'STRENGTH' + 'weakness' -- words and phrases - English Addict - LIVE / Listen and Learn 9th Nov 2022

3,453 views ・ 2022-11-09

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

04:08
Here we are again.
0
248714
1101
Jesteśmy tu ponownie. Po
04:09
We are back with you once more.
1
249815
2202
raz kolejny jesteśmy z Wami.
04:12
It is a beautiful day outside.
2
252017
2670
Jest piękny dzień na dworze.
04:14
I can't begin to tell you how lovely the weather is right now.
3
254687
4438
Nie mogę zacząć opowiadać, jak piękna jest teraz pogoda.
04:19
We are back together.
4
259391
1569
Jesteśmy z powrotem razem.
04:20
We are here.
5
260960
1001
Jesteśmy tutaj.
04:21
We are live from the birthplace of the English language,
6
261961
4437
Jesteśmy na żywo z miejsca narodzin języka angielskiego,
04:26
which just happens to be, oh, my goodness, this is English addict.
7
266632
5138
który tak się składa, że, o mój Boże, to jest uzależniony od angielskiego. Na
04:32
Live from England.
8
272037
3170
żywo z Anglii.
05:21
We are back together again as live as
9
321253
3103
Znów jesteśmy razem tak żywo, jak tylko
05:24
Live can be.
10
324356
1368
może być na żywo.
05:25
How are you today?
11
325724
3337
Jak się dzisiaj miewasz?
05:31
I see, Mr.
12
331864
734
Rozumiem, panie
05:32
Steve. Already. You have your fingers crossed.
13
332598
3170
Steve. Już. Trzymasz kciuki.
05:35
I've got my fingers crossed, Mr.
14
335768
1368
Trzymam kciuki, panie
05:37
Duncan, because you know what happened on Sunday?
15
337136
3003
Duncan, bo wie pan, co się stało w niedzielę?
05:40
On Sunday, we had some we had some technical problems.
16
340172
2936
W niedzielę mieliśmy pewne problemy techniczne.
05:43
Please work.
17
343976
1001
Proszę pracować.
05:44
Please work.
18
344977
934
Proszę pracować.
05:45
Internet for Mr.
19
345911
1268
Internet dla pana
05:47
Duncan. So far, everything is running smoothly.
20
347179
3470
Duncana. Jak na razie wszystko przebiega sprawnie.
05:50
I did a big update on my computer this morning, so I hope
21
350649
3637
Dziś rano dokonałem dużej aktualizacji na moim komputerze, więc mam nadzieję, że
05:54
everything will be smooth and and lovely today.
22
354553
4204
wszystko będzie dziś gładkie i piękne.
05:59
Talking of smooth and lovely.
23
359057
2803
Mówiąc o gładkości i urodzie.
06:01
Here he is. It's Mr. Steve is here and I'm here.
24
361894
3103
Tutaj jest. To pan Steve jest tutaj i ja jestem tutaj.
06:04
My name is Duncan and I am one of those up there.
25
364997
3403
Nazywam się Duncan i jestem jednym z tych na górze.
06:08
A lot of people a lot of people say I am one of those.
26
368734
2636
Wielu ludzi mówi, że jestem jednym z nich.
06:11
I am an English addict.
27
371403
1969
Jestem uzależniony od angielskiego.
06:13
Mr. Steve is one of those as well.
28
373372
2202
Pan Steve też jest jednym z nich.
06:15
And I have a feeling you might be one of those also.
29
375808
3403
I mam przeczucie, że ty też możesz do nich należeć.
06:19
Some of them are probably.
30
379778
1802
Niektóre z nich są prawdopodobnie.
06:21
Hello. Hello, everyone.
31
381580
1668
Cześć. Witam wszystkich.
06:23
I've just realised I can't click my fingers. Okay.
32
383248
3203
Właśnie zdałem sobie sprawę, że nie mogę pstrykać palcami. Dobra.
06:26
I am.
33
386485
2135
Ja jestem.
06:28
That was painful, Mr. Duncan.
34
388620
1602
To było bolesne, panie Duncan.
06:30
That, unfortunately, is Mr.
35
390222
1735
To niestety
06:31
Steve's rheumatism.
36
391957
2135
reumatyzm pana Steve'a.
06:34
Well. Oh, I'd have been digging in the garden.
37
394259
2836
Dobrze. Och, kopałbym w ogrodzie.
06:37
You know that work. Look. Mud.
38
397129
2269
Znasz tę pracę. Patrzeć. Błoto.
06:39
Mud. I've got this. Mud.
39
399898
3237
Błoto. Mam to. Błoto.
06:43
I've just realised you are wearing very dirty clothes.
40
403201
4238
Właśnie zdałem sobie sprawę, że masz na sobie bardzo brudne ubrania.
06:47
Because I've come straight out of the garden.
41
407472
1802
Bo wyszedłem prosto z ogrodu.
06:49
You know, I'm multitasking, putting these plants in, working hard,
42
409274
4305
Wiesz, pracuję wielozadaniowo, sadzę te rośliny , ciężko pracuję,
06:53
literally working in mud because the soil is very clay and very full of water.
43
413579
4571
dosłownie pracuję w błocie, ponieważ gleba jest bardzo gliniasta i bardzo bogata w wodę.
06:58
We've had so much rain.
44
418183
1668
Mieliśmy tyle deszczu.
06:59
Rushed in to be here to see you walk.
45
419851
2369
Przybiegłem, żeby tu być i zobaczyć, jak idziesz.
07:02
And I'm so excited, like Mr.
46
422220
1569
I jestem taka podekscytowana, jakby pan
07:03
Duncan is to be here at two to only.
47
423789
3103
Duncan miał tu być dopiero o drugiej.
07:06
Briefly, though I'm not here for long, but because I'm busy.
48
426892
3537
Krótko, choć nie jestem tu długo, ale dlatego, że jestem zajęty.
07:11
And apparently so.
49
431930
2569
I najwyraźniej tak.
07:14
The weather is nice.
50
434800
834
Jest ładna pogoda.
07:15
But we've had so much rain over the past two or three days, I can't begin to tell you.
51
435634
3804
Ale w ciągu ostatnich dwóch lub trzech dni mieliśmy tyle deszczu, że nie mogę ci tego powiedzieć.
07:19
So now Mr.
52
439438
734
Więc teraz pan
07:20
Steve is is floating around in the garden,
53
440172
3570
Steve pływa po ogrodzie,
07:23
on the mud, trying to plant his new trees.
54
443742
3537
na błocie, próbując zasadzić swoje nowe drzewka.
07:27
Anyway, enough of that. Enough of that.
55
447312
2336
W każdym razie dość tego. Dosyć tego.
07:29
Because we are here today, live on Wednesday.
56
449681
5105
Ponieważ jesteśmy tu dzisiaj, na żywo w środę.
07:34
It is Wednesday.
57
454786
1535
Jest środa.
07:36
It is the 9th of November.
58
456321
3103
Jest 9 listopada.
07:39
We are almost already almost halfway through November.
59
459925
5405
Mamy już prawie połowę listopada.
07:45
I can't believe it.
60
465797
1302
Nie mogę w to uwierzyć.
07:47
Talking of which, of course, yesterday was the 8th of November,
61
467099
4504
Mówiąc o tym, oczywiście wczoraj był 8 listopada,
07:51
a very big special day in the United States.
62
471636
3003
bardzo ważny dzień w Stanach Zjednoczonych.
07:54
They all went to vote.
63
474973
2269
Wszyscy poszli głosować.
07:57
A lot of people were predicting
64
477242
2135
Wiele osób przewidywało
08:00
a landslide victory
65
480679
2102
miażdżące zwycięstwo
08:03
for the conservatives or as they call them, their Republicans.
66
483448
6040
konserwatystów lub, jak ich nazywają, ich republikanów.
08:09
So here in the UK, we say conservatives
67
489654
3404
Tak więc tutaj, w Wielkiej Brytanii, mówimy konserwatystom
08:14
pretty much the same thing,
68
494025
1535
prawie to samo,
08:15
very similar to Republicans with their points of view.
69
495560
3871
bardzo podobnie do republikanów z ich punktami widzenia.
08:19
However, it did not turn out quite that way.
70
499731
3303
Jednak nie do końca tak to wyglądało.
08:23
A lot of people were saying the blood moon last night
71
503635
3470
Wiele osób twierdziło, że krwawy księżyc zeszłej nocy
08:27
was predicting the outcome, but in fact,
72
507806
3670
przewidywał wynik, ale w rzeczywistości
08:32
I think it was actually a warning
73
512677
2870
myślę, że było to ostrzeżenie
08:35
telling people not to do it.
74
515547
1802
mówiące ludziom, aby tego nie robili.
08:37
Yes, I yeah.
75
517349
1434
Tak, ja tak.
08:38
Anyway, we haven't really seen much about the results on that.
76
518783
4004
W każdym razie, tak naprawdę nie widzieliśmy zbyt wiele o wynikach w tym zakresie.
08:42
I don't think it's the quite the landslide they were after.
77
522787
2970
Nie sądzę, żeby o takie osuwisko im chodziło. Tak
08:45
It is not, although they may might still potentially control both houses.
78
525757
5339
nie jest, chociaż nadal mogą potencjalnie kontrolować oba domy.
08:51
The risk that could happen, but certainly not a
79
531963
2336
Ryzyko, które mogło się wydarzyć, ale z pewnością nie była to
08:54
big sweeping wall as they expected.
80
534299
3003
duża ściana zamiatania, jak się spodziewali.
08:57
But either way, if they win both, it's all over for the Democrats.
81
537302
3804
Ale tak czy inaczej, jeśli wygrają oba, to koniec dla Demokratów.
09:01
But there you go.
82
541106
1067
Ale proszę bardzo.
09:02
Well, when we say all over, I don't think it's actually all over in that sense.
83
542173
4705
Cóż, kiedy mówimy, że wszystko się skończyło, nie sądzę, że w tym sensie jest to właściwie koniec.
09:07
But I think it has taken a lot of the steam out of a certain Mr.
84
547212
5605
Ale myślę, że odebrało to dużo energii pewnemu panu
09:12
Donald Trump.
85
552817
1001
Donaldowi Trumpowi.
09:13
Yes, he was expecting everything to change
86
553818
2736
Tak, spodziewał się, że wszystko
09:16
completely and have a real big victory.
87
556788
3237
całkowicie się zmieni i odniesie naprawdę duże zwycięstwo.
09:20
But it didn't happen. It didn't turn out like that.
88
560025
2469
Ale tak się nie stało. Tak się nie stało.
09:22
What do you think?
89
562494
1334
Co myślisz?
09:23
What do I think?
90
563828
935
Co ja myślę?
09:24
No view.
91
564763
867
Brak widoku.
09:25
Oh, what do you think?
92
565630
1468
Och, co myślisz?
09:27
Well, if you want to ask what I think, I think people now
93
567098
3737
Cóż, jeśli chcesz zapytać, co myślę, myślę, że ludzie
09:31
are quite wary
94
571970
2335
są teraz dość ostrożni w
09:34
of this particular man because they've been fooled before.
95
574305
4572
stosunku do tego konkretnego mężczyzny, ponieważ dali się oszukać wcześniej.
09:39
And there is an old saying, isn't there?
96
579210
3070
A jest takie stare powiedzenie, prawda?
09:42
Fool me once.
97
582280
1935
Oszukaj mnie raz.
09:44
Shame on me.
98
584215
1702
Wstyd mi.
09:45
Sorry. No, wait there.
99
585917
1435
Przepraszam. Nie, poczekaj tam.
09:47
That's wrong.
100
587352
667
To jest źle.
09:48
I'm doing the George W Bush because he got it wrong.
101
588019
3003
Robię George'a W. Busha, bo źle to zrozumiał.
09:51
Fool me once. Shame on you.
102
591189
2169
Oszukaj mnie raz. Wstydź się.
09:53
Fool me twice.
103
593358
1168
Oszukaj mnie dwa razy.
09:54
Shame on me.
104
594526
1401
Wstyd mi.
09:55
All right. Because I should have learnt my lesson.
105
595927
2836
W porządku. Ponieważ powinienem był odrobić lekcję.
09:58
And I think a lot of people have, they feel as if they've learnt their lesson.
106
598763
5572
I myślę, że wielu ludzi ma wrażenie, że odrobili lekcję.
10:04
And of course, let's not forget the other thing, Steve,
107
604836
2703
I oczywiście nie zapominajmy o drugiej rzeczy, Steve,
10:07
I don't want to talk too much about this, but
108
607539
2836
nie chcę mówić o tym za dużo, ale
10:11
there was one big significant thing that a lot of people
109
611376
4371
była jedna ważna rzecz, o którą martwiło się wiele osób
10:15
were worried about or concerned about, and I think that was abortion.
110
615747
3837
i myślę, że była to aborcja .
10:20
I know it's a big subject.
111
620351
1302
Wiem, że to duży temat.
10:21
We're not going to go into it deeply, but I think they made a big mistake there
112
621653
4971
Nie będziemy się w to zagłębiać, ale myślę, że popełnili wielki błąd,
10:26
by outlawing it, because I think a lot of people wanted it to stay.
113
626758
4371
zakazując tego, ponieważ myślę, że wielu ludzi chciało, żeby to zostało.
10:31
And that's one of the reasons why a lot of people hesitated to vote Republican.
114
631529
5706
I to jest jeden z powodów, dla których wielu ludzi wahało się, czy głosować na Republikanów.
10:37
So it's interesting very interesting state.
115
637435
2569
Więc jest to interesujący, bardzo interesujący stan.
10:40
I know.
116
640338
968
Ja wiem.
10:41
All the results aren't in yet, but it would appear
117
641306
4004
Nie podano jeszcze wszystkich wyników, ale wygląda na to,
10:45
that it's not quite the victory that they were hoping for.
118
645310
4871
że nie jest to zwycięstwo, na które liczyli.
10:50
So it's an interesting time.
119
650181
2269
Więc to ciekawy czas.
10:52
And it also, Steve serves as a great distraction
120
652450
4872
I to również, Steve, służy jako świetne odwrócenie uwagi
10:58
from the absolute mess we are in here in England.
121
658089
3670
od absolutnego bałaganu, w jakim jesteśmy tutaj, w Anglii.
11:01
So that's another reason why I'm excited about it.
122
661793
2536
To kolejny powód, dla którego jestem tym podekscytowany.
11:05
Yes, but all across
123
665263
2636
Tak, ale w całym
11:07
the sort of western world, there are there are political issues.
124
667899
4271
zachodnim świecie istnieją kwestie polityczne.
11:12
But we don't you know, I don't know. Sure.
125
672170
1668
Ale my nie wiemy, ja nie wiem. Jasne.
11:13
If people want to talk about.
126
673838
1201
Jeśli ludzie chcą rozmawiać o.
11:15
No. Well, I.
127
675039
768
11:15
Said that was the that was the line being. Drawn.
128
675807
3270
Nie. Cóż, ja.
Powiedziałem, że to była linia. Pociągnięty.
11:19
The line being drawn. Right. That's it.
129
679077
1635
Rysowana linia. Prawidłowy. Otóż ​​to.
11:20
If you want to make a comment, obviously feel free to do so.
130
680712
2502
Jeśli chcesz coś skomentować, to oczywiście możesz to zrobić.
11:23
And Mr.
131
683948
400
A pan
11:24
Duncan can have a look at those when I'm gone.
132
684348
2169
Duncan może je obejrzeć, kiedy mnie nie będzie.
11:26
We have the live chat. Everyone.
133
686517
2002
Mamy czat na żywo. Wszyscy.
11:29
Today we are looking at two particular subjects
134
689087
3703
Dzisiaj przyjrzymy się mocnym stronom dwóch konkretnych przedmiotów
11:33
strengths strong.
135
693157
3971
.
11:38
I need that out in the garden, Mr.
136
698162
1602
Potrzebuję tego w ogrodzie, panie
11:39
Duncan.
137
699764
434
Duncan.
11:40
Digging and sawing and wading through mud. Yes.
138
700198
3403
Kopanie, piłowanie i brodzenie w błocie. Tak.
11:44
Everything. You can see what I'm thinking.
