Poke, Prod, Fiddle and other 'Double Entendres' - English Addict - LIVE CHAT | 225 / 4th Dec 2022
2,896 views ・ 2022-12-04
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
04:19
We are back together again.
0
259366
3500
私たちは再び一緒に戻ってきました。
04:22
Are you ready to listen to English?
1
262866
2000
英語を聞く準備はできていますか?
04:24
Are you ready to join in with today's live stream?
2
264866
4400
今日のライブ ストリームに参加する準備はできていますか?
04:29
We are back together again.
3
269333
2267
私たちは再び一緒に戻ってきました。
04:31
English addict once more coming to you
4
271600
3500
英語発祥の地から、英語中毒者が再びあなたの元へやってきます
04:35
live from the birthplace of the English language.
5
275100
3866
。
04:38
And I think by now we all know where that is.
6
278966
3334
そして、今では私たちは皆、それがどこにあるかを知っていると思います.
04:42
Yes, it's England.
7
282666
6034
はい、イギリスです。
04:48
And you?
8
288700
9033
あなたも?
04:58
Here we are again. Oh, my goodness.
9
298000
2766
また来ました。 あら。
05:00
Hi, everybody.
10
300800
933
みなさんこんにちは。
05:01
Hi. Hi, everybody.
11
301733
3500
やあ。 みなさんこんにちは。
05:06
Uh, this is Mr.
12
306033
1667
ええと、これはイギリスのダンカンさんです。これは
05:07
Duncan in England, and these are the first words
13
307700
4000
05:11
I said today to anyone.
14
311700
3033
私が今日誰かに言った最初の言葉です。
05:16
Are you okay? Are you happy?
15
316300
2000
あなたは大丈夫? 幸せですか?
05:18
I hope so.
16
318300
1000
そうだといい。
05:19
I have had the most tiring weekend.
17
319300
3966
私は最も疲れた週末を過ごしました。
05:23
Did you see yesterday?
18
323333
2067
昨日見た?
05:25
We were out and about.
19
325400
2933
私たちは外出していました。
05:28
It was freezing cold, I have to say.
20
328766
2667
凍えそうな寒さだったと言わざるを得ません。 マッチ ウェンロック タウン センターでの
05:31
After we finished yesterday's live stream
21
331433
3100
昨日のライブ ストリームを終えた後
05:35
in Much Wenlock Town Centre,
we went to get something to eat.
22
335066
3734
、
何か食べに行きました。
05:39
We were so cold, Mr. Steve.
23
339100
2833
私たちはとても寒かったです、スティーブさん。
05:41
His poor feet were turning blue inside his boots.
24
341966
4467
彼のかわいそうな足は、ブーツの中で青くなっていました。
05:46
And to be honest with you,
I was feeling rather cold as well.
25
346766
2867
正直なところ、
私もかなり寒気がしました。
05:50
It was chilly,
but we were out yesterday doing something rather nice.
26
350200
5933
肌寒かったですが、
昨日はかなりいいことをしていました。
05:56
We were celebrating and enjoying
27
356133
3133
私たちは
05:59
the much Wenlock Christmas fair
and everything was very nice.
28
359600
4600
ウェンロックのクリスマスフェアを祝い、楽しんでいました
が、すべてがとても素晴らしかったです。
06:04
I have to say it was a lovely time.
29
364200
2433
素敵な時間だったと言わざるを得ません。
06:07
My name is Duncan, by the way.
30
367200
2100
ところで、私の名前はダンカンです。
06:09
I like English.
31
369300
1200
私は英語が好きです。
06:10
You might say that I am one of those up there.
32
370500
2466
あなたは私がその一人だと言うかもしれません。
06:13
I am an English addict and I have a feeling
maybe you are as well.
33
373566
4700
私は英語中毒で、
あなたもそうかもしれないと感じています。
06:18
This is where everyone comes together
34
378566
2867
ここはみんなが集まっ
06:21
to share their love of the English language
and yesterday
35
381700
5566
て英語への愛を分かち合う場所で
、昨日は
06:27
lots of people were tuning in to view our live stream.
36
387500
6100
多くの人が私たちのライブ ストリームを視聴するためにチャンネルを合わせていました。
06:34
This is it, by the way.
37
394133
1300
ちなみにこれです。
06:35
I'm going to show you a little bit
of it whilst I talk to you.
38
395433
3500
お話ししながら少しだけお見せ
します。
06:40
So there
39
400500
1233
それで
06:41
yesterday we were at the much Wenlock Christmas Fair.
40
401733
4767
昨日、私たちはウェンロックのクリスマスフェアにいました。
06:46
We had a super time.
41
406500
2166
とても楽しい時間を過ごせました。
06:48
There was myself and also Mr.
42
408666
1667
私もいて、
06:50
Steve was there as well
43
410333
2100
スティーブ氏もそこにいて
06:53
and there was lots going on.
44
413800
2166
、たくさんのことが起こっていました。
06:56
There were live bands, there was a brass band,
45
416200
3500
ライブバンド、ブラスバンド、
07:00
there were some morris dancers dancing behind us,
46
420200
4833
後ろで踊るモリスダンサーがいて
07:05
a very traditional form of entertainment.
47
425400
4200
、とても伝統的なエンターテイメントでした。
07:09
During certain festivals here in the UK,
48
429833
3300
ここイギリスのいくつかのフェスティバルでは、
07:13
there was myself and you might see Mr.
49
433600
3166
私がいて、スティーブ氏にすぐに会えるかもしれません
07:16
Steve in a moment.
50
436766
2267
。
07:19
He's just hiding of the edge of the camera,
51
439033
3933
彼はカメラの端に隠れているだけです
07:23
but the whole lives stream is now
52
443333
3433
が、ライブ ストリーム全体が
07:26
available to view on my YouTube channel.
53
446866
3800
私の YouTube チャンネルで視聴できるようになりました。
07:30
Channel it is all there.
54
450766
2000
チャンネルはすべてそこにあります。
07:32
Everything is there for you to watch.
55
452766
2767
あなたが見るためにすべてがそこにあります。
07:36
We had a great time yesterday.
56
456433
1667
昨日は楽しい時間を過ごしました。
07:38
The only problem was, well, two problems.
57
458100
2366
唯一の問題は、まあ、2 つの問題でした。
07:41
It was noisy.
58
461066
1634
うるさかった。
07:42
There were lots of people around,
but also there were lots
59
462700
2833
周りにはたくさんの人
がいて
07:45
of brass bands,
60
465533
2600
、ブラスバンド、
07:48
drums and people screaming and shouting.
61
468633
3567
ドラム、叫び声を上げている人もたくさんいました。
07:53
But we managed it.
62
473100
1266
しかし、私たちはそれを管理しました。
07:54
We managed to get through it.
63
474366
2067
私たちはなんとかそれを乗り越えました。
07:56
But where is Mr. Steve? There he is.
64
476433
2333
しかし、スティーブさんはどこにいますか? そこに彼がいます。
08:00
He's coming on there.
65
480133
2000
彼はそこに来ています。
08:02
So, Mr. Steve, I have to say.
66
482133
1467
それで、スティーブさん、私は言わなければなりません。
08:03
Can I just say Steve yesterday looked amazing.
67
483600
3666
昨日のスティーブは素晴らしかったと言っていいですか?
08:07
He looked really good yesterday.
68
487766
2167
彼は昨日とてもよく見えました。
08:09
It is fancy clothing, I have to say.
69
489933
2167
それは派手な服です、私は言わなければなりません.
08:12
I was I was a little bit jealous because Steve
70
492100
3133
スティーブはすばらしく見え、私はひどかったので、私は少し嫉妬していました
08:15
looked amazing and I looked awful.
71
495233
3067
。
08:18
I don't know why, but I.
72
498300
1700
理由はわかりませんが、
08:20
I really hated
73
500000
2400
08:22
looking at myself yesterday on the camera.
74
502400
2966
昨日の自分をカメラで見るのが本当に嫌でした。
08:25
I don't know why I felt that I did not look very good.
75
505366
4100
なぜ自分の容姿が良くないと感じたのかわからない。
08:29
And Mr. Steve looked amazing.
76
509766
2300
そして、スティーブ氏はすばらしかった。
08:32
That's all I can say.
77
512066
1767
それが私が言えるすべてです。
08:33
So that was yesterday.
78
513833
2933
それが昨日のことです。
08:36
You can see
79
516766
2034
08:38
all of the live stream that happened yesterday.
80
518800
4833
昨日行われたライブストリームのすべてを見ることができます。
08:43
It is now available on my YouTube channel.
81
523633
2533
現在、私の YouTube チャンネルで公開されています。
08:46
There are captions as well on the video.
82
526500
3333
動画にもキャプションがあります。
08:50
The only sad part
now this is something I thought would happen.
83
530300
4200
唯一の悲しい部分
は、これが起こると思っていたことです。
08:54
I really did think it was going to happen.
84
534900
2433
私は本当にそれが起こるだろうと思っていました。
08:57
In fact, I think I said it yesterday.
85
537333
2200
実は、昨日言った気がします。
09:00
I got to
86
540300
1800
私は
09:03
not one but two copyright claims.
87
543433
2833
著作権の申し立てを 1 つではなく 2 つ受けました。
09:07
Some people were trying to claim
88
547766
3234
一部の人々は
09:11
copyright on the music that was playing yesterday.
89
551000
4200
、昨日再生された音楽の著作権を主張しようとしていました.
09:16
But the problem was
90
556300
2966
しかし問題は
09:19
or is that the music
91
559266
2534
09:21
that they were playing
yesterday is no longer in copyright.
92
561800
3400
、彼らが昨日演奏していた音楽
がもはや著作権で保護されていないことです。
09:25
So I have tried to
93
565300
2800
だから私は抗議し、反論しようとしました
09:29
protest and counterclaim.
94
569400
2566
。
09:32
So I'm saying now
to the people who have claimed the copyright,
95
572533
3967
ですから
、著作権を主張している人々に言いたいのです
09:36
they are trying to take the revenue
from my video for themselves
96
576700
5000
が、彼らは私のビデオからの収益を自分たちのものにしようとしているの
09:42
that the music that was played yesterday
97
582066
2700
09:44
is not any longer in copyright.
98
584766
3967
です。
09:48
It is now in the public domain,
which means anyone can use it
99
588733
5033
現在はパブリック ドメインに
なっています。つまり、誰でも使用でき
09:54
and it can be played anywhere
100
594033
2567
09:56
in front of as many people as you want.
101
596833
3067
、好きなだけ多くの人の前でどこでもプレイできます。
10:00
So that's something now that I've got to sort out.
102
600833
3400
それは今、私が整理しなければならないことです。
10:04
A lot of people say being on YouTube, Mr.
103
604700
3033
ダンカンさん、YouTube に参加するのはとても簡単だと多くの人が言い
10:07
Duncan, it's so easy. Can I just say it isn't?
104
607733
2767
ます。 そうじゃないとしか言いようがない?
10:11
It is very stressful,
105
611000
3700
10:14
like sometimes when my voice doesn't work properly.
106
614700
3366
時々声が出なくなるなど、とてもストレスがたまります。
10:19
It was freezing yesterday.
107
619433
1667
昨日は氷点下でした。
10:21
The irony, of course, the ironic thing about yesterday
108
621100
3766
もちろん皮肉なことに、昨日の皮肉なこと
10:25
was that my voice was perfectly all right.
109
625300
2666
に、私の声はまったく問題ありませんでした。
10:28
And here I am now in the studio and my voice is not
all right.
110
628400
4866
そして今、私はスタジオにいますが、私の声はうまくいきません
。
10:33
I don't know how that works,
but my voice yesterday felt lovely
111
633266
4100
それがどのように機能するのかはわかりません
が、昨日の私の声は素敵
10:37
and very, very easy to use.
112
637500
3466
で、とても使いやすいと感じました.
10:40
But today it's it's.
113
640966
1500
しかし、今日はそれです。
10:42
It's all so stiff.
114
642466
2067
それはすべてとても硬いです。
10:45
I don't know why isn't it strange, Steph or Mr.
115
645433
4333
なぜおかしくないのかわからない、ステフか
10:49
Duncan?
116
649766
1100
ダンカンさん?
10:50
That is a word
that sometimes is used in a very naughty way,
117
650866
3734
これは
非常にわいせつな意味で使われることもある言葉ですが、今日
10:54
which just happens to be what we are talking about
today.
118
654900
3600
私たちが話しているのはまさにそのこと
です。
10:58
We are talking about words and sometimes phrases
119
658500
3533
私たちは、いたずらな方法で使用できる単語や、時にはフレーズについて話して
11:02
that can be used in naughty ways.
120
662233
3867
いる.
11:06
So here is the warning.
121
666100
1700
だからここに警告があります。
11:07
Can I just say for those who are sensitive,
122
667800
4633
敏感な人のために言っておきますが、
11:12
we are talking about some words in the English language
that can be used
123
672433
5700
私たちは、複数の方法で使用できる英語の単語について話しているの
ですが、まったく使用できない
11:18
in more than one way, and sometimes in
124
678733
3733
場合もあり
11:23
no way as well.
125
683000
2733
ます.
11:26
Not offensive.
126
686200
1166
攻撃的ではありません。
11:27
Not not necessarily offensive, but naughty.
127
687366
4967
必ずしも攻撃的ではありませんが、いたずらです。
11:32
I suppose you could say that in British humour, in
British humour,
128
692333
5300
英国のユーモアでは、
英国のユーモアでは、ユーモアで
11:37
we like to sometimes be a little bit naughty
129
697800
3766
少しいたずらをしたり、暗示的にしたりするのが好きなことがあります
11:41
or suggestive with our humour.
130
701833
3300
。
11:45
So that's what we're talking about today.
131
705400
2000
それが今日私たちが話していることです。
11:47
We are looking at a double entendres
132
707400
3300
私たちはダブルエンテンダーを見ている
11:50
or do blare entendre.
133
710700
2633
か、ブレアエンテンダーをしています。
11:54
It comes from French and it means two uses
134
714100
3633
それはフランス語に由来し、何かを表現する2つの用途
11:57
or two ways of expressing something, but quite often
135
717733
3767
または2つの方法を意味しますが、英国のユーモアで
12:02
when we are using double entendres
136
722100
3600
ダブルエンテンダーを使用している場合
12:05
in British humour, quite often
we will take simple words
137
725700
4733
、
単純な
12:10
and we will turn them into naughty words.
138
730833
3867
言葉をいたずらな言葉に変えることがよくあります.
12:15
A good example, of course, is
139
735733
1467
もちろん、良い例は
12:17
the one I just used the word stiff.
140
737200
5000
、先ほど私が使った硬いという言葉です。
12:22
We can sometimes use that in a naughty way,
141
742200
3100
それをいたずらな意味で使うこともあります
12:26
but of course the word stiff is not a rude word.
142
746033
4433
が、もちろん堅いという言葉は失礼な言葉ではありません。
12:30
However, if you want, you can make it appear
143
750733
3700
ただし、必要に応じて、失礼で挑発的に見えるようにすることもできます
12:35
rude and suggestive
144
755400
2666
12:38
and that is what a double entendre is.
145
758400
3566
。
12:42
A double entendre is a word or phrase
146
762300
2900
ダブルミーテンダーとは
12:45
that can be used in more than one way
and quite often in a very suggestive
147
765200
4700
、複数の方法で使用できる単語またはフレーズ
であり、非常に暗示
12:49
way, a naughty way even.
148
769900
2600
的な方法で、いたずらな方法でさえ使用されることがよくあります。
12:53
Hello to the live chat.
149
773766
1500
ライブチャットへようこそ。
12:55
Can I say hello to everyone?
150
775266
3000
みんなに挨拶してもいいですか?
12:58
Nice to see you here.
151
778833
1800
ここでお会いできてうれしいです。
13:00
I always wish that there were more people watching.
152
780633
3200
もっと多くの人に見てもらいたいと常々思っています。
13:03
I don't know why.
153
783866
1834
どうしてか分かりません。
13:05
Although I have a feeling it might have something
to do with the football because you may have heard
154
785700
5566
サッカーと何か関係があるのではないかと思いますが、世界の特定の地域
13:12
there are some football matches
taking place at the moment in a certain tournament,
155
792133
5100
で、特定のトーナメントでサッカーの試合が行われて
13:18
in a certain part of the world you may have heard.
156
798500
3166
いると聞いたことがあるかもしれません。
13:22
So I think a lot of people at the moment are distracted
157
802533
2933
ですから、現在多くの人がフットボールに気を取られていると思いますが
13:25
by the football, which is very weird.
158
805466
4000
、これは非常に奇妙です。
13:29
I'm going to be honest with you.
159
809466
1934
私はあなたに正直になるつもりです。
13:31
I don't follow football really.
160
811400
2200
私は本当にサッカーをフォローしていません。
13:33
But even I find it strange
that everyone is talking about football
161
813600
4000
しかし、クリスマスの 2、3 週間前に
みんながサッカーやワールド カップについて話しているのは、私でさえ奇妙に感じます
13:38
and the world Cup
just two or three weeks before Christmas.
162
818100
5033
。
13:43
In fact, as I understand it, the World Cup
163
823366
3934
実際、私が理解しているように、ワールドカップの
13:47
final will actually be played on the 18th of December.
164
827300
5033
決勝戦は実際には 12 月 18 日に行われます。
13:52
So just a few days before Christmas, people
are going to watch the World Cup final.
165
832733
5400
クリスマスの数日前に、人々
はワールドカップの決勝戦を見に行きます。
13:58
It is a very strange one, isn't it?
166
838133
2033
とても奇妙ですね。
14:00
For very many reasons,
which I won't go into at the moment.
167
840166
5467
非常に多くの理由
がありますが、現時点では説明しません。
14:06
Can I say hello once again? Hello, live chat.
168
846033
3233
もう一度挨拶してもいいですか? こんにちは、ライブチャットです。
14:09
Nice to see you here.
169
849333
1433
ここでお会いできてうれしいです。
14:10
Oh, very interesting.
170
850766
2200
ああ、とても興味深い。
14:13
We have in first place.
171
853533
2833
私たちは最初の場所にあります。
14:17
Oh, on the live chat.
172
857366
1967
あ、ライブチャットで。
14:19
It is.
173
859333
1800
です。
14:22
You know who it is?
174
862000
2533
誰だかわかりますか?
14:24
Lewis.
175
864600
700
ルイス。
14:25
Mendez.
176
865300
1866
メンデス。
14:27
Lewis Mendez is here today.
177
867166
3667
ルイス・メンデスは今日ここにいます。
14:30
Congratulations, Lewis.
178
870833
1500
おめでとう、ルイス。
14:32
You are first on the live chat.
179
872333
11267
あなたはライブチャットの最初の参加者です。
14:43
Very nice to see you here, Lewis.
180
883600
2266
ここでお会いできてとてもうれしいです、ルイス。
14:46
Also, we have Mazen.
181
886133
1500
また、マゼンもあります。
14:47
Hello to you, Beatrice.
182
887633
2467
こんにちは、ベアトリス。
14:50
Vitesse is here as well.
183
890100
3100
ここにもヴィテッセが。
14:53
We also have Valentin.
184
893600
2233
バレンティンもあります。
14:55
Did you see my live stream yesterday?
185
895833
3167
昨日の私の生放送見た?
14:59
We went to a lot of trouble to do that.
186
899000
2866
私たちはそれをするために多くの苦労をしました。 車を駐車する場所がない
15:01
We walked into town because we knew that
there would be no place to park the car.
187
901866
5000
ことを知っていたので、私たちは町に歩いた
.
15:07
So we couldn't drive in
because the place was full of people
188
907066
4267
その場所は人
15:11
and of course full of cars
that were parked by those visiting.
189
911700
4833
でいっぱいで、もちろん
訪問者が駐車していた車でいっぱいだったので、車で入ることができませんでした。
15:16
So we knew that we couldn't take the car,
so we had to walk.
190
916933
3733
車に乗れないことがわかっ
ていたので、歩かなければなりませんでした。
15:20
So we walked all the way into town,
191
920933
2133
それで、私たちは街までずっと歩いて行きましたが、
15:23
freezing cold,
and then we did the live stream for one hour
192
923666
4067
凍えるほど寒く
、それからライブストリームを 1 時間
15:28
and then we walked around again.
193
928833
1900
行い、それからまた歩き回ったのです。
15:30
We got something to eat. Mr.
194
930733
1833
私たちは何か食べるものを手に入れました。
15:32
Steve had the most amazing hamburger.
195
932566
4367
スティーブ氏は、最も素晴らしいハンバーガーを食べました。
15:37
It was the most incredible hamburger.
196
937566
2534
最高のハンバーガーでした。
15:40
I've ever seen in my life. And I.
197
940333
2567
私は私の人生で見たことがあります。 そして
15:43
I had a big sausage.
198
943533
3467
私は大きなソーセージを食べました。 ソーセージは男性の Dingley
15:47
Who that could also be a double entendre, you see,
199
947000
4433
Dingly の婉曲表現としてよく使われるので、それはダブル ミーニングにもなり得る人
15:51
because sausage is quite often used as a euphemism
200
951900
4800
15:57
for a man's Dingley Dangly, you see.
201
957233
4533
です。
16:02
So I had a big sausage yesterday.
202
962133
5533
それで、昨日大きなソーセージを食べました。
16:07
It was very nice as well.
203
967666
2300
こちらもとてもよかったです。
16:09
And Mr.
204
969966
434
そして、
16:10
Steve had a burger which was also very nice.
205
970400
3833
スティーブ氏はハンバーガーもとても美味しかったです。
16:14
It looked delicious.
206
974233
2233
美味しそうでした。
16:16
We will find out how delicious it was
207
976466
2667
今日はもちろんスティーブ
16:19
in around about 7 minutes from now because Mr.
208
979466
3034
さんもいらっしゃるので、あと7分くらい
16:22
Steve, of course, will be here today.
209
982500
2466
で美味しさが分かります。
16:24
Yes, we have Steve.
210
984966
1300
はい、スティーブがいます。
16:26
He he he's here in the building right now.
211
986266
3500
彼は彼が今ここの建物にいます。
16:29
He's preparing.
212
989766
1434
彼は準備中です。
16:31
In fact, I will tell you now what Mr.
213
991200
2400
実際、スティーブ氏が何を準備しているかをお話しします
16:33
Steve is preparing.
214
993600
1300
。
16:34
He's preparing something to eat for tonight.
215
994900
3100
彼は今夜の食事の準備をしています。
16:38
I wonder what is cooking in Mr.
216
998666
3500
スティーブさんのパートでは何を料理しているのか気になり
16:42
Steve's part. I wonder
217
1002166
2467
ます。
16:45
hello to m
218
1005966
1034
16:47
why hello to Christina.
219
1007000
4166
クリスティーナにこんにちは、どうしてクリスティーナにこんにちは?
16:51
Nice to see you here as well.
220
1011200
1866
こちらでもよろしくお願いします。
16:53
Also, we have Tomahawk is here.
221
1013066
3167
また、トマホークはこちらです。
16:56
Hello Tomek. Nice to see you here today.
222
1016233
2667
こんにちはトメックです。 今日はお会いできてうれしいです。
16:59
Also we have Inaki.
223
1019566
2567
イナキもあります。
17:02
Hello Inaki.
224
1022400
2166
いなきさんこんにちは。
17:04
We also have Vittoria.
225
1024966
2967
ヴィットリアもあります。
17:07
Cristina, I think I've said hello to Christina already.
226
1027933
3367
クリスティーナ、クリスティーナにはもう挨拶したと思う。
17:11
We also have Lina. Hello, Lina.
227
1031300
2500
リナもいます。 こんにちは、リナ。
17:13
Nice to see you back as well.
228
1033833
2033
またお会いできてうれしいです。
17:16
Welcome.
229
1036233
1567
いらっしゃいませ。
17:17
We also have Francesca.
230
1037833
2100
フランチェスカもいます。
17:21
Where is Claudia?
231
1041366
1900
クラウディアはどこ?
17:23
I haven't seen Claudia today. Where is Claudia?
232
1043266
3434
私は今日クラウディアに会っていません。 クラウディアはどこ?
17:26
Are you here?
233
1046733
1233
あなたはここにいますか?
17:27
I wonder where Claudia is also.
234
1047966
5100
クラウディアもどこにいるのかしら。
17:33
Marsha, nice to you here.
235
1053066
2334
マーシャ、よろしくね。
17:35
Also in the live chat.
236
1055533
1333
ライブチャットでも。
17:36
So many people joining you already.
237
1056866
2034
すでに多くの人があなたに参加しています。
17:38
It's very nice to see you
238
1058900
2266
17:41
wherever you are watching in the world.
239
1061166
2000
世界のどこで見ても、あなたに会えてとてもうれしいです。
17:43
I'm always slightly relieved
240
1063166
3200
17:48
to see you here, to be honest.
241
1068866
1667
正直に言うと、ここであなたに会えていつも少しほっとしています。
17:50
Always slightly relieved when?
242
1070533
2033
いつも少しほっとしたときは?
17:52
When there are people actually watching. It's a lovely
243
1072566
3067
実際に見ている人がいるとき。 素敵な
17:57
feeling.
244
1077166
1034
感じです。
17:58
Hello. Also to Sammy.
245
1078200
2366
こんにちは。 サミーにも。
18:00
Hello, Sammy Bozkurt, who says I am here as well?
246
1080900
5066
こんにちは、サミー・ボズカート、私もここにいると誰が言ったのですか?
18:06
Don't worry, I haven't forgotten you.
247
1086300
2100
心配しないで、私はあなたを忘れていません。
18:08
If I don't say hello, it doesn't mean I'm ignoring you.
248
1088733
3100
挨拶をしなくても、あなたを無視しているわけではありません。
18:11
It just means I haven't noticed
your name on the live chat.
249
1091833
3933
ライブ チャットであなたの名前に気付いていないということです。
18:16
We also have Row, sir.
250
1096200
1933
ローもいます。
18:18
How is your English learning going?
251
1098133
3733
あなたの英語学習はどのように進んでいますか?
18:22
Rosa? Is it going well?
252
1102433
1967
ローザ? うまくいっていますか?
18:24
Are you having some success with it?
253
1104400
2866
あなたはそれでいくつかの成功を収めていますか?
18:27
I hope so.
254
1107266
1500
そうだといい。
18:28
Rosa says England is playing football today.
255
1108766
5767
ローザはイングランドが今日サッカーをしていると言います。
18:34
Yes, I believe they are.
256
1114800
2800
はい、そう思います。
18:37
Who are they playing?
257
1117600
1700
彼らは誰を演じていますか?
18:39
Who are they playing? Is it?
258
1119566
2067
彼らは誰を演じていますか? それは...ですか?
18:41
I want to say I'm probably going to be wrong here.
259
1121633
3567
私はおそらくここで間違っていると言いたいです。
18:45
If I'm wrong about this, please, I apologise.
260
1125433
2900
これについて間違っている場合は、お詫び申し上げます。
18:48
Sometimes I am a little bit stupid.
261
1128733
3100
時々私は少し愚かです。
18:52
I'm not up with the football.
262
1132300
2433
私はサッカーに慣れていません。
18:54
I think they're playing, is it?
263
1134733
2800
彼らは遊んでいると思いますよね?
18:58
Oh, who is it.
264
1138333
1067
ああ、誰だ。
18:59
I can't remember who they're playing.
265
1139400
2400
彼らが誰と遊んでいるのか思い出せません。
19:01
Yes. Who is it. Anyone.
266
1141800
2233
はい。 どなた。 誰。
19:04
I don't tell me who they're playing.
267
1144333
4367
彼らが誰と遊んでいるかは教えてくれません。
19:08
I want to say Senegal, but that doesn't sound right.
268
1148700
3800
私はセネガルと言いたいのですが、それは正しく聞こえません。
19:13
Are they playing Senegal?
269
1153000
4400
彼らはセネガルと対戦していますか?
19:17
If I'm right, please say Mr. Duncan.
270
1157400
3166
私が正しければ、ダンカンさんと言ってください。
19:20
You are right.
271
1160566
767
あなたが正しいです。
19:21
If I'm wrong, of course you can say Mr.
272
1161333
2767
もし私が間違っていたら、もちろんダンカンさんと言っても
19:24
Duncan, you stupid man.
273
1164100
1900
いいでしょう、あなたは愚かな男です。
19:26
It isn't Senegal, but I keep thinking it is.
274
1166000
3966
セネガルではありませんが、セネガルだと思い続けています。
19:30
So if I'm wrong, I apologise.
275
1170466
1934
だから間違っていたら、ごめんなさい。
19:33
Hello, Magdalena.
276
1173666
1234
こんにちは、マグダレナです。
19:34
Nice to see you here as well. Oh, it is.
277
1174900
2700
こちらでもよろしくお願いします。 ああ、そうです。
19:38
Am I right?
278
1178233
1700
私は正しいですか?
19:39
Oh, my goodness. I can't believe that.
279
1179933
2233
あら。 信じられない。
19:42
I can't believe that I got that right
because I didn't know you say I wasn't sure,
280
1182166
5467
あなたが確信が持てないと
言ったとは知らなかったので、私はそれを正しく理解したとは信じられませんが、
19:48
but I said Senegal because it sounded right.
281
1188266
2700
正しく聞こえたのでセネガルと言った.
19:51
And it is.
282
1191566
1034
そしてそうです。
19:52
I'm right. Oh, my goodness. I wish Mr.
283
1192600
3033
私は正しい。 あら。
19:55
Steve was here to witness this moment
when I'm right about something,
284
1195633
4800
スティーブ氏がここにいて
、私が正しいことをしているこの瞬間を目撃してくれたらいいのにと思い
20:00
because quite often I'm not.
285
1200900
2600
ます。
20:04
And quite often Mr.
286
1204233
967
そして、
20:05
Steve is right and I am wrong.
287
1205200
4066
スティーブ氏が正しく、私が間違っていることがよくあります。
20:09
Hello also to Rosa.
288
1209266
2667
ローザにもこんにちは。
20:12
Hello also to who else is here today.
289
1212300
2933
今日ここにいる他の人にもこんにちは。
20:16
Anshul Hello Anshul Aduba
290
1216166
3734
Anshul こんにちは Anshul Aduba
20:21
I like your name, by the way.
291
1221066
1734
ところで、私はあなたの名前が好きです。
20:22
Dube I love that.
292
1222800
2100
私はそれが大好きです。
20:24
I hope I'm pronouncing it right.
293
1224900
2900
正しく発音できていることを願っています。
20:28
You also have who else is here?
294
1228100
2033
他に誰がここにいますか?
20:30
Karita Karita hello to you watching in Indonesia
295
1230200
5800
Karita Karita こんにちは、インドネシアで見ています。インドネシアで見
20:36
now I have quite a few viewers
296
1236466
4034
ている視聴者がかなりいる
20:40
watching in Indonesia,
so I know there are many people they are watching.
297
1240500
3900
ので、多くの人が見ていることを知っています。
20:44
So a big hello to Indonesia has.
298
1244666
3300
インドネシアへの大きな挨拶があります。
20:47
Oh, wow.
299
1247966
3367
ああすごい。
20:51
Tomczak says Mr.
300
1251333
1133
Tomczak は、
20:52
Duncan has put a large sausage into his mouth
yesterday.
301
1252466
4767
Duncan 氏が昨日大きなソーセージを口に入れたと言い
ます。
20:57
Was it any good?
302
1257233
1500
なんか良かった?
20:58
Did you choke on the sausage?
303
1258733
2633
ソーセージで窒息しましたか?
21:01
Was it a stiff sausage?
