'STRENGTH' + 'weakness' -- words and phrases - English Addict - LIVE / Listen and Learn 9th Nov 2022

3,454 views ・ 2022-11-09

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:08
Here we are again.
0
248714
1101
Eccoci di nuovo.
04:09
We are back with you once more.
1
249815
2202
Siamo tornati con voi ancora una volta.
04:12
It is a beautiful day outside.
2
252017
2670
È una bella giornata fuori.
04:14
I can't begin to tell you how lovely the weather is right now.
3
254687
4438
Non posso iniziare a dirti quanto è bello il tempo in questo momento.
04:19
We are back together.
4
259391
1569
Siamo di nuovo insieme.
04:20
We are here.
5
260960
1001
Siamo qui.
04:21
We are live from the birthplace of the English language,
6
261961
4437
Viviamo dal luogo di nascita della lingua inglese,
04:26
which just happens to be, oh, my goodness, this is English addict.
7
266632
5138
che sembra essere, oh mio Dio, questo è dipendente dall'inglese. In
04:32
Live from England.
8
272037
3170
diretta dall'Inghilterra.
05:21
We are back together again as live as
9
321253
3103
Siamo di nuovo insieme dal vivo come
05:24
Live can be.
10
324356
1368
Live può esserlo.
05:25
How are you today?
11
325724
3337
Come stai oggi?
05:31
I see, Mr.
12
331864
734
Capisco, signor
05:32
Steve. Already. You have your fingers crossed.
13
332598
3170
Steve. Già. Hai le dita incrociate.
05:35
I've got my fingers crossed, Mr.
14
335768
1368
Incrocio le dita, signor
05:37
Duncan, because you know what happened on Sunday?
15
337136
3003
Duncan, perché sa cos'è successo domenica?
05:40
On Sunday, we had some we had some technical problems.
16
340172
2936
Domenica abbiamo avuto alcuni problemi tecnici.
05:43
Please work.
17
343976
1001
Per favore, lavora.
05:44
Please work.
18
344977
934
Per favore, lavora.
05:45
Internet for Mr.
19
345911
1268
Internet per il signor
05:47
Duncan. So far, everything is running smoothly.
20
347179
3470
Duncan. Finora tutto fila liscio.
05:50
I did a big update on my computer this morning, so I hope
21
350649
3637
Ho fatto un grosso aggiornamento sul mio computer stamattina, quindi spero che
05:54
everything will be smooth and and lovely today.
22
354553
4204
tutto vada liscio e bello oggi.
05:59
Talking of smooth and lovely.
23
359057
2803
Parlando di liscio e adorabile.
06:01
Here he is. It's Mr. Steve is here and I'm here.
24
361894
3103
Eccolo. Il signor Steve è qui e io sono qui.
06:04
My name is Duncan and I am one of those up there.
25
364997
3403
Mi chiamo Duncan e sono uno di quelli lassù.
06:08
A lot of people a lot of people say I am one of those.
26
368734
2636
Molte persone, molte persone dicono che io sono uno di quelli.
06:11
I am an English addict.
27
371403
1969
Sono un tossicodipendente inglese.
06:13
Mr. Steve is one of those as well.
28
373372
2202
Anche il signor Steve è uno di quelli.
06:15
And I have a feeling you might be one of those also.
29
375808
3403
E ho la sensazione che anche tu potresti essere uno di quelli.
06:19
Some of them are probably.
30
379778
1802
Alcuni di loro probabilmente lo sono.
06:21
Hello. Hello, everyone.
31
381580
1668
Ciao. Ciao a tutti.
06:23
I've just realised I can't click my fingers. Okay.
32
383248
3203
Mi sono appena reso conto che non posso schioccare le dita. Va bene.
06:26
I am.
33
386485
2135
Sono.
06:28
That was painful, Mr. Duncan.
34
388620
1602
È stato doloroso, signor Duncan.
06:30
That, unfortunately, is Mr.
35
390222
1735
Quello, sfortunatamente, è il
06:31
Steve's rheumatism.
36
391957
2135
reumatismo del signor Steve.
06:34
Well. Oh, I'd have been digging in the garden.
37
394259
2836
BENE. Oh, avrei scavato in giardino.
06:37
You know that work. Look. Mud.
38
397129
2269
Sai quel lavoro. Aspetto. Fango.
06:39
Mud. I've got this. Mud.
39
399898
3237
Fango. Ci penso io. Fango.
06:43
I've just realised you are wearing very dirty clothes.
40
403201
4238
Mi sono appena accorto che indossi vestiti molto sporchi.
06:47
Because I've come straight out of the garden.
41
407472
1802
Perché sono uscito direttamente dal giardino.
06:49
You know, I'm multitasking, putting these plants in, working hard,
42
409274
4305
Sai, sono multitasking, metto queste piante , lavoro sodo,
06:53
literally working in mud because the soil is very clay and very full of water.
43
413579
4571
lavoro letteralmente nel fango perché il terreno è molto argilloso e molto pieno d'acqua.
06:58
We've had so much rain.
44
418183
1668
Abbiamo avuto così tanta pioggia.
06:59
Rushed in to be here to see you walk.
45
419851
2369
Precipitato per essere qui per vederti camminare.
07:02
And I'm so excited, like Mr.
46
422220
1569
E sono così eccitato, come se il signor
07:03
Duncan is to be here at two to only.
47
423789
3103
Duncan fosse qui solo alle due meno.
07:06
Briefly, though I'm not here for long, but because I'm busy.
48
426892
3537
In breve, anche se non sono qui per molto, ma perché sono occupato.
07:11
And apparently so.
49
431930
2569
E a quanto pare è così.
07:14
The weather is nice.
50
434800
834
Il tempo è bello.
07:15
But we've had so much rain over the past two or three days, I can't begin to tell you.
51
435634
3804
Ma abbiamo piovuto così tanto negli ultimi due o tre giorni, non posso iniziare a dirtelo.
07:19
So now Mr.
52
439438
734
Quindi ora il signor
07:20
Steve is is floating around in the garden,
53
440172
3570
Steve sta fluttuando nel giardino,
07:23
on the mud, trying to plant his new trees.
54
443742
3537
sul fango, cercando di piantare i suoi nuovi alberi.
07:27
Anyway, enough of that. Enough of that.
55
447312
2336
Comunque, basta. Abbastanza di questo.
07:29
Because we are here today, live on Wednesday.
56
449681
5105
Perché oggi siamo qui, mercoledì in diretta.
07:34
It is Wednesday.
57
454786
1535
È mercoledì.
07:36
It is the 9th of November.
58
456321
3103
È il 9 novembre.
07:39
We are almost already almost halfway through November.
59
459925
5405
Siamo quasi già a metà novembre.
07:45
I can't believe it.
60
465797
1302
Non ci posso credere.
07:47
Talking of which, of course, yesterday was the 8th of November,
61
467099
4504
A proposito, ovviamente, ieri era l'8 novembre,
07:51
a very big special day in the United States.
62
471636
3003
un giorno molto speciale negli Stati Uniti.
07:54
They all went to vote.
63
474973
2269
Sono andati tutti a votare.
07:57
A lot of people were predicting
64
477242
2135
Molte persone prevedevano
08:00
a landslide victory
65
480679
2102
una vittoria schiacciante
08:03
for the conservatives or as they call them, their Republicans.
66
483448
6040
per i conservatori o, come li chiamano loro, i loro repubblicani.
08:09
So here in the UK, we say conservatives
67
489654
3404
Quindi qui nel Regno Unito, diciamo ai conservatori
08:14
pretty much the same thing,
68
494025
1535
più o meno la stessa cosa,
08:15
very similar to Republicans with their points of view.
69
495560
3871
molto simile ai repubblicani con i loro punti di vista.
08:19
However, it did not turn out quite that way.
70
499731
3303
Tuttavia, non è andata proprio così.
08:23
A lot of people were saying the blood moon last night
71
503635
3470
Molte persone dicevano che la luna di sangue della scorsa notte
08:27
was predicting the outcome, but in fact,
72
507806
3670
stava predicendo il risultato, ma in realtà
08:32
I think it was actually a warning
73
512677
2870
penso che fosse in realtà un avvertimento che
08:35
telling people not to do it.
74
515547
1802
diceva alle persone di non farlo.
08:37
Yes, I yeah.
75
517349
1434
Sì, io sì.
08:38
Anyway, we haven't really seen much about the results on that.
76
518783
4004
Ad ogni modo, non abbiamo visto molto sui risultati al riguardo.
08:42
I don't think it's the quite the landslide they were after.
77
522787
2970
Non credo sia proprio la frana che cercavano.
08:45
It is not, although they may might still potentially control both houses.
78
525757
5339
Non lo è, anche se potrebbero ancora potenzialmente controllare entrambe le case.
08:51
The risk that could happen, but certainly not a
79
531963
2336
Il rischio che potrebbe accadere, ma non certo un
08:54
big sweeping wall as they expected.
80
534299
3003
grande muro travolgente come si aspettavano.
08:57
But either way, if they win both, it's all over for the Democrats.
81
537302
3804
Ma in ogni caso, se vincono entrambi, per i Democratici è finita.
09:01
But there you go.
82
541106
1067
Ma eccoti.
09:02
Well, when we say all over, I don't think it's actually all over in that sense.
83
542173
4705
Beh, quando diciamo dappertutto, non penso che in realtà sia tutto finito in quel senso.
09:07
But I think it has taken a lot of the steam out of a certain Mr.
84
547212
5605
Ma penso che abbia tolto molto vapore a un certo signor
09:12
Donald Trump.
85
552817
1001
Donald Trump.
09:13
Yes, he was expecting everything to change
86
553818
2736
Sì, si aspettava che tutto cambiasse
09:16
completely and have a real big victory.
87
556788
3237
completamente e ottenesse una vera grande vittoria.
09:20
But it didn't happen. It didn't turn out like that.
88
560025
2469
Ma non è successo. Non è andata così.
09:22
What do you think?
89
562494
1334
Cosa ne pensi?
09:23
What do I think?
90
563828
935
Cosa penso?
09:24
No view.
91
564763
867
Nessuna vista.
09:25
Oh, what do you think?
92
565630
1468
Ah, cosa ne pensi?
09:27
Well, if you want to ask what I think, I think people now
93
567098
3737
Beh, se vuoi chiedere cosa penso, penso che le persone ora
09:31
are quite wary
94
571970
2335
siano piuttosto diffidenti nei
09:34
of this particular man because they've been fooled before.
95
574305
4572
confronti di quest'uomo in particolare perché sono state ingannate prima.
09:39
And there is an old saying, isn't there?
96
579210
3070
E c'è un vecchio detto, vero?
09:42
Fool me once.
97
582280
1935
Ingannare me una volta.
09:44
Shame on me.
98
584215
1702
Mi vergogno.
09:45
Sorry. No, wait there.
99
585917
1435
Scusa. No, aspetta lì.
09:47
That's wrong.
100
587352
667
È sbagliato.
09:48
I'm doing the George W Bush because he got it wrong.
101
588019
3003
Sto facendo il George W Bush perché ha sbagliato.
09:51
Fool me once. Shame on you.
102
591189
2169
Ingannare me una volta. Vergognatevi.
09:53
Fool me twice.
103
593358
1168
Ingannami due volte.
09:54
Shame on me.
104
594526
1401
Mi vergogno.
09:55
All right. Because I should have learnt my lesson.
105
595927
2836
Va bene. Perché avrei dovuto imparare la lezione.
09:58
And I think a lot of people have, they feel as if they've learnt their lesson.
106
598763
5572
E penso che molte persone lo abbiano fatto, si sentono come se avessero imparato la lezione.
10:04
And of course, let's not forget the other thing, Steve,
107
604836
2703
E ovviamente, non dimentichiamo l'altra cosa, Steve,
10:07
I don't want to talk too much about this, but
108
607539
2836
non voglio parlarne troppo, ma
10:11
there was one big significant thing that a lot of people
109
611376
4371
c'era una cosa importante e significativa di cui molte persone
10:15
were worried about or concerned about, and I think that was abortion.
110
615747
3837
erano preoccupate o preoccupate, e penso che fosse l'aborto .
10:20
I know it's a big subject.
111
620351
1302
So che è un argomento importante.
10:21
We're not going to go into it deeply, but I think they made a big mistake there
112
621653
4971
Non ne approfondiremo la questione, ma penso che abbiano commesso un grosso errore
10:26
by outlawing it, because I think a lot of people wanted it to stay.
113
626758
4371
mettendola fuori legge, perché penso che molte persone volessero che rimanesse.
10:31
And that's one of the reasons why a lot of people hesitated to vote Republican.
114
631529
5706
E questo è uno dei motivi per cui molte persone hanno esitato a votare repubblicano.
10:37
So it's interesting very interesting state.
115
637435
2569
Quindi è uno stato molto interessante. Lo
10:40
I know.
116
640338
968
so.
10:41
All the results aren't in yet, but it would appear
117
641306
4004
Non ci sono ancora tutti i risultati, ma sembrerebbe
10:45
that it's not quite the victory that they were hoping for.
118
645310
4871
che non sia proprio la vittoria che speravano.
10:50
So it's an interesting time.
119
650181
2269
Quindi è un momento interessante.
10:52
And it also, Steve serves as a great distraction
120
652450
4872
Inoltre, Steve serve come una grande distrazione
10:58
from the absolute mess we are in here in England.
121
658089
3670
dal caos assoluto in cui ci troviamo qui in Inghilterra.
11:01
So that's another reason why I'm excited about it.
122
661793
2536
Quindi questo è un altro motivo per cui ne sono entusiasta.
11:05
Yes, but all across
123
665263
2636
Sì, ma in tutto
11:07
the sort of western world, there are there are political issues.
124
667899
4271
il mondo occidentale ci sono questioni politiche.
11:12
But we don't you know, I don't know. Sure.
125
672170
1668
Ma noi non lo sai, non lo so. Sicuro.
11:13
If people want to talk about.
126
673838
1201
Se la gente vuole parlare.
11:15
No. Well, I.
127
675039
768
11:15
Said that was the that was the line being. Drawn.
128
675807
3270
No. Beh, io. Ho
detto che quella era la linea dell'essere. Disegnato.
11:19
The line being drawn. Right. That's it.
129
679077
1635
La linea tracciata. Giusto. Questo è tutto.
11:20
If you want to make a comment, obviously feel free to do so.
130
680712
2502
Se vuoi fare un commento, ovviamente sentiti libero di farlo.
11:23
And Mr.
131
683948
400
E il signor
11:24
Duncan can have a look at those when I'm gone.
132
684348
2169
Duncan può dare un'occhiata a quelli quando non ci sarò più.
11:26
We have the live chat. Everyone.
133
686517
2002
Abbiamo la chat dal vivo. Tutti.
11:29
Today we are looking at two particular subjects
134
689087
3703
Oggi guardiamo a due soggetti particolari
11:33
strengths strong.
135
693157
3971
punti di forza forti. Ne ho
11:38
I need that out in the garden, Mr.
136
698162
1602
bisogno in giardino, signor
11:39
Duncan.
137
699764
434
Duncan.
11:40
Digging and sawing and wading through mud. Yes.
138
700198
3403
Scavare, segare e guadare nel fango. SÌ.
11:44
Everything. You can see what I'm thinking.
139
704669
2102
Qualunque cosa. Puoi vedere cosa sto pensando.
11:46
I'm getting a bit ripped.
140
706771
967
mi sto un po' strappando.
11:47
Mr. Duncan, are. You getting muscles? Yeah.
