Poke, Prod, Fiddle and other 'Double Entendres' - English Addict - LIVE CHAT | 225 / 4th Dec 2022

2,896 views ・ 2022-12-04

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

04:19
We are back together again.
0
259366
3500
عدنا معا مرة أخرى.
04:22
Are you ready to listen to English?
1
262866
2000
هل انت جاهز للاستماع للغة الانجليزيه؟
04:24
Are you ready to join in with today's live stream?
2
264866
4400
هل أنت مستعد للانضمام إلى البث المباشر اليوم؟
04:29
We are back together again.
3
269333
2267
عدنا معا مرة أخرى.
04:31
English addict once more coming to you
4
271600
3500
مدمن اللغة الإنجليزية يأتي إليك مرة أخرى
04:35
live from the birthplace of the English language.
5
275100
3866
ويعيش من مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
04:38
And I think by now we all know where that is.
6
278966
3334
وأعتقد أننا جميعًا نعرف الآن مكان ذلك.
04:42
Yes, it's England.
7
282666
6034
نعم ، إنها إنجلترا.
04:48
And you?
8
288700
9033
وأنت؟ ها
04:58
Here we are again. Oh, my goodness.
9
298000
2766
نحن هنا مرة أخرى. يا إلهي.
05:00
Hi, everybody.
10
300800
933
أهلا بالجميع.
05:01
Hi. Hi, everybody.
11
301733
3500
أهلاً. أهلا بالجميع.
05:06
Uh, this is Mr.
12
306033
1667
أه ، هذا السيد
05:07
Duncan in England, and these are the first words
13
307700
4000
دنكان في إنجلترا ، وهذه أول كلمات
05:11
I said today to anyone.
14
311700
3033
قلتها اليوم لأي شخص.
05:16
Are you okay? Are you happy?
15
316300
2000
هل أنت بخير؟ هل أنت سعيد؟
05:18
I hope so.
16
318300
1000
أتمنى ذلك. لقد
05:19
I have had the most tiring weekend.
17
319300
3966
قضيت أكثر عطلة نهاية أسبوع متعبة.
05:23
Did you see yesterday?
18
323333
2067
هل رأيت البارحة
05:25
We were out and about.
19
325400
2933
كنا بالخارج وحوالي.
05:28
It was freezing cold, I have to say.
20
328766
2667
كان الجو قارس البرودة ، لا بد لي من القول.
05:31
After we finished yesterday's live stream
21
331433
3100
بعد أن انتهينا من البث المباشر أمس
05:35
in Much Wenlock Town Centre, we went to get something to eat.
22
335066
3734
في Much Wenlock Town Center ، ذهبنا للحصول على شيء نأكله.
05:39
We were so cold, Mr. Steve.
23
339100
2833
كنا باردين جدا ، السيد ستيف.
05:41
His poor feet were turning blue inside his boots.
24
341966
4467
تحولت قدميه المسكينة إلى اللون الأزرق داخل حذائه.
05:46
And to be honest with you, I was feeling rather cold as well.
25
346766
2867
ولكي أكون صادقًا معك ، كنت أشعر بالبرد أيضًا.
05:50
It was chilly, but we were out yesterday doing something rather nice.
26
350200
5933
كان الجو باردًا ، لكننا كنا في الخارج بالأمس نفعل شيئًا لطيفًا إلى حد ما.
05:56
We were celebrating and enjoying
27
356133
3133
كنا نحتفل ونستمتع
05:59
the much Wenlock Christmas fair and everything was very nice.
28
359600
4600
بمعرض Wenlock Christmas وكان كل شيء لطيفًا للغاية.
06:04
I have to say it was a lovely time.
29
364200
2433
يجب أن أقول أنه كان وقتًا رائعًا.
06:07
My name is Duncan, by the way.
30
367200
2100
بالمناسبة اسمي دنكان.
06:09
I like English.
31
369300
1200
أنا أحب الإنجليزية.
06:10
You might say that I am one of those up there.
32
370500
2466
قد تقول إنني واحد من هؤلاء الموجودين هناك.
06:13
I am an English addict and I have a feeling maybe you are as well.
33
373566
4700
أنا مدمن للغة الإنجليزية ولدي شعور ربما تكون كذلك.
06:18
This is where everyone comes together
34
378566
2867
هذا هو المكان الذي يجتمع فيه الجميع
06:21
to share their love of the English language and yesterday
35
381700
5566
لمشاركة حبهم للغة الإنجليزية ، وكان
06:27
lots of people were tuning in to view our live stream.
36
387500
6100
الكثير من الأشخاص يتابعون بالأمس لمشاهدة البث المباشر.
06:34
This is it, by the way.
37
394133
1300
هذا هو ، بالمناسبة.
06:35
I'm going to show you a little bit of it whilst I talk to you.
38
395433
3500
سأريكم القليل منه بينما أتحدث إليكم.
06:40
So there
39
400500
1233
لذلك
06:41
yesterday we were at the much Wenlock Christmas Fair.
40
401733
4767
كنا هناك بالأمس في معرض Wenlock Christmas Fair.
06:46
We had a super time.
41
406500
2166
كان لدينا وقت رائع. كان هناك
06:48
There was myself and also Mr.
42
408666
1667
أنا والسيد
06:50
Steve was there as well
43
410333
2100
ستيف كان هناك أيضًا
06:53
and there was lots going on.
44
413800
2166
وكان هناك الكثير من الأحداث. كانت هناك
06:56
There were live bands, there was a brass band,
45
416200
3500
فرق موسيقية حية ، وكانت هناك فرقة نحاسية ، وكان هناك
07:00
there were some morris dancers dancing behind us,
46
420200
4833
بعض راقصي موريس يرقصون خلفنا ، وهو
07:05
a very traditional form of entertainment.
47
425400
4200
شكل تقليدي جدًا من أشكال الترفيه.
07:09
During certain festivals here in the UK,
48
429833
3300
خلال بعض المهرجانات هنا في المملكة المتحدة ،
07:13
there was myself and you might see Mr.
49
433600
3166
كنت موجودًا وقد ترى السيد
07:16
Steve in a moment.
50
436766
2267
ستيف في لحظة.
07:19
He's just hiding of the edge of the camera,
51
439033
3933
إنه يخفي فقط حافة الكاميرا ،
07:23
but the whole lives stream is now
52
443333
3433
لكن البث الحي بالكامل
07:26
available to view on my YouTube channel.
53
446866
3800
متاح الآن للعرض على قناتي على YouTube.
07:30
Channel it is all there.
54
450766
2000
القناة كل شيء هناك.
07:32
Everything is there for you to watch.
55
452766
2767
كل شيء هناك لمشاهدته. لقد
07:36
We had a great time yesterday.
56
456433
1667
قضينا وقتا رائعا أمس.
07:38
The only problem was, well, two problems.
57
458100
2366
المشكلة الوحيدة كانت ، حسنًا ، مشكلتان.
07:41
It was noisy.
58
461066
1634
كانت صاخبة.
07:42
There were lots of people around, but also there were lots
59
462700
2833
كان هناك الكثير من الناس في الجوار ، ولكن كان هناك أيضًا الكثير
07:45
of brass bands,
60
465533
2600
من العصابات النحاسية
07:48
drums and people screaming and shouting.
61
468633
3567
والطبول والناس يصرخون ويصرخون.
07:53
But we managed it.
62
473100
1266
لكننا تمكنا من ذلك.
07:54
We managed to get through it.
63
474366
2067
تمكنا من تجاوزها.
07:56
But where is Mr. Steve? There he is.
64
476433
2333
لكن أين السيد ستيف؟ ها هو.
08:00
He's coming on there.
65
480133
2000
إنه قادم هناك.
08:02
So, Mr. Steve, I have to say.
66
482133
1467
لذا ، يجب أن أقول السيد ستيف.
08:03
Can I just say Steve yesterday looked amazing.
67
483600
3666
هل يمكنني أن أقول فقط أن ستيف بالأمس بدا مذهلاً.
08:07
He looked really good yesterday.
68
487766
2167
لقد بدا جيدًا بالأمس.
08:09
It is fancy clothing, I have to say.
69
489933
2167
إنها ملابس فاخرة ، يجب أن أقول.
08:12
I was I was a little bit jealous because Steve
70
492100
3133
كنت أشعر بالغيرة قليلاً لأن ستيف
08:15
looked amazing and I looked awful.
71
495233
3067
بدا رائعًا وبدا فظيعًا.
08:18
I don't know why, but I.
72
498300
1700
لا أعرف لماذا ، لكني
08:20
I really hated
73
500000
2400
كرهت حقًا
08:22
looking at myself yesterday on the camera.
74
502400
2966
النظر إلى نفسي أمس على الكاميرا.
08:25
I don't know why I felt that I did not look very good.
75
505366
4100
لا أعرف لماذا شعرت بأنني لا أبدو جيدًا جدًا.
08:29
And Mr. Steve looked amazing.
76
509766
2300
وبدا السيد ستيف مذهلاً.
08:32
That's all I can say.
77
512066
1767
هذا كل ما يمكنني قوله.
08:33
So that was yesterday.
78
513833
2933
كان ذلك بالأمس.
08:36
You can see
79
516766
2034
يمكنك مشاهدة
08:38
all of the live stream that happened yesterday.
80
518800
4833
البث المباشر الذي حدث بالأمس.
08:43
It is now available on my YouTube channel.
81
523633
2533
إنه متوفر الآن على قناتي على YouTube.
08:46
There are captions as well on the video.
82
526500
3333
هناك تسميات توضيحية أيضا على الفيديو.
08:50
The only sad part now this is something I thought would happen.
83
530300
4200
الجزء الوحيد المحزن الآن هو شيء اعتقدت أنه سيحدث. لقد
08:54
I really did think it was going to happen.
84
534900
2433
اعتقدت حقا أن ذلك سيحدث.
08:57
In fact, I think I said it yesterday.
85
537333
2200
في الواقع ، أعتقد أنني قلتها بالأمس. لم
09:00
I got to
86
540300
1800
أحصل على مطالبة
09:03
not one but two copyright claims.
87
543433
2833
واحدة بل اثنتين من مطالبات حقوق النشر.
09:07
Some people were trying to claim
88
547766
3234
كان بعض الأشخاص يحاولون المطالبة
09:11
copyright on the music that was playing yesterday.
89
551000
4200
بحقوق الطبع والنشر للموسيقى التي تم تشغيلها بالأمس.
09:16
But the problem was
90
556300
2966
لكن المشكلة كانت
09:19
or is that the music
91
559266
2534
أو هي أن الموسيقى
09:21
that they were playing yesterday is no longer in copyright.
92
561800
3400
التي كانوا يلعبونها بالأمس لم تعد محمية بحقوق الطبع والنشر.
09:25
So I have tried to
93
565300
2800
لذلك حاولت
09:29
protest and counterclaim.
94
569400
2566
الاحتجاج والمطالبة المضادة.
09:32
So I'm saying now to the people who have claimed the copyright,
95
572533
3967
لذلك أقول الآن للأشخاص الذين طالبوا بحقوق النشر ،
09:36
they are trying to take the revenue from my video for themselves
96
576700
5000
إنهم يحاولون أن يأخذوا عائد الفيديو الخاص بي لأنفسهم
09:42
that the music that was played yesterday
97
582066
2700
أن الموسيقى التي تم تشغيلها بالأمس
09:44
is not any longer in copyright.
98
584766
3967
لم تعد محمية بحقوق الطبع والنشر.
09:48
It is now in the public domain, which means anyone can use it
99
588733
5033
إنه الآن في المجال العام ، مما يعني أنه يمكن لأي شخص استخدامه
09:54
and it can be played anywhere
100
594033
2567
ويمكن تشغيله في أي مكان
09:56
in front of as many people as you want.
101
596833
3067
أمام أكبر عدد تريده من الأشخاص.
10:00
So that's something now that I've got to sort out.
102
600833
3400
لذلك هذا شيء الآن علي أن أسجله.
10:04
A lot of people say being on YouTube, Mr.
103
604700
3033
يقول الكثير من الناس أن وجودك على YouTube ، سيد
10:07
Duncan, it's so easy. Can I just say it isn't?
104
607733
2767
دنكان ، أمر سهل للغاية. هل يمكنني القول أنه ليس كذلك؟
10:11
It is very stressful,
105
611000
3700
إنه أمر مرهق للغاية ،
10:14
like sometimes when my voice doesn't work properly.
106
614700
3366
مثلما يحدث أحيانًا عندما لا يعمل صوتي بشكل صحيح.
10:19
It was freezing yesterday.
107
619433
1667
كانت متجمدة أمس.
10:21
The irony, of course, the ironic thing about yesterday
108
621100
3766
المفارقة بالطبع أن السخرية في الأمس
10:25
was that my voice was perfectly all right.
109
625300
2666
كانت أن صوتي كان على ما يرام تمامًا.
10:28
And here I am now in the studio and my voice is not all right.
110
628400
4866
وها أنا الآن في الاستوديو وصوتي ليس على ما يرام.
10:33
I don't know how that works, but my voice yesterday felt lovely
111
633266
4100
لا أعرف كيف يعمل ذلك ، لكن صوتي بالأمس كان جميلًا
10:37
and very, very easy to use.
112
637500
3466
وسهل الاستخدام للغاية.
10:40
But today it's it's.
113
640966
1500
لكن اليوم هو كذلك.
10:42
It's all so stiff.
114
642466
2067
كل شيء قاسي جدا.
10:45
I don't know why isn't it strange, Steph or Mr.
115
645433
4333
لا أعرف لماذا ليس الأمر غريباً ، ستيف أو السيد
10:49
Duncan?
116
649766
1100
دنكان؟
10:50
That is a word that sometimes is used in a very naughty way,
117
650866
3734
هذه كلمة تُستخدم أحيانًا بطريقة شقية للغاية ،
10:54
which just happens to be what we are talking about today.
118
654900
3600
والتي تصادف أنها ما نتحدث عنه اليوم.
10:58
We are talking about words and sometimes phrases
119
658500
3533
نحن نتحدث عن كلمات وأحياناً جمل
11:02
that can be used in naughty ways.
120
662233
3867
يمكن استخدامها بطرق بذيئة.
11:06
So here is the warning.
121
666100
1700
لذلك هذا هو التحذير.
11:07
Can I just say for those who are sensitive,
122
667800
4633
هل يمكنني أن أقول فقط لمن هم حساسون ،
11:12
we are talking about some words in the English language that can be used
123
672433
5700
نحن نتحدث عن بعض الكلمات في اللغة الإنجليزية التي يمكن استخدامها
11:18
in more than one way, and sometimes in
124
678733
3733
بأكثر من طريقة ، وأحيانًا
11:23
no way as well.
125
683000
2733
ليست كذلك بأي شكل من الأشكال.
11:26
Not offensive.
126
686200
1166
ليس مسيئا.
11:27
Not not necessarily offensive, but naughty.
127
687366
4967
ليس بالضرورة مسيئًا ، لكن شقي.
11:32
I suppose you could say that in British humour, in British humour,
128
692333
5300
أفترض أنه يمكنك القول إنه في الفكاهة البريطانية ، في الفكاهة البريطانية ،
11:37
we like to sometimes be a little bit naughty
129
697800
3766
نود أحيانًا أن نكون شقيين
11:41
or suggestive with our humour.
130
701833
3300
أو موحيين بعض الشيء مع روح الدعابة لدينا.
11:45
So that's what we're talking about today.
131
705400
2000
هذا ما نتحدث عنه اليوم.
11:47
We are looking at a double entendres
132
707400
3300
نحن ننظر إلى الخواطر المزدوجة
11:50
or do blare entendre.
133
710700
2633
أو القيام بالمرور.
11:54
It comes from French and it means two uses
134
714100
3633
إنها تأتي من الفرنسية وتعني استخدامين
11:57
or two ways of expressing something, but quite often
135
717733
3767
أو طريقتين للتعبير عن شيء ما ، ولكن في كثير من الأحيان
12:02
when we are using double entendres
136
722100
3600
عندما نستخدم كلمات مزدوجة
12:05
in British humour, quite often we will take simple words
137
725700
4733
في الفكاهة البريطانية ، غالبًا ما نأخذ كلمات بسيطة
12:10
and we will turn them into naughty words.
138
730833
3867
وسنحولها إلى كلمات بذيئة.
12:15
A good example, of course, is
139
735733
1467
وخير مثال ، بالطبع ، هو
12:17
the one I just used the word stiff.
140
737200
5000
الذي استخدمت للتو كلمة صلب.
12:22
We can sometimes use that in a naughty way,
141
742200
3100
يمكننا أحيانًا استخدام ذلك بطريقة بذيئة ،
12:26
but of course the word stiff is not a rude word.
142
746033
4433
لكن بالطبع كلمة صلب ليست كلمة فظة.
12:30
However, if you want, you can make it appear
143
750733
3700
ومع ذلك ، إذا كنت ترغب في ذلك ، يمكنك جعله يبدو
12:35
rude and suggestive
144
755400
2666
وقحًا وموحيًا
12:38
and that is what a double entendre is.
145
758400
3566
وهذا هو المعنى المزدوج.
12:42
A double entendre is a word or phrase
146
762300
2900
المعنى المزدوج هو كلمة أو عبارة
12:45
that can be used in more than one way and quite often in a very suggestive
147
765200
4700
يمكن استخدامها بأكثر من طريقة وفي كثير من الأحيان بطريقة موحية للغاية
12:49
way, a naughty way even.
148
769900
2600
، بطريقة شقية حتى.
12:53
Hello to the live chat.
149
773766
1500
مرحبا في الدردشة الحية.
12:55
Can I say hello to everyone?
150
775266
3000
هل يمكنني أن أقول مرحبا للجميع؟
12:58
Nice to see you here.
151
778833
1800
جميل ان اراك هنا.
13:00
I always wish that there were more people watching.
152
780633
3200
أتمنى دائمًا أن يكون هناك المزيد من الناس يشاهدون.
13:03
I don't know why.
153
783866
1834
أنا لا أعرف لماذا.
13:05
Although I have a feeling it might have something to do with the football because you may have heard
154
785700
5566
على الرغم من شعوري بأن الأمر قد يكون له علاقة بكرة القدم لأنك ربما سمعت أن
13:12
there are some football matches taking place at the moment in a certain tournament,
155
792133
5100
هناك بعض مباريات كرة القدم تجري في الوقت الحالي في بطولة معينة ،
13:18
in a certain part of the world you may have heard.
156
798500
3166
في جزء معين من العالم ربما تكون قد سمعت.
13:22
So I think a lot of people at the moment are distracted
157
802533
2933
لذلك أعتقد أن الكثير من الناس في الوقت الحالي يشتت انتباههم
13:25
by the football, which is very weird.
158
805466
4000
كرة القدم ، وهو أمر غريب للغاية.
13:29
I'm going to be honest with you.
159
809466
1934
سأكون صادقًا معك.
13:31
I don't follow football really.
160
811400
2200
أنا لا أتابع كرة القدم حقًا.
13:33
But even I find it strange that everyone is talking about football
161
813600
4000
لكني أجد أنه من الغريب أن يتحدث الجميع عن كرة القدم
13:38
and the world Cup just two or three weeks before Christmas.
162
818100
5033
وكأس العالم قبل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع فقط من عيد الميلاد.
13:43
In fact, as I understand it, the World Cup
163
823366
3934
في الواقع ، كما أفهمها ،
13:47
final will actually be played on the 18th of December.
164
827300
5033
ستقام نهائي كأس العالم في 18 ديسمبر.
13:52
So just a few days before Christmas, people are going to watch the World Cup final.
165
832733
5400
لذا ، قبل أيام قليلة من عيد الميلاد ، سيشاهد الناس نهائي كأس العالم.
13:58
It is a very strange one, isn't it?
166
838133
2033
إنه غريب جدًا ، أليس كذلك؟
14:00
For very many reasons, which I won't go into at the moment.
167
840166
5467
لأسباب كثيرة جدًا ، لن أخوض فيها في الوقت الحالي.
14:06
Can I say hello once again? Hello, live chat.
168
846033
3233
هل يمكنني أن أقول مرحبا مرة أخرى؟ مرحبا ، الدردشة الحية.
14:09
Nice to see you here.
169
849333
1433
جميل ان اراك هنا.
14:10
Oh, very interesting.
170
850766
2200
أوه ، مثير جدا للاهتمام.
14:13
We have in first place.
171
853533
2833
لدينا في المقام الأول.
14:17
Oh, on the live chat.
172
857366
1967
أوه ، في الدردشة الحية.
14:19
It is.
173
859333
1800
إنها.
14:22
You know who it is?
174
862000
2533
أنت تعرف من هو؟
14:24
Lewis.
175
864600
700
لويس.
14:25
Mendez.
176
865300
1866
منديز.
14:27
Lewis Mendez is here today.
177
867166
3667
لويس مينديز موجود هنا اليوم.
14:30
Congratulations, Lewis.
178
870833
1500
مبروك يا لويس.
14:32
You are first on the live chat.
179
872333
11267
أنت الأول في الدردشة الحية.
14:43
Very nice to see you here, Lewis.
180
883600
2266
جميل جدا أن أراك هنا ، لويس.
14:46
Also, we have Mazen.
181
886133
1500
أيضا لدينا مازن.
14:47
Hello to you, Beatrice.
182
887633
2467
مرحبا بك بياتريس.
14:50
Vitesse is here as well.
183
890100
3100
فيتيسه هنا أيضًا.
14:53
We also have Valentin.
184
893600
2233
لدينا أيضا فالنتين.
14:55
Did you see my live stream yesterday?
185
895833
3167
هل رأيت البث المباشر الخاص بي أمس؟ لقد
14:59
We went to a lot of trouble to do that.
186
899000
2866
واجهنا الكثير من المتاعب للقيام بذلك.
15:01
We walked into town because we knew that there would be no place to park the car.
187
901866
5000
مشينا إلى المدينة لأننا علمنا أنه لن يكون هناك مكان لركن السيارة.
15:07
So we couldn't drive in because the place was full of people
188
907066
4267
لذلك لم نتمكن من القيادة لأن المكان كان مليئًا بالناس
15:11
and of course full of cars that were parked by those visiting.
189
911700
4833
وبالطبع مليء بالسيارات التي أوقفها الزائرون.
15:16
So we knew that we couldn't take the car, so we had to walk.
190
916933
3733
لذلك علمنا أننا لا نستطيع ركوب السيارة ، لذلك كان علينا المشي.
15:20
So we walked all the way into town,
191
920933
2133
لذلك مشينا طوال الطريق إلى المدينة ، وبرودة شديدة
15:23
freezing cold, and then we did the live stream for one hour
192
923666
4067
البرودة ، ثم قمنا بالبث المباشر لمدة ساعة واحدة
15:28
and then we walked around again.
193
928833
1900
ثم تجولنا مرة أخرى.
15:30
We got something to eat. Mr.
194
930733
1833
لدينا شيء نأكله.
15:32
Steve had the most amazing hamburger.
195
932566
4367
كان السيد ستيف أروع همبرغر.
15:37
It was the most incredible hamburger.
196
937566
2534
لقد كان الهمبرغر الأكثر روعة.
15:40
I've ever seen in my life. And I.
197
940333
2567
رأيته في حياتي. وأنا
15:43
I had a big sausage.
198
943533
3467
كان لدي نقانق كبيرة.
15:47
Who that could also be a double entendre, you see,
199
947000
4433
من الذي يمكن أن يكون أيضًا دافعًا مزدوجًا ، كما ترى ،
15:51
because sausage is quite often used as a euphemism
200
951900
4800
لأن النقانق غالبًا ما تستخدم كتعبير ملطف
15:57
for a man's Dingley Dangly, you see.
201
957233
4533
للرجل Dingley Dangly ، كما ترى.
16:02
So I had a big sausage yesterday.
202
962133
5533
لذلك كان لدي نقانق كبيرة أمس.
16:07
It was very nice as well.
203
967666
2300
كانت لطيفة جدا كذلك.
16:09
And Mr.
204
969966
434
وكان السيد
16:10
Steve had a burger which was also very nice.
205
970400
3833
ستيف برجر كان لطيفًا أيضًا.
16:14
It looked delicious.
206
974233
2233
بدا لذيذ.
16:16
We will find out how delicious it was
207
976466
2667
سنكتشف كم كانت لذيذة
16:19
in around about 7 minutes from now because Mr.
208
979466
3034
في حوالي 7 دقائق من الآن لأن السيد
16:22
Steve, of course, will be here today.
209
982500
2466
ستيف ، بالطبع ، سيكون هنا اليوم.
16:24
Yes, we have Steve.
210
984966
1300
نعم ، لدينا ستيف.
16:26
He he he's here in the building right now.
211
986266
3500
إنه هنا في المبنى الآن.
16:29
He's preparing.
212
989766
1434
إنه يستعد.
16:31
In fact, I will tell you now what Mr.
213
991200
2400
في الواقع ، سأخبرك الآن بما
16:33
Steve is preparing.
214
993600
1300
يحضره السيد ستيف.
16:34
He's preparing something to eat for tonight.
215
994900
3100
إنه يعد شيئًا ليأكله الليلة.
16:38
I wonder what is cooking in Mr.
216
998666
3500
أتساءل ما الذي يطبخ في
16:42
Steve's part. I wonder
217
1002166
2467
جزء السيد ستيف. أتساءل
16:45
hello to m
218
1005966
1034
مرحبا
16:47
why hello to Christina.
219
1007000
4166
لماذا مرحبا بكريستينا.
16:51
Nice to see you here as well.
220
1011200
1866
جميل أن أراك هنا أيضًا.
16:53
Also, we have Tomahawk is here.
221
1013066
3167
أيضا ، لدينا توماهوك هنا.
16:56
Hello Tomek. Nice to see you here today.
222
1016233
2667
مرحبا توميك. سعدت برؤيتك هنا اليوم.
16:59
Also we have Inaki.
223
1019566
2567
كما لدينا Inaki.
17:02
Hello Inaki.
224
1022400
2166
مرحبا ايناكي.
17:04
We also have Vittoria.
225
1024966
2967
لدينا أيضًا فيتوريا.
17:07
Cristina, I think I've said hello to Christina already.
226
1027933
3367
كريستينا ، أعتقد أنني قلت مرحبًا لكريستينا بالفعل.
17:11
We also have Lina. Hello, Lina.
227
1031300
2500
لدينا أيضا لينا. مرحبا لينا.
17:13
Nice to see you back as well.
228
1033833
2033
سعيد برؤيتك مرة أخرى أيضا.
17:16
Welcome.
229
1036233
1567
مرحباً.
17:17
We also have Francesca.
230
1037833
2100
لدينا أيضا فرانشيسكا.
17:21
Where is Claudia?
231
1041366
1900
اين كلوديا؟
17:23
I haven't seen Claudia today. Where is Claudia?
232
1043266
3434
أنا لم أر كلوديا اليوم. اين كلوديا؟
17:26
Are you here?
233
1046733
1233
هل أنت هنا؟
17:27
I wonder where Claudia is also.
234
1047966
5100
أتساءل أين هي كلوديا أيضًا.
17:33
Marsha, nice to you here.
235
1053066
2334
مارشا ، لطيفة لك هنا.
17:35
Also in the live chat.
236
1055533
1333
أيضا في الدردشة الحية.
17:36
So many people joining you already.
237
1056866
2034
الكثير من الناس ينضمون إليك بالفعل. من
17:38
It's very nice to see you
238
1058900
2266
الجيد جدًا رؤيتك
17:41
wherever you are watching in the world.
239
1061166
2000
أينما تشاهد في العالم.
17:43
I'm always slightly relieved
240
1063166
3200
أنا دائما مرتاح قليلا
17:48
to see you here, to be honest.
241
1068866
1667
لرؤيتك هنا ، لأكون صادقا.
17:50
Always slightly relieved when?
242
1070533
2033
دائما مرتاح قليلا متى؟
17:52
When there are people actually watching. It's a lovely
243
1072566
3067
عندما يكون هناك أشخاص يشاهدون بالفعل. إنه
17:57
feeling.
244
1077166
1034
شعور جميل.
17:58
Hello. Also to Sammy.
245
1078200
2366
مرحبًا. أيضا لسامي.
18:00
Hello, Sammy Bozkurt, who says I am here as well?
246
1080900
5066
مرحبا سامي بوزكورت من قال انني هنا ايضا؟
18:06
Don't worry, I haven't forgotten you.
247
1086300
2100
لا تقلق ، أنا لم أنساك.
18:08
If I don't say hello, it doesn't mean I'm ignoring you.
248
1088733
3100
إذا لم أقل مرحباً ، فهذا لا يعني أنني أتجاهلك.
18:11
It just means I haven't noticed your name on the live chat.
249
1091833
3933
هذا يعني فقط أنني لم ألاحظ اسمك في الدردشة المباشرة.
18:16
We also have Row, sir.
250
1096200
1933
لدينا أيضا رو يا سيدي.
18:18
How is your English learning going?
251
1098133
3733
كيف تسير تعلم اللغة الإنجليزية؟
18:22
Rosa? Is it going well?
252
1102433
1967
روزا؟ تسير الأمور بشكل جيد؟
18:24
Are you having some success with it?
253
1104400
2866
هل تحقق بعض النجاح معها؟
18:27
I hope so.
254
1107266
1500
أتمنى ذلك.
18:28
Rosa says England is playing football today.
255
1108766
5767
تقول روزا إن إنجلترا تلعب كرة القدم اليوم.
18:34
Yes, I believe they are.
256
1114800
2800
نعم ، أعتقد أنهم كذلك.
18:37
Who are they playing?
257
1117600
1700
من يلعبون؟
18:39
Who are they playing? Is it?
258
1119566
2067
من يلعبون؟ فعلا؟
18:41
I want to say I'm probably going to be wrong here.
259
1121633
3567
أريد أن أقول أنني ربما أكون مخطئًا هنا.
18:45
If I'm wrong about this, please, I apologise.
260
1125433
2900
إذا كنت مخطئا في هذا ، من فضلك ، أعتذر.
18:48
Sometimes I am a little bit stupid.
261
1128733
3100
أحيانًا أكون غبيًا بعض الشيء.
18:52
I'm not up with the football.
262
1132300
2433
أنا لا أتعايش مع كرة القدم.
18:54
I think they're playing, is it?
263
1134733
2800
أعتقد أنهم يلعبون ، أليس كذلك؟
18:58
Oh, who is it.
264
1138333
1067
أوه ، من هو.
18:59
I can't remember who they're playing.
265
1139400
2400
لا أتذكر من يلعبون.
19:01
Yes. Who is it. Anyone.
266
1141800
2233
نعم. من هذا. أي واحد.
19:04
I don't tell me who they're playing.
267
1144333
4367
أنا لا أخبرني من يلعبون.
19:08
I want to say Senegal, but that doesn't sound right.
268
1148700
3800
أريد أن أقول السنغال ، لكن هذا لا يبدو صحيحًا.
19:13
Are they playing Senegal?
269
1153000
4400
هل يلعبون مع السنغال؟
19:17
If I'm right, please say Mr. Duncan.
270
1157400
3166
إذا كنت على حق ، من فضلك قل السيد دنكان.
19:20
You are right.
271
1160566
767
أنت محق.
19:21
If I'm wrong, of course you can say Mr.
272
1161333
2767
إذا كنت مخطئا بالطبع يمكنك أن تقول السيد
19:24
Duncan, you stupid man.
273
1164100
1900
دنكان ، أيها الرجل الغبي.
19:26
It isn't Senegal, but I keep thinking it is.
274
1166000
3966
إنها ليست السنغال ، لكنني ما زلت أفكر أنها كذلك.
19:30
So if I'm wrong, I apologise.
275
1170466
1934
لذلك إذا كنت مخطئا ، أعتذر.
19:33
Hello, Magdalena.
276
1173666
1234
مرحبًا ، ماجدالينا.
19:34
Nice to see you here as well. Oh, it is.
277
1174900
2700
جميل أن أراك هنا أيضًا. إنه كذلك.
19:38
Am I right?
278
1178233
1700
هل انا على حق؟
19:39
Oh, my goodness. I can't believe that.
279
1179933
2233
يا إلهي. لا أصدق ذلك.
19:42
I can't believe that I got that right because I didn't know you say I wasn't sure,
280
1182166
5467
لا أصدق أنني فهمت ذلك بشكل صحيح لأنني لم أكن أعرف أنك قلت إنني غير متأكد ،
19:48
but I said Senegal because it sounded right.
281
1188266
2700
لكني قلت السنغال لأنه بدا صحيحًا.
19:51
And it is.
282
1191566
1034
و هو.
19:52
I'm right. Oh, my goodness. I wish Mr.
283
1192600
3033
أنا على حق. يا إلهي. أتمنى أن
19:55
Steve was here to witness this moment when I'm right about something,
284
1195633
4800
يكون السيد ستيف هنا ليشهد هذه اللحظة عندما أكون محقًا بشأن شيء ما ،
20:00
because quite often I'm not.
285
1200900
2600
لأنني في كثير من الأحيان لست كذلك.
20:04
And quite often Mr.
286
1204233
967
وغالبًا ما يكون السيد
20:05
Steve is right and I am wrong.
287
1205200
4066
ستيف على حق وأنا مخطئ.
20:09
Hello also to Rosa.
288
1209266
2667
مرحباً أيضاً إلى روزا.
20:12
Hello also to who else is here today.
289
1212300
2933
مرحبا أيضا لمن هو هنا اليوم.
20:16
Anshul Hello Anshul Aduba
290
1216166
3734
Anshul Hello Anshul Aduba
20:21
I like your name, by the way.
291
1221066
1734
أحب اسمك بالمناسبة.
20:22
Dube I love that.
292
1222800
2100
دوبي أنا أحب ذلك.
20:24
I hope I'm pronouncing it right.
293
1224900
2900
آمل أن أنطقها بشكل صحيح.
20:28
You also have who else is here?
294
1228100
2033
لديك أيضا من هنا أيضا؟
20:30
Karita Karita hello to you watching in Indonesia
295
1230200
5800
كاريتا كاريتا مرحبًا بكم في إندونيسيا
20:36
now I have quite a few viewers
296
1236466
4034
الآن لدي عدد غير قليل من المشاهدين الذين
20:40
watching in Indonesia, so I know there are many people they are watching.
297
1240500
3900
يشاهدونهم في إندونيسيا ، لذلك أعرف أن هناك العديد من الأشخاص الذين يشاهدونهم.
20:44
So a big hello to Indonesia has.
298
1244666
3300
لذلك تحية كبيرة لإندونيسيا.
20:47
Oh, wow.
299
1247966
3367
أوه ، واو.
20:51
Tomczak says Mr.
300
1251333
1133
يقول Tomczak أن السيد
20:52
Duncan has put a large sausage into his mouth yesterday.
301
1252466
4767
Duncan وضع نقانق كبيرة في فمه أمس.
20:57
Was it any good?
302
1257233
1500
هل كان جيدا؟
20:58
Did you choke on the sausage?
303
1258733
2633
هل اختنقت السجق؟
21:01
Was it a stiff sausage?
304
1261900
2400
هل كانت نقانق قاسية؟
21:04
Well, first of all, I can say that the sausage was not stiff.
305
1264500
3633
حسنًا ، بادئ ذي بدء ، أستطيع أن أقول إن النقانق لم تكن قاسية.
21:08
It was rather floppy, it was bendy.
