Is maths a hard subject? / English Addict - 231 🚨LIVE CHAT🚨 - Sunday 8th January 2023

3,627 views ・ 2023-01-08

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:43
Now it's time for us to get together
0
223989
2370
Agora é hora de nos reunirmos
03:46
and enjoy the lovely words and phrases of the English language.
1
226359
4838
e curtirmos as lindas palavras e frases da língua inglesa.
03:51
Here we go again.
2
231697
3771
Aqui vamos nós outra vez.
03:56
We are back, everyone.
3
236001
1368
Estamos de volta, pessoal.
03:57
I hope you are feeling good today.
4
237369
2002
Espero que você esteja se sentindo bem hoje.
03:59
I hope today you have a spring in your step.
5
239371
3871
Espero que hoje você tenha uma mola em sua etapa.
04:03
I hope you are feeling really, really good today.
6
243275
4071
Espero que você esteja se sentindo muito, muito bem hoje.
04:07
Here we go. We are back, everyone.
7
247346
2669
Aqui vamos nós. Estamos de volta, pessoal. Os
04:10
English addicts
8
250015
2470
viciados em inglês
04:12
is coming to you once more from the birthplace of the English language.
9
252485
3903
estão vindo até você mais uma vez do berço da língua inglesa.
04:16
And we all know where that is.
10
256722
2035
E todos nós sabemos onde é isso.
04:18
Yes, of course you know where it is. I know where it is.
11
258757
3237
Sim, claro que você sabe onde é. Eu sei onde é.
04:22
We all know where it is.
12
262394
1902
Todos nós sabemos onde é.
04:24
It is, of course, England in the
13
264296
4939
É claro que é a Inglaterra na
04:34
interview and
14
274173
2469
entrevista e
04:37
yes, it is.
15
277843
834
sim, é.
04:38
We are back. Everyone.
16
278677
3003
Estamos de volta. Todos.
04:41
Oh, hello there.
17
281680
2636
Olá.
04:44
Hi, everybody.
18
284550
1401
Oi pessoal.
04:45
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
19
285951
3337
Este é o Sr. Duncan na Inglaterra. Como você está hoje?
04:49
Are you okay?
20
289288
1335
Você está bem?
04:50
I hope so.
21
290623
1201
Espero que sim.
04:51
Are you feeling happy?
22
291824
1401
Você está se sentindo feliz?
04:53
I'm okay. I'm not too bad.
23
293225
2636
Estou bem. Eu não sou tão ruim.
04:55
I am.
24
295861
2403
Eu sou.
04:58
I suppose I would say I am quite relaxed today.
25
298264
3403
Suponho que diria que estou bastante relaxado hoje.
05:01
I don't know why, Because today's subject is one
26
301667
3136
Não sei por que, porque o assunto de hoje é algo
05:04
that I am completely afraid of.
27
304803
3037
que me deixa completamente amedrontado.
05:07
It is a subject I hate so much,
28
307840
5138
É um assunto que tanto odeio,
05:14
but we are going to talk about it.
29
314113
2135
mas vamos falar sobre isso.
05:16
However, I did have a lovely sleep last night.
30
316615
2803
No entanto, eu tive um sono adorável na noite passada.
05:19
Very relaxing.
31
319418
2102
Muito relaxante.
05:21
Also, I went to see my mummy as well on Friday.
32
321520
6006
Além disso, fui ver minha mãe também na sexta-feira.
05:27
We went to see my mum.
33
327526
1368
Fomos ver minha mãe.
05:28
We had a lovely time with her.
34
328894
1702
Nós nos divertimos muito com ela.
05:30
Even though for most of the time she was fast asleep.
35
330596
2869
Mesmo que na maior parte do tempo ela estivesse dormindo profundamente.
05:34
She was sleeping away in front of us, but we had a lovely time seeing her.
36
334299
5106
Ela estava dormindo na nossa frente, mas nos divertimos muito em vê-la.
05:39
Anyway, it was lovely.
37
339405
2035
De qualquer forma, foi adorável.
05:41
And then after that we, Mr.
38
341440
2502
E depois disso nós, o Sr.
05:43
Steve and myself, we went for a KFC.
39
343942
2236
Steve e eu, fomos para um KFC.
05:47
Yes, we did.
40
347780
1334
Sim nós fizemos.
05:49
Now it does sound as if we are having a good time there.
41
349114
2936
Agora parece que estamos nos divertindo lá.
05:52
But we were hungry
42
352418
2969
Mas estávamos com fome
05:55
and we thought we would treat ourselves to a Kentucky Fried Chicken
43
355387
4872
e pensamos em nos deliciar com um Kentucky Fried Chicken
06:00
or as they say in China can.
44
360559
2703
ou como dizem na China.
06:03
KENDIG Did you know that? Yes.
45
363362
2903
KENDIG Você sabia disso? Sim.
06:06
So now you have learned some Chinese can g
46
366265
3770
Então agora você aprendeu algumas latas chinesas.
06:10
Is Kentucky Fried Chicken in Chinese?
47
370402
3637
Kentucky Fried Chicken é chinês?
06:14
I am Mr.
48
374373
1067
Eu sou o Sr.
06:15
Duncan, by the way, for those wondering who that strange man is, I wonder who
49
375440
5306
Duncan, a propósito, para aqueles que estão se perguntando quem é aquele homem estranho, eu me pergunto
06:21
who is that strange man there?
50
381079
2303
quem é aquele homem estranho ali?
06:23
Can you see there? There are people walking.
51
383382
2602
Você pode ver lá? Tem gente andando.
06:26
There is one person and there is another person
52
386318
3036
Há uma pessoa e outra
06:29
walking behind me right now.
53
389855
2569
caminhando atrás de mim agora.
06:32
They are outside enjoying this lovely day.
54
392891
3604
Eles estão do lado de fora aproveitando este lindo dia.
06:36
I hope you are okay. I love English by the way.
55
396528
3237
Eu espero que você esteja bem. A propósito, adoro inglês.
06:40
I am an English addict.
56
400132
1468
Eu sou um viciado em inglês.
06:41
I am one of those that I love.
57
401600
2402
Eu sou um daqueles que eu amo.
06:44
The English language. You might say that I am crazy
58
404002
3003
A língua inglesa. Você pode dizer que sou louco
06:49
about English, which I am, of course.
59
409207
2670
por inglês, o que sou, claro.
06:53
I hope you are all feeling good today.
60
413178
2469
Espero que todos vocês estejam se sentindo bem hoje.
06:55
I am okay.
61
415647
1402
Eu estou bem.
06:57
I have to be honest with you. A busy week.
62
417049
2569
Eu tenho que ser honesto com você. Uma semana ocupada.
06:59
A busy year so far, but everything is okay.
63
419618
4137
Um ano agitado até agora, mas está tudo bem.
07:03
So I feel quite good today and I hope you do as well.
64
423755
4305
Então, eu me sinto muito bem hoje e espero que você também.
07:08
So that's the introduction out of the way.
65
428060
2936
Então essa é a introdução fora do caminho.
07:11
We are talking about a subject that I do not like.
66
431296
4171
Estamos falando de um assunto que não me agrada.
07:16
I hate the subject and I know what you're thinking.
67
436368
3937
Eu odeio o assunto e sei o que você está pensando.
07:20
You're wondering, Mr.
68
440305
1268
Você está se perguntando, Sr.
07:21
Duncan, if you hate the subject, why are you going to talk about it?
69
441573
3637
Duncan, se você odeia o assunto, por que você vai falar sobre isso?
07:25
Well, I think it's still an interesting subject, even if we don't like things
70
445610
4538
Bem, acho que ainda é um assunto interessante, mesmo que não gostemos das coisas
07:30
sometimes it is nice to talk about them.
71
450749
2469
às vezes é bom falar sobre elas.
07:33
I don't like politics, to be honest.
72
453685
3704
Eu não gosto de política, para ser honesto.
07:37
However, I do find it interesting
73
457723
3136
No entanto, acho interessante
07:41
from time to time when interesting things happen.
74
461059
2636
de vez em quando, quando coisas interessantes acontecem.
07:44
I suppose.
75
464229
1668
Eu suponho.
07:45
I have been watching the news over
76
465964
2269
Tenho assistido ao noticiário nos
07:48
the past few days with what is happening in the United States and also other parts of the world
77
468233
5639
últimos dias com o que está acontecendo nos Estados Unidos e também em outras partes do mundo,
07:53
as well as political situations change and alter.
78
473872
5505
bem como as situações políticas mudam e se alteram.
07:59
Things are always changing.
79
479811
2336
As coisas estão sempre mudando.
08:02
I think.
80
482180
1702
Eu penso.
08:03
I think we we do become bored very easily nowadays
81
483882
4738
Acho que hoje em dia ficamos entediados com muita facilidade
08:09
with information because we always want more information.
82
489120
4638
com informações porque sempre queremos mais informações.
08:13
Have you noticed that?
83
493758
1035
Você notou isso?
08:14
We always want a little bit more information.
84
494793
2602
Queremos sempre um pouco mais de informação.
