What is BRITISH HUMOUR? / SENTENCE GAME / LIVE - English Addict - 101 / FRI 24th July 2020

5,165 views ・ 2020-07-24

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

03:50
here we are we are back together again yes as live as live can possibly be
0
230640
7360
nous voilà nous sommes de nouveau ensemble oui aussi vivant que possible
03:58
it is english addict coming to you live and direct from the birthplace
1
238000
6959
c'est un toxicomane anglais qui vient à vous en direct et directement du lieu
04:04
of the english language which just happens to be
2
244960
3820
de naissance de la langue anglaise qui se trouve être l'
04:08
england
3
248780
1140
angleterre
04:26
what what's going on hi everybody this is mr duncan in
4
266840
6040
que se passe-t-il salut tout le monde c'est mr duncan dans
04:32
england how are you today are you okay
5
272880
4080
angleterre comment vas-tu aujourd'hui tu vas bien
04:36
i hope so are you happy can you see me smiling i am smiling
6
276960
7679
j'espère que tu es heureux peux-tu me voir sourire je
04:44
can you see the lovely smile on my face at the moment
7
284639
4721
souris peux-tu voir le beau sourire sur mon visage en ce moment
04:49
ah i feel so happy to be with you once more
8
289360
6320
ah je me sens si heureux d'être avec toi une fois de plus
04:55
yes we are all together once more it's time to improve your
9
295680
6400
oui nous sommes tous ensemble une fois de plus, il est temps d'améliorer votre
05:02
english today and listen to me talking also you can chat
10
302080
5600
anglais aujourd'hui et de m'écouter parler également, vous pouvez également discuter en
05:07
live as well in fact we have lots of things to talk about today
11
307680
6000
direct, en fait, nous avons beaucoup de choses à discuter aujourd'hui,
05:13
i suppose the first thing i should mention is my face
12
313680
3600
je suppose que la première chose que je devrais mentionner est mon visage
05:17
oh
13
317280
3120
oh
05:20
today in the uk well when i say the uk i mean england so the uk is lots of
14
320400
7359
aujourd'hui au Royaume-Uni bien quand je dis le Royaume-Uni, je veux dire l'Angleterre, donc le Royaume-Uni est composé de nombreux
05:27
different places combined however today in england we are now
15
327759
5601
endroits différents, mais aujourd'hui, en Angleterre, nous sommes désormais
05:33
all required to wear face masks all the time
16
333360
6240
tous tenus de porter des masques faciaux tout le temps,
05:39
even when we're sleeping even if we're on the toilet
17
339600
3520
même lorsque nous dormons, même si nous sommes aux toilettes,
05:43
even if we're taking a shower we have to wear
18
343120
3120
même si nous ' je prends une douche, nous devons porter
05:46
our face masks so now it is mandatory however it turns out
19
346240
8160
nos masques faciaux alors maintenant c'est moi est obligatoire mais il s'avère
05:54
that you don't have to wear your face mask everywhere
20
354400
3680
que vous n'êtes pas obligé de porter votre masque facial partout,
05:58
so this new rule that has been introduced today
21
358080
4160
donc cette nouvelle règle qui a été introduite aujourd'hui
06:02
is actually rather confusing to be honest it is a little
22
362240
3760
est en fait plutôt déroutante pour être honnête, c'est un
06:06
bit confusing but yes you may have read in the newspaper or on the internet here
23
366000
6319
peu déroutant mais oui vous avez peut-être lu dans le journal ou sur Internet ici
06:12
in england we have to now start wearing our face
24
372319
3761
en Angleterre, nous devons maintenant commencer à porter notre
06:16
mask everywhere we go however
25
376080
5760
masque partout où nous allons, mais
06:23
to be honest with you i don't think i need to wear my face mask here
26
383759
4560
pour être honnête avec vous, je ne pense pas que j'ai besoin de porter mon masque ici
06:28
because there is a nice piece of thick glass
27
388319
3521
car il y a un beau morceau de verre épais
06:31
between us we don't have to worry about it isn't that nice
28
391840
4079
entre nous pas besoin de s'inquiéter ce n'est pas si agréable
06:35
so here we go again we are back together from
29
395919
3361
alors nous y revoilà nous sommes de retour ensemble d'
06:39
england yes i am talking to you now live my name is mr duncan and can you guess
30
399280
7520
angleterre oui je vous parle maintenant en direct mon nom est mr duncan et pouvez-vous deviner
06:46
what i do i like to teach english to you
31
406800
5440
ce que je fais j'aime vous enseigner l'anglais
06:52
and you and you that's why we are here so as i mentioned yes from today
32
412240
8000
et vous et vous c'est pourquoi nous sommes ici donc comme je l'ai dit oui à partir d'aujourd'hui
07:00
we all have to wear our face masks we have no choice
33
420240
3920
nous devons tous porter nos masques faciaux nous n'avons pas le choix
07:04
wherever we are going if we are in the shops in the street
34
424160
3599
où nous allons si nous sommes dans les magasins de la rue
07:07
if we are near other people we must wear our face masks
35
427759
5921
si nous sommes près d'autres personnes que nous devons porter nos masques faciaux l'
07:13
one of the problems of course is if you wear your face mask
36
433680
3919
un des problèmes est bien sûr si vous portez votre masque facial
07:17
with glasses like me you often find that your glasses will steam up
37
437599
7841
avec gla Si vous êtes comme moi, vous constatez souvent que vos lunettes vont s'embuer,
07:25
they will mist up or fog you won't be able to see where
38
445440
6159
elles vont s'embuer ou s'embuer, vous ne pourrez pas voir où
07:31
you're going because of the condensation from your breath
39
451599
3281
vous allez à cause de la condensation de votre haleine
07:34
so that is one of the problems with wearing a face mask
40
454880
4400
, c'est donc l'un des problèmes liés au port d'un masque facial.
07:39
during this particular period of time so if you are in a shop you must now
41
459280
5919
pendant cette période particulière, donc si vous êtes dans un magasin, vous devez maintenant en
07:45
wear one of these on your face however
42
465199
5120
porter un sur votre visage, mais
07:50
there are some exceptions for example if you are in a restaurant
43
470560
6000
il y a quelques exceptions, par exemple si vous êtes dans un restaurant,
07:56
you don't have to wear one of these because you can't eat
44
476560
3680
vous n'êtes pas obligé d'en porter un parce que vous pouvez ' ne mangez pas
08:00
with a face mask you see you can't eat if you are wearing one of these
45
480240
5040
avec un masque facial vous voyez que vous ne pouvez pas manger si vous en portez un
08:05
how are you going to get the food into your mouth
46
485280
4240
comment allez-vous mettre la nourriture dans votre bouche
08:09
so if you are on public transport yes you need a mask if you are in the
47
489520
6640
donc si vous êtes dans les transports en commun oui vous avez besoin d'un masque si vous êtes au
08:16
supermarket yes you need a mask
48
496160
4879
supermarché oui vous avez besoin d'un masque
08:21
if you are walking along the street maybe in a busy town center where there
49
501039
6801
si vous marchez dans la rue, peut-être dans un centre-ville animé où il
08:27
are lots of other people yes you must wear a mask
50
507840
5999
y a beaucoup d'autres personnes oui, vous devez porter un masque
08:33
so there are some places where you must wear it and
51
513839
3521
, il y a donc des endroits où vous devez le porter et
08:37
some places where you don't have to wear it however
52
517360
4159
des endroits où vous n'avez pas à le faire portez- le cependant
08:41
apparently the rules are slightly confusing for some people
53
521519
3681
apparemment les règles sont légèrement déroutantes pour certaines personnes
08:45
it is rather confusing to say the least so we are here yes
54
525200
7120
c'est plutôt confu chante le moins qu'on puisse dire donc nous sommes là oui
08:52
we've made it all the way to the end of the week
55
532320
2480
nous avons fait tout le chemin jusqu'à la fin de la semaine
08:54
lots of things to talk about we have many things
56
534800
3520
beaucoup de choses à dire nous avons beaucoup de choses
08:58
to show you today and of course it's friday
57
538320
10940
à vous montrer aujourd'hui et bien sûr c'est vendredi
09:44
yes we are all here together again i hope you are having a good friday how
58
584399
5120
oui nous sommes tous réunis à nouveau j'espère que tu passes un bon vendredi comment
09:49
has your week been don't forget the weekend
59
589519
4081
s'est passée ta semaine n'oublie pas
09:53
is just around the corner i'm in the studio today
60
593600
4640
que le week-end approche à grands pas je suis en studio aujourd'hui
09:58
even though behind me you can see the garden
61
598240
3039
même si derrière moi tu peux voir le jardin
10:01
so behind me you have a live picture of the garden however today i
62
601279
6081
donc derrière moi tu as une photo en direct du jardin mais aujourd'hui je
10:07
am in the studio and another thing you might notice today i haven't had a shave
63
607360
6000
suis en studio et une autre chose que vous remarquerez peut-être aujourd'hui je ne me suis pas rasé
10:13
mr duncan you are so naughty i actually forgot
64
613360
3840
monsieur duncan vous êtes tellement méchant que j'ai en fait oublié que
10:17
i'm not joking i don't know how i did it but i actually forgot
65
617200
4560
je ne plaisante pas je ne sais pas comment j'ai fait mais j'ai en fait oublié
10:21
to have a shave don't ask me how or why but i didn't so i hope you don't
66
621760
6880
de se raser ne me demandez pas comment ni pourquoi mais je ne l'ai pas fait alors j'espère que cela ne vous dérange pas
10:28
mind the fact that i have a little bit of
67
628640
3439
que j'ai un peu de
10:32
stubble stubble on my face today by the way if
68
632079
5041
chaume sur le visage aujourd'hui au fait si
10:37
you want to have captions guess what if you like reading
69
637120
5040
vous voulez avoir des légendes devinez quoi si vous aimez lire
10:42
the captions or the subtitles all you have to do is press
70
642160
5040
les légendes ou les sous-titres tout ce que vous avez à faire est d'appuyer
10:47
c on your keyboard that's all you have to do you don't have to do anything else
71
647200
4480
sur c sur votre clavier c'est tout ce que vous avez à faire vous n'avez rien à faire autre chose,
10:51
just take your finger and click on
72
651680
4880
prenez simplement votre doigt et cliquez sur
10:56
c it's as simple as that and then you will see all of the things
73
656560
4800
c c'est aussi simple que cela et ensuite vous verrez toutes les choses
11:01
that i'm saying to you now live
74
661360
5520
que je vous dis maintenant en direct
11:07
hello to the live chat yes we do have the live chat
75
667040
3520
bonjour au chat en direct oui nous avons aussi le chat en direct
11:10
as well nice to see you here a lot of people
76
670560
3519
agréable à voir vous ici beaucoup de gens
11:14
already on the live chats waiting patiently for me to say hello
77
674079
7121
déjà sur les chats en direct attendent patiemment que je dise bonjour
11:21
hello to oh hello mohsen most and guess what you are first on
78
681200
6079
bonjour à oh bonjour mohsen la plupart et devinez ce que vous êtes le premier sur
11:27
today's live chat also mary beatrice also luis mendes here as well
79
687279
9120
le chat en direct d'aujourd'hui aussi mary beatrice aussi luis mendes ici aussi
11:36
congratulations to you
80
696480
7359
félicitations à vous
11:46
you all have very fast fingers your fingers
81
706240
4080
vous avez tous très doigts rapides tes doigts
11:50
are feeling very frisky today frisky you have frisky fingers
82
710320
7519
se sentent très fringants aujourd'hui fringants tu as des doigts fringants
11:58
we have the sentence game coming up in a moment but
83
718000
4240
nous avons le jeu de phrases qui arrive dans un instant mais
12:02
i can't find my letter what's happened to my letter
84
722240
4320
je ne trouve pas ma lettre ce qui est arrivé à ma lettre
12:06
where has my letter gone i had i had a little letter here
85
726560
5360
où est passée ma lettre j'avais j'avais une petite lettre ici
12:11
to show you it's got i don't know where it
86
731920
3039
pour vous montrer qu'il a je ne sais pas où
12:14
is oh for goodness sake oh mr duncan sort yourself out
87
734959
6880
12:21
please mr duncan
88
741839
4000
12:27
where's my letter girl i've lost it
89
747519
4721
12:32
i can't find my letter i found it now here it is so today we
90
752399
8240
il se trouve aujourd'hui, nous
12:40
have the sentence game coming up are you excited i know a lot of people
91
760639
4000
avons le jeu de phrases à venir êtes-vous excité, je connais beaucoup de les gens
12:44
like playing the sentence game
92
764639
3601
aiment jouer au jeu de phrases
12:48
have i had my echo one all that time sorry about that
93
768720
6320
j'ai eu mon écho un tout ce temps désolé
12:56
i forgot to turn my echo off
94
776240
3839
j'ai oublié d'éteindre mon écho
13:01
was that playing all the time like that i'm sorry
95
781600
6239
c'est que jouer tout le temps comme ça je suis désolé
13:08
p we are looking for the letter p today
96
788560
5279
p nous cherchons la lettre p aujourd'hui
13:14
dear did i just leave my echo on i'm sorry about that i'm so sorry
97
794320
6959
mon cher ai-je juste laisse mon écho allumé je suis désolé pour ça je suis vraiment désolé d'avoir
13:21
i left my echo on actually i quite like that it sounds like the
98
801279
7921
laissé mon écho allumé en fait j'aime bien ça sonne comme les
13:29
thoughts in my head what shall i have to eat
99
809200
5920
pensées dans ma tête que dois-je manger
13:35
where should i go for my holiday this year
100
815120
4079
où devrais-je aller pour mes vacances cette année
13:39
what should i buy for mr steve at christmas all the thoughts
101
819199
7601
que devrais-je j'achète pour mr steve à noël toutes les pensées
13:46
going around in my head like that
102
826800
6000
qui me passent par la tête comme ça
13:53
so sorry about that the letter p we are looking at the letter p today and
103
833440
6000
tellement désolé pour la lettre p nous regardons la lettre p aujourd'hui et
13:59
there is a special reason why we are looking at the letter p it's
104
839440
5120
il y a une raison particulière pour laquelle nous regardons la lettre p c'est
14:04
because well it's because one of the topics we
105
844560
4320
parce que c'est parce que l'un des sujets dont
14:08
are talking about today is humour
106
848880
5120
nous parlons aujourd'hui est l'humour
14:14
but a certain type of humour we are looking at
107
854000
3360
mais un certain type d'humour nous examinons l'
14:17
british humour today we are taking a look at
108
857360
4159
humour britannique aujourd'hui nous examinons l'
14:21
british humour now this is something we mentioned
109
861519
3120
humour britannique maintenant c'est quelque chose que nous avons mentionné
14:24
we mentioned yesterday
110
864639
3121
nous l'avons mentionné hier
14:28
we mentioned it yesterday we talked about different types of humour
111
868240
5039
nous l'avons mentionné hier nous avons parlé de différents types d'humour
14:33
and i was thinking of the things that you often
112
873279
4000
et je pensais à les choses auxquelles vous
14:37
think about when you think of british humour british types of humor the type of
113
877279
7680
pensez souvent quand vous pensez à l' humour britannique les types d'humour britanniques le type d'
14:44
humour that you might find in british
114
884959
4161
humour que vous pourriez trouver dans l'
14:49
humour so today we will be looking at
115
889120
5519
humour britannique donc aujourd'hui nous allons examiner
14:55
a very interesting subject what is british
116
895440
3440
un sujet très intéressant qu'est-ce que l'
14:58
humour a lot of people have their own thoughts their own ideas of what
117
898880
6319
humour britannique beaucoup de gens ont le leur pensées leurs propres idées sur ce qu'est réellement l'
15:05
british humour actually is
118
905199
6801
humour britannique les
15:12
people are still complaining i'm sorry about the echo
119
912000
4079
gens se plaignent encore je suis désolé pour l'écho
15:16
i'm sorry that was too much echo too much
120
916079
7200
je suis désolé c'était trop d' écho trop
15:23
no more no more echo today even if i say louis mendes
121
923279
8321
plus plus d'écho aujourd'hui même si je dis louis mendes
15:31
or maybe pedro belmont something like that
122
931600
9919
ou peut-être pedro belmont quelque chose comme que
15:41
i'm sorry about that i'm in a very silly mood today you may have noticed
123
941519
4721
je suis désolé pour cela je suis d'humeur très idiote aujourd'hui, vous l'avez peut-être
15:46
so we are talking about british humour what is british humour when you
124
946240
4480
remarqué, nous parlons donc d'humour britannique qu'est-ce que l'humour britannique quand
15:50
you think about british humour now i know around the world a lot of people
125
950720
4960
vous pensez à l'humour britannique maintenant je sais que dans le monde beaucoup de gens
15:55
like watching british comedy things that are funny british
126
955680
6640
aiment regarder des choses de comédie britannique qui sont drôles des
16:02
humor things that people think as being typical
127
962320
7360
choses d'humour britannique que les gens pensent comme étant de l'
16:09
british humour so that's what we're looking at today and i must warn you
128
969680
4959
humour britannique typique, c'est donc ce que nous examinons aujourd'hui et je dois vous avertir que
16:14
can i can i just make a warning now i'm giving a warning
129
974639
3841
je peux je peux juste faire un avertissement maintenant je donne un avertissement
16:18
so no one can complain later on some of the things i will be talking about
130
978480
6320
pour que personne ne puisse se plaindre en retard r sur certaines des choses dont je vais parler
16:24
might be a little bit rude
131
984800
5279
pourrait être un peu grossier,
16:32
so that's all that's all that's all i'm saying some of the things
132
992800
6159
donc c'est tout c'est tout, je dis que certaines des choses que
16:38
we are looking at today might be a little bit rude
133
998959
3201
nous examinons aujourd'hui pourraient être un peu grossières d'
16:42
okay so please don't complain to me don't write to youtube
134
1002160
5919
accord, alors s'il vous plaît ne vous plaignez pas à moi n'écris pas sur youtube
16:48
please don't write to youtube and complain about it
135
1008079
3680
s'il te plait n'écris pas sur youtube
16:51
so now you know
136
1011759
2721
pour te plaindre alors maintenant tu sais
16:55
hello also to oh let's say hello to some more people on the live
137
1015600
5520
bonjour aussi à oh disons bonjour à d' autres personnes sur le
17:01
chat lots of you here today thank you very much
138
1021120
3520
chat en direct beaucoup d'entre vous ici aujourd'hui merci beaucoup
17:04
hello sandra gonzalez nice to see you here as well
139
1024640
4480
bonjour sandra gonzalez ravi de vous voir ici aussi
17:09
oh yes also we have pedro belmont he's here today
140
1029120
10160
oh oui aussi nous avons pedro belmont il est ici aujourd'hui
17:19
i can't believe i left the echo on
141
1039280
4240
je ne peux pas croire que j'ai laissé l'écho sur
17:23
what a silly thing to do
142
1043520
3439
quelle chose idiote à faire
17:27
mr duncan you could make comic films really
143
1047679
3521
monsieur duncan vous pourriez faire des films comiques vraiment
17:31
thank you very much for your your your suggestion there maybe maybe after
144
1051200
6479
merci beaucoup pour votre votre votre suggestion il y a peut-être peut-être qu'après avoir
17:37
i stopped doing youtube maybe i could become a comedy star
145
1057679
3921
arrêté de faire youtube peut-être que je pourrais devenir une star de la comédie
17:41
something like that
146
1061600
2880
quelque chose comme ça l'
17:45
did you do it on purpose or was it a mistake it was a mistake
147
1065039
3921
as-tu fait exprès ou était-ce une erreur c'était une erreur
17:48
i didn't do it on purpose this is on purpose
148
1068960
6480
je ne l'ai pas fait exprès c'est exprès
17:57
oh christina says i often use headphones and the echo broke my eardrums
149
1077600
6800
oh christina dit que je souvent utiliser des écouteurs et l'écho m'a cassé les tympans,
18:04
i'm very sorry about that
150
1084400
3360
je suis vraiment désolé de la
18:08
how is your voice echoing it's very easy really i just
151
1088559
4161
façon dont j'ai s ta voix résonne c'est très facile vraiment je
18:12
stick my head inside a bucket and speak as loudly
152
1092720
7600
mets juste ma tête dans un seau et parle aussi fort
18:20
as i can hello to marrakesh hello marrakesh nice to see you here
153
1100320
10000
que je peux bonjour à marrakech bonjour marrakech ravi de te voir ici
18:30
today i hope you are feeling good as well
154
1110320
4160
aujourd'hui j'espère que tu te sens bien aussi
18:34
valentina is here oh belarussia
155
1114480
4240
18:38
is here hello belarusia we missed you for the past
156
1118720
3360
biélorussie tu nous as manqué ces derniers
18:42
couple of days we have been searching for you we noticed you weren't here
157
1122080
4479
jours nous te cherchions nous avons remarqué que tu n'étais pas là
18:46
i know you haven't had a very good week and we are we are all thinking of you
158
1126559
4961
je sais que tu n'as pas passé une très bonne semaine et nous pensons tous à toi
18:51
during this time but i hope you are all right
159
1131520
3360
pendant cette période mais j'espère que tu
18:54