141
707738
2903
Signor Duncan, lo sono. Ti vengono i muscoli? Sì.
11:51
I think Mr.
142
711309
600
11:51
Steve might be getting muscles
143
711909
3337
Penso che il signor
Steve potrebbe finalmente farsi i muscoli
11:55
finally.
144
715246
1134
.
11:56
And the other word I'm looking at today is weakness as well.
145
716380
4538
E anche l'altra parola che sto guardando oggi è debolezza.
12:01
Weakness.
146
721252
1134
Debolezza.
12:02
So strength to be strong and weakness
147
722386
3637
Quindi forza per essere forti e debolezza
12:06
the ability to define what is strong
148
726557
4238
la capacità di definire cosa è forte
12:10
and what is not strong or, as we often say, weak.
149
730995
4571
e cosa non lo è o, come spesso diciamo, debole.
12:15
We will often describe things that are not strong as weak.
150
735633
3570
Descriveremo spesso cose che non sono forti come deboli.
12:19
To extremes and strength.
151
739203
1702
Agli estremi e alla forza.
12:20
And then the opposite weakness.
152
740905
2336
E poi la debolezza opposta.
12:23
Um, so yes, that will be interesting.
153
743241
3069
Quindi sì, sarà interessante.
12:26
You know, I ought to stay.
154
746310
1568
Sai, dovrei restare.
12:27
Really, this isn't pound.
155
747878
1702
Davvero, questa non è una sterlina.
12:29
Mayer has made an interesting observation in the news.
156
749580
2636
Mayer ha fatto un'osservazione interessante nelle notizie.
12:32
Yes, I just saw the headline. Yes.
157
752350
3003
Sì, ho appena visto il titolo. SÌ.
12:35
Apparently. Yeah.
158
755353
1668
Apparentemente. Sì.
12:37
The king has been pelted by eggs, but I don't know.
159
757021
3370
Il re è stato bersagliato dalle uova, ma non lo so. Che cos'è
12:40
What is that? Is that Elvis Presley?
160
760391
2302
? Quello è Elvis Presley?
12:44
Elvis Presley?
161
764629
1067
Elvis Presley? Re
12:45
King Charles? Oh, I see.
162
765696
1702
Carlo? Oh, capisco.
12:47
So when you say the king.
163
767398
1468
Quindi quando dici il re.
12:48
Yeah, I always think people are talking about Elvis Presley.
164
768866
3103
Sì, penso sempre che la gente parli di Elvis Presley.
12:52
Well, true. That's what he was known as.
165
772236
2603
Beh, vero. Ecco come era conosciuto.
12:54
That was his name. Yes.
166
774839
1535
Quello era il suo nome. SÌ.
12:56
But it was the king of England.
167
776374
1501
Ma era il re d'Inghilterra.
12:57
King of England. King Charles. Apparently, some was.
168
777875
3070
Re d'Inghilterra. Re Carlo. A quanto pare, alcuni lo erano.
13:01
They were throwing eggs at him.
169
781412
3537
Gli stavano lanciando delle uova.
13:04
But was it just like an isolated troublemaker?
170
784949
4371
Ma era proprio come un piantagrane isolato?
13:09
Well, or was it like some concerted effort by a group?
171
789387
3737
Bene, o è stato come uno sforzo concertato da parte di un gruppo?
13:13
We don't know. I haven't seen of details.
172
793124
2435
Non lo sappiamo. Non ho visto dei dettagli.
13:15
I imagine that if lots and lots of people had eggs in their hands and they all through the eggs
173
795693
5405
Immagino che se un sacco di gente avesse le uova in mano e le frugasse tutte
13:21
at the same time and poor old Prince Charles was covered
174
801132
3236
insieme e il povero vecchio principe Carlo fosse coperto
13:24
in eggs like a giant walking omelette.
175
804635
2603
di uova come una gigantesca frittata ambulante.
13:27
Wouldn't that be amazing? It would.
176
807938
1135
Non sarebbe fantastico? Sarebbe.
13:29
Be embarrassing.
177
809073
701
13:29
Yes. That's happened to politicians on several occasions before.
178
809774
3236
Sii imbarazzante.
SÌ. È già successo ai politici in diverse occasioni.
13:33
Are you sure that he wasn't just having his breakfast and maybe he was eating too quickly
179
813010
5105
Sei sicuro che non stesse solo facendo colazione e forse stava mangiando troppo in fretta
13:38
and he had egg all on his clothing?
180
818649
2870
e aveva l'uovo tutto sui vestiti?
13:41
Maybe. I don't know.
181
821519
1234
Forse. Non lo so.
13:42
I wasn't there and I certainly wasn't throwing any eggs.
182
822753
2936
Non ero lì e di certo non stavo lanciando uova.
13:46
Yes. Being attacked by eggs
183
826357
1968
SÌ. Essere attaccati dalle uova
13:49
the way you phrased it.
184
829627
1001
nel modo in cui l'hai formulato.
13:50
Phrased it there. The king was attacked by eggs.
185
830628
2435
Fraslato lì. Il re è stato attaccato dalle uova.
13:53
It looks like the eggs were actually physically attacking the king.
186
833397
3570
Sembra che le uova stessero effettivamente attaccando fisicamente il re.
13:56
Giant egg source.
187
836967
1368
Fonte di uova giganti.
13:58
We know what you mean.
188
838335
801
Sappiamo cosa intendi. È stato
13:59
He was way attacked by people throwing eggs.
189
839136
3270
attaccato da persone che lanciavano uova.
14:02
Person I don't know the details.
190
842740
1601
Persona di cui non conosco i dettagli.
14:04
You can also say attacked with eggs. Yes.
191
844341
3070
Puoi anche dire attaccato con le uova. SÌ.
14:07
So we often say in that situation, the thing that you are using to attack someone,
192
847645
4671
Quindi spesso diciamo in quella situazione, la cosa che stai usando per attaccare qualcuno,
14:12
we often use with you attack someone with eggs.
193
852683
4905
spesso la usiamo quando attacchi qualcuno con le uova.
14:18
So you are throwing throwing eggs.
194
858222
2436
Quindi stai lanciando uova.
14:20
Another one that was very popular here is.
195
860858
2436
Un altro che era molto popolare qui è.
14:23
How you can be attacked by dogs because
196
863627
2770
Come puoi essere attaccato dai cani perché i
14:26
dogs obviously can physically attack you.
197
866397
2669
cani ovviamente possono attaccarti fisicamente.
14:29
You can be attacked by a snake, be attacked by another person.
198
869400
3370
Puoi essere attaccato da un serpente, essere attaccato da un'altra persona.
14:32
Hence that you can't really be attacked by an inanimate object. No.
199
872770
4137
Quindi non puoi davvero essere attaccato da un oggetto inanimato. No.
14:37
So you can't be attacked by
200
877241
1768
Quindi non puoi essere attaccato da
14:40
a telephone.
201
880644
1502
un telefono.
14:42
You unless someone is holding the telephone in their hand
202
882146
3670
Tu a meno che qualcuno non tenga il telefono in mano
14:46
and they are beating you on the head with it. That's it.
203
886150
2569
e ti stia picchiando sulla testa con esso. Questo è tutto.
14:48
You have to word the sentence slightly differently and.
204
888886
2402
Devi formulare la frase in modo leggermente diverso e.
14:51
Then you would say they were attacked with a telephone? Yes.
205
891321
4038
Quindi diresti che sono stati attaccati con un telefono? SÌ.
14:55
Or with a hammer.
206
895693
1835
O con un martello.
14:57
Or with eggs.
207
897528
1368
O con le uova.
14:58
Or with flour as well.
208
898896
3303
O anche con la farina.
15:02
That was a very popular one years ago, many years ago, the 1980s.
209
902199
5005
Era molto popolare anni fa, molti anni fa, negli anni '80.
15:07
I believe flour that you use for making bread,
210
907504
3304
Credo che la farina che usi per fare il pane,
15:10
that was very popular for throwing on people.
211
910808
3169
che era molto popolare da gettare sulle persone.
15:14
And then later on, a couple of years ago, if you remember
212
914178
3136
E poi più tardi, un paio di anni fa, se ricordi
15:17
Steve Milkshakes,
213
917314
3003
Steve Milkshakes,
15:20
a full do you remember Nigel Farage
214
920317
3570
ti ricordi bene che Nigel Farage
15:24
being covered with milkshake.
215
924288
3003
era ricoperto di milkshake.
15:27
So you could look it off, couldn't you. I hate.
216
927691
2102
Quindi potresti guardare fuori, non è vero? Io odio.
15:29
Can I just say the photographs of of him afterwards looked like something from
217
929993
4905
Posso solo dire che le sue fotografie in seguito sembravano qualcosa di
15:35
an X-rated Japanese film.
218
935632
2036
un film giapponese vietato ai minori.
15:37
That's all I can say.
219
937868
1501
Questo è tutto quello che posso dire.
15:39
You know what I'm talking about.
220
939369
1535
Sai di cosa sto parlando.
15:40
I know what I'm talking about. We know what we're told.
221
940904
2336
So di cosa sto parlando. Sappiamo cosa ci viene detto.
15:43
I have no idea, Mr..
222
943574
967
Non ne ho idea, signor.
15:44
The children won't know, fortunately, what we're talking about.
223
944541
3504
I bambini non sapranno, per fortuna, di cosa stiamo parlando.
15:48
Idea but yes, it must be somewhere.
224
948045
1768
Idea ma sì, deve essere da qualche parte.
15:49
I hope you don't mind me pointing that out.
225
949813
2102
Spero non ti dispiaccia se te lo faccio notare.
15:51
It's just, you know, just without it, you know, this is what this channel said.
226
951915
4171
È solo, sai, solo senza di esso, sai, questo è ciò che ha detto questo canale.
15:56
Yes. That's what we're here for, apparently.
227
956420
2469
SÌ. È per questo che siamo qui, a quanto pare.
15:58
Apparently, you know, and feel free
228
958889
2536
A quanto pare, lo sai, e sentiti libero
16:01
to correct us at any time as well.
229
961425
3003
di correggerci anche in qualsiasi momento.
16:04
Yeah. So, yeah, that is interesting.
230
964828
1902
Sì. Quindi, sì, è interessante.
16:06
I have to see the details of that later about the king being attacked with eggs.
231
966730
5572
Devo vedere i dettagli più tardi sul re attaccato con le uova.
16:12
Was it a chicken egg or was it a duck egg or was it an ostrich egg?
232
972402
4939
Era un uovo di gallina o era un uovo di anatra o era un uovo di struzzo?
16:17
We want to imagine that.
233
977341
1201
Vogliamo immaginarlo.
16:18
Imagine having having an ostrich egg thrown at you.
234
978542
3537
Immagina di ricevere un uovo di struzzo lanciato contro di te.
16:22
That's a really big egg.
235
982112
1635
È davvero un grosso uovo.
16:23
That would be.
236
983747
567
Sarebbe.
16:24
But it would be trickier to actually get an accurate through
237
984314
4338
Ma sarebbe più complicato ottenere effettivamente un
16:29
virus, ordinary
238
989886
1602
virus accurato,
16:31
hens, eggs and just fit into your hand nicely.
239
991488
2936
galline ordinarie, uova e adattarsi perfettamente alla tua mano.
16:34
They're quite nice.
240
994424
1068
Sono abbastanza carini.
16:35
Yes, it does appear that we are actually condoning this, but we are.
241
995492
3837
Sì, sembra che in realtà lo stiamo perdonando, ma lo siamo.
16:39
We're not. Please, please, please.
242
999363
3336
Non erano. Per favore, per favore, per favore.
16:43
Can I just say don't throw eggs at monarchs?
243
1003066
4438
Posso solo dire di non lanciare uova ai monarchi? La
16:47
I had my car egged one chick.
244
1007771
2970
mia macchina ha fatto aggredire un pulcino.
16:51
Yes, I was just driving, doing my job and a bunch of teenagers.
245
1011108
3737
Sì, stavo solo guidando, facendo il mio lavoro e un gruppo di adolescenti.
16:55
I was parked in this.
246
1015278
1969
Ero parcheggiato in questo.
16:57
Near this shopping centre. Yeah.
247
1017247
1902
Vicino a questo centro commerciale. Sì.
16:59
And it turned out that there was
248
1019149
3103
E si è scoperto che c'era
17:02
a bunch of teenagers throwing eggs at passing cars.
249
1022252
4404
un gruppo di adolescenti che lanciavano uova alle macchine di passaggio.
17:06
They were in a bus shelter.
250
1026656
1802
Erano in una pensilina dell'autobus.
17:08
And I got my car, got pelted with eggs out there.
251
1028458
3871
E ho preso la mia macchina, sono stato bersagliato di uova là fuori.
17:13
And unfortunately, the window, one of the windows was open.
252
1033029
2336
E sfortunatamente, la finestra, una delle finestre era aperta.
17:15
It took a long time to clean up the mess.
253
1035365
2202
Ci è voluto molto tempo per ripulire il casino.
17:17
Teddy. I was I was very angry about that.
254
1037567
2937
Orsacchiotto. Ero molto arrabbiato per questo.
17:20
Steve was left literally with egg on his face.
255
1040504
5605
Steve è rimasto letteralmente con l'uovo in faccia.
17:26
This is what they do in England.
256
1046343
1234
Questo è quello che fanno in Inghilterra.
17:27
Teenagers, they hang around in in near
257
1047577
2970
Gli adolescenti si aggirano vicino alle
17:31
bus shelters and pelt cars with eggs. Yes.
258
1051181
2502
pensiline degli autobus e bersagliano le auto con le uova. SÌ. A me
17:33
It's only happened once to me. It could have been worse.
259
1053950
3237
è successo solo una volta. Sarebbe potuta andare peggio.
17:38
Why? It could have been rocks.
260
1058555
1668
Perché? Avrebbero potuto essere rocce.
17:40
For being more housebreaking.
261
1060223
1735
Per essere più irruzione in casa.
17:41
Yeah, so at least it was eggs.
262
1061958
1702
Sì, quindi almeno erano uova.
17:43
You can wipe it off. Well, I actually.
263
1063660
1802
Puoi cancellarlo. Beh, io in realtà.
17:45
This is how annoyed angry I was.
264
1065462
1535
Ecco quanto ero infastidito e arrabbiato.
17:46
I actually went to a shop, bought some eggs,
265
1066997
2402
In realtà sono andato in un negozio, ho comprato delle uova
17:50
and I drove back there
266
1070200
2302
e sono tornato lì
17:52
and attempted to throw eggs back at them.
267
1072502
2269
e ho tentato di rilanciare loro le uova.
17:55
But unfortunately I missed because my aim is so bad I'm useless at throwing.
268
1075171
4004
Ma sfortunatamente ho mancato perché la mia mira è così pessima che non sono capace di lanciare.
17:59
Please tell me that did not happen.
269
1079175
1469
Per favore dimmi che non è successo.
18:00
It did happen. It did happen. So.
270
1080644
2168
È successo. È successo. COSÌ.
18:02
So some kids through exit your car. Yes.
271
1082812
3804
Quindi alcuni ragazzi sono usciti dalla tua macchina. SÌ.
18:06
And then you drove to a supermarket.
272
1086616
1535
E poi sei andato in un supermercato.
18:08
Drove to supermarket, bought some eggs.
273
1088151
1969
Sono andato al supermercato, ho comprato delle uova.
18:10
Some eggs.
274
1090120
700
18:10
I went after.
275
1090820
1001
Alcune uova.
Sono andato dopo.
18:11
About ten or 15 minutes later, I drove back.
