What is BRITISH HUMOUR? / SENTENCE GAME / LIVE - English Addict - 101 / FRI 24th July 2020

5,166 views ・ 2020-07-24

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:50
here we are we are back together again yes as live as live can possibly be
0
230640
7360
işte yeniden birlikteyiz evet canlı canlı muhtemelen olabilir
03:58
it is english addict coming to you live and direct from the birthplace
1
238000
6959
ingilizce bağımlısı size ingilizcenin doğum yeri olan ingiltere'den canlı ve direkt olarak geliyor
04:04
of the english language which just happens to be
2
244960
3820
04:08
england
3
248780
1140
04:26
what what's going on hi everybody this is mr duncan in
4
266840
6040
neler oluyor herkese merhaba ben bay duncan
04:32
england how are you today are you okay
5
272880
4080
ingiltere bugün nasılsın iyi misin
04:36
i hope so are you happy can you see me smiling i am smiling
6
276960
7679
umarım mutlusundur beni gülümserken görebilir misin gülümsüyorum şu anda
04:44
can you see the lovely smile on my face at the moment
7
284639
4721
yüzümdeki sevimli gülümsemeyi görebiliyor musun
04:49
ah i feel so happy to be with you once more
8
289360
6320
ah bir kez daha seninle olduğum için çok mutluyum
04:55
yes we are all together once more it's time to improve your
9
295680
6400
evet hep birlikteyiz bir kez daha bugün ingilizcenizi geliştirme zamanı
05:02
english today and listen to me talking also you can chat
10
302080
5600
ve beni konuşurken dinleyin ayrıca canlı sohbet de edebilirsiniz
05:07
live as well in fact we have lots of things to talk about today
11
307680
6000
aslında bugün konuşacak çok şeyimiz var
05:13
i suppose the first thing i should mention is my face
12
313680
3600
sanırım ilk bahsetmem gereken şey yüzüm
05:17
oh
13
317280
3120
oh
05:20
today in the uk well when i say the uk i mean england so the uk is lots of
14
320400
7359
bugün İngiltere'de pekala Birleşik Krallık diyorum, İngiltere'yi kastediyorum, yani Birleşik Krallık birçok
05:27
different places combined however today in england we are now
15
327759
5601
farklı yerin bir araya gelmesinden oluşuyor ancak bugün İngiltere'de artık hepimiz
05:33
all required to wear face masks all the time
16
333360
6240
05:39
even when we're sleeping even if we're on the toilet
17
339600
3520
uyurken bile tuvalette olsak
05:43
even if we're taking a shower we have to wear
18
343120
3120
bile her zaman yüz maskesi takmak zorundayız. duş alırken
05:46
our face masks so now it is mandatory however it turns out
19
346240
8160
yüz maskelerimizi takmak zorundayız bu yüzden artık zorunlu ancak her yerde
05:54
that you don't have to wear your face mask everywhere
20
354400
3680
yüz maskenizi takmak zorunda olmadığınız ortaya çıktı bu
05:58
so this new rule that has been introduced today
21
358080
4160
yüzden bugün getirilen bu yeni kural
06:02
is actually rather confusing to be honest it is a little
22
362240
3760
aslında oldukça kafa karıştırıcı, dürüst olmak gerekirse öyle
06:06
bit confusing but yes you may have read in the newspaper or on the internet here
23
366000
6319
biraz kafa karıştırıcı ama evet burada ingiltere'de gazetede veya internette okumuş olabilirsiniz artık
06:12
in england we have to now start wearing our face
24
372319
3761
06:16
mask everywhere we go however
25
376080
5760
gittiğimiz her yerde yüz maskemizi takmaya başlamalıyız ancak size karşı
06:23
to be honest with you i don't think i need to wear my face mask here
26
383759
4560
dürüst olmak gerekirse yüz maskemi takmama gerek olduğunu düşünmüyorum burada
06:28
because there is a nice piece of thick glass
27
388319
3521
çünkü aramızda güzel bir kalın cam parçası var
06:31
between us we don't have to worry about it isn't that nice
28
391840
4079
bunun için endişelenmemize gerek yok bu o kadar da hoş değil o yüzden tekrar
06:35
so here we go again we are back together from
29
395919
3361
başlıyoruz
06:39
england yes i am talking to you now live my name is mr duncan and can you guess
30
399280
7520
ingiltere'den tekrar birlikteyiz evet şimdi seninle konuşuyorum canlı canlı benim adım bay duncan ve ne yaptığımı tahmin edebilir misin
06:46
what i do i like to teach english to you
31
406800
5440
sana ve sana ingilizce öğretmekten hoşlanıyorum bu
06:52
and you and you that's why we are here so as i mentioned yes from today
32
412240
8000
yüzden buradayız yani dediğim gibi evet bugünden itibaren
07:00
we all have to wear our face masks we have no choice
33
420240
3920
hepimiz yüz maskelerimizi takmak zorundayız nereye
07:04
wherever we are going if we are in the shops in the street
34
424160
3599
gidersek gidelim başka seçeneğimiz yok eğer içindeysek sokaktaki dükkanlar
07:07
if we are near other people we must wear our face masks
35
427759
5921
diğer insanların yakınındaysak yüz maskelerimizi takmalıyız
07:13
one of the problems of course is if you wear your face mask
36
433680
3919
tabii ki sorunlardan biri de
07:17
with glasses like me you often find that your glasses will steam up
37
437599
7841
benim gibi gözlüklerle yüz maskenizi takarsanız, sıklıkla gözlüklerinizin
07:25
they will mist up or fog you won't be able to see where
38
445440
6159
buğulanacağını ve buğulanacağını veya sizi buğulandıracağını göreceksiniz. nefesinizdeki
07:31
you're going because of the condensation from your breath
39
451599
3281
yoğunlaşma nedeniyle nereye gittiğinizi göremeyeceksiniz,
07:34
so that is one of the problems with wearing a face mask
40
454880
4400
07:39
during this particular period of time so if you are in a shop you must now
41
459280
5919
bu belirli bir süre boyunca yüz maskesi takmanın sorunlarından biridir, bu nedenle bir mağazadaysanız şimdi
07:45
wear one of these on your face however
42
465199
5120
bir tane takmalısınız bunlar yüzünüzde ancak
07:50
there are some exceptions for example if you are in a restaurant
43
470560
6000
bazı istisnalar var örneğin bir restorandaysanız
07:56
you don't have to wear one of these because you can't eat
44
476560
3680
bunlardan birini takmak zorunda değilsiniz çünkü
08:00
with a face mask you see you can't eat if you are wearing one of these
45
480240
5040
yüz maskesiyle yemek yiyemezsiniz gördüğünüzde takıyorsanız yemek yiyemezsiniz bunlar
08:05
how are you going to get the food into your mouth
46
485280
4240
yiyecekleri ağzınıza nasıl sokacaksınız
08:09
so if you are on public transport yes you need a mask if you are in the
47
489520
6640
yani toplu taşımadaysanız evet maskeye ihtiyacınız var eğer marketteyseniz
08:16
supermarket yes you need a mask
48
496160
4879
evet maskeye ihtiyacınız var
08:21
if you are walking along the street maybe in a busy town center where there
49
501039
6801
sokakta yürüyorsanız belki yoğun bir şehir merkezinde oralarda
08:27
are lots of other people yes you must wear a mask
50
507840
5999
başka birçok insan var evet bir maske takmalısınız
08:33
so there are some places where you must wear it and
51
513839
3521
bu yüzden takmanız gereken bazı yerler var ve
08:37
some places where you don't have to wear it however
52
517360
4159
takmak zorunda olmadığınız bazı yerler var ancak
08:41
apparently the rules are slightly confusing for some people
53
521519
3681
görünüşe göre kurallar bazı insanlar için biraz kafa karıştırıcı, söylemek
08:45
it is rather confusing to say the least so we are here yes
54
525200
7120
oldukça kafa karıştırıcı en azından buradayız evet hafta
08:52
we've made it all the way to the end of the week
55
532320
2480
sonuna kadar geldik
08:54
lots of things to talk about we have many things
56
534800
3520
konuşacak çok şey var
08:58
to show you today and of course it's friday
57
538320
10940
bugün size gösterecek çok şeyimiz var ve tabii ki bugün cuma
09:44
yes we are all here together again i hope you are having a good friday how
58
584399
5120
evet yine hep birlikte buradayız umarım siz de öylesinizdir hayırlı cumalar
09:49
has your week been don't forget the weekend
59
589519
4081
haftan nasıl geçti unutma hafta sonu yaklaşıyor
09:53
is just around the corner i'm in the studio today
60
593600
4640
bugün stüdyodayım arkamda bahçeyi
09:58
even though behind me you can see the garden
61
598240
3039
görebilsen de
10:01
so behind me you have a live picture of the garden however today i
62
601279
6081
arkamda bahçenin canlı bir resmi var ama bugün ben
10:07
am in the studio and another thing you might notice today i haven't had a shave
63
607360
6000
stüdyodayım ve bugün fark edebileceğiniz bir şey daha tıraş olmadım
10:13
mr duncan you are so naughty i actually forgot
64
613360
3840
bay duncan çok yaramazsınız şaka yapmadığımı unutmuşum
10:17
i'm not joking i don't know how i did it but i actually forgot
65
617200
4560
nasıl yaptığımı bilmiyorum ama aslında
10:21
to have a shave don't ask me how or why but i didn't so i hope you don't
66
621760
6880
tıraş olmayı unuttum don Bana nasıl ya da neden diye sormadım ama bu yüzden umarım
10:28
mind the fact that i have a little bit of
67
628640
3439
10:32
stubble stubble on my face today by the way if
68
632079
5041
bugün yüzümde biraz kirli sakal olduğu gerçeğini umursamazsın, bu arada
10:37
you want to have captions guess what if you like reading
69
637120
5040
altyazı almak istiyorsan tahmin et okumayı seviyorsan
10:42
the captions or the subtitles all you have to do is press
70
642160
5040
altyazılar ya da altyazılar tek yapmanız gereken
10:47
c on your keyboard that's all you have to do you don't have to do anything else
71
647200
4480
klavyenizde c tuşuna basmanız yeterli başka bir şey yapmanıza gerek yok
10:51
just take your finger and click on
72
651680
4880
parmağınızı alıp c üzerine tıklamanız
10:56
c it's as simple as that and then you will see all of the things
73
656560
4800
bu kadar basit ve sonra hepsini göreceksiniz
11:01
that i'm saying to you now live
74
661360
5520
sana söylediğim şeylerden şimdi
11:07
hello to the live chat yes we do have the live chat
75
667040
3520
canlı sohbete merhaba evet canlı sohbete sahibiz
11:10
as well nice to see you here a lot of people
76
670560
3519
ve sizi burada görmek güzel
11:14
already on the live chats waiting patiently for me to say hello
77
674079
7121
11:21
hello to oh hello mohsen most and guess what you are first on
78
681200
6079
merhaba mohsen ve tahmin et
11:27
today's live chat also mary beatrice also luis mendes here as well
79
687279
9120
bugünün canlı sohbetinde ilk sensin ayrıca mary beatrice de luis mendes burada da
11:36
congratulations to you
80
696480
7359
tebrikler
11:46
you all have very fast fingers your fingers
81
706240
4080
hepinizin çok hızlı parmakları var parmaklarınız
11:50
are feeling very frisky today frisky you have frisky fingers
82
710320
7519
çok hareketli bugün parmaklarınız çok hareketli parmaklarınız çok hareketli geliyor
11:58
we have the sentence game coming up in a moment but
83
718000
4240
cümle oyunumuz var bir dakika sonra
12:02
i can't find my letter what's happened to my letter
84
722240
4320
mektubumu bulamıyorum mektubuma ne oldu
12:06
where has my letter gone i had i had a little letter here
85
726560
5360
mektubum nereye gitti burada
12:11
to show you it's got i don't know where it
86
731920
3039
size göstermek için küçük bir mektubum vardı nerede olduğunu bilmiyorum
12:14
is oh for goodness sake oh mr duncan sort yourself out
87
734959
6880
oh tanrı aşkına oh bay duncan sort kendini dışarı
12:21
please mr duncan
88
741839
4000
lütfen bay duncan
12:27
where's my letter girl i've lost it
89
747519
4721
mektubum nerede kızım onu ​​kaybettim
12:32
i can't find my letter i found it now here it is so today we
90
752399
8240
mektubumu bulamıyorum şimdi buldum o yüzden bugün
12:40
have the sentence game coming up are you excited i know a lot of people
91
760639
4000
cümle oyunumuz geliyor heyecanlımısınız bir çok insanın
12:44
like playing the sentence game
92
764639
3601
cümleyi oynamayı sevdiğini biliyorum oyunda
12:48
have i had my echo one all that time sorry about that
93
768720
6320
yankım vardı onca zaman bunun için üzgünüm
12:56
i forgot to turn my echo off
94
776240
3839
yankımı kapatmayı unutmuşum
13:01
was that playing all the time like that i'm sorry
95
781600
6239
sürekli böyle oynuyordum kusura bakma
13:08
p we are looking for the letter p today
96
788560
5279
p harfini arıyoruz bugün sevgilim
13:14
dear did i just leave my echo on i'm sorry about that i'm so sorry
97
794320
6959
yankımı sadece i'de mi bıraktım bunun için çok üzgünüm yankımı
13:21
i left my echo on actually i quite like that it sounds like the
98
801279
7921
açık bıraktığım için aslında çok
13:29
thoughts in my head what shall i have to eat
99
809200
5920
hoşuma gidiyor ne yemeliyim
13:35
where should i go for my holiday this year
100
815120
4079
bu yıl tatilim için nereye gitmeliyim
13:39
what should i buy for mr steve at christmas all the thoughts
101
819199
7601
bay steve için ne almalıyım gibi düşünceler geliyor Noel'de kafamda bütün düşünceler böyle
13:46
going around in my head like that
102
826800
6000
dönüp duruyor o
13:53
so sorry about that the letter p we are looking at the letter p today and
103
833440
6000
kadar üzgünüm ki bugün p harfine bakıyoruz ve p harfine bakmamızın
13:59
there is a special reason why we are looking at the letter p it's
104
839440
5120
özel bir nedeni var
14:04
because well it's because one of the topics we
105
844560
4320
çünkü o da konulardan biri
14:08
are talking about today is humour
106
848880
5120
bugün mizahtan bahsediyoruz
14:14
but a certain type of humour we are looking at
107
854000
3360
ama belli bir mizah türünden
14:17
british humour today we are taking a look at
108
857360
4159
bugün ingiliz mizahına bakıyoruz bugün
14:21
british humour now this is something we mentioned
109
861519
3120
ingiliz mizahına bakıyoruz şimdi bu dün bahsettiğimiz bir şey bundan dün
14:24
we mentioned yesterday
110
864639
3121
14:28
we mentioned it yesterday we talked about different types of humour
111
868240
5039
bahsetmiştik farklı mizah türlerinden bahsettik
14:33
and i was thinking of the things that you often
112
873279
4000
ve ben
14:37
think about when you think of british humour british types of humor the type of
113
877279
7680
İngiliz mizahını düşündüğünüzde genellikle aklınıza gelen şeyleri düşünüyordum İngiliz mizahı
14:44
humour that you might find in british
114
884959
4161
İngiliz mizahında bulabileceğiniz mizah türü bu
14:49
humour so today we will be looking at
115
889120
5519
yüzden bugün pek çok insanın İngiliz mizahının
14:55
a very interesting subject what is british
116
895440
3440
ne olduğu çok ilginç bir konuya bakacağız.