304
1261900
2400
固いソーセージでしたか。
21:04
Well,
first of all, I can say that the sausage was not stiff.
305
1264500
3633
まあ、
まず第一に、ソーセージは固くなかったと言えます。
21:08
It was rather floppy, it was bendy.
306
1268566
3600
それはかなりフロッピーで、曲がりくねっていました。
21:12
It had a big bend in the middle.
307
1272533
2567
真ん中に大きな曲がりがありました。
21:16
But it was
308
1276500
533
でも
21:17
juicy, it was hot and it was delicious.
309
1277033
4067
ジューシーでアツアツで美味しかったです。
21:21
So, yes, I did enjoy my big sausage yesterday.
310
1281100
4533
それで、はい、昨日は大きなソーセージを楽しみました。
21:25
It was very, very satisfying.
311
1285933
6733
とても、とても満足でした。
21:32
I feel as if I've made a big mistake today doing this.
312
1292666
4667
私は今日これをやって大きな間違いをしたかのように感じます。
21:37
I think I might be bringing myself
lots of trouble today.
313
1297333
3367
今日はいろいろとご迷惑をおかけするかと思います。
21:40
I don't know why.
314
1300800
1200
どうしてか分かりません。
21:42
Hello, Stefano?
315
1302000
1533
こんにちは、ステファノ?
21:43
Stefano, I think that deserves a big echo.
316
1303533
3933
ステファノ、それは大きな反響に値すると思います。
21:47
Stefano It's so nice to see you here.
317
1307833
4033
ステファノ ここでお会いできてとてもうれしいです。
21:52
Stefano,
318
1312300
2500
ステファノ
21:54
by the way, thank you very much
for your lovely compliments about all singing.
319
1314800
4433
、ところで、
すべての歌について素敵な賛辞をありがとう。
21:59
Because not only were we talking yesterday
320
1319233
3000
昨日ウェンロック クリスマス フェアで話をしただけでなく
22:03
at the much Wenlock Christmas Fair, there it is
321
1323366
3034
、昨日
22:06
the much Wenlock
Christmas fair was what we were at yesterday.
322
1326633
4800
もウェンロック
クリスマス フェアがあったからです。
22:11
We were there yesterday having a good time,
323
1331433
2767
私たちは昨日そこにいて楽しい時間を過ごしました
22:14
but also we were singing as well.
324
1334466
2334
が、歌も歌っていました。
22:17
Did you enjoy Mr.
325
1337233
1767
22:19
Steve and myself singing the beautiful Christmas songs?
326
1339000
4133
スティーブさんと私が美しいクリスマスソングを歌うのは楽しかったですか?
22:25
I hope you did.
327
1345000
1000
私はあなたがしたことを願っています。
22:26
I really do.
328
1346000
2233
本当です。
22:28
Hello to Nico
329
1348933
2600
ニコ
22:32
and hello to Olga as well.
330
1352033
4333
にこんにちは、オルガにもこんにちは。
22:36
We are all here together again and we have Mr.
331
1356533
4067
私たちは再びここに集まり、
22:40
Steve coming up in a few moments.
332
1360600
2433
スティーブ氏がすぐに来ます。
22:43
We have lots of things to talk about.
333
1363033
1900
話したいことがたくさんあります。
22:44
We are talking about words in the English language
334
1364933
3567
私たちは
22:48
that can be used in more than one way.
335
1368933
3233
、複数の方法で使用できる英語の単語について話している.
22:52
And sometimes that use
336
1372166
3334
そして時々、その使い方
22:56
might be a little bit naughty.
337
1376100
3000
は少しいたずらかもしれません。
22:59
Find out what that is all about in a few moments.
338
1379800
3600
すぐにそれが何であるかを調べてください。
23:03
But first of all.
339
1383733
2467
しかし、まず第一に。
23:06
This...
340
1386400
1033
これは...
24:23
This is our new friend, Mr.
341
1463066
1600
これは私たちの新しい友達、ミスター
24:24
Robin. Yes.
342
1464666
2234
・ロビンです。 はい。
24:27
Okay.
343
1467366
767
わかった。
24:28
And as you can see,
344
1468133
1967
ご覧のとおり、
24:30
Mr. Robin is very friendly
345
1470133
2533
ロビンさんはとてもフレンドリー
24:33
indeed.
346
1473833
1300
です。
24:35
If you were watching last week,
you will know that we were here
347
1475133
4100
先週
ご覧になった方は
24:39
with our little friend Hello!
348
1479866
5000
、私たちが小さな友達のハロー!
24:44
There he is.
349
1484866
2834
そこに彼がいます。
24:47
That's Mr. Robin, our new friend.
350
1487700
2166
それが私たちの新しい友達のロビンさんです。
24:49
He's just had a little poop,
351
1489866
1434
彼はうんちを少ししただけで
24:52
and now he's gone back up at the top.
352
1492400
2700
、今はトップに戻っています。
24:55
Hello?
353
1495200
1266
こんにちは?
25:16
You know, well, I think there must be something wrong
with this particular Robin
354
1516466
3467
ええと、この特定のロビンには何か問題があるに違いないと思います。
25:19
because it tries to sing,
but you can't actually hear it.
355
1519933
3367
なぜなら、歌おうとしているのに、
実際には聞こえないからです。
25:23
You can't hear it singing.
356
1523400
1533
あなたはそれが歌っているのを聞くことができません。
25:24
It's all muffled, but it is trying to sing.
357
1524933
4200
それはすべてこもっていますが、歌おうとしています。
25:32
You are so lovely, aren't you?
358
1532066
1467
あなたはとても素敵ですね。
25:33
Yes, you are.
359
1533533
1067
はい、そうです。
27:11
I've noticed a lot of people seem to like that video.
360
1631533
2600
多くの人がそのビデオを気に入っているように見えることに気づきました。
27:15
I always get such a good reaction
whenever that video is actually played.
361
1635166
4400
そのビデオが実際に再生されるたびに、私はいつもとても良い反応を得ます.
27:19
Thank you very much for joining me today.
362
1639800
1933
本日はご参加いただき、誠にありがとうございました。
27:21
Yes, it's English addict.
363
1641733
1367
はい、英語中毒です。
27:23
And guess who is coming up in a few moments time?
364
1643100
3866
そして、しばらくすると誰がやってくると思いますか?
27:28
You know who I'm talking about
365
1648133
3400
あなたは私が誰について話しているか知っています、
27:34
and I'm
366
1654100
3600
そして私は
27:39
here.
367
1659566
434
ここにいます。
27:40
He is.
368
1660000
3800
彼は。
27:43
Hendo. Hello, everybody. Hello, Mr. Duncan.
369
1663800
2800
へんど。 みなさん、こんにちは。 こんにちは、ダンカンさん。
27:46
Hello again.
370
1666633
1067
またあったね。
27:47
Twice in one weekend, Mr..
371
1667700
1566
週末に 2 回、
27:49
Duncan, someone has been busy in the kitchen.
372
1669266
5334
ダンカンさん、誰かがキッチンで忙しく働いています。
27:56
Can you smell.
373
1676600
1966
においをかぐことができますか。
27:59
The still.
374
1679800
866
静止画。
28:00
Lovely smells of a What am I cooking, Mr.
375
1680666
3667
私は何を料理してい
28:04
Duncan?
376
1684333
367
28:04
It smells like something spicy, but I think it might be
377
1684700
4900
ますか、ダンカンさん?
スパイシーな匂いがしますが、おそらく唐辛子だと思います
28:10
chilli.
378
1690666
434
。
28:11
Con carne. Gente.
379
1691100
1100
コンカン。 ゲンテ。
28:12
Con carne. Yes, the beautiful aroma.
380
1692200
2833
コンカン。 はい、美しい香り。
28:15
The aroma is coming in from the kitchen.
381
1695433
2867
キッチンから香りが漂ってきます。
28:18
So, Steve has been rather busy over the past
half an hour preparing tonight's meal.
382
1698566
5134
それで、スティーブはこの
30 分間、今夜の食事の準備でかなり忙しかったのです。
28:23
And I can't wait.
383
1703700
1600
そして、私は待ちきれません。
28:25
But yesterday, yesterday we were out and about
and I think we did have quite a good time.
384
1705300
6600
でも昨日、昨日私たちは外出し
ていて、とても楽しい時間を過ごしたと思います。
28:31
Would you say we had a good time yesterday?
385
1711900
3166
昨日は楽しかったと言えますか?
28:35
We did.
386
1715100
533
28:35
Hello, by the way, I think I've said hello
to everybody yet because you suddenly surprise me.
387
1715633
4267
やった。
こんにちは、ところで、
あなたが突然私を驚かせたので、私はまだみんなに挨拶したと思います.
28:40
It's Mr.
388
1720000
500
28:40
Steve. Hello, Mr. Duncan.
389
1720500
1433
スティーブさん
です。 こんにちは、ダンカンさん。
28:41
We did have.
390
1721933
867
私たちは持っていました。
28:42
We had a really good time yesterday.
391
1722800
1866
昨日は本当に楽しい時間を過ごしました。
28:44
So if you haven't watched Mr.
392
1724666
1600
ですから、昨日のダンカン氏のビデオをまだ見ていない場合は、ぜひ試してみてください
28:46
Duncan's video from yesterday,
give it a go, because it's quite entertaining.
393
1726266
4867
。とても面白いからです。
28:51
And there's free music for you. Yes.
394
1731133
2833
そして、あなたのための無料の音楽があります。 はい。
28:54
And there it.
395
1734733
467
そして、そこです。
28:55
Is that we suffered, didn't we, Mr. Duncan?
396
1735200
1800
それは私たちが苦しんだことですよね、ダンカンさん?
28:57
We suffered because I think we got hypothermia.
397
1737000
3100
低体温症になったと思うので、私たちは苦しみました。
29:00
I was freezing. Hypothermia.
398
1740400
1866
私は凍っていた。 低体温。
29:02
By the time we got back, I was solid to the core.
399
1742266
4500
私たちが戻ったとき、私は芯までしっかりしていました。
29:07
Cold.
400
1747166
634
29:07
Yeah. I've never eaten.
401
1747800
2066
寒い。
うん。 私は食べたことがない。
29:09
We had this giant hamburger, didn't we?
402
1749866
2167
私たちはこの巨大なハンバーガーを食べましたよね?
29:12
Eating?
403
1752033
433
29:12
Steve had a big hamburger and I had a big sausage.
404
1752466
4500
食べる?
スティーブは大きなハンバーガーを食べ、私は大きなソーセージを食べました。
29:17
The biggest sausage you've had for a long time is that.
405
1757533
2067
あなたが長い間持っていた最大のソーセージはそれです。
29:19
It's a very big one. And there we are.
406
1759600
1733
それは非常に大きなものです。 そして、そこにいます。
29:21
You can see us now on the screen.
407
1761333
1433
今、私たちの姿をスクリーンで見ることができます。
29:22
So there I am talking yesterday and you will see Mr.
408
1762766
3034
それで、私は昨日話していますが、
29:25
Steve arrive as well in a moment. But
409
1765800
3533
スティーブ氏もすぐに到着するのを見るでしょう。 しかし
29:30
there was a lot going on.
410
1770300
1233
、多くのことが起こっていました。
29:31
It was rather noisy, but we were absolutely exhausted.
411
1771533
4300
かなりうるさかったですが、私たちは完全に疲れ果てていました。
29:36
I can't begin to tell you how tired I was.
412
1776133
2733
私がどれだけ疲れていたかをあなたに言い始めることはできません。
29:39
And poor Mr.
413
1779166
867
可哀想な
29:40
Steve, your feet were starting to freeze.
414
1780033
4067
スティーブさん、あなたの足は凍り始めていました。
29:44
They were freezing.
415
1784100
1766
彼らは凍っていた。
29:45
Yes, I could feel I wore these very thick boots.
416
1785866
3134
はい、私はこれらの非常に厚いブーツを履いていたのを感じることができました.
29:49
And yet, after an hour while
417
1789000
3200
それでも、1時間後、
29:52
we were probably outside 2 hours by that,
by the time you'd finished your live stream
418
1792200
4600
おそらく2時間外
にいましたが、ライブストリームが終了
29:56
and the cold was coming up through the boots
419
1796800
3500
し、ブーツから寒さが襲ってきて、
30:00
and we had something to eat,
420
1800900
2600
何か食べるもの
30:03
then we went into the church
and we warmed our feet on their hot
421
1803866
3734
があったので、教会に行きました。
熱いラジエーターで足を暖めた
30:08
radiators, says Mr. Steve.
422
1808766
2234
、とスティーブ氏は言います。
30:11
I have to say you looked amazing yesterday.
423
1811000
2366
昨日はすごかったと言わざるを得ない。
30:13
The day I saw the makeup, Mr.
424
1813666
2467
メイクを見た日、ダンカンさん
30:16
Duncan No.
425
1816133
1633
30:17
There was no makeup.
426
1817766
834
いいえ。メイクはありませんでした。
30:18
That's completely natural.
427
1818600
1200
それは完全に自然なことです。
30:19
I looked awful. I don't know why.
428
1819800
2066
私はひどく見えました。 どうしてか分かりません。
30:21
I was horrified to see how awful I looked.
429
1821866
4534
私は自分がどれほどひどい顔をしているかを見てぞっとしました。
30:26
I think you look fine.
430
1826400
1100
私はあなたが元気に見えると思います。
30:27
Because I don't say I look fine
because that is not a compliment.
431
1827500
4100
それは褒め言葉ではないので、私が元気だと言っているわけではないからです。
30:32
Never tell someone they look fine because that is
432
1832433
3400
30:36
that is the same as saying you look terrible,
but I thought you looked amazing.
433
1836000
4766
それはあなたがひどいと言っているのと同じだからです
が、私はあなたが素晴らしかったと思いました。
30:40
That really does suit you. Your dad sacked.
434
1840766
2834
それは本当にあなたに合っています。 あなたのお父さんは解雇されました。
30:44
Can I just this is a genuine compliment, by the way.
435
1844400
2666
ちなみに、これは純粋な褒め言葉です。
30:47
I'm giving to Mr. Steve.
436
1847066
1767
スティーブさんにあげます。 昨日の
30:48
Steve's hat looked
437
1848833
2433
スティーブの帽子は
30:51
amazing yesterday, and I thought it was very good.
438
1851400
2933
素晴らしく、とても良いと思いました。
30:54
Yes, it's my father's old cap.
439
1854500
2200
はい、父の古い帽子です。
30:56
Yes, and yeah, I do.
440
1856866
3334
はい、そうです。
31:00
I always wear it when we do the the live streams
441
1860300
4300
ライブストリームをするときはいつも着て
31:04
in which when
not for the Christmas fair, I might even wear it again.
442
1864600
3833
いますが、クリスマスフェアがなければ、また着るかもしれません.
31:10
When we do our Boxing Day live stream.
443
1870233
2700
ボクシング デーのライブ ストリームを行うとき。
31:12
Yes, we are planning, depending on how the weather is,
444
1872933
4667
はい、予定しています。天気次第では、
31:17
we're planning
to do our special traditional Boxing Day.
445
1877833
4900
特別な伝統的なボクシング デーを行う予定です。
31:23
The day after Christmas Day, our live stream
446
1883066
3634
クリスマスの翌日、
31:26
from in much Wenlock Town Square.
447
1886700
3133
ウェンロック タウン スクエアからライブ ストリームを配信しました。
31:29
Again,
thank you for your nice comments, by the way. Yes.
448
1889933
2800
繰り返しになり
ますが、素敵なコメントをありがとうございます。 はい。
31:32
Do you know it's because I'm not working?
449
1892733
1933
私が働いていないからだと知っていますか?
31:34
I'm so relaxed at the moment
and I've got physio because I've been in the garden.
450
1894666
4434
今はとてもリラックスし
ていて、庭にいたのでフィジオを手に入れました。
31:39
I'm just super relaxed. Mr. Duncan.
451
1899233
2067
私はとてもリラックスしています。 ダンカンさん。
31:41
I've got all my energy back.
Do you remember on these live streams?
452
1901300
2433
気力を全回復しました。
これらのライブストリームを覚えていますか?
31:43
I used to be falling asleep by the end of them.
453
1903733
2467
私は彼らの終わりまでに眠りに落ちていました。
31:46
Not anymore. You weren't the only one, though.
454
1906200
2233
もう違います。 しかし、あなただけではありませんでした。
31:49
Yes. By the way,
I want to thank you for your nice comments to make.
455
1909233
4367
はい。 ところで、
私はあなたの素敵なコメントをしていただきありがとうございます。
31:53
Made a nice government as well,
I've got to say, Thomas.
456
1913600
2400
素敵な政府も作り
ました、そう言わざるを得ません、トーマス。
31:56
Better, isn't it, from his his gastric flu? Yes.
457
1916000
3566
彼の胃腸風邪のほうがいいんじゃない? はい。
32:00
We still never got the full story. Yes.
458
1920100
2333
私たちはまだ完全なストーリーを手に入れていません。 はい。
32:02
But I think he's also feeling good today
because Netherlands
459
1922433
5300
でも、昨日サッカーでオランダがアメリカに勝ったので、彼も今日は気分がいいと思います
32:07
beat USA in football yesterday.
460
1927733
3400
。
32:12
Three one, I think it was is that correct?
461
1932100
2200
スリーワン、だったと思いますが、それでよろしいですか?
32:14
So I'm you know, that's quite a result.
462
1934833
2600
ですから、それはかなりの結果です。
32:17
I don't know.
463
1937533
967
知らない。
32:18
I well, I just happened to say
it's as I've mentioned it, so that's good.
464
1938500
3300
うーん、たまたま言った通り
だからいいんだけど。
32:22
You know, we've got to beat the Yanks.
465
1942233
2633
ご存知のように、ヤンクスを倒さなければなりません。
32:25
We've got to beat them.
466
1945866
1134
彼らを倒さなければなりません。
32:27
We can't let them get through.
467
1947000
2233
彼らを通すわけにはいきません。
32:29
What do they know about football?
468
1949233
1367
彼らはサッカーについて何を知っていますか?
32:30
We're going to beat them.
469
1950600
1533
私たちは彼らを倒すつもりです。
32:32
But England beat them as well.
470
1952500
2200
しかし、イングランドも彼らを打ち負かしました。
32:35
Yes, I did. What did we pay?
471
1955133
1767
はい、しました。 私たちは何を支払いましたか?
32:36
You were say delivery. Yes.
472
1956900
1533
あなたは配達と言っていた。 はい。
32:38
And in one of the early stages, I believe.
473
1958433
2500
そして、初期段階の1つで、私は信じています。
32:41
Right.
474
1961100
400
32:41
I'm starting to sound like
I know what I'm talking about, but I don't do.
475
1961500
3666
右。
私は
自分が何を話しているかを知っているように聞こえ始めていますが、そうではありません。
32:45
We can pretend, although Tomic does say please hurry up
with this live stream because there's a match on.
476
1965233
5633
ふりをすることはできますが、トミックは
試合があるのでこのライブ ストリームを急いでくださいと言っています。
32:51
That's it.
477
1971233
733
32:51
Well that's what I'm wondering.
478
1971966
1234
それでおしまい。
さて、それは私が疑問に思っていることです。
32:53
You see, I think a lot of people are going
to just leave us and go and watch the football.
479
1973200
4533
ほら、多くの人が
私たちを離れてサッカーを見に行くと思います。
32:57
I hope not, though.
480
1977733
1000
しかし、そうではないことを願っています。
32:58
I really hope not.
481
1978733
1400
私は本当にそうではないことを願っています。
33:00
But we have a very interesting subject today.
482
1980133
3367
しかし、今日は非常に興味深い話題があります。
33:03
I have to mention what we're talking about today.
483
1983500
3000
私たちが今日話していることについて言及しなければなりません。
33:06
We are talking about something very curious
484
1986500
2900
私たちは
33:09
that might be unique
485
1989866
2100
33:12
to British, English and also British people.
486
1992400
3800
、イギリス人、イギリス人、そしてイギリス人に特有の非常に興味深い何かについて話している.
33:17
A British
487
1997566
1367
英国
33:18
sense of humour quite often involves
488
1998933
3167
のユーモアのセンスには
33:22
being a little naughty with the use of words.
489
2002133
4633
、言葉の使い方が少しやんちゃであることがよくあります。 今日
33:26
We are looking at double entendres
490
2006766
3334
はダブルミーニング
33:30
today, words that can be used.
491
2010233
3500
、使用できる言葉を見ています。
33:33
They are simple words,
but they can also be used in a naughty way as well.
492
2013900
5500
これらは単純な言葉です
が、いたずらな方法でも使用できます。
33:39
We are looking at that after 3:00,
so please don't go away.
493
2019400
5300
3:00以降に
それを見ていますので、立ち去らないでください。
33:45
Meanwhile, we have Mr.
494
2025000
1266
一方、
33:46
Steve here who is open.
495
2026266
2034
オープンしているスティーブ氏がここにいます。
33:48
He is completely 100% open.
496
2028600
3133
彼は完全に 100% オープンです。
33:51
In what way? Mr..
497
2031733
1500
どのように? さん
33:53
To anything.
498
2033233
1333
。何でも。
33:54
To anything that is true. The rumours are true.
499
2034566
2667
本当のことなら何でも。 噂は本当です。
33:57
I'm very easily led the way I always was.
500
2037333
2967
私はいつものように簡単に導かれます。
34:00
Even as a child.
501
2040300
1233
子供の頃でも。
34:01
I'm easily led into all sorts of things,
which I shouldn't be.
502
2041533
3567
私は、あってはならない、あらゆる種類のものに簡単に導かれ
ます。
34:06
Few people have mentioned the shirt.
503
2046100
2400
シャツについて言及した人はほとんどいません。
34:08
Thank you very much.
504
2048500
800
どうもありがとうございます。
34:09
Palmira says.
505
2049300
2366
パルミラは言う。
34:11
I haven't seen that shirt before. No
506
2051666
2167
私は前にそのシャツを見たことがありません。 いいえ
34:14
and no.
507
2054933
967
、いいえ。
34:15
You know, Olga said that horrible Olga.
508
2055900
2466
ほら、オルガは恐ろしいオルガを言った。
34:18
I haven't seen that shirt for ages.
509
2058433
1933
私は何年もの間そのシャツを見たことがありません。
34:20
And well, Palmira says Mr.
510
2060366
2034
パルミラによれば、
34:22
Steve has a large collection of shirts.
511
2062400
2433
スティーブ氏は膨大な数のシャツのコレクションを持っています。
34:24
Well, the only reason I have a large
collection of shirts is because, well, I'm 60 years old
512
2064833
5767
私がシャツのコレクションをたくさん持っている唯一の
理由は、私が 60 歳
34:30
and all the shirts I've ever bought,
I've never thrown any of them away.
513
2070900
3866
で、これまでに購入したすべてのシャツ
を捨てたことがないからです。
34:35
So I've kept all of them say, you can imagine the note,
514
2075133
3200
だから私は彼ら全員に言い続けてきました、あなたはメモ、
34:38
the number of shirts
that are born bought over the years.
515
2078600
4500
何
年にもわたって購入された生まれたシャツの数を想像することができます.
34:43
So I just keep them all.
516
2083800
1433
だから私はそれらすべてを保持します。
34:45
Yeah, it's quite actually it's quite eye catching.
517
2085233
2567
ええ、それはかなり目を引くものです。
34:47
It looks great on camera.
518
2087800
1700
カメラで見栄えがします。
34:49
Yes. Is a shirt by River Island okay.
519
2089500
3166
はい。 リバーアイランドのシャツで大丈夫です。
34:52
I don't know if they're still going.
520
2092800
1900
彼らがまだ行っているかどうかはわかりません。
34:54
So this is probably, I would say,
521
2094700
2300
ですから、これはおそらく
34:58
15, 20 years old.
522
2098033
1800
15歳か20歳です。
34:59
20 years old.
523
2099833
1267
20歳。
35:01
And in the days
when the quality of clothes was very good.
524
2101100
4633
そして、
服の質がとても良かった時代。
35:06
So this shirt, I've worn it loads of times
525
2106133
3467
このシャツ、私は何年にもわたって何度も
35:09
over the years,
and yet there's no sign of wear in it at all.
526
2109866
3800
着用しましたが、まったく着用の兆候はありません.
35:13
You buy a shirt now
and it's worn out within one season.
527
2113866
4034
今シャツを買っても、
1 シーズンで着古してしまう。
35:17
Unlike the person wearing it. There is. There is.
528
2117900
2900
着てる人と違う。 がある。 がある。
35:20
There is lots of sign of wear.
529
2120833
1700
着用の兆候がたくさんあります。
35:22
Well, it's like I used to go to Gap a lot
because their stuff fitted me.
530
2122533
3300
Gap の
ものが自分に合っているので、Gap によく通っていたようです。
35:26
Wait for the Gap sale.
531
2126166
1167
ギャップセールを待ちます。
35:27
That's always what you do, isn't it? It's 50% off.
532
2127333
2667
それはいつもあなたがすることですよね? 50% オフです。
35:30
And when they first
533
2130966
2334
35:33
came into the UK sort of 20 years ago,
534
2133400
2266
彼らが20年ほど前に初めてイギリスに来たとき、
35:35
their clothes were very high quality.
535
2135866
2800
彼らの服は非常に高品質でした.
35:38
Yes, but over the years they've become very, very poor.
536
2138666
3167
はい、しかし何年にもわたって、彼らは非常に貧しくなっていきました。
35:42
And to the extent that you buy a shirt,
537
2142400
2500
そして、あなたがシャツを買う限り、
35:45
I've got shirts from Gap that I've had for 15 years.
538
2145200
3600
私は15年間持っていたGapのシャツを持っています.
35:48
So we're not being sponsored, by the way. Bye by gap.
539
2148800
3366
ちなみに、私たちはスポンサーされていません。 ギャップバイバイ。
35:52
Sort of t shirts.
540
2152200
966
Tシャツの並べ替え。
35:53
A lot of the ones I wear these with a short sleeve
that they're really old
541
2153166
4334
私がこれらを半袖で着ているものの多くは、
本当に古いもの
35:57
and the collars this stage very good.
542
2157500
2633
で、この段階の襟はとても良い.
36:00
The materials stay, you know, all together.
543
2160933
3200
材料は一緒に残ります。
36:04
And yet some of you buy like just a few years ago,
544
2164233
2800
それでも、ほんの数年前の
36:07
you wash them once or twice in the washing machine
and when colours have gone all horrible.
545
2167366
3934
ように、洗濯機で1、2回洗って
、色がひどいものになったときに購入する人もいます.
36:11
They'd all still fall to be. Made.
546
2171300
2166
それらはすべてまだそうなるでしょう。 製。
36:13
You know what I have a difficult problem with?
547
2173466
2200
私が難しい問題を抱えていることを知っていますか?
36:15
I have a big problem with socks.
548
2175666
3767
靴下に大きな問題があります。
36:19
It's so hard to get good socks these days.
549
2179433
4833
最近は良い靴下を手に入れるのがとても難しいです。
36:24
I said socks, by the way. Socks.
550
2184466
2700
ちなみに靴下と言った。 靴下。
36:27
Not that I didn't say that,
but I can't find good socks.
551
2187200
4666
言わなかったわけではありませんが、
いい靴下が見つかりません。
36:32
I can't even count
552
2192233
2733
何
36:35
how many pairs of socks
I've had to throw away over the years because they've,
553
2195100
4800
年にもわたって捨てなければならなかった靴下の数を数えることさえできませ
36:39
they've just ended up with loads of holes in the ends
where my toes are and also where the heels are.
554
2199966
6500
ん。なぜなら、つま先があり、かかとがある端にたくさんの穴が開いてしまったから
です.
36:46
But I don't understand.
555
2206500
1933
しかし、私は理解していません。
36:48
Well when I was a kid,
my mother would buy me two pairs of socks.
556
2208433
5433
私が子供の頃、
母は私に靴下を 2 足買ってくれました。
36:53
That's all I had because we were poor
557
2213866
2367
私たちは貧しかったので
36:57
and they lasted me for about ten years.
558
2217233
3733
、それだけで十分でした。
37:01
And you know what kids are like.
559
2221533
1967
そして、あなたは子供たちがどのようなものかを知っています。
37:03
We just get everywhere.
560
2223500
1833
私たちはどこにでも行きます。
37:05
When we were kids, we would get everywhere and play
561
2225333
2933
私たちが子供の頃、私たちはどこへでも行き、あらゆる場所で遊び
37:08
in all sorts of places and we were very active,
but our socks would never wear out.
562
2228833
5367
、非常に活動的
でしたが、靴下は決してすり減りませんでした.
37:14
But nowadays I don't know what happens.
563
2234200
2400
しかし、今日、私は何が起こるかわかりません。
37:16
You put your socks on, you stand up,
you get to the bottom of the stairs
564
2236600
4100
靴下を履いて立ち上がり
、階段の下に着くと、
37:20
and already
one of your toes is poking out through a hole.
565
2240700
2766
すでに
つま先の1つが穴から突き出ています。
37:24
The quality is awful.
566
2244100
1166
品質はひどいです。
37:25
Our move Kiya makes a good point.
567
2245266
2400
私たちの動きキヤは良い点を示しています。
37:28
If it's made in Turkey, it's very good quality.
568
2248166
2900
トルコ製なら、とても良い品質です。
37:31
Now we know that
because when we we've been to Turkey a few times
569
2251433
4633
トルコに数回
37:36
and anything that we purchased from there
while we've been on holiday, the quality is fantastic.
570
2256066
6900
行ったことがあり、休暇中にそこから購入したものはすべて、品質が素晴らしいことを知っています。
37:43
Yes, we both we bought some some flip flops.
571
2263400
4266
はい、私たち二人ともフリップフロップをいくつか購入しました。
37:47
Flip flops.
572
2267666
934
ビーチサンダル。
37:48
And we still have them.
573
2268600
1500
そして、私たちはまだそれらを持っています。
37:50
Ordinary flip flops.
574
2270100
1600
普通のフリップフロップ。
37:51
11 years ago.
575
2271700
1400
11年前。
37:53
And there's nothing wrong with them said well made.
576
2273100
2166
そして、彼らがよくできていると言ったことに何の問題もありません。
37:55
I bought a hat, I wear it in the garden.
577
2275533
2833
帽子を買って、庭でかぶっています。
37:58
It hasn't worn out the quality.
578
2278366
1900
品質を損ねていません。
38:00
The cotton is absolutely outstanding.
579
2280266
2567
綿は絶対に優れています。
38:02
And I have to agree with you that I.
580
2282833
1967
そして、私はあなたに同意しなければなりません.
38:04
Have a son hacked as well that I wear
and that was made in Turkey.
581
2284800
4133
私が身に着けているトルコ製の息子もハッキングし
ました.
38:08
We bought it many years ago and I still wear it now.
582
2288966
2467
何年も前に購入しましたが、今でも着ています。
38:11
So the quality is very good.
583
2291866
1967
だから品質はとても良いです。
38:13
The the stitching and the of the material.
584
2293833
3967
縫製も素材のこだわりも。
38:17
Very good.
585
2297800
600
とても良い。
38:18
So if you are buying something,
maybe an item of clothing
586
2298400
3866
したがって、何かを購入する場合、
おそらく
38:22
that you want to last forever,
587
2302266
2167
永遠に着用したい衣類を購入する場合は
38:25
then try to find something that's made in Turkey.
588
2305300
2566
、トルコ製のものを見つけてみてください.
38:27
Inaki says that that maybe you don't cut your toenails.
