What is BRITISH HUMOUR? / SENTENCE GAME / LIVE - English Addict - 101 / FRI 24th July 2020

5,166 views ・ 2020-07-24

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:50
here we are we are back together again yes as live as live can possibly be
0
230640
7360
eccoci qui, siamo di nuovo insieme sì, dal vivo come dal vivo può essere
03:58
it is english addict coming to you live and direct from the birthplace
1
238000
6959
è un tossicodipendente inglese che viene da voi dal vivo e direttamente dal luogo di nascita
04:04
of the english language which just happens to be
2
244960
3820
della lingua inglese che sembra essere l'
04:08
england
3
248780
1140
Inghilterra
04:26
what what's going on hi everybody this is mr duncan in
4
266840
6040
che cosa sta succedendo ciao a tutti questo è il signor duncan in
04:32
england how are you today are you okay
5
272880
4080
inghilterra come stai oggi stai bene
04:36
i hope so are you happy can you see me smiling i am smiling
6
276960
7679
spero che tu sia felice mi vedi sorridere sto sorridendo
04:44
can you see the lovely smile on my face at the moment
7
284639
4721
riesci a vedere l'adorabile sorriso sul mio viso in questo momento
04:49
ah i feel so happy to be with you once more
8
289360
6320
ah mi sento così felice di essere con te ancora una volta
04:55
yes we are all together once more it's time to improve your
9
295680
6400
sì siamo tutti insieme ancora una volta è il momento di migliorare il tuo
05:02
english today and listen to me talking also you can chat
10
302080
5600
inglese oggi e ascoltami parlare puoi anche chattare
05:07
live as well in fact we have lots of things to talk about today
11
307680
6000
dal vivo infatti abbiamo molte cose di cui parlare oggi
05:13
i suppose the first thing i should mention is my face
12
313680
3600
suppongo che la prima cosa che dovrei menzionare sia la mia faccia
05:17
oh
13
317280
3120
oh
05:20
today in the uk well when i say the uk i mean england so the uk is lots of
14
320400
7359
oggi nel Regno Unito beh quando dico il Regno Unito intendo l'Inghilterra, quindi il Regno Unito è un sacco di
05:27
different places combined however today in england we are now
15
327759
5601
posti diversi messi insieme, tuttavia oggi in Inghilterra ora siamo
05:33
all required to wear face masks all the time
16
333360
6240
tutti tenuti a indossare maschere per il viso tutto il tempo
05:39
even when we're sleeping even if we're on the toilet
17
339600
3520
anche quando dormiamo anche se siamo in bagno
05:43
even if we're taking a shower we have to wear
18
343120
3120
anche se ' Stiamo facendo la doccia, dobbiamo indossare le
05:46
our face masks so now it is mandatory however it turns out
19
346240
8160
nostre mascherine, quindi ora è obbligatorio, ma a quanto pare
05:54
that you don't have to wear your face mask everywhere
20
354400
3680
non devi indossare la mascherine ovunque,
05:58
so this new rule that has been introduced today
21
358080
4160
quindi questa nuova regola che è stata introdotta oggi
06:02
is actually rather confusing to be honest it is a little
22
362240
3760
è in realtà piuttosto confusa, a dire il vero, lo è un po'
06:06
bit confusing but yes you may have read in the newspaper or on the internet here
23
366000
6319
confuso ma sì, potresti aver letto sul giornale o su Internet qui
06:12
in england we have to now start wearing our face
24
372319
3761
in Inghilterra ora dobbiamo iniziare a indossare la nostra
06:16
mask everywhere we go however
25
376080
5760
maschera per il viso ovunque andiamo, tuttavia
06:23
to be honest with you i don't think i need to wear my face mask here
26
383759
4560
ad essere onesto con te non credo di aver bisogno di indossare la mia maschera per il viso qui
06:28
because there is a nice piece of thick glass
27
388319
3521
perché c'è un bel pezzo di vetro spesso
06:31
between us we don't have to worry about it isn't that nice
28
391840
4079
tra di noi non dobbiamo preoccuparci non è così bello
06:35
so here we go again we are back together from
29
395919
3361
quindi ci risiamo siamo tornati insieme
06:39
england yes i am talking to you now live my name is mr duncan and can you guess
30
399280
7520
dall'inghilterra sì ti sto parlando ora in diretta mi chiamo mr duncan e puoi indovinare
06:46
what i do i like to teach english to you
31
406800
5440
cosa faccio mi piace insegnare l'inglese a te
06:52
and you and you that's why we are here so as i mentioned yes from today
32
412240
8000
e a te e a te ecco perché siamo qui così come ho detto sì da oggi
07:00
we all have to wear our face masks we have no choice
33
420240
3920
dobbiamo tutti indossare le nostre maschere per il viso non abbiamo scelta
07:04
wherever we are going if we are in the shops in the street
34
424160
3599
ovunque andiamo se siamo in i negozi in strada
07:07
if we are near other people we must wear our face masks
35
427759
5921
se siamo vicini ad altre persone dobbiamo indossare le nostre mascherine
07:13
one of the problems of course is if you wear your face mask
36
433680
3919
uno dei problemi ovviamente è se indossi la tua mascherine
07:17
with glasses like me you often find that your glasses will steam up
37
437599
7841
con gli occhiali come me spesso ti accorgi che i tuoi occhiali si appannano ti si
07:25
they will mist up or fog you won't be able to see where
38
445440
6159
appannano o ti annebbiano non sarà in grado di vedere dove
07:31
you're going because of the condensation from your breath
39
451599
3281
stai andando a causa della condensa del tuo respiro,
07:34
so that is one of the problems with wearing a face mask
40
454880
4400
quindi questo è uno dei problemi con l' indossare una maschera per il viso
07:39
during this particular period of time so if you are in a shop you must now
41
459280
5919
durante questo particolare periodo di tempo, quindi se sei in un negozio ora devi
07:45
wear one of these on your face however
42
465199
5120
indossarne una questi sul tuo viso tuttavia
07:50
there are some exceptions for example if you are in a restaurant
43
470560
6000
ci sono alcune eccezioni per esempio se sei in un ristorante
07:56
you don't have to wear one of these because you can't eat
44
476560
3680
non devi indossare uno di questi perché non puoi mangiare
08:00
with a face mask you see you can't eat if you are wearing one of these
45
480240
5040
con una maschera per il viso vedi che non puoi mangiare se indossi uno di questi
08:05
how are you going to get the food into your mouth
46
485280
4240
come farai a metterti il ​​cibo in bocca
08:09
so if you are on public transport yes you need a mask if you are in the
47
489520
6640
quindi se sei sui mezzi pubblici sì hai bisogno di una maschera se sei al
08:16
supermarket yes you need a mask
48
496160
4879
supermercato sì hai bisogno di una maschera
08:21
if you are walking along the street maybe in a busy town center where there
49
501039
6801
se stai camminando per strada forse in un centro affollato dove c'è ci
08:27
are lots of other people yes you must wear a mask
50
507840
5999
sono molte altre persone sì devi indossare una maschera
08:33
so there are some places where you must wear it and
51
513839
3521
quindi ci sono alcuni posti dove devi indossarla e
08:37
some places where you don't have to wear it however
52
517360
4159
alcuni posti dove non devi indossarla tuttavia a
08:41
apparently the rules are slightly confusing for some people
53
521519
3681
quanto pare le regole sono leggermente confuse per alcune persone
08:45
it is rather confusing to say the least so we are here yes
54
525200
7120
è piuttosto confuso dire il almeno così siamo qui sì,
08:52
we've made it all the way to the end of the week
55
532320
2480
siamo arrivati ​​fino alla fine della settimana
08:54
lots of things to talk about we have many things
56
534800
3520
molte cose di cui parlare abbiamo molte cose
08:58
to show you today and of course it's friday
57
538320
10940
da mostrarvi oggi e ovviamente è venerdì
09:44
yes we are all here together again i hope you are having a good friday how
58
584399
5120
sì siamo di nuovo tutti qui insieme spero che lo siate buon venerdì com'è
09:49
has your week been don't forget the weekend
59
589519
4081
stata la tua settimana non dimenticare che il fine settimana
09:53
is just around the corner i'm in the studio today
60
593600
4640
è proprio dietro l'angolo oggi sono in studio
09:58
even though behind me you can see the garden
61
598240
3039
anche se dietro di me puoi vedere il giardino
10:01
so behind me you have a live picture of the garden however today i
62
601279
6081
quindi dietro di me hai una foto dal vivo del giardino comunque oggi io
10:07
am in the studio and another thing you might notice today i haven't had a shave
63
607360
6000
sono in studio e un'altra cosa che potresti notare oggi non mi sono fatto la barba
10:13
mr duncan you are so naughty i actually forgot
64
613360
3840
signor duncan sei così cattivo che in realtà mi ero dimenticato
10:17
i'm not joking i don't know how i did it but i actually forgot
65
617200
4560
non sto scherzando non so come ho fatto ma in realtà ho dimenticato
10:21
to have a shave don't ask me how or why but i didn't so i hope you don't
66
621760
6880
di farmi la barba don Non chiedermi come o perché, ma non l'ho fatto, quindi spero non ti
10:28
mind the fact that i have a little bit of
67
628640
3439
dispiaccia il fatto che oggi ho un po' di
10:32
stubble stubble on my face today by the way if
68
632079
5041
barba incolta sulla mia faccia, a proposito, se
10:37
you want to have captions guess what if you like reading
69
637120
5040
vuoi avere i sottotitoli, indovina un po' se ti piace leggere
10:42
the captions or the subtitles all you have to do is press
70
642160
5040
le didascalie o i sottotitoli tutto quello che devi fare è premere
10:47
c on your keyboard that's all you have to do you don't have to do anything else
71
647200
4480
c sulla tastiera è tutto quello che devi fare non devi fare nient'altro
10:51
just take your finger and click on
72
651680
4880
basta prendere il dito e fare clic su
10:56
c it's as simple as that and then you will see all of the things
73
656560
4800
c è così semplice e poi vedrai tutto delle cose
11:01
that i'm saying to you now live
74
661360
5520
che ti sto dicendo ora dal vivo ciao alla
11:07
hello to the live chat yes we do have the live chat
75
667040
3520
chat dal vivo sì, abbiamo anche la chat dal vivo è
11:10
as well nice to see you here a lot of people
76
670560
3519
bello vederti qui molte persone sono
11:14
already on the live chats waiting patiently for me to say hello
77
674079
7121
già nelle chat dal vivo aspettando pazientemente che ti dica ciao
11:21
hello to oh hello mohsen most and guess what you are first on
78
681200
6079
ciao a oh ciao mohsen most e indovina qual è il tuo primo nella
11:27
today's live chat also mary beatrice also luis mendes here as well
79
687279
9120
live chat di oggi anche mary beatrice anche luis mendes anche qui
11:36
congratulations to you
80
696480
7359
congratulazioni a voi avete
11:46
you all have very fast fingers your fingers
81
706240
4080
tutti le dita molto veloci le vostre dita
11:50
are feeling very frisky today frisky you have frisky fingers
82
710320
7519
si sentono molto vivaci oggi vivace avete le dita vivaci
11:58
we have the sentence game coming up in a moment but
83
718000
4240
abbiamo il gioco delle frasi in arrivo in un momento ma
12:02
i can't find my letter what's happened to my letter
84
722240
4320
non riesco a trovare la mia lettera cos'è successo alla mia lettera
12:06
where has my letter gone i had i had a little letter here
85
726560
5360
dov'è finita la mia lettera avevo una piccola lettera qui
12:11
to show you it's got i don't know where it
86
731920
3039
per mostrarti che è arrivata non so dov'è
12:14
is oh for goodness sake oh mr duncan sort yourself out
87
734959
6880
oh per l'amor del cielo oh signor duncan sort esci per
12:21
please mr duncan
88
741839
4000
favore signor duncan
12:27
where's my letter girl i've lost it
89
747519
4721
dov'è la mia lettera ragazza l'ho persa
12:32
i can't find my letter i found it now here it is so today we
90
752399
8240
non riesco a trovare la mia lettera l'ho trovata ora eccola quindi oggi
12:40
have the sentence game coming up are you excited i know a lot of people
91
760639
4000
abbiamo il gioco della frase in arrivo sei eccitato so che a molte persone
12:44
like playing the sentence game
92
764639
3601
piace giocare la frase gioco ho
12:48
have i had my echo one all that time sorry about that
93
768720
6320
avuto il mio eco uno per tutto quel tempo mi dispiace per quello che ho
12:56
i forgot to turn my echo off
94
776240
3839
dimenticato di spegnere l'eco
13:01
was that playing all the time like that i'm sorry
95
781600
6239
era che suonavo sempre così mi dispiace
13:08
p we are looking for the letter p today
96
788560
5279
p stiamo cercando la lettera p oggi
13:14
dear did i just leave my echo on i'm sorry about that i'm so sorry
97
794320
6959
cara ho appena lasciato il mio eco su i mi dispiace per quello mi dispiace così tanto di
13:21
i left my echo on actually i quite like that it sounds like the
98
801279
7921
aver lasciato l'eco attivo in realtà mi piace molto che suoni come i
13:29
thoughts in my head what shall i have to eat
99
809200
5920
pensieri nella mia testa cosa devo mangiare
13:35
where should i go for my holiday this year
100
815120
4079
dove dovrei andare per le mie vacanze quest'anno
13:39
what should i buy for mr steve at christmas all the thoughts
101
819199
7601
cosa dovrei comprare per il signor steve a natale tutti i pensieri che
13:46
going around in my head like that
102
826800
6000
mi girano in testa
13:53
so sorry about that the letter p we are looking at the letter p today and
103
833440
6000
così mi dispiace per quella lettera p oggi stiamo guardando la lettera p e
13:59
there is a special reason why we are looking at the letter p it's
104
839440
5120
c'è un motivo speciale per cui stiamo guardando la lettera p è
14:04
because well it's because one of the topics we
105
844560
4320
perché beh è perché uno degli argomenti di cui stiamo
14:08
are talking about today is humour
106
848880
5120
parlando oggi è l'umorismo
14:14
but a certain type of humour we are looking at
107
854000
3360
ma un certo tipo di umorismo stiamo guardando l'
14:17
british humour today we are taking a look at
108
857360
4159
umorismo britannico oggi diamo uno sguardo
14:21
british humour now this is something we mentioned
109
861519
3120
all'umorismo britannico ora questo è qualcosa che abbiamo menzionato abbiamo
14:24
we mentioned yesterday
110
864639
3121
menzionato ieri ne abbiamo
14:28
we mentioned it yesterday we talked about different types of humour
111
868240
5039
parlato ieri abbiamo parlato di diversi tipi di umorismo
14:33
and i was thinking of the things that you often
112
873279
4000
e io stavo pensando alle cose a cui
14:37
think about when you think of british humour british types of humor the type of
113
877279
7680
pensi spesso quando pensi all'umorismo britannico tipi di umorismo britannico il tipo di
14:44
humour that you might find in british
114
884959
4161
umorismo che potresti trovare nell'umorismo britannico
14:49
humour so today we will be looking at
115
889120
5519
quindi oggi esamineremo
14:55
a very interesting subject what is british
116
895440
3440
un argomento molto interessante cos'è l'
14:58
humour a lot of people have their own thoughts their own ideas of what
117
898880
6319
umorismo britannico molte persone hanno i propri pensieri le proprie idee su cosa sia in realtà l'
15:05
british humour actually is
118
905199
6801
umorismo britannico le
15:12
people are still complaining i'm sorry about the echo
119
912000
4079
persone si lamentano ancora mi dispiace per l'eco
15:16
i'm sorry that was too much echo too much
120
916079
7200
mi dispiace che fosse troppa eco troppo
15:23
no more no more echo today even if i say louis mendes
121
923279
8321
niente più niente più eco oggi anche se dico louis mendes
15:31
or maybe pedro belmont something like that
122
931600
9919
o forse pedro belmont qualcosa del genere
15:41
i'm sorry about that i'm in a very silly mood today you may have noticed
123
941519
4721
mi dispiace che sono di umore molto sciocco oggi potresti aver notato
15:46
so we are talking about british humour what is british humour when you
124
946240
4480
quindi stiamo parlando di umorismo britannico cos'è l'umorismo britannico quando
15:50
you think about british humour now i know around the world a lot of people
125
950720
4960
pensi all'umorismo britannico ora ne conosco un sacco in tutto il mondo alla gente
15:55
like watching british comedy things that are funny british
126
955680
6640
piace guardare le commedie britanniche cose che sono divertenti
16:02
humor things that people think as being typical
127
962320
7360
umorismo britannico cose che la gente pensa siano il tipico
16:09
british humour so that's what we're looking at today and i must warn you
128
969680
4959
umorismo britannico quindi questo è quello che stiamo guardando oggi e devo avvertirti
16:14
can i can i just make a warning now i'm giving a warning
129
974639
3841
posso solo fare un avvertimento ora sto dando un avvertimento
16:18
so no one can complain later on some of the things i will be talking about
130
978480
6320
quindi nessuno può lamentarsi più tardi di alcune delle cose di cui parlerò
16:24
might be a little bit rude
131
984800
5279
potrebbero essere un po' maleducate
16:32
so that's all that's all that's all i'm saying some of the things
132
992800
6159
quindi questo è tutto quello che sto dicendo alcune delle cose di cui
16:38
we are looking at today might be a little bit rude
133
998959
3201
parleremo oggi potrebbero essere un po' maleducate
16:42
okay so please don't complain to me don't write to youtube
134
1002160
5919
ok quindi per favore non lamentarti con me non scrivere su youtube
16:48
please don't write to youtube and complain about it
135
1008079
3680
per favore non scrivere su youtube lamentandoti
16:51
so now you know
136
1011759
2721
così ora lo sai
16:55
hello also to oh let's say hello to some more people on the live
137
1015600
5520
ciao anche a oh salutiamo altre persone sulla live
17:01
chat lots of you here today thank you very much
138
1021120
3520
chat molti di voi qui oggi grazie mille molto
17:04
hello sandra gonzalez nice to see you here as well
139
1024640
4480
ciao sandra gonzalez piacere di vederti anche qui oh
17:09
oh yes also we have pedro belmont he's here today
140
1029120
10160
sì anche noi abbiamo pedro belmont è qui oggi
17:19
i can't believe i left the echo on
141
1039280
4240
non posso credere di aver lasciato l'eco su
17:23
what a silly thing to do
142
1043520
3439
che cosa stupida da fare
17:27
mr duncan you could make comic films really
143
1047679
3521
signor duncan potresti fare film comici davvero
17:31
thank you very much for your your your suggestion there maybe maybe after
144
1051200
6479
grazie mille per il tuo il tuo suggerimento lì forse forse dopo che ho
17:37
i stopped doing youtube maybe i could become a comedy star
145
1057679
3921
smesso di fare youtube forse potrei diventare una star della commedia
17:41
something like that
146
1061600
2880
qualcosa del genere l'
17:45
did you do it on purpose or was it a mistake it was a mistake
147
1065039
3921
hai fatto apposta o è stato un errore è stato un errore
17:48
i didn't do it on purpose this is on purpose
148
1068960
6480
non l'ho fatto apposta questo è apposta
17:57
oh christina says i often use headphones and the echo broke my eardrums
149
1077600
6800
oh christina dice che uso spesso le cuffie e l'eco mi ha rotto i timpani
18:04
i'm very sorry about that
150
1084400
3360
mi dispiace molto per
18:08
how is your voice echoing it's very easy really i just
151
1088559
4161
come risuona la tua voce è molto facile davvero
18:12
stick my head inside a bucket and speak as loudly
152
1092720
7600
infilo la testa in un secchio e parlo più forte
18:20
as i can hello to marrakesh hello marrakesh nice to see you here
153
1100320
10000
che posso ciao a marrakesh ciao marrakesh gentile a ci vediamo qui
18:30
today i hope you are feeling good as well
154
1110320
4160
oggi spero che anche tu ti senta bene
18:34
valentina is here oh belarussia
155
1114480
4240
valentina è qui oh bielorussia
18:38
is here hello belarusia we missed you for the past
156
1118720
3360
è qui ciao bielorussia ci sei mancato negli ultimi
18:42
couple of days we have been searching for you we noticed you weren't here
157
1122080
4479
due giorni ti abbiamo cercato abbiamo notato che non eri qui so che
18:46
i know you haven't had a very good week and we are we are all thinking of you
158
1126559
4961
non hai avuto una settimana molto buona e stiamo tutti pensando a te
18:51
during this time but i hope you are all right
159
1131520
3360
in questo periodo ma spero che tu stia bene
18:54
and once again i apologize for the echo very sorry about that
160
1134880
8000