14:58
humour a lot of people have their own thoughts their own ideas of what
117
898880
6319
kendi düşünceleri var
15:05
british humour actually is
118
905199
6801
ingiliz mizahının gerçekte ne olduğuna dair kendi fikirleri var
15:12
people are still complaining i'm sorry about the echo
119
912000
4079
insanlar hala şikayet ediyor yankı için
15:16
i'm sorry that was too much echo too much
120
916079
7200
üzgünüm bu çok fazla yankı oldu özür dilerim artık artık yankı yok
15:23
no more no more echo today even if i say louis mendes
121
923279
8321
bugün louis mendes
15:31
or maybe pedro belmont something like that
122
931600
9919
veya belki de pedro desem bile belmont böyle bir şey bunun için
15:41
i'm sorry about that i'm in a very silly mood today you may have noticed
123
941519
4721
üzgünüm bugün çok aptalca bir ruh halindeyim fark etmişsinizdir bu
15:46
so we are talking about british humour what is british humour when you
124
946240
4480
yüzden ingiliz mizahından bahsediyoruz ingiliz
15:50
you think about british humour now i know around the world a lot of people
125
950720
4960
mizahını düşündüğünüzde ingiliz mizahı nedir şimdi dünya çapında pek çok şey biliyorum insanlar
15:55
like watching british comedy things that are funny british
126
955680
6640
ingiliz komedisi izlemeyi severler komik olan şeyler ingiliz
16:02
humor things that people think as being typical
127
962320
7360
mizahı insanların tipik
16:09
british humour so that's what we're looking at today and i must warn you
128
969680
4959
ingiliz mizahı olduğunu düşündüğü şeyler yani bugün baktığımız şey bu ve sizi uyarmalıyım
16:14
can i can i just make a warning now i'm giving a warning
129
974639
3841
şimdi bir uyarı yapabilir miyim şimdi bir uyarı yapıyorum daha
16:18
so no one can complain later on some of the things i will be talking about
130
978480
6320
sonra kimse şikayet edemez bahsedeceğim bazı şeyler
16:24
might be a little bit rude
131
984800
5279
biraz kaba olabilir o
16:32
so that's all that's all that's all i'm saying some of the things
132
992800
6159
yüzden hepsi bu
16:38
we are looking at today might be a little bit rude
133
998959
3201
16:42
okay so please don't complain to me don't write to youtube
134
1002160
5919
bana şikayet etme youtube'a yazma
16:48
please don't write to youtube and complain about it
135
1008079
3680
lütfen youtube'a yazıp şikayet etme
16:51
so now you know
136
1011759
2721
o yüzden artık
16:55
hello also to oh let's say hello to some more people on the live
137
1015600
5520
biliyorsun oh'a da merhaba canlı sohbette birkaç kişiye daha merhaba diyelim
17:01
chat lots of you here today thank you very much
138
1021120
3520
bugün çoğunuz burada çok teşekkür ederim çok çok
17:04
hello sandra gonzalez nice to see you here as well
139
1024640
4480
merhaba sandra gonzalez sizi de burada görmek güzel
17:09
oh yes also we have pedro belmont he's here today
140
1029120
10160
oh evet ayrıca petro belmont'umuz var o bugün burada
17:19
i can't believe i left the echo on
141
1039280
4240
yankıyı bıraktığıma inanamıyorum
17:23
what a silly thing to do
142
1043520
3439
ne aptalca bir şey yapmak için
17:27
mr duncan you could make comic films really
143
1047679
3521
bay duncan çizgi roman filmleri çekebilirsiniz gerçekten
17:31
thank you very much for your your your suggestion there maybe maybe after
144
1051200
6479
çok teşekkür ederim senin önerin orada belki belki
17:37
i stopped doing youtube maybe i could become a comedy star
145
1057679
3921
ben youtube yapmayı bıraktıktan sonra belki komedi yıldızı olabilirim
17:41
something like that
146
1061600
2880
öyle bir şey
17:45
did you do it on purpose or was it a mistake it was a mistake
147
1065039
3921
bilerek mi yaptın yoksa bir hata mıydı bir hataydı bilerek
17:48
i didn't do it on purpose this is on purpose
148
1068960
6480
yapmadım bu bilerek
17:57
oh christina says i often use headphones and the echo broke my eardrums
149
1077600
6800
oh christina sık sık kulaklık kullandığımı ve yankının kulak zarlarımı kırdığını söylüyor bunun
18:04
i'm very sorry about that
150
1084400
3360
için çok üzgünüm
18:08
how is your voice echoing it's very easy really i just
151
1088559
4161
sesin nasıl yankılanıyor bu çok kolay gerçekten
18:12
stick my head inside a bucket and speak as loudly
152
1092720
7600
kafamı bir kovaya sokup olabildiğince yüksek sesle konuşabiliyorum
18:20
as i can hello to marrakesh hello marrakesh nice to see you here
153
1100320
10000
marakeş'e merhaba merhaba marrakesh hoşgeldin bugün burada görüşürüz
18:30
today i hope you are feeling good as well
154
1110320
4160
umarım sen de iyi hissediyorsundur
18:34
valentina is here oh belarussia
155
1114480
4240
valentina burada oh belarussia
18:38
is here hello belarusia we missed you for the past
156
1118720
3360
burada merhaba belarusya son
18:42
couple of days we have been searching for you we noticed you weren't here
157
1122080
4479
birkaç gündür seni özledik seni arıyorduk burada olmadığını fark ettik
18:46
i know you haven't had a very good week and we are we are all thinking of you
158
1126559
4961
görmediğini biliyorum çok güzel bir hafta ve hepimiz
18:51
during this time but i hope you are all right
159
1131520
3360
bu süre zarfında seni düşünüyoruz ama umarım iyisindir
18:54
and once again i apologize for the echo very sorry about that
160
1134880
8000
ve bir kez daha yankı için özür dilerim bunun için çok üzgünüm
19:03
hello alessandra beatrice also accent hello aksanth nice to see you back i
161
1143520
6159
merhaba alessandra beatrice ayrıca aksan merhaba aksanth seni tekrar görmek güzel
19:09
haven't seen you for a long time i haven't seen you for ages in fact
162
1149679
3841
seni uzun zamandır görmedim seni asırlardır görmedim aslında
19:13
cap devi as well cap devi we haven't seen you for a long time
163
1153520
7279
cap devi de cap devi seni uzun zamandır görmüyoruz
19:20
where have you been have you been busy i think so i think many of us during
164
1160799
6000
neredeydin meşguldün sanırım bu yüzden çoğumuz bu sırada
19:26
this time
165
1166799
2641
bu sefer
19:29
have been very busy i can't believe how much chaos i've caused
166
1169919
5760
çok meşguldüm yankımla ne kadar kaosa neden olduğuma
19:35
with my echo it would appear that my echo
167
1175679
3681
inanamıyorum yankım
19:39
my little echo echo echo echo has caused
168
1179360
5360
küçük yankım yankı yankı yankı
19:45
a lot of trouble i've only been on for for 20 minutes how can i already be
169
1185360
6000
çok fazla soruna neden oldu sadece 20 dakikadır yayındayım nasıl zaten sorunlara neden oluyor olabilir miyim hiçbir
19:51
causing problems i have no idea so british humor
170
1191360
5280
fikrim yok bu yüzden ingiliz mizahı
19:56
today we also have the sentence game we are looking at
171
1196640
4800
bugün bir de cümle oyunumuz var
20:01
the letter p and there is a special reason why
172
1201440
6000
p harfine bakıyoruz ve bugün p harfine
20:07
there is a special reason why we are looking at p
173
1207440
3520
bakmamızın özel bir nedeni var özel
20:10
today there is a reason a special reason and it has something to do with british
174
1210960
5440
bir nedeni var özel bir sebep ve bunun ingiliz mizahıyla bir ilgisi olduğunu
20:16
humor you see so that is the reason why oh also we
175
1216400
4720
görüyorsunuz, işte bu yüzden oh ayrıca
20:21
have some strange unusual odd
176
1221120
5039
bazı garip alışılmadık tuhaf
20:26
english words coming up as well lots of things to come your way today
177
1226159
5760
ingilizce kelimelerin yanı sıra bugün yolunuza çıkacak pek çok şey var
20:31
right here on english addict episode 101
178
1231919
4240
ingilizce bağımlısı bölüm 101
20:36
ooh very nice and of course if you want to catch me
179
1236159
4561
ooh çok güzel ve tabii ki beni
20:40
on my english addict lessons you can find me
180
1240720
5040
İngilizce bağımlısı derslerimde yakalamak istiyorsanız, beni
20:45
on sunday wednesday and also friday from 2 p.m
181
1245760
7440
pazar çarşamba ve ayrıca cuma İngiltere saatiyle 14:00'ten itibaren bulabilirsiniz, bu
20:53
uk time so that is when i am on sunday wednesday friday
182
1253200
5120
yüzden pazar günü olduğum zamandır, çarşamba cuma
20:58
2 p.m uk time is when i'm with you and don't forget
183
1258320
8160
14:00 İngiltere saatim ben olduğum zamandır. Seninle ve
21:06
something i never mention if you want to give me a lovely like
184
1266480
4880
asla bahsetmediğim bir şeyi unutma, eğer bana senin gibi bir sevimlilik vermek istersen,
21:11
you can you can give me a big thumbs up if you like this you can give me a very
185
1271360
6880
bana büyük bir başparmak verebilirsin, eğer bunu beğendiysen, bana
21:18
happy thumbs up as well you are more than welcome to do so
186
1278240
4480
da çok mutlu bir yaşasın, hoş geldin demektir bunun için
21:22
thank you very much also if you want to get in touch with me
187
1282720
4480
çok teşekkür ederim ayrıca benimle iletişime geçmek isterseniz
21:27
you can you can write to my email address
188
1287200
3760
mail adresime yazabilirsiniz
21:30
and by the way thank you for your messages you can also follow me on
189
1290960
3599
ve bu arada mesajlarınız için teşekkür ederim beni facebookta da takip edebilirsiniz
21:34
facebook as well and if you like what you see
190
1294559
4240
ve beğendiyseniz bakın
21:38
don't forget everything i do i do for free
191
1298799
3201
yaptığım her şeyi unutma ücretsiz yapıyorum
21:42
you can make a donation as well
192
1302000
3840
siz de bağış yapabilirsiniz
22:02
oh that's a nice bottle of water there oh
193
1322480
4480
oh bu güzel bir şişe su orada oh
22:06
very refreshing sometimes only a bottle of water will do
194
1326960
6880
çok ferahlatıcı bazen sadece bir şişe su işe yarar
22:14
sometimes you have to have a drink and that was one of those moments hello
195
1334240
6319
bazen bir şeyler içmeniz gerekir ve bu da onlardan biriydi o anlar merhaba ikizler
22:20
gemini too hello also shard what is mr steve doing i think he is a
196
1340559
6401
de merhaba ayrıca shard bay steve ne yapıyor sanırım o şu anda
22:26
very busy person he is right now mr steve is helping to host
197
1346960
7199
çok meşgul biri
22:34
something in his office on a live stream so at this very moment
198
1354159
6081
22:40
i am doing a live stream here and mr steve is in his office
199
1360240
5679
burada ve bay steve ofisinde canlı yayında
22:45
giving a presentation to many many people
200
1365919
4481
pek çok kişiye sunum yapıyor
22:50
in a live stream so there are there are actually two live streams
201
1370400
5600
yani aslında bu evde iki canlı yayın var
22:56
taking place in this house right now there is me here
202
1376000
4080
şu anda ben buradayım
23:00
and mr steve upstairs in his office so there are two
203
1380080
6079
ve bay steve üst katta ofisinde yani iki tane var İngiltere'de kendisiyle ilgili
23:07
is it illegal to laugh at a joke about oneself in england no it isn't
204
1387600
6640
bir şakaya gülmek yasa dışı mı hayır öyle değil mi,
23:14
you don't have to worry about that here in the uk
205
1394240
4080
burada İngiltere'de bunun için endişelenmenize gerek yok,
23:18
i must admit maybe it will change in the future but over time
206
1398320
8320
kabul etmeliyim ki gelecekte belki değişir ama zamanla
23:26
humor here has been very
207
1406640
4240
burada mizah çok
23:31
varied eclectic so there are many different types of
208
1411679
5521
çeşitli eklektik oldu yani burada İngiltere'de pek çok farklı mizah türü var,
23:37
humour here in the uk especially british humour people
209
1417200
4880
özellikle İngiliz mizahı insanlar
23:42
talk about british humour all the time
210
1422080
4320
her zaman İngiliz mizahından bahsediyor
23:46
and when we think of british humour there are often things that we
211
1426400
3600
ve İngiliz mizahını düşündüğümüzde genellikle
23:50
do think about especially me because i am of course english so i live
212
1430000
6240
özellikle benim hakkımda düşündüğümüz şeyler oluyor çünkü ben tabii ki İngiliz'im bu yüzden yaşıyorum
23:56
in britain and there are many different
213
1436240
2880
Britanya'da ve birkaç dakika içinde inceleyeceğimiz birçok farklı
23:59
types of humour which we will be looking at in a few
214
1439120
3039
mizah türü var,
24:02
moments we will
215
1442159
4561
24:06
hello also to aloe magaz oh hello cap devi thank you very much
216
1446960
6719
ayrıca aloe magaza da merhaba diyeceğiz oh merhaba cap devi
24:13
for your super chat thank you very much very kind
217
1453679
3441
süper sohbetiniz için çok teşekkür ederim çok çok çok çok naziksiniz
24:17
of you and don't forget everything i do i do
218
1457120
4000
ve don' yaptığım her şeyi unutmak bedavaya yaptığım size
24:21
for free it costs you nothing hello
219
1461120
4799
hiçbir maliyeti yok merhaba
24:25
giroux audrey jury nembrini hello mr duncan you are my idol
220
1465919
6561
giroux audrey jüri nembrini merhaba bay duncan siz benim idolümsünüz
24:32
and i am jury from italy a big hello to italy nice to see you
221
1472480
5439
ve ben italya'dan jüriyim italya'ya büyük bir merhaba bugün sizi burada görmek güzel
24:37
here today my name is duncan and i live in england
222
1477919
4321
benim adım duncan ve burada yaşıyorum ingiltere
24:42
and i'm very pleased to see you here today
223
1482240
5039
ve bugün seni burada gördüğüme çok sevindim
24:47
Tomek says hello there i hope you are well i promise to be
224
1487279
4161
Tomek merhaba diyor umarım iyisindir
24:51
on my best behavior today okay then barong hello barong
225
1491440
9280
bugün en iyi halimi sergileyeceğime söz veriyorum tamam o zaman barong merhaba barong
25:00
i always see you are giving your age you don't have to
226
1500720
3839
her zaman görüyorum yaşını veriyorsun sana zorunda değilsin gerek
25:04
you don't have to but if you want to tell me how old you are
227
1504559
4000
yok ama bana kaç yaşında olduğunu söylemek istersen sorun
25:08
it's fine you don't have to it's not a rule
228
1508559
4161
değil zorunda değilsin bu bir kural değil
25:12
i don't know why you would have such a rule
229
1512720
3760
neden böyle bir kuralın var bilmiyorum
25:16
but no you don't have to worry about that i really appreciate your efforts
230
1516480
4480
ama hayır endişelenmene gerek yok Çabalarını gerçekten takdir ettiğim için
25:20
thank you florence did anyone see anzonic i think it was yesterday
231
1520960
7360
teşekkür ederim floransa anzonic'i gören oldu mu sanırım dündü
25:28
azonic was on yesterday and i was talking about anzonic last
232
1528320
5520
azonic dün yayındaydı ve geçen hafta anzonic'ten bahsediyordum
25:33
week because he was on my first ever live
233
1533840
4160
çünkü o
25:38
stream that i did four years ago oh i'm just trying not to
234
1538000
4080
benim dört yıl önce yaptığım ilk canlı yayınımdaydı oh ben sadece hapşırmamaya çalışıyorum
25:42
sneeze excuse me oh
235
1542080
3760
afedersiniz
25:45
just a moment
236
1545840
2719
bir dakika
25:49
nothing serious it's just a bit of hay fever my nose is running
237
1549039
4401
ciddi bir şey yok sadece biraz saman nezlesi bugün burnum akıyor
25:53
today i suppose i had better run after it
238
1553440
6880
sanırım peşinden koşsam iyi olacak
26:00
please yourself i see you every day says yanin yanin haddad nice to see you
239
1560960
7199
lütfen kendin seni her gün görüyorum diyor yaninin yaninin hadbaba seni
26:08
here as well thank you very much i am suffering a little bit with hay
240
1568159
4961
de burada görmek güzel çok teşekkür ederim biraz saman
26:13
fever because it's very windy outside and mr steve was outside
241
1573120
7520
nezlesi çekiyorum çünkü dışarısı çok rüzgarlı ve Bay Steve dışarıda
26:20
playing around with the flowers near my window so i think all of the
242
1580640
6080
penceremin yanındaki çiçeklerle oynuyordu bu yüzden sanırım tüm
26:26
pollen has now come into my studio thank you mr
243
1586720
3680
polenler şimdi stüdyoma geldi teşekkür ederim
26:30
steve hello mercedes mr duncan i would like to
244
1590400
4800
bay steve merhaba mercedes bay duncan
26:35
send you a big hug thank you very much it's very kind
245
1595200
3599
size kocaman bir kucak göndermek istiyorum çok teşekkür ederim çok naziksiniz
26:38
of you i don't know what i've done what have i done to deserve
246
1598799
5521
ne yaptım bilmiyorum
26:44
such a big warm hug i don't know
247
1604320
4800
böylesine kocaman bir sarılmayı hak edecek ne yaptım
26:49
british humor i don't really get it in the right way
248
1609279
3681
ingiliz mizahı bilmiyorum bilmiyorum gerçekten doğru şekilde anlıyor
26:52
some people don't sometimes british humour
249
1612960
3440
bazı insanlar bazen anlamıyor ingiliz mizahı
26:56
can be very subtle very dry so dry humour is something that is
250
1616400
7360
çok incelikli çok kuru olabilir bu yüzden kuru mizah
27:03
given or delivered in a certain way so sometimes british humour can
251
1623760
6320
belirli bir şekilde verilen veya iletilen bir şeydir bu yüzden bazen ingiliz mizahı
27:10
appear very dry
252
1630080
3680
çok kuru görünebilir
27:14
talking of humour we are going to talk about british humour in a few moments
253
1634080
5199
mizahtan bahsederken biz birazdan ingiliz mizahı hakkında konuşacağım,
27:19
do you remember a lesson that i made all about humour
254
1639279
4161
tamamen mizah hakkında yaptığım bir dersi hatırlıyor musunuz, işte
27:23
here is an excerpt from that very
255
1643440
9220
o dersten bir alıntı
27:32
lesson ladies and gentlemen put your hands
256
1652840
4439
bayanlar ve baylar, çılgın bay duncan için ellerinizi birleştirin merhaba
27:37
together for crazy mister
257
1657279
6801
27:46
duncan
258
1666840
3000
27:53
hi good evening wow so many people a man goes to see his
259
1673679
7201
iyi akşamlar vay canına bir sürü insan bir adam gider doktorunu görmek için doktor
28:00
doctor he says doctor doctor i feel like a pair of curtains
260
1680880
4480
doktor diyor bir çift perde gibi hissediyorum
28:05
and the doctor replies oh pull yourself together
261
1685360
5280
ve doktor cevap veriyor ah toparla kendini
28:10
do you like shopping do you how come whenever i go to the supermarket
262
1690799
5441
alışverişi sever misin nasıl oluyor da ne zaman markete gitsem
28:16
i always end up with the shopping trolley that has the bad wheel
263
1696240
4640
hep bozuk tekerlekli alışveriş arabasıyla karşılaşıyorum
28:20
i want to go this way and my shopping trolley wants to go
264
1700880
5279
ben bu tarafa gitmek istiyorum ve benim alışveriş arabam da
28:26
this way yeah it's funny it's funny isn't it because it's true
265
1706159
7120
bu tarafa gitmek istiyor evet komik komik değil mi çünkü
28:33
a man goes to see his doctor he says doctor doctor people keep ignoring me
266
1713279
5120
bir adam doktoruna gidiyor doktor doktor insanlar beni görmezden gelmeye devam ediyor diyor
28:38
and the doctor replies next please
267
1718399
4400
ve doktor cevap veriyor sonra lütfen
28:42
okay you've been a great audience thank you very much
268
1722960
3680
tamam sen Harika bir seyirci olduk çok teşekkür ederim
28:46
good night if a person stands on a stage and tells
269
1726640
14320
iyi geceler bir insan sahnede durup
29:00
their jokes to an audience it is called stand-up comedy because the
270
1740960
5280
seyirciye esprilerini anlatırsa buna stand-up komedisi denir çünkü
29:06
person telling the jokes is standing up
271
1746240
6240
espriyi yapan kişi ayaktadır
29:12
of course it is true to say that a joke which may be funny to one person
272
1752480
4000
tabi ki doğrudur Bir kişiye komik gelebilecek bir şaka,
29:16
could actually be offensive or not funny to another
273
1756480
4640
aslında bir başkasına saldırgan veya komik gelmeyebilir.
29:21
each one of us has a slightly different feeling when we
274
1761120
3279
Her birimiz bir fıkra duyduğumuzda biraz farklı bir duyguya
29:24
hear a joke it is called our sense of humour some people will laugh at
275
1764399
6400
kapılırız buna mizah anlayışımız denir.
29:30
anything while others will hardly ever laugh at
276
1770799
3681
29:34
all it is yet another fascinating piece of
277
1774480
3120
hiç gülmek,
29:37
the human emotion puzzle do you have a sense of humour
278
1777600
6240
insan duygu bulmacasının bir başka büyüleyici parçası, sizi güldüren bir mizah anlayışınız var mı,
29:43
what makes you laugh do you know any good jokes
279
1783840
12000
iyi şakalar biliyor musunuz,
29:58
there it was an excerpt from one of my english lessons all about
280
1798559
4081
bu, şakalar ve mizahla ilgili İngilizce derslerimden birinden bir alıntıydı artık
30:02
jokes and humour
281
1802640
7200
30:18
no more echo you've had too much echo today sorry about that
282
1818799
6321
yankı yok bugün çok fazla yankı aldın bunun için üzgünüm artık
30:25
no more echo i promise i will not press my echo button
283
1825120
4480
yankı yok söz veriyorum
30:29
again for at least another five minutes okay i hope we are all agreed on that
284
1829600
7760
en az beş dakika daha yankı düğmeme basmayacağım tamam umarım hepimiz
30:37
here comes the warning once again we are now going to talk about british humour
285
1837360
4960
uyarının bir kez daha geldiği konusunda hemfikiriz şimdi gidiyoruz ingiliz mizahı hakkında konuşun
30:42
british humour can sometimes be very rude very naughty maybe a little improper
286
1842320
7200
ingiliz mizahı bazen çok kaba olabilir çok yaramaz belki biraz uygunsuz
30:49
if something is improper it means not suitable for that moment or maybe
287
1849520
6800
eğer bir şey uygun değilse o an için uygun değil demektir veya belki
30:56
something that might be offensive or upsetting
288
1856320
3440
saldırgan veya üzücü olabilecek bir şeydir
30:59
so what we are talking about now is british humour when we think about
289
1859760
6320
bu yüzden şimdi bahsettiğimiz şey düşündüğümüzde ingiliz mizahı
31:06
british humour what are we actually talking about
290
1866080
4719
ingiliz mizahı hakkında aslında neyden bahsediyoruz
31:10
so what is british humour and how can we describe it well there
291
1870799
6321
peki ingiliz mizahı nedir ve onu nasıl iyi tarif edebiliriz
31:17
are many ways of describing british humour and i'm going to show you some
292
1877120
5360
ingiliz mizahını tanımlamanın pek çok yolu vardır ve size bazı
31:22
words and also show you some things as well on the
293
1882480
3919
kelimeler göstereceğim ve ayrıca ekranda bazı şeyler de göstereceğim
31:26
screen some of these things are a little bit
294
1886399
2961
bunlardan bazıları biraz
31:29
naughty so if you have any children nearby
295
1889360
3679
yaramaz o yüzden yakınlarda çocuk varsa
31:33
i suggest you cover their eyes and their ears
296
1893039
4321
gözlerini ve kulaklarını kapatmanı öneririm
31:37
in fact take them out of the room completely
297
1897360
3120
aslında onları odadan tamamen çıkar
31:40
and put them somewhere else
298
1900480
3280
ve başka bir yere koy bu
31:44
so when we think about british humour humour of course is
299
1904480
4240
yüzden ingiliz mizahını düşündüğümüzde mizah tabi ki
31:48
anything that makes you laugh a certain type
300
1908720
3280
sizi güldüren herhangi bir şey
31:52
of story or joke with a humorous ending so british
301
1912000
7120
komik bir sonla biten bir hikaye veya şaka çok İngiliz
31:59
humour when we think of british humour and when i think of it i often think of
302
1919120
6559
mizahı İngiliz mizahını düşündüğümüzde ve bunu düşündüğümde genellikle aklıma
32:05
words like bawdy and vulgar bawdy
303
1925679
6801
müstehcen ve kaba müstehcen
32:12
and vulgar interesting words i know but when we think of things
304
1932480
5439
ve bildiğim kaba ilginç kelimeler gibi kelimeler gelir ama biz
32:17
that are related to british comedy one one person i often think of is benny
305
1937919
5521
ingiliz komedisiyle ilgili şeyleri düşünün, sık sık düşündüğüm bir kişi, dürüst olmak gerekirse benny
32:23
hill to be honest i always think of benny
306
1943440
3359
hill'dir,
32:26
hill when i think of british humour now
307
1946799
4000
ingiliz mizahını düşündüğümde hep benny hill'i düşünürüm artık
32:30
his type of humour is no longer acceptable
308
1950799
4641
onun mizah türü artık kabul edilebilir değil,
32:35
so many years ago people stopped showing his programs on television because
309
1955440
5920
uzun yıllar önce insanlar göstermeyi bıraktı programları televizyonda çünkü
32:41
a lot of people thought well maybe it's not very
310
1961360
3120
pek çok insan iyi düşündü, belki
32:44
not very clean or maybe it's a little dirty or a little bawdy
311
1964480
4559
çok temiz değil veya belki biraz kirli veya biraz müstehcen
32:49
or vulgar so benny hill humour many years ago was seen as something
312
1969039
7601
veya kaba, bu yüzden Benny Hill mizahı yıllar önce
32:56
that was offensive and not very politically correct so
313
1976640
4879
saldırgan ve politik olarak pek doğru olmayan bir şey olarak görülüyordu.
33:01
benny hill is what i often think of and many people also think of when they
314
1981519
7040
benny hill benim sık sık düşündüğüm şeydir ve birçok insanın da
33:08
think about humour british humour i suppose you might also think
315
1988559
6881
mizah hakkında düşündüklerinde aklına ingiliz mizahı gelir sanırım siz de düşünebilirsiniz
33:15
of i don't know you might think of something that is saucy or suggestive
316
1995440
7119
bilmiyorum devam filmleri gibi şımarık veya müstehcen şeyler düşünebilirsiniz.
