'STRENGTH' + 'weakness' -- words and phrases - English Addict - LIVE / Listen and Learn 9th Nov 2022

3,453 views ・ 2022-11-09

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

04:08
Here we are again.
0
248714
1101
ها نحن هنا مرة أخرى. لقد
04:09
We are back with you once more.
1
249815
2202
عدنا معك مرة أخرى.
04:12
It is a beautiful day outside.
2
252017
2670
إنه يوم جميل بالخارج.
04:14
I can't begin to tell you how lovely the weather is right now.
3
254687
4438
لا استطيع ان اقول لكم كم هو جميل الطقس الآن. لقد
04:19
We are back together.
4
259391
1569
عدنا معا.
04:20
We are here.
5
260960
1001
نحن هنا.
04:21
We are live from the birthplace of the English language,
6
261961
4437
نحن نعيش من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ،
04:26
which just happens to be, oh, my goodness, this is English addict.
7
266632
5138
والتي تصادف أن تكون ، يا إلهي ، هذا هو مدمن اللغة الإنجليزية.
04:32
Live from England.
8
272037
3170
مباشر من إنجلترا.
05:21
We are back together again as live as
9
321253
3103
عدنا معًا مرة أخرى كما
05:24
Live can be.
10
324356
1368
يمكن أن تكون الحياة.
05:25
How are you today?
11
325724
3337
كيف حالك اليوم؟
05:31
I see, Mr.
12
331864
734
فهمت ، السيد
05:32
Steve. Already. You have your fingers crossed.
13
332598
3170
ستيف. بالفعل. لديك أصابع متقاطعة.
05:35
I've got my fingers crossed, Mr.
14
335768
1368
تشابكت أصابعي ، سيد
05:37
Duncan, because you know what happened on Sunday?
15
337136
3003
دنكان ، لأنك تعرف ما حدث يوم الأحد؟
05:40
On Sunday, we had some we had some technical problems.
16
340172
2936
يوم الأحد ، كان لدينا بعض المشاكل الفنية.
05:43
Please work.
17
343976
1001
من فضلك اعمل.
05:44
Please work.
18
344977
934
من فضلك اعمل.
05:45
Internet for Mr.
19
345911
1268
الإنترنت للسيد
05:47
Duncan. So far, everything is running smoothly.
20
347179
3470
دنكان. حتى الآن ، كل شيء يسير بسلاسة. لقد
05:50
I did a big update on my computer this morning, so I hope
21
350649
3637
أجريت تحديثًا كبيرًا على جهاز الكمبيوتر الخاص بي هذا الصباح ، لذلك آمل أن
05:54
everything will be smooth and and lovely today.
22
354553
4204
يكون كل شيء سلسًا وجميلًا اليوم.
05:59
Talking of smooth and lovely.
23
359057
2803
حديث سلس وجميل.
06:01
Here he is. It's Mr. Steve is here and I'm here.
24
361894
3103
ها هو. إنه السيد ستيف هنا وأنا هنا.
06:04
My name is Duncan and I am one of those up there.
25
364997
3403
اسمي دنكان وأنا واحد من هؤلاء الموجودين هناك.
06:08
A lot of people a lot of people say I am one of those.
26
368734
2636
الكثير من الناس يقولون إنني واحد منهم.
06:11
I am an English addict.
27
371403
1969
أنا مدمن إنجليزي.
06:13
Mr. Steve is one of those as well.
28
373372
2202
السيد ستيف هو واحد من هؤلاء أيضا.
06:15
And I have a feeling you might be one of those also.
29
375808
3403
ولدي شعور بأنك قد تكون واحدًا من هؤلاء أيضًا.
06:19
Some of them are probably.
30
379778
1802
البعض منهم على الأرجح.
06:21
Hello. Hello, everyone.
31
381580
1668
مرحبًا. أهلا بالجميع. لقد
06:23
I've just realised I can't click my fingers. Okay.
32
383248
3203
أدركت للتو أنني لا أستطيع النقر فوق أصابعي. تمام.
06:26
I am.
33
386485
2135
أنا أكون.
06:28
That was painful, Mr. Duncan.
34
388620
1602
كان ذلك مؤلمًا يا سيد دنكان.
06:30
That, unfortunately, is Mr.
35
390222
1735
هذا ، للأسف ، هو السيد
06:31
Steve's rheumatism.
36
391957
2135
ستيف الروماتيزم.
06:34
Well. Oh, I'd have been digging in the garden.
37
394259
2836
حسنًا. أوه ، لقد كنت أحفر في الحديقة.
06:37
You know that work. Look. Mud.
38
397129
2269
أنت تعرف هذا العمل. ينظر. طين.
06:39
Mud. I've got this. Mud.
39
399898
3237
طين. لقد حصلت على هذا. طين. لقد
06:43
I've just realised you are wearing very dirty clothes.
40
403201
4238
أدركت للتو أنك ترتدي ملابس متسخة جدًا.
06:47
Because I've come straight out of the garden.
41
407472
1802
لأنني خرجت مباشرة من الحديقة.
06:49
You know, I'm multitasking, putting these plants in, working hard,
42
409274
4305
أتعلم ، أنا أقوم بمهام متعددة ، أضع هذه النباتات فيها ، وأعمل بجد ،
06:53
literally working in mud because the soil is very clay and very full of water.
43
413579
4571
وأعمل حرفيًا في الوحل لأن التربة طينية جدًا ومليئة بالماء. لقد
06:58
We've had so much rain.
44
418183
1668
كان لدينا الكثير من الأمطار.
06:59
Rushed in to be here to see you walk.
45
419851
2369
هرعت لتكون هنا لرؤيتك تمشي.
07:02
And I'm so excited, like Mr.
46
422220
1569
وأنا متحمس جدًا ، مثل أن
07:03
Duncan is to be here at two to only.
47
423789
3103
يكون السيد دنكان هنا عند الساعة الثانية أو الثانية فقط.
07:06
Briefly, though I'm not here for long, but because I'm busy.
48
426892
3537
باختصار ، على الرغم من أنني لست هنا لفترة طويلة ، ولكن لأنني مشغول.
07:11
And apparently so.
49
431930
2569
وعلى ما يبدو كذلك.
07:14
The weather is nice.
50
434800
834
الجو جميل.
07:15
But we've had so much rain over the past two or three days, I can't begin to tell you.
51
435634
3804
لكن تساقطت أمطار غزيرة خلال اليومين أو الثلاثة أيام الماضية ، ولا يمكنني البدء في إخبارك.
07:19
So now Mr.
52
439438
734
الآن السيد
07:20
Steve is is floating around in the garden,
53
440172
3570
ستيف يطوف في الحديقة ،
07:23
on the mud, trying to plant his new trees.
54
443742
3537
على الوحل ، محاولاً زرع أشجاره الجديدة.
07:27
Anyway, enough of that. Enough of that.
55
447312
2336
على أي حال ، يكفي ذلك. كفاية من ذالك.
07:29
Because we are here today, live on Wednesday.
56
449681
5105
لأننا هنا اليوم ، نعيش يوم الأربعاء.
07:34
It is Wednesday.
57
454786
1535
إنه الأربعاء.
07:36
It is the 9th of November.
58
456321
3103
إنه التاسع من نوفمبر. لقد
07:39
We are almost already almost halfway through November.
59
459925
5405
وصلنا بالفعل إلى منتصف الطريق تقريبًا خلال شهر نوفمبر.
07:45
I can't believe it.
60
465797
1302
لا أصدق ذلك.
07:47
Talking of which, of course, yesterday was the 8th of November,
61
467099
4504
الحديث عن ذلك ، بالطبع ، كان يوم أمس الثامن من نوفمبر ،
07:51
a very big special day in the United States.
62
471636
3003
وهو يوم خاص جدًا في الولايات المتحدة.
07:54
They all went to vote.
63
474973
2269
ذهبوا جميعا للتصويت.
07:57
A lot of people were predicting
64
477242
2135
كان الكثير من الناس يتنبأون بانتصار
08:00
a landslide victory
65
480679
2102
ساحق
08:03
for the conservatives or as they call them, their Republicans.
66
483448
6040
للمحافظين أو كما يسمونهم جمهوريوهم.
08:09
So here in the UK, we say conservatives
67
489654
3404
لذلك هنا في المملكة المتحدة ، نقول أن المحافظين
08:14
pretty much the same thing,
68
494025
1535
نفس الشيء إلى حد كبير ،
08:15
very similar to Republicans with their points of view.
69
495560
3871
يشبهون الجمهوريين في وجهات نظرهم.
08:19
However, it did not turn out quite that way.
70
499731
3303
ومع ذلك ، لم يتم الأمر بهذه الطريقة تمامًا.
08:23
A lot of people were saying the blood moon last night
71
503635
3470
كان الكثير من الناس يقولون إن القمر الدموي الليلة الماضية
08:27
was predicting the outcome, but in fact,
72
507806
3670
كان يتنبأ بالنتيجة ، لكن في الواقع ،
08:32
I think it was actually a warning
73
512677
2870
أعتقد أنه كان في الواقع تحذيرًا
08:35
telling people not to do it.
74
515547
1802
للناس ألا يفعلوا ذلك.
08:37
Yes, I yeah.
75
517349
1434
نعم نعم.
08:38
Anyway, we haven't really seen much about the results on that.
76
518783
4004
على أي حال ، لم نر الكثير عن نتائج ذلك.
08:42
I don't think it's the quite the landslide they were after.
77
522787
2970
لا أعتقد أن هذا هو الانهيار الأرضي الذي كانوا يبحثون عنه.
08:45
It is not, although they may might still potentially control both houses.
78
525757
5339
إنه ليس كذلك ، على الرغم من أنهم قد لا يزالون يسيطرون على كلا المنزلين.
08:51
The risk that could happen, but certainly not a
79
531963
2336
الخطر الذي يمكن أن يحدث ، ولكن بالتأكيد ليس
08:54
big sweeping wall as they expected.
80
534299
3003
جدارًا شاملاً كبيرًا كما توقعوا.
08:57
But either way, if they win both, it's all over for the Democrats.
81
537302
3804
لكن في كلتا الحالتين ، إذا فازوا بكليهما ، سينتهي الأمر كله للديمقراطيين.
09:01
But there you go.
82
541106
1067
لكن ها أنت ذا.
09:02
Well, when we say all over, I don't think it's actually all over in that sense.
83
542173
4705
حسنًا ، عندما نقول كل شيء ، لا أعتقد أن الأمر قد انتهى بالفعل بهذا المعنى.
09:07
But I think it has taken a lot of the steam out of a certain Mr.
84
547212
5605
لكنني أعتقد أن الأمر قد استهلك الكثير من قوة السيد
09:12
Donald Trump.
85
552817
1001
دونالد ترامب.
09:13
Yes, he was expecting everything to change
86
553818
2736
نعم ، كان يتوقع أن يتغير كل شيء
09:16
completely and have a real big victory.
87
556788
3237
تمامًا ويحقق نصرًا كبيرًا حقيقيًا.
09:20
But it didn't happen. It didn't turn out like that.
88
560025
2469
لكن هذا لم يحدث. لم تسر الأمور على هذا النحو.
09:22
What do you think?
89
562494
1334
ماذا تعتقد؟
09:23
What do I think?
90
563828
935
ما رأيك؟
09:24
No view.
91
564763
867
لا يوجد عرض.
09:25
Oh, what do you think?
92
565630
1468
أوه ، ما رأيك؟
09:27
Well, if you want to ask what I think, I think people now
93
567098
3737
حسنًا ، إذا كنت تريد أن تسأل عما أعتقد ، أعتقد أن الناس الآن
09:31
are quite wary
94
571970
2335
حذرون تمامًا
09:34
of this particular man because they've been fooled before.
95
574305
4572
من هذا الرجل بالذات لأنهم قد تم خداعهم من قبل.
09:39
And there is an old saying, isn't there?
96
579210
3070
وهناك قول مأثور ، أليس كذلك؟
09:42
Fool me once.
97
582280
1935
يخدعني مرة.
09:44
Shame on me.
98
584215
1702
عار علي.
09:45
Sorry. No, wait there.
99
585917
1435
آسف. لا ، انتظر هناك.
09:47
That's wrong.
100
587352
667
ذلك خطأ.
09:48
I'm doing the George W Bush because he got it wrong.
101
588019
3003
أنا أقوم بعمل جورج دبليو بوش لأنه أخطأ في فهمه.
09:51
Fool me once. Shame on you.
102
591189
2169
يخدعني مرة. حرج عليك.
09:53
Fool me twice.
103
593358
1168
اخدعني مرتين.
09:54
Shame on me.
104
594526
1401
عار علي.
09:55
All right. Because I should have learnt my lesson.
105
595927
2836
حسنًا. لأنني كان يجب أن أتعلم درسي.
09:58
And I think a lot of people have, they feel as if they've learnt their lesson.
106
598763
5572
وأعتقد أن الكثير من الناس قد شعروا كما لو أنهم تعلموا الدرس.
10:04
And of course, let's not forget the other thing, Steve,
107
604836
2703
وبالطبع ، دعونا لا ننسى الشيء الآخر ، ستيف ،
10:07
I don't want to talk too much about this, but
108
607539
2836
لا أريد أن أتحدث كثيرًا عن هذا ، ولكن
10:11
there was one big significant thing that a lot of people
109
611376
4371
كان هناك شيء واحد مهم كان كثير من الناس
10:15
were worried about or concerned about, and I think that was abortion.
110
615747
3837
قلقين بشأنه أو قلقين بشأنه ، وأعتقد أنه كان الإجهاض .
10:20
I know it's a big subject.
111
620351
1302
أعلم أنه موضوع كبير.
10:21
We're not going to go into it deeply, but I think they made a big mistake there
112
621653
4971
لن نتعمق في الأمر ، لكنني أعتقد أنهم ارتكبوا خطأً كبيرًا هناك
10:26
by outlawing it, because I think a lot of people wanted it to stay.
113
626758
4371
من خلال حظره ، لأنني أعتقد أن الكثير من الناس أرادوا البقاء.
10:31
And that's one of the reasons why a lot of people hesitated to vote Republican.
114
631529
5706
وهذا أحد أسباب تردد الكثير من الناس في التصويت للجمهوريين.
10:37
So it's interesting very interesting state.
115
637435
2569
لذا فهي حالة مثيرة للاهتمام للغاية.
10:40
I know.
116
640338
968
أنا أعرف.
10:41
All the results aren't in yet, but it would appear
117
641306
4004
لم تظهر جميع النتائج بعد ، لكن يبدو
10:45
that it's not quite the victory that they were hoping for.
118
645310
4871
أنه ليس النصر الذي كانوا يأملون فيه.
10:50
So it's an interesting time.
119
650181
2269
لذا فهو وقت ممتع.
10:52
And it also, Steve serves as a great distraction
120
652450
4872
وأيضًا ، يعمل ستيف بمثابة إلهاء كبير
10:58
from the absolute mess we are in here in England.
121
658089
3670
عن الفوضى المطلقة التي نعيشها هنا في إنجلترا.
11:01
So that's another reason why I'm excited about it.
122
661793
2536
لذلك هذا سبب آخر يجعلني متحمسًا لذلك.
11:05
Yes, but all across
123
665263
2636
نعم ، ولكن في جميع أنحاء
11:07
the sort of western world, there are there are political issues.
124
667899
4271
العالم الغربي ، هناك قضايا سياسية.
11:12
But we don't you know, I don't know. Sure.
125
672170
1668
لكننا لا نعرف ، لا أعرف. بالتأكيد.
11:13
If people want to talk about.
126
673838
1201
إذا كان الناس يريدون التحدث عنها.
11:15
No. Well, I.
127
675039
768
11:15
Said that was the that was the line being. Drawn.
128
675807
3270
لا. حسنًا ، أنا
قال أن هذا كان هو السطر. مسحوب.
11:19
The line being drawn. Right. That's it.
129
679077
1635
الخط الجاري رسمه. يمين. هذا كل شيء.
11:20
If you want to make a comment, obviously feel free to do so.
130
680712
2502
إذا كنت تريد الإدلاء بتعليق ، فلا تتردد في القيام بذلك.
11:23
And Mr.
131
683948
400
11:24
Duncan can have a look at those when I'm gone.
132
684348
2169
ويمكن للسيد دنكان إلقاء نظرة على هؤلاء عندما أرحل.
11:26
We have the live chat. Everyone.
133
686517
2002
لدينا الدردشة الحية. الجميع.
11:29
Today we are looking at two particular subjects
134
689087
3703
اليوم نحن نبحث في موضوعين محددين
11:33
strengths strong.
135
693157
3971
بقوة.
11:38
I need that out in the garden, Mr.
136
698162
1602
أريد ذلك في الحديقة ، سيد
11:39
Duncan.
137
699764
434
دنكان.
11:40
Digging and sawing and wading through mud. Yes.
138
700198
3403
الحفر والنشر والخوض في الوحل. نعم.
11:44
Everything. You can see what I'm thinking.
139
704669
2102
كل شئ. يمكنك أن ترى ما أفكر فيه.
11:46
I'm getting a bit ripped.
140
706771
967
أنا أتعرض للتمزق قليلاً.
11:47
Mr. Duncan, are. You getting muscles? Yeah.