and once again i apologize for the echo very sorry about that
160
1134880
8000
ça va et encore une fois je m'excuse pour l'écho très désolé pour ça
19:03
hello alessandra beatrice also accent hello aksanth nice to see you back i
161
1143520
6159
bonjour alessandra beatrice aussi accent bonjour aksanth ravi de te revoir je
19:09
haven't seen you for a long time i haven't seen you for ages in fact
162
1149679
3841
ne t'ai pas vu depuis longtemps je ne t'ai pas vu depuis des lustres en fait
19:13
cap devi as well cap devi we haven't seen you for a long time
163
1153520
7279
cap devi as bien cap devi nous ne t'avons pas vu depuis longtemps
19:20
where have you been have you been busy i think so i think many of us during
164
1160799
6000
où as-tu été occupé je pense donc je pense que beaucoup d'entre nous pendant
19:26
this time
165
1166799
2641
cette période
19:29
have been very busy i can't believe how much chaos i've caused
166
1169919
5760
ont été très occupés je ne peux pas croire à quel point j'ai causé du chaos
19:35
with my echo it would appear that my echo
167
1175679
3681
avec mon echo il paraitrait que mon echo
19:39
my little echo echo echo echo has caused
168
1179360
5360
mon petit echo echo echo echo a
19:45
a lot of trouble i've only been on for for 20 minutes how can i already be
169
1185360
6000
causé pas mal de tro uble je ne suis là que depuis 20 minutes comment puis-je déjà
19:51
causing problems i have no idea so british humor
170
1191360
5280
causer des problèmes je n'en ai aucune idée alors l'humour britannique
19:56
today we also have the sentence game we are looking at
171
1196640
4800
aujourd'hui nous avons aussi le jeu de phrases nous regardons
20:01
the letter p and there is a special reason why
172
1201440
6000
la lettre p et il y a une raison particulière pour laquelle
20:07
there is a special reason why we are looking at p
173
1207440
3520
il y a un spécial raison pour laquelle nous regardons p
20:10
today there is a reason a special reason and it has something to do with british
174
1210960
5440
aujourd'hui, il y a une raison pour une raison spéciale et cela a quelque chose à voir avec l'humour britannique,
20:16
humor you see so that is the reason why oh also we
175
1216400
4720
vous voyez , c'est donc la raison pour laquelle oh aussi nous
20:21
have some strange unusual odd
176
1221120
5039
avons des mots anglais étranges et inhabituels qui
20:26
english words coming up as well lots of things to come your way today
177
1226159
5760
arrivent aussi beaucoup de choses à venez chez vous
20:31
right here on english addict episode 101
178
1231919
4240
aujourd'hui ici sur l' épisode 101 d'addict anglais
20:36
ooh very nice and of course if you want to catch me
179
1236159
4561
ooh très sympa et bien sûr si vous voulez m'attraper
20:40
on my english addict lessons you can find me
180
1240720
5040
sur mes cours d'addict anglais vous pouvez me trouver
20:45
on sunday wednesday and also friday from 2 p.m
181
1245760
7440
le dimanche mercredi et aussi le vendredi à partir de 14 heures, heure du
20:53
uk time so that is when i am on sunday wednesday friday
182
1253200
5120
Royaume-Uni, donc c'est quand je suis sur dimanche mercredi vendredi
20:58
2 p.m uk time is when i'm with you and don't forget
183
1258320
8160
14h uk l'heure est quand je suis avec toi et n'oublie pas
21:06
something i never mention if you want to give me a lovely like
184
1266480
4880
quelque chose que je ne mentionne jamais si tu veux me donner une belle comme
21:11
you can you can give me a big thumbs up if you like this you can give me a very
185
1271360
6880
tu peux tu peux me donner un gros coup de pouce si tu aimes ça tu peux me donner un très
21:18
happy thumbs up as well you are more than welcome to do so
186
1278240
4480
bon pouce levé aussi vous êtes plus que bienvenu pour le faire
21:22
thank you very much also if you want to get in touch with me
187
1282720
4480
merci beaucoup aussi si vous voulez entrer en contact avec moi
21:27
you can you can write to my email address
188
1287200
3760
vous pouvez écrire à mon adresse e- mail
21:30
and by the way thank you for your messages you can also follow me on
189
1290960
3599
et au fait merci pour vos messages vous pouvez aussi me suivre sur
21:34
facebook as well and if you like what you see
190
1294559
4240
facebook aussi et si vous aimez ce que vous voyez
21:38
don't forget everything i do i do for free
191
1298799
3201
n'oubliez pas tout ce que je fais je fais gratuitement
21:42
you can make a donation as well
192
1302000
3840
vous pouvez aussi faire un don
22:02
oh that's a nice bottle of water there oh
193
1322480
4480
oh c'est une belle bouteille d'eau là oh
22:06
very refreshing sometimes only a bottle of water will do
194
1326960
6880
très rafraîchissant parfois seule une bouteille d'eau fera
22:14
sometimes you have to have a drink and that was one of those moments hello
195
1334240
6319
parfois l'affaire il faut boire un verre et c'était l'un de ces moments bonjour
22:20
gemini too hello also shard what is mr steve doing i think he is a
196
1340559
6401
gemini aussi bonjour aussi shard que fait mr steve je pense qu'il est une
22:26
very busy person he is right now mr steve is helping to host
197
1346960
7199
personne très occupée il est en ce moment mr steve aide à héberger
22:34
something in his office on a live stream so at this very moment
198
1354159
6081
quelque chose dans son bureau sur un flux en direct donc en ce moment même
22:40
i am doing a live stream here and mr steve is in his office
199
1360240
5679
je fais un flux en direct ici et mr steve est dans son bureau
22:45
giving a presentation to many many people
200
1365919
4481
faisant une présentation à beaucoup de gens
22:50
in a live stream so there are there are actually two live streams
201
1370400
5600
dans un flux en direct donc il y a en fait deux flux en direct
22:56
taking place in this house right now there is me here
202
1376000
4080
dans cette maison en ce moment il y a moi ici
23:00
and mr steve upstairs in his office so there are two
203
1380080
6079
et mr steve à l' étage dans son bureau donc il y en a deux
23:07
is it illegal to laugh at a joke about oneself in england no it isn't
204
1387600
6640
est-il illégal de rire à une blague sur soi en angleterre non ce n'est pas
23:14
you don't have to worry about that here in the uk
205
1394240
4080
toi d Je n'ai pas à m'inquiéter de cela ici au Royaume-Uni,
23:18
i must admit maybe it will change in the future but over time
206
1398320
8320
je dois admettre que cela changera peut-être à l'avenir, mais au fil du temps, l'
23:26
humor here has been very
207
1406640
4240
humour ici a été très
23:31
varied eclectic so there are many different types of
208
1411679
5521
varié et éclectique, il existe donc de nombreux types d'
23:37
humour here in the uk especially british humour people
209
1417200
4880
humour différents ici au Royaume-Uni, en particulier l'humour britannique dont les gens
23:42
talk about british humour all the time
210
1422080
4320
parlent l'humour britannique tout le temps
23:46
and when we think of british humour there are often things that we
211
1426400
3600
et quand nous pensons à l'humour britannique, il y a souvent des choses auxquelles
23:50
do think about especially me because i am of course english so i live
212
1430000
6240
nous pensons surtout à moi parce que je suis bien sûr anglais, donc je vis
23:56
in britain and there are many different
213
1436240
2880
en Grande-Bretagne et il existe de nombreux
23:59
types of humour which we will be looking at in a few
214
1439120
3039
types d'humour différents que nous examinerons dans un quelques
24:02
moments we will
215
1442159
4561
instants nous allons
24:06
hello also to aloe magaz oh hello cap devi thank you very much
216
1446960
6719
bonjour aussi à aloe magaz oh bonjour cap devi merci beaucoup
24:13
for your super chat thank you very much very kind
217
1453679
3441
pour ton super chat merci beaucoup très gentil
24:17
of you and don't forget everything i do i do
218
1457120
4000
de ta part et n'oublie pas tout ce que je fais je
24:21
for free it costs you nothing hello
219
1461120
4799
fais gratuitement ça ne te coûte rien bonjour
24:25
giroux audrey jury nembrini hello mr duncan you are my idol
220
1465919
6561
giroux audrey jury nembrini bonjour monsieur duncan vous êtes mon idole
24:32
and i am jury from italy a big hello to italy nice to see you
221
1472480
5439
et je suis un jury d'italie un grand bonjour à l'italie ravi de vous voir
24:37
here today my name is duncan and i live in england
222
1477919
4321
ici aujourd'hui mon nom est duncan et je vis en angleterre
24:42
and i'm very pleased to see you here today
223
1482240
5039
et je suis très heureux de vous voir ici aujourd'hui
24:47
Tomek says hello there i hope you are well i promise to be
224
1487279
4161
Tomek dit bonjour j'espère tu vas bien je promets d'être
24:51
on my best behavior today okay then barong hello barong
225
1491440
9280
sur mon meilleur comportement aujourd'hui ok alors barong bonjour barong
25:00
i always see you are giving your age you don't have to
226
1500720
3839
je vois toujours que tu donnes ton âge tu n'es pas obligé
25:04
you don't have to but if you want to tell me how old you are
227
1504559
4000
tu n'es pas obligé mais si tu veux me dire quel âge tu as
25:08
it's fine you don't have to it's not a rule
228
1508559
4161
c'est bon tu n'as pas à ce n'est pas un règle
25:12
i don't know why you would have such a rule
229
1512720
3760
je ne sais pas pourquoi vous auriez une telle règle
25:16
but no you don't have to worry about that i really appreciate your efforts
230
1516480
4480
mais non vous n'avez pas à vous en soucier j'apprécie vraiment vos efforts
25:20
thank you florence did anyone see anzonic i think it was yesterday
231
1520960
7360
merci florence est-ce que quelqu'un a vu anzonic je pense que c'était hier
25:28
azonic was on yesterday and i was talking about anzonic last
232
1528320
5520
azonic était hier et je parlais de anzonic la semaine dernière
25:33
week because he was on my first ever live
233
1533840
4160
parce qu'il était sur ma toute première
25:38
stream that i did four years ago oh i'm just trying not to
234
1538000
4080
diffusion en direct que j'ai faite il y a quatre ans oh j'essaie juste de ne pas
25:42
sneeze excuse me oh
235
1542080
3760
éternuer excusez-moi oh
25:45
just a moment
236
1545840
2719
juste un instant
25:49
nothing serious it's just a bit of hay fever my nose is running
237
1549039
4401
rien de grave c'est juste un peu de rhume des foins mon nez coule
25:53
today i suppose i had better run after it
238
1553440
6880
aujourd'hui je suppose que je Je ferais mieux de courir après
26:00
please yourself i see you every day says yanin yanin haddad nice to see you
239
1560960
7199
s'il vous plaît vous-même je vous vois tous les jours dit yanin yanin haddad ravi de vous voir
26:08
here as well thank you very much i am suffering a little bit with hay
240
1568159
4961
ici aussi merci beaucoup je souffre un peu du rhume des
26:13
fever because it's very windy outside and mr steve was outside
241
1573120
7520
foins parce qu'il y a beaucoup de vent dehors et mr steve était dehors en
26:20
playing around with the flowers near my window so i think all of the
242
1580640
6080
train de jouer avec le fleurs près de ma fenêtre donc je pense que tout le
26:26
pollen has now come into my studio thank you mr
243
1586720
3680
pollen est maintenant entré mon studio merci monsieur
26:30
steve hello mercedes mr duncan i would like to
244
1590400
4800
steve bonjour mercedes monsieur duncan je voudrais
26:35
send you a big hug thank you very much it's very kind
245
1595200
3599
vous envoyer un gros câlin merci beaucoup c'est très gentil
26:38
of you i don't know what i've done what have i done to deserve
246
1598799
5521
de votre part je ne sais pas ce que j'ai fait qu'ai-je fait pour
26:44
such a big warm hug i don't know
247
1604320
4800
mériter un si gros câlin chaleureux je je ne connais pas l'
26:49
british humor i don't really get it in the right way
248
1609279
3681
humour britannique je ne le comprends pas vraiment de la bonne manière
26:52
some people don't sometimes british humour
249
1612960
3440
certaines personnes ne le font pas parfois l'humour britannique
26:56
can be very subtle very dry so dry humour is something that is
250
1616400
7360
peut être très subtil très sec donc l'humour sec est quelque chose qui est
27:03
given or delivered in a certain way so sometimes british humour can
251
1623760
6320
donné ou livré d'une certaine manière donc parfois l'humour britannique peut
27:10
appear very dry
252
1630080
3680
paraissez très sec en
27:14
talking of humour we are going to talk about british humour in a few moments
253
1634080
5199
parlant d'humour nous allons parler d'humour britannique dans quelques
27:19
do you remember a lesson that i made all about humour
254
1639279
4161
instants vous souvenez-vous d'une leçon que j'ai faite sur l'humour
27:23
here is an excerpt from that very
255
1643440
9220
voici un extrait de cette même
27:32
lesson ladies and gentlemen put your hands
256
1652840
4439
leçon mesdames et messieurs joignez vos mains
27:37
together for crazy mister
257
1657279
6801
pour fou monsieur
27:46
duncan
258
1666840
3000
duncan
27:53
hi good evening wow so many people a man goes to see his
259
1673679
7201
bonjour soir wow tant de gens un homme va voir son
28:00
doctor he says doctor doctor i feel like a pair of curtains
260
1680880
4480
médecin il dit docteur docteur je me sens comme une paire de rideaux
28:05
and the doctor replies oh pull yourself together
261
1685360
5280
et le docteur répond oh ressaisissez-
28:10
do you like shopping do you how come whenever i go to the supermarket
262
1690799
5441
vous aimez-vous faire du shopping comment se fait-il que chaque fois que je vais au supermarché
28:16
i always end up with the shopping trolley that has the bad wheel
263
1696240
4640
je me retrouve toujours avec le caddie qui a du mal roue
28:20
i want to go this way and my shopping trolley wants to go
264
1700880
5279
je veux aller par ici et mon caddie veut aller par
28:26
this way yeah it's funny it's funny isn't it because it's true
265
1706159
7120
là ouais c'est marrant c'est marrant n'est-ce pas parce que c'est vrai
28:33
a man goes to see his doctor he says doctor doctor people keep ignoring me
266
1713279
5120
un homme va voir son médecin il dit docteur docteur les gens continuent de m'ignorer
28:38
and the doctor replies next please
267
1718399
4400
et le docteur répond ensuite s'il vous plait d'
28:42
okay you've been a great audience thank you very much
268
1722960
3680
accord vous avez été un grand public merci beaucoup
28:46
good night if a person stands on a stage and tells
269
1726640
14320
bonne nuit si une personne se tient sur une scène et raconte
29:00
their jokes to an audience it is called stand-up comedy because the
270
1740960
5280
ses blagues à un public cela s'appelle une comédie debout car la
29:06
person telling the jokes is standing up
271
1746240
6240
personne qui raconte les blagues se lève
29:12
of course it is true to say that a joke which may be funny to one person
272
1752480
4000
bien sûr c'est vrai de dire qu'une blague qui peut être drôle pour une personne
29:16
could actually be offensive or not funny to another
273
1756480
4640
peut en fait être offensante ou pas drôle pour une autre
29:21
each one of us has a slightly different feeling when we
274
1761120
3279
chacun de nous a un sentiment légèrement différent quand nous
29:24
hear a joke it is called our sense of humour some people will laugh at
275
1764399
6400
entendons une blague c'est ce qu'on appelle notre sens de l'humour certaines personnes riront de
29:30
anything while others will hardly ever laugh at
276
1770799
3681
n'importe quoi alors que d'autres le feront à peine jamais rire du
29:34
all it is yet another fascinating piece of
277
1774480
3120
tout c'est encore une autre pièce fascinante du puzzle de
29:37
the human emotion puzzle do you have a sense of humour
278
1777600
6240
l'émotion humaine avez-vous le sens de l'humour
29:43
what makes you laugh do you know any good jokes
279
1783840
12000
ce qui vous fait rire connaissez-vous de bonnes blagues
29:58
there it was an excerpt from one of my english lessons all about
280
1798559
4081
là-bas c'était un extrait d'une de mes leçons d'anglais sur les
30:02
jokes and humour
281
1802640
7200
blagues et l'humour
30:18
no more echo you've had too much echo today sorry about that
282
1818799
6321
pas plus écho tu as ha d trop d'écho aujourd'hui désolé pour
30:25
no more echo i promise i will not press my echo button
283
1825120
4480
cela plus d'écho je promets que je n'appuierai plus sur mon bouton d'écho
30:29
again for at least another five minutes okay i hope we are all agreed on that
284
1829600
7760
pendant au moins cinq minutes d' accord j'espère que nous sommes tous d'accord sur le fait que
30:37
here comes the warning once again we are now going to talk about british humour
285
1837360
4960
voici l'avertissement une fois de plus nous allons maintenant parler de britannique humour l'
30:42
british humour can sometimes be very rude very naughty maybe a little improper
286
1842320
7200
humour britannique peut parfois être très grossier très méchant peut-être un peu inapproprié
30:49
if something is improper it means not suitable for that moment or maybe
287
1849520
6800
si quelque chose est inapproprié cela signifie qu'il ne convient pas à ce moment ou peut-être
30:56
something that might be offensive or upsetting
288
1856320
3440
quelque chose qui pourrait être offensant ou bouleversant
30:59
so what we are talking about now is british humour when we think about
289
1859760
6320
donc ce dont nous parlons maintenant est l' humour britannique quand nous pensons à l'
31:06
british humour what are we actually talking about
290
1866080
4719
humour britannique de quoi parlons-nous réellement
31:10
so what is british humour and how can we describe it well there
291
1870799
6321
alors qu'est-ce que l'humour britannique et comment pouvons-nous bien le décrire il
31:17
are many ways of describing british humour and i'm going to show you some
292
1877120
5360
existe de nombreuses façons de décrire l' humour britannique et je vais vous montrer quelques
31:22
words and also show you some things as well on the
293
1882480
3919
mots et aussi vous montrer certaines choses à l'
31:26
screen some of these things are a little bit
294
1886399
2961
écran certains d'entre eux les choses sont un peu
31:29
naughty so if you have any children nearby
295
1889360
3679
vilaines, donc si vous avez des enfants à proximité,
31:33
i suggest you cover their eyes and their ears
296
1893039
4321
je vous suggère de couvrir leurs yeux et leurs oreilles,
31:37
in fact take them out of the room completely
297
1897360
3120
en fait, sortez-les complètement de la pièce
31:40
and put them somewhere else
298
1900480
3280
et mettez-les ailleurs,
31:44
so when we think about british humour humour of course is
299
1904480
4240
donc quand on pense à l'hu britannique l' humour mour est bien sûr
31:48
anything that makes you laugh a certain type
300
1908720
3280
tout ce qui vous fait rire un certain type
31:52
of story or joke with a humorous ending so british
301
1912000
7120
d'histoire ou de blague avec une fin humoristique donc l'
31:59
humour when we think of british humour and when i think of it i often think of
302
1919120
6559
humour britannique quand on pense à l'humour britannique et quand j'y pense je pense souvent à des
32:05
words like bawdy and vulgar bawdy
303
1925679
6801
mots comme paillard et vulgaire paillard
32:12
and vulgar interesting words i know but when we think of things
304
1932480
5439
et vulgaire mots intéressants je sais mais quand on pense à des choses
32:17
that are related to british comedy one one person i often think of is benny
305
1937919
5521
qui sont liées à la comédie britannique une personne à laquelle je pense souvent est benny
32:23
hill to be honest i always think of benny
306
1943440
3359
hill pour être honnête je pense toujours à benny
32:26
hill when i think of british humour now
307
1946799
4000
hill quand je pense à l'humour britannique maintenant
32:30
his type of humour is no longer acceptable
308
1950799
4641
son type d'humour n'est plus acceptable
32:35
so many years ago people stopped showing his programs on television because
309
1955440
5920
tant il y a des années, les gens ont arrêté de montrer ses programmes à la télévision parce
32:41
a lot of people thought well maybe it's not very
310
1961360
3120
que beaucoup de gens pensaient que ce n'était peut-être
32:44
not very clean or maybe it's a little dirty or a little bawdy
311
1964480
4559
pas très propre ou peut-être un peu sale ou un peu paillard
32:49
or vulgar so benny hill humour many years ago was seen as something
312
1969039
7601
ou vulgaire, alors l'humour de Benny Hill il y a de nombreuses années était considéré comme quelque chose d'
32:56
that was offensive and not very politically correct so
313
1976640
4879
offensant et pas très politiquement correct, donc
33:01
benny hill is what i often think of and many people also think of when they
314
1981519
7040
benny hill est ce à quoi je pense souvent et beaucoup de gens pensent aussi quand ils
33:08
think about humour british humour i suppose you might also think
315
1988559
6881
pensent à l'humour britannique je suppose que vous pourriez aussi penser
33:15
of i don't know you might think of something that is saucy or suggestive
316
1995440
7119
à je ne sais pas vous pourriez penser à quelque chose qui est impertinent ou suggestif
33:22
such as carry on films have you ever seen
317
2002559
5201