33:22
such as carry on films have you ever seen
317
2002559
5201
hiç
33:27
a carry-on film carry on was a series of films and they were all
318
2007760
6000
devam eden bir filmin devamı bir dizi filmdi ve hepsi
33:33
rather saucy suggestive some people might say
319
2013760
5120
oldukça müstehcendi, bazı insanlar kaba diyebilir,
33:38
rude some people might say sexist so they
320
2018880
4560
bazıları cinsiyetçi diyebilir, bu nedenle
33:43
often involve certain subjects such as dating
321
2023440
5200
genellikle belirli konuları içerirler, örneğin flört karısından kaçmaya
33:48
trying to find a girlfriend trying to avoid
322
2028640
3519
çalışan bir kız arkadaş bulmaya çalışmak
33:52
the wife things like that and of course sex
323
2032159
5601
Bunun gibi şeyler ve tabii ki seks,
33:57
one thing that british humour does have a lot of
324
2037760
3759
İngiliz mizahında çok fazla bulunan şeylerden biri de
34:01
is references to sex i will be honest with you it
325
2041519
4481
sekse yapılan atıflardır, size karşı dürüst olacağım, bundan
34:06
is hard to avoid that so when we think of british humour we
326
2046000
5839
kaçınmak zor, bu yüzden İngiliz mizahını düşündüğümüzde genellikle aklımıza
34:11
often think of things that are saucy and suggestive
327
2051839
5280
şımarık ve müstehcen şeyler gelir.
34:17
maybe a little bit rude or naughty
328
2057119
5760
belki biraz kaba veya yaramaz
34:24
for example so here we go here is a postcard
329
2064240
4080
örneğin, işte burada bir kartpostal var
34:28
and on this postcard there is something rather rude
330
2068320
3279
ve bu kartpostalda oldukça kaba
34:31
and suggestive you can see there is a couple
331
2071599
4240
ve müstehcen bir şey var, görebilirsiniz,
34:35
having a picnic by a bush and someone on the other side of the
332
2075839
4481
bir çalının yanında piknik yapan bir çift ve çalının diğer tarafında biri var. ne dediklerini
34:40
bush is listening to what they are saying
333
2080320
2640
dinliyor
34:42
and the girl is saying to her boyfriend let's have it now fred before it goes
334
2082960
6800
ve kız erkek arkadaşına hadi şimdi yiyelim fred
34:49
soft now you see they are talking about the
335
2089760
4079
yumuşamadan şimdi görüyorsun dondurmadan bahsediyorlar
34:53
ice cream however it might also have
336
2093839
4321
ama bunun
34:58
another meaning as well which we will be looking at
337
2098160
3600
başka bir anlamı da olabilir ki ona bakacağız.
35:01
a little bit later so when we talk about british humour quite often
338
2101760
4960
biraz sonra, İngiliz mizahı hakkında konuştuğumuzda, genellikle
35:06
it is humor that is suggestive or saucy a little bit
339
2106720
7840
müstehcen veya biraz
35:14
naughty when you go on holiday quite often you will see
340
2114839
3481
yaramaz olan mizahtır, tatile gittiğinizde oldukça sık
35:18
postcards and many of them will have this sort of joke
341
2118320
7279
kartpostallar görürsünüz ve birçoğunun önlerinde bu tür şakalar olur.
35:25
on the front of them naughty suggestive jokes
342
2125599
4641
Müstehcen müstehcen şakalar,
35:30
so british humour quite often does refer to things that are naughty mischievous
343
2130240
8000
İngiliz mizahı genellikle yaramaz, yaramaz,
35:38
maybe a little bit rude and sometimes misunderstandings as well you might
344
2138240
8400
belki biraz kaba ve bazen yanlış anlamalara atıfta bulunur,
35:46
talk about misunderstandings or maybe things that can be taken
345
2146640
3840
yanlış anlamalar hakkında konuşabilirsiniz veya belki farklı şekillerde ele alınabilecek şeyler
35:50
in different ways have you ever heard of a double entendre a double
346
2150480
6639
hakkında hiç çift anlamlı bir şey duydunuz mu? çift
35:57
entendre sometimes pronounced double duble entendre which literally means
347
2157119
8000
anlam bazen telaffuz edilir çift duble anlam kelimenin tam anlamıyla
36:05
double meaning so an entendre is the meaning
348
2165119
3681
çift anlam anlamına gelir yani bir
36:08
a double meaning sometimes when you say something a sentence maybe you mean one
349
2168800
6400
anlam çift anlamdır bazen bir şey söylediğinizde bir cümle belki bir şeyi kastedersiniz
36:15
thing however sometimes a sentence can be
350
2175200
4399
ancak bazen bir cümle
36:19
taken in another way and yes once more british humour does rely
351
2179599
7361
başka bir şekilde alınabilir ve evet bir kez daha ingiliz mizahı yapar
36:26
quite a lot on
352
2186960
4159
36:31
misunderstandings or using words in more than one way and that is why we
353
2191720
5240
yanlış anlamalara veya kelimeleri birden fazla şekilde kullanmaya oldukça fazla güveniyorum ve bu nedenle,
36:36
have the double entendre or duble entendro
354
2196960
5600
36:42
if you are french
355
2202560
2799
eğer fransızsanız, bu
36:46
by the way this is the old spelling before anyone criticises me
356
2206160
4720
arada, kimse beni eleştirmeden önce bu eski yazımdır,
36:50
i know that this is old french this is old french i know it is but this is how
357
2210880
5520
bunun eski fransızca olduğunu biliyorum eski fransızca olduğunu biliyorum ama biz
36:56
we spell it even now this is how we spell it before
358
2216400
4480
onu böyle heceliyoruz şimdi bile bu şekilde heceliyoruz
37:00
anyone in france says mr duncan that is the old spelling
359
2220880
6400
fransa'da kimse mr duncan demeden önce bu
37:07
the old french spelling of entendre let's have a look i really don't want to
360
2227280
7440
eski fransızca imla
37:14
do this let's have a look at some double
361
2234720
4000
bunu yapmak için bazı çift anlamlara bir göz atalım
37:18
entendres so these are things that you can say and
362
2238720
4000
yani bunlar söyleyebileceğin şeyler ve
37:22
they are perfectly innocent however you can also give another
363
2242720
6320
tamamen masumlar ancak bu cümlelere başka bir anlam da verebilirsin
37:29
meaning to those sentences so here we go please
364
2249040
4720
o yüzden işte başlıyoruz lütfen
37:33
don't shout at me please don't tell me off please don't
365
2253760
5120
bana bağırma lütfen söyleme lütfen
37:38
say mr duncan you are so rude and dirty because i'm not i'm not i'm just
366
2258880
5920
bay duncan deme çok kaba ve pissin çünkü ben değilim ben değilim sadece
37:44
telling you how it is double entendres here we go can you see these sentences
367
2264800
6480
sana bunun nasıl çift anlamlı olduğunu söylüyorum işte başlıyoruz bu cümleleri görüyor musun
37:51
now all of these sentences look very
368
2271280
2160
şimdi bu cümlelerin hepsi çok görünüyor
37:53
innocent however if you read them again they might also have another meaning
369
2273440
6960
masum ama tekrar okursan başka bir anlamı da olabilir
38:00
for example you need to grab it with both hands you need to grab it
370
2280400
7920
mesela iki elinle tutman lazım
38:08
with both hands so maybe you are you are showing
371
2288320
3279
iki elinle tutman lazım yani belki de
38:11
someone how to build a tent or put up their tent
372
2291599
6561
birisine nasıl çadır kurulacağını veya çadırını nasıl kuracağını gösteriyorsundur
38:18
you might tell someone they need to grab the thing with both hands however
373
2298160
7600
birine iki eliyle tutması gerektiğini söyleyebilir ancak
38:25
that can also be a double entendre maybe a person is going to come round to
374
2305760
5920
bu aynı zamanda çifte bir anlam da olabilir, belki biri sizi ziyarete gelecek
38:31
visit you and maybe they are going to deliver some
375
2311680
3040
ve belki bazı
38:34
letters or maybe a parcel they might say i will pop it in
376
2314720
6000
mektuplar veya belki bir paket teslim edecek, patlayacağım diyebilirler.
38:40
tomorrow i will pop it in tomorrow again a very innocent sentence however
377
2320720
7520
yarın yine atacağım çok masum bir cümle ama
38:48
that can also be a double entendre you see maybe you see
378
2328240
6000
bu çift anlamlı da olabilir bir bakarsın
38:54
a very beautiful woman enjoying some fruit
379
2334240
3359
çok güzel bir kadın meyve yerken görürsün elinde
38:57
and she has pear in her hand she's eating a pear and then
380
2337599
6721
armut var armut yiyor ve sonra
39:04
someone else comes up and says oh hello there what a lovely pear you've
381
2344320
4960
başka biri geliyor yukarı çıkıp ah merhaba diyor, ne kadar güzel bir armutunuz var orada
39:09
got there you see because she's eating a pear
382
2349280
5120
görüyorsunuz çünkü o bir armut yiyor
39:14
however that might also be referring to her physical attributes as well you see
383
2354400
8480
ama bu aynı zamanda onun fiziksel özelliklerine de atıfta bulunuyor olabilir,
39:22
so there once again a double entendre quite common in british humour
384
2362880
5280
bu yüzden bir kez daha İngiliz mizahında oldukça yaygın olan bir çifte anlam var.
39:28
we do like the double entendre maybe your neighbors next door are doing
385
2368160
7760
çifte giriş gibi belki yan komşunuz
39:35
some diy maybe they are repairing one of the
386
2375920
3760
bir şeyler yapıyordur belki odalardan birini tamir ediyorlar
39:39
rooms or renovating part of the house
387
2379680
4399
veya evin bir bölümünü yeniliyorlar
39:44
and maybe they are doing it until late at night
388
2384079
4000
ve belki gece geç saatlere kadar yapıyorlar
39:48
you might say my neighbors were banging all night
389
2388079
6401
diyebilirsiniz ki komşularım bütün gece beceriyorlar
39:55
you see very innocent sentence that is an innocent sentence
390
2395359
4480
görüyorsunuz çok masum bu masum bir cümle
39:59
my neighbors were busy next door they were making so much noise repairing
391
2399839
4480
komşularım yan tarafta meşguldü evlerini tamir etmekle o kadar çok gürültü yapıyorlardı ki
40:04
their house my neighbors were banging all night
392
2404319
4081
komşularım bütün gece beceriyorlardı
40:08
you see double entendre that can mean something else as well you see
393
2408400
6719
çifte anlam görüyorsun bu başka bir anlama da gelebilir görüyorsun
40:15
maybe you go to the doctor for an injection
394
2415119
3441
belki doktora iğne yaptırmak için gidiyorsun
40:18
your doctor has to give you an injection maybe in your
395
2418560
3759
doktor size bir iğne yapmak zorunda, belki
40:22
arm and perhaps you are slightly afraid so you say to the doctor oh i'm a little
396
2422319
7280
kolunuza ve belki biraz korkuyorsunuz, bu yüzden doktora ah,
40:29
bit worried about having the injection and then the
397
2429599
4240
iğne olmak konusunda biraz endişeliyim diyorsunuz ve sonra
40:33
doctor replies you will only feel a small prick
398
2433839
6000
doktor cevap veriyor, sadece küçük bir batma hissedeceksiniz
40:44
maybe you are in the garden and you have some wood
399
2444560
3840
belki de bahçede ve
40:48
that you need to chop up so you you get an axe you pick the ax up but
400
2448400
6560
kesmen gereken biraz odun var, bu yüzden bir balta alıyorsun, baltayı alıyorsun ama
40:54
it is very big it's a very large axe very hard to hold in your hand
401
2454960
7600
çok büyük, çok büyük bir balta, elinde tutması çok zor
41:03
and you might say oh this chopper is too large to hold it's too large
402
2463200
6560
ve ah bu kıyıcı diyebilirsin tutmak için çok büyük çok büyük çok
41:09
it's too big i can't get my hand around this chopper again you see
403
2469760
7280
büyük elimi tekrar bu helikopterin etrafından dolaştıramıyorum
41:17
double entendre british humour we love the double entendres in british
404
2477040
6240
çift anlamlı ingiliz mizahını görüyorsunuz ingiliz mizahındaki çift anlamlı ifadeleri seviyoruz
41:23
humor i hope you weren't offended by that
405
2483280
3200
umarım buna gücenmemişsinizdir
41:26
because it does exist and that is a very big part of what we call
406
2486480
4960
çünkü böyle bir şey var ve bu geleneksel ingiliz mizahı dediğimiz şeyin çok büyük bir parçasıdır
41:31
traditional british humour we like to make jokes we like to give
407
2491440
5040
şaka yapmayı severiz
41:36
things double meanings
408
2496480
4800
olaylara çifte anlam vermeyi severiz yani
41:41
so that is what the double entendre is i hope
409
2501359
4000
çifte anlam budur umarım kimseyi
41:45
i haven't offended anyone i hope i haven't offended anyone
410
2505359
4960
gücendirmemişimdir umarım kimseyi gücendirmemişimdir
41:50
unicarina says that's rude i don't like that don't worry
411
2510319
8000
unicarina diyor bu kabalık hoşuma gitmedi merak etme
41:58
it's gone now it's gone i did warn you though i did say
412
2518319
4481
gitti şimdi gitti seni uyardım gerçi bugün
42:02
i did say it might be a little bit naughty today
413
2522800
4000
biraz edepsiz olabileceğini söyledim
42:06
other types of british humour when we think of british humour we often think of
414
2526800
4880
42:11
sarcasm as well a lot of people say that british humor
415
2531680
5040
alaycılığın yanı sıra pek çok insan İngiliz mizahının
42:16
is sarcastic and i think that they're right
416
2536720
3599
alaycı olduğunu söylüyor ve bence
42:20
to be honest i think it's true that british humour sometimes
417
2540319
4321
dürüst olmakta haklılar bence İngiliz mizahında bazen
42:24
has a little bit of sarcasm as well i think british people are very
418
2544640
6560
biraz alaycılık da var bence İngilizler olmakta çok
42:31
good at being sarcastic saying something
419
2551200
4399
iyiler alaycı bir noktaya değinmek için bir şeyler söylemek
42:35
to make a point saying something to make the other person
420
2555599
3841
diğer kişiyi
42:39
feel uncomfortable or unhappy you are putting someone down
421
2559440
5120
rahatsız edecek veya mutsuz edecek bir şey
42:44
you are saying something to belittle another person sarcasm so you might find
422
2564560
7600
söylemek birini aşağılıyorsun başka birini aşağılamak için bir şeyler söylüyorsun
42:52
british humor as a little sarcastic some people accuse me
423
2572160
8959
İngiliz mizahını biraz alaycı bulabilirsin bazı insanlar beni
43:01
quite often quite often i am accused of being sarcastic some people say mr
424
2581119
7281
oldukça sık ve sık sık suçluyor alaycı olmakla suçlanıyorum bazı insanlar bay
43:08
duncan you are very sarcastic now i don't think
425
2588400
3439
duncan çok alaycı olduğunuzu söylüyor şimdi alaycı olduğumu düşünmüyorum
43:11
i am sarcastic sometimes my jokes might seem
426
2591839
4401
bazen şakalarım
43:16
sarcastic but i never like to hurt people with my humour
427
2596240
5440
alaycı görünebilir ama mizahımla insanları incitmeyi asla sevmem
43:21
i like to think my humour is cheeky i like that word cheeky i will put that
428
2601680
8080
mizahımın küstah olduğunu düşünmeyi severim arsız bu kelimeyi
43:29
on the chat cheeky
429
2609760
4000
sohbete koyacağım arsız
43:36
so when we think about cheeky something that is cheeky there it is
430
2616160
6080
yani arsız hakkında düşündüğümüzde arsız olan bir şey var onu
43:42
i've put it now on the live chat cheeky so cheeky humour
431
2622240
5680
şimdi canlı sohbete koydum arsız çok arsız
43:47
is humour that is given or used but you are not trying to hurt another
432
2627920
6240
mizah verilen veya kullanılan mizahtır ama denemiyorsunuz başka
43:54
person cheeky so a lot of people accuse me
433
2634160
4720
birini küstahça incitmek için pek çok insan beni
43:58
of being sarcastic but i think i am just cheeky my my humour
434
2638880
6719
alaycı olmakla suçluyor ama ben sadece arsız olduğumu düşünüyorum mizah anlayışım
44:05
is cheeky a little bit naughty sometimes
435
2645599
5041
biraz arsız bazen
44:10
sometimes my my humour yes i think it's a bit
436
2650640
4000
bazen mizahım evet bence biraz
44:14
cheeky
437
2654640
2560
küstahlık
44:17
you might do something that is naughty but not offensive not offensive
438
2657920
8159
sen yaramaz bir şey yapabilirsin ama saldırgan değil saldırgan değil
44:26
i hope that helps you sarcasm yes we often think of british humour as be
439
2666079
5520
umarım bu size alay etmenize yardımcı olur evet biz genellikle ingiliz mizahını
44:31
as being sarcastic you might also have a dry wit
440
2671599
5201
alaycı olarak düşünürüz ayrıca kuru bir zekaya sahip olabilirsiniz, bu
44:36
dry whipped so maybe a person can tell a joke without
441
2676800
8000
yüzden belki bir kişi şaka
44:44
seeming as if they are telling a joke they can say it very
442
2684800
4400
yapıyormuş gibi görünmeden bir şaka anlatabilir.
44:49
almost in normal conversation they will introduce a joke
443
2689200
3760
neredeyse normal bir sohbette söyleyebilirler bir şaka
44:52
or something humorous but they will do it in a very
444
2692960
3680
veya komik bir şey sunacaklar ama bunu çok
44:56
special way there is a comedian called stephen fry
445
2696640
4160
özel bir şekilde yapacaklar stephen Fry adında bir komedyen var
45:00
have you ever heard of stephen fry he his humour is very dry he has a
446
2700800
6559
stephen Fry'ı hiç duydunuz mu onun mizahı çok kuru onun kuru bir havası var
45:07
dry sense of humour once again i have been accused of having dry
447
2707359
7281
mizah anlayışı bir kez daha kuru
45:14
humour as well i think sometimes my humour is a little bit dry
448
2714640
6000
mizahla suçlandım bazen benim mizahımın biraz kuru olduğunu düşünüyorum
45:24
christina says you are a gentleman i'm not sure about today though
449
2724160
4159
christina senin bir beyefendi olduğunu söylüyor bugünden emin değilim ama
45:28
maybe not today as we are talking about british
450
2728319
4321
belki bugün değil çünkü biz İngiliz
45:32
humour so if you have a dry wit it means you have a certain way of
451
2732640
6000
mizahından bahsediyoruz yani Kuru bir zekanız varsa, bu, bir şakayı iletmenin veya anlatmanın belirli bir yolunuz olduğu anlamına gelir
45:38
delivering or or telling a joke or maybe you
452
2738640
4080
veya belki de kuru zekanızı göstermeden
45:42
introduce something humorous into the conversation
453
2742720
5920
sohbete mizahi bir şey katarsınız,
45:48
without showing it
454
2748640
3120
45:52
dry wit
455
2752079
3520
45:55
today you are looking angry mr duncan really
456
2755839
3280
bugün kızgın görünüyorsunuz Bay Duncan gerçekten
45:59
why i i don't feel angry i've i feel quite relaxed today to be honest
457
2759119
6480
neden ben kızgın hissetmiyorum ben Dürüst olmak gerekirse bugün kendimi oldukça rahatlamış hissediyorum,
46:05
even though i haven't had a shave maybe that's the reason why
458
2765599
3520
tıraş olmamama rağmen belki de bu yüzden
46:09
maybe i look angry because i haven't had a shave
459
2769119
3521
kızgın görünüyorum çünkü tıraş olmadım,
46:12
i think so dry wit we can also have a certain type of humor
460
2772640
8479
bence çok kuru zeka, ayrıca belli bir mizah anlayışımız da olabilir.
46:21
and i think this is something we do very well even though other countries
461
2781119
4561
ve bence bu, diğer ülkelerde
46:25
also have this type of humor satire so i like satire satire
462
2785680
7120
de bu tür mizah hiciv olmasına rağmen çok iyi yaptığımız bir şey, bu yüzden hicvi seviyorum hiciv, belirli bir nedenle
46:32
is a type of humour that is delivered or given
463
2792800
3039
teslim edilen veya verilen
46:35
or done or carried out for a certain reason
464
2795839
4480
veya yapılan veya yürütülen bir mizah türüdür,
46:40
so satire is a way of expressing an opinion about something
465
2800319
7520
bu nedenle hiciv bir yol Bir şey hakkında belirli bir şekilde bir görüş ifade etmek,
46:47
in a certain way you use humor for a certain purpose
466
2807839
7441
mizahı belirli bir amaç için
46:55
very similar to sarcasm so some people do believe that satire
467
2815280
5039
alaycılığa çok benzer şekilde kullanırsınız, bu nedenle bazı insanlar hicivin alaycı hiciv
47:00
is very similar to sarcasm satire so when we say satire
468
2820319
9121
ile çok benzer olduğuna inanırlar, bu nedenle hiciv dediğimizde
47:09
we mean comedy or humor that is done for a certain purpose a
469
2829599
5921
komedi veya belirli bir amaç için yapılan mizahı kastederiz.