139
704669
2102
Wszystko. Możesz zobaczyć, o czym myślę.
11:46
I'm getting a bit ripped.
140
706771
967
Trochę się rozkręcam.
11:47
Mr. Duncan, are. You getting muscles? Yeah.
141
707738
2903
Panie Duncan, są. Robisz mięśnie? Tak.
11:51
I think Mr.
142
711309
600
11:51
Steve might be getting muscles
143
711909
3337
Myślę, że pan
Steve może wreszcie nabrać mięśni
11:55
finally.
144
715246
1134
.
11:56
And the other word I'm looking at today is weakness as well.
145
716380
4538
Innym słowem, na które dziś patrzę, jest również słabość.
12:01
Weakness.
146
721252
1134
Słabość.
12:02
So strength to be strong and weakness
147
722386
3637
A więc siła, aby być silnym, a słabość,
12:06
the ability to define what is strong
148
726557
4238
umiejętność określania, co jest mocne,
12:10
and what is not strong or, as we often say, weak.
149
730995
4571
a co nie jest mocne lub, jak często mówimy, słabe.
12:15
We will often describe things that are not strong as weak.
150
735633
3570
Często będziemy opisywać rzeczy, które nie są mocne, jako słabe.
12:19
To extremes and strength.
151
739203
1702
Do skrajności i siły.
12:20
And then the opposite weakness.
152
740905
2336
A potem odwrotna słabość.
12:23
Um, so yes, that will be interesting.
153
743241
3069
Um, więc tak, to będzie interesujące.
12:26
You know, I ought to stay.
154
746310
1568
Wiesz, powinienem zostać.
12:27
Really, this isn't pound.
155
747878
1702
Naprawdę, to nie jest funt.
12:29
Mayer has made an interesting observation in the news.
156
749580
2636
Mayer dokonał interesującej obserwacji w wiadomościach.
12:32
Yes, I just saw the headline. Yes.
157
752350
3003
Tak, właśnie zobaczyłem nagłówek. Tak.
12:35
Apparently. Yeah.
158
755353
1668
Najwyraźniej. Tak.
12:37
The king has been pelted by eggs, but I don't know.
159
757021
3370
Król został obrzucony jajami, ale nie wiem.
12:40
What is that? Is that Elvis Presley?
160
760391
2302
Co to jest? Czy to Elvis Presley?
12:44
Elvis Presley?
161
764629
1067
Elvis Presley?
12:45
King Charles? Oh, I see.
162
765696
1702
Król Karol? Rozumiem.
12:47
So when you say the king.
163
767398
1468
Więc kiedy mówisz król.
12:48
Yeah, I always think people are talking about Elvis Presley.
164
768866
3103
Tak, zawsze myślę, że ludzie mówią o Elvisie Presleyu.
12:52
Well, true. That's what he was known as.
165
772236
2603
Cóż, prawda. Tak się nazywał.
12:54
That was his name. Yes.
166
774839
1535
To było jego imię. Tak.
12:56
But it was the king of England.
167
776374
1501
Ale to był król Anglii.
12:57
King of England. King Charles. Apparently, some was.
168
777875
3070
Król Anglii. Król Karol. Podobno niektórzy byli.
13:01
They were throwing eggs at him.
169
781412
3537
Rzucali w niego jajkami.
13:04
But was it just like an isolated troublemaker?
170
784949
4371
Ale czy był tylko samotnym wichrzycielem?
13:09
Well, or was it like some concerted effort by a group?
171
789387
3737
A może to był jakiś wspólny wysiłek grupy?
13:13
We don't know. I haven't seen of details.
172
793124
2435
nie wiemy. Nie widziałem szczegółów.
13:15
I imagine that if lots and lots of people had eggs in their hands and they all through the eggs
173
795693
5405
Wyobrażam sobie, że gdyby wielu, wielu ludzi trzymało jajka w dłoniach i wszyscy jeliby
13:21
at the same time and poor old Prince Charles was covered
174
801132
3236
w tym samym czasie, a biedny stary książę Karol byłby pokryty
13:24
in eggs like a giant walking omelette.
175
804635
2603
jajkami jak gigantyczny chodzący omlet. Czy
13:27
Wouldn't that be amazing? It would.
176
807938
1135
to nie byłoby niesamowite? Byłoby.
13:29
Be embarrassing.
177
809073
701
13:29
Yes. That's happened to politicians on several occasions before.
178
809774
3236
Być zawstydzającym.
Tak. Politykom zdarzało się to już kilka razy. Czy jesteś
13:33
Are you sure that he wasn't just having his breakfast and maybe he was eating too quickly
179
813010
5105
pewien, że nie jadł tylko śniadania, a może jadł za szybko
13:38
and he had egg all on his clothing?
180
818649
2870
i miał całe jajko na ubraniu?
13:41
Maybe. I don't know.
181
821519
1234
Może. Nie wiem.
13:42
I wasn't there and I certainly wasn't throwing any eggs.
182
822753
2936
Nie było mnie tam i na pewno nie rzucałem jajkami.
13:46
Yes. Being attacked by eggs
183
826357
1968
Tak. Bycie atakowanym przez jajka,
13:49
the way you phrased it.
184
829627
1001
tak jak to określiłeś.
13:50
Phrased it there. The king was attacked by eggs.
185
830628
2435
Tam to sformułowano. Król został zaatakowany przez jajka.
13:53
It looks like the eggs were actually physically attacking the king.
186
833397
3570
Wygląda na to, że jaja fizycznie atakowały króla.
13:56
Giant egg source.
187
836967
1368
Gigantyczne źródło jaj.
13:58
We know what you mean.
188
838335
801
Wiemy, co masz na myśli.
13:59
He was way attacked by people throwing eggs.
189
839136
3270
Został zaatakowany przez ludzi rzucających jajkami.
14:02
Person I don't know the details.
190
842740
1601
Osoba Nie znam szczegółów.
14:04
You can also say attacked with eggs. Yes.
191
844341
3070
Można też powiedzieć zaatakowany jajkami. Tak.
14:07
So we often say in that situation, the thing that you are using to attack someone,
192
847645
4671
Dlatego często mówimy w tej sytuacji, że rzecz, której używasz do zaatakowania kogoś,
14:12
we often use with you attack someone with eggs.
193
852683
4905
często używamy, gdy zaatakujesz kogoś jajami.
14:18
So you are throwing throwing eggs.
194
858222
2436
Więc rzucasz jajami.
14:20
Another one that was very popular here is.
195
860858
2436
Innym, który był tutaj bardzo popularny, jest.
14:23
How you can be attacked by dogs because
196
863627
2770
Jak możesz zostać zaatakowany przez psy, ponieważ
14:26
dogs obviously can physically attack you.
197
866397
2669
psy oczywiście mogą cię zaatakować fizycznie.
14:29
You can be attacked by a snake, be attacked by another person.
198
869400
3370
Możesz zostać zaatakowany przez węża, możesz zostać zaatakowany przez inną osobę.
14:32
Hence that you can't really be attacked by an inanimate object. No.
199
872770
4137
Dlatego tak naprawdę nie możesz zostać zaatakowany przez obiekt nieożywiony. Nie.
14:37
So you can't be attacked by
200
877241
1768
Więc nie możesz zostać zaatakowany przez
14:40
a telephone.
201
880644
1502
telefon.
14:42
You unless someone is holding the telephone in their hand
202
882146
3670
Ty, chyba że ktoś trzyma telefon w dłoni
14:46
and they are beating you on the head with it. That's it.
203
886150
2569
i bije Cię nim po głowie. Otóż ​​to.
14:48
You have to word the sentence slightly differently and.
204
888886
2402
Musisz sformułować zdanie nieco inaczej i.
14:51
Then you would say they were attacked with a telephone? Yes.
205
891321
4038
Więc powiedziałbyś, że zostali zaatakowani telefonem? Tak.
14:55
Or with a hammer.
206
895693
1835
Albo młotkiem.
14:57
Or with eggs.
207
897528
1368
Albo z jajkami.
14:58
Or with flour as well.
208
898896
3303
Lub też z mąką.
15:02
That was a very popular one years ago, many years ago, the 1980s.
209
902199
5005
To było bardzo popularne lata temu, wiele lat temu, w latach 80.
15:07
I believe flour that you use for making bread,
210
907504
3304
Wydaje mi się, że mąka, której używasz do wypieku chleba,
15:10
that was very popular for throwing on people.
211
910808
3169
była bardzo popularna do obrzucania ludzi.
15:14
And then later on, a couple of years ago, if you remember
212
914178
3136
A potem, kilka lat temu, jeśli pamiętasz
15:17
Steve Milkshakes,
213
917314
3003
Steve'a Milkshakesa,
15:20
a full do you remember Nigel Farage
214
920317
3570
pamiętasz, jak Nigel Farage
15:24
being covered with milkshake.
215
924288
3003
był pokryty milkshake'em.
15:27
So you could look it off, couldn't you. I hate.
216
927691
2102
Więc mogłeś na to patrzeć, prawda. Nienawidzę.
15:29
Can I just say the photographs of of him afterwards looked like something from
217
929993
4905
Mogę tylko powiedzieć, że jego zdjęcia później wyglądały jak coś z
15:35
an X-rated Japanese film.
218
935632
2036
japońskiego filmu X-rated.
15:37
That's all I can say.
219
937868
1501
To wszystko co mogę powiedzieć.
15:39
You know what I'm talking about.
220
939369
1535
Wiesz o czym mówię.
15:40
I know what I'm talking about. We know what we're told.
221
940904
2336
Wiem, o czym mówię. Wiemy, co nam powiedziano.
15:43
I have no idea, Mr..
222
943574
967
Nie mam pojęcia, panie.
15:44
The children won't know, fortunately, what we're talking about.
223
944541
3504
Dzieci na szczęście nie będą wiedziały, o czym mówimy.
15:48
Idea but yes, it must be somewhere.
224
948045
1768
Pomysł, ale tak, gdzieś musi być.
15:49
I hope you don't mind me pointing that out.
225
949813
2102
Mam nadzieję, że nie masz mi za złe, że to podkreślam. Po
15:51
It's just, you know, just without it, you know, this is what this channel said.
226
951915
4171
prostu, wiesz, po prostu bez tego, wiesz, tak powiedział ten kanał.
15:56
Yes. That's what we're here for, apparently.
227
956420
2469
Tak. Najwyraźniej po to tu jesteśmy.
15:58
Apparently, you know, and feel free
228
958889
2536
Najwyraźniej wiesz i nie krępuj się
16:01
to correct us at any time as well.
229
961425
3003
nas poprawiać w dowolnym momencie.
16:04
Yeah. So, yeah, that is interesting.
230
964828
1902
Tak. Więc tak, to ciekawe.
16:06
I have to see the details of that later about the king being attacked with eggs.
231
966730
5572
Muszę później zobaczyć szczegóły tego ataku na króla jajkami. Czy to
16:12
Was it a chicken egg or was it a duck egg or was it an ostrich egg?
232
972402
4939
było jajo kurze, czy było to jajo kaczki, czy też było to jajo strusia?
16:17
We want to imagine that.
233
977341
1201
Chcemy to sobie wyobrazić.
16:18
Imagine having having an ostrich egg thrown at you.
234
978542
3537
Wyobraź sobie, że rzucono w ciebie strusim jajem.
16:22
That's a really big egg.
235
982112
1635
To naprawdę duże jajko.
16:23
That would be.
236
983747
567
To byłoby.
16:24
But it would be trickier to actually get an accurate through
237
984314
4338
Ale trudniej byłoby uzyskać dokładny
16:29
virus, ordinary
238
989886
1602
wirus, zwykłe
16:31
hens, eggs and just fit into your hand nicely.
239
991488
2936
kury, jaja i po prostu ładnie zmieścić się w dłoni.
16:34
They're quite nice.
240
994424
1068
Są całkiem mili.
16:35
Yes, it does appear that we are actually condoning this, but we are.
241
995492
3837
Tak, wydaje się, że faktycznie to akceptujemy, ale tak jest.
16:39
We're not. Please, please, please.
242
999363
3336
Nie były. Proszę proszę proszę. Czy
16:43
Can I just say don't throw eggs at monarchs?
243
1003066
4438
mogę po prostu powiedzieć, żeby nie rzucać jajkami w monarchów?
16:47
I had my car egged one chick.
244
1007771
2970
Mój samochód obrzucił jajkiem jedną laskę.
16:51
Yes, I was just driving, doing my job and a bunch of teenagers.
245
1011108
3737
Tak, po prostu jechałem, wykonywałem swoją pracę i grupę nastolatków.
16:55
I was parked in this.
246
1015278
1969
Zaparkowałem w tym.
16:57
Near this shopping centre. Yeah.
247
1017247
1902
W pobliżu tego centrum handlowego. Tak.
16:59
And it turned out that there was
248
1019149
3103
I okazało się, że była tam
17:02
a bunch of teenagers throwing eggs at passing cars.
249
1022252
4404
grupka nastolatków rzucających jajkami w przejeżdżające samochody.
17:06
They were in a bus shelter.
250
1026656
1802
Byli w wiatach autobusowych.
17:08
And I got my car, got pelted with eggs out there.
251
1028458
3871
I dostałem swój samochód, obrzucono mnie jajkami.
17:13
And unfortunately, the window, one of the windows was open.
252
1033029
2336
I niestety okno, jedno z okien było otwarte.
17:15
It took a long time to clean up the mess.
253
1035365
2202
Sprzątanie bałaganu zajęło dużo czasu.
17:17
Teddy. I was I was very angry about that.
254
1037567
2937
Miś. Byłem bardzo zły z tego powodu.
17:20
Steve was left literally with egg on his face.
255
1040504
5605
Steve został dosłownie z jajkiem na twarzy.
17:26
This is what they do in England.
256
1046343
1234
Tak robią w Anglii.
17:27
Teenagers, they hang around in in near
257
1047577
2970
Nastolatki kręcą się w pobliżu
17:31
bus shelters and pelt cars with eggs. Yes.
258
1051181
2502
przystanków autobusowych i obrzucają samochody jajkami. Tak.
17:33
It's only happened once to me. It could have been worse.
259
1053950
3237
Tylko raz mi się to zdarzyło. Mogło być gorzej.
17:38
Why? It could have been rocks.
260
1058555
1668
Dlaczego? To mogły być skały.
17:40
For being more housebreaking.
261
1060223
1735
Za bycie bardziej włamującym się do domu.
17:41
Yeah, so at least it was eggs.
262
1061958
1702
Tak, więc przynajmniej były to jajka.
17:43
You can wipe it off. Well, I actually.
263
1063660
1802
Możesz to wytrzeć. No właściwie ja.
17:45
This is how annoyed angry I was.
264
1065462
1535
Oto jak bardzo byłem wściekły.
17:46
I actually went to a shop, bought some eggs,
265
1066997
2402
Właściwie poszedłem do sklepu, kupiłem jajka,
17:50
and I drove back there
266
1070200
2302
pojechałem tam
17:52
and attempted to throw eggs back at them.
267
1072502
2269
i próbowałem rzucić w nich jajkami.
17:55
But unfortunately I missed because my aim is so bad I'm useless at throwing.
268
1075171
4004
Ale niestety spudłowałem, bo mam tak kiepski cel, że nie nadaję się do rzucania.
17:59
Please tell me that did not happen.
269
1079175
1469
Proszę, powiedz, że tak się nie stało.
18:00
It did happen. It did happen. So.
270
1080644
2168
To się stało. To się stało. Więc.
18:02
So some kids through exit your car. Yes.
271
1082812
3804
Więc niektóre dzieci wychodzą z samochodu. Tak.
18:06
And then you drove to a supermarket.
272
1086616
1535
A potem pojechałeś do supermarketu.
18:08
Drove to supermarket, bought some eggs.
273
1088151
1969
Pojechałem do supermarketu, kupiłem jajka.
18:10
Some eggs.
274
1090120
700
18:10
I went after.
275
1090820
1001
Niektóre jajka.
poszedłem za. Po
18:11
About ten or 15 minutes later, I drove back.
276
1091821
3571
10-15 minutach wróciłem.
18:15
There was still there and I got out of the car and through eggs at them.
277
1095392
3637
Było tam jeszcze i wysiadłem z samochodu i przez jaja na nich.
