Is maths a hard subject? / English Addict - 231 🚨LIVE CHAT🚨 - Sunday 8th January 2023

3,627 views ・ 2023-01-08

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:43
Now it's time for us to get together
0
223989
2370
حان الوقت الآن لكي نجتمع معًا
03:46
and enjoy the lovely words and phrases of the English language.
1
226359
4838
ونستمتع بالكلمات والعبارات الجميلة للغة الإنجليزية.
03:51
Here we go again.
2
231697
3771
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى. لقد
03:56
We are back, everyone.
3
236001
1368
عدنا الجميع.
03:57
I hope you are feeling good today.
4
237369
2002
أتمنى أن تكون بحالة جيدة اليوم.
03:59
I hope today you have a spring in your step.
5
239371
3871
أتمنى اليوم أن يكون لديك ربيع في خطوتك.
04:03
I hope you are feeling really, really good today.
6
243275
4071
أتمنى أن تشعر أنك بحالة جيدة حقًا اليوم.
04:07
Here we go. We are back, everyone.
7
247346
2669
ها نحن. لقد عدنا الجميع.
04:10
English addicts
8
250015
2470
مدمنو اللغة الإنجليزية
04:12
is coming to you once more from the birthplace of the English language.
9
252485
3903
يأتون إليك مرة أخرى من مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
04:16
And we all know where that is.
10
256722
2035
وكلنا نعرف أين هذا.
04:18
Yes, of course you know where it is. I know where it is.
11
258757
3237
نعم ، بالطبع أنت تعرف مكانها. اعرف أين توجد.
04:22
We all know where it is.
12
262394
1902
كلنا نعرف مكانه.
04:24
It is, of course, England in the
13
264296
4939
إنها ، بالطبع ، إنجلترا في المقابلة
04:34
interview and
14
274173
2469
04:37
yes, it is.
15
277843
834
ونعم ، إنها كذلك. لقد
04:38
We are back. Everyone.
16
278677
3003
عدنا. الجميع.
04:41
Oh, hello there.
17
281680
2636
اوه مرحبا.
04:44
Hi, everybody.
18
284550
1401
أهلا بالجميع.
04:45
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
19
285951
3337
هذا السيد دنكان من إنجلترا. كيف حالك اليوم؟
04:49
Are you okay?
20
289288
1335
هل أنت بخير؟
04:50
I hope so.
21
290623
1201
أتمنى ذلك.
04:51
Are you feeling happy?
22
291824
1401
هل تشعر بالسعادة؟
04:53
I'm okay. I'm not too bad.
23
293225
2636
أنا بخير. انا لست سيئا جدا.
04:55
I am.
24
295861
2403
أنا أكون.
04:58
I suppose I would say I am quite relaxed today.
25
298264
3403
أفترض أنني سأقول إنني مرتاح تمامًا اليوم.
05:01
I don't know why, Because today's subject is one
26
301667
3136
لا أعرف لماذا ، لأن موضوع اليوم هو موضوع
05:04
that I am completely afraid of.
27
304803
3037
أخشى منه تمامًا.
05:07
It is a subject I hate so much,
28
307840
5138
إنه موضوع أكرهه كثيرًا ،
05:14
but we are going to talk about it.
29
314113
2135
لكننا سنتحدث عنه.
05:16
However, I did have a lovely sleep last night.
30
316615
2803
ومع ذلك ، لقد نمت بشكل جميل الليلة الماضية.
05:19
Very relaxing.
31
319418
2102
مريح للغاية.
05:21
Also, I went to see my mummy as well on Friday.
32
321520
6006
أيضا ، ذهبت لرؤية أمي يوم الجمعة.
05:27
We went to see my mum.
33
327526
1368
ذهبنا لرؤية أمي.
05:28
We had a lovely time with her.
34
328894
1702
قضينا وقت جميل معها.
05:30
Even though for most of the time she was fast asleep.
35
330596
2869
على الرغم من أنها كانت نائمة معظم الوقت.
05:34
She was sleeping away in front of us, but we had a lovely time seeing her.
36
334299
5106
كانت تنام بعيدًا أمامنا ، لكننا قضينا وقتًا ممتعًا في رؤيتها.
05:39
Anyway, it was lovely.
37
339405
2035
على أي حال ، كانت جميلة.
05:41
And then after that we, Mr.
38
341440
2502
ثم بعد ذلك ، نحن ، السيد
05:43
Steve and myself, we went for a KFC.
39
343942
2236
ستيف وأنا ، ذهبنا إلى كنتاكي فرايد تشيكن.
05:47
Yes, we did.
40
347780
1334
نعم فعلنا.
05:49
Now it does sound as if we are having a good time there.
41
349114
2936
الآن يبدو الأمر كما لو أننا نقضي وقتًا ممتعًا هناك.
05:52
But we were hungry
42
352418
2969
لكننا كنا جائعين
05:55
and we thought we would treat ourselves to a Kentucky Fried Chicken
43
355387
4872
واعتقدنا أننا سنعالج أنفسنا مع دجاج كنتاكي المقلي
06:00
or as they say in China can.
44
360559
2703
أو كما يقولون في الصين.
06:03
KENDIG Did you know that? Yes.
45
363362
2903
KENDIG هل تعلم ذلك؟ نعم.
06:06
So now you have learned some Chinese can g
46
366265
3770
حتى الآن تعلمت أن بعض الصينية يمكن أن
06:10
Is Kentucky Fried Chicken in Chinese?
47
370402
3637
يكون دجاج كنتاكي مقلي بالصينية؟
06:14
I am Mr.
48
374373
1067
أنا السيد
06:15
Duncan, by the way, for those wondering who that strange man is, I wonder who
49
375440
5306
دنكان ، بالمناسبة ، لأولئك الذين يتساءلون من هو هذا الرجل الغريب ، أتساءل من
06:21
who is that strange man there?
50
381079
2303
هو ذلك الرجل الغريب هناك؟
06:23
Can you see there? There are people walking.
51
383382
2602
هل تستطيع أن ترى هناك؟ هناك أناس يمشون.
06:26
There is one person and there is another person
52
386318
3036
هناك شخص واحد وهناك شخص آخر
06:29
walking behind me right now.
53
389855
2569
يسير خلفي الآن.
06:32
They are outside enjoying this lovely day.
54
392891
3604
إنهم بالخارج يستمتعون بهذا اليوم الجميل.
06:36
I hope you are okay. I love English by the way.
55
396528
3237
اتمنى انك بخير. بالمناسبة أنا أحب اللغة الإنجليزية.
06:40
I am an English addict.
56
400132
1468
أنا مدمن إنجليزي.
06:41
I am one of those that I love.
57
401600
2402
أنا من أولئك الذين أحبهم.
06:44
The English language. You might say that I am crazy
58
404002
3003
اللغة الانجليزية. قد تقول إنني مجنون
06:49
about English, which I am, of course.
59
409207
2670
بالإنجليزية ، وأنا كذلك بالطبع.
06:53
I hope you are all feeling good today.
60
413178
2469
أتمنى أن تكونوا جميعًا بحالة جيدة اليوم.
06:55
I am okay.
61
415647
1402
انا بخير.
06:57
I have to be honest with you. A busy week.
62
417049
2569
يجب أن أكون صادقا معك. أسبوع مشغول.
06:59
A busy year so far, but everything is okay.
63
419618
4137
عام حافل حتى الآن ، لكن كل شيء على ما يرام.
07:03
So I feel quite good today and I hope you do as well.
64
423755
4305
لذلك أشعر أنني بحالة جيدة اليوم وأتمنى أن تكون كذلك.
07:08
So that's the introduction out of the way.
65
428060
2936
إذن هذا هو المقدمة بعيدًا عن الطريق.
07:11
We are talking about a subject that I do not like.
66
431296
4171
نحن نتحدث عن موضوع لا أحبه.
07:16
I hate the subject and I know what you're thinking.
67
436368
3937
أكره الموضوع وأعرف ما تفكر فيه.
07:20
You're wondering, Mr.
68
440305
1268
أنت تتساءل ، سيد
07:21
Duncan, if you hate the subject, why are you going to talk about it?
69
441573
3637
دنكان ، إذا كنت تكره الموضوع ، فلماذا ستتحدث عنه؟
07:25
Well, I think it's still an interesting subject, even if we don't like things
70
445610
4538
حسنًا ، أعتقد أنه لا يزال موضوعًا مثيرًا للاهتمام ، حتى لو لم نحب الأشياء
07:30
sometimes it is nice to talk about them.
71
450749
2469
في بعض الأحيان ، فمن الجيد التحدث عنها.
07:33
I don't like politics, to be honest.
72
453685
3704
بصراحة ، أنا لا أحب السياسة.
07:37
However, I do find it interesting
73
457723
3136
ومع ذلك ، أجد ذلك مثيرًا للاهتمام
07:41
from time to time when interesting things happen.
74
461059
2636
من وقت لآخر عندما تحدث أشياء مثيرة للاهتمام.
07:44
I suppose.
75
464229
1668
أفترض. لقد
07:45
I have been watching the news over
76
465964
2269
كنت أشاهد الأخبار على مدار
07:48
the past few days with what is happening in the United States and also other parts of the world
77
468233
5639
الأيام القليلة الماضية مع ما يحدث في الولايات المتحدة وأيضًا في أجزاء أخرى من العالم
07:53
as well as political situations change and alter.
78
473872
5505
وكذلك المواقف السياسية تتغير وتتغير.
07:59
Things are always changing.
79
479811
2336
الأشياء تتغير دائمًا.
08:02
I think.
80
482180
1702
أظن.
08:03
I think we we do become bored very easily nowadays
81
483882
4738
أعتقد أننا نشعر بالملل بسهولة في هذه الأيام
08:09
with information because we always want more information.
82
489120
4638
مع المعلومات لأننا نريد دائمًا المزيد من المعلومات.
08:13
Have you noticed that?
83
493758
1035
هل لاحظت ذلك؟
08:14
We always want a little bit more information.
84
494793
2602
نريد دائمًا المزيد من المعلومات.
08:17
There never seems to be enough information.
85
497395
2603
لا يبدو أن هناك معلومات كافية.
08:20
If we hear about something immediately, we want to hear more about it.
86
500232
4471
إذا سمعنا عن شيء ما على الفور ، فنحن نريد أن نسمع المزيد عنه.
08:24
Please tell me more.
87
504836
1368
أخبرني المزيد من فضلك.
08:26
Please give me more information.
88
506204
2569
من فضلك أعطني المزيد من المعلومات.
08:29
And then a few moments later we want even more information about that thing.
89
509407
5339
وبعد لحظات قليلة نريد المزيد من المعلومات حول هذا الشيء.
08:35
So I think these days we do become slightly bored with news
90
515146
5439
لذلك أعتقد أننا في هذه الأيام نشعر بالملل قليلاً من الأخبار
08:40
because we always feel as if we want to know more
91
520585
2836
لأننا نشعر دائمًا كما لو أننا نريد معرفة المزيد
08:43
and we always feel as if we don't know
92
523922
3070
ونشعر دائمًا كما لو أننا لا نعرف
08:47
or we don't become informed about what is happening in the world.
93
527559
4971
أو لا نتعرف على ما يحدث في العالم.
08:52
Anyway, I'm here and I hope you are okay as well.
94
532530
4572
على أي حال ، أنا هنا وآمل أن تكوني بخير أيضًا.
08:57
Yes, we have made it all the way to the end of another week
95
537102
4804
نعم ، لقد قطعنا الطريق حتى نهاية أسبوع آخر
09:01
and almost the end of another weekend as well, because
96
541906
3437
وتقريبًا نهاية عطلة نهاية أسبوع أخرى أيضًا ، لأنه
09:05
it is Sunday.
97
545343
13113
يوم الأحد.
09:20
Beep, beep, beep, beep, beep, beep,
98
560859
2402
بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب
09:24
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
99
564029
3136
، بيب ، بيب ، بيب.
09:27
We are back together, everyone.
100
567165
2603
عدنا معا ، الجميع.
09:29
I hope you are having a good one.
101
569768
2002
أتمنى أن يكون لديك واحدة جيدة.
09:31
I hope today everything is shining on you with a lovely warm light.
102
571770
5138
آمل أن يضيء كل شيء عليك اليوم بنور دافئ جميل.
09:36
I really do.
103
576908
1869
أنا حقا.
09:39
And we are back together again.
104
579644
2169
ونعود معا مرة أخرى.
09:42
Don't forget.
105
582313
1068
لا تنسى.
09:43
And I suppose I should mention we are here twice a week, Sunday
106
583381
4538
وأعتقد أنه ينبغي أن أذكر أننا هنا مرتين في الأسبوع ، الأحد
09:48
and Wednesday as well.
107
588853
2236
والأربعاء أيضًا.
09:51
We are here also coming up today.
108
591089
2402
نحن هنا أيضا قادمون اليوم.
09:53
Yes, I know what you're going to say is Mr.
109
593491
4038
نعم ، أعلم ما الذي ستقوله هل
09:57
Steve coming onto the live chat?
110
597529
3203
سيأتي السيد ستيف إلى الدردشة المباشرة؟
10:00
The answer to that is yes.
111
600765
1735
الجواب على ذلك هو نعم.
10:02
Steve will be with us a little bit later on.
112
602500
3103
سيكون ستيف معنا بعد قليل.
10:05
We are talking about
113
605603
2870
نحن نتحدث عن
10:10
mathematics, mathematics,
114
610808
3037
الرياضيات ، الرياضيات ،
10:15
or as they say in the United States, math.
115
615213
3970
أو كما يقولون في الولايات المتحدة ، الرياضيات.
10:19
They don't say math. They say math
116
619183
2903
لا يقولون الرياضيات. يقولون الرياضيات
10:23
without the s on the end.
117
623087
2436
بدون s في النهاية.
10:26
So that is what we are talking about now.
118
626858
2936
هذا ما نتحدث عنه الآن.
10:30
Hello to everyone. Nice to see you here.
119
630495
2402
مرحبا للجميع. جميل ان اراك هنا.
10:33
The live chat is very busy.
120
633197
1702
الدردشة الحية مشغولة للغاية.
10:34
I wonder who was first on today's live chat.
121
634899
3771
أتساءل من كان أول من ظهر في الدردشة الحية اليوم.
10:38
And I suppose the big question is because I haven't done it for a long time,
122
638670
3903
وأفترض أن السؤال الكبير هو لأنني لم أفعل ذلك منذ فترة طويلة ،
10:42
I haven't given anyone a fancy pants
123
642974
4037
ولم أعطي أي شخص بنطالًا فاخرًا
10:47
for a very long time, so I'm just wondering
124
647445
2903
لفترة طويلة جدًا ، لذلك أنا فقط أتساءل عما
10:50
if I can give a fancy pants
125
650948
3504
إذا كان بإمكاني إعطاء بنطال فاخر
10:55
to today's first live chat.
126
655219
3437
لأول مرة اليوم دردشة مباشرة.
10:59
Oh, hello to Lewis.
127
659123
3270
أوه ، مرحبا لويس.
11:02
Mendez is here today.
128
662393
3437
منديز هنا اليوم.
11:05
Hello, Lewis. Nice to see you here.
129
665830
2069
مرحبا لويس. جميل ان اراك هنا.
11:07
And yes, I have noticed you are first
130
667899
3670
ونعم لقد لاحظت أنك أولًا
11:12
and congratulations to you.
131
672170
9709
ومبروك عليك.
11:21
Congratulations.
132
681879
1602
تهانينا.
11:23
Some jubilation as Lewis Mendez is
133
683481
3303
بعض الابتهاج حيث ظهر لويس مينديز
11:26
first on today's live chat.
134
686784
2269
لأول مرة في الدردشة الحية اليوم.
11:30
Nice to see you back.
135
690221
1068
سعيد برؤيتك مرة أخرى.
11:31
And I suppose also I should give you a
136
691289
3103
وأفترض أيضًا أنني يجب أن أعطيك سروالًا
11:34
big happy, wonderful
137
694392
3136
فاخرًا سعيدًا ورائعًا
11:39
fresh from the laundry,
138
699230
2069
من الغسيل
11:41
fancy pants.
139
701299
13713
.
11:55
That's enough. We can't have too much excitement.
140
715012
2503
هذا يكفي. لا يمكن أن يكون لدينا الكثير من الإثارة. لم
11:57
We are only 12 minutes into today's live stream, so I have to be careful.
141
717515
5005
يتبق سوى 12 دقيقة على البث المباشر اليوم ، لذا يجب أن أكون حذرًا.
12:02
We also have V times.
142
722854
1234
لدينا أيضًا أوقات V.
12:04
Hello, V, It's nice to see you back here as well.
143
724088
2402
مرحبًا ي ، من الجيد رؤيتك مرة أخرى هنا أيضًا.
12:06
Very nice to see you in the live chat.
144
726490
2269
جميل جدا أن أراك في الدردشة الحية.
12:08
I hope you can hear me all right.
145
728759
1669
أتمنى أن تسمعني جيدًا.
12:10
Today one of my microphones in my studio
146
730428
3537
اليوم يبدو أن أحد ميكروفوناتي في الاستوديو الخاص بي
12:14
seems to have a problem, so I hope I am coming through loud and clear.
147
734432
4838
يعاني من مشكلة ، لذلك آمل أن أكون صريحًا وبصوت عالٍ.
12:19
If I'm not, please let me know. But I will try my best.
148
739270
2970
إذا لم أكن كذلك ، يرجى إعلامي. لكن سأبذل قصارى جهدي.
12:22
I might have to open the window and start shouting
149
742573
2770
قد أضطر إلى فتح النافذة والبدء في الصراخ
12:26
if it gets any worse.
150
746577
1435
إذا ساءت الأمور.
12:28
Anyway, Vitesse is here. Hello, Vitus.
151
748012
2836
على أي حال ، فيتيسه هنا. مرحبًا ، فيتوس.
12:31
You are second today on the live chat.
152
751315
3704
أنت اليوم الثاني في الدردشة الحية.
12:35
Beatrice pal Palmira.
153
755953
3537
بياتريس بال بالميرا.
12:39
We also have Paolo. Hello, Paolo.
154
759490
2669
لدينا أيضًا باولو. مرحبا باولو.
12:42
I do believe that you are trying to send
155
762793
3270
أعتقد أنك تحاول إرسال
12:46
some some of your videos of you singing.
156
766597
3437
بعض مقاطع الفيديو الخاصة بك وأنت تغني.
12:50
Now you can of course make them smaller.
157
770501
2536
الآن يمكنك بالطبع جعلها أصغر.
12:53
You can make them smaller by by compressing them.
158
773237
5372
يمكنك جعلها أصغر عن طريق ضغطها.
12:58
I won't get into the technical details at the moment, but there is a way of doing that.
159
778609
4171
لن أخوض في التفاصيل الفنية في الوقت الحالي ، ولكن هناك طريقة للقيام بذلك.
13:02
But yes, I know what you mean.
160
782780
1368
لكن نعم ، أعرف ما تعنيه.
13:04
Sometimes it is hard, especially if you are sending video
161
784148
4204
أحيانًا يكون الأمر صعبًا ، خاصة إذا كنت ترسل
13:08
clips through email or through the internet.
162
788452
4138
مقاطع فيديو عبر البريد الإلكتروني أو عبر الإنترنت.
13:12
It can be quite difficult and I will also to drews.
163
792623
5172
قد يكون الأمر صعبًا للغاية وسأفعل ذلك أيضًا.
13:17
Hello to you.
164
797795
1001
مرحبا بك.
13:18
Nice to see you back here as well today.
165
798796
2035
يسعدني رؤيتك مرة أخرى هنا اليوم كذلك.
13:21
A lot of people joining in.
166
801198
1635
الكثير من الناس ينضمون إلينا.
13:22
Alessandra, hello to you who
167
802833
4505
أليساندرا ، مرحباً لك الذي
13:27
we also have tomorrow or should I
168
807605
3570
لدينا غدًا أيضًا أو هل يجب أن
13:31
say my wall, my wall
169
811175
4304
أقول جداري ، لقد
13:38
is back with us as well.
170
818182
3303
عاد جداري معنا أيضًا.
13:41
Guadalupe Hello.
171
821485
1335
غوادالوبي مرحبا.
13:42
Guadalupe Oh, my goodness.
172
822820
2836
غوادالوبي أوه ، يا إلهي.
13:46
Guadalupe Guzman Torres is here
173
826123
4304
Guadalupe Guzman Torres موجود هنا
13:50
and I feel as if it's been a very long time.
174
830961
3470
وأشعر كما لو أنه مضى وقت طويل جدًا.
13:54
I haven't seen you for ages on the live chat.
175
834431
2937
لم أرَك منذ زمن طويل في الدردشة المباشرة.
13:57
So welcome back, Guadalupe.
176
837701
1669
لذا أرحب بعودتك يا غوادالوبي.
13:59
It's nice to see you here as well.
177
839370
2102
من الجيد أن أراك هنا أيضًا.
14:01
New Tram is here.
178
841472
2002
الترام الجديد هنا.
14:03
We also have a Valentine.
179
843474
2869
لدينا أيضا عيد الحب.
14:06
I have a feeling
180
846343
2236
لدي شعور بأن
14:08
today's live stream
181
848879
1635
البث المباشر اليوم
14:10
is going to be very busy with the live chat.
182
850514
3070
سيكون مشغولاً للغاية بالدردشة الحية.
14:13
I think so.
183
853584
1568
أعتقد ذلك.
14:15
Hello, Vittoria?
184
855152
1001
مرحبا فيتوريا؟
14:16
Yeah, Inaki is here as well.
185
856153
3337
أجل ، إيناكي هنا أيضًا.
14:19
So many people are joining me today.
186
859490
2736
الكثير من الناس ينضمون إلي اليوم.
14:22
Oh, we also have tarmac.
187
862459
2903
أوه ، لدينا أيضًا مدرج المطار.
14:25
Tarmac, tarmac, tarmac, tarmac.
188
865663
2636
Tarmac، Tarmac، Tarmac، Tarmac.
14:28
Tomek Tarmac, tarmac.
189
868299
3937
توميك تارماك ، مدرج المطار.
14:32
Hello, Tarmac.
190
872936
835
مرحبًا ، Tarmac.
14:33
Nice to see you back as well.
191
873771
2235
سعيد برؤيتك مرة أخرى أيضا.
14:36
Virtual Maria is here. Wow.
192
876006
2803
ماريا الافتراضية هنا. رائع.
14:40
Can I say welcome, everyone?
193
880177
1902
هل أستطيع أن أقول مرحباً بالجميع؟
14:42
There are too many people here.
194
882079
1768
هناك الكثير من الناس هنا.
14:43
Could some of you please leave?
195
883847
3737
هل يمكن لبعضكم المغادرة من فضلك؟
14:47
It's getting very crowded here.
196
887584
2136
إنها مزدحمة للغاية هنا.
14:50
It's a little bit like when you travel by train during the rush hour in London.
197
890020
5072
إنه يشبه إلى حد ما عندما تسافر بالقطار خلال ساعة الذروة في لندن.
14:55
Have you ever tried doing that?
198
895492
1602
هل حاولت فعل ذلك من قبل؟
14:57
I remember going down to London a few years ago,
199
897094
2769
أتذكر أنني ذهبت إلى لندن قبل بضع سنوات ،
15:00
and it was during a very busy period of time
200
900631
4171
وكان ذلك خلال فترة زمنية مزدحمة للغاية وأتذكر
15:06
and I remember being crushed
201
906136
3137
أنني سُحقت
15:10
on the underground, the underground trains
202
910140
3137
في مترو الأنفاق ، وقطارات الأنفاق
15:13
that run under the city, hundreds
203
913277
4538
التي تعمل تحت المدينة ،
15:17
and hundreds of people all trying to get on
204
917815
3036
وحاول المئات والمئات من الأشخاص الصعود
15:21
and off the trains.
205
921318
2536
و من القطارات.
15:23
And if you've ever been to London, if you've ever experienced the London Underground
206
923854
5372
وإذا كنت قد زرت لندن من قبل ، وإذا سبق لك أن جربت مترو أنفاق لندن
15:30
during rush hour, all I can say is
207
930093
2870
خلال ساعة الذروة ، فكل ما يمكنني قوله هو
15:32
it is not a very nice experience, to be honest.
208
932963
3737
أنها ليست تجربة لطيفة للغاية ، لأكون صادقًا.
15:36
When you travel to different countries, you often find that
209
936700
3303
عندما تسافر إلى بلدان مختلفة ، غالبًا ما تجد
15:40
you you experience things in different ways.
210
940003
3204
أنك تختبر الأشياء بطرق مختلفة.
15:43
I remember when Mr.
211
943207
1534
أتذكر عندما كنا
15:44
Steve and myself, we were in Paris and we actually went on the metro.
212
944741
5039
أنا والسيد ستيف في باريس وذهبنا بالفعل إلى المترو. لقد
15:50
We tried using the underground metro
213
950113
2503
حاولنا استخدام مترو الأنفاق
15:53
and it was fantastic work.
214
953050
2068
وكان عملاً رائعًا. لقد
15:55
I was so impressed,
215
955919
2202
تأثرت كثيرًا ،
15:58
even though lots of people kept saying, Mr.
216
958121
3104
على الرغم من أن الكثير من الناس ظلوا يقولون ، سيد
16:01
Duncan, if you go on the French metro or the Paris metro,
217
961225
5305
دنكان ، إذا ذهبت في المترو الفرنسي أو مترو باريس ،
16:07
please be careful because there are lots of people who are criminals.
218
967130
4438
يرجى توخي الحذر لأن هناك الكثير من المجرمين.
16:12
But to be honest with you, we enjoyed it.
219
972002
2369
لكن لكي نكون صادقين معك ، لقد استمتعنا بها.
16:14
We felt much safer
220
974371
1435
شعرنا بأمان أكبر
16:16
than we
221
976840
300
مما نشعر به
16:17
normally do when we're travelling here in the UK, I have to say.
222
977140
3370
عادة عندما نسافر هنا في المملكة المتحدة ، لا بد لي من القول.
16:20
So I did enjoy it very much.
223
980510
2670
لذلك استمتعت به كثيرًا.
16:23
Hello, Hugo is here as well.
224
983647
2636
مرحبًا ، هوغو هنا أيضًا.
16:26
So many people we are talking about math,
225
986283
2436
كثير من الناس نتحدث عن الرياضيات
16:29
mathematics, doing arithmetic,
226
989953
4004
والرياضيات والعمليات الحسابية ،
16:34
some people are very good at doing maths in their head.
227
994224
4037
وبعض الناس بارعون جدًا في إجراء الرياضيات في عقولهم.
16:39
I I'm not one of those people.
228
999196
4371
أنا لست من هؤلاء الناس.
16:43
I'm terrible at maths.
229
1003567
3336
أنا سيء في الرياضيات.
16:47
So this, this is a very strange subject for me to do
230
1007237
2903
لذلك ، هذا موضوع غريب جدًا بالنسبة لي
16:50
because I hate it and I'm not very good at it.
231
1010674
2302
لأنني أكرهه ولست جيدًا فيه.
16:53
So it should be very interesting to see how
232
1013477
2535
لذلك يجب أن يكون من المثير للاهتمام أن نرى كيف
16:56
all of that turns out later on today.
233
1016012
2703
سيتحول كل ذلك في وقت لاحق اليوم.
16:59
Palmira is here as well,
234
1019249
3704
بالميرا هنا أيضًا ،
17:03
saying hello to Christina.
235
1023186
4071
تقول مرحباً لكريستينا.
17:08
Palmira says, My son is going to Italy
236
1028125
3203
تقول بالميرا ، ابني ذاهب إلى إيطاليا
17:11
soon to a ski resort.
237
1031461
2569
قريبًا إلى منتجع للتزلج.
17:15
I heard that many skiing places in Austria
238
1035198
3537
سمعت أن العديد من أماكن التزلج في النمسا
17:18
and Switzerland are now closed.
239
1038735
2636
وسويسرا مغلقة الآن.
17:21
There is a reason for this.
240
1041738
1368
هناك سبب لذلك.
17:23
They have no snow, apparently because the earth is heating up,
241
1043106
4238
ليس لديهم ثلج ، على ما يبدو لأن الأرض تسخن ،
17:27
because it is now glowing red with all of the heat.
242
1047777
3771
لأنها تتوهج الآن باللون الأحمر مع كل الحرارة.
17:32
There is no snow in Switzerland.
243
1052616
2469
لا يوجد ثلوج في سويسرا.
17:35
So don't, please, please.
244
1055085
2068
لذا لا ، من فضلك ، من فضلك.
17:37
Here is a safety warning.
245
1057153
1268
هنا تحذير للسلامة.
17:38
Please do not try to ski down any of the Swiss
246
1058421
4171
من فضلك لا تحاول التزلج على أي من
17:42
Alps at this time of year because there should be snow.
247
1062592
4538
جبال الألب السويسرية في هذا الوقت من العام لأنه يجب أن يكون هناك ثلوج.
17:47
But there isn't.
248
1067130
1368
لكن لا يوجد.
17:48
So if you do try doing it, you might hurt yourself
249
1068565
3303
لذلك إذا حاولت القيام بذلك ، فقد تؤذي نفسك
17:52
as you as you bounce along the rocks.
250
1072636
3803
وأنت ترتد على طول الصخور.
17:57
Hello, Christina. As well.
251
1077140
2069
مرحبا كريستينا. أيضًا.
17:59
Christina, I always took the metro or as we call it here, the underground,
252
1079209
5405
كريستينا ، كنت دائمًا أستقل المترو أو كما نسميه هنا ، مترو الأنفاق ،
18:05
or some people call it the tube
253
1085115
2636
أو يسميه البعض الأنبوب
18:09
as well.
254
1089052
1134
أيضًا.
18:10
I always took the metro in London and I always felt safe.
255
1090687
3470
كنت دائمًا أستقل المترو في لندن وشعرت دائمًا بالأمان.
18:14
There are many cameras and vigilantes around.
256
1094157
5072
هناك العديد من الكاميرات والحراس حولها.
18:20
I'm not sure about vigilantes.
257
1100230
2102
لست متأكدًا من الحراس.
18:22
It's a great word, by the way, vigilante,
258
1102332
3003
بالمناسبة ، إنها كلمة رائعة ،
18:25
a person who looks out for trouble
259
1105702
3303
شخص يبحث عن المشاكل
18:29
and is is always willing or ready
260
1109739
2937
وهو دائمًا على استعداد أو مستعد
18:32
to help other people who might be in danger.
261
1112742
2836
لمساعدة الأشخاص الآخرين الذين قد يكونون في خطر.
18:35
Or maybe they are they are in the process of being in danger.
262
1115779
5038
أو ربما يكونون في طور التعرض للخطر.
18:41
Vigilante.
263
1121985
934
اليقظة.
18:42
I remember many years ago there was there was a series of films
264
1122919
4438
أتذكر منذ سنوات عديدة أنه كان هناك سلسلة من الأفلام من
18:47
starring Charles Bronson called Death Wish.
265
1127791
4738
بطولة تشارلز برونسون تسمى أمنية الموت.
18:53
And in those movies, Charles Bronson played
266
1133229
3370
وفي تلك الأفلام ، لعب تشارلز برونسون
18:56
the part of a vigilante who went around
267
1136599
3938
دور الحارس الذي قام
19:01
sorting out the local criminal gangs.
268
1141805
2836
بفرز العصابات الإجرامية المحلية.
19:05
Very violent movies.
269
1145708
1502
افلام عنيفة جدا.
19:07
I remember the first one because it was directed
270
1147210
3203
أتذكر الأول لأنه أخرجه
19:10
by someone called Michael Winner.
271
1150747
2169
شخص يدعى مايكل وينر.
19:13
Michael Winner was a very,
272
1153550
2469
كان مايكل وينر
19:16
I would describe him as an eccentric person,
273
1156019
3370
شخصًا غريب الأطوار ،
19:19
and he directed the first Death Wish film
274
1159823
3436
وقد أخرج أول فيلم Death Wish
19:23
way back in the 1970s.
275
1163660
2569
في السبعينيات.
19:26
Hello to all.
276
1166229
1335
مرحبا بالجميع.
19:27
Can I say hello to Monica?
277
1167564
3336
هل يمكنني أن أقول مرحبا لمونيكا؟
19:30
Hello, Monica.
278
1170967
1201
مرحبا مونيكا.
19:32
Nice to see you here as well.
279
1172168
1502
جميل أن أراك هنا أيضًا.
19:33
Don't worry. 10 minutes, only 10 minutes.
280
1173670
3136
لا تقلق. 10 دقائق ، 10 دقائق فقط.
19:36
You have to wait before Mr.
281
1176806
2002
عليك أن تنتظر قبل أن
19:38
Steve appears.
282
1178808
2002
يظهر السيد ستيف.
19:40
So we are looking at the subject of maths today, mathematics.
283
1180810
5072
لذلك نحن نبحث في موضوع الرياضيات اليوم ، الرياضيات.
19:45
And in the corner of my studio I have my new camera that I set up yesterday.
284
1185882
5806
وفي ركن الاستوديو لدي كاميرتي الجديدة التي أعددتها بالأمس.
19:51
Would you like to see it?
285
1191788
1168
هل تريد أن ترى ذلك؟
19:52
Here it is.
286
1192956
2669
ها هو.
19:55
So here is the new camera.
287
1195625
1435
ها هي الكاميرا الجديدة.
19:57
And you can see I have something set up here. I have some
288
1197060
3703
ويمكنك أن ترى أن لدي شيئًا ما تم إعداده هنا. لدي بعض
20:02
mathematics
289
1202565
2536
الرياضيات
20:05
for. For Mr.
290
1205168
1001
ل. للسيد
20:06
Steve and maybe also you to sort out later on.
291
1206169
5472
ستيف وربما عليك أيضًا حل المشكلة لاحقًا.
20:11
So I do have some mathematics
292
1211941
3037
لذلك لدي بعض الرياضيات
20:15
for you to answer later on.
293
1215545
3970
لتجيب عليها لاحقًا.
20:19
Oh, don't worry, though. They won't be very difficult.
294
1219515
2903
أوه ، لا تقلق ، رغم ذلك. لن تكون صعبة للغاية.
20:22
They will be easy.
295
1222418
1435
ستكون سهلة.
20:23
They would be quite simple arithmetic questions.
296
1223853
4505
ستكون أسئلة حسابية بسيطة للغاية.
20:28
So don't worry too much.
297
1228358
2369
لذلك لا تقلق كثيرا.
20:30
Don't be afraid.
298
1230760
2069
لا تخافوا.
20:32
It's only the internet.
299
1232829
2669
إنه الإنترنت فقط.
20:35
Don't worry about it at all.
300
1235498
2135
لا تقلق بشأن ذلك على الإطلاق.
20:37
Bamboo says.
301
1237900
1836
يقول الخيزران.
20:39
I loved Charles Bronson.
302
1239736
2168
أحببت تشارلز برونسون.
20:42
He believed in the biblical law.
303
1242071
3904
لقد آمن بقانون الكتاب المقدس.
20:46
An eye for an eye, of course, that is.
304
1246442
3737
العين بالعين ، بالطبع ، هذا هو.
20:50
I think that's from the Old Testament.
305
1250179
2002
أعتقد أن هذا من العهد القديم.
20:52
I've read the Bible.
306
1252982
1401
لقد قرأت الكتاب المقدس.
20:54
A lot of people don't think I have, but I have.
307
1254383
2069
الكثير من الناس لا يعتقدون أن لدي ذلك ، لكن لدي.
20:56
I have a copy of the Bible in this house.
308
1256452
3437
لدي نسخة من الكتاب المقدس في هذا المنزل.
21:00
In fact, I have all the religious books here in the House, so I've looked at all of them.
309
1260356
5506
في الواقع ، لديّ جميع الكتب الدينية هنا في البيت ، لذا نظرت إليها جميعًا.
21:07
Yeah.
310
1267363
501
21:07
Are you surprised?
311
1267864
1301
نعم.
هل انت متفاجئ؟
21:09
So an eye for an eye is one of those
312
1269165
3637
لذا فإن العين بالعين هي إحدى
21:13
old Testament rules.
313
1273202
3737
قواعد العهد القديم.
21:16
If a person does something bad to you, you do something bad to them.
314
1276939
4438
إذا فعل شخص ما شيئًا سيئًا لك ، فأنت تفعل شيئًا سيئًا له.
21:22
I'm not sure what Jesus would have made of it.
315
1282578
2269
لست متأكدًا مما كان سيفعله يسوع منه.
21:25
I don't think he would have agreed to be honest with you.
316
1285548
2903
لا أعتقد أنه كان سيوافق على أن يكون صادقًا معك.
21:28
Hello, Jews as well.
317
1288784
2336
مرحبًا باليهود أيضًا.
21:31
Nice to see you here.
318
1291254
1501
جميل ان اراك هنا.
21:32
Oh, we have Claudia.
319
1292755
2269
أوه ، لدينا كلوديا.
21:35
Hello, Claudia.
320
1295024
1268
مرحبا كلوديا.
21:36
Thank you very much for joining us today as well.
321
1296292
2836
شكرًا جزيلاً على انضمامك إلينا اليوم أيضًا.
21:39
Welcome, Claudia.
322
1299795
1202
مرحباً كلوديا.
21:40
And I suppose I should ask the question
323
1300997
4704
وأفترض أنني يجب أن أطرح السؤال
21:47
that I always ask whenever I see Claudia on the live chat.
324
1307303
4004
الذي أطرحه دائمًا كلما رأيت كلوديا في الدردشة الحية.
21:51
You know what I'm going to sing right now?
325
1311574
2502
هل تعلم ماذا سأغني الآن؟
21:54
What's cooking, Claudia?
326
1314277
2102
ما الطبخ ، كلوديا؟
21:56
What have you got in the pot?
327
1316379
2035
ماذا لديك في القدر؟
21:58
What's cooking, Claudia?
328
1318414
1835
ما الطبخ ، كلوديا؟
22:00
Is it something spicy and hot?
329
1320249
2503
هل هو شيء حار وحار؟
22:02
Is it something salty or not? Or.
330
1322752
2502
هل هو مالح أم لا؟ أو.
22:05
Claudia What is in the pot?
331
1325354
8409
كلوديا ماذا يوجد في القدر؟
22:13
What?
332
1333763
2769
ماذا؟
22:17
What is in the pot today?
333
1337266
2136
ماذا يوجد في القدر اليوم؟
22:19
Claudia, please let us know on the live chat.
334
1339402
3503
كلوديا ، من فضلك أخبرنا في الدردشة الحية.
22:22
If you are eating something nice, please let me know.
335
1342905
3704
إذا كنت تأكل شيئًا لطيفًا ، فيرجى إخبارنا بذلك.
22:26
By the way, talking of food, I
336
1346675
3704
بالمناسبة ، بالحديث عن الطعام ،
22:31
am going to change my ways.
337
1351914
2469
سأغير طرقي.
22:34
Of course, Christmas has just happened.
338
1354383
2736
بالطبع ، عيد الميلاد قد حدث للتو.
22:37
By the way.
339
1357520
533
بالمناسبة.
22:38
Can I say happy Christmas to those celebrating Christmas this weekend?
340
1358053
4405
هل يمكنني أن أقول عيد ميلاد سعيد لأولئك الذين يحتفلون بعيد الميلاد في نهاية هذا الأسبوع؟
22:42
Because there are people celebrating Christmas because they follow a different calendar.
341
1362825
4004
لأن هناك أشخاص يحتفلون بعيد الميلاد لأنهم يتبعون تقويمًا مختلفًا.
22:46
The Julian Calendar.
342
1366962
2336
التقويم اليولياني.
22:49
Hello, Julian. Calendar followers.
343
1369298
2469
مرحبا جوليان. متابعو التقويم.
22:52
And can I say happy Christmas to you as well.
344
1372234
3971
ويمكنني أن أقول لكم عيد ميلاد سعيد أيضا.
22:57
Claudia is having oh,
345
1377640
2502
كلوديا تأكل ،
23:00
Claudia is having pizza.
346
1380142
4204
كلوديا تتناول البيتزا.
23:04
I wonder if you are going to put pineapple on your pizza.
347
1384346
5606
أتساءل عما إذا كنت ستضع الأناناس على البيتزا الخاصة بك.
23:11
If you are, don't do it.
348
1391353
2102
إذا كنت كذلك ، فلا تفعل ذلك.
23:13
Please don't.
349
1393556
1201
من فضلك لا.
23:14
It is a crime against pizzas.
350
1394757
3036
إنها جريمة ضد البيتزا.
23:18
It should be illegal.
351
1398294
2068
يجب أن يكون غير قانوني.
23:20
It should be
352
1400362
1435
يجب أن
23:22
they should ban they should outlaw
353
1402097
2303
يحظروا
23:25
putting pineapple on pizzas.
354
1405501
3437
وضع الأناناس على البيتزا.
23:28
It's really disgusting.
355
1408938
2435
إنه حقًا مقرف.
23:31
That's all I've got to say about it.
356
1411373
1569
هذا كل ما علي أن أقوله عن ذلك.
23:32
Anyway, thank you very much for joining me today.
357
1412942
2736
على أي حال ، شكراً جزيلاً لانضمامك إليّ اليوم.
23:35
Yes, tomorrow.
358
1415945
1668
نعم غدا.
