What is BRITISH HUMOUR? / SENTENCE GAME / LIVE - English Addict - 101 / FRI 24th July 2020

5,166 views ・ 2020-07-24

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:50
here we are we are back together again yes as live as live can possibly be
0
230640
7360
aquí estamos, estamos juntos de nuevo sí, tan en vivo como en vivo, posiblemente
03:58
it is english addict coming to you live and direct from the birthplace
1
238000
6959
sea un adicto al inglés que viene a ustedes en vivo y directo desde el lugar
04:04
of the english language which just happens to be
2
244960
3820
de nacimiento del idioma inglés, que resulta ser
04:08
england
3
248780
1140
Inglaterra,
04:26
what what's going on hi everybody this is mr duncan in
4
266840
6040
¿qué está pasando? Hola a todos, este es el Sr. Duncan en
04:32
england how are you today are you okay
5
272880
4080
Inglaterra, ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien?
04:36
i hope so are you happy can you see me smiling i am smiling
6
276960
7679
Espero que estés feliz. ¿Puedes verme sonreír? Estoy sonriendo.
04:44
can you see the lovely smile on my face at the moment
7
284639
4721
¿Puedes ver la hermosa sonrisa en mi rostro en este momento?
04:49
ah i feel so happy to be with you once more
8
289360
6320
Me siento tan feliz de estar contigo una vez más
04:55
yes we are all together once more it's time to improve your
9
295680
6400
. una vez más, es hora de mejorar tu
05:02
english today and listen to me talking also you can chat
10
302080
5600
inglés hoy y escucharme hablar, también puedes chatear en
05:07
live as well in fact we have lots of things to talk about today
11
307680
6000
vivo, de hecho, tenemos muchas cosas de las que hablar hoy,
05:13
i suppose the first thing i should mention is my face
12
313680
3600
supongo que lo primero que debo mencionar es mi cara,
05:17
oh
13
317280
3120
oh,
05:20
today in the uk well when i say the uk i mean england so the uk is lots of
14
320400
7359
hoy en el Reino Unido bueno cuando Digo el Reino Unido, me refiero a Inglaterra, por lo que el Reino Unido es un montón de
05:27
different places combined however today in england we are now
15
327759
5601
lugares diferentes combinados, sin embargo, hoy en Inglaterra, ahora
05:33
all required to wear face masks all the time
16
333360
6240
todos debemos usar máscaras faciales todo el tiempo,
05:39
even when we're sleeping even if we're on the toilet
17
339600
3520
incluso cuando estamos durmiendo, incluso si estamos en el baño,
05:43
even if we're taking a shower we have to wear
18
343120
3120
incluso si estamos estamos tomando una ducha, tenemos que usar
05:46
our face masks so now it is mandatory however it turns out
19
346240
8160
nuestras máscaras faciales, así que ahora Es obligatorio, sin embargo, resulta
05:54
that you don't have to wear your face mask everywhere
20
354400
3680
que no tiene que usar su máscara facial en todas partes,
05:58
so this new rule that has been introduced today
21
358080
4160
por lo que esta nueva regla que se introdujo hoy
06:02
is actually rather confusing to be honest it is a little
22
362240
3760
es bastante confusa, para ser honesto, es un
06:06
bit confusing but yes you may have read in the newspaper or on the internet here
23
366000
6319
poco confuso, pero sí, es posible que haya leído en el periódico o en Internet aquí
06:12
in england we have to now start wearing our face
24
372319
3761
en Inglaterra ahora tenemos que empezar a usar nuestra
06:16
mask everywhere we go however
25
376080
5760
máscara facial dondequiera que vayamos, sin embargo,
06:23
to be honest with you i don't think i need to wear my face mask here
26
383759
4560
para ser honesto contigo, no creo que necesite usar mi máscara facial aquí
06:28
because there is a nice piece of thick glass
27
388319
3521
porque hay un buen trozo de vidrio grueso
06:31
between us we don't have to worry about it isn't that nice
28
391840
4079
entre nosotros que no No tengo que preocuparme por eso, no es tan agradable,
06:35
so here we go again we are back together from
29
395919
3361
así que aquí vamos de nuevo, estamos juntos de nuevo desde
06:39
england yes i am talking to you now live my name is mr duncan and can you guess
30
399280
7520
Inglaterra, sí, estoy hablando contigo, ahora en vivo.
06:46
what i do i like to teach english to you
31
406800
5440
06:52
and you and you that's why we are here so as i mentioned yes from today
32
412240
8000
y ustedes y ustedes es por eso que estamos aquí, así que como mencioné, sí, a partir de hoy
07:00
we all have to wear our face masks we have no choice
33
420240
3920
todos tenemos que usar nuestras máscaras faciales, no tenemos otra opción a
07:04
wherever we are going if we are in the shops in the street
34
424160
3599
donde sea que vayamos, si estamos en las tiendas en la calle,
07:07
if we are near other people we must wear our face masks
35
427759
5921
si estamos cerca de otras personas, debemos usarlas. nuestras máscaras faciales,
07:13
one of the problems of course is if you wear your face mask
36
433680
3919
uno de los problemas, por supuesto, es si usa su máscara facial
07:17
with glasses like me you often find that your glasses will steam up
37
437599
7841
con g Como yo, a menudo te encuentras con que tus gafas se
07:25
they will mist up or fog you won't be able to see where
38
445440
6159
empañan, se empañan o se empañan, no podrás ver a
07:31
you're going because of the condensation from your breath
39
451599
3281
dónde vas debido a la condensación de tu aliento,
07:34
so that is one of the problems with wearing a face mask
40
454880
4400
así que ese es uno de los problemas de usar una máscara facial.
07:39
during this particular period of time so if you are in a shop you must now
41
459280
5919
durante este período de tiempo en particular, por lo que si está en una tienda, ahora debe
07:45
wear one of these on your face however
42
465199
5120
usar uno de estos en la cara; sin embargo,
07:50
there are some exceptions for example if you are in a restaurant
43
470560
6000
hay algunas excepciones, por ejemplo, si está en un
07:56
you don't have to wear one of these because you can't eat
44
476560
3680
restaurante, no tiene que usar uno de estos porque puede ' t comes
08:00
with a face mask you see you can't eat if you are wearing one of these
45
480240
5040
con una máscara facial ves que no puedes comer si llevas una de estas
08:05
how are you going to get the food into your mouth
46
485280
4240
cómo vas a llevarte la comida a la boca
08:09
so if you are on public transport yes you need a mask if you are in the
47
489520
6640
así que si estás en el transporte público sí necesitas una máscara si estás en el
08:16
supermarket yes you need a mask
48
496160
4879
supermercado sí necesita una máscara
08:21
if you are walking along the street maybe in a busy town center where there
49
501039
6801
si camina por la calle, tal vez en un centro de la ciudad concurrido donde
08:27
are lots of other people yes you must wear a mask
50
507840
5999
hay muchas otras personas, sí, debe usar una máscara,
08:33
so there are some places where you must wear it and
51
513839
3521
por lo que hay algunos lugares donde debe usarla y
08:37
some places where you don't have to wear it however
52
517360
4159
algunos lugares donde no tiene que hacerlo úselo, sin embargo,
08:41
apparently the rules are slightly confusing for some people
53
521519
3681
aparentemente las reglas son un poco confusas para algunas
08:45
it is rather confusing to say the least so we are here yes
54
525200
7120
personas, es bastante confuso canta por decir lo mínimo, así que estamos aquí, sí
08:52
we've made it all the way to the end of the week
55
532320
2480
, hemos llegado hasta el final de la semana,
08:54
lots of things to talk about we have many things
56
534800
3520
muchas cosas de las que hablar, tenemos muchas cosas
08:58
to show you today and of course it's friday
57
538320
10940
que mostrarte hoy y, por supuesto, es viernes,
09:44
yes we are all here together again i hope you are having a good friday how
58
584399
5120
sí, estamos todos aquí juntos de nuevo. Espero que estés teniendo un buen viernes. ¿Cómo
09:49
has your week been don't forget the weekend
59
589519
4081
ha sido tu semana? No olvides que el fin de semana
09:53
is just around the corner i'm in the studio today
60
593600
4640
está a la vuelta de la esquina. Hoy estoy en el estudio
09:58
even though behind me you can see the garden
61
598240
3039
, aunque detrás de mí puedes ver el jardín,
10:01
so behind me you have a live picture of the garden however today i
62
601279
6081
así que detrás de mí tienes una imagen en vivo del jardín, sin embargo, hoy
10:07
am in the studio and another thing you might notice today i haven't had a shave
63
607360
6000
estoy en el estudio y otra cosa que puede notar hoy, no me he afeitado,
10:13
mr duncan you are so naughty i actually forgot
64
613360
3840
señor duncan, es tan travieso que en realidad lo olvidé,
10:17
i'm not joking i don't know how i did it but i actually forgot
65
617200
4560
no estoy bromeando, no sé cómo lo hice, pero en realidad lo olvidé.
10:21
to have a shave don't ask me how or why but i didn't so i hope you don't
66
621760
6880
afeitarme, no me preguntes cómo o por qué, pero no lo hice, así que espero que no te
10:28
mind the fact that i have a little bit of
67
628640
3439
importe el hecho de que tengo un poco de
10:32
stubble stubble on my face today by the way if
68
632079
5041
rastrojo en la cara hoy, por cierto, si
10:37
you want to have captions guess what if you like reading
69
637120
5040
quieres tener subtítulos, adivina qué si te gusta leer
10:42
the captions or the subtitles all you have to do is press
70
642160
5040
las leyendas o los subtítulos todo lo que tienes que hacer es presionar
10:47
c on your keyboard that's all you have to do you don't have to do anything else
71
647200
4480
c en tu teclado eso es todo lo que tienes que hacer no tienes que hacer nada otra cosa,
10:51
just take your finger and click on
72
651680
4880
simplemente tome su dedo y haga clic en
10:56
c it's as simple as that and then you will see all of the things
73
656560
4800
c, es tan simple como eso y luego verá todas las cosas
11:01
that i'm saying to you now live
74
661360
5520
que le estoy diciendo ahora en vivo
11:07
hello to the live chat yes we do have the live chat
75
667040
3520
hola al chat en vivo sí, también tenemos el chat en vivo
11:10
as well nice to see you here a lot of people
76
670560
3519
es bueno ver usted aquí mucha gente que
11:14
already on the live chats waiting patiently for me to say hello
77
674079
7121
ya está en los chats en vivo esperando pacientemente a que diga hola
11:21
hello to oh hello mohsen most and guess what you are first on
78
681200
6079
hola a oh hola mohsen most y adivinen qué es usted primero en
11:27
today's live chat also mary beatrice also luis mendes here as well
79
687279
9120
el chat en vivo de hoy también mary beatrice también luis mendes aquí también
11:36
congratulations to you
80
696480
7359
felicitaciones a
11:46
you all have very fast fingers your fingers
81
706240
4080
todos ustedes tienen muy dedos rápidos tus dedos
11:50
are feeling very frisky today frisky you have frisky fingers
82
710320
7519
se sienten muy juguetones hoy juguetón tienes dedos juguetones
11:58
we have the sentence game coming up in a moment but
83
718000
4240
tenemos el juego de oraciones en un momento pero
12:02
i can't find my letter what's happened to my letter
84
722240
4320
no puedo encontrar mi carta qué pasó con mi carta
12:06
where has my letter gone i had i had a little letter here
85
726560
5360
dónde se fue mi carta tenía tenía una pequeña carta aquí
12:11
to show you it's got i don't know where it
86
731920
3039
para mostrarle que tiene no sé dónde
12:14
is oh for goodness sake oh mr duncan sort yourself out
87
734959
6880
está oh, por el amor de Dios, oh, señor duncan, arréglese por
12:21
please mr duncan
88
741839
4000
favor, señor duncan, ¿
12:27
where's my letter girl i've lost it
89
747519
4721
dónde está mi carta, niña, la he perdido,
12:32
i can't find my letter i found it now here it is so today we
90
752399
8240
no puedo encontrar mi carta, la encontré ahora, así es hoy
12:40
have the sentence game coming up are you excited i know a lot of people
91
760639
4000
tenemos el juego de oraciones ¿estás emocionado? Sé mucho de a la gente le
12:44
like playing the sentence game
92
764639
3601
gusta jugar el juego de la oración. ¿
12:48
have i had my echo one all that time sorry about that
93
768720
6320
He tenido mi eco uno todo ese tiempo? Lo siento,
12:56
i forgot to turn my echo off
94
776240
3839
olvidé apagar mi eco.
13:01
was that playing all the time like that i'm sorry
95
781600
6239
Estaba jugando todo el tiempo así. Lo siento.
13:08
p we are looking for the letter p today
96
788560
5279
Estamos buscando la letra p hoy.
13:14
dear did i just leave my echo on i'm sorry about that i'm so sorry
97
794320
6959
dejar mi eco encendido lo siento mucho lo siento mucho
13:21
i left my echo on actually i quite like that it sounds like the
98
801279
7921
dejé mi eco encendido en realidad me gusta mucho suena como los
13:29
thoughts in my head what shall i have to eat
99
809200
5920
pensamientos en mi cabeza qué tengo que comer
13:35
where should i go for my holiday this year
100
815120
4079
dónde debo ir para mis vacaciones este año
13:39
what should i buy for mr steve at christmas all the thoughts
101
819199
7601
qué debería compro para el señor steve en navidad todos los pensamientos
13:46
going around in my head like that
102
826800
6000
que dan vueltas en mi cabeza así
13:53
so sorry about that the letter p we are looking at the letter p today and
103
833440
6000
lo siento mucho por la letra p estamos mirando la letra p hoy y
13:59
there is a special reason why we are looking at the letter p it's
104
839440
5120
hay una razón especial por la que estamos mirando la letra p es
14:04
because well it's because one of the topics we
105
844560
4320
porque bueno es porque uno de los temas de los que
14:08
are talking about today is humour
106
848880
5120
estamos hablando hoy es el humor,
14:14
but a certain type of humour we are looking at
107
854000
3360
pero cierto tipo de humor estamos viendo el
14:17
british humour today we are taking a look at
108
857360
4159
humor británico hoy estamos viendo el
14:21
british humour now this is something we mentioned
109
861519
3120
humor británico ahora esto es algo que mencionamos
14:24
we mentioned yesterday
110
864639
3121
lo mencionamos ayer
14:28
we mentioned it yesterday we talked about different types of humour
111
868240
5039
lo mencionamos ayer hablamos de diferentes tipos de humor
14:33
and i was thinking of the things that you often
112
873279
4000
y estaba pensando en las cosas en las que piensas a menudo
14:37
think about when you think of british humour british types of humor the type of
113
877279
7680
cuando piensas en el humor británico tipos de humor británico el tipo de
14:44
humour that you might find in british
114
884959
4161
humor que puedes encontrar en el
14:49
humour so today we will be looking at
115
889120
5519
humor británico así que hoy veremos
14:55
a very interesting subject what is british
116
895440
3440
un tema muy interesante qué es el
14:58
humour a lot of people have their own thoughts their own ideas of what
117
898880
6319
humor británico mucha gente tiene su propio pensamientos sus propias ideas de lo
15:05
british humour actually is
118
905199
6801
que es el humor británico en realidad la
15:12
people are still complaining i'm sorry about the echo
119
912000
4079
gente todavía se queja lo siento por el
15:16
i'm sorry that was too much echo too much
120
916079
7200
eco lo siento fue demasiado eco demasiado
15:23
no more no more echo today even if i say louis mendes
121
923279
8321
no más no más eco hoy incluso si digo louis mendes
15:31
or maybe pedro belmont something like that
122
931600
9919
o tal vez pedro belmont algo como
15:41
i'm sorry about that i'm in a very silly mood today you may have noticed
123
941519
4721
que lo siento, estoy de un humor muy tonto hoy, es posible que lo hayas notado,
15:46
so we are talking about british humour what is british humour when you
124
946240
4480
así que estamos hablando de humor británico, ¿qué es el humor británico, cuando
15:50
you think about british humour now i know around the world a lot of people
125
950720
4960
piensas en humor británico, ahora sé que a mucha gente de todo el mundo le
15:55
like watching british comedy things that are funny british
126
955680
6640
gusta mirar comedia británica cosas que son graciosas
16:02
humor things that people think as being typical
127
962320
7360
humor británico cosas que la gente piensa que son el típico
16:09
british humour so that's what we're looking at today and i must warn you
128
969680
4959
humor británico así que eso es lo que estamos viendo hoy y debo advertirles
16:14
can i can i just make a warning now i'm giving a warning
129
974639
3841
puedo puedo solo hago una advertencia ahora estoy dando una advertencia
16:18
so no one can complain later on some of the things i will be talking about
130
978480
6320
para que nadie pueda quejarse tarde r sobre algunas de las cosas de las que hablaré
16:24
might be a little bit rude
131
984800
5279
podría ser un poco grosero,
16:32
so that's all that's all that's all i'm saying some of the things
132
992800
6159
así que eso es todo eso es todo, estoy diciendo que algunas de las cosas
16:38
we are looking at today might be a little bit rude
133
998959
3201
que estamos viendo hoy pueden ser un poco groseras,
16:42
okay so please don't complain to me don't write to youtube
134
1002160
5919
está bien, así que por favor no se quejen a mi no me escriban a youtube
16:48
please don't write to youtube and complain about it
135
1008079
3680
por favor no escriban a youtube y se quejen
16:51
so now you know
136
1011759
2721
asi que ya saben
16:55
hello also to oh let's say hello to some more people on the live
137
1015600
5520
hola tambien a oh digamos hola a mas personas en el
17:01
chat lots of you here today thank you very much
138
1021120
3520
chat en vivo muchos de ustedes aqui hoy muchas gracias
17:04
hello sandra gonzalez nice to see you here as well
139
1024640
4480
hola sandra gonzalez Es bueno verte aquí también,
17:09
oh yes also we have pedro belmont he's here today
140
1029120
10160
oh sí, también tenemos a Pedro Belmont, él está aquí hoy
17:19
i can't believe i left the echo on
141
1039280
4240
. No puedo creer que dejé el eco sobre
17:23
what a silly thing to do
142
1043520
3439
qué tontería hacer.
17:27
mr duncan you could make comic films really
143
1047679
3521
17:31
thank you very much for your your your suggestion there maybe maybe after
144
1051200
6479
tal vez tal vez después de
17:37
i stopped doing youtube maybe i could become a comedy star
145
1057679
3921
que dejé de hacer youtube tal vez podría convertirme en una estrella de la comedia
17:41
something like that
146
1061600
2880
algo así
17:45
did you do it on purpose or was it a mistake it was a mistake
147
1065039
3921
lo hiciste a propósito o fue un error fue un
17:48
i didn't do it on purpose this is on purpose
148
1068960
6480
error no lo hice a propósito esto es a propósito
17:57
oh christina says i often use headphones and the echo broke my eardrums
149
1077600
6800
oh christina dice que a menudo usé auriculares y el eco me rompió los tímpanos,
18:04
i'm very sorry about that
150
1084400
3360
lo siento mucho,
18:08
how is your voice echoing it's very easy really i just
151
1088559
4161
cómo lo hice es tu voz resonando es muy fácil realmente solo
18:12
stick my head inside a bucket and speak as loudly
152
1092720
7600
meto mi cabeza dentro de un balde y hablo tan alto
18:20
as i can hello to marrakesh hello marrakesh nice to see you here
153
1100320
10000
como puedo hola a marrakesh hola marrakesh me alegro de verte aquí
18:30
today i hope you are feeling good as well
154
1110320
4160
hoy espero que te sientas bien también
18:34
valentina is here oh belarussia
155
1114480
4240
valentina está aquí oh bielorrusia
18:38
is here hello belarusia we missed you for the past
156
1118720
3360
está aquí hola bielorrusia te extrañamos durante los últimos
18:42
couple of days we have been searching for you we noticed you weren't here
157
1122080
4479
días te hemos estado buscando nos dimos cuenta de que no estabas
18:46
i know you haven't had a very good week and we are we are all thinking of you
158
1126559
4961
aquí sé que no has tenido una muy buena semana y todos estamos pensando en ti
18:51
during this time but i hope you are all right
159
1131520
3360
durante este tiempo pero espero que están bien
18:54
and once again i apologize for the echo very sorry about that
160
1134880
8000
y una vez más me disculpo por el eco lo siento mucho por eso
19:03
hello alessandra beatrice also accent hello aksanth nice to see you back i
161
1143520
6159
hola alessandra beatrice también acento hola aksanth me alegro de verte de vuelta
19:09
haven't seen you for a long time i haven't seen you for ages in fact
162
1149679
3841
no te he visto en mucho tiempo no te he visto en mucho tiempo de hecho
19:13
cap devi as well cap devi we haven't seen you for a long time
163
1153520
7279
cap devi as bueno, cap devi , no te hemos visto en mucho tiempo, ¿
19:20
where have you been have you been busy i think so i think many of us during
164
1160799
6000
dónde has estado?, ¿has estado ocupado?, creo que sí, creo que muchos de nosotros durante
19:26
this time
165
1166799
2641
este tiempo
19:29
have been very busy i can't believe how much chaos i've caused
166
1169919
5760
hemos estado muy ocupados.