306
1268566
3600
لقد كان مرنًا نوعًا ما ، كان منحنيًا. كان
21:12
It had a big bend in the middle.
307
1272533
2567
لديه منحنى كبير في المنتصف.
21:16
But it was
308
1276500
533
لكنه كان
21:17
juicy, it was hot and it was delicious.
309
1277033
4067
كثير العصير ، كان حارًا وكان لذيذًا.
21:21
So, yes, I did enjoy my big sausage yesterday.
310
1281100
4533
لذا ، نعم ، لقد استمتعت بالنقانق الكبيرة أمس.
21:25
It was very, very satisfying.
311
1285933
6733
كان مرضيا جدا جدا.
21:32
I feel as if I've made a big mistake today doing this.
312
1292666
4667
أشعر كما لو أنني ارتكبت خطأً كبيرًا اليوم في القيام بذلك.
21:37
I think I might be bringing myself lots of trouble today.
313
1297333
3367
أعتقد أنني قد أجلب لنفسي الكثير من المتاعب اليوم.
21:40
I don't know why.
314
1300800
1200
أنا لا أعرف لماذا.
21:42
Hello, Stefano?
315
1302000
1533
مرحبا ستيفانو؟
21:43
Stefano, I think that deserves a big echo.
316
1303533
3933
ستيفانو ، أعتقد أن هذا يستحق صدى كبير.
21:47
Stefano It's so nice to see you here.
317
1307833
4033
ستيفانو من اللطيف رؤيتك هنا. بالمناسبة
21:52
Stefano,
318
1312300
2500
ستيفانو ،
21:54
by the way, thank you very much for your lovely compliments about all singing.
319
1314800
4433
شكراً جزيلاً لك على تحياتك الجميلة عن كل الغناء.
21:59
Because not only were we talking yesterday
320
1319233
3000
لأننا لم نتحدث بالأمس فقط
22:03
at the much Wenlock Christmas Fair, there it is
321
1323366
3034
في معرض Wenlock Christmas Fair ، فهناك
22:06
the much Wenlock Christmas fair was what we were at yesterday.
322
1326633
4800
الكثير من معرض Wenlock Christmas كما كنا بالأمس.
22:11
We were there yesterday having a good time,
323
1331433
2767
كنا هناك بالأمس نقضي وقتًا ممتعًا ،
22:14
but also we were singing as well.
324
1334466
2334
لكننا كنا نغني أيضًا.
22:17
Did you enjoy Mr.
325
1337233
1767
هل استمتعت
22:19
Steve and myself singing the beautiful Christmas songs?
326
1339000
4133
أنا والسيد ستيف بغناء أغاني عيد الميلاد الجميلة؟
22:25
I hope you did.
327
1345000
1000
أتمنى أن تكون قد فعلت.
22:26
I really do.
328
1346000
2233
أنا حقا.
22:28
Hello to Nico
329
1348933
2600
مرحبًا بك في نيكو
22:32
and hello to Olga as well.
330
1352033
4333
ومرحبًا بأولغا أيضًا.
22:36
We are all here together again and we have Mr.
331
1356533
4067
نحن جميعًا هنا معًا مرة أخرى ولدينا السيد
22:40
Steve coming up in a few moments.
332
1360600
2433
ستيف سيأتي في غضون لحظات قليلة.
22:43
We have lots of things to talk about.
333
1363033
1900
لدينا الكثير من الأشياء لنتحدث عنها.
22:44
We are talking about words in the English language
334
1364933
3567
نحن نتحدث عن كلمات باللغة الإنجليزية
22:48
that can be used in more than one way.
335
1368933
3233
يمكن استخدامها بأكثر من طريقة.
22:52
And sometimes that use
336
1372166
3334
وأحيانًا
22:56
might be a little bit naughty.
337
1376100
3000
قد يكون هذا الاستخدام شقيًا بعض الشيء.
22:59
Find out what that is all about in a few moments.
338
1379800
3600
اكتشف ما يدور حوله هذا الأمر في غضون لحظات قليلة.
23:03
But first of all.
339
1383733
2467
لكن أولاً وقبل كل شيء.
23:06
This...
340
1386400
1033
هذا ...
24:23
This is our new friend, Mr.
341
1463066
1600
هذا صديقنا الجديد ، السيد
24:24
Robin. Yes.
342
1464666
2234
روبن. نعم.
24:27
Okay.
343
1467366
767
تمام.
24:28
And as you can see,
344
1468133
1967
وكما ترون ،
24:30
Mr. Robin is very friendly
345
1470133
2533
السيد روبن ودود للغاية
24:33
indeed.
346
1473833
1300
بالفعل.
24:35
If you were watching last week, you will know that we were here
347
1475133
4100
إذا كنت تشاهد الأسبوع الماضي ، فستعرف أننا كنا هنا
24:39
with our little friend Hello!
348
1479866
5000
مع صديقنا الصغير مرحبًا!
24:44
There he is.
349
1484866
2834
ها هو.
24:47
That's Mr. Robin, our new friend.
350
1487700
2166
هذا هو السيد روبن ، صديقنا الجديد. لقد
24:49
He's just had a little poop,
351
1489866
1434
حصل للتو على أنبوب صغير ،
24:52
and now he's gone back up at the top.
352
1492400
2700
والآن عاد إلى القمة.
24:55
Hello?
353
1495200
1266
مرحبًا؟
25:16
You know, well, I think there must be something wrong with this particular Robin
354
1516466
3467
أتعلم ، حسنًا ، أعتقد أنه يجب أن يكون هناك خطأ ما في روبن بالتحديد
25:19
because it tries to sing, but you can't actually hear it.
355
1519933
3367
لأنه يحاول الغناء ، لكن لا يمكنك سماعه في الواقع.
25:23
You can't hear it singing.
356
1523400
1533
لا يمكنك سماعها تغني.
25:24
It's all muffled, but it is trying to sing.
357
1524933
4200
كل شيء مكتوم ، لكنه يحاول الغناء.
25:32
You are so lovely, aren't you?
358
1532066
1467
أنت جميلة جدا ، أليس كذلك؟
25:33
Yes, you are.
359
1533533
1067
نعم أنت على حق.
27:11
I've noticed a lot of people seem to like that video.
360
1631533
2600
لقد لاحظت أن الكثير من الناس يحبون هذا الفيديو.
27:15
I always get such a good reaction whenever that video is actually played.
361
1635166
4400
دائمًا ما أحصل على رد فعل جيد عندما يتم تشغيل هذا الفيديو بالفعل.
27:19
Thank you very much for joining me today.
362
1639800
1933
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
27:21
Yes, it's English addict.
363
1641733
1367
نعم ، إنه مدمن إنجليزي.
27:23
And guess who is coming up in a few moments time?
364
1643100
3866
وخمنوا من سيأتي بعد لحظات قليلة؟
27:28
You know who I'm talking about
365
1648133
3400
أنت تعرف من أتحدث عنه
27:34
and I'm
366
1654100
3600
وأنا
27:39
here.
367
1659566
434
هنا.
27:40
He is.
368
1660000
3800
هو.
27:43
Hendo. Hello, everybody. Hello, Mr. Duncan.
369
1663800
2800
هندو. مرحبا جميعا. مرحبا سيد دنكان.
27:46
Hello again.
370
1666633
1067
مرحبا مجددا.
27:47
Twice in one weekend, Mr..
371
1667700
1566
مرتين في عطلة نهاية أسبوع واحدة ، سيد
27:49
Duncan, someone has been busy in the kitchen.
372
1669266
5334
دنكان ، كان هناك شخص ما مشغولاً في المطبخ.
27:56
Can you smell.
373
1676600
1966
هل تستطيع الشم.
27:59
The still.
374
1679800
866
التي لا تزال.
28:00
Lovely smells of a What am I cooking, Mr.
375
1680666
3667
الروائح الجميلة لما أطبخ ، سيد
28:04
Duncan?
376
1684333
367
28:04
It smells like something spicy, but I think it might be
377
1684700
4900
دنكان؟
رائحتها كأنها شيء حار ، لكنني أعتقد أنها قد تكون
28:10
chilli.
378
1690666
434
فلفل حار.
28:11
Con carne. Gente.
379
1691100
1100
كون، كارن. جينت.
28:12
Con carne. Yes, the beautiful aroma.
380
1692200
2833
كون، كارن. نعم ، الرائحة الجميلة.
28:15
The aroma is coming in from the kitchen.
381
1695433
2867
الرائحة تأتي من المطبخ.
28:18
So, Steve has been rather busy over the past half an hour preparing tonight's meal.
382
1698566
5134
لذلك ، كان ستيف مشغولاً إلى حد ما خلال النصف ساعة الماضية بإعداد وجبة الليلة.
28:23
And I can't wait.
383
1703700
1600
ولا استطيع الانتظار.
28:25
But yesterday, yesterday we were out and about and I think we did have quite a good time.
384
1705300
6600
لكن بالأمس ، بالأمس كنا في الخارج وأعتقد أننا قضينا وقتًا ممتعًا.
28:31
Would you say we had a good time yesterday?
385
1711900
3166
هل تقول أننا قضينا وقتًا ممتعًا أمس؟
28:35
We did.
386
1715100
533
28:35
Hello, by the way, I think I've said hello to everybody yet because you suddenly surprise me.
387
1715633
4267
نحن فعلنا.
مرحباً ، بالمناسبة ، أعتقد أنني قلت مرحباً للجميع حتى الآن لأنك فاجأتني فجأة.
28:40
It's Mr.
388
1720000
500
28:40
Steve. Hello, Mr. Duncan.
389
1720500
1433
إنه السيد
ستيف. مرحبا سيد دنكان. لقد
28:41
We did have.
390
1721933
867
فعلنا. لقد
28:42
We had a really good time yesterday.
391
1722800
1866
قضينا وقتًا ممتعًا بالفعل أمس.
28:44
So if you haven't watched Mr.
392
1724666
1600
لذا ، إذا لم تكن قد شاهدت
28:46
Duncan's video from yesterday, give it a go, because it's quite entertaining.
393
1726266
4867
فيديو السيد دنكان من الأمس ، فلتجربه ، لأنه ممتع للغاية.
28:51
And there's free music for you. Yes.
394
1731133
2833
وهناك موسيقى مجانية لك. نعم.
28:54
And there it.
395
1734733
467
وهناك.
28:55
Is that we suffered, didn't we, Mr. Duncan?
396
1735200
1800
هل هذا عانينا ، أليس كذلك يا سيد دنكان؟ لقد
28:57
We suffered because I think we got hypothermia.
397
1737000
3100
عانينا لأنني أعتقد أننا أصيبنا بانخفاض حرارة الجسم.
29:00
I was freezing. Hypothermia.
398
1740400
1866
كنت اتجمد. انخفاض حرارة الجسم.
29:02
By the time we got back, I was solid to the core.
399
1742266
4500
بحلول الوقت الذي عدنا فيه ، كنت صلبًا حتى النخاع.
29:07
Cold.
400
1747166
634
29:07
Yeah. I've never eaten.
401
1747800
2066
بارد.
نعم. لم آكل قط.
29:09
We had this giant hamburger, didn't we?
402
1749866
2167
كان لدينا هذا الهامبرغر العملاق ، أليس كذلك؟
29:12
Eating?
403
1752033
433
29:12
Steve had a big hamburger and I had a big sausage.
404
1752466
4500
يتناول الطعام؟
ستيف كان لديه هامبرغر كبير وكان لدي نقانق كبيرة.
29:17
The biggest sausage you've had for a long time is that.
405
1757533
2067
أكبر نقانق لديك منذ فترة طويلة هو ذلك.
29:19
It's a very big one. And there we are.
406
1759600
1733
إنها واحدة كبيرة جدًا. وها نحن ذا.
29:21
You can see us now on the screen.
407
1761333
1433
يمكنك رؤيتنا الآن على الشاشة.
29:22
So there I am talking yesterday and you will see Mr.
408
1762766
3034
لذا فأنا أتحدث أمس وسوف ترى السيد
29:25
Steve arrive as well in a moment. But
409
1765800
3533
ستيف يصل أيضًا في غضون لحظة. ولكن كان هناك
29:30
there was a lot going on.
410
1770300
1233
الكثير مما يحدث.
29:31
It was rather noisy, but we were absolutely exhausted.
411
1771533
4300
كانت صاخبة نوعًا ما ، لكننا كنا منهكين تمامًا.
29:36
I can't begin to tell you how tired I was.
412
1776133
2733
لا أستطيع أن أخبرك كم كنت متعبة.
29:39
And poor Mr.
413
1779166
867
والسيد
29:40
Steve, your feet were starting to freeze.
414
1780033
4067
ستيف المسكين ، بدأت قدميك تتجمد.
29:44
They were freezing.
415
1784100
1766
كانوا يتجمدون.
29:45
Yes, I could feel I wore these very thick boots.
416
1785866
3134
نعم ، شعرت أنني ارتديت هذه الأحذية السميكة جدًا. ومع ذلك
29:49
And yet, after an hour while
417
1789000
3200
، بعد ساعة بينما
29:52
we were probably outside 2 hours by that, by the time you'd finished your live stream
418
1792200
4600
كنا على الأرجح في الخارج لمدة ساعتين بحلول ذلك الوقت ، بحلول الوقت الذي انتهيت فيه من البث المباشر وكان
29:56
and the cold was coming up through the boots
419
1796800
3500
البرد يتصاعد من خلال الأحذية
30:00
and we had something to eat,
420
1800900
2600
وكان لدينا شيء نأكله ،
30:03
then we went into the church and we warmed our feet on their hot
421
1803866
3734
ثم ذهبنا إلى الكنيسة ونحن سخن أقدامنا على مشعاتها الساخنة
30:08
radiators, says Mr. Steve.
422
1808766
2234
، كما يقول السيد ستيف.
30:11
I have to say you looked amazing yesterday.
423
1811000
2366
يجب أن أقول أنك بدوت رائعًا بالأمس.
30:13
The day I saw the makeup, Mr.
424
1813666
2467
في اليوم الذي رأيت فيه الماكياج ، السيد
30:16
Duncan No.
425
1816133
1633
دنكان رقم ،
30:17
There was no makeup.
426
1817766
834
لم يكن هناك مكياج.
30:18
That's completely natural.
427
1818600
1200
هذا طبيعي تمامًا.
30:19
I looked awful. I don't know why.
428
1819800
2066
بدوت فظيعا. أنا لا أعرف لماذا. لقد
30:21
I was horrified to see how awful I looked.
429
1821866
4534
شعرت بالرعب لرؤية كم كنت أبدو مروعًا.
30:26
I think you look fine.
430
1826400
1100
أعتقد أنك تبدو بخير.
30:27
Because I don't say I look fine because that is not a compliment.
431
1827500
4100
لأنني لا أقول إنني أبدو بخير لأن هذا ليس مجاملة.
30:32
Never tell someone they look fine because that is
432
1832433
3400
لا تخبر أي شخص أبدًا أنه يبدو جيدًا لأن
30:36
that is the same as saying you look terrible, but I thought you looked amazing.
433
1836000
4766
هذا هو نفس القول إنك تبدو فظيعًا ، لكنني اعتقدت أنك تبدو رائعًا.
30:40
That really does suit you. Your dad sacked.
434
1840766
2834
هذا حقا يناسبك طرد والدك.
30:44
Can I just this is a genuine compliment, by the way.
435
1844400
2666
هل يمكنني فقط أن هذا مجاملة حقيقية ، بالمناسبة.
30:47
I'm giving to Mr. Steve.
436
1847066
1767
أنا أعطي للسيد ستيف.
30:48
Steve's hat looked
437
1848833
2433
بدت قبعة ستيف
30:51
amazing yesterday, and I thought it was very good.
438
1851400
2933
رائعة بالأمس ، واعتقدت أنها كانت جيدة جدًا.
30:54
Yes, it's my father's old cap.
439
1854500
2200
نعم ، إنه قبعة والدي القديمة.
30:56
Yes, and yeah, I do.
440
1856866
3334
نعم ، نعم ، أفعل.
31:00
I always wear it when we do the the live streams
441
1860300
4300
أرتديها دائمًا عندما نقوم بالبث المباشر
31:04
in which when not for the Christmas fair, I might even wear it again.
442
1864600
3833
حيث قد أرتديها مرة أخرى عندما لا تكون في معرض الكريسماس.
31:10
When we do our Boxing Day live stream.
443
1870233
2700
عندما نقوم بالبث المباشر لـ Boxing Day.
31:12
Yes, we are planning, depending on how the weather is,
444
1872933
4667
نعم ، نحن نخطط ، اعتمادًا على حالة الطقس ،
31:17
we're planning to do our special traditional Boxing Day.
445
1877833
4900
نخطط للقيام بيوم الملاكمة التقليدي الخاص بنا. في
31:23
The day after Christmas Day, our live stream
446
1883066
3634
اليوم التالي لعيد الميلاد ، بث مباشر
31:26
from in much Wenlock Town Square.
447
1886700
3133
من ساحة مدينة وينلوك.
31:29
Again, thank you for your nice comments, by the way. Yes.
448
1889933
2800
مرة أخرى ، أشكرك على تعليقاتك اللطيفة بالمناسبة. نعم.
31:32
Do you know it's because I'm not working?
449
1892733
1933
هل تعلم ذلك لأنني لا أعمل؟
31:34
I'm so relaxed at the moment and I've got physio because I've been in the garden.
450
1894666
4434
أنا مرتاح جدًا في الوقت الحالي ولديّ علاج طبيعي لأنني كنت في الحديقة.
31:39
I'm just super relaxed. Mr. Duncan.
451
1899233
2067
أنا فقط مرتاح للغاية. السيد دنكان.
31:41
I've got all my energy back. Do you remember on these live streams?
452
1901300
2433
لقد استعدت كل طاقتي. هل تتذكر في هذه البث المباشر؟
31:43
I used to be falling asleep by the end of them.
453
1903733
2467
اعتدت أن أنام بنهايتها.
31:46
Not anymore. You weren't the only one, though.
454
1906200
2233
ليس بعد الآن. لكنك لم تكن الوحيد.
31:49
Yes. By the way, I want to thank you for your nice comments to make.
455
1909233
4367
نعم. بالمناسبة ، أود أن أشكرك على تعليقاتك اللطيفة.
31:53
Made a nice government as well, I've got to say, Thomas.
456
1913600
2400
صنعت حكومة لطيفة أيضًا ، يجب أن أقول ، توماس.
31:56
Better, isn't it, from his his gastric flu? Yes.
457
1916000
3566
Better، isn't it، from his gastric flu؟ أفضل ، أليس كذلك ، من أنفلونزا المعدة؟ نعم.
32:00
We still never got the full story. Yes.
458
1920100
2333
ما زلنا لم نحصل على القصة الكاملة. نعم.
32:02
But I think he's also feeling good today because Netherlands
459
1922433
5300
لكني أعتقد أنه يشعر أيضًا بالرضا اليوم لأن هولندا
32:07
beat USA in football yesterday.
460
1927733
3400
هزمت الولايات المتحدة في كرة القدم أمس.
32:12
Three one, I think it was is that correct?
461
1932100
2200
ثلاثة واحد ، أعتقد أنه كان هذا صحيحًا؟
32:14
So I'm you know, that's quite a result.
462
1934833
2600
لذلك أنا تعلم ، هذه نتيجة جيدة.
32:17
I don't know.
463
1937533
967
لا أعرف.
32:18
I well, I just happened to say it's as I've mentioned it, so that's good.
464
1938500
3300
أنا حسنًا ، لقد صدف أن أقول أنه كما أشرت إليه ، لذلك هذا جيد. كما
32:22
You know, we've got to beat the Yanks.
465
1942233
2633
تعلم ، علينا التغلب على اليانكس.
32:25
We've got to beat them.
466
1945866
1134
علينا التغلب عليهم.
32:27
We can't let them get through.
467
1947000
2233
لا يمكننا السماح لهم بالمرور.
32:29
What do they know about football?
468
1949233
1367
ماذا يعرفون عن كرة القدم؟
32:30
We're going to beat them.
469
1950600
1533
سنهزمهم.
32:32
But England beat them as well.
470
1952500
2200
لكن إنجلترا تغلبت عليهم أيضًا.
32:35
Yes, I did. What did we pay?
471
1955133
1767
نعم فعلت. ماذا دفعنا؟
32:36
You were say delivery. Yes.
472
1956900
1533
قيل لك التسليم. نعم.
32:38
And in one of the early stages, I believe.
473
1958433
2500
وأعتقد أنه في إحدى المراحل المبكرة.
32:41
Right.
474
1961100
400
32:41
I'm starting to sound like I know what I'm talking about, but I don't do.
475
1961500
3666
يمين.
بدأت أبدو وكأنني أعرف ما أتحدث عنه ، لكنني لا أفعل.
32:45
We can pretend, although Tomic does say please hurry up with this live stream because there's a match on.
476
1965233
5633
يمكننا التظاهر ، على الرغم من أن Tomic يقول من فضلك ، أسرع في البث المباشر هذا لأن هناك مباراة مستمرة.
32:51
That's it.
477
1971233
733
32:51
Well that's what I'm wondering.
478
1971966
1234
هذا كل شيء.
حسنًا ، هذا ما أتساءل عنه. كما
32:53
You see, I think a lot of people are going to just leave us and go and watch the football.
479
1973200
4533
ترى ، أعتقد أن الكثير من الناس سيغادروننا ويذهبون لمشاهدة كرة القدم.
32:57
I hope not, though.
480
1977733
1000
آمل ألا ، رغم ذلك.
32:58
I really hope not.
481
1978733
1400
أنا حقا لا آمل.
33:00
But we have a very interesting subject today.
482
1980133
3367
لكن لدينا موضوع مثير جدا للاهتمام اليوم.
33:03
I have to mention what we're talking about today.
483
1983500
3000
يجب أن أذكر ما نتحدث عنه اليوم.
33:06
We are talking about something very curious
484
1986500
2900
نحن نتحدث عن شيء غريب للغاية
33:09
that might be unique
485
1989866
2100
قد يكون فريدًا
33:12
to British, English and also British people.
486
1992400
3800
لدى البريطانيين والإنجليز والبريطانيين أيضًا.
33:17
A British
487
1997566
1367
33:18
sense of humour quite often involves
488
1998933
3167
غالبًا ما يتضمن حس الفكاهة البريطاني أن
33:22
being a little naughty with the use of words.
489
2002133
4633
تكون شقيًا قليلاً باستخدام الكلمات.
33:26
We are looking at double entendres
490
2006766
3334
نحن نبحث
33:30
today, words that can be used.
491
2010233
3500
اليوم عن الكلمات التي يمكن استخدامها.
33:33
They are simple words, but they can also be used in a naughty way as well.
492
2013900
5500
إنها كلمات بسيطة ، ولكن يمكن استخدامها أيضًا بطريقة شقية.
33:39
We are looking at that after 3:00, so please don't go away.
493
2019400
5300
نحن ننظر إلى ذلك بعد الساعة 3:00 ، لذا من فضلك لا تذهب بعيدًا.
33:45
Meanwhile, we have Mr.
494
2025000
1266
في غضون ذلك ، لدينا السيد
33:46
Steve here who is open.
495
2026266
2034
ستيف هنا من هو مفتوح.
33:48
He is completely 100% open.
496
2028600
3133
إنه مفتوح بالكامل بنسبة 100٪.
33:51
In what way? Mr..
497
2031733
1500
في أي طريق؟ السيد ..
33:53
To anything.
498
2033233
1333
على أي شيء.
33:54
To anything that is true. The rumours are true.
499
2034566
2667
إلى أي شيء صحيح. الشائعات صحيحة.
33:57
I'm very easily led the way I always was.
500
2037333
2967
لقد قادت بسهولة الطريق الذي كنت عليه دائمًا.
34:00
Even as a child.
501
2040300
1233
حتى عندما كان طفلا.
34:01
I'm easily led into all sorts of things, which I shouldn't be.
502
2041533
3567
أنا منقاد بسهولة إلى كل أنواع الأشياء ، التي لا ينبغي أن أكون عليها.
34:06
Few people have mentioned the shirt.
503
2046100
2400
قلة من الناس ذكروا القميص.
34:08
Thank you very much.
504
2048500
800
شكراً جزيلاً.
34:09
Palmira says.
505
2049300
2366
بالميرا يقول.
34:11
I haven't seen that shirt before. No
506
2051666
2167
لم أر هذا القميص من قبل. لا
34:14
and no.
507
2054933
967
و ​​لا. كما
34:15
You know, Olga said that horrible Olga.
508
2055900
2466
تعلم ، قالت أولغا تلك أولغا الرهيبة.
34:18
I haven't seen that shirt for ages.
509
2058433
1933
لم أر هذا القميص منذ زمن طويل.
34:20
And well, Palmira says Mr.
510
2060366
2034
حسنًا ، كما تقول بالميرا ،
34:22
Steve has a large collection of shirts.
511
2062400
2433
يمتلك السيد ستيف مجموعة كبيرة من القمصان.
34:24
Well, the only reason I have a large collection of shirts is because, well, I'm 60 years old
512
2064833
5767
حسنًا ، السبب الوحيد لامتلاك مجموعة كبيرة من القمصان هو ، حسنًا ، أنني أبلغ من العمر 60 عامًا
34:30
and all the shirts I've ever bought, I've never thrown any of them away.
513
2070900
3866
وجميع القمصان التي اشتريتها من قبل ، لم أرميها أبدًا.
34:35
So I've kept all of them say, you can imagine the note,
514
2075133
3200
لذلك احتفظت بهم جميعًا يقولون ، يمكنك تخيل الملاحظة ،
34:38
the number of shirts that are born bought over the years.
515
2078600
4500
عدد القمصان التي تم إنشاؤها والتي تم شراؤها على مر السنين.
34:43
So I just keep them all.
516
2083800
1433
لذلك احتفظت بهم جميعًا.
34:45
Yeah, it's quite actually it's quite eye catching.
517
2085233
2567
نعم ، إنه في الواقع ملفت للنظر تمامًا.
34:47
It looks great on camera.
518
2087800
1700
يبدو رائعا على الكاميرا.
34:49
Yes. Is a shirt by River Island okay.
519
2089500
3166
نعم. هو قميص ريفر آيلاند بخير.
34:52
I don't know if they're still going.
520
2092800
1900
لا أعرف ما إذا كانوا لا يزالون مستمرين.
34:54
So this is probably, I would say,
521
2094700
2300
لذلك ربما يكون هذا ، على الأرجح ،
34:58
15, 20 years old.
522
2098033
1800
15 ، 20 عامًا.
34:59
20 years old.
523
2099833
1267
عمري 20 سنه.
35:01
And in the days when the quality of clothes was very good.
524
2101100
4633
وفي الأيام التي كانت فيها جودة الملابس جيدة جدًا.
35:06
So this shirt, I've worn it loads of times
525
2106133
3467
إذاً هذا القميص ، لقد ارتديته مرات عديدة
35:09
over the years, and yet there's no sign of wear in it at all.
526
2109866
3800
على مر السنين ، ومع ذلك لا توجد أي علامة على ارتدائه على الإطلاق.
35:13
You buy a shirt now and it's worn out within one season.
527
2113866
4034
تشتري قميصًا الآن وهو مهترئ خلال موسم واحد.
35:17
Unlike the person wearing it. There is. There is.
528
2117900
2900
على عكس الشخص الذي يرتديه. هنالك. هنالك.
35:20
There is lots of sign of wear.
529
2120833
1700
هناك الكثير من علامات البلى.
35:22
Well, it's like I used to go to Gap a lot because their stuff fitted me.
530
2122533
3300
حسنًا ، يبدو الأمر كما لو كنت أذهب إلى Gap كثيرًا لأن أغراضهم كانت مناسبة لي.
35:26
Wait for the Gap sale.
531
2126166
1167
انتظر بيع الفجوة.
35:27
That's always what you do, isn't it? It's 50% off.
532
2127333
2667
هذا دائمًا ما تفعله ، أليس كذلك؟ إنه خصم 50٪.
35:30
And when they first
533
2130966
2334
وعندما جاءوا لأول مرة
35:33
came into the UK sort of 20 years ago,
534
2133400
2266
إلى المملكة المتحدة منذ 20 عامًا ،
35:35
their clothes were very high quality.
535
2135866
2800
كانت ملابسهم عالية الجودة.
35:38
Yes, but over the years they've become very, very poor.
536
2138666
3167
نعم ، لكن على مر السنين أصبحوا فقراء للغاية.
35:42
And to the extent that you buy a shirt,
537
2142400
2500
وإلى الحد الذي تشتري فيه قميصًا ،
35:45
I've got shirts from Gap that I've had for 15 years.
538
2145200
3600
لدي قمصان من جاب أملكها منذ 15 عامًا.
35:48
So we're not being sponsored, by the way. Bye by gap.
539
2148800
3366
بالمناسبة ، نحن لا نرعى. وداعا من فجوة.
35:52
Sort of t shirts.
540
2152200
966
نوع من القمصان.
35:53
A lot of the ones I wear these with a short sleeve that they're really old
541
2153166
4334
الكثير من هؤلاء الذين أرتديهم بأكمام قصيرة وهم قديمون حقًا
35:57
and the collars this stage very good.
542
2157500
2633
والياقات في هذه المرحلة جيدة جدًا.
36:00
The materials stay, you know, all together.
543
2160933
3200
المواد تبقى ، كما تعلمون ، جميعًا معًا.
36:04
And yet some of you buy like just a few years ago,
544
2164233
2800
ومع ذلك ، يشتري البعض منكم كما كان الحال قبل بضع سنوات فقط ،
36:07
you wash them once or twice in the washing machine and when colours have gone all horrible.
545
2167366
3934
تغسلهم مرة أو مرتين في الغسالة وعندما تصبح الألوان سيئة للغاية.
36:11
They'd all still fall to be. Made.
546
2171300
2166
كلهم ما زالوا يسقطون. صنع.
36:13
You know what I have a difficult problem with?
547
2173466
2200
هل تعلم ما الذي لدي مشكلة صعبة معه؟
36:15
I have a big problem with socks.
548
2175666
3767
لدي مشكلة كبيرة مع الجوارب. من
36:19
It's so hard to get good socks these days.
549
2179433
4833
الصعب جدًا الحصول على جوارب جيدة هذه الأيام.
36:24
I said socks, by the way. Socks.
550
2184466
2700
بالمناسبة قلت الجوارب. جوارب.
36:27
Not that I didn't say that, but I can't find good socks.
551
2187200
4666
لا يعني ذلك أنني لم أقل ذلك ، لكن لا يمكنني العثور على جوارب جيدة.
36:32
I can't even count
552
2192233
2733
لا يمكنني حتى حساب
36:35
how many pairs of socks I've had to throw away over the years because they've,
553
2195100
4800
عدد أزواج الجوارب التي اضطررت إلى التخلص منها على مر السنين لأنهم فعلوا ذلك ، لقد
36:39
they've just ended up with loads of holes in the ends where my toes are and also where the heels are.
554
2199966
6500
انتهى بهم الأمر للتو مع الكثير من الثقوب في الأطراف حيث توجد أصابع قدمي وأيضًا مكان الكعب.
36:46
But I don't understand.
555
2206500
1933
لكني لا أفهم.
36:48
Well when I was a kid, my mother would buy me two pairs of socks.
556
2208433
5433
حسنًا عندما كنت طفلاً ، كانت والدتي تشتري لي زوجين من الجوارب.
36:53
That's all I had because we were poor
557
2213866
2367
هذا كل ما أملكه لأننا كنا فقراء
36:57
and they lasted me for about ten years.
558
2217233
3733
واستمروا في حياتي لمدة عشر سنوات.
37:01
And you know what kids are like.
559
2221533
1967
وأنت تعرف ما يشبه الأطفال.
37:03
We just get everywhere.
560
2223500
1833
نحن فقط نصل إلى كل مكان.
37:05
When we were kids, we would get everywhere and play
561
2225333
2933
عندما كنا أطفالًا ، كنا نصل إلى كل مكان ونلعب
37:08
in all sorts of places and we were very active, but our socks would never wear out.
562
2228833
5367
في جميع أنواع الأماكن وكنا نشيطين للغاية ، لكن جواربنا لن تبلى أبدًا.
37:14
But nowadays I don't know what happens.
563
2234200
2400
لكن في الوقت الحاضر لا أعرف ماذا يحدث.
37:16
You put your socks on, you stand up, you get to the bottom of the stairs
564
2236600
4100
أنت ترتدي جواربك ، وتقف ، وتصل إلى أسفل الدرج ،
37:20
and already one of your toes is poking out through a hole.
565
2240700
2766
وبالفعل يخرج أحد أصابع قدمك من خلال حفرة.
37:24
The quality is awful.
566
2244100
1166
الجودة فظيعة. تقدم
37:25
Our move Kiya makes a good point.
567
2245266
2400
حركتنا كيا نقطة جيدة.
37:28
If it's made in Turkey, it's very good quality.
568
2248166
2900
إذا كانت مصنوعة في تركيا ، فهي ذات جودة عالية جدًا.
37:31
Now we know that because when we we've been to Turkey a few times
569
2251433
4633
نحن نعلم الآن ذلك لأنه عندما ذهبنا إلى تركيا عدة مرات
37:36
and anything that we purchased from there while we've been on holiday, the quality is fantastic.
570
2256066
6900
وأي شيء اشتريناه من هناك بينما كنا في عطلة ، كانت الجودة رائعة.
37:43
Yes, we both we bought some some flip flops.
571
2263400
4266
نعم ، كلانا اشترينا بعض النعال.
37:47
Flip flops.
572
2267666
934
شباشب.
37:48
And we still have them.
573
2268600
1500
وما زلنا نمتلكهم.
37:50
Ordinary flip flops.
574
2270100
1600
شبشب عادي.
37:51
11 years ago.
575
2271700
1400
قبل 11 عاما.
37:53
And there's nothing wrong with them said well made.
576
2273100
2166
ولا حرج في قولهم حسن الصنع.
37:55
I bought a hat, I wear it in the garden.
577
2275533
2833
اشتريت قبعة وأرتديها في الحديقة.
37:58
It hasn't worn out the quality.
578
2278366
1900
لم تهالك الجودة.
38:00
The cotton is absolutely outstanding.
579
2280266
2567
القطن رائع للغاية.
38:02
And I have to agree with you that I.
580
2282833
1967
ويجب أن أتفق معك في أنني
38:04
Have a son hacked as well that I wear and that was made in Turkey.
581
2284800
4133
لدي ابن مخترق أيضًا وأنا أرتديه وكان ذلك مصنوعًا في تركيا.
38:08
We bought it many years ago and I still wear it now.
582
2288966
2467
اشتريناه منذ سنوات عديدة وما زلت أرتديه الآن.
38:11
So the quality is very good.
583
2291866
1967
لذا الجودة جيدة جدا.
38:13
The the stitching and the of the material.
584
2293833
3967
الخياطة والمواد.
38:17
Very good.
585
2297800
600
جيد جدًا.
38:18
So if you are buying something, maybe an item of clothing
586
2298400
3866
لذلك إذا كنت تشتري شيئًا ما ، ربما قطعة ملابس
38:22
that you want to last forever,
587
2302266
2167
تريد أن تدوم إلى الأبد ،
38:25
then try to find something that's made in Turkey.
588
2305300
2566
فحاول العثور على شيء مصنوع في تركيا.
38:27
Inaki says that that maybe you don't cut your toenails.
