What is BRITISH HUMOUR? / SENTENCE GAME / LIVE - English Addict - 101 / FRI 24th July 2020

5,165 views ・ 2020-07-24

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:50
here we are we are back together again yes as live as live can possibly be
0
230640
7360
ها نحن قد عدنا معًا مرة أخرى ، نعم ، حيث يمكن العيش كما يمكن أن يكون
03:58
it is english addict coming to you live and direct from the birthplace
1
238000
6959
مدمنًا إنجليزيًا قادمًا إليك مباشرًا ومباشرًا من مسقط رأس
04:04
of the english language which just happens to be
2
244960
3820
اللغة الإنجليزية التي تصادف أن تكون
04:08
england
3
248780
1140
إنجلترا ،
04:26
what what's going on hi everybody this is mr duncan in
4
266840
6040
ما الذي يحدث مرحبًا بالجميع ، هذا السيد دنكان في
04:32
england how are you today are you okay
5
272880
4080
إنجلترا ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ،
04:36
i hope so are you happy can you see me smiling i am smiling
6
276960
7679
آمل ذلك هل أنت سعيد ، هل يمكنك رؤيتي مبتسمًا ، أنا أبتسم ، هل
04:44
can you see the lovely smile on my face at the moment
7
284639
4721
يمكنك رؤية الابتسامة الجميلة على وجهي في الوقت الحالي ،
04:49
ah i feel so happy to be with you once more
8
289360
6320
آه ، أشعر بسعادة كبيرة لوجودي معك مرة أخرى ،
04:55
yes we are all together once more it's time to improve your
9
295680
6400
نعم نحن جميعًا معًا مرة أخرى ، حان الوقت لتحسين لغتك
05:02
english today and listen to me talking also you can chat
10
302080
5600
الإنجليزية اليوم والاستماع إليّ وأنا أتحدث أيضًا ، كما يمكنك الدردشة
05:07
live as well in fact we have lots of things to talk about today
11
307680
6000
مباشرة ، وفي الحقيقة لدينا الكثير من الأشياء التي نتحدث عنها اليوم ،
05:13
i suppose the first thing i should mention is my face
12
313680
3600
وأفترض أن أول شيء يجب أن أذكره هو وجهي
05:17
oh
13
317280
3120
05:20
today in the uk well when i say the uk i mean england so the uk is lots of
14
320400
7359
اليوم في المملكة المتحدة جيدًا عندما أقول إن المملكة المتحدة أعني إنجلترا ، لذا فإن المملكة المتحدة تضم الكثير من
05:27
different places combined however today in england we are now
15
327759
5601
الأماكن المختلفة مجتمعة ، ولكن اليوم في إنجلترا ، نحن
05:33
all required to wear face masks all the time
16
333360
6240
مطالبون جميعًا بارتداء أقنعة الوجه طوال الوقت
05:39
even when we're sleeping even if we're on the toilet
17
339600
3520
حتى عندما ننام حتى لو كنا في المرحاض
05:43
even if we're taking a shower we have to wear
18
343120
3120
حتى لو كنا " عند إعادة الاستحمام ، يتعين علينا ارتداء
05:46
our face masks so now it is mandatory however it turns out
19
346240
8160
أقنعة الوجه الخاصة بنا ، لذا أصبح الأمر إلزاميًا الآن ، ولكن اتضح
05:54
that you don't have to wear your face mask everywhere
20
354400
3680
أنه ليس عليك ارتداء قناع وجهك في كل مكان ،
05:58
so this new rule that has been introduced today
21
358080
4160
لذا فإن هذه القاعدة الجديدة التي تم تقديمها اليوم
06:02
is actually rather confusing to be honest it is a little
22
362240
3760
هي في الواقع مربكة إلى حد ما لكي نكون صادقين.
06:06
bit confusing but yes you may have read in the newspaper or on the internet here
23
366000
6319
محيرة بعض الشيء ولكن نعم ربما قرأت في الجريدة أو على الإنترنت هنا
06:12
in england we have to now start wearing our face
24
372319
3761
في إنجلترا ، علينا أن نبدأ الآن في ارتداء قناع الوجه الخاص بنا في
06:16
mask everywhere we go however
25
376080
5760
كل مكان نذهب إليه ، لكن
06:23
to be honest with you i don't think i need to wear my face mask here
26
383759
4560
لأكون صادقًا معك ، لا أعتقد أنني بحاجة إلى ارتداء قناع وجهي هنا
06:28
because there is a nice piece of thick glass
27
388319
3521
نظرًا لوجود قطعة جميلة من الزجاج السميك
06:31
between us we don't have to worry about it isn't that nice
28
391840
4079
بيننا ، فلا داعي للقلق بشأنها ، أليس هذا لطيفًا ،
06:35
so here we go again we are back together from
29
395919
3361
لذا ها نحن نعود مرة أخرى معًا من
06:39
england yes i am talking to you now live my name is mr duncan and can you guess
30
399280
7520
إنجلترا ، نعم أتحدث إليكم الآن عيش اسمي السيد دنكان وهل يمكنك تخمين
06:46
what i do i like to teach english to you
31
406800
5440
ما أفعله أحب أن أدرس اللغة الإنجليزية لك ولك وأنت لهذا
06:52
and you and you that's why we are here so as i mentioned yes from today
32
412240
8000
السبب نحن هنا ، كما ذكرت نعم من اليوم ، علينا
07:00
we all have to wear our face masks we have no choice
33
420240
3920
جميعًا ارتداء أقنعة الوجه لدينا ليس لدينا خيار
07:04
wherever we are going if we are in the shops in the street
34
424160
3599
أينما ذهبنا إذا كنا في المحلات التجارية في الشارع
07:07
if we are near other people we must wear our face masks
35
427759
5921
إذا كنا بالقرب من أشخاص آخرين ، يجب أن نرتدي أقنعة الوجه الخاصة بنا ،
07:13
one of the problems of course is if you wear your face mask
36
433680
3919
واحدة من المشاكل بالطبع هي أنك إذا كنت ترتدي قناع وجهك
07:17
with glasses like me you often find that your glasses will steam up
37
437599
7841
بنظارات مثلي ، فغالبًا ما تجد أن نظارتك سوف تبخر ،
07:25
they will mist up or fog you won't be able to see where
38
445440
6159
فسوف تلبس أو تشوش عليك لن تكون قادرًا على رؤية إلى أين
07:31
you're going because of the condensation from your breath
39
451599
3281
أنت ذاهب بسبب تكاثف أنفاسك ،
07:34
so that is one of the problems with wearing a face mask
40
454880
4400
فهذه إحدى مشاكل ارتداء قناع الوجه
07:39
during this particular period of time so if you are in a shop you must now
41
459280
5919
خلال هذه الفترة الزمنية المحددة ، لذا إذا كنت في متجر ، فيجب عليك الآن
07:45
wear one of these on your face however
42
465199
5120
ارتداء واحدة من هذه على وجهك ، ولكن
07:50
there are some exceptions for example if you are in a restaurant
43
470560
6000
هناك بعض الاستثناءات ، على سبيل المثال إذا كنت في مطعم ،
07:56
you don't have to wear one of these because you can't eat
44
476560
3680
فلا يتعين عليك ارتداء أحد هذه الأشياء لأنك لا تستطيع تناول الطعام
08:00
with a face mask you see you can't eat if you are wearing one of these
45
480240
5040
باستخدام قناع الوجه الذي ترى أنه لا يمكنك تناوله إذا كنت ترتدي واحدًا من هذه
08:05
how are you going to get the food into your mouth
46
485280
4240
كيف ستضع الطعام في فمك ،
08:09
so if you are on public transport yes you need a mask if you are in the
47
489520
6640
لذا إذا كنت في وسائل النقل العام ، فأنت بحاجة إلى قناع إذا كنت في
08:16
supermarket yes you need a mask
48
496160
4879
السوبر ماركت ، نعم ، فأنت بحاجة إلى قناع
08:21
if you are walking along the street maybe in a busy town center where there
49
501039
6801
إذا كنت تمشي على طول الشارع ربما في وسط مدينة مزدحم حيث يوجد
08:27
are lots of other people yes you must wear a mask
50
507840
5999
يوجد الكثير من الأشخاص الآخرين ، نعم يجب عليك ارتداء قناع ،
08:33
so there are some places where you must wear it and
51
513839
3521
لذلك هناك بعض الأماكن التي يجب عليك ارتداؤها وبعض
08:37
some places where you don't have to wear it however
52
517360
4159
الأماكن التي لا يتعين عليك ارتداؤها ، ولكن
08:41
apparently the rules are slightly confusing for some people
53
521519
3681
يبدو أن القواعد مربكة بعض الشيء بالنسبة لبعض الأشخاص ،
08:45
it is rather confusing to say the least so we are here yes
54
525200
7120
فمن المحير إلى حد ما قول على الأقل ، نحن هنا ، نعم ، لقد
08:52
we've made it all the way to the end of the week
55
532320
2480
قطعنا الطريق حتى نهاية الأسبوع ، هناك
08:54
lots of things to talk about we have many things
56
534800
3520
الكثير من الأشياء التي نتحدث عنها ، لدينا العديد من الأشياء
08:58
to show you today and of course it's friday
57
538320
10940
لنعرضها لك اليوم وبالطبع يوم الجمعة ،
09:44
yes we are all here together again i hope you are having a good friday how
58
584399
5120
نعم نحن جميعًا هنا معًا مرة أخرى ، أتمنى أن تكون كذلك أتمنى لك يوم جمعة سعيدًا ، كيف
09:49
has your week been don't forget the weekend
59
589519
4081
كان أسبوعك ، لا تنس أن عطلة نهاية الأسبوع على
09:53
is just around the corner i'm in the studio today
60
593600
4640
الأبواب ، أنا في الاستوديو اليوم على
09:58
even though behind me you can see the garden
61
598240
3039
الرغم من أنه يمكنك رؤية الحديقة ورائي ،
10:01
so behind me you have a live picture of the garden however today i
62
601279
6081
لذلك لديك صورة حية للحديقة ولكني اليوم
10:07
am in the studio and another thing you might notice today i haven't had a shave
63
607360
6000
أنا في الاستوديو وشيء آخر قد تلاحظه اليوم لم أحصل على حلاقة يا سيد
10:13
mr duncan you are so naughty i actually forgot
64
613360
3840
دنكان ، أنت شقي جدًا لقد نسيت في الواقع
10:17
i'm not joking i don't know how i did it but i actually forgot
65
617200
4560
أنني لا أمزح ، لا أعرف كيف فعلت ذلك ، لكنني في الواقع نسيت
10:21
to have a shave don't ask me how or why but i didn't so i hope you don't
66
621760
6880
أن أحلق دون لا تسألني كيف ولماذا ولكني لم أفعل ذلك ، آمل ألا
10:28
mind the fact that i have a little bit of
67
628640
3439
تمانع في حقيقة أن لدي القليل من
10:32
stubble stubble on my face today by the way if
68
632079
5041
اللحية الخفيفة على وجهي اليوم بالمناسبة إذا
10:37
you want to have captions guess what if you like reading
69
637120
5040
كنت تريد الحصول على تسميات توضيحية ، فاحزر ماذا لو كنت تحب القراءة
10:42
the captions or the subtitles all you have to do is press
70
642160
5040
التسميات التوضيحية أو الترجمات ، كل ما عليك فعله هو الضغط على
10:47
c on your keyboard that's all you have to do you don't have to do anything else
71
647200
4480
c على لوحة المفاتيح ، هذا كل ما عليك فعله ، ليس عليك فعل أي شيء آخر ،
10:51
just take your finger and click on
72
651680
4880
فقط خذ إصبعك وانقر على
10:56
c it's as simple as that and then you will see all of the things
73
656560
4800
c الأمر بهذه البساطة ثم سترى كل شيء من الأشياء
11:01
that i'm saying to you now live
74
661360
5520
التي أقولها لك الآن ،
11:07
hello to the live chat yes we do have the live chat
75
667040
3520
مرحبًا بالدردشة الحية ، نعم ، لدينا الدردشة الحية ،
11:10
as well nice to see you here a lot of people
76
670560
3519
كما أنه من الجيد أن نراكم هنا ، وينتظر الكثير من الأشخاص
11:14
already on the live chats waiting patiently for me to say hello
77
674079
7121
بالفعل في الدردشات المباشرة بصبر لأقول
11:21
hello to oh hello mohsen most and guess what you are first on
78
681200
6079
مرحباً يا مرحبًا محسن كثيرًا وخمن ما أنت عليه أولاً في
11:27
today's live chat also mary beatrice also luis mendes here as well
79
687279
9120
الدردشة الحية اليوم أيضًا ماري بياتريس أيضًا لويس مينديز هنا بالإضافة إلى
11:36
congratulations to you
80
696480
7359
تهانينا لكم
11:46
you all have very fast fingers your fingers
81
706240
4080
جميعًا لديك أصابع سريعة جدًا
11:50
are feeling very frisky today frisky you have frisky fingers
82
710320
7519
تشعر بأصابعك مرتبكة جدًا اليوم لديك أصابع مرتبكة
11:58
we have the sentence game coming up in a moment but
83
718000
4240
لدينا لعبة الجملة القادمة في لحظة ولكن
12:02
i can't find my letter what's happened to my letter
84
722240
4320
لا يمكنني العثور على رسالتي ، ما الذي حدث لرسالتي ،
12:06
where has my letter gone i had i had a little letter here
85
726560
5360
حيث ذهبت رسالتي ، كان لديّ رسالة صغيرة هنا
12:11
to show you it's got i don't know where it
86
731920
3039
لأوضح لك أنها وصلت ، ولا أعرف أين هي
12:14
is oh for goodness sake oh mr duncan sort yourself out
87
734959
6880
يا سيد دنكان نوع خرجت بنفسك من
12:21
please mr duncan
88
741839
4000
فضلك يا سيد دنكان ،
12:27
where's my letter girl i've lost it
89
747519
4721
أين رسالتي ، لقد فقدتها ،
12:32
i can't find my letter i found it now here it is so today we
90
752399
8240
لا يمكنني العثور على رسالتي ، لقد وجدتها الآن هنا ، لذا اليوم
12:40
have the sentence game coming up are you excited i know a lot of people
91
760639
4000
لدينا لعبة الجملة القادمة ، هل أنت متحمس ، أعرف أن الكثير من الأشخاص
12:44
like playing the sentence game
92
764639
3601
يحبون لعب الجملة لقد
12:48
have i had my echo one all that time sorry about that
93
768720
6320
حصلت على صدى صوتي واحد طوال ذلك الوقت ، آسف لأنني
12:56
i forgot to turn my echo off
94
776240
3839
نسيت أن أطفئ صدى صوتي ، لأنني
13:01
was that playing all the time like that i'm sorry
95
781600
6239
ألعب طوال الوقت على هذا النحو ، أنا آسف ،
13:08
p we are looking for the letter p today
96
788560
5279
نحن نبحث عن الحرف p اليوم
13:14
dear did i just leave my echo on i'm sorry about that i'm so sorry
97
794320
6959
عزيزي ، هل تركت صدى صوتي على i أنا آسف لذلك ، أنا آسف جدًا
13:21
i left my echo on actually i quite like that it sounds like the
98
801279
7921
لأنني تركت صدى صوتي قيد التشغيل في الواقع ، أنا أحب ذلك تمامًا لأنه يبدو وكأنه
13:29
thoughts in my head what shall i have to eat
99
809200
5920
أفكار في رأسي ، ما الذي يجب أن آكله
13:35
where should i go for my holiday this year
100
815120
4079
أين يجب أن أذهب لقضاء إجازتي هذا العام ،
13:39
what should i buy for mr steve at christmas all the thoughts
101
819199
7601
ما الذي يجب أن أشتريه للسيد ستيف في عيد الميلاد ، كل الأفكار
13:46
going around in my head like that
102
826800
6000
تدور في رأسي مثل هذا
13:53
so sorry about that the letter p we are looking at the letter p today and
103
833440
6000
آسف جدًا بشأن الحرف p الذي ننظر فيه إلى الحرف p اليوم
13:59
there is a special reason why we are looking at the letter p it's
104
839440
5120
وهناك سبب خاص وراء بحثنا في الحرف p
14:04
because well it's because one of the topics we
105
844560
4320
لأنه جيدًا لأنه أحد الموضوعات نحن
14:08
are talking about today is humour
106
848880
5120
نتحدث اليوم عن الفكاهة
14:14
but a certain type of humour we are looking at
107
854000
3360
ولكن نوعًا معينًا من الفكاهة التي ننظر إليها في
14:17
british humour today we are taking a look at
108
857360
4159
الفكاهة البريطانية اليوم نلقي نظرة على
14:21
british humour now this is something we mentioned
109
861519
3120
الفكاهة البريطانية الآن هذا شيء ذكرناه
14:24
we mentioned yesterday
110
864639
3121
بالأمس
14:28
we mentioned it yesterday we talked about different types of humour
111
868240
5039
ذكرناه بالأمس تحدثنا فيه عن أنواع مختلفة من الفكاهة
14:33
and i was thinking of the things that you often
112
873279
4000
وأنا كان يفكر في الأشياء التي غالبًا ما تفكر
14:37
think about when you think of british humour british types of humor the type of
113
877279
7680
فيها عندما تفكر في الفكاهة البريطانية أنواع الفكاهة البريطانية ، نوع
14:44
humour that you might find in british
114
884959
4161
الفكاهة الذي قد تجده في
14:49
humour so today we will be looking at
115
889120
5519
الفكاهة البريطانية ، لذلك اليوم سننظر في
14:55
a very interesting subject what is british
116
895440
3440
موضوع مثير جدًا للاهتمام وهو
14:58
humour a lot of people have their own thoughts their own ideas of what
117
898880
6319
الفكاهة البريطانية الكثير من الناس لديهم أفكارهم الخاصة أفكارهم الخاصة حول ما هو
15:05
british humour actually is
118
905199
6801
الفكاهة البريطانية في الواقع لا
15:12
people are still complaining i'm sorry about the echo
119
912000
4079
يزال الناس يشكون أنا آسف على الصدى ،
15:16
i'm sorry that was too much echo too much
120
916079
7200
أنا آسف لأن الصدى كان أكثر من اللازم
15:23
no more no more echo today even if i say louis mendes
121
923279
8321
ولا أكثر صدى اليوم حتى لو قلت لويس مينديز
15:31
or maybe pedro belmont something like that
122
931600
9919
أو ربما بيدرو بلمونت شيء من هذا القبيل ،
15:41
i'm sorry about that i'm in a very silly mood today you may have noticed
123
941519
4721
أنا آسف لأنني في مزاج سخيف للغاية اليوم ربما تكون قد لاحظت ذلك ،
15:46
so we are talking about british humour what is british humour when you
124
946240
4480
لذلك نحن نتحدث عن الفكاهة البريطانية ما هي الفكاهة البريطانية عندما
15:50
you think about british humour now i know around the world a lot of people
125
950720
4960
تفكر في الفكاهة البريطانية الآن أعرف الكثير من حول العالم
15:55
like watching british comedy things that are funny british
126
955680
6640
يحب الناس مشاهدة الكوميديا ​​البريطانية أشياء مضحكة من
16:02
humor things that people think as being typical
127
962320
7360
الفكاهة البريطانية أشياء يعتقد الناس أنها
16:09
british humour so that's what we're looking at today and i must warn you
128
969680
4959
دعابة بريطانية نموذجية ، لذلك هذا ما ننظر إليه اليوم ويجب أن أحذر من أنه
16:14
can i can i just make a warning now i'm giving a warning
129
974639
3841
يمكنني فقط أن أقدم تحذيرًا الآن أنا أعطي تحذيرًا
16:18
so no one can complain later on some of the things i will be talking about
130
978480
6320
لذلك لا يمكن لأحد أن يشتكي لاحقًا من بعض الأشياء التي سأتحدث عنها
16:24
might be a little bit rude
131
984800
5279
قد تكون وقحة بعض الشيء ،
16:32
so that's all that's all that's all i'm saying some of the things
132
992800
6159
لذا هذا كل ما أقوله إن بعض الأشياء التي
16:38
we are looking at today might be a little bit rude
133
998959
3201
ننظر إليها اليوم قد تكون وقحة بعض الشيء ،
16:42
okay so please don't complain to me don't write to youtube
134
1002160
5919
لذا من فضلك لا تشكو لي لا تكتب على youtube ،
16:48
please don't write to youtube and complain about it
135
1008079
3680
من فضلك لا تكتب على youtube وتشكو منه ،
16:51
so now you know
136
1011759
2721
والآن أنت تعرف
16:55
hello also to oh let's say hello to some more people on the live
137
1015600
5520
مرحبًا أيضًا ، دعنا نقول مرحبًا لبعض الأشخاص الآخرين في
17:01
chat lots of you here today thank you very much
138
1021120
3520
الدردشة المباشرة ، الكثير منكم هنا اليوم ، شكرًا جزيلاً لكم
17:04
hello sandra gonzalez nice to see you here as well
139
1024640
4480
مرحبًا ساندرا غونزاليز كثيرًا لرؤيتك هنا أيضًا ، نعم
17:09
oh yes also we have pedro belmont he's here today
140
1029120
10160
أيضًا لدينا بيدرو بلمونت ، إنه هنا اليوم
17:19
i can't believe i left the echo on
141
1039280
4240
لا أصدق أنني تركت الصدى حول
17:23
what a silly thing to do
142
1043520
3439
ما هو الشيء السخيف الذي يجب أن تفعله
17:27
mr duncan you could make comic films really
143
1047679
3521
يا سيد دنكان ، يمكنك صنع أفلام كوميدية حقًا
17:31
thank you very much for your your your suggestion there maybe maybe after
144
1051200
6479
شكرًا جزيلاً لك على اقتراحك هناك ربما بعد أن
17:37
i stopped doing youtube maybe i could become a comedy star
145
1057679
3921
توقفت عن عمل youtube ، ربما يمكنني أن أصبح نجمًا كوميديًا
17:41
something like that
146
1061600
2880
شيء من هذا
17:45
did you do it on purpose or was it a mistake it was a mistake
147
1065039
3921
القبيل ، هل فعلت ذلك عن قصد أو كان خطأً ، لقد كان خطأً
17:48
i didn't do it on purpose this is on purpose
148
1068960
6480
لم أفعله عن قصد ، هذا عن قصد
17:57
oh christina says i often use headphones and the echo broke my eardrums
149
1077600
6800
أوه تقول كريستينا إنني غالبًا ما أستخدم سماعات الرأس وكسر الصدى طبلة أذني ،
18:04
i'm very sorry about that
150
1084400
3360
أنا آسف جدًا لذلك
18:08
how is your voice echoing it's very easy really i just
151
1088559
4161
كيف يتردد صوتك ، من السهل جدًا حقًا ، أنا فقط
18:12
stick my head inside a bucket and speak as loudly
152
1092720
7600
أدخل رأسي داخل دلو وأتحدث بصوت عالٍ
18:20
as i can hello to marrakesh hello marrakesh nice to see you here
153
1100320
10000
قدر استطاعتي ، مرحباً بمراكش ، مرحباً بمراكش. أراك هنا
18:30
today i hope you are feeling good as well
154
1110320
4160
اليوم ، أتمنى أن تكون على ما يرام كما أن
18:34
valentina is here oh belarussia
155
1114480
4240
فالنتينا هنا ، يا بيلاروسيا
18:38
is here hello belarusia we missed you for the past
156
1118720
3360
هنا ، مرحبًا بيلاروسيا ، لقد اشتقنا إليك خلال
18:42
couple of days we have been searching for you we noticed you weren't here
157
1122080
4479
اليومين الماضيين ، كنا نبحث عنك ، لاحظنا أنك لم تكن هنا ،
18:46
i know you haven't had a very good week and we are we are all thinking of you
158
1126559
4961
وأعلم أنك لم تحصل أسبوع جيد جدًا ونحن جميعًا نفكر فيك
18:51
during this time but i hope you are all right
159
1131520
3360
خلال هذا الوقت ولكن أتمنى أن تكون بخير ومرة
18:54
and once again i apologize for the echo very sorry about that
160
1134880
8000
أخرى أعتذر عن الصدى آسف جدًا لذلك مرحبًا
19:03
hello alessandra beatrice also accent hello aksanth nice to see you back i
161
1143520
6159
أليساندرا بياتريس أيضًا لهجة مرحبًا أكسانث سعيدًا لرؤيتك مرة أخرى.