19:35
with my echo it would appear that my echo
167
1175679
3681
echo parecería que mi eco
19:39
my little echo echo echo echo has caused
168
1179360
5360
mi pequeño eco eco eco eco ha
19:45
a lot of trouble i've only been on for for 20 minutes how can i already be
169
1185360
6000
causado mucho tro uble, solo he estado conectado durante 20 minutos, ¿cómo puedo estar
19:51
causing problems i have no idea so british humor
170
1191360
5280
causando problemas? No tengo ni idea, así que humor británico.
19:56
today we also have the sentence game we are looking at
171
1196640
4800
Hoy también tenemos el juego de oraciones.
20:01
the letter p and there is a special reason why
172
1201440
6000
20:07
there is a special reason why we are looking at p
173
1207440
3520
razón por la que estamos viendo p
20:10
today there is a reason a special reason and it has something to do with british
174
1210960
5440
hoy hay una razón una razón especial y tiene algo que ver con el
20:16
humor you see so that is the reason why oh also we
175
1216400
4720
humor británico, esa es la razón por la que, oh, también
20:21
have some strange unusual odd
176
1221120
5039
tenemos algunas palabras en inglés extrañas, inusuales y extrañas,
20:26
english words coming up as well lots of things to come your way today
177
1226159
5760
muchas cosas para ven hoy mismo
20:31
right here on english addict episode 101
178
1231919
4240
aquí en el episodio 101 de english addict
20:36
ooh very nice and of course if you want to catch me
179
1236159
4561
ooh, muy agradable y, por supuesto, si quieres verme
20:40
on my english addict lessons you can find me
180
1240720
5040
en mis lecciones de english addict, puedes encontrarme
20:45
on sunday wednesday and also friday from 2 p.m
181
1245760
7440
el domingo, miércoles y también el viernes a partir de las 2 p.
20:53
uk time so that is when i am on sunday wednesday friday
182
1253200
5120
m., hora del Reino Unido, así que es cuando estoy en domingo miércoles viernes
20:58
2 p.m uk time is when i'm with you and don't forget
183
1258320
8160
2 p. m. hora del Reino Unido es cuando estoy contigo y no olvides
21:06
something i never mention if you want to give me a lovely like
184
1266480
4880
algo que nunca
21:11
you can you can give me a big thumbs up if you like this you can give me a very
185
1271360
6880
menciono un
21:18
happy thumbs up as well you are more than welcome to do so
186
1278240
4480
pulgar hacia arriba muy feliz también eres más que bienvenido a hacerlo
21:22
thank you very much also if you want to get in touch with me
187
1282720
4480
gracias mucho también si quieres ponerte en contacto conmigo
21:27
you can you can write to my email address
188
1287200
3760
puedes escribirme a mi dirección de correo electrónico
21:30
and by the way thank you for your messages you can also follow me on
189
1290960
3599
y por cierto gracias por tus mensajes también puedes seguirme en
21:34
facebook as well and if you like what you see
190
1294559
4240
facebook y si te gusta lo que ves
21:38
don't forget everything i do i do for free
191
1298799
3201
no olvides todo lo que hago, lo hago gratis,
21:42
you can make a donation as well
192
1302000
3840
también puedes hacer una donación,
22:02
oh that's a nice bottle of water there oh
193
1322480
4480
oh, esa es una buena botella de agua, oh,
22:06
very refreshing sometimes only a bottle of water will do
194
1326960
6880
muy refrescante, a veces solo una botella de agua servirá, a
22:14
sometimes you have to have a drink and that was one of those moments hello
195
1334240
6319
veces tienes que tomar una copa y ese fue uno de esos momentos hola
22:20
gemini too hello also shard what is mr steve doing i think he is a
196
1340559
6401
geminis también hola también shard qué está haciendo el señor steve creo que es una
22:26
very busy person he is right now mr steve is helping to host
197
1346960
7199
persona muy ocupada ahora mismo el señor steve está ayudando a organizar
22:34
something in his office on a live stream so at this very moment
198
1354159
6081
algo en su oficina en una transmisión en vivo así que en este mismo momento
22:40
i am doing a live stream here and mr steve is in his office
199
1360240
5679
estoy haciendo una transmisión en vivo aquí y el señor steve está en su oficina
22:45
giving a presentation to many many people
200
1365919
4481
dando una presentación a muchas, muchas personas
22:50
in a live stream so there are there are actually two live streams
201
1370400
5600
en una transmisión en vivo, por lo que en realidad hay dos transmisiones en vivo que se están
22:56
taking place in this house right now there is me here
202
1376000
4080
llevando a cabo en esta casa en este momento, estoy yo aquí
23:00
and mr steve upstairs in his office so there are two
203
1380080
6079
y el Sr. Steve arriba en su oficina, por lo que hay dos ¿
23:07
is it illegal to laugh at a joke about oneself in england no it isn't
204
1387600
6640
es ilegal reírse? en una broma sobre uno mismo en inglaterra no, no
23:14
you don't have to worry about that here in the uk
205
1394240
4080
eres tú d No tengo que preocuparme por eso aquí en el Reino
23:18
i must admit maybe it will change in the future but over time
206
1398320
8320
Unido. Debo admitir que tal vez cambie en el futuro, pero con el tiempo el
23:26
humor here has been very
207
1406640
4240
humor aquí ha sido muy
23:31
varied eclectic so there are many different types of
208
1411679
5521
variado, ecléctico, por lo que hay muchos tipos diferentes de
23:37
humour here in the uk especially british humour people
209
1417200
4880
humor aquí en el Reino Unido, especialmente el humor británico del que habla la gente.
23:42
talk about british humour all the time
210
1422080
4320
humor británico todo el tiempo
23:46
and when we think of british humour there are often things that we
211
1426400
3600
y cuando pensamos en humor británico, a menudo hay cosas en las
23:50
do think about especially me because i am of course english so i live
212
1430000
6240
que pensamos, especialmente en mí porque, por supuesto, soy inglés, así que vivo
23:56
in britain and there are many different
213
1436240
2880
en Gran Bretaña y hay muchos
23:59
types of humour which we will be looking at in a few
214
1439120
3039
tipos diferentes de humor que veremos en un unos
24:02
moments we will
215
1442159
4561
momentos
24:06
hello also to aloe magaz oh hello cap devi thank you very much
216
1446960
6719
hola tambien a aloe magaz oh hola cap devi muchas gracias
24:13
for your super chat thank you very much very kind
217
1453679
3441
por tu super chat muchas gracias muy amable
24:17
of you and don't forget everything i do i do
218
1457120
4000
de tu parte y no olvides todo lo que hago lo
24:21
for free it costs you nothing hello
219
1461120
4799
hago gratis no te cuesta nada hola
24:25
giroux audrey jury nembrini hello mr duncan you are my idol
220
1465919
6561
giroux audrey jury nembrini hola señor duncan usted es mi ídolo
24:32
and i am jury from italy a big hello to italy nice to see you
221
1472480
5439
y soy jurado de italia un gran saludo a italia me alegro de verlo
24:37
here today my name is duncan and i live in england
222
1477919
4321
aquí hoy mi nombre es duncan y vivo en inglaterra
24:42
and i'm very pleased to see you here today
223
1482240
5039
y estoy muy contento de verlo aquí hoy
24:47
Tomek says hello there i hope you are well i promise to be
224
1487279
4161
tomek dice hola espero estas bien te prometo estar
24:51
on my best behavior today okay then barong hello barong
225
1491440
9280
en mi mejor comportamiento hoy está bien entonces barong hola
25:00
i always see you are giving your age you don't have to
226
1500720
3839
barong siempre veo que estás dando tu edad no tienes
25:04
you don't have to but if you want to tell me how old you are
227
1504559
4000
que hacerlo no tienes que hacerlo pero si quieres decirme cuántos años tienes
25:08
it's fine you don't have to it's not a rule
228
1508559
4161
está bien no tienes que hacerlo no es un
25:12
i don't know why you would have such a rule
229
1512720
3760
regla no sé por qué tendrías esa regla
25:16
but no you don't have to worry about that i really appreciate your efforts
230
1516480
4480
pero no, no tienes que preocuparte por eso realmente aprecio tus esfuerzos
25:20
thank you florence did anyone see anzonic i think it was yesterday
231
1520960
7360
gracias florencia alguien vio anzonic creo que fue ayer
25:28
azonic was on yesterday and i was talking about anzonic last
232
1528320
5520
azonic estaba en ayer y estaba hablando de anzonic la semana pasada
25:33
week because he was on my first ever live
233
1533840
4160
porque estaba en mi primera transmisión en vivo
25:38
stream that i did four years ago oh i'm just trying not to
234
1538000
4080
que hice hace cuatro años, oh, solo estoy tratando de no
25:42
sneeze excuse me oh
235
1542080
3760
estornudar, disculpe, oh,
25:45
just a moment
236
1545840
2719
solo un momento,
25:49
nothing serious it's just a bit of hay fever my nose is running
237
1549039
4401
nada serio, es solo un poco de fiebre del heno , mi nariz está goteando
25:53
today i suppose i had better run after it
238
1553440
6880
hoy, supongo. será mejor que lo persigas
26:00
please yourself i see you every day says yanin yanin haddad nice to see you
239
1560960
7199
por favor te veo todos los días dice yanin yanin haddad también me alegro de
26:08
here as well thank you very much i am suffering a little bit with hay
240
1568159
4961
verte aquí muchas gracias estoy sufriendo un poco de
26:13
fever because it's very windy outside and mr steve was outside
241
1573120
7520
fiebre del heno porque hace mucho viento afuera y el señor steve estaba afuera
26:20
playing around with the flowers near my window so i think all of the
242
1580640
6080
jugando con el flores cerca de mi ventana, así que creo que todo el
26:26
pollen has now come into my studio thank you mr
243
1586720
3680
polen ha entrado ahora mi estudio gracias señor
26:30
steve hello mercedes mr duncan i would like to
244
1590400
4800
steve hola mercedes señor duncan me gustaría
26:35
send you a big hug thank you very much it's very kind
245
1595200
3599
enviarle un gran abrazo muchas gracias es muy amable
26:38
of you i don't know what i've done what have i done to deserve
246
1598799
5521
de su parte no sé qué he hecho qué he hecho para
26:44
such a big warm hug i don't know
247
1604320
4800
merecer un abrazo tan grande y cálido yo no conozco el
26:49
british humor i don't really get it in the right way
248
1609279
3681
humor británico realmente no lo entiendo de la manera correcta
26:52
some people don't sometimes british humour
249
1612960
3440
algunas personas no lo hacen a veces el humor británico
26:56
can be very subtle very dry so dry humour is something that is
250
1616400
7360
puede ser muy sutil muy seco así que el humor seco es algo que se
27:03
given or delivered in a certain way so sometimes british humour can
251
1623760
6320
da o entrega de cierta manera así que a veces el humor británico puede
27:10
appear very dry
252
1630080
3680
parece muy seco
27:14
talking of humour we are going to talk about british humour in a few moments
253
1634080
5199
hablando de humor vamos a hablar sobre humor británico en unos momentos
27:19
do you remember a lesson that i made all about humour
254
1639279
4161
¿recuerda una lección que hice sobre humor
27:23
here is an excerpt from that very
255
1643440
9220
aquí hay un extracto de esa misma
27:32
lesson ladies and gentlemen put your hands
256
1652840
4439
lección damas y caballeros junten sus manos
27:37
together for crazy mister
257
1657279
6801
para loco señor
27:46
duncan
258
1666840
3000
duncan
27:53
hi good evening wow so many people a man goes to see his
259
1673679
7201
hola bien noche wow tanta gente un hombre va a ver a su
28:00
doctor he says doctor doctor i feel like a pair of curtains
260
1680880
4480
médico dice doctor doctor me siento como un par de cortinas
28:05
and the doctor replies oh pull yourself together
261
1685360
5280
y el doctor responde oh cálmate
28:10
do you like shopping do you how come whenever i go to the supermarket
262
1690799
5441
te gusta ir de compras ¿cómo es que siempre que voy al
28:16
i always end up with the shopping trolley that has the bad wheel
263
1696240
4640
supermercado siempre termino con el carro de la compra que tiene lo malo
28:20
i want to go this way and my shopping trolley wants to go
264
1700880
5279
rueda quiero ir por aquí y mi carrito de la compra quiere ir por
28:26
this way yeah it's funny it's funny isn't it because it's true
265
1706159
7120
aquí sí, es divertido es divertido, ¿no es así? porque es verdad
28:33
a man goes to see his doctor he says doctor doctor people keep ignoring me
266
1713279
5120
un hombre va a ver a su médico dice doctor doctor la gente sigue ignorándome
28:38
and the doctor replies next please
267
1718399
4400
y el médico responde a continuación, por favor,
28:42
okay you've been a great audience thank you very much
268
1722960
3680
está bien han sido una gran audiencia muchas gracias
28:46
good night if a person stands on a stage and tells
269
1726640
14320
buenas noches si una persona se sube a un escenario y cuenta
29:00
their jokes to an audience it is called stand-up comedy because the
270
1740960
5280
sus chistes a una audiencia se le llama comedia de pie porque la
29:06
person telling the jokes is standing up
271
1746240
6240
persona que cuenta los chistes está de pie
29:12
of course it is true to say that a joke which may be funny to one person
272
1752480
4000
por supuesto que es verdad decirlo que un chiste que puede ser divertido para una persona
29:16
could actually be offensive or not funny to another
273
1756480
4640
puede ser ofensivo o no divertido para otra
29:21
each one of us has a slightly different feeling when we
274
1761120
3279
cada uno de nosotros tiene un sentimiento ligeramente diferente cuando
29:24
hear a joke it is called our sense of humour some people will laugh at
275
1764399
6400
escucha un chiste se llama sentido del humor algunas personas se reirán de
29:30
anything while others will hardly ever laugh at
276
1770799
3681
cualquier cosa mientras que otras difícilmente lo harán nunca te rías de
29:34
all it is yet another fascinating piece of
277
1774480
3120
nada es otra pieza fascinante del rompecabezas de
29:37
the human emotion puzzle do you have a sense of humour
278
1777600
6240
las emociones humanas tienes sentido del humor
29:43
what makes you laugh do you know any good jokes
279
1783840
12000
qué te hace reír sabes algún buen chiste
29:58
there it was an excerpt from one of my english lessons all about
280
1798559
4081
ahí era un extracto de una de mis lecciones de inglés todo sobre
30:02
jokes and humour
281
1802640
7200
chistes y humor
30:18
no more echo you've had too much echo today sorry about that
282
1818799
6321
no más eco que tienes ha Demasiado eco hoy, lo siento,
30:25
no more echo i promise i will not press my echo button
283
1825120
4480
no más eco, prometo que no volveré a presionar mi botón de eco
30:29
again for at least another five minutes okay i hope we are all agreed on that
284
1829600
7760
durante al menos otros cinco minutos, está bien, espero que todos estemos de acuerdo en que
30:37
here comes the warning once again we are now going to talk about british humour
285
1837360
4960
aquí viene la advertencia una vez más, ahora vamos a hablar sobre británico. humor El
30:42
british humour can sometimes be very rude very naughty maybe a little improper
286
1842320
7200
humor británico a veces puede ser muy grosero muy travieso tal vez un poco impropio
30:49
if something is improper it means not suitable for that moment or maybe
287
1849520
6800
si algo es impropio significa que no es adecuado para ese momento o tal vez
30:56
something that might be offensive or upsetting
288
1856320
3440
algo que podría ser ofensivo o molesto
30:59
so what we are talking about now is british humour when we think about
289
1859760
6320
entonces de lo que estamos hablando ahora es humor británico cuando pensamos en
31:06
british humour what are we actually talking about
290
1866080
4719
humor británico ¿De qué estamos hablando realmente? Entonces,
31:10
so what is british humour and how can we describe it well there
291
1870799
6321
¿qué es el humor británico y cómo podemos describirlo bien?
31:17
are many ways of describing british humour and i'm going to show you some
292
1877120
5360
Hay muchas maneras de describir el humor británico y les mostraré algunas
31:22
words and also show you some things as well on the
293
1882480
3919
palabras y también les mostraré algunas cosas en la
31:26
screen some of these things are a little bit
294
1886399
2961
pantalla, algunas de estas. las cosas son un poco
31:29
naughty so if you have any children nearby
295
1889360
3679
traviesas, así que si tienes niños cerca,
31:33
i suggest you cover their eyes and their ears
296
1893039
4321
te sugiero que les cubras los ojos y los oídos,
31:37
in fact take them out of the room completely
297
1897360
3120
de hecho, sácalos de la habitación por completo
31:40
and put them somewhere else
298
1900480
3280
y ponlos en otro lugar,
31:44
so when we think about british humour humour of course is
299
1904480
4240
así que cuando pensemos en el hu nuestro humor, por supuesto, es
31:48
anything that makes you laugh a certain type
300
1908720
3280
cualquier cosa que te haga reír un cierto tipo
31:52
of story or joke with a humorous ending so british
301
1912000
7120
de historia o broma con un final humorístico así que
31:59
humour when we think of british humour and when i think of it i often think of
302
1919120
6559
humor británico cuando pensamos en humor británico y cuando pienso en él a menudo pienso en
32:05
words like bawdy and vulgar bawdy
303
1925679
6801
palabras como obsceno y vulgar obsceno
32:12
and vulgar interesting words i know but when we think of things
304
1932480
5439
y vulgar palabras interesantes lo sé, pero cuando pensamos en
32:17
that are related to british comedy one one person i often think of is benny
305
1937919
5521
cosas relacionadas con la comedia británica, una persona en la que a menudo pienso es en benny
32:23
hill to be honest i always think of benny
306
1943440
3359
hill, para ser honesto, siempre pienso en benny
32:26
hill when i think of british humour now
307
1946799
4000
hill cuando pienso en el humor británico, ahora
32:30
his type of humour is no longer acceptable
308
1950799
4641
su tipo de humor ya no es aceptable
32:35
so many years ago people stopped showing his programs on television because
309
1955440
5920
para muchos Hace años la gente dejó de mostrar sus programas en la televisión
32:41
a lot of people thought well maybe it's not very
310
1961360
3120
porque mucha gente pensaba que tal vez
32:44
not very clean or maybe it's a little dirty or a little bawdy
311
1964480
4559
no es muy limpio o tal vez es un poco sucio o un poco obsceno
32:49
or vulgar so benny hill humour many years ago was seen as something
312
1969039
7601
o vulgar, entonces el humor de benny hill hace muchos años se veía como
32:56
that was offensive and not very politically correct so
313
1976640
4879
algo ofensivo y no es muy políticamente correcto así que
33:01
benny hill is what i often think of and many people also think of when they
314
1981519
7040
benny hill es en lo que pienso a menudo y muchas personas también piensan cuando
33:08
think about humour british humour i suppose you might also think
315
1988559
6881
piensan en humor humor británico supongo que también podrías pensar
33:15
of i don't know you might think of something that is saucy or suggestive
316
1995440
7119
en no sé podrías pensar en algo que es descarado o
33:22
such as carry on films have you ever seen
317
2002559
5201
sugerente, como las películas de equipaje de mano, ¿alguna vez has visto
33:27
a carry-on film carry on was a series of films and they were all
318
2007760
6000
una película de equipaje de mano?