47:15
certain reason i remember growing up in the early 1980s
470
2835520
5200
belirli bir amaç için 1980'lerin başında büyüdüğümü hatırlıyorum,
47:20
so during the 1980s there was a very funny
471
2840720
3280
bu yüzden 1980'lerde
47:24
comedy show on tv here in the uk called spitting image
472
2844000
7119
burada İngiltere'de tv'de çok komik bir komedi programı vardı, tükürme görüntüsü denen
47:31
maybe you've seen some clips of that show
473
2851119
3681
belki youtube'da o programın bazı kliplerini görmüşsünüzdür
47:34
on youtube spitting image very famous show and what they used to
474
2854800
5600
tükürme görüntüsü çok ünlü bir şov ve Eskiden yaptıkları şey,
47:40
do they used to use rubber puppets so puppets that they
475
2860400
4400
kauçuk kuklalar kullanırlardı, böylece kuklaları
47:44
would operate with their hands and then someone else
476
2864800
3840
elleriyle çalıştırırlardı ve sonra başka biri o kişinin kimliğine
47:48
would do an impersonation or an impression of
477
2868640
3520
bürünür ya da izlenimi verirdi,
47:52
that person so it's a very interesting form of humor
478
2872160
5520
bu yüzden çok ilginç bir mizah
47:57
satire and one of the most famous characters and don't forget these are
479
2877680
6159
hiciv biçimi ve en ünlü karakterlerden biri. ve unutma bunlar
48:03
people who who were real at the time
480
2883839
4000
hayattayken gerçek olan insanlar
48:07
they were alive and real so this show used to satire
481
2887839
5361
ve gerçek bu yüzden bu gösteri
48:13
the government celebrities famous people here and also abroad as
482
2893200
6879
devlet ünlülerini burada ve yurtdışındaki ünlüleri hicvederdi
48:20
well and one of the most famous puppets
483
2900079
4161
ve en ünlü kuklalardan biri de
48:24
was this one oh i see so we are talking about satire
484
2904240
8319
buydu oh görüyorum yani hicivden bahsediyoruz
48:32
does anyone know who this is so this this is a puppet from spitting image
485
2912559
7441
bunun kim olduğunu bilen var mı yani bu 1980'lerin tüküren görüntüsünden bir kukla
48:40
from the 1980s but do you know who this is a very famous person
486
2920000
6640
ama bunun kim olduğunu biliyor musunuz
48:46
and she would often appear on this particular program
487
2926640
7760
ve bu özel programda sık sık
48:54
not the muppets this is definitely not the muppets
488
2934559
4321
kuklalar değil bu kesinlikle kuklalar değil
48:58
there there was no kermit the frog or miss piggy
489
2938880
4160
orda kermit yoktu kurbağa ya da bayan domuzcuk
49:03
in this program trust me
490
2943040
4079
bu programda inanın bana
49:07
so this type of humor satire you are making fun
491
2947680
4159
yani bu tür mizah hiciv ünlülerle dalga geçiyorsunuz
49:11
of famous people or maybe people who are in the public
492
2951839
6161
ya da belki halkın gözü önünde olan insanlarla
49:18
eye politicians actors singers
493
2958000
5839
politikacılar aktörler şarkıcılar
49:25
but who is this a very well-known character from spitting image and also
494
2965200
8159
ama bu kim çok iyi - tüküren görüntüden bilinen karakter ve aynı zamanda 1980'lerde
49:33
a former prime minister of this country way back in the 1980s
495
2973359
7521
bu ülkenin eski başbakanı, o
49:40
is that bill clinton no it's not bill clinton
496
2980880
6229
bill clinton'dur, hayır o bill clinton değil
49:47
definitely not it is definitely not bill clinton
497
2987520
4480
kesinlikle değil kesinlikle bill clinton değil
49:52
oh i see one or two of you have got it right yes
498
2992000
3599
oh görüyorum bir veya ikiniz doğru anladınız evet
49:55
this is margaret thatcher as seen on spitting image spitting image
499
2995599
7520
bu margaret thatcher, tüküren görüntüde görüldüğü gibi, tüküren görüntü 1980'lerde
50:03
was a show that was on in the 1980s
500
3003119
6401
yayınlanan bir şovdu, bu
50:09
spitting image
501
3009520
4319
50:20
so there i've put the name on the live chat you can see it now
502
3020400
6000
yüzden canlı sohbete adını koydum şimdi görebilirsiniz,
50:26
spitting image was the name of the show and there are lots of excerpts from this
503
3026400
6000
tüküren görüntü şovun adıydı ve orada youtube'da bu gösteriden birçok alıntı
50:32
show on youtube as well you might be able to
504
3032400
2560
da bulabilirsiniz
50:34
find some excerpts so that's mrs thatcher
505
3034960
4800
bazı alıntılar bulabilirsiniz yani bu Bayan Thatcher
50:39
here's another one who is this person so here is another person
506
3039760
4559
işte başka biri bu kişi yani işte
50:44
from spitting image another puppet but which person is this puppet
507
3044319
7520
tüküren görüntüden başka bir kişi başka bir kukla ama bu kuklanın kim
50:51
supposed to be oh i think this is easy i think this one is
508
3051839
5201
olması gerekiyordu oh ben bence bu kolay bence bu
50:57
very easy
509
3057040
2640
çok kolay merhaba yasiya
51:01
hello yasiya yasir el shah here says ugly
510
3061119
6881
yasir el shah burada diyor çirkin
51:08
man are you talking about me i try my best i know i haven't had a
511
3068000
7200
adam benden mi bahsediyorsun elimden geleni yapıyorum biliyorum
51:15
shave today so i might look a little bit rough but thank you very
512
3075200
5639
bugün tıraş olmadım bu yüzden biraz kaba görünebilirim ama teşekkür ederim
51:20
much saying that i'm an ugly man that's very
513
3080839
3641
Çirkin bir adam olduğumu söylemeniz çok naziksiniz
51:24
kind of you i love those comments so much
514
3084480
4480
bu yorumları o kadar çok seviyorum
51:28
so who is this who is this another character
515
3088960
3680
ki kim bu kim bu
51:32
from spitting image and this is a form of satire
516
3092640
4000
tüküren görüntüden başka bir karakter ve bu bir tür hiciv bu
51:36
so quite often this program would make fun
517
3096640
3040
yüzden bu program sıklıkla
51:39
of famous people whoever they were whoever they were in the world however
518
3099680
5280
ünlülerle dalga geçiyor insanlar kim olurlarsa olsunlar, dünyada ne olursa olsunlar, ne kadar
51:44
important they were they would still make fun so who is this
519
3104960
7760
önemli olurlarsa olsunlar yine de dalga geçerlerdi yani bu kim bunu
51:52
i love this i think this is so good
520
3112720
3839
seviyorum bence bu çok iyi bir
51:57
satire i sometimes feel as if there isn't enough satire
521
3117200
5600
hiciv bu günlerde dünyada yeterince hiciv yokmuş gibi hissediyorum bazen
52:02
in the world these days
522
3122800
3759
52:07
hello to partapp hello partapp apparently partapp is
523
3127760
6559
merhaba partapp'a merhaba partapp görünüşe göre partapp
52:14
having a birthday today happy birthday
524
3134319
6401
bugün bir doğum günü geçiriyor doğum günün kutlu olsun
52:22
is it the queen yes this is the queen of england as
525
3142400
6320
kraliçe mi evet bu 1980'lerin başında görüldüğü gibi İngiltere kraliçesi bu yüzden
52:28
seen in the early 1980s so during the at the 1980s there was a
526
3148720
6480
1980'lerde
52:35
very popular tv show called spitting image
527
3155200
4399
tükürme görüntüsü adında çok popüler bir televizyon programı vardı
52:39
and this was one of the puppets the queen of england so
528
3159599
7281
ve bu bir tanesiydi kuklaların İngiltere kraliçesi yani
52:46
they actually did everyone everyone no one
529
3166880
3360
gerçekten yaptılar herkes herkes kimse
52:50
escaped no one not even the queen of hearts herself
530
3170240
7359
kaçmadı kimse kupa kraliçesi bile kupa
52:58
not even the queen of hearts she was also
531
3178480
3680
kraliçesi bile o da tüküren görüntüde
53:02
featured quite a lot in spitting image so when we talk about
532
3182160
6320
oldukça fazla yer aldı bu yüzden hiciv hakkında konuştuğumuzda
53:08
satire we are often making fun of famous people
533
3188480
4359
sık sık ünlü insanlarla politikacılarla dalga geçiyorlar
53:12
politicians maybe the things that they've done
534
3192839
3000
belki son zamanlarda yaptıkları şeyler belki
53:15
recently maybe the things that they've done
535
3195839
2881
53:18
that they shouldn't have done so we often use
536
3198720
4480
yapmamaları gereken halde yaptıkları şeyler bu yüzden sık sık
53:23
satire in certain ways so this is princess diana and princess
537
3203200
6800
belirli şekillerde hiciv kullanıyoruz bu yüzden bu prenses diana ve prenses
53:30
diana was in spitting image a lot but i must say
538
3210000
5359
diana tüküren görüntüdeydi çok ama şunu söylemeliyim ki
53:35
this is not a very flattering puppet in fact none of them were they were all
539
3215359
6801
bu pek pohpohlayıcı bir kukla değil aslında hiçbiri değildi hepsiydi
53:42
i suppose you would describe them as caricatures
540
3222160
3360
sanırım onları karikatür olarak tanımlardınız
53:45
a caricature so this is actually a caricature
541
3225520
4240
yani bu aslında
53:49
of princess diana it was used as it was used as
542
3229760
6799
prenses diana'nın bir karikatürü hiciv olarak kullanıldığı için kullanılmıştı
53:56
satire you are making fun of a certain thing a certain
543
3236559
6241
belirli bir şeyle dalga geçiyorsunuz belirli bir
54:02
organization or a certain person quite often
544
3242800
3680
kuruluş veya belirli bir kişi oldukça sık
54:06
politics believe it or not they have actually started making
545
3246480
6800
siyaset ister inanın ister
54:13
spitting image again using
546
3253280
4880
54:18
people who are around now can you guess can you guess one famous person
547
3258480
7839
inanmayın artık etraftaki insanları kullanarak yeniden tüküren görüntü oluşturmaya başladılar tahmin edebilir misiniz şu anda ünlü bir kişiyi tahmin edebilir misiniz
54:26
who is now in the new series of spitting image
548
3266319
4240
yeni dizi tükürme görüntüsü,
54:30
so one puppet if you can name it there is one puppet who is in
549
3270559
6321
yani bir kukla, eğer adlandırabilirseniz, yeni dizide olan bir kukla var,
54:36
the new series so there is now in 2020 there is a new series of
550
3276880
7679
yani şimdi 2020'de yeni bir
54:44
spitting image
551
3284559
2961
tükürme
54:48
spiriting image can you name one person who might be in
552
3288079
7921
görüntüsü dizisi var, 2020'de olabilecek bir kişinin adını verebilir misiniz?
54:56
the 2020 version oh dear that didn't take very long did it very
553
3296000
6559
versiyon oh canım çok uzun sürmedi çok hızlı yaptın
55:02
quick thank you lolly lolly
554
3302559
5280
teşekkür ederim lolly lolly teşekkür
55:07
thank you lolly very good
555
3307839
3601
ederim lolly çok iyi
55:12
oh dear yes can you believe it there is a new series
556
3312400
4560
oh canım evet inanabiliyor musun yeni bir
55:16
of spitting image so after many many years
557
3316960
3359
tükürme görüntüsü serisi var bu yüzden uzun yıllar sonra
55:20
they are actually making the program again but this time
558
3320319
3841
aslında programı yeniden yapıyorlar ama bu sefer şu
55:24
they are using people from from now and yes you are right you can see there
559
3324160
8880
andan itibaren insanları kullanıyorlar ve evet haklısın orada
55:33
spitting image 2020 we have we have meghan markle
560
3333040
6960
tüküren görüntü 2020'yi görebiliriz elimizde meghan markle
55:40
prince harry kanye west on the end and in the middle yes
561
3340000
8000
prens harry kanye west var ve ortada evet
55:48
it's him donald trump so that is the new series
562
3348000
5359
o donald trump yani yeni dizi bu
55:53
that is being made right now using people who are
563
3353359
6321
bu şu anda halkın gözü önünde olan insanlar kullanılarak yapılıyor,
55:59
in the public eye right now so we have the royal family
564
3359680
4240
yani kraliyet ailemiz var,
56:03
we have pop stars and also we have politicians as well just
565
3363920
6639
pop yıldızlarımız var ve ayrıca politikacılarımız da var, tıpkı
56:10
like they did in the 1980s just the same way they did it in the
566
3370559
5201
1980'lerde yaptıkları gibi, tıpkı 1980'lerde yaptıkları gibi.
56:15
1980s so that is satire
567
3375760
4720
yani bu hiciv
56:20
a big subject i know but i hope i hope i made it clear
568
3380480
4000
büyük bir konu biliyorum ama umarım açıklığa kavuşturmuşumdur,
56:24
i hope i did i do i always try my best anyway
569
3384480
3520
umarım yapmışımdır, yine de her zaman elimden gelenin en iyisini yapmaya çalışırım.
56:28
another type of humor that is british humour
570
3388000
4640
56:32
surreal humour when we think about surreal humour we mean humor that is
571
3392640
6880
olağandışı
56:39
unusual or odd strange
572
3399520
5360
veya garip garip
56:44
maybe something that is unusual or weird or something that does not make
573
3404880
6080
belki alışılmadık veya garip bir şey veya anlamsız veya
56:50
sense or doesn't seem to make sense
574
3410960
4320
anlamsız görünen bir şey
56:55
surreal humour when we think about british humour
575
3415280
4160
gerçeküstü mizah İngiliz mizahını düşündüğümüzde
56:59
quite often we will
576
3419440
4080
oldukça sık olarak
57:03
we will think of surreal humour where is boris johnson yes i suppose
577
3423680
7200
gerçeküstü mizahı düşüneceğiz boris johnson nerede evet sanırım
57:10
they i'm surprised that they haven't used
578
3430880
3520
57:14
boris johnson i couldn't even find a photograph of
579
3434400
4560
boris johnson'ı kullanmamalarına şaşırdım açıkçası boris johnson'ın tükürüklü bir fotoğrafını bile bulamadım
57:18
boris johnson in spitting image to be honest i
580
3438960
3359
57:22
couldn't find it
581
3442319
2721
57:25
lolli lolly says kanye west will be the next president
582
3445280
3279
lolli lolly kanye west'in bir sonraki cumhurbaşkanı olacağını söylüyor
57:28
of the u.s nothing would surprise me anymore
583
3448559
6240
Artık hiçbir şey beni şaşırtmaz
57:34
one of the things about living in this particular era
584
3454799
3601
Bu özel çağda yaşamanın yanlarından biri de
57:38
is that nothing surprises me it's very hard to be surprised by
585
3458400
6000
hiçbir şeyin beni şaşırtmaması artık herhangi bir şeye şaşırmak çok zor
57:44
anything anymore very hard to be surprised so surreal
586
3464400
4640
şaşırmak çok zor yani
57:49
humour when we think of surreal humour
587
3469040
4000
gerçeküstü mizah düşündüğümüzde
57:53
one of the things that i always think about is
588
3473040
4720
sevdiğim şeylerden biri her zaman şunu düşün
57:57
monty python have you heard of monty python
589
3477839
5361
monty python'u duydun mu monty python'u duydun mu
58:20
british humour very popular around the world
590
3500079
4161
ingiliz mizahı dünya çapında çok popüler
58:24
americans can i just say americans love monty python so much
591
3504240
7119
amerikalıların monty python'u çok sevdiğini söyleyebilirim grubun
58:31
even though they always mispronounce the name of the group
592
3511359
3841
adını hep yanlış telaffuz etmelerine rağmen
58:35
they always say monty python i don't know why they say it like that
593
3515200
6000
hep monty python derler bilmiyorum neden öyle diyorlar ki
58:41
it isn't monty python it's monty python
594
3521200
5119
bu monty python değil monty python
58:46
monty python not monty python they are over pronouncing python
595
3526319
8961
monty python değil monty python onlar python'u fazla telaffuz ediyorlar
58:55
and it sounds very strange so we often think of monty python one of
596
3535280
6400
ve kulağa çok garip geliyor bu yüzden sık sık monty python'u düşünüyoruz
59:01
the most famous routines
597
3541680
4080
en ünlü rutinlerden biri
59:05
must be the parrot sketch so once again when we think of british
598
3545760
5599
papağan taslağı olmalı yani bir kez yine ingiliz mizahını düşündüğümüzde,
59:11
humor we think of surreal humor unusual humor involving strange moments
599
3551359
6000
gerçeküstü mizahı aklımıza zamanın garip anlarını içeren olağandışı mizah gelir, bu
59:17
of time so who remembers this have you ever seen
600
3557359
3841
yüzden bunu kim hatırlıyor hiç
59:21
this the parrot sketch this is the most
601
3561200
3760
papağan taslağını gördünüz mü
59:24
famous routine that monty python ever did and it is a man
602
3564960
6560
bu monty python'un şimdiye kadar yaptığı en ünlü rutin ve
59:31
who goes into a pet shop and he's returning a parrot
603
3571520
5440
içine giren bir adam bir evcil hayvan dükkanı ve bir papağanı iade ediyor
59:36
and the reason why he's returning the parrot is because
604
3576960
3040
ve papağanı iade etmesinin nedeni
59:40
it's dead and that's it that's that's the whole joke but
605
3580000
7200
ölü olması ve şakanın tamamı bu ama
59:47
this routine goes on for a very long time
606
3587200
3200
bu rutin çok uzun bir süre devam ediyor
59:50
he walks in and he says i wish to register
607
3590400
4159
içeri giriyor ve şikayette bulunmak istediğimi söylüyor
59:54
a complaint
608
3594559
2800
59:58
and the shopkeeper says oh yeah what's the problem i'll tell you
609
3598960
6800
ve dükkâncı ah evet sorun nedir sana
60:05
what the problem is my dear man i bought this parrot not half an hour
610
3605760
7079
sorunun ne olduğunu söyleyeceğim canım dostum bu papağanı yarım saat önce aldım
60:12
ago yeah what's the problem i'll tell you
611
3612839
3881
evet sorun nedir sorun ne anlatayım
60:16
what the problem is it's dead this parrot is dead
612
3616720
5359
o öldü bu papağan öldü
60:22
and then for the next seven or eight minutes
613
3622079
3040
ve sonra yedi sekiz dakika
60:25
they argue about the parrot because the the shopkeeper
614
3625119
4561
papağan hakkında tartışırlar çünkü esnaf
60:29
does not want to give the money back so he keeps trying to find excuses
615
3629680
6080
parayı geri vermek istemez bu yüzden iade etmemek için bahaneler bulmaya çalışır
60:35
not to give the refund and that's it it's a very simple joke
616
3635760
5039
ve işte bu çok basit bir şaka
60:40
but it goes on for a very long time so the parrot sketch
617
3640799
4401
ama böyle sürüp gider. çok uzun bir süre bu yüzden papağan taslağı
60:45
i would imagine that that is somewhere somewhere on youtube so if you put
618
3645200
6639
bunun youtube'da bir yerlerde olduğunu hayal ederdim yani
60:51
the parrot sketch on youtube you will see this
619
3651839
6000
papağan taslağını youtube'a koyarsanız bunu görürsünüz ve
60:58
and it goes on for a very long time surreal humour
620
3658240
4400
çok uzun bir süre devam eder gerçeküstü mizah
61:02
unusual humor we often see british humour as surreal
621
3662640
6959
Olağandışı mizah sık sık İngiliz mizahını şu şekilde görürüz: gerçeküstü
61:09
and unusual strange or weird
622
3669599
6401
ve olağandışı garip veya tuhaf
61:16
surreal of course i'm not saying that surreal humour only exists
623
3676000
6559
gerçeküstü elbette gerçeküstü mizahın yalnızca
61:22
in british english british comedy but also
624
3682559
3601
İngiliz İngiliz İngiliz komedisinde var olduğunu söylemiyorum,
61:26
in all sorts of comedy as well around the world
625
3686160
3439
aynı zamanda dünyanın her yerindeki her türlü komedide de var
61:29
french comedy french comedy is often seen as very surreal
626
3689599
6401
fransız komedisi fransız komedisi genellikle çok gerçeküstü olarak görülüyor
61:36
very unusual i think so
627
3696000
4240
çok sıradışı bence yani
61:40
another type of humour
628
3700319
3441
başka bir mizah türü
61:44
toilet humour dirty humour so something that is
629
3704960
6800
tuvalet mizahı müstehcen mizah yani
61:51
seen as a little disgusting is often referred to
630
3711760
5599
biraz iğrenç olarak görülen bir şey, biz İngiliz mizahından
61:57
our thoughts and ideas when we talk about
631
3717359
3281
bahsettiğimizde genellikle düşüncelerimize ve fikirlerimize atıfta bulunur,
62:00
british humour so when people discuss british humour
632
3720640
3600
bu nedenle insanlar İngiliz mizahını tartıştığında
62:04
quite often people will say oh yes in british humour there is a lot of
633
3724240
4799
oldukça sık insanlar İngiliz mizahında oh evet derler. çok fazla
62:09
toilet humour so that means dirty jokes rude jokes par tap
634
3729039
7841
tuvalet mizahı yani bu, müstehcen şakalar kaba şakalar anlamına gelir.