e ancora una volta mi scuso per l'eco molto dispiaciuto per quello
19:03
hello alessandra beatrice also accent hello aksanth nice to see you back i
161
1143520
6159
ciao alessandra beatrice anche l'accento ciao aksanth piacere di rivederti non
19:09
haven't seen you for a long time i haven't seen you for ages in fact
162
1149679
3841
ho' non ti vedo da tanto tempo non ti vedo da secoli infatti
19:13
cap devi as well cap devi we haven't seen you for a long time
163
1153520
7279
anche cap devi cap devi non ti vediamo da tanto tempo
19:20
where have you been have you been busy i think so i think many of us during
164
1160799
6000
dove sei stato sei stato impegnato penso di si penso che molti di noi durante
19:26
this time
165
1166799
2641
questa volta
19:29
have been very busy i can't believe how much chaos i've caused
166
1169919
5760
sono stato molto impegnato non riesco a credere a quanto caos ho causato
19:35
with my echo it would appear that my echo
167
1175679
3681
con il mio eco sembrerebbe che il mio eco il
19:39
my little echo echo echo echo has caused
168
1179360
5360
mio piccolo eco eco eco eco abbia causato
19:45
a lot of trouble i've only been on for for 20 minutes how can i already be
169
1185360
6000
un sacco di problemi sono stato attivo solo per 20 minuti come posso già
19:51
causing problems i have no idea so british humor
170
1191360
5280
causare problemi non ne ho idea così umorismo britannico
19:56
today we also have the sentence game we are looking at
171
1196640
4800
oggi abbiamo anche il gioco delle frasi stiamo guardando
20:01
the letter p and there is a special reason why
172
1201440
6000
la lettera p e c'è un motivo speciale per cui
20:07
there is a special reason why we are looking at p
173
1207440
3520
c'è un motivo speciale per cui stiamo guardando p
20:10
today there is a reason a special reason and it has something to do with british
174
1210960
5440
oggi c'è un motivo un motivo speciale e ha qualcosa a che fare con l'
20:16
humor you see so that is the reason why oh also we
175
1216400
4720
umorismo britannico, vedi, quindi questo è il motivo per cui, oh, abbiamo anche
20:21
have some strange unusual odd
176
1221120
5039
alcune strane insolite strane
20:26
english words coming up as well lots of things to come your way today
177
1226159
5760
parole inglesi in arrivo e un sacco di cose che ti verranno incontro oggi
20:31
right here on english addict episode 101
178
1231919
4240
proprio qui nell'episodio 101 di English Addict
20:36
ooh very nice and of course if you want to catch me
179
1236159
4561
ooh molto carino e ovviamente se vuoi vedermi
20:40
on my english addict lessons you can find me
180
1240720
5040
durante le mie lezioni di tossicodipendenti inglesi puoi trovarmi
20:45
on sunday wednesday and also friday from 2 p.m
181
1245760
7440
domenica mercoledì e anche venerdì dalle 14:00 ora del Regno
20:53
uk time so that is when i am on sunday wednesday friday
182
1253200
5120
Unito, quindi è quando sono domenica mercoledì venerdì
20:58
2 p.m uk time is when i'm with you and don't forget
183
1258320
8160
14:00 ora del Regno Unito è quando sono con te e non dimenticare
21:06
something i never mention if you want to give me a lovely like
184
1266480
4880
qualcosa che non menzionerò mai se vuoi darmi un adorabile come
21:11
you can you can give me a big thumbs up if you like this you can give me a very
185
1271360
6880
puoi puoi darmi un grande pollice in su se ti piace puoi darmi anche un
21:18
happy thumbs up as well you are more than welcome to do so
186
1278240
4480
pollice in su molto felice sei più che benvenuto per farlo
21:22
thank you very much also if you want to get in touch with me
187
1282720
4480
grazie mille anche se vuoi metterti in contatto con me
21:27
you can you can write to my email address
188
1287200
3760
puoi puoi scrivere al mio indirizzo email
21:30
and by the way thank you for your messages you can also follow me on
189
1290960
3599
e comunque grazie per i tuoi messaggi puoi anche seguirmi anche su
21:34
facebook as well and if you like what you see
190
1294559
4240
facebook e se ti piace quello che ti piace vedi
21:38
don't forget everything i do i do for free
191
1298799
3201
non dimenticare tutto quello che faccio lo faccio gratis
21:42
you can make a donation as well
192
1302000
3840
puoi anche fare una donazione
22:02
oh that's a nice bottle of water there oh
193
1322480
4480
oh quella è una bella bottiglia d'acqua lì oh
22:06
very refreshing sometimes only a bottle of water will do
194
1326960
6880
molto rinfrescante a volte solo una bottiglia d'acqua andrà bene
22:14
sometimes you have to have a drink and that was one of those moments hello
195
1334240
6319
a volte devi bere qualcosa e quello era uno dei quei momenti ciao
22:20
gemini too hello also shard what is mr steve doing i think he is a
196
1340559
6401
anche gemelli ciao anche frammento cosa sta facendo il signor steve penso che sia una
22:26
very busy person he is right now mr steve is helping to host
197
1346960
7199
persona molto impegnata lo è in questo momento il signor steve sta aiutando a ospitare
22:34
something in his office on a live stream so at this very moment
198
1354159
6081
qualcosa nel suo ufficio in un live streaming quindi proprio in questo momento
22:40
i am doing a live stream here and mr steve is in his office
199
1360240
5679
sto facendo un live streaming qui e il signor steve è nel suo ufficio
22:45
giving a presentation to many many people
200
1365919
4481
a fare una presentazione a molte persone
22:50
in a live stream so there are there are actually two live streams
201
1370400
5600
in un live streaming quindi in realtà ci sono due live streaming
22:56
taking place in this house right now there is me here
202
1376000
4080
in questa casa in questo momento ci sono io qui
23:00
and mr steve upstairs in his office so there are two
203
1380080
6079
e il signor steve al piano di sopra nel suo ufficio quindi ce ne sono due
23:07
is it illegal to laugh at a joke about oneself in england no it isn't
204
1387600
6640
è illegale ridere di una battuta su se stessi in inghilterra no non lo è non devi
23:14
you don't have to worry about that here in the uk
205
1394240
4080
preoccuparti che qui nel regno unito
23:18
i must admit maybe it will change in the future but over time
206
1398320
8320
devo ammettere che forse cambierà in futuro ma nel tempo
23:26
humor here has been very
207
1406640
4240
l'umorismo qui è stato molto
23:31
varied eclectic so there are many different types of
208
1411679
5521
vario eclettico quindi ci sono molti diversi tipi di
23:37
humour here in the uk especially british humour people
209
1417200
4880
umorismo qui nel Regno Unito, in particolare l'umorismo britannico, le persone
23:42
talk about british humour all the time
210
1422080
4320
parlano sempre dell'umorismo britannico
23:46
and when we think of british humour there are often things that we
211
1426400
3600
e quando pensiamo all'umorismo britannico ci sono spesso cose a cui
23:50
do think about especially me because i am of course english so i live
212
1430000
6240
pensiamo, specialmente a me perché sono ovviamente inglese, quindi vivo
23:56
in britain and there are many different
213
1436240
2880
in gran bretagna e ci sono molti diversi
23:59
types of humour which we will be looking at in a few
214
1439120
3039
tipi di umorismo che vedremo tra pochi
24:02
moments we will
215
1442159
4561
istanti
24:06
hello also to aloe magaz oh hello cap devi thank you very much
216
1446960
6719
ciao anche ad aloe magaz oh ciao cap devi grazie mille
24:13
for your super chat thank you very much very kind
217
1453679
3441
per la tua super chiacchierata grazie mille molto gentile da parte
24:17
of you and don't forget everything i do i do
218
1457120
4000
tua e non t dimenticare tutto quello che faccio lo faccio
24:21
for free it costs you nothing hello
219
1461120
4799
gratis non ti costa niente ciao
24:25
giroux audrey jury nembrini hello mr duncan you are my idol
220
1465919
6561
giroux audrey jury nembrini ciao mr duncan tu sei il mio idolo
24:32
and i am jury from italy a big hello to italy nice to see you
221
1472480
5439
e io sono la giuria dall'italia un grande ciao all'italia che piacere vederti
24:37
here today my name is duncan and i live in england
222
1477919
4321
qui oggi mi chiamo duncan e vivo a inghilterra
24:42
and i'm very pleased to see you here today
223
1482240
5039
e sono molto contento di vederti qui oggi
24:47
Tomek says hello there i hope you are well i promise to be
224
1487279
4161
Tomek ti saluta spero che tu stia bene prometto di
24:51
on my best behavior today okay then barong hello barong
225
1491440
9280
comportarmi al meglio oggi ok allora barong ciao barong
25:00
i always see you are giving your age you don't have to
226
1500720
3839
vedo sempre che stai dando la tua età non devi per
25:04
you don't have to but if you want to tell me how old you are
227
1504559
4000
te non devi ma se vuoi dirmi quanti anni hai va
25:08
it's fine you don't have to it's not a rule
228
1508559
4161
bene non devi non è una regola non
25:12
i don't know why you would have such a rule
229
1512720
3760
so perché dovresti avere una regola del genere
25:16
but no you don't have to worry about that i really appreciate your efforts
230
1516480
4480
ma no non devi preoccuparti che apprezzo davvero i tuoi sforzi
25:20
thank you florence did anyone see anzonic i think it was yesterday
231
1520960
7360
grazie firenze qualcuno ha visto anzonic penso fosse ieri
25:28
azonic was on yesterday and i was talking about anzonic last
232
1528320
5520
azonic era su ieri e stavo parlando di anzonic la scorsa
25:33
week because he was on my first ever live
233
1533840
4160
settimana perché era al mio primo live
25:38
stream that i did four years ago oh i'm just trying not to
234
1538000
4080
streaming che ho fatto quattro anni fa oh sono solo cercando di non
25:42
sneeze excuse me oh
235
1542080
3760
starnutire scusami oh
25:45
just a moment
236
1545840
2719
solo un momento
25:49
nothing serious it's just a bit of hay fever my nose is running
237
1549039
4401
niente di grave è solo un po' di febbre da fieno
25:53
today i suppose i had better run after it
238
1553440
6880
oggi mi cola il naso suppongo che farei meglio a rincorrerlo ti
26:00
please yourself i see you every day says yanin yanin haddad nice to see you
239
1560960
7199
prego ti vedo tutti i giorni dice yanin yanin haddad è bello vederti
26:08
here as well thank you very much i am suffering a little bit with hay
240
1568159
4961
anche qui grazie mille soffro un po' di
26:13
fever because it's very windy outside and mr steve was outside
241
1573120
7520
febbre da fieno perché fuori c'è molto vento e il signor steve era fuori a
26:20
playing around with the flowers near my window so i think all of the
242
1580640
6080
giocare con i fiori vicino alla mia finestra quindi penso che tutto il
26:26
pollen has now come into my studio thank you mr
243
1586720
3680
polline sia ora entrato nel mio studio grazie signor
26:30
steve hello mercedes mr duncan i would like to
244
1590400
4800
steve ciao mercedes signor duncan vorrei
26:35
send you a big hug thank you very much it's very kind
245
1595200
3599
mandarti un grande abbraccio grazie mille è molto gentile da parte tua
26:38
of you i don't know what i've done what have i done to deserve
246
1598799
5521
non so cosa ho fatto cosa ho fatto per meritare un
26:44
such a big warm hug i don't know
247
1604320
4800
abbraccio così grande e caloroso non conosco l'
26:49
british humor i don't really get it in the right way
248
1609279
3681
umorismo britannico non lo so non lo capisco davvero nel modo giusto
26:52
some people don't sometimes british humour
249
1612960
3440
alcune persone non lo capiscono a volte l'umorismo britannico
26:56
can be very subtle very dry so dry humour is something that is
250
1616400
7360
può essere molto sottile molto secco quindi l'umorismo secco è qualcosa che viene
27:03
given or delivered in a certain way so sometimes british humour can
251
1623760
6320
dato o espresso in un certo modo quindi a volte l'umorismo britannico può
27:10
appear very dry
252
1630080
3680
apparire molto secco
27:14
talking of humour we are going to talk about british humour in a few moments
253
1634080
5199
parlando di umorismo che siamo parlerò dell'umorismo britannico tra qualche momento
27:19
do you remember a lesson that i made all about humour
254
1639279
4161
ti ricordi una lezione che ho fatto tutto sull'umorismo
27:23
here is an excerpt from that very
255
1643440
9220
ecco un estratto proprio da quella
27:32
lesson ladies and gentlemen put your hands
256
1652840
4439
lezione signore e signori unisci le mani
27:37
together for crazy mister
257
1657279
6801
per il pazzo mister
27:46
duncan
258
1666840
3000
duncan
27:53
hi good evening wow so many people a man goes to see his
259
1673679
7201
ciao buonasera wow così tante persone un uomo va dal
28:00
doctor he says doctor doctor i feel like a pair of curtains
260
1680880
4480
dottore dice dottore dottore mi sento come un paio di tende
28:05
and the doctor replies oh pull yourself together
261
1685360
5280
e il dottore risponde oh rimettiti in sesto
28:10
do you like shopping do you how come whenever i go to the supermarket
262
1690799
5441
ti piace fare la spesa come mai ogni volta che vado al supermercato
28:16
i always end up with the shopping trolley that has the bad wheel
263
1696240
4640
mi ritrovo sempre con il carrello della spesa che ha la ruota guasta
28:20
i want to go this way and my shopping trolley wants to go
264
1700880
5279
voglio andare da questa parte e il mio carrello della spesa vuole andare da
28:26
this way yeah it's funny it's funny isn't it because it's true
265
1706159
7120
questa parte sì è divertente è divertente non è vero perché è vero
28:33
a man goes to see his doctor he says doctor doctor people keep ignoring me
266
1713279
5120
un uomo va dal suo dottore dice dottore dottore la gente continua a ignorarmi
28:38
and the doctor replies next please
267
1718399
4400
e il dottore risponde dopo per favore
28:42
okay you've been a great audience thank you very much
268
1722960
3680
va bene tu sono stato un grande pubblico grazie mille
28:46
good night if a person stands on a stage and tells
269
1726640
14320
buonanotte se una persona sta su un palco e racconta le
29:00
their jokes to an audience it is called stand-up comedy because the
270
1740960
5280
sue barzellette a un pubblico si chiama cabaret perché la
29:06
person telling the jokes is standing up
271
1746240
6240
persona che racconta le barzellette è in piedi
29:12
of course it is true to say that a joke which may be funny to one person
272
1752480
4000
ovviamente è vero che lo dico una battuta che può essere divertente per una persona
29:16
could actually be offensive or not funny to another
273
1756480
4640
potrebbe effettivamente essere offensiva o non divertente per un'altra
29:21
each one of us has a slightly different feeling when we
274
1761120
3279
ognuno di noi ha una sensazione leggermente diversa quando
29:24
hear a joke it is called our sense of humour some people will laugh at
275
1764399
6400
sentiamo una battuta si chiama senso dell'umorismo alcune persone rideranno di
29:30
anything while others will hardly ever laugh at
276
1770799
3681
qualsiasi cosa mentre altre non lo faranno quasi mai ridere di
29:34
all it is yet another fascinating piece of
277
1774480
3120
tutto è ancora un altro affascinante pezzo del puzzle delle
29:37
the human emotion puzzle do you have a sense of humour
278
1777600
6240
emozioni umane hai il senso dell'umorismo
29:43
what makes you laugh do you know any good jokes
279
1783840
12000
cosa ti fa ridere conosci qualche buona barzelletta
29:58
there it was an excerpt from one of my english lessons all about
280
1798559
4081
c'era un estratto da una delle mie lezioni di inglese tutto su
30:02
jokes and humour
281
1802640
7200
barzellette e umorismo
30:18
no more echo you've had too much echo today sorry about that
282
1818799
6321
niente più eco hai avuto troppa eco oggi mi dispiace per l'assenza di
30:25
no more echo i promise i will not press my echo button
283
1825120
4480
eco prometto che non premerò più il pulsante eco
30:29
again for at least another five minutes okay i hope we are all agreed on that
284
1829600
7760
per almeno altri cinque minuti ok spero che siamo tutti d'accordo sul fatto che
30:37
here comes the warning once again we are now going to talk about british humour
285
1837360
4960
ecco che arriva l'avvertimento ancora una volta che ora lo faremo parlare di umorismo britannico
30:42
british humour can sometimes be very rude very naughty maybe a little improper
286
1842320
7200
a volte l'umorismo britannico può essere molto maleducato molto cattivo forse un po' improprio
30:49
if something is improper it means not suitable for that moment or maybe
287
1849520
6800
se qualcosa è improprio significa che non è adatto a quel momento o forse
30:56
something that might be offensive or upsetting
288
1856320
3440
qualcosa che potrebbe essere offensivo o sconvolgente
30:59
so what we are talking about now is british humour when we think about
289
1859760
6320
quindi quello di cui stiamo parlando ora è umorismo britannico quando pensiamo sull'umorismo
31:06
british humour what are we actually talking about
290
1866080
4719
britannico di cosa stiamo effettivamente parlando
31:10
so what is british humour and how can we describe it well there
291
1870799
6321
quindi cos'è l'umorismo britannico e come possiamo descriverlo bene ci
31:17
are many ways of describing british humour and i'm going to show you some
292
1877120
5360
sono molti modi per descrivere l' umorismo britannico e ti mostrerò alcune
31:22
words and also show you some things as well on the
293
1882480
3919
parole e ti mostrerò anche alcune cose sullo
31:26
screen some of these things are a little bit
294
1886399
2961
schermo alcune di queste cose sono un po'
31:29
naughty so if you have any children nearby
295
1889360
3679
cattive, quindi se hai dei bambini nelle vicinanze ti
31:33
i suggest you cover their eyes and their ears
296
1893039
4321
suggerisco di coprirgli gli occhi e le orecchie,
31:37
in fact take them out of the room completely
297
1897360
3120
infatti portali completamente fuori dalla stanza
31:40
and put them somewhere else
298
1900480
3280
e mettili da qualche altra parte,
31:44
so when we think about british humour humour of course is
299
1904480
4240
quindi quando pensiamo all'umorismo britannico, l'umorismo ovviamente è
31:48
anything that makes you laugh a certain type
300
1908720
3280
tutto ciò che ti fa ridere un certo tipo
31:52
of story or joke with a humorous ending so british
301
1912000
7120
di storia o battuta con un finale umoristico quindi
31:59
humour when we think of british humour and when i think of it i often think of
302
1919120
6559
umorismo britannico quando pensiamo all'umorismo britannico e quando ci penso penso spesso a
32:05
words like bawdy and vulgar bawdy
303
1925679
6801
parole come osceno e volgare osceno
32:12
and vulgar interesting words i know but when we think of things
304
1932480
5439
e volgare parole interessanti lo so ma quando noi pensa a cose
32:17
that are related to british comedy one one person i often think of is benny
305
1937919
5521
che sono legate alla commedia britannica una persona a cui penso spesso è benny
32:23
hill to be honest i always think of benny
306
1943440
3359
hill ad essere sincero, penso sempre a benny
32:26
hill when i think of british humour now
307
1946799
4000
hill quando penso all'umorismo britannico ora
32:30
his type of humour is no longer acceptable
308
1950799
4641
il suo tipo di umorismo non è più accettabile
32:35
so many years ago people stopped showing his programs on television because
309
1955440
5920
così tanti anni fa le persone hanno smesso di mostrare i suoi programmi in televisione perché
32:41
a lot of people thought well maybe it's not very
310
1961360
3120
molte persone pensavano che forse non è molto poco
32:44
not very clean or maybe it's a little dirty or a little bawdy
311
1964480
4559
pulito o forse è un po' sporco o un po' osceno
32:49
or vulgar so benny hill humour many years ago was seen as something
312
1969039
7601
o volgare quindi l'umorismo di Benny Hill molti anni fa era visto come qualcosa
32:56
that was offensive and not very politically correct so
313
1976640
4879
di offensivo e non molto politicamente corretto quindi
33:01
benny hill is what i often think of and many people also think of when they
314
1981519
7040
benny hill è ciò a cui penso spesso e molte persone pensano anche a quando
33:08
think about humour british humour i suppose you might also think
315
1988559
6881
pensano all'umorismo umorismo britannico suppongo che potresti pensare anche a
33:15
of i don't know you might think of something that is saucy or suggestive
316
1995440
7119
non so potresti pensare a qualcosa di impertinente o suggestivo
33:22
such as carry on films have you ever seen
