Poke, Prod, Fiddle and other 'Double Entendres' - English Addict - LIVE CHAT | 225 / 4th Dec 2022

2,896 views ・ 2022-12-04

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

04:19
We are back together again.
0
259366
3500
Estamos juntos novamente.
04:22
Are you ready to listen to English?
1
262866
2000
Você está pronto para ouvir inglês?
04:24
Are you ready to join in with today's live stream?
2
264866
4400
Você está pronto para participar da transmissão ao vivo de hoje?
04:29
We are back together again.
3
269333
2267
Estamos juntos novamente.
04:31
English addict once more coming to you
4
271600
3500
Viciado em inglês mais uma vez vindo para você ao
04:35
live from the birthplace of the English language.
5
275100
3866
vivo do berço da língua inglesa.
04:38
And I think by now we all know where that is.
6
278966
3334
E acho que agora todos nós sabemos onde fica.
04:42
Yes, it's England.
7
282666
6034
Sim, é a Inglaterra.
04:48
And you?
8
288700
9033
E você?
04:58
Here we are again. Oh, my goodness.
9
298000
2766
Aqui estamos novamente. Ó meu Deus.
05:00
Hi, everybody.
10
300800
933
Oi pessoal.
05:01
Hi. Hi, everybody.
11
301733
3500
Oi. Oi pessoal.
05:06
Uh, this is Mr.
12
306033
1667
Uh, este é o Sr.
05:07
Duncan in England, and these are the first words
13
307700
4000
Duncan na Inglaterra, e estas são as primeiras palavras que
05:11
I said today to anyone.
14
311700
3033
eu disse hoje para alguém.
05:16
Are you okay? Are you happy?
15
316300
2000
Você está bem? Você está feliz?
05:18
I hope so.
16
318300
1000
Espero que sim.
05:19
I have had the most tiring weekend.
17
319300
3966
Tive o fim de semana mais cansativo.
05:23
Did you see yesterday?
18
323333
2067
Você viu ontem?
05:25
We were out and about.
19
325400
2933
Nós estávamos fora de casa.
05:28
It was freezing cold, I have to say.
20
328766
2667
Estava muito frio, devo dizer.
05:31
After we finished yesterday's live stream
21
331433
3100
Depois que terminamos a transmissão ao vivo de ontem
05:35
in Much Wenlock Town Centre, we went to get something to eat.
22
335066
3734
no centro da cidade de Much Wenlock, fomos comer alguma coisa.
05:39
We were so cold, Mr. Steve.
23
339100
2833
Estávamos com tanto frio, Sr. Steve.
05:41
His poor feet were turning blue inside his boots.
24
341966
4467
Seus pobres pés estavam ficando azuis dentro das botas.
05:46
And to be honest with you, I was feeling rather cold as well.
25
346766
2867
E para ser honesto com você, eu estava sentindo um pouco de frio também.
05:50
It was chilly, but we were out yesterday doing something rather nice.
26
350200
5933
Estava frio, mas ontem saímos para fazer algo legal.
05:56
We were celebrating and enjoying
27
356133
3133
Estávamos comemorando e curtindo
05:59
the much Wenlock Christmas fair and everything was very nice.
28
359600
4600
a feira de Natal de Wenlock e tudo foi muito legal.
06:04
I have to say it was a lovely time.
29
364200
2433
Devo dizer que foi uma época adorável.
06:07
My name is Duncan, by the way.
30
367200
2100
A propósito, meu nome é Duncan.
06:09
I like English.
31
369300
1200
Eu gosto de inglês.
06:10
You might say that I am one of those up there.
32
370500
2466
Você pode dizer que eu sou um daqueles lá em cima.
06:13
I am an English addict and I have a feeling maybe you are as well.
33
373566
4700
Sou um viciado em inglês e tenho a sensação de que talvez você também seja.
06:18
This is where everyone comes together
34
378566
2867
É aqui que todos se reúnem
06:21
to share their love of the English language and yesterday
35
381700
5566
para compartilhar seu amor pela língua inglesa e ontem
06:27
lots of people were tuning in to view our live stream.
36
387500
6100
muitas pessoas estavam sintonizando para ver nossa transmissão ao vivo.
06:34
This is it, by the way.
37
394133
1300
Aliás, é isso.
06:35
I'm going to show you a little bit of it whilst I talk to you.
38
395433
3500
Vou mostrar um pouco enquanto falo com vocês.
06:40
So there
39
400500
1233
Então,
06:41
yesterday we were at the much Wenlock Christmas Fair.
40
401733
4767
ontem estávamos na Feira de Natal de Wenlock.
06:46
We had a super time.
41
406500
2166
Nós nos divertimos muito.
06:48
There was myself and also Mr.
42
408666
1667
Lá estava eu ​​e também o Sr.
06:50
Steve was there as well
43
410333
2100
Steve
06:53
and there was lots going on.
44
413800
2166
e havia muita coisa acontecendo.
06:56
There were live bands, there was a brass band,
45
416200
3500
Havia bandas ao vivo, uma banda de metais,
07:00
there were some morris dancers dancing behind us,
46
420200
4833
alguns dançarinos morris dançando atrás de nós,
07:05
a very traditional form of entertainment.
47
425400
4200
uma forma de entretenimento muito tradicional.
07:09
During certain festivals here in the UK,
48
429833
3300
Durante certos festivais aqui no Reino Unido, eu
07:13
there was myself and you might see Mr.
49
433600
3166
estava lá e você pode ver o Sr.
07:16
Steve in a moment.
50
436766
2267
Steve em um momento.
07:19
He's just hiding of the edge of the camera,
51
439033
3933
Ele está apenas se escondendo na borda da câmera,
07:23
but the whole lives stream is now
52
443333
3433
mas toda a transmissão ao vivo já está
07:26
available to view on my YouTube channel.
53
446866
3800
disponível para visualização no meu canal do YouTube.
07:30
Channel it is all there.
54
450766
2000
Canal está tudo lá.
07:32
Everything is there for you to watch.
55
452766
2767
Tudo está lá para você assistir.
07:36
We had a great time yesterday.
56
456433
1667
Nós nos divertimos muito ontem.
07:38
The only problem was, well, two problems.
57
458100
2366
O único problema era, bem, dois problemas.
07:41
It was noisy.
58
461066
1634
Era barulhento.
07:42
There were lots of people around, but also there were lots
59
462700
2833
Havia muita gente ao redor, mas também havia
07:45
of brass bands,
60
465533
2600
muitas bandas de metais,
07:48
drums and people screaming and shouting.
61
468633
3567
tambores e pessoas gritando e berrando.
07:53
But we managed it.
62
473100
1266
Mas nós conseguimos.
07:54
We managed to get through it.
63
474366
2067
Conseguimos passar por isso.
07:56
But where is Mr. Steve? There he is.
64
476433
2333
Mas onde está o Sr. Steve? Ali está ele.
08:00
He's coming on there.
65
480133
2000
Ele está vindo para lá.
08:02
So, Mr. Steve, I have to say.
66
482133
1467
Então, Sr. Steve, devo dizer.
08:03
Can I just say Steve yesterday looked amazing.
67
483600
3666
Posso apenas dizer que Steve ontem estava incrível.
08:07
He looked really good yesterday.
68
487766
2167
Ele parecia muito bem ontem.
08:09
It is fancy clothing, I have to say.
69
489933
2167
É uma roupa chique, devo dizer.
08:12
I was I was a little bit jealous because Steve
70
492100
3133
Eu estava com um pouco de ciúmes porque Steve
08:15
looked amazing and I looked awful.
71
495233
3067
parecia incrível e eu parecia horrível.
08:18
I don't know why, but I.
72
498300
1700
Eu não sei porque, mas eu
08:20
I really hated
73
500000
2400
realmente odiei me
08:22
looking at myself yesterday on the camera.
74
502400
2966
olhar ontem na câmera.
08:25
I don't know why I felt that I did not look very good.
75
505366
4100
Não sei por que senti que não parecia muito bem.
08:29
And Mr. Steve looked amazing.
76
509766
2300
E o Sr. Steve parecia incrível.
08:32
That's all I can say.
77
512066
1767
Isso é tudo o que posso dizer.
08:33
So that was yesterday.
78
513833
2933
Então isso foi ontem.
08:36
You can see
79
516766
2034
Você pode ver
08:38
all of the live stream that happened yesterday.
80
518800
4833
toda a transmissão ao vivo que aconteceu ontem.
08:43
It is now available on my YouTube channel.
81
523633
2533
Já está disponível no meu canal do YouTube.
08:46
There are captions as well on the video.
82
526500
3333
Há legendas também no vídeo.
08:50
The only sad part now this is something I thought would happen.
83
530300
4200
A única parte triste agora é algo que eu pensei que aconteceria.
08:54
I really did think it was going to happen.
84
534900
2433
Eu realmente pensei que isso iria acontecer.
08:57
In fact, I think I said it yesterday.
85
537333
2200
Na verdade, acho que disse isso ontem.
09:00
I got to
86
540300
1800
Cheguei
09:03
not one but two copyright claims.
87
543433
2833
não a uma, mas a duas reivindicações de direitos autorais.
09:07
Some people were trying to claim
88
547766
3234
Algumas pessoas estavam tentando reivindicar os
09:11
copyright on the music that was playing yesterday.
89
551000
4200
direitos autorais da música que estava tocando ontem.
09:16
But the problem was
90
556300
2966
Mas o problema era
09:19
or is that the music
91
559266
2534
ou é que a música
09:21
that they were playing yesterday is no longer in copyright.
92
561800
3400
que eles tocaram ontem não tem mais direitos autorais.
09:25
So I have tried to
93
565300
2800
Então eu tentei
09:29
protest and counterclaim.
94
569400
2566
protestar e reconvenção.
09:32
So I'm saying now to the people who have claimed the copyright,
95
572533
3967
Então, estou dizendo agora para as pessoas que reivindicaram os direitos autorais,
09:36
they are trying to take the revenue from my video for themselves
96
576700
5000
eles estão tentando tirar a receita do meu vídeo para si mesmos,
09:42
that the music that was played yesterday
97
582066
2700
que a música que foi tocada ontem
09:44
is not any longer in copyright.
98
584766
3967
não está mais protegida por direitos autorais.
09:48
It is now in the public domain, which means anyone can use it
99
588733
5033
Agora é de domínio público, o que significa que qualquer pessoa pode usá-lo
09:54
and it can be played anywhere
100
594033
2567
e pode ser jogado em qualquer lugar
09:56
in front of as many people as you want.
101
596833
3067
para quantas pessoas você quiser.
10:00
So that's something now that I've got to sort out.
102
600833
3400
Então isso é algo agora que eu tenho que resolver.
10:04
A lot of people say being on YouTube, Mr.
103
604700
3033
Muitas pessoas dizem que estar no YouTube, Sr.
10:07
Duncan, it's so easy. Can I just say it isn't?
104
607733
2767
Duncan, é tão fácil. Posso apenas dizer que não é?
10:11
It is very stressful,
105
611000
3700
É muito estressante,
10:14
like sometimes when my voice doesn't work properly.
106
614700
3366
como às vezes quando minha voz não funciona direito.
10:19
It was freezing yesterday.
107
619433
1667
Estava congelando ontem.
10:21
The irony, of course, the ironic thing about yesterday
108
621100
3766
A ironia, é claro, o irônico de ontem
10:25
was that my voice was perfectly all right.
109
625300
2666
foi que minha voz estava perfeitamente normal.
10:28
And here I am now in the studio and my voice is not all right.
110
628400
4866
E aqui estou agora no estúdio e minha voz não está bem.
10:33
I don't know how that works, but my voice yesterday felt lovely
111
633266
4100
Não sei como isso funciona, mas ontem minha voz estava linda
10:37
and very, very easy to use.
112
637500
3466
e muito, muito fácil de usar.
10:40
But today it's it's.
113
640966
1500
Mas hoje é é.
10:42
It's all so stiff.
114
642466
2067
É tudo tão rígido.
10:45
I don't know why isn't it strange, Steph or Mr.
115
645433
4333
Não sei por que não é estranho, Steph ou Sr.
10:49
Duncan?
116
649766
1100
Duncan?
10:50
That is a word that sometimes is used in a very naughty way,
117
650866
3734
Essa é uma palavra que às vezes é usada de uma forma muito maldosa,
10:54
which just happens to be what we are talking about today.
118
654900
3600
que por acaso é sobre o que estamos falando hoje.
10:58
We are talking about words and sometimes phrases
119
658500
3533
Estamos falando de palavras e, às vezes, de frases
11:02
that can be used in naughty ways.
120
662233
3867
que podem ser usadas de maneira maliciosa.
11:06
So here is the warning.
121
666100
1700
Então fica aqui o aviso.
11:07
Can I just say for those who are sensitive,
122
667800
4633
Posso apenas dizer para aqueles que são sensíveis,
11:12
we are talking about some words in the English language that can be used
123
672433
5700
estamos falando de algumas palavras da língua inglesa que podem ser usadas
11:18
in more than one way, and sometimes in
124
678733
3733
de mais de uma maneira e, às vezes, de
11:23
no way as well.
125
683000
2733
nenhuma maneira também.
11:26
Not offensive.
126
686200
1166
Não ofensivo.
11:27
Not not necessarily offensive, but naughty.
127
687366
4967
Não necessariamente ofensivo, mas impertinente.
11:32
I suppose you could say that in British humour, in British humour,
128
692333
5300
Suponho que você poderia dizer que no humor britânico, no humor britânico,
11:37
we like to sometimes be a little bit naughty
129
697800
3766
às vezes gostamos de ser um pouco travessos
11:41
or suggestive with our humour.
130
701833
3300
ou sugestivos com nosso humor.
11:45
So that's what we're talking about today.
131
705400
2000
Então é disso que estamos falando hoje.
11:47
We are looking at a double entendres
132
707400
3300
Estamos diante de um duplo sentido
11:50
or do blare entendre.
133
710700
2633
ou do blare entendre.
11:54
It comes from French and it means two uses
134
714100
3633
Vem do francês e significa dois usos
11:57
or two ways of expressing something, but quite often
135
717733
3767
ou duas maneiras de expressar algo, mas muitas vezes,
12:02
when we are using double entendres
136
722100
3600
quando usamos duplo sentido
12:05
in British humour, quite often we will take simple words
137
725700
4733
no humor britânico, muitas vezes pegamos palavras simples
12:10
and we will turn them into naughty words.
138
730833
3867
e as transformamos em palavras perversas.
12:15
A good example, of course, is
139
735733
1467
Um bom exemplo, é claro, é
12:17
the one I just used the word stiff.
140
737200
5000
aquele que acabei de usar a palavra rígido.
12:22
We can sometimes use that in a naughty way,
141
742200
3100
Às vezes, podemos usar isso de maneira travessa,
12:26
but of course the word stiff is not a rude word.
142
746033
4433
mas é claro que a palavra rígido não é uma palavra rude.
12:30
However, if you want, you can make it appear
143
750733
3700
No entanto, se você quiser, pode fazer com que pareça
12:35
rude and suggestive
144
755400
2666
rude e sugestivo
12:38
and that is what a double entendre is.
145
758400
3566
e é isso que é um duplo sentido.
12:42
A double entendre is a word or phrase
146
762300
2900
Um duplo sentido é uma palavra ou frase
12:45
that can be used in more than one way and quite often in a very suggestive
147
765200
4700
que pode ser usada de mais de uma maneira e, muitas vezes, de maneira muito sugestiva
12:49
way, a naughty way even.
148
769900
2600
, até mesmo travessa.
12:53
Hello to the live chat.
149
773766
1500
Olá ao chat ao vivo.
12:55
Can I say hello to everyone?
150
775266
3000
Posso dizer olá a todos?
12:58
Nice to see you here.
151
778833
1800
Bom te ver aqui.
13:00
I always wish that there were more people watching.
152
780633
3200
Eu sempre desejo que houvesse mais pessoas assistindo.
13:03
I don't know why.
153
783866
1834
Eu não sei por quê.
13:05
Although I have a feeling it might have something to do with the football because you may have heard
154
785700
5566
Embora eu tenha a sensação de que pode ter algo a ver com o futebol, porque você deve ter ouvido falar que
13:12
there are some football matches taking place at the moment in a certain tournament,
155
792133
5100
algumas partidas de futebol estão acontecendo no momento em um determinado torneio,
13:18
in a certain part of the world you may have heard.
156
798500
3166
em uma determinada parte do mundo.
13:22
So I think a lot of people at the moment are distracted
157
802533
2933
Então eu acho que muita gente no momento está distraída
13:25
by the football, which is very weird.
158
805466
4000
com o futebol, o que é muito estranho.
13:29
I'm going to be honest with you.
159
809466
1934
Eu vou ser honesto com você.
13:31
I don't follow football really.
160
811400
2200
Eu realmente não acompanho o futebol.
13:33
But even I find it strange that everyone is talking about football
161
813600
4000
Mas até eu acho estranho que todo mundo esteja falando sobre futebol
13:38
and the world Cup just two or three weeks before Christmas.
162
818100
5033
e a Copa do Mundo apenas duas ou três semanas antes do Natal.
13:43
In fact, as I understand it, the World Cup
163
823366
3934
Na verdade, pelo que entendi, a final da Copa do Mundo
13:47
final will actually be played on the 18th of December.
164
827300
5033
será disputada no dia 18 de dezembro.
13:52
So just a few days before Christmas, people are going to watch the World Cup final.
165
832733
5400
Então, poucos dias antes do Natal, as pessoas vão assistir à final da Copa do Mundo.
13:58
It is a very strange one, isn't it?
166
838133
2033
É muito estranho, não é?
14:00
For very many reasons, which I won't go into at the moment.
167
840166
5467
Por muitas razões, que não vou abordar no momento.
14:06
Can I say hello once again? Hello, live chat.
168
846033
3233
Posso dizer olá mais uma vez? Olá, chat ao vivo.
14:09
Nice to see you here.
169
849333
1433
Bom te ver aqui.
14:10
Oh, very interesting.
170
850766
2200
Muito interessante.
14:13
We have in first place.
171
853533
2833
Temos em primeiro lugar.
14:17
Oh, on the live chat.
172
857366
1967
Ah, no chat ao vivo.
14:19
It is.
173
859333
1800
Isso é.
14:22
You know who it is?
174
862000
2533
Você sabe quem é?
14:24
Lewis.
175
864600
700
Lewis.
14:25
Mendez.
176
865300
1866
Mendes.
14:27
Lewis Mendez is here today.
177
867166
3667
Lewis Mendez está aqui hoje.
14:30
Congratulations, Lewis.
178
870833
1500
Parabéns, Luís.
14:32
You are first on the live chat.
179
872333
11267
Você é o primeiro no chat ao vivo.
14:43
Very nice to see you here, Lewis.
180
883600
2266
Muito bom ver você aqui, Lewis.
14:46
Also, we have Mazen.
181
886133
1500
Além disso, temos Mazen.
14:47
Hello to you, Beatrice.
182
887633
2467
Olá para você, Beatriz.
14:50
Vitesse is here as well.
183
890100
3100
Vitesse também está aqui.
14:53
We also have Valentin.
184
893600
2233
Também temos o Valentim.
14:55
Did you see my live stream yesterday?
185
895833
3167
Você viu minha transmissão ao vivo ontem?
14:59
We went to a lot of trouble to do that.
186
899000
2866
Tivemos muitos problemas para fazer isso.
15:01
We walked into town because we knew that there would be no place to park the car.
187
901866
5000
Entramos na cidade porque sabíamos que não haveria lugar para estacionar o carro.
15:07
So we couldn't drive in because the place was full of people
188
907066
4267
Então não podíamos entrar porque o lugar estava cheio de gente
15:11
and of course full of cars that were parked by those visiting.
189
911700
4833
e claro cheio de carros que estavam estacionados pelos visitantes.
15:16
So we knew that we couldn't take the car, so we had to walk.
190
916933
3733
Então sabíamos que não poderíamos ir de carro, então tínhamos que ir a pé.
15:20
So we walked all the way into town,
191
920933
2133
Então, caminhamos até a cidade,
15:23
freezing cold, and then we did the live stream for one hour
192
923666
4067
congelando de frio, e depois fizemos a transmissão ao vivo por uma hora
15:28
and then we walked around again.
193
928833
1900
e depois voltamos a andar.
15:30
We got something to eat. Mr.
194
930733
1833
Temos algo para comer. O Sr.
15:32
Steve had the most amazing hamburger.
195
932566
4367
Steve tinha o hambúrguer mais incrível.
15:37
It was the most incredible hamburger.
196
937566
2534
Foi o hambúrguer mais incrível. que
15:40
I've ever seen in my life. And I.
197
940333
2567
já vi na minha vida. E eu.
15:43
I had a big sausage.
198
943533
3467
Eu tinha uma salsicha grande.
15:47
Who that could also be a double entendre, you see,
199
947000
4433
Quem também poderia ser um duplo sentido, você vê,
15:51
because sausage is quite often used as a euphemism
200
951900
4800
porque a salsicha é frequentemente usada como um eufemismo
15:57
for a man's Dingley Dangly, you see.
201
957233
4533
para o Dingley Dangly de um homem, você vê.
16:02
So I had a big sausage yesterday.
202
962133
5533
Então eu comi uma salsicha grande ontem.
16:07
It was very nice as well.
203
967666
2300
Foi muito bom também.
16:09
And Mr.
204
969966
434
E o Sr.
16:10
Steve had a burger which was also very nice.
205
970400
3833
Steve tinha um hambúrguer que também era muito bom.
16:14
It looked delicious.
206
974233
2233
Parecia delicioso.
16:16
We will find out how delicious it was
207
976466
2667
Vamos descobrir como estava delicioso
16:19
in around about 7 minutes from now because Mr.
208
979466
3034
daqui a cerca de 7 minutos, porque o Sr.
16:22
Steve, of course, will be here today.
209
982500
2466
Steve, é claro, estará aqui hoje.
16:24
Yes, we have Steve.
210
984966
1300
Sim, temos Steve.
16:26
He he he's here in the building right now.
211
986266
3500
Ele ele ele está aqui no prédio agora.
16:29
He's preparing.
212
989766
1434
Ele está se preparando.
16:31
In fact, I will tell you now what Mr.
213
991200
2400
Na verdade, vou contar agora o que o Sr.
16:33
Steve is preparing.
214
993600
1300
Steve está preparando.
16:34
He's preparing something to eat for tonight.
215
994900
3100
Ele está preparando algo para comer esta noite.
16:38
I wonder what is cooking in Mr.
216
998666
3500
Eu me pergunto o que está acontecendo na
16:42
Steve's part. I wonder
217
1002166
2467
parte do Sr. Steve. Eu me pergunto
16:45
hello to m
218
1005966
1034
olá para mim
16:47
why hello to Christina.
219
1007000
4166
por que olá para Christina.
16:51
Nice to see you here as well.
220
1011200
1866
Bom ver você aqui também.
16:53
Also, we have Tomahawk is here.
221
1013066
3167
Além disso, temos o Tomahawk aqui.
16:56
Hello Tomek. Nice to see you here today.
222
1016233
2667
Olá Tomek. Prazer em ver você aqui hoje.
16:59
Also we have Inaki.
223
1019566
2567
Também temos Inaki.
17:02
Hello Inaki.
224
1022400
2166
Olá Inaki.
17:04
We also have Vittoria.
225
1024966
2967
Também temos Vitória.
17:07
Cristina, I think I've said hello to Christina already.
226
1027933
3367
Cristina, acho que já disse olá para Christina.
17:11
We also have Lina. Hello, Lina.
227
1031300
2500
Também temos Lina. Olá, Lina.
17:13
Nice to see you back as well.
228
1033833
2033
Bom ver você de volta também.
17:16
Welcome.
229
1036233
1567
Bem-vindo.
17:17
We also have Francesca.
230
1037833
2100
Também temos Francesca.
17:21
Where is Claudia?
231
1041366
1900
Onde está Cláudia?
17:23
I haven't seen Claudia today. Where is Claudia?
232
1043266
3434
Não vi Claudia hoje. Onde está Cláudia?
17:26
Are you here?
233
1046733
1233
Você está aqui?
17:27
I wonder where Claudia is also.
234
1047966
5100
Eu me pergunto onde Claudia também está.
17:33
Marsha, nice to you here.
235
1053066
2334
Marsha, bom para você aqui.
17:35
Also in the live chat.
236
1055533
1333
Também no chat ao vivo.
17:36
So many people joining you already.
237
1056866
2034
Tantas pessoas se juntando a você já.
17:38
It's very nice to see you
238
1058900
2266
É muito bom vê-lo
17:41
wherever you are watching in the world.
239
1061166
2000
onde quer que você esteja assistindo no mundo.
17:43
I'm always slightly relieved
240
1063166
3200
Sempre fico um pouco aliviado
17:48
to see you here, to be honest.
241
1068866
1667
em vê-lo aqui, para ser sincero.
17:50
Always slightly relieved when?
242
1070533
2033
Sempre um pouco aliviado quando?
17:52
When there are people actually watching. It's a lovely
243
1072566
3067
Quando há pessoas realmente assistindo. É uma
17:57
feeling.
244
1077166
1034
sensação adorável.
17:58
Hello. Also to Sammy.
245
1078200
2366
Olá. Também para Sammy.
18:00
Hello, Sammy Bozkurt, who says I am here as well?
246
1080900
5066
Olá, Sammy Bozkurt, quem disse que estou aqui também?
18:06
Don't worry, I haven't forgotten you.
247
1086300
2100
Não se preocupe, não me esqueci de você.
18:08
If I don't say hello, it doesn't mean I'm ignoring you.
248
1088733
3100
Se eu não disser olá, não significa que estou ignorando você.
18:11
It just means I haven't noticed your name on the live chat.
249
1091833
3933
Significa apenas que não notei seu nome no bate-papo ao vivo.
18:16
We also have Row, sir.
250
1096200
1933
Também temos Row, senhor.
18:18
How is your English learning going?
251
1098133
3733
Como está o seu aprendizado de inglês?
18:22
Rosa? Is it going well?
252
1102433
1967
Rosa? Está indo bem?
18:24
Are you having some success with it?
253
1104400
2866
Você está tendo algum sucesso com isso?
18:27
I hope so.
254
1107266
1500
Espero que sim.
18:28
Rosa says England is playing football today.
255
1108766
5767
Rosa diz que a Inglaterra está jogando futebol hoje.
18:34
Yes, I believe they are.
256
1114800
2800
Sim, acredito que sejam.
18:37
Who are they playing?
257
1117600
1700
Quem eles estão jogando?
18:39
Who are they playing? Is it?
258
1119566
2067
Quem eles estão jogando? É isso?
18:41
I want to say I'm probably going to be wrong here.
259
1121633
3567
Eu quero dizer que provavelmente vou estar errado aqui.
18:45
If I'm wrong about this, please, I apologise.
260
1125433
2900
Se eu estiver errado sobre isso, por favor, me desculpe.
18:48
Sometimes I am a little bit stupid.
261
1128733
3100
Às vezes eu sou um pouco estúpido.
18:52
I'm not up with the football.
262
1132300
2433
Não estou a par do futebol.
18:54
I think they're playing, is it?
263
1134733
2800
Acho que eles estão brincando, não é?
18:58
Oh, who is it.
264
1138333
1067
Ah, quem é.
18:59
I can't remember who they're playing.
265
1139400
2400
Não me lembro com quem eles estão jogando.
19:01
Yes. Who is it. Anyone.
266
1141800
2233
Sim. Quem é esse. Qualquer um.
19:04
I don't tell me who they're playing.
267
1144333
4367
Eu não me digo com quem eles estão jogando.
19:08
I want to say Senegal, but that doesn't sound right.
268
1148700
3800
Eu quero dizer Senegal, mas isso não soa bem.
19:13
Are they playing Senegal?
269
1153000
4400
Eles estão jogando contra o Senegal?
19:17
If I'm right, please say Mr. Duncan.
270
1157400
3166
Se eu estiver certo, por favor diga Sr. Duncan.
19:20
You are right.
271
1160566
767
Você está certo.
19:21
If I'm wrong, of course you can say Mr.
272
1161333
2767
Se eu estiver errado, é claro que você pode dizer Sr.
19:24
Duncan, you stupid man.
273
1164100
1900
Duncan, seu estúpido.
19:26
It isn't Senegal, but I keep thinking it is.
274
1166000
3966
Não é o Senegal, mas continuo pensando que é.
19:30
So if I'm wrong, I apologise.
275
1170466
1934
Então se eu estiver errado, peço desculpas.
19:33
Hello, Magdalena.
276
1173666
1234
Olá, Madalena.
19:34
Nice to see you here as well. Oh, it is.
277
1174900
2700
Bom ver você aqui também. Ah, é.
19:38
Am I right?
278
1178233
1700
Estou certo?
19:39
Oh, my goodness. I can't believe that.
279
1179933
2233
Ó meu Deus. Eu não posso acreditar nisso.
19:42
I can't believe that I got that right because I didn't know you say I wasn't sure,
280
1182166
5467
Não acredito que acertei porque não sabia que você disse que não tinha certeza,
19:48
but I said Senegal because it sounded right.
281
1188266
2700
mas disse Senegal porque parecia certo.
19:51
And it is.
282
1191566
1034
E isso é.
19:52
I'm right. Oh, my goodness. I wish Mr.
283
1192600
3033
Eu estou certo. Ó meu Deus. Eu gostaria que o Sr.
19:55
Steve was here to witness this moment when I'm right about something,
284
1195633
4800
Steve estivesse aqui para testemunhar este momento em que estou certo sobre alguma coisa,
20:00
because quite often I'm not.
285
1200900
2600
porque muitas vezes não estou.
20:04
And quite often Mr.
286
1204233
967
E muitas vezes o Sr.
20:05
Steve is right and I am wrong.
287
1205200
4066
Steve está certo e eu errado.
20:09
Hello also to Rosa.
288
1209266
2667
Olá também para Rosa.
20:12
Hello also to who else is here today.
289
1212300
2933
Olá também para quem mais está aqui hoje.
20:16
Anshul Hello Anshul Aduba
290
1216166
3734
Anshul Olá Anshul Aduba,
20:21
I like your name, by the way.
291
1221066
1734
a propósito, gosto do seu nome.
20:22
Dube I love that.
292
1222800
2100
Eu amo isso.
20:24
I hope I'm pronouncing it right.
293
1224900
2900
Espero estar pronunciando certo.
20:28
You also have who else is here?
294
1228100
2033
Você também tem quem mais está aqui?
20:30
Karita Karita hello to you watching in Indonesia
295
1230200
5800
Karita Karita olá para você assistindo na Indonésia
20:36
now I have quite a few viewers
296
1236466
4034
agora. Tenho alguns espectadores
20:40
watching in Indonesia, so I know there are many people they are watching.
297
1240500
3900
assistindo na Indonésia, então sei que há muitas pessoas que estão assistindo.
20:44
So a big hello to Indonesia has.
298
1244666
3300
Então, um grande olá para a Indonésia.
20:47
Oh, wow.
299
1247966
3367
Uau.
20:51
Tomczak says Mr.
300
1251333
1133
Tomczak disse que o Sr.
20:52
Duncan has put a large sausage into his mouth yesterday.
301
1252466
4767
Duncan colocou uma grande salsicha na boca ontem.
20:57
Was it any good?
302
1257233
1500
Estava bom?
20:58
Did you choke on the sausage?
303
1258733
2633
Você engasgou com a salsicha?
21:01
Was it a stiff sausage?
304
1261900
2400
Foi uma salsicha dura?