62:16
says today's lesson is quite difficult mr duncan
635
3736880
4959
62:21
if you don't understand some of the words you can always look at the
636
3741839
3121
62:24
subtitles you can have captions by the way
637
3744960
4159
62:29
on the screen so if you press c on your keyboard you can have
638
3749119
6321
klavyenizde c'ye basarsanız altyazılara sahip olabilirsiniz
62:35
captions and subtitles
639
3755440
4800
62:42
we are talking about humor toilet humour
640
3762319
4961
mizah tuvalet mizahı
62:47
dirty purile humour quite often in british comedy
641
3767839
7681
kirli saf mizahtan bahsediyoruz ingiliz komedisinde oldukça sık
62:55
we will look at these things as being yes a little bit
642
3775520
5440
bu tür şeylere evet biraz kaba
63:00
rude a little bit dirty a little bit
643
3780960
3599
biraz kirli biraz
63:04
disgusting maybe puerile dirty
644
3784559
6560
iğrenç olarak bakacağız çocukça kirli
63:11
pure aisle
645
3791119
6720
saf koridor
63:20
here's a postcard i'm going to show you now
646
3800079
3441
işte bir kartpostal şimdi size göstereceğim
63:23
this postcard is something that you could buy
647
3803520
3839
bu kartpostal
63:27
in the 1970s and also the 1980s as well so take a look at this this is a little
648
3807359
6240
1970'lerde ve ayrıca 1980'lerde satın alabileceğiniz bir şey bu yüzden buna bir bakın bu
63:33
bit rude it's not it's not really rude but it's a
649
3813599
4401
biraz kaba değil gerçekten kaba değil ama bu
63:38
little rude so take a look at this and see if you can see where the joke
650
3818000
4880
biraz kaba o yüzden şuna bir bakın ve şakanın gerçekte nerede olduğunu görebiliyor musunuz bir bakın
63:42
actually is so this is a postcard i think this must
651
3822880
5760
bu bir kartpostal bence bu
63:48
be from the from the 1970s a very long time ago
652
3828640
4320
çok uzun zaman önce 1970'lerden olmalı
63:52
and you can see there is a guy who is fixing the sign
653
3832960
4480
ve orada bir adam görebilirsiniz postanenin dışındaki tabelayı kim tamir ediyor
63:57
outside the post office
654
3837440
3440
64:01
and the man has gone to get something and the other man is saying to the woman
655
3841200
8159
ve adam bir şey almaya gitti ve diğer adam postanedeki kadına,
64:09
at the post office he won't be long fixing your damaged
656
3849359
4480
hasarlı levhanızı tamir etmenin uzun sürmeyeceğini söylüyor,
64:13
sign miss my mates just gone for a p
657
3853839
5601
arkadaşlarımı özledim, şimdi bir p için gittim, eğer
64:19
now if you notice there the word p can also mean going to the toilet
658
3859760
8000
istersen burada p kelimesinin aynı zamanda çiş için tuvalete gitmek anlamına da gelebileceğine dikkat edin, bu
64:27
for a wee wee so in this particular joke we are using the word p
659
3867760
8960
nedenle bu özel şakada p kelimesini
64:36
to mean the letter p which he is going to put on the sign but also
660
3876720
8079
tabelaya koyacağı p harfi için kullanıyoruz ama aynı zamanda
64:44
it can mean going to the toilet so the woman is quite surprised because
661
3884799
6320
tuvalete gitmek anlamına da gelebilir bu yüzden kadın oldukça şaşırdı çünkü
64:51
the man has said he'll be back in a minute he's just gone
662
3891119
3920
adam bir dakika içinde döneceğini söyledi p almaya gitti
64:55
for a p but really he's gone to get
663
3895039
5441
ama aslında
65:00
a letter p so he can put it on the sign above the shop
664
3900480
6400
p harfini almaya gitti böylece dükkânın üstündeki tabelaya koyabilir
65:07
so that's one of the that that's a typical british
665
3907680
3520
yani bu da onlardan biri bu tipik bir ingiliz
65:11
joke very very typical going for a p if you go for a p it means well perhaps
666
3911200
8480
şakası çok çok tipik a'ya gitmek p'ye gidersen bu iyi demektir belki de p harfini
65:19
you have gone to collect the letter p maybe you have to fetch the letter p
667
3919680
8240
almaya gittin belki p harfini getirmelisin
65:27
maybe you are going to put the p on the sign
668
3927920
3119
belki p'yi
65:31
above the shop however you can also say that you've gone for a pee if you go to
669
3931039
8080
dükkanın üstündeki tabelaya koyacaksın ancak çiş için tuvalete giderseniz işemeye gittiğinizi de söyleyebilirsiniz, bu
65:39
the toilet for a wee-wee so that's why that joke
670
3939119
4801
yüzden bu şaka
65:43
works so well it works well because there are two ways of
671
3943920
4080
çok iyi çalışıyor, iyi çalışıyor çünkü bunu açıklamanın iki yolu var
65:48
describing this you can say that this is a p
672
3948000
3599
bunun bir p olduğunu söyleyebilirsiniz
65:51
this is the letter p but also you might need
673
3951599
4240
bu p harfi ama aynı zamanda
65:55
to go for a p oh excuse me i have to go for a p
674
3955839
7921
bir p için gitmeniz gerekebilir afedersiniz bir p için gitmem gerekiyor
66:03
i'll be back in a moment
675
3963760
3039
birazdan döneceğim o
66:13
there i've got it so that's how the humour works
676
3973119
6641
yüzden mizah böyle işliyor ingiliz
66:19
that is how the humour works british humour
677
3979760
6720
mizahı böyle işliyor mizah
66:26
involves many different things we can also have another type of humour
678
3986720
8480
birçok farklı şeyi içerir başka bir mizah türüne de sahip
66:35
we can say broad humour broad humour
679
3995200
6480
olabiliriz geniş mizah geniş mizah diyebiliriz bu
66:42
so today we are talking about british humour
680
4002799
3201
yüzden bugün
66:46
for a few moments and then we have we have the sentence game coming up as well
681
4006000
4960
birkaç dakikalığına ingiliz mizahından bahsediyoruz ve sonra önümüzde bir de cümle oyunu var
66:50
don't forget the sentence game is coming and guess what
682
4010960
3440
unutma Cümle oyunu geliyor ve tahmin edin
66:54
today we are using the letter p you see so now you know why i've i've
683
4014400
7679
bugün p harfini kullanıyoruz, görüyorsunuz, şimdi neden
67:02
chosen this letter today that's why you see
684
4022079
6000
bu harfi seçtiğimi biliyorsunuz, bu yüzden
67:08
isn't p a bad word well it can be but to be honest with you nowadays p
685
4028079
7441
p kötü bir kelime değil, peki olabilir ama dürüst olmak gerekirse bugünlerde
67:15
when you go to the toilet you might say i'm going for a pee
686
4035520
3599
tuvalete gittiğinizde çiş yapmaya gidiyorum
67:19
pee or i'm going for a poop they're not really offensive words
687
4039119
8641
veya kaka yapmaya gidiyorum diyebilirsiniz, gerçekten saldırgan sözler değiller, çok daha
67:27
there are worse words much worse so you see those words are quite tame
688
4047760
7680
kötü sözler var, çok daha kötü sözler var, bu yüzden bu kelimelerin oldukça uysal olduğunu görüyorsunuz.
67:35
so that i don't think they're really they're not offensive they're not
689
4055440
5119
gerçekten saldırgan olduklarını düşünmüyorum Allah aşkına
67:40
offensive words for goodness sake
690
4060559
4401
saldırgan sözler değil
67:48
thanks for your company today yes i am with you until
691
4068400
3760
bugün arkadaşlığın için teşekkürler evet seninleyim
67:52
well for another 55 50 53 minutes i will be with you
692
4072160
6959
55 50 53 dakika daha seninleyim
67:59
for another 53 minutes so don't worry don't worry
693
4079119
3920
53 dakika daha seninle olacağım dakikalar bu yüzden endişelenmeyin, sorun değil
68:03
it's all right broad humour when we talk about broad humour what we
694
4083039
7201
geniş mizah, geniş mizah hakkında konuştuğumuzda,
68:10
are actually saying is humour that will appeal to many people
695
4090240
6240
aslında söylediğimiz şey, birçok insanın ilgisini çekecek mizahtır
68:16
broad humour so maybe things that are silly or foolish
696
4096480
6960
geniş mizah, yani belki aptalca veya aptalca şeyler
68:23
daft comedic maybe a clown so if you see a clown at the circus
697
4103440
8000
çılgın komedi belki bir palyaço yani sirkte bir palyaço görürseniz
68:31
their humour is very broad it will appeal to many people
698
4111440
6560
mizahları çok geniştir, örneğin birçok insanı cezbedecektir
68:38
for example and a lot of people have been asking already today
699
4118000
4480
ve birçok insan şimdiden
68:42
they've been asking mr duncan what about mr bean
700
4122480
4080
soruyorlar Bay Duncan'a Mr Bean hakkında ne diyorlar
68:46
well mr bean is a very good example of broad
701
4126560
3599
Peki Mr Bean çok iyi bir örnek geniş
68:50
humour broad his humour is silly it's nonsensical it is daft
702
4130159
7680
mizah geniş mizahı aptalca saçma saçma sapan
68:57
childish so broad humour will normally appeal to many people many
703
4137839
8400
çocukça yani geniş mizah normalde birçok kişiye hitap edecek birçok
69:06
different people will find broad humor
704
4146239
4480
farklı insan geniş mizahı
69:10
funny so that's why we say broad humour it is it means that many people will
705
4150719
5761
komik bulacaktır bu yüzden geniş mizah diyoruz bu birçok insanın
69:16
find it funny and of course mr bean very popular
706
4156480
5279
onu komik bulacağı anlamına geliyor ve tabii ki mr bean çok popüler
69:21
very famous all around the world in many countries mr bean he is very
707
4161759
6960
çok ünlü tüm dünyada birçok ülkede mr bean o çok
69:28
popular so i think it's fair to describe mr bean
708
4168719
4161
popüler bu yüzden mr bean'i geniş mizah olarak tanımlamanın doğru olduğunu düşünüyorum
69:32
as broad humour very silly very
709
4172880
7200
69:40
very very daft daft silly childish
710
4180159
6481
69:46
some people say that i am a little bit childish
711
4186640
3440
biraz çocukça
69:50
daft silly i don't know what they mean to be honest i don't know what they mean
712
4190080
8560
saçma sapan dürüst olmak gerekirse ne demek istediklerini bilmiyorum
69:59
belarusia says i adore mr bean very much yes british humour
713
4199920
7200
belarusya mr bean'e bayılıyorum diyor evet ingiliz mizahı
70:07
a lot of people think of mr bean when they think
714
4207120
3680
birçok insan ingiliz mizahı deyince mr bean'i düşünür
70:10
of british humour it's silly it's nonsensical however did you know
715
4210800
6080
bu aptalca saçma ama
70:16
that mr bean is not original in fact rowan
716
4216880
4160
mr bean'in orijinal olmadığını biliyor muydunuz aslında rowan
70:21
atkinson borrowed mr bean from a famous french comedian called
717
4221040
6560
atkinson mr bean'i jacques tati adlı ünlü bir fransız komedyenden ödünç aldı,
70:27
jacques tati so if you ever watch some of the movies
718
4227600
5040
bu yüzden jacques tati'nin bazı filmlerini izlerseniz
70:32
by jacques tati you will see there are some
719
4232640
2720
70:35
similarities between him and mr bean and that is
720
4235360
4400
onunla mr arasında bazı benzerlikler olduğunu göreceksiniz. bean ve bunun
70:39
because he is an influence you see he is an
721
4239760
4160
nedeni, o bir etkidir, çünkü o bir
70:43
influence jacques tati actually influenced
722
4243920
4560
etkidir, jacques tati aslında bir etkidir
70:48
and helped rowan atkinson create mr bean very similar the humour is
723
4248480
7440
ve rowan atkinson'ın mr bean'i yaratmasına yardım etmiştir, mizah
70:55
visual visual so a lot of the humor is done
724
4255920
4720
görsel görseldir, bu nedenle mizahın çoğu, bir
71:00
through actions through doing things and of course you might also say that
725
4260640
8160
şeyler yaparak eylemler aracılığıyla yapılır ve tabii ki siz ayrıca
71:08
jacques tati was influenced by charlie chaplin
726
4268800
4640
jacques tati'nin charlie chaplin'den etkilendiğini söyleyebilirsiniz,
71:13
so you might say charlie chaplin influenced
727
4273440
4160
bu nedenle charlie chaplin'in
71:17
jacques tati and then jacques tati influenced rowan atkinson who then
728
4277600
5760
jacques tati'yi etkilediğini ve ardından jacques tati'nin, daha sonra mr bean'i yaratan rowan atkinson'ı etkilediğini söyleyebilirsiniz
71:23
created mr bean yes oh luis mendes agrees
729
4283360
7600
evet oh luis mendes,
71:30
yes mr bean was copied he copied a lot of things from french
730
4290960
5040
evet mr bean kopyalandı fransızcadan birçok şeyi kopyaladı
71:36
comedian jacques tati by the way i like zhatti i love his
731
4296000
4640
komedyen jacques tati bu arada ben zhatti'yi severim
71:40
humor very silly sometimes a little bit surreal
732
4300640
3920
mizahını çok aptalca bazen biraz gerçeküstü de severim
71:44
as well but he was always the perfect gentleman
733
4304560
6080
ama o her zaman
71:51
walking in his very long mac his hat and he always had a pipe in his mouth
734
4311840
6240
çok uzun şapkasıyla yürüyen mükemmel bir beyefendiydi ve ağzında her zaman piposu vardı
71:58
and he carried quite often carried an umbrella as well
735
4318080
4000
ve oldukça taşırdı şemsiyesini de hep yanında taşırdı
72:02
he always had his umbrella nearby if you've never seen
736
4322080
4320
72:06
jacques tati i suggest you watch some of his movies
737
4326400
4160
jacques tati'yi hiç görmediyseniz filmlerinden bazılarını izlemenizi öneririm
72:10
they are very funny very funny
738
4330560
4480
çok komikler çok komikler
72:15
monsieur hulot's vacation is very funny in fact
739
4335040
3600
mösyö hulot'nun tatili çok komik aslında
72:18
mr bean made a very similar remake of monsieur hulot's
740
4338640
7200
mr bean çok benzer bir yeniden çevrim yaptı mösyö hulot'un
72:25
vacation i'm sure i'm pronouncing that wrong for which i apologize
741
4345840
4399
tatili eminim yanlış telaffuz ediyorum ki bunun için özür dilerim
72:30
so even rowan atkinson used one of jacques tati's movies
742
4350239
7201
bu yüzden rowan atkinson bile kendi filmini yaratmak için jacques tati'nin filmlerinden birini kullandı
72:37
to create a movie of his own so mr bean's holiday
743
4357440
4000
bu yüzden mr bean'in tatili
72:41
is actually based on one of jacques tati's
744
4361440
6480
aslında jacques tati'nin
72:48
movies i would highly suggest that you watch
745
4368840
4319
filmlerinden birine dayanıyor çok isterim
72:53
something he's very funny
746
4373159
5321
çok komik bir şey izlemenizi öneriyorum o çok komik
72:59
broad humor mr bean hello hello my name is mr bean oh hello
747
4379440
7360
geniş mizah Bay Bean merhaba merhaba benim adım Bay Bean oh merhaba merhaba kardeşim
73:06
hello bro hello hello well mr moon
748
4386800
6960
merhaba merhaba bay ay
73:13
he didn't speak very often but when mr bean did speak he had a very strange
749
4393760
5600
çok sık konuşmazdı ama Bay Bean konuştuğunda çok tuhaf bir
73:19
voice very strange
750
4399360
4319
sesi vardı sonunda çok tuhaf
73:23
finally
751
4403760
2640
73:26
this is my favorite whenever we think of british
752
4406960
5120
bu benim favorim ingiliz
73:32
humor guess what we think of well you might think of mr bean you
753
4412080
7280
mizahı denilince aklımıza ne geliyor tahmin edin siz mr bean'i düşünebilirsiniz
73:39
might think of benny hill you might also think
754
4419360
7120
benny hill'i düşünebilirsiniz drag drag da düşünebilirsiniz
73:46
of drag
755
4426480
3040
73:49
drag have you heard of this word nowadays this word is being used quite a
756
4429840
5040
bu kelimeyi duydunuz mu son zamanlarda bu kelime oldukça fazla kullanılıyor
73:54
lot men who impersonate women
757
4434880
4080
73:58
normally in performances or in a show however drag
758
4438960
7759
Normalde performanslarda veya bir şovda kadınları taklit eden erkekler, ancak drag İngiliz
74:06
has been around for a very long time in british humor
759
4446719
4161
mizahında çok uzun bir süredir ortalıkta
74:10
in fact it is still around now with characters like mrs brown
760
4450880
7359
dolaşıyor aslında şu anda hala mrs brown gibi karakterler var
74:18
so mrs brown i'm sorry why is that making me laugh i think it's
761
4458239
6881
yani mrs brown üzgünüm bu beni neden güldürüyor ben
74:25
because mrs brown has a giant banana in her hand
762
4465120
4720
Bayan Brown'ın elinde dev bir muz olduğu için olduğunu düşünüyorum,
74:29
so mrs brown is a very popular tv character but it's actually a man
763
4469840
6560
bu yüzden Bayan Brown çok popüler bir televizyon karakteri ama aslında gördüğünüz bir adam, bu yüzden
74:36
you see so that is a man pretending to be an old lady so drag is something
764
4476400
7040
yaşlı bir kadın gibi davranan bir adam, bu yüzden sürükleme
74:43
that is a very big part of british humor
765
4483440
4080
çok büyük bir parçası olan bir şey. ingiliz mizahı
74:47
monty python as well we talked about monty python earlier
766
4487520
4400
monty python da daha önce monty python'dan bahsetmiştik,
74:51
a lot of their humor involved them dressing up as women
767
4491920
5600
mizahlarının çoğu kadın gibi giyinmelerini içeriyordu,
74:57
so i i don't know why i don't know why but a lot a lot of british humor
768
4497520
6639
bu yüzden neden bilmiyorum ama pek çok ingiliz mizahı
75:04
does involve men dressing up as women and there are many examples
769
4504159
7441
erkeklerin kadın gibi giyinmesini içerir. kadınlar ve bunun pek çok örneği var
75:11
of that many examples for example we also have this couple
770
4511600
8240
örneğin elimizde ayrıca
75:19
you see very popular during the 1980s les dawson and an actor called roy
771
4519840
8319
1980'lerde çok popüler olan les dawson ve roy baraclef adlı bir aktör çifti var
75:28
baraclef and they were very famous comedians in
772
4528159
3921
ve onlar
75:32
the 1980s and 1970s and they would often dress up
773
4532080
6079
1980'lerde ve 1970'lerde çok ünlü komedyenlerdi ve genellikle kılığına girerlerdi. hanım
75:38
as women that is sissy sissy and ada sissy and ada
774
4538159
8721
evladı ve ada hanım evladı ve ada olan kadınlar
75:46
and they would often talk about their husbands
775
4546880
3760
ve sık sık kocaları hakkında konuşurlardı
75:50
and they would do it in a very humorous way so these two comedians are men
776
4550640
5680
ve bunu çok komik bir şekilde yaparlar, bu yüzden bu iki komedyen
75:56
dressed as women quite often british humor please don't
777
4556320
5839
kadın gibi giyinmiş erkeklerdir, genellikle İngiliz mizahı lütfen
76:02
ask me why please don't ask me why but
778
4562159
5921
bana neden sorma lütfen neden diye sor ama biz
76:09
we do it a lot we really do we dress up in women's clothes well i don't
779
4569840
7040
bunu çok yaparız gerçekten yaparız kadın kıyafetlerini iyi giyeriz hayır
76:16
i've never actually i've just realized i have
780
4576880
3120
aslında hiç farketmedim
76:20
never dressed up in women's clothes ever i wish i could say the same thing about
781
4580000
6239
hiç kadın kıyafetleri giymedim keşke şunu diyebilseydim bay steve için de aynı şeyi
76:26
mr steve
782
4586239
2881
76:30
i wonder mrs doubtfire oh well done yes we have mrs
783
4590640
5920
merak ediyorum bayan şüphe ateşi oh aferin evet bizde bayan
76:36
doubtfire yes robin williams famously played
784
4596560
4880
şüphe ateşi var evet robin williams çocuklarıyla iletişim kurmaya
76:41
mrs doubtfire when he was trying to keep in touch with his children very
785
4601440
5279
çalışırken ünlü bayan şüphe ateşini oynadı çok
76:46
famous movie sadly no longer with us
786
4606719
5041
ünlü film ne yazık ki artık bizimle değil
76:51
ah i always feel a little bit of pain when i think of that i always feel
787
4611760
5760
ah her zaman biraz hissediyorum Robin Williams'ı düşündüğümde her zaman
76:57
a slight pang of pain when i think of robin williams and the
788
4617520
5920
hafif bir acı hissediyorum ve
77:03
fact that he's no longer with us and in fact next month the day before my
789
4623440
5440
onun artık aramızda olmaması ve aslında gelecek ay doğum günümden önceki gün
77:08
birthday is actually the anniversary of his death
790
4628880
6160
aslında onun ölümünün
77:15
the 11th of august very sad
791
4635040
5920
11. yıl dönümü. ağustos çok üzücü
77:21
we also have oh one of my all-time favorites
792
4641600
4160
bizde de var oh tüm zamanların favorilerimden biri kadın gibi
77:25
two men who pretended to be women
793
4645760
6720
davranan iki adam
77:33
hinge and bracket does anyone know hinge and bracket very famous
794
4653679
6321
menteşe ve dirsek bilen var mı çok
77:40
very famous a comedy act with two men and they were very
795
4660000
5760
ünlü çok ünlü iki erkekle bir komedi gösterisi ve çok
77:45
sophisticated ladies and they used to sing they used to sing
796
4665760
4399
sofistike hanımlardı ve eskiden şarkı söylerlerdi
77:50
operettas one of them would play the piano very
797
4670159
4000
operet söylerlerdi biri çok iyi piyano çalardı
77:54
well and the other one would sing in a wonderful falsetto voice
798
4674159
6481
diğeri harika bir falsetto sesle şarkı söylerdi
78:00
an amazing voice in fact when you think that these are actually men
799
4680640
5360
inanılmaz bir sesle aslında bunların erkek
78:06
they were brilliant singers and they actually sang
800
4686000
3040
olduğunu düşündüğünüzde harika şarkıcılardı ve aslında
78:09
like women they were female impersonators
801
4689040
6800
kadın gibi şarkı söylüyorlardı kadın taklitçileriydiler
78:16
and they were very popular in the 1970s and once again
802
4696159
4241
ve 1970'lerde ve bir kez daha
78:20
in the 1980s so you might think that this
803
4700400
3440
1980'lerde çok popülerdiler, bu yüzden bu
78:23
type of humor is old-fashioned however as i said earlier we still have mrs
804
4703840
5920
tür mizahın modası geçmiş olduğunu düşünebilirsiniz, ancak daha önce de söylediğim gibi hala Bayan Brown'ımız var,
78:29
brown so mrs brown is very popular
805
4709760
4560
yani Bayan Brown aslında çok popüler.