589
2307866
4800
تقول إيناكي أنه ربما لا تقص أظافر قدميك.
38:34
I. Knew may be why you've got holes in your.
590
2314033
2967
I. قد يكون السبب وراء وجود ثغرات في ملفك.
38:37
Can I just say
591
2317333
2167
هل يمكنني أن أقول إن
38:39
my my toenails
592
2319733
2300
أظافري
38:43
are not the reason why
593
2323566
2434
ليست السبب في
38:46
it is the poor quality shoddy.
594
2326000
2966
كونها رديئة الجودة.
38:49
I like that word so that's a good word.
595
2329433
2433
تعجبني هذه الكلمة لذا فهذه كلمة طيبة.
38:51
Shoddy.
596
2331966
1034
ردئ الصنع.
38:53
If something is shoddy,
597
2333000
3433
إذا كان هناك شيء رديء ،
38:56
it means it's not of good quality.
598
2336966
3034
فهذا يعني أنه ليس بجودة جيدة.
39:00
The quality of it isn't good.
599
2340366
1700
جودة ذلك ليست جيدة.
39:02
It's it's made in a very careless way.
600
2342066
3334
إنه مصنوع بطريقة مهملة للغاية.
39:05
Some things that is not designed to last for many, many years.
601
2345400
5333
بعض الأشياء التي لم يتم تصميمها لتستمر لسنوات عديدة.
39:10
So my socks as a child would last for years.
602
2350966
3134
لذا فإن جواربي كطفل تدوم لسنوات.
39:14
But now as an adult, they don't.
603
2354400
2000
لكن الآن كشخص بالغ ، لا يفعلون ذلك.
39:16
They just wear out very quickly.
604
2356400
3700
هم فقط تبلى بسرعة كبيرة.
39:20
Somebody I think it's a Cyrillic name ends in bridges.
605
2360100
3666
شخص ما أعتقد أنه اسم سيريلي ينتهي بالجسور.
39:24
What is a flip flop?
606
2364333
1567
ما هو الشبشب؟
39:25
It's it's a type of shoe that you tend to wear at the beach. Mm.
607
2365900
4100
إنه نوع من الأحذية تميل إلى ارتدائه على الشاطئ. مم.
39:30
Sort of flats.
608
2370900
1066
نوع من الشقق.
39:31
It will be a plastic.
609
2371966
967
سيكون من البلاستيك. كنت
39:32
I was going to say you can go and get them because they're in the kitchen.
610
2372933
2367
سأقول أنه يمكنك الذهاب والحصول عليهم لأنهم في المطبخ.
39:36
Do you want me to sit and come back.
611
2376066
1834
هل تريدني أن أجلس وأعود.
39:37
Yes. Go and get don't get the flip flops.
612
2377900
1900
نعم. اذهب ولا تحصل على زحافات.
39:39
Let's show them let's show everyone all our amazing turkey
613
2379800
4733
دعنا نظهر لهم دعونا نظهر للجميع كل ما لدينا من زحافات الديك الرومي المذهلة
39:45
flip flops
614
2385600
1800
39:47
because they are in very good quality.
615
2387766
1800
لأنها ذات نوعية جيدة جدًا.
39:49
They all good, very good quality.
616
2389566
1800
كلها جيدة وذات نوعية جيدة جدا.
39:51
Quite simple, very simple items.
617
2391366
2867
عناصر بسيطة للغاية وبسيطة للغاية.
39:54
That a bit that a bit dirty. Mr.
618
2394300
2000
هذا قليلا أن قذرة بعض الشيء. السيد
39:56
Duncan. That's okay.
619
2396300
1266
دنكان. حسنا.
39:57
That was the there we go. That's the make. Yes.
620
2397566
2534
كان هذا هناك نذهب. هذا هو الصنع. نعم.
40:00
So if Merv Merv is watching.
621
2400600
3166
لذلك إذا كان ميرف ميرف يراقب.
40:03
I can know Bella.
622
2403766
1067
أستطيع أن أعرف بيلا.
40:04
Akina. Bella, we got those from Turkey.
623
2404833
2767
أكينا. بيلا ، لدينا هؤلاء من تركيا.
40:07
So we bought these from Turkey way back in.
624
2407600
2133
لذلك اشتريناها من تركيا مرة أخرى.
40:09
I think it was 2011.
625
2409733
2133
أعتقد أنه كان عام 2011.
40:11
We bought these and we still wear them now.
626
2411866
2467
اشتريناها وما زلنا نرتديها الآن.
40:14
Yes, quite often when we pop out into the garden.
627
2414400
2700
نعم ، في كثير من الأحيان عندما نخرج إلى الحديقة.
40:17
So we will put them on.
628
2417366
1667
لذلك سوف نرتديها.
40:19
They are a bit dirty on the bottom.
629
2419033
2367
هم متسخون بعض الشيء في الأسفل.
40:21
So so now you can see that we do go out in the garden.
630
2421400
2766
لذا يمكنكم الآن رؤية أننا نخرج إلى الحديقة.
40:24
That's a leaf.
631
2424600
800
هذه ورقة.
40:25
That's a leaf, by the way. That is not poop.
632
2425400
2466
هذه ورقة بالمناسبة. هذا ليس أنبوبًا.
40:28
That's a leaf from the garden.
633
2428200
2266
هذه ورقة من الحديقة.
40:30
But these are amazing and they're still in perfect condition.
634
2430466
3934
لكن هذه رائعة ولا تزال في حالة ممتازة.
40:34
Sometimes the flip flops they they've got like you hokuto round your big toe.
635
2434900
5333
في بعض الأحيان يتخبط الشبشب لديهم مثل hokuto حول إصبع قدمك الكبير.
40:40
I don't like those.
636
2440233
867
أنا لا أحب هؤلاء.
40:41
No, sometimes I like that.
637
2441100
1433
لا ، في بعض الأحيان أحب ذلك.
40:42
So yeah, I.
638
2442533
567
لذا نعم ، أنا
40:43
Just like to put my foot through the flip flops.
639
2443100
2533
فقط أحب أن أضع قدمي من خلال الشبشب.
40:45
So now not only do you know what flip flops are,
640
2445633
3833
حتى الآن لا تعرف فقط ما هي النعال ،
40:49
you've seen them for real? Yes.
641
2449466
3634
هل رأيتها حقيقية؟ نعم.
40:53
They're a bit different to slipper slippers you tend to wear indoors
642
2453333
4300
إنها مختلفة قليلاً عن النعال التي تميل إلى ارتدائها في الداخل
40:58
comfortable shoes for wearing in those flip flops.
643
2458933
2667
لأحذية مريحة لارتدائها في تلك النعال.
41:01
The things you tend to wear at the beach on holiday.
644
2461600
2266
الأشياء التي تميل إلى ارتدائها على الشاطئ في الإجازة.
41:04
Because then if you get sand on your feet, it doesn't go well into the into the not.
645
2464233
5567
لأنه بعد ذلك إذا حصلت على رمال على قدميك ، فإنها لا تسير جيدًا في الداخل.
41:09
To be confused with slippers.
646
2469800
1433
يجب الخلط بينه وبين النعال.
41:11
That's a slip. A slippers.
647
2471233
2400
هذه زلة. النعال.
41:13
A slippers.
648
2473633
467
النعال.
41:14
You can tell that's mine.
649
2474100
1533
يمكنك معرفة أن هذا ملكي.
41:15
That's my slipper because it's huge.
650
2475633
2033
هذا هو شبشب الخاص بي لأنه ضخم.
41:17
It's bigger it's larger than Mr. Stephens head.
651
2477666
2800
إنه أكبر من رأس السيد ستيفنز.
41:21
Look at that.
652
2481033
1400
انظر إلى ذلك.
41:22
So that gives you an idea of the size of my feet.
653
2482600
2600
هذا يعطيك فكرة عن حجم قدمي.
41:25
Look at my feet.
654
2485933
833
انظر إلى قدمي.
41:26
You can see a dude like the smell of them as well. Yes.
655
2486766
4100
يمكنك أن ترى رجلًا مثل رائحتهم أيضًا. نعم.
41:31
I wish we could get Turkish clothes here in the UK.
656
2491100
3133
أتمنى أن نحصل على ملابس تركية هنا في المملكة المتحدة.
41:34
I bet.
657
2494766
300
أراهن.
41:35
I wonder where this was made, but the quality is outstanding.
658
2495066
3034
أتساءل أين تم صنع هذا ، لكن الجودة رائعة.
41:38
I don't remember it being that expensive at the time,
659
2498833
2433
لا أتذكر أنها كانت باهظة الثمن في ذلك الوقت ،
41:42
so I just think the
660
2502833
2267
لذلك أعتقد فقط أن
41:45
quality has gone down dramatically in clothes that we used to get.
661
2505100
3933
الجودة قد انخفضت بشكل كبير في الملابس التي اعتدنا الحصول عليها.
41:49
The quality, the cotton, everything is just appalling.
662
2509033
2933
الجودة ، والقطن ، كل شيء مروّع.
41:51
Now my feet are big, everyone, everybody say, Mr.
663
2511966
3834
الآن قدمي كبيرتان ، الجميع ، يقول الجميع ، السيد
41:55
Duncan, your feet are so big.
664
2515800
1433
دنكان ، قدميك كبيرتان جدًا. هل
41:57
You know what they say about men with big feet?
665
2517233
2233
تعلم ماذا يقولون عن الرجال ذوي الأقدام الكبيرة؟
42:00
Big shoes?
666
2520866
1667
أحذية كبيرة؟
42:03
Yes, Durante says.
667
2523100
2633
نعم ، يقول دورانتي. هل
42:05
Were they expensive now?
668
2525733
2100
كانت باهظة الثمن الآن؟
42:07
Well, no, because because of the exchange rate
669
2527833
3267
حسنًا ، لا ، بسبب سعر صرف
42:11
of the pound to the Turkish lira, I think it probably is
670
2531733
5600
الجنيه إلى الليرة التركية ، أعتقد أنه من المحتمل أن تكون
42:18
the currency in Turkey.
671
2538500
2300
العملة في تركيا.
42:20
And it was because
672
2540800
2033
وذلك لأن
42:23
the exchange rate was very good against the pound.
673
2543500
2366
سعر الصرف كان جيدًا جدًا مقابل الجنيه.
42:26
So they weren't very expensive.
674
2546366
1734
لذلك لم تكن باهظة الثمن.
42:28
I don't know how much they were.
675
2548100
1066
لا أعرف كم كانوا.
42:29
It's too long ago to remember, but certainly cheaper than it would have been here in the UK.
676
2549166
4967
لقد مضى وقت طويل جدًا على تذكره ، ولكنه بالتأكيد أرخص مما كان عليه الحال هنا في المملكة المتحدة.
42:34
Uh, of course, most of our clothes,
677
2554733
3300
أه بالطبع معظم ملابسنا
42:38
I would imagine most of them come from China, maybe some of them from Indonesia.
678
2558033
4733
أتخيل أن معظمهم من الصين وربما بعضهم من إندونيسيا.
42:42
You might be surprised actually.
679
2562766
2034
قد تتفاجأ في الواقع.
42:44
Ah, I have this very strange habit.
680
2564800
3133
آه ، لدي هذه العادة الغريبة جدًا.
42:48
I don't know if you do it, but I always like to look at the labels on anything
681
2568466
4067
لا أعرف ما إذا كنت ستفعل ذلك ، لكني أحب دائمًا إلقاء نظرة على الملصقات على أي شيء
42:52
I buy, and quite often clothing is made in some,
682
2572533
4167
أشتريه ، وغالبًا ما تصنع الملابس في
42:57
some very unusual places.
683
2577033
2367
بعض الأماكن غير العادية للغاية.
42:59
Bangladesh.
684
2579733
1667
بنغلاديش.
43:01
I've noticed a lot of clothing here
685
2581400
3100
لقد لاحظت أن الكثير من الملابس
43:04
that sold here is made in Bangladesh.
686
2584600
3133
التي تُباع هنا مصنوعة في بنغلاديش.
43:07
T shirts, underwear, things like that
687
2587800
4000
القمصان والملابس الداخلية وأشياء من هذا القبيل
43:12
quite often are made in Bangladesh, which I find rather interesting
688
2592200
3800
غالبًا ما تُصنع في بنغلاديش ، والتي أجدها ممتعة إلى حد ما
43:16
because it might be a place that you wouldn't expect to see as a place of manufacture, of clothing.
689
2596000
5700
لأنها قد تكون مكانًا لا تتوقع أن تراه كمكان تصنيع ، أو للملابس.
43:21
But it's true.
690
2601700
1566
ولكنها الحقيقة.
43:23
So Bangladesh would appear to be very a very popular place.
691
2603266
4034
لذلك ستبدو بنغلاديش مكانًا مشهورًا جدًا.
43:27
And I'm sure some people over the years have complained about that, because I would imagine
692
2607600
5033
وأنا متأكد من أن بعض الناس على مر السنين قد اشتكوا من ذلك ، لأنني أتخيل
43:32
that those doing the work or making the clothing
693
2612633
2833
أن أولئك الذين يقومون بالعمل أو يصنعون الملابس
43:35
are probably not earning much money.
694
2615733
2767
ربما لا يكسبون الكثير من المال.
43:38
So I suppose there is a serious side to that as well.
695
2618500
3933
لذلك أفترض أن هناك جانبًا جادًا لذلك أيضًا.
43:42
Columbia is another one.
696
2622600
2133
كولومبيا هي دولة أخرى.
43:44
I found clothing made in Columbia. Isn't that strange?
697
2624733
3533
وجدت ملابس مصنوعة في كولومبيا. أليس هذا غريبا؟
43:49
So I mean.
698
2629766
534
لذلك أعني.
43:50
Yes, I mean, we used to get.
699
2630300
1566
نعم ، أعني ، اعتدنا أن نحصل عليه.
43:51
Yeah, I don't know where clothes used to be made, but they used to be high quality in the UK.
700
2631866
5134
نعم ، لا أعرف مكان صنع الملابس ، لكنها كانت ذات جودة عالية في المملكة المتحدة.
43:57
So I think over the years
701
2637000
2800
لذلك أعتقد أننا بدأنا على مر السنين
44:00
we're starting to because clothes are getting cheaper and cheaper,
702
2640133
2867
لأن الملابس أصبحت أرخص وأرخص ، يتم
44:03
everyone's encouraged to change their clothes every year and throw out the old ones.
703
2643000
4666
تشجيع الجميع على تغيير ملابسهم كل عام والتخلص من الملابس القديمة.
44:08
Especially women.
704
2648100
1233
خاصة النساء.
44:09
Which you know, I don't agree with because that's not good for the planet.
705
2649333
5133
وهو ما تعرفه ، لا أتفق معه لأن هذا ليس جيدًا لكوكب الأرض.
44:14
And you know what I'm like, Mr. Duncan?
706
2654466
1934
وأنت تعرف ما أنا مثل ، السيد دنكان؟
44:16
I don't throw anything out unless it breaks.
707
2656400
2100
لا أرمي أي شيء ما لم ينكسر.
44:18
So I'm very reluctant to throw anything out unless it breaks.
708
2658533
4700
لذلك أنا متردد جدًا في التخلص من أي شيء ما لم ينكسر.
44:23
Because everyone is thinking that if you have big feet, you have a big sausage.
709
2663266
3967
لأن الجميع يعتقدون أنه إذا كان لديك أقدام كبيرة ، فلديك نقانق كبيرة.
44:27
Well, you had a big sausage yesterday.
710
2667733
2533
حسنًا ، كان لديك نقانق كبيرة أمس.
44:30
Oh, right.
711
2670266
1367
صحيح.
44:31
It was a very big sausage yesterday.
712
2671633
2167
لقد كان نقانق كبيرة جدا أمس.
44:33
I had difficulty getting it into my mouth if I was honest.
713
2673800
3866
واجهت صعوبة في إدخاله في فمي إذا كنت صادقًا.
44:37
Well, I'm surprised because you've had lots of practise over the years, I would imagine.
714
2677933
4300
حسنًا ، أنا مندهش لأن لديك الكثير من التدريب على مر السنين ، كما أتخيل.
44:42
Anyway, but. Not that large. It's.
715
2682433
2967
على أي حال ، ولكن. ليس بهذا الحجم. إنه.
44:46
Oh, Mr.
716
2686400
733
أوه ، سيد
44:47
Duncan, is that a double entendre? Well, it almost is.
717
2687133
2800
دنكان ، هل هذا مغزى مزدوج؟ حسنًا ، لقد كاد الأمر كذلك.
44:50
That's a single.
718
2690800
1000
هذا واحد.
44:51
I'm not even sure.
719
2691800
1033
لست متأكدا حتى.
44:52
I think that's just pure filth and rudeness there.
720
2692833
3067
أعتقد أن هذا مجرد قذارة ووقاحة خالصة هناك.
44:56
But we are talking about that after 3:00, double entendres.
721
2696100
4133
لكننا نتحدث عن ذلك بعد الساعة 3:00 ، يتدخل مزدوج.
45:00
We are looking at some words that might be taken
722
2700233
4667
نحن نبحث في بعض الكلمات التي يمكن أن تؤخذ
45:05
in a in a rather naughty way.
723
2705700
2766
بطريقة بذيئة إلى حد ما.
45:08
You might take it the wrong way.
724
2708566
2134
قد تأخذها بطريقة خاطئة.
45:10
Even that sounds like a double entendre.
725
2710700
3266
حتى هذا يبدو وكأنه مغزى مزدوج.
45:14
How how do you like it?
726
2714300
3666
كيف تحبها؟
45:17
Do you do you like it white or black?
727
2717966
4434
هل يعجبك أبيض أم أسود؟
45:22
Oh, I mean I mean your coffee.
728
2722400
1866
أوه ، أعني أعني قهوتك.
45:24
How do you like your coffee?
729
2724266
2167
كيف تحب القهوة الخاص بك؟
45:26
Not your man.
730
2726433
1167
ليس رجلك.
45:27
Your coffee.
731
2727600
1333
قهوتك.
45:29
See? So anything.
732
2729666
1267
يرى؟ لذلك أي شيء.
45:30
Anything can be taken the wrong way. Yes.
733
2730933
2467
يمكن أن يؤخذ أي شيء بطريقة خاطئة. نعم.
45:33
If you use certain words.
734
2733666
2267
إذا كنت تستخدم كلمات معينة.
45:35
And if you say it in
735
2735933
3267
وإذا قلت ذلك
45:39
a certain way with, a certain
736
2739200
3333
بطريقة معينة ، مع
45:43
inflexion in your voice, maybe a look.
737
2743500
3100
تأثير معين في صوتك ، ربما بإلقاء نظرة.
45:46
A certain cadence. A certain cadence.
738
2746600
2600
إيقاع معين. إيقاع معين.
45:49
So if you're going to do a double entendre, you've got to do it in a way that is suggestive.
739
2749533
5133
لذلك إذا كنت ستفعل شيئًا مزدوجًا ، فعليك أن تفعل ذلك بطريقة موحية.
45:54
So you've got to have a suggestive look on your face.
740
2754666
3167
لذلك عليك أن تلقي نظرة موحية على وجهك.
45:58
A comical look. Yeah.
741
2758133
2000
نظرة كوميدية. نعم.
46:00
And you've got to say in a way
742
2760133
2567
وعليك أن تقول بطريقة
46:02
that makes it sound slightly camp if you say things in a camp.
743
2762700
3900
تجعل الأمر يبدو مخيماً قليلاً إذا قلت أشياء في المعسكر.
46:06
Yeah.
744
2766633
467
نعم.
46:07
So uncomfortable maybe with sarcasm as well. Oh.
745
2767100
4566
ربما غير مريح مع السخرية كذلك. أوه.
46:11
So I was out last night even even something innocent like that.
746
2771666
6034
لذلك كنت بالخارج الليلة الماضية حتى لو كان هناك شيء بريء من هذا القبيل.
46:17
I went out with my girlfriend.
747
2777700
2033
خرجت مع صديقتي.
46:20
Oh, where did you go?
748
2780233
1533
أوه ، أين ذهبت؟
46:21
Oh, we were.
749
2781766
634
أوه ، لقد كنا.
46:22
We were lying down by the lake. Oh.
750
2782400
3166
كنا مستلقين بجانب البحيرة. أوه.
46:25
Lying down where you.
751
2785733
1867
الاستلقاء حيث أنت.
46:27
Oh so even that, that is not a double entendre,
752
2787600
4000
أوه ، حتى هذا ، هذا ليس دافعًا مزدوجًا ،
46:32
but it can also sound as if
753
2792000
2800
ولكن يمكن أيضًا أن يبدو كما
46:35
maybe you were not just lying by the lake, enjoying the moonlight.
754
2795133
4833
لو أنك لم تكن مستلقًا بجوار البحيرة فقط ، مستمتعًا بضوء القمر.
46:39
Oh, oh.
755
2799966
1400
أوه أوه.
46:41
You were by the lake were you, last night. Oh. What.
756
2801366
3367
كنت بالقرب من البحيرة هل كنت الليلة الماضية. أوه. ماذا.
46:44
What were you doing?
757
2804933
2100
ماذا كنتم تفعلون؟
46:47
Hmm. Yeah.
758
2807033
1067
همم. نعم.
46:48
Some sage in that way.
759
2808100
2133
بعض حكيم بهذه الطريقة.
46:50
And you're suggesting something else.
760
2810233
2267
وأنت تقترح شيئًا آخر.
46:53
But that that isn't necessarily a double entendre,
761
2813400
2966
لكن هذا ليس بالضرورة دافعًا مزدوجًا ،
46:56
but it can still suggest that something else, something else was going on.
762
2816366
5434
لكن لا يزال من الممكن أن يشير إلى أن شيئًا آخر ، شيء آخر كان يحدث.
47:01
Something a little naughty. Oh.
763
2821800
2566
شيء شقي قليلا. أوه.
47:04
By the way, Mr.
764
2824366
700
بالمناسبة ، سيد
47:05
Duncan, are we playing a certain game later on?
765
2825066
3834
دنكان ، هل نلعب لعبة معينة لاحقًا؟
47:08
We might not be, because I did not prepare any.
766
2828966
4767
قد لا نكون كذلك ، لأنني لم أقم بإعداد أي منها.
47:14
I forgot because of yesterday.
767
2834433
2600
لقد نسيت بسبب الأمس.
47:17
I had so many things to do.
768
2837033
1467
كان لدي الكثير من الأشياء لأفعلها.
47:18
I'm. I'm at the moment now contesting two copyright
769
2838500
3800
أنا أكون. أنا في الوقت الحالي أطعن في مطالبتين لحقوق الطبع والنشر
47:22
claims on yesterday's live stream music that is perfectly okay to use
770
2842300
7100
بشأن موسيقى البث المباشر بالأمس والتي يمكن استخدامها تمامًا
47:29
and because it's in the public domain, because it was written
771
2849400
5033
ولأنها في المجال العام ، لأنها كتبت
47:35
in the mid-19th century.
772
2855700
2433
في منتصف القرن التاسع عشر.
47:38
So it's a way, way, way out of copyright.
773
2858666
3067
لذا فهي طريقة ، طريق ، مخرج من حقوق النشر.
47:41
Talking of which, can I just say there is there is something at the moment
774
2861933
5200
بالحديث عن ذلك ، هل يمكنني القول فقط أن هناك شيئًا ما في الوقت الحالي ، كما
47:47
that, you know, Disney, don't you.
775
2867133
2433
تعلم ، ديزني ، أليس كذلك.
47:49
Just have to say just to finish off your story, okay.
776
2869566
3134
فقط يجب أن أقول فقط لإنهاء قصتك ، حسنًا.
47:53
This is what Mr.
777
2873166
767
47:53
Duncan has to contend with. All the. Time.
778
2873933
2567
هذا ما يجب على السيد
دنكان أن يتعامل معه. كل ال. وقت.
47:56
So we were there in much Wenlock Square yesterday filming the
779
2876500
5366
لذلك كنا هناك في ساحة وينلوك بالأمس نصور
48:02
the brass band or the Brass Band, if you want to pronounce it that way.
780
2882433
4467
الفرقة النحاسية أو الفرقة النحاسية ، إذا كنت تريد نطقها بهذه الطريقة.
48:07
And they were playing all these very old carols,
781
2887200
4100
وكانوا يعزفون كل هذه الترانيم القديمة ، كما تعلمون
48:12
you know, 100 years old and more.
782
2892900
2300
، بعمر 100 عام وأكثر.
48:15
And yet Mr.
783
2895500
666
ومع ذلك ،
48:16
Duncan got a copyright to copyright strikes
784
2896166
2967
حصل السيد Duncan على حقوق الطبع والنشر لمخالفات حقوق النشر
48:19
because there's always somebody trying to get,
785
2899666
2100
لأن هناك دائمًا شخص ما يحاول الحصول ، كما تعلم
48:22
you know, trying to ruin what you do
786
2902600
2133
، يحاول تدمير ما تفعله
48:25
and still any little bit of income that you might otherwise get for themselves.
787
2905200
4833
ولا يزال هناك القليل من الدخل الذي قد تحصل عليه لأنفسهم.
48:30
This is what Mr. Duncan has to contend with all the time.
788
2910366
2467
هذا ما يتعين على السيد دنكان مواجهته طوال الوقت.
48:32
I mean, I don't I don't make much money from YouTube anyway.
789
2912866
2934
أعني ، أنا لا أجني الكثير من المال من YouTube على أي حال.
48:35
I only make about two or £3 from the average live stream.
790
2915800
4166
أنا أكسب فقط حوالي جنيهات إسترلينية أو جنيهات إسترلينية من متوسط البث المباشر.
48:40
This live stream will earn me
791
2920000
2000
سيكسبني هذا البث المباشر
48:43
around £4.
792
2923400
1633
حوالي 4 جنيهات إسترلينية.
48:45
Oh, oh.
793
2925033
600
48:45
Yes, probably four.
794
2925633
1467
أوه أوه.
نعم ، ربما أربعة.
48:47
If you're lucky. Know I'm not joking. I wish I was so.
795
2927100
3466
ان كنت محظوظ. أعلم أنني لا أمزح. أتمنى لو كنت كذلك.
48:50
I'm not one of those big millionaire YouTube celebrities
796
2930566
3567
أنا لست واحدًا من هؤلاء المليونيرات الكبار على YouTube المشاهير
48:54
that that live in live in large mansions and have and things like that.
797
2934800
5033
الذين يعيشون في قصور كبيرة ولديهم وأشياء من هذا القبيل.
48:59
So I earn about £4 for every live stream.
798
2939833
3600
لذا أكسب حوالي 4 جنيهات إسترلينية لكل بث مباشر.
49:03
So this live stream for 2 hours will earn me £4
799
2943433
3933
لذا فإن هذا البث المباشر لمدة ساعتين سيكسبني 4 جنيهات إسترلينية
49:09
and I'm not joking.
800
2949033
1700
وأنا لا أمزح.
49:10
And so some greedy sod wants to take some of that money
801
2950733
4833
ولذا يريد بعض الأغبياء الجشعين أن يأخذوا مني بعضًا من تلك الأموال
49:15
from me for their copyright claim, which is false.
802
2955566
3900
لمطالبتهم بحقوق الطبع والنشر ، وهذا غير صحيح.
49:19
Which is false anyway.
803
2959500
1066
وهو خطأ على أي حال.
49:20
But the thing is, it creates a lot of hassle for you.
804
2960566
2467
لكن الشيء هو أنه يخلق الكثير من المتاعب لك.
49:23
Yeah. You then have to do you then have to.
805
2963233
2933
نعم. ثم عليك أن تفعل ما عليك بعد ذلك.
49:26
I have to. Continually you have to contest it.
806
2966500
2100
على أن. باستمرار عليك الاعتراض عليه.
49:28
That takes a long time because you've got to fill in all these boxes on a form
807
2968600
4966
يستغرق ذلك وقتًا طويلاً لأنه يجب عليك ملء كل هذه المربعات في نموذج
49:34
and you've got to look up all the information because there's always somebody trying it on.
808
2974033
5100
وعليك البحث عن جميع المعلومات لأنه دائمًا ما يكون هناك شخص ما يحاول ذلك. لقد
49:39
I have over the years I've had countless problems with copyright
809
2979233
4700
واجهت على مر السنين مشاكل لا حصر لها مع حقوق النشر
49:44
and quite often those copyright claims been false.
810
2984533
4067
وغالبًا ما كانت مزاعم حقوق النشر هذه خاطئة.
49:48
Even stuff that I have the right to use because I've paid for the licence.
811
2988933
5767
حتى الأشياء التي لدي الحق في استخدامها لأنني دفعت مقابل الترخيص.
49:56
Other people have tried to claim it for themselves.
812
2996100
2466
حاول أشخاص آخرون المطالبة به لأنفسهم.
49:58
It's it's an absolute nightmare anyway.
813
2998866
2700
إنه كابوس مطلق على أي حال.
50:01
Yes. Any YouTube you're.
814
3001566
1834
نعم. اي يوتيوب انت.
50:03
Going to say something about Disney.
815
3003400
1600
سأقول شيئا عن ديزني.
50:05
Disney talking of copyright,
816
3005000
2466
يتحدث ديزني عن حقوق النشر ،
50:07
a certain thing connected to Disney
817
3007766
2667
شيئًا معينًا مرتبطًا بـ Disney على
50:11
is about to go into the public domain.
818
3011066
3567
وشك الدخول في المجال العام.
50:14
Does that mean you'll be able to use it on your live streams?
819
3014900
2900
هل هذا يعني أنك ستتمكن من استخدامه في البث المباشر؟
50:17
Mr. Duncan It. Means anyone will be able to use it.
820
3017800
3000
السيد دنكان. يعني أن أي شخص سيكون قادرًا على استخدامه.
50:20
I wonder if anyone knows what it is.
821
3020800
1833
أتساءل ما إذا كان أي شخص يعرف ما هو عليه.
50:22
But a certain thing, a big thing, the.
822
3022633
2933
لكن هناك شيء معين ، شيء كبير ، ال.
50:25
Character.
823
3025566
834
شخصية.
50:26
Or their stories that give too much away.
824
3026400
3033
أو قصصهم التي تعطي الكثير.
50:30
I'm no, I don't want to say anything else you say.
825
3030533
2067
أنا لا ، لا أريد أن أقول أي شيء آخر تقوله.
50:32
I want to give it away.
826
3032600
1033
اريد ان اعطيها بعيدا
50:33
Something, a thing.
827
3033633
1533
شيء شيء.
50:35
Ignore what Steve just said.
828
3035166
2134
تجاهل ما قاله ستيف للتو.
50:37
So do you want people to guess what that thing is? Yes.
829
3037300
3166
هل تريد أن يخمن الناس ما هو هذا الشيء؟ نعم.
50:40
There is a thing, a Disney thing, something connected with Disney.
830
3040500
4200
هناك شيء ما ، شيء من ديزني ، شيء مرتبط بديزني.
50:45
There is about to go into the public domain
831
3045533
2767
هناك على وشك الدخول في المجال العام
50:48
and it means that anyone can use it anywhere
832
3048900
4200
وهذا يعني أنه يمكن لأي شخص استخدامه في أي مكان
50:53
without any restrictions or it it's a big story.
833
3053433
3767
دون أي قيود أو أنها قصة كبيرة.
50:57
Haven't they renewed their copyright or extended it or.
834
3057200
3100
ألم يجددوا حقوق النشر الخاصة بهم أو قاموا بتمديدها أو.
51:00
No, you can't, because it has to be after a period of time,
835
3060600
3400
لا ، لا يمكنك ذلك ، لأنه يجب أن يكون بعد فترة من الوقت ، كما ترى
51:04
you see after a certain period of time, you can't renew copyright.
836
3064000
3800
بعد فترة زمنية معينة ، لا يمكنك تجديد حقوق النشر.
51:08
That's it.
837
3068433
767
هذا كل شيء.
51:09
It expires and it becomes part of the public domain.
838
3069200
3533
تنتهي صلاحيته ويصبح جزءًا من المجال العام.
51:12
Is that after how many years, Mr. Duncan.
839
3072866
2567
هل هذا بعد كم سنة يا سيد دنكان.
51:17
Quite a few 70.
840
3077000
1766
عدد لا بأس به 70.
51:18
I think it's 70 or 75 years, but also it has to be a certain period
841
3078766
4934
أعتقد أنها 70 أو 75 عامًا ، ولكن يجب أيضًا أن تكون فترة معينة
51:23
after the person who created it has died as well.
842
3083700
4366
بعد وفاة الشخص الذي ابتكرها أيضًا.
51:28
But there is one thing that Disney will no longer be able to control.
843
3088466
4567
ولكن هناك شيء واحد لن تتمكن ديزني من التحكم فيه بعد الآن.
51:33
I will give you the answer in a moment, but
844
3093766
2067
سأعطيك الجواب بعد قليل ، لكني
51:36
I just wonder if anyone knows.
845
3096066
3200
أتساءل فقط إذا كان هناك من يعرف.
51:39
People are watching Mick and Louis.
846
3099300
2466
الناس يشاهدون ميك ولويس.
51:41
Some Hello Louis are mentioning our meet up in Paris.
847
3101800
4733
يذكر بعض Hello Louis لقائنا في باريس.
51:47
Yes. Again, which you know, we've got to make this happen. Mr..
848
3107066
3034
نعم. مرة أخرى ، كما تعلم ، علينا تحقيق ذلك. السيد ..
51:50
We have, I've got to collect all of my £4,
849
3110400
2700
لدينا ، يجب أن أجمع كل ما لدي من 4 جنيهات إسترلينية ،
51:54
my pennies and my parents that I make from YouTube.
850
3114300
3400
وأموال البنسات وأبوي التي أجنيها من YouTube.
51:58
I've got to put them under my bed.
851
3118033
2933
يجب أن أضعهم تحت سريري.
52:00
So perhaps I ought to wait till after the meet up before
852
3120966
3967
لذلك ربما يجب أن أنتظر حتى بعد الاجتماع قبل
52:04
going back to work, because otherwise it might make it difficult.
853
3124933
3900
العودة إلى العمل ، وإلا فقد يجعل الأمر صعبًا.
52:09
Well, really, but that'll be very exciting.
854
3129000
4300
حسنًا ، حقًا ، لكن هذا سيكون مثيرًا للغاية.
52:13
Mr. Duncan.
855
3133300
2166
السيد دنكان.
52:15
And then, of course, we're going to start our world tour.
856
3135466
2500
وبعد ذلك ، بالطبع ، سنبدأ جولتنا حول العالم.
52:18
We be.
857
3138200
466
نحن نكون.
52:19
So have have have you won the
858
3139700
2866
هل فزت
52:22
lottery and you haven't told me because I don't know where all this money is going to come.
859
3142566
4267
باليانصيب ولم تخبرني لأنني لا أعرف من أين ستأتي كل هذه الأموال.
52:26
From. You never know, do you?
860
3146833
1700
من. أنت لا تعرف أبدا ، أليس كذلك؟
52:28
We did.
861
3148533
933
نحن فعلنا.
52:29
We did have a lottery at work.
862
3149466
3534
لدينا يانصيب في العمل.
52:33
I expect some of you have lotteries at work with colleagues.
863
3153000
3900
أتوقع أن بعضكم لديه يانصيب في العمل مع زملائه.
52:37
And once you once you get roped in, roped in
864
3157166
3700
وبمجرد أن يتم شدك ،
52:40
means that you sort of persuade you did and you maybe you were.