08:17
There never seems to be enough information.
85
497395
2603
Nunca parece haver informações suficientes.
08:20
If we hear about something immediately, we want to hear more about it.
86
500232
4471
Se ouvimos sobre algo imediatamente, queremos ouvir mais sobre isso.
08:24
Please tell me more.
87
504836
1368
Por favor me conte mais.
08:26
Please give me more information.
88
506204
2569
Por favor me de mais informações.
08:29
And then a few moments later we want even more information about that thing.
89
509407
5339
E então, alguns momentos depois, queremos ainda mais informações sobre essa coisa.
08:35
So I think these days we do become slightly bored with news
90
515146
5439
Então, acho que hoje em dia ficamos um pouco entediados com as notícias,
08:40
because we always feel as if we want to know more
91
520585
2836
porque sempre sentimos que queremos saber mais
08:43
and we always feel as if we don't know
92
523922
3070
e sempre sentimos que não sabemos
08:47
or we don't become informed about what is happening in the world.
93
527559
4971
ou não nos informamos sobre o que está acontecendo no mundo.
08:52
Anyway, I'm here and I hope you are okay as well.
94
532530
4572
Enfim, estou aqui e espero que você esteja bem também.
08:57
Yes, we have made it all the way to the end of another week
95
537102
4804
Sim, chegamos ao fim de mais uma semana
09:01
and almost the end of another weekend as well, because
96
541906
3437
e quase ao fim de mais um fim de semana também, porque
09:05
it is Sunday.
97
545343
13113
é domingo.
09:20
Beep, beep, beep, beep, beep, beep,
98
560859
2402
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip
09:24
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
99
564029
3136
, bip, bip.
09:27
We are back together, everyone.
100
567165
2603
Estamos juntos novamente, pessoal.
09:29
I hope you are having a good one.
101
569768
2002
Espero que você esteja tendo uma boa.
09:31
I hope today everything is shining on you with a lovely warm light.
102
571770
5138
Espero que hoje tudo esteja brilhando sobre você com uma linda luz quente.
09:36
I really do.
103
576908
1869
Eu realmente faço.
09:39
And we are back together again.
104
579644
2169
E estamos juntos novamente.
09:42
Don't forget.
105
582313
1068
Não se esqueça.
09:43
And I suppose I should mention we are here twice a week, Sunday
106
583381
4538
E acho que devo mencionar que estamos aqui duas vezes por semana, domingo
09:48
and Wednesday as well.
107
588853
2236
e quarta-feira também.
09:51
We are here also coming up today.
108
591089
2402
Nós estamos aqui também chegando hoje.
09:53
Yes, I know what you're going to say is Mr.
109
593491
4038
Sim, eu sei o que você vai dizer é o Sr.
09:57
Steve coming onto the live chat?
110
597529
3203
Steve entrando no chat ao vivo?
10:00
The answer to that is yes.
111
600765
1735
A resposta é sim.
10:02
Steve will be with us a little bit later on.
112
602500
3103
Steve estará conosco um pouco mais tarde.
10:05
We are talking about
113
605603
2870
Estamos falando de
10:10
mathematics, mathematics,
114
610808
3037
matemática, matemática,
10:15
or as they say in the United States, math.
115
615213
3970
ou como dizem nos Estados Unidos, matemática.
10:19
They don't say math. They say math
116
619183
2903
Eles não dizem matemática. Eles dizem matemática
10:23
without the s on the end.
117
623087
2436
sem o s no final.
10:26
So that is what we are talking about now.
118
626858
2936
Então é disso que estamos falando agora.
10:30
Hello to everyone. Nice to see you here.
119
630495
2402
Olá para todos. Bom te ver aqui.
10:33
The live chat is very busy.
120
633197
1702
O chat ao vivo está muito ocupado.
10:34
I wonder who was first on today's live chat.
121
634899
3771
Eu me pergunto quem foi o primeiro no chat ao vivo de hoje.
10:38
And I suppose the big question is because I haven't done it for a long time,
122
638670
3903
E suponho que a grande questão é porque não faço isso há muito tempo,
10:42
I haven't given anyone a fancy pants
123
642974
4037
não dou uma calça chique a ninguém
10:47
for a very long time, so I'm just wondering
124
647445
2903
há muito tempo, então só estou pensando
10:50
if I can give a fancy pants
125
650948
3504
se posso dar uma calça chique
10:55
to today's first live chat.
126
655219
3437
para o primeiro de hoje Bate-papo ao vivo.
10:59
Oh, hello to Lewis.
127
659123
3270
Oh, olá para Lewis.
11:02
Mendez is here today.
128
662393
3437
Mendez está aqui hoje.
11:05
Hello, Lewis. Nice to see you here.
129
665830
2069
Olá, Lewis. Bom te ver aqui.
11:07
And yes, I have noticed you are first
130
667899
3670
E sim, notei que você é o primeiro
11:12
and congratulations to you.
131
672170
9709
e parabéns a você.
11:21
Congratulations.
132
681879
1602
Parabéns.
11:23
Some jubilation as Lewis Mendez is
133
683481
3303
Algum júbilo porque Lewis Mendez é o
11:26
first on today's live chat.
134
686784
2269
primeiro no bate-papo ao vivo de hoje.
11:30
Nice to see you back.
135
690221
1068
Prazer em vê-lo de volta.
11:31
And I suppose also I should give you a
136
691289
3103
E suponho que também devo lhe dar uma
11:34
big happy, wonderful
137
694392
3136
grande e maravilhosa calça chique
11:39
fresh from the laundry,
138
699230
2069
recém-saída da lavanderia
11:41
fancy pants.
139
701299
13713
.
11:55
That's enough. We can't have too much excitement.
140
715012
2503
É o bastante. Não podemos ter muita emoção.
11:57
We are only 12 minutes into today's live stream, so I have to be careful.
141
717515
5005
Estamos a apenas 12 minutos da transmissão ao vivo de hoje, então tenho que ter cuidado.
12:02
We also have V times.
142
722854
1234
Também temos V vezes.
12:04
Hello, V, It's nice to see you back here as well.
143
724088
2402
Olá, V, É bom ver você de volta aqui também.
12:06
Very nice to see you in the live chat.
144
726490
2269
Muito bom vê-lo no chat ao vivo.
12:08
I hope you can hear me all right.
145
728759
1669
Espero que você possa me ouvir bem.
12:10
Today one of my microphones in my studio
146
730428
3537
Hoje, um dos meus microfones em meu estúdio
12:14
seems to have a problem, so I hope I am coming through loud and clear.
147
734432
4838
parece ter um problema, então espero estar falando alto e claro.
12:19
If I'm not, please let me know. But I will try my best.
148
739270
2970
Se não estiver, por favor me avise. Mas vou tentar o meu melhor.
12:22
I might have to open the window and start shouting
149
742573
2770
Talvez eu tenha que abrir a janela e começar a gritar
12:26
if it gets any worse.
150
746577
1435
se piorar.
12:28
Anyway, Vitesse is here. Hello, Vitus.
151
748012
2836
De qualquer forma, Vitesse está aqui. Olá, Vito.
12:31
You are second today on the live chat.
152
751315
3704
Você está em segundo lugar hoje no chat ao vivo.
12:35
Beatrice pal Palmira.
153
755953
3537
Beatrice amiga Palmira.
12:39
We also have Paolo. Hello, Paolo.
154
759490
2669
Também temos Paulo. Olá, Paolo.
12:42
I do believe that you are trying to send
155
762793
3270
Eu acredito que você está tentando enviar
12:46
some some of your videos of you singing.
156
766597
3437
alguns de seus vídeos cantando.
12:50
Now you can of course make them smaller.
157
770501
2536
Agora você pode, é claro, torná-los menores.
12:53
You can make them smaller by by compressing them.
158
773237
5372
Você pode torná-los menores comprimindo-os.
12:58
I won't get into the technical details at the moment, but there is a way of doing that.
159
778609
4171
Não vou entrar em detalhes técnicos no momento, mas existe uma maneira de fazer isso.
13:02
But yes, I know what you mean.
160
782780
1368
Mas sim, eu sei o que você quer dizer.
13:04
Sometimes it is hard, especially if you are sending video
161
784148
4204
Às vezes é difícil, especialmente se você estiver enviando
13:08
clips through email or through the internet.
162
788452
4138
videoclipes por e-mail ou pela Internet.
13:12
It can be quite difficult and I will also to drews.
163
792623
5172
Pode ser bastante difícil e também irei para sorteios.
13:17
Hello to you.
164
797795
1001
Olá para você.
13:18
Nice to see you back here as well today.
165
798796
2035
Bom ver você de volta aqui também hoje.
13:21
A lot of people joining in.
166
801198
1635
Muitas pessoas se juntando.
13:22
Alessandra, hello to you who
167
802833
4505
Alessandra, olá para você que
13:27
we also have tomorrow or should I
168
807605
3570
também temos amanhã ou devo
13:31
say my wall, my wall
169
811175
4304
dizer minha parede, minha parede
13:38
is back with us as well.