comme les reportages avez-vous déjà vu
33:27
a carry-on film carry on was a series of films and they were all
318
2007760
6000
un reportage était une série de films et ils étaient tous
33:33
rather saucy suggestive some people might say
319
2013760
5120
plutôt impertinents suggestifs certaines personnes pourraient dire
33:38
rude some people might say sexist so they
320
2018880
4560
grossières certaines personnes pourraient dire sexiste donc ils
33:43
often involve certain subjects such as dating
321
2023440
5200
impliquent souvent certains sujets tels que sortir ensemble en
33:48
trying to find a girlfriend trying to avoid
322
2028640
3519
essayant de trouver une petite amie en essayant d" éviter
33:52
the wife things like that and of course sex
323
2032159
5601
la femme des choses comme ça et bien sûr le sexe
33:57
one thing that british humour does have a lot of
324
2037760
3759
une chose que l"humour britannique a beaucoup
34:01
is references to sex i will be honest with you it
325
2041519
4481
est des références au sexe je serai honnête avec vous, il
34:06
is hard to avoid that so when we think of british humour we
326
2046000
5839
est difficile d"éviter cela alors quand on pense britannique humour on
34:11
often think of things that are saucy and suggestive
327
2051839
5280
pense souvent à des choses coquines et suggestives
34:17
maybe a little bit rude or naughty
328
2057119
5760
peut-être un peu grossières ou coquines
34:24
for example so here we go here is a postcard
329
2064240
4080
par exemple donc c'est parti voici une carte postale
34:28
and on this postcard there is something rather rude
330
2068320
3279
et sur cette carte postale il y a quelque chose d' assez grossier
34:31
and suggestive you can see there is a couple
331
2071599
4240
et suggestif on peut voir il y a un couple en
34:35
having a picnic by a bush and someone on the other side of the
332
2075839
4481
train de pique-niquer par un buisson et quelqu'un de l'autre côté du
34:40
bush is listening to what they are saying
333
2080320
2640
buisson écoute ce qu'ils disent
34:42
and the girl is saying to her boyfriend let's have it now fred before it goes
334
2082960
6800
et la fille dit à son petit ami allons-y maintenant fred avant que ça
34:49
soft now you see they are talking about the
335
2089760
4079
ne devienne mou maintenant tu vois qu'ils parlent de la
34:53
ice cream however it might also have
336
2093839
4321
glace mais ça pourrait aussi h ave
34:58
another meaning as well which we will be looking at
337
2098160
3600
un autre sens aussi que nous verrons
35:01
a little bit later so when we talk about british humour quite often
338
2101760
4960
un peu plus tard donc quand on parle d' humour british assez souvent
35:06
it is humor that is suggestive or saucy a little bit
339
2106720
7840
c'est un humour suggestif ou coquin un peu
35:14
naughty when you go on holiday quite often you will see
340
2114839
3481
coquin quand on part en vacances assez souvent vous verrez des
35:18
postcards and many of them will have this sort of joke
341
2118320
7279
cartes postales et beaucoup de ils auront ce genre de blague
35:25
on the front of them naughty suggestive jokes
342
2125599
4641
sur le devant d'eux des blagues suggestives coquines
35:30
so british humour quite often does refer to things that are naughty mischievous
343
2130240
8000
donc l'humour britannique fait souvent référence à des choses qui sont coquines espiègles
35:38
maybe a little bit rude and sometimes misunderstandings as well you might
344
2138240
8400
peut-être un peu grossières et parfois des malentendus aussi vous pourriez
35:46
talk about misunderstandings or maybe things that can be taken
345
2146640
3840
parler de malentendus ou peut-être de choses qui peuvent être prises
35:50
in different ways have you ever heard of a double entendre a double
346
2150480
6639
de différentes manières avez-vous déjà entendu parler d'un double sens un double
35:57
entendre sometimes pronounced double duble entendre which literally means
347
2157119
8000
sens parfois prononcé double duble sens qui signifie littéralement
36:05
double meaning so an entendre is the meaning
348
2165119
3681
double sens donc un sens est le sens
36:08
a double meaning sometimes when you say something a sentence maybe you mean one
349
2168800
6400
un double sens parfois quand vous dites quelque chose une phrase peut-être que vous voulez dire une
36:15
thing however sometimes a sentence can be
350
2175200
4399
chose mais parfois une phrase peut être
36:19
taken in another way and yes once more british humour does rely
351
2179599
7361
pris d'une autre manière et oui une fois de plus l'humour britannique repose
36:26
quite a lot on
352
2186960
4159
beaucoup sur des
36:31
misunderstandings or using words in more than one way and that is why we
353
2191720
5240
malentendus ou sur l'utilisation de mots de plus d'une manière et tha c'est pourquoi nous
36:36
have the double entendre or duble entendro
354
2196960
5600
avons le double sens ou le double sens
36:42
if you are french
355
2202560
2799
si vous êtes français
36:46
by the way this is the old spelling before anyone criticises me
356
2206160
4720
au fait c'est l'ancienne orthographe avant que quelqu'un ne me critique
36:50
i know that this is old french this is old french i know it is but this is how
357
2210880
5520
je sais que c'est du vieux français c'est du vieux français je sais que c'est mais c'est comme ça
36:56
we spell it even now this is how we spell it before
358
2216400
4480
qu'on l'épelle même maintenant c'est comme ça qu'on l'épelle avant que
37:00
anyone in france says mr duncan that is the old spelling
359
2220880
6400
quelqu'un en france dise mr duncan c'est l'ancienne orthographe
37:07
the old french spelling of entendre let's have a look i really don't want to
360
2227280
7440
l'ancienne orthographe française de entender jetons un coup d'oeil je ne veux vraiment pas
37:14
do this let's have a look at some double
361
2234720
4000
faire ça jetons un coup d'oeil à quelques doubles
37:18
entendres so these are things that you can say and
362
2238720
4000
sens donc ce sont des choses que vous pouvez dire et
37:22
they are perfectly innocent however you can also give another
363
2242720
6320
ils sont parfaitement innocents mais vous pouvez aussi donner un autre
37:29
meaning to those sentences so here we go please
364
2249040
4720
sens à ces phrases alors allons-y s'il vous plaît
37:33
don't shout at me please don't tell me off please don't
365
2253760
5120
ne me criez pas dessus s'il vous plaît ne me grondez pas s'il vous plaît ne
37:38
say mr duncan you are so rude and dirty because i'm not i'm not i'm just
366
2258880
5920
dites pas mr duncan vous êtes si grossier et sale parce que je ne le suis pas, je ne le suis pas, je vous dis simplement
37:44
telling you how it is double entendres here we go can you see these sentences
367
2264800
6480
comment c'est à double sens , nous y voilà pouvez-vous voir ces phrases
37:51
now all of these sentences look very
368
2271280
2160
maintenant toutes ces phrases ont l'air très
37:53
innocent however if you read them again they might also have another meaning
369
2273440
6960
innocentes, mais si vous les relisez, elles pourraient aussi avoir un autre sens
38:00
for example you need to grab it with both hands you need to grab it
370
2280400
7920
par exemple vous devez l'attraper avec les deux mains vous devez l'attraper
38:08
with both hands so maybe you are you are showing
371
2288320
3279
avec bo th mains alors peut-être que vous montrez à
38:11
someone how to build a tent or put up their tent
372
2291599
6561
quelqu'un comment construire une tente ou monter sa tente
38:18
you might tell someone they need to grab the thing with both hands however
373
2298160
7600
vous pourriez dire à quelqu'un qu'il doit saisir la chose à deux mains mais
38:25
that can also be a double entendre maybe a person is going to come round to
374
2305760
5920
cela peut aussi être un double sens peut-être qu'une personne va venir
38:31
visit you and maybe they are going to deliver some
375
2311680
3040
vous rendre visite et peut-être qu'ils vont livrer des
38:34
letters or maybe a parcel they might say i will pop it in
376
2314720
6000
lettres ou peut-être un colis, ils pourraient dire que je le
38:40
tomorrow i will pop it in tomorrow again a very innocent sentence however
377
2320720
7520
ferai apparaître demain je le ferai à nouveau demain une phrase très innocente, mais
38:48
that can also be a double entendre you see maybe you see
378
2328240
6000
cela peut aussi être un double sens, vous voyez peut-être que vous voyez
38:54
a very beautiful woman enjoying some fruit
379
2334240
3359
un très belle femme appréciant des fruits
38:57
and she has pear in her hand she's eating a pear and then
380
2337599
6721
et elle a une poire dans la main elle mange une poire et puis
39:04
someone else comes up and says oh hello there what a lovely pear you've
381
2344320
4960
quelqu'un d'autre arrive et dit oh bonjour quelle belle poire tu as
39:09
got there you see because she's eating a pear
382
2349280
5120
là tu vois parce qu'elle mange une poire
39:14
however that might also be referring to her physical attributes as well you see
383
2354400
8480
mais cela pourrait aussi faire référence à ses attributs physiques aussi vous voyez
39:22
so there once again a double entendre quite common in british humour
384
2362880
5280
donc là encore une fois un double sens assez courant dans l'humour britannique
39:28
we do like the double entendre maybe your neighbors next door are doing
385
2368160
7760
nous aimons le double sens peut-être que vos voisins d'à côté
39:35
some diy maybe they are repairing one of the
386
2375920
3760
font du bricolage peut-être qu'ils réparent l'une des
39:39
rooms or renovating part of the house
387
2379680
4399
pièces ou rénovent une partie de l'h ouse
39:44
and maybe they are doing it until late at night
388
2384079
4000
et peut-être qu'ils le font jusqu'à tard dans la nuit,
39:48
you might say my neighbors were banging all night
389
2388079
6401
vous pourriez dire que mes voisins ont frappé toute la nuit,
39:55
you see very innocent sentence that is an innocent sentence
390
2395359
4480
vous voyez une phrase très innocente, c'est une phrase innocente,
39:59
my neighbors were busy next door they were making so much noise repairing
391
2399839
4480
mes voisins étaient occupés à côté, ils faisaient tellement de bruit en
40:04
their house my neighbors were banging all night
392
2404319
4081
réparant leur maison. nuit
40:08
you see double entendre that can mean something else as well you see
393
2408400
6719
vous voyez un double sens qui peut signifier autre chose aussi vous voyez
40:15
maybe you go to the doctor for an injection
394
2415119
3441
peut-être que vous allez chez le médecin pour une injection
40:18
your doctor has to give you an injection maybe in your
395
2418560
3759
votre médecin doit vous faire une injection peut-être dans votre
40:22
arm and perhaps you are slightly afraid so you say to the doctor oh i'm a little
396
2422319
7280
bras et peut-être que vous avez un peu peur alors vous dites au médecin oh je ' Je suis un
40:29
bit worried about having the injection and then the
397
2429599
4240
peu inquiet à propos de l'injection, puis le
40:33
doctor replies you will only feel a small prick
398
2433839
6000
médecin répond que vous ne sentirez qu'une petite piqûre
40:44
maybe you are in the garden and you have some wood
399
2444560
3840
peut-être que vous êtes dans le jardin et que vous avez du bois
40:48
that you need to chop up so you you get an axe you pick the ax up but
400
2448400
6560
que vous devez couper pour que vous obteniez une hache vous ramassez la hache mais
40:54
it is very big it's a very large axe very hard to hold in your hand
401
2454960
7600
c'est très gros c'est une très grande hache très difficile à tenir dans votre main
41:03
and you might say oh this chopper is too large to hold it's too large
402
2463200
6560
et vous pourriez dire oh ce hachoir est trop grand pour tenir il est trop grand
41:09
it's too big i can't get my hand around this chopper again you see
403
2469760
7280
c'est trop gros je ne peux plus mettre ma main autour de ce hachoir vous voyez un
41:17
double entendre british humour we love the double entendres in british
404
2477040
6240
double sens britannique l'humour qu'on aime il a un double sens dans l'humour britannique
41:23
humor i hope you weren't offended by that
405
2483280
3200
j'espère que cela ne vous a pas offensé
41:26
because it does exist and that is a very big part of what we call
406
2486480
4960
car cela existe et c'est une très grande partie de ce que nous appelons
41:31
traditional british humour we like to make jokes we like to give
407
2491440
5040
l'humour britannique traditionnel nous aimons faire des blagues nous aimons donner aux
41:36
things double meanings
408
2496480
4800
choses un double sens
41:41
so that is what the double entendre is i hope
409
2501359
4000
donc c'est ce que le le double sens est j'espère que
41:45
i haven't offended anyone i hope i haven't offended anyone
410
2505359
4960
je n'ai offensé personne j'espère que je n'ai offensé personne
41:50
unicarina says that's rude i don't like that don't worry
411
2510319
8000
unicarina dit que c'est impoli je n'aime pas ça ne t'inquiète pas
41:58
it's gone now it's gone i did warn you though i did say
412
2518319
4481
c'est parti maintenant c'est parti
42:02
i did say it might be a little bit naughty today
413
2522800
4000
peut être un peu méchant aujourd'hui d'
42:06
other types of british humour when we think of british humour we often think of
414
2526800
4880
autres types d'humour britannique quand on pense à l'humour britannique on pense aussi souvent au
42:11
sarcasm as well a lot of people say that british humor
415
2531680
5040
sarcasme beaucoup de gens disent que l' humour britannique
42:16
is sarcastic and i think that they're right
416
2536720
3599
est sarcastique et je pense qu'ils ont raison
42:20
to be honest i think it's true that british humour sometimes
417
2540319
4321
d'être honnête je pense que c'est vrai cet humour britannique
42:24
has a little bit of sarcasm as well i think british people are very
418
2544640
6560
a parfois un peu de sarcasme aussi je pense que les britanniques sont très
42:31
good at being sarcastic saying something
419
2551200
4399
doués pour être sarcastique dire quelque chose
42:35
to make a point saying something to make the other person
420
2555599
3841
pour faire valoir un point dire quelque chose pour mettre l'autre personne
42:39
feel uncomfortable or unhappy you are putting someone down
421
2559440
5120
mal à l'aise ou mécontente vous rabaissez quelqu'un
42:44
you are saying something to belittle another person sarcasm so you might find
422
2564560
7600
ano le sarcasme de la personne donc vous pourriez trouver l'
42:52
british humor as a little sarcastic some people accuse me
423
2572160
8959
humour britannique comme un peu sarcastique certaines personnes m'accusent
43:01
quite often quite often i am accused of being sarcastic some people say mr
424
2581119
7281
assez souvent assez souvent je suis accusé d'être sarcastique certaines personnes disent mr
43:08
duncan you are very sarcastic now i don't think
425
2588400
3439
duncan vous êtes très sarcastique maintenant je ne pense pas que
43:11
i am sarcastic sometimes my jokes might seem
426
2591839
4401
je suis sarcastique parfois mes blagues peuvent sembler
43:16
sarcastic but i never like to hurt people with my humour
427
2596240
5440
sarcastique mais je n'aime jamais blesser les gens avec mon humour
43:21
i like to think my humour is cheeky i like that word cheeky i will put that
428
2601680
8080
j'aime penser que mon humour est effronté j'aime ce mot effronté je vais le mettre
43:29
on the chat cheeky
429
2609760
4000
sur le chat effronté
43:36
so when we think about cheeky something that is cheeky there it is
430
2616160
6080
donc quand on pense à quelque chose d'effronté qui est effronté là c'est que
43:42
i've put it now on the live chat cheeky so cheeky humour
431
2622240
5680
je l'ai mis maintenant sur le chat en direct effronté donc l'humour effronté
43:47
is humour that is given or used but you are not trying to hurt another
432
2627920
6240
est l'humour qui est donné ou utilisé mais vous n'essayez pas de blesser une autre
43:54
person cheeky so a lot of people accuse me
433
2634160
4720
personne effronté donc beaucoup de gens m'accusent
43:58
of being sarcastic but i think i am just cheeky my my humour
434
2638880
6719
d'être sarcastique mais je pense que je suis juste effronté mon mon humour
44:05
is cheeky a little bit naughty sometimes
435
2645599
5041
est un peu effronté un peu méchant parfois
44:10
sometimes my my humour yes i think it's a bit
436
2650640
4000
parfois mon mon humour oui je pense que c'est un peu
44:14
cheeky
437
2654640
2560
effronté
44:17
you might do something that is naughty but not offensive not offensive
438
2657920
8159
tu pourrais faire quelque chose qui est méchant mais pas offensant pas offensant
44:26
i hope that helps you sarcasm yes we often think of british humour as be
439
2666079
5520
j'espère que cela t'aidera le sarcasme oui nous pensons souvent à l'humour britannique
44:31
as being sarcastic you might also have a dry wit
440
2671599
5201
comme étant sarcastique tu pourrais aussi avoir un sec Wi t
44:36
dry whipped so maybe a person can tell a joke without
441
2676800
8000
fouetté à sec, alors peut-être qu'une personne peut raconter une blague sans avoir l'
44:44
seeming as if they are telling a joke they can say it very
442
2684800
4400
air de raconter une blague, elle peut la dire
44:49
almost in normal conversation they will introduce a joke
443
2689200
3760
presque dans une conversation normale, elle introduira une blague
44:52
or something humorous but they will do it in a very
444
2692960
3680
ou quelque chose d'humoristique, mais elle le fera d'une manière très
44:56
special way there is a comedian called stephen fry
445
2696640
4160
spéciale. comédien appelé stephen fry
45:00
have you ever heard of stephen fry he his humour is very dry he has a
446
2700800
6559
avez-vous déjà entendu parler de stephen fry il son humour est très sec il a un
45:07
dry sense of humour once again i have been accused of having dry
447
2707359
7281
sens de l'humour sec encore une fois on m'a accusé d'avoir l'
45:14
humour as well i think sometimes my humour is a little bit dry
448
2714640
6000
humour sec aussi je pense que parfois mon humour est un peu sec
45:24
christina says you are a gentleman i'm not sure about today though
449
2724160
4159
christina dit que tu l'es un gentleman dont je ne suis pas sûr aujourd'hui, mais
45:28
maybe not today as we are talking about british
450
2728319
4321
peut-être pas aujourd'hui, car nous parlons d'humour britannique,
45:32
humour so if you have a dry wit it means you have a certain way of
451
2732640
6000
donc si vous avez un esprit sec, cela signifie que vous avez une certaine façon de
45:38
delivering or or telling a joke or maybe you
452
2738640
4080
livrer ou de raconter une blague ou peut-être que vous
45:42
introduce something humorous into the conversation
453
2742720
5920
introduisez quelque chose d'humour dans la conversation
45:48
without showing it
454
2748640
3120
sans le montrer d'
45:52
dry wit
455
2752079
3520
esprit sec
45:55
today you are looking angry mr duncan really
456
2755839
3280
aujourd'hui vous avez l'air en colère m. duncan vraiment
45:59
why i i don't feel angry i've i feel quite relaxed today to be honest
457
2759119
6480
pourquoi je je ne me sens pas en colère je me sens assez détendu aujourd'hui pour être honnête
46:05
even though i haven't had a shave maybe that's the reason why
458
2765599
3520
même si je ne me suis pas rasé peut -être que c'est la raison pour laquelle
46:09
maybe i look angry because i haven't had a shave
459
2769119
3521
j'ai peut-être l'air en colère parce que je n'ai pas eu de sh ave
46:12
i think so dry wit we can also have a certain type of humor
460
2772640
8479
je pense que l'esprit si sec que nous pouvons aussi avoir un certain type d'humour
46:21
and i think this is something we do very well even though other countries
461
2781119
4561
et je pense que c'est quelque chose que nous faisons très bien même si d'autres pays
46:25
also have this type of humor satire so i like satire satire
462
2785680
7120
ont aussi ce type de satire d'humour donc j'aime la satire la satire
46:32
is a type of humour that is delivered or given
463
2792800
3039
est un type d'humour qui est livré ou donné
46:35
or done or carried out for a certain reason
464
2795839
4480
ou fait ou réalisé pour une certaine raison
46:40
so satire is a way of expressing an opinion about something
465
2800319
7520
donc la satire est une façon d' exprimer une opinion sur quelque chose
46:47
in a certain way you use humor for a certain purpose
466
2807839
7441
d'une certaine manière vous utilisez l'humour dans un certain but
46:55
very similar to sarcasm so some people do believe that satire
467
2815280
5039
très similaire au sarcasme donc certaines personnes croient que la satire
47:00
is very similar to sarcasm satire so when we say satire
468
2820319
9121
est très similaire au sarcasme satire donc quand nous disons satire,
47:09
we mean comedy or humor that is done for a certain purpose a
469
2829599
5921
nous voulons dire comédie ou humour qui est fait dans un certain but, une
47:15
certain reason i remember growing up in the early 1980s
470
2835520
5200
certaine raison dont je me souviens avoir grandi au début des années 1980,
47:20
so during the 1980s there was a very funny
471
2840720
3280
donc pendant les années 1980, il y avait une