21:04
Well, first of all, I can say that the sausage was not stiff.
305
1264500
3633
Bem, em primeiro lugar, posso dizer que a linguiça não estava dura.
21:08
It was rather floppy, it was bendy.
306
1268566
3600
Era bastante flexível, era flexível.
21:12
It had a big bend in the middle.
307
1272533
2567
Tinha uma grande dobra no meio.
21:16
But it was
308
1276500
533
Mas estava
21:17
juicy, it was hot and it was delicious.
309
1277033
4067
suculento, estava quente e estava delicioso.
21:21
So, yes, I did enjoy my big sausage yesterday.
310
1281100
4533
Então, sim, eu gostei da minha salsicha grande ontem.
21:25
It was very, very satisfying.
311
1285933
6733
Foi muito, muito satisfatório.
21:32
I feel as if I've made a big mistake today doing this.
312
1292666
4667
Sinto como se tivesse cometido um grande erro hoje ao fazer isso.
21:37
I think I might be bringing myself lots of trouble today.
313
1297333
3367
Acho que posso estar me trazendo muitos problemas hoje.
21:40
I don't know why.
314
1300800
1200
Eu não sei por quê.
21:42
Hello, Stefano?
315
1302000
1533
Alô Stefano?
21:43
Stefano, I think that deserves a big echo.
316
1303533
3933
Stefano, acho que isso merece um grande eco.
21:47
Stefano It's so nice to see you here.
317
1307833
4033
Stefano É tão bom ver você aqui.
21:52
Stefano,
318
1312300
2500
Stefano,
21:54
by the way, thank you very much for your lovely compliments about all singing.
319
1314800
4433
a propósito, muito obrigado por seus elogios adoráveis ​​sobre todos os cantos.
21:59
Because not only were we talking yesterday
320
1319233
3000
Porque não só estávamos conversando ontem
22:03
at the much Wenlock Christmas Fair, there it is
321
1323366
3034
na feira de Natal de Wenlock, como também
22:06
the much Wenlock Christmas fair was what we were at yesterday.
322
1326633
4800
estávamos na feira de Natal de Wenlock ontem.
22:11
We were there yesterday having a good time,
323
1331433
2767
Nós estávamos lá ontem nos divertindo,
22:14
but also we were singing as well.
324
1334466
2334
mas também estávamos cantando.
22:17
Did you enjoy Mr.
325
1337233
1767
Você gostou do Sr.
22:19
Steve and myself singing the beautiful Christmas songs?
326
1339000
4133
Steve e eu cantando as belas canções de Natal?
22:25
I hope you did.
327
1345000
1000
Espero que sim.
22:26
I really do.
328
1346000
2233
Eu realmente faço.
22:28
Hello to Nico
329
1348933
2600
Olá para Nico
22:32
and hello to Olga as well.
330
1352033
4333
e olá para Olga também.
22:36
We are all here together again and we have Mr.
331
1356533
4067
Estamos todos aqui juntos novamente e temos o Sr.
22:40
Steve coming up in a few moments.
332
1360600
2433
Steve chegando em alguns momentos.
22:43
We have lots of things to talk about.
333
1363033
1900
Temos muitas coisas para conversar.
22:44
We are talking about words in the English language
334
1364933
3567
Estamos falando de palavras da língua inglesa
22:48
that can be used in more than one way.
335
1368933
3233
que podem ser usadas de mais de uma forma.
22:52
And sometimes that use
336
1372166
3334
E às vezes esse uso
22:56
might be a little bit naughty.
337
1376100
3000
pode ser um pouco travesso.
22:59
Find out what that is all about in a few moments.
338
1379800
3600
Descubra do que se trata em alguns momentos.
23:03
But first of all.
339
1383733
2467
Mas antes de tudo.
23:06
This...
340
1386400
1033
Este...
24:23
This is our new friend, Mr.
341
1463066
1600
Este é o nosso novo amigo, Sr.
24:24
Robin. Yes.
342
1464666
2234
Robin. Sim.
24:27
Okay.
343
1467366
767
OK.
24:28
And as you can see,
344
1468133
1967
E como você pode ver, o
24:30
Mr. Robin is very friendly
345
1470133
2533
Sr. Robin é realmente muito amigável
24:33
indeed.
346
1473833
1300
.
24:35
If you were watching last week, you will know that we were here
347
1475133
4100
Se você estava assistindo na semana passada, saberá que estivemos aqui
24:39
with our little friend Hello!
348
1479866
5000
com nosso amiguinho Hello!
24:44
There he is.
349
1484866
2834
Ali está ele.
24:47
That's Mr. Robin, our new friend.
350
1487700
2166
Esse é o Sr. Robin, nosso novo amigo.
24:49
He's just had a little poop,
351
1489866
1434
Ele acabou de fazer um pouco de cocô
24:52
and now he's gone back up at the top.
352
1492400
2700
e agora voltou ao topo.
24:55
Hello?
353
1495200
1266
Olá?
25:16
You know, well, I think there must be something wrong with this particular Robin
354
1516466
3467
Sabe, bem, acho que deve haver algo errado com este Robin em particular
25:19
because it tries to sing, but you can't actually hear it.
355
1519933
3367
porque ele tenta cantar, mas você não consegue ouvi-lo.
25:23
You can't hear it singing.
356
1523400
1533
Você não pode ouvi-lo cantando.
25:24
It's all muffled, but it is trying to sing.
357
1524933
4200
Está tudo abafado, mas está tentando cantar.
25:32
You are so lovely, aren't you?
358
1532066
1467
Você é tão adorável, não é?
25:33
Yes, you are.
359
1533533
1067
Sim você é.
27:11
I've noticed a lot of people seem to like that video.
360
1631533
2600
Percebi que muitas pessoas parecem gostar desse vídeo.
27:15
I always get such a good reaction whenever that video is actually played.
361
1635166
4400
Eu sempre recebo uma reação tão boa sempre que esse vídeo é realmente reproduzido.
27:19
Thank you very much for joining me today.
362
1639800
1933
Muito obrigado por se juntar a mim hoje.
27:21
Yes, it's English addict.
363
1641733
1367
Sim, é viciado em inglês.
27:23
And guess who is coming up in a few moments time?
364
1643100
3866
E adivinha quem está chegando em alguns momentos?
27:28
You know who I'm talking about
365
1648133
3400
Você sabe de quem estou falando
27:34
and I'm
366
1654100
3600
e estou
27:39
here.
367
1659566
434
aqui.
27:40
He is.
368
1660000
3800
Ele é.
27:43
Hendo. Hello, everybody. Hello, Mr. Duncan.
369
1663800
2800
Hendo. Olá pessoal. Olá, Sr. Duncan.
27:46
Hello again.
370
1666633
1067
Olá de novo.
27:47
Twice in one weekend, Mr..
371
1667700
1566
Duas vezes em um fim de semana, Sr.
27:49
Duncan, someone has been busy in the kitchen.
372
1669266
5334
Duncan, alguém esteve ocupado na cozinha.
27:56
Can you smell.
373
1676600
1966
Você pode cheirar.
27:59
The still.
374
1679800
866
O imóvel.
28:00
Lovely smells of a What am I cooking, Mr.
375
1680666
3667
Cheiros adoráveis ​​de O que estou cozinhando, Sr.
28:04
Duncan?
376
1684333
367
28:04
It smells like something spicy, but I think it might be
377
1684700
4900
Duncan?
Cheira a algo picante, mas acho que pode ser
28:10
chilli.
378
1690666
434
pimenta.
28:11
Con carne. Gente.
379
1691100
1100
Com carne. Gente.
28:12
Con carne. Yes, the beautiful aroma.
380
1692200
2833
Com carne. Sim, o belo aroma.
28:15
The aroma is coming in from the kitchen.
381
1695433
2867
O aroma vem da cozinha.
28:18
So, Steve has been rather busy over the past half an hour preparing tonight's meal.
382
1698566
5134
Então, Steve esteve bastante ocupado na última meia hora preparando a refeição desta noite.
28:23
And I can't wait.
383
1703700
1600
E mal posso esperar.
28:25
But yesterday, yesterday we were out and about and I think we did have quite a good time.
384
1705300
6600
Mas ontem, ontem estávamos fora de casa e acho que nos divertimos bastante.
28:31
Would you say we had a good time yesterday?
385
1711900
3166
Você diria que nos divertimos ontem?
28:35
We did.
386
1715100
533
28:35
Hello, by the way, I think I've said hello to everybody yet because you suddenly surprise me.
387
1715633
4267
Nós fizemos.
Olá, a propósito, acho que já disse olá a todos porque de repente você me surpreendeu.
28:40
It's Mr.
388
1720000
500
28:40
Steve. Hello, Mr. Duncan.
389
1720500
1433
É o Sr.
Steve. Olá, Sr. Duncan.
28:41
We did have.
390
1721933
867
Nós tivemos.
28:42
We had a really good time yesterday.
391
1722800
1866
Nós nos divertimos muito ontem.
28:44
So if you haven't watched Mr.
392
1724666
1600
Portanto, se você ainda não assistiu ao
28:46
Duncan's video from yesterday, give it a go, because it's quite entertaining.
393
1726266
4867
vídeo do Sr. Duncan de ontem, experimente, porque é bastante divertido.
28:51
And there's free music for you. Yes.
394
1731133
2833
E tem música grátis para você. Sim.
28:54
And there it.
395
1734733
467
E aí.
28:55
Is that we suffered, didn't we, Mr. Duncan?
396
1735200
1800
Foi isso que sofremos, não foi, Sr. Duncan?
28:57
We suffered because I think we got hypothermia.
397
1737000
3100
Sofremos porque acho que tivemos hipotermia.
29:00
I was freezing. Hypothermia.
398
1740400
1866
Eu estava congelando. Hipotermia.
29:02
By the time we got back, I was solid to the core.
399
1742266
4500
No momento em que voltamos, eu estava sólido até o âmago.
29:07
Cold.
400
1747166
634
29:07
Yeah. I've never eaten.
401
1747800
2066
Frio.
Sim. Eu nunca comi.
29:09
We had this giant hamburger, didn't we?
402
1749866
2167
Nós comemos esse hambúrguer gigante, não é?
29:12
Eating?
403
1752033
433
29:12
Steve had a big hamburger and I had a big sausage.
404
1752466
4500
Comendo?
Steve comeu um hambúrguer grande e eu uma salsicha grande.
29:17
The biggest sausage you've had for a long time is that.
405
1757533
2067
A maior linguiça que você comeu em muito tempo é essa.
29:19
It's a very big one. And there we are.
406
1759600
1733
É muito grande. E aí estamos nós.
29:21
You can see us now on the screen.
407
1761333
1433
Você pode nos ver agora na tela.
29:22
So there I am talking yesterday and you will see Mr.
408
1762766
3034
Então, aqui estou eu falando ontem e vocês verão o Sr.
29:25
Steve arrive as well in a moment. But
409
1765800
3533
Steve chegar também em um momento. Mas
29:30
there was a lot going on.
410
1770300
1233
havia muita coisa acontecendo.
29:31
It was rather noisy, but we were absolutely exhausted.
411
1771533
4300
Era um pouco barulhento, mas estávamos absolutamente exaustos.
29:36
I can't begin to tell you how tired I was.
412
1776133
2733
Eu não posso começar a dizer o quão cansado eu estava.
29:39
And poor Mr.
413
1779166
867
E pobre Sr.
29:40
Steve, your feet were starting to freeze.
414
1780033
4067
Steve, seus pés estavam começando a congelar.
29:44
They were freezing.
415
1784100
1766
Eles estavam congelando.
29:45
Yes, I could feel I wore these very thick boots.
416
1785866
3134
Sim, eu podia sentir que usava essas botas muito grossas.
29:49
And yet, after an hour while
417
1789000
3200
E, no entanto, depois de uma hora, enquanto
29:52
we were probably outside 2 hours by that, by the time you'd finished your live stream
418
1792200
4600
provavelmente estávamos fora de casa por 2 horas, quando você terminou sua transmissão ao vivo
29:56
and the cold was coming up through the boots
419
1796800
3500
e o frio estava subindo pelas botas
30:00
and we had something to eat,
420
1800900
2600
e tínhamos algo para comer,
30:03
then we went into the church and we warmed our feet on their hot
421
1803866
3734
então entramos na igreja e nós aqueceu nossos pés em seus
30:08
radiators, says Mr. Steve.
422
1808766
2234
radiadores quentes, diz o Sr. Steve.
30:11
I have to say you looked amazing yesterday.
423
1811000
2366
Devo dizer que você estava incrível ontem.
30:13
The day I saw the makeup, Mr.
424
1813666
2467
No dia em que vi a maquiagem, Sr.
30:16
Duncan No.
425
1816133
1633
Duncan Não.
30:17
There was no makeup.
426
1817766
834
Não havia maquiagem.
30:18
That's completely natural.
427
1818600
1200
Isso é completamente natural.
30:19
I looked awful. I don't know why.
428
1819800
2066
Eu parecia horrível. Eu não sei por quê.
30:21
I was horrified to see how awful I looked.
429
1821866
4534
Fiquei horrorizado ao ver como eu parecia horrível.
30:26
I think you look fine.
430
1826400
1100
Eu acho que você está bem.
30:27
Because I don't say I look fine because that is not a compliment.
431
1827500
4100
Porque eu não digo que estou bem porque isso não é um elogio.
30:32
Never tell someone they look fine because that is
432
1832433
3400
Nunca diga a alguém que ele está bem, porque
30:36
that is the same as saying you look terrible, but I thought you looked amazing.
433
1836000
4766
isso é o mesmo que dizer que você está péssimo, mas eu achei você incrível.
30:40
That really does suit you. Your dad sacked.
434
1840766
2834
Isso realmente combina com você. Seu pai demitido.
30:44
Can I just this is a genuine compliment, by the way.
435
1844400
2666
Posso apenas este é um elogio genuíno, a propósito.
30:47
I'm giving to Mr. Steve.
436
1847066
1767
Estou dando para o Sr. Steve. O
30:48
Steve's hat looked
437
1848833
2433
chapéu de Steve estava
30:51
amazing yesterday, and I thought it was very good.
438
1851400
2933
incrível ontem, e eu achei muito bom.
30:54
Yes, it's my father's old cap.
439
1854500
2200
Sim, é o velho boné do meu pai.
30:56
Yes, and yeah, I do.
440
1856866
3334
Sim, e sim, eu faço.
31:00
I always wear it when we do the the live streams
441
1860300
4300
Eu sempre uso quando fazemos as transmissões ao vivo
31:04
in which when not for the Christmas fair, I might even wear it again.
442
1864600
3833
em que, quando não é para a feira de Natal, posso até usá-lo novamente.
31:10
When we do our Boxing Day live stream.
443
1870233
2700
Quando fazemos nossa transmissão ao vivo do Boxing Day.
31:12
Yes, we are planning, depending on how the weather is,
444
1872933
4667
Sim, estamos planejando, dependendo de como estiver o tempo,
31:17
we're planning to do our special traditional Boxing Day.
445
1877833
4900
estamos planejando fazer nosso tradicional especial Boxing Day.
31:23
The day after Christmas Day, our live stream
446
1883066
3634
No dia seguinte ao dia de Natal, nossa transmissão ao vivo
31:26
from in much Wenlock Town Square.
447
1886700
3133
em Wenlock Town Square.
31:29
Again, thank you for your nice comments, by the way. Yes.
448
1889933
2800
Mais uma vez, obrigado por seus comentários agradáveis, a propósito. Sim.
31:32
Do you know it's because I'm not working?
449
1892733
1933
Você sabe que é porque não estou trabalhando?
31:34
I'm so relaxed at the moment and I've got physio because I've been in the garden.
450
1894666
4434
Estou tão relaxado no momento e tenho fisioterapia porque estive no jardim.
31:39
I'm just super relaxed. Mr. Duncan.
451
1899233
2067
Estou super relaxado. Sr. Duncan.
31:41
I've got all my energy back. Do you remember on these live streams?
452
1901300
2433
Tenho toda a minha energia de volta. Você se lembra dessas transmissões ao vivo?
31:43
I used to be falling asleep by the end of them.
453
1903733
2467
Eu costumava adormecer no final deles.
31:46
Not anymore. You weren't the only one, though.
454
1906200
2233
Não mais. Você não foi o único, no entanto.
31:49
Yes. By the way, I want to thank you for your nice comments to make.
455
1909233
4367
Sim. A propósito, quero agradecer-lhe por seus comentários agradáveis ​​a fazer.
31:53
Made a nice government as well, I've got to say, Thomas.
456
1913600
2400
Fez um bom governo também, devo dizer, Thomas.
31:56
Better, isn't it, from his his gastric flu? Yes.
457
1916000
3566
Melhor, não é, de sua gripe gástrica? Sim.
32:00
We still never got the full story. Yes.
458
1920100
2333
Ainda não conseguimos a história completa. Sim.
32:02
But I think he's also feeling good today because Netherlands
459
1922433
5300
Mas acho que ele também está se sentindo bem hoje porque a Holanda
32:07
beat USA in football yesterday.
460
1927733
3400
venceu os EUA no futebol ontem.
32:12
Three one, I think it was is that correct?
461
1932100
2200
Três um, acho que foi, correto?
32:14
So I'm you know, that's quite a result.
462
1934833
2600
Então, você sabe, isso é um resultado e tanto.
32:17
I don't know.
463
1937533
967
Não sei.
32:18
I well, I just happened to say it's as I've mentioned it, so that's good.
464
1938500
3300
Bem, acabei de dizer que é como mencionei, então isso é bom.
32:22
You know, we've got to beat the Yanks.
465
1942233
2633
Sabe, temos que vencer os ianques.
32:25
We've got to beat them.
466
1945866
1134
Temos que vencê-los.
32:27
We can't let them get through.
467
1947000
2233
Não podemos deixá-los passar. O
32:29
What do they know about football?
468
1949233
1367
que eles sabem sobre futebol?
32:30
We're going to beat them.
469
1950600
1533
Nós vamos vencê-los.
32:32
But England beat them as well.
470
1952500
2200
Mas a Inglaterra também os venceu.
32:35
Yes, I did. What did we pay?
471
1955133
1767
Sim eu fiz. O que pagamos?
32:36
You were say delivery. Yes.
472
1956900
1533
Você estava dizendo entrega. Sim.
32:38
And in one of the early stages, I believe.
473
1958433
2500
E em um dos estágios iniciais, eu acredito.
32:41
Right.
474
1961100
400
32:41
I'm starting to sound like I know what I'm talking about, but I don't do.
475
1961500
3666
Certo.
Estou começando a parecer que sei do que estou falando, mas não sei.
32:45
We can pretend, although Tomic does say please hurry up with this live stream because there's a match on.
476
1965233
5633
Podemos fingir, embora Tomic diga, por favor, apresse-se com esta transmissão ao vivo porque há uma partida. É
32:51
That's it.
477
1971233
733
32:51
Well that's what I'm wondering.
478
1971966
1234
isso.
Bem, isso é o que eu estou querendo saber.
32:53
You see, I think a lot of people are going to just leave us and go and watch the football.
479
1973200
4533
Veja bem, acho que muitas pessoas vão simplesmente nos deixar e ir assistir ao futebol.
32:57
I hope not, though.
480
1977733
1000
Espero que não.
32:58
I really hope not.
481
1978733
1400
Eu realmente espero que não.
33:00
But we have a very interesting subject today.
482
1980133
3367
Mas temos um assunto muito interessante hoje.
33:03
I have to mention what we're talking about today.
483
1983500
3000
Eu tenho que mencionar o que estamos falando hoje.
33:06
We are talking about something very curious
484
1986500
2900
Estamos falando de algo muito curioso
33:09
that might be unique
485
1989866
2100
que pode ser exclusivo
33:12
to British, English and also British people.
486
1992400
3800
de britânicos, ingleses e também britânicos.
33:17
A British
487
1997566
1367
Um
33:18
sense of humour quite often involves
488
1998933
3167
senso de humor britânico geralmente envolve
33:22
being a little naughty with the use of words.
489
2002133
4633
ser um pouco travesso com o uso das palavras.
33:26
We are looking at double entendres
490
2006766
3334
Estamos olhando hoje para duplo sentido
33:30
today, words that can be used.
491
2010233
3500
, palavras que podem ser usadas.
33:33
They are simple words, but they can also be used in a naughty way as well.
492
2013900
5500
São palavras simples, mas também podem ser usadas de maneira travessa.
33:39
We are looking at that after 3:00, so please don't go away.
493
2019400
5300
Estamos olhando para isso depois das 3:00, então, por favor, não vá embora.
33:45
Meanwhile, we have Mr.
494
2025000
1266
Enquanto isso, temos o Sr.
33:46
Steve here who is open.
495
2026266
2034
Steve aqui, que está aberto.
33:48
He is completely 100% open.
496
2028600
3133
Ele é completamente 100% aberto.
33:51
In what way? Mr..
497
2031733
1500
De que maneira? Sr..
33:53
To anything.
498
2033233
1333
Para qualquer coisa.
33:54
To anything that is true. The rumours are true.
499
2034566
2667
Para qualquer coisa que seja verdade. Os rumores são verdadeiros.
33:57
I'm very easily led the way I always was.
500
2037333
2967
Sou conduzido com muita facilidade do jeito que sempre fui.
34:00
Even as a child.
501
2040300
1233
Mesmo quando criança.
34:01
I'm easily led into all sorts of things, which I shouldn't be.
502
2041533
3567
Sou facilmente levado a todo tipo de coisa, o que não deveria ser.
34:06
Few people have mentioned the shirt.
503
2046100
2400
Poucas pessoas mencionaram a camisa.
34:08
Thank you very much.
504
2048500
800
Muito obrigado.
34:09
Palmira says.
505
2049300
2366
diz Palmira.
34:11
I haven't seen that shirt before. No
506
2051666
2167
Eu não tinha visto essa camisa antes. Não
34:14
and no.
507
2054933
967
e não.
34:15
You know, Olga said that horrible Olga.
508
2055900
2466
Você sabe, Olga disse que horrível Olga.
34:18
I haven't seen that shirt for ages.
509
2058433
1933
Faz tempo que não vejo essa camisa.
34:20
And well, Palmira says Mr.
510
2060366
2034
E bem, Palmira diz que o Sr.
34:22
Steve has a large collection of shirts.
511
2062400
2433
Steve tem uma grande coleção de camisas.
34:24
Well, the only reason I have a large collection of shirts is because, well, I'm 60 years old
512
2064833
5767
Bem, a única razão pela qual tenho uma grande coleção de camisas é porque, bem, tenho 60 anos
34:30
and all the shirts I've ever bought, I've never thrown any of them away.
513
2070900
3866
e todas as camisas que já comprei, nunca joguei nenhuma fora.
34:35
So I've kept all of them say, you can imagine the note,
514
2075133
3200
Então guardei todas elas digamos, vocês podem imaginar a nota,
34:38
the number of shirts that are born bought over the years.
515
2078600
4500
a quantidade de camisas que nascem compradas ao longo dos anos.
34:43
So I just keep them all.
516
2083800
1433
Então eu apenas guardo todos eles.
34:45
Yeah, it's quite actually it's quite eye catching.
517
2085233
2567
Sim, é bastante atraente.
34:47
It looks great on camera.
518
2087800
1700
Parece ótimo na câmera.
34:49
Yes. Is a shirt by River Island okay.
519
2089500
3166
Sim. É uma camisa da River Island ok.
34:52
I don't know if they're still going.
520
2092800
1900
Não sei se ainda vão.
34:54
So this is probably, I would say,
521
2094700
2300
Então, provavelmente, eu diria,
34:58
15, 20 years old.
522
2098033
1800
15, 20 anos.
34:59
20 years old.
523
2099833
1267
20 anos de idade.
35:01
And in the days when the quality of clothes was very good.
524
2101100
4633
E nos dias em que a qualidade das roupas era muito boa.
35:06
So this shirt, I've worn it loads of times
525
2106133
3467
Então, esta camisa, eu a usei várias vezes
35:09
over the years, and yet there's no sign of wear in it at all.
526
2109866
3800
ao longo dos anos, e ainda não há nenhum sinal de desgaste nela.
35:13
You buy a shirt now and it's worn out within one season.
527
2113866
4034
Você compra uma camisa agora e ela está gasta em uma temporada.
35:17
Unlike the person wearing it. There is. There is.
528
2117900
2900
Ao contrário da pessoa que o usa. Há. Há.
35:20
There is lots of sign of wear.
529
2120833
1700
Há muitos sinais de desgaste.
35:22
Well, it's like I used to go to Gap a lot because their stuff fitted me.
530
2122533
3300
Bem, é como se eu fosse muito à Gap porque as coisas deles me serviam.
35:26
Wait for the Gap sale.
531
2126166
1167
Aguarde a liquidação da Gap.
35:27
That's always what you do, isn't it? It's 50% off.
532
2127333
2667
Isso é sempre o que você faz, não é? Está com 50% de desconto.
35:30
And when they first
533
2130966
2334
E quando eles
35:33
came into the UK sort of 20 years ago,
534
2133400
2266
chegaram ao Reino Unido há cerca de 20 anos,
35:35
their clothes were very high quality.
535
2135866
2800
suas roupas eram de altíssima qualidade.
35:38
Yes, but over the years they've become very, very poor.
536
2138666
3167
Sim, mas com o passar dos anos eles se tornaram muito, muito pobres.
35:42
And to the extent that you buy a shirt,
537
2142400
2500
E na medida em que você compra uma camisa,
35:45
I've got shirts from Gap that I've had for 15 years.
538
2145200
3600
eu tenho camisas da Gap que tenho há 15 anos.
35:48
So we're not being sponsored, by the way. Bye by gap.
539
2148800
3366
A propósito, não estamos sendo patrocinados. Tchau por brecha.
35:52
Sort of t shirts.
540
2152200
966
Tipo de camisetas.
35:53
A lot of the ones I wear these with a short sleeve that they're really old
541
2153166
4334
Muitas das que uso são de manga curta que são bem velhas
35:57
and the collars this stage very good.
542
2157500
2633
e as golas nessa fase são muito boas.
36:00
The materials stay, you know, all together.
543
2160933
3200
Os materiais ficam, sabe, todos juntos.
36:04
And yet some of you buy like just a few years ago,
544
2164233
2800
E, no entanto, alguns de vocês compram apenas alguns anos atrás,
36:07
you wash them once or twice in the washing machine and when colours have gone all horrible.
545
2167366
3934
lavam-nos uma ou duas vezes na máquina de lavar e quando as cores ficam horríveis.
36:11
They'd all still fall to be. Made.
546
2171300
2166
Todos eles ainda cairiam para ser. Feito.
36:13
You know what I have a difficult problem with?
547
2173466
2200
Você sabe com o que eu tenho um problema difícil?
36:15
I have a big problem with socks.
548
2175666
3767
Eu tenho um grande problema com meias.
36:19
It's so hard to get good socks these days.
549
2179433
4833
É tão difícil conseguir meias boas hoje em dia.
36:24
I said socks, by the way. Socks.
550
2184466
2700
A propósito, eu disse meias. Meias.
36:27
Not that I didn't say that, but I can't find good socks.
551
2187200
4666
Não que eu não tenha dito isso, mas não consigo encontrar meias boas.
36:32
I can't even count
552
2192233
2733
Eu não posso nem contar
36:35
how many pairs of socks I've had to throw away over the years because they've,
553
2195100
4800
quantos pares de meias eu tive que jogar fora ao longo dos anos porque
36:39
they've just ended up with loads of holes in the ends where my toes are and also where the heels are.
554
2199966
6500
eles acabaram com muitos buracos nas pontas onde meus dedos estão e também onde estão os calcanhares.
36:46
But I don't understand.
555
2206500
1933
Mas eu não entendo.
36:48
Well when I was a kid, my mother would buy me two pairs of socks.
556
2208433
5433
Bem, quando eu era criança, minha mãe comprava dois pares de meias para mim.
36:53
That's all I had because we were poor
557
2213866
2367
Isso era tudo que eu tinha porque éramos pobres
36:57
and they lasted me for about ten years.
558
2217233
3733
e eles duraram cerca de dez anos.
37:01
And you know what kids are like.
559
2221533
1967
E você sabe como são as crianças.
37:03
We just get everywhere.
560
2223500
1833
Nós apenas chegamos a todos os lugares.
37:05
When we were kids, we would get everywhere and play
561
2225333
2933
Quando éramos crianças, chegávamos a todos os lugares e brincávamos
37:08
in all sorts of places and we were very active, but our socks would never wear out.
562
2228833
5367
em todos os lugares e éramos muito ativos, mas nossas meias nunca se desgastavam.
37:14
But nowadays I don't know what happens.
563
2234200
2400
Mas hoje em dia não sei o que acontece.
37:16
You put your socks on, you stand up, you get to the bottom of the stairs
564
2236600
4100
Você calça as meias, se levanta, chega ao pé da escada
37:20
and already one of your toes is poking out through a hole.
565
2240700
2766
e já tem um dedo do pé saindo por um buraco.
37:24
The quality is awful.
566
2244100
1166
A qualidade é horrível.
37:25
Our move Kiya makes a good point.
567
2245266
2400
Nosso movimento Kiya faz um bom ponto.
37:28
If it's made in Turkey, it's very good quality.
568
2248166
2900
Se for feito na Turquia, é de muito boa qualidade.
37:31
Now we know that because when we we've been to Turkey a few times
569
2251433
4633
Agora sabemos disso porque quando estivemos na Turquia algumas vezes
37:36
and anything that we purchased from there while we've been on holiday, the quality is fantastic.
570
2256066
6900
e qualquer coisa que compramos de lá durante as férias, a qualidade é fantástica.
37:43
Yes, we both we bought some some flip flops.
571
2263400
4266
Sim, nós dois compramos alguns chinelos.
37:47
Flip flops.
572
2267666
934
Sandálias de dedo.
37:48
And we still have them.
573
2268600
1500
E ainda os temos.
37:50
Ordinary flip flops.
574
2270100
1600
Chinelos comuns.
37:51
11 years ago.
575
2271700
1400
11 anos atrás.
37:53
And there's nothing wrong with them said well made.
576
2273100
2166
E não há nada de errado com eles ditos bem feitos.
37:55
I bought a hat, I wear it in the garden.
577
2275533
2833
Comprei um chapéu, uso no jardim.
37:58
It hasn't worn out the quality.
578
2278366
1900
Não desgastou a qualidade.
38:00
The cotton is absolutely outstanding.
579
2280266
2567
O algodão é absolutamente excepcional.
38:02
And I have to agree with you that I.
580
2282833
1967
E eu tenho que concordar com você que eu também
38:04
Have a son hacked as well that I wear and that was made in Turkey.
581
2284800
4133
tenho um filho hackeado que eu uso e que foi feito na Turquia.
38:08
We bought it many years ago and I still wear it now.
582
2288966
2467
Nós o compramos há muitos anos e ainda o uso agora.
38:11
So the quality is very good.
583
2291866
1967
Então a qualidade é muito boa.
38:13
The the stitching and the of the material.
584
2293833
3967
A costura e o do material.
38:17
Very good.
585
2297800
600
Muito bom.
38:18
So if you are buying something, maybe an item of clothing
586
2298400
3866
Portanto, se você está comprando algo, talvez uma peça de roupa
38:22
that you want to last forever,
587
2302266
2167
que deseja que dure para sempre,
38:25
then try to find something that's made in Turkey.
588
2305300
2566
tente encontrar algo feito na Turquia.
38:27
Inaki says that that maybe you don't cut your toenails.
589
2307866
4800
Inaki diz que talvez você não corte as unhas dos pés.