170
818182
3303
está de volta conosco também.
13:41
Guadalupe Hello.
171
821485
1335
Olá Guadalupe.
13:42
Guadalupe Oh, my goodness.
172
822820
2836
Guadalupe Oh, meu Deus.
13:46
Guadalupe Guzman Torres is here
173
826123
4304
Guadalupe Guzman Torres está aqui
13:50
and I feel as if it's been a very long time.
174
830961
3470
e sinto como se já tivesse passado muito tempo.
13:54
I haven't seen you for ages on the live chat.
175
834431
2937
Não te vejo há séculos no chat ao vivo.
13:57
So welcome back, Guadalupe.
176
837701
1669
Bem-vinda de volta, Guadalupe.
13:59
It's nice to see you here as well.
177
839370
2102
É bom ver você aqui também.
14:01
New Tram is here.
178
841472
2002
Novo bonde está aqui.
14:03
We also have a Valentine.
179
843474
2869
Nós também temos um dia dos namorados.
14:06
I have a feeling
180
846343
2236
Tenho a sensação de que a
14:08
today's live stream
181
848879
1635
transmissão ao vivo de hoje
14:10
is going to be very busy with the live chat.
182
850514
3070
será muito ocupada com o bate-papo ao vivo.
14:13
I think so.
183
853584
1568
Eu penso que sim.
14:15
Hello, Vittoria?
184
855152
1001
Alô, Vitória?
14:16
Yeah, Inaki is here as well.
185
856153
3337
Sim, Inaki também está aqui.
14:19
So many people are joining me today.
186
859490
2736
Tantas pessoas estão se juntando a mim hoje.
14:22
Oh, we also have tarmac.
187
862459
2903
Ah, também temos asfalto.
14:25
Tarmac, tarmac, tarmac, tarmac.
188
865663
2636
Asfalto, asfalto, asfalto, asfalto.
14:28
Tomek Tarmac, tarmac.
189
868299
3937
Tomek asfalto, asfalto.
14:32
Hello, Tarmac.
190
872936
835
Olá Tarmac.
14:33
Nice to see you back as well.
191
873771
2235
Bom ver você de volta também. A
14:36
Virtual Maria is here. Wow.
192
876006
2803
Maria Virtual está aqui. Uau.
14:40
Can I say welcome, everyone?
193
880177
1902
Posso dizer bem-vindos a todos?
14:42
There are too many people here.
194
882079
1768
Há muitas pessoas aqui.
14:43
Could some of you please leave?
195
883847
3737
Alguns de vocês poderiam, por favor, sair?
14:47
It's getting very crowded here.
196
887584
2136
Está ficando muito lotado aqui.
14:50
It's a little bit like when you travel by train during the rush hour in London.
197
890020
5072
É um pouco como quando você viaja de trem na hora do rush em Londres.
14:55
Have you ever tried doing that?
198
895492
1602
Você já tentou fazer isso?
14:57
I remember going down to London a few years ago,
199
897094
2769
Lembro-me de ir a Londres há alguns anos,
15:00
and it was during a very busy period of time
200
900631
4171
e foi durante um período muito movimentado
15:06
and I remember being crushed
201
906136
3137
e lembro-me de ser esmagado
15:10
on the underground, the underground trains
202
910140
3137
no metrô, os trens subterrâneos
15:13
that run under the city, hundreds
203
913277
4538
que circulam sob a cidade, centenas
15:17
and hundreds of people all trying to get on
204
917815
3036
e centenas de pessoas tentando entrar
15:21
and off the trains.
205
921318
2536
e fora dos trens.
15:23
And if you've ever been to London, if you've ever experienced the London Underground
206
923854
5372
E se você já esteve em Londres, se já experimentou o metrô de Londres
15:30
during rush hour, all I can say is
207
930093
2870
na hora do rush, tudo o que posso dizer é que
15:32
it is not a very nice experience, to be honest.
208
932963
3737
não é uma experiência muito agradável, para ser honesto.
15:36
When you travel to different countries, you often find that
209
936700
3303
Quando você viaja para países diferentes, muitas vezes descobre que
15:40
you you experience things in different ways.
210
940003
3204
experimenta as coisas de maneiras diferentes.
15:43
I remember when Mr.
211
943207
1534
Lembro-me de quando o Sr.
15:44
Steve and myself, we were in Paris and we actually went on the metro.
212
944741
5039
Steve e eu estávamos em Paris e fomos de metrô.
15:50
We tried using the underground metro
213
950113
2503
Tentamos usar o metrô subterrâneo
15:53
and it was fantastic work.
214
953050
2068
e foi um trabalho fantástico.
15:55
I was so impressed,
215
955919
2202
Fiquei tão impressionado,
15:58
even though lots of people kept saying, Mr.
216
958121
3104
embora muitas pessoas continuassem dizendo, Sr.
16:01
Duncan, if you go on the French metro or the Paris metro,
217
961225
5305
Duncan, se você for no metrô francês ou no metrô de Paris,
16:07
please be careful because there are lots of people who are criminals.
218
967130
4438
por favor, tenha cuidado porque há muitas pessoas que são criminosas.
16:12
But to be honest with you, we enjoyed it.
219
972002
2369
Mas para ser honesto com você, nós gostamos.
16:14
We felt much safer
220
974371
1435
Nós nos sentimos muito mais seguros
16:16
than we
221
976840
300
do que
16:17
normally do when we're travelling here in the UK, I have to say.
222
977140
3370
normalmente quando estamos viajando aqui no Reino Unido, devo dizer.
16:20
So I did enjoy it very much.
223
980510
2670
Então eu gostei muito.
16:23
Hello, Hugo is here as well.
224
983647
2636
Olá, Hugo também está aqui.
16:26
So many people we are talking about math,
225
986283
2436
Tantas pessoas estão falando sobre matemática,
16:29
mathematics, doing arithmetic,
226
989953
4004
matemática, fazendo aritmética,
16:34
some people are very good at doing maths in their head.
227
994224
4037
algumas pessoas são muito boas em fazer matemática em suas cabeças.
16:39
I I'm not one of those people.
228
999196
4371
Eu não sou uma dessas pessoas.
16:43
I'm terrible at maths.
229
1003567
3336
Eu sou péssimo em matemática.
16:47
So this, this is a very strange subject for me to do
230
1007237
2903
Então, este é um assunto muito estranho para mim
16:50
because I hate it and I'm not very good at it.
231
1010674
2302
porque eu odeio isso e não sou muito bom nisso.
16:53
So it should be very interesting to see how
232
1013477
2535
Portanto, deve ser muito interessante ver como
16:56
all of that turns out later on today.
233
1016012
2703
tudo isso acontece mais tarde hoje.
16:59
Palmira is here as well,
234
1019249
3704
Palmira também está aqui,
17:03
saying hello to Christina.
235
1023186
4071
cumprimentando Christina.
17:08
Palmira says, My son is going to Italy
236
1028125
3203
Palmira diz: Meu filho está indo para a Itália
17:11
soon to a ski resort.
237
1031461
2569
em breve para uma estação de esqui.
17:15
I heard that many skiing places in Austria
238
1035198
3537
Ouvi dizer que muitos locais de esqui na Áustria
17:18
and Switzerland are now closed.
239
1038735
2636
e na Suíça estão fechados.
17:21
There is a reason for this.
240
1041738
1368
Há uma razão para isto.
17:23
They have no snow, apparently because the earth is heating up,
241
1043106
4238
Eles não têm neve, aparentemente porque a terra está esquentando,
17:27
because it is now glowing red with all of the heat.
242
1047777
3771
porque agora está brilhando em vermelho com todo o calor.
17:32
There is no snow in Switzerland.
243
1052616
2469
Não há neve na Suíça.
17:35
So don't, please, please.
244
1055085
2068
Então não, por favor, por favor.
17:37
Here is a safety warning.
245
1057153
1268
Aqui está um aviso de segurança.
17:38
Please do not try to ski down any of the Swiss
246
1058421
4171
Por favor, não tente esquiar em nenhum dos
17:42
Alps at this time of year because there should be snow.
247
1062592
4538
Alpes suíços nesta época do ano porque deve haver neve.
17:47
But there isn't.
248
1067130
1368
Mas não há.
17:48
So if you do try doing it, you might hurt yourself
249
1068565
3303
Portanto, se você tentar fazê-lo, poderá se machucar
17:52
as you as you bounce along the rocks.
250
1072636
3803
ao pular nas rochas.
17:57
Hello, Christina. As well.
251
1077140
2069
Olá, Cristina. Também.
17:59
Christina, I always took the metro or as we call it here, the underground,
252
1079209
5405
Christina, eu sempre peguei o metrô ou como chamamos aqui, o subterrâneo,
18:05
or some people call it the tube
253
1085115
2636
ou algumas pessoas chamam de metrô
18:09
as well.
254
1089052
1134
também.
18:10
I always took the metro in London and I always felt safe.
255
1090687
3470
Sempre andei de metrô em Londres e sempre me senti segura.