78:34
in fact i i'm going to tell you now this character
806
4714320
4080
Şimdi size bu karakterin şu anda Birleşik Krallık'ta televizyondaki
78:38
is the most popular comedy character on television at the moment
807
4718400
6560
en popüler komedi karakteri olduğunu söyleyeceğim
78:44
in the uk the most popular normally at christmas
808
4724960
4800
normalde Noel'de en popüler normalde Noel'de
78:49
normally at christmas this character mrs brown
809
4729760
3280
bu karakter Bayan Brown Noel'de son dört yıldır televizyonda
78:53
is the most viewed person on television at christmas for the past
810
4733040
6720
en çok izlenen kişidir.
78:59
four or five years and every year mrs brown always gets the most viewers
811
4739760
6160
beş yıl ve her yıl Noel zamanında en çok izleyiciyi Mrs Brown alıyor
79:05
at christmas time because people love watching men
812
4745920
5520
çünkü insanlar erkekleri
79:11
dress up as women i don't know why but it is very much a part of british
813
4751440
6000
kadın gibi giyinirken izlemeye bayılıyorlar neden bilmiyorum ama bu İngiliz mizahının bir parçası
79:17
humor it really is
814
4757440
4960
gerçekten öyle
79:22
and i think that's it that is it i i don't think we have
815
4762400
3200
ve bence bu kadar
79:25
anything else to talk about when we talk about british humor
816
4765600
3280
İngiliz mizahı hakkında konuşurken konuşacak başka bir şeyimiz olduğunu düşünmüyorum, dürüst olmak gerekirse
79:28
i think i've covered it quite well to be honest so what about you
817
4768880
4000
konuyu oldukça iyi ele aldığımı düşünüyorum, peki ya
79:32
when you think of british humor is there something that you think of
818
4772880
4640
İngiliz mizahını düşündüğünüzde aklınıza gelen bir şey var mı,
79:37
maybe benny hill maybe mr bean maybe something i haven't mentioned
819
4777520
6480
belki Benny? tepe belki mr bean belki benim bahsetmediğim bir şey
79:44
maybe there is something that you know perhaps ricky your face ricky
820
4784000
5760
belki bildiğin bir şey vardır belki ricky senin yüzün ricky
79:49
is british and his humor relies a lot on situations where
821
4789760
7360
ingilizdir ve mizahı daha çok
79:57
people are embarrassed or things are awkward
822
4797120
3039
insanların utandığı veya işlerin tuhaf olduğu
80:00
or things are difficult or people are are mean and nasty to each other
823
4800159
8401
veya işlerin zor olduğu veya kötü olduğu durumlara dayanır ve birbirlerine kötü davranan
80:10
jade says i like those two ladies do you mean hinging bracket hinge and
824
4810960
6239
yeşim diyor ki bu iki bayandan hoşlanıyorum menteşe braketi menteşe ve
80:17
bracket i love their comedy in fact i have
825
4817199
3921
braketi mi kastediyorsunuz komedilerini seviyorum aslında
80:21
i have the whole dvd set i have all of hinge and bracket
826
4821120
4960
tüm dvd setim var dvd'de tüm menteşe ve braketlerim var
80:26
on dvd and i think it's very funny so maybe something that can be
827
4826080
5119
ve bence bu çok komik belki de
80:31
associated quite often with british humor is men
828
4831199
5520
İngiliz mizahıyla oldukça sık ilişkilendirilebilecek bir şey, erkeklerin
80:36
dressing up as women
829
4836719
3761
kadın gibi giyinmesidir, bu
80:40
does it happen in your country harold hello harold ms harold says little
830
4840880
6480
sizin ülkenizde oluyor mu harold merhaba harold Bayan harold küçük
80:47
britain little britain yes a lot of people know
831
4847360
3520
britanya küçük britanya diyor evet birçok insan
80:50
the humor of david walliams and also
832
4850880
4640
david walliams'ın mizahını biliyor ve
80:55
i can't remember his name i can see him his head is like a giant egg
833
4855520
6960
ben de yapamıyorum adını hatırlıyorum onu ​​görebiliyorum kafası dev bir yumurta gibi dev bir yumurta gibi kafandan
81:04
isn't it strange how names disappear from your head sometimes
834
4864639
4000
isimlerin kaybolması garip değil mi bazen
81:08
i can't remember his name unicarina wow i like your list
835
4868639
6241
adını hatırlayamıyorum unicarina vay ingiliz mizah listenizi beğendim
81:14
of british humor i always think of monty python
836
4874880
4720
hep monty python
81:19
hugh laurie of course hugh laurie was a huge star here in the uk
837
4879600
6639
hugh laurie'yi düşünüyorum tabi ki hugh laurie 1980'lerde burada, ingiltere'de çok büyük bir yıldızdı
81:26
during the 1980s and of course many people now know him
838
4886239
4161
ve tabii ki artık birçok insan onu
81:30
as dr house dr house but he doesn't really have an american
839
4890400
5120
dr house dr house olarak tanıyor ama gerçekten amerikan
81:35
accent a lot of people think he's american but he isn't he's british
840
4895520
4400
aksanı yok pek çok insan onun amerikalı olduğunu düşünüyor ama değil o ingiliz
81:39
he has a british accent also rick male oh rick male oh
841
4899920
7279
o ingiliz aksanına sahip ayrıca rick erkek oh rick erkek oh
81:47
once again another very funny person who sadly died i think about four years ago
842
4907199
8161
bir kez daha ne yazık ki ölen çok komik biri sanırım yaklaşık dört yıl önce öldü
81:55
he died yes very sad i don't know why it always
843
4915360
3760
evet çok üzgün orada bir komedyen öldüğünde neden hep
81:59
seems very sad when a comedian dies there is something very
844
4919120
4640
çok üzgün göründüğünü bilmiyorum bu çok trajik bir şey
82:03
tragic about it because they they bring so much
845
4923760
4000
çünkü hayatınıza çok fazla mizah katıyorlar
82:07
humor into your life and then when they pass
846
4927760
3040
ve sonra öldüklerinde
82:10
away it seems it seems very tragic i don't
847
4930800
4960
çok trajik görünüyor
82:15
know why very shakespearean very shakespearean
848
4935760
5200
neden bilmiyorum çok shakespeareci çok shakespeareci ne yazık ki
82:20
alas poor yorick i knew him well
849
4940960
5840
zavallı yorick onu iyi tanıyordum
82:30
there is a very traditional theater company which constructed
850
4950800
4399
çok geleneksel bir gelenek var ülkemdeki
82:35
by which is constructed by all the male actors in my country
851
4955199
5761
tüm erkek oyuncuların kurduğu tiyatro kumpanyası
82:41
but it isn't related to comedy so are they men who dress as women
852
4961760
8959
ama komediyle alakası yok yani kadın gibi giyinen erkekler mi
82:51
eunuch arena says what about jennifer saunders yes another very funny lady
853
4971199
4960
hadım arena jennifer saunders ne oluyor diyor evet başka bir çok komik bayan
82:56
jennifer saunders gemini says please don't forget steve and fry
854
4976159
6881
jennifer saunders ikizler lütfen don diyor Steve ve Fry'ı unutun
83:03
i mentioned stephen fry earlier because of his dry
855
4983040
4000
Stephen Fry'dan daha önce onun kuru
83:07
humor i think he has very dry humor stephen fry
856
4987040
7199
mizahından bahsetmiştim bence onun çok kuru bir mizahı var
83:19
yes it's very sad i always feel sad it's really disheartening
857
4999120
4320
83:23
says nessar i think you're right it's always very sad when a
858
5003440
3680
83:27
when a comedian dies a funny person a person who spends all of their life
859
5007120
5920
Bir komedyen komik biri öldüğünde tüm hayatını
83:33
making you laugh and then they pass away and sometimes in
860
5013040
3599
sizi güldürmek için harcayan biri sonra vefat ettiğinde ve bazen
83:36
very tragic circumstances for example robin williams
861
5016639
4401
çok trajik koşullarda örneğin robin williams bence
83:41
i think many people were really shocked horrified
862
5021040
6159
pek çok insan haberi duyduğunda gerçekten şok oldu dehşete kapıldı sanırım
83:47
when they heard the news i think so me included
863
5027199
5121
ben de öyle buna dahil
83:52
we have something a little bit more light-hearted
864
5032320
3520
biraz daha kaygısız bir şeyimiz var ölen komedyenler
83:55
to look at we have something a little bit more
865
5035840
3600
83:59
fun to look at instead of talking about comedians
866
5039440
3759
hakkında konuşmak yerine bakmak için biraz daha eğlenceli bir şeyimiz var
84:03
who have died we are going to do something a little
867
5043199
3121
84:06
better than that we're going to talk about something slightly brighter
868
5046320
4560
bundan biraz daha iyi bir şey yapacağız konuşacağız biraz daha parlak bir şey hakkında
84:10
jade says peter sellers ah yes of course and
869
5050880
6799
yeşim diyor petersellers ah evet tabii ki ve
84:17
can you believe it today is the 40th anniversary of the death
870
5057679
6881
bugün inanabiliyor musunuz petersellers'ın ölümünün 40. yıl dönümü bu arada bunu
84:24
of peter sellers i didn't plan that by the way
871
5064560
3840
planlamamıştım
84:28
it just it's just coincidence so today is the 40th anniversary of the
872
5068400
5600
bu sadece bir tesadüf bu yüzden bugün
84:34
death of peter sellers very funny very funny guy he could do
873
5074000
5360
peter sellerin ölümü çok komik çok komik adam o kadar
84:39
so many voices so many characters of course
874
5079360
3040
çok seslendirme yapabiliyordu o kadar çok karakter tabii ki
84:42
very famous for playing jacques
875
5082400
4400
çok ünlü jacques
84:47
inspector cluso inspector crusoe
876
5087199
5040
müfettiş cluso müfettiş crusoe oynamak için
84:53
do you have a license for this minky do you have a license for this
877
5093040
8320
ehliyetiniz var mı bu minky için ruhsatınız var mı bu minky için ruhsatınız var mı odanız
85:01
minky do you have a room i love the pink panther movies very
878
5101360
8240
var mı pembe panter filmlerini çok seviyorum
85:09
much and peter sellers once again oh oh what pain what pain when i think
879
5109600
6800
ve bir kez daha petersellers
85:16
about all these wonderful talented comedians
880
5116400
4080
85:20
passing away really really sad oh george and mildred
881
5120480
6400
85:26
george and mildred zuzika you know george and mildred very funny
882
5126880
6480
85:33
i love that program once again a comedy show
883
5133360
3839
o program bir kez daha 1970'lerden bir komedi şovu
85:37
from the 1970s 1970s
884
5137199
4641
1970'lerden
85:42
yes peter sellers no longer with us robin williams no longer with us
885
5142320
7440
evet petersellers artık bizimle değil robin williams artık bizimle değil
85:49
rick male no longer with us very sad beatrice says
886
5149760
6560
rick male artık bizimle değil çok üzgün beatrice
85:56
i like the dead poet society an excellent film
887
5156320
4000
ölü şair toplumunu seviyorum diyor mükemmel bir film sana
86:00
i agree with you i agree with you seize the day
888
5160320
7200
katılıyorum katılıyorum günü yakala
86:07
a very deep and very meaningful film and also quite poignant as well a very
889
5167679
6081
çok derin ve çok anlamlı bir film ve aynı zamanda oldukça dokunaklı ve aynı zamanda çok
86:13
poignant film it brings about a lot of
890
5173760
5280
dokunaklı bir film çok fazla
86:19
emotion i think so charlie chaplin says adrian well of
891
5179040
6159
duygu uyandırıyor bence bu yüzden charlie chaplin adrian diyor peki
86:25
course yes charlie chaplin british a british
892
5185199
3520
evet charlie chaplin ingiliz bir ingiliz
86:28
comedian maybe one of the most famous movie stars
893
5188719
5440
komedyen belki de en ünlü film yıldızları
86:34
certainly from the early days of cinema with silent movies we often think of
894
5194159
7520
kesinlikle sinemanın ilk günlerinden sessiz filmlerle sık sık aklımıza
86:41
charlie chaplin also laurelyn hardy so stan laurel was also british he was
895
5201679
8480
charlie chaplin ve laurelyn hardy geliyor yani stan laurel da ingilizdi o da ingilizdi
86:50
british not many people know that a lot of
896
5210159
2321
pek çok
86:52
people forget that stan laurel from laurel and hardy was
897
5212480
3759
insan stan laurel'in laurel ve hardy'den geldiğini unutuyor
86:56
actually british
898
5216239
2881
aslında ingiliz
86:59
yacia says i think british humor is very funny
899
5219520
4960
yacia ingiliz mizahının çok komik olduğunu düşünüyorum
87:04
are we ready to play the sentence game asks
900
5224480
3280
cümle oyunu oynamaya hazır mıyız diye soruyor sen
87:07
twan you win we are we are going to play the sentence game in a few moments
901
5227760
5280
kazandın biz bir kaç dakika sonra cümle oyunu oynayacağız
87:13
don't worry hang on it's coming we are looking at
902
5233040
6800
merak etme bekle geliyor bakıyoruz
87:21
we're looking at the letter p today in the sentence game
903
5241600
5440
biz' bugün cümle oyununda p harfine bakıyorum
87:29
i was going to say something then but it was a little bit rude
904
5249280
4720
o zaman bir şey diyecektim ama biraz kaba oldu
87:34
thank you very much for joining in we were talking about british humor
905
5254000
4239
katıldığınız için çok teşekkür ederim bugün ingiliz mizahı hakkında konuşuyorduk
87:38
today i thought it was an interesting subject
906
5258239
3761
ilginç bir konu olduğunu düşünmüştüm
87:42
something different when we think about humor british humor
907
5262000
4080
farklı bir şey mizahı düşünün ingiliz mizahı
87:46
there are always things that we think about always things that we refer to
908
5266080
4480
her zaman düşündüğümüz şeyler vardır her zaman
87:50
so quite often sarcasm maybe toilet humor
909
5270560
6720
çok sık atıfta bulunduğumuz şeyler alaycılık belki tuvalet mizahı
87:57
sex of course is used a lot in british humor it is
910
5277280
5200
seks tabii ki ingiliz mizahında çok kullanılır
88:02
and also being silly being surreal being slightly crazy
911
5282480
9120
ve ayrıca aptal olmak gerçeküstü olmak biraz deli olmak teşekkür
88:12
thank you very much for that and i hope you've enjoyed getting
912
5292159
4321
ederim çok bunun için çok fazla ve umarım
88:16
involved there oh unicarina has george and mildred
913
5296480
4719
oraya dahil olmaktan keyif almışsınızdır oh unicarina'nın dvd'sinde george ve mildred var
88:21
on dvd brilliant and of course one comedy show that i
914
5301199
4881
muhteşem ve tabii ki dilinize de dikkat etmek istediğim bir komedi şovu
88:26
want to mention mind your language as well that is also
915
5306080
4400
bu aynı zamanda
88:30
a british comedy series very funny i like mind
916
5310480
4400
bir ingiliz komedi dizisi çok komik hoşuma gidiyor
88:34
your language
917
5314880
2880
senin dilin
88:39
okay let's play the sentence game are you ready we are we are now going to do
918
5319440
3920
tamam hadi cümle oyunu oynayalım hazır mısın şimdi
88:43
something a little bit different we are going to change gear as we say
919
5323360
5120
biraz farklı bir şeyler yapacağız son yarım saat biraz farklı bir tempoda hareket edeceğiz derken vites değiştireceğiz
88:48
we are going to move at a slightly different pace
920
5328480
3440
88:51
for the final half an hour of today's english addict we are going to play
921
5331920
6719
bugünün ingilizce bağımlısı
88:58
the sentence game are you ready to play the sentence game
922
5338639
4481
cümle oyunu oynayacağız cümle oyunu oynamaya hazır mısınız
89:03
and today we are using this letter the letter p
923
5343120
8720
ve bugün bu harfi p harfini kullanıyoruz
89:22
yes we have the sentence game now
924
5362159
4801
evet cümle oyunumuz var şimdi
89:28
don't forget to turn your echo off sorry about that earlier
925
5368960
6320
yankınızı kapatmayı unutmayın daha önce bunun için üzgünüm
89:35
i was playing around with my echo and i forgot to turn it off
926
5375280
5600
i yankımla oynuyordu ve kapatmayı unuttum kulaklık
89:41
i apologize for anyone wearing headphones
927
5381040
3920
takan veya kulaklığının sesi çok yüksek olan herkes için özür dilerim özür dilerim bir
89:44
or anyone who had the volume in their headphones turned up very loud
928
5384960
6400
89:51
i do apologize it won't happen again
929
5391360
5359
daha olmayacak
89:57
i've just been for a pee
930
5397679
4881
sadece işemek için geldim
90:04
i never get tired of that you know i will always laugh
931
5404159
3361
bundan asla bıkma biliyorsun ben
90:07
every time i hear anyone say that i will always laugh
932
5407520
6800
her zaman birilerinin her zaman güleceğim dediğini duyduğumda hep güleceğim az önce çişimi
90:16
i've just been for a pee
933
5416080
5760
yaptım
90:23
it's time to play the sentence game here we go you are going to see some
934
5423280
4879
cümle oyunu oynama zamanı işte başlıyoruz bazı cümleler göreceksin
90:28
sentences
935
5428159
2721
90:31
and what you have to do is tell me what the missing words are
936
5431520
5840
ve ne yapacaksın yapmam gereken eksik kelimelerin ne olduğunu bana söylemek
90:37
and of course i do give you some clues you have some clues
937
5437360
4480
ve tabii ki sana bazı ipuçları veriyorum, bazı ipuçlarına sahipsin,
90:41
the clue first of all is that they all begin with the letter p
938
5441840
7280
ipucu her şeyden önce hepsinin p harfiyle başladığı, sabır
90:49
p for patience p
939
5449120
6400
için p p
90:55
for peep
940
5455520
3920
dikiz için
90:59
p today's sentence game involves all of those
941
5459440
7680
p bugünün cümle oyunu hepsini içeriyor o
91:09
words oh i see okay then fine
942
5469280
6480
kelimeler ah anladım tamam o zaman iyi tamam fena
91:15
okay can't be bad here we go the sentence game is up and
943
5475760
5760
olamaz işte başlıyoruz cümle oyunu
91:21
running without any more hesitation let's get
944
5481520
3840
daha fazla tereddüt etmeden başlıyor ve devam ediyor hadi
91:25
through these all you have to do is give me
945
5485360
2960
bunların üzerinden geçelim tek yapman gereken bana
91:28
the missing words they all begin with the letter p and here is the first
946
5488320
7120
eksik kelimeleri vermek hepsi p harfiyle başlıyor ve işte ilki
91:35
one right now are you ready to play
947
5495440
3920
şimdi oynamaya hazır mısın
91:39
oh they spend so much time together they are something married
948
5499360
7359
oh birlikte çok fazla zaman geçiriyorlar evli gibiler birlikte
91:46
they spend so much time together they are something married
949
5506719
8881
çok fazla zaman geçiriyorlar evli gibiler
91:55
but what is it what is it what is it the missing word
950
5515600
7599
ama nedir bu nedir eksik kelime
92:03
begins with p and it has eleven letters eleven
951
5523199
9761
p ile başlıyor ve on bir harfi var on bir
92:12
they spend so much time together they are something married
952
5532960
8560
birlikte o kadar çok vakit geçiriyorlar ki evli bir şey
92:21
something married hmm i'm not sure if this is a hard one or an
953
5541520
6400
evli bir şey hmm bunun zor mu kolay mı emin değilim
92:27
easy one
954
5547920
2640
92:31
that was almost a double entendre
955
5551920
4239
neredeyse çift anlamlı
92:37
which what do you prefer an easy one or a hard one
956
5557040
5520
hangisini tercih edersin kolay mı yoksa a zor olan
92:43
every time i prefer a hard one they spend so much time together they
957
5563760
13040
her seferinde zor olanı tercih ederim birlikte çok fazla zaman geçiriyorlar evli
92:56
are something married something married
958
5576800
5839
bir şey evli bir şey
93:02
but what is the answer i will give you a few more seconds to
959
5582639
5361
ama cevap nedir cevabınızı ekrana yazmanız için size birkaç saniye daha vereceğim ile
93:08
put your answer up on the screen
960
5588000
4960
93:12
we are looking for a word beginning with p
961
5592960
3279
başlayan bir kelime arıyoruz p
93:16
and 11 letters
962
5596239
4081
ve 11 harf
93:21
we are getting oh we are getting some correct
963
5601520
3040
alıyoruz oh bazı doğru
93:24