141
707738
2903
السيد دنكان. هل تحصل على عضلات؟ نعم.
11:51
I think Mr.
142
711309
600
11:51
Steve might be getting muscles
143
711909
3337
أعتقد أن السيد
ستيف قد يحصل على عضلات
11:55
finally.
144
715246
1134
أخيرًا.
11:56
And the other word I'm looking at today is weakness as well.
145
716380
4538
والكلمة الأخرى التي أنظر إليها اليوم هي الضعف أيضًا.
12:01
Weakness.
146
721252
1134
ضعف.
12:02
So strength to be strong and weakness
147
722386
3637
إذن القوة لتكون قويًا وضعف
12:06
the ability to define what is strong
148
726557
4238
القدرة على تحديد ما هو قوي
12:10
and what is not strong or, as we often say, weak.
149
730995
4571
وما هو غير قوي أو ، كما نقول غالبًا ، ضعيف.
12:15
We will often describe things that are not strong as weak.
150
735633
3570
غالبًا ما نصف الأشياء التي ليست قوية بالضعف.
12:19
To extremes and strength.
151
739203
1702
إلى أقصى الحدود والقوة.
12:20
And then the opposite weakness.
152
740905
2336
ثم الضعف المعاكس.
12:23
Um, so yes, that will be interesting.
153
743241
3069
اممم ، لذا نعم ، سيكون ذلك ممتعًا. كما
12:26
You know, I ought to stay.
154
746310
1568
تعلم ، يجب أن أبقى.
12:27
Really, this isn't pound.
155
747878
1702
حقا ، هذا ليس رطل.
12:29
Mayer has made an interesting observation in the news.
156
749580
2636
قدم ماير ملاحظة مثيرة للاهتمام في الأخبار.
12:32
Yes, I just saw the headline. Yes.
157
752350
3003
نعم ، لقد رأيت للتو العنوان الرئيسي. نعم.
12:35
Apparently. Yeah.
158
755353
1668
فيما يبدو. نعم.
12:37
The king has been pelted by eggs, but I don't know.
159
757021
3370
تم رشق الملك بالبيض ، لكني لا أعرف.
12:40
What is that? Is that Elvis Presley?
160
760391
2302
ما هذا؟ هل هذا إلفيس بريسلي؟
12:44
Elvis Presley?
161
764629
1067
إلفيس بريسلي؟
12:45
King Charles? Oh, I see.
162
765696
1702
الملك تشارلز؟ حسنا أرى ذلك.
12:47
So when you say the king.
163
767398
1468
لذلك عندما تقول الملك.
12:48
Yeah, I always think people are talking about Elvis Presley.
164
768866
3103
نعم ، أعتقد دائمًا أن الناس يتحدثون عن إلفيس بريسلي.
12:52
Well, true. That's what he was known as.
165
772236
2603
حسنًا ، هذا صحيح. هذا ما كان يعرف به.
12:54
That was his name. Yes.
166
774839
1535
كان هذا اسمه. نعم.
12:56
But it was the king of England.
167
776374
1501
لكنه كان ملك إنجلترا.
12:57
King of England. King Charles. Apparently, some was.
168
777875
3070
ملك انجلترا. الملك تشارلز. على ما يبدو ، كان البعض.
13:01
They were throwing eggs at him.
169
781412
3537
كانوا يرشقونه بالبيض.
13:04
But was it just like an isolated troublemaker?
170
784949
4371
لكن هل كان مثل مثيري الشغب المنعزل؟
13:09
Well, or was it like some concerted effort by a group?
171
789387
3737
حسنًا ، أم أنه كان مثل بعض الجهود المتضافرة من قبل مجموعة؟
13:13
We don't know. I haven't seen of details.
172
793124
2435
لا نعلم. لم أر التفاصيل.
13:15
I imagine that if lots and lots of people had eggs in their hands and they all through the eggs
173
795693
5405
أتخيل أنه إذا كان الكثير والكثير من الناس لديهم بيض في أيديهم وكانوا جميعًا من خلال البيض
13:21
at the same time and poor old Prince Charles was covered
174
801132
3236
في نفس الوقت وكان الأمير تشارلز العجوز المسكين مغطى
13:24
in eggs like a giant walking omelette.
175
804635
2603
بالبيض مثل عجة المشي العملاقة.
13:27
Wouldn't that be amazing? It would.
176
807938
1135
ألن يكون ذلك مذهلاً؟ من شأنه.
13:29
Be embarrassing.
177
809073
701
13:29
Yes. That's happened to politicians on several occasions before.
178
809774
3236
كن محرجا.
نعم. لقد حدث هذا للسياسيين في عدة مناسبات من قبل.
13:33
Are you sure that he wasn't just having his breakfast and maybe he was eating too quickly
179
813010
5105
هل أنت متأكد من أنه لم يكن يتناول وجبة الإفطار فقط وربما كان يأكل بسرعة كبيرة وكان
13:38
and he had egg all on his clothing?
180
818649
2870
كل ملابسه ملطخة بالبيض؟
13:41
Maybe. I don't know.
181
821519
1234
ربما. لا أعرف.
13:42
I wasn't there and I certainly wasn't throwing any eggs.
182
822753
2936
لم أكن هناك ، وبالتأكيد لم أكن أرمي أي بيض.
13:46
Yes. Being attacked by eggs
183
826357
1968
نعم. التعرض للهجوم بالبيض
13:49
the way you phrased it.
184
829627
1001
بالطريقة التي صاغتها بها.
13:50
Phrased it there. The king was attacked by eggs.
185
830628
2435
صاغها هناك. هوجم الملك بالبيض.
13:53
It looks like the eggs were actually physically attacking the king.
186
833397
3570
يبدو أن البيض كان يهاجم الملك جسديًا.
13:56
Giant egg source.
187
836967
1368
مصدر بيض عملاق.
13:58
We know what you mean.
188
838335
801
نحن نعلم ما تقصده.
13:59
He was way attacked by people throwing eggs.
189
839136
3270
لقد تعرض للهجوم من قبل الناس الذين كانوا يلقون البيض.
14:02
Person I don't know the details.
190
842740
1601
شخص لا اعرف التفاصيل.
14:04
You can also say attacked with eggs. Yes.
191
844341
3070
يمكنك أيضًا أن تقول هاجم بالبيض. نعم.
14:07
So we often say in that situation, the thing that you are using to attack someone,
192
847645
4671
لذلك غالبًا ما نقول في هذه الحالة ، الشيء الذي تستخدمه لمهاجمة شخص ما ،
14:12
we often use with you attack someone with eggs.
193
852683
4905
غالبًا ما نستخدمه معك في مهاجمة شخص ما بالبيض.
14:18
So you are throwing throwing eggs.
194
858222
2436
لذلك أنت ترمي البيض.
14:20
Another one that was very popular here is.
195
860858
2436
واحد آخر كان مشهورًا جدًا هنا.
14:23
How you can be attacked by dogs because
196
863627
2770
كيف يمكن أن تهاجمك الكلاب لأن
14:26
dogs obviously can physically attack you.
197
866397
2669
الكلاب من الواضح أنها يمكن أن تهاجمك جسديًا.
14:29
You can be attacked by a snake, be attacked by another person.
198
869400
3370
يمكن أن يهاجمك ثعبان ، ويمكن أن يهاجمك شخص آخر.
14:32
Hence that you can't really be attacked by an inanimate object. No.
199
872770
4137
ومن ثم لا يمكن أن يهاجمك كائن جامد حقًا. لا ،
14:37
So you can't be attacked by
200
877241
1768
لذا لا يمكن مهاجمتك
14:40
a telephone.
201
880644
1502
بالهاتف.
14:42
You unless someone is holding the telephone in their hand
202
882146
3670
أنت ما لم يكن شخص ما يمسك الهاتف بيده
14:46
and they are beating you on the head with it. That's it.
203
886150
2569
ويضربك به على رأسه. هذا كل شيء.
14:48
You have to word the sentence slightly differently and.
204
888886
2402
عليك صياغة الجملة بشكل مختلف قليلاً و.
14:51
Then you would say they were attacked with a telephone? Yes.
205
891321
4038
ثم ستقول إنهم تعرضوا للهجوم بالهاتف؟ نعم.
14:55
Or with a hammer.
206
895693
1835
أو بمطرقة.
14:57
Or with eggs.
207
897528
1368
أو بالبيض.
14:58
Or with flour as well.
208
898896
3303
أو بالدقيق كذلك.
15:02
That was a very popular one years ago, many years ago, the 1980s.
209
902199
5005
كان ذلك شائعًا جدًا منذ عام واحد ، منذ سنوات عديدة ، في الثمانينيات.
15:07
I believe flour that you use for making bread,
210
907504
3304
أعتقد أن الدقيق الذي تستخدمه لصنع الخبز ،
15:10
that was very popular for throwing on people.
211
910808
3169
كان شائعًا جدًا لإلقاءه على الناس. وبعد ذلك
15:14
And then later on, a couple of years ago, if you remember
212
914178
3136
، قبل عامين ، إذا كنت تتذكر
15:17
Steve Milkshakes,
213
917314
3003
ستيف ميلك شيك ، فهل
15:20
a full do you remember Nigel Farage
214
920317
3570
تتذكر أن نايجل فاراج
15:24
being covered with milkshake.
215
924288
3003
كان مغطى باللبن.
15:27
So you could look it off, couldn't you. I hate.
216
927691
2102
لذلك يمكنك أن تبحث عنه ، أليس كذلك. انا اكره.
15:29
Can I just say the photographs of of him afterwards looked like something from
217
929993
4905
هل يمكنني فقط أن أقول إن صوره بعد ذلك بدت وكأنها شيء من
15:35
an X-rated Japanese film.
218
935632
2036
فيلم ياباني مصنف X.
15:37
That's all I can say.
219
937868
1501
هذا كل ما يمكنني قوله.
15:39
You know what I'm talking about.
220
939369
1535
أنت تعرف ما أتحدث عنه.
15:40
I know what I'm talking about. We know what we're told.
221
940904
2336
أعرف ما أتحدث عنه. نحن نعلم ما قيل لنا.
15:43
I have no idea, Mr..
222
943574
967
ليس لدي أي فكرة يا سيد ..
15:44
The children won't know, fortunately, what we're talking about.
223
944541
3504
الأطفال لن يعرفوا ، لحسن الحظ ، ما نتحدث عنه.
15:48
Idea but yes, it must be somewhere.
224
948045
1768
فكرة ولكن نعم ، يجب أن تكون في مكان ما.
15:49
I hope you don't mind me pointing that out.
225
949813
2102
آمل ألا تمانع في الإشارة إلى ذلك.
15:51
It's just, you know, just without it, you know, this is what this channel said.
226
951915
4171
إنه فقط ، كما تعلمون ، فقط بدونه ، كما تعلمون ، هذا ما قالته هذه القناة.
15:56
Yes. That's what we're here for, apparently.
227
956420
2469
نعم. هذا ما نحن هنا من أجله ، على ما يبدو.
15:58
Apparently, you know, and feel free
228
958889
2536
على ما يبدو ، كما تعلم ، ولا تتردد في
16:01
to correct us at any time as well.
229
961425
3003
تصحيحنا في أي وقت أيضًا.
16:04
Yeah. So, yeah, that is interesting.
230
964828
1902
نعم. لذا ، نعم ، هذا مثير للاهتمام.
16:06
I have to see the details of that later about the king being attacked with eggs.
231
966730
5572
يجب أن أرى تفاصيل ذلك لاحقًا حول تعرض الملك للهجوم بالبيض. هل
16:12
Was it a chicken egg or was it a duck egg or was it an ostrich egg?
232
972402
4939
كانت بيضة دجاج أم بيضة بط أم بيضة نعام؟
16:17
We want to imagine that.
233
977341
1201
نريد أن نتخيل ذلك.
16:18
Imagine having having an ostrich egg thrown at you.
234
978542
3537
تخيل إلقاء بيضة نعام عليك.
16:22
That's a really big egg.
235
982112
1635
هذه بيضة كبيرة حقًا.
16:23
That would be.
236
983747
567
ممكن حدوثه.
16:24
But it would be trickier to actually get an accurate through
237
984314
4338
ولكن سيكون من الأصعب أن تحصل على دقة من
16:29
virus, ordinary
238
989886
1602
الفيروس ،
16:31
hens, eggs and just fit into your hand nicely.
239
991488
2936
الدجاج العادي ، البيض ، وتناسب يدك بشكل جيد.
16:34
They're quite nice.
240
994424
1068
إنهم لطيفون للغاية.
16:35
Yes, it does appear that we are actually condoning this, but we are.
241
995492
3837
نعم ، يبدو أننا نتغاضى عن هذا بالفعل ، لكننا كذلك.
16:39
We're not. Please, please, please.
242
999363
3336
لم يكن. ارجوك ارجوك ارجوك.
16:43
Can I just say don't throw eggs at monarchs?
243
1003066
4438
هل يمكنني أن أقول فقط لا ترمي البيض على الملوك؟
16:47
I had my car egged one chick.
244
1007771
2970
كان لي سيارتي تحرض كتكوت واحد.
16:51
Yes, I was just driving, doing my job and a bunch of teenagers.
245
1011108
3737
نعم ، كنت أقود السيارة فقط ، وأقوم بعملي ومجموعة من المراهقين.
16:55
I was parked in this.
246
1015278
1969
كنت واقفة في هذا.
16:57
Near this shopping centre. Yeah.
247
1017247
1902
بالقرب من مركز التسوق هذا. نعم.
16:59
And it turned out that there was
248
1019149
3103
واتضح أنه كان هناك
17:02
a bunch of teenagers throwing eggs at passing cars.
249
1022252
4404
مجموعة من المراهقين يرشقون السيارات المارة بالبيض.
17:06
They were in a bus shelter.
250
1026656
1802
كانوا في مأوى للحافلات.
17:08
And I got my car, got pelted with eggs out there.
251
1028458
3871
وحصلت على سيارتي ، ورُشقت بالبيض بالخارج.
17:13
And unfortunately, the window, one of the windows was open.
252
1033029
2336
وللأسف كانت النافذة إحدى النوافذ مفتوحة.
17:15
It took a long time to clean up the mess.
253
1035365
2202
استغرق الأمر وقتًا طويلاً لتنظيف الفوضى.
17:17
Teddy. I was I was very angry about that.
254
1037567
2937
دمية. كنت غاضبا جدا من ذلك.
17:20
Steve was left literally with egg on his face.
255
1040504
5605
ترك ستيف حرفيا مع بيضة على وجهه.
17:26
This is what they do in England.
256
1046343
1234
هذا ما يفعلونه في إنجلترا. أيها
17:27
Teenagers, they hang around in in near
257
1047577
2970
المراهقون ، يتسكعون بالقرب من
17:31
bus shelters and pelt cars with eggs. Yes.
258
1051181
2502
ملاجئ الحافلات ويرشقون السيارات بالبيض. نعم.
17:33
It's only happened once to me. It could have been worse.
259
1053950
3237
لقد حدث لي مرة واحدة فقط. كان يمكن أن يكون أسوأ من ذلك.
17:38
Why? It could have been rocks.
260
1058555
1668
لماذا؟ كان من الممكن أن تكون صخور.
17:40
For being more housebreaking.
261
1060223
1735
لكونها أكثر اقتحام المنزل.
17:41
Yeah, so at least it was eggs.
262
1061958
1702
نعم ، على الأقل كان البيض.
17:43
You can wipe it off. Well, I actually.
263
1063660
1802
يمكنك مسحها. حسنًا ، أنا في الواقع.
17:45
This is how annoyed angry I was.
264
1065462
1535
هكذا كنت منزعجة من الغضب.
17:46
I actually went to a shop, bought some eggs,
265
1066997
2402
ذهبت بالفعل إلى متجر ، واشتريت بعض البيض ،
17:50
and I drove back there
266
1070200
2302
وعدت إلى هناك
17:52
and attempted to throw eggs back at them.
267
1072502
2269
وحاولت رمي ​​البيض عليهم.
17:55
But unfortunately I missed because my aim is so bad I'm useless at throwing.
268
1075171
4004
لكن للأسف فاتني لأن هدفي سيء للغاية ، فأنا عديم الفائدة في الرمي.
17:59
Please tell me that did not happen.
269
1079175
1469
من فضلك قل لي أن هذا لم يحدث.
18:00
It did happen. It did happen. So.
270
1080644
2168
لقد حدث بالفعل. لقد حدث بالفعل. لذا.
18:02
So some kids through exit your car. Yes.
271
1082812
3804
لذلك يخرج بعض الأطفال من سيارتك. نعم.
18:06
And then you drove to a supermarket.
272
1086616
1535
ثم توجهت إلى سوبر ماركت.
18:08
Drove to supermarket, bought some eggs.
273
1088151
1969
توجه إلى السوبر ماركت واشترى بعض البيض.
18:10
Some eggs.
274
1090120
700
18:10
I went after.
275
1090820
1001
بعض البيض.
ذهبت بعد.
18:11
About ten or 15 minutes later, I drove back.
276
1091821
3571
بعد حوالي عشر أو 15 دقيقة ، عدت.
18:15
There was still there and I got out of the car and through eggs at them.
277
1095392
3637
كان لا يزال هناك ونزلت من السيارة وأطلق البيض عليهم.