47:24
comedy show on tv here in the uk called spitting image
472
2844000
7119
émission de comédie très drôle à la télévision ici au Royaume-Uni appelée cracher l'image
47:31
maybe you've seen some clips of that show
473
2851119
3681
peut-être vous ' J'ai vu des clips de cette émission
47:34
on youtube spitting image very famous show and what they used to
474
2854800
5600
sur YouTube, une image crachée, une émission très célèbre et ce qu'ils
47:40
do they used to use rubber puppets so puppets that they
475
2860400
4400
faisaient, ils utilisaient des marionnettes en caoutchouc, des marionnettes
47:44
would operate with their hands and then someone else
476
2864800
3840
qu'ils opéraient avec leurs mains, puis quelqu'un d'
47:48
would do an impersonation or an impression of
477
2868640
3520
autre faisait une imitation ou une impression de
47:52
that person so it's a very interesting form of humor
478
2872160
5520
tha t personne donc c'est une forme très intéressante de
47:57
satire and one of the most famous characters and don't forget these are
479
2877680
6159
satire d'humour et l'un des personnages les plus célèbres et n'oubliez pas que ce sont des
48:03
people who who were real at the time
480
2883839
4000
gens qui étaient réels à l'époque où
48:07
they were alive and real so this show used to satire
481
2887839
5361
ils étaient vivants et réels, donc cette émission satirait
48:13
the government celebrities famous people here and also abroad as
482
2893200
6879
les célébrités du gouvernement des gens célèbres ici et aussi à l'étranger aussi
48:20
well and one of the most famous puppets
483
2900079
4161
et l'une des marionnettes les plus célèbres
48:24
was this one oh i see so we are talking about satire
484
2904240
8319
était celle-ci oh je vois donc nous parlons de satire
48:32
does anyone know who this is so this this is a puppet from spitting image
485
2912559
7441
est-ce que quelqu'un sait qui c'est donc c'est une marionnette de l'image crachée
48:40
from the 1980s but do you know who this is a very famous person
486
2920000
6640
des années 1980 mais savez-vous qui c'est un personne très célèbre
48:46
and she would often appear on this particular program
487
2926640
7760
et elle apparaissait souvent dans ce programme particulier
48:54
not the muppets this is definitely not the muppets
488
2934559
4321
pas les muppets ce n'est certainement pas les muppets
48:58
there there was no kermit the frog or miss piggy
489
2938880
4160
là-bas il n'y avait pas de kermit la grenouille ou de miss piggy
49:03
in this program trust me
490
2943040
4079
dans ce programme croyez-moi
49:07
so this type of humor satire you are making fun
491
2947680
4159
donc ce type de satire d'humour vous vous moquez
49:11
of famous people or maybe people who are in the public
492
2951839
6161
de personnes célèbres ou peut-être que des gens qui sont aux yeux du public
49:18
eye politicians actors singers
493
2958000
5839
des politiciens des acteurs des chanteurs
49:25
but who is this a very well-known character from spitting image and also
494
2965200
8159
mais qui est-ce un personnage très connu de l'image crachée et aussi
49:33
a former prime minister of this country way back in the 1980s
495
2973359
7521
un ancien premier ministre de ce pays dans les années 1980
49:40
is that bill clinton no it's not bill clinton
496
2980880
6229
est-ce que bill clinton non ce n'est pas bill clinto n
49:47
definitely not it is definitely not bill clinton
497
2987520
4480
certainement pas ce n'est certainement pas bill clinton
49:52
oh i see one or two of you have got it right yes
498
2992000
3599
oh je vois qu'un ou deux d'entre vous ont raison
49:55
this is margaret thatcher as seen on spitting image spitting image
499
2995599
7520
oui c'est margaret thatcher comme on le voit sur l'image crachée l'image crachée
50:03
was a show that was on in the 1980s
500
3003119
6401
était une émission qui était diffusée dans l'
50:09
spitting image
501
3009520
4319
image crachée des années 1980
50:20
so there i've put the name on the live chat you can see it now
502
3020400
6000
donc là j'ai mis le nom sur le chat en direct, vous pouvez le voir maintenant, l'
50:26
spitting image was the name of the show and there are lots of excerpts from this
503
3026400
6000
image crachée était le nom de l'émission et il y a beaucoup d'extraits de cette
50:32
show on youtube as well you might be able to
504
3032400
2560
émission sur youtube également, vous pourrez peut-être
50:34
find some excerpts so that's mrs thatcher
505
3034960
4800
trouver des extraits, donc c'est Mme Thatcher en
50:39
here's another one who is this person so here is another person
506
3039760
4559
voici une autre qui est celle-ci personne alors voici une autre personne
50:44
from spitting image another puppet but which person is this puppet
507
3044319
7520
de cracher l'image une autre marionnette mais quelle personne est cette marionnette
50:51
supposed to be oh i think this is easy i think this one is
508
3051839
5201
censée être oh je pense que c'est facile je pense que celui-ci est
50:57
very easy
509
3057040
2640
très facile
51:01
hello yasiya yasir el shah here says ugly
510
3061119
6881
bonjour yasiya yasir el shah ici dit
51:08
man are you talking about me i try my best i know i haven't had a
511
3068000
7200
homme moche tu parles de moi j'essaie mon mieux je sais que je ne me suis pas
51:15
shave today so i might look a little bit rough but thank you very
512
3075200
5639
rasé aujourd'hui donc je pourrais avoir l'air un peu rude mais merci
51:20
much saying that i'm an ugly man that's very
513
3080839
3641
beaucoup de dire que je suis un homme laid qui est très
51:24
kind of you i love those comments so much
514
3084480
4480
gentil de votre part j'aime tellement ces commentaires
51:28
so who is this who is this another character
515
3088960
3680
alors qui est-ce qui est-ce un autre personnage
51:32
from spitting image and this is a form of satire
516
3092640
4000
de l'image crachée et c'est une forme de sat
51:36
so quite often this program would make fun
517
3096640
3040
ire si souvent ce programme se moquait
51:39
of famous people whoever they were whoever they were in the world however
518
3099680
5280
des gens célèbres qui qu'ils soient qui qu'ils soient dans le monde aussi
51:44
important they were they would still make fun so who is this
519
3104960
7760
important qu'ils soient ils se moqueraient toujours alors qui est-ce que
51:52
i love this i think this is so good
520
3112720
3839
j'aime ça je pense que c'est une si bonne
51:57
satire i sometimes feel as if there isn't enough satire
521
3117200
5600
satire j'ai parfois l'impression qu'il y a n'est pas assez satirique
52:02
in the world these days
522
3122800
3759
dans le monde ces jours-ci
52:07
hello to partapp hello partapp apparently partapp is
523
3127760
6559
bonjour à partapp bonjour partapp apparemment
52:14
having a birthday today happy birthday
524
3134319
6401
partapp fête son anniversaire aujourd'hui joyeux anniversaire
52:22
is it the queen yes this is the queen of england as
525
3142400
6320
est-ce la reine oui c'est la reine d'angleterre comme
52:28
seen in the early 1980s so during the at the 1980s there was a
526
3148720
6480
on le voit au début des années 1980 donc pendant les années 1980 il y avait un
52:35
very popular tv show called spitting image
527
3155200
4399
émission de télévision très populaire appelée spitting image
52:39
and this was one of the puppets the queen of england so
528
3159599
7281
et c'était l'une des marionnettes de la reine d'angleterre, donc
52:46
they actually did everyone everyone no one
529
3166880
3360
ils ont fait tout le monde tout le monde personne n'a
52:50
escaped no one not even the queen of hearts herself
530
3170240
7359
échappé à personne pas même la reine de cœur elle-même
52:58
not even the queen of hearts she was also
531
3178480
3680
pas même la reine de cœur dans laquelle elle figurait également
53:02
featured quite a lot in spitting image so when we talk about
532
3182160
6320
beaucoup image crachée donc quand nous parlons de
53:08
satire we are often making fun of famous people
533
3188480
4359
satire, nous nous moquons souvent des politiciens célèbres
53:12
politicians maybe the things that they've done
534
3192839
3000
peut-être les choses qu'ils ont faites
53:15
recently maybe the things that they've done
535
3195839
2881
récemment peut-être les choses qu'ils ont
53:18
that they shouldn't have done so we often use
536
3198720
4480
faites qu'ils n'auraient pas dû faire donc nous utilisons souvent la
53:23
satire in certain ways so this is princess diana and princess
537
3203200
6800
satire dans cer tain façons donc c'est la princesse Diana et la princesse
53:30
diana was in spitting image a lot but i must say
538
3210000
5359
Diana était souvent à l'image de cracher mais je dois dire que
53:35
this is not a very flattering puppet in fact none of them were they were all
539
3215359
6801
ce n'est pas une marionnette très flatteuse en fait aucune d'entre elles n'étaient elles étaient toutes
53:42
i suppose you would describe them as caricatures
540
3222160
3360
je suppose que vous les décririez comme des caricatures
53:45
a caricature so this is actually a caricature
541
3225520
4240
une caricature donc c'est en fait une caricature
53:49
of princess diana it was used as it was used as
542
3229760
6799
de la princesse diana elle a été utilisée car elle a été utilisée comme
53:56
satire you are making fun of a certain thing a certain
543
3236559
6241
satire vous vous moquez d'une certaine chose une certaine
54:02
organization or a certain person quite often
544
3242800
3680
organisation ou une certaine personne assez souvent la
54:06
politics believe it or not they have actually started making
545
3246480
6800
politique croyez-le ou non ils ont en fait recommencé à faire des
54:13
spitting image again using
546
3253280
4880
images crachées en utilisant des
54:18
people who are around now can you guess can you guess one famous person
547
3258480
7839
gens qui sont autour maintenant pouvez-vous deviner pouvez-vous deviner une personne célèbre
54:26
who is now in the new series of spitting image
548
3266319
4240
qui est maintenant dans la nouvelle série d'images crachées
54:30
so one puppet if you can name it there is one puppet who is in
549
3270559
6321
donc une marionnette si vous pouvez la nommer il y a une marionnette qui est dans
54:36
the new series so there is now in 2020 there is a new series of
550
3276880
7679
la nouvelle série donc il y a maintenant en 2020 il y a une nouvelle série de
54:44
spitting image
551
3284559
2961
crachats image
54:48
spiriting image can you name one person who might be in
552
3288079
7921
image animée pouvez-vous nommer une personne qui pourrait être dans
54:56
the 2020 version oh dear that didn't take very long did it very
553
3296000
6559
la version 2020 oh mon Dieu cela n'a pas pris très longtemps est-ce très
55:02
quick thank you lolly lolly
554
3302559
5280
rapide merci lolly lolly
55:07
thank you lolly very good
555
3307839
3601
merci lolly très bien
55:12
oh dear yes can you believe it there is a new series
556
3312400
4560
oh mon Dieu oui pouvez-vous le croire il y a une nouvelle série
55:16
of spitting image so after many many years
557
3316960
3359
de spi tting image donc après de nombreuses années,
55:20
they are actually making the program again but this time
558
3320319
3841
ils refont le programme, mais cette fois,
55:24
they are using people from from now and yes you are right you can see there
559
3324160
8880
ils utilisent des gens à partir de maintenant et oui vous avez raison, vous pouvez voir là une
55:33
spitting image 2020 we have we have meghan markle
560
3333040
6960
image crachée 2020, nous avons nous avons meghan markle
55:40
prince harry kanye west on the end and in the middle yes
561
3340000
8000
prince harry kanye west à la fin et au milieu oui
55:48
it's him donald trump so that is the new series
562
3348000
5359
c'est lui donald trump donc c'est la nouvelle série
55:53
that is being made right now using people who are
563
3353359
6321
qui est faite en ce moment en utilisant des gens qui sont
55:59
in the public eye right now so we have the royal family
564
3359680
4240
aux yeux du public en ce moment donc nous avons la famille royale
56:03
we have pop stars and also we have politicians as well just
565
3363920
6639
nous avons des pop stars et nous avons aussi des politiciens
56:10
like they did in the 1980s just the same way they did it in the
566
3370559
5201
comme eux l'a fait dans les années 1980 de la même manière qu'ils l'ont fait dans les
56:15
1980s so that is satire
567
3375760
4720
années 1980, donc c'est la satire
56:20
a big subject i know but i hope i hope i made it clear
568
3380480
4000
un grand sujet que je connais mais j'espère que j'espère avoir été clair
56:24
i hope i did i do i always try my best anyway
569
3384480
3520
j'espère que je l'ai fait je fais toujours de mon mieux de toute façon
56:28
another type of humor that is british humour
570
3388000
4640
un autre type d'humour qui est humour britannique
56:32
surreal humour when we think about surreal humour we mean humor that is
571
3392640
6880
humour surréaliste quand on pense à l'humour surréaliste, nous entendons un humour
56:39
unusual or odd strange
572
3399520
5360
inhabituel ou étrange étrange
56:44
maybe something that is unusual or weird or something that does not make
573
3404880
6080
peut-être quelque chose d'inhabituel ou de bizarre ou quelque chose qui n'a pas de
56:50
sense or doesn't seem to make sense
574
3410960
4320
sens ou qui ne semble pas avoir de sens
56:55
surreal humour when we think about british humour
575
3415280
4160
humour surréaliste quand on pense à l' humour britannique
56:59
quite often we will
576
3419440
4080
tout à fait souvent nous
57:03
we will think of surreal humour where is boris johnson yes i suppose
577
3423680
7200
w je penserai à l'humour surréaliste où est boris johnson oui je suppose
57:10
they i'm surprised that they haven't used
578
3430880
3520
qu'ils je suis surpris qu'ils n'aient pas utilisé
57:14
boris johnson i couldn't even find a photograph of
579
3434400
4560
boris johnson je n'ai même pas pu trouver une photo de
57:18
boris johnson in spitting image to be honest i
580
3438960
3359
boris johnson en image crachée pour être honnête je
57:22
couldn't find it
581
3442319
2721
ne pouvais pas le trouver
57:25
lolli lolly says kanye west will be the next president
582
3445280
3279
lolli lolly dit que kanye west sera le prochain président
57:28
of the u.s nothing would surprise me anymore
583
3448559
6240
des états-unis rien ne me surprendrait plus l'
57:34
one of the things about living in this particular era
584
3454799
3601
une des choses à propos de vivre à cette époque particulière
57:38
is that nothing surprises me it's very hard to be surprised by
585
3458400
6000
est que rien ne me surprend il est très difficile d'être surpris par
57:44
anything anymore very hard to be surprised so surreal
586
3464400
4640
quoi que ce soit plus difficile d'être surpris donc humour surréaliste
57:49
humour when we think of surreal humour
587
3469040
4000
quand nous pensons à l'humour surréaliste
57:53
one of the things that i always think about is
588
3473040
4720
une des choses auxquelles je pense toujours est
57:57
monty python have you heard of monty python
589
3477839
5361
monty python avez-vous entendu parler de monty python
58:20
british humour very popular around the world
590
3500079
4161
humour britannique très populaire dans le monde les
58:24
americans can i just say americans love monty python so much
591
3504240
7119
américains puis-je simplement dire que les américains aiment tellement monty python
58:31
even though they always mispronounce the name of the group
592
3511359
3841
même s'ils prononcent toujours mal le nom du groupe
58:35
they always say monty python i don't know why they say it like that
593
3515200
6000
ils disent toujours monty python je ne sais pas pourquoi ils le disent comme ça
58:41
it isn't monty python it's monty python
594
3521200
5119
ce n'est pas monty python c'est monty python
58:46
monty python not monty python they are over pronouncing python
595
3526319
8961
monty python pas monty python ils prononcent trop python
58:55
and it sounds very strange so we often think of monty python one of
596
3535280
6400
et ça sonne très étrange alors nous souvent pensez à monty python l'une des routines
59:01
the most famous routines
597
3541680
4080
les plus célèbres
59:05
must be the parrot sketch so once again when we think of british
598
3545760
5599
doit être le croquis de perroquet donc encore une fois quand on pense à l'
59:11
humor we think of surreal humor unusual humor involving strange moments
599
3551359
6000
humour britannique nous pensons à l'humour surréaliste humour inhabituel impliquant des moments étranges
59:17
of time so who remembers this have you ever seen
600
3557359
3841
alors qui s'en souvient avez-vous déjà vu
59:21
this the parrot sketch this is the most
601
3561200
3760
ce croquis de perroquet c'est la routine la plus
59:24
famous routine that monty python ever did and it is a man
602
3564960
6560
célèbre que monty python ait jamais faite et c'est un homme
59:31
who goes into a pet shop and he's returning a parrot
603
3571520
5440
qui entre dans une animalerie et il rend un perroquet
59:36
and the reason why he's returning the parrot is because
604
3576960
3040
et la raison pour laquelle il rend le perroquet est parce
59:40
it's dead and that's it that's that's the whole joke but
605
3580000
7200
qu'il est mort et c'est tout c'est toute la blague mais
59:47
this routine goes on for a very long time
606
3587200
3200
cette routine continue pendant très longtemps,
59:50
he walks in and he says i wish to register
607
3590400
4159
il entre et il dit que je souhaite
59:54
a complaint
608
3594559
2800
déposer une plainte
59:58
and the shopkeeper says oh yeah what's the problem i'll tell you
609
3598960
6800
et le commerçant dit oh ouais quel est le problème je vais vous dire
60:05
what the problem is my dear man i bought this parrot not half an hour
610
3605760
7079
quel est le problème mon cher homme j'ai acheté ce perroquet il n'y a pas une demi-heure
60:12
ago yeah what's the problem i'll tell you
611
3612839
3881
ouais quel est le problème je vais vous dire
60:16
what the problem is it's dead this parrot is dead
612
3616720
5359
quel est le problème c'est mort ce perroquet est mort
60:22
and then for the next seven or eight minutes
613
3622079
3040
et puis pendant les sept ou huit prochaines minutes
60:25
they argue about the parrot because the the shopkeeper
614
3625119
4561
ils se disputent à propos du perroquet parce que le commerçant
60:29
does not want to give the money back so he keeps trying to find excuses
615
3629680
6080
ne veut pas rendre l'argent alors il continue d'essayer de trouver des excuses
60:35
not to give the refund and that's it it's a very simple joke
616
3635760
5039
ne pas donner le remboursement et c'est tout c'est une blague très simple
60:40
but it goes on for a very long time so the parrot sketch
617
3640799
4401
mais ça dure très longtemps donc le croquis du
60:45
i would imagine that that is somewhere somewhere on youtube so if you put
618
3645200
6639
perroquet j'imagine que c'est quelque part quelque part sur youtube donc si vous mettez
60:51
the parrot sketch on youtube you will see this
619
3651839
6000
le croquis du perroquet sur youtube vous verrez ceci
60:58
and it goes on for a very long time surreal humour
620
3658240
4400
et ça dure très longtemps humour surréaliste
61:02
unusual humor we often see british humour as surreal
621
3662640
6959
humour inhabituel on voit souvent l' humour britannique comme surréaliste
61:09
and unusual strange or weird
622
3669599
6401
et inhabituel étrange ou étrange
61:16
surreal of course i'm not saying that surreal humour only exists
623
3676000
6559
surréaliste bien sûr je ne dis pas que l'humour surréaliste n'existe que
61:22
in british english british comedy but also
624
3682559
3601
dans la comédie britannique anglaise britannique mais aussi
61:26
in all sorts of comedy as well around the world
625
3686160
3439
dans toutes sortes de comédies comme bien dans le monde
61:29
french comedy french comedy is often seen as very surreal
626
3689599
6401
comédie française la comédie française est souvent considérée comme très surréaliste
61:36
very unusual i think so
627
3696000
4240
très inhabituelle je pense donc
61:40
another type of humour
628
3700319
3441
un autre type d'humour humour de
61:44
toilet humour dirty humour so something that is
629
3704960
6800
toilette humour sale donc quelque chose qui est
61:51
seen as a little disgusting is often referred to
630
3711760
5599
considéré comme un peu dégoûtant fait souvent référence à
61:57
our thoughts and ideas when we talk about
631
3717359
3281
nos pensées et à nos idées quand on parle d'
62:00
british humour so when people discuss british humour
632
3720640
3600
humour britannique donc quand les gens discutent de l' humour britannique
62:04
quite often people will say oh yes in british humour there is a lot of
633
3724240
4799
assez souvent, les gens diront oh oui dans l' humour britannique, il y a beaucoup d'
62:09
toilet humour so that means dirty jokes rude jokes par tap
634
3729039
7841
humour de toilette, donc cela signifie des blagues sales des blagues grossières par tap
62:16
says today's lesson is quite difficult mr duncan
635
3736880
4959
dit que la leçon d'aujourd'hui est assez difficile mr du ncan
62:21
if you don't understand some of the words you can always look at the
636
3741839
3121