answers coming through yay we have some correct answers coming
964
5604560
6000
cevaplar alıyoruz içinden geliyor evet evet bazı doğru cevaplarımız geliyor
93:30
through it is a hard one yes
965
5610560
7119
zor bir evet
93:37
as the actress said to the bishop
966
5617679
3841
aktris piskoposa ne dedi
93:42
what
967
5622400
2239
93:46
thank you very much for your answers your guesses
968
5626639
4961
cevaplarınız için çok teşekkür ederim tahminleriniz
93:51
five more seconds
969
5631600
3200
beş saniye daha
94:00
come on mr cockrell
970
5640159
3201
hadi bay cockrell
94:03
where are you
971
5643440
2640
neredesiniz
94:06
i think my cock has fallen asleep
972
5646480
3840
sanırım aletim uyuyakaldı
94:11
there you are you've woken up
973
5651520
4400
oradasınız uyandınız bugünlük
94:16
the answer is to our first sentence game for today they spend so much time
974
5656080
6960
ilk cümle oyunumuzun cevabı
94:23
together they are something married oh we have quite a few
975
5663040
6320
94:29
correct answers some of them are funny by the way
976
5669360
4240
bazıları komik bu arada acı verecek kadar acı verici
94:33
painfully
977
5673600
2720
94:36
painfully now i think that is after you get married
978
5676639
4480
şimdi bence bu sen evlendikten sonra geliyor bence
94:41
i think the pain comes after you get married
979
5681119
3040
acı sen evlendikten sonra geliyor
94:44
not before
980
5684159
3681
94:50
there is a funny joke a couple are talking about their their marriage
981
5690400
6080
komik bir şaka olmadan önce değil bir çift evlilikleri hakkında konuşuyor
94:56
and a friend asks how long have you been
982
5696480
2880
ve bir arkadaş ne kadar süredir var diye soruyor
94:59
married for and they say 25 years and the other
983
5699360
5200
25 yıldır evlisin diyorlar ve diğer
95:04
person replies wow you don't even get that for murder
984
5704560
5679
kişi vay canına bunu cinayetten bile almıyorsun
95:10
even if you murder someone you don't go to prison for 25 years
985
5710239
5601
25 yıl hapse girmezsin
95:16
yes okay moving on mr duncan if you don't mind can we please have the answer
986
5716080
6639
evet tamam devam et yoksa bay duncan lütfen cevabı alabilir miyiz
95:22
what is it the answer is practically they spend so much time
987
5722719
10480
ne cevap pratikte birlikte çok fazla zaman geçiriyorlar
95:33
together they are practically married
988
5733199
5121
95:38
practically almost they might as well be married in any other sense
989
5738320
7280
pratikte evliler neredeyse başka bir anlamda evli olabilirler
95:45
they are married they spend so much time together they are practically
990
5745600
7440
evliler birlikte çok fazla zaman geçiriyorlar pratikte
95:53
married even though they're not so it is almost
991
5753040
4000
evliler bile öyle olmasalar da neredeyse
95:57
as if it is as if they are married it is like they are married practically
992
5757040
8400
evli gibiler neredeyse evli gibiler
96:05
belarusia is going see you later belarusia i hope you are okay
993
5765440
5279
belarusya gidiyor sonra görüşürüz belarusya umarım
96:10
and i will see you well on sunday of course we are back on sunday mr steve
994
5770719
5041
iyisindir ve pazar günü görüşürüz tabii ki geri döndük pazar günü bay steve
96:15
will be here on sunday as well don't forget
995
5775760
4399
pazar günü de burada olacak unutma o
96:20
he will be here on sunday
996
5780159
5681
pazar günü burada olacak
96:29
thank you very much for your lovely messages today
997
5789520
4639
güzel mesajlarınız için çok teşekkür ederim bugün
96:34
this has been a bit different i i've never seen anyone talk about british
998
5794159
3841
bu biraz farklı oldu daha önce hiç kimsenin ingiliz mizahı hakkında konuştuğunu görmemiştim bu yüzden
96:38
humor before so i thought today it would be interesting to talk about
999
5798000
4239
ben bugün ingiliz mizahı hakkında konuşmanın ilginç olacağını düşündük
96:42
british humor and that is what we've done
1000
5802239
3601
ve biz de bunu yaptık bu
96:45
that is what we've been doing meanwhile right now
1001
5805840
4000
arada yaptığımız da buydu
96:49
we are talking about the sentence game here is
1002
5809840
3440
cümle oyunundan bahsediyoruz işte
96:53
the second one are you ready here it comes right now
1003
5813280
6000
ikincisi hazır mısınız hemen şimdi geliyor
96:59
oh okay then again another interesting word
1004
5819280
5040
oh tamam o zaman yine başka bir ilginç kelime
97:04
the missing word begins with p
1005
5824320
3760
eksik kelime p ile başlıyor p'ye
97:11
i need p i really do need a p oh there it is
1006
5831199
8801
ihtiyacım var gerçekten bir p'ye ihtiyacım var oh işte
97:20
you see how easy it is it's very easy sometimes to make jokes especially
1007
5840000
7199
görüyorsun ne kadar kolay bazen şaka yapmak çok kolay özellikle
97:27
dirty jokes i don't know why but if you make rude jokes for some reason
1008
5847199
4561
müstehcen şakalar nedenini bilmiyorum ama kaba yaparsan nedense şakalar
97:31
i don't know why but it always seems easier to make
1009
5851760
3120
neden bilmiyorum ama kaba şakalar yapmak her zaman daha kolay görünüyor
97:34
rude jokes
1010
5854880
3279
97:42
they spend so much time together they are practically married
1011
5862880
3600
birlikte çok fazla zaman geçiriyorlar pratikte evliler
97:46
yes that was the answer to the previous one he
1012
5866480
3440
evet bir öncekinin cevabı buydu
97:49
has uh something for old furniture he has a
1013
5869920
7040
uh eski mobilyalar için bir şeyleri var onun
97:56
something for old furniture and we are looking for an
1014
5876960
4400
için bir şeyleri var eski mobilyalar ve
98:01
eight-letter word an eight-letter word
1015
5881360
6080
sekiz harfli bir kelime arıyoruz sekiz harfli bir kelime
98:09
passion has seven letters we are looking for eight
1016
5889840
7520
tutkunun yedi harfi var sekiz sekiz harfli bir kelime arıyoruz
98:17
eight letters
1017
5897360
2879
98:26
hello doctor khan hambu hello dr kun hambu i've never seen you here
1018
5906080
5680
merhaba doktor khan hambu merhaba dr kun hambu sizi daha önce burada görmedim
98:31
before dr khan hambu kun hambu
1019
5911760
4080
dr khan hambu kun hambu
98:35
kanan nice to see you here today is it your first time
1020
5915840
4319
kanan bugün sizi burada görmek güzel ilk defa mı
98:40
i don't recognize your name is it your first time
1021
5920159
4721
isminizi hatırlayamıyorum ilk defa mı
98:44
welcome if it is you are very welcome to join in thank
1022
5924880
5839
hoşgeldiniz öyleyse katılabilirsiniz
98:50
you very much for your guess interesting we don't have
1023
5930719
6561
tahmininiz için çok teşekkür ederim ilginç size
98:57
anyone giving the right answer at the moment no one ah
1024
5937280
7200
verecek kimsemiz yok doğru cevap şu anda hiç
99:04
no one at all i thought maybe lewis i thought maybe lewis
1025
5944480
7920
kimse ah hiç kimse belki lewis diye düşündüm belki lewis
99:12
would get it right luis mendes
1026
5952400
4239
doğru anlar diye düşündüm
99:16
see there is a clue i'm actually giving a clue there you see
1027
5956960
5840
99:22
yes i love the way something can be rude in some societies but not
1028
5962800
5919
bazı toplumlarda kaba olmayan ama
99:28
rude in others says unicarina
1029
5968719
3520
diğerlerinde kaba olmayan unicarina der ki
99:32
that is a very good point and that is one of the reasons why
1030
5972239
4081
bu çok iyi bir noktadır ve
99:36
certain types of humor do not transfer very well into other cultures so
1031
5976320
6319
bazı mizah türlerinin diğer kültürlere çok iyi aktarılmamasının nedenlerinden biri de budur, dolayısıyla
99:42
something that is funny to one person or one culture might not be funny
1032
5982639
6881
bir kişiye veya bir kültüre komik gelmeyebilir.
99:49
to another because the humor does not transfer very well so yes you
1033
5989520
7199
diğerine komik çünkü mizah çok iyi aktarılmıyor bu yüzden evet
99:56
have to be careful sometimes when you are telling a joke because the
1034
5996719
4241
bazen şaka anlatırken dikkatli olmalısın çünkü
100:00
joke might not be funny at all to the person you are telling it to
1035
6000960
6080
şaka söylediğin kişiye hiç komik gelmeyebilir
100:07
you're right
1036
6007040
2800
haklısın
100:10
andresa hello andreza have you eaten any ladyfingers
1037
6010080
7200
andresa merhaba andreza var Herhangi bir kedi dili yediniz,
100:17
you see that might be a double entendre i i really i really want to put some
1038
6017360
6560
bunun çifte anlamlı olabileceğini görüyorsunuz ben gerçekten ağzıma biraz kedi dili koymak istiyorum ne dediniz Bay
100:23
ladyfingers in my mouth
1039
6023920
3360
100:30
what mr duncan what did you just say i really want to put some ladyfingers in
1040
6030080
5840
Duncan az önce ne dediniz gerçekten ağzıma biraz kedi dili koymak istiyorum kedi dili kedi dili
100:35
my mouth
1041
6035920
2480
100:38
ladyfingers you know what i'm talking about i'm not being rude
1042
6038960
3759
ne dediğimi biliyorsunuz kaba
100:42
or suggestive nothing like that
1043
6042719
4000
ya da müstehcen olmadığım konusunda böyle bir şey yok
100:48
he has a something for old furniture but what eight
1044
6048560
6400
onun eski mobilyalar için bir şeyi var ama ne sekiz
100:54
letters
1045
6054960
2400
harf
101:02
eight letters i haven't got any correct answers i can't believe
1046
6062480
7360
sekiz harf doğru cevabım yok buna inanamıyorum
101:09
it i can't believe it that's amazing
1047
6069840
5120
buna inanamıyorum bu harika hadi ama
101:15
come on mr cockerell i need you i need you now
1048
6075119
17201
bay yavru horoz sana ihtiyacım var şimdi sana ihtiyacım var
101:32
can i just say sometimes i love you so much i love you
1049
6092320
4000
diyebilir miyim bazen seni çok seviyorum seni çok seviyorum seni
101:36
absolutely love you
1050
6096320
3359
kesinlikle seviyorum teşekkür ederim
101:44
thank you nessa
1051
6104080
3760
nessa bu iyiydi evet teşekkür ederim
101:50
that was good yes thank you nessa there is no answer to that nessa
1052
6110400
13360
nessa buna bir cevap yok nessa
102:03
oh dear that was good that was good that was very good
1053
6123760
5760
çok iyiydi
102:09
uh he has a what nessar that was very funny what you just
1054
6129520
7760
uh ne nessarı var bu çok komik az önce söylediğin şey
102:17
said that really did make me laugh
1055
6137280
4000
beni gerçekten güldürdü
102:22
oh dear the answer is bing ponchon
1056
6142800
8000
102:30
ah you have a poishant for something it means you have a liking for something
1057
6150800
6480
102:37
you are keen on that particular thing you have a liking for something a
1058
6157280
4560
belirli bir şey bir şeyden hoşlanırsınız
102:41
certain type of thing you have a very strong interest
1059
6161840
5120
belirli bir türden bir şeye karşı çok güçlü bir ilginiz vardır bir şeye karşı çok güçlü bir
102:46
in something you like to go around the shops and look
1060
6166960
4080
ilginiz vardır dükkânları dolaşıp
102:51
for old furniture to buy you have a ponchon
1061
6171040
6960
satın almak için eski mobilyaları ararsınız bir pançonuz
102:58
it is a french word ponshot it means you like it
1062
6178000
4480
vardır bu fransızca bir kelimedir
103:02
you have a strong desire for that thing you have an interest liking preference
1063
6182480
8080
o şeye karşı güçlü bir arzun var ilgiden hoşlanan bir tercihin var
103:10
you want that thing you have a keen interest in that thing
1064
6190560
7760
o şeyi istiyorsun o şeye karşı yoğun bir ilgin var
103:20
yes it's it's a real word trust me i have a feeling i have a feeling i'm
1065
6200239
5761
evet bu gerçek bir kelime güven bana bir his var
103:26
going to be accused of making up words no this is a real
1066
6206000
4800
suçlanacağım bir his var kelimeleri uydurma hayır bu gerçek bir
103:30
word honestly ask louis louis mendes will tell you
1067
6210800
6240
kelime dürüstçe sor louis louis mendes sana bir
103:37
you have a liking for something here's another one i want to squeeze in
1068
6217119
6241
şeyden hoşlandığını söyleyecek işte bir tane daha sıkıştırmak istiyorum
103:43
another one you see it's very easy to do
1069
6223360
5440
103:48
i want to squeeze another one in
1070
6228800
5040
başka bir tanesine sıkıştırmak istiyorum bunu yapmak çok kolay
103:55
oh british humor we love it so much
1071
6235920
5680
onu o kadar çok seviyoruz ki bu
104:01
it is a new word yes it is how often does a native speaker use this word
1072
6241920
5600
yeni bir kelime evet bu, anadili İngilizce olan birinin bu kelimeyi ne sıklıkta kullandığıdır.
104:07
they do you might be surprised there are many words
1073
6247520
3520
104:11
from other languages that are directly used
1074
6251040
3760
104:14
in english you have a point shop for something
1075
6254800
3040
104:17
you do trust me it is used i know you don't you don't believe me i
1076
6257840
5120
inan bana kullanılıyor biliyorum inanmıyorsun bana inanmıyorsun biliyorum
104:22
know but it is used yes it is
1077
6262960
5199
ama kullanılıyor evet
104:32
he has a ponchon for old furniture here's another one
1078
6272000
3920
eski mobilyalar için bir pançonu var işte bir tane daha
104:35
i want to i want to squeeze this in now do you mind if i squeeze it in
1079
6275920
6640
istiyorum bunu şimdi sıkıştırmak istiyorum sakıncası yoksa olur mu onu ne içine sıkıştırdım
104:42
what oh here's a good one i like this one if you
1080
6282560
6079
oh işte güzel bir tane bunu beğendim eğer
104:48
want that new toy you will need to something your parents
1081
6288639
6321
o yeni oyuncağı istiyorsan anne babanın bir şeye ihtiyacın olacak
104:55
and it isn't murder
1082
6295119
2961
ve bu cinayet değil
105:01
if you if you want that new toy you will need to
1083
6301520
4000
eğer o yeni oyuncağı istiyorsan
105:05
something your parents
1084
6305520
3760
anne babanın bir şeye ihtiyacı olacak
105:10
ah not rob no not rob
1085
6310639
7201
ah değil soyma hayır soyma dövme hayır dövme değil
105:19
not beat no it isn't beat it's not beat up
1086
6319280
5439
dövme değil
105:24
if you want that new toy you will need to something your parents
1087
6324719
4400
o yeni oyuncağı istiyorsan anne babanın bir şeye ihtiyacı olacak
105:29
but what oh dear i'm still thinking of that other
1088
6329119
6801
ama ne ah canım hala diğer yorumu düşünüyorum
105:35
comment i'm still thinking of the comment
1089
6335920
4080
hala yorumu düşünüyorum
105:40
from earlier
1090
6340000
5840
daha önceden
105:46
oh dear punish punish says valentin well we are looking
1091
6346480
6960
ah canım ceza ceza valentin diyor peki p
105:53
for something beginning with
1092
6353440
3279
ile başlayan bir şey arıyoruz
105:56
p i have pee all over my face
1093
6356840
6600
yüzüme işedim ne ah canım merak
106:10
what
1094
6370840
3000
106:14
oh dear don't worry i'm going in 14 minutes i will be gone
1095
6374080
8559
etme 14 dakika sonra gidiyorum
106:22
in 14 minutes don't worry you don't have to put it with this
1096
6382639
4161
14 dakika sonra gideceğim merak etme sen bu
106:26
much longer oh
1097
6386800
5040
kadar uzun süre dayanmalıyım canım
106:38
dear if you want that new toy you will need
1098
6398840
3879
eğer o yeni oyuncağı istiyorsan bir şeye ihtiyacın olacak
106:42
to something your parents six letters beginning with p not punch
1099
6402719
13121
ailen p ile başlayan altı harfli yumruk değil
106:57
persuade oh that's a good one persuade i like that one yes
1100
6417360
4319
ikna oh bu iyi bir ikna bunu beğendim evet istersen evet
107:01
if you want if you want that new toy you will need to
1101
6421679
3121
istersen o yeni oyuncak
107:04
persuade your parents that is a good word unfortunately
1102
6424800
5359
anne babanı ikna etmen gerekecek ne güzel söz ne yazık ki altıdan fazla
107:10
it has more than six letters more than six letters so what is the
1103
6430159
5841
harf var yani cevap ne
107:16
answer we are coming towards ten minutes
1104
6436000
6320
107:22
away from the end of today's live stream but don't worry i will be
1105
6442320
6720
bugün canlı yayının bitmesine on dakika kaldı ama merak etme yarın
107:29
back with you on sunday tomorrow i'm not with you no mr duncan
1106
6449040
3920
pazar günü seninle olacağım yarın seninle değilim hayır bay duncan
107:32
tomorrow because it's saturday and i like to have it off on saturday
1107
6452960
5679
çünkü bugün cumartesi ve onu cumartesi günü çıkartmayı seviyorum vebadan
107:38
i always like to have it off plague
1108
6458639
15201
kurtulmayı her zaman isterim
107:54
if you want that new toy you will need to plague your parents
1109
6474400
4880
o yeni oyuncağı istiyorsan vebaya ihtiyacın olacak ailen lütfen
107:59
please oh that's actually quite a good one yes
1110
6479280
3200
oh bu aslında oldukça iyi bir oyuncak evet
108:02
if you want that new toy you will need to please
1111
6482480
3199
eğer o yeni oyuncağı istiyorsan
108:05
your parents yes you need to do something nice for your parents and then
1112
6485679
4560
aileni memnun etmen gerekecek evet ailen için güzel bir şeyler yapmalısın ve sonra
108:10
maybe they will buy you some nice new toy i think so
1113
6490239
5681
belki onlar sana güzel yeni bir oyuncak alırlar bence
108:16
five more seconds and then i will give you the answer
1114
6496480
5040
beş tane daha Saniyeler sonra size cevabı vereceğim
108:21
mr cockrell is standing by
1115
6501520
12320
Bay Cockrell
108:35
very nice
1116
6515520
2639
çok güzel,
108:41
if you if you want that new toy you will need
1117
6521119
3681
eğer o yeni oyuncağı istiyorsanız,
108:44
to something your parents
1118
6524800
3839
ailenizin bir şeye ihtiyacı olacak,
108:50
i think we've only had one correct answer
1119
6530080
3119
sanırım sadece bir doğru cevabımız var,
108:53
i'm just looking at the answers i think i only have
1120
6533199
3201
sadece cevaplara bakıyorum ben Sanırım sadece
108:56
one correct answer and that was gemini
1121
6536400
7600
bir doğru cevabım var ve bu İkizler'di,
109:04
well then gemini you got the answer right but
1122
6544000
3119
o zaman İkizler cevabı doğru anladın ama başka kimse
109:07
not many nobody else did i didn't see anyone else with the correct answer
1123
6547119
4641
yapmadı doğru cevaba sahip başka birini görmedim
109:11
the correct answer is it's coming right now
1124
6551760
4240
doğru cevap şu anda ekranınıza geliyor musallat
109:16
on your screen pester pester you pester if you want that new
1125
6556000
7840
sizi musallat etsin musallat ol o yeni oyuncağı istiyorsan
109:23
toy you will need to pester your parents
1126
6563840
4240
109:28
pester bother you always ask the same question you keep
1127
6568080
6000
109:34
disturbing your parents you bother them mom mom i want that new
1128
6574080
4960
109:39
toy dad dad i want that new toy
1129
6579040
4159
109:43
mom mom can i have that new toy please dad dad i want that new toy
1130
6583199
8561
anne babanı rahatsız etmen gerek yeni oyuncak lütfen baba baba ben o yeni oyuncağı istiyorum anne anne
109:51
mom mom i want that new toy the child will pester their parents
1131
6591760
7520
o yeni oyuncağı istiyorum çocuk anne babasını musallat edecek musallat musallat bu arada can sıkıcı olmak için
109:59
pester pester it's a great word by the way
1132
6599280
3680
harika bir kelime
110:02
to be annoying you interrupt someone you get in the way you are you are always
1133
6602960
3920
birisinin sözünü kesiyorsun yoluna çıkıyorsun sen hep
110:06