18:19
But unfortunately,
278
1099029
734
لكن لسوء الحظ ،
18:21
I miss it because I'm used as a throwaway.
279
1101798
2669
أفتقده لأنني اعتدت على التخلص منه.
18:24
I know if you throw like a girl, there's a lot of wrist action.
280
1104501
5205
أعلم أنه إذا رميت مثل الفتاة ، فهناك الكثير من حركة المعصم. يكاد يكون
18:29
It's almost too weak because we're talking about that today.
281
1109706
3937
ضعيفًا جدًا لأننا نتحدث عن ذلك اليوم.
18:33
You see weakness and strength.
282
1113643
2436
ترى الضعف والقوة.
18:36
So Mr.
283
1116579
434
لذا السيد
18:37
Steve, when he throws, it's like this.
284
1117013
2870
ستيف ، عندما يرمي ، يكون الأمر على هذا النحو.
18:39
Oh, thanks for that.
285
1119883
2035
أوه ، شكرا على ذلك.
18:41
So now it's not quite as bad as that, but I'm not very good.
286
1121918
2769
لذا الآن ليس الأمر بهذا السوء ، لكنني لست جيدًا جدًا.
18:44
I've never been good at throwing.
287
1124687
1635
لم أكن أجيد الرمي أبدًا.
18:46
So, you know, they laughed and I had to get back in my car and drive off
288
1126322
3637
لذلك ، كما تعلم ، ضحكوا واضطررت إلى العودة بسيارتي والقيادة
18:49
and then they eggs my car again as I was driving off.
289
1129959
2636
ثم قاموا بإصدار سيارتي مرة أخرى أثناء القيادة.
18:52
So actually I got a double egging and I didn't get revenge.
290
1132929
2636
لذلك في الواقع ، حصلت على تحريض مزدوج ولم أنتقم.
18:55
Can I just say I think I think I think the second time.
291
1135598
3404
هل يمكنني أن أقول فقط أعتقد أنني أعتقد في المرة الثانية.
18:59
The second time, I think Steve deserved it.
292
1139002
2602
في المرة الثانية ، أعتقد أن ستيف استحقها.
19:02
Well, anyway, I think they were arrested actually, because I hung around a bit.
293
1142505
3504
حسنًا ، على أي حال ، أعتقد أنه تم القبض عليهم في الواقع ، لأنني توقفت قليلاً.
19:06
And so a police car turned up.
294
1146009
2669
وهكذا ظهرت سيارة شرطة.
19:08
So I think they were, you know,
295
1148678
1869
لذلك أعتقد أنهم كانوا ، كما تعلمون ،
19:11
being very disruptive.
296
1151948
1668
مزعجين للغاية.
19:13
So in my head they got arrested and they're probably still in prison.
297
1153616
3771
لذلك تم القبض عليهم في رأسي وربما لا يزالون في السجن.
19:17
Yeah, 20 years later, I don't know whether actually was.
298
1157387
4137
نعم ، بعد 20 عامًا ، لا أعرف ما إذا كان الأمر كذلك بالفعل.
19:21
What a waste of. Food could have been before we even met.
299
1161658
3270
يا لها من مضيعة. كان من الممكن أن يكون الطعام قبل أن نلتقي.
19:24
Oh, okay.
300
1164994
501
حسنا.
19:25
It's a long time. A long, long time ago.
301
1165495
2102
إنه وقت طويل. منذ زمن بعيد جدا.
19:27
I forget the 1980s that was. So eggs were different then.
302
1167664
3136
نسيت ثمانينيات القرن الماضي. لذلك كان البيض مختلفًا في ذلك الوقت. لقد
19:31
They were they were actually slightly larger and they
303
1171034
3503
كانوا في الواقع أكبر قليلاً
19:35
they had more yolk in the 1980s.
304
1175538
2670
ولديهم صفار أكثر في الثمانينيات.
19:38
Eggs now, you see, have changed.
305
1178208
1935
البيض الآن ، كما ترى ، قد تغير.
19:40
Eggs are much smaller now and they have less yolk.
306
1180143
2769
البيض أصغر بكثير الآن ولديهم صفار أقل.
19:43
I don't know why they must have changed them during the 1990s.
307
1183012
3404
لا أعرف لماذا يجب عليهم تغييرها خلال التسعينيات.
19:46
There's a shortage of. Eggs in the. UK.
308
1186649
2403
هناك نقص في. البيض في. المملكة المتحدة.
19:49
There's a strange.
309
1189085
1068
هناك شيء غريب.
19:50
This.
310
1190153
534
19:50
Is there a shortage.
311
1190687
1001
هذا.
هل هناك نقص.
19:51
Of as a shortage of eggs apparently in the UK?
312
1191688
2269
مثل نقص البيض على ما يبدو في المملكة المتحدة؟
19:53
Well that's because people keep throwing them at the king.
313
1193957
2035
حسنًا ، هذا لأن الناس يواصلون رميهم على الملك.
19:56
Yes. Well, that's not going to help.
314
1196125
2570
نعم. حسنًا ، هذا لن يساعد.
19:58
I mean, I'm not joking.
315
1198728
1101
أعني ، أنا لا أمزح.
19:59
This is another news story today that, you know, in one news story,
316
1199829
4471
هذه قصة إخبارية أخرى اليوم ، كما تعلمون ، في إحدى القصص الإخبارية ، تعرض
20:04
the king's being attacked with eggs or eggs.
317
1204300
3537
الملك للهجوم بالبيض أو البيض.
20:08
And then
318
1208938
567
ثم
20:09
in another news story saying there's a shortage of eggs.
319
1209505
3037
في قصة إخبارية أخرى تقول أن هناك نقص في البيض.
20:13
I think I have a feeling that.
320
1213242
2069
أعتقد أن لدي شعور بذلك.
20:15
That could be connected.
321
1215311
1835
يمكن أن يكون متصلا.
20:17
Everyone's been buying eggs and they've gone up to egg.
322
1217146
2603
الجميع يشتري البيض وقد ذهبوا إلى البيض.
20:19
The king.
323
1219749
3270
الملك.
20:23
Coincidence? I think it's because of the cost of feed.
324
1223019
3036
صدفة؟ أعتقد أنه بسبب تكلفة العلف.
20:26
Since the pandemic it's gone up and lots of people that used to grow eggs
325
1226589
5038
منذ انتشار الوباء ، أصبح لدى الكثير من الناس الذين اعتادوا زراعة البيض
20:31
and grow have chicken farms to grow eggs.
326
1231994
4105
والنمو مزارع دجاج لزراعة البيض.
20:36
Yes. To you don't grow egg part of the field, do you grow.
327
1236466
3536
نعم. لكي لا تزرع البيض في الحقل ، هل تنمو.
20:40
Egg the field.
328
1240002
1135
البيض الميدان.
20:41
Produce eggs. You produce eggs.
329
1241137
1602
اصنع البيض. أنت تنتج البيض.
20:42
You don't grow.
330
1242739
967
أنت لا تنمو.
20:43
You produce eggs. There isn't a field.
331
1243706
2102
أنت تنتج البيض. لا يوجد مجال.
20:46
There isn't a field with eggs coming out of the ground.
332
1246776
2736
لا يوجد حقل به بيض يخرج من الأرض.
20:49
You get a pound where you can you can you can put
333
1249545
2102
يمكنك الحصول على جنيه حيث يمكنك وضع
20:52
a comment to correct me on the live stream.
334
1252982
3370
تعليق لتصحيح لي في البث المباشر.
20:56
I don't think we we wouldn't know where to start.
335
1256519
2402
لا أعتقد أننا لن نعرف من أين نبدأ.
20:59
Yeah.
336
1259989
334
نعم.
21:00
So a lot of egg producers have stopped producing eggs because it's too expensive.
337
1260323
4204
لذلك توقف الكثير من منتجي البيض عن إنتاج البيض لأنه مكلف للغاية.
21:04
And of course, we have bird flu at the moment.
338
1264527
2369
وبالطبع لدينا أنفلونزا الطيور في الوقت الحالي.
21:07
And yes.
339
1267330
901
ونعم.
21:08
Avian flu, not as we don't have.
340
1268231
2302
أنفلونزا الطيور ، ليس كما ليس لدينا.
21:10
It could related story can.
341
1270533
2069
يمكن أن القصة ذات الصلة يمكن.
21:12
I just say we don't have bird flu but there are cases.
342
1272602
3870
أقول فقط ليس لدينا أنفلونزا الطيور ولكن هناك حالات.
21:17
So if you have a chicken farm
343
1277273
2903
لذلك إذا كان لديك مزرعة دجاج
21:20
or a turkey farm, you have to in the UK.
344
1280510
3470
أو مزرعة ديك رومي ، عليك أن تفعل ذلك في المملكة المتحدة.
21:23
I don't know if that's in other parts of Europe.
345
1283980
2269
لا أعرف ما إذا كان ذلك في أجزاء أخرى من أوروبا.
21:26
Yeah, all those birds now cannot be allowed to be outside.
346
1286616
4037
نعم ، لا يمكن السماح لجميع هذه الطيور الآن بالخروج.
21:30
They have to be inside.
347
1290653
1868
يجب أن يكونوا بالداخل.
21:32
They're in lockdown.
348
1292521
1035
إنهم في وضع الإغلاق.
21:33
They're in lockdown.
349
1293556
1068
إنهم في وضع الإغلاق.
21:34
The chickens are in lockdown. You're right, Mr..
350
1294624
2135
الدجاج في الحجز. أنت على حق يا سيد ..
21:36
The chickens in the turkeys
351
1296893
1301
الدجاج في الديوك الرومية
21:38
that they are now having to stay at home, they're working from home at the moment.
352
1298194
3837
التي يتعين عليهم الآن البقاء في المنزل ، يعملون من المنزل في الوقت الحالي.
21:42
They've all got their laptops.
353
1302598
1902
لديهم جميعًا أجهزة الكمبيوتر المحمولة الخاصة بهم. وذلك حتى
21:44
And it's so that they don't come into contact
354
1304500
3604
لا يتلامسوا
21:48
with wild birds who are carrying the flu,
355
1308104
3503
مع الطيور البرية التي تحمل الإنفلونزا ،
21:52
because if they if the chickens are roaming
356
1312008
2736
لأنه إذا كان الدجاج يتجول
21:54
around outside in the turkeys, which they do,
357
1314744
2402
بالخارج في الديوك الرومية ، وهو ما يفعله ،
21:57
then the wild birds that have got the flu and I think I'm right in saying
358
1317747
4571
فإن الطيور البرية التي أصيبت بالإنفلونزا وأعتقد أنا محق في القول
22:02
that the bird flu is carried by, but it's wild, wild birds.
359
1322318
4738
إن إنفلونزا الطيور تنتقل ، لكنها طيور برية برية.
22:08
The clue is in the title.
360
1328524
1235
الدليل موجود في العنوان.
22:09
Wild Beef, but wild birds.
361
1329759
1735
لحم بقر بري ، لكن طيور برية.
22:11
And then they land and then they give it to the
362
1331494
2702
ثم يهبطون ثم يعطونها
22:15
domestic birds or the chickens and farmed.
363
1335264
3303
للطيور الداجنة أو الدجاج وتربيتها.
22:18
I want to know how they do it.
364
1338901
1768
اريد ان اعرف كيف يفعلون ذلك
22:20
What are they doing?
365
1340669
735
ماذا يفعلون؟
22:21
Are they kissing each other?
366
1341404
1334
هل هم يقبلون بعضهم البعض؟
22:22
They must sneeze on them or something.
367
1342738
2169
يجب أن يعطسوا عليهم أو شيء من هذا القبيل.
22:25
I think I think there's some, some very strange behaviour going on between all of these birds.
368
1345174
5105
أعتقد أن هناك بعض السلوك الغريب يحدث بين كل هذه الطيور.
22:30
A pigeon is like is is now landing on the ground and a chicken
369
1350279
4004
يشبه الحمام الذي يهبط الآن على الأرض
22:34
is going up to the pigeon and saying, oh hello, oh you're different.
370
1354283
4404
ويصعد دجاجة إلى الحمام ويقول ، أوه ، مرحبًا ، أنت مختلف.
22:39
Would you like to come over here to my nest?
371
1359221
2102
هل تود القدوم إلى عشتي؟
22:41
I would imagine they must sneeze of I don't know.
372
1361323
2336
أتخيل أنهم يجب أن يعطسوا لأنني لا أعرف.
22:43
That transmitted between the wild birds and the farm birds.
373
1363692
4538
التي تنتقل بين الطيور البرية وطيور المزرعة.
22:48
I don't know how that transmission process takes place.
374
1368230
2703
لا أعرف كيف تتم عملية الإرسال هذه.
22:50
Do birds sneeze.
375
1370933
1368
هل تعطس الطيور.
22:53
When they've got a cold or the. Flu?
376
1373502
2236
عندما يكون لديهم نزلة برد أو. أنفلونزا؟
22:55
I don't think I've ever seen a bird sneeze.
377
1375871
2469
لا أعتقد أنني رأيت من قبل عصفورًا يعطس.
22:58
And of course, what happens then is that if the farm birds catch the flu
378
1378340
5072
وبالطبع ، ما يحدث بعد ذلك هو أنه إذا أصيبت طيور المزرعة بالإنفلونزا
23:03
because there's such a lot of them in a small space, they have to be all destroyed.
379
1383412
3804
لأن هناك الكثير منها في مساحة صغيرة ، فيجب تدميرها جميعًا.
23:07
Oh, okay.
380
1387249
1402
حسنا.
23:08
Can we still eat them?
381
1388651
800
هل ما زلنا نأكلهم؟
23:09
Because there's the risk then that could be passed on to humans.
382
1389451
3137
لأن هناك خطرًا يمكن أن ينتقل إلى البشر.
23:12
I think if tape.
383
1392621
1168
أعتقد إذا كان الشريط.
23:13
But if they if they destroy them, if they kill them, can they can still be eaten.
384
1393789
3771
لكن إذا قاموا بتدميرهم ، إذا قتلواهم ، فهل يمكن أن يؤكلوا.
23:17
Well you would think so.
385
1397860
2602
حسنا هل تعتقد ذلك.
23:20
But I don't know how long the virus lives in tissue, so I know.
386
1400462
4572
لكنني لا أعرف كم من الوقت يعيش الفيروس في الأنسجة ، لذلك أعرف.
23:25
That you put them in a very hot oven.
387
1405034
2435
أن تضعهم في فرن شديد السخونة.
23:27
Can you fry them deep?
388
1407937
1267
هل يمكنك قليها بعمق؟
23:29
Fry them? Well, in theory you could.
389
1409204
1836
تقلى لهم؟ حسنًا ، من الناحية النظرية يمكنك ذلك.
23:31
I think this has come up before. Mr.
390
1411040
1501
أعتقد أن هذا قد حدث من قبل. السيد
23:32
DEMBY And we've had outbreaks of bird flu.
391
1412541
2369
ديمبي وقد تفشى مرض أنفلونزا الطيور. لقد
23:34
They've said you have to destroy all they chickens and turkeys.
392
1414910
4038
قالوا إن عليك تدمير كل الدجاج والديك الرومي.
23:38
But when the question is asked, could you eat the meat?
393
1418948
3603
لكن عندما يُسأل السؤال هل تأكل اللحم؟
23:42
They were saying, well,
394
1422551
1101
كانوا يقولون ، حسنًا ،
23:44
probably
395
1424620
467
ربما
23:45
if you cooked it high enough, but they don't want that to take.
396
1425087
3003
إذا قمت بطهيها بدرجة كافية ، لكنهم لا يريدون ذلك.
23:48
Yes, they don't want the risk.
397
1428123
1235
نعم ، لا يريدون المخاطرة. كما
23:49
You see, they don't want the risk of you catching something.
398
1429358
2536
ترى ، لا يريدون المخاطرة بإصابتك بشيء ما.
23:52
But I think it's a terrible waste of food when you think about it.
399
1432061
2969
لكنني أعتقد أنه إهدار رهيب للطعام عندما تفكر في الأمر.
23:55
So not only are we wasting eggs,
400
1435631
2402
لذلك لا نهدر البيض فحسب ، بل
23:58
we might be wasting chickens and turkeys and there might be no turkeys.
401
1438033
5105
قد نهدر الدجاج والديك الرومي وقد لا يكون هناك ديوك رومي.
24:03
You see no turkeys for Christmas? Yes, Michael.
402
1443138
3270
لا ترى ديوك الرومية في عيد الميلاد؟ نعم مايكل.
24:06
Birds. Pigeons can have flu.
403
1446842
2035
طيور. يمكن أن يصاب الحمام بالأنفلونزا.
24:09
There is a type of flu called bird flu,
404
1449244
2436
هناك نوع من الانفلونزا يسمى انفلونزا الطيور
24:12
which is different to human flu.
405
1452247
2670
ويختلف عن انفلونزا البشر.
24:14
And cats, you know, dogs, they have their own type of flu as well.
406
1454917
3436
والقطط ، الكلاب ، لديها نوع خاص بها من الأنفلونزا أيضًا.
24:18
All these animals.
407
1458353
1302
كل هذه الحيوانات.
24:19
And normally you can't.
408
1459655
2135
وعادة لا يمكنك ذلك.
