English Addict Ep 343 -🔴LIVE stream / Wed 19th FEBRUARY 2025 / Join the LIVE Chat & Learn English

3,204 views ・ 2025-02-20

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

03:22
We have...
0
202717
2035
ما امروز...
03:24
six Celsius today.
1
204752
3053
شش درجه سانتیگراد داریم.
03:27
I don't know why, but everything at the moment is turning rather nice, even though we have a gloomy day.
2
207805
6357
نمی‌دانم چرا، اما در حال حاضر همه چیز نسبتاً خوب پیش می‌رود، حتی اگر روز غم انگیزی داشته باشیم.
03:34
It does look rather nice, though. It looks almost like a painting.
3
214195
4738
با این حال، نسبتاً زیبا به نظر می رسد. تقریباً شبیه یک نقاشی است.
03:38
But it isn't.
4
218933
1201
اما اینطور نیست.
03:40
It is the view out of my studio window right now.
5
220134
3487
در حال حاضر نمای بیرون از پنجره استودیو من است.
03:43
Because we are back live. Yes.
6
223621
2936
چون زنده برگشتیم بله
03:46
Coming to you live from the birthplace of the English language.
7
226557
4505
از زادگاه زبان انگلیسی به شما می آید.
03:51
It is, of course, you know what it is.
8
231062
4621
این است، البته، شما می دانید آن چیست.
03:55
I hope you do anyway.
9
235683
2002
امیدوارم به هر حال انجام بدی
03:57
This is English addict.
10
237685
1468
این معتاد انگلیسی است.
03:59
Coming to you live from England. And?
11
239153
5906
به صورت زنده از انگلستان به شما می‌آیم. و
04:10
England? Yes.
12
250765
4921
انگلستان؟ بله
04:15
That is where I am right now.
13
255686
2136
من الان اینجا هستم.
04:17
Talking to you live. Hi, everybody.
14
257822
4554
صحبت کردن با شما زنده سلام به همه
04:22
This is Mr. Duncan in England. And yes, that is me
15
262376
4388
این آقای دانکن در انگلیس است. و بله، آن من
04:27
as a wee child, as a little nipper.
16
267832
5071
به عنوان یک کودک خردسال، به عنوان یک نیشکر کوچک هستم.
04:32
Nipper?
17
272903
1502
نیپر؟
04:34
We used to call children small children.
18
274405
3103
ما بچه ها را بچه کوچک صدا می کردیم.
04:37
We would call them nippers.
19
277508
2969
ما آنها را نیپر می نامیم.
04:40
When I was a nipper,
20
280477
2670
زمانی که من یک نیتر بودم،
04:43
that is what I looked like.
21
283147
2452
این همان چیزی بود که به نظر می رسیدم.
04:45
I had more hair back then.
22
285599
2302
اون موقع موهایم بیشتر بود
04:47
Even though
23
287901
2286
با وجود اینکه
04:50
the smile is the same, you can actually tell it is me.
24
290187
4271
لبخند یکسان است، در واقع می توان گفت که من هستم.
04:54
It is just me.
25
294458
2336
فقط من هستم.
04:56
I know what you're going to say, Mr. Duncan.
26
296794
2252
میدونم چی میخوای بگی آقای دانکن.
04:59
You've hardly changed at all.
27
299046
3570
تو اصلاً تغییر نکرده ای
05:02
My name is Mr. Duncan. I talk about the English language.
28
302616
3921
اسم من آقای دانکن است. من در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم.
05:06
You might say that I am an English addict, and I have a feeling maybe you are an English addict as well.
29
306537
12128
ممکن است بگویید من یک معتاد انگلیسی هستم و این احساس را دارم که شاید شما هم معتاد انگلیسی هستید.
05:18
I hope you are feeling super today.
30
318682
3070
امیدوارم امروز احساس فوق العاده ای داشته باشید.
05:21
Do you have one of these on your face? Don't worry if you don't.
31
321752
4321
آیا یکی از اینها را روی صورت خود دارید؟ اگر ندارید نگران نباشید.
05:26
Do not be afraid.
32
326073
2118
نترس.
05:28
Do not feel down because hopefully by the end of today's live stream, you will have one of these on your face.
33
328191
9009
احساس ناراحتی نکنید زیرا امیدواریم تا پایان پخش زنده امروز، یکی از این موارد را روی صورت خود داشته باشید.
05:38
So English is what this is all about.
34
338585
4821
بنابراین انگلیسی چیزی است که در مورد آن است.
05:43
And of course, I suppose it is fair to say it would be fair to say that English has become popular.
35
343406
8459
و البته، گمان می‌کنم منصفانه باشد که بگوییم این عادلانه است که بگوییم انگلیسی رایج شده است.
05:52
It has now become a language that many people want to learn.
36
352883
5905
اکنون این زبان به زبانی تبدیل شده است که بسیاری از مردم مایل به یادگیری آن هستند.
05:58
And of course, there are many ways of learning English.
37
358922
4137
و البته راه های زیادی برای یادگیری زبان انگلیسی وجود دارد.
06:03
You can read books, exercise books.
38
363059
5039
می توانید کتاب بخوانید، کتاب تمرین.
06:08
There are many great text books out there that can help you with your English.
39
368098
5822
کتاب های درسی بسیار خوبی وجود دارد که می تواند به شما در مورد زبان انگلیسی کمک کند.
06:13
But as far as I am concerned, from my point of view,
40
373920
5906
اما تا جایی که به من مربوط می شود، از نظر من،
06:19
I think there is no substitute for the practical lesson.
41
379976
6089
فکر می کنم هیچ جایگزینی برای درس عملی وجود ندارد.
06:26
So this is the type of thing that does more than teach.
42
386666
7441
بنابراین این همان چیزی است که بیشتر از آموزش انجام می دهد.
06:34
It is creating an environment where you can listen to English.
43
394657
6657
این در حال ایجاد محیطی است که می توانید به زبان انگلیسی گوش دهید.
06:41
And of course, because we have the live chat, you can also chat to other people as well.
44
401731
8225
و البته، چون ما چت زنده را داریم، می توانید با افراد دیگر نیز چت کنید.
06:50
So I think English is a good language.
45
410423
2619
بنابراین به نظر من انگلیسی زبان خوبی است.
06:53
It is rather super duper.
46
413042
3771
نسبتاً فوق العاده احمقانه است.
06:56
I hope you are feeling good.
47
416813
1901
امیدوارم حالتون خوب باشه
06:58
And yes, we are now live from England on Wednesday the 19th.
48
418714
6173
و بله، ما در حال حاضر از انگلستان در روز چهارشنبه نوزدهم زنده هستیم.
07:05
Already we are just a few days away from March.
49
425955
4521
در حال حاضر فقط چند روز از اسفند فاصله داریم.
07:10
Good news for me because that means the weather here in England will be getting better.
50
430476
6857
خبر خوب برای من زیرا این بدان معناست که آب و هوای اینجا در انگلیس بهتر خواهد شد.
07:18
Hello to the live chat.
51
438267
1585
سلام به چت زنده.
07:19
I should in fact, I think I must say hello to you.
52
439852
5906
در واقع فکر می کنم باید به شما سلام کنم.
07:26
Nice to see you here. Who was first?
53
446125
2819
خوشحالم که شما را اینجا می بینم. اول کی بود؟
07:28
I wonder who was first.
54
448944
2136
من تعجب می کنم که اولین بود.
07:31
Oh, very interesting.
55
451080
3787
اوه خیلی جالبه
07:34
First.
56
454867
1251
اول
07:36
On today's live chat, we have Beatrice.
57
456118
5906
در چت زنده امروز ما بئاتریس را داریم.
07:48
Congratulations, Beatrice.
58
468480
2453
تبریک می گویم، بئاتریس.
07:50
And for those who were wondering about Mr.
59
470933
3570
و برای کسانی که در مورد
07:54
Steve's birthday gift, which I gave to him last Sunday.
60
474503
5189
هدیه تولد آقای استیو که یکشنبه گذشته به او دادم تعجب می کردند.
07:59
Yes, we have assembled.
61
479692
3303
بله مونتاژ کردیم
08:02
We have put it together.
62
482995
1868
ما آن را با هم قرار داده ایم.
08:04
The new office chair for Mr. Steve.
63
484863
4355
صندلی اداری جدید برای آقای استیو.
08:09
It is. It's now in his office.
64
489218
2419
هست. الان تو دفترش هست
08:11
It's working perfectly, and it doesn't make any annoying sounds.
65
491637
6239
کاملاً کار می کند و هیچ صدای آزاردهنده ای تولید نمی کند.
08:18
So, for those who were wondering, yes, we did eventually manage to put Mr.
66
498544
7107
بنابراین، برای کسانی که متعجب بودند، بله، ما در نهایت توانستیم
08:25
Steve's new office chair together.
67
505651
3119
صندلی اداری جدید آقای استیو را کنار هم قرار دهیم.
08:28
It did take a while, though.
68
508770
2603
هرچند مدتی طول کشید.
08:31
Both of us had to struggle to put it together.
69
511373
4955
هر دوی ما مجبور بودیم برای جمع آوری آن تلاش کنیم.
08:36
You know what it's like quite often these days?
70
516328
3637
می دانید این روزها اغلب اوقات چگونه است؟
08:39
I've noticed when you buy almost anything furniture, office equipment,
71
519965
7290
من متوجه شده ام که وقتی تقریباً هر چیز مبلمان، تجهیزات اداری،
08:48
most things that are large quite often these days, you have to put them together yourself.
72
528056
6990
اغلب چیزهایی که این روزها اغلب بزرگ هستند، می خرید
08:56
You have to assemble
73
536097
2920
، باید خودتان آنها را کنار هم قرار دهید. شما باید
08:59
the thing that you buy.
74
539017
2753
چیزی را که می خرید مونتاژ کنید.
09:01
Of course, many years ago there was a company.
75
541770
2552
البته سال ها پیش یک شرکت وجود داشت.
09:04
It still exists, the company is still around and they started making furniture that you had to put together yourself.
76
544322
8976
هنوز هم وجود دارد، شرکت هنوز در اطراف است و آنها شروع به ساخت مبلمان کردند که شما باید خودتان آنها را جمع کنید.
09:13
So you would buy lots of these large pieces of wood
77
553882
5906
بنابراین شما تعداد زیادی از این تکه های چوب بزرگ
09:19
and some very strange instructions,
78
559888
4437
و دستورالعمل های بسیار عجیب را می خرید
09:24
and you would have to assemble the furniture yourself.
79
564325
4588
و باید خودتان مبلمان را جمع آوری کنید.
09:28
But I have noticed these days a lot of people
80
568913
4955
اما من متوجه شده ام که این روزها بسیاری از مردم
09:33
have difficulty putting things together.
81
573868
3153
در کنار هم قرار دادن چیزها مشکل دارند.
09:37
Sometimes the instructions are not very clear, and quite often you will end up with a couple of pieces
82
577021
9293
گاهی اوقات دستورالعمل ها خیلی واضح نیستند، و اغلب اوقات شما با چند قطعه مواجه می شوید
09:47
that don't seem to go anywhere.
83
587465
3203
که به نظر نمی رسد به جایی برسد.
09:50
Does that ever happen to you? It's happened to me quite a lot.
84
590668
4355
آیا تا به حال این اتفاق برای شما می افتد؟ برای من خیلی اتفاق افتاده
09:55
So, yes, Mr.
85
595023
1017
بنابراین، بله،
09:56
Steve's new office chair is now working very nicely.
86
596040
6206
صندلی اداری جدید آقای استیو اکنون بسیار خوب کار می کند.
10:02
I just wish the person sitting in the chair was working nicely.
87
602246
5439
فقط ای کاش فردی که روی صندلی نشسته بود خوب کار می کرد.
10:09
But enough about that.
88
609804
1618
اما در مورد آن کافی است.
10:11
Who else is here today?
89
611422
1568
چه کسی دیگر امروز اینجاست؟
10:12
We also have Vitus.
90
612990
2636
ویتوس هم داریم.
10:15
Hello to you as well on the live chat.
91
615626
5222
سلام به شما نیز در چت زنده.
10:20
Don't forget to say hello.
92
620848
2252
سلام یادتون نره
10:23
If it is your first time, please say Mr. Duncan.
93
623100
5105
اگر اولین بار است، لطفا بگویید آقای دانکن.
10:28
It is my first time.
94
628205
4104
اولین بار است.
10:32
Also we have Florence. Hello, Florence.
95
632309
2887
فلورانس هم داریم. سلام فلورانس
10:35
Nice to see you back as well.
96
635196
2669
از بازگشت شما نیز خوشحالم.
10:37
And we also have Duke and Vali.
97
637865
4438
و دوک و ولی را هم داریم.
10:42
Hello to you.
98
642303
1535
سلام بر شما
10:43
I believe you are watching.
99
643838
2268
من معتقدم که شما تماشا می کنید.
10:46
In fact, I know you are watching in Vietnam.
100
646106
5372
در واقع، من می دانم که شما در ویتنام تماشا می کنید.
10:51
Mauricio is here.
101
651478
2787
مائوریسیو اینجاست.
10:54
Petit sends.
102
654265
4437
پتیت می فرستد.
10:58
Have I pronounced your name correctly? I hope so.
103
658702
3370
آیا نام شما را درست تلفظ کرده ام؟ امیدوارم اینطور باشد.
11:02
Guillermo is here as well.
104
662072
3003
گیلرمو هم اینجاست.
11:05
Hi everyone. Diaz.
105
665075
3687
سلام به همه دیاز
11:08
And a big hello to you as well.
106
668762
2853
و همچنین یک سلام بزرگ به شما.
11:11
Who else is here?
107
671615
1168
کی دیگه اینجاست؟
11:12
Claudia. Hello, Claudia.
108
672783
2719
کلودیا سلام، کلودیا.
11:15
Claudia.
109
675502
1335
کلودیا
11:16
By the way, I don't know why, but the last couple of days, one of my.
110
676837
5122
در ضمن نمی دونم چرا ولی یکی دو روز اخیر یکی از من.
11:21
One of my teeth
111
681959
867
یکی از دندان هایم
11:24
has been hurting.
112
684511
1702
درد می کند.
11:26
I don't know why a tooth inside my mouth has been hurting.
113
686213
5322
نمیدونم چرا دندون داخل دهنم درد میکنه
11:31
I don't know why. It just suddenly came on.
114
691535
3870
نمی دانم چرا. فقط یکدفعه آمد.
11:35
Fortunately, today it's not too bad.
115
695405
2670
خوشبختانه امروز خیلی هم بد نیست.
11:38
But I have to say, can I just be honest?
116
698075
5188
اما باید بگویم، آیا می توانم صادق باشم؟
11:43
I love my teeth,
117
703263
2419
من عاشق دندان هایم هستم،
11:45
but I find them really annoying because you always have to take care of them.
118
705682
5522
اما آنها را واقعا آزاردهنده می دانم زیرا همیشه باید از آنها مراقبت کنید.
11:51
There is always something you have to do.
119
711204
3837
همیشه کاری هست که باید انجام دهید.