23:37
Tomorrow, I'm starting my new health regime
359
1417613
3337
غدًا ، سأبدأ نظامي الصحي الجديد
23:41
because I've been eating a lot over Christmas.
360
1421684
2302
لأنني كنت آكل كثيرًا خلال عيد الميلاد. لقد
23:43
I've been eating far too much food,
361
1423986
2336
كنت أتناول الكثير من الطعام ،
23:47
a lot of unhealthy food.
362
1427456
2035
الكثير من الطعام غير الصحي.
23:50
But tomorrow morning, I am starting my new health,
363
1430859
3137
لكن صباح الغد ، أبدأ صحتي الجديدة ،
23:54
my new healthy way
364
1434530
2736
طريقتي الصحية الجديدة
23:57
of eating.
365
1437266
901
في الأكل.
23:58
So tomorrow I'm going to start having porridge in the morning again.
366
1438167
5238
لذا غدًا سأبدأ بتناول العصيدة في الصباح مرة أخرى.
24:03
I haven't done it for a very long time, so I will begin my new health
367
1443639
4237
لم أفعل ذلك منذ فترة طويلة ، لذا سأبدأ
24:08
résumé or regime as some people say.
368
1448243
4305
سيرتي الذاتية الصحية الجديدة أو نظامي الصحي كما يقول البعض.
24:12
We will be doing that.
369
1452848
1101
سنفعل ذلك.
24:13
I will be doing that tomorrow.
370
1453949
1802
سأفعل ذلك غدا.
24:15
So I am trying to lose a little bit of weight.
371
1455751
3036
لذلك أحاول أن أفقد القليل من الوزن. من
24:18
It is fair to say that over the Christmas period
372
1458787
2870
الإنصاف القول إنني أثقل وزني قليلاً خلال فترة عيد الميلاد
24:22
I have put a little bit of weight on.
373
1462091
3203
.
24:25
Mr. Steve has noticed.
374
1465861
2569
لقد لاحظ السيد ستيف. لقد
24:28
I have noticed
375
1468430
2536
لاحظت
24:31
maybe you have noticed.
376
1471500
2135
ربما تكون قد لاحظت.
24:33
So I'm going to try and lose a little bit of weight if I can.
377
1473635
4405
لذلك سأحاول أن أفقد القليل من الوزن إذا استطعت.
24:39
Florence is here. Hello, Florence.
378
1479408
2169
فلورنسا هنا. مرحبا فلورنسا.
24:41
Alessandra is here.
379
1481577
2102
اليساندرا هنا.
24:43
Nice to see you here as well.
380
1483679
1935
جميل أن أراك هنا أيضًا.
24:45
Oh, we also have Pedro Belmont
381
1485614
3704
أوه ، لدينا أيضًا بيدرو بيلمونت
24:50
is here today watching in Brazil.
382
1490385
2470
هنا اليوم يشاهد في البرازيل.
24:53
Hello to you as well.
383
1493188
2036
مرحبا بك ايضا.
24:55
Lots of people here today.
384
1495224
1401
الكثير من الناس هنا اليوم.
24:56
We are talking about a subject that some people don't like,
385
1496625
5172
نحن نتحدث عن موضوع لا يحبه بعض الناس ،
25:01
some people hate and some people avoid completely.
386
1501797
4971
والبعض يكرهه والبعض يتجنبه تمامًا.
25:07
And I am one of those people today.
387
1507002
2636
وأنا واحد من هؤلاء الناس اليوم.
25:09
We are looking at maths, mathematics, words connected to it.
388
1509638
5572
نحن نبحث في الرياضيات والرياضيات والكلمات المرتبطة بها.
25:15
And also maybe later on I will give you some mathematics,
389
1515611
4104
وربما فيما بعد سأعطيكم بعض الرياضيات ،
25:20
some problems to solve.
390
1520115
2603
بعض المسائل لحلها.
25:22
Does that sound like a good idea?
391
1522718
1801
هل هذا الصوت مثل فكرة جيدة؟
25:24
I think it's a pretty good way of spending your Sunday here
392
1524519
4138
أعتقد أنها طريقة جيدة لقضاء يوم الأحد هنا
25:28
on YouTube with us and all the other English addicts.
393
1528824
5038
على YouTube معنا ومع جميع مدمني اللغة الإنجليزية الآخرين.
25:33
It's so nice to see you here today.
394
1533862
4338
من الرائع رؤيتك هنا اليوم.
25:38
We are going to chat with Mr.
395
1538200
3069
سوف نتحدث مع السيد
25:41
Steve in a few moments.
396
1541269
1469
ستيف في غضون لحظات قليلة.
25:42
We're going to find out how he has been as Mr.
397
1542738
5005
سنكتشف كيف كان حيث كان السيد
25:47
Steve had a good year so far.
398
1547743
2202
ستيف عامًا جيدًا حتى الآن.
25:50
Find out a little bit later on.
399
1550379
2569
اكتشف قليلا في وقت لاحق.
25:53
We are also going to take a look at Mr.
400
1553148
2135
سنقوم أيضًا بإلقاء نظرة على
25:55
Steve's new plant.
401
1555283
1736
مصنع السيد ستيف الجديد.
25:57
If you remember, one of our neighbours gave Mr.
402
1557019
2602
إذا كنت تتذكر ، فقد أعطى أحد جيراننا السيد
25:59
Steve a little plant.
403
1559621
2536
ستيف نباتًا صغيرًا.
26:02
It hadn't started growing,
404
1562157
2502
لم تبدأ في النمو ،
26:04
but Steve has now put it in a pot.
405
1564659
2436
لكن ستيف وضعها الآن في وعاء. لقد
26:07
He's given it a little bit of water and you won't believe
406
1567095
4238
أعطاها القليل من الماء ولن تصدق
26:11
you really won't believe what has happened to this plant.
407
1571566
3637
أنك لن تصدق حقًا ما حدث لهذا النبات.
26:16
We'll be sharing that later on as well.
408
1576471
3103
سنقوم بمشاركة ذلك لاحقًا أيضًا.
26:19
Oh, by the way,
409
1579775
2335
أوه ، بالمناسبة ،
26:22
we went out for a walk the other day talking of Christmas.
410
1582110
3804
ذهبنا في نزهة في اليوم التالي نتحدث عن عيد الميلاد.
26:26
We went out for a walk.
411
1586214
2236
خرجنا في نزهة على الأقدام.
26:28
And guess what I was wearing the other day?
412
1588450
2336
وخمنوا ماذا كنت أرتدي ذلك اليوم؟
26:30
I was wearing my new boots.
413
1590786
2369
كنت أرتدي حذائي الجديد.
26:33
Mr. Steve bought some boots for me for my Christmas present.
414
1593488
4171
السيد ستيف اشترى لي بعض الأحذية من أجل هدية عيد الميلاد.
26:38
So there it is, my lovely Christmas gift.
415
1598059
2336
إذن ها هي هدية عيد الميلاد الجميلة.
26:40
I was wearing them the other day for the first time.
416
1600395
2736
كنت أرتديهم في ذلك اليوم لأول مرة.
26:44
My new boots, my lovely walking boots that Mr.
417
1604199
4004
حذائي الجديد ، حذاء المشي الجميل الذي
26:48
Steve bought for Christmas.
418
1608203
2903
اشتراه السيد ستيف لعيد الميلاد.
26:51
And as you can see,
419
1611506
2169
وكما ترون ،
26:54
they are really doing a very good job
420
1614309
2536
فإنهم يقومون بعمل جيد للغاية
26:56
of keeping the mud off my feet.
421
1616845
5472
في الحفاظ على الوحل بعيدًا عن قدمي.
27:02
Thank you very much. Once again, Mr. Steve.
422
1622317
2102
شكراً جزيلاً. مرة أخرى ، السيد ستيف.
27:04
What a lovely gift.
423
1624419
3237
يا لها من هدية جميلة.
27:12
Oh, Claudia, apparently
424
1632027
1902
أوه ، كلوديا ، من الواضح أن
27:13
Claudia does not like mathematics.
425
1633929
3003
كلوديا لا تحب الرياضيات.
27:17
A lot of people don't.
426
1637098
1302
كثير من الناس لا يفعلون ذلك.
27:18
The reason why I'm mentioning this today, by the way, I will mention now
427
1638400
4271
سبب ذكر هذا اليوم ، بالمناسبة ، سأذكر الآن
27:22
why I'm talking about maths, because here in the UK
428
1642671
3436
لماذا أتحدث عن الرياضيات ، لأنه هنا في المملكة المتحدة
27:26
or I suppose more specifically
429
1646708
3503
أو أفترض بشكل أكثر تحديدًا
27:31
England,
430
1651246
1435
إنجلترا ،
27:32
a lot of children, a lot of people, young people are leaving school
431
1652981
4071
الكثير من الأطفال ، والكثير من الأشخاص ، والشباب يتركون المدرسة
27:37
without having any idea
432
1657319
2302
دون أن يكون لديهم أي فكرة عن
27:40
how to do mathematics.
433
1660655
2970
كيفية القيام بالرياضيات.
27:43
Even simple basic mathematics.
434
1663625
4104
حتى الرياضيات الأساسية البسيطة.
27:47
They don't know how to do it.
435
1667729
1535
إنهم لا يعرفون كيف يفعلون ذلك.
27:49
So we often refer to this as numeracy.
436
1669264
2702
لذلك غالبًا ما نشير إلى هذا باسم الحساب.
27:52
Numeracy is the ability to work out
437
1672434
4204
الحساب هو القدرة على حل
27:57
mathematical problems normally simple ones.
438
1677238
3337
المسائل الرياضية التي عادة ما تكون بسيطة.
28:01
So it would appear here in England lots of young people are now leaving school
439
1681042
4038
لذلك يبدو هنا في إنجلترا أن الكثير من الشباب يتركون المدرسة الآن وليس
28:05
and they have no idea, they have no knowledge whatsoever
440
1685080
5205
لديهم أي فكرة ، وليس لديهم أي معرفة على الإطلاق
28:10
of how to do mathematics.
441
1690852
2970
عن كيفية القيام بالرياضيات.
28:14
So apparently our government, our lovely friend
442
1694289
3503
لذلك من الواضح أن حكومتنا ، صديقنا الجميل
28:17
Rishi Sunak the other day announced,
443
1697792
3871
ريشي سوناك أعلن في ذلك اليوم ،
28:22
Oh, by the way, say hello Rishi, I grew one.
444
1702330
4805
أوه ، بالمناسبة ، قل مرحباً ريشي ، لقد نشأت واحدة.
28:28
Thank you, Rishi, That's lovely.
445
1708102
1702
شكرا لك يا ريشي ، هذا جميل.
28:29
So it's nice to see him here.
446
1709804
1568
لذلك من الجيد رؤيته هنا.
28:31
Apparently he wants everyone to learn
447
1711372
2903
يبدو أنه يريد أن يتعلم الجميع
28:34
maths until they are 18 years old
448
1714275
3804
الرياضيات حتى يبلغوا 18 عامًا
28:38
because apparently lots of children are leaving school and they can't even add up
449
1718580
4671
لأن الكثير من الأطفال على ما يبدو يتركون المدرسة ولا يمكنهم حتى جمع
28:44
simple sums, simple arithmetic,
450
1724018
3571
مبالغ بسيطة ، حسابية بسيطة ،
28:47
even on their fingers, they can't do it.
451
1727589
2802
حتى على أصابعهم ، لا يمكنهم فعل ذلك.
28:51
So our lovely Prime Minister Rishi Sunak, has said
452
1731025
3504
لذلك قال رئيس وزرائنا الجميل ريشي سوناك ،
28:55
that he's going to bring in a new law
453
1735129
3838
إنه سيضع قانونًا جديدًا
28:59
that will will require young people
454
1739500
3137
سيتطلب من الشباب
29:02
to learn maths until they are 18.
455
1742937
6206
تعلم الرياضيات حتى بلوغهم سن 18 عامًا.
29:09
Sue Kat Hello, Sue Kat, nice to see you here as well.
456
1749744
3403
سو كات مرحبا ، سو كات ، يسعدني رؤيتك هنا أيضًا.
29:13
Sue Cat says, Oh, those boots. Dr.
457
1753147
3070
تقول سو كات ، أوه ، تلك الأحذية. دكتور
29:16
Martens No, they're not.
458
1756217
2169
مارتينز لا ، ليسوا كذلك.
29:18
They're not Dr.
459
1758419
868
إنهم ليسوا دكتور
29:19
Martin Boots but they are a very nice brand.
460
1759287
3570
مارتن بوتس لكنهم علامة تجارية لطيفة للغاية.
29:22
They are very high quality boots and I was wearing them the other day with Mr.
461
1762857
5472
إنها أحذية عالية الجودة وكنت أرتديها في اليوم الآخر مع السيد
29:28
Steve.
462
1768329
2736
ستيف.
29:31
How much is specs? Specs?
463
1771065
2836
كم هي المواصفات؟ المواصفات؟
29:34
Emilio says, I can't see
464
1774202
2803
يقول إميليو ، لا يمكنني رؤية
29:37
Rishi Sunak because he's so small.
465
1777105
2669
ريشي سوناك لأنه صغير جدًا.
29:40
I've noticed that he's very tiny, isn't he?
466
1780008
2502
لقد لاحظت أنه صغير جدًا ، أليس كذلك؟
29:43
I always imagined that.
467
1783177
1168
كنت دائما أتخيل ذلك.
29:44
That you could actually put Rishi Sunak in your hand because he's so tiny.
468
1784345
5172
أنه يمكنك بالفعل وضع ريشي سوناك في يدك لأنه صغير جدًا.
29:49
He looks so small.
469
1789584
2202
يبدو صغيرا جدا.
29:51
I remember when he was giving some press conferences.
470
1791786
3737
أتذكر عندما كان يعقد بعض المؤتمرات الصحفية. لقد
29:55
I did notice that he was standing
471
1795990
2336
لاحظت أنه كان يقف
29:58
on top of a box to make himself taller.
472
1798926
3037
فوق صندوق ليجعل نفسه أطول.
30:01
I did notice that.
473
1801996
1034
لقد لاحظت ذلك.
30:03
Nice to see you here, Sue Kat.
474
1803998
1735
سعيد برؤيتك هنا ، سو كات.
30:05
Thank you, Sue Kat, for joining me today.
475
1805733
2636
شكرا لك ، سو كات ، لانضمامك إلي اليوم.
30:08
Very nice to see you here as well.
476
1808369
2770
جميل جدا ان اراك هنا ايضا
30:11
We also have Umberto.
477
1811139
2168
لدينا أيضا أمبرتو.
30:13
I love your boots, Mr. Duncan.
478
1813307
2803
أنا أحب حذائك ، سيد دنكان.
30:16
Thank you very much.
479
1816477
1035
شكراً جزيلاً.
30:17
I'm glad you like them.
480
1817512
3036
انا سعيد انهم اعجبوك.
30:20
If you were watching last week,
481
1820548
2803
إذا كنتم تشاهدون الأسبوع الماضي ،
30:23
myself and Mr.
482
1823351
934
أنا والسيد
30:24
Steve, we had a little argument about
483
1824285
3270
ستيف ، فقد تجادلنا قليلاً حول
30:28
doing the housework,
484
1828089
2335
القيام بالأعمال المنزلية ،
30:31
doing the chores around the house.
485
1831759
3070
والقيام بالأعمال المنزلية في جميع أنحاء المنزل.
30:34
And I said to Steve, I always do the work in the house.
486
1834829
6173
وقلت لستيف ، أنا دائمًا أقوم بالعمل في المنزل.
30:41
I do most of it,
487
1841002
2269
أفعل معظمها ،
30:43
and I can prove it as well.
488
1843604
2202
ويمكنني إثبات ذلك أيضًا.
30:45
Would you like to see the proof right now?
489
1845806
2103
هل ترغب في رؤية الدليل الآن؟
30:47
Okay, then.
490
1847942
1234
حسنا إذا.
30:49
So here it is.
491
1849176
768
30:49
Here is the proof.
492
1849944
1835
حتى هنا هو عليه.
هنا الدليل.
30:51
Here is the evidence
493
1851779
2569
هذا دليل
30:54
that I quite often do most of the jobs around the house,
494
1854348
5205
على أنني غالبًا ما أقوم بمعظم الوظائف في جميع أنحاء المنزل ،
31:00
even though I don't really enjoy it.
495
1860821
34735
على الرغم من أنني لا أستمتع بها حقًا.
31:35
Can you see what I'm doing here?
496
1895756
2236
هل تستطيع أن ترى ما أفعله هنا؟
31:38
I'm hanging out some washing.
497
1898726
2369
أنا أعلق بعض الغسيل.
31:41
This is one of my weekly chores that I have to do.
498
1901896
3670
هذه واحدة من الأعمال الأسبوعية التي يجب أن أقوم بها.
31:46
It must be done regularly.
499
1906200
2736
يجب أن يتم ذلك بانتظام.
31:48
To be honest, I do not enjoy doing chores.
500
1908936
3003
بصراحة ، أنا لا أستمتع بالقيام بالأعمال المنزلية.
31:52
They are such a chore.
501
1912440
2402
هم مثل هذا العمل الروتيني.
31:56
We often use the word chore
502
1916510
2002
غالبًا ما نستخدم كلمة عمل روتيني
31:58
to describe an unpleasant or laborious task,
503
1918512
3437
لوصف مهمة غير سارة أو شاقة ، ويمكن وصف
32:02
something we despise or dislike doing
504
1922716
2970
شيء نحتقره أو نكره القيام به على
32:05
can be described as a chore.
505
1925920
2369
أنه عمل روتيني.
32:09
There are many different types of chore
506
1929223
2636
هناك العديد من أنواع الأعمال الروتينية المختلفة
32:12
that must be done.
507
1932059
2770
التي يجب القيام بها.
32:15
Washing the dishes.
508
1935329
2636
غسل الأطباق.
32:17
I hate having to wash the dishes.
509
1937965
4071
أنا أكره الاضطرار إلى غسل الأطباق.
32:24
Mowing the lawn.
510
1944605
2236
جز العشب.
32:26
I hate having to mow the lawn.
511
1946841
10176
أكره الاضطرار إلى جز العشب.
32:37
Putting out the rubbish.
512
1957017
2803
اخماد القمامة.
32:39
I hate having to put out the rubbish
513
1959820
2436
أنا أكره أن أضطر لإخماد القمامة التي
32:47
vacuuming the carpet.
514
1967595
2635
تنظف السجاد بالمكنسة الكهربائية.
32:50
I hate having to vacuum the carpet.
515
1970230
3237
أنا أكره الاضطرار إلى تنظيف السجادة بالمكنسة الكهربائية.
32:55
But for me, the worst chore of all
516
1975202
2369
لكن بالنسبة لي ، فإن أسوأ عمل روتيني على الإطلاق
32:57
has to be ironing my clothes.
517
1977571
3937
هو كي ملابسي.
33:02
I cannot begin to tell you just how much I despise ironing,
518
1982209
4071
لا أستطيع أن أبدأ في إخبارك بمدى احتقاري للكي ،
33:06
especially when there are so many clothes that need ironing.
519
1986847
4338
خاصة عندما يكون هناك الكثير من الملابس التي تحتاج إلى الكي.
33:12
Yes, I'm pretty sure that my least favourite
520
1992019
2669
نعم ، أنا متأكد من أن أقل
33:14
chore has got to be doing the ironing.
521
1994688
3170
الأعمال الروتينية المفضلة لدي هي القيام بالكي.
33:18
Do you enjoy doing chores?
522
1998792
2469
هل تستمتع بالقيام بالأعمال المنزلية؟
33:21
Which chores do you hate doing the most?
523
2001261
4371
ما هي الأعمال المنزلية التي تكره القيام بها أكثر؟
33:31
I think it is true to say
524
2011505
1301
أعتقد أنه من الصحيح أن أقول
33:32
that I don't like doing chores, even though last week Mr.
525
2012806
4171
إنني لا أحب القيام بالأعمال المنزلية ، على الرغم من أن السيد
33:36
Steve was saying some very cruel things about me.
526
2016977
3737
ستيف كان يقول الأسبوع الماضي بعض الأشياء القاسية جدًا عني.
33:41
This is English addict. Welcome, everyone.
527
2021181
2770
هذا مدمن إنجليزي. مرحبًا بكم جميعًا.
33:43
It is Sunday.
528
2023984
1301
إنه الأحد.
33:45
It's Sunday here.
529
2025285
1702
إنه يوم الأحد هنا.
33:46
In fact, I think it is Sunday all around the world.
530
2026987
3637
في الواقع ، أعتقد أنه يوم الأحد في جميع أنحاء العالم.
33:50
And we are we are coming to you live right now from England
531
2030624
3403
ونحن نأتي إليكم نعيش الآن من إنجلترا
34:01
and here we go.
532
2041034
4171
وها نحن ذا.
34:05
Apparently, apparently, Mr.
533
2045539
2402
على ما يبدو ، السيد
34:07
Steve is all blocked up.
534
2047941
1569
ستيف محجوب بالكامل.
34:09
I'm all blocked up. Mr. Duncan, hello.
535
2049510
2402
أنا مسدود. السيد دنكان ، مرحبا.
34:11
Hello.
536
2051945
467
مرحبًا.
34:12
Wonderful viewers from across the globe.
537
2052412
2703
مشاهدين رائعين من جميع أنحاء العالم.
34:15
Here we are again, together again on Sunday afternoon.
538
2055849
3637
ها نحن مرة أخرى ، معًا مرة أخرى بعد ظهر يوم الأحد.
34:19
It's so exciting now.
539
2059620
2602
إنه أمر مثير للغاية الآن.
34:22
I think it's because I've been out in the garden talking about chores.
540
2062222
3070
أعتقد أن السبب في ذلك هو أنني كنت في الحديقة أتحدث عن الأعمال المنزلية.
34:25
Mr. Duncan. Yeah, I've been.
541
2065292
2236
السيد دنكان. نعم ، لقد كنت.
34:27
I noticed that there are a lot of leaves all over the grass on the lawn, and I thought,
542
2067661
6373
لقد لاحظت أن هناك الكثير من الأوراق في جميع أنحاء العشب على العشب ، وفكرت ،
34:34
I'm going to remove those, because what happens is that they,
543
2074468
2936
سأقوم بإزالتها ، لأن ما يحدث هو أنها
34:37
they, they rot and the grass dies off.
544
2077571
3236
تتعفن ويموت العشب.
34:40
Yes, you won't.
545
2080807
1202
نعم ، لن تفعل. سوف تكون
34:42
You will quite particular.
546
2082009
1635
خاصة جدا.
34:43
You are, you are very fussy about your grass.
547
2083644
2435
أنت ، أنت منزعج جدًا بشأن العشب الخاص بك.
34:46
Oh yes.
548
2086079
668
34:46
So, so we like to have our grass nice and green and it just look good at the moment.
549
2086747
4704
نعم بالتأكيد.
لذا ، فنحن نحب أن يكون عشبنا جميلًا وخضراءًا ويبدو جيدًا في الوقت الحالي.
34:51
I have to say it's a bit mossy, but I will say that we haven't had
550
2091451
3671
لا بد لي من القول إنه طحلب بعض الشيء ، لكنني سأقول إننا لم نمر
34:55
we haven't really had a bad we haven't really had a bad winter.
551
2095322
3704
بأمر سيء لم يكن لدينا شتاء سيئًا حقًا.
34:59
So it's no, it's not too bad.
552
2099593
1468
لذا فهي لا ، ليست سيئة للغاية.
35:01
Very wet, but, but I think the grass loves that.
553
2101061
2669
رطب جدًا ، لكني أعتقد أن العشب يحب ذلك.
35:03
Anyway, onto more important things Steve, whilst
554
2103730
4271
على أي حال ، فيما يتعلق بأشياء أكثر أهمية ، ستيف ، بينما
35:08
we've actually got people watching what it was about, maybe what's more important than me? Mr.
555
2108001
4104
لدينا بالفعل أشخاص يشاهدون ما يدور حوله ، ربما ما هو أكثر أهمية مني؟ السيد
35:12
Duncan Well, the live chat is, the live chat is more important.
556
2112105
4638
دنكان حسنًا ، الدردشة الحية ، الدردشة الحية أكثر أهمية.
35:16
We have rules.
557
2116743
668
لدينا قواعد.
35:17
We have a very busy day today, by the way.
558
2117411
2135
بالمناسبة ، لدينا يوم حافل للغاية اليوم.
35:19
We are talking about a subject and as I mentioned a few moments ago, the reason why I'm talking about
559
2119546
5372
نحن نتحدث عن موضوع وكما ذكرت قبل لحظات قليلة ، سبب حديثي عن
35:24
this subject is because our government has decided
560
2124918
4204
هذا الموضوع هو أن حكومتنا قررت
35:29
that children young people are leaving school
561
2129556
3237
أن الأطفال الصغار يتركون المدرسة
35:33
and they don't know how to do maths,
562
2133160
3169
ولا يعرفون كيفية القيام بالرياضيات ،
35:36
they don't know how to do mathematics well at all.
563
2136329
3504
فهم لا أعرف كيف تجيد الرياضيات على الإطلاق.
35:40
I'm sure we'll come on to specific defamation
564
2140066
3838
أنا متأكد من أننا سننتقل إلى تعريفات تشهير محددة
35:44
definitions surrounding the subject of mathematics.
565
2144104
4805
تتعلق بموضوع الرياضيات.
35:48
Okay.
566
2148909
767
تمام.
35:49
But there is a bit of controversy.
567
2149676
1735
لكن هناك القليل من الجدل.
35:51
Isn't that about does he mean maths or mathematics?
568
2151411
4338
أليس هذا عن هل يقصد الرياضيات أو الرياضيات؟
35:55
Well, mathematics generally mean arithmetic.
569
2155749
3370
حسنًا ، الرياضيات تعني عمومًا الحساب.
35:59
Well, again, it's basically the same thing.
570
2159186
2769
حسنًا ، مرة أخرى ، إنه في الأساس نفس الشيء.
36:01
No, it's all, it's all numbers.
571
2161955
1702
لا ، كل شيء ، كلها أرقام.
36:03
But why there, Steve?
572
2163657
1601
لكن لماذا هناك يا ستيف؟
36:05
The reason why we're talking about it is because our government has decided
573
2165258
5139
سبب حديثنا عنها هو أن حكومتنا قررت
36:10
that young people are now going to learn mathematics or arithmetic some.
574
2170397
6039
أن الشباب سيتعلمون الآن الرياضيات أو الحساب.
36:16
But there is a difference.
575
2176870
1335
ولكن هناك فرق.
36:18
There is a slight difference.
576
2178205
967
هناك اختلاف طفيف.
36:19
Yes, but the difference is no, let's not start
577
2179172
3003
نعم ، لكن الاختلاف لا ، فلنبدأ
36:23
let's not start splitting hairs at this point.
578
2183109
3304
ولنبدأ بتقسيم الشعر في هذه المرحلة.
36:26
So that's the reason why our lovely Prime Minister has decided that young people
579
2186780
4104
لهذا السبب قرر رئيس وزرائنا الجميل أن الشباب
36:30
are now going to stay at school until they're 18
580
2190884
3804
سيبقون الآن في المدرسة حتى سن 18
36:35
and they're going to be forced to learn mathematics.
581
2195388
4672
وسيضطرون لتعلم الرياضيات.
36:40
They have to work all of those hard things out formulas,
582
2200060
4938
عليهم أن يعملوا كل تلك الأشياء الصعبة من خلال الصيغ ،
36:46
Algebra.
583
2206232
1135
الجبر.
36:47
Yes, Well, maybe not that difficult logarithms.
584
2207367
3203
نعم ، حسنًا ، ربما ليس ذلك اللوغاريتمات الصعبة.
36:50
So we are looking at basic maths today and also
585
2210737
3270
لذلك نحن نبحث في الرياضيات الأساسية اليوم وسنطرح أيضًا
36:54
we will be having some maths question.
586
2214007
3470
بعض الأسئلة الرياضية.
36:57
What? Yes, I might test you Mr.
587
2217477
3303
ماذا؟ نعم ، قد أختبرك يا سيد
37:00
Steve, with some maths questions
588
2220780
3637
ستيف ، ببعض أسئلة الرياضيات
37:04
and well we will see what happens.
589
2224417
3370
وسنرى ما سيحدث.
37:07
I had to retake my maths O-level, O-levels,
590
2227821
3436
اضطررت إلى إعادة إجراء الرياضيات على مستوى O ، ومستويات O ،
37:11
this sort of the exams you take when you're 16 in the UK.
591
2231257
3537
وهذا النوع من الاختبارات التي تجريها عندما يكون عمرك 16 عامًا في المملكة المتحدة.
37:14
Yeah.
592
2234794
634
نعم.
37:16
And I had to retake my maths because I didn't get a high enough grade
593
2236029
4671
واضطررت إلى إعادة الرياضيات لأنني لم أحصل على درجة عالية بما فيه الكفاية
37:22
but then I did have a useless teacher at school
594
2242268
2736
ولكن بعد ذلك كان لدي مدرس عديم الفائدة في المدرسة
37:25
go and ask me what was one plus two.
595
2245004
3771
يسألني ما هو واحد زائد اثنان.
37:28
No. Ask me how
596
2248808
2202
لا. اسألني كيف
37:31
I thought you meant ask you a maths question on arithmetic.
597
2251644
3103
اعتقدت أنك قصدت أن أطرح عليك سؤالاً رياضياً عن الحساب.
37:34
Just ask. Ask me how I did it school with.
598
2254747
2436
فقط إسأل. اسألني كيف فعلت ذلك مع المدرسة.
37:37
How did you do at school with your maths? Mr.
599
2257183
3137
كيف فعلت في المدرسة مع الرياضيات الخاصة بك؟ السيد
37:40
Duncan I was absolutely dreadful.
600
2260320
2636
دنكان كنت مروعًا للغاية.
37:43
I hated maths.
601
2263490
2335
كرهت الرياضيات.
37:45
In fact, I can tell you now that I used to fall asleep and I did.
602
2265825
4038
في الواقع ، يمكنني أن أخبرك الآن أنني اعتدت أن أنام وفعلت.
37:49
This is true.
603
2269896
1201
هذا صحيح.
37:51
This will be in my biography one day When I write my biography
604
2271097
4071
سيكون هذا في سيرتي الذاتية ذات يوم عندما أكتب سيرتي الذاتية ،
37:55
there will be myself and also Prince Harry writing our life stories.
605
2275635
4705
سأكون أنا والأمير هاري أيضًا يكتبون قصص حياتنا.
38:00
And I think mine is more interesting, to be honest.
606
2280607
3470
وأعتقد أن لي أكثر إثارة للاهتمام ، لأكون صادقًا.
38:04
I think so.
607
2284077
1001
أعتقد ذلك.
38:05
And I will talk about how awful I was, how terrible I was at maths at school.
608
2285078
5806
وسأتحدث عن مدى فظاعي الذي كنت عليه ، وكم كنت مروعًا في الرياضيات في المدرسة.
38:11
Mr. Westwood I think his name was Mr.
609
2291217
2803
السيد ويستوود أعتقد أن اسمه كان السيد
38:14
West.
610
2294020
367
38:14
Sorry. Mr.
611
2294387
801
ويست.
آسف. السيد
38:15
West I don't think he's around anymore.
612
2295188
3036
ويست لا أعتقد أنه في الجوار بعد الآن.
38:19
I think he's worked out
613
2299192
2035
أعتقد أنه عمل على
38:21
his last calculation and he is no more.
614
2301227
4071
حسابه الأخير ولم يعد كذلك.
38:25
But he used to always shout at me, Duncan,
615
2305565
4571
لكنه اعتاد أن يصرخ في وجهي دائمًا ، يا دنكان ،
38:30
wake up, or I would of course, be looking out the window
616
2310536
3270
يستيقظ ، أو بالطبع كنت أنظر من النافذة
38:34
in a world of my own where I would often be when I was young.
617
2314307
3937
في عالم خاص بي حيث كنت غالبًا ما أكون فيه عندما كنت صغيرًا. كما
38:38
You see, in a fantasy world of your own making.
618
2318244
3837
ترى ، في عالم خيالي من صنعك.
38:42
So I know Mr.
619
2322081
1101
لذلك أعرف السيد
38:43
West, who used to teach his maths at high school,
620
2323182
3771
ويست ، الذي كان يعلم الرياضيات في المدرسة الثانوية ،
38:46
he used to always lose his temper with me.
621
2326953
3437
كان يفقد دائمًا أعصابه معي.
38:50
He used to get so angry at maths teacher.
622
2330423
3070
اعتاد أن يغضب من مدرس الرياضيات. لقد
38:53
He was actually used to sir had the same maths teacher from 11
623
2333760
4070
اعتاد في الواقع أن سيدي كان لديه نفس مدرس الرياضيات من 11
38:57
all the way through to 16, and everyone said he was useless.
624
2337830
4104
إلى 16 ، وقال الجميع إنه عديم الفائدة.
39:02
He didn't tell you how to do it if you said or how do I do that teacher
625
2342869
5138
لم يخبرك كيف تفعل ذلك إذا قلت أو كيف أفعل ذلك المعلم ،
39:09
he would just say Oh blah blah, blah, blah blah.
626
2349242
2335
كان سيقول فقط يا بلاه بلاه ، بلاه ، بلاه بلاه.
39:11
That's the answer.
627
2351611
934
هذا هو الجواب.
39:12
He will never show you.
628
2352545
1535
لن يظهر لك ابدا
39:14
He literally said, blah, blah, blah, blah, blah.
629
2354080
2035
قال حرفيا ، كذا وكذا وكذا وكذا وكذا.
39:16
Well, he just he wouldn't show you how to do it.
630
2356149
2168
حسنًا ، هو فقط لن يوضح لك كيفية القيام بذلك.
39:18
He would just give you the answer. I don't think he would.
631
2358317
2036
هو فقط سيعطيك الجواب. لا أعتقد أنه سيفعل.
39:20
And if you used to throw chalk at you again
632
2360553
3804
وإذا اعتدت إلقاء الطباشير عليك مرارًا
39:24
and sometimes, you know
633
2364657
2736
وتكرارًا ، فأنت تعرف
39:27
the blackboard with the chalk and you have the rubber,
634
2367393
2503
السبورة بالطباشير ولديك المطاط ،
39:30
the felt rubber, the eraser, the eraser,
635
2370229
2770
والمطاط اللباد ، والممحاة ، والممحاة ،
39:33
well he used to hurl that.
636
2373566
2169
حسنًا كان يقذف ذلك.
39:36
If you hurl something, you throw it with force.
637
2376235
2503
إذا رميت شيئًا ، فأنت ترميه بقوة.
39:39
He used to throw it at you.
638
2379005
1334
اعتاد أن يرميها عليك.
39:40
Yeah.
639
2380339
334
39:40
If not necessarily me, but anyone in the classroom
640
2380673
3070
نعم.
إن لم يكن بالضرورة أنا ، لكن أي شخص في الفصل
39:43
who was, you know, maybe not concentrating, talking with their friends,
641
2383743
4538
كان ، كما تعلم ، ربما لا يركز ، يتحدث مع أصدقائه ،
39:48
he would literally hurl the eraser, which was,
642
2388548
3203
كان يقذف بالممحاة ، التي كانت ، كما تعلم ، ذات
39:51
you know, had a wooden handle, quite heavy, heavy wood bash people in the head.
643
2391784
3904
مقبض خشبي ، ثقيلة جدًا ، ثقيلة من الخشب الثقيل. في الرأس.
39:55
You couldn't do that any more. Mr.
644
2395988
1335
لا يمكنك فعل ذلك بعد الآن. السيد
39:57
Dunk Well, we were at school when when teachers were allowed to hit
645
2397323
5472
دونك حسنًا ، كنا في المدرسة عندما سُمح للمدرسين بضرب
40:04
the students, and I was actually hit at school.
646
2404130
3570
الطلاب ، وقد تعرضت بالفعل للضرب في المدرسة.
40:07
I remember myself and my friend Martin, Martin Baylis,
647
2407967
3804
أتذكر نفسي وصديقي مارتن ، مارتن بايليس ،
40:12
and we were at school and in religious education and class.
648
2412104
3938
وكنا في المدرسة وفي التربية الدينية والصف.
40:16
And there was there was a teacher called Mrs.
649
2416375
2603
وكان هناك معلمة تدعى السيدة
40:18
Cooney and she was a dragon, basically.
650
2418978
4771
كوني وكانت في الأساس تنينًا.
40:24
She was a horrible, horrible person.
651
2424216
2403
كانت شخصًا فظيعًا فظيعًا.
40:27
And I remember one day she got so angry with us, She, she got her, her knuckles.
652
2427186
5305
وأتذكر أنها ذات يوم غضبت منا بشدة ، لقد استحوذت عليها ، مفاصل أصابعها.
40:32
Steve And she banged them down on our heads, both of us.
653
2432591
4371
ستيف وقد ضربتهم على رؤوسنا ، كلانا.
40:37
And it was so painful.
654
2437396
1468
وكان مؤلمًا جدًا.
40:38
And we actually walked out of the class and we protested.
655
2438864
4738
وقد خرجنا بالفعل من الفصل واحتجنا.
40:44
So there was myself and Martin, and we went. We went.
656
2444170
2636
لذلك كنت أنا ومارتن ، وذهبنا. لقد ذهبنا.
40:46
We went home.
657
2446806
800
ذهبنا إلى المنزل.
40:47
We said, No, I'm sorry, you can't do this to us.
658
2447606
2536
قلنا ، لا ، أنا آسف ، لا يمكنك فعل هذا بنا.
40:50
So we went home and and it caused so much trouble.
659
2450443
5005
لذلك عدنا إلى المنزل وتسبب ذلك في الكثير من المتاعب.
40:55
Really. It really did.
660
2455448
1401
حقًا. لقد فعلت ذلك حقًا.
40:56
The teacher who who struck us, she was she was punished.
661
2456849
4571
المعلمة التي ضربتنا كانت عوقبت.
41:01
She was ordered to to go to the headmistress.
662
2461420
4204
أمرت بالذهاب إلى الناظرة.
41:05
And she was she was told not not to strike
663
2465624
3204
وقيل لها ألا تضرب
41:08
or hit students ever again.
664
2468828
2702
الطلاب أو تضربهم مرة أخرى.
41:12
So. So, yes.
665
2472064
901
41:12
And that's because I mean, people are talking about chores, Mr.
666
2472965
4905
لذا. لذا نعم.
وهذا لأنني أعني أن الناس يتحدثون عن الأعمال المنزلية ، السيد
41:17
Duncan as well. I notice that you mentioned those earlier.
667
2477870
2803
دنكان أيضًا. ألاحظ أنك ذكرت هؤلاء في وقت سابق.
41:20
Well, I did, because last weekend you were you were saying that I do the chores
668
2480673
4571
حسنًا ، لقد فعلت ذلك ، لأنك كنت تقول في نهاية الأسبوع الماضي إنني أقوم بالأعمال المنزلية
41:25
even though I do some of I put
669
2485244
2469
على الرغم من أنني أقوم
41:28
I put some washing in the washing machine this morning.
670
2488414
3470
ببعض ما أضعه في الغسالة هذا الصباح.
41:32
Well, that is chores.
671
2492084
3170
حسنًا ، هذه أعمال روتينية.
41:35
Yeah, I noticed that actually I noticed that.
672
2495254
3203
نعم ، لقد لاحظت أنني لاحظت ذلك بالفعل.
41:38
So well done to that.
673
2498457
868
أحسنت صنعًا لذلك.
41:39
But somebody somebody said that they don't like can't remember who it was.
674
2499325
3970
لكن شخصًا ما قال أحدهم إنه لا يحب ولا يمكنه تذكر من كان.
41:43
No. Who said that. They don't like putting the dishes in though.
675
2503295
2870
رقم من قال ذلك. لكنهم لا يحبون وضع الأطباق فيها.
41:46
It was Inaki.
676
2506165
1234
لقد كان إيناكي.
41:47
Inaki Inaki says they don't like putting the dishes in the dishwasher.
677
2507399
4438
تقول إيناكي إيناكي إنهم لا يحبون وضع الأطباق في غسالة الأطباق.
41:51
No I don't. But Mr.
678
2511837
1168
لا أنا لا. لكن السيد
41:53
Duncan doesn't doing that so I let him do it.
679
2513005
2402
دنكان لا يفعل ذلك لذا تركته يفعل ذلك.
41:55
So that is one of the things I do as well.
680
2515407
2336
لذلك هذا هو أحد الأشياء التي أفعلها أيضًا.
41:57
I do the chores and as you saw in that video a few moments ago,
681
2517743
4671
أقوم بالأعمال الروتينية وكما رأيت في هذا الفيديو قبل لحظات قليلة ،
42:02
I can do all of the chores if I feel like it.
682
2522615
4704
يمكنني القيام بكل الأعمال المنزلية إذا شعرت بذلك.
42:07
Claudia Do you remember when we first met
683
2527319
2736
كلوديا هل تتذكر عندما التقينا لأول مرة منذ
42:11
over 30 years ago,
684
2531857
1802
أكثر من 30 عامًا ،
42:13
we were living in a little flat in Wolverhampton?
685
2533659
3737
كنا نعيش في شقة صغيرة في ولفرهامبتون؟
42:17
Yeah.