24:21
So if a bird gets flu, it's a specific virus to the birds
409
1461790
4772
لذلك إذا أصيب طائر بالأنفلونزا ، فهو فيروس محدد للطيور
24:27
and it can't be, you know, humans can't catch it from birds.
410
1467262
4138
ولا يمكن أن يكون كذلك ، كما تعلمون ، لا يمكن للبشر التقاطه من الطيور.
24:31
No, but it can.
411
1471400
1668
لا ، لكنها تستطيع.
24:33
But, you know, in theory, normally it doesn't, but in practise it can happen.
412
1473068
4471
لكن ، كما تعلمون ، من الناحية النظرية ، لا يحدث ذلك عادةً ، لكن من الناحية العملية يمكن أن يحدث.
24:37
So it can it could be transmitted.
413
1477539
2369
لذلك يمكن أن ينتقل.
24:39
It can be.
414
1479908
1202
يمكن أن يكون.
24:41
From birds to humans, but we're not sure.
415
1481243
2669
من الطيور إلى البشر ، لكننا لسنا متأكدين.
24:44
But it does happen. That's the danger.
416
1484079
2069
لكن هذا يحدث. هذا هو الخطر.
24:46
And what can happen is when it gets into lots of birds, it can mutate a little and it can mutate into a form
417
1486381
6073
وما يمكن أن يحدث هو أنه عندما يصيب الكثير من الطيور ، يمكن أن يتحور قليلاً ويمكن أن يتحول إلى شكل
24:52
that then is transmitted to humans because they're very closely related.
418
1492454
4271
ينتقل بعد ذلك إلى البشر لأنهم مرتبطون ارتباطًا وثيقًا.
24:56
Viruses and all the details.
419
1496725
1902
الفيروسات وكل التفاصيل.
24:58
Yes, well, I have noticed that.
420
1498627
2569
نعم ، لقد لاحظت ذلك.
25:01
But please. More than
421
1501730
2202
لكن من فضلك. أكثر من
25:05
anyone.
422
1505267
534
25:05
Please be careful.
423
1505801
1368
أي شخص آخر.
رجاءا كن حذرا.
25:07
Please be careful.
424
1507169
767
25:07
If you are feeling amorous towards your chicken. Yes.
425
1507936
4138
رجاءا كن حذرا.
إذا كنت تشعر بالغرام تجاه الدجاج. نعم.
25:12
Or turkey.
426
1512074
1134
أو ديك رومي.
25:13
Do not be tempted to have a kiss
427
1513208
2569
لا تميل إلى التقبيل
25:16
and a cuddle with your bird
428
1516011
2769
والعناق مع طائرك
25:18
unless that bird is a female human and then you're okay.
429
1518780
4438
إلا إذا كان هذا الطائر أنثى ثم أنت بخير.
25:23
Well, lots of human flu actually does start in chicken farms in Asia some anyway.
430
1523285
6173
حسنًا ، الكثير من إنفلونزا البشر تبدأ بالفعل في مزارع الدجاج في آسيا ، بعضها على أي حال.
25:29
Let's that that's not let's it's that one off. Okay.
431
1529591
2770
لنفترض أن هذا ليس هو ذلك. تمام.
25:33
I thought you were only staying for 10 minutes.
432
1533161
2236
اعتقدت أنك بقيت لمدة 10 دقائق فقط.
25:35
I was. Revenge of the chicken, says Mr.
433
1535397
2936
انا كنت. انتقام الدجاج ، يقول السيد
25:38
Yes for eating billions of their kids. Yes.
434
1538433
2736
نعم لأكل المليارات من أطفالهم. نعم.
25:42
Yes. Maybe that may be nature.
435
1542137
2069
نعم. ربما تكون هذه هي الطبيعة.
25:44
Because this is happening.
436
1544439
1168
لأن هذا يحدث.
25:45
Everyone's talking about the environment and nature again,
437
1545607
4538
الجميع يتحدث عن البيئة والطبيعة مرة أخرى ،
25:50
with the most useless gathering of people ever.
438
1550512
4037
مع أكثر التجمعات عديمة الفائدة من الناس على الإطلاق.
25:54
And that, of course, is COP 27.
439
1554850
2602
وهذا بالطبع هو COP 27.
25:58
COP 27 is where lots of people fly
440
1558220
3436
COP 27 هو المكان الذي يطير فيه الكثير من الناس
26:02
from various countries on
441
1562791
2803
من بلدان مختلفة على متن
26:06
very air polluting aeroplanes and they all meet
442
1566728
4905
طائرات ملوثة للهواء جدًا ويلتقون جميعًا ويتناولون
26:12
and wine and dine in very posh hotels
443
1572134
3370
النبيذ ويتناولون الطعام في فنادق فاخرة جدًا
26:15
and then they talk about how they're going to save the environment.
444
1575804
3370
ثم يتحدثون عن كيفية إنقاذهم. البيئة.
26:19
And then at the end of the meeting, after they've had lots of lovely meals
445
1579708
3737
ثم في نهاية الاجتماع ، بعد أن تناولوا الكثير من الوجبات الرائعة
26:23
and congratulated each other for how wonderful they are for saving the world,
446
1583678
4605
وهنأوا بعضهم البعض على مدى روعتهم لإنقاذ العالم ،
26:28
they actually decide that they can't do anything,
447
1588884
2936
قرروا في الواقع أنهم لا يستطيعون فعل أي شيء ،
26:32
but they do agree the next time they will try better.
448
1592621
4237
لكنهم يتفقون في المرة القادمة سيحاولون بشكل أفضل.
26:37
And that's it.
449
1597526
500
وهذا كل شيء.
26:38
And that's it's the latest thing they've come up with Mr.
450
1598026
2469
وهذا هو آخر شيء توصلوا إليه مع السيد
26:40
Duncan, is that
451
1600495
1735
دنكان ، وهو
26:42
is that rich western
452
1602430
2403
أن الدول الغربية الغنية
26:44
countries will have to pay reparations.
453
1604966
2570
ستضطر إلى دفع تعويضات.
26:48
So, you know, most of the countries in Europe, America, the UK,
454
1608036
3570
لذا ، كما تعلمون ، معظم البلدان في أوروبا ، أمريكا ، المملكة المتحدة ،
26:52
this this is being put about now that we have to pay reparations. To.
455
1612741
3870
يتم وضع هذا الآن حيث يتعين علينا دفع تعويضات. ل.
26:56
To poorer countries. So that's not so much.
456
1616845
2669
للبلدان الفقيرة. لذلك هذا ليس كثيرًا.
27:00
So that's about 70% of the world.
457
1620315
2769
هذا هو حوالي 70٪ من سكان العالم.
27:03
So that they can because obviously we want other countries
458
1623251
4705
حتى يتمكنوا من ذلك لأنه من الواضح أننا نريد دولًا أخرى
27:07
to develop low carbon usage. Yes.
459
1627956
4838
أن تطور استخدامًا منخفضًا للكربون. نعم.
27:12
But they are saying it's too expensive for them to do it.
460
1632794
2903
لكنهم يقولون إن القيام بذلك مكلف للغاية بالنسبة لهم.
27:15
You got to carry on burning coal.
461
1635830
1635
عليك أن تستمر في حرق الفحم.
27:17
But they're right. Well, that's it.
462
1637465
1836
لكنهم على حق. حسنًا ، هذا كل شيء.
27:19
So what they want is us to pay them
463
1639301
3203
لذا فإن ما يريدونه هو أن ندفع لهم مقابل
27:23
to have the carbon neutral technology.
464
1643038
3670
الحصول على تكنولوجيا محايدة الكربون.
27:27
The only problem is, you know what happens when you pay
465
1647409
2702
المشكلة الوحيدة هي ، هل تعرف ماذا يحدث عندما تدفع
27:30
lots of money to other countries?
466
1650111
2169
الكثير من المال إلى بلدان أخرى؟
27:33
What happens to the money is will it be used?
467
1653114
4004
ماذا يحدث للمال هل سيتم استخدامه؟
27:37
Yeah, yeah, warlords.
468
1657719
1568
أجل ، أجل ، أمراء الحرب.
27:39
And we'll get hold of the money.
469
1659287
1702
وسوف نحصل على المال.
27:40
And, you know, unless you send your own companies in to do it,
470
1660989
3537
وكما تعلم ، ما لم ترسل شركاتك الخاصة للقيام بذلك ،
27:45
at any rate.
471
1665760
1769
بأي حال من الأحوال.
27:47
Yeah. Anyway, that's a government debt, but yes.
472
1667529
1835
نعم. على أي حال ، هذا دين حكومي ، لكن نعم.
27:49
So if we do that, we'll have no money.
473
1669364
2135
لذا إذا فعلنا ذلك ، فلن يكون لدينا مال.
27:51
Well, that's it. It'll all come out of taxpayers money.
474
1671499
2369
حسنًا ، هذا كل شيء. كل هذا سيأتي من أموال دافعي الضرائب.
27:53
This is rather like this is rather like asking a millionaire
475
1673868
3971
هذا بالأحرى يشبه إلى حد ما مطالبة المليونير
27:58
to give all of his millions to help lots of other people.
476
1678173
4170
بالتبرع بكل الملايين لمساعدة الكثير من الأشخاص الآخرين.
28:02
But then he will have no money.
477
1682343
1669
ولكن بعد ذلك لن يكون لديه مال.
28:04
And then he will be asking other people to give him money
478
1684012
3503
وبعد ذلك سيطلب من الآخرين أن يعطوه المال
28:07
because he gave all of his millions away.
479
1687515
2803
لأنه تبرع بكل الملايين التي لديه.
28:10
Talking of which, Steve. I'm covered in mud.
480
1690518
2770
بالحديث عن ذلك ، ستيف. أنا مغطى بالطين.
28:13
Yeah, Steve, don't worry about that.
481
1693288
2068
نعم ، ستيف ، لا تقلق بشأن ذلك.
28:15
I'm used to your dirt, Steve.
482
1695356
2970
أنا معتاد على الأوساخ الخاصة بك ، ستيف.
28:19
One person has won
483
1699194
3703
فاز شخص واحد
28:24
nearly two.
484
1704132
2069
بما يقرب من اثنين.
28:26
Is it $2 billion? Yes.
485
1706201
2936
هل هو 2 مليار دولار؟ نعم.
28:29
One person on the Thunderball.
486
1709170
2903
شخص واحد على Thunderball.
28:32
Well, the big jackpot in the United States, one person, one ticket has won.
487
1712073
5706
حسنًا ، الفوز بالجائزة الكبرى الكبرى في الولايات المتحدة ، شخص واحد ، تذكرة واحدة.
28:37
I think it's 1.9 billion.
488
1717912
4672
أعتقد أنها 1.9 مليار.
28:42
Yeah, phenomenal.
489
1722584
1701
نعم ، رائع.
28:45
I don't even know what to say.
490
1725720
1702
أنا لا أعرف حتى ماذا أقول. من
28:47
It's very rare that I'm speechless.
491
1727422
1802
النادر جدًا أن أكون عاجزًا عن الكلام.
28:49
One person has won 1.9 billion.
492
1729224
4337
فاز شخص واحد بـ 1.9 مليار دولار.
28:53
And in fact, I think it's more than that now. Well, what I mean.
493
1733561
2903
وفي الحقيقة ، أعتقد أن الأمر أكثر من ذلك الآن. حسنًا ، ما أعنيه.
28:56
I think it's gone over 2 billion.
494
1736531
2102
أعتقد أنها تجاوزت 2 مليار.
28:58
I think it's actually 2.1 billion.
495
1738633
2836
أعتقد أنه في الواقع 2.1 مليار.
29:01
And because lots of people were buying more tickets, so the jackpot went even higher.
496
1741469
5405
ولأن الكثير من الناس كانوا يشترون المزيد من التذاكر ، فقد ارتفعت الجائزة الكبرى.
29:07
Well, what I'm hoping, Mr.
497
1747041
1135
حسنًا ، ما آمله ، سيد
29:08
Duncan, is that the person that has won $2 billion. Yes.
498
1748176
5005
دنكان ، هو أن الشخص الذي ربح ملياري دولار. نعم.
29:13
Is needs to learn English.
499
1753448
2802
يحتاج لتعلم اللغة الإنجليزية.
29:16
Yes, they might be watching now.
500
1756250
1969
نعم ، ربما يشاهدون الآن.
29:18
I might be watching that.
501
1758219
1101
ربما أشاهد ذلك.
29:19
If you are the person who is decided to improve your English
502
1759320
3904
إذا كنت الشخص الذي قررت تحسين لغتك الإنجليزية
29:23
for whatever reason it may be, I'm not here to judge.
503
1763224
3704
لأي سبب من الأسباب ، فأنا لست هنا للحكم.
29:27
And you've just won 2 billion.
504
1767962
2970
وقد ربحت للتو 2 مليار.
29:30
Billion?
505
1770932
1501
مليار؟
29:32
I mean, I'm not saying million.
506
1772633
1602
أعني ، أنا لا أقول مليون.
29:34
I'm saying $2 billion.
507
1774235
5839
أنا أقول 2 مليار دولار.
29:40
I know it's a long shot, Steve.
508
1780074
1535
أعلم أنها تسديدة بعيدة ، ستيف.
29:41
I'm going to try anyway. Here we go.
509
1781609
2002
سأحاول على أي حال. ها نحن.
29:43
I'm going to put it on the screen.
510
1783878
1702
سأضعه على الشاشة.
29:45
If you if you would like to donate some of that, you don't have to donate all of it.
511
1785580
5305
إذا كنت ترغب في التبرع ببعض ذلك ، فلا داعي للتبرع به بالكامل.
29:51
But here is the address.
512
1791386
1801
ولكن هنا العنوان.
29:53
There it is on the screen right now if you want to send a donation.
513
1793187
4004
يوجد على الشاشة الآن إذا كنت تريد إرسال تبرع.
29:57
There it is.
514
1797725
768
ذلك هو.
29:58
So, so to the the new billionaire.
515
1798493
5205
إذن ، بالنسبة للملياردير الجديد.
30:03
I still can't believe that.
516
1803898
1902
ما زلت لا أصدق ذلك.
30:05
I can't believe that one person has just won $2 billion.
517
1805800
4438
لا أصدق أن شخصًا واحدًا قد ربح للتو ملياري دولار.
30:11
That's saying that's crazy.
518
1811205
1669
هذا القول إن هذا جنون.
30:12
I know any billionaire or millionaire watching who who wants to learn English. P.S.
519
1812874
5505
أعرف أي ملياردير أو مليونير يشاهد من يريد تعلم اللغة الإنجليزية. ملاحظة.
30:18
every two Tuesday night.
520
1818379
2136
كل ليلتين ثلاثاء.
30:20
Large sums. Yes, and we mean large sums.
521
1820515
3303
مبالغ كبيرة. نعم ، ونعني مبالغ كبيرة.
30:24
It doesn't have to be large. It can be just $10.
522
1824018
2803
لا يجب أن تكون كبيرة. يمكن أن يكون 10 دولارات فقط.
30:26
Because that will save, you know, other people who haven't got so much
523
1826854
4138
لأن هذا سيوفر ، كما تعلم ، الأشخاص الآخرين الذين ليس لديهم الكثير من
30:32
money. Okay.
524
1832460
1635
المال. تمام.
30:34
I won't have to do it. And then we'll have see.
525
1834095
3103
لن أضطر إلى القيام بذلك. وبعد ذلك سنرى.
30:37
If they haven't got this money.
526
1837198
1068
إذا لم يحصلوا على هذا المال.
30:38
But if the people who haven't got much money aren't going to donate to us.
527
1838266
3436
ولكن إذا لم يتبرع لنا الأشخاص الذين ليس لديهم الكثير من المال .
30:41
So I'm not worried about that.
528
1841836
1001
لذلك أنا لست قلقًا بشأن ذلك.
30:42
But yeah, but if you want, if you are loaded,
529
1842837
2536
لكن نعم ، ولكن إذا كنت تريد ، إذا كنت محملاً ،
30:45
if you are a person who, who is just worth $2 billion.
530
1845940
4104
إذا كنت شخصًا تبلغ قيمته 2 مليار دولار فقط.
30:50
Stephen. I'm sure you can spend all right.
531
1850077
3571
ستيفن. أنا متأكد من أنه يمكنك قضاء كل شيء على ما يرام.
30:53
Yes, I think you can spare you can spare a little bit of that, I'm sure.
532
1853714
3871
نعم ، أعتقد أنه يمكنك توفير القليل من ذلك ، أنا متأكد.
30:57
So there it is.
533
1857585
767
إذن ها هو.
30:58
There it is. I want to see Duncan continue doing what he's.
534
1858352
2369
ذلك هو. أريد أن أرى دنكان يواصل فعل ما يفعله.
31:00
Doing by the end of the day. I want to see because.
535
1860721
2203
القيام به في نهاية اليوم. اريد ان ارى لان
31:02
You do need to fix your Internet.
536
1862924
1668
أنت بحاجة إلى إصلاح الإنترنت الخاص بك.
31:04
My Internet, my computer, my studio, my teeth.
537
1864592
3270
الإنترنت الخاص بي ، جهاز الكمبيوتر الخاص بي ، الاستوديو الخاص بي ، أسناني.