18:14
There are many cameras and vigilantes around.
256
1094157
5072
Existem muitas câmeras e vigilantes por aí.
18:20
I'm not sure about vigilantes.
257
1100230
2102
Não tenho certeza sobre vigilantes.
18:22
It's a great word, by the way, vigilante,
258
1102332
3003
A propósito, é uma ótima palavra, vigilante,
18:25
a person who looks out for trouble
259
1105702
3303
uma pessoa que procura problemas
18:29
and is is always willing or ready
260
1109739
2937
e está sempre disposta ou pronta
18:32
to help other people who might be in danger.
261
1112742
2836
para ajudar outras pessoas que possam estar em perigo.
18:35
Or maybe they are they are in the process of being in danger.
262
1115779
5038
Ou talvez estejam em vias de estar em perigo.
18:41
Vigilante.
263
1121985
934
Vigilante.
18:42
I remember many years ago there was there was a series of films
264
1122919
4438
Lembro que muitos anos atrás havia uma série de filmes
18:47
starring Charles Bronson called Death Wish.
265
1127791
4738
estrelados por Charles Bronson chamada Death Wish.
18:53
And in those movies, Charles Bronson played
266
1133229
3370
E nesses filmes, Charles Bronson fazia
18:56
the part of a vigilante who went around
267
1136599
3938
o papel de um vigilante que andava por aí
19:01
sorting out the local criminal gangs.
268
1141805
2836
separando as gangues criminosas locais.
19:05
Very violent movies.
269
1145708
1502
Filmes muito violentos.
19:07
I remember the first one because it was directed
270
1147210
3203
Lembro-me do primeiro porque foi dirigido
19:10
by someone called Michael Winner.
271
1150747
2169
por alguém chamado Michael Winner.
19:13
Michael Winner was a very,
272
1153550
2469
Michael Winner era uma pessoa muito,
19:16
I would describe him as an eccentric person,
273
1156019
3370
eu o descreveria como uma pessoa excêntrica,
19:19
and he directed the first Death Wish film
274
1159823
3436
e ele dirigiu o primeiro filme de Death Wish
19:23
way back in the 1970s.
275
1163660
2569
nos anos 1970.
19:26
Hello to all.
276
1166229
1335
Olá a todos.
19:27
Can I say hello to Monica?
277
1167564
3336
Posso dar um alô para a Mônica?
19:30
Hello, Monica.
278
1170967
1201
Olá, Mônica.
19:32
Nice to see you here as well.
279
1172168
1502
Bom ver você aqui também.
19:33
Don't worry. 10 minutes, only 10 minutes.
280
1173670
3136
Não se preocupe. 10 minutos, apenas 10 minutos.
19:36
You have to wait before Mr.
281
1176806
2002
Você tem que esperar antes que o Sr.
19:38
Steve appears.
282
1178808
2002
Steve apareça.
19:40
So we are looking at the subject of maths today, mathematics.
283
1180810
5072
Então, estamos olhando para o assunto de matemática hoje, matemática.
19:45
And in the corner of my studio I have my new camera that I set up yesterday.
284
1185882
5806
E no canto do meu estúdio tenho minha nova câmera que montei ontem.
19:51
Would you like to see it?
285
1191788
1168
Você gostaria de vê-lo?
19:52
Here it is.
286
1192956
2669
Aqui está.
19:55
So here is the new camera.
287
1195625
1435
Então aqui está a nova câmera.
19:57
And you can see I have something set up here. I have some
288
1197060
3703
E você pode ver que tenho algo configurado aqui. Eu tenho um pouco de
20:02
mathematics
289
1202565
2536
matemática
20:05
for. For Mr.
290
1205168
1001
para. Para o Sr.
20:06
Steve and maybe also you to sort out later on.
291
1206169
5472
Steve e talvez também para você resolver mais tarde.
20:11
So I do have some mathematics
292
1211941
3037
Então, eu tenho um pouco de matemática
20:15
for you to answer later on.
293
1215545
3970
para você responder mais tarde.
20:19
Oh, don't worry, though. They won't be very difficult.
294
1219515
2903
Ah, mas não se preocupe. Não serão muito difíceis.
20:22
They will be easy.
295
1222418
1435
Eles serão fáceis.
20:23
They would be quite simple arithmetic questions.
296
1223853
4505
Seriam questões aritméticas bastante simples.
20:28
So don't worry too much.
297
1228358
2369
Então não se preocupe muito.
20:30
Don't be afraid.
298
1230760
2069
Não tenha medo.
20:32
It's only the internet.
299
1232829
2669
É só a internet.
20:35
Don't worry about it at all.
300
1235498
2135
Não se preocupe com isso.
20:37
Bamboo says.
301
1237900
1836
Bambu diz.
20:39
I loved Charles Bronson.
302
1239736
2168
Eu amava Charles Bronson.
20:42
He believed in the biblical law.
303
1242071
3904
Ele acreditava na lei bíblica.
20:46
An eye for an eye, of course, that is.
304
1246442
3737
Olho por olho, é claro.
20:50
I think that's from the Old Testament.
305
1250179
2002
Acho que é do Antigo Testamento.
20:52
I've read the Bible.
306
1252982
1401
Eu li a Bíblia.
20:54
A lot of people don't think I have, but I have.
307
1254383
2069
Muita gente acha que não, mas eu tenho.
20:56
I have a copy of the Bible in this house.
308
1256452
3437
Tenho um exemplar da Bíblia nesta casa.
21:00
In fact, I have all the religious books here in the House, so I've looked at all of them.
309
1260356
5506
Na verdade, eu tenho todos os livros religiosos aqui na Casa, então eu olhei para todos eles.
21:07
Yeah.
310
1267363
501
21:07
Are you surprised?
311
1267864
1301
Sim.
Você está surpreso?
21:09
So an eye for an eye is one of those
312
1269165
3637
Portanto, olho por olho é uma daquelas
21:13
old Testament rules.
313
1273202
3737
regras do Antigo Testamento.
21:16
If a person does something bad to you, you do something bad to them.
314
1276939
4438
Se uma pessoa faz algo ruim para você, você faz algo ruim para ela.
21:22
I'm not sure what Jesus would have made of it.
315
1282578
2269
Não tenho certeza do que Jesus teria feito disso.
21:25
I don't think he would have agreed to be honest with you.
316
1285548
2903
Acho que ele não teria concordado em ser honesto com você.
21:28
Hello, Jews as well.
317
1288784
2336
Olá, judeus também.
21:31
Nice to see you here.
318
1291254
1501
Bom te ver aqui.
21:32
Oh, we have Claudia.
319
1292755
2269
Ah, temos Claudia.
21:35
Hello, Claudia.
320
1295024
1268
Olá, Cláudia.
21:36
Thank you very much for joining us today as well.
321
1296292
2836
Muito obrigado por se juntar a nós hoje também.
21:39
Welcome, Claudia.
322
1299795
1202
Bem vinda, Cláudia.
21:40
And I suppose I should ask the question
323
1300997
4704
E acho que devo fazer a pergunta
21:47
that I always ask whenever I see Claudia on the live chat.
324
1307303
4004
que sempre faço sempre que vejo Claudia no chat ao vivo.
21:51
You know what I'm going to sing right now?
325
1311574
2502
Sabe o que vou cantar agora? O
21:54
What's cooking, Claudia?
326
1314277
2102
que está cozinhando, Claudia?
21:56
What have you got in the pot?
327
1316379
2035
O que você tem no pote? O
21:58
What's cooking, Claudia?
328
1318414
1835
que está cozinhando, Claudia? É
22:00
Is it something spicy and hot?
329
1320249
2503
algo picante e quente?
22:02
Is it something salty or not? Or.
330
1322752
2502
É algo salgado ou não? Ou.
22:05
Claudia What is in the pot?
331
1325354
8409
Claudia O que tem na panela?
22:13
What?
332
1333763
2769
O que?
22:17
What is in the pot today?
333
1337266
2136
O que tem na panela hoje?
22:19
Claudia, please let us know on the live chat.
334
1339402
3503
Claudia, informe-nos no chat ao vivo.
22:22
If you are eating something nice, please let me know.
335
1342905
3704
Se você está comendo algo bom, por favor me avise.
22:26
By the way, talking of food, I
336
1346675
3704
A propósito, falando em comida,
22:31
am going to change my ways.
337
1351914
2469
vou mudar meus hábitos.
22:34
Of course, Christmas has just happened.
338
1354383
2736
Claro, o Natal acabou de acontecer.
22:37
By the way.
339
1357520
533
Por falar nisso.
22:38
Can I say happy Christmas to those celebrating Christmas this weekend?
340
1358053
4405
Posso dizer feliz Natal para aqueles que celebram o Natal neste fim de semana?
22:42
Because there are people celebrating Christmas because they follow a different calendar.
341
1362825
4004
Porque tem gente que comemora o natal porque segue um calendário diferente.
22:46
The Julian Calendar.
342
1366962
2336
O Calendário Juliano.
22:49
Hello, Julian. Calendar followers.