33:33
rather saucy suggestive some people might say
319
2013760
5120
33:38
rude some people might say sexist so they
320
2018880
4560
33:43
often involve certain subjects such as dating
321
2023440
5200
salir en citas
33:48
trying to find a girlfriend trying to avoid
322
2028640
3519
tratando de encontrar una novia tratando de evitar
33:52
the wife things like that and of course sex
323
2032159
5601
cosas como esa de la esposa y, por supuesto, el sexo
33:57
one thing that british humour does have a lot of
324
2037760
3759
una cosa que el humor británico tiene mucho
34:01
is references to sex i will be honest with you it
325
2041519
4481
son las referencias al sexo, seré honesto contigo,
34:06
is hard to avoid that so when we think of british humour we
326
2046000
5839
es difícil evitar eso, así que cuando pensamos en británico humor, a
34:11
often think of things that are saucy and suggestive
327
2051839
5280
menudo pensamos en cosas que son descaradas y sugerentes,
34:17
maybe a little bit rude or naughty
328
2057119
5760
tal vez un poco groseras o traviesas,
34:24
for example so here we go here is a postcard
329
2064240
4080
por ejemplo, así que aquí vamos aquí hay una postal
34:28
and on this postcard there is something rather rude
330
2068320
3279
y en esta postal hay algo bastante grosero
34:31
and suggestive you can see there is a couple
331
2071599
4240
y sugerente que puede ver que hay una pareja
34:35
having a picnic by a bush and someone on the other side of the
332
2075839
4481
haciendo un picnic cerca un arbusto y alguien al otro lado del
34:40
bush is listening to what they are saying
333
2080320
2640
arbusto está escuchando lo que están diciendo
34:42
and the girl is saying to her boyfriend let's have it now fred before it goes
334
2082960
6800
y la chica le está diciendo a su novio vamos a tenerlo ahora fred antes de que se
34:49
soft now you see they are talking about the
335
2089760
4079
ablande ahora ves que están hablando del
34:53
ice cream however it might also have
336
2093839
4321
helado sin embargo también podría h
34:58
another meaning as well which we will be looking at
337
2098160
3600
También tiene otro significado que veremos
35:01
a little bit later so when we talk about british humour quite often
338
2101760
4960
un poco más adelante, por lo que cuando hablamos de humor británico, a menudo
35:06
it is humor that is suggestive or saucy a little bit
339
2106720
7840
se trata de un humor sugerente o descarado un poco
35:14
naughty when you go on holiday quite often you will see
340
2114839
3481
travieso cuando te vas de vacaciones, a menudo verás
35:18
postcards and many of them will have this sort of joke
341
2118320
7279
postales y muchos de ellos tendrán este tipo de broma
35:25
on the front of them naughty suggestive jokes
342
2125599
4641
en el frente de ellos chistes traviesos sugerentes,
35:30
so british humour quite often does refer to things that are naughty mischievous
343
2130240
8000
por lo que el humor británico a menudo se refiere a cosas que son traviesas, traviesas,
35:38
maybe a little bit rude and sometimes misunderstandings as well you might
344
2138240
8400
tal vez un poco groseras y, a veces, malentendidos también, podría
35:46
talk about misunderstandings or maybe things that can be taken
345
2146640
3840
hablar sobre malentendidos o tal vez cosas que se pueden tomar
35:50
in different ways have you ever heard of a double entendre a double
346
2150480
6639
de diferentes maneras, ¿alguna vez has oído hablar de un doble sentido? un doble
35:57
entendre sometimes pronounced double duble entendre which literally means
347
2157119
8000
sentido a veces pronunciado doble doble sentido que literalmente significa
36:05
double meaning so an entendre is the meaning
348
2165119
3681
doble sentido entonces un sentido es el significado
36:08
a double meaning sometimes when you say something a sentence maybe you mean one
349
2168800
6400
un doble sentido a veces cuando dices algo una oración tal vez quieras decir una
36:15
thing however sometimes a sentence can be
350
2175200
4399
cosa sin embargo a veces una oración puede ser
36:19
taken in another way and yes once more british humour does rely
351
2179599
7361
tomado de otra manera y sí, una vez más el humor británico se basa
36:26
quite a lot on
352
2186960
4159
bastante en los
36:31
misunderstandings or using words in more than one way and that is why we
353
2191720
5240
malentendidos o en el uso de palabras en más de una forma y eso Es por eso que
36:36
have the double entendre or duble entendro
354
2196960
5600
tenemos el doble sentido o duble entendro.
36:42
if you are french
355
2202560
2799
Si eres francés,
36:46
by the way this is the old spelling before anyone criticises me
356
2206160
4720
por cierto, esta es la ortografía antigua antes de que alguien me critique
36:50
i know that this is old french this is old french i know it is but this is how
357
2210880
5520
. Sé que esto es francés antiguo. Esto es francés antiguo. Lo sé, pero así es como
36:56
we spell it even now this is how we spell it before
358
2216400
4480
lo deletramos. Ahora así es como lo deletramos antes de que
37:00
anyone in france says mr duncan that is the old spelling
359
2220880
6400
alguien en Francia diga Sr. Duncan esa es la ortografía antigua
37:07
the old french spelling of entendre let's have a look i really don't want to
360
2227280
7440
la antigua ortografía francesa de entender echemos un vistazo realmente no quiero
37:14
do this let's have a look at some double
361
2234720
4000
hacer esto echemos un vistazo a algunos dobles
37:18
entendres so these are things that you can say and
362
2238720
4000
sentidos así que estas son cosas que puedes decir
37:22
they are perfectly innocent however you can also give another
363
2242720
6320
y son perfectamente inocentes sin embargo también puedes darle otro
37:29
meaning to those sentences so here we go please
364
2249040
4720
significado a esas oraciones así que aquí vamos por favor
37:33
don't shout at me please don't tell me off please don't
365
2253760
5120
no me grites por favor no me regañes por favor no
37:38
say mr duncan you are so rude and dirty because i'm not i'm not i'm just
366
2258880
5920
digas señor duncan eres tan grosero y sucio porque no lo soy, no lo soy, solo te estoy
37:44
telling you how it is double entendres here we go can you see these sentences
367
2264800
6480
diciendo cómo es el doble sentido aquí vamos, ¿puedes ver estas oraciones
37:51
now all of these sentences look very
368
2271280
2160
ahora? Todas estas oraciones parecen muy
37:53
innocent however if you read them again they might also have another meaning
369
2273440
6960
inocentes, sin embargo, si las lees de nuevo , también podrían tener otro significado,
38:00
for example you need to grab it with both hands you need to grab it
370
2280400
7920
por ejemplo. tienes que agarrarlo con ambas manos tienes que agarrarlo
38:08
with both hands so maybe you are you are showing
371
2288320
3279
con bo th manos así que tal vez usted le está mostrando a
38:11
someone how to build a tent or put up their tent
372
2291599
6561
alguien cómo construir una tienda de campaña o poner su tienda de campaña
38:18
you might tell someone they need to grab the thing with both hands however
373
2298160
7600
, puede decirle a alguien que necesita agarrar la cosa con ambas manos, sin embargo,
38:25
that can also be a double entendre maybe a person is going to come round to
374
2305760
5920
eso también puede ser un doble sentido, tal vez una persona va a venir a
38:31
visit you and maybe they are going to deliver some
375
2311680
3040
visitarlo y tal vez le entreguen algunas
38:34
letters or maybe a parcel they might say i will pop it in
376
2314720
6000
cartas o tal vez un paquete, podrían decir que lo
38:40
tomorrow i will pop it in tomorrow again a very innocent sentence however
377
2320720
7520
enviaré mañana lo enviaré mañana nuevamente una oración muy inocente, sin embargo,
38:48
that can also be a double entendre you see maybe you see
378
2328240
6000
eso también puede ser un doble sentido que ve, tal vez vea
38:54
a very beautiful woman enjoying some fruit
379
2334240
3359
un muy hermosa mujer disfrutando de una fruta
38:57
and she has pear in her hand she's eating a pear and then
380
2337599
6721
y tiene una pera en la mano, está comiendo una pera y luego
39:04
someone else comes up and says oh hello there what a lovely pear you've
381
2344320
4960
alguien más se acerca y dice oh hola, qué hermosa pera
39:09
got there you see because she's eating a pear
382
2349280
5120
tienes ahí , ves porque ella está comiendo una pera,
39:14
however that might also be referring to her physical attributes as well you see
383
2354400
8480
sin embargo, eso también podría estar refiriéndose a sus atributos físicos también ven,
39:22
so there once again a double entendre quite common in british humour
384
2362880
5280
así que una vez más hay un doble sentido bastante común en el humor británico,
39:28
we do like the double entendre maybe your neighbors next door are doing
385
2368160
7760
nos gusta el doble sentido, tal vez sus vecinos de al lado estén haciendo
39:35
some diy maybe they are repairing one of the
386
2375920
3760
algo de bricolaje, tal vez estén reparando una de las
39:39
rooms or renovating part of the house
387
2379680
4399
habitaciones o renovando parte de la h casa
39:44
and maybe they are doing it until late at night
388
2384079
4000
y tal vez lo están haciendo hasta altas horas de la noche
39:48
you might say my neighbors were banging all night
389
2388079
6401
podrías decir que mis vecinos estuvieron follando toda la noche
39:55
you see very innocent sentence that is an innocent sentence
390
2395359
4480
ves una frase muy inocente esa es una frase inocente
39:59
my neighbors were busy next door they were making so much noise repairing
391
2399839
4480
mis vecinos estaban ocupados al lado hacían mucho ruido reparando
40:04
their house my neighbors were banging all night
392
2404319
4081
su casa mis vecinos estaban follando todos noche
40:08
you see double entendre that can mean something else as well you see
393
2408400
6719
ves un doble sentido que también puede significar otra cosa ves
40:15
maybe you go to the doctor for an injection
394
2415119
3441
tal vez vas al médico para que te ponga una inyección
40:18
your doctor has to give you an injection maybe in your
395
2418560
3759
tu doctor tiene que ponerte una inyección tal vez en tu
40:22
arm and perhaps you are slightly afraid so you say to the doctor oh i'm a little
396
2422319
7280
brazo y tal vez tienes un poco de miedo entonces le dices al doctor oh i' Estoy un
40:29
bit worried about having the injection and then the
397
2429599
4240
poco preocupado por ponerme la inyección y luego el
40:33
doctor replies you will only feel a small prick
398
2433839
6000
médico responde que solo sentirás un pequeño pinchazo
40:44
maybe you are in the garden and you have some wood
399
2444560
3840
tal vez estés en el jardín y tengas algo de madera
40:48
that you need to chop up so you you get an axe you pick the ax up but
400
2448400
6560
que necesitas cortar, así que tomas un hacha, levantas el hacha pero
40:54
it is very big it's a very large axe very hard to hold in your hand
401
2454960
7600
es muy grande es un hacha muy grande muy difícil de sostener en la mano
41:03
and you might say oh this chopper is too large to hold it's too large
402
2463200
6560
y podrías decir oh, este helicóptero es demasiado grande para sostenerlo es demasiado
41:09
it's too big i can't get my hand around this chopper again you see
403
2469760
7280
grande es demasiado grande no puedo poner mi mano alrededor de este helicóptero otra vez ves el
41:17
double entendre british humour we love the double entendres in british
404
2477040
6240
doble sentido británico humor nos encanta t El doble sentido en el
41:23
humor i hope you weren't offended by that
405
2483280
3200
humor británico espero que no te hayas ofendido
41:26
because it does exist and that is a very big part of what we call
406
2486480
4960
porque existe y es una parte muy importante de lo que llamamos
41:31
traditional british humour we like to make jokes we like to give
407
2491440
5040
humor británico tradicional. Nos gusta hacer bromas. Nos gusta dar a las
41:36
things double meanings
408
2496480
4800
cosas doble sentido.
41:41
so that is what the double entendre is i hope
409
2501359
4000
doble sentido es
41:45
i haven't offended anyone i hope i haven't offended anyone
410
2505359
4960
espero no haber ofendido a nadie espero no haber ofendido a nadie
41:50
unicarina says that's rude i don't like that don't worry
411
2510319
8000
unicarina dice que es grosero no me gusta eso no te preocupes
41:58
it's gone now it's gone i did warn you though i did say
412
2518319
4481
se ha ido ahora se ha ido te lo advertí aunque dije
42:02
i did say it might be a little bit naughty today
413
2522800
4000
que lo dije podría ser un poco travieso hoy en día
42:06
other types of british humour when we think of british humour we often think of
414
2526800
4880
otros tipos de humor británico cuando pensamos en el humor británico a menudo también pensamos en el
42:11
sarcasm as well a lot of people say that british humor
415
2531680
5040
sarcasmo mucha gente dice que el humor británico
42:16
is sarcastic and i think that they're right
416
2536720
3599
es sarcástico y creo que tienen razón
42:20
to be honest i think it's true that british humour sometimes
417
2540319
4321
para ser honesto creo que es verdad ese humor británico a veces también
42:24
has a little bit of sarcasm as well i think british people are very
418
2544640
6560
tiene un poco de sarcasmo creo que los británicos son muy
42:31
good at being sarcastic saying something
419
2551200
4399
buenos para ser sarcásticos decir algo
42:35
to make a point saying something to make the other person
420
2555599
3841
para demostrar algo decir algo para hacer que la otra persona se
42:39
feel uncomfortable or unhappy you are putting someone down
421
2559440
5120
sienta incómoda o infeliz
42:44
you are saying something to belittle another person sarcasm so you might find
422
2564560
7600
ano La otra persona es sarcasmo, por lo que puede encontrar el
42:52
british humor as a little sarcastic some people accuse me
423
2572160
8959
humor británico como un poco sarcástico. Algunas personas me acusan con
43:01
quite often quite often i am accused of being sarcastic some people say mr
424
2581119
7281
bastante frecuencia. Con bastante frecuencia. Me acusan de ser sarcástico. Algunas personas dicen que el Sr.
43:08
duncan you are very sarcastic now i don't think
425
2588400
3439
Duncan es muy sarcástico.
43:11
i am sarcastic sometimes my jokes might seem
426
2591839
4401
43:16
sarcastic but i never like to hurt people with my humour
427
2596240
5440
sarcástico pero nunca me gusta lastimar a la gente con mi humor
43:21
i like to think my humour is cheeky i like that word cheeky i will put that
428
2601680
8080
me gusta pensar que mi humor es descarado me gusta esa palabra descarado lo pondré
43:29
on the chat cheeky
429
2609760
4000
en el chat descarado
43:36
so when we think about cheeky something that is cheeky there it is
430
2616160
6080
así que cuando pensemos en descarado algo que es descarado ahí lo
43:42
i've put it now on the live chat cheeky so cheeky humour
431
2622240
5680
he puesto ahora en el chat en vivo descarado así que el humor descarado
43:47
is humour that is given or used but you are not trying to hurt another
432
2627920
6240
es el humor que se da o se usa pero no estás tratando de lastimar a otra
43:54
person cheeky so a lot of people accuse me
433
2634160
4720
persona descarado así que mucha gente me acusa
43:58
of being sarcastic but i think i am just cheeky my my humour
434
2638880
6719
de ser sarcástico pero creo que solo soy descarado mi humor
44:05
is cheeky a little bit naughty sometimes
435
2645599
5041
es un poco descarado un poco travieso a veces a
44:10
sometimes my my humour yes i think it's a bit
436
2650640
4000
veces mi mi humor sí creo que es un poco
44:14
cheeky
437
2654640
2560
descarado
44:17
you might do something that is naughty but not offensive not offensive
438
2657920
8159
podrías hacer algo que sea travieso pero no ofensivo no
44:26
i hope that helps you sarcasm yes we often think of british humour as be
439
2666079
5520
ofensivo espero que te ayude sarcasmo sí a menudo pensamos que el humor británico
44:31
as being sarcastic you might also have a dry wit
440
2671599
5201
es sarcástico también podrías tener un seco Wisconsin t
44:36
dry whipped so maybe a person can tell a joke without
441
2676800
8000
batido en seco para que tal vez una persona pueda contar un chiste sin
44:44
seeming as if they are telling a joke they can say it very
442
2684800
4400
que parezca que lo está contando pueden decirlo
44:49
almost in normal conversation they will introduce a joke
443
2689200
3760
casi en una conversación normal presentarán un chiste
44:52
or something humorous but they will do it in a very
444
2692960
3680
o algo humorístico pero lo harán de una manera muy
44:56
special way there is a comedian called stephen fry
445
2696640
4160
especial hay un comediante llamado stephen
45:00
have you ever heard of stephen fry he his humour is very dry he has a
446
2700800
6559
fry ¿alguna vez has oído hablar de stephen fry él su humor es muy seco él tiene un
45:07
dry sense of humour once again i have been accused of having dry
447
2707359
7281
sentido del humor seco una vez más me han acusado de tener
45:14
humour as well i think sometimes my humour is a little bit dry
448
2714640
6000
humor seco también creo que a veces mi humor es un poco seco
45:24
christina says you are a gentleman i'm not sure about today though
449
2724160
4159
christina dice que eres un caballero del que no estoy seguro hoy, aunque
45:28
maybe not today as we are talking about british
450
2728319
4321
tal vez no hoy, ya que estamos hablando de
45:32
humour so if you have a dry wit it means you have a certain way of
451
2732640
6000
humor británico, por lo que si tiene un ingenio seco , significa que tiene una cierta forma de
45:38
delivering or or telling a joke or maybe you
452
2738640
4080
hablar o contar una broma o tal vez
45:42
introduce something humorous into the conversation
453
2742720
5920
introduce algo humorístico en la conversación
45:48
without showing it
454
2748640
3120
sin mostrarlo
45:52
dry wit
455
2752079
3520
seco ingenio
45:55
today you are looking angry mr duncan really
456
2755839
3280
hoy se ve enojado señor duncan realmente
45:59
why i i don't feel angry i've i feel quite relaxed today to be honest
457
2759119
6480
por qué no me siento enojado hoy me siento bastante relajado para ser honesto
46:05
even though i haven't had a shave maybe that's the reason why
458
2765599
3520
a pesar de que no me he afeitado tal vez esa es la razón por la que
46:09
maybe i look angry because i haven't had a shave
459
2769119
3521
tal vez me veo enojado porque no he tenido un sh
46:12
i think so dry wit we can also have a certain type of humor
460
2772640
8479
ave creo que ingenio tan seco también podemos tener cierto tipo de humor
46:21
and i think this is something we do very well even though other countries
461
2781119
4561
y creo que esto es algo que hacemos muy bien a pesar de que otros países
46:25
also have this type of humor satire so i like satire satire
462
2785680
7120
también tienen este tipo de humor sátira así que me gusta la sátira la sátira
46:32
is a type of humour that is delivered or given
463
2792800
3039
es un tipo de humor que se entrega o dado,
46:35
or done or carried out for a certain reason
464
2795839
4480
hecho o llevado a cabo por una determinada razón, por
46:40
so satire is a way of expressing an opinion about something
465
2800319
7520
lo que la sátira es una forma de expresar una opinión sobre algo
46:47
in a certain way you use humor for a certain purpose
466
2807839
7441
de cierta manera, usa el humor para un propósito determinado,
46:55
very similar to sarcasm so some people do believe that satire
467
2815280
5039
muy similar al sarcasmo, por lo que algunas personas creen que la sátira
47:00
is very similar to sarcasm satire so when we say satire
468
2820319
9121
es muy similar al sarcasmo, la sátira, entonces cuando decimos sátira
47:09
we mean comedy or humor that is done for a certain purpose a
469
2829599
5921
nos referimos a comedia o humor que se hace con un propósito
47:15
certain reason i remember growing up in the early 1980s
470
2835520
5200
determinado por una razón determinada recuerdo haber crecido a principios de la década de 1980,
47:20
so during the 1980s there was a very funny
471
2840720
3280
así que durante la década de 1980 hubo un
47:24
comedy show on tv here in the uk called spitting image
472
2844000
7119
programa de comedia muy divertido en la televisión aquí en el Reino Unido llamado spitting image
47:31
maybe you've seen some clips of that show
473
2851119
3681
quizás tú' He visto algunos clips de ese programa
47:34
on youtube spitting image very famous show and what they used to
474
2854800
5600
en YouTube, un espectáculo muy famoso y lo que solían
47:40
do they used to use rubber puppets so puppets that they
475
2860400
4400
hacer, solían usar títeres de goma, títeres
47:44
would operate with their hands and then someone else
476
2864800
3840
que operaban con las manos y luego alguien
47:48
would do an impersonation or an impression of
477
2868640
3520
más hacía una suplantación o una impresión de
47:52
that person so it's a very interesting form of humor
478
2872160
5520
eso. t persona, por lo que es una forma muy interesante de
47:57
satire and one of the most famous characters and don't forget these are
479
2877680
6159
sátira humorística y uno de los personajes más famosos y no olvide que estas son
48:03
people who who were real at the time
480
2883839
4000
personas que eran reales en el momento en
48:07
they were alive and real so this show used to satire
481
2887839
5361
que estaban vivos y reales, por lo que este programa solía satirizar a
48:13
the government celebrities famous people here and also abroad as
482
2893200
6879
las celebridades del gobierno personas famosas aquí y también en el extranjero
48:20
well and one of the most famous puppets
483
2900079
4161
y uno de los títeres más famosos
48:24
was this one oh i see so we are talking about satire
484
2904240
8319
fue este, oh, ya veo, así que estamos hablando de sátira.