11:55
So I would love maybe if there could be some sort of surgical procedure
120
715041
5906
بنابراین من دوست دارم شاید نوعی روش جراحی
12:01
to replace your teeth with teeth that don't need any care.
121
721264
5889
برای جایگزینی دندان های شما با دندان هایی که نیازی به مراقبت ندارند وجود داشته باشد.
12:07
And I want I know what you're going to say. You're going to say, Mr.
122
727837
3421
و من می خواهم بدانم چه می خواهی بگویی. می‌خواهید بگویید آقای
12:11
Duncan, you can always have your teeth taken out, and then you can have plastic teeth put in instead.
123
731258
8308
دانکن، همیشه می‌توانید دندان‌هایتان را بیرون بیاورید، و سپس می‌توانید به جای آن دندان‌های پلاستیکی قرار دهید.
12:20
Maybe one day we will see what happens.
124
740884
2118
شاید روزی ببینیم چه می شود.
12:23
Maxim. Hello, Maxim.
125
743002
3404
ماکسیم. سلام ماکسیم
12:26
It's nice to see you here as well.
126
746406
2669
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
12:29
The live chat is very busy today. We have a lot to talk about.
127
749075
4555
چت زنده امروز بسیار شلوغ است. ما حرف های زیادی برای گفتن داریم.
12:34
Is there anything?
128
754614
1451
چیزی هست؟
12:36
Is there something
129
756065
2903
آیا کاری وجود دارد
12:38
that you have never done or never tried in your life,
130
758968
5489
که هرگز در زندگی خود انجام نداده اید یا هرگز آن را امتحان نکرده اید،
12:44
but you would love to try it.
131
764457
3687
اما دوست دارید آن را امتحان کنید.
12:48
You would like to have a go at doing that particular thing.
132
768144
5906
دوست دارید آن کار خاص را انجام دهید.
12:54
I can think of quite a few things that I've never done in my life, but I would like to do it.
133
774117
9125
می توانم به چند کار فکر کنم که هرگز در زندگی ام انجام نداده ام، اما دوست دارم انجامش دهم.
13:03
I would like to try and do it.
134
783393
5488
من دوست دارم تلاش کنم و انجامش دهم.
13:08
Hamed. Hello? Hamed.
135
788881
1619
حامد. سلام؟ حامد.
13:10
It's nice to see you here as well.
136
790500
3053
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
13:13
I have to say, it is.
137
793553
2352
باید بگویم که هست.
13:15
It is a very busy live stream today.
138
795905
4071
امروز یک پخش زنده بسیار شلوغ است.
13:19
Very nice to see so many people here.
139
799976
2369
خیلی خوشحالم که این همه آدم را اینجا می بینم.
13:22
Christina says I usually read English books a very good way
140
802345
6673
کریستینا می‌گوید من معمولاً کتاب‌های انگلیسی را می‌خوانم، روشی بسیار خوب
13:30
of studying, learning, and of course, absorbing those English words.
141
810036
8842
برای مطالعه، یادگیری و البته جذب آن کلمات انگلیسی.
13:39
So don't get me wrong.
142
819362
1985
پس من را اشتباه نگیرید.
13:41
Do not misunderstand what I'm saying.
143
821347
3019
منظورم را اشتباه متوجه نشوید.
13:44
I think reading is a very good way
144
824366
2636
به نظر من خواندن یک راه بسیار خوب
13:48
of learning.
145
828087
1468
برای یادگیری است.
13:49
Another good way, of course, is writing.
146
829555
2769
البته راه خوب دیگر نوشتن است.
13:52
It would appear that more and more people these days do not write
147
832324
6023
به نظر می رسد که این روزها بیشتر و بیشتر مردم با دست
13:59
by hand.
148
839365
1651
نمی نویسند .
14:01
So we have become so used to typing and using our smartphones.
149
841016
7141
بنابراین ما بسیار به تایپ کردن و استفاده از گوشی های هوشمند خود عادت کرده ایم.
14:08
We it's almost as if the the art of writing has become almost out of date.
150
848574
9309
ما تقریباً انگار هنر نویسندگی تقریباً قدیمی شده است.
14:19
I think it is a very useful way of learning any language, because if you write something down
151
859084
6573
من فکر می کنم این یک روش بسیار مفید برای یادگیری هر زبانی است، زیرا اگر چیزی را یادداشت کنید
14:26
and I know I've said this before, you can use your brain in a very special way.
152
866258
7641
و من بدانم قبلاً این را گفته ام، می توانید از مغز خود به روشی بسیار خاص استفاده کنید.
14:33
It is a very good way of putting information into your brain.
153
873932
4138
این یک راه بسیار خوب برای قرار دادن اطلاعات در مغز شما است.
14:38
If you write because you are using your brain in a different way,
154
878070
5906
اگر به این دلیل می نویسید که از مغز خود به طریق دیگری استفاده می کنید
14:45
and it is a very good way of learning anything, to be honest.
155
885444
5906
و این روش بسیار خوبی برای یادگیری هر چیزی است، صادق باشید.
14:52
Yes, Mr.
156
892918
717
بله،
14:53
Steve's gift is very useful.
157
893635
3337
هدیه آقای استیو بسیار مفید است.
14:56
Normally when I buy gifts for people, I do like those things to be useful.
158
896972
6723
معمولاً وقتی برای مردم کادو می‌خرم، دوست دارم آن چیزها مفید باشند.
15:04
So if I ever buy anything for Mr.
159
904229
3003
بنابراین اگر روزی برای آقای
15:07
Steve for Christmas or his birthday, I always like to give him something useful
160
907232
5973
استیو برای کریسمس یا تولدش چیزی بخرم، همیشه دوست دارم چیزی مفید
15:13
or something that every time he looks at it, or every time he uses it,
161
913622
7257
یا چیزی به او بدهم که هر بار که به آن نگاه می کند یا هر بار که از آن استفاده می کند
15:21
he will think of me.
162
921963
3604
به فکر من باشد.
15:25
Why would you inflict that on someone?
163
925567
5155
چرا آن را به کسی تحمیل می کنید؟
15:30
Claudia says I have problems with my teeth as well, which is ironic when you think about it, because you are a dentist.
164
930722
8992
کلودیا می‌گوید من با دندان‌هایم هم مشکل دارم، که وقتی به آن فکر می‌کنی عجیب است، چون دندان‌پزشک هستی.
15:40
But I suppose even dentists will sometimes have problems with their teeth.
165
940281
6340
اما من فکر می کنم حتی دندانپزشکان هم گاهی اوقات با دندان های خود مشکل دارند.
15:47
It's a bit like doctors.
166
947372
2185
کمی شبیه پزشکان است.
15:49
You always think that doctors never become sick because they are doctors.
167
949557
6306
شما همیشه فکر می کنید که پزشکان هرگز مریض نمی شوند زیرا آنها پزشک هستند.
15:56
But of course, as we all know, everyone becomes ill at some point in time, including doctors as well.
168
956648
8358
اما البته همانطور که همه ما می دانیم، همه در مقطعی از زمان بیمار می شوند، از جمله پزشکان.
16:05
Coming up today, we have a lot of things to talk about.
169
965940
2786
امروز در راه است، چیزهای زیادی برای صحبت کردن داریم.
16:08
We are looking at
170
968726
3337
ما به دنبال نشان دادن توافق هستیم
16:12
showing agreement.
171
972063
3320
.
16:15
It might seem like a very small subject, but I can promise you now it is a big topic.
172
975383
7874
ممکن است موضوع بسیار کوچکی به نظر برسد، اما می توانم به شما قول بدهم که اکنون موضوع بزرگی است.
16:23
Lots of things to cover with that particular topic.
173
983641
5072
چیزهای زیادی برای پوشش دادن با آن موضوع خاص.
16:28
So there are many things to talk about when we are discussing agreeing.
174
988713
5155
بنابراین وقتی در مورد توافق صحبت می کنیم چیزهای زیادی وجود دارد که باید در مورد آنها صحبت کنیم.
16:33
If you agree
175
993868
1384
اگر
16:36
to something or you agree
176
996237
2669
با چیزی موافق هستید یا
16:38
with something, maybe something a person says, maybe an opinion that they have,
177
998906
8492
با چیزی موافق هستید، شاید چیزی که یک شخص می گوید، شاید نظری که او دارد،
16:48
quite often you will have a choice.
178
1008449
4655
اغلب اوقات شما یک انتخاب خواهید داشت.
16:53
Agree
179
1013104
1968
موافق
16:55
or disagree.
180
1015072
4021
یا مخالف.
16:59
We will look at that a little bit later from
181
1019093
5906
ما کمی بعد نگاه خواهیم کرد که از
17:05
Alexander is here and Alexander says,
182
1025366
4988
اسکندر اینجاست و اسکندر می گوید،
17:10
sup bro?
183
1030354
4071
خوب برادر؟
17:14
Indeed, there is nothing sup.
184
1034425
4721
در واقع، هیچ چیز خوب وجود ندارد.
17:19
I am perfectly okay today.
185
1039146
1768
امروز کاملا خوبم
17:20
I'm feeling rather excited for two reasons.
186
1040914
3654
من به دو دلیل نسبتاً هیجان زده هستم.
17:24
Apparently the weather over the next three days is going to become amazing.
187
1044568
6873
ظاهرا هوا در سه روز آینده شگفت انگیز خواهد شد.
17:31
I don't know how or why it has something to do with the air.
188
1051975
4922
نمی دانم چگونه و چرا ربطی به هوا دارد.
17:36
Apparently we are going to get a lot of air, warm air coming up from the Azores, and it's going to make everything really nice and pleasant.
189
1056897
11528
ظاهراً ما قرار است هوای زیادی دریافت کنیم، هوای گرمی که از آزور می آید، و همه چیز را واقعاً خوب و دلپذیر خواهد کرد.
17:48
18 Celsius this weekend, apparently.
190
1068842
5906
18 درجه سانتیگراد این آخر هفته ظاهرا.
17:55
So I can't wait to run outside into the garden and take off all of my heavy, hot clothing and run around the garden.
191
1075415
10260
بنابراین نمی توانم صبر کنم تا بیرون به باغ بدوم و تمام لباس های سنگین و گرمم را در بیاورم و در اطراف باغ بدوم.
18:06
So who knows, by Saturday I might be outside in the garden in my t shirt and shorts.
192
1086176
7691
پس چه کسی می داند، ممکن است تا شنبه با تی شرت و شورت بیرون در باغ باشم.
18:14
But apparently we are going to get lovely, lovely weather.
193
1094067
4505
اما ظاهراً قرار است هوای دوست داشتنی و دوست داشتنی داشته باشیم.
18:18
Very nice. Even though.
194
1098572
1685
خیلی خوبه حتی اگر.
18:22
And yes, it is England even though we will get rain as well.
195
1102175
5939
و بله، انگلیس است، حتی اگر باران هم بباریم.
18:28
So even though it's going to get warm, we are also going to have lots of rain as well.
196
1108348
6340
بنابراین با وجود اینکه هوا گرم می شود، ما نیز باران زیادی خواهیم داشت.
18:35
There is always a price to pay.
197
1115105
4020
همیشه بهایی برای پرداخت وجود دارد.
18:39
Hello Doris.
198
1119125
1769
سلام دوریس
18:40
Doris Fikry who says human beings are prone to diseases, even doctors.
199
1120894
9175
دوریس فیکری که می گوید انسان ها مستعد بیماری هستند حتی پزشکان.
18:50
It is true, but sometimes, and I think this is something a lot of people do.
200
1130436
4822
درست است، اما گاهی اوقات، و من فکر می کنم این کاری است که بسیاری از مردم انجام می دهند.
18:55
We have perceptions, don't we?
201
1135258
4171
ما تصوراتی داریم، اینطور نیست؟
18:59
We have ways of looking at people.
202
1139429
3503
ما راه هایی برای نگاه کردن به مردم داریم.
19:02
And I think it's something we all do,
203
1142932
3303
و من فکر می کنم این کاری است که همه ما انجام می دهیم،
19:06
sometimes subconsciously without even realising it.
204
1146235
4238
گاهی اوقات ناخودآگاه حتی بدون اینکه متوجه باشیم.
19:10
But I always find it interesting when you hear of a doctor being unwell, because it seems those two things don't seem to go together.
205
1150473
10110
اما همیشه وقتی می شنوید که یک دکتر حالش خوب نیست جالب است، زیرا به نظر می رسد که این دو چیز با هم هماهنگ نیستند.
19:20
But you are right, of course you were right.
206
1160583
2903
اما حق با شماست، البته حق با شماست.
19:24
Even doctors become unwell.
207
1164604
4888
حتی دکترها هم بد می شوند.
19:29
Christina says here it is freezing cold.
208
1169492
4855
کریستینا می گوید اینجا خیلی سرد است.
19:34
I'm sorry to hear that. I hope it will warm up.
209
1174347
4504
متاسفم که می شنوم. امیدوارم گرم بشه
19:38
Rishi cash says.
210
1178851
2703
ریشی کش می گوید.
19:41
What is the topic going to be? Today's topic?
211
1181554
4204
موضوع قراره چی باشه؟ موضوع امروز؟
19:45
Two topics.
212
1185758
2936
دو موضوع.
19:48
Something you've never done but you would love to try
213
1188694
5889
کاری که هرگز انجام نداده اید اما دوست دارید امتحان کنید
19:55
and agreeing.
214
1195434
2920
و موافقت کنید.
19:58
If you agree with something, it means you accept that thing.
215
1198354
5889
اگر با چیزی موافق هستید، یعنی آن چیز را قبول دارید.
20:05
Maybe an opinion, maybe something you have to discuss,
216
1205077
5889
شاید یک نظر، شاید چیزی که باید درباره آن بحث کنید،
20:11
maybe a certain deal that is taking place quite often in business, when people are negotiating, they are talking.
217
1211250
10410
شاید یک معامله خاص که اغلب در تجارت اتفاق می افتد، زمانی که مردم در حال مذاکره هستند، آنها صحبت می کنند.
20:21
They are trying to make a deal.
218
1221660
3354
آنها سعی می کنند معامله کنند.
20:25
Quite often they will have to agree on certain things,
219
1225014
6005
اغلب آنها باید در مورد موارد خاصی به توافق برسند،
20:31
especially if you are going to sign a contract before you sign a contract.
220
1231587
6756
به خصوص اگر قرار است قبل از امضای قرارداد، قراردادی را امضا کنید.
20:38
Quite often we have to
221
1238377
3386
اغلب ما باید
20:41
agree
222
1241763
1735
در مورد آنچه در قرارداد است
20:43
on what is in the contract.
223
1243498
3487
به توافق برسیم .
20:46
It is a normal thing to do.
224
1246985
1735
این یک کار عادی است.
20:48
Hello ten news in Guyana.
225
1248720
3270
سلام ده خبر در گویان.
20:51
Who says hello? Teacher from Vietnam.
226
1251990
3487
کی میگه سلام؟ معلم اهل ویتنام
20:55
Hello, Vietnam. It's nice to see you here.
227
1255477
3871
سلام ویتنام خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
20:59
I almost want to sing a song just for you. Isn't that nice?
228
1259348
5388
من تقریباً می خواهم یک آهنگ فقط برای تو بخوانم. این خوب نیست؟
21:04
Who else is here?