18:19
But unfortunately,
278
1099029
734
Ale niestety
18:21
I miss it because I'm used as a throwaway.
279
1101798
2669
tęsknię za tym, ponieważ jestem przyzwyczajony do wyrzucania.
18:24
I know if you throw like a girl, there's a lot of wrist action.
280
1104501
5205
Wiem, że jeśli rzucasz jak dziewczyna, jest dużo ruchu nadgarstkiem.
18:29
It's almost too weak because we're talking about that today.
281
1109706
3937
Jest prawie za słaby, bo o tym dzisiaj rozmawiamy.
18:33
You see weakness and strength.
282
1113643
2436
Widzisz słabość i siłę.
18:36
So Mr.
283
1116579
434
Więc pan
18:37
Steve, when he throws, it's like this.
284
1117013
2870
Steve, kiedy rzuca, to jest tak.
18:39
Oh, thanks for that.
285
1119883
2035
Dzięki za to.
18:41
So now it's not quite as bad as that, but I'm not very good.
286
1121918
2769
Więc teraz nie jest aż tak źle, ale nie jestem zbyt dobry.
18:44
I've never been good at throwing.
287
1124687
1635
Nigdy nie byłem dobry w rzucaniu.
18:46
So, you know, they laughed and I had to get back in my car and drive off
288
1126322
3637
Więc, wiesz, śmiali się, a ja musiałem wsiąść z powrotem do samochodu i odjechać,
18:49
and then they eggs my car again as I was driving off.
289
1129959
2636
a potem znowu obrzucili mnie jajami, kiedy odjeżdżałem.
18:52
So actually I got a double egging and I didn't get revenge.
290
1132929
2636
Więc właściwie dostałem podwójne jajko i nie zemściłem się.
18:55
Can I just say I think I think I think the second time.
291
1135598
3404
Mogę po prostu powiedzieć, że myślę, że myślę, że myślę po raz drugi. Za
18:59
The second time, I think Steve deserved it.
292
1139002
2602
drugim razem myślę, że Steve na to zasłużył.
19:02
Well, anyway, I think they were arrested actually, because I hung around a bit.
293
1142505
3504
Cóż, w każdym razie myślę, że faktycznie zostali aresztowani, ponieważ trochę się kręciłem.
19:06
And so a police car turned up.
294
1146009
2669
I tak pojawił się radiowóz policyjny.
19:08
So I think they were, you know,
295
1148678
1869
Więc myślę, że byli, no wiesz,
19:11
being very disruptive.
296
1151948
1668
bardzo destrukcyjni.
19:13
So in my head they got arrested and they're probably still in prison.
297
1153616
3771
Więc w mojej głowie zostali aresztowani i prawdopodobnie nadal są w więzieniu.
19:17
Yeah, 20 years later, I don't know whether actually was.
298
1157387
4137
Tak, 20 lat później, nie wiem, czy rzeczywiście tak było.
19:21
What a waste of. Food could have been before we even met.
299
1161658
3270
Co za strata. Jedzenie mogło być, zanim się poznaliśmy.
19:24
Oh, okay.
300
1164994
501
Oh okej.
19:25
It's a long time. A long, long time ago.
301
1165495
2102
To długi czas. Dawno, dawno temu.
19:27
I forget the 1980s that was. So eggs were different then.
302
1167664
3136
Zapomniałem, że to były lata 80. Więc jajka były wtedy inne. W
19:31
They were they were actually slightly larger and they
303
1171034
3503
rzeczywistości były nieco większe i
19:35
they had more yolk in the 1980s.
304
1175538
2670
miały więcej żółtka w latach 80.
19:38
Eggs now, you see, have changed.
305
1178208
1935
Widzisz, jaja teraz się zmieniły.
19:40
Eggs are much smaller now and they have less yolk.
306
1180143
2769
Jaja są teraz znacznie mniejsze i mają mniej żółtka.
19:43
I don't know why they must have changed them during the 1990s.
307
1183012
3404
Nie wiem, dlaczego musieli je zmienić w latach 90.
19:46
There's a shortage of. Eggs in the. UK.
308
1186649
2403
Brakuje. Jaja w. Wielka Brytania.
19:49
There's a strange.
309
1189085
1068
Jest coś dziwnego.
19:50
This.
310
1190153
534
19:50
Is there a shortage.
311
1190687
1001
Ten. Czy jest
niedobór.
19:51
Of as a shortage of eggs apparently in the UK?
312
1191688
2269
Jako brak jaj najwyraźniej w Wielkiej Brytanii?
19:53
Well that's because people keep throwing them at the king.
313
1193957
2035
Cóż, to dlatego, że ludzie ciągle rzucają nimi w króla.
19:56
Yes. Well, that's not going to help.
314
1196125
2570
Tak. Cóż, to nie pomoże.
19:58
I mean, I'm not joking.
315
1198728
1101
Nie żartuję.
19:59
This is another news story today that, you know, in one news story,
316
1199829
4471
To jest kolejna dzisiejsza wiadomość, w której wiesz, w jednej wiadomości,
20:04
the king's being attacked with eggs or eggs.
317
1204300
3537
król jest atakowany jajkami lub jajkami.
20:08
And then
318
1208938
567
A potem
20:09
in another news story saying there's a shortage of eggs.
319
1209505
3037
w innej wiadomości, że brakuje jaj.
20:13
I think I have a feeling that.
320
1213242
2069
Myślę, że mam takie przeczucie.
20:15
That could be connected.
321
1215311
1835
To można by połączyć.
20:17
Everyone's been buying eggs and they've gone up to egg.
322
1217146
2603
Wszyscy kupowali jajka i poszli na jajko.
20:19
The king.
323
1219749
3270
Król.
20:23
Coincidence? I think it's because of the cost of feed.
324
1223019
3036
Zbieg okoliczności? Myślę, że to przez koszt karmy.
20:26
Since the pandemic it's gone up and lots of people that used to grow eggs
325
1226589
5038
Od czasu pandemii wzrosło i wiele osób, które kiedyś hodowały jajka
20:31
and grow have chicken farms to grow eggs.
326
1231994
4105
i hodowało, ma fermy kurczaków, aby hodować jajka.
20:36
Yes. To you don't grow egg part of the field, do you grow.
327
1236466
3536
Tak. Aby nie uprawiać jajka na części pola, uprawiasz.
20:40
Egg the field.
328
1240002
1135
Jaj pole.
20:41
Produce eggs. You produce eggs.
329
1241137
1602
Produkuj jajka. Produkujesz jajka.
20:42
You don't grow.
330
1242739
967
Nie rośniesz.
20:43
You produce eggs. There isn't a field.
331
1243706
2102
Produkujesz jajka. Nie ma pola.
20:46
There isn't a field with eggs coming out of the ground.
332
1246776
2736
Nie ma pola z jajami wychodzącymi z ziemi.
20:49
You get a pound where you can you can you can put
333
1249545
2102
Dostajesz funta, gdzie możesz, możesz umieścić
20:52
a comment to correct me on the live stream.
334
1252982
3370
komentarz, aby mnie poprawić na transmisji na żywo.
20:56
I don't think we we wouldn't know where to start.
335
1256519
2402
Nie sądzę, żebyśmy nie wiedzieli, od czego zacząć.
20:59
Yeah.
336
1259989
334
Tak.
21:00
So a lot of egg producers have stopped producing eggs because it's too expensive.
337
1260323
4204
Dlatego wielu producentów jaj zaprzestało produkcji jaj, ponieważ jest to zbyt drogie.
21:04
And of course, we have bird flu at the moment.
338
1264527
2369
I oczywiście mamy w tej chwili ptasią grypę.
21:07
And yes.
339
1267330
901
I tak.
21:08
Avian flu, not as we don't have.
340
1268231
2302
Ptasia grypa, a nie taka, jakiej nie mamy.
21:10
It could related story can.
341
1270533
2069
Może to być związane z historią.
21:12
I just say we don't have bird flu but there are cases.
342
1272602
3870
Mówię tylko, że nie mamy ptasiej grypy, ale zdarzają się przypadki.
21:17
So if you have a chicken farm
343
1277273
2903
Więc jeśli masz farmę kurczaków
21:20
or a turkey farm, you have to in the UK.
344
1280510
3470
lub indyków, musisz to zrobić w Wielkiej Brytanii.
21:23
I don't know if that's in other parts of Europe.
345
1283980
2269
Nie wiem, czy w innych częściach Europy.
21:26
Yeah, all those birds now cannot be allowed to be outside.
346
1286616
4037
Tak, tym wszystkim ptakom nie można teraz pozwolić na przebywanie na zewnątrz.
21:30
They have to be inside.
347
1290653
1868
Muszą być w środku.
21:32
They're in lockdown.
348
1292521
1035
Są w zamknięciu.
21:33
They're in lockdown.
349
1293556
1068
Są w zamknięciu.
21:34
The chickens are in lockdown. You're right, Mr..
350
1294624
2135
Kurczaki są w zamknięciu. Ma pan rację, panie.
21:36
The chickens in the turkeys
351
1296893
1301
Kurczaki w indykach,
21:38
that they are now having to stay at home, they're working from home at the moment.
352
1298194
3837
które teraz muszą zostać w domu, w tej chwili pracują z domu.
21:42
They've all got their laptops.
353
1302598
1902
Wszyscy mają swoje laptopy.
21:44
And it's so that they don't come into contact
354
1304500
3604
I to po to, żeby nie miały kontaktu
21:48
with wild birds who are carrying the flu,
355
1308104
3503
z dzikim ptactwem przenoszącym grypę,
21:52
because if they if the chickens are roaming
356
1312008
2736
ponieważ jeśli kury wędrują na
21:54
around outside in the turkeys, which they do,
357
1314744
2402
zewnątrz w indykach, co robią,
21:57
then the wild birds that have got the flu and I think I'm right in saying
358
1317747
4571
to dzikie ptactwo, które ma grypę i myślę, że Mam rację mówiąc,
22:02
that the bird flu is carried by, but it's wild, wild birds.
359
1322318
4738
że ptasia grypa jest przenoszona, ale to dzikie, dzikie ptaki.
22:08
The clue is in the title.
360
1328524
1235
Podpowiedź jest w tytule.
22:09
Wild Beef, but wild birds.
361
1329759
1735
Dzika wołowina, ale dzikie ptactwo.
22:11
And then they land and then they give it to the
362
1331494
2702
A potem lądują, a potem dają to
22:15
domestic birds or the chickens and farmed.
363
1335264
3303
ptakom domowym lub kurom hodowlanym.
22:18
I want to know how they do it.
364
1338901
1768
Chcę wiedzieć, jak oni to robią.
22:20
What are they doing?
365
1340669
735
Co oni robią?
22:21
Are they kissing each other?
366
1341404
1334
Czy oni się całują?
22:22
They must sneeze on them or something.
367
1342738
2169
Muszą na nich kichać czy coś.
22:25
I think I think there's some, some very strange behaviour going on between all of these birds.
368
1345174
5105
Myślę, że myślę, że między tymi wszystkimi ptakami zachodzą pewne bardzo dziwne zachowania.
22:30
A pigeon is like is is now landing on the ground and a chicken
369
1350279
4004
Gołąb jakby teraz ląduje na ziemi, a kurczak
22:34
is going up to the pigeon and saying, oh hello, oh you're different.
370
1354283
4404
podchodzi do gołębia i mówi, och, cześć, och, jesteś inny. Czy
22:39
Would you like to come over here to my nest?
371
1359221
2102
chciałbyś przyjść tutaj, do mojego gniazda?
22:41
I would imagine they must sneeze of I don't know.
372
1361323
2336
Wyobrażam sobie, że muszą kichać, nie wiem.
22:43
That transmitted between the wild birds and the farm birds.
373
1363692
4538
To przenoszone między dzikimi ptakami a ptakami hodowlanymi.
22:48
I don't know how that transmission process takes place.
374
1368230
2703
Nie wiem, jak odbywa się ten proces transmisji.
22:50
Do birds sneeze.
375
1370933
1368
Czy ptaki kichają.
22:53
When they've got a cold or the. Flu?
376
1373502
2236
Kiedy są przeziębieni lub. Grypa?
22:55
I don't think I've ever seen a bird sneeze.
377
1375871
2469
Chyba nigdy nie widziałem kichającego ptaka.
22:58
And of course, what happens then is that if the farm birds catch the flu
378
1378340
5072
I oczywiście dzieje się tak, że jeśli ptaki hodowlane złapią grypę,
23:03
because there's such a lot of them in a small space, they have to be all destroyed.
379
1383412
3804
ponieważ jest ich tak dużo na małej przestrzeni, wszystkie muszą zostać zniszczone.
23:07
Oh, okay.
380
1387249
1402
Oh okej.
23:08
Can we still eat them?
381
1388651
800
Czy nadal możemy je jeść?
23:09
Because there's the risk then that could be passed on to humans.
382
1389451
3137
Ponieważ istnieje ryzyko, że może zostać przeniesione na ludzi.
23:12
I think if tape.
383
1392621
1168
Myślę, że jeśli taśma.
23:13
But if they if they destroy them, if they kill them, can they can still be eaten.
384
1393789
3771
Ale jeśli je zniszczą, jeśli je zabiją, czy nadal można je jeść.
23:17
Well you would think so.
385
1397860
2602
Cóż, tak byś pomyślał.
23:20
But I don't know how long the virus lives in tissue, so I know.
386
1400462
4572
Ale nie wiem, jak długo wirus żyje w tkance, więc wiem.
23:25
That you put them in a very hot oven.
387
1405034
2435
Że włożyłeś je do bardzo gorącego piekarnika. Czy
23:27
Can you fry them deep?
388
1407937
1267
można je usmażyć na głębokim tłuszczu?
23:29
Fry them? Well, in theory you could.
389
1409204
1836
Smażyć je? Cóż, teoretycznie mógłbyś.
23:31
I think this has come up before. Mr.
390
1411040
1501
Myślę, że to już się pojawiło. Pan
23:32
DEMBY And we've had outbreaks of bird flu.
391
1412541
2369
DEMBY I mieliśmy ogniska ptasiej grypy.
23:34
They've said you have to destroy all they chickens and turkeys.
392
1414910
4038
Mówią, że musisz zniszczyć wszystkie kurczaki i indyki.
23:38
But when the question is asked, could you eat the meat?
393
1418948
3603
Ale kiedy pada pytanie, czy mógłbyś zjeść mięso?
23:42
They were saying, well,
394
1422551
1101
Mówili, cóż,
23:44
probably
395
1424620
467
prawdopodobnie,
23:45
if you cooked it high enough, but they don't want that to take.
396
1425087
3003
jeśli ugotowałeś to wystarczająco wysoko, ale nie chcą, żeby to trwało.
23:48
Yes, they don't want the risk.
397
1428123
1235
Tak, nie chcą ryzyka.
23:49
You see, they don't want the risk of you catching something.
398
1429358
2536
Widzisz, oni nie chcą ryzyka, że ​​coś złapiesz.
23:52
But I think it's a terrible waste of food when you think about it.
399
1432061
2969
Ale myślę, że to straszne marnowanie jedzenia, kiedy się nad tym zastanowić.
23:55
So not only are we wasting eggs,
400
1435631
2402
Więc nie tylko marnujemy jajka, ale być
23:58
we might be wasting chickens and turkeys and there might be no turkeys.
401
1438033
5105
może marnujemy kurczaki i indyki, a indyków może nie być.
24:03
You see no turkeys for Christmas? Yes, Michael.
402
1443138
3270
Nie widzisz indyków na Boże Narodzenie? Tak, Michaelu.
24:06
Birds. Pigeons can have flu.
403
1446842
2035
Ptaki. Gołębie mogą mieć grypę.
24:09
There is a type of flu called bird flu,
404
1449244
2436
Istnieje rodzaj grypy zwany ptasią grypą,
24:12
which is different to human flu.
405
1452247
2670
który różni się od grypy ludzkiej.
24:14
And cats, you know, dogs, they have their own type of flu as well.
406
1454917
3436
A koty, no wiesz, psy też mają swój własny rodzaj grypy.
24:18
All these animals.
407
1458353
1302
Wszystkie te zwierzęta.