si vous ne comprenez pas certains des mots vous pouvez toujours regarder les
62:24
subtitles you can have captions by the way
637
3744960
4159
sous-titres vous pouvez avoir des légendes au passage
62:29
on the screen so if you press c on your keyboard you can have
638
3749119
6321
sur l'écran donc si vous appuyez sur c sur votre clavier vous pouvez avoir des
62:35
captions and subtitles
639
3755440
4800
légendes et des sous-titres
62:42
we are talking about humor toilet humour
640
3762319
4961
nous parlons d'humour humour de toilette
62:47
dirty purile humour quite often in british comedy
641
3767839
7681
sale humour puril assez souvent dans la comédie britannique
62:55
we will look at these things as being yes a little bit
642
3775520
5440
nous regarderons ces choses comme étant oui un peu
63:00
rude a little bit dirty a little bit
643
3780960
3599
grossier un peu sale un peu
63:04
disgusting maybe puerile dirty
644
3784559
6560
dégoûtant peut-être puéril sale
63:11
pure aisle
645
3791119
6720
pure allée
63:20
here's a postcard i'm going to show you now
646
3800079
3441
voici une carte postale je vais vous montrer maintenant
63:23
this postcard is something that you could buy
647
3803520
3839
cette carte postale est quelque chose que vous pourrait acheter
63:27
in the 1970s and also the 1980s as well so take a look at this this is a little
648
3807359
6240
dans les années 1970 et aussi dans les années 1980, alors jetez un œil à ceci, c'est un
63:33
bit rude it's not it's not really rude but it's a
649
3813599
4401
peu impoli , ce n'est pas vraiment impoli, mais c'est un
63:38
little rude so take a look at this and see if you can see where the joke
650
3818000
4880
peu impoli, alors jetez un œil à cela et voyez si vous pouvez voir où se trouve la blague en
63:42
actually is so this is a postcard i think this must
651
3822880
5760
fait est donc ceci est une carte postale je pense que cela
63:48
be from the from the 1970s a very long time ago
652
3828640
4320
doit dater des années 1970 il y a très longtemps
63:52
and you can see there is a guy who is fixing the sign
653
3832960
4480
et vous pouvez voir qu'il y a un gars qui répare le panneau
63:57
outside the post office
654
3837440
3440
à l'extérieur du bureau de poste
64:01
and the man has gone to get something and the other man is saying to the woman
655
3841200
8159
et l'homme est allé chercher quelque chose et l'autre homme dit à la femme
64:09
at the post office he won't be long fixing your damaged
656
3849359
4480
au bureau de poste qu'il w ne tardez pas à réparer votre panneau endommagé
64:13
sign miss my mates just gone for a p
657
3853839
5601
mademoiselle mes potes sont partis pour un p
64:19
now if you notice there the word p can also mean going to the toilet
658
3859760
8000
maintenant si vous remarquez que le mot p peut aussi signifier aller aux toilettes
64:27
for a wee wee so in this particular joke we are using the word p
659
3867760
8960
pour un pipi donc dans cette blague particulière nous utilisons le mot p
64:36
to mean the letter p which he is going to put on the sign but also
660
3876720
8079
pour signifier la lettre p qu'il va mettre sur le panneau mais
64:44
it can mean going to the toilet so the woman is quite surprised because
661
3884799
6320
cela peut aussi signifier aller aux toilettes donc la femme est assez surprise parce que
64:51
the man has said he'll be back in a minute he's just gone
662
3891119
3920
l'homme a dit qu'il reviendrait dans une minute il est juste parti
64:55
for a p but really he's gone to get
663
3895039
5441
pour un p mais en réalité il est parti chercher
65:00
a letter p so he can put it on the sign above the shop
664
3900480
6400
un lettre p pour qu'il puisse la mettre sur le panneau au-dessus du magasin,
65:07
so that's one of the that that's a typical british
665
3907680
3520
donc c'est l'une des blagues britanniques typiques
65:11
joke very very typical going for a p if you go for a p it means well perhaps
666
3911200
8480
très très typiques pour un p si vous optez pour un p cela signifie bien peut-être que
65:19
you have gone to collect the letter p maybe you have to fetch the letter p
667
3919680
8240
vous êtes allé chercher la lettre p peut-être avez-vous pour aller chercher la lettre p
65:27
maybe you are going to put the p on the sign
668
3927920
3119
peut-être que vous allez mettre le p sur le panneau
65:31
above the shop however you can also say that you've gone for a pee if you go to
669
3931039
8080
au-dessus du magasin mais vous pouvez aussi dire que vous êtes allé faire pipi si vous allez
65:39
the toilet for a wee-wee so that's why that joke
670
3939119
4801
aux toilettes pour un pipi donc c'est pourquoi cette blague
65:43
works so well it works well because there are two ways of
671
3943920
4080
marche si bien eh bien ça marche bien parce qu'il y a deux façons de
65:48
describing this you can say that this is a p
672
3948000
3599
décrire cela vous pouvez dire que c'est un
65:51
this is the letter p but also you might need
673
3951599
4240
p c'est la lettre p mais als o vous pourriez avoir besoin
65:55
to go for a p oh excuse me i have to go for a p
674
3955839
7921
d'aller chercher un p oh excusez-moi je dois aller chercher un p
66:03
i'll be back in a moment
675
3963760
3039
je serai de retour dans un instant
66:13
there i've got it so that's how the humour works
676
3973119
6641
là-bas je l'ai donc c'est comme ça que l'humour
66:19
that is how the humour works british humour
677
3979760
6720
fonctionne c'est comme ça que l'humour fonctionne l' humour britannique
66:26
involves many different things we can also have another type of humour
678
3986720
8480
implique beaucoup de choses différentes nous peut aussi avoir un autre type d'humour
66:35
we can say broad humour broad humour
679
3995200
6480
nous pouvons dire humour large humour large
66:42
so today we are talking about british humour
680
4002799
3201
donc aujourd'hui nous parlons d'humour britannique
66:46
for a few moments and then we have we have the sentence game coming up as well
681
4006000
4960
pendant quelques instants et ensuite nous avons le jeu de phrases qui arrive aussi
66:50
don't forget the sentence game is coming and guess what
682
4010960
3440
n'oubliez pas que le jeu de phrases arrive et devinez qu'est-ce
66:54
today we are using the letter p you see so now you know why i've i've
683
4014400
7679
qu'aujourd'hui nous utilisons la lettre p vous voyez alors maintenant vous savez pourquoi j'ai
67:02
chosen this letter today that's why you see
684
4022079
6000
choisi cette lettre aujourd'hui c'est pourquoi vous voyez
67:08
isn't p a bad word well it can be but to be honest with you nowadays p
685
4028079
7441
n'est pas p un mauvais mot eh bien ça peut être mais pour être honnête avec vous de nos jours p
67:15
when you go to the toilet you might say i'm going for a pee
686
4035520
3599
quand vous partez aux toilettes vous pourriez dire je vais faire
67:19
pee or i'm going for a poop they're not really offensive words
687
4039119
8641
pipi ou je vais faire caca ce ne sont pas des mots vraiment offensants
67:27
there are worse words much worse so you see those words are quite tame
688
4047760
7680
il y a des mots pires bien pires alors vous voyez ces mots sont assez apprivoisés
67:35
so that i don't think they're really they're not offensive they're not
689
4055440
5119
pour que je ne pense pas ils sont vraiment ils ne sont pas offensants ils ne sont pas
67:40
offensive words for goodness sake
690
4060559
4401
des mots offensants pour l' amour de Dieu
67:48
thanks for your company today yes i am with you until
691
4068400
3760
merci pour votre compagnie aujourd'hui oui je suis avec vous ous jusqu'à ce que
67:52
well for another 55 50 53 minutes i will be with you
692
4072160
6959
pendant encore 55 50 53 minutes je serai avec vous
67:59
for another 53 minutes so don't worry don't worry
693
4079119
3920
pendant encore 53 minutes alors ne vous inquiétez pas ne vous inquiétez
68:03
it's all right broad humour when we talk about broad humour what we
694
4083039
7201
pas tout va bien humour large quand nous parlons d'humour large ce que nous
68:10
are actually saying is humour that will appeal to many people
695
4090240
6240
disons en fait est l' humour qui plaira à beaucoup les gens ont un
68:16
broad humour so maybe things that are silly or foolish
696
4096480
6960
large humour alors peut-être que des choses idiotes ou stupides un
68:23
daft comedic maybe a clown so if you see a clown at the circus
697
4103440
8000
comique idiot peut-être un clown, donc si vous voyez un clown au cirque,
68:31
their humour is very broad it will appeal to many people
698
4111440
6560
leur humour est très large, cela plaira à beaucoup de gens
68:38
for example and a lot of people have been asking already today
699
4118000
4480
par exemple et beaucoup de gens ont déjà demandé aujourd'hui
68:42
they've been asking mr duncan what about mr bean
700
4122480
4080
ils ' j'ai demandé à mr duncan qu'en est-il de mr bean
68:46
well mr bean is a very good example of broad
701
4126560
3599
eh bien mr bean est un très bon exemple d'
68:50
humour broad his humour is silly it's nonsensical it is daft
702
4130159
7680
humour large large son humour est idiot c'est absurde c'est stupide
68:57
childish so broad humour will normally appeal to many people many
703
4137839
8400
enfantin donc l'humour large plaira normalement à beaucoup de gens beaucoup de
69:06
different people will find broad humor
704
4146239
4480
gens différents trouveront l'humour large
69:10
funny so that's why we say broad humour it is it means that many people will
705
4150719
5761
drôle donc c'est pourquoi nous disons humour large c'est cela signifie que beaucoup de gens
69:16
find it funny and of course mr bean very popular
706
4156480
5279
trouveront ça drôle et bien sûr mr bean très populaire
69:21
very famous all around the world in many countries mr bean he is very
707
4161759
6960
très célèbre dans le monde entier dans de nombreux pays mr bean il est très
69:28
popular so i think it's fair to describe mr bean
708
4168719
4161
populaire donc je pense qu'il est juste de décrire mr bean
69:32
as broad humour very silly very
709
4172880
7200
comme un humour large très idiot très
69:40
very very daft daft silly childish
710
4180159
6481
très très idiot idiot idiot enfantin
69:46
some people say that i am a little bit childish
711
4186640
3440
certaines personnes disent que je suis un peu
69:50
daft silly i don't know what they mean to be honest i don't know what they mean
712
4190080
8560
puéril idiot idiot je ne sais pas ce qu'ils veulent dire pour être honnête je ne sais pas ce qu'ils veulent dire la
69:59
belarusia says i adore mr bean very much yes british humour
713
4199920
7200
biélorussie dit que j'adore beaucoup mr bean oui britannique
70:07
a lot of people think of mr bean when they think
714
4207120
3680
humour beaucoup de gens pensent à mr bean quand ils pensent à l'
70:10
of british humour it's silly it's nonsensical however did you know
715
4210800
6080
humour britannique c'est idiot c'est absurde mais saviez-vous
70:16
that mr bean is not original in fact rowan
716
4216880
4160
que mr bean n'est pas original en fait rowan
70:21
atkinson borrowed mr bean from a famous french comedian called
717
4221040
6560
atkinson a emprunté mr bean à un célèbre comédien français appelé
70:27
jacques tati so if you ever watch some of the movies
718
4227600
5040
jacques tati donc si jamais vous en regardez des films
70:32
by jacques tati you will see there are some
719
4232640
2720
de jacques tati, vous verrez qu'il y a des
70:35
similarities between him and mr bean and that is
720
4235360
4400
similitudes entre lui et mr bean et c'est
70:39
because he is an influence you see he is an
721
4239760
4160
parce qu'il est une influence que vous voyez, il est une
70:43
influence jacques tati actually influenced
722
4243920
4560
influence jacques tati a réellement influencé
70:48
and helped rowan atkinson create mr bean very similar the humour is
723
4248480
7440
et aidé rowan atkinson à créer mr bean très similaire l'humour est
70:55
visual visual so a lot of the humor is done
724
4255920
4720
visuel visuel donc une grande partie de l'humour se fait à
71:00
through actions through doing things and of course you might also say that
725
4260640
8160
travers des actions en faisant des choses et bien sûr vous pourriez aussi dire que
71:08
jacques tati was influenced by charlie chaplin
726
4268800
4640
jacques tati a été influencé par charlie chaplin
71:13
so you might say charlie chaplin influenced
727
4273440
4160
donc vous pourriez dire que charlie chaplin a influencé
71:17
jacques tati and then jacques tati influenced rowan atkinson who then
728
4277600
5760
jacques tati puis jacqu es tati a influencé rowan atkinson qui a ensuite
71:23
created mr bean yes oh luis mendes agrees
729
4283360
7600
créé mr bean oui oh luis mendes est d'accord
71:30
yes mr bean was copied he copied a lot of things from french
730
4290960
5040
oui mr bean a été copié il a copié beaucoup de choses du
71:36
comedian jacques tati by the way i like zhatti i love his
731
4296000
4640
comédien français jacques tati au fait j'aime zhatti j'aime son
71:40
humor very silly sometimes a little bit surreal
732
4300640
3920
humour très idiot parfois un peu surréaliste
71:44
as well but he was always the perfect gentleman
733
4304560
6080
aussi mais il a toujours été le parfait gentleman
71:51
walking in his very long mac his hat and he always had a pipe in his mouth
734
4311840
6240
marchant dans son très long mac son chapeau et il avait toujours une pipe à la bouche
71:58
and he carried quite often carried an umbrella as well
735
4318080
4000
et il portait assez souvent un parapluie aussi
72:02
he always had his umbrella nearby if you've never seen
736
4322080
4320
il avait toujours son parapluie à proximité si vous n'avez jamais vu
72:06
jacques tati i suggest you watch some of his movies
737
4326400
4160
jacques tati je suggère vous regardez certains de ses films
72:10
they are very funny very funny
738
4330560
4480
ils sont très drôles très drôles
72:15
monsieur hulot's vacation is very funny in fact
739
4335040
3600
les vacances de monsieur hulot sont très drôles en fait
72:18
mr bean made a very similar remake of monsieur hulot's
740
4338640
7200
mr bean a fait un remake très similaire des vacances de monsieur hulot
72:25
vacation i'm sure i'm pronouncing that wrong for which i apologize
741
4345840
4399
je suis sûr que je prononce ce mal pour lequel je m'excuse
72:30
so even rowan atkinson used one of jacques tati's movies
742
4350239
7201
donc même rowan atkinson a utilisé un des films de jacques tati
72:37
to create a movie of his own so mr bean's holiday
743
4357440
4000
pour créer son propre film donc les vacances de mr bean
72:41
is actually based on one of jacques tati's
744
4361440
6480
sont en fait basées sur l'un des films de jacques tati
72:48
movies i would highly suggest that you watch
745
4368840
4319
je vous suggère fortement de regarder
72:53
something he's very funny
746
4373159
5321
quelque chose il est très drôle
72:59
broad humor mr bean hello hello my name is mr bean oh hello
747
4379440
7360
large humour mr bean bonjour bonjour mon nom je s mr bean oh bonjour
73:06
hello bro hello hello well mr moon
748
4386800
6960
bonjour frère bonjour bonjour eh bien mr moon
73:13
he didn't speak very often but when mr bean did speak he had a very strange
749
4393760
5600
il ne parlait pas très souvent mais quand mr bean parlait il avait une
73:19
voice very strange
750
4399360
4319
voix très étrange très étrange
73:23
finally
751
4403760
2640
73:26
this is my favorite whenever we think of british
752
4406960
5120
enfin c'est mon préféré quand on pense à l'
73:32
humor guess what we think of well you might think of mr bean you
753
4412080
7280
humour britannique devinez à quoi on pense bien vous pourriez penser à mr bean vous
73:39
might think of benny hill you might also think
754
4419360
7120
pourriez penser à benny hill vous pourriez aussi penser
73:46
of drag
755
4426480
3040
à drag
73:49
drag have you heard of this word nowadays this word is being used quite a
756
4429840
5040
drag avez-vous entendu parler de ce mot de nos jours ce mot est utilisé beaucoup d'
73:54
lot men who impersonate women
757
4434880
4080
hommes qui se font passer pour des femmes
73:58
normally in performances or in a show however drag
758
4438960
7759
normalement dans des performances ou dans un spectacle mais drag
74:06
has been around for a very long time in british humor
759
4446719
4161
a été autour pendant très longtemps dans l' humour britannique
74:10
in fact it is still around now with characters like mrs brown
760
4450880
7359
en fait, il est toujours là maintenant avec des personnages comme mme brown
74:18
so mrs brown i'm sorry why is that making me laugh i think it's
761
4458239
6881
alors mme brown je suis désolé pourquoi ça me fait rire je pense que c'est
74:25
because mrs brown has a giant banana in her hand
762
4465120
4720
parce que mme brown a une banane géante dans sa main
74:29
so mrs brown is a very popular tv character but it's actually a man
763
4469840
6560
donc mme brown est un personnage de télévision très populaire mais c'est en fait un homme que
74:36
you see so that is a man pretending to be an old lady so drag is something
764
4476400
7040
vous voyez, c'est donc un homme qui prétend être une vieille dame, donc la traînée est quelque chose
74:43
that is a very big part of british humor
765
4483440
4080
qui est une très grande partie de l'humour britannique
74:47
monty python as well we talked about monty python earlier
766
4487520
4400
Monty Python aussi nous avons parlé de Monty Python plus
74:51
a lot of their humor involved them dressing up as women
767
4491920
5600
tôt beaucoup de leur l'humour les impliquait d' habiller un c'est des femmes
74:57
so i i don't know why i don't know why but a lot a lot of british humor
768
4497520
6639
donc je ne sais pas pourquoi je ne sais pas pourquoi mais beaucoup d'humour britannique
75:04
does involve men dressing up as women and there are many examples
769
4504159
7441
implique des hommes se déguisant en femmes et il y a de nombreux exemples
75:11
of that many examples for example we also have this couple
770
4511600
8240
de ces nombreux exemples par exemple nous avons aussi ce couple que
75:19
you see very popular during the 1980s les dawson and an actor called roy
771
4519840
8319
vous voyez très populaire pendant les années 1980, les dawson et un acteur appelé roy
75:28
baraclef and they were very famous comedians in
772
4528159
3921
baraclef et ils étaient des comédiens très célèbres dans
75:32
the 1980s and 1970s and they would often dress up
773
4532080
6079
les années 1980 et 1970 et ils s'habillaient souvent
75:38
as women that is sissy sissy and ada sissy and ada
774
4538159
8721
en femmes qui sont sissy sissy et ada sissy et ada
75:46
and they would often talk about their husbands
775
4546880
3760
et ils parlaient souvent de leurs maris
75:50
and they would do it in a very humorous way so these two comedians are men
776
4550640
5680
et ils le feraient faites-le de manière très humoristique donc ces deux comédiens sont des hommes
75:56
dressed as women quite often british humor please don't
777
4556320
5839
habillés en femmes assez souvent humour britannique s'il vous plait ne
76:02
ask me why please don't ask me why but
778
4562159
5921
me demandez pas pourquoi s'il vous plait ne me demandez pas pourquoi mais
76:09
we do it a lot we really do we dress up in women's clothes well i don't
779
4569840
7040
on le fait beaucoup on s'habille vraiment bien en femme je ne l'
76:16
i've never actually i've just realized i have
780
4576880
3120
ai jamais fait je viens de réaliser que je ne me suis
76:20
never dressed up in women's clothes ever i wish i could say the same thing about
781
4580000
6239
jamais habillé avec des vêtements de femmes j'aimerais pouvoir dire la même chose à propos de
76:26
mr steve
782
4586239
2881
mr steve
76:30
i wonder mrs doubtfire oh well done yes we have mrs
783
4590640
5920
je me demande mme doutefeu oh bien joué oui nous avons mme
76:36
doubtfire yes robin williams famously played
784
4596560
4880
doutefeu oui robin williams célèbre joué
76:41
mrs doubtfire when he was trying to keep in touch with his children very
785
4601440
5279
Mme doutefire quand il essayait de rester en contact w Avec ses enfants,
76:46
famous movie sadly no longer with us
786
4606719
5041
le film très célèbre n'est malheureusement plus avec nous,
76:51
ah i always feel a little bit of pain when i think of that i always feel
787
4611760
5760
ah, je ressens toujours un peu de douleur quand je pense à cela, je ressens toujours
76:57
a slight pang of pain when i think of robin williams and the
788
4617520
5920
une légère douleur quand je pense à Robin Williams et au
77:03
fact that he's no longer with us and in fact next month the day before my
789
4623440
5440
fait qu'il n'est plus avec nous et dans fait le mois prochain la veille de mon
77:08
birthday is actually the anniversary of his death
790
4628880
6160
anniversaire est en fait l'anniversaire de sa mort
77:15
the 11th of august very sad
791
4635040
5920
le 11 août très triste
77:21
we also have oh one of my all-time favorites
792
4641600
4160
nous avons aussi oh l'un de mes favoris de tous les temps
77:25
two men who pretended to be women
793
4645760
6720
deux hommes qui prétendaient être des femmes
77:33
hinge and bracket does anyone know hinge and bracket very famous
794
4653679
6321
charnière et support est-ce que quelqu'un sait charnière et support très célèbre
77:40
very famous a comedy act with two men and they were very
795
4660000
5760