589
2307866
4800
イナキは、足の爪を切らないかもしれないと言います。
38:34
I. Knew may be why you've got holes in your.
590
2314033
2967
I. 知っていたのは、あなたの体に穴が開いている理由かもしれません。
38:37
Can I just say
591
2317333
2167
38:39
my my toenails
592
2319733
2300
私の足の爪
38:43
are not the reason why
593
2323566
2434
が
38:46
it is the poor quality shoddy.
594
2326000
2966
質の悪い見掛け倒しの理由ではないと言うことはできますか.
38:49
I like that word so that's a good word.
595
2329433
2433
私はその言葉が好きなので、それは良い言葉です。
38:51
Shoddy.
596
2331966
1034
お粗末。
38:53
If something is shoddy,
597
2333000
3433
何かが粗雑であれば、
38:56
it means it's not of good quality.
598
2336966
3034
それは品質が良くないことを意味します。
39:00
The quality of it isn't good.
599
2340366
1700
その品質はよくありません。
39:02
It's it's made in a very careless way.
600
2342066
3334
とても丁寧な作りです。
39:05
Some things that is not designed to last for many,
many years.
601
2345400
5333
何年も続くように設計されていないものもあり
ます。
39:10
So my socks as a child would last for years.
602
2350966
3134
そのため、子供の頃の靴下は何年も続くでしょう。
39:14
But now as an adult, they don't.
603
2354400
2000
しかし、大人になった今はそうではありません。
39:16
They just wear out very quickly.
604
2356400
3700
それらは非常に早く消耗します。
39:20
Somebody I think it's a Cyrillic name ends in bridges.
605
2360100
3666
橋で終わるキリル文字の名前だと思います。
39:24
What is a flip flop?
606
2364333
1567
フリップフロップとは何ですか?
39:25
It's it's a type of shoe
that you tend to wear at the beach. Mm.
607
2365900
4100
ビーチで履きやすいタイプのシューズ
です。 んん。
39:30
Sort of flats.
608
2370900
1066
フラットの並べ替え。
39:31
It will be a plastic.
609
2371966
967
プラスチックになります。 キッチン
39:32
I was going to say you can go and get them
because they're in the kitchen.
610
2372933
2367
にあるから取りに行っていいって言って
たのに。
39:36
Do you want me to sit and come back.
611
2376066
1834
座って戻ってきてもいいですか。
39:37
Yes. Go and get don't get the flip flops.
612
2377900
1900
はい。 フリップフロップを取得しないでください。
39:39
Let's show them let's show
everyone all our amazing turkey
613
2379800
4733
39:45
flip flops
614
2385600
1800
39:47
because they are in very good quality.
615
2387766
1800
彼らが非常に高品質であるため、私たちの素晴らしい七面鳥のフリップフロップをすべて見せましょう.
39:49
They all good, very good quality.
616
2389566
1800
それらはすべて良好で、非常に高品質です。
39:51
Quite simple, very simple items.
617
2391366
2867
至ってシンプル、とてもシンプルなアイテム。
39:54
That a bit that a bit dirty. Mr.
618
2394300
2000
それは少し汚れています。
39:56
Duncan. That's okay.
619
2396300
1266
ダンカンさん。 大丈夫。
39:57
That was the there we go. That's the make. Yes.
620
2397566
2534
それが私たちが行くところでした。 それが作りです。 はい。
40:00
So if Merv Merv is watching.
621
2400600
3166
だからマーヴ・マーヴが見ているなら。
40:03
I can know Bella.
622
2403766
1067
私はベラを知ることができます。
40:04
Akina. Bella, we got those from Turkey.
623
2404833
2767
あきな。 ベラ、トルコから持ってきました。
40:07
So we bought these from Turkey way back in.
624
2407600
2133
40:09
I think it was 2011.
625
2409733
2133
2011年だったと思います。
40:11
We bought these and we still wear them now.
626
2411866
2467
購入して今でも着ています。
40:14
Yes, quite often when we pop out into the garden.
627
2414400
2700
はい、庭に飛び出すときはよくあります。
40:17
So we will put them on.
628
2417366
1667
だから私たちはそれらを置きます。
40:19
They are a bit dirty on the bottom.
629
2419033
2367
底に少し汚れがあります。
40:21
So so now you can see that we do go out in the garden.
630
2421400
2766
これで、私たちが庭に出ていることがわかります。
40:24
That's a leaf.
631
2424600
800
それは葉です。
40:25
That's a leaf, by the way. That is not poop.
632
2425400
2466
ちなみに葉です。 それはうんちではありません。
40:28
That's a leaf from the garden.
633
2428200
2266
あれは庭の葉です。
40:30
But these are amazing
and they're still in perfect condition.
634
2430466
3934
しかし、これらは驚くべきもので
あり、まだ完璧な状態です。
40:34
Sometimes the flip flops
they they've got like you hokuto round your big toe.
635
2434900
5333
時々、
彼らが持っているビーチサンダルは、足の親指を北斗のように丸めます。
40:40
I don't like those.
636
2440233
867
私はそれらが好きではありません。
40:41
No, sometimes I like that.
637
2441100
1433
いいえ、時々私はそれが好きです。
40:42
So yeah, I.
638
2442533
567
ええ、そう
40:43
Just like to put my foot through the flip flops.
639
2443100
2533
です。フリップフロップに足を通すのが好きです。
40:45
So now not only do you know what flip flops are,
640
2445633
3833
では、フリップフロップが何であるかを知っているだけでなく
40:49
you've seen them for real? Yes.
641
2449466
3634
、実際に見たことがありますか? はい。
40:53
They're a bit different to slipper slippers
you tend to wear indoors
642
2453333
4300
屋内
40:58
comfortable shoes for wearing in those flip flops.
643
2458933
2667
で履きやすいスリッパ スリッパとは少し異なります。
41:01
The things you tend to wear at the beach on holiday.
644
2461600
2266
休日の海でよく着るもの。
41:04
Because then if you get sand on your feet,
it doesn't go well into the into the not.
645
2464233
5567
砂が足に
つくと、うまく入らないからです。
41:09
To be confused with slippers.
646
2469800
1433
スリッパと混同する。
41:11
That's a slip. A slippers.
647
2471233
2400
それはスリップです。 スリッパ。
41:13
A slippers.
648
2473633
467
スリッパ。
41:14
You can tell that's mine.
649
2474100
1533
あなたはそれが私のものだと言うことができます。
41:15
That's my slipper because it's huge.
650
2475633
2033
大きいので、それは私のスリッパです。
41:17
It's bigger it's larger than Mr. Stephens head.
651
2477666
2800
スティーブンス氏の頭よりも大きいです。
41:21
Look at that.
652
2481033
1400
それを見てください。
41:22
So that gives you an idea of the size of my feet.
653
2482600
2600
これで私の足のサイズがわかります。
41:25
Look at my feet.
654
2485933
833
私の足を見てください。
41:26
You can see a dude like the smell of them as well. Yes.
655
2486766
4100
それらの匂いのような男も見ることができます。 はい。
41:31
I wish we could get Turkish clothes here in the UK.
656
2491100
3133
ここイギリスでトルコの服が買えたらいいのに。
41:34
I bet.
657
2494766
300
きっと。
41:35
I wonder where this was made,
but the quality is outstanding.
658
2495066
3034
どこ製かと思いきや
、クオリティは抜群。
41:38
I don't remember it being that expensive at the time,
659
2498833
2433
当時はそれほど高価だった記憶がありません
41:42
so I just think the
660
2502833
2267
ので、昔の服の
41:45
quality has gone down
dramatically in clothes that we used to get.
661
2505100
3933
質が
格段に落ちたと思います。
41:49
The quality, the cotton, everything is just appalling.
662
2509033
2933
品質、綿、すべてがぞっとするほどです。
41:51
Now my feet are big, everyone, everybody say, Mr.
663
2511966
3834
今、私の足は大きいです、みんな、
41:55
Duncan, your feet are so big.
664
2515800
1433
ダンカンさん、あなたの足はとても大きいと言います。
41:57
You know what they say about men with big feet?
665
2517233
2233
足の大きな男性について彼らが何と言っているのか知っていますか?
42:00
Big shoes?
666
2520866
1667
大きな靴?
42:03
Yes, Durante says.
667
2523100
2633
はい、デュランテは言います。
42:05
Were they expensive now?
668
2525733
2100
彼らは今高価でしたか?
42:07
Well, no, because because of the exchange rate
669
2527833
3267
いやいや、
42:11
of the pound to the Turkish lira,
I think it probably is
670
2531733
5600
ポンドとトルコリラの為替レートからして、
おそらくトルコの通貨だと思います
42:18
the currency in Turkey.
671
2538500
2300
。
42:20
And it was because
672
2540800
2033
それは
42:23
the exchange rate was very good against the pound.
673
2543500
2366
、ポンドに対する為替レートが非常に良かったからです。
42:26
So they weren't very expensive.
674
2546366
1734
そのため、それらはそれほど高価ではありませんでした。
42:28
I don't know how much they were.
675
2548100
1066
彼らがいくらだったのかわかりません。
42:29
It's too long ago to remember, but certainly cheaper
than it would have been here in the UK.
676
2549166
4967
思い出すにはあまりにも昔のことですが、確か
にここ英国よりも安いです。
42:34
Uh, of course, most of our clothes,
677
2554733
3300
ええと、もちろん、私たちの服の
42:38
I would imagine most of them come from China,
maybe some of them from Indonesia.
678
2558033
4733
ほとんどは、それらのほとんどが中国から来ていると思い
ます.インドネシアから来たものもあるかもしれません.
42:42
You might be surprised actually.
679
2562766
2034
実は驚くかもしれません。
42:44
Ah, I have this very strange habit.
680
2564800
3133
ああ、私はこの非常に奇妙な習慣を持っています。
42:48
I don't know if you do it,
but I always like to look at the labels on anything
681
2568466
4067
あなたがそうするかどうかはわかりません
が、私はいつも自分が買うもののラベルを見るのが好き
42:52
I buy, and quite often clothing is made in some,
682
2572533
4167
で、かなり珍しい場所で服が作られていることがよくあり
42:57
some very unusual places.
683
2577033
2367
ます.
42:59
Bangladesh.
684
2579733
1667
バングラデシュ。
43:01
I've noticed a lot of clothing here
685
2581400
3100
ここで売られている服の多くがバングラデシュ製であることに気づきました
43:04
that sold here is made in Bangladesh.
686
2584600
3133
。
43:07
T shirts, underwear, things like that
687
2587800
4000
Tシャツや下着など
43:12
quite often are made in Bangladesh,
which I find rather interesting
688
2592200
3800
はバングラデシュで作られていることが多いのですが、意外
43:16
because it might be a place that you wouldn't expect
to see as a place of manufacture, of clothing.
689
2596000
5700
に衣料品の生産地とは思えないところかもしれません。
43:21
But it's true.
690
2601700
1566
しかし、それは本当です。
43:23
So Bangladesh would appear
to be very a very popular place.
691
2603266
4034
そのため、バングラデシュは
非常に人気のある場所のように見えます。
43:27
And I'm sure some people over the years
have complained about that, because I would imagine
692
2607600
5033
何年にもわたって、何人かの人々がそれについて不平を言っていると確信
43:32
that those doing the work or making the clothing
693
2612633
2833
43:35
are probably not earning much money.
694
2615733
2767
しています.
43:38
So I suppose there is a serious side to that as well.
695
2618500
3933
ですから、それには深刻な側面もあると思います。
43:42
Columbia is another one.
696
2622600
2133
コロンビアは別です。
43:44
I found clothing made in Columbia. Isn't that strange?
697
2624733
3533
コロンビア製の服を見つけました。 それは奇妙ではありませんか?
43:49
So I mean.
698
2629766
534
つまり、つまり。
43:50
Yes, I mean, we used to get.
699
2630300
1566
はい、つまり、以前は取得していました。
43:51
Yeah, I don't know where clothes used to be made,
but they used to be high quality in the UK.
700
2631866
5134
ええ、どこで服が作られていたかは知りませんが
、英国では高品質でした。
43:57
So I think over the years
701
2637000
2800
ですから、私たちは何年に
44:00
we're starting to
because clothes are getting cheaper and cheaper,
702
2640133
2867
もわたっ
て服がどんどん安くなってきたので、
44:03
everyone's encouraged to change their clothes
every year and throw out the old ones.
703
2643000
4666
誰もが毎年服を着替え
て古い服を捨てることを奨励されていると思います.
44:08
Especially women.
704
2648100
1233
特に女性。
44:09
Which you know, I don't agree with
because that's not good for the planet.
705
2649333
5133
それは地球にとって良くないので、私は同意しません
。
44:14
And you know what I'm like, Mr. Duncan?
706
2654466
1934
ダンカンさん、私がどんな人か知っていますか?
44:16
I don't throw anything out unless it breaks.
707
2656400
2100
壊れない限り捨てません。
44:18
So I'm very reluctant to throw anything out
unless it breaks.
708
2658533
4700
だから、壊れない限り捨てるのはとても気が進ま
ない。
44:23
Because everyone is thinking that if you have big feet,
you have a big sausage.
709
2663266
3967
足が大きければソーセージも大きいと誰もが思っているからです
。
44:27
Well, you had a big sausage yesterday.
710
2667733
2533
さて、あなたは昨日大きなソーセージを食べました。
44:30
Oh, right.
711
2670266
1367
ああ、そうですね。
44:31
It was a very big sausage yesterday.
712
2671633
2167
昨日はとても大きなソーセージでした。 正直
44:33
I had difficulty getting it into my mouth
if I was honest.
713
2673800
3866
言って口に入れるのに苦労しました
。
44:37
Well, I'm surprised because you've had lots of practise
over the years, I would imagine.
714
2677933
4300
ええと、あなたは何年にもわたってたくさんの練習をしてきたので、私は驚いています
.
44:42
Anyway, but. Not that large. It's.
715
2682433
2967
とにかく、しかし。 それほど大きくありません。 これは。
44:46
Oh, Mr.
716
2686400
733
ああ、
44:47
Duncan, is that a double entendre? Well, it almost is.
717
2687133
2800
ダンカンさん、それはダブル・ミーニングですか? まあ、ほとんどです。
44:50
That's a single.
718
2690800
1000
それはシングルです。
44:51
I'm not even sure.
719
2691800
1033
よくわかりません。
44:52
I think that's just pure filth and rudeness there.
720
2692833
3067
それは純粋な汚物と無礼だと思います。
44:56
But we are talking about that after 3:00,
double entendres.
721
2696100
4133
しかし、私たちはそれについて話しているのは、3:00 以降の
ダブル・ミーニングです。
45:00
We are looking at some words that might be taken
722
2700233
4667
私たちは、かなりいたずらな方法で取られる可能性のあるいくつかの単語を見ています
45:05
in a in a rather naughty way.
723
2705700
2766
.
45:08
You might take it the wrong way.
724
2708566
2134
あなたはそれを間違った方法で受け取るかもしれません。
45:10
Even that sounds like a double entendre.
725
2710700
3266
それでさえ、ダブル・ミーニングのように聞こえます。
45:14
How how do you like it?
726
2714300
3666
いかがでしょうか?
45:17
Do you do you like it white or black?
727
2717966
4434
白と黒、どちらが好きですか?
45:22
Oh, I mean I mean your coffee.
728
2722400
1866
ああ、つまり、あなたのコーヒーのことです。
45:24
How do you like your coffee?
729
2724266
2167
コーヒーはいかがですか?
45:26
Not your man.
730
2726433
1167
あなたの男ではありません。
45:27
Your coffee.
731
2727600
1333
あなたのコーヒー。
45:29
See? So anything.
732
2729666
1267
見る? だから何でも。
45:30
Anything can be taken the wrong way. Yes.
733
2730933
2467
何でも間違った方法を取ることができます。 はい。
45:33
If you use certain words.
734
2733666
2267
特定の単語を使用する場合。
45:35
And if you say it in
735
2735933
3267
そして、あなた
45:39
a certain way with, a certain
736
2739200
3333
が特定の方法でそれを言うなら
45:43
inflexion in your voice, maybe a look.
737
2743500
3100
、あなたの声に特定の抑揚を付けて、おそらく表情で。
45:46
A certain cadence. A certain cadence.
738
2746600
2600
特定のリズム。 特定のリズム。
45:49
So if you're going to do a double entendre,
you've got to do it in a way that is suggestive.
739
2749533
5133
したがって、ダブル・ミーニング
を行う場合は、示唆に富む方法で行う必要があります。
45:54
So you've got to have a suggestive look on your face.
740
2754666
3167
だからあなたはあなたの顔に挑発的な表情を持たなければなりません.
45:58
A comical look. Yeah.
741
2758133
2000
コミカルな表情。 うん。
46:00
And you've got to say in a way
742
2760133
2567
そして、
46:02
that makes it sound slightly camp
if you say things in a camp.
743
2762700
3900
キャンプで
何かを言うときは、少しキャンプに聞こえるような言い方をしなければなりません。
46:06
Yeah.
744
2766633
467
うん。
46:07
So uncomfortable maybe with sarcasm as well. Oh.
745
2767100
4566
皮肉にも不快かもしれません。 おお。
46:11
So I was out last night
even even something innocent like that.
746
2771666
6034
そんな何気ないことでも昨日の夜は出ていたので
。
46:17
I went out with my girlfriend.
747
2777700
2033
私はガールフレンドと出かけました。
46:20
Oh, where did you go?
748
2780233
1533
どこに行ったの?
46:21
Oh, we were.
749
2781766
634
ああ、そうでした。
46:22
We were lying down by the lake. Oh.
750
2782400
3166
私たちは湖のほとりで寝ていました。 おお。
46:25
Lying down where you.
751
2785733
1867
あなたがどこに横たわって。
46:27
Oh so even that, that is not a double entendre,
752
2787600
4000
ああ、それはダブル・ミーニング
46:32
but it can also sound as if
753
2792000
2800
ではあり
46:35
maybe you were not just lying by the lake,
enjoying the moonlight.
754
2795133
4833
ませんが、月明かりを楽しんでいるだけでなく、湖のそばに横たわっているようにも聞こえるかもしれません
。
46:39
Oh, oh.
755
2799966
1400
ああ、ああ。
46:41
You were by the lake were you, last night. Oh. What.
756
2801366
3367
昨夜、あなたは湖のほとりにいました。 おお。 何。
46:44
What were you doing?
757
2804933
2100
何をしていたの?
46:47
Hmm. Yeah.
758
2807033
1067
うーん。 うん。
46:48
Some sage in that way.
759
2808100
2133
そのようにいくつかの賢人。
46:50
And you're suggesting something else.
760
2810233
2267
そして、あなたは何か他のことを提案しています。
46:53
But that that isn't necessarily a double entendre,
761
2813400
2966
しかし、それは必ずしもダブル・ミーニングであるとは限りませんが
46:56
but it can still suggest that something else,
something else was going on.
762
2816366
5434
、何か別のことが起こっていることを示唆している可能性があります
.
47:01
Something a little naughty. Oh.
763
2821800
2566
少しやんちゃな何か。 おお。
47:04
By the way, Mr.
764
2824366
700
ところで、
47:05
Duncan, are we playing a certain game later on?
765
2825066
3834
ダンカンさん、私たちは後で特定のゲームをプレイしますか?
47:08
We might not be, because I did not prepare any.
766
2828966
4767
私は何も準備していなかったので、そうではないかもしれません。
47:14
I forgot because of yesterday.
767
2834433
2600
昨日のせいで忘れてた。
47:17
I had so many things to do.
768
2837033
1467
やるべきことがたくさんありました。
47:18
I'm. I'm at the moment now contesting two copyright
769
2838500
3800
私は。 私は現在
47:22
claims on yesterday's live stream music
that is perfectly okay to use
770
2842300
7100
、昨日のライブ ストリーム音楽に対する 2 つの著作権侵害の申し立てについて争っています。この音楽
は完全に使用しても問題なく
47:29
and because it's in the public domain,
because it was written
771
2849400
5033
、
47:35
in the mid-19th century.
772
2855700
2433
19 世紀半ばに書かれたものであり、パブリック ドメインであるためです。
47:38
So it's a way, way, way out of copyright.
773
2858666
3067
つまり、著作権から逃れる方法です。
47:41
Talking of which, can I just say there is
there is something at the moment
774
2861933
5200
それについて言えば、現時点で何かがあると言え
47:47
that, you know, Disney, don't you.
775
2867133
2433
ますか、ご存知のように、ディズニーですね。
47:49
Just have to say just to finish off your story, okay.
776
2869566
3134
あなたの話を終わらせるためだけに言わなければなりません、わかりました。
47:53
This is what Mr.
777
2873166
767
47:53
Duncan has to contend with. All the. Time.
778
2873933
2567
これは、
ダンカン氏が取り組まなければならないものです。 全ての。 時間。
47:56
So we were there in much Wenlock Square yesterday
filming the
779
2876500
5366
それで、私たちは昨日
48:02
the brass band or the Brass Band,
if you want to pronounce it that way.
780
2882433
4467
、ブラスバンドまたはブラスバンドを撮影するため
にウェンロックスクエアの近くにいました。
48:07
And they were playing all these very old carols,
781
2887200
4100
そして彼らは、100年以上前の非常に古いキャロルを演奏していました
48:12
you know, 100 years old and more.
782
2892900
2300
。
48:15
And yet Mr.
783
2895500
666
それでも、
48:16
Duncan got a copyright to copyright strikes
784
2896166
2967
ダンカン氏は著作権侵害のストライキに対する著作権を取得しました。
48:19
because there's always somebody trying to get,
785
2899666
2100
なぜなら、誰かが
48:22
you know, trying to ruin what you do
786
2902600
2133
あなたのしていることを台無しにしようとしているからです
48:25
and still any little bit of income
that you might otherwise get for themselves.
787
2905200
4833
。
48:30
This is what Mr. Duncan has to contend
with all the time.
788
2910366
2467
これは、ダンカン氏が常に戦わなければ
ならないことです。 とにかく
48:32
I mean, I don't
I don't make much money from YouTube anyway.
789
2912866
2934
、私は
YouTubeからあまりお金を稼いでいません。
48:35
I only make about two or £3 from the average
live stream.
790
2915800
4166
私は平均的なライブ ストリームから約 2 ~ 3 ポンドしか稼ぎません
。
48:40
This live stream will earn me
791
2920000
2000
このライブ ストリームの収益
48:43
around £4.
792
2923400
1633
は約 4 ポンドです。
48:45
Oh, oh.
793
2925033
600
48:45
Yes, probably four.
794
2925633
1467
ああ、ああ。
はい、おそらく 4 つです。
48:47
If you're lucky. Know I'm not joking. I wish I was so.
795
2927100
3466
運が良ければ。 私は冗談を言っていないことを知っています。 そうだったらいいのに。
48:50
I'm not one of those big millionaire
YouTube celebrities
796
2930566
3567
私は、大邸宅に住んでいて、そのようなことをしている大富豪の YouTube 有名人の 1 人ではありません
48:54
that that live in live in large mansions
and have and things like that.
797
2934800
5033
。
48:59
So I earn about £4 for every live stream.
798
2939833
3600
つまり、ライブ ストリームごとに約 4 ポンドを稼いでいます。
49:03
So this live stream for 2 hours will earn me £4
799
2943433
3933
つまり、この 2 時間のライブ ストリームで 4 ポンドを稼ぐことができます
49:09
and I'm not joking.
800
2949033
1700
。冗談ではありません。
49:10
And so some greedy sod wants to take some of that money
801
2950733
4833
そして、貪欲なソッドの一部は
49:15
from me for their copyright claim, which is false.
802
2955566
3900
、著作権の主張のために私からそのお金の一部を取りたがっていますが、これは誤りです.
49:19
Which is false anyway.
803
2959500
1066
とにかくこれは間違っています。
49:20
But the thing is, it creates a lot of hassle for you.
804
2960566
2467
しかし、問題は、それはあなたにとって多くの面倒を引き起こすということです.
49:23
Yeah. You then have to do you then have to.
805
2963233
2933
うん。 あなたはそれからしなければなりません。
49:26
I have to. Continually you have to contest it.
806
2966500
2100
私はしなければならない。 継続的にあなたはそれに異議を唱えなければなりません。
49:28
That takes a long time
because you've got to fill in all these boxes on a form
807
2968600
4966
フォームのこれらすべてのボックスに入力する
49:34
and you've got to look up all the information
because there's always somebody trying it on.
808
2974033
5100
必要があり、常に誰かが試しているため、すべての情報を調べなければならないため、これには長い時間がかかります
.
49:39
I have over the years
I've had countless problems with copyright
809
2979233
4700
私は何年にもわたって、
著作権に関して数え切れないほどの問題を抱えてきました
49:44
and quite often those copyright claims been false.
810
2984533
4067
が、それらの著作権の主張が誤りであることがよくあります。 ライセンス料を支払ったので
49:48
Even stuff that I have the right to use
because I've paid for the licence.
811
2988933
5767
使用する権利があるものでも
。
49:56
Other people have tried to claim it for themselves.
812
2996100
2466
他の人々は自分自身のためにそれを主張しようとしました.
49:58
It's it's an absolute nightmare anyway.
813
2998866
2700
とにかく完全な悪夢です。
50:01
Yes. Any YouTube you're.
814
3001566
1834
はい。 どんな YouTube でも。
50:03
Going to say something about Disney.
815
3003400
1600
ディズニーについて一言。
50:05
Disney talking of copyright,
816
3005000
2466
ディズニーの著作権について言えば、ディズニーに
50:07
a certain thing connected to Disney
817
3007766
2667
関連するあるもの
50:11
is about to go into the public domain.
818
3011066
3567
がパブリック ドメインになろうとしています。
50:14
Does that mean you'll be able to use it on your live
streams?
819
3014900
2900
それは、ライブ ストリームで使用できるということですか?
50:17
Mr. Duncan It. Means anyone will be able to use it.
820
3017800
3000
ダンカンさん。 誰でも使えるようになるということです。
50:20
I wonder if anyone knows what it is.
821
3020800
1833
それが何であるか知っている人がいるのだろうか。
50:22
But a certain thing, a big thing, the.
822
3022633
2933
しかし、あること、大きなこと、その。
50:25
Character.
823
3025566
834
キャラクター。
50:26
Or their stories that give too much away.
824
3026400
3033
または、あまりにも多くを与える彼らの話。
50:30
I'm no, I don't want to say anything else you say.
825
3030533
2067
いいえ、あなたの言うこと以外は言いたくないです。
50:32
I want to give it away.
826
3032600
1033
譲りたいです。
50:33
Something, a thing.
827
3033633
1533
何か、何か。
50:35
Ignore what Steve just said.
828
3035166
2134
スティーブが今言ったことは無視してください。
50:37
So do you want people to guess what that thing is? Yes.
829
3037300
3166
それで、それが何であるかを人々に推測してもらいたいですか? はい。
50:40
There is a thing, a Disney thing,
something connected with Disney.
830
3040500
4200
ディズニーのこと、ディズニーに関連するものがあり
ます。
50:45
There is about to go into the public domain
831
3045533
2767
パブリックドメインに移行しよう
50:48
and it means that anyone can use it anywhere
832
3048900
4200
としているということは、誰もがどこでも無制限に使用できることを意味する
50:53
without any restrictions or it it's a big story.
833
3053433
3767
か、それとも大きな話です。
50:57
Haven't they renewed their copyright or extended it or.
834
3057200
3100
彼らは著作権を更新したり、延長したりしていませんか。
51:00
No, you can't,
because it has to be after a period of time,
835
3060600
3400
いいえ、できません。
51:04
you see after a certain period of time,
you can't renew copyright.
836
3064000
3800
一定期間が経過した後で
なければならないためです。一定期間が経過すると、著作権を更新することはできません。
51:08
That's it.
837
3068433
767
それでおしまい。
51:09
It expires and it becomes part of the public domain.
838
3069200
3533
有効期限が切れ、パブリック ドメインの一部になります。
51:12
Is that after how many years, Mr. Duncan.
839
3072866
2567
それは何年後ですか、ダンカンさん。
51:17
Quite a few 70.
840
3077000
1766
70年って結構多いです
51:18
I think it's 70 or 75 years,
but also it has to be a certain period
841
3078766
4934
よね。70年か75年だと思うんですけど、作った人が亡くなってからの一定の期間じゃないといけないんですよね
51:23
after the person who created it has died as well.
842
3083700
4366
。
51:28
But there is one thing that Disney
will no longer be able to control.
843
3088466
4567
しかし、ディズニー
が制御できなくなることが 1 つあります。 すぐに
51:33
I will give you the answer in a moment, but
844
3093766
2067
答えを出しますが、
51:36
I just wonder if anyone knows.
845
3096066
3200
誰か知っているかどうかだけです。
51:39
People are watching Mick and Louis.
846
3099300
2466
人々はミックとルイを見ています。
51:41
Some Hello Louis are mentioning our meet up in Paris.
847
3101800
4733
Hello Louis の何人かが、私たちのパリでの出会いについて言及しています。
51:47
Yes. Again,
which you know, we've got to make this happen. Mr..
848
3107066
3034
はい。 繰り返し
ますが、ご存知のとおり、これを実現する必要があります。 Mr..
51:50
We have, I've got to collect all of my £4,
849
3110400
2700
51:54
my pennies and my parents that I make from YouTube.
850
3114300
3400
YouTube で稼いだ 4 ポンド、1 セント硬貨、両親のすべてを集めなければなりません。
51:58
I've got to put them under my bed.
851
3118033
2933
私はそれらを私のベッドの下に置かなければなりません。
52:00
So perhaps I ought to wait till after the meet up
before
852
3120966
3967
ですから、仕事に戻る前にミートアップが終わるまで待っ
52:04
going back to work,
because otherwise it might make it difficult.
853
3124933
3900
た方がいいかもしれません。
52:09
Well, really, but that'll be very exciting.
854
3129000
4300
ええ、本当に、しかしそれは非常にエキサイティングです。
52:13
Mr. Duncan.
855
3133300
2166
ダンカンさん。
52:15
And then, of course,
we're going to start our world tour.
856
3135466
2500
そして、もちろん、
ワールドツアーを開始します。
52:18
We be.
857
3138200
466
私たちは。
52:19
So have have have you won the
858
3139700
2866
52:22
lottery and you haven't told me because I don't know
where all this money is going to come.
859
3142566
4267
宝くじに当選したことがありますが、このお金がどこから来るのかわからないので、私に教えてくれませんでし
た.
52:26
From. You never know, do you?
860
3146833
1700
から。 あなたは決して知りませんよね?
52:28
We did.
861
3148533
933
やった。
52:29
We did have a lottery at work.
862
3149466
3534
職場で宝くじがありました。 同僚と一緒
52:33
I expect some of you have lotteries at work
with colleagues.
863
3153000
3900
に職場で宝くじを持っている人もいると思います
。
52:37
And once you once you get roped in, roped in
864
3157166
3700
そして、あなたが一度ロープに巻き込まれると、ロープに巻き込まれる
52:40
means that you sort of persuade you did
and you maybe you were.
865
3160866
3534
ということは、あなたがやったと説得することを意味します
。
52:44
Forced to become involved.
866
3164400
2400
強制的に参加する。
52:46
Maybe against your will.
867
3166800
1500
多分あなたの意志に反します。
52:48
Maybe not,
868
3168300
1666
そうではないかもしれません。
52:50
because once you're in that pain, you're
869
3170833
2133
なぜなら、その痛みに苦しんでいると
52:52
£10 a month towards the team lottery.
870
3172966
3734
、チームの宝くじに向けて月に 10 ポンドになるからです。
52:56
There will probably about 16 of us in our team.
871
3176700
2900
私たちのチームにはおそらく約16人がいるでしょう。
53:00
And of course, once you're in, it's very difficult
to drop out, isn't it?