19:09
haven't seen you for a long time i haven't seen you for ages in fact
162
1149679
3841
لقد رأيتك منذ فترة طويلة لم أرك منذ زمن طويل في الواقع
19:13
cap devi as well cap devi we haven't seen you for a long time
163
1153520
7279
كاب ديفي وكذلك كاب ديفي لم نراك منذ فترة طويلة
19:20
where have you been have you been busy i think so i think many of us during
164
1160799
6000
حيث كنت مشغولًا على ما أعتقد ، لذلك أعتقد أن الكثير منا خلال لقد
19:26
this time
165
1166799
2641
19:29
have been very busy i can't believe how much chaos i've caused
166
1169919
5760
كنت مشغولاً للغاية هذه المرة ، لا أستطيع أن أصدق مقدار الفوضى التي سببتها
19:35
with my echo it would appear that my echo
167
1175679
3681
مع صدى الصوت الخاص بي ، يبدو أن صدى صدى صدى
19:39
my little echo echo echo echo has caused
168
1179360
5360
صدى صدى قد تسبب في
19:45
a lot of trouble i've only been on for for 20 minutes how can i already be
169
1185360
6000
الكثير من المتاعب ، لقد كنت أعمل لمدة 20 دقيقة فقط كيف هل يمكنني
19:51
causing problems i have no idea so british humor
170
1191360
5280
التسبب في مشاكل بالفعل ، ليس لدي أي فكرة عن الفكاهة البريطانية
19:56
today we also have the sentence game we are looking at
171
1196640
4800
اليوم لدينا أيضًا لعبة الجملة التي ننظر فيها إلى
20:01
the letter p and there is a special reason why
172
1201440
6000
الحرف p وهناك سبب خاص لوجود
20:07
there is a special reason why we are looking at p
173
1207440
3520
سبب خاص وراء بحثنا في p
20:10
today there is a reason a special reason and it has something to do with british
174
1210960
5440
اليوم ، هناك سبب سبب خاص وله علاقة
20:16
humor you see so that is the reason why oh also we
175
1216400
4720
بالفكاهة البريطانية التي تراها ، ولهذا السبب لدينا أيضًا
20:21
have some strange unusual odd
176
1221120
5039
بعض
20:26
english words coming up as well lots of things to come your way today
177
1226159
5760
الكلمات الإنجليزية الغريبة غير العادية التي تظهر بالإضافة إلى الكثير من الأشياء التي ستأتي في طريقك اليوم
20:31
right here on english addict episode 101
178
1231919
4240
هنا على مدمن اللغة الإنجليزية الحلقة 101
20:36
ooh very nice and of course if you want to catch me
179
1236159
4561
أوه لطيف جدًا وبالطبع إذا كنت تريد الإمساك بي
20:40
on my english addict lessons you can find me
180
1240720
5040
في دروس مدمن اللغة الإنجليزية الخاصة بي ، يمكنك أن تجدني
20:45
on sunday wednesday and also friday from 2 p.m
181
1245760
7440
يوم الأحد والأربعاء وأيضًا الجمعة من الساعة 2 مساءً بتوقيت
20:53
uk time so that is when i am on sunday wednesday friday
182
1253200
5120
المملكة المتحدة ، وذلك عندما أكون يوم الأحد والأربعاء والجمعة
20:58
2 p.m uk time is when i'm with you and don't forget
183
1258320
8160
2 مساءً. معك ولا تنس
21:06
something i never mention if you want to give me a lovely like
184
1266480
4880
شيئًا لم أذكره أبدًا إذا كنت تريد أن تعطيني جميلًا مثلك ، يمكنك أن
21:11
you can you can give me a big thumbs up if you like this you can give me a very
185
1271360
6880
تعطيني إبهامًا كبيرًا إذا أعجبك هذا ، يمكنك أن تعطيني
21:18
happy thumbs up as well you are more than welcome to do so
186
1278240
4480
إبهامًا سعيدًا جدًا كما أنت مرحب بك أكثر للقيام بذلك ،
21:22
thank you very much also if you want to get in touch with me
187
1282720
4480
شكرًا جزيلاً لك أيضًا إذا كنت ترغب في الاتصال بي ،
21:27
you can you can write to my email address
188
1287200
3760
يمكنك الكتابة إلى عنوان بريدي الإلكتروني
21:30
and by the way thank you for your messages you can also follow me on
189
1290960
3599
وبالمناسبة ، شكرًا لك على رسائلك ، يمكنك أيضًا متابعتي على
21:34
facebook as well and if you like what you see
190
1294559
4240
facebook أيضًا وإذا كنت تحب ما تريد انظر ،
21:38
don't forget everything i do i do for free
191
1298799
3201
لا تنسى كل ما أفعله مجانًا ،
21:42
you can make a donation as well
192
1302000
3840
يمكنك التبرع أيضًا ،
22:02
oh that's a nice bottle of water there oh
193
1322480
4480
أوه ، إنها زجاجة ماء لطيفة هناك
22:06
very refreshing sometimes only a bottle of water will do
194
1326960
6880
منعشة للغاية في بعض الأحيان ، فقط زجاجة من الماء ستفعلها
22:14
sometimes you have to have a drink and that was one of those moments hello
195
1334240
6319
أحيانًا عليك تناول مشروب وكان ذلك أحد تلك اللحظات ، مرحبًا
22:20
gemini too hello also shard what is mr steve doing i think he is a
196
1340559
6401
جيميني أيضًا ، مرحبًا أيضًا يا شارد ، ما الذي يفعله السيد ستيف ، أعتقد أنه
22:26
very busy person he is right now mr steve is helping to host
197
1346960
7199
شخص مشغول جدًا وهو الآن يساعد السيد ستيف في استضافة
22:34
something in his office on a live stream so at this very moment
198
1354159
6081
شيء ما في مكتبه على بث مباشر ، لذا في هذه اللحظة
22:40
i am doing a live stream here and mr steve is in his office
199
1360240
5679
أقوم ببث مباشر هنا والسيد ستيف في مكتبه
22:45
giving a presentation to many many people
200
1365919
4481
يقدم عرضًا تقديميًا للعديد من الأشخاص
22:50
in a live stream so there are there are actually two live streams
201
1370400
5600
في بث مباشر ، لذلك هناك في الواقع بثان مباشران
22:56
taking place in this house right now there is me here
202
1376000
4080
يحدثان في هذا المنزل الآن هناك أنا هنا
23:00
and mr steve upstairs in his office so there are two
203
1380080
6079
والسيد ستيف في الطابق العلوي في مكتبه لذلك هناك اثنان
23:07
is it illegal to laugh at a joke about oneself in england no it isn't
204
1387600
6640
هل من غير القانوني أن تضحك على نكتة عن نفسك في إنجلترا ، أليس كذلك ،
23:14
you don't have to worry about that here in the uk
205
1394240
4080
لا داعي للقلق بشأن ذلك هنا في المملكة المتحدة ،
23:18
i must admit maybe it will change in the future but over time
206
1398320
8320
يجب أن أعترف أنه ربما سيتغير في المستقبل ، لكن بمرور الوقت ،
23:26
humor here has been very
207
1406640
4240
أصبحت الدعابة هنا انتقائية للغاية
23:31
varied eclectic so there are many different types of
208
1411679
5521
لذلك هناك العديد من أنواع
23:37
humour here in the uk especially british humour people
209
1417200
4880
الفكاهة المختلفة هنا في المملكة المتحدة وخاصة الفكاهة البريطانية ،
23:42
talk about british humour all the time
210
1422080
4320
يتحدث الناس عن الفكاهة البريطانية طوال الوقت
23:46
and when we think of british humour there are often things that we
211
1426400
3600
وعندما نفكر في الفكاهة البريطانية ، غالبًا ما تكون هناك أشياء
23:50
do think about especially me because i am of course english so i live
212
1430000
6240
نفكر فيها بشكل خاص لأنني بالطبع إنكليزي لذلك أنا أعيش
23:56
in britain and there are many different
213
1436240
2880
في بريطانيا وهناك العديد من
23:59
types of humour which we will be looking at in a few
214
1439120
3039
أنواع الفكاهة المختلفة التي سننظر إليها في غضون لحظات قليلة ،
24:02
moments we will
215
1442159
4561
وسنرحب
24:06
hello also to aloe magaz oh hello cap devi thank you very much
216
1446960
6719
أيضًا بـ aloe magaz.
24:13
for your super chat thank you very much very kind
217
1453679
3441
24:17
of you and don't forget everything i do i do
218
1457120
4000
لن تنسى كل ما أفعله
24:21
for free it costs you nothing hello
219
1461120
4799
مجانًا لا يكلفك شيئًا ، مرحبًا
24:25
giroux audrey jury nembrini hello mr duncan you are my idol
220
1465919
6561
جيروكس أودري لجنة تحكيم نيمبريني ، مرحباً السيد دنكان ، أنت مثلي الأعلى وأنا
24:32
and i am jury from italy a big hello to italy nice to see you
221
1472480
5439
لجنة تحكيم من إيطاليا ، مرحباً كبير بإيطاليا ، من الرائع رؤيتك
24:37
here today my name is duncan and i live in england
222
1477919
4321
هنا اليوم اسمي دنكان وأنا أعيش في إنجلترا
24:42
and i'm very pleased to see you here today
223
1482240
5039
وأنا سعيد جدًا برؤيتك هنا اليوم
24:47
Tomek says hello there i hope you are well i promise to be
224
1487279
4161
توميك يقول مرحبًا ، أتمنى أن تكون على ما يرام ، أعدك بأن أكون
24:51
on my best behavior today okay then barong hello barong
225
1491440
9280
في أفضل سلوك لدي اليوم ، حسنًا ، حسنًا ، مرحبًا يا بارونج ،
25:00
i always see you are giving your age you don't have to
226
1500720
3839
أرى دائمًا أنك تعطي عمرك ، فأنت لست مضطرًا
25:04
you don't have to but if you want to tell me how old you are
227
1504559
4000
لك لا داعي لذلك ، ولكن إذا كنت تريد أن تخبرني كم عمرك
25:08
it's fine you don't have to it's not a rule
228
1508559
4161
فلا بأس ، فأنت لست مضطرًا إلى هذه ليست قاعدة ،
25:12
i don't know why you would have such a rule
229
1512720
3760
ولا أعرف لماذا سيكون لديك مثل هذه القاعدة
25:16
but no you don't have to worry about that i really appreciate your efforts
230
1516480
4480
ولكن لا ، لا داعي للقلق بشأنها إنني أقدر حقًا جهودك ،
25:20
thank you florence did anyone see anzonic i think it was yesterday
231
1520960
7360
شكرًا لك فلورنس ، هل رأى أي شخص anzonic أعتقد أنه كان بالأمس
25:28
azonic was on yesterday and i was talking about anzonic last
232
1528320
5520
كان azonic موجودًا بالأمس وكنت أتحدث عن anzonic الأسبوع الماضي
25:33
week because he was on my first ever live
233
1533840
4160
لأنه كان في أول بث مباشر على الإطلاق قمت به
25:38
stream that i did four years ago oh i'm just trying not to
234
1538000
4080
منذ أربع سنوات يا أنا فقط محاولة عدم
25:42
sneeze excuse me oh
235
1542080
3760
العطس ، عفواً ،
25:45
just a moment
236
1545840
2719
مجرد لحظة
25:49
nothing serious it's just a bit of hay fever my nose is running
237
1549039
4401
لا شيء جاد ، إنها مجرد حمى القش أنفي يركض
25:53
today i suppose i had better run after it
238
1553440
6880
اليوم أفترض أنه من الأفضل أن أركض بعد ذلك ، أرجو أن
26:00
please yourself i see you every day says yanin yanin haddad nice to see you
239
1560960
7199
أراك كل يوم يقول يانين يانين حداد إنه من الجيد رؤيتك
26:08
here as well thank you very much i am suffering a little bit with hay
240
1568159
4961
هنا أيضًا شكرًا جزيلاً ، أنا أعاني قليلاً من
26:13
fever because it's very windy outside and mr steve was outside
241
1573120
7520
حمى القش لأن الجو عاصف جدًا بالخارج والسيد ستيف كان بالخارج
26:20
playing around with the flowers near my window so i think all of the
242
1580640
6080
يلعب بالزهور بالقرب من نافذتي ، لذلك أعتقد أن كل
26:26
pollen has now come into my studio thank you mr
243
1586720
3680
حبوب اللقاح قد وصلت الآن إلى الاستوديو الخاص بي ، شكرًا لك السيد
26:30
steve hello mercedes mr duncan i would like to
244
1590400
4800
ستيف مرحباً مرسيدس السيد دنكان ، أود أن
26:35
send you a big hug thank you very much it's very kind
245
1595200
3599
أبعث لك عناقًا كبيرًا ، شكرًا جزيلاً لك ، إنه لطف كبير
26:38
of you i don't know what i've done what have i done to deserve
246
1598799
5521
منك ، لا أعرف ما فعلت ما فعلته لأستحق
26:44
such a big warm hug i don't know
247
1604320
4800
مثل هذا العناق الدافئ الكبير.
26:49
british humor i don't really get it in the right way
248
1609279
3681
لا تفهمها حقًا بالطريقة الصحيحة ،
26:52
some people don't sometimes british humour
249
1612960
3440
فبعض الأشخاص لا
26:56
can be very subtle very dry so dry humour is something that is
250
1616400
7360
يمكن أن تكون الدعابة البريطانية خفية جدًا في بعض الأحيان ، لذا فإن الفكاهة الجافة هي شيء يتم
27:03
given or delivered in a certain way so sometimes british humour can
251
1623760
6320
تقديمه أو تسليمه بطريقة معينة ، لذلك في بعض الأحيان قد تبدو الفكاهة البريطانية
27:10
appear very dry
252
1630080
3680
جافة جدًا عند
27:14
talking of humour we are going to talk about british humour in a few moments
253
1634080
5199
الحديث عن الفكاهة التي نحن عليها سوف نتحدث عن الفكاهة البريطانية في لحظات قليلة ،
27:19
do you remember a lesson that i made all about humour
254
1639279
4161
هل تتذكر درسًا قدمته عن الفكاهة
27:23
here is an excerpt from that very
255
1643440
9220
هنا مقتطف من هذا الدرس بالذات ، أيها
27:32
lesson ladies and gentlemen put your hands
256
1652840
4439
السيدات والسادة ، ضعوا أيديكم
27:37
together for crazy mister
257
1657279
6801
معًا من أجل السيد مجنون
27:46
duncan
258
1666840
3000
دنكان ، مرحباً ،
27:53
hi good evening wow so many people a man goes to see his
259
1673679
7201
مساء الخير ، يا إلهي ، الكثير من الناس يذهبون لمقابلة
28:00
doctor he says doctor doctor i feel like a pair of curtains
260
1680880
4480
طبيبه يقول الطبيب الطبيب أشعر وكأنني زوج من الستائر
28:05
and the doctor replies oh pull yourself together
261
1685360
5280
ويرد الطبيب ، هل
28:10
do you like shopping do you how come whenever i go to the supermarket
262
1690799
5441
تحب التسوق هل تحب التسوق ، كيف يحدث ذلك عندما أذهب إلى السوبر ماركت ،
28:16
i always end up with the shopping trolley that has the bad wheel
263
1696240
4640
ينتهي بي المطاف دائمًا بعربة التسوق التي بها عجلة سيئة
28:20
i want to go this way and my shopping trolley wants to go
264
1700880
5279
أريد أن أذهب على هذا النحو وتريد عربة التسوق الخاصة بي أن تسير على
28:26
this way yeah it's funny it's funny isn't it because it's true
265
1706159
7120
هذا النحو ، نعم إنه أمر مضحك إنه أمر مضحك أليس كذلك لأنه صحيح أن
28:33
a man goes to see his doctor he says doctor doctor people keep ignoring me
266
1713279
5120
الرجل يذهب لرؤية طبيبه ويقول الطبيب الطبيب الناس يستمرون في تجاهلي
28:38
and the doctor replies next please
267
1718399
4400
ويرد الطبيب بعد ذلك ، من فضلك
28:42
okay you've been a great audience thank you very much
268
1722960
3680
حسنًا. لقد كنت جمهوراً عظيماً ، شكراً جزيلاً
28:46
good night if a person stands on a stage and tells
269
1726640
14320
ليلة سعيدة إذا وقف شخص ما على خشبة المسرح وألقى
29:00
their jokes to an audience it is called stand-up comedy because the
270
1740960
5280
نكاته على الجمهور ، يطلق عليه الكوميديا ​​الاحتياطية لأن الشخص الذي
29:06
person telling the jokes is standing up
271
1746240
6240
يروي النكات يقف
29:12
of course it is true to say that a joke which may be funny to one person
272
1752480
4000
بالطبع ، ومن الصحيح أن أقول ذلك النكتة التي قد تكون مضحكة لشخص ما
29:16
could actually be offensive or not funny to another
273
1756480
4640
يمكن أن تكون في الواقع مسيئة أو غير مضحكة لشخص آخر ،
29:21
each one of us has a slightly different feeling when we
274
1761120
3279
كل واحد منا لديه شعور مختلف قليلاً عندما
29:24
hear a joke it is called our sense of humour some people will laugh at
275
1764399
6400
نسمع مزحة ، يطلق عليه إحساسنا بروح الدعابة ، حيث سيضحك بعض الناس على
29:30
anything while others will hardly ever laugh at
276
1770799
3681
أي شيء بينما لن يضحك الآخرون على الإطلاق. تضحك على
29:34
all it is yet another fascinating piece of
277
1774480
3120
الإطلاق ، إنها قطعة رائعة أخرى من أحجية
29:37
the human emotion puzzle do you have a sense of humour
278
1777600
6240
المشاعر الإنسانية ، هل لديك حس فكاهي
29:43
what makes you laugh do you know any good jokes
279
1783840
12000
ما يجعلك تضحك ، هل تعرف أي نكات جيدة
29:58
there it was an excerpt from one of my english lessons all about
280
1798559
4081
هناك كانت مقتطفات من أحد دروس اللغة الإنجليزية كل شيء عن
30:02
jokes and humour
281
1802640
7200
النكات والفكاهة
30:18
no more echo you've had too much echo today sorry about that
282
1818799
6321
لا مزيد من الصدى لقد كان لديك الكثير من الصدى اليوم ، آسف لعدم
30:25
no more echo i promise i will not press my echo button
283
1825120
4480
وجود المزيد من الصدى ، أعدك بأنني لن أضغط على زر صدى الصوت
30:29
again for at least another five minutes okay i hope we are all agreed on that
284
1829600
7760
مرة أخرى لمدة خمس دقائق أخرى على الأقل ، حسنًا ، آمل أن نتفق جميعًا على أنه
30:37
here comes the warning once again we are now going to talk about british humour
285
1837360
4960
هنا يأتي التحذير مرة أخرى سنذهب الآن إلى الحديث عن الفكاهة البريطانية
30:42
british humour can sometimes be very rude very naughty maybe a little improper
286
1842320
7200
يمكن أن تكون الفكاهة البريطانية في بعض الأحيان وقحة جدًا وشقية جدًا ربما تكون غير لائقة بعض الشيء
30:49
if something is improper it means not suitable for that moment or maybe
287
1849520
6800
إذا كان هناك شيء غير لائق فهذا يعني أنه غير مناسب لتلك اللحظة أو ربما
30:56
something that might be offensive or upsetting
288
1856320
3440
شيئًا قد يكون مسيئًا أو مزعجًا ،
30:59
so what we are talking about now is british humour when we think about
289
1859760
6320
فما نتحدث عنه الآن هو فكاهة بريطانية عندما نفكر حول
31:06
british humour what are we actually talking about
290
1866080
4719
الفكاهة البريطانية ، ما الذي نتحدث عنه بالفعل ،
31:10
so what is british humour and how can we describe it well there
291
1870799
6321
فما هي الفكاهة البريطانية وكيف يمكننا وصفها جيدًا ،
31:17
are many ways of describing british humour and i'm going to show you some
292
1877120
5360
هناك العديد من الطرق لوصف الفكاهة البريطانية وسأعرض عليك بعض
31:22
words and also show you some things as well on the
293
1882480
3919
الكلمات وأريك بعض الأشياء أيضًا على
31:26
screen some of these things are a little bit
294
1886399
2961
الشاشة بعض هذه الأشياء
31:29
naughty so if you have any children nearby
295
1889360
3679
شقية بعض الشيء ، لذا إذا كان لديك أي أطفال في الجوار ،
31:33
i suggest you cover their eyes and their ears
296
1893039
4321
أقترح عليك تغطية عيونهم وآذانهم
31:37
in fact take them out of the room completely
297
1897360
3120
في الواقع ، أخرجهم من الغرفة تمامًا
31:40
and put them somewhere else
298
1900480
3280
ووضعهم في مكان آخر ،
31:44
so when we think about british humour humour of course is
299
1904480
4240
لذلك عندما نفكر في الفكاهة البريطانية ، فإن الفكاهة بالطبع هي
31:48
anything that makes you laugh a certain type
300
1908720
3280
أي شيء يجعلك تضحك نوعًا معينًا
31:52
of story or joke with a humorous ending so british
301
1912000
7120
من القصص أو المزاح بنهاية روح الدعابة حتى
31:59
humour when we think of british humour and when i think of it i often think of
302
1919120
6559
الفكاهة البريطانية عندما نفكر في الفكاهة البريطانية وعندما أفكر في ذلك غالبًا ما أفكر في
32:05
words like bawdy and vulgar bawdy
303
1925679
6801
كلمات مثل
32:12
and vulgar interesting words i know but when we think of things
304
1932480
5439
كلمات مثيرة للاهتمام ومبتذلة ومبتذلة ومبتذلة أعرفها ولكن عندما نفكر في ذلك. فكر في الأشياء
32:17
that are related to british comedy one one person i often think of is benny
305
1937919
5521
المتعلقة بالكوميديا ​​البريطانية ، شخص واحد غالبًا ما أفكر فيه هو بيني
32:23
hill to be honest i always think of benny
306
1943440
3359
هيل لأكون صادقًا ، أفكر دائمًا في بيني
32:26
hill when i think of british humour now
307
1946799
4000
هيل عندما أفكر في الفكاهة البريطانية الآن
32:30
his type of humour is no longer acceptable
308
1950799
4641
لم يعد نوع الفكاهة الذي يتمتع به مقبولاً
32:35
so many years ago people stopped showing his programs on television because
309
1955440
5920
منذ سنوات عديدة. برامجه على التلفزيون لأن
32:41
a lot of people thought well maybe it's not very
310
1961360
3120
الكثير من الناس اعتقدوا جيدًا أنها ليست
32:44
not very clean or maybe it's a little dirty or a little bawdy
311
1964480
4559
نظيفة جدًا أو ربما تكون قذرة بعض الشيء أو فظيعة
32:49
or vulgar so benny hill humour many years ago was seen as something
312
1969039
7601
أو مبتذلة ، لذا كان يُنظر إلى فكاهة بيني هيل منذ سنوات عديدة على أنها شيء
32:56
that was offensive and not very politically correct so
313
1976640
4879
مسيء وليس صحيحًا من الناحية السياسية.