38:34
I. Knew may be why you've got holes in your.
590
2314033
2967
I. Sabia que pode ser por isso que você tem buracos no seu.
38:37
Can I just say
591
2317333
2167
Posso apenas dizer que
38:39
my my toenails
592
2319733
2300
minhas unhas dos pés
38:43
are not the reason why
593
2323566
2434
não são a razão pela qual
38:46
it is the poor quality shoddy.
594
2326000
2966
são de má qualidade.
38:49
I like that word so that's a good word.
595
2329433
2433
Eu gosto dessa palavra, então é uma boa palavra.
38:51
Shoddy.
596
2331966
1034
Má qualidade.
38:53
If something is shoddy,
597
2333000
3433
Se algo é de má qualidade,
38:56
it means it's not of good quality.
598
2336966
3034
significa que não é de boa qualidade.
39:00
The quality of it isn't good.
599
2340366
1700
A qualidade dela não é boa.
39:02
It's it's made in a very careless way.
600
2342066
3334
É feito de uma forma muito descuidada.
39:05
Some things that is not designed to last for many, many years.
601
2345400
5333
Algumas coisas não são projetadas para durar muitos e muitos anos.
39:10
So my socks as a child would last for years.
602
2350966
3134
Assim, minhas meias de criança durariam anos.
39:14
But now as an adult, they don't.
603
2354400
2000
Mas agora como um adulto, eles não.
39:16
They just wear out very quickly.
604
2356400
3700
Eles simplesmente se desgastam muito rapidamente.
39:20
Somebody I think it's a Cyrillic name ends in bridges.
605
2360100
3666
Alguém que eu acho que é um nome cirílico termina em pontes.
39:24
What is a flip flop?
606
2364333
1567
O que é um flip-flop?
39:25
It's it's a type of shoe that you tend to wear at the beach. Mm.
607
2365900
4100
É um tipo de sapato que você costuma usar na praia. Milímetros.
39:30
Sort of flats.
608
2370900
1066
Tipo de apartamentos.
39:31
It will be a plastic.
609
2371966
967
Será um plástico.
39:32
I was going to say you can go and get them because they're in the kitchen.
610
2372933
2367
Eu ia dizer que você pode ir buscá-los porque eles estão na cozinha.
39:36
Do you want me to sit and come back.
611
2376066
1834
Você quer que eu sente e volte.
39:37
Yes. Go and get don't get the flip flops.
612
2377900
1900
Sim. Vá e pegue, não pegue os chinelos.
39:39
Let's show them let's show everyone all our amazing turkey
613
2379800
4733
Vamos mostrar a eles, vamos mostrar a todos os nossos incríveis chinelos de peru
39:45
flip flops
614
2385600
1800
39:47
because they are in very good quality.
615
2387766
1800
porque eles são de muito boa qualidade.
39:49
They all good, very good quality.
616
2389566
1800
Todos são bons, de muito boa qualidade.
39:51
Quite simple, very simple items.
617
2391366
2867
Itens bastante simples, muito simples.
39:54
That a bit that a bit dirty. Mr.
618
2394300
2000
Isso é um pouco sujo. Sr.
39:56
Duncan. That's okay.
619
2396300
1266
Duncan. Tudo bem.
39:57
That was the there we go. That's the make. Yes.
620
2397566
2534
Isso foi lá vamos nós. Essa é a marca. Sim.
40:00
So if Merv Merv is watching.
621
2400600
3166
Então, se Merv Merv está assistindo.
40:03
I can know Bella.
622
2403766
1067
Eu posso conhecer Bella.
40:04
Akina. Bella, we got those from Turkey.
623
2404833
2767
Akina. Bella, nós pegamos isso da Turquia.
40:07
So we bought these from Turkey way back in.
624
2407600
2133
Então nós compramos isso da Turquia lá atrás.
40:09
I think it was 2011.
625
2409733
2133
Acho que foi em 2011.
40:11
We bought these and we still wear them now.
626
2411866
2467
Nós compramos isso e ainda os usamos agora.
40:14
Yes, quite often when we pop out into the garden.
627
2414400
2700
Sim, muitas vezes quando saímos para o jardim.
40:17
So we will put them on.
628
2417366
1667
Então vamos colocá-los.
40:19
They are a bit dirty on the bottom.
629
2419033
2367
Eles estão um pouco sujos no fundo.
40:21
So so now you can see that we do go out in the garden.
630
2421400
2766
Então agora você pode ver que nós saímos para o jardim.
40:24
That's a leaf.
631
2424600
800
Isso é uma folha.
40:25
That's a leaf, by the way. That is not poop.
632
2425400
2466
A propósito, é uma folha. Isso não é cocô.
40:28
That's a leaf from the garden.
633
2428200
2266
Isso é uma folha do jardim.
40:30
But these are amazing and they're still in perfect condition.
634
2430466
3934
Mas estes são incríveis e ainda estão em perfeitas condições.
40:34
Sometimes the flip flops they they've got like you hokuto round your big toe.
635
2434900
5333
Às vezes, os chinelos que eles têm como você hokuto em volta do dedão do pé.
40:40
I don't like those.
636
2440233
867
Eu não gosto disso.
40:41
No, sometimes I like that.
637
2441100
1433
Não, às vezes eu gosto disso.
40:42
So yeah, I.
638
2442533
567
Então, sim, eu.
40:43
Just like to put my foot through the flip flops.
639
2443100
2533
Só gosto de enfiar o pé nos chinelos.
40:45
So now not only do you know what flip flops are,
640
2445633
3833
Então agora você não apenas sabe o que são chinelos, como também
40:49
you've seen them for real? Yes.
641
2449466
3634
os viu de verdade? Sim.
40:53
They're a bit different to slipper slippers you tend to wear indoors
642
2453333
4300
Eles são um pouco diferentes dos chinelos que você costuma usar em ambientes fechados,
40:58
comfortable shoes for wearing in those flip flops.
643
2458933
2667
sapatos confortáveis ​​para usar naqueles chinelos.
41:01
The things you tend to wear at the beach on holiday.
644
2461600
2266
As coisas que você costuma usar na praia nas férias.
41:04
Because then if you get sand on your feet, it doesn't go well into the into the not.
645
2464233
5567
Porque aí se você sujar os pés com areia, não entra bem no não.
41:09
To be confused with slippers.
646
2469800
1433
Para ser confundido com chinelos.
41:11
That's a slip. A slippers.
647
2471233
2400
Isso é um deslize. Um chinelo.
41:13
A slippers.
648
2473633
467
Um chinelo.
41:14
You can tell that's mine.
649
2474100
1533
Você pode dizer que é meu.
41:15
That's my slipper because it's huge.
650
2475633
2033
Esse é o meu chinelo porque é enorme.
41:17
It's bigger it's larger than Mr. Stephens head.
651
2477666
2800
É maior, é maior do que a cabeça do Sr. Stephens.
41:21
Look at that.
652
2481033
1400
Olhe para isso.
41:22
So that gives you an idea of the size of my feet.
653
2482600
2600
Isso dá uma ideia do tamanho dos meus pés.
41:25
Look at my feet.
654
2485933
833
Olhe para os meus pés.
41:26
You can see a dude like the smell of them as well. Yes.
655
2486766
4100
Você pode ver um cara como o cheiro deles também. Sim.
41:31
I wish we could get Turkish clothes here in the UK.
656
2491100
3133
Eu gostaria que pudéssemos comprar roupas turcas aqui no Reino Unido.
41:34
I bet.
657
2494766
300
Eu aposto.
41:35
I wonder where this was made, but the quality is outstanding.
658
2495066
3034
Eu me pergunto onde isso foi feito, mas a qualidade é excelente.
41:38
I don't remember it being that expensive at the time,
659
2498833
2433
Não me lembro de ser tão caro na época,
41:42
so I just think the
660
2502833
2267
então acho que a
41:45
quality has gone down dramatically in clothes that we used to get.
661
2505100
3933
qualidade caiu drasticamente nas roupas que costumávamos comprar.
41:49
The quality, the cotton, everything is just appalling.
662
2509033
2933
A qualidade, o algodão, tudo é simplesmente terrível.
41:51
Now my feet are big, everyone, everybody say, Mr.
663
2511966
3834
Agora meus pés são grandes, todo mundo diz, Sr.
41:55
Duncan, your feet are so big.
664
2515800
1433
Duncan, seus pés são tão grandes.
41:57
You know what they say about men with big feet?
665
2517233
2233
Você sabe o que dizem sobre homens com pés grandes?
42:00
Big shoes?
666
2520866
1667
Sapatos grandes?
42:03
Yes, Durante says.
667
2523100
2633
Sim, diz Durante.
42:05
Were they expensive now?
668
2525733
2100
Eles eram caros agora?
42:07
Well, no, because because of the exchange rate
669
2527833
3267
Bem, não, porque por causa da taxa
42:11
of the pound to the Turkish lira, I think it probably is
670
2531733
5600
de câmbio da libra para a lira turca, acho que provavelmente é
42:18
the currency in Turkey.
671
2538500
2300
a moeda da Turquia.
42:20
And it was because
672
2540800
2033
E foi porque
42:23
the exchange rate was very good against the pound.
673
2543500
2366
o câmbio estava muito bom em relação à libra.
42:26
So they weren't very expensive.
674
2546366
1734
Então eles não eram muito caros.
42:28
I don't know how much they were.
675
2548100
1066
Não sei quanto eram.
42:29
It's too long ago to remember, but certainly cheaper than it would have been here in the UK.
676
2549166
4967
É muito tempo atrás para lembrar, mas certamente mais barato do que teria sido aqui no Reino Unido.
42:34
Uh, of course, most of our clothes,
677
2554733
3300
Uh, claro, a maioria das nossas roupas,
42:38
I would imagine most of them come from China, maybe some of them from Indonesia.
678
2558033
4733
eu imagino que a maioria delas vem da China, talvez algumas da Indonésia.
42:42
You might be surprised actually.
679
2562766
2034
Você pode se surpreender, na verdade.
42:44
Ah, I have this very strange habit.
680
2564800
3133
Ah, eu tenho esse hábito muito estranho.
42:48
I don't know if you do it, but I always like to look at the labels on anything
681
2568466
4067
Não sei se você faz isso, mas sempre gosto de olhar os rótulos de tudo que
42:52
I buy, and quite often clothing is made in some,
682
2572533
4167
compro, e muitas vezes as roupas são feitas em
42:57
some very unusual places.
683
2577033
2367
alguns lugares muito incomuns.
42:59
Bangladesh.
684
2579733
1667
Bangladesh.
43:01
I've noticed a lot of clothing here
685
2581400
3100
Eu notei que muitas roupas
43:04
that sold here is made in Bangladesh.
686
2584600
3133
aqui vendidas são feitas em Bangladesh.
43:07
T shirts, underwear, things like that
687
2587800
4000
T-shirts, roupa interior, coisas assim
43:12
quite often are made in Bangladesh, which I find rather interesting
688
2592200
3800
muitas vezes são feitas no Bangladesh, o que eu acho bastante interessante
43:16
because it might be a place that you wouldn't expect to see as a place of manufacture, of clothing.
689
2596000
5700
porque pode ser um local que não se espera ver como um local de fabrico, de vestuário.
43:21
But it's true.
690
2601700
1566
Mas é verdade.
43:23
So Bangladesh would appear to be very a very popular place.
691
2603266
4034
Então, Bangladesh parece ser um lugar muito popular.
43:27
And I'm sure some people over the years have complained about that, because I would imagine
692
2607600
5033
E tenho certeza de que algumas pessoas ao longo dos anos reclamaram disso, porque imagino
43:32
that those doing the work or making the clothing
693
2612633
2833
que aqueles que fazem o trabalho ou as roupas
43:35
are probably not earning much money.
694
2615733
2767
provavelmente não estão ganhando muito dinheiro.
43:38
So I suppose there is a serious side to that as well.
695
2618500
3933
Então, suponho que haja um lado sério nisso também. A
43:42
Columbia is another one.
696
2622600
2133
Colômbia é outra.
43:44
I found clothing made in Columbia. Isn't that strange?
697
2624733
3533
Encontrei roupas feitas na Colômbia. Isso não é estranho?
43:49
So I mean.
698
2629766
534
Então eu quero dizer.
43:50
Yes, I mean, we used to get.
699
2630300
1566
Sim, quero dizer, costumávamos ter.
43:51
Yeah, I don't know where clothes used to be made, but they used to be high quality in the UK.
700
2631866
5134
Sim, não sei onde as roupas costumavam ser feitas, mas costumavam ser de alta qualidade no Reino Unido.
43:57
So I think over the years
701
2637000
2800
Então eu acho que com o passar dos anos
44:00
we're starting to because clothes are getting cheaper and cheaper,
702
2640133
2867
estamos começando porque as roupas estão ficando cada vez mais baratas,
44:03
everyone's encouraged to change their clothes every year and throw out the old ones.
703
2643000
4666
todo mundo é incentivado a trocar de roupa todo ano e jogar fora as velhas.
44:08
Especially women.
704
2648100
1233
Especialmente mulheres.
44:09
Which you know, I don't agree with because that's not good for the planet.
705
2649333
5133
O que você sabe, eu não concordo porque isso não é bom para o planeta.
44:14
And you know what I'm like, Mr. Duncan?
706
2654466
1934
E você sabe como eu sou, Sr. Duncan?
44:16
I don't throw anything out unless it breaks.
707
2656400
2100
Eu não jogo nada fora, a menos que quebre.
44:18
So I'm very reluctant to throw anything out unless it breaks.
708
2658533
4700
Então, estou muito relutante em jogar qualquer coisa fora, a menos que quebre.
44:23
Because everyone is thinking that if you have big feet, you have a big sausage.
709
2663266
3967
Porque todo mundo está pensando que se você tem pés grandes, você tem uma salsicha grande.
44:27
Well, you had a big sausage yesterday.
710
2667733
2533
Bem, você comeu uma grande salsicha ontem.
44:30
Oh, right.
711
2670266
1367
Oh, certo.
44:31
It was a very big sausage yesterday.
712
2671633
2167
Foi uma salsicha muito grande ontem. Para ser sincero,
44:33
I had difficulty getting it into my mouth if I was honest.
713
2673800
3866
tive dificuldade em colocá-lo na boca .
44:37
Well, I'm surprised because you've had lots of practise over the years, I would imagine.
714
2677933
4300
Bem, estou surpreso porque você teve muita prática ao longo dos anos, imagino.
44:42
Anyway, but. Not that large. It's.
715
2682433
2967
Enfim, mas. Não tão grande. Isso é.
44:46
Oh, Mr.
716
2686400
733
Oh, Sr.
44:47
Duncan, is that a double entendre? Well, it almost is.
717
2687133
2800
Duncan, isso é um duplo sentido? Bem, quase é.
44:50
That's a single.
718
2690800
1000
Isso é um único.
44:51
I'm not even sure.
719
2691800
1033
Eu nem tenho certeza.
44:52
I think that's just pure filth and rudeness there.
720
2692833
3067
Acho que isso é pura imundície e grosseria.
44:56
But we are talking about that after 3:00, double entendres.
721
2696100
4133
Mas estamos falando disso depois das 15h, duplo sentido.
45:00
We are looking at some words that might be taken
722
2700233
4667
Estamos olhando para algumas palavras que podem ser interpretadas
45:05
in a in a rather naughty way.
723
2705700
2766
de uma forma bastante desobediente.
45:08
You might take it the wrong way.
724
2708566
2134
Você pode levar isso para o lado errado.
45:10
Even that sounds like a double entendre.
725
2710700
3266
Mesmo isso soa como um duplo sentido.
45:14
How how do you like it?
726
2714300
3666
Como você gosta?
45:17
Do you do you like it white or black?
727
2717966
4434
Você gosta dele branco ou preto?
45:22
Oh, I mean I mean your coffee.
728
2722400
1866
Oh, quero dizer, quero dizer o seu café.
45:24
How do you like your coffee?
729
2724266
2167
Como você prefere o seu café?
45:26
Not your man.
730
2726433
1167
Não é o seu homem.
45:27
Your coffee.
731
2727600
1333
Seu café.
45:29
See? So anything.
732
2729666
1267
Ver? Então qualquer coisa.
45:30
Anything can be taken the wrong way. Yes.
733
2730933
2467
Qualquer coisa pode ser tomada da maneira errada. Sim.
45:33
If you use certain words.
734
2733666
2267
Se você usar certas palavras.
45:35
And if you say it in
735
2735933
3267
E se você disser de
45:39
a certain way with, a certain
736
2739200
3333
uma certa maneira com, uma certa
45:43
inflexion in your voice, maybe a look.
737
2743500
3100
inflexão na sua voz, talvez um olhar.
45:46
A certain cadence. A certain cadence.
738
2746600
2600
Uma certa cadência. Uma certa cadência.
45:49
So if you're going to do a double entendre, you've got to do it in a way that is suggestive.
739
2749533
5133
Portanto, se você vai fazer um duplo sentido, deve fazê-lo de uma maneira sugestiva.
45:54
So you've got to have a suggestive look on your face.
740
2754666
3167
Então você tem que ter um olhar sugestivo em seu rosto.
45:58
A comical look. Yeah.
741
2758133
2000
Um olhar cômico. Sim.
46:00
And you've got to say in a way
742
2760133
2567
E você tem que dizer de uma maneira
46:02
that makes it sound slightly camp if you say things in a camp.
743
2762700
3900
que soe um pouco exagerado se você disser coisas em um acampamento.
46:06
Yeah.
744
2766633
467
Sim.
46:07
So uncomfortable maybe with sarcasm as well. Oh.
745
2767100
4566
Tão desconfortável talvez com sarcasmo também. Oh.
46:11
So I was out last night even even something innocent like that.
746
2771666
6034
Então eu saí ontem à noite, mesmo algo inocente como isso.
46:17
I went out with my girlfriend.
747
2777700
2033
Saí com minha namorada.
46:20
Oh, where did you go?
748
2780233
1533
Ah, onde você foi?
46:21
Oh, we were.
749
2781766
634
Ah, nós estávamos.
46:22
We were lying down by the lake. Oh.
750
2782400
3166
Estávamos deitados à beira do lago. Oh.
46:25
Lying down where you.
751
2785733
1867
Deitado onde você.
46:27
Oh so even that, that is not a double entendre,
752
2787600
4000
Ah, mesmo isso não é um duplo sentido,
46:32
but it can also sound as if
753
2792000
2800
mas também pode soar como se
46:35
maybe you were not just lying by the lake, enjoying the moonlight.
754
2795133
4833
talvez você não estivesse apenas deitado à beira do lago, aproveitando o luar.
46:39
Oh, oh.
755
2799966
1400
Ah, ah.
46:41
You were by the lake were you, last night. Oh. What.
756
2801366
3367
Você estava à beira do lago, ontem à noite. Oh. O que.
46:44
What were you doing?
757
2804933
2100
O que você estava fazendo?
46:47
Hmm. Yeah.
758
2807033
1067
Hum. Sim.
46:48
Some sage in that way.
759
2808100
2133
Algum sábio dessa maneira.
46:50
And you're suggesting something else.
760
2810233
2267
E você está sugerindo outra coisa.
46:53
But that that isn't necessarily a double entendre,
761
2813400
2966
Mas isso não é necessariamente um duplo sentido,
46:56
but it can still suggest that something else, something else was going on.
762
2816366
5434
mas ainda pode sugerir que algo mais, algo mais estava acontecendo.
47:01
Something a little naughty. Oh.
763
2821800
2566
Algo um pouco impertinente. Oh.
47:04
By the way, Mr.
764
2824366
700
A propósito, Sr.
47:05
Duncan, are we playing a certain game later on?
765
2825066
3834
Duncan, vamos jogar um determinado jogo mais tarde?
47:08
We might not be, because I did not prepare any.
766
2828966
4767
Podemos não estar, porque não preparei nenhum.
47:14
I forgot because of yesterday.
767
2834433
2600
Esqueci por causa de ontem.
47:17
I had so many things to do.
768
2837033
1467
Eu tinha tantas coisas para fazer.
47:18
I'm. I'm at the moment now contesting two copyright
769
2838500
3800
Eu sou. No momento, estou contestando duas reivindicações de direitos autorais
47:22
claims on yesterday's live stream music that is perfectly okay to use
770
2842300
7100
sobre a música ao vivo de ontem que é perfeitamente aceitável para uso
47:29
and because it's in the public domain, because it was written
771
2849400
5033
e porque é de domínio público, porque foi escrita
47:35
in the mid-19th century.
772
2855700
2433
em meados do século XIX.
47:38
So it's a way, way, way out of copyright.
773
2858666
3067
Portanto, é uma maneira, muito, muito fora dos direitos autorais.
47:41
Talking of which, can I just say there is there is something at the moment
774
2861933
5200
Falando nisso, posso apenas dizer que há algo no momento
47:47
that, you know, Disney, don't you.
775
2867133
2433
que, você sabe, Disney, não é?
47:49
Just have to say just to finish off your story, okay.
776
2869566
3134
Só tenho a dizer apenas para terminar sua história, ok.
47:53
This is what Mr.
777
2873166
767
47:53
Duncan has to contend with. All the. Time.
778
2873933
2567
É com isso que o Sr.
Duncan tem que lutar. Todos. Tempo.
47:56
So we were there in much Wenlock Square yesterday filming the
779
2876500
5366
Então nós estávamos lá em Wenlock Square ontem filmando
48:02
the brass band or the Brass Band, if you want to pronounce it that way.
780
2882433
4467
a banda de metais ou a banda de metais, se você quiser pronunciar dessa forma.
48:07
And they were playing all these very old carols,
781
2887200
4100
E eles estavam tocando todas aquelas canções de natal muito antigas,
48:12
you know, 100 years old and more.
782
2892900
2300
você sabe, com 100 anos ou mais.
48:15
And yet Mr.
783
2895500
666
E, no entanto, o Sr.
48:16
Duncan got a copyright to copyright strikes
784
2896166
2967
Duncan obteve direitos autorais para greves de direitos autorais,
48:19
because there's always somebody trying to get,
785
2899666
2100
porque sempre há alguém tentando,
48:22
you know, trying to ruin what you do
786
2902600
2133
você sabe, tentando arruinar o que você faz
48:25
and still any little bit of income that you might otherwise get for themselves.
787
2905200
4833
e ainda um pouco da renda que você poderia obter para si.
48:30
This is what Mr. Duncan has to contend with all the time.
788
2910366
2467
É com isso que o Sr. Duncan tem que lutar o tempo todo.
48:32
I mean, I don't I don't make much money from YouTube anyway.
789
2912866
2934
Quero dizer, eu não ganho muito dinheiro com o YouTube de qualquer maneira.
48:35
I only make about two or £3 from the average live stream.
790
2915800
4166
Eu só ganho cerca de dois ou £ 3 com a transmissão ao vivo média.
48:40
This live stream will earn me
791
2920000
2000
Esta transmissão ao vivo me renderá
48:43
around £4.
792
2923400
1633
cerca de £ 4.
48:45
Oh, oh.
793
2925033
600
48:45
Yes, probably four.
794
2925633
1467
Ah, ah.
Sim, provavelmente quatro.
48:47
If you're lucky. Know I'm not joking. I wish I was so.
795
2927100
3466
Se tiver sorte. Saiba que não estou brincando. Eu gostaria de ser assim.
48:50
I'm not one of those big millionaire YouTube celebrities
796
2930566
3567
Eu não sou uma daquelas grandes celebridades milionárias do YouTube
48:54
that that live in live in large mansions and have and things like that.
797
2934800
5033
que moram em grandes mansões e têm coisas assim.
48:59
So I earn about £4 for every live stream.
798
2939833
3600
Então, ganho cerca de £ 4 por cada transmissão ao vivo.
49:03
So this live stream for 2 hours will earn me £4
799
2943433
3933
Portanto, esta transmissão ao vivo por 2 horas me renderá £ 4
49:09
and I'm not joking.
800
2949033
1700
e não estou brincando.
49:10
And so some greedy sod wants to take some of that money
801
2950733
4833
E então algum idiota ganancioso quer tirar um pouco desse dinheiro
49:15
from me for their copyright claim, which is false.
802
2955566
3900
de mim para reivindicar direitos autorais, o que é falso.
49:19
Which is false anyway.
803
2959500
1066
O que é falso de qualquer maneira.
49:20
But the thing is, it creates a lot of hassle for you.
804
2960566
2467
Mas o problema é que isso cria muitos problemas para você.
49:23
Yeah. You then have to do you then have to.
805
2963233
2933
Sim. Você então tem que fazer você então tem que.
49:26
I have to. Continually you have to contest it.
806
2966500
2100
Eu tenho que. Você tem que contestá-lo continuamente.
49:28
That takes a long time because you've got to fill in all these boxes on a form
807
2968600
4966
Isso leva muito tempo porque você precisa preencher todas essas caixas em um formulário
49:34
and you've got to look up all the information because there's always somebody trying it on.
808
2974033
5100
e procurar todas as informações, porque sempre há alguém experimentando.
49:39
I have over the years I've had countless problems with copyright
809
2979233
4700
Ao longo dos anos, tive inúmeros problemas com direitos autorais
49:44
and quite often those copyright claims been false.
810
2984533
4067
e, muitas vezes, essas reivindicações de direitos autorais eram falsas.
49:48
Even stuff that I have the right to use because I've paid for the licence.
811
2988933
5767
Mesmo coisas que eu tenho o direito de usar porque paguei pela licença.
49:56
Other people have tried to claim it for themselves.
812
2996100
2466
Outras pessoas tentaram reivindicá-lo para si mesmas. É
49:58
It's it's an absolute nightmare anyway.
813
2998866
2700
um pesadelo absoluto de qualquer maneira.
50:01
Yes. Any YouTube you're.
814
3001566
1834
Sim. Qualquer YouTube que você é.
50:03
Going to say something about Disney.
815
3003400
1600
Vou dizer algo sobre a Disney.
50:05
Disney talking of copyright,
816
3005000
2466
Disney falando de direitos autorais,
50:07
a certain thing connected to Disney
817
3007766
2667
uma certa coisa ligada à Disney
50:11
is about to go into the public domain.
818
3011066
3567
está prestes a cair no domínio público.
50:14
Does that mean you'll be able to use it on your live streams?
819
3014900
2900
Isso significa que você poderá usá-lo em suas transmissões ao vivo ?
50:17
Mr. Duncan It. Means anyone will be able to use it.
820
3017800
3000
Sr. Duncan. Significa que qualquer um poderá usá-lo.
50:20
I wonder if anyone knows what it is.
821
3020800
1833
Eu me pergunto se alguém sabe o que é.
50:22
But a certain thing, a big thing, the.
822
3022633
2933
Mas uma certa coisa, uma grande coisa, o.
50:25
Character.
823
3025566
834
Personagem.
50:26
Or their stories that give too much away.
824
3026400
3033
Ou suas histórias que revelam muito.
50:30
I'm no, I don't want to say anything else you say.
825
3030533
2067
Não, não quero dizer mais nada do que você diz.
50:32
I want to give it away.
826
3032600
1033
Eu quero entregá-lo.
50:33
Something, a thing.
827
3033633
1533
Algo, uma coisa.
50:35
Ignore what Steve just said.
828
3035166
2134
Ignore o que Steve acabou de dizer.
50:37
So do you want people to guess what that thing is? Yes.
829
3037300
3166
Então você quer que as pessoas adivinhem o que é isso? Sim.
50:40
There is a thing, a Disney thing, something connected with Disney.
830
3040500
4200
Existe uma coisa, uma coisa da Disney, algo relacionado com a Disney.
50:45
There is about to go into the public domain
831
3045533
2767
Está prestes a entrar no domínio público
50:48
and it means that anyone can use it anywhere
832
3048900
4200
e isso significa que qualquer um pode usá-lo em qualquer lugar
50:53
without any restrictions or it it's a big story.
833
3053433
3767
sem quaisquer restrições ou é uma grande história.
50:57
Haven't they renewed their copyright or extended it or.
834
3057200
3100
Eles não renovaram seus direitos autorais ou os estenderam ou.
51:00
No, you can't, because it has to be after a period of time,
835
3060600
3400
Não, não pode, porque tem que ser depois de um período de tempo,
51:04
you see after a certain period of time, you can't renew copyright.
836
3064000
3800
você vê depois de um certo período de tempo, você não pode renovar os direitos autorais. É
51:08
That's it.
837
3068433
767
isso.
51:09
It expires and it becomes part of the public domain.
838
3069200
3533
Ele expira e se torna parte do domínio público.
51:12
Is that after how many years, Mr. Duncan.
839
3072866
2567
Isso é depois de quantos anos, Sr. Duncan.
51:17
Quite a few 70.
840
3077000
1766
Alguns 70.
51:18
I think it's 70 or 75 years, but also it has to be a certain period
841
3078766
4934
Acho que são 70 ou 75 anos, mas também deve ser um certo período
51:23
after the person who created it has died as well.
842
3083700
4366
depois que a pessoa que o criou também morreu.
51:28
But there is one thing that Disney will no longer be able to control.
843
3088466
4567
Mas há uma coisa que a Disney não poderá mais controlar.
51:33
I will give you the answer in a moment, but
844
3093766
2067
Darei a resposta em um momento, mas
51:36
I just wonder if anyone knows.
845
3096066
3200
gostaria de saber se alguém sabe. As
51:39
People are watching Mick and Louis.
846
3099300
2466
pessoas estão observando Mick e Louis.
51:41
Some Hello Louis are mentioning our meet up in Paris.
847
3101800
4733
Alguns Hello Louis estão mencionando nosso encontro em Paris.
51:47
Yes. Again, which you know, we've got to make this happen. Mr..
848
3107066
3034
Sim. Mais uma vez, você sabe, temos que fazer isso acontecer. Sr..
51:50
We have, I've got to collect all of my £4,
849
3110400
2700
Nós temos, eu tenho que coletar todas as minhas £ 4,
51:54
my pennies and my parents that I make from YouTube.
850
3114300
3400
meus centavos e meus pais que eu ganho no YouTube.
51:58
I've got to put them under my bed.
851
3118033
2933
Eu tenho que colocá-los debaixo da minha cama.
52:00
So perhaps I ought to wait till after the meet up before
852
3120966
3967
Então talvez eu deva esperar até depois do encontro antes de
52:04
going back to work, because otherwise it might make it difficult.
853
3124933
3900
voltar ao trabalho, porque senão isso pode dificultar.
52:09
Well, really, but that'll be very exciting.
854
3129000
4300
Bem, realmente, mas isso vai ser muito emocionante.
52:13
Mr. Duncan.
855
3133300
2166
Sr. Duncan.
52:15
And then, of course, we're going to start our world tour.
856
3135466
2500
E então, é claro, vamos começar nossa turnê mundial.
52:18
We be.
857
3138200
466
Nós somos.
52:19
So have have have you won the
858
3139700
2866
Você também ganhou na
52:22
lottery and you haven't told me because I don't know where all this money is going to come.
859
3142566
4267
loteria e não me contou porque não sei de onde vai sair todo esse dinheiro.
52:26
From. You never know, do you?
860
3146833
1700
De. Você nunca sabe, não é?
52:28
We did.
861
3148533
933
Nós fizemos.
52:29
We did have a lottery at work.
862
3149466
3534
Tínhamos uma loteria no trabalho.
52:33
I expect some of you have lotteries at work with colleagues.
863
3153000
3900
Espero que alguns de vocês tenham loterias no trabalho com colegas.
52:37
And once you once you get roped in, roped in
864
3157166
3700
E uma vez que você é amarrado, amarrado
52:40
means that you sort of persuade you did and you maybe you were.