24:19
And normally you can't.
408
1459655
2135
A normalnie nie możesz.
24:21
So if a bird gets flu, it's a specific virus to the birds
409
1461790
4772
Więc jeśli ptak zachoruje na grypę, jest to specyficzny wirus dla ptaków
24:27
and it can't be, you know, humans can't catch it from birds.
410
1467262
4138
i nie może być tak, że ludzie nie mogą zarazić się nim od ptaków.
24:31
No, but it can.
411
1471400
1668
Nie, ale może.
24:33
But, you know, in theory, normally it doesn't, but in practise it can happen.
412
1473068
4471
Ale wiesz, w teorii zwykle tak nie jest, ale w praktyce może się zdarzyć.
24:37
So it can it could be transmitted.
413
1477539
2369
Więc może to być transmitowane.
24:39
It can be.
414
1479908
1202
To może być.
24:41
From birds to humans, but we're not sure.
415
1481243
2669
Od ptaków po ludzi, ale nie jesteśmy pewni.
24:44
But it does happen. That's the danger.
416
1484079
2069
Ale to się zdarza. To jest niebezpieczeństwo.
24:46
And what can happen is when it gets into lots of birds, it can mutate a little and it can mutate into a form
417
1486381
6073
I to, co może się zdarzyć, to to, że kiedy dostanie się do wielu ptaków, może trochę zmutować i może zmutować w formę,
24:52
that then is transmitted to humans because they're very closely related.
418
1492454
4271
która następnie jest przenoszona na ludzi, ponieważ są bardzo blisko spokrewnieni.
24:56
Viruses and all the details.
419
1496725
1902
Wirusy i wszystkie szczegóły.
24:58
Yes, well, I have noticed that.
420
1498627
2569
Tak, tak, zauważyłem to.
25:01
But please. More than
421
1501730
2202
Ale proszę. Więcej niż
25:05
anyone.
422
1505267
534
25:05
Please be careful.
423
1505801
1368
ktokolwiek.
Proszę bądź ostrożny.
25:07
Please be careful.
424
1507169
767
25:07
If you are feeling amorous towards your chicken. Yes.
425
1507936
4138
Proszę bądź ostrożny.
Jeśli czujesz miłość do swojego kurczaka. Tak.
25:12
Or turkey.
426
1512074
1134
Albo indyk.
25:13
Do not be tempted to have a kiss
427
1513208
2569
Nie ulegaj pokusie pocałunku
25:16
and a cuddle with your bird
428
1516011
2769
i przytulania się ze swoim ptakiem,
25:18
unless that bird is a female human and then you're okay.
429
1518780
4438
chyba że ten ptak jest kobietą i wtedy wszystko jest w porządku.
25:23
Well, lots of human flu actually does start in chicken farms in Asia some anyway.
430
1523285
6173
Cóż, wiele ludzkich gryp tak naprawdę zaczyna się na fermach kurczaków w Azji. To niech to
25:29
Let's that that's not let's it's that one off. Okay.
431
1529591
2770
nie to niech to będzie jedno. Dobra.
25:33
I thought you were only staying for 10 minutes.
432
1533161
2236
Myślałem, że zostajesz tylko na 10 minut.
25:35
I was. Revenge of the chicken, says Mr.
433
1535397
2936
Byłam. Zemsta kurczaka, mówi Pan
25:38
Yes for eating billions of their kids. Yes.
434
1538433
2736
Tak za zjedzenie miliardów ich dzieci. Tak.
25:42
Yes. Maybe that may be nature.
435
1542137
2069
Tak. Może taka jest natura.
25:44
Because this is happening.
436
1544439
1168
Bo to się dzieje.
25:45
Everyone's talking about the environment and nature again,
437
1545607
4538
Wszyscy znowu mówią o środowisku i naturze,
25:50
with the most useless gathering of people ever.
438
1550512
4037
podczas najbardziej bezużytecznego zgromadzenia ludzi w historii.
25:54
And that, of course, is COP 27.
439
1554850
2602
I to oczywiście jest COP 27.
25:58
COP 27 is where lots of people fly
440
1558220
3436
COP 27 to miejsce, w którym wielu ludzi przylatuje
26:02
from various countries on
441
1562791
2803
z różnych krajów
26:06
very air polluting aeroplanes and they all meet
442
1566728
4905
bardzo zanieczyszczającymi powietrze samolotami i wszyscy spotykają się,
26:12
and wine and dine in very posh hotels
443
1572134
3370
piją i jedzą w bardzo eleganckich hotelach,
26:15
and then they talk about how they're going to save the environment.
444
1575804
3370
a potem rozmawiają o tym, jak zamierzają zaoszczędzić środowisko.
26:19
And then at the end of the meeting, after they've had lots of lovely meals
445
1579708
3737
A potem, pod koniec spotkania, po tym, jak zjedli wiele wspaniałych posiłków
26:23
and congratulated each other for how wonderful they are for saving the world,
446
1583678
4605
i pogratulowali sobie nawzajem, jak wspaniali są w ratowaniu świata,
26:28
they actually decide that they can't do anything,
447
1588884
2936
faktycznie decydują, że nie mogą nic zrobić,
26:32
but they do agree the next time they will try better.
448
1592621
4237
ale zgadzają się następnym razem będą się lepiej starać.
26:37
And that's it.
449
1597526
500
I to wszystko.
26:38
And that's it's the latest thing they've come up with Mr.
450
1598026
2469
I to jest ostatnia rzecz, którą wymyślili, panie
26:40
Duncan, is that
451
1600495
1735
Duncan,
26:42
is that rich western
452
1602430
2403
że bogate
26:44
countries will have to pay reparations.
453
1604966
2570
kraje zachodnie będą musiały zapłacić reparacje.
26:48
So, you know, most of the countries in Europe, America, the UK,
454
1608036
3570
Więc, wiecie, większość krajów w Europie, Ameryce, Wielkiej Brytanii, dzieje się
26:52
this this is being put about now that we have to pay reparations. To.
455
1612741
3870
tak teraz, kiedy musimy płacić reparacje. Do.
26:56
To poorer countries. So that's not so much.
456
1616845
2669
Do biedniejszych krajów. Więc to nie tak dużo.
27:00
So that's about 70% of the world.
457
1620315
2769
To około 70% świata.
27:03
So that they can because obviously we want other countries
458
1623251
4705
Aby mogli, ponieważ oczywiście chcemy, aby inne kraje
27:07
to develop low carbon usage. Yes.
459
1627956
4838
rozwijały niskoemisyjne wykorzystanie. Tak.
27:12
But they are saying it's too expensive for them to do it.
460
1632794
2903
Mówią jednak, że jest to dla nich zbyt kosztowne.
27:15
You got to carry on burning coal.
461
1635830
1635
Musisz dalej palić węglem.
27:17
But they're right. Well, that's it.
462
1637465
1836
Ale oni mają rację. Cóż, to wszystko.
27:19
So what they want is us to pay them
463
1639301
3203
Chcą więc, abyśmy zapłacili im za
27:23
to have the carbon neutral technology.
464
1643038
3670
technologię neutralną pod względem emisji dwutlenku węgla.
27:27
The only problem is, you know what happens when you pay
465
1647409
2702
Jedynym problemem jest to, że wiesz, co się dzieje, gdy płacisz
27:30
lots of money to other countries?
466
1650111
2169
dużo pieniędzy innym krajom?
27:33
What happens to the money is will it be used?
467
1653114
4004
Co stanie się z pieniędzmi, czy zostaną wykorzystane?
27:37
Yeah, yeah, warlords.
468
1657719
1568
Tak, tak, władcy wojenni.
27:39
And we'll get hold of the money.
469
1659287
1702
I dostaniemy pieniądze.
27:40
And, you know, unless you send your own companies in to do it,
470
1660989
3537
I wiesz, chyba że wyślesz do tego własne firmy,
27:45
at any rate.
471
1665760
1769
w każdym razie.
27:47
Yeah. Anyway, that's a government debt, but yes.
472
1667529
1835
Tak. W każdym razie jest to dług publiczny, ale tak.
27:49
So if we do that, we'll have no money.
473
1669364
2135
Więc jeśli to zrobimy, nie będziemy mieli pieniędzy.
27:51
Well, that's it. It'll all come out of taxpayers money.
474
1671499
2369
Cóż, to wszystko. Wszystko będzie z pieniędzy podatników.
27:53
This is rather like this is rather like asking a millionaire
475
1673868
3971
To jest raczej tak, jakby prosić milionera,
27:58
to give all of his millions to help lots of other people.
476
1678173
4170
aby oddał wszystkie swoje miliony na pomoc wielu innym ludziom.
28:02
But then he will have no money.
477
1682343
1669
Ale wtedy nie będzie miał pieniędzy.
28:04
And then he will be asking other people to give him money
478
1684012
3503
A potem będzie prosił innych ludzi, aby dali mu pieniądze,
28:07
because he gave all of his millions away.
479
1687515
2803
ponieważ rozdał wszystkie swoje miliony. Skoro już o tym
28:10
Talking of which, Steve. I'm covered in mud.
480
1690518
2770
mowa, Steve. Jestem pokryty błotem.
28:13
Yeah, Steve, don't worry about that.
481
1693288
2068
Tak, Steve, nie martw się o to.
28:15
I'm used to your dirt, Steve.
482
1695356
2970
Przyzwyczaiłem się do twojego brudu, Steve.
28:19
One person has won
483
1699194
3703
Jedna osoba wygrała
28:24
nearly two.
484
1704132
2069
prawie dwie.
28:26
Is it $2 billion? Yes.
485
1706201
2936
Czy to 2 miliardy dolarów? Tak.
28:29
One person on the Thunderball.
486
1709170
2903
Jedna osoba na Thunderball.
28:32
Well, the big jackpot in the United States, one person, one ticket has won.
487
1712073
5706
Cóż, wielki jackpot w Stanach Zjednoczonych, jedna osoba, jeden los wygrał.
28:37
I think it's 1.9 billion.
488
1717912
4672
Myślę, że to 1,9 miliarda.
28:42
Yeah, phenomenal.
489
1722584
1701
Tak, fenomenalny.
28:45
I don't even know what to say.
490
1725720
1702
Nie wiem nawet, co powiedzieć.
28:47
It's very rare that I'm speechless.
491
1727422
1802
Bardzo rzadko zdarza mi się, że brak mi słów.
28:49
One person has won 1.9 billion.
492
1729224
4337
Jedna osoba wygrała 1,9 miliarda.
28:53
And in fact, I think it's more than that now. Well, what I mean.
493
1733561
2903
I tak naprawdę, myślę, że teraz to coś więcej. Cóż, co mam na myśli.
28:56
I think it's gone over 2 billion.
494
1736531
2102
Myślę, że przekroczyło 2 miliardy.
28:58
I think it's actually 2.1 billion.
495
1738633
2836
Myślę, że tak naprawdę jest to 2,1 miliarda.
29:01
And because lots of people were buying more tickets, so the jackpot went even higher.
496
1741469
5405
A ponieważ wiele osób kupowało więcej biletów, więc jackpot był jeszcze wyższy.
29:07
Well, what I'm hoping, Mr.
497
1747041
1135
Cóż, mam nadzieję, panie
29:08
Duncan, is that the person that has won $2 billion. Yes.
498
1748176
5005
Duncan, że osoba, która wygrała 2 miliardy dolarów. Tak.
29:13
Is needs to learn English.
499
1753448
2802
Czy musi nauczyć się angielskiego.
29:16
Yes, they might be watching now.
500
1756250
1969
Tak, mogą teraz oglądać.
29:18
I might be watching that.
501
1758219
1101
Może to oglądam.
29:19
If you are the person who is decided to improve your English
502
1759320
3904
Jeśli jesteś osobą, która zdecydowała się poprawić swój angielski
29:23
for whatever reason it may be, I'm not here to judge.
503
1763224
3704
z jakiegokolwiek powodu, nie jestem tutaj, aby osądzać.
29:27
And you've just won 2 billion.
504
1767962
2970
I właśnie wygrałeś 2 miliardy.
29:30
Billion?
505
1770932
1501
Miliard?
29:32
I mean, I'm not saying million.
506
1772633
1602
To znaczy, nie mówię o milionach.
29:34
I'm saying $2 billion.
507
1774235
5839
Mówię o 2 miliardach dolarów.
29:40
I know it's a long shot, Steve.
508
1780074
1535
Wiem, że to strzał w dziesiątkę, Steve.
29:41
I'm going to try anyway. Here we go.
509
1781609
2002
Spróbuję w każdym razie. No to ruszamy.
29:43
I'm going to put it on the screen.
510
1783878
1702
Wrzucę to na ekran. Jeśli
29:45
If you if you would like to donate some of that, you don't have to donate all of it.
511
1785580
5305
chcesz przekazać część z tego, nie musisz oddawać wszystkiego.
29:51
But here is the address.
512
1791386
1801
Ale tu jest adres.
29:53
There it is on the screen right now if you want to send a donation.
513
1793187
4004
Jest teraz na ekranie, jeśli chcesz wysłać darowiznę.
29:57
There it is.
514
1797725
768
Tu jest. A
29:58
So, so to the the new billionaire.
515
1798493
5205
więc dla nowego miliardera.
30:03
I still can't believe that.
516
1803898
1902
Nadal nie mogę w to uwierzyć.
30:05
I can't believe that one person has just won $2 billion.
517
1805800
4438
Nie mogę uwierzyć, że jedna osoba właśnie wygrała 2 miliardy dolarów.
30:11
That's saying that's crazy.
518
1811205
1669
To jest szalone.
30:12
I know any billionaire or millionaire watching who who wants to learn English. P.S.
519
1812874
5505
Znam każdego obserwowanego miliardera lub milionera, który chce nauczyć się angielskiego. PS
30:18
every two Tuesday night.
520
1818379
2136
co dwa wtorki wieczorem.
30:20
Large sums. Yes, and we mean large sums.
521
1820515
3303
Duże sumy. Tak, i mamy na myśli duże sumy.
30:24
It doesn't have to be large. It can be just $10.
522
1824018
2803
Nie musi być duży. Może to być tylko 10 dolarów.
30:26
Because that will save, you know, other people who haven't got so much
523
1826854
4138
Bo to uratuje, wiesz, innych ludzi, którzy nie mają tak dużo
30:32
money. Okay.
524
1832460
1635
pieniędzy. Dobra.
30:34
I won't have to do it. And then we'll have see.
525
1834095
3103
nie będę musiał tego robić. A potem zobaczymy.
30:37
If they haven't got this money.
526
1837198
1068
Jeśli nie mają tych pieniędzy.
30:38
But if the people who haven't got much money aren't going to donate to us.
527
1838266
3436
Ale jeśli ludzie, którzy nie mają dużo pieniędzy, nie przekażą nam darowizny.
30:41
So I'm not worried about that.
528
1841836
1001
Więc nie martwię się o to.
30:42
But yeah, but if you want, if you are loaded,
529
1842837
2536
Ale tak, ale jeśli chcesz, jeśli jesteś naładowany,
30:45
if you are a person who, who is just worth $2 billion.
530
1845940
4104
jeśli jesteś osobą, która jest warta tylko 2 miliardy dolarów.
30:50
Stephen. I'm sure you can spend all right.
531
1850077
3571
Stefan. Jestem pewien, że możesz wydać wszystko.
30:53
Yes, I think you can spare you can spare a little bit of that, I'm sure.
532
1853714
3871
Tak, myślę, że możesz zaoszczędzić trochę tego, jestem pewien.
30:57
So there it is.
533
1857585
767
Więc tak jest.
30:58
There it is. I want to see Duncan continue doing what he's.
534
1858352
2369
Tu jest. Chcę zobaczyć, jak Duncan dalej robi to, co robi.
31:00
Doing by the end of the day. I want to see because.
535
1860721
2203
Robie do konca dnia. Chcę zobaczyć, bo.
31:02
You do need to fix your Internet.
536
1862924
1668
Musisz naprawić swój internet.
31:04
My Internet, my computer, my studio, my teeth.
537
1864592
3270
Mój Internet, mój komputer, moje studio, moje zęby.
31:07
They're all falling out.
538
1867862
1368
Wszystkie wypadają.