865
3160866
3534
يعني ذلك أنك تقنعك نوعًا ما ، وربما تكون كذلك.
52:44
Forced to become involved.
866
3164400
2400
اضطر للمشاركة.
52:46
Maybe against your will.
867
3166800
1500
ربما رغما عنك.
52:48
Maybe not,
868
3168300
1666
ربما لا ،
52:50
because once you're in that pain, you're
869
3170833
2133
لأنه بمجرد أن تشعر بهذا الألم ، ستحصل على
52:52
£10 a month towards the team lottery.
870
3172966
3734
10 جنيهات إسترلينية شهريًا من أجل يانصيب الفريق. من
52:56
There will probably about 16 of us in our team.
871
3176700
2900
المحتمل أن يكون هناك حوالي 16 فردًا منا في فريقنا.
53:00
And of course, once you're in, it's very difficult to drop out, isn't it?
872
3180100
2900
وبالطبع ، بمجرد دخولك ، من الصعب جدًا ترك الدراسة ، أليس كذلك؟
53:03
Because you just think, what if I stop
873
3183000
3033
لأنك تفكر فقط ، ماذا لو توقفت عن
53:06
giving those £10 a month and then the group win?
874
3186033
3967
منح 10 جنيهات إسترلينية شهريًا ثم فازت المجموعة؟
53:11
I'm going to miss out on all my work.
875
3191066
1700
سأفتقد كل عملي.
53:12
Colleagues are going to get big sums of money and probably leave work and I'll be stuck there on my own.
876
3192766
6134
سيحصل الزملاء على مبالغ كبيرة من المال وربما يغادرون العمل وسأبقى هناك وحدي.
53:18
So why don't you start these lotteries?
877
3198900
2466
فلماذا لا تبدأ هذه اليانصيب؟ من
53:21
It's very, very difficult psychologically to come out of them
878
3201366
3567
الصعب جدًا نفسيًا الخروج منهم
53:24
because you feel as if they won.
879
3204933
2967
لأنك تشعر وكأنهم فازوا.
53:28
But they probably. Lose out.
880
3208000
1200
لكنهم على الأرجح. يخسر.
53:29
So the problem is you won't win anyway. Probably not.
881
3209200
2800
لذا فإن المشكلة هي أنك لن تفوز بأي حال. على الاغلب لا.
53:32
So the chances of that are very, very slim.
882
3212433
3233
لذا فإن فرص ذلك ضئيلة للغاية.
53:35
The answer, by the way, what that belongs
883
3215866
3367
الجواب ، بالمناسبة ، ما يخص
53:39
to Disney is going out of copyright, but guessed it.
884
3219233
3400
ديزني هو خارج حقوق النشر ، لكن خمّنه.
53:42
No, not one person. I was surprised, actually.
885
3222633
2667
لا ، ليس شخص واحد. لقد فوجئت ، في الواقع.
53:45
Well, Disney have been keeping it quiet for various reasons.
886
3225433
4433
حسنًا ، لقد حافظت ديزني على الهدوء لأسباب مختلفة.
53:49
You can probably imagine why the answer is
887
3229866
3034
ربما يمكنك أن تتخيل لماذا الجواب هو
53:54
Mickey Mouse.
888
3234166
900
ميكي ماوس.
53:55
Oh, I was going to say Mickey Mouse, Mr. doing.
889
3235066
2134
أوه ، كنت سأقول ميكي ماوس ، السيد يفعل.
53:57
Mickey Mouse will be in the public domain.
890
3237266
2800
سيكون ميكي ماوس في المجال العام.
54:00
I think it's next year.
891
3240066
1667
أعتقد أنه العام المقبل.
54:01
I think it's 2023 or 2024.
892
3241733
2167
أعتقد أنه سيكون عام 2023 أو 2024.
54:03
It will lapse.
893
3243900
1566
وسوف ينقضي.
54:05
It will go into the public domain,
894
3245466
2534
سوف ينتقل إلى المجال العام ،
54:08
which means everyone will be able to draw pictures,
895
3248000
2800
مما يعني أنه سيتمكن الجميع من رسم الصور
54:11
make films, use Mickey Mouse anywhere they want.
896
3251400
4566
وصنع الأفلام واستخدام ميكي ماوس في أي مكان يريدون.
54:15
You can have your own shop and call it the Mickey Mouse Boutique.
897
3255966
4234
يمكنك الحصول على متجرك الخاص وتسميته Mickey Mouse Boutique.
54:20
And Disney won't be able to do anything about it because it will lapse.
898
3260700
4000
ولن تتمكن ديزني من فعل أي شيء حيال ذلك لأنها ستنتهي.
54:24
It will go into the public domain.
899
3264700
2233
سوف يذهب إلى المجال العام.
54:27
So that's what's happening. That's what will happen.
900
3267200
2066
هذا ما يحدث. هذا ما سيحدث.
54:29
Mickey Mouse will be in the public domain,
901
3269600
3500
سيكون ميكي ماوس في المجال العام ،
54:34
probably the most famous Disney character, I think.
902
3274033
3533
وربما أشهر شخصية ديزني على ما أعتقد.
54:38
Well, you see with
903
3278766
967
حسنًا ، كما ترى
54:39
that, there's a match on in a minute's time, Mr.
904
3279733
3967
، هناك مباراة ستبدأ بعد دقيقة ، سيد
54:43
Duncan. In a minute. Yes, in a minute. Oh, no, no.
905
3283700
3366
دنكان. في دقيقة. نعم ، في دقيقة. او كلا كلا.
54:47
You can't, though.
906
3287200
1100
لا يمكنك ذلك.
54:48
Record it.
907
3288300
1033
سجله.
54:49
Record the man. Yes, this is far more important.
908
3289333
2567
سجل الرجل. نعم ، هذا أكثر أهمية بكثير.
54:51
This is more important.
909
3291900
1033
هذا أكثر أهمية.
54:52
We are more important about football.
910
3292933
2000
نحن أكثر أهمية في كرة القدم.
54:54
Yes. Football for Pele.
911
3294933
2233
نعم. كرة القدم لبيليه.
54:57
Pele.
912
3297166
567
54:57
Pele is a footballer.
913
3297733
1267
بيليه.
بيليه لاعب كرة قدم.
54:59
There we go. I've mentioned football. Gareth.
914
3299000
2200
هناك نذهب. لقد ذكرت كرة القدم. جاريث.
55:01
Gareth Southgate.
915
3301800
1933
جاريث ساوثجيت.
55:03
I know a few names. Mr.
916
3303733
1967
أعرف بعض الأسماء. السيد
55:05
Pele is not very well at the moment. He's not.
917
3305700
2266
بيليه ليس جيدًا في الوقت الحالي. ليس هو.
55:08
He's sadly on, I think he's been giving his last rites and all of that.
918
3308100
6100
إنه حزين ، أعتقد أنه كان يؤدي طقوسه الأخيرة وكل ذلك.
55:14
So it's not good news. But the football is on in the.
919
3314200
3533
لذا فهي ليست أخبارًا جيدة. لكن كرة القدم في.
55:17
It’s Poland and France.
920
3317733
1700
إنها بولندا وفرنسا.
55:19
Yes, but you don't need to go there.
921
3319433
2667
نعم ، لكنك لست بحاجة للذهاب إلى هناك.
55:22
You don't need to go to your television set.
922
3322366
2267
لست بحاجة للذهاب إلى جهاز التلفزيون الخاص بك.
55:24
You can stay here and watch all the football
923
3324900
2700
يمكنك البقاء هنا ومشاهدة كل كرة القدم التي
55:28
you want.
924
3328000
900
تريدها.
56:53
You don't need to watch the football.
925
3413300
1933
لست بحاجة لمشاهدة كرة القدم.
56:55
You can stay here, enjoy, enjoy this.
926
3415233
3100
يمكنك البقاء هنا ، والتمتع ، والاستمتاع بهذا.
56:58
Enjoy our lovely
927
3418333
1700
استمتع بلعبتنا الرائعة
57:01
online game of
928
3421300
2833
على الإنترنت
57:06
listening to English.
929
3426233
1500
للاستماع إلى اللغة الإنجليزية.
57:07
Well, that was far more exciting than the football you will actually be watching
930
3427733
4267
حسنًا ، كان ذلك أكثر إثارة من كرة القدم التي ستشاهدها بالفعل
57:13
over in.
931
3433233
1333
.
57:14
Where is it?
932
3434700
566
أين هي؟
57:15
Qatar Because I don't suppose they'll score a goal for at least an hour.
933
3435266
4067
قطر لأنني لا أعتقد أنهم سيسجلون هدفًا لمدة ساعة على الأقل.
57:20
So you might as well watch this and then, you know, have it on.
934
3440366
2767
لذلك يمكنك أيضًا مشاهدة هذا ثم ، كما تعلم ، يمكنك تشغيله.
57:23
I think, you know, people that leave the live stream to watch football, you know.
935
3443966
4000
أعتقد ، كما تعلم ، الأشخاص الذين يغادرون البث المباشر لمشاهدة كرة القدم ، كما تعلم.
57:28
We're not going to forget.
936
3448066
967
لن ننسى.
57:29
This. We'll never forget it. We're deeply hurt.
937
3449033
2900
هذا. لن ننسى ذلك أبدًا. نحن متألمون بشدة.
57:32
And I think, you know.
938
3452466
1300
وأعتقد ، كما تعلم.
57:33
I'm taking notes.
939
3453766
1934
أنا أقوم بتدوين الملاحظات.
57:35
I am now taking names. Yes. Who went. To Denmark?
940
3455700
3133
أنا الآن آخذ الأسماء. نعم. من ذهب. إلى الدنمارك؟
57:39
Okay. Tomas went to the bank.
941
3459233
2567
تمام. ذهب توماس إلى البنك.
57:42
Francisco wants to meet up in Paris next year.
942
3462000
3233
فرانسيسكو يريد أن يجتمع في باريس العام المقبل.
57:45
Well, I mean, you know, you've got to do better than that.
943
3465266
1934
حسنًا ، أعني ، كما تعلم ، عليك أن تفعل ما هو أفضل من ذلك.
57:47
Francesca Yes.
944
3467200
1566
فرانشيسكا نعم.
57:48
And. Cesc Yeah, yeah.
945
3468766
1934
و. نعم ، نعم.
57:50
No gold stars for them.
946
3470700
1866
لا توجد نجوم ذهبية لهم.
57:52
Who else has gone?
947
3472566
2834
من ذهب أيضا؟
57:55
Magdalena is still here.
948
3475400
1166
ماغدالينا لا تزال هنا. كما
57:56
You see, look that we've got the we've got the real loyal people watching and making notes.
949
3476566
4900
ترى ، انظروا أننا حصلنا على الأشخاص المخلصين الحقيقيين الذين يشاهدون ويدونون الملاحظات.
58:02
What about Tomic?
950
3482100
1500
ماذا عن توميك؟
58:03
Is Tomic on my naughty list?
951
3483600
1533
هل توميك في قائمتي المشاغبين؟
58:05
Oh, definitely, yeah. He was the first to go. Yeah.
952
3485133
2167
أوه ، بالتأكيد ، أجل. كان أول من ذهب. نعم.
58:08
Luis is still here and and it's France that are playing well.
953
3488533
3467
لا يزال لويس موجودًا وفرنسا التي تلعب بشكل جيد.
58:12
What you know what tastic
954
3492066
2467
ما تعرفه ما
58:16
loyalty is, the word I'm.
955
3496966
1600
هو الولاء اللذيذ ، كلمة أنا.
58:18
Looking for is this. Level obviously.
956
3498566
2200
تبحث عن هذا. المستوى الواضح.
58:20
Obviously you eventually found it.
957
3500833
2033
من الواضح أنك وجدتها في النهاية.
58:22
Was sort of. Jumping so.
958
3502866
2334
كان نوعا ما. القفز بذلك.
58:25
No, I'm not joking.
959
3505200
1566
لا ، أنا لا أمزح.
58:26
I'm not joking. You're off my list.
960
3506766
1567
انا لا امزح. أنت خارج قائمتي.
58:28
Anyone? I'm blocking you.
961
3508333
1667
أي واحد؟ أنا حظر لك.
58:30
That's not. It.
962
3510000
1066
هذا ليس كذلك. هو - هي.
58:31
That's what.
963
3511066
700
58:31
I'm blocking.
964
3511766
400
وهذا ما.
أنا أحظر.
58:32
Everyone, if you leave now to watch the football and I will know
965
3512166
3534
الجميع ، إذا غادرتم الآن لمشاهدة كرة القدم وسأعرف ذلك
58:35
because I can see the numbers going down blocked.
966
3515700
2733
لأنني أستطيع رؤية الأرقام تتناقص محجوبة.
58:39
Yes, you better make comments in the live stream so we know you're here
967
3519866
3234
نعم ، من الأفضل أن تدلي بتعليقات في البث المباشر حتى نعرف أنك هنا
58:43
because if you don't make comments and then I say, well, I know you've gone out.
968
3523466
3000
لأنك إذا لم تُدلي بتعليقات ثم أقول ، حسنًا ، أعلم أنك خرجت.
58:46
So if you if you are still here now,
969
3526500
2500
لذا ، إذا كنت لا تزال هنا الآن ،
58:49
I'm going to make a good list, you see.
970
3529600
2400
فسوف أقوم بإعداد قائمة جيدة ، كما ترى.
58:52
So we have the naughty and nice list, just like Santa Claus.
971
3532366
3367
لذلك لدينا قائمة المشاغبين والرائعة ، تمامًا مثل سانتا كلوز.
58:55
They Beatriz this day and Christine is staying you late not unique life designers day.
972
3535733
4567
إنهم بياتريز هذا اليوم وستقيم لك كريستين وقت متأخر ليس يوم مصممين فريد من نوعه.
59:00
Yes, that's good. You all huggers. Here.
973
3540300
1733
نعم هذا جيد. لكم جميعا العناق. هنا.
59:02
You're on my nice list.
974
3542033
1267
أنت على قائمتي الجميلة.
59:03
Liza's here. Louis is here even though
975
3543300
3300
ليزا هنا. لويس موجود هنا رغم أن
59:08
France are playing.
976
3548100
1833
فرنسا تلعب.
59:09
So that's.
977
3549933
567
اذن هذا.
59:10
But, you know, we're only sort of joking, baby.
978
3550500
2400
لكن ، كما تعلم ، نحن نمزح نوعًا ما ، حبيبي.
59:12
I'm not. I'm not joking. I'm not. I'm not.
979
3552933
2667
أنالست. انا لا امزح. أنالست. أنالست.
59:15
That's it.
980
3555933
800
هذا كل شيء.
59:16
That's going to stand that well.
981
3556733
1333
سيصمد هذا جيدًا.
59:18
Over or over my through.
982
3558066
2267
أكثر أو أكثر من خلال بلدي. يبدو الأمر
59:20
It's like it's it's. Like a relationship ending.
983
3560333
2167
كما هو. مثل علاقة تنتهي.
59:22
I feel as if I'm being I'm being spurned
984
3562500
3266
أشعر كما لو أنني أكون مرفوضًا
59:26
and. Right.
985
3566900
900
و. يمين.
59:27
So we've got to keep things interesting for the people that are remaining. Mr.
986
3567800
3533
لذلك علينا أن نجعل الأمور ممتعة للأشخاص الباقين. السيد
59:31
Duncan Otherwise.
987
3571400
1633
دنكان خلاف ذلك.
59:33
Victoria is still here.
988
3573100
2133
فيكتوريا لا تزال هنا.
59:35
That's how you are on my nice list.
989
3575233
1700
هذا ما أنت عليه في قائمتي الجميلة.
59:36
Olga August in the nice list, yes.
990
3576933
2067
أولغا أغسطس في قائمة لطيفة ، نعم.
59:39
I tell you something.
991
3579000
1733
أقول لك شيئا.
59:40
Sex chat 69 is.
992
3580733
1867
دردشة الجنس 69 هي.
59:42
Oh, hang on.
993
3582600
1166
أوه ، انتظر.
59:43
Right.
994
3583866
2967
يمين.
59:46
I hope we still got some moderate as long.
995
3586833
2867
آمل أننا ما زلنا نحصل على بعض المعتدلة طالما.
59:49
As I've got rid of it. It's gone.
996
3589700
2400
كما تخلصت منه. لقد ذهب.
59:52
Bridges is staying as well. So.
997
3592100
2400
الجسور باقية كذلك. لذا.
59:54
Monica. Monica? Monica is here. Good.
998
3594500
2500
مونيكا. مونيكا؟ مونيكا هنا. جيد.
59:57
I haven't seen Claudia.
999
3597233
2267
أنا لم أر كلوديا.
59:59
Oh, because, you know, Steve,
1000
3599500
3033
أوه ، لأنه ، كما تعلم ، ستيف ،
60:03
Argentina are the favourites
1001
3603266
3334
الأرجنتين هي المرشحون
60:07
to win the World Cup when it is played.
1002
3607066
3167
للفوز بكأس العالم عندما تُلعب.
60:10
The final is played on the 18th of December.
1003
3610333
2433
تقام المباراة النهائية في 18 ديسمبر.
60:12
Angelus is here if I pronounce your name correctly.
1004
3612766
3434
الملائكي هنا إذا لفظت اسمك بشكل صحيح.
60:16
If I haven't.
1005
3616200
1133
إذا لم أفعل.
60:17
Angelus? Yes. Okay, you're on my nice list.
1006
3617333
2600
صلاة التبشير الملائكي؟ نعم. حسنًا ، أنت في قائمتي الجميلة.
60:19
Laurence is here,
1007
3619933
900
لورانس هنا ،
60:22
but we're sort of having a bit of fun reading.
1008
3622266
3534
لكننا نتمتع بقليل من المرح في القراءة.
60:25
But not this. Is this.
1009
3625800
1800
لكن ليس هذا. هذا هو.
60:27
I'm making the list and I'm checking it twice and I'm going
1010
3627600
3466
أقوم بإعداد القائمة وأنا أتحقق منها مرتين وسأقول
60:31
to say who's been naughty or nice?
1011
3631066
3300
من هو المشاغب أو اللطيف؟
60:34
Yes. Okay.
1012
3634366
3067
نعم. تمام.
60:37
Race to the Vatican. The girls are here.
1013
3637466
2067
السباق إلى الفاتيكان. الفتيات هنا.
60:39
Vitesse.
1014
3639533
967
فيتيس.
60:40
Vitesse is still here with a story about his shoes.
1015
3640500
3066
فيتيس لا يزال هنا بقصة عن حذائه.
60:44
I bought shoes from a second-hand shop.
1016
3644000
2466
اشتريت أحذية من محل لبيع الأشياء المستعملة.
60:46
I think they.
1017
3646833
833
اعتقد انهم.
60:47
They must've belonged to some junkie,
1018
3647666
3534
لا بد أنهم ينتمون إلى مدمن ، كما
60:51
you know, because I've been tripping for the whole day.
1019
3651200
5133
تعلم ، لأنني كنت أتنقل طوال اليوم.
60:56
Oh, I see.
1020
3656333
1233
حسنا أرى ذلك.
60:57
So you're using the word trip to mean go
1021
3657566
4567
لذا فأنت تستخدم كلمة رحلة لتعني
61:04
over your your feet and fall.
1022
3664100
2533
تجاوز قدميك وسقوطك.
61:06
You stumble, trip over.
1023
3666633
2133
أنت تتعثر ، تعثر.
61:08
But of course, trip can also be the effect of taking illegal drugs.
1024
3668766
4234
لكن بالطبع ، يمكن أن تكون الرحلة أيضًا نتيجة لتعاطي المخدرات غير المشروعة.
61:13
I see. Now.
1025
3673000
933
61:13
Anyone from Poland watching because it's Poland v France.
1026
3673933
3967
أرى. الآن.
أي شخص من بولندا يشاهد لأنه بولندا ضد فرنسا.
61:17
So you know anyone from Poland watching you get a special mention
1027
3677900
3400
لذلك أنت تعرف أن أي شخص من بولندا يشاهدك يحصل على إشارة خاصة
61:22
as does anyone, anyone from France and Poland watching
1028
3682033
3133
كما يفعل أي شخص ، أي شخص من فرنسا وبولندا يشاهد
61:25
now should get a gold star key because that's who is playing.
1029
3685833
5500
الآن يجب أن يحصل على مفتاح النجمة الذهبية لأن هذا هو من يلعب.
61:31
Victoria, you are on my nice list.
1030
3691433
2667
فيكتوريا ، أنت على قائمتي الجميلة.
61:34
Yes, this is this is where you find out who your friends are.
1031
3694733
3233
نعم ، هذا هو المكان الذي تكتشف فيه من هم أصدقاؤك.
61:38
Oh, I think people start to come back now because I've heard what might happen to them.
1032
3698100
3366
أوه ، أعتقد أن الناس بدأوا في العودة الآن لأنني سمعت ما قد يحدث لهم.
61:41
Yeah, right.
1033
3701466
967
نعم صحيح.
61:42
They might be blocked.
1034
3702433
1333
قد يتم حظرهم.
61:43
Know which, which. Okay, next song.
1035
3703766
2500
تعرف أيها. حسنًا ، الأغنية التالية.
61:46
We're not joking.
1036
3706566
800
نحن لا نمزح.
61:47
I'm not joking.
1037
3707366
767
انا لا امزح.
61:48
I'm making a list here and I'm checking it twice and I'm going to find out
1038
3708133
4933
أقوم بإعداد قائمة هنا وأقوم بمراجعتها مرتين وسأعرف
61:53
who's been naughty or nice because Mr.
1039
3713100
4533
من كان شقيًا أو لطيفًا لأن السيد
61:57
Duncan is coming to town and he's not.
1040
3717633
2967
دنكان قادم إلى المدينة وهو ليس كذلك.
62:00
Mary first here. Is not happy.
1041
3720900
2066
ماري هنا أولاً. ليس سعيدا.
62:02
Beatrice.
1042
3722966
634
بياتريس.
62:03
Yes, if you if you go on a trip,
1043
3723600
3766
نعم ، إذا ذهبت في رحلة ،
62:07
it means you're going on a journey to visit somewhere.
1044
3727500
3400
فهذا يعني أنك ذاهب في رحلة لزيارة مكان ما.
62:11
A car trip, a bus trip, a train trip.
1045
3731166
3100
رحلة بالسيارة ، رحلة بالحافلة ، رحلة بالقطار.
62:14
But if you trip over, it means you fall over you.
1046
3734266
4267
ولكن إذا تعثرت ، فهذا يعني أنك تسقط عليك.
62:18
You might you might be walking along
1047
3738700
2733
قد تكون تمشي على طول
62:21
and it could be a paving slab that's sticking up.
1048
3741700
2533
وقد تكون بلاطة رصف معلقة.
62:24
And you trip your foot, your toes, get caught in it and you fall over. Yes.
1049
3744700
5000
وتتعثر قدمك وأصابع قدمك فتعلق بها وتسقط. نعم.
62:29
And of course, Trip can also mean the effect of taking a legal
1050
3749700
4166
وبالطبع ، يمكن أن تعني Trip أيضًا تأثير تناول
62:34
or or even legal drugs as well.
1051
3754466
2567
العقاقير القانونية أو حتى القانونية أيضًا.
62:37
So sometimes certain types of medicine that you might be given might might also make you
1052
3757033
5400
لذلك في بعض الأحيان قد تجعلك أنواع معينة من الأدوية التي قد يتم إعطاؤها لك
62:42
feel as if you are having a lovely trip in your mind.
1053
3762700
3500
تشعر كما لو كنت تقضي رحلة جميلة في ذهنك.
62:46
Certain painkillers.
1054
3766200
2400
بعض المسكنات.
62:48
Some people love taking painkillers,
1055
3768600
2166
يحب بعض الناس تناول المسكنات ،
62:51
and then it makes them feel all, Oh.
1056
3771333
3567
ومن ثم تجعلهم يشعرون بكل شيء ، أوه.
62:55
Psychedelic drugs will make you go on a trip.
1057
3775300
5100
ستجعلك الأدوية المخدرة تذهب في رحلة.
63:00
Magic mushrooms, allegedly. So I've heard.
1058
3780400
3633
الفطر السحري ، كما يُزعم. لذلك أنا قد سمعت.
63:04
Well, make you go on a trip and you can if you're switching off
1059
3784033
4233
حسنًا ، اجعلك تذهب في رحلة ويمكنك القيام بذلك إذا قمت بإيقاف تشغيل
63:08
on electricity, you trip the switch, don't you?
1060
3788766
3567
الكهرباء ، فأنت تضغط على المفتاح ، أليس كذلك؟
63:13
Or your your you might put
1061
3793166
3100
أو قد تضع
63:16
a lot of electrical items on and it might trip the fuse, you might overload the fuse box,
1062
3796266
6500
الكثير من العناصر الكهربائية في وضع التشغيل وقد يتسبب ذلك في تعثر المصهر ، وقد تفرط في تحميل صندوق المصهرات ،
63:22
and it will trip the the the fuse and stop the electricity getting through.
1063
3802766
5600
وسيؤدي ذلك إلى تعثر المصهر وإيقاف الكهرباء.
63:28
So yeah, lots of different uses of the word trip.
1064
3808500
2933
حسنًا ، هناك الكثير من الاستخدامات المختلفة لكلمة رحلة.
63:31
Florence is still here.
1065
3811866
1567
فلورنسا لا تزال هنا.
63:33
Florence, you were on my nice list.
1066
3813433
2633
فلورنسا ، كنت على قائمتي اللطيفة.
63:36
The nice list and the naughty list. Go see.
1067
3816066
2534
قائمة جميلة وقائمة المشاغبين. الذهاب لرؤية.
63:38
Sia is here.
1068
3818600
1433
سيا هنا.
63:40
Yes, I'm still friends with you, miss.
1069
3820033
4633
نعم ، ما زلت صديقًا لك يا آنسة.
63:44
We are seeing now.
1070
3824666
1034
نحن نشهد الآن.
63:45
Oh, that's Mary is here.
1071
3825700
2633
أوه ، هذه ماري هنا.
63:48
Mary first.
1072
3828366
1434
ماري أولا.
63:49
I believe you are in Canada.
1073
3829800
1466
أعتقد أنك في كندا.
63:51
Am I right, Mary in. Canada.
1074
3831266
2867
هل أنا على حق يا ماري. كندا.
63:54
Nice on my nice list. Yes.
1075
3834600
3266
لطيفة على قائمتي الجميلة. نعم.
63:58
Mentions in.
1076
3838433
1033
يذكر في.
64:00
This list is very.
1077
3840433
867
هذه القائمة جدا.
64:01
Future live streams.
1078
3841300
3333
البث المباشر في المستقبل.
64:04
Who else? Who else is still here?
1079
3844633
1967
من أيضا؟ من آخر ما زال هنا؟
64:06
Well, Francesco.
1080
3846600
1200
حسنًا ، فرانشيسكو.
64:07
Such a RINO.
1081
3847800
1133
مثل RINO.
64:08
Such a RINO is.
1082
3848933
1100
مثل RINO هو.
64:10
Oh, such a RINO.
1083
3850033
933
64:10
That's a good idea. Such a RINO is giving the score.
1084
3850966
2834
أوه ، مثل RINO.
إنها فكرةجيدة. مثل RINO يعطي النتيجة.
64:14
I was going to say yes.
1085
3854566
1467
كنت سأقول نعم.
64:16
So if someone has maybe their television or radio nearby or the Internet, if you
1086
3856033
5800
لذا ، إذا كان لدى شخص ما تلفاز أو راديو قريب أو الإنترنت ، إذا كان
64:21
if you have the Internet, of which I have a feeling you what you do
1087
3861900
4266
لديك الإنترنت ، لدي شعور بأنك ما تفعله
64:26
because you're watching this right now,
1088
3866833
2533
لأنك تشاهد هذا الآن ،
64:29
if you do so maybe you could just
1089
3869366
2100
إذا فعلت ذلك ، فربما يمكنك فقط
64:31
give us the score now and again so everyone can if they are interested in the football
1090
3871466
5700
إعطاء لنا النتيجة بين الحين والآخر حتى يتمكن الجميع إذا كانوا مهتمين بكرة القدم
64:37
and they don't want to end up on my naughty list, then.
1091
3877466
3167
ولا يريدون أن ينتهي بهم الأمر في قائمة المشاغبين الخاصة بي ، إذن.
64:41
Well, Lewis says that that Tomek is Polish
1092
3881366
3400
حسنًا ، يقول لويس أن توميك بولندي
64:46
now. I didn't know that.
1093
3886433
1767
الآن. لم أكن أعرف ذلك.
64:48
I assumed that Tomek was from the Netherlands.
1094
3888200
4500
افترضت أن توميك من هولندا.
64:52
Can I just have a live chat?
1095
3892933
1867
هل يمكنني فقط الحصول على محادثة مباشرة؟
64:54
Steve So that will get.
1096
3894800
2100
ستيف حتى يحصل ذلك.
64:57
But it's the live chat, so that will explain why.
1097
3897000
4266
لكنها الدردشة الحية ، وهذا سوف يفسر السبب.
65:02
Obviously Tomek is
1098
3902400
833
من الواضح أن توميك
65:03
going to watch the match because it's Poland v France, right?
1099
3903233
3100
سيشاهد المباراة لأنها بولندا ضد فرنسا ، أليس كذلك؟
65:06
Yes. Okay. I didn't know. That.
1100
3906700
1300
نعم. تمام. لم أكن أعرف. الذي - التي.
65:08
Is that true?
1101
3908000
533
65:08
Lewis is Tomek Polish we can talk about and behind his back
1102
3908533
3633
هل هذا صحيح؟
لويس هو توميك بولندي يمكننا التحدث عنه وخلف ظهره
65:12
that's a good phrase to talk about somebody behind their back.
1103
3912800
3600
هذه عبارة جيدة للحديث عن شخص ما وراء ظهورهم.
65:16
Is to say things when they're not around, to.
1104
3916600
1800
هو قول الأشياء عندما لا يكونون في الجوار.
65:18
Say things about somebody when they're not here.
1105
3918400
2433
قل أشياء عن شخص ما عندما لا يكون هنا.
65:20
Usually you're saying bad things, but just behind their back.
1106
3920966
4934
عادة ما تقول أشياء سيئة ، ولكن خلف ظهورهم مباشرة.
65:25
So they're not there.
1107
3925900
866
لذا فهم ليسوا هناك.
65:26
They can't hear you.
1108
3926766
1367
لا يمكنهم سماعك.
65:28
And that often happens in offices, doesn't it, or.
1109
3928133
3067
وهذا يحدث غالبًا في المكاتب ، أليس كذلك ، أو.
65:31
Well, anywhere in life, anyway.
1110
3931200
1600
حسنًا ، في أي مكان في الحياة ، على أي حال.
65:32
You don't talk about a name.
1111
3932800
1633
أنت لا تتحدث عن اسم.
65:34
Can I just say never assume that people like you, even if they say they like you,
1112
3934433
5167
هل يمكنني أن أقول لا أفترض أبدًا أن الأشخاص مثلك ، حتى لو قالوا إنهم يحبونك ،
65:39
I can guarantee every person that you know in your life
1113
3939600
4133
يمكنني أن أضمن أن كل شخص تعرفه في حياتك
65:44
is talking about you and saying bad things about you when you're not around.
1114
3944166
4234
يتحدث عنك ويقول أشياء سيئة عنك عندما لا تكون في الجوار.
65:48
It's a fact.
1115
3948933
1667
انها حقيقة.
65:50
About me, but we're not out. Of life.
1116
3950600
2000
عني ، لكننا لم نخرج. من الحياة.
65:53
Room like knowing your family was here.
1117
3953133
2233
غرفة مثل معرفة أن عائلتك كانت هنا.
65:55
Yeah, that's on the list.
1118
3955733
1367
نعم ، هذا في القائمة.
65:57
Okay. You are my.
1119
3957100
966
تمام. أنت لي.
65:58
Way. Duncan's only joking. I'm not.
1120
3958066
2800
طريق. أمزح فقط دنكان. أنالست.
66:01
He is. I'm not. You're off my list.
1121
3961066
1767
هو. أنالست. أنت خارج قائمتي.
66:02
There's no way you're coming to Paris to see us.
1122
3962833
1967
ليس هناك من طريقة أن تأتي إلى باريس لرؤيتنا.
66:05
So rhubarb
1123
3965733
1667
لذلك فإن الراوند
66:07
has a double entendre, and this is one that I know about.
1124
3967400
3533
له مغزى مزدوج ، وهذا ما أعرفه.
66:11
Apparently related to double entendres.
1125
3971400
3000
يبدو أنها مرتبطة بالمزدوجين.
66:14
Mr. Duncan, I heard that in North Hampton,
1126
3974400
2466
السيد دنكان ، سمعت أنه في نورث هامبتون ،
66:17
every person knows about a sign that is outside a hospital
1127
3977933
4167
كل شخص يعرف عن علامة موجودة خارج المستشفى
66:22
and this particular hospital is is a family planning hospital.
1128
3982800
3866
وهذا المستشفى بالذات هو مستشفى لتنظيم الأسرة.
66:27
And it's just for family planning advice.
1129
3987933
3400
وهي فقط لنصائح تنظيم الأسرة.
66:31
Use the rear entrance
1130
3991333
3467
استخدم المدخل الخلفي
66:36
that I'm not going to I'm not going to explain that
1131
3996200
3633
الذي لن أتمكن من شرح ذلك
66:40
because I like to keep my YouTube channel.
1132
4000966
2200
لأنني أحب الاحتفاظ بقناتي على YouTube.
66:43
I need my full pound every Sunday
1133
4003166
3467
أحتاج إلى رطل كامل كل يوم أحد
66:47
because I can then
1134
4007866
2034
لأنه يمكنني بعد ذلك
66:50
buy new shoelaces for myself.
1135
4010266
2034
شراء أربطة حذاء جديدة لنفسي.
66:52
Maybe a new pair of socks.
1136
4012800
1200
ربما زوج جديد من الجوارب.
66:54
Maybe that's probably costing more than full.
1137
4014000
1966
ربما يكون هذا يكلف أكثر من كامل.
66:55
Socks are more than £4.
1138
4015966
1800
الجوارب أكثر من 4 جنيهات إسترلينية.
66:57
Yeah, I bought some new ones recently, not mine.
1139
4017766
3234
نعم ، لقد اشتريت بعضًا جديدًا مؤخرًا ، وليس لي.
67:01
It started to wear out on the heels,
1140
4021000
2400
بدأ يرتدي الكعب ،
67:04
so I like to buy the they're called they call them diabetic socks.
1141
4024066
4300
لذلك أحب شراء ما يطلقون عليه اسم الجوارب السكري.
67:08
Diabetic socks. Yes.
1142
4028566
1600
الجوارب السكرية. نعم.
67:10
Because I don't like the thing I don't like about socks is that the way you pull this socks up it compresses.
1143
4030166
8434
لأنني لا أحب الشيء الذي لا أحبه في الجوارب هو أن الطريقة التي تسحب بها هذه الجوارب تضغط.
67:18
Doesn't is it is it like.
1144
4038600
2400
لا هو مثل.
67:21
It's tight around your car?
1145
4041233
1267
إنه ضيق حول سيارتك؟
67:22
I don't like the tight elastic around
1146
4042500
3366
أنا لا أحب الرباط الضيق حول
67:25
the top of socks around just above your ankles.
1147
4045866
3000
الجزء العلوي من الجوارب حول كاحليك مباشرة.