33:01
benny hill is what i often think of and many people also think of when they
314
1981519
7040
بيني هيل هو ما أفكر فيه كثيرًا ويفكر الكثير من الناس أيضًا عندما
33:08
think about humour british humour i suppose you might also think
315
1988559
6881
يفكرون في الفكاهة البريطانية ، أفترض أنك قد تفكر أيضًا
33:15
of i don't know you might think of something that is saucy or suggestive
316
1995440
7119
في أنني لا أعرف أنك قد تفكر في شيء بذيء أو موحي
33:22
such as carry on films have you ever seen
317
2002559
5201
مثل الأفلام التي تحملها من أي وقت مضى ،
33:27
a carry-on film carry on was a series of films and they were all
318
2007760
6000
كان هناك سلسلة من الأفلام التي شاهدت فيلمًا محمولًا ، وكانت جميعها
33:33
rather saucy suggestive some people might say
319
2013760
5120
موحية بذيئة إلى حد ما ، وقد يقول بعض الناس
33:38
rude some people might say sexist so they
320
2018880
4560
وقحًا قد يقول بعض الناس متحيزًا جنسيًا ، لذلك
33:43
often involve certain subjects such as dating
321
2023440
5200
غالبًا ما يتضمنون موضوعات معينة مثل المواعدة في
33:48
trying to find a girlfriend trying to avoid
322
2028640
3519
محاولة للعثور على صديقة تحاول تجنب
33:52
the wife things like that and of course sex
323
2032159
5601
الزوجة أشياء من هذا القبيل وبالطبع الجنس ،
33:57
one thing that british humour does have a lot of
324
2037760
3759
أحد الأشياء التي تمتلكها الفكاهة البريطانية كثيرًا
34:01
is references to sex i will be honest with you it
325
2041519
4481
هو الإشارات إلى الجنس ، سأكون صادقًا معك ، ومن
34:06
is hard to avoid that so when we think of british humour we
326
2046000
5839
الصعب تجنب ذلك ، لذلك عندما نفكر في الفكاهة البريطانية ،
34:11
often think of things that are saucy and suggestive
327
2051839
5280
غالبًا ما نفكر في الأشياء البذيئة والموحية
34:17
maybe a little bit rude or naughty
328
2057119
5760
ربما يكون فظًا أو شقيًا بعض الشيء
34:24
for example so here we go here is a postcard
329
2064240
4080
على سبيل المثال ، لذلك نذهب هنا هنا بطاقة بريدية
34:28
and on this postcard there is something rather rude
330
2068320
3279
وعلى هذه البطاقة البريدية هناك شيء وقح
34:31
and suggestive you can see there is a couple
331
2071599
4240
وموحي إلى حد ما يمكنك أن ترى أن هناك زوجين
34:35
having a picnic by a bush and someone on the other side of the
332
2075839
4481
يخوضان نزهة بجوار الأدغال وشخص آخر على الجانب الآخر من
34:40
bush is listening to what they are saying
333
2080320
2640
الأدغال يستمع إلى ما يقولونه
34:42
and the girl is saying to her boyfriend let's have it now fred before it goes
334
2082960
6800
وتقوله الفتاة لصديقها ، دعنا نتركه الآن قبل أن يصبح
34:49
soft now you see they are talking about the
335
2089760
4079
طريًا الآن ترى أنهم يتحدثون عن
34:53
ice cream however it might also have
336
2093839
4321
الآيس كريم ، ولكن قد يكون له أيضًا
34:58
another meaning as well which we will be looking at
337
2098160
3600
معنى آخر أيضًا سننظر
35:01
a little bit later so when we talk about british humour quite often
338
2101760
4960
فيه بعد ذلك بقليل ، عندما نتحدث عن الفكاهة البريطانية في كثير من الأحيان ،
35:06
it is humor that is suggestive or saucy a little bit
339
2106720
7840
تكون الفكاهة موحية أو بذيئة إلى حد ما
35:14
naughty when you go on holiday quite often you will see
340
2114839
3481
عندما تذهب في عطلة في كثير من الأحيان ، سترى
35:18
postcards and many of them will have this sort of joke
341
2118320
7279
بطاقات بريدية وسيحصل الكثير منهم على هذا النوع من المزاح
35:25
on the front of them naughty suggestive jokes
342
2125599
4641
في مقدمتهم النكات الإيحائية المشاغب ،
35:30
so british humour quite often does refer to things that are naughty mischievous
343
2130240
8000
لذلك تشير الفكاهة البريطانية في كثير من الأحيان إلى أشياء شقية مؤذية
35:38
maybe a little bit rude and sometimes misunderstandings as well you might
344
2138240
8400
ربما تكون وقحة بعض الشيء وأحيانًا سوء فهم أيضًا ، قد
35:46
talk about misunderstandings or maybe things that can be taken
345
2146640
3840
تتحدث عن سوء الفهم أو ربما أشياء يمكن أن تؤخذ
35:50
in different ways have you ever heard of a double entendre a double
346
2150480
6639
بطرق مختلفة هل سمعت من قبل
35:57
entendre sometimes pronounced double duble entendre which literally means
347
2157119
8000
يُنطق المعنى المزدوج في بعض الأحيان بشكل مزدوج ، وهو ما يعني حرفيًا المعنى المزدوج ،
36:05
double meaning so an entendre is the meaning
348
2165119
3681
لذا فإن المغني هو المعنى بمعنى
36:08
a double meaning sometimes when you say something a sentence maybe you mean one
349
2168800
6400
مزدوج في بعض الأحيان عندما تقول شيئًا ما ، ربما تعني شيئًا واحدًا ، ولكن في
36:15
thing however sometimes a sentence can be
350
2175200
4399
بعض الأحيان يمكن أن
36:19
taken in another way and yes once more british humour does rely
351
2179599
7361
تؤخذ الجملة بطريقة أخرى ونعم مرة أخرى. تعتمد
36:26
quite a lot on
352
2186960
4159
كثيرًا على
36:31
misunderstandings or using words in more than one way and that is why we
353
2191720
5240
سوء الفهم أو استخدام الكلمات بأكثر من طريقة وهذا هو السبب في أننا
36:36
have the double entendre or duble entendro
354
2196960
5600
لدينا المعنى المزدوج أو الإدخال المزدوج
36:42
if you are french
355
2202560
2799
إذا كنت فرنسيًا
36:46
by the way this is the old spelling before anyone criticises me
356
2206160
4720
بالمناسبة ، هذا هو التهجئة القديمة قبل أن ينتقدني أي شخص ،
36:50
i know that this is old french this is old french i know it is but this is how
357
2210880
5520
أعلم أن هذا فرنسي قديم هذا هي لغة فرنسية قديمة وأنا أعلم أنها كذلك ولكن هذه هي الطريقة التي
36:56
we spell it even now this is how we spell it before
358
2216400
4480
نهجئ بها حتى الآن هذه هي الطريقة التي نهجئها بها قبل أن يقول
37:00
anyone in france says mr duncan that is the old spelling
359
2220880
6400
أي شخص في فرنسا السيد دنكان هذا هو التهجئة القديمة للتهجئة
37:07
the old french spelling of entendre let's have a look i really don't want to
360
2227280
7440
الفرنسية القديمة للمتكلم فلنلقِ نظرة لا أريدها حقًا
37:14
do this let's have a look at some double
361
2234720
4000
للقيام بذلك ، دعونا نلقي نظرة على بعض الإغراءات المزدوجة ،
37:18
entendres so these are things that you can say and
362
2238720
4000
لذا فهذه أشياء يمكنك قولها
37:22
they are perfectly innocent however you can also give another
363
2242720
6320
وهي بريئة تمامًا ، ولكن يمكنك أيضًا إعطاء معنى آخر
37:29
meaning to those sentences so here we go please
364
2249040
4720
لتلك الجمل ، لذا ها نحن ذا ، من فضلك
37:33
don't shout at me please don't tell me off please don't
365
2253760
5120
لا تصرخ في وجهي ، من فضلك لا تخبر أرجوك لا
37:38
say mr duncan you are so rude and dirty because i'm not i'm not i'm just
366
2258880
5920
تقل السيد دنكان أنك وقح للغاية وقذر لأنني لست لست كذلك ، أنا فقط
37:44
telling you how it is double entendres here we go can you see these sentences
367
2264800
6480
أخبرك كيف أنه من المعادلات المزدوجة هنا نذهب ، هل يمكنك رؤية هذه الجمل
37:51
now all of these sentences look very
368
2271280
2160
الآن تبدو كل هذه الجمل شديدة
37:53
innocent however if you read them again they might also have another meaning
369
2273440
6960
بريء ولكن إذا قرأتها مرة أخرى ، فقد يكون لها أيضًا معنى آخر ،
38:00
for example you need to grab it with both hands you need to grab it
370
2280400
7920
على سبيل المثال ، تحتاج إلى الاستيلاء عليها
38:08
with both hands so maybe you are you are showing
371
2288320
3279
بكلتا يديك ، لذا فربما تظهر
38:11
someone how to build a tent or put up their tent
372
2291599
6561
لشخص ما كيفية بناء خيمة أو نصب خيمته
38:18
you might tell someone they need to grab the thing with both hands however
373
2298160
7600
لك قد يخبر شخصًا أنه يحتاج إلى الاستيلاء على الشيء بكلتا يديه ، ومع ذلك
38:25
that can also be a double entendre maybe a person is going to come round to
374
2305760
5920
يمكن أن يكون هذا أيضًا دافعًا مزدوجًا ، ربما سيأتي شخص ما
38:31
visit you and maybe they are going to deliver some
375
2311680
3040
لزيارتك وربما يسلم بعض
38:34
letters or maybe a parcel they might say i will pop it in
376
2314720
6000
الرسائل أو ربما طردًا قد يقولون إنني سأفرقع في
38:40
tomorrow i will pop it in tomorrow again a very innocent sentence however
377
2320720
7520
الغد ، سأطلقها غدًا مرة أخرى جملة بريئة جدًا ، ومع ذلك
38:48
that can also be a double entendre you see maybe you see
378
2328240
6000
يمكن أن يكون هذا أيضًا بمثابة إغراء مزدوج كما ترى ربما ترى
38:54
a very beautiful woman enjoying some fruit
379
2334240
3359
امرأة جميلة جدًا تستمتع ببعض الفاكهة
38:57
and she has pear in her hand she's eating a pear and then
380
2337599
6721
ولديها كمثرى في يدها إنها تأكل كمثرى ثم
39:04
someone else comes up and says oh hello there what a lovely pear you've
381
2344320
4960
يأتي شخص آخر لأعلى وتقول مرحبًا ، ما هي الكمثرى الجميلة التي حصلت عليها
39:09
got there you see because she's eating a pear
382
2349280
5120
هناك تراه لأنها تأكل الكمثرى ،
39:14
however that might also be referring to her physical attributes as well you see
383
2354400
8480
ولكن هذا قد يشير أيضًا إلى سماتها الجسدية كما ترى ،
39:22
so there once again a double entendre quite common in british humour
384
2362880
5280
لذلك هناك مرة أخرى مغزى مزدوج شائع جدًا في الفكاهة البريطانية.
39:28
we do like the double entendre maybe your neighbors next door are doing
385
2368160
7760
مثل المتدخل المزدوج ، ربما يقوم جيرانك المجاور ببعض
39:35
some diy maybe they are repairing one of the
386
2375920
3760
الأعمال اليدوية ، ربما يقومون بإصلاح إحدى
39:39
rooms or renovating part of the house
387
2379680
4399
الغرف أو تجديد جزء من المنزل
39:44
and maybe they are doing it until late at night
388
2384079
4000
وربما يفعلون ذلك حتى وقت متأخر من الليل ،
39:48
you might say my neighbors were banging all night
389
2388079
6401
قد تقول إن جيراني كانوا يضربون طوال الليل
39:55
you see very innocent sentence that is an innocent sentence
390
2395359
4480
وأنت ترى بريء جدًا الجملة التي هي جملة بريئة ،
39:59
my neighbors were busy next door they were making so much noise repairing
391
2399839
4480
كان جيراني مشغولين في الجوار ، وكانوا يصدرون الكثير من الضوضاء لإصلاح
40:04
their house my neighbors were banging all night
392
2404319
4081
منزلهم ، وكان جيراني يقرعون طوال الليل ، وترى معنى
40:08
you see double entendre that can mean something else as well you see
393
2408400
6719
مزدوجًا يمكن أن يعني شيئًا آخر كما ترى
40:15
maybe you go to the doctor for an injection
394
2415119
3441
ربما تذهب إلى الطبيب للحصول على حقنة
40:18
your doctor has to give you an injection maybe in your
395
2418560
3759
يجب أن يعطيك الطبيب حقنة ربما في
40:22
arm and perhaps you are slightly afraid so you say to the doctor oh i'm a little
396
2422319
7280
ذراعك وربما تكون خائفًا قليلاً لذلك تقول للطبيب ، أنا
40:29
bit worried about having the injection and then the
397
2429599
4240
قلق قليلاً بشأن الحقن ثم
40:33
doctor replies you will only feel a small prick
398
2433839
6000
يرد الطبيب ، ستشعر فقط بوخز صغير
40:44
maybe you are in the garden and you have some wood
399
2444560
3840
ربما أنت كذلك في الحديقة ولديك بعض الأخشاب
40:48
that you need to chop up so you you get an axe you pick the ax up but
400
2448400
6560
التي تحتاج إلى تقطيعها حتى تحصل على فأس تختار الفأس ، لكنها
40:54
it is very big it's a very large axe very hard to hold in your hand
401
2454960
7600
كبيرة جدًا ، ومن الصعب جدًا حمل فأس كبير في يدك
41:03
and you might say oh this chopper is too large to hold it's too large
402
2463200
6560
وقد تقول يا هذه المروحية كبير جدًا بحيث لا يمكن حمله ، إنه كبير جدًا ، إنه
41:09
it's too big i can't get my hand around this chopper again you see
403
2469760
7280
كبير جدًا ، لا يمكنني وضع يدي حول هذه المروحية مرة أخرى ، ترى روح
41:17
double entendre british humour we love the double entendres in british
404
2477040
6240
الدعابة البريطانية المزدوجة التي نحبها مزدوجة في الفكاهة البريطانية ،
41:23
humor i hope you weren't offended by that
405
2483280
3200
وآمل ألا تشعر بالإهانة من ذلك
41:26
because it does exist and that is a very big part of what we call
406
2486480
4960
لأنها موجودة وذاك جزء كبير جدًا مما نسميه
41:31
traditional british humour we like to make jokes we like to give
407
2491440
5040
الفكاهة البريطانية التقليدية ، نحب أن نطلق النكات التي نحبها أن نعطي
41:36
things double meanings
408
2496480
4800
الأشياء معاني مزدوجة ،
41:41
so that is what the double entendre is i hope
409
2501359
4000
لذلك هذا هو المعنى المزدوج ، آمل
41:45
i haven't offended anyone i hope i haven't offended anyone
410
2505359
4960
ألا أكون قد أساء إلى أي شخص ، وآمل ألا أكون قد أساءت إلى أي شخص
41:50
unicarina says that's rude i don't like that don't worry
411
2510319
8000
تقوله يونيكارينا هذا وقح لا يعجبني ذلك ، لا تقلق ، فقد
41:58
it's gone now it's gone i did warn you though i did say
412
2518319
4481
ذهب الآن لقد حذرتك على الرغم من أنني قلت إنني
42:02
i did say it might be a little bit naughty today
413
2522800
4000
قد تكون شقية بعض الشيء اليوم
42:06
other types of british humour when we think of british humour we often think of
414
2526800
4880
أنواع أخرى من الفكاهة البريطانية عندما نفكر في الفكاهة البريطانية التي غالبًا ما نفكر فيها من
42:11
sarcasm as well a lot of people say that british humor
415
2531680
5040
السخرية وكذلك الكثير من الناس يقولون أن الفكاهة البريطانية
42:16
is sarcastic and i think that they're right
416
2536720
3599
ساخرة وأعتقد أنهم على حق في أن
42:20
to be honest i think it's true that british humour sometimes
417
2540319
4321
يكونوا صادقين ، أعتقد أنه من الصحيح أن الفكاهة البريطانية أحيانًا
42:24
has a little bit of sarcasm as well i think british people are very
418
2544640
6560
تحتوي على القليل من السخرية وكذلك أعتقد أن البريطانيين بارعون جدًا
42:31
good at being sarcastic saying something
419
2551200
4399
في التواجد قول ساخر لشيء ما
42:35
to make a point saying something to make the other person
420
2555599
3841
لقول شيء ما ليجعل الشخص الآخر
42:39
feel uncomfortable or unhappy you are putting someone down
421
2559440
5120
يشعر بعدم الارتياح أو الاستياء ، أنت تحط من قدر شخص ما
42:44
you are saying something to belittle another person sarcasm so you might find
422
2564560
7600
أنت تقول شيئًا للتقليل من سخرية شخص آخر ، لذلك قد تجد
42:52
british humor as a little sarcastic some people accuse me
423
2572160
8959
الفكاهة البريطانية على أنها ساخرة قليلاً يتهمني بها بعض الناس كثيرًا في كثير من
43:01
quite often quite often i am accused of being sarcastic some people say mr
424
2581119
7281
الأحيان أنا متهم بالسخرية ، بعض الناس يقولون السيد
43:08
duncan you are very sarcastic now i don't think
425
2588400
3439
دنكان أنت ساخر للغاية الآن لا أعتقد أنني
43:11
i am sarcastic sometimes my jokes might seem
426
2591839
4401
ساخر أحيانًا قد تبدو نكاتي
43:16
sarcastic but i never like to hurt people with my humour
427
2596240
5440
ساخرة ، لكني لا أحب أبدًا إيذاء الناس
43:21
i like to think my humour is cheeky i like that word cheeky i will put that
428
2601680
8080
بفكاهي. هذه الكلمة صفيق سأضعها
43:29
on the chat cheeky
429
2609760
4000
في الدردشة صفيقًا ،
43:36
so when we think about cheeky something that is cheeky there it is
430
2616160
6080
لذا عندما نفكر في شيء صفيق هناك ، فقد
43:42
i've put it now on the live chat cheeky so cheeky humour
431
2622240
5680
أضعه الآن في الدردشة الحية صفيقًا ، لذا فإن الفكاهة اللطيفة
43:47
is humour that is given or used but you are not trying to hurt another
432
2627920
6240
هي الفكاهة التي يتم تقديمها أو استخدامها ولكنك لا تحاول لإيذاء شخص آخر
43:54
person cheeky so a lot of people accuse me
433
2634160
4720
صفيق ، لذلك يتهمني الكثير من الناس
43:58
of being sarcastic but i think i am just cheeky my my humour
434
2638880
6719
بالسخرية ، لكنني
44:05
is cheeky a little bit naughty sometimes
435
2645599
5041
44:10
sometimes my my humour yes i think it's a bit
436
2650640
4000
أعتقد أنني مجرد
44:14
cheeky
437
2654640
2560
44:17
you might do something that is naughty but not offensive not offensive
438
2657920
8159
وقح. لكن ليس مسيئًا وليس مسيئًا ،
44:26
i hope that helps you sarcasm yes we often think of british humour as be
439
2666079
5520
آمل أن يساعدك ذلك على السخرية ، نعم ، غالبًا ما نفكر في الفكاهة البريطانية على
44:31
as being sarcastic you might also have a dry wit
440
2671599
5201
أنها ساخرة ، قد يكون لديك أيضًا خفة دم جافة
44:36
dry whipped so maybe a person can tell a joke without
441
2676800
8000
جافة ، لذا ربما يمكن لأي شخص أن يروي نكتة دون أن
44:44
seeming as if they are telling a joke they can say it very
442
2684800
4400
يبدو كما لو كان يروي نكتة يمكن أن يقولها
44:49
almost in normal conversation they will introduce a joke
443
2689200
3760
تقريبًا في محادثة عادية ، سيقدمون مزحة
44:52
or something humorous but they will do it in a very
444
2692960
3680
أو شيئًا فكاهيًا ، لكنهم سيفعلون ذلك
44:56
special way there is a comedian called stephen fry
445
2696640
4160
بطريقة خاصة جدًا هناك ممثل كوميدي يُدعى ستيفن فراي ،
45:00
have you ever heard of stephen fry he his humour is very dry he has a
446
2700800
6559
هل سمعت يومًا عن ستيفن فراي ، لقد جفت روح
45:07
dry sense of humour once again i have been accused of having dry
447
2707359
7281
الدعابة لديه روح الدعابة مرة أخرى ، لقد اتُهمت بأنني أجد
45:14
humour as well i think sometimes my humour is a little bit dry
448
2714640
6000
روح الدعابة الجافة أيضًا ، وأعتقد أحيانًا أن روح الدعابة الخاصة بي جافة قليلاً.
45:24
christina says you are a gentleman i'm not sure about today though
449
2724160
4159
45:28
maybe not today as we are talking about british
450
2728319
4321
45:32
humour so if you have a dry wit it means you have a certain way of
451
2732640
6000
إذا كان لديك خفة دم جافة ، فهذا يعني أن لديك طريقة معينة
45:38
delivering or or telling a joke or maybe you
452
2738640
4080
لإلقاء نكتة أو قولها أو ربما
45:42
introduce something humorous into the conversation
453
2742720
5920
تقدم شيئًا فكاهيًا في المحادثة
45:48
without showing it
454
2748640
3120
دون أن تظهره
45:52
dry wit
455
2752079
3520
جافًا
45:55
today you are looking angry mr duncan really
456
2755839
3280
اليوم ، فأنت تبدو غاضبًا يا سيد دنكان حقًا
45:59
why i i don't feel angry i've i feel quite relaxed today to be honest
457
2759119
6480
لماذا لا أشعر بالغضب. لقد شعرت براحة تامة اليوم لأكون صادقًا
46:05
even though i haven't had a shave maybe that's the reason why
458
2765599
3520
على الرغم من أنني لم أحلق شعرًا ، فربما يكون هذا هو السبب الذي يجعلني
46:09
maybe i look angry because i haven't had a shave
459
2769119
3521
أبدو غاضبًا لأنني لم أحصل على حلاقة ،
46:12
i think so dry wit we can also have a certain type of humor
460
2772640
8479
وأعتقد أنه يمكننا أيضًا الحصول على نوع معين من الفكاهة.