872
3180100
2900
もちろん、一度入ったら
中退するのは大変ですよね?
53:03
Because you just think, what if I stop
873
3183000
3033
あなたが考えているのは
53:06
giving those £10 a month and then the group win?
874
3186033
3967
、月に10ポンドを与えるのをやめて、グループが勝つとどうなるか?
53:11
I'm going to miss out on all my work.
875
3191066
1700
私はすべての仕事を逃すつもりです。
53:12
Colleagues are going to get big sums of money and
probably leave work and I'll be stuck there on my own.
876
3192766
6134
同僚は大金を稼ぎ、
おそらく仕事を辞め、私はそこで立ち往生するでしょう。
53:18
So why don't you start these lotteries?
877
3198900
2466
では、これらの宝くじを始めてみませんか?
53:21
It's very,
very difficult psychologically to come out of them
878
3201366
3567
彼らが勝ったかのように感じるので
、彼らから抜け出すことは心理的に非常に困難
53:24
because you feel as if they won.
879
3204933
2967
です.
53:28
But they probably. Lose out.
880
3208000
1200
しかし、彼らはおそらく. 負けます。
53:29
So the problem is you won't win anyway. Probably not.
881
3209200
2800
問題はとにかく勝てないことです。 おそらくそうではありません。
53:32
So the chances of that are very, very slim.
882
3212433
3233
したがって、その可能性は非常にわずかです。
53:35
The answer, by the way, what that belongs
883
3215866
3367
答えは、ちなみに、それ
53:39
to Disney is going out of copyright, but guessed it.
884
3219233
3400
がディズニーに属するものは著作権がなくなるということですが、推測ではそうです。
53:42
No, not one person. I was surprised, actually.
885
3222633
2667
いいえ、一人ではありません。 びっくりしました、実は。
53:45
Well, Disney
have been keeping it quiet for various reasons.
886
3225433
4433
さて、ディズニー
はさまざまな理由で沈黙を守ってきました。
53:49
You can probably imagine why the answer is
887
3229866
3034
答えがミッキーマウスである理由は想像できるでしょう
53:54
Mickey Mouse.
888
3234166
900
。
53:55
Oh, I was going to say Mickey Mouse, Mr. doing.
889
3235066
2134
ああ、ミッキー マウス、ミスター シングと言うつもりでした。
53:57
Mickey Mouse will be in the public domain.
890
3237266
2800
ミッキーマウスはパブリックドメインになります。
54:00
I think it's next year.
891
3240066
1667
来年だと思います。
54:01
I think it's 2023 or 2024.
892
3241733
2167
2023年か2024年だと思います
54:03
It will lapse.
893
3243900
1566
。
54:05
It will go into the public domain,
894
3245466
2534
それはパブリックドメインになります。
54:08
which means everyone will be able to draw pictures,
895
3248000
2800
つまり、誰もが
54:11
make films, use Mickey Mouse anywhere they want.
896
3251400
4566
好きな場所で絵を描いたり、映画を作ったり、ミッキー マウスを使用したりできるようになります。
54:15
You can have your own shop and call it the Mickey Mouse
Boutique.
897
3255966
4234
自分のショップを持ち、それをミッキー マウス ブティックと呼ぶことができます
。
54:20
And Disney won't be able to do anything about it
because it will lapse.
898
3260700
4000
そして、ディズニーは失効するため、それについて何もすることができません
.
54:24
It will go into the public domain.
899
3264700
2233
パブリックドメインになります。
54:27
So that's what's happening. That's what will happen.
900
3267200
2066
それが起こっていることです。 それが起こることです。
54:29
Mickey Mouse will be in the public domain,
901
3269600
3500
ミッキー マウスはパブリック ドメインになる予定で、
54:34
probably the most famous Disney character, I think.
902
3274033
3533
おそらく最も有名なディズニーのキャラクターだと思います。
54:38
Well, you see with
903
3278766
967
そうですね、すぐに
54:39
that, there's a match on in a minute's time, Mr.
904
3279733
3967
試合がありますね、
54:43
Duncan. In a minute. Yes, in a minute. Oh, no, no.
905
3283700
3366
ダンカンさん。 すぐに。 はい、すぐに。 いやいや。
54:47
You can't, though.
906
3287200
1100
ただし、できません。
54:48
Record it.
907
3288300
1033
それを記録しなさい。
54:49
Record the man. Yes, this is far more important.
908
3289333
2567
男を記録します。 はい、これははるかに重要です。
54:51
This is more important.
909
3291900
1033
これはもっと重要です。
54:52
We are more important about football.
910
3292933
2000
私たちはサッカーについてより重要です。
54:54
Yes. Football for Pele.
911
3294933
2233
はい。 ペレのサッカー。
54:57
Pele.
912
3297166
567
54:57
Pele is a footballer.
913
3297733
1267
ペレ。
ペレはサッカー選手です。
54:59
There we go. I've mentioned football. Gareth.
914
3299000
2200
では行きましょう。 私はサッカーについて言及しました。 ガレス。
55:01
Gareth Southgate.
915
3301800
1933
ガレス・サウスゲート。
55:03
I know a few names. Mr.
916
3303733
1967
私はいくつかの名前を知っています。 現在、ペレさんの
55:05
Pele is not very well at the moment. He's not.
917
3305700
2266
体調はあまりよくありません。 彼は違います。
55:08
He's sadly on, I think he's been giving his last rites
and all of that.
918
3308100
6100
彼は悲しいことに、私は彼が彼の最後の儀式とそのすべてを与えていると思います
。
55:14
So it's not good news. But the football is on in the.
919
3314200
3533
ですから、良いニュースではありません。 しかし、サッカーはオンになっています。
55:17
It’s Poland and France.
920
3317733
1700
ポーランドとフランスです。
55:19
Yes, but you don't need to go there.
921
3319433
2667
はい、でもそこに行く必要はありません。
55:22
You don't need to go to your television set.
922
3322366
2267
テレビに行く必要はありません。
55:24
You can stay here and watch all the football
923
3324900
2700
ここに滞在して、好きなサッカーを観戦
55:28
you want.
924
3328000
900
できます。
56:53
You don't need to watch the football.
925
3413300
1933
サッカーを見る必要はありません。
56:55
You can stay here, enjoy, enjoy this.
926
3415233
3100
あなたはここにいて、楽しんで、これを楽しむことができます。 英語を聞くという
56:58
Enjoy our lovely
927
3418333
1700
素敵なオンライン ゲームをお楽しみください
57:01
online game of
928
3421300
2833
57:06
listening to English.
929
3426233
1500
。
57:07
Well, that was far more exciting than the football
you will actually be watching
930
3427733
4267
ええと、それはあなたが実際に見ているサッカーよりもはるかにエキサイティングでし
57:13
over in.
931
3433233
1333
た.
57:14
Where is it?
932
3434700
566
それはどこですか?
57:15
Qatar Because I don't suppose
they'll score a goal for at least an hour.
933
3435266
4067
カタール
少なくとも 1 時間はゴールを決めるとは思えないからです。
57:20
So you might as well watch this and then,
you know, have it on.
934
3440366
2767
ですから、これを見てから、それを身につけ
てください。
57:23
I think, you know, people
that leave the live stream to watch football, you know.
935
3443966
4000
ライブストリームを離れてサッカーを見る人もいると思います。
57:28
We're not going to forget.
936
3448066
967
私たちは忘れません。
57:29
This. We'll never forget it. We're deeply hurt.
937
3449033
2900
この。 私たちはそれを決して忘れません。 私たちは深く傷ついています。
57:32
And I think, you know.
938
3452466
1300
そして、私はあなたが知っていると思います。
57:33
I'm taking notes.
939
3453766
1934
メモを取っています。
57:35
I am now taking names. Yes. Who went. To Denmark?
940
3455700
3133
現在、名前を募集中です。 はい。 誰が行きましたか。 デンマークへ?
57:39
Okay. Tomas went to the bank.
941
3459233
2567
わかった。 トーマスは銀行に行きました。
57:42
Francisco wants to meet up in Paris next year.
942
3462000
3233
フランシスコは来年パリで会いたいと思っています。
57:45
Well,
I mean, you know, you've got to do better than that.
943
3465266
1934
つまり、それよりもうまくやらなければならないということです。
57:47
Francesca Yes.
944
3467200
1566
フランチェスカ はい。
57:48
And. Cesc Yeah, yeah.
945
3468766
1934
と。 セスク ええ、ええ。
57:50
No gold stars for them.
946
3470700
1866
彼らには金の星はありません。
57:52
Who else has gone?
947
3472566
2834
他に誰が行ったのですか?
57:55
Magdalena is still here.
948
3475400
1166
マグダレナはまだここにいます。
57:56
You see, look that we've got the we've got
the real loyal people watching and making notes.
949
3476566
4900
ほら、本当に忠実な人々が見守ってメモを取っているように見えます。
58:02
What about Tomic?
950
3482100
1500
トミックは?
58:03
Is Tomic on my naughty list?
951
3483600
1533
トミックは私のいたずらリストに載っていますか?
58:05
Oh, definitely, yeah. He was the first to go. Yeah.
952
3485133
2167
ああ、確かに、そうです。 彼は最初に行った。 うん。
58:08
Luis is still here and and it's France that are playing
well.
953
3488533
3467
ルイスはまだここにいるし、良いプレーをしているのはフランスだ
。
58:12
What you know what tastic
954
3492066
2467
あなたが知っているの
58:16
loyalty is, the word I'm.
955
3496966
1600
は、おいしい忠誠心とは何か、私という言葉です。
58:18
Looking for is this. Level obviously.
956
3498566
2200
探しているのはこれです。 明らかにレベル。
58:20
Obviously you eventually found it.
957
3500833
2033
明らかに、あなたは最終的にそれを見つけました。
58:22
Was sort of. Jumping so.
958
3502866
2334
みたいだった。 そうジャンプ。
58:25
No, I'm not joking.
959
3505200
1566
いいえ、冗談ではありません。
58:26
I'm not joking. You're off my list.
960
3506766
1567
冗談じゃない。 あなたは私のリストから外れています。
58:28
Anyone? I'm blocking you.
961
3508333
1667
誰? 私はあなたをブロックしています。
58:30
That's not. It.
962
3510000
1066
そうではありません。 これ。
58:31
That's what.
963
3511066
700
58:31
I'm blocking.
964
3511766
400
それが何です。
私はブロックしています。
58:32
Everyone,
if you leave now to watch the football and I will know
965
3512166
3534
皆さん、
今すぐサッカーを見に行ったら
58:35
because I can see the numbers going down blocked.
966
3515700
2733
、数字がブロックされて下がっているのを見ることができるのでわかります。
58:39
Yes, you better make comments in the live stream
so we know you're here
967
3519866
3234
はい、ライブ ストリームでコメントを付けた方がよいでしょう。そう
58:43
because if you don't make comments
and then I say, well, I know you've gone out.
968
3523466
3000
すれば
、あなたがここにいることがわかります。
58:46
So if you if you are still here now,
969
3526500
2500
もしあなたがまだここにいるのなら、
58:49
I'm going to make a good list, you see.
970
3529600
2400
私は良いリストを作るつもりです。
58:52
So we have the naughty and nice list,
just like Santa Claus.
971
3532366
3367
それで、サンタクロースのように、いたずらで素敵なリストがあり
ます.
58:55
They Beatriz this day and Christine is staying
you late not unique life designers day.
972
3535733
4567
彼らはこの日、ベアトリスとクリスティーンが
あなたを遅くまで待っています。
59:00
Yes, that's good. You all huggers. Here.
973
3540300
1733
はい、それは良いことです。 ハガーの皆さん。 ここに。
59:02
You're on my nice list.
974
3542033
1267
あなたは私の素敵なリストに載っています。
59:03
Liza's here. Louis is here even though
975
3543300
3300
リザが来ました。 フランスがプレーしているにもかかわらず、ルイはここにいます
59:08
France are playing.
976
3548100
1833
。
59:09
So that's.
977
3549933
567
だから〜だ。
59:10
But, you know, we're only sort of joking, baby.
978
3550500
2400
でもね、私たちは冗談を言っているだけなのよ、ベイビー。
59:12
I'm not. I'm not joking. I'm not. I'm not.
979
3552933
2667
私は違います。 冗談じゃない。 私は違います。 私は違います。
59:15
That's it.
980
3555933
800
それでおしまい。
59:16
That's going to stand that well.
981
3556733
1333
それはそれでうまく立ちます。
59:18
Over or over my through.
982
3558066
2267
以上または以上の私のスルー。
59:20
It's like it's it's. Like a relationship ending.
983
3560333
2167
それはそれのようです。 関係の終わりのように。
59:22
I feel as if I'm being I'm being spurned
984
3562500
3266
私はまるで私が拍車をかけられているかのように感じ
59:26
and. Right.
985
3566900
900
ます。 右。
59:27
So we've got to keep things interesting
for the people that are remaining. Mr.
986
3567800
3533
ですから、残っている人々にとって興味深いものを維持しなければなりません
。
59:31
Duncan Otherwise.
987
3571400
1633
ダンカン氏 そうでなければ。
59:33
Victoria is still here.
988
3573100
2133
ビクトリアはまだここにいます。
59:35
That's how you are on my nice list.
989
3575233
1700
それがあなたが私の素敵なリストに載っている方法です。
59:36
Olga August in the nice list, yes.
990
3576933
2067
素敵なリストのオルガ・オーガスト、はい。
59:39
I tell you something.
991
3579000
1733
私はあなたに何か言います。
59:40
Sex chat 69 is.
992
3580733
1867
セックスチャット69です。
59:42
Oh, hang on.
993
3582600
1166
ちょっと待って。
59:43
Right.
994
3583866
2967
右。
59:46
I hope we still got some moderate as long.
995
3586833
2867
私たちがまだ適度な長さを持っていることを願っています。
59:49
As I've got rid of it. It's gone.
996
3589700
2400
私はそれを取り除きました。 なくなった。
59:52
Bridges is staying as well. So.
997
3592100
2400
ブリッジズも宿泊。 そう。
59:54
Monica. Monica? Monica is here. Good.
998
3594500
2500
モニカ。 モニカ? モニカはここにいます。 良い。
59:57
I haven't seen Claudia.
999
3597233
2267
私はクラウディアを見たことがありません。
59:59
Oh, because, you know, Steve,
1000
3599500
3033
ああ、ご存知のように、スティーブ、
60:03
Argentina are the favourites
1001
3603266
3334
アルゼンチンは
60:07
to win the World Cup when it is played.
1002
3607066
3167
、ワールドカップが開催されるときに勝つためのお気に入りです。
60:10
The final is played on the 18th of December.
1003
3610333
2433
決勝戦は12月18日。
60:12
Angelus is here if I pronounce your name correctly.
1004
3612766
3434
あなたの名前を正しく発音すれば、アンジェラスがここにいます。
60:16
If I haven't.
1005
3616200
1133
私がしていない場合。
60:17
Angelus? Yes. Okay, you're on my nice list.
1006
3617333
2600
アンジェラス? はい。 わかりました、あなたは私の素敵なリストに載っています。
60:19
Laurence is here,
1007
3619933
900
ローレンスはここに
60:22
but we're sort of having a bit of fun reading.
1008
3622266
3534
いますが、私たちは読書を少し楽しんでいます。
60:25
But not this. Is this.
1009
3625800
1800
しかし、これではありません。 これは。
60:27
I'm making the list and I'm checking it twice
and I'm going
1010
3627600
3466
私はリストを作成していて、それを 2
60:31
to say who's been naughty or nice?
1011
3631066
3300
回チェックしています。
60:34
Yes. Okay.
1012
3634366
3067
はい。 わかった。
60:37
Race to the Vatican. The girls are here.
1013
3637466
2067
バチカンへの競争。 女の子はここにいます。
60:39
Vitesse.
1014
3639533
967
ヴィテッセ。
60:40
Vitesse is still here with a story about his shoes.
1015
3640500
3066
Vitesse は今もここにいて、彼の靴についての話をしています。
60:44
I bought shoes from a second-hand shop.
1016
3644000
2466
古着屋で靴を買いました。
60:46
I think they.
1017
3646833
833
私は彼らが〜と思う。 私は一日
60:47
They must've belonged to some junkie,
1018
3647666
3534
中つまずいていたので、彼らは中毒者に属していたに違いあり
60:51
you know, because I've been tripping for the whole day.
1019
3651200
5133
ません。
60:56
Oh, I see.
1020
3656333
1233
ああなるほど。
60:57
So you're using the word trip to mean go
1021
3657566
4567
つまり、トリップという言葉
61:04
over your your feet and fall.
1022
3664100
2533
を、足を踏み越えて転落するという意味で使用しています。
61:06
You stumble, trip over.
1023
3666633
2133
あなたはつまずき、つまずきます。
61:08
But of course, trip can also be the effect
of taking illegal drugs.
1024
3668766
4234
しかしもちろん、旅行は違法薬物の影響でもあります
。
61:13
I see. Now.
1025
3673000
933
61:13
Anyone from Poland watching
because it's Poland v France.
1026
3673933
3967
そうですか。 今。 ポーランド対フランスなので
、ポーランドから見ている人は誰でも
。
61:17
So you know anyone from Poland
watching you get a special mention
1027
3677900
3400
ですから、ポーランドの
視聴者は誰でも特別な言及を得ることを知っています。
61:22
as does anyone, anyone from France and Poland watching
1028
3682033
3133
フランスとポーランドの視聴者は誰でも
61:25
now should get a gold star key
because that's who is playing.
1029
3685833
5500
金の星の鍵を獲得する必要があり
ます。
61:31
Victoria, you are on my nice list.
1030
3691433
2667
ビクトリア、あなたは私の素敵なリストに載っています。
61:34
Yes, this is
this is where you find out who your friends are.
1031
3694733
3233
はい、
これはあなたの友達が誰であるかを知る場所です。
61:38
Oh, I think people start to come back now
because I've heard what might happen to them.
1032
3698100
3366
ああ、
彼らに何が起こるか聞いたので、人々は今戻ってきていると思います。
61:41
Yeah, right.
1033
3701466
967
ええ、その通り。
61:42
They might be blocked.
1034
3702433
1333
ブロックされている可能性があります。
61:43
Know which, which. Okay, next song.
1035
3703766
2500
どれ、どれを知っています。 よし、次の曲。
61:46
We're not joking.
1036
3706566
800
冗談ではありません。
61:47
I'm not joking.
1037
3707366
767
冗談じゃない。
61:48
I'm making a list here and I'm checking it twice
and I'm going to find out
1038
3708133
4933
私はここでリストを作っていて、それを 2 回チェックして
61:53
who's been naughty or nice because Mr.
1039
3713100
4533
います。ダンカン氏が町に来ているのに来ていないので、誰がいたずらをしたり親切にしたりしたかを調べます
61:57
Duncan is coming to town and he's not.
1040
3717633
2967
。
62:00
Mary first here. Is not happy.
1041
3720900
2066
メアリーは最初にここに。 幸せではありません。
62:02
Beatrice.
1042
3722966
634
ベアトリス。
62:03
Yes, if you if you go on a trip,
1043
3723600
3766
はい、もしあなたが旅行に行くなら、
62:07
it means you're going on a journey to visit somewhere.
1044
3727500
3400
それはあなたがどこかを訪問する旅に出ていることを意味します.
62:11
A car trip, a bus trip, a train trip.
1045
3731166
3100
車の旅、バスの旅、電車の旅。
62:14
But if you trip over, it means you fall over you.
1046
3734266
4267
しかし、つまずいた場合、それはあなたがあなたを倒したことを意味します。
62:18
You might you might be walking along
1047
3738700
2733
あなたは歩いているかもしれませんが
62:21
and it could be a paving slab that's sticking up.
1048
3741700
2533
、突き出ている舗装スラブである可能性があります。
62:24
And you trip your foot,
your toes, get caught in it and you fall over. Yes.
1049
3744700
5000
そして、
あなたは足やつま先をつまずかせ、それに引っ掛かり、転んでしまいます。 はい。
62:29
And of course, Trip can also mean the effect
of taking a legal
1050
3749700
4166
そしてもちろん、Trip は
、合法的な
62:34
or or even legal drugs as well.
1051
3754466
2567
、または合法的な薬物を服用した場合の効果を意味することもあります。
62:37
So sometimes certain types of medicine
that you might be given might might also make you
1052
3757033
5400
そのため、与えられる特定の種類の薬
によって
62:42
feel as if you are having a lovely trip in your mind.
1053
3762700
3500
、心の中で素敵な旅行をしているような気分になることもあります。
62:46
Certain painkillers.
1054
3766200
2400
特定の鎮痛剤。
62:48
Some people love taking painkillers,
1055
3768600
2166
鎮痛剤を飲むのが好きな人も
62:51
and then it makes them feel all, Oh.
1056
3771333
3567
いますが、それは彼らをすべて感じさせます。
62:55
Psychedelic drugs will make you go on a trip.
1057
3775300
5100
幻覚剤はあなたを旅に出させます。
63:00
Magic mushrooms, allegedly. So I've heard.
1058
3780400
3633
マジックマッシュルームと言われています。 だから聞いたことがあります。
63:04
Well, make you go on a trip and you can
if you're switching off
1059
3784033
4233
さて、あなたを旅行に行かせて、あなたが電気の
スイッチを切るなら、あなたはスイッチを切ることができ
63:08
on electricity, you trip the switch, don't you?
1060
3788766
3567
ますよね?
63:13
Or your your you might put
1061
3793166
3100
または
63:16
a lot of electrical items on and it might trip
the fuse, you might overload the fuse box,
1062
3796266
6500
、多くの電気製品を装着すると
、ヒューズが切れたり、ヒューズボックスに過負荷がかかったり
63:22
and it will trip the the
the fuse and stop the electricity getting through.
1063
3802766
5600
して
、ヒューズが切れて電気が流れなくなります。
63:28
So yeah, lots of different uses of the word trip.
1064
3808500
2933
そうですね、旅行という言葉にはさまざまな使い方があります。
63:31
Florence is still here.
1065
3811866
1567
フィレンツェはまだここにあります。
63:33
Florence, you were on my nice list.
1066
3813433
2633
フローレンス、あなたは私の素敵なリストに載っていました。
63:36
The nice list and the naughty list. Go see.
1067
3816066
2534
素敵なリストといたずらなリスト。 見に行きます。
63:38
Sia is here.
1068
3818600
1433
シアはここにいます。
63:40
Yes, I'm still friends with you, miss.
1069
3820033
4633
はい、私はまだあなたと友達です、お嬢さん。
63:44
We are seeing now.
1070
3824666
1034
私たちは今見ています。
63:45
Oh, that's Mary is here.
1071
3825700
2633
ああ、それはメアリーがここにいます。
63:48
Mary first.
1072
3828366
1434
まずはメアリー。
63:49
I believe you are in Canada.
1073
3829800
1466
あなたはカナダにいると思います。
63:51
Am I right, Mary in. Canada.
1074
3831266
2867
そうですか、メアリー、カナダにいます。
63:54
Nice on my nice list. Yes.
1075
3834600
3266
私の素敵なリストに素敵です。 はい。
63:58
Mentions in.
1076
3838433
1033
で言及。
64:00
This list is very.
1077
3840433
867
このリストは非常に重要です。
64:01
Future live streams.
1078
3841300
3333
今後のライブ ストリーム。
64:04
Who else? Who else is still here?
1079
3844633
1967
他に誰? 他に誰がまだここにいますか?
64:06
Well, Francesco.
1080
3846600
1200
さて、フランチェスコ。
64:07
Such a RINO.
1081
3847800
1133
そんなRINO。
64:08
Such a RINO is.
1082
3848933
1100
そんなRINOです。
64:10
Oh, such a RINO.
1083
3850033
933
64:10
That's a good idea. Such a RINO is giving the score.
1084
3850966
2834
ああ、そんなRINO。
それは良いアイデアです。 そんなRINOが点数をつけています。
64:14
I was going to say yes.
1085
3854566
1467
はいと言うつもりでした。
64:16
So if someone has maybe their television
or radio nearby or the Internet, if you
1086
3856033
5800
誰かがテレビ
やラジオ、あるいはインターネットを近くに持っていたり、
64:21
if you have the Internet,
of which I have a feeling you what you do
1087
3861900
4266
あなたがインターネット
を持っているなら、あなたが
64:26
because you're watching this right now,
1088
3866833
2533
今これを見ているので、あなたが何をしているの
64:29
if you do so maybe you could just
1089
3869366
2100
かを私は感じ
64:31
give us the score now and again
so everyone can if they are interested in the football
1090
3871466
5700
ています。
サッカーに興味があり、私のいたずらリストに載りたくない場合は、誰もがそうすることができ
64:37
and they don't want to end up on my naughty list, then.
1091
3877466
3167
ます。
64:41
Well, Lewis says that that Tomek is Polish
1092
3881366
3400
ええと、ルイスは、トメックは今ではポーランド人だと言ってい
64:46
now. I didn't know that.
1093
3886433
1767
ます。 私はそれを知りませんでした。
64:48
I assumed that Tomek was from the Netherlands.
1094
3888200
4500
トメックはオランダ出身だと思いました。
64:52
Can I just have a live chat?
1095
3892933
1867
ライブチャットだけできますか?
64:54
Steve So that will get.
1096
3894800
2100
スティーブ それはわかります。
64:57
But it's the live chat, so that will explain why.
1097
3897000
4266
しかし、それはライブチャットなので、その理由を説明します. ポーランド対フランスだから、
65:02
Obviously Tomek is
1098
3902400
833
明らかにトメックは
65:03
going to watch the match
because it's Poland v France, right?
1099
3903233
3100
試合を見に行く
んだよね?
65:06
Yes. Okay. I didn't know. That.
1100
3906700
1300
はい。 わかった。 知りませんでした。 それか。
65:08
Is that true?
1101
3908000
533
65:08
Lewis is Tomek Polish
we can talk about and behind his back
1102
3908533
3633
本当?
ルイスは私たちが語れるトメック ポーランド人
であり、彼の
65:12
that's a good phrase to talk about somebody behind
their back.
1103
3912800
3600
背後にいる人物について話すのに適した言い回し
です。
65:16
Is to say things when they're not around, to.
1104
3916600
1800
彼らが周りにいないときに物事を言うことです。
65:18
Say things about somebody when they're not here.
1105
3918400
2433
彼らがここにいないとき、誰かについて何かを言ってください。
65:20
Usually you're saying bad things,
but just behind their back.
1106
3920966
4934
通常、あなたは悪いことを言っていますが、
彼らの背後にいるだけです。
65:25
So they're not there.
1107
3925900
866
だから彼らはそこにいません。
65:26
They can't hear you.
1108
3926766
1367
彼らはあなたの声を聞くことができません。
65:28
And that often happens in offices, doesn't it, or.
1109
3928133
3067
そして、それはオフィスでよく起こりますね。
65:31
Well, anywhere in life, anyway.
1110
3931200
1600
とにかく、人生のどこでも。
65:32
You don't talk about a name.
1111
3932800
1633
あなたは名前について話しません。
65:34
Can I just say never assume that people like you,
even if they say they like you,
1112
3934433
5167
たとえ彼らがあなたを好きだと言ったとしても、あなたが周りにいないとき
65:39
I can guarantee every person that you know in your life
1113
3939600
4133
にあなたが知っているすべての人があなた
65:44
is talking about you and saying bad things about you
when you're not around.
1114
3944166
4234
について話し、あなたについて悪いことを言っていることを保証
できます。
65:48
It's a fact.
1115
3948933
1667
それは事実です。
65:50
About me, but we're not out. Of life.
1116
3950600
2000
私についてですが、私たちは外出していません。 人生の。
65:53
Room like knowing your family was here.
1117
3953133
2233
家族がここにいたことを知っているような部屋。
65:55
Yeah, that's on the list.
1118
3955733
1367
ええ、それはリストにあります。
65:57
Okay. You are my.
1119
3957100
966
わかった。 あなたは私の。
65:58
Way. Duncan's only joking. I'm not.
1120
3958066
2800
道。 ダンカンの唯一の冗談。 私は違います。
66:01
He is. I'm not. You're off my list.
1121
3961066
1767
彼は。 私は違います。 あなたは私のリストから外れています。
66:02
There's no way you're coming to Paris to see us.
1122
3962833
1967
私たちに会いにパリに来るわけがない。
66:05
So rhubarb
1123
3965733
1667
つまり、
66:07
has a double entendre,
and this is one that I know about.
1124
3967400
3533
ルバーブには二重の混合物が
あり、これは私が知っているものです.
66:11
Apparently related to double entendres.
1125
3971400
3000
どうやらダブル・ミーニングに関係しているらしい。
66:14
Mr. Duncan, I heard that in North Hampton,
1126
3974400
2466
ダンカンさん、ノースハンプトンで
66:17
every person knows about a sign
that is outside a hospital
1127
3977933
4167
は誰
もが病院の外にある看板を知っていると聞きましたが
66:22
and this particular hospital is
is a family planning hospital.
1128
3982800
3866
、この特定の病院
は家族計画病院です。
66:27
And it's just for family planning advice.
1129
3987933
3400
そして、それは家族計画のアドバイスのためだけです.
66:31
Use the rear entrance
1130
3991333
3467
66:36
that I'm not going to I'm not going to explain that
1131
3996200
3633
私が行くつもりのない裏の入り口を使ってください 私は
66:40
because I like to keep my YouTube channel.
1132
4000966
2200
自分の YouTube チャンネルを維持したいので、それについて説明するつもりはありません。
66:43
I need my full pound every Sunday
1133
4003166
3467
66:47
because I can then
1134
4007866
2034
66:50
buy new shoelaces for myself.
1135
4010266
2034
新しい靴ひもを自分で購入できるので、毎週日曜日に 1 ポンド必要です。
66:52
Maybe a new pair of socks.
1136
4012800
1200
たぶん新しい靴下。
66:54
Maybe that's probably costing more than full.
1137
4014000
1966
たぶん、それはおそらくフルよりも費用がかかります。
66:55
Socks are more than £4.
1138
4015966
1800
靴下は4ポンド以上です。
66:57
Yeah, I bought some new ones recently, not mine.
1139
4017766
3234
ええ、私は最近、私のものではなく、いくつかの新しいものを購入しました。
67:01
It started to wear out on the heels,
1140
4021000
2400
かかとがすり減って
67:04
so I like to buy the they're called
they call them diabetic socks.
1141
4024066
4300
きたので、糖尿病の靴下と呼ばれるものを買うのが好きです
.
67:08
Diabetic socks. Yes.
1142
4028566
1600
糖尿病靴下. はい。
67:10
Because I don't like the thing I don't like about socks
is that the way you pull this socks up it compresses.
1143
4030166
8434
靴下について私が気に入らないの
は、この靴下を引っ張ると圧縮されることです。
67:18
Doesn't is it is it like.
1144
4038600
2400
そうじゃないですよね。
67:21
It's tight around your car?
1145
4041233
1267
あなたの車の周りはきついですか? 足首のすぐ上の靴下の上部
67:22
I don't like the tight elastic around
1146
4042500
3366
のきついゴムが好きではありません
67:25
the top of socks around just above your ankles.
1147
4045866
3000
.
67:28
Are you put you know on it when you take them off
you get these little
1148
4048866
3800
それら
を外すと、これらの小さなものを手に
67:32
you know you it's squashed
you spinning a bit hasn't it.
1149
4052700
3500
入れることができますか?
67:37
So you can get socks without elastic
1150
4057066
3000
そのため、伸縮性のない靴下を手に入れることができ
67:40
but they still stay up, they call them diabetic socks.