31:09
I've got a problem down there.
539
1869230
1802
Mam problem na dole.
31:11
There's something wrong down there.
540
1871032
1968
Coś jest nie tak na dole. Ciągle
31:13
I keep waking up in the night all wet and I don't know what that's all about.
541
1873000
3537
budzę się w nocy cały mokry i nie wiem o co chodzi.
31:16
So, yes, there's all sorts of things going.
542
1876537
2436
Więc tak, różne rzeczy się dzieją.
31:18
On anyway, right? Yes.
543
1878973
2302
W każdym razie, prawda? Tak.
31:21
So so billionaire, the billionaire or any other millionaires watching
544
1881275
5606
Tak więc miliarder, miliarder lub jakikolwiek inny milioner oglądający to
31:28
there it is.
545
1888549
734
.
31:29
So now, you know.
546
1889283
2736
Więc teraz wiesz.
31:32
Ashton, do you be sorry if I've pronounced you right there?
547
1892019
3237
Ashton, czy jest ci przykro, jeśli wymówiłem cię od razu?
31:35
From India.
548
1895756
1435
Z Indii.
31:37
Hello to India. Hello to India.
549
1897191
2002
Witam w Indiach. Witam w Indiach.
31:39
Well, I saw an interesting statistic today on world population levels.
550
1899326
5005
Cóż, widziałem dziś interesującą statystykę dotyczącą światowych poziomów populacji.
31:44
Okay, which is set to hit 8 billion
551
1904331
3404
Okay, która ma osiągnąć 8 miliardów,
31:49
if it hasn't already any day or, you know, 8 billion people.
552
1909036
5139
jeśli jeszcze nie nadszedł dzień lub, wiesz, 8 miliardów ludzi.
31:54
So it has gone up three times since 1950.
553
1914175
4671
Od 1950 r. wzrosła trzykrotnie.
31:58
So it was about 3 million somewhere in 1915.
554
1918846
3136
Więc gdzieś w 1915 r. wynosiła około 3 milionów.
32:01
It's now 8 billion.
555
1921982
1435
Teraz wynosi 8 miliardów.
32:04
China is currently the country with the most people in the world,
556
1924285
4838
Chiny są obecnie krajem o największej liczbie ludności na świecie,
32:09
while India are going to overtake China
557
1929123
2369
podczas gdy Indie wyprzedzą Chiny
32:12
as being the most populous country in the world. Yes.
558
1932226
3103
jako najbardziej zaludniony kraj na świecie. Tak.
32:15
Probably quite soon. Yes.
559
1935663
3270
Prawdopodobnie już niedługo. Tak.
32:18
I think the problem with China, I think they keep rounding them up.
560
1938933
2469
Myślę, że problem z Chinami, myślę, że oni ciągle ich zaokrąglają.
32:21
Well, this is going to start going down.
561
1941969
1768
Cóż, to zacznie spadać.
32:23
And locking them away.
562
1943737
1802
I zamykanie ich.
32:25
And apparently the the world population
563
1945539
2636
I najwyraźniej światowa populacja osiągnie
32:28
will peak at 10 billion probably in the next 20 years,
564
1948209
5839
szczyt 10 miliardów prawdopodobnie w ciągu następnych 20 lat,
32:35
20 or 30 years.
565
1955449
1001
20 lub 30 lat.
32:36
And then it will start to decline, apparently.
566
1956450
2469
A potem najwyraźniej zacznie spadać.
32:39
But they're beginning to sort out mention
567
1959787
2602
Ale zaczynają wyjaśniać wzmiankę,
32:42
that you're beating China in the
568
1962389
3204
że wygrywacie z Chinami w
32:45
in the production of human beings race, assuming that is even a race.
569
1965859
5106
wyścigu pod względem produkcji istot ludzkich, zakładając, że to w ogóle jest wyścig.
32:50
I have to say it is a strange it is a very strange thing
570
1970965
5839
Muszę powiedzieć, że to dziwne, że
32:56
to be competing with or competing over.
571
1976804
3603
konkurowanie z kimś lub rywalizacja o coś jest bardzo dziwną rzeczą.
33:00
I don't mean it to sound like a competition, but
572
1980741
2569
Nie chcę, żeby to zabrzmiało jak rywalizacja, ale
33:04
you've got a much younger population, which would be very good
573
1984778
2903
masz znacznie młodszą populację, co byłoby bardzo dobre,
33:08
because we need more younger people. Yes.
574
1988282
2235
ponieważ potrzebujemy więcej młodszych ludzi. Tak.
33:11
Well, they're getting older.
575
1991118
1134
Cóż, starzeją się.
33:12
Yes. Well, not not necessarily the world, but certainly in this country, we have too many old people.
576
1992252
4872
Tak. No niekoniecznie na świecie, ale na pewno w tym kraju mamy za dużo starych ludzi.
33:17
That's something else I read today, apparently, since a lot of people
577
1997124
4171
Najwyraźniej przeczytałem dzisiaj coś innego, ponieważ wiele osób
33:21
are retiring from work now earlier than they otherwise would have done.
578
2001295
3937
odchodzi teraz z pracy wcześniej niż normalnie.
33:25
I'm one of those. Yes, you are one of those.
579
2005833
2402
Jestem jednym z nich. Tak, jesteś jednym z nich. Powinienem
33:28
I should have carried on for at least another four or five years.
580
2008268
2903
był kontynuować przez co najmniej kolejne cztery lub pięć lat.
33:31
But, you know, obviously I was made redundant,
581
2011739
2902
Ale wiesz, oczywiście zostałem zwolniony,
33:34
so I'm stopping working probably won't go back to work.
582
2014641
3037
więc przestaję pracować, prawdopodobnie nie wrócę do pracy.
33:37
Okay.
583
2017711
567
Dobra.
33:38
And but a lot of people are doing this now and so the government are getting less taxes in.
584
2018278
5105
Ale wielu ludzi to robi teraz, więc rząd dostaje mniej podatków.
33:43
So it's all causing a problem.
585
2023383
1502
Więc to wszystko powoduje problem.
33:44
And this is not just in the UK, it's in France, it's in
586
2024885
2736
I to nie tylko w Wielkiej Brytanii, ale we Francji, we
33:48
is all over overdeveloped countries.
587
2028222
3069
wszystkich rozwiniętych krajach.
33:51
Overdeveloped.
588
2031291
1135
Zbyt rozwinięty.
33:52
Well, what's an overdeveloped.
589
2032426
1802
Cóż, co jest nadmiernie rozwinięte.
33:54
Country in developed countries? Oh, I see. Because
590
2034228
3236
Kraj w krajach rozwiniętych? Rozumiem. Ponieważ
33:58
I would love to live in an overdeveloped country which.
591
2038565
3504
chciałbym żyć w kraju rozwiniętym, który.
34:02
Says I want to become a billionaire like my uncle.
592
2042269
2569
Mówi, że chcę zostać miliarderem jak mój wujek.
34:04
Oh, okay.
593
2044838
734
Oh okej.
34:05
What? Well, maybe.
594
2045572
1435
Co? Być może.
34:07
Maybe you can give your uncle a phone call.
595
2047007
2002
Może zadzwoń do wujka.
34:09
Give your uncle a phone call.
596
2049009
1602
Zadzwoń do wujka.
34:10
Hello, Uncle. Highland.
597
2050611
2135
Witaj wujku. Średniogórze.
34:12
Hello, Mr..
598
2052746
1201
Witam, panie...
34:13
Mr.. My uncle, my billionaire uncle.
599
2053947
2536
panie... Mój wujek, mój wujek miliarder. Swoją
34:17
It's a very strange title, by the way.
600
2057017
2369
drogą to bardzo dziwny tytuł.
34:19
Hello, billionaire uncle.
601
2059386
2102
Witaj, wujku miliarder.
34:21
And just point out all the fantastic stuff that you've learnt from Mr.
602
2061488
6240
I po prostu wskaż wszystkie fantastyczne rzeczy, których nauczyłeś się z
34:27
Duncan's channel and how you think that he should be supported.
603
2067728
4137
kanału pana Duncana i jak myślisz, że powinien otrzymać wsparcie.
34:31
It is a bit sad, it is a bit sad that we are here begging.
604
2071865
3337
To trochę smutne, trochę smutne, że tu żebrzemy.
34:35
Us for not paying.
605
2075736
734
Nas za niepłacenie.
34:36
Apparently COP 27 was missing one very important thing.
606
2076470
4805
Najwyraźniej podczas COP 27 zabrakło jednej bardzo ważnej rzeczy.
34:41
What was missing this year? Credibility.
607
2081942
2235
Czego zabrakło w tym roku? Wiarygodność.
34:44
No greater Greta Thunberg.
608
2084211
2636
Nie ma większej Grety Thunberg.
34:46
Yes, she wasn't there.
609
2086847
1401
Tak, nie było jej tam.
34:48
How dare you?
610
2088248
1235
Jak śmiesz?
34:49
Is that because she's no longer a teenager? Yes.
611
2089483
2769
Czy to dlatego, że nie jest już nastolatką? Tak.
34:52
And this is what she said when she found out how dare you?
612
2092686
3103
I to właśnie powiedziała, kiedy dowiedziała się, jak śmiesz?
34:57
She said, how dare you for inviting me?
613
2097090
2169
Powiedziała, jak śmiesz mnie zapraszać?
34:59
She's not 12 anymore.
614
2099259
1468
Ona nie ma już 12 lat.
35:00
Oh, no, no.
615
2100727
501
O nie nie.
35:01
She's about 32 now. Yes.
616
2101228
2068
Ma teraz około 32 lat. Tak.
35:03
And she wants all
617
2103296
2570
I chce, żeby wszyscy
35:05
wealthy white people to be to be to be overthrown.
618
2105866
5138
bogaci biali ludzie zostali obaleni.
35:11
Apparently, she she hates capitalism.
619
2111405
2135
Najwyraźniej nienawidzi kapitalizmu.
35:13
She hates the Western world, and yet then she is living in it.
620
2113774
4004
Nienawidzi zachodniego świata, a mimo to w nim żyje.
35:17
But isn't her father extremely rich?
621
2117778
2135
Ale czy jej ojciec nie jest niezwykle bogaty?
35:19
I don't know.
622
2119913
634
Nie wiem.
35:20
I don't know much about that family.
623
2120547
2002
Niewiele wiem o tej rodzinie.
35:22
But didn't they didn't she going to?
624
2122616
1835
Ale czy oni nie zamierzali?
35:24
I don't know.
625
2124451
1101
Nie wiem.
35:25
But I mean, I. Know if you don't know, then.
626
2125552
2236
Ale to znaczy, ja. Wiem, jeśli nie wiesz, to.
35:27
I'm thinking of somebody else.
627
2127788
1201
Myślę o kimś innym.
35:28
Who's that person who went on a yacht?
628
2128989
1902
Kim jest ta osoba, która popłynęła jachtem?
35:30
Yeah, I'm thinking of something else.
629
2130891
1535
Tak, myślę o czymś innym.
35:32
Yeah, I don't think her family are poor.
630
2132426
1935
Tak, nie sądzę, żeby jej rodzina była biedna.
35:34
Well, that. Was Greta Thunberg.
631
2134361
2169
Dobrze, że. była Greta Thunberg.
35:36
That was her. Yes.
632
2136530
867
To była ona. Tak.
35:37
She went on a a yacht to around
633
2137397
2936
Popłynęła jachtem dookoła,
35:40
to show that you don't need to use fossil fuels.
634
2140967
3938
aby pokazać, że nie trzeba korzystać z paliw kopalnych.
35:45
We can all do that.
635
2145038
868
35:45
But the only problem was she stayed up all over.
636
2145906
1968
Wszyscy możemy to zrobić.
Ale jedyny problem polegał na tym, że nie spała cały czas.
35:47
She flew back on a plane.
637
2147874
2436
Wróciła samolotem.
35:50
And who was funding that, I wonder?
638
2150310
1602
A kto to finansował, ja się pytam?
35:51
Oh, that's why I think she's got it.
639
2151912
1835
Och, dlatego myślę, że to ma.
35:53
She comes from a rich family, so she's being hypocritical, probably.
640
2153747
2936
Pochodzi z bogatej rodziny, więc prawdopodobnie jest hipokrytką.
35:56
Okay.
641
2156850
767
Dobra.
35:57
And but anyway.
642
2157984
1836
Ale i tak.
35:59
Well, what's the alternative to capitalism?
643
2159820
2002
Cóż, jaka jest alternatywa dla kapitalizmu?
36:01
We know what the alternative and most of us would say they don't want.
644
2161822
3036
Wiemy, jaka jest alternatywa, a większość z nas powiedziałaby, że nie chce.
36:04
We don't want. That.
645
2164858
834
nie chcemy. To.
36:05
What's that then? Well, communism. Communism.
646
2165692
2569
Co to jest? Cóż, komunizm. Komunizm.
36:08
And, you know.
647
2168862
1735
I wiesz.
36:10
Come on, comrades, let's get together.
648
2170597
2402
Chodźcie, towarzysze, zbierzmy się.
36:12
Let's all eat our potatoes in a field.
649
2172999
2670
Zjedzmy wszyscy ziemniaki na polu.
36:15
In theory, very good.
650
2175669
1735
Teoretycznie bardzo dobrze.
36:17
In practise, lunatics get in charge.
651
2177404
3270
W praktyce szaleńcy przejmują władzę.
36:20
And then it all.
652
2180674
500
A potem to wszystko.
36:21
Goes, Yes, I believe this is what we did the other weekend with that.
653
2181174
3670
Idzie, Tak, wierzę, że właśnie to zrobiliśmy z tym w drugi weekend.
36:25
Yes. You can't resist, can you, Steve?
654
2185345
2202
Tak. Nie możesz się oprzeć, prawda, Steve?
36:27
Well, that's the that's the
655
2187547
1468
Cóż, taka jest właśnie
36:30
democracy.
656
2190483
534
demokracja.
36:31
That's one big advantage.
657
2191017
1468
To jedna wielka zaleta.
36:32
You can get rid of a leader you don't like. But you can.
658
2192485
3404
Możesz pozbyć się lidera, którego nie lubisz. Ale ty możesz.
36:35
You can in communism.
659
2195956
1701
W komunizmie można.
36:37
Yes, but you just you just you just do it with.
660
2197657
3070
Tak, ale ty po prostu ty po prostu to robisz.
36:40
And so you have so. Yeah.
661
2200927
1668
A więc masz tak. Tak.
36:42
Radioactive material in their soup. Yeah.
662
2202595
2670
Materiał radioaktywny w ich zupie. Tak.
36:45
So at least if you don't like who's in charge, you can get rid of them in an election.
663
2205298
5172
Więc przynajmniej jeśli nie podoba ci się, kto rządzi, możesz się go pozbyć w wyborach.
36:50
I suppose they both have their ups and downs.
664
2210770
2203
Myślę, że obaj mają swoje wzloty i upadki.
36:53
They both have their ups and downs. They do.
665
2213006
1935
Obaj mają swoje wzloty i upadki. robią.
36:54
Capitalism. Yes.
666
2214941
1468
Kapitalizm. Tak.
36:56
There are people who are not rich and not wealthy,
667
2216409
3370
Są ludzie, którzy nie są bogaci i nie są zamożni,
37:00
but at least you can watch television and you have Netflix. Yes.
668
2220313
4605
ale przynajmniej możesz oglądać telewizję i masz Netflixa. Tak.
37:05
So but in communism, you don't have much wealth, you don't own anything.
669
2225318
5439
Więc w komunizmie nie masz wielkiego bogactwa, nie posiadasz niczego.
37:11
And you can eat.
670
2231524
1202
I możesz jeść.
37:12
But but the upside is you can eat all the potatoes you want.
671
2232726
4671
Ale plusem jest to, że możesz zjeść tyle ziemniaków, ile chcesz.
37:17
So I quite like that.
672
2237664
2235
Więc całkiem mi się to podoba.
37:19
So there's always an upside and a downside.
673
2239899
3003
Więc zawsze są plusy i minusy.
37:23
Luis Mendez Yes, Luis said at the beginning he can only stay a while.