865
3160866
3534
significa que você meio que convence que você fez e talvez você fosse.
52:44
Forced to become involved.
866
3164400
2400
Forçado a se envolver.
52:46
Maybe against your will.
867
3166800
1500
Talvez contra sua vontade.
52:48
Maybe not,
868
3168300
1666
Talvez não,
52:50
because once you're in that pain, you're
869
3170833
2133
porque uma vez que você está com essa dor, você ganha
52:52
£10 a month towards the team lottery.
870
3172966
3734
£ 10 por mês para a loteria do time.
52:56
There will probably about 16 of us in our team.
871
3176700
2900
Provavelmente haverá cerca de 16 de nós em nossa equipe.
53:00
And of course, once you're in, it's very difficult to drop out, isn't it?
872
3180100
2900
E claro, uma vez que você está dentro, é muito difícil desistir, não é?
53:03
Because you just think, what if I stop
873
3183000
3033
Porque você pensa, e se eu parar de
53:06
giving those £10 a month and then the group win?
874
3186033
3967
dar essas £ 10 por mês e o grupo ganhar?
53:11
I'm going to miss out on all my work.
875
3191066
1700
Vou perder todo o meu trabalho. Os
53:12
Colleagues are going to get big sums of money and probably leave work and I'll be stuck there on my own.
876
3192766
6134
colegas vão receber grandes somas de dinheiro e provavelmente sairão do trabalho e eu ficarei preso lá sozinho.
53:18
So why don't you start these lotteries?
877
3198900
2466
Então, por que você não começa essas loterias?
53:21
It's very, very difficult psychologically to come out of them
878
3201366
3567
É muito, muito difícil psicologicamente sair deles
53:24
because you feel as if they won.
879
3204933
2967
porque você sente que eles venceram.
53:28
But they probably. Lose out.
880
3208000
1200
Mas eles provavelmente. Perder.
53:29
So the problem is you won't win anyway. Probably not.
881
3209200
2800
Então o problema é que você não vai ganhar de qualquer maneira. Provavelmente não.
53:32
So the chances of that are very, very slim.
882
3212433
3233
Portanto, as chances disso acontecer são muito, muito pequenas.
53:35
The answer, by the way, what that belongs
883
3215866
3367
A resposta, aliás, o que é
53:39
to Disney is going out of copyright, but guessed it.
884
3219233
3400
da Disney está saindo dos direitos autorais, mas adivinhei.
53:42
No, not one person. I was surprised, actually.
885
3222633
2667
Não, nenhuma pessoa. Fiquei surpreso, na verdade.
53:45
Well, Disney have been keeping it quiet for various reasons.
886
3225433
4433
Bem, a Disney tem mantido segredo por vários motivos.
53:49
You can probably imagine why the answer is
887
3229866
3034
Você provavelmente pode imaginar por que a resposta é
53:54
Mickey Mouse.
888
3234166
900
Mickey Mouse.
53:55
Oh, I was going to say Mickey Mouse, Mr. doing.
889
3235066
2134
Oh, eu ia dizer Mickey Mouse, Sr. fazendo.
53:57
Mickey Mouse will be in the public domain.
890
3237266
2800
Mickey Mouse será de domínio público.
54:00
I think it's next year.
891
3240066
1667
Acho que é ano que vem.
54:01
I think it's 2023 or 2024.
892
3241733
2167
Acho que é 2023 ou 2024.
54:03
It will lapse.
893
3243900
1566
Vai passar.
54:05
It will go into the public domain,
894
3245466
2534
Ele entrará em domínio público, o
54:08
which means everyone will be able to draw pictures,
895
3248000
2800
que significa que todos poderão fazer desenhos,
54:11
make films, use Mickey Mouse anywhere they want.
896
3251400
4566
fazer filmes, usar o Mickey Mouse onde quiserem.
54:15
You can have your own shop and call it the Mickey Mouse Boutique.
897
3255966
4234
Você pode ter sua própria loja e chamá-la de Boutique do Mickey Mouse .
54:20
And Disney won't be able to do anything about it because it will lapse.
898
3260700
4000
E a Disney não poderá fazer nada a respeito porque vai caducar.
54:24
It will go into the public domain.
899
3264700
2233
Irá para o domínio público.
54:27
So that's what's happening. That's what will happen.
900
3267200
2066
Então é isso que está acontecendo. Isso é o que vai acontecer.
54:29
Mickey Mouse will be in the public domain,
901
3269600
3500
Mickey Mouse estará em domínio público,
54:34
probably the most famous Disney character, I think.
902
3274033
3533
provavelmente o personagem mais famoso da Disney, eu acho.
54:38
Well, you see with
903
3278766
967
Bem, veja com
54:39
that, there's a match on in a minute's time, Mr.
904
3279733
3967
isso, há uma partida em um minuto, Sr.
54:43
Duncan. In a minute. Yes, in a minute. Oh, no, no.
905
3283700
3366
Duncan. Em um minuto. Sim, em um minuto. Não, não.
54:47
You can't, though.
906
3287200
1100
Você não pode, no entanto.
54:48
Record it.
907
3288300
1033
Grave isto.
54:49
Record the man. Yes, this is far more important.
908
3289333
2567
Grave o homem. Sim, isso é muito mais importante.
54:51
This is more important.
909
3291900
1033
Isso é mais importante.
54:52
We are more important about football.
910
3292933
2000
Somos mais importantes no futebol.
54:54
Yes. Football for Pele.
911
3294933
2233
Sim. Futebol para Pelé.
54:57
Pele.
912
3297166
567
54:57
Pele is a footballer.
913
3297733
1267
Pelé.
Pelé é um jogador de futebol.
54:59
There we go. I've mentioned football. Gareth.
914
3299000
2200
Aqui vamos nós. Eu mencionei o futebol. Gareth.
55:01
Gareth Southgate.
915
3301800
1933
Gareth Southgate.
55:03
I know a few names. Mr.
916
3303733
1967
Conheço alguns nomes. O Sr.
55:05
Pele is not very well at the moment. He's not.
917
3305700
2266
Pelé não está muito bem no momento. Ele não é.
55:08
He's sadly on, I think he's been giving his last rites and all of that.
918
3308100
6100
Ele está tristemente ligado, acho que ele está dando seus últimos ritos e tudo isso.
55:14
So it's not good news. But the football is on in the.
919
3314200
3533
Então não é uma boa notícia. Mas o futebol está ligado no.
55:17
It’s Poland and France.
920
3317733
1700
É a Polônia e a França.
55:19
Yes, but you don't need to go there.
921
3319433
2667
Sim, mas você não precisa ir lá.
55:22
You don't need to go to your television set.
922
3322366
2267
Você não precisa ir ao seu aparelho de televisão.
55:24
You can stay here and watch all the football
923
3324900
2700
Você pode ficar aqui e assistir todo o futebol
55:28
you want.
924
3328000
900
que quiser.
56:53
You don't need to watch the football.
925
3413300
1933
Você não precisa assistir ao futebol.
56:55
You can stay here, enjoy, enjoy this.
926
3415233
3100
Você pode ficar aqui, aproveitar, aproveitar isso.
56:58
Enjoy our lovely
927
3418333
1700
Aproveite nosso adorável
57:01
online game of
928
3421300
2833
jogo online de
57:06
listening to English.
929
3426233
1500
ouvir inglês.
57:07
Well, that was far more exciting than the football you will actually be watching
930
3427733
4267
Bem, isso foi muito mais emocionante do que o futebol que você realmente
57:13
over in.
931
3433233
1333
assistirá.
57:14
Where is it?
932
3434700
566
Onde é?
57:15
Qatar Because I don't suppose they'll score a goal for at least an hour.
933
3435266
4067
Catar Porque acho que eles não vão marcar um gol por pelo menos uma hora.
57:20
So you might as well watch this and then, you know, have it on.
934
3440366
2767
Então você pode muito bem assistir a isso e, então, você sabe, colocá-lo.
57:23
I think, you know, people that leave the live stream to watch football, you know.
935
3443966
4000
Eu acho, sabe, as pessoas que saem da transmissão ao vivo para assistir futebol, sabe.
57:28
We're not going to forget.
936
3448066
967
Não vamos esquecer.
57:29
This. We'll never forget it. We're deeply hurt.
937
3449033
2900
Esse. Nunca o esqueceremos. Estamos profundamente feridos.
57:32
And I think, you know.
938
3452466
1300
E eu acho, você sabe.
57:33
I'm taking notes.
939
3453766
1934
Estou anotando.
57:35
I am now taking names. Yes. Who went. To Denmark?
940
3455700
3133
Agora estou anotando nomes. Sim. Quem foi. Para a Dinamarca?
57:39
Okay. Tomas went to the bank.
941
3459233
2567
OK. Tomas foi ao banco.
57:42
Francisco wants to meet up in Paris next year.
942
3462000
3233
Francisco quer se encontrar em Paris no ano que vem.
57:45
Well, I mean, you know, you've got to do better than that.
943
3465266
1934
Bem, quero dizer, você sabe, você tem que fazer melhor do que isso.
57:47
Francesca Yes.
944
3467200
1566
Francesca Sim.
57:48
And. Cesc Yeah, yeah.
945
3468766
1934
E. Cesc Sim, sim.
57:50
No gold stars for them.
946
3470700
1866
Sem estrelas douradas para eles.
57:52
Who else has gone?
947
3472566
2834
Quem mais se foi?
57:55
Magdalena is still here.
948
3475400
1166
Madalena ainda está aqui.
57:56
You see, look that we've got the we've got the real loyal people watching and making notes.
949
3476566
4900
Você vê, olha que nós temos as pessoas realmente leais observando e fazendo anotações.
58:02
What about Tomic?
950
3482100
1500
E Tomic?
58:03
Is Tomic on my naughty list?
951
3483600
1533
Tomic está na minha lista de impertinentes?
58:05
Oh, definitely, yeah. He was the first to go. Yeah.
952
3485133
2167
Oh, definitivamente, sim. Ele foi o primeiro a ir. Sim.
58:08
Luis is still here and and it's France that are playing well.
953
3488533
3467
Luis ainda está aqui e é a França que está jogando bem.
58:12
What you know what tastic
954
3492066
2467
O que você sabe o que
58:16
loyalty is, the word I'm.
955
3496966
1600
é lealdade fantástica, a palavra eu sou.
58:18
Looking for is this. Level obviously.
956
3498566
2200
Procurar é isso. Nível obviamente.
58:20
Obviously you eventually found it.
957
3500833
2033
Obviamente você acabou encontrando.
58:22
Was sort of. Jumping so.
958
3502866
2334
Foi mais ou menos. Pulando assim.
58:25
No, I'm not joking.
959
3505200
1566
Não, não estou brincando.
58:26
I'm not joking. You're off my list.
960
3506766
1567
Eu não estou brincando. Você está fora da minha lista.
58:28
Anyone? I'm blocking you.
961
3508333
1667
Qualquer um? Estou te bloqueando.
58:30
That's not. It.
962
3510000
1066
Isso não é. Isto.
58:31
That's what.
963
3511066
700
58:31
I'm blocking.
964
3511766
400
Isso é o que.
estou bloqueando.
58:32
Everyone, if you leave now to watch the football and I will know
965
3512166
3534
Pessoal, se vocês saírem agora para assistir ao futebol e eu saberei
58:35
because I can see the numbers going down blocked.
966
3515700
2733
porque posso ver os números caindo bloqueados.
58:39
Yes, you better make comments in the live stream so we know you're here
967
3519866
3234
Sim, é melhor você fazer comentários na transmissão ao vivo para sabermos que você está aqui,
58:43
because if you don't make comments and then I say, well, I know you've gone out.
968
3523466
3000
porque se você não fizer comentários e eu digo, bem, eu sei que você saiu.
58:46
So if you if you are still here now,
969
3526500
2500
Então se você ainda está aqui agora,
58:49
I'm going to make a good list, you see.
970
3529600
2400
vou fazer uma boa lista, viu.
58:52
So we have the naughty and nice list, just like Santa Claus.
971
3532366
3367
Então, temos a lista de safados e bonzinhos, assim como o Papai Noel.
58:55
They Beatriz this day and Christine is staying you late not unique life designers day.
972
3535733
4567
Eles Beatriz hoje e Christine está ficando até tarde, não é o único dia dos designers de vida.
59:00
Yes, that's good. You all huggers. Here.
973
3540300
1733
Sim, isso é bom. Todos vocês abraços. Aqui.
59:02
You're on my nice list.
974
3542033
1267
Você está na minha lista legal.
59:03
Liza's here. Louis is here even though
975
3543300
3300
Liza está aqui. Louis está aqui, embora a
59:08
France are playing.
976
3548100
1833
França esteja jogando.
59:09
So that's.
977
3549933
567
Então isso é.
59:10
But, you know, we're only sort of joking, baby.
978
3550500
2400
Mas, você sabe, estamos apenas brincando, baby.
59:12
I'm not. I'm not joking. I'm not. I'm not.
979
3552933
2667
Eu não sou. Eu não estou brincando. Eu não sou. Eu não sou. É
59:15
That's it.
980
3555933
800
isso.
59:16
That's going to stand that well.
981
3556733
1333
Isso vai ficar bem.
59:18
Over or over my through.
982
3558066
2267
Mais ou mais do que eu.
59:20
It's like it's it's. Like a relationship ending.
983
3560333
2167
É como se fosse. Como um fim de relacionamento.
59:22
I feel as if I'm being I'm being spurned
984
3562500
3266
Sinto como se estivesse sendo rejeitado
59:26
and. Right.
985
3566900
900
e. Certo.
59:27
So we've got to keep things interesting for the people that are remaining. Mr.
986
3567800
3533
Portanto, temos que manter as coisas interessantes para as pessoas que permanecem. Sr.
59:31
Duncan Otherwise.
987
3571400
1633
Duncan Caso contrário.
59:33
Victoria is still here.
988
3573100
2133
Vitória ainda está aqui.
59:35
That's how you are on my nice list.
989
3575233
1700
É assim que você está na minha lista legal.
59:36
Olga August in the nice list, yes.
990
3576933
2067
Olga August na boa lista, sim.
59:39
I tell you something.
991
3579000
1733
Eu te digo uma coisa.
59:40
Sex chat 69 is.
992
3580733
1867
Chat de sexo 69 é.
59:42
Oh, hang on.
993
3582600
1166
Espere.
59:43
Right.
994
3583866
2967
Certo.
59:46
I hope we still got some moderate as long.
995
3586833
2867
Espero que ainda tenhamos algum tempo moderado.
59:49
As I've got rid of it. It's gone.
996
3589700
2400
Como eu me livrei dele. Foi-se.
59:52
Bridges is staying as well. So.
997
3592100
2400
Bridges também vai ficar. Então.
59:54
Monica. Monica? Monica is here. Good.
998
3594500
2500
Mônica. Mônica? Mônica está aqui. Bom.
59:57
I haven't seen Claudia.
999
3597233
2267
Eu não vi Cláudia.
59:59
Oh, because, you know, Steve,
1000
3599500
3033
Ah, porque, sabe, Steve, a
60:03
Argentina are the favourites
1001
3603266
3334
Argentina é a favorita
60:07
to win the World Cup when it is played.
1002
3607066
3167
para vencer a Copa do Mundo quando ela é disputada.
60:10
The final is played on the 18th of December.
1003
3610333
2433
A final é disputada no dia 18 de dezembro.
60:12
Angelus is here if I pronounce your name correctly.
1004
3612766
3434
Angelus está aqui se eu pronunciar seu nome corretamente.
60:16
If I haven't.
1005
3616200
1133
Se eu não tiver.
60:17
Angelus? Yes. Okay, you're on my nice list.
1006
3617333
2600
Ângelo? Sim. Ok, você está na minha lista legal.
60:19
Laurence is here,
1007
3619933
900
Laurence está aqui,
60:22
but we're sort of having a bit of fun reading.
1008
3622266
3534
mas estamos nos divertindo um pouco lendo.
60:25
But not this. Is this.
1009
3625800
1800
Mas não isso. É isto.
60:27
I'm making the list and I'm checking it twice and I'm going
1010
3627600
3466
Estou fazendo a lista e checando duas vezes e vou
60:31
to say who's been naughty or nice?
1011
3631066
3300
dizer quem foi travesso ou legal?
60:34
Yes. Okay.
1012
3634366
3067
Sim. OK.
60:37
Race to the Vatican. The girls are here.
1013
3637466
2067
Corrida para o Vaticano. As meninas estão aqui.
60:39
Vitesse.
1014
3639533
967
Vitesse.
60:40
Vitesse is still here with a story about his shoes.
1015
3640500
3066
Vitesse ainda está aqui com uma história sobre seus sapatos.
60:44
I bought shoes from a second-hand shop.
1016
3644000
2466
Comprei sapatos em uma loja de segunda mão.
60:46
I think they.
1017
3646833
833
Eu acho que eles.
60:47
They must've belonged to some junkie,
1018
3647666
3534
Devem ter pertencido a algum drogado,
60:51
you know, because I've been tripping for the whole day.
1019
3651200
5133
sabe, porque passei o dia viajando.
60:56
Oh, I see.
1020
3656333
1233
Oh, eu vejo.
60:57
So you're using the word trip to mean go
1021
3657566
4567
Então você está usando a palavra tropeçar para significar passar
61:04
over your your feet and fall.
1022
3664100
2533
por cima dos pés e cair.
61:06
You stumble, trip over.
1023
3666633
2133
Você tropeça, tropeça.
61:08
But of course, trip can also be the effect of taking illegal drugs.
1024
3668766
4234
Mas é claro que a viagem também pode ser o efeito do uso de drogas ilícitas.
61:13
I see. Now.
1025
3673000
933
61:13
Anyone from Poland watching because it's Poland v France.
1026
3673933
3967
Eu vejo. Agora.
Qualquer um da Polônia assistindo porque é Polônia x França.
61:17
So you know anyone from Poland watching you get a special mention
1027
3677900
3400
Então, você sabe que alguém da Polônia assistindo você recebe uma menção especial,
61:22
as does anyone, anyone from France and Poland watching
1028
3682033
3133
assim como qualquer pessoa, qualquer pessoa da França e da Polônia assistindo
61:25
now should get a gold star key because that's who is playing.
1029
3685833
5500
agora deve receber uma chave de estrela de ouro porque é quem está jogando.
61:31
Victoria, you are on my nice list.
1030
3691433
2667
Victoria, você está na minha lista de boas.
61:34
Yes, this is this is where you find out who your friends are.
1031
3694733
3233
Sim, é aqui que você descobre quem são seus amigos.
61:38
Oh, I think people start to come back now because I've heard what might happen to them.
1032
3698100
3366
Ah, eu acho que as pessoas começam a voltar agora porque eu ouvi o que pode acontecer com elas.
61:41
Yeah, right.
1033
3701466
967
Okay, certo.
61:42
They might be blocked.
1034
3702433
1333
Eles podem estar bloqueados.
61:43
Know which, which. Okay, next song.
1035
3703766
2500
Saiba qual, qual. Ok, próxima música.
61:46
We're not joking.
1036
3706566
800
Não estamos brincando.
61:47
I'm not joking.
1037
3707366
767
Eu não estou brincando.
61:48
I'm making a list here and I'm checking it twice and I'm going to find out
1038
3708133
4933
Estou fazendo uma lista aqui e estou verificando duas vezes e vou descobrir
61:53
who's been naughty or nice because Mr.
1039
3713100
4533
quem foi travesso ou legal porque o Sr.
61:57
Duncan is coming to town and he's not.
1040
3717633
2967
Duncan está vindo para a cidade e ele não.
62:00
Mary first here. Is not happy.
1041
3720900
2066
Maria primeiro aqui. não está feliz.
62:02
Beatrice.
1042
3722966
634
Beatriz.
62:03
Yes, if you if you go on a trip,
1043
3723600
3766
Sim, se você fizer uma viagem,
62:07
it means you're going on a journey to visit somewhere.
1044
3727500
3400
isso significa que você fará uma viagem para visitar algum lugar.
62:11
A car trip, a bus trip, a train trip.
1045
3731166
3100
Uma viagem de carro, uma viagem de ônibus, uma viagem de trem.
62:14
But if you trip over, it means you fall over you.
1046
3734266
4267
Mas se você tropeçar, isso significa que você caiu sobre você.
62:18
You might you might be walking along
1047
3738700
2733
Você pode estar caminhando
62:21
and it could be a paving slab that's sticking up.
1048
3741700
2533
e pode ser uma laje de pavimentação que está para cima.
62:24
And you trip your foot, your toes, get caught in it and you fall over. Yes.
1049
3744700
5000
E você tropeça com o pé, com os dedos, fica preso e cai. Sim.
62:29
And of course, Trip can also mean the effect of taking a legal
1050
3749700
4166
E, claro, Trip também pode significar o efeito de tomar
62:34
or or even legal drugs as well.
1051
3754466
2567
drogas legais ou mesmo legais.
62:37
So sometimes certain types of medicine that you might be given might might also make you
1052
3757033
5400
Então, às vezes, certos tipos de remédios que você pode receber também podem fazer você se
62:42
feel as if you are having a lovely trip in your mind.
1053
3762700
3500
sentir como se estivesse tendo uma adorável viagem em sua mente.
62:46
Certain painkillers.
1054
3766200
2400
Certos analgésicos.
62:48
Some people love taking painkillers,
1055
3768600
2166
Algumas pessoas adoram tomar analgésicos,
62:51
and then it makes them feel all, Oh.
1056
3771333
3567
e isso as faz sentir tudo, Oh.
62:55
Psychedelic drugs will make you go on a trip.
1057
3775300
5100
Drogas psicodélicas farão você viajar.
63:00
Magic mushrooms, allegedly. So I've heard.
1058
3780400
3633
Cogumelos mágicos, supostamente. Então eu ouvi.
63:04
Well, make you go on a trip and you can if you're switching off
1059
3784033
4233
Bem, faça você viajar e você pode, se desligar a
63:08
on electricity, you trip the switch, don't you?
1060
3788766
3567
eletricidade, acionar o interruptor, não é?
63:13
Or your your you might put
1061
3793166
3100
Ou você pode colocar
63:16
a lot of electrical items on and it might trip the fuse, you might overload the fuse box,
1062
3796266
6500
muitos itens elétricos e isso pode desarmar o fusível, você pode sobrecarregar a caixa de fusíveis
63:22
and it will trip the the the fuse and stop the electricity getting through.
1063
3802766
5600
e desarmar o fusível e impedir a passagem da eletricidade.
63:28
So yeah, lots of different uses of the word trip.
1064
3808500
2933
Então, sim, muitos usos diferentes da palavra viagem.
63:31
Florence is still here.
1065
3811866
1567
Florença ainda está aqui.
63:33
Florence, you were on my nice list.
1066
3813433
2633
Florence, você estava na minha lista de boas.
63:36
The nice list and the naughty list. Go see.
1067
3816066
2534
A lista legal e a lista [ __ ]. Vá ver.
63:38
Sia is here.
1068
3818600
1433
Sia está aqui.
63:40
Yes, I'm still friends with you, miss.
1069
3820033
4633
Sim, ainda sou sua amiga, senhorita.
63:44
We are seeing now.
1070
3824666
1034
Estamos vendo agora.
63:45
Oh, that's Mary is here.
1071
3825700
2633
Oh, isso é Mary está aqui.
63:48
Mary first.
1072
3828366
1434
Maria primeiro.
63:49
I believe you are in Canada.
1073
3829800
1466
Eu acredito que você está no Canadá.
63:51
Am I right, Mary in. Canada.
1074
3831266
2867
Estou certo, Mary no Canadá.
63:54
Nice on my nice list. Yes.
1075
3834600
3266
Bom na minha lista legal. Sim.
63:58
Mentions in.
1076
3838433
1033
Menções em.
64:00
This list is very.
1077
3840433
867
Esta lista é muito.
64:01
Future live streams.
1078
3841300
3333
Futuras transmissões ao vivo.
64:04
Who else? Who else is still here?
1079
3844633
1967
Quem mais? Quem mais ainda está aqui?
64:06
Well, Francesco.
1080
3846600
1200
Bem, Francisco.
64:07
Such a RINO.
1081
3847800
1133
Tal RINO.
64:08
Such a RINO is.
1082
3848933
1100
Tal RINO é.
64:10
Oh, such a RINO.
1083
3850033
933
64:10
That's a good idea. Such a RINO is giving the score.
1084
3850966
2834
Oh, que RINO.
Essa é uma boa ideia. Tal RINO está dando a pontuação.
64:14
I was going to say yes.
1085
3854566
1467
Eu ia dizer sim.
64:16
So if someone has maybe their television or radio nearby or the Internet, if you
1086
3856033
5800
Então, se alguém tiver sua televisão ou rádio por perto ou a Internet, se você
64:21
if you have the Internet, of which I have a feeling you what you do
1087
3861900
4266
tiver a Internet, sinto que o que você faz
64:26
because you're watching this right now,
1088
3866833
2533
porque está assistindo a isso agora,
64:29
if you do so maybe you could just
1089
3869366
2100
se tiver, talvez possa
64:31
give us the score now and again so everyone can if they are interested in the football
1090
3871466
5700
dar nós a pontuação de vez em quando para que todos possam, se estiverem interessados ​​no futebol
64:37
and they don't want to end up on my naughty list, then.
1091
3877466
3167
e não quiserem acabar na minha lista de travessos, então.
64:41
Well, Lewis says that that Tomek is Polish
1092
3881366
3400
Bem, Lewis diz que Tomek é polonês
64:46
now. I didn't know that.
1093
3886433
1767
agora. Eu não sabia disso.
64:48
I assumed that Tomek was from the Netherlands.
1094
3888200
4500
Presumi que Tomek era da Holanda.
64:52
Can I just have a live chat?
1095
3892933
1867
Posso apenas ter um bate-papo ao vivo?
64:54
Steve So that will get.
1096
3894800
2100
Steve Então, isso vai acontecer.
64:57
But it's the live chat, so that will explain why.
1097
3897000
4266
Mas é o bate-papo ao vivo, então isso explica o porquê.
65:02
Obviously Tomek is
1098
3902400
833
Obviamente, Tomek
65:03
going to watch the match because it's Poland v France, right?
1099
3903233
3100
vai assistir ao jogo porque é Polônia x França, certo?
65:06
Yes. Okay. I didn't know. That.
1100
3906700
1300
Sim. OK. eu não sabia. Que.
65:08
Is that true?
1101
3908000
533
65:08
Lewis is Tomek Polish we can talk about and behind his back
1102
3908533
3633
Isso é verdade?
Lewis é o polonês Tomek sobre o qual podemos falar e pelas costas,
65:12
that's a good phrase to talk about somebody behind their back.
1103
3912800
3600
essa é uma boa frase para falar sobre alguém pelas costas.
65:16
Is to say things when they're not around, to.
1104
3916600
1800
É dizer coisas quando não estão por perto, para.
65:18
Say things about somebody when they're not here.
1105
3918400
2433
Diga coisas sobre alguém quando essa pessoa não estiver aqui.
65:20
Usually you're saying bad things, but just behind their back.
1106
3920966
4934
Normalmente você está dizendo coisas ruins, mas apenas pelas costas.
65:25
So they're not there.
1107
3925900
866
Então eles não estão lá.
65:26
They can't hear you.
1108
3926766
1367
Eles não podem ouvi-lo.
65:28
And that often happens in offices, doesn't it, or.
1109
3928133
3067
E isso costuma acontecer em escritórios, não é mesmo, ou.
65:31
Well, anywhere in life, anyway.
1110
3931200
1600
Bem, em qualquer lugar da vida, pelo menos.
65:32
You don't talk about a name.
1111
3932800
1633
Você não fala sobre um nome.
65:34
Can I just say never assume that people like you, even if they say they like you,
1112
3934433
5167
Posso apenas dizer que nunca assuma que as pessoas gostam de você, mesmo que digam que gostam de você,
65:39
I can guarantee every person that you know in your life
1113
3939600
4133
posso garantir que todas as pessoas que você conhece em sua vida
65:44
is talking about you and saying bad things about you when you're not around.
1114
3944166
4234
estão falando sobre você e dizendo coisas ruins sobre você quando você não está por perto.
65:48
It's a fact.
1115
3948933
1667
É um fato.
65:50
About me, but we're not out. Of life.
1116
3950600
2000
Sobre mim, mas não estamos fora. Da vida.
65:53
Room like knowing your family was here.
1117
3953133
2233
Quarto como saber que sua família esteve aqui.
65:55
Yeah, that's on the list.
1118
3955733
1367
Sim, está na lista.
65:57
Okay. You are my.
1119
3957100
966
OK. Você é minha.
65:58
Way. Duncan's only joking. I'm not.
1120
3958066
2800
Caminho. Duncan só está brincando. Eu não sou.
66:01
He is. I'm not. You're off my list.
1121
3961066
1767
Ele é. Eu não sou. Você está fora da minha lista.
66:02
There's no way you're coming to Paris to see us.
1122
3962833
1967
Não há como você vir a Paris para nos ver.
66:05
So rhubarb
1123
3965733
1667
Portanto, o ruibarbo
66:07
has a double entendre, and this is one that I know about.
1124
3967400
3533
tem um duplo sentido, e este é um que eu conheço.
66:11
Apparently related to double entendres.
1125
3971400
3000
Aparentemente relacionado a duplo sentido.
66:14
Mr. Duncan, I heard that in North Hampton,
1126
3974400
2466
Sr. Duncan, ouvi dizer que em North Hampton,
66:17
every person knows about a sign that is outside a hospital
1127
3977933
4167
todas as pessoas conhecem uma placa que fica do lado de fora de um hospital
66:22
and this particular hospital is is a family planning hospital.
1128
3982800
3866
e este hospital em particular é um hospital de planejamento familiar.
66:27
And it's just for family planning advice.
1129
3987933
3400
E é apenas para conselhos de planejamento familiar.
66:31
Use the rear entrance
1130
3991333
3467
Use a entrada traseira
66:36
that I'm not going to I'm not going to explain that
1131
3996200
3633
que não vou. Não vou explicar isso
66:40
because I like to keep my YouTube channel.
1132
4000966
2200
porque gosto de manter meu canal no YouTube.
66:43
I need my full pound every Sunday
1133
4003166
3467
Preciso da minha libra inteira todo domingo
66:47
because I can then
1134
4007866
2034
porque posso
66:50
buy new shoelaces for myself.
1135
4010266
2034
comprar novos cadarços para mim.
66:52
Maybe a new pair of socks.
1136
4012800
1200
Talvez um novo par de meias.
66:54
Maybe that's probably costing more than full.
1137
4014000
1966
Talvez isso provavelmente esteja custando mais do que cheio.
66:55
Socks are more than £4.
1138
4015966
1800
As meias custam mais de £4.
66:57
Yeah, I bought some new ones recently, not mine.
1139
4017766
3234
Sim, comprei alguns novos recentemente, não os meus.
67:01
It started to wear out on the heels,
1140
4021000
2400
Começou a desgastar no salto,
67:04
so I like to buy the they're called they call them diabetic socks.
1141
4024066
4300
então eu gosto de comprar as que chamam de meias diabéticas.
67:08
Diabetic socks. Yes.
1142
4028566
1600
Meias para diabéticos. Sim.
67:10
Because I don't like the thing I don't like about socks is that the way you pull this socks up it compresses.
1143
4030166
8434
Porque eu não gosto do que não gosto nas meias é que a maneira como você puxa essas meias comprime.
67:18
Doesn't is it is it like.
1144
4038600
2400
Não é é como.