686
2537396
434
42:17
And I was sick to death of doing the chores, you know, cleaning everything.
687
2537830
3436
نعم.
وقد سئمت حتى الموت من القيام بالأعمال المنزلية ، كما تعلمون ، تنظيف كل شيء.
42:21
And I said, Oh, let's have a rota.
688
2541266
2403
وقلت ، أوه ، دعونا نحصل على روتا.
42:23
I said, let's, let's set up a rota.
689
2543669
1969
قلت ، دعنا نضع روتا.
42:25
I have no recollection of that. I remember it.
690
2545638
2602
لا أتذكر ذلك. أتذكرها.
42:28
I wrote, I wrote is when you, you write at who does what it particular time. Yes.
691
2548240
5672
لقد كتبت ، كتبت عندما تكتب أنت ، في من يفعل ما هو وقت معين. نعم.
42:33
And quite often you will swap those.
692
2553946
2302
وغالبًا ما تقوم بتبديلها.
42:36
Yes. Those jobs.
693
2556648
1769
نعم. تلك الوظائف.
42:38
So you might say on Tuesday Mr.
694
2558417
2369
لذلك قد تقول يوم الثلاثاء أن السيد
42:40
Duncan will wash the floor in the kitchen.
695
2560786
2603
دنكان سوف يغسل الأرضية في المطبخ.
42:43
On Wednesday, Mr.
696
2563789
1568
يوم الأربعاء ،
42:45
Steve will do the dishes or something and then you that
697
2565357
4438
سيغسل السيد ستيف الأطباق أو شيء ما ،
42:49
then you put it up on a board and then you look at little Tuesday today.
698
2569795
3737
ثم تضعه على لوح ثم تنظر إلى يوم الثلاثاء الصغير اليوم.
42:53
What do I do?
699
2573532
1068
ماذا أفعل؟
42:54
It's a rota.
700
2574600
967
إنها روتا.
42:55
Yes, it's you can use the word rota or roster or roster etc..
701
2575567
4839
نعم ، يمكنك استخدام كلمة "روتا" أو "قائمة" أو "قائمة" وما إلى ذلك ..
43:00
So what you are saying you are, you are putting something in a particular order or a certain way
702
2580472
4939
فما تقوله أنت ، أنت تضع شيئًا ما بترتيب معين أو بطريقة معينة في
43:05
quite often for four jobs that need to be done on
703
2585644
3704
كثير من الأحيان لأربع وظائف يجب القيام بها في مجموعة
43:09
particular usually set out in days isn't it.
704
2589348
3437
معينة عادةً في أيام أليس كذلك.
43:12
That's right.
705
2592785
400
صحيح.
43:13
What is the rotor for today, Who's doing what.
706
2593185
2803
ما هو الدوار لهذا اليوم ، من يفعل ماذا.
43:16
And that the idea is that then when you come back to that day, another week later,
707
2596488
4071
وتلك الفكرة هي أنه عندما تعود إلى ذلك اليوم ، بعد أسبوع آخر ،
43:20
you know what you're doing? Yes. Anyway, I said to Mr.
708
2600826
2436
هل تعلم ماذا تفعل؟ نعم. على أي حال ، قلت للسيد
43:23
Duncan, let's set up a rota, all the jobs that need doing around the flat
709
2603262
5438
دنكان ، فلنقم بإعداد جدول زمني لجميع الوظائف التي يجب القيام بها في جميع أنحاء الشقة
43:29
and and then, you know, I won't have to do it or.
710
2609268
3169
وبعد ذلك ، كما تعلم ، لن أضطر إلى القيام بذلك أو.
43:32
And you objected.
711
2612638
1501
وأنت تعترض.
43:34
I did most of it.
712
2614139
2002
فعلت معظمها.
43:36
You said you didn't remember.
713
2616208
1201
قلت أنك لا تتذكر.
43:37
Well, I can imagine that I would.
714
2617409
2336
حسنًا ، يمكنني أن أتخيل أنني سأفعل ذلك.
43:40
You did. I did.
715
2620546
1568
انت فعلت. فعلتُ.
43:42
I think you basically said this isn't my flat, so I'm not going to do any of the chores.
716
2622114
3670
أعتقد أنك قلت أساسًا أن هذه ليست شقتي ، لذلك لن أقوم بأي من الأعمال المنزلية.
43:45
I didn't remember any of This is what he said. Yes.
717
2625817
2236
لم أتذكر شيئًا من هذا ما قاله. نعم.
43:48
I you know, you know what I think?
718
2628053
1935
أنت تعلم ، أتعرف ما هو رأيي؟
43:49
I think Steve is making it up.
719
2629988
1502
أعتقد أن ستيف هو من يصنعها.
43:51
No, I'm not. I distinctly remember, Mr.
720
2631490
3170
لا أنا لست كذلك. أتذكر بوضوح ، سيد
43:54
Duncan, You are trying to make me look bad in front of my millions of followers.
721
2634660
5005
دنكان ، أنك تحاول أن تجعلني أبدو سيئًا أمام الملايين من المتابعين لي.
43:59
Pedro, this T-shirt. Pedro. Hello, Pedro.
722
2639665
2736
بيدرو ، هذا القميص. بيدرو. مرحبا بيدرو.
44:03
Pedro. Flags of the World
723
2643335
1301
بيدرو. أعلام العالم
44:05
is from Gap.
724
2645604
2302
من جاب.
44:09
This.
725
2649074
400
44:09
It's not Fred Perry, It's from Gap.
726
2649741
2102
هذا.
إنه ليس فريد بيري ، إنه من جاب.
44:11
But Gap's closed down now, so we can't.
727
2651843
2136
لكن جاب أغلقت أبوابها الآن ، لذا لا يمكننا ذلك.
44:14
Can't get any more.
728
2654046
934
44:14
No, And I got it on the side, of course, as I always do.
729
2654980
4338
لا يمكن الحصول على المزيد.
لا ، لقد حصلت عليها في الجانب ، بالطبع ، كما أفعل دائمًا.
44:19
Okay, That's just by the closing down.
730
2659418
2035
حسنًا ، هذا فقط عند الإغلاق.
44:21
So to do so today, we have we are looking at mathematics and other things as well.
731
2661453
4905
للقيام بذلك اليوم ، علينا أن ننظر في الرياضيات وأشياء أخرى أيضًا.
44:26
We might also talk about families as well because on Friday I went to see my mum.
732
2666658
5439
قد نتحدث أيضًا عن العائلات أيضًا لأنني ذهبت يوم الجمعة لرؤية أمي.
44:32
We went didn't wake, although she was asleep.
733
2672097
2369
ذهبنا ولم نستيقظ ، رغم أنها كانت نائمة.
44:35
Apparently.
734
2675267
634
44:35
It turns out that my mother is a night person
735
2675901
4371
فيما يبدو.
اتضح أن والدتي شخص ليلي
44:40
and this is this is often the case with people who get Alzheimer's.
736
2680906
3770
وهذا هو الحال غالبًا مع الأشخاص المصابين بمرض الزهايمر.
44:44
When when, when a person suffers from Alzheimer's, quite often they will
737
2684676
3904
عندما يكون الشخص مصابًا بمرض الزهايمر ، غالبًا ما
44:48
they will be more active at night than during the day.
738
2688780
3504
يكون أكثر نشاطًا في الليل منه أثناء النهار.
44:52
So. So my mother was asleep, wasn't she?
739
2692884
2336
لذا. لذا كانت والدتي نائمة ، أليس كذلك؟
44:55
She was asleep with her mouth open, snoring away.
740
2695787
2569
كانت نائمة وفمها مفتوح ، تشخر بعيدًا.
44:58
I thought that's a familiar sound.
741
2698356
1535
اعتقدت أن هذا صوت مألوف.
44:59
Oh, here we go.
742
2699891
3137
يا هنا نذهب.
45:03
Like mother, like son.
743
2703028
2169
مثل الأم مثل الابن.
45:05
It was exactly the same snoring sound.
744
2705197
2302
كان بالضبط نفس صوت الشخير.
45:07
Isn't that strange?
745
2707499
1034
أليس هذا غريبا؟
45:08
If Duncan's mum was snoring and it sounded exactly like Mr.
746
2708533
4338
إذا كانت والدة دنكان تشخر وبدا الأمر تمامًا مثل السيد
45:12
Duncan when he's snoring.
747
2712871
1635
دنكان عندما كان يشخر.
45:14
Yes. Well, I suppose there's a family resemblance, but.
748
2714506
3370
نعم. حسنًا ، أفترض أن هناك تشابهًا عائليًا ، لكن.
45:18
But families, I always think, and I think this might be something that a lot of people do.
749
2718076
5973
لكن العائلات ، كما أعتقد دائمًا ، وأعتقد أن هذا قد يكون شيئًا يفعله الكثير من الناس.
45:24
Steve. Yes.
750
2724049
934
45:24
If you can just stay with me for a second. It's so interesting.
751
2724983
2269
ستيف. نعم.
إذا كنت تستطيع البقاء معي لمدة ثانية. إنه ممتع للغاية.
45:27
The live chat is so lively today that so much information.
752
2727252
3437
الدردشة الحية مفعمة بالحيوية اليوم لدرجة أن هناك الكثير من المعلومات.
45:30
Yes, families are very interested, I always assume.
753
2730689
3937
نعم ، العائلات مهتمة جدًا ، أفترض دائمًا.
45:34
Yeah.
754
2734759
201
45:34
I used to assume many years ago that everyone had a perfect family except for me.
755
2734960
7407
نعم.
كنت أفترض منذ سنوات عديدة أن كل فرد لديه عائلة مثالية باستثناء أنا.
45:42
Now, I'm not going to criticise my family too much, but I always thought that my family was was a bit
756
2742367
6039
الآن ، لن أنتقد عائلتي كثيرًا ، لكنني اعتقدت دائمًا أن عائلتي كانت عبارة عن نفايات بعض الشيء
45:48
rubbish sometimes and I always assumed
757
2748406
3070
في بعض الأحيان وكنت أفترض دائمًا أن
45:51
everyone else had the perfect family.
758
2751776
3404
كل شخص آخر لديه عائلة مثالية.
45:55
But as I got older I realised that's not true
759
2755513
4405
لكن مع تقدمي في العمر ، أدركت أن هذا ليس صحيحًا
46:00
because everyone has a rubbish family at some point.
760
2760485
4471
لأن كل شخص لديه عائلة قمامة في مرحلة ما.
46:05
So because people are together, especially when you're growing up, you're in a family,
761
2765323
5305
لذلك نظرًا لأن الناس معًا ، خاصة عندما تكبر ، فأنت في عائلة ،
46:10
you're in a family environment, it's impossible
762
2770762
4638
وأنت في بيئة عائلية ، فمن المستحيل
46:15
to always get along or be friendly with each other.
763
2775400
4404
دائمًا التعايش أو أن تكون ودودًا مع بعضهما البعض.
46:20
So I always thought when I was young that I had the worst family in the world.
764
2780271
5106
لذلك اعتقدت دائمًا عندما كنت صغيرًا أن لدي أسوأ عائلة في العالم.
46:25
But now of course, I realise that my family was pretty cool
765
2785910
3437
لكن الآن بالطبع ، أدركت أن عائلتي كانت رائعة
46:29
at the time, so it is strange, isn't it?
766
2789647
2970
في ذلك الوقت ، لذا فالأمر غريب ، أليس كذلك؟
46:32
So what about you, Steve?
767
2792617
901
إذن ماذا عنك يا ستيف؟
46:33
Would you do you have that strange sort of feeling that
768
2793518
4872
هل لديك هذا النوع الغريب من الشعور
46:38
that maybe your family was the only family that was dysfunctional?
769
2798423
4104
بأن عائلتك ربما كانت العائلة الوحيدة التي كانت مختلة؟
46:42
Is that the phrase you want to use?
770
2802560
1468
هل هذه هي العبارة التي تريد استخدامها؟
46:44
That's a good word.
771
2804028
968
46:44
Dysfunctional families that don't seem to work
772
2804996
4171
هذه كلمة طيبة. غالبًا ما توصف
العائلات المختلة التي لا يبدو أنها تعمل
46:49
well often described as being dysfunctional.
773
2809167
3003
بشكل جيد بأنها مختلة وظيفيًا.
46:52
Yes, A lot of people say you might think of The Simpsons
774
2812170
3103
نعم ، يقول الكثير من الناس أنك قد تعتقد أن عائلة سمبسون
46:56
dysfunctional.
775
2816474
1001
مختلة.
46:57
So you would expect parents to behave in a certain way,
776
2817475
4038
لذلك تتوقع أن يتصرف الآباء بطريقة معينة ، وأن
47:01
their children and the children to behave in a certain way.
777
2821513
3336
يتصرف أطفالهم والأطفال بطريقة معينة.
47:04
And if they don't do that, you can describe it as dysfunctional.
778
2824849
3370
وإذا لم يفعلوا ذلك ، يمكنك وصفه بأنه مختل. كما
47:08
You know, you might have a parent that isn't really
779
2828620
3837
تعلم ، قد يكون لديك والد لا
47:12
looking after the children properly or something like that anyway.
780
2832457
3003
يعتني بالأطفال بشكل صحيح أو شيء من هذا القبيل على أي حال.
47:15
No, I would say, see, mine was
781
2835660
4238
لا ، أود أن أقول ، أرى ،
47:19
my family were very sort of what I would describe as a very traditional family
782
2839898
5605
كانت عائلتي نوعًا ما يمكن أن أصفه كعائلة تقليدية جدًا
47:25
based on the fact that many, many years ago,
783
2845503
4371
استنادًا إلى حقيقة أنه منذ سنوات عديدة ،
47:29
you know, the traditional family was the man went to work,
784
2849974
4138
كما تعلمون ، كانت العائلة التقليدية هي أن الرجل ذهب للعمل ،
47:35
the husband went to work,
785
2855246
1969
ذهب الزوج إلى العمل ،
47:37
the wife stayed at home looking after the children and doing the housework.
786
2857215
4771
وبقيت الزوجة في المنزل لرعاية الأطفال والقيام بالأعمال المنزلية.
47:42
I think it was our family set up.
787
2862053
2936
أعتقد أنها كانت عائلتنا.
47:46
Obviously, things have changed over years.
788
2866057
2035
من الواضح أن الأمور تغيرت على مر السنين. لقد
47:48
Mum did go out to work when I was older, but certainly not when we were younger,
789
2868092
4205
خرجت أمي للعمل عندما كنت أكبر سنًا ، ولكن بالتأكيد ليس عندما كنا أصغر سنًا ،
47:52
so we didn't see very much of Dad except the weekend. Yes.
790
2872597
5072
لذلك لم نر الكثير من أبي باستثناء عطلة نهاية الأسبوع. نعم.
47:57
So his dad was at work. He came home late.
791
2877669
2068
لذلك كان والده في العمل. عاد إلى المنزل في وقت متأخر.
47:59
We were usually in bed and you know, we play with Dad at the weekends, but normally
792
2879737
6240
كنا عادة في السرير ، كما تعلم ، نلعب مع أبي في عطلات نهاية الأسبوع ، ولكن عادةً
48:06
it was mum that was the person that was always there looking after it, cooking the food.
793
2886077
5038
كانت أمي هي الشخص الذي كان دائمًا هناك يعتني به ، ويطبخ الطعام.
48:11
I thought I remember mum cooking, doing housework, cooking,
794
2891683
3636
اعتقدت أنني أتذكر الطبخ ، والقيام بالأعمال المنزلية ، والطهي ،
48:15
doing housework that mum was that traditional role.
795
2895319
4004
والقيام بالأعمال المنزلية التي كانت والدتي هي ذلك الدور التقليدي.
48:19
Yes, that certainly is.
796
2899357
1201
نعم ، هذا بالتأكيد.
48:20
I suppose nowadays people would see that as a slightly old fashioned,
797
2900558
4104
أفترض في الوقت الحاضر أن الناس سيرون ذلك على أنه قديم بعض الشيء ،
48:24
but I think, you know, I think I think you're right.
798
2904662
2636
لكنني أعتقد ، كما تعلم ، أعتقد أنني أعتقد أنك على حق.
48:27
See my parents, because my parents were well my family was, was not wealthy
799
2907298
5172
انظروا إلى والديّ ، لأن والديّ كانوا على ما يرام ، لم تكن عائلتي ثرية
48:32
in fact the complete opposite of wealthy.
800
2912837
3237
في الواقع ، على عكس الأثرياء تمامًا.
48:36
So both of them at some point would have to go out to work.
801
2916074
3603
لذلك سيتعين على كلاهما في وقت ما الخروج للعمل.
48:39
Sometimes they would work at the same time.
802
2919677
2236
في بعض الأحيان كانوا يعملون في نفس الوقت.
48:42
And we have to we had to look after ourselves at home.
803
2922280
2502
وعلينا أن نعتني بأنفسنا في المنزل.
48:45
So it was
804
2925249
801
لذلك
48:47
I think that gives you
805
2927285
867
أعتقد أن هذا يعطيك
48:48
some idea of why I am the way I am.
806
2928152
3637
فكرة عن سبب وجودي على ما أنا عليه.
48:52
By the way, Mr.
807
2932023
834
48:52
Duncan, we've got to be careful. Why?
808
2932857
2135
بالمناسبة ، سيد
دنكان ، علينا توخي الحذر. لماذا؟
48:55
Talking about mathematics? Why?
809
2935226
2202
نتحدث عن الرياضيات؟ لماذا؟
48:57
Because we have a maths teacher.
810
2937428
2069
لأن لدينا مدرس رياضيات.
48:59
Really? A maths teacher is here with us today. Life.
811
2939497
3437
حقًا؟ مدرس الرياضيات هنا معنا اليوم. حياة.
49:03
Where are you?
812
2943034
867
49:03
One one Productions.
813
2943901
3304
أين أنت؟
واحد واحد للإنتاج.
49:07
Pay attention.
814
2947205
867
انتبه.
49:08
Mr. Duncan and Mr. Steve.
815
2948072
1401
السيد دنكان والسيد ستيف.
49:09
I'm a maths teacher.
816
2949473
2570
أنا مدرس رياضيات.
49:12
Well, one prediction. Yes.
817
2952043
2569
حسنًا ، توقع واحد. نعم.
49:14
So we've got to be careful.
818
2954912
1402
لذلك علينا توخي الحذر.
49:16
We've got to be careful that we.
819
2956314
1635
علينا أن نكون حريصين على ذلك.
49:17
But maybe one.
820
2957949
1001
لكن ربما واحد.
49:18
Maybe you will concur.
821
2958950
2736
ربما سوف توافق.
49:22
There's a good word.
822
2962186
1068
هناك كلمة طيبة.
49:23
If you concur. You agree, You agree.
823
2963254
2235
إذا كنت توافق. أنت توافق ، أنت توافق.
49:25
Maybe you will concur when I say that there is a difference
824
2965489
3437
ربما تتفق عندما أقول أن هناك فرقًا
49:28
between mathematics and arithmetic.
825
2968926
5172
بين الرياضيات والحساب.
49:34
I think I think arithmetic is more about would I say that that's more
826
2974098
5005
أعتقد أنني أعتقد أن الحساب يتعلق أكثر ، هل سأقول أن هذا
49:39
about working out formulas, numbers, O numbers of numbers.
827
2979103
4972
يتعلق أكثر بعمل الصيغ والأرقام وأعداد الأرقام.
49:44
So that's the numbers.
828
2984075
1601
إذن هذه هي الأرقام.
49:45
So arithmetic is numbers adding up subtraction,
829
2985676
3937
إذن الحساب هو جمع الأرقام مع الطرح ،
49:49
multiplying mathematics is used in science.
830
2989880
3003
وضرب الرياضيات يستخدم في العلوم.
49:53
Mathematics is all the other things like the formulas,
831
2993184
3136
الرياضيات هي كل الأشياء الأخرى مثل الصيغ ،
49:56
logarithms, I would say probably
832
2996721
3403
اللوغاريتمات ، ربما أقول
50:01
algebra.
833
3001959
1735
الجبر.
50:03
It's more sort of theoretical
834
3003694
3003
إنه نوع من
50:06
virus.
835
3006697
668
الفيروسات النظرية.
50:07
I think arithmetic you would define as being adding up subtraction.
836
3007365
5438
أعتقد أن الحساب الذي ستعرفه هو جمع الطرح.
50:12
Anyway, we're looking at anyway, we're looking at that.
837
3012803
1869
على أي حال ، نحن نبحث على أي حال ، نحن ننظر إلى ذلك.
50:14
We're looking at that age.
838
3014672
1134
نحن ننظر إلى هذا العمر.
50:15
Yes. As we're doing with time X back from Poland.
839
3015806
3103
نعم. كما نفعل مع الوقت X العائد من بولندا.
50:18
Okay, good. Right.
840
3018909
1368
حسنا جيد. يمين.
50:20
And says that he likes doing chores.
841
3020277
2503
ويقول إنه يحب القيام بالأعمال المنزلية.
50:23
Okay.
842
3023614
434
تمام.
50:24
He likes doing chores because it is a distraction
843
3024048
3603
يحب القيام بالأعمال المنزلية لأنها تشتت انتباهه
50:27
away from problems that he has in his life.
844
3027651
3437
عن المشاكل التي يعاني منها في حياته.
50:31
All right. Well, I think so.
845
3031122
1668
حسنًا. حسنا أنا اعتقد ذلك.
50:32
Well, yeah, because if you Yeah, if you can do something
846
3032790
3470
حسنًا ، أجل ، لأنه إذا كنت نعم ، إذا كان بإمكانك فعل شيء
50:36
that is takes up a lot of your mental
847
3036260
2035
يستهلك الكثير من
50:39
energy, that's my representation of mental energy.
848
3039797
4271
طاقتك العقلية ، فهذا هو تصوري للطاقة العقلية.
50:44
This is what the inside of Mr.
849
3044068
1435
هذا ما
50:45
C's brain looks like.
850
3045503
2502
يبدو عليه دماغ السيد سي من الداخل.
50:48
It's a mess.
851
3048005
968
50:48
It's a jumbled up mess.
852
3048973
2869
هذه فوضى.
إنها فوضى مختلطة.
50:51
And so, yes, that can take away stress and anxiety.
853
3051842
4405
وبالتالي ، نعم ، يمكن أن يزيل ذلك التوتر والقلق.
50:56
Sometimes I find that you do something that really takes your attention away.
854
3056247
4371
أحيانًا أجد أنك تفعل شيئًا يلفت انتباهك حقًا.
51:00
You have to concentrate on.
855
3060618
2035
عليك أن تركز على.
51:02
I don't think putting things in the dishwasher is a no no for that sort of therapy.
856
3062653
5539
لا أعتقد أن وضع الأشياء في غسالة الصحون هو أمر غير مقبول لهذا النوع من العلاج.
51:08
I think we all do it.
857
3068259
934
أعتقد أننا جميعًا نفعل ذلك.
51:09
We all have a way of distracting ourselves.
858
3069193
2035
لدينا جميعًا طريقة لإلهاء أنفسنا.
51:11
Some people go on the internet and look at videos.
859
3071228
3737
يتصفح بعض الأشخاص الإنترنت ويشاهدون مقاطع الفيديو.
51:14
Some people like to do other things like go outside.
860
3074965
3404
يحب بعض الناس القيام بأشياء أخرى مثل الخروج من المنزل.
51:18
So there are many ways of destroying yourself.
861
3078369
3570
لذلك هناك طرق عديدة لتدمير نفسك.
51:21
See, that's why Nystrom is good
862
3081939
3236
انظر ، هذا هو السبب في أن نيستروم جيد
51:25
at science and is and has is very well-educated, educated, knows all about science
863
3085175
4672
في العلوم ولديه تعليم جيد للغاية ، ومتعلم ، ويعرف كل شيء عن العلوم
51:29
because what a difference it makes if you have a good maths teacher.
864
3089847
3570
لأنه الفرق الذي يحدثه إذا كان لديك مدرس رياضيات جيد.
51:33
My maths teacher at high school was amazing.
865
3093951
2369
كان مدرس الرياضيات الخاص بي في المدرسة الثانوية رائعًا.
51:36
He would give us his own time
866
3096787
2703
كان يمنحنا وقته الخاص
51:39
and we are friends to this day and do meet up.
867
3099490
2969
ونحن أصدقاء حتى يومنا هذا ونلتقي.
51:42
Yeah, that's it.
868
3102793
1134
نعم هذا هو. كما
51:43
You see, if you have a good teacher,
869
3103927
2703
ترى ، إذا كان لديك معلم جيد ،
51:47
you understand the subject and then the subject becomes, you know, you enjoy it.
870
3107498
4871
فإنك تفهم الموضوع ثم يصبح الموضوع ، كما تعلم ، تستمتع به.
51:52
Then I remember when I went to redo my maths O-level, I went to a different college
871
3112369
5606
ثم أتذكر عندما ذهبت لإعادة الرياضيات إلى المستوى O ، ذهبت إلى كلية مختلفة
51:58
and the teacher was amazing.
872
3118809
2469
وكان المعلم رائعًا.
52:01
Suddenly it was like a door had opened and suddenly I understood
873
3121278
3570
فجأة بدا الأمر وكأن بابًا قد انفتح وفهمت فجأة
52:05
what it was all about and the importance of teachers.
874
3125783
4037
ما يدور حوله الأمر وأهمية المعلمين.
52:09
So you're a good teacher? One Yes.
875
3129820
2069
إذن أنت معلم جيد؟ واحد نعم.
52:12
And you don't just look after the people that sort of because some people are very good
876
3132556
4805
وأنت لا تعتني بالناس من هذا النوع لأن بعض الناس بارعون جدًا
52:17
at maths automatically, they sort of got an instinct for it.
877
3137361
3437
في الرياضيات تلقائيًا ، لديهم نوعًا ما غريزة لذلك.
52:20
But the ones that don't need a bit of help me aren't you either?
878
3140798
4804
لكن الأشخاص الذين لا يحتاجون إلى القليل من المساعدة ، أليس كذلك؟
52:25
I am.
879
3145903
767
أنا أكون.
52:26
I am what you might call numerically blind.
880
3146670
3303
أنا ما يمكن أن تسميه أعمى عدديًا.
52:29
And I have some strange blindness when it comes to to mathematics.
881
3149973
5973
ولدي بعض العمى الغريب عندما يتعلق الأمر بالرياضيات.
52:35
I don't know why I can do simple arithmetic,
882
3155946
4037
لا أعرف لماذا يمكنني إجراء عمليات حسابية بسيطة
52:39
simple mathematics with adding things and taking them away.
883
3159983
5472
ورياضيات بسيطة من خلال إضافة الأشياء وإزالتها.
52:45
But anything other than that, anything will come to
884
3165455
3671
لكن أي شيء آخر غير ذلك ، أي شيء سيكون على
52:50
okay.
885
3170928
333
ما يرام.
52:51
Steve Federico anyway.
886
3171261
1869
ستيف فيديريكو على أي حال.
52:53
Yeah, I'm just talking at the moment.
887
3173130
1535
نعم ، أنا أتحدث فقط في الوقت الحالي.
52:54
Steve Really just so
888
3174665
2302
ستيف حقا فقط
52:58
okay.
889
3178068
501
52:58
Presenter Guest That's what happens, you see.
890
3178569
3803
بخير.
مقدم الضيف هذا ما يحدث ، كما ترى.
53:02
Anyway,
891
3182573
1134
على أي حال ،
53:04
I can't even remember what I'm talking about Now.
892
3184975
2869
لا أستطيع حتى تذكر ما أتحدث عنه الآن.
53:07
You were talking about maths at school.
893
3187844
2570
كنت تتحدث عن الرياضيات في المدرسة.
53:10
Yes, that's at school.
894
3190414
1268
نعم ، هذا في المدرسة.
53:11
I was, I wasn't talking about math at school, but now you get dishwashers, Jaws.
895
3191682
5438
كنت ، لم أكن أتحدث عن الرياضيات في المدرسة ، لكن الآن لديك غسالات أطباق ، Jaws.
53:17
Anyway, live chat. Anything interesting now?
896
3197387
2937
على أي حال ، الدردشة الحية. أي شيء ممتع الآن؟
53:20
Oh, okay. How many joking? I'm only joking.
897
3200791
2035
حسنا. كم عدد المزاح؟ أنا أمزح فقط.
53:23
Yes. People are commenting about the fact that, yes, some people like doing chores.
898
3203727
4137
نعم. يعلق الناس على حقيقة أن بعض الناس يحبون القيام بالأعمال المنزلية ، نعم.
53:27
Other people don't.
899
3207864
3404
الناس الآخرون لا يفعلون ذلك.
53:31
And Nachum, some people here have. Yeah.
900
3211268
3070
ونحوم ، بعض الناس هنا. نعم.
53:34
We only chance Very good at maths.
901
3214871
1602
نحن فقط فرصة جيدة جدا في الرياضيات.
53:36
Yeah. Oh I don't know.
902
3216473
2769
نعم. أوه لا أعلم.
53:39
Quite relative.
903
3219576
1802
نسبي جدا.
53:41
Okay. I will, I will carry on talking now on that.
904
3221378
2536
تمام. سأستمر في الحديث الآن عن ذلك.
53:43
I don't know what that was.
905
3223980
1635
لا أعرف ما كان ذلك.
53:45
Yes. I'm numerically blind.
906
3225615
2903
نعم. أنا أعمى عدديًا.
53:48
However I was really good at English.
907
3228518
3304
ومع ذلك كنت جيدًا في اللغة الإنجليزية.
53:51
I'm pretty good at English, I'm very good at remembering words, the spelling of words
908
3231855
4404
أنا جيد جدًا في اللغة الإنجليزية ، أجيد تذكر الكلمات وتهجئة الكلمات
53:56
sometimes and the meaning of words. So.
909
3236393
3670
أحيانًا ومعاني الكلمات. لذا.
54:00
So I and this is very strange.
910
3240130
2836
لذلك أنا وهذا غريب جدًا.
54:03
This is very strange because I had extra English lessons when I was at school,
911
3243500
5839
هذا غريب جدًا لأنني تلقيت دروسًا إضافية في اللغة الإنجليزية عندما كنت في المدرسة ،
54:09
when I was in secondary school, because they discovered that I was having difficulty reading.
912
3249339
5038
عندما كنت في المدرسة الثانوية ، لأنهم اكتشفوا أنني أواجه صعوبة في القراءة.
54:14
And this is true.
913
3254845
1167
وهذا صحيح.
54:16
So they actually gave me extra English
914
3256012
3437
لذا فقد أعطوني في الواقع دروسًا إضافية في اللغة الإنجليزية
54:19
classes, reading classes, spelling classes,
915
3259516
3604
، وفصول القراءة ، ودروس الإملاء ،
54:23
pronunciation classes, everything.
916
3263453
2836
ودروس النطق ، وكل شيء.
54:26
And because of that, I became quite good at English.
917
3266289
2770
وبسبب ذلك ، أصبحت جيدًا في اللغة الإنجليزية.
54:29
So I always did very well at English.
918
3269059
2002
لذلك كنت دائمًا أبلي بلاءً حسنًا في اللغة الإنجليزية.
54:31
However, I always did really badly
919
3271061
3837
ومع ذلك ، كنت دائمًا أؤدي أداءً سيئًا حقًا
54:35
at mathematics.
920
3275966
2235
في الرياضيات.
54:38
I was sort of I'm one of those people that sort of
921
3278201
2636
كنت نوعاً ما أحد هؤلاء الأشخاص الذين
54:41
can do a bit of everything, but I'm not really brilliant at anything.
922
3281771
4038
يستطيعون فعل القليل من كل شيء ، لكنني لست بارعًا حقًا في أي شيء.
54:46
So I can do better.
923
3286476
1168
لذلك يمكنني أن أفعل ما هو أفضل.
54:47
Maths, English, jokey, I can do a bit of everything,
924
3287644
3303
الرياضيات ، اللغة الإنجليزية ، المرح ، يمكنني فعل القليل من كل شيء ،
54:51
but I'm not brilliant at anything and at any one of them.
925
3291348
5272
لكنني لست بارعًا في أي شيء وفي أي منها.
54:56
So you find that with people, don't you?
926
3296620
1835
لذلك تجد ذلك مع الناس ، أليس كذلك؟
54:58
Some people can sort of accuse it.
927
3298455
2002
يمكن لبعض الناس أن يتهموها.
55:00
I can do a bit of everything, yes, but they're not
928
3300457
3603
يمكنني فعل القليل من كل شيء ، نعم ، لكنهم ليسوا
55:05
experts at one thing.
929
3305228
1869
خبراء في شيء واحد.
55:07
Whereas you get some people who are like naturally talented
930
3307097
3103
بينما تجد بعض الأشخاص الموهوبين بالفطرة
55:10
and brilliant in one area, but then they're rubbish in other areas.
931
3310200
4971
والذكاء في منطقة ما ، لكنهم بعد ذلك هراء في مناطق أخرى.
55:15
Maybe that's the case with you, Mr. Duncan.
932
3315205
2035
ربما هذا هو الحال معك ، سيد دنكان.
55:17
I'm quite good at English.
933
3317240
1468
أنا جيد جدًا في اللغة الإنجليزية.
55:18
You're a genius. English genius.
934
3318708
2870
انت عبقري. عبقرية إنجليزية.
55:21
Maybe I'm a savant.
935
3321578
1701
ربما أنا عالم.
55:23
Yes, I've heard of that. A savant.
936
3323279
2570
نعم ، لقد سمعت عن ذلك. عالم.
55:26
A savant is a person who is.
937
3326349
2303
العارف هو الشخص الذي هو.
55:29
Is. Is that they have a natural ability. It's something
938
3329252
2736
يكون. هو أن لديهم قدرة طبيعية. إنه شيء
55:33
that's unexplainable.
939
3333690
1368
غير قابل للتفسير.
55:35
I think so, Yes, I think so.
940
3335058
2502
أعتقد ذلك ، نعم ، أعتقد ذلك.
55:37
It's like somebody who
941
3337560
2570
إنه مثل شخص
55:40
can just play a piano of the kind.
942
3340130
2369
يمكنه العزف على بيانو من هذا النوع.
55:43
Yes, I can just play a piano.
943
3343199
1869
نعم ، يمكنني فقط العزف على البيانو.
55:45
And they've had no lessons.
944
3345068
1802
ولم يكن لديهم دروس.
55:46
And you, you nobody you don't know.
945
3346870
3069
وأنت ، أنت لا أحد لا تعرفه.
55:49
How could they possibly do that?
946
3349939
2536
كيف يمكنهم فعل ذلك؟
55:52
It's like somebody who's naturally good at maths.
947
3352475
2369
إنه مثل شخص يجيد الرياضيات بطبيعته.
55:55
I mean, every child is born there is naturally good is an iPhone or a
948
3355912
4037
أعني ، كل طفل يولد هناك جيد بشكل طبيعي هو iPhone أو
56:00
they or technology because they just sort of I don't know, it must be
949
3360483
3837
هم أو التكنولوجيا لأنهم نوعًا ما لا أعرف ، يجب أن
56:04
I think it is passed in through the genes somehow but Yes,
950
3364687
2570
أعتقد أنه يتم تمريره عبر الجينات بطريقة ما ولكن نعم ،
56:07
but yeah, you see, you see babies now.
951
3367390
2970
ولكن نعم ، أنت ترى ، ترى الأطفال الآن.
56:10
I mean I'm not joking, you see babies
952
3370627
3303
أعني أنني لا أمزح ، ترى الأطفال
56:14
playing with tablet devices.
953
3374931
2836
يلعبون بالأجهزة اللوحية.
56:17
There is now a type of tablet device.
954
3377767
2536
يوجد الآن نوع من الأجهزة اللوحية.
56:20
It looks like an iPad, but it looks like it's made for very small children.
955
3380770
5339
يبدو وكأنه جهاز iPad ، ولكن يبدو أنه مصمم للأطفال الصغار جدًا.
56:26
And now there are babies there are little babies who are
956
3386709
2603
والآن هناك أطفال هناك أطفال صغار لا
56:29
who are still in the the pram or the cot, and they've got this giant iPad
957
3389312
5405
يزالون في عربة الأطفال أو المهد ، ولديهم جهاز iPad العملاق
56:34
and they're learning how to use it and think they're just babies.
958
3394717
3804
ويتعلمون كيفية استخدامه ويعتقدون أنهم مجرد أطفال.
56:40
It's incredible.
959
3400123
1268
إنه أمر لا يصدق.
56:41
I know. It's it's good.
960
3401724
2269
أنا أعرف. إنه جيد.
56:44
I think it's the I don't know what our prime minister
961
3404294
3370
أعتقد أنه لا أعرف ماذا يعني رئيس وزرائنا
56:47
means about making getting people to learn mathematics.
962
3407664
3169
في جعل الناس يتعلمون الرياضيات.
56:50
I think he means arithmetic because most maths algebra are logarithms in a way.
963
3410833
5740
أعتقد أنه يعني الحساب لأن معظم الرياضيات الجبر هي لوغاريتمات بطريقة ما.
56:56
It's not much.
964
3416606
634
ليس كثير.
56:57
Use in everyday life is not because you've got a calculator now.
965
3417240
5305
الاستخدام في الحياة اليومية ليس لأن لديك آلة حاسبة الآن.
57:02
But what's useful in everyday life is being able to add things up,
966
3422779
4771
لكن ما هو مفيد في الحياة اليومية هو القدرة على جمع الأشياء
57:07
subtract things, work out what you know is 10% or something in a cell.
967
3427550
4671
وطرحها والعمل على ما تعرف أنه 10٪ أو شيء ما في الخلية.
57:12
We're going to look at this anyway.
968
3432221
1202
سننظر في هذا على أي حال.
57:13
Yeah, but that.
969
3433423
967
أجل ، لكن ذلك.
57:14
So I think arithmetic, which is probably exact say it's a branch of mathematics so it might not be, but
970
3434390
5873
لذلك أعتقد أن الحساب ، الذي ربما يكون دقيقًا ، لنفترض أنه فرع من الرياضيات ، لذلك قد لا يكون كذلك ، لكنني
57:20
I think the big one is working things out in your head, which is another thing we're going to look at.
971
3440396
6907
أعتقد أن العنصر الأكبر يعمل على حل الأشياء في رأسك ، وهو شيء آخر سننظر إليه.
57:27
Talking to Rishi Sunak.
972
3447503
2336
التحدث إلى ريشي سوناك.
57:29
I think he wants to say hello to us
973
3449839
1768
أعتقد أنه يريد أن يقول لنا مرحبًا
57:33
through one.
974
3453009
1968
من خلال واحدة.
57:34
Oh, isn't that nice? Thank you.
975
3454977
1335
أوه ، أليس هذا لطيفا؟ شكرًا لك.
57:36
Isn't that nice?
976
3456312
634
57:36
He came, he came in to say hello to us because we're so famous in the UK
977
3456946
4104
أليس هذا لطيفا؟
لقد جاء ، لقد جاء ليقول لنا مرحبًا لأننا مشهورون جدًا في المملكة المتحدة
57:41
that you know the on your your blog.
978
3461818
3970
لدرجة أنك تعرف على مدونتك.
57:45
Is he on on your one of your one of your channels.
979
3465788
2970
هل هو موجود على إحدى قنواتك.
57:49
Most of I don't think if I Facebook that's it. Yeah.
980
3469892
2236
معظم لا أعتقد أنني إذا كنت على Facebook فهذا كل شيء. نعم.
57:52
You can actually be on Facebook is it Tik tok with Mr.
981
3472228
3003
يمكنك في الواقع أن تكون على Facebook هل هو Tik tok مع السيد
57:55
Sunak one of the two.
982
3475231
1568
Sunak واحد من الاثنين.
57:56
It's everything everything connected everywhere it's only fans are right
983
3476799
4772
إنه كل شيء متصل في كل مكان ، فقط المعجبون هم على حق ، لقد
58:01
he he registered with my only friends site.
984
3481571
3169
سجل في موقع أصدقائي الوحيد.
58:05
It looks like he'd be the sort of person that would.
985
3485041
5038
يبدو أنه سيكون ذلك النوع من الأشخاص.
58:10
When are we going to get invited to attend Steve Moving on.
986
3490079
3337
متى سنتلقى دعوة لحضور Steve Moving.
58:13
Emin is talking about all the other
987
3493449
3003
يتحدث Emin عن جميع
58:16
different types of mathematics.
988
3496452
4038
أنواع الرياضيات المختلفة الأخرى.
58:20
So you have algebra now?
989
3500490
2268
إذن لديك الجبر الآن؟
58:22
That's Arabic, isn't it?
990
3502959
1768
هذا عربي أليس كذلك؟
58:24
Well, somebody pointed this out.
991
3504727
1902
حسنًا ، أشار أحدهم إلى هذا.
58:26
A lot of maths was invented,
992
3506629
3370
تم اختراع الكثير من الرياضيات ، كما
58:29
you know, in Arabia and in the Middle East.
993
3509999
4404
تعلم ، في شبه الجزيرة العربية وفي الشرق الأوسط.
58:34
Well, even even the numbers thousands of years ago numbers, the numbers you can see here.
994
3514937
4738
حسنًا ، حتى الأرقام التي كانت موجودة منذ آلاف السنين هي الأرقام التي يمكنك رؤيتها هنا.
58:39
So they are based on on Arabic designs.