67:28
Are you put you know on it when you take them off you get these little
1148
4048866
3800
هل تضعها على ما تعرفه عندما تخلعها تحصل على هذه الأشياء الصغيرة التي
67:32
you know you it's squashed you spinning a bit hasn't it.
1149
4052700
3500
تعرف أنها مهروسة وأنت تدور قليلاً.
67:37
So you can get socks without elastic
1150
4057066
3000
لذا يمكنك الحصول على الجوارب بدون مرونة
67:40
but they still stay up, they call them diabetic socks.
1151
4060500
2666
لكنها لا تزال قائمة ، يسمونها الجوارب السكري.
67:43
I didn't realise it was this
1152
4063200
1133
لم أكن أدرك أن هذا كان على ما
67:44
I think with diabetes have to be careful about cutting off blood supply to their feet.
1153
4064333
4233
أعتقد أنه يجب على مرضى السكري توخي الحذر بشأن قطع إمدادات الدم عن أقدامهم.
67:48
So I don't think it's very good that socks
1154
4068900
2700
لذلك لا أعتقد أنه من الجيد جدًا أن
67:51
sort of they compress you don't they.
1155
4071600
3033
تضغط الجوارب نوعًا ما عليك ، أليس كذلك.
67:54
The elastic.
1156
4074633
700
المرونة.
67:55
Do you know what I mean.
1157
4075333
1200
هل تعرف ما أعنيه.
67:56
It when you take them off you can see the mark that's been left
1158
4076533
4200
عندما تخلعهم ، يمكنك رؤية العلامة التي تركها الشريط
68:01
by the elastic on the sock is and I find it uncomfortable
1159
4081200
4566
المطاطي على الجورب وأجدها غير مريحة
68:06
and I don't like the thought that, you know, the blood's being so squashed out of my feet.
1160
4086000
4633
ولا أحب فكرة أن الدم يسحق من قدمي.
68:10
So I buy these socks that don't have any elastic in, but they stay up and they're very good.
1161
4090933
5833
لذلك أشتري هذه الجوارب التي لا تحتوي على أي مرونة ، لكنها تظل مرتفعة وهي جيدة جدًا.
68:16
I like them,
1162
4096966
600
أنا أحبهم ،
68:18
but I think they're especially for diabetics.
1163
4098700
2066
لكنني أعتقد أنهم خصيصًا لمرضى السكر.
68:20
Look, there's nothing on Mr.
1164
4100900
1500
انظر ، لا يوجد شيء على
68:22
Duncan's Mr.
1165
4102400
666
السيد دنكان
68:23
till he just gently.
1166
4103066
1100
حتى يقوم بلطف.
68:24
That's the other list that's there this is the list here.
1167
4104166
2867
هذه هي القائمة الأخرى الموجودة هذه القائمة هنا.
68:27
You can see it there that
1168
4107600
1733
يمكنك رؤيته هناك الذي
68:29
I found since I was typing it.
1169
4109533
2133
وجدته منذ أن كنت أكتبه.
68:31
I've got a typewriter down here under.
1170
4111833
2367
لدي آلة كاتبة بالأسفل هنا.
68:34
The under the screen. There's a typewriter.
1171
4114200
2566
تحت الشاشة. هناك آلة كاتبة.
68:37
I still use typewriters.
1172
4117066
1867
ما زلت أستخدم الآلات الكاتبة.
68:38
Do do people still use typewriters?
1173
4118933
2333
هل لا يزال الناس يستخدمون الآلات الكاتبة؟
68:41
There is something comforting and I don't know why
1174
4121833
3100
هناك شيء يبعث على الارتياح ولا أعرف سبب
68:44
there is something comforting about hearing someone
1175
4124933
2867
وجود شيء مريح بشأن سماع شخص ما
68:48
using a typewriter from another room.
1176
4128433
3333
يستخدم آلة كاتبة من غرفة أخرى.
68:52
Maybe if you're in an office and you can hear the receptionist
1177
4132766
2934
ربما إذا كنت في مكتب ويمكنك سماع موظفة الاستقبال
68:55
and she's typing with an old fashioned typewriter, I don't know.
1178
4135700
3500
وهي تكتب بآلة كاتبة قديمة الطراز ، لا أعرف.
68:59
I love the sound of the typewriter.
1179
4139233
2533
أحب صوت الآلة الكاتبة.
69:02
I do.
1180
4142366
1300
أفعل.
69:03
They should they should make your your computer sound like a typewriter when you're typing.
1181
4143666
5434
يجب أن يجعلوا جهاز الكمبيوتر الخاص بك يبدو وكأنه آلة كاتبة عندما تكتب.
69:09
So even with the little bell that goes ding.
1182
4149666
3967
حتى مع الجرس الصغير الذي يدق.
69:13
Yes, all guy knows what I'm talking about with the elastic, you can buy them.
1183
4153633
4933
نعم ، كل شخص يعرف ما أتحدث عنه بالمرونة ، يمكنك شرائها.
69:19
I get them from Amazon.
1184
4159033
1600
أحصل عليهم من أمازون.
69:20
I don't want to promote Amazon, but that's I find them on there by mistake.
1185
4160633
4567
لا أريد الترويج لأمازون ، لكنني أجدهم هناك عن طريق الخطأ.
69:25
You could just say the Internet, if.
1186
4165266
1434
يمكنك فقط أن تقول الإنترنت ، إذا.
69:26
You just type in elastic free socks, you will
1187
4166700
4200
أنت تكتب فقط في الجوارب المرنة الحرة ،
69:30
you will get all these wonderful choices of socks without elastic in them.
1188
4170900
4800
وستحصل على كل هذه الخيارات الرائعة من الجوارب بدون مرونة فيها. لقد
69:35
They've got a little bit, but hardly anything and incredibly comfortable.
1189
4175966
4000
حصلوا على القليل ، لكن ليس لديهم أي شيء ، وهم مرتاحون بشكل لا يصدق.
69:39
Can I say a big hello to today's sponsor, Elastic Free Socks.
1190
4179966
4567
هل يمكنني أن أقول تحية كبيرة لراعي اليوم ، Elastic Free Socks.
69:44
Do you have blue feet and you don't know why?
1191
4184833
2933
هل لديك قدم زرقاء ولا تعرف لماذا؟
69:48
Well, maybe these elastic free socks can be the answer to your problems.
1192
4188033
5600
حسنًا ، ربما يمكن أن تكون هذه الجوارب المرنة المجانية هي الحل لمشاكلك.
69:53
Thank you very much for today. Sponsor
1193
4193900
2233
شكرا جزيلا لك لهذا اليوم. رعاية
69:57
elastic free socks.
1194
4197133
1967
الجوارب المرنة الحرة.
69:59
Palmero says that I kicked off the live chat once.
1195
4199100
5433
يقول بالميرو إنني بدأت الدردشة المباشرة مرة واحدة.
70:04
You did?
1196
4204566
800
انت فعلت؟
70:05
Well, if I did, it would have been a mistake. Yes.
1197
4205366
2700
حسنًا ، إذا فعلت ذلك ، فسيكون ذلك خطأ. نعم.
70:08
It's Mr. Steve's big fat fingers.
1198
4208366
2034
إنها أصابع السيد ستيف السمينة.
70:10
See if I click.
1199
4210800
833
معرفة ما إذا كنت انقر فوق.
70:11
If I accidentally prod on here.
1200
4211633
2100
إذا حثت هنا بالصدفة.
70:14
Prod, Steve. Hoo hoo!
1201
4214033
2600
همز ، ستيف. هوو هوو!
70:16
If you've been prodding.
1202
4216633
1967
إذا كنت تحفز.
70:18
With pride, it means you're sort of almost stabbing your finger to.
1203
4218600
4200
بكل فخر ، هذا يعني أنك تكاد تطعن إصبعك.
70:22
That.
1204
4222866
267
الذي - التي.
70:23
That could be a word that's used as a double entendre, you see? Yes.
1205
4223133
3767
يمكن أن تكون كلمة تستخدم كمغني مزدوج ، كما ترى؟ نعم.
70:26
Prod something. Oh.
1206
4226900
2266
هز شيئا. أوه.
70:29
It sounds like your doing sex.
1207
4229700
2800
يبدو أنك تمارس الجنس.
70:32
Oh, yes.
1208
4232566
934
نعم بالتأكيد.
70:33
I wasn't going to use.
1209
4233500
1433
لم أكن سأستخدم.
70:34
That's the that's the double entendre. Yeah.
1210
4234933
2600
هذا هو المعنى المزدوج. نعم.
70:37
I mean, let's let's face it, all double entendres are. Yes.
1211
4237900
4133
أعني ، دعنا نواجه الأمر ، كل الإغراءات المزدوجة. نعم.
70:42
Basically inferring that. Yes.
1212
4242033
2400
في الأساس استنتاج ذلك. نعم.
70:45
Because you stop saying that, Steve,
1213
4245000
2466
لأنك توقفت عن قول ذلك ، ستيف ،
70:47
I'm managing today not to say anything that will get me taken.
1214
4247466
4234
أنا أدير اليوم ألا أقول أي شيء من شأنه أن يؤخذ علي.
70:51
There is a reason for that.
1215
4251700
1400
هناك سبب لذلك.
70:53
When I was when I was preparing today's live stream.
1216
4253100
3100
عندما كنت أحضر البث المباشر اليوم.
70:56
Steve Yes.
1217
4256200
1100
ستيف نعم.
70:58
I was typing the title
1218
4258500
1866
كنت أكتب عنوان
71:00
of today's live stream and YouTube kept blocking it.
1219
4260366
3567
البث المباشر اليوم واستمر YouTube في حظره.
71:04
They wouldn't let me use the words.
1220
4264500
2266
لم يسمحوا لي باستخدام الكلمات.
71:06
So they will stop you from launching or preparing
1221
4266766
3534
لذلك سيمنعونك من إطلاق أو إعداد
71:10
live stream in the title that uses words that they objected to.
1222
4270366
4134
البث المباشر في العنوان الذي يستخدم الكلمات التي اعترضوا عليها.
71:14
And this is a new thing now that YouTube does so they don't even let
1223
4274733
3500
وهذا شيء جديد يفعله YouTube الآن ، لذا فهم لا يسمحون
71:18
you put words in certain words that they object to.
1224
4278233
4167
لك حتى بوضع كلمات في كلمات معينة يعترضون عليها.
71:22
So today's live stream, the title I have to keep doing it again
1225
4282800
4066
لذا ، فإن البث المباشر اليوم ، يجب أن أستمر في القيام بذلك مرارًا
71:26
and again until the words would not
1226
4286866
2934
وتكرارًا حتى لا
71:30
get my live stream automatically blocked.
1227
4290833
2700
يتم حظر البث المباشر تلقائيًا.
71:34
So it's very interesting.
1228
4294433
1200
لذلك فهو ممتع للغاية.
71:35
It just shows YouTube is always watching.
1229
4295633
3100
إنه يظهر فقط أن YouTube يشاهد دائمًا.
71:38
It's it's almost as bad as China. Yes.
1230
4298933
2433
إنها تقريبًا سيئة مثل الصين. نعم.
71:41
What we want is, you know, Elon Musk has taken over Twitter, hasn't he?
1231
4301366
3867
ما نريده هو ، كما تعلم ، أن Elon Musk قد استحوذ على Twitter ، أليس كذلك؟
71:45
And he is going to take away all this censorship.
1232
4305500
3700
وسوف يزيل كل هذه الرقابة.
71:49
Well, so what we want if you're watching, I'm.
1233
4309200
2333
حسنًا ، ما نريده إذا كنت تشاهد ، أنا.
71:51
Not sure about that. If you're watching Mr. Musk.
1234
4311533
2533
لست متاكد حيال ذلك. إذا كنت تشاهد السيد مسك.
71:54
It's an interesting name, isn't it? Musk?
1235
4314966
2200
إنه اسم مثير للاهتمام ، أليس كذلك؟ المسك؟
71:57
Musk is.
1236
4317166
1034
المسك.
71:58
It's like it's like the smell from your armpit. Yes.
1237
4318200
2666
إنها مثل الرائحة من إبطك. نعم.
72:00
A musk is the scent given off by an animal.
1238
4320866
3634
المسك هو الرائحة التي يفرزها الحيوان.
72:04
A musky smell. Yeah, it's. It's sort of
1239
4324500
2466
رائحة المسك. نعم انها. إنه نوع من
72:08
both types smell.
1240
4328100
1533
كلا النوعين الرائحة.
72:09
But anyway.
1241
4329633
567
لكن على اي حال.
72:10
Yes, body odour.
1242
4330200
833
نعم ، رائحة الجسم.
72:11
It's in the under the armpits.
1243
4331033
1433
إنه تحت الإبط.
72:12
You get a bit of a musk. Yes. Under your armpit.
1244
4332466
3134
تحصل على القليل من المسك. نعم. تحت إبطك.
72:15
And animals have that musky smell.
1245
4335600
4033
والحيوانات لها رائحة المسك.
72:19
But yes.
1246
4339633
1267
ولكن، نعم.
72:20
Elon, if you're watching, will you please
1247
4340900
3166
إيلون ، إذا كنت تشاهد ، هل من فضلك
72:24
will you please set up a rival to
1248
4344633
2967
قم بإعداد منافس على
72:29
tube.
1249
4349066
934
الأنبوب.
72:30
Spot in a good place to do this.
1250
4350200
2300
ضع في مكان جيد للقيام بذلك.
72:32
Which because they've got a monopoly
1251
4352500
2833
وهذا بسبب احتكارهم
72:35
and and the ability to do livestreams on Twitter
1252
4355333
5400
والقدرة على البث المباشر على Twitter
72:41
and then. Mr. Duncan.
1253
4361733
1200
وبعد ذلك. السيد دنكان.
72:42
Well, you know, we need a rival team.
1254
4362933
2233
حسنًا ، كما تعلم ، نحتاج إلى فريق منافس.
72:45
There is. Not going to be look, there is no free speech.
1255
4365200
3000
هنالك. لن ننظر ، ليس هناك حرية التعبير.
72:48
That they've got.
1256
4368433
600
أن لديهم.
72:49
They're like dictators, okay?
1257
4369033
1900
إنهم مثل الدكتاتوريين ، حسنًا؟
72:50
We need we need competition.
1258
4370933
2500
نحتاج إلى المنافسة.
72:53
Competition is always healthy in any market.
1259
4373433
2633
المنافسة دائما صحية في أي سوق.
72:56
Say, see, can we can we get back what we're actually talking about?
1260
4376066
3734
قل ، انظر ، هل يمكننا استعادة ما نتحدث عنه بالفعل؟ لو
73:00
Please.
1261
4380000
1500
سمحت.
73:01
I was going to say as well, what bridges.
1262
4381533
2833
كنت سأقول أيضًا ، ما الجسور.
73:04
What do you mean by blue? Blue feat.
1263
4384566
2500
ماذا تقصد باللون الأزرق؟ الفذ الأزرق.
73:07
Blue Feat means there is no blood going into Mr.
1264
4387833
3167
يعني Blue feat أنه لا يوجد دم يسيل إلى السيد
73:11
Steve Feet because his socks are so tight
1265
4391000
3300
Steve Feet لأن جواربه ضيقة جدًا لدرجة
73:14
it is restricting the blood to his feet.
1266
4394700
2900
أنها تقيد الدم إلى قدميه.
73:17
So are turning. Blue.
1267
4397600
1066
هكذا تتحول. أزرق.
73:18
But we don't mean it literally. No, we don't mean it.
1268
4398666
2567
لكننا لا نعني ذلك حرفيًا. لا ، نحن لا نعني ذلك.
73:21
It's like said, although.
1269
4401300
1466
إنه كما قيل ، على الرغم من ذلك.
73:22
Although if you do have poor circulation to your feet, they do turn blue.
1270
4402766
3867
على الرغم من أنه إذا كان لديك ضعف في الدورة الدموية في قدميك ، فإنها تتحول إلى اللون الأزرق.
73:26
They do turn blue.
1271
4406633
700
يتحولون إلى اللون الأزرق.
73:27
I've people that have sometimes
1272
4407333
3100
لدي أشخاص لديهم أحيانًا اللون
73:30
red as well or dark purple.
1273
4410600
2533
الأحمر أيضًا أو الأرجواني الداكن.
73:33
You can you can always tell that a person is is in very poor
1274
4413833
3533
يمكنك دائمًا معرفة أن شخصًا ما في حالة فقر مدقع ،
73:37
can't you Steve when you go on holiday and you can see
1275
4417700
4000
أليس كذلك؟ ستيف عندما تذهب في عطلة ويمكنك أن ترى
73:41
slightly overweight men and their legs are a strange purple colour,
1276
4421966
5200
رجالًا يعانون من زيادة الوزن قليلاً وأرجلهم بلون أرجواني غريب ،
73:47
and you think to yourself that person has a few problems there with their health.
1277
4427166
6167
وتعتقد لنفسك أن هذا الشخص لديه القليل هناك مشاكل مع صحتهم.
73:53
Yeah. And they should be cancelled.
1278
4433600
1600
نعم. ويجب إلغاؤها.
73:55
Yes, that's it.
1279
4435200
633
73:55
Lewis is Lewis's pointing out that I accidentally kicked him out as well.
1280
4435833
4600
نعم هذا كل شيء.
يشير لويس إلى أنني طردته عن طريق الخطأ أيضًا.
74:01
I've I've caused a lot of problems in the past with my prodding.
1281
4441166
4134
لقد تسببت في الكثير من المشاكل في الماضي مع حثي.
74:05
Yes, haven't I?
1282
4445400
933
نعم ، أليس كذلك؟
74:06
If you another use of the word Pradas, if you've got a stick
1283
4446333
3867
إذا كنت تستخدم كلمة Pradas مرة أخرى ، إذا كان لديك عصا
74:10
and you prodded an animal, it means you just sort of jab at them.
1284
4450700
4400
وحثت حيوانًا ، فهذا يعني أنك نوعًا ما تلعقهم.
74:15
Yes. Well, hurting.
1285
4455100
2200
نعم. حسنًا ، هذا مؤلم.
74:17
It's the same.
1286
4457300
466
74:17
You see that? I'm prodding you now.
1287
4457766
2267
هو نفسه.
أنت ترى أن؟ أنا أحثك ​​الآن.
74:20
Duncan prods.
1288
4460033
1200
يحث دنكان.
74:21
Hmm. It's annoying. Prodding is annoying.
1289
4461233
2500
همم. انه مزعج. الوخز أمر مزعج.
74:24
And if you prod a snake, it might jump up and bite you.
1290
4464233
3867
وإذا حثت ثعبانًا ، فقد يقفز ويدغك.
74:28
If you prod a dog, then, yes.
1291
4468366
3300
إذا حثت كلبًا ، إذن ، نعم.
74:32
I. I have to say, I've never prodded a dog ever.
1292
4472500
3500
أنا يجب أن أقول ، لم أحث كلبًا أبدًا.
74:36
Yes, blue feeds. Yes, you can get gangrene, but I'm not.
1293
4476000
3200
نعم ، يغذي الأزرق. نعم ، يمكن أن تصاب بالغرغرينا ، لكنني لست كذلك.
74:39
Yeah, I'm sort of joking that the socks is
1294
4479533
2533
نعم ، أنا أمزح نوعًا ما أن الجوارب المرنة
74:42
the elastic is so strong that it's cutting off the blood supply.
1295
4482366
3567
قوية جدًا لدرجة أنها تقطع إمداد الدم.
74:45
It's not.
1296
4485933
1233
ليست كذلك.
74:47
But I'm sort of inferring that.
1297
4487166
2567
لكني نوعا ما أستنتج ذلك.
74:51
And that's why I
1298
4491033
1000
وهذا هو السبب في أنني
74:52
think diet people with diabetes have to have socks
1299
4492033
2767
أعتقد أن النظام الغذائي لمرضى السكري يجب أن يرتدوا جوارب
74:55
with with no elastic in the top so that it doesn't
1300
4495133
3467
بدون مرونة في الجزء العلوي بحيث لا يضغط على
74:59
compress the tissue and cut off the blood supply to the feet
1301
4499733
4333
الأنسجة ويقطع تدفق الدم إلى القدمين
75:04
because you can get very nasty things going on for diabetics with feet.
1302
4504066
4834
لأنه يمكنك الحصول على أشياء سيئة للغاية تحدث لمرضى السكر الذين يعانون من مرض السكري. قدم.
75:08
You've got to be very careful.
1303
4508900
900
عليك أن تكون حذرًا جدًا.
75:09
You feed you diabetes.
1304
4509800
1166
أنت تطعمك مرض السكري.
75:10
The thing is the thing is you. Need to heal.
1305
4510966
2534
الشيء هو الشيء هو أنت. بحاجة للشفاء.
75:13
Yes. Okay.
1306
4513733
600
نعم. تمام.
75:14
So I think I think we've definitely got that there.
1307
4514333
2333
لذلك أعتقد أننا حصلنا على ذلك بالتأكيد.
75:18
So yeah, so.
1308
4518200
1066
نعم ، لذلك.
75:19
But I hope I have.
1309
4519266
667
75:19
Let me apologise for all the people I've accidentally blocked.
1310
4519933
2933
لكن أتمنى أن يكون لدي.
اسمحوا لي أن أعتذر عن كل الأشخاص الذين قمت بحظرهم عن طريق الخطأ.
75:22
I've never blocked anyone on purpose.
1311
4522966
2034
لم أحظر أي شخص عن قصد.
75:25
So that where I'm going to be doing some blocking soon, all the people that left me today, they're.
1312
4525000
3900
لذلك حيث سأقوم ببعض الحجب قريبًا ، كل الأشخاص الذين تركني اليوم ، هم.
75:28
All gone.
1313
4528900
600
ذهب الجميع.
75:29
They never come back.
1314
4529500
2266
إنهم لا يعودون أبدا.
75:31
I'm no, that said, it's unforgivable.
1315
4531766
2267
أنا لا ، هذا لا يغتفر.
75:34
Unforgivable. Yes.
1316
4534300
1733
لا يغتفر. نعم.
75:36
Magdalena, again, if you search on Amazon
1317
4536033
5667
مجدلينا ، مرة أخرى ، إذا كنت تبحث في أمازون
75:42
for socks, elastic, free.
1318
4542066
3800
عن جوارب مرنة ومجانية.
75:45
I'll sponsor today sponsored by the way, elastic free socks.
1319
4545866
3567
سأرعى اليوم بالمناسبة الجوارب المرنة المجانية. هل
75:49
Can I say a big thank you to elastic free socks for your lovely sponsorship today?
1320
4549466
5567
يمكنني أن أقول شكراً جزيلاً لك على الجوارب المرنة المجانية لرعايتك الجميلة اليوم؟
75:55
They're wonderful. They're so comfortable.
1321
4555033
1467
إنهم رائعون. إنهم مرتاحون جدًا.
75:56
I'll never go back to normal socks with lots of elastic in them because.
1322
4556500
4900
لن أعود أبدًا إلى الجوارب العادية التي تحتوي على الكثير من المرونة لأنها.
76:01
And they don't come down.
1323
4561700
1766
وهم لا ينزلون.
76:03
They don't come down.
1324
4563466
800
لا ينزلون.
76:04
Even though there's no elastic and then they stay up.
1325
4564266
2100
على الرغم من عدم وجود مرونة ثم يظلون مستيقظين.
76:06
I don't know how, but they do.
1326
4566366
1134
لا أعرف كيف ، لكنهم يعرفون.
76:08
Maybe they've got sort of velcro in them or something.
1327
4568533
2067
ربما لديهم نوع من الفيلكرو بداخلهم أو شيء من هذا القبيل.
76:10
But I don't know.
1328
4570600
1833
لكني لا أعرف.
76:12
Does, doesn't make sense. Yeah, you can, you can them.
1329
4572433
2233
لا معنى له. نعم ، يمكنك ذلك ، يمكنك ذلك.
76:14
I discovered this by accident.
1330
4574833
4600
اكتشفت هذا بالصدفة.
76:19
A lot of people discover our live stream by accident.
1331
4579433
2733
يكتشف الكثير من الأشخاص البث المباشر عن طريق الصدفة.
76:22
Magdalena? Yeah.
1332
4582166
2034
ماغدالينا؟ نعم.
76:25
Burnt her heel on a hot water bottle on Friday.
1333
4585200
4200
أحرقت كعبها في زجاجة ماء ساخن يوم الجمعة.
76:29
Well, yes, you can do this.
1334
4589900
3700
حسنًا ، نعم ، يمكنك فعل هذا.
76:33
A hot water bottle. I expect it's cold.
1335
4593600
2933
زجاجة ماء ساخن. أتوقع أن يكون الجو باردًا.
76:36
My mother used to like a hot water bottle. She did.
1336
4596533
2167
كانت والدتي تحب زجاجة الماء الساخن. هي فعلت.
76:38
You put your feet on it.
1337
4598700
1333
تضع قدميك عليها.
76:40
But of course, it's.
1338
4600033
1133
لكن بالطبع هو كذلك. لقد
76:41
You've boiled the kettle, you've put the hot water in,
1339
4601166
3167
غليتم الغلاية ، ووضعتون الماء الساخن فيها ،
76:44
you don't realise how hot it is and you can burn yourself.
1340
4604600
4066
ولا تدركون مدى سخونتها ويمكنكم حرق أنفسكم. يبدو الأمر
76:48
It's like if you lean against a radiator
1341
4608733
2467
كما لو كنت تتكئ على المبرد
76:51
in your room, you can burn yourself if you're there for a long period of.
1342
4611566
3967
في غرفتك ، فيمكنك حرق نفسك إذا كنت هناك لفترة طويلة.
76:55
Time, you know, now that modern water bottles now
1343
4615533
3200
الوقت ، كما تعلمون ، الآن بعد أن أصبحت زجاجات المياه الحديثة
76:58
have danger, the contents are hot.
1344
4618733
3967
معرضة للخطر ، أصبحت المحتويات ساخنة.
77:02
So so there is a warning actually now on hot water bottles, but
1345
4622700
3633
لذلك هناك تحذير الآن بالفعل على زجاجات الماء الساخن ، ولكن
77:06
the clue is in the name you see the word hot.
1346
4626600
4700
الدليل يكمن في الاسم الذي ترى كلمة ساخن.
77:11
So whenever hot is used in anything.
1347
4631300
2466
لذلك كلما استخدمت ساخنة في أي شيء.
77:14
It normally it normally means it might be hot.
1348
4634300
3100
عادة ما يعني أنه قد يكون ساخنًا.
77:18
Well, we hope that your foot is soon better.
1349
4638500
4233
حسنًا ، نأمل أن تتحسن قدمك قريبًا.
77:22
Christina
1350
4642733
1567
77:24
mentions that if you're going skiing,
1351
4644566
2900
تذكر كريستينا أنه إذا كنت ذاهبًا للتزلج ،
77:28
you have to have the right socks and boots.
1352
4648300
2400
فيجب أن يكون لديك الجوارب والأحذية المناسبة.
77:30
Otherwise you risk freezing your feet. Yeah, that's it.
1353
4650700
3400
وإلا فإنك تخاطر بتجميد قدميك. نعم هذا هو.
77:34
And you probably wouldn't realise because you were skiing, you were active,
1354
4654100
4900
وربما لن تدرك لأنك كنت تتزلج ، كنت نشيطًا ،
77:39
that your feet were becoming frozen in the in the boots
1355
4659366
5134
أن قدميك تجمدت في الحذاء
77:44
and then you would take them off after several hours and you might have frostbite.
1356
4664500
4233
وبعد ذلك ستخلعها بعد عدة ساعات وقد يكون لديك قضمة الصقيع.
77:48
Is that frostbite.
1357
4668900
1033
هل هذا قضمة الصقيع.
77:49
Is that right Christine. Can you.
1358
4669933
2067
هل هذا صحيح كريستين. هل تستطيع.
77:52
Because obviously it's below freezing all that snow.
1359
4672266
2234
لأنه من الواضح أن كل هذا الثلج أقل من درجة التجمد.
77:54
So you have to have these proper boots to insulate your feet with.
1360
4674500
3866
لذلك يجب أن يكون لديك هذه الأحذية المناسبة لعزل قدميك بها.
77:58
That's what we needed yesterday. Mr.
1361
4678566
1700
هذا ما كنا بحاجة إليه أمس. سيد
78:00
DAX, what happening to you?
1362
4680266
1400
داكس ، ماذا يحدث لك؟
78:01
I think Mr. Steves, his.
1363
4681666
1367
أعتقد أن السيد ستيفز ، صاحب.
78:03
His little feet were starting to freeze.
1364
4683033
2833
بدأت قدماه الصغيرتان في التجمد.
78:05
So my toes were so.
1365
4685866
1400
لذلك كانت أصابع قدمي كذلك.
78:07
Yeah, I think I'm obviously I wasn't getting frostbite because.
1366
4687266
3334
نعم ، أعتقد أنني من الواضح أنني لم أتعرض لقضمة الصقيع بسبب.
78:10
It wasn't freezing. No, but I can imagine.
1367
4690600
2733
لم يكن متجمدا. لا ، لكن يمكنني أن أتخيل.
78:13
So I thought these boots would have been very good at insulating,
1368
4693466
3667
لذلك اعتقدت أن هذه الأحذية كانت جيدة جدًا في العزل ،
78:17
but clearly I needed thicker socks on or something.
1369
4697133
3833
لكن من الواضح أنني كنت بحاجة إلى جوارب أكثر سمكًا أو شيء من هذا القبيل.
78:20
You must have you must be able to get special boots for skiing that will insulate your feet.
1370
4700966
5034
يجب أن تكون قادرًا على الحصول على أحذية خاصة للتزلج تعزل قدميك.
78:26
Oh, they are? Yeah. Have you seen skiing? Boots.
1371
4706000
2466
أوه ، هم؟ نعم. هل رأيت التزلج؟ أحذية.
78:28
They're just big, solid plastic and they, they clip onto your skis.
1372
4708466
6000
إنها مجرد بلاستيكية صلبة كبيرة ، وهي مثبتة بالزلاجات الخاصة بك.
78:34
I've never worn them myself because I never want to go skiing
1373
4714800
3300
لم أرتديهم بنفسي أبدًا لأنني لم أرغب أبدًا في الذهاب للتزلج
78:38
because it looks very dangerous and I don't want to break my little frail body.
1374
4718100
4633
لأنه يبدو خطيرًا للغاية ولا أريد كسر جسدي الصغير الضعيف.
78:43
We are talking about double entendres in a moment.
1375
4723300
3933
نحن نتحدث عن الإغراءات المزدوجة في لحظة.
78:47
They are things that can be
1376
4727733
3200
إنها أشياء يمكن
78:52
used, words or sentences that
1377
4732333
2633
استخدامها ، كلمات أو جمل
78:54
can be used, but sometimes they can be used in a naughty way,
1378
4734966
4267
يمكن استخدامها ، لكن في بعض الأحيان يمكن استخدامها بطريقة بذيئة ،
78:59
even though the words are quite innocent
1379
4739233
2933
على الرغم من أن الكلمات بريئة تمامًا
79:02
and they're not necessarily harmful.
1380
4742700
4700
وليست بالضرورة ضارة.
79:07
I suppose that's way of putting it.
1381
4747933
2167
أفترض أن هذه طريقة لوضعها.
79:10
So we are looking at double entendres in a. Moment, which of course is a French expression, is it not?
1382
4750100
5333
لذلك نحن نبحث في المعطيات المزدوجة في a. لحظة ، وهي بالطبع تعبير فرنسي ، أليس كذلك؟
79:15
Yes, it just means to two uses or two meanings.
1383
4755433
3433
نعم ، هذا يعني فقط استخدامين أو معنيين.
79:18
Is Louis Teller's double entendre
1384
4758866
3067
هل لويس تيلر مزدوج الإغراء
79:21
or double entendre?
1385
4761933
3700
أم مزدوج الإغراء؟
79:25
Two, does it mean two meaning?
1386
4765633
1433
الثاني ، هل يعني معنيين؟
79:27
Well, double is double is French. That's it. Yes.
1387
4767066
3334
حسنًا ، المضاعفة هي الفرنسية. هذا كل شيء. نعم.
79:30
So there we go.
1388
4770733
1600
لذا ها نحن ذا.
79:32
Oh, we've got somebody from Peru.
1389
4772333
1300
أوه ، لدينا شخص ما من بيرو.
79:33
We've got
1390
4773633
1067
لدينا
79:35
Pregunta Del Milia Millan from Peru.
1391
4775566
3934
بريجونتا ديل ميليا ميلان من بيرو.
79:39
I haven't seen you here before, so welcome.
1392
4779500
2133
أنا لم أرَك هنا من قبل ، فمرحباً بك.
79:41
Hello, Pregunta.
1393
4781966
2000
مرحبًا ، بريجونتا.
79:43
We like to we like to have new people on here.
1394
4783966
2434
نود أن يكون لدينا أشخاص جدد هنا.
79:46
Magdalena has got a huge blister
1395
4786400
1766
ماغدالينا أصيبت بقرحة ضخمة
79:50
and she had cold feet.
1396
4790100
1566
وأقدامها باردة.
79:51
So she put a bottle on it.
1397
4791666
1200
لذلك وضعت زجاجة عليها.
79:52
And because because that cold feet were cold.
1398
4792866
2200
ولأن تلك الأقدام الباردة كانت باردة.
79:56
The nerve endings, you're not getting signals about heat coming through.
1399
4796400
4433
النهايات العصبية ، أنت لا تحصل على إشارات للحرارة القادمة.
80:00
So put a foot on the bottle and didn't realise
1400
4800833
3200
لذا ضع قدمًا على الزجاجة ولم تدرك ذلك
80:04
because the foot was numb from the cold I would imagine.
1401
4804033
2900
لأن القدم كانت مخدرة من البرد الذي أتخيله.
80:07
And then you ended up with a bit, so we hope that gets better quickly.
1402
4807633
4200
ثم انتهى بك الأمر قليلاً ، لذلك نأمل أن يتحسن ذلك بسرعة.
80:11
I hope you're not diabetic
1403
4811833
2867
أتمنى ألا تكون مصابًا بالسكري
80:14
because that will be a bit dangerous
1404
4814700
2266
لأن ذلك سيكون خطيرًا بعض الشيء
80:17
because if any one diabetic is watching,
1405
4817866
3034
لأنه إذا كان هناك أي شخص مريض بالسكري يراقب ،
80:21
I do know that if you enjoy your feet in some way, you've got to be very careful because the healing.
1406
4821233
5733
فأنا أعلم أنه إذا كنت تستمتع بقدميك بطريقة ما ، فعليك أن تكون حذرًا للغاية لأن الشفاء.
80:26
But I'm presuming you're not.
1407
4826966
1734
لكنني أفترض أنك لست كذلك.
80:28
Yes, somebody might know more about that.
1408
4828700
2300
نعم ، قد يعرف شخص ما المزيد عن ذلك.
80:31
And I'm waiting for the cheque to come
1409
4831000
3333
وأنا أنتظر أن يأتي الشيك
80:34
from the manufacturers of elastic free socks
1410
4834333
3867
من مصنعي الجوارب المرنة المجانية
80:38
because we've, we've given them so much publicity today.
1411
4838466
3534
لأننا قدمنا ​​لهم الكثير من الدعاية اليوم.
80:42
You know, I think we should have a sponsor of the show.