67:21
It's tight around your car?
1145
4041233
1267
É apertado em torno de seu carro?
67:22
I don't like the tight elastic around
1146
4042500
3366
Não gosto do elástico apertado
67:25
the top of socks around just above your ankles.
1147
4045866
3000
na parte de cima das meias logo acima dos tornozelos.
67:28
Are you put you know on it when you take them off you get these little
1148
4048866
3800
Você está colocando você sabe quando você os tira você fica com esses pequenos
67:32
you know you it's squashed you spinning a bit hasn't it.
1149
4052700
3500
você sabe que é esmagado você está girando um pouco, não é?
67:37
So you can get socks without elastic
1150
4057066
3000
Então você pode pegar meias sem elástico,
67:40
but they still stay up, they call them diabetic socks.
1151
4060500
2666
mas elas ainda ficam para cima, eles chamam de meias diabéticas.
67:43
I didn't realise it was this
1152
4063200
1133
Eu não sabia que era isso.
67:44
I think with diabetes have to be careful about cutting off blood supply to their feet.
1153
4064333
4233
Acho que quem tem diabetes deve ter cuidado ao cortar o suprimento de sangue para os pés.
67:48
So I don't think it's very good that socks
1154
4068900
2700
Então eu não acho muito bom que as meias
67:51
sort of they compress you don't they.
1155
4071600
3033
meio que comprimem você, não é?
67:54
The elastic.
1156
4074633
700
O elástico.
67:55
Do you know what I mean.
1157
4075333
1200
Você sabe o que eu quero dizer.
67:56
It when you take them off you can see the mark that's been left
1158
4076533
4200
Quando você tira você vê a marca que
68:01
by the elastic on the sock is and I find it uncomfortable
1159
4081200
4566
o elástico deixou na meia e eu acho desconfortável
68:06
and I don't like the thought that, you know, the blood's being so squashed out of my feet.
1160
4086000
4633
e não gosto de pensar que, sabe, o sangue está sendo tão espremido para fora dos meus pés.
68:10
So I buy these socks that don't have any elastic in, but they stay up and they're very good.
1161
4090933
5833
Então eu compro essas meias que não tem elástico, mas ficam em pé e são muito boas.
68:16
I like them,
1162
4096966
600
Eu gosto deles,
68:18
but I think they're especially for diabetics.
1163
4098700
2066
mas acho que são especialmente para diabéticos.
68:20
Look, there's nothing on Mr.
1164
4100900
1500
Olhe, não há nada sobre o
68:22
Duncan's Mr.
1165
4102400
666
Sr. Duncan
68:23
till he just gently.
1166
4103066
1100
até que ele gentilmente.
68:24
That's the other list that's there this is the list here.
1167
4104166
2867
Essa é a outra lista que está aí, essa é a lista aqui.
68:27
You can see it there that
1168
4107600
1733
Você pode ver lá que
68:29
I found since I was typing it.
1169
4109533
2133
eu encontrei enquanto estava digitando.
68:31
I've got a typewriter down here under.
1170
4111833
2367
Tenho uma máquina de escrever aqui embaixo.
68:34
The under the screen. There's a typewriter.
1171
4114200
2566
O sob a tela. Há uma máquina de escrever.
68:37
I still use typewriters.
1172
4117066
1867
Eu ainda uso máquinas de escrever. As
68:38
Do do people still use typewriters?
1173
4118933
2333
pessoas ainda usam máquinas de escrever?
68:41
There is something comforting and I don't know why
1174
4121833
3100
Há algo reconfortante e não sei por que
68:44
there is something comforting about hearing someone
1175
4124933
2867
há algo reconfortante em ouvir alguém
68:48
using a typewriter from another room.
1176
4128433
3333
usando uma máquina de escrever de outra sala.
68:52
Maybe if you're in an office and you can hear the receptionist
1177
4132766
2934
Talvez se você estiver em um escritório e puder ouvir a recepcionista
68:55
and she's typing with an old fashioned typewriter, I don't know.
1178
4135700
3500
e ela estiver digitando com uma máquina de escrever antiquada, não sei.
68:59
I love the sound of the typewriter.
1179
4139233
2533
Adoro o som da máquina de escrever.
69:02
I do.
1180
4142366
1300
Eu faço.
69:03
They should they should make your your computer sound like a typewriter when you're typing.
1181
4143666
5434
Eles deveriam fazer o som do seu computador como uma máquina de escrever quando você está digitando.
69:09
So even with the little bell that goes ding.
1182
4149666
3967
Assim, mesmo com o sininho que toca.
69:13
Yes, all guy knows what I'm talking about with the elastic, you can buy them.
1183
4153633
4933
Sim, todo cara sabe do que estou falando com os elásticos, você pode comprá-los.
69:19
I get them from Amazon.
1184
4159033
1600
Eu os pego na Amazon.
69:20
I don't want to promote Amazon, but that's I find them on there by mistake.
1185
4160633
4567
Não quero promover a Amazon, mas é por engano que os encontro lá.
69:25
You could just say the Internet, if.
1186
4165266
1434
Você poderia apenas dizer a Internet, se.
69:26
You just type in elastic free socks, you will
1187
4166700
4200
Basta digitar meias sem elástico, você
69:30
you will get all these wonderful choices of socks without elastic in them.
1188
4170900
4800
terá todas essas opções maravilhosas de meias sem elástico nelas.
69:35
They've got a little bit, but hardly anything and incredibly comfortable.
1189
4175966
4000
Eles têm um pouco, mas quase nada e incrivelmente confortáveis.
69:39
Can I say a big hello to today's sponsor, Elastic Free Socks.
1190
4179966
4567
Posso dizer um grande olá para o patrocinador de hoje, Elastic Free Socks.
69:44
Do you have blue feet and you don't know why?
1191
4184833
2933
Você tem pés azuis e não sabe por quê?
69:48
Well, maybe these elastic free socks can be the answer to your problems.
1192
4188033
5600
Bem, talvez essas meias sem elástico possam ser a resposta para seus problemas.
69:53
Thank you very much for today. Sponsor
1193
4193900
2233
Muito obrigado por hoje.
69:57
elastic free socks.
1194
4197133
1967
Meias sem elástico do patrocinador.
69:59
Palmero says that I kicked off the live chat once.
1195
4199100
5433
Palmero diz que iniciei o bate-papo ao vivo uma vez.
70:04
You did?
1196
4204566
800
Você fez?
70:05
Well, if I did, it would have been a mistake. Yes.
1197
4205366
2700
Bem, se eu tivesse, teria sido um erro. Sim.
70:08
It's Mr. Steve's big fat fingers.
1198
4208366
2034
São os dedos grandes e gordos do Sr. Steve.
70:10
See if I click.
1199
4210800
833
Veja se eu clico.
70:11
If I accidentally prod on here.
1200
4211633
2100
Se eu acidentalmente cutucar aqui.
70:14
Prod, Steve. Hoo hoo!
1201
4214033
2600
Prod, Steve. Hoo ho!
70:16
If you've been prodding.
1202
4216633
1967
Se você está cutucando.
70:18
With pride, it means you're sort of almost stabbing your finger to.
1203
4218600
4200
Com orgulho, significa que você está quase esfaqueando o dedo.
70:22
That.
1204
4222866
267
Que.
70:23
That could be a word that's used as a double entendre, you see? Yes.
1205
4223133
3767
Essa pode ser uma palavra usada como duplo sentido, entende? Sim.
70:26
Prod something. Oh.
1206
4226900
2266
Prod algo. Oh.
70:29
It sounds like your doing sex.
1207
4229700
2800
Parece que você está fazendo sexo.
70:32
Oh, yes.
1208
4232566
934
Oh sim.
70:33
I wasn't going to use.
1209
4233500
1433
eu não ia usar.
70:34
That's the that's the double entendre. Yeah.
1210
4234933
2600
Esse é o duplo sentido. Sim.
70:37
I mean, let's let's face it, all double entendres are. Yes.
1211
4237900
4133
Quero dizer, vamos admitir, todos os duplos sentidos são. Sim.
70:42
Basically inferring that. Yes.
1212
4242033
2400
Basicamente inferindo isso. Sim.
70:45
Because you stop saying that, Steve,
1213
4245000
2466
Porque pare de dizer isso, Steve,
70:47
I'm managing today not to say anything that will get me taken.
1214
4247466
4234
estou conseguindo hoje não dizer nada que me leve a mal.
70:51
There is a reason for that.
1215
4251700
1400
Há uma razão para isso.
70:53
When I was when I was preparing today's live stream.
1216
4253100
3100
Quando eu estava preparando a transmissão ao vivo de hoje.
70:56
Steve Yes.
1217
4256200
1100
Steve Sim.
70:58
I was typing the title
1218
4258500
1866
Eu estava digitando o título
71:00
of today's live stream and YouTube kept blocking it.
1219
4260366
3567
da transmissão ao vivo de hoje e o YouTube continuou bloqueando.
71:04
They wouldn't let me use the words.
1220
4264500
2266
Eles não me deixaram usar as palavras.
71:06
So they will stop you from launching or preparing
1221
4266766
3534
Assim, eles o impedirão de lançar ou preparar uma
71:10
live stream in the title that uses words that they objected to.
1222
4270366
4134
transmissão ao vivo no título que usa palavras às quais eles se opuseram.
71:14
And this is a new thing now that YouTube does so they don't even let
1223
4274733
3500
E isso é uma coisa nova agora que o YouTube faz, então eles nem permitem que
71:18
you put words in certain words that they object to.
1224
4278233
4167
você coloque palavras em certas palavras às quais eles se opõem.
71:22
So today's live stream, the title I have to keep doing it again
1225
4282800
4066
Então, a transmissão ao vivo de hoje, o título, eu tenho que continuar fazendo de novo
71:26
and again until the words would not
1226
4286866
2934
e de novo até que as palavras não
71:30
get my live stream automatically blocked.
1227
4290833
2700
bloqueiem minha transmissão ao vivo automaticamente.
71:34
So it's very interesting.
1228
4294433
1200
Então é muito interessante.
71:35
It just shows YouTube is always watching.
1229
4295633
3100
Isso apenas mostra que o YouTube está sempre assistindo. É
71:38
It's it's almost as bad as China. Yes.
1230
4298933
2433
quase tão ruim quanto a China. Sim.
71:41
What we want is, you know, Elon Musk has taken over Twitter, hasn't he?
1231
4301366
3867
O que queremos é, você sabe, Elon Musk assumiu o Twitter, não é?
71:45
And he is going to take away all this censorship.
1232
4305500
3700
E ele vai tirar toda essa censura.
71:49
Well, so what we want if you're watching, I'm.
1233
4309200
2333
Bem, então o que queremos se você estiver assistindo, eu sou.
71:51
Not sure about that. If you're watching Mr. Musk.
1234
4311533
2533
Não tenho certeza sobre isso. Se você está assistindo o Sr. Musk.
71:54
It's an interesting name, isn't it? Musk?
1235
4314966
2200
É um nome interessante, não é? Almíscar?
71:57
Musk is.
1236
4317166
1034
Almíscar é.
71:58
It's like it's like the smell from your armpit. Yes.
1237
4318200
2666
É como se fosse o cheiro da sua axila. Sim.
72:00
A musk is the scent given off by an animal.
1238
4320866
3634
Um almíscar é o perfume exalado por um animal.
72:04
A musky smell. Yeah, it's. It's sort of
1239
4324500
2466
Um cheiro almiscarado. Sim é. É uma espécie de
72:08
both types smell.
1240
4328100
1533
cheiro de ambos os tipos.
72:09
But anyway.
1241
4329633
567
Mas mesmo assim.
72:10
Yes, body odour.
1242
4330200
833
Sim, odor corporal.
72:11
It's in the under the armpits.
1243
4331033
1433
É nas axilas.
72:12
You get a bit of a musk. Yes. Under your armpit.
1244
4332466
3134
Você ganha um pouco de almíscar. Sim. Sob sua axila.
72:15
And animals have that musky smell.
1245
4335600
4033
E os animais têm aquele cheiro almiscarado.
72:19
But yes.
1246
4339633
1267
Mas sim.
72:20
Elon, if you're watching, will you please
1247
4340900
3166
Elon, se você está assistindo, por favor, por
72:24
will you please set up a rival to
1248
4344633
2967
favor, configure um rival para o
72:29
tube.
1249
4349066
934
tubo.
72:30
Spot in a good place to do this.
1250
4350200
2300
Local em um bom lugar para fazer isso.
72:32
Which because they've got a monopoly
1251
4352500
2833
Isso porque eles têm o monopólio
72:35
and and the ability to do livestreams on Twitter
1252
4355333
5400
e a capacidade de fazer transmissões ao vivo no Twitter
72:41
and then. Mr. Duncan.
1253
4361733
1200
e depois. Sr. Duncan.
72:42
Well, you know, we need a rival team.
1254
4362933
2233
Bem, você sabe, precisamos de um time rival.
72:45
There is. Not going to be look, there is no free speech.
1255
4365200
3000
Há. Não vai ser olhar, não há liberdade de expressão.
72:48
That they've got.
1256
4368433
600
Isso eles têm.
72:49
They're like dictators, okay?
1257
4369033
1900
Eles são como ditadores, ok?
72:50
We need we need competition.
1258
4370933
2500
Precisamos, precisamos de competição. A
72:53
Competition is always healthy in any market.
1259
4373433
2633
concorrência é sempre saudável em qualquer mercado.
72:56
Say, see, can we can we get back what we're actually talking about?
1260
4376066
3734
Diga, veja, podemos voltar sobre o que estamos realmente falando?
73:00
Please.
1261
4380000
1500
Por favor.
73:01
I was going to say as well, what bridges.
1262
4381533
2833
Eu ia dizer também, que pontes.
73:04
What do you mean by blue? Blue feat.
1263
4384566
2500
O que você quer dizer com azul? façanha azul.
73:07
Blue Feat means there is no blood going into Mr.
1264
4387833
3167
Blue Feat significa que não há sangue entrando nos
73:11
Steve Feet because his socks are so tight
1265
4391000
3300
pés do Sr. Steve porque suas meias são tão apertadas
73:14
it is restricting the blood to his feet.
1266
4394700
2900
que restringem o sangue a seus pés.
73:17
So are turning. Blue.
1267
4397600
1066
Então estão virando. Azul.
73:18
But we don't mean it literally. No, we don't mean it.
1268
4398666
2567
Mas não queremos dizer isso literalmente. Não, não queremos dizer isso.
73:21
It's like said, although.
1269
4401300
1466
É como disse, embora.
73:22
Although if you do have poor circulation to your feet, they do turn blue.
1270
4402766
3867
Embora se você tiver má circulação nos pés, eles ficarão azuis.
73:26
They do turn blue.
1271
4406633
700
Eles ficam azuis.
73:27
I've people that have sometimes
1272
4407333
3100
Tenho pessoas que às vezes têm
73:30
red as well or dark purple.
1273
4410600
2533
vermelho também ou roxo escuro.
73:33
You can you can always tell that a person is is in very poor
1274
4413833
3533
Você pode sempre dizer que uma pessoa está muito pobre,
73:37
can't you Steve when you go on holiday and you can see
1275
4417700
4000
não é?
73:41
slightly overweight men and their legs are a strange purple colour,
1276
4421966
5200
73:47
and you think to yourself that person has a few problems there with their health.
1277
4427166
6167
problemas lá com sua saúde.
73:53
Yeah. And they should be cancelled.
1278
4433600
1600
Sim. E devem ser cancelados.
73:55
Yes, that's it.
1279
4435200
633
73:55
Lewis is Lewis's pointing out that I accidentally kicked him out as well.
1280
4435833
4600
Sim é isso.
Lewis é Lewis apontando que eu acidentalmente o expulsei também.
74:01
I've I've caused a lot of problems in the past with my prodding.
1281
4441166
4134
Eu causei muitos problemas no passado com minhas insistências.
74:05
Yes, haven't I?
1282
4445400
933
Sim, não tenho?
74:06
If you another use of the word Pradas, if you've got a stick
1283
4446333
3867
Se você usa outro uso da palavra Pradas, se você tem um pedaço de pau
74:10
and you prodded an animal, it means you just sort of jab at them.
1284
4450700
4400
e cutucou um animal, isso significa que você meio que deu um soco neles.
74:15
Yes. Well, hurting.
1285
4455100
2200
Sim. Bem, doendo.
74:17
It's the same.
1286
4457300
466
74:17
You see that? I'm prodding you now.
1287
4457766
2267
É o mesmo.
Você viu isso? Estou cutucando você agora.
74:20
Duncan prods.
1288
4460033
1200
Duncan cutuca.
74:21
Hmm. It's annoying. Prodding is annoying.
1289
4461233
2500
Hum. É irritante. Produzir é irritante.
74:24
And if you prod a snake, it might jump up and bite you.
1290
4464233
3867
E se você cutucar uma cobra, ela pode pular e morder você.
74:28
If you prod a dog, then, yes.
1291
4468366
3300
Se você cutucar um cachorro, sim.
74:32
I. I have to say, I've never prodded a dog ever.
1292
4472500
3500
I. Devo dizer que nunca cutuquei um cachorro.
74:36
Yes, blue feeds. Yes, you can get gangrene, but I'm not.
1293
4476000
3200
Sim, feeds azuis. Sim, você pode pegar gangrena, mas eu não.
74:39
Yeah, I'm sort of joking that the socks is
1294
4479533
2533
Sim, estou brincando que as meias são
74:42
the elastic is so strong that it's cutting off the blood supply.
1295
4482366
3567
elásticas tão fortes que estão cortando o suprimento de sangue.
74:45
It's not.
1296
4485933
1233
Não é.
74:47
But I'm sort of inferring that.
1297
4487166
2567
Mas estou meio que inferindo isso.
74:51
And that's why I
1298
4491033
1000
E é por isso que eu
74:52
think diet people with diabetes have to have socks
1299
4492033
2767
acho que as pessoas com diabetes têm que usar meias
74:55
with with no elastic in the top so that it doesn't
1300
4495133
3467
sem elástico na parte de cima para não
74:59
compress the tissue and cut off the blood supply to the feet
1301
4499733
4333
comprimir o tecido e cortar o suprimento de sangue para os pés,
75:04
because you can get very nasty things going on for diabetics with feet.
1302
4504066
4834
porque você pode fazer coisas muito desagradáveis para os diabéticos com pés.
75:08
You've got to be very careful.
1303
4508900
900
Você tem que ter muito cuidado.
75:09
You feed you diabetes.
1304
4509800
1166
Você alimenta seu diabetes.
75:10
The thing is the thing is you. Need to heal.
1305
4510966
2534
A coisa é a coisa é você. Precisa curar.
75:13
Yes. Okay.
1306
4513733
600
Sim. OK.
75:14
So I think I think we've definitely got that there.
1307
4514333
2333
Então, acho que definitivamente temos isso lá.
75:18
So yeah, so.
1308
4518200
1066
Então sim, então.
75:19
But I hope I have.
1309
4519266
667
75:19
Let me apologise for all the people I've accidentally blocked.
1310
4519933
2933
Mas espero que sim.
Deixe-me pedir desculpas por todas as pessoas que bloqueei acidentalmente.
75:22
I've never blocked anyone on purpose.
1311
4522966
2034
Nunca bloqueei ninguém de propósito.
75:25
So that where I'm going to be doing some blocking soon, all the people that left me today, they're.
1312
4525000
3900
Então, onde eu vou fazer algum bloqueio em breve, todas as pessoas que me deixaram hoje estão.
75:28
All gone.
1313
4528900
600
Tudo se foi.
75:29
They never come back.
1314
4529500
2266
Eles nunca voltam.
75:31
I'm no, that said, it's unforgivable.
1315
4531766
2267
Eu sou não, dito isso, é imperdoável.
75:34
Unforgivable. Yes.
1316
4534300
1733
Imperdoável. Sim.
75:36
Magdalena, again, if you search on Amazon
1317
4536033
5667
Magdalena, novamente, se você pesquisar na Amazon
75:42
for socks, elastic, free.
1318
4542066
3800
por meias, elásticas, grátis.
75:45
I'll sponsor today sponsored by the way, elastic free socks.
1319
4545866
3567
Vou patrocinar hoje patrocinado a propósito, meias sem elástico.
75:49
Can I say a big thank you to elastic free socks for your lovely sponsorship today?
1320
4549466
5567
Posso dizer um grande obrigado às meias sem elástico por seu adorável patrocínio hoje?
75:55
They're wonderful. They're so comfortable.
1321
4555033
1467
Eles são maravilhosos. Eles são tão confortáveis.
75:56
I'll never go back to normal socks with lots of elastic in them because.
1322
4556500
4900
Nunca mais voltarei a usar meias normais com muito elástico porque.
76:01
And they don't come down.
1323
4561700
1766
E eles não descem.
76:03
They don't come down.
1324
4563466
800
Eles não descem.
76:04
Even though there's no elastic and then they stay up.
1325
4564266
2100
Mesmo que não haja elástico e então eles fiquem para cima.
76:06
I don't know how, but they do.
1326
4566366
1134
Eu não sei como, mas eles fazem.
76:08
Maybe they've got sort of velcro in them or something.
1327
4568533
2067
Talvez eles tenham uma espécie de velcro neles ou algo assim.
76:10
But I don't know.
1328
4570600
1833
Mas eu não sei.
76:12
Does, doesn't make sense. Yeah, you can, you can them.
1329
4572433
2233
Faz, não faz sentido. Sim, você pode, você pode eles.
76:14
I discovered this by accident.
1330
4574833
4600
Eu descobri isso por acidente.
76:19
A lot of people discover our live stream by accident.
1331
4579433
2733
Muitas pessoas descobrem nossa transmissão ao vivo por acidente.
76:22
Magdalena? Yeah.
1332
4582166
2034
Madalena? Sim.
76:25
Burnt her heel on a hot water bottle on Friday.
1333
4585200
4200
Queimou o calcanhar em uma bolsa de água quente na sexta-feira.
76:29
Well, yes, you can do this.
1334
4589900
3700
Bem, sim, você pode fazer isso.
76:33
A hot water bottle. I expect it's cold.
1335
4593600
2933
Uma garrafa de água quente. Imagino que esteja frio.
76:36
My mother used to like a hot water bottle. She did.
1336
4596533
2167
Minha mãe costumava gostar de uma bolsa de água quente. Ela fez.
76:38
You put your feet on it.
1337
4598700
1333
Você coloca os pés nele.
76:40
But of course, it's.
1338
4600033
1133
Mas é claro que é.
76:41
You've boiled the kettle, you've put the hot water in,
1339
4601166
3167
Você ferveu a chaleira, colocou a água quente,
76:44
you don't realise how hot it is and you can burn yourself.
1340
4604600
4066
não percebe o quão quente está e pode se queimar.
76:48
It's like if you lean against a radiator
1341
4608733
2467
É como se você encostasse em um radiador
76:51
in your room, you can burn yourself if you're there for a long period of.
1342
4611566
3967
em seu quarto, você pode se queimar se ficar lá por um longo período de tempo.
76:55
Time, you know, now that modern water bottles now
1343
4615533
3200
Tempo, você sabe, agora que as garrafas de água modernas agora
76:58
have danger, the contents are hot.
1344
4618733
3967
têm perigo, o conteúdo está quente.
77:02
So so there is a warning actually now on hot water bottles, but
1345
4622700
3633
Portanto, agora há um aviso nas bolsas de água quente, mas
77:06
the clue is in the name you see the word hot.
1346
4626600
4700
a pista está no nome que você vê na palavra quente.
77:11
So whenever hot is used in anything.
1347
4631300
2466
Então, sempre que quente é usado em qualquer coisa.
77:14
It normally it normally means it might be hot.
1348
4634300
3100
Normalmente significa que pode estar quente.
77:18
Well, we hope that your foot is soon better.
1349
4638500
4233
Bem, esperamos que seu pé melhore logo.
77:22
Christina
1350
4642733
1567
Christina
77:24
mentions that if you're going skiing,
1351
4644566
2900
menciona que, se você vai esquiar,
77:28
you have to have the right socks and boots.
1352
4648300
2400
deve ter as meias e as botas certas.
77:30
Otherwise you risk freezing your feet. Yeah, that's it.
1353
4650700
3400
Caso contrário, você corre o risco de congelar os pés. Sim, é isso.
77:34
And you probably wouldn't realise because you were skiing, you were active,
1354
4654100
4900
E você provavelmente não perceberia porque estava esquiando, estava ativo,
77:39
that your feet were becoming frozen in the in the boots
1355
4659366
5134
que seus pés estavam ficando congelados nas botas
77:44
and then you would take them off after several hours and you might have frostbite.
1356
4664500
4233
e então você os tiraria depois de várias horas e poderia ter queimaduras.
77:48
Is that frostbite.
1357
4668900
1033
Isso é congelamento.
77:49
Is that right Christine. Can you.
1358
4669933
2067
É isso mesmo Cristina. Você pode.
77:52
Because obviously it's below freezing all that snow.
1359
4672266
2234
Porque obviamente está abaixo de zero toda aquela neve.
77:54
So you have to have these proper boots to insulate your feet with.
1360
4674500
3866
Então você tem que ter essas botas adequadas para isolar seus pés.
77:58
That's what we needed yesterday. Mr.
1361
4678566
1700
Era disso que precisávamos ontem. Sr.
78:00
DAX, what happening to you?
1362
4680266
1400
DAX, o que está acontecendo com você?
78:01
I think Mr. Steves, his.
1363
4681666
1367
Acho que o Sr. Steves, dele.
78:03
His little feet were starting to freeze.
1364
4683033
2833
Seus pezinhos estavam começando a congelar.
78:05
So my toes were so.
1365
4685866
1400
Então meus dedos dos pés eram assim.
78:07
Yeah, I think I'm obviously I wasn't getting frostbite because.
1366
4687266
3334
Sim, acho que obviamente não estava ficando congelado porque.
78:10
It wasn't freezing. No, but I can imagine.
1367
4690600
2733
Não estava congelando. Não, mas posso imaginar.
78:13
So I thought these boots would have been very good at insulating,
1368
4693466
3667
Então eu pensei que essas botas seriam muito boas para isolar,
78:17
but clearly I needed thicker socks on or something.
1369
4697133
3833
mas claramente eu precisava de meias mais grossas ou algo assim.
78:20
You must have you must be able to get special boots for skiing that will insulate your feet.
1370
4700966
5034
Você deve ter botas especiais para esquiar que irão isolar seus pés.
78:26
Oh, they are? Yeah. Have you seen skiing? Boots.
1371
4706000
2466
Ah, eles são? Sim. Você já viu esquiar? Botas.
78:28
They're just big, solid plastic and they, they clip onto your skis.
1372
4708466
6000
Eles são apenas plásticos grandes e sólidos e eles se prendem em seus esquis.
78:34
I've never worn them myself because I never want to go skiing
1373
4714800
3300
Nunca os usei porque nunca quero esquiar
78:38
because it looks very dangerous and I don't want to break my little frail body.
1374
4718100
4633
porque parece muito perigoso e não quero quebrar meu corpinho frágil.
78:43
We are talking about double entendres in a moment.
1375
4723300
3933
Estamos falando sobre duplo sentido em um momento.
78:47
They are things that can be
1376
4727733
3200
São coisas que podem ser
78:52
used, words or sentences that
1377
4732333
2633
usadas, palavras ou frases que
78:54
can be used, but sometimes they can be used in a naughty way,
1378
4734966
4267
podem ser usadas, mas às vezes podem ser usadas de maneira travessa,
78:59
even though the words are quite innocent
1379
4739233
2933
mesmo que as palavras sejam bastante inocentes
79:02
and they're not necessarily harmful.
1380
4742700
4700
e não necessariamente prejudiciais.
79:07
I suppose that's way of putting it.
1381
4747933
2167
Suponho que seja assim.
79:10
So we are looking at double entendres in a. Moment, which of course is a French expression, is it not?
1382
4750100
5333
Então, estamos olhando para duplo sentido em a. Momento, que obviamente é uma expressão francesa, não é?
79:15
Yes, it just means to two uses or two meanings.
1383
4755433
3433
Sim, significa apenas dois usos ou dois significados.
79:18
Is Louis Teller's double entendre
1384
4758866
3067
É duplo sentido de Louis Teller
79:21
or double entendre?
1385
4761933
3700
ou duplo sentido?
79:25
Two, does it mean two meaning?
1386
4765633
1433
Dois, isso significa dois significados?
79:27
Well, double is double is French. That's it. Yes.
1387
4767066
3334
Bem, duplo é duplo é francês. É isso. Sim.
79:30
So there we go.
1388
4770733
1600
Então vamos lá.
79:32
Oh, we've got somebody from Peru.
1389
4772333
1300
Oh, temos alguém do Peru.
79:33
We've got
1390
4773633
1067
Temos
79:35
Pregunta Del Milia Millan from Peru.
1391
4775566
3934
Pregunta Del Milia Millan do Peru.
79:39
I haven't seen you here before, so welcome.
1392
4779500
2133
Eu não te vi aqui antes, então seja bem-vindo.
79:41
Hello, Pregunta.
1393
4781966
2000
Olá, Pregunta.
79:43
We like to we like to have new people on here.
1394
4783966
2434
Nós gostamos de ter novas pessoas aqui.
79:46
Magdalena has got a huge blister
1395
4786400
1766
Magdalena está com uma bolha enorme
79:50
and she had cold feet.
1396
4790100
1566
e com os pés frios.
79:51
So she put a bottle on it.
1397
4791666
1200
Então ela colocou uma garrafa nele.
79:52
And because because that cold feet were cold.
1398
4792866
2200
E porque porque aqueles pés frios eram frios.
79:56
The nerve endings, you're not getting signals about heat coming through.
1399
4796400
4433
As terminações nervosas, você não está recebendo sinais sobre o calor vindo.
80:00
So put a foot on the bottle and didn't realise
1400
4800833
3200
Então colocou um pé na garrafa e não percebeu
80:04
because the foot was numb from the cold I would imagine.
1401
4804033
2900
porque o pé estava dormente de frio, imagino.
80:07
And then you ended up with a bit, so we hope that gets better quickly.
1402
4807633
4200
E então você acabou com um pouco, então esperamos que melhore rapidamente.
80:11
I hope you're not diabetic
1403
4811833
2867
Espero que você não seja diabético
80:14
because that will be a bit dangerous
1404
4814700
2266
porque isso será um pouco perigoso
80:17
because if any one diabetic is watching,
1405
4817866
3034
porque se algum diabético estiver assistindo,
80:21
I do know that if you enjoy your feet in some way, you've got to be very careful because the healing.
1406
4821233
5733
eu sei que se você gosta de seus pés de alguma forma, você tem que ter muito cuidado porque a cicatrização.
80:26
But I'm presuming you're not.
1407
4826966
1734
Mas presumo que não.
80:28
Yes, somebody might know more about that.
1408
4828700
2300
Sim, alguém pode saber mais sobre isso.
80:31
And I'm waiting for the cheque to come
1409
4831000
3333
E estou esperando o cheque
80:34
from the manufacturers of elastic free socks
1410
4834333
3867
dos fabricantes de meias sem elástico
80:38
because we've, we've given them so much publicity today.
1411
4838466
3534
porque demos muita publicidade a eles hoje.
80:42
You know, I think we should have a sponsor of the show.
1412
4842700
3633
Sabe, acho que deveríamos ter um patrocinador para o show.
80:46
I think so, yes.
1413
4846600
1266
Eu acho que sim.
80:47
We should have someone because everyone does it.
1414
4847866
2467
Deveríamos ter alguém porque todo mundo faz isso.