276
1091821
3571
Circa dieci o 15 minuti dopo, sono tornato indietro.
18:15
There was still there and I got out of the car and through eggs at them.
277
1095392
3637
C'era ancora lì e sono sceso dalla macchina e ho bevuto le uova contro di loro.
18:19
But unfortunately,
278
1099029
734
Ma sfortunatamente
18:21
I miss it because I'm used as a throwaway.
279
1101798
2669
mi manca perché sono usato come usa e getta.
18:24
I know if you throw like a girl, there's a lot of wrist action.
280
1104501
5205
So che se lanci come una ragazza, c'è molta azione di polso.
18:29
It's almost too weak because we're talking about that today.
281
1109706
3937
È quasi troppo debole perché ne parliamo oggi.
18:33
You see weakness and strength.
282
1113643
2436
Vedi debolezza e forza.
18:36
So Mr.
283
1116579
434
Quindi, signor
18:37
Steve, when he throws, it's like this.
284
1117013
2870
Steve, quando lancia, è così.
18:39
Oh, thanks for that.
285
1119883
2035
Oh, grazie per quello.
18:41
So now it's not quite as bad as that, but I'm not very good.
286
1121918
2769
Quindi ora non è così male, ma non sono molto bravo. Non
18:44
I've never been good at throwing.
287
1124687
1635
sono mai stato bravo a lanciare.
18:46
So, you know, they laughed and I had to get back in my car and drive off
288
1126322
3637
Quindi, sai, hanno riso e sono dovuto tornare in macchina e partire
18:49
and then they eggs my car again as I was driving off.
289
1129959
2636
e poi mi hanno tirato di nuovo le uova mentre stavo andando via.
18:52
So actually I got a double egging and I didn't get revenge.
290
1132929
2636
Quindi in realtà ho avuto un doppio uovo e non mi sono vendicato.
18:55
Can I just say I think I think I think the second time.
291
1135598
3404
Posso solo dire che penso penso che penso la seconda volta.
18:59
The second time, I think Steve deserved it.
292
1139002
2602
La seconda volta, penso che Steve se lo meritasse.
19:02
Well, anyway, I think they were arrested actually, because I hung around a bit.
293
1142505
3504
Beh, comunque, penso che in realtà siano stati arrestati, perché sono rimasto un po' in giro.
19:06
And so a police car turned up.
294
1146009
2669
E così è arrivata un'auto della polizia.
19:08
So I think they were, you know,
295
1148678
1869
Quindi penso che fossero, sai,
19:11
being very disruptive.
296
1151948
1668
molto dirompenti.
19:13
So in my head they got arrested and they're probably still in prison.
297
1153616
3771
Quindi nella mia testa sono stati arrestati e probabilmente sono ancora in prigione.
19:17
Yeah, 20 years later, I don't know whether actually was.
298
1157387
4137
Sì, 20 anni dopo, non so se lo fosse davvero.
19:21
What a waste of. Food could have been before we even met.
299
1161658
3270
Che spreco di. Il cibo avrebbe potuto essere prima ancora che ci incontrassimo.
19:24
Oh, okay.
300
1164994
501
Oh ok.
19:25
It's a long time. A long, long time ago.
301
1165495
2102
È tanto tempo. Tanto tanto tempo fa.
19:27
I forget the 1980s that was. So eggs were different then.
302
1167664
3136
Dimentico gli anni '80 che furono. Allora le uova erano diverse .
19:31
They were they were actually slightly larger and they
303
1171034
3503
In realtà erano leggermente più grandi e
19:35
they had more yolk in the 1980s.
304
1175538
2670
avevano più tuorlo negli anni '80.
19:38
Eggs now, you see, have changed.
305
1178208
1935
Le uova ora, vedi, sono cambiate. Le
19:40
Eggs are much smaller now and they have less yolk.
306
1180143
2769
uova ora sono molto più piccole e hanno meno tuorlo.
19:43
I don't know why they must have changed them during the 1990s.
307
1183012
3404
Non so perché devono averli cambiati durante gli anni '90.
19:46
There's a shortage of. Eggs in the. UK.
308
1186649
2403
C'è carenza di. Uova nel. UK.
19:49
There's a strange.
309
1189085
1068
C'è uno strano.
19:50
This.
310
1190153
534
19:50
Is there a shortage.
311
1190687
1001
Questo.
C'è una carenza.
19:51
Of as a shortage of eggs apparently in the UK?
312
1191688
2269
Di come una carenza di uova apparentemente nel Regno Unito?
19:53
Well that's because people keep throwing them at the king.
313
1193957
2035
Beh, questo è perché la gente continua a lanciarli contro il re.
19:56
Yes. Well, that's not going to help.
314
1196125
2570
SÌ. Beh, questo non aiuterà.
19:58
I mean, I'm not joking.
315
1198728
1101
Voglio dire, non sto scherzando.
19:59
This is another news story today that, you know, in one news story,
316
1199829
4471
Questa è un'altra notizia di oggi che, sai, in una notizia,
20:04
the king's being attacked with eggs or eggs.
317
1204300
3537
il re viene attaccato con uova o uova.
20:08
And then
318
1208938
567
E poi
20:09
in another news story saying there's a shortage of eggs.
319
1209505
3037
in un'altra notizia che dice che c'è una carenza di uova.
20:13
I think I have a feeling that.
320
1213242
2069
Penso di avere la sensazione che.
20:15
That could be connected.
321
1215311
1835
Potrebbe essere collegato.
20:17
Everyone's been buying eggs and they've gone up to egg.
322
1217146
2603
Tutti hanno comprato le uova e sono saliti all'uovo.
20:19
The king.
323
1219749
3270
Il re.
20:23
Coincidence? I think it's because of the cost of feed.
324
1223019
3036
Coincidenza? Penso che sia a causa del costo del mangime.
20:26
Since the pandemic it's gone up and lots of people that used to grow eggs
325
1226589
5038
Dalla pandemia è aumentata e molte persone che coltivavano uova
20:31
and grow have chicken farms to grow eggs.
326
1231994
4105
e crescevano hanno allevamenti di polli per coltivare uova.
20:36
Yes. To you don't grow egg part of the field, do you grow.
327
1236466
3536
SÌ. A te non fai crescere l'uovo parte del campo, cresci tu.
20:40
Egg the field.
328
1240002
1135
Uovo il campo.
20:41
Produce eggs. You produce eggs.
329
1241137
1602
Produrre uova. Tu produci uova.
20:42
You don't grow.
330
1242739
967
Non cresci.
20:43
You produce eggs. There isn't a field.
331
1243706
2102
Tu produci uova. Non c'è un campo.
20:46
There isn't a field with eggs coming out of the ground.
332
1246776
2736
Non c'è un campo con le uova che escono dal terreno.
20:49
You get a pound where you can you can you can put
333
1249545
2102
Ottieni una sterlina dove puoi puoi puoi mettere
20:52
a comment to correct me on the live stream.
334
1252982
3370
un commento per correggermi sul live streaming.
20:56
I don't think we we wouldn't know where to start.
335
1256519
2402
Non credo che non sapremmo da dove cominciare.
20:59
Yeah.
336
1259989
334
Sì.
21:00
So a lot of egg producers have stopped producing eggs because it's too expensive.
337
1260323
4204
Quindi molti produttori di uova hanno smesso di produrre uova perché è troppo costoso.
21:04
And of course, we have bird flu at the moment.
338
1264527
2369
E, naturalmente, al momento abbiamo l'influenza aviaria.
21:07
And yes.
339
1267330
901
E sì.
21:08
Avian flu, not as we don't have.
340
1268231
2302
Influenza aviaria, non perché non ce l'abbiamo.
21:10
It could related story can.
341
1270533
2069
Potrebbe essere una storia correlata.
21:12
I just say we don't have bird flu but there are cases.
342
1272602
3870
Dico solo che non abbiamo l'influenza aviaria ma ci sono casi.
21:17
So if you have a chicken farm
343
1277273
2903
Quindi, se hai un allevamento di polli
21:20
or a turkey farm, you have to in the UK.
344
1280510
3470
o un allevamento di tacchini, devi farlo nel Regno Unito.
21:23
I don't know if that's in other parts of Europe.
345
1283980
2269
Non so se è in altre parti d'Europa.
21:26
Yeah, all those birds now cannot be allowed to be outside.
346
1286616
4037
Sì, tutti quegli uccelli ora non possono stare fuori.
21:30
They have to be inside.
347
1290653
1868
Devono essere dentro.
21:32
They're in lockdown.
348
1292521
1035
Sono in isolamento.
21:33
They're in lockdown.
349
1293556
1068
Sono in isolamento.
21:34
The chickens are in lockdown. You're right, Mr..
350
1294624
2135
I polli sono in isolamento. Ha ragione, signor.
21:36
The chickens in the turkeys
351
1296893
1301
I polli nei tacchini
21:38
that they are now having to stay at home, they're working from home at the moment.
352
1298194
3837
che ora devono stare a casa, al momento stanno lavorando da casa.
21:42
They've all got their laptops.
353
1302598
1902
Hanno tutti i loro laptop.
21:44
And it's so that they don't come into contact
354
1304500
3604
Ed è così che non entrino in contatto
21:48
with wild birds who are carrying the flu,
355
1308104
3503
con uccelli selvatici che portano l'influenza,
21:52
because if they if the chickens are roaming
356
1312008
2736
perché se loro se i polli vagano
21:54
around outside in the turkeys, which they do,
357
1314744
2402
fuori nei tacchini, cosa che fanno,
21:57
then the wild birds that have got the flu and I think I'm right in saying
358
1317747
4571
allora gli uccelli selvatici che hanno l'influenza e io penso Ho ragione nel dire
22:02
that the bird flu is carried by, but it's wild, wild birds.
359
1322318
4738
che l'influenza aviaria si trasmette, ma sono uccelli selvatici, selvatici.
22:08
The clue is in the title.
360
1328524
1235
L'indizio è nel titolo.
22:09
Wild Beef, but wild birds.
361
1329759
1735
Wild Beef, ma uccelli selvatici.
22:11
And then they land and then they give it to the
362
1331494
2702
E poi lo sbarcano e poi lo danno agli
22:15
domestic birds or the chickens and farmed.
363
1335264
3303
uccelli domestici o alle galline e allevate.
22:18
I want to know how they do it.
364
1338901
1768
Voglio sapere come lo fanno.
22:20
What are they doing?
365
1340669
735
Cosa stanno facendo?
22:21
Are they kissing each other?
366
1341404
1334
Si stanno baciando?
22:22
They must sneeze on them or something.
367
1342738
2169
Devono starnutirci sopra o qualcosa del genere.
22:25
I think I think there's some, some very strange behaviour going on between all of these birds.
368
1345174
5105
Penso che ci sia un comportamento molto strano tra tutti questi uccelli.
22:30
A pigeon is like is is now landing on the ground and a chicken
369
1350279
4004
Un piccione è come se ora stesse atterrando a terra e un pollo
22:34
is going up to the pigeon and saying, oh hello, oh you're different.
370
1354283
4404
si avvicina al piccione e dice, oh ciao, oh sei diverso.
22:39
Would you like to come over here to my nest?
371
1359221
2102
Vuoi venire qui nel mio nido?
22:41
I would imagine they must sneeze of I don't know.
372
1361323
2336
Immagino che debbano starnutire di non so.
22:43
That transmitted between the wild birds and the farm birds.
373
1363692
4538
Quella trasmessa tra gli uccelli selvatici e gli uccelli della fattoria.
22:48
I don't know how that transmission process takes place.
374
1368230
2703
Non so come avvenga quel processo di trasmissione. Gli
22:50
Do birds sneeze.
375
1370933
1368
uccelli starnutiscono.
22:53
When they've got a cold or the. Flu?
376
1373502
2236
Quando hanno il raffreddore o il. Influenza?
22:55
I don't think I've ever seen a bird sneeze.
377
1375871
2469
Non credo di aver mai visto un uccello starnutire.
22:58
And of course, what happens then is that if the farm birds catch the flu
378
1378340
5072
E, naturalmente, quello che succede allora è che se gli uccelli della fattoria prendono l'influenza
23:03
because there's such a lot of them in a small space, they have to be all destroyed.
379
1383412
3804
perché ce ne sono così tanti in uno spazio ristretto, devono essere tutti distrutti.
23:07
Oh, okay.
380
1387249
1402
Oh ok.
23:08
Can we still eat them?
381
1388651
800
Possiamo ancora mangiarli?
23:09
Because there's the risk then that could be passed on to humans.
382
1389451
3137
Perché allora c'è il rischio che possa essere trasmesso agli umani.
23:12
I think if tape.
383
1392621
1168
Penso che se il nastro.
23:13
But if they if they destroy them, if they kill them, can they can still be eaten.
384
1393789
3771
Ma se li distruggono, se li uccidono, possono ancora essere mangiati.
23:17
Well you would think so.
385
1397860
2602
Beh, lo penseresti.
23:20
But I don't know how long the virus lives in tissue, so I know.
386
1400462
4572
Ma non so per quanto tempo vive il virus nei tessuti, quindi lo so.
23:25
That you put them in a very hot oven.
387
1405034
2435
Che li metti in un forno molto caldo.
23:27
Can you fry them deep?
388
1407937
1267
Puoi friggerli in profondità?
23:29
Fry them? Well, in theory you could.
389
1409204
1836
Friggerli? Beh, in teoria potresti.
23:31
I think this has come up before. Mr.
390
1411040
1501
Penso che questo sia già successo. Mr.
23:32
DEMBY And we've had outbreaks of bird flu.
391
1412541
2369
DEMBY E abbiamo avuto focolai di influenza aviaria.
23:34
They've said you have to destroy all they chickens and turkeys.
392
1414910
4038
Hanno detto che devi distruggere tutti quei polli e tacchini.
23:38
But when the question is asked, could you eat the meat?
393
1418948
3603
Ma quando viene posta la domanda, potresti mangiare la carne?
23:42
They were saying, well,
394
1422551
1101
Dicevano, beh,
23:44
probably
395
1424620
467
probabilmente
23:45
if you cooked it high enough, but they don't want that to take.
396
1425087
3003
se lo cuoci abbastanza in alto, ma non vogliono che regga.
23:48
Yes, they don't want the risk.
397
1428123
1235
Sì, non vogliono il rischio.
23:49
You see, they don't want the risk of you catching something.
398
1429358
2536
Vedi, non vogliono correre il rischio che tu prenda qualcosa.
23:52
But I think it's a terrible waste of food when you think about it.
399
1432061
2969
Ma penso che sia un terribile spreco di cibo se ci pensi.
23:55
So not only are we wasting eggs,
400
1435631
2402
Quindi non solo stiamo sprecando uova, ma
23:58
we might be wasting chickens and turkeys and there might be no turkeys.
401
1438033
5105
potremmo sprecare polli e tacchini e potrebbero non esserci tacchini.
24:03
You see no turkeys for Christmas? Yes, Michael.
402
1443138
3270
Non vedi tacchini per Natale? Sì, Michele.
24:06
Birds. Pigeons can have flu.
403
1446842
2035
Uccelli. I piccioni possono avere l'influenza.
24:09
There is a type of flu called bird flu,
404
1449244
2436
Esiste un tipo di influenza chiamata influenza aviaria,
24:12
which is different to human flu.
405
1452247
2670
che è diversa dall'influenza umana.
24:14
And cats, you know, dogs, they have their own type of flu as well.
406
1454917
3436
E anche i gatti, sai, i cani, hanno il loro tipo di influenza.