317
2002559
5201
come portare avanti i film hai mai visto
33:27
a carry-on film carry on was a series of films and they were all
318
2007760
6000
un film da portare avanti era una serie di film ed erano tutti
33:33
rather saucy suggestive some people might say
319
2013760
5120
piuttosto sbarazzini e suggestivi alcune persone potrebbero dire
33:38
rude some people might say sexist so they
320
2018880
4560
maleducate alcune persone potrebbero dire sessiste quindi
33:43
often involve certain subjects such as dating
321
2023440
5200
spesso coinvolgono determinati argomenti come incontri
33:48
trying to find a girlfriend trying to avoid
322
2028640
3519
cercando di trovare una ragazza cercando di evitare
33:52
the wife things like that and of course sex
323
2032159
5601
la moglie cose del genere e ovviamente il sesso
33:57
one thing that british humour does have a lot of
324
2037760
3759
una cosa che l'umorismo britannico ha molto sono i
34:01
is references to sex i will be honest with you it
325
2041519
4481
riferimenti al sesso sarò onesto con te
34:06
is hard to avoid that so when we think of british humour we
326
2046000
5839
è difficile evitarlo quindi quando pensiamo all'umorismo britannico
34:11
often think of things that are saucy and suggestive
327
2051839
5280
spesso pensiamo a cose che sono impertinenti e suggestive
34:17
maybe a little bit rude or naughty
328
2057119
5760
forse un po' maleducato o cattivo
34:24
for example so here we go here is a postcard
329
2064240
4080
per esempio quindi eccoci qui c'è una cartolina
34:28
and on this postcard there is something rather rude
330
2068320
3279
e su questa cartolina c'è qualcosa di piuttosto maleducato
34:31
and suggestive you can see there is a couple
331
2071599
4240
e suggestivo puoi vedere c'è una coppia che
34:35
having a picnic by a bush and someone on the other side of the
332
2075839
4481
fa un picnic vicino a un cespuglio e qualcuno dall'altra parte del
34:40
bush is listening to what they are saying
333
2080320
2640
cespuglio sta ascoltando quello che stanno dicendo
34:42
and the girl is saying to her boyfriend let's have it now fred before it goes
334
2082960
6800
e la ragazza sta dicendo al suo ragazzo facciamolo ora fred prima che diventi
34:49
soft now you see they are talking about the
335
2089760
4079
morbido ora vedi che stanno parlando del
34:53
ice cream however it might also have
336
2093839
4321
gelato tuttavia potrebbe anche avere un
34:58
another meaning as well which we will be looking at
337
2098160
3600
altro significato che vedremo
35:01
a little bit later so when we talk about british humour quite often
338
2101760
4960
a un po' più tardi quindi quando parliamo di umorismo britannico abbastanza spesso
35:06
it is humor that is suggestive or saucy a little bit
339
2106720
7840
è umorismo che è suggestivo o impertinente un po'
35:14
naughty when you go on holiday quite often you will see
340
2114839
3481
cattivo quando vai in vacanza molto spesso vedrai
35:18
postcards and many of them will have this sort of joke
341
2118320
7279
cartoline e molte di loro avranno questo tipo di battuta
35:25
on the front of them naughty suggestive jokes
342
2125599
4641
sul davanti scherzi cattivi e suggestivi
35:30
so british humour quite often does refer to things that are naughty mischievous
343
2130240
8000
quindi l'umorismo britannico molto spesso si riferisce a cose che sono cattive birichine
35:38
maybe a little bit rude and sometimes misunderstandings as well you might
344
2138240
8400
forse un po 'maleducate e talvolta anche fraintendimenti potresti
35:46
talk about misunderstandings or maybe things that can be taken
345
2146640
3840
parlare di malintesi o forse cose che possono essere interpretate
35:50
in different ways have you ever heard of a double entendre a double
346
2150480
6639
in modi diversi hai mai sentito parlare di un doppio senso un doppio
35:57
entendre sometimes pronounced double duble entendre which literally means
347
2157119
8000
senso a volte pronunciato double duble entender che letteralmente significa
36:05
double meaning so an entendre is the meaning
348
2165119
3681
doppio significato quindi an entender è il significato
36:08
a double meaning sometimes when you say something a sentence maybe you mean one
349
2168800
6400
un doppio significato a volte quando dici qualcosa una frase forse intendi una
36:15
thing however sometimes a sentence can be
350
2175200
4399
cosa tuttavia a volte una frase può essere
36:19
taken in another way and yes once more british humour does rely
351
2179599
7361
interpretata in un altro modo e sì ancora una volta l' umorismo britannico lo fa fai
36:26
quite a lot on
352
2186960
4159
molto affidamento sui
36:31
misunderstandings or using words in more than one way and that is why we
353
2191720
5240
fraintendimenti o sull'uso delle parole in più di un modo ed è per questo che
36:36
have the double entendre or duble entendro
354
2196960
5600
abbiamo il doppio senso o il doppio senso
36:42
if you are french
355
2202560
2799
se sei francese
36:46
by the way this is the old spelling before anyone criticises me
356
2206160
4720
tra l'altro questa è la vecchia ortografia prima che qualcuno mi critichi
36:50
i know that this is old french this is old french i know it is but this is how
357
2210880
5520
so che questo è francese antico questo è francese antico lo so che lo è ma è così che lo
36:56
we spell it even now this is how we spell it before
358
2216400
4480
scriviamo anche adesso è così che lo scriviamo prima che
37:00
anyone in france says mr duncan that is the old spelling
359
2220880
6400
qualcuno in francia dica mr duncan quella è la vecchia grafia
37:07
the old french spelling of entendre let's have a look i really don't want to
360
2227280
7440
la vecchia grafia francese di entender diamo un'occhiata non voglio proprio per
37:14
do this let's have a look at some double
361
2234720
4000
fare questo diamo un'occhiata ad alcuni doppi
37:18
entendres so these are things that you can say and
362
2238720
4000
sensi quindi queste sono cose che puoi dire e
37:22
they are perfectly innocent however you can also give another
363
2242720
6320
sono perfettamente innocenti tuttavia puoi anche dare un altro
37:29
meaning to those sentences so here we go please
364
2249040
4720
significato a quelle frasi quindi eccoci qui per favore
37:33
don't shout at me please don't tell me off please don't
365
2253760
5120
non urlarmi per favore non dirlo me via per favore non
37:38
say mr duncan you are so rude and dirty because i'm not i'm not i'm just
366
2258880
5920
dire signor duncan sei così maleducato e sporco perché non lo sono non lo sono ti sto solo
37:44
telling you how it is double entendres here we go can you see these sentences
367
2264800
6480
dicendo come sono i doppi sensi eccoci riuscite a vedere queste frasi
37:51
now all of these sentences look very
368
2271280
2160
ora tutte queste frasi sembrano molto
37:53
innocent however if you read them again they might also have another meaning
369
2273440
6960
innocente tuttavia se li rileggi potrebbero anche avere un altro significato,
38:00
for example you need to grab it with both hands you need to grab it
370
2280400
7920
ad esempio devi afferrarlo con entrambe le mani devi afferrarlo
38:08
with both hands so maybe you are you are showing
371
2288320
3279
con entrambe le mani quindi forse stai mostrando a
38:11
someone how to build a tent or put up their tent
372
2291599
6561
qualcuno come costruire una tenda o montare la tenda
38:18
you might tell someone they need to grab the thing with both hands however
373
2298160
7600
tu potrebbe dire a qualcuno che deve afferrare la cosa con entrambe le mani, ma
38:25
that can also be a double entendre maybe a person is going to come round to
374
2305760
5920
può anche essere un doppio senso, forse una persona verrà a
38:31
visit you and maybe they are going to deliver some
375
2311680
3040
trovarti e forse consegnerà delle
38:34
letters or maybe a parcel they might say i will pop it in
376
2314720
6000
lettere o forse un pacco, potrebbero dire che farò un salto
38:40
tomorrow i will pop it in tomorrow again a very innocent sentence however
377
2320720
7520
domani lo inserirò di nuovo domani una frase molto innocente ma
38:48
that can also be a double entendre you see maybe you see
378
2328240
6000
può anche essere un doppio senso vedi forse vedi
38:54
a very beautiful woman enjoying some fruit
379
2334240
3359
una donna molto bella che si gode un po' di frutta
38:57
and she has pear in her hand she's eating a pear and then
380
2337599
6721
e ha una pera in mano sta mangiando una pera e poi
39:04
someone else comes up and says oh hello there what a lovely pear you've
381
2344320
4960
arriva qualcun altro su e dice oh ciao là che bella pera che hai
39:09
got there you see because she's eating a pear
382
2349280
5120
lì vedi perché sta mangiando una pera
39:14
however that might also be referring to her physical attributes as well you see
383
2354400
8480
tuttavia potrebbe anche riferirsi ai suoi attributi fisici vedi
39:22
so there once again a double entendre quite common in british humour
384
2362880
5280
quindi ancora una volta c'è un doppio senso abbastanza comune nell'umorismo britannico che
39:28
we do like the double entendre maybe your neighbors next door are doing
385
2368160
7760
facciamo come il doppio senso forse i tuoi vicini della porta accanto stanno facendo
39:35
some diy maybe they are repairing one of the
386
2375920
3760
del fai da te forse stanno riparando una delle
39:39
rooms or renovating part of the house
387
2379680
4399
stanze o ristrutturando parte della casa
39:44
and maybe they are doing it until late at night
388
2384079
4000
e forse lo stanno facendo fino a tarda notte
39:48
you might say my neighbors were banging all night
389
2388079
6401
potresti dire che i miei vicini hanno sbattuto tutta la notte
39:55
you see very innocent sentence that is an innocent sentence
390
2395359
4480
vedi molto innocente frase che è una frase innocente i
39:59
my neighbors were busy next door they were making so much noise repairing
391
2399839
4480
miei vicini erano impegnati nella stanza accanto facevano tanto rumore a riparare la
40:04
their house my neighbors were banging all night
392
2404319
4081
loro casa i miei vicini si sbattevano tutta la notte
40:08
you see double entendre that can mean something else as well you see
393
2408400
6719
vedi doppio senso che può significare anche qualcos'altro vedi
40:15
maybe you go to the doctor for an injection
394
2415119
3441
forse vai dal dottore per un'iniezione
40:18
your doctor has to give you an injection maybe in your
395
2418560
3759
il tuo il dottore deve farti un'iniezione forse nel
40:22
arm and perhaps you are slightly afraid so you say to the doctor oh i'm a little
396
2422319
7280
braccio e forse hai un po' di paura quindi dici al dottore oh sono un
40:29
bit worried about having the injection and then the
397
2429599
4240
po' preoccupato per l'iniezione e poi il
40:33
doctor replies you will only feel a small prick
398
2433839
6000
dottore risponde sentirai solo una piccola puntura
40:44
maybe you are in the garden and you have some wood
399
2444560
3840
forse lo sei in giardino e hai del legno
40:48
that you need to chop up so you you get an axe you pick the ax up but
400
2448400
6560
che devi tagliare così prendi un'ascia prendi l'ascia ma è
40:54
it is very big it's a very large axe very hard to hold in your hand
401
2454960
7600
molto grande è un'ascia molto grande molto difficile da tenere in mano
41:03
and you might say oh this chopper is too large to hold it's too large
402
2463200
6560
e potresti dire oh questo elicottero è troppo grande per tenerlo è troppo grande
41:09
it's too big i can't get my hand around this chopper again you see
403
2469760
7280
è troppo grande non riesco a mettere di nuovo la mano attorno a questo elicottero vedi l'
41:17
double entendre british humour we love the double entendres in british
404
2477040
6240
umorismo britannico a doppio senso adoriamo i doppi sensi nell'umorismo britannico
41:23
humor i hope you weren't offended by that
405
2483280
3200
spero che tu non ti sia offeso
41:26
because it does exist and that is a very big part of what we call
406
2486480
4960
perché esiste e quello è una parte molto importante di quello che chiamiamo
41:31
traditional british humour we like to make jokes we like to give
407
2491440
5040
umorismo britannico tradizionale ci piace fare battute ci piace dare alle
41:36
things double meanings
408
2496480
4800
cose doppi significati
41:41
so that is what the double entendre is i hope
409
2501359
4000
quindi questo è il doppio senso spero di
41:45
i haven't offended anyone i hope i haven't offended anyone
410
2505359
4960
non aver offeso nessuno spero di non aver offeso nessuno
41:50
unicarina says that's rude i don't like that don't worry
411
2510319
8000
dice unicarina è maleducato non mi piace non preoccuparti non c'è più
41:58
it's gone now it's gone i did warn you though i did say
412
2518319
4481
adesso non c'è più ti avevo avvertito anche se l'avevo detto l'
42:02
i did say it might be a little bit naughty today
413
2522800
4000
avevo detto che potrebbe essere un po' cattivo oggi
42:06
other types of british humour when we think of british humour we often think of
414
2526800
4880
altri tipi di umorismo britannico quando pensiamo all'umorismo britannico spesso pensiamo
42:11
sarcasm as well a lot of people say that british humor
415
2531680
5040
anche del sarcasmo molte persone dicono che l' umorismo britannico
42:16
is sarcastic and i think that they're right
416
2536720
3599
è sarcastico e penso che abbiano ragione
42:20
to be honest i think it's true that british humour sometimes
417
2540319
4321
ad essere onesti penso sia vero che l' umorismo britannico a volte
42:24
has a little bit of sarcasm as well i think british people are very
418
2544640
6560
ha anche un po' di sarcasmo penso che gli inglesi siano molto
42:31
good at being sarcastic saying something
419
2551200
4399
bravi a essere sarcastico dire qualcosa
42:35
to make a point saying something to make the other person
420
2555599
3841
per fare un punto dire qualcosa per far sentire l'altra persona
42:39
feel uncomfortable or unhappy you are putting someone down
421
2559440
5120
a disagio o infelice stai denigrando qualcuno
42:44
you are saying something to belittle another person sarcasm so you might find
422
2564560
7600
stai dicendo qualcosa per sminuire un'altra persona sarcasmo quindi potresti trovare l'
42:52
british humor as a little sarcastic some people accuse me
423
2572160
8959
umorismo britannico un po' sarcastico alcune persone mi accusano
43:01
quite often quite often i am accused of being sarcastic some people say mr
424
2581119
7281
abbastanza spesso abbastanza spesso sono accusato di essere sarcastico alcune persone dicono signor
43:08
duncan you are very sarcastic now i don't think
425
2588400
3439
duncan lei è molto sarcastico ora non penso di
43:11
i am sarcastic sometimes my jokes might seem
426
2591839
4401
essere sarcastico a volte le mie battute potrebbero sembrare
43:16
sarcastic but i never like to hurt people with my humour
427
2596240
5440
sarcastiche ma non mi piace mai ferire le persone con il mio umorismo
43:21
i like to think my humour is cheeky i like that word cheeky i will put that
428
2601680
8080
mi piace pensare che il mio umorismo sia sfacciato mi piace quella parola sfacciato la metterò
43:29
on the chat cheeky
429
2609760
4000
nella chat sfacciato
43:36
so when we think about cheeky something that is cheeky there it is
430
2616160
6080
quindi quando pensiamo a sfacciato qualcosa che è sfacciato eccolo lì l'
43:42
i've put it now on the live chat cheeky so cheeky humour
431
2622240
5680
ho messo ora nella chat dal vivo sfacciato quindi l'umorismo sfacciato
43:47
is humour that is given or used but you are not trying to hurt another
432
2627920
6240
è l'umorismo che viene dato o usato ma non ci stai provando fare del male a un'altra
43:54
person cheeky so a lot of people accuse me
433
2634160
4720
persona sfacciato quindi molte persone mi accusano
43:58
of being sarcastic but i think i am just cheeky my my humour
434
2638880
6719
di essere sarcastico ma io penso di essere solo sfacciato il mio umorismo
44:05
is cheeky a little bit naughty sometimes
435
2645599
5041
è sfacciato un po' cattivo a
44:10
sometimes my my humour yes i think it's a bit
436
2650640
4000
volte il mio il mio umorismo sì penso che sia un po'
44:14
cheeky
437
2654640
2560
sfacciato
44:17
you might do something that is naughty but not offensive not offensive
438
2657920
8159
potresti fare qualcosa che è cattivo ma non offensivo non offensivo
44:26
i hope that helps you sarcasm yes we often think of british humour as be
439
2666079
5520
spero che ti aiuti il ​​sarcasmo sì spesso pensiamo all'umorismo britannico
44:31
as being sarcastic you might also have a dry wit
440
2671599
5201
come sarcastico potresti anche avere uno spirito secco
44:36
dry whipped so maybe a person can tell a joke without
441
2676800
8000
frustato a secco quindi forse una persona può raccontare una barzelletta senza
44:44
seeming as if they are telling a joke they can say it very
442
2684800
4400
sembrare che stia raccontando una barzelletta loro possono dirlo molto
44:49
almost in normal conversation they will introduce a joke
443
2689200
3760
quasi in una conversazione normale introdurranno uno scherzo
44:52
or something humorous but they will do it in a very
444
2692960
3680
o qualcosa di divertente ma lo faranno in un
44:56
special way there is a comedian called stephen fry
445
2696640
4160
modo molto speciale c'è un comico chiamato stephen fry
45:00
have you ever heard of stephen fry he his humour is very dry he has a
446
2700800
6559
hai mai sentito parlare di stephen fry lui il suo umorismo è molto secco ha un
45:07
dry sense of humour once again i have been accused of having dry
447
2707359
7281
secco senso dell'umorismo ancora una volta sono stato accusato di avere
45:14
humour as well i think sometimes my humour is a little bit dry
448
2714640
6000
anche un umorismo secco penso che a volte il mio umorismo sia un po' secco
45:24
christina says you are a gentleman i'm not sure about today though
449
2724160
4159
christina dice che sei un gentiluomo non ne sono sicura oggi anche se
45:28
maybe not today as we are talking about british
450
2728319
4321
forse non oggi visto che stiamo parlando di
45:32
humour so if you have a dry wit it means you have a certain way of
451
2732640
6000
umorismo britannico quindi se hai uno spirito asciutto significa che hai un certo modo di
45:38
delivering or or telling a joke or maybe you
452
2738640
4080
esprimere o raccontare una barzelletta o forse introduci
45:42
introduce something humorous into the conversation
453
2742720
5920
qualcosa di divertente nella conversazione
45:48
without showing it
454
2748640
3120
senza mostrarlo
45:52
dry wit
455
2752079
3520
spirito asciutto
45:55
today you are looking angry mr duncan really
456
2755839
3280
oggi sembri arrabbiato signor duncan davvero
45:59
why i i don't feel angry i've i feel quite relaxed today to be honest
457
2759119
6480
perché io non mi sento arrabbiato io ad essere onesto, oggi mi sento abbastanza rilassato
46:05
even though i haven't had a shave maybe that's the reason why
458
2765599
3520
anche se non mi sono fatto la barba, forse è per questo che forse
46:09
maybe i look angry because i haven't had a shave
459
2769119
3521
sembro arrabbiato perché non mi sono fatto la barba,
46:12
i think so dry wit we can also have a certain type of humor
460
2772640
8479
penso che lo spirito secco possa anche avere un certo tipo di umorismo
46:21
and i think this is something we do very well even though other countries
461
2781119
4561
e penso che questo sia qualcosa che facciamo molto bene anche se anche altri paesi
46:25
also have this type of humor satire so i like satire satire
462
2785680
7120
hanno questo tipo di satira umoristica quindi mi piace la satira la satira
46:32
is a type of humour that is delivered or given
463
2792800
3039
è un tipo di umorismo che viene consegnato o dato
46:35
or done or carried out for a certain reason
464
2795839
4480
o fatto o eseguito per un certo motivo
46:40
so satire is a way of expressing an opinion about something
465
2800319
7520
quindi la satira è un modo di esprimere un'opinione su qualcosa
46:47
in a certain way you use humor for a certain purpose
466
2807839
7441
in un certo modo usi l'umorismo per un certo scopo
46:55
very similar to sarcasm so some people do believe that satire
467
2815280
5039
molto simile al sarcasmo quindi alcune persone credono che la satira
47:00
is very similar to sarcasm satire so when we say satire
468
2820319
9121
sia molto simile al sarcasmo satira quindi quando diciamo satira
47:09
we mean comedy or humor that is done for a certain purpose a
469
2829599
5921
intendiamo commedia o umorismo che è fatto per un certo scopo per un