995
3519909
3870
لذا فهم يعتمدون على التصاميم العربية.
58:44
So so the original the original formation of numbers
996
3524180
4571
لذلك كان التكوين الأصلي للأرقام
58:48
was was the number of angles or corners
997
3528751
3570
هو عدد الزوايا أو الزوايا
58:52
that each each pictographs had.
998
3532722
2869
التي تحتوي عليها كل صورة.
58:56
And that's how that's how numbers became numbers.
999
3536259
2635
وهكذا أصبحت الأرقام أرقامًا.
58:58
So it's a lot of it. Yes.
1000
3538894
1702
لذلك فهو كثير منه. نعم.
59:00
A lot of it is is Arabic. You are right.
1001
3540596
2936
الكثير منها عربي. أنت محق.
59:03
So there is I don't know any of these subjects, by the way, algebra I
1002
3543766
5505
لذا لا أعرف أيًا من هذه الموضوعات ، بالمناسبة ، الجبر
59:10
know that
1003
3550773
901
أعرف تلك
59:11
formulas and Steve, we've got a whole list here.
1004
3551674
3637
الصيغ وستيف ، لدينا قائمة كاملة هنا.
59:15
Geometry.
1005
3555911
1635
الهندسة.
59:17
Geometry.
1006
3557546
1001
الهندسة.
59:18
Think that's the shape of things?
1007
3558547
1836
هل تعتقد أن هذا هو شكل الأشياء؟
59:20
Angle? Yes.
1008
3560383
1234
زاوية؟ نعم.
59:21
Is that right? ANGLES That's correct, Mr. Damascus.
1009
3561617
2903
هل هذا صحيح؟ ANGLES هذا صحيح يا سيد دمشق.
59:24
And then there is trigonometry.
1010
3564787
2302
ثم هناك علم المثلثات.
59:27
Now trigonometry, I think that is that is relating to two things
1011
3567823
4505
الآن علم المثلثات ، أعتقد أن هذا يتعلق بشيئين
59:32
as they are from from from your view.
1012
3572328
3937
كما هما من وجهة نظرك.
59:36
Is that right?
1013
3576265
1135
هل هذا صحيح؟
59:37
Made maybe from from a building or the angle of something that is standing up.
1014
3577400
5472
قد تكون مصنوعة من مبنى أو من زاوية شيء قائم.
59:42
Right.
1015
3582872
1001
يمين.
59:44
I'm sure somebody will.
1016
3584006
1435
أنا متأكد من أن شخصًا ما سيفعل ذلك.
59:45
And then there is
1017
3585441
1635
ثم هناك
59:48
plenty tree
1018
3588344
2035
الكثير من
59:50
planting tree that sounds like maybe something
1019
3590379
3103
الأشجار المزروعة بالأشجار والتي تبدو وكأنها شيء
59:53
to do with astronomy stars, planets, maybe.
1020
3593482
4204
يتعلق بنجوم علم الفلك ، وربما الكواكب.
59:57
And then stereo.
1021
3597686
1702
ثم ستيريو.
59:59
Stereo tree
1022
3599388
2703
شجرة ستيريو
60:02
stereo stereo metric stereo stereo symmetry.
1023
3602091
5205
ستيريو متري ستيريو ستيريو متري التناظر.
60:07
Okay, then when I'm seeing these words for the first time, he should have seen that before.
1024
3607296
3804
حسنًا ، عندما أرى هذه الكلمات لأول مرة ، كان يجب أن يكون قد رأى ذلك من قبل.
60:11
This isn't I haven't seen stereo mystery before.
1025
3611100
2669
هذا ليس أنا لم أر لغز الاستريو من قبل.
60:14
Just when we have.
1026
3614470
767
فقط عندما يكون لدينا.
60:15
It's probably not one that you would normally talk about.
1027
3615237
2736
ربما لا تتحدث عنه عادة.
60:18
Is that where you go round people's houses and help them repair their Hi-Fi?
1028
3618174
6706
هل هذا هو المكان الذي تتجول فيه حول منازل الأشخاص وتساعدهم في إصلاح Hi-Fi؟
60:24
It must be to do with sort of, you know, maybe it's to do with to who knows.
1029
3624880
4705
يجب أن يكون الأمر متعلقًا بنوع من ، كما تعلمون ، ربما يتعلق الأمر بمن يعرف.
60:29
But again, I get the feeling Steve doesn't know.
1030
3629585
2469
لكن مرة أخرى ، لدي شعور بأن ستيف لا يعرف.
60:32
I well know Steve also doesn't know isn't
1031
3632087
2903
أعلم جيدًا أن ستيف أيضًا لا يعرف ليس علم
60:35
trigonometry sort of angles and things like that.
1032
3635090
2436
المثلثات نوعًا من الزوايا وأشياء من هذا القبيل.
60:38
So is it similar then? Well, they use that a lot.
1033
3638093
2536
فهل هو مشابه إذن؟ حسنًا ، إنهم يستخدمون ذلك كثيرًا. كما
60:40
You see, my father my father was very good at maths. Yes.
1034
3640629
3137
ترى ، والدي كان جيدًا جدًا في الرياضيات. نعم.
60:43
Because he they have those things that now I've seen a man,
1035
3643999
3737
لأن لديهم تلك الأشياء التي رأيتها الآن رجلاً ،
60:48
I've seen a man walking around a field and he has that, that thing, a field, a light.
1036
3648070
5672
رأيت رجلاً يتجول في حقل ولديه ذلك ، هذا الشيء ، حقل ، ضوء.
60:53
And I think that's connected isn't it, to trigonometry.
1037
3653742
2436
وأعتقد أن هذا مرتبط ، أليس كذلك ، بعلم المثلثات.
60:56
I didn't know we shouldn't show our ignorance.
1038
3656278
2836
لم أكن أعلم أنه يجب ألا نظهر جهلنا.
60:59
No, I'm not showing my I'm asking the questions.
1039
3659148
2235
لا ، أنا لا أقوم بإظهار أطرح الأسئلة الخاصة بي.
61:01
It's sort of working out distances and poles and things like that, isn't it?
1040
3661417
3603
إنه نوع من حساب المسافات والأعمدة وأشياء من هذا القبيل ، أليس كذلك؟
61:05
I've never worked according to a formula.
1041
3665020
2369
لم أعمل أبدًا وفقًا لصيغة.
61:07
I've never been an architect or a designer, so I don't know.
1042
3667389
3270
لم أكن أبدًا مهندسًا معماريًا أو مصممًا ، لذلك لا أعرف.
61:10
See, my father was was
1043
3670993
2335
انظر ، كان والدي
61:14
a sailor.
1044
3674530
1334
بحارًا.
61:15
Okay.
1045
3675864
467
تمام.
61:16
Oh, for, you know, any part of his life.
1046
3676331
3371
أوه ، كما تعلم ، أي جزء من حياته.
61:19
Hello, sailor.
1047
3679735
1034
مرحبا بحار.
61:20
He was a navigator.
1048
3680769
1468
كان ملاحا.
61:22
Okay, So am I talking back in the 1940s and fifties?
1049
3682237
4905
حسنًا ، هل أتحدث مرة أخرى في الأربعينيات والخمسينيات؟
61:27
So he would have had to use trigonometry to work out
1050
3687876
4605
لذلك كان عليه أن يستخدم علم المثلثات ليحسب
61:32
distances from places that, you know, that, like, they have a sextant.
1051
3692481
4805
المسافات من الأماكن التي ، كما تعلمون ، والتي ، مثل ، لديهم آلة سدس.
61:37
So really, I know you work out angles. I believe.
1052
3697286
3203
لذا حقًا ، أعلم أنك تعمل على تحديد الزوايا. أعتقد.
61:40
I believe there was quite a lot of sextant on the Navy boats.
1053
3700522
3637
أعتقد أنه كان هناك الكثير من السدس على قوارب البحرية.
61:45
And so my father had to work out
1054
3705761
3203
ولذا كان على والدي أن يدرك إلى
61:48
how far it was to somewhere or distances
1055
3708964
3170
أي مدى كان الوصول إلى مكان ما أو مسافات
61:52
on, you know, trigonometry and working at distances and using sextant and things.
1056
3712568
4738
، كما تعلمون ، علم المثلثات والعمل على مسافات واستخدام السدس والأشياء.
61:57
There were no sort of sat navs or radar or anything like that around my my father was at sea.
1057
3717573
7941
لم يكن هناك أي نوع من الملاحين أو الرادار أو أي شيء من هذا القبيل حول والدي كان في البحر.
62:05
He was very clever at that.
1058
3725948
1201
كان ذكيا جدا في ذلك.
62:07
He's very good at maths.
1059
3727149
867
إنه جيد جدًا في الرياضيات.
62:08
My father, it makes me wonder why he didn't teach me.
1060
3728016
3637
والدي يجعلني أتساءل لماذا لم يعلمني.
62:11
He probably tried, but I probably didn't listen.
1061
3731653
2503
ربما حاول ، لكنني على الأرجح لم أستمع.
62:14
You were probably a terrible student.
1062
3734156
1702
ربما كنت طالبًا فظيعًا.
62:15
Probably. Yeah. So. Yeah.
1063
3735858
2001
من المحتمل. نعم. لذا. نعم.
62:17
And of course, before then they used to use the stars.
1064
3737859
2737
وبالطبع قبل ذلك كانوا يستخدمون النجوم.
62:21
The stars in the school my father did when he was at sea.
1065
3741196
3404
النجوم في المدرسة كان والدي يفعلها عندما كان في البحر.
62:24
Is there anything your father didn't do?
1066
3744866
1635
هل هناك شيء لم يفعله والدك؟
62:26
Well, that's how he. That's how they worked out where they were.
1067
3746501
2169
حسنًا ، هكذا هو. هذه هي الطريقة التي عملوا بها في مكان وجودهم.
62:28
They even back in the 1950s they were still using the position
1068
3748670
4572
حتى أنهم في الخمسينيات من القرن الماضي كانوا لا يزالون يستخدمون موقع
62:33
of the stars to work out where the ship was.
1069
3753242
2302
النجوم لمعرفة مكان السفينة.
62:36
I mean, some believe.
1070
3756244
768
أعني ، يعتقد البعض.
62:37
But it's to think that it's not that long ago, really
1071
3757012
2769
لكن من الاعتقاد أنه لم يمض وقت طويل ، حقًا
62:41
full steam ahead to Uranus, trigonometry.
1072
3761249
2770
أمام أورانوس ، علم المثلثات.
62:44
Trigonometry is is signs and cosines.
1073
3764152
3771
علم المثلثات هو علامات وجيب التمام.
62:48
There we go. Blimey.
1074
3768256
1369
هناك نذهب. بليمى.
62:49
I used to have a scientific calculator when I was at school this year.
1075
3769625
2769
كنت أمتلك آلة حاسبة علمية عندما كنت في المدرسة هذا العام.
62:52
Yeah, Easy.
1076
3772761
1635
نعم ، سهل.
62:54
Well, I needed the degree to work out how to use the scientific calculator.
1077
3774396
4071
حسنًا ، كنت بحاجة إلى الدرجة العلمية لمعرفة كيفية استخدام الآلة الحاسبة العلمية.
62:58
That was the problem.
1078
3778834
934
كانت تلك هي المشكلة. كان
62:59
It had all the things on it. Like signs and signs.
1079
3779768
2669
لديه كل الأشياء عليه. مثل العلامات والعلامات.
63:02
But I didn't know what to do with.
1080
3782437
1335
لكني لم أعرف ماذا أفعل.
63:03
Didn't know what to do anyway.
1081
3783772
1668
لا أعرف ماذا أفعل على أي حال.
63:05
You got to know what to do, which buttons to press, which I find in life.
1082
3785440
4138
عليك أن تعرف ما يجب القيام به ، وما الأزرار التي يجب الضغط عليها ، والتي أجدها في الحياة. من
63:09
It's always best if you know what to do. So.
1083
3789578
3136
الأفضل دائمًا أن تعرف ماذا تفعل. لذا.
63:12
So here is where we just mentioned calculators.
1084
3792814
3137
هذا هو المكان الذي ذكرنا فيه للتو الآلات الحاسبة.
63:15
There you go. Look at that.
1085
3795951
1301
ها أنت ذا. انظر إلى ذلك.
63:17
There's my rinky dink calculator and you can see there are some some.
1086
3797252
4771
هناك آلة حاسبة خاصة بي ويمكنك أن ترى أن هناك بعضًا منها.
63:22
Now, this is not a scientific calculator.
1087
3802624
3003
الآن ، هذه ليست آلة حاسبة علمية.
63:25
I will say now that it isn't, but you can see that there are some
1088
3805627
3570
سأقول الآن أنه ليس كذلك ، لكن يمكنك أن ترى أن هناك بعض الأزرار
63:29
mathematical or arithmetic
1089
3809631
2970
الرياضية أو الحسابية
63:33
buttons on
1090
3813602
1168
63:34
there, and I'm sure they are all familiar to you.
1091
3814770
3770
هناك ، وأنا متأكد من أنها كلها مألوفة لك.
63:38
So we will be looking at this a little bit later on.
1092
3818540
3604
لذلك سننظر في هذا بعد قليل.
63:42
So don't go away.
1093
3822144
2168
لذلك لا تذهب بعيدا.
63:44
I began to be able to work out how much money you learn from this nice dream.
1094
3824412
4538
لقد بدأت في معرفة مقدار الأموال التي تتعلمها من هذا الحلم الجميل.
63:49
We'll have to work that out now.
1095
3829518
2102
سيتعين علينا العمل على ذلك الآن.
63:51
Nothing.
1096
3831620
1134
لا شئ.
63:53
Zero, zero, nothing, Zilch.
1097
3833288
3804
صفر ، صفر ، لا شيء ، زيلش.
63:57
Ling, as they say in Chinese, Ling means zero.
1098
3837726
4104
لينغ ، كما يقولون باللغة الصينية ، لينغ تعني صفرًا.
64:03
Yes, that's right.
1099
3843832
1401
نعم هذا صحيح.
64:05
Yeah. Interesting. Yes.
1100
3845233
1135
نعم. مثير للاهتمام. نعم.
64:06
Somebody made a good comment about.
1101
3846368
2769
شخص ما أدلى بتعليق جيد حول.
64:09
I can't remember.
1102
3849137
567
64:09
It's gone now.
1103
3849704
534
لا استطيع التذكر.
انها ذهبت الآن.
64:10
There's so many comments on the live stream today. Yes.
1104
3850238
2369
هناك الكثير من التعليقات على البث المباشر اليوم. نعم.
64:13
I'm finding it difficult to follow it
1105
3853208
2269
أجد صعوبة في متابعتها
64:17
when production says I love maths.
1106
3857145
1935
عندما يقول الإنتاج إنني أحب الرياضيات.
64:19
It's a great product of human creativity,
1107
3859080
3237
إنه نتاج رائع للإبداع البشري ،
64:22
just like music and painting, I suppose.
1108
3862617
3437
تمامًا مثل الموسيقى والرسم ، على ما أظن.
64:26
Yes. Well, I suppose nowadays
1109
3866488
3036
نعم. حسنًا ، أفترض في الوقت الحاضر
64:29
when you think about it, because everything is becoming
1110
3869858
2936
عندما تفكر في الأمر ، لأن كل شيء أصبح
64:33
technology based, I would say that you do need to have an understanding,
1111
3873061
5606
قائمًا على التكنولوجيا ، أود أن أقول إنك بحاجة إلى الفهم ،
64:38
especially when you are doing things connected to computers coding.
1112
3878667
4471
خاصة عندما تقوم بأشياء متصلة بترميز أجهزة الكمبيوتر.
64:43
Now I'm not sure because I'm not a coder,
1113
3883738
2536
الآن لست متأكدًا لأنني لست مبرمجًا ،
64:46
I don't do coding and that means you are writing programmes
1114
3886641
3637
فأنا لا أقوم بالبرمجة وهذا يعني أنك تكتب برامج
64:50
because there is a specific language that is used for that.
1115
3890612
4104
لأن هناك لغة معينة يتم استخدامها لذلك.
64:54
But I don't think that is quite the same thing as maths or, or arithmetic.
1116
3894849
5906
لكنني لا أعتقد أن هذا هو نفس الشيء تمامًا مثل الرياضيات أو الحساب.
65:01
So that is almost like its own language, isn't it?
1117
3901122
2336
إذن هذه تقريبًا مثل لغتها الخاصة ، أليس كذلك؟
65:04
Yes, I think, I think from what I understand
1118
3904025
3203
نعم ، أعتقد ، من ما أفهمه ،
65:07
arithmetic is just to do in numbers, adding up,
1119
3907228
2369
الحساب هو فقط القيام بالأرقام ، الجمع ،
65:10
division, multiplying,
1120
3910331
2403
والقسمة ، والضرب ،
65:13
taking away and then maths is everything else.
1121
3913368
4104
والطرد ، ثم الرياضيات هي كل شيء آخر.
65:17
Yes as well. I understand. Well all about coding.
1122
3917472
2903
نعم كذلك. أفهم. حسنًا ، كل شيء عن الترميز.
65:20
Yeah I know.
1123
3920575
734
نعم اعرف.
65:21
Well that's probably is comes from maths.
1124
3921309
2169
حسنًا ، ربما يأتي هذا من الرياضيات.
65:23
Mathematics doesn't get it.
1125
3923478
1902
الرياضيات لا تفهمها.
65:25
So I think, I think it is a kind of language though.
1126
3925380
2102
لذلك أعتقد ، أعتقد أنه نوع من اللغة بالرغم من ذلك.
65:27
So, so it's an interesting subject
1127
3927482
2736
لذا ، فهو موضوع مثير للاهتمام
65:30
and one that always makes my eyes go blank whenever I think about it.
1128
3930518
4638
والذي يجعل عيني دائمًا تغمض عيناي عندما أفكر فيه.
65:35
It's just like maths really.
1129
3935156
1769
إنها مثل الرياضيات حقًا.
65:36
So we aren't talking about that.
1130
3936925
1534
لذلك نحن لا نتحدث عن ذلك.
65:38
We're talking about we're not going to, we're not teaching maths.
1131
3938459
2803
نحن نتحدث عن أننا لن نفعل ذلك ، نحن لا ندرس الرياضيات.
65:41
Well, no, no, we're just teaching phrases connected with it.
1132
3941830
3770
حسنًا ، لا ، لا ، نحن نقوم فقط بتدريس العبارات المرتبطة بها.
65:45
That's why it's called English and it's not maths.
1133
3945800
3270
لهذا السبب تسمى اللغة الإنجليزية وليست الرياضيات.
65:49
Adding I wonder if there is a maths addict's
1134
3949070
2336
مضيفا أتساءل ما إذا كان هناك قناة مدمن الرياضيات
65:52
channel.
1135
3952540
1068
.
65:53
Well yeah, there's loads and loads, there's hundreds
1136
3953808
2536
حسنًا ، هناك الكثير من الأشياء ، هناك مئات
65:56
of thousands of people now teaching maths on YouTube.
1137
3956344
3637
الآلاف من الأشخاص الذين يدرسون الرياضيات الآن على YouTube.
66:00
Well you don't need teachers anymore do you.
1138
3960748
1735
حسنًا ، لست بحاجة إلى مدرسين بعد الآن.
66:02
This is and you were saying the other day about these algorithms that if you,
1139
3962483
3838
هذا ما كنت تقوله قبل أيام عن هذه الخوارزميات ، إذا كنت ،
66:06
if you want to write an essay, say you're a student
1140
3966387
3637
إذا كنت ترغب في كتابة مقال ، فأنت تقول أنك طالب
66:10
and you want an essay writing in something, say you wanted an essay writing in,
1141
3970525
4538
وتريد كتابة مقال في شيء ما ، لنفترض أنك تريد كتابة مقال ، كما
66:15
you know, 2000 words on trigonometry,
1142
3975863
3537
تعلم ، 2000 كلمة في علم المثلثات ، لقد قمت
66:19
you just put that into a into a search engine somewhere and it just writes it for you, isn't it?
1143
3979400
4872
بوضع ذلك في محرك بحث في مكان ما وقام بكتابته نيابة عنك ، أليس كذلك؟
66:24
Yes, but it does it badly.
1144
3984372
2336
نعم ، لكنها تفعل ذلك بشكل سيء.
66:27
It is.
1145
3987942
634
إنها.
66:28
Because it doesn't know the difference between things that are true and things that are false or made up.
1146
3988576
5105
لأنه لا يعرف الفرق بين الأشياء الصحيحة والأشياء الباطلة أو المختلقة.
66:34
So that's the only problem.
1147
3994048
1502
إذن هذه هي المشكلة الوحيدة.
66:35
So a lot of students might think that they will be able to cheat
1148
3995550
3570
لذلك قد يعتقد الكثير من الطلاب أنهم سيكونون قادرين على الغش
66:39
when they are writing their essays by using artificial intelligence.
1149
3999587
4104
عند كتابة مقالاتهم باستخدام الذكاء الاصطناعي.
66:43
The only problem is the artificial intelligence doesn't know
1150
4003691
3971
المشكلة الوحيدة هي أن الذكاء الاصطناعي لا يعرف
66:48
the difference between truth
1151
4008096
2102
الفرق بين الحقيقة
66:50
and things that are fictitious.
1152
4010832
3236
والأشياء الخيالية.
66:54
So that's the problem.
1153
4014402
1168
إذن هذه هي المشكلة.
66:55
So be very careful if you are planning to write your essay
1154
4015570
3370
لذا كن حذرًا جدًا إذا كنت تخطط لكتابة مقالتك
66:59
and give it to your teacher.
1155
4019674
2169
وإعطائها لمعلمك.
67:02
I it says, Have you watched the film The Man Who Knew Infinity?
1156
4022243
4271
أقول ، هل شاهدت فيلم الرجل الذي عرف اللانهاية؟
67:06
No. No, I haven't.
1157
4026647
2002
لا ، لم أفعل.
67:08
What's the sign for infinity?
1158
4028649
1669
ما هي علامة اللانهاية؟
67:10
Isn't it?
1159
4030318
400
67:10
Isn't it sort of that it's a it's a number eight on its side.
1160
4030718
2903
أليس كذلك؟
أليس هذا نوعًا ما هو رقم ثمانية في جانبه.
67:13
Yeah, that's it. It's a number eight on its side.
1161
4033621
2169
نعم هذا هو. إنه رقم ثمانية على جانبه.
67:15
It goes on tendency.
1162
4035790
1401
إنه يسير في الاتجاه.
67:17
It just means forever and ever and ever and ever.
1163
4037191
4905
إنها تعني فقط إلى الأبد وإلى الأبد وإلى الأبد وإلى الأبد.
67:22
Like this live stream. Really.
1164
4042363
2102
مثل هذا البث المباشر. حقًا.
67:24
Sometimes it feels like they're going on
1165
4044465
2002
في بعض الأحيان يبدو الأمر وكأنهم يذهبون
67:27
into infinity forever and ever.
1166
4047502
2235
إلى ما لا نهاية إلى الأبد وإلى الأبد.
67:30
Yeah.
1167
4050638
300
67:30
There's an interesting question that Ntcham
1168
4050938
3203
نعم.
هناك سؤال مثير للاهتمام
67:34
will no doubt have thought about.
1169
4054809
2703
لن يفكر فيه نتشام بلا شك.
67:38
So clever.
1170
4058012
1068
ذكي جدا.
67:39
Is the universe
1171
4059247
2135
هل الكون
67:41
infinite?
1172
4061549
1234
لانهائي؟
67:42
There's a question often posed by
1173
4062783
3104
هناك سؤال غالبًا ما يطرحه
67:45
you experts in the field
1174
4065887
2335
الخبراء في هذا المجال
67:48
because if it is, that poses all sorts of
1175
4068222
2403
لأنه إذا كان الأمر كذلك ، فإن ذلك يطرح كل أنواع
67:51
issues and probability
1176
4071759
2803
المشكلات والاحتمالات ،
67:54
then becomes everything that could happen can happen.
1177
4074562
3637
ثم يصبح كل ما يمكن أن يحدث.
67:58
I think.
1178
4078699
768
أظن.
67:59
Anyway, we're not talking about that.
1179
4079767
1201
على أي حال ، نحن لا نتحدث عن ذلك.
68:00
I think Steve has been watching too much.
1180
4080968
1769
أعتقد أن ستيف كان يشاهد كثيرًا.
68:02
Neil deGrasse Tyson I think so.
1181
4082737
2202
نيل ديجراس تايسون أعتقد ذلك.
68:04
I didn't get that from there.
1182
4084939
1168
لم أفهم ذلك من هناك.
68:06
I read that from a from ages ago.
1183
4086107
2302
قرأت ذلك من العصور الماضية.
68:08
Okay.
1184
4088509
501
تمام.
68:09
Well, yesterday, yes, If something is infinite, if the universe is infinite,
1185
4089010
4404
حسنًا ، بالأمس ، نعم ، إذا كان هناك شيء لا نهائي ، إذا كان الكون لانهائيًا ،
68:13
it means that anything within the realms of probability
1186
4093814
3838
فهذا يعني أن أي شيء داخل مجالات الاحتمال
68:18
and according to the laws of science,
1187
4098319
2936
ووفقًا لقوانين العلم ،
68:21
could actually and will in fact happen. Yes.
1188
4101722
2870
يمكن أن يحدث بالفعل وسيحدث في الواقع. نعم.
68:24
Well, it's inevitable if it's infinite, if it's as close to infinite, it will happen.
1189
4104725
4672
حسنًا ، إنه أمر لا مفر منه إذا كان لانهائيًا ، وإذا كان قريبًا من اللانهائي ، فسيحدث.
68:29
And it means things like you and I will exist
1190
4109397
3336
وهذا يعني أن أشياء مثلك وأنا سنوجد في
68:32
somewhere else again in another part of the universe, because there is a probability
1191
4112733
5072
مكان آخر مرة أخرى في جزء آخر من الكون ، لأن هناك احتمالية
68:37
of that happening exactly as we are.
1192
4117805
3804
بحدوث ذلك تمامًا كما نحن.
68:42
And that means if it's infinite, it won't happen.
1193
4122076
2736
وهذا يعني أنه إذا كان لانهائيًا ، فلن يحدث.
68:44
So somewhere in the universe there might be a live stream that's actually interesting
1194
4124879
3803
لذلك في مكان ما في الكون ، قد يكون هناك بث مباشر مثير للاهتمام حقًا
68:48
that represents it'll be exactly the same live stream, exactly the same,
1195
4128983
4037
يمثل أنه سيكون نفس البث المباشر تمامًا ، نفس الشيء تمامًا ،
68:53
because there is a very very small probability that that could actually happen.
1196
4133287
3337
لأن هناك احتمال ضئيل للغاية يمكن أن يحدث بالفعل.
68:57
The universe is infinite.
1197
4137124
1268
الكون لانهائي.
68:58
It means it will eventually happen.
1198
4138392
1568
هذا يعني أنه سيحدث في النهاية.
68:59
Like, say we are actually truly we're all immortal, except we're not.
1199
4139960
4705
مثل ، لنفترض أننا حقًا جميعًا خالدون ، إلا أننا لسنا كذلك.
69:05
We all because we exist again. Yeah, we don't know.
1200
4145099
2736
كلنا لأننا نوجد مرة أخرى. أجل ، نحن لا نعلم.
69:08
Because you don't know it.
1201
4148335
1202
لأنك لا تعرف ذلك.
69:09
We don't know.
1202
4149537
567
لا نعلم.
69:10
It's only the root of all existence is consciousness.
1203
4150104
3270
إنه فقط جذر كل الوجود هو الوعي.
69:13
I went to.
1204
4153374
400
69:13
The consciousness is gone.
1205
4153774
1468
ذهبت إلى.
ذهب الوعي.
69:15
There is no existence.
1206
4155242
1335
لا وجود.
69:16
Physics. Oh, my goodness.
1207
4156577
1235
الفيزياء. يا إلهي.
69:17
You can't reanimate existence or consciousness.
1208
4157812
2836
لا يمكنك إعادة إحياء الوجود أو الوعي.
69:20
It can only be there or not be there.
1209
4160648
2469
يمكن أن يكون هناك فقط أو لا يكون هناك.
69:23
Oh, dear. Oh, yes. But anyway, I.
1210
4163117
2636
يا عزيزي. نعم بالتأكيد. لكن على أي حال ، أنا
69:25
We won't get into that. Huh?
1211
4165920
834
لن ندخل في ذلك. هاه؟
69:28
Physics is like maths.
1212
4168088
2503
الفيزياء مثل الرياضيات.
69:30
Yes, yes.
1213
4170624
1569
نعم نعم.
69:32
Well that said you've got to be good at maths to be able to do physics
1214
4172193
4004
حسنًا ، قيل إنه يجب أن تكون جيدًا في الرياضيات لتكون قادرًا على القيام بالفيزياء
69:36
and probably chemistry as well, which is why I did biology,
1215
4176897
4538
وربما الكيمياء أيضًا ، وهذا هو سبب دراستي لعلم الأحياء ،
69:42
because You don't need to be good at maths to be able to study biology.
1216
4182236
3971
لأنك لست بحاجة إلى أن تكون جيدًا في الرياضيات لتتمكن من دراسة علم الأحياء.
69:46
You don't need to know how long somebody's tibia is.
1217
4186540
2536
لست بحاجة إلى معرفة المدة التي يستغرقها أحدهم في قصبة الساق.
69:50
Well you don't need to.
1218
4190177
1668
حسنًا ، لست بحاجة إلى ذلك.
69:51
Whereas in you've got to know your maths, you've got to know your food.
1219
4191845
3504
بينما يجب أن تعرف الرياضيات الخاصة بك ، عليك أن تعرف طعامك.
69:55
I remember when I went from O-level maths at 16, I'm
1220
4195516
4571
أتذكر عندما انتقلت من رياضيات المستوى O في 16 ، أنا
70:00
sorry, O-level physics to A-level physics, which is A-levels.
1221
4200988
4604
آسف ، فيزياء المستوى O إلى فيزياء المستوى A ، وهي المستويات A.
70:05
You stopped there just before university.
1222
4205592
2737
لقد توقفت هناك قبل الجامعة مباشرة.
70:08
I said 15, and I couldn't do it.
1223
4208462
2302
قلت 15 ، ولم أستطع فعل ذلك.
70:10
I had to give it up after two months is too difficult because I wasn't good at maths.
1224
4210764
4872
اضطررت إلى التخلي عنها بعد شهرين أمر صعب للغاية لأنني لم أجيد الرياضيات.
70:16
The same with chemistry.
1225
4216870
2002
نفس الشيء مع الكيمياء.
70:18
I love chemistry, but only like the practical side experiments. Yes.
1226
4218872
4672
أنا أحب الكيمياء ، ولكن فقط أحب التجارب الجانبية العملية. نعم.
70:23
I watched you watching things blow up.
1227
4223711
2268
شاهدتك تشاهد الأشياء تنفجر.
70:26
Yes, I wanted to be a chemist actually, but it never happened because I wasn't clever enough.
1228
4226580
4538
نعم ، أردت أن أصبح كيميائيًا في الواقع ، لكن هذا لم يحدث أبدًا لأنني لم أكن ذكيًا بما يكفي.
70:31
But at that citizen, when when you when you become advanced in anything.
1229
4231552
4337
ولكن عند ذلك المواطن عندما تصبح متقدمًا في أي شيء.
70:35
And I think I think this is another interesting point to mention,
1230
4235889
3070
وأعتقد أن هذه نقطة أخرى مثيرة للاهتمام يجب ذكرها ،
70:39
anything that's advanced, any form of study.
1231
4239393
3637
أي شيء متقدم ، أي شكل من أشكال الدراسة.
70:43
It's interesting.
1232
4243564
634
إنه شيق.
70:44
You eventually end up or you eventually meet
1233
4244198
3270
ينتهي بك الأمر في النهاية أو ستقابل في النهاية
70:47
some form of maybe mathematics or arithmetic.
1234
4247935
3837
شكلاً من أشكال الرياضيات أو الحساب.
70:51
So so even looking at the stars, you might think looking at the stars is just lovely.
1235
4251772
5005
لذا حتى عند النظر إلى النجوم ، قد تعتقد أن النظر إلى النجوم أمر رائع.
70:57
But you also need to be able to work out
1236
4257244
2703
لكن عليك أيضًا أن تكون قادرًا على إيجاد
71:01
mathematical equation because it's all about time, isn't it?
1237
4261048
3570
معادلة رياضية لأن الأمر كله يتعلق بالوقت ، أليس كذلك؟
71:04
And distance, how far something is travelling, how fast it's going,
1238
4264618
4671
والمسافة ، إلى أي مدى يسافر شيء ما ، ومدى سرعته ،
71:09
how long it will take to reach certain place, the speed of light.
1239
4269556
5306
والوقت الذي سيستغرقه للوصول إلى مكان معين ، وسرعة الضوء.
71:14
Of course we often talk of light years, so that is based
1240
4274862
4137
بالطبع نتحدث غالبًا عن السنوات الضوئية ، لذا فإن ذلك يعتمد
71:19
completely on, on mathematics.
1241
4279433
2702
كليًا على الرياضيات.
71:22
Would you say 186,000 miles per second?
1242
4282135
3571
هل تقول 186000 ميل في الثانية؟
71:25
That's incredible. I remember that. No, I don't know why.
1243
4285873
2936
هذا غير معقول أتذكر أن. لا ، لا أعرف لماذا.
71:29
Because anyone I don't know what that is.
1244
4289776
2436
لأن أي شخص لا أعرف ما هذا.
71:32
In kilometres it was about three times that, isn't it.
1245
4292212
2703
بالكيلومترات كان حوالي ثلاثة أضعاف ذلك ، أليس كذلك.
71:34
Probably. I don't know.
1246
4294915
1735
من المحتمل. لا أعرف.
71:36
No, not three times that. No.
1247
4296650
1602
لا ، ليس ثلاث مرات ذلك. لا.
71:38
It's probably about
1248
4298252
1434
إنها على الأرجح حوالي
71:40
250 300 kilometres.
1249
4300621
2469
250300 كيلومتر.
71:43
Okay, I'm going to edit all these.
1250
4303090
1701
حسنًا ، سأقوم بتحرير كل هذه.
71:44
But see I don't know what the conversion from miles to kilometres is, but you aren't about 63% don't you.
1251
4304791
5139
لكن انظر لا أعرف ما هو التحويل من الأميال إلى الكيلومترات ، لكنك لست حوالي 63٪ أليس كذلك.
71:49
I don't know.
1252
4309930
1335
لا أعرف.
71:51
I Hate kilometres. I hate them.
1253
4311265
2702
أنا أكره كيلومترات. أنا أكرههم.
71:53
I love miles.
1254
4313967
1068
أنا أحب الأميال.
71:55
We don't know. Kilometres. I love miles.
1255
4315035
2336
لا نعلم. كيلومترات. أنا أحب الأميال.
71:57
Miles. Great.
1256
4317571
1234
اميال. عظيم.
71:58
I love Feat, feat and inches.
1257
4318805
3437
أنا أحب الفذ ، الفذ والبوصات.
72:02
I love them so much but I do not like metres,
1258
4322242
3504
أحبهم كثيرًا لكني لا أحب الأمتار
72:06
yards and kilometres.
1259
4326613
3537
والساحات والكيلومترات.
72:10
I don't like them at all anyway.
1260
4330417
2502
أنا لا أحبهم على الإطلاق على أي حال.
72:12
Yes, well I don't mind metres because it's quite close to a yard.
1261
4332919
3771
نعم ، حسنًا ، لا أمانع في العدادات لأنها قريبة جدًا من الفناء.
72:16
Okay.
1262
4336757
734
تمام.
72:17
But centimetres. I don't mind that because
1263
4337958
2536
لكن سم. لا أمانع ذلك لأن
72:21
centimetres or inches.
1264
4341762
1234
سم أو بوصة.
72:22
I don't mind, I don't like kilometres because it doesn't mean anything to me.
1265
4342996
3570
لا أمانع ، لا أحب الكيلومترات لأنها لا تعني لي شيئًا.
72:26
Somebody says to me, oh we're going to this next town, it's
1266
4346600
3303
قال لي أحدهم ، أوه ، نحن ذاهبون إلى هذه المدينة التالية ، إنها على
72:29
30 kilometres away is not a no meaning to me.
1267
4349970
3537
بعد 30 كيلومترًا ، وهذا ليس معنى بالنسبة لي.
72:33
I don't know, I don't know what that means.
1268
4353507
1434
لا أعرف ، لا أعرف ماذا يعني ذلك.
72:34
I know it's about 20 miles.
1269
4354941
1769
أعلم أنه يبعد حوالي 20 ميلاً.
72:36
I can see ten miles.
1270
4356710
1868
أستطيع أن أرى عشرة أميال.
72:38
Ten miles? Yeah. Yes, I get the idea.
1271
4358578
2803
عشرة أميال؟ نعم. نعم ، فهمت الفكرة.
72:41
But if you said 15 kilometres I would have no idea what you talking about.
1272
4361381
6073
لكن إذا قلت 15 كيلومترًا ، فلن يكون لدي أي فكرة عما تتحدث عنه.
72:48
The thing now is that Torino actually,
1273
4368155
3169
الشيء الآن هو أن تورينو في الواقع ،
72:51
no, I wasn't talking about parallel dimensions.
1274
4371324
3637
لا ، لم أتحدث عن الأبعاد المتوازية.
72:54
That's a different thing altogether.
1275
4374961
2303
هذا شيء مختلف تمامًا.
72:57
I was just talking about just this dimension that we're in now. Yes.
1276
4377264
5005
كنت أتحدث فقط عن هذا البعد الذي نحن فيه الآن. نعم.
73:02
If it's if it's infinite, if it if there is no end to the universe,
1277
4382269
4771
إذا كانت لا نهائية ، إذا لم يكن هناك نهاية للكون ،
73:07
then it means that any probably city
1278
4387040
4438
فهذا يعني أن أي مدينة ربما
73:11
of anything occurring will happen no matter how small it is.
1279
4391511
4638
يحدث فيها أي شيء ستحدث مهما كانت صغيرة.
73:16
Given enough time. Yeah.
1280
4396383
1768
إعطاء الوقت الكافي. نعم.
73:18
Parallel universes is a different thing.
1281
4398151
2369
الأكوان الموازية شيء مختلف.
73:20
Yeah So that's things. Everything.
1282
4400587
2102
نعم هذه هي الأشياء. كل شئ.
73:22
Everything's happening at the same time, but in slightly different ways.
1283
4402689
3904
كل شيء يحدث في نفس الوقت ، ولكن بطرق مختلفة قليلاً.
73:26
Is that right?
1284
4406593
1201
هل هذا صحيح؟
73:27
Anyway, so anyway, it's complicated.
1285
4407994
2102
على أي حال ، على أي حال ، الأمر معقد.
73:30
This is not we're talking about today.
1286
4410230
1868
هذا لا نتحدث عنه اليوم.
73:32
Steve and I can see the viewing figures dropping like a stone of the not so
1287
4412098
3737
أستطيع أن أرى أنا وستيف شخصيات المشاهدة تتساقط مثل حجر ليس
73:37
much that encourage other people to leave as well.
1288
4417237
2869
كثيرًا مما يشجع الآخرين على المغادرة أيضًا.
73:40
A nice I'm not encouraging anyone to leave.
1289
4420140
2202
لطيف أنا لا أشجع أي شخص على المغادرة.
73:42
No one's leaving. Everyone's here.
1290
4422342
1868
لا أحد يغادر. الجميع هنا.
73:44
I'm not encouraging anyone to leave.
1291
4424210
4572
أنا لا أشجع أي شخص على المغادرة.
73:48
So we're talking about what?
1292
4428782
1067
إذن نحن نتحدث عن ماذا؟
73:49
Mr. Duncan, your chores, Are we talking about the chores that you're going to be doing?
1293
4429849
3938
السيد دنكان ، الأعمال المنزلية الخاصة بك ، هل نتحدث عن الأعمال المنزلية التي ستقوم بها؟
73:53
We've done. We've done that.
1294
4433787
1268
فعلناه. لقد فعلنا ذلك.
73:55
What about your new health regime?
1295
4435055
2202
ماذا عن نظامك الصحي الجديد؟
73:57
I mentioned earlier I'm going to start from tomorrow morning.
1296
4437257
3303
ذكرت في وقت سابق أنني سأبدأ من صباح الغد.
74:01
Tomorrow morning, I'm going to start having my morning porridge again,
1297
4441027
4571
صباح الغد ، سأبدأ بتناول ثريدتي الصباحية مرة أخرى ،
74:06
My lovely sticky porridge Well.
1298
4446099
3170
ثريدتي اللزجة الجميلة.
74:09
Well, that's all right.
1299
4449269
801
حسنًا ، هذا جيد.
74:10
It's probably so nice to see.
1300
4450070
2068
ربما يكون من الرائع رؤيته.
74:12
This is the problem, you see.
1301
4452138
1969
هذه هي المشكلة ، كما ترى.
74:14
Can I just let you in on a little secret?
1302
4454107
1902
هل يمكنني السماح لك بالدخول بسر صغير؟
74:16
Whenever I do anything, even if it's a positive thing, Steve will find a problem with it.
1303
4456009
4504
عندما أفعل أي شيء ، حتى لو كان شيئًا إيجابيًا ، سيجد ستيف مشكلة في ذلك.