24:18
All these animals.
407
1458353
1302
Tutti questi animali.
24:19
And normally you can't.
408
1459655
2135
E normalmente non puoi.
24:21
So if a bird gets flu, it's a specific virus to the birds
409
1461790
4772
Quindi se un uccello prende l'influenza, è un virus specifico per gli uccelli
24:27
and it can't be, you know, humans can't catch it from birds.
410
1467262
4138
e non può essere, sai, gli umani non possono prenderlo dagli uccelli.
24:31
No, but it can.
411
1471400
1668
No, ma può.
24:33
But, you know, in theory, normally it doesn't, but in practise it can happen.
412
1473068
4471
Ma, sai, in teoria normalmente no, ma in pratica può succedere.
24:37
So it can it could be transmitted.
413
1477539
2369
Quindi può essere trasmesso.
24:39
It can be.
414
1479908
1202
Può essere.
24:41
From birds to humans, but we're not sure.
415
1481243
2669
Dagli uccelli agli umani, ma non ne siamo sicuri.
24:44
But it does happen. That's the danger.
416
1484079
2069
Ma succede. Questo è il pericolo.
24:46
And what can happen is when it gets into lots of birds, it can mutate a little and it can mutate into a form
417
1486381
6073
E quello che può succedere è che quando entra in molti uccelli, può mutare un po' e può mutare in una forma
24:52
that then is transmitted to humans because they're very closely related.
418
1492454
4271
che poi viene trasmessa agli umani perché sono strettamente imparentati.
24:56
Viruses and all the details.
419
1496725
1902
Virus e tutti i dettagli.
24:58
Yes, well, I have noticed that.
420
1498627
2569
Sì, beh, l'ho notato.
25:01
But please. More than
421
1501730
2202
Ma per favore. Più di
25:05
anyone.
422
1505267
534
25:05
Please be careful.
423
1505801
1368
chiunque altro. Fate
attenzione. Fate
25:07
Please be careful.
424
1507169
767
25:07
If you are feeling amorous towards your chicken. Yes.
425
1507936
4138
attenzione.
Se ti senti amoroso nei confronti del tuo pollo. SÌ.
25:12
Or turkey.
426
1512074
1134
O tacchino.
25:13
Do not be tempted to have a kiss
427
1513208
2569
Non essere tentato di avere un bacio
25:16
and a cuddle with your bird
428
1516011
2769
e una coccola con il tuo uccello
25:18
unless that bird is a female human and then you're okay.
429
1518780
4438
a meno che quell'uccello non sia una femmina umana e allora stai bene.
25:23
Well, lots of human flu actually does start in chicken farms in Asia some anyway.
430
1523285
6173
Bene, un sacco di influenza umana in realtà inizia comunque negli allevamenti di polli in Asia.
25:29
Let's that that's not let's it's that one off. Okay.
431
1529591
2770
Facciamo che non è quello che è uno fuori. Va bene.
25:33
I thought you were only staying for 10 minutes.
432
1533161
2236
Pensavo saresti rimasto solo per 10 minuti. Ero
25:35
I was. Revenge of the chicken, says Mr.
433
1535397
2936
. La vendetta del pollo, dice Mr.
25:38
Yes for eating billions of their kids. Yes.
434
1538433
2736
Yes per aver mangiato miliardi dei loro figli. SÌ.
25:42
Yes. Maybe that may be nature.
435
1542137
2069
SÌ. Forse potrebbe essere la natura.
25:44
Because this is happening.
436
1544439
1168
Perché questo sta accadendo.
25:45
Everyone's talking about the environment and nature again,
437
1545607
4538
Tutti tornano a parlare di ambiente e natura,
25:50
with the most useless gathering of people ever.
438
1550512
4037
con l'assembramento di persone più inutile di sempre.
25:54
And that, of course, is COP 27.
439
1554850
2602
E questo, ovviamente, è COP 27.
25:58
COP 27 is where lots of people fly
440
1558220
3436
COP 27 è dove molte persone volano
26:02
from various countries on
441
1562791
2803
da vari paesi su
26:06
very air polluting aeroplanes and they all meet
442
1566728
4905
aeroplani molto inquinanti e si incontrano tutti, bevono
26:12
and wine and dine in very posh hotels
443
1572134
3370
vino e cenano in hotel molto eleganti
26:15
and then they talk about how they're going to save the environment.
444
1575804
3370
e poi parlano di come risparmieranno l'ambiente.
26:19
And then at the end of the meeting, after they've had lots of lovely meals
445
1579708
3737
E poi alla fine dell'incontro, dopo aver mangiato molto bene
26:23
and congratulated each other for how wonderful they are for saving the world,
446
1583678
4605
e essersi congratulati a vicenda per quanto sono meravigliosi per aver salvato il mondo,
26:28
they actually decide that they can't do anything,
447
1588884
2936
in realtà decidono che non possono fare nulla,
26:32
but they do agree the next time they will try better.
448
1592621
4237
ma sono d'accordo la prossima volta proveranno meglio.
26:37
And that's it.
449
1597526
500
E questo è tutto.
26:38
And that's it's the latest thing they've come up with Mr.
450
1598026
2469
E questa è l'ultima cosa che hanno escogitato, signor
26:40
Duncan, is that
451
1600495
1735
Duncan, è che
26:42
is that rich western
452
1602430
2403
i ricchi
26:44
countries will have to pay reparations.
453
1604966
2570
paesi occidentali dovranno pagare i risarcimenti.
26:48
So, you know, most of the countries in Europe, America, the UK,
454
1608036
3570
Quindi, sai, la maggior parte dei paesi in Europa, America, Regno Unito,
26:52
this this is being put about now that we have to pay reparations. To.
455
1612741
3870
questo viene messo in atto ora che dobbiamo pagare le riparazioni. A.
26:56
To poorer countries. So that's not so much.
456
1616845
2669
Ai paesi più poveri. Quindi non è tanto.
27:00
So that's about 70% of the world.
457
1620315
2769
Quindi questo è circa il 70% del mondo.
27:03
So that they can because obviously we want other countries
458
1623251
4705
In modo che possano perché ovviamente vogliamo che altri paesi
27:07
to develop low carbon usage. Yes.
459
1627956
4838
sviluppino un basso consumo di carbonio. SÌ.
27:12
But they are saying it's too expensive for them to do it.
460
1632794
2903
Ma dicono che è troppo costoso per loro farlo.
27:15
You got to carry on burning coal.
461
1635830
1635
Devi continuare a bruciare carbone.
27:17
But they're right. Well, that's it.
462
1637465
1836
Ma hanno ragione. Bene, questo è tutto.
27:19
So what they want is us to pay them
463
1639301
3203
Quindi quello che vogliono è che li paghiamo
27:23
to have the carbon neutral technology.
464
1643038
3670
per avere la tecnologia carbon neutral.
27:27
The only problem is, you know what happens when you pay
465
1647409
2702
L'unico problema è che sai cosa succede quando paghi
27:30
lots of money to other countries?
466
1650111
2169
un sacco di soldi in altri paesi?
27:33
What happens to the money is will it be used?
467
1653114
4004
Cosa succede ai soldi se verranno utilizzati?
27:37
Yeah, yeah, warlords.
468
1657719
1568
Sì, sì, signori della guerra.
27:39
And we'll get hold of the money.
469
1659287
1702
E ci prenderemo i soldi.
27:40
And, you know, unless you send your own companies in to do it,
470
1660989
3537
E, sai, a meno che tu non invii le tue aziende a farlo,
27:45
at any rate.
471
1665760
1769
in ogni caso.
27:47
Yeah. Anyway, that's a government debt, but yes.
472
1667529
1835
Sì. Comunque, è un debito pubblico, ma sì.
27:49
So if we do that, we'll have no money.
473
1669364
2135
Quindi se lo facciamo, non avremo soldi.
27:51
Well, that's it. It'll all come out of taxpayers money.
474
1671499
2369
Bene, questo è tutto. Verrà tutto dai soldi dei contribuenti.
27:53
This is rather like this is rather like asking a millionaire
475
1673868
3971
È un po' come chiedere a un milionario
27:58
to give all of his millions to help lots of other people.
476
1678173
4170
di dare tutti i suoi milioni per aiutare molte altre persone.
28:02
But then he will have no money.
477
1682343
1669
Ma poi non avrà soldi.
28:04
And then he will be asking other people to give him money
478
1684012
3503
E poi chiederà ad altre persone di dargli dei soldi
28:07
because he gave all of his millions away.
479
1687515
2803
perché ha dato via tutti i suoi milioni. A
28:10
Talking of which, Steve. I'm covered in mud.
480
1690518
2770
proposito, Steve. Sono coperto di fango.
28:13
Yeah, Steve, don't worry about that.
481
1693288
2068
Sì, Steve, non preoccuparti di questo.
28:15
I'm used to your dirt, Steve.
482
1695356
2970
Sono abituato alla tua sporcizia, Steve.
28:19
One person has won
483
1699194
3703
Una persona ha vinto
28:24
nearly two.
484
1704132
2069
quasi due.
28:26
Is it $2 billion? Yes.
485
1706201
2936
Sono 2 miliardi di dollari? SÌ.
28:29
One person on the Thunderball.
486
1709170
2903
Una persona sul Thunderball.
28:32
Well, the big jackpot in the United States, one person, one ticket has won.
487
1712073
5706
Bene, il grande jackpot negli Stati Uniti, una persona, un biglietto ha vinto.
28:37
I think it's 1.9 billion.
488
1717912
4672
Penso che siano 1,9 miliardi.
28:42
Yeah, phenomenal.
489
1722584
1701
Già, fenomenale.
28:45
I don't even know what to say.
490
1725720
1702
Non so nemmeno cosa dire.
28:47
It's very rare that I'm speechless.
491
1727422
1802
È molto raro che rimango senza parole.
28:49
One person has won 1.9 billion.
492
1729224
4337
Una persona ha vinto 1,9 miliardi.
28:53
And in fact, I think it's more than that now. Well, what I mean.
493
1733561
2903
E infatti, penso che ora sia più di questo. Bene, cosa intendo.
28:56
I think it's gone over 2 billion.
494
1736531
2102
Penso che sia andato oltre i 2 miliardi.
28:58
I think it's actually 2.1 billion.
495
1738633
2836
Penso che in realtà siano 2,1 miliardi.
29:01
And because lots of people were buying more tickets, so the jackpot went even higher.
496
1741469
5405
E poiché molte persone acquistavano più biglietti, il jackpot è salito ancora di più.
29:07
Well, what I'm hoping, Mr.
497
1747041
1135
Bene, quello che spero, signor
29:08
Duncan, is that the person that has won $2 billion. Yes.
498
1748176
5005
Duncan, è che la persona che ha vinto 2 miliardi di dollari. SÌ.
29:13
Is needs to learn English.
499
1753448
2802
Ha bisogno di imparare l'inglese.
29:16
Yes, they might be watching now.
500
1756250
1969
Sì, potrebbero stare guardando ora.
29:18
I might be watching that.
501
1758219
1101
Potrei guardarlo.
29:19
If you are the person who is decided to improve your English
502
1759320
3904
Se sei la persona che ha deciso di migliorare il tuo inglese
29:23
for whatever reason it may be, I'm not here to judge.
503
1763224
3704
per qualsiasi motivo, non sono qui per giudicare.
29:27
And you've just won 2 billion.
504
1767962
2970
E hai appena vinto 2 miliardi.
29:30
Billion?
505
1770932
1501
Miliardi?
29:32
I mean, I'm not saying million.
506
1772633
1602
Voglio dire, non sto dicendo milioni.
29:34
I'm saying $2 billion.
507
1774235
5839
Sto dicendo 2 miliardi di dollari.
29:40
I know it's a long shot, Steve.
508
1780074
1535
So che è un azzardo, Steve.
29:41
I'm going to try anyway. Here we go.
509
1781609
2002
Proverò comunque. Eccoci qui. Lo
29:43
I'm going to put it on the screen.
510
1783878
1702
metterò sullo schermo.
29:45
If you if you would like to donate some of that, you don't have to donate all of it.
511
1785580
5305
Se vuoi donarne un po', non devi donarlo tutto.
29:51
But here is the address.
512
1791386
1801
Ma ecco l'indirizzo.
29:53
There it is on the screen right now if you want to send a donation.
513
1793187
4004
Eccolo sullo schermo in questo momento se vuoi inviare una donazione.
29:57
There it is.
514
1797725
768
Eccolo.
29:58
So, so to the the new billionaire.
515
1798493
5205
Quindi, così al nuovo miliardario.
30:03
I still can't believe that.
516
1803898
1902
Non riesco ancora a crederci.
30:05
I can't believe that one person has just won $2 billion.
517
1805800
4438
Non riesco a credere che una persona abbia appena vinto 2 miliardi di dollari.
30:11
That's saying that's crazy.
518
1811205
1669
Questo sta dicendo che è pazzesco.
30:12
I know any billionaire or millionaire watching who who wants to learn English. P.S.
519
1812874
5505
Conosco qualsiasi miliardario o milionario che guarda chi vuole imparare l'inglese. P.S.
30:18
every two Tuesday night.
520
1818379
2136
ogni due martedì sera.
30:20
Large sums. Yes, and we mean large sums.
521
1820515
3303
Grandi somme. Sì, e intendiamo grandi somme.
30:24
It doesn't have to be large. It can be just $10.
522
1824018
2803
Non deve essere grande. Può essere solo $ 10.
30:26
Because that will save, you know, other people who haven't got so much
523
1826854
4138
Perché questo salverà, sai, altre persone che non hanno così tanti
30:32
money. Okay.
524
1832460
1635
soldi. Va bene.
30:34
I won't have to do it. And then we'll have see.
525
1834095
3103
Non dovrò farlo. E poi vedremo.
30:37
If they haven't got this money.
526
1837198
1068
Se non hanno questi soldi.
30:38
But if the people who haven't got much money aren't going to donate to us.
527
1838266
3436
Ma se le persone che non hanno molti soldi non ci donano.
30:41
So I'm not worried about that.
528
1841836
1001
Quindi non sono preoccupato per questo.
30:42
But yeah, but if you want, if you are loaded,
529
1842837
2536
Ma sì, ma se vuoi, se sei carico,
30:45
if you are a person who, who is just worth $2 billion.
530
1845940
4104
se sei una persona che, che vale solo $ 2 miliardi.
30:50
Stephen. I'm sure you can spend all right.
531
1850077
3571
Stefano. Sono sicuro che puoi spendere bene.
30:53
Yes, I think you can spare you can spare a little bit of that, I'm sure.
532
1853714
3871
Sì, penso che tu possa risparmiarne un po', ne sono sicuro.
30:57
So there it is.
533
1857585
767
Quindi eccolo.
30:58
There it is. I want to see Duncan continue doing what he's.
534
1858352
2369
Eccolo. Voglio vedere Duncan continuare a fare quello che è.
31:00
Doing by the end of the day. I want to see because.
535
1860721
2203
Fare entro la fine della giornata. Voglio vedere perché.
31:02
You do need to fix your Internet.
536
1862924
1668
Devi riparare la tua connessione Internet. La
31:04
My Internet, my computer, my studio, my teeth.
537
1864592
3270
mia Internet, il mio computer, il mio studio, i miei denti.
31:07
They're all falling out.
538
1867862
1368
Stanno cadendo tutti.
31:09
I've got a problem down there.
539
1869230
1802
Ho un problema laggiù.
31:11
There's something wrong down there.
540
1871032
1968
C'è qualcosa che non va laggiù.