47:15
certain reason i remember growing up in the early 1980s
470
2835520
5200
certo motivo ricordo di essere cresciuto nei primi anni '80
47:20
so during the 1980s there was a very funny
471
2840720
3280
quindi durante gli anni '80 c'era uno
47:24
comedy show on tv here in the uk called spitting image
472
2844000
7119
spettacolo comico molto divertente in tv qui nel Regno Unito chiamato sputare immagine
47:31
maybe you've seen some clips of that show
473
2851119
3681
forse hai visto alcune clip di quello spettacolo
47:34
on youtube spitting image very famous show and what they used to
474
2854800
5600
su youtube sputare immagine spettacolo molto famoso e quello che facevano
47:40
do they used to use rubber puppets so puppets that they
475
2860400
4400
usavano marionette di gomma così marionette che azionavano
47:44
would operate with their hands and then someone else
476
2864800
3840
con le mani e poi qualcun altro
47:48
would do an impersonation or an impression of
477
2868640
3520
faceva un'imitazione o un'impressione di
47:52
that person so it's a very interesting form of humor
478
2872160
5520
quella persona quindi è una forma molto interessante di
47:57
satire and one of the most famous characters and don't forget these are
479
2877680
6159
satira umoristica e uno dei personaggi più famosi e non dimenticare che queste sono
48:03
people who who were real at the time
480
2883839
4000
persone che erano reali nel momento in cui
48:07
they were alive and real so this show used to satire
481
2887839
5361
erano vive e reali, quindi questo spettacolo era solito satira
48:13
the government celebrities famous people here and also abroad as
482
2893200
6879
delle celebrità del governo personaggi famosi qui e anche all'estero
48:20
well and one of the most famous puppets
483
2900079
4161
e uno dei burattini più famosi
48:24
was this one oh i see so we are talking about satire
484
2904240
8319
era questo oh vedo quindi stiamo parlando di satira,
48:32
does anyone know who this is so this this is a puppet from spitting image
485
2912559
7441
qualcuno sa chi è, quindi questo è un burattino dall'immagine sputata
48:40
from the 1980s but do you know who this is a very famous person
486
2920000
6640
degli anni '80, ma sai chi è una persona molto famosa
48:46
and she would often appear on this particular program
487
2926640
7760
e appariva spesso in questo particolare programma,
48:54
not the muppets this is definitely not the muppets
488
2934559
4321
non i muppet, questo è sicuramente non i muppet
48:58
there there was no kermit the frog or miss piggy
489
2938880
4160
lì non c'era Kermit la rana o miss piggy
49:03
in this program trust me
490
2943040
4079
in questo programma fidati di me
49:07
so this type of humor satire you are making fun
491
2947680
4159
quindi questo tipo di satira umoristica stai prendendo in giro
49:11
of famous people or maybe people who are in the public
492
2951839
6161
personaggi famosi o forse persone che sono sotto gli occhi del pubblico
49:18
eye politicians actors singers
493
2958000
5839
politici attori cantanti
49:25
but who is this a very well-known character from spitting image and also
494
2965200
8159
ma chi è molto bene -personaggio noto dall'immagine sputata e anche
49:33
a former prime minister of this country way back in the 1980s
495
2973359
7521
un ex primo ministro di questo paese negli anni '80
49:40
is that bill clinton no it's not bill clinton
496
2980880
6229
è quel Bill Clinton no non è Bill Clinton
49:47
definitely not it is definitely not bill clinton
497
2987520
4480
sicuramente no non è sicuramente Bill Clinton
49:52
oh i see one or two of you have got it right yes
498
2992000
3599
oh vedo che uno o due di voi hanno capito bene sì
49:55
this is margaret thatcher as seen on spitting image spitting image
499
2995599
7520
questa è margaret thatcher vista su sputare immagine sputare immagine
50:03
was a show that was on in the 1980s
500
3003119
6401
era uno spettacolo che era in onda negli anni '80
50:09
spitting image
501
3009520
4319
sputare immagine
50:20
so there i've put the name on the live chat you can see it now
502
3020400
6000
quindi lì ho messo il nome nella chat dal vivo puoi vederlo ora
50:26
spitting image was the name of the show and there are lots of excerpts from this
503
3026400
6000
sputare immagine era il nome dello spettacolo e ci sono molti estratti da questo
50:32
show on youtube as well you might be able to
504
3032400
2560
spettacolo anche su YouTube potresti essere in grado di
50:34
find some excerpts so that's mrs thatcher
505
3034960
4800
trovare alcuni estratti, quindi questa è la signora Thatcher, ecco
50:39
here's another one who is this person so here is another person
506
3039760
4559
un altro che è questa persona, quindi ecco un'altra persona
50:44
from spitting image another puppet but which person is this puppet
507
3044319
7520
dall'immagine sputata, un altro burattino, ma quale persona
50:51
supposed to be oh i think this is easy i think this one is
508
3051839
5201
dovrebbe essere questo burattino oh io penso che sia facile penso che questo sia
50:57
very easy
509
3057040
2640
molto facile
51:01
hello yasiya yasir el shah here says ugly
510
3061119
6881
ciao yasiya yasir el shah qui dice
51:08
man are you talking about me i try my best i know i haven't had a
511
3068000
7200
uomo brutto stai parlando di me faccio del mio meglio so che non mi sono fatto la
51:15
shave today so i might look a little bit rough but thank you very
512
3075200
5639
barba oggi quindi potrei sembrare un po' ruvido ma grazie
51:20
much saying that i'm an ugly man that's very
513
3080839
3641
dicendo molto che sono un uomo brutto è molto
51:24
kind of you i love those comments so much
514
3084480
4480
gentile da parte tua amo così tanto quei commenti
51:28
so who is this who is this another character
515
3088960
3680
quindi chi è questo chi è questo un altro personaggio
51:32
from spitting image and this is a form of satire
516
3092640
4000
dall'immagine sputata e questa è una forma di satira
51:36
so quite often this program would make fun
517
3096640
3040
quindi molto spesso questo programma prenderebbe in giro
51:39
of famous people whoever they were whoever they were in the world however
518
3099680
5280
famosi le persone chiunque fossero chiunque fossero nel mondo, per quanto
51:44
important they were they would still make fun so who is this
519
3104960
7760
importanti fossero, si sarebbero comunque divertiti, quindi chi è questo lo
51:52
i love this i think this is so good
520
3112720
3839
amo penso che sia una satira così bella che
51:57
satire i sometimes feel as if there isn't enough satire
521
3117200
5600
a volte mi sento come se non ci fosse abbastanza satira
52:02
in the world these days
522
3122800
3759
nel mondo in questi giorni
52:07
hello to partapp hello partapp apparently partapp is
523
3127760
6559
ciao a partapp ciao partapp a quanto pare partapp
52:14
having a birthday today happy birthday
524
3134319
6401
compie gli anni oggi buon compleanno
52:22
is it the queen yes this is the queen of england as
525
3142400
6320
è la regina sì questa è la regina d'inghilterra come si
52:28
seen in the early 1980s so during the at the 1980s there was a
526
3148720
6480
vedeva nei primi anni '80 quindi durante gli anni '80 c'era un programma
52:35
very popular tv show called spitting image
527
3155200
4399
televisivo molto popolare chiamato immagine sputata
52:39
and this was one of the puppets the queen of england so
528
3159599
7281
e questo era uno dei burattini la regina d'inghilterra quindi
52:46
they actually did everyone everyone no one
529
3166880
3360
in realtà hanno fatto tutti tutti nessuno è
52:50
escaped no one not even the queen of hearts herself
530
3170240
7359
sfuggito a nessuno nemmeno la stessa regina di cuori
52:58
not even the queen of hearts she was also
531
3178480
3680
nemmeno la regina di cuori lei è stata anche
53:02
featured quite a lot in spitting image so when we talk about
532
3182160
6320
molto presente nell'immagine sputata quindi quando parliamo di
53:08
satire we are often making fun of famous people
533
3188480
4359
satira siamo spesso prendere in giro personaggi famosi
53:12
politicians maybe the things that they've done
534
3192839
3000
politici forse le cose che hanno fatto
53:15
recently maybe the things that they've done
535
3195839
2881
di recente forse le cose che hanno fatto che
53:18
that they shouldn't have done so we often use
536
3198720
4480
non avrebbero dovuto fare quindi spesso usiamo la
53:23
satire in certain ways so this is princess diana and princess
537
3203200
6800
satira in certi modi quindi questa è la principessa Diana e la principessa
53:30
diana was in spitting image a lot but i must say
538
3210000
5359
Diana era a immagine sputata molto ma devo dire che
53:35
this is not a very flattering puppet in fact none of them were they were all
539
3215359
6801
questo non è un burattino molto lusinghiero in realtà nessuno di loro era tutto
53:42
i suppose you would describe them as caricatures
540
3222160
3360
suppongo che li descriveresti come caricature
53:45
a caricature so this is actually a caricature
541
3225520
4240
una caricatura quindi questa è in realtà una caricatura
53:49
of princess diana it was used as it was used as
542
3229760
6799
della principessa Diana era usata come era usata come
53:56
satire you are making fun of a certain thing a certain
543
3236559
6241
satira stai prendendo in giro una certa cosa una certa
54:02
organization or a certain person quite often
544
3242800
3680
organizzazione o una certa persona abbastanza spesso la
54:06
politics believe it or not they have actually started making
545
3246480
6800
politica che ci crediate o no hanno effettivamente ricominciato a fare
54:13
spitting image again using
546
3253280
4880
immagini sputate usando
54:18
people who are around now can you guess can you guess one famous person
547
3258480
7839
persone che sono in giro ora puoi indovinare puoi indovinare una persona famosa
54:26
who is now in the new series of spitting image
548
3266319
4240
che è ora nel nuova serie di immagini sputate
54:30
so one puppet if you can name it there is one puppet who is in
549
3270559
6321
quindi un burattino se puoi nominarlo c'è un burattino che è
54:36
the new series so there is now in 2020 there is a new series of
550
3276880
7679
nella nuova serie quindi ora c'è nel 2020 c'è una nuova serie di immagini
54:44
spitting image
551
3284559
2961
sputate immagine
54:48
spiriting image can you name one person who might be in
552
3288079
7921
spiritosa puoi nominare una persona che potrebbe essere
54:56
the 2020 version oh dear that didn't take very long did it very
553
3296000
6559
nel 2020 versione oh cara che non ha richiesto molto tempo è stato molto
55:02
quick thank you lolly lolly
554
3302559
5280
veloce grazie lolly lolly
55:07
thank you lolly very good
555
3307839
3601
grazie lolly molto bene
55:12
oh dear yes can you believe it there is a new series
556
3312400
4560
oh caro sì puoi crederci c'è una nuova serie
55:16
of spitting image so after many many years
557
3316960
3359
di immagini sputate quindi dopo molti anni
55:20
they are actually making the program again but this time
558
3320319
3841
stanno effettivamente rifacendo il programma ma questa volta
55:24
they are using people from from now and yes you are right you can see there
559
3324160
8880
stanno usando persone di adesso e sì hai ragione puoi vedere lì l'
55:33
spitting image 2020 we have we have meghan markle
560
3333040
6960
immagine sputata 2020 abbiamo meghan markle
55:40
prince harry kanye west on the end and in the middle yes
561
3340000
8000
prince harry kanye west alla fine e nel mezzo sì
55:48
it's him donald trump so that is the new series
562
3348000
5359
è lui donald trump quindi questa è la nuova serie
55:53
that is being made right now using people who are
563
3353359
6321
che viene realizzato proprio ora utilizzando persone che sono sotto gli
55:59
in the public eye right now so we have the royal family
564
3359680
4240
occhi del pubblico in questo momento, quindi abbiamo la famiglia reale,
56:03
we have pop stars and also we have politicians as well just
565
3363920
6639
abbiamo le pop star e abbiamo anche politici, proprio
56:10
like they did in the 1980s just the same way they did it in the
566
3370559
5201
come hanno fatto negli anni '80, proprio nello stesso modo in cui lo hanno fatto negli
56:15
1980s so that is satire
567
3375760
4720
anni '80 quindi la satira è
56:20
a big subject i know but i hope i hope i made it clear
568
3380480
4000
un argomento importante lo so, ma spero di averlo chiarito
56:24
i hope i did i do i always try my best anyway
569
3384480
3520
spero di averlo fatto faccio sempre del mio meglio comunque
56:28
another type of humor that is british humour
570
3388000
4640
un altro tipo di umorismo che è l'
56:32
surreal humour when we think about surreal humour we mean humor that is
571
3392640
6880
umorismo britannico umorismo surreale quando pensiamo all'umorismo surreale intendiamo umorismo che è
56:39
unusual or odd strange
572
3399520
5360
insolito o strano strano
56:44
maybe something that is unusual or weird or something that does not make
573
3404880
6080
forse qualcosa di insolito o strano o qualcosa che non ha
56:50
sense or doesn't seem to make sense
574
3410960
4320
senso o non sembra avere senso
56:55
surreal humour when we think about british humour
575
3415280
4160
umorismo surreale quando pensiamo all'umorismo britannico
56:59
quite often we will
576
3419440
4080
abbastanza spesso
57:03
we will think of surreal humour where is boris johnson yes i suppose
577
3423680
7200
penseremo all'umorismo surreale dov'è boris johnson sì suppongo che sono
57:10
they i'm surprised that they haven't used
578
3430880
3520
sorpreso che non abbiano usato
57:14
boris johnson i couldn't even find a photograph of
579
3434400
4560
boris johnson non sono nemmeno riuscito a trovare una fotografia di
57:18
boris johnson in spitting image to be honest i
580
3438960
3359
boris johnson nell'immagine sputata ad essere onesti
57:22
couldn't find it
581
3442319
2721
non sono riuscito a trovarla
57:25
lolli lolly says kanye west will be the next president
582
3445280
3279
lolli lolly dice che kanye west sarà il prossimo presidente
57:28
of the u.s nothing would surprise me anymore
583
3448559
6240
del u.s niente mi sorprenderebbe più
57:34
one of the things about living in this particular era
584
3454799
3601
una delle cose del vivere in questa particolare epoca
57:38
is that nothing surprises me it's very hard to be surprised by
585
3458400
6000
è che niente mi sorprende è molto difficile essere più sorpresi da
57:44
anything anymore very hard to be surprised so surreal
586
3464400
4640
qualcosa molto difficile essere sorpresi umorismo così surreale
57:49
humour when we think of surreal humour
587
3469040
4000
quando pensiamo all'umorismo surreale
57:53
one of the things that i always think about is
588
3473040
4720
una delle cose che io pensa sempre a è
57:57
monty python have you heard of monty python
589
3477839
5361
monty python hai sentito parlare di monty python
58:20
british humour very popular around the world
590
3500079
4161
umorismo britannico molto popolare in tutto il mondo
58:24
americans can i just say americans love monty python so much
591
3504240
7119
americani posso solo dire che gli americani amano così tanto i monty python
58:31
even though they always mispronounce the name of the group
592
3511359
3841
anche se pronunciano sempre male il nome del gruppo
58:35
they always say monty python i don't know why they say it like that
593
3515200
6000
dicono sempre monty python non lo so perché lo dicono in quel modo
58:41
it isn't monty python it's monty python
594
3521200
5119
non è Monty Python è Monty Python
58:46
monty python not monty python they are over pronouncing python
595
3526319
8961
Monty Python non Monty Python hanno finito di pronunciare Python
58:55
and it sounds very strange so we often think of monty python one of
596
3535280
6400
e suona molto strano quindi spesso pensiamo a Monty Python una delle
59:01
the most famous routines
597
3541680
4080
routine più famose
59:05
must be the parrot sketch so once again when we think of british
598
3545760
5599
deve essere lo schizzo del pappagallo così una volta di nuovo quando pensiamo all'umorismo britannico
59:11
humor we think of surreal humor unusual humor involving strange moments
599
3551359
6000
pensiamo all'umorismo surreale umorismo insolito che coinvolge strani momenti
59:17
of time so who remembers this have you ever seen
600
3557359
3841
di tempo quindi chi se lo ricorda hai mai visto
59:21
this the parrot sketch this is the most
601
3561200
3760
questo schizzo del pappagallo questa è la
59:24
famous routine that monty python ever did and it is a man
602
3564960
6560
routine più famosa che Monty Python abbia mai fatto ed è un uomo
59:31
who goes into a pet shop and he's returning a parrot
603
3571520
5440
che va in un negozio di animali e sta restituendo un pappagallo
59:36
and the reason why he's returning the parrot is because
604
3576960
3040
e il motivo per cui sta restituendo il pappagallo è perché
59:40
it's dead and that's it that's that's the whole joke but
605
3580000
7200
è morto e basta, questo è tutto lo scherzo ma
59:47
this routine goes on for a very long time
606
3587200
3200
questa routine va avanti per molto tempo
59:50
he walks in and he says i wish to register
607
3590400
4159
entra e dice che desidero presentare
59:54
a complaint
608
3594559
2800
un reclamo
59:58
and the shopkeeper says oh yeah what's the problem i'll tell you
609
3598960
6800
e il negoziante dice oh sì qual è il problema ti dirò
60:05
what the problem is my dear man i bought this parrot not half an hour
610
3605760
7079
qual è il problema mio caro amico ho comprato questo pappagallo non mezz'ora
60:12
ago yeah what's the problem i'll tell you
611
3612839
3881
fa sì qual è il problema ti dirò
60:16
what the problem is it's dead this parrot is dead
612
3616720
5359
qual è il problema è morto questo pappagallo è morto
60:22
and then for the next seven or eight minutes
613
3622079
3040
e poi per i successivi sette o otto minuti
60:25
they argue about the parrot because the the shopkeeper
614
3625119
4561
litigano sul pappagallo perché il negoziante
60:29
does not want to give the money back so he keeps trying to find excuses
615
3629680
6080
non vuole restituire i soldi quindi continua a cercare scuse per
60:35
not to give the refund and that's it it's a very simple joke
616
3635760
5039
non restituire il rimborso e basta è uno scherzo molto semplice
60:40
but it goes on for a very long time so the parrot sketch
617
3640799
4401
ma va avanti per molto tempo quindi lo schizzo del pappagallo
60:45
i would imagine that that is somewhere somewhere on youtube so if you put
618
3645200
6639
immagino che sia da qualche parte su youtube quindi se metti
60:51
the parrot sketch on youtube you will see this
619
3651839
6000
lo schizzo del pappagallo su youtube vedrai questo
60:58
and it goes on for a very long time surreal humour
620
3658240
4400
e va avanti per molto tempo umorismo surreale umorismo
61:02
unusual humor we often see british humour as surreal
621
3662640
6959
insolito spesso vediamo l' umorismo britannico come surreale
61:09
and unusual strange or weird
622
3669599
6401
e insolito strano o bizzarro
61:16
surreal of course i'm not saying that surreal humour only exists
623
3676000
6559
surreale ovviamente non sto dicendo che l' umorismo surreale esista solo
61:22
in british english british comedy but also
624
3682559
3601
nella commedia britannica inglese britannica ma anche
61:26
in all sorts of comedy as well around the world
625
3686160
3439
in tutti i tipi di commedia in tutto il mondo
61:29
french comedy french comedy is often seen as very surreal
626
3689599
6401
commedia francese la commedia francese è spesso vista come molto surreale
61:36
very unusual i think so
627
3696000
4240
molto insolita penso quindi
61:40
another type of humour
628
3700319
3441
un altro tipo di umorismo umorismo da
61:44
toilet humour dirty humour so something that is
629
3704960
6800
toilette umorismo sporco quindi qualcosa che viene
61:51
seen as a little disgusting is often referred to
630
3711760
5599
visto come un po' disgustoso viene spesso riferito ai
61:57
our thoughts and ideas when we talk about
631
3717359
3281
nostri pensieri e alle nostre idee quando parliamo di
62:00
british humour so when people discuss british humour
632
3720640
3600
umorismo britannico quindi quando le persone discutono di umorismo britannico
62:04
quite often people will say oh yes in british humour there is a lot of
633
3724240
4799
abbastanza spesso le persone diranno oh sì nell'umorismo britannico c'è un sacco di
62:09
toilet humour so that means dirty jokes rude jokes par tap
634
3729039
7841
umorismo da toilette quindi significa barzellette sporche barzellette maleducate par tap
62:16