1151
4060500
2666
ますが、それでも伸びません。彼らはそれらを糖尿病靴下と呼んでいます.
67:43
I didn't realise it was this
1152
4063200
1133
67:44
I think with diabetes have to be careful
about cutting off blood supply to their feet.
1153
4064333
4233
糖尿病患者は、足への血液供給を遮断することに注意する必要があると思います
.
67:48
So I don't think it's very good that socks
1154
4068900
2700
だから、
67:51
sort of they compress you don't they.
1155
4071600
3033
靴下があなたを圧迫するのはあまり良くないと思いますね。
67:54
The elastic.
1156
4074633
700
弾性。
67:55
Do you know what I mean.
1157
4075333
1200
分かりますか。
67:56
It when you take them off
you can see the mark that's been left
1158
4076533
4200
靴下を脱ぐ
と、ゴムの跡が靴下に残っているの
68:01
by the elastic on the sock is
and I find it uncomfortable
1159
4081200
4566
がわかります。私はそれが不快
68:06
and I don't like the thought that, you know,
the blood's being so squashed out of my feet.
1160
4086000
4633
で、足から血が押し出されているという考えが好きではありません。
68:10
So I buy these socks that don't have any elastic in,
but they stay up and they're very good.
1161
4090933
5833
それで、伸縮性のない靴下を購入しましたが、伸び
がよく、とても良いです。
68:16
I like them,
1162
4096966
600
私はそれら
68:18
but I think they're especially for diabetics.
1163
4098700
2066
が好きですが、特に糖尿病患者向けだと思います.
68:20
Look, there's nothing on Mr.
1164
4100900
1500
ほら、
68:22
Duncan's Mr.
1165
4102400
666
ダンカンさんがやさしくするまで、ミスター・ダンカンには何も
68:23
till he just gently.
1166
4103066
1100
ありません。
68:24
That's the other list that's there
this is the list here.
1167
4104166
2867
それはそこにある他
のリストです。これはここのリストです。 入力中に見つけた
68:27
You can see it there that
1168
4107600
1733
ものをそこに見ることができます
68:29
I found since I was typing it.
1169
4109533
2133
。
68:31
I've got a typewriter down here under.
1170
4111833
2367
この下にタイプライターがあります。
68:34
The under the screen. There's a typewriter.
1171
4114200
2566
画面下です。 タイプライターがあります。
68:37
I still use typewriters.
1172
4117066
1867
今でもタイプライターを使っています。
68:38
Do do people still use typewriters?
1173
4118933
2333
人々はまだタイプライターを使っていますか?
68:41
There is something comforting and I don't know why
1174
4121833
3100
68:44
there is something comforting about hearing someone
1175
4124933
2867
誰か
68:48
using a typewriter from another room.
1176
4128433
3333
が別の部屋からタイプライターを使っているのを聞くと、なぜ慰めになるのかわかりません。
68:52
Maybe if you're in an office
and you can hear the receptionist
1177
4132766
2934
たぶん、あなたがオフィスにい
て、受付係
68:55
and she's typing with an old fashioned typewriter,
I don't know.
1178
4135700
3500
が昔ながらのタイプライターでタイプしているのを聞くことができたとしても、
私にはわかりません.
68:59
I love the sound of the typewriter.
1179
4139233
2533
タイプライターの音が好き。
69:02
I do.
1180
4142366
1300
そうです。
69:03
They should they should make your your computer
sound like a typewriter when you're typing.
1181
4143666
5434
これらは
、タイプするときにコンピュータをタイプライターのように聞こえるようにする必要があります。
69:09
So even with the little bell that goes ding.
1182
4149666
3967
だから、小さなベルが鳴っても。
69:13
Yes, all guy knows what I'm talking about
with the elastic, you can buy them.
1183
4153633
4933
はい、すべての人は私が弾性について話していることを知ってい
ます、あなたはそれらを買うことができます.
69:19
I get them from Amazon.
1184
4159033
1600
Amazonから入手します。
69:20
I don't want to promote Amazon,
but that's I find them on there by mistake.
1185
4160633
4567
私はAmazonを宣伝したくありませんが、
それは私が間違ってAmazonで見つけたものです.
69:25
You could just say the Internet, if.
1186
4165266
1434
もしそうなら、あなたは単にインターネットと言うことができます。
69:26
You just type in elastic free socks, you will
1187
4166700
4200
伸縮性のある無料の靴下を入力するだけで、伸縮性のない
69:30
you will get all these wonderful choices of socks
without elastic in them.
1188
4170900
4800
素晴らしい靴下の選択肢がすべて表示さ
れます。
69:35
They've got a little bit,
but hardly anything and incredibly comfortable.
1189
4175966
4000
彼らは少し持っています
が、ほとんど何もなく、信じられないほど快適です.
69:39
Can I say a big
hello to today's sponsor, Elastic Free Socks.
1190
4179966
4567
今日のスポンサーである Elastic Free Socks によろしくお願いします。
69:44
Do you have blue feet and you don't know why?
1191
4184833
2933
青い足をしていて、その理由がわかりませんか?
69:48
Well, maybe these elastic free socks
can be the answer to your problems.
1192
4188033
5600
そうですね、この伸縮性のないフリー ソックス
があなたの悩みを解決してくれるかもしれません。
69:53
Thank you very much for today. Sponsor
1193
4193900
2233
本日はありがとうございました。
69:57
elastic free socks.
1194
4197133
1967
伸縮性のあるフリーソックスのスポンサー。
69:59
Palmero says that I kicked off the live chat once.
1195
4199100
5433
パルメロは、一度ライブチャットを開始したと言っています。
70:04
You did?
1196
4204566
800
やった?
70:05
Well, if I did, it would have been a mistake. Yes.
1197
4205366
2700
まあ、もしそうなら、それは間違いだったでしょう。 はい。
70:08
It's Mr. Steve's big fat fingers.
1198
4208366
2034
スティーブさんの大きくて太い指です。
70:10
See if I click.
1199
4210800
833
クリックするかどうかを確認します。
70:11
If I accidentally prod on here.
1200
4211633
2100
うっかりここに突っ込んでしまったら。
70:14
Prod, Steve. Hoo hoo!
1201
4214033
2600
プロッド、スティーブ。 ホーホー!
70:16
If you've been prodding.
1202
4216633
1967
あなたがせっかちだったら。
70:18
With pride,
it means you're sort of almost stabbing your finger to.
1203
4218600
4200
誇りを持って、
それはあなたが指を刺しそうになっていることを意味します.
70:22
That.
1204
4222866
267
それか。
70:23
That could be a word
that's used as a double entendre, you see? Yes.
1205
4223133
3767
それは
ダブル・ミーニングとして使われる言葉かもしれませんね。 はい。
70:26
Prod something. Oh.
1206
4226900
2266
何かをプロデュースします。 おお。
70:29
It sounds like your doing sex.
1207
4229700
2800
セックスしてるみたいだね。
70:32
Oh, yes.
1208
4232566
934
ああ、そうです。
70:33
I wasn't going to use.
1209
4233500
1433
私は使うつもりはありませんでした。
70:34
That's the that's the double entendre. Yeah.
1210
4234933
2600
それがダブルミーニングです。 うん。
70:37
I mean, let's let's face it,
all double entendres are. Yes.
1211
4237900
4133
つまり、それに直面しましょう、
すべてのダブルミーニングはそうです。 はい。
70:42
Basically inferring that. Yes.
1212
4242033
2400
基本的にそれを推測します。 はい。
70:45
Because you stop saying that, Steve,
1213
4245000
2466
あなたがそんなことを言うのをやめたから、スティーブ、
70:47
I'm managing today
not to say anything that will get me taken.
1214
4247466
4234
私は今日、私を捕らえる
ようなことは何も言わないようにしています。
70:51
There is a reason for that.
1215
4251700
1400
それには理由があります。
70:53
When I was when I was preparing today's live stream.
1216
4253100
3100
今日のライブ配信の準備をしていた時のことです。
70:56
Steve Yes.
1217
4256200
1100
スティーブ はい。
70:58
I was typing the title
1218
4258500
1866
71:00
of today's live stream and YouTube kept blocking it.
1219
4260366
3567
今日のライブ ストリームのタイトルを入力すると、YouTube がブロックし続けました。
71:04
They wouldn't let me use the words.
1220
4264500
2266
彼らは私がその言葉を使うことを許しませんでした。
71:06
So they will stop you from launching or preparing
1221
4266766
3534
そのため、彼らは
71:10
live stream in the title
that uses words that they objected to.
1222
4270366
4134
、彼らが反対した言葉を使用するタイトルでライブ ストリームを開始または準備することを阻止します。
71:14
And this is a new thing now that YouTube does
so they don't even let
1223
4274733
3500
そして、これは YouTube が行うようになった新しいことであり、YouTube が
71:18
you put words in certain words that they object to.
1224
4278233
4167
反対する特定の単語に単語を入れることさえ許可していません。
71:22
So today's live stream, the title
I have to keep doing it again
1225
4282800
4066
というわけで今日の生配信は
71:26
and again until the words would not
1226
4286866
2934
、言葉が通じなくなるまで何度も何度もやらなけれ
71:30
get my live stream automatically blocked.
1227
4290833
2700
ばならないタイトルで、生配信が自動でブロックされてしまいました。
71:34
So it's very interesting.
1228
4294433
1200
とても興味深いです。
71:35
It just shows YouTube is always watching.
1229
4295633
3100
YouTube が常に視聴していることを示しているだけです。
71:38
It's it's almost as bad as China. Yes.
1230
4298933
2433
中国とほぼ同じレベルです。 はい。
71:41
What we want is,
you know, Elon Musk has taken over Twitter, hasn't he?
1231
4301366
3867
私たちが望んでいるのは
、イーロン・マスクがTwitterを乗っ取ったことですよね?
71:45
And he is going to take away all this censorship.
1232
4305500
3700
そして、彼はこの検閲をすべて取り除こうとしています。
71:49
Well, so what we want if you're watching, I'm.
1233
4309200
2333
ええと、あなたが見ているなら、私たちが望むのは私です。
71:51
Not sure about that. If you're watching Mr. Musk.
1234
4311533
2533
それについてはわかりません。 マスク氏を見ているなら。
71:54
It's an interesting name, isn't it? Musk?
1235
4314966
2200
面白い名前ですね。 ムスク?
71:57
Musk is.
1236
4317166
1034
ムスクです。
71:58
It's like it's like the smell from your armpit. Yes.
1237
4318200
2666
わきの下からの匂いのようなものです。 はい。
72:00
A musk is the scent given off by an animal.
1238
4320866
3634
ムスクは動物が放つ香りです。
72:04
A musky smell. Yeah, it's. It's sort of
1239
4324500
2466
麝香の匂い。 ええ、そうです。 両方のタイプの匂いのようなものです
72:08
both types smell.
1240
4328100
1533
。
72:09
But anyway.
1241
4329633
567
とにかく。
72:10
Yes, body odour.
1242
4330200
833
はい、体臭です。
72:11
It's in the under the armpits.
1243
4331033
1433
脇の下にあります。
72:12
You get a bit of a musk. Yes. Under your armpit.
1244
4332466
3134
ムスクが少し感じられます。 はい。 脇の下。
72:15
And animals have that musky smell.
1245
4335600
4033
そして、動物は麝香の匂いを持っています。
72:19
But yes.
1246
4339633
1267
でも、はい。
72:20
Elon, if you're watching, will you please
1247
4340900
3166
イーロンさん、ご覧
72:24
will you please set up a rival to
1248
4344633
2967
になっている方はぜひチューブにライバルを設定してください
72:29
tube.
1249
4349066
934
。
72:30
Spot in a good place to do this.
1250
4350200
2300
これを行うのに適した場所にスポットします。
72:32
Which because they've got a monopoly
1251
4352500
2833
これは、彼らが独占権
72:35
and and the ability to do livestreams on Twitter
1252
4355333
5400
を持っており、Twitter でライブストリームを行う能力があるためです
72:41
and then. Mr. Duncan.
1253
4361733
1200
。 ダンカンさん。
72:42
Well, you know, we need a rival team.
1254
4362933
2233
そうですね、ライバルチームが必要です。
72:45
There is. Not going to be look,
there is no free speech.
1255
4365200
3000
がある。
言論の自由はありません。
72:48
That they've got.
1256
4368433
600
彼らが持っていること。
72:49
They're like dictators, okay?
1257
4369033
1900
彼らは独裁者のようですよね?
72:50
We need we need competition.
1258
4370933
2500
競争が必要です。
72:53
Competition is always healthy in any market.
1259
4373433
2633
競争はどの市場でも常に健全です。
72:56
Say, see, can we can we get back
what we're actually talking about?
1260
4376066
3734
ほら、
私たちが実際に話していることを取り戻すことができるでしょうか?
73:00
Please.
1261
4380000
1500
お願いします。
73:01
I was going to say as well, what bridges.
1262
4381533
2833
私も言うつもりでした。
73:04
What do you mean by blue? Blue feat.
1263
4384566
2500
青ってどういう意味ですか? ブルー feat.
73:07
Blue Feat means there is no blood going into Mr.
1264
4387833
3167
ブルー フィートは、
73:11
Steve Feet because his socks are so tight
1265
4391000
3300
スティーブ フィート氏の靴下がきつすぎ
73:14
it is restricting the blood to his feet.
1266
4394700
2900
て血が足に流れないため、血が流れていないことを意味します。
73:17
So are turning. Blue.
1267
4397600
1066
そう回っている。 青い。
73:18
But we don't mean it literally. No, we don't mean it.
1268
4398666
2567
しかし、文字通りの意味ではありません。 いいえ、そうではありません。
73:21
It's like said, although.
1269
4401300
1466
おっしゃるとおりですが。
73:22
Although if you do have poor circulation to your feet,
they do turn blue.
1270
4402766
3867
足の循環が悪いと、足
が青くなります。
73:26
They do turn blue.
1271
4406633
700
彼らは青くなります。
73:27
I've people that have sometimes
1272
4407333
3100
私は時々赤や濃い紫を持っている人がい
73:30
red as well or dark purple.
1273
4410600
2533
ます. スティーブ、休暇に行く
73:33
You can
you can always tell that a person is is in very poor
1274
4413833
3533
と、その人が非常に貧しいという
73:37
can't you Steve when you go on holiday and you can see
1275
4417700
4000
ことはいつでもわかります。
73:41
slightly overweight men
and their legs are a strange purple colour,
1276
4421966
5200
少し太りすぎの男性がい
て、脚が奇妙な紫色を
73:47
and you think to yourself
that person has a few problems there with their health.
1277
4427166
6167
しているのを見る
ことができます。 彼らの健康に問題があります。
73:53
Yeah. And they should be cancelled.
1278
4433600
1600
うん。 そして、それらはキャンセルされるべきです。
73:55
Yes, that's it.
1279
4435200
633
73:55
Lewis is Lewis's pointing out
that I accidentally kicked him out as well.
1280
4435833
4600
はい、それだけです。
ルイスは
、私が誤って彼も追い出したというルイスの指摘です。
74:01
I've I've caused a lot of problems in the past
with my prodding.
1281
4441166
4134
私は過去に私のプロディングで多くの問題を引き起こしてきました
.
74:05
Yes, haven't I?
1282
4445400
933
はい、そうですよね?
74:06
If you another use of the word Pradas,
if you've got a stick
1283
4446333
3867
プラダという言葉を別の意味で使うと、
棒
74:10
and you prodded an animal,
it means you just sort of jab at them.
1284
4450700
4400
を持って動物を突いた場合、
それは動物を突くようなものだという意味です。
74:15
Yes. Well, hurting.
1285
4455100
2200
はい。 まあ、痛い。
74:17
It's the same.
1286
4457300
466
74:17
You see that? I'm prodding you now.
1287
4457766
2267
それは同じだ。
わかりますか? 私は今あなたを促しています。
74:20
Duncan prods.
1288
4460033
1200
ダンカンプロ。
74:21
Hmm. It's annoying. Prodding is annoying.
1289
4461233
2500
うーん。 気に障る。 突っ込むのは面倒です。
74:24
And if you prod a snake, it might jump up and bite you.
1290
4464233
3867
また、ヘビをつつくと、飛び上がって噛み付くことがあります。
74:28
If you prod a dog, then, yes.
1291
4468366
3300
あなたが犬をつつくなら、はい。
74:32
I. I have to say, I've never prodded a dog ever.
1292
4472500
3500
I. 私は言わなければなりませんが、私は今まで犬を突いたことがありません。
74:36
Yes, blue feeds. Yes,
you can get gangrene, but I'm not.
1293
4476000
3200
はい、青いフィード。 はい、
壊疽になる可能性がありますが、私はそうではありません。
74:39
Yeah, I'm sort of joking that the socks is
1294
4479533
2533
ええ、私は冗談のように、靴下
74:42
the elastic is so strong
that it's cutting off the blood supply.
1295
4482366
3567
の伸縮性が強すぎ
て血液の供給を遮断していると言っています.
74:45
It's not.
1296
4485933
1233
そうではありません。
74:47
But I'm sort of inferring that.
1297
4487166
2567
しかし、私はそれを推測しています。
74:51
And that's why I
1298
4491033
1000
だからこそ
74:52
think diet people with diabetes have to have socks
1299
4492033
2767
、糖尿病のダイエットをしている人は
74:55
with with no elastic in the top so that it doesn't
1300
4495133
3467
74:59
compress the tissue
and cut off the blood supply to the feet
1301
4499733
4333
、組織を圧迫し
たり、足への血液供給を遮断したりしないように、上部に伸縮性のない靴下を履く
75:04
because you can get very nasty things
going on for diabetics with feet.
1302
4504066
4834
必要があると思います.
フィート。
75:08
You've got to be very careful.
1303
4508900
900
細心の注意を払う必要があります。
75:09
You feed you diabetes.
1304
4509800
1166
あなたはあなたに糖尿病を与えます。
75:10
The thing is the thing is you. Need to heal.
1305
4510966
2534
事は事はあなたです。 癒す必要があります。
75:13
Yes. Okay.
1306
4513733
600
はい。 わかった。
75:14
So I think I think we've definitely got that there.
1307
4514333
2333
ですから、私たちは間違いなくそこにいると思います。
75:18
So yeah, so.
1308
4518200
1066
ええ、そうです。
75:19
But I hope I have.
1309
4519266
667
75:19
Let me apologise
for all the people I've accidentally blocked.
1310
4519933
2933
しかし、私は持っていることを願っています。
誤ってブロックしてしまった皆様、お詫び申し上げます。
75:22
I've never blocked anyone on purpose.
1311
4522966
2034
わざと誰かをブロックしたことはありません。
75:25
So that where I'm going to be doing some blocking soon,
all the people that left me today, they're.
1312
4525000
3900
だから、私がすぐにいくつかのブロッキングを行うところ、
今日私を去ったすべての人々、彼らはそうです.
75:28
All gone.
1313
4528900
600
全部なくなった。
75:29
They never come back.
1314
4529500
2266
彼らは決して戻ってこない。
75:31
I'm no, that said, it's unforgivable.
1315
4531766
2267
いいえ、そうは言っても、それは許されません。
75:34
Unforgivable. Yes.
1316
4534300
1733
許しがたい。 はい。
75:36
Magdalena, again, if you search on Amazon
1317
4536033
5667
マグダレナさん、繰り返しますが、Amazon
75:42
for socks, elastic, free.
1318
4542066
3800
でソックス、エラスティック、フリーを検索すると。
75:45
I'll sponsor today sponsored by the way,
elastic free socks.
1319
4545866
3567
ところで、今日は
伸縮性のあるフリー ソックスを主催します。
75:49
Can I say a big thank you to elastic
free socks for your lovely sponsorship today?
1320
4549466
5567
今日は素敵なスポンサーシップを提供してくれた伸縮性のあるフリー ソックスに心から感謝できますか?
75:55
They're wonderful. They're so comfortable.
1321
4555033
1467
彼らは素晴らしいです。 彼らはとても快適です。
75:56
I'll never go back to normal socks
with lots of elastic in them because.
1322
4556500
4900
伸縮性のある普通の靴下には戻れません。
76:01
And they don't come down.
1323
4561700
1766
そして、彼らは降りません。
76:03
They don't come down.
1324
4563466
800
彼らは降りません。
76:04
Even though there's no elastic and then they stay up.
1325
4564266
2100
伸縮性がなくても、そのままです。
76:06
I don't know how, but they do.
1326
4566366
1134
方法はわかりませんが、そうです。
76:08
Maybe they've got sort of velcro in them or something.
1327
4568533
2067
ベルクロのようなものが入っているのかもしれません。
76:10
But I don't know.
1328
4570600
1833
しかし、私は知りません。
76:12
Does, doesn't make sense. Yeah, you can, you can them.
1329
4572433
2233
意味がありません。 ええ、できます、できます。
76:14
I discovered this by accident.
1330
4574833
4600
私は偶然これを発見しました。
76:19
A lot of people discover our live stream by accident.
1331
4579433
2733
多くの人が私たちのライブ ストリームを偶然見つけます。
76:22
Magdalena? Yeah.
1332
4582166
2034
マグダレナ? うん。
76:25
Burnt her heel on a hot water bottle on Friday.
1333
4585200
4200
金曜日に湯たんぽでかかとを火傷しました。
76:29
Well, yes, you can do this.
1334
4589900
3700
そうですね、これならできます。
76:33
A hot water bottle. I expect it's cold.
1335
4593600
2933
湯たんぽです。 寒いと思います。
76:36
My mother used to like a hot water bottle. She did.
1336
4596533
2167
母は湯たんぽが好きでした。 彼女がやった。
76:38
You put your feet on it.
1337
4598700
1333
あなたはそれに足を置きます。
76:40
But of course, it's.
1338
4600033
1133
しかし、もちろんです。
76:41
You've boiled the kettle, you've put the hot water in,
1339
4601166
3167
やかんを沸騰させ、お湯を入れたら、その熱さに
76:44
you don't realise how hot it is
and you can burn yourself.
1340
4604600
4066
気づかず、
やけどをする可能性があります。
76:48
It's like if you lean against a radiator
1341
4608733
2467
部屋のラジエーターにもたれかかると
76:51
in your room, you can burn yourself
if you're there for a long period of.
1342
4611566
3967
、長時間そこにいるとやけどをするようなものです。
76:55
Time, you know, now that modern water bottles now
1343
4615533
3200
時が来て、現代の水筒
76:58
have danger, the contents are hot.
1344
4618733
3967
は危険を伴うようになったので、中身は熱くなっています。
77:02
So so there is a warning actually now on hot
water bottles, but
1345
4622700
3633
そのため、現在、実際に湯たんぽに警告
77:06
the clue is in the name you see the word hot.
1346
4626600
4700
が表示されていますが、その手がかりは、ホットという言葉が表示される名前にあります.
77:11
So whenever hot is used in anything.
1347
4631300
2466
そのため、ホットが何かに使用されるときはいつでも。
77:14
It normally it normally means it might be hot.
1348
4634300
3100
通常、それは通常、暑い可能性があることを意味します。
77:18
Well, we hope that your foot is soon better.
1349
4638500
4233
さて、あなたの足がすぐに良くなることを願っています。
77:22
Christina
1350
4642733
1567
クリスティーナ
77:24
mentions that if you're going skiing,
1351
4644566
2900
は、スキーに
77:28
you have to have the right socks and boots.
1352
4648300
2400
行くなら、適切な靴下とブーツが必要だと言います.
77:30
Otherwise you risk freezing your feet. Yeah, that's it.
1353
4650700
3400
そうしないと、足が凍る危険があります。 ええ、それだけです。
77:34
And you probably wouldn't realise
because you were skiing, you were active,
1354
4654100
4900
スキーをしていて活動的
77:39
that your feet were becoming frozen in the in the boots
1355
4659366
5134
だったので、ブーツの中で足が凍りついて
77:44
and then you would take them off after several hours
and you might have frostbite.
1356
4664500
4233
数時間後にブーツを脱ぐ
と、凍傷になる可能性があることにおそらく気付かないでしょう。
77:48
Is that frostbite.
1357
4668900
1033
凍傷ですか。
77:49
Is that right Christine. Can you.
1358
4669933
2067
そうですか、クリスティーン。 あなたはできる。
77:52
Because obviously it's below freezing all that snow.
1359
4672266
2234
明らかに、雪がすべて氷点下になっているからです。
77:54
So you have to have these proper boots
to insulate your feet with.
1360
4674500
3866
したがって、足を断熱するためにこれらの適切なブーツが必要です
。
77:58
That's what we needed yesterday. Mr.
1361
4678566
1700
それが昨日私たちが必要としていたものです。
78:00
DAX, what happening to you?
1362
4680266
1400
ダックスさん、どうしたの?
78:01
I think Mr. Steves, his.
1363
4681666
1367
スティーブスさんだと思います。
78:03
His little feet were starting to freeze.
1364
4683033
2833
彼の小さな足は凍り始めていました。
78:05
So my toes were so.
1365
4685866
1400
だから私のつま先はそうでした。
78:07
Yeah, I think I'm obviously I wasn't getting frostbite
because.
1366
4687266
3334
ええ、私は明らかに凍傷にかかっていなかったと思います
。
78:10
It wasn't freezing. No, but I can imagine.
1367
4690600
2733
凍っていませんでした。 いいえ、でも想像できます。
78:13
So I thought these boots
would have been very good at insulating,
1368
4693466
3667
ですから、このブーツ
は断熱性に優れていると思っていました
78:17
but clearly I needed thicker socks on or something.
1369
4697133
3833
が、明らかに厚手の靴下か何かが必要でした. 足を断熱するスキー用の
78:20
You must have you must be able to get special boots
for skiing that will insulate your feet.
1370
4700966
5034
特別なブーツを手に入れることができなければなりません
。
78:26
Oh, they are? Yeah. Have you seen skiing? Boots.
1371
4706000
2466
ああ、そうですか。 うん。 スキーを見たことがありますか? ブーツ。
78:28
They're just big, solid plastic
and they, they clip onto your skis.
1372
4708466
6000
大きくて頑丈な
プラスチックで、スキーにクリップで留めることができます。
78:34
I've never worn them myself
because I never want to go skiing
1373
4714800
3300
とても危険に見えるので
スキーに行きたく
78:38
because it looks very dangerous
and I don't want to break my little frail body.
1374
4718100
4633
ないし、私の小さな虚弱な体を壊したくないので、自分でそれらを着用したことはありません.
78:43
We are talking about double entendres in a moment.
1375
4723300
3933
ダブルミーニングについては、すぐに話します。
78:47
They are things that can be
1376
4727733
3200
それらは使用できるもの、
78:52
used, words or sentences that
1377
4732333
2633
使用できる単語または文です
78:54
can be used,
but sometimes they can be used in a naughty way,
1378
4734966
4267
78:59
even though the words are quite innocent
1379
4739233
2933
が、言葉がまったく無害で
79:02
and they're not necessarily harmful.
1380
4742700
4700
あり、必ずしも有害であるとは限りませんが、時にはいたずらな方法で使用されることもあります.
79:07
I suppose that's way of putting it.
1381
4747933
2167
そういう言い方だと思います。
79:10
So we are looking at double entendres in a. Moment,
which of course is a French expression, is it not?
1382
4750100
5333
そのため、a でダブル エンテンダーを見ています。
もちろんフランス語の表現ですよね?
79:15
Yes, it just means to two uses or two meanings.
1383
4755433
3433
はい、それは単に2つの用途または2つの意味を意味します.
79:18
Is Louis Teller's double entendre
1384
4758866
3067
ルイ・テラーのダブル・ミーニングはダブル・ミーニング
79:21
or double entendre?
1385
4761933
3700
ですか、それともダブル・ミーニングですか?
79:25
Two, does it mean two meaning?
1386
4765633
1433
二つ、二つの意味ですか?
79:27
Well, double is double is French. That's it. Yes.
1387
4767066
3334
ええと、ダブルはダブルはフランス語です。 それでおしまい。 はい。
79:30
So there we go.
1388
4770733
1600
それでは、行きましょう。
79:32
Oh, we've got somebody from Peru.
1389
4772333
1300
あ、ペルーから来た人がいます。
79:33
We've got
1390
4773633
1067
79:35
Pregunta Del Milia Millan from Peru.
1391
4775566
3934
ペルーからプレガンタ・デル・ミリア・ミランがいます。
79:39
I haven't seen you here before, so welcome.
1392
4779500
2133
ここでお会いしたことはありませんが、よろしくお願いします。
79:41
Hello, Pregunta.
1393
4781966
2000
こんにちは、プレガンタです。
79:43
We like to we like to have new people on here.
1394
4783966
2434
私たちはここに新しい人を迎えたいと思っています。
79:46
Magdalena has got a huge blister
1395
4786400
1766
マグダレナには大きな水ぶくれが
79:50
and she had cold feet.
1396
4790100
1566
あり、足が冷えていました。
79:51
So she put a bottle on it.
1397
4791666
1200
それで彼女はそれにボトルを置きました。
79:52
And because because that cold feet were cold.
1398
4792866
2200
そして、その冷たい足が寒かったからです。
79:56
The nerve endings,
you're not getting signals about heat coming through.
1399
4796400
4433
神経終末、
あなたは熱が伝わってくるという信号を受け取っていません。
80:00
So put a foot on the bottle and didn't realise
1400
4800833
3200
だから足をボトルに乗せて
80:04
because the foot was numb from the cold
I would imagine.
1401
4804033
2900
、足が寒さで麻痺して
いたので気づかなかった.
80:07
And then you ended up with a bit,
so we hope that gets better quickly.
1402
4807633
4200
そして、あなたは少しに
なってしまったので、すぐに良くなることを願っています.
80:11
I hope you're not diabetic
1403
4811833
2867
糖尿病ではないことを願っています。
80:14
because that will be a bit dangerous
1404
4814700
2266
少し危険
80:17
because if any one diabetic is watching,
1405
4817866
3034
です。糖尿病患者が見
80:21
I do know that if you enjoy your feet in some way,
you've got to be very careful because the healing.
1406
4821233
5733
ていると、何らかの形で足を楽しんでいる場合は
、治癒のために非常に注意する必要があることを私は知っています.
80:26
But I'm presuming you're not.
1407
4826966
1734
しかし、私はあなたがそうではないと推測しています。
80:28
Yes, somebody might know more about that.
1408
4828700
2300
はい、誰かがそれについてもっと知っているかもしれません。
80:31
And I'm waiting for the cheque to come
1409
4831000
3333
そして
80:34
from the manufacturers of elastic free socks
1410
4834333
3867
、伸縮性のないフリー ソックスのメーカーから小切手が届く
80:38
because we've, we've given them so much publicity
today.
1411
4838466
3534
のを待ってい
ます。
80:42
You know, I think we should have a sponsor of the show.
1412
4842700
3633
ご存知のように、ショーのスポンサーが必要だと思います。
80:46
I think so, yes.
1413
4846600
1266
そう思います、はい。
80:47
We should have someone because everyone does it.
1414
4847866
2467
誰もがそうしているので、誰かがいるはずです。
80:50
Now, there's nothing more annoying
than watching a YouTube video.
1415
4850333
3700
今では、YouTube ビデオを見ることほど煩わしいものはありません
。
80:54
And within 2 minutes of starting the video,
someone says,
1416
4854400
4566
そして、ビデオを開始して 2 分以内に、
誰かが言います。
80:59
Oh, before we carry on, I'd like to thank today's
sponsor, Magic Wallet.
1417
4859700
5766
ああ、先に進む前に、今日のスポンサーである Magic Wallet に感謝したいと思い
ます。 歩き回っているとき
81:05
Do you ever find it hard to put your your coins
1418
4865766
3534
81:09
and your money in a safe place
when you're walking around?