31:13
I keep waking up in the night all wet and I don't know what that's all about.
541
1873000
3537
Continuo a svegliarmi di notte tutto bagnato e non so di cosa si tratta.
31:16
So, yes, there's all sorts of things going.
542
1876537
2436
Quindi, sì, c'è ogni sorta di cose in corso.
31:18
On anyway, right? Yes.
543
1878973
2302
Su comunque, giusto? SÌ.
31:21
So so billionaire, the billionaire or any other millionaires watching
544
1881275
5606
Quindi così miliardario, il miliardario o qualsiasi altro milionario che guarda eccolo
31:28
there it is.
545
1888549
734
lì.
31:29
So now, you know.
546
1889283
2736
Quindi ora, lo sai.
31:32
Ashton, do you be sorry if I've pronounced you right there?
547
1892019
3237
Ashton, ti dispiace se ti ho pronunciato proprio lì?
31:35
From India.
548
1895756
1435
Dall'India.
31:37
Hello to India. Hello to India.
549
1897191
2002
Ciao in India. Ciao in India.
31:39
Well, I saw an interesting statistic today on world population levels.
550
1899326
5005
Ebbene, oggi ho visto un'interessante statistica sui livelli della popolazione mondiale.
31:44
Okay, which is set to hit 8 billion
551
1904331
3404
Ok, che dovrebbe raggiungere gli 8 miliardi
31:49
if it hasn't already any day or, you know, 8 billion people.
552
1909036
5139
se non è già arrivato un giorno o, sai, 8 miliardi di persone.
31:54
So it has gone up three times since 1950.
553
1914175
4671
Quindi è aumentato di tre volte dal 1950.
31:58
So it was about 3 million somewhere in 1915.
554
1918846
3136
Quindi era di circa 3 milioni da qualche parte nel 1915.
32:01
It's now 8 billion.
555
1921982
1435
Ora è di 8 miliardi. La
32:04
China is currently the country with the most people in the world,
556
1924285
4838
Cina è attualmente il paese con il maggior numero di persone al mondo,
32:09
while India are going to overtake China
557
1929123
2369
mentre l'India supererà la Cina
32:12
as being the most populous country in the world. Yes.
558
1932226
3103
come paese più popoloso del mondo. SÌ.
32:15
Probably quite soon. Yes.
559
1935663
3270
Probabilmente molto presto. SÌ.
32:18
I think the problem with China, I think they keep rounding them up.
560
1938933
2469
Penso che il problema con la Cina, penso che continuino a radunarli.
32:21
Well, this is going to start going down.
561
1941969
1768
Bene, questo inizierà a scendere.
32:23
And locking them away.
562
1943737
1802
E rinchiudendoli.
32:25
And apparently the the world population
563
1945539
2636
E a quanto pare la popolazione mondiale
32:28
will peak at 10 billion probably in the next 20 years,
564
1948209
5839
raggiungerà il picco di 10 miliardi probabilmente nei prossimi 20,
32:35
20 or 30 years.
565
1955449
1001
20 o 30 anni.
32:36
And then it will start to decline, apparently.
566
1956450
2469
E poi inizierà a diminuire, a quanto pare.
32:39
But they're beginning to sort out mention
567
1959787
2602
Ma stanno iniziando a chiarire la menzione
32:42
that you're beating China in the
568
1962389
3204
che stai battendo la Cina nella
32:45
in the production of human beings race, assuming that is even a race.
569
1965859
5106
razza nella produzione di esseri umani, supponendo che sia anche una razza.
32:50
I have to say it is a strange it is a very strange thing
570
1970965
5839
Devo dire che è strano, è una cosa molto strana
32:56
to be competing with or competing over.
571
1976804
3603
con cui competere o competere.
33:00
I don't mean it to sound like a competition, but
572
1980741
2569
Non voglio che suoni come una competizione, ma
33:04
you've got a much younger population, which would be very good
573
1984778
2903
hai una popolazione molto più giovane, il che sarebbe molto positivo
33:08
because we need more younger people. Yes.
574
1988282
2235
perché abbiamo bisogno di più giovani. SÌ.
33:11
Well, they're getting older.
575
1991118
1134
Beh, stanno invecchiando.
33:12
Yes. Well, not not necessarily the world, but certainly in this country, we have too many old people.
576
1992252
4872
SÌ. Beh, non necessariamente nel mondo, ma sicuramente in questo paese abbiamo troppi anziani.
33:17
That's something else I read today, apparently, since a lot of people
577
1997124
4171
Questa è un'altra cosa che ho letto oggi, a quanto pare, dal momento che molte persone si
33:21
are retiring from work now earlier than they otherwise would have done.
578
2001295
3937
stanno ritirando dal lavoro ora prima di quanto avrebbero fatto altrimenti.
33:25
I'm one of those. Yes, you are one of those.
579
2005833
2402
Sono uno di quelli. Sì, tu sei uno di quelli.
33:28
I should have carried on for at least another four or five years.
580
2008268
2903
Avrei dovuto andare avanti per almeno altri quattro o cinque anni.
33:31
But, you know, obviously I was made redundant,
581
2011739
2902
Ma, sai, ovviamente sono stato licenziato,
33:34
so I'm stopping working probably won't go back to work.
582
2014641
3037
quindi smetto di lavorare probabilmente non tornerò a lavorare.
33:37
Okay.
583
2017711
567
Va bene.
33:38
And but a lot of people are doing this now and so the government are getting less taxes in.
584
2018278
5105
E molte persone lo stanno facendo ora e quindi il governo sta ricevendo meno tasse.
33:43
So it's all causing a problem.
585
2023383
1502
Quindi tutto sta causando un problema.
33:44
And this is not just in the UK, it's in France, it's in
586
2024885
2736
E questo non è solo nel Regno Unito, è in Francia, è in
33:48
is all over overdeveloped countries.
587
2028222
3069
tutti i paesi supersviluppati.
33:51
Overdeveloped.
588
2031291
1135
Troppo sviluppato.
33:52
Well, what's an overdeveloped.
589
2032426
1802
Bene, cos'è un troppo sviluppato.
33:54
Country in developed countries? Oh, I see. Because
590
2034228
3236
Paese nei paesi sviluppati? Oh, capisco. Perché
33:58
I would love to live in an overdeveloped country which.
591
2038565
3504
mi piacerebbe vivere in un paese troppo sviluppato che.
34:02
Says I want to become a billionaire like my uncle.
592
2042269
2569
Dice che voglio diventare un miliardario come mio zio.
34:04
Oh, okay.
593
2044838
734
Oh ok.
34:05
What? Well, maybe.
594
2045572
1435
Che cosa? Beh forse.
34:07
Maybe you can give your uncle a phone call.
595
2047007
2002
Forse puoi fare una telefonata a tuo zio.
34:09
Give your uncle a phone call.
596
2049009
1602
Fai una telefonata a tuo zio.
34:10
Hello, Uncle. Highland.
597
2050611
2135
Ciao zio. Altopiano.
34:12
Hello, Mr..
598
2052746
1201
Salve, signor..
34:13
Mr.. My uncle, my billionaire uncle.
599
2053947
2536
signor.. Mio zio, mio ​​zio miliardario.
34:17
It's a very strange title, by the way.
600
2057017
2369
È un titolo molto strano, tra l'altro.
34:19
Hello, billionaire uncle.
601
2059386
2102
Ciao, zio miliardario.
34:21
And just point out all the fantastic stuff that you've learnt from Mr.
602
2061488
6240
E sottolinea solo tutte le cose fantastiche che hai imparato dal
34:27
Duncan's channel and how you think that he should be supported.
603
2067728
4137
canale del signor Duncan e come pensi che dovrebbe essere supportato.
34:31
It is a bit sad, it is a bit sad that we are here begging.
604
2071865
3337
È un po' triste, è un po' triste che siamo qui a mendicare.
34:35
Us for not paying.
605
2075736
734
Noi per non aver pagato.
34:36
Apparently COP 27 was missing one very important thing.
606
2076470
4805
Apparentemente alla COP 27 mancava una cosa molto importante.
34:41
What was missing this year? Credibility.
607
2081942
2235
Cosa è mancato quest'anno? Credibilità.
34:44
No greater Greta Thunberg.
608
2084211
2636
Nessuna Greta Thunberg più grande.
34:46
Yes, she wasn't there.
609
2086847
1401
Sì, lei non c'era.
34:48
How dare you?
610
2088248
1235
Come osi?
34:49
Is that because she's no longer a teenager? Yes.
611
2089483
2769
È perché non è più un'adolescente? SÌ.
34:52
And this is what she said when she found out how dare you?
612
2092686
3103
E questo è quello che ha detto quando ha scoperto come osi?
34:57
She said, how dare you for inviting me?
613
2097090
2169
Ha detto, come osi per avermi invitato?
34:59
She's not 12 anymore.
614
2099259
1468
Non ha più 12 anni.
35:00
Oh, no, no.
615
2100727
501
Oh, no, no.
35:01
She's about 32 now. Yes.
616
2101228
2068
Adesso ha circa 32 anni. SÌ.
35:03
And she wants all
617
2103296
2570
E vuole che tutti i
35:05
wealthy white people to be to be to be overthrown.
618
2105866
5138
bianchi ricchi siano per essere rovesciati.
35:11
Apparently, she she hates capitalism.
619
2111405
2135
A quanto pare, lei odia il capitalismo.
35:13
She hates the Western world, and yet then she is living in it.
620
2113774
4004
Odia il mondo occidentale, eppure ci vive dentro.
35:17
But isn't her father extremely rich?
621
2117778
2135
Ma suo padre non è ricchissimo?
35:19
I don't know.
622
2119913
634
Non lo so.
35:20
I don't know much about that family.
623
2120547
2002
Non so molto di quella famiglia.
35:22
But didn't they didn't she going to?
624
2122616
1835
Ma non l'avrebbero fatto?
35:24
I don't know.
625
2124451
1101
Non lo so.
35:25
But I mean, I. Know if you don't know, then.
626
2125552
2236
Ma voglio dire, io. Sapere se non lo sai, allora.
35:27
I'm thinking of somebody else.
627
2127788
1201
Sto pensando a qualcun altro.
35:28
Who's that person who went on a yacht?
628
2128989
1902
Chi è quella persona che è andata su uno yacht?
35:30
Yeah, I'm thinking of something else.
629
2130891
1535
Sì, sto pensando ad altro.
35:32
Yeah, I don't think her family are poor.
630
2132426
1935
Sì, non credo che la sua famiglia sia povera.
35:34
Well, that. Was Greta Thunberg.
631
2134361
2169
Bene, quello. Era Greta Thunberg.
35:36
That was her. Yes.
632
2136530
867
Quella era lei. SÌ.
35:37
She went on a a yacht to around
633
2137397
2936
È andata in giro su uno yacht
35:40
to show that you don't need to use fossil fuels.
634
2140967
3938
per dimostrare che non è necessario utilizzare combustibili fossili.
35:45
We can all do that.
635
2145038
868
35:45
But the only problem was she stayed up all over.
636
2145906
1968
Tutti possiamo farlo.
Ma l'unico problema è che è rimasta sveglia dappertutto.
35:47
She flew back on a plane.
637
2147874
2436
È tornata indietro su un aereo.
35:50
And who was funding that, I wonder?
638
2150310
1602
E chi lo stava finanziando, mi chiedo?
35:51
Oh, that's why I think she's got it.
639
2151912
1835
Oh, ecco perché penso che ce l'abbia.
35:53
She comes from a rich family, so she's being hypocritical, probably.
640
2153747
2936
Viene da una famiglia ricca, quindi è ipocrita, probabilmente.
35:56
Okay.
641
2156850
767
Va bene.
35:57
And but anyway.
642
2157984
1836
E comunque.
35:59
Well, what's the alternative to capitalism?
643
2159820
2002
Ebbene, qual è l'alternativa al capitalismo?
36:01
We know what the alternative and most of us would say they don't want.
644
2161822
3036
Sappiamo qual è l'alternativa e la maggior parte di noi direbbe di non volere.
36:04
We don't want. That.
645
2164858
834
Non vogliamo. Quello.
36:05
What's that then? Well, communism. Communism.
646
2165692
2569
Che cos'è allora? Ebbene, il comunismo. Comunismo.
36:08
And, you know.
647
2168862
1735
E tu sai.
36:10
Come on, comrades, let's get together.
648
2170597
2402
Forza, compagni, uniamoci.
36:12
Let's all eat our potatoes in a field.
649
2172999
2670
Mangiamo tutti le nostre patate in un campo.
36:15
In theory, very good.
650
2175669
1735
In teoria, molto bene.
36:17
In practise, lunatics get in charge.
651
2177404
3270
In pratica, i pazzi prendono il comando.
36:20
And then it all.
652
2180674
500
E poi tutto.
36:21
Goes, Yes, I believe this is what we did the other weekend with that.
653
2181174
3670
Va, sì, credo che questo sia quello che abbiamo fatto l'altro fine settimana con quello.
36:25
Yes. You can't resist, can you, Steve?
654
2185345
2202
SÌ. Non puoi resistere, vero, Steve?
36:27
Well, that's the that's the
655
2187547
1468
Bene, questa è la
36:30
democracy.
656
2190483
534
democrazia.
36:31
That's one big advantage.
657
2191017
1468
Questo è un grande vantaggio.
36:32
You can get rid of a leader you don't like. But you can.
658
2192485
3404
Puoi sbarazzarti di un leader che non ti piace. Ma tu puoi.
36:35
You can in communism.
659
2195956
1701
Puoi nel comunismo.
36:37
Yes, but you just you just you just do it with.
660
2197657
3070
Sì, ma tu lo fai solo con te.
36:40
And so you have so. Yeah.
661
2200927
1668
E così hai così. Sì.
36:42
Radioactive material in their soup. Yeah.
662
2202595
2670
Materiale radioattivo nella loro zuppa. Sì.
36:45
So at least if you don't like who's in charge, you can get rid of them in an election.
663
2205298
5172
Quindi almeno se non ti piace chi è al comando, puoi sbarazzartene in un'elezione.
36:50
I suppose they both have their ups and downs.
664
2210770
2203
Suppongo che entrambi abbiano i loro alti e bassi.
36:53
They both have their ups and downs. They do.
665
2213006
1935
Entrambi hanno i loro alti e bassi. Loro fanno.
36:54
Capitalism. Yes.
666
2214941
1468
Capitalismo. SÌ.
36:56
There are people who are not rich and not wealthy,
667
2216409
3370
Ci sono persone che non sono ricche e non benestanti,
37:00
but at least you can watch television and you have Netflix. Yes.
668
2220313
4605
ma almeno puoi guardare la televisione e hai Netflix. SÌ.
37:05
So but in communism, you don't have much wealth, you don't own anything.
669
2225318
5439
Quindi, ma nel comunismo, non hai molta ricchezza, non possiedi nulla.
37:11
And you can eat.
670
2231524
1202
E puoi mangiare.
37:12
But but the upside is you can eat all the potatoes you want.
671
2232726
4671
Ma il lato positivo è che puoi mangiare tutte le patate che vuoi.
37:17
So I quite like that.
672
2237664
2235
Quindi mi piace abbastanza.
37:19
So there's always an upside and a downside.
673
2239899
3003
Quindi c'è sempre un lato positivo e uno negativo.
37:23
Luis Mendez Yes, Luis said at the beginning he can only stay a while.
674
2243269
4338
Luis Mendez Sì, Luis ha detto all'inizio che può restare solo per un po'.
37:27
Okay. I began to moan at me.