48:32
does anyone know who this is so this this is a puppet from spitting image
485
2912559
7441
48:40
from the 1980s but do you know who this is a very famous person
486
2920000
6640
persona muy famosa
48:46
and she would often appear on this particular program
487
2926640
7760
y a menudo aparecía en este programa en particular,
48:54
not the muppets this is definitely not the muppets
488
2934559
4321
no los muppets, definitivamente no son los muppets,
48:58
there there was no kermit the frog or miss piggy
489
2938880
4160
no había kermit, la rana o miss cerdita
49:03
in this program trust me
490
2943040
4079
en este programa, créame,
49:07
so this type of humor satire you are making fun
491
2947680
4159
así que este tipo de sátira humorística se está burlando
49:11
of famous people or maybe people who are in the public
492
2951839
6161
de personas famosas o tal vez personas que están en el ojo público
49:18
eye politicians actors singers
493
2958000
5839
políticos actores cantantes
49:25
but who is this a very well-known character from spitting image and also
494
2965200
8159
pero quién es este un personaje muy conocido de la viva imagen y también
49:33
a former prime minister of this country way back in the 1980s
495
2973359
7521
un ex primer ministro de este país allá por la década de 1980
49:40
is that bill clinton no it's not bill clinton
496
2980880
6229
es ese bill clinton no, no es bill clinto n
49:47
definitely not it is definitely not bill clinton
497
2987520
4480
definitivamente no, definitivamente no es bill clinton,
49:52
oh i see one or two of you have got it right yes
498
2992000
3599
oh, veo que uno o dos de ustedes lo entendieron bien, sí,
49:55
this is margaret thatcher as seen on spitting image spitting image
499
2995599
7520
esta es margaret thatcher como se ve en la imagen viva, la imagen viva
50:03
was a show that was on in the 1980s
500
3003119
6401
fue un espectáculo que estaba en la década de 1980, la
50:09
spitting image
501
3009520
4319
imagen viva,
50:20
so there i've put the name on the live chat you can see it now
502
3020400
6000
así que ahí lo he puesto. el nombre en el chat en vivo, puedes verlo ahora, la
50:26
spitting image was the name of the show and there are lots of excerpts from this
503
3026400
6000
imagen era el nombre del programa y hay muchos extractos de este
50:32
show on youtube as well you might be able to
504
3032400
2560
programa en youtube, también puedes
50:34
find some excerpts so that's mrs thatcher
505
3034960
4800
encontrar algunos extractos, así que esa es la Sra. Thatcher,
50:39
here's another one who is this person so here is another person
506
3039760
4559
aquí hay otro que es este persona así que aquí hay otra persona
50:44
from spitting image another puppet but which person is this puppet
507
3044319
7520
de la imagen de escupir otro títere pero qué persona es este títere se
50:51
supposed to be oh i think this is easy i think this one is
508
3051839
5201
supone que es oh creo que esto es fácil creo que este es
50:57
very easy
509
3057040
2640
muy fácil
51:01
hello yasiya yasir el shah here says ugly
510
3061119
6881
hola yasiya yasir el shah aquí dice
51:08
man are you talking about me i try my best i know i haven't had a
511
3068000
7200
hombre feo ¿estás hablando de mí intento mi Lo mejor que sé es que no me he
51:15
shave today so i might look a little bit rough but thank you very
512
3075200
5639
afeitado hoy, así que podría parecer un poco rudo, pero muchas gracias por
51:20
much saying that i'm an ugly man that's very
513
3080839
3641
decir que soy un hombre feo, eso es muy
51:24
kind of you i love those comments so much
514
3084480
4480
amable de tu parte, me encantan tanto esos comentarios,
51:28
so who is this who is this another character
515
3088960
3680
así que quién es este quién es este otro personaje
51:32
from spitting image and this is a form of satire
516
3092640
4000
de la viva imagen y esta es una forma de sat Ire
51:36
so quite often this program would make fun
517
3096640
3040
tan a menudo que este programa se burlaba
51:39
of famous people whoever they were whoever they were in the world however
518
3099680
5280
de las personas famosas, quienesquiera que fueran, quienesquiera que fueran en el mundo, por muy
51:44
important they were they would still make fun so who is this
519
3104960
7760
importantes que fueran, todavía se burlaban, así que, ¿quién es este?
51:52
i love this i think this is so good
520
3112720
3839
Me encanta esto. Creo que es una sátira tan buena.
51:57
satire i sometimes feel as if there isn't enough satire
521
3117200
5600
no hay suficiente sátira
52:02
in the world these days
522
3122800
3759
en el mundo en estos días
52:07
hello to partapp hello partapp apparently partapp is
523
3127760
6559
hola a partapp hola partapp aparentemente partapp está de
52:14
having a birthday today happy birthday
524
3134319
6401
cumpleaños hoy feliz cumpleaños
52:22
is it the queen yes this is the queen of england as
525
3142400
6320
es la reina sí esta es la reina de inglaterra como se
52:28
seen in the early 1980s so during the at the 1980s there was a
526
3148720
6480
vio a principios de la década de 1980 así que durante la década de 1980 hubo un
52:35
very popular tv show called spitting image
527
3155200
4399
programa de televisión muy popular llamado spitting image
52:39
and this was one of the puppets the queen of england so
528
3159599
7281
y este era uno de los títeres de la reina de Inglaterra, así
52:46
they actually did everyone everyone no one
529
3166880
3360
que en realidad lo hicieron todos, todos,
52:50
escaped no one not even the queen of hearts herself
530
3170240
7359
nadie escapó, nadie, ni siquiera la reina de corazones,
52:58
not even the queen of hearts she was also
531
3178480
3680
ni siquiera la reina de corazones, en la que también
53:02
featured quite a lot in spitting image so when we talk about
532
3182160
6320
aparecía bastante. viva imagen, así que cuando hablamos de
53:08
satire we are often making fun of famous people
533
3188480
4359
sátira , a menudo nos burlamos de personas famosas,
53:12
politicians maybe the things that they've done
534
3192839
3000
políticos, tal vez las cosas que han hecho
53:15
recently maybe the things that they've done
535
3195839
2881
recientemente, tal vez las cosas que han hecho
53:18
that they shouldn't have done so we often use
536
3198720
4480
que no deberían haber hecho, por lo que a menudo usamos la
53:23
satire in certain ways so this is princess diana and princess
537
3203200
6800
sátira en cer De alguna manera, esta es la princesa Diana y la princesa
53:30
diana was in spitting image a lot but i must say
538
3210000
5359
Diana estaba muy a la vista, pero debo decir
53:35
this is not a very flattering puppet in fact none of them were they were all
539
3215359
6801
que no es un títere muy halagador, de hecho, ninguno de ellos lo eran todos,
53:42
i suppose you would describe them as caricatures
540
3222160
3360
supongo que los describirías como caricaturas,
53:45
a caricature so this is actually a caricature
541
3225520
4240
una caricatura, así que esto es en realidad una caricatura
53:49
of princess diana it was used as it was used as
542
3229760
6799
de la princesa diana se usó como se usó como
53:56
satire you are making fun of a certain thing a certain
543
3236559
6241
sátira te estás burlando de cierta cosa cierta
54:02
organization or a certain person quite often
544
3242800
3680
organización o cierta persona muy a menudo la
54:06
politics believe it or not they have actually started making
545
3246480
6800
política lo creas o no en realidad han comenzado a hacer la
54:13
spitting image again using
546
3253280
4880
viva imagen nuevamente usando
54:18
people who are around now can you guess can you guess one famous person
547
3258480
7839
personas que están presentes ahora puedes adivinar puedes adivinar una persona famosa
54:26
who is now in the new series of spitting image
548
3266319
4240
que ahora está en la nueva serie de escupir
54:30
so one puppet if you can name it there is one puppet who is in
549
3270559
6321
así que un títere si puedes nombrarlo hay un títere que está en
54:36
the new series so there is now in 2020 there is a new series of
550
3276880
7679
la nueva serie así que ahora en 2020 hay una nueva serie de
54:44
spitting image
551
3284559
2961
escupir imagen
54:48
spiriting image can you name one person who might be in
552
3288079
7921
imagen inspiradora ¿puedes nombrar a una persona que podría estar en
54:56
the 2020 version oh dear that didn't take very long did it very
553
3296000
6559
la versión 2020 oh cielos eso no tomó mucho tiempo lo hizo muy
55:02
quick thank you lolly lolly
554
3302559
5280
rápido gracias lolly lolly
55:07
thank you lolly very good
555
3307839
3601
gracias lolly muy bien
55:12
oh dear yes can you believe it there is a new series
556
3312400
4560
oh querido sí puedes creerlo hay una nueva serie
55:16
of spitting image so after many many years
557
3316960
3359
de espi tting image, así que después de muchos, muchos
55:20
they are actually making the program again but this time
558
3320319
3841
años, en realidad están haciendo el programa nuevamente, pero esta
55:24
they are using people from from now and yes you are right you can see there
559
3324160
8880
vez están usando personas de ahora y sí, tienes razón, puedes ver allí
55:33
spitting image 2020 we have we have meghan markle
560
3333040
6960
escupir imagen 2020 tenemos tenemos a meghan markle
55:40
prince harry kanye west on the end and in the middle yes
561
3340000
8000
prince harry kanye west al final y en el medio,
55:48
it's him donald trump so that is the new series
562
3348000
5359
sí, es él, donald trump, así que esa es la nueva serie
55:53
that is being made right now using people who are
563
3353359
6321
que se está haciendo en este momento con personas que están
55:59
in the public eye right now so we have the royal family
564
3359680
4240
en el ojo público en este momento, así que tenemos la familia real
56:03
we have pop stars and also we have politicians as well just
565
3363920
6639
, tenemos estrellas del pop y también tenemos políticos
56:10
like they did in the 1980s just the same way they did it in the
566
3370559
5201
como ellos. lo hice en la década de 1980 de la misma manera que lo hicieron en la
56:15
1980s so that is satire
567
3375760
4720
década de 1980, así que es
56:20
a big subject i know but i hope i hope i made it clear
568
3380480
4000
una sátira un tema importante, lo sé, pero espero haberlo dejado
56:24
i hope i did i do i always try my best anyway
569
3384480
3520
claro espero haberlo hecho siempre hago mi mejor esfuerzo de todos modos
56:28
another type of humor that is british humour
570
3388000
4640
otro tipo de humor que es humor británico
56:32
surreal humour when we think about surreal humour we mean humor that is
571
3392640
6880
humor surrealista cuando pensamos en humor surrealista nos referimos a humor que es
56:39
unusual or odd strange
572
3399520
5360
inusual o raro extraño
56:44
maybe something that is unusual or weird or something that does not make
573
3404880
6080
tal vez algo que es inusual o extraño o algo que no tiene
56:50
sense or doesn't seem to make sense
574
3410960
4320
sentido o no parece tener sentido
56:55
surreal humour when we think about british humour
575
3415280
4160
humor surrealista cuando pensamos bastante en humor británico
56:59
quite often we will
576
3419440
4080
a menudo lo
57:03
we will think of surreal humour where is boris johnson yes i suppose
577
3423680
7200
haremos Pensaré en el humor surrealista. ¿ Dónde está Boris Johnson
57:10
they i'm surprised that they haven't used
578
3430880
3520
57:14
boris johnson i couldn't even find a photograph of
579
3434400
4560
57:18
boris johnson in spitting image to be honest i
580
3438960
3359
57:22
couldn't find it
581
3442319
2721
57:25
lolli lolly says kanye west will be the next president
582
3445280
3279
? lolly dice que kanye west será el próximo presidente
57:28
of the u.s nothing would surprise me anymore
583
3448559
6240
de los estados unidos ya nada me sorprendería
57:34
one of the things about living in this particular era
584
3454799
3601
una de las cosas de vivir en esta época en particular
57:38
is that nothing surprises me it's very hard to be surprised by
585
3458400
6000
es que nada me sorprende ya es muy difícil sorprenderse por
57:44
anything anymore very hard to be surprised so surreal
586
3464400
4640
algo muy difícil sorprenderse humor tan surrealista
57:49
humour when we think of surreal humour
587
3469040
4000
cuando pensamos en humor surrealista
57:53
one of the things that i always think about is
588
3473040
4720
una de las cosas en las que siempre pienso es
57:57
monty python have you heard of monty python
589
3477839
5361
monty python ¿has oído hablar de monty python
58:20
british humour very popular around the world
590
3500079
4161
humor británico muy popular en todo el mundo los
58:24
americans can i just say americans love monty python so much
591
3504240
7119
estadounidenses puedo decir que los estadounidenses aman tanto a monty python
58:31
even though they always mispronounce the name of the group
592
3511359
3841
a pesar de que siempre pronuncian mal el nombre del
58:35
they always say monty python i don't know why they say it like that
593
3515200
6000
grupo siempre dicen monty python no sé por qué lo dicen así
58:41
it isn't monty python it's monty python
594
3521200
5119
no es monty python es monty python
58:46
monty python not monty python they are over pronouncing python
595
3526319
8961
monty python no monty python están pronunciando demasiado python
58:55
and it sounds very strange so we often think of monty python one of
596
3535280
6400
y suena muy extraño así que a menudo piensa en monty python, una de
59:01
the most famous routines
597
3541680
4080
las rutinas más famosas
59:05
must be the parrot sketch so once again when we think of british
598
3545760
5599
debe ser el boceto del loro, así que una vez más, cuando pensamos en el
59:11
humor we think of surreal humor unusual humor involving strange moments
599
3551359
6000
humor británico, pensamos en el humor surrealista, el humor inusual que involucra extraños momentos
59:17
of time so who remembers this have you ever seen
600
3557359
3841
del tiempo, así que, ¿quién recuerda esto?
59:21
this the parrot sketch this is the most
601
3561200
3760
la
59:24
famous routine that monty python ever did and it is a man
602
3564960
6560
rutina más famosa que hizo monty python y es un hombre
59:31
who goes into a pet shop and he's returning a parrot
603
3571520
5440
que entra en una tienda de mascotas y está devolviendo un loro
59:36
and the reason why he's returning the parrot is because
604
3576960
3040
y la razón por la que está devolviendo el loro es
59:40
it's dead and that's it that's that's the whole joke but
605
3580000
7200
porque está muerto y eso es todo ese es el chiste pero
59:47
this routine goes on for a very long time
606
3587200
3200
esta rutina continúa durante mucho
59:50
he walks in and he says i wish to register
607
3590400
4159
tiempo entra y dice deseo registrar
59:54
a complaint
608
3594559
2800
una queja
59:58
and the shopkeeper says oh yeah what's the problem i'll tell you
609
3598960
6800
y el comerciante dice oh, sí, cuál es el problema, te diré
60:05
what the problem is my dear man i bought this parrot not half an hour
610
3605760
7079
cuál es el problema, querido amigo, compré este loro hace menos de media
60:12
ago yeah what's the problem i'll tell you
611
3612839
3881
hora, sí, ¿cuál es el problema? problema, te diré
60:16
what the problem is it's dead this parrot is dead
612
3616720
5359
cuál es el problema, está muerto, este loro está muerto
60:22
and then for the next seven or eight minutes
613
3622079
3040
y luego, durante los siguientes siete u ocho
60:25
they argue about the parrot because the the shopkeeper
614
3625119
4561
minutos, discuten sobre el loro porque el comerciante
60:29
does not want to give the money back so he keeps trying to find excuses
615
3629680
6080
no quiere devolver el dinero, por lo que sigue buscando excusas.
60:35
not to give the refund and that's it it's a very simple joke
616
3635760
5039
no dar el reembolso y eso es todo , es una broma muy simple
60:40
but it goes on for a very long time so the parrot sketch
617
3640799
4401
pero continúa durante mucho tiempo, así que el boceto del loro
60:45
i would imagine that that is somewhere somewhere on youtube so if you put
618
3645200
6639
me imagino que está en algún lugar de youtube, así que si pones
60:51
the parrot sketch on youtube you will see this
619
3651839
6000
el boceto del loro en youtube verás esto
60:58
and it goes on for a very long time surreal humour
620
3658240
4400
y continúa durante mucho tiempo humor surrealista
61:02
unusual humor we often see british humour as surreal
621
3662640
6959
humor inusual a menudo vemos el humor británico como surrealista
61:09
and unusual strange or weird
622
3669599
6401
e inusual extraño o raro
61:16
surreal of course i'm not saying that surreal humour only exists
623
3676000
6559
surrealista por supuesto no estoy diciendo que el humor surrealista solo existe
61:22
in british english british comedy but also
624
3682559
3601
en inglés británico comedia británica sino también
61:26
in all sorts of comedy as well around the world
625
3686160
3439
en todo tipo de comedia como bueno, en todo el mundo,
61:29
french comedy french comedy is often seen as very surreal
626
3689599
6401
la comedia francesa, la comedia francesa, a menudo se considera muy surrealista,
61:36
very unusual i think so
627
3696000
4240
muy inusual, creo que sí,
61:40
another type of humour
628
3700319
3441
otro tipo de humor, humor del
61:44
toilet humour dirty humour so something that is
629
3704960
6800
inodoro, humor sucio, por lo que algo que se
61:51
seen as a little disgusting is often referred to
630
3711760
5599
considera un poco repugnante a menudo se refiere a
61:57
our thoughts and ideas when we talk about
631
3717359
3281
nuestros pensamientos e ideas cuando hablamos de
62:00
british humour so when people discuss british humour
632
3720640
3600
humor británico. así que cuando la gente habla de humor británico
62:04
quite often people will say oh yes in british humour there is a lot of
633
3724240
4799
muy a menudo, la gente dice oh sí, en el humor británico hay mucho
62:09
toilet humour so that means dirty jokes rude jokes par tap
634
3729039
7841
humor de baño, lo que significa chistes verdes, chistes groseros, par tap
62:16
says today's lesson is quite difficult mr duncan
635
3736880
4959
dice que la lección de hoy es bastante difícil, señor du. ncan,
62:21
if you don't understand some of the words you can always look at the
636
3741839
3121
si no entiende algunas de las palabras, siempre puede mirar los
62:24
subtitles you can have captions by the way
637
3744960
4159
subtítulos, por cierto, puede tener subtítulos
62:29
on the screen so if you press c on your keyboard you can have
638
3749119
6321
en la pantalla, así que si presiona c en su teclado, puede tener
62:35
captions and subtitles
639
3755440
4800
subtítulos y subtítulos
62:42
we are talking about humor toilet humour
640
3762319
4961
, estamos hablando de humor humor
62:47
dirty purile humour quite often in british comedy
641
3767839
7681
sucio humor puril muy a menudo en la comedia británica
62:55
we will look at these things as being yes a little bit
642
3775520
5440
veremos estas cosas como si un poco
63:00
rude a little bit dirty a little bit
643
3780960
3599
grosero un poco sucio un poco
63:04
disgusting maybe puerile dirty
644
3784559
6560
repugnante tal vez pueril sucio
63:11
pure aisle
645
3791119
6720
puro pasillo
63:20
here's a postcard i'm going to show you now
646
3800079
3441
aquí hay una postal que les voy a mostrar ahora
63:23
this postcard is something that you could buy
647
3803520
3839
esta postal es algo que ustedes podría comprar
63:27
in the 1970s and also the 1980s as well so take a look at this this is a little
648
3807359
6240
en la década de 1970 y también en la década de 1980, así que mira esto, es un poco
63:33
bit rude it's not it's not really rude but it's a
649
3813599
4401
grosero, no, no es realmente grosero, pero es un
63:38
little rude so take a look at this and see if you can see where the joke
650
3818000
4880
poco grosero, así que mira esto y mira si puedes ver dónde está la broma.