says today's lesson is quite difficult mr duncan
635
3736880
4959
dice che la lezione di oggi è abbastanza difficile signor duncan
62:21
if you don't understand some of the words you can always look at the
636
3741839
3121
se non capisci alcune delle parole puoi sempre guardare i
62:24
subtitles you can have captions by the way
637
3744960
4159
sottotitoli puoi comunque avere didascalie
62:29
on the screen so if you press c on your keyboard you can have
638
3749119
6321
sullo schermo quindi se premi c sulla tastiera puoi avere
62:35
captions and subtitles
639
3755440
4800
didascalie e sottotitoli stiamo
62:42
we are talking about humor toilet humour
640
3762319
4961
parlando di umorismo umorismo da toilette umorismo sporco
62:47
dirty purile humour quite often in british comedy
641
3767839
7681
purile abbastanza spesso nella commedia britannica
62:55
we will look at these things as being yes a little bit
642
3775520
5440
considereremo queste cose come sì un po '
63:00
rude a little bit dirty a little bit
643
3780960
3599
maleducato un po' sporco un po'
63:04
disgusting maybe puerile dirty
644
3784559
6560
disgustoso forse puerile sporco
63:11
pure aisle
645
3791119
6720
puro corridoio
63:20
here's a postcard i'm going to show you now
646
3800079
3441
ecco una cartolina che ora ti mostrerò
63:23
this postcard is something that you could buy
647
3803520
3839
questa cartolina è qualcosa che potresti comprare
63:27
in the 1970s and also the 1980s as well so take a look at this this is a little
648
3807359
6240
negli anni '70 e anche negli anni '80 quindi dai un'occhiata a questo è un
63:33
bit rude it's not it's not really rude but it's a
649
3813599
4401
po' maleducato non è non è davvero maleducato ma è un
63:38
little rude so take a look at this and see if you can see where the joke
650
3818000
4880
po' maleducato quindi dai un'occhiata a questo e vedi se riesci a vedere dov'è effettivamente lo scherzo
63:42
actually is so this is a postcard i think this must
651
3822880
5760
quindi questa è una cartolina penso che debba
63:48
be from the from the 1970s a very long time ago
652
3828640
4320
essere degli anni '70 molto tempo fa
63:52
and you can see there is a guy who is fixing the sign
653
3832960
4480
e puoi vedere che c'è un ragazzo che sta riparando il cartello
63:57
outside the post office
654
3837440
3440
fuori dall'ufficio postale
64:01
and the man has gone to get something and the other man is saying to the woman
655
3841200
8159
e l'uomo è andato a prendere qualcosa e l'altro uomo sta dicendo alla donna
64:09
at the post office he won't be long fixing your damaged
656
3849359
4480
all'ufficio postale che non ci vorrà molto per sistemare il tuo cartello danneggiato
64:13
sign miss my mates just gone for a p
657
3853839
5601
signorina i miei amici sono appena andati a fare un p
64:19
now if you notice there the word p can also mean going to the toilet
658
3859760
8000
ora se tu nota che la parola p può anche significare andare in bagno
64:27
for a wee wee so in this particular joke we are using the word p
659
3867760
8960
per un po', quindi in questa particolare battuta stiamo usando la parola p
64:36
to mean the letter p which he is going to put on the sign but also
660
3876720
8079
per indicare la lettera p che sta per mettere sul cartello ma
64:44
it can mean going to the toilet so the woman is quite surprised because
661
3884799
6320
può anche significare andare in bagno quindi la donna è piuttosto sorpresa perché
64:51
the man has said he'll be back in a minute he's just gone
662
3891119
3920
l'uomo ha detto che tornerà tra un minuto è appena andato a prendere
64:55
for a p but really he's gone to get
663
3895039
5441
una p ma in realtà è andato a prendere
65:00
a letter p so he can put it on the sign above the shop
664
3900480
6400
una lettera p in modo da poterla mettere sull'insegna sopra il negozio
65:07
so that's one of the that that's a typical british
665
3907680
3520
quindi questa è una di quelle questo è un tipico
65:11
joke very very typical going for a p if you go for a p it means well perhaps
666
3911200
8480
scherzo inglese molto molto tipico andare per una p se scegli una p significa beh forse
65:19
you have gone to collect the letter p maybe you have to fetch the letter p
667
3919680
8240
sei andato a ritirare la lettera p forse devi andare a prendere la lettera p
65:27
maybe you are going to put the p on the sign
668
3927920
3119
forse metterai la p sull'insegna
65:31
above the shop however you can also say that you've gone for a pee if you go to
669
3931039
8080
sopra il negozio tuttavia puoi anche dire che sei andato a fare pipì se vai in
65:39
the toilet for a wee-wee so that's why that joke
670
3939119
4801
bagno a fare pipì, ecco perché quella battuta
65:43
works so well it works well because there are two ways of
671
3943920
4080
funziona così bene funziona bene perché ci sono due modi per
65:48
describing this you can say that this is a p
672
3948000
3599
descriverlo puoi dire che questo è un p
65:51
this is the letter p but also you might need
673
3951599
4240
questa è la lettera p ma potresti anche aver bisogno
65:55
to go for a p oh excuse me i have to go for a p
674
3955839
7921
di scegliere una p oh scusami devo andare per una p
66:03
i'll be back in a moment
675
3963760
3039
torno tra un attimo eccolo così è
66:13
there i've got it so that's how the humour works
676
3973119
6641
così che funziona l'umorismo
66:19
that is how the humour works british humour
677
3979760
6720
è così che funziona l'umorismo british l'umorismo
66:26
involves many different things we can also have another type of humour
678
3986720
8480
coinvolge molte cose diverse possiamo anche avere un altro tipo di umorismo
66:35
we can say broad humour broad humour
679
3995200
6480
possiamo dire ampio umorismo ampio umorismo
66:42
so today we are talking about british humour
680
4002799
3201
quindi oggi parliamo di umorismo britannico
66:46
for a few moments and then we have we have the sentence game coming up as well
681
4006000
4960
per alcuni momenti e poi abbiamo anche il gioco delle frasi in arrivo
66:50
don't forget the sentence game is coming and guess what
682
4010960
3440
non dimenticare il il gioco delle frasi sta arrivando e indovina cosa
66:54
today we are using the letter p you see so now you know why i've i've
683
4014400
7679
oggi stiamo usando la lettera p che vedi quindi ora sai perché ho
67:02
chosen this letter today that's why you see
684
4022079
6000
scelto questa lettera oggi è per questo che vedi
67:08
isn't p a bad word well it can be but to be honest with you nowadays p
685
4028079
7441
non è p una brutta parola beh può essere ma ad essere onesti con tu al giorno d'oggi p
67:15
when you go to the toilet you might say i'm going for a pee
686
4035520
3599
quando vai in bagno potresti dire vado a fare
67:19
pee or i'm going for a poop they're not really offensive words
687
4039119
8641
pipì o vado a fare la cacca non sono davvero parole offensive
67:27
there are worse words much worse so you see those words are quite tame
688
4047760
7680
ci sono parole peggiori molto peggio quindi vedi quelle parole sono abbastanza docili
67:35
so that i don't think they're really they're not offensive they're not
689
4055440
5119
quindi che non penso che siano davvero non sono offensive non sono
67:40
offensive words for goodness sake
690
4060559
4401
parole offensive per l' amor del cielo
67:48
thanks for your company today yes i am with you until
691
4068400
3760
grazie per la tua compagnia oggi sì sono con te fino a quando
67:52
well for another 55 50 53 minutes i will be with you
692
4072160
6959
bene per altri 55 50 53 minuti sarò con te
67:59
for another 53 minutes so don't worry don't worry
693
4079119
3920
per altri 53 minuti quindi non preoccuparti non preoccuparti va
68:03
it's all right broad humour when we talk about broad humour what we
694
4083039
7201
bene umorismo generico quando parliamo di umorismo generico quello che
68:10
are actually saying is humour that will appeal to many people
695
4090240
6240
in realtà stiamo dicendo è umorismo che piacerà a molte persone
68:16
broad humour so maybe things that are silly or foolish
696
4096480
6960
umorismo generico quindi forse cose che sono sciocche o sciocche
68:23
daft comedic maybe a clown so if you see a clown at the circus
697
4103440
8000
commedie stupide forse un pagliaccio così se vedi un clown al circo il
68:31
their humour is very broad it will appeal to many people
698
4111440
6560
loro umorismo è molto ampio, ad esempio piacerà a molte persone
68:38
for example and a lot of people have been asking already today
699
4118000
4480
e molte persone hanno già chiesto oggi hanno
68:42
they've been asking mr duncan what about mr bean
700
4122480
4080
chiesto al signor duncan che ne dici del signor bean
68:46
well mr bean is a very good example of broad
701
4126560
3599
beh il signor bean è un ottimo esempio di ampio
68:50
humour broad his humour is silly it's nonsensical it is daft
702
4130159
7680
umorismo ampio il suo umorismo è sciocco non ha senso è sciocco
68:57
childish so broad humour will normally appeal to many people many
703
4137839
8400
infantile quindi l'umorismo ampio normalmente piacerà a molte persone molte
69:06
different people will find broad humor
704
4146239
4480
persone diverse troveranno divertente l'umorismo ampio
69:10
funny so that's why we say broad humour it is it means that many people will
705
4150719
5761
quindi è per questo che diciamo umorismo ampio significa che molte persone
69:16
find it funny and of course mr bean very popular
706
4156480
5279
lo troveranno divertente e ovviamente mr bean è molto popolare
69:21
very famous all around the world in many countries mr bean he is very
707
4161759
6960
molto famoso in tutto il mondo in molti paesi mr bean è molto
69:28
popular so i think it's fair to describe mr bean
708
4168719
4161
popolare quindi penso che sia giusto descrivere mr bean
69:32
as broad humour very silly very
709
4172880
7200
come un umorismo generico molto sciocco molto molto molto
69:40
very very daft daft silly childish
710
4180159
6481
sciocco sciocco sciocco
69:46
some people say that i am a little bit childish
711
4186640
3440
alcune persone dicono che sono un po' un po' infantile
69:50
daft silly i don't know what they mean to be honest i don't know what they mean
712
4190080
8560
stupido sciocco non so cosa significhino ad essere onesti non so cosa significhino la
69:59
belarusia says i adore mr bean very much yes british humour
713
4199920
7200
bielorussia dice che adoro molto mr bean sì umorismo britannico
70:07
a lot of people think of mr bean when they think
714
4207120
3680
molte persone pensano a mr bean quando pensano
70:10
of british humour it's silly it's nonsensical however did you know
715
4210800
6080
all'umorismo britannico è sciocco non ha senso tuttavia lo sapevi
70:16
that mr bean is not original in fact rowan
716
4216880
4160
che mr bean non è originale infatti rowan
70:21
atkinson borrowed mr bean from a famous french comedian called
717
4221040
6560
atkinson ha preso in prestito mr bean da un famoso comico francese chiamato
70:27
jacques tati so if you ever watch some of the movies
718
4227600
5040
jacques tati quindi se guardi mai alcuni dei film
70:32
by jacques tati you will see there are some
719
4232640
2720
di jacques tati vedrai che ci sono alcune
70:35
similarities between him and mr bean and that is
720
4235360
4400
somiglianze tra lui e mr bean e questo
70:39
because he is an influence you see he is an
721
4239760
4160
perché è un'influenza vedi che è un'influenza
70:43
influence jacques tati actually influenced
722
4243920
4560
jacques tati in realtà ha influenzato
70:48
and helped rowan atkinson create mr bean very similar the humour is
723
4248480
7440
e aiutato Rowan Atkinson a creare mr bean molto simile l'umorismo è
70:55
visual visual so a lot of the humor is done
724
4255920
4720
visivo visivo quindi gran parte dell'umorismo viene fatto
71:00
through actions through doing things and of course you might also say that
725
4260640
8160
attraverso azioni attraverso il fare cose e ovviamente tu potresti anche dire che
71:08
jacques tati was influenced by charlie chaplin
726
4268800
4640
jacques tati è stato influenzato da charlie chaplin
71:13
so you might say charlie chaplin influenced
727
4273440
4160
quindi potresti dire che charlie chaplin ha influenzato
71:17
jacques tati and then jacques tati influenced rowan atkinson who then
728
4277600
5760
jacques tati e poi jacques tati ha influenzato rowan atkinson che poi ha
71:23
created mr bean yes oh luis mendes agrees
729
4283360
7600
creato mr bean sì oh luis mendes è d'accordo
71:30
yes mr bean was copied he copied a lot of things from french
730
4290960
5040
sì mr bean è stato copiato ha copiato molte cose dal francese il
71:36
comedian jacques tati by the way i like zhatti i love his
731
4296000
4640
comico jacques tati a proposito mi piace zhatti amo il suo
71:40
humor very silly sometimes a little bit surreal
732
4300640
3920
umorismo molto sciocco a volte anche un po' surreale
71:44
as well but he was always the perfect gentleman
733
4304560
6080
ma era sempre il perfetto gentiluomo che
71:51
walking in his very long mac his hat and he always had a pipe in his mouth
734
4311840
6240
camminava con il suo lungo mac il suo cappello e aveva sempre la pipa in bocca
71:58
and he carried quite often carried an umbrella as well
735
4318080
4000
e portava abbastanza spesso portava anche un ombrello
72:02
he always had his umbrella nearby if you've never seen
736
4322080
4320
aveva sempre il suo ombrello vicino se non hai mai visto
72:06
jacques tati i suggest you watch some of his movies
737
4326400
4160
jacques tati ti consiglio di guardare alcuni dei suoi film
72:10
they are very funny very funny
738
4330560
4480
sono molto divertenti molto divertenti la
72:15
monsieur hulot's vacation is very funny in fact
739
4335040
3600
vacanza di monsieur hulot è molto divertente infatti
72:18
mr bean made a very similar remake of monsieur hulot's
740
4338640
7200
mr bean ha fatto un remake molto simile di Le vacanze di Monsieur Hulot
72:25
vacation i'm sure i'm pronouncing that wrong for which i apologize
741
4345840
4399
sono sicuro di aver pronunciato quell'errore per il quale mi scuso,
72:30
so even rowan atkinson used one of jacques tati's movies
742
4350239
7201
quindi anche Rowan Atkinson ha usato uno dei film di Jacques Tati
72:37
to create a movie of his own so mr bean's holiday
743
4357440
4000
per creare un suo film, quindi le vacanze di Mr Bean
72:41
is actually based on one of jacques tati's
744
4361440
6480
sono in realtà basate su uno dei film di Jacques Tati,
72:48
movies i would highly suggest that you watch
745
4368840
4319
lo vorrei molto ti suggerisco di guardare
72:53
something he's very funny
746
4373159
5321
qualcosa è molto divertente
72:59
broad humor mr bean hello hello my name is mr bean oh hello
747
4379440
7360
umorismo ampio mr bean ciao ciao mi chiamo mr bean oh ciao ciao
73:06
hello bro hello hello well mr moon
748
4386800
6960
fratello ciao ciao beh signor luna
73:13
he didn't speak very often but when mr bean did speak he had a very strange
749
4393760
5600
non parlava molto spesso ma quando il signor bean parlava aveva una voce molto strana
73:19
voice very strange
750
4399360
4319
molto strana
73:23
finally
751
4403760
2640
alla fine
73:26
this is my favorite whenever we think of british
752
4406960
5120
questo è il mio preferito ogni volta che pensiamo
73:32
humor guess what we think of well you might think of mr bean you
753
4412080
7280
all'umorismo britannico indovina cosa pensiamo beh potresti pensare a mr bean
73:39
might think of benny hill you might also think
754
4419360
7120
potresti pensare a benny hill potresti anche pensare
73:46
of drag
755
4426480
3040
a drag
73:49
drag have you heard of this word nowadays this word is being used quite a
756
4429840
5040
drag hai sentito parlare di questa parola al giorno d'oggi questa parola è usata parecchio
73:54
lot men who impersonate women
757
4434880
4080
uomini che impersonano le donne
73:58
normally in performances or in a show however drag
758
4438960
7759
normalmente nelle esibizioni o in uno spettacolo, tuttavia il drag
74:06
has been around for a very long time in british humor
759
4446719
4161
esiste da molto tempo nell'umorismo britannico,
74:10
in fact it is still around now with characters like mrs brown
760
4450880
7359
infatti è ancora in giro adesso con personaggi come la signora Brown
74:18
so mrs brown i'm sorry why is that making me laugh i think it's
761
4458239
6881
quindi la signora Brown mi dispiace perché mi fa ridere io penso che sia
74:25
because mrs brown has a giant banana in her hand
762
4465120
4720
perché la signora Brown ha una banana gigante in mano,
74:29
so mrs brown is a very popular tv character but it's actually a man
763
4469840
6560
quindi la signora Brown è un personaggio televisivo molto popolare, ma in realtà è un uomo che
74:36
you see so that is a man pretending to be an old lady so drag is something
764
4476400
7040
vedi, quindi è un uomo che finge di essere una vecchia signora, quindi il drag è qualcosa
74:43
that is a very big part of british humor
765
4483440
4080
che è una parte molto importante di anche umorismo britannico
74:47
monty python as well we talked about monty python earlier
766
4487520
4400
monty python abbiamo parlato di monty python prima
74:51
a lot of their humor involved them dressing up as women
767
4491920
5600
molto del loro umorismo li coinvolgeva nel vestirsi da donne
74:57
so i i don't know why i don't know why but a lot a lot of british humor
768
4497520
6639
quindi non so perché non so perché ma molto umorismo britannico
75:04
does involve men dressing up as women and there are many examples
769
4504159
7441
coinvolge uomini che si travestono da donne e ci sono molti esempi
75:11
of that many examples for example we also have this couple
770
4511600
8240
di tanti esempi per esempio abbiamo anche questa coppia che
75:19
you see very popular during the 1980s les dawson and an actor called roy
771
4519840
8319
vedi molto popolare negli anni '80 les dawson e un attore chiamato roy
75:28
baraclef and they were very famous comedians in
772
4528159
3921
baraclef ed erano comici molto famosi negli
75:32
the 1980s and 1970s and they would often dress up
773
4532080
6079
anni '80 e '70 e spesso si vestivano
75:38
as women that is sissy sissy and ada sissy and ada
774
4538159
8721
come donne che sono femminuccia femminuccia e ada femminuccia e ada
75:46
and they would often talk about their husbands
775
4546880
3760
e spesso parlavano dei loro mariti
75:50
and they would do it in a very humorous way so these two comedians are men
776
4550640
5680
e lo facevano in modo molto divertente quindi questi due comici sono uomini
75:56
dressed as women quite often british humor please don't
777
4556320
5839
vestiti da donne molto spesso umorismo britannico per favore non
76:02
ask me why please don't ask me why but
778
4562159
5921
chiedermi perché per favore don non chiedetemi perché ma lo
76:09
we do it a lot we really do we dress up in women's clothes well i don't
779
4569840
7040
facciamo spesso lo facciamo davvero ci vestiamo bene con abiti da donna non lo so non l'ho mai fatto mi sono
76:16
i've never actually i've just realized i have
780
4576880
3120
appena reso conto che non mi sono mai
76:20
never dressed up in women's clothes ever i wish i could say the same thing about
781
4580000
6239
vestito con abiti da donna vorrei poterlo dire stessa cosa su
76:26
mr steve
782
4586239
2881
mr steve
76:30
i wonder mrs doubtfire oh well done yes we have mrs
783
4590640
5920
mi chiedo mrs dubbiofire oh ben fatto sì abbiamo mrs
76:36
doubtfire yes robin williams famously played
784
4596560
4880
dubbio fuoco sì robin williams notoriamente ha interpretato la signora
76:41
mrs doubtfire when he was trying to keep in touch with his children very
785
4601440
5279
dubbio fuoco quando cercava di tenersi in contatto con i suoi figli
76:46
famous movie sadly no longer with us
786
4606719
5041
film molto famoso purtroppo non è più con noi
76:51
ah i always feel a little bit of pain when i think of that i always feel
787
4611760
5760
ah mi sento sempre un po' di dolore quando ci penso provo sempre
76:57
a slight pang of pain when i think of robin williams and the
788
4617520
5920
una leggera fitta di dolore quando penso a Robin Williams e al
77:03
fact that he's no longer with us and in fact next month the day before my
789
4623440
5440
fatto che non è più con noi e infatti il ​​mese prossimo il giorno prima del mio
77:08
birthday is actually the anniversary of his death
790
4628880
6160
compleanno è in realtà l'anniversario della sua morte
77:15
the 11th of august very sad
791
4635040
5920
l'11 di agosto molto triste
77:21
we also have oh one of my all-time favorites
792
4641600
4160
abbiamo anche oh uno dei miei preferiti di tutti i tempi
77:25
two men who pretended to be women