1419
4869300
3233
に、小銭やお金を安全な場所
に置くのが難しいと感じたことはありませんか?
81:12
Try magic wallet.
1420
4872533
1300
マジックウォレットをお試しください。
81:13
Yeah, we're not promoting magic wallets.
1421
4873833
2200
ええ、魔法の財布を宣伝しているわけではありません。
81:16
If that is such thing, though.
1422
4876033
1933
そういうことなら、だけど。
81:17
No, I'm just making that up.
1423
4877966
1400
いいえ、私はそれを作っているだけです。
81:19
It sounds like quite a good idea, Mr. Duncan.
1424
4879366
1867
いい考えですね、ダンカンさん。
81:21
Maybe we ought to market it.
1425
4881233
1533
たぶん、私たちはそれを市場に出す必要があります。
81:22
It's all in your channel.
1426
4882766
1000
すべてはあなたのチャンネルにあります。
81:23
Or it's something that's completely useless.
1427
4883766
2534
または、それはまったく役に立たないものです。
81:26
But they're getting a little bit of money
for promoting it, so it is quite annoying though,
1428
4886300
6266
しかし、彼らは
それを宣伝するために少しのお金を得ているので、それは非常に面倒です
81:33
but we might start having a sponsor
1429
4893866
2267
が、スポンサー
81:36
will have to find someone,
maybe someone connected to the English language.
1430
4896566
4867
が必要になる
かもしれません.
81:41
Maybe the Oxford English Dictionary can sponsor us.
1431
4901433
4567
たぶん、オックスフォード英語辞典が私たちを後援してくれるでしょう。
81:46
I imagine that Mr. Duncan and Mr.
1432
4906000
3166
81:49
Steve sponsored by Oxford Dictionaries
1433
4909166
4400
Oxford Dictionaries 主催の Duncan 氏と Steve 氏
81:54
would be. We have we've never been approached.
1434
4914766
2200
だろうと想像します。 私たちは一度もアプローチされたことはありません。
81:56
Hello to my gang.
1435
4916966
1400
こんにちは、私のギャングです。
81:58
M10 Hello.
1436
4918366
2100
M10 こんにちは。
82:01
I don't remember recall seeing you before, so hi to you
1437
4921100
4000
以前お会いした覚えがありませんので、こんにちは
82:05
and have you enjoy today's lesson.
1438
4925933
2600
。今日のレッスンをお楽しみください。
82:08
So what is the score in the football match?
1439
4928533
2000
では、サッカーの試合のスコアは?
82:10
We're assuming it's nil.
1440
4930766
1167
ゼロであると仮定しています。
82:11
Nil? Yeah, because somebody would have told us, um.
1441
4931933
4067
ゼロ? ええ、誰かが私たちに言ったでしょうから、ええと。
82:17
Oh, Kristina mentions foot warmers, chemical insoles.
1442
4937333
5167
ああ、クリスティーナはフットウォーマー、化学インソールについて言及しています.
82:22
You shake them and they become warmer. Yes.
1443
4942500
2633
振ると暖かくなります。 はい。
82:25
I've seen those in sort of you can take those out
1444
4945366
2800
82:28
if you similar things to hand warmers
1445
4948233
3567
ハンドウォーマーに似たもので、
82:32
and you sort of crush them a bit
and there's some chemical reaction and they warm up.
1446
4952333
4167
それらを少し押しつぶす
と、化学反応が生じて温まる場合、それらを取り出すことができるようなものを見てきました。
82:36
Yeah, that sounds like a good idea.
1447
4956500
2166
ええ、それはいい考えですね。
82:38
You can buy those in sort of survival kits.
1448
4958700
2133
それらは一種のサバイバルキットで購入できます。
82:41
You can also buy we've seen this on television jackets.
1449
4961900
4100
テレビのジャケットで見たことがあるので購入することもできます。
82:46
Well, you've got a battery pack and there's wires
1450
4966366
3367
さて、あなたはバッテリーパックを持っていて、そこにワイヤー
82:49
going through it and it heats up the jacket for you.
1451
4969733
3100
が通っていて、あなたのためにジャケットを加熱します.
82:52
You just plug it into the electricity
and then 240 volts
1452
4972966
4634
コンセントに差し込むだけ
で、240 ボルト
82:57
will go across your body
and make you feel very warm and sparkly.
1453
4977600
4666
の電圧が体
を通り抜け、体がとても暖かく、キラキラと輝きます。
83:02
If we should have we should have had that yesterday.
1454
4982400
2333
あるべきなら、昨日それを持っていたはずです。
83:04
We should have worn our long johns.
1455
4984733
2500
ロングジョンズを着るべきだった。
83:07
Yes. Okay. Anyway, Steve, this this is.
1456
4987233
2867
はい。 わかった。 とにかく、スティーブ、これはこれだ。
83:10
Just sort of a good double entendre, by the way, Mr.
1457
4990700
2333
ところで、ダンカンさん
83:13
Duncan.
1458
4993033
2167
。
83:15
Is it is it is it a good one?
1459
4995200
1900
それは良いものですか?
83:17
Well, I think it is okay,
because well, tell me it's not here.
1460
4997100
4366
ええと、大丈夫だと思います。
なぜなら、ここにいないと言ってください。
83:21
So we weren't offended.
1461
5001466
1934
だから私たちは気分を害しませんでした。
83:23
Lewis said that Tomek is Polish
and then I might say, well, I like a nice pole.
1462
5003400
5033
ルイスは、トメックはポーランド人だ
と言ったので、私は、まあ、私は素敵なポールが好きだと言うかもしれません。
83:29
Mm. That's a double entendre you see.
1463
5009266
2500
んん。 それはあなたが見るダブルエンテンダーです。
83:32
That is very good.
1464
5012166
1434
それはとても良いことです。
83:33
Because. Pole means can be used.
1465
5013600
2700
なぜなら。 ポール手段を使用することができます。
83:36
Is mens Dingley dangly. Yes.
1466
5016300
2533
メンズ ディングリー ぶら下がりです。 はい。
83:39
So that is the joke.
1467
5019266
900
それが冗談です。
83:40
So a man Dingley Dangly can be described as a pole
1468
5020166
4034
したがって、男性のディングリー・ダングリは、棒
83:44
or a sausage and other things as well.
1469
5024233
3067
やソーセージなどと表現することもできます。
83:47
He'd have liked that,
but he's not here to appreciate it.
1470
5027566
2200
彼はそれが好きだったでしょうが、彼は
それを評価するためにここにいるわけではありません.
83:49
Well, he's off my list.
1471
5029800
1166
ええと、彼は私のリストから外れています。
83:50
He will never be.
1472
5030966
634
彼は決してなりません。
83:51
He'll never be perfect.
1473
5031600
1333
彼は決して完璧にはなりません。
83:52
He's. Yes, he's gone. He's gone. His history.
1474
5032933
2633
彼は。 はい、彼は行ってしまいました。 彼は行ってしまった。 彼の歴史。
83:56
He's out of my life.
1475
5036100
1600
彼は私の人生から離れています。
83:57
He's out of my life see.
1476
5037700
2133
彼は私の人生から外れています。
83:59
Pregunta del Millan is watching the football
1477
5039833
3567
Pregunta del Millan は、サッカー
84:03
and the French Polish match at the same time.
1478
5043400
3366
とフランス ポーランドの試合を同時に見ています。
84:07
You see, you're clever, you can multitask, ask
1479
5047233
2567
ほら、あなたは頭が良く、マルチタスクができ、
84:10
you see one eye on us, the other eye on the football.
1480
5050166
2967
片方の目は私たちを見て、もう片方の目はサッカーを見ていると聞いてください。
84:13
Yeah.
1481
5053200
500
84:13
And which is more interesting?
1482
5053700
1766
うん。
そして、どちらがより興味深いですか?
84:15
Or maybe I shouldn't have asked that question.
1483
5055466
1534
あるいは、その質問をするべきではなかったのかもしれません。
84:17
I think this is far more interesting.
1484
5057000
2266
これははるかに興味深いと思います。
84:19
Far more interesting.
1485
5059266
1234
はるかに興味深い。
84:21
Oh, Magdalena said it happened at night.
1486
5061833
2033
ああ、マグダレナはそれが夜に起こったと言いました。
84:24
That's it. So you were asleep.
1487
5064166
2700
それでおしまい。 だからあなたは眠っていた。
84:27
And I feel.
1488
5067433
1300
と、感じます。
84:28
You could sell this to Netflix, by the way, Magdalena,
1489
5068733
4133
これを Netflix に売ることができます。ちなみに、Magdalena、
84:33
Netflix are so desperate for content.
1490
5073300
2966
Netflix はコンテンツに必死です。
84:36
I think your your experience
1491
5076866
2100
84:39
with that hot water bottle burning your foot
1492
5079333
2933
湯たんぽで足が火傷する経験は、
84:42
could be a ten part drama on Netflix.
1493
5082666
3734
Netflixで10部構成のドラマになる可能性があると思います.
84:46
Write it down write the experience down.
1494
5086400
2766
書き留めてください 経験を書き留めてください。
84:49
I hope it's feeling better soon,
but I think that could be something.
1495
5089566
3467
すぐに良くなるといいのですが、
それは何かあると思います。
84:53
You could sell it to Netflix because they
they are showing anything now,
1496
5093066
3934
彼らは今
84:57
literally anything a dog
1497
5097266
2134
85:00
just just walking around the garden
and sniffing around.
1498
5100000
3300
、庭
を歩き回り、匂いを嗅いでいるだけの犬を文字通り何でも見せているので、Netflixに売ることができます.
85:03
It's a five part series on Netflix.
1499
5103733
3133
Netflixの5部構成のシリーズです。
85:06
It's called Dog Sniffing Around.
1500
5106866
2134
それは犬のスニッフィングアラウンドと呼ばれています。
85:09
And it's ten parts.
1501
5109566
1500
しかも10部です。
85:11
It was five parts,
but they realised they were two dogs in the garden.
1502
5111066
4567
それは5つの部分でした
が、彼らは庭にいる2匹の犬であることに気付きました.
85:15
So now they've got two dogs,
so they've extended it to ten series or ten episodes.
1503
5115633
4867
それで、彼らは2匹の犬を飼っている
ので、それを10のシリーズまたは10のエピソードに拡張しました.
85:21
And Meghan Markle and Prince Harry.
1504
5121666
3000
そしてメーガン・マークルとハリー王子。
85:24
Boom, boom.
1505
5124700
2433
ブームブーム。
85:27
No racist.
1506
5127466
1600
人種差別主義者はいません。
85:29
Did you see that? Steve's racist. That's it.
1507
5129066
2634
あれ見た? スティーブの人種差別主義者。 それでおしまい。
85:31
Cut us off and say yes.
1508
5131900
2300
私たちを断ち切って、イエスと言ってください。
85:35
Now, I wasn't booing at her particular.
1509
5135366
2267
今、私は彼女にブーイングをしていませんでした。
85:37
I was doing both of them.
1510
5137633
1267
両方やってました。
85:38
Oh, I see. Yes.
1511
5138900
2066
ああなるほど。 はい。
85:41
Is that better?
1512
5141566
1434
そのほうがいいですか?
85:43
Yeah.
1513
5143000
300
85:43
Anyway, where are we in Italian.
1514
5143300
4366
うん。
とにかく、私たちはイタリア語でどこにいますか。
85:47
Giovanni.
1515
5147666
1367
ジョバンニ。
85:49
Giovanni River Deep.
1516
5149033
2367
ジョバンニ リバー ディープ。
85:51
I only have I pronounce that correctly.
1517
5151400
2833
私はそれを正しく発音するだけです。
85:54
I don't know what that was supposed to be.
1518
5154233
1933
それがどうあるべきだったのかわからない。
85:56
It was it. Welsh?
1519
5156166
1367
それはそれでした。 ウェールズ語?
85:57
Dopo. Senso.
1520
5157533
1567
ドポ。 センソ。
85:59
Dopo.
1521
5159100
400
85:59
Senso
a must is means double meaning or or double sense.
1522
5159500
5300
ドポ。
Senso
a must は、二重の意味または二重の意味を意味します。
86:04
Yeah.
1523
5164800
400
うん。
86:05
Anyway, we are going to talk about that now
because we've only got half an hour left of this show.
1524
5165200
4000
とにかく、
このショーの残り時間は 30 分しかないので、今それについて話します。
86:09
I was just going to say, you know,
so we call it so it's a double senso in an Italian.
1525
5169233
5867
イタリア語でダブルセンソと呼んでいます。
86:15
It's a double entendre for us.
1526
5175100
2400
それは私たちにとってダブルミーニングです。
86:17
So in France, what you
what do you say in France, Louis?
1527
5177800
3200
フランスでは、フランスで
何と言いますか、ルイ?
86:21
What you say just do
you use the English double meaning the entendre.
1528
5181133
4767
あなたが言う
ことは、英語のダブル意味のentendreを使用しているだけです。
86:26
Well I know it well, maybe not. I don't know.
1529
5186166
2067
よく知っている、そうではないかもしれない。 知らない。
86:28
Why don't we just say double meaning?
1530
5188533
1767
二重の意味を言ってみませんか?
86:30
Why do we use the French version?
1531
5190300
2433
なぜフランス語版を使用するのですか?
86:32
Well, because we use a lot of French words.
1532
5192766
2800
ええと、私たちはフランス語の単語をたくさん使うからです。
86:35
The idea of I'm just asking because.
1533
5195566
2134
私がただ尋ねているという考えは、なぜなら。
86:37
We can say shadow, but some people say silhouette.
1534
5197966
2867
影と言ってもいいですが、シルエットと言う人もいます。
86:41
So what? I'm just outline.
1535
5201333
1767
だから何? 私はただのアウトラインです。
86:43
What I'm basically saying is so in in in Italy,
1536
5203100
3500
私が基本的に言っ
86:46
they've got the Italian phrase, we've got our phrase.
1537
5206666
3867
ているのは、イタリアでは、イタリア語のフレーズがあり、私たちのフレーズがあるということです。
86:50
What do you use in other countries? Yes.
1538
5210533
2600
他の国では何を使っていますか? はい。
86:53
Yeah, I'm just against it.
1539
5213133
1300
ええ、私はそれに反対しています。
86:54
But don't forget, English is the language that steals
from all the other languages.
1540
5214433
4033
しかし忘れないでください、英語は
他のすべての言語から盗む言語です.
86:58
So quite often the reason why we use a lot of French
1541
5218866
3634
したがって、英語でフランス語
87:02
and Italian words
and Germanic words in the English language
1542
5222500
4966
やイタリア語
、ゲルマン語を多く使用する理由
87:07
is basically because English liked them
and decided to use them either.
1543
5227466
5667
は、基本的に英語がそれらを気に入って
、どちらかを使用することにしたからです。
87:13
Ooh, we like rendezvous.
1544
5233133
2167
ああ、私たちはランデブーが好きです。
87:15
Rendez vous. Sounds sophisticated.
1545
5235733
2400
ランデブー。 洗練されたサウンド。
87:18
We're going to meet up,
we're going to have a cup of tea together.
1546
5238533
2867
私たちは会うつもりです、
一緒にお茶を飲みます。
87:21
We're going to have a rendezvous.
1547
5241633
2067
私たちはランデブーをするつもりです。
87:23
Oh, that sounds very classy, very French.
1548
5243700
2600
ああ、それは非常に上品で、非常にフランス語に聞こえます。 とにかく
87:27
We're going to have a rendezvous next year in Paris
only anyway.
1549
5247000
2833
、来年はパリだけでランデブーをするつもり
です。
87:29
Steve Sharma, Turkish Stani,
1550
5249833
3067
トルコのスタニのスティーブ・シャルマは、
87:33
says that they've got a presentation tomorrow
in English language
1551
5253300
3366
明日英語でプレゼンテーションを行い、このライブストリームから明日使用する
87:36
and they've picked some of the phrases
from this livestream to use tomorrow.
1552
5256666
4667
いくつかのフレーズを選んだと言います
.
87:41
No, it's probably not a good idea.
1553
5261366
2434
いいえ、それはおそらく良い考えではありません。
87:44
They might get a poor mark.
1554
5264233
1600
彼らは悪い評価を受けるかもしれません。
87:45
Please don't use what you might get a good mark.
1555
5265833
2000
良い評価を得られる可能性のあるものは使用しないでください。
87:48
They might be surprised by all the rude words.
1556
5268300
2700
彼らはすべての失礼な言葉に驚くかもしれません.
87:51
Don't about Mr. Duncan sausage.
1557
5271300
2100
ダンカン氏のソーセージについてはいけません。
87:53
Whatever you do, don't say Mr.
1558
5273400
2066
あなたが何をしようとも、
87:55
Duncan was on his YouTube channel
and he was talking all about his sausage.
1559
5275466
4900
ダンカン氏が彼の YouTube チャンネルにいて
、彼のソーセージについて話していたとは言わないでください。
88:00
He said it's very big and very floppy and very juicy.
1560
5280666
5400
彼は、それはとても大きく、とてもフロッピーで、とてもジューシーだと言いました。
88:06
But I'm talking, of course, about the hot dog
that I had yesterday,
1561
5286633
3833
もちろん、私は昨日食べたホットドッグのことを話しているのですが
、
88:10
which also sounds like a double entendre.
1562
5290633
2000
これもダブル・ミーンドルのように聞こえます。
88:12
It sounds like, you know,
1563
5292633
1667
どうやら、
88:15
we're beginning to pay.
1564
5295400
1766
私たちは支払いを始めているようです。
88:17
Christina says that in France, they use the phrase
1565
5297166
3134
クリスティーナは、フランスで
88:20
du bleu du play songs, if I pronounce that correctly.
1566
5300300
4600
は、私が正しく発音すれば、du bleu du play songs というフレーズを使用すると言います。
88:25
So obviously, we don't do use that phrase here.
1567
5305900
5066
明らかに、ここではそのフレーズを使用しません。
88:30
Somebody said is
the phrase, I'm just looking for it now.
1568
5310966
6134
誰かが言っ
たフレーズ、私は今それを探しています。
88:37
That's okay. Yes.
1569
5317166
1734
大丈夫。 はい。
88:39
I just hear your mind.
1570
5319066
1367
私はあなたの心を聞くだけです。
88:40
What I'm doing is the phrase
1571
5320433
2100
私がやっているのは、シェイクスピアの戯曲の名前である「真面目が大事、真面目が大事」という言葉ですよ
88:44
the importance of being earnest,
the importance of being earnest,
1572
5324700
4466
88:49
which is the name of the play,
I think, isn't it, by Shakespeare?
1573
5329466
4567
ね。
88:54
Is that a double entendre? No, no, it is not.
1574
5334033
3233
それはダブル・ミーニングですか? いいえ、そうではありません。
88:57
Because.
1575
5337366
400
88:57
The importance of being earnest
just means it is important to be honest and truthful.
1576
5337766
5834
なぜなら。
真面目であることの重要性は、
正直で誠実であることの重要性を意味しています。
89:03
So to be earnest means to be genuine, honest, truthful.
1577
5343600
3900
ですから、真剣であるということは、誠実で、正直で、真実であることを意味します。
89:07
You're saying what you're thinking.
1578
5347833
2300
あなたはあなたが考えていることを言っています。
89:10
You are being genuine.
1579
5350133
1200
あなたは本物です。
89:11
So no, that is not a double entendre.
1580
5351333
2967
いいえ、それはダブルミーニングではありません。
89:14
So I hope it's a singalong.
1581
5354333
1400
だから私はそれがシンガロングであることを願っています。
89:15
It is only got one meaning.
1582
5355733
1567
意味はただ一つ。
89:17
Yeah, it's got to have two meanings, the phrase
1583
5357300
2633
ええ、それには 2 つの意味が必要です。フレーズ
89:20
and usually the second meaning is dirty. Yes.
1584
5360333
3667
と通常、2 番目の意味はダーティです。 はい。
89:24
Anyway, we're going to look at that now stage.
1585
5364000
1533
とにかく、今の段階を見ていきます。
89:25
Right?
1586
5365533
433
89:25
I literally have all of this ready
and now we've got 25 minutes left.
1587
5365966
4800
右?
文字通りすべての準備が整ったので、
残り 25 分です。
89:31
So I'm trying to make sure
that we can get through this.
1588
5371466
3334
だから私はこれを乗り越えられるようにしようとし
ています。
89:35
So today we are looking at double entendres.
1589
5375100
2566
そこで、今日はダブル・ミーニングを見ていきます。
89:38
They might be words that are simple
1590
5378033
3400
シンプルで無邪気な言葉かも
89:41
and even innocent looking,
1591
5381966
2467
89:45
but they can be used in naughty way.
1592
5385166
3200
しれませんが、わいせつな使い方ができます。
89:48
So first of all, what is it?
1593
5388366
2000
では、まず、それは何ですか?
89:50
A double entendre is a word or phrase
that can have more than one
1594
5390366
3700
ダブルミーテンダーとは、
複数の意味を持つ単語またはフレーズです
89:54
meaning.
1595
5394066
3067
。
89:57
One of the meanings is often suggestively rude.
1596
5397133
4800
意味の 1 つは、示唆に富んだ失礼な表現であることがよくあります。
90:02
Oh, we often describe it as a saucy pun.
1597
5402100
5400
ああ、私たちはしばしばそれを生意気な駄洒落と表現します.
90:07
Something, something.
1598
5407800
1700
何か、何か。
90:09
Something saucy is something that might be
dotty or rude,
1599
5409500
4766
生意気とは
、意地悪で
90:14
something suggestive might also be
1600
5414833
3000
無礼なことかもしれません
90:17
a little naughty or rude.
1601
5417833
3000
。
90:21
So a saucy pun
1602
5421166
2167
したがって、言葉自体が必ずしも失礼またはいたずらであるとは限りませんが、生意気な駄洒落
90:24
is a naughty use of a word,
1603
5424000
4633
は言葉のいたずらな使用です
90:29
even though the word itself is not
1604
5429366
2367
90:31
necessarily rude or naughty.
1605
5431733
2233
.
90:34
British humour often uses the suggestive
1606
5434866
3400
英国のユーモアでは、暗示的なダブル ミーニングを使用することが多いため、英国のユーモアでは頻繁に使用し
90:38
double entendre,
so we do quite often in British humour.
1607
5438266
3900
ます。
90:42
I think if you like things like Benny Hill,
1608
5442166
4134
ベニー・ヒルのようなものが好きなら、世界中
90:46
a lot of people know all about Benny Hill
around the world.
1609
5446300
3166
の多くの人がベニー・ヒルのすべてを知っていると思います
。
90:49
Italians, French.
1610
5449466
1600
イタリア人、フランス人。
90:51
Charlie Chaplin was a big fan of Benny Hill.
1611
5451066
3234
チャーリー・チャップリンはベニー・ヒルの大ファンでした。
90:54
A cross America.
1612
5454900
1366
クロスアメリカ。
90:56
The US say people love Benny Hill even now.
1613
5456266
3700
米国は、人々は今でもベニー・ヒルを愛していると言います。
91:00
So a lot of his humour was double entendres.
1614
5460433
4067
そのため、彼のユーモアの多くはダブル・ミーニングでした。
91:04
He would say things that seem innocent
1615
5464500
3233
彼は無邪気
91:08
but can also have a naughty meaning as well.
1616
5468066
4500
に見えるが、いたずらな意味を持つこともあると言います.
91:12
The importance of being earnest.
1617
5472600
1466
真面目であることの重要性。
91:14
It is Shakespeare, isn't it?
1618
5474066
1567
シェイクスピアですね。
91:17
Are we right or I'll be wrong about that.
1619
5477300
1900
私たちは正しいですか、それとも私が間違っているでしょう。
91:19
I'm sure it's not one. Look it up.
1620
5479200
2533
きっと一つじゃない。 調べる。
91:22
It's also, I think, a television show.
1621
5482433
1933
これもテレビ番組だと思います。
91:24
So we need to be.
1622
5484366
1667
だから私たちはそうする必要があります。
91:26
Is it a television show?
1623
5486033
2233
テレビ番組ですか?
91:28
I think so, yeah.
1624
5488266
1734
そう思います、ええ。
91:30
Somebody look that up for it.
1625
5490000
1400
誰かがそれを調べてください。
91:31
The importance of being earnest.
1626
5491400
1400
真面目であることの重要性。
91:32
Is it Shakespeare or is it somebody else?
1627
5492800
2700
それはシェイクスピアですか、それとも他の誰かですか?
91:35
You might be. Wrong. It's just that.
1628
5495500
966
あなたかもしれません。 間違い。 それだけです。
91:36
Just keep drawing attention to it, that's all.
1629
5496466
2234
注意を引き続ける、それだけです。
91:38
Well, I'm just, you know.
1630
5498700
1733
まあ、私はただ、あなたが知っている.
91:40
So this is the use of a double entendre.
1631
5500433
3967
つまり、これはダブル ミーニングの使用です。
91:44
And I think this is a great way of showing
1632
5504400
2700
そして、これは視覚的に示す素晴らしい方法だと思います
91:48
visually. Oscar mascaras.
1633
5508133
2133
。 オスカーのマスカラ。
91:50
Thank you.
1634
5510733
467
ありがとう。
91:51
Yes, I, I did what I did was it just didn't
sound like Shakespeare anyway.
1635
5511200
5000
はい、私はとにかくシェイクスピアのように聞こえなかったということでし
た。
91:56
Oh, just spotted.
1636
5516900
1366
ああ、ちょうど見つけた。
91:58
Steve,
can you just carry on with it? Because I want to.
1637
5518266
2134
スティーブ、この
まま続けてくれる? 私はしたいので。
92:00
I want to edit this and use it as a separate lesson.
1638
5520400
2233
これを編集して、別のレッスンとして使用したいと思います。
92:04
Let's look at this.
1639
5524233
2133
これを見てみましょう。
92:06
So this is a very good use of a double entendre.
1640
5526600
3333
したがって、これはダブル・ミーニングの非常に良い使い方です。
92:10
So a young couple behind a Bush
1641
5530900
3300
ブッシュの後ろにいる若いカップル
92:14
and the young man has some ice cream.
1642
5534733
2600
と若い男性がアイスクリームを持っています。
92:17
And the young girl is saying to the young man,
let's have it
1643
5537700
3800
そして若い女の子は若い男に
言ってい
92:21
now, Fred, before it goes soft.
1644
5541500
4000
ます、フレッド、柔らかくなる前に今食べましょう。
92:25
But the woman behind the head
1645
5545500
3333
しかし、後ろの女性
92:28
doesn't know what they're talking about,
so she thinks it's something rude.
1646
5548833
4467
は何を言っているのかわからない
ので失礼だと思います。
92:33
She he's talking about
or she's talking about his dingle.
1647
5553833
4033
彼が話している彼女、
または彼女が彼のディングルについて話している。
92:37
Dingle But they're not
they're talking about the ice cream which is melting.
1648
5557866
5334
ディングル しかし、彼ら
は溶けているアイスクリームについて話しているのではありません。
92:43
It will go soft.
1649
5563200
2133
柔らかくなります。
92:45
So that's it.
1650
5565333
767
それだけです。
92:46
You see, that is a very good demonstration
of the double entendre,
1651
5566100
4533
ほら、これはダブル・エンタンドレの非常に良いデモンストレーション
です。
92:50
how it can be a simple sentence,
but it can also be something very rude.
1652
5570800
5300
単純な文
である可能性がありますが、非常に失礼なものになる可能性もあります.
92:56
This, by the way, is a British postcard,
1653
5576366
2600
ところで、これはイギリスのはがきで
92:59
very popular during the seventies and eighties
1654
5579666
2934
、70 年代から 80 年代にかけて非常に人気があり、
93:02
and quite often people would send these
when they went to the seaside,
1655
5582900
4333
人々は
海辺に行ったときにこれを
93:07
and quite often they would be a little rude,
1656
5587700
2600
送っ
93:10
a little naughty, and they were incredibly popular.
1657
5590700
5033
ていました。 人気。
93:15
I don't think they're very popular nowadays
because of all of the political correctness
1658
5595900
5266
ポリティカル・コレクトネスのせいで、最近
93:22
that goes. Yes.
1659
5602300
4533
ではあまり人気がないと思います。 はい。
93:26
So there we go.
1660
5606833
633
それでは、行きましょう。
93:27
It's that was an example of a phrase
with a double meaning.
1661
5607466
6234
それ
は、二重の意味を持つフレーズの例です。
93:33
And often
1662
5613700
2100
そして
93:36
they funnier if there is somebody who, as Mr.
1663
5616000
4800
、ダンカン氏が
93:40
Duncan pointed out, if somebody is not watching
1664
5620800
4366
指摘したように、誰かが
93:45
what's going on, but they just hear the phrase
and then their minds
1665
5625166
5400
何が起こっているのか見ていないが、そのフレーズを聞いただけ
で、彼らの心
93:50
will create this other second, meaning
1666
5630566
3467
はこの別の
93:54
usually dirty, rude. Hmm.
1667
5634066
2434
瞬間、通常は汚い、無礼を意味する別の瞬間を作り出す人がいれば、もっと面白いことがよくあります。 うーん。
93:57
But of course, if they were to see what was happening,
they would realise that in that instance
1668
5637300
5033
しかしもちろん、彼らが何が起こっているかを見れば、アイスクリームが溶けて柔らかくなるので
、その
94:02
they were only talking about ice cream
because ice cream melts, it goes soft.
1669
5642333
4733
場合はアイスクリームについて話しているだけであることに気付くでしょう
.
94:07
Yeah, but obviously when.
1670
5647200
1666
ええ、しかし明らかにいつです。
94:08
Okay, Steve, we don't need to explain it.
1671
5648866
3267
わかりました、スティーブ、説明する必要はありません。
94:12
Everyone knows.
1672
5652133
1767
みんな知ってる。
94:13
Well, I'm just saying.
1673
5653900
1366
まあ、私は言っているだけです。
94:15
I said a man's dingle. Dingle?
And that should be enough.
1674
5655266
3167
私は男のディングルを言った。 ディングル?
そして、それで十分なはずです。
94:18
Everyone knows
1675
5658666
1934
誰もが知っている
94:20
we can also his titular his titular
1676
5660766
2900
ことですが、彼のタイトルも彼のタイトルも彼の
94:24
his dingle dingle his it's.
1677
5664033
3600
ディングルディングル彼のそれです。
94:28
Magdalene has put it's.
1678
5668933
1633
マグダレンはそれを入れました。
94:30
His Tinkler.
1679
5670566
867
彼のティンクラー。
94:31
Very well on the list. Yes.
1680
5671433
2000
リストに非常によく載っています。 はい。
94:33
So would you like to have some now. Would you.
1681
5673866
2167
では、今すぐ食べたいと思いますか。 しますか。
94:36
Would you like one.
1682
5676233
1233
おひとついかが。
94:37
Would you like me to show it to you.
1683
5677466
2100
あなたにそれを見せていただけませんか。
94:40
Go on then.
What is it. What you got to show him. The Minister.
1684
5680033
2200
続けてください。
それは何ですか。 あなたが彼に見せなければならないもの。 大臣。
94:42
These are all double entendres, by the way.
1685
5682300
1733
ちなみに、これらはすべてダブル・ミーニングです。
94:44
I'm giving you the.
1686
5684033
1800
をあげています。
94:45
Would you like to see it?
1687
5685833
1033
見たいの?
94:46
I've got it down here.
1688
5686866
1034
私はここにそれを持っています。
94:47
Would you, would you like to have a look at Mrs..