31:07
They're all falling out.
538
1867862
1368
كلهم يتساقطون.
31:09
I've got a problem down there.
539
1869230
1802
لدي مشكلة هناك.
31:11
There's something wrong down there.
540
1871032
1968
هناك شيء خاطئ هناك.
31:13
I keep waking up in the night all wet and I don't know what that's all about.
541
1873000
3537
أستيقظ باستمرار في الليل وأنا مبلل ولا أعرف ما هو كل شيء.
31:16
So, yes, there's all sorts of things going.
542
1876537
2436
لذا ، نعم ، هناك كل أنواع الأشياء الجارية.
31:18
On anyway, right? Yes.
543
1878973
2302
على أي حال ، أليس كذلك؟ نعم.
31:21
So so billionaire, the billionaire or any other millionaires watching
544
1881275
5606
إذاً ، الملياردير أو الملياردير أو أي مليونيرات آخرين يشاهدونه
31:28
there it is.
545
1888549
734
هناك.
31:29
So now, you know.
546
1889283
2736
حتى الآن ، كما تعلم.
31:32
Ashton, do you be sorry if I've pronounced you right there?
547
1892019
3237
أشتون ، هل تشعر بالأسف إذا قمت بنطقك هناك؟
31:35
From India.
548
1895756
1435
من الهند.
31:37
Hello to India. Hello to India.
549
1897191
2002
مرحبا بكم في الهند. مرحبا بكم في الهند.
31:39
Well, I saw an interesting statistic today on world population levels.
550
1899326
5005
حسنًا ، لقد رأيت إحصائية مثيرة للاهتمام اليوم على مستويات سكان العالم.
31:44
Okay, which is set to hit 8 billion
551
1904331
3404
حسنًا ، والتي من المقرر أن تصل إلى 8 مليارات
31:49
if it hasn't already any day or, you know, 8 billion people.
552
1909036
5139
إذا لم تكن موجودة بالفعل في أي يوم أو ، كما تعلم ، 8 مليارات شخص.
31:54
So it has gone up three times since 1950.
553
1914175
4671
لذا فقد ارتفع ثلاث مرات منذ عام 1950.
31:58
So it was about 3 million somewhere in 1915.
554
1918846
3136
لذا فقد كان حوالي 3 ملايين في مكان ما في عام 1915.
32:01
It's now 8 billion.
555
1921982
1435
أصبح الآن 8 مليارات.
32:04
China is currently the country with the most people in the world,
556
1924285
4838
تعد الصين حاليًا الدولة التي تضم أكبر عدد من الناس في العالم ،
32:09
while India are going to overtake China
557
1929123
2369
بينما ستتفوق الهند على الصين
32:12
as being the most populous country in the world. Yes.
558
1932226
3103
باعتبارها الدولة الأكثر اكتظاظًا بالسكان في العالم. نعم.
32:15
Probably quite soon. Yes.
559
1935663
3270
ربما قريبًا جدًا. نعم.
32:18
I think the problem with China, I think they keep rounding them up.
560
1938933
2469
أعتقد أن المشكلة مع الصين ، أعتقد أنهم يواصلون تجميعهم.
32:21
Well, this is going to start going down.
561
1941969
1768
حسنًا ، سيبدأ هذا في الانخفاض.
32:23
And locking them away.
562
1943737
1802
وحبسهم بعيدا.
32:25
And apparently the the world population
563
1945539
2636
ومن الواضح أن عدد سكان العالم
32:28
will peak at 10 billion probably in the next 20 years,
564
1948209
5839
سيبلغ ذروته عند 10 مليارات نسمة على الأرجح في العشرين سنة القادمة ، أو
32:35
20 or 30 years.
565
1955449
1001
20 أو 30 سنة.
32:36
And then it will start to decline, apparently.
566
1956450
2469
وبعد ذلك ستبدأ في الانحدار ، على ما يبدو.
32:39
But they're beginning to sort out mention
567
1959787
2602
لكنهم بدأوا في الفرز بذكر
32:42
that you're beating China in the
568
1962389
3204
أنك تهزم الصين
32:45
in the production of human beings race, assuming that is even a race.
569
1965859
5106
في إنتاج العرق البشري ، على افتراض أن هذا سباق حتى.
32:50
I have to say it is a strange it is a very strange thing
570
1970965
5839
يجب أن أقول أنه من الغريب أن
32:56
to be competing with or competing over.
571
1976804
3603
تتنافس أو تنافس على شيء غريب للغاية.
33:00
I don't mean it to sound like a competition, but
572
1980741
2569
لا أقصد أن يبدو الأمر وكأنه منافسة ، لكن
33:04
you've got a much younger population, which would be very good
573
1984778
2903
لديك فئة أصغر سناً بكثير ، وهذا سيكون جيدًا جدًا
33:08
because we need more younger people. Yes.
574
1988282
2235
لأننا نحتاج إلى المزيد من الشباب. نعم.
33:11
Well, they're getting older.
575
1991118
1134
حسنًا ، لقد تقدموا في السن.
33:12
Yes. Well, not not necessarily the world, but certainly in this country, we have too many old people.
576
1992252
4872
نعم. حسنًا ، ليس بالضرورة العالم ، ولكن بالتأكيد في هذا البلد ، لدينا الكثير من كبار السن.
33:17
That's something else I read today, apparently, since a lot of people
577
1997124
4171
هذا شيء آخر قرأته اليوم ، على ما يبدو ، نظرًا لأن الكثير من الأشخاص
33:21
are retiring from work now earlier than they otherwise would have done.
578
2001295
3937
يتقاعدون من العمل الآن في وقت أبكر مما كانوا سيفعلونه لولا ذلك.
33:25
I'm one of those. Yes, you are one of those.
579
2005833
2402
أنا واحد من هؤلاء. نعم ، أنت واحد من هؤلاء. كان
33:28
I should have carried on for at least another four or five years.
580
2008268
2903
يجب أن أستمر لمدة أربع أو خمس سنوات أخرى على الأقل.
33:31
But, you know, obviously I was made redundant,
581
2011739
2902
لكن ، كما تعلم ، من الواضح أنني أصبحت زائدة عن الحاجة ،
33:34
so I'm stopping working probably won't go back to work.
582
2014641
3037
لذلك سأتوقف عن العمل على الأرجح لن أعود إلى العمل.
33:37
Okay.
583
2017711
567
تمام.
33:38
And but a lot of people are doing this now and so the government are getting less taxes in.
584
2018278
5105
لكن الكثير من الناس يفعلون ذلك الآن ولذا فإن الحكومة تحصل على ضرائب أقل.
33:43
So it's all causing a problem.
585
2023383
1502
لذا فإن كل هذا يسبب مشكلة.
33:44
And this is not just in the UK, it's in France, it's in
586
2024885
2736
وهذا ليس فقط في المملكة المتحدة ، إنه في فرنسا ، إنه موجود في
33:48
is all over overdeveloped countries.
587
2028222
3069
جميع البلدان النامية.
33:51
Overdeveloped.
588
2031291
1135
متخلفة.
33:52
Well, what's an overdeveloped.
589
2032426
1802
حسنًا ، ما هو أكثر من اللازم.
33:54
Country in developed countries? Oh, I see. Because
590
2034228
3236
بلد في البلدان المتقدمة؟ حسنا أرى ذلك. لأنني
33:58
I would love to live in an overdeveloped country which.
591
2038565
3504
أحب أن أعيش في بلد متخلف.
34:02
Says I want to become a billionaire like my uncle.
592
2042269
2569
يقول أريد أن أصبح مليارديرًا مثل عمي.
34:04
Oh, okay.
593
2044838
734
حسنا.
34:05
What? Well, maybe.
594
2045572
1435
ماذا؟ حسنا ربما.
34:07
Maybe you can give your uncle a phone call.
595
2047007
2002
ربما يمكنك إجراء مكالمة هاتفية لعمك.
34:09
Give your uncle a phone call.
596
2049009
1602
اتصل بعمك هاتفيا.
34:10
Hello, Uncle. Highland.
597
2050611
2135
مرحبا يا عم. المرتفعات.
34:12
Hello, Mr..
598
2052746
1201
مرحبا سيد ..
34:13
Mr.. My uncle, my billionaire uncle.
599
2053947
2536
سيد .. عمي عمي الملياردير.
34:17
It's a very strange title, by the way.
600
2057017
2369
بالمناسبة ، إنه عنوان غريب للغاية.
34:19
Hello, billionaire uncle.
601
2059386
2102
مرحبا عم الملياردير.
34:21
And just point out all the fantastic stuff that you've learnt from Mr.
602
2061488
6240
وضح فقط كل الأشياء الرائعة التي تعلمتها من
34:27
Duncan's channel and how you think that he should be supported.
603
2067728
4137
قناة السيد دنكان وكيف تعتقد أنه يجب دعمه.
34:31
It is a bit sad, it is a bit sad that we are here begging.
604
2071865
3337
إنه لأمر محزن بعض الشيء ، ومن المحزن بعض الشيء أننا هنا نتسول.
34:35
Us for not paying.
605
2075736
734
لنا لعدم الدفع.
34:36
Apparently COP 27 was missing one very important thing.
606
2076470
4805
يبدو أن الدورة السابعة والعشرين لمؤتمر الأطراف كانت تفتقد شيئًا مهمًا للغاية.
34:41
What was missing this year? Credibility.
607
2081942
2235
ما الذي كان مفقودًا هذا العام؟ مصداقية.
34:44
No greater Greta Thunberg.
608
2084211
2636
لا أعظم من جريتا ثونبرج.
34:46
Yes, she wasn't there.
609
2086847
1401
نعم ، لم تكن هناك.
34:48
How dare you?
610
2088248
1235
كيف تجرؤ؟
34:49
Is that because she's no longer a teenager? Yes.
611
2089483
2769
هل هذا لأنها لم تعد مراهقة؟ نعم.
34:52
And this is what she said when she found out how dare you?
612
2092686
3103
وهذا ما قالته عندما اكتشفت كيف تجرؤ على ذلك؟
34:57
She said, how dare you for inviting me?
613
2097090
2169
قالت كيف تجرؤ على دعوتي؟
34:59
She's not 12 anymore.
614
2099259
1468
لم تعد تبلغ من العمر 12 عامًا.
35:00
Oh, no, no.
615
2100727
501
او كلا كلا. تبلغ
35:01
She's about 32 now. Yes.
616
2101228
2068
الآن من العمر 32 عامًا. نعم.
35:03
And she wants all
617
2103296
2570
وهي تريد
35:05
wealthy white people to be to be to be overthrown.
618
2105866
5138
الإطاحة بكل الأثرياء البيض.
35:11
Apparently, she she hates capitalism.
619
2111405
2135
على ما يبدو ، إنها تكره الرأسمالية.
35:13
She hates the Western world, and yet then she is living in it.
620
2113774
4004
إنها تكره العالم الغربي ، ومع ذلك فهي تعيش فيه.
35:17
But isn't her father extremely rich?
621
2117778
2135
لكن أليس والدها ثريًا للغاية؟
35:19
I don't know.
622
2119913
634
لا أعرف.
35:20
I don't know much about that family.
623
2120547
2002
لا أعرف الكثير عن تلك العائلة.
35:22
But didn't they didn't she going to?
624
2122616
1835
لكن ألم يفعلوا هي؟
35:24
I don't know.
625
2124451
1101
لا أعرف.
35:25
But I mean, I. Know if you don't know, then.
626
2125552
2236
لكن أعني ، أنا أعرف إذا كنت لا تعرف ، إذن.
35:27
I'm thinking of somebody else.
627
2127788
1201
أفكر في شخص آخر.
35:28
Who's that person who went on a yacht?
628
2128989
1902
من هو ذلك الشخص الذي ذهب على متن يخت؟
35:30
Yeah, I'm thinking of something else.
629
2130891
1535
نعم ، أفكر في شيء آخر.
35:32
Yeah, I don't think her family are poor.
630
2132426
1935
نعم ، لا أعتقد أن عائلتها فقيرة.
35:34
Well, that. Was Greta Thunberg.
631
2134361
2169
حسنا، ذلك. هل كانت جريتا ثونبرج.
35:36
That was her. Yes.
632
2136530
867
كانت هذه هي. نعم.
35:37
She went on a a yacht to around
633
2137397
2936
ذهبت على متن يخت
35:40
to show that you don't need to use fossil fuels.
634
2140967
3938
لتظهر أنك لست بحاجة إلى استخدام الوقود الأحفوري.
35:45
We can all do that.
635
2145038
868
35:45
But the only problem was she stayed up all over.
636
2145906
1968
يمكننا كل ذلك.
لكن المشكلة الوحيدة هي أنها بقيت مستيقظة في كل مكان.
35:47
She flew back on a plane.
637
2147874
2436
عادت على متن طائرة.
35:50
And who was funding that, I wonder?
638
2150310
1602
ومن كان يمول ذلك ، أتساءل؟
35:51
Oh, that's why I think she's got it.
639
2151912
1835
أوه ، لهذا السبب أعتقد أنها حصلت عليه.
35:53
She comes from a rich family, so she's being hypocritical, probably.
640
2153747
2936
إنها تنحدر من عائلة ثرية ، لذا من المحتمل أنها منافقة.
35:56
Okay.
641
2156850
767
تمام.
35:57
And but anyway.
642
2157984
1836
ولكن على أي حال.
35:59
Well, what's the alternative to capitalism?
643
2159820
2002
حسنًا ، ما هو البديل للرأسمالية؟
36:01
We know what the alternative and most of us would say they don't want.
644
2161822
3036
نحن نعلم ما هو البديل الذي سيقوله معظمنا إنهم لا يريدون.
36:04
We don't want. That.
645
2164858
834
لا نريد. الذي - التي.
36:05
What's that then? Well, communism. Communism.
646
2165692
2569
ما هذا إذن؟ حسنًا ، الشيوعية. شيوعية.
36:08
And, you know.
647
2168862
1735
وانت تعرف.
36:10
Come on, comrades, let's get together.
648
2170597
2402
تعال ، أيها الرفاق ، دعنا نجتمع.
36:12
Let's all eat our potatoes in a field.
649
2172999
2670
دعونا نأكل جميع البطاطس في الحقل.
36:15
In theory, very good.
650
2175669
1735
من الناحية النظرية ، جيد جدا.
36:17
In practise, lunatics get in charge.
651
2177404
3270
في الممارسة العملية ، يتولى المجانين المسؤولية.
36:20
And then it all.
652
2180674
500
وبعد ذلك كل شيء.
36:21
Goes, Yes, I believe this is what we did the other weekend with that.
653
2181174
3670
يذهب ، نعم ، أعتقد أن هذا ما فعلناه في عطلة نهاية الأسبوع الأخرى بذلك.
36:25
Yes. You can't resist, can you, Steve?
654
2185345
2202
نعم. لا يمكنك المقاومة ، أليس كذلك يا ستيف؟
36:27
Well, that's the that's the
655
2187547
1468
حسنًا ، هذه هي
36:30
democracy.
656
2190483
534
الديمقراطية.
36:31
That's one big advantage.
657
2191017
1468
هذه ميزة كبيرة.
36:32
You can get rid of a leader you don't like. But you can.
658
2192485
3404
يمكنك التخلص من زعيم لا تحبه. ولكن يمكنك.
36:35
You can in communism.
659
2195956
1701
يمكنك في الشيوعية.
36:37
Yes, but you just you just you just do it with.
660
2197657
3070
نعم ، لكنك فقط أنت فقط تفعل ذلك.
36:40
And so you have so. Yeah.
661
2200927
1668
وهكذا لديك ذلك. نعم.
36:42
Radioactive material in their soup. Yeah.
662
2202595
2670
المواد المشعة في حساءهم. نعم.
36:45
So at least if you don't like who's in charge, you can get rid of them in an election.
663
2205298
5172
لذا ، على الأقل إذا كنت لا تحب من هو المسؤول ، يمكنك التخلص منهم في الانتخابات.
36:50
I suppose they both have their ups and downs.
664
2210770
2203
أفترض أن كلاهما لهما تقلبات.
36:53
They both have their ups and downs. They do.
665
2213006
1935
كلاهما لهما تقلبات. إنهم يفعلون.
36:54
Capitalism. Yes.
666
2214941
1468
الرأسمالية. نعم.
36:56
There are people who are not rich and not wealthy,
667
2216409
3370
هناك أشخاص ليسوا أغنياء وليسوا أثرياء ،
37:00
but at least you can watch television and you have Netflix. Yes.
668
2220313
4605
ولكن على الأقل يمكنك مشاهدة التلفزيون ولديك Netflix. نعم.
37:05
So but in communism, you don't have much wealth, you don't own anything.
669
2225318
5439
لذا لكن في الشيوعية ، ليس لديك الكثير من الثروة ، لا تملك أي شيء.
37:11
And you can eat.
670
2231524
1202
ويمكنك أن تأكل.
37:12
But but the upside is you can eat all the potatoes you want.
671
2232726
4671
لكن الجانب الإيجابي هو أنه يمكنك أن تأكل كل البطاطس التي تريدها.
37:17
So I quite like that.
672
2237664
2235
لذلك أنا أحب ذلك تمامًا.
37:19
So there's always an upside and a downside.