674
2243269
4338
Luis Mendez Tak, Luis powiedział na początku, że może zostać tylko na chwilę.
37:27
Okay. I began to moan at me.
675
2247640
3037
Dobra. Zacząłem na siebie jęczeć.
37:30
Oh. Says the tests. Okay.
676
2250844
3003
Oh. Mówi testy. Dobra.
37:34
Who obviously has a grasp of the French language as well as the English language? Oui,
677
2254047
4704
Kto oczywiście ma pojęcie o języku francuskim, a także języku angielskim? Oui,
37:40
oui, oui, yes.
678
2260620
1869
oui, oui, tak.
37:42
No, I'm not saying yes.
679
2262489
1167
Nie, nie mówię tak.
37:43
I just want to go to the toilet for a while.
680
2263656
1769
Chcę tylko na chwilę iść do toalety.
37:45
You guys.
681
2265425
1435
Wy.
37:46
Good luck, says Palmira. Why?
682
2266860
1768
Powodzenia, mówi Palmira. Dlaczego?
37:48
What's a very important errand to run?
683
2268628
2936
Jaka jest bardzo ważna sprawa do załatwienia?
37:51
I will watch the Livestream later.
684
2271998
1635
Transmisję na żywo obejrzę później.
37:53
I wish you stop burping in my face.
685
2273633
1902
Chciałbym, żebyś przestał bekać mi w twarz. I
37:55
I burping a lot anyway.
686
2275535
2102
tak dużo bekam.
37:57
State I'm going to go.
687
2277637
1201
Powiedz, że idę.
37:58
You've been here now for 35 minutes. Yes.
688
2278838
3070
Jesteś tu już od 35 minut. Tak.
38:01
And I still haven't got to my subjects, right? Yes.
689
2281908
3437
A ja nadal nie doszedłem do swoich tematów, prawda? Tak.
38:06
And you have plenty stuff. To do this every day, Mr..
690
2286212
2369
I masz dużo rzeczy. Aby to robić codziennie, panie.
38:08
Don't you have plants to put in the ground?
691
2288581
2369
Nie masz roślin do posadzenia w ziemi?
38:10
Yeah, yeah it's true.
692
2290950
1835
Tak, tak to prawda.
38:12
A but but don't, don't, don't exhaust yourself or else we might be putting you in the ground.
693
2292785
4905
A ale ale nie, nie, nie wyczerpuj się, bo inaczej możemy cię wkopać w ziemię.
38:18
It's lovely to be here,
694
2298758
2569
Cudownie jest tu być,
38:21
if only for a short while, although it has been 35 minutes.
695
2301327
3037
choćby na chwilę, choć minęło już 35 minut.
38:25
Yes, I did point that I.
696
2305465
1034
Tak, zaznaczyłem, że
38:26
Have enjoyed every second of it if you have to,
697
2306499
2903
cieszyłem się każdą sekundą, jeśli trzeba,
38:29
and I look forward to seeing you all on Sunday.
698
2309736
2202
i nie mogę się doczekać spotkania z wami wszystkimi w niedzielę. Do
38:32
See you on Sunday. Have a good. Lesson with Mr. Duncan.
699
2312605
2603
zobaczenia w niedzielę. Mają dobre. Lekcja z panem Duncanem.
38:35
Thank you.
700
2315208
634
38:35
It is. Just want to stop this.
701
2315842
1468
Dziękuję.
To jest. Po prostu chcę to zatrzymać.
38:37
Thought you were going to, you know, professionally failed me out of them.
702
2317310
2769
Myślałem, że zamierzasz , no wiesz, zawodowo mnie z nich wywieść.
38:40
I'm just going to cut you like this,
703
2320146
2703
Po prostu potnę cię w ten sposób,
38:44
okay?
704
2324951
4271
dobrze?
38:49
I do.
705
2329222
1168
Ja robię.
38:50
And I am
706
2330390
3803
I jestem
38:56
the new English addict is with you to day.
707
2336095
5606
nowym uzależnionym od angielskiego jest z wami do dnia dzisiejszego.
39:01
It is Wednesday.
708
2341701
1468
Jest środa.
39:03
I hope you are having a good day where you are in the world.
709
2343169
3770
Mam nadzieję, że masz dobry dzień tam, gdzie jesteś na świecie.
39:07
It isn't too bad.
710
2347373
968
Nie jest tak źle.
39:08
Here we are having some lovely sunshine.
711
2348341
2335
U nas piękne słoneczko. Na
39:10
The sun is out the skies the skies are almost blue.
712
2350843
5839
niebie świeci słońce, niebo jest prawie niebieskie.
39:16
We have a few clouds here and there.
713
2356883
2235
Tu i ówdzie mamy trochę chmur.
39:19
But at least it's not raining.
714
2359118
2403
Ale przynajmniej nie pada.
39:21
Yes, Mr.
715
2361521
734
Tak, pan
39:22
Steve is with us now on Wednesday.
716
2362255
2636
Steve jest z nami teraz w środę.
39:24
Is a lot of people surprised to see that Mr.
717
2364891
2669
Czy wiele osób jest zaskoczonych obecnością pana
39:27
Steve is here?
718
2367560
1068
Steve'a?
39:28
But yes, he is.
719
2368628
1535
Ale tak, on jest.
39:30
He is here.
720
2370163
2235
On jest tu.
39:32
And I'm obviously glad that you're pleased about it.
721
2372398
3370
I oczywiście cieszę się, że jesteś z tego powodu zadowolona.
39:36
I don't know why I'm I again, I hope you can still hear me because my
722
2376369
3370
Nie wiem, dlaczego znowu jestem sobą. Mam nadzieję, że nadal mnie słyszysz, ponieważ
39:39
I think my my microphone is doing something very weird, so I hope you can still hear me.
723
2379772
6173
wydaje mi się, że mój mikrofon robi coś bardzo dziwnego, więc mam nadzieję, że nadal mnie słyszysz.
39:45
If you can't, please let me know.
724
2385945
1435
Jeśli nie możesz, daj mi znać.
39:47
Please say, Mr. Duncan.
725
2387380
1001
Proszę powiedzieć, panie Duncan.
39:48
We can't hear you, you silly sausage.
726
2388381
3403
Nie słyszymy cię, głupia kiełbaso.
39:51
Hello to the live chat.
727
2391784
1435
Witam na czacie na żywo.
39:53
Hello, as Astor as the doobie.
728
2393219
3370
Witaj, Astor jak doobie.
39:56
Hello to you.
729
2396689
1201
Cześć. Tak
39:57
I like your name, by the way.
730
2397890
1535
przy okazji, podoba mi się twoje imię.
39:59
Do be.
731
2399425
2636
Bądź.
40:02
I'm not going to say what that refers to, but it does refer to something very interesting.
732
2402061
5239
Nie powiem, do czego to się odnosi, ale odnosi się do czegoś bardzo interesującego.
40:07
Hello also to Mohsin.
733
2407900
3070
Witam również Mohsina.
40:10
Hello, Mohsin.
734
2410970
1368
Witaj Mohsin.
40:12
Hello, Magdalena.
735
2412338
1401
Witaj Magdaleno.
40:13
Nice to see you here as well.
736
2413739
2403
Miło cię też tu widzieć.
40:16
Hello.
737
2416142
367
40:16
Also to Nick Tram.
738
2416509
2602
Cześć.
Także dla Nicka Trama.
40:19
We've said hello to you already once.
739
2419111
3337
Już raz się z Wami witaliśmy.
40:22
Hello also, pal Mira.
740
2422982
2402
Witaj również, przyjacielu Mirku.
40:25
And we have the Lewis, of course,
741
2425718
3170
I mamy oczywiście Lewisa,
40:28
otherwise known as Lewis Mendez. Just
742
2428888
3837
inaczej znanego jako Lewis Mendez. Po prostu
40:33
Lewis.
743
2433893
467
Lewisa.
40:34
Mendez is here today.
744
2434360
2135
Mendez jest tu dzisiaj.
40:36
I hope you're having a good day.
745
2436495
5539
Mam nadzieję, że masz dobry dzień.
40:42
Sorry about those sounds, by the way.
746
2442935
1769
Przy okazji przepraszam za te dźwięki.
40:44
I'm just making sure that my microphone is still working.
747
2444704
2469
Po prostu upewniam się, że mój mikrofon nadal działa.
40:48
Something very weird just happened.
748
2448040
2836
Właśnie stało się coś bardzo dziwnego.
40:50
Hello to.
749
2450876
4505
Cześć do.
40:55
Oh, interesting. Claudia is here. Hello, Claudia.
750
2455381
3503
Interesujące. Klaudia jest tutaj. Cześć Klaudia.
40:58
I don't know why you can't hear me.
751
2458884
2269
Nie wiem, dlaczego mnie nie słyszysz.
41:01
Apparently, a lot of people are saying your volume is very low.
752
2461153
3170
Najwyraźniej wiele osób mówi, że masz bardzo niski poziom głośności.
41:04
Suddenly, I don't know why.
753
2464356
1736
Nagle nie wiem dlaczego.
41:06
Very strange.
754
2466092
1501
Bardzo dziwny.
41:08
I'm just going to blame Mr.
755
2468294
1835
Po prostu winię
41:10
Steve for it.
756
2470129
1335
za to pana Steve'a.
41:11
That's what I'm going to do.
757
2471464
1034
To właśnie zamierzam zrobić.
41:12
I'm going to blame Steve.
758
2472498
1168
Obwiniam Steve'a.
41:13
It must be Steve's fault.
759
2473666
2536
To musi być wina Steve'a.
41:16
Hello to Vitesse.
760
2476769
2769
Pozdrowienia dla Vitesse.
41:19
Oh, you were first, by the way. Congratulations, Vitesse.
761
2479705
3303
Och, przy okazji, byłeś pierwszy. Gratulacje, Vitesse.
41:23
You were first on today's live chat.
762
2483008
10611
Byłeś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
41:33
Congratulations, Vitesse. You are first today.
763
2493619
3237
Gratulacje, Vitesse. Jesteś dziś pierwszy.
41:37
Nice to see you here as well.
764
2497256
2102
Miło cię też tu widzieć.
41:39
On the live chat, we are talking about strength,
765
2499358
3370
Na czacie na żywo rozmawiamy o sile,
41:42
strength and weakness.
766
2502728
3036
sile i słabości.
41:46
I was quite a weak child.
767
2506165
3570
Byłem dość słabym dzieckiem.
41:50
It's true.
768
2510703
1234
To prawda.
41:51
I was not very strong, not very athletic.
769
2511937
3337
Nie byłem zbyt silny, niezbyt wysportowany.
41:55
It has to be said that I was not a very strong person.
770
2515808
3970
Trzeba powiedzieć, że nie byłam zbyt silną osobą.
41:59
In fact, some people might say that
771
2519778
2303
W rzeczywistości niektórzy ludzie mogą powiedzieć, że
42:04
I'm not very strong now.
772
2524283
1668
nie jestem teraz zbyt silny.
42:05
I would not describe myself as manly or macho.
773
2525951
4038
Nie nazwałbym siebie ani męskim, ani macho.
42:09
I would not say that at all, but I try my best anyway.
774
2529989
5505
Wcale bym tak nie powiedział, ale i tak staram się jak mogę.
42:15
Hello Van and new in Who Says Hello teacher.
775
2535828
3537
Witaj Van i nowy nauczyciel Who Says Hello.
42:19
Hello to you.
776
2539598
768
Cześć.
42:20
I believe you are watching in Vietnam.
777
2540366
3336
Wierzę, że oglądasz w Wietnamie.
42:24
So we are looking at words and phrases
778
2544069
2970
Przyglądamy się więc słowom i zwrotom
42:27
connected to strength
779
2547039
2636
związanym z siłą
42:30
and weakness, being strong and being weak.
780
2550309
4638
i słabością, byciem silnym i byciem słabym.
42:34
You can see there on the screen we have the two words
781
2554947
3437
Możesz zobaczyć tam na ekranie mamy dwa słowa
42:39
strength and weakness.
782
2559118
3169
siła i słabość.
42:42
So we will go through very briefly what these things are and what they mean.
783
2562287
6440
Omówimy więc bardzo krótko, czym są te rzeczy i co oznaczają.
42:49
We often see the word
784
2569895
2402
Często postrzegamy słowo
42:52
and weakness as opposites, which of course is true.
785
2572297
3571
i słabość jako przeciwieństwa, co oczywiście jest prawdą.
42:56
They are generally speaking, strength
786
2576001
3437
Ogólnie rzecz biorąc, siła
42:59
and weakness are seen as opposite words.
787
2579772
4070
i słabość są postrzegane jako przeciwstawne słowa.
43:04
We often see the word strength and weakness as opposites, as one
788
2584343
3804
Często postrzegamy słowa siła i słabość jako przeciwieństwa, ponieważ jedno
43:08
tends to be positive and the other quite often is negative.
789
2588781
5105
jest zwykle pozytywne, a drugie dość często negatywne.
43:13
So often we see the word strength
790
2593886
2869
Tak często postrzegamy słowo siła
43:17
as something that is positive.
791
2597256
2168
jako coś pozytywnego.
43:19
It is an attribute that is good to have.
792
2599825
4037
To cecha, którą warto mieć.
43:25
Strength relates to the ability to withstand
793
2605597
3571
Siła odnosi się do zdolności wytrzymania
43:29
and endure through difficult times.
794
2609168
3403
i przetrwania trudnych czasów.
43:32
So quite often we will use the word strength
795
2612938
2836
Dlatego dość często będziemy używać słowa siła,
43:36
to state how well a person
796
2616241
3437
aby określić, jak dobrze dana osoba
43:39
is able to cope with pressure,
797
2619878
3170
jest w stanie poradzić sobie z presją,
43:43
or maybe the ability to do something
798
2623448
2536
a może zdolność do zrobienia czegoś,
43:46
to overcome a difficulty.
799
2626351
2903
aby przezwyciężyć trudności.
43:49
Your relates to the ability
800
2629655
2769
Twój odnosi się do zdolności
43:52
to withstand and endure.
801
2632691
3870
do wytrzymania i wytrwania.
43:56
I love those two words, by the way.
802
2636728
2102
Uwielbiam te dwa słowa, nawiasem mówiąc.
43:58
Withstand to withstand is to bare something.
803
2638830
5372
Wytrzymać, aby wytrzymać, to obnażyć coś.
44:04
To take the weight or the pressure of
804
2644336
3136
Wziąć na siebie ciężar lub ciśnienie
44:07
something is to withstand.
805
2647472
3237
czegoś, to wytrzymać.
44:10
And of course, we have the word in jaw
806
2650709
2769
I oczywiście mamy słowo w szczęce
44:13
and jaw means to battle through.
807
2653979
3103
i szczęce, które oznacza walkę.
44:17
You can stand the pain, you can take the pressure,
808
2657549
4605
Możesz znieść ból, możesz znieść presję,
44:22
you endure that thing.
809
2662421
2535
wytrzymasz to.
44:25
You might say that you are fighting against a certain type of thing,
810
2665223
4939
Możesz powiedzieć, że walczysz z pewnym rodzajem rzeczy,
44:30
be it a difficult situation or maybe a bad moment
811
2670162
4104
czy to z trudną sytuacją, może złym momentem
44:34
in your life or perhaps illness.
812
2674266
3303
w twoim życiu, a może chorobą.
44:37
You have the strength to fight
813
2677903
3670
Masz siłę, by walczyć z
44:41
that thing.
814
2681773
3871
tym czymś.
44:45
The quality of being strong refers
815
2685644
3069
Jakość bycia silnym odnosi się
44:48
to the amount of strength a person has.
816
2688713
2803
do ilości siły, jaką posiada dana osoba.
44:51
So the quality of being strong is your strength.
817
2691983
5539
Tak więc cecha bycia silnym jest twoją siłą.
44:57
So you might say that being strong
818
2697823
2969
Można więc powiedzieć, że bycie silnym
45:01
means that you are able to do something well, or maybe you are able to
819
2701393
4738
oznacza, że ​​jesteś w stanie zrobić coś dobrze, a może jesteś w stanie
45:06
to do something physical that other people can't.
820
2706598
3871
zrobić coś fizycznie, czego inni ludzie nie mogą.