74:20
He'll say, Yes, you're doing that, but.
1304
4460914
2602
سيقول ، نعم ، أنت تفعل ذلك ، لكن.
74:23
But it's not quite right.
1305
4463817
1768
لكن هذا ليس صحيحًا تمامًا.
74:25
It's a m I've scoffed, scoff.
1306
4465585
3237
إنه م لقد استهزأت به ، استهزئ به.
74:29
He will make fun of his attempts.
1307
4469022
1568
سوف يسخر من محاولاته.
74:30
He will make fun of you scoffing. Oh.
1308
4470590
2369
سوف يسخر منك. أوه.
74:33
Oh, yeah. Laughing is scoffing.
1309
4473493
2903
أوه نعم. الضحك استهزاء.
74:36
Yeah. Yo, yo, yo, yo, yo. Taking the mickey.
1310
4476396
3203
نعم. يو ، يو ، يو ، يو ، يو. أخذ ميكي.
74:39
Yeah, yeah, yeah. It's you're being.
1311
4479599
1602
نعم نعم نعم. إنه أنت.
74:41
You're being unkind to being unkind.
1312
4481201
2402
أنت تكون قاسيا لكونك قاسيا.
74:44
No, no.
1313
4484771
500
لا لا.
74:45
I fully support your attempts to to get fit well and healthy.
1314
4485271
5105
أنا أؤيد تمامًا محاولاتك للحصول على لياقة جيدة وصحية.
74:50
The story is a couple of days ago, I got up in the morning and I took my T-shirt off and.
1315
4490376
6207
القصة منذ يومين ، استيقظت في الصباح وخلعت قميصي و.
74:56
And then I looked down and I saw something that startled me.
1316
4496583
4404
ثم نظرت إلى الأسفل ورأيت شيئًا أذهلني.
75:01
Can you guess what it was?
1317
4501988
1101
يمكنك تخمين ما كان عليه؟
75:03
It was something big.
1318
4503089
2269
لقد كان شيئًا كبيرًا. لقد
75:05
It was something that was sticking in front of me,
1319
4505358
2503
كان شيئًا عالقًا أمامي ،
75:08
and I was quite alarmed by it.
1320
4508661
2970
وقد شعرت بالقلق الشديد منه.
75:11
It was my big, fat stomach,
1321
4511731
2936
كانت معدتي الكبيرة السمينة ،
75:15
and I decided to see if I could hold it.
1322
4515301
2736
وقررت أن أرى ما إذا كان بإمكاني حملها.
75:18
And so I put my hands underneath
1323
4518771
2136
ولذا وضعت يدي تحتها
75:21
and that I was horrified.
1324
4521407
2603
وقد أصبت بالرعب.
75:24
I can't begin to tell you how horrified was, but
1325
4524644
2970
لا أستطيع أن أخبرك عن مدى الرعب الذي أصابني ، لكن
75:28
I could hold my stomach.
1326
4528147
2436
يمكنني أن أمسك بطني.
75:30
I could hold the the fact in my hand.
1327
4530650
3637
يمكنني أن أمسك الحقيقة في يدي.
75:34
And I've never been able to do that before. So that's it.
1328
4534287
3503
ولم أتمكن من فعل ذلك من قبل. هذا كل شيء.
75:37
I thought, Oh, God, I think I had better lose some weight.
1329
4537790
5372
فكرت ، يا إلهي ، أعتقد أنه من الأفضل أن أفقد بعض الوزن.
75:43
And I think you need to have your cholesterol checked as well. Yes.
1330
4543630
3303
وأعتقد أنك بحاجة إلى فحص الكوليسترول أيضًا. نعم.
75:47
Okay. Well, one step at a time.
1331
4547533
2336
تمام. حسنًا ، خطوة واحدة في كل مرة.
75:49
I mean, you've got the new boots. You shed those the new boots.
1332
4549869
2903
أعني ، لقد حصلت على الحذاء الجديد. لقد تخلصت من هذه الأحذية الجديدة.
75:52
So that means you can romp up the hills without slipping over on the mud.
1333
4552772
4538
وهذا يعني أنه يمكنك القفز فوق التلال دون الانزلاق فوق الوحل.
75:57
Although you nearly broke your ankle, didn't your first time out in the new boot.
1334
4557310
3403
على الرغم من أنك كادت كسر كاحلك ، إلا أنك لم تخرج لأول مرة في الحذاء الجديد. في
76:01
The first time we walked out with my new boots and I slipped and I nearly broke my ankle.
1335
4561047
4871
المرة الأولى التي خرجنا فيها بحذائي الجديد ، انزلقت وكادت أنكسر كاحلي.
76:05
Yes, A is ankle
1336
4565918
3704
نعم ، ساق الكاحل
76:10
leg fell over into a hole and leaves
1337
4570089
3837
سقطت في حفرة وأوراقها
76:14
and your body twisted is it's it was swollen up.
1338
4574260
3370
وجسمك ملتوي هل هو منتفخ.
76:17
It's still a bit painful, but not too bad. Oh, okay.
1339
4577630
2569
لا يزال الأمر مؤلمًا بعض الشيء ، لكنه ليس سيئًا للغاية. حسنا.
76:20
Do you want to see something?
1340
4580366
1702
هل تريد أن ترى شيئا؟
76:22
I was going to say, you know, when you've lost enough weight, Mr.
1341
4582068
3170
كنت سأقول ، كما تعلم ، عندما تفقد وزناً كافياً ، سيد
76:25
De, because when you look down, you'll be able to see your feet.
1342
4585238
3603
دي ، لأنه عندما تنظر إلى أسفل ، ستتمكن من رؤية قدميك.
76:29
And once you can see your feet,
1343
4589876
1635
وبمجرد أن ترى قدميك ،
76:31
when you look down, well, I can always see my feet because they're so big.
1344
4591511
4371
عندما تنظر إلى أسفل ، حسنًا ، يمكنني دائمًا رؤية قدمي لأنها كبيرة جدًا.
76:35
Oh, right.
1345
4595882
367
صحيح.
76:36
And what else is hidden normally a by a large expanse by having a big get my dingle bingo.
1346
4596249
6840
وما الذي يتم إخفاؤه عادةً من خلال مساحة كبيرة من خلال الحصول على لعبة البنغو الكبيرة.
76:43
That's it.
1347
4603122
300
76:43
So when you can see that Mr. Duncan, you know you've lost enough.
1348
4603422
2570
هذا كل شيء.
لذلك عندما ترى السيد دنكان ، فأنت تعلم أنك خسرت ما يكفي.
76:46
So when my dingle dingle reappeared, you have to do that when necessary.
1349
4606159
4537
لذلك عندما ظهرت الوشاح الصغير الخاص بي مرة أخرى ، عليك القيام بذلك عند الضرورة.
76:50
Read the dingle.
1350
4610696
701
اقرأ الوشاح.
76:51
Dingle I that's, that's what I call a dingle. Dingle.
1351
4611397
3036
Dingle I that's ، هذا ما أسميه دينجل. دينجل.
76:54
So where am I. Dingle Dingle reappears.
1352
4614433
2036
حتى أين أنا أنا دينجل دينجل يظهر مرة أخرى.
76:56
I know I'm losing weight.
1353
4616802
1535
أعلم أنني أفقد الوزن.
76:58
Okay, fine.
1354
4618337
1235
حسنا جيد.
76:59
Okay.
1355
4619572
2536
تمام.
77:02
What do you want to see? Something really weird.
1356
4622108
3003
ماذا تريد ان ترى؟ شيء غريب حقا.
77:05
And it is not my dingle. Dingle It is something Mr.
1357
4625111
3270
وهي ليست بلدي الزنجبيل. Dingle إنه
77:08
Steve got something you received at Christmas time and it's plain,
1358
4628381
5172
شيء حصل عليه السيد Steve في وقت عيد الميلاد وهو أمر عادي ،
77:15
but when you got it, yes, it hadn't.
1359
4635054
3003
ولكن عندما حصلت عليه ، نعم ، لم يكن كذلك.
77:18
The Amaryllis Yes, it had grown.
1360
4638457
2670
أمارلس نعم ، لقد نمت.
77:21
I'm going to show it now.
1361
4641127
1067
سأقوم بعرضه الآن.
77:22
Here it is.
1362
4642194
534
77:22
There it is. Look, the Amaryllis plant burnt.
1363
4642728
2836
ها هو.
ذلك هو. انظروا ، نبات الأمارلس محترق.
77:25
Look at it. Now, I don't know what is happening. This.
1364
4645932
2936
انظر إليه. الآن ، لا أعرف ما الذي يحدث. هذا.
77:28
This is a very creepy plant.
1365
4648868
2202
هذا نبات زاحف للغاية.
77:31
It's huge now, in one week.
1366
4651070
2502
إنه ضخم الآن ، في أسبوع واحد.
77:33
Yeah, well, since I planted it only a week ago.
1367
4653739
4238
نعم ، حسنًا ، منذ أن زرعتها قبل أسبوع فقط.
77:37
Yes, it had no leaves.
1368
4657977
2969
نعم ، ليس بها أوراق. وفي غضون
77:40
And within one week it is now already it's growing about a centimetre a day.
1369
4660946
5973
أسبوع واحد ، ينمو بالفعل حوالي سنتيمتر واحد في اليوم.
77:46
Yes, every day.
1370
4666919
1435
نعم كل يوم.
77:48
In fact, last night I was standing, I was washing one of the dishes
1371
4668354
4037
في الواقع ، كنت أقف الليلة الماضية ، كنت أغسل أحد الأطباق
77:53
and it moved the plant actually moved it.
1372
4673159
4838
وقام بتحريك النبات بالفعل.
77:58
The two leaves that you can see, they're forming, it opened up.
1373
4678898
3837
الورقتان اللتان يمكنك رؤيتهما ، يتشكلان ، انفتحا.
78:02
It moved.
1374
4682735
1401
انتقلت.
78:04
So I was actually seeing it grow right in front of my eyes.
1375
4684136
4171
لذلك كنت أراها في الواقع تنمو أمام عيني.
78:08
It is quite freaky.
1376
4688307
1201
إنه أمر فظيع جدا.
78:09
It is it is growing at a rate that I've never seen a plant
1377
4689508
4438
إنه ينمو بمعدل لم أشاهده من
78:13
grow at before, maybe bamboo.
1378
4693946
3403
قبل ينمو نباتًا ، ربما الخيزران.
78:17
And before anyone asks about this amaryllis,
1379
4697650
3603
وقبل أن يسأل أي شخص عن الأمارلس ،
78:22
they might say, Oh, you've got that in a very small pot, Mr.
1380
4702321
3303
قد يقول ، أوه ، لقد حصلت عليها في قدر صغير جدًا ، سيد
78:25
Steve.
1381
4705624
935
ستيف.
78:26
But apparently that's what you are supposed to do.
1382
4706559
3169
لكن يبدو أن هذا ما يفترض أن تفعله.
78:29
You are not supposed to put them in a big pot.
1383
4709728
2269
ليس من المفترض أن تضعهم في قدر كبير.
78:32
They like being in a small part and you don't water them very much.
1384
4712531
3771
إنهم يحبون أن يكونوا في جزء صغير وأنت لا تسقيهم كثيرًا.
78:36
So I was well, we were both surprised just how fast this this particular plant is growing.
1385
4716302
5739
لذلك كنت بخير ، لقد فوجئنا بمدى سرعة نمو هذا النبات بالذات.
78:42
It's it's it's almost like witchcraft.
1386
4722041
3036
إنه يشبه السحر تقريبًا.
78:45
There were no leaves at all a week ago, and now it's done that.
1387
4725911
5572
لم تكن هناك أوراق على الإطلاق منذ أسبوع ، والآن انتهى الأمر.
78:51
In fact, it's grown since yesterday.
1388
4731517
2669
في الواقع ، لقد نمت منذ الأمس.
78:54
It's actually slightly larger since yesterday.
1389
4734220
3803
إنه في الواقع أكبر قليلاً منذ يوم أمس.
78:58
So that's amazing.
1390
4738290
701
78:58
I would have loved to have had a camera filming that every day.
1391
4738991
4137
لذلك هذا مذهل.
كنت أتمنى لو كان لدي كاميرا تصور ذلك كل يوم.
79:03
And so we could have we could have actually watched it grow.
1392
4743429
2469
ولذا كان بإمكاننا أن نشاهده وهو يكبر.
79:05
But but I didn't.
1393
4745898
1835
لكني لم أفعل.
79:07
But apparently, Victoria, what you do is that you
1394
4747733
3570
لكن من الواضح ، فيكتوريا ، ما تفعله هو أنك
79:11
you've got to be careful with those bulbs, that you don't overwater them, otherwise they rot.
1395
4751370
5339
يجب أن تكون حريصًا مع تلك المصابيح ، بحيث لا تفرط في سقايتها ، وإلا فإنها تتعفن.
79:16
Beatrice said you need bigger part.
1396
4756809
2169
قالت بياتريس أنك بحاجة إلى جزء أكبر.
79:19
No, you don't have to expand. Why?
1397
4759178
2102
لا ، ليس عليك التوسيع. لماذا؟
79:22
It tells you
1398
4762982
667
يخبرك على
79:23
specifically in the instructions not to put it in a big pot
1399
4763649
3470
وجه التحديد في التعليمات بعدم وضعه في قدر كبير
79:27
because I think what happens is that, well, it rot, it rots.
1400
4767653
4971
لأنني أعتقد أن ما يحدث هو أنه يتعفن ويتعفن.
79:32
I think because the soil gets too wet and it will rot.
1401
4772624
4205
أعتقد أن التربة تصبح رطبة جدًا وسوف تتعفن.
79:37
So it told me specifically in the instructions
1402
4777262
3003
لذلك أخبرني على وجه التحديد في التعليمات أنه
79:40
only puts it in a pot that's just slightly bigger than the bulb itself. Yes.
1403
4780733
4671
يضعه فقط في قدر أكبر قليلاً من المصباح نفسه. نعم.
79:45
And then leave that a third of the bulb
1404
4785404
3270
ثم اترك ثلث البصلة
79:49
above the surface of the soil,
1405
4789141
2836
فوق سطح التربة ،
79:52
because otherwise it rots so well.
1406
4792778
3737
وإلا فإنها تتعفن جيدًا.
79:56
I must be doing something right because it's grown that much in a week.
1407
4796515
4238
يجب أن أفعل شيئًا صحيحًا لأنه نما كثيرًا في أسبوع.
80:00
It's incredible. It's but it's so creepy.
1408
4800753
2569
إنه أمر لا يصدق. إنه زاحف للغاية.
80:03
I've never seen a plant ever grow, ever as fast as that.
1409
4803322
4938
لم أر نباتًا من أي وقت مضى ينمو ، بهذه السرعة.
80:08
It's really strange, Trump said I'd be more worried about the giant ladybird.
1410
4808293
5272
قال ترامب إنه أمر غريب حقًا ، سأكون أكثر قلقًا بشأن الدعسوقة العملاقة.
80:15
Yes. Instead, we've got freakishly large
1411
4815501
2569
نعم. بدلاً من ذلك ، لدينا خنافس كبيرة بشكل غريب
80:19
ladybirds grabbing as well as the plants.
1412
4819071
3070
تستولي على النباتات وكذلك النباتات.
80:22
Yes, we have.
1413
4822141
1368
نعم لدينا.
80:23
Oh, yes, of course.
1414
4823709
734
نعم بالتأكيد.
80:24
Next to the next.
1415
4824443
2235
بجانب التالي.
80:26
Yes, I just realised.
1416
4826678
1502
نعم ، لقد أدركت للتو.
80:28
Yes, of course. Let's have a look, shall we?
1417
4828180
2035
نعم بالطبع. دعونا نلقي نظرة ، نحن العرب؟
80:31
There. Is it.
1418
4831083
934
هناك. فعلا.
80:32
There it is.
1419
4832017
1135
ذلك هو.
80:33
I'm the Robin of the robin.
1420
4833152
1434
أنا روبن روبن.
80:34
But that ladybird does look a little. Yes.
1421
4834586
3103
لكن تلك الدعسوقة تبدو قليلاً. نعم.
80:37
If lady birds were that big, they'd be trying to squeeze out of us. Yes.
1422
4837689
6240
إذا كانت عصفور السيدة بهذا الحجم ، فإنها ستحاول الضغط علينا. نعم. لقد
80:43
They've been certain about the baby carrying babies away.
1423
4843929
2803
كانوا متأكدين من أن الطفل يحمل الأطفال بعيدًا.
80:46
Oh, no, they.
1424
4846765
634
أوه ، لا ، هم.
80:47
They eat aphids, don't you.
1425
4847399
1535
يأكلون حشرات المن ، أليس كذلك.
80:48
Do they love it. Yes.
1426
4848934
2235
هل يحبونها. نعم.
80:51
Well, maybe I'll get aphids on the Amaryllis and then the ladybird will climb up and eat the aphids.
1427
4851303
6840
حسنًا ، ربما سأحصل على حشرات المن على الأمارلس ثم تتسلق الدعسوقة وتأكل حشرات المن.
80:58
Yes, We are approaching our subject, Mr.
1428
4858143
3637
نعم ، نحن نقترب من موضوعنا ، السيد
81:01
Steve.
1429
4861780
1034
ستيف.
81:03
Is it 3:20?
1430
4863782
2035
هل هي 3:20؟
81:05
Past three.
1431
4865817
601
الثلاثة الماضية. لقد
81:06
We've been on for one hour and 23 minutes.
1432
4866418
3070
قضينا ساعة و 23 دقيقة.
81:09
Can you believe it?
1433
4869488
667
هل يمكنك تصديق ذلك؟
81:10
It always goes fast.
1434
4870155
1034
إنها تسير دائمًا بسرعة.
81:11
Everyone says, Mr. Duncan, It's not fair.
1435
4871189
2269
الجميع يقول ، سيد دنكان ، هذا ليس عدلاً.
81:13
Your live stream goes by so quickly
1436
4873692
2569
يمر البث المباشر بسرعة كبيرة
81:16
and it always seems to be over very fast.
1437
4876762
3136
ويبدو دائمًا أنه ينتهي بسرعة كبيرة.
81:20
But yes, we all coming back.
1438
4880198
1936
لكن نعم ، كلنا نعود.
81:22
We're having a quick break.
1439
4882134
1835
لدينا استراحة سريعة.
81:23
I'm going to have a little drink of water and then we will be back.
1440
4883969
3704
سأشرب القليل من الماء ثم سنعود.
81:27
And we are looking at today's specialist subject.
1441
4887673
3903
ونحن نبحث في موضوع متخصص اليوم.
81:32
We have time for, you know, what's not today.
1442
4892511
2903
لدينا وقت ، كما تعلمون ، لما ليس اليوم.
81:35
We have tons we have lots and lots
1443
4895981
3236
لدينا الكثير والكثير
81:39
of other things to test your brain.
1444
4899217
2970
من الأشياء الأخرى لاختبار دماغك.
81:42
That's right.
1445
4902521
1434
صحيح.
81:43
There will a lot of testing taking place.
1446
4903955
2203
سيكون هناك الكثير من الاختبارات التي تجري.
81:46
So please don't go away.
1447
4906158
3103
لذا من فضلك لا تذهب بعيدا.
83:38
We have to get away somewhere.
1448
5018069
2336
علينا الابتعاد في مكان ما. إن
83:41
Seeing that lovely video of his playing on the beach makes me
1449
5021172
4071
مشاهدة مقطع الفيديو الجميل الذي يلعب فيه على الشاطئ تجعلني
83:45
want to go somewhere, go on holiday, maybe somewhere lovely and sunny.
1450
5025243
4938
أرغب في الذهاب إلى مكان ما ، أو الذهاب في عطلة ، أو ربما في مكان جميل ومشمس.
83:51
The time.
1451
5031216
4538
الوقت.
83:59
Yeah,
1452
5039557
834
نعم ، لقد
84:01
we are back
1453
5041726
1268
عدنا
84:03
talking of healthy regimes or regimes, as they would say in America.
1454
5043461
4471
للحديث عن أنظمة أو أنظمة صحية ، كما يقولون في أمريكا.
84:07
Résumé or résumé.
1455
5047966
2068
السيرة الذاتية أو السيرة الذاتية.
84:10
Yes, I before I came on the live stream today, Mr.
1456
5050034
4105
نعم ، قبل مجيئي إلى البث المباشر اليوم ، السيد
84:14
Duncan, I don't normally eat anything, but
1457
5054139
3403
دنكان ، لا آكل عادة أي شيء ، لكني
84:18
I find that as the live stream progresses, my energy levels fade away.
1458
5058009
5205
أجد أنه مع تقدم البث المباشر ، تتلاشى مستويات طاقتي.
84:23
So I decided today, I would have something healthy and sustaining.
1459
5063214
5873
لذلك قررت اليوم ، أنني سأحصل على شيء صحي ومستدام.
84:29
Yes, I had a peanut butter sandwich.
1460
5069153
2570
نعم ، تناولت شطيرة زبدة الفول السوداني.
84:31
I like brown bread, lightly toasted with a big dollop
1461
5071723
5238
أنا أحب الخبز الأسمر المحمص قليلاً مع كمية كبيرة
84:38
of peanut butter.
1462
5078529
1369
من زبدة الفول السوداني.
84:39
Smooth peanut butter.
1463
5079898
1701
زبدة فول سوداني ناعمة.
84:41
That's a good word, because there's is a bit of carbohydrate there and some protein.
1464
5081599
5239
هذه كلمة جيدة ، لأن هناك القليل من الكربوهيدرات هناك وبعض البروتينات.
84:47
And I'm hoping that that will sustain my energy level, sustain them,
1465
5087205
4037
وآمل أن يحافظ ذلك على مستوى طاقتي ، ويحافظ عليها ،
84:51
keep them maintained
1466
5091509
2770
ويحافظ عليها
84:54
throughout the live stream.
1467
5094479
1268
طوال البث المباشر.
84:55
So far, it's going well. It's going very well.
1468
5095747
2936
حتى الآن ، الأمور تسير على ما يرام. انها تسير بشكل جيد جدا.
84:58
I feel energetic.
1469
5098750
1434
أشعر بالنشاط.
85:00
I love that word, by the way.
1470
5100184
1268
بالمناسبة أنا أحب تلك الكلمة.
85:01
Dunlop.
1471
5101452
1035
دنلوب.
85:02
Dunlop It means a big quantity of something in one
1472
5102487
3904
دنلوب تعني كمية كبيرة من شيء ما في
85:06
in one complete pile,
1473
5106791
2803
كومة واحدة كاملة ،
85:09
a pile of something you give someone. Yes.
1474
5109661
3470
كومة من شيء تعطيه لشخص ما. نعم.
85:13
You normally sort of throw it down and make you like a dollop of ice cream or a dollop of mashed potato.
1475
5113131
6640
عادة ما تقوم برميها لأسفل وتجعلك مثل دمية من الآيس كريم أو دمية من البطاطس المهروسة.
85:19
That's it.
1476
5119771
433
هذا كل شيء.
85:20
You sort of like it onto the plate.
1477
5120204
2336
أنت تحبها نوعا ما على الطبق.
85:22
There's a big dollop, dollop, a large quantity.
1478
5122673
3070
هناك كمية كبيرة من الدمى وكمية كبيرة.
85:25
And normally it's given in a very careless way.
1479
5125977
3804
وعادة ما يتم تقديمها بطريقة غير مبالية للغاية.
85:29
Dollop Yes.
1480
5129914
1135
دولوب نعم.
85:31
I love that and it makes a noise as it goes down.
1481
5131049
2635
أنا أحب ذلك ويصدر ضوضاء أثناء هبوطه.
85:33
Anyway, we have today's subject,
1482
5133684
3070
على أي حال ، لدينا موضوع اليوم ،
85:36
and it's a subject that I know causes
1483
5136754
3203
وهو موضوع أعرف أنه يسبب
85:40
a lot of pain, a lot of heartache,
1484
5140658
2736
الكثير من الألم ، والكثير من وجع القلب ،
85:43
a lot of difficulty for all sorts of people.
1485
5143728
3236
والكثير من الصعوبة لجميع أنواع الناس.
85:47
Today we are looking at
1486
5147432
1568
اليوم نحن ننظر في
85:50
the subject of mathematics.
1487
5150401
3003
موضوع الرياضيات.
85:54
Oh, no.
1488
5154071
1535
أوه لا.
85:55
What is going on?
1489
5155606
1969
ما الذي يجري؟
85:57
I don't know what's happening.
1490
5157575
2135
لا أعلم ماذا يحدث.
85:59
I'm trapped in the womb of maths
1491
5159710
4805
أنا محاصر في رحم الرياضيات
86:17
and that is what we're looking at today.
1492
5177862
1868
وهذا ما ننظر إليه اليوم.
86:19
Welcome, everyone.
1493
5179730
835
مرحبًا بكم جميعًا.
86:20
If you're just joined us, by the way, I think you've come at a very interesting point
1494
5180565
4170
إذا انضممت إلينا للتو ، بالمناسبة ، أعتقد أنك وصلت إلى نقطة مثيرة للغاية
86:24
because we are now looking at today's subject.
1495
5184735
2570
لأننا ننظر الآن إلى موضوع اليوم.
86:28
The subject is maths, mathematics, the way
1496
5188439
2836
الموضوع هو الرياضيات ، والرياضيات ، والطريقة
86:31
in which we work out things connected to numbers.
1497
5191275
3971
التي نعمل بها على الأشياء المرتبطة بالأرقام.
86:35
And I know you're going to say arithmetic.
1498
5195246
2135
وأنا أعلم أنك ستقول الحساب.
86:38
If we were in America.
1499
5198215
1602
لو كنا في أمريكا.
86:39
Yeah. Mr.
1500
5199817
701
نعم. السيد
86:40
Duncan, we would say math would be well put the example.
1501
5200518
4771
دنكان ، يمكننا القول أن الرياضيات ستكون مثالاً جيدًا.
86:45
I am about to do that.
1502
5205289
1001
أنا على وشك القيام بذلك.
86:46
Okay.
1503
5206290
401
86:46
Yeah, I thought I was being clever there, but obviously.
1504
5206691
3703
تمام.
نعم ، اعتقدت أنني كنت ذكيًا هناك ، لكن من الواضح.
86:50
No, no. Fact is clever.
1505
5210394
1669
لا لا. الحقيقة ذكية.
86:52
Look at that.
1506
5212063
500
86:52
Look at the design. Duncan, do you like my design there?
1507
5212563
3036
انظر إلى ذلك.
انظر إلى التصميم. دنكان ، هل يعجبك تصميمي هناك؟
86:55
What are all those pluses in mine? Oh, I see.
1508
5215833
2169
ما هي كل هذه الإيجابيات في بلدي؟ حسنا أرى ذلك.
86:58
Am plus a minus T times H equals X.
1509
5218002
4738
Am زائد a ناقص T في H يساوي X.
87:03
It's math.
1510
5223507
1001
إنها الرياضيات.
87:04
That's what we're looking at today.
1511
5224642
1568
هذا ما ننظر إليه اليوم.
87:06
Or math. Yes. You're in America.
1512
5226210
1969
أو الرياضيات. نعم. أنت في أمريكا.
87:08
I'm about to explain that.
1513
5228179
1635
أنا على وشك شرح ذلك.
87:09
I see.
1514
5229814
767
أرى.
87:10
I seem to be repeating myself.
1515
5230581
1502
يبدو أنني أكرر نفسي.
87:12
Well, the thing is,
1516
5232083
967
حسنًا ، الشيء هو ،
87:13
I don't know why we bother with American English because we never have anybody from America.
1517
5233050
3737
أنا لا أعرف لماذا نهتم بالإنجليزية الأمريكية لأنه لم يكن لدينا أي شخص من أمريكا.
87:16
Logic. No, but there are people learning American English
1518
5236821
2636
منطق. لا ، لكن هناك أشخاص يتعلمون اللغة الإنجليزية الأمريكية
87:19
who are not in America, so they're the ones learning it.
1519
5239857
3070
ليسوا في أمريكا ، لذا فهم من يتعلمونها.
87:22
They should be letting British English.
1520
5242927
1668
يجب أن يتركوا اللغة الإنجليزية البريطانية.
87:24
They should be, yes, but it should be compulsory yet.
1521
5244595
3036
يجب أن تكون كذلك ، نعم ، لكن يجب أن تكون إجبارية حتى الآن.
87:27
So here we go, the word maths.
1522
5247665
2269
ها نحن ذا ، كلمة الرياضيات.
87:29
And as Steve rightly said in American English,
1523
5249934
3737
وكما قال ستيف في الإنجليزية الأمريكية بحق ،
87:33
they will say maths, math anyway because they're wrong
1524
5253671
4137
سيقولون الرياضيات والرياضيات على أي حال لأنهم خاطئون
87:38
and a t h we normally use it as well.
1525
5258442
5272
ونستخدمها عادةً أيضًا.
87:43
Well the subject of course is possessive, so
1526
5263747
2803
حسنًا ، الموضوع بالطبع تملُّك ، لذلك
87:46
you might say that it's belonging to maths,
1527
5266750
2803
قد تقول إنه ينتمي إلى الرياضيات ،
87:50
but it's just general way of saying anything connected to mathematics.
1528
5270054
5338
لكنها مجرد طريقة عامة لقول أي شيء متعلق بالرياضيات.
87:55
If there isn't a word, you wouldn't just say mathematic would you.
1529
5275493
3536
إذا لم تكن هناك كلمة ، فلن تقول الرياضيات فقط.
87:59
You wouldn't say mathematics. No.
1530
5279530
2636
لن تقول الرياضيات. لا.
88:02
Good for them to the American to shorten it to maths.
1531
5282166
2803
جيد بالنسبة لهم بالنسبة للأمريكيين لاختصارها إلى الرياضيات.
88:05
Well they just like shortening things.
1532
5285870
1735
حسنًا ، إنهم يحبون تقصير الأشياء.
88:07
They, well it's a bit more complicated than that Steve, but yeah, I think it's laziness. Yes.
1533
5287605
4638
إنهم ، حسنًا ، الأمر أكثر تعقيدًا قليلاً من ستيف ، لكن نعم ، أعتقد أنه كسل. نعم.
88:12
I don't want to say maths, I just want to get math. Yes.
1534
5292309
4038
لا أريد أن أقول الرياضيات ، أريد فقط أن أحصل على الرياضيات. نعم.
88:16
Is easier to say than maths.
1535
5296413
1769
من الأسهل قولها من الرياضيات.
88:18
Well they say they see it as a perfect abbreviation, you see where it is, we use it as a plural.
1536
5298182
5272
حسنًا ، يقولون إنهم يرون أنه اختصار مثالي ، كما ترى أين هو ، نستخدمه كمجموعة.
88:23
So maths is everything connected to that subject.
1537
5303654
3470
لذا فالرياضيات هي كل شيء مرتبط بهذا الموضوع.
88:27
Right. Correct. They're wrong.
1538
5307124
1034
يمين. صحيح. إنهم مخطئون.
88:28
Anyway, we have maths, we have mathematics,
1539
5308158
4672
على أي حال ، لدينا رياضيات ، لدينا رياضيات ،
88:33
which is the term that most people use when they are.
1540
5313097
4070
وهو المصطلح الذي يستخدمه معظم الناس عندما يكونون كذلك.
88:37
I suppose if you're being formal about it you will say mathematics.
1541
5317301
4805
أفترض أنك إذا كنت رسميًا حيال ذلك فستقول الرياضيات.
88:42
We also have arithmetic and this is interesting, this is what Steve was saying earlier.
1542
5322406
5038
لدينا أيضًا حسابات وهذا مثير للاهتمام ، هذا ما قاله ستيف سابقًا.
88:47
Now you have to change.
1543
5327444
1001
الآن عليك أن تتغير. كما ترى
88:48
You see, to say what you said earlier, I should just weighted.
1544
5328445
2636
، لأقول ما قلته سابقًا ، يجب أن أثقل فقط.
88:51
Yes. Well, I did tell you
1545
5331181
1502
نعم. حسنًا ، لقد أخبرتك أنني
88:54
I was itching itching to get in there with a comment.
1546
5334618
2803
كنت أشعر بالحكة للدخول إلى هناك بتعليق.
88:57
If your if you say you're itching to say something, it means you can't wait.
1547
5337421
5305
إذا كنت تقول إنك تتوق لقول شيء ما ، فهذا يعني أنه لا يمكنك الانتظار.
89:02
You can't wait to say something.
1548
5342726
1635
لا يمكنك الانتظار لقول شيء ما.
89:04
It's not like you can't wait to scratch.
1549
5344361
1802
ليس الأمر وكأنك لا تستطيع الانتظار حتى تخدش.
89:06
I can't wait to say I'm itching to say something.
1550
5346163
2002
لا أطيق الانتظار لأقول إنني متلهف لأقول شيئًا.
89:08
Oh, teacher, let me say something.
1551
5348165
1535
أوه ، أيها المعلم ، دعني أقول شيئًا.
89:09
All of them itching to make a comment.
1552
5349700
4204
كلهم يتشوقون للإدلاء بتعليق.
89:13
Okay, somebody please phone an ambulance.
1553
5353904
2336
حسنًا ، شخص ما يرجى الاتصال بسيارة إسعاف.
89:16
So we have arithmetic again.
1554
5356807
2703
لذلك لدينا الحساب مرة أخرى.
89:19
Steve. Yes.
1555
5359510
1668
ستيف. نعم.
89:21
So what you said earlier, Well, I've said it now.
1556
5361178
2636
إذن ما قلته سابقًا ، حسنًا ، لقد قلته الآن.
89:24
Yeah, that's it.
1557
5364148
700
89:24
So, yes, arithmetic, as far as I'm aware,
1558
5364848
3170
نعم هذا هو.
لذا ، نعم ، الحساب ، على حد علمي ،
89:29
is to do with, as you say, sums,
1559
5369052
2570
يتعلق ، كما تقول ، بالمجموع ،
89:32
adding up.
1560
5372723
901
والجمع.
89:33
Now we're going to look at that as well.
1561
5373624
2302
الآن سننظر في ذلك أيضًا.
89:35
So arithmetic is generally linked to some say
1562
5375926
2669
إذن ، الحساب مرتبط عمومًا بالبعض يقول إنه
89:38
you can measure it's equations, but anyway, and we have no I'm not saying it.
1563
5378595
4838
يمكنك قياس معادلاته ، لكن على أي حال ، وليس لدينا ما لا أقوله.
89:43
Who said it was?
1564
5383433
1035
من قال ذلك؟
89:44
It's I'm just not.
1565
5384468
834
أنا لست كذلك.
89:45
Yeah, these are these are words that are okay.
1566
5385302
2169
نعم ، هذه كلمات لا بأس بها.
89:47
Oh, I see. Right.
1567
5387471
867
حسنا أرى ذلك. يمين.
89:48
Okay. Right.
1568
5388338
868
تمام. يمين.
89:49
Do I have to explain the format of the programme.
1569
5389206
2269
هل يجب علي شرح شكل البرنامج.
89:52
I thought because of the way it was spatially laid out. Yes.
1570
5392042
4138
فكرت بسبب الطريقة التي تم وضعها مكانيًا. نعم.
89:56
Well that time there.
1571
5396180
967
حسنًا في ذلك الوقت هناك.
89:57
Divided arithmetic. Yes, arithmetic.
1572
5397147
3037
الحساب المقسم. نعم حسابي.
90:00
Guess I would see as adding up taking it by subtracting.
1573
5400184
4571
أعتقد أني سأرى أن الجمع أخذها بالطرح.
90:04
That's it.
1574
5404755
500
هذا كل شيء.
90:05
That's the same thing. And then.
1575
5405255
1902
هذا نفس الشيء. وثم.
90:07
And then we have some, some some.
1576
5407157
2236
ثم لدينا بعض ، البعض الآخر.
90:09
So they might be problems that you have to solve.
1577
5409426
2269
لذلك قد تكون مشاكل عليك حلها.
90:11
Yes What is ten plus one.
1578
5411728
2770
نعم ما هو عشرة زائد واحد.
90:15
That is a sum.
1579
5415098
901
90:15
I have no idea. Yes.
1580
5415999
1869
هذا مبلغ.
ليس لدي أي فكرة. نعم.
90:17
And then we have an equation which I think often
1581
5417868
3170
ثم لدينا معادلة أعتقد أنها غالبًا ما
90:22
forms the result of something.
1582
5422172
2770
تكون نتيجة لشيء ما.
90:24
Would you say the equation? So.
1583
5424942
2469
هل تقول المعادلة؟ لذا.
90:27
So since the formula or the way of getting from your question to answer.
1584
5427477
4839
إذن منذ الصيغة أو طريقة الانتقال من سؤالك إلى الإجابة.
90:32
So the equation is the question leading to an answer.
1585
5432683
4137
إذن المعادلة هي السؤال الذي يقودنا إلى الإجابة.
90:37
That's a number of variables.
1586
5437020
2169
هذا عدد من المتغيرات.
90:39
You put them together in a certain order and then you get a result from that?
1587
5439189
4771
قمت بتجميعهم معًا في ترتيب معين ثم تحصل على نتيجة من ذلك؟
90:43
I think so like equals M.C. Squared, for example.
1588
5443960
2970
أعتقد ذلك مثل يساوي M. مربعة ، على سبيل المثال.
90:46
Okay, There's an equation for you that's always that formula.
1589
5446930
4238
حسنًا ، هناك معادلة لك دائمًا هي تلك الصيغة.
90:51
Anyway, here we go.
1590
5451168
901
على أي حال ، ها نحن ذا. لم
90:52
We weren't, weren't, weren't one.
1591
5452069
2002
نكن ، لم نكن ، لم نكن أحد.
90:54
So David Starkey was supposed to come in
1592
5454971
2503
لذلك كان من المفترض أن يأتي ديفيد ستاركي على
90:58
like this, that sort of thing that sets in.
1593
5458709
8742
هذا النحو ، هذا النوع من الأشياء التي تبدأ.
91:07
So whenever we say something and we're showing our ignorance about something,
1594
5467784
5606
لذلك عندما نقول شيئًا ما ونظهر جهلنا بشيء ما ،
91:13
or if we're not sure if we're not sure, that's what
1595
5473690
2703
أو إذا لم نكن متأكدين مما إذا كنا غير متأكدين ، فهذا ما
91:16
we'll do, we'll do this.
1596
5476393
4104
سنفعل ، سنفعل هذا.
91:20
Oh, that's what
1597
5480497
2769
أوه ، هذا ما كان هذا هو
91:24
that was a Look, I used to get a lot from my maths teacher.
1598
5484067
3003
المظهر ، اعتدت أن أحصل على الكثير من مدرس الرياضيات.
91:27
That was Professor David Starkey. Yes.
1599
5487070
3871
كان هذا هو البروفيسور ديفيد ستاركي. نعم.
91:30
Looking really disappointed with us.
1600
5490941
2369
يبدو حقا بخيبة أمل معنا.
91:33
Yeah, exactly.
1601
5493310
734
أجل ، بالضبط.
91:34
Because that way you couple of ideas.
1602
5494044
3003
لأنك بهذه الطريقة زوجان من الأفكار.
91:37
Move, moving on, Moving on. Yes.
1603
5497514
3036
التحرك ، المضي قدما ، المضي قدما. نعم.
91:40
Quickly, as quickly as possible
1604
5500550
2303
بسرعة ، في أسرع وقت ممكن
91:45
to his.
1605
5505655
1569
له.
91:47
Another one, Steve.
1606
5507224
734
91:47
Then a numerical problem.
1607
5507958
2435
واحد آخر ، ستيف.
ثم مشكلة عددية.
91:51
A numerical problem.
1608
5511228
1935
مشكلة عددية.
91:53
So you might have a problem that needs to be solved using
1609
5513163
4805
لذلك قد يكون لديك مشكلة تحتاج إلى حل باستخدام
91:59
numbers, numbers, numerical problem.
1610
5519069
2803
الأرقام والأرقام والمسألة العددية.
92:02
So you might say that in general, mathematics
1611
5522205
2569
لذلك يمكنك القول بشكل عام ، الرياضيات
92:05
in general, working out a problem
1612
5525408
3537
بشكل عام ، حل مشكلة
92:09
to come up with an answer, a numerical problem,
1613
5529312
2436
للتوصل إلى إجابة ، مشكلة عددية ،
92:12
or maybe a scientific equation.
1614
5532015
2869
أو ربما معادلة علمية.
92:14
Oh, fancy pants, Mr.
1615
5534884
3003
أوه ، السراويل الفاخرة ، السيد
92:17
Turner or formula? Yes.
1616
5537887
1736
تيرنر أو الصيغة؟ نعم.
92:19
So in science, as we mentioned earlier, in science,
1617
5539623
2936
لذلك في العلم ، كما ذكرنا سابقًا ، في العلم ،
92:22
you will often find maths is in there.
1618
5542559
3437
ستجد غالبًا الرياضيات موجودة هناك.
92:25
It's all it's all bound in there.
1619
5545996
2902
كل شيء مرتبط هناك.
92:28
It's like baking a cake.
1620
5548898
1769
إنه مثل خبز كعكة.
92:30
The term is posing a numerical.
1621
5550667
3937
المصطلح يطرح عددًا.