80:50
Now, there's nothing more annoying than watching a YouTube video.
1415
4850333
3700
Agora, não há nada mais irritante do que assistir a um vídeo do YouTube.
80:54
And within 2 minutes of starting the video, someone says,
1416
4854400
4566
E 2 minutos após o início do vídeo, alguém diz:
80:59
Oh, before we carry on, I'd like to thank today's sponsor, Magic Wallet.
1417
4859700
5766
Ah, antes de continuarmos, gostaria de agradecer ao patrocinador de hoje , Magic Wallet.
81:05
Do you ever find it hard to put your your coins
1418
4865766
3534
Você já achou difícil colocar suas moedas
81:09
and your money in a safe place when you're walking around?
1419
4869300
3233
e seu dinheiro em um lugar seguro quando está andando por aí?
81:12
Try magic wallet.
1420
4872533
1300
Experimente a carteira mágica.
81:13
Yeah, we're not promoting magic wallets.
1421
4873833
2200
Sim, não estamos promovendo carteiras mágicas.
81:16
If that is such thing, though.
1422
4876033
1933
Se é isso, no entanto.
81:17
No, I'm just making that up.
1423
4877966
1400
Não, só estou inventando.
81:19
It sounds like quite a good idea, Mr. Duncan.
1424
4879366
1867
Parece uma boa ideia, Sr. Duncan.
81:21
Maybe we ought to market it.
1425
4881233
1533
Talvez devêssemos comercializá-lo.
81:22
It's all in your channel.
1426
4882766
1000
Está tudo no seu canal.
81:23
Or it's something that's completely useless.
1427
4883766
2534
Ou é algo completamente inútil.
81:26
But they're getting a little bit of money for promoting it, so it is quite annoying though,
1428
4886300
6266
Mas eles estão ganhando um pouco de dinheiro para promovê-lo, então é muito chato,
81:33
but we might start having a sponsor
1429
4893866
2267
mas podemos começar a ter um patrocinador e
81:36
will have to find someone, maybe someone connected to the English language.
1430
4896566
4867
teremos que encontrar alguém, talvez alguém conectado ao idioma inglês.
81:41
Maybe the Oxford English Dictionary can sponsor us.
1431
4901433
4567
Talvez o Oxford English Dictionary possa nos patrocinar.
81:46
I imagine that Mr. Duncan and Mr.
1432
4906000
3166
Imagino que o Sr. Duncan e o Sr.
81:49
Steve sponsored by Oxford Dictionaries
1433
4909166
4400
Steve sejam patrocinados pelos Oxford Dictionaries
81:54
would be. We have we've never been approached.
1434
4914766
2200
. Nós nunca fomos abordados.
81:56
Hello to my gang.
1435
4916966
1400
Olá para minha turma.
81:58
M10 Hello.
1436
4918366
2100
M10 Olá.
82:01
I don't remember recall seeing you before, so hi to you
1437
4921100
4000
Não me lembro de ter visto você antes, então oi para você
82:05
and have you enjoy today's lesson.
1438
4925933
2600
e aproveite a lição de hoje.
82:08
So what is the score in the football match?
1439
4928533
2000
Então, qual é o placar na partida de futebol?
82:10
We're assuming it's nil.
1440
4930766
1167
Estamos assumindo que é nulo.
82:11
Nil? Yeah, because somebody would have told us, um.
1441
4931933
4067
Nada? Sim, porque alguém teria nos contado, hum.
82:17
Oh, Kristina mentions foot warmers, chemical insoles.
1442
4937333
5167
Oh, Kristina menciona aquecedores de pé, palmilhas químicas.
82:22
You shake them and they become warmer. Yes.
1443
4942500
2633
Você os sacode e eles ficam mais quentes. Sim.
82:25
I've seen those in sort of you can take those out
1444
4945366
2800
Eu vi aqueles em que você pode retirá-los
82:28
if you similar things to hand warmers
1445
4948233
3567
se for semelhante a aquecedores de mãos
82:32
and you sort of crush them a bit and there's some chemical reaction and they warm up.
1446
4952333
4167
e meio que esmagá-los um pouco e houver alguma reação química e eles esquentarem.
82:36
Yeah, that sounds like a good idea.
1447
4956500
2166
Sim, parece uma boa ideia.
82:38
You can buy those in sort of survival kits.
1448
4958700
2133
Você pode comprá-los em uma espécie de kits de sobrevivência.
82:41
You can also buy we've seen this on television jackets.
1449
4961900
4100
Você também pode comprar vimos isso em jaquetas de televisão.
82:46
Well, you've got a battery pack and there's wires
1450
4966366
3367
Bem, você tem uma bateria e há fios
82:49
going through it and it heats up the jacket for you.
1451
4969733
3100
passando por ela e ela aquece a jaqueta para você.
82:52
You just plug it into the electricity and then 240 volts
1452
4972966
4634
Basta conectá-lo à eletricidade e, em seguida, 240 volts
82:57
will go across your body and make you feel very warm and sparkly.
1453
4977600
4666
passarão pelo seu corpo e farão você se sentir muito quente e brilhante.
83:02
If we should have we should have had that yesterday.
1454
4982400
2333
Se tivéssemos, deveríamos ter tido isso ontem.
83:04
We should have worn our long johns.
1455
4984733
2500
Devíamos ter usado nossos ceroulas.
83:07
Yes. Okay. Anyway, Steve, this this is.
1456
4987233
2867
Sim. OK. Enfim, Steve, é isso.
83:10
Just sort of a good double entendre, by the way, Mr.
1457
4990700
2333
Apenas um bom duplo sentido, a propósito, Sr.
83:13
Duncan.
1458
4993033
2167
Duncan.
83:15
Is it is it is it a good one?
1459
4995200
1900
É uma boa?
83:17
Well, I think it is okay, because well, tell me it's not here.
1460
4997100
4366
Bem, acho que está tudo bem, porque bem, diga-me que não está aqui.
83:21
So we weren't offended.
1461
5001466
1934
Então não ficamos ofendidos.
83:23
Lewis said that Tomek is Polish and then I might say, well, I like a nice pole.
1462
5003400
5033
Lewis disse que Tomek é polonês e então eu posso dizer, bem, eu gosto de uma boa pole.
83:29
Mm. That's a double entendre you see.
1463
5009266
2500
Milímetros. Isso é um duplo sentido que você vê.
83:32
That is very good.
1464
5012166
1434
Isso é muito bom.
83:33
Because. Pole means can be used.
1465
5013600
2700
Porque. Meios de pólo podem ser usados.
83:36
Is mens Dingley dangly. Yes.
1466
5016300
2533
É mens Dingley dangly. Sim.
83:39
So that is the joke.
1467
5019266
900
Então essa é a piada.
83:40
So a man Dingley Dangly can be described as a pole
1468
5020166
4034
Portanto, um homem Dingley Dangly pode ser descrito como um poste
83:44
or a sausage and other things as well.
1469
5024233
3067
ou uma salsicha e outras coisas também.
83:47
He'd have liked that, but he's not here to appreciate it.
1470
5027566
2200
Ele teria gostado disso, mas não está aqui para apreciá-lo.
83:49
Well, he's off my list.
1471
5029800
1166
Bem, ele está fora da minha lista.
83:50
He will never be.
1472
5030966
634
Ele nunca será.
83:51
He'll never be perfect.
1473
5031600
1333
Ele nunca será perfeito.
83:52
He's. Yes, he's gone. He's gone. His history.
1474
5032933
2633
Ele é. Sim, ele se foi. Ele se foi. Sua história.
83:56
He's out of my life.
1475
5036100
1600
Ele está fora da minha vida.
83:57
He's out of my life see.
1476
5037700
2133
Ele está fora da minha vida viu.
83:59
Pregunta del Millan is watching the football
1477
5039833
3567
Pregunta del Millan está assistindo ao futebol
84:03
and the French Polish match at the same time.
1478
5043400
3366
e ao jogo francês polonês ao mesmo tempo.
84:07
You see, you're clever, you can multitask, ask
1479
5047233
2567
Veja bem, você é inteligente, pode fazer várias tarefas ao mesmo tempo, perguntar,
84:10
you see one eye on us, the other eye on the football.
1480
5050166
2967
você vê um olho em nós, o outro olho na bola de futebol.
84:13
Yeah.
1481
5053200
500
84:13
And which is more interesting?
1482
5053700
1766
Sim.
E qual é mais interessante?
84:15
Or maybe I shouldn't have asked that question.
1483
5055466
1534
Ou talvez eu não devesse ter feito essa pergunta.
84:17
I think this is far more interesting.
1484
5057000
2266
Eu acho que isso é muito mais interessante.
84:19
Far more interesting.
1485
5059266
1234
Muito mais interessante.
84:21
Oh, Magdalena said it happened at night.
1486
5061833
2033
Oh, Magdalena disse que aconteceu à noite. É
84:24
That's it. So you were asleep.
1487
5064166
2700
isso. Então você estava dormindo.
84:27
And I feel.
1488
5067433
1300
E eu sinto.
84:28
You could sell this to Netflix, by the way, Magdalena,
1489
5068733
4133
Você poderia vender isso para a Netflix, a propósito, Magdalena, a
84:33
Netflix are so desperate for content.
1490
5073300
2966
Netflix está tão desesperada por conteúdo.
84:36
I think your your experience
1491
5076866
2100
Acho que sua experiência
84:39
with that hot water bottle burning your foot
1492
5079333
2933
com aquela garrafa de água quente queimando seu pé
84:42
could be a ten part drama on Netflix.
1493
5082666
3734
poderia ser um drama de dez partes na Netflix.
84:46
Write it down write the experience down.
1494
5086400
2766
Anote, anote a experiência.
84:49
I hope it's feeling better soon, but I think that could be something.
1495
5089566
3467
Espero que esteja se sentindo melhor logo, mas acho que pode ser alguma coisa.
84:53
You could sell it to Netflix because they they are showing anything now,
1496
5093066
3934
Você poderia vendê-lo para a Netflix porque eles estão mostrando qualquer coisa agora,
84:57
literally anything a dog
1497
5097266
2134
literalmente qualquer coisa, um cachorro
85:00
just just walking around the garden and sniffing around.
1498
5100000
3300
apenas andando pelo jardim e farejando.
85:03
It's a five part series on Netflix.
1499
5103733
3133
É uma série de cinco partes na Netflix.
85:06
It's called Dog Sniffing Around.
1500
5106866
2134
Chama-se Dog Sniffing Around.
85:09
And it's ten parts.
1501
5109566
1500
E são dez partes.
85:11
It was five parts, but they realised they were two dogs in the garden.
1502
5111066
4567
Eram cinco partes, mas perceberam que eram dois cachorros no jardim.
85:15
So now they've got two dogs, so they've extended it to ten series or ten episodes.
1503
5115633
4867
Então agora eles têm dois cachorros, então estenderam para dez séries ou dez episódios.
85:21
And Meghan Markle and Prince Harry.
1504
5121666
3000
E Meghan Markle e o príncipe Harry.
85:24
Boom, boom.
1505
5124700
2433
Bum, bum.
85:27
No racist.
1506
5127466
1600
Nenhum racista.
85:29
Did you see that? Steve's racist. That's it.
1507
5129066
2634
Você viu aquilo? Steve é ​​racista. É isso.
85:31
Cut us off and say yes.
1508
5131900
2300
Corte-nos e diga sim.
85:35
Now, I wasn't booing at her particular.
1509
5135366
2267
Agora, eu não estava vaiando em particular.
85:37
I was doing both of them.
1510
5137633
1267
Eu estava fazendo os dois.
85:38
Oh, I see. Yes.
1511
5138900
2066
Oh, eu vejo. Sim.
85:41
Is that better?
1512
5141566
1434
Isto é melhor?
85:43
Yeah.
1513
5143000
300
85:43
Anyway, where are we in Italian.
1514
5143300
4366
Sim.
De qualquer forma, onde estamos em italiano.
85:47
Giovanni.
1515
5147666
1367
Giovanni.
85:49
Giovanni River Deep.
1516
5149033
2367
Giovanni River Deep.
85:51
I only have I pronounce that correctly.
1517
5151400
2833
Eu só tenho que pronunciar isso corretamente.
85:54
I don't know what that was supposed to be.
1518
5154233
1933
Eu não sei o que era para ser.
85:56
It was it. Welsh?
1519
5156166
1367
Foi isso. Galês?
85:57
Dopo. Senso.
1520
5157533
1567
Dopo. Sensual.
85:59
Dopo.
1521
5159100
400
85:59
Senso a must is means double meaning or or double sense.
1522
5159500
5300
Dopo.
Senso a must significa duplo sentido ou duplo sentido.
86:04
Yeah.
1523
5164800
400
Sim.
86:05
Anyway, we are going to talk about that now because we've only got half an hour left of this show.
1524
5165200
4000
De qualquer forma, vamos falar sobre isso agora porque só temos meia hora restante desse show.
86:09
I was just going to say, you know, so we call it so it's a double senso in an Italian.
1525
5169233
5867
Eu ia dizer, você sabe, então chamamos isso de duplo sentido em italiano.
86:15
It's a double entendre for us.
1526
5175100
2400
É um duplo sentido para nós.
86:17
So in France, what you what do you say in France, Louis?
1527
5177800
3200
Então, na França, o que você diz na França, Louis?
86:21
What you say just do you use the English double meaning the entendre.
1528
5181133
4767
O que você diz apenas usa o duplo inglês que significa o sentido.
86:26
Well I know it well, maybe not. I don't know.
1529
5186166
2067
Bem, eu sei bem, talvez não. Não sei.
86:28
Why don't we just say double meaning?
1530
5188533
1767
Por que não dizemos apenas duplo sentido?
86:30
Why do we use the French version?
1531
5190300
2433
Por que usamos a versão francesa?
86:32
Well, because we use a lot of French words.
1532
5192766
2800
Bem, porque usamos muitas palavras francesas.
86:35
The idea of I'm just asking because.
1533
5195566
2134
A ideia de só estou perguntando porque.
86:37
We can say shadow, but some people say silhouette.
1534
5197966
2867
Podemos dizer sombra, mas algumas pessoas dizem silhueta.
86:41
So what? I'm just outline.
1535
5201333
1767
E daí? Eu sou apenas um esboço.
86:43
What I'm basically saying is so in in in Italy,
1536
5203100
3500
O que estou dizendo basicamente é que na Itália,
86:46
they've got the Italian phrase, we've got our phrase.
1537
5206666
3867
eles têm a frase em italiano, nós temos a nossa frase.
86:50
What do you use in other countries? Yes.
1538
5210533
2600
O que você usa em outros países? Sim.
86:53
Yeah, I'm just against it.
1539
5213133
1300
Sim, sou apenas contra.
86:54
But don't forget, English is the language that steals from all the other languages.
1540
5214433
4033
Mas não se esqueça, o inglês é o idioma que rouba de todos os outros idiomas.
86:58
So quite often the reason why we use a lot of French
1541
5218866
3634
Muitas vezes, a razão pela qual usamos muitas
87:02
and Italian words and Germanic words in the English language
1542
5222500
4966
palavras francesas e italianas e palavras germânicas no idioma inglês
87:07
is basically because English liked them and decided to use them either.
1543
5227466
5667
é basicamente porque o inglês gostou delas e decidiu usá-las também.
87:13
Ooh, we like rendezvous.
1544
5233133
2167
Ooh, nós gostamos de encontro.
87:15
Rendez vous. Sounds sophisticated.
1545
5235733
2400
Rendez vous. Soa sofisticado.
87:18
We're going to meet up, we're going to have a cup of tea together.
1546
5238533
2867
Vamos nos encontrar, vamos tomar uma xícara de chá juntos.
87:21
We're going to have a rendezvous.
1547
5241633
2067
Nós vamos ter um encontro.
87:23
Oh, that sounds very classy, very French.
1548
5243700
2600
Oh, isso soa muito elegante, muito francês. De qualquer maneira,
87:27
We're going to have a rendezvous next year in Paris only anyway.
1549
5247000
2833
vamos ter um encontro no ano que vem em Paris .
87:29
Steve Sharma, Turkish Stani,
1550
5249833
3067
Steve Sharma, turco Stani,
87:33
says that they've got a presentation tomorrow in English language
1551
5253300
3366
diz que eles têm uma apresentação amanhã em inglês
87:36
and they've picked some of the phrases from this livestream to use tomorrow.
1552
5256666
4667
e escolheram algumas das frases desta transmissão ao vivo para usar amanhã.
87:41
No, it's probably not a good idea.
1553
5261366
2434
Não, provavelmente não é uma boa ideia.
87:44
They might get a poor mark.
1554
5264233
1600
Eles podem obter uma nota ruim.
87:45
Please don't use what you might get a good mark.
1555
5265833
2000
Por favor, não use o que você pode obter uma boa nota.
87:48
They might be surprised by all the rude words.
1556
5268300
2700
Eles podem se surpreender com todas as palavras rudes.
87:51
Don't about Mr. Duncan sausage.
1557
5271300
2100
Não sobre a salsicha do Sr. Duncan.
87:53
Whatever you do, don't say Mr.
1558
5273400
2066
Faça o que fizer, não diga que o Sr.
87:55
Duncan was on his YouTube channel and he was talking all about his sausage.
1559
5275466
4900
Duncan estava em seu canal no YouTube e estava falando sobre sua salsicha.
88:00
He said it's very big and very floppy and very juicy.
1560
5280666
5400
Ele disse que é muito grande e muito flexível e muito suculento.
88:06
But I'm talking, of course, about the hot dog that I had yesterday,
1561
5286633
3833
Mas estou falando, é claro, do cachorro-quente que comi ontem,
88:10
which also sounds like a double entendre.
1562
5290633
2000
que também soa como um duplo sentido.
88:12
It sounds like, you know,
1563
5292633
1667
Parece que
88:15
we're beginning to pay.
1564
5295400
1766
estamos começando a pagar.
88:17
Christina says that in France, they use the phrase
1565
5297166
3134
Christina diz que na França eles usam a frase
88:20
du bleu du play songs, if I pronounce that correctly.
1566
5300300
4600
du bleu du play song, se eu pronunciar corretamente.
88:25
So obviously, we don't do use that phrase here.
1567
5305900
5066
Obviamente, não usamos essa frase aqui.
88:30
Somebody said is the phrase, I'm just looking for it now.
1568
5310966
6134
Alguém disse que é a frase, só estou procurando por ela agora.
88:37
That's okay. Yes.
1569
5317166
1734
Tudo bem. Sim.
88:39
I just hear your mind.
1570
5319066
1367
Eu apenas ouço sua mente. O
88:40
What I'm doing is the phrase
1571
5320433
2100
que estou fazendo é a frase
88:44
the importance of being earnest, the importance of being earnest,
1572
5324700
4466
a importância de ser sincero, a importância de ser sincero,
88:49
which is the name of the play, I think, isn't it, by Shakespeare?
1573
5329466
4567
que é o nome da peça, eu acho, não é, de Shakespeare?
88:54
Is that a double entendre? No, no, it is not.
1574
5334033
3233
Isso é um duplo sentido? Não, não, não é.
88:57
Because.
1575
5337366
400
88:57
The importance of being earnest just means it is important to be honest and truthful.
1576
5337766
5834
Porque.
A importância de ser sincero significa apenas que é importante ser honesto e verdadeiro.
89:03
So to be earnest means to be genuine, honest, truthful.
1577
5343600
3900
Portanto, ser sincero significa ser genuíno, honesto, verdadeiro.
89:07
You're saying what you're thinking.
1578
5347833
2300
Você está dizendo o que está pensando.
89:10
You are being genuine.
1579
5350133
1200
Você está sendo genuíno.
89:11
So no, that is not a double entendre.
1580
5351333
2967
Então não, isso não é um duplo sentido.
89:14
So I hope it's a singalong.
1581
5354333
1400
Então eu espero que seja um singalong.
89:15
It is only got one meaning.
1582
5355733
1567
Só tem um significado.
89:17
Yeah, it's got to have two meanings, the phrase
1583
5357300
2633
Sim, tem que ter dois significados, a frase
89:20
and usually the second meaning is dirty. Yes.
1584
5360333
3667
e geralmente o segundo significado é sujo. Sim.
89:24
Anyway, we're going to look at that now stage.
1585
5364000
1533
De qualquer forma, vamos olhar para esse estágio agora.
89:25
Right?
1586
5365533
433
89:25
I literally have all of this ready and now we've got 25 minutes left.
1587
5365966
4800
Certo?
Eu literalmente tenho tudo isso pronto e agora temos 25 minutos restantes.
89:31
So I'm trying to make sure that we can get through this.
1588
5371466
3334
Então, estou tentando ter certeza de que podemos superar isso.
89:35
So today we are looking at double entendres.
1589
5375100
2566
Portanto, hoje estamos olhando para duplos sentidos.
89:38
They might be words that are simple
1590
5378033
3400
Podem ser palavras simples
89:41
and even innocent looking,
1591
5381966
2467
e até inocentes,
89:45
but they can be used in naughty way.
1592
5385166
3200
mas podem ser usadas de maneira travessa.
89:48
So first of all, what is it?
1593
5388366
2000
Então, antes de tudo, o que é isso?
89:50
A double entendre is a word or phrase that can have more than one
1594
5390366
3700
Um duplo sentido é uma palavra ou frase que pode ter mais de um
89:54
meaning.
1595
5394066
3067
significado.
89:57
One of the meanings is often suggestively rude.
1596
5397133
4800
Um dos significados costuma ser sugestivamente rude.
90:02
Oh, we often describe it as a saucy pun.
1597
5402100
5400
Oh, muitas vezes o descrevemos como um trocadilho atrevido.
90:07
Something, something.
1598
5407800
1700
Alguma coisa alguma coisa.
90:09
Something saucy is something that might be dotty or rude,
1599
5409500
4766
Algo atrevido é algo que pode ser maluco ou rude,
90:14
something suggestive might also be
1600
5414833
3000
algo sugestivo também pode ser
90:17
a little naughty or rude.
1601
5417833
3000
um pouco travesso ou rude.
90:21
So a saucy pun
1602
5421166
2167
Portanto, um trocadilho atrevido
90:24
is a naughty use of a word,
1603
5424000
4633
é um uso travesso de uma palavra,
90:29
even though the word itself is not
1604
5429366
2367
mesmo que a palavra em si não seja
90:31
necessarily rude or naughty.
1605
5431733
2233
necessariamente rude ou travessa. O
90:34
British humour often uses the suggestive
1606
5434866
3400
humor britânico costuma usar o sugestivo
90:38
double entendre, so we do quite often in British humour.
1607
5438266
3900
duplo sentido, o que fazemos com bastante frequência no humor britânico.
90:42
I think if you like things like Benny Hill,
1608
5442166
4134
Acho que se você gosta de coisas como Benny Hill,
90:46
a lot of people know all about Benny Hill around the world.
1609
5446300
3166
muitas pessoas sabem tudo sobre Benny Hill ao redor do mundo.
90:49
Italians, French.
1610
5449466
1600
italianos, franceses.
90:51
Charlie Chaplin was a big fan of Benny Hill.
1611
5451066
3234
Charlie Chaplin era um grande fã de Benny Hill.
90:54
A cross America.
1612
5454900
1366
Através da América.
90:56
The US say people love Benny Hill even now.
1613
5456266
3700
Os EUA dizem que as pessoas amam Benny Hill até agora.
91:00
So a lot of his humour was double entendres.
1614
5460433
4067
Portanto, muito de seu humor era de duplo sentido.
91:04
He would say things that seem innocent
1615
5464500
3233
Ele diria coisas que parecem inocentes,
91:08
but can also have a naughty meaning as well.
1616
5468066
4500
mas também podem ter um significado perverso.
91:12
The importance of being earnest.
1617
5472600
1466
A importância de ser sincero.
91:14
It is Shakespeare, isn't it?
1618
5474066
1567
É Shakespeare, não é?
91:17
Are we right or I'll be wrong about that.
1619
5477300
1900
Estamos certos ou eu estarei errado sobre isso.
91:19
I'm sure it's not one. Look it up.
1620
5479200
2533
Tenho certeza que não é um. Procure.
91:22
It's also, I think, a television show.
1621
5482433
1933
Também é, eu acho, um programa de televisão.
91:24
So we need to be.
1622
5484366
1667
Então nós precisamos ser.
91:26
Is it a television show?
1623
5486033
2233
É um programa de televisão?
91:28
I think so, yeah.
1624
5488266
1734
Acho que sim.
91:30
Somebody look that up for it.
1625
5490000
1400
Alguém procure por isso.
91:31
The importance of being earnest.
1626
5491400
1400
A importância de ser sincero.
91:32
Is it Shakespeare or is it somebody else?
1627
5492800
2700
É Shakespeare ou é outra pessoa?
91:35
You might be. Wrong. It's just that.
1628
5495500
966
Você deve ser. Errado. É só isso.
91:36
Just keep drawing attention to it, that's all.
1629
5496466
2234
Apenas continue chamando a atenção para isso, isso é tudo.
91:38
Well, I'm just, you know.
1630
5498700
1733
Bem, eu sou apenas, você sabe.
91:40
So this is the use of a double entendre.
1631
5500433
3967
Portanto, este é o uso de um duplo sentido.
91:44
And I think this is a great way of showing
1632
5504400
2700
E eu acho que esta é uma ótima maneira de mostrar
91:48
visually. Oscar mascaras.
1633
5508133
2133
visualmente. Máscaras de cílios Oscar.
91:50
Thank you.
1634
5510733
467
Obrigado.
91:51
Yes, I, I did what I did was it just didn't sound like Shakespeare anyway.
1635
5511200
5000
Sim, eu, eu fiz o que fiz, simplesmente não parecia Shakespeare de qualquer maneira.
91:56
Oh, just spotted.
1636
5516900
1366
Ah, acabei de ver.
91:58
Steve, can you just carry on with it? Because I want to.
1637
5518266
2134
Steve, você pode continuar com isso? Porque eu quero.
92:00
I want to edit this and use it as a separate lesson.
1638
5520400
2233
Eu quero editar isso e usá-lo como uma lição separada.
92:04
Let's look at this.
1639
5524233
2133
Vamos ver isso.
92:06
So this is a very good use of a double entendre.
1640
5526600
3333
Portanto, este é um bom uso de um duplo sentido.
92:10
So a young couple behind a Bush
1641
5530900
3300
Então, um jovem casal atrás de um arbusto
92:14
and the young man has some ice cream.
1642
5534733
2600
e o jovem tomam sorvete.
92:17
And the young girl is saying to the young man, let's have it
1643
5537700
3800
E a jovem está dizendo ao jovem, vamos comê-lo
92:21
now, Fred, before it goes soft.
1644
5541500
4000
agora, Fred, antes que amoleça.
92:25
But the woman behind the head
1645
5545500
3333
Mas a mulher atrás da cabeça
92:28
doesn't know what they're talking about, so she thinks it's something rude.
1646
5548833
4467
não sabe do que estão falando, então ela acha que é algo rude.
92:33
She he's talking about or she's talking about his dingle.
1647
5553833
4033
Ela está falando sobre ele ou ela está falando sobre seu dingle.
92:37
Dingle But they're not they're talking about the ice cream which is melting.
1648
5557866
5334
Dingle Mas eles não estão falando sobre o sorvete que está derretendo. Vai
92:43
It will go soft.
1649
5563200
2133
ficar macio.
92:45
So that's it.
1650
5565333
767
Então é isso.
92:46
You see, that is a very good demonstration of the double entendre,
1651
5566100
4533
Veja bem, essa é uma demonstração muito boa do duplo sentido,
92:50
how it can be a simple sentence, but it can also be something very rude.
1652
5570800
5300
como pode ser uma frase simples, mas também pode ser algo muito rude.
92:56
This, by the way, is a British postcard,
1653
5576366
2600
Este, aliás, é um cartão postal britânico,
92:59
very popular during the seventies and eighties
1654
5579666
2934
muito popular durante os anos setenta e oitenta
93:02
and quite often people would send these when they went to the seaside,
1655
5582900
4333
e muitas vezes as pessoas os enviavam quando iam para o litoral,
93:07
and quite often they would be a little rude,
1656
5587700
2600
e muitas vezes eram um pouco rudes,
93:10
a little naughty, and they were incredibly popular.
1657
5590700
5033
um pouco travessos, e eram incrivelmente popular.
93:15
I don't think they're very popular nowadays because of all of the political correctness
1658
5595900
5266
Eu não acho que eles são muito populares hoje em dia por causa de todo o politicamente correto
93:22
that goes. Yes.
1659
5602300
4533
que existe. Sim.
93:26
So there we go.
1660
5606833
633
Então vamos lá.
93:27
It's that was an example of a phrase with a double meaning.
1661
5607466
6234
É que foi um exemplo de frase com duplo sentido.
93:33
And often
1662
5613700
2100
E muitas vezes
93:36
they funnier if there is somebody who, as Mr.
1663
5616000
4800
eles são mais engraçados se houver alguém que, como o Sr.
93:40
Duncan pointed out, if somebody is not watching
1664
5620800
4366
Duncan apontou, se alguém não está observando o que
93:45
what's going on, but they just hear the phrase and then their minds
1665
5625166
5400
está acontecendo, mas eles apenas ouvem a frase e então suas mentes
93:50
will create this other second, meaning
1666
5630566
3467
criarão esse outro segundo, significando
93:54
usually dirty, rude. Hmm.
1667
5634066
2434
geralmente sujo, rude. Hum.
93:57
But of course, if they were to see what was happening, they would realise that in that instance
1668
5637300
5033
Mas é claro que, se eles vissem o que estava acontecendo, perceberiam que naquele momento
94:02
they were only talking about ice cream because ice cream melts, it goes soft.
1669
5642333
4733
eles só estavam falando de sorvete porque o sorvete derrete, fica mole.
94:07
Yeah, but obviously when.
1670
5647200
1666
Sim, mas obviamente quando.
94:08
Okay, Steve, we don't need to explain it.
1671
5648866
3267
Certo, Steve, não precisamos explicar.
94:12
Everyone knows.
1672
5652133
1767
Todo mundo sabe.
94:13
Well, I'm just saying.
1673
5653900
1366
Bem, só estou dizendo.
94:15
I said a man's dingle. Dingle? And that should be enough.
1674
5655266
3167
Eu disse o dingle de um homem. Dingle? E isso deve ser o suficiente.
94:18
Everyone knows
1675
5658666
1934
Todo mundo sabe que
94:20
we can also his titular his titular
1676
5660766
2900
também podemos seu titular seu titular
94:24
his dingle dingle his it's.
1677
5664033
3600
seu dingle dingle dele é.
94:28
Magdalene has put it's.
1678
5668933
1633
Madalena colocou isso.
94:30
His Tinkler.
1679
5670566
867
Seu Tinkler.
94:31
Very well on the list. Yes.
1680
5671433
2000
Muito bem na lista. Sim.
94:33
So would you like to have some now. Would you.
1681
5673866
2167
Então você gostaria de ter alguns agora. Você iria.
94:36
Would you like one.
1682
5676233
1233
Você gostaria de um.
94:37
Would you like me to show it to you.
1683
5677466
2100
Você gostaria que eu mostrasse para você.
94:40
Go on then. What is it. What you got to show him. The Minister.
1684
5680033
2200
Vá em frente então. O que é. O que você tem para mostrar a ele. O ministro.
94:42
These are all double entendres, by the way.
1685
5682300
1733
A propósito, todos esses são duplos sentidos.
94:44
I'm giving you the.
1686
5684033
1800
Estou te dando o.
94:45
Would you like to see it?