63:42
actually is so this is a postcard i think this must
651
3822880
5760
es que esta es una postal, creo que debe
63:48
be from the from the 1970s a very long time ago
652
3828640
4320
ser de la década de 1970 hace mucho tiempo
63:52
and you can see there is a guy who is fixing the sign
653
3832960
4480
y pueden ver que hay un tipo que está arreglando el letrero
63:57
outside the post office
654
3837440
3440
afuera de la oficina de correos
64:01
and the man has gone to get something and the other man is saying to the woman
655
3841200
8159
y el hombre ha ido a buscar algo y el otro hombre le está diciendo a la mujer
64:09
at the post office he won't be long fixing your damaged
656
3849359
4480
en la oficina de correos que w No tardaré mucho en arreglar tu letrero dañado,
64:13
sign miss my mates just gone for a p
657
3853839
5601
señorita, mis compañeros acaban de buscar una p.
64:19
now if you notice there the word p can also mean going to the toilet
658
3859760
8000
Ahora, si notas que la palabra p también puede significar ir al baño
64:27
for a wee wee so in this particular joke we are using the word p
659
3867760
8960
por un pipí, así que en esta broma en particular estamos usando la palabra p
64:36
to mean the letter p which he is going to put on the sign but also
660
3876720
8079
para significar la letra. p que va a poner el letrero pero
64:44
it can mean going to the toilet so the woman is quite surprised because
661
3884799
6320
también puede significar ir al baño por lo que la mujer está bastante sorprendida porque
64:51
the man has said he'll be back in a minute he's just gone
662
3891119
3920
el hombre ha dicho que regresará en un minuto solo ha ido
64:55
for a p but really he's gone to get
663
3895039
5441
por una p pero en realidad ha ido por
65:00
a letter p so he can put it on the sign above the shop
664
3900480
6400
una la letra p para que pueda ponerla en el letrero encima de la tienda,
65:07
so that's one of the that that's a typical british
665
3907680
3520
así que esa es una de las bromas británicas típicas
65:11
joke very very typical going for a p if you go for a p it means well perhaps
666
3911200
8480
muy, muy típicas ir por una p si vas por una p significa que tal
65:19
you have gone to collect the letter p maybe you have to fetch the letter p
667
3919680
8240
vez has ido a recoger la letra p tal vez tienes para ir a buscar la letra p
65:27
maybe you are going to put the p on the sign
668
3927920
3119
tal vez vas a poner la p en el cartel
65:31
above the shop however you can also say that you've gone for a pee if you go to
669
3931039
8080
encima de la tienda, sin embargo también puedes decir que has ido a hacer pis si vas
65:39
the toilet for a wee-wee so that's why that joke
670
3939119
4801
al baño a hacer pipí, por eso ese chiste
65:43
works so well it works well because there are two ways of
671
3943920
4080
funciona tan bueno, funciona bien porque hay dos formas de
65:48
describing this you can say that this is a p
672
3948000
3599
describir esto, puedes decir que esta es una p,
65:51
this is the letter p but also you might need
673
3951599
4240
esta es la letra p, pero también o es posible que tengas
65:55
to go for a p oh excuse me i have to go for a p
674
3955839
7921
que ir por una p oh discúlpame tengo que ir por una
66:03
i'll be back in a moment
675
3963760
3039
p volveré en un momento
66:13
there i've got it so that's how the humour works
676
3973119
6641
allí lo tengo así es como funciona el humor
66:19
that is how the humour works british humour
677
3979760
6720
así es como funciona el humor el humor británico
66:26
involves many different things we can also have another type of humour
678
3986720
8480
implica muchas cosas diferentes que nosotros También puede tener otro tipo de humor
66:35
we can say broad humour broad humour
679
3995200
6480
. Podemos decir humor general. Humor general.
66:42
so today we are talking about british humour
680
4002799
3201
Así que hoy estamos hablando de humor británico
66:46
for a few moments and then we have we have the sentence game coming up as well
681
4006000
4960
por unos momentos y luego tenemos el juego de oraciones.
66:50
don't forget the sentence game is coming and guess what
682
4010960
3440
No olvides que viene el juego de oraciones y adivina. lo que
66:54
today we are using the letter p you see so now you know why i've i've
683
4014400
7679
hoy estamos usando es la letra p que ves, así que ahora sabes por qué elegí
67:02
chosen this letter today that's why you see
684
4022079
6000
esta letra hoy.
67:08
isn't p a bad word well it can be but to be honest with you nowadays p
685
4028079
7441
67:15
when you go to the toilet you might say i'm going for a pee
686
4035520
3599
al baño podrías decir voy a hacer
67:19
pee or i'm going for a poop they're not really offensive words
687
4039119
8641
pipí o voy a hacer caca no son palabras realmente ofensivas
67:27
there are worse words much worse so you see those words are quite tame
688
4047760
7680
hay palabras peores mucho peores así que ves esas palabras son bastante dóciles
67:35
so that i don't think they're really they're not offensive they're not
689
4055440
5119
para que no piense son realmente no son ofensivas no son
67:40
offensive words for goodness sake
690
4060559
4401
palabras ofensivas por el amor de Dios
67:48
thanks for your company today yes i am with you until
691
4068400
3760
gracias por tu compañía hoy sí estoy contigo ou hasta
67:52
well for another 55 50 53 minutes i will be with you
692
4072160
6959
bien por otros 55 50 53 minutos estaré con ustedes
67:59
for another 53 minutes so don't worry don't worry
693
4079119
3920
por otros 53 minutos así que no se preocupen no se
68:03
it's all right broad humour when we talk about broad humour what we
694
4083039
7201
preocupen está bien humor general cuando hablamos de humor general lo que en
68:10
are actually saying is humour that will appeal to many people
695
4090240
6240
realidad estamos diciendo es humor que atraerá a muchos la gente tiene
68:16
broad humour so maybe things that are silly or foolish
696
4096480
6960
un humor amplio, así que tal vez cosas que son tontas o tontas, una
68:23
daft comedic maybe a clown so if you see a clown at the circus
697
4103440
8000
comedia tonta, tal vez un payaso, así que si ves un payaso en el circo,
68:31
their humour is very broad it will appeal to many people
698
4111440
6560
su humor es muy amplio, atraerá a muchas personas,
68:38
for example and a lot of people have been asking already today
699
4118000
4480
por ejemplo, y muchas personas ya han estado preguntando
68:42
they've been asking mr duncan what about mr bean
700
4122480
4080
hoy. Le he estado preguntando al Sr. Duncan qué pasa con el Sr. Bean.
68:46
well mr bean is a very good example of broad
701
4126560
3599
Bueno, el Sr. Bean es un muy buen ejemplo de
68:50
humour broad his humour is silly it's nonsensical it is daft
702
4130159
7680
humor amplio. Amplio. Su humor es tonto. No tiene sentido.
68:57
childish so broad humour will normally appeal to many people many
703
4137839
8400
69:06
different people will find broad humor
704
4146239
4480
69:10
funny so that's why we say broad humour it is it means that many people will
705
4150719
5761
¿Por qué decimos humor amplio? Significa que mucha gente lo
69:16
find it funny and of course mr bean very popular
706
4156480
5279
encontrará divertido y, por supuesto, Mr Bean es muy popular,
69:21
very famous all around the world in many countries mr bean he is very
707
4161759
6960
muy famoso en todo el mundo en muchos países. Mr Bean es muy
69:28
popular so i think it's fair to describe mr bean
708
4168719
4161
popular, así que creo que es justo describir a Mr Bean
69:32
as broad humour very silly very
709
4172880
7200
como humor amplio. muy tonto muy
69:40
very very daft daft silly childish
710
4180159
6481
muy muy tonto tonto tonto infantil
69:46
some people say that i am a little bit childish
711
4186640
3440
algunas personas dicen que soy un poco infantil
69:50
daft silly i don't know what they mean to be honest i don't know what they mean
712
4190080
8560
tonto tonto no sé lo que quieren decir para ser honesto no sé lo que quieren decir
69:59
belarusia says i adore mr bean very much yes british humour
713
4199920
7200
bielorrusia dice que adoro mucho a mr bean sí británico
70:07
a lot of people think of mr bean when they think
714
4207120
3680
humor mucha gente piensa en mr bean cuando piensa
70:10
of british humour it's silly it's nonsensical however did you know
715
4210800
6080
en humor británico es una tontería no tiene sentido sin embargo sabías
70:16
that mr bean is not original in fact rowan
716
4216880
4160
que mr bean no es original de hecho rowan
70:21
atkinson borrowed mr bean from a famous french comedian called
717
4221040
6560
atkinson tomó prestado mr bean de un famoso comediante francés llamado
70:27
jacques tati so if you ever watch some of the movies
718
4227600
5040
jacques tati así que si alguna vez ves algo de las películas
70:32
by jacques tati you will see there are some
719
4232640
2720
de jacques tati verás que hay algunas
70:35
similarities between him and mr bean and that is
720
4235360
4400
similitudes entre él y mr bean y eso se
70:39
because he is an influence you see he is an
721
4239760
4160
debe a que él es una influencia verás que es una
70:43
influence jacques tati actually influenced
722
4243920
4560
influencia jacques tati realmente influyó
70:48
and helped rowan atkinson create mr bean very similar the humour is
723
4248480
7440
y ayudó a rowan atkinson a crear mr bean muy similar el humor es
70:55
visual visual so a lot of the humor is done
724
4255920
4720
visual visual así que gran parte del humor se hace a
71:00
through actions through doing things and of course you might also say that
725
4260640
8160
través de acciones haciendo cosas y, por supuesto, también se podría decir que
71:08
jacques tati was influenced by charlie chaplin
726
4268800
4640
jacques tati fue influenciado por charlie chaplin,
71:13
so you might say charlie chaplin influenced
727
4273440
4160
por lo que se podría decir que charlie chaplin influyó en
71:17
jacques tati and then jacques tati influenced rowan atkinson who then
728
4277600
5760
jacques tati y luego en jacqu es tati influenció a rowan atkinson quien luego
71:23
created mr bean yes oh luis mendes agrees
729
4283360
7600
creó mr bean sí oh luis mendes está de acuerdo
71:30
yes mr bean was copied he copied a lot of things from french
730
4290960
5040
sí mr bean fue copiado él copió muchas cosas del
71:36
comedian jacques tati by the way i like zhatti i love his
731
4296000
4640
comediante francés jacques tati por cierto me gusta zhatti me encanta su
71:40
humor very silly sometimes a little bit surreal
732
4300640
3920
humor muy tonto a veces un poco
71:44
as well but he was always the perfect gentleman
733
4304560
6080
surrealista también pero siempre fue el perfecto caballero
71:51
walking in his very long mac his hat and he always had a pipe in his mouth
734
4311840
6240
caminando con su chaqueta muy larga, su sombrero, y siempre tenía una pipa en la boca
71:58
and he carried quite often carried an umbrella as well
735
4318080
4000
y, con bastante frecuencia, también llevaba un
72:02
he always had his umbrella nearby if you've never seen
736
4322080
4320
paraguas, siempre tenía su paraguas cerca, si nunca has visto a
72:06
jacques tati i suggest you watch some of his movies
737
4326400
4160
jacques tati, te sugiero. ves algunas de sus películas
72:10
they are very funny very funny
738
4330560
4480
son muy divertidas muy divertidas
72:15
monsieur hulot's vacation is very funny in fact
739
4335040
3600
las vacaciones de monsieur hulot son muy divertidas de hecho
72:18
mr bean made a very similar remake of monsieur hulot's
740
4338640
7200
mr bean hizo una nueva versión muy similar de las vacaciones de monsieur
72:25
vacation i'm sure i'm pronouncing that wrong for which i apologize
741
4345840
4399
hulot estoy seguro de que estoy pronunciando mal por lo que me disculpo
72:30
so even rowan atkinson used one of jacques tati's movies
742
4350239
7201
así que incluso rowan atkinson usó una de las películas de jacques tati
72:37
to create a movie of his own so mr bean's holiday
743
4357440
4000
para crear una película propia, así que las vacaciones de mr bean en
72:41
is actually based on one of jacques tati's
744
4361440
6480
realidad se basan en una de las películas de jacques tati,
72:48
movies i would highly suggest that you watch
745
4368840
4319
le sugiero encarecidamente que vea
72:53
something he's very funny
746
4373159
5321
algo.
72:59
broad humor mr bean hello hello my name is mr bean oh hello
747
4379440
7360
s mr bean oh hola
73:06
hello bro hello hello well mr moon
748
4386800
6960
hola hermano hola hola bueno mr
73:13
he didn't speak very often but when mr bean did speak he had a very strange
749
4393760
5600
moon no hablaba muy a menudo pero cuando mr bean hablaba tenía una
73:19
voice very strange
750
4399360
4319
voz muy extraña muy extraña
73:23
finally
751
4403760
2640
finalmente
73:26
this is my favorite whenever we think of british
752
4406960
5120
este es mi favorito cada vez que pensamos en
73:32
humor guess what we think of well you might think of mr bean you
753
4412080
7280
humor británico adivina lo que pensamos bueno Podrías pensar en Mr Bean.
73:39
might think of benny hill you might also think
754
4419360
7120
Podrías pensar en Benny Hill. También podrías pensar
73:46
of drag
755
4426480
3040
en Drag
73:49
drag have you heard of this word nowadays this word is being used quite a
756
4429840
5040
Drag. ¿Has oído hablar de esta palabra hoy en día?
73:54
lot men who impersonate women
757
4434880
4080
73:58
normally in performances or in a show however drag
758
4438960
7759
74:06
has been around for a very long time in british humor
759
4446719
4161
Durante mucho tiempo en el humor británico,
74:10
in fact it is still around now with characters like mrs brown
760
4450880
7359
de hecho, todavía existe ahora con personajes como la Sra. Brown,
74:18
so mrs brown i'm sorry why is that making me laugh i think it's
761
4458239
6881
así que la Sra. Brown, lo siento, ¿por qué me hace reír? Creo que es
74:25
because mrs brown has a giant banana in her hand
762
4465120
4720
porque la Sra. Brown tiene un plátano gigante en la mano,
74:29
so mrs brown is a very popular tv character but it's actually a man
763
4469840
6560
así que la Sra. Brown es un personaje de televisión muy popular, pero en realidad es un hombre
74:36
you see so that is a man pretending to be an old lady so drag is something
764
4476400
7040
que ves, por lo que es un hombre que finge ser una anciana, por lo que el arrastre es algo
74:43
that is a very big part of british humor
765
4483440
4080
que es una parte muy importante del humor británico.
74:47
monty python as well we talked about monty python earlier
766
4487520
4400
74:51
a lot of their humor involved them dressing up as women
767
4491920
5600
el humor los involucró disfrazándose de s mujeres,
74:57
so i i don't know why i don't know why but a lot a lot of british humor
768
4497520
6639
así que no sé por qué, no sé por qué, pero mucho, mucho humor británico
75:04
does involve men dressing up as women and there are many examples
769
4504159
7441
implica que los hombres se vistan como mujeres y hay muchos ejemplos
75:11
of that many examples for example we also have this couple
770
4511600
8240
de eso, muchos ejemplos, por ejemplo , también tenemos esta pareja
75:19
you see very popular during the 1980s les dawson and an actor called roy
771
4519840
8319
que ves muy popular. durante la década de 1980 les dawson y un actor llamado roy
75:28
baraclef and they were very famous comedians in
772
4528159
3921
baraclef y eran comediantes muy famosos en
75:32
the 1980s and 1970s and they would often dress up
773
4532080
6079
las décadas de 1980 y 1970 y a menudo se disfrazaban
75:38
as women that is sissy sissy and ada sissy and ada
774
4538159
8721
de mujeres, es decir, sissy sissy y ada sissy y ada
75:46
and they would often talk about their husbands
775
4546880
3760
y a menudo hablaban de sus maridos
75:50
and they would do it in a very humorous way so these two comedians are men
776
4550640
5680
y decían hazlo de una manera muy graciosa , por lo que estos dos comediantes son hombres
75:56
dressed as women quite often british humor please don't
777
4556320
5839
vestidos como mujeres con bastante frecuencia humor británico, por favor, no
76:02
ask me why please don't ask me why but
778
4562159
5921
me preguntes por qué , por favor, no me preguntes por qué, pero
76:09
we do it a lot we really do we dress up in women's clothes well i don't
779
4569840
7040
lo hacemos mucho, realmente lo hacemos, nos vestimos bien con ropa de mujer. no,
76:16
i've never actually i've just realized i have
780
4576880
3120
nunca, en realidad, me acabo de dar cuenta de que
76:20
never dressed up in women's clothes ever i wish i could say the same thing about
781
4580000
6239
nunca me he vestido con ropa de mujer . Desearía poder decir lo mismo sobre el
76:26
mr steve
782
4586239
2881
señor Steve.
76:30
i wonder mrs doubtfire oh well done yes we have mrs
783
4590640
5920
76:36
doubtfire yes robin williams famously played
784
4596560
4880
jugó a la
76:41
mrs doubtfire when he was trying to keep in touch with his children very
785
4601440
5279
señora de fuego cuando estaba tratando de mantenerse en contacto con Con la película muy famosa de sus hijos
76:46
famous movie sadly no longer with us
786
4606719
5041
, lamentablemente ya no está con nosotros,
76:51
ah i always feel a little bit of pain when i think of that i always feel
787
4611760
5760
siempre siento un poco de dolor cuando pienso en eso, siempre siento
76:57
a slight pang of pain when i think of robin williams and the
788
4617520
5920
una ligera punzada de dolor cuando pienso en Robin Williams y el
77:03
fact that he's no longer with us and in fact next month the day before my
789
4623440
5440
hecho de que ya no está con nosotros y en De hecho, el próximo mes, el día anterior a mi
77:08
birthday is actually the anniversary of his death
790
4628880
6160
cumpleaños, es en realidad el aniversario de su muerte,
77:15
the 11th of august very sad
791
4635040
5920
el 11 de agosto, muy triste
77:21
we also have oh one of my all-time favorites
792
4641600
4160
, también tenemos, oh, uno de mis favoritos de todos los tiempos,
77:25
two men who pretended to be women
793
4645760
6720
dos hombres que se hicieron pasar por mujeres.