92:34
Yes, because he's asking what is one plus one
1622
5554604
4104
نعم ، لأنه يسأل ما هو واحد زائد واحد
92:38
plus one most times in the world, one plus one.
1623
5558708
5572
زائد واحد في معظم الأوقات في العالم ، واحد زائد واحد.
92:44
He's saying it's not two either, is it computers. Yes.
1624
5564280
4038
إنه يقول أنهما ليسا اثنان أيضًا ، إنها أجهزة كمبيوتر. نعم.
92:48
I'm not sure if it is computers or if if there's another thing
1625
5568518
5272
لست متأكدًا مما إذا كانت أجهزة الكمبيوتر أو ما إذا كان هناك شيء آخر
92:53
going around as well, which which talks about that particular question.
1626
5573790
3870
يدور أيضًا ، والذي يتحدث عن هذا السؤال بالذات.
92:58
So it might be you might be he might be going with the binary thing you say are ripe.
1627
5578061
5672
لذلك قد تكون أنت قد يكون ذاهبًا مع الشيء الثنائي الذي تقول أنه ناضج.
93:03
Is using binary system the binary system.
1628
5583733
3537
يستخدم النظام الثنائي النظام الثنائي.
93:07
Yes, maybe. Right.
1629
5587270
1101
نعم ممكن. يمين.
93:08
So what is the answer then?
1630
5588371
1869
إذن ما هو الجواب إذن؟
93:10
Perhaps.
1631
5590240
934
ربما.
93:11
And I'm sure the term didn't mean one times one, which is one.
1632
5591174
4605
وأنا متأكد من أن المصطلح لا يعني واحدًا في واحد ، أي واحد.
93:17
So it's one plus one. Yes.
1633
5597347
2402
إذن فهو واحد زائد واحد. نعم.
93:19
Okay. Well, maybe he'll tell us.
1634
5599883
2235
تمام. حسنًا ، ربما سيخبرنا.
93:22
Maybe in charm.
1635
5602418
1502
ربما في السحر.
93:23
He will tell us and give an explanation.
1636
5603920
2669
سيخبرنا ويعطي تفسيرا.
93:26
Moving on, Steve, of the answer.
1637
5606589
2069
المضي قدما ، ستيف ، من الجواب.
93:28
I've got loads of things to show.
1638
5608658
2169
لدي الكثير من الأشياء لعرضها.
93:30
The skill of using numbers is, numeracy, numeracy.
1639
5610827
4438
مهارة استخدام الأرقام هي الحساب والحساب.
93:35
And this is the thing that kids, young people are leaving school
1640
5615498
3837
وهذا هو الشيء الذي يتركه الأطفال والشباب من المدرسة
93:39
and they have no, no ability whatsoever to use.
1641
5619335
4371
وليس لديهم أي قدرة على استخدامها.
93:44
That's really annoying me.
1642
5624841
1034
هذا حقا يزعجني.
93:45
Let me just do that. I don't know what's to stand there.
1643
5625875
1935
دعني افعل ذلك لا أعرف ماذا أقف هناك.
93:47
That's better.
1644
5627810
1068
هذا أفضل.
93:49
Not me.
1645
5629078
601
93:49
Steve's giant fingers doesn't do anything, so the skill of using numbers is numeracy.
1646
5629679
5606
ليس انا.
أصابع ستيف العملاقة لا تفعل شيئًا ، لذا فإن مهارة استخدام الأرقام هي الحساب.
93:55
But the problem is apparently lots of kids are leaving school
1647
5635285
3203
لكن المشكلة هي على ما يبدو أن الكثير من الأطفال يتركون المدرسة
93:58
here in this country and they have no idea how to how to use numbers
1648
5638488
5172
هنا في هذا البلد وليس لديهم أي فكرة عن كيفية استخدام الأرقام
94:03
and add numbers together or take them away from each other.
1649
5643660
3870
وإضافة الأرقام معًا أو إبعادهم عن بعضهم البعض.
94:07
So is that a synonym of arithmetic?
1650
5647664
2936
فهل هذا مرادف للحساب؟
94:11
Well, numeracy, the skill, the actual skill of doing
1651
5651401
3203
حسنًا ، الحساب ، المهارة ، المهارة الفعلية لممارسة
94:14
having numeracy is the ability, the actual ability to
1652
5654604
4204
الحساب هي القدرة ، والقدرة الفعلية على
94:19
to think of numbers, use numbers and of course work out
1653
5659008
3370
التفكير في الأرقام ، واستخدام الأرقام ، وبالطبع حل
94:22
problems connected with numbers.
1654
5662845
2470
المشكلات المرتبطة بالأرقام.
94:25
The word mathematics derives from the Greek word for scientific.
1655
5665648
3737
كلمة الرياضيات مشتقة من الكلمة اليونانية التي تعني علمي.
94:30
Did you know that? No.
1656
5670453
1602
هل كنت تعلم هذا؟ رقم
94:32
So scientific or science
1657
5672055
2569
حتى الحقائق العلمية أو العلمية
94:35
facts or anything connected to science. So.
1658
5675591
3304
أو أي شيء مرتبط بالعلم. لذا.
94:38
So the word maths says read as that in 00i see.
1659
5678895
3570
لذا فإن الكلمة maths تقول اقرأ كما في 00i see.
94:42
Yes, that's my theme. Yes.
1660
5682765
2002
نعم ، هذا هو موضوعي. نعم.
94:44
So the the scientific way
1661
5684767
2870
لذا فالطريقة العلمية
94:47
of looking at things and of course when you think of the Greeks,
1662
5687637
3003
للنظر إلى الأشياء وبالطبع عندما تفكر في الإغريق ،
94:51
we do think a lot of maths and mathematicians,
1663
5691374
4404
فإننا نفكر كثيرًا في الرياضيات والرياضيات ،
94:56
we do nice beaches. Yes.
1664
5696979
2536
فنحن نصنع شواطئ جميلة. نعم. كان هناك
94:59
There was the guy that woke up in the bath and, he went oh my goodness, it's all shrivelled up.
1665
5699515
5172
الرجل الذي استيقظ في الحمام وذهب يا إلهي ، كل شيء ذبل.
95:05
The field of mathematics uses many different forms
1666
5705254
4405
يستخدم مجال الرياضيات العديد من أشكال
95:10
of equation and also results.
1667
5710092
3270
المعادلات المختلفة وكذلك النتائج.
95:13
So there are many ways of working things out.
1668
5713663
3670
لذلك هناك طرق عديدة لحل الأمور.
95:17
And this is where I get confused.
1669
5717333
1835
وهذا هو المكان الذي أشعر فيه بالحيرة. كما
95:19
You see, with mathematics and arithmetic, working things out using numbers.
1670
5719168
5239
ترى ، بالرياضيات والحساب ، حل الأشياء باستخدام الأرقام.
95:24
And of course you have lots of ways of doing that.
1671
5724640
4171
وبالطبع لديك الكثير من الطرق للقيام بذلك.
95:29
And as you go on and on into the subject, Steve,
1672
5729378
3170
ومع تقدمك في الموضوع ، ستيف ،
95:32
it becomes more and more complex.
1673
5732949
2736
يصبح الأمر أكثر تعقيدًا.
95:35
Does me mean you mean a bit like maths itself? Yes.
1674
5735685
2869
هل يعني تقصد قليلا مثل الرياضيات نفسها؟ نعم.
95:38
Everything it's it becomes very complicated.
1675
5738955
3270
كل شيء يصبح معقدًا للغاية.
95:42
So mathematics is taught in all schools at varying levels of difficulty.
1676
5742592
5739
لذلك يتم تدريس الرياضيات في جميع المدارس بمستويات متفاوتة من الصعوبة.
95:48
And I'm talking about this country of course.
1677
5748531
2335
وأنا أتحدث عن هذا البلد بالطبع.
95:50
And I would imagine in most countries the basic we often talk about the basic
1678
5750866
5539
وأتخيل في معظم البلدان الأساسيات التي نتحدث عنها غالبًا عن
95:56
skills needed to survive in this world.
1679
5756939
3704
المهارات الأساسية اللازمة للبقاء في هذا العالم.
96:00
We often say the three R's, even though it doesn't make sense reading, reading,
1680
5760643
5772
غالبًا ما نقول الثلاثة R ، على الرغم من أنه لا معنى للقراءة والقراءة
96:07
writing and arithmetic.
1681
5767049
3304
والكتابة والحساب.
96:10
So only one of those words begins with R Yes, we always used to say that
1682
5770353
5171
إذن ، واحدة فقط من هذه الكلمات تبدأ بحرف R نعم ، اعتدنا دائمًا أن نقول إن
96:16
you've got to know the three R's reading, writing and arithmetic.
1683
5776058
5039
عليك معرفة القراءة والكتابة والحساب للـ R الثلاثة.
96:21
Arithmetic, yes, but that they don't.
1684
5781397
2869
الحساب ، نعم ، لكنهم لا يفعلون ذلك.
96:24
But writing and arithmetic don't begin with R,
1685
5784600
3103
لكن الكتابة والحساب لا يبدآن بحرف R ،
96:27
but it just it sounds good when you say got to know your three R's. Yes.
1686
5787937
4070
ولكن الأمر يبدو جيدًا عندما تقول أنه يجب عليك التعرف على الـ R الثلاثة الخاصة بك. نعم.
96:33
It's not a good start, by the way.
1687
5793142
1602
بالمناسبة ، هذه ليست بداية جيدة.
96:34
By the way, we've got somebody new watching is from Korea.
1688
5794744
2469
بالمناسبة ، لدينا شخص جديد يشاهده من كوريا.
96:37
Hello, Korea. Yes.
1689
5797346
1769
مرحبا كوريا. نعم.
96:39
And we're trying to find out because they're writing obviously in Korean.
1690
5799115
3703
ونحاول معرفة ذلك لأنهم يكتبون بوضوح باللغة الكورية.
96:43
We don't know. It's midnight there, by the way.
1691
5803452
2036
لا نعلم. بالمناسبة ، إنه منتصف الليل هناك.
96:45
Is it very well done for staying up and watching us in at midnight
1692
5805554
5372
هل تم القيام به جيدًا للبقاء مستيقظًا ومشاهدتنا في منتصف الليل
96:51
and we're waiting to see what your name is or what name you would give yourself in
1693
5811260
4671
ونحن ننتظر لنرى ما هو اسمك أو ما هو الاسم الذي ستطلقه على نفسك
96:56
sort of British English.
1694
5816465
2469
نوعًا من الإنجليزية البريطانية.
96:58
But yeah, mathematics is taught in all schools and I would imagine around the world
1695
5818934
5272
لكن نعم ، يتم تدريس الرياضيات في جميع المدارس ، وأتصور حول العالم
97:04
I would think that it will be taught in many places around the world as well.
1696
5824240
5906
أنه سيتم تدريسها في العديد من الأماكن حول العالم أيضًا.
97:10
So here we go. Steve, would you like to get down to it?
1697
5830579
2903
حسنا هيا بنا. ستيف ، هل ترغب في النزول إليه؟
97:13
Do you want to get down to the down and dirty basic mathematics?
1698
5833849
4738
هل تريد النزول إلى الرياضيات الأساسية القذرة؟
97:18
Now, we're not teaching mathematics. I stress this again.
1699
5838587
2469
الآن ، نحن لا ندرس الرياضيات. أؤكد هذا مرة أخرى.
97:21
We are not teaching mathematics, teaching English words,
1700
5841056
3404
نحن لا نقوم بتدريس الرياضيات ، أو تدريس الكلمات الإنجليزية ، أو
97:24
connected English words connected with mathematics, Nothing.
1701
5844460
3270
الكلمات الإنجليزية المرتبطة بالرياضيات ، ولا شيء.
97:27
I think everyone's got that.
1702
5847963
1135
أعتقد أن الجميع قد حصل على ذلك.
97:29
Now just double checking that somebody doesn't
1703
5849098
3069
الآن فقط تحقق مرة أخرى من أن شخصًا ما لا
97:32
just drop into the channel and thinks that we're teaching maths.
1704
5852167
2803
يدخل القناة ويعتقد أننا نقوم بتدريس الرياضيات.
97:35
We're not English, English addict,
1705
5855170
2603
نحن لسنا مدمنين للغة الإنجليزية ،
97:38
English is what we talk about.
1706
5858007
2235
اللغة الإنجليزية هي ما نتحدث عنه.
97:40
And so the subject is maths
1707
5860776
2503
وهكذا فإن الموضوع هو الجمع بين الرياضيات
97:44
today
1708
5864380
1668
اليوم
97:46
adding together.
1709
5866382
1334
.
97:47
So this is the one, isn't it?
1710
5867716
2102
إذن هذا هو الواحد ، أليس كذلك؟
97:49
I remember when I was at school, the first thing, the first thing I was taught
1711
5869818
4972
أتذكر عندما كنت في المدرسة ، أول شيء تعلمته
97:55
besides how to stand up when I'm having a wee wee
1712
5875157
3403
إلى جانب كيفية الوقوف عندما أكون في الأسبوع
97:58
was how to add up and things together.
1713
5878994
3671
هو كيفية الجمع والأشياء معًا.
98:02
Numbers. So I think that's the most basic one, isn't it.
1714
5882931
3204
أعداد. لذلك أعتقد أن هذا هو أبسط واحد ، أليس كذلك.
98:06
And we had the question earlier from Newt Trump,
1715
5886135
3303
وقد طرحنا السؤال في وقت سابق من نيوت ترامب ،
98:09
but also we have
1716
5889772
2369
ولكن لدينا أيضًا
98:13
other ways
1717
5893709
1468
طرقًا أخرى
98:15
of teaching and learning and quite often we will learn from an early age.
1718
5895177
4338
للتعليم والتعلم ، وغالبًا ما نتعلم من سن مبكرة.
98:19
So I think I started learning maths at around five five years old.
1719
5899515
5305
لذلك أعتقد أنني بدأت تعلم الرياضيات في الخامسة من عمري تقريبًا.
98:24
What about you, Steve?
1720
5904820
1668
ماذا عنك يا ستيف؟
98:26
I can't remember.
1721
5906488
1302
لا استطيع التذكر.
98:27
I probably was, yes.
1722
5907790
1901
ربما كنت ، نعم.
98:29
By the way, the answer to one plus one in computer speak is zero.
1723
5909691
4839
بالمناسبة ، الإجابة على واحد زائد واحد في الكمبيوتر هي صفر.
98:34
I was right. He's such clever.
1724
5914763
3237
كنت على حق. إنه ذكي للغاية.
98:39
Yes. So that's the answer.
1725
5919068
1201
نعم. إذن هذا هو الجواب.
98:40
Half.
1726
5920269
300
98:40
If Laurence is going to see my day, my day is so perfect now because of that.
1727
5920569
5505
نصف.
إذا كان لورانس سيرى يومي ، فإن يومي مثالي للغاية الآن بسبب ذلك. نجاح
98:46
Wow is right.
1728
5926208
1435
باهر على حق.
98:47
So adding together, adding, we often call that addition.
1729
5927643
5739
إذن ، الجمع ، الجمع ، غالبًا ما نسمي هذه الإضافة.
98:53
Yeah. Additions.
1730
5933382
1168
نعم. الاضافات.
98:54
Adding up addition is putting 111 number
1731
5934550
3737
إضافة الجمع هو وضع رقم 111
98:58
and we are adding it to another number to come up with the answer.
1732
5938620
4872
ونقوم بإضافته إلى رقم آخر للخروج بالإجابة.
99:03
So this is the one. I can do this.
1733
5943492
2035
لذلك هذا هو الواحد. أستطيع أن أفعل ذلك.
99:05
I'm good at this one.
1734
5945961
1001
أنا جيد في هذا.
99:06
One plus one in non computer world.
1735
5946962
4838
واحد زائد واحد في عالم غير الكمبيوتر. من
99:12
It's obviously two. Yes.
1736
5952334
2970
الواضح أنهما اثنان. نعم.
99:15
So this is adding you know what's a million plus what's million
1737
5955304
3370
هذا هو إضافة تعرف ما هو مليون زائد ما هو مليون
99:18
174 plus 1,100,072.
1738
5958674
4437
174 زائد 1100.072.
99:23
We don't know. But that is edition of this.
1739
5963111
2169
لا نعلم. ولكن هذا هو الإصدار من هذا.
99:26
And I don't know what I was talking about then.
1740
5966181
1869
ولا أعرف ما الذي كنت أتحدث عنه في ذلك الوقت.
99:28
Well.
1741
5968050
600
حسنًا.
99:29
Well, why break a habit of a lifetime?
1742
5969251
2302
حسنًا ، لماذا نكسر عادة مدى الحياة؟
99:31
That's what I say.
1743
5971887
2936
هذا ما اقوله.
99:34
Now we have taking away, Taking away, taking away.
1744
5974823
4538
الآن أخذنا بعيدا ، أخذنا ، نأخذ بعيدا.
99:39
So I've got some things in this hand and.
1745
5979394
3037
لذلك لدي بعض الأشياء في هذه اليد و.
99:42
Nothing in this hand.
1746
5982431
1168
لا شيء في هذه اليد.
99:43
But if I take some away, some will go into that hand.
1747
5983599
3069
لكن إذا أخذت بعضًا منها بعيدًا ، فسوف يذهب البعض إلى تلك اليد.
99:46
Is that what you're saying?
1748
5986868
1736
هل هذا ما تقوله؟
99:48
Yeah.
1749
5988604
233
99:48
Something like that. Subtraction.
1750
5988837
2302
نعم.
شئ مثل هذا. الطرح.
99:51
You Take one figure away from another.
1751
5991807
3670
تأخذ شخصية من الأخرى.
99:55
So normally a smaller figure, smaller
1752
5995477
3170
لذلك عادة ما يكون الرقم الأصغر ،
99:58
number is taken away from a larger number.
1753
5998647
3003
يتم أخذ الرقم الأصغر بعيدًا عن العدد الأكبر.
100:01
So normally, but of course it is possible to do it the other way round as well, where you actually end it
1754
6001650
5472
لذلك عادة ، ولكن بالطبع من الممكن القيام بذلك في الاتجاه المعاكس أيضًا ، حيث تقوم بإنهائه
100:07
with below zero, which is minus.
1755
6007122
3570
تحت الصفر ، وهو سالب.
100:11
But that, that is a, that is a whole different ball game.
1756
6011093
2969
ولكن هذه لعبة كرة مختلفة تمامًا.
100:14
Now if you started the live stream and you had 165 people watching
1757
6014129
4171
الآن إذا بدأت البث المباشر وكان لديك 165 شخصًا يشاهدون ،
100:18
and then you then looked at the live 2 hours later and you only had one person watching,
1758
6018700
5939
ثم نظرت إلى البث المباشر بعد ساعتين ولم يكن لديك سوى شخص واحد يشاهده ،
100:24
how many people would have left the live stream, that type of thing.
1759
6024906
3938
كم عدد الأشخاص الذين غادروا البث المباشر ، هذا النوع من الأشياء.
100:29
It's just a typical live stream, really purely speculative.
1760
6029111
4738
إنه مجرد بث مباشر نموذجي ، تخميني بحت.
100:35
So taking away is often referred to as subtraction.
1761
6035350
3837
لذلك غالبًا ما يشار إلى الاستبعاد بالطرح.
100:39
You are taking one number away from another and coming up with an answer.
1762
6039554
3904
أنت تأخذ رقمًا من رقم آخر وتخرج بإجابة.
100:43
Here's another one that I sometimes I'm sometimes good.
1763
6043959
3570
هذا شيء آخر أجيده أحيانًا.
100:47
Yes, the next one, Steve
1764
6047529
3103
نعم ، التالي ، ستيف
100:50
multiply multiplying as they said in the Bible,
1765
6050632
3804
يتكاثر كما يقولون في الكتاب المقدس ،
100:54
go forth and multiply.
1766
6054970
2335
يخرج ويضرب.
100:57
Yes, multiplication
1767
6057639
2870
نعم ، الضرب
101:01
is having one thing
1768
6061276
2202
هو وجود شيء
101:03
that you then multiply by another thing.
1769
6063612
3737
تضربه بعد ذلك في شيء آخر.
101:07
So for example, you might have two
1770
6067883
3203
على سبيل المثال ، قد يكون لديك اثنان
101:11
and you multiply it by two.
1771
6071887
3036
وتضربه في اثنين.
101:16
Oh, that's it.
1772
6076658
1301
أوه ، هذا كل شيء.
101:17
I of course.
1773
6077959
801
أنا بالطبع.
101:18
Thank you, Steve. At school.
1774
6078760
3137
شكرا لك ستيف. في المدرسة.
101:21
I wasn't asking you that.
1775
6081897
1301
لم أطلب منك ذلك.
101:23
In school we had to know our multiplication tables again.
1776
6083198
4304
في المدرسة كان علينا أن نعرف جداول الضرب مرة أخرى.
101:27
Again.
1777
6087802
534
مرة أخرى.
101:28
Okay. Right.
1778
6088336
701
تمام. يمين.
101:29
You're coming on to that. Oh, by the way, it's
1779
6089037
2135
أنت قادم إلى ذلك. أوه ، بالمناسبة ، إنها
101:32
Jenny.
1780
6092574
867
جيني.
101:33
Is our new person watching from Korea.
1781
6093441
3771
هل شخصنا الجديد يشاهد من كوريا.
101:37
Hello, Jenny.
1782
6097345
901
مرحبا جيني.
101:38
I presume South Korea, corn and bean? Yes.
1783
6098246
4538
أفترض كوريا الجنوبية والذرة والفاصوليا؟ نعم.
101:44
We're assuming it's South.
1784
6104185
4205
نحن نفترض أنه الجنوب.
101:48
We're assuming it's South Korea, because obviously you probably wouldn't
1785
6108390
3503
نحن نفترض أنها كوريا الجنوبية ، لأنه من الواضح أنك لن
101:51
have a connection if you were in North Korea.
1786
6111893
3237
تكون على اتصال إذا كنت في كوريا الشمالية.
101:55
But yes, Mr.
1787
6115864
667
لكن نعم ، السيد
101:56
Duncan's going to on to talk about the multiplication tape.
1788
6116531
3270
دنكان سيواصل الحديث عن شريط الضرب.
101:59
You were right.
1789
6119834
1101
كنت على حق.
102:00
I'm back. Right.
1790
6120969
1234
لقد عدت. يمين. لقد
102:02
I've just realised. Now, look at this. Bring this bottle over, Mr..
1791
6122203
2937
أدركت للتو. الآن ، انظر إلى هذا. أحضر هذه الزجاجة ، سيد ..
102:05
No, no, you don't bring the bottle.
1792
6125140
1735
لا ، لا ، لا تحضر الزجاجة.
102:06
Let's carry on. We've only got 15 minutes.
1793
6126875
2035
دعنا نكمل. لدينا 15 دقيقة فقط.
102:09
I'm going to, I'm going to mark that bottle with a big X, Okay.
1794
6129110
3237
سأقوم بتمييز تلك الزجاجة بعلامة X كبيرة ، حسنًا.
102:12
That stays in here anyway.
1795
6132547
2202
هذا يبقى هنا على أي حال.
102:14
So not always multiply doing multiplication.
1796
6134749
3504
لذلك لا تقوم دائمًا بعملية الضرب. كانت هناك
102:18
There was a song wasn't there.
1797
6138286
1902
أغنية لم تكن موجودة.
102:20
There was a song multiplication.
1798
6140188
2669
كان هناك تكاثر الأغنية.
102:23
It's the name of the game.
1799
6143491
2269
إنه اسم اللعبة.
102:25
It was all about love.
1800
6145760
1335
كان كل شيء عن الحب.
102:27
Oh, look. POW!
1801
6147095
734
102:27
Mia is calculating her electricity figures.
1802
6147829
3904
انظر. أسير!
ميا تحسب أرقام الكهرباء الخاصة بها.
102:32
How much electricity is she using per month? Hmm.
1803
6152467
3570
ما هي كمية الكهرباء التي تستهلكها في الشهر؟ همم.
102:36
So she's come up with 63 kilowatts.
1804
6156271
3537
لذا فقد توصلت إلى 63 كيلووات.
102:39
Okay, per month.
1805
6159808
2135
حسنًا ، شهريًا.
102:41
Now, that doesn't sound like much.
1806
6161943
2302
الآن ، هذا لا يبدو كثيرًا.
102:44
That's quite a lot, Mrs.
1807
6164245
1302
هذا كثير جدًا ، سيدة
102:45
It That's like having an electric bar fire on
1808
6165547
3803
إنه مثل وجود حريق كهربائي
102:49
for 63 hours, certainly.
1809
6169951
2369
لمدة 63 ساعة ، بالتأكيد.
102:52
Well, because it's kilowatt hours, isn't it.
1810
6172487
2135
حسنًا ، لأنها كيلو واط في الساعة ، أليس كذلك.
102:54
It's measured in.
1811
6174622
1068
تقاس به.
102:55
So you could that thing, you could therefore work out what your
1812
6175690
3036
لذا يمكنك هذا الشيء ، وبالتالي يمكنك معرفة ما
102:59
you know, if you were good at maths you could work at or good at arithmetic
1813
6179160
3937
تعرفه ، إذا كنت جيدًا في الرياضيات ، يمكنك العمل أو جيدًا في الحساب ،
103:03
you could work out because we often say that or are you good at math?
1814
6183464
3804
يمكنك التمرين لأننا غالبًا ما نقول ذلك أو هل أنت جيد في الرياضيات؟
103:07
But in fact what you really mean is are you good at
1815
6187268
2569
ولكن في الحقيقة ما تقصده حقًا هو أنك جيد في
103:11
arithmetic or as you said, are you good at numeracy?
1816
6191573
3069
الحساب أو كما قلت ، هل أنت جيد في الحساب؟
103:15
So from that me if you know
1817
6195276
3404
من هذا المنطلق ، إذا كنت تعرف
103:19
what you're charged per kilowatt hour
1818
6199047
2502
ما تدفعه لكل كيلوواط ساعة
103:23
and your standing daily rate,
1819
6203017
2403
ومعدل وقوفك اليومي ،
103:25
you have to work out what your electricity bill is good.
1820
6205420
2769
فعليك معرفة قيمة فاتورة الكهرباء الخاصة بك.
103:29
So multiplying
1821
6209090
2402
لذا ،
103:31
back to the what I'm talking about
1822
6211492
2303
أعود إلى ما أتحدث عنه
103:33
and then finally, and this is the one I sometimes have difficulty with.
1823
6213795
3503
ثم أخيرًا ، وهذا هو الشيء الذي أجد صعوبة في التعامل معه أحيانًا.
103:37
Yes, I don't know why I think it's those two dots.
1824
6217398
3470
نعم ، لا أعرف لماذا أعتقد أنهما هاتان النقطتان. هم
103:40
They just distract me.
1825
6220868
1869
فقط يصرفونني.
103:42
It looks like a snake coming towards me.
1826
6222737
2336
يبدو وكأنه ثعبان قادم نحوي.
103:45
I don't know why.
1827
6225073
834
103:45
So you look right. Okay? Yeah.
1828
6225907
1201
أنا لا أعرف لماذا.
إذن أنت تبدو على حق. تمام؟ نعم.
103:47
Basic mathematics dividing or as we often call it.
1829
6227108
3604
قسمة الرياضيات الأساسية أو كما نسميها غالبًا.
103:50
Division. Division.
1830
6230712
2068
قسم. قسم.
103:52
So you are dividing one number
1831
6232780
2403
إذن أنت تقسم رقمًا
103:55
with another or by another.
1832
6235950
2369
على رقم آخر أو على آخر.
103:58
So it's six divided by two, which is obviously three.
1833
6238319
4938
إذن ، ستة مقسومًا على اثنين ، ومن الواضح أن ثلاثة.
104:03
Thank you.
1834
6243591
901
شكرًا لك.
104:04
Thank you, Steve.
1835
6244926
1234
شكرا لك ستيف.
104:06
So dividing.
1836
6246160
1535
حتى الانقسام.
104:07
So instead of adding, instead of putting two numbers together,
1837
6247695
4638
لذا فبدلاً من الجمع ، بدلاً من وضع رقمين معًا ،
104:12
instead of taking one number away from another, you are actually splitting
1838
6252700
5005
بدلاً من إزالة رقم واحد من الآخر ، فأنت في الواقع تقسم
104:18
a number by another number.
1839
6258106
2836
رقمًا على رقم آخر.
104:21
So I like that dividing divide.
1840
6261609
2503
لذلك أحب هذا التقسيم.
104:24
And of course there is another subject called Long Division, which is the one that I'm not good at.
1841
6264145
6273
وبالطبع هناك موضوع آخر يسمى القسمة الطويلة ، وهو الموضوع الذي لست جيدًا فيه.
104:30
I'm going to be honest, I can't do long division.
1842
6270451
3137
سأكون صادقًا ، لا يمكنني أن أقوم بقسمة طويلة.
104:33
I remember my maths teacher at secondary school and at high school,
1843
6273588
5538
أتذكر مدرس الرياضيات الخاص بي في المدرسة الثانوية والمدرسة الثانوية ،
104:39
both of them, they used to get very frustrated when they were trying to explain long division.
1844
6279126
5239
وكلاهما كان يشعر بالإحباط الشديد عندما كانا يحاولان شرح القسمة الطويلة.
104:44
So what is long division then?
1845
6284365
1668
إذن ما هي القسمة المطولة إذن؟
104:46
Well, long Division is dividing more
1846
6286033
1969
حسنًا ، القسمة المطولة تقسم
104:49
number by than one number isn't it.
1847
6289070
2369
عددًا أكبر على أكثر من رقم ، أليس كذلك.
104:51
Right. Is that right?
1848
6291439
1968
يمين. هل هذا صحيح؟
104:53
I don't know him well.
1849
6293407
1068
لا أعرفه جيدًا. لقد
104:54
I just said I'm not very good at it.
1850
6294475
2069
قلت للتو إنني لست جيدًا في ذلك.
104:56
I don't even know what it is.
1851
6296544
1335
أنا لا أعرف حتى ما هو.
104:57
You can't be good at something. You don't even know what it is.
1852
6297879
2135
لا يمكنك أن تكون جيدًا في شيء ما. أنت لا تعرف حتى ما هو.
105:00
Actually, do explain something that I don't know what it is, but I hate long division.
1853
6300248
5538
في الواقع ، اشرح شيئًا لا أعرف ما هو ، لكني أكره القسمة المطولة.
105:05
You have a column of figures that you have to keep dividing it.
1854
6305786
3003
لديك عمود من الأرقام التي يجب أن تستمر في تقسيمها.
105:08
My mother very good at numeracy.
1855
6308956
3203
أمي جيدة جدا في الحساب.
105:12
Yes, she was very good at arithmetic.
1856
6312159
3137
نعم ، كانت جيدة جدًا في الحساب.
105:15
She could add up a column of figures
1857
6315529
3237
يمكنها أن تضيف عمودًا من الشخصيات
105:18
in no time, because she used to work in a in a in a
1858
6318766
3203
في وقت قصير ، لأنها كانت تعمل في a في a
105:22
in an office and I think it was the solicitor's office when she was younger.
1859
6322303
4071
في مكتب وأعتقد أنه كان مكتب المحامي عندما كانت أصغر سنًا.
105:26
And of course you didn't have calculators back in the 1940s
1860
6326540
3871
وبالطبع لم يكن لديك آلات حاسبة في الأربعينيات
105:31
or 1950s and so were just used to fingers.
1861
6331112
4237
أو الخمسينيات من القرن الماضي ، ولذا فقد اعتدت على استخدام الأصابع فقط.
105:35
Yeah, they have lots of people adding up columns of numbers.
1862
6335483
3837
نعم ، لديهم الكثير من الأشخاص الذين يضيفون أعمدة من الأرقام.
105:39
You having to just literally at the moment just go through them.
1863
6339320
3704
عليك فقط في الوقت الحالي فقط المرور من خلالها.
105:43
Or did you just carry that bill?
1864
6343024
2002
أم أنك حملت الفاتورة للتو؟
105:45
Does she make that noise?
1865
6345092
1669
هل هي تصدر تلك الضوضاء؟
105:46
I don't know. But she, she go to doo doo doo doo doo doo.
1866
6346761
2535
لا أعرف. لكنها ذهبت إلى دو دو دو دو دو دو.
105:49
Do My mother never used a calculator if she could, she could divide,
1867
6349296
3871
ألا تستخدم والدتي آلة حاسبة إذا استطاعت ، يمكنها القسمة ،
105:53
she could add up, multiply, particularly adding up columns of figures.
1868
6353167
4238
والجمع ، والضرب ، وخاصة جمع أعمدة الأرقام.
105:57
She's very, very good at it.
1869
6357405
1201
إنها جيدة جدًا في ذلك. لقد
105:58
She's certainly multiplied at least twice.
1870
6358606
2002
تضاعفت بالتأكيد مرتين على الأقل.
106:02
Yeah.
1871
6362510
267
106:02
So, by the way, here we go.
1872
6362777
1935
نعم.
لذا ، بالمناسبة ، ها نحن ذا.
106:04
This is Victoria, a a song from Grease.
1873
6364712
3470
هذه فيكتوريا ، أغنية من Grease.
106:08
John Travolta.
1874
6368449
1301
جون ترافولتا.
106:09
I've got chills that multiplying mess.
1875
6369750
2403
لدي قشعريرة تتسبب في زيادة الفوضى.
106:12
And I'm losing control because the power you're supplying is electrifying.
1876
6372153
5405
وأنا أفقد السيطرة لأن الطاقة التي تزودنا بها تكهرب.
106:17
It's electrifying.
1877
6377591
1135
إنه مكهرب.
106:18
You think?
1878
6378726
2769
كنت أعتقد؟
106:21
Yes. So yes,
1879
6381929
1268
نعم. لذا نعم ،
106:23
presumably you're excited by seeing somebody who's quite sexy anyway and you get the.
1880
6383197
4104
من المفترض أنك متحمس لرؤية شخص مثير للغاية على أي حال وستحصل على.
106:27
Oh, yes.
1881
6387468
1134
نعم بالتأكيد.
106:28
And they get more and more and more of them and then eventually you blow off.
1882
6388602
3704
ويحصلون على المزيد والمزيد منهم ثم تنفجر في النهاية.
106:32
All right.
1883
6392740
567
حسنًا.
106:34
So I don't know.
1884
6394408
1135
لذا لا أعلم.
106:35
Yes, that's probably arithmetic can be done.
1885
6395543
3570
نعم ، من المحتمل أن يكون هذا حسابيًا.
106:39
Here we go, Steve.
1886
6399113
834
106:39
We're getting down to it now.
1887
6399947
1101
ها نحن يا ستيف.
نحن نصل إليه الآن.
106:41
Arithmetic can be done on paper
1888
6401048
2402
يمكن إجراء العمليات الحسابية على الورق
106:45
or in one's head.
1889
6405486
2436
أو في الرأس.
106:48
Yeah, up here.
1890
6408255
1702
أجل ، هنا بالأعلى.
106:49
Oh, on a machine like the one I showed you earlier.
1891
6409957
3537
أوه ، على آلة مثل تلك التي أريتكم إياها سابقًا.
106:53
So when we think of modern machines
1892
6413594
2836
لذلك عندما نفكر في الآلات الحديثة
106:56
that can do maths, we often think of, well, we think of
1893
6416630
3637
التي يمكنها إجراء العمليات الحسابية ، فإننا غالبًا ما نفكر ، حسنًا ، نفكر في
107:01
calculators don't way we.
1894
6421535
1368
الآلات الحاسبة ليست بالطريقة نفسها.
107:02
That's what we actually think of, we think of calculus later as they can do
1895
6422903
5105
هذا ما نفكر فيه بالفعل ، نفكر في حساب التفاضل والتكامل لاحقًا حيث يمكنهم إجراء
107:08
the maths, they can do it very easily.
1896
6428876
2836
العمليات الحسابية ، ويمكنهم فعل ذلك بسهولة بالغة.
107:11
A lot of people like to cheat as I understand it.
1897
6431979
3570
يحب الكثير من الناس الغش كما أفهمها.
107:15
I think nowadays if you take an exam I think you can actually
1898
6435549
4138
أعتقد أنه في الوقت الحاضر ، إذا أجريت امتحانًا ، أعتقد أنه يمكنك بالفعل
107:20
take a calculator into the exam.
1899
6440888
4104
استخدام آلة حاسبة في الامتحان.
107:24
Yes, you couldn't.
1900
6444992
967
نعم ، لا يمكنك ذلك.
107:25
When I was nine, when we were at school
1901
6445959
3003
عندما كنت في التاسعة من عمري ، عندما كنا في المدرسة
107:28
back in the seventies and me, you couldn't use a calculator then.
1902
6448962
4538
في السبعينيات وأنا ، لم يكن بإمكانك استخدام الآلة الحاسبة حينها.
107:33
You weren't.
1903
6453500
1335
لم تكن كذلك.
107:34
What's the point?
1904
6454835
934
ما هي النقطة؟
107:35
You weren't allowed to. But now I think you can. Now, Yes.
1905
6455769
2870
لم يكن مسموحا لك. لكن الآن أعتقد أنك تستطيع. الآن نعم.
107:38
What's the point of having a mathematics exam?
1906
6458639
3070
ما الهدف من امتحان الرياضيات؟
107:41
If you can take
1907
6461709
1534
إذا كان بإمكانك أن
107:43
you can take a bloody calculator
1908
6463544
2469
تأخذ معك آلة حاسبة دموية
107:46
and that's like, that's like having a history exam
1909
6466013
3570
وهذا مثل ، فهذا يشبه إجراء اختبار التاريخ
107:49
and they let you open Wikipedia, although that might not be a good idea.
1910
6469950
5405
ويسمح لك بفتح ويكيبيديا ، على الرغم من أن ذلك قد لا يكون فكرة جيدة.
107:56
So arithmetic can be done on paper in one's hand.
1911
6476723
4238
لذلك يمكن إجراء العمليات الحسابية على الورق بيد المرء.
108:01
And you call that if you if you work out things and going to.
1912
6481095
3303
وأنت تسمي هذا إذا كنت تعمل على الأشياء وتذهب إليها.
108:04
I'm yeah. Okay.
1913
6484598
2202
انا نعم. تمام.
108:07
You see I'm pre-empting everything that you're doing pre-empting.
1914
6487434
3470
ترى أنني استبق كل شيء تفعله استباقيًا. سأحضر
108:10
Next week I'm going to get Steve to prepare the live stream.
1915
6490904
3003
الأسبوع المقبل ستيف لإعداد البث المباشر.
108:14
If you pre-empt something, that means you sort of you
1916
6494441
2736
إذا استبقت شيئًا ما ، فهذا يعني أنك
108:17
mentioned it before it's actually happened. Yes.
1917
6497244
3036
ذكرته نوعًا ما قبل حدوثه بالفعل. نعم.
108:20
So I am thinking of something and I want to say that Mr.
1918
6500314
4004
لذلك أفكر في شيء وأريد أن أقول إن السيد
108:24
Duncan has already got it on the next slide.
1919
6504318
1868
دنكان قد حصل عليه بالفعل في الشريحة التالية.
108:26
So I'm I'm pre-empting what he's saying, but fine, which is often annoying for Mr.
1920
6506186
5139
لذا فأنا أستبق ما يقوله ، لكنني بخير ، والذي غالبًا ما يكون مزعجًا للسيد
108:31
Denby, or as I like to, call it, ruining the show.
1921
6511325
2869
دينبي ، أو كما أحب أن أسميه ، تدمير العرض.
108:34
So here we go.
1922
6514962
700
حسنا هيا بنا.
108:35
This is what Steve was about to say.
1923
6515662
3137
هذا ما كان ستيف على وشك قوله.
108:38
If you do it in your head, is that what you're to say?
1924
6518799
3437
إذا فعلت ذلك في رأسك ، فهل هذا ما ستقوله؟
108:42
I was mental
1925
6522269
1802
كنت
108:45
arithmetic.
1926
6525038
1669
حسابا عقليا.
108:46
It means that very cleverly you can work out sums in your head
1927
6526840
3404
هذا يعني أنه يمكنك بذكاء شديد حساب المبالغ في رأسك
108:50
without having to use a piece of paper or a calculator.
1928
6530611
2836
دون الحاجة إلى استخدام قطعة من الورق أو آلة حاسبة.
108:53
For example, you might go into a store, into a shop,
1929
6533947
3137
على سبيل المثال ، قد تذهب إلى متجر ، أو إلى متجر ،
108:57
and there is an item of clothing there
1930
6537517
2803
وهناك قطعة ملابس هناك
109:00
that say, was the pair, nice pair,
1931
6540821
2502
تقول ، هل كان زوجًا ، زوجًا لطيفًا ،
109:03
nice skirt over a pair of trousers.
1932
6543323
2603
تنورة جميلة فوق بنطلون.
109:07
This this must be very interesting when you go shopping for your skirts.
1933
6547060
3070
يجب أن يكون هذا ممتعًا للغاية عندما تذهب للتسوق من أجل التنانير الخاصة بك.
109:10
Yes, well, let's say I was trying not to be sexist,
1934
6550197
3136
نعم ، حسنًا ، لنفترض أنني كنت أحاول ألا أكون متحيزًا جنسيًا ،
109:13
but let's say let's say there was a nice pair of Levi jeans
1935
6553934
3503
لكن دعنا نقول إنه كان هناك زوج لطيف من الجينز Levi
109:18
that normally cost £165.