1689
5687900
2500
94:50
Yes I would like to say yes. What is it?
1690
5690400
2366
はい、はい、そう言いたいです。 それは何ですか?
94:53
These are some double entendres that seem
1691
5693300
2766
これらは、
94:57
very innocent but are not.
1692
5697100
4700
非常に無実のように見えますが、そうではないいくつかのダブル・ミーテンダーです。
95:01
You need to grab it with both hands.
1693
5701800
3833
両手で掴む必要があります。
95:06
Something that you might hear
someone saying to another person.
1694
5706300
3566
誰かが別の人に言っているのを聞くかもしれない何か。
95:10
But this can also maybe be taken the wrong way.
1695
5710300
4133
しかし、これは間違った方法で取られる可能性もあります。
95:14
Maybe you hear a man
1696
5714833
2700
男性
95:17
talking to a young lady
and he says, No, you need to grab it with both hands.
1697
5717533
4167
が若い女性と話しているのを聞いて、
彼は「いいえ、両手でつかむ必要があります。
95:21
But he's talking about something
that he wants her to lift up.
1698
5721700
3766
しかし
、彼は彼女に持ち上げてほしいことについて話している.
95:26
That also sounds wrong.
1699
5726500
2466
それも間違っているように聞こえます。
95:28
That also sounds like double entendre.
1700
5728966
2034
それはまた、ダブル・ミーンドルのように聞こえます。
95:31
If you were somebody listening to a conversation
and you couldn't see what was happening,
1701
5731000
4033
あなたが会話を聞いていて
、何が起こっているのかわからなかった場合、
95:35
say they were putting up a tent. Yes.
1702
5735266
3700
彼らがテントを張っていたとしましょう。 はい。
95:38
And the man
1703
5738966
2400
そして男
95:42
then he'd to bang the poles into the ground here.
1704
5742200
2700
はここでポールを地面に叩きつけた。
95:45
So if you're putting up a tent, you need your tent.
1705
5745333
2367
ですから、テントを張るならテントが必要です。
95:47
You need to bang poles into the ground,
the pole, and obviously to make it secure,
1706
5747833
4500
ポールを地面に打ち付ける必要があり
、ポールをしっかりと固定するには、
95:53
then you would need to
somebody would need to hold it with both hands.
1707
5753066
4234
誰かが両手でそれを保持する必要があります。
95:58
Then we can see that.
1708
5758400
700
次に、それを見ることができます。
95:59
Well, the way is to do that.
1709
5759100
2100
まあ、やり方はそうです。
96:01
Well, let's say you say you had a long pole
and you were going to bang it into the ground, bang,
1710
5761200
5566
さて、あなたが長い棒を持っていて、
それを地面に叩きつけ、叩いて、
96:06
get some of it, need to hold the pole
and then so have the hammer.
1711
5766800
4333
その一部を手に入れ、棒を保持する必要
があり、ハンマーを持っているとしましょう。
96:11
So hold it both hands.
1712
5771133
2600
だから両手で持つ。
96:13
And the suggestion is, of course, now if someone
was watching that they were holding something else.
1713
5773733
5867
そして、提案は、もちろん、
誰かが何か他のものを持っているのを見ていたら、今です.
96:19
Listening then. Oh.
1714
5779600
2433
それではリスニング。 おお。
96:22
Grab hold of both hands. Yes.
1715
5782033
2133
両手をつかみます。 はい。
96:24
So maybe it's happening somewhere else
away from that person.
1716
5784166
3034
その人から離れた別の場所で起こっているのかもしれません
。
96:27
So the man is going though. It's alright, love.
1717
5787533
2467
だから男は行くけど。 大丈夫だよ、愛。
96:30
You have to grab hold of it with both hands
and they're going oh what do they mean.
1718
5790000
4733
両手でつかむ必要が
あり、彼らは何を意味するのか.
96:34
Do they mean his dingle dangle.
1719
5794900
1600
彼らは彼のディングルがぶら下がっていることを意味しますか.
96:36
But they don't, they just mean the pole. Yes.
1720
5796500
2166
しかし、そうではありません。ポールを意味しているだけです。 はい。
96:38
So he's holding up the tent.
1721
5798666
2100
だから彼はテントを張っている。
96:40
So that is a good example.
1722
5800766
1400
これは良い例です。
96:42
I can say to him,
I've got something under the table. Mr.
1723
5802166
2334
私は彼に言うことができます、
私はテーブルの下に何かを持っています。
96:44
Duncan, would you like to see it? Yes,
I just did that. I know.
1724
5804500
2600
ダンカンさん、見たいですか? はい、
私はちょうどそれをしました。 知っている。
96:47
But I'm actually going to, you know,
I've got something under the table.
1725
5807100
3733
しかし、実際には
、テーブルの下に何かを持っています。
96:51
It's.
1726
5811633
600
これは。
96:52
It's bright orange.
1727
5812233
1500
鮮やかなオレンジです。
96:53
Would you like to see it, Mr. Duncan?
1728
5813733
2067
見たいですか、ダンカンさん?
96:55
I've got it here for you. It's all for you.
1729
5815800
2200
私はあなたのためにここにそれを持っています。 すべてあなたのためです。
96:58
So here we go. It's your watch.
1730
5818000
2066
それでは、行きましょう。 それはあなたの時計です。
97:00
Maybe go get your watch, Mr. Duncan.
1731
5820633
1567
ダンカンさん、時計を取りに行ってください。
97:02
Take it as it go. You. You thought.
1732
5822200
2266
そのまま取ってください。 君は。 あなたは考えた。
97:04
You thought it was something very.
But in fact, it wasn't it. That was.
1733
5824466
2400
あなたはそれが非常に何かだと思った。
しかし、実際にはそうではありませんでした。 あれは。
97:07
But of course you've got to say it in that way.
1734
5827200
2133
しかし、もちろん、あなたはそのように言わなければなりません。
97:09
That suggests that it's dirty.
1735
5829333
2600
それは汚れていることを示唆しています。
97:12
We haven't.
1736
5832333
533
97:12
You haven't, though.
1737
5832866
1100
私たちはしていません。
しかし、あなたはしていません。
97:13
I heard. That. But you haven't got to.
1738
5833966
2034
私は聞いた。 それか。 しかし、あなたはする必要はありません。
97:16
I haven't got to have.
1739
5836600
866
私は持っている必要はありません。
97:17
So usually.
1740
5837466
1034
だから通常。
97:18
Okay, here is another one that maybe your postman
1741
5838500
2500
わかりました、これはおそらくあなたの郵便配達員
97:21
was was going past your house
1742
5841500
2766
があなたの家を通り過ぎていて
97:24
and he did not post the letter in your letterbox.
1743
5844733
4067
、あなたのレターボックスに手紙を投函しなかった可能性がある別のものです.
97:29
So you call the post office up and you say,
Oh, don't worry,
1744
5849166
4834
それであなたは郵便局に電話して、
ああ、心配しないで
97:34
the postman will come round
and he will pop it in tomorrow.
1745
5854166
3567
、郵便配達員が来て
、彼は明日それをポップします.
97:38
Pop it. Oh, oh.
1746
5858333
2267
それをポップします。 ああ、ああ。
97:40
I can't wait for. That. Oh, the postman.
1747
5860733
2067
待ちきれません。 それか。 ああ、郵便屋さん。
97:43
Oh the postman is going to come round tomorrow and busy
you, you see.
1748
5863033
5233
ああ、郵便屋さんが明日来る予定で
、あなたは忙しいでしょうね。
97:48
So that is an innocent sentence.
1749
5868700
3166
だから無罪の判決です。
97:52
But you might also take it the wrong way as well.
1750
5872200
2566
しかし、あなたはそれを間違った方法で受け取ることもあります。
97:55
You might.
1751
5875866
600
あなたはそうかもしれません。
97:56
Ooh, chance to be a fine thing.
1752
5876466
1734
ああ、素晴らしいことになるチャンス。
97:58
Ooh, I can't wait for that.
1753
5878200
1166
ああ、それが待ちきれない。
97:59
Oh, oh, I can't wait.
1754
5879366
1400
ああ、ああ、待ちきれない。
98:00
I'll get up early tomorrow, make sure I'm ready.
1755
5880766
2400
明日は早起きするから準備万端。
98:03
But when the postman comes to pop it in.
1756
5883433
2367
しかし、郵便配達員がそれを
98:05
I'll let you do the next one
and I can smell maybe burning
1757
5885800
4000
入れに来たら、次はあなたにやらせます。
おそらく焦げ
98:09
I think I think the chillies
maybe I've put it on to higher setting.
1758
5889900
4033
ているようなにおいがし
ます。たぶん、唐辛子が高い設定に置いたのだと思います。
98:13
I'm just going to check it very briefly.
1759
5893933
2367
ごく簡単に確認してみます。
98:16
So that's the latest from the from the World Cup of Mr.
1760
5896300
4800
それで、スティーブ氏の料理のワールド カップの最新情報
98:21
Steve's cookery.
1761
5901100
1700
です。
98:22
I don't think there's been any.
1762
5902800
1666
なかったと思います。
98:24
No, not. I'm talking about your cooking.
1763
5904466
2534
いいえ、違います。 私はあなたの料理について話している。
98:27
Yeah, well, actually, I shall just pop into the kitchen
and come back in there in just, you know, 30 seconds.
1764
5907000
5133
ええ、まあ、実際には、キッチンに飛び込んで
、30秒以内に戻ってきます。
98:32
Feel free. You've got things to share.
1765
5912133
1900
お気軽にどうぞ。 共有するものがあります。
98:34
When I see you in a few seconds, it's
1766
5914033
2233
数秒であなたに会うと、
98:38
something.
1767
5918166
367
98:38
Just smell like it's burning.
1768
5918533
3367
何かです。
燃えるようなにおいがするだけです。
98:41
What is a double entendre?
1769
5921900
1933
ダブル・ミーニングとは?
98:43
Here's another one.
1770
5923833
767
ここに別のものがあります。
98:44
It's not quite so much fun, though.
1771
5924600
1300
とはいえ、それほど楽しいものではありません。
98:45
When Steve's not here,
1772
5925900
1900
スティーブがいない
98:48
I feel sad.
1773
5928366
734
と寂しい。
98:49
Now, here's another one.
1774
5929100
1733
さて、もう一つ。
98:50
Maybe What a lovely pair you've got there.
1775
5930833
4100
たぶん、あなたがそこに持っているなんて素敵なペアでしょう。
98:55
So maybe someone is describing
or complimenting a fruit that someone is eating.
1776
5935233
6033
つまり、誰かが食べている果物について説明したり褒めたりしているのかもしれません。
99:01
But of course, this can be taken the wrong way as well.
1777
5941266
3267
しかしもちろん、これは間違った方法で受け取ることもできます。
99:04
If someone is listening to what a person is saying,
you've got a lovely pair.
1778
5944533
4133
誰かが人の話を聞いているなら、
あなたは素敵なペアを手に入れました.
99:09
What a lovely pair you've got there.
1779
5949066
2734
素敵なペアですね。
99:13
Work that out for yourself.
1780
5953566
2634
自分でそれを解決してください。
99:16
My neighbours. Oh,
1781
5956200
5000
私の隣人たち。 ああ、
99:22
my neighbours were banging
1782
5962300
2800
私の隣人は
99:25
all night.
1783
5965100
4333
一晩中叩いていました。
99:29
Save me, Steve.
1784
5969433
2167
助けて、スティーブ。
99:31
What did you say, Mr. Duncan?
1785
5971800
1400
何て言ったんだダンカンさん?
99:33
It sounded very. Rude.
1786
5973200
1033
とても響きました。 失礼。
99:34
I said my neighbours were banging all night.
1787
5974233
2467
私は隣人が一晩中叩いていたと言いました。
99:36
How disgusting.
1788
5976766
1434
なんて嫌だ。
99:38
Oh, you mean they were doing some DIY?
1789
5978200
3533
ああ、彼らはDIYをしていたということですか?
99:41
They were.
1790
5981766
500
彼らはいた。 ベッドが壊れて
99:42
They were doing some repairs
because the bed had broken.
1791
5982266
3134
いたので、彼らはいくつかの修理をし
ていました。
99:45
I don't know how the bed broke,
but it apparently one of the legs came off.
1792
5985733
5300
ベッドがどのように壊れたかはわかりません
が、どうやら片方の足が外れていたようです。
99:51
So that's the double meaning.
1793
5991533
1633
それが二重の意味です。
99:53
Banging, of course, means.
1794
5993166
1634
もちろん、バンギングは意味します。
99:54
Yes, they they the beautiful
1795
5994800
2433
はい、彼らは
99:58
of two people coming together, as it were,
1796
5998166
3367
いわば2人が一緒になっ
100:03
and enjoying them, making love.
1797
6003000
1833
て楽しんで、恋をしているような美しいものです。
100:04
Yes, that's what it does.
1798
6004833
1167
はい、それはそれがすることです。
100:06
But in a nice way.
1799
6006000
1166
でもいい意味で。
100:07
But it this doesn't mean that this means
1800
6007166
3234
しかし、これは彼らが何かを修理
100:10
that they were making a noise in the bedroom
because they were repairing something.
1801
6010400
4666
していたから寝室で音を立てていたという意味ではありません
。
100:15
They were making a lot of noise
with their hammer. Exactly.
1802
6015066
2767
彼らはハンマーで大きな音を立てていました
。 丁度。
100:17
They were banging all night.
1803
6017833
1767
彼らは一晩中叩いていました。
100:19
My neighbours were banging all night.
1804
6019600
2000
私の隣人は一晩中叩いていました。 理解できるようになる
100:23
You've got to have a dirty mind
to be able to understand.
1805
6023466
3267
には、心が汚れてい
なければなりません。
100:26
If thought unfortunate, if you thought that was bad,
wait till the next one.
1806
6026733
3600
残念だと思ったら、悪いと思ったら
次まで待ってください。
100:30
You will only feel a small prick
1807
6030933
2100
あなたは小さなチクチクを感じるだけ
100:34
Pardon?
1808
6034166
700
100:34
You will only feel a small prick.
1809
6034933
2267
です。
小さなチクチクするだけです。
100:38
Now maybe you are going for your vaccine.
1810
6038033
2267
今、あなたはワクチンを接種しようとしているのかもしれません。
100:40
Yes. Maybe you are going for an injection in your arm
1811
6040366
3834
はい。 腕に注射を打たれるかもしれませんが
100:44
and the nurse will try to reassure you.
1812
6044666
3367
、看護師はあなたを安心させようとします。
100:49
She all or the doctor will try to reassure you
1813
6049500
3100
彼女全員または医師があなたを安心させようとし
100:52
and they will say, don't worry,
you will only feel a small prick.
1814
6052600
4133
、彼らは「心配しないでください、
あなたは小さな刺し傷を感じるだけです」と言うでしょう.
100:56
It means the needle won't hurt very much. Yes.
1815
6056733
4300
それは、針があまり痛くないことを意味します。 はい。
101:01
However, this can also be used
1816
6061033
3500
ただし、これは
101:04
as a double entendre as well.
1817
6064533
2167
ダブルミーニングとしても使用できます。
101:07
A prick.
1818
6067633
467
とげ。
101:08
Of course,
if I was, you know, if I was to stick a needle in you,
1819
6068100
2666
もちろん
、私があなたに針を刺したとしたら
101:11
that feeling is like a prick, you know, sharp.
1820
6071000
3200
、その感覚は刺すようなものです。
101:14
A sharp
1821
6074566
834
鋭い
101:17
feeling, you know?
1822
6077433
1167
感覚ですよね?
101:18
Sharp pain.
1823
6078600
966
鋭い痛み。
101:19
Yeah. It's a very, very precise pain.
1824
6079566
2434
うん。 それは非常に正確な痛みです。
101:22
But also the thing that you need to use
to give an injection,
1825
6082266
4567
しかし、注射をするために使用する必要があるものでもあり
101:26
the needle can also be described as a prick.
1826
6086833
3733
、針は刺すこともできます.
101:30
It is something that is injecting,
1827
6090666
2434
それは注射するものです
101:33
but the prick generally is the pain,
1828
6093933
4067
が、刺すのは一般的に痛み
101:38
the pain felt by a needle going into your arm.
1829
6098033
4167
であり、針が腕に刺さったときに感じる痛みです。
101:42
But of course, it can be used in another way as well,
which is very Dingell.
1830
6102366
5934
もちろん、それは別の方法でも使用できます
。これは非常にディンゲルです。
101:48
Dingell again.
1831
6108300
1100
再びディンゲル。
101:49
Again, there seem to be lots of double entendres
relating to to the Dingell dangle bridge.
1832
6109400
5300
繰り返しになりますが、ディンゲル ダングル ブリッジに関連するダブル エンテンダーがたくさんあるようです
。
101:54
Bridges says
1833
6114966
2134
Bridges 氏は、
101:57
learning get inspired
1834
6117700
2100
学習がインスピレーションを得ること
101:59
is the second meaning.
1835
6119900
1233
が 2 つ目の意味であると述べています。
102:01
Always mean now doesn't have to be mean.
1836
6121133
2467
いつも意地悪が今意地悪である必要はありません。
102:03
It's just funny, but normally
1837
6123600
3000
それはただ面白いですが、通常
102:06
in a suggestive way in terms of being
1838
6126600
4733
は失礼という点で暗示的な方法
102:12
rude.
1839
6132666
867
です.
102:13
Yeah, but not.
1840
6133533
1533
ええ、そうではありません。
102:15
Not openly rude.
1841
6135066
1734
公然と失礼ではありません。
102:16
Not not nasty. Yes.
1842
6136800
2033
嫌じゃない。 はい。
102:19
It's very interesting how it works.
1843
6139400
2500
それがどのように機能するかは非常に興味深いです。
102:21
So here's another one.
1844
6141900
1333
だからここに別のものがあります。
102:25
Well, I
1845
6145100
333
102:25
suppose is a good way of ending your YouTube career.
1846
6145433
2767
そうですね、YouTube でのキャリアを終える良い方法だと思います。
102:29
This chopper is too large to hold.
1847
6149500
3700
このチョッパーは大きすぎて持てません。
102:33
It's too big.
1848
6153733
1367
大きすぎます。
102:35
This chopper.
1849
6155100
966
このチョッパー。
102:36
It's too big. It's too large to hold.
1850
6156066
2334
大きすぎます。 大きすぎて持てません。
102:38
I can't hold it in my hands.
1851
6158400
1966
私はそれを私の手で保持することはできません。
102:40
It's too big. It's too large.
1852
6160366
2200
大きすぎます。 大きすぎます。
102:42
Of course, a chopper is something you use
for chopping wood,
1853
6162566
3867
もちろん、チョッパーは
木や斧を刻むために使用するものですが
102:46
an axe, or quite often you can use it.
1854
6166833
3133
、かなりの頻度で使用できます。
102:49
Use the word chopper.
1855
6169966
2234
チョッパーという言葉を使います。
102:52
However, once again,
I don't know how this works or how.
1856
6172200
3533
しかし、繰り返し
になりますが、これがどのように機能するか、またはどのように機能するかはわかりません。
102:55
Usually always refer to the male organ.
1857
6175766
3067
通常、常に男性器を指します。
102:58
Dingell.
1858
6178966
434
ディンゲル。
102:59
Dingell, again, the man's Dingell.
1859
6179400
2066
ディンゲル、また男のディンゲル。
103:01
Dingell can also be called chopper.
1860
6181466
2100
ディンゲルはチョッパーとも呼ばれます。
103:03
But but generally speaking, it is an axe.
1861
6183866
3134
しかし、一般的に言えば、それは斧です。
103:07
You can just say that if somebody has an axe,
you can just say, oh, look at the size of that chopper.
1862
6187633
5933
誰かが斧を持って
いるなら、ああ、そのチョッパーのサイズを見てください。
103:15
And just as a joke.
1863
6195100
1700
そして、冗談として。
103:16
Yeah, you know, when you
when if you ever see anybody with an axe,
1864
6196800
4266
ああ
、斧を持っている人を見たら
103:21
just say to them, oh, that's a big chopper.
1865
6201666
2734
、「ああ、それは大きなチョッパーだ」と言ってください。
103:24
Yes. And people laugh. Yes.
1866
6204400
2166
はい。 そして人々は笑う。 はい。
103:26
Unless they're not the sort of people
that would laugh at that type of jet.
1867
6206566
3900
彼らが
そのタイプのジェット機を笑うような人でない限り.
103:30
Unless they're running towards you with the axe,
1868
6210733
3267
彼らが斧を持ってあなたに向かって走っている場合を除き、斧を持っ
103:34
if they're running towards you with the axe,
then don't say anything.
1869
6214200
4166
てあなたに向かって走っている場合は
、何も言わないでください.
103:38
Just run as fast as you can.
1870
6218366
1634
できるだけ速く走ってください。
103:40
V Tax v ten is like all these double entendres
because you know,
1871
6220000
5100
V Tax v ten は、これらすべてのダブルミーニングのような
103:45
you can incorporate those into the jokes
that you tell us.
1872
6225100
2533
ものです。
103:48
In fact, if anybody has
1873
6228200
3100
実際、誰かが
103:51
an example of the double entendre that they know,
1874
6231300
4566
知っているダブルミーニングの例を持っている場合は、
103:57
please share it with that.
1875
6237066
1100
それを共有してください.
103:58
You'd like to hear examples of double entendres
that you use.
1876
6238166
4567
あなた
が使用しているダブルミーニングの例を聞きたいです.
104:03
Just adds to the amount of information
that everyone is learning today.
1877
6243300
4200
誰もが今日学んでいる情報の量を増やすだけです。
104:08
Would you like another one? Pardon?
1878
6248000
2266
もう一つよろしいですか? 許し?
104:10
Do you want one?
1879
6250566
800
欲しいですか?
104:11
I've got one.
1880
6251366
734
持っています。
104:12
That's a double entendre.
You want it? Would you. Like another. One.
1881
6252100
2800
それはダブル・ミーニングです。
あなたはそれをしたい? しますか。 別のように。 一。
104:14
I've got it ready here for you if you want it.
1882
6254933
2333
ご希望の方にはこちらでご用意しております。
104:17
Or you mean another double entendre examples.
1883
6257266
2500
または、別のダブルエンテンダーの例を意味します.
104:20
Okay. That cake looks delicious.
1884
6260100
2933
わかった。 そのケーキはおいしそうですね。
104:23
Can I have.
1885
6263166
1034
いただけますか。
104:24
A nipple?
1886
6264200
2633
乳首?
104:27
If you want a nipple of something,
it means you want to have a taste.
1887
6267100
3800
何かの乳首が
欲しければ、味わいたいという意味です。
104:30
Or try to try.
1888
6270900
2333
または試してみてください。
104:33
You want to eat something. You want to taste it.
1889
6273233
2300
あなたは何か食べたいです。 あなたはそれを味わいたいです。
104:36
But also having a nipple means having a little kiss.
1890
6276000
4133
しかし、乳首があるということは、ちょっとしたキスをするということでもあります。
104:40
And the little baby?
1891
6280633
1467
そして小さな赤ちゃん?
104:42
You are having a little kiss and cuddle.
1892
6282100
8000
あなたは少しキスして抱きしめています。
104:50
Having a nipple so it can be it can mean eat something
or have a little kiss and cuddle.
1893
6290100
7666
乳首があるということは、何かを食べ
たり、キスをしたり、抱きしめたりすることを意味します。
104:58
So that's why
1894
6298133
1133
だから、
105:00
that cake looks delicious.
1895
6300266
1367
そのケーキはおいしそうです。
105:01
Can I have a nipple?
1896
6301633
1500
乳首いれていい?
105:03
And then someone might say, Oh, oh, you want
1897
6303133
3200
そして、誰かが言うかもしれません、ああ、ああ
105:06
you want a cake and a nipple?
1898
6306566
4334
、ケーキと乳首が欲しいですか?
105:10
Because then the
1899
6310900
1933
というの
105:12
the impression
is that you want to have a little kiss and cold.
1900
6312900
3966
は、ちょっとキスして冷やしたいという印象だから。 あなたが
105:16
Sometimes if you're attracted to somebody,
you can use double entendre
1901
6316966
3700
誰かに惹かれている場合、あなたがその人に惹かれていることを知らせる
ためにダブル・エンテンダーを使うことができ
105:20
just to let them know that you're attracted to them.
1902
6320666
4200
ます。
105:25
Ooh, somebody might
somebody you're very attracted to at work.
1903
6325333
3567
ああ、誰かが
あなたが職場でとても惹かれているかもしれません。
105:29
A girl, for example, might make some cakes. Yes.
1904
6329700
4100
たとえば、女の子はケーキを作るかもしれません。 はい。
105:34
And you might be attracted to her and she might say,
do you want a cake?
1905
6334100
3266
そして、あなたは彼女に惹かれ、彼女は「
ケーキが欲しい?」と言うかもしれません。
105:37
And you might say,
well, I'd like a little nibble, please.
1906
6337366
2367
そして、あなたは言うかも
しれません。
105:39
I don't mind a nibble. And she might go and. Laugh.
1907
6339900
3033
私はニブルを気にしません。 そして、彼女は行くかもしれません。 笑う。
105:43
All or report you report to human resources
and have you fired.
1908
6343200
4433
人事部に報告し、解雇されたすべてまたはレポート
。
105:47
If she just sort of laughs and says,
Oh, well, you can have a nibble any time.
1909
6347633
3367
彼女がちょっと笑って、
ああ、まあ、いつでもかじることができます.
105:51
I mean, she's she's flirting.
1910
6351566
2300
つまり、彼女はいちゃつくのです。
105:53
Working with. You.
1911
6353866
1200
一緒に働く。 君は。
105:55
So flirting can be two ways.
1912
6355066
2167
したがって、いちゃつくには2つの方法があります。
105:57
So that's why often.
1913
6357700
1033
だからよくあることです。
105:58
Double entendres are used in, flirting with somebody.
1914
6358733
3267
ダブルミーニングは、誰かといちゃつくために使用されます。
106:02
Although we don't suggest that you use them.
1915
6362200
3200
ただし、それらを使用することはお勧めしません。
106:05
Unless. Unless.
1916
6365800
1633
そうでもなければ。 そうでもなければ。
106:07
Yes. I've got the rest of the sentence to.
1917
6367433
2867
はい。 残りの文を持っています。
106:11
Don't use them unless you know the person.
1918
6371233
1800
その人を知らない限り、それらを使用しないでください。
106:13
Well, because you might end up,
I don't know, in court or jail or jobless.
1919
6373033
5500
結局のところ、法廷や刑務所、または失業者になる可能性があるからです。
106:18
France one. Poland zero. Oh.
1920
6378533
2900
フランス一。 ポーランドゼロ。 おお。
106:21
So that says topic right for for leaving because now
1921
6381900
5366
つまり、
106:28
France you see that it is a
1922
6388300
2166
フランスが
106:33
certain paper
1923
6393833
667
特定の新聞
106:34
and Louis stayed on from France
and told of other people and France have scored.
1924
6394500
4633
であることがわかり、ルイがフランスから留まり
、他の人々のことを話し、フランスが得点したため、それは去るのにふさわしいトピックです。
106:39
So I think that his wretched retribution. Is it.
1925
6399433
3033
だから私は彼の惨めな報復だと思います。 それは...ですか。
106:42
Yes I think for you know Tomic left
1926
6402600
2833
はい、トミックが去っ
106:45
because he was hoping
that Poland would score a goal against France.
1927
6405666
3700
たのは
、ポーランドがフランスに対してゴールを決めることを望んでいたためだと思います。
106:49
They didn't. So
1928
6409366
2534
彼らはしませんでした。 だから
106:53
I think that's justice.
1929
6413200
2033
正義だと思います。
106:55
Justice has been served.
1930
6415233
3133
正義は果たされました。
106:58
I'm joking.
1931
6418366
800
冗談です。
106:59
I'm joking.
1932
6419166
667
106:59
I'm not sure if he's wants.
1933
6419833
2967
冗談です。
彼が望んでいるかどうかはわかりません。
107:02
You might have to give it a prod to wake it up.
1934
6422800
3566
目覚めさせるには、prod を与える必要があるかもしれません。
107:06
So we mentioned prod earlier.
1935
6426366
1967
そのため、先に prod について説明しました。
107:08
To poke or prod,
you might have to give it prod to wake it up.
1936
6428333
5467
突き刺したり突き刺したり
するには、目を覚ますために突き刺さなければならない場合があります。
107:13
So that sentence
1937
6433933
3000
したがって、その文
107:16
might refer to an animal.
1938
6436933
1700
は動物を指している可能性があります。
107:18
Maybe your dog is asleep,
but you want it to wake up, you give it a prod.
1939
6438633
4567
あなたの犬は眠っているかもしれ
ませんが、あなたはそれを目覚めさせたいと思っています。
107:24
You might have to prod it.
1940
6444233
1500
あなたはそれを突き刺さなければならないかもしれません。
107:25
You might have to give it to prod to wake it up.
1941
6445733
2267
ウェイクアップするには、それを prod に渡す必要がある場合があります。
107:28
But the word prod quite often
can be used as a double entendre.
1942
6448200
4500
しかし、prod という言葉は、しばしば
ダブル・ミーニングとして使われます。
107:32
I do.
1943
6452700
400
そうです。
107:33
I'm just remembering, of course, Luis is from Portugal,
isn't he?
1944
6453100
3000
もちろん、ルイスはポルトガル出身
ですよね?
107:36
Okay. So why would you watch a match?
1945
6456200
2800
わかった。 では、なぜ試合を観戦するのでしょうか。
107:39
France against.
1946
6459300
1300
フランス反対。
107:40
Poland.
1947
6460600
700
ポーランド。
107:41
You know, I forgot about that. Sorry.
1948
6461300
3233
あなたが知っている、私はそれを忘れていました。 ごめん。
107:44
So, yes.
1949
6464533
1400
あ、はい。
107:47
Is there anybody from Portugal?
1950
6467133
3033
ポルトガルから来た人はいますか?
107:50
Sorry. Yes, we have got somebody from France.
1951
6470166
2500
ごめん。 はい、フランスから誰かが来ました。
107:53
I did ask before, is there anyone from Poland watching
1952
6473200
2800
前に聞いたことがありますが、ポーランドから見ている
107:57
or have you all literally scarpered?
1953
6477466
3000
人はいますか、それとも文字通りスカーリングしましたか?
108:00
Well, I'm sure they've gone.
1954
6480466
1300
ええと、彼らは行ってしまったに違いありません。
108:01
They're all on my naughty list. Exactly.
1955
6481766
1967
それらはすべて私のいたずらリストに載っています。 丁度。
108:03
They're all blocked forever
1956
6483733
2367
それらはすべて永久にブロックされ
108:06
and never coming back. That's it.
1957
6486100
1466
、二度と戻ってきません。 それでおしまい。
108:07
I've done an Elon Musk.
1958
6487566
1367
イーロン・マスクをやった。
108:08
I've completely blocked them from from my channel.
1959
6488933
3100
私は彼らを私のチャンネルから完全にブロックしました。
108:12
Never. It's a mix rumbling, Mr. Duncan. Okay, good.
1960
6492300
2200
一度もない。 ミックスゴロゴロです、ダンカンさん。 わかりました。
108:15
Here's another one.
1961
6495600
900
ここに別のものがあります。
108:16
We spent all day stripping in the bedroom.
1962
6496500
2533
私たちは寝室で一日中ストリップして過ごしました。
108:19
Oh, oh, oh, stripping.
1963
6499366
2067
ああ、ああ、ああ、ストリッピング。
108:21
Did you?
1964
6501566
600
あなたは?