1412
4842700
3633
كما تعلم ، أعتقد أنه يجب أن يكون لدينا راع للعرض.
80:46
I think so, yes.
1413
4846600
1266
أعتقد ذلك ، نعم.
80:47
We should have someone because everyone does it.
1414
4847866
2467
يجب أن يكون لدينا شخص ما لأن الجميع يفعل ذلك.
80:50
Now, there's nothing more annoying than watching a YouTube video.
1415
4850333
3700
الآن ، لا يوجد شيء مزعج أكثر من مشاهدة مقطع فيديو على YouTube.
80:54
And within 2 minutes of starting the video, someone says,
1416
4854400
4566
وفي غضون دقيقتين من بدء الفيديو ، قال أحدهم ،
80:59
Oh, before we carry on, I'd like to thank today's sponsor, Magic Wallet.
1417
4859700
5766
أوه ، قبل أن نواصل العمل ، أود أن أشكر الراعي اليوم ، Magic Wallet.
81:05
Do you ever find it hard to put your your coins
1418
4865766
3534
هل سبق لك أن وجدت صعوبة في وضع عملاتك المعدنية
81:09
and your money in a safe place when you're walking around?
1419
4869300
3233
وأموالك في مكان آمن عندما تتجول؟
81:12
Try magic wallet.
1420
4872533
1300
جرب المحفظة السحرية.
81:13
Yeah, we're not promoting magic wallets.
1421
4873833
2200
نعم ، نحن لا نشجع المحافظ السحرية.
81:16
If that is such thing, though.
1422
4876033
1933
إذا كان هذا شيء من هذا القبيل ، على الرغم من.
81:17
No, I'm just making that up.
1423
4877966
1400
لا ، أنا فقط اختلق ذلك.
81:19
It sounds like quite a good idea, Mr. Duncan.
1424
4879366
1867
تبدو فكرة جيدة ، سيد دنكان.
81:21
Maybe we ought to market it.
1425
4881233
1533
ربما يجب علينا تسويقها.
81:22
It's all in your channel.
1426
4882766
1000
كل ذلك في قناتك.
81:23
Or it's something that's completely useless.
1427
4883766
2534
أو أنه شيء عديم الفائدة تمامًا.
81:26
But they're getting a little bit of money for promoting it, so it is quite annoying though,
1428
4886300
6266
لكنهم يحصلون على القليل من المال للترويج لها ، لذا فإن الأمر مزعج للغاية ،
81:33
but we might start having a sponsor
1429
4893866
2267
ولكن قد نبدأ في الحصول على راعٍ
81:36
will have to find someone, maybe someone connected to the English language.
1430
4896566
4867
يجب أن يجد شخصًا ما ، ربما شخص ما متصل باللغة الإنجليزية.
81:41
Maybe the Oxford English Dictionary can sponsor us.
1431
4901433
4567
ربما يستطيع قاموس أوكسفورد الإنجليزي رعايتنا.
81:46
I imagine that Mr. Duncan and Mr.
1432
4906000
3166
أتخيل أن السيد دنكان والسيد
81:49
Steve sponsored by Oxford Dictionaries
1433
4909166
4400
ستيف تحت رعاية قواميس أكسفورد
81:54
would be. We have we've never been approached.
1434
4914766
2200
. لم يتم الاتصال بنا أبدًا.
81:56
Hello to my gang.
1435
4916966
1400
مرحبا لعصابتي.
81:58
M10 Hello.
1436
4918366
2100
مرحبًا M10.
82:01
I don't remember recall seeing you before, so hi to you
1437
4921100
4000
لا أتذكر رؤيتك من قبل ، لذا مرحبًا بك
82:05
and have you enjoy today's lesson.
1438
4925933
2600
واستمتع بدرس اليوم.
82:08
So what is the score in the football match?
1439
4928533
2000
إذن ما هي النتيجة في مباراة كرة القدم؟
82:10
We're assuming it's nil.
1440
4930766
1167
نحن نفترض أنه لا شيء.
82:11
Nil? Yeah, because somebody would have told us, um.
1441
4931933
4067
لا شيء؟ نعم ، لأن شخصًا ما كان سيخبرنا ، اممم.
82:17
Oh, Kristina mentions foot warmers, chemical insoles.
1442
4937333
5167
أوه ، كريستينا تذكر تدفئة القدم ، ضبانات كيميائية.
82:22
You shake them and they become warmer. Yes.
1443
4942500
2633
تهزهم ويصبحون أكثر دفئًا. نعم. لقد
82:25
I've seen those in sort of you can take those out
1444
4945366
2800
رأيت أن هؤلاء في نوع منكم يمكنهم إخراجها
82:28
if you similar things to hand warmers
1445
4948233
3567
إذا كنتم تشبهون أجهزة التدفئة اليدوية
82:32
and you sort of crush them a bit and there's some chemical reaction and they warm up.
1446
4952333
4167
وتقومون بسحقهم قليلاً وهناك تفاعل كيميائي ويقومون بالتسخين.
82:36
Yeah, that sounds like a good idea.
1447
4956500
2166
نعم ، هذا يبدو كفكرة جيدة.
82:38
You can buy those in sort of survival kits.
1448
4958700
2133
يمكنك شراء تلك الموجودة في نوع من مجموعات البقاء على قيد الحياة.
82:41
You can also buy we've seen this on television jackets.
1449
4961900
4100
يمكنك أيضًا شراء رأينا هذا على سترات التلفزيون.
82:46
Well, you've got a battery pack and there's wires
1450
4966366
3367
حسنًا ، لديك حزمة بطارية وهناك أسلاك
82:49
going through it and it heats up the jacket for you.
1451
4969733
3100
تمر بها وتسخن الغلاف لك. ما
82:52
You just plug it into the electricity and then 240 volts
1452
4972966
4634
عليك سوى توصيله بالكهرباء ومن ثم يمر 240 فولت
82:57
will go across your body and make you feel very warm and sparkly.
1453
4977600
4666
عبر جسمك وتجعلك تشعر بالدفء الشديد واللمعان.
83:02
If we should have we should have had that yesterday.
1454
4982400
2333
إذا كان ينبغي لنا أن يكون لدينا ذلك بالأمس. كان
83:04
We should have worn our long johns.
1455
4984733
2500
يجب أن نرتدي ملابسنا الطويلة.
83:07
Yes. Okay. Anyway, Steve, this this is.
1456
4987233
2867
نعم. تمام. على أي حال ، ستيف ، هذا هذا.
83:10
Just sort of a good double entendre, by the way, Mr.
1457
4990700
2333
مجرد نوع من الإغراء الجيد ، بالمناسبة ، سيد
83:13
Duncan.
1458
4993033
2167
دنكان. هل هي
83:15
Is it is it is it a good one?
1459
4995200
1900
جيدة؟
83:17
Well, I think it is okay, because well, tell me it's not here.
1460
4997100
4366
حسنًا ، أعتقد أنه على ما يرام ، لأنه حسنًا ، أخبرني أنه ليس هنا.
83:21
So we weren't offended.
1461
5001466
1934
لذلك لم نشعر بالإهانة.
83:23
Lewis said that Tomek is Polish and then I might say, well, I like a nice pole.
1462
5003400
5033
قال لويس إن توميك بولندي ومن ثم يمكنني القول ، حسنًا ، أنا أحب قطبًا لطيفًا.
83:29
Mm. That's a double entendre you see.
1463
5009266
2500
مم. هذا هو المغزى المزدوج الذي تراه.
83:32
That is very good.
1464
5012166
1434
هذا جيد جدا.
83:33
Because. Pole means can be used.
1465
5013600
2700
لأن. يمكن استخدام الوسائل القطبية.
83:36
Is mens Dingley dangly. Yes.
1466
5016300
2533
هل رجل دينجلي متعرج. نعم.
83:39
So that is the joke.
1467
5019266
900
إذن هذه هي النكتة.
83:40
So a man Dingley Dangly can be described as a pole
1468
5020166
4034
لذلك يمكن وصف رجل Dingley Dangly بأنه قطب
83:44
or a sausage and other things as well.
1469
5024233
3067
أو نقانق وأشياء أخرى أيضًا.
83:47
He'd have liked that, but he's not here to appreciate it.
1470
5027566
2200
كان سيحب ذلك ، لكنه ليس هنا ليقدر ذلك.
83:49
Well, he's off my list.
1471
5029800
1166
حسنًا ، إنه خارج قائمتي.
83:50
He will never be.
1472
5030966
634
لن يكون أبدا.
83:51
He'll never be perfect.
1473
5031600
1333
لن يكون مثاليًا أبدًا.
83:52
He's. Yes, he's gone. He's gone. His history.
1474
5032933
2633
هو. نعم ، لقد رحل. لقد رحل. تاريخه. لقد
83:56
He's out of my life.
1475
5036100
1600
خرج من حياتي.
83:57
He's out of my life see.
1476
5037700
2133
إنه خارج حياتي انظر.
83:59
Pregunta del Millan is watching the football
1477
5039833
3567
يشاهد بريغونتا ديل ميلان مباراة كرة القدم
84:03
and the French Polish match at the same time.
1478
5043400
3366
وبولندا في نفس الوقت. كما
84:07
You see, you're clever, you can multitask, ask
1479
5047233
2567
ترى ، أنت ذكي ، يمكنك القيام بمهام متعددة ، تطلب
84:10
you see one eye on us, the other eye on the football.
1480
5050166
2967
منك رؤية عين واحدة علينا ، والعين الأخرى على كرة القدم.
84:13
Yeah.
1481
5053200
500
84:13
And which is more interesting?
1482
5053700
1766
نعم.
وما هو أكثر إثارة للاهتمام؟
84:15
Or maybe I shouldn't have asked that question.
1483
5055466
1534
أو ربما لم يكن علي أن أطرح هذا السؤال.
84:17
I think this is far more interesting.
1484
5057000
2266
أعتقد أن هذا أكثر إثارة للاهتمام.
84:19
Far more interesting.
1485
5059266
1234
أكثر إثارة للاهتمام.
84:21
Oh, Magdalena said it happened at night.
1486
5061833
2033
أوه ، قالت ماغدالينا أن هذا حدث في الليل.
84:24
That's it. So you were asleep.
1487
5064166
2700
هذا كل شيء. لذلك كنت نائما.
84:27
And I feel.
1488
5067433
1300
وانا اشعر.
84:28
You could sell this to Netflix, by the way, Magdalena,
1489
5068733
4133
يمكنك بيع هذا إلى Netflix ، بالمناسبة ، Magdalena ،
84:33
Netflix are so desperate for content.
1490
5073300
2966
Netflix في أمس الحاجة إلى المحتوى.
84:36
I think your your experience
1491
5076866
2100
أعتقد أن تجربتك
84:39
with that hot water bottle burning your foot
1492
5079333
2933
مع زجاجة الماء الساخن التي تحرق قدمك
84:42
could be a ten part drama on Netflix.
1493
5082666
3734
يمكن أن تكون دراما من عشرة أجزاء على Netflix.
84:46
Write it down write the experience down.
1494
5086400
2766
اكتبها اكتب التجربة.
84:49
I hope it's feeling better soon, but I think that could be something.
1495
5089566
3467
أتمنى أن تشعر بالتحسن قريبًا ، لكنني أعتقد أن هذا قد يكون شيئًا ما.
84:53
You could sell it to Netflix because they they are showing anything now,
1496
5093066
3934
يمكنك بيعه إلى Netflix لأنهم يعرضون أي شيء الآن ،
84:57
literally anything a dog
1497
5097266
2134
أي شيء حرفيًا للكلب
85:00
just just walking around the garden and sniffing around.
1498
5100000
3300
يتجول في الحديقة ويستنشق الهواء.
85:03
It's a five part series on Netflix.
1499
5103733
3133
إنها سلسلة من خمسة أجزاء على Netflix.
85:06
It's called Dog Sniffing Around.
1500
5106866
2134
إنه يسمى Dog Sniffing Around.
85:09
And it's ten parts.
1501
5109566
1500
وهي عشرة أجزاء.
85:11
It was five parts, but they realised they were two dogs in the garden.
1502
5111066
4567
كانت خمسة أجزاء ، لكنهم أدركوا أنهم كلبان في الحديقة.
85:15
So now they've got two dogs, so they've extended it to ten series or ten episodes.
1503
5115633
4867
الآن لديهم كلبان ، لذا قاموا بتمديده إلى عشر سلاسل أو عشر حلقات.
85:21
And Meghan Markle and Prince Harry.
1504
5121666
3000
وميغان ماركل والأمير هاري.
85:24
Boom, boom.
1505
5124700
2433
انفجارات.
85:27
No racist.
1506
5127466
1600
لا عنصري.
85:29
Did you see that? Steve's racist. That's it.
1507
5129066
2634
هل رأيت ذلك؟ ستيف عنصري. هذا كل شيء.
85:31
Cut us off and say yes.
1508
5131900
2300
اقطعنا وقل نعم.
85:35
Now, I wasn't booing at her particular.
1509
5135366
2267
الآن ، لم أكن أستهزئ بها على وجه الخصوص.
85:37
I was doing both of them.
1510
5137633
1267
كنت أفعل كلاهما.
85:38
Oh, I see. Yes.
1511
5138900
2066
حسنا أرى ذلك. نعم.
85:41
Is that better?
1512
5141566
1434
هل هذا أفضل؟
85:43
Yeah.
1513
5143000
300
85:43
Anyway, where are we in Italian.
1514
5143300
4366
نعم.
على أي حال ، أين نحن باللغة الإيطالية.
85:47
Giovanni.
1515
5147666
1367
جيوفاني.
85:49
Giovanni River Deep.
1516
5149033
2367
نهر جيوفاني العميق.
85:51
I only have I pronounce that correctly.
1517
5151400
2833
أنا فقط لفظت ذلك بشكل صحيح.
85:54
I don't know what that was supposed to be.
1518
5154233
1933
لا أعرف ما كان من المفترض أن يكون.
85:56
It was it. Welsh?
1519
5156166
1367
كان عليه. تهرب من دفع الرهان؟
85:57
Dopo. Senso.
1520
5157533
1567
دوبو. سينسو.
85:59
Dopo.
1521
5159100
400
85:59
Senso a must is means double meaning or or double sense.
1522
5159500
5300
دوبو.
Senso a must تعني المعنى المزدوج أو المعنى المزدوج.
86:04
Yeah.
1523
5164800
400
نعم.
86:05
Anyway, we are going to talk about that now because we've only got half an hour left of this show.
1524
5165200
4000
على أي حال ، سوف نتحدث عن ذلك الآن لأن لدينا نصف ساعة متبقية فقط من هذا العرض.
86:09
I was just going to say, you know, so we call it so it's a double senso in an Italian.
1525
5169233
5867
كنت سأقول فقط ، كما تعلمون ، لذلك نسميها لذلك فهي معنى مزدوج في الإيطالية.
86:15
It's a double entendre for us.
1526
5175100
2400
إنه أمر مزدوج بالنسبة لنا.
86:17
So in France, what you what do you say in France, Louis?
1527
5177800
3200
إذاً في فرنسا ، ماذا تقولين في فرنسا يا لويس؟
86:21
What you say just do you use the English double meaning the entendre.
1528
5181133
4767
ما تقوله فقط هل تستخدم الإنجليزية المزدوجة التي تعني المغني.
86:26
Well I know it well, maybe not. I don't know.
1529
5186166
2067
حسنًا ، أنا أعرف ذلك جيدًا ، ربما لا. لا أعرف.
86:28
Why don't we just say double meaning?
1530
5188533
1767
لماذا لا نقول فقط معنى مزدوج؟
86:30
Why do we use the French version?
1531
5190300
2433
لماذا نستخدم النسخة الفرنسية؟
86:32
Well, because we use a lot of French words.
1532
5192766
2800
حسنًا ، لأننا نستخدم الكثير من الكلمات الفرنسية.
86:35
The idea of I'm just asking because.
1533
5195566
2134
فكرة أنني أسأل فقط لأن.
86:37
We can say shadow, but some people say silhouette.
1534
5197966
2867
يمكننا أن نقول الظل ، لكن بعض الناس يقولون صورة ظلية.
86:41
So what? I'm just outline.
1535
5201333
1767
وماذا في ذلك؟ أنا فقط الخطوط العريضة.
86:43
What I'm basically saying is so in in in Italy,
1536
5203100
3500
ما أقوله هو في الأساس في إيطاليا ،
86:46
they've got the Italian phrase, we've got our phrase.
1537
5206666
3867
لديهم العبارة الإيطالية ، لدينا عبارة.
86:50
What do you use in other countries? Yes.
1538
5210533
2600
ماذا تستخدم في البلدان الأخرى؟ نعم.
86:53
Yeah, I'm just against it.
1539
5213133
1300
نعم ، أنا فقط ضدها.
86:54
But don't forget, English is the language that steals from all the other languages.
1540
5214433
4033
لكن لا تنس أن اللغة الإنجليزية هي اللغة التي تسرق من جميع اللغات الأخرى. في
86:58
So quite often the reason why we use a lot of French
1541
5218866
3634
كثير من الأحيان ، يرجع السبب في استخدامنا للكثير من
87:02
and Italian words and Germanic words in the English language
1542
5222500
4966
الكلمات الفرنسية والإيطالية والكلمات الجرمانية في اللغة الإنجليزية
87:07
is basically because English liked them and decided to use them either.
1543
5227466
5667
إلى أن اللغة الإنجليزية أحبتها وقررت استخدامها أيضًا.
87:13
Ooh, we like rendezvous.
1544
5233133
2167
أوه ، نحن نحب موعد.
87:15
Rendez vous. Sounds sophisticated.
1545
5235733
2400
رنديفوس. تبدو متطورة.
87:18
We're going to meet up, we're going to have a cup of tea together.
1546
5238533
2867
سنلتقي ، سنشرب كوبًا من الشاي معًا.
87:21
We're going to have a rendezvous.
1547
5241633
2067
سيكون لدينا موعد.
87:23
Oh, that sounds very classy, very French.
1548
5243700
2600
أوه ، هذا يبدو أنيقًا جدًا ، فرنسي جدًا.
87:27
We're going to have a rendezvous next year in Paris only anyway.
1549
5247000
2833
سيكون لدينا موعد العام المقبل في باريس فقط على أي حال. يقول
87:29
Steve Sharma, Turkish Stani,
1550
5249833
3067
ستيف شارما ، تركي ستاني ،
87:33
says that they've got a presentation tomorrow in English language
1551
5253300
3366
إنهم تلقوا عرضًا تقديميًا باللغة الإنجليزية غدًا
87:36
and they've picked some of the phrases from this livestream to use tomorrow.
1552
5256666
4667
وقد اختاروا بعض العبارات من هذا البث المباشر لاستخدامها غدًا.
87:41
No, it's probably not a good idea.
1553
5261366
2434
لا ، ربما لا تكون فكرة جيدة.
87:44
They might get a poor mark.
1554
5264233
1600
قد يحصلون على علامة سيئة.
87:45
Please don't use what you might get a good mark.
1555
5265833
2000
من فضلك لا تستخدم ما قد تحصل على علامة جيدة.
87:48
They might be surprised by all the rude words.
1556
5268300
2700
قد يندهشون من كل الكلمات الوقحة.
87:51
Don't about Mr. Duncan sausage.
1557
5271300
2100
لا بشأن نقانق السيد دنكان.
87:53
Whatever you do, don't say Mr.
1558
5273400
2066
مهما فعلت ، لا تقل أن السيد
87:55
Duncan was on his YouTube channel and he was talking all about his sausage.
1559
5275466
4900
دنكان كان على قناته على YouTube وكان يتحدث عن النقانق.
88:00
He said it's very big and very floppy and very juicy.
1560
5280666
5400
قال إنها كبيرة جدًا ومرنة جدًا ومثيرة جدًا.
88:06
But I'm talking, of course, about the hot dog that I had yesterday,
1561
5286633
3833
لكنني أتحدث ، بالطبع ، عن الهوت دوج الذي تناولته بالأمس ،
88:10
which also sounds like a double entendre.
1562
5290633
2000
والذي يبدو أيضًا وكأنه مغزى مزدوج.
88:12
It sounds like, you know,
1563
5292633
1667
يبدو ، كما تعلم ،
88:15
we're beginning to pay.
1564
5295400
1766
أننا بدأنا في الدفع.
88:17
Christina says that in France, they use the phrase
1565
5297166
3134
تقول كريستينا إنهم في فرنسا يستخدمون عبارة
88:20
du bleu du play songs, if I pronounce that correctly.
1566
5300300
4600
du bleu du play ، إذا قمت بنطقها بشكل صحيح.
88:25
So obviously, we don't do use that phrase here.
1567
5305900
5066
من الواضح أننا لا نستخدم هذه العبارة هنا.
88:30
Somebody said is the phrase, I'm just looking for it now.
1568
5310966
6134
قال أحدهم إنها العبارة ، أنا فقط أبحث عنها الآن.
88:37
That's okay. Yes.
1569
5317166
1734
حسنا. نعم.
88:39
I just hear your mind.
1570
5319066
1367
أنا فقط أسمع رأيك.
88:40
What I'm doing is the phrase
1571
5320433
2100
ما أفعله هو عبارة
88:44
the importance of being earnest, the importance of being earnest,
1572
5324700
4466
أهمية الجدية ، وأهمية الجدية ،
88:49
which is the name of the play, I think, isn't it, by Shakespeare?
1573
5329466
4567
وهو اسم مسرحية شكسبير ، على ما أعتقد ، أليس كذلك؟
88:54
Is that a double entendre? No, no, it is not.
1574
5334033
3233
هل هذا دافع مزدوج؟ لا ، لا ، ليس كذلك.
88:57
Because.
1575
5337366
400
88:57
The importance of being earnest just means it is important to be honest and truthful.
1576
5337766
5834
لأن.
أهمية أن تكون جادًا تعني فقط أنه من المهم أن تكون صادقًا وصادقًا.
89:03
So to be earnest means to be genuine, honest, truthful.
1577
5343600
3900
حتى تكون جادًا يعني أن تكون حقيقيًا وصادقًا وصادقًا.
89:07
You're saying what you're thinking.
1578
5347833
2300
أنت تقول ما تفكر فيه.
89:10
You are being genuine.
1579
5350133
1200
أنت حقيقي.
89:11
So no, that is not a double entendre.
1580
5351333
2967
لذا لا ، هذا ليس مطلبًا مزدوجًا.
89:14
So I hope it's a singalong.
1581
5354333
1400
لذلك آمل أن تكون أغنية واحدة.
89:15
It is only got one meaning.
1582
5355733
1567
لها معنى واحد فقط.
89:17
Yeah, it's got to have two meanings, the phrase
1583
5357300
2633
نعم ، يجب أن يكون لها معنيان ، العبارة
89:20
and usually the second meaning is dirty. Yes.
1584
5360333
3667
وعادة ما يكون المعنى الثاني قذر. نعم.
89:24
Anyway, we're going to look at that now stage.
1585
5364000
1533
على أي حال ، سنلقي نظرة على هذه المرحلة الآن.
89:25
Right?
1586
5365533
433
89:25
I literally have all of this ready and now we've got 25 minutes left.
1587
5365966
4800
يمين؟
لديّ كل هذا بالفعل جاهزًا ولدينا الآن 25 دقيقة متبقية.
89:31
So I'm trying to make sure that we can get through this.
1588
5371466
3334
لذلك أحاول التأكد من أنه يمكننا تجاوز هذا.
89:35
So today we are looking at double entendres.
1589
5375100
2566
لذلك نحن اليوم ننظر إلى الإغراءات المزدوجة.
89:38
They might be words that are simple
1590
5378033
3400
قد تكون كلمات بسيطة
89:41
and even innocent looking,
1591
5381966
2467
وحتى بريئة المظهر ،
89:45
but they can be used in naughty way.
1592
5385166
3200
لكن يمكن استخدامها بطريقة بذيئة.
89:48
So first of all, what is it?
1593
5388366
2000
اولا ما هذا؟
89:50
A double entendre is a word or phrase that can have more than one
1594
5390366
3700
المعنى المزدوج هو كلمة أو عبارة يمكن أن يكون لها أكثر من
89:54
meaning.
1595
5394066
3067
معنى.
89:57
One of the meanings is often suggestively rude.
1596
5397133
4800
غالبًا ما يكون أحد المعاني فظًا بشكل موحٍ.
90:02
Oh, we often describe it as a saucy pun.
1597
5402100
5400
أوه ، غالبًا ما نصفها بأنها لعبة الكلمات البذيئة.
90:07
Something, something.
1598
5407800
1700
شيء ما.
90:09
Something saucy is something that might be dotty or rude,
1599
5409500
4766
الشيء البذيء هو شيء قد يكون منقطًا أو وقحًا ،
90:14
something suggestive might also be
1600
5414833
3000
وقد يكون الشيء الموحي أيضًا
90:17
a little naughty or rude.
1601
5417833
3000
شقيًا أو وقحًا بعض الشيء.
90:21
So a saucy pun
1602
5421166
2167
لذا فإن لعبة الكلمات البذيئة
90:24
is a naughty use of a word,
1603
5424000
4633
هي استخدام غير مطيع للكلمة ،
90:29
even though the word itself is not
1604
5429366
2367
على الرغم من أن الكلمة نفسها ليست
90:31
necessarily rude or naughty.
1605
5431733
2233
بالضرورة وقحة أو شقية.
90:34
British humour often uses the suggestive
1606
5434866
3400
غالبًا ما تستخدم الفكاهة البريطانية
90:38
double entendre, so we do quite often in British humour.
1607
5438266
3900
الإيحاء المزدوج ، لذلك غالبًا ما نستخدم الفكاهة البريطانية.
90:42
I think if you like things like Benny Hill,
1608
5442166
4134
أعتقد أنه إذا كنت تحب أشياء مثل Benny Hill ، فإن
90:46
a lot of people know all about Benny Hill around the world.
1609
5446300
3166
الكثير من الناس يعرفون كل شيء عن Benny Hill حول العالم.
90:49
Italians, French.
1610
5449466
1600
الإيطاليون والفرنسيون.
90:51
Charlie Chaplin was a big fan of Benny Hill.
1611
5451066
3234
كان تشارلي شابلن من أشد المعجبين ببيني هيل.
90:54
A cross America.
1612
5454900
1366
عبر أمريكا.
90:56
The US say people love Benny Hill even now.
1613
5456266
3700
تقول الولايات المتحدة أن الناس يحبون بيني هيل حتى الآن.
91:00
So a lot of his humour was double entendres.
1614
5460433
4067
لذلك كان الكثير من فكاهته عبارة عن مغريات مزدوجة.
91:04
He would say things that seem innocent
1615
5464500
3233
كان يقول أشياء تبدو بريئة
91:08
but can also have a naughty meaning as well.
1616
5468066
4500
ولكن يمكن أن يكون لها أيضًا معنى شقي أيضًا.
91:12
The importance of being earnest.
1617
5472600
1466
أهمية الجدية.
91:14
It is Shakespeare, isn't it?
1618
5474066
1567
إنه شكسبير ، أليس كذلك؟
91:17
Are we right or I'll be wrong about that.
1619
5477300
1900
هل نحن على حق أم سأكون مخطئا في ذلك.
91:19
I'm sure it's not one. Look it up.
1620
5479200
2533
أنا متأكد من أنها ليست واحدة. تفحصها.
91:22
It's also, I think, a television show.
1621
5482433
1933
إنه أيضًا ، على ما أعتقد ، برنامج تلفزيوني.
91:24
So we need to be.
1622
5484366
1667
لذلك نحن بحاجة إلى أن نكون.
91:26
Is it a television show?
1623
5486033
2233
هل هو برنامج تلفزيوني؟
91:28
I think so, yeah.
1624
5488266
1734
أعتقد ذلك ، نعم.
91:30
Somebody look that up for it.
1625
5490000
1400
شخص ما يبحث عن ذلك من أجله.
91:31
The importance of being earnest.
1626
5491400
1400
أهمية الجدية.
91:32
Is it Shakespeare or is it somebody else?
1627
5492800
2700
هل هو شكسبير أم شخص آخر؟
91:35
You might be. Wrong. It's just that.
1628
5495500
966
لعلك. خطأ. إنه فقط كذلك.
91:36
Just keep drawing attention to it, that's all.
1629
5496466
2234
فقط استمر في لفت الانتباه إليها ، هذا كل شيء.
91:38
Well, I'm just, you know.
1630
5498700
1733
حسنًا ، أنا فقط ، كما تعلم.
91:40
So this is the use of a double entendre.
1631
5500433
3967
إذن هذا هو استخدام المعنى المزدوج.
91:44
And I think this is a great way of showing
1632
5504400
2700
وأعتقد أن هذه طريقة رائعة للعرض
91:48
visually. Oscar mascaras.
1633
5508133
2133
بصريًا. ماسكارا أوسكار.
91:50
Thank you.
1634
5510733
467
شكرًا لك.
91:51
Yes, I, I did what I did was it just didn't sound like Shakespeare anyway.
1635
5511200
5000
نعم ، لقد فعلت ما فعلته هو أنه لا يبدو مثل شكسبير على أي حال.
91:56
Oh, just spotted.
1636
5516900
1366
أوه ، فقط رصدت.
91:58
Steve, can you just carry on with it? Because I want to.
1637
5518266
2134
ستيف ، هل يمكنك الاستمرار في ذلك؟ لأنني أريد أن.
92:00
I want to edit this and use it as a separate lesson.
1638
5520400
2233
أريد تعديل هذا واستخدامه كدرس منفصل.
92:04
Let's look at this.
1639
5524233
2133
لنلق نظرة على هذا.
92:06
So this is a very good use of a double entendre.
1640
5526600
3333
لذلك ، هذا استخدام جيد جدًا للنافذة المزدوجة.
92:10
So a young couple behind a Bush
1641
5530900
3300
إذاً زوجان شابان خلف بوش
92:14
and the young man has some ice cream.
1642
5534733
2600
والشاب لديه بعض الآيس كريم.
92:17
And the young girl is saying to the young man, let's have it
1643
5537700
3800
والفتاة تقول للشاب ، دعونا نحصل عليها
92:21
now, Fred, before it goes soft.
1644
5541500
4000
الآن ، فريد ، قبل أن تصبح ناعمة.
92:25
But the woman behind the head
1645
5545500
3333
لكن المرأة التي تقف خلف الرأس
92:28
doesn't know what they're talking about, so she thinks it's something rude.
1646
5548833
4467
لا تعرف ما الذي يتحدثون عنه ، لذا فهي تعتقد أنه شيء وقح.
92:33
She he's talking about or she's talking about his dingle.
1647
5553833
4033
إنها تتحدث عنه أو تتحدث عنه.
92:37
Dingle But they're not they're talking about the ice cream which is melting.
1648
5557866
5334
Dingle لكنهم لا يتحدثون عن الآيس كريم الذي يذوب.
92:43
It will go soft.
1649
5563200
2133
سوف تذهب لينة.
92:45
So that's it.
1650
5565333
767
هذا كل شيء. كما
92:46
You see, that is a very good demonstration of the double entendre,
1651
5566100
4533
ترى ، هذا دليل جيد جدًا على المعنى المزدوج ،
92:50
how it can be a simple sentence, but it can also be something very rude.
1652
5570800
5300
كيف يمكن أن تكون جملة بسيطة ، ولكنها يمكن أن تكون أيضًا شيئًا فظًا للغاية.
92:56
This, by the way, is a British postcard,
1653
5576366
2600
هذه ، بالمناسبة ، بطاقة بريدية بريطانية ، تحظى
92:59
very popular during the seventies and eighties
1654
5579666
2934
بشعبية كبيرة خلال السبعينيات والثمانينيات ،
93:02
and quite often people would send these when they went to the seaside,
1655
5582900
4333
وغالبًا ما يرسلها الناس عندما يذهبون إلى شاطئ البحر ،
93:07
and quite often they would be a little rude,
1656
5587700
2600
وغالبًا ما يكونون فظين بعض الشيء ،
93:10
a little naughty, and they were incredibly popular.
1657
5590700
5033
وشقيين قليلاً ، وكانوا لا يصدقون. شائع.
93:15
I don't think they're very popular nowadays because of all of the political correctness
1658
5595900
5266
لا أعتقد أنهم يتمتعون بشعبية كبيرة في الوقت الحاضر بسبب كل التصحيح السياسي
93:22
that goes. Yes.
1659
5602300
4533
السائد. نعم.
93:26
So there we go.
1660
5606833
633
لذا ها نحن ذا. لقد
93:27
It's that was an example of a phrase with a double meaning.
1661
5607466
6234
كان هذا مثالاً لعبارة ذات معنى مزدوج.
93:33
And often
1662
5613700
2100
وغالبًا ما
93:36
they funnier if there is somebody who, as Mr.
1663
5616000
4800
يكونون أكثر إمتاعًا إذا كان هناك شخص ما ، كما
93:40
Duncan pointed out, if somebody is not watching
1664
5620800
4366
أشار السيد دنكان ، إذا كان هناك شخص ما لا يراقب
93:45
what's going on, but they just hear the phrase and then their minds
1665
5625166
5400
ما يحدث ، لكنهم فقط يسمعون العبارة ومن ثم
93:50
will create this other second, meaning
1666
5630566
3467
ستخلق عقولهم هذه الثانية الأخرى ، وهذا يعني
93:54
usually dirty, rude. Hmm.
1667
5634066
2434
عادة قذرة ، وقح. همم.
93:57
But of course, if they were to see what was happening, they would realise that in that instance
1668
5637300
5033
لكن بالطبع ، إذا شاهدوا ما كان يحدث ، فسوف يدركون أنهم في تلك الحالة
94:02
they were only talking about ice cream because ice cream melts, it goes soft.
1669
5642333
4733
كانوا يتحدثون فقط عن الآيس كريم لأن الآيس كريم يذوب ، ويصبح طريًا.
94:07
Yeah, but obviously when.
1670
5647200
1666
نعم ، ولكن من الواضح متى.
94:08
Okay, Steve, we don't need to explain it.
1671
5648866
3267
حسنًا ، ستيف ، لسنا بحاجة إلى شرح ذلك.
94:12
Everyone knows.
1672
5652133
1767
الجميع يعلم.
94:13
Well, I'm just saying.
1673
5653900
1366
حسنًا ، أنا فقط أقول.
94:15
I said a man's dingle. Dingle? And that should be enough.
1674
5655266
3167
لقد قلت دينجل رجل. دينجل؟ وهذا يجب أن يكون كافيا.
94:18
Everyone knows
1675
5658666
1934
يعلم الجميع أنه
94:20
we can also his titular his titular
1676
5660766
2900
يمكننا أيضًا الحصول على لقبه الفخري له
94:24
his dingle dingle his it's.
1677
5664033
3600
dingle dingle له.
94:28
Magdalene has put it's.
1678
5668933
1633
المجدلية قد وضعت ذلك.
94:30
His Tinkler.
1679
5670566
867
له تينكلر.
94:31
Very well on the list. Yes.
1680
5671433
2000
جيد جدا في القائمة. نعم.
94:33
So would you like to have some now. Would you.
1681
5673866
2167
لذا هل ترغب في الحصول على البعض الآن. هل بامكانك.
94:36
Would you like one.
1682
5676233
1233
هل تريد واحد.
94:37
Would you like me to show it to you.
1683
5677466
2100
هل تريد مني أن أريها لك.
94:40
Go on then. What is it. What you got to show him. The Minister.