77:33
hinge and bracket does anyone know hinge and bracket very famous
794
4653679
6321
77:40
very famous a comedy act with two men and they were very
795
4660000
5760
muy famoso un acto de comedia con dos hombres y eran
77:45
sophisticated ladies and they used to sing they used to sing
796
4665760
4399
damas muy sofisticadas y solían cantar solían cantar
77:50
operettas one of them would play the piano very
797
4670159
4000
operetas uno de ellos tocaba muy bien el piano
77:54
well and the other one would sing in a wonderful falsetto voice
798
4674159
6481
y el otro cantaba con una maravillosa voz de falsete
78:00
an amazing voice in fact when you think that these are actually men
799
4680640
5360
una voz asombrosa de hecho cuando crees que estos son en realidad
78:06
they were brilliant singers and they actually sang
800
4686000
3040
hombres, eran cantantes brillantes y en realidad cantaban
78:09
like women they were female impersonators
801
4689040
6800
como mujeres, eran imitadores de mujeres
78:16
and they were very popular in the 1970s and once again
802
4696159
4241
y eran muy populares en la década de 1970 y una vez más
78:20
in the 1980s so you might think that this
803
4700400
3440
en la década de 1980, por lo que podrías pensar que este
78:23
type of humor is old-fashioned however as i said earlier we still have mrs
804
4703840
5920
tipo de humor es anticuado. Sin embargo, como dije antes, todavía tenemos a la Sra.
78:29
brown so mrs brown is very popular
805
4709760
4560
Brown, por lo que la Sra. Brown es muy popular,
78:34
in fact i i'm going to tell you now this character
806
4714320
4080
de hecho, les diré ahora que este personaje
78:38
is the most popular comedy character on television at the moment
807
4718400
6560
es el personaje de comedia más popular en la televisión en este
78:44
in the uk the most popular normally at christmas
808
4724960
4800
momento en el Reino Unido.
78:49
normally at christmas this character mrs brown
809
4729760
3280
Normalmente, en Navidad, este personaje, la Sra. Brown,
78:53
is the most viewed person on television at christmas for the past
810
4733040
6720
es la persona más vista en la televisión en Navidad durante los últimos
78:59
four or five years and every year mrs brown always gets the most viewers
811
4739760
6160
cuatro o cinco años y cada año, la Sra. Brown siempre obtiene la mayor cantidad de espectadores
79:05
at christmas time because people love watching men
812
4745920
5520
en Navidad porque a la gente le encanta ver a los hombres
79:11
dress up as women i don't know why but it is very much a part of british
813
4751440
6000
disfrazarse de mujeres, no lo sé. por qué, pero es una parte muy importante del
79:17
humor it really is
814
4757440
4960
humor británico, realmente lo es
79:22
and i think that's it that is it i i don't think we have
815
4762400
3200
y creo que eso es todo , no creo que tengamos
79:25
anything else to talk about when we talk about british humor
816
4765600
3280
nada más de qué hablar cuando hablamos de humor británico,
79:28
i think i've covered it quite well to be honest so what about you
817
4768880
4000
creo que lo he cubierto bastante bien para Sé honesto, ¿qué hay de ti
79:32
when you think of british humor is there something that you think of
818
4772880
4640
cuando piensas en el humor británico? ¿Hay algo en lo que piensas?
79:37
maybe benny hill maybe mr bean maybe something i haven't mentioned
819
4777520
6480
Tal vez Benny Hill, tal vez Mr Bean, tal vez algo que no he mencionado,
79:44
maybe there is something that you know perhaps ricky your face ricky
820
4784000
5760
tal vez hay algo que sabes, tal vez Ricky, tu cara, Ricky
79:49
is british and his humor relies a lot on situations where
821
4789760
7360
es británico y su humor depende. Hay muchas situaciones en las que las
79:57
people are embarrassed or things are awkward
822
4797120
3039
personas se avergüenzan o las cosas son incómodas
80:00
or things are difficult or people are are mean and nasty to each other
823
4800159
8401
o las cosas son difíciles o las personas son malas y desagradables entre sí.
80:10
jade says i like those two ladies do you mean hinging bracket hinge and
824
4810960
6239
Jade dice que me gustan esas dos damas.
80:17
bracket i love their comedy in fact i have
825
4817199
3921
80:21
i have the whole dvd set i have all of hinge and bracket
826
4821120
4960
tengo todo el conjunto de dvd tengo todas las bisagras y soportes
80:26
on dvd and i think it's very funny so maybe something that can be
827
4826080
5119
en dvd y creo que es muy divertido así que tal vez algo que se puede
80:31
associated quite often with british humor is men
828
4831199
5520
asociar muy a menudo con el humor británico es que los hombres se
80:36
dressing up as women
829
4836719
3761
disfrazan de
80:40
does it happen in your country harold hello harold ms harold says little
830
4840880
6480
mujeres pasa en tu país harold hola harold la Sra. harold dice pequeña
80:47
britain little britain yes a lot of people know
831
4847360
3520
bretaña pequeña bretaña sí, mucha gente conoce
80:50
the humor of david walliams and also
832
4850880
4640
el humor de david walliams y
80:55
i can't remember his name i can see him his head is like a giant egg
833
4855520
6960
tampoco puedo recordar su nombre puedo verlo su cabeza es como un huevo gigante
81:04
isn't it strange how names disappear from your head sometimes
834
4864639
4000
¿no es extraño cómo los nombres desaparecen de tu cabeza a veces
81:08
i can't remember his name unicarina wow i like your list
835
4868639
6241
puedo? no recuerdo su nombre unicarina wow me gusta tu lista
81:14
of british humor i always think of monty python
836
4874880
4720
de humor británico siempre pienso en monty python
81:19
hugh laurie of course hugh laurie was a huge star here in the uk
837
4879600
6639
hugh laurie por supuesto hugh laurie fue una gran estrella aquí en el reino unido
81:26
during the 1980s and of course many people now know him
838
4886239
4161
durante la década de 1980 y por supuesto mucha gente ahora lo conoce
81:30
as dr house dr house but he doesn't really have an american
839
4890400
5120
como dr house dr house pero El no realmente no tiene acento americano
81:35
accent a lot of people think he's american but he isn't he's british
840
4895520
4400
mucha gente piensa que es americano pero no lo es es británico
81:39
he has a british accent also rick male oh rick male oh
841
4899920
7279
también tiene acento británico rick male oh rick male oh
81:47
once again another very funny person who sadly died i think about four years ago
842
4907199
8161
otra vez otra persona muy divertida que lamentablemente murió creo que hace cuatro años
81:55
he died yes very sad i don't know why it always
843
4915360
3760
sí, muy triste, no sé por qué siempre
81:59
seems very sad when a comedian dies there is something very
844
4919120
4640
parece muy triste cuando muere un comediante, hay algo muy
82:03
tragic about it because they they bring so much
845
4923760
4000
trágico en ello porque aportan mucho
82:07
humor into your life and then when they pass
846
4927760
3040
humor a tu vida y luego, cuando
82:10
away it seems it seems very tragic i don't
847
4930800
4960
fallecen, parece muy trágico, no lo sé. no
82:15
know why very shakespearean very shakespearean
848
4935760
5200
sé por qué muy shakespeariano muy shakespeareano
82:20
alas poor yorick i knew him well
849
4940960
5840
ay pobre yorick lo conocí bien
82:30
there is a very traditional theater company which constructed
850
4950800
4399
hay una compañía de teatro muy tradicional
82:35
by which is constructed by all the male actors in my country
851
4955199
5761
que construyen todos los actores masculinos de mi país
82:41
but it isn't related to comedy so are they men who dress as women
852
4961760
8959
pero no está relacionada con la comedia también lo son los hombres que se visten como mujeres
82:51
eunuch arena says what about jennifer saunders yes another very funny lady
853
4971199
4960
eunuco arena dice qué pasa con jennifer saunders sí otra dama muy divertida
82:56
jennifer saunders gemini says please don't forget steve and fry
854
4976159
6881
jennifer saunders gemini dice por favor no se olviden de steve y
83:03
i mentioned stephen fry earlier because of his dry
855
4983040
4000
fry mencioné stephen fry antes por su
83:07
humor i think he has very dry humor stephen fry
856
4987040
7199
humor seco creo que tiene un humor muy seco stephen fry
83:19
yes it's very sad i always feel sad it's really disheartening
857
4999120
4320
sí es muy triste siempre me siento triste es realmente descorazonador
83:23
says nessar i think you're right it's always very sad when a
858
5003440
3680
dice nessar creo que tienes razón siempre es muy triste
83:27
when a comedian dies a funny person a person who spends all of their life
859
5007120
5920
cuando muere un comediante una persona graciosa una persona que pasa toda su vida
83:33
making you laugh and then they pass away and sometimes in
860
5013040
3599
haciéndote reír y luego fallece y a veces en circunstancias
83:36
very tragic circumstances for example robin williams
861
5016639
4401
muy trágicas por ejemplo, robin williams,
83:41
i think many people were really shocked horrified
862
5021040
6159
creo que muchas personas se sorprendieron y horrorizaron
83:47
when they heard the news i think so me included
863
5027199
5121
cuando escucharon las noticias.
83:52
we have something a little bit more light-hearted
864
5032320
3520
83:55
to look at we have something a little bit more
865
5035840
3600
83:59
fun to look at instead of talking about comedians
866
5039440
3759
comediantes
84:03
who have died we are going to do something a little
867
5043199
3121
que han muerto vamos a hacer algo un poco
84:06
better than that we're going to talk about something slightly brighter
868
5046320
4560
mejor que eso vamos a hablar de algo un poco más brillante
84:10
jade says peter sellers ah yes of course and
869
5050880
6799
jade dice peter sellers ah sí por supuesto y
84:17
can you believe it today is the 40th anniversary of the death
870
5057679
6881
pueden creerlo hoy es el 40 aniversario de la muerte
84:24
of peter sellers i didn't plan that by the way
871
5064560
3840
de peter sellers i por cierto,
84:28
it just it's just coincidence so today is the 40th anniversary of the
872
5068400
5600
no lo planeé, es solo una coincidencia, así que hoy es el 40 aniversario de la
84:34
death of peter sellers very funny very funny guy he could do
873
5074000
5360
muerte de Peter Sellers, muy divertido, un tipo muy divertido, podría hacer
84:39
so many voices so many characters of course
874
5079360
3040
tantas voces, tantos personajes, por supuesto,
84:42
very famous for playing jacques
875
5082400
4400
muy famoso. para jugar jacques
84:47
inspector cluso inspector crusoe
876
5087199
5040
inspector cluso inspector crusoe
84:53
do you have a license for this minky do you have a license for this
877
5093040
8320
tienes una licencia para este minky tienes una licencia para este
85:01
minky do you have a room i love the pink panther movies very
878
5101360
8240
minky tienes una habitación me encantan las películas de la pantera rosa
85:09
much and peter sellers once again oh oh what pain what pain when i think
879
5109600
6800
y peter sellers una vez más oh oh qué dolor qué dolor cuando pienso
85:16
about all these wonderful talented comedians
880
5116400
4080
sobre todos estos maravillosos y talentosos comediantes
85:20
passing away really really sad oh george and mildred
881
5120480
6400
falleciendo realmente muy triste oh george y mildred
85:26
george and mildred zuzika you know george and mildred very funny
882
5126880
6480
george y mildred zuzika sabes george y mildred muy divertido
85:33
i love that program once again a comedy show
883
5133360
3839
me encanta ese programa una vez más un programa de comedia
85:37
from the 1970s 1970s
884
5137199
4641
de la década de 1970 1970
85:42
yes peter sellers no longer with us robin williams no longer with us
885
5142320
7440
sí peter sellers ya no está con nosotros robin williams ya no con nosotros
85:49
rick male no longer with us very sad beatrice says
886
5149760
6560
rick male ya no está con nosotros muy triste beatrice dice que
85:56
i like the dead poet society an excellent film
887
5156320
4000
me gusta la sociedad de los poetas muertos una excelente película
86:00
i agree with you i agree with you seize the day
888
5160320
7200
estoy de acuerdo contigo estoy de acuerdo contigo aprovecha el día
86:07
a very deep and very meaningful film and also quite poignant as well a very
889
5167679
6081
una película muy profunda y significativa y también bastante conmovedora también una película muy
86:13
poignant film it brings about a lot of
890
5173760
5280
conmovedora genera mucha
86:19
emotion i think so charlie chaplin says adrian well of
891
5179040
6159
emoción, creo que sí charlie chaplin dice adrian bueno, por
86:25
course yes charlie chaplin british a british
892
5185199
3520
supuesto que sí charlie chaplin británico un comediante británico
86:28
comedian maybe one of the most famous movie stars
893
5188719
5440
tal vez una de las estrellas de cine más famosas
86:34
certainly from the early days of cinema with silent movies we often think of
894
5194159
7520
sin duda desde los primeros días de cin ema con películas mudas a menudo pensamos en
86:41
charlie chaplin also laurelyn hardy so stan laurel was also british he was
895
5201679
8480
charlie chaplin también laurelyn hardy así que stan laurel también era británico él era
86:50
british not many people know that a lot of
896
5210159
2321
británico no mucha gente sabe que mucha
86:52
people forget that stan laurel from laurel and hardy was
897
5212480
3759
gente olvida que stan laurel de laurel y hardy en
86:56
actually british
898
5216239
2881
realidad era británico
86:59
yacia says i think british humor is very funny
899
5219520
4960
yacia dice creo que el humor británico es muy divertido
87:04
are we ready to play the sentence game asks
900
5224480
3280
estamos listos para jugar el juego de oraciones pregunta
87:07
twan you win we are we are going to play the sentence game in a few moments
901
5227760
5280
twan tu ganas vamos a jugar el juego de oraciones en unos momentos
87:13
don't worry hang on it's coming we are looking at
902
5233040
6800
no te preocupes espera viene estamos viendo
87:21
we're looking at the letter p today in the sentence game
903
5241600
5440
estamos viendo la letra p hoy en el juego de frases
87:29
i was going to say something then but it was a little bit rude
904
5249280
4720
iba a decir algo entonces pero fue un poco grosero
87:34
thank you very much for joining in we were talking about british humor
905
5254000
4239
muchas gracias por participar hoy estuvimos hablando de humor británico
87:38
today i thought it was an interesting subject
906
5258239
3761
pensé que era un tema interesante
87:42
something different when we think about humor british humor
907
5262000
4080
algo diferente cuando pensamos en humor humor británico
87:46
there are always things that we think about always things that we refer to
908
5266080
4480
siempre hay cosas que siempre pensamos en cosas a las que nos
87:50
so quite often sarcasm maybe toilet humor
909
5270560
6720
referimos muy a menudo sarcasmo tal vez humor de retrete el
87:57
sex of course is used a lot in british humor it is
910
5277280
5200
sexo, por supuesto, se usa mucho en el humor británico
88:02
and also being silly being surreal being slightly crazy
911
5282480
9120
y también ser tonto ser surrealista ser un poco loco
88:12
thank you very much for that and i hope you've enjoyed getting
912
5292159
4321
muchas gracias por eso y espero que hayas disfrutado
88:16
involved there oh unicarina has george and mildred
913
5296480
4719
involucrarte ahí oh unicarina tiene a george y
88:21
on dvd brilliant and of course one comedy show that i
914
5301199
4881
mildred en dvd y por supuesto un programa de comedia que
88:26
want to mention mind your language as well that is also
915
5306080
4400
quiero mencionar también ten cuidado con tu idioma que también es
88:30
a british comedy series very funny i like mind
916
5310480
4400
una serie de comedia británica muy divertida me gusta ten cuidado con
88:34
your language
917
5314880
2880
tu idioma
88:39
okay let's play the sentence game are you ready we are we are now going to do
918
5319440
3920
está bien juguemos al juego de las oraciones ¿ estás listo?, ahora vamos a hacer
88:43
something a little bit different we are going to change gear as we say
919
5323360
5120
algo un poco diferente .
88:48
we are going to move at a slightly different pace
920
5328480
3440
88:51
for the final half an hour of today's english addict we are going to play
921
5331920
6719
vamos a jugar
88:58
the sentence game are you ready to play the sentence game
922
5338639
4481
el juego de oraciones, ¿estás listo para jugar el juego de oraciones
89:03
and today we are using this letter the letter p
923
5343120
8720
y hoy estamos usando esta letra, la letra p,
89:22
yes we have the sentence game now
924
5362159
4801
sí, tenemos el juego de oraciones ahora
89:28
don't forget to turn your echo off sorry about that earlier
925
5368960
6320
, no olvides apagar tu eco, lo siento,
89:35
i was playing around with my echo and i forgot to turn it off
926
5375280
5600
antes estaba jugando? con mi eco y me olvidé de
89:41
i apologize for anyone wearing headphones
927
5381040
3920
apagarlo pido disculpas por cualquier persona que use audífonos
89:44
or anyone who had the volume in their headphones turned up very loud
928
5384960
6400
o por cualquiera que tenga el volumen de sus audífonos muy
89:51
i do apologize it won't happen again
929
5391360
5359
alto pido disculpas no volverá a suceder
89:57
i've just been for a pee
930
5397679
4881
solo he ido a orinar
90:04
i never get tired of that you know i will always laugh
931
5404159
3361
nunca me canso de eso sabes yo siempre me reiré
90:07
every time i hear anyone say that i will always laugh
932
5407520
6800
cada vez que escucho a alguien decir que siempre
90:16
i've just been for a pee
933
5416080
5760
me reiré acabo de hacer
90:23
it's time to play the sentence game here we go you are going to see some
934
5423280
4879
pipí es hora de jugar el juego de las oraciones aquí vamos vas a ver algunas
90:28
sentences
935
5428159
2721
oraciones
90:31
and what you have to do is tell me what the missing words are
936
5431520
5840
y lo que tienes que hacer es decirme cuál es el las palabras que faltan son
90:37
and of course i do give you some clues you have some clues
937
5437360
4480
y, por supuesto, te doy algunas pistas , tienes algunas pistas,
90:41
the clue first of all is that they all begin with the letter p
938
5441840
7280
la pista en primer lugar es que todas comienzan con la letra p
90:49
p for patience p
939
5449120
6400
p para paciencia p
90:55
for peep
940
5455520
3920
para peep
90:59
p today's sentence game involves all of those
941
5459440
7680
p el juego de oraciones de hoy involucra todas esas
91:09
words oh i see okay then fine
942
5469280
6480
palabras, oh, ya veo, está bien, entonces está bien
91:15
okay can't be bad here we go the sentence game is up and
943
5475760
5760
está bien, no puede ser malo aquí vamos, el juego de oraciones está
91:21
running without any more hesitation let's get
944
5481520
3840
funcionando sin más vacilaciones, terminemos
91:25
through these all you have to do is give me
945
5485360
2960
con esto, todo lo que tienes que hacer es darme
91:28
the missing words they all begin with the letter p and here is the first
946
5488320
7120
las palabras que faltan, todas comienzan con la letra p y aquí está la
91:35
one right now are you ready to play
947
5495440
3920
primera ahora mismo estas listo para jugar
91:39
oh they spend so much time together they are something married
948
5499360
7359
oh pasan tanto tiempo juntos son algo
91:46
they spend so much time together they are something married
949
5506719
8881
casados ​​pasan tanto tiempo juntos son algo casados
91:55
but what is it what is it what is it the missing word
950
5515600
7599
pero que es que es que es la palabra que falta
92:03
begins with p and it has eleven letters eleven
951
5523199
9761
comienza con p y tiene once letras
92:12
they spend so much time together they are something married
952
5532960
8560
once pasan tanto tiempo juntos son algo m arred
92:21
something married hmm i'm not sure if this is a hard one or an
953
5541520
6400
algo casado hmm no estoy seguro si esto es difícil o
92:27
easy one
954
5547920
2640
fácil
92:31
that was almost a double entendre
955
5551920
4239
eso era casi un doble sentido
92:37
which what do you prefer an easy one or a hard one
956
5557040
5520
cuál prefieres uno fácil o uno difícil
92:43
every time i prefer a hard one they spend so much time together they
957
5563760
13040
cada vez que prefiero uno difícil pasan tanto tiempo juntos
92:56
are something married something married
958
5576800
5839
son algo casados ​​algo casados
93:02
but what is the answer i will give you a few more seconds to
959
5582639
5361
pero cuál es la respuesta te daré unos segundos más para que
93:08
put your answer up on the screen
960
5588000
4960
pongas tu respuesta en la pantalla
93:12
we are looking for a word beginning with p
961
5592960
3279
estamos buscando una palabra que comience con p
93:16
and 11 letters
962
5596239
4081
y 11 letras
93:21
we are getting oh we are getting some correct
963
5601520
3040
estamos obteniendo oh estamos recibiendo algunas
93:24
answers coming through yay we have some correct answers coming
964
5604560
6000
respuestas correctas a través de sí tenemos algunas respuestas correctas
93:30
through it is a hard one yes
965
5610560
7119
llegando es difícil sí
93:37
as the actress said to the bishop
966
5617679
3841
como dijo la actriz al obispo
93:42
what
967
5622400
2239
93:46
thank you very much for your answers your guesses
968
5626639
4961
qué muchas gracias por sus respuestas sus conjeturas
93:51
five more seconds
969
5631600
3200
cinco segundos más
94:00
come on mr cockrell
970
5640159
3201
vamos señor cockrell
94:03
where are you
971
5643440
2640
dónde
94:06
i think my cock has fallen asleep
972
5646480
3840
estás creo que mi [ __ ] se ha quedado dormida
94:11
there you are you've woken up
973
5651520
4400
allí eres te has despertado
94:16
the answer is to our first sentence game for today they spend so much time
974
5656080
6960
la respuesta es a nuestro juego de la primera frase de hoy pasan tanto tiempo
94:23
together they are something married oh we have quite a few
975
5663040
6320
juntos están algo casados ​​oh tenemos bastantes
94:29
correct answers some of them are funny by the way
976
5669360
4240
respuestas correctas algunas de ellas son graciosas por cierto
94:33
painfully
977
5673600
2720
dolorosamente
94:36
painfully now i think that is after you get married
978
5676639
4480
dolorosamente ahora creo que eso es después de ti te
94:41
i think the pain comes after you get married
979
5681119
3040
casas, creo que el dolor viene después de que te casas,
94:44
not before
980
5684159
3681
no antes de que
94:50
there is a funny joke a couple are talking about their their marriage
981
5690400
6080
haya una broma graciosa, una pareja está hablando de su matrimonio
94:56
and a friend asks how long have you been
982
5696480
2880
y un amigo pregunta cuánto tiempo llevas
94:59
married for and they say 25 years and the other
983
5699360
5200
casado y dicen 25 años y la otra
95:04
person replies wow you don't even get that for murder
984
5704560
5679
persona responde guau. ni siquiera entienda eso por asesinato,
95:10
even if you murder someone you don't go to prison for 25 years
985
5710239
5601
incluso si asesina a alguien, no irá a prisión por 25 años,
95:16
yes okay moving on mr duncan if you don't mind can we please have the answer
986
5716080
6639
sí, está bien, siga adelante, señor Duncan, si no le importa, ¿podemos tener la respuesta?