229
1264736
1001
کی دیگه اینجاست؟
21:05
Oh, I haven't forgotten you. Don't worry. Don't panic.
230
1265737
4671
اوه من فراموشت نکردم نگران نباشید. وحشت نکنید.
21:13
Of course he is here.
231
1273044
2136
البته او اینجاست.
21:15
We are talking all about Louis Mendez
232
1275180
5822
ما در مورد همه چیز صحبت می کنیم که لوئیس مندز
21:21
is here today.
233
1281002
1685
امروز اینجاست.
21:22
Hello, Louis.
234
1282687
1068
سلام لویی
21:23
I haven't forgotten you. Don't panic.
235
1283755
5405
من تو را فراموش نکرده ام وحشت نکنید.
21:29
And yes, I am looking forward to the big rendezvous.
236
1289160
5189
و بله، من مشتاقانه منتظر قرار ملاقات بزرگ هستم.
21:34
Have you heard about that?
237
1294349
1952
آیا در مورد آن شنیده اید؟
21:36
We are all going to meet up together in person in Paris on the 1st of June this year.
238
1296301
7941
همه ما قرار است در اول ژوئن امسال شخصاً با هم در پاریس ملاقات کنیم.
21:46
And yes, I am looking forward to getting together with some of you.
239
1306494
5906
و بله، من مشتاقانه منتظر دیدار با برخی از شما هستم.
21:52
We can talk face to face.
240
1312534
2969
می توانیم رو در رو صحبت کنیم.
21:55
I imagine that.
241
1315503
3053
من این را تصور می کنم.
21:58
I will show you the office chair on Sunday.
242
1318556
5289
من روز یکشنبه صندلی اداری را به شما نشان خواهم داد.
22:03
So I will show you the office chair.
243
1323845
2452
بنابراین من صندلی اداری را به شما نشان می دهم.
22:06
Just to prove that we did build it.
244
1326297
3971
فقط برای اینکه ثابت کنیم ما آن را ساختیم.
22:10
And it isn't still in its box.
245
1330268
3737
و هنوز در جعبه اش نیست.
22:14
We've done it. Yes, it is complete.
246
1334005
2519
ما آن را انجام داده ایم. بله کامل است.
22:16
It is now in Mr. Steve's office.
247
1336524
1919
اکنون در دفتر آقای استیو است.
22:18
Even though today Mr. Steve is out.
248
1338443
3486
حتی اگر امروز آقای استیو بیرون است.
22:21
He's out there somewhere, driving around, doing his job.
249
1341929
6657
او یک جایی بیرون است، رانندگی می کند و کارش را انجام می دهد.
22:30
But of course, Steve will be here on Sunday.
250
1350154
5839
اما مطمئنا استیو یکشنبه اینجا خواهد بود.
22:35
Hello to Sahu.
251
1355993
2853
سلام به سهو.
22:38
Hello, Sahu.
252
1358846
1685
سلام سهو.
22:40
Nice to see you here as well. Very nice to see so many people joining in.
253
1360531
4955
خوشحالم که شما را اینجا می بینم. خیلی خوب است که می بینم افراد زیادی به آن ملحق می شوند.
22:45
In a couple of moments we have an interesting topic to talk about.
254
1365486
3687
در چند لحظه ما یک موضوع جالب برای صحبت داریم.
22:49
We are looking at things you have never done.
255
1369173
3270
ما در حال بررسی کارهایی هستیم که شما هرگز انجام نداده اید.
22:52
There are many things in my life that I've never tried, things that I've never done.
256
1372443
5722
چیزهای زیادی در زندگی من وجود دارد که هرگز آنها را امتحان نکرده ام، چیزهایی که هرگز انجام نداده ام.
22:58
However, I would like to do them.
257
1378165
4138
با این حال، من دوست دارم آنها را انجام دهم.
23:02
I would like to do maybe 1 or 2 particular things.
258
1382303
5672
من دوست دارم شاید 1 یا 2 کار خاص انجام دهم.
23:07
And we will be looking at that in a few moments from now.
259
1387975
3754
و ما تا چند لحظه دیگر به آن نگاه خواهیم کرد.
23:11
This is English Addict on Wednesday Wednesday afternoon live from England.
260
1391729
7324
این انگلیسی معتاد در چهارشنبه بعد از ظهر به صورت زنده از انگلستان است.
24:21
This is English addict on a Wednesday afternoon.
261
1461932
3920
این معتاد انگلیسی در یک بعد از ظهر چهارشنبه است.
24:25
I hope you are having a good day. Where you are.
262
1465852
3020
امیدوارم روز خوبی را سپری کرده باشید. جایی که شما هستید.
24:32
You. And.
263
1472475
5840
شما و.
24:38
Already?
264
1478315
4554
قبلا؟
24:42
Already?
265
1482869
1201
قبلا؟
24:44
We are approaching 2:30.
266
1484070
3570
به ساعت 2:30 نزدیک می شویم.
24:47
Today's live stream is going by very quickly.
267
1487640
4555
پخش زنده امروز خیلی سریع انجام می شود.
24:52
Is there something in your life that you've never done?
268
1492195
5188
آیا کاری در زندگی شما وجود دارد که هرگز انجام نداده باشید؟
24:57
Something you've never ever done?
269
1497383
2253
کاری که تا به حال انجام نداده اید؟
24:59
However you would like to try it?
270
1499636
4721
با این حال دوست دارید آن را امتحان کنید؟
25:04
And that is the question I'm going to ask right now.
271
1504357
2553
و این سوالی است که من می خواهم همین الان بپرسم.
25:06
Is there something you have never done but you would like to try?
272
1506910
5805
آیا کاری هست که هرگز انجام نداده باشید اما دوست دارید آن را امتحان کنید؟
25:12
There are many things I've never done, many things I've never actually tried.
273
1512715
5189
چیزهای زیادی هستند که من هرگز انجام نداده ام، بسیاری از چیزها را واقعاً امتحان نکرده ام.
25:17
Perhaps a certain activity,
274
1517904
5188
شاید یک فعالیت خاص،
25:23
things I've never done.
275
1523092
1302
کارهایی که من هرگز انجام نداده ام.
25:24
I have never,
276
1524394
2702
من هرگز،
25:27
ever tried skiing.
277
1527096
5889
هرگز اسکی را امتحان نکردم.
25:37
Never, never done it
278
1537974
2652
هرگز، هرگز این کار را
25:40
for two reasons.
279
1540626
2453
به دو دلیل انجام ندادم.
25:43
One, I would be very afraid of falling over.
280
1543079
5071
یکی، من خیلی می ترسم از زمین بیفتم.
25:48
I would be really scared of falling down.
281
1548150
2853
من واقعاً از زمین خوردن می ترسم.
25:51
Maybe breaking something, maybe injuring myself.
282
1551003
3320
شاید شکستن چیزی، شاید زخمی کردن خودم.
25:54
But I've never, ever tried skiing.
283
1554323
5823
اما من هرگز، هرگز اسکی را امتحان نکردم.
26:00
It does look fun.
284
1560146
1801
به نظر سرگرم کننده است
26:01
Don't get me wrong. It does look fun.
285
1561947
3120
اشتباه نکنید به نظر سرگرم کننده است
26:05
I would like to try it very much, but I don't feel as if it will be suitable for me.
286
1565067
5939
خیلی دوست دارم امتحانش کنم اما فکر نمی کنم برایم مناسب باشد.
26:11
I don't think I would be very good at it. I'm too tall.
287
1571190
3086
فکر نمی کنم در آن خیلی خوب باشم. من خیلی قد بلندم
26:14
I think the first thing I would do if I ever tried to ski,
288
1574276
4438
فکر می‌کنم اولین کاری که می‌کنم اگر بخواهم اسکی کنم، انجام می‌دهم،
26:20
and there are many parts of the world where you can go to ski,
289
1580065
4271
و بسیاری از نقاط جهان وجود دارد که می‌توانید به اسکی بروید،
26:24
France, the Alps, Italy, Switzerland.
290
1584336
6256
فرانسه، کوه‌های آلپ، ایتالیا، سوئیس.
26:30
There are many places around the world where you can ski.
291
1590592
5055
مکان های زیادی در سرتاسر دنیا وجود دارد که می توانید اسکی کنید.
26:35
You can go skiing.
292
1595647
1635
می توانید اسکی بروید.
26:37
Never tried it.
293
1597282
1085
هرگز آن را امتحان نکرد.
26:38
I've seen lots of people do it and I have to say it does look fun,
294
1598367
5906
من افراد زیادی را دیده ام که این کار را انجام می دهند و باید بگویم که به نظر سرگرم کننده است،
26:45
but I don't think I would be very good at it.
295
1605357
3370
اما فکر نمی کنم در آن خیلی خوب باشم.
26:48
So I would like to do that.
296
1608727
2936
بنابراین من دوست دارم این کار را انجام دهم.
26:51
I would like to try to ski, maybe in a controlled environment,
297
1611663
5890
من دوست دارم اسکی کنم، شاید در یک محیط کنترل شده،
26:58
because nowadays, of course there are many places where you can ski indoors, artificial ski slopes.
298
1618020
9693
زیرا امروزه، البته مکان های زیادی وجود دارد که می توانید در داخل خانه، پیست های اسکی مصنوعی، اسکی کنید.
27:08
So maybe that would be a good place to start.
299
1628096
2436
بنابراین شاید این نقطه شروع خوبی باشد.
27:10
Maybe I could do it.
300
1630532
1385
شاید بتوانم این کار را انجام دهم.
27:11
But in a controlled environment, I certainly don't think I could do it.
301
1631917
6089
اما در یک محیط کنترل شده، مطمئناً فکر نمی کنم بتوانم این کار را انجام دهم.
27:18
Going down a ski slope with snow all around me.
302
1638924
4437
در حال پایین آمدن از یک پیست اسکی با برف در اطرافم.
27:23
Christina I know, Christina, what you're going to say, because you love it.
303
1643361
5623
کریستینا من می دانم، کریستینا، چه می خواهی بگویی، زیرا آن را دوست داری.
27:28
You love skiing.
304
1648984
1968
شما عاشق اسکی هستید.
27:30
You do it quite often.
305
1650952
1835
شما اغلب این کار را انجام می دهید.
27:32
Christina, you should come with me to ski.
306
1652787
2803
کریستینا، باید با من بیای اسکی.
27:35
Mr. Duncan, I can teach you and I have good experience.
307
1655590
4755
آقای دانکن من می توانم به شما آموزش دهم و تجربه خوبی دارم.
27:40
I've seen many of your photographs of you skiing.
308
1660345
3570
من بسیاری از عکس های شما را در حال اسکی دیده ام.
27:43
And, yes, I have a feeling
309
1663915
2352
و، بله، من احساس می کنم
27:47
you are very good at it.
310
1667252
1852
شما در آن بسیار خوب هستید.
27:49
Maybe I should try it.
311
1669104
2369
شاید باید امتحانش کنم.
27:51
Perhaps as a certain type of food.
312
1671473
2218
شاید به عنوان نوع خاصی از غذا.
27:53
You've never tried certain types of foods that you've never eaten.
313
1673691
4805
شما هرگز انواع خاصی از غذاهایی را که هرگز نخورده اید امتحان نکرده اید.
27:58
Maybe a certain style of food, I have to say.
314
1678496
4888
شاید سبک خاصی از غذا را باید بگویم.
28:03
And this is one thing I have had had a wide experience of eating.
315
1683384
7107
و این چیزی است که من تجربه زیادی از خوردن داشته ام.
28:11
So because I've travelled to other countries, I've eaten lots of different types of food,
316
1691526
5889
بنابراین از آنجایی که من به کشورهای دیگر سفر کرده ام، انواع مختلفی از غذاها را خورده ام،
28:17
some unusual food as well.
317
1697482
5906
همچنین برخی از غذاهای غیرمعمول.
28:24
I have never tried a walk in interview.
318
1704539
5906
من هرگز پیاده روی در مصاحبه را امتحان نکرده ام.
28:30
Rishi. Cash.
319
1710595
2252
ریشی. پول نقد
28:32
Hello Rishi. Cash. I have never tried a walk in interview.
320
1712847
5038
سلام ریشی. پول نقد من هرگز پیاده روی در مصاحبه را امتحان نکرده ام.
28:37
So when you say walk in, do you mean something like a job interview?
321
1717885
5906
بنابراین وقتی می گویید وارد شوید، منظورتان چیزی شبیه مصاحبه شغلی است؟
28:46
That is something we all have to face, especially when we are young.
322
1726077
5005
این چیزی است که همه ما باید با آن روبرو شویم، به خصوص وقتی جوان هستیم.
28:51
Quite often if you are trying to find work or find a job, or maybe you're applying to to attend university.
323
1731082
10393
اغلب اگر در تلاش برای یافتن کار یا یافتن شغل هستید، یا ممکن است برای شرکت در دانشگاه درخواست دهید.
29:01
So quite often these days there are many situations where you might have to attend an interview.
324
1741709
8275
بنابراین اغلب این روزها موقعیت های زیادی وجود دارد که ممکن است مجبور شوید در یک مصاحبه شرکت کنید.
29:10
So yes, I think that's what you mean.
325
1750684
2186
بنابراین بله، فکر می کنم منظور شما همین است.
29:12
Maybe walk in so you walk in and you will be greeted by someone, or sometimes more than one person.
326
1752870
8608
شاید وارد شوید تا وارد شوید و یک نفر یا گاهی بیش از یک نفر از شما استقبال کند.
29:22
I remember once I attended an interview for a job many years ago,
327
1762313
6373
یادم می آید یک بار سال ها پیش برای یک کار در یک مصاحبه شرکت کردم
29:29
and I was expecting just one person to be there, but when I arrived.
328
1769069
5906
و انتظار داشتم فقط یک نفر آنجا باشد، اما وقتی رسیدم.
29:38
Two people already, I felt pressure.
329
1778045
5188
دو نفر در حال حاضر، من احساس فشار کردم.
29:43
So from that point on, I was always prepared before I went in for an interview,
330
1783233
6273
بنابراین از آن نقطه به بعد، من همیشه قبل از اینکه برای مصاحبه شرکت کنم، آماده بودم
29:50
just in case.
331
1790791
2252
.
29:53
Perhaps, maybe
332
1793043
3020
شاید، شاید
29:56
there will be more than one person.
333
1796063
3253
بیش از یک نفر وجود داشته باشد.
29:59
So I do think that it those types of situations can be intimidating.
334
1799316
7591
بنابراین من فکر می کنم که این نوع موقعیت ها می توانند ترسناک باشند.
30:08
I'm sure a lot of people would agree with me. Mr.
335
1808075
2419
مطمئنم خیلی ها با من موافق هستند. آقای
30:10
Duncan, the hardest thing you have to do is go for a job interview.
336
1810494
4271
دانکن، سخت ترین کاری که باید انجام دهید این است که برای مصاحبه کاری بروید.
30:14
Something you have to do.
337
1814765
2068
کاری که باید انجام دهید.
30:16
Now my advice for that is just to do it.
338
1816833
4922
اکنون توصیه من برای آن این است که آن را انجام دهید.