très célèbre un numéro de comédie avec deux hommes et c'étaient
77:45
sophisticated ladies and they used to sing they used to sing
796
4665760
4399
des femmes très sophistiquées et elles avaient l'habitude de chanter elles avaient l'habitude de chanter des
77:50
operettas one of them would play the piano very
797
4670159
4000
opérettes l' une d'elles jouait très bien du piano
77:54
well and the other one would sing in a wonderful falsetto voice
798
4674159
6481
et l'autre chantait d'une merveilleuse voix de fausset
78:00
an amazing voice in fact when you think that these are actually men
799
4680640
5360
une voix étonnante en fait quand vous pensez que ce sont en fait des hommes,
78:06
they were brilliant singers and they actually sang
800
4686000
3040
ils étaient de brillants chanteurs et ils chantaient en fait
78:09
like women they were female impersonators
801
4689040
6800
comme des femmes, ils étaient des imitateurs féminins
78:16
and they were very popular in the 1970s and once again
802
4696159
4241
et ils étaient très populaires dans les années 1970 et encore une fois
78:20
in the 1980s so you might think that this
803
4700400
3440
dans les années 1980, vous pourriez donc penser que ce
78:23
type of humor is old-fashioned however as i said earlier we still have mrs
804
4703840
5920
type d'humour est vieux-fa shioned cependant, comme je l'ai dit plus tôt, nous avons toujours Mme
78:29
brown so mrs brown is very popular
805
4709760
4560
Brown, donc Mme Brown est très populaire
78:34
in fact i i'm going to tell you now this character
806
4714320
4080
en fait, je vais vous dire maintenant que ce personnage
78:38
is the most popular comedy character on television at the moment
807
4718400
6560
est le personnage de comédie le plus populaire à la télévision en ce moment
78:44
in the uk the most popular normally at christmas
808
4724960
4800
au Royaume-Uni, le plus populaire normalement à Noël
78:49
normally at christmas this character mrs brown
809
4729760
3280
normalement à noël ce personnage mme brown
78:53
is the most viewed person on television at christmas for the past
810
4733040
6720
est la personne la plus regardée à la télévision à noël depuis
78:59
four or five years and every year mrs brown always gets the most viewers
811
4739760
6160
quatre ou cinq ans et chaque année mme brown attire toujours le plus de téléspectateurs
79:05
at christmas time because people love watching men
812
4745920
5520
à noël parce que les gens aiment regarder les hommes se
79:11
dress up as women i don't know why but it is very much a part of british
813
4751440
6000
déguiser en femmes je ne sais pas pourquoi mais c'est vraiment une partie de l'humour britannique
79:17
humor it really is
814
4757440
4960
79:22
and i think that's it that is it i i don't think we have
815
4762400
3200
et je pense que c'est tout je ne pense pas que nous ayons
79:25
anything else to talk about when we talk about british humor
816
4765600
3280
autre chose à dire quand nous parlons d'humour britannique
79:28
i think i've covered it quite well to be honest so what about you
817
4768880
4000
je pense que je l'ai assez bien couvert pour soyez honnête alors qu'en est-il de vous
79:32
when you think of british humor is there something that you think of
818
4772880
4640
quand vous pensez à l'humour britannique y a- t-il quelque chose auquel vous pensez
79:37
maybe benny hill maybe mr bean maybe something i haven't mentioned
819
4777520
6480
peut-être benny hill peut-être mr bean peut-être quelque chose que je n'ai pas mentionné
79:44
maybe there is something that you know perhaps ricky your face ricky
820
4784000
5760
peut-être il y a quelque chose que vous savez peut-être ricky votre visage
79:49
is british and his humor relies a lot on situations where
821
4789760
7360
ricky est britannique et son humour repose c'est beaucoup sur des situations où les
79:57
people are embarrassed or things are awkward
822
4797120
3039
gens sont gênés ou les choses sont gênantes
80:00
or things are difficult or people are are mean and nasty to each other
823
4800159
8401
ou les choses sont difficiles ou les gens sont méchants et méchants les uns envers les autres
80:10
jade says i like those two ladies do you mean hinging bracket hinge and
824
4810960
6239
jade dit que j'aime ces deux dames voulez-vous dire charnière et support
80:17
bracket i love their comedy in fact i have
825
4817199
3921
j'aime leur comédie en fait j'ai
80:21
i have the whole dvd set i have all of hinge and bracket
826
4821120
4960
je j'ai tout le jeu de dvd j'ai toute la charnière et le support
80:26
on dvd and i think it's very funny so maybe something that can be
827
4826080
5119
sur le dvd et je pense que c'est très drôle alors peut-être que quelque chose qui peut être
80:31
associated quite often with british humor is men
828
4831199
5520
associé assez souvent à l'humour britannique est que les hommes se
80:36
dressing up as women
829
4836719
3761
déguisent en femmes
80:40
does it happen in your country harold hello harold ms harold says little
830
4840880
6480
est-ce que cela arrive dans votre pays harold bonjour harold mme harold dit petite
80:47
britain little britain yes a lot of people know
831
4847360
3520
bretagne petite bretagne oui beaucoup de gens connaissent
80:50
the humor of david walliams and also
832
4850880
4640
l'humour de david walliams et aussi
80:55
i can't remember his name i can see him his head is like a giant egg
833
4855520
6960
je ne me souviens pas de son nom je peux le voir sa tête est comme un oeuf géant
81:04
isn't it strange how names disappear from your head sometimes
834
4864639
4000
n'est ce pas étrange comment les noms disparaissent de votre tête parfois
81:08
i can't remember his name unicarina wow i like your list
835
4868639
6241
je peux ' je ne me souviens pas de son nom unicarina wow j'aime votre liste
81:14
of british humor i always think of monty python
836
4874880
4720
d'humour britannique je pense toujours à monty python
81:19
hugh laurie of course hugh laurie was a huge star here in the uk
837
4879600
6639
hugh laurie bien sûr hugh laurie était une grande star ici au royaume-uni
81:26
during the 1980s and of course many people now know him
838
4886239
4161
dans les années 1980 et bien sûr beaucoup de gens le connaissent maintenant
81:30
as dr house dr house but he doesn't really have an american
839
4890400
5120
sous le nom de dr house dr house mais il ne il n'a pas vraiment d'
81:35
accent a lot of people think he's american but he isn't he's british
840
4895520
4400
accent américain beaucoup de gens pensent qu'il est américain mais il n'est pas britannique
81:39
he has a british accent also rick male oh rick male oh
841
4899920
7279
il a aussi un accent britannique rick male oh rick male oh
81:47
once again another very funny person who sadly died i think about four years ago
842
4907199
8161
encore une fois une autre personne très drôle qui est malheureusement décédée je pense qu'il y a environ quatre ans
81:55
he died yes very sad i don't know why it always
843
4915360
3760
il est mort oui très triste je ne sais pas pourquoi cela
81:59
seems very sad when a comedian dies there is something very
844
4919120
4640
semble toujours très triste quand un comédien meurt il y a quelque chose de très
82:03
tragic about it because they they bring so much
845
4923760
4000
tragique à ce sujet parce qu'ils apportent tellement d'
82:07
humor into your life and then when they pass
846
4927760
3040
humour dans votre vie et puis quand
82:10
away it seems it seems very tragic i don't
847
4930800
4960
ils meurent il semble que cela semble très tragique je ne
82:15
know why very shakespearean very shakespearean
848
4935760
5200
je ne sais pas pourquoi très shakespearien très shakespearien
82:20
alas poor yorick i knew him well
849
4940960
5840
hélas pauvre yorick je le connaissais bien
82:30
there is a very traditional theater company which constructed
850
4950800
4399
il y a une compagnie de théâtre très traditionnelle
82:35
by which is constructed by all the male actors in my country
851
4955199
5761
qui est construite par tous les acteurs masculins de mon pays
82:41
but it isn't related to comedy so are they men who dress as women
852
4961760
8959
mais ce n'est pas lié à la comédie alors ce sont des hommes qui s'habillent comme femme
82:51
eunuch arena says what about jennifer saunders yes another very funny lady
853
4971199
4960
eunuque arena dit qu'en est-il de jennifer saunders oui une autre dame très drôle
82:56
jennifer saunders gemini says please don't forget steve and fry
854
4976159
6881
jennifer saunders gemini dit s'il vous plaît n'oubliez pas steve and fry
83:03
i mentioned stephen fry earlier because of his dry
855
4983040
4000
j'ai mentionné stephen fry plus tôt à cause de son
83:07
humor i think he has very dry humor stephen fry
856
4987040
7199
humour sec je pense qu'il a un humour très sec stephen fry
83:19
yes it's very sad i always feel sad it's really disheartening
857
4999120
4320
oui c'est très triste je me sens toujours triste c'est vraiment décourageant
83:23
says nessar i think you're right it's always very sad when a
858
5003440
3680
dit nessar je pense que tu as raison c'est toujours très triste
83:27
when a comedian dies a funny person a person who spends all of their life
859
5007120
5920
quand un comédien meurt une personne drôle une personne qui passe toute sa vie à
83:33
making you laugh and then they pass away and sometimes in
860
5013040
3599
vous faire rire puis ils meurent et parfois dans
83:36
very tragic circumstances for example robin williams
861
5016639
4401
des circonstances très tragiques par exemple robin williams
83:41
i think many people were really shocked horrified
862
5021040
6159
je pense que beaucoup de gens ont été vraiment choqués et horrifiés
83:47
when they heard the news i think so me included
863
5027199
5121
quand ils ont entendu la nouvelle je pense donc moi inclus
83:52
we have something a little bit more light-hearted
864
5032320
3520
nous avons quelque chose d'un peu plus léger
83:55
to look at we have something a little bit more
865
5035840
3600
à regarder nous avons quelque chose d'un peu plus
83:59
fun to look at instead of talking about comedians
866
5039440
3759
amusant à regarder au lieu d'en parler comédiens
84:03
who have died we are going to do something a little
867
5043199
3121
décédés nous allons faire quelque chose d'un peu
84:06
better than that we're going to talk about something slightly brighter
868
5046320
4560
mieux que ça nous allons parler de quelque chose d'un peu plus brillant
84:10
jade says peter sellers ah yes of course and
869
5050880
6799
jade dit peter sellers ah oui bien sûr et
84:17
can you believe it today is the 40th anniversary of the death
870
5057679
6881
pouvez-vous croire qu'aujourd'hui c'est le 40e anniversaire de la mort
84:24
of peter sellers i didn't plan that by the way
871
5064560
3840
de peter sellers je je n'avais pas prévu ça d'ailleurs
84:28
it just it's just coincidence so today is the 40th anniversary of the
872
5068400
5600
c'est juste une coïncidence donc aujourd'hui c'est le 40e anniversaire de la
84:34
death of peter sellers very funny very funny guy he could do
873
5074000
5360
mort de peter sellers très marrant mec très marrant il pouvait faire
84:39
so many voices so many characters of course
874
5079360
3040
tellement de voix tellement de personnages bien sûr
84:42
very famous for playing jacques
875
5082400
4400
très célèbres pour jouer jacques
84:47
inspector cluso inspector crusoe
876
5087199
5040
inspecteur cluso inspecteur crusoe
84:53
do you have a license for this minky do you have a license for this
877
5093040
8320
avez-vous une licence pour ce minky avez-vous une licence pour ce
85:01
minky do you have a room i love the pink panther movies very
878
5101360
8240
minky avez-vous une chambre j'aime beaucoup les films de panthère rose
85:09
much and peter sellers once again oh oh what pain what pain when i think
879
5109600
6800
et peter sellers encore une fois oh oh quelle douleur quelle douleur quand je pense
85:16
about all these wonderful talented comedians
880
5116400
4080
à propos de tous ces merveilleux comédiens talentueux
85:20
passing away really really sad oh george and mildred
881
5120480
6400
décédés vraiment vraiment tristes oh george et mildred
85:26
george and mildred zuzika you know george and mildred very funny
882
5126880
6480
george et mildred zuzika tu sais george et mildred très drôle
85:33
i love that program once again a comedy show
883
5133360
3839
j'adore ce programme encore une fois une émission
85:37
from the 1970s 1970s
884
5137199
4641
d'humour des années 1970 1970
85:42
yes peter sellers no longer with us robin williams no longer with us
885
5142320
7440
oui peter sellers n'est plus avec nous robin williams n'est plus avec nous
85:49
rick male no longer with us very sad beatrice says
886
5149760
6560
rick male n'est plus avec nous très triste beatrice dit
85:56
i like the dead poet society an excellent film
887
5156320
4000
j'aime la société des poètes morts un excellent film
86:00
i agree with you i agree with you seize the day
888
5160320
7200
je suis d'accord avec vous je suis d'accord avec vous saisissez le jour
86:07
a very deep and very meaningful film and also quite poignant as well a very
889
5167679
6081
un film très profond et très significatif et aussi assez poignant aussi un film très
86:13
poignant film it brings about a lot of
890
5173760
5280
poignant il provoque beaucoup d'
86:19
emotion i think so charlie chaplin says adrian well of
891
5179040
6159
émotion je pense donc charlie chaplin dit adrian bien
86:25
course yes charlie chaplin british a british
892
5185199
3520
sûr oui charlie chaplin britannique un comédien britannique
86:28
comedian maybe one of the most famous movie stars
893
5188719
5440
peut-être l'une des stars de cinéma les plus célèbres
86:34
certainly from the early days of cinema with silent movies we often think of
894
5194159
7520
certainement depuis les débuts de cin ema avec des films muets nous pensons souvent à
86:41
charlie chaplin also laurelyn hardy so stan laurel was also british he was
895
5201679
8480
charlie chaplin aussi laurelyn hardy donc stan laurel était aussi britannique il était
86:50
british not many people know that a lot of
896
5210159
2321
britannique peu de gens savent que beaucoup de
86:52
people forget that stan laurel from laurel and hardy was
897
5212480
3759
gens oublient que stan laurel de laurel and hardy était en
86:56
actually british
898
5216239
2881
fait britannique
86:59
yacia says i think british humor is very funny
899
5219520
4960
yacia dit je pense que l'humour britannique est très drôle
87:04
are we ready to play the sentence game asks
900
5224480
3280
sommes-nous prêts à jouer au jeu de la phrase demande à
87:07
twan you win we are we are going to play the sentence game in a few moments
901
5227760
5280
twan tu gagnes nous allons nous allons jouer au jeu de la phrase dans quelques instants
87:13
don't worry hang on it's coming we are looking at
902
5233040
6800
ne t'inquiète pas attends ça arrive
87:21
we're looking at the letter p today in the sentence game
903
5241600
5440
nous regardons nous regardons la lettre p aujourd'hui dans le jeu de phrases
87:29
i was going to say something then but it was a little bit rude
904
5249280
4720
j'allais dire quelque chose alors mais c'était un peu impoli
87:34
thank you very much for joining in we were talking about british humor
905
5254000
4239
merci beaucoup d'avoir participé nous parlions d'humour britannique
87:38
today i thought it was an interesting subject
906
5258239
3761
aujourd'hui je pensais que c'était un sujet intéressant
87:42
something different when we think about humor british humor
907
5262000
4080
quelque chose de différent quand on pense à l' humour humour britannique
87:46
there are always things that we think about always things that we refer to
908
5266080
4480
il y a toujours des choses que nous pensons toujours à des choses auxquelles nous nous
87:50
so quite often sarcasm maybe toilet humor
909
5270560
6720
référons si souvent le sarcasme peut-être que l'humour des toilettes le
87:57
sex of course is used a lot in british humor it is
910
5277280
5200
sexe est bien sûr beaucoup utilisé dans l' humour britannique c'est
88:02
and also being silly being surreal being slightly crazy
911
5282480
9120
et aussi être idiot être surréaliste être un peu fou
88:12
thank you very much for that and i hope you've enjoyed getting
912
5292159
4321
merci beaucoup pour ça et j'espère que vous avez apprécié de vous
88:16
involved there oh unicarina has george and mildred
913
5296480
4719
impliquer là-bas oh unicarina a george et mildred
88:21
on dvd brilliant and of course one comedy show that i
914
5301199
4881
sur dvd brillant et bien sûr une émission de comédie que je
88:26
want to mention mind your language as well that is also
915
5306080
4400
veux mentionner attention à votre langue aussi c'est aussi
88:30
a british comedy series very funny i like mind
916
5310480
4400
une série de comédie britannique très drôle j'aime attention à
88:34
your language
917
5314880
2880
votre langue d'
88:39
okay let's play the sentence game are you ready we are we are now going to do
918
5319440
3920
accord jouons au jeu de la phrase êtes- vous prêt nous allons maintenant faire
88:43
something a little bit different we are going to change gear as we say
919
5323360
5120
quelque chose d'un peu différent nous allons changer de vitesse car nous disons que
88:48
we are going to move at a slightly different pace
920
5328480
3440
nous allons avancer à un rythme légèrement différent
88:51
for the final half an hour of today's english addict we are going to play
921
5331920
6719
pour la dernière demi-heure de l' addict anglais d'aujourd'hui nous allons jouer au jeu de
88:58
the sentence game are you ready to play the sentence game
922
5338639
4481
phrases êtes-vous prêt à jouer au jeu de phrases
89:03
and today we are using this letter the letter p
923
5343120
8720
et aujourd'hui nous utilisons cette lettre la lettre p
89:22
yes we have the sentence game now
924
5362159
4801
oui nous avons le jeu de phrases maintenant
89:28
don't forget to turn your echo off sorry about that earlier
925
5368960
6320
n'oubliez pas d'éteindre votre écho désolé pour ça plus tôt
89:35
i was playing around with my echo and i forgot to turn it off
926
5375280
5600
je jouais avec mon écho et j'ai oublié de l'éteindre
89:41
i apologize for anyone wearing headphones
927
5381040
3920
je m'excuse pour toute personne portant des écouteurs
89:44
or anyone who had the volume in their headphones turned up very loud
928
5384960
6400
ou toute personne dont le volume dans leurs écouteurs était très fort
89:51
i do apologize it won't happen again
929
5391360
5359
je m'excuse cela ne se reproduira plus
89:57
i've just been for a pee
930
5397679
4881
je viens d'aller faire pipi
90:04
i never get tired of that you know i will always laugh
931
5404159
3361
je ne me lasse jamais de ça tu sais je va toujours rire
90:07
every time i hear anyone say that i will always laugh
932
5407520
6800
chaque fois que j'entends quelqu'un dire que je vais toujours rire
90:16
i've just been for a pee
933
5416080
5760
je viens d'aller faire pipi
90:23
it's time to play the sentence game here we go you are going to see some
934
5423280
4879
il est temps de jouer au jeu des phrases c'est parti tu vas voir quelques
90:28
sentences
935
5428159
2721
phrases
90:31
and what you have to do is tell me what the missing words are
936
5431520
5840
et ce que tu dois faire est de me dire ce que les mots manquants sont
90:37
and of course i do give you some clues you have some clues
937
5437360
4480
et bien sûr je vous donne quelques indices vous avez des indices
90:41
the clue first of all is that they all begin with the letter p
938
5441840
7280
l'indice tout d'abord est qu'ils commencent tous par la lettre p
90:49
p for patience p
939
5449120
6400
p pour patience p
90:55
for peep
940
5455520
3920
pour peep
90:59
p today's sentence game involves all of those
941
5459440
7680
p le jeu de phrases d'aujourd'hui implique tous ces
91:09
words oh i see okay then fine
942
5469280
6480
mots oh je vois d' accord alors bien
91:15
okay can't be bad here we go the sentence game is up and
943
5475760
5760
d'accord ça ne peut pas être mauvais on y va le jeu de phrases est opérationnel
91:21
running without any more hesitation let's get
944
5481520
3840
sans plus d'hésitation passons à
91:25
through these all you have to do is give me
945
5485360
2960
travers tout ce que vous avez à faire est de me donner
91:28
the missing words they all begin with the letter p and here is the first
946
5488320
7120
les mots manquants ils commencent tous par la lettre p et voici le premier en
91:35
one right now are you ready to play
947
5495440
3920
ce moment es-tu prêt à jouer
91:39
oh they spend so much time together they are something married
948
5499360
7359
oh ils passent tellement de temps ensemble ils sont quelque chose de mariés
91:46
they spend so much time together they are something married
949
5506719
8881
ils passent tellement de temps ensemble ils sont quelque chose de mariés
91:55
but what is it what is it what is it the missing word
950
5515600
7599
mais qu'est-ce que c'est qu'est-ce que c'est le mot manquant
92:03
begins with p and it has eleven letters eleven
951
5523199
9761
commence par p et il a onze lettres onze
92:12
they spend so much time together they are something married
952
5532960
8560
ils passent tant de temps ensemble ils sont quelque chose de m arried
92:21
something married hmm i'm not sure if this is a hard one or an
953
5541520
6400
quelque chose de marié hmm je ne sais pas si c'est difficile ou