95:22
what is it the answer is practically they spend so much time
987
5722719
10480
¿Cuál es? La respuesta es prácticamente gastan tanto tiempo
95:33
together they are practically married
988
5733199
5121
juntos están prácticamente casados
95:38
practically almost they might as well be married in any other sense
989
5738320
7280
prácticamente casi que bien podrían estar casados ​​en cualquier otro
95:45
they are married they spend so much time together they are practically
990
5745600
7440
sentido están casados ​​pasan tanto tiempo juntos están prácticamente
95:53
married even though they're not so it is almost
991
5753040
4000
casados ​​aunque no lo estén así que es casi
95:57
as if it is as if they are married it is like they are married practically
992
5757040
8400
como si es como si ellos están casados ​​es como si estuvieran casados ​​prácticamente
96:05
belarusia is going see you later belarusia i hope you are okay
993
5765440
5279
bielorrusia va a verte luego bielorrusia espero que estés bien
96:10
and i will see you well on sunday of course we are back on sunday mr steve
994
5770719
5041
y te veré bien el domingo por supuesto que estamos de vuelta el domingo el señor steve
96:15
will be here on sunday as well don't forget
995
5775760
4399
también estará aquí el domingo no lo
96:20
he will be here on sunday
996
5780159
5681
olvides Estare aqui el domingo
96:29
thank you very much for your lovely messages today
997
5789520
4639
gracias Muchas gracias por sus encantadores mensajes.
96:34
this has been a bit different i i've never seen anyone talk about british
998
5794159
3841
Hoy ha sido un poco diferente. Nunca antes había visto a nadie hablar sobre el
96:38
humor before so i thought today it would be interesting to talk about
999
5798000
4239
humor británico, así que pensé que hoy sería interesante hablar sobre el
96:42
british humor and that is what we've done
1000
5802239
3601
humor británico y eso es lo que hemos hecho.
96:45
that is what we've been doing meanwhile right now
1001
5805840
4000
hemos estado haciendo mientras tanto ahora mismo
96:49
we are talking about the sentence game here is
1002
5809840
3440
estamos hablando del juego de oraciones aquí está
96:53
the second one are you ready here it comes right now
1003
5813280
6000
el segundo ¿estás listo? aquí viene ahora mismo
96:59
oh okay then again another interesting word
1004
5819280
5040
oh está bien otra vez otra palabra interesante la palabra que
97:04
the missing word begins with p
1005
5824320
3760
falta comienza con
97:11
i need p i really do need a p oh there it is
1006
5831199
8801
p necesito p realmente necesito una p oh ahí está
97:20
you see how easy it is it's very easy sometimes to make jokes especially
1007
5840000
7199
¿Ves lo fácil que es? A veces es muy fácil hacer bromas, especialmente
97:27
dirty jokes i don't know why but if you make rude jokes for some reason
1008
5847199
4561
bromas sucias, no sé por qué, pero si haces bromas groseras por alguna
97:31
i don't know why but it always seems easier to make
1009
5851760
3120
razón, no sé por qué, pero siempre parece más fácil hacer
97:34
rude jokes
1010
5854880
3279
bromas groseras.
97:42
they spend so much time together they are practically married
1011
5862880
3600
mucho tiempo juntos estan practicamente casados
97:46
yes that was the answer to the previous one he
1012
5866480
3440
si esa fue la respuesta a la anterior
97:49
has uh something for old furniture he has a
1013
5869920
7040
tiene eh algo para muebles viejos tiene
97:56
something for old furniture and we are looking for an
1014
5876960
4400
algo para muebles viejos y estamos buscando una
98:01
eight-letter word an eight-letter word
1015
5881360
6080
palabra de ocho letras una palabra de ocho letras
98:09
passion has seven letters we are looking for eight
1016
5889840
7520
pasion tiene siete letras nosotros están buscando ei ght
98:17
eight letters
1017
5897360
2879
ocho letras
98:26
hello doctor khan hambu hello dr kun hambu i've never seen you here
1018
5906080
5680
hola doctor khan hambu hola dr kun hambu nunca te había visto aquí
98:31
before dr khan hambu kun hambu
1019
5911760
4080
antes dr khan hambu kun hambu kanan me alegro
98:35
kanan nice to see you here today is it your first time
1020
5915840
4319
de verte aquí hoy es tu primera
98:40
i don't recognize your name is it your first time
1021
5920159
4721
vez no reconozco tu nombre es tu primera vez
98:44
welcome if it is you are very welcome to join in thank
1022
5924880
5839
bienvenido si eres bienvenido a unirte
98:50
you very much for your guess interesting we don't have
1023
5930719
6561
muchas gracias por tu conjetura interesante no tenemos a
98:57
anyone giving the right answer at the moment no one ah
1024
5937280
7200
nadie dando la respuesta correcta en este momento nadie ah
99:04
no one at all i thought maybe lewis i thought maybe lewis
1025
5944480
7920
nadie en absoluto pensé que tal vez lewis pensé que tal vez lewis lo
99:12
would get it right luis mendes
1026
5952400
4239
haría bien luis mendes
99:16
see there is a clue i'm actually giving a clue there you see
1027
5956960
5840
mira, hay una pista, en realidad estoy dando una pista, ves,
99:22
yes i love the way something can be rude in some societies but not
1028
5962800
5919
sí, me encanta la forma en que algo puede ser grosero en algunas sociedades pero no
99:28
rude in others says unicarina
1029
5968719
3520
grosero en otras dice unicarina,
99:32
that is a very good point and that is one of the reasons why
1030
5972239
4081
ese es un muy buen punto y esa es una de las razones por las que
99:36
certain types of humor do not transfer very well into other cultures so
1031
5976320
6319
ciertos tipos de humor no se transfieren muy bien a otras culturas, por
99:42
something that is funny to one person or one culture might not be funny
1032
5982639
6881
lo que algo que es divertido para una persona o una cultura puede no serlo
99:49
to another because the humor does not transfer very well so yes you
1033
5989520
7199
para otra porque el humor no se transfiere muy bien, así que sí,
99:56
have to be careful sometimes when you are telling a joke because the
1034
5996719
4241
a veces hay que tener cuidado cuando se cuenta un chiste. porque la
100:00
joke might not be funny at all to the person you are telling it to
1035
6000960
6080
broma puede no ser graciosa en absoluto a la persona a la que se lo estás contando
100:07
you're right
1036
6007040
2800
tienes razón
100:10
andresa hello andreza have you eaten any ladyfingers
1037
6010080
7200
andresa hola andreza has comido algún bizcocho
100:17
you see that might be a double entendre i i really i really want to put some
1038
6017360
6560
ves que podría ser un doble sentido yo realmente quiero poner unos
100:23
ladyfingers in my mouth
1039
6023920
3360
bizcochos en mi boca
100:30
what mr duncan what did you just say i really want to put some ladyfingers in
1040
6030080
5840
qué señor duncan qué acabas de decir Tengo muchas ganas de ponerme unos dedos en
100:35
my mouth
1041
6035920
2480
la boca
100:38
ladyfingers you know what i'm talking about i'm not being rude
1042
6038960
3759
mariquitas, sabes de lo que estoy hablando, no estoy siendo grosero
100:42
or suggestive nothing like that
1043
6042719
4000
ni sugerente, nada de eso,
100:48
he has a something for old furniture but what eight
1044
6048560
6400
él tiene algo para los muebles viejos, pero qué ocho
100:54
letters
1045
6054960
2400
letras,
101:02
eight letters i haven't got any correct answers i can't believe
1046
6062480
7360
ocho letras, no tengo ninguna correcta. respuestas no puedo creerlo
101:09
it i can't believe it that's amazing
1047
6069840
5120
no puedo creerlo eso es increíble
101:15
come on mr cockerell i need you i need you now
1048
6075119
17201
vamos señor cockerell te necesito te necesito ahora
101:32
can i just say sometimes i love you so much i love you
1049
6092320
4000
puedo decir a veces te amo tanto te amo
101:36
absolutely love you
1050
6096320
3359
absolutamente te amo
101:44
thank you nessa
1051
6104080
3760
gracias nessa
101:50
that was good yes thank you nessa there is no answer to that nessa
1052
6110400
13360
eso estuvo bien si gracias tu nessa no hay respuesta para eso nessa
102:03
oh dear that was good that was good that was very good
1053
6123760
5760
oh querida eso fue bueno eso fue bueno eso fue muy bueno
102:09
uh he has a what nessar that was very funny what you just
1054
6129520
7760
uh el tiene un que nessar eso fue muy gracioso lo que acabas de
102:17
said that really did make me laugh
1055
6137280
4000
decir eso realmente me hizo reir
102:22
oh dear the answer is bing ponchon
1056
6142800
8000
oh querida la respuesta es bing ponchon
102:30
ah you have a poishant for something it means you have a liking for something
1057
6150800
6480
ah tu tener un poishant para algo significa que tienes un li rey por algo
102:37
you are keen on that particular thing you have a liking for something a
1058
6157280
4560
estás interesado en esa cosa en particular te gusta algo
102:41
certain type of thing you have a very strong interest
1059
6161840
5120
cierto tipo de cosa tienes un gran interés
102:46
in something you like to go around the shops and look
1060
6166960
4080
en algo te gusta ir de tiendas y buscar
102:51
for old furniture to buy you have a ponchon
1061
6171040
6960
muebles viejos para comprar tienes un
102:58
it is a french word ponshot it means you like it
1062
6178000
4480
ponchón es un palabra francesa ponshot significa que te gusta
103:02
you have a strong desire for that thing you have an interest liking preference
1063
6182480
8080
tienes un fuerte deseo por esa cosa tienes un interés gusto preferencia
103:10
you want that thing you have a keen interest in that thing
1064
6190560
7760
quieres esa cosa tienes un gran interés en esa cosa
103:20
yes it's it's a real word trust me i have a feeling i have a feeling i'm
1065
6200239
5761
sí es una palabra real créeme tengo un presentimiento tengo un presentimiento me
103:26
going to be accused of making up words no this is a real
1066
6206000
4800
van a acusar de inventar palabras no, esta es una
103:30
word honestly ask louis louis mendes will tell you
1067
6210800
6240
palabra real honestamente pregúntale a louis louis mendes te dirá que
103:37
you have a liking for something here's another one i want to squeeze in
1068
6217119
6241
te gusta algo aquí hay otro quiero exprimir
103:43
another one you see it's very easy to do
1069
6223360
5440
otro verás que es muy fácil de
103:48
i want to squeeze another one in
1070
6228800
5040
hacer quiero para exprimir otro en
103:55
oh british humor we love it so much
1071
6235920
5680
oh humor británico, nos encanta,
104:01
it is a new word yes it is how often does a native speaker use this word
1072
6241920
5600
es una palabra nueva, sí, lo es. ¿Con qué frecuencia un hablante nativo usa esta
104:07
they do you might be surprised there are many words
1073
6247520
3520
104:11
from other languages that are directly used
1074
6251040
3760
104:14
in english you have a point shop for something
1075
6254800
3040
palabra? tener una tienda de puntos para s algo
104:17
you do trust me it is used i know you don't you don't believe me i
1076
6257840
5120
que sí confías en mí, se usa, sé que no, no me crees, lo
104:22
know but it is used yes it is
1077
6262960
5199
sé, pero se usa, sí, lo
104:32
he has a ponchon for old furniture here's another one
1078
6272000
3920
es, tiene un ponchón para muebles viejos, aquí hay otro
104:35
i want to i want to squeeze this in now do you mind if i squeeze it in
1079
6275920
6640
que quiero, quiero exprimir esto ahora. te importa si lo aprieto en
104:42
what oh here's a good one i like this one if you
1080
6282560
6079
lo que oh, aquí hay uno bueno, me gusta este si
104:48
want that new toy you will need to something your parents
1081
6288639
6321
quieres ese juguete nuevo , necesitarás algo para tus padres
104:55
and it isn't murder
1082
6295119
2961
y no es un asesinato
105:01
if you if you want that new toy you will need to
1083
6301520
4000
si quieres ese juguete nuevo, necesitarás
105:05
something your parents
1084
6305520
3760
algo para ti padres
105:10
ah not rob no not rob
1085
6310639
7201
ah no robar no robar
105:19
not beat no it isn't beat it's not beat up
1086
6319280
5439
no golpear no no es golpear no es golpear
105:24
if you want that new toy you will need to something your parents
1087
6324719
4400
si quieres ese nuevo juguete necesitarás algo tus padres
105:29
but what oh dear i'm still thinking of that other
1088
6329119
6801
pero qué oh querido todavía estoy pensando en ese otro
105:35
comment i'm still thinking of the comment
1089
6335920
4080
comentario todavía estoy pensando del comentario
105:40
from earlier
1090
6340000
5840
de antes
105:46
oh dear punish punish says valentin well we are looking
1091
6346480
6960
oh querido castigar castigar dice valentin bueno estamos
105:53
for something beginning with
1092
6353440
3279
buscando algo que comience con
105:56
p i have pee all over my face
1093
6356840
6600
p tengo orina en toda la cara
106:10
what
1094
6370840
3000
qué
106:14
oh dear don't worry i'm going in 14 minutes i will be gone
1095
6374080
8559
oh querido no te preocupes me voy en 14 minutos me iré
106:22
in 14 minutes don't worry you don't have to put it with this
1096
6382639
4161
en 14 minutos no Preocúpate, no tienes que ponerlo con esto por
106:26
much longer oh
1097
6386800
5040
mucho más tiempo, oh
106:38
dear if you want that new toy you will need
1098
6398840
3879
querido, si quieres ese juguete nuevo,
106:42
to something your parents six letters beginning with p not punch
1099
6402719
13121
necesitarás algo que tus padres tengan seis letras. s comienza con p no golpe
106:57
persuade oh that's a good one persuade i like that one yes
1100
6417360
4319
persuadir oh esa es buena persuadir me gusta ese sí
107:01
if you want if you want that new toy you will need to
1101
6421679
3121
si quieres si quieres ese juguete nuevo tendrás que
107:04
persuade your parents that is a good word unfortunately
1102
6424800
5359
persuadir a tus padres que es una buena palabra
107:10
it has more than six letters more than six letters so what is the
1103
6430159
5841
lamentablemente tiene más de seis letras más de seis letras Entonces, ¿cuál es la
107:16
answer we are coming towards ten minutes
1104
6436000
6320
respuesta? Estamos llegando a diez
107:22
away from the end of today's live stream but don't worry i will be
1105
6442320
6720
minutos del final de la transmisión en vivo de hoy, pero no se preocupen,
107:29
back with you on sunday tomorrow i'm not with you no mr duncan
1106
6449040
3920
volveré con ustedes el domingo mañana. No estoy con ustedes, no, señor Duncan,
107:32
tomorrow because it's saturday and i like to have it off on saturday
1107
6452960
5679
mañana porque es sábado y me gusta. tómalo el sábado,
107:38
i always like to have it off plague
1108
6458639
15201
siempre me gusta tenerlo libre de plagas,
107:54
if you want that new toy you will need to plague your parents
1109
6474400
4880
si quieres ese juguete nuevo, tendrás que molestar a tus padres,
107:59
please oh that's actually quite a good one yes
1110
6479280
3200
por favor, oh, eso es bastante bueno, sí,
108:02
if you want that new toy you will need to please
1111
6482480
3199
si quieres ese juguete nuevo, tendrás que complacer a
108:05
your parents yes you need to do something nice for your parents and then
1112
6485679
4560
tus padres, sí, tú Necesito hacer algo bueno por tus padres y luego
108:10
maybe they will buy you some nice new toy i think so
1113
6490239
5681
tal vez te compren un buen juguete nuevo. Creo que sí.
108:16
five more seconds and then i will give you the answer
1114
6496480
5040
Cinco segundos más y luego te daré la respuesta.