30:21
We all have to learn in a particular way, and I think
339
1821755
4971
همه ما باید به روشی خاص یاد بگیریم، و من فکر می‌کنم
30:26
attending a job interview is something that you can't fully prepare for,
340
1826726
6640
شرکت در یک مصاحبه شغلی چیزی است که نمی‌توانید به طور کامل برای آن آماده شوید،
30:34
because there still might be things that the person will ask you, maybe a question they that you are not prepared for.
341
1834434
7891
زیرا هنوز ممکن است چیزهایی وجود داشته باشد که آن شخص از شما بپرسد، شاید سؤالی که شما برای آن آمادگی ندارید.
30:43
So my advice to anyone who has never been to an interview for a job,
342
1843827
5906
بنابراین توصیه من به هر کسی که هرگز برای شغلی به مصاحبه نرفته است،
30:49
well, maybe you are trying to attend a certain society or a group or a college.
343
1849733
6189
خوب، شاید شما در حال تلاش برای شرکت در یک جامعه خاص یا یک گروه یا یک دانشگاه هستید.
30:57
Do it. Just do it.
344
1857307
2786
انجامش بده فقط انجامش بده
31:00
We've all done this in the past.
345
1860093
2252
همه ما در گذشته این کار را انجام داده ایم.
31:02
I remember maybe 2 or 3 of my first ever interviews that I attended.
346
1862345
6840
شاید 2 یا 3 مورد از اولین مصاحبه هایم را که در آن شرکت کردم به یاد دارم.
31:09
I know I wasn't very good, but sometimes, of course, that nervousness can help you as well.
347
1869936
9076
میدونم زیاد خوب نبودم، اما گاهی اوقات، این عصبی بودن میتونه به شما هم کمک کنه.
31:19
Sometimes being a little unsure or a little nervous can actually make you come across as a real person.
348
1879495
8526
گاهی اوقات کمی نامطمئن بودن یا کمی عصبی بودن می تواند شما را به عنوان یک شخص واقعی تبدیل کند.
31:28
So I think one of the worst things you can do if you go to an interview
349
1888855
6089
بنابراین من فکر می کنم یکی از بدترین کارهایی که می توانید در صورت رفتن به مصاحبه انجام دهید
31:35
is to look to confident, to.
350
1895428
5906
این است که به دنبال اعتماد به نفس باشید.
31:41
Sure of yourself.
351
1901818
2102
از خودت مطمئن باش
31:43
So it can be a bad thing.
352
1903920
1685
بنابراین می تواند چیز بدی باشد.
31:45
I do think sometimes it is good to appear human. I think so.
353
1905605
5338
من فکر می کنم گاهی اوقات خوب است که انسان ظاهر شویم. من اینطور فکر می کنم.
31:51
Hello everyone.
354
1911928
784
سلام به همه.
31:52
I am tidying my house now.
355
1912712
2969
الان دارم خونه رو مرتب میکنم
31:55
Hello, Silva.
356
1915681
1552
سلام سیلوا
31:57
Nice to see you here as well.
357
1917233
4304
خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
32:01
I have never tried diving.
358
1921537
3020
من هرگز غواصی را امتحان نکردم.
32:04
Now, when you say diving, do you mean
359
1924557
4888
حالا وقتی میگی غواصی یعنی
32:09
diving?
360
1929445
1301
غواصی؟
32:10
Maybe from high up into a swimming pool.
361
1930746
3587
شاید از بالا به یک استخر شنا.
32:14
Or do you mean diving underwater?
362
1934333
3337
یا منظورتان غواصی در زیر آب است؟
32:17
That is something I've never done.
363
1937670
2552
این کاری است که من هرگز انجام نداده ام.
32:20
So have you ever tried that? Have you ever been underwater?
364
1940222
3804
پس آیا تا به حال آن را امتحان کرده اید؟ آیا تا به حال زیر آب بوده اید؟
32:24
I have to say, and yes, you do know.
365
1944026
3487
من باید بگویم، و بله، شما می دانید.
32:27
For those who have been watching for a long time, you will know I do not like water.
366
1947513
6440
برای کسانی که مدت هاست تماشا کرده اند، می دانید که من آب را دوست ندارم.
32:34
I am afraid of water.
367
1954403
3370
من از آب می ترسم.
32:37
I am not very good at swimming.
368
1957773
2186
من در شنا زیاد خوب نیستم.
32:39
So going underwater would be something that I would find hard to do anyway.
369
1959959
6056
بنابراین رفتن به زیر آب چیزی است که به هر حال انجام آن برایم سخت خواهد بود.
32:46
Maybe I could go underwater in a submarine or something that takes you under the water.
370
1966265
5605
شاید بتوانم با یک زیردریایی یا چیزی که شما را به زیر آب می برد زیر آب بروم.
32:51
So that would be quite fun and exciting.
371
1971870
3203
بنابراین بسیار سرگرم کننده و هیجان انگیز خواهد بود.
32:55
Even though I don't know if you remember.
372
1975073
3487
با اینکه نمیدونم یادت هست یا نه
32:58
But there was that that awful event where that submarine that was going down to take a close look at the Titanic.
373
1978560
8192
اما آن رویداد وحشتناکی وجود داشت که در آن زیردریایی که برای تماشای دقیق کشتی تایتانیک به پایین می رفت.
33:07
Something really awful happened involving that.
374
1987553
3937
در آن اتفاق واقعاً وحشتناکی رخ داد.
33:11
So? So maybe not. Maybe not. But no, I don't like water.
375
1991490
5188
پس؟ پس شاید نه. شاید نه. اما نه، من آب دوست ندارم.
33:16
I like looking at the water.
376
1996678
2102
من دوست دارم به آب نگاه کنم.
33:18
I like being near the water.
377
1998780
3387
من دوست دارم نزدیک آب باشم
33:22
I like drinking water.
378
2002167
1985
من آب خوردن را دوست دارم.
33:24
And sometimes I like bathing in water
379
2004152
4071
و گاهی اوقات دوست دارم در
33:30
in the bathroom,
380
2010175
2653
حمام در آب حمام کنم،
33:32
but nowhere else.
381
2012828
1401
اما هیچ جای دیگری.
33:34
I will definitely not be going underwater.
382
2014229
4171
من قطعا زیر آب نخواهم رفت.
33:38
I like diving in the water.
383
2018400
4437
من غواصی در آب را دوست دارم.
33:42
Well, that.
384
2022837
518
خب این
33:43
That's something I couldn't do either, you see.
385
2023355
2969
این کاری است که من هم نمی توانستم انجام دهم، می بینید.
33:46
So maybe one day you will get the chance to do it.
386
2026324
4438
پس شاید روزی فرصت انجام آن را پیدا کنید.
33:50
But it doesn't look easy.
387
2030762
1251
اما به نظر آسان نیست.
33:52
It doesn't look like something that is easy to do.
388
2032013
2803
به نظر نمی رسد که به راحتی انجام شود.
33:54
To be honest.
389
2034816
3287
صادقانه بگویم.
33:58
Christina says, I would love to learn how to fly a helicopter again, something that
390
2038103
6089
کریستینا می گوید، من دوست دارم دوباره یاد بگیرم چگونه با هلیکوپتر پرواز کنم، چیزی که
34:05
may have its risks.
391
2045827
3687
ممکن است خطرات خود را داشته باشد.
34:09
I don't know why I never.
392
2049514
2152
نمیدونم چرا هیچوقت
34:11
I never feel comfortable.
393
2051666
2436
من هرگز احساس راحتی نمی کنم.
34:14
Whenever I see a helicopter.
394
2054102
2753
هر وقت هلیکوپتر می بینم.
34:16
I always feel as if maybe something bad is about to happen to it.
395
2056855
5555
همیشه احساس می کنم شاید اتفاق بدی برایش بیفتد.
34:22
So no, I don't think I would ever go up in a helicopter.
396
2062410
3804
بنابراین نه، فکر نمی کنم هرگز با هلیکوپتر بالا بروم.
34:26
I have no no feeling to actually do that.
397
2066214
4287
من هیچ احساسی برای انجام این کار ندارم.
34:30
One thing I would like to do probably
398
2070501
2770
یکی از کارهایی که من دوست دارم انجام دهم
34:34
is go up in a small aeroplane.
399
2074439
2752
این است که با یک هواپیمای کوچک بالا بروم.
34:37
Now, around here where I live, quite often we get lots of aeroplanes coming over because very near to where I live.
400
2077191
8926
اکنون، در اطراف جایی که من زندگی می کنم، اغلب هواپیماهای زیادی به آنجا می آیند، زیرا بسیار نزدیک به محل زندگی من هستند.
34:46
There is a place where lots of planes take off from a small airport,
401
2086200
6273
جایی وجود دارد که تعداد زیادی هواپیما از یک فرودگاه کوچک بلند می شوند،
34:53
not very big, but they normally have light aircraft taking off and landing there.
402
2093257
6624
نه خیلی بزرگ، اما معمولاً هواپیماهای سبکی دارند که در آنجا بلند می شوند و فرود می آیند.
35:00
So quite often we do have lots of small aircraft going over
403
2100448
5906
بنابراین اغلب اوقات ما تعداد زیادی هواپیمای کوچک داریم
35:06
and sometimes we have really big ones going over as well.
404
2106570
5906
و گاهی اوقات هواپیماهای واقعاً بزرگی نیز داریم که از آن عبور می کنند.
35:12
But that is another story.
405
2112543
4321
اما این داستان دیگری است.
35:16
Man them Dror says.
406
2116864
2669
مرد آنها درور می گوید.
35:19
Mr. Duncan, maybe you should try bungee jumping.
407
2119533
5039
آقای دانکن، شاید بهتر باشد بانجی جامپینگ را امتحان کنید.
35:24
That is another thing. I've never tried it.
408
2124572
3386
این چیز دیگری است. من هرگز آن را امتحان نکرده ام.
35:27
And guess what?
409
2127958
2336
و حدس بزنید چی؟
35:30
I don't think I ever will.
410
2130294
1902
من فکر نمی کنم که هرگز.
35:32
That looks a little bit too risky. Can I just be honest with you?
411
2132196
5005
به نظر می رسد کمی بیش از حد خطرناک است. آیا می توانم فقط با شما صادق باشم؟
35:37
I don't think I would ever want to try that.
412
2137201
3754
فکر نمی کنم هیچ وقت بخواهم آن را امتحان کنم.
35:40
I have seen some videos on the internet
413
2140955
2702
من چند ویدیو را در اینترنت دیده ام
35:44
where people are jumping from a bridge or a cliff,
414
2144608
5906
جایی که مردم از روی پل یا صخره می پرند
35:50
and they are tied to a piece of elastic.
415
2150731
5906
و به یک تکه کش بسته شده اند.
35:57
No. Is the answer to that?
416
2157304
3987
نه. جواب آن است؟
36:01
Definitely not.
417
2161291
2286
قطعا نه.
36:03
So when it comes to food, I think I've tried almost all types of food, all types, even foods that I didn't like.
418
2163577
9293
بنابراین وقتی صحبت از غذا می شود، فکر می کنم تقریباً همه انواع غذاها، همه انواع، حتی غذاهایی را که دوست نداشتم، امتحان کرده ام.
36:13
I've tried it and then I've realised that I don't like it.
419
2173503
5606
من آن را امتحان کردم و بعد متوجه شدم که آن را دوست ندارم.
36:19
So most food that I don't like, I have at some point tried it, and so I am sure that I definitely don't like it.
420
2179109
9960
بنابراین بیشتر غذاهایی را که دوست ندارم، در برخی مواقع آن را امتحان کرده ام و بنابراین مطمئن هستم که قطعاً آن را دوست ندارم.
36:29
And that is something.
421
2189369
934
و این چیزی است.
36:30
But a lot of people say, they say, how do you know that you don't like something?
422
2190303
6574
اما خیلی ها می گویند، می گویند، از کجا می دانید که چیزی را دوست ندارید؟
36:37
If you've never tried to do it?
423
2197294
5238
اگر هرگز برای انجام آن تلاش نکرده اید؟
36:42
An interesting question.
424
2202532
4171
یک سوال جالب
36:46
Mr. Duncan, you love walking in the woods.
425
2206703
4321
آقای دانکن، شما عاشق راه رفتن در جنگل هستید.
36:51
Yes, I do like walking. I think walking is okay.
426
2211024
3937
بله، پیاده روی را دوست دارم. فکر کنم پیاده روی مشکلی نداره
36:56
Nothing really can go wrong when you think about it.
427
2216212
4004
وقتی به آن فکر می کنید واقعاً هیچ چیز اشتباه نمی شود.
37:00
Although I suppose it depends where you walk.
428
2220216
3170
اگرچه من فکر می کنم بستگی دارد که کجا راه می روید.
37:03
I am from here. Let's.
429
2223386
2369
من اهل اینجا هستم اجازه دهید.
37:05
Sorry about my profile photograph.
430
2225755
5105
بابت عکس پروفایلم متاسفم
37:10
Well, I have to say, Maxim, can I just say your photograph is very small
431
2230860
6690
خوب، باید بگویم ماکسیم، فقط می توانم بگویم عکس شما
37:18
on my phone, so I can't really see it.
432
2238952
5522
در تلفن من بسیار کوچک است، بنابراین من واقعا نمی توانم آن را ببینم.
37:24
It's very tiny.
433
2244474
2502
خیلی ریزه
37:26
Welcome. Anyway, Maxim, it's nice to see you here.
434
2246976
2987
خوش آمدید. به هر حال ماکسیم، خوشحالم که شما را اینجا می بینم.
37:29
Thank you very much. So there are many things that we've never done. Never tried.
435
2249963
5705
خیلی ممنون. بنابراین کارهای زیادی وجود دارد که ما هرگز انجام نداده ایم. هرگز امتحان نکرد.
37:35
Maybe a place, maybe a country that you've never been to.
436
2255668
5005
شاید یک مکان، شاید کشوری که هرگز در آن نرفته اید.
37:40
So again, I've never been to Japan.
437
2260673
4772
بنابراین، من هرگز به ژاپن نرفته ام.
37:45
Never been there.
438
2265445
1568
هرگز آنجا نبوده است.
37:47
But I've always had a fascination for Japan.
439
2267013
3120
اما من همیشه شیفته ژاپن بوده ام.
37:50
So I would love to go to Japan one day, have a look around.
440
2270133
5121
بنابراین من دوست دارم یک روز به ژاپن بروم، نگاهی به اطراف بیندازم.
37:55
A lot of people say certain parts.
441
2275254
1986
خیلی ها قسمت های خاصی را می گویند.
37:57
If you go to Tokyo, it's like you are living in the future.
442
2277240
3837
اگر به توکیو بروید، مثل این است که در آینده زندگی می کنید.
38:03
Very futuristic.
443
2283896
1685
بسیار آینده نگر.
38:05
So yes, maybe one day I will go to Japan and visit there, eat some
444
2285581
5906
پس بله، شاید یک روز به ژاپن بروم و از آنجا دیدن کنم، کمی
38:12
sushi.
445
2292355
1835
سوشی بخورم.
38:14
There's another thing I've never tried.