343
1369298
2469
Olá, Juliano. Seguidores do calendário.
22:52
And can I say happy Christmas to you as well.
344
1372234
3971
E posso dizer feliz Natal para você também.
22:57
Claudia is having oh,
345
1377640
2502
Claudia está comendo oh,
23:00
Claudia is having pizza.
346
1380142
4204
Claudia está comendo pizza.
23:04
I wonder if you are going to put pineapple on your pizza.
347
1384346
5606
Eu me pergunto se você vai colocar abacaxi na sua pizza.
23:11
If you are, don't do it.
348
1391353
2102
Se você for, não faça isso.
23:13
Please don't.
349
1393556
1201
Por favor, não.
23:14
It is a crime against pizzas.
350
1394757
3036
É um crime contra as pizzas.
23:18
It should be illegal.
351
1398294
2068
Deve ser ilegal.
23:20
It should be
352
1400362
1435
Deveria ser
23:22
they should ban they should outlaw
353
1402097
2303
proibido, deveria proibir
23:25
putting pineapple on pizzas.
354
1405501
3437
colocar abacaxi nas pizzas.
23:28
It's really disgusting.
355
1408938
2435
É realmente nojento.
23:31
That's all I've got to say about it.
356
1411373
1569
Isso é tudo que tenho a dizer sobre isso.
23:32
Anyway, thank you very much for joining me today.
357
1412942
2736
De qualquer forma, muito obrigado por se juntar a mim hoje.
23:35
Yes, tomorrow.
358
1415945
1668
Sim, amanhã.
23:37
Tomorrow, I'm starting my new health regime
359
1417613
3337
Amanhã, vou começar meu novo regime de saúde
23:41
because I've been eating a lot over Christmas.
360
1421684
2302
porque tenho comido muito no Natal.
23:43
I've been eating far too much food,
361
1423986
2336
Tenho comido muita comida,
23:47
a lot of unhealthy food.
362
1427456
2035
muita comida não saudável.
23:50
But tomorrow morning, I am starting my new health,
363
1430859
3137
Mas amanhã de manhã vou começar minha nova saúde,
23:54
my new healthy way
364
1434530
2736
minha nova maneira saudável
23:57
of eating.
365
1437266
901
de comer.
23:58
So tomorrow I'm going to start having porridge in the morning again.
366
1438167
5238
Então amanhã vou começar a comer mingau de manhã de novo. Faz
24:03
I haven't done it for a very long time, so I will begin my new health
367
1443639
4237
muito tempo que não faço isso, então vou começar meu novo
24:08
résumé or regime as some people say.
368
1448243
4305
currículo ou regime de saúde, como algumas pessoas dizem.
24:12
We will be doing that.
369
1452848
1101
Nós estaremos fazendo isso.
24:13
I will be doing that tomorrow.
370
1453949
1802
Farei isso amanhã.
24:15
So I am trying to lose a little bit of weight.
371
1455751
3036
Então estou tentando perder um pouco de peso.
24:18
It is fair to say that over the Christmas period
372
1458787
2870
É justo dizer que durante o período de Natal
24:22
I have put a little bit of weight on.
373
1462091
3203
ganhei um pouco de peso.
24:25
Mr. Steve has noticed.
374
1465861
2569
O Sr. Steve notou.
24:28
I have noticed
375
1468430
2536
Eu notei,
24:31
maybe you have noticed.
376
1471500
2135
talvez você tenha notado.
24:33
So I'm going to try and lose a little bit of weight if I can.
377
1473635
4405
Então, vou tentar perder um pouco de peso, se puder.
24:39
Florence is here. Hello, Florence.
378
1479408
2169
Florença está aqui. Olá, Florença.
24:41
Alessandra is here.
379
1481577
2102
Alessandra está aqui.
24:43
Nice to see you here as well.
380
1483679
1935
Bom ver você aqui também.
24:45
Oh, we also have Pedro Belmont
381
1485614
3704
Ah, também temos o Pedro Belmont que
24:50
is here today watching in Brazil.
382
1490385
2470
está aqui hoje assistindo no Brasil.
24:53
Hello to you as well.
383
1493188
2036
Olá para você também.
24:55
Lots of people here today.
384
1495224
1401
Muita gente aqui hoje.
24:56
We are talking about a subject that some people don't like,
385
1496625
5172
Estamos falando de um assunto que algumas pessoas não gostam,
25:01
some people hate and some people avoid completely.
386
1501797
4971
algumas pessoas odeiam e algumas pessoas evitam completamente.
25:07
And I am one of those people today.
387
1507002
2636
E eu sou uma dessas pessoas hoje.
25:09
We are looking at maths, mathematics, words connected to it.
388
1509638
5572
Estamos olhando para matemática, matemática, palavras ligadas a ela.
25:15
And also maybe later on I will give you some mathematics,
389
1515611
4104
E talvez mais tarde eu lhes dê um pouco de matemática,
25:20
some problems to solve.
390
1520115
2603
alguns problemas para resolver.
25:22
Does that sound like a good idea?
391
1522718
1801
Isso te parece uma boa ideia?
25:24
I think it's a pretty good way of spending your Sunday here
392
1524519
4138
Acho que é uma ótima maneira de passar o domingo aqui
25:28
on YouTube with us and all the other English addicts.
393
1528824
5038
no YouTube conosco e com todos os outros viciados em inglês.
25:33
It's so nice to see you here today.
394
1533862
4338
É tão bom ver você aqui hoje.
25:38
We are going to chat with Mr.
395
1538200
3069
Vamos conversar com o Sr.
25:41
Steve in a few moments.
396
1541269
1469
Steve em alguns momentos.
25:42
We're going to find out how he has been as Mr.
397
1542738
5005
Vamos descobrir como ele tem passado, pois o Sr.
25:47
Steve had a good year so far.
398
1547743
2202
Steve teve um bom ano até agora.
25:50
Find out a little bit later on.
399
1550379
2569
Descubra um pouco mais adiante.
25:53
We are also going to take a look at Mr.
400
1553148
2135
Também vamos dar uma olhada na
25:55
Steve's new plant.
401
1555283
1736
nova fábrica do Sr. Steve.
25:57
If you remember, one of our neighbours gave Mr.
402
1557019
2602
Se você se lembra, um de nossos vizinhos deu ao Sr.
25:59
Steve a little plant.
403
1559621
2536
Steve uma plantinha. Ainda
26:02
It hadn't started growing,
404
1562157
2502
não havia começado a crescer,
26:04
but Steve has now put it in a pot.
405
1564659
2436
mas Steve agora o colocou em um vaso.
26:07
He's given it a little bit of water and you won't believe
406
1567095
4238
Ele deu um pouco de água e você não vai acreditar,
26:11
you really won't believe what has happened to this plant.
407
1571566
3637
você realmente não vai acreditar no que aconteceu com esta planta.
26:16
We'll be sharing that later on as well.
408
1576471
3103
Nós estaremos compartilhando isso mais tarde também.
26:19
Oh, by the way,
409
1579775
2335
Ah, a propósito,
26:22
we went out for a walk the other day talking of Christmas.
410
1582110
3804
saímos para passear outro dia falando do Natal.
26:26
We went out for a walk.
411
1586214
2236
Saímos para passear.
26:28
And guess what I was wearing the other day?
412
1588450
2336
E adivinha o que eu estava vestindo outro dia?
26:30
I was wearing my new boots.
413
1590786
2369
Eu estava usando minhas botas novas. O
26:33
Mr. Steve bought some boots for me for my Christmas present.
414
1593488
4171
Sr. Steve comprou umas botas para mim como presente de Natal.
26:38
So there it is, my lovely Christmas gift.
415
1598059
2336
Então aí está, meu lindo presente de Natal.
26:40
I was wearing them the other day for the first time.
416
1600395
2736
Eu estava usando-os outro dia pela primeira vez.
26:44
My new boots, my lovely walking boots that Mr.
417
1604199
4004
Minhas botas novas, minhas lindas botas de caminhada que o Sr.
26:48
Steve bought for Christmas.
418
1608203
2903
Steve comprou no Natal.
26:51
And as you can see,
419
1611506
2169
E como você pode ver,
26:54
they are really doing a very good job
420
1614309
2536
eles estão realmente fazendo um ótimo trabalho
26:56
of keeping the mud off my feet.
421
1616845
5472
em manter a lama longe de meus pés.
27:02
Thank you very much. Once again, Mr. Steve.
422
1622317
2102
Muito obrigado. Mais uma vez, Sr. Steve.
27:04
What a lovely gift.
423
1624419
3237
Que presente adorável.
27:12
Oh, Claudia, apparently
424
1632027
1902
Oh, Claudia, aparentemente
27:13
Claudia does not like mathematics.
425
1633929
3003
Claudia não gosta de matemática.
27:17
A lot of people don't.
426
1637098
1302
Muitas pessoas não.