46:21
and i think this is something we do very well even though other countries
461
2781119
4561
وأعتقد أن هذا شيء نقوم به جيدًا على الرغم من أن البلدان الأخرى
46:25
also have this type of humor satire so i like satire satire
462
2785680
7120
لديها أيضًا هذا النوع من الهجاء الفكاهي ، لذا فأنا أحب السخرية الساخرة
46:32
is a type of humour that is delivered or given
463
2792800
3039
هي نوع من الفكاهة التي يتم تقديمها أو تقديمها
46:35
or done or carried out for a certain reason
464
2795839
4480
أو القيام بها أو تنفيذها لسبب معين ،
46:40
so satire is a way of expressing an opinion about something
465
2800319
7520
لذا فإن الهجاء هو وسيلة للتعبير عن رأي حول شيء ما
46:47
in a certain way you use humor for a certain purpose
466
2807839
7441
بطريقة معينة ، فأنت تستخدم الفكاهة لغرض معين
46:55
very similar to sarcasm so some people do believe that satire
467
2815280
5039
مشابه جدًا للسخرية ، لذلك يعتقد بعض الناس أن السخرية
47:00
is very similar to sarcasm satire so when we say satire
468
2820319
9121
تشبه إلى حد بعيد السخرية السخرية ، لذلك عندما نقول هجاء ،
47:09
we mean comedy or humor that is done for a certain purpose a
469
2829599
5921
فإننا نعني الكوميديا ​​أو الفكاهة التي يتم إجراؤها من أجل معين. الغرض
47:15
certain reason i remember growing up in the early 1980s
470
2835520
5200
لسبب معين أتذكره عندما نشأت في أوائل الثمانينيات ،
47:20
so during the 1980s there was a very funny
471
2840720
3280
لذلك خلال الثمانينيات كان هناك
47:24
comedy show on tv here in the uk called spitting image
472
2844000
7119
عرض كوميدي مضحك للغاية على شاشة التلفزيون هنا في المملكة المتحدة يسمى spitting image ،
47:31
maybe you've seen some clips of that show
473
2851119
3681
ربما تكون قد شاهدت بعض المقاطع من هذا العرض
47:34
on youtube spitting image very famous show and what they used to
474
2854800
5600
على youtube. ما اعتادوا
47:40
do they used to use rubber puppets so puppets that they
475
2860400
4400
فعله اعتادوا استخدام الدمى المطاطية بحيث تعمل الدمى
47:44
would operate with their hands and then someone else
476
2864800
3840
بأيديهم ومن ثم يقوم شخص آخر
47:48
would do an impersonation or an impression of
477
2868640
3520
بانتحال شخصية أو انطباع عن
47:52
that person so it's a very interesting form of humor
478
2872160
5520
هذا الشخص ، لذا فهو شكل مثير للاهتمام من
47:57
satire and one of the most famous characters and don't forget these are
479
2877680
6159
هجاء الفكاهة وأحد أشهر الشخصيات ولا تنس هؤلاء
48:03
people who who were real at the time
480
2883839
4000
الأشخاص الذين كانوا حقيقيين في الوقت الذي
48:07
they were alive and real so this show used to satire
481
2887839
5361
كانوا فيه على قيد الحياة وحقيقيًا ، لذلك اعتاد هذا العرض أن يسخر من
48:13
the government celebrities famous people here and also abroad as
482
2893200
6879
مشاهير الحكومة المشاهير هنا وفي الخارج
48:20
well and one of the most famous puppets
483
2900079
4161
أيضًا ، وكان من أشهر الدمى
48:24
was this one oh i see so we are talking about satire
484
2904240
8319
هذا الذي أراه لذلك نحن نتحدث عن السخرية ،
48:32
does anyone know who this is so this this is a puppet from spitting image
485
2912559
7441
هل يعرف أي شخص من هذا ، فهذه دمية من صورة البصق
48:40
from the 1980s but do you know who this is a very famous person
486
2920000
6640
من الثمانينيات ولكن هل تعرف من هو هذا الشخص المشهور جدًا
48:46
and she would often appear on this particular program
487
2926640
7760
وغالبًا ما تظهر في هذا البرنامج المحدد
48:54
not the muppets this is definitely not the muppets
488
2934559
4321
وليس الدمى ، هذا بالتأكيد ليس الدمى المتحركة
48:58
there there was no kermit the frog or miss piggy
489
2938880
4160
هناك لم يكن هناك الضفدع كيرميت أو ملكة جمال الخنزير
49:03
in this program trust me
490
2943040
4079
في هذا البرنامج صدقني ،
49:07
so this type of humor satire you are making fun
491
2947680
4159
لذلك هذا النوع من الفكاهة الساخرة أنت تسخر
49:11
of famous people or maybe people who are in the public
492
2951839
6161
من المشاهير أو ربما الأشخاص الذين هم في نظر الجمهور
49:18
eye politicians actors singers
493
2958000
5839
السياسيون الممثلون المغنون
49:25
but who is this a very well-known character from spitting image and also
494
2965200
8159
ولكن من هذا جيد جدًا - شخصية معروفة من صورة البصق وأيضًا
49:33
a former prime minister of this country way back in the 1980s
495
2973359
7521
رئيس وزراء سابق لهذا البلد في الثمانينيات
49:40
is that bill clinton no it's not bill clinton
496
2980880
6229
هو أن بيل كلينتون لا ليس بيل كلينتون
49:47
definitely not it is definitely not bill clinton
497
2987520
4480
بالتأكيد ليس بالتأكيد ليس بيل كلينتون ،
49:52
oh i see one or two of you have got it right yes
498
2992000
3599
أرى أن واحدًا أو اثنين منكم قد فهمها بشكل صحيح نعم
49:55
this is margaret thatcher as seen on spitting image spitting image
499
2995599
7520
هذا هو مارغريت تاتشر كما رأينا في صورة البصق البصق ،
50:03
was a show that was on in the 1980s
500
3003119
6401
كان عرضًا تم عرضه في
50:09
spitting image
501
3009520
4319
صورة البصق في الثمانينيات ،
50:20
so there i've put the name on the live chat you can see it now
502
3020400
6000
لذا فقد وضعت الاسم في الدردشة الحية التي يمكنك رؤيتها الآن ،
50:26
spitting image was the name of the show and there are lots of excerpts from this
503
3026400
6000
كانت صورة البصق هي اسم العرض وهناك الكثير من المقتطفات من هذا
50:32
show on youtube as well you might be able to
504
3032400
2560
العرض على موقع youtube أيضًا ، قد تتمكن من
50:34
find some excerpts so that's mrs thatcher
505
3034960
4800
العثور على بعض المقتطفات ، لذا فهذه السيدة تاتشر
50:39
here's another one who is this person so here is another person
506
3039760
4559
هنا شخص آخر هو هذا الشخص ، لذا هنا شخص آخر
50:44
from spitting image another puppet but which person is this puppet
507
3044319
7520
من البصق صورة دمية أخرى ولكن
50:51
supposed to be oh i think this is easy i think this one is
508
3051839
5201
من المفترض أن تكون هذه الدمية أعتقد أن هذا سهل ، أعتقد أن هذا
50:57
very easy
509
3057040
2640
سهل للغاية ،
51:01
hello yasiya yasir el shah here says ugly
510
3061119
6881
مرحبًا يا ياسيا ياسر الشاه هنا يقول
51:08
man are you talking about me i try my best i know i haven't had a
511
3068000
7200
رجل قبيح ، هل تتحدث عني ، أبذل قصارى جهدي ، أعلم أنني لم أحصل على
51:15
shave today so i might look a little bit rough but thank you very
512
3075200
5639
حلاقة اليوم ، لذا قد أبدو قاسيًا قليلاً ولكن شكرًا لك
51:20
much saying that i'm an ugly man that's very
513
3080839
3641
أقول كثيرًا إنني رجل قبيح ، هذا لطيف جدًا
51:24
kind of you i love those comments so much
514
3084480
4480
منك ، أحب هذه التعليقات كثيرًا ،
51:28
so who is this who is this another character
515
3088960
3680
لذا من هو هذا الشخص الآخر
51:32
from spitting image and this is a form of satire
516
3092640
4000
من صورة البصق وهذا شكل من أشكال السخرية ،
51:36
so quite often this program would make fun
517
3096640
3040
وغالبًا ما يسخر هذا البرنامج
51:39
of famous people whoever they were whoever they were in the world however
518
3099680
5280
من المشاهير الناس بغض النظر عما كانوا عليه في العالم ، مهما كانت
51:44
important they were they would still make fun so who is this
519
3104960
7760
أهميتهم ، فإنهم ما زالوا يسخرون من ذلك ، لذا من هذا
51:52
i love this i think this is so good
520
3112720
3839
أنا أحب هذا أعتقد أن هذا هجاء جيد جدًا
51:57
satire i sometimes feel as if there isn't enough satire
521
3117200
5600
أشعر أحيانًا أنه لا يوجد ما يكفي من الهجاء
52:02
in the world these days
522
3122800
3759
في العالم هذه الأيام ،
52:07
hello to partapp hello partapp apparently partapp is
523
3127760
6559
مرحبًا to partapp hello partapp يبدو أن partapp
52:14
having a birthday today happy birthday
524
3134319
6401
يحتفل بعيد ميلاده اليوم عيد ميلاد سعيد هل هي
52:22
is it the queen yes this is the queen of england as
525
3142400
6320
الملكة نعم هذه ملكة إنجلترا كما
52:28
seen in the early 1980s so during the at the 1980s there was a
526
3148720
6480
رأينا في أوائل الثمانينيات ، لذلك خلال الثمانينيات كان هناك برنامج
52:35
very popular tv show called spitting image
527
3155200
4399
تلفزيوني شهير يسمى spitting image وكان
52:39
and this was one of the puppets the queen of england so
528
3159599
7281
هذا واحدًا من الدمى ملكة إنجلترا ، لذا فقد
52:46
they actually did everyone everyone no one
529
3166880
3360
فعلوا كل شخص ، ولم
52:50
escaped no one not even the queen of hearts herself
530
3170240
7359
يهرب أحد ولا حتى ملكة القلوب نفسها
52:58
not even the queen of hearts she was also
531
3178480
3680
ولا حتى ملكة القلوب ، فقد ظهرت أيضًا
53:02
featured quite a lot in spitting image so when we talk about
532
3182160
6320
كثيرًا في صورة البصق ، لذلك عندما نتحدث عن
53:08
satire we are often making fun of famous people
533
3188480
4359
السخرية ، فإننا غالبًا السخرية من مشاهير
53:12
politicians maybe the things that they've done
534
3192839
3000
السياسيين ربما الأشياء التي فعلوها
53:15
recently maybe the things that they've done
535
3195839
2881
مؤخرًا ربما الأشياء التي فعلوها والتي
53:18
that they shouldn't have done so we often use
536
3198720
4480
لم يكن عليهم فعلها لذلك غالبًا ما نستخدم
53:23
satire in certain ways so this is princess diana and princess
537
3203200
6800
السخرية بطرق معينة ، فهذه الأميرة ديانا والأميرة
53:30
diana was in spitting image a lot but i must say
538
3210000
5359
ديانا كانتا في صورة بصق. كثيرًا ولكن يجب أن أقول أن
53:35
this is not a very flattering puppet in fact none of them were they were all
539
3215359
6801
هذه ليست دمية جميلة جدًا في الواقع ، لم يكن أي منهم كانوا جميعًا ،
53:42
i suppose you would describe them as caricatures
540
3222160
3360
أفترض أنك ستصفهم كرسوم كاريكاتورية كاريكاتورية ،
53:45
a caricature so this is actually a caricature
541
3225520
4240
لذا فهذه في الواقع صورة كاريكاتورية
53:49
of princess diana it was used as it was used as
542
3229760
6799
للأميرة ديانا وقد تم استخدامها كما تم استخدامها
53:56
satire you are making fun of a certain thing a certain
543
3236559
6241
للتهكم أنت تسخر من شيء معين
54:02
organization or a certain person quite often
544
3242800
3680
منظمة معينة أو شخص معين غالبًا ما
54:06
politics believe it or not they have actually started making
545
3246480
6800
تصدقه السياسة أو لا يكونون قد بدأوا بالفعل في صنع
54:13
spitting image again using
546
3253280
4880
صورة بصق مرة أخرى باستخدام
54:18
people who are around now can you guess can you guess one famous person
547
3258480
7839
أشخاص موجودين الآن ، هل يمكنك أن تخمن هل يمكنك تخمين شخص مشهور
54:26
who is now in the new series of spitting image
548
3266319
4240
موجود الآن في سلسلة جديدة من صور البصق ،
54:30
so one puppet if you can name it there is one puppet who is in
549
3270559
6321
لذلك هناك دمية واحدة في
54:36
the new series so there is now in 2020 there is a new series of
550
3276880
7679
السلسلة الجديدة ، إذا كان بإمكانك تسميتها ، فهناك الآن في عام 2020 سلسلة جديدة من
54:44
spitting image
551
3284559
2961
صور البصق
54:48
spiriting image can you name one person who might be in
552
3288079
7921
الحماسية ، هل يمكنك تسمية شخص واحد قد يكون في
54:56
the 2020 version oh dear that didn't take very long did it very
553
3296000
6559
2020 الإصدار يا عزيزي الذي لم يستغرق وقتًا طويلاً ، فعل ذلك سريعًا جدًا ،
55:02
quick thank you lolly lolly
554
3302559
5280
شكرًا لك اسكيمو ،
55:07
thank you lolly very good
555
3307839
3601
شكرًا لك اسكيمو جيد جدًا
55:12
oh dear yes can you believe it there is a new series
556
3312400
4560
أوه عزيزي ، هل يمكنك تصديق أنه توجد سلسلة جديدة
55:16
of spitting image so after many many years
557
3316960
3359
من صور البصق ، لذا بعد سنوات عديدة
55:20
they are actually making the program again but this time
558
3320319
3841
قاموا بالفعل بعمل البرنامج مرة أخرى لكن هذه المرة
55:24
they are using people from from now and yes you are right you can see there
559
3324160
8880
يستخدمون أشخاصًا من الآن ونعم أنت على حق يمكنك أن ترى هناك
55:33
spitting image 2020 we have we have meghan markle
560
3333040
6960
صورة البصق 2020 لدينا ميغان ماركل
55:40
prince harry kanye west on the end and in the middle yes
561
3340000
8000
الأمير هاري كاني ويست في النهاية وفي المنتصف نعم
55:48
it's him donald trump so that is the new series
562
3348000
5359
هو دونالد ترامب لذلك هذا هو المسلسل الجديد يتم
55:53
that is being made right now using people who are
563
3353359
6321
صنع هذا الآن باستخدام أشخاص
55:59
in the public eye right now so we have the royal family
564
3359680
4240
في أعين الجمهور في الوقت الحالي ، لذلك لدينا العائلة المالكة
56:03
we have pop stars and also we have politicians as well just
565
3363920
6639
ولدينا نجوم موسيقى البوب ​​وأيضًا لدينا سياسيون تمامًا
56:10
like they did in the 1980s just the same way they did it in the
566
3370559
5201
كما فعلوا في الثمانينيات تمامًا بالطريقة نفسها التي فعلوها في
56:15
1980s so that is satire
567
3375760
4720
الثمانينيات هذا هو السخرية
56:20
a big subject i know but i hope i hope i made it clear
568
3380480
4000
موضوعًا كبيرًا أعرفه ولكن آمل أن أكون قد أوضحت ذلك ، وآمل أن أفعل ذلك ، فأنا
56:24
i hope i did i do i always try my best anyway
569
3384480
3520
دائمًا أبذل قصارى جهدي على أي حال ،
56:28
another type of humor that is british humour
570
3388000
4640
نوعًا آخر من الفكاهة هو
56:32
surreal humour when we think about surreal humour we mean humor that is
571
3392640
6880
الفكاهة البريطانية عندما نفكر في الفكاهة السريالية ، فإننا نعني الفكاهة التي
56:39
unusual or odd strange
572
3399520
5360
غير عادي أو غريب ،
56:44
maybe something that is unusual or weird or something that does not make
573
3404880
6080
ربما شيء غير عادي أو غريب أو شيء لا
56:50
sense or doesn't seem to make sense
574
3410960
4320
معنى له أو لا يبدو أنه له معنى فكاهة
56:55
surreal humour when we think about british humour
575
3415280
4160
سريالية عندما نفكر في الفكاهة البريطانية
56:59
quite often we will
576
3419440
4080
في كثير من الأحيان
57:03
we will think of surreal humour where is boris johnson yes i suppose
577
3423680
7200
سنفكر في الفكاهة السريالية حيث بوريس جونسون نعم أفترض أنهم
57:10
they i'm surprised that they haven't used
578
3430880
3520
فوجئوا بأنهم لم يستخدموا
57:14
boris johnson i couldn't even find a photograph of
579
3434400
4560
بوريس جونسون ، ولم أتمكن حتى من العثور على صورة
57:18
boris johnson in spitting image to be honest i
580
3438960
3359
لبوريس جونسون في صورة بصق لأكون صادقًا ،
57:22
couldn't find it
581
3442319
2721
لم أجدها
57:25
lolli lolly says kanye west will be the next president
582
3445280
3279
لولي لولي تقول كاني ويست سيكون الرئيس القادم
57:28
of the u.s nothing would surprise me anymore
583
3448559
6240
لـ لا شيء يفاجئني بعد الآن ،
57:34
one of the things about living in this particular era
584
3454799
3601
أحد الأشياء المتعلقة بالعيش في هذا العصر بالذات
57:38
is that nothing surprises me it's very hard to be surprised by
585
3458400
6000
هو أنه لا شيء يفاجئني ، من الصعب جدًا أن أتفاجأ بأي
57:44
anything anymore very hard to be surprised so surreal
586
3464400
4640
شيء بعد الآن من الصعب جدًا أن تتفاجأ بروح الدعابة السريالية
57:49
humour when we think of surreal humour
587
3469040
4000
عندما نفكر في الفكاهة السريالية
57:53
one of the things that i always think about is
588
3473040
4720
أحد الأشياء التي فكر دائمًا في ما إذا كان
57:57
monty python have you heard of monty python
589
3477839
5361
Monty Python ، هل سمعت عن
58:20
british humour very popular around the world
590
3500079
4161
روح الدعابة البريطانية monty python التي تحظى بشعبية كبيرة في جميع أنحاء العالم.
58:24
americans can i just say americans love monty python so much
591
3504240
7119
58:31
even though they always mispronounce the name of the group
592
3511359
3841
58:35
they always say monty python i don't know why they say it like that
593
3515200
6000
لماذا يقولون إنه
58:41
it isn't monty python it's monty python
594
3521200
5119
ليس monty python ، إنه monty python
58:46
monty python not monty python they are over pronouncing python
595
3526319
8961
monty python وليس monty python ، لقد أفرطوا في نطق الثعبان
58:55
and it sounds very strange so we often think of monty python one of
596
3535280
6400
ويبدو غريبًا جدًا لذلك غالبًا ما نفكر في monty python ، يجب أن يكون رسم الببغاء أحد
59:01
the most famous routines
597
3541680
4080
أشهر الإجراءات الروتينية
59:05
must be the parrot sketch so once again when we think of british
598
3545760
5599
مرة أخرى عندما نفكر في
59:11
humor we think of surreal humor unusual humor involving strange moments
599
3551359
6000
الفكاهة البريطانية ، نفكر في الفكاهة السريالية غير العادية التي تنطوي على لحظات غريبة
59:17
of time so who remembers this have you ever seen
600
3557359
3841
من الوقت ، فمن يتذكر هذا هل سبق لك أن رأيت
59:21
this the parrot sketch this is the most
601
3561200
3760
هذا رسم الببغاء ، هذا هو
59:24
famous routine that monty python ever did and it is a man
602
3564960
6560
الروتين الأكثر شهرة الذي قام به مونتي بيثون على الإطلاق وهو رجل
59:31
who goes into a pet shop and he's returning a parrot
603
3571520
5440
يذهب إلى متجر للحيوانات الأليفة ويعيد ببغاءًا ،
59:36
and the reason why he's returning the parrot is because
604
3576960
3040
والسبب في إعادته للببغاء هو أنه
59:40
it's dead and that's it that's that's the whole joke but
605
3580000
7200
ميت ، وهذه هي النكتة بأكملها ، لكن
59:47
this routine goes on for a very long time
606
3587200
3200
هذا الروتين يستمر لفترة طويلة جدًا ،
59:50
he walks in and he says i wish to register
607
3590400
4159
ويقول إنني أرغب في تقديم
59:54
a complaint
608
3594559
2800
شكوى
59:58
and the shopkeeper says oh yeah what's the problem i'll tell you
609
3598960
6800
ويقول صاحب المتجر أوه ، نعم ما المشكلة سأخبرك
60:05
what the problem is my dear man i bought this parrot not half an hour
610
3605760
7079
ما هي المشكلة يا عزيزي لقد اشتريت هذا الببغاء قبل نصف ساعة فقط ،
60:12
ago yeah what's the problem i'll tell you
611
3612839
3881
نعم ما هي المشكلة سأخبرك
60:16
what the problem is it's dead this parrot is dead
612
3616720
5359
ما هي المشكلة أنه مات هذا الببغاء مات
60:22
and then for the next seven or eight minutes
613
3622079
3040
و ثم خلال الدقائق السبع أو الثماني التالية ،
60:25
they argue about the parrot because the the shopkeeper
614
3625119
4561
يتجادلون حول الببغاء لأن صاحب المتجر
60:29
does not want to give the money back so he keeps trying to find excuses
615
3629680
6080
لا يريد إعادة الأموال ، لذلك يستمر في محاولة العثور على أعذار
60:35
not to give the refund and that's it it's a very simple joke
616
3635760
5039
لعدم رد الأموال ، وهذه مزحة بسيطة للغاية
60:40
but it goes on for a very long time so the parrot sketch
617
3640799
4401
ولكنها تستمر من أجل منذ وقت طويل جدًا ، لذا
60:45
i would imagine that that is somewhere somewhere on youtube so if you put
618
3645200
6639
أتخيل أن رسم الببغاء موجود في مكان ما على موقع youtube ، لذا إذا وضعت
60:51
the parrot sketch on youtube you will see this
619
3651839
6000
رسم الببغاء على youtube ، فسترى هذا
60:58
and it goes on for a very long time surreal humour
620
3658240
4400
ويستمر لفترة طويلة جدًا من الفكاهة السريالية ،
61:02
unusual humor we often see british humour as surreal
621
3662640
6959
غالبًا ما نرى الفكاهة البريطانية مثل سريالية
61:09
and unusual strange or weird
622
3669599
6401
وغير عادية غريبة أو
61:16
surreal of course i'm not saying that surreal humour only exists
623
3676000
6559
سريالية غريبة بالطبع أنا لا أقول أن الفكاهة السريالية موجودة فقط
61:22
in british english british comedy but also
624
3682559
3601
في الكوميديا ​​الإنجليزية البريطانية ولكن أيضًا
61:26
in all sorts of comedy as well around the world
625
3686160
3439
في جميع أنواع الكوميديا ​​وكذلك في جميع أنحاء العالم ،
61:29
french comedy french comedy is often seen as very surreal
626
3689599
6401
غالبًا ما يُنظر إلى الكوميديا ​​الفرنسية على أنها سريالية
61:36
very unusual i think so
627
3696000
4240
للغاية على ما أعتقد. لذا ، هناك
61:40
another type of humour
628
3700319
3441
نوع آخر من
61:44
toilet humour dirty humour so something that is
629
3704960
6800
الفكاهة المرحة للمرحاض الفكاهة القذرة ، لذا فإن الشيء الذي
61:51
seen as a little disgusting is often referred to
630
3711760
5599
يُنظر إليه على أنه مثير للاشمئزاز غالبًا ما يُشار إلى
61:57
our thoughts and ideas when we talk about
631
3717359
3281
أفكارنا وأفكارنا عندما نتحدث عن
62:00
british humour so when people discuss british humour
632
3720640
3600
الفكاهة البريطانية ، لذلك عندما يناقش الناس الفكاهة البريطانية
62:04
quite often people will say oh yes in british humour there is a lot of
633
3724240
4799
في كثير من الأحيان سيقول الناس نعم في الفكاهة البريطانية الكثير من
62:09
toilet humour so that means dirty jokes rude jokes par tap
634
3729039
7841
الفكاهة في المرحاض ، وهذا يعني النكات القذرة.