675
2247640
3037
Va bene. Ho cominciato a gemere contro di me.
37:30
Oh. Says the tests. Okay.
676
2250844
3003
OH. Dice i test. Va bene.
37:34
Who obviously has a grasp of the French language as well as the English language? Oui,
677
2254047
4704
Chi ha ovviamente una conoscenza della lingua francese oltre che della lingua inglese? Oui,
37:40
oui, oui, yes.
678
2260620
1869
oui, oui, sì.
37:42
No, I'm not saying yes.
679
2262489
1167
No, non sto dicendo di sì.
37:43
I just want to go to the toilet for a while.
680
2263656
1769
Voglio solo andare in bagno per un po'.
37:45
You guys.
681
2265425
1435
Voi ragazzi.
37:46
Good luck, says Palmira. Why?
682
2266860
1768
Buona fortuna, dice Palmira. Perché?
37:48
What's a very important errand to run?
683
2268628
2936
Qual è una commissione molto importante da eseguire?
37:51
I will watch the Livestream later.
684
2271998
1635
Più tardi guarderò il live streaming.
37:53
I wish you stop burping in my face.
685
2273633
1902
Vorrei che tu smettessi di ruttarmi in faccia.
37:55
I burping a lot anyway.
686
2275535
2102
Io rutto molto comunque.
37:57
State I'm going to go.
687
2277637
1201
Dichiara che vado.
37:58
You've been here now for 35 minutes. Yes.
688
2278838
3070
Sei qui da 35 minuti. SÌ.
38:01
And I still haven't got to my subjects, right? Yes.
689
2281908
3437
E non sono ancora arrivato ai miei soggetti, giusto? SÌ.
38:06
And you have plenty stuff. To do this every day, Mr..
690
2286212
2369
E hai un sacco di roba. Per fare questo tutti i giorni, signor.
38:08
Don't you have plants to put in the ground?
691
2288581
2369
Non hai piante da mettere nel terreno?
38:10
Yeah, yeah it's true.
692
2290950
1835
Sì, sì è vero.
38:12
A but but don't, don't, don't exhaust yourself or else we might be putting you in the ground.
693
2292785
4905
A ma ma non, non, non esaurirti altrimenti potremmo metterti sotto terra.
38:18
It's lovely to be here,
694
2298758
2569
È bello essere qui,
38:21
if only for a short while, although it has been 35 minutes.
695
2301327
3037
anche se solo per poco tempo, anche se sono passati 35 minuti.
38:25
Yes, I did point that I.
696
2305465
1034
Sì, ho fatto notare che io. Mi
38:26
Have enjoyed every second of it if you have to,
697
2306499
2903
sono goduto ogni secondo se necessario,
38:29
and I look forward to seeing you all on Sunday.
698
2309736
2202
e non vedo l'ora di vedervi tutti domenica.
38:32
See you on Sunday. Have a good. Lesson with Mr. Duncan.
699
2312605
2603
Ci vediamo domenica. Avere un buon. Lezione con il signor Duncan.
38:35
Thank you.
700
2315208
634
38:35
It is. Just want to stop this.
701
2315842
1468
Grazie.
È. Voglio solo fermare tutto questo.
38:37
Thought you were going to, you know, professionally failed me out of them.
702
2317310
2769
Pensavo che mi avresti deluso professionalmente.
38:40
I'm just going to cut you like this,
703
2320146
2703
Ti taglierò in questo modo,
38:44
okay?
704
2324951
4271
ok?
38:49
I do.
705
2329222
1168
Io faccio.
38:50
And I am
706
2330390
3803
E io sono
38:56
the new English addict is with you to day.
707
2336095
5606
il nuovo tossicodipendente inglese è con te oggi.
39:01
It is Wednesday.
708
2341701
1468
È mercoledì.
39:03
I hope you are having a good day where you are in the world.
709
2343169
3770
Spero che tu stia passando una buona giornata dove sei nel mondo.
39:07
It isn't too bad.
710
2347373
968
Non è troppo male.
39:08
Here we are having some lovely sunshine.
711
2348341
2335
Qui stiamo avendo un bel sole.
39:10
The sun is out the skies the skies are almost blue.
712
2350843
5839
Il sole è fuori dal cielo, il cielo è quasi blu.
39:16
We have a few clouds here and there.
713
2356883
2235
Abbiamo qualche nuvola qua e là.
39:19
But at least it's not raining.
714
2359118
2403
Ma almeno non piove.
39:21
Yes, Mr.
715
2361521
734
Sì, il signor
39:22
Steve is with us now on Wednesday.
716
2362255
2636
Steve è con noi ora mercoledì.
39:24
Is a lot of people surprised to see that Mr.
717
2364891
2669
Molte persone sono sorprese nel vedere che il signor
39:27
Steve is here?
718
2367560
1068
Steve è qui?
39:28
But yes, he is.
719
2368628
1535
Ma sì, lo è.
39:30
He is here.
720
2370163
2235
Lui è qui.
39:32
And I'm obviously glad that you're pleased about it.
721
2372398
3370
E sono ovviamente contento che tu ne sia contento.
39:36
I don't know why I'm I again, I hope you can still hear me because my
722
2376369
3370
Non so perché sono di nuovo io, spero che tu possa ancora sentirmi perché
39:39
I think my my microphone is doing something very weird, so I hope you can still hear me.
723
2379772
6173
penso che il mio microfono stia facendo qualcosa di molto strano, quindi spero che tu possa ancora sentirmi.
39:45
If you can't, please let me know.
724
2385945
1435
Se non puoi, per favore fammelo sapere.
39:47
Please say, Mr. Duncan.
725
2387380
1001
Per favore, dica, signor Duncan.
39:48
We can't hear you, you silly sausage.
726
2388381
3403
Non ti sentiamo, stupida salsiccia.
39:51
Hello to the live chat.
727
2391784
1435
Ciao alla chat dal vivo.
39:53
Hello, as Astor as the doobie.
728
2393219
3370
Ciao, come Astor come il doobie.
39:56
Hello to you.
729
2396689
1201
Ciao a te.
39:57
I like your name, by the way.
730
2397890
1535
Mi piace il tuo nome, comunque.
39:59
Do be.
731
2399425
2636
Sii.
40:02
I'm not going to say what that refers to, but it does refer to something very interesting.
732
2402061
5239
Non dirò a cosa si riferisce, ma si riferisce a qualcosa di molto interessante.
40:07
Hello also to Mohsin.
733
2407900
3070
Ciao anche a Mohsin.
40:10
Hello, Mohsin.
734
2410970
1368
Ciao, Mohsin.
40:12
Hello, Magdalena.
735
2412338
1401
Ciao Maddalena.
40:13
Nice to see you here as well.
736
2413739
2403
Piacere di vederti anche qui.
40:16
Hello.
737
2416142
367
40:16
Also to Nick Tram.
738
2416509
2602
Ciao.
Anche a Nick Tram.
40:19
We've said hello to you already once.
739
2419111
3337
Ti abbiamo già salutato una volta.
40:22
Hello also, pal Mira.
740
2422982
2402
Ciao anche, amico Mira.
40:25
And we have the Lewis, of course,
741
2425718
3170
E abbiamo il Lewis, ovviamente,
40:28
otherwise known as Lewis Mendez. Just
742
2428888
3837
altrimenti noto come Lewis Mendez. Solo
40:33
Lewis.
743
2433893
467
Lewis.
40:34
Mendez is here today.
744
2434360
2135
Mendez è qui oggi.
40:36
I hope you're having a good day.
745
2436495
5539
Spero che tu stia passando una buona giornata. Mi
40:42
Sorry about those sounds, by the way.
746
2442935
1769
dispiace per quei suoni, comunque.
40:44
I'm just making sure that my microphone is still working.
747
2444704
2469
Mi sto solo assicurando che il mio microfono funzioni ancora. È
40:48
Something very weird just happened.
748
2448040
2836
appena successo qualcosa di molto strano.
40:50
Hello to.
749
2450876
4505
Ciao a.
40:55
Oh, interesting. Claudia is here. Hello, Claudia.
750
2455381
3503
Oh, interessante. Claudia è qui Ciao Claudia.
40:58
I don't know why you can't hear me.
751
2458884
2269
Non so perché non riesci a sentirmi.
41:01
Apparently, a lot of people are saying your volume is very low.
752
2461153
3170
A quanto pare, molte persone dicono che il tuo volume è molto basso.
41:04
Suddenly, I don't know why.
753
2464356
1736
Improvvisamente, non so perché.
41:06
Very strange.
754
2466092
1501
Molto strano.
41:08
I'm just going to blame Mr.
755
2468294
1835
Incolperò il signor
41:10
Steve for it.
756
2470129
1335
Steve per questo.
41:11
That's what I'm going to do.
757
2471464
1034
Questo è quello che ho intenzione di fare.
41:12
I'm going to blame Steve.
758
2472498
1168
Darò la colpa a Steve.
41:13
It must be Steve's fault.
759
2473666
2536
Deve essere colpa di Steve.
41:16
Hello to Vitesse.
760
2476769
2769
Ciao a Vitesse.
41:19
Oh, you were first, by the way. Congratulations, Vitesse.
761
2479705
3303
Oh, sei stato il primo, comunque. Congratulazioni Vitesse.
41:23
You were first on today's live chat.
762
2483008
10611
Sei stato il primo nella live chat di oggi.
41:33
Congratulations, Vitesse. You are first today.
763
2493619
3237
Congratulazioni Vitesse. Sei il primo oggi.
41:37
Nice to see you here as well.
764
2497256
2102
Piacere di vederti anche qui.
41:39
On the live chat, we are talking about strength,
765
2499358
3370
Nella live chat si parla di forza,
41:42
strength and weakness.
766
2502728
3036
forza e debolezza.
41:46
I was quite a weak child.
767
2506165
3570
Ero un bambino piuttosto debole.
41:50
It's true.
768
2510703
1234
È vero.
41:51
I was not very strong, not very athletic.
769
2511937
3337
Non ero molto forte, non molto atletico.
41:55
It has to be said that I was not a very strong person.
770
2515808
3970
Va detto che non ero una persona molto forte.
41:59
In fact, some people might say that
771
2519778
2303
In effetti, alcune persone potrebbero dire che
42:04
I'm not very strong now.
772
2524283
1668
non sono molto forte adesso.
42:05
I would not describe myself as manly or macho.
773
2525951
4038
Non mi definirei virile o macho.
42:09
I would not say that at all, but I try my best anyway.
774
2529989
5505
Non lo direi affatto, ma faccio comunque del mio meglio.
42:15
Hello Van and new in Who Says Hello teacher.
775
2535828
3537
Ciao Van e nuovo in Who Says Hello insegnante.
42:19
Hello to you.
776
2539598
768
Ciao a te.
42:20
I believe you are watching in Vietnam.
777
2540366
3336
Credo che tu stia guardando in Vietnam.
42:24
So we are looking at words and phrases
778
2544069
2970
Quindi stiamo guardando parole e frasi
42:27
connected to strength
779
2547039
2636
collegate a forza
42:30
and weakness, being strong and being weak.
780
2550309
4638
e debolezza, essere forti ed essere deboli.
42:34
You can see there on the screen we have the two words
781
2554947
3437
Puoi vedere lì sullo schermo che abbiamo le due parole
42:39
strength and weakness.
782
2559118
3169
forza e debolezza.
42:42
So we will go through very briefly what these things are and what they mean.
783
2562287
6440
Quindi esamineremo molto brevemente cosa sono queste cose e cosa significano.
42:49
We often see the word
784
2569895
2402
Spesso vediamo la parola
42:52
and weakness as opposites, which of course is true.
785
2572297
3571
e la debolezza come opposti, il che ovviamente è vero. In
42:56
They are generally speaking, strength
786
2576001
3437
generale, forza
42:59
and weakness are seen as opposite words.
787
2579772
4070
e debolezza sono viste come parole opposte.
43:04
We often see the word strength and weakness as opposites, as one
788
2584343
3804
Spesso vediamo la parola forza e debolezza come opposti, poiché una
43:08
tends to be positive and the other quite often is negative.
789
2588781
5105
tende ad essere positiva e l'altra molto spesso è negativa.
43:13
So often we see the word strength
790
2593886
2869
Così spesso vediamo la parola forza
43:17
as something that is positive.
791
2597256
2168
come qualcosa di positivo.
43:19
It is an attribute that is good to have.
792
2599825
4037
È un attributo che è bene avere.
43:25
Strength relates to the ability to withstand
793
2605597
3571
La forza si riferisce alla capacità di resistere
43:29
and endure through difficult times.
794
2609168
3403
e sopportare momenti difficili.
43:32
So quite often we will use the word strength
795
2612938
2836
Quindi molto spesso useremo la parola forza
43:36
to state how well a person
796
2616241
3437
per indicare quanto bene una persona
43:39
is able to cope with pressure,
797
2619878
3170
è in grado di far fronte alla pressione,
43:43
or maybe the ability to do something
798
2623448
2536
o forse la capacità di fare qualcosa
43:46
to overcome a difficulty.
799
2626351
2903
per superare una difficoltà. Il
43:49
Your relates to the ability
800
2629655
2769
tuo si riferisce alla capacità
43:52
to withstand and endure.
801
2632691
3870
di resistere e sopportare.
43:56
I love those two words, by the way.
802
2636728
2102
Adoro queste due parole, comunque.
43:58
Withstand to withstand is to bare something.
803
2638830
5372
Resistere per resistere è mettere a nudo qualcosa.
44:04
To take the weight or the pressure of
804
2644336
3136
Prendere il peso o la pressione di
44:07
something is to withstand.
805
2647472
3237
qualcosa significa resistere.
44:10
And of course, we have the word in jaw
806
2650709
2769
E, naturalmente, abbiamo la parola in mascella
44:13
and jaw means to battle through.
807
2653979
3103
e mascella significa combattere.
44:17
You can stand the pain, you can take the pressure,
808
2657549
4605
Puoi sopportare il dolore, puoi sopportare la pressione,
44:22
you endure that thing.
809
2662421
2535
sopportare quella cosa.
44:25
You might say that you are fighting against a certain type of thing,
810
2665223
4939
Potresti dire che stai combattendo contro un certo tipo di cose, che si
44:30
be it a difficult situation or maybe a bad moment
811
2670162
4104
tratti di una situazione difficile o forse di un brutto momento
44:34
in your life or perhaps illness.
812
2674266
3303
della tua vita o forse di una malattia.
44:37
You have the strength to fight
813
2677903
3670
Hai la forza per combattere
44:41
that thing.
814
2681773
3871
quella cosa.
44:45
The quality of being strong refers
815
2685644
3069
La qualità di essere forti si riferisce
44:48
to the amount of strength a person has.
816
2688713
2803
alla quantità di forza che una persona ha.
44:51
So the quality of being strong is your strength.
817
2691983
5539
Quindi la qualità di essere forti è la tua forza.
44:57
So you might say that being strong
818
2697823
2969
Quindi potresti dire che essere forte
45:01
means that you are able to do something well, or maybe you are able to
819
2701393
4738
significa che sei in grado di fare bene qualcosa, o forse sei in grado
45:06
to do something physical that other people can't.
820
2706598
3871
di fare qualcosa di fisico che altre persone non possono.
45:10
But of course, quite often strength
821
2710836
2802
Ma ovviamente, molto spesso la forza
45:14
is also judged on the type of level.
822
2714439
4571
viene giudicata anche dal tipo di livello.
45:19
There are different levels of strength.
823
2719511
4171
Ci sono diversi livelli di forza.