27:18
The reason why I'm mentioning this today, by the way, I will mention now
427
1638400
4271
A razão pela qual estou mencionando isso hoje, a propósito, vou mencionar agora
27:22
why I'm talking about maths, because here in the UK
428
1642671
3436
porque estou falando sobre matemática, porque aqui no Reino Unido
27:26
or I suppose more specifically
429
1646708
3503
ou suponho que mais especificamente na
27:31
England,
430
1651246
1435
Inglaterra,
27:32
a lot of children, a lot of people, young people are leaving school
431
1652981
4071
muitas crianças, muitas pessoas, jovens estão saindo da escola
27:37
without having any idea
432
1657319
2302
sem ter nenhuma ideia de
27:40
how to do mathematics.
433
1660655
2970
como fazer matemática.
27:43
Even simple basic mathematics.
434
1663625
4104
Mesmo matemática básica simples.
27:47
They don't know how to do it.
435
1667729
1535
Eles não sabem como fazê-lo.
27:49
So we often refer to this as numeracy.
436
1669264
2702
Muitas vezes nos referimos a isso como numeramento.
27:52
Numeracy is the ability to work out
437
1672434
4204
Numerácia é a capacidade de resolver
27:57
mathematical problems normally simple ones.
438
1677238
3337
problemas matemáticos normalmente simples. Parece que
28:01
So it would appear here in England lots of young people are now leaving school
439
1681042
4038
aqui na Inglaterra muitos jovens estão saindo da escola
28:05
and they have no idea, they have no knowledge whatsoever
440
1685080
5205
e não têm ideia, não têm nenhum conhecimento
28:10
of how to do mathematics.
441
1690852
2970
de como fazer matemática.
28:14
So apparently our government, our lovely friend
442
1694289
3503
Então, aparentemente, nosso governo, nosso adorável amigo
28:17
Rishi Sunak the other day announced,
443
1697792
3871
Rishi Sunak anunciou outro dia,
28:22
Oh, by the way, say hello Rishi, I grew one.
444
1702330
4805
Oh, a propósito, diga olá Rishi, eu criei um.
28:28
Thank you, Rishi, That's lovely.
445
1708102
1702
Obrigado, Rishi, isso é adorável.
28:29
So it's nice to see him here.
446
1709804
1568
Então é bom vê-lo aqui.
28:31
Apparently he wants everyone to learn
447
1711372
2903
Aparentemente, ele quer que todos aprendam
28:34
maths until they are 18 years old
448
1714275
3804
matemática até os 18 anos
28:38
because apparently lots of children are leaving school and they can't even add up
449
1718580
4671
porque, aparentemente, muitas crianças estão saindo da escola e não conseguem nem fazer
28:44
simple sums, simple arithmetic,
450
1724018
3571
contas simples, aritmética simples,
28:47
even on their fingers, they can't do it.
451
1727589
2802
mesmo com os dedos, não conseguem.
28:51
So our lovely Prime Minister Rishi Sunak, has said
452
1731025
3504
Nosso adorável primeiro-ministro Rishi Sunak disse
28:55
that he's going to bring in a new law
453
1735129
3838
que apresentará uma nova lei
28:59
that will will require young people
454
1739500
3137
que exigirá que os jovens
29:02
to learn maths until they are 18.
455
1742937
6206
aprendam matemática até os 18 anos.
29:09
Sue Kat Hello, Sue Kat, nice to see you here as well.
456
1749744
3403
Sue Kat Olá, Sue Kat, prazer em vê-la aqui também.
29:13
Sue Cat says, Oh, those boots. Dr.
457
1753147
3070
Sue Cat diz, Oh, essas botas. Dr.
29:16
Martens No, they're not.
458
1756217
2169
Martens Não, não são.
29:18
They're not Dr.
459
1758419
868
Não são
29:19
Martin Boots but they are a very nice brand.
460
1759287
3570
botas Dr. Martin mas são de uma marca muito boa.
29:22
They are very high quality boots and I was wearing them the other day with Mr.
461
1762857
5472
São botas de altíssima qualidade e eu as estava usando outro dia com o Sr.
29:28
Steve.
462
1768329
2736
Steve.
29:31
How much is specs? Specs?
463
1771065
2836
Quanto é especificações? Especificações?
29:34
Emilio says, I can't see
464
1774202
2803
Emilio diz, não consigo ver
29:37
Rishi Sunak because he's so small.
465
1777105
2669
Rishi Sunak porque ele é muito pequeno.
29:40
I've noticed that he's very tiny, isn't he?
466
1780008
2502
Já notei que ele é bem pequenininho, né?
29:43
I always imagined that.
467
1783177
1168
Sempre imaginei isso.
29:44
That you could actually put Rishi Sunak in your hand because he's so tiny.
468
1784345
5172
Que você poderia realmente colocar Rishi Sunak em sua mão porque ele é tão pequeno.
29:49
He looks so small.
469
1789584
2202
Ele parece tão pequeno.
29:51
I remember when he was giving some press conferences.
470
1791786
3737
Lembro-me de quando ele estava dando algumas coletivas de imprensa.
29:55
I did notice that he was standing
471
1795990
2336
Notei que ele estava de pé
29:58
on top of a box to make himself taller.
472
1798926
3037
em cima de uma caixa para ficar mais alto.
30:01
I did notice that.
473
1801996
1034
Eu notei isso.
30:03
Nice to see you here, Sue Kat.
474
1803998
1735
Prazer em ver você aqui, Sue Kat.
30:05
Thank you, Sue Kat, for joining me today.
475
1805733
2636
Obrigado, Sue Kat, por se juntar a mim hoje.
30:08
Very nice to see you here as well.
476
1808369
2770
Muito bom te ver aqui também.
30:11
We also have Umberto.
477
1811139
2168
Também temos Umberto.
30:13
I love your boots, Mr. Duncan.
478
1813307
2803
Eu amo suas botas, Sr. Duncan.
30:16
Thank you very much.
479
1816477
1035
Muito obrigado.
30:17
I'm glad you like them.
480
1817512
3036
Estou feliz que tenha gostado deles.
30:20
If you were watching last week,
481
1820548
2803
Se você estava assistindo na semana passada,
30:23
myself and Mr.
482
1823351
934
eu e o Sr.
30:24
Steve, we had a little argument about
483
1824285
3270
Steve, tivemos uma pequena discussão sobre
30:28
doing the housework,
484
1828089
2335
fazer o trabalho doméstico,
30:31
doing the chores around the house.
485
1831759
3070
fazer as tarefas domésticas.
30:34
And I said to Steve, I always do the work in the house.
486
1834829
6173
E eu disse a Steve, sempre faço o trabalho em casa.
30:41
I do most of it,
487
1841002
2269
Eu faço a maior parte disso,
30:43
and I can prove it as well.
488
1843604
2202
e posso provar isso também.
30:45
Would you like to see the proof right now?
489
1845806
2103
Gostaria de ver a prova agora?
30:47
Okay, then.
490
1847942
1234
Está bem então.
30:49
So here it is.
491
1849176
768
30:49
Here is the proof.
492
1849944
1835
Então aqui está.
Aqui está a prova.
30:51
Here is the evidence
493
1851779
2569
Aqui está a evidência de
30:54
that I quite often do most of the jobs around the house,
494
1854348
5205
que muitas vezes faço a maioria dos trabalhos domésticos,
31:00
even though I don't really enjoy it.
495
1860821
34735
embora não goste muito disso.
31:35
Can you see what I'm doing here?
496
1895756
2236
Você pode ver o que estou fazendo aqui?
31:38
I'm hanging out some washing.
497
1898726
2369
Estou pendurando algumas roupas.
31:41
This is one of my weekly chores that I have to do.
498
1901896
3670
Esta é uma das minhas tarefas semanais que tenho que fazer.
31:46
It must be done regularly.
499
1906200
2736
Deve ser feito regularmente.
31:48
To be honest, I do not enjoy doing chores.
500
1908936
3003
Para ser sincero, não gosto de fazer tarefas domésticas.
31:52
They are such a chore.
501
1912440
2402
Eles são uma tarefa árdua.
31:56
We often use the word chore
502
1916510
2002
Muitas vezes usamos a palavra tarefa
31:58
to describe an unpleasant or laborious task,
503
1918512
3437
para descrever uma tarefa desagradável ou trabalhosa,
32:02
something we despise or dislike doing
504
1922716
2970
algo que desprezamos ou não gostamos de fazer
32:05
can be described as a chore.
505
1925920
2369
pode ser descrito como uma tarefa árdua.
32:09
There are many different types of chore
506
1929223
2636
Existem muitos tipos diferentes de tarefas
32:12
that must be done.
507
1932059
2770
que devem ser feitas.
32:15
Washing the dishes.
508
1935329
2636
Lavando a louça.
32:17
I hate having to wash the dishes.
509
1937965
4071
Odeio ter que lavar a louça.
32:24
Mowing the lawn.
510
1944605
2236
Cortar a grama.
32:26
I hate having to mow the lawn.
511
1946841
10176
Odeio ter que cortar a grama.
32:37
Putting out the rubbish.
512
1957017
2803
Jogando fora o lixo.