108:21
mr cockrell is standing by
1115
6501520
12320
108:35
very nice
1116
6515520
2639
108:41
if you if you want that new toy you will need
1117
6521119
3681
108:44
to something your parents
1118
6524800
3839
necesito algo tus
108:50
i think we've only had one correct answer
1119
6530080
3119
padres creo que hemos solo tuve una respuesta correcta
108:53
i'm just looking at the answers i think i only have
1120
6533199
3201
solo estoy viendo las respuestas creo que solo tengo
108:56
one correct answer and that was gemini
1121
6536400
7600
una respuesta correcta y esa fue geminis
109:04
well then gemini you got the answer right but
1122
6544000
3119
bueno entonces geminis tuviste la respuesta correcta pero
109:07
not many nobody else did i didn't see anyone else with the correct answer
1123
6547119
4641
no muchas nadie mas lo hizo no vi a nadie mas con la respuesta correcta
109:11
the correct answer is it's coming right now
1124
6551760
4240
la respuesta correcta es que viene ahora mismo
109:16
on your screen pester pester you pester if you want that new
1125
6556000
7840
en tu pantalla molestar molestar molestar si quieres ese nuevo
109:23
toy you will need to pester your parents
1126
6563840
4240
juguete tendrás que molestar a tus padres
109:28
pester bother you always ask the same question you keep
1127
6568080
6000
molestar molestar siempre haces la misma pregunta sigues
109:34
disturbing your parents you bother them mom mom i want that new
1128
6574080
4960
molestando a tus padres los molestas mamá mamá quiero ese nuevo
109:39
toy dad dad i want that new toy
1129
6579040
4159
juguete papá papá quiero ese juguete nuevo
109:43
mom mom can i have that new toy please dad dad i want that new toy
1130
6583199
8561
mamá mamá puedo tener ese juguete nuevo por favor papá papá quiero ese juguete nuevo
109:51
mom mom i want that new toy the child will pester their parents
1131
6591760
7520
mamá mamá quiero ese juguete nuevo el niño molestará a sus padres
109:59
pester pester it's a great word by the way
1132
6599280
3680
molestar molestar es una gran palabra por cierto
110:02
to be annoying you interrupt someone you get in the way you are you are always
1133
6602960
3920
para molestarte interrumpes a alguien te interpones en tu forma de ser siempre estás
110:06
asking for something always asking you pester that person great word by the
1134
6606880
7359
pidiendo algo siempre te pides molestar a esa persona gran palabra por
110:14
way pester you annoy bother
1135
6614239
3360
cierto molestar molestas molestas
110:17
you always ask the same things you always get in the way you are always
1136
6617599
4640
siempre pides las mismas cosas siempre te interpones en tu forma siempre estás
110:22
asking for something gemini says i don't like such a child
1137
6622239
7601
pidiendo algo dice géminis no me gusta un niño así, a
110:29
me too me too
1138
6629840
5040
mí también, a mí también,
110:35
here's another one we've got time for maybe two
1139
6635119
4080
aquí hay otro, tenemos tiempo para quizás dos
110:39
or maybe three more before i go yes i will be going soon
1140
6639199
6321
o quizás tres más antes de irme, sí , iré pronto,
110:45
another one another sentence game coming up right now
1141
6645520
5119
otro juego de oraciones ahora mismo,
110:51
oh i think this is easy so i think this is an easy one
1142
6651199
5520
oh, creo que esto es fácil así que creo que esta es una fácil
110:57
this is an easy one i will not be at work today
1143
6657679
3601
esta es una fácil no estaré en el trabajo hoy
111:01
as i feel too what i feel too
1144
6661280
6560
ya que también siento lo que siento también
111:08
what what do you feel i will not be at work today
1145
6668960
3600
qué sientes no estaré en el trabajo hoy
111:12
as i feel too
1146
6672560
3280
ya que también siento
111:16
what
1147
6676159
2321
lo
111:19
what pester it is a new word for me says nessa
1148
6679199
7040
que molesta una nueva palabra para mí dice nessa
111:26
nessa alam thank you very much i like to show new words sometimes
1149
6686239
7440
nessa alam muchas gracias me gusta mostrar nuevas palabras a
111:33
they are words that you've never seen before which is great
1150
6693679
4560
veces son palabras que nunca has visto antes lo cual es genial
111:38
so we are here to listen to english we are also here to learn
1151
6698239
3601
así que estamos aquí para escuchar inglés también estamos aquí para aprender
111:41
new words and have a bit of fun at the same time
1152
6701840
8000
nuevas palabras y diviértete un poco al mismo tiempo
111:50
anna pika says mr duncan i always pestered you
1153
6710320
3600
anna pika dice mr duncan siempre te molesté
111:53
when i wanted you to dance to the jazz in paris do you remember
1154
6713920
6719
cuando quería que bailaras jazz en parís recuerdas
112:00
yes you were asking me quite a lot when i was outside
1155
6720639
3681
sí me preguntabas mucho cuando estaba afuera
112:04
during lockdown do you remember yes i remember very much
1156
6724320
5520
durante el encierro recuerdas sí recuerdo mucho
112:11
we are getting some answers coming through
1157
6731679
3520
que estamos recibiendo algunas respuestas
112:15
thank you very much now i think this is easy so
1158
6735199
3121
muchas gracias ahora creo que esto es fácil, así
112:18
we're looking for six letters i will not be at work today
1159
6738320
3520
que estoy buscando seis letras no estaré en el trabajo hoy
112:21
as i feel to what
1160
6741840
4160
porque siento lo que
112:28
two
1161
6748840
3000
dos
112:34
m serve hello m serve that's a very good answer brother
1162
6754880
5359
sirven hola sirven esa es una muy buena respuesta hermano
112:40
that's a very good answer
1163
6760239
3281
esa es una muy buena respuesta
112:43
you are brilliant today can i just say how brilliant
1164
6763920
3840
ustedes son brillantes hoy ¿puedo decir cuán
112:47
you are all of you you have really made me laugh a lot
1165
6767760
5919
brillantes son todos ustedes realmente me has hecho reír mucho
112:53
today
1166
6773679
2401
hoy
112:56
and i hope i have done the same thing as well
1167
6776320
4319
y espero haber hecho lo mismo también
113:02
uh tomic
1168
6782400
3360
uh tomic
113:08
this is a very silly live stream today very silly
1169
6788239
4641
esta es una transmisión en vivo muy tonta hoy muy tonta
113:12
atomic says pooped well pooped pooped is good because it can mean tired
1170
6792880
8799
atomic dice caca bien caca caca es bueno porque puede significar cansancio,
113:21
so actually that's quite good that's quite good
1171
6801679
3920
así que en realidad eso es bastante bueno eso es bastante bueno
113:25
and it also has six letters as well so it could be pooped
1172
6805599
5761
y también tiene seis letras así que podría ser caca
113:33
in english we can say pooped to mean tied out
1173
6813040
4159
en inglés podemos decir caca para significar atado
113:37
if you are if you are exhausted or tired you can say that you feel
1174
6817199
6081
si lo estás si estás exhausto o cansado puedes decir que te sientes
113:43
pooped i am pooped
1175
6823280
5359
cagado estoy
113:49
it also has other words other meanings as well other meanings
1176
6829760
6720
cagado también tiene otras palabras otros significados también otros significados
113:56
sadly that is not the word i'm looking for i'm looking for another word
1177
6836480
3759
lamentablemente esa no es la palabra que estoy buscando estoy buscando otra
114:00
i will not be at work today as i feel too
1178
6840239
6601
palabra no estaré en el trabajo hoy porque también siento
114:06
what my cock is ready you're looking very
1179
6846840
5879
que mi [ __ ] está lista te ves muy
114:12
clean today very clean very clean
1180
6852719
5121
limpio hoy muy limpio muy limpio
114:20
what ah here's the answer right now
1181
6860840
7399
qué ah aquí está la respuesta ahora mismo
114:30
thank you mr cockerell
1182
6870320
3040
gracias señor cockerell
114:33
oh dear
1183
6873679
4161
oh querido,
114:39
what can you say what can you say at the end of the day
1184
6879199
6161
¿qué puedes decir? ¿Qué puedes decir al final del día?
114:45
i will not be at work today as i feel too
1185
6885360
6480
No estaré en el trabajo hoy porque me siento muy
114:52
poorly poorly or poorly so some people don't pronounce
1186
6892880
7120
mal.
115:00
this some people pronounce this word is
1187
6900000
2159
115:02
poorly poorly or poorly so i often pronounce it as
1188
6902159
6321
a menudo lo pronuncio como
115:08
poorly but some people might say poorly poorly
1189
6908480
8480
mal, pero algunas personas pueden decir mal mal
115:16
and that is it poorly or poorly i will not be at work today as i
1190
6916960
6239
y eso es mal o mal no estaré en el trabajo hoy porque me
115:23
feel too poorly or poorly weak
1191
6923199
4641
siento muy mal o muy débil
115:27
you feel weak exhausted unwell sick i don't feel very well i feel
1192
6927840
6720
te sientes débil agotado indispuesto enfermo no me siento muy bien me siento
115:34
poorly i feel unwell i don't feel well i can't go to work
1193
6934560
5440
pobremente me siento mal no me siento bien no puedo ir a trabajar
115:40
today i feel too poorly too
1194
6940000
4840
hoy me siento muy mal
115:44
poorly poorly poorly it does look like a it does look
1195
6944840
6680
115:51
like an adverb in fact you might find that
1196
6951520
4000
115:55
it is actually derived from that so something that is done poorly
1197
6955520
5520
algo que se hace mal,
116:01
so if you do something poorly it is done in a bad way or without any effort
1198
6961040
7360
así que si haces algo mal, se hace de mala manera o sin ningún esfuerzo,
116:08
but of course as i just said poorly can also refer
1199
6968400
3520
pero por supuesto, como acabo de decir, mal también puede referirse
116:11
directly to feeling weak ill or unwell
1200
6971920
6799
directamente a sentirse débil, enfermo o mal.
116:21
giuseppe says i guest for the first time well done giuseppe congratulations
1201
6981040
7599
Giuseppe dice que soy invitado por primera vez. Bien hecho. giuseppe
116:28
i know you won't always get them right you don't always get them right
1202
6988639
4560
felicitaciones sé que no siempre las acertaste no es así siempre hazlas bien,
116:33
but i guarantee that you will learn some new words today you will
1203
6993199
5920
pero te garantizo que hoy aprenderás algunas palabras nuevas,
116:39
definitely okay i think we have time for one more we are really
1204
6999119
4560
definitivamente estarás bien, creo que tenemos tiempo para una más, realmente nos estamos
116:43
really running out of time
1205
7003679
3920
quedando sin tiempo
116:47
i can't believe how how fast the time has gone today
1206
7007840
4480
, no puedo creer lo rápido que ha pasado el tiempo hoy
116:52
here's the final one the final sentence game
1207
7012320
4319
aquí está el final el último juego de oraciones
116:56
for today this is the final one oh okay then interesting i don't know
1208
7016639
7121
para hoy este es el final oh bien entonces interesante no sé a
117:03
where we are going with this where are we going with this
1209
7023760
5080
dónde vamos con esto adónde vamos con esto
117:08
interesting his something no longer existed so he was offered
1210
7028840
7000
interesante su algo ya no existía así que le ofrecieron
117:15
a new something in accounts so i think this is work related this is
1211
7035840
7000
algo nuevo en las cuentas así que Creo que esto está relacionado con el trabajo. Esto está
117:22
related to work i think so i think this is
1212
7042840
4200
relacionado con el trabajo.
117:27
definitely related to work i think so
1213
7047040
5920
117:32
here's something no longer existed so he was offered a new something
1214
7052960
6560
117:39
in accounts so maybe there are many departments
1215
7059520
4159
117:43
in the place where you work many departments
1216
7063679
4321
Creo que sí. trabajo en muchos departamentos
117:48
his something no longer existed so he was offered a new something
1217
7068000
6480
su algo ya no existía, por lo que le ofrecieron algo nuevo
117:54
in accounts and don't forget we are looking
1218
7074480
4480
en cuentas y no olvide que estamos
117:58
for p p
1219
7078960
2740
buscando p p
118:03
hmm p p p
1220
7083520
6320
hmm p p p
118:09
we are looking for two words beginning with p
1221
7089840
4640
estamos buscando dos palabras que comiencen con p
118:15
eight and four eight and four eight letters four letters
1222
7095119
8161
ocho y cuatro ocho y cuatro ocho letras fou r letras
118:23
and this is the final the final sentence game today
1223
7103280
3680
y este es el último juego de la frase final de hoy
118:26
because we only have a couple of minutes left
1224
7106960
3040
porque solo nos quedan un par de minutos
118:30
and then i have to leave you unfortunately i know it's terrible i
1225
7110000
4000
y luego tengo que dejarte lamentablemente sé que es terrible
118:34
know it's not fair and you won't see me until sunday so i
1226
7114000
3840
sé que no es justo y no me verás hasta el domingo, así que
118:37
won't be with you tomorrow as you know i always have sunday off
1227
7117840
6319
gané no estaré contigo mañana como sabes siempre tengo el domingo
118:44
i will be off tomorrow
1228
7124159
5681
libre estaré libre mañana
118:49
his something no longer existed so he was offered a new something
1229
7129920
7520
su algo ya no existía así que le ofrecieron algo nuevo
118:57
in accounts oh my goodness
1230
7137440
6400
en las cuentas oh dios mio
119:07
oh so funny
1231
7147280
3439
oh que divertido
119:10
mr duncan your laugh is so contagious please laugh
1232
7150800
3919
señor duncan tu risa es tan contagiosa por favor ríete
119:14
one more time your laugh made me laugh as well
1233
7154720
6520
una vez más vez que tu risa también me hizo reír
119:26
is it like that that was my fake laugh by the way my fake laugh
1234
7166160
6160
es así esa fue mi risa falsa por cierto mi risa falsa
119:32
a lot of people have got this one right oh
1235
7172320
3040
mucha gente ha acertado con esta oh
119:35
my cock cannot wait to say hello
1236
7175360
6480
mi [ __ ] no puede esperar para decir hola
119:43
and of course goodbye soon as well goodbye soon we have to go
1237
7183360
6160
y por supuesto adiós pronto también adiós pronto nosotros tengo que irme
119:49
soon it's not very nice is it it's not fair
1238
7189520
4400
pronto no es muy agradable ¿no es justo?
119:53
a lot of people got this correct well done you are all superstars you are now
1239
7193920
4560
mucha gente lo entendió correctamente bien hecho todos ustedes son superestrellas ahora son
119:58
officially english addict superstars all of you
1240
7198480
5040
oficialmente adictos al inglés superestrellas todos ustedes
120:03
position and post his position no longer existed
1241
7203520
7199
posicionan y publican su posición ya no existía,
120:10
so he was offered a new post in accounts so these words
1242
7210719
7601
así que se le ofreció una nueva publicar en cuentas por lo que estas palabras
120:18
are almost synonyms position and post so we are using two words
1243
7218320
7040
a son casi sinónimos de posición y publicación, por lo que estamos usando dos palabras
120:25
that mean the same thing however we are using them in the same sentence
1244
7225360
6720
que significan lo mismo, sin embargo , las estamos usando en la misma oración,
120:32
so we are using different words because we don't want to repeat the
1245
7232080
5599
por lo que estamos usando palabras diferentes porque no queremos repetir las
120:37
words so you would not say his position no
1246
7237679
3681
palabras para que no digas su posición no
120:41
longer existed so he was offered a new position in
1247
7241360
3600
ya no existía, por lo que le ofrecieron un nuevo puesto en
120:44
accounts you often find another word to use an
1248
7244960
6000
cuentas, a menudo encuentra otra palabra para usar una
120:50
alternative word his position no longer existed so he was offered a
1249
7250960
6400
palabra alternativa, su puesto ya no existía, por lo que le ofrecieron un
120:57
new post in accounts your position
1250
7257360
4640
nuevo puesto en cuentas, su puesto,
121:02
your post is the area or the section where you work or or what your
1251
7262000
5840
su puesto es el área o la sección donde trabaja o o cuál es tu
121:07
responsibility is your responsibility and that
1252
7267840
6080
responsabilidad es tu responsabilidad y ese
121:13
was today's final sentence game i can't believe how fast
1253
7273920
5759
fue el juego de oración final de hoy. No puedo creer lo rápido que
121:19
today's stream has gone bye bye sentence game
1254
7279679
6801
se ha ido la transmisión de hoy. adiós juego de oración
121:26
and also i have to say goodbye to my p as well bye bye p
1255
7286480
7119
y también tengo que despedirme de mi p también.
121:33
bye bye i hope you've enjoyed today's lesson we haven't got time
1256
7293599
5281
disfruté la lección de hoy no tenemos tiempo
121:38
to show you the new strange english words
1257
7298880
4080
para mostrarle las nuevas palabras extrañas en inglés
121:42
we will do that maybe on sunday we will do that
1258
7302960
4080
lo haremos tal vez el domingo
121:47
thank you very much for your company i love the sentence game
1259
7307040
3360
muchas gracias por su compañía me encanta el juego de oraciones
121:50
thanks for today enjoy your saturday mr duncan and give my best
1260
7310400
4080
gracias por hoy disfrute su sábado mr duncan y dé mi ser st
121:54
to mr steve thank you very much yes i will say hello to steve
1261
7314480
4719
al señor steve muchas gracias sí saludaré a
121:59
it is very strange that steve and myself we have been doing the same thing this
1262
7319199
4881
steve es muy extraño que steve y yo hayamos estado haciendo lo mismo esta
122:04
afternoon steve has been giving a live seminar
1263
7324080
6159
tarde steve ha estado dando un seminario en vivo
122:10
to to a large audience and i've been here
1264
7330239
3521
a una gran audiencia y he estado aquí
122:13
doing this for you although i have a feeling the thing that steve was doing
1265
7333760
6640
haciendo esto por ti, aunque tengo la sensación de que lo que Steve estaba haciendo
122:20
was more sensible so i think steve was being much more
1266
7340400
4000
era más sensato, así que creo que steve estaba siendo mucho más
122:24
sensible than i was i think so as usual
1267
7344400
4400
sensato que yo, creo que, como de costumbre, el
122:28
time flies with you thank you very much see you on sunday don't forget you
1268
7348800
5919
tiempo vuela contigo, muchas gracias, nos vemos el domingo, no. olvide que
122:34
can catch me every sunday wednesday friday 2 p.m uk
1269
7354719
5761
puede verme todos los domingos miércoles viernes a las 2 p. m.
122:40
time is when i am with you that is when you can see me
1270
7360480
4719
hora del Reino Unido es cuando estoy con usted ahí es cuando puede verme
122:45
very interesting thank you sheriff i hope you've enjoyed this
1271
7365199
4161
muy interesante gracias sheriff espero que haya disfrutado de este
122:49
something different
1272
7369360
2879
algo diferente
122:52
mserve says that was the first correct guess
1273
7372719
4400
mserve dice que esa fue la primera suposición correcta
122:57
for me well done super duper talking of which if you want to give me
1274
7377119
6480
para mí bien hecho súper tonto hablando de eso si quieres darme
123:03
a nice little thumb to say you like it
1275
7383599
4080
un pequeño pulgar para decir que te gusta
123:07
if you like it give me a thumb to show you care you can also subscribe
1276
7387679
6960
si te gusta dame un pulgar para mostrar que te importa también puedes suscribirte
123:14
and you can also share
1277
7394639
4161
y también puedes compartir
123:19
thank you mr duncan have a great weekend i am going to have
1278
7399199
4081
gracias señor duncan que tengas un gran fin de semana voy
123:23
a rest tomorrow a little rest a little bit of relaxation yes that is
1279
7403280
6080
a descansar mañana un poco descansar un poco de relajación sí eso es
123:29
what i'm doing tomorrow i will see you tomorrow take care
1280
7409360
3520
lo que haré mañana los veré mañana cuídense
123:32
everyone it's been a good one i've enjoyed it
1281
7412880
3040
todos ha sido bueno lo he disfrutado
123:35
thank you very much for all of your lovely comments
1282
7415920
3120
muchas gracias por todos sus encantadores
123:39
i will give you a few moments to say goodbye to each other
1283
7419040
3119
comentarios les daré unos momentos para despedirnos
123:42
as well as i always do i always like to give you a few moments
1284
7422159
4161
tan bien como siempre lo hago siempre me gusta darles unos momentos
123:46
so you can all say goodbye to each other on the live chat as well
1285
7426320
6480
para que todos puedan despedirse en el chat en vivo también
123:53
take care enjoy the rest of your friday have a super saturday
1286
7433360
4400
cuídense disfruten el resto de su viernes que tengan un súper sábado
123:57
and i will see you on sunday at 2 p.m uk time
1287
7437760
3760
y yo nos vemos el domingo a las 2 p. m., hora del Reino Unido,
124:01
this is mr duncan for the final time saying
1288
7441520
3360
este es el Sr. Duncan por última vez diciendo
124:04
thanks for watching see you later and of course until the next time we meet here on youtube...
1289
7444880
6740
gracias por ver hasta luego y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí en youtube...
124:17
tata for now
1290
7457080
1240
tata por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7