45:23
So strong just means that you have an ability to do something well,
824
2723682
4838
Così forte significa solo che hai la capacità di fare bene qualcosa,
45:28
or maybe you have the power and strength
825
2728787
3370
o forse hai il potere e la forza
45:32
is the level, the level.
826
2732557
2636
è il livello, il livello.
45:35
So you might have little strength,
827
2735493
2636
Quindi potresti avere poca forza,
45:38
you might have some strength,
828
2738530
2369
potresti avere un po' di forza,
45:41
or perhaps you have a lot of strength.
829
2741299
2469
o forse hai molta forza.
45:44
You are of the level of strength reflects one's stamina.
830
2744269
5505
Sei del livello di forza che riflette la propria resistenza.
45:50
Another good word we are looking at some quite
831
2750108
2669
Un'altra buona parola che stiamo guardando ad alcune
45:52
interesting words today, by the way, stamina,
832
2752777
3037
parole piuttosto interessanti oggi, tra l'altro, la resistenza, la
45:56
a person's stamina.
833
2756815
3937
resistenza di una persona.
46:04
Am I going off?
834
2764689
1468
Me ne vado?
46:06
I hope not. I hope.
835
2766157
1702
Spero di no. Spero.
46:07
I hope I'm not having difficulty with my connexion again or else there will be trouble.
836
2767859
4838
Spero di non avere di nuovo difficoltà con la mia connessione, altrimenti ci saranno problemi.
46:13
There will be a lot of trouble.
837
2773331
2002
Ci saranno molti problemi.
46:15
That's all I can say.
838
2775333
1402
Questo è tutto quello che posso dire.
46:16
So the level of strength reflects one's stamina.
839
2776735
3603
Quindi il livello di forza riflette la propria resistenza. La
46:20
Your ability to continue the energy or the strength
840
2780338
4371
tua capacità di continuare l'energia o la forza
46:24
that you have inside is your stamina.
841
2784709
4338
che hai dentro è la tua resistenza.
46:29
You can continue because you have lots of strength.
842
2789414
3136
Puoi continuare perché hai molta forza.
46:33
You can carry on because you are strong
843
2793318
3070
Puoi andare avanti perché sei
46:37
a person, strength or ability to endure.
844
2797322
3770
una persona forte, forza o capacità di sopportare.
46:41
Is there stamina?
845
2801559
2269
C'è resistenza?
46:44
So an athlete you might describe an athlete
846
2804362
3370
Quindi un atleta potresti descrivere un atleta
46:47
as having lots of stamina.
847
2807999
2870
come dotato di molta resistenza.
46:51
They have lots of strength.
848
2811436
2069
Hanno molta forza.
46:53
They have lots of stored energy.
849
2813505
2902
Hanno molta energia immagazzinata.
46:56
They have lots of stamina.
850
2816875
2902
Hanno molta resistenza.
46:59
I do like that word. That's a very nice word.
851
2819777
2837
Mi piace quella parola. È una parola molto bella.
47:04
We often view strength
852
2824282
1702
Spesso consideriamo la forza
47:05
as a physical attribute.
853
2825984
3770
come un attributo fisico.
47:09
So another interesting word, the word attribute, there it is.
854
2829754
4471
Quindi un'altra parola interessante, la parola attributo, eccola. Gli
47:14
PBB attributes is something that can be said
855
2834592
5606
attributi PBB sono qualcosa che si può dire
47:20
as being part of you or a part of a thing.
856
2840665
4338
come parte di te o parte di una cosa.
47:25
The attribute you might also say a person's characteristic.
857
2845169
4839
L'attributo che potresti anche dire la caratteristica di una persona.
47:30
The attribute the thing that you say a person is.
858
2850375
5572
L'attributo la cosa che dici che una persona è.
47:36
Or maybe if you want to give a compliment,
859
2856114
3036
O forse se vuoi fare un complimento,
47:39
you might attribute something towards that person.
860
2859150
4238
potresti attribuire qualcosa a quella persona.
47:43
You are giving them a compliment, perhaps about something
861
2863688
4671
Stai facendo loro un complimento, forse per qualcosa
47:48
that they have a part of their character or maybe their strength.
862
2868359
4071
che fanno parte del loro carattere o forse della loro forza.
47:53
It can also define a person's character.
863
2873064
3003
Può anche definire il carattere di una persona.
47:56
So we often view strength as a physical attribute,
864
2876467
4038
Quindi spesso consideriamo la forza come un attributo fisico,
48:00
something that relates to your body.
865
2880838
2770
qualcosa che si riferisce al tuo corpo.
48:03
Maybe you have large muscles, maybe you can lift
866
2883975
3470
Forse hai muscoli grandi, forse puoi sollevare
48:07
heavy things, you have physical strength,
867
2887812
4204
cose pesanti, hai forza fisica,
48:12
but it can also define a person's character the way they are.
868
2892583
4905
ma può anche definire il carattere di una persona così com'è.
48:17
Their actual character, the type of person they are
869
2897722
4471
Il loro vero carattere, il tipo di persona che devono
48:23
to be strong physically.
870
2903528
2736
essere forti fisicamente.
48:26
So if you are physically strong,
871
2906264
2569
Quindi, se sei forte fisicamente,
48:29
you are
872
2909567
1335
48:33
doing this.
873
2913404
1568
lo stai facendo.
48:36
Role.
874
2916707
835
Ruolo.
48:37
Like that, or you can be strong
875
2917542
3003
In questo modo, oppure puoi essere forte
48:41
mentally appear in your head
876
2921012
2736
mentalmente apparire nella tua testa
48:44
the way you think, the way you express your thoughts.
877
2924048
2903
nel modo in cui pensi, nel modo in cui esprimi i tuoi pensieri.
48:47
So a person can be strong physically
878
2927452
2635
Quindi una persona può essere forte fisicamente
48:50
and also strong mentally.
879
2930588
2970
e anche forte mentalmente.
48:55
We can say that these things
880
2935359
2570
Possiamo dire che queste cose
48:57
express the ability to endure either physical stress
881
2937929
4738
esprimono la capacità di sopportare lo stress fisico
49:03
or mental stress.
882
2943301
2802
o lo stress mentale.
49:06
So a person who can run very far, a person
883
2946103
3637
Quindi una persona che può correre molto lontano, una persona
49:09
who can lift heavy things,
884
2949740
2536
che può sollevare cose pesanti,
49:12
has physical strength, may be a person
885
2952743
3537
ha forza fisica, può essere una persona
49:16
who is very good at understanding other people's problems,
886
2956280
3737
molto brava a capire i problemi degli altri,
49:20
or maybe they are very good at facing their own difficulties.
887
2960017
5806
o forse è molto brava ad affrontare le proprie difficoltà.
49:25
You can say that that person is strong mentally.
888
2965990
4271
Puoi dire che quella persona è forte mentalmente.
49:30
They are able to take the stress and strain of modern life.
889
2970695
6072
Sono in grado di sopportare lo stress e la tensione della vita moderna.
49:38
So there are many ways of describing that.
890
2978302
2736
Quindi ci sono molti modi per descriverlo.
49:42
You might say that a person has strength of character.
891
2982273
4337
Si potrebbe dire che una persona ha forza di carattere.
49:47
When we say that, we are actually
892
2987845
1835
Quando diciamo questo, in realtà stiamo
49:49
describing a person who is good
893
2989680
2803
descrivendo una persona che è brava
49:53
or may be a person who can be trusted to do the right thing.
894
2993017
4171
o potrebbe essere una persona di cui ci si può fidare per fare la cosa giusta.
49:57
So a person who can be relied on,
895
2997621
2937
Quindi una persona su cui si può fare affidamento,
50:01
a person who has strong character
896
3001025
4104
una persona che ha un carattere forte
50:05
or maybe they have strength of character,
897
3005429
3771
o forse ha forza di carattere,
50:09
you are saying what that person is like, maybe how they treat other people
898
3009600
5038
stai dicendo com'è quella persona, forse come tratta le altre persone
50:14
or how they behave in their day to day life.
899
3014672
6573
o come si comportano nella loro vita quotidiana.
50:21
The word weakness.
900
3021245
4938
La parola debolezza.
50:26
Quite often it is used negatively.
901
3026183
3037
Molto spesso è usato negativamente.
50:29
The word weakness relates to the lack of strength.
902
3029887
3003
La parola debolezza si riferisce alla mancanza di forza.
50:33
A weak person lacks strength.
903
3033724
3470
Una persona debole manca di forza.
50:37
They don't have the ability to do it.
904
3037628
3270
Non hanno la capacità di farlo.
50:42
They don't have the ability to do something.
905
3042099
3670
Non hanno la capacità di fare qualcosa.
50:45
They are unable to carry a certain task out.
906
3045769
3537
Non sono in grado di svolgere un determinato compito.
50:49
Maybe they don't have a very strong body.
907
3049840
3470
Forse non hanno un corpo molto forte.
50:53
Maybe they have very little strength to do it.
908
3053410
5973
Forse hanno pochissima forza per farlo.
50:59
The word weakness relates to the lack of strength.
909
3059383
3971
La parola debolezza si riferisce alla mancanza di forza. A
51:04
A weak person lacks strength,
910
3064121
3771
una persona debole manca la forza,
51:08
so if you lack something, it means you don't have it.
911
3068392
4338
quindi se ti manca qualcosa, significa che non ce l'hai.
51:12
It is not there.
912
3072997
1534
Non c'è.
51:14
That thing does not exist.
913
3074531
2436
Quella cosa non esiste.
51:17
You do not have that particular thing.
914
3077368
3336
Non hai quella cosa particolare.
51:21
You lack strength.
915
3081071
2369
Ti manca la forza.
51:24
You don't have much strength.
916
3084074
2503
Non hai molta forza.
51:27
You have weakness.
917
3087678
4871
Hai debolezza.
51:32
You can be weak physically, you can be weak mentally.
918
3092549
5439
Puoi essere debole fisicamente, puoi essere debole mentalmente.
51:38
So I suppose it's fair to say that you can be strong up here
919
3098289
3636
Quindi suppongo sia giusto dire che puoi essere forte quassù
51:42
and also here,
920
3102526
3170
e anche qui,
51:45
or you can be weak here
921
3105696
2669
oppure puoi essere debole qui
51:49
and here.
922
3109600
2069
e qui.
51:51
So there are ways of defining weakness,
923
3111702
2636
Quindi ci sono modi per definire la debolezza,
51:54
especially when we are talking about your abilities,
924
3114838
3070
specialmente quando parliamo delle tue capacità,
51:58
be it physical or mental, a weak
925
3118208
5639
sia fisiche che mentali, una
52:03
minded person, a very interesting word
926
3123847
3103
persona debole di mente, una parola molto interessante
52:07
again, or I suppose it's more like a phrase, a person who is weak
927
3127251
4538
di nuovo, o suppongo che sia più simile a una frase, una persona che ha una
52:11
minded, a weak minded person is gullible
928
3131889
5338
mente debole, una persona di mente debole è credulona
52:17
and can easily be fooled or convinced.
929
3137761
3637
e può essere facilmente ingannata o convinta.
52:21
So we might describe a person as weak minded
930
3141832
3370
Quindi potremmo descrivere una persona come debole di mente
52:25
or we can use the word gullible.
931
3145536
3103
o possiamo usare la parola credulone.
52:29
A gullible person is a person who is easily fooled.
932
3149273
5338
Una persona credulona è una persona che si lascia ingannare facilmente.
52:35
They believe anything that they hear.
933
3155145
3771
Credono a tutto ciò che sentono.
52:39
They believe all of the things, maybe
934
3159349
2269
Credono a tutte le cose, forse alle
52:42
conspiracy theories that most other people don't believe.
935
3162052
4037
teorie del complotto a cui la maggior parte delle altre persone non crede.
52:46
Maybe they still believe them.
936
3166089
1469
Forse ci credono ancora.
52:47
Maybe they believe something they are told by another person
937
3167558
4037
Forse credono a qualcosa che gli viene detto da un'altra persona
52:52
without even checking to make sure that it is correct.
938
3172062
4471
senza nemmeno controllare che sia corretto.
52:57
That person is weak minded.
939
3177501
2102
Quella persona ha una mente debole.
53:00
We can also use the word gullible.
940
3180237
4104
Possiamo anche usare la parola credulone.
53:04
We can use the words feeble
941
3184341
2536
Possiamo usare le parole debole
53:07
and frail to describe a weak person.
942
3187344
4137
e fragile per descrivere una persona debole.
53:11
So a person who is not very strong
943
3191782
3170
Quindi una persona che non è molto forte
53:15
physically or may be a person who is suffering
944
3195452
3403
fisicamente o può essere una persona che soffre di
53:18
ill health can be described as feeble and frail.
945
3198855
5940
problemi di salute può essere descritta come debole e fragile.
53:25
They don't have much strength.
946
3205629
2436
Non hanno molta forza.
53:28
Unfortunately, strength and weakness
947
3208332
4571
Sfortunatamente, la forza e la debolezza
53:33
can be also used to show the amount of flavour
948
3213303
4805
possono anche essere usate per mostrare la quantità di sapore
53:38
or the force of something.
949
3218709
2969
o la forza di qualcosa.
53:41
Strength and weakness can be used to show the amount of flavour,
950
3221678
5072
Forza e debolezza possono essere usate per mostrare la quantità di sapore,
53:47
maybe in a certain type of food, or
951
3227217
2736
forse in un certo tipo di cibo, o
53:49
maybe in a certain type of drink.
952
3229953
2836
forse in un certo tipo di bevanda.
53:53
And of course, we can also use strength
953
3233857
2836
E, naturalmente, possiamo anche usare forza
53:56
and weakness to describe the force of, something the force
954
3236893
5940
e debolezza per descrivere la forza di qualcosa, la forza
54:03
that is exerted by one thing on another.
955
3243133
4304
che viene esercitata da una cosa su un'altra.
54:09
It is often used
956
3249005
1302
Viene spesso utilizzato
54:10
to describe type weather events.
957
3250307
2702
per descrivere eventi meteorologici di tipo.
54:14
You might have a strong cup of tea
958
3254444
3103
Potresti avere una tazza di tè forte
54:18
which has an intense flavour, so a strong cup of tea
959
3258081
4872
che ha un sapore intenso, quindi una tazza di tè forte
54:23
has intense flavour.
960
3263053
3537
ha un sapore intenso.
54:26
If something is intense, it means it is very visible
961
3266990
5372
Se qualcosa è intenso, significa che è molto visibile
54:32
or you can sense that thing very easily.
962
3272696
3103
o puoi percepire quella cosa molto facilmente.
54:36
It is intense.
963
3276199
2236
È intenso.
54:39
You might also
964
3279436
1401
Potresti anche
54:41
a weather situation,
965
3281338
2068
una situazione meteorologica,
54:43
a strong wind exerts great force.
966
3283406
4972
un forte vento esercita una grande forza.
54:48
So we can describe wind that is blowing
967
3288879
3737
Quindi possiamo descrivere il vento che soffia
54:53
strongly as strong.
968
3293016
3704
forte come forte.
54:57
You can say strong wind or strong winds.
969
3297187
4071
Puoi dire vento forte o venti forti.
55:02
Quite often when you are giving a weather forecast,
970
3302058
2536
Abbastanza spesso quando si danno le previsioni del tempo,
55:05
if bad weather is coming your way,
971
3305395
2202
se si sta avvicinando il maltempo,
55:08
if you are having a lot of wind,
972
3308832
4971
se c'è molto vento,
55:13
you might say that there is a strong wind approaching.