446
2294190
2285
چیز دیگری وجود دارد که من هرگز امتحان نکرده ام.
38:16
I don't think in my life.
447
2296475
4822
من در زندگیم فکر نمی کنم.
38:21
No. I don't think I've ever tried sushi.
448
2301297
3520
نه. فکر نمی کنم تا به حال سوشی را امتحان کرده باشم.
38:24
So sushi is raw fish, uncooked.
449
2304817
5889
بنابراین سوشی ماهی خام و نپخته است.
38:31
So you eat it normally with rice, or normally it is arranged on a plate.
450
2311107
6306
بنابراین شما آن را به طور معمول با برنج می خورید یا به طور معمول در بشقاب چیده شده است.
38:38
And there are many places where you can go, especially in London.
451
2318430
3788
و مکان های زیادی وجود دارد که می توانید به آنها بروید، به خصوص در لندن.
38:42
In London they have lots of sushi bars as well.
452
2322218
3987
در لندن سوشی بارهای زیادی نیز دارند.
38:46
And quite often the meals will come around,
453
2326205
4337
و غالباً وعده‌های غذایی دور می‌آیند،
38:50
they will go past and then you can just take the meal that you want.
454
2330542
5790
از بین می‌روند و سپس شما می‌توانید غذای مورد نظرتان را بخورید.
38:56
But I've never tried sushi.
455
2336332
4120
اما من هرگز سوشی را امتحان نکردم.
39:00
I think the only time I've eaten a raw fish was when we were in Paris, and we did have raw salmon,
456
2340452
9243
فکر می کنم تنها زمانی که ماهی خام خوردم زمانی بود که در پاریس بودیم و ماهی سالمون خام خوردیم
39:10
and I have to say it was quite nice.
457
2350863
2519
و باید بگویم که بسیار خوب بود.
39:13
So that is the nearest I've ever been to eating raw fish or sushi.
458
2353382
7874
بنابراین این نزدیکترین چیزی است که تا به حال به خوردن ماهی خام یا سوشی رفته ام.
39:21
I did have some salmon once and that was rule.
459
2361273
3120
من یک بار ماهی سالمون خوردم و این قانون بود.
39:24
It was okay. It was nice.
460
2364393
2269
خوب بود خوب بود
39:26
I probably wouldn't do it again, but it was okay.
461
2366662
3937
احتمالاً دیگر این کار را نمی‌کنم، اما خوب بود.
39:30
Rishi. Hello, Rishi.
462
2370599
2586
ریشی. سلام، ریشی.
39:33
I have heard that in the UK you guys don't use helping verbs.
463
2373185
5872
من شنیده ام که در انگلستان شما از افعال کمکی استفاده نمی کنید.
39:39
But you are using it in your sentences.
464
2379057
2920
اما شما از آن در جمله های خود استفاده می کنید.
39:41
Am I right? Yes.
465
2381977
2602
درست میگم؟ بله
39:44
Well, I would say, and this is something worth saying.
466
2384579
5306
خوب، من می گویم، و این چیزی است که ارزش گفتن دارد.
39:49
Helping verbs, doing, helping, giving advice.
467
2389885
5322
افعال کمک کردن، انجام دادن، کمک کردن، نصیحت کردن.
39:55
Anything like that normally involves some sort of verbal use,
468
2395207
6506
هر چیزی شبیه به آن معمولاً شامل نوعی استفاده کلامی است،
40:02
especially with certain topics.
469
2402731
2102
به ویژه در مورد موضوعات خاص.
40:04
So the topic I'm talking about there is there's something you've never done but like to try.
470
2404833
5822
بنابراین موضوعی که من در مورد آن صحبت می کنم این است که شما هرگز انجام نداده اید اما دوست دارید امتحان کنید.
40:10
Then of course you will see there will be lots of occurrences of that type of speech.
471
2410655
6857
سپس مطمئناً خواهید دید که موارد زیادی از این نوع گفتار وجود خواهد داشت.
40:17
But no, I would say
472
2417962
2102
اما نه، من می گویم
40:21
that we all have different ways of speaking.
473
2421116
2936
که همه ما روش های متفاوتی برای صحبت کردن داریم.
40:24
The other day, by the way, I had somebody complain.
474
2424052
4905
اتفاقاً یک روز دیگر یک نفر شکایت کردم.
40:28
Someone the other day complained to me.
475
2428957
5889
روز پیش یکی از من شکایت کرد.
40:36
They said, Mr.
476
2436030
1085
گفتند آقای
40:37
Duncan,
477
2437115
2369
دانکن
40:39
stop telling people to speak like you.
478
2439484
5889
دیگر به مردم نگویید مثل شما صحبت کنند.
40:47
I did reply.
479
2447225
1218
من جواب دادم
40:48
I said, I'm not telling people to sound like me.
480
2448443
4771
گفتم من به مردم نمی گویم که شبیه من باشند.
40:53
I never have and I never will.
481
2453214
3070
هرگز نداشته ام و نخواهم کرد.
40:56
My job is to guide you.
482
2456284
3904
وظیفه من راهنمایی شماست.
41:00
I am your guide into the world of English.
483
2460188
5088
من راهنمای شما به دنیای انگلیسی هستم.
41:05
Very different, you see. Very different.
484
2465276
3971
بسیار متفاوت است، می بینید. بسیار متفاوت است.
41:09
Christina says, I would like to see the Great Wall of China.
485
2469247
5238
کریستینا می گوید، من دوست دارم دیوار بزرگ چین را ببینم.
41:14
I've never been there either.
486
2474485
2503
من هم هرگز آنجا نرفته ام.
41:16
One place I did go to in China was Tiananmen Square,
487
2476988
4938
جایی که من در چین رفتم میدان تیان آن من بود،
41:21
a huge place, very large place, and
488
2481926
5906
مکانی بزرگ، مکانی بسیار بزرگ، و
41:28
they have a McDonald's as well.
489
2488716
2302
آنها یک مک دونالد نیز دارند.
41:31
There is a McDonald's in Tiananmen Square. And guess what? I actually went there
490
2491018
4855
یک مک دونالد در میدان تیان آن من وجود دارد. و حدس بزنید چی؟ من در واقع به آنجا رفتم
41:37
to have a
491
2497108
934
تا در سال 2003 یک
41:38
McDonald's way back in 2003.
492
2498042
5906
مک دونالد داشته باشم
41:44
Oh my goodness.
493
2504915
1952
. اوه خدای من.
41:46
Such a long time ago.
494
2506867
1502
خیلی وقت پیش.
41:48
I've just realised
495
2508369
3169
من تازه فهمیدم
41:51
that is a very long time ago.
496
2511538
2853
که خیلی وقت پیش است.
41:54
Man. Vendre.
497
2514391
1702
مرد وندره
41:56
Have you ever tried Indian traditional Kali?
498
2516093
5906
آیا تا به حال کالی سنتی هندی را امتحان کرده اید؟
42:02
I don't think I have. We do have Indian food here.
499
2522433
3770
فکر نمی کنم داشته باشم. ما اینجا غذای هندی داریم.
42:06
But I have to say, a lot of the Indian food that we have here in the UK is not the same
500
2526203
5923
اما باید بگویم، بسیاری از غذاهای هندی که ما اینجا در بریتانیا داریم
42:12
as the real Indian food that is served in India.
501
2532743
5355
با غذاهای هندی واقعی که در هند سرو می شود یکسان نیست.
42:18
I have to say, quite often the recipes and the way in which these things are cooked can be very different indeed.
502
2538098
9259
باید بگویم، اغلب دستور العمل ها و نحوه پختن این چیزها می تواند بسیار متفاوت باشد.
42:29
So there are many things that we could try.
503
2549276
4137
بنابراین چیزهای زیادی وجود دارد که می توانیم امتحان کنیم.
42:33
Maybe you won't like it.
504
2553413
1835
شاید شما آن را دوست نداشته باشید.
42:35
Maybe it is something that you won't enjoy, but at least you tried it.
505
2555248
5756
شاید چیزی باشد که از آن لذت نبرید، اما حداقل آن را امتحان کردید.
42:42
Something I would love to try.
506
2562606
3570
چیزی که دوست دارم امتحان کنم. لطفا
42:46
Please don't laugh
507
2566176
2152
وقتی این را می گویم
42:48
when I say this.
508
2568328
1118
نخندید .
42:49
Please do not laugh at me because I will cry a lot.
509
2569446
5689
لطفا به من نخندید چون خیلی گریه خواهم کرد.
42:55
I've never done a Ted talk.
510
2575135
2736
من هرگز سخنرانی تد انجام نداده ام.
42:57
Have you ever seen a Ted talk?
511
2577871
4654
آیا تا به حال سخنرانی تد را دیده اید؟
43:02
They've been around for many years and lots of people enjoy watching them.
512
2582525
4972
آنها سال هاست که وجود دارند و افراد زیادی از تماشای آنها لذت می برند.
43:07
People take part in them.
513
2587497
1618
مردم در آنها شرکت می کنند.
43:09
And of course, over the years, Ted talks have become really, really popular.
514
2589115
5489
و البته، در طول سال‌ها، صحبت‌های تد واقعاً بسیار محبوب شده است.
43:14
And I would love to do one of those.
515
2594604
2136
و من دوست دارم یکی از آنها را انجام دهم.
43:16
Maybe not the big ones, because I don't think they would accept me,
516
2596740
5905
شاید بزرگ‌ها نباشند، چون فکر نمی‌کنم آنها مرا بپذیرند،
43:22
but maybe one of the smaller Ted talks I believe they are called Ted X.
517
2602712
5889
اما شاید یکی از سخنرانی‌های تد کوچک‌تر به نظرم تد ایکس نامیده می‌شود.
43:29
So Ted x
518
2609335
2853
بنابراین سمینارها یا سخنرانی‌های تد ایکس
43:32
seminars or talks or where people give maybe lessons or lectures about certain topics.
519
2612188
9727
یا جایی که مردم شاید درس‌ها یا سخنرانی‌هایی درباره موضوعات خاص ارائه دهند.
43:42
So I've never done one of those, but I would love to have a go.
520
2622298
3304
بنابراین من هرگز یکی از آن‌ها را انجام نداده‌ام، اما دوست دارم بروم.
43:45
Maybe one day have a try at giving a Ted talk
521
2625602
3653
شاید یک روز سعی کنید سخنرانی تد را
43:50
how successful it would be.
522
2630707
2869
تا چه حد موفق باشید.
43:53
I'm not sure I personally
523
2633576
4721
من مطمئن نیستم که شخصاً
43:58
think I would be quite good at doing it, to be honest.
524
2638297
4855
فکر کنم در انجام آن کاملاً خوب باشم، صادقانه بگویم.
44:03
Hello personal fitness coach. Goodness me.
525
2643152
4672
سلام مربی تناسب اندام شخصی. خدایا من
44:07
Is that true? Are you really a personal fitness coach?
526
2647824
5105
آیا این درست است؟ آیا شما واقعا یک مربی تناسب اندام شخصی هستید؟
44:12
I have noticed these days there are a lot of people around who are life coaches.
527
2652929
6306
من متوجه شده ام که این روزها افراد زیادی در اطراف هستند که مربی زندگی هستند.
44:21
What is a life coach?
528
2661237
4805
مربی زندگی چیست؟
44:26
Because when you think about it, life
529
2666042
3603
زیرا وقتی به آن فکر می کنید، زندگی
44:29
is lots of things. Many different things.
530
2669645
4104
چیزهای زیادی است. خیلی چیزهای مختلف
44:33
Many parts
531
2673749
2753
بسیاری از بخش ها
44:36
or aspects of life.
532
2676502
3120
یا جنبه های زندگی.
44:39
So when we talk about a person being a life coach.
533
2679622
5906
بنابراین وقتی در مورد یک مربی زندگی صحبت می کنیم.
44:46
I think this
534
2686145
2753
من فکر می کنم که این
44:48
normally involves motivation, giving people motivation
535
2688898
5638
معمولاً شامل انگیزه می شود، به افراد انگیزه می دهد
44:54
to do the things that they want to do or to follow their dreams.
536
2694536
5906
تا کارهایی را که می خواهند انجام دهند یا رویاهای خود را دنبال کنند.
45:01
So I think personally, personally,
537
2701293
4054
بنابراین من شخصاً، شخصاً فکر می‌کنم
45:05
a life coach is there to give you motivation
538
2705347
4938
یک مربی زندگی وجود دارد تا به شما انگیزه بدهد
45:10
or to give you encouragement to to give you that feeling of self-belief,
539
2710285
6757
یا شما را تشویق کند که این احساس خودباوری را به شما بدهد،
45:18
which I suppose is a good thing when you think about it.
540
2718026
3387
که فکر می‌کنم وقتی به آن فکر می‌کنید چیز خوبی است.
45:21
So hello, personal fitness, who says give it a shot?
541
2721413
6840
پس سلام، تناسب اندام شخصی، چه کسی می گوید آن را یک شات؟
45:30
Give it a try.
542
2730355
1769
آن را امتحان کنید.
45:32
You never know. You might enjoy it.
543
2732124
4838
شما هرگز نمی دانید. ممکن است از آن لذت ببرید.
45:36
Today we are looking at an interesting subject.
544
2736962
2819
امروز به یک موضوع جالب توجه می کنیم.
45:39
We are looking at agreeing something we have to do every day.
545
2739781
5906
ما به دنبال توافق بر سر کاری هستیم که باید هر روز انجام دهیم.
45:45
Maybe a person will offer something to you.
546
2745687
5406
شاید شخصی چیزی به شما پیشنهاد دهد.
45:51
You will accept that thing or reject that thing.
547
2751093
6239
شما آن چیز را می پذیرید یا آن چیز را رد می کنید.
45:58
To agree or to disagree.
548
2758166
3370
موافق یا مخالف.
46:01
That is what we are talking about today.
549
2761536
3837
این همان چیزی است که ما امروز در مورد آن صحبت می کنیم.
46:05
All of that coming up in a few moments from now, I hope you will stay with us.
550
2765373
3721
همه اینها تا چند لحظه دیگر انجام می شود، امیدوارم با ما بمانید.
46:09
This is English addict.
551
2769094
2068
این معتاد انگلیسی است.
46:11
Coming to you live from England.
552
2771162
3888
به صورت زنده از انگلستان به شما می‌آیم.
48:28
I'm a big boy now.
553
2908949
1768
من الان پسر بزرگی هستم.
49:18
It is English addict.
554
2958064
1585
معتاد انگلیسی است.
49:19
And yes, I am live with you right now from England.
555
2959649
3604
و بله، من در حال حاضر از انگلیس با شما زندگی می کنم.
49:25
Oh. Very nice.
556
2965255
2502
اوه خیلی خوبه
49:27
My name is Mr. Duncan.
557
2967757
1585
اسم من آقای دانکن است.
49:29
For those wondering, who is that strange man talking to me now?
558
2969342
4888
برای کسانی که می‌پرسند، آن مرد عجیب کیست که اکنون با من صحبت می‌کند؟
49:34
Well,
559
2974230
1802
خب،
49:36
that is who I am, Mr.
560
2976032
2369
من همین هستم، آقای
49:38
Duncan.