108:22
Oh, I wonder what you two got up to today.
1965
6502166
2734
ああ、今日は二人で何をしたのかしら。
108:25
Dad, Dad, Dad, Dad,
1966
6505266
2834
パパ、パパ、パパ、パパ、
108:29
Dad. Didn't.
1967
6509166
2034
パパ。 しませんでした。
108:31
Did it, did, did, did, did, did it did.
1968
6511200
4366
やった、やった、やった、やった、やった、やった。
108:35
Justin, that sort of thing.
1969
6515566
2434
ジャスティン、そういうこと。
108:38
Yes. This stripping has got two meanings.
1970
6518000
2333
はい。 このストリッピングには 2 つの意味があります。
108:41
If you are decorating. Yes.
1971
6521300
2200
飾るなら。 はい。
108:43
And removing old wallpaper. You.
1972
6523866
3000
そして古い壁紙を剥がします。 君は。
108:46
Strip strip the walls.
1973
6526900
2133
壁を剥がします。
108:49
You are stripping the wallpaper from the walls.
1974
6529033
4033
壁から壁紙をはがしています。
108:53
But you can say that you wish you were stripping,
but course
1975
6533333
3533
しかし、ストリッピングしていればよかったと言うことができますが、
108:57
stripping can also be taking your clothes off.
1976
6537033
3067
ストリッピングは服を脱ぐことでもあります.
109:00
We spent all day stripping.
1977
6540333
1600
私たちは一日中ストリッピングをしました。
109:01
Suggesting.
1978
6541933
1133
提案します。
109:03
In the bedroom
that maybe you were taking your clothes off
1979
6543066
3134
服を
109:06
and having bouncy, bouncy time.
1980
6546533
2167
脱いで、弾むような、弾むような時間を過ごしていた寝室で。
109:09
So, yes.
1981
6549200
666
109:09
Now you think
1982
6549866
1300
あ、はい。
109:14
I used to love being on YouTube, but now.
1983
6554933
2567
以前は YouTube に参加するのが好きだったと思いますが、今は。
109:18
Yes, Giovanni, you can
you can look these up on YouTube.
1984
6558000
3200
はい、ジョバンニ、
YouTube でこれらを調べることができます。
109:21
There'll be lots of exam posts. Yes,
1985
6561200
2200
たくさんの試験投稿があります。 はい、
109:24
he is a good one.
1986
6564900
933
彼は良い人です。
109:25
My name,
1987
6565833
1200
私の名前
109:28
this is happened to me in real life, by the way.
1988
6568200
2100
は、ところで、これは私に実際に起こったことです。
109:30
Mine, my neighbour was
1989
6570566
3434
私の、私の隣人
109:34
from his window last night.
1990
6574000
2433
は昨夜彼の窓からいました。
109:37
My neighbour was flashing, so flashing
1991
6577033
3600
私の隣人は点滅していたので
109:42
its face flashing.
1992
6582300
2100
、その顔が点滅していました。
109:44
It happened in China by the way.
1993
6584600
3300
ちなみに中国での出来事です。
109:48
My neighbour was flashing from his window last night.
1994
6588066
3000
私の隣人は昨夜彼の窓から点滅していた.
109:51
Now was he flashing.
1995
6591300
2233
今、彼は点滅していました。
109:53
Well he was flashing his torch.
1996
6593533
3267
さて、彼はトーチを点滅させていました。
109:57
He had a light and he had flashing the torch.
1997
6597033
3567
彼はライトを持っていて、トーチを点滅させていました。
110:00
But of course the flash can also mean to show
1998
6600800
3933
しかし、もちろん、フラッシュは、
110:04
so part of your body that you shouldn't
you show something you shouldn't.
1999
6604900
5233
見せてはいけないものを見せてはいけないほど体の一部を見せてしまうことを意味する場合もあります。
110:10
So my neighbour flashing from his window last night,
it gives the impression
2000
6610466
4734
昨夜、私の隣人が彼の窓から点滅していたので、
110:15
maybe that your neighbour
was revealing his dingle bangle again.
2001
6615200
4733
おそらくあなたの隣人
が彼のディングルバングルを再び明らかにしたような印象を与えます.
110:20
Why Why? Why do all these things?
2002
6620633
2200
どうして? なぜこれらすべてのことをするのですか?
110:23
It could be.
2003
6623466
834
かもしれない。
110:24
It could be a woman's breast.
2004
6624300
2733
女性の胸かもしれません。
110:28
Yeah,
2005
6628066
467
110:28
because sometimes people take off clothes
that they on somewhere.
2006
6628533
3267
ええ、
人はどこかで着ている服を脱ぐことがありますから
。
110:32
And when they remove excuse me, remove some clothes,
they accidentally show
2007
6632100
4533
そして、すみません、服を脱ぐ
とき、
110:37
a part of their body, you know.
2008
6637433
2867
うっかり体の一部を見せてしまいます。
110:40
So the, the shirt might ride up or somebody
2009
6640300
5300
そのため、シャツがずり上がったり、誰か
110:45
might move in a certain way and certain
2010
6645600
2966
が特定の方法で動いたり
110:49
breasts, for example, might sort of flop around a bit.
2011
6649700
4733
、たとえば、特定の胸が少し揺れたりする可能性があります.
110:54
Certain breasts you might
2012
6654433
2967
ある
110:57
see more than you should have done. Yeah.
2013
6657400
2300
べき胸よりも多く見えるかもしれません。 うん。
110:59
So you can, you know, if you flash somebody,
it means that you are showing them
2014
6659700
5033
つまり、誰かをフラッシュ
するということは
111:04
a part of your body that you wouldn't normally want
2015
6664733
4167
、通常は他の人に見られたくない自分の体の一部を見せているということです
111:10
other to see. Yeah.
2016
6670233
1333
。 うん。
111:11
So it could be intentional.
2017
6671566
1334
だから故意かもしれません。
111:12
Of course we all know where they are.
2018
6672900
3200
もちろん、私たちは皆、それらがどこにあるかを知っています。
111:16
But yes, if you accidentally reveal
2019
6676100
2833
しかし、そうです、誤っ
111:18
a part of your body that you weren't supposed to,
2020
6678933
3400
て体の一部を露出してはならない
111:22
then somebody might say to you, You're flashing.
2021
6682766
2834
場合、誰かがあなたに「あなたは点滅しています」と言うかもしれません.
111:26
Of course,
2022
6686333
567
もちろん
111:27
you know, you might do it on purpose and get.
2023
6687900
3333
、わざとそうするかもしれません。
111:31
But yeah, so that's what we mean by flashing.
2024
6691233
2167
しかし、そうです、それが私たちが点滅するという意味です。
111:33
It means that you very quickly show
something that you're not supposed
2025
6693800
3700
それは、意図的または偶然に完全に想定されていないことを非常に迅速に示すことを意味します
111:37
to either on purpose or accident entirely.
2026
6697500
2800
.
111:41
So my neighbour was flashing from his window.
2027
6701333
2467
それで、私の隣人は彼の窓から点滅していました。
111:43
Before we go we are going to look at some
2028
6703800
2966
先に進む前に
111:48
common words that can be double entendres.
2029
6708166
3967
、二重主語になりうるいくつかの一般的な単語を見ていきます。
111:52
Wait for this.
2030
6712133
600
111:52
The common words in sentences
that can have double meaning.
2031
6712733
3833
これを待ちます。
二重の意味を持つ可能性がある文の一般的な単語。
111:56
And I want Mr. Steve to read them out.
2032
6716566
3700
そしてスティーブさんに読んでもらいたい。
112:00
Okay.
2033
6720266
667
112:00
In his voice is his lovely, lovely, polite voice.
2034
6720933
4200
わかった。
彼の声には、愛らしい、愛らしい、丁寧な声が込められています。
112:05
So here we go.
2035
6725433
3867
それでは、行きましょう。
112:09
Feel. So that's it.
2036
6729300
2633
感じられる。 それだけです。
112:12
So the first word is
2037
6732200
2800
だから最初の言葉は
112:15
feel.
2038
6735000
1366
感じるです。
112:17
How? How would you use that
2039
6737100
2300
どのように? 文でそれをどのように使用し
112:20
in a sentence?
2040
6740700
1033
ますか?
112:21
That might be rude.
2041
6741733
1400
それは失礼かもしれません。
112:23
Um, blimey, you're putting me on the spot, Mr.
2042
6743133
3033
ええと、ブライミー、あなたは私をその場に置いています、
112:26
Duncan, would you like to have a quick feel?
2043
6746166
4300
ダンカンさん、ちょっと感じてみませんか?
112:30
Yes. Maybe you have a new item of
clothing, and maybe you offer
2044
6750733
3700
はい。 たぶん、あなたは新しい服を持っている
かもしれませんし
112:35
your friend or someone
2045
6755433
2433
、友人や誰か
112:37
a chance to touch or feel the sleeve or the material.
2046
6757866
5334
に袖や素材に触れたり感じたりする機会を提供するかもしれません.
112:43
And you might say, Would you like a feel?
2047
6763200
2266
そして、あなたはこう言うかもしれません。
112:46
And they go, Oh.
2048
6766000
2000
そして彼らは行きます、ああ。
112:48
Because
2049
6768333
1400
112:50
of course, what you're suggesting
is that you're going to feel a lot more
2050
6770333
4700
もちろん、あなたが提案しているの
は
112:55
than just the the nice soft material of their coat.
2051
6775033
4667
、彼らのコートの素敵な柔らかい素材以上のものを感じるということです.
112:59
Yeah. That's it. Yes. The next one.
2052
6779800
2300
うん。 それでおしまい。 はい。 次のもの。
113:02
Pull, pull.
2053
6782933
1667
引く、引く。
113:04
Oh, oh, you might pull something.
2054
6784600
2700
ああ、ああ、あなたは何かを引っ張るかもしれません。
113:07
The word pull.
2055
6787700
1366
引きという言葉。
113:09
We're not going to use an example here, by the way,
because unfortunately.
2056
6789066
3834
残念ながら、ここでは例を使用しません
。
113:13
Oh Ms. this will get has taken off YouTube.
2057
6793733
2467
Oh Ms. this will get が YouTube から削除されました。
113:16
But to pull something is to
2058
6796200
2733
しかし、何かを引っ張るということは、
113:20
know I'm not going to go the next one.
2059
6800433
2100
私が次のものに行くつもりはないことを知ることです.
113:24
Grab, grab.
2060
6804133
1633
つかむ、つかむ。
113:25
Well, again, if you grab something or someone,
2061
6805766
3134
繰り返しますが、何かまたは誰かをつかむ場合、
113:28
it means you are taking hold of them quickly.
2062
6808900
2966
それはあなたがそれらをすぐにつかんでいることを意味します.
113:32
So maybe you might say,
would you like to grab something later?
2063
6812100
3566
だから、
後で何か取りたいですか?
113:35
Oh, oh, what are you offering me?
2064
6815666
2700
ああ、ああ、あなたは私に何を提供していますか?
113:38
But maybe they just want to go out
and have a sandwich with you.
2065
6818466
4167
しかし、彼らはただ外に出てあなたとサンドイッチを食べたいだけなのかもしれませ
ん。
113:43
But you say, would you like to grab something later?
2066
6823166
2634
しかし、後で何かを手に入れたいですか?
113:45
And you go, Oh, you want to grab something, do you?
2067
6825800
3166
そして、あなたは行きます、ああ、あなたは何かをつかみたいですよね?
113:48
Don't have to do that.
2068
6828966
1034
それをする必要はありません。
113:50
You don't have to do that.
2069
6830000
1200
あなたはそれをする必要はありません。
113:51
No, that's that's just me being very
2070
6831200
1900
いいえ、それは私が
113:54
faithful, very go. Yes.
2071
6834633
2067
非常に忠実であることです。 はい。
113:56
It's nice to have a fiddle of it later.
2072
6836700
2633
後でいじってみるのもいいですね。
113:59
Well fiddle of course means to, to steal or trick
2073
6839333
3700
まあフィドルはもちろん、
114:03
someone by by stealing something from them.
2074
6843033
3400
誰かから何かを盗むことによって誰かを盗んだり騙したりすることを意味します。
114:06
But fiddle can also mean to touch as well in a bad way.
2075
6846666
5167
しかし、フィドルは悪い意味で触れることもできます。
114:12
Next one
2076
6852900
1233
次は
114:14
rub rub.
2077
6854933
3367
こすります。
114:18
Someone wants to give you a rub.
2078
6858300
1966
誰かがあなたをこすりたいと思っています。
114:20
It means maybe they want to
2079
6860266
2100
それは、彼らが
114:23
to dry you, dry you off,
2080
6863966
2334
あなたを乾かしたい、乾かしたい、
114:26
or maybe they just
they just want to have a little touch.
2081
6866600
3700
または
単に少し触れたいだけであることを意味します.
114:31
Stroke.
2082
6871200
933
脳卒中。
114:32
Stuff like.
2083
6872133
2200
みたいなもの。
114:34
We don't mean we don't mean the the medical
2084
6874333
2833
私たちは、医療タイプを意味しないという意味ではありません
114:38
type of. Stroke.
2085
6878666
1067
。 脳卒中。
114:39
No, the stroke.
2086
6879733
1667
いいえ、脳卒中です。
114:41
You might you might you might stroke your dog
2087
6881400
4066
あなたはあなたの犬をなでるか、なでるかもしれません
114:46
or you might stroke.
2088
6886766
2734
。
114:49
What's the other animal? Cat?
2089
6889500
2133
他の動物は何ですか? ネコ?
114:51
Yeah. Okay.
2090
6891633
1800
うん。 わかった。
114:53
Uh, you might stroke someone's cat,
but to stroke, something is often
2091
6893433
5933
ええと、あなたは誰かの猫をなでるかもしれません
が、なでるために、何かが
115:01
used as a double entendre as well.
2092
6901133
2300
ダブルエンテンダーとしてもよく使われます.
115:03
You are. I want to sort of.
2093
6903433
2167
あなたは。 なんとかしたい。
115:05
Yes, usually parts of the anatomy
2094
6905600
2733
はい、通常、
115:08
which stroke are usually off limits.
2095
6908333
2800
脳卒中が通常立ち入り禁止の解剖学的構造の部分です。
115:11
Next one. Grip.
2096
6911766
2100
次の。 グリップ。
115:14
Grip.
2097
6914200
800
グリップ。
115:15
You grip something, you grip something tightly
2098
6915000
3733
何かをつかんだり、何かをしっかり
115:19
or you grip onto something.
2099
6919133
2167
とつかんだり、何かをつかんだりします。
115:22
That's nice. Thanks a lot.
2100
6922233
1667
それはすばらしい。 どうもありがとう。
115:23
Yes. Victoria, do these words
2101
6923900
3366
はい。 ビクトリア、これらの言葉に
115:27
do have a double meaning,
but it depends on the context. Yes.
2102
6927266
4234
は二重の意味
がありますが、文脈によって異なります. はい。
115:31
And how you're saying it.
2103
6931533
1700
そして、あなたはそれをどのように言っていますか。
115:33
If you say it with a suggestive look on, your face.
2104
6933233
3700
挑発的な表情で言うなら、あなたの顔。
115:37
Oh, well, maybe,
maybe if some of the details are missing
2105
6937733
3400
ああ、まあ、多分、文に
いくつかの詳細が
115:41
from the sentence, yes,
it can be taken in more than one way.
2106
6941133
5400
欠けている場合、はい、
複数の方法で解釈できます.
115:46
They're not necessarily always having double meaning.
2107
6946533
2933
必ずしも二重の意味を持っているとは限りません。
115:49
It depends on the context
and how you're saying it. Hmm.
2108
6949466
3667
文脈
や言い方にもよります。 うーん。
115:54
Grip grab, stick, push.
2109
6954000
3866
つかむ、つかむ、つかむ、押す。
115:58
Oh, way back.
2110
6958100
1266
ああ、帰り道。
115:59
Slow down, stick. It's 4:00.
2111
6959366
2700
ゆっくり、固執してください。 4時です。
116:02
That's the right stick.
2112
6962366
1834
それが右スティックです。
116:04
Yeah. Stick.
2113
6964200
1300
うん。 棒。
116:05
Push push. Something you want to push.
2114
6965500
3100
プッシュプッシュ。 プッシュしたいもの。
116:10
Is that good.
2115
6970200
633
116:10
Right. Poke. Poke.
2116
6970833
2733
それはいいですか。
右。 ポーク。 ポーク。
116:13
We've had that one. We've had prod.
2117
6973566
2334
私たちはそれを持っていました。 私たちは製品を持っていました。
116:15
We had prod but also poke as well.
2118
6975900
2700
prod だけでなく、poke もありました。
116:18
I think poke is worse.
2119
6978600
2000
ポケはもっと悪いと思います。
116:20
I think that one is worse than you.
2120
6980600
2300
私はあなたよりも悪いと思います。
116:22
Uh, Autumn is being very blatant on the industry.
2121
6982900
4133
ええと、秋は業界で非常に露骨です。
116:27
I've noticed that we're.
2122
6987066
1467
私たちはあることに気づきました。
116:28
I haven't approved those comments.
2123
6988533
2800
私はそれらのコメントを承認していません。
116:31
And the final one pinch.
2124
6991333
1700
そして最後のワンピンチ。
116:33
Thankfully, they weren't spelt correctly.
2125
6993033
1467
ありがたいことに、スペルが正しくありませんでした。
116:34
You pinch something.
2126
6994500
1733
あなたは何かをつまんでいます。
116:36
Is that correct? Double meaning? Yes.
2127
6996233
1600
あれは正しいですか? 二重の意味? はい。
116:37
Because you might pinch someone.
2128
6997833
2233
誰かを挟む可能性があるからです。
116:40
You might pinch the bottom.
2129
7000300
2633
底をつまむことがあります。
116:43
Oh, right.
2130
7003300
1266
ああ、そうですね。
116:44
Also pinch can mean to to steal something.
2131
7004566
4034
また、ピンチは何かを盗むことを意味する場合もあります。
116:48
You pinch something so that there are some words
that can be used in more than one way
2132
7008600
6033
何かをつまん
で、複数の方法で使用できる単語がいくつかある
116:54
and quite often
they can be used in a slightly suggestive way as well.
2133
7014933
5433
ようにします。かなりの場合、それらは少し暗示的な方法でも使用できます。
117:00
Often double entendres are used in newspaper
2134
7020600
4200
ダブルミーニングは新聞の
117:04
headlines, aren't they?
2135
7024800
2700
見出しでよく使われますね。
117:08
Quite often there, if you see a newspaper headline,
a newspaper wants to sell papers,
2136
7028033
4900
新聞の見出しを見た場合
、新聞は紙を売りたいと思っている
117:13
it often puts like a one liner
2137
7033066
2534
ことがよくあります。新聞の表紙にワンライナーのように、
117:15
a line on the front
and big writing on the front of the newspaper.
2138
7035966
3667
大きな文章が書かれていることがよくあります。
117:19
And often it's a double entendre.
2139
7039933
3100
そしてしばしばそれはダブル・ミーンドルです。
117:23
It has a double meaning,
particularly the more sort of salacious
2140
7043033
4267
それには二重の意味があります。
特に、たとえば The Sun 新聞のように
117:29
newspapers or
2141
7049333
1267
117:30
publications that are known for their sources,
2142
7050600
3266
情報源で知られている、より卑猥な新聞や出版物です
117:35
like The Sun newspaper, for example.
2143
7055333
2167
。 正面に
117:37
They might something with a double
meaning on the front,
2144
7057766
3934
二重の意味を持つものかもしれません
117:42
but the double meanings
don't always have to be naughty.
2145
7062433
3767
が、二重の意味
は必ずしもいたずらである必要はありません.
117:46
They can just be clever, they can just be clever.
2146
7066666
2734
彼らはただ賢いだけかもしれません、彼らはただ賢いだけです。
117:49
Ways of writing that had two meanings.
2147
7069966
2634
二つの意味を持つ書き方。
117:52
They don't necessarily have to not be.
2148
7072600
2433
必ずしもそうである必要はありません。
117:55
Well, I did say that at the start.
2149
7075533
1900
まあ、最初に言ったけど。
117:57
When we explain the meaning.
2150
7077433
1367
意味を説明すると。
117:58
So a double entendre isn't necessarily rude,
2151
7078800
3666
したがって、ダブルエンテンダーは必ずしも失礼で
118:02
but it can be, especially in British humour.
2152
7082633
3267
はありませんが、特に英国のユーモアではそうなる可能性があります.
118:06
One of the things about British humour is
we do like to be naughty and rude
2153
7086300
5366
英国のユーモアの特徴の 1 つは、
118:12
and a little risky as well when we're making jokes.
2154
7092000
4200
冗談を言っているときは、わんぱくで無礼で、少し危険なことも好きだということです。
118:16
Yes, Giovanni?
2155
7096200
1266
はい、ジョバンニ?
118:17
Giovanni just made that point.
2156
7097466
1534
ジョバンニはちょうどその点を指摘しました。
118:19
The British are famous for it.
2157
7099000
1366
イギリス人はそれで有名です。
118:20
Yes, we're famous for the double entendre
because we're a bit repressed or used to be.
2158
7100366
5734
はい、
私たちは少し抑圧されているか、以前はそうであったため、ダブルミーニングで有名です。
118:26
So we don't usually say things directly
to people what we really mean.
2159
7106433
5067
そのため、私たちは通常、自分が本当に言いたいことを直接人に言うことはありません
。
118:31
So you do say it in a double entendre way.
2160
7111500
3033
だから、あなたはそれをダブル・エンテンダーの方法で言います。
118:34
You want to say something naughty? Yeah.
2161
7114633
2100
意地悪なこと言いたいの? うん。
118:37
And postcards used to reflect that,
2162
7117066
3434
そして、ポストカードはそれを反映し、
118:40
that kind of repressed humour
2163
7120500
3000
そのような抑圧されたユーモア
118:44
and of course carry on films.
2164
7124266
2467
を反映し、もちろん映画を続けました。
118:46
If you ever watch Carry On films,
they're full of double entendres.
2165
7126733
3100
キャリー・オンの映画を見たことがあるなら、
それらはダブル・ミーニングでいっぱいです。
118:49
Benny Hill was.
2166
7129833
2267
ベニー・ヒルでした。
118:52
I think Tony Hill is a good example
because I think that's more widely known.
2167
7132100
4566
トニー・ヒルはその良い例
だと思います。それはより広く知られているからです。
118:56
Yes. And,
and it's humour that even now a lot of people enjoy.
2168
7136933
5300
はい。 そして、
今でも多くの人が楽しんでいるのはユーモアです。
119:02
It's some some people say it's harmless
2169
7142300
2866
119:05
and some people say it's a little damaging.
2170
7145566
3234
無害だという人もいれば、少し害があるという人もいます。
119:09
Well, sadly, we have reached the end
2171
7149133
3100
悲しいことに、私たちは最後に到達しました。
119:12
and it is a big
and in fact, I've never seen such a big ending.
2172
7152300
5966
それは大きなもので
あり、実際、私はこれほど大きな結末を見たことがありません。
119:19
Oh you see.
2173
7159333
1867
なるほど。
119:21
So that it's so. Rude, disgusting.
2174
7161200
2366
そうなるように。 失礼な、嫌な。
119:24
It's often double entendres, often
seen as sort of very sort of
2175
7164000
4366
それはしばしばダブル・ミーニング
であり、非常に下品な下品なユーモアのようなものと見なされることがよくあります
119:28
poor dirty humour.
2176
7168666
2434
。
119:32
So I mean, don't use it, you know,
if you want to impress somebody, you can use it.
2177
7172166
4267
つまり、使用しない
でください。誰かに感銘を与えたい場合は、使用できます。
119:36
Don't use work with your work colleague,
not your. Boss.
2178
7176433
3267
あなたではなく、職場の同僚と一緒に work を使用し
ないでください。 ボス。
119:39
Or your boss. You know, it has to be you.
2179
7179800
2766
またはあなたの上司。 それはあなたでなければなりません。
119:42
It's normally with people
you're familiar with friends and relatives.
2180
7182566
3634
それは通常、
あなたがよく知っている友人や親戚との会話です。
119:46
So she is here now. Hello, Claudia.
2181
7186366
2367
だから彼女は今ここにいます。 こんにちは、クラウディア。
119:49
Have you been watching the football, Claudia,
or have you been?
2182
7189500
3133
クラウディア、サッカーを見て
いたのですか、それとも行ったことがありますか?
119:52
Yes. Yeah.
2183
7192700
1200
はい。 うん。
119:53
You going on Mr.
2184
7193900
800
119:54
Duncan's naughty list? Yes,
because you don't know about this.
2185
7194700
2366
ダンカンさんのいたずらリストに載ってるの? はい
、あなたはこれについて知らないからです。
119:57
You don't know about the naughty list.
2186
7197066
1434
あなたはいたずらリストについて知りません。 サッカー観戦のために
119:58
I've made a list of all the naughty people
who've left me to watch the football.
2187
7198500
4800
私を置き去りにしたすべてのいたずらな人々のリストを作成しました
.
120:03
Yes, but I think Claudia has been something else,
so maybe you will not go.
2188
7203333
5500
はい、でもクラウディアは別人だと思う
ので、行かないかもしれません。
120:09
Away joking with you. I'm not joking.
2189
7209066
2067
あなたと冗談を言って離れてください。 冗談じゃない。
120:12
I'm not.
2190
7212300
700
私は違います。
120:13
I'm not.
2191
7213000
966
私は違います。
120:14
That's it.
2192
7214033
767
120:14
If you don't want to watch me.
2193
7214800
1533
それでおしまい。
私を見たくないなら。
120:16
If you want to watch the football instead of me. Why?
2194
7216333
3400
私の代わりにサッカーを見たいなら。 なんで?
120:19
Why would you abandon me?
2195
7219933
1733
どうして私を見捨てるの?
120:21
Well, you see, the football is only coming round once
every four years, the World Cup.
2196
7221666
4400
そうですね、サッカーは
4 年に 1 回、ワールド カップしか開催されません。
120:26
Whereas we are here every week.
2197
7226066
2034
私たちは毎週ここにいますが。
120:28
Football is always happening, isn't it? Yeah,
but the World Cup.
2198
7228100
2733
サッカーは常に起こっていますね。 そう
、でもワールドカップ。 とにかく
120:30
I said no
2199
7230900
1700
ノーと言っ
120:33
anyway.
2200
7233833
433
た。
120:34
It's lovely being here.
2201
7234266
2100
ここにいるのは素敵です。
120:36
We've. We've really worked hard this weekend.
2202
7236500
1900
私たちはしました。 私たちは今週末、本当に一生懸命働きました。
120:38
Mr. Duncan.
2203
7238400
1033
ダンカンさん。
120:39
I'm so.
2204
7239433
2667
私とても。
120:42
I shall.
2205
7242100
1333
私がしなければならない。
120:43
When are you on? This week.
2206
7243500
1800
いつですか? 今週。
120:45
Let people know when you're on. This week?
2207
7245300
2300
あなたがオンになっているとき、人々に知らせてください。 今週?
120:47
Yes. Oh, have you already done
that? I'm about to do it.
2208
7247600
2466
はい。 あ、もうやっ
たの? やろうとしています。
120:50
I will let you do that after I've gone.
2209
7250200
2233
私が行った後、あなたにそれをさせてあげましょう。
120:52
Shelly. Yes.
2210
7252433
1600
シェリー。 はい。
120:54
So lovely to be here.
2211
7254033
1800
ここにいるのがとても素敵です。
120:55
Lovely to see you all here.
2212
7255833
2067
ここで皆さんにお会いできてうれしいです。
120:57
You all read about you
2213
7257900
2333
あなたは皆あなたについて読んでいます
121:01
and I shall go into the kitchen now.
2214
7261033
2633
、そして私は今台所に行きます.
121:03
Have something to eat.
2215
7263966
800
何か食べてください。
121:04
Put the kettle on and I'll see you in about 5 minutes
time.
2216
7264766
3067
ケトルをつけて、5分ほどでお会いしましょう
。
121:08
I'm start. Seeing the week.
2217
7268600
2166
始めました。 週を見る。
121:10
Mr. Steve and we were yesterday.
2218
7270766
4167
スティーブさんと私たちは昨日いました。
121:14
If you're wondering what Steve was talking about,
we were at the much Wenlock Christmas Fair yesterday.
2219
7274933
6067
スティーブが何について話しているのか疑問に思っているなら、
私たちは昨日ウェンロックのクリスマスフェアにいました.
121:21
We had a great time.
2220
7281000
1566
大変有意義だった。 まだ
121:22
If you haven't seen it,
it is still on my YouTube channel.
2221
7282566
4967
見ていない
場合は、まだ私の YouTube チャンネルにあります。 字幕付き
121:27
You can watch it as many as you want
with captions as well.
2222
7287800
4233
で何回でも見
れます。
121:32
There are some lovely captions as well.
2223
7292033
2633
かわいい字幕もあります。
121:35
Thank you very much for joining me today.
2224
7295033
2200
本日はご参加いただき、誠にありがとうございました。
121:37
Thank you for being here.
2225
7297233
2567
ここにいてくれてありがとう。
121:39
As you can see, it's now dark outside.
2226
7299800
2966
ご覧のとおり、外はもう真っ暗です。
121:43
Night time has arrived already
2227
7303133
3067
すでに夜の時間
121:46
and it's only 4:06 o'clock
2228
7306200
3233
になり、まだ午後 4 時 6 分
121:49
in the afternoon, but now it is dark.
2229
7309433
2567
ですが、もう暗いです。
121:52
I will be back with you.
2230
7312633
1967
私はあなたと一緒に戻ってきます。
121:54
And this is what you are waiting for.
2231
7314600
2333
そして、これはあなたが待っているものです。
121:56
I'm back with you on
2232
7316933
2167
やらなければ
122:02
Tuesday, Tuesday and Thursday
2233
7322500
4866
122:08
next week, not Wednesday,
because we have something we have to do.
2234
7328266
4000
ならないことがあるので、水曜日ではなく、来週の火曜日、火曜日、木曜日に戻っ
てきます。
122:13
We have a little private thing
that we have to attend to,
2235
7333000
3800
私たちには
注意しなければならない
122:17
and we will be here on Tuesday
2236
7337233
2867
ちょっとしたプライベートなことがあります
122:20
and Thursday, Tuesday, Thursday, 2 p.m.
2237
7340100
3533
。
122:23
UK time.
2238
7343633
1267
英国時間。
122:24
So you have as twice next week
and of course next weekend as well.
2239
7344900
4733
したがって、来週は 2 回
、もちろん次の週末も同様です。
122:29
I'm back with you next Sunday
so I will see you on Tuesday at 2 p.m..
2240
7349666
6067
来週の日曜日に戻っ
てくるので、火曜日の午後 2 時にお会いしましょう。
122:35
UK time is when I'm back with you
2241
7355833
3033
英国時間は私があなたと一緒にいる時間です
122:39
and that is this I think.
2242
7359400
2233
。
122:42
I can't think of anything else
to tell you or anything else to say except
2243
7362133
4233
122:46
thanks for watching c one Tuesday 2 p.m.
2244
7366800
4133
火曜日の午後 2 時の c one をご覧いただきありがとうございます。
122:50
UK time and of course until the next time we meet.
2245
7370933
3367
英国時間、そしてもちろん次に会う時まで。
122:54
You know what's coming next?
2246
7374400
1600
次に何が来るか知っていますか?
122:56
Yes, you do. Hmm...
2247
7376000
7066
そうです。 うーん…
123:03
ta ta for now.
2248
7383066
1500
とりあえずタタ。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。