673
2239899
3003
لذلك هناك دائمًا جانب إيجابي وجانب سلبي.
37:23
Luis Mendez Yes, Luis said at the beginning he can only stay a while.
674
2243269
4338
لويس مينديز نعم ، قال لويس في البداية إنه لا يمكنه البقاء إلا لفترة.
37:27
Okay. I began to moan at me.
675
2247640
3037
تمام. بدأت أنين مني.
37:30
Oh. Says the tests. Okay.
676
2250844
3003
أوه. يقول الاختبارات. تمام. من
37:34
Who obviously has a grasp of the French language as well as the English language? Oui,
677
2254047
4704
الواضح أن لديه فهم للغة الفرنسية وكذلك اللغة الإنجليزية؟ أوي ،
37:40
oui, oui, yes.
678
2260620
1869
أوي ، أوي ، نعم.
37:42
No, I'm not saying yes.
679
2262489
1167
لا ، أنا لا أقول نعم.
37:43
I just want to go to the toilet for a while.
680
2263656
1769
أريد فقط أن أذهب إلى المرحاض لفترة من الوقت.
37:45
You guys.
681
2265425
1435
يا رفاق.
37:46
Good luck, says Palmira. Why?
682
2266860
1768
تقول بالميرا ، حظًا سعيدًا. لماذا؟
37:48
What's a very important errand to run?
683
2268628
2936
ما هي المهمة المهمة جدًا التي يجب القيام بها؟
37:51
I will watch the Livestream later.
684
2271998
1635
سأشاهد البث المباشر لاحقًا.
37:53
I wish you stop burping in my face.
685
2273633
1902
أتمنى أن تتوقف عن التجشؤ في وجهي.
37:55
I burping a lot anyway.
686
2275535
2102
أنا أتجشأ كثيرًا على أي حال.
37:57
State I'm going to go.
687
2277637
1201
الدولة سأذهب. لقد
37:58
You've been here now for 35 minutes. Yes.
688
2278838
3070
كنت هنا الآن لمدة 35 دقيقة. نعم.
38:01
And I still haven't got to my subjects, right? Yes.
689
2281908
3437
وما زلت لم أتطرق إلى موضوعاتي ، أليس كذلك؟ نعم.
38:06
And you have plenty stuff. To do this every day, Mr..
690
2286212
2369
ولديك الكثير من الأشياء. للقيام بذلك كل يوم ، سيد ..
38:08
Don't you have plants to put in the ground?
691
2288581
2369
أليس لديك نباتات لتضعها في الأرض؟
38:10
Yeah, yeah it's true.
692
2290950
1835
نعم ، نعم هذا صحيح.
38:12
A but but don't, don't, don't exhaust yourself or else we might be putting you in the ground.
693
2292785
4905
لكن لا تفعل ، لا ترهق نفسك وإلا فقد نضعك على الأرض.
38:18
It's lovely to be here,
694
2298758
2569
إنه لأمر رائع أن أكون هنا ،
38:21
if only for a short while, although it has been 35 minutes.
695
2301327
3037
ولو لفترة قصيرة ، على الرغم من أنها استغرقت 35 دقيقة.
38:25
Yes, I did point that I.
696
2305465
1034
نعم ، لقد أشرت إلى أنني
38:26
Have enjoyed every second of it if you have to,
697
2306499
2903
استمتعت بكل ثانية إذا احتجت إلى ذلك ،
38:29
and I look forward to seeing you all on Sunday.
698
2309736
2202
وأنا أتطلع إلى رؤيتكم جميعًا يوم الأحد.
38:32
See you on Sunday. Have a good. Lesson with Mr. Duncan.
699
2312605
2603
نراك يوم الاحد. تمتع ب. درس مع السيد دنكان.
38:35
Thank you.
700
2315208
634
38:35
It is. Just want to stop this.
701
2315842
1468
شكرًا لك.
إنها. فقط اريد ان اوقف هذا
38:37
Thought you were going to, you know, professionally failed me out of them.
702
2317310
2769
ظننت أنك ستفشل ، كما تعلم ، مهنيًا في إخراجي منها.
38:40
I'm just going to cut you like this,
703
2320146
2703
أنا فقط سأقطعك هكذا ،
38:44
okay?
704
2324951
4271
حسنًا؟
38:49
I do.
705
2329222
1168
أفعل.
38:50
And I am
706
2330390
3803
وأنا
38:56
the new English addict is with you to day.
707
2336095
5606
مدمن اللغة الإنجليزية الجديد معك اليوم.
39:01
It is Wednesday.
708
2341701
1468
إنه الأربعاء.
39:03
I hope you are having a good day where you are in the world.
709
2343169
3770
أتمنى أن تقضي يومًا سعيدًا في مكانك في العالم.
39:07
It isn't too bad.
710
2347373
968
إنه ليس سيئًا للغاية.
39:08
Here we are having some lovely sunshine.
711
2348341
2335
هنا لدينا بعض أشعة الشمس الجميلة.
39:10
The sun is out the skies the skies are almost blue.
712
2350843
5839
الشمس خارج السماوات السماء زرقاء تقريبا.
39:16
We have a few clouds here and there.
713
2356883
2235
لدينا بعض الغيوم هنا وهناك.
39:19
But at least it's not raining.
714
2359118
2403
لكنها على الأقل لا تمطر.
39:21
Yes, Mr.
715
2361521
734
نعم ، السيد
39:22
Steve is with us now on Wednesday.
716
2362255
2636
ستيف معنا الآن يوم الأربعاء.
39:24
Is a lot of people surprised to see that Mr.
717
2364891
2669
هل فوجئ الكثير من الناس برؤية السيد
39:27
Steve is here?
718
2367560
1068
ستيف هنا؟
39:28
But yes, he is.
719
2368628
1535
لكن نعم ، هو كذلك.
39:30
He is here.
720
2370163
2235
هو هنا.
39:32
And I'm obviously glad that you're pleased about it.
721
2372398
3370
ومن الواضح أنني سعيد لأنك سعيد بذلك.
39:36
I don't know why I'm I again, I hope you can still hear me because my
722
2376369
3370
لا أعرف لماذا أنا مرة أخرى ، آمل أن تتمكن من سماعي لأنني
39:39
I think my my microphone is doing something very weird, so I hope you can still hear me.
723
2379772
6173
أعتقد أن الميكروفون الخاص بي يفعل شيئًا غريبًا جدًا ، لذلك آمل أن تتمكن من سماعي.
39:45
If you can't, please let me know.
724
2385945
1435
إذا لم تستطع ، فيرجى إخبارنا بذلك.
39:47
Please say, Mr. Duncan.
725
2387380
1001
من فضلك قل ، السيد دنكان.
39:48
We can't hear you, you silly sausage.
726
2388381
3403
لا يمكننا سماعك أيها السجق السخيف.
39:51
Hello to the live chat.
727
2391784
1435
مرحبا في الدردشة الحية.
39:53
Hello, as Astor as the doobie.
728
2393219
3370
مرحبًا ، مثل Astor مثل doobie.
39:56
Hello to you.
729
2396689
1201
مرحبا بك.
39:57
I like your name, by the way.
730
2397890
1535
بالمناسبة انا احب اسمك
39:59
Do be.
731
2399425
2636
افعل.
40:02
I'm not going to say what that refers to, but it does refer to something very interesting.
732
2402061
5239
لن أقول ما يشير إليه ذلك ، لكنه يشير إلى شيء مثير للاهتمام للغاية.
40:07
Hello also to Mohsin.
733
2407900
3070
مرحبا أيضا لمحسن.
40:10
Hello, Mohsin.
734
2410970
1368
مرحبا محسن.
40:12
Hello, Magdalena.
735
2412338
1401
مرحبًا ، ماجدالينا.
40:13
Nice to see you here as well.
736
2413739
2403
جميل أن أراك هنا أيضًا.
40:16
Hello.
737
2416142
367
40:16
Also to Nick Tram.
738
2416509
2602
مرحبًا.
أيضا لنيك ترام. لقد
40:19
We've said hello to you already once.
739
2419111
3337
قلنا لك مرحبا مرة بالفعل.
40:22
Hello also, pal Mira.
740
2422982
2402
مرحبًا أيضًا يا بال ميرا.
40:25
And we have the Lewis, of course,
741
2425718
3170
ولدينا لويس ، بالطبع ،
40:28
otherwise known as Lewis Mendez. Just
742
2428888
3837
المعروف باسم لويس مينديز. فقط
40:33
Lewis.
743
2433893
467
لويس.
40:34
Mendez is here today.
744
2434360
2135
منديز هنا اليوم.
40:36
I hope you're having a good day.
745
2436495
5539
اتمنى ان تحصل على يوم جيد.
40:42
Sorry about those sounds, by the way.
746
2442935
1769
بالمناسبة ، آسف لتلك الأصوات.
40:44
I'm just making sure that my microphone is still working.
747
2444704
2469
أنا فقط أتأكد من أن الميكروفون الخاص بي لا يزال يعمل.
40:48
Something very weird just happened.
748
2448040
2836
شيء غريب جدا حدث للتو.
40:50
Hello to.
749
2450876
4505
مرحبا ل.
40:55
Oh, interesting. Claudia is here. Hello, Claudia.
750
2455381
3503
يا للاهتمام. كلوديا هنا. مرحبا كلوديا.
40:58
I don't know why you can't hear me.
751
2458884
2269
لا أعرف لماذا لا تسمعني.
41:01
Apparently, a lot of people are saying your volume is very low.
752
2461153
3170
على ما يبدو ، يقول الكثير من الناس أن مستوى صوتك منخفض جدًا.
41:04
Suddenly, I don't know why.
753
2464356
1736
فجأة ، لا أعرف لماذا. غريب
41:06
Very strange.
754
2466092
1501
جدا. سوف
41:08
I'm just going to blame Mr.
755
2468294
1835
ألوم السيد
41:10
Steve for it.
756
2470129
1335
ستيف على ذلك.
41:11
That's what I'm going to do.
757
2471464
1034
هذا ما سأفعله.
41:12
I'm going to blame Steve.
758
2472498
1168
سأقوم بإلقاء اللوم على ستيف.
41:13
It must be Steve's fault.
759
2473666
2536
يجب أن يكون خطأ ستيف.
41:16
Hello to Vitesse.
760
2476769
2769
مرحبًا بكم في فيتيس.
41:19
Oh, you were first, by the way. Congratulations, Vitesse.
761
2479705
3303
بالمناسبة ، أنت كنت الأول. مبروك يا فيتيس.
41:23
You were first on today's live chat.
762
2483008
10611
كنت أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم.
41:33
Congratulations, Vitesse. You are first today.
763
2493619
3237
مبروك يا فيتيس. أنت اليوم الأول.
41:37
Nice to see you here as well.
764
2497256
2102
جميل أن أراك هنا أيضًا.
41:39
On the live chat, we are talking about strength,
765
2499358
3370
في الدردشة الحية ، نتحدث عن القوة
41:42
strength and weakness.
766
2502728
3036
والقوة والضعف.
41:46
I was quite a weak child.
767
2506165
3570
كنت طفلاً ضعيفًا جدًا.
41:50
It's true.
768
2510703
1234
انها حقيقة.
41:51
I was not very strong, not very athletic.
769
2511937
3337
لم أكن قويًا جدًا ، ولم أكن رياضيًا جدًا.
41:55
It has to be said that I was not a very strong person.
770
2515808
3970
يجب أن يقال إنني لم أكن شخصًا قويًا جدًا.
41:59
In fact, some people might say that
771
2519778
2303
في الواقع ، قد يقول بعض الناس
42:04
I'm not very strong now.
772
2524283
1668
إنني لست قويًا جدًا الآن.
42:05
I would not describe myself as manly or macho.
773
2525951
4038
لن أصف نفسي بأنني رجولي أو مفتول العضلات.
42:09
I would not say that at all, but I try my best anyway.
774
2529989
5505
لن أقول ذلك على الإطلاق ، لكنني أبذل قصارى جهدي على أي حال.
42:15
Hello Van and new in Who Says Hello teacher.
775
2535828
3537
Hello Van والجديد في Who Says Hello teacher.
42:19
Hello to you.
776
2539598
768
مرحبا بك.
42:20
I believe you are watching in Vietnam.
777
2540366
3336
أعتقد أنك تشاهد في فيتنام.
42:24
So we are looking at words and phrases
778
2544069
2970
لذلك نحن ننظر إلى الكلمات والعبارات
42:27
connected to strength
779
2547039
2636
المرتبطة بالقوة
42:30
and weakness, being strong and being weak.
780
2550309
4638
والضعف ، القوة والضعف.
42:34
You can see there on the screen we have the two words
781
2554947
3437
يمكنك أن ترى هناك على الشاشة لدينا كلمتين
42:39
strength and weakness.
782
2559118
3169
القوة والضعف.
42:42
So we will go through very briefly what these things are and what they mean.
783
2562287
6440
لذلك سوف نستعرض بإيجاز ما هي هذه الأشياء وما تعنيه.
42:49
We often see the word
784
2569895
2402
غالبًا ما نرى الكلمة
42:52
and weakness as opposites, which of course is true.
785
2572297
3571
والضعف متضادان ، وهذا بالطبع صحيح.
42:56
They are generally speaking, strength
786
2576001
3437
يتحدثون عمومًا ،
42:59
and weakness are seen as opposite words.
787
2579772
4070
ويُنظر إلى القوة والضعف على أنهما كلمات معاكسة.
43:04
We often see the word strength and weakness as opposites, as one
788
2584343
3804
غالبًا ما نرى كلمة القوة والضعف على أنها متناقضة ، حيث
43:08
tends to be positive and the other quite often is negative.
789
2588781
5105
يميل أحدهما إلى أن يكون إيجابيًا والآخر غالبًا ما يكون سلبيًا.
43:13
So often we see the word strength
790
2593886
2869
غالبًا ما نرى كلمة قوة على
43:17
as something that is positive.
791
2597256
2168
أنها شيء إيجابي.
43:19
It is an attribute that is good to have.
792
2599825
4037
إنها سمة من الجيد امتلاكها.
43:25
Strength relates to the ability to withstand
793
2605597
3571
تتعلق القوة بالقدرة على الصمود
43:29
and endure through difficult times.
794
2609168
3403
والتحمل في الأوقات الصعبة. في
43:32
So quite often we will use the word strength
795
2612938
2836
كثير من الأحيان ، سنستخدم كلمة القوة
43:36
to state how well a person
796
2616241
3437
لنذكر مدى
43:39
is able to cope with pressure,
797
2619878
3170
قدرة الشخص على التعامل مع الضغط ،
43:43
or maybe the ability to do something
798
2623448
2536
أو ربما القدرة على فعل شيء
43:46
to overcome a difficulty.
799
2626351
2903
للتغلب على الصعوبة.
43:49
Your relates to the ability
800
2629655
2769
الخاص بك يتعلق بالقدرة
43:52
to withstand and endure.
801
2632691
3870
على الصمود والتحمل.
43:56
I love those two words, by the way.
802
2636728
2102
بالمناسبة أنا أحب هاتين الكلمتين.
43:58
Withstand to withstand is to bare something.
803
2638830
5372
الصمود في وجه الصمود هو كشف شيء ما.
44:04
To take the weight or the pressure of
804
2644336
3136
لتحمل وزن أو ضغط
44:07
something is to withstand.
805
2647472
3237
شيء ما هو الصمود.
44:10
And of course, we have the word in jaw
806
2650709
2769
وبالطبع ، لدينا كلمة في الفك
44:13
and jaw means to battle through.
807
2653979
3103
والفك تعني المعركة من خلال.
44:17
You can stand the pain, you can take the pressure,
808
2657549
4605
يمكنك تحمل الألم ، ويمكنك تحمل الضغط ،
44:22
you endure that thing.
809
2662421
2535
وتحمل هذا الشيء.
44:25
You might say that you are fighting against a certain type of thing,
810
2665223
4939
قد تقول إنك تحارب نوعًا معينًا من الأشياء ،
44:30
be it a difficult situation or maybe a bad moment
811
2670162
4104
سواء كان ذلك في موقف صعب أو ربما لحظة سيئة
44:34
in your life or perhaps illness.
812
2674266
3303
في حياتك أو ربما مرض.
44:37
You have the strength to fight
813
2677903
3670
لديك القوة لمحاربة
44:41
that thing.
814
2681773
3871
هذا الشيء.
44:45
The quality of being strong refers
815
2685644
3069
تشير صفة القوة
44:48
to the amount of strength a person has.
816
2688713
2803
إلى مقدار القوة التي يتمتع بها الشخص.
44:51
So the quality of being strong is your strength.
817
2691983
5539
لذا فإن جودة كونك قويًا هي قوتك.
44:57
So you might say that being strong
818
2697823
2969
لذلك قد تقول أن كونك قويًا
45:01
means that you are able to do something well, or maybe you are able to
819
2701393
4738
يعني أنك قادر على القيام بشيء جيد ، أو ربما تكون قادرًا على
45:06
to do something physical that other people can't.
820
2706598
3871
القيام بشيء مادي لا يستطيع الآخرون القيام به.
45:10
But of course, quite often strength
821
2710836
2802
لكن بالطبع ، غالبًا ما يتم
45:14
is also judged on the type of level.