62:16
says today's lesson is quite difficult mr duncan
635
3736880
4959
62:21
if you don't understand some of the words you can always look at the
636
3741839
3121
62:24
subtitles you can have captions by the way
637
3744960
4159
62:29
on the screen so if you press c on your keyboard you can have
638
3749119
6321
إذا قمت بالضغط على c على لوحة المفاتيح الخاصة بك ، فيمكنك الحصول على
62:35
captions and subtitles
639
3755440
4800
تسميات توضيحية وترجمات ،
62:42
we are talking about humor toilet humour
640
3762319
4961
فنحن نتحدث عن الفكاهة المرحة في المرحاض ، الفكاهة النقية القذرة في
62:47
dirty purile humour quite often in british comedy
641
3767839
7681
كثير من الأحيان في الكوميديا ​​البريطانية ،
62:55
we will look at these things as being yes a little bit
642
3775520
5440
سننظر إلى هذه الأشياء على أنها نعم وقحة قليلاً
63:00
rude a little bit dirty a little bit
643
3780960
3599
وقذرة قليلاً وربما
63:04
disgusting maybe puerile dirty
644
3784559
6560
مثيرة للاشمئزاز قليلاً ممر نقي قذر صبياني ،
63:11
pure aisle
645
3791119
6720
63:20
here's a postcard i'm going to show you now
646
3800079
3441
ها هي بطاقة بريدية سأعرضها لك الآن
63:23
this postcard is something that you could buy
647
3803520
3839
هذه البطاقة البريدية هي شيء يمكنك شراؤه
63:27
in the 1970s and also the 1980s as well so take a look at this this is a little
648
3807359
6240
في السبعينيات والثمانينيات أيضًا ، لذا ألق نظرة على هذا الأمر
63:33
bit rude it's not it's not really rude but it's a
649
3813599
4401
وقح بعض الشيء ، إنه ليس وقحًا حقًا لكن هذا
63:38
little rude so take a look at this and see if you can see where the joke
650
3818000
4880
وقح بعض الشيء ، لذا ألق نظرة على هذا ومعرفة ما إذا كان بإمكانك معرفة مكان النكتة في
63:42
actually is so this is a postcard i think this must
651
3822880
5760
الواقع ، فهذه بطاقة بريدية أعتقد أن هذا يجب أن
63:48
be from the from the 1970s a very long time ago
652
3828640
4320
يكون من السبعينيات منذ فترة طويلة جدًا
63:52
and you can see there is a guy who is fixing the sign
653
3832960
4480
ويمكنك أن ترى أن هناك رجل الذي يعمل على إصلاح اللافتة
63:57
outside the post office
654
3837440
3440
خارج مكتب البريد
64:01
and the man has gone to get something and the other man is saying to the woman
655
3841200
8159
وذهب الرجل للحصول على شيء والرجل الآخر يقول للمرأة
64:09
at the post office he won't be long fixing your damaged
656
3849359
4480
في مكتب البريد أنه لن يمضي وقتًا طويلاً في إصلاح العلامة التالفة.
64:13
sign miss my mates just gone for a p
657
3853839
5601
64:19
now if you notice there the word p can also mean going to the toilet
658
3859760
8000
لاحظ هناك أن الكلمة p يمكن أن تعني أيضًا الذهاب إلى المرحاض
64:27
for a wee wee so in this particular joke we are using the word p
659
3867760
8960
في الأسبوع ، لذا في هذه النكتة بالذات ، نستخدم الكلمة p
64:36
to mean the letter p which he is going to put on the sign but also
660
3876720
8079
لتعني الحرف p الذي سيضعه على العلامة ، ولكن
64:44
it can mean going to the toilet so the woman is quite surprised because
661
3884799
6320
يمكن أيضًا أن تعني الذهاب إلى المرحاض لذلك تفاجأت المرأة تمامًا لأن
64:51
the man has said he'll be back in a minute he's just gone
662
3891119
3920
الرجل قال إنه سيعود في غضون دقيقة ، لقد ذهب للتو من
64:55
for a p but really he's gone to get
663
3895039
5441
أجل p لكنه في الحقيقة ذهب للحصول على
65:00
a letter p so he can put it on the sign above the shop
664
3900480
6400
حرف p حتى يتمكن من وضعه على اللافتة أعلى المتجر ،
65:07
so that's one of the that that's a typical british
665
3907680
3520
لذا فهذه واحدة من تلك هذه
65:11
joke very very typical going for a p if you go for a p it means well perhaps
666
3911200
8480
نكتة بريطانية نموذجية نموذجية للغاية إذا ذهبت إلى p إذا ذهبت إلى p فهذا يعني أنه ربما تكون قد
65:19
you have gone to collect the letter p maybe you have to fetch the letter p
667
3919680
8240
ذهبت لتجميع الحرف p ، ربما يتعين عليك إحضار الحرف p ،
65:27
maybe you are going to put the p on the sign
668
3927920
3119
ربما ستضع الحرف p على اللافتة
65:31
above the shop however you can also say that you've gone for a pee if you go to
669
3931039
8080
أعلى المتجر ومع ذلك ، يمكنك أيضًا أن تقول إنك ذهبت للتبول إذا ذهبت إلى
65:39
the toilet for a wee-wee so that's why that joke
670
3939119
4801
المرحاض لقضاء يوم في الأسبوع ، ولهذا السبب تعمل هذه النكتة
65:43
works so well it works well because there are two ways of
671
3943920
4080
بشكل جيد لأنها تعمل بشكل جيد لأن هناك طريقتان
65:48
describing this you can say that this is a p
672
3948000
3599
لوصف ذلك ، يمكنك القول إن هذا أمر جيد.
65:51
this is the letter p but also you might need
673
3951599
4240
هذا هو الحرف p ولكنك أيضًا قد تحتاج
65:55
to go for a p oh excuse me i have to go for a p
674
3955839
7921
إلى الانتقال إلى p أوه ، عفواً ، يجب أن أذهب إلى p
66:03
i'll be back in a moment
675
3963760
3039
وسأعود في غضون لحظة ، لقد
66:13
there i've got it so that's how the humour works
676
3973119
6641
فهمت ذلك ، فهذه هي الطريقة التي تعمل بها الفكاهة
66:19
that is how the humour works british humour
677
3979760
6720
وهذه هي الطريقة التي تعمل بها الفكاهة البريطانية
66:26
involves many different things we can also have another type of humour
678
3986720
8480
تتضمن الفكاهة العديد من الأشياء المختلفة ، ويمكننا أيضًا أن نحصل على نوع آخر من الفكاهة
66:35
we can say broad humour broad humour
679
3995200
6480
يمكننا أن نقول روح الدعابة الواسعة ،
66:42
so today we are talking about british humour
680
4002799
3201
لذلك نتحدث اليوم عن الفكاهة البريطانية
66:46
for a few moments and then we have we have the sentence game coming up as well
681
4006000
4960
لبضع لحظات ، ثم لدينا لعبة الجملة القادمة ،
66:50
don't forget the sentence game is coming and guess what
682
4010960
3440
ولا تنسَ لعبة الجملة قادمة وخمن ما الذي
66:54
today we are using the letter p you see so now you know why i've i've
683
4014400
7679
نستخدمه اليوم للحرف p الذي تراه ، لذا فأنت تعرف الآن لماذا
67:02
chosen this letter today that's why you see
684
4022079
6000
اخترت هذا الحرف اليوم ولهذا السبب ترى أنه
67:08
isn't p a bad word well it can be but to be honest with you nowadays p
685
4028079
7441
ليس كلمة سيئة بشكل جيد ولكن يمكن أن نكون صادقين معها أنت في هذه الأيام
67:15
when you go to the toilet you might say i'm going for a pee
686
4035520
3599
عندما تذهب إلى المرحاض ، قد تقول إنني ذاهب
67:19
pee or i'm going for a poop they're not really offensive words
687
4039119
8641
للتبول أو سأذهب إلى أنبوب ، فهي ليست كلمات
67:27
there are worse words much worse so you see those words are quite tame
688
4047760
7680
مسيئة حقًا ، فهناك كلمات أسوأ بكثير ، لذا ترى أن هذه الكلمات ترويض جدًا
67:35
so that i don't think they're really they're not offensive they're not
689
4055440
5119
لا أعتقد أنهم حقًا ليسوا مسيئين ، إنهم ليسوا
67:40
offensive words for goodness sake
690
4060559
4401
كلمات مسيئة من أجل الخير ،
67:48
thanks for your company today yes i am with you until
691
4068400
3760
شكرًا لشركتك اليوم ، نعم أنا معك حتى
67:52
well for another 55 50 53 minutes i will be with you
692
4072160
6959
تتحسن لمدة 55 50 53 دقيقة أخرى سأكون معك
67:59
for another 53 minutes so don't worry don't worry
693
4079119
3920
لمدة 53 أخرى دقائق ، لذلك لا تقلق ، لا تقلق ،
68:03
it's all right broad humour when we talk about broad humour what we
694
4083039
7201
فكل ما عليك هو الفكاهة عندما نتحدث عن الدعابة العامة ، ما
68:10
are actually saying is humour that will appeal to many people
695
4090240
6240
نقوله في الواقع هو الفكاهة التي ستجذب الكثير من الناس إلى
68:16
broad humour so maybe things that are silly or foolish
696
4096480
6960
الفكاهة العريضة ، لذا ربما تكون الأشياء الكوميدية السخيفة أو الحمقاء
68:23
daft comedic maybe a clown so if you see a clown at the circus
697
4103440
8000
مهرجًا كذلك إذا رأيت مهرجًا في السيرك ، فإن
68:31
their humour is very broad it will appeal to many people
698
4111440
6560
روح الدعابة التي يتمتع بها واسعة جدًا ، فسوف تروق لكثير من الناس
68:38
for example and a lot of people have been asking already today
699
4118000
4480
على سبيل المثال ، وكان الكثير من الناس يسألون بالفعل اليوم
68:42
they've been asking mr duncan what about mr bean
700
4122480
4080
أنهم يسألون السيد دنكان ماذا عن السيد بين ويل
68:46
well mr bean is a very good example of broad
701
4126560
3599
السيد بين مثال جيد جدًا من
68:50
humour broad his humour is silly it's nonsensical it is daft
702
4130159
7680
الفكاهة العريضة ، فكاهته سخيفة ، إنها سخيفة ، إنها
68:57
childish so broad humour will normally appeal to many people many
703
4137839
8400
طفولية سخيفة ، لذا فإن الفكاهة العريضة ستجذب عادة العديد من الأشخاص
69:06
different people will find broad humor
704
4146239
4480
سيجد العديد من الأشخاص المختلفين روح الدعابة العريضة
69:10
funny so that's why we say broad humour it is it means that many people will
705
4150719
5761
مضحكة ، ولهذا السبب نقول الدعابة الواسعة فهذا يعني أن الكثير من الناس
69:16
find it funny and of course mr bean very popular
706
4156480
5279
سيجدونها مضحكة و بالطبع السيد فول
69:21
very famous all around the world in many countries mr bean he is very
707
4161759
6960
مشهور جدًا في جميع أنحاء العالم في العديد من البلدان السيد فول يتمتع بشعبية كبيرة
69:28
popular so i think it's fair to describe mr bean
708
4168719
4161
لذا أعتقد أنه من العدل وصف السيد فول
69:32
as broad humour very silly very
709
4172880
7200
بأنه روح الدعابة السخيفة جدًا جدًا جدًا جدًا جدًا سخيف جدًا
69:40
very very daft daft silly childish
710
4180159
6481
صبياني سخيف
69:46
some people say that i am a little bit childish
711
4186640
3440
بعض الناس يقولون إنني قليل سخيفة صبيانية بعض الشيء ،
69:50
daft silly i don't know what they mean to be honest i don't know what they mean
712
4190080
8560
لا أعرف ما الذي يقصدونه لأكون صادقًا ، لا أعرف ما الذي تعنيه
69:59
belarusia says i adore mr bean very much yes british humour
713
4199920
7200
بيلاروسيا تقول إنني أعشق السيد فول كثيرًا نعم الفكاهة البريطانية ،
70:07
a lot of people think of mr bean when they think
714
4207120
3680
يفكر الكثير من الناس في السيد فول عندما يفكرون
70:10
of british humour it's silly it's nonsensical however did you know
715
4210800
6080
في الفكاهة البريطانية إنها سخيفة إنه أمر غير منطقي ، لكن هل تعلم
70:16
that mr bean is not original in fact rowan
716
4216880
4160
أن السيد فول ليس أصليًا في الواقع ،
70:21
atkinson borrowed mr bean from a famous french comedian called
717
4221040
6560
استعار روان أتكينسون السيد فول من ممثل كوميدي فرنسي مشهور يُدعى
70:27
jacques tati so if you ever watch some of the movies
718
4227600
5040
جاك تاتي ، لذا إذا شاهدت يومًا بعض أفلام
70:32
by jacques tati you will see there are some
719
4232640
2720
جاك تاتي ، فسترى أن هناك بعض
70:35
similarities between him and mr bean and that is
720
4235360
4400
أوجه التشابه بينه وبين السيد فول وهذا
70:39
because he is an influence you see he is an
721
4239760
4160
لأنه تأثير ترى أنه
70:43
influence jacques tati actually influenced
722
4243920
4560
تأثير تأثر به جاك تاتي بالفعل
70:48
and helped rowan atkinson create mr bean very similar the humour is
723
4248480
7440
وساعد روان أتكينسون في إنشاء السيد فول مشابهًا جدًا للفكاهة
70:55
visual visual so a lot of the humor is done
724
4255920
4720
المرئية ، لذا فإن الكثير من الفكاهة تتم
71:00
through actions through doing things and of course you might also say that
725
4260640
8160
من خلال الأفعال من خلال القيام بالأشياء وبالطبع أنت قد يقول أيضًا أن
71:08
jacques tati was influenced by charlie chaplin
726
4268800
4640
جاك تاتي قد تأثر بتشارلي شابلن ،
71:13
so you might say charlie chaplin influenced
727
4273440
4160
لذا يمكنك القول إن تشارلي شابلن قد أثر على
71:17
jacques tati and then jacques tati influenced rowan atkinson who then
728
4277600
5760
جاك تاتي ثم تأثر جاك تاتي بروان أتكينسون الذي
71:23
created mr bean yes oh luis mendes agrees
729
4283360
7600
أنشأ السيد فول ، نعم ، يوافق لويس مينديز ،
71:30
yes mr bean was copied he copied a lot of things from french
730
4290960
5040
نعم ، لقد نسخ السيد فول الكثير من الأشياء من الفرنسية
71:36
comedian jacques tati by the way i like zhatti i love his
731
4296000
4640
الممثل الكوميدي جاك تاتي بالمناسبة أنا أحب zhatti أنا أحب
71:40
humor very silly sometimes a little bit surreal
732
4300640
3920
روح الدعابة الخاصة به سخيفة جدًا وأحيانًا تكون سريالية بعض الشيء
71:44
as well but he was always the perfect gentleman
733
4304560
6080
أيضًا ، لكنه كان دائمًا الرجل المثالي الذي
71:51
walking in his very long mac his hat and he always had a pipe in his mouth
734
4311840
6240
يسير في ماك طويل جدًا قبعته وكان دائمًا لديه غليون في فمه
71:58
and he carried quite often carried an umbrella as well
735
4318080
4000
وكان يحمل كثيرًا غالبًا ما كان يحمل مظلة كما كان
72:02
he always had his umbrella nearby if you've never seen
736
4322080
4320
دائمًا لديه مظلته في مكان قريب إذا لم ترَ
72:06
jacques tati i suggest you watch some of his movies
737
4326400
4160
جاك تاتي من قبل ، أقترح عليك مشاهدة بعض أفلامه ،
72:10
they are very funny very funny
738
4330560
4480
إنها مضحكة للغاية ، إن
72:15
monsieur hulot's vacation is very funny in fact
739
4335040
3600
إجازة مسيو هولوت مضحكة للغاية في الواقع ،
72:18
mr bean made a very similar remake of monsieur hulot's
740
4338640
7200
قدم السيد فول نسخة مماثلة جدًا من إجازة مسيو هولوت ،
72:25
vacation i'm sure i'm pronouncing that wrong for which i apologize
741
4345840
4399
أنا متأكد من أنني أنطق بهذا الخطأ الذي أعتذر عنه ،
72:30
so even rowan atkinson used one of jacques tati's movies
742
4350239
7201
لذلك حتى روان أتكينسون استخدم أحد أفلام جاك تاتي
72:37
to create a movie of his own so mr bean's holiday
743
4357440
4000
لإنتاج فيلم خاص به ، لذا فإن عطلة السيد فول
72:41
is actually based on one of jacques tati's
744
4361440
6480
تستند في الواقع إلى أحد أفلام جاك تاتي.
72:48
movies i would highly suggest that you watch
745
4368840
4319
أقترح أن تشاهد
72:53
something he's very funny
746
4373159
5321
شيئًا ما هو مضحك للغاية
72:59
broad humor mr bean hello hello my name is mr bean oh hello
747
4379440
7360
فكاهة واسعة السيد فول مرحباً ، مرحباً ، اسمي السيد فول أوه ،
73:06
hello bro hello hello well mr moon
748
4386800
6960
مرحباً أخي ، مرحباً ، مرحباً السيد مون ،
73:13
he didn't speak very often but when mr bean did speak he had a very strange
749
4393760
5600
لم يتكلم كثيرًا ولكن عندما تحدث السيد بين كان لديه صوت غريب جدًا
73:19
voice very strange
750
4399360
4319
غريب جدًا
73:23
finally
751
4403760
2640
أخيرًا
73:26
this is my favorite whenever we think of british
752
4406960
5120
هذا هو المفضل لدي عندما نفكر في
73:32
humor guess what we think of well you might think of mr bean you
753
4412080
7280
الفكاهة البريطانية ، خمن ما نفكر فيه جيدًا قد تفكر في السيد فول الذي
73:39
might think of benny hill you might also think
754
4419360
7120
قد تفكر فيه في بيني هيل قد تفكر أيضًا في
73:46
of drag
755
4426480
3040
السحب ،
73:49
drag have you heard of this word nowadays this word is being used quite a
756
4429840
5040
هل سمعت عن هذه الكلمة في الوقت الحاضر يتم استخدام هذه الكلمة كثيرًا
73:54
lot men who impersonate women
757
4434880
4080
الرجال الذين ينتحلون شخصية النساء
73:58
normally in performances or in a show however drag
758
4438960
7759
بشكل طبيعي في العروض أو في العرض ، ولكن السحب
74:06
has been around for a very long time in british humor
759
4446719
4161
كان موجودًا لفترة طويلة جدًا في روح الدعابة البريطانية
74:10
in fact it is still around now with characters like mrs brown
760
4450880
7359
في الواقع لا يزال موجودًا الآن مع شخصيات مثل السيدة براون ،
74:18
so mrs brown i'm sorry why is that making me laugh i think it's
761
4458239
6881
لذا السيدة براون ، أنا آسف لماذا يجعلني ذلك أضحك. أعتقد أن
74:25
because mrs brown has a giant banana in her hand
762
4465120
4720
السبب في ذلك هو أن السيدة براون لديها موزة عملاقة في يدها ،
74:29
so mrs brown is a very popular tv character but it's actually a man
763
4469840
6560
لذا فإن السيدة براون شخصية تلفزيونية مشهورة جدًا لكنها في الواقع رجل
74:36
you see so that is a man pretending to be an old lady so drag is something
764
4476400
7040
تراه ، لذا فهو رجل يتظاهر بأنه سيدة عجوز ، لذا فإن السحب شيء
74:43
that is a very big part of british humor
765
4483440
4080
يمثل جزءًا كبيرًا جدًا من الفكاهة البريطانية
74:47
monty python as well we talked about monty python earlier
766
4487520
4400
monty python تحدثنا عن monty python في وقت سابق ، وقد
74:51
a lot of their humor involved them dressing up as women
767
4491920
5600
اشتملت الكثير من روح الدعابة على ارتداء ملابس النساء
74:57
so i i don't know why i don't know why but a lot a lot of british humor
768
4497520
6639
لذلك لا أعرف لماذا لا أعرف لماذا ولكن الكثير من الفكاهة البريطانية
75:04
does involve men dressing up as women and there are many examples
769
4504159
7441
تتضمن رجالًا يرتدون ملابس مثل النساء وهناك العديد من الأمثلة
75:11
of that many examples for example we also have this couple
770
4511600
8240
على ذلك العديد من الأمثلة على سبيل المثال ، لدينا أيضًا هذا الزوج الذي
75:19
you see very popular during the 1980s les dawson and an actor called roy
771
4519840
8319
تراه شائعًا جدًا خلال الثمانينيات من القرن الماضي لي داوسون وممثل يدعى روي
75:28
baraclef and they were very famous comedians in
772
4528159
3921
باراكليف وكانا ممثلين كوميديين مشهورين جدًا في
75:32
the 1980s and 1970s and they would often dress up
773
4532080
6079
الثمانينيات والسبعينيات وكانوا يرتدون ملابس
75:38
as women that is sissy sissy and ada sissy and ada
774
4538159
8721
مثل سيدات مخنثات وأدا سيسي وآدا
75:46
and they would often talk about their husbands
775
4546880
3760
وكثيرًا ما يتحدثن عن أزواجهن
75:50
and they would do it in a very humorous way so these two comedians are men
776
4550640
5680
ويفعلون ذلك بطريقة فكاهية للغاية ، لذا فإن هذين الكوميديين من الرجال
75:56
dressed as women quite often british humor please don't
777
4556320
5839
يرتدون زي النساء في كثير من الأحيان بروح الدعابة البريطانية ، من فضلك لا
76:02
ask me why please don't ask me why but
778
4562159
5921
تسألني لماذا من فضلك لا تفعل ذلك لا تسألني لماذا ولكننا
76:09
we do it a lot we really do we dress up in women's clothes well i don't
779
4569840
7040
نفعل ذلك كثيرًا ، فنحن
76:16
i've never actually i've just realized i have
780
4576880
3120
76:20
never dressed up in women's clothes ever i wish i could say the same thing about
781
4580000
6239
نرتدي ملابس النساء جيدًا. نفس الشيء عن
76:26
mr steve
782
4586239
2881
السيد ستيف ،
76:30
i wonder mrs doubtfire oh well done yes we have mrs
783
4590640
5920
أتساءل السيدة تشك في إطلاق النار ، أوه أحسنت ، نعم ، لدينا السيدة
76:36
doubtfire yes robin williams famously played
784
4596560
4880
شك في إطلاق النار ، نعم ، لقد لعب روبن ويليامز دور
76:41
mrs doubtfire when he was trying to keep in touch with his children very
785
4601440
5279
السيدة شك في إطلاق النار عندما كان يحاول البقاء على اتصال مع أطفاله
76:46
famous movie sadly no longer with us
786
4606719
5041
فيلم مشهور للغاية للأسف لم يعد معنا
76:51
ah i always feel a little bit of pain when i think of that i always feel
787
4611760
5760
آه أنا دائمًا أشعر قليلاً من الألم عندما أفكر في ذلك ، أشعر دائمًا بألم
76:57
a slight pang of pain when i think of robin williams and the
788
4617520
5920
طفيف عندما أفكر في روبن ويليامز
77:03
fact that he's no longer with us and in fact next month the day before my
789
4623440
5440
وحقيقة أنه لم يعد معنا ، وفي الواقع ، فإن اليوم السابق
77:08
birthday is actually the anniversary of his death
790
4628880
6160
لعيد ميلادي هو في الواقع ذكرى وفاته في
77:15
the 11th of august very sad
791
4635040
5920
الحادي عشر من أغسطس حزين جدًا ،
77:21
we also have oh one of my all-time favorites
792
4641600
4160
لدينا أيضًا أحد الرجال المفضلين لدي طوال الوقت ،
77:25
two men who pretended to be women
793
4645760
6720