793
4645760
6720
due uomini che fingevano di essere donne
77:33
hinge and bracket does anyone know hinge and bracket very famous
794
4653679
6321
cerniera e staffa qualcuno conosce cerniera e staffa molto famoso
77:40
very famous a comedy act with two men and they were very
795
4660000
5760
molto famoso una commedia con due uomini ed erano
77:45
sophisticated ladies and they used to sing they used to sing
796
4665760
4399
donne molto sofisticate e lo facevano cantavano cantavano
77:50
operettas one of them would play the piano very
797
4670159
4000
operette uno di loro suonava molto bene il pianoforte
77:54
well and the other one would sing in a wonderful falsetto voice
798
4674159
6481
e l'altro cantava con una meravigliosa voce in falsetto
78:00
an amazing voice in fact when you think that these are actually men
799
4680640
5360
una voce incredibile infatti quando pensi che questi sono in realtà uomini
78:06
they were brilliant singers and they actually sang
800
4686000
3040
erano cantanti brillanti e in realtà cantavano
78:09
like women they were female impersonators
801
4689040
6800
come donne loro erano imitatori di donne
78:16
and they were very popular in the 1970s and once again
802
4696159
4241
ed erano molto popolari negli anni '70 e ancora una volta negli
78:20
in the 1980s so you might think that this
803
4700400
3440
anni '80, quindi potresti pensare che questo
78:23
type of humor is old-fashioned however as i said earlier we still have mrs
804
4703840
5920
tipo di umorismo sia antiquato, tuttavia, come ho detto prima, abbiamo ancora la signora
78:29
brown so mrs brown is very popular
805
4709760
4560
Brown, quindi la signora Brown è molto popolare
78:34
in fact i i'm going to tell you now this character
806
4714320
4080
in effetti ora ti dirò che questo personaggio
78:38
is the most popular comedy character on television at the moment
807
4718400
6560
è il personaggio comico più popolare in televisione al momento nel
78:44
in the uk the most popular normally at christmas
808
4724960
4800
Regno Unito il più popolare normalmente a natale
78:49
normally at christmas this character mrs brown
809
4729760
3280
normalmente a natale questo personaggio la signora brown
78:53
is the most viewed person on television at christmas for the past
810
4733040
6720
è la persona più vista in televisione a natale negli ultimi
78:59
four or five years and every year mrs brown always gets the most viewers
811
4739760
6160
quattro o cinque anni e ogni anno la signora Brown ottiene sempre il maggior numero di spettatori
79:05
at christmas time because people love watching men
812
4745920
5520
nel periodo natalizio perché la gente ama guardare gli uomini
79:11
dress up as women i don't know why but it is very much a part of british
813
4751440
6000
travestirsi da donna non so perché ma fa davvero parte dell'umorismo britannico
79:17
humor it really is
814
4757440
4960
lo è davvero
79:22
and i think that's it that is it i i don't think we have
815
4762400
3200
e penso che sia così non penso che abbiamo
79:25
anything else to talk about when we talk about british humor
816
4765600
3280
nient'altro di cui parlare quando parliamo di umorismo britannico
79:28
i think i've covered it quite well to be honest so what about you
817
4768880
4000
penso di averlo coperto abbastanza bene ad essere onesto quindi che mi dici
79:32
when you think of british humor is there something that you think of
818
4772880
4640
quando pensi all'umorismo britannico c'è qualcosa a cui pensi
79:37
maybe benny hill maybe mr bean maybe something i haven't mentioned
819
4777520
6480
forse benny collina forse mr bean forse qualcosa che non ho menzionato
79:44
maybe there is something that you know perhaps ricky your face ricky
820
4784000
5760
forse c'è qualcosa che conosci forse ricky la tua faccia ricky
79:49
is british and his humor relies a lot on situations where
821
4789760
7360
è inglese e il suo umorismo si basa molto su situazioni in cui le
79:57
people are embarrassed or things are awkward
822
4797120
3039
persone sono imbarazzate o le cose sono imbarazzanti
80:00
or things are difficult or people are are mean and nasty to each other
823
4800159
8401
o le cose sono difficili o le persone sono cattive e cattivi l'uno con l'altro
80:10
jade says i like those two ladies do you mean hinging bracket hinge and
824
4810960
6239
giada dice che mi piacciono quelle due signore intendi staffa incernierata cerniera e
80:17
bracket i love their comedy in fact i have
825
4817199
3921
staffa amo la loro commedia infatti ho
80:21
i have the whole dvd set i have all of hinge and bracket
826
4821120
4960
l'intero set di dvd ho tutte le cerniere e le staffe
80:26
on dvd and i think it's very funny so maybe something that can be
827
4826080
5119
sul dvd e penso che sia molto divertente quindi forse qualcosa che può essere
80:31
associated quite often with british humor is men
828
4831199
5520
associato abbastanza spesso all'umorismo britannico è che gli uomini si
80:36
dressing up as women
829
4836719
3761
travestono da donne
80:40
does it happen in your country harold hello harold ms harold says little
830
4840880
6480
succede nel tuo paese harold ciao harold ms harold dice little
80:47
britain little britain yes a lot of people know
831
4847360
3520
britain little britain sì molte persone conoscono
80:50
the humor of david walliams and also
832
4850880
4640
l'umorismo di david walliams e anche io
80:55
i can't remember his name i can see him his head is like a giant egg
833
4855520
6960
non posso ricordo il suo nome posso vederlo la sua testa è come un uovo gigante
81:04
isn't it strange how names disappear from your head sometimes
834
4864639
4000
non è strano come i nomi scompaiono dalla tua testa a volte
81:08
i can't remember his name unicarina wow i like your list
835
4868639
6241
non riesco a ricordare il suo nome unicarina wow mi piace la tua lista
81:14
of british humor i always think of monty python
836
4874880
4720
di umorismo britannico penso sempre a Monty Python
81:19
hugh laurie of course hugh laurie was a huge star here in the uk
837
4879600
6639
Hugh Laurie ovviamente Hugh Laurie era una grande star qui nel Regno Unito
81:26
during the 1980s and of course many people now know him
838
4886239
4161
durante gli anni '80 e ovviamente molte persone ora lo conoscono
81:30
as dr house dr house but he doesn't really have an american
839
4890400
5120
come dr house dr house ma non ha davvero un
81:35
accent a lot of people think he's american but he isn't he's british
840
4895520
4400
accento americano molte persone pensano che sia americano ma non lo è è inglese
81:39
he has a british accent also rick male oh rick male oh
841
4899920
7279
ha anche un accento britannico rick maschio oh rick maschio oh
81:47
once again another very funny person who sadly died i think about four years ago
842
4907199
8161
ancora una volta un'altra persona molto divertente che purtroppo è morta penso che sia morto circa quattro anni fa sì
81:55
he died yes very sad i don't know why it always
843
4915360
3760
molto triste non so perché sembra sempre
81:59
seems very sad when a comedian dies there is something very
844
4919120
4640
molto triste quando muore un comico lì è qualcosa di molto
82:03
tragic about it because they they bring so much
845
4923760
4000
tragico al riguardo perché portano così tanto
82:07
humor into your life and then when they pass
846
4927760
3040
umorismo nella tua vita e poi quando muoiono
82:10
away it seems it seems very tragic i don't
847
4930800
4960
sembra che sembri molto tragico non so
82:15
know why very shakespearean very shakespearean
848
4935760
5200
perché molto shakespeariano molto shakespeariano
82:20
alas poor yorick i knew him well
849
4940960
5840
ahimè povero Yorick lo conoscevo bene
82:30
there is a very traditional theater company which constructed
850
4950800
4399
c'è un modo molto tradizionale compagnia teatrale che ha costruito da
82:35
by which is constructed by all the male actors in my country
851
4955199
5761
cui è costruito da tutti gli attori maschi nel mio paese
82:41
but it isn't related to comedy so are they men who dress as women
852
4961760
8959
ma non è legato alla commedia quindi sono uomini che si vestono da donne
82:51
eunuch arena says what about jennifer saunders yes another very funny lady
853
4971199
4960
eunuco arena dice che mi dici di jennifer saunders sì un'altra signora molto divertente
82:56
jennifer saunders gemini says please don't forget steve and fry
854
4976159
6881
jennifer saunders gemini dice per favore don non dimenticare steve e fry
83:03
i mentioned stephen fry earlier because of his dry
855
4983040
4000
ho menzionato stephen fry prima a causa del suo
83:07
humor i think he has very dry humor stephen fry
856
4987040
7199
umorismo secco penso che abbia un umorismo molto secco stephen fry
83:19
yes it's very sad i always feel sad it's really disheartening
857
4999120
4320
sì è molto triste mi sento sempre triste è davvero scoraggiante
83:23
says nessar i think you're right it's always very sad when a
858
5003440
3680
dice nessar penso che tu abbia ragione è sempre molto triste quando un
83:27
when a comedian dies a funny person a person who spends all of their life
859
5007120
5920
quando muore un comico una persona divertente una persona che passa tutta la vita
83:33
making you laugh and then they pass away and sometimes in
860
5013040
3599
a farti ridere e poi muore e a volte in circostanze
83:36
very tragic circumstances for example robin williams
861
5016639
4401
molto tragiche, ad esempio Robin Williams,
83:41
i think many people were really shocked horrified
862
5021040
6159
penso che molte persone siano rimaste davvero scioccate e inorridite
83:47
when they heard the news i think so me included
863
5027199
5121
quando hanno sentito la notizia, penso di sì io incluso
83:52
we have something a little bit more light-hearted
864
5032320
3520
abbiamo qualcosa di un po' più spensierato
83:55
to look at we have something a little bit more
865
5035840
3600
da guardare abbiamo qualcosa di un po' più
83:59
fun to look at instead of talking about comedians
866
5039440
3759
divertente da guardare invece di parlare di comici
84:03
who have died we are going to do something a little
867
5043199
3121
che sono morti faremo qualcosa di un po'
84:06
better than that we're going to talk about something slightly brighter
868
5046320
4560
meglio di quello di cui parleremo su qualcosa di leggermente più luminoso
84:10
jade says peter sellers ah yes of course and
869
5050880
6799
jade dice peter sellers ah sì certo e
84:17
can you believe it today is the 40th anniversary of the death
870
5057679
6881
puoi crederci oggi è il 40° anniversario della morte
84:24
of peter sellers i didn't plan that by the way
871
5064560
3840
di peter sellers non l'avevo pianificato tra l' altro
84:28
it just it's just coincidence so today is the 40th anniversary of the
872
5068400
5600
è solo una coincidenza quindi oggi è il 40° anniversario del
84:34
death of peter sellers very funny very funny guy he could do
873
5074000
5360
morte di peter sellers molto divertente ragazzo molto divertente sapeva fare
84:39
so many voices so many characters of course
874
5079360
3040
così tante voci così tanti personaggi ovviamente
84:42
very famous for playing jacques
875
5082400
4400
molto famoso per aver interpretato jacques
84:47
inspector cluso inspector crusoe
876
5087199
5040
ispettore cluso ispettore crusoe
84:53
do you have a license for this minky do you have a license for this
877
5093040
8320
hai una licenza per questo minky hai una licenza per questo
85:01
minky do you have a room i love the pink panther movies very
878
5101360
8240
minky hai una stanza amo moltissimo i film della pantera rosa
85:09
much and peter sellers once again oh oh what pain what pain when i think
879
5109600
6800
e Peter Sellers ancora una volta oh oh che dolore che dolore quando penso
85:16
about all these wonderful talented comedians
880
5116400
4080
a tutti questi meravigliosi comici di talento che se
85:20
passing away really really sad oh george and mildred
881
5120480
6400
ne vanno davvero davvero tristi oh george e mildred
85:26
george and mildred zuzika you know george and mildred very funny
882
5126880
6480
george e mildred zuzika sai george e mildred molto divertenti
85:33
i love that program once again a comedy show
883
5133360
3839
io amo quel programma ancora una volta una commedia
85:37
from the 1970s 1970s
884
5137199
4641
degli anni '70 anni '70
85:42
yes peter sellers no longer with us robin williams no longer with us
885
5142320
7440
sì peter sellers non più con noi robin williams non più con noi
85:49
rick male no longer with us very sad beatrice says
886
5149760
6560
rick male non più con noi molto triste beatrice dice che
85:56
i like the dead poet society an excellent film
887
5156320
4000
mi piace la società del poeta morto un film eccellente
86:00
i agree with you i agree with you seize the day
888
5160320
7200
sono d'accordo con te sono d'accordo con cogli l'attimo
86:07
a very deep and very meaningful film and also quite poignant as well a very
889
5167679
6081
un film molto profondo e molto significativo e anche piuttosto toccante un film molto
86:13
poignant film it brings about a lot of
890
5173760
5280
toccante che suscita molte
86:19
emotion i think so charlie chaplin says adrian well of
891
5179040
6159
emozioni penso quindi charlie chaplin dice adrian beh
86:25
course yes charlie chaplin british a british
892
5185199
3520
certo sì charlie chaplin britannico un comico britannico
86:28
comedian maybe one of the most famous movie stars
893
5188719
5440
forse uno dei più star del cinema famose
86:34
certainly from the early days of cinema with silent movies we often think of
894
5194159
7520
certamente dai primi giorni del cinema con film muti spesso pensiamo a
86:41
charlie chaplin also laurelyn hardy so stan laurel was also british he was
895
5201679
8480
charlie chaplin anche a laurelyn hardy quindi stan laurel era anche britannico era
86:50
british not many people know that a lot of
896
5210159
2321
britannico non molte persone sanno che molte
86:52
people forget that stan laurel from laurel and hardy was
897
5212480
3759
persone dimenticano che stan laurel di laurel e hardy era
86:56
actually british
898
5216239
2881
in realtà british
86:59
yacia says i think british humor is very funny
899
5219520
4960
yacia dice che penso che l'umorismo britannico sia molto divertente
87:04
are we ready to play the sentence game asks
900
5224480
3280
siamo pronti a giocare al gioco delle frasi chiede a
87:07
twan you win we are we are going to play the sentence game in a few moments
901
5227760
5280
twan hai vinto noi giocheremo al gioco delle frasi tra qualche istante
87:13
don't worry hang on it's coming we are looking at
902
5233040
6800
non ti preoccupare aspetta sta arrivando stiamo guardando
87:21
we're looking at the letter p today in the sentence game
903
5241600
5440
noi' sto guardando la lettera p oggi nel gioco delle frasi
87:29
i was going to say something then but it was a little bit rude
904
5249280
4720
stavo per dire qualcosa allora ma è stato un po' maleducato
87:34
thank you very much for joining in we were talking about british humor
905
5254000
4239
grazie mille per esserti unito a noi stavamo parlando di umorismo britannico
87:38
today i thought it was an interesting subject
906
5258239
3761
oggi ho pensato che fosse un argomento interessante
87:42
something different when we think about humor british humor
907
5262000
4080
qualcosa di diverso quando noi pensa all'umorismo umorismo britannico
87:46
there are always things that we think about always things that we refer to
908
5266080
4480
ci sono sempre cose a cui pensiamo sempre cose a cui ci riferiamo
87:50
so quite often sarcasm maybe toilet humor
909
5270560
6720
così spesso sarcasmo forse umorismo da toilette
87:57
sex of course is used a lot in british humor it is
910
5277280
5200
il sesso ovviamente è usato molto nell'umorismo britannico lo è
88:02
and also being silly being surreal being slightly crazy
911
5282480
9120
ed è anche essere sciocco essere surreale essere un po 'pazzo grazie
88:12
thank you very much for that and i hope you've enjoyed getting
912
5292159
4321
mille molto per questo e spero che ti sia piaciuto essere
88:16
involved there oh unicarina has george and mildred
913
5296480
4719
coinvolto lì oh unicarina ha george e mildred
88:21
on dvd brilliant and of course one comedy show that i
914
5301199
4881
in dvd brillante e ovviamente uno spettacolo comico che
88:26
want to mention mind your language as well that is also
915
5306080
4400
voglio menzionare anche la tua lingua che è anche
88:30
a british comedy series very funny i like mind
916
5310480
4400
una serie comica britannica molto divertente mi piace la mente
88:34
your language
917
5314880
2880
la tua lingua
88:39
okay let's play the sentence game are you ready we are we are now going to do
918
5319440
3920
va bene facciamo il gioco delle frasi sei pronto siamo ora faremo
88:43
something a little bit different we are going to change gear as we say
919
5323360
5120
qualcosa di leggermente diverso cambieremo marcia come diciamo che
88:48
we are going to move at a slightly different pace
920
5328480
3440
ci muoveremo a un ritmo leggermente diverso
88:51
for the final half an hour of today's english addict we are going to play
921
5331920
6719
per l'ultima mezz'ora di tossicodipendente inglese di oggi giocheremo
88:58
the sentence game are you ready to play the sentence game
922
5338639
4481
al gioco della frase sei pronto per giocare al gioco della frase
89:03
and today we are using this letter the letter p
923
5343120
8720
e oggi stiamo usando questa lettera la lettera p
89:22
yes we have the sentence game now
924
5362159
4801
sì, ora abbiamo il gioco della frase
89:28
don't forget to turn your echo off sorry about that earlier
925
5368960
6320
non dimenticare di disattivare l'eco scusa per quello prima
89:35
i was playing around with my echo and i forgot to turn it off
926
5375280
5600
i stavo giocando con il mio eco e ho dimenticato di spegnerlo mi
89:41
i apologize for anyone wearing headphones
927
5381040
3920
scuso per chiunque indossasse le cuffie
89:44
or anyone who had the volume in their headphones turned up very loud
928
5384960
6400
o per chiunque avesse il volume delle cuffie molto alto
89:51
i do apologize it won't happen again
929
5391360
5359
mi scuso non accadrà più
89:57
i've just been for a pee
930
5397679
4881
sono stato solo per fare pipì
90:04
i never get tired of that you know i will always laugh
931
5404159
3361
io non stancarti mai di questo sai che riderò sempre
90:07
every time i hear anyone say that i will always laugh
932
5407520
6800
ogni volta che sento qualcuno dire che riderò sempre
90:16
i've just been for a pee
933
5416080
5760
sono stato solo per fare pipì è
90:23
it's time to play the sentence game here we go you are going to see some
934
5423280
4879
ora di giocare al gioco delle frasi qui andiamo vedrai alcune
90:28
sentences
935
5428159
2721
frasi
90:31
and what you have to do is tell me what the missing words are
936
5431520
5840
e cosa tu quello che devi fare è dirmi quali sono le parole mancanti
90:37
and of course i do give you some clues you have some clues
937
5437360
4480
e ovviamente ti do alcuni indizi hai degli indizi
90:41
the clue first of all is that they all begin with the letter p
938
5441840
7280
l'indizio prima di tutto è che iniziano tutti con la lettera p
90:49
p for patience p
939
5449120
6400
p per pazienza p
90:55
for peep
940
5455520
3920
per sbirciare
90:59
p today's sentence game involves all of those
941
5459440
7680
p Il gioco delle frasi di oggi coinvolge tutti quelle
91:09
words oh i see okay then fine
942
5469280
6480
parole oh capisco ok allora va bene
91:15
okay can't be bad here we go the sentence game is up and
943
5475760
5760
ok non può essere male eccoci il gioco delle frasi è attivo e
91:21
running without any more hesitation let's get
944
5481520
3840
funzionante senza ulteriori esitazioni
91:25
through these all you have to do is give me
945
5485360
2960
superiamole tutto ciò che devi fare è darmi
91:28
the missing words they all begin with the letter p and here is the first
946
5488320
7120
le parole mancanti iniziano tutte con la lettera p ed ecco il primo in questo
91:35
one right now are you ready to play
947
5495440
3920
momento sei pronto per giocare
91:39
oh they spend so much time together they are something married
948
5499360
7359
oh passano così tanto tempo insieme sono qualcosa di sposati
91:46
they spend so much time together they are something married
949
5506719
8881
trascorrono così tanto tempo insieme sono qualcosa di sposati
91:55
but what is it what is it what is it the missing word
950
5515600
7599
ma cos'è cos'è cos'è la parola mancante
92:03
begins with p and it has eleven letters eleven
951
5523199
9761
inizia con p e ha undici lettere undici
92:12