1684
5680033
2200
يذهب في ذلك الحين. ما هذا. ما عليك أن تظهره له. الوزير.
94:42
These are all double entendres, by the way.
1685
5682300
1733
بالمناسبة ، هذه كلها أمور مزدوجة.
94:44
I'm giving you the.
1686
5684033
1800
أنا أعطيك.
94:45
Would you like to see it?
1687
5685833
1033
هل تريد أن ترى ذلك؟ لقد
94:46
I've got it down here.
1688
5686866
1034
حصلت عليه هنا.
94:47
Would you, would you like to have a look at Mrs..
1689
5687900
2500
هل تود إلقاء نظرة على السيدة ..
94:50
Yes I would like to say yes. What is it?
1690
5690400
2366
نعم أود أن أقول نعم. ما هذا؟
94:53
These are some double entendres that seem
1691
5693300
2766
هذه بعض الإغراءات المزدوجة التي تبدو
94:57
very innocent but are not.
1692
5697100
4700
بريئة جدًا ولكنها ليست كذلك.
95:01
You need to grab it with both hands.
1693
5701800
3833
تحتاج إلى الاستيلاء عليها بكلتا يديك.
95:06
Something that you might hear someone saying to another person.
1694
5706300
3566
شيء قد تسمعه يقوله شخص آخر.
95:10
But this can also maybe be taken the wrong way.
1695
5710300
4133
ولكن يمكن أيضًا أن يؤخذ هذا بطريقة خاطئة.
95:14
Maybe you hear a man
1696
5714833
2700
ربما تسمع رجلاً
95:17
talking to a young lady and he says, No, you need to grab it with both hands.
1697
5717533
4167
يتحدث إلى شابة ويقول ، لا ، عليك أن تمسكها بكلتا يديك.
95:21
But he's talking about something that he wants her to lift up.
1698
5721700
3766
لكنه يتحدث عن شيء يريدها أن ترفعه.
95:26
That also sounds wrong.
1699
5726500
2466
هذا يبدو أيضا خطأ.
95:28
That also sounds like double entendre.
1700
5728966
2034
هذا يبدو أيضًا وكأنه مغزى مزدوج.
95:31
If you were somebody listening to a conversation and you couldn't see what was happening,
1701
5731000
4033
إذا كنت شخصًا ما يستمع إلى محادثة ولم تستطع رؤية ما يحدث ،
95:35
say they were putting up a tent. Yes.
1702
5735266
3700
فقل إنه كان ينصب خيمة. نعم.
95:38
And the man
1703
5738966
2400
95:42
then he'd to bang the poles into the ground here.
1704
5742200
2700
ثم يقوم الرجل بضرب القطبين بالأرض هنا.
95:45
So if you're putting up a tent, you need your tent.
1705
5745333
2367
لذلك إذا كنت ستقيم خيمة ، فأنت بحاجة إلى خيمتك.
95:47
You need to bang poles into the ground, the pole, and obviously to make it secure,
1706
5747833
4500
تحتاج إلى ضرب أعمدة في الأرض ، والقطب ، ومن الواضح أن تجعله آمنًا ،
95:53
then you would need to somebody would need to hold it with both hands.
1707
5753066
4234
فستحتاج إلى شخص ما سيحتاج إلى إمساكه بكلتا يديه.
95:58
Then we can see that.
1708
5758400
700
ثم يمكننا أن نرى ذلك.
95:59
Well, the way is to do that.
1709
5759100
2100
حسنًا ، الطريقة هي القيام بذلك.
96:01
Well, let's say you say you had a long pole and you were going to bang it into the ground, bang,
1710
5761200
5566
حسنًا ، لنفترض أنك تمتلك عمودًا طويلًا وأنك ستضربه في الأرض ، وتدقه ، وتحصل على
96:06
get some of it, need to hold the pole and then so have the hammer.
1711
5766800
4333
جزء منه ، وتحتاج إلى الإمساك بالعمود ثم المطرقة.
96:11
So hold it both hands.
1712
5771133
2600
لذلك امسكها بكلتا يديك.
96:13
And the suggestion is, of course, now if someone was watching that they were holding something else.
1713
5773733
5867
والاقتراح ، بالطبع ، الآن إذا كان شخص ما يشاهد أنه كان يحمل شيئًا آخر.
96:19
Listening then. Oh.
1714
5779600
2433
ثم الاستماع. أوه.
96:22
Grab hold of both hands. Yes.
1715
5782033
2133
امسك كلتا يديه. نعم.
96:24
So maybe it's happening somewhere else away from that person.
1716
5784166
3034
لذلك ربما يحدث ذلك في مكان آخر بعيدًا عن هذا الشخص.
96:27
So the man is going though. It's alright, love.
1717
5787533
2467
لذلك الرجل يذهب بالرغم من ذلك. لا بأس يا حبيبي.
96:30
You have to grab hold of it with both hands and they're going oh what do they mean.
1718
5790000
4733
عليك أن تمسكها بكلتا يديك وسيذهبون يا ما الذي يعنونه.
96:34
Do they mean his dingle dangle.
1719
5794900
1600
هل يقصدون استرخائه.
96:36
But they don't, they just mean the pole. Yes.
1720
5796500
2166
لكنهم لا يفعلون ذلك ، فهم فقط يقصدون القطب. نعم.
96:38
So he's holding up the tent.
1721
5798666
2100
لذا فهو يرفع الخيمة.
96:40
So that is a good example.
1722
5800766
1400
لذلك هذا مثال جيد.
96:42
I can say to him, I've got something under the table. Mr.
1723
5802166
2334
أستطيع أن أقول له ، لدي شيء تحت الطاولة. السيد
96:44
Duncan, would you like to see it? Yes, I just did that. I know.
1724
5804500
2600
دنكان ، هل تود رؤيته؟ نعم ، لقد فعلت ذلك للتو. أنا أعرف.
96:47
But I'm actually going to, you know, I've got something under the table.
1725
5807100
3733
لكنني في الواقع سأذهب ، كما تعلمون ، لدي شيء تحت الطاولة.
96:51
It's.
1726
5811633
600
إنه.
96:52
It's bright orange.
1727
5812233
1500
إنها برتقالية زاهية.
96:53
Would you like to see it, Mr. Duncan?
1728
5813733
2067
هل تود رؤيته سيد دنكان؟ لقد
96:55
I've got it here for you. It's all for you.
1729
5815800
2200
حصلت عليه هنا من أجلك. كل هذا من أجلك.
96:58
So here we go. It's your watch.
1730
5818000
2066
حسنا هيا بنا. إنها ساعتك.
97:00
Maybe go get your watch, Mr. Duncan.
1731
5820633
1567
ربما اذهب واحضر ساعتك ، سيد دنكان.
97:02
Take it as it go. You. You thought.
1732
5822200
2266
خذها كما هي. أنت. أنت ظننت.
97:04
You thought it was something very. But in fact, it wasn't it. That was.
1733
5824466
2400
كنت تعتقد أنه كان شيئا جدا. لكن في الحقيقة ، لم يكن الأمر كذلك. كان ذلك.
97:07
But of course you've got to say it in that way.
1734
5827200
2133
لكن بالطبع عليك أن تقولها بهذه الطريقة.
97:09
That suggests that it's dirty.
1735
5829333
2600
هذا يشير إلى أنها قذرة.
97:12
We haven't.
1736
5832333
533
97:12
You haven't, though.
1737
5832866
1100
ليس لدينا.
لم تفعل ، رغم ذلك.
97:13
I heard. That. But you haven't got to.
1738
5833966
2034
سمعت. الذي - التي. لكنك لست مضطرًا إلى ذلك.
97:16
I haven't got to have.
1739
5836600
866
ليس علي أن أمتلك.
97:17
So usually.
1740
5837466
1034
في العادة.
97:18
Okay, here is another one that maybe your postman
1741
5838500
2500
حسنًا ، إليك رسالة أخرى ربما كان ساعي البريد الخاص بك
97:21
was was going past your house
1742
5841500
2766
يمر عبر منزلك
97:24
and he did not post the letter in your letterbox.
1743
5844733
4067
ولم ينشر الرسالة في صندوق البريد الخاص بك.
97:29
So you call the post office up and you say, Oh, don't worry,
1744
5849166
4834
لذا اتصلت بمكتب البريد وتقول ، أوه ، لا تقلق ،
97:34
the postman will come round and he will pop it in tomorrow.
1745
5854166
3567
سيأتي ساعي البريد وسيأتي غدًا.
97:38
Pop it. Oh, oh.
1746
5858333
2267
اشوكها. أوه أوه.
97:40
I can't wait for. That. Oh, the postman.
1747
5860733
2067
لا استطيع الانتظار. الذي - التي. أوه ، ساعي البريد.
97:43
Oh the postman is going to come round tomorrow and busy you, you see.
1748
5863033
5233
أوه ، سيأتي ساعي البريد غدًا ويشغلك ، كما ترى.
97:48
So that is an innocent sentence.
1749
5868700
3166
لذلك هذا هو حكم بريء.
97:52
But you might also take it the wrong way as well.
1750
5872200
2566
ولكن قد تأخذ الأمر بطريقة خاطئة أيضًا.
97:55
You might.
1751
5875866
600
يمكنك.
97:56
Ooh, chance to be a fine thing.
1752
5876466
1734
أوه ، فرصة لأكون شيء جيد.
97:58
Ooh, I can't wait for that.
1753
5878200
1166
أوه ، لا استطيع الانتظار لهذا.
97:59
Oh, oh, I can't wait.
1754
5879366
1400
أوه ، أوه ، لا أستطيع الانتظار.
98:00
I'll get up early tomorrow, make sure I'm ready.
1755
5880766
2400
سأستيقظ مبكرًا غدًا ، تأكد من أنني جاهز.
98:03
But when the postman comes to pop it in.
1756
5883433
2367
ولكن عندما يأتي ساعي البريد لإدخالها.
98:05
I'll let you do the next one and I can smell maybe burning
1757
5885800
4000
سأدعك تفعل الشيء التالي ويمكنني أن أشم رائحة احتراق
98:09
I think I think the chillies maybe I've put it on to higher setting.
1758
5889900
4033
وأعتقد أن الفلفل ربما أضعه في مكان أعلى.
98:13
I'm just going to check it very briefly.
1759
5893933
2367
سأقوم بفحصه بإيجاز شديد.
98:16
So that's the latest from the from the World Cup of Mr.
1760
5896300
4800
إذن هذا هو الأحدث من كأس العالم
98:21
Steve's cookery.
1761
5901100
1700
لمطبخ السيد ستيف.
98:22
I don't think there's been any.
1762
5902800
1666
لا أعتقد أنه كان هناك أي شيء.
98:24
No, not. I'm talking about your cooking.
1763
5904466
2534
لا لا. أنا أتحدث عن طبخك.
98:27
Yeah, well, actually, I shall just pop into the kitchen and come back in there in just, you know, 30 seconds.
1764
5907000
5133
نعم ، حسنًا ، في الواقع ، سأدخل المطبخ وأعود هناك خلال 30 ثانية فقط.
98:32
Feel free. You've got things to share.
1765
5912133
1900
خذ راحتك. لديك أشياء لمشاركتها.
98:34
When I see you in a few seconds, it's
1766
5914033
2233
عندما أراك في بضع ثوان ، فهذا
98:38
something.
1767
5918166
367
98:38
Just smell like it's burning.
1768
5918533
3367
شيء ما.
فقط اشتم وكأنها تحترق.
98:41
What is a double entendre?
1769
5921900
1933
ما هو المعنى المزدوج؟
98:43
Here's another one.
1770
5923833
767
تفضل واحد اخر.
98:44
It's not quite so much fun, though.
1771
5924600
1300
هذا ليس ممتعًا كثيرًا ، رغم ذلك.
98:45
When Steve's not here,
1772
5925900
1900
عندما لا يكون ستيف هنا ،
98:48
I feel sad.
1773
5928366
734
أشعر بالحزن.
98:49
Now, here's another one.
1774
5929100
1733
الآن ، هذه واحدة أخرى.
98:50
Maybe What a lovely pair you've got there.
1775
5930833
4100
ربما يا له من زوج جميل لديك هناك.
98:55
So maybe someone is describing or complimenting a fruit that someone is eating.
1776
5935233
6033
لذلك ربما يصف شخص ما أو يمتدح فاكهة يأكلها شخص ما.
99:01
But of course, this can be taken the wrong way as well.
1777
5941266
3267
لكن بالطبع ، يمكن أن يؤخذ هذا بطريقة خاطئة أيضًا.
99:04
If someone is listening to what a person is saying, you've got a lovely pair.
1778
5944533
4133
إذا كان شخص ما يستمع إلى ما يقوله الشخص ، فلديك زوج جميل.
99:09
What a lovely pair you've got there.
1779
5949066
2734
يا له من زوج جميل لديك هناك.
99:13
Work that out for yourself.
1780
5953566
2634
اعمل على ذلك بنفسك.
99:16
My neighbours. Oh,
1781
5956200
5000
جيراني. أوه ،
99:22
my neighbours were banging
1782
5962300
2800
جيراني كانوا يقرعون
99:25
all night.
1783
5965100
4333
طوال الليل.
99:29
Save me, Steve.
1784
5969433
2167
أنقذني يا ستيف.
99:31
What did you say, Mr. Duncan?
1785
5971800
1400
ماذا قلت يا سيد دنكان؟
99:33
It sounded very. Rude.
1786
5973200
1033
بدا الأمر جدا. غير مهذب.
99:34
I said my neighbours were banging all night.
1787
5974233
2467
قلت إن جيراني كانوا يضربون بالقرع طوال الليل.
99:36
How disgusting.
1788
5976766
1434
كم هي سيئة.
99:38
Oh, you mean they were doing some DIY?
1789
5978200
3533
أوه ، تقصد أنهم كانوا يقومون ببعض الأعمال اليدوية؟
99:41
They were.
1790
5981766
500
كانت.
99:42
They were doing some repairs because the bed had broken.
1791
5982266
3134
كانوا يقومون ببعض الإصلاحات لأن السرير مكسور.
99:45
I don't know how the bed broke, but it apparently one of the legs came off.
1792
5985733
5300
لا أعرف كيف تحطم السرير ، لكن يبدو أن إحدى رجليه انفصلت.
99:51
So that's the double meaning.
1793
5991533
1633
هذا هو المعنى المزدوج.
99:53
Banging, of course, means.
1794
5993166
1634
ضجيجا ، بالطبع ، يعني.
99:54
Yes, they they the beautiful
1795
5994800
2433
نعم ، إنهما أجمل
99:58
of two people coming together, as it were,
1796
5998166
3367
شخصين يجتمعان ، كما هما ،
100:03
and enjoying them, making love.
1797
6003000
1833
ويستمتعان بهما ، ويمارسان الحب.
100:04
Yes, that's what it does.
1798
6004833
1167
نعم ، هذا ما يفعله.
100:06
But in a nice way.
1799
6006000
1166
ولكن بطريقة لطيفة.
100:07
But it this doesn't mean that this means
1800
6007166
3234
لكن هذا لا يعني أن هذا يعني
100:10
that they were making a noise in the bedroom because they were repairing something.
1801
6010400
4666
أنهم كانوا يُحدثون ضوضاء في غرفة النوم لأنهم كانوا يصلحون شيئًا ما.
100:15
They were making a lot of noise with their hammer. Exactly.
1802
6015066
2767
كانوا يصدرون الكثير من الضوضاء بمطرقتهم. بالضبط.
100:17
They were banging all night.
1803
6017833
1767
كانوا يضربون طوال الليل.
100:19
My neighbours were banging all night.
1804
6019600
2000
كان جيراني يقرعون طوال الليل.
100:23
You've got to have a dirty mind to be able to understand.
1805
6023466
3267
يجب أن يكون لديك عقل قذر حتى تتمكن من الفهم.
100:26
If thought unfortunate, if you thought that was bad, wait till the next one.
1806
6026733
3600
إذا كنت تعتقد أنه أمر مؤسف ، إذا كنت تعتقد أنه أمر سيئ ، فانتظر حتى المرحلة التالية.
100:30
You will only feel a small prick
1807
6030933
2100
لن تشعر إلا بوخز صغير
100:34
Pardon?
1808
6034166
700
100:34
You will only feel a small prick.
1809
6034933
2267
العفو؟
ستشعر فقط بوخز صغير.
100:38
Now maybe you are going for your vaccine.
1810
6038033
2267
الآن ربما أنت ذاهب للقاح الخاص بك.
100:40
Yes. Maybe you are going for an injection in your arm
1811
6040366
3834
نعم. ربما تريد حقنة في ذراعك
100:44
and the nurse will try to reassure you.
1812
6044666
3367
وستحاول الممرضة طمأنتك.
100:49
She all or the doctor will try to reassure you
1813
6049500
3100
ستحاول هي كلها أو الطبيب طمأنتك
100:52
and they will say, don't worry, you will only feel a small prick.
1814
6052600
4133
وسيقولون ، لا تقلق ، ستشعر فقط بوخز صغير.
100:56
It means the needle won't hurt very much. Yes.
1815
6056733
4300
هذا يعني أن الإبرة لن تؤذي كثيرًا. نعم.
101:01
However, this can also be used
1816
6061033
3500
ومع ذلك ، يمكن أيضًا استخدام هذا
101:04
as a double entendre as well.
1817
6064533
2167
كمدخل مزدوج أيضًا.
101:07
A prick.
1818
6067633
467
وخز.
101:08
Of course, if I was, you know, if I was to stick a needle in you,
1819
6068100
2666
بالطبع ، إذا كنت ، كما تعلم ، إذا أدخلت إبرة في داخلك ، فإن
101:11
that feeling is like a prick, you know, sharp.
1820
6071000
3200
هذا الشعور يشبه الوخز ، كما تعلم ، حاد.
101:14
A sharp
1821
6074566
834
101:17
feeling, you know?
1822
6077433
1167
شعور حاد ، هل تعلم؟
101:18
Sharp pain.
1823
6078600
966
ألم حاد.
101:19
Yeah. It's a very, very precise pain.
1824
6079566
2434
نعم. إنه ألم شديد الدقة.
101:22
But also the thing that you need to use to give an injection,
1825
6082266
4567
ولكن أيضًا الشيء الذي تحتاج إلى استخدامه لإعطاء حقنة ،
101:26
the needle can also be described as a prick.
1826
6086833
3733
يمكن أيضًا وصف الإبرة بأنها وخز.
101:30
It is something that is injecting,
1827
6090666
2434
إنه شيء يتم حقنه ،
101:33
but the prick generally is the pain,
1828
6093933
4067
لكن الوخز عمومًا هو الألم ،
101:38
the pain felt by a needle going into your arm.
1829
6098033
4167
الألم الذي تشعر به إبرة تدخل في ذراعك.
101:42
But of course, it can be used in another way as well, which is very Dingell.
1830
6102366
5934
لكن بالطبع ، يمكن استخدامه بطريقة أخرى أيضًا ، وهي Dingell جدًا.
101:48
Dingell again.
1831
6108300
1100
Dingell مرة أخرى.
101:49
Again, there seem to be lots of double entendres relating to to the Dingell dangle bridge.
1832
6109400
5300
مرة أخرى ، يبدو أن هناك الكثير من العناصر المزدوجة المتعلقة بجسر Dingell المتدلي.
101:54
Bridges says
1833
6114966
2134
تقول Bridges أن
101:57
learning get inspired
1834
6117700
2100
التعلم مستوحى
101:59
is the second meaning.
1835
6119900
1233
من المعنى الثاني.
102:01
Always mean now doesn't have to be mean.
1836
6121133
2467
يعني دائمًا الآن لا يجب أن يكون لئيمًا.
102:03
It's just funny, but normally
1837
6123600
3000
إنه أمر مضحك فقط ، ولكن عادة
102:06
in a suggestive way in terms of being
1838
6126600
4733
بطريقة موحية من حيث
102:12
rude.
1839
6132666
867
الوقاحة.
102:13
Yeah, but not.
1840
6133533
1533
أجل ، لكن لا.
102:15
Not openly rude.
1841
6135066
1734
ليس فظا علنا.
102:16
Not not nasty. Yes.
1842
6136800
2033
ليس ليس سيئا. نعم. من
102:19
It's very interesting how it works.
1843
6139400
2500
المثير للاهتمام كيف يعمل.
102:21
So here's another one.
1844
6141900
1333
إذن هذا واحد آخر.
102:25
Well, I
1845
6145100
333
102:25
suppose is a good way of ending your YouTube career.
1846
6145433
2767
حسنًا ،
أعتقد أنها طريقة جيدة لإنهاء حياتك المهنية على YouTube.
102:29
This chopper is too large to hold.
1847
6149500
3700
هذه المفرمة كبيرة جدًا بحيث لا يمكن حملها.
102:33
It's too big.
1848
6153733
1367
انها كبيرة جدا.
102:35
This chopper.
1849
6155100
966
هذه المروحية.
102:36
It's too big. It's too large to hold.
1850
6156066
2334
انها كبيرة جدا. إنه كبير جدًا بحيث لا يمكن حمله.
102:38
I can't hold it in my hands.
1851
6158400
1966
لا أستطيع حملها بين يدي.
102:40
It's too big. It's too large.
1852
6160366
2200
انها كبيرة جدا. إنه كبير جدًا.
102:42
Of course, a chopper is something you use for chopping wood,
1853
6162566
3867
بالطبع ، المروحية هي شيء تستخدمه لتقطيع الخشب ، أو
102:46
an axe, or quite often you can use it.
1854
6166833
3133
الفأس ، أو في كثير من الأحيان يمكنك استخدامه.
102:49
Use the word chopper.
1855
6169966
2234
استخدم كلمة المروحية.
102:52
However, once again, I don't know how this works or how.
1856
6172200
3533
ومع ذلك ، مرة أخرى ، لا أعرف كيف يعمل هذا أو كيف.
102:55
Usually always refer to the male organ.
1857
6175766
3067
عادة ما تشير دائمًا إلى العضو الذكري.
102:58
Dingell.
1858
6178966
434
دينجيل.
102:59
Dingell, again, the man's Dingell.
1859
6179400
2066
دينجل ، مرة أخرى ، دينجل الرجل.
103:01
Dingell can also be called chopper.
1860
6181466
2100
يمكن أيضًا تسمية Dingell بالمروحية.
103:03
But but generally speaking, it is an axe.
1861
6183866
3134
لكن بشكل عام ، إنه فأس.
103:07
You can just say that if somebody has an axe, you can just say, oh, look at the size of that chopper.
1862
6187633
5933
يمكنك فقط أن تقول أنه إذا كان لدى شخص ما فأس ، فيمكنك فقط أن تقول ، أوه ، انظر إلى حجم تلك المروحية.
103:15
And just as a joke.
1863
6195100
1700
ومجرد مزحة.
103:16
Yeah, you know, when you when if you ever see anybody with an axe,
1864
6196800
4266
نعم ، كما تعلم ، عندما ترى أي شخص يحمل فأسًا ،
103:21
just say to them, oh, that's a big chopper.
1865
6201666
2734
فقط قل لهم ، أوه ، هذه مروحية كبيرة.
103:24
Yes. And people laugh. Yes.
1866
6204400
2166
نعم. ويضحك الناس. نعم.
103:26
Unless they're not the sort of people that would laugh at that type of jet.
1867
6206566
3900
إلا إذا لم يكونوا من هذا النوع من الأشخاص الذين قد يضحكون على هذا النوع من الطائرات.
103:30
Unless they're running towards you with the axe,
1868
6210733
3267
ما لم يركضوا نحوك بالفأس ،
103:34
if they're running towards you with the axe, then don't say anything.
1869
6214200
4166
إذا كانوا يركضون نحوك بالفأس ، فلا تقل أي شيء.
103:38
Just run as fast as you can.
1870
6218366
1634
فقط اركض بأسرع ما يمكن.
103:40
V Tax v ten is like all these double entendres because you know,
1871
6220000
5100
يشبه V Tax v ten كل هؤلاء المثيرات المزدوجة لأنك تعلم ،
103:45
you can incorporate those into the jokes that you tell us.
1872
6225100
2533
يمكنك دمجها في النكات التي تخبرنا بها.
103:48
In fact, if anybody has
1873
6228200
3100
في الواقع ، إذا كان لدى أي شخص
103:51
an example of the double entendre that they know,
1874
6231300
4566
مثال على الإغراء المزدوج الذي يعرفونه ،
103:57
please share it with that.
1875
6237066
1100
يرجى مشاركته مع ذلك.
103:58
You'd like to hear examples of double entendres that you use.
1876
6238166
4567
تود أن تسمع أمثلة على الإغراءات المزدوجة التي تستخدمها.
104:03
Just adds to the amount of information that everyone is learning today.
1877
6243300
4200
يضيف فقط إلى كمية المعلومات التي يتعلمها الجميع اليوم.
104:08
Would you like another one? Pardon?
1878
6248000
2266
هل ترغب في واحد آخر؟ عفو؟
104:10
Do you want one?
1879
6250566
800
هل تريد واحدة؟
104:11
I've got one.
1880
6251366
734
انا لدي واحده.
104:12
That's a double entendre. You want it? Would you. Like another. One.
1881
6252100
2800
هذا هو المعنى المزدوج. انت تريده؟ هل بامكانك. مثل شخص آخر. واحد. لقد
104:14
I've got it ready here for you if you want it.
1882
6254933
2333
جهزته هنا من أجلك إذا كنت تريد ذلك.
104:17
Or you mean another double entendre examples.
1883
6257266
2500
أو تقصد أمثلة مزدوجة أخرى.
104:20
Okay. That cake looks delicious.
1884
6260100
2933
تمام. تلك الكعكة تبدو لذيذة.
104:23
Can I have.
1885
6263166
1034
هل أستطيع الحصول على.
104:24
A nipple?
1886
6264200
2633
حلمة؟
104:27
If you want a nipple of something, it means you want to have a taste.
1887
6267100
3800
إذا كنت تريد حلمة لشيء ما ، فهذا يعني أنك تريد أن تتذوق.
104:30
Or try to try.
1888
6270900
2333
أو حاول المحاولة.
104:33
You want to eat something. You want to taste it.
1889
6273233
2300
تريد أن تأكل شيئا. تريد أن تتذوقه.
104:36
But also having a nipple means having a little kiss.
1890
6276000
4133
ولكن أيضًا وجود حلمة يعني الحصول على قبلة صغيرة.
104:40
And the little baby?
1891
6280633
1467
والطفل الصغير؟
104:42
You are having a little kiss and cuddle.
1892
6282100
8000
لديك القليل من القبلة والعناق. إن
104:50
Having a nipple so it can be it can mean eat something or have a little kiss and cuddle.
1893
6290100
7666
وجود حلمة يمكن أن يعني تناول شيء ما أو الحصول على القليل من القبلة والعناق.
104:58
So that's why
1894
6298133
1133
لهذا السبب
105:00
that cake looks delicious.
1895
6300266
1367
تبدو هذه الكعكة لذيذة.
105:01
Can I have a nipple?
1896
6301633
1500
هل يمكنني الحصول على حلمة؟
105:03
And then someone might say, Oh, oh, you want
1897
6303133
3200
وبعد ذلك قد يقول أحدهم ، أوه ، أوه ، هل
105:06
you want a cake and a nipple?
1898
6306566
4334
تريد كعكة وحلمة؟
105:10
Because then the
1899
6310900
1933
لأن الانطباع
105:12
the impression is that you want to have a little kiss and cold.
1900
6312900
3966
هو أنك تريد القليل من القبلة والبرد.
105:16
Sometimes if you're attracted to somebody, you can use double entendre
1901
6316966
3700
في بعض الأحيان ، إذا كنت منجذبًا إلى شخص ما ، يمكنك استخدام الجاذبية المزدوجة
105:20
just to let them know that you're attracted to them.
1902
6320666
4200
فقط لإعلامه أنك تنجذب إليه.
105:25
Ooh, somebody might somebody you're very attracted to at work.
1903
6325333
3567
أوه ، شخص ما قد يكون شخصًا تنجذب إليه كثيرًا في العمل.
105:29
A girl, for example, might make some cakes. Yes.
1904
6329700
4100
الفتاة ، على سبيل المثال ، قد تصنع بعض الكعك. نعم.
105:34
And you might be attracted to her and she might say, do you want a cake?
1905
6334100
3266
وقد تنجذب إليها وقد تقول ، هل تريد كعكة؟
105:37
And you might say, well, I'd like a little nibble, please.
1906
6337366
2367
وقد تقول ، حسنًا ، أود القليل من القضم ، من فضلك.
105:39
I don't mind a nibble. And she might go and. Laugh.
1907
6339900
3033
أنا لا أمانع في عاب. وقد تذهب و. يضحك.
105:43
All or report you report to human resources and have you fired.
1908
6343200
4433
كل شيء أو أبلغت الموارد البشرية وهل قمت بطرد.
105:47
If she just sort of laughs and says, Oh, well, you can have a nibble any time.
1909
6347633
3367
إذا كانت تضحك نوعًا ما وتقول ، أوه ، حسنًا ، يمكنك الحصول على عاب في أي وقت.
105:51
I mean, she's she's flirting.
1910
6351566
2300
أعني ، إنها تمزح.
105:53
Working with. You.
1911
6353866
1200
أعمل مع. أنت.
105:55
So flirting can be two ways.
1912
6355066
2167
لذلك يمكن أن تكون المغازلة طريقتين.
105:57
So that's why often.
1913
6357700
1033
لذلك هذا هو السبب في كثير من الأحيان. يتم
105:58
Double entendres are used in, flirting with somebody.
1914
6358733
3267
استخدام الإغراءات المزدوجة في التغازل مع شخص ما.
106:02
Although we don't suggest that you use them.
1915
6362200
3200
على الرغم من أننا لا نقترح عليك استخدامها.
106:05
Unless. Unless.
1916
6365800
1633
إلا إذا. إلا إذا.
106:07
Yes. I've got the rest of the sentence to.
1917
6367433
2867
نعم. لدي بقية الجملة.
106:11
Don't use them unless you know the person.
1918
6371233
1800
لا تستخدمها إلا إذا كنت تعرف الشخص.
106:13
Well, because you might end up, I don't know, in court or jail or jobless.
1919
6373033
5500
حسنًا ، لأنه قد ينتهي بك الأمر ، لا أعرف ، في محكمة أو سجن أو عاطل عن العمل.
106:18
France one. Poland zero. Oh.
1920
6378533
2900
فرنسا واحدة. بولندا صفر. أوه.
106:21
So that says topic right for for leaving because now
1921
6381900
5366
هذا يعني أن الموضوع مناسب للمغادرة لأن
106:28
France you see that it is a
1922
6388300
2166
فرنسا الآن ترى أنها
106:33
certain paper
1923
6393833
667
ورقة معينة
106:34
and Louis stayed on from France and told of other people and France have scored.
1924
6394500
4633
وبقي لويس من فرنسا وأخبر عن أشخاص آخرين وسجلت فرنسا نقاطًا.
106:39
So I think that his wretched retribution. Is it.
1925
6399433
3033
لذلك أعتقد أن عقابه البائس. فعلا.
106:42
Yes I think for you know Tomic left
1926
6402600
2833
نعم ، أعتقد أنك تعرف أن توميتش غادر
106:45
because he was hoping that Poland would score a goal against France.
1927
6405666
3700
لأنه كان يأمل أن تسجل بولندا هدفًا ضد فرنسا.
106:49
They didn't. So
1928
6409366
2534
لم يفعلوا. لذلك
106:53
I think that's justice.
1929
6413200
2033
أعتقد أن هذا هو العدل.
106:55
Justice has been served.
1930
6415233
3133
تم تحقيق العدالة.
106:58
I'm joking.
1931
6418366
800
أنا أمزح.
106:59
I'm joking.
1932
6419166
667
106:59
I'm not sure if he's wants.
1933
6419833
2967
أنا أمزح.
لست متأكدًا مما إذا كان يريد.
107:02
You might have to give it a prod to wake it up.
1934
6422800
3566
قد تضطر إلى إعطائها حثًا لإيقاظها.
107:06
So we mentioned prod earlier.
1935
6426366
1967
لذلك ذكرنا prod في وقت سابق.
107:08
To poke or prod, you might have to give it prod to wake it up.
1936
6428333
5467
لكزة أو حث ، قد تضطر إلى إعطائها حثًا لإيقاظها.
107:13
So that sentence
1937
6433933
3000
لذلك
107:16
might refer to an animal.
1938
6436933
1700
قد تشير هذه الجملة إلى حيوان.
107:18
Maybe your dog is asleep, but you want it to wake up, you give it a prod.
1939
6438633
4567
ربما يكون كلبك نائمًا ، لكنك تريده أن يستيقظ ، فأنت تعطيه دفعة.
107:24
You might have to prod it.
1940
6444233
1500
قد تضطر إلى حثها.
107:25
You might have to give it to prod to wake it up.
1941
6445733
2267
قد تضطر إلى إعطائها للحث على إيقاظها.
107:28
But the word prod quite often can be used as a double entendre.
1942
6448200
4500
ولكن في كثير من الأحيان يمكن استخدام كلمة prod كمدخل مزدوج.
107:32
I do.
1943
6452700
400
أفعل.
107:33
I'm just remembering, of course, Luis is from Portugal, isn't he?
1944
6453100
3000
أنا فقط أتذكر ، بالطبع ، لويس من البرتغال ، أليس كذلك؟
107:36
Okay. So why would you watch a match?
1945
6456200
2800
تمام. فلماذا تشاهد مباراة؟
107:39
France against.
1946
6459300
1300
فرنسا ضد.
107:40
Poland.
1947
6460600
700
بولندا.
107:41
You know, I forgot about that. Sorry.
1948
6461300
3233
أنت تعلم ، لقد نسيت ذلك. آسف.
107:44
So, yes.
1949
6464533
1400
لذا نعم.
107:47
Is there anybody from Portugal?
1950
6467133
3033
هل يوجد أحد من البرتغال؟
107:50
Sorry. Yes, we have got somebody from France.
1951
6470166
2500
آسف. نعم ، لدينا شخص من فرنسا. لقد
107:53
I did ask before, is there anyone from Poland watching
1952
6473200
2800
سألت من قبل ، هل هناك أي شخص من بولندا يشاهدك
107:57
or have you all literally scarpered?
1953
6477466
3000
أم أنك خائف تمامًا؟
108:00
Well, I'm sure they've gone.
1954
6480466
1300
حسنًا ، أنا متأكد من أنهم ذهبوا.
108:01
They're all on my naughty list. Exactly.
1955
6481766
1967
انهم جميعا على قائمتي المشاغبين. بالضبط. تم
108:03
They're all blocked forever
1956
6483733
2367
حظرهم جميعًا إلى الأبد
108:06
and never coming back. That's it.
1957
6486100
1466
ولن يعودوا أبدًا. هذا كل شيء.
108:07
I've done an Elon Musk.
1958
6487566
1367
لقد قمت بعمل Elon Musk. لقد
108:08
I've completely blocked them from from my channel.
1959
6488933
3100
منعتهم تمامًا من الوصول إلى قناتي.
108:12
Never. It's a mix rumbling, Mr. Duncan. Okay, good.
1960
6492300
2200
أبداً. إنه مزيج هدير ، سيد دنكان. حسنا جيد.
108:15
Here's another one.
1961
6495600
900
تفضل واحد اخر. لقد
108:16
We spent all day stripping in the bedroom.
1962
6496500
2533
أمضينا كل اليوم في التجريد في غرفة النوم.