وهما رجلان تظاهرا بأنهما نساء
77:33
hinge and bracket does anyone know hinge and bracket very famous
794
4653679
6321
مفصلات وقوس هل يعرف أي شخص مفصلات وقوسًا مشهورًا
77:40
very famous a comedy act with two men and they were very
795
4660000
5760
للغاية وهو عمل كوميدي مع رجلين وكانا
77:45
sophisticated ladies and they used to sing they used to sing
796
4665760
4399
سيدات متطوران للغاية واعتادوا على ذلك يغنون أنهم اعتادوا على غناء
77:50
operettas one of them would play the piano very
797
4670159
4000
الأوبريتات ، كان أحدهم يعزف على البيانو
77:54
well and the other one would sing in a wonderful falsetto voice
798
4674159
6481
جيدًا والآخر يغني بصوت خاطئ رائع
78:00
an amazing voice in fact when you think that these are actually men
799
4680640
5360
صوت رائع في الواقع عندما تعتقد أن هؤلاء هم في الواقع رجال
78:06
they were brilliant singers and they actually sang
800
4686000
3040
كانوا مغنين لامعين وغنوا في الواقع
78:09
like women they were female impersonators
801
4689040
6800
مثل النساء هم كانوا من الإناث وكانوا منتحلين للشخصيات
78:16
and they were very popular in the 1970s and once again
802
4696159
4241
وكانوا يتمتعون بشعبية كبيرة في السبعينيات ومرة ​​أخرى
78:20
in the 1980s so you might think that this
803
4700400
3440
في الثمانينيات ، لذا قد تعتقد أن هذا
78:23
type of humor is old-fashioned however as i said earlier we still have mrs
804
4703840
5920
النوع من الفكاهة من الطراز القديم ، ولكن كما قلت سابقًا ، لا يزال لدينا السيدة
78:29
brown so mrs brown is very popular
805
4709760
4560
براون ، لذا فإن السيدة براون تحظى بشعبية كبيرة
78:34
in fact i i'm going to tell you now this character
806
4714320
4080
في الواقع. سأخبرك الآن أن هذه الشخصية
78:38
is the most popular comedy character on television at the moment
807
4718400
6560
هي الشخصية الكوميدية الأكثر شهرة على شاشة التلفزيون في الوقت الحالي في
78:44
in the uk the most popular normally at christmas
808
4724960
4800
المملكة المتحدة ، والأكثر شهرة عادةً في عيد الميلاد ،
78:49
normally at christmas this character mrs brown
809
4729760
3280
وعادةً ما تكون هذه الشخصية السيدة براون
78:53
is the most viewed person on television at christmas for the past
810
4733040
6720
هي الشخص الأكثر مشاهدة على شاشة التلفزيون في الكريسماس خلال
78:59
four or five years and every year mrs brown always gets the most viewers
811
4739760
6160
الأربعة أعوام الماضية أو خمس سنوات وكل عام تحصل السيدة براون دائمًا على أكبر عدد من المشاهدين
79:05
at christmas time because people love watching men
812
4745920
5520
في وقت عيد الميلاد لأن الناس يحبون مشاهدة الرجال
79:11
dress up as women i don't know why but it is very much a part of british
813
4751440
6000
يرتدون ملابس النساء ، ولا أعرف لماذا ، لكنه جزء من الفكاهة البريطانية
79:17
humor it really is
814
4757440
4960
حقًا
79:22
and i think that's it that is it i i don't think we have
815
4762400
3200
وأعتقد أن هذا هو لا أعتقد أن لدينا
79:25
anything else to talk about when we talk about british humor
816
4765600
3280
أي شيء آخر نتحدث عنه عندما نتحدث عن الفكاهة البريطانية
79:28
i think i've covered it quite well to be honest so what about you
817
4768880
4000
أعتقد أنني غطتها جيدًا لأكون صادقًا ، فماذا عنك
79:32
when you think of british humor is there something that you think of
818
4772880
4640
عندما تفكر في الفكاهة البريطانية هل هناك شيء تفكر فيه
79:37
maybe benny hill maybe mr bean maybe something i haven't mentioned
819
4777520
6480
ربما بيني هيل ربما السيد فول ربما شيء لم أذكره
79:44
maybe there is something that you know perhaps ricky your face ricky
820
4784000
5760
ربما هناك شيء تعرفه ربما ريكي وجهك ريكي
79:49
is british and his humor relies a lot on situations where
821
4789760
7360
بريطاني ويعتمد فكاهته كثيرًا على المواقف التي يشعر فيها
79:57
people are embarrassed or things are awkward
822
4797120
3039
الناس بالحرج أو الأمور محرجة
80:00
or things are difficult or people are are mean and nasty to each other
823
4800159
8401
أو الأمور صعبة أو الناس لئيمين وسيئًا لبعضهما البعض
80:10
jade says i like those two ladies do you mean hinging bracket hinge and
824
4810960
6239
يقول اليشم إنني أحب هاتين السيدتين ، هل تقصد مفصلات قوس مفصلي
80:17
bracket i love their comedy in fact i have
825
4817199
3921
وقوس أنا أحب كوميدياهم في الواقع ، لدي
80:21
i have the whole dvd set i have all of hinge and bracket
826
4821120
4960
مجموعة دي في دي كاملة لدي كل المفصلات والقوس
80:26
on dvd and i think it's very funny so maybe something that can be
827
4826080
5119
على دي في دي وأعتقد أنه مضحك جدًا لذلك ربما هناك شيء يمكن
80:31
associated quite often with british humor is men
828
4831199
5520
ربطه في كثير من الأحيان بالفكاهة البريطانية هو أن الرجال
80:36
dressing up as women
829
4836719
3761
يرتدون ملابس النساء كما يحدث
80:40
does it happen in your country harold hello harold ms harold says little
830
4840880
6480
في بلدك ، هارولد ، مرحبا هارولد ، يقول هارولد القليل من
80:47
britain little britain yes a lot of people know
831
4847360
3520
بريطانيا الصغيرة ، نعم ، يعرف الكثير من الناس
80:50
the humor of david walliams and also
832
4850880
4640
روح الدعابة لديفيد واليامز وأيضًا
80:55
i can't remember his name i can see him his head is like a giant egg
833
4855520
6960
لا أستطيع أتذكر اسمه ، يمكنني رؤيته رأسه مثل بيضة عملاقة ،
81:04
isn't it strange how names disappear from your head sometimes
834
4864639
4000
أليس من الغريب كيف تختفي الأسماء من رأسك أحيانًا
81:08
i can't remember his name unicarina wow i like your list
835
4868639
6241
لا أتذكر اسمه unicarina. واو ، تعجبني قائمة
81:14
of british humor i always think of monty python
836
4874880
4720
الفكاهة البريطانية التي أفكر بها دائمًا في monty python
81:19
hugh laurie of course hugh laurie was a huge star here in the uk
837
4879600
6639
hugh laurie بالطبع كان هيو لوري نجمًا ضخمًا هنا في المملكة المتحدة
81:26
during the 1980s and of course many people now know him
838
4886239
4161
خلال الثمانينيات وبالطبع يعرفه الكثير من الناس الآن على
81:30
as dr house dr house but he doesn't really have an american
839
4890400
5120
أنه منزل منزل دكتور ، لكنه لا يمتلك
81:35
accent a lot of people think he's american but he isn't he's british
840
4895520
4400
لهجة أمريكية يعتقد الكثير من الناس أنه أمريكي لكنه ليس كذلك إنه بريطاني ولديه لكنة
81:39
he has a british accent also rick male oh rick male oh
841
4899920
7279
بريطانية أيضًا ريك ذكر أوه ريك ذكر أوه
81:47
once again another very funny person who sadly died i think about four years ago
842
4907199
8161
مرة أخرى شخص مضحك للغاية مات للأسف أعتقد أنه توفي قبل أربع سنوات
81:55
he died yes very sad i don't know why it always
843
4915360
3760
نعم حزين جدًا لا أعرف لماذا يبدو دائمًا
81:59
seems very sad when a comedian dies there is something very
844
4919120
4640
حزينًا جدًا عندما يموت ممثل كوميدي هناك شيء مأساوي للغاية
82:03
tragic about it because they they bring so much
845
4923760
4000
حول هذا الموضوع لأنهم يجلبون الكثير من
82:07
humor into your life and then when they pass
846
4927760
3040
الفكاهة إلى حياتك ، وبعد ذلك عندما يموتون
82:10
away it seems it seems very tragic i don't
847
4930800
4960
يبدو الأمر مأساويًا للغاية ، ولا
82:15
know why very shakespearean very shakespearean
848
4935760
5200
أعرف لماذا شكسبير للغاية شكسبير
82:20
alas poor yorick i knew him well
849
4940960
5840
للأسف ، لقد عرفته جيدًا ،
82:30
there is a very traditional theater company which constructed
850
4950800
4399
هناك أسلوب تقليدي جدًا شركة المسرح التي
82:35
by which is constructed by all the male actors in my country
851
4955199
5761
شيدت من قبل جميع الممثلين الذكور في بلدي
82:41
but it isn't related to comedy so are they men who dress as women
852
4961760
8959
ولكنها لا تتعلق بالكوميديا ​​، فهل هم الرجال الذين يرتدون ملابس النساء.
82:51
eunuch arena says what about jennifer saunders yes another very funny lady
853
4971199
4960
82:56
jennifer saunders gemini says please don't forget steve and fry
854
4976159
6881
لن تنسى ستيفن فراي ، لقد
83:03
i mentioned stephen fry earlier because of his dry
855
4983040
4000
ذكرت ستيفن فراي في وقت سابق بسبب فكاهته الجافة ،
83:07
humor i think he has very dry humor stephen fry
856
4987040
7199
وأعتقد أنه يتمتع بروح الدعابة الجافة للغاية ستيفن فراي ،
83:19
yes it's very sad i always feel sad it's really disheartening
857
4999120
4320
نعم إنه أمر محزن للغاية ، أشعر دائمًا بالحزن ، إنه أمر محبط
83:23
says nessar i think you're right it's always very sad when a
858
5003440
3680
حقًا يقول نيسار أعتقد أنك على صواب دائمًا ما يكون حزينًا للغاية عندما
83:27
when a comedian dies a funny person a person who spends all of their life
859
5007120
5920
عندما يموت ممثل كوميدي شخص مضحك ، شخص يقضي حياته كلها في
83:33
making you laugh and then they pass away and sometimes in
860
5013040
3599
جعلك تضحك ثم يموت وأحيانًا في ظروف
83:36
very tragic circumstances for example robin williams
861
5016639
4401
مأساوية للغاية على سبيل المثال روبن ويليامز ،
83:41
i think many people were really shocked horrified
862
5021040
6159
أعتقد أن الكثير من الناس أصيبوا بالصدمة حقًا
83:47
when they heard the news i think so me included
863
5027199
5121
عندما سمعوا الأخبار أعتقد ذلك. بما في ذلك ،
83:52
we have something a little bit more light-hearted
864
5032320
3520
لدينا شيء أكثر روعة قليلاً
83:55
to look at we have something a little bit more
865
5035840
3600
للنظر إليه ، لدينا شيء أكثر
83:59
fun to look at instead of talking about comedians
866
5039440
3759
متعة للنظر إليه بدلاً من التحدث عن الكوميديين
84:03
who have died we are going to do something a little
867
5043199
3121
الذين لقوا حتفهم ، سنقوم بشيء
84:06
better than that we're going to talk about something slightly brighter
868
5046320
4560
أفضل قليلاً مما سنتحدث عنه حول شيء أكثر إشراقًا قليلاً
84:10
jade says peter sellers ah yes of course and
869
5050880
6799
يقول بائعي بيتر ، نعم بالطبع ، هل
84:17
can you believe it today is the 40th anniversary of the death
870
5057679
6881
يمكنك تصديق أنه اليوم هو الذكرى الأربعين لوفاة
84:24
of peter sellers i didn't plan that by the way
871
5064560
3840
بائعي بيتر ، لم أخطط لذلك بالمناسبة ، إنها
84:28
it just it's just coincidence so today is the 40th anniversary of the
872
5068400
5600
مجرد مصادفة ، لذا اليوم هو الذكرى الأربعين ل
84:34
death of peter sellers very funny very funny guy he could do
873
5074000
5360
موت بائعي بيتر مضحك جدا رجل مضحك جدا يمكنه فعل
84:39
so many voices so many characters of course
874
5079360
3040
الكثير من الاصوات لذلك شخصيات كثيرة بالطبع
84:42
very famous for playing jacques
875
5082400
4400
مشهورة جدا بلعب جاك
84:47
inspector cluso inspector crusoe
876
5087199
5040
المفتش كلوسو المفتش كروزو
84:53
do you have a license for this minky do you have a license for this
877
5093040
8320
هل لديك رخصة لهذا المنكي هل لديك رخصة لهذا
85:01
minky do you have a room i love the pink panther movies very
878
5101360
8240
المنكي هل لديك غرفة أنا أحب أفلام النمر الوردي
85:09
much and peter sellers once again oh oh what pain what pain when i think
879
5109600
6800
كثيرًا وبائعي بيتر مرة أخرى ، أوه ، ما الألم الذي أشعر به عندما أفكر
85:16
about all these wonderful talented comedians
880
5116400
4080
في كل هؤلاء الكوميديين الموهوبين الرائعين الذين
85:20
passing away really really sad oh george and mildred
881
5120480
6400
يموتون حزينًا حقًا يا جورج ومعتدل
85:26
george and mildred zuzika you know george and mildred very funny
882
5126880
6480
جورج وزوزيكا اللطيف ، أنت تعرف جورج ومادريد مضحك جدًا
85:33
i love that program once again a comedy show
883
5133360
3839
أحب هذا البرنامج مرة أخرى عرض كوميدي
85:37
from the 1970s 1970s
884
5137199
4641
من سبعينيات القرن الماضي ،
85:42
yes peter sellers no longer with us robin williams no longer with us
885
5142320
7440
نعم ،
85:49
rick male no longer with us very sad beatrice says
886
5149760
6560
لم يعد الباعة بيتر معنا.
85:56
i like the dead poet society an excellent film
887
5156320
4000
86:00
i agree with you i agree with you seize the day
888
5160320
7200
أنت تغتنم اليوم
86:07
a very deep and very meaningful film and also quite poignant as well a very
889
5167679
6081
فيلمًا عميقًا جدًا وهادفًا للغاية وأيضًا فيلم مؤثر جدًا بالإضافة إلى أنه
86:13
poignant film it brings about a lot of
890
5173760
5280
يجلب الكثير من
86:19
emotion i think so charlie chaplin says adrian well of
891
5179040
6159
المشاعر وأعتقد أن تشارلي شابلن يقول أدريان حسنًا
86:25
course yes charlie chaplin british a british
892
5185199
3520
بالطبع نعم تشارلي شابلن كوميدي بريطاني
86:28
comedian maybe one of the most famous movie stars
893
5188719
5440
ربما يكون واحدًا من أكثر نجوم السينما المشهورين
86:34
certainly from the early days of cinema with silent movies we often think of
894
5194159
7520
بالتأكيد من الأيام الأولى للسينما مع الأفلام الصامتة غالبًا ما نفكر في تشارلي
86:41
charlie chaplin also laurelyn hardy so stan laurel was also british he was
895
5201679
8480
شابلن أيضًا لوريلين هاردي ، لذا كان ستان لوريل بريطانيًا أيضًا وكان
86:50
british not many people know that a lot of
896
5210159
2321
بريطانيًا لا يعرف الكثير من الناس أن الكثير من
86:52
people forget that stan laurel from laurel and hardy was
897
5212480
3759
الناس ينسون أن ستان لوريل من لوريل وهاردي كان
86:56
actually british
898
5216239
2881
في الواقع
86:59
yacia says i think british humor is very funny
899
5219520
4960
تقول ياسيا البريطانية ، أعتقد أن الفكاهة البريطانية مضحكة للغاية ،
87:04
are we ready to play the sentence game asks
900
5224480
3280
فهل نحن مستعدون للعب لعبة الجملة ، سألنا
87:07
twan you win we are we are going to play the sentence game in a few moments
901
5227760
5280
أنك تفوز ، نحن سنلعب لعبة الجملة في لحظات قليلة ،
87:13
don't worry hang on it's coming we are looking at
902
5233040
6800
لا تقلق ، انتظر لأنها قادمة ، نحن ننظر
87:21
we're looking at the letter p today in the sentence game
903
5241600
5440
إلينا " عند النظر إلى الحرف p اليوم في لعبة الجملة ،
87:29
i was going to say something then but it was a little bit rude
904
5249280
4720
كنت سأقول شيئًا ما بعد ذلك ، لكنه كان وقحًا بعض الشيء ،
87:34
thank you very much for joining in we were talking about british humor
905
5254000
4239
شكرًا جزيلاً للانضمام إلينا ، كنا نتحدث عن الفكاهة البريطانية
87:38
today i thought it was an interesting subject
906
5258239
3761
اليوم ، أعتقد أنه كان شيئًا مثيرًا للاهتمام
87:42
something different when we think about humor british humor
907
5262000
4080
شيئًا مختلفًا عندما كنا فكر في الفكاهة البريطانية ،
87:46
there are always things that we think about always things that we refer to
908
5266080
4480
هناك دائمًا أشياء نفكر بها دائمًا في الأشياء التي نشير إليها في
87:50
so quite often sarcasm maybe toilet humor
909
5270560
6720
كثير من الأحيان ، ربما
87:57
sex of course is used a lot in british humor it is
910
5277280
5200
يتم استخدام السخرية في المرحاض بالطبع كثيرًا في الفكاهة البريطانية ،
88:02
and also being silly being surreal being slightly crazy
911
5282480
9120
كما أن كونك سخيفًا وسرياليًا يكون مجنونًا نوعًا ما
88:12
thank you very much for that and i hope you've enjoyed getting
912
5292159
4321
شكرًا جزيلاً لك جدًا الكثير من أجل ذلك وآمل أن تكون قد استمتعت
88:16
involved there oh unicarina has george and mildred
913
5296480
4719
بالمشاركة هناك ، لقد استمتعت يونيكارينا بالمشاركة
88:21
on dvd brilliant and of course one comedy show that i
914
5301199
4881
في برنامج دي في دي الرائع وبالطبع عرض كوميدي واحد
88:26
want to mention mind your language as well that is also
915
5306080
4400
أريد أن أذكر لغتك أيضًا وهو
88:30
a british comedy series very funny i like mind
916
5310480
4400
مسلسل كوميدي بريطاني مضحك جدًا أحب التفكير فيه
88:34
your language
917
5314880
2880
لغتك ،
88:39
okay let's play the sentence game are you ready we are we are now going to do
918
5319440
3920
حسنًا ، دعنا نلعب لعبة الجملة ، هل أنت مستعد ، نحن الآن سنفعل
88:43
something a little bit different we are going to change gear as we say
919
5323360
5120
شيئًا مختلفًا قليلاً ، سنغير السرعة كما نقول إننا
88:48
we are going to move at a slightly different pace
920
5328480
3440
سننتقل بوتيرة مختلفة قليلاً
88:51
for the final half an hour of today's english addict we are going to play
921
5331920
6719
خلال النصف ساعة الأخيرة من مدمن اللغة الإنجليزية اليوم سوف نلعب
88:58
the sentence game are you ready to play the sentence game
922
5338639
4481
لعبة الجملة ، هل أنت مستعد للعب لعبة الجملة واليوم
89:03
and today we are using this letter the letter p
923
5343120
8720
نحن نستخدم هذا الحرف الحرف p
89:22
yes we have the sentence game now
924
5362159
4801
نعم لدينا لعبة الجملة الآن
89:28
don't forget to turn your echo off sorry about that earlier
925
5368960
6320
لا تنس إيقاف صدى صوتك آسف لذلك في وقت سابق
89:35
i was playing around with my echo and i forgot to turn it off
926
5375280
5600
أنا كنت ألعب بالصدى الخاص بي ونسيت أن أطفئه ،
89:41
i apologize for anyone wearing headphones
927
5381040
3920
أعتذر لأي شخص يرتدي سماعات الرأس
89:44
or anyone who had the volume in their headphones turned up very loud
928
5384960
6400
أو أي شخص لديه مستوى الصوت في سماعات أذنه مرتفع للغاية ،
89:51
i do apologize it won't happen again
929
5391360
5359
أعتذر أنه لن يحدث مرة أخرى لقد
89:57
i've just been for a pee
930
5397679
4881
كنت للتو من أجل التبول
90:04
i never get tired of that you know i will always laugh
931
5404159
3361
لا تتعب أبدًا من ذلك ، كما تعلم ، سأضحك دائمًا في
90:07
every time i hear anyone say that i will always laugh
932
5407520
6800
كل مرة أسمع فيها أي شخص يقول أنني سأضحك دائمًا ، لقد
90:16
i've just been for a pee
933
5416080
5760
كنت للتو من أجل التبول ، حان
90:23
it's time to play the sentence game here we go you are going to see some
934
5423280
4879
الوقت للعب لعبة الجملة هنا نذهب ، سترى بعض
90:28
sentences
935
5428159
2721
الجمل
90:31
and what you have to do is tell me what the missing words are
936
5431520
5840
وماذا أنت ما عليك فعله هو أن تخبرني ما هي الكلمات المفقودة
90:37
and of course i do give you some clues you have some clues
937
5437360
4480
وبالطبع أنا أعطيك بعض القرائن لديك بعض القرائن ،
90:41
the clue first of all is that they all begin with the letter p
938
5441840
7280
والدليل أولاً وقبل كل شيء هو أنها تبدأ جميعًا بالحرف p
90:49
p for patience p
939
5449120
6400
للصبر p
90:55
for peep
940
5455520
3920
من أجل peep
90:59
p today's sentence game involves all of those
941
5459440
7680
p لعبة الجملة اليوم تتضمن كل من هذه
91:09
words oh i see okay then fine
942
5469280
6480
الكلمات ، حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ،
91:15
okay can't be bad here we go the sentence game is up and
943
5475760
5760
لا يمكن أن تكون سيئة هنا نبدأ تشغيل لعبة الجملة
91:21
running without any more hesitation let's get
944
5481520
3840
دون مزيد من التردد ، فلننتقل إلى
91:25
through these all you have to do is give me
945
5485360
2960
هذه الكلمات ، كل ما عليك فعله هو إعطائي
91:28
the missing words they all begin with the letter p and here is the first
946
5488320
7120
الكلمات المفقودة التي تبدأ جميعها بالحرف p وإليك أول
91:35
one right now are you ready to play
947
5495440
3920
واحدة الآن ، هل أنت مستعد للعب ،
91:39
oh they spend so much time together they are something married
948
5499360
7359
أوه ، لقد أمضوا الكثير من الوقت معًا ، فهم متزوجون
91:46
they spend so much time together they are something married
949
5506719
8881
يقضون الكثير من الوقت معًا ، إنهم متزوجون ،
91:55
but what is it what is it what is it the missing word
950
5515600
7599
لكن ما هو ما هو ما هي الكلمة المفقودة
92:03
begins with p and it has eleven letters eleven
951
5523199
9761
تبدأ بحرف p وهو يحتوي على أحد عشر حرفًا ، أحد عشر
92:12
they spend so much time together they are something married
952
5532960
8560
يقضون وقتًا طويلاً معًا ،
92:21
something married hmm i'm not sure if this is a hard one or an
953
5541520
6400
92:27
easy one
954
5547920
2640
92:31