92:27
easy one
954
5547920
2640
facile
92:31
that was almost a double entendre
955
5551920
4239
qui était presque un double
92:37
which what do you prefer an easy one or a hard one
956
5557040
5520
sens que préférez-vous un facile ou un difficile à
92:43
every time i prefer a hard one they spend so much time together they
957
5563760
13040
chaque fois que je préfère un difficile ils passent tellement de temps ensemble ils
92:56
are something married something married
958
5576800
5839
sont quelque chose de marié quelque chose de marié
93:02
but what is the answer i will give you a few more seconds to
959
5582639
5361
mais quelle est la réponse je vais vous donner quelques secondes de plus pour
93:08
put your answer up on the screen
960
5588000
4960
mettre votre réponse à l'écran
93:12
we are looking for a word beginning with p
961
5592960
3279
nous recherchons un mot commençant par p
93:16
and 11 letters
962
5596239
4081
et 11 lettres que
93:21
we are getting oh we are getting some correct
963
5601520
3040
nous obtenons oh nous obtenons des
93:24
answers coming through yay we have some correct answers coming
964
5604560
6000
réponses correctes à venir à travers yay nous avons des réponses correctes à venir
93:30
through it is a hard one yes
965
5610560
7119
c'est difficile oui
93:37
as the actress said to the bishop
966
5617679
3841
comme l'actrice l'a dit à l'évêque
93:42
what
967
5622400
2239
quoi
93:46
thank you very much for your answers your guesses
968
5626639
4961
merci beaucoup pour vos réponses vos suppositions
93:51
five more seconds
969
5631600
3200
cinq secondes de plus
94:00
come on mr cockrell
970
5640159
3201
venez monsieur cockrell
94:03
where are you
971
5643440
2640
où êtes-vous
94:06
i think my cock has fallen asleep
972
5646480
3840
je pense que ma [ __ ] s'est endormie
94:11
there you are you've woken up
973
5651520
4400
là-bas tu es tu t'es réveillé
94:16
the answer is to our first sentence game for today they spend so much time
974
5656080
6960
la réponse est à notre premier jeu de phrases pour aujourd'hui ils passent tellement de temps
94:23
together they are something married oh we have quite a few
975
5663040
6320
ensemble ils sont quelque chose de mariés oh nous avons pas mal de
94:29
correct answers some of them are funny by the way
976
5669360
4240
réponses correctes certains d'entre eux sont drôles d'ailleurs
94:33
painfully
977
5673600
2720
douloureusement
94:36
painfully now i think that is after you get married
978
5676639
4480
douloureusement maintenant je pense que c'est après toi tu te maries
94:41
i think the pain comes after you get married
979
5681119
3040
je pense que la douleur vient après ton mariage
94:44
not before
980
5684159
3681
pas avant
94:50
there is a funny joke a couple are talking about their their marriage
981
5690400
6080
qu'il y ait une blague amusante un couple parle de leur mariage
94:56
and a friend asks how long have you been
982
5696480
2880
et un ami te demande depuis combien de temps tu es
94:59
married for and they say 25 years and the other
983
5699360
5200
marié et ils disent 25 ans et l'autre
95:04
person replies wow you don't even get that for murder
984
5704560
5679
personne répond wow toi n'obtenez même pas cela pour meurtre
95:10
even if you murder someone you don't go to prison for 25 years
985
5710239
5601
même si vous assassinez quelqu'un vous n'irez pas en prison pendant 25 ans
95:16
yes okay moving on mr duncan if you don't mind can we please have the answer
986
5716080
6639
oui d'accord passer à monsieur duncan si cela ne vous dérange pas pouvons-nous s'il vous plaît avoir la réponse
95:22
what is it the answer is practically they spend so much time
987
5722719
10480
qu'est-ce que c'est la réponse est pratiquement ils dépensent tellement de temps
95:33
together they are practically married
988
5733199
5121
ensemble ils sont pratiquement mariés
95:38
practically almost they might as well be married in any other sense
989
5738320
7280
pratiquement presque ils pourraient aussi bien être mariés dans n'importe quel autre sens
95:45
they are married they spend so much time together they are practically
990
5745600
7440
ils sont mariés ils passent tellement de temps ensemble ils sont pratiquement
95:53
married even though they're not so it is almost
991
5753040
4000
mariés même s'ils ne le sont pas donc c'est presque
95:57
as if it is as if they are married it is like they are married practically
992
5757040
8400
comme si c'était comme s'ils sont mariés c'est comme s'ils étaient mariés pratiquement la
96:05
belarusia is going see you later belarusia i hope you are okay
993
5765440
5279
biélorussie va vous voir plus tard la biélorussie j'espère que vous allez bien
96:10
and i will see you well on sunday of course we are back on sunday mr steve
994
5770719
5041
et je vous verrai bien dimanche bien sûr nous sommes de retour dimanche mr steve
96:15
will be here on sunday as well don't forget
995
5775760
4399
sera là dimanche aussi n'oubliez pas
96:20
he will be here on sunday
996
5780159
5681
il sera là dimanche
96:29
thank you very much for your lovely messages today
997
5789520
4639
merci je vous remercie beaucoup pour vos adorables messages aujourd'hui,
96:34
this has been a bit different i i've never seen anyone talk about british
998
5794159
3841
cela a été un peu différent je n'ai jamais vu personne parler d'
96:38
humor before so i thought today it would be interesting to talk about
999
5798000
4239
humour britannique auparavant, alors j'ai pensé qu'aujourd'hui ce serait intéressant de parler d'
96:42
british humor and that is what we've done
1000
5802239
3601
humour britannique et c'est ce que nous avons
96:45
that is what we've been doing meanwhile right now
1001
5805840
4000
fait c'est ce que nous avons fait pendant ce temps là
96:49
we are talking about the sentence game here is
1002
5809840
3440
nous parlons du jeu de phrases voici
96:53
the second one are you ready here it comes right now
1003
5813280
6000
le deuxième êtes-vous prêt ici ça vient maintenant
96:59
oh okay then again another interesting word
1004
5819280
5040
oh d'accord alors encore un autre mot intéressant le
97:04
the missing word begins with p
1005
5824320
3760
mot manquant commence par p
97:11
i need p i really do need a p oh there it is
1006
5831199
8801
j'ai besoin de p j'ai vraiment besoin d' un p oh ça y est est-ce que
97:20
you see how easy it is it's very easy sometimes to make jokes especially
1007
5840000
7199
vous voyez à quel point c'est facile, il est parfois très facile de faire des blagues, en particulier
97:27
dirty jokes i don't know why but if you make rude jokes for some reason
1008
5847199
4561
des blagues sales, je ne sais pas pourquoi, mais si vous faites des blagues grossières pour une raison quelconque,
97:31
i don't know why but it always seems easier to make
1009
5851760
3120
je ne sais pas pourquoi, mais il semble toujours plus facile de faire
97:34
rude jokes
1010
5854880
3279
des blagues grossières
97:42
they spend so much time together they are practically married
1011
5862880
3600
qu'ils dépensent alors beaucoup de temps ensemble ils sont pratiquement mariés
97:46
yes that was the answer to the previous one he
1012
5866480
3440
oui c'était la réponse à la précédente il
97:49
has uh something for old furniture he has a
1013
5869920
7040
a euh quelque chose pour les vieux meubles il a un
97:56
something for old furniture and we are looking for an
1014
5876960
4400
quelque chose pour les vieux meubles et nous cherchons un
98:01
eight-letter word an eight-letter word
1015
5881360
6080
mot de huit lettres un mot de huit lettres la
98:09
passion has seven letters we are looking for eight
1016
5889840
7520
passion a sept lettres nous cherche ei ght
98:17
eight letters
1017
5897360
2879
huit lettres
98:26
hello doctor khan hambu hello dr kun hambu i've never seen you here
1018
5906080
5680
bonjour docteur khan hambu bonjour dr kun hambu je ne vous ai jamais vu ici
98:31
before dr khan hambu kun hambu
1019
5911760
4080
avant dr khan hambu kun
98:35
kanan nice to see you here today is it your first time
1020
5915840
4319
hambu kanan ravi de vous voir ici aujourd'hui est-ce votre première fois
98:40
i don't recognize your name is it your first time
1021
5920159
4721
je ne reconnais pas votre nom est-ce votre première fois
98:44
welcome if it is you are very welcome to join in thank
1022
5924880
5839
bienvenue si c'est que vous êtes les bienvenus pour vous joindre à nous
98:50
you very much for your guess interesting we don't have
1023
5930719
6561
merci beaucoup pour votre supposition intéressante nous n'avons
98:57
anyone giving the right answer at the moment no one ah
1024
5937280
7200
personne qui donne la bonne réponse pour le moment personne ah
99:04
no one at all i thought maybe lewis i thought maybe lewis
1025
5944480
7920
personne du tout je pensais que peut-être lewis je pensais que peut-être lewis
99:12
would get it right luis mendes
1026
5952400
4239
aurait raison luis mendes
99:16
see there is a clue i'm actually giving a clue there you see
1027
5956960
5840
vois qu'il y a un indice que je donne en fait un indice là tu vois
99:22
yes i love the way something can be rude in some societies but not
1028
5962800
5919
oui j'aime la façon dont quelque chose peut être impoli dans certaines sociétés mais pas
99:28
rude in others says unicarina
1029
5968719
3520
impoli dans d'autres dit
99:32
that is a very good point and that is one of the reasons why
1030
5972239
4081
unicarina c'est un très bon point et c'est l' une des raisons pour lesquelles
99:36
certain types of humor do not transfer very well into other cultures so
1031
5976320
6319
certains les types d'humour ne se transfèrent pas très bien dans d'autres cultures, donc
99:42
something that is funny to one person or one culture might not be funny
1032
5982639
6881
quelque chose qui est drôle pour une personne ou une culture peut ne pas l'être
99:49
to another because the humor does not transfer very well so yes you
1033
5989520
7199
pour une autre parce que l'humour ne se transfère pas très bien, alors oui, il
99:56
have to be careful sometimes when you are telling a joke because the
1034
5996719
4241
faut faire attention parfois quand on raconte une blague parce que la
100:00
joke might not be funny at all to the person you are telling it to
1035
6000960
6080
blague n'est peut-être pas drôle du tout à la personne à qui tu le dis
100:07
you're right
1036
6007040
2800
tu as raison
100:10
andresa hello andreza have you eaten any ladyfingers
1037
6010080
7200
andresa bonjour andreza as-tu mangé des doigts de dame
100:17
you see that might be a double entendre i i really i really want to put some
1038
6017360
6560
tu vois cela pourrait être un double sens je je vraiment je veux vraiment mettre des
100:23
ladyfingers in my mouth
1039
6023920
3360
doigts de dame dans ma bouche
100:30
what mr duncan what did you just say i really want to put some ladyfingers in
1040
6030080
5840
ce que monsieur duncan qu'est-ce que tu viens de dire je veux vraiment mettre des doigts de femme dans
100:35
my mouth
1041
6035920
2480
ma bouche
100:38
ladyfingers you know what i'm talking about i'm not being rude
1042
6038960
3759
doigts de femme tu sais de quoi je parle je ne suis pas impoli
100:42
or suggestive nothing like that
1043
6042719
4000
ou suggestif rien de tel
100:48
he has a something for old furniture but what eight
1044
6048560
6400
qu'il a quelque chose pour les vieux meubles mais quels huit
100:54
letters
1045
6054960
2400
lettres
101:02
eight letters i haven't got any correct answers i can't believe
1046
6062480
7360
huit lettres je n'ai pas de correct réponses je ne peux pas y croire
101:09
it i can't believe it that's amazing
1047
6069840
5120
je ne peux pas y croire c'est incroyable
101:15
come on mr cockerell i need you i need you now
1048
6075119
17201
allez monsieur cockerell j'ai besoin de vous j'ai besoin de vous maintenant
101:32
can i just say sometimes i love you so much i love you
1049
6092320
4000
puis-je juste dire parfois je t'aime tellement je
101:36
absolutely love you
1050
6096320
3359
t'aime absolument je
101:44
thank you nessa
1051
6104080
3760
t'aime merci
101:50
that was good yes thank you nessa there is no answer to that nessa
1052
6110400
13360
nessa c'était bien oui merci toi nessa il n'y a pas de réponse à cette nessa
102:03
oh dear that was good that was good that was very good
1053
6123760
5760
oh mon Dieu c'était bon c'était bon c'était très bon
102:09
uh he has a what nessar that was very funny what you just
1054
6129520
7760
euh il a un quel nessar c'était très drôle ce que tu viens de
102:17
said that really did make me laugh
1055
6137280
4000
dire ça m'a vraiment fait rire
102:22
oh dear the answer is bing ponchon
1056
6142800
8000
oh mon Dieu la réponse est bing ponchon
102:30
ah you have a poishant for something it means you have a liking for something
1057
6150800
6480
ah toi avoir un poishant pour quelque chose cela signifie que vous avez un li king pour quelque chose qui
102:37
you are keen on that particular thing you have a liking for something a
1058
6157280
4560
vous passionne pour cette chose en particulier vous aimez quelque chose un
102:41
certain type of thing you have a very strong interest
1059
6161840
5120
certain type de chose vous avez un très fort intérêt
102:46
in something you like to go around the shops and look
1060
6166960
4080
pour quelque chose que vous aimez faire le tour des magasins et chercher
102:51
for old furniture to buy you have a ponchon
1061
6171040
6960
de vieux meubles à acheter vous avez un ponchon
102:58
it is a french word ponshot it means you like it
1062
6178000
4480
c'est un mot français ponshot cela signifie que vous l' aimez
103:02
you have a strong desire for that thing you have an interest liking preference
1063
6182480
8080
vous avez un fort désir pour cette chose vous avez un intérêt aimer la préférence
103:10
you want that thing you have a keen interest in that thing
1064
6190560
7760
vous voulez cette chose vous avez un vif intérêt pour cette chose
103:20
yes it's it's a real word trust me i have a feeling i have a feeling i'm
1065
6200239
5761
oui c'est c'est un vrai mot croyez-moi j'ai un sentiment j'ai un sentiment je
103:26
going to be accused of making up words no this is a real
1066
6206000
4800
vais être accusé d'inventer des mots non c'est un vrai
103:30
word honestly ask louis louis mendes will tell you
1067
6210800
6240
mot demandez honnêtement à louis louis mendes vous dira que
103:37
you have a liking for something here's another one i want to squeeze in
1068
6217119
6241
vous aimez quelque chose en voici un autre je veux en insérer
103:43
another one you see it's very easy to do
1069
6223360
5440
un autre vous voyez c'est très facile à faire
103:48
i want to squeeze another one in
1070
6228800
5040
je veux pour en presser un autre dans
103:55
oh british humor we love it so much
1071
6235920
5680
oh l'humour britannique nous l'aimons tellement
104:01
it is a new word yes it is how often does a native speaker use this word
1072
6241920
5600
c'est un nouveau mot oui c'est à quelle fréquence un locuteur natif utilise ce mot
104:07
they do you might be surprised there are many words
1073
6247520
3520
ils le font vous pourriez être surpris qu'il y ait beaucoup de mots
104:11
from other languages that are directly used
1074
6251040
3760
d'autres langues qui sont directement utilisés
104:14
in english you have a point shop for something
1075
6254800
3040
en anglais vous avoir un magasin de points pour s quelque chose
104:17
you do trust me it is used i know you don't you don't believe me i
1076
6257840
5120
tu me fais confiance c'est utilisé je sais que tu ne me crois pas je
104:22
know but it is used yes it is
1077
6262960
5199
sais mais c'est utilisé oui c'est
104:32
he has a ponchon for old furniture here's another one
1078
6272000
3920
il a un ponchon pour les vieux meubles en voici un autre
104:35
i want to i want to squeeze this in now do you mind if i squeeze it in
1079
6275920
6640
je veux je veux le presser maintenant fais ça vous dérange si je le presse dans
104:42
what oh here's a good one i like this one if you
1080
6282560
6079
quoi oh en voici un bon j'aime celui-ci si vous
104:48
want that new toy you will need to something your parents
1081
6288639
6321
voulez ce nouveau jouet, vous aurez besoin de quelque chose de vos parents
104:55
and it isn't murder
1082
6295119
2961
et ce n'est pas un meurtre
105:01
if you if you want that new toy you will need to
1083
6301520
4000
si vous si vous voulez ce nouveau jouet, vous aurez besoin de
105:05
something your parents
1084
6305520
3760
quelque chose votre parents
105:10
ah not rob no not rob
1085
6310639
7201
ah pas voler non pas voler
105:19
not beat no it isn't beat it's not beat up
1086
6319280
5439
pas battre non ce n'est pas battre ce n'est pas battre
105:24
if you want that new toy you will need to something your parents
1087
6324719
4400
si vous voulez ce nouveau jouet vous aurez besoin de quelque chose vos parents
105:29
but what oh dear i'm still thinking of that other
1088
6329119
6801
mais quoi oh mon Dieu je pense toujours à cet autre
105:35
comment i'm still thinking of the comment
1089
6335920
4080
commentaire je pense toujours du commentaire
105:40
from earlier
1090
6340000
5840
de plus tôt
105:46
oh dear punish punish says valentin well we are looking
1091
6346480
6960
oh cher punir punir dit valentin eh bien nous recherchons
105:53
for something beginning with
1092
6353440
3279
quelque chose commençant par
105:56
p i have pee all over my face
1093
6356840
6600
p j'ai du pipi sur tout le visage
106:10
what
1094
6370840
3000
quoi
106:14
oh dear don't worry i'm going in 14 minutes i will be gone
1095
6374080
8559
oh mon Dieu ne t'inquiète pas j'y vais dans 14 minutes je serai parti
106:22
in 14 minutes don't worry you don't have to put it with this
1096
6382639
4161
dans 14 minutes non vous inquiétez pas, vous n'avez pas à le mettre avec cela
106:26
much longer oh
1097
6386800
5040
beaucoup plus longtemps, oh mon Dieu,
106:38
dear if you want that new toy you will need
1098
6398840
3879
si vous voulez ce nouveau jouet, vous aurez besoin
106:42
to something your parents six letters beginning with p not punch
1099
6402719
13121
de quelque chose de vos parents en six lettres. s commençant par p pas percer
106:57
persuade oh that's a good one persuade i like that one yes
1100
6417360
4319
persuader oh c'est un bon mot persuader j'aime celui-là oui
107:01
if you want if you want that new toy you will need to
1101
6421679
3121
si tu veux si tu veux ce nouveau jouet tu devras
107:04
persuade your parents that is a good word unfortunately
1102
6424800
5359
persuader tes parents que c'est un bon mot malheureusement
107:10
it has more than six letters more than six letters so what is the
1103
6430159
5841
il a plus de six lettres plus de six lettres alors quelle est la
107:16
answer we are coming towards ten minutes
1104
6436000
6320
réponse nous arrivons à dix
107:22
away from the end of today's live stream but don't worry i will be
1105
6442320
6720
minutes de la fin de la diffusion en direct d'aujourd'hui mais ne vous inquiétez pas je serai de
107:29
back with you on sunday tomorrow i'm not with you no mr duncan
1106
6449040
3920
retour avec vous dimanche demain je ne suis pas avec vous non monsieur duncan
107:32
tomorrow because it's saturday and i like to have it off on saturday
1107
6452960
5679
demain parce que c'est samedi et j'aime l'avoir le samedi
107:38
i always like to have it off plague
1108
6458639
15201
j'aime toujours l'avoir contre la peste
107:54
if you want that new toy you will need to plague your parents
1109
6474400
4880
si vous voulez ce nouveau jouet dont vous aurez besoin pour pester vos parents
107:59
please oh that's actually quite a good one yes
1110
6479280
3200
s'il vous plaît oh c'est en fait un assez bon oui
108:02
if you want that new toy you will need to please
1111
6482480
3199
si vous voulez ce nouveau jouet dont vous aurez besoin pour faire plaisir à
108:05
your parents yes you need to do something nice for your parents and then
1112
6485679
4560
vos parents oui vous besoin de faire quelque chose de gentil pour tes parents et alors
108:10
maybe they will buy you some nice new toy i think so
1113
6490239
5681
peut-être qu'ils t'achèteront un nouveau jouet sympa je pense donc
108:16
five more seconds and then i will give you the answer
1114
6496480
5040
cinq secondes de plus et ensuite je te donnerai la réponse
108:21
mr cockrell is standing by
1115
6501520
12320
mr cockrell est
108:35
very nice
1116
6515520
2639
très gentil
108:41
if you if you want that new toy you will need
1117
6521119
3681
si tu veux ce nouveau jouet tu le feras besoin
108:44
to something your parents
1118
6524800
3839
de quelque chose vos parents
108:50
i think we've only had one correct answer
1119
6530080
3119
je pense que nous avons je n'ai eu qu'une seule bonne réponse
108:53
i'm just looking at the answers i think i only have
1120
6533199
3201
je regarde juste les réponses je pense que je n'ai qu'une
108:56
one correct answer and that was gemini
1121
6536400
7600
seule bonne réponse et c'était des gémeaux
109:04
well then gemini you got the answer right but
1122
6544000
3119
eh bien alors des gémeaux tu as eu la bonne réponse mais
109:07
not many nobody else did i didn't see anyone else with the correct answer
1123
6547119
4641
pas beaucoup personne d'autre ne l'a fait je n'ai vu personne d'autre avec la bonne réponse
109:11
the correct answer is it's coming right now
1124
6551760
4240
la bonne réponse est qu'il arrive en ce moment
109:16
on your screen pester pester you pester if you want that new
1125
6556000
7840