108:19
Oh, oh, oh, stripping.
1963
6499366
2067
أوه ، أوه ، أوه ، تجريد. هل
108:21
Did you?
1964
6501566
600
فعلت؟
108:22
Oh, I wonder what you two got up to today.
1965
6502166
2734
أوه ، أتساءل ما الذي استفدتم منه حتى اليوم.
108:25
Dad, Dad, Dad, Dad,
1966
6505266
2834
أبي ، أبي ، أبي ، أبي ،
108:29
Dad. Didn't.
1967
6509166
2034
أبي. لا.
108:31
Did it, did, did, did, did, did it did.
1968
6511200
4366
فعل ، فعل ، فعل ، فعل ، فعل ، فعل.
108:35
Justin, that sort of thing.
1969
6515566
2434
جاستن ، هذا النوع من الأشياء.
108:38
Yes. This stripping has got two meanings.
1970
6518000
2333
نعم. هذا التجريد له معنيان.
108:41
If you are decorating. Yes.
1971
6521300
2200
إذا كنت تزين. نعم.
108:43
And removing old wallpaper. You.
1972
6523866
3000
وإزالة ورق الحائط القديم. أنت.
108:46
Strip strip the walls.
1973
6526900
2133
تجريد الجدران.
108:49
You are stripping the wallpaper from the walls.
1974
6529033
4033
أنت تجرد ورق الحائط من الجدران.
108:53
But you can say that you wish you were stripping, but course
1975
6533333
3533
لكن يمكنك أن تقول أنك تتمنى لو كنت تتجرد من ملابسك ، ولكن
108:57
stripping can also be taking your clothes off.
1976
6537033
3067
يمكن أن يؤدي التجريد بالطبع إلى خلع ملابسك.
109:00
We spent all day stripping.
1977
6540333
1600
أمضينا طوال اليوم في التجريد.
109:01
Suggesting.
1978
6541933
1133
اقتراح.
109:03
In the bedroom that maybe you were taking your clothes off
1979
6543066
3134
في غرفة النوم ربما كنت تخلع ملابسك
109:06
and having bouncy, bouncy time.
1980
6546533
2167
وتستمتع بوقتك في القفز.
109:09
So, yes.
1981
6549200
666
109:09
Now you think
1982
6549866
1300
لذا نعم.
الآن تعتقد أنني
109:14
I used to love being on YouTube, but now.
1983
6554933
2567
كنت أحب أن أكون على YouTube ، ولكن الآن.
109:18
Yes, Giovanni, you can you can look these up on YouTube.
1984
6558000
3200
نعم ، جيوفاني ، يمكنك البحث عنها على YouTube.
109:21
There'll be lots of exam posts. Yes,
1985
6561200
2200
سيكون هناك الكثير من مشاركات الامتحان. نعم ،
109:24
he is a good one.
1986
6564900
933
إنه شخص جيد.
109:25
My name,
1987
6565833
1200
اسمي ،
109:28
this is happened to me in real life, by the way.
1988
6568200
2100
هذا حدث لي في الحياة الواقعية ، بالمناسبة.
109:30
Mine, my neighbour was
1989
6570566
3434
جاري كان
109:34
from his window last night.
1990
6574000
2433
من نافذته الليلة الماضية.
109:37
My neighbour was flashing, so flashing
1991
6577033
3600
كان جارتي يومض ،
109:42
its face flashing.
1992
6582300
2100
فومض وجهه.
109:44
It happened in China by the way.
1993
6584600
3300
بالمناسبة حدث ذلك في الصين.
109:48
My neighbour was flashing from his window last night.
1994
6588066
3000
جاري كان يومض من نافذته الليلة الماضية.
109:51
Now was he flashing.
1995
6591300
2233
الآن كان يومض.
109:53
Well he was flashing his torch.
1996
6593533
3267
حسنًا ، كان يضيء مصباحه. كان
109:57
He had a light and he had flashing the torch.
1997
6597033
3567
لديه ضوء وكان تومض الشعلة.
110:00
But of course the flash can also mean to show
1998
6600800
3933
لكن بالطبع يمكن أن يعني الفلاش أيضًا إظهار
110:04
so part of your body that you shouldn't you show something you shouldn't.
1999
6604900
5233
جزء من جسمك بحيث لا يجب عليك إظهار شيء لا يجب عليك عدم إظهاره.
110:10
So my neighbour flashing from his window last night, it gives the impression
2000
6610466
4734
لذا تومض جاري من نافذته الليلة الماضية ، فهذا يعطي انطباعًا
110:15
maybe that your neighbour was revealing his dingle bangle again.
2001
6615200
4733
ربما أن جارك كان يكشف عن سواره الخشن مرة أخرى.
110:20
Why Why? Why do all these things?
2002
6620633
2200
لماذا لماذا؟ لماذا تفعل كل هذه الأشياء؟
110:23
It could be.
2003
6623466
834
يمكن ان تكون.
110:24
It could be a woman's breast.
2004
6624300
2733
يمكن أن يكون ثدي امرأة.
110:28
Yeah,
2005
6628066
467
110:28
because sometimes people take off clothes that they on somewhere.
2006
6628533
3267
نعم ،
لأنه في بعض الأحيان يخلع الناس الملابس التي يرتدونها في مكان ما.
110:32
And when they remove excuse me, remove some clothes, they accidentally show
2007
6632100
4533
وعندما يزيلون المعذرة ، يزيلون بعض الملابس ، يظهرون بالصدفة
110:37
a part of their body, you know.
2008
6637433
2867
جزءًا من أجسادهم ، كما تعلم.
110:40
So the, the shirt might ride up or somebody
2009
6640300
5300
لذلك ، قد يرتفع القميص أو
110:45
might move in a certain way and certain
2010
6645600
2966
قد يتحرك شخص ما بطريقة معينة وبعض
110:49
breasts, for example, might sort of flop around a bit.
2011
6649700
4733
الثديين ، على سبيل المثال ، قد يتخبط قليلاً.
110:54
Certain breasts you might
2012
6654433
2967
بعض الأثداء التي قد
110:57
see more than you should have done. Yeah.
2013
6657400
2300
ترينها أكثر مما كان يجب أن تراه. نعم.
110:59
So you can, you know, if you flash somebody, it means that you are showing them
2014
6659700
5033
لذا يمكنك ، كما تعلم ، إذا قمت بوميض شخص ما ، فهذا يعني أنك تعرض له
111:04
a part of your body that you wouldn't normally want
2015
6664733
4167
جزءًا من جسدك لا تريد عادةً أن
111:10
other to see. Yeah.
2016
6670233
1333
يراه الآخرون. نعم.
111:11
So it could be intentional.
2017
6671566
1334
لذلك يمكن أن يكون متعمدا.
111:12
Of course we all know where they are.
2018
6672900
3200
بالطبع نحن جميعا نعرف أين هم.
111:16
But yes, if you accidentally reveal
2019
6676100
2833
لكن نعم ، إذا كشفت عن طريق الخطأ
111:18
a part of your body that you weren't supposed to,
2020
6678933
3400
جزءًا من جسمك لم يكن من المفترض أن تكشفه ،
111:22
then somebody might say to you, You're flashing.
2021
6682766
2834
فقد يقول لك أحدهم ، أنت تومض.
111:26
Of course,
2022
6686333
567
بالطبع ، كما
111:27
you know, you might do it on purpose and get.
2023
6687900
3333
تعلم ، قد تفعل ذلك عن قصد وتحصل على.
111:31
But yeah, so that's what we mean by flashing.
2024
6691233
2167
لكن نعم ، هذا ما نعنيه بالوميض.
111:33
It means that you very quickly show something that you're not supposed
2025
6693800
3700
هذا يعني أنك تُظهر بسرعة شيئًا ما لا يُفترض بك أن تعرضه
111:37
to either on purpose or accident entirely.
2026
6697500
2800
عن قصد أو حادث كليًا.
111:41
So my neighbour was flashing from his window.
2027
6701333
2467
لذلك كان جاري يومض من نافذته.
111:43
Before we go we are going to look at some
2028
6703800
2966
قبل أن نذهب ، سنلقي نظرة على بعض
111:48
common words that can be double entendres.
2029
6708166
3967
الكلمات الشائعة التي يمكن أن تكون عبارة عن إيحاءات مزدوجة.
111:52
Wait for this.
2030
6712133
600
111:52
The common words in sentences that can have double meaning.
2031
6712733
3833
انتظر هذا.
الكلمات الشائعة في الجمل التي يمكن أن يكون لها معنى مزدوج.
111:56
And I want Mr. Steve to read them out.
2032
6716566
3700
وأريد أن يقرأها السيد ستيف.
112:00
Okay.
2033
6720266
667
112:00
In his voice is his lovely, lovely, polite voice.
2034
6720933
4200
تمام.
في صوته صوته الجميل ، اللطيف ، المؤدب.
112:05
So here we go.
2035
6725433
3867
حسنا هيا بنا.
112:09
Feel. So that's it.
2036
6729300
2633
يشعر. هذا كل شيء.
112:12
So the first word is
2037
6732200
2800
لذا فإن الكلمة الأولى هي
112:15
feel.
2038
6735000
1366
الشعور.
112:17
How? How would you use that
2039
6737100
2300
كيف؟ كيف يمكنك استخدام ذلك
112:20
in a sentence?
2040
6740700
1033
في جملة؟
112:21
That might be rude.
2041
6741733
1400
قد يكون ذلك فظا.
112:23
Um, blimey, you're putting me on the spot, Mr.
2042
6743133
3033
اممم ، blimey ، أنت تضعني على الفور ، سيد
112:26
Duncan, would you like to have a quick feel?
2043
6746166
4300
دنكان ، هل تريد أن تشعر بسرعة؟
112:30
Yes. Maybe you have a new item of clothing, and maybe you offer
2044
6750733
3700
نعم. ربما يكون لديك قطعة ملابس جديدة ، وربما تقدم
112:35
your friend or someone
2045
6755433
2433
لصديقك أو لشخص ما
112:37
a chance to touch or feel the sleeve or the material.
2046
6757866
5334
فرصة للمس الأكمام أو الخامة أو الشعور بها.
112:43
And you might say, Would you like a feel?
2047
6763200
2266
وقد تقول ، هل ترغب في الشعور؟
112:46
And they go, Oh.
2048
6766000
2000
ويذهبون ، أوه.
112:48
Because
2049
6768333
1400
لأن
112:50
of course, what you're suggesting is that you're going to feel a lot more
2050
6770333
4700
ما تقترحه بالطبع هو أنك ستشعر بما هو أكثر بكثير
112:55
than just the the nice soft material of their coat.
2051
6775033
4667
من مجرد المادة الناعمة اللطيفة لمعطفهم.
112:59
Yeah. That's it. Yes. The next one.
2052
6779800
2300
نعم. هذا كل شيء. نعم. التالي.
113:02
Pull, pull.
2053
6782933
1667
اسحب ، اسحب.
113:04
Oh, oh, you might pull something.
2054
6784600
2700
أوه ، أوه ، قد تسحب شيئًا ما.
113:07
The word pull.
2055
6787700
1366
كلمة سحب.
113:09
We're not going to use an example here, by the way, because unfortunately.
2056
6789066
3834
بالمناسبة ، لن نستخدم مثالًا هنا ، لسوء الحظ.
113:13
Oh Ms. this will get has taken off YouTube.
2057
6793733
2467
يا سيدة هذا سوف يتم إزالته من موقع يوتيوب.
113:16
But to pull something is to
2058
6796200
2733
لكن سحب شيء ما يعني
113:20
know I'm not going to go the next one.
2059
6800433
2100
معرفة أنني لن أذهب إلى المرحلة التالية.
113:24
Grab, grab.
2060
6804133
1633
انتزاع ، انتزاع.
113:25
Well, again, if you grab something or someone,
2061
6805766
3134
حسنًا ، مرة أخرى ، إذا أمسكت بشيء أو شخص ما ،
113:28
it means you are taking hold of them quickly.
2062
6808900
2966
فهذا يعني أنك تمسك به بسرعة.
113:32
So maybe you might say, would you like to grab something later?
2063
6812100
3566
لذا ربما قد تقول ، هل ترغب في الحصول على شيء ما لاحقًا؟
113:35
Oh, oh, what are you offering me?
2064
6815666
2700
أوه ، أوه ، ماذا تقدم لي؟
113:38
But maybe they just want to go out and have a sandwich with you.
2065
6818466
4167
لكن ربما يريدون فقط الخروج والحصول على شطيرة معك.
113:43
But you say, would you like to grab something later?
2066
6823166
2634
لكنك تقول ، هل ترغب في الحصول على شيء في وقت لاحق؟
113:45
And you go, Oh, you want to grab something, do you?
2067
6825800
3166
وتذهب ، أوه ، تريد الاستيلاء على شيء ، أليس كذلك؟
113:48
Don't have to do that.
2068
6828966
1034
لا داعي لفعل ذلك.
113:50
You don't have to do that.
2069
6830000
1200
ليس عليك القيام بذلك.
113:51
No, that's that's just me being very
2070
6831200
1900
لا ، هذا فقط أكون
113:54
faithful, very go. Yes.
2071
6834633
2067
مخلصًا جدًا ، اذهب. نعم. من
113:56
It's nice to have a fiddle of it later.
2072
6836700
2633
الجيد أن يكون لديك كمان في وقت لاحق.
113:59
Well fiddle of course means to, to steal or trick
2073
6839333
3700
حسنًا ، يعني العبث بالطبع أن يسرق أو يخدع
114:03
someone by by stealing something from them.
2074
6843033
3400
شخصًا ما عن طريق سرقة شيء منهم.
114:06
But fiddle can also mean to touch as well in a bad way.
2075
6846666
5167
لكن الكمان يمكن أن يعني أيضًا اللمس بطريقة سيئة. فرك
114:12
Next one
2076
6852900
1233
واحد التالي
114:14
rub rub.
2077
6854933
3367
.
114:18
Someone wants to give you a rub.
2078
6858300
1966
شخص ما يريد أن يعطيك فرك.
114:20
It means maybe they want to
2079
6860266
2100
هذا يعني أنهم ربما يريدون
114:23
to dry you, dry you off,
2080
6863966
2334
تجفيفك ، أو تجفيفك ،
114:26
or maybe they just they just want to have a little touch.
2081
6866600
3700
أو ربما يريدون فقط الحصول على القليل من اللمسة.
114:31
Stroke.
2082
6871200
933
سكتة دماغية.
114:32
Stuff like.
2083
6872133
2200
أشياء من هذا القبيل.
114:34
We don't mean we don't mean the the medical
2084
6874333
2833
لا نعني أننا لا نعني
114:38
type of. Stroke.
2085
6878666
1067
النوع الطبي. سكتة دماغية.
114:39
No, the stroke.
2086
6879733
1667
لا ، السكتة الدماغية.
114:41
You might you might you might stroke your dog
2087
6881400
4066
قد تقوم بمداعبة كلبك
114:46
or you might stroke.
2088
6886766
2734
أو قد تصاب بجلطة.
114:49
What's the other animal? Cat?
2089
6889500
2133
ما هو الحيوان الآخر؟ قطة؟
114:51
Yeah. Okay.
2090
6891633
1800
نعم. تمام.
114:53
Uh, you might stroke someone's cat, but to stroke, something is often
2091
6893433
5933
آه ، قد تضرب قطة شخص ما ، ولكن في الغالب يتم
115:01
used as a double entendre as well.
2092
6901133
2300
استخدام شيء ما كمشجع مزدوج أيضًا.
115:03
You are. I want to sort of.
2093
6903433
2167
أنت. اريد نوعا ما.
115:05
Yes, usually parts of the anatomy
2094
6905600
2733
نعم ، عادة أجزاء من التشريح
115:08
which stroke are usually off limits.
2095
6908333
2800
التي عادة ما تكون السكتة الدماغية خارج الحدود.
115:11
Next one. Grip.
2096
6911766
2100
التالي. سيطرة.
115:14
Grip.
2097
6914200
800
سيطرة.
115:15
You grip something, you grip something tightly
2098
6915000
3733
أنت تمسك شيئًا ما ، أو تمسك شيئًا ما بإحكام
115:19
or you grip onto something.
2099
6919133
2167
أو تمسك بشيء ما.
115:22
That's nice. Thanks a lot.
2100
6922233
1667
هذا جيد. شكرًا جزيلاً.
115:23
Yes. Victoria, do these words
2101
6923900
3366
نعم. فيكتوريا ، هل هذه الكلمات
115:27
do have a double meaning, but it depends on the context. Yes.
2102
6927266
4234
لها معنى مزدوج ، لكنها تعتمد على السياق. نعم.
115:31
And how you're saying it.
2103
6931533
1700
وكيف تقولها.
115:33
If you say it with a suggestive look on, your face.
2104
6933233
3700
إذا قلت ذلك بنظرة موحية على وجهك.
115:37
Oh, well, maybe, maybe if some of the details are missing
2105
6937733
3400
أوه ، حسنًا ، ربما ، ربما إذا كانت بعض التفاصيل مفقودة
115:41
from the sentence, yes, it can be taken in more than one way.
2106
6941133
5400
من الجملة ، نعم ، يمكن أخذها بأكثر من طريقة.
115:46
They're not necessarily always having double meaning.
2107
6946533
2933
ليس بالضرورة أن يكون لها دائمًا معنى مزدوج.
115:49
It depends on the context and how you're saying it. Hmm.
2108
6949466
3667
يعتمد ذلك على السياق وكيف تقوله. همم.
115:54
Grip grab, stick, push.
2109
6954000
3866
قبضة ، عصا ، ادفع.
115:58
Oh, way back.
2110
6958100
1266
أوه ، طريق العودة.
115:59
Slow down, stick. It's 4:00.
2111
6959366
2700
تمهل ، العصا. إنها 4:00.
116:02
That's the right stick.
2112
6962366
1834
هذه هي العصا الصحيحة.
116:04
Yeah. Stick.
2113
6964200
1300
نعم. يلزق.
116:05
Push push. Something you want to push.
2114
6965500
3100
ادفع ادفع. شيء تريد دفعه.
116:10
Is that good.
2115
6970200
633
116:10
Right. Poke. Poke.
2116
6970833
2733
هل هذا جيد.
يمين. نكز. نكز. لقد
116:13
We've had that one. We've had prod.
2117
6973566
2334
حصلنا على هذا. لقد كان لدينا همز.
116:15
We had prod but also poke as well.
2118
6975900
2700
كان لدينا نمز ولكن أيضًا كزة أيضًا.
116:18
I think poke is worse.
2119
6978600
2000
أعتقد أن الوخزه أسوأ.
116:20
I think that one is worse than you.
2120
6980600
2300
أعتقد أن أحدهم أسوأ منك.
116:22
Uh, Autumn is being very blatant on the industry.
2121
6982900
4133
آه ، الخريف صارخ جدًا في الصناعة.
116:27
I've noticed that we're.
2122
6987066
1467
لقد لاحظت أننا.
116:28
I haven't approved those comments.
2123
6988533
2800
أنا لم أوافق على هذه التعليقات.
116:31
And the final one pinch.
2124
6991333
1700
والقرصة الأخيرة.
116:33
Thankfully, they weren't spelt correctly.
2125
6993033
1467
لحسن الحظ ، لم يتم تهجئتها بشكل صحيح.
116:34
You pinch something.
2126
6994500
1733
قرصة شيء ما.
116:36
Is that correct? Double meaning? Yes.
2127
6996233
1600
هل هذا صحيح؟ معنى مزدوج؟ نعم.
116:37
Because you might pinch someone.
2128
6997833
2233
لأنك قد تضغط على شخص ما.
116:40
You might pinch the bottom.
2129
7000300
2633
قد تقوم بقرص الجزء السفلي.
116:43
Oh, right.
2130
7003300
1266
صحيح.
116:44
Also pinch can mean to to steal something.
2131
7004566
4034
القرص أيضًا يمكن أن يعني سرقة شيء ما.
116:48
You pinch something so that there are some words that can be used in more than one way
2132
7008600
6033
تقوم بقرص شيء ما بحيث توجد بعض الكلمات التي يمكن استخدامها بأكثر من طريقة
116:54
and quite often they can be used in a slightly suggestive way as well.
2133
7014933
5433
وغالبًا ما يمكن استخدامها بطريقة موحية قليلاً أيضًا.
117:00
Often double entendres are used in newspaper
2134
7020600
4200
غالبًا ما يتم استخدام رموز مزدوجة في
117:04
headlines, aren't they?
2135
7024800
2700
عناوين الصحف ، أليس كذلك؟ في
117:08
Quite often there, if you see a newspaper headline, a newspaper wants to sell papers,
2136
7028033
4900
كثير من الأحيان هناك ، إذا رأيت عنوانًا لإحدى الصحف ، تريد إحدى الصحف بيع الصحف ،
117:13
it often puts like a one liner
2137
7033066
2534
فغالبًا ما تضع
117:15
a line on the front and big writing on the front of the newspaper.
2138
7035966
3667
سطرًا واحدًا كخط في المقدمة وكتابة كبيرة في مقدمة الصحيفة.
117:19
And often it's a double entendre.
2139
7039933
3100
وغالبًا ما يكون ترسيًا مزدوجًا.
117:23
It has a double meaning, particularly the more sort of salacious
2140
7043033
4267
لها معنى مزدوج ، لا سيما النوع الأكثر شهرة من
117:29
newspapers or
2141
7049333
1267
الصحف أو
117:30
publications that are known for their sources,
2142
7050600
3266
المطبوعات المشهورة بمصادرها ،
117:35
like The Sun newspaper, for example.
2143
7055333
2167
مثل صحيفة The Sun ، على سبيل المثال.
117:37
They might something with a double meaning on the front,
2144
7057766
3934
قد تكون شيئًا ذا معنى مزدوج في المقدمة ،
117:42
but the double meanings don't always have to be naughty.
2145
7062433
3767
لكن لا يجب أن تكون المعاني المزدوجة دائمًا شقية.
117:46
They can just be clever, they can just be clever.
2146
7066666
2734
يمكنهم فقط أن يكونوا أذكياء ، يمكنهم فقط أن يكونوا أذكياء.
117:49
Ways of writing that had two meanings.
2147
7069966
2634
طرق الكتابة التي لها معنيان.
117:52
They don't necessarily have to not be.
2148
7072600
2433
ليس بالضرورة أن يكونوا كذلك.
117:55
Well, I did say that at the start.
2149
7075533
1900
حسنًا ، لقد قلت ذلك في البداية.
117:57
When we explain the meaning.
2150
7077433
1367
عندما نفسر المعنى.
117:58
So a double entendre isn't necessarily rude,
2151
7078800
3666
لذا فإن المغزى المزدوج ليس بالضرورة وقحًا ،
118:02
but it can be, especially in British humour.
2152
7082633
3267
ولكن يمكن أن يكون كذلك ، خاصة في الفكاهة البريطانية.
118:06
One of the things about British humour is we do like to be naughty and rude
2153
7086300
5366
أحد الأشياء في الفكاهة البريطانية هو أننا نحب أن نكون شقيين ووقحين
118:12
and a little risky as well when we're making jokes.
2154
7092000
4200
ومخاطرين قليلاً أيضًا عندما نطلق النكات.
118:16
Yes, Giovanni?
2155
7096200
1266
نعم جيوفاني؟
118:17
Giovanni just made that point.
2156
7097466
1534
أوضح جيوفاني هذه النقطة للتو.
118:19
The British are famous for it.
2157
7099000
1366
البريطانيون مشهورون بذلك.
118:20
Yes, we're famous for the double entendre because we're a bit repressed or used to be.
2158
7100366
5734
نعم ، نحن مشهورون بالمغزى المزدوج لأننا مكبوتين قليلاً أو اعتدنا أن نكون كذلك.
118:26
So we don't usually say things directly to people what we really mean.
2159
7106433
5067
لذلك نحن عادة لا نقول الأشياء مباشرة للناس ما نعنيه حقًا.
118:31
So you do say it in a double entendre way.
2160
7111500
3033
لذا فأنت تقولها بطريقة مغرية مزدوجة.
118:34
You want to say something naughty? Yeah.
2161
7114633
2100
هل تريد أن تقول شيئًا شقيًا؟ نعم. وكانت
118:37
And postcards used to reflect that,
2162
7117066
3434
البطاقات البريدية تعكس
118:40
that kind of repressed humour
2163
7120500
3000
ذلك النوع من الفكاهة المكبوتة
118:44
and of course carry on films.
2164
7124266
2467
وبالطبع تواصل الأفلام.
118:46
If you ever watch Carry On films, they're full of double entendres.
2165
7126733
3100
إذا شاهدت أفلام Carry On من قبل ، فهي مليئة بالإغراءات المزدوجة.
118:49
Benny Hill was.
2166
7129833
2267
كان بيني هيل.
118:52
I think Tony Hill is a good example because I think that's more widely known.
2167
7132100
4566
أعتقد أن توني هيل مثال جيد لأنني أعتقد أن هذا معروف على نطاق واسع.
118:56
Yes. And, and it's humour that even now a lot of people enjoy.
2168
7136933
5300
نعم. ومن الفكاهة التي يستمتع بها الكثير من الناس الآن.
119:02
It's some some people say it's harmless
2169
7142300
2866
يقول البعض إنه غير ضار
119:05
and some people say it's a little damaging.
2170
7145566
3234
ويقول البعض إنه ضار بعض الشيء.
119:09
Well, sadly, we have reached the end
2171
7149133
3100
حسنًا ، للأسف ، لقد وصلنا إلى النهاية
119:12
and it is a big and in fact, I've never seen such a big ending.
2172
7152300
5966
وهي كبيرة وفي الحقيقة ، لم أر مثل هذه النهاية الكبيرة من قبل.
119:19
Oh you see.
2173
7159333
1867
أوه كما ترى.
119:21
So that it's so. Rude, disgusting.
2174
7161200
2366
حتى يكون الأمر كذلك. وقح مثير للاشمئزاز.
119:24
It's often double entendres, often seen as sort of very sort of
2175
7164000
4366
غالبًا ما يكون مغزى مزدوجًا ، وغالبًا ما يُنظر إليه على أنه نوع من
119:28
poor dirty humour.
2176
7168666
2434
الفكاهة القذرة السيئة.
119:32
So I mean, don't use it, you know, if you want to impress somebody, you can use it.
2177
7172166
4267
لذا أعني ، لا تستخدمه ، كما تعلم ، إذا كنت تريد إثارة إعجاب شخص ما ، يمكنك استخدامه.
119:36
Don't use work with your work colleague, not your. Boss.
2178
7176433
3267
لا تستخدم العمل مع زميلك في العمل ، وليس مع زميلك. رئيس.
119:39
Or your boss. You know, it has to be you.
2179
7179800
2766
أو رئيسك في العمل. كما تعلم ، يجب أن تكون أنت.
119:42
It's normally with people you're familiar with friends and relatives.
2180
7182566
3634
عادة ما يكون ذلك مع الأشخاص الذين تعرفهم من الأصدقاء والأقارب.
119:46
So she is here now. Hello, Claudia.
2181
7186366
2367
لذلك هي هنا الآن. مرحبا كلوديا.
119:49
Have you been watching the football, Claudia, or have you been?
2182
7189500
3133
هل كنت تشاهد كرة القدم ، كلوديا ، أو كنت تشاهدها؟
119:52
Yes. Yeah.
2183
7192700
1200
نعم. نعم.
119:53
You going on Mr.
2184
7193900
800
هل ستدرج على
119:54
Duncan's naughty list? Yes, because you don't know about this.
2185
7194700
2366
قائمة السيد (دنكان) الشقية؟ نعم ، لأنك لا تعرف شيئًا عن هذا.
119:57
You don't know about the naughty list.
2186
7197066
1434
أنت لا تعرف عن قائمة المشاغبين.
119:58
I've made a list of all the naughty people who've left me to watch the football.
2187
7198500
4800
لقد أعددت قائمة بكل الأشخاص الأشقياء الذين تركني لمشاهدة كرة القدم.
120:03
Yes, but I think Claudia has been something else, so maybe you will not go.
2188
7203333
5500
نعم ، لكني أعتقد أن كلوديا كانت شيئًا آخر ، لذا ربما لن تذهب.
120:09
Away joking with you. I'm not joking.
2189
7209066
2067
امزح معك بعيدا. انا لا امزح.
120:12
I'm not.
2190
7212300
700
أنالست.
120:13
I'm not.
2191
7213000
966
أنالست.
120:14
That's it.
2192
7214033
767
120:14
If you don't want to watch me.
2193
7214800
1533
هذا كل شيء.
إذا كنت لا تريد مشاهدتي.
120:16
If you want to watch the football instead of me. Why?
2194
7216333
3400
إذا كنت تريد مشاهدة كرة القدم بدلاً مني. لماذا؟
120:19
Why would you abandon me?
2195
7219933
1733
لماذا تتخلى عني؟
120:21
Well, you see, the football is only coming round once every four years, the World Cup.
2196
7221666
4400
حسنًا ، كما ترى ، تأتي كرة القدم مرة واحدة كل أربع سنوات ، كأس العالم.
120:26
Whereas we are here every week.
2197
7226066
2034
بينما نحن هنا كل أسبوع.
120:28
Football is always happening, isn't it? Yeah, but the World Cup.
2198
7228100
2733
كرة القدم تحدث دائمًا ، أليس كذلك؟ أجل ، لكن كأس العالم.
120:30
I said no
2199
7230900
1700
قلت لا
120:33
anyway.
2200
7233833
433
على أي حال.
120:34
It's lovely being here.
2201
7234266
2100
من الجميل أن أكون هنا.
120:36
We've. We've really worked hard this weekend.
2202
7236500
1900
لدينا. لقد عملنا بجد في نهاية هذا الأسبوع.
120:38
Mr. Duncan.
2203
7238400
1033
السيد دنكان.
120:39
I'm so.
2204
7239433
2667
أنا كذلك. على
120:42
I shall.
2205
7242100
1333
أن.
120:43
When are you on? This week.
2206
7243500
1800
متى تكون؟ هذا الاسبوع.
120:45
Let people know when you're on. This week?
2207
7245300
2300
دع الناس يعرفون متى تكون موجودًا. هذا الاسبوع؟
120:47
Yes. Oh, have you already done that? I'm about to do it.
2208
7247600
2466
نعم. أوه ، هل فعلت ذلك بالفعل؟ أنا على وشك القيام بذلك.
120:50
I will let you do that after I've gone.
2209
7250200
2233
سأدعك تفعل ذلك بعد أن أرحل.
120:52
Shelly. Yes.
2210
7252433
1600
شيلي. نعم.
120:54
So lovely to be here.
2211
7254033
1800
جميل جدا أن أكون هنا.
120:55
Lovely to see you all here.
2212
7255833
2067
جميل أن أراكم جميعا هنا.
120:57
You all read about you
2213
7257900
2333
قرأتم جميعًا عنكم
121:01
and I shall go into the kitchen now.
2214
7261033
2633
وسأدخل المطبخ الآن.
121:03
Have something to eat.
2215
7263966
800
تناول شيئًا لتأكله.
121:04
Put the kettle on and I'll see you in about 5 minutes time.
2216
7264766
3067
ضع الغلاية وسأراك بعد 5 دقائق تقريبًا .
121:08
I'm start. Seeing the week.
2217
7268600
2166
انا ابدأ. رؤية الأسبوع.
121:10
Mr. Steve and we were yesterday.
2218
7270766
4167
السيد ستيف وكنا بالأمس.
121:14
If you're wondering what Steve was talking about, we were at the much Wenlock Christmas Fair yesterday.
2219
7274933
6067
إذا كنت تتساءل عما كان يتحدث عنه ستيف ، فقد كنا بالأمس في معرض Wenlock Christmas Fair. لقد
121:21
We had a great time.
2220
7281000
1566
قضينا وقتا رائعا
121:22
If you haven't seen it, it is still on my YouTube channel.
2221
7282566
4967
إذا لم تكن قد شاهدته ، فهو لا يزال على قناتي على YouTube.
121:27
You can watch it as many as you want with captions as well.
2222
7287800
4233
يمكنك مشاهدته بقدر ما تريد مع التسميات التوضيحية أيضًا.
121:32
There are some lovely captions as well.
2223
7292033
2633
هناك بعض التسميات التوضيحية الجميلة كذلك.
121:35
Thank you very much for joining me today.
2224
7295033
2200
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
121:37
Thank you for being here.
2225
7297233
2567
شكرا لتواجدك هنا.
121:39
As you can see, it's now dark outside.
2226
7299800
2966
كما ترى ، الظلام الآن بالخارج. لقد
121:43
Night time has arrived already
2227
7303133
3067
حان وقت الليل
121:46
and it's only 4:06 o'clock
2228
7306200
3233
وهي الساعة 4:06 فقط
121:49
in the afternoon, but now it is dark.
2229
7309433
2567
بعد الظهر ، لكنها الآن مظلمة.
121:52
I will be back with you.
2230
7312633
1967
سأعود معك.
121:54
And this is what you are waiting for.
2231
7314600
2333
وهذا ما تنتظره.
121:56
I'm back with you on
2232
7316933
2167
سأعود معك أيام
122:02
Tuesday, Tuesday and Thursday
2233
7322500
4866
الثلاثاء والثلاثاء والخميس
122:08
next week, not Wednesday, because we have something we have to do.
2234
7328266
4000
الأسبوع المقبل ، وليس الأربعاء ، لأن لدينا شيء يتعين علينا القيام به.
122:13
We have a little private thing that we have to attend to,
2235
7333000
3800
لدينا القليل من الأشياء الخاصة التي يجب أن نحضرها ،
122:17
and we will be here on Tuesday
2236
7337233
2867
وسنكون هنا يومي الثلاثاء والخميس
122:20
and Thursday, Tuesday, Thursday, 2 p.m.
2237
7340100
3533
والثلاثاء والخميس الساعة 2 ظهرًا.
122:23
UK time.
2238
7343633
1267
الوقت في المملكة المتحدة.
122:24
So you have as twice next week and of course next weekend as well.
2239
7344900
4733
لذلك لديك مرتين في الأسبوع المقبل وبالطبع عطلة نهاية الأسبوع القادمة أيضًا.
122:29
I'm back with you next Sunday so I will see you on Tuesday at 2 p.m..
2240
7349666
6067
سأعود معك الأحد المقبل لذا سأراك يوم الثلاثاء الساعة 2 ظهرًا ..
122:35
UK time is when I'm back with you
2241
7355833
3033
بتوقيت المملكة المتحدة عندما أعود معك
122:39
and that is this I think.
2242
7359400
2233
وهذا ما أعتقده.
122:42
I can't think of anything else to tell you or anything else to say except
2243
7362133
4233
لا يمكنني التفكير في أي شيء آخر أخبرك به أو أقول أي شيء آخر ما عدا
122:46
thanks for watching c one Tuesday 2 p.m.
2244
7366800
4133
شكرًا على مشاهدة يوم الثلاثاء 2 مساءً.
122:50
UK time and of course until the next time we meet.
2245
7370933
3367
بتوقيت المملكة المتحدة وبالطبع حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها.
122:54
You know what's coming next?
2246
7374400
1600
هل تعلم ماذا سيأتي بعد ذلك؟
122:56
Yes, you do. Hmm...
2247
7376000
7066
نعم انت كذلك. حسنًا ...
123:03
ta ta for now.
2248
7383066
1500
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7