that was almost a double entendre
955
5551920
4239
92:37
which what do you prefer an easy one or a hard one
956
5557040
5520
فهم شيئًا متزوجًا شيئًا متزوجًا. صعب في
92:43
every time i prefer a hard one they spend so much time together they
957
5563760
13040
كل مرة أفضل شخصًا صعبًا يقضونه كثيرًا من الوقت معًا ، فهم
92:56
are something married something married
958
5576800
5839
شيئًا متزوجًا ،
93:02
but what is the answer i will give you a few more seconds to
959
5582639
5361
لكن ما هي الإجابة ، سأعطيك بضع ثوانٍ أخرى لعرض
93:08
put your answer up on the screen
960
5588000
4960
إجابتك على الشاشة ،
93:12
we are looking for a word beginning with p
961
5592960
3279
نبحث عن كلمة تبدأ بـ ص
93:16
and 11 letters
962
5596239
4081
و 11 حرفًا
93:21
we are getting oh we are getting some correct
963
5601520
3040
نحصل عليها ، لقد حصلنا على بعض
93:24
answers coming through yay we have some correct answers coming
964
5604560
6000
الإجابات الصحيحة القادمة من خلال yay ، لدينا بعض الإجابات الصحيحة القادمة
93:30
through it is a hard one yes
965
5610560
7119
من خلالها ، إنها صعبة ، نعم
93:37
as the actress said to the bishop
966
5617679
3841
كما قالت الممثلة للأسقف ،
93:42
what
967
5622400
2239
93:46
thank you very much for your answers your guesses
968
5626639
4961
شكرًا جزيلاً لك على إجاباتك ، تخميناتك
93:51
five more seconds
969
5631600
3200
خمس ثوانٍ أخرى
94:00
come on mr cockrell
970
5640159
3201
هيا يا سيد كوكريل ،
94:03
where are you
971
5643440
2640
أين أنت ،
94:06
i think my cock has fallen asleep
972
5646480
3840
أعتقد أن قضيبي قد نام
94:11
there you are you've woken up
973
5651520
4400
هناك ، لقد استيقظت ،
94:16
the answer is to our first sentence game for today they spend so much time
974
5656080
6960
الجواب هو لعبة الجملة الأولى لدينا اليوم ، إنهم يقضون الكثير من الوقت معًا ، فهم
94:23
together they are something married oh we have quite a few
975
5663040
6320
شيئًا متزوجًا ، ولدينا عدد قليل من
94:29
correct answers some of them are funny by the way
976
5669360
4240
الإجابات الصحيحة البعض منهم مضحك بالمناسبة بشكل
94:33
painfully
977
5673600
2720
94:36
painfully now i think that is after you get married
978
5676639
4480
مؤلم الآن أعتقد أنه بعد أن تتزوج
94:41
i think the pain comes after you get married
979
5681119
3040
أعتقد أن الألم يأتي بعد أن تتزوج
94:44
not before
980
5684159
3681
ليس قبل أن تكون هناك
94:50
there is a funny joke a couple are talking about their their marriage
981
5690400
6080
نكتة مضحكة يتحدث الزوجان عن زواجهما
94:56
and a friend asks how long have you been
982
5696480
2880
ويسأل أحد الأصدقاء كم من الوقت مضى لقد
94:59
married for and they say 25 years and the other
983
5699360
5200
تزوجت من أجلها ويقولون 25 عامًا
95:04
person replies wow you don't even get that for murder
984
5704560
5679
ويرد الشخص الآخر رائعًا ، فأنت لا تحصل على هذا بسبب القتل
95:10
even if you murder someone you don't go to prison for 25 years
985
5710239
5601
حتى لو قتلت شخصًا فلن تذهب إلى السجن لمدة 25 عامًا ،
95:16
yes okay moving on mr duncan if you don't mind can we please have the answer
986
5716080
6639
نعم ، حسنًا ، انتقل إلى السيد دنكان إذا لم تفعل ذلك العقل ، هل يمكننا أن نحصل على الإجابة ،
95:22
what is it the answer is practically they spend so much time
987
5722719
10480
ما هي الإجابة هي عمليًا أنهم يقضون الكثير من الوقت
95:33
together they are practically married
988
5733199
5121
معًا ، فهم متزوجون
95:38
practically almost they might as well be married in any other sense
989
5738320
7280
عمليًا تقريبًا تقريبًا قد يتزوجون أيضًا بأي معنى آخر ،
95:45
they are married they spend so much time together they are practically
990
5745600
7440
إنهم متزوجون ، يقضون الكثير من الوقت معًا وهم
95:53
married even though they're not so it is almost
991
5753040
4000
متزوجون عمليًا على الرغم من أنهم ليسوا كذلك ، يبدو الأمر
95:57
as if it is as if they are married it is like they are married practically
992
5757040
8400
كما لو كانوا متزوجين ، كما لو كانوا متزوجين ، يبدو الأمر كما لو كانوا متزوجين ، فإن
96:05
belarusia is going see you later belarusia i hope you are okay
993
5765440
5279
بيلاروسيا سترى لاحقًا بيلاروسيا ، آمل أن تكون بخير
96:10
and i will see you well on sunday of course we are back on sunday mr steve
994
5770719
5041
وسأراك جيدًا يوم الأحد بالطبع عدنا يوم الأحد ، سيكون السيد ستيف
96:15
will be here on sunday as well don't forget
995
5775760
4399
هنا يوم الأحد وكذلك لا تنسى
96:20
he will be here on sunday
996
5780159
5681
أنه سيكون هنا يوم الأحد ،
96:29
thank you very much for your lovely messages today
997
5789520
4639
شكرًا جزيلاً لك على رسائلك الجميلة اليوم ، لقد
96:34
this has been a bit different i i've never seen anyone talk about british
998
5794159
3841
كان هذا مختلفًا بعض الشيء ، لم أر أحداً يتحدث عن
96:38
humor before so i thought today it would be interesting to talk about
999
5798000
4239
الفكاهة البريطانية من قبل لذا أنا اعتقدت اليوم أنه سيكون من المثير للاهتمام التحدث عن
96:42
british humor and that is what we've done
1000
5802239
3601
الفكاهة البريطانية وهذا ما فعلناه
96:45
that is what we've been doing meanwhile right now
1001
5805840
4000
وهذا ما كنا نفعله في هذه الأثناء الآن
96:49
we are talking about the sentence game here is
1002
5809840
3440
نحن نتحدث عن لعبة الجملة هنا هي
96:53
the second one are you ready here it comes right now
1003
5813280
6000
الثانية ، هل أنت مستعد هنا تأتي الآن
96:59
oh okay then again another interesting word
1004
5819280
5040
حسنًا ، ثم مرة أخرى كلمة أخرى مثيرة للاهتمام ،
97:04
the missing word begins with p
1005
5824320
3760
تبدأ الكلمة المفقودة بالحرف p
97:11
i need p i really do need a p oh there it is
1006
5831199
8801
أحتاج إلى p أنا حقًا بحاجة إلى p أوه هناك
97:20
you see how easy it is it's very easy sometimes to make jokes especially
1007
5840000
7199
ترى مدى سهولة إلقاء النكات في بعض الأحيان خاصة
97:27
dirty jokes i don't know why but if you make rude jokes for some reason
1008
5847199
4561
النكات القذرة لا أعرف لماذا ولكن إذا كنت وقحًا النكات لسبب ما
97:31
i don't know why but it always seems easier to make
1009
5851760
3120
لا أعرف لماذا ، لكن يبدو دائمًا أنه من الأسهل إلقاء
97:34
rude jokes
1010
5854880
3279
نكات وقحة
97:42
they spend so much time together they are practically married
1011
5862880
3600
يقضونها كثيرًا من الوقت معًا ، فهم متزوجون عمليًا
97:46
yes that was the answer to the previous one he
1012
5866480
3440
نعم كان هذا هو الرد على السؤال السابق الذي
97:49
has uh something for old furniture he has a
1013
5869920
7040
كان لديه شيء من الأثاث القديم لديه
97:56
something for old furniture and we are looking for an
1014
5876960
4400
شيء من أجله أثاث قديم ونحن نبحث عن
98:01
eight-letter word an eight-letter word
1015
5881360
6080
كلمة مكونة من ثمانية أحرف وكلمة مكونة من
98:09
passion has seven letters we are looking for eight
1016
5889840
7520
ثمانية أحرف تحتوي على سبعة أحرف ، نبحث عن ثمانية
98:17
eight letters
1017
5897360
2879
أحرف ،
98:26
hello doctor khan hambu hello dr kun hambu i've never seen you here
1018
5906080
5680
مرحباً دكتور خان هامبو ، مرحباً دكتور كون هامبو ، لم أرك هنا
98:31
before dr khan hambu kun hambu
1019
5911760
4080
من قبل قبل دكتور خان همبو كون هامبو
98:35
kanan nice to see you here today is it your first time
1020
5915840
4319
كنان من الجيد رؤيتك هنا اليوم ، هل هذه هي المرة الأولى التي
98:40
i don't recognize your name is it your first time
1021
5920159
4721
لا أتعرف فيها على اسمك ، فهذه هي المرة الأولى التي
98:44
welcome if it is you are very welcome to join in thank
1022
5924880
5839
ترحب فيها بك إذا كان مرحبًا بك جدًا للانضمام إليك ، شكرًا
98:50
you very much for your guess interesting we don't have
1023
5930719
6561
جزيلاً على تخمينك المثير للاهتمام ، ليس لدينا
98:57
anyone giving the right answer at the moment no one ah
1024
5937280
7200
أي شخص يعطي إجابة صحيحة في الوقت الحالي ، لا أحد ، آه ،
99:04
no one at all i thought maybe lewis i thought maybe lewis
1025
5944480
7920
لا أحد على الإطلاق ، اعتقدت أنه ربما لويس اعتقدت أنه ربما كان لويس
99:12
would get it right luis mendes
1026
5952400
4239
سيحصل عليها بشكل صحيح ، لويس مينديز
99:16
see there is a clue i'm actually giving a clue there you see
1027
5956960
5840
يرى أن هناك دليلًا على أنني أعطي فكرة هناك ، كما ترى
99:22
yes i love the way something can be rude in some societies but not
1028
5962800
5919
نعم ، أحب الطريقة التي يمكن أن يكون بها شيء فظ في بعض المجتمعات ولكن ليس
99:28
rude in others says unicarina
1029
5968719
3520
وقحًا في البعض الآخر ، يقول unicarina
99:32
that is a very good point and that is one of the reasons why
1030
5972239
4081
إنها نقطة جيدة جدًا وهذا أحد الأسباب التي تجعل
99:36
certain types of humor do not transfer very well into other cultures so
1031
5976320
6319
أنواعًا معينة من الفكاهة لا تنتقل جيدًا إلى ثقافات أخرى ، لذا فقد لا يكون
99:42
something that is funny to one person or one culture might not be funny
1032
5982639
6881
الأمر مضحكًا لشخص واحد أو ثقافة واحدة مضحك
99:49
to another because the humor does not transfer very well so yes you
1033
5989520
7199
إلى آخر لأن الفكاهة لا تنتقل بشكل جيد ، لذا نعم ،
99:56
have to be careful sometimes when you are telling a joke because the
1034
5996719
4241
عليك أن تكون حذرًا أحيانًا عندما تقول نكتة لأن
100:00
joke might not be funny at all to the person you are telling it to
1035
6000960
6080
النكتة قد لا تكون مضحكة على الإطلاق للشخص الذي تخبره به
100:07
you're right
1036
6007040
2800
أنت على حق ،
100:10
andresa hello andreza have you eaten any ladyfingers
1037
6010080
7200
وريسا مرحبًا أندريزا لديك لقد أكلت أي سيدة تراها
100:17
you see that might be a double entendre i i really i really want to put some
1038
6017360
6560
قد تكون مغرية مزدوجة ، أنا حقًا أريد حقًا أن أضع بعض
100:23
ladyfingers in my mouth
1039
6023920
3360
أصابع السيدة في فمي
100:30
what mr duncan what did you just say i really want to put some ladyfingers in
1040
6030080
5840
ما السيد دنكان ماذا قلت للتو أريد حقًا أن أضع بعض أصابع السيدة في
100:35
my mouth
1041
6035920
2480
فمي ،
100:38
ladyfingers you know what i'm talking about i'm not being rude
1042
6038960
3759
أنت تعرف ما أتحدث حول أنني لست وقحًا
100:42
or suggestive nothing like that
1043
6042719
4000
أو موحيًا بشيء مثل أن
100:48
he has a something for old furniture but what eight
1044
6048560
6400
لديه شيئًا للأثاث القديم ولكن ما هي ثمانية
100:54
letters
1045
6054960
2400
أحرف وثمانية أحرف
101:02
eight letters i haven't got any correct answers i can't believe
1046
6062480
7360
لم أحصل على إجابات صحيحة لا أصدق
101:09
it i can't believe it that's amazing
1047
6069840
5120
أنه لا يمكنني تصديق أنه مذهل
101:15
come on mr cockerell i need you i need you now
1048
6075119
17201
تعال يا سيد الديك ، أنا بحاجة إليك الآن ، هل
101:32
can i just say sometimes i love you so much i love you
1049
6092320
4000
يمكنني أن أقول في بعض الأحيان أحبك كثيرًا أحبك تمامًا ، شكرًا لك نيسا
101:36
absolutely love you
1050
6096320
3359
101:44
thank you nessa
1051
6104080
3760
101:50
that was good yes thank you nessa there is no answer to that nessa
1052
6110400
13360
كان ذلك جيدًا ، شكرًا لك نيسا ، لا توجد إجابة لتلك نيسا ،
102:03
oh dear that was good that was good that was very good
1053
6123760
5760
يا عزيزتي ، كان ذلك جيدًا هذا كان جيدًا كان جيدًا جدًا
102:09
uh he has a what nessar that was very funny what you just
1054
6129520
7760
أه لديه ما هو نيسار كان مضحكًا جدًا ما قلته للتو
102:17
said that really did make me laugh
1055
6137280
4000
جعلني أضحك يا
102:22
oh dear the answer is bing ponchon
1056
6142800
8000
عزيزي الجواب هو bing ponchon
102:30
ah you have a poishant for something it means you have a liking for something
1057
6150800
6480
آه لديك شغف بشيء ما يعني أنك تحب شيئًا
102:37
you are keen on that particular thing you have a liking for something a
1058
6157280
4560
تحرص عليه شيء معين لديك يعجبك بشيء ما ،
102:41
certain type of thing you have a very strong interest
1059
6161840
5120
نوع معين من الأشياء ، لديك اهتمام قوي جدًا بشيء
102:46
in something you like to go around the shops and look
1060
6166960
4080
ترغب في التجول فيه في المتاجر والبحث
102:51
for old furniture to buy you have a ponchon
1061
6171040
6960
عن أثاث قديم لشرائه ، لديك معطف ،
102:58
it is a french word ponshot it means you like it
1062
6178000
4480
إنها كلمة فرنسية ، وتعني أنك تعجبك
103:02
you have a strong desire for that thing you have an interest liking preference
1063
6182480
8080
لديك رغبة قوية في هذا الشيء لديك مصلحة في تفضيل الإعجاب تريد
103:10
you want that thing you have a keen interest in that thing
1064
6190560
7760
ذلك الشيء لديك اهتمام كبير بهذا الشيء
103:20
yes it's it's a real word trust me i have a feeling i have a feeling i'm
1065
6200239
5761
نعم إنها كلمة حقيقية ثق بي لدي شعور بأنني
103:26
going to be accused of making up words no this is a real
1066
6206000
4800
سأتهمني اختلاق الكلمات ، لا ، هذه كلمة حقيقية ،
103:30
word honestly ask louis louis mendes will tell you
1067
6210800
6240
اسأل لويس مينديز بصراحة ، سيخبرك أن
103:37
you have a liking for something here's another one i want to squeeze in
1068
6217119
6241
لديك إعجابًا بشيء ما ، وهنا أخرى أريد الضغط عليها في كلمة أخرى
103:43
another one you see it's very easy to do
1069
6223360
5440
ترى أنه من السهل جدًا القيام بها ،
103:48
i want to squeeze another one in
1070
6228800
5040
أريد الضغط على واحد آخر في
103:55
oh british humor we love it so much
1071
6235920
5680
روح الدعابة البريطانية نحن نحبها كثيرًا ،
104:01
it is a new word yes it is how often does a native speaker use this word
1072
6241920
5600
إنها كلمة جديدة ، نعم ، هو عدد المرات التي يستخدم فيها المتحدث الأصلي هذه الكلمة التي
104:07
they do you might be surprised there are many words
1073
6247520
3520
يفعلونها ، فقد تفاجأ بوجود العديد من الكلمات
104:11
from other languages that are directly used
1074
6251040
3760
من اللغات الأخرى المستخدمة مباشرةً
104:14
in english you have a point shop for something
1075
6254800
3040
في اللغة الإنجليزية ، فلديك نقطة تسوق لشيء
104:17
you do trust me it is used i know you don't you don't believe me i
1076
6257840
5120
تفعله صدقني أنه مستخدم ، أعلم أنك لا تصدقني
104:22
know but it is used yes it is
1077
6262960
5199
أعلم ، لكنه مستخدم ، نعم ، إنه
104:32
he has a ponchon for old furniture here's another one
1078
6272000
3920
يمتلك معطفًا للأثاث القديم ، وهنا آخر
104:35
i want to i want to squeeze this in now do you mind if i squeeze it in
1079
6275920
6640
أريد أن أضغط عليه الآن ، هل تمانع إذا أنا أعصرها في
104:42
what oh here's a good one i like this one if you
1080
6282560
6079
ما هي لعبة جيدة ، أحب هذه اللعبة إذا كنت
104:48
want that new toy you will need to something your parents
1081
6288639
6321
تريد تلك اللعبة الجديدة ، فستحتاج إلى شيء والديك
104:55
and it isn't murder
1082
6295119
2961
وليس قتلًا
105:01
if you if you want that new toy you will need to
1083
6301520
4000
إذا كنت تريد تلك اللعبة الجديدة ، فستحتاج إلى
105:05
something your parents
1084
6305520
3760
شيء والديك
105:10
ah not rob no not rob
1085
6310639
7201
آه لا سرقة لا لا تسرق لا
105:19
not beat no it isn't beat it's not beat up
1086
6319280
5439
تهزم لا ، لا يتم التغلب عليها
105:24
if you want that new toy you will need to something your parents
1087
6324719
4400
إذا كنت تريد تلك اللعبة الجديدة ، فستحتاج إلى شيء من والديك
105:29
but what oh dear i'm still thinking of that other
1088
6329119
6801
ولكن ما زلت أفكر في هذا التعليق الآخر
105:35
comment i'm still thinking of the comment
1089
6335920
4080
ما زلت أفكر في التعليق
105:40
from earlier
1090
6340000
5840
من وقت سابق ،
105:46
oh dear punish punish says valentin well we are looking
1091
6346480
6960
يا عزيزي العقاب ، يقول الحب ، حسنًا ، نحن نبحث
105:53
for something beginning with
1092
6353440
3279
عن شيء يبدأ بـ
105:56
p i have pee all over my face
1093
6356840
6600
p لقد تبول في جميع أنحاء وجهي ،
106:10
what
1094
6370840
3000
ما يا
106:14
oh dear don't worry i'm going in 14 minutes i will be gone
1095
6374080
8559
عزيزي لا تقلق ، سأذهب خلال 14 دقيقة سأذهب
106:22
in 14 minutes don't worry you don't have to put it with this
1096
6382639
4161
خلال 14 دقيقة لا تقلق لا تقلق لا داعي لوضعها مع هذا
106:26
much longer oh
1097
6386800
5040
لفترة أطول ، يا
106:38
dear if you want that new toy you will need
1098
6398840
3879
عزيزي إذا كنت تريد تلك اللعبة الجديدة ، فستحتاج
106:42
to something your parents six letters beginning with p not punch
1099
6402719
13121
إلى شيء لوالديك ، ستة أحرف تبدأ بلكمة وليس لكمة
106:57
persuade oh that's a good one persuade i like that one yes
1100
6417360
4319
لإقناع أوه ، هذا أمر جيد أقنعني بذلك ، نعم
107:01
if you want if you want that new toy you will need to
1101
6421679
3121
إذا كنت تريد إذا كنت تريد تلك اللعبة الجديدة التي ستحتاجها
107:04
persuade your parents that is a good word unfortunately
1102
6424800
5359
لإقناع والديك بأن هذه كلمة جيدة للأسف ،
107:10
it has more than six letters more than six letters so what is the
1103
6430159
5841
فهي تحتوي على أكثر من ستة أحرف وأكثر من ستة أحرف ، فما
107:16
answer we are coming towards ten minutes
1104
6436000
6320
الإجابة التي سنأتي بها على بعد عشر دقائق
107:22
away from the end of today's live stream but don't worry i will be
1105
6442320
6720
من نهاية البث المباشر اليوم ولكن لا تقلق
107:29
back with you on sunday tomorrow i'm not with you no mr duncan
1106
6449040
3920
سأعود معك يوم الأحد غدًا ، لست معك ، لا السيد دنكان
107:32
tomorrow because it's saturday and i like to have it off on saturday
1107
6452960
5679
غدًا لأنه يوم السبت وأحب أن أخرجه يوم السبت ،
107:38
i always like to have it off plague
1108
6458639
15201
وأحب دائمًا التخلص من الطاعون
107:54
if you want that new toy you will need to plague your parents
1109
6474400
4880
إذا كنت تريد تلك اللعبة الجديدة ، فستحتاج إلى الطاعون من
107:59
please oh that's actually quite a good one yes
1110
6479280
3200
فضلك والديك ، هذا أمر جيد حقًا ، نعم ،
108:02
if you want that new toy you will need to please
1111
6482480
3199
إذا كنت تريد تلك اللعبة الجديدة ، فستحتاج إلى إرضاء والديك ، نعم
108:05
your parents yes you need to do something nice for your parents and then
1112
6485679
4560
تحتاج إلى القيام بشيء لطيف لوالديك ، ثم
108:10
maybe they will buy you some nice new toy i think so
1113
6490239
5681
ربما سيشترون لك بعض الألعاب الجديدة الرائعة ، أعتقد ذلك
108:16
five more seconds and then i will give you the answer
1114
6496480
5040
خمسة أخرى ثوانٍ وبعد ذلك سأعطيك إجابة
108:21
mr cockrell is standing by
1115
6501520
12320
السيد كوكريل يقف على
108:35
very nice
1116
6515520
2639
أهبة الاستعداد
108:41
if you if you want that new toy you will need
1117
6521119
3681
إذا كنت تريد هذه اللعبة الجديدة ، فستحتاج
108:44
to something your parents
1118
6524800
3839
إلى شيء من والديك
108:50
i think we've only had one correct answer
1119
6530080
3119
وأعتقد أن لدينا إجابة واحدة صحيحة ،
108:53
i'm just looking at the answers i think i only have
1120
6533199
3201
أنا فقط أنظر إلى الإجابات. أعتقد أنه ليس لدي سوى
108:56
one correct answer and that was gemini
1121
6536400
7600
إجابة واحدة صحيحة وكان ذلك الجوزاء
109:04
well then gemini you got the answer right but
1122
6544000
3119
جيدًا ، ثم الجوزاء ، لقد حصلت على الإجابة الصحيحة ولكن
109:07
not many nobody else did i didn't see anyone else with the correct answer
1123
6547119
4641
ليس هناك الكثير الذي لم يفعله أي شخص آخر ، لم أر أي شخص آخر لديه الإجابة الصحيحة ،
109:11
the correct answer is it's coming right now
1124
6551760
4240
الإجابة الصحيحة هي أنه سيأتي الآن
109:16
on your screen pester pester you pester if you want that new
1125
6556000
7840
على شاشتك يزعجك تضايق إذا كنت تريد هذه اللعبة الجديدة ،
109:23
toy you will need to pester your parents
1126
6563840
4240
فستحتاج إلى مضايقة والديك وتزعجك
109:28
pester bother you always ask the same question you keep
1127
6568080
6000