45:10
But of course, quite often strength
821
2710836
2802
Ale oczywiście dość często siła
45:14
is also judged on the type of level.
822
2714439
4571
jest również oceniana na podstawie rodzaju poziomu.
45:19
There are different levels of strength.
823
2719511
4171
Istnieją różne poziomy siły.
45:23
So strong just means that you have an ability to do something well,
824
2723682
4838
Tak silny oznacza po prostu, że masz zdolność zrobienia czegoś dobrze,
45:28
or maybe you have the power and strength
825
2728787
3370
a może masz moc, a siła
45:32
is the level, the level.
826
2732557
2636
to poziom, poziom.
45:35
So you might have little strength,
827
2735493
2636
Więc możesz mieć mało siły,
45:38
you might have some strength,
828
2738530
2369
możesz mieć trochę siły,
45:41
or perhaps you have a lot of strength.
829
2741299
2469
a może masz dużo siły.
45:44
You are of the level of strength reflects one's stamina.
830
2744269
5505
Jesteś na poziomie siły, który odzwierciedla czyjąś wytrzymałość.
45:50
Another good word we are looking at some quite
831
2750108
2669
Kolejne dobre słowo, nawiasem mówiąc, przyglądamy się dzisiaj kilku całkiem
45:52
interesting words today, by the way, stamina,
832
2752777
3037
interesującym słowom, wytrzymałość,
45:56
a person's stamina.
833
2756815
3937
wytrzymałość osoby. Czy
46:04
Am I going off?
834
2764689
1468
wyjeżdżam?
46:06
I hope not. I hope.
835
2766157
1702
Mam nadzieję, że nie. Mam nadzieję, że.
46:07
I hope I'm not having difficulty with my connexion again or else there will be trouble.
836
2767859
4838
Mam nadzieję, że nie mam znowu problemów z połączeniem, bo inaczej będą kłopoty.
46:13
There will be a lot of trouble.
837
2773331
2002
Będzie dużo kłopotów.
46:15
That's all I can say.
838
2775333
1402
To wszystko co mogę powiedzieć.
46:16
So the level of strength reflects one's stamina.
839
2776735
3603
Tak więc poziom siły odzwierciedla czyjąś wytrzymałość.
46:20
Your ability to continue the energy or the strength
840
2780338
4371
Twoja zdolność do kontynuacji energii lub siły,
46:24
that you have inside is your stamina.
841
2784709
4338
którą masz w środku, to twoja wytrzymałość.
46:29
You can continue because you have lots of strength.
842
2789414
3136
Możesz kontynuować, ponieważ masz dużo siły.
46:33
You can carry on because you are strong
843
2793318
3070
Możesz kontynuować, ponieważ jesteś silną
46:37
a person, strength or ability to endure.
844
2797322
3770
osobą, siłą lub zdolnością do przetrwania. Czy jest
46:41
Is there stamina?
845
2801559
2269
wytrzymałość?
46:44
So an athlete you might describe an athlete
846
2804362
3370
Tak więc sportowca można opisać
46:47
as having lots of stamina.
847
2807999
2870
jako sportowca mającego dużo wytrzymałości.
46:51
They have lots of strength.
848
2811436
2069
Mają dużo siły.
46:53
They have lots of stored energy.
849
2813505
2902
Mają dużo zmagazynowanej energii.
46:56
They have lots of stamina.
850
2816875
2902
Mają dużo wytrzymałości.
46:59
I do like that word. That's a very nice word.
851
2819777
2837
Podoba mi się to słowo. To bardzo miłe słowo.
47:04
We often view strength
852
2824282
1702
Często postrzegamy siłę
47:05
as a physical attribute.
853
2825984
3770
jako cechę fizyczną.
47:09
So another interesting word, the word attribute, there it is.
854
2829754
4471
Oto kolejne interesujące słowo, atrybut słowa .
47:14
PBB attributes is something that can be said
855
2834592
5606
Atrybuty PBB to coś, o czym można powiedzieć,
47:20
as being part of you or a part of a thing.
856
2840665
4338
że jest częścią ciebie lub częścią rzeczy.
47:25
The attribute you might also say a person's characteristic.
857
2845169
4839
Atrybut, który można również nazwać cechą charakterystyczną osoby.
47:30
The attribute the thing that you say a person is.
858
2850375
5572
Atrybut, którym mówisz, że jest osoba.
47:36
Or maybe if you want to give a compliment,
859
2856114
3036
A może, jeśli chcesz powiedzieć komplement,
47:39
you might attribute something towards that person.
860
2859150
4238
możesz przypisać coś tej osobie.
47:43
You are giving them a compliment, perhaps about something
861
2863688
4671
Dajesz im komplement, być może o czymś,
47:48
that they have a part of their character or maybe their strength.
862
2868359
4071
co jest częścią ich charakteru, a może ich siły.
47:53
It can also define a person's character.
863
2873064
3003
Może również określać charakter osoby.
47:56
So we often view strength as a physical attribute,
864
2876467
4038
Dlatego często postrzegamy siłę jako cechę fizyczną,
48:00
something that relates to your body.
865
2880838
2770
coś, co odnosi się do twojego ciała.
48:03
Maybe you have large muscles, maybe you can lift
866
2883975
3470
Może masz duże mięśnie, może potrafisz podnosić
48:07
heavy things, you have physical strength,
867
2887812
4204
ciężkie rzeczy, masz siłę fizyczną,
48:12
but it can also define a person's character the way they are.
868
2892583
4905
ale może to również określać charakter danej osoby .
48:17
Their actual character, the type of person they are
869
2897722
4471
Ich rzeczywisty charakter, typ osoby, którą mają
48:23
to be strong physically.
870
2903528
2736
być silni fizycznie.
48:26
So if you are physically strong,
871
2906264
2569
Więc jeśli jesteś silny fizycznie,
48:29
you are
872
2909567
1335
48:33
doing this.
873
2913404
1568
robisz to.
48:36
Role.
874
2916707
835
Rola.
48:37
Like that, or you can be strong
875
2917542
3003
W ten sposób, albo możesz być silny
48:41
mentally appear in your head
876
2921012
2736
mentalnie, pojawia się w twojej głowie
48:44
the way you think, the way you express your thoughts.
877
2924048
2903
sposób, w jaki myślisz, sposób, w jaki wyrażasz swoje myśli.
48:47
So a person can be strong physically
878
2927452
2635
Tak więc osoba może być silna fizycznie,
48:50
and also strong mentally.
879
2930588
2970
a także silna psychicznie.
48:55
We can say that these things
880
2935359
2570
Można powiedzieć, że te rzeczy
48:57
express the ability to endure either physical stress
881
2937929
4738
wyrażają zdolność do znoszenia stresu fizycznego
49:03
or mental stress.
882
2943301
2802
lub psychicznego.
49:06
So a person who can run very far, a person
883
2946103
3637
Tak więc osoba, która może biegać bardzo daleko, osoba,
49:09
who can lift heavy things,
884
2949740
2536
która może podnosić ciężkie rzeczy,
49:12
has physical strength, may be a person
885
2952743
3537
ma siłę fizyczną, może być osobą,
49:16
who is very good at understanding other people's problems,
886
2956280
3737
która bardzo dobrze rozumie problemy innych ludzi,
49:20
or maybe they are very good at facing their own difficulties.
887
2960017
5806
a może jest bardzo dobra w stawianiu czoła własnym trudnościom.
49:25
You can say that that person is strong mentally.
888
2965990
4271
Można powiedzieć, że ta osoba jest silna psychicznie.
49:30
They are able to take the stress and strain of modern life.
889
2970695
6072
Są w stanie znieść stres i napięcie współczesnego życia.
49:38
So there are many ways of describing that.
890
2978302
2736
Jest więc wiele sposobów na opisanie tego.
49:42
You might say that a person has strength of character.
891
2982273
4337
Można powiedzieć, że człowiek ma siłę charakteru.
49:47
When we say that, we are actually
892
2987845
1835
Kiedy to mówimy, w rzeczywistości
49:49
describing a person who is good
893
2989680
2803
opisujemy osobę, która jest dobra
49:53
or may be a person who can be trusted to do the right thing.
894
2993017
4171
lub może być osobą, której można zaufać, że postąpi właściwie.
49:57
So a person who can be relied on,
895
2997621
2937
Więc osoba, na której można polegać,
50:01
a person who has strong character
896
3001025
4104
osoba, która ma silny charakter,
50:05
or maybe they have strength of character,
897
3005429
3771
a może ma siłę charakteru,
50:09
you are saying what that person is like, maybe how they treat other people
898
3009600
5038
mówisz, jaka jest ta osoba, może jak traktuje innych ludzi
50:14
or how they behave in their day to day life.
899
3014672
6573
lub jak zachowuje się w życiu codziennym.
50:21
The word weakness.
900
3021245
4938
Słowo słabość.
50:26
Quite often it is used negatively.
901
3026183
3037
Dość często jest używany negatywnie.
50:29
The word weakness relates to the lack of strength.
902
3029887
3003
Słowo słabość odnosi się do braku siły.
50:33
A weak person lacks strength.
903
3033724
3470
Słabemu człowiekowi brakuje siły.
50:37
They don't have the ability to do it.
904
3037628
3270
Nie mają do tego zdolności.
50:42
They don't have the ability to do something.
905
3042099
3670
Nie mają możliwości zrobienia czegoś.
50:45
They are unable to carry a certain task out.
906
3045769
3537
Nie są w stanie wykonać określonego zadania.
50:49
Maybe they don't have a very strong body.
907
3049840
3470
Może nie mają bardzo silnego ciała.
50:53
Maybe they have very little strength to do it.
908
3053410
5973
Może mają bardzo mało siły, aby to zrobić.
50:59
The word weakness relates to the lack of strength.
909
3059383
3971
Słowo słabość odnosi się do braku siły.
51:04
A weak person lacks strength,
910
3064121
3771
Słabemu człowiekowi brakuje siły,
51:08
so if you lack something, it means you don't have it.
911
3068392
4338
więc jeśli czegoś ci brakuje, to znaczy, że tego nie masz.
51:12
It is not there.
912
3072997
1534
Nie ma go tam.
51:14
That thing does not exist.
913
3074531
2436
Ta rzecz nie istnieje.
51:17
You do not have that particular thing.
914
3077368
3336
Nie masz tej konkretnej rzeczy.
51:21
You lack strength.
915
3081071
2369
Brakuje Ci sił.
51:24
You don't have much strength.
916
3084074
2503
Nie masz dużo siły.
51:27
You have weakness.
917
3087678
4871
Masz słabość.
51:32
You can be weak physically, you can be weak mentally.
918
3092549
5439
Możesz być słaby fizycznie, możesz być słaby psychicznie.
51:38
So I suppose it's fair to say that you can be strong up here
919
3098289
3636
Przypuszczam więc, że można uczciwie powiedzieć, że możesz być silny tutaj
51:42
and also here,
920
3102526
3170
i tutaj,
51:45
or you can be weak here
921
3105696
2669
albo możesz być słaby tutaj
51:49
and here.
922
3109600
2069
i tutaj.
51:51
So there are ways of defining weakness,
923
3111702
2636
Istnieją więc sposoby definiowania słabości,
51:54
especially when we are talking about your abilities,
924
3114838
3070
zwłaszcza gdy mówimy o twoich zdolnościach,
51:58
be it physical or mental, a weak
925
3118208
5639
czy to fizycznych, czy umysłowych,
52:03
minded person, a very interesting word
926
3123847
3103
osoba o słabym umyśle, znowu bardzo interesujące słowo
52:07
again, or I suppose it's more like a phrase, a person who is weak
927
3127251
4538
, lub przypuszczam, że jest to bardziej wyrażenie, osoba o słabym
52:11
minded, a weak minded person is gullible
928
3131889
5338
umyśle, osoba o słabym umyśle jest łatwowierna
52:17
and can easily be fooled or convinced.
929
3137761
3637
i łatwo można ją oszukać lub przekonać.
52:21
So we might describe a person as weak minded
930
3141832
3370
Możemy więc opisać osobę jako osobę o słabym umyśle
52:25
or we can use the word gullible.
931
3145536
3103
lub możemy użyć słowa łatwowierny.
52:29
A gullible person is a person who is easily fooled.
932
3149273
5338
Osoba łatwowierna to osoba, którą łatwo oszukać.
52:35
They believe anything that they hear.
933
3155145
3771
Wierzą we wszystko, co usłyszą.
52:39
They believe all of the things, maybe
934
3159349
2269
Wierzą we wszystko, może w
52:42
conspiracy theories that most other people don't believe.
935
3162052
4037
teorie spiskowe, w które większość ludzi nie wierzy.
52:46
Maybe they still believe them.
936
3166089
1469
Może nadal im wierzą.
52:47
Maybe they believe something they are told by another person
937
3167558
4037
Może wierzą w coś, co mówi im inna osoba,
52:52
without even checking to make sure that it is correct.
938
3172062
4471
nawet nie sprawdzając, czy to prawda.
52:57
That person is weak minded.
939
3177501
2102
Ta osoba ma słaby umysł.
53:00
We can also use the word gullible.
940
3180237
4104
Możemy również użyć słowa łatwowierny.
53:04
We can use the words feeble
941
3184341
2536
Możemy użyć słów słaby
53:07
and frail to describe a weak person.
942
3187344
4137
i wątły, aby opisać słabą osobę.
53:11
So a person who is not very strong
943
3191782
3170
Tak więc osobę, która nie jest zbyt silna
53:15
physically or may be a person who is suffering
944
3195452
3403
fizycznie lub może cierpieć na
53:18
ill health can be described as feeble and frail.
945
3198855
5940
zły stan zdrowia, można określić jako słabą i wątłą.
53:25
They don't have much strength.
946
3205629
2436
Nie mają dużo siły.
53:28
Unfortunately, strength and weakness
947
3208332
4571
Niestety, siłę i słabość
53:33
can be also used to show the amount of flavour
948
3213303
4805
można również wykorzystać do pokazania ilości smaku
53:38
or the force of something.
949
3218709
2969
lub siły czegoś.
53:41
Strength and weakness can be used to show the amount of flavour,
950
3221678
5072
Siła i słabość mogą być użyte do pokazania ilości smaku,
53:47
maybe in a certain type of food, or
951
3227217
2736
być może w określonym rodzaju jedzenia, a
53:49
maybe in a certain type of drink.
952
3229953
2836
może w określonym rodzaju napoju.
53:53
And of course, we can also use strength
953
3233857
2836
I oczywiście możemy również użyć siły
53:56
and weakness to describe the force of, something the force
954
3236893
5940
i słabości, aby opisać siłę czegoś, siłę
54:03
that is exerted by one thing on another.
955
3243133
4304
wywieraną przez jedną rzecz na drugą.
54:09
It is often used
956
3249005
1302
Jest często używany
54:10
to describe type weather events.
957
3250307
2702
do opisywania typów zdarzeń pogodowych.
54:14
You might have a strong cup of tea
958
3254444
3103
Możesz mieć mocną filiżankę herbaty,
54:18
which has an intense flavour, so a strong cup of tea
959
3258081
4872
która ma intensywny smak, więc mocna filiżanka herbaty
54:23
has intense flavour.
960
3263053
3537
ma intensywny smak.
54:26
If something is intense, it means it is very visible
961
3266990
5372
Jeśli coś jest intensywne, oznacza to, że jest bardzo widoczne
54:32
or you can sense that thing very easily.
962
3272696
3103
lub bardzo łatwo można to wyczuć.
54:36
It is intense.
963
3276199
2236
Jest intensywny.
54:39
You might also
964
3279436
1401
Możesz także mieć
54:41
a weather situation,
965
3281338
2068
sytuację pogodową,
54:43
a strong wind exerts great force.
966
3283406
4972
silny wiatr wywiera wielką siłę.
54:48
So we can describe wind that is blowing
967
3288879
3737
Wiatr wiejący z dużą siłą możemy więc określić
54:53
strongly as strong.
968
3293016
3704
jako silny.
54:57
You can say strong wind or strong winds.
969
3297187
4071
Możesz powiedzieć silny wiatr lub silne wiatry.