561
2978401
3454
دانکن.
49:41
A lot of people call me other names as well, but we won't go into that.
562
2981855
4554
بسیاری از مردم من را با نام های دیگری نیز صدا می زنند، اما ما وارد این موضوع نمی شویم.
49:46
Not now anyway.
563
2986409
2102
به هر حال الان نه
49:48
Thank you for joining me today.
564
2988511
1502
از اینکه امروز به من ملحق شدید متشکرم.
49:50
We have a big subject coming up agreeing on things, having an agreement,
565
2990013
7474
ما یک موضوع بزرگ داریم که در مورد چیزها توافق می کنیم، توافق می کنیم،
49:57
agreeing, allowing something to happen.
566
2997954
5672
توافق می کنیم، اجازه می دهیم چیزی اتفاق بیفتد.
50:03
Maybe if you are agreeing to an opinion or maybe you are agreeing to a proposal.
567
3003626
9426
شاید اگر با نظری موافق هستید یا شاید با پیشنهادی موافق هستید.
50:13
Maybe in business, quite often they will be agreements taking place.
568
3013553
6072
شاید در تجارت، اغلب آنها توافقاتی در حال وقوع باشند.
50:19
There will be things that have to be said and discussed before.
569
3019976
6206
مواردی وجود دارد که باید قبلاً گفته و در مورد آنها صحبت شود.
50:26
An agreement takes place.
570
3026515
5906
توافقی صورت می گیرد.
50:33
To show one's approval or enjoyment of something.
571
3033005
5889
نشان دادن تایید یا لذت بردن از چیزی.
50:39
Quite often you will give your approval or your enjoyment will be expressed in a positive way.
572
3039295
9643
اغلب اوقات شما تایید خود را می دهید یا لذت شما به شیوه ای مثبت بیان می شود.
50:49
So I suppose it's obvious to some of you that if you enjoy something, then you like it.
573
3049205
6790
بنابراین من فکر می کنم برای برخی از شما واضح است که اگر از چیزی لذت می برید، پس آن را دوست دارید.
50:56
You agree with that thing to show one's approval or enjoyment of something, to express agreement on a thing planned.
574
3056011
11962
شما با آن چیز موافقت می کنید تا تأیید یا لذت خود را از چیزی نشان دهید، برای ابراز موافقت در مورد چیزی که برنامه ریزی شده است.
51:08
So a game, maybe a friend of yours makes a suggestion.
575
3068457
4855
بنابراین یک بازی، شاید یکی از دوستان شما پیشنهادی بدهد.
51:13
Shall we go somewhere this weekend?
576
3073312
2536
آخر این هفته بریم جایی؟
51:15
Shall we do something different tonight? Would you like to come with me
577
3075848
4738
امشب یه کار متفاوت انجام بدیم؟ دوست داری با من بیایی
51:21
on the trip
578
3081804
1985
در سفر
51:23
to Paris to meet Mr. Duncan?
579
3083789
3987
به پاریس برای ملاقات با آقای دانکن؟
51:27
And you will either agree
580
3087776
3721
و شما یا موافق خواهید بود
51:31
or disagree.
581
3091497
1434
یا مخالف.
51:32
You will say yes. Sure. No problem.
582
3092931
3487
شما خواهید گفت بله. مطمئنا مشکلی نیست
51:36
Or you will say no. Thank you. I don't wish to do that.
583
3096418
5522
یا خواهید گفت نه. متشکرم. من نمی خواهم این کار را انجام دهم.
51:41
We often express a positive reaction so as to avoid any misunderstanding.
584
3101940
6907
ما اغلب واکنش مثبت نشان می دهیم تا از هرگونه سوء تفاهم جلوگیری شود.
51:49
Sometimes you have to be clear
585
3109197
3370
گاهی اوقات باید
51:52
with your response how you feel about something.
586
3112567
5422
با پاسخ خود روشن کنید که چه احساسی نسبت به چیزی دارید.
51:57
I think it's one of the most important things when we talk about human needs communicating with each other.
587
3117989
6607
من فکر می کنم زمانی که ما در مورد نیازهای انسان در ارتباط با یکدیگر صحبت می کنیم، یکی از مهمترین چیزها است.
52:05
Sometimes it is very important to be clear on what
588
3125013
5522
گاهی اوقات بسیار مهم است که نظر خود را روشن کنید
52:10
your opinion is, how you feel about that thing, whether you agree or disagree.
589
3130535
8959
، چه احساسی نسبت به آن چیز دارید، موافق یا مخالف.
52:19
Sometimes it is very important to be clear with your feeling
590
3139861
6457
گاهی اوقات بسیار مهم است که با احساس خود شفاف باشید
52:27
to be sure that one's reaction is clear.
591
3147185
5072
تا مطمئن شوید که واکنش فرد واضح است.
52:32
Quite often we have to show that we agree with something we like something or the opposite.
592
3152257
7908
اغلب ما باید نشان دهیم که با چیزی که دوست داریم یا برعکس آن موافق هستیم.
52:41
A positive
593
3161516
601
پاسخ
52:42
response is to agree or concur
594
3162117
5905
مثبت این است که با کسی موافق یا موافق باشید
52:48
with someone.
595
3168807
1468
.
52:50
The word concur is an interesting word and you will hear it used quite a lot.
596
3170275
6306
کلمه موافق کلمه جالبی است و خواهید شنید که بسیار استفاده می شود.
52:56
Normally, if people are discussing a certain thing, maybe there is a debate taking place,
597
3176965
7390
معمولاً اگر مردم در مورد موضوع خاصی بحث می کنند، ممکن است بحثی در جریان باشد
53:04
or maybe one person is making a suggestion or a comment and the other person will concur.
598
3184672
8559
یا ممکن است یک نفر پیشنهاد یا نظری بدهد و دیگری موافق باشد.
53:14
For example, in a sentence, we concur with your decision.
599
3194248
5940
مثلاً در یک جمله با تصمیم شما موافقیم.
53:20
That means we agree with your decision.
600
3200671
3871
یعنی ما با تصمیم شما موافقیم.
53:24
We accept what you say.
601
3204542
3720
ما حرف شما را قبول داریم.
53:28
Concur can also relate to things occurring at the same time.
602
3208262
4888
Concur همچنین می تواند به چیزهایی که همزمان رخ می دهند مربوط باشد.
53:33
So it is interesting when we look at this particular word, if two things are happening at the same time, we can also say they concur.
603
3213150
10594
بنابراین جالب است وقتی به این کلمه خاص نگاه می کنیم، اگر دو چیز همزمان اتفاق بیفتد، می توانیم بگوییم که با هم موافق هستند.
53:44
They coincide.
604
3224645
2970
آنها منطبق هستند.
53:47
Two things are happening together.
605
3227615
3170
دو اتفاق با هم در حال رخ دادن است.
53:50
For example, in a sentence, his birthday concurred with his graduation.
606
3230785
6673
به عنوان مثال، در یک جمله، تولد او با فارغ التحصیلی او همزمان بود.
53:58
They both came at the same time.
607
3238025
3320
هر دو همزمان آمدند.
54:01
They happened together
608
3241345
2736
آنها با هم
54:05
to concur.
609
3245182
4355
به توافق رسیدند.
54:09
Concur derives from the Latin word for role, along with.
610
3249537
5038
Concur از کلمه لاتین برای نقش، همراه با مشتق شده است.
54:14
We might describe something as concurrent, something concurrent.
611
3254575
6139
ما ممکن است چیزی را همزمان، چیزی همزمان توصیف کنیم.
54:20
You are describing a thing that is happening at the same time is something else.
612
3260731
6023
شما در حال توصیف چیزی هستید که در همان زمان اتفاق می افتد چیز دیگری است.
54:27
Sometimes when a person has done something wrong, they will be sentenced to jail
613
3267421
7974
گاهی اوقات زمانی که فردی مرتکب کار اشتباهی شده باشد، به حبس
54:36
term or time.
614
3276630
2002
یا مهلت محکوم می شود.
54:38
So a jail term or jail time.
615
3278632
2819
پس مدت زندان یا زندان.
54:41
And sometimes maybe they have to serve two sentences.
616
3281451
5673
و گاهی ممکن است آنها مجبور به گذراندن دو مجازات شوند.
54:47
They go to prison for two different crimes, but they will serve those crimes or they will serve the time for those crimes concurrently.
617
3287124
10177
آنها به خاطر دو جنایت مختلف به زندان می‌روند، اما آن جنایات را می‌گذرانند یا به طور همزمان برای آن جنایات سپری می‌کنند.
54:58
So something concurrent is happening.
618
3298018
3236
بنابراین اتفاقی همزمان در حال رخ دادن است.
55:01
At the same time, it is occurring.
619
3301254
4955
همزمان در حال وقوع است.
55:06
Together, and agreement is often reached, especially if it takes a while to get to that point.
620
3306209
8008
با هم، و اغلب توافق حاصل می شود، به خصوص اگر مدتی طول بکشد تا به آن نقطه برسیم.
55:14
So sometimes an agreement is not instant.
621
3314518
3987
بنابراین گاهی اوقات توافق فوری نیست.
55:18
It doesn't happen straight away.
622
3318505
2803
بلافاصله اتفاق نمی افتد.
55:21
Sometimes it takes time to reach an agreement.
623
3321308
5038
گاهی اوقات رسیدن به توافق زمان می برد.
55:26
In a sentence you might say, we have finally reached an agreement.
624
3326346
5889
در یک جمله ممکن است بگویید، بالاخره به توافق رسیدیم.
55:32
We have both reached an understanding.
625
3332585
4405
هر دو به تفاهم رسیده ایم.
55:38
We both agree.
626
3338825
2102
هر دو موافقیم
55:40
Sometimes it is necessary to negotiate an agreement.
627
3340927
5422
گاهی اوقات نیاز به مذاکره برای توافق است.
55:46
If you are ever going to study, or maybe you have in the past studied business English,
628
3346349
6356
اگر تا به حال قصد مطالعه دارید، یا شاید در گذشته انگلیسی تجاری را مطالعه کرده باشید،
55:53
then you will know this word is quite an important word to negotiate is to discuss.
629
3353256
8542
پس می دانید که این کلمه کلمه بسیار مهمی برای مذاکره است.
56:02
Quite often referring to a type of deal or something you have to agree on
630
3362782
6390
اغلب با اشاره به یک نوع معامله یا چیزی که باید
56:09
before you sign a contract or make a contract,
631
3369389
5905
قبل از امضای قرارداد یا بستن قرارداد روی آن توافق کنید،
56:15
a tough deal or proposal will often be negotiated.
632
3375328
6606
یک معامله یا پیشنهاد سخت اغلب مورد مذاکره قرار می گیرد.
56:22
So quite often you will have to discuss.
633
3382285
2202
بنابراین اغلب شما مجبور خواهید بود بحث کنید.
56:24
You will have to talk about something before you agree.
634
3384487
5572
قبل از توافق باید در مورد چیزی صحبت کنید.
56:30
There are many ways to express agreement.
635
3390059
4104
راه های زیادی برای ابراز موافقت وجود دارد.
56:34
Those involved will agree that you reach an agreement.
636
3394163
5906
کسانی که درگیر هستند موافقت خواهند کرد که شما به توافق برسید.
56:40
So when you think about reaching an agreement, you come to a point where both sides agree.
637
3400102
8926
بنابراین وقتی به توافق فکر می کنید، به نقطه ای می رسید که هر دو طرف موافق هستند.
56:49
They agree on a certain thing.
638
3409612
2886
آنها در مورد یک چیز توافق دارند.
56:54
Agreement
639
3414083
2352
توافق
56:56
might be described as mutual.
640
3416435
3654
ممکن است دوجانبه توصیف شود.
57:00
Both sides
641
3420089
2786
هر دو طرف
57:02
agree
642
3422875
2219
موافق
57:05
an opinion or point of view might be agreed with.
643
3425094
5338
نظر یا دیدگاهی هستند که ممکن است با آن موافق باشند.
57:10
So perhaps you are discussing a hot topic
644
3430432
4872
بنابراین شاید شما در حال بحث در مورد یک موضوع داغ
57:15
politics. Perhaps.
645
3435304
1969
سیاسی هستید. شاید.
57:17
Maybe you are discussing a certain situation happening in in the world somewhere.
646
3437273
6940
شاید شما در حال بحث در مورد موقعیت خاصی هستید که در جایی در جهان اتفاق می افتد.
57:25
You might discuss that thing with your friend.
647
3445314
3270
ممکن است این موضوع را با دوست خود در میان بگذارید.
57:28
Perhaps you will see
648
3448584
4054
شاید شما چشم در چشم
57:32
eye to eye.
649
3452638
1802
ببینید .
57:34
You agree with each other.
650
3454440
2185
شما با هم موافقید
57:36
So one person might have an opinion and the other person will agree.
651
3456625
5772
بنابراین ممکن است یک نفر نظری داشته باشد و دیگری موافق باشد.
57:42
You both agree on that particular thing.
652
3462397
4972
هر دوی شما در مورد آن چیز خاص موافق هستید.
57:47
You have a very similar opinion.
653
3467369
4988
شما نظر بسیار مشابهی دارید.
57:52
You might verbally express agreement.
654
3472357
3804
ممکن است شفاهی موافقت خود را ابراز کنید.
57:56
There are many ways of expressing agreement.
655
3476161
4354
راه های زیادی برای ابراز موافقت وجود دارد.
58:00
Verbal Lee to say something that shows you agree.
656
3480515
5890
لی شفاهی برای گفتن چیزی که نشان می دهد شما موافق هستید.
58:06
You might say
657
3486505
2285
ممکن است بگویید
58:08
that's fine, that's fine.
658
3488790
4254
خوب است، خوب است.
58:13
Would you like to meet me tomorrow at 2:00 outside the local library?
659
3493044
6390
آیا می خواهید فردا ساعت 2:00 بیرون از کتابخانه محلی با من ملاقات کنید؟
58:20
Yeah. That's fine. That's fine. No problem. I agree.
660
3500152
4688
آره این خوب است. این خوب است. مشکلی نیست موافقم
58:27
You might say that's good.
661
3507125
2719
شاید بگویید این خوب است.
58:29
That's good. No problem.
662
3509844
3404
این خوب است. مشکلی نیست
58:33
That's fine. That's good.
663
3513248
3503
این خوب است. این خوب است.
58:36
That's okay.
664
3516751
2102
اشکالی ندارد.
58:38
No problem.
665
3518853
1168
مشکلی نیست
58:40
To agree with something you express your acceptance of something.
666
3520021
6306
برای موافقت با چیزی، پذیرش خود را از چیزی ابراز می کنید.
58:48
No problem.
667
3528029
1618
مشکلی نیست
58:49
Again, very simple.
668
3529647
2520
باز هم خیلی ساده
58:52
It's a simple reply, but it is incredibly clear.
669
3532167
5905
این یک پاسخ ساده است، اما فوق العاده واضح است.
58:58
No problem. It is no problem.
670
3538289
4405
مشکلی نیست مشکلی نیست.
59:02
Of course you can use a single word.
671
3542694
2886
البته می توانید از یک کلمه استفاده کنید.