they spend so much time together they are something married
952
5532960
8560
trascorrono così tanto tempo insieme sono qualcosa di sposato
92:21
something married hmm i'm not sure if this is a hard one or an
953
5541520
6400
qualcosa di sposato hmm non sono sicuro se questo è difficile o
92:27
easy one
954
5547920
2640
facile
92:31
that was almost a double entendre
955
5551920
4239
che era quasi un doppio senso
92:37
which what do you prefer an easy one or a hard one
956
5557040
5520
che cosa preferisci facile o un dura
92:43
every time i prefer a hard one they spend so much time together they
957
5563760
13040
ogni volta che preferisco una dura passano così tanto tempo insieme
92:56
are something married something married
958
5576800
5839
sono qualcosa di sposato qualcosa di sposato
93:02
but what is the answer i will give you a few more seconds to
959
5582639
5361
ma qual è la risposta ti darò qualche secondo in più per
93:08
put your answer up on the screen
960
5588000
4960
mettere la tua risposta sullo schermo
93:12
we are looking for a word beginning with p
961
5592960
3279
stiamo cercando una parola che inizi con p
93:16
and 11 letters
962
5596239
4081
e 11 lettere
93:21
we are getting oh we are getting some correct
963
5601520
3040
stiamo ricevendo oh stiamo ricevendo delle
93:24
answers coming through yay we have some correct answers coming
964
5604560
6000
risposte corrette in arrivo yay abbiamo alcune risposte corrette in
93:30
through it is a hard one yes
965
5610560
7119
arrivo è difficile sì
93:37
as the actress said to the bishop
966
5617679
3841
come l'attrice ha detto al vescovo
93:42
what
967
5622400
2239
cosa
93:46
thank you very much for your answers your guesses
968
5626639
4961
grazie mille per le tue risposte le tue ipotesi
93:51
five more seconds
969
5631600
3200
altri cinque secondi
94:00
come on mr cockrell
970
5640159
3201
dai signor cockrell
94:03
where are you
971
5643440
2640
dove sei
94:06
i think my cock has fallen asleep
972
5646480
3840
penso che il mio cazzo si sia addormentato
94:11
there you are you've woken up
973
5651520
4400
eccoti ti sei svegliato
94:16
the answer is to our first sentence game for today they spend so much time
974
5656080
6960
la risposta è al nostro primo gioco di frasi per oggi trascorrono così tanto tempo
94:23
together they are something married oh we have quite a few
975
5663040
6320
insieme sono qualcosa di sposati oh abbiamo parecchie
94:29
correct answers some of them are funny by the way
976
5669360
4240
risposte corrette alcuni di loro sono divertenti tra l'altro
94:33
painfully
977
5673600
2720
dolorosamente
94:36
painfully now i think that is after you get married
978
5676639
4480
dolorosamente ora penso che sia dopo che ti sei sposato
94:41
i think the pain comes after you get married
979
5681119
3040
penso che il dolore arrivi dopo che ti sei sposato
94:44
not before
980
5684159
3681
non prima che ci
94:50
there is a funny joke a couple are talking about their their marriage
981
5690400
6080
sia uno scherzo divertente una coppia sta parlando del loro matrimonio
94:56
and a friend asks how long have you been
982
5696480
2880
e un amico chiede da quanto tempo sei
94:59
married for and they say 25 years and the other
983
5699360
5200
sposato da e loro dicono 25 anni e l'altra
95:04
person replies wow you don't even get that for murder
984
5704560
5679
persona risponde wow non lo prendi nemmeno per omicidio
95:10
even if you murder someone you don't go to prison for 25 years
985
5710239
5601
anche se uccidi qualcuno non vai in prigione per 25 anni
95:16
yes okay moving on mr duncan if you don't mind can we please have the answer
986
5716080
6639
sì ok vai avanti signor duncan se non lo fai mente, possiamo per favore avere la risposta
95:22
what is it the answer is practically they spend so much time
987
5722719
10480
qual è la risposta è praticamente passano così tanto tempo
95:33
together they are practically married
988
5733199
5121
insieme sono praticamente sposati
95:38
practically almost they might as well be married in any other sense
989
5738320
7280
praticamente quasi potrebbero anche essere sposati in qualsiasi altro senso
95:45
they are married they spend so much time together they are practically
990
5745600
7440
sono sposati trascorrono così tanto tempo insieme sono praticamente
95:53
married even though they're not so it is almost
991
5753040
4000
sposati anche anche se non sono così è quasi
95:57
as if it is as if they are married it is like they are married practically
992
5757040
8400
come se fossero sposati è come se fossero sposati praticamente
96:05
belarusia is going see you later belarusia i hope you are okay
993
5765440
5279
bielorussia ci vediamo più tardi bielorussia spero che tu stia bene
96:10
and i will see you well on sunday of course we are back on sunday mr steve
994
5770719
5041
e ci vediamo bene domenica ovviamente siamo tornati domenica il signor steve
96:15
will be here on sunday as well don't forget
995
5775760
4399
sarà qui anche domenica non dimenticare che
96:20
he will be here on sunday
996
5780159
5681
sarà qui domenica
96:29
thank you very much for your lovely messages today
997
5789520
4639
grazie mille per i tuoi adorabili messaggi oggi
96:34
this has been a bit different i i've never seen anyone talk about british
998
5794159
3841
è stato un po 'diverso non ho mai visto nessuno parlare di
96:38
humor before so i thought today it would be interesting to talk about
999
5798000
4239
umorismo britannico prima quindi io ho pensato che oggi sarebbe stato interessante parlare di
96:42
british humor and that is what we've done
1000
5802239
3601
umorismo britannico ed è quello che abbiamo fatto
96:45
that is what we've been doing meanwhile right now
1001
5805840
4000
questo è quello che abbiamo fatto nel frattempo in questo momento
96:49
we are talking about the sentence game here is
1002
5809840
3440
stiamo parlando del gioco delle frasi ecco
96:53
the second one are you ready here it comes right now
1003
5813280
6000
il secondo sei pronto ecco che arriva proprio ora
96:59
oh okay then again another interesting word
1004
5819280
5040
oh okay poi di nuovo un'altra parola interessante
97:04
the missing word begins with p
1005
5824320
3760
la parola mancante inizia con p
97:11
i need p i really do need a p oh there it is
1006
5831199
8801
ho bisogno di p ho davvero bisogno di una p oh ecco
97:20
you see how easy it is it's very easy sometimes to make jokes especially
1007
5840000
7199
vedi com'è facile a volte è molto facile fare battute soprattutto
97:27
dirty jokes i don't know why but if you make rude jokes for some reason
1008
5847199
4561
sporche non so perché ma se sei scortese scherza per qualche motivo
97:31
i don't know why but it always seems easier to make
1009
5851760
3120
non so perché ma sembra sempre più facile fare
97:34
rude jokes
1010
5854880
3279
battute volgari
97:42
they spend so much time together they are practically married
1011
5862880
3600
trascorrono così tanto tempo insieme sono praticamente sposati
97:46
yes that was the answer to the previous one he
1012
5866480
3440
sì questa era la risposta alla precedente lui
97:49
has uh something for old furniture he has a
1013
5869920
7040
ha uh qualcosa per i vecchi mobili ha
97:56
something for old furniture and we are looking for an
1014
5876960
4400
qualcosa per vecchi mobili e stiamo cercando una
98:01
eight-letter word an eight-letter word
1015
5881360
6080
parola di otto lettere una parola di otto lettere
98:09
passion has seven letters we are looking for eight
1016
5889840
7520
passione ha sette lettere stiamo cercando otto
98:17
eight letters
1017
5897360
2879
otto lettere
98:26
hello doctor khan hambu hello dr kun hambu i've never seen you here
1018
5906080
5680
ciao dottore khan hambu ciao dottor kun hambu non ti ho mai visto qui
98:31
before dr khan hambu kun hambu
1019
5911760
4080
prima dr khan hambu kun hambu
98:35
kanan nice to see you here today is it your first time
1020
5915840
4319
kanan piacere di vederti qui oggi è la tua prima volta
98:40
i don't recognize your name is it your first time
1021
5920159
4721
non riconosco il tuo nome è la tua prima volta
98:44
welcome if it is you are very welcome to join in thank
1022
5924880
5839
benvenuto se sei il benvenuto a unirti grazie
98:50
you very much for your guess interesting we don't have
1023
5930719
6561
mille per la tua ipotesi interessante non abbiamo
98:57
anyone giving the right answer at the moment no one ah
1024
5937280
7200
nessuno che dia il risposta giusta al momento nessuno ah
99:04
no one at all i thought maybe lewis i thought maybe lewis
1025
5944480
7920
nessuno affatto ho pensato che forse lewis ho pensato che forse lewis
99:12
would get it right luis mendes
1026
5952400
4239
avrebbe capito bene luis mendes
99:16
see there is a clue i'm actually giving a clue there you see
1027
5956960
5840
vedi c'è un indizio in realtà sto dando un indizio lì vedi
99:22
yes i love the way something can be rude in some societies but not
1028
5962800
5919
sì amo il modo in cui qualcosa può essere scortese in alcune società ma non
99:28
rude in others says unicarina
1029
5968719
3520
scortese in altre dice unicarina
99:32
that is a very good point and that is one of the reasons why
1030
5972239
4081
che è un ottimo punto e questo è uno dei motivi per cui
99:36
certain types of humor do not transfer very well into other cultures so
1031
5976320
6319
certi tipi di umorismo non si trasferiscono molto bene in altre culture, quindi
99:42
something that is funny to one person or one culture might not be funny
1032
5982639
6881
qualcosa che è divertente per una persona o una cultura potrebbe non esserlo divertente
99:49
to another because the humor does not transfer very well so yes you
1033
5989520
7199
per un altro perché l'umorismo non si trasferisce molto bene quindi sì,
99:56
have to be careful sometimes when you are telling a joke because the
1034
5996719
4241
devi stare attento a volte quando racconti una barzelletta perché la
100:00
joke might not be funny at all to the person you are telling it to
1035
6000960
6080
barzelletta potrebbe non essere affatto divertente per la persona a cui la stai raccontando hai
100:07
you're right
1036
6007040
2800
ragione
100:10
andresa hello andreza have you eaten any ladyfingers
1037
6010080
7200
andresa ciao andreza have hai mangiato tutti i savoiardi
100:17
you see that might be a double entendre i i really i really want to put some
1038
6017360
6560
vedi che potrebbe essere un doppio senso io davvero voglio davvero mettermi dei
100:23
ladyfingers in my mouth
1039
6023920
3360
savoiardi in bocca
100:30
what mr duncan what did you just say i really want to put some ladyfingers in
1040
6030080
5840
cosa signor duncan cosa hai appena detto voglio davvero mettermi dei savoiardi in
100:35
my mouth
1041
6035920
2480
bocca
100:38
ladyfingers you know what i'm talking about i'm not being rude
1042
6038960
3759
savoiardi sai di cosa sto parlando a proposito non sono scortese
100:42
or suggestive nothing like that
1043
6042719
4000
o allusivo niente del genere
100:48
he has a something for old furniture but what eight
1044
6048560
6400
ha qualcosa per i vecchi mobili ma che otto
100:54
letters
1045
6054960
2400
lettere
101:02
eight letters i haven't got any correct answers i can't believe
1046
6062480
7360
otto lettere non ho nessuna risposta corretta non ci posso credere
101:09
it i can't believe it that's amazing
1047
6069840
5120
non ci posso credere è fantastico andiamo signor
101:15
come on mr cockerell i need you i need you now
1048
6075119
17201
cockerell ho bisogno di te ho bisogno di te ora
101:32
can i just say sometimes i love you so much i love you
1049
6092320
4000
posso solo dire a volte ti amo così tanto ti amo
101:36
absolutely love you
1050
6096320
3359
assolutamente ti amo grazie
101:44
thank you nessa
1051
6104080
3760
nessa
101:50
that was good yes thank you nessa there is no answer to that nessa
1052
6110400
13360
che era buono sì grazie nessa non c'è risposta a quella nessa
102:03
oh dear that was good that was good that was very good
1053
6123760
5760
oh caro che era buono che era buono quello è stato molto bravo
102:09
uh he has a what nessar that was very funny what you just
1054
6129520
7760
uh ha un cosa nessar che è stato molto divertente quello che hai appena
102:17
said that really did make me laugh
1055
6137280
4000
detto che mi ha fatto davvero ridere oh
102:22
oh dear the answer is bing ponchon
1056
6142800
8000
cielo la risposta è bing ponchon
102:30
ah you have a poishant for something it means you have a liking for something
1057
6150800
6480
ah hai una passione per qualcosa significa che ti piace qualcosa che
102:37
you are keen on that particular thing you have a liking for something a
1058
6157280
4560
ti piace una cosa particolare ti piace qualcosa un
102:41
certain type of thing you have a very strong interest
1059
6161840
5120
certo tipo di cosa hai un fortissimo interesse
102:46
in something you like to go around the shops and look
1060
6166960
4080
per qualcosa che ti piace andare in giro per negozi e cercare
102:51
for old furniture to buy you have a ponchon
1061
6171040
6960
vecchi mobili da comprare hai un ponchon
102:58
it is a french word ponshot it means you like it
1062
6178000
4480
è una parola francese ponshot significa che ti piace
103:02
you have a strong desire for that thing you have an interest liking preference
1063
6182480
8080
hai un forte desiderio per quella cosa hai un interesse che ti piace la preferenza
103:10
you want that thing you have a keen interest in that thing
1064
6190560
7760
vuoi quella cosa hai un vivo interesse per quella cosa
103:20
yes it's it's a real word trust me i have a feeling i have a feeling i'm
1065
6200239
5761
sì è una parola vera fidati di me ho la sensazione ho la sensazione che sarò
103:26
going to be accused of making up words no this is a real
1066
6206000
4800
accusato di inventare parole no questa è una parola reale
103:30
word honestly ask louis louis mendes will tell you
1067
6210800
6240
chiedi onestamente a louis louis mendes ti dirà che
103:37
you have a liking for something here's another one i want to squeeze in
1068
6217119
6241
ti piace qualcosa eccone un altro voglio spremerne un altro
103:43
another one you see it's very easy to do
1069
6223360
5440
vedi è molto facile da fare
103:48
i want to squeeze another one in
1070
6228800
5040
voglio spremere un altro con
103:55
oh british humor we love it so much
1071
6235920
5680
umorismo britannico ci piace così tanto
104:01
it is a new word yes it is how often does a native speaker use this word
1072
6241920
5600
è una nuova parola sì, è quanto spesso un madrelingua usa questa parola che
104:07
they do you might be surprised there are many words
1073
6247520
3520
fa potresti essere sorpreso ci sono molte parole
104:11
from other languages that are directly used
1074
6251040
3760
di altre lingue che vengono usate direttamente
104:14
in english you have a point shop for something
1075
6254800
3040
in inglese hai un punto negozio per qualcosa che
104:17
you do trust me it is used i know you don't you don't believe me i
1076
6257840
5120
fai fidati di me è usato lo so che non mi credi lo
104:22
know but it is used yes it is
1077
6262960
5199
so ma è usato sì è
104:32
he has a ponchon for old furniture here's another one
1078
6272000
3920
lui ha un ponchon per i vecchi mobili eccone un altro
104:35
i want to i want to squeeze this in now do you mind if i squeeze it in
1079
6275920
6640
lo voglio voglio infilarlo dentro ora ti dispiace se lo spremo in
104:42
what oh here's a good one i like this one if you
1080
6282560
6079
quello oh eccone uno buono mi piace questo se
104:48
want that new toy you will need to something your parents
1081
6288639
6321
vuoi quel nuovo giocattolo avrai bisogno di qualcosa dei tuoi genitori
104:55
and it isn't murder
1082
6295119
2961
e non è un omicidio
105:01
if you if you want that new toy you will need to
1083
6301520
4000
se tu se vuoi quel nuovo giocattolo avrai bisogno di
105:05
something your parents
1084
6305520
3760
qualcosa i tuoi genitori
105:10
ah not rob no not rob
1085
6310639
7201
ah no rubare no non rubare non
105:19
not beat no it isn't beat it's not beat up
1086
6319280
5439
battere no non è battuto non è battuto
105:24
if you want that new toy you will need to something your parents
1087
6324719
4400
se vuoi quel nuovo giocattolo avrai bisogno di qualcosa per i tuoi genitori
105:29
but what oh dear i'm still thinking of that other
1088
6329119
6801
ma cosa oh cielo sto ancora pensando a quell'altro
105:35
comment i'm still thinking of the comment
1089
6335920
4080
commento sto ancora pensando al commento
105:40
from earlier
1090
6340000
5840
da prima
105:46
oh dear punish punish says valentin well we are looking
1091
6346480
6960
oh cara punisci punisci dice valentin beh stiamo cercando
105:53
for something beginning with
1092
6353440
3279
qualcosa che inizi con
105:56
p i have pee all over my face
1093
6356840
6600
p ho la pipì su tutta la faccia
106:10
what
1094
6370840
3000
cosa
106:14
oh dear don't worry i'm going in 14 minutes i will be gone
1095
6374080
8559
oh cara non ti preoccupare me ne vado tra 14 minuti me ne andrò
106:22
in 14 minutes don't worry you don't have to put it with this
1096
6382639
4161
tra 14 minuti non ti preoccupare don non c'è bisogno di metterlo così
106:26
much longer oh
1097
6386800
5040
ancora per molto oh
106:38
dear if you want that new toy you will need
1098
6398840
3879
cara se vuoi quel nuovo giocattolo avrai bisogno
106:42
to something your parents six letters beginning with p not punch
1099
6402719
13121
di qualcosa i tuoi genitori sei lettere che iniziano con p non dare un pugno
106:57
persuade oh that's a good one persuade i like that one yes
1100
6417360
4319
persuadi oh questo è buono persuadi mi piace quello sì se vuoi
107:01
if you want if you want that new toy you will need to
1101
6421679
3121
se vuoi quel nuovo giocattolo di cui avrai bisogno per
107:04
persuade your parents that is a good word unfortunately
1102
6424800
5359
convincere i tuoi genitori che è una buona parola purtroppo
107:10
it has more than six letters more than six letters so what is the
1103
6430159
5841
ha più di sei lettere più di sei lettere quindi qual è la
107:16
answer we are coming towards ten minutes
1104
6436000
6320
risposta che stiamo arrivando verso dieci minuti
107:22
away from the end of today's live stream but don't worry i will be
1105
6442320
6720
dalla fine del live streaming di oggi ma non preoccuparti
107:29
back with you on sunday tomorrow i'm not with you no mr duncan
1106
6449040
3920
tornerò con te domenica domani non sono con te no signor duncan
107:32
tomorrow because it's saturday and i like to have it off on saturday
1107
6452960
5679
domani perché è sabato e mi piace averlo spento sabato
107:38
i always like to have it off plague
1108
6458639
15201
mi piace sempre averlo spento peste
107:54
if you want that new toy you will need to plague your parents
1109
6474400
4880
se vuoi quel nuovo giocattolo dovrai pestare i tuoi genitori,
107:59
please oh that's actually quite a good one yes
1110
6479280
3200
per favore oh, in realtà è abbastanza buono sì,
108:02
if you want that new toy you will need to please
1111
6482480
3199
se vuoi quel nuovo giocattolo dovrai accontentare i tuoi
108:05
your parents yes you need to do something nice for your parents and then
1112
6485679
4560
genitori sì, devi fare qualcosa di carino per i tuoi genitori e poi
108:10
maybe they will buy you some nice new toy i think so
1113
6490239
5681
forse ti compreranno un bel nuovo giocattolo penso di sì
108:16
five more seconds and then i will give you the answer
1114
6496480
5040
altri cinque secondi e poi ti darò la risposta
108:21
mr cockrell is standing by
1115
6501520
12320
il signor Cockrell è
108:35
very nice
1116
6515520
2639
molto gentile
108:41
if you if you want that new toy you will need
1117
6521119
3681
se vuoi quel nuovo giocattolo avrai bisogno
108:44
to something your parents
1118
6524800
3839
di qualcosa i tuoi genitori
108:50
i think we've only had one correct answer
1119
6530080
3119
penso che abbiamo avuto solo una risposta corretta
108:53
i'm just looking at the answers i think i only have
1120
6533199
3201
sto solo guardando le risposte che ho penso di avere solo
108:56
one correct answer and that was gemini
1121
6536400
7600
una risposta corretta e quella era gemini beh
109:04
well then gemini you got the answer right but
1122
6544000
3119
allora gemini hai la risposta giusta ma
109:07
not many nobody else did i didn't see anyone else with the correct answer
1123
6547119
4641
non molti nessun altro l'ha fatto non ho visto nessun altro con la risposta corretta
109:11
the correct answer is it's coming right now
1124
6551760
4240
la risposta corretta è che sta arrivando proprio ora
109:16
on your screen pester pester you pester if you want that new
1125
6556000
7840
sul tuo schermo pester pester you assilla se vuoi quel nuovo
109:23