822
2714439
4571
الحكم على القوة أيضًا على نوع المستوى.
45:19
There are different levels of strength.
823
2719511
4171
هناك مستويات مختلفة من القوة.
45:23
So strong just means that you have an ability to do something well,
824
2723682
4838
تعني القوة فقط أن لديك القدرة على القيام بشيء جيد ،
45:28
or maybe you have the power and strength
825
2728787
3370
أو ربما لديك القوة والقوة
45:32
is the level, the level.
826
2732557
2636
هي المستوى والمستوى.
45:35
So you might have little strength,
827
2735493
2636
لذلك قد يكون لديك القليل من القوة ،
45:38
you might have some strength,
828
2738530
2369
قد يكون لديك بعض القوة ،
45:41
or perhaps you have a lot of strength.
829
2741299
2469
أو ربما لديك الكثير من القوة.
45:44
You are of the level of strength reflects one's stamina.
830
2744269
5505
أنت من مستوى القوة يعكس قدرة المرء على التحمل.
45:50
Another good word we are looking at some quite
831
2750108
2669
كلمة جيدة أخرى نبحث عنها
45:52
interesting words today, by the way, stamina,
832
2752777
3037
اليوم بعض الكلمات الشيقة ، بالمناسبة ، القدرة على التحمل ، قدرة
45:56
a person's stamina.
833
2756815
3937
الشخص على التحمل.
46:04
Am I going off?
834
2764689
1468
هل سأذهب؟
46:06
I hope not. I hope.
835
2766157
1702
لا اتمنى. آمل.
46:07
I hope I'm not having difficulty with my connexion again or else there will be trouble.
836
2767859
4838
آمل ألا أواجه صعوبة في الاتصال مرة أخرى وإلا ستكون هناك مشكلة.
46:13
There will be a lot of trouble.
837
2773331
2002
سيكون هناك الكثير من المتاعب.
46:15
That's all I can say.
838
2775333
1402
هذا كل ما يمكنني قوله.
46:16
So the level of strength reflects one's stamina.
839
2776735
3603
لذا فإن مستوى القوة يعكس قدرة المرء على التحمل.
46:20
Your ability to continue the energy or the strength
840
2780338
4371
قدرتك على الاستمرار في الطاقة أو القوة
46:24
that you have inside is your stamina.
841
2784709
4338
التي لديك هي قدرتك على التحمل.
46:29
You can continue because you have lots of strength.
842
2789414
3136
يمكنك الاستمرار لأن لديك الكثير من القوة.
46:33
You can carry on because you are strong
843
2793318
3070
يمكنك الاستمرار لأنك
46:37
a person, strength or ability to endure.
844
2797322
3770
شخص قوي أو قوة أو قدرة على التحمل.
46:41
Is there stamina?
845
2801559
2269
هل هناك قدرة على التحمل؟
46:44
So an athlete you might describe an athlete
846
2804362
3370
لذا ، يمكن أن تصف رياضيًا
46:47
as having lots of stamina.
847
2807999
2870
أنه يتمتع بقدر كبير من القدرة على التحمل.
46:51
They have lots of strength.
848
2811436
2069
لديهم الكثير من القوة.
46:53
They have lots of stored energy.
849
2813505
2902
لديهم الكثير من الطاقة المخزنة.
46:56
They have lots of stamina.
850
2816875
2902
لديهم الكثير من القدرة على التحمل.
46:59
I do like that word. That's a very nice word.
851
2819777
2837
أنا أحب هذه الكلمة. هذه كلمة جميلة جدا.
47:04
We often view strength
852
2824282
1702
غالبًا ما ننظر إلى القوة
47:05
as a physical attribute.
853
2825984
3770
على أنها صفة جسدية.
47:09
So another interesting word, the word attribute, there it is.
854
2829754
4471
إذاً هناك كلمة أخرى مثيرة للاهتمام ، وهي سمة الكلمة ، ها هي.
47:14
PBB attributes is something that can be said
855
2834592
5606
سمات PBB هي شيء يمكن قوله على
47:20
as being part of you or a part of a thing.
856
2840665
4338
أنه جزء منك أو جزء من شيء ما.
47:25
The attribute you might also say a person's characteristic.
857
2845169
4839
السمة التي قد تقولها أيضًا خصائص الشخص.
47:30
The attribute the thing that you say a person is.
858
2850375
5572
السمة هي الشيء الذي تقوله للشخص.
47:36
Or maybe if you want to give a compliment,
859
2856114
3036
أو ربما إذا كنت ترغب في المجاملة ،
47:39
you might attribute something towards that person.
860
2859150
4238
فقد تنسب شيئًا إلى هذا الشخص.
47:43
You are giving them a compliment, perhaps about something
861
2863688
4671
أنت تمنحهم مجاملة ، ربما عن شيء
47:48
that they have a part of their character or maybe their strength.
862
2868359
4071
لديهم جزء من شخصيتهم أو ربما قوتهم.
47:53
It can also define a person's character.
863
2873064
3003
يمكنه أيضًا تحديد شخصية الشخص.
47:56
So we often view strength as a physical attribute,
864
2876467
4038
لذلك غالبًا ما ننظر إلى القوة على أنها صفة جسدية ،
48:00
something that relates to your body.
865
2880838
2770
شيء يتعلق بجسدك.
48:03
Maybe you have large muscles, maybe you can lift
866
2883975
3470
ربما لديك عضلات كبيرة ، وربما يمكنك رفع
48:07
heavy things, you have physical strength,
867
2887812
4204
أشياء ثقيلة ، ولديك قوة بدنية ،
48:12
but it can also define a person's character the way they are.
868
2892583
4905
ولكن يمكنها أيضًا تحديد شخصية الشخص كما هي.
48:17
Their actual character, the type of person they are
869
2897722
4471
شخصيتهم الفعلية ، نوع الشخص الذي يجب أن
48:23
to be strong physically.
870
2903528
2736
يكونوا أقوياء جسديًا.
48:26
So if you are physically strong,
871
2906264
2569
لذلك إذا كنت قويًا جسديًا ،
48:29
you are
872
2909567
1335
فأنت
48:33
doing this.
873
2913404
1568
تفعل هذا.
48:36
Role.
874
2916707
835
دور.
48:37
Like that, or you can be strong
875
2917542
3003
من هذا القبيل ، أو يمكنك أن
48:41
mentally appear in your head
876
2921012
2736
تظهر عقليًا قويًا في رأسك
48:44
the way you think, the way you express your thoughts.
877
2924048
2903
بالطريقة التي تفكر بها ، والطريقة التي تعبر بها عن أفكارك.
48:47
So a person can be strong physically
878
2927452
2635
لذلك يمكن أن يكون الشخص قويًا جسديًا
48:50
and also strong mentally.
879
2930588
2970
وقويًا عقليًا أيضًا.
48:55
We can say that these things
880
2935359
2570
يمكننا القول أن هذه الأشياء
48:57
express the ability to endure either physical stress
881
2937929
4738
تعبر عن القدرة على تحمل الإجهاد البدني
49:03
or mental stress.
882
2943301
2802
أو الإجهاد العقلي.
49:06
So a person who can run very far, a person
883
2946103
3637
لذلك فإن الشخص الذي يمكنه الركض لمسافات طويلة ، الشخص
49:09
who can lift heavy things,
884
2949740
2536
الذي يمكنه رفع أشياء ثقيلة ،
49:12
has physical strength, may be a person
885
2952743
3537
لديه قوة جسدية ، قد يكون شخصًا
49:16
who is very good at understanding other people's problems,
886
2956280
3737
جيدًا جدًا في فهم مشاكل الآخرين ،
49:20
or maybe they are very good at facing their own difficulties.
887
2960017
5806
أو ربما يكون جيدًا جدًا في مواجهة صعوباته الخاصة.
49:25
You can say that that person is strong mentally.
888
2965990
4271
يمكنك القول أن هذا الشخص قوي عقليًا.
49:30
They are able to take the stress and strain of modern life.
889
2970695
6072
إنهم قادرون على تحمل ضغوط وتوتر الحياة الحديثة.
49:38
So there are many ways of describing that.
890
2978302
2736
لذلك هناك طرق عديدة لوصف ذلك.
49:42
You might say that a person has strength of character.
891
2982273
4337
قد تقول أن الشخص لديه قوة شخصية.
49:47
When we say that, we are actually
892
2987845
1835
عندما نقول ذلك ، فإننا في الواقع
49:49
describing a person who is good
893
2989680
2803
نصف شخصًا صالحًا
49:53
or may be a person who can be trusted to do the right thing.
894
2993017
4171
أو قد يكون شخصًا يمكن الوثوق به لفعل الشيء الصحيح.
49:57
So a person who can be relied on,
895
2997621
2937
إذاً ، الشخص الذي يمكن الاعتماد عليه ،
50:01
a person who has strong character
896
3001025
4104
شخص يتمتع بشخصية قوية
50:05
or maybe they have strength of character,
897
3005429
3771
أو ربما يتمتع بقوة الشخصية ،
50:09
you are saying what that person is like, maybe how they treat other people
898
3009600
5038
فأنت تقول ما هو شكل هذا الشخص ، ربما كيف يعاملون الآخرين
50:14
or how they behave in their day to day life.
899
3014672
6573
أو كيف يتصرفون في حياتهم اليومية.
50:21
The word weakness.
900
3021245
4938
كلمة ضعف. في
50:26
Quite often it is used negatively.
901
3026183
3037
كثير من الأحيان يتم استخدامه بشكل سلبي.
50:29
The word weakness relates to the lack of strength.
902
3029887
3003
كلمة الضعف تتعلق بنقص القوة.
50:33
A weak person lacks strength.
903
3033724
3470
ضعيف ينقصه القوة.
50:37
They don't have the ability to do it.
904
3037628
3270
ليس لديهم القدرة على فعل ذلك.
50:42
They don't have the ability to do something.
905
3042099
3670
ليس لديهم القدرة على فعل شيء ما.
50:45
They are unable to carry a certain task out.
906
3045769
3537
إنهم غير قادرين على القيام بمهمة معينة.
50:49
Maybe they don't have a very strong body.
907
3049840
3470
ربما ليس لديهم جسم قوي للغاية.
50:53
Maybe they have very little strength to do it.
908
3053410
5973
ربما لديهم القليل من القوة للقيام بذلك.
50:59
The word weakness relates to the lack of strength.
909
3059383
3971
كلمة الضعف تتعلق بنقص القوة.
51:04
A weak person lacks strength,
910
3064121
3771
الشخص الضعيف يفتقر إلى القوة ،
51:08
so if you lack something, it means you don't have it.
911
3068392
4338
لذلك إذا كنت تفتقر إلى شيء ما ، فهذا يعني أنك لا تملكه.
51:12
It is not there.
912
3072997
1534
ليس هناك.
51:14
That thing does not exist.
913
3074531
2436
هذا الشيء غير موجود.
51:17
You do not have that particular thing.
914
3077368
3336
ليس لديك هذا الشيء بالذات.
51:21
You lack strength.
915
3081071
2369
أنت تفتقر إلى القوة.
51:24
You don't have much strength.
916
3084074
2503
ليس لديك الكثير من القوة.
51:27
You have weakness.
917
3087678
4871
لديك ضعف.
51:32
You can be weak physically, you can be weak mentally.
918
3092549
5439
يمكن أن تكون ضعيفًا جسديًا ، ويمكن أن تكون ضعيفًا عقليًا.
51:38
So I suppose it's fair to say that you can be strong up here
919
3098289
3636
لذلك أفترض أنه من العدل أن نقول إنه يمكنك أن تكون قويًا هنا
51:42
and also here,
920
3102526
3170
وأيضًا هنا ،
51:45
or you can be weak here
921
3105696
2669
أو يمكن أن تكون ضعيفًا هنا
51:49
and here.
922
3109600
2069
وهنا.
51:51
So there are ways of defining weakness,
923
3111702
2636
إذن هناك طرق لتعريف الضعف ،
51:54
especially when we are talking about your abilities,
924
3114838
3070
خاصة عندما نتحدث عن قدراتك ،
51:58
be it physical or mental, a weak
925
3118208
5639
سواء كانت جسدية أو عقلية ، أو
52:03
minded person, a very interesting word
926
3123847
3103
شخص ضعيف الذهن ، أو كلمة شيقة جدًا
52:07
again, or I suppose it's more like a phrase, a person who is weak
927
3127251
4538
مرة أخرى ، أو أفترض أنها أشبه بعبارة ، شخص ضعيف
52:11
minded, a weak minded person is gullible
928
3131889
5338
الذهن ، الشخص ضعيف الذهن هو ساذج
52:17
and can easily be fooled or convinced.
929
3137761
3637
ويمكن بسهولة خداعه أو إقناعه.
52:21
So we might describe a person as weak minded
930
3141832
3370
لذلك قد نصف شخصًا بأنه ضعيف الذهن
52:25
or we can use the word gullible.
931
3145536
3103
أو يمكننا استخدام كلمة ساذج.
52:29
A gullible person is a person who is easily fooled.
932
3149273
5338
الشخص الساذج هو الشخص الذي ينخدع بسهولة.
52:35
They believe anything that they hear.
933
3155145
3771
إنهم يؤمنون بأي شيء يسمعونه.
52:39
They believe all of the things, maybe
934
3159349
2269
إنهم يؤمنون بكل الأشياء ، ربما
52:42
conspiracy theories that most other people don't believe.
935
3162052
4037
نظريات المؤامرة التي لا يصدقها معظم الناس.
52:46
Maybe they still believe them.
936
3166089
1469
ربما ما زالوا يصدقونهم.
52:47
Maybe they believe something they are told by another person
937
3167558
4037
ربما يعتقدون أن شيئًا ما قاله لهم شخص آخر
52:52
without even checking to make sure that it is correct.
938
3172062
4471
دون التحقق منه للتأكد من صحته.
52:57
That person is weak minded.
939
3177501
2102
هذا الشخص ضعيف الذهن.
53:00
We can also use the word gullible.
940
3180237
4104
يمكننا أيضًا استخدام كلمة السذاجة.
53:04
We can use the words feeble
941
3184341
2536
يمكننا استخدام الكلمات الضعيفة
53:07
and frail to describe a weak person.
942
3187344
4137
والضعيفة لوصف شخص ضعيف.
53:11
So a person who is not very strong
943
3191782
3170
لذلك يمكن وصف الشخص الذي ليس قويًا
53:15
physically or may be a person who is suffering
944
3195452
3403
جسديًا أو قد يكون شخصًا يعاني من
53:18
ill health can be described as feeble and frail.
945
3198855
5940
اعتلال الصحة بأنه ضعيف وضعيف.
53:25
They don't have much strength.
946
3205629
2436
ليس لديهم الكثير من القوة.
53:28
Unfortunately, strength and weakness
947
3208332
4571
لسوء الحظ ،
53:33
can be also used to show the amount of flavour
948
3213303
4805
يمكن استخدام القوة والضعف أيضًا لإظهار مقدار النكهة
53:38
or the force of something.
949
3218709
2969
أو قوة شيء ما.
53:41
Strength and weakness can be used to show the amount of flavour,
950
3221678
5072
يمكن استخدام القوة والضعف لإظهار مقدار النكهة ،
53:47
maybe in a certain type of food, or
951
3227217
2736
ربما في نوع معين من الطعام ، أو
53:49
maybe in a certain type of drink.
952
3229953
2836
ربما في نوع معين من المشروبات.
53:53
And of course, we can also use strength
953
3233857
2836
وبالطبع ، يمكننا أيضًا استخدام القوة
53:56
and weakness to describe the force of, something the force
954
3236893
5940
والضعف لوصف قوة ، شيء ما ، القوة
54:03
that is exerted by one thing on another.
955
3243133
4304
التي يمارسها شيء على شيء آخر.
54:09
It is often used
956
3249005
1302
غالبًا ما يستخدم
54:10
to describe type weather events.
957
3250307
2702
لوصف أحداث الطقس.
54:14
You might have a strong cup of tea
958
3254444
3103
قد يكون لديك كوب شاي قوي
54:18
which has an intense flavour, so a strong cup of tea
959
3258081
4872
له نكهة قوية ، لذلك فنجان شاي قوي
54:23
has intense flavour.
960
3263053
3537
له نكهة قوية.
54:26
If something is intense, it means it is very visible
961
3266990
5372
إذا كان هناك شيء شديد ، فهذا يعني أنه مرئي جدًا
54:32
or you can sense that thing very easily.
962
3272696
3103
أو يمكنك الشعور به بسهولة بالغة.
54:36
It is intense.
963
3276199
2236
إنه مكثف.
54:39
You might also
964
3279436
1401
قد يكون لديك أيضًا
54:41
a weather situation,
965
3281338
2068
حالة طقس ، فإن
54:43
a strong wind exerts great force.
966
3283406
4972
الرياح القوية تمارس قوة كبيرة.
54:48
So we can describe wind that is blowing
967
3288879
3737
لذلك يمكننا وصف الرياح التي تهب
54:53
strongly as strong.
968
3293016
3704
بقوة بأنها قوية.
54:57
You can say strong wind or strong winds.
969
3297187
4071
يمكنك أن تقول رياح قوية أو رياح قوية.