دائمًا ما تسأل نفس السؤال الذي تستمر في
109:34
disturbing your parents you bother them mom mom i want that new
1128
6574080
4960
إزعاج والديك ، فأنت تزعجهم أمي أمي أريد أن أبي لعبة جديدة
109:39
toy dad dad i want that new toy
1129
6579040
4159
أبي أريد أن أمي لعبة جديدة
109:43
mom mom can i have that new toy please dad dad i want that new toy
1130
6583199
8561
هل يمكنني الحصول على ذلك لعبة جديدة ، من فضلك أبي ، أبي ، أريد أن لعبة جديدة
109:51
mom mom i want that new toy the child will pester their parents
1131
6591760
7520
أمي أمي ، أريد تلك اللعبة الجديدة التي سيضايقها الطفل من والديهم
109:59
pester pester it's a great word by the way
1132
6599280
3680
يضايقهم ، إنها كلمة رائعة بالمناسبة أن
110:02
to be annoying you interrupt someone you get in the way you are you are always
1133
6602960
3920
تزعجك تقاطع شخصًا ما تعترضه بالطريقة التي تطلبها دائمًا
110:06
asking for something always asking you pester that person great word by the
1134
6606880
7359
هناك شيء يسألك دائمًا يضايق هذا الشخص بكلمة رائعة من خلال الطريقة التي
110:14
way pester you annoy bother
1135
6614239
3360
110:17
you always ask the same things you always get in the way you are always
1136
6617599
4640
تضايقك بها وتزعجك ، تسأل دائمًا نفس الأشياء التي تحصل عليها دائمًا بالطريقة التي
110:22
asking for something gemini says i don't like such a child
1137
6622239
7601
تطلبها دائمًا عن شيء تقوله الجوزاء إنني لا أحب مثل هذا الطفل ،
110:29
me too me too
1138
6629840
5040
وأنا أيضًا ،
110:35
here's another one we've got time for maybe two
1139
6635119
4080
وهذا شيء آخر واحدة لدينا وقت ربما اثنين
110:39
or maybe three more before i go yes i will be going soon
1140
6639199
6321
أو ثلاثة قبل أن أذهب ، نعم ، سأذهب قريبًا
110:45
another one another sentence game coming up right now
1141
6645520
5119
لعبة جملة أخرى أخرى قادمة الآن ،
110:51
oh i think this is easy so i think this is an easy one
1142
6651199
5520
أعتقد أن هذا سهل ، لذا أعتقد أن هذا سهل ،
110:57
this is an easy one i will not be at work today
1143
6657679
3601
إنه سهل لن أكون في العمل اليوم
111:01
as i feel too what i feel too
1144
6661280
6560
لأنني أشعر أيضًا بما أشعر به أيضًا ،
111:08
what what do you feel i will not be at work today
1145
6668960
3600
ما الذي تشعر به ، لن أكون في العمل اليوم لأنني
111:12
as i feel too
1146
6672560
3280
أشعر أيضًا بما
111:16
what
1147
6676159
2321
111:19
what pester it is a new word for me says nessa
1148
6679199
7040
يضايقني ، إنها كلمة جديدة بالنسبة لي تقول نيسا
111:26
nessa alam thank you very much i like to show new words sometimes
1149
6686239
7440
نيسا علم ، شكرًا جزيلاً لك. أحب إظهار كلمات جديدة في بعض الأحيان ،
111:33
they are words that you've never seen before which is great
1150
6693679
4560
فهي كلمات لم ترها من قبل ، وهذا أمر رائع ،
111:38
so we are here to listen to english we are also here to learn
1151
6698239
3601
لذا فنحن هنا للاستماع إلى اللغة الإنجليزية ، فنحن هنا أيضًا لتعلم
111:41
new words and have a bit of fun at the same time
1152
6701840
8000
كلمات جديدة والاستمتاع ببعض المرح في نفس الوقت ،
111:50
anna pika says mr duncan i always pestered you
1153
6710320
3600
تقول آنا بيكا ، السيد دنكان لطالما أزعجتك
111:53
when i wanted you to dance to the jazz in paris do you remember
1154
6713920
6719
عندما أردت أن ترقص على موسيقى الجاز في باريس ، هل تتذكر
112:00
yes you were asking me quite a lot when i was outside
1155
6720639
3681
نعم كنت تسألني كثيرًا عندما كنت بالخارج
112:04
during lockdown do you remember yes i remember very much
1156
6724320
5520
أثناء الإغلاق ، هل تتذكر نعم أتذكر كثيرًا
112:11
we are getting some answers coming through
1157
6731679
3520
أننا نحصل على بعض الإجابات ،
112:15
thank you very much now i think this is easy so
1158
6735199
3121
شكرًا جزيلاً لك أعتقد أن هذا أمر سهل للغاية ، لذا
112:18
we're looking for six letters i will not be at work today
1159
6738320
3520
فنحن نبحث عن ستة أحرف لن أكون في العمل اليوم
112:21
as i feel to what
1160
6741840
4160
كما أشعر أن ما
112:28
two
1161
6748840
3000
112:34
m serve hello m serve that's a very good answer brother
1162
6754880
5359
تخدمه م 2 مرحبًا ، هذا إجابة جيدة جدًا يا أخي
112:40
that's a very good answer
1163
6760239
3281
هذه إجابة جيدة جدًا ،
112:43
you are brilliant today can i just say how brilliant
1164
6763920
3840
أنت رائع اليوم ، هل يمكنني فقط قل كم
112:47
you are all of you you have really made me laugh a lot
1165
6767760
5919
أنت رائع أنتم جميعًا جعلتموني أضحك كثيرًا
112:53
today
1166
6773679
2401
اليوم
112:56
and i hope i have done the same thing as well
1167
6776320
4319
وآمل أن أكون قد فعلت نفس الشيء أيضًا ،
113:02
uh tomic
1168
6782400
3360
113:08
this is a very silly live stream today very silly
1169
6788239
4641
هذا بث مباشر سخيف جدًا اليوم ،
113:12
atomic says pooped well pooped pooped is good because it can mean tired
1170
6792880
8799
تقول الذرة السخيفة جدًا أن أنبوب التبرز جيدًا أمر جيد لأن يمكن أن يعني التعب ،
113:21
so actually that's quite good that's quite good
1171
6801679
3920
لذا في الواقع هذا جيد جدًا وهذا جيد جدًا ،
113:25
and it also has six letters as well so it could be pooped
1172
6805599
5761
كما أنه يحتوي على ستة أحرف أيضًا ، لذا يمكن أن يكون متغوطًا
113:33
in english we can say pooped to mean tied out
1173
6813040
4159
باللغة الإنجليزية يمكننا أن نقول أنه يعني أنك مقيد
113:37
if you are if you are exhausted or tired you can say that you feel
1174
6817199
6081
إذا كنت مرهقًا أو متعبًا ، يمكنك أن تقول أنك تشعر
113:43
pooped i am pooped
1175
6823280
5359
أنا متعب ،
113:49
it also has other words other meanings as well other meanings
1176
6829760
6720
يحتوي أيضًا على كلمات أخرى معاني أخرى بالإضافة إلى معاني أخرى
113:56
sadly that is not the word i'm looking for i'm looking for another word
1177
6836480
3759
للأسف هذه ليست الكلمة التي أبحث عنها أنا أبحث عن كلمة أخرى
114:00
i will not be at work today as i feel too
1178
6840239
6601
لن أكون في العمل اليوم لأنني أشعر أيضًا
114:06
what my cock is ready you're looking very
1179
6846840
5879
بما أن ديكي جاهز لك تبدو
114:12
clean today very clean very clean
1180
6852719
5121
نظيفة جدًا اليوم نظيفة جدًا ،
114:20
what ah here's the answer right now
1181
6860840
7399
ما هي الإجابة الآن ،
114:30
thank you mr cockerell
1182
6870320
3040
شكرًا لك سيد كوكريل
114:33
oh dear
1183
6873679
4161
أوه عزيزي
114:39
what can you say what can you say at the end of the day
1184
6879199
6161
ماذا يمكنك أن تقول ما يمكنك قوله في نهاية اليوم
114:45
i will not be at work today as i feel too
1185
6885360
6480
لن أكون في العمل اليوم لأنني أشعر
114:52
poorly poorly or poorly so some people don't pronounce
1186
6892880
7120
بضعف شديد أو ضعيفًا ، لذلك لا ينطق بعض الناس
115:00
this some people pronounce this word is
1187
6900000
2159
هذا ، ينطق بعض الناس أن هذه الكلمة
115:02
poorly poorly or poorly so i often pronounce it as
1188
6902159
6321
سيئة أو سيئة ، لذلك غالبًا ما أكون
115:08
poorly but some people might say poorly poorly
1189
6908480
8480
سيئًا ، لكن قد يقول بعض الناس بشكل سيء
115:16
and that is it poorly or poorly i will not be at work today as i
1190
6916960
6239
وهذا سيء أو سيئ لن أكون في العمل اليوم لأنني
115:23
feel too poorly or poorly weak
1191
6923199
4641
أشعر بضعف شديد أو ضعيف ضعيف ،
115:27
you feel weak exhausted unwell sick i don't feel very well i feel
1192
6927840
6720
تشعر بالضعف والإرهاق مريض ، لا أشعر أنني بحالة جيدة ، أشعر
115:34
poorly i feel unwell i don't feel well i can't go to work
1193
6934560
5440
بالسوء ، أشعر بتوعك ، لا أشعر أنني على ما يرام ، لا أستطيع الذهاب إلى العمل
115:40
today i feel too poorly too
1194
6940000
4840
اليوم ، أشعر بأنني سيئ للغاية ، سيئ للغاية ، سيء للغاية ،
115:44
poorly poorly poorly it does look like a it does look
1195
6944840
6680
يبدو الأمر كذلك يبدو
115:51
like an adverb in fact you might find that
1196
6951520
4000
وكأنه ظرف في الواقع قد تجد
115:55
it is actually derived from that so something that is done poorly
1197
6955520
5520
أنه مشتق بالفعل من ذلك ، لذا فإن شيئًا ما يتم بشكل سيء ،
116:01
so if you do something poorly it is done in a bad way or without any effort
1198
6961040
7360
لذلك إذا فعلت شيئًا سيئًا ، فسيتم تنفيذه بطريقة سيئة أو بدون أي جهد
116:08
but of course as i just said poorly can also refer
1199
6968400
3520
ولكن بالطبع كما قلت للتو يمكن أن يشير بشكل سيء أيضًا
116:11
directly to feeling weak ill or unwell
1200
6971920
6799
بشكل مباشر إلى الشعور بالضعف أو المرض ،
116:21
giuseppe says i guest for the first time well done giuseppe congratulations
1201
6981040
7599
يقول جوزيبي إنني ضيف لأول مرة أحسنت أداءً جيدًا ، تهانينا ،
116:28
i know you won't always get them right you don't always get them right
1202
6988639
4560
أعلم أنك لن تفهمهم دائمًا بشكل صحيح ، فأنت لا تفهمهم دائمًا بشكل صحيح
116:33
but i guarantee that you will learn some new words today you will
1203
6993199
5920
ولكني أضمن أنك ستتعلم بعضًا جديدًا كلمات اليوم ستكون
116:39
definitely okay i think we have time for one more we are really
1204
6999119
4560
بخير بالتأكيد ، أعتقد أن لدينا وقتًا لواحدة أخرى ، لقد
116:43
really running out of time
1205
7003679
3920
نفد الوقت حقًا ،
116:47
i can't believe how how fast the time has gone today
1206
7007840
4480
لا أستطيع أن أصدق مدى السرعة التي مر بها الوقت اليوم ،
116:52
here's the final one the final sentence game
1207
7012320
4319
ها هي آخر لعبة
116:56
for today this is the final one oh okay then interesting i don't know
1208
7016639
7121
اليوم ، هذه هي المباراة الأخيرة حسنًا ، ثم مثير للاهتمام ، لا أعرف إلى
117:03
where we are going with this where are we going with this
1209
7023760
5080
أين نحن ذاهبون مع هذا إلى أين نحن ذاهبون مع هذا
117:08
interesting his something no longer existed so he was offered
1210
7028840
7000
الشيء المثير للاهتمام لم يعد موجودًا ، لذلك عُرض عليه
117:15
a new something in accounts so i think this is work related this is
1211
7035840
7000
شيء جديد في الحسابات ، لذلك أعتقد أن هذا العمل مرتبط
117:22
related to work i think so i think this is
1212
7042840
4200
بالعمل على ما أعتقد لذلك أعتقد أن هذا
117:27
definitely related to work i think so
1213
7047040
5920
مرتبط بالتأكيد بالعمل ، وأعتقد أن
117:32
here's something no longer existed so he was offered a new something
1214
7052960
6560
هذا شيء لم يعد موجودًا ، لذا فقد عُرض عليه شيء جديد
117:39
in accounts so maybe there are many departments
1215
7059520
4159
في الحسابات ، لذا ربما هناك العديد من الأقسام
117:43
in the place where you work many departments
1216
7063679
4321
في المكان الذي تعمل فيه العديد من الإدارات
117:48
his something no longer existed so he was offered a new something
1217
7068000
6480
لم يعد شيئًا له موجودًا ، لذلك عُرض عليه شيء جديد
117:54
in accounts and don't forget we are looking
1218
7074480
4480
في الحسابات ولا تنس أننا نبحث
117:58
for p p
1219
7078960
2740
عن p p
118:03
hmm p p p
1220
7083520
6320
hmm p p p
118:09
we are looking for two words beginning with p
1221
7089840
4640
نحن نبحث عن كلمتين تبدأ بـ p
118:15
eight and four eight and four eight letters four letters
1222
7095119
8161
ثمانية وأربعة ثمانية وأربعة ثمانية أحرف وأربعة أحرف
118:23
and this is the final the final sentence game today
1223
7103280
3680
وهذه هي آخر لعبة الجملة اليوم
118:26
because we only have a couple of minutes left
1224
7106960
3040
لأن لدينا فقط بقيت دقيقتان
118:30
and then i have to leave you unfortunately i know it's terrible i
1225
7110000
4000
وبعد ذلك يجب أن أتركك لسوء الحظ ، أعلم أنه أمر فظيع ،
118:34
know it's not fair and you won't see me until sunday so i
1226
7114000
3840
أعلم أنه ليس عدلاً ولن تراني حتى يوم الأحد ، لذا
118:37
won't be with you tomorrow as you know i always have sunday off
1227
7117840
6319
لن أكون معك غدًا كما تعلم ، سأكون دائمًا يوم الأحد
118:44
i will be off tomorrow
1228
7124159
5681
سأكون غدًا
118:49
his something no longer existed so he was offered a new something
1229
7129920
7520
لم يعد شيء له موجودًا ، لذا عُرض عليه شيء جديد
118:57
in accounts oh my goodness
1230
7137440
6400
في الحسابات ، يا إلهي ، يا
119:07
oh so funny
1231
7147280
3439
مضحك جدًا يا
119:10
mr duncan your laugh is so contagious please laugh
1232
7150800
3919
سيد دنكان ضحكتك معدية جدًا ، يرجى الضحك
119:14
one more time your laugh made me laugh as well
1233
7154720
6520
مرة أخرى جعلني ضحكتك أضحك أيضًا
119:26
is it like that that was my fake laugh by the way my fake laugh
1234
7166160
6160
هل هذه كانت ضحكتتي المزيفة بالمناسبة ، ضحكتي المزيفة ، لقد
119:32
a lot of people have got this one right oh
1235
7172320
3040
فهم الكثير من الناس هذه الضحكة بشكل صحيح ، يا
119:35
my cock cannot wait to say hello
1236
7175360
6480
قضي لا يستطيع الانتظار ليقول مرحبًا
119:43
and of course goodbye soon as well goodbye soon we have to go
1237
7183360
6160
وبالطبع وداعًا قريبًا وداعًا قريبًا علينا أن نذهب
119:49
soon it's not very nice is it it's not fair
1238
7189520
4400
قريبًا ، هذا ليس لطيفًا جدًا ، إنه ليس عدلاً
119:53
a lot of people got this correct well done you are all superstars you are now
1239
7193920
4560
الكثير من الناس لقد تم القيام بهذا الأمر بشكل جيد ، فأنت جميعًا من النجوم البارزين ، فأنت الآن
119:58
officially english addict superstars all of you
1240
7198480
5040
نجومًا مدمنًا للغة الإنجليزية رسميًا جميعًا منكم ،
120:03
position and post his position no longer existed
1241
7203520
7199
ولم يعد موقعه موجودًا ،
120:10
so he was offered a new post in accounts so these words
1242
7210719
7601
لذا عُرض عليه منشورًا جديدًا في الحسابات ، لذا فإن هذه الكلمات
120:18
are almost synonyms position and post so we are using two words
1243
7218320
7040
هي مرادفات تقريبًا للموضع والمنشور ، لذلك نحن نستخدم اثنين الكلمات
120:25
that mean the same thing however we are using them in the same sentence
1244
7225360
6720
التي تعني نفس الشيء ولكننا نستخدمها في نفس الجملة
120:32
so we are using different words because we don't want to repeat the
1245
7232080
5599
لذلك نحن نستخدم كلمات مختلفة لأننا لا نريد تكرار الكلمات
120:37
words so you would not say his position no
1246
7237679
3681
لذلك لن تقول إن منصبه لم
120:41
longer existed so he was offered a new position in
1247
7241360
3600
يعد موجودًا لذلك عرض عليه منصب جديد في
120:44
accounts you often find another word to use an
1248
7244960
6000
الحسابات غالبًا ما تجد كلمة أخرى لاستخدام
120:50
alternative word his position no longer existed so he was offered a
1249
7250960
6400
كلمة بديلة لم يعد منصبه موجودًا ، لذلك عُرض عليه
120:57
new post in accounts your position
1250
7257360
4640
منشور جديد في الحسابات ، فإن
121:02
your post is the area or the section where you work or or what your
1251
7262000
5840
وظيفتك هي المنطقة أو القسم الذي تعمل فيه أو ما هي
121:07
responsibility is your responsibility and that
1252
7267840
6080
مسؤوليتك التي تتحملها
121:13
was today's final sentence game i can't believe how fast
1253
7273920
5759
وكان ذلك نهائيًا اليوم لعبة الجملة لا أستطيع أن أصدق مدى السرعة التي
121:19
today's stream has gone bye bye sentence game
1254
7279679
6801
ذهب بها تيار اليوم إلى اللقاء وداعًا لعبة الجملة
121:26
and also i have to say goodbye to my p as well bye bye p
1255
7286480
7119
وأيضًا يجب أن أقول وداعًا لـ p وكذلك
121:33
bye bye i hope you've enjoyed today's lesson we haven't got time
1256
7293599
5281
وداعًا وداعا وداعا ، أتمنى أن تكون قد استمتعت بدرس اليوم ليس لدينا وقت
121:38
to show you the new strange english words
1257
7298880
4080
لعرضه أنت الكلمات الإنجليزية الغريبة الجديدة التي
121:42
we will do that maybe on sunday we will do that
1258
7302960
4080
سنفعلها ، ربما يوم الأحد سنفعل ذلك ،
121:47
thank you very much for your company i love the sentence game
1259
7307040
3360
شكرًا جزيلاً لك على شركتك. أحب لعبة الجملة ، شكرًا
121:50
thanks for today enjoy your saturday mr duncan and give my best
1260
7310400
4080
اليوم ، استمتع يوم السبت بالسيد دنكان وأبذل قصارى جهدي
121:54
to mr steve thank you very much yes i will say hello to steve
1261
7314480
4719
للسيد ستيف ، شكرًا جزيلاً نعم أنا سأقول مرحبًا لستيف ،
121:59
it is very strange that steve and myself we have been doing the same thing this
1262
7319199
4881
من الغريب جدًا أن يكون ستيف وأنا أفعل نفس الشيء
122:04
afternoon steve has been giving a live seminar
1263
7324080
6159
بعد ظهر هذا اليوم ، حيث قدم ستيف ندوة مباشرة
122:10
to to a large audience and i've been here
1264
7330239
3521
لجمهور كبير وكنت هنا
122:13
doing this for you although i have a feeling the thing that steve was doing
1265
7333760
6640
أفعل هذا من أجلك على الرغم من أن لدي شعور بأن الشيء الذي كان ستيف يفعله
122:20
was more sensible so i think steve was being much more
1266
7340400
4000
كان أكثر منطقية ، لذا أعتقد أن ستيف كان أكثر
122:24
sensible than i was i think so as usual
1267
7344400
4400
عقلانية مما كنت أعتقده ، حيث أن
122:28
time flies with you thank you very much see you on sunday don't forget you
1268
7348800
5919
الوقت المعتاد يمر معك ، شكرًا جزيلاً ، أراك يوم الأحد ، لا تنسى أنه
122:34
can catch me every sunday wednesday friday 2 p.m uk
1269
7354719
5761
يمكنك إمساكي كل أحد يوم أربعاء الجمعة 2 مساءً ، وقت المملكة المتحدة
122:40
time is when i am with you that is when you can see me
1270
7360480
4719
هو عندما أكون معك ، هذا هو الوقت الذي يمكنك رؤيتي فيه
122:45
very interesting thank you sheriff i hope you've enjoyed this
1271
7365199
4161
ممتعًا جدًا ، شكرًا لك أيها الشريف ، آمل أن تكون قد استمتعت بهذا
122:49
something different
1272
7369360
2879
الشيء المختلف الذي
122:52
mserve says that was the first correct guess
1273
7372719
4400
تقوله mserve إنه كان أول تخمين صحيح
122:57
for me well done super duper talking of which if you want to give me
1274
7377119
6480
بالنسبة لي أحسنت صنعًا مخادعًا للغاية يتحدث عنه إذا كنت تريد لإعطائي
123:03
a nice little thumb to say you like it
1275
7383599
4080
إبهامًا صغيرًا لطيفًا لأقول إنك تعجبك
123:07
if you like it give me a thumb to show you care you can also subscribe
1276
7387679
6960
إذا كنت ترغب في ذلك ، أعطني إبهامًا لإظهار اهتمامك ، يمكنك أيضًا الاشتراك
123:14
and you can also share
1277
7394639
4161
ويمكنك أيضًا مشاركة
123:19
thank you mr duncan have a great weekend i am going to have
1278
7399199
4081
شكرًا لك السيد دنكان ، أتمنى لك عطلة نهاية أسبوع رائعة ، سأستريح
123:23
a rest tomorrow a little rest a little bit of relaxation yes that is
1279
7403280
6080
غدًا القليل من الراحة وقليل من الاسترخاء ، نعم هذا ما
123:29
what i'm doing tomorrow i will see you tomorrow take care
1280
7409360
3520
أفعله غدًا ، سأراك غدًا ، اعتني
123:32
everyone it's been a good one i've enjoyed it
1281
7412880
3040
بالجميع ، لقد كان جيدًا لقد استمتعت به ،
123:35
thank you very much for all of your lovely comments
1282
7415920
3120
شكرًا جزيلاً لك على جميع تعليقاتك الجميلة ،
123:39
i will give you a few moments to say goodbye to each other
1283
7419040
3119
وسأعطيك القليل لحظات لأقول وداعًا لبعضكما البعض ،
123:42
as well as i always do i always like to give you a few moments
1284
7422159
4161
كما أفعل دائمًا ، أحب دائمًا أن أمنحك بضع لحظات
123:46
so you can all say goodbye to each other on the live chat as well
1285
7426320
6480
حتى تتمكن جميعًا من توديع بعضكما البعض في الدردشة الحية وكذلك
123:53
take care enjoy the rest of your friday have a super saturday
1286
7433360
4400
الاعتناء والاستمتاع ببقية يوم الجمعة لديك يوم سبت رائع
123:57
and i will see you on sunday at 2 p.m uk time
1287
7437760
3760
و سأراك يوم الأحد الساعة 2 مساءً بتوقيت المملكة المتحدة ،
124:01
this is mr duncan for the final time saying
1288
7441520
3360
هذا السيد دنكان للمرة الأخيرة قائلاً
124:04
thanks for watching see you later and of course until the next time we meet here on youtube...
1289
7444880
6740
شكرًا لمشاهدتك ، أراك لاحقًا وبالطبع حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا على youtube ...
124:17
tata for now
1290
7457080
1240
تاتا في الوقت الحالي
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7