59:05
Sure, sure.
672
3545580
3637
حتما، مطمئنا
59:09
No problem.
673
3549217
2002
مشکلی نیست
59:11
To be positive.
674
3551219
1768
مثبت بودن.
59:12
To be absolutely sure of something.
675
3552987
5305
برای اطمینان کامل از چیزی.
59:18
You agree?
676
3558292
1752
شما موافقید؟
59:20
You accept that thing.
677
3560044
2970
شما آن چیز را قبول دارید.
59:23
And of course, you might simply say, great.
678
3563014
4287
و البته، ممکن است به سادگی بگویید، عالی است.
59:27
Great.
679
3567301
2253
عالیه
59:29
No problem. I tell you what.
680
3569554
3987
مشکلی نیست بهت میگم چیه
59:33
I will pick you up tomorrow night.
681
3573541
2436
فردا شب میبرمت
59:35
I will drive you to the restaurant.
682
3575977
5388
من شما را به رستوران می برم.
59:41
Is that okay? Great.
683
3581365
3837
آیا این اشکالی ندارد؟ عالیه
59:45
You are agreeing to that thing.
684
3585202
3104
شما با این موضوع موافقید.
59:48
You are going along with the suggestion.
685
3588306
5638
شما با پیشنهاد همراه هستید.
59:53
Once again, to verbally express agreement.
686
3593944
3571
یک بار دیگر به صورت شفاهی موافقت خود را ابراز کنم.
59:57
I can go along with that.
687
3597515
2152
من می توانم با آن کنار بیایم.
59:59
I can go along with it. No problem.
688
3599667
2853
میتونم باهاش ​​کنار بیام مشکلی نیست
60:02
So you are saying that you agree to that thing?
689
3602520
3803
پس شما می گویید که با آن چیز موافقید؟
60:06
I can go along with that. No problem.
690
3606323
2920
من می توانم با آن کنار بیایم. مشکلی نیست
60:10
I have no problem with that.
691
3610528
4471
من با آن مشکلی ندارم.
60:14
Sounds good to me.
692
3614999
3303
به نظر من خوب است.
60:18
A suggestion.
693
3618302
1318
یک پیشنهاد
60:19
Something said maybe an offer.
694
3619620
5489
چیزی گفته شاید یک پیشنهاد.
60:25
Perhaps you are selling your car.
695
3625109
2252
شاید شما در حال فروش ماشین خود هستید.
60:27
Maybe you are saving some money. Maybe you want to buy a new car.
696
3627361
4588
شاید شما مقداری پول پس انداز می کنید. شاید بخواهید یک ماشین جدید بخرید.
60:31
So you decide to sell your car.
697
3631949
3303
بنابراین تصمیم می گیرید ماشین خود را بفروشید.
60:35
Maybe the person comes around and perhaps you want £500 for the car.
698
3635252
6874
شاید آن شخص بیاید و شاید شما 500 پوند برای ماشین بخواهید.
60:43
But they offer
699
3643043
2403
اما آنها
60:45
£450.
700
3645446
4471
450 پوند پیشنهاد می دهند.
60:49
Does that sound good?
701
3649917
4921
آیا این صدا خوب است؟
60:54
Sometimes when you are selling a certain thing, you have to negotiate a price.
702
3654838
7775
گاهی اوقات زمانی که شما در حال فروش یک کالا هستید، باید در مورد قیمت آن مذاکره کنید.
61:04
I have to say I'm not very good at doing that.
703
3664147
2753
باید بگویم که در انجام این کار خیلی خوب نیستم.
61:06
I am not good at making a bargain.
704
3666900
5005
من در معامله کردن خوب نیستم.
61:11
I am terrible at doing that.
705
3671905
4204
من در انجام این کار وحشتناک هستم.
61:16
Sounds good to me.
706
3676109
4254
به نظر من خوب است.
61:20
I know you want £500 for the car, but I've noticed it does need a lot of work doing to it.
707
3680363
7174
من می دانم که شما 500 پوند برای ماشین می خواهید، اما متوجه شده ام که نیاز به کار زیادی برای آن دارد.
61:28
So I tell you what I'm going to do.
708
3688255
1718
بنابراین من به شما می گویم که قرار است چه کار کنم.
61:29
I'm going to offer you £450.
709
3689973
3720
من 450 پوند به شما پیشنهاد می کنم.
61:34
And you might think, okay,
710
3694928
3136
و ممکن است فکر کنید، خوب،
61:38
maybe, maybe 500 is too much.
711
3698064
3454
شاید، شاید 500 خیلی زیاد باشد.
61:41
Maybe I am asking for too much money.
712
3701518
3370
شاید من پول زیادی می خواهم.
61:44
So instead, yes.
713
3704888
3737
بنابراین در عوض، بله.
61:48
£450.
714
3708625
2736
450 پوند.
61:51
That sounds good to me.
715
3711361
2285
این به نظر من خوب است.
61:53
You agree?
716
3713646
3237
شما موافقید؟
61:56
Once again, verbally expressing agreement.
717
3716883
5522
بار دیگر به صورت شفاهی موافقت خود را ابراز می کند.
62:02
I accept.
718
3722405
2786
قبول دارم
62:05
I agree to that.
719
3725191
3454
من با آن موافقم.
62:08
Maybe a suggestion.
720
3728645
1918
شاید یه پیشنهاد
62:10
Maybe before you sign a contract, a person will tell you what you have to do.
721
3730563
6573
شاید قبل از امضای قرارداد، شخصی به شما بگوید که چه کاری باید انجام دهید.
62:18
You have to agree to something that it has been suggested to you.
722
3738237
6123
شما باید با چیزی که به شما پیشنهاد شده موافقت کنید.
62:24
That sounds fair to me.
723
3744894
3971
این به نظر من منصفانه است.
62:28
Okay. That's okay.
724
3748865
1735
باشه اشکالی ندارد.
62:30
I accept what you say.
725
3750600
2636
حرف شما را قبول دارم
62:33
I accept the terms of your contract.
726
3753236
5255
من شرایط قرارداد شما را می پذیرم.
62:38
You might also physically
727
3758491
3203
همچنین ممکن است
62:41
express agreement quite often.
728
3761694
3937
اغلب از نظر فیزیکی موافقت خود را ابراز کنید.
62:45
And I know I've made a lesson all about this body language
729
3765631
5556
و می‌دانم که درسی گرفته‌ام درباره این که زبان بدن
62:51
is very important in certain situations, especially where you are trying to make a decision.
730
3771187
6556
در موقعیت‌های خاص بسیار مهم است، به‌ویژه جایی که در تلاش برای تصمیم‌گیری هستید.
62:58
Maybe a person is explaining something to you and you have to make a decision.
731
3778294
5889
شاید یک نفر چیزی را برای شما توضیح می دهد و شما باید تصمیم بگیرید.
63:04
You have to show that person how you feel.
732
3784200
3653
شما باید به آن شخص نشان دهید که چه احساسی دارید.
63:07
So if you agree with something, quite often you will smile.
733
3787853
5623
بنابراین اگر با چیزی موافق باشید، اغلب لبخند خواهید زد.
63:15
Smiling.
734
3795544
1802
خندان.
63:17
It's a very good way of showing that you are happy with a certain situation or with a suggestion.
735
3797346
6323
این یک راه بسیار خوب برای نشان دادن اینکه از یک موقعیت خاص یا با یک پیشنهاد خوشحال هستید است.
63:24
Yeah. Okay. No problem.
736
3804420
2853
آره باشه مشکلی نیست
63:27
Let's do it.
737
3807273
3086
بیایید آن را انجام دهیم.
63:30
You smile in agreement.
738
3810359
4288
شما در موافقت لبخند می زنید.
63:34
Of course. In business.
739
3814647
2702
البته. در تجارت.
63:37
And this is something that still happens.
740
3817349
2453
و این چیزی است که هنوز هم اتفاق می افتد.
63:39
A lot of people do whenever they make an agreement in business, quite often they will
741
3819802
7741
بسیاری از مردم هر زمان که در تجارت توافق می کنند، اغلب
63:48
shake hands.
742
3828727
2186
دست می دهند.
63:50
A handshake is a sign of trust.
743
3830913
4771
دست دادن نشانه اعتماد است.
63:55
So when two people come to an agreement, especially in business
744
3835684
5339
بنابراین وقتی دو نفر به توافق می رسند، به خصوص در تجارت
64:01
or quite often in politics as well, you will often see people shake hands.
745
3841023
7440
یا اغلب در سیاست، اغلب می بینید که افراد دست می دهند.
64:08
A handshake.
746
3848847
2219
یک دست دادن
64:11
It is still something done quite often in business.
747
3851066
5022
هنوز هم کاری است که اغلب در تجارت انجام می شود.
64:16
Normally, just after two people have reached an agreement.
748
3856088
5889
به طور معمول، درست پس از اینکه دو نفر به توافق رسیدند.
64:29
You might physically express agreement by celebrating.
749
3869668
5605
ممکن است با جشن گرفتن از نظر فیزیکی موافقت خود را ابراز کنید.
64:35
I know this sounds weird. I know you're going to say, Mr. Duncan.
750
3875273
4121
می دانم که این به نظر عجیب می رسد. من می دانم که شما می خواهید بگویید، آقای دانکن.
64:39
That sounds very strange, but you might agree with someone and then celebrate that agreement once again in business quite often.
751
3879394
10110
این بسیار عجیب به نظر می رسد، اما ممکن است با کسی موافق باشید و سپس بارها و بارها آن توافق را در تجارت جشن بگیرید.
64:50
If you sign a contract,
752
3890005
2135
اگر قراردادی امضا کنید،
64:52
if you agree, maybe to join together with another company, maybe two companies are going to join together and you agree
753
3892140
9576
اگر موافقید، شاید با یک شرکت دیگر ملحق شوید، شاید دو شرکت قرار است با هم بپیوندند و شما موافقت کنید
65:02
to do that.
754
3902784
1351
که این کار را انجام دهید.
65:04
You might celebrate.
755
3904135
2252
شاید جشن بگیرید
65:06
So quite often we we will celebrate an agreement,
756
3906387
5072
بنابراین اغلب ما یک توافق،
65:11
maybe a dispute or an argument between two countries.
757
3911459
7291
شاید یک اختلاف یا مشاجره بین دو کشور را جشن می گیریم.
65:19
Maybe they suddenly find peace.
758
3919867
5122
شاید ناگهان آرامش پیدا کنند.
65:24
They come
759
3924989
2286
به توافق
65:27
to an agreement.
760
3927275
2786
می رسند .
65:30
You might have a celebration because of that.
761
3930061
4821
ممکن است به همین دلیل جشن بگیرید.
65:34
The most common, and a lot of people think that this is very common.
762
3934882
7625
رایج ترین، و بسیاری از مردم فکر می کنند که این بسیار رایج است.
65:43
To agree on something.
763
3943624
3654
توافق بر سر چیزی
65:47
You might give a thumbs up.
764
3947278
2402
شما ممکن است یک شست بالا بدهید.
65:49
So quite often, normally in a situation that is not too serious.
765
3949680
6574
بنابراین اغلب، معمولاً در شرایطی که خیلی جدی نیست.
65:56
So normally in serious situations you won't normally do this
766
3956454
5622
بنابراین معمولاً در موقعیت‌های جدی، شما معمولاً این کار را انجام نمی‌دهید،
66:02
because it looks a little too casual.
767
3962076
4338
زیرا کمی بیش از حد معمولی به نظر می‌رسد.
66:06
It looks as if you're not taking it seriously.
768
3966414
3270
به نظر می رسد که شما آن را جدی نمی گیرید.
66:09
But if you are excited about doing something, if you are really happy
769
3969684
6339
اما اگر از انجام کاری هیجان زده هستید، اگر واقعاً
66:16
about someone's suggestion, you might show that you are happy by doing this. Yes.
770
3976741
6473
از پیشنهاد کسی خوشحال هستید، ممکن است با انجام این کار نشان دهید که خوشحال هستید. بله
66:23
Let's do it. Yes. Let's go there.
771
3983948
2836
بیایید آن را انجام دهیم. بله بیا بریم اونجا
66:27
You are agreeing by giving a thumbs up?
772
3987902
5905
شما با دادن شست موافق هستید؟
66:34
Of course.
773
3994408
1018
البته.
66:35
One of the most common ways of showing that you agree, especially in a situation where one person is talking.
774
3995426
8792
یکی از رایج‌ترین راه‌ها برای نشان دادن اینکه موافق هستید، به خصوص در شرایطی که یک نفر در حال صحبت کردن است.
66:44
So maybe you are watching a performance on stage, and maybe someone is talking about a certain subject.
775
4004601
8742
بنابراین شاید شما در حال تماشای یک اجرا روی صحنه هستید و شاید کسی در مورد موضوع خاصی صحبت می کند.
66:53
Or maybe two people are having a debate
776
4013694
4571
یا شاید دو نفر روی صحنه با هم مناظره می کنند
66:58
on stage and there is an audience watching.
777
4018265
4555
و تماشاگرانی در حال تماشا هستند.
67:02
Quite often agreement will be shown.
778
4022820
5905
اغلب توافق نشان داده خواهد شد.
67:09
By applause, through clapping.
779
4029393
5889
با کف زدن، از طریق کف زدن.
67:21
Yes. I have to say yes.
780
4041471
2586
بله باید بگویم بله.
67:24
Yes I, I agree with that. Yes. That's a, that's a very good, very good idea.
781
4044057
4738
بله، من با آن موافقم. بله این یک ایده بسیار خوب، بسیار خوب است.
67:28
Yeah I, I agree.
782
4048795
2252
آره موافقم
67:31
You applaud.
783
4051047
1235
شما کف می زنید.
67:32
You will show your agreement by clapping.
784
4052282
5906
موافقت خود را با کف زدن نشان خواهید داد.
67:38
So generally speaking when we are talking about coming to an agreement or trying to agree on something
785
4058421
6640
بنابراین به طور کلی وقتی در مورد رسیدن به توافق صحبت می کنیم یا سعی می کنیم در مورد چیزی
67:45
normally, especially in business, you will normally have a plan, then you will negotiate.
786
4065395
8041
به طور معمول به توافق برسیم، به خصوص در تجارت، معمولاً برنامه ای خواهید داشت، سپس مذاکره خواهید کرد.
67:53
That normally involves lots of talking, lots of meetings.
787
4073937
4654
این معمولاً مستلزم صحبت زیاد، جلسات زیاد است.
67:58
Sometimes you can negotiate very quickly.
788
4078591
3838
گاهی اوقات می توانید خیلی سریع مذاکره کنید.
68:02
Sometimes it takes a long period
789
4082429
3486
گاهی اوقات قبل از اینکه واقعاً به توافق برسید،
68:07
to negotiate before you will actually agree.
790
4087283
4538
مدت زمان زیادی طول می کشد تا مذاکره کنید.
68:11
And then of course, eventually, hopefully
791
4091821
4054
و البته، در نهایت، امیدوارم که
68:15
you will agree.
792
4095875
1585
شما موافقت کنید.
68:17
You will meet, you will discuss and hopefully you will agree.