sur votre écran pester pester tu pestes si tu veux ce nouveau
109:23
toy you will need to pester your parents
1126
6563840
4240
jouet dont tu auras besoin pour harceler tes parents
109:28
pester bother you always ask the same question you keep
1127
6568080
6000
pester te déranger tu poses toujours la même question tu continues de
109:34
disturbing your parents you bother them mom mom i want that new
1128
6574080
4960
déranger tes parents tu les déranges maman maman je veux ce nouveau
109:39
toy dad dad i want that new toy
1129
6579040
4159
jouet papa papa je veux ce nouveau jouet
109:43
mom mom can i have that new toy please dad dad i want that new toy
1130
6583199
8561
maman maman puis-je avoir ce nouveau jouet s'il te plait papa papa je veux ce nouveau jouet
109:51
mom mom i want that new toy the child will pester their parents
1131
6591760
7520
maman maman je veux ce nouveau jouet l'enfant va harceler ses parents
109:59
pester pester it's a great word by the way
1132
6599280
3680
pester pester c'est un grand mot au fait
110:02
to be annoying you interrupt someone you get in the way you are you are always
1133
6602960
3920
de t'ennuyer interrompre quelqu'un vous gênez comme vous êtes vous
110:06
asking for something always asking you pester that person great word by the
1134
6606880
7359
demandez toujours quelque chose vous demande toujours de harceler cette personne un grand mot au
110:14
way pester you annoy bother
1135
6614239
3360
110:17
you always ask the same things you always get in the way you are always
1136
6617599
4640
110:22
asking for something gemini says i don't like such a child
1137
6622239
7601
fait de harceler vous ennuyez vous dérangez vous demandez toujours les mêmes choses je n'aime pas un tel enfant
110:29
me too me too
1138
6629840
5040
moi aussi moi aussi en
110:35
here's another one we've got time for maybe two
1139
6635119
4080
voici un autre nous avons le temps pour peut-être deux
110:39
or maybe three more before i go yes i will be going soon
1140
6639199
6321
ou peut-être trois de plus avant de partir oui j'irai bientôt
110:45
another one another sentence game coming up right now
1141
6645520
5119
un autre un autre jeu de phrases à venir en ce moment
110:51
oh i think this is easy so i think this is an easy one
1142
6651199
5520
oh je pense que c'est facile donc je pense que c'est
110:57
this is an easy one i will not be at work today
1143
6657679
3601
facile c'est facile je ne serai pas au travail aujourd'hui
111:01
as i feel too what i feel too
1144
6661280
6560
car je ressens aussi ce que je ressens aussi
111:08
what what do you feel i will not be at work today
1145
6668960
3600
que pensez-vous que je ne serai pas au travail aujourd'hui
111:12
as i feel too
1146
6672560
3280
car je ressens aussi
111:16
what
1147
6676159
2321
111:19
what pester it is a new word for me says nessa
1148
6679199
7040
ce que c'est un nouveau mot pour moi dit nessa
111:26
nessa alam thank you very much i like to show new words sometimes
1149
6686239
7440
nessa alam merci beaucoup j'aime montrer de nouveaux mots parfois
111:33
they are words that you've never seen before which is great
1150
6693679
4560
ce sont des mots que vous n'avez jamais vus auparavant, ce qui est génial
111:38
so we are here to listen to english we are also here to learn
1151
6698239
3601
donc nous sommes ici pour écouter l'anglais nous sommes aussi ici pour apprendre de
111:41
new words and have a bit of fun at the same time
1152
6701840
8000
nouveaux mots et amuse toi un peu en même temps
111:50
anna pika says mr duncan i always pestered you
1153
6710320
3600
anna pika dit mr duncan je t'ai toujours harcelé
111:53
when i wanted you to dance to the jazz in paris do you remember
1154
6713920
6719
quand je voulais que tu danses sur du jazz à paris tu te souviens
112:00
yes you were asking me quite a lot when i was outside
1155
6720639
3681
oui tu me demandais pas mal quand j'étais dehors
112:04
during lockdown do you remember yes i remember very much
1156
6724320
5520
pendant le confinement tu te souviens oui je me souviens très bien que
112:11
we are getting some answers coming through
1157
6731679
3520
nous obtenons des réponses
112:15
thank you very much now i think this is easy so
1158
6735199
3121
merci beaucoup maintenant je pense que c'est facile donc
112:18
we're looking for six letters i will not be at work today
1159
6738320
3520
nous je cherche six lettres je ne serai pas au travail aujourd'hui
112:21
as i feel to what
1160
6741840
4160
car je sens à quoi
112:28
two
1161
6748840
3000
deux
112:34
m serve hello m serve that's a very good answer brother
1162
6754880
5359
m servent bonjour m servir c'est une très bonne réponse frère
112:40
that's a very good answer
1163
6760239
3281
c'est une très bonne réponse
112:43
you are brilliant today can i just say how brilliant
1164
6763920
3840
tu es brillant aujourd'hui puis-je juste dire à quel point
112:47
you are all of you you have really made me laugh a lot
1165
6767760
5919
vous êtes brillants vous tous tu m'as vraiment beaucoup fait rire
112:53
today
1166
6773679
2401
aujourd'hui
112:56
and i hope i have done the same thing as well
1167
6776320
4319
et j'espère que j'ai fait la même chose aussi
113:02
uh tomic
1168
6782400
3360
euh
113:08
this is a very silly live stream today very silly
1169
6788239
4641
tomic c'est un flux en direct très idiot aujourd'hui très idiot
113:12
atomic says pooped well pooped pooped is good because it can mean tired
1170
6792880
8799
atomique dit caca bien caca caca c'est bien parce que ça peut signifier fatigué
113:21
so actually that's quite good that's quite good
1171
6801679
3920
donc en fait c'est plutôt bien c'est assez bon
113:25
and it also has six letters as well so it could be pooped
1172
6805599
5761
et il a aussi six lettres donc ça pourrait être caca
113:33
in english we can say pooped to mean tied out
1173
6813040
4159
en anglais nous pouvons dire caca pour signifier attaché
113:37
if you are if you are exhausted or tired you can say that you feel
1174
6817199
6081
si vous êtes épuisé ou fatigué vous pouvez dire que vous vous sentez
113:43
pooped i am pooped
1175
6823280
5359
caca je suis caca
113:49
it also has other words other meanings as well other meanings
1176
6829760
6720
il a aussi d'autres mots d'autres significations aussi d'autres significations
113:56
sadly that is not the word i'm looking for i'm looking for another word
1177
6836480
3759
malheureusement ce n'est pas le mot que je cherche je cherche un autre mot
114:00
i will not be at work today as i feel too
1178
6840239
6601
je ne serai pas au travail aujourd'hui car je sens aussi
114:06
what my cock is ready you're looking very
1179
6846840
5879
ce que ma [ __ ] est prête tu as l'air très
114:12
clean today very clean very clean
1180
6852719
5121
propre aujourd'hui très propre très nettoyer
114:20
what ah here's the answer right now
1181
6860840
7399
quoi ah voici la réponse tout de suite
114:30
thank you mr cockerell
1182
6870320
3040
merci mr cockerell
114:33
oh dear
1183
6873679
4161
oh cher
114:39
what can you say what can you say at the end of the day
1184
6879199
6161
que pouvez-vous dire que pouvez-vous dire à la fin de la journée
114:45
i will not be at work today as i feel too
1185
6885360
6480
je ne serai pas au travail aujourd'hui car je me sens trop
114:52
poorly poorly or poorly so some people don't pronounce
1186
6892880
7120
mal mal ou mal donc certaines personnes ne prononcent pas
115:00
this some people pronounce this word is
1187
6900000
2159
cela certaines personnes prononcent ce mot est
115:02
poorly poorly or poorly so i often pronounce it as
1188
6902159
6321
mal mal ou mal alors je le prononce souvent comme
115:08
poorly but some people might say poorly poorly
1189
6908480
8480
mal mais certaines personnes pourraient dire mal mal
115:16
and that is it poorly or poorly i will not be at work today as i
1190
6916960
6239
et c'est mal ou mal je ne serai pas au travail aujourd'hui car je
115:23
feel too poorly or poorly weak
1191
6923199
4641
me sens trop mal ou trop faible
115:27
you feel weak exhausted unwell sick i don't feel very well i feel
1192
6927840
6720
vous vous sentez faible épuisé malade je ne me sens pas très bien je me sens
115:34
poorly i feel unwell i don't feel well i can't go to work
1193
6934560
5440
mal je ne me sens pas bien je ne me sens pas bien je ne peux pas aller au travail
115:40
today i feel too poorly too
1194
6940000
4840
aujourd'hui je me sens trop mal trop
115:44
poorly poorly poorly it does look like a it does look
1195
6944840
6680
mal mal mal ça ressemble à ça ça ressemble
115:51
like an adverb in fact you might find that
1196
6951520
4000
à un adverbe en fait vous pourriez trouver
115:55
it is actually derived from that so something that is done poorly
1197
6955520
5520
qu'il est en fait dérivé de ça donc quelque chose qui est mal fait,
116:01
so if you do something poorly it is done in a bad way or without any effort
1198
6961040
7360
donc si vous faites quelque chose de mal, c'est mal fait ou sans aucun effort,
116:08
but of course as i just said poorly can also refer
1199
6968400
3520
mais bien sûr, comme je viens de le dire, mal peut aussi se référer
116:11
directly to feeling weak ill or unwell
1200
6971920
6799
directement au fait de se sentir faible, malade ou malade
116:21
giuseppe says i guest for the first time well done giuseppe congratulations
1201
6981040
7599
Giuseppe dit que j'invité pour la première fois bien fait giuseppe félicitations
116:28
i know you won't always get them right you don't always get them right
1202
6988639
4560
je sais que tu n'auras pas toujours raison faites-les toujours bien
116:33
but i guarantee that you will learn some new words today you will
1203
6993199
5920
mais je vous garantis que vous apprendrez de nouveaux mots aujourd'hui vous allez
116:39
definitely okay i think we have time for one more we are really
1204
6999119
4560
certainement bien je pense que nous avons le temps pour un de plus nous manquons
116:43
really running out of time
1205
7003679
3920
vraiment de temps
116:47
i can't believe how how fast the time has gone today
1206
7007840
4480
je ne peux pas croire à quelle vitesse le temps est passé aujourd'hui
116:52
here's the final one the final sentence game
1207
7012320
4319
voici le dernier le dernier jeu de phrase
116:56
for today this is the final one oh okay then interesting i don't know
1208
7016639
7121
pour aujourd'hui c'est le dernier oh d'accord alors intéressant je ne sais pas
117:03
where we are going with this where are we going with this
1209
7023760
5080
où nous allons avec ça où allons-nous avec cet
117:08
interesting his something no longer existed so he was offered
1210
7028840
7000
intéressant son quelque chose n'existait plus alors on lui a proposé
117:15
a new something in accounts so i think this is work related this is
1211
7035840
7000
un nouveau quelque chose dans les comptes alors je pense que c'est
117:22
related to work i think so i think this is
1212
7042840
4200
lié au travail c'est lié au travail je pense donc je pense que c'est
117:27
definitely related to work i think so
1213
7047040
5920
définitivement lié au travail je pense donc
117:32
here's something no longer existed so he was offered a new something
1214
7052960
6560
voici quelque chose qui n'existait plus donc on lui a proposé un nouveau quelque chose
117:39
in accounts so maybe there are many departments
1215
7059520
4159
dans les comptes alors peut-être qu'il y a beaucoup de départements
117:43
in the place where you work many departments
1216
7063679
4321
à l'endroit où vous travailler de nombreux départements
117:48
his something no longer existed so he was offered a new something
1217
7068000
6480
son quelque chose n'existait plus alors on lui a proposé un nouveau quelque chose
117:54
in accounts and don't forget we are looking
1218
7074480
4480
dans les comptes et n'oubliez pas nous
117:58
for p p
1219
7078960
2740
recherchons p p
118:03
hmm p p p
1220
7083520
6320
hmm p p p
118:09
we are looking for two words beginning with p
1221
7089840
4640
nous recherchons deux mots commençant par p
118:15
eight and four eight and four eight letters four letters
1222
7095119
8161
huit et quatre huit et quatre huit lettres fou r lettres
118:23
and this is the final the final sentence game today
1223
7103280
3680
et c'est la finale la dernière phrase aujourd'hui
118:26
because we only have a couple of minutes left
1224
7106960
3040
parce qu'il ne nous reste que quelques minutes
118:30
and then i have to leave you unfortunately i know it's terrible i
1225
7110000
4000
et ensuite je dois vous quitter malheureusement je sais que c'est terrible je
118:34
know it's not fair and you won't see me until sunday so i
1226
7114000
3840
sais que ce n'est pas juste et vous ne me verrez pas avant dimanche alors j'ai
118:37
won't be with you tomorrow as you know i always have sunday off
1227
7117840
6319
gagné je ne serai pas avec vous demain car vous savez que j'ai toujours un dimanche de congé
118:44
i will be off tomorrow
1228
7124159
5681
je serai de congé demain
118:49
his something no longer existed so he was offered a new something
1229
7129920
7520
son quelque chose n'existait plus alors on lui a offert un nouveau quelque chose
118:57
in accounts oh my goodness
1230
7137440
6400
dans les comptes oh mon Dieu
119:07
oh so funny
1231
7147280
3439
oh si drôle
119:10
mr duncan your laugh is so contagious please laugh
1232
7150800
3919
monsieur duncan votre rire est si contagieux s'il vous plaît riez encore
119:14
one more time your laugh made me laugh as well
1233
7154720
6520
un le temps que ton rire m'ait fait rire aussi
119:26
is it like that that was my fake laugh by the way my fake laugh
1234
7166160
6160
est-ce comme ça que c'était mon faux rire d'ailleurs mon faux
119:32
a lot of people have got this one right oh
1235
7172320
3040
rire beaucoup de gens ont bien compris celui-ci oh
119:35
my cock cannot wait to say hello
1236
7175360
6480
ma [ __ ] a hâte de dire bonjour
119:43
and of course goodbye soon as well goodbye soon we have to go
1237
7183360
6160
et bien sûr au revoir bientôt aussi au revoir bientôt nous je dois y aller
119:49
soon it's not very nice is it it's not fair
1238
7189520
4400
bientôt ce n'est pas très gentil c'est que ce n'est pas
119:53
a lot of people got this correct well done you are all superstars you are now
1239
7193920
4560
juste beaucoup de gens ont compris cela correctement bien fait vous êtes tous des superstars vous êtes maintenant
119:58
officially english addict superstars all of you
1240
7198480
5040
officiellement des superstars addict anglais vous tous
120:03
position and post his position no longer existed
1241
7203520
7199
positionnez et postez que son poste n'existait plus
120:10
so he was offered a new post in accounts so these words
1242
7210719
7601
donc on lui a offert un nouveau poster dans les comptes donc ces mots
120:18
are almost synonyms position and post so we are using two words
1243
7218320
7040
un re presque synonymes position et post donc nous utilisons deux mots
120:25
that mean the same thing however we are using them in the same sentence
1244
7225360
6720
qui signifient la même chose cependant nous les utilisons dans la même phrase
120:32
so we are using different words because we don't want to repeat the
1245
7232080
5599
donc nous utilisons des mots différents car nous ne voulons pas répéter les
120:37
words so you would not say his position no
1246
7237679
3681
mots donc vous ne diriez pas sa position non
120:41
longer existed so he was offered a new position in
1247
7241360
3600
n'existait plus donc on lui a proposé un nouveau poste dans la
120:44
accounts you often find another word to use an
1248
7244960
6000
comptabilité vous trouvez souvent un autre mot pour utiliser un
120:50
alternative word his position no longer existed so he was offered a
1249
7250960
6400
mot alternatif son poste n'existait plus donc on lui a proposé un
120:57
new post in accounts your position
1250
7257360
4640
nouveau poste dans la comptabilité votre poste
121:02
your post is the area or the section where you work or or what your
1251
7262000
5840
votre poste est le domaine ou la section où vous travaillez ou ou quelle est votre
121:07
responsibility is your responsibility and that
1252
7267840
6080
responsabilité est votre responsabilité et
121:13
was today's final sentence game i can't believe how fast
1253
7273920
5759
c'était le dernier jeu de phrase d'aujourd'hui je ne peux pas croire à quelle vitesse
121:19
today's stream has gone bye bye sentence game
1254
7279679
6801
le flux d'aujourd'hui est allé au revoir jeu de phrase
121:26
and also i have to say goodbye to my p as well bye bye p
1255
7286480
7119
et aussi je dois dire au revoir à mon p aussi au revoir p
121:33
bye bye i hope you've enjoyed today's lesson we haven't got time
1256
7293599
5281
au revoir j'espère que tu as apprécié la leçon d'aujourd'hui nous n'avons pas le temps
121:38
to show you the new strange english words
1257
7298880
4080
de vous montrer les nouveaux mots anglais étranges
121:42
we will do that maybe on sunday we will do that
1258
7302960
4080
nous le ferons peut-être dimanche nous le ferons
121:47
thank you very much for your company i love the sentence game
1259
7307040
3360
merci beaucoup pour votre compagnie j'aime le jeu de phrases
121:50
thanks for today enjoy your saturday mr duncan and give my best
1260
7310400
4080
merci pour aujourd'hui profitez de votre samedi monsieur duncan et donnez mon être st
121:54
to mr steve thank you very much yes i will say hello to steve
1261
7314480
4719
à mr steve merci beaucoup oui je dirai bonjour à steve
121:59
it is very strange that steve and myself we have been doing the same thing this
1262
7319199
4881
c'est très étrange que steve et moi-même ayons fait la même chose cet
122:04
afternoon steve has been giving a live seminar
1263
7324080
6159
après-midi steve a donné un séminaire en direct
122:10
to to a large audience and i've been here
1264
7330239
3521
à un large public et j'ai été ici
122:13
doing this for you although i have a feeling the thing that steve was doing
1265
7333760
6640
faire cela pour vous même si j'ai le sentiment que ce que steve faisait
122:20
was more sensible so i think steve was being much more
1266
7340400
4000
était plus sensé, donc je pense que steve était beaucoup plus
122:24
sensible than i was i think so as usual
1267
7344400
4400
sensé que je ne l'étais je pense que comme d'habitude le
122:28
time flies with you thank you very much see you on sunday don't forget you
1268
7348800
5919
temps passe vite avec vous merci beaucoup à dimanche ne pas oublie que tu
122:34
can catch me every sunday wednesday friday 2 p.m uk
1269
7354719
5761
peux m'attraper tous les dimanches mercredi vendredi 14h00 heure du royaume-
122:40
time is when i am with you that is when you can see me
1270
7360480
4719
uni c'est quand je suis avec toi c'est quand tu peux me voir
122:45
very interesting thank you sheriff i hope you've enjoyed this
1271
7365199
4161
très intéressant merci shérif j'espère que tu as apprécié ce
122:49
something different
1272
7369360
2879
quelque chose de différent
122:52
mserve says that was the first correct guess
1273
7372719
4400
mserve dit que c'était la première supposition correcte
122:57
for me well done super duper talking of which if you want to give me
1274
7377119
6480
pour moi bravo super duper en parlant de qui si vous voulez me donner
123:03
a nice little thumb to say you like it
1275
7383599
4080
un petit pouce gentil pour dire que vous l'aimez
123:07
if you like it give me a thumb to show you care you can also subscribe
1276
7387679
6960
si vous l'aimez donnez-moi un pouce pour montrer que vous vous souciez vous pouvez aussi vous abonner
123:14
and you can also share
1277
7394639
4161
et vous pouvez aussi partager
123:19
thank you mr duncan have a great weekend i am going to have
1278
7399199
4081
merci mr duncan avoir un grand week -end je vais
123:23
a rest tomorrow a little rest a little bit of relaxation yes that is
1279
7403280
6080
me reposer un peu demain repos un peu de détente oui c'est
123:29
what i'm doing tomorrow i will see you tomorrow take care
1280
7409360
3520
ce que je fais demain je vous verrai demain prenez soin de vous
123:32
everyone it's been a good one i've enjoyed it
1281
7412880
3040
tout le monde c'était bon j'ai apprécié
123:35
thank you very much for all of your lovely comments
1282
7415920
3120
merci beaucoup pour tous vos beaux commentaires
123:39
i will give you a few moments to say goodbye to each other
1283
7419040
3119
je vais vous donner quelques instants pour se dire au revoir
123:42
as well as i always do i always like to give you a few moments
1284
7422159
4161
aussi bien que je le fais toujours j'aime toujours vous donner quelques instants
123:46
so you can all say goodbye to each other on the live chat as well
1285
7426320
6480
pour que vous puissiez tous vous dire au revoir sur le chat en direct aussi
123:53
take care enjoy the rest of your friday have a super saturday
1286
7433360
4400
faites attention profitez du reste de votre vendredi passez un super samedi
123:57
and i will see you on sunday at 2 p.m uk time
1287
7437760
3760
et je Je vous verrai dimanche à 14 heures, heure du Royaume -
124:01
this is mr duncan for the final time saying
1288
7441520
3360
Uni, c'est M. Duncan pour la dernière fois en vous
124:04
thanks for watching see you later and of course until the next time we meet here on youtube...
1289
7444880
6740
remerciant d'avoir regardé à plus tard et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous nous rencontrerons ici sur youtube...
124:17
tata for now
1290
7457080
1240
tata pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7