973
3313803
6106
si potrebbe dire che si sta avvicinando un forte vento.
55:19
Of course, you can also use the word weak as well. Weak.
974
3319909
3704
Ovviamente puoi anche usare la parola debole. Debole.
55:24
A weak
975
3324814
601
Una
55:25
cup of tea has little or no flavour.
976
3325415
4004
tazza di tè debole ha poco o nessun sapore.
55:29
So something that you can't taste or maybe something
977
3329419
4037
Quindi qualcosa che non puoi assaggiare o forse qualcosa
55:33
that should have flavour, but it doesn't.
978
3333456
3304
che dovrebbe avere sapore, ma non lo fa.
55:37
We can describe it as weak.
979
3337160
2469
Possiamo descriverlo come debole.
55:39
So maybe sometimes Mr.
980
3339629
1402
Quindi forse a volte il signor
55:41
Steve, when he's making a cup of tea for me,
981
3341031
3336
Steve, quando mi prepara una tazza di tè,
55:45
sometimes he will do it very quickly.
982
3345301
2103
a volte lo fa molto velocemente.
55:48
And the tea will taste weak.
983
3348405
2702
E il tè avrà un sapore debole.
55:51
There isn't much flavour
984
3351708
2302
Non c'è molto sapore
55:54
and if you are talking about the weather
985
3354010
2102
e se parli del tempo
55:56
you might describe a weak
986
3356479
3470
potresti descrivere un
55:59
a weak wind exerts little force.
987
3359949
4338
vento debole che esercita poca forza.
56:04
There is no force in the wind.
988
3364921
3570
Non c'è forza nel vento.
56:08
It will not cause any damage or harm.
989
3368491
5506
Non causerà alcun danno o danno.
56:13
Both strength and weakness can be measured and compared.
990
3373997
4805
Sia la forza che la debolezza possono essere misurate e confrontate.
56:19
So you might decide to compare
991
3379269
2669
Quindi potresti decidere di confrontare
56:22
different things with each other.
992
3382272
2269
cose diverse tra loro.
56:24
How strong is that?
993
3384941
2302
Quanto è forte?
56:27
How strong is that?
994
3387544
2369
Quanto è forte?
56:30
How weak is that?
995
3390313
2803
Quanto è debole?
56:33
How weak is that?
996
3393116
2202
Quanto è debole?
56:35
Or maybe you will compare both of them
997
3395318
2836
O forse li confronterai entrambi
56:38
to see which one is the strongest
998
3398621
3103
per vedere quale è il più forte
56:41
and which one is the weakest.
999
3401925
2869
e quale è il più debole.
56:45
So there are many ways of
1000
3405762
1668
Quindi ci sono molti modi per
56:47
measuring or comparing how strong
1001
3407430
3270
misurare o confrontare quanto
56:51
or how weak something is.
1002
3411234
2035
sia forte o debole qualcosa.
56:55
A structure or building can be strong and safe,
1003
3415071
4438
Una struttura o un edificio può essere forte e sicuro,
57:00
or it might be weak and unsafe.
1004
3420343
3537
oppure debole e non sicuro.
57:04
So a strong structure, a building
1005
3424747
3270
Quindi una struttura forte, un edificio
57:08
that is very capable
1006
3428451
3770
molto capace
57:12
of withstanding things like strong wind
1007
3432522
3236
di resistere a cose come un forte vento
57:16
or an earthquake, a strong structure,
1008
3436592
3637
o un terremoto, una struttura forte,
57:20
a strong building, a very safe building,
1009
3440396
5139
un edificio forte, un edificio molto sicuro
57:25
or of course, perhaps a building has weaknesses.
1010
3445868
4038
o, naturalmente, forse un edificio ha dei punti deboli.
57:30
It is weak. It is not safe.
1011
3450340
2369
È debole. Non è sicuro.
57:33
It might be damaged easily by severe weather conditions.
1012
3453076
5505
Potrebbe essere danneggiato facilmente da condizioni meteorologiche avverse.
57:40
The word strength defines agility,
1013
3460083
3937
La parola forza definisce l'agilità, la
57:44
alertness, force
1014
3464654
2702
prontezza, la forza, la potenza
57:48
might power, quickness,
1015
3468224
4071
, la rapidità, il
57:52
vigour, zest.
1016
3472929
2569
vigore, la scorza.
57:56
A person who has a lot of energy, they might be energetic.
1017
3476365
3871
Una persona che ha molta energia, potrebbe essere energica. A
58:00
They like to do lots of things during the day.
1018
3480636
2203
loro piace fare molte cose durante il giorno.
58:02
You might describe them as strong because they have a lot of energy,
1019
3482839
4604
Potresti descriverli come forti perché hanno molta energia,
58:08
they have a lot of vigour
1020
3488377
2169
hanno molto vigore
58:11
and zest.
1021
3491948
1535
e gusto.
58:13
I like that word.
1022
3493483
3837
Mi piace quella parola.
58:17
The word weakness defines disadvantage.
1023
3497320
4971
La parola debolezza definisce lo svantaggio.
58:23
Drawback, faults,
1024
3503593
3570
Inconveniente, difetti,
58:28
flaw,
1025
3508331
2002
difetto,
58:30
failings,
1026
3510700
1935
carenze,
58:32
limitation and weak spot.
1027
3512902
3637
limitazione e punto debole.
58:37
So all of those things that are listed
1028
3517206
2436
Quindi tutte quelle cose che sono elencate
58:39
beneath here can define
1029
3519976
2636
qui sotto possono definire
58:43
weakness, things that
1030
3523145
3637
debolezza, cose che
58:47
are without strength, or things
1031
3527917
2469
sono senza forza o cose
58:50
that have very little strength.
1032
3530386
4104
che hanno pochissima forza.
58:54
Words connected to strong.
1033
3534490
2970
Parole collegate a forte.
58:57
Well, we can say something is strong,
1034
3537460
2269
Bene, possiamo dire che qualcosa è forte,
59:00
agile, burly.
1035
3540563
3370
agile, corpulento.
59:03
We often use the word burly to describe a person's appearance
1036
3543933
4471
Usiamo spesso la parola corpulento per descrivere l'aspetto di una persona
59:08
if they are large and muscular,
1037
3548404
2970
se è grande e muscolosa,
59:11
maybe they have lots of muscles.
1038
3551707
2569
forse ha molti muscoli.
59:14
They are burly.
1039
3554710
2269
Sono corpulenti.
59:16
A person who is fit quite often is also strong.
1040
3556979
4271
Una persona che è in forma abbastanza spesso è anche forte.
59:22
Still 30 something strong,
1041
3562518
2903
Ancora 30 qualcosa di forte,
59:25
something that does not move easily, can be described as sturdy,
1042
3565721
5105
qualcosa che non si muove facilmente, può essere descritto come robusto,
59:32
tough is another one.
1043
3572161
2302
duro è un altro.
59:34
Something strong, something tough,
1044
3574463
2236
Qualcosa di forte, qualcosa di duro,
59:37
something well-built
1045
3577867
2102
qualcosa di ben costruito
59:40
or something that is well-made can be described as strong.
1046
3580569
6140
o qualcosa di ben fatto può essere descritto come forte.
59:48
And then we have words connected to weak.
1047
3588511
2736
E poi abbiamo parole collegate a debole.
59:51
We can say that something is weak, delicate, feeble,
1048
3591247
4771
Possiamo dire che qualcosa è debole, delicato, debole,
59:56
fragile, pathetic,
1049
3596819
2569
fragile, patetico, gracile, magro
60:00
puny, scrawny,
1050
3600589
3170
,
60:04
weedy, something that appears to have no strength
1051
3604860
4938
magro, qualcosa che sembra non avere forza
60:10
or appears weak can be described as weedy
1052
3610332
5072
o sembra debole può essere descritto come magro
60:16
or scrawny.
1053
3616539
3536
o magro.
60:20
Not very nice words, actually.
1054
3620109
3336
Parole non molto belle, in realtà.
60:23
A person might describe a weakness or vulnerability
1055
3623445
4338
Una persona potrebbe descrivere una debolezza o vulnerabilità che
60:27
they have as their Achilles heel.
1056
3627783
3804
ha come tallone d'Achille.
60:31
Achilles heel.
1057
3631587
1668
Tallone d'Achille.
60:33
Have you ever heard that expression before, Mr.
1058
3633255
4605
Ha mai sentito quell'espressione prima d'ora, signor
60:37
Duncan?
1059
3637860
767
Duncan?
60:38
We don't know what it is.
1060
3638627
1135
Non sappiamo cosa sia.
60:39
Can you please show is on the screen.
1061
3639762
1735
Puoi per favore mostrare è sullo schermo.
60:41
Okay, then.
1062
3641497
901
Ok, allora.
60:42
Well, there it is.
1063
3642398
767
Bene, eccolo.
60:43
There is your Achilles heel.
1064
3643165
2703
Ecco il tuo tallone d'Achille.
60:46
It is part of the back of your foot.
1065
3646268
3270
Fa parte della parte posteriore del piede.
60:49
You can see that there is a large tendon
1066
3649705
3003
Puoi vedere che c'è un grosso tendine che
60:53
coming up at the back of your foot.
1067
3653342
2970
sale nella parte posteriore del piede.
60:56
In fact, you can feel it as well.
1068
3656312
2268
In effetti, puoi anche sentirlo.
60:58
You can actually feel your Achilles tendon tendon.
1069
3658580
5506
Puoi effettivamente sentire il tendine del tuo tendine d'Achille.
61:04
You can actually feel it.
1070
3664787
3537
Puoi davvero sentirlo.
61:08
The word well, of course, the tendon at the back of your foot is, of course, the heel.
1071
3668324
6406
La parola beh, ovviamente, il tendine nella parte posteriore del piede è, ovviamente, il tallone.
61:15
The back of your foot is described as the heel, the back of your foot,
1072
3675030
4672
La parte posteriore del piede è descritta come il tallone, la parte posteriore del piede
61:20
and the Achilles tendon
1073
3680069
2168
e il tendine di Achille
61:22
forms your Achilles heel.
1074
3682938
3237
forma il tallone d'Achille.
61:27
Mr. Duncan, can you please tell us why?
1075
3687609
2169
Signor Duncan, può dirci perché?
61:29
Why do we call it the Achilles heel?
1076
3689778
3437
Perché lo chiamiamo il tallone d'Achille?
61:33
Oh, okay.
1077
3693982
1001
Oh ok.
61:34
Then I will.
1078
3694983
468
Allora lo farò.
61:35
I will do that for you. Don't worry. It's no problem.
1079
3695451
3036
Lo farò per te. Non preoccuparti. Non è un problema. Il
61:38
Your Achilles heel is named after the mythological Greek warrior
1080
3698487
4871
tuo tallone d'Achille prende il nome dal mitologico guerriero greco
61:43
who is defeated in battle by an arrow shot into his ankle.
1081
3703759
5806
che viene sconfitto in battaglia da una freccia scagliata nella sua caviglia.
61:50
So that's it.
1082
3710065
567
61:50
You see, that's how he died.
1083
3710632
1302
Quindi è così.
Vedi, è così che è morto.
61:51
He died because an arrow hit him.
1084
3711934
3370
Morì perché una freccia lo colpì.
61:55
It went in to the back of his foot.
1085
3715604
2903
È andato nella parte posteriore del suo piede.
61:58
And that's why we have the term Achilles heel.
1086
3718507
4604
Ed è per questo che abbiamo il termine tallone d'Achille.
62:03
Achilles, he was strong.
1087
3723812
3003
Achille, era forte.
62:07
He was manly, but unfortunately he also had a weak spot
1088
3727149
5839
Era virile, ma sfortunatamente aveva anche un punto debole
62:13
and that was the back of his foot,
1089
3733388
3204
e quello era il dorso del piede,
62:17
otherwise known as the Achilles heel.
1090
3737025
3504
altrimenti noto come tallone d'Achille.
62:20
Oh, Mr. Duncan, very interesting.
1091
3740829
2069
Oh, signor Duncan, molto interessante.
62:23
That is almost it for me for today.
1092
3743865
2603
Questo è quasi tutto per me per oggi.
62:26
I hope you've enjoyed all of those words and some of the phrases as well that we've used today.
1093
3746468
6640
Spero che ti siano piaciute tutte quelle parole e anche alcune delle frasi che abbiamo usato oggi.
62:33
Thank you also to everyone on the live chat.
1094
3753609
4738
Grazie anche a tutti sulla live chat.
62:38
It's nice to see you here.
1095
3758347
1368
È bello vederti qui.
62:39
Don't worry, I'm back with you on Sunday.
1096
3759715
2235
Non preoccuparti, sono di ritorno con te domenica.
62:42
Sunday, I'm here with you
1097
3762250
2837
Domenica, sono qui con te
62:45
and I hope you will be here with me on Sunday.
1098
3765253
3471
e spero che tu sarai qui con me domenica.
62:49
Thanks also to Mr. Steve.
1099
3769391
2035
Grazie anche al Sig. Steve.
62:51
Thank you for joining us today.
1100
3771426
2136
Grazie per essere stato con noi oggi.
62:53
Mr. Steve will be back with us.
1101
3773862
2603
Il signor Steve tornerà con noi.
62:56
Don't worry, he will be with us again on Sunday.
1102
3776465
3970
Non preoccuparti, sarà di nuovo con noi domenica.
63:00
So you can catch myself and also Mr.
1103
3780802
2836
Quindi puoi vedere me e anche il signor
63:03
Steve on Sunday from 2 p.m.
1104
3783638
3137
Steve domenica dalle 14:00.
63:07
UK time today we've talked all about strength and weakness.
1105
3787075
5205
Oggi, ora del Regno Unito, abbiamo parlato di forza e debolezza.
63:12
I hope you stay strong.
1106
3792647
2269
Spero che tu rimanga forte.
63:14
I hope you show no weakness
1107
3794916
2736
Spero che tu non mostri debolezze
63:17
until the next time we meet here on YouTube.
1108
3797919
3471
fino al prossimo incontro qui su YouTube.
63:21
Thank you very much for joining me today.
1109
3801723
2002
Grazie mille per esserti unito a me oggi.
63:23
It's been very nice to see you.
1110
3803925
2436
È stato molto bello vederti.
63:26
Hello, fatty.
1111
3806895
1735
Ciao, grasso.
63:28
Fatty, monsieur.
1112
3808630
2035
Grasso, signore.
63:30
Hello. What are you watching in Morocco?
1113
3810665
3471
Ciao. Cosa guardi in Marocco?
63:34
Hello, Morocco.
1114
3814503
1234
Ciao, Marocco.
63:35
I hope you are having a good day. Where you are.
1115
3815737
2169
Spero che tu stia passando una buona giornata. Dove sei.
63:38
It's time for me to go.
1116
3818673
2203
È ora che me ne vada.
63:41
See you on Sunday.
1117
3821109
2236
Ci vediamo domenica.
63:43
And of course, until the next time we meet here.
1118
3823345
2369
E, naturalmente, fino alla prossima volta che ci incontreremo qui.
63:46
You know what's coming next?
1119
3826047
1302
Sai cosa succederà dopo?
63:47
Yes. Do take care of yourself and
1120
3827349
4171
SÌ. Prenditi cura di te stesso e
63:52
you know what's coming next.
1121
3832921
1335
sai cosa verrà dopo.
63:54
Of course you do.
1122
3834256
1167
Certo che lo fai.
63:55
Because I say it every single time
1123
3835423
3037
Perché lo dico ogni singola volta
64:07
ta ta for now.
1124
3847335
1468
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7