793
4097460
6623
ملاقات خواهید کرد، بحث خواهید کرد و امیدوارم موافقت کنید.
68:24
Of course, there is the opposite.
794
4104517
3087
البته برعکس هم هست.
68:27
You might disagree as well.
795
4107604
3003
ممکن است شما هم مخالف باشید.
68:30
You might also disagree.
796
4110607
2936
ممکن است شما هم مخالف باشید.
68:33
To agree could also be stated as reaching an understanding.
797
4113543
5839
موافقت نیز می تواند به عنوان رسیدن به تفاهم بیان شود.
68:39
If you reach an understanding, it means both
798
4119382
4838
اگر به تفاهم رسیدید یعنی هر دو
68:44
groups understand each other.
799
4124220
3720
گروه یکدیگر را درک می کنند.
68:47
They both have things that they want.
800
4127940
3304
هر دو چیزهایی دارند که می خواهند.
68:51
They have. They both have things they need.
801
4131244
2519
آنها دارند. هر دو چیزهایی دارند که نیاز دارند.
68:53
And sometimes those things can be different.
802
4133763
3203
و گاهی اوقات آن چیزها می توانند متفاوت باشند.
68:56
So you have to reach an understanding.
803
4136966
5589
پس باید به تفاهم برسید.
69:02
Again, a very interesting phrase.
804
4142555
3003
باز هم یک جمله بسیار جالب.
69:05
It is a pity
805
4145558
2002
حیف است
69:07
that more people around the world can't reach an understanding of each other.
806
4147560
6006
که افراد بیشتری در سراسر جهان نمی توانند به درک یکدیگر برسند.
69:15
Then we have the opposite.
807
4155301
1201
سپس ما برعکس داریم.
69:16
Of course we have the opposite to not agree.
808
4156502
4588
البته ما خلاف این را داریم که موافق نباشیم.
69:21
You might disagree.
809
4161090
2152
ممکن است مخالفت کنید.
69:23
You reject.
810
4163242
2619
شما رد می کنید.
69:25
You object.
811
4165861
2853
اعتراض می کنی
69:28
You push away something.
812
4168714
4104
شما چیزی را کنار می زنید.
69:32
You dismiss that thing, something you don't agree on or you don't agree with.
813
4172818
8459
شما آن چیز را رد می کنید، چیزی که با آن موافق نیستید یا با آن موافق نیستید.
69:41
You reject it, disagree,
814
4181994
3253
شما آن را رد می کنید، مخالف هستید،
69:46
object,
815
4186282
1685
مخالفت می کنید،
69:47
push away or dismiss that thing.
816
4187967
5338
آن چیز را کنار می زنید یا رد می کنید.
69:53
You are not going to go along with that thing.
817
4193305
5038
شما قرار نیست با آن چیز کنار بیایید.
69:58
So if you don't go along with something, it means you don't agree with it.
818
4198343
6190
پس اگر با چیزی موافق نیستید به این معنی است که با آن موافق نیستید.
70:05
If you don't reach an agreement, that means you can't continue.
819
4205367
6206
اگر به توافق نرسیدید، یعنی نمی توانید ادامه دهید.
70:12
If you can't agree with someone, then the conversation will come to an end very quickly
820
4212958
6540
اگر نمی توانید با کسی موافق باشید، آنگاه مکالمه خیلی سریع به پایان می رسد
70:20
to be of opposite views.
821
4220666
2552
تا دیدگاه های مخالف داشته باشید.
70:23
So quite often if you are discussing a certain topic, sometimes you will.
822
4223218
5906
بنابراین اغلب اگر در حال بحث در مورد موضوع خاصی هستید، گاهی اوقات این کار را انجام خواهید داد.
70:31
Disagree.
823
4231226
5906
مخالف.
70:37
And moving on.
824
4237949
3204
و در حال حرکت است.
70:41
Because I've just realised good dismay. Is it really 3:10 already?
825
4241153
5205
چون تازه متوجه ناراحتی خوب شدم. آیا واقعاً ساعت 3:10 است؟
70:46
My goodness.
826
4246358
1618
خدای من
70:47
Figuratively.
827
4247976
1668
به صورت مجازی.
70:49
You will give something the thumbs down.
828
4249644
5339
شما چیزی را انگشت شست پایین خواهید داد.
70:54
So quite often we won't use
829
4254983
5906
بنابراین اغلب ما از
71:00
the physical sign.
830
4260922
2102
علامت فیزیکی استفاده نمی کنیم.
71:03
So very rarely do you see people do this.
831
4263024
5406
بنابراین به ندرت می بینید که مردم این کار را انجام دهند.
71:08
I don't know why, but normally we don't do this.
832
4268430
3153
نمی‌دانم چرا، اما معمولاً این کار را نمی‌کنیم.
71:11
However, we will often express thumbs down verbally.
833
4271583
6423
با این حال، ما اغلب شست پایین را به صورت شفاهی بیان می کنیم.
71:19
Did they agree to your offer? No.
834
4279524
3720
آیا آنها با پیشنهاد شما موافقت کردند؟ نه.
71:23
They gave it the thumbs down.
835
4283244
2469
آنها انگشت شست را پایین آوردند.
71:25
Unfortunately, they gave my suggestion the thumbs down.
836
4285713
5906
متأسفانه، آنها به پیشنهاد من پاسخ مثبت دادند.
71:32
So we are using the phrase verbally rather than physically.
837
4292403
5890
بنابراین ما از این عبارت به‌جای فیزیکی استفاده می‌کنیم.
71:40
The Romans,
838
4300294
2670
رومی ها،
71:42
the Roman Emperor.
839
4302964
3086
امپراتور روم
71:46
Shall I give you the thumbs up?
840
4306050
2736
آیا می توانم به شما انگشت شست بدهم؟
71:48
Which means you live.
841
4308786
2786
یعنی زندگی میکنی
71:51
Or shall I give you the thumbs down?
842
4311572
3871
یا باید انگشت شستت را پایین بیاورم؟
71:55
Which means?
843
4315443
2552
یعنی کدام؟
71:57
Well, I think you know what it means.
844
4317995
4321
خوب، فکر می کنم می دانید معنی آن چیست.
72:02
Of course, if you are trying to agree, sometimes you can't reach an agreement.
845
4322316
6473
البته اگر در تلاش برای توافق هستید، گاهی اوقات نمی توانید به توافق برسید.
72:09
Two people, or maybe a group of people might have to agree
846
4329957
5906
دو نفر، یا شاید گروهی از افراد ممکن است مجبور شوند
72:16
to disagree.
847
4336981
1985
با مخالفت موافقت کنند.
72:18
So the thing you agree on is to not agree.
848
4338966
5606
بنابراین چیزی که شما بر سر آن توافق دارید عدم موافقت است.
72:24
You can't reach an agreement.
849
4344572
3003
شما نمی توانید به توافق برسید.
72:27
Sometimes it is hard if you are talking to another person.
850
4347575
4487
گاهی اوقات سخت است که با شخص دیگری صحبت کنید.
72:32
Sometimes you can't reach an agreement.
851
4352062
4722
گاهی اوقات نمی توانید به توافق برسید.
72:36
So instead you will agree to disagree.
852
4356784
4821
بنابراین در عوض با مخالفت موافقت خواهید کرد.
72:41
If you disagree with someone, it means you have the opposite thought or the opposite feeling.
853
4361605
8042
اگر با کسی مخالف هستید، به این معنی است که شما فکر مخالف یا احساس مخالف دارید.
72:50
You do not accept that thing.
854
4370848
2853
شما آن چیز را قبول ندارید.
72:53
So sometimes again, when we are talking about world politics, quite often people will sit down.
855
4373701
7374
بنابراین گاهی اوقات، زمانی که ما در مورد سیاست جهانی صحبت می کنیم، اغلب مردم می نشینند.
73:01
They will talk, they will discuss, and maybe they find it hard to reach an agreement.
856
4381291
7024
آنها صحبت خواهند کرد، بحث خواهند کرد و شاید رسیدن به توافق برایشان سخت باشد.
73:09
Sometimes being unable to agree will mean that a stalemate has been reached.
857
4389299
7975
گاهی اوقات ناتوانی در توافق به معنای به بن بست رسیدن است.
73:18
So, as you can see from that picture, quite often stalemate is used in chess
858
4398242
5905
بنابراین، همانطور که از آن تصویر می بینید، اغلب در شطرنج از حالت بن بست
73:24
regarding a situation where a certain piece on the chessboard can't be moved.
859
4404414
6974
در مورد موقعیتی استفاده می شود که مهره خاصی روی صفحه شطرنج نمی تواند حرکت کند.
73:31
That's it. You can't move.
860
4411805
2419
همین است. شما نمی توانید حرکت کنید.
73:34
Nothing else can happen.
861
4414224
2286
هیچ چیز دیگری نمی تواند اتفاق بیفتد.
73:36
The play cannot continue.
862
4416510
3687
بازی نمی تواند ادامه یابد.
73:40
The game cannot go on because you have reached stalemate.
863
4420197
5906
بازی نمی تواند ادامه یابد زیرا شما به بن بست رسیده اید.
73:46
Negotiations have stopped.
864
4426920
3654
مذاکرات متوقف شده است.
73:50
You cannot reach an agreement,
865
4430574
4571
شما نمی توانید به توافق برسید،
73:55
which happens quite a lot.
866
4435145
1435
که بسیار اتفاق می افتد.
73:56
We can't always agree with each other.
867
4436580
3837
ما نمی توانیم همیشه با یکدیگر توافق داشته باشیم.
74:00
In every relationship,
868
4440417
3003
در هر رابطه ای،
74:03
even if you are married to someone.
869
4443420
2452
حتی اگر با کسی ازدواج کرده باشید.
74:08
Quite often it is very hard to always agree.
870
4448992
5906
اغلب اوقات بسیار سخت است که همیشه موافق باشید.
74:14
Sometimes you must agree to disagree.
871
4454964
5556
گاهی برای مخالفت باید موافقت کرد.
74:20
And that is the subject. A very big subject.
872
4460520
4021
و موضوع همین است. یک موضوع بسیار بزرگ
74:24
By the way, you can agree to something.
873
4464541
3753
به هر حال، شما می توانید با چیزی موافقت کنید.
74:28
If it has been suggested did to you something that is offered, you will agree to that.
874
4468294
8943
اگر پیشنهاد شده است که کاری را با شما انجام داده است، شما با آن موافقت خواهید کرد.
74:39
If you agree with something, quite often it means you share
875
4479722
5673
اگر با چیزی موافق هستید، اغلب به این معنی است که شما هم
74:45
the same opinion.
876
4485395
5372
نظر مشابهی دارید.
74:50
I will be going in a moment.
877
4490767
1851
یه لحظه دیگه میرم
74:52
I hope you've enjoyed today's live stream, and don't forget to give me
878
4492618
5906
امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید، و فراموش نکنید که به من
74:58
a thumbs up as well.
879
4498858
2469
نیز سر بزنید.
75:01
Don't forget to.
880
4501327
1468
فراموش نکنید.
75:02
I suppose you could like you could subscribe to my YouTube channel.
881
4502795
7141
فکر می کنم می توانید دوست داشته باشید که می توانید در کانال یوتیوب من مشترک شوید.
75:10
And don't forget to activate
882
4510203
4170
و فراموش نکنید که
75:14
the little notification bell as well.
883
4514373
3020
زنگ نوتیفیکیشن کوچک را نیز فعال کنید.
75:17
Click on that bell and then you will never miss any
884
4517393
5339
روی آن زنگ کلیک کنید و هرگز
75:22
any of my live streams or any of my new English lessons either.
885
4522732
6406
هیچ یک از پخش زنده من یا هیچ یک از درس های جدید انگلیسی من را از دست نخواهید داد .
75:29
So I hope you've enjoyed today's live stream. It is almost time for me to go.
886
4529722
4604
بنابراین امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید. تقریبا وقت رفتن من است.
75:34
Thank you very much for watching.
887
4534326
2036
از تماشای شما بسیار سپاسگزارم.
75:36
I will be back with you on Sunday. Sunday.
888
4536362
4588
یکشنبه با شما برمی گردم. یکشنبه.
75:40
Mr. Steve will be here.
889
4540950
2068
آقای استیو اینجا خواهد بود.
75:43
I will be here. We will be here together. I hope you will agree.
890
4543018
4438
من اینجا خواهم بود. ما اینجا با هم خواهیم بود. امیدوارم موافق باشید.
75:49
To all of that.
891
4549858
1736
به همه اینها
75:51
If you do agree, then it would be lovely to see you here.
892
4551594
4421
اگر موافقید، پس خوشحال می‌شوم که شما را اینجا ببینم.
75:56
Thank you very much for your company and I will see you on Sunday at 2 p.m.
893
4556015
7107
از همراهی شما بسیار سپاسگزارم و یکشنبه ساعت 2 بعد از ظهر
76:03
UK time. It's always the same time. Whenever I'm on live.
894
4563122
5789
به وقت انگلستان شما را می بینم. همیشه همان زمان است. هر وقت که در لایو هستم.
76:08
It is always 2 p.m. UK. Time is when I'm here with you.
895
4568911
5555
انگلیس همیشه ساعت 2 بعدازظهر است. زمان زمانی است که من اینجا با شما هستم.
76:14
Thank you for watching.
896
4574466
1652
ممنون که تماشا کردید
76:16
You can watch this again all over again if you feel like it.
897
4576118
5806
اگر دوست داشتید می توانید این را دوباره از نو تماشا کنید.
76:21
You can watch all of this and later on there will be captions as well.
898
4581924
6573
شما می توانید همه اینها را تماشا کنید و بعداً زیرنویس نیز وجود خواهد داشت.
76:28
Underneath there will be captions later on.
899
4588747
4137
در زیر زیرنویس بعدا وجود خواهد داشت.
76:32
If you want to watch this again.
900
4592884
2570
اگر می خواهید دوباره این را تماشا کنید.
76:35
This is Mr.
901
4595454
667
این آقای
76:36
Duncan in the birthplace of the English language, saying thank you very much for watching.
902
4596121
5556
دانکن در زادگاه زبان انگلیسی است که از تماشای شما بسیار متشکرم.
76:41
I do appreciate your company.
903
4601677
2669
من از شرکت شما قدردانی می کنم.
76:44
See you soon.
904
4604346
1101
به زودی می بینمت.
76:45
And of course, until the next time we meet, right here on YouTube.
905
4605447
5756
و البته، تا دفعه بعد که همدیگر را ملاقات می کنیم، درست اینجا در یوتیوب.
76:51
You know what's coming next. And if you don't know,
906
4611203
3303
میدونی بعدش چی میاد و اگه نمیدونی
76:56
I will tell you now.
907
4616041
1985
الان بهت میگم
76:58
Take care of yourselves.
908
4618026
1618
مواظب خودت باش
76:59
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race. And...
909
4619644
7608
هنگامی که در میان نسل بشر قدم می زنید، آن لبخند را بر لبان خود نگه دارید. و...
77:11
ta ta for now.
910
4631573
1318
تا تا در حال حاضر.
77:13
See you on Sunday.
911
4633491
2319
یکشنبه می بینمت
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7