1687
5685833
1033
Você gostaria de vê-lo?
94:46
I've got it down here.
1688
5686866
1034
Eu tenho aqui embaixo.
94:47
Would you, would you like to have a look at Mrs..
1689
5687900
2500
Você gostaria de dar uma olhada na Sra..
94:50
Yes I would like to say yes. What is it?
1690
5690400
2366
Sim, eu gostaria de dizer que sim. O que é?
94:53
These are some double entendres that seem
1691
5693300
2766
Estes são alguns duplos sentidos que parecem
94:57
very innocent but are not.
1692
5697100
4700
muito inocentes, mas não são.
95:01
You need to grab it with both hands.
1693
5701800
3833
Você precisa agarrá-lo com as duas mãos.
95:06
Something that you might hear someone saying to another person.
1694
5706300
3566
Algo que você pode ouvir alguém dizendo a outra pessoa.
95:10
But this can also maybe be taken the wrong way.
1695
5710300
4133
Mas isso também pode ser interpretado da maneira errada.
95:14
Maybe you hear a man
1696
5714833
2700
Talvez você ouça um homem
95:17
talking to a young lady and he says, No, you need to grab it with both hands.
1697
5717533
4167
conversando com uma jovem e ele diga: Não, você precisa agarrá-lo com as duas mãos.
95:21
But he's talking about something that he wants her to lift up.
1698
5721700
3766
Mas ele está falando sobre algo que ele quer que ela levante.
95:26
That also sounds wrong.
1699
5726500
2466
Isso também soa errado.
95:28
That also sounds like double entendre.
1700
5728966
2034
Isso também soa como duplo sentido.
95:31
If you were somebody listening to a conversation and you couldn't see what was happening,
1701
5731000
4033
Se você fosse alguém ouvindo uma conversa e não pudesse ver o que estava acontecendo,
95:35
say they were putting up a tent. Yes.
1702
5735266
3700
diga que eles estavam armando uma barraca. Sim.
95:38
And the man
1703
5738966
2400
E o homem
95:42
then he'd to bang the poles into the ground here.
1704
5742200
2700
então ele tinha que bater os postes no chão aqui.
95:45
So if you're putting up a tent, you need your tent.
1705
5745333
2367
Portanto, se você está armando uma barraca, precisa da sua barraca.
95:47
You need to bang poles into the ground, the pole, and obviously to make it secure,
1706
5747833
4500
Você precisa bater postes no chão, o poste e, obviamente, para torná-lo seguro,
95:53
then you would need to somebody would need to hold it with both hands.
1707
5753066
4234
então você precisaria que alguém precisasse segurá-lo com as duas mãos.
95:58
Then we can see that.
1708
5758400
700
Então podemos ver isso.
95:59
Well, the way is to do that.
1709
5759100
2100
Bem, o jeito é fazer isso.
96:01
Well, let's say you say you had a long pole and you were going to bang it into the ground, bang,
1710
5761200
5566
Bem, digamos que você disse que tinha uma vara comprida e ia bater com ela no chão, bang,
96:06
get some of it, need to hold the pole and then so have the hammer.
1711
5766800
4333
pegar um pouco, precisa segurar a vara e então tem o martelo.
96:11
So hold it both hands.
1712
5771133
2600
Então segure-o com as duas mãos.
96:13
And the suggestion is, of course, now if someone was watching that they were holding something else.
1713
5773733
5867
E a sugestão é, claro, agora, se alguém estava olhando, eles estavam segurando outra coisa.
96:19
Listening then. Oh.
1714
5779600
2433
Ouvindo então. Oh.
96:22
Grab hold of both hands. Yes.
1715
5782033
2133
Agarre ambas as mãos. Sim.
96:24
So maybe it's happening somewhere else away from that person.
1716
5784166
3034
Então talvez esteja acontecendo em algum outro lugar longe dessa pessoa.
96:27
So the man is going though. It's alright, love.
1717
5787533
2467
Então o homem está indo embora. Está tudo bem, amor.
96:30
You have to grab hold of it with both hands and they're going oh what do they mean.
1718
5790000
4733
Você tem que segurá-lo com as duas mãos e eles vão, oh, o que eles significam?
96:34
Do they mean his dingle dangle.
1719
5794900
1600
Eles querem dizer que seu dingle balança.
96:36
But they don't, they just mean the pole. Yes.
1720
5796500
2166
Mas eles não, eles apenas significam o poste. Sim.
96:38
So he's holding up the tent.
1721
5798666
2100
Então ele está segurando a barraca.
96:40
So that is a good example.
1722
5800766
1400
Então esse é um bom exemplo.
96:42
I can say to him, I've got something under the table. Mr.
1723
5802166
2334
Posso dizer a ele, tenho algo debaixo da mesa. Sr.
96:44
Duncan, would you like to see it? Yes, I just did that. I know.
1724
5804500
2600
Duncan, gostaria de ver? Sim, acabei de fazer isso. Eu sei.
96:47
But I'm actually going to, you know, I've got something under the table.
1725
5807100
3733
Mas na verdade eu vou, você sabe, eu tenho algo debaixo da mesa.
96:51
It's.
1726
5811633
600
Isso é.
96:52
It's bright orange.
1727
5812233
1500
É laranja brilhante.
96:53
Would you like to see it, Mr. Duncan?
1728
5813733
2067
Gostaria de vê-lo, Sr. Duncan?
96:55
I've got it here for you. It's all for you.
1729
5815800
2200
Eu tenho aqui para você. É tudo para você.
96:58
So here we go. It's your watch.
1730
5818000
2066
Aqui vamos nos. É o seu relógio.
97:00
Maybe go get your watch, Mr. Duncan.
1731
5820633
1567
Talvez vá buscar o seu relógio, Sr. Duncan.
97:02
Take it as it go. You. You thought.
1732
5822200
2266
Leve-o como vai. Você. Você pensou.
97:04
You thought it was something very. But in fact, it wasn't it. That was.
1733
5824466
2400
Você pensou que era algo muito. Mas, na verdade, não foi isso. Aquilo foi.
97:07
But of course you've got to say it in that way.
1734
5827200
2133
Mas é claro que você tem que dizer dessa forma.
97:09
That suggests that it's dirty.
1735
5829333
2600
Isso sugere que está sujo.
97:12
We haven't.
1736
5832333
533
97:12
You haven't, though.
1737
5832866
1100
Nós não.
Você não tem, no entanto.
97:13
I heard. That. But you haven't got to.
1738
5833966
2034
Ouvi. Que. Mas você não precisa.
97:16
I haven't got to have.
1739
5836600
866
eu não tenho que ter.
97:17
So usually.
1740
5837466
1034
Normalmente.
97:18
Okay, here is another one that maybe your postman
1741
5838500
2500
Ok, aqui está outro que talvez seu carteiro
97:21
was was going past your house
1742
5841500
2766
estivesse passando por sua casa
97:24
and he did not post the letter in your letterbox.
1743
5844733
4067
e ele não postou a carta em sua caixa de correio.
97:29
So you call the post office up and you say, Oh, don't worry,
1744
5849166
4834
Então você liga para os correios e diz: “ Ah, não se preocupe,
97:34
the postman will come round and he will pop it in tomorrow.
1745
5854166
3567
o carteiro vai passar por aqui e vai entregar amanhã.
97:38
Pop it. Oh, oh.
1746
5858333
2267
Abra. Ah, ah. Mal
97:40
I can't wait for. That. Oh, the postman.
1747
5860733
2067
posso esperar. Que. Ah, o carteiro.
97:43
Oh the postman is going to come round tomorrow and busy you, you see.
1748
5863033
5233
Oh, o carteiro vai vir amanhã e ocupar você, você vê.
97:48
So that is an innocent sentence.
1749
5868700
3166
Então essa é uma sentença inocente.
97:52
But you might also take it the wrong way as well.
1750
5872200
2566
Mas você também pode entender da maneira errada.
97:55
You might.
1751
5875866
600
Você pode.
97:56
Ooh, chance to be a fine thing.
1752
5876466
1734
Ooh, chance de ser uma coisa boa.
97:58
Ooh, I can't wait for that.
1753
5878200
1166
Mal posso esperar por isso.
97:59
Oh, oh, I can't wait.
1754
5879366
1400
Mal posso esperar.
98:00
I'll get up early tomorrow, make sure I'm ready.
1755
5880766
2400
Vou acordar cedo amanhã, certifique-se de que estou pronto.
98:03
But when the postman comes to pop it in.
1756
5883433
2367
Mas quando o carteiro vier para colocá-lo.
98:05
I'll let you do the next one and I can smell maybe burning
1757
5885800
4000
Vou deixar você fazer o próximo e posso sentir o cheiro talvez queimado Acho que acho que
98:09
I think I think the chillies maybe I've put it on to higher setting.
1758
5889900
4033
os pimentões talvez eu tenha colocado em um ajuste mais alto.
98:13
I'm just going to check it very briefly.
1759
5893933
2367
Eu só vou verificar isso muito brevemente.
98:16
So that's the latest from the from the World Cup of Mr.
1760
5896300
4800
Essas são as últimas novidades da Copa do Mundo da
98:21
Steve's cookery.
1761
5901100
1700
culinária do Sr. Steve.
98:22
I don't think there's been any.
1762
5902800
1666
Acho que não houve.
98:24
No, not. I'm talking about your cooking.
1763
5904466
2534
Não, não. Estou falando da sua comida.
98:27
Yeah, well, actually, I shall just pop into the kitchen and come back in there in just, you know, 30 seconds.
1764
5907000
5133
Sim, bem, na verdade, vou aparecer na cozinha e voltar em apenas, você sabe, 30 segundos.
98:32
Feel free. You've got things to share.
1765
5912133
1900
Fique à vontade. Você tem coisas para compartilhar.
98:34
When I see you in a few seconds, it's
1766
5914033
2233
Quando eu te vejo em alguns segundos, é
98:38
something.
1767
5918166
367
98:38
Just smell like it's burning.
1768
5918533
3367
alguma coisa.
Apenas cheire como se estivesse queimando.
98:41
What is a double entendre?
1769
5921900
1933
O que é um duplo sentido?
98:43
Here's another one.
1770
5923833
767
Aqui está mais um.
98:44
It's not quite so much fun, though.
1771
5924600
1300
Não é tão divertido, no entanto.
98:45
When Steve's not here,
1772
5925900
1900
Quando Steve não está aqui,
98:48
I feel sad.
1773
5928366
734
fico triste.
98:49
Now, here's another one.
1774
5929100
1733
Agora, aqui está outro.
98:50
Maybe What a lovely pair you've got there.
1775
5930833
4100
Talvez Que lindo par você tem aí.
98:55
So maybe someone is describing or complimenting a fruit that someone is eating.
1776
5935233
6033
Então, talvez alguém esteja descrevendo ou elogiando uma fruta que alguém está comendo.
99:01
But of course, this can be taken the wrong way as well.
1777
5941266
3267
Mas é claro que isso também pode ser interpretado da maneira errada.
99:04
If someone is listening to what a person is saying, you've got a lovely pair.
1778
5944533
4133
Se alguém está ouvindo o que uma pessoa está dizendo, você tem um par adorável.
99:09
What a lovely pair you've got there.
1779
5949066
2734
Que par adorável você tem aí.
99:13
Work that out for yourself.
1780
5953566
2634
Trabalhe isso por si mesmo.
99:16
My neighbours. Oh,
1781
5956200
5000
Meus vizinhos. Oh,
99:22
my neighbours were banging
1782
5962300
2800
meus vizinhos estavam transando
99:25
all night.
1783
5965100
4333
a noite toda.
99:29
Save me, Steve.
1784
5969433
2167
Salve-me Steve.
99:31
What did you say, Mr. Duncan?
1785
5971800
1400
O que você disse, Sr. Duncan?
99:33
It sounded very. Rude.
1786
5973200
1033
Parecia muito. Rude.
99:34
I said my neighbours were banging all night.
1787
5974233
2467
Eu disse que meus vizinhos estavam transando a noite toda.
99:36
How disgusting.
1788
5976766
1434
Que nojento.
99:38
Oh, you mean they were doing some DIY?
1789
5978200
3533
Oh, você quer dizer que eles estavam fazendo algum bricolage?
99:41
They were.
1790
5981766
500
Eles eram.
99:42
They were doing some repairs because the bed had broken.
1791
5982266
3134
Eles estavam fazendo alguns reparos porque a cama havia quebrado.
99:45
I don't know how the bed broke, but it apparently one of the legs came off.
1792
5985733
5300
Não sei como a cama quebrou, mas aparentemente uma das pernas caiu.
99:51
So that's the double meaning.
1793
5991533
1633
Então esse é o duplo sentido.
99:53
Banging, of course, means.
1794
5993166
1634
Bater, é claro, significa.
99:54
Yes, they they the beautiful
1795
5994800
2433
Sim, eles são a beleza
99:58
of two people coming together, as it were,
1796
5998166
3367
de duas pessoas se unindo, por assim dizer,
100:03
and enjoying them, making love.
1797
6003000
1833
e se divertindo, fazendo amor.
100:04
Yes, that's what it does.
1798
6004833
1167
Sim, é isso que ele faz.
100:06
But in a nice way.
1799
6006000
1166
Mas de um jeito legal.
100:07
But it this doesn't mean that this means
1800
6007166
3234
Mas isso não significa
100:10
that they were making a noise in the bedroom because they were repairing something.
1801
6010400
4666
que eles estavam fazendo barulho no quarto porque estavam consertando alguma coisa.
100:15
They were making a lot of noise with their hammer. Exactly.
1802
6015066
2767
Eles faziam muito barulho com o martelo. Exatamente.
100:17
They were banging all night.
1803
6017833
1767
Eles estavam transando a noite toda.
100:19
My neighbours were banging all night.
1804
6019600
2000
Meus vizinhos estavam transando a noite toda.
100:23
You've got to have a dirty mind to be able to understand.
1805
6023466
3267
Você tem que ter uma mente suja para ser capaz de entender.
100:26
If thought unfortunate, if you thought that was bad, wait till the next one.
1806
6026733
3600
Se achou infeliz, se achou ruim, espere até a próxima.
100:30
You will only feel a small prick
1807
6030933
2100
Você só vai sentir uma pequena picada
100:34
Pardon?
1808
6034166
700
100:34
You will only feel a small prick.
1809
6034933
2267
Perdão?
Você só vai sentir uma pequena picada.
100:38
Now maybe you are going for your vaccine.
1810
6038033
2267
Agora talvez você esteja indo para a sua vacina.
100:40
Yes. Maybe you are going for an injection in your arm
1811
6040366
3834
Sim. Talvez você vá tomar uma injeção no braço
100:44
and the nurse will try to reassure you.
1812
6044666
3367
e a enfermeira tentará tranquilizá-lo.
100:49
She all or the doctor will try to reassure you
1813
6049500
3100
Ela ou o médico tentará tranquilizá-lo
100:52
and they will say, don't worry, you will only feel a small prick.
1814
6052600
4133
e eles dirão, não se preocupe, você só sentirá uma pequena picada.
100:56
It means the needle won't hurt very much. Yes.
1815
6056733
4300
Isso significa que a agulha não vai doer muito. Sim.
101:01
However, this can also be used
1816
6061033
3500
No entanto, isso também pode ser usado
101:04
as a double entendre as well.
1817
6064533
2167
como um duplo sentido.
101:07
A prick.
1818
6067633
467
Uma picada.
101:08
Of course, if I was, you know, if I was to stick a needle in you,
1819
6068100
2666
Claro, se eu fosse, sabe, se eu fosse enfiar uma agulha em você,
101:11
that feeling is like a prick, you know, sharp.
1820
6071000
3200
essa sensação seria como uma picada, sabe, afiada.
101:14
A sharp
1821
6074566
834
Uma
101:17
feeling, you know?
1822
6077433
1167
sensação aguda, sabe? Dor
101:18
Sharp pain.
1823
6078600
966
aguda.
101:19
Yeah. It's a very, very precise pain.
1824
6079566
2434
Sim. É uma dor muito, muito precisa.
101:22
But also the thing that you need to use to give an injection,
1825
6082266
4567
Mas também a coisa que você precisa usar para dar uma injeção,
101:26
the needle can also be described as a prick.
1826
6086833
3733
a agulha também pode ser descrita como uma picada.
101:30
It is something that is injecting,
1827
6090666
2434
É uma coisa que é injetar,
101:33
but the prick generally is the pain,
1828
6093933
4067
mas a picada geralmente é a dor,
101:38
the pain felt by a needle going into your arm.
1829
6098033
4167
a dor sentida por uma agulha entrando no braço.
101:42
But of course, it can be used in another way as well, which is very Dingell.
1830
6102366
5934
Mas é claro que também pode ser usado de outra maneira, o que é muito Dingell.
101:48
Dingell again.
1831
6108300
1100
Dingel novamente.
101:49
Again, there seem to be lots of double entendres relating to to the Dingell dangle bridge.
1832
6109400
5300
Mais uma vez, parece haver muitos duplos sentidos em relação à ponte suspensa Dingell.
101:54
Bridges says
1833
6114966
2134
Bridges diz que
101:57
learning get inspired
1834
6117700
2100
aprender se inspirar
101:59
is the second meaning.
1835
6119900
1233
é o segundo significado.
102:01
Always mean now doesn't have to be mean.
1836
6121133
2467
Sempre mesquinho agora não precisa ser mesquinho.
102:03
It's just funny, but normally
1837
6123600
3000
É apenas engraçado, mas normalmente
102:06
in a suggestive way in terms of being
1838
6126600
4733
de uma forma sugestiva em termos de ser
102:12
rude.
1839
6132666
867
rude.
102:13
Yeah, but not.
1840
6133533
1533
Sim, mas não.
102:15
Not openly rude.
1841
6135066
1734
Não abertamente rude.
102:16
Not not nasty. Yes.
1842
6136800
2033
Não desagradável. Sim.
102:19
It's very interesting how it works.
1843
6139400
2500
É muito interessante como funciona.
102:21
So here's another one.
1844
6141900
1333
Então aqui está outro.
102:25
Well, I
1845
6145100
333
102:25
suppose is a good way of ending your YouTube career.
1846
6145433
2767
Bem,
suponho que seja uma boa maneira de encerrar sua carreira no YouTube.
102:29
This chopper is too large to hold.
1847
6149500
3700
Este helicóptero é muito grande para segurar.
102:33
It's too big.
1848
6153733
1367
É muito grande.
102:35
This chopper.
1849
6155100
966
Este helicóptero.
102:36
It's too big. It's too large to hold.
1850
6156066
2334
É muito grande. É muito grande para segurar.
102:38
I can't hold it in my hands.
1851
6158400
1966
Eu não posso segurá-lo em minhas mãos.
102:40
It's too big. It's too large.
1852
6160366
2200
É muito grande. É muito grande.
102:42
Of course, a chopper is something you use for chopping wood,
1853
6162566
3867
Claro, um helicóptero é algo que você usa para cortar madeira,
102:46
an axe, or quite often you can use it.
1854
6166833
3133
um machado ou, muitas vezes, você pode usá-lo.
102:49
Use the word chopper.
1855
6169966
2234
Use a palavra helicóptero.
102:52
However, once again, I don't know how this works or how.
1856
6172200
3533
No entanto, mais uma vez, não sei como isso funciona ou como.
102:55
Usually always refer to the male organ.
1857
6175766
3067
Geralmente sempre se referem ao órgão masculino.
102:58
Dingell.
1858
6178966
434
Dingel.
102:59
Dingell, again, the man's Dingell.
1859
6179400
2066
Dingell, novamente, o Dingell do homem.
103:01
Dingell can also be called chopper.
1860
6181466
2100
Dingell também pode ser chamado de helicóptero.
103:03
But but generally speaking, it is an axe.
1861
6183866
3134
Mas, de um modo geral, é um machado.
103:07
You can just say that if somebody has an axe, you can just say, oh, look at the size of that chopper.
1862
6187633
5933
Você pode apenas dizer que se alguém tem um machado, você pode apenas dizer, oh, olhe o tamanho daquele helicóptero.
103:15
And just as a joke.
1863
6195100
1700
E apenas como uma piada.
103:16
Yeah, you know, when you when if you ever see anybody with an axe,
1864
6196800
4266
Sim, você sabe, quando você vir alguém com um machado,
103:21
just say to them, oh, that's a big chopper.
1865
6201666
2734
apenas diga a eles, oh, isso é um grande helicóptero.
103:24
Yes. And people laugh. Yes.
1866
6204400
2166
Sim. E as pessoas riem. Sim.
103:26
Unless they're not the sort of people that would laugh at that type of jet.
1867
6206566
3900
A menos que não sejam o tipo de pessoa que riria desse tipo de jato.
103:30
Unless they're running towards you with the axe,
1868
6210733
3267
A menos que eles estejam correndo em sua direção com o machado,
103:34
if they're running towards you with the axe, then don't say anything.
1869
6214200
4166
se eles estiverem correndo em sua direção com o machado, então não diga nada.
103:38
Just run as fast as you can.
1870
6218366
1634
Apenas corra o mais rápido que puder.
103:40
V Tax v ten is like all these double entendres because you know,
1871
6220000
5100
V Tax v ten é como todos esses duplos sentidos porque você sabe,
103:45
you can incorporate those into the jokes that you tell us.
1872
6225100
2533
você pode incorporá-los nas piadas que você nos conta.
103:48
In fact, if anybody has
1873
6228200
3100
Na verdade, se alguém tiver
103:51
an example of the double entendre that they know,
1874
6231300
4566
um exemplo de duplo sentido que conheça,
103:57
please share it with that.
1875
6237066
1100
compartilhe-o.
103:58
You'd like to hear examples of double entendres that you use.
1876
6238166
4567
Você gostaria de ouvir exemplos de duplo sentido que você usa.
104:03
Just adds to the amount of information that everyone is learning today.
1877
6243300
4200
Apenas aumenta a quantidade de informações que todos estão aprendendo hoje.
104:08
Would you like another one? Pardon?
1878
6248000
2266
Gostaria de outro? Perdão?
104:10
Do you want one?
1879
6250566
800
Você quer um?
104:11
I've got one.
1880
6251366
734
Eu tenho um.
104:12
That's a double entendre. You want it? Would you. Like another. One.
1881
6252100
2800
Isso é um duplo sentido. Você quer isso? Você iria. Como outro. Um.
104:14
I've got it ready here for you if you want it.
1882
6254933
2333
Eu tenho ele pronto aqui para você, se você quiser.
104:17
Or you mean another double entendre examples.
1883
6257266
2500
Ou você quer dizer outros exemplos de duplo sentido.
104:20
Okay. That cake looks delicious.
1884
6260100
2933
OK. Esse bolo parece delicioso.
104:23
Can I have.
1885
6263166
1034
Posso ter.
104:24
A nipple?
1886
6264200
2633
Um mamilo?
104:27
If you want a nipple of something, it means you want to have a taste.
1887
6267100
3800
Se você quer um mamilo de alguma coisa, isso significa que você quer provar.
104:30
Or try to try.
1888
6270900
2333
Ou tente tentar.
104:33
You want to eat something. You want to taste it.
1889
6273233
2300
Você quer comer alguma coisa. Você quer provar.
104:36
But also having a nipple means having a little kiss.
1890
6276000
4133
Mas também ter mamilo significa ter um beijinho.
104:40
And the little baby?
1891
6280633
1467
E o bebezinho?
104:42
You are having a little kiss and cuddle.
1892
6282100
8000
Você está tendo um beijinho e carinho.
104:50
Having a nipple so it can be it can mean eat something or have a little kiss and cuddle.
1893
6290100
7666
Ter um mamilo pode significar comer alguma coisa ou dar um beijinho e um abraço.
104:58
So that's why
1894
6298133
1133
Então é por isso que
105:00
that cake looks delicious.
1895
6300266
1367
esse bolo parece delicioso.
105:01
Can I have a nipple?
1896
6301633
1500
Posso ter um mamilo?
105:03
And then someone might say, Oh, oh, you want
1897
6303133
3200
E então alguém pode dizer: Oh, oh,
105:06
you want a cake and a nipple?
1898
6306566
4334
você quer um bolo e um mamilo?
105:10
Because then the
1899
6310900
1933
Porque aí
105:12
the impression is that you want to have a little kiss and cold.
1900
6312900
3966
a impressão é que você quer um beijinho e frio.
105:16
Sometimes if you're attracted to somebody, you can use double entendre
1901
6316966
3700
Às vezes, se você se sente atraído por alguém, pode usar o duplo sentido
105:20
just to let them know that you're attracted to them.
1902
6320666
4200
apenas para que eles saibam que você se sente atraído por eles.
105:25
Ooh, somebody might somebody you're very attracted to at work.
1903
6325333
3567
Ooh, alguém pode ser alguém por quem você se sente muito atraído no trabalho.
105:29
A girl, for example, might make some cakes. Yes.
1904
6329700
4100
Uma garota, por exemplo, pode fazer alguns bolos. Sim.
105:34
And you might be attracted to her and she might say, do you want a cake?
1905
6334100
3266
E você pode se sentir atraído por ela e ela pode dizer, você quer um bolo?
105:37
And you might say, well, I'd like a little nibble, please.
1906
6337366
2367
E você pode dizer, bem, eu gostaria de uma mordidinha, por favor.
105:39
I don't mind a nibble. And she might go and. Laugh.
1907
6339900
3033
Eu não me importo com uma mordidela. E ela pode ir e. Rir.
105:43
All or report you report to human resources and have you fired.
1908
6343200
4433
Todos ou reporte você se reporta aos recursos humanos e foi demitido.
105:47
If she just sort of laughs and says, Oh, well, you can have a nibble any time.
1909
6347633
3367
Se ela apenas rir e disser, Oh, bem, você pode dar uma mordida a qualquer hora.
105:51
I mean, she's she's flirting.
1910
6351566
2300
Quero dizer, ela está flertando.
105:53
Working with. You.
1911
6353866
1200
Trabalhando com. Você.
105:55
So flirting can be two ways.
1912
6355066
2167
Portanto, flertar pode ser de duas maneiras.
105:57
So that's why often.
1913
6357700
1033
Então é por isso que muitas vezes. Os
105:58
Double entendres are used in, flirting with somebody.
1914
6358733
3267
duplos sentidos são usados ​​em flertar com alguém.
106:02
Although we don't suggest that you use them.
1915
6362200
3200
Embora não sugerimos que você os use.
106:05
Unless. Unless.
1916
6365800
1633
A menos que. A menos que.
106:07
Yes. I've got the rest of the sentence to.
1917
6367433
2867
Sim. Eu tenho o resto da frase para.
106:11
Don't use them unless you know the person.
1918
6371233
1800
Não os use a menos que você conheça a pessoa.
106:13
Well, because you might end up, I don't know, in court or jail or jobless.
1919
6373033
5500
Bem, porque você pode acabar, não sei, no tribunal, na prisão ou desempregado.
106:18
France one. Poland zero. Oh.
1920
6378533
2900
França um. Polônia zero. Oh.
106:21
So that says topic right for for leaving because now
1921
6381900
5366
Então isso diz o tópico certo para sair porque agora a
106:28
France you see that it is a
1922
6388300
2166
França você vê que é um
106:33
certain paper
1923
6393833
667
certo jornal
106:34
and Louis stayed on from France and told of other people and France have scored.
1924
6394500
4633
e Louis ficou da França e contou sobre outras pessoas e a França marcou.
106:39
So I think that his wretched retribution. Is it.
1925
6399433
3033
Então eu acho que sua retribuição miserável. É isso.
106:42
Yes I think for you know Tomic left
1926
6402600
2833
Sim, acho que Tomic saiu
106:45
because he was hoping that Poland would score a goal against France.
1927
6405666
3700
porque esperava que a Polônia marcasse um gol contra a França.
106:49
They didn't. So
1928
6409366
2534
Eles não. Então
106:53
I think that's justice.
1929
6413200
2033
eu acho que isso é justiça. A
106:55
Justice has been served.
1930
6415233
3133
justiça foi feita.
106:58
I'm joking.
1931
6418366
800
Estou brincando.
106:59
I'm joking.
1932
6419166
667
106:59
I'm not sure if he's wants.
1933
6419833
2967
Estou brincando.
Não tenho certeza se ele quer.
107:02
You might have to give it a prod to wake it up.
1934
6422800
3566
Você pode ter que dar um empurrãozinho para acordá-lo.
107:06
So we mentioned prod earlier.
1935
6426366
1967
Então, mencionamos prod anteriormente.
107:08
To poke or prod, you might have to give it prod to wake it up.
1936
6428333
5467
Para cutucar ou cutucar, você pode ter que cutucá-lo para acordá-lo.
107:13
So that sentence
1937
6433933
3000
Portanto, essa frase
107:16
might refer to an animal.
1938
6436933
1700
pode se referir a um animal.
107:18
Maybe your dog is asleep, but you want it to wake up, you give it a prod.
1939
6438633
4567
Talvez seu cachorro esteja dormindo, mas você quer que ele acorde, dê uma cutucada.
107:24
You might have to prod it.
1940
6444233
1500
Você pode ter que cutucá-lo.
107:25
You might have to give it to prod to wake it up.
1941
6445733
2267
Você pode ter que dar uma cutucada para acordá-lo.
107:28
But the word prod quite often can be used as a double entendre.
1942
6448200
4500
Mas a palavra prod muitas vezes pode ser usada como um duplo sentido.
107:32
I do.
1943
6452700
400
Eu faço.
107:33
I'm just remembering, of course, Luis is from Portugal, isn't he?
1944
6453100
3000
Só estou lembrando, claro, o Luis é de Portugal, não é?
107:36
Okay. So why would you watch a match?
1945
6456200
2800
OK. Então, por que você assistiria a uma partida?
107:39
France against.
1946
6459300
1300
França contra.
107:40
Poland.
1947
6460600
700
Polônia.
107:41
You know, I forgot about that. Sorry.
1948
6461300
3233
Sabe, eu esqueci disso. Desculpe.
107:44
So, yes.
1949
6464533
1400
Então sim.
107:47
Is there anybody from Portugal?
1950
6467133
3033
Tem alguém de Portugal?
107:50
Sorry. Yes, we have got somebody from France.
1951
6470166
2500
Desculpe. Sim, temos alguém da França.
107:53
I did ask before, is there anyone from Poland watching
1952
6473200
2800
Eu perguntei antes, há alguém da Polônia assistindo
107:57
or have you all literally scarpered?
1953
6477466
3000
ou vocês literalmente fugiram?
108:00
Well, I'm sure they've gone.
1954
6480466
1300
Bem, tenho certeza que eles se foram.
108:01
They're all on my naughty list. Exactly.
1955
6481766
1967
Eles estão todos na minha lista impertinente. Exatamente.
108:03
They're all blocked forever
1956
6483733
2367
Eles estão todos bloqueados para sempre
108:06
and never coming back. That's it.
1957
6486100
1466
e nunca mais voltarão. É isso.
108:07
I've done an Elon Musk.
1958
6487566
1367
Eu fiz um Elon Musk.
108:08
I've completely blocked them from from my channel.
1959
6488933
3100
Eu os bloqueei completamente do meu canal.
108:12
Never. It's a mix rumbling, Mr. Duncan. Okay, good.
1960
6492300
2200
Nunca. É uma mistura de rumores, Sr. Duncan. OK, bom.
108:15
Here's another one.
1961
6495600
900
Aqui está mais um.
108:16
We spent all day stripping in the bedroom.
1962
6496500
2533
Passamos o dia inteiro nos despindo no quarto.
108:19
Oh, oh, oh, stripping.