55:02
Quite often when you are giving a weather forecast,
970
3302058
2536
Dość często, gdy podajesz prognozę pogody,
55:05
if bad weather is coming your way,
971
3305395
2202
jeśli zbliża się zła pogoda,
55:08
if you are having a lot of wind,
972
3308832
4971
jeśli masz dużo wiatru,
55:13
you might say that there is a strong wind approaching.
973
3313803
6106
możesz powiedzieć, że zbliża się silny wiatr.
55:19
Of course, you can also use the word weak as well. Weak.
974
3319909
3704
Oczywiście możesz też użyć słowa słaby. Słaby.
55:24
A weak
975
3324814
601
Słaba
55:25
cup of tea has little or no flavour.
976
3325415
4004
filiżanka herbaty ma niewielki lub żaden smak.
55:29
So something that you can't taste or maybe something
977
3329419
4037
Czyli coś, czego nie możesz posmakować, a może coś,
55:33
that should have flavour, but it doesn't.
978
3333456
3304
co powinno mieć smak, ale go nie ma.
55:37
We can describe it as weak.
979
3337160
2469
Możemy go określić jako słaby.
55:39
So maybe sometimes Mr.
980
3339629
1402
Więc może czasami pan
55:41
Steve, when he's making a cup of tea for me,
981
3341031
3336
Steve, kiedy robi dla mnie filiżankę herbaty,
55:45
sometimes he will do it very quickly.
982
3345301
2103
czasami robi to bardzo szybko.
55:48
And the tea will taste weak.
983
3348405
2702
A herbata będzie słabo smakować.
55:51
There isn't much flavour
984
3351708
2302
Nie ma zbyt wiele smaku,
55:54
and if you are talking about the weather
985
3354010
2102
a jeśli mówisz o pogodzie,
55:56
you might describe a weak
986
3356479
3470
możesz opisać słaby
55:59
a weak wind exerts little force.
987
3359949
4338
słaby wiatr, który wywiera niewielką siłę.
56:04
There is no force in the wind.
988
3364921
3570
Wiatr nie ma siły.
56:08
It will not cause any damage or harm.
989
3368491
5506
Nie spowoduje to żadnych szkód ani szkód.
56:13
Both strength and weakness can be measured and compared.
990
3373997
4805
Zarówno siłę, jak i słabość można zmierzyć i porównać.
56:19
So you might decide to compare
991
3379269
2669
Możesz więc zdecydować się na porównanie
56:22
different things with each other.
992
3382272
2269
różnych rzeczy ze sobą.
56:24
How strong is that?
993
3384941
2302
Jak silne to jest?
56:27
How strong is that?
994
3387544
2369
Jak silne to jest?
56:30
How weak is that?
995
3390313
2803
Jak słabe to jest?
56:33
How weak is that?
996
3393116
2202
Jak słabe to jest?
56:35
Or maybe you will compare both of them
997
3395318
2836
A może porównasz oba,
56:38
to see which one is the strongest
998
3398621
3103
aby zobaczyć, który jest najsilniejszy,
56:41
and which one is the weakest.
999
3401925
2869
a który najsłabszy.
56:45
So there are many ways of
1000
3405762
1668
Istnieje więc wiele sposobów
56:47
measuring or comparing how strong
1001
3407430
3270
mierzenia lub porównywania tego, jak silne
56:51
or how weak something is.
1002
3411234
2035
lub słabe jest coś.
56:55
A structure or building can be strong and safe,
1003
3415071
4438
Struktura lub budynek może być mocny i bezpieczny
57:00
or it might be weak and unsafe.
1004
3420343
3537
lub może być słaby i niebezpieczny.
57:04
So a strong structure, a building
1005
3424747
3270
Tak więc mocna konstrukcja, budynek,
57:08
that is very capable
1006
3428451
3770
który jest w stanie
57:12
of withstanding things like strong wind
1007
3432522
3236
wytrzymać takie rzeczy, jak silny wiatr
57:16
or an earthquake, a strong structure,
1008
3436592
3637
lub trzęsienie ziemi, mocna konstrukcja,
57:20
a strong building, a very safe building,
1009
3440396
5139
mocny budynek, bardzo bezpieczny budynek
57:25
or of course, perhaps a building has weaknesses.
1010
3445868
4038
lub oczywiście budynek ma słabe strony.
57:30
It is weak. It is not safe.
1011
3450340
2369
Jest słaby. To nie jest bezpieczne.
57:33
It might be damaged easily by severe weather conditions.
1012
3453076
5505
Może zostać łatwo uszkodzony przez trudne warunki pogodowe.
57:40
The word strength defines agility,
1013
3460083
3937
Słowo siła określa zwinność,
57:44
alertness, force
1014
3464654
2702
czujność, siłę, moc
57:48
might power, quickness,
1015
3468224
4071
, szybkość,
57:52
vigour, zest.
1016
3472929
2569
wigor, zapał.
57:56
A person who has a lot of energy, they might be energetic.
1017
3476365
3871
Osoba, która ma dużo energii, może być energiczna.
58:00
They like to do lots of things during the day.
1018
3480636
2203
Lubią robić wiele rzeczy w ciągu dnia.
58:02
You might describe them as strong because they have a lot of energy,
1019
3482839
4604
Można je opisać jako silne, ponieważ mają dużo energii,
58:08
they have a lot of vigour
1020
3488377
2169
mają dużo wigoru
58:11
and zest.
1021
3491948
1535
i zapału.
58:13
I like that word.
1022
3493483
3837
Lubię to słowo.
58:17
The word weakness defines disadvantage.
1023
3497320
4971
Słowo słabość określa wadę.
58:23
Drawback, faults,
1024
3503593
3570
Wady, wady,
58:28
flaw,
1025
3508331
2002
wady,
58:30
failings,
1026
3510700
1935
wady,
58:32
limitation and weak spot.
1027
3512902
3637
ograniczenia i słaby punkt.
58:37
So all of those things that are listed
1028
3517206
2436
Tak więc wszystkie te rzeczy, które są
58:39
beneath here can define
1029
3519976
2636
tutaj wymienione, mogą definiować
58:43
weakness, things that
1030
3523145
3637
słabość, rzeczy
58:47
are without strength, or things
1031
3527917
2469
pozbawione siły lub rzeczy,
58:50
that have very little strength.
1032
3530386
4104
które mają bardzo małą siłę.
58:54
Words connected to strong.
1033
3534490
2970
Słowa związane z silnym.
58:57
Well, we can say something is strong,
1034
3537460
2269
Cóż, można powiedzieć, że coś jest mocne,
59:00
agile, burly.
1035
3540563
3370
zwinne, krzepkie.
59:03
We often use the word burly to describe a person's appearance
1036
3543933
4471
Często używamy słowa krzepki, aby opisać wygląd osoby,
59:08
if they are large and muscular,
1037
3548404
2970
jeśli jest duża i muskularna,
59:11
maybe they have lots of muscles.
1038
3551707
2569
może ma dużo mięśni.
59:14
They are burly.
1039
3554710
2269
Są grube.
59:16
A person who is fit quite often is also strong.
1040
3556979
4271
Osoba, która dość często jest fit, jest też silna.
59:22
Still 30 something strong,
1041
3562518
2903
Nadal 30 coś silnego,
59:25
something that does not move easily, can be described as sturdy,
1042
3565721
5105
coś, co nie porusza się łatwo, można określić jako solidne,
59:32
tough is another one.
1043
3572161
2302
twarde to co innego.
59:34
Something strong, something tough,
1044
3574463
2236
Coś mocnego, coś twardego,
59:37
something well-built
1045
3577867
2102
coś dobrze zbudowanego
59:40
or something that is well-made can be described as strong.
1046
3580569
6140
lub coś, co jest dobrze wykonane, można określić jako mocne.
59:48
And then we have words connected to weak.
1047
3588511
2736
A potem mamy słowa związane ze słabym.
59:51
We can say that something is weak, delicate, feeble,
1048
3591247
4771
Możemy powiedzieć, że coś jest słabe, delikatne, słabe, kruche, żałosne, mizerne, chude
59:56
fragile, pathetic,
1049
3596819
2569
60:00
puny, scrawny,
1050
3600589
3170
,
60:04
weedy, something that appears to have no strength
1051
3604860
4938
zarośnięte, coś, co wydaje się nie mieć siły
60:10
or appears weak can be described as weedy
1052
3610332
5072
lub wydaje się słabe, można opisać jako zarośnięte
60:16
or scrawny.
1053
3616539
3536
lub chude.
60:20
Not very nice words, actually.
1054
3620109
3336
Właściwie niezbyt miłe słowa.
60:23
A person might describe a weakness or vulnerability
1055
3623445
4338
Osoba może opisać słabość lub wrażliwość, którą
60:27
they have as their Achilles heel.
1056
3627783
3804
ma jako piętę achillesową.
60:31
Achilles heel.
1057
3631587
1668
Pięta Achillesa. Czy
60:33
Have you ever heard that expression before, Mr.
1058
3633255
4605
słyszał pan kiedyś to wyrażenie, panie
60:37
Duncan?
1059
3637860
767
Duncan?
60:38
We don't know what it is.
1060
3638627
1135
Nie wiemy, co to jest.
60:39
Can you please show is on the screen.
1061
3639762
1735
Czy możesz pokazać na ekranie. W
60:41
Okay, then.
1062
3641497
901
porządku.
60:42
Well, there it is.
1063
3642398
767
Cóż, jest.
60:43
There is your Achilles heel.
1064
3643165
2703
Jest twoja pięta achillesowa.
60:46
It is part of the back of your foot.
1065
3646268
3270
Jest to część tylnej części stopy.
60:49
You can see that there is a large tendon
1066
3649705
3003
Możesz zobaczyć, że z
60:53
coming up at the back of your foot.
1067
3653342
2970
tyłu twojej stopy wyrasta duże ścięgno.
60:56
In fact, you can feel it as well.
1068
3656312
2268
W rzeczywistości też możesz to poczuć.
60:58
You can actually feel your Achilles tendon tendon.
1069
3658580
5506
Możesz naprawdę poczuć ścięgno ścięgna Achillesa.
61:04
You can actually feel it.
1070
3664787
3537
Naprawdę możesz to poczuć.
61:08
The word well, of course, the tendon at the back of your foot is, of course, the heel.
1071
3668324
6406
Słowo dobrze, oczywiście, ścięgno z tyłu stopy to oczywiście pięta.
61:15
The back of your foot is described as the heel, the back of your foot,
1072
3675030
4672
Tył stopy jest opisany jako pięta, tył stopy,
61:20
and the Achilles tendon
1073
3680069
2168
a ścięgno Achillesa
61:22
forms your Achilles heel.
1074
3682938
3237
tworzy piętę Achillesa.
61:27
Mr. Duncan, can you please tell us why?
1075
3687609
2169
Panie Duncan, czy może nam pan powiedzieć dlaczego?
61:29
Why do we call it the Achilles heel?
1076
3689778
3437
Dlaczego nazywamy to piętą achillesową?
61:33
Oh, okay.
1077
3693982
1001
Oh okej.
61:34
Then I will.
1078
3694983
468
Wtedy będę.
61:35
I will do that for you. Don't worry. It's no problem.
1079
3695451
3036
Zrobię to za ciebie. Nie martw się. To nie problem.
61:38
Your Achilles heel is named after the mythological Greek warrior
1080
3698487
4871
Twoja pięta achillesowa została nazwana na cześć mitologicznego greckiego wojownika,
61:43
who is defeated in battle by an arrow shot into his ankle.
1081
3703759
5806
który został pokonany w bitwie strzałą w kostkę.
61:50
So that's it.
1082
3710065
567
61:50
You see, that's how he died.
1083
3710632
1302
Więc to jest to.
Widzisz, tak umarł.
61:51
He died because an arrow hit him.
1084
3711934
3370
Zginął, bo trafiła go strzała.
61:55
It went in to the back of his foot.
1085
3715604
2903
Weszło w tył jego stopy.
61:58
And that's why we have the term Achilles heel.
1086
3718507
4604
I dlatego mamy określenie pięta achillesowa.
62:03
Achilles, he was strong.
1087
3723812
3003
Achillesie, był silny.
62:07
He was manly, but unfortunately he also had a weak spot
1088
3727149
5839
Był męski, ale niestety miał też słaby punkt,
62:13
and that was the back of his foot,
1089
3733388
3204
a był nim tył stopy,
62:17
otherwise known as the Achilles heel.
1090
3737025
3504
inaczej zwany piętą achillesową.
62:20
Oh, Mr. Duncan, very interesting.
1091
3740829
2069
Och, panie Duncan, bardzo interesujące.
62:23
That is almost it for me for today.
1092
3743865
2603
To prawie tyle ode mnie na dziś.
62:26
I hope you've enjoyed all of those words and some of the phrases as well that we've used today.
1093
3746468
6640
Mam nadzieję, że podobały ci się wszystkie te słowa i niektóre zwroty, których dzisiaj użyliśmy.
62:33
Thank you also to everyone on the live chat.
1094
3753609
4738
Dziękuję również wszystkim na czacie na żywo.
62:38
It's nice to see you here.
1095
3758347
1368
Miło cię tu widzieć.
62:39
Don't worry, I'm back with you on Sunday.
1096
3759715
2235
Nie martw się, wracam do ciebie w niedzielę.
62:42
Sunday, I'm here with you
1097
3762250
2837
Niedziela, jestem tu z wami
62:45
and I hope you will be here with me on Sunday.
1098
3765253
3471
i mam nadzieję, że będziecie tu ze mną w niedzielę.
62:49
Thanks also to Mr. Steve.
1099
3769391
2035
Dziękuję również panu Steve'owi.
62:51
Thank you for joining us today.
1100
3771426
2136
Dziękujemy za dołączenie do nas dzisiaj.
62:53
Mr. Steve will be back with us.
1101
3773862
2603
Pan Steve wróci z nami.
62:56
Don't worry, he will be with us again on Sunday.
1102
3776465
3970
Nie martw się, w niedzielę znów będzie z nami.
63:00
So you can catch myself and also Mr.
1103
3780802
2836
Więc możesz złapać mnie i pana
63:03
Steve on Sunday from 2 p.m.
1104
3783638
3137
Steve'a w niedzielę od 14:00.
63:07
UK time today we've talked all about strength and weakness.
1105
3787075
5205
Czasu brytyjskiego dzisiaj rozmawialiśmy o sile i słabości.
63:12
I hope you stay strong.
1106
3792647
2269
Mam nadzieję, że pozostaniesz silny.
63:14
I hope you show no weakness
1107
3794916
2736
Mam nadzieję, że nie okażesz słabości
63:17
until the next time we meet here on YouTube.
1108
3797919
3471
do następnego spotkania na YouTube.
63:21
Thank you very much for joining me today.
1109
3801723
2002
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie dzisiaj.
63:23
It's been very nice to see you.
1110
3803925
2436
Bardzo miło było cię zobaczyć.
63:26
Hello, fatty.
1111
3806895
1735
Cześć, grubasie.
63:28
Fatty, monsieur.
1112
3808630
2035
Gruby, monsieur.
63:30
Hello. What are you watching in Morocco?
1113
3810665
3471
Cześć. Co oglądacie w Maroku?
63:34
Hello, Morocco.
1114
3814503
1234
Witaj, Maroko.
63:35
I hope you are having a good day. Where you are.
1115
3815737
2169
Mam nadzieję, że masz dobry dzień. Gdzie jesteś. Już
63:38
It's time for me to go.
1116
3818673
2203
czas na mnie. Do
63:41
See you on Sunday.
1117
3821109
2236
zobaczenia w niedzielę.
63:43
And of course, until the next time we meet here.
1118
3823345
2369
I oczywiście do następnego spotkania tutaj.
63:46
You know what's coming next?
1119
3826047
1302
Wiesz, co będzie dalej?
63:47
Yes. Do take care of yourself and
1120
3827349
4171
Tak. Uważaj na siebie, a
63:52
you know what's coming next.
1121
3832921
1335
wiesz, co będzie dalej.
63:54
Of course you do.
1122
3834256
1167
Oczywiście, że tak.
63:55
Because I say it every single time
1123
3835423
3037
Bo na razie mówię to za każdym razem
64:07
ta ta for now.
1124
3847335
1468
ta ta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7