55:02
Quite often when you are giving a weather forecast,
970
3302058
2536
في كثير من الأحيان عندما تقدم تنبؤًا بالطقس ،
55:05
if bad weather is coming your way,
971
3305395
2202
إذا كان الطقس سيئًا في طريقك ،
55:08
if you are having a lot of wind,
972
3308832
4971
إذا كان لديك رياح شديدة ،
55:13
you might say that there is a strong wind approaching.
973
3313803
6106
فقد تقول أن هناك رياحًا قوية تقترب.
55:19
Of course, you can also use the word weak as well. Weak.
974
3319909
3704
بالطبع ، يمكنك أيضًا استخدام كلمة ضعيف أيضًا. ضعيف.
55:24
A weak
975
3324814
601
55:25
cup of tea has little or no flavour.
976
3325415
4004
فنجان الشاي الخفيف له نكهة قليلة أو معدوم.
55:29
So something that you can't taste or maybe something
977
3329419
4037
شيء لا يمكنك تذوقه أو ربما شيء
55:33
that should have flavour, but it doesn't.
978
3333456
3304
يجب أن يكون له نكهة ، لكنه ليس كذلك.
55:37
We can describe it as weak.
979
3337160
2469
يمكننا وصفها بأنها ضعيفة.
55:39
So maybe sometimes Mr.
980
3339629
1402
لذلك ربما أحيانًا السيد
55:41
Steve, when he's making a cup of tea for me,
981
3341031
3336
ستيف ، عندما يصنع لي كوبًا من الشاي ،
55:45
sometimes he will do it very quickly.
982
3345301
2103
أحيانًا يفعل ذلك بسرعة كبيرة.
55:48
And the tea will taste weak.
983
3348405
2702
وسيكون طعم الشاي ضعيفًا.
55:51
There isn't much flavour
984
3351708
2302
ليس هناك الكثير من النكهة ،
55:54
and if you are talking about the weather
985
3354010
2102
وإذا كنت تتحدث عن الطقس ،
55:56
you might describe a weak
986
3356479
3470
فقد تصف ضعفًا في
55:59
a weak wind exerts little force.
987
3359949
4338
قوة الرياح الضعيفة.
56:04
There is no force in the wind.
988
3364921
3570
لا توجد قوة في الريح.
56:08
It will not cause any damage or harm.
989
3368491
5506
لن يسبب أي ضرر أو ضرر.
56:13
Both strength and weakness can be measured and compared.
990
3373997
4805
يمكن قياس ومقارنة كل من القوة والضعف.
56:19
So you might decide to compare
991
3379269
2669
لذلك قد تقرر مقارنة
56:22
different things with each other.
992
3382272
2269
الأشياء المختلفة مع بعضها البعض.
56:24
How strong is that?
993
3384941
2302
ما مدى قوة ذلك؟
56:27
How strong is that?
994
3387544
2369
ما مدى قوة ذلك؟
56:30
How weak is that?
995
3390313
2803
ما مدى ضعف ذلك؟
56:33
How weak is that?
996
3393116
2202
ما مدى ضعف ذلك؟
56:35
Or maybe you will compare both of them
997
3395318
2836
أو ربما ستقارن بينهما
56:38
to see which one is the strongest
998
3398621
3103
لترى أيهما أقوى
56:41
and which one is the weakest.
999
3401925
2869
وأيهما هو الأضعف.
56:45
So there are many ways of
1000
3405762
1668
هناك طرق عديدة
56:47
measuring or comparing how strong
1001
3407430
3270
لقياس أو مقارنة مدى قوة
56:51
or how weak something is.
1002
3411234
2035
أو ضعف شيء ما.
56:55
A structure or building can be strong and safe,
1003
3415071
4438
يمكن أن يكون الهيكل أو المبنى قويًا وآمنًا ،
57:00
or it might be weak and unsafe.
1004
3420343
3537
أو قد يكون ضعيفًا وغير آمن.
57:04
So a strong structure, a building
1005
3424747
3270
إذن ، هيكل قوي ، مبنى
57:08
that is very capable
1006
3428451
3770
قادر جدًا
57:12
of withstanding things like strong wind
1007
3432522
3236
على تحمل أشياء مثل الرياح القوية
57:16
or an earthquake, a strong structure,
1008
3436592
3637
أو الزلزال ، أو الهيكل القوي ، أو المبنى
57:20
a strong building, a very safe building,
1009
3440396
5139
القوي ، أو المبنى الآمن للغاية ،
57:25
or of course, perhaps a building has weaknesses.
1010
3445868
4038
أو بالطبع ، ربما يكون للمبنى نقاط ضعف.
57:30
It is weak. It is not safe.
1011
3450340
2369
إنه ضعيف. انه غير امن.
57:33
It might be damaged easily by severe weather conditions.
1012
3453076
5505
قد يتضرر بسهولة بسبب الظروف الجوية القاسية.
57:40
The word strength defines agility,
1013
3460083
3937
تحدد كلمة القوة خفة الحركة ،
57:44
alertness, force
1014
3464654
2702
اليقظة ، القوة القوة ،
57:48
might power, quickness,
1015
3468224
4071
السرعة ،
57:52
vigour, zest.
1016
3472929
2569
القوة ، الحماس.
57:56
A person who has a lot of energy, they might be energetic.
1017
3476365
3871
الشخص الذي لديه الكثير من الطاقة ، قد يكون نشيطًا.
58:00
They like to do lots of things during the day.
1018
3480636
2203
يحبون القيام بالكثير من الأشياء خلال النهار.
58:02
You might describe them as strong because they have a lot of energy,
1019
3482839
4604
يمكنك وصفهم بأنهم أقوياء لأن لديهم الكثير من الطاقة ،
58:08
they have a lot of vigour
1020
3488377
2169
ولديهم الكثير من النشاط
58:11
and zest.
1021
3491948
1535
والحماس.
58:13
I like that word.
1022
3493483
3837
تعجبني هذه الكلمة.
58:17
The word weakness defines disadvantage.
1023
3497320
4971
كلمة الضعف تعرف العيب.
58:23
Drawback, faults,
1024
3503593
3570
النقص والعيوب والعيوب والقصور
58:28
flaw,
1025
3508331
2002
58:30
failings,
1026
3510700
1935
والقيود
58:32
limitation and weak spot.
1027
3512902
3637
ونقطة الضعف.
58:37
So all of those things that are listed
1028
3517206
2436
لذلك كل تلك الأشياء المدرجة
58:39
beneath here can define
1029
3519976
2636
أدناه يمكن أن تحدد
58:43
weakness, things that
1030
3523145
3637
الضعف ، الأشياء التي
58:47
are without strength, or things
1031
3527917
2469
لا قوة لها ، أو الأشياء
58:50
that have very little strength.
1032
3530386
4104
التي لديها القليل من القوة.
58:54
Words connected to strong.
1033
3534490
2970
كلمات مرتبطة بالقوي.
58:57
Well, we can say something is strong,
1034
3537460
2269
حسنًا ، يمكننا القول أن شيئًا ما قوي ،
59:00
agile, burly.
1035
3540563
3370
رشيق ، قوي البنية.
59:03
We often use the word burly to describe a person's appearance
1036
3543933
4471
غالبًا ما نستخدم كلمة قوي البنية لوصف مظهر الشخص
59:08
if they are large and muscular,
1037
3548404
2970
إذا كان كبيرًا وعضليًا ،
59:11
maybe they have lots of muscles.
1038
3551707
2569
فربما يمتلك الكثير من العضلات.
59:14
They are burly.
1039
3554710
2269
هم قوي البنية.
59:16
A person who is fit quite often is also strong.
1040
3556979
4271
الشخص المناسب في كثير من الأحيان يكون قويًا أيضًا.
59:22
Still 30 something strong,
1041
3562518
2903
لا يزال 30 شيئًا قويًا ،
59:25
something that does not move easily, can be described as sturdy,
1042
3565721
5105
شيء لا يتحرك بسهولة ، يمكن وصفه بأنه قوي ،
59:32
tough is another one.
1043
3572161
2302
صعب هو شيء آخر. يمكن وصف
59:34
Something strong, something tough,
1044
3574463
2236
شيء قوي أو صعب أو
59:37
something well-built
1045
3577867
2102
شيء جيد البناء
59:40
or something that is well-made can be described as strong.
1046
3580569
6140
أو جيد الصنع بأنه قوي.
59:48
And then we have words connected to weak.
1047
3588511
2736
ثم لدينا كلمات مرتبطة بالضعيف.
59:51
We can say that something is weak, delicate, feeble,
1048
3591247
4771
يمكننا أن نقول أن شيئًا ما ضعيف ، دقيق ، ضعيف ، هش ، مثير للشفقة ، ضعيف
59:56
fragile, pathetic,
1049
3596819
2569
60:00
puny, scrawny,
1050
3600589
3170
، هزيل ،
60:04
weedy, something that appears to have no strength
1051
3604860
4938
مملوء بالأعشاب ، شيء يبدو أنه ليس له قوة
60:10
or appears weak can be described as weedy
1052
3610332
5072
أو يبدو ضعيفًا يمكن وصفه بأنه ضار
60:16
or scrawny.
1053
3616539
3536
أو هزيل.
60:20
Not very nice words, actually.
1054
3620109
3336
ليست كلمات لطيفة للغاية ، في الواقع.
60:23
A person might describe a weakness or vulnerability
1055
3623445
4338
قد يصف الشخص ضعفًا أو ضعفًا
60:27
they have as their Achilles heel.
1056
3627783
3804
لديه على أنه كعب أخيل.
60:31
Achilles heel.
1057
3631587
1668
كعب أخيل.
60:33
Have you ever heard that expression before, Mr.
1058
3633255
4605
هل سمعت هذا التعبير من قبل ، سيد
60:37
Duncan?
1059
3637860
767
دنكان؟
60:38
We don't know what it is.
1060
3638627
1135
لا نعرف ما هو.
60:39
Can you please show is on the screen.
1061
3639762
1735
هل يمكنك أن تظهر على الشاشة.
60:41
Okay, then.
1062
3641497
901
حسنا إذا.
60:42
Well, there it is.
1063
3642398
767
حسنًا ، ها هو ذا.
60:43
There is your Achilles heel.
1064
3643165
2703
هناك كعب أخيل الخاص بك.
60:46
It is part of the back of your foot.
1065
3646268
3270
إنه جزء من الجزء الخلفي من قدمك.
60:49
You can see that there is a large tendon
1066
3649705
3003
يمكنك أن ترى أن هناك وترًا كبيرًا
60:53
coming up at the back of your foot.
1067
3653342
2970
يخرج من مؤخرة قدمك.
60:56
In fact, you can feel it as well.
1068
3656312
2268
في الواقع ، يمكنك أن تشعر به أيضًا.
60:58
You can actually feel your Achilles tendon tendon.
1069
3658580
5506
يمكنك في الواقع أن تشعر بوتر العرقوب.
61:04
You can actually feel it.
1070
3664787
3537
يمكنك في الواقع أن تشعر به.
61:08
The word well, of course, the tendon at the back of your foot is, of course, the heel.
1071
3668324
6406
كلمة حسنًا ، بالطبع ، الوتر الموجود في مؤخرة قدمك هو الكعب بالطبع.
61:15
The back of your foot is described as the heel, the back of your foot,
1072
3675030
4672
يوصف الجزء الخلفي من قدمك بأنه الكعب ، والجزء الخلفي من قدمك ،
61:20
and the Achilles tendon
1073
3680069
2168
61:22
forms your Achilles heel.
1074
3682938
3237
ويشكل وتر العرقوب كعب أخيل.
61:27
Mr. Duncan, can you please tell us why?
1075
3687609
2169
السيد دنكان ، هل يمكنك أن تخبرنا لماذا؟
61:29
Why do we call it the Achilles heel?
1076
3689778
3437
لماذا نطلق عليه كعب أخيل؟
61:33
Oh, okay.
1077
3693982
1001
حسنا.
61:34
Then I will.
1078
3694983
468
ثم سأفعل.
61:35
I will do that for you. Don't worry. It's no problem.
1079
3695451
3036
سأفعل ذلك من أجلك. لا تقلق. إنها ليست مشكلة. تمت
61:38
Your Achilles heel is named after the mythological Greek warrior
1080
3698487
4871
تسمية كعب أخيل على اسم المحارب اليوناني الأسطوري
61:43
who is defeated in battle by an arrow shot into his ankle.
1081
3703759
5806
الذي هُزم في معركة بسهم أطلقه في كاحله.
61:50
So that's it.
1082
3710065
567
61:50
You see, that's how he died.
1083
3710632
1302
هذا كل شيء. كما
ترى ، هكذا مات.
61:51
He died because an arrow hit him.
1084
3711934
3370
مات بسبب اصطدامه بسهم.
61:55
It went in to the back of his foot.
1085
3715604
2903
دخلت في مؤخرة قدمه.
61:58
And that's why we have the term Achilles heel.
1086
3718507
4604
ولهذا السبب لدينا مصطلح كعب أخيل.
62:03
Achilles, he was strong.
1087
3723812
3003
أخيل ، كان قوياً. لقد
62:07
He was manly, but unfortunately he also had a weak spot
1088
3727149
5839
كان رجوليًا ، لكن للأسف كان يعاني أيضًا من نقطة ضعف
62:13
and that was the back of his foot,
1089
3733388
3204
وهي الجزء الخلفي من قدمه ،
62:17
otherwise known as the Achilles heel.
1090
3737025
3504
والمعروفة باسم كعب أخيل.
62:20
Oh, Mr. Duncan, very interesting.
1091
3740829
2069
أوه ، سيد دنكان ، ممتع للغاية.
62:23
That is almost it for me for today.
1092
3743865
2603
هذا هو تقريبا بالنسبة لي لهذا اليوم.
62:26
I hope you've enjoyed all of those words and some of the phrases as well that we've used today.
1093
3746468
6640
أتمنى أن تكون قد استمتعت بكل هذه الكلمات وبعض العبارات التي استخدمناها اليوم.
62:33
Thank you also to everyone on the live chat.
1094
3753609
4738
شكرا لك أيضا للجميع في الدردشة الحية.
62:38
It's nice to see you here.
1095
3758347
1368
من الجيد رؤيتك هنا.
62:39
Don't worry, I'm back with you on Sunday.
1096
3759715
2235
لا تقلق ، سأعود معك يوم الأحد.
62:42
Sunday, I'm here with you
1097
3762250
2837
الأحد ، أنا هنا معك
62:45
and I hope you will be here with me on Sunday.
1098
3765253
3471
وآمل أن تكون هنا معي يوم الأحد.
62:49
Thanks also to Mr. Steve.
1099
3769391
2035
شكرا أيضا للسيد ستيف.
62:51
Thank you for joining us today.
1100
3771426
2136
أشكركم على حضوركم معنا اليوم.
62:53
Mr. Steve will be back with us.
1101
3773862
2603
السيد ستيف سيعود معنا.
62:56
Don't worry, he will be with us again on Sunday.
1102
3776465
3970
لا تقلق ، سيكون معنا مرة أخرى يوم الأحد.
63:00
So you can catch myself and also Mr.
1103
3780802
2836
حتى تتمكن من اللحاق بنفسي وكذلك السيد
63:03
Steve on Sunday from 2 p.m.
1104
3783638
3137
ستيف يوم الأحد من الساعة 2 بعد الظهر.
63:07
UK time today we've talked all about strength and weakness.
1105
3787075
5205
بتوقيت المملكة المتحدة اليوم تحدثنا كل شيء عن القوة والضعف.
63:12
I hope you stay strong.
1106
3792647
2269
أتمنى أن تظل قويا.
63:14
I hope you show no weakness
1107
3794916
2736
آمل ألا تظهر أي ضعف
63:17
until the next time we meet here on YouTube.
1108
3797919
3471
حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا على YouTube.
63:21
Thank you very much for joining me today.
1109
3801723
2002
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
63:23
It's been very nice to see you.
1110
3803925
2436
سررت برؤيتك.
63:26
Hello, fatty.
1111
3806895
1735
مرحبا يا سمين.
63:28
Fatty, monsieur.
1112
3808630
2035
دهني يا سيدي.
63:30
Hello. What are you watching in Morocco?
1113
3810665
3471
مرحبًا. ماذا تشاهد في المغرب
63:34
Hello, Morocco.
1114
3814503
1234
مرحبا المغرب.
63:35
I hope you are having a good day. Where you are.
1115
3815737
2169
آمل أن تمضي يوما رائعا. أين أنت.
63:38
It's time for me to go.
1116
3818673
2203
حان الوقت للذهاب.
63:41
See you on Sunday.
1117
3821109
2236
نراك يوم الاحد.
63:43
And of course, until the next time we meet here.
1118
3823345
2369
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا.
63:46
You know what's coming next?
1119
3826047
1302
هل تعلم ماذا سيأتي بعد ذلك؟
63:47
Yes. Do take care of yourself and
1120
3827349
4171
نعم. اعتني بنفسك وأنت
63:52
you know what's coming next.
1121
3832921
1335
تعرف ما سيحدث بعد ذلك.
63:54
Of course you do.
1122
3834256
1167
بالطبع تفعل.
63:55
Because I say it every single time
1123
3835423
3037
لأنني أقولها كل مرة
64:07
ta ta for now.
1124
3847335
1468
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7