32:39
I hate having to put out the rubbish
513
1959820
2436
Odeio ter que jogar o lixo para fora
32:47
vacuuming the carpet.
514
1967595
2635
aspirando o carpete.
32:50
I hate having to vacuum the carpet.
515
1970230
3237
Eu odeio ter que aspirar o carpete.
32:55
But for me, the worst chore of all
516
1975202
2369
Mas para mim, a pior tarefa de todas
32:57
has to be ironing my clothes.
517
1977571
3937
é passar minhas roupas.
33:02
I cannot begin to tell you just how much I despise ironing,
518
1982209
4071
Eu não posso começar a dizer o quanto eu odeio passar roupa,
33:06
especially when there are so many clothes that need ironing.
519
1986847
4338
especialmente quando há tantas roupas que precisam ser passadas.
33:12
Yes, I'm pretty sure that my least favourite
520
1992019
2669
Sim, tenho certeza de que minha tarefa menos favorita
33:14
chore has got to be doing the ironing.
521
1994688
3170
é passar roupa.
33:18
Do you enjoy doing chores?
522
1998792
2469
Você gosta de fazer tarefas?
33:21
Which chores do you hate doing the most?
523
2001261
4371
Quais tarefas você mais odeia fazer?
33:31
I think it is true to say
524
2011505
1301
Acho que é verdade dizer
33:32
that I don't like doing chores, even though last week Mr.
525
2012806
4171
que não gosto de fazer tarefas domésticas, embora na semana passada o Sr.
33:36
Steve was saying some very cruel things about me.
526
2016977
3737
Steve tenha dito algumas coisas muito cruéis sobre mim.
33:41
This is English addict. Welcome, everyone.
527
2021181
2770
Este é um viciado em inglês. Sejam todos bem-vindos.
33:43
It is Sunday.
528
2023984
1301
É domingo.
33:45
It's Sunday here.
529
2025285
1702
É domingo aqui.
33:46
In fact, I think it is Sunday all around the world.
530
2026987
3637
Na verdade, acho que é domingo em todo o mundo.
33:50
And we are we are coming to you live right now from England
531
2030624
3403
E nós estamos indo para você ao vivo agora da Inglaterra
34:01
and here we go.
532
2041034
4171
e aqui vamos nós.
34:05
Apparently, apparently, Mr.
533
2045539
2402
Aparentemente, aparentemente, o Sr.
34:07
Steve is all blocked up.
534
2047941
1569
Steve está todo bloqueado.
34:09
I'm all blocked up. Mr. Duncan, hello.
535
2049510
2402
Estou todo bloqueado. Sr. Duncan, olá.
34:11
Hello.
536
2051945
467
Olá.
34:12
Wonderful viewers from across the globe.
537
2052412
2703
Espectadores maravilhosos de todo o mundo.
34:15
Here we are again, together again on Sunday afternoon.
538
2055849
3637
Aqui estamos nós novamente, juntos novamente na tarde de domingo.
34:19
It's so exciting now.
539
2059620
2602
É tão emocionante agora.
34:22
I think it's because I've been out in the garden talking about chores.
540
2062222
3070
Acho que é porque estive no jardim conversando sobre tarefas.
34:25
Mr. Duncan. Yeah, I've been.
541
2065292
2236
Sr. Duncan. Sim, eu estive.
34:27
I noticed that there are a lot of leaves all over the grass on the lawn, and I thought,
542
2067661
6373
Percebi que tem muita folha toda na grama do gramado, e pensei,
34:34
I'm going to remove those, because what happens is that they,
543
2074468
2936
vou tirar, porque o que acontece é que
34:37
they, they rot and the grass dies off.
544
2077571
3236
elas apodrecem e a grama morre.
34:40
Yes, you won't.
545
2080807
1202
Sim, você não vai.
34:42
You will quite particular.
546
2082009
1635
Você será bastante particular.
34:43
You are, you are very fussy about your grass.
547
2083644
2435
Você é, você é muito exigente com sua grama.
34:46
Oh yes.
548
2086079
668
34:46
So, so we like to have our grass nice and green and it just look good at the moment.
549
2086747
4704
Oh sim.
Então, nós gostamos de ter nossa grama bonita e verde e que fique bem no momento.
34:51
I have to say it's a bit mossy, but I will say that we haven't had
550
2091451
3671
Devo dizer que está um pouco coberto de musgo, mas direi que não tivemos,
34:55
we haven't really had a bad we haven't really had a bad winter.
551
2095322
3704
realmente não tivemos um inverno ruim.
34:59
So it's no, it's not too bad.
552
2099593
1468
Então não é, não é tão ruim.
35:01
Very wet, but, but I think the grass loves that.
553
2101061
2669
Muito molhado, mas, mas acho que a grama adora isso.
35:03
Anyway, onto more important things Steve, whilst
554
2103730
4271
De qualquer forma, para coisas mais importantes, Steve, embora
35:08
we've actually got people watching what it was about, maybe what's more important than me? Mr.
555
2108001
4104
tenhamos pessoas assistindo do que se trata, talvez o que seja mais importante do que eu? Sr.
35:12
Duncan Well, the live chat is, the live chat is more important.
556
2112105
4638
Duncan Bem, o chat ao vivo é, o chat ao vivo é mais importante.
35:16
We have rules.
557
2116743
668
Nós temos regras.
35:17
We have a very busy day today, by the way.
558
2117411
2135
A propósito, temos um dia muito ocupado hoje.
35:19
We are talking about a subject and as I mentioned a few moments ago, the reason why I'm talking about
559
2119546
5372
Estamos falando de um assunto e como mencionei há pouco, a razão pela qual estou falando sobre
35:24
this subject is because our government has decided
560
2124918
4204
esse assunto é porque nosso governo decidiu
35:29
that children young people are leaving school
561
2129556
3237
que crianças jovens estão saindo da escola
35:33
and they don't know how to do maths,
562
2133160
3169
e não sabem fazer matemática,
35:36
they don't know how to do mathematics well at all.
563
2136329
3504
eles não sabem fazer matemática bem.
35:40
I'm sure we'll come on to specific defamation
564
2140066
3838
Tenho certeza de que chegaremos a definições de difamação específicas
35:44
definitions surrounding the subject of mathematics.
565
2144104
4805
em torno do assunto matemática.
35:48
Okay.
566
2148909
767
OK.
35:49
But there is a bit of controversy.
567
2149676
1735
Mas há um pouco de controvérsia.
35:51
Isn't that about does he mean maths or mathematics?
568
2151411
4338
Isso não é sobre ele quer dizer matemática ou matemática?
35:55
Well, mathematics generally mean arithmetic.
569
2155749
3370
Bem, matemática geralmente significa aritmética.
35:59
Well, again, it's basically the same thing.
570
2159186
2769
Bem, novamente, é basicamente a mesma coisa.
36:01
No, it's all, it's all numbers.
571
2161955
1702
Não, é tudo, são todos os números.
36:03
But why there, Steve?
572
2163657
1601
Mas por que ali, Steve?
36:05
The reason why we're talking about it is because our government has decided
573
2165258
5139
A razão pela qual estamos falando sobre isso é porque nosso governo decidiu
36:10
that young people are now going to learn mathematics or arithmetic some.
574
2170397
6039
que os jovens agora vão aprender matemática ou aritmética.
36:16
But there is a difference.
575
2176870
1335
Mas há uma diferença.
36:18
There is a slight difference.
576
2178205
967
Há uma pequena diferença.
36:19
Yes, but the difference is no, let's not start
577
2179172
3003
Sim, mas a diferença é não, não vamos começar,
36:23
let's not start splitting hairs at this point.
578
2183109
3304
não vamos começar a dividir os cabelos neste ponto.
36:26
So that's the reason why our lovely Prime Minister has decided that young people
579
2186780
4104
Essa é a razão pela qual nosso adorável primeiro-ministro decidiu que os jovens
36:30
are now going to stay at school until they're 18
580
2190884
3804
vão ficar na escola até os 18 anos
36:35
and they're going to be forced to learn mathematics.
581
2195388
4672
e serão forçados a aprender matemática.
36:40
They have to work all of those hard things out formulas,
582
2200060
4938
Eles têm que trabalhar todas essas coisas difíceis em fórmulas,
36:46
Algebra.
583
2206232
1135
álgebra.
36:47
Yes, Well, maybe not that difficult logarithms.
584
2207367
3203
Sim, bem, talvez logaritmos não tão difíceis.
36:50
So we are looking at basic maths today and also
585
2210737
3270
Portanto, estamos analisando a matemática básica hoje e também
36:54
we will be having some maths question.
586
2214007
3470
teremos algumas questões de matemática.
36:57
What? Yes, I might test you Mr.
587
2217477
3303
O que? Sim, posso testar você, Sr.
37:00
Steve, with some maths questions
588
2220780
3637
Steve, com algumas questões de matemática
37:04
and well we will see what happens.
589
2224417
3370
e veremos o que acontece.
37:07
I had to retake my maths O-level, O-levels,
590
2227821
3436
Eu tive que refazer meu O-level de matemática, O-levels,
37:11
this sort of the exams you take when you're 16 in the UK.