1936
6558305
2936
يكلف عادة 165 جنيهًا إسترلينيًا.
109:21
Okay.
1937
6561241
467
109:21
And this 10% off in the sale, You know, we're not doing that.
1938
6561708
3837
تمام.
وهذه الحسم بنسبة 10٪ في البيع ، كما تعلمون ، نحن لا نفعل ذلك.
109:25
No, I know, but that's mental arithmetic.
1939
6565545
1702
لا ، أعلم ، لكن هذا حساب عقلي.
109:27
And then you can say, oh, well, that's going to cost me. Yeah.
1940
6567247
2236
وبعد ذلك يمكنك القول ، حسنًا ، هذا سيكلفني. نعم.
109:29
So you work out how much something will cost with the reduction.
1941
6569816
3804
لذا فأنت تحدد مقدار تكلفة شيء ما مع التخفيض.
109:33
Exactly. Or you might go into a shop for example.
1942
6573954
2602
بالضبط. أو قد تذهب إلى متجر على سبيل المثال.
109:36
Here's another one and that might be a one litre
1943
6576556
3204
هذا واحد آخر وقد يكون
109:39
bottle of, of a juice.
1944
6579760
3269
زجاجة عصير بسعة لتر واحد.
109:43
Okay.
1945
6583964
834
تمام.
109:45
But they say, oh, toilet paper, here's a good one.
1946
6585399
3069
لكنهم يقولون ، أوه ، ورق التواليت ، هذا جيد.
109:48
They often do this to try and catch you out.
1947
6588468
2436
غالبًا ما يفعلون ذلك لمحاولة القبض عليك.
109:50
So you've got a pack of 12 toilet papers or you've got a pack of four.
1948
6590904
4905
إذاً لديك علبة من 12 ورق تواليت أو لديك حزمة من أربعة.
109:56
So the pack of 12 normally would cost less, but there's an offer on the pack of four.
1949
6596710
5172
لذا فإن الحزمة المكونة من 12 قطعة عادة ما تكلف أقل ، ولكن هناك عرض على الحزمة المكونة من أربعة أفراد.
110:01
And they say if you buy two of these pack three,
1950
6601882
3536
ويقولون إذا اشتريت اثنتين من هذه العبوات الثلاثة ، مجموعتا
110:05
the two of these packs of four, you'll get them at this price.
1951
6605418
3337
هذه العبوات المكونة من أربعة ، ستحصل عليها بهذا السعر.
110:08
So then you have to work and you had one.
1952
6608955
1702
إذن عليك أن تعمل وكان لديك واحد.
110:10
Is it still cheaper to buy the bigger pack or should I buy lots of the smaller packs?
1953
6610657
5038
هل لا يزال شراء الحزمة الأكبر أرخص أم هل يجب علي شراء الكثير من الحزم الأصغر؟
110:15
And often they try and catch you out like that, don't they.
1954
6615896
3003
وغالبًا ما يحاولون الإمساك بك بهذه الطريقة ، أليس كذلك.
110:18
Because you, they know full well that you can't quickly work it out in your head
1955
6618899
3837
لأنك ، فهم يعلمون جيدًا أنه لا يمكنك حل المشكلة بسرعة في رأسك
110:22
so you get tired and just pick one of the pack.
1956
6622736
2002
حتى تتعب وتختار فقط واحدة من العبوة.
110:24
Actually, now that you know, by law in this country, you have to state that, though.
1957
6624971
3804
في الواقع ، الآن بعد أن عرفت ، بموجب القانون في هذا البلد ، عليك أن تذكر ذلك ، رغم ذلك.
110:28
You have to state how much each individual thing is now.
1958
6628942
3570
عليك أن تحدد مقدار كل شيء على حدة الآن.
110:32
But I don't always trust it. Okay?
1959
6632512
2136
لكنني لا أثق به دائمًا. تمام؟
110:35
There's a law that controls that now as well.
1960
6635849
3670
هناك قانون يتحكم في ذلك الآن أيضًا.
110:39
Yeah.
1961
6639519
200
110:39
So you can't mislead people. Weights and measures.
1962
6639719
2536
نعم.
لذلك لا يمكنك تضليل الناس. الأوزان والمقاييس.
110:42
You see the weights and measures.
1963
6642489
2035
ترى الأوزان والمقاييس.
110:44
So if you work something out in your head
1964
6644524
2636
لذا إذا عملت شيئًا ما في رأسك
110:48
using numbers, some sums,
1965
6648094
2770
باستخدام الأرقام ، بعض المبالغ ،
110:51
it's mental arithmetic, It's certainly mental.
1966
6651298
3036
إنه حساب عقلي ، إنه عقلي بالتأكيد.
110:54
If you say that, if you say something mental, you mean it's stupid don't you.
1967
6654968
4404
إذا قلت ذلك ، إذا قلت شيئًا ذهنيًا ، فأنت تعني أنه غبي ، أليس كذلك. في
111:00
Quite often you can use that phrase.
1968
6660273
1602
كثير من الأحيان يمكنك استخدام هذه العبارة.
111:01
Yes, it's crazy, but crazy or stupid of mental that is mental arithmetic.
1969
6661875
4704
نعم ، إنه جنون ، لكنه مجنون أو غبي ذهني هو الحساب الذهني.
111:06
Mental.
1970
6666579
2870
عقلي.
111:09
Anyway,
1971
6669449
968
على أي حال ، كانت
111:11
an early way
1972
6671318
2002
إحدى الطرق المبكرة
111:13
of mechanical assistance
1973
6673320
2569
للمساعدة الميكانيكية
111:15
involved the use of an abacus.
1974
6675889
3570
تنطوي على استخدام العداد.
111:19
Now, I think I'm going to get into trouble here.
1975
6679459
2636
الآن ، أعتقد أنني سأواجه مشكلة هنا.
111:22
I always thought that it was the Chinese
1976
6682095
4471
لطالما اعتقدت أن الصينيين هم
111:27
that came up with the Abacus basic
1977
6687467
3103
من توصلوا إلى
111:30
working out numbers, but I think it might be the Japanese.
1978
6690570
4137
أرقام العداد الأساسية ، لكنني أعتقد أنه قد يكون اليابانيون.
111:35
So this might be a long running dispute, Steve,
1979
6695308
3036
لذلك قد يكون هذا نزاعًا طويل الأمد ، ستيف ،
111:38
between who who came up with it first is the abacus the one with beads on it?
1980
6698978
4772
بين من أتى به أولاً هو المعداد الذي عليه خرز؟
111:43
It is. I'm going to show you.
1981
6703750
1335
إنها. سأريكم.
111:45
So who invented beads will probably give you the answer.
1982
6705085
2936
لذا من الذي اخترع الخرز ربما يعطيك الجواب.
111:48
Yeah, there it is. Is going.
1983
6708288
1835
نعم ، ها هو. ذاهب.
111:50
So says thank you for the lesson today. Okay.
1984
6710123
2703
هكذا يقول شكرا لك على الدرس اليوم. تمام.
111:53
And I think Lucy's going as well.
1985
6713726
3404
وأعتقد أن لوسي تسير كذلك.
111:57
I know Lucy's still here, but yeah, anyway. Yeah, right.
1986
6717130
3570
أعرف أن لوسي ما زالت هنا ، لكن نعم ، على أي حال. نعم صحيح.
112:00
There's the abacus and lots of beads.
1987
6720700
2102
هناك العداد والكثير من الخرز.
112:02
That's a bit so.
1988
6722802
634
هذا قليلا جدا.
112:03
So this is an old fashioned way, very early way.
1989
6723436
2870
لذا فهذه طريقة قديمة ، طريقة مبكرة جدًا.
112:06
If I was the first way of working out
1990
6726339
2736
إذا كنت الطريقة الأولى لحل
112:09
things, things sums
1991
6729409
3170
الأشياء ، ومبالغ الأشياء
112:13
and working out the, the maybe the cost something
1992
6733046
4671
والعمل بها ، فربما تكون التكلفة شيئًا ما
112:17
or maybe if you were keeping a record
1993
6737717
3203
أو ربما إذا كنت تحتفظ بسجل
112:20
of your stock, maybe if you are a shopkeeper,
1994
6740920
3070
لمخزونك ، ربما إذا كنت صاحب متجر ،
112:24
you might use an abacus way
1995
6744457
3337
فقد تستخدم طريقة العداد
112:27
before the invention of the calculator.
1996
6747794
3103
قبل اختراع الآلة الحاسبة.
112:31
And of course fingers fingers did not exist.
1997
6751331
2969
وطبعا أصابع الأصابع لم تكن موجودة.
112:34
Then everyone used their nose.
1998
6754300
2836
ثم استخدم الجميع أنوفهم.
112:37
I use my fingers a lot, Right? You did.
1999
6757136
2369
أستخدم أصابعي كثيرًا ، أليس كذلك؟ انت فعلت.
112:40
Especially a middleman.
2000
6760206
1034
خصوصا وسيط.
112:42
So I thought
2001
6762542
2102
لذلك اعتقدت أن
112:44
the job with an abacus is that is very susceptible to movement.
2002
6764644
4571
العمل مع العداد هو حساس جدًا للحركة.
112:49
So you've got you put all these beads, you move them around and somebody comes
2003
6769749
3403
إذن ، لقد وضعت كل هذه الخرزات ، وتحركها في مكان آخر ، ويأتي شخص ما
112:53
in, gives you a nudge, and all the beads go everywhere and you have to start again.
2004
6773152
4071
، ويعطيك دفعة ، وكل الخرزات تذهب إلى كل مكان وعليك أن تبدأ من جديد.
112:57
That's probably why we don't use them anymore.
2005
6777256
1669
ربما لهذا السبب لم نعد نستخدمها بعد الآن.
112:58
Probably you didn't see many people using an abacus anymore.
2006
6778925
4004
ربما لم ترى الكثير من الناس يستخدمون العداد بعد الآن.
113:02
If I was with Broken to make up with the word abacus.
2007
6782929
2903
إذا كنت مع Broken لأصلح كلمة العداد.
113:05
Abacus? Yes.
2008
6785832
1935
طبلية تاج؟ نعم.
113:07
Tell Mac's been doing his chores to to
2009
6787767
2469
أخبر Mac بأنه كان يؤدي واجباته حتى
113:10
to distract him from the horror of this live stream.
2010
6790236
2836
يصرف انتباهه عن رعب هذا البث المباشر.
113:13
So these days most people use electronic devices? Yes.
2011
6793840
4938
إذن في هذه الأيام يستخدم معظم الناس الأجهزة الإلكترونية؟ نعم.
113:18
As we saw earlier, the electronic device such as a calculator.
2012
6798878
4972
كما رأينا سابقاً ، الجهاز الإلكتروني مثل الآلة الحاسبة.
113:24
All you have to do is press buttons
2013
6804250
2669
كل ما عليك فعله هو الضغط على الأزرار
113:27
and then magically the answer will come up on the screen.
2014
6807420
4304
وبعد ذلك بطريقة سحرية ستظهر الإجابة على الشاشة.
113:31
They'll never understand there is a basic calculator, right?
2015
6811758
3903
لن يفهموا أبدًا أن هناك آلة حاسبة أساسية ، أليس كذلك؟
113:35
That's not a scientific calculator.
2016
6815661
1635
هذه ليست آلة حاسبة علمية.
113:37
No, it's a basic one, but it's got the square root symbol on there, hasn't it?
2017
6817296
6140
لا ، إنه رمز أساسي ، لكنه يحتوي على رمز الجذر التربيعي ، أليس كذلك؟
113:43
Okay. Whoever uses that.
2018
6823469
2436
تمام. من يستخدم ذلك.
113:46
Yeah.
2019
6826205
434
113:46
Why it, why do you need a square root symbol on a on what is a basic calculator.
2020
6826639
5239
نعم.
لماذا ، لماذا تحتاج إلى رمز جذر تربيعي على الآلة الحاسبة الأساسية.
113:51
So what is a square root.
2021
6831878
3236
إذن ما هو الجذر التربيعي.
113:55
Well I don't know.
2022
6835114
1535
حسنًا ، لا أعرف.
113:56
Well it's not, it's not a scientist, it's not a division isn't it.
2023
6836649
3437
حسنًا ، ليس كذلك ، إنه ليس عالِمًا ، إنه ليس تقسيمًا ، أليس كذلك.
114:00
Yes, but isn't it.
2024
6840086
867
114:00
Isn't it a perfect number that divides with itself?
2025
6840953
3003
نعم ، لكن أليس كذلك.
أليس هو رقم كامل يقسم على نفسه؟
114:03
I think you're right, Juncker.
2026
6843990
2135
أعتقد أنك على حق ، يونكر.
114:06
Oh, yes, it is. Yes, I think you're right, Mr. Juncker.
2027
6846125
2970
أوه ، نعم ، هو كذلك. نعم ، أعتقد أنك على حق ، سيد يونكر.
114:09
I thought two things After I'm still here, I'm starting to think that I'm better at maths than I think.
2028
6849095
5539
فكرت في شيئين بعد أن ما زلت هنا ، بدأت أعتقد أنني أفضل في الرياضيات مما أعتقد.
114:14
I am.
2029
6854634
734
أنا أكون.
114:15
Bellucci says that she still uses her fingers to count numbers.
2030
6855368
4337
تقول بيلوتشي إنها ما زالت تستخدم أصابعها في عد الأرقام. وأنا
114:19
So do I.
2031
6859705
801
كذلك
114:20
Yeah. It's no lo, Claudia.
2032
6860506
1502
. إنه ليس لو ، كلوديا.
114:22
So do I as well. Yes.
2033
6862008
3136
وأنا كذلك. نعم.
114:26
One, two, three, four.
2034
6866612
1535
واحد إثنان ثلاثة أربعة.
114:28
I do use my fingers to use them
2035
6868147
3303
أنا أستخدم أصابعي لاستخدامها
114:31
and I might as well use them as sometimes his toes, my own abacus.
2036
6871617
3771
وقد أستخدمها أيضًا مثل أصابع قدميه ، العداد الخاص بي.
114:35
The only problem is, is when it has to count to 13, then it becomes a little embarrassing.
2037
6875454
5506
المشكلة الوحيدة هي أنه عندما يتعين عليه العد إلى 13 ، يصبح الأمر محرجًا بعض الشيء.
114:41
And for some I fell asleep and was woken up by the word abacus.
2038
6881294
3203
وللبعض نمت واستيقظت على كلمة العداد.
114:44
Abacus? I wonder why? I don't know.
2039
6884497
3003
طبلية تاج؟ أتساءل لماذا؟ لا أعرف.
114:48
So these days most people use electronic devices.
2040
6888134
2669
لذلك في هذه الأيام ، يستخدم معظم الناس الأجهزة الإلكترونية.
114:51
Here's another one, Steve, that people do.
2041
6891671
2135
هذا واحد آخر ، ستيف ، يفعله الناس.
114:53
Maybe you are going for a meal now.
2042
6893806
2502
ربما أنت ذاهب لتناول وجبة الآن.
114:56
Oh, yes.
2043
6896375
1268
نعم بالتأكيد.
114:58
Maybe you'll go for a meal.
2044
6898644
1335
ربما ستذهب لتناول وجبة.
114:59
And there were there are four people
2045
6899979
2369
وكان هناك أربعة أشخاص
115:03
at that meal.
2046
6903449
1134
في تلك الوجبة.
115:04
Yes. And each person orders their food.
2047
6904583
3137
نعم. وكل شخص يطلب طعامه.
115:08
Maybe one person has something
2048
6908788
1935
ربما يكون لدى شخص ما شيئًا
115:10
to start the meal and maybe two other people don't.
2049
6910723
3837
لبدء الوجبة وربما لا يملكه شخصان آخران.
115:15
And there are many ways of working out
2050
6915895
3603
وهناك طرق عديدة لمعرفة
115:19
how to pay for the bill at the end.
2051
6919865
4004
كيفية دفع الفاتورة في النهاية.
115:24
Sometimes they will work out
2052
6924804
2602
في بعض الأحيان سيحددون
115:27
how much each person has to pay.
2053
6927406
3170
المبلغ الذي يجب على كل شخص دفعه.
115:30
They will just divide that.
2054
6930876
2670
سوف يقومون فقط بتقسيم ذلك.
115:33
But also they might work out the percentage
2055
6933546
3570
ولكن قد يحسبون أيضًا النسبة المئوية
115:37
of how much of the meal that person had.
2056
6937116
3303
لمقدار الوجبة التي تناولها ذلك الشخص.
115:40
And of course, afterwards, when you get the bill,
2057
6940953
2369
وبالطبع ، بعد ذلك ، عندما تحصل على الفاتورة ،
115:43
you have to pay the waiter or the person serving you.
2058
6943722
2937
عليك أن تدفع للنادل أو الشخص الذي يخدمك.
115:46
You then work out how much you want to give as
2059
6946992
3370
يمكنك بعد ذلك تحديد المقدار الذي تريد تقديمه
115:51
a tip as well.
2060
6951964
1902
كنصيحة أيضًا.
115:53
So maybe you want to give the waiter a tip.
2061
6953866
2569
لذلك ربما تريد أن تعطي النادل بقشيشًا.
115:56
So quite often percentage percentages
2062
6956836
3703
لذلك غالبًا ما تكون النسب المئوية
116:01
are actually quite an important thing.
2063
6961173
3437
في الواقع أمرًا مهمًا للغاية. لقد
116:04
You've hit on a subject here, which is probably the
2064
6964610
4104
تناولت موضوعًا هنا ، والذي ربما
116:10
I would say probably one of the times when use maths
2065
6970049
3303
سأقوله على الأرجح أن إحدى الأوقات التي يكون فيها استخدام الرياضيات
116:13
the most is when they're going out for meals with friends. Yes.
2066
6973352
3503
أكثر من غيرها هو عندما يخرجون لتناول وجبات الطعام مع الأصدقاء. نعم.
116:17
And isn't that always a subject of discussion.
2067
6977089
2636
وليس هذا دائما موضوع نقاش.
116:19
So there could be four of you there, You've gone out for a meal and the bill comes to £100.
2068
6979725
5639
لذلك يمكن أن يكون هناك أربعة منكم ، خرجتم لتناول وجبة والفاتورة تصل إلى 100 جنيه إسترليني.
116:25
Let's make it easier. Or $100.
2069
6985364
2603
لنجعل الأمر أسهل. أو 100 دولار.
116:27
What do you do? So.
2070
6987967
1101
ماذا تفعل؟ لذا.
116:29
So one person had a starter, another person didn't.
2071
6989068
3870
لذلك كان لدى شخص ما بداية ، ولم يكن لدى شخص آخر.
116:32
Some people had wine, other people didn't.
2072
6992938
2436
بعض الناس كان لديهم النبيذ ، والبعض الآخر لا.
116:35
So what do you do?
2073
6995708
867
اذن ماذا تفعل؟
116:36
Do you just divide it by four and pay £25 each?
2074
6996575
4338
هل تقسمها على أربعة وتدفع 25 جنيهًا إسترلينيًا لكل منها؟
116:40
Or do you work out which from the itemised bill
2075
7000913
4471
أو هل تحدد أيًا من الفاتورة التفصيلية ما
116:45
exactly what each person had and then each person pays for only what they had?
2076
7005651
5706
حصل عليه كل شخص بالضبط ثم يدفع كل شخص مقابل ما لديه فقط؟
116:51
Yeah, that's it.
2077
7011390
968
نعم هذا هو.
116:52
Now that's often so you divided equally
2078
7012358
3336
الآن هذا غالبًا ما تقسمه بالتساوي
116:55
or you divide it based on what people actually had.
2079
7015694
3604
أو تقسمه بناءً على ما لدى الناس بالفعل.
116:59
So if one person ordered more things
2080
7019431
3370
لذلك إذا طلب شخص ما أشياء أكثر
117:02
than someone else, then if you divided equally, then it's unfair.
2081
7022935
3603
من شخص آخر ، فعندئذ إذا قسمت بالتساوي ، فهذا غير عادل.
117:06
Well, that person is then benefiting from that situation.
2082
7026905
3671
حسنًا ، هذا الشخص يستفيد بعد ذلك من هذا الموقف.
117:10
I've got to move on, Steve.
2083
7030576
1234
يجب أن أتحرك يا ستيف.
117:11
Yes, but I was just saying, we've got four bloody minutes
2084
7031810
3771
نعم ، لكني كنت أقول فقط ، لدينا أربع دقائق ملطخة بالدماء
117:15
and I've got I've got 17, 17 maths equations to work out.
2085
7035914
5306
ولدي 17 ، 17 معادلات رياضية لأحلها.
117:21
Great.
2086
7041487
667
عظيم.
117:22
So we're going to work out.
2087
7042154
1301
لذلك نحن بصدد العمل.
117:23
Can we fit 17 into the next 3 minutes.
2088
7043455
2636
هل يمكننا احتواء 17 في الدقائق الثلاث القادمة.
117:26
We count how many seconds we need to spend on each in order to
2089
7046258
3737
نحسب عدد الثواني التي نحتاج إلى إنفاقها على كل منها حتى
117:30
take 17 into the next 3 minutes.
2090
7050963
2068
نأخذ 17 في الدقائق الثلاث التالية.
117:33
Somebody could use your calculator. Mr.
2091
7053265
1835
يمكن لشخص ما استخدام الآلة الحاسبة الخاصة بك. السيد
117:35
Duncan Right, let's stick it out.
2092
7055100
1835
دنكان صحيح ، دعنا نتمسك بها.
117:36
Steve Because you carry on, you just take it out.
2093
7056935
2169
ستيف لأنك تستمر في العمل ، عليك فقط إخراجها.
117:39
You just waste it.
2094
7059104
734
117:39
3 minutes at 60 minutes times three.
2095
7059838
3070
أنت فقط تضيعه.
3 دقائق في 60 دقيقة ضرب ثلاثة.
117:42
Oh, I'm sorry, everyone. We've got people joining us.
2096
7062941
3437
أوه ، أنا آسف للجميع. لدينا أشخاص ينضمون إلينا.
117:46
Steve, Steve, you've got to do one every 10.5. Mr.
2097
7066378
3770
ستيف ، ستيف ، عليك أن تفعل واحدة كل 10.5. السيد
117:50
Duncan. That's a big order, too.
2098
7070148
2436
دنكان. هذا طلب كبير أيضًا.
117:52
Okay, Well, you've just wasted you just wasted a minute of that.
2099
7072584
4171
حسنًا ، لقد أهدرت للتو دقيقة واحدة من ذلك.
117:56
I just thought that would be funny. Mr. Duncan Well, guess what?
2100
7076755
2936
أنا فقط اعتقدت أن ذلك سيكون مضحكا. السيد دنكان حسنا ، خمن ماذا؟
117:59
I think again, working out percentages also is a type
2101
7079691
3771
أعتقد مرة أخرى ، حساب النسب المئوية هو أيضًا نوع
118:03
of maths equation, so you are working out a percentage.
2102
7083462
3403
من المعادلات الرياضية ، لذا فأنت تحسب النسبة المئوية.
118:07
And of course when we talk about percent, we are talking per 100.
2103
7087099
5138
وبالطبع عندما نتحدث عن النسبة المئوية ، فإننا نتحدث لكل 100.
118:12
So it always it always has to fit into 100.
2104
7092537
6140
لذلك دائمًا يجب أن تتناسب مع 100.
118:18
That is the basic way of putting
2105
7098677
2536
هذه هي الطريقة الأساسية لوضع
118:21
a percentage into, into practice.
2106
7101813
2903
النسبة المئوية موضع التنفيذ.
118:24
So the measurement of percentage
2107
7104983
2836
لذا فإن قياس النسبة المئوية
118:27
is always based around 100.
2108
7107819
2636
يستند دائمًا إلى حوالي 100.
118:30
In fact, even the symbol you might notice the symbol is actually
2109
7110856
3537
في الواقع ، حتى الرمز الذي قد تلاحظه هو في الواقع
118:35
100, right?
2110
7115761
1968
100 ، أليس كذلك؟
118:37
Have you ever noticed that? No, Never. No.
2111
7117729
2002
هل لاحظت هذا؟ لا أبدا. لا ،
118:39
The percentage symbol is actually 100.
2112
7119731
3037
رمز النسبة المئوية في الواقع هو 100.
118:42
If you look, it's one and two zeros,
2113
7122768
2869
إذا نظرت ، فهي عبارة عن صف واحد وصفرين ،
118:46
even though it doesn't necessarily really refer to that.
2114
7126438
2936
على الرغم من أنها لا تشير بالضرورة إلى ذلك.
118:49
But it's it is interesting why it looks like that, Right?
2115
7129541
3804
لكن من المثير للاهتمام لماذا تبدو هكذا ، أليس كذلك؟
118:53
Okay. Yeah.
2116
7133378
901
تمام. نعم.
118:54
Sorry. I keep spitting over you.
2117
7134279
1735
آسف. أستمر في البصق عليك.
118:56
I'm very sorry.
2118
7136014
634
118:56
I just noticed a multiplication.
2119
7136648
2636
انا اسف جدا.
لقد لاحظت للتو عملية الضرب.
118:59
There is a system of remembering
2120
7139818
2202
هناك نظام لتذكر
119:02
the answers to basic sums,
2121
7142287
2402
إجابات المبالغ الأساسية ،
119:05
and this is saying to Jenny, See you later, Jenny.
2122
7145824
4304
وهذا يقول لجيني ، أراك لاحقًا يا جيني.
119:10
Thank you very much.
2123
7150762
1902
شكراً جزيلاً.
119:12
And in multiplication, there is a system
2124
7152664
2436
وفي الضرب يوجد نظام
119:15
of remembering the answers to basic sums.
2125
7155100
3336
لتذكر أجوبة المجاميع الأساسية. وأنت
119:18
And you know what I'm going to say next
2126
7158436
2103
تعرف ما سأقوله بعد ذلك
119:21
Are the Times table, the Times
2127
7161573
3270
هل جدول التايمز ، جداول التايمز
119:24
tables, the multiplication table,
2128
7164843
3036
، جدول الضرب ،
119:27
the thing that used to put the fear
2129
7167879
2670
الشيء الذي كان يضع الخوف
119:31
into most children when they were at school, when they were very young.
2130
7171082
4438
في نفوس معظم الأطفال عندما كانوا في المدرسة ، عندما كانوا صغارًا.
119:35
No one likes multiplication.
2131
7175954
2603
لا أحد يحب الضرب.
119:38
No one likes it at all.
2132
7178857
1501
لا أحد يحبها على الإطلاق.
119:40
My mum did. She loved them. Hmm.
2133
7180358
2203
فعلت أمي. لقد أحببتهم. همم.
119:43
So the times tables
2134
7183895
2069
إذن جداول الضرب
119:46
and quite often when we were at school, we would often learn
2135
7186264
3437
وفي كثير من الأحيان عندما كنا في المدرسة ، غالبًا ما نتعلم
119:50
the basic times.
2136
7190035
2936
الأوقات الأساسية.
119:52
So maybe.
2137
7192971
1969
لذا ربما.
119:54
Well, one.
2138
7194940
767
حسنًا ، واحد.
119:55
Of course you don't.
2139
7195707
1301
بالطبع لا.
119:57
You don't need to learn that one.
2140
7197008
2503
لست بحاجة إلى تعلم ذلك.
119:59
But times table
2141
7199511
2569
لكن جدول الضرب
120:02
normally start from two, so you always think of your two times table
2142
7202614
3537
يبدأ عادة من اثنين ، لذلك تفكر دائمًا في جدول الضرب مرتين
120:06
or your three, and we would always learn up to 12.
2143
7206551
5506
أو جدول الضرب الثلاثة ، ونتعلم دائمًا حتى 12.
120:12
And I don't know why.
2144
7212057
1468
ولا أعرف السبب.
120:13
So you never learnt your 13 times table, didn't did you?
2145
7213525
4304
إذن لم تتعلم جدول الضرب الخاص بك أبدًا ، أليس كذلك؟ لقد
120:17
You always learned up to 12 and I never understood that was so.
2146
7217896
4571
تعلمت دائمًا ما يصل إلى 12 عامًا ولم أفهم أبدًا أن الأمر كذلك.
120:23
So they would teach you all of those and I would give you an example
2147
7223435
3603
لذلك سوف يعلمونك كل هؤلاء وسأعطيك مثالاً
120:27
for those who, who aren't clear on what a graphic.
2148
7227138
4605
لأولئك الذين ليسوا واضحين بشأن ماهية الرسم.
120:31
For example, you can have your two times table.
2149
7231743
2970
على سبيل المثال ، يمكنك الحصول على جدول الضربتين.
120:35
So two plus two is for full
2150
7235280
5939
إذن ، اثنان زائد اثنين يساوي كامل
120:41
plus two is six as a six, six plus two is eight.
2151
7241252
5306
زائد اثنين يساوي ستة في صورة ستة ، وستة زائد اثنين يساوي ثمانية.
120:46
So each time you are multiplying,
2152
7246858
2669
لذلك في كل مرة تقوم فيها بالضرب ،
120:49
you are by adding 2 to 4, six,
2153
7249627
3904
فإنك تقوم بجمع 2 إلى 4 ، ستة ،
120:53
eight, ten, 12, 14, 16, 18.
2154
7253531
3837
ثمانية ، عشرة ، 12 ، 14 ، 16 ، 18
120:57
You need to have actually explained all that to mind.
2155
7257469
3069
.
121:00
Well, I'm just going through it because it has a certain rhythm
2156
7260538
2603
حسنًا ، أنا فقط أمارسها لأن لها إيقاعًا معينًا
121:03
and that is what I used to try and remember at schools.
2157
7263908
3270
وهذا ما كنت أحاول تذكره في المدارس.
121:07
So when I, when I try to remember my times table,
2158
7267178
3704
لذلك عندما أحاول تذكر جدول الأوقات الخاص بي ،
121:11
I would often think of it almost visually.
2159
7271649
3737
غالبًا ما أفكر فيه بصريًا تقريبًا.
121:15
But also it is a rhythm as well.
2160
7275386
2470
ولكنه إيقاع أيضًا.
121:18
Two, four, six, eight, ten, 12, 14, 16, 18, 20 and you could remember it.
2161
7278189
5272
اثنان ، أربعة ، ستة ، ثمانية ، عشرة ، 12 ، 14 ، 16 ، 18 ، 20 ويمكنك تذكر ذلك.
121:23
So it's very strange.
2162
7283728
934
لذلك هذا غريب جدا.
121:24
But there were, there were always certain
2163
7284662
2403
ولكن كان هناك دائمًا
121:27
times tables that I difficulty with.
2164
7287899
2836
جداول زمنية معينة يصعب عليّ التعامل معها.
121:31
There's always one and I think mine was nine, nine and seven was, was wasn't easy.
2165
7291302
5372
هناك دائمًا واحد ، وأعتقد أن عمري كان في التاسعة والتاسعة والسابعة ، ولم يكن ذلك سهلاً.
121:36
Yeah.
2166
7296674
501
نعم.
121:37
The higher the bigger the number became, the more difficult the notification or the times table became.
2167
7297242
5372
كلما زاد العدد ، زاد صعوبة الإعلام أو جدول الأوقات.
121:42
And of course the two easy ones of course were ten and 11,
2168
7302981
4271
وبالطبع السهلتان السهلتان بالطبع كانا عشرة و 11 ،
121:48
because ten always ends with a zero and
2169
7308519
3104
لأن العشرة تنتهي دائمًا بصفر و
121:53
11 was a Well yeah, it's always the same isn't it.
2170
7313658
2803
11 كانت جيدة ، نعم ، إنها دائمًا نفس الشيء أليس كذلك.
121:56
So we know it's always the same two numbers.
2171
7316861
2369
لذلك نعلم أنهما دائمًا نفس العددين.
121:59
Yeah.
2172
7319230
401
121:59
22, 33, 44, 55.
2173
7319631
2969
نعم.
22 ، 33 ، 44 ، 55.
122:02
Yeah.
2174
7322634
233
122:02
So that was, that's how so I was always very good at my 11 times
2175
7322867
3771
نعم.
هكذا كان الأمر هكذا ، لذا كنت دائمًا جيدًا جدًا في طاولات 11 مرة
122:06
tables and also my ten times table
2176
7326638
2802
وأيضًا جدول عشرة مرات
122:10
but not very good because that wasn't actually a table.
2177
7330141
4438
ولكن ليس جيدًا لأن ذلك لم يكن في الواقع طاولة.
122:14
I normally just the norm in a table on a double.
2178
7334579
2903
أنا عادة مجرد القاعدة على طاولة مزدوجة.
122:17
The norm is in a sort of a box shape. Yes.
2179
7337849
2903
القاعدة في شكل صندوق. نعم.
122:20
Well, that said yes.
2180
7340885
1135
حسنًا ، هذا قال نعم.
122:22
Well, well, yes. Okay.
2181
7342020
3136
حسنًا ، نعم. تمام.
122:25
But your times tables
2182
7345156
1802
لكن جداول الضرب الخاصة بك
122:26
are your basic arithmetic using each number and normally
2183
7346958
3336
هي الحساب الأساسي الخاص بك باستخدام كل رقم
122:30
adding that that number to itself each time.
2184
7350795
3237
وتضيف هذا الرقم إلى نفسه في كل مرة.
122:34
My mother had to learn it backwards, She said we had to know our multiplication
2185
7354032
4738
كان على والدتي أن تتعلمها بطريقة عكسية ، وقالت إنه كان علينا معرفة جداول الضرب الخاصة بنا
122:39
tables backwards so you wouldn't just go once to two to do the four.
2186
7359036
4705
إلى الوراء حتى لا تذهب مرة واحدة إلى اثنين للقيام بالأربعة.
122:43
So each is a etc. you would have to go.
2187
7363875
2068
لذلك كل واحد وما إلى ذلك عليك أن تذهب.
122:45
You would have to start from 12 to 24 and then work back.
2188
7365943
4405
يجب أن تبدأ من 12 إلى 24 ثم تعود.
122:50
And you remember even for nine and everything.
2189
7370548
1735
وتتذكر حتى تسع سنوات وكل شيء.
122:52
I think I think if you were clever, you did so you did learn 14
2190
7372283
3837
أعتقد أنه إذا كنت ذكيًا ، فقد تعلمت بالفعل 14
122:56
and 15 and 13 and you gave up.
2191
7376120
2603
و 15 و 13 واستسلمت.
122:59
But I don't know why. Maybe it just becomes very difficult.
2192
7379190
2302
لكني لا أعرف لماذا. ربما يصبح الأمر صعبًا للغاية.
123:01
The 13 times table, perhaps it becomes very difficult.
2193
7381492
3404
جدول الضرب 13 ، ربما يصبح صعبًا جدًا.
123:04
I don't know.
2194
7384929
534
لا أعرف.
123:06
Okay, Steve, are you ready to be tested?
2195
7386898
2736
حسنًا ، ستيف ، هل أنت مستعد للاختبار؟
123:09
I don't want to be tested, but that's okay.
2196
7389634
2135
لا أريد أن أخضع للاختبار ، لكن هذا جيد.
123:12
So they worry.
2197
7392036
1201
لذا فهم قلقون.
123:13
So so so this is what our teacher used to do in our class.
2198
7393237
4204
إذن هذا ما اعتاد مدرسنا فعله في فصلنا.
123:18
This is what our teacher used to do.
2199
7398009
2335
هذا ما اعتاد معلمنا فعله.
123:20
And it's it's really horrible.
2200
7400344
2436
إنه أمر مروع حقًا.
123:22
It's really they used to put them on the board, They used to put the times table questions
2201
7402780
5806
لقد اعتادوا حقًا وضعها على السبورة ، لقد اعتادوا على وضع أسئلة جدول الضرب
123:29
and they would just get us to stand up
2202
7409220
2169
وكانوا سيحثوننا فقط على الوقوف
123:31
and give the answer instantly instead of having to go through from the beginning.
2203
7411789
3604
وإعطاء الإجابة على الفور بدلاً من الاضطرار إلى المرور من البداية.
123:35
Yes, that's it.
2204
7415693
1201
نعم هذا كل شيء.
123:36
And of course I would be there going once you see two, three, six, three these two.
2205
7416894
5072
وبالطبع سأكون هناك عندما ترى اثنين ، ثلاثة ، ستة ، ثلاثة هذين.
123:42
But they say, No, no, no, Duncan, we want the answer now, not later.
2206
7422333
5072
لكنهم يقولون ، لا ، لا ، لا ، دنكان ، نريد الإجابة الآن ، وليس لاحقًا.
123:47
Sit down.
2207
7427438
1301
اجلس.
123:48
So here we go.
2208
7428773
1468
حسنا هيا بنا.
123:50
Are you ready? Let's go over to our
2209
7430241
2703
هل أنت جاهز؟ دعنا ننتقل إلى
123:53
remote camera for our first
2210
7433978
2502
الكاميرا البعيدة لدينا
123:57
times table question.
2211
7437381
3704
لسؤال جدول الضرب الأول.
124:01
Yeah. 1854.
2212
7441085
2302
نعم. 1854.
124:04
Oh, is that right?
2213
7444155
1968
أوه ، هذا صحيح؟
124:06
No, wait, wait. Steve So that's your answer?
2214
7446123
2670
لا ، انتظر ، انتظر. ستيف إذن هذا هو إجابتك؟
124:08
Anyone else?
2215
7448793
1234
اي شخص اخر؟
124:10
No. No, not just for you. But they get it.
2216
7450027
2069
لا ، ليس فقط من أجلك. لكنهم حصلوا عليها.
124:12
They use the calculator.
2217
7452096
1902
يستخدمون الآلة الحاسبة.
124:13
I'm going to pass.
2218
7453998
1034
انا ذاهب الى المرور.
124:15
Pass me the calculator using it, people see?
2219
7455032
2770
مرر لي الآلة الحاسبة باستخدامه ، يرى الناس؟
124:19
Well, no, you're ruining my format, so I'll just let me do it.
2220
7459236
5072
حسنًا ، لا ، أنت تدمر التنسيق الخاص بي ، لذا سأدعني أفعل ذلك.
124:24
All right. So what is it, nine?
2221
7464909
1802
حسنًا. إذن ما هو تسعة؟
124:26
I think it's 24.
2222
7466711
967
أعتقد أنها 24.
124:27
Well, that's what springs to mind.
2223
7467678
3203
حسنًا ، هذا ما يتبادر إلى الذهن.
124:30
Are you put nine times 88?
2224
7470881
1769
هل تضع تسعة ضرب 88؟
124:32
I don't know what that is, but I do now with
2225
7472650
3637
لا أعرف ما هذا ، لكني أفعل الآن بـ
124:38
oh 72.
2226
7478289
767
oh 72. لقد
124:39
I got it wrong.
2227
7479056
1201
فهمت الأمر بشكل خاطئ.
124:40
That's
2228
7480691
401
هذا هو
124:42
West David Starkey.
2229
7482760
2035
وست ديفيد ستاركي.
124:44
The weather. Exactly.
2230
7484795
1235
الجو. بالضبط.
124:46
You remember what happens if you get it wrong?
2231
7486030
2369
تتذكر ماذا يحدث إذا فهمت الأمر بشكل خاطئ؟
124:48
You get this. Oh,
2232
7488399
4371
يمكنك الحصول على هذه. أوه ،
124:54
it didn't seem big enough to me.
2233
7494705
1702
لا يبدو كبيرًا بما يكفي بالنسبة لي.
124:56
Okay, but there you go.
2234
7496407
2436
حسنًا ، لكن ها أنت ذا. لقد
124:58
Other people got it right. I didn't. Yeah.
2235
7498843
2502
فهمه الآخرون بشكل صحيح. لم أكن. نعم.
125:01
Are you ready? Go on that name again.
2236
7501679
1968
هل أنت جاهز؟ اذهب على هذا الاسم مرة أخرى.
125:04
It's another one, Steve.
2237
7504849
2235
إنها واحدة أخرى ، ستيف.
125:07
Three nines, 27, three nines.
2238
7507451
3270
ثلاث تسعات ، 27 ، ثلاث تسعات.
125:10
Okay, let's see.
2239
7510721
2769
حسنًا ، دعنا نرى.
125:13
I think.
2240
7513490
3838
أظن.
125:17
Oh, thank goodness for that, Steve.
2241
7517328
2002
أوه ، الحمد لله على ذلك ، ستيف.
125:19
Okay, you can go now.
2242
7519330
1334
حسنًا ، يمكنك الذهاب الآن.
125:20
Now, when David started, very slow on the live stream.
2243
7520664
2536
الآن ، عندما بدأ ديفيد ، كان بطيئًا جدًا في البث المباشر.
125:23
Steve That is a delay.
2244
7523667
1902
ستيف هذا تأخير.
125:25
Okay When you get it right, of course you get a happy David Star.
2245
7525569
4672
حسنًا ، عندما تحصل على الأمر بشكل صحيح ، ستحصل بالطبع على David Star سعيد.
125:30
Oh, right. Oh,
2246
7530274
2736
صحيح.
125:34
good. Yeah.
2247
7534245
1134
جيد. نعم.
125:35
Oh, you see, so is I'm not being unfair to Mr.
2248
7535379
2970
أوه ، كما ترى ، فأنا لا أكون غير منصف للسيد
125:38
Steve.