toy you will need to pester your parents
1126
6563840
4240
giocattolo dovrai infastidire i tuoi genitori
109:28
pester bother you always ask the same question you keep
1127
6568080
6000
infastidire fai sempre la stessa domanda continui a
109:34
disturbing your parents you bother them mom mom i want that new
1128
6574080
4960
disturbare i tuoi genitori li infastidisci mamma mamma voglio quel nuovo
109:39
toy dad dad i want that new toy
1129
6579040
4159
giocattolo papà papà voglio quel nuovo giocattolo
109:43
mom mom can i have that new toy please dad dad i want that new toy
1130
6583199
8561
mamma mamma posso averlo nuovo giocattolo per favore papà papà voglio quel nuovo giocattolo
109:51
mom mom i want that new toy the child will pester their parents
1131
6591760
7520
mamma mamma voglio quel nuovo giocattolo il bambino assillerà i genitori
109:59
pester pester it's a great word by the way
1132
6599280
3680
pester pester è una bella parola tra l' altro
110:02
to be annoying you interrupt someone you get in the way you are you are always
1133
6602960
3920
essere fastidioso interrompi qualcuno ti intrometti nel modo in cui sei che
110:06
asking for something always asking you pester that person great word by the
1134
6606880
7359
chiedi sempre qualcosa ti chiede sempre infastidire quella persona ottima parola a proposito
110:14
way pester you annoy bother
1135
6614239
3360
infastidire infastidisci fastidio
110:17
you always ask the same things you always get in the way you are always
1136
6617599
4640
chiedi sempre le stesse cose ti intrometti sempre nel modo in cui
110:22
asking for something gemini says i don't like such a child
1137
6622239
7601
chiedi sempre qualcosa gemini dice che non mi piace un bambino così
110:29
me too me too
1138
6629840
5040
anch'io anche io eccone
110:35
here's another one we've got time for maybe two
1139
6635119
4080
un altro uno abbiamo tempo forse per altri due
110:39
or maybe three more before i go yes i will be going soon
1140
6639199
6321
o forse altri tre prima di andare sì ci andrò presto
110:45
another one another sentence game coming up right now
1141
6645520
5119
un altro un altro gioco di frasi in arrivo in questo momento
110:51
oh i think this is easy so i think this is an easy one
1142
6651199
5520
oh penso che sia facile quindi penso che sia facile
110:57
this is an easy one i will not be at work today
1143
6657679
3601
questo è facile oggi non sarò al lavoro
111:01
as i feel too what i feel too
1144
6661280
6560
perché mi sento anch'io quello che sento anch'io cosa senti
111:08
what what do you feel i will not be at work today
1145
6668960
3600
tu non sarò al lavoro oggi
111:12
as i feel too
1146
6672560
3280
come mi sento anch'io quello che
111:16
what
1147
6676159
2321
111:19
what pester it is a new word for me says nessa
1148
6679199
7040
assilla è una parola nuova per me dice nessa
111:26
nessa alam thank you very much i like to show new words sometimes
1149
6686239
7440
nessa alam grazie mille io mi piace mostrare nuove parole a volte
111:33
they are words that you've never seen before which is great
1150
6693679
4560
sono parole che non hai mai visto prima, il che è fantastico
111:38
so we are here to listen to english we are also here to learn
1151
6698239
3601
quindi siamo qui per ascoltare l'inglese siamo qui anche per imparare
111:41
new words and have a bit of fun at the same time
1152
6701840
8000
nuove parole e divertirci un po' allo stesso tempo
111:50
anna pika says mr duncan i always pestered you
1153
6710320
3600
anna pika dice il signor duncan ti ho sempre assillato
111:53
when i wanted you to dance to the jazz in paris do you remember
1154
6713920
6719
quando volevo che tu ballassi il jazz a parigi ricordi
112:00
yes you were asking me quite a lot when i was outside
1155
6720639
3681
sì, mi stavi chiedendo parecchio quando ero fuori
112:04
during lockdown do you remember yes i remember very much
1156
6724320
5520
durante il blocco ricordi sì ricordo molto
112:11
we are getting some answers coming through
1157
6731679
3520
stiamo ricevendo delle risposte
112:15
thank you very much now i think this is easy so
1158
6735199
3121
grazie mille molto ora penso che sia facile quindi
112:18
we're looking for six letters i will not be at work today
1159
6738320
3520
stiamo cercando sei lettere oggi non sarò al lavoro
112:21
as i feel to what
1160
6741840
4160
come mi sento per quello che
112:28
two
1161
6748840
3000
due
112:34
m serve hello m serve that's a very good answer brother
1162
6754880
5359
m servono ciao m servono questa è un'ottima risposta fratello
112:40
that's a very good answer
1163
6760239
3281
è un'ottima risposta
112:43
you are brilliant today can i just say how brilliant
1164
6763920
3840
sei brillante oggi posso dite solo quanto
112:47
you are all of you you have really made me laugh a lot
1165
6767760
5919
siete brillanti tutti voi mi avete davvero fatto ridere molto
112:53
today
1166
6773679
2401
oggi
112:56
and i hope i have done the same thing as well
1167
6776320
4319
e spero di aver fatto la stessa cosa anch'io
113:02
uh tomic
1168
6782400
3360
uh tomic
113:08
this is a very silly live stream today very silly
1169
6788239
4641
questo è un live streaming molto sciocco oggi molto sciocco
113:12
atomic says pooped well pooped pooped is good because it can mean tired
1170
6792880
8799
atomico dice fatto la cacca bene fatto la cacca va bene perché può significare stanco,
113:21
so actually that's quite good that's quite good
1171
6801679
3920
quindi in realtà è abbastanza buono che è abbastanza buono
113:25
and it also has six letters as well so it could be pooped
1172
6805599
5761
e ha anche sei lettere quindi potrebbe essere pooped
113:33
in english we can say pooped to mean tied out
1173
6813040
4159
in inglese possiamo dire pooped per significare legato
113:37
if you are if you are exhausted or tired you can say that you feel
1174
6817199
6081
se lo sei se sei esausto o stanco puoi dire che ti senti
113:43
pooped i am pooped
1175
6823280
5359
pooped io sono pooped
113:49
it also has other words other meanings as well other meanings
1176
6829760
6720
ha anche altre parole anche altri significati altri significati
113:56
sadly that is not the word i'm looking for i'm looking for another word
1177
6836480
3759
purtroppo non è la parola che sto cercando sto cercando un'altra parola
114:00
i will not be at work today as i feel too
1178
6840239
6601
oggi non sarò al lavoro perché sento troppo
114:06
what my cock is ready you're looking very
1179
6846840
5879
che il mio cazzo è pronto per te sembro molto
114:12
clean today very clean very clean
1180
6852719
5121
pulito oggi molto pulito molto pulito
114:20
what ah here's the answer right now
1181
6860840
7399
cosa ah ecco la risposta in questo momento
114:30
thank you mr cockerell
1182
6870320
3040
grazie signor cockerell
114:33
oh dear
1183
6873679
4161
oh caro
114:39
what can you say what can you say at the end of the day
1184
6879199
6161
cosa puoi dire cosa puoi dire alla fine della giornata
114:45
i will not be at work today as i feel too
1185
6885360
6480
non sarò al lavoro oggi perché mi sento troppo male
114:52
poorly poorly or poorly so some people don't pronounce
1186
6892880
7120
male o male così alcune persone non la pronunciano
115:00
this some people pronounce this word is
1187
6900000
2159
alcune persone pronunciano questa parola è
115:02
poorly poorly or poorly so i often pronounce it as
1188
6902159
6321
male male o male quindi spesso la pronuncio
115:08
poorly but some people might say poorly poorly
1189
6908480
8480
male ma alcune persone potrebbero dire male male
115:16
and that is it poorly or poorly i will not be at work today as i
1190
6916960
6239
e questo è male o male non sarò al lavoro oggi come io
115:23
feel too poorly or poorly weak
1191
6923199
4641
mi sento troppo male o poco debole ti
115:27
you feel weak exhausted unwell sick i don't feel very well i feel
1192
6927840
6720
senti debole esausto malessere malato non mi sento molto bene mi
115:34
poorly i feel unwell i don't feel well i can't go to work
1193
6934560
5440
sento male non mi sento bene non mi sento bene non posso andare a lavorare
115:40
today i feel too poorly too
1194
6940000
4840
oggi mi sento troppo male troppo male male male sembra
115:44
poorly poorly poorly it does look like a it does look
1195
6944840
6680
come a sembra
115:51
like an adverb in fact you might find that
1196
6951520
4000
un avverbio in effetti potresti scoprire che in
115:55
it is actually derived from that so something that is done poorly
1197
6955520
5520
realtà è derivato da quello quindi qualcosa che è fatto male
116:01
so if you do something poorly it is done in a bad way or without any effort
1198
6961040
7360
quindi se fai qualcosa male è fatto male o senza alcuno sforzo
116:08
but of course as i just said poorly can also refer
1199
6968400
3520
ma ovviamente come ho appena detto male può anche riferirsi
116:11
directly to feeling weak ill or unwell
1200
6971920
6799
direttamente a sentirsi debole malato o indisposto
116:21
giuseppe says i guest for the first time well done giuseppe congratulations
1201
6981040
7599
giuseppe dice che sono ospite per la prima volta ben fatto complimenti giuseppe
116:28
i know you won't always get them right you don't always get them right
1202
6988639
4560
so che non sempre le capirai bene non sempre le capirai bene
116:33
but i guarantee that you will learn some new words today you will
1203
6993199
5920
ma ti garantisco che imparerai qualcosa di nuovo parole oggi starai
116:39
definitely okay i think we have time for one more we are really
1204
6999119
4560
sicuramente bene penso che abbiamo tempo per un'altra volta stiamo
116:43
really running out of time
1205
7003679
3920
davvero finendo il
116:47
i can't believe how how fast the time has gone today
1206
7007840
4480
tempo non riesco a credere a quanto velocemente sia passato il tempo oggi
116:52
here's the final one the final sentence game
1207
7012320
4319
ecco l'ultima frase il gioco dell'ultima frase
116:56
for today this is the final one oh okay then interesting i don't know
1208
7016639
7121
per oggi questa è l'ultima oh ok allora interessante non so
117:03
where we are going with this where are we going with this
1209
7023760
5080
dove stiamo andando con questo dove stiamo andando con questo
117:08
interesting his something no longer existed so he was offered
1210
7028840
7000
interessante il suo qualcosa non esisteva più quindi gli è stato offerto
117:15
a new something in accounts so i think this is work related this is
1211
7035840
7000
qualcosa di nuovo nei conti quindi penso che questo sia legato al lavoro questo sia
117:22
related to work i think so i think this is
1212
7042840
4200
legato al lavoro penso quindi penso che questo sia
117:27
definitely related to work i think so
1213
7047040
5920
sicuramente correlato al lavoro penso quindi
117:32
here's something no longer existed so he was offered a new something
1214
7052960
6560
qui c'è qualcosa che non esisteva più quindi gli è stato offerto qualcosa di nuovo
117:39
in accounts so maybe there are many departments
1215
7059520
4159
nei conti quindi forse ci sono molti dipartimenti
117:43
in the place where you work many departments
1216
7063679
4321
nel luogo in cui lavori molti dipartimenti
117:48
his something no longer existed so he was offered a new something
1217
7068000
6480
il ​​suo qualcosa non esisteva più quindi gli è stato offerto un nuovo qualcosa
117:54
in accounts and don't forget we are looking
1218
7074480
4480
nei conti e non dimenticare che stiamo
117:58
for p p
1219
7078960
2740
cercando p p
118:03
hmm p p p
1220
7083520
6320
hmm p p p
118:09
we are looking for two words beginning with p
1221
7089840
4640
stiamo cercando due parole che iniziano con p
118:15
eight and four eight and four eight letters four letters
1222
7095119
8161
otto e quattro otto e quattro otto lettere quattro lettere
118:23
and this is the final the final sentence game today
1223
7103280
3680
e questo è il gioco finale della frase finale oggi
118:26
because we only have a couple of minutes left
1224
7106960
3040
perché abbiamo solo un mancano un paio di minuti
118:30
and then i have to leave you unfortunately i know it's terrible i
1225
7110000
4000
e poi devo lasciarti purtroppo so che è terribile so che
118:34
know it's not fair and you won't see me until sunday so i
1226
7114000
3840
non è giusto e non mi vedrai fino a domenica quindi
118:37
won't be with you tomorrow as you know i always have sunday off
1227
7117840
6319
non sarò con te domani come sai ho sempre la domenica libera
118:44
i will be off tomorrow
1228
7124159
5681
sarò domani il
118:49
his something no longer existed so he was offered a new something
1229
7129920
7520
suo qualcosa non esisteva più quindi gli è stato offerto qualcosa di nuovo
118:57
in accounts oh my goodness
1230
7137440
6400
nei conti oh mio Dio
119:07
oh so funny
1231
7147280
3439
oh così divertente
119:10
mr duncan your laugh is so contagious please laugh
1232
7150800
3919
signor duncan la tua risata è così contagiosa per favore ridi
119:14
one more time your laugh made me laugh as well
1233
7154720
6520
ancora una volta la tua risata ha fatto ridere anche me
119:26
is it like that that was my fake laugh by the way my fake laugh
1234
7166160
6160
è così quella era la mia finta risata tra l'altro la mia risata finta
119:32
a lot of people have got this one right oh
1235
7172320
3040
molte persone hanno capito bene oh il
119:35
my cock cannot wait to say hello
1236
7175360
6480
mio cazzo non vede l'ora di salutarti
119:43
and of course goodbye soon as well goodbye soon we have to go
1237
7183360
6160
e ovviamente arrivederci a presto arrivederci presto dobbiamo andare
119:49
soon it's not very nice is it it's not fair
1238
7189520
4400
presto non è molto carino non è giusto
119:53
a lot of people got this correct well done you are all superstars you are now
1239
7193920
4560
un sacco di gente ho capito bene, ben fatto, siete tutti superstar, ora siete
119:58
officially english addict superstars all of you
1240
7198480
5040
ufficialmente superstar tossicodipendenti inglesi, tutte voi
120:03
position and post his position no longer existed
1241
7203520
7199
posizioni e post la sua posizione non esisteva più,
120:10
so he was offered a new post in accounts so these words
1242
7210719
7601
quindi gli è stato offerto un nuovo post negli account, quindi queste parole
120:18
are almost synonyms position and post so we are using two words
1243
7218320
7040
sono quasi sinonimi posizione e post, quindi ne stiamo usando due parole
120:25
that mean the same thing however we are using them in the same sentence
1244
7225360
6720
che significano la stessa cosa tuttavia le stiamo usando nella stessa frase
120:32
so we are using different words because we don't want to repeat the
1245
7232080
5599
quindi stiamo usando parole diverse perché non vogliamo ripetere le
120:37
words so you would not say his position no
1246
7237679
3681
parole quindi non diresti che la sua posizione non
120:41
longer existed so he was offered a new position in
1247
7241360
3600
esisteva più quindi gli è stata offerta una nuova posizione nei
120:44
accounts you often find another word to use an
1248
7244960
6000
conti trovi spesso un'altra parola per usare una
120:50
alternative word his position no longer existed so he was offered a
1249
7250960
6400
parola alternativa la sua posizione non esisteva più quindi gli è stato offerto un
120:57
new post in accounts your position
1250
7257360
4640
nuovo posto negli account la tua posizione il
121:02
your post is the area or the section where you work or or what your
1251
7262000
5840
tuo posto è l'area o la sezione in cui lavori o o qual è la tua
121:07
responsibility is your responsibility and that
1252
7267840
6080
responsabilità è la tua responsabilità e quella
121:13
was today's final sentence game i can't believe how fast
1253
7273920
5759
era la finale di oggi gioco di frasi non riesco a credere a quanto velocemente
121:19
today's stream has gone bye bye sentence game
1254
7279679
6801
sia andato il flusso di oggi ciao ciao gioco di frasi
121:26
and also i have to say goodbye to my p as well bye bye p
1255
7286480
7119
e devo anche salutare la mia p ciao ciao p
121:33
bye bye i hope you've enjoyed today's lesson we haven't got time
1256
7293599
5281
ciao ciao spero ti sia piaciuta la lezione di oggi non abbiamo tempo
121:38
to show you the new strange english words
1257
7298880
4080
per mostrarti tu le nuove strane parole inglesi lo
121:42
we will do that maybe on sunday we will do that
1258
7302960
4080
faremo forse domenica lo faremo
121:47
thank you very much for your company i love the sentence game
1259
7307040
3360
grazie mille per la tua compagnia adoro il gioco delle frasi
121:50
thanks for today enjoy your saturday mr duncan and give my best
1260
7310400
4080
grazie per oggi goditi il ​​tuo sabato signor duncan e dai il mio meglio
121:54
to mr steve thank you very much yes i will say hello to steve
1261
7314480
4719
al signor steve grazie mille sì io dirò ciao a steve
121:59
it is very strange that steve and myself we have been doing the same thing this
1262
7319199
4881
è molto strano che io e steve abbiamo fatto la stessa cosa questo
122:04
afternoon steve has been giving a live seminar
1263
7324080
6159
pomeriggio steve ha tenuto un seminario dal vivo
122:10
to to a large audience and i've been here
1264
7330239
3521
a un vasto pubblico e sono stato qui a
122:13
doing this for you although i have a feeling the thing that steve was doing
1265
7333760
6640
farlo per te anche se ho la sensazione che la cosa che steve stava facendo
122:20
was more sensible so i think steve was being much more
1266
7340400
4000
era più sensata quindi penso che steve fosse molto più
122:24
sensible than i was i think so as usual
1267
7344400
4400
sensato di me penso quindi come al solito
122:28
time flies with you thank you very much see you on sunday don't forget you
1268
7348800
5919
il tempo vola con te grazie mille ci vediamo domenica non dimenticare che
122:34
can catch me every sunday wednesday friday 2 p.m uk
1269
7354719
5761
puoi vedermi ogni domenica mercoledì venerdì 2 p.m uk
122:40
time is when i am with you that is when you can see me
1270
7360480
4719
ora è quando sono con te è quando puoi vedermi
122:45
very interesting thank you sheriff i hope you've enjoyed this
1271
7365199
4161
molto interessante grazie sceriffo spero che ti sia piaciuto questo
122:49
something different
1272
7369360
2879
qualcosa di diverso
122:52
mserve says that was the first correct guess
1273
7372719
4400
mserve dice che è stata la prima ipotesi corretta
122:57
for me well done super duper talking of which if you want to give me
1274
7377119
6480
per me ben fatto super duper parlando di cui se vuoi per darmi
123:03
a nice little thumb to say you like it
1275
7383599
4080
un bel pollice per dire che ti piace
123:07
if you like it give me a thumb to show you care you can also subscribe
1276
7387679
6960
se ti piace dammi un pollice per dimostrarti che ci tieni puoi anche iscriverti
123:14
and you can also share
1277
7394639
4161
e puoi anche condividere
123:19
thank you mr duncan have a great weekend i am going to have
1278
7399199
4081
grazie signor duncan buon fine settimana
123:23
a rest tomorrow a little rest a little bit of relaxation yes that is
1279
7403280
6080
domani mi riposerò un po' di riposo un po' di relax si questo è quello che
123:29
what i'm doing tomorrow i will see you tomorrow take care
1280
7409360
3520
farò domani ci vediamo domani abbi cura di
123:32
everyone it's been a good one i've enjoyed it
1281
7412880
3040
tutti è stata una buona idea mi sono divertito
123:35
thank you very much for all of your lovely comments
1282
7415920
3120
grazie mille per tutti i vostri adorabili commenti
123:39
i will give you a few moments to say goodbye to each other
1283
7419040
3119
ve ne darò alcuni momenti per salutarci l'un l'altro
123:42
as well as i always do i always like to give you a few moments
1284
7422159
4161
così come faccio sempre mi piace sempre concedervi qualche momento
123:46
so you can all say goodbye to each other on the live chat as well
1285
7426320
6480
in modo che possiate salutarvi tutti anche nella chat dal vivo e
123:53
take care enjoy the rest of your friday have a super saturday
1286
7433360
4400
abbi cura di goderti il ​​resto del tuo venerdì buon sabato
123:57
and i will see you on sunday at 2 p.m uk time
1287
7437760
3760
e ci vediamo domenica alle 14:00, ora del Regno Unito,
124:01
this is mr duncan for the final time saying
1288
7441520
3360
questo è il signor Duncan per l'ultima volta,
124:04
thanks for watching see you later and of course until the next time we meet here on youtube...
1289
7444880
6740
grazie per aver guardato, ci vediamo più tardi e ovviamente fino al prossimo incontro qui su YouTube...
124:17
tata for now
1290
7457080
1240
tata per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7