asking for something always asking you pester that person great word by the
1134
6606880
7359
istiyorsun hep senden bir şey isteniyor o kişinin canını sıkıyor harika söz bu arada canını sıkıyorsun rahatsız ediyorsun
110:14
way pester you annoy bother
1135
6614239
3360
110:17
you always ask the same things you always get in the way you are always
1136
6617599
4640
hep aynı şeyleri soruyorsun hep yoluna giriyorsun hep bir
110:22
asking for something gemini says i don't like such a child
1137
6622239
7601
şey istiyorsun ikizler diyor ben böyle bir çocuğu sevmiyorum
110:29
me too me too
1138
6629840
5040
ben de beni de al
110:35
here's another one we've got time for maybe two
1139
6635119
4080
işte başka bir ben
110:39
or maybe three more before i go yes i will be going soon
1140
6639199
6321
gitmeden önce belki iki belki üç tane daha zamanımız var evet birazdan gideceğim
110:45
another one another sentence game coming up right now
1141
6645520
5119
başka bir cümle oyunu hemen şimdi geliyor
110:51
oh i think this is easy so i think this is an easy one
1142
6651199
5520
oh bence bu kolay bu yüzden bence bu kolay bir
110:57
this is an easy one i will not be at work today
1143
6657679
3601
bu kolay bir bugün işte olmayacağım
111:01
as i feel too what i feel too
1144
6661280
6560
çünkü ben de hissediyorum ne hissediyorum ben de ne hissediyorum ne hissediyorsun bugün
111:08
what what do you feel i will not be at work today
1145
6668960
3600
işte olmayacağım ben
111:12
as i feel too
1146
6672560
3280
de hissediyorum
111:16
what
1147
6676159
2321
ne ne
111:19
what pester it is a new word for me says nessa
1148
6679199
7040
musallat benim için yeni bir kelime nessa
111:26
nessa alam thank you very much i like to show new words sometimes
1149
6686239
7440
nessa alam diyor çok teşekkür ederim ben yeni kelimeler göstermeyi seviyorum bazen daha önce
111:33
they are words that you've never seen before which is great
1150
6693679
4560
hiç görmediğiniz kelimeler oluyor ki bu harika bu
111:38
so we are here to listen to english we are also here to learn
1151
6698239
3601
yüzden ingilizce dinlemek için buradayız ayrıca
111:41
new words and have a bit of fun at the same time
1152
6701840
8000
yeni kelimeler öğrenmek ve aynı zamanda biraz eğlenmek için buradayız
111:50
anna pika says mr duncan i always pestered you
1153
6710320
3600
anna pika diyor ki bay duncan
111:53
when i wanted you to dance to the jazz in paris do you remember
1154
6713920
6719
paris'te caz eşliğinde dans etmeni istediğimde seni hep rahatsız etmiştim, hatırlıyor musun, evet, ben
112:00
yes you were asking me quite a lot when i was outside
1155
6720639
3681
dışarıdayken bana çok şey soruyordun, hatırlıyor musun, evet,
112:04
during lockdown do you remember yes i remember very much
1156
6724320
5520
çok hatırlıyorum,
112:11
we are getting some answers coming through
1157
6731679
3520
bazı cevaplar alıyoruz,
112:15
thank you very much now i think this is easy so
1158
6735199
3121
teşekkür ederim çok çok şimdi bunun kolay olduğunu düşünüyorum bu yüzden
112:18
we're looking for six letters i will not be at work today
1159
6738320
3520
altı harf arıyoruz bugün işte olmayacağım ne
112:21
as i feel to what
1160
6741840
4160
hissettiğime göre
112:28
two
1161
6748840
3000
iki
112:34
m serve hello m serve that's a very good answer brother
1162
6754880
5359
m servis merhaba m hizmet bu çok iyi bir cevap kardeşim
112:40
that's a very good answer
1163
6760239
3281
bu çok iyi bir cevap
112:43
you are brilliant today can i just say how brilliant
1164
6763920
3840
bugün harikasın yapabilir miyim hepiniz ne kadar harika
112:47
you are all of you you have really made me laugh a lot
1165
6767760
5919
olduğunuzu söyleyin bugün beni gerçekten çok güldürdünüz
112:53
today
1166
6773679
2401
112:56
and i hope i have done the same thing as well
1167
6776320
4319
ve umarım ben de aynı şeyi yapmışımdır
113:02
uh tomic
1168
6782400
3360
uh tomic
113:08
this is a very silly live stream today very silly
1169
6788239
4641
bu çok saçma bir canlı yayın bugün çok saçma
113:12
atomic says pooped well pooped pooped is good because it can mean tired
1170
6792880
8799
atom diyor ki kaka iyi kaka iyi çünkü yorgun anlamına gelebilir
113:21
so actually that's quite good that's quite good
1171
6801679
3920
yani aslında bu oldukça iyi bu oldukça iyi
113:25
and it also has six letters as well so it could be pooped
1172
6805599
5761
ve ayrıca altı harfli olduğu için ingilizce pooped olabilir
113:33
in english we can say pooped to mean tied out
1173
6813040
4159
pooped yani bağlıyız diyebiliriz
113:37
if you are if you are exhausted or tired you can say that you feel
1174
6817199
6081
eğer öyleyseniz bitkin veya yorgunsanız hissettiğinizi söyleyebilirsiniz
113:43
pooped i am pooped
1175
6823280
5359
kaka yaptım kakanın
113:49
it also has other words other meanings as well other meanings
1176
6829760
6720
başka kelimeleri de var başka anlamları da var
113:56
sadly that is not the word i'm looking for i'm looking for another word
1177
6836480
3759
ne yazık ki aradığım kelime bu değil başka bir kelime arıyorum
114:00
i will not be at work today as i feel too
1178
6840239
6601
bugün işte olmayacağım çünkü ben de
114:06
what my cock is ready you're looking very
1179
6846840
5879
[ __ ] hazır olduğunu hissediyorum bugün çok temiz görünüyorum çok
114:12
clean today very clean very clean
1180
6852719
5121
temiz çok temiz
114:20
what ah here's the answer right now
1181
6860840
7399
ne ah işte cevap şu anda
114:30
thank you mr cockerell
1182
6870320
3040
teşekkür ederim bay cockerell
114:33
oh dear
1183
6873679
4161
oh canım
114:39
what can you say what can you say at the end of the day
1184
6879199
6161
ne diyebilirsin günün sonunda ne diyebilirsin
114:45
i will not be at work today as i feel too
1185
6885360
6480
bugün işte olmayacağım çünkü kendimi çok
114:52
poorly poorly or poorly so some people don't pronounce
1186
6892880
7120
kötü hissediyorum ya da kötü, bu yüzden bazı insanlar bunu telaffuz etmiyor,
115:00
this some people pronounce this word is
1187
6900000
2159
bazı insanlar bu kelimeyi kötü telaffuz ediyor,
115:02
poorly poorly or poorly so i often pronounce it as
1188
6902159
6321
bu yüzden ben genellikle onu kötü olarak telaffuz ediyorum
115:08
poorly but some people might say poorly poorly
1189
6908480
8480
ama bazı insanlar kötü, kötü diyebilir
115:16
and that is it poorly or poorly i will not be at work today as i
1190
6916960
6239
ve bu kötü ya da kötü, bugün işte olmayacağım çünkü ben kendimi
115:23
feel too poorly or poorly weak
1191
6923199
4641
çok kötü veya zayıf
115:27
you feel weak exhausted unwell sick i don't feel very well i feel
1192
6927840
6720
hissediyorum zayıf hissediyorum bitkin hasta hastayım kendimi iyi hissetmiyorum kendimi
115:34
poorly i feel unwell i don't feel well i can't go to work
1193
6934560
5440
kötü hissediyorum kendimi iyi hissetmiyorum bugün işe gidemem kendimi
115:40
today i feel too poorly too
1194
6940000
4840
çok kötü hissediyorum çok kötü kötü
115:44
poorly poorly poorly it does look like a it does look
1195
6944840
6680
kötü görünüyor a gibi
115:51
like an adverb in fact you might find that
1196
6951520
4000
bir zarf gibi görünüyor aslında
115:55
it is actually derived from that so something that is done poorly
1197
6955520
5520
aslında bundan türetildiğini görebilirsiniz yani kötü yapılan bir şey yani bir
116:01
so if you do something poorly it is done in a bad way or without any effort
1198
6961040
7360
şeyi kötü yaparsanız kötü bir şekilde veya hiç çaba sarf etmeden yapılır
116:08
but of course as i just said poorly can also refer
1199
6968400
3520
ama tabii ki az önce söylediğim gibi yetersiz aynı zamanda
116:11
directly to feeling weak ill or unwell
1200
6971920
6799
doğrudan zayıf, hasta veya rahatsız hissetmeye de atıfta bulunabilir
116:21
giuseppe says i guest for the first time well done giuseppe congratulations
1201
6981040
7599
giuseppe ilk kez misafir olduğumu söylüyor aferin giuseppe tebrikler
116:28
i know you won't always get them right you don't always get them right
1202
6988639
4560
onları her zaman doğru yapamayacağını biliyorum
116:33
but i guarantee that you will learn some new words today you will
1203
6993199
5920
ama yeni şeyler öğreneceğini garanti ederim kelimeler bugün
116:39
definitely okay i think we have time for one more we are really
1204
6999119
4560
kesinlikle iyi olacaksın sanırım bir tane daha için zamanımız var
116:43
really running out of time
1205
7003679
3920
gerçekten zamanımız tükeniyor bugün
116:47
i can't believe how how fast the time has gone today
1206
7007840
4480
zamanın ne kadar hızlı geçtiğine inanamıyorum
116:52
here's the final one the final sentence game
1207
7012320
4319
işte sonuncusu bugünün son cümle oyunu
116:56
for today this is the final one oh okay then interesting i don't know
1208
7016639
7121
bu sonuncusu oh tamam o zaman ilginç
117:03
where we are going with this where are we going with this
1209
7023760
5080
bununla nereye gittiğimizi bilmiyorum bu
117:08
interesting his something no longer existed so he was offered
1210
7028840
7000
ilginçle nereye gidiyoruz onun bir şeyi artık yoktu bu yüzden ona
117:15
a new something in accounts so i think this is work related this is
1211
7035840
7000
hesaplarda yeni bir şey teklif edildi bu yüzden bence bu işle ilgili bu işle
117:22
related to work i think so i think this is
1212
7042840
4200
ilgili sanırım bu yüzden bunun
117:27
definitely related to work i think so
1213
7047040
5920
kesinlikle işle ilgili olduğunu düşünüyorum yani
117:32
here's something no longer existed so he was offered a new something
1214
7052960
6560
burada artık olmayan bir şey var bu yüzden ona hesaplarda yeni bir şey teklif edildi
117:39
in accounts so maybe there are many departments
1215
7059520
4159
yani belki
117:43
in the place where you work many departments
1216
7063679
4321
çalıştığınız yerde birçok departman var birçok departman
117:48
his something no longer existed so he was offered a new something
1217
7068000
6480
onun artık var olmayan bir şeyi bu yüzden ona teklif edildi hesaplarda yeni bir şey
117:54
in accounts and don't forget we are looking
1218
7074480
4480
ve unutmayın
117:58
for p p
1219
7078960
2740
p p
118:03
hmm p p p
1220
7083520
6320
hmm p p p arıyoruz
118:09
we are looking for two words beginning with p
1221
7089840
4640
p
118:15
eight and four eight and four eight letters four letters
1222
7095119
8161
sekiz ve dört sekiz ve dört sekiz harfli dört harfli iki kelime arıyoruz
118:23
and this is the final the final sentence game today
1223
7103280
3680
ve bu bugün final son cümle oyunu
118:26
because we only have a couple of minutes left
1224
7106960
3040
çünkü elimizde sadece birkaç dakika kaldı
118:30
and then i have to leave you unfortunately i know it's terrible i
1225
7110000
4000
ve sonra senden ayrılmak zorundayım ne yazık ki bunun korkunç olduğunu biliyorum
118:34
know it's not fair and you won't see me until sunday so i
1226
7114000
3840
bunun adil olmadığını biliyorum ve beni pazara kadar görmeyeceksin bu yüzden
118:37
won't be with you tomorrow as you know i always have sunday off
1227
7117840
6319
yarın seninle olmayacağım bildiğin gibi her zaman pazar tatilim var
118:44
i will be off tomorrow
1228
7124159
5681
olacağım yarın
118:49
his something no longer existed so he was offered a new something
1229
7129920
7520
onun bir şeyi kalmadı o yüzden hesaplarda yeni bir şey teklif edildi
118:57
in accounts oh my goodness
1230
7137440
6400
aman allahım aman allahım ah
119:07
oh so funny
1231
7147280
3439
çok komik bay
119:10
mr duncan your laugh is so contagious please laugh
1232
7150800
3919
duncan gülüşün çok bulaşıcı lütfen
119:14
one more time your laugh made me laugh as well
1233
7154720
6520
bir kez daha gül gülüşün beni de güldürdü sanki bu
119:26
is it like that that was my fake laugh by the way my fake laugh
1234
7166160
6160
benim sahte gülüşüm müydü bu arada benim sahte gülüşüm
119:32
a lot of people have got this one right oh
1235
7172320
3040
birçok insan bunu doğru anladı oh
119:35
my cock cannot wait to say hello
1236
7175360
6480
aletim merhaba demek için sabırsızlanıyor
119:43
and of course goodbye soon as well goodbye soon we have to go
1237
7183360
6160
ve tabii ki vedalaşmak için
119:49
soon it's not very nice is it it's not fair
1238
7189520
4400
sabırsızlanıyor
119:53
a lot of people got this correct well done you are all superstars you are now
1239
7193920
4560
bunu doğru yaptım aferin hepiniz süperstarsınız artık
119:58
officially english addict superstars all of you
1240
7198480
5040
resmi olarak ingilizce bağımlısı süperstarsınız hepinizin
120:03
position and post his position no longer existed
1241
7203520
7199
konumu ve gönderisi artık yoktu bu yüzden ona hesaplarda
120:10
so he was offered a new post in accounts so these words
1242
7210719
7601
yeni bir gönderi teklif edildi bu yüzden bu kelimeler
120:18
are almost synonyms position and post so we are using two words
1243
7218320
7040
neredeyse konum ve gönderiyle eşanlamlıdır bu yüzden iki tane kullanıyoruz
120:25
that mean the same thing however we are using them in the same sentence
1244
7225360
6720
aynı anlama gelen kelimeler ancak aynı cümlede kullanıyoruz bu yüzden
120:32
so we are using different words because we don't want to repeat the
1245
7232080
5599
farklı kelimeler kullanıyoruz çünkü kelimeleri tekrar etmek istemiyoruz
120:37
words so you would not say his position no
1246
7237679
3681
ki pozisyonu
120:41
longer existed so he was offered a new position in
1247
7241360
3600
artık yok demeyin bu yüzden hesaplarda kendisine yeni bir pozisyon teklif edildi
120:44
accounts you often find another word to use an
1248
7244960
6000
120:50
alternative word his position no longer existed so he was offered a
1249
7250960
6400
alternatif bir kelime kullanmak için sık sık başka bir kelime bulursunuz, konumu artık mevcut değildi, bu nedenle ona hesaplarda yeni bir görev teklif edildi,
120:57
new post in accounts your position
1250
7257360
4640
121:02
your post is the area or the section where you work or or what your
1251
7262000
5840
göreviniz, göreviniz, çalıştığınız alan veya bölüm veya veya sorumluluğunuz nedir,
121:07
responsibility is your responsibility and that
1252
7267840
6080
sizin sorumluluğunuzdadır ve bu,
121:13
was today's final sentence game i can't believe how fast
1253
7273920
5759
bugünün finaliydi cümle oyunu bugünkü akışın ne kadar hızlı
121:19
today's stream has gone bye bye sentence game
1254
7279679
6801
gittiğine inanamıyorum güle güle cümle oyunu
121:26
and also i have to say goodbye to my p as well bye bye p
1255
7286480
7119
ve ayrıca benim p'ye de veda etmeliyim güle güle
121:33
bye bye i hope you've enjoyed today's lesson we haven't got time
1256
7293599
5281
güle güle umarım bugünkü dersten keyif almışsınızdır gösterecek zamanımız yok
121:38
to show you the new strange english words
1257
7298880
4080
siz yeni garip ingilizce kelimeler
121:42
we will do that maybe on sunday we will do that
1258
7302960
4080
bunu belki pazar günü yapacağız bunu
121:47
thank you very much for your company i love the sentence game
1259
7307040
3360
şirketiniz için çok teşekkür ederim cümle oyununu seviyorum
121:50
thanks for today enjoy your saturday mr duncan and give my best
1260
7310400
4080
bugün için teşekkürler cumartesinizin tadını çıkarın bay duncan ve bay steve'e elimden gelenin en iyisini yapın
121:54
to mr steve thank you very much yes i will say hello to steve
1261
7314480
4719
çok teşekkür ederim evet ben Steve'e merhaba diyeceğim
121:59
it is very strange that steve and myself we have been doing the same thing this
1262
7319199
4881
Steve ve benim bu öğleden sonra aynı şeyi yapıyor olmamız çok garip
122:04
afternoon steve has been giving a live seminar
1263
7324080
6159
122:10
to to a large audience and i've been here
1264
7330239
3521
122:13
doing this for you although i have a feeling the thing that steve was doing
1265
7333760
6640
Steve'in yaptığı şey
122:20
was more sensible so i think steve was being much more
1266
7340400
4000
daha mantıklıydı bu yüzden bence Steve benden çok daha mantıklı davranıyordu bence bu yüzden
122:24
sensible than i was i think so as usual
1267
7344400
4400
her zamanki gibi
122:28
time flies with you thank you very much see you on sunday don't forget you
1268
7348800
5919
zaman seninle uçup gidiyor çok teşekkür ederim pazar günü görüşürüz unutma
122:34
can catch me every sunday wednesday friday 2 p.m uk
1269
7354719
5761
beni her pazar çarşamba cuma 2 yakalayabilirsin öğleden sonra İngiltere zamanı
122:40
time is when i am with you that is when you can see me
1270
7360480
4719
seninle olduğum zamandır, beni
122:45
very interesting thank you sheriff i hope you've enjoyed this
1271
7365199
4161
çok ilginç görebildiğin zamandır, teşekkürler şerif, umarım bu
122:49
something different
1272
7369360
2879
farklı bir şeyden hoşlanmışsındır
122:52
mserve says that was the first correct guess
1273
7372719
4400
mserve benim için ilk doğru tahminin bu olduğunu söylüyor,
122:57
for me well done super duper talking of which if you want to give me
1274
7377119
6480
aferin süper kandırılmış konuşmak istersen bana hoşunuza gittiğini
123:03
a nice little thumb to say you like it
1275
7383599
4080
söylemek için küçük bir başparmak vermek için
123:07
if you like it give me a thumb to show you care you can also subscribe
1276
7387679
6960
beğendiyseniz önemsediğinizi göstermek için bana bir başparmak verin ayrıca abone olabilirsiniz
123:14
and you can also share
1277
7394639
4161
ve ayrıca paylaşabilirsiniz
123:19
thank you mr duncan have a great weekend i am going to have
1278
7399199
4081
teşekkür ederim bay duncan harika bir hafta sonu geçiriyorum
123:23
a rest tomorrow a little rest a little bit of relaxation yes that is
1279
7403280
6080
yarın dinleneceğim biraz dinlen biraz rahatla evet
123:29
what i'm doing tomorrow i will see you tomorrow take care
1280
7409360
3520
yarın yapacağım şey bu yarın görüşürüz kendinize
123:32
everyone it's been a good one i've enjoyed it
1281
7412880
3040
iyi bakın herkese çok güzel bir yorum çok keyif aldım
123:35
thank you very much for all of your lovely comments
1282
7415920
3120
tüm güzel yorumlarınız için çok teşekkür ederim
123:39
i will give you a few moments to say goodbye to each other
1283
7419040
3119
size bir kaç tane vereceğim Her zaman yaptığım gibi birbirinize veda etmek için anlar, her zaman yaptığım
123:42
as well as i always do i always like to give you a few moments
1284
7422159
4161
gibi, canlı sohbette hepiniz birbirinize veda edebilmeniz için size birkaç dakika vermek isterim,
123:46
so you can all say goodbye to each other on the live chat as well
1285
7426320
6480
ayrıca kendinize iyi bakın,
123:53
take care enjoy the rest of your friday have a super saturday
1286
7433360
4400
cuma gününüzün geri kalanının tadını çıkarın, süper bir cumartesi geçirin
123:57
and i will see you on sunday at 2 p.m uk time
1287
7437760
3760
ve Pazar günü Birleşik Krallık saatiyle 2'de görüşürüz,
124:01
this is mr duncan for the final time saying
1288
7441520
3360
bu Bay Duncan son kez izlediğiniz için
124:04
thanks for watching see you later and of course until the next time we meet here on youtube...
1289
7444880
6740
teşekkür ediyor, daha sonra görüşmek üzere ve tabii ki bir dahaki sefere burada youtube'da buluşana kadar...
124:17
tata for now
1290
7457080
1240
şimdilik tata
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7