1963
6499366
2067
Oh, oh, oh, tirando a roupa.
108:21
Did you?
1964
6501566
600
Você fez?
108:22
Oh, I wonder what you two got up to today.
1965
6502166
2734
Oh, eu me pergunto o que vocês dois aprontaram hoje.
108:25
Dad, Dad, Dad, Dad,
1966
6505266
2834
Papai, papai, papai, papai,
108:29
Dad. Didn't.
1967
6509166
2034
papai. Não.
108:31
Did it, did, did, did, did, did it did.
1968
6511200
4366
Fez, fez, fez, fez, fez, fez.
108:35
Justin, that sort of thing.
1969
6515566
2434
Justin, esse tipo de coisa.
108:38
Yes. This stripping has got two meanings.
1970
6518000
2333
Sim. Este desnudamento tem dois significados.
108:41
If you are decorating. Yes.
1971
6521300
2200
Se você está decorando. Sim.
108:43
And removing old wallpaper. You.
1972
6523866
3000
E removendo papel de parede antigo. Você.
108:46
Strip strip the walls.
1973
6526900
2133
Tira tira as paredes.
108:49
You are stripping the wallpaper from the walls.
1974
6529033
4033
Você está removendo o papel de parede das paredes.
108:53
But you can say that you wish you were stripping, but course
1975
6533333
3533
Mas você pode dizer que gostaria de estar se despindo, mas é claro que
108:57
stripping can also be taking your clothes off.
1976
6537033
3067
se despir também pode ser tirar a roupa.
109:00
We spent all day stripping.
1977
6540333
1600
Passamos o dia inteiro nos despindo.
109:01
Suggesting.
1978
6541933
1133
Sugerindo.
109:03
In the bedroom that maybe you were taking your clothes off
1979
6543066
3134
No quarto que talvez você estivesse tirando a roupa
109:06
and having bouncy, bouncy time.
1980
6546533
2167
e se divertindo, saltitante.
109:09
So, yes.
1981
6549200
666
109:09
Now you think
1982
6549866
1300
Então sim.
Agora você acha que
109:14
I used to love being on YouTube, but now.
1983
6554933
2567
eu adorava estar no YouTube, mas agora.
109:18
Yes, Giovanni, you can you can look these up on YouTube.
1984
6558000
3200
Sim, Giovanni, você pode procurar no YouTube.
109:21
There'll be lots of exam posts. Yes,
1985
6561200
2200
Haverá muitos postos de exame. Sim,
109:24
he is a good one.
1986
6564900
933
ele é bom.
109:25
My name,
1987
6565833
1200
Meu nome,
109:28
this is happened to me in real life, by the way.
1988
6568200
2100
isso aconteceu comigo na vida real, a propósito.
109:30
Mine, my neighbour was
1989
6570566
3434
Meu, meu vizinho estava
109:34
from his window last night.
1990
6574000
2433
de sua janela ontem à noite.
109:37
My neighbour was flashing, so flashing
1991
6577033
3600
Meu vizinho estava piscando, então piscando
109:42
its face flashing.
1992
6582300
2100
seu rosto piscando.
109:44
It happened in China by the way.
1993
6584600
3300
A propósito, aconteceu na China.
109:48
My neighbour was flashing from his window last night.
1994
6588066
3000
Meu vizinho estava piscando de sua janela ontem à noite.
109:51
Now was he flashing.
1995
6591300
2233
Agora ele estava piscando.
109:53
Well he was flashing his torch.
1996
6593533
3267
Bem, ele estava piscando sua tocha.
109:57
He had a light and he had flashing the torch.
1997
6597033
3567
Ele tinha uma luz e tinha uma tocha piscando.
110:00
But of course the flash can also mean to show
1998
6600800
3933
Mas é claro que o flash também pode significar mostrar
110:04
so part of your body that you shouldn't you show something you shouldn't.
1999
6604900
5233
tão parte do seu corpo que você não deveria mostrar algo que não deveria.
110:10
So my neighbour flashing from his window last night, it gives the impression
2000
6610466
4734
Então, meu vizinho piscando de sua janela ontem à noite, dá a impressão de
110:15
maybe that your neighbour was revealing his dingle bangle again.
2001
6615200
4733
que talvez seu vizinho estivesse revelando sua pulseira de novo.
110:20
Why Why? Why do all these things?
2002
6620633
2200
Porque porque? Por que fazer todas essas coisas?
110:23
It could be.
2003
6623466
834
Poderia ser.
110:24
It could be a woman's breast.
2004
6624300
2733
Pode ser o seio de uma mulher.
110:28
Yeah,
2005
6628066
467
110:28
because sometimes people take off clothes that they on somewhere.
2006
6628533
3267
Sim,
porque às vezes as pessoas tiram as roupas que estão vestindo em algum lugar.
110:32
And when they remove excuse me, remove some clothes, they accidentally show
2007
6632100
4533
E quando tiram com licença, tiram umas roupas, sem querer mostram
110:37
a part of their body, you know.
2008
6637433
2867
uma parte do corpo, sabe.
110:40
So the, the shirt might ride up or somebody
2009
6640300
5300
Então, a camisa pode subir ou alguém
110:45
might move in a certain way and certain
2010
6645600
2966
pode se mover de uma certa maneira e certos
110:49
breasts, for example, might sort of flop around a bit.
2011
6649700
4733
seios, por exemplo, podem se mexer um pouco.
110:54
Certain breasts you might
2012
6654433
2967
Certos seios você pode
110:57
see more than you should have done. Yeah.
2013
6657400
2300
ver mais do que deveria. Sim.
110:59
So you can, you know, if you flash somebody, it means that you are showing them
2014
6659700
5033
Então você pode, você sabe, se você mostrar a alguém, isso significa que você está mostrando a eles
111:04
a part of your body that you wouldn't normally want
2015
6664733
4167
uma parte do seu corpo que você normalmente não gostaria que os
111:10
other to see. Yeah.
2016
6670233
1333
outros vissem. Sim.
111:11
So it could be intentional.
2017
6671566
1334
Então pode ser intencional.
111:12
Of course we all know where they are.
2018
6672900
3200
Claro que todos nós sabemos onde eles estão.
111:16
But yes, if you accidentally reveal
2019
6676100
2833
Mas sim, se você acidentalmente revelar
111:18
a part of your body that you weren't supposed to,
2020
6678933
3400
uma parte do seu corpo que não deveria,
111:22
then somebody might say to you, You're flashing.
2021
6682766
2834
então alguém pode dizer a você: Você está piscando.
111:26
Of course,
2022
6686333
567
Claro,
111:27
you know, you might do it on purpose and get.
2023
6687900
3333
você sabe, você pode fazer isso de propósito e conseguir.
111:31
But yeah, so that's what we mean by flashing.
2024
6691233
2167
Mas sim, então é isso que queremos dizer com piscar.
111:33
It means that you very quickly show something that you're not supposed
2025
6693800
3700
Isso significa que você mostra muito rapidamente algo que não deveria,
111:37
to either on purpose or accident entirely.
2026
6697500
2800
de propósito ou totalmente por acidente.
111:41
So my neighbour was flashing from his window.
2027
6701333
2467
Então meu vizinho estava piscando de sua janela.
111:43
Before we go we are going to look at some
2028
6703800
2966
Antes de prosseguirmos, veremos algumas
111:48
common words that can be double entendres.
2029
6708166
3967
palavras comuns que podem ter duplo sentido.
111:52
Wait for this.
2030
6712133
600
111:52
The common words in sentences that can have double meaning.
2031
6712733
3833
Espere por isso.
As palavras comuns em frases que podem ter duplo sentido.
111:56
And I want Mr. Steve to read them out.
2032
6716566
3700
E quero que o Sr. Steve os leia.
112:00
Okay.
2033
6720266
667
112:00
In his voice is his lovely, lovely, polite voice.
2034
6720933
4200
OK.
Em sua voz está sua voz adorável, adorável e educada.
112:05
So here we go.
2035
6725433
3867
Aqui vamos nos.
112:09
Feel. So that's it.
2036
6729300
2633
Sentir. Então é isso.
112:12
So the first word is
2037
6732200
2800
Portanto, a primeira palavra é
112:15
feel.
2038
6735000
1366
sentir.
112:17
How? How would you use that
2039
6737100
2300
Como? Como você usaria isso
112:20
in a sentence?
2040
6740700
1033
em uma frase?
112:21
That might be rude.
2041
6741733
1400
Isso pode ser rude.
112:23
Um, blimey, you're putting me on the spot, Mr.
2042
6743133
3033
Hum, caramba, você está me colocando no local, Sr.
112:26
Duncan, would you like to have a quick feel?
2043
6746166
4300
Duncan, você gostaria de ter uma ideia rápida?
112:30
Yes. Maybe you have a new item of clothing, and maybe you offer
2044
6750733
3700
Sim. Talvez você tenha uma nova peça de roupa e talvez ofereça a
112:35
your friend or someone
2045
6755433
2433
um amigo ou a alguém
112:37
a chance to touch or feel the sleeve or the material.
2046
6757866
5334
a chance de tocar ou sentir a manga ou o tecido.
112:43
And you might say, Would you like a feel?
2047
6763200
2266
E você pode dizer: Gostaria de sentir?
112:46
And they go, Oh.
2048
6766000
2000
E eles vão, Oh.
112:48
Because
2049
6768333
1400
Porque
112:50
of course, what you're suggesting is that you're going to feel a lot more
2050
6770333
4700
, é claro, o que você está sugerindo é que vai sentir muito mais
112:55
than just the the nice soft material of their coat.
2051
6775033
4667
do que apenas o belo material macio do casaco.
112:59
Yeah. That's it. Yes. The next one.
2052
6779800
2300
Sim. É isso. Sim. O proximo.
113:02
Pull, pull.
2053
6782933
1667
Puxe, puxe.
113:04
Oh, oh, you might pull something.
2054
6784600
2700
Oh, oh, você pode puxar alguma coisa.
113:07
The word pull.
2055
6787700
1366
A palavra puxar.
113:09
We're not going to use an example here, by the way, because unfortunately.
2056
6789066
3834
A propósito, não vamos usar um exemplo aqui, porque infelizmente.
113:13
Oh Ms. this will get has taken off YouTube.
2057
6793733
2467
Oh senhora, isso vai tirar do YouTube.
113:16
But to pull something is to
2058
6796200
2733
Mas puxar alguma coisa é
113:20
know I'm not going to go the next one.
2059
6800433
2100
saber que não vou na próxima.
113:24
Grab, grab.
2060
6804133
1633
Agarre, agarre.
113:25
Well, again, if you grab something or someone,
2061
6805766
3134
Bem, novamente, se você agarrar algo ou alguém,
113:28
it means you are taking hold of them quickly.
2062
6808900
2966
isso significa que você os está agarrando rapidamente.
113:32
So maybe you might say, would you like to grab something later?
2063
6812100
3566
Então, talvez você possa dizer, gostaria de pegar algo mais tarde?
113:35
Oh, oh, what are you offering me?
2064
6815666
2700
Oh, oh, o que você está me oferecendo?
113:38
But maybe they just want to go out and have a sandwich with you.
2065
6818466
4167
Mas talvez eles só queiram sair e comer um sanduíche com você.
113:43
But you say, would you like to grab something later?
2066
6823166
2634
Mas você diz, gostaria de pegar algo mais tarde?
113:45
And you go, Oh, you want to grab something, do you?
2067
6825800
3166
E você vai, Oh, você quer pegar alguma coisa, não é?
113:48
Don't have to do that.
2068
6828966
1034
Não precisa fazer isso.
113:50
You don't have to do that.
2069
6830000
1200
Você não precisa fazer isso.
113:51
No, that's that's just me being very
2070
6831200
1900
Não, isso é só eu sendo muito
113:54
faithful, very go. Yes.
2071
6834633
2067
fiel, muito vai. Sim.
113:56
It's nice to have a fiddle of it later.
2072
6836700
2633
É bom ter um violino dele mais tarde.
113:59
Well fiddle of course means to, to steal or trick
2073
6839333
3700
Bem, violino, é claro, significa roubar ou enganar
114:03
someone by by stealing something from them.
2074
6843033
3400
alguém roubando algo deles.
114:06
But fiddle can also mean to touch as well in a bad way.
2075
6846666
5167
Mas violino também pode significar tocar de uma maneira ruim. Em
114:12
Next one
2076
6852900
1233
seguida, esfregue,
114:14
rub rub.
2077
6854933
3367
esfregue.
114:18
Someone wants to give you a rub.
2078
6858300
1966
Alguém quer te dar uma massagem.
114:20
It means maybe they want to
2079
6860266
2100
Isso significa que talvez eles queiram
114:23
to dry you, dry you off,
2080
6863966
2334
secá-lo, secá-lo,
114:26
or maybe they just they just want to have a little touch.
2081
6866600
3700
ou talvez eles apenas queiram ter um pequeno toque.
114:31
Stroke.
2082
6871200
933
AVC.
114:32
Stuff like.
2083
6872133
2200
Coisas como.
114:34
We don't mean we don't mean the the medical
2084
6874333
2833
Não queremos dizer que não queremos dizer o
114:38
type of. Stroke.
2085
6878666
1067
tipo médico de. AVC.
114:39
No, the stroke.
2086
6879733
1667
Não, o golpe.
114:41
You might you might you might stroke your dog
2087
6881400
4066
Você pode acariciar seu cachorro
114:46
or you might stroke.
2088
6886766
2734
ou acariciar.
114:49
What's the other animal? Cat?
2089
6889500
2133
Qual é o outro animal? Gato?
114:51
Yeah. Okay.
2090
6891633
1800
Sim. OK.
114:53
Uh, you might stroke someone's cat, but to stroke, something is often
2091
6893433
5933
Uh, você pode acariciar o gato de alguém, mas para acariciar, algo é frequentemente
115:01
used as a double entendre as well.
2092
6901133
2300
usado como um duplo sentido também.
115:03
You are. I want to sort of.
2093
6903433
2167
Você é. Eu quero tipo.
115:05
Yes, usually parts of the anatomy
2094
6905600
2733
Sim, geralmente partes da anatomia
115:08
which stroke are usually off limits.
2095
6908333
2800
onde o derrame geralmente está fora dos limites. O
115:11
Next one. Grip.
2096
6911766
2100
próximo. Pegada.
115:14
Grip.
2097
6914200
800
Pegada.
115:15
You grip something, you grip something tightly
2098
6915000
3733
Você agarra algo, agarra algo com força
115:19
or you grip onto something.
2099
6919133
2167
ou agarra algo.
115:22
That's nice. Thanks a lot.
2100
6922233
1667
Muito legal. Muito obrigado.
115:23
Yes. Victoria, do these words
2101
6923900
3366
Sim. Victoria, essas palavras
115:27
do have a double meaning, but it depends on the context. Yes.
2102
6927266
4234
têm um duplo significado, mas depende do contexto. Sim.
115:31
And how you're saying it.
2103
6931533
1700
E como você está dizendo isso.
115:33
If you say it with a suggestive look on, your face.
2104
6933233
3700
Se você diz isso com um olhar sugestivo, seu rosto.
115:37
Oh, well, maybe, maybe if some of the details are missing
2105
6937733
3400
Oh, bem, talvez, talvez se alguns detalhes estiverem faltando
115:41
from the sentence, yes, it can be taken in more than one way.
2106
6941133
5400
na frase, sim, pode ser entendido de mais de uma maneira.
115:46
They're not necessarily always having double meaning.
2107
6946533
2933
Eles não estão necessariamente sempre tendo duplo significado.
115:49
It depends on the context and how you're saying it. Hmm.
2108
6949466
3667
Depende do contexto e de como você está falando. Hum.
115:54
Grip grab, stick, push.
2109
6954000
3866
Agarre, segure, empurre.
115:58
Oh, way back.
2110
6958100
1266
Oh, caminho de volta.
115:59
Slow down, stick. It's 4:00.
2111
6959366
2700
Devagar, pau. São 4:00.
116:02
That's the right stick.
2112
6962366
1834
Esse é o bastão certo.
116:04
Yeah. Stick.
2113
6964200
1300
Sim. Grudar.
116:05
Push push. Something you want to push.
2114
6965500
3100
Empurre empurre. Algo que você quer empurrar.
116:10
Is that good.
2115
6970200
633
116:10
Right. Poke. Poke.
2116
6970833
2733
Isso é bom.
Certo. Cutucar. Cutucar.
116:13
We've had that one. We've had prod.
2117
6973566
2334
Nós tivemos esse. Nós tivemos prod.
116:15
We had prod but also poke as well.
2118
6975900
2700
Tínhamos cutucado, mas também cutucado.
116:18
I think poke is worse.
2119
6978600
2000
Eu acho que cutucar é pior.
116:20
I think that one is worse than you.
2120
6980600
2300
Eu acho que aquele é pior do que você.
116:22
Uh, Autumn is being very blatant on the industry.
2121
6982900
4133
Uh, Autumn está sendo muito flagrante na indústria.
116:27
I've noticed that we're.
2122
6987066
1467
Eu notei que nós somos.
116:28
I haven't approved those comments.
2123
6988533
2800
Eu não aprovo esses comentários.
116:31
And the final one pinch.
2124
6991333
1700
E a última pitada.
116:33
Thankfully, they weren't spelt correctly.
2125
6993033
1467
Felizmente, eles não foram escritos corretamente.
116:34
You pinch something.
2126
6994500
1733
Você belisca alguma coisa.
116:36
Is that correct? Double meaning? Yes.
2127
6996233
1600
Isso é correto? Duplo sentido? Sim.
116:37
Because you might pinch someone.
2128
6997833
2233
Porque você pode beliscar alguém.
116:40
You might pinch the bottom.
2129
7000300
2633
Você pode beliscar o fundo.
116:43
Oh, right.
2130
7003300
1266
Oh, certo.
116:44
Also pinch can mean to to steal something.
2131
7004566
4034
Também beliscar pode significar roubar algo.
116:48
You pinch something so that there are some words that can be used in more than one way
2132
7008600
6033
Você aperta algo para que haja algumas palavras que podem ser usadas de mais de uma maneira
116:54
and quite often they can be used in a slightly suggestive way as well.
2133
7014933
5433
e, muitas vezes, também podem ser usadas de maneira ligeiramente sugestiva.
117:00
Often double entendres are used in newspaper
2134
7020600
4200
Frequentemente, os duplos sentidos são usados ​​nas
117:04
headlines, aren't they?
2135
7024800
2700
manchetes dos jornais, não é?
117:08
Quite often there, if you see a newspaper headline, a newspaper wants to sell papers,
2136
7028033
4900
Muitas vezes, se você vê uma manchete de jornal, um jornal quer vender jornais,
117:13
it often puts like a one liner
2137
7033066
2534
muitas vezes coloca como uma linha de uma
117:15
a line on the front and big writing on the front of the newspaper.
2138
7035966
3667
linha na frente e letras grandes na frente do jornal.
117:19
And often it's a double entendre.
2139
7039933
3100
E muitas vezes é um duplo sentido.
117:23
It has a double meaning, particularly the more sort of salacious
2140
7043033
4267
Tem um duplo significado, particularmente o tipo de
117:29
newspapers or
2141
7049333
1267
jornais ou
117:30
publications that are known for their sources,
2142
7050600
3266
publicações obscenas que são conhecidas por suas fontes,
117:35
like The Sun newspaper, for example.
2143
7055333
2167
como o jornal The Sun, por exemplo.
117:37
They might something with a double meaning on the front,
2144
7057766
3934
Eles podem ter algo com duplo significado na frente,
117:42
but the double meanings don't always have to be naughty.
2145
7062433
3767
mas os duplos significados nem sempre precisam ser impertinentes.
117:46
They can just be clever, they can just be clever.
2146
7066666
2734
Eles podem ser apenas inteligentes, eles podem ser apenas inteligentes.
117:49
Ways of writing that had two meanings.
2147
7069966
2634
Formas de escrever que tinham dois sentidos.
117:52
They don't necessarily have to not be.
2148
7072600
2433
Eles não precisam necessariamente não ser.
117:55
Well, I did say that at the start.
2149
7075533
1900
Bem, eu disse isso no começo.
117:57
When we explain the meaning.
2150
7077433
1367
Quando explicamos o significado.
117:58
So a double entendre isn't necessarily rude,
2151
7078800
3666
Portanto, um duplo sentido não é necessariamente rude,
118:02
but it can be, especially in British humour.
2152
7082633
3267
mas pode ser, especialmente no humor britânico.
118:06
One of the things about British humour is we do like to be naughty and rude
2153
7086300
5366
Uma das coisas sobre o humor britânico é que gostamos de ser travessos e rudes
118:12
and a little risky as well when we're making jokes.
2154
7092000
4200
e também um pouco arriscados quando estamos fazendo piadas.
118:16
Yes, Giovanni?
2155
7096200
1266
Sim, Giovanni?
118:17
Giovanni just made that point.
2156
7097466
1534
Giovanni acabou de dizer isso.
118:19
The British are famous for it.
2157
7099000
1366
Os britânicos são famosos por isso.
118:20
Yes, we're famous for the double entendre because we're a bit repressed or used to be.
2158
7100366
5734
Sim, somos famosos pelo duplo sentido porque somos um pouco reprimidos ou costumávamos ser.
118:26
So we don't usually say things directly to people what we really mean.
2159
7106433
5067
Portanto, não costumamos dizer coisas diretamente para as pessoas o que realmente queremos dizer.
118:31
So you do say it in a double entendre way.
2160
7111500
3033
Então você diz isso de uma forma de duplo sentido.
118:34
You want to say something naughty? Yeah.
2161
7114633
2100
Você quer dizer algo impertinente? Sim.
118:37
And postcards used to reflect that,
2162
7117066
3434
E os cartões postais costumavam refletir isso,
118:40
that kind of repressed humour
2163
7120500
3000
esse tipo de humor reprimido
118:44
and of course carry on films.
2164
7124266
2467
e, claro, continuar os filmes.
118:46
If you ever watch Carry On films, they're full of double entendres.
2165
7126733
3100
Se você já assistiu a filmes Carry On, eles estão cheios de duplo sentido.
118:49
Benny Hill was.
2166
7129833
2267
Benny Hill era.
118:52
I think Tony Hill is a good example because I think that's more widely known.
2167
7132100
4566
Acho que Tony Hill é um bom exemplo porque acho que é mais conhecido.
118:56
Yes. And, and it's humour that even now a lot of people enjoy.
2168
7136933
5300
Sim. E é humor que até agora muita gente gosta.
119:02
It's some some people say it's harmless
2169
7142300
2866
Algumas pessoas dizem que é inofensivo
119:05
and some people say it's a little damaging.
2170
7145566
3234
e outras dizem que é um pouco prejudicial.
119:09
Well, sadly, we have reached the end
2171
7149133
3100
Bem, infelizmente, chegamos ao fim
119:12
and it is a big and in fact, I've never seen such a big ending.
2172
7152300
5966
e é um grande final e, na verdade, nunca vi um final tão grande.
119:19
Oh you see.
2173
7159333
1867
Oh você vê.
119:21
So that it's so. Rude, disgusting.
2174
7161200
2366
Então é assim. Rude, nojento.
119:24
It's often double entendres, often seen as sort of very sort of
2175
7164000
4366
Muitas vezes são duplos sentidos, muitas vezes vistos como uma espécie de
119:28
poor dirty humour.
2176
7168666
2434
humor sujo e pobre.
119:32
So I mean, don't use it, you know, if you want to impress somebody, you can use it.
2177
7172166
4267
Então, quero dizer, não use, sabe, se quiser impressionar alguém, você pode usar.
119:36
Don't use work with your work colleague, not your. Boss.
2178
7176433
3267
Não use o trabalho com seu colega de trabalho, nem seu. Chefe.
119:39
Or your boss. You know, it has to be you.
2179
7179800
2766
Ou seu chefe. Você sabe, tem que ser você.
119:42
It's normally with people you're familiar with friends and relatives.
2180
7182566
3634
Normalmente é com pessoas que você conhece, amigos e parentes.
119:46
So she is here now. Hello, Claudia.
2181
7186366
2367
Então ela está aqui agora. Olá, Cláudia.
119:49
Have you been watching the football, Claudia, or have you been?
2182
7189500
3133
Você tem assistido ao futebol, Claudia, ou já foi?
119:52
Yes. Yeah.
2183
7192700
1200
Sim. Sim.
119:53
You going on Mr.
2184
7193900
800
Você vai para a
119:54
Duncan's naughty list? Yes, because you don't know about this.
2185
7194700
2366
lista de travessuras do Sr. Duncan? Sim, porque você não sabe disso.
119:57
You don't know about the naughty list.
2186
7197066
1434
Você não sabe sobre a lista impertinente.
119:58
I've made a list of all the naughty people who've left me to watch the football.
2187
7198500
4800
Fiz uma lista de todas as pessoas malcriadas que me deixaram para assistir ao futebol.
120:03
Yes, but I think Claudia has been something else, so maybe you will not go.
2188
7203333
5500
Sim, mas acho que Claudia tem sido outra coisa, então talvez você não vá.
120:09
Away joking with you. I'm not joking.
2189
7209066
2067
Fora brincando com você. Eu não estou brincando.
120:12
I'm not.
2190
7212300
700
Eu não sou.
120:13
I'm not.
2191
7213000
966
Eu não sou. É
120:14
That's it.
2192
7214033
767
120:14
If you don't want to watch me.
2193
7214800
1533
isso.
Se você não quer me assistir.
120:16
If you want to watch the football instead of me. Why?
2194
7216333
3400
Se você quiser assistir ao futebol em vez de mim. Por que?
120:19
Why would you abandon me?
2195
7219933
1733
Por que você me abandonaria?
120:21
Well, you see, the football is only coming round once every four years, the World Cup.
2196
7221666
4400
Bem, você vê, o futebol só acontece uma vez a cada quatro anos, a Copa do Mundo.
120:26
Whereas we are here every week.
2197
7226066
2034
Considerando que estamos aqui todas as semanas. O
120:28
Football is always happening, isn't it? Yeah, but the World Cup.
2198
7228100
2733
futebol está sempre acontecendo, não é? Sim, mas a Copa do Mundo.
120:30
I said no
2199
7230900
1700
Eu disse não de
120:33
anyway.
2200
7233833
433
qualquer maneira.
120:34
It's lovely being here.
2201
7234266
2100
É lindo estar aqui.
120:36
We've. We've really worked hard this weekend.
2202
7236500
1900
Nós temos. Nós realmente trabalhamos duro neste fim de semana.
120:38
Mr. Duncan.
2203
7238400
1033
Sr. Duncan.
120:39
I'm so.
2204
7239433
2667
Estou tão.
120:42
I shall.
2205
7242100
1333
Devo.
120:43
When are you on? This week.
2206
7243500
1800
Quando você está? Essa semana.
120:45
Let people know when you're on. This week?
2207
7245300
2300
Deixe as pessoas saberem quando você estiver ligado. Essa semana?
120:47
Yes. Oh, have you already done that? I'm about to do it.
2208
7247600
2466
Sim. Ah, você já fez isso? Estou prestes a fazer isso.
120:50
I will let you do that after I've gone.
2209
7250200
2233
Vou deixar você fazer isso depois que eu for embora.
120:52
Shelly. Yes.
2210
7252433
1600
Shelly. Sim.
120:54
So lovely to be here.
2211
7254033
1800
Tão adorável estar aqui.
120:55
Lovely to see you all here.
2212
7255833
2067
Adorei ver todos vocês aqui.
120:57
You all read about you
2213
7257900
2333
Vocês todos leram sobre vocês
121:01
and I shall go into the kitchen now.
2214
7261033
2633
e eu irei para a cozinha agora.
121:03
Have something to eat.
2215
7263966
800
Tem algo para comer.
121:04
Put the kettle on and I'll see you in about 5 minutes time.
2216
7264766
3067
Ponha a chaleira no fogo e vejo você em cerca de 5 minutos .
121:08
I'm start. Seeing the week.
2217
7268600
2166
estou começando. Vendo a semana.
121:10
Mr. Steve and we were yesterday.
2218
7270766
4167
Sr. Steve e nós estávamos ontem.
121:14
If you're wondering what Steve was talking about, we were at the much Wenlock Christmas Fair yesterday.
2219
7274933
6067
Se você está se perguntando sobre o que Steve estava falando, estávamos ontem na Wenlock Christmas Fair.
121:21
We had a great time.
2220
7281000
1566
Tivemos um grande momento.
121:22
If you haven't seen it, it is still on my YouTube channel.
2221
7282566
4967
Se você ainda não viu, ainda está no meu canal do YouTube.
121:27
You can watch it as many as you want with captions as well.
2222
7287800
4233
Você pode assistir quantas vezes quiser com legendas também.
121:32
There are some lovely captions as well.
2223
7292033
2633
Há algumas legendas adoráveis ​​também.
121:35
Thank you very much for joining me today.
2224
7295033
2200
Muito obrigado por se juntar a mim hoje.
121:37
Thank you for being here.
2225
7297233
2567
Obrigado por estar aqui.
121:39
As you can see, it's now dark outside.
2226
7299800
2966
Como você pode ver, agora está escuro lá fora. A
121:43
Night time has arrived already
2227
7303133
3067
noite já chegou
121:46
and it's only 4:06 o'clock
2228
7306200
3233
e são apenas 4:06 horas
121:49
in the afternoon, but now it is dark.
2229
7309433
2567
da tarde, mas agora está escuro.
121:52
I will be back with you.
2230
7312633
1967
Eu estarei de volta com você.
121:54
And this is what you are waiting for.
2231
7314600
2333
E é isso que você está esperando.
121:56
I'm back with you on
2232
7316933
2167
Volto com vocês na
122:02
Tuesday, Tuesday and Thursday
2233
7322500
4866
terça, terça e quinta da
122:08
next week, not Wednesday, because we have something we have to do.
2234
7328266
4000
semana que vem, não na quarta, porque temos algo a fazer.
122:13
We have a little private thing that we have to attend to,
2235
7333000
3800
Temos uma coisinha particular para resolver,
122:17
and we will be here on Tuesday
2236
7337233
2867
e estaremos aqui na terça
122:20
and Thursday, Tuesday, Thursday, 2 p.m.
2237
7340100
3533
e quinta, terça, quinta, 14h.
122:23
UK time.
2238
7343633
1267
horário do Reino Unido.
122:24
So you have as twice next week and of course next weekend as well.
2239
7344900
4733
Então você tem duas vezes na próxima semana e, claro, no próximo fim de semana também.
122:29
I'm back with you next Sunday so I will see you on Tuesday at 2 p.m..
2240
7349666
6067
Estou de volta com você no próximo domingo, então vejo você na terça-feira às 14h. O
122:35
UK time is when I'm back with you
2241
7355833
3033
horário do Reino Unido é quando estou de volta com você
122:39
and that is this I think.
2242
7359400
2233
e é isso que eu acho.
122:42
I can't think of anything else to tell you or anything else to say except
2243
7362133
4233
Não consigo pensar em mais nada para dizer a você ou em qualquer outra coisa a dizer, exceto
122:46
thanks for watching c one Tuesday 2 p.m.
2244
7366800
4133
obrigado por assistir c uma terça-feira às 14h.
122:50
UK time and of course until the next time we meet.
2245
7370933
3367
horário do Reino Unido e, claro, até a próxima vez que nos encontrarmos.
122:54
You know what's coming next?
2246
7374400
1600
Você sabe o que vem a seguir?
122:56
Yes, you do. Hmm...
2247
7376000
7066
Sim, você faz. Hmm...
123:03
ta ta for now.
2248
7383066
1500
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7