2249
7538349
600
125:38
When he gets it right he will get
2250
7538949
3303
ستيف.
عندما يفهم الأمر بشكل صحيح ، سيحصل على
125:42
we've got some various answers to this answer this time
2251
7542453
3270
بعض الإجابات المختلفة لهذه الإجابة هذه المرة
125:45
because of the live chat you see delay So we'll we'll do another one.
2252
7545823
5005
بسبب الدردشة الحية التي تراها تأخير ، لذا سنفعل واحدة أخرى.
125:50
Well, you people.
2253
7550995
2135
حسنًا ، أيها الناس.
125:53
Right.
2254
7553497
400
يمين.
125:54
Anyway, yes. It's not just for you.
2255
7554131
2803
على أي حال ، نعم. إنه ليس فقط من أجلك.
125:56
I know there are the people watching you say
2256
7556934
2736
أعلم أن هناك أشخاصًا يراقبونك تقول
126:00
anyway, but we don't know if they're cheating or well, they could be cheating.
2257
7560037
3103
على أي حال ، لكننا لا نعرف ما إذا كانوا يغشون أم لا ، فقد يكونون يغشون.
126:03
Okay, here's another one.
2258
7563841
1201
حسنًا ، هذه واحدة أخرى.
126:06
The victim under pressure
2259
7566010
1134
الضحية تحت ضغط
126:07
for 728 3232
2260
7567144
5939
728 3232
126:19
Now, I was right.
2261
7579256
634
126:19
The first half is right. The first.
2262
7579890
2369
الآن ، كنت على حق.
النصف الأول صحيح. الأول. كما
126:22
You see, I always trust your instincts.
2263
7582926
2002
ترى ، أنا دائمًا أثق في غرائزك.
126:24
Yes, that that's 28. Yes.
2264
7584928
2770
نعم ، هذا هو 28. نعم.
126:27
That's a very good example of Mr. Steve.
2265
7587798
2402
هذا مثال جيد جدا للسيد ستيف.
126:30
Not trusting his own instincts was I'm feeling the perspiration pressure, Mr.
2266
7590200
4872
لم أكن أثق في غرائزه هو أنني أشعر بضغط العرق ، سيد
126:35
Duncan. The pressure.
2267
7595072
1702
دنكان. الضغط.
126:36
Don't forget, we are live. Yes.
2268
7596774
2068
لا تنسى نحن نعيش. نعم.
126:38
So it's.
2269
7598842
801
إذن كذلك.
126:39
It's a bit of extra pressure.
2270
7599643
1635
إنه قليل من الضغط الإضافي.
126:41
It'd be pointless if it was recorded.
2271
7601278
1702
سيكون من غير المجدي إذا تم تسجيله.
126:42
Everyone's getting it right.
2272
7602980
1468
الجميع يفهمها بشكل صحيح.
126:44
Okay. He's up.
2273
7604448
1668
تمام. انه فوق.
126:46
It's good, isn't it?
2274
7606950
1202
إنه جيد ، أليس كذلك؟
126:48
It's heavy stuff.
2275
7608152
1034
إنها أشياء ثقيلة.
126:49
It's this something.
2276
7609186
801
126:49
You got one right so far?
2277
7609987
3837
هذا شيء. هل
حصلت على واحد حتى الآن؟
126:53
Well, at least.
2278
7613824
600
بخير على القليلة.
126:54
At least not taking your O-levels in maths.
2279
7614424
3604
على الأقل عدم أخذ مستويات O في الرياضيات.
126:58
Well, at least doing it twice.
2280
7618729
2035
حسنًا ، على الأقل فعل ذلك مرتين.
127:00
But you got it right the second time. It
2281
7620764
2836
لكنك حصلت عليها بشكل صحيح في المرة الثانية. انها
127:03
seven twelves.
2282
7623867
5005
سبع اثني عشر.
127:08
It's not come into 84.
2283
7628872
1835
لم يصل الأمر إلى 84.
127:10
No. 96.
2284
7630707
9143
رقم 96.
127:19
I was right, I was right.
2285
7639850
1368
كنت على حق ، كنت على حق.
127:21
You say trust your instincts.
2286
7641218
2469
أنت تقول ثق في غرائزك.
127:23
I should have. I should have trusted my instinct.
2287
7643687
2369
يجب ان احصل. كان يجب أن أثق في غريزتي.
127:26
This is very true of you.
2288
7646123
1301
هذا صحيح جدا بالنسبة لك. كما
127:27
You see, this is very true of Mr. Steve.
2289
7647424
2302
ترى ، هذا صحيح للغاية بالنسبة للسيد ستيف.
127:29
He often doesn't trust his own.
2290
7649726
1936
غالبًا ما لا يثق بنفسه.
127:31
I don't. I'm very bad at trusting my instincts.
2291
7651662
2435
أنا لا. أنا سيء جدًا في الثقة في غرائزي.
127:34
So I tried to let the logical brain come in.
2292
7654097
4138
لذا حاولت السماح للدماغ المنطقي بالدخول.
127:38
So you get of these, Steve
2293
7658235
2335
لذا تحصل على هؤلاء ، ستيف
127:44
Thank you.
2294
7664841
367
شكرًا لك.
127:45
David.
2295
7665208
668
127:45
Yes. So?
2296
7665876
634
ديفيد.
نعم. لذا؟
127:46
So he likes that.
2297
7666510
867
لذا فهو يحب ذلك.
127:47
He likes it when you get it right.
2298
7667377
1568
إنه يحبها عندما تحصل عليها بشكل صحيح.
127:48
Trust your instincts.
2299
7668945
2103
ثق بغرائزك.
127:51
Anyway, a lot of people are very good at mental arithmetic.
2300
7671648
2569
على أي حال ، كثير من الناس بارعون جدًا في الحساب الذهني.
127:54
I've got to say
2301
7674217
1435
يجب أن أقول
127:56
it. We pleased you, but the last one, be pleased to hear that.
2302
7676953
2937
ذلك. نحن سعداء لك ، ولكن آخر واحد ، يسعدنا سماع ذلك. كان
127:59
That's the last one I did was I didn't want to put too much pressure on you.
2303
7679890
4137
هذا آخر ما فعلته هو أنني لم أرغب في ممارسة الكثير من الضغط عليك.
128:04
Well, it's.
2304
7684027
434
128:04
Can I give you some? No, please.
2305
7684594
2670
حسنا انها.
هل استطيع ان اعطيك بعض لا أرجوك.
128:07
Well, the tables have turned. I've already.
2306
7687898
2469
حسنًا ، لقد انقلبت الطاولات. لقد قمت بالفعل.
128:10
But I've already confessed. I've confessed.
2307
7690600
2803
لكني اعترفت بالفعل. لقد اعترفت.
128:13
I sat down with the vicar.
2308
7693637
2002
جلست مع القس.
128:15
Or is it the priest or is it the father?
2309
7695639
2369
أم هو الكاهن أم هو الأب؟
128:18
I sat down and I said, Look, I've sinned.
2310
7698475
2803
جلست وقلت ، انظر ، لقد أخطأت.
128:21
I cannot I cannot do mathematics.
2311
7701645
3737
لا أستطيع أن أفعل الرياضيات.
128:25
So I have actually admitted to it.
2312
7705382
2069
لقد اعترفت بذلك بالفعل.
128:27
There is no secret that I am.
2313
7707884
1869
ليس هناك سر أنني أنا.
128:29
I am just terrible at mathematics.
2314
7709753
1768
أنا فقط سيء في الرياضيات.
128:31
Anyway, before we go, one last thing I want to show you.
2315
7711521
2836
على أي حال ، قبل أن نذهب ، أريد أن أريكم شيئًا أخيرًا.
128:34
Yes. What's all this about? What the
2316
7714858
3203
نعم. ما كل هذا؟ ما
128:39
hell is this all about, Steve?
2317
7719596
2035
هذا بحق الجحيم ، ستيف؟
128:41
It's to do with.
2318
7721765
767
يتعلق الأمر.
128:42
It's to do with what Claudia is doing at the moment.
2319
7722532
2136
يتعلق الأمر بما تفعله كلوديا في الوقت الحالي.
128:44
I'll you a clue. It's not an eye test.
2320
7724935
2168
أنا لك دليل. إنه ليس اختبار عين.
128:48
It looks like an eye test.
2321
7728138
1101
يبدو أنه اختبار للعين.
128:49
It looks like we might be testing your eyes.
2322
7729239
2235
يبدو أننا قد نختبر عينيك.
128:51
It's something that Claudia might cook in the oven.
2323
7731708
2703
إنه شيء قد تطبخه كلوديا في الفرن.
128:54
Claudia Might have one of these in the oven? Yes.
2324
7734911
2803
كلوديا قد يكون لديها واحدة من هؤلاء في الفرن؟ نعم.
128:57
It might be made of Apple.
2325
7737714
1635
قد تكون مصنوعة من Apple.
128:59
It might be made of rhubarb. Who knows?
2326
7739349
2870
قد تكون مصنوعة من الراوند. من تعرف؟
129:02
This is, of course, we are talking about the lovely,
2327
7742886
3470
هذا ، بالطبع ، نحن نتحدث عن
129:06
lovely pie.
2328
7746356
4004
فطيرة جميلة وجميلة.
129:10
Apparently the longest number.
2329
7750360
1902
على ما يبدو الرقم الأطول.
129:12
The longest number that exists.
2330
7752262
2002
أطول رقم موجود.
129:14
Does it have an ending? No,
2331
7754264
2769
هل لها نهاية؟ لا ،
129:17
it's million.
2332
7757033
868
129:17
It's infinite. Is infinite.
2333
7757901
1968
إنها مليون.
إنه لانهائي. لانهائية.
129:19
I think it's not infinite, but it is.
2334
7759869
2069
أعتقد أنها ليست لانهائية ، لكنها كذلك.
129:21
It is millions.
2335
7761938
2102
إنها الملايين. تشكل
129:24
Millions of of numbers
2336
7764040
3103
الملايين من الأرقام
129:27
make up pi.
2337
7767143
3170
باي.
129:30
And do you know I can't even remember what it is to do?
2338
7770313
3070
وهل تعلم أنني لا أستطيع حتى أن أتذكر ما يجب أن أفعله؟
129:33
What is pi?
2339
7773416
1735
ما هو باي؟
129:35
What is.
2340
7775151
768
129:35
I can't even remember why it's even important, isn't it.
2341
7775919
3070
ما هو.
لا أستطيع حتى أن أتذكر لماذا هو مهم حتى ، أليس كذلك.
129:38
Connected to Pythagoras? Theory of numbers.
2342
7778989
3403
متصل بفيثاغورس؟ نظرية الأعداد.
129:42
And this.
2343
7782392
968
وهذا.
129:43
This isn't just the most perfect number or something.
2344
7783360
2836
هذا ليس مجرد رقم مثالي أو شيء من هذا القبيل.
129:46
I can't even remember what it is.
2345
7786763
1635
لا أستطيع حتى أن أتذكر ما هو عليه.
129:48
Well, I didn't really said I think I slept during this lesson, to be honest.
2346
7788398
4738
حسنًا ، لم أقل حقًا أعتقد أنني نمت أثناء هذا الدرس ، لأكون صادقًا.
129:53
But we should. We?
2347
7793136
867
لكن يجب علينا. نحن؟
129:54
I know. I was at school, Lisa.
2348
7794003
1902
أنا أعرف. كنت في المدرسة ، ليزا. لقد
129:55
I slept.
2349
7795905
801
نمت.
129:56
Basic fundamentals. We should know these sort of things.
2350
7796706
3037
الأساسيات الأساسية. يجب أن نعرف هذا النوع من الأشياء.
129:59
Well, how often do you need pi?
2351
7799743
1835
حسنا ، كم مرة تحتاج بي؟
130:01
Well, I don't think I've ever needed it. No. Well.
2352
7801578
2369
حسنًا ، لا أعتقد أنني احتجت إليه أبدًا. رقم حسنا.
130:03
Well, it's not fundamental. It is. It's.
2353
7803980
1969
حسنًا ، هذا ليس أساسيًا. إنها. إنه.
130:05
But not.
2354
7805949
1401
لكن لا.
130:07
Not in everyday life. Let's put it that way, is it?
2355
7807350
2770
ليس في الحياة اليومية. دعونا نضع الأمر على هذا النحو ، أليس كذلك؟
130:10
So someone will tell us what is the significance of that.
2356
7810420
4304
لذلك سيخبرنا أحدهم ما هي أهمية ذلك.
130:14
I think so.
2357
7814824
1001
أعتقد ذلك.
130:15
So the conclusion I've come to today, Steve, from all of this, there is a conclusion
2358
7815825
4672
إذن الاستنتاج الذي توصلت إليه اليوم ، ستيف ، من كل هذا ، هناك استنتاج
130:20
that I've reached and that's all you need
2359
7820764
2936
توصلت إليه وهذا كل ما تحتاجه
130:24
are the basics of mathematics in your daily life.
2360
7824134
4971
هو أساسيات الرياضيات في حياتك اليومية.
130:29
But the problem is now a lot of kids are leaving school
2361
7829339
3403
لكن المشكلة الآن هي أن الكثير من الأطفال يتركون المدرسة
130:32
and they can't even do simple mathematics.
2362
7832742
3437
ولا يمكنهم حتى القيام بحسابات رياضية بسيطة.
130:36
They can't even do that Times tables.
2363
7836179
1969
لا يمكنهم حتى عمل جداول تايمز تلك.
130:38
No, I doubt they even know what they are.
2364
7838148
2869
لا ، أشك في أنهم يعرفون حتى ما هم.
130:41
Probably, don't they? Probably don't.
2365
7841317
1235
ربما ، أليس كذلك؟ ربما لا تفعل.
130:42
I wonder. I bet they don't teach them in school anymore.
2366
7842552
2536
انا اتعجب. أراهن أنهم لا يعلمونهم في المدرسة بعد الآن.
130:45
Ask them what the new song by Katy Perry is and they probably know what it is.
2367
7845188
4538
اسألهم عن الأغنية الجديدة لكاتي بيري وربما يعرفون ما هي.
130:49
But ask them what seven fives are and they'll just go,
2368
7849726
3804
لكن اسألهم ما هي سبع خمس سنوات وسيذهبون فقط ،
130:55
Let's do this.
2369
7855031
1134
لنفعل هذا.
130:56
Is it?
2370
7856165
634
130:56
The instinct is it is it a rap song?
2371
7856799
2803
فعلا؟
الغريزة هل هي أغنية راب؟
130:59
Is it on Tik Tok, that sort of thing?
2372
7859903
3236
هل هو على Tik Tok ، هذا النوع من الأشياء؟ من
131:04
There's probably a pop group called Pi, probably is.
2373
7864140
3670
المحتمل أن تكون هناك مجموعة بوب تدعى Pi ، من المحتمل أنها كذلك.
131:07
Oh, here we go.
2374
7867810
568
يا هنا نذهب.
131:08
The ratio of length of circumference of a circle,
2375
7868378
3169
نسبة طول محيط الدائرة ونسبة
131:12
the ratio of the length of the circumference of a circle
2376
7872749
3770
طول محيط الدائرة
131:16
and its diameter is always the number pi, no matter how big the circle.
2377
7876519
4605
وقطرها هي دائمًا عدد pi ، بغض النظر عن حجم الدائرة.
131:21
Thank you. Natural. That's it.
2378
7881391
1868
شكرًا لك. طبيعي. هذا كل شيء.
131:23
So there we go.
2379
7883259
1301
لذا ها نحن ذا.
131:24
It's all about circles. It's all about circles.
2380
7884560
2403
كل شيء عن الدوائر. كل شيء عن الدوائر.
131:26
So the ratio between.
2381
7886963
2235
لذا فإن النسبة بين.
131:29
So that's it. So yeah, yeah, yeah.
2382
7889465
2670
هذا كل شيء. أجل ، أجل ، أجل.
131:32
And just to kind of show you what Steve just does.
2383
7892268
2669
ولأريكم نوعًا ما ما يفعله ستيف.
131:36
Well, sorry, this is, this is Steve's explanation.
2384
7896339
5639
حسنًا ، آسف ، هذا هو تفسير ستيف.
131:41
This is so funny. I'm sorry. It's right.
2385
7901978
3036
هذا هو مضحك جدا. أنا آسف. هذا صحيح.
131:45
This is Steve.
2386
7905481
968
هذا ستيف.
131:46
Let me go see Steve's. Make it. Made a note there.
2387
7906449
2436
اسمحوا لي أن أذهب لرؤية ستيف. أصنعها. قدم ملاحظة هناك.
131:50
Have a circle and that's it.
2388
7910486
1902
لديك دائرة وهذا كل شيء.
131:52
So that's it, is it, Steve?
2389
7912388
1235
هذا كل شيء ، أليس كذلك يا ستيف؟
131:53
I know.
2390
7913623
400
أنا أعرف.
131:54
So we know that you let me explain. Yes.
2391
7914023
2703
لذلك نحن نعلم أنك سمحت لي أن أشرح. نعم.
131:56
So there we go.
2392
7916726
2069
لذا ها نحن ذا.
131:58
Well, so I think what MITTROMNEY is right
2393
7918795
3870
حسنًا ، أعتقد أن MITTROMNEY صحيح ،
132:02
so is if we measure that distance, they point it at the camera.
2394
7922965
5473
إذا قمنا بقياس تلك المسافة ، فإنهم يوجهونها إلى الكاميرا.
132:08
Well, I can't even if we if we measure that distance.
2395
7928438
3970
حسنًا ، لا يمكنني حتى لو قمنا بقياس تلك المسافة.
132:13
And so back to front, if we measure that distance there
2396
7933176
3270
وبالعودة إلى الأمام ، إذا قمنا بقياس تلك المسافة هناك
132:17
and then put that over that distance
2397
7937113
3470
ثم وضعناها على تلك المسافة
132:20
there, it's always,
2398
7940583
3070
هناك ، فإنها دائمًا ،
132:23
no matter how big the circle is, can be as big as this room.
2399
7943686
3504
بغض النظر عن حجم الدائرة ، يمكن أن تكون كبيرة مثل هذه الغرفة.
132:27
A planet, a planet
2400
7947190
2202
كوكب ، كوكب
132:30
measure its circumference and then it's and we can't do with the planet.
2401
7950159
4171
يقيس محيطه ومن ثم لا يمكننا فعل ذلك مع الكوكب.
132:34
It's always 3.14. Interesting.
2402
7954730
2103
دائما 3.14. مثير للاهتمام.
132:36
Yeah, but why would you why is that important.
2403
7956999
5172
نعم ، ولكن لماذا هذا مهم.
132:42
Why is that important?
2404
7962171
1902
لماذا هذا مهم؟
132:44
You never transform a square into a circumference.
2405
7964073
2769
لا يمكنك أبدًا تحويل مربع إلى محيط.
132:47
Yeah.
2406
7967043
534
132:47
Yeah, but how is that useful in everyday life to know that I don't think it is, is it?
2407
7967710
5172
نعم.
نعم ، ولكن كيف يكون ذلك مفيدًا في الحياة اليومية لمعرفة أنني لا أعتقد أنه كذلك ، أليس كذلك؟
132:52
I think it's just a number.
2408
7972882
1702
أعتقد أنه مجرد رقم.
132:54
Pi is just a number. You don't use it for anything.
2409
7974584
2602
باي هو مجرد رقم. أنت لا تستخدمه لأي شيء.
132:57
That is just a number.
2410
7977486
1335
هذا مجرد رقم.
132:58
Yes, I go into a shop that.
2411
7978821
3003
نعم ، أذهب إلى متجر.
133:02
Well this, this proves the point that I made earlier
2412
7982158
2803
حسنًا ، هذا يثبت النقطة التي أوضحتها سابقًا
133:05
that most mathematics, most of the equations,
2413
7985227
3471
أن معظم الرياضيات ، ومعظم المعادلات ،
133:09
most of the types of mathematics is is just completely pointless.
2414
7989065
5605
ومعظم أنواع الرياضيات لا معنى لها تمامًا.
133:14
It's all pointless, but it's all going on in
2415
7994670
3037
كل هذا لا طائل من ورائه ، ولكن كل هذا يحدث في
133:17
everyday life because you imagine the amount of maths
2416
7997707
2836
الحياة اليومية لأنك تتخيل مقدار الرياضيات
133:20
that has gone into working out how your mobile phone is working,
2417
8000943
4371
التي تم إجراؤها في حساب كيفية عمل هاتفك المحمول ،
133:25
imagine how much maths has been used and equations
2418
8005614
3504
وتخيل مقدار الرياضيات التي تم استخدامها والمعادلات التي
133:29
working out how to get a mobile phone to work.
2419
8009552
3069
تعمل على كيفية الحصول على هاتف محمول عمل.
133:32
Well, just think of that when you're talking about electricity, the capacitors,
2420
8012621
4205
حسنًا ، فكر فقط في ذلك عندما تتحدث عن الكهرباء ، المكثفات ،
133:37
the all the little things that are inside,
2421
8017360
2736
كل الأشياء الصغيرة الموجودة بالداخل ،
133:40
they all have to have their own measured measurements.
2422
8020096
3203
يجب أن يكون لديهم جميعًا قياساتهم الخاصة.
133:43
So you have to work out, especially when you're dealing with electricity.
2423
8023566
3303
لذلك عليك أن تمارس الرياضة ، خاصة عندما تتعامل مع الكهرباء. إن
133:47
Speed of light is all involved with with, with mobile
2424
8027169
4438
سرعة الضوء كلها مرتبطة ، مع
133:51
phones, everything, every I mean,
2425
8031607
3203
الهواتف المحمولة ، كل شيء ، كل ما أعنيه ،
133:55
when you think of a mobile phone, you don't really think of it when you're using it.
2426
8035344
3270
عندما تفكر في هاتف محمول ، فأنت لا تفكر فيه حقًا عند استخدامه.
133:58
But the the amount of
2427
8038614
1735
لكن مقدار
134:01
human
2428
8041484
533
134:02
knowledge that's being required to get to that point,
2429
8042017
3104
المعرفة البشرية المطلوبة للوصول إلى هذه النقطة ،
134:05
to have a mobile phone or the thousands, hundreds of years
2430
8045488
4104
لامتلاك هاتف محمول أو آلاف أو مئات السنين
134:09
of knowledge of maths, thousands, hundreds of physics,
2431
8049925
3437
من المعرفة بالرياضيات ، والآلاف ، والمئات من الفيزياء ، تم
134:13
it's been built up and culminated in that device.
2432
8053362
4671
بناؤها وبلغت ذروتها في هذا الجهاز.
134:18
Yes, because there's so much going on inside,
2433
8058100
3103
نعم ، نظرًا لوجود الكثير مما يحدث في الداخل ،
134:21
it's quite mind boggling to anything to imagine.
2434
8061737
3570
فإنه أمر محير تمامًا لأي شيء يمكن تخيله.
134:25
Well, I mean, anything that it always amazes me how they're able
2435
8065341
3370
حسنًا ، أعني ، أي شيء يدهشني دائمًا كيف أنهم قادرون على
134:28
to to launch a rocket into space
2436
8068711
2769
إطلاق صاروخ في الفضاء
134:32
and they can work out to the inch where that rocket will be like
2437
8072047
5439
ويمكنهم العمل إلى بوصة حيث سيكون هذا الصاروخ مثل
134:37
that one recently where they they they sent that rocket and it had to smash into that.
2438
8077486
4505
ذلك الصاروخ مؤخرًا حيث أرسلوا ذلك الصاروخ وكان لتحطيم ذلك.
134:43
Was it an asteroid?
2439
8083492
1201
هل كان كويكبًا؟
134:44
You're telling me, Steve, because they wanted to see
2440
8084693
3137
أنت تخبرني يا ستيف ، لأنهم أرادوا أن يروا
134:48
that when it smashed into that,
2441
8088030
2069
أنه عندما اصطدم بهذا ،
134:51
it was a I think it was an asteroid.
2442
8091100
1635
أعتقد أنه كان كويكبًا.
134:52
Would it put it off course?
2443
8092735
1501
هل ستؤخره عن مساره؟ كما
134:54
You know, because they want to see if they can stop asteroids hitting the earth in the future.
2444
8094236
3937
تعلم ، لأنهم يريدون معرفة ما إذا كان بإمكانهم إيقاف الكويكبات التي تصطدم بالأرض في المستقبل.
134:58
So let's talk about that.
2445
8098607
1535
لذلك دعونا نتحدث عن ذلك.
135:00
So they sent up they sent it off today and it was millions of miles away.
2446
8100142
3470
لذلك أرسلوه أرسلوه اليوم وكان على بعد ملايين الأميال.
135:03
And they exactly managed to work out
2447
8103846
2669
وقد تمكنوا بالضبط من معرفة
135:07
incredibly exactly how to smash into that comet.
2448
8107716
5039
كيفية تحطيم ذلك المذنب بشكل لا يصدق.
135:12
Yes, it was an asteroid and the other one is how they send a rocket
2449
8112855
4371
نعم ، لقد كان كويكبًا والآخر هو كيف يرسلون صاروخًا
135:17
and it perfectly arrives where it's going to and then orbits the planet. Yes.
2450
8117226
6106
ويصل تمامًا إلى حيث يتجه ثم يدور حول الكوكب. نعم.
135:23
And it's going round other planets descending shot.
2451
8123332
2302
وهي تدور حول الكواكب الأخرى في اتجاه هبوطي. لقد
135:25
It's gone round another one.
2452
8125634
1602
ذهب حول واحد آخر.
135:27
And they just incredible. Yeah.
2453
8127236
1701
وهم فقط لا يصدقون. نعم.
135:28
But that's all maths, that's all mathematics, all of it.
2454
8128937
2736
لكن هذه كلها رياضيات ، هذه كلها رياضيات ، كلها.
135:32
It's all away.
2455
8132207
901
كل شيء بعيدا.
135:33
They have to work all of that out.
2456
8133108
1902
عليهم العمل على كل ذلك.
135:35
Do you think I'll ever get to that level, Mr. Dean?
2457
8135010
2269
هل تعتقد أنني سأصل إلى هذا المستوى ، سيد دين؟
135:37
I'm going to know exactly how to send a rocket to another planet.
2458
8137646
4772
سأعرف بالضبط كيف أرسل صاروخًا إلى كوكب آخر.
135:42
I'm going to say no.
2459
8142418
1234
سأقول لا. هل
135:43
You think they do that all on paper or mental arithmetic, or do you think they use computers?
2460
8143652
4605
تعتقد أنهم يفعلون ذلك كله على الورق أو الحساب الذهني ، أم تعتقد أنهم يستخدمون أجهزة الكمبيوتر؟
135:48
I think it's done on paper and nowadays probably computers.
2461
8148257
3637
أعتقد أنه تم على الورق وربما في الوقت الحاضر على أجهزة الكمبيوتر.
135:52
Computers? I think so.
2462
8152561
1501
أجهزة الكمبيوتر؟ أعتقد ذلك.
135:54
Anyway Steve, we're going to go on even this.
2463
8154062
1769
على أي حال ستيف ، سنستمر حتى في هذا.
135:55
Trump says it's useless
2464
8155831
1668
يقول ترامب إنها عديمة الجدوى وأنه
135:59
and he's clever, but he says it's useless.
2465
8159001
2569
ذكي ، لكنه يقول إنها غير مجدية.
136:01
But it's very similar to music.
2466
8161570
1969
لكنها تشبه الموسيقى إلى حد بعيد.
136:03
It's beautiful so when you think about it, music.
2467
8163539
3103
إنه جميل ، لذا عندما تفكر في الأمر ، موسيقى.
136:06
Music serves no purpose.
2468
8166942
2636
لا تخدم الموسيقى أي غرض.
136:09
When you think about it carefully.
2469
8169578
2336
عندما تفكر في الأمر بعناية.
136:11
Music doesn't do anything, but it's beautiful.
2470
8171914
2969
الموسيقى لا تفعل شيئاً لكنها جميلة.
136:14
And a lot of people see the beauty in maths.
2471
8174883
2569
ويرى الكثير من الناس الجمال في الرياضيات.
136:17
You have to know maths.
2472
8177619
901
عليك أن تعرف الرياضيات. يجب أن
136:18
You have to you have to be good at mental arithmetic to do music, to read music,
2473
8178520
4138
تكون جيدًا في الحساب الذهني للقيام بالموسيقى ، لقراءة الموسيقى ،
136:22
because it's all time you get to know how much a note is worth
2474
8182958
3804
لأنه حان الوقت للتعرف على قيمة النوتة الموسيقية
136:26
and you know how many in the bar and all that to work out to clear sight reading,
2475
8186762
3904
وتعرف عدد العناصر الموجودة في البار وكل ذلك الذي يجب القيام به لتوضيح الرؤية. القراءة ،
136:31
which is probably why I'm not very good at sight reading anyway.
2476
8191667
2068
وهذا هو السبب في أنني لست جيدًا جدًا في القراءة على أي حال.
136:33
Mr. Jones, have we finished?
2477
8193735
1468
السيد جونز ، هل انتهينا؟
136:35
Can I go and get something to eat?
2478
8195203
1435
هل يمكنني الذهاب والحصول على شيء لأكله؟ لقد
136:36
We are definitely finished tonight.
2479
8196638
2336
انتهينا بالتأكيد الليلة.
136:38
We are back on Wednesday. Wednesday.
2480
8198974
2603
عدنا يوم الأربعاء. الأربعاء.
136:41
Don't forget there is more of this wonderful stuff.
2481
8201577
3570
لا تنس أن هناك المزيد من هذه الأشياء الرائعة.
136:46
This this is all happening again on Wednesday, but not this.
2482
8206014
4271
كل هذا يحدث مرة أخرى يوم الأربعاء ، لكن ليس هذا.
136:50
This is not recorded and it will be kept in the archive forever and ever.
2483
8210786
5238
لم يتم تسجيل هذا وسيتم الاحتفاظ به في الأرشيف إلى الأبد وإلى الأبد.
136:56
But on Wednesday we have a whole new one to do
2484
8216558
2636
لكن يوم الأربعاء لدينا واحدة جديدة كاملة للقيام
137:00
it. Sam says that in June last year,
2485
8220195
2736
بذلك. يقول سام إنه في يونيو من العام الماضي ،
137:03
the 100 trillion decimal place of pi was known.
2486
8223665
5139
عُرف المكان العشري البالغ 100 تريليون لباي.
137:09
Yes, that's a lot, I wonder. That's a lot.
2487
8229037
3037
نعم ، هذا كثير ، أتساءل. هذا كثير.
137:12
That's a lot of pi.
2488
8232207
968
هذا كثير من بي.
137:13
That's a lot of pi.
2489
8233175
1334
هذا كثير من بي.
137:14
I don't think I could eat all of that.
2490
8234509
2169
لا أعتقد أنني أستطيع أكل كل ذلك. ها
137:16
Here's a math here's something which is incredible when it comes to numbers.
2491
8236678
3370
هي الرياضيات هنا شيء لا يصدق عندما يتعلق الأمر بالأرقام.
137:20
And I end on this and then go your age. Oh,
2492
8240615
2770
وانتهيت من هذا ثم انتقل إلى عمرك. أوه ،
137:24
no, it's such a big number.
2493
8244720
1468
لا ، إنه رقم كبير.
137:26
The difference between a million and a billion,
2494
8246188
2068
الفرق بين مليون ومليار ،
137:29
it doesn't sound very much just.
2495
8249424
1502
لا يبدو كثيرًا فقط.
137:30
Oh, okay.
2496
8250926
700
حسنا.
137:31
Are you going to explain this? Well, I hope so. Okay.
2497
8251626
3003
هل ستشرح هذا؟ حسنا .. أتمنى ذلك. تمام.
137:34
No, because.
2498
8254696
501
لا ل.
137:35
Yeah, how long will it take our work this out?
2499
8255197
2903
نعم ، إلى متى سيستغرق عملنا هذا؟
137:38
Once on a calculator.
2500
8258100
1034
مرة واحدة على الآلة الحاسبة.
137:39
You can work it out. Now, if you have a billion
2501
8259134
2736
يمكنك العمل بها. الآن ، إذا كان لديك مليار من
137:43
marbles.
2502
8263171
1969
الكرات.
137:45
A billion marbles or a billion gold coins.
2503
8265307
2803
مليار من الرخام أو مليار قطعة ذهبية.
137:48
Okay, A billion.
2504
8268343
1702
حسنًا ، مليار.
137:50
How long would it take you to count them
2505
8270045
3303
كم من الوقت سيستغرق عدهم
137:53
if you counted one every second?
2506
8273348
2069
إذا كنت تحسب واحدة كل ثانية؟
137:57
How long?
2507
8277085
1435
حتى متى؟
137:59
Well, it's about 11 years.
2508
8279488
2202
حسنًا ، لقد مضى حوالي 11 عامًا.
138:01
Okay so it would take you 11 years to count.
2509
8281690
3170
حسنًا ، سوف يستغرق الأمر 11 عامًا للعد.
138:05
To count a billion if you were counting a billion of anything or just count to a billion.
2510
8285293
5439
لعد مليارًا إذا كنت تعد مليارًا من أي شيء أو عد إلى مليار فقط.
138:10
But if estimate if you were a billionaire, for example.
2511
8290732
2636
ولكن إذا كان تقدير ما إذا كنت مليارديرًا ، على سبيل المثال.
138:13
Okay.
2512
8293368
701
تمام.
138:14
And somebody gave what if you're a millionaire, you could count
2513
8294202
3170
وأعطى أحدهم ماذا لو كنت مليونيرا ، يمكنك أن تحصي
138:17
the million in a few days.
2514
8297372
3003
المليون في أيام قليلة.
138:20
One a second.
2515
8300375
767
واحد في الثانية.
138:21
If you had €1,000,000 or £1,000,000,
2516
8301142
2670
إذا كان لديك 1،000،000 يورو أو 1،000،000 جنيه إسترليني ،
138:24
I think it only takes like a few days to count a million.
2517
8304246
2736
أعتقد أن حساب المليون لا يستغرق سوى بضعة أيام .
138:27
Yes, but it takes you 11 years to count a billion of this.
2518
8307015
4871
نعم ، لكن الأمر يستغرق 11 عامًا لحساب مليار من هذا.
138:31
If you're a billionaire, you can never, ever count your wealth.
2519
8311886
4071
إذا كنت مليارديرًا ، فلا يمكنك أبدًا أن تحسب ثروتك. لا
138:36
You can never say, Oh, I'll count them.
2520
8316524
1802
يمكنك أبدًا أن تقول ، أوه ، سأعدهم.
138:38
Count all those billion pennies so you can't do it.
2521
8318326
3604
احسب كل تلك المليارات من البنسات حتى لا تتمكن من فعلها.
138:41
But but who who is who is going to count them whenever you think you'd be able to wouldn't you count.
2522
8321930
4971
ولكن من هو الذي سيحسبهم كلما كنت تعتقد أنك قادر على ذلك ، فلن تحسب.
138:46
No you can't.
2523
8326901
1068
لا لا يمكنك.
138:47
I pretty much know I wouldn't be able to fix it.
2524
8327969
3771
أعلم إلى حد كبير أنني لن أتمكن من إصلاحه.
138:51
So I thought it was interesting, but it's a lot.
2525
8331773
2135
لذلك اعتقدت أنه مثير للاهتمام ، لكنه كثير. هل
138:54
You know who else is a billionaire?
2526
8334909
2570
تعرف من هو الملياردير أيضًا؟
138:57
You know who's a billionaire? You know? Not me. I wish.
2527
8337479
2502
تعرف من هو الملياردير؟ أنت تعرف؟ ليس انا. أتمنى.
139:00
I wish I was.
2528
8340148
968
أتمنى لو كنت.
139:01
Now, this guy I grew on,
2529
8341116
3570
الآن ، هذا الرجل الذي نشأت عليه ،
139:06
Rishi Sunak, he's he's a billionaire,
2530
8346054
2469
ريشي سوناك ، هو ملياردير ،
139:08
and his wife's a multi-billionaire. Yes.
2531
8348556
2203
وزوجته من أصحاب المليارات. نعم.
139:11
Right. All right.
2532
8351893
1502
يمين. حسنًا.
139:13
It's lovely to be here, Mr.
2533
8353395
1267
من الرائع أن أكون هنا ، سيد
139:14
Duncan.
2534
8354662
368
دنكان.
139:15
Let's just share this wonderful moment.
2535
8355030
3036
دعونا فقط نشارك هذه اللحظة الرائعة.
139:18
It was 2 hours. It was great.
2536
8358466
2236
كانت ساعتين. كان عظيما.
139:20
My energy levels have remained high, so the peanut butter
2537
8360735
4972
ظلت مستويات طاقتي مرتفعة ، لذا فإن شطيرة زبدة الفول السوداني
139:25
sandwich that I had before coming on has done its work.
2538
8365707
4604
التي تناولتها قبل مجيئي قد أنجزت عملها.
139:30
So I'm going to go off into the kitchen
2539
8370311
3671
لذا سأذهب إلى المطبخ
139:34
and make one plus one cups of tea,
2540
8374516
2669
وأعد كوبًا واحدًا زائد واحد من الشاي ،
139:38
which doesn't mean I'm going to make no cups of tea.
2541
8378920
2669
وهذا لا يعني أنني لن أصنع أكوابًا من الشاي.
139:43
It means I'm going to make two cups of tea.
2542
8383358
2302
هذا يعني أنني سأصنع كوبين من الشاي.
139:45
Yeah.
2543
8385660
567
نعم.
139:46
And so I'll look forward to seeing you all possibly Wednesday.
2544
8386427
3637
ولذا فإنني أتطلع إلى رؤيتكم جميعًا يوم الأربعاء.
139:50
The word you're looking for is goodbye.
2545
8390498
1902
الكلمة التي تبحث عنها هي وداعا.
139:52
Yeah.
2546
8392400
334
139:52
So I'll see you won't say bye.
2547
8392734
6006
نعم.
لذلك سأرى أنك لن تقول وداعًا.
139:58
Thank you, Mr.
2548
8398740
634
شكرا لك سيد
139:59
Steve. It
2549
8399374
3603
ستيف.
140:04
never has anyone taken so long to say goodbye.
2550
8404179
3903
لم يستغرق أي شخص وقتًا طويلاً ليقول وداعًا.
140:08
But he did it. He managed to do it.
2551
8408816
2236
لكنه فعلها. تمكن من فعل ذلك.
140:11
Thank You, Mr.
2552
8411052
701
140:11
Steve, I appreciate it so much more than you will ever know.
2553
8411753
4371
شكرًا لك ، سيد
ستيف ، أقدر ذلك كثيرًا أكثر مما ستعرفه على الإطلاق.
140:17
Thank you, Mr. Steve.
2554
8417559
1868
شكرا لك سيد ستيف.
140:19
Thank you, everyone, for watching this.
2555
8419427
2136
شكرا لكم جميعا على مشاهدة هذا.
140:21
And I hope it's been interesting.
2556
8421563
2168
وآمل أن يكون الأمر ممتعًا.
140:23
I hope it's been enlightening.
2557
8423731
2703
آمل أن يكون هذا مفيدًا.
140:27
If there's one thing I hope this has been, it is enlightening.
2558
8427001
4705
إذا كان هناك شيء واحد أتمنى أن يكون قد حدث ، فهو مفيد.
140:31
I hope you are well and truly enlightened.
2559
8431706
3437
أتمنى أن تكون بصحة جيدة ومستنيرة حقًا.
140:35
See you on Wednesday. We are back on Wednesday.
2560
8435877
2803
اراك يوم الاربعاء. عدنا يوم الأربعاء.
140:38
I think we are looking at above and below on.
2561
8438680
5839
أعتقد أننا ننظر إلى ما فوق وتحت.
140:45
I think so on Wednesday.
2562
8445453
1468
أعتقد ذلك يوم الأربعاء.
140:46
I think that's what we're looking at.
2563
8446921
1668
أعتقد أن هذا ما نبحث عنه.
140:48
So I will see you on Wednesday 2 p.m.
2564
8448589
3137
لذلك سأراك يوم الأربعاء الساعة 2 بعد الظهر.
140:51
UK time.
2565
8451726
934
الوقت في المملكة المتحدة.
140:52
Of course Mr. Steve will be with us as well.
2566
8452660
3303
بالطبع سيكون السيد ستيف معنا أيضًا.
140:56
He will be here, so I will see you on Wednesday.
2567
8456097
5372
سيكون هنا ، لذلك سأراك يوم الأربعاء.
141:01
I hope you've enjoyed today's live stream.
2568
8461469
2603
أتمنى أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم.
141:04
I hope it's been good. I really do.
2569
8464072
2569
أتمنى أن تكون جيدة. أنا حقا.
141:07
This is Mr.
2570
8467208
634
141:07
Duncan in the birthplace of the English language, saying Thanks for watching.
2571
8467842
5305
هذا السيد
دنكان من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، يقول شكرًا على المشاهدة.
141:13
See you soon.
2572
8473448
1167
اراك قريبا.
141:14
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
2573
8474615
3304
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها ، ستعرف ما هو قادم.
141:17
Yes, you do
2574
8477919
800
نعم ، أنت
141:21
enjoy the rest of your Sunday and of course,
2575
8481022
3236
تستمتع ببقية يوم الأحد وبالطبع تا تا
141:25
ta ta for now.
2576
8485660
1201
الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7