591
2231257
3537
esse tipo de exame que você faz quando tem 16 anos no Reino Unido.
37:14
Yeah.
592
2234794
634
Sim.
37:16
And I had to retake my maths because I didn't get a high enough grade
593
2236029
4671
E eu tive que refazer minha matemática porque não tirei uma nota alta o suficiente,
37:22
but then I did have a useless teacher at school
594
2242268
2736
mas então um professor inútil na escola
37:25
go and ask me what was one plus two.
595
2245004
3771
me perguntou quanto era um mais dois.
37:28
No. Ask me how
596
2248808
2202
Não. Pergunte-me como
37:31
I thought you meant ask you a maths question on arithmetic.
597
2251644
3103
eu pensei que você queria fazer uma pergunta de matemática sobre aritmética.
37:34
Just ask. Ask me how I did it school with.
598
2254747
2436
Basta perguntar. Pergunte-me como eu fiz isso na escola.
37:37
How did you do at school with your maths? Mr.
599
2257183
3137
Como você se saiu na escola com sua matemática? Sr.
37:40
Duncan I was absolutely dreadful.
600
2260320
2636
Duncan, eu estava absolutamente horrível.
37:43
I hated maths.
601
2263490
2335
Eu odiava matemática.
37:45
In fact, I can tell you now that I used to fall asleep and I did.
602
2265825
4038
Na verdade, posso dizer-lhe agora que costumava adormecer e adormeci.
37:49
This is true.
603
2269896
1201
Isto é verdade.
37:51
This will be in my biography one day When I write my biography
604
2271097
4071
Isso estará em minha biografia um dia. Quando eu escrever minha biografia,
37:55
there will be myself and also Prince Harry writing our life stories.
605
2275635
4705
haverá eu e também o Príncipe Harry escrevendo nossas histórias de vida.
38:00
And I think mine is more interesting, to be honest.
606
2280607
3470
E acho que o meu é mais interessante, para ser honesto.
38:04
I think so.
607
2284077
1001
Eu penso que sim.
38:05
And I will talk about how awful I was, how terrible I was at maths at school.
608
2285078
5806
E vou falar sobre como eu era péssimo, como era péssimo em matemática na escola.
38:11
Mr. Westwood I think his name was Mr.
609
2291217
2803
Sr. Westwood, acho que o nome dele era Sr.
38:14
West.
610
2294020
367
38:14
Sorry. Mr.
611
2294387
801
West.
Desculpe. Sr.
38:15
West I don't think he's around anymore.
612
2295188
3036
West, acho que ele não está mais por perto.
38:19
I think he's worked out
613
2299192
2035
Acho que ele fez
38:21
his last calculation and he is no more.
614
2301227
4071
seu último cálculo e não existe mais.
38:25
But he used to always shout at me, Duncan,
615
2305565
4571
Mas ele costumava sempre gritar comigo, Duncan,
38:30
wake up, or I would of course, be looking out the window
616
2310536
3270
acorde, ou é claro, eu estaria olhando pela janela
38:34
in a world of my own where I would often be when I was young.
617
2314307
3937
em um mundo só meu, onde costumava estar quando era jovem.
38:38
You see, in a fantasy world of your own making.
618
2318244
3837
Você vê, em um mundo de fantasia de sua própria criação.
38:42
So I know Mr.
619
2322081
1101
Conheço o Sr.
38:43
West, who used to teach his maths at high school,
620
2323182
3771
West, que ensinava matemática no colégio,
38:46
he used to always lose his temper with me.
621
2326953
3437
sempre perdia a paciência comigo.
38:50
He used to get so angry at maths teacher.
622
2330423
3070
Ele costumava ficar tão bravo com o professor de matemática.
38:53
He was actually used to sir had the same maths teacher from 11
623
2333760
4070
Na verdade, ele estava acostumado a ter o mesmo professor de matemática dos 11 aos
38:57
all the way through to 16, and everyone said he was useless.
624
2337830
4104
16 anos, e todos diziam que ele era inútil.
39:02
He didn't tell you how to do it if you said or how do I do that teacher
625
2342869
5138
Ele não te disse como fazer se você dissesse ou como eu faço aquele professor
39:09
he would just say Oh blah blah, blah, blah blah.
626
2349242
2335
ele apenas diria Oh blah blah, blah, blah blah.
39:11
That's the answer.
627
2351611
934
Essa é a resposta.
39:12
He will never show you.
628
2352545
1535
Ele nunca vai te mostrar.
39:14
He literally said, blah, blah, blah, blah, blah.
629
2354080
2035
Ele literalmente disse, blá, blá, blá, blá, blá.
39:16
Well, he just he wouldn't show you how to do it.
630
2356149
2168
Bem, ele simplesmente não quis mostrar a você como fazer isso.
39:18
He would just give you the answer. I don't think he would.
631
2358317
2036
Ele apenas lhe daria a resposta. Eu não acho que ele faria.
39:20
And if you used to throw chalk at you again
632
2360553
3804
E se você costumava jogar giz em você de novo
39:24
and sometimes, you know
633
2364657
2736
e às vezes, você conhece
39:27
the blackboard with the chalk and you have the rubber,
634
2367393
2503
o quadro-negro com o giz e você tem a borracha, a
39:30
the felt rubber, the eraser, the eraser,
635
2370229
2770
borracha de feltro, a borracha, a borracha,
39:33
well he used to hurl that.
636
2373566
2169
bem, ele costumava atirar isso.
39:36
If you hurl something, you throw it with force.
637
2376235
2503
Se você arremessa algo, você o arremessa com força.
39:39
He used to throw it at you.
638
2379005
1334
Ele costumava jogá-lo em você.
39:40
Yeah.
639
2380339
334
39:40
If not necessarily me, but anyone in the classroom
640
2380673
3070
Sim.
Se não necessariamente eu, mas qualquer pessoa na sala de aula
39:43
who was, you know, maybe not concentrating, talking with their friends,
641
2383743
4538
que estivesse, sabe, talvez não se concentrando, conversando com os amigos,
39:48
he would literally hurl the eraser, which was,
642
2388548
3203
ele literalmente arremessaria a borracha, que era, sabe
39:51
you know, had a wooden handle, quite heavy, heavy wood bash people in the head.
643
2391784
3904
, tinha um cabo de madeira, bem pesado, batedor de madeira pesado gente na cabeça.
39:55
You couldn't do that any more. Mr.
644
2395988
1335
Você não poderia mais fazer isso. Sr.
39:57
Dunk Well, we were at school when when teachers were allowed to hit
645
2397323
5472
Dunk Bem, nós estávamos na escola quando os professores podiam bater
40:04
the students, and I was actually hit at school.
646
2404130
3570
nos alunos, e eu fui realmente espancado na escola.
40:07
I remember myself and my friend Martin, Martin Baylis,
647
2407967
3804
Lembro-me de mim e de meu amigo Martin, Martin Baylis,
40:12
and we were at school and in religious education and class.
648
2412104
3938
e estávamos na escola, na educação religiosa e nas aulas.
40:16
And there was there was a teacher called Mrs.
649
2416375
2603
E havia uma professora chamada Sra.
40:18
Cooney and she was a dragon, basically.
650
2418978
4771
Cooney e ela era basicamente um dragão.
40:24
She was a horrible, horrible person.
651
2424216
2403
Ela era uma pessoa horrível, horrível.
40:27
And I remember one day she got so angry with us, She, she got her, her knuckles.
652
2427186
5305
E eu me lembro que um dia ela ficou com tanta raiva de nós, Ela, ela pegou ela, os nós dos dedos.
40:32
Steve And she banged them down on our heads, both of us.
653
2432591
4371
Steve E ela bateu na cabeça de nós dois.
40:37
And it was so painful.
654
2437396
1468
E foi tão doloroso.
40:38
And we actually walked out of the class and we protested.
655
2438864
4738
Na verdade, saímos da aula e protestamos.
40:44
So there was myself and Martin, and we went. We went.
656
2444170
2636
Então éramos eu e Martin, e fomos. Nós fomos.
40:46
We went home.
657
2446806
800
Nós fomos para casa.
40:47
We said, No, I'm sorry, you can't do this to us.
658
2447606
2536
Dissemos: Não, desculpe, você não pode fazer isso conosco.
40:50
So we went home and and it caused so much trouble.
659
2450443
5005
Então fomos para casa e isso causou muitos problemas.
40:55
Really. It really did.
660
2455448
1401
Realmente. Realmente funcionou.
40:56
The teacher who who struck us, she was she was punished.
661
2456849
4571
A professora que bateu na gente foi ela que foi punida.
41:01
She was ordered to to go to the headmistress.
662
2461420
4204
Ela recebeu ordens de ir até a diretora.
41:05
And she was she was told not not to strike
663
2465624
3204
E foi-lhe dito para não bater
41:08
or hit students ever again.
664
2468828
2702
ou bater nos alunos nunca mais.
41:12
So. So, yes.
665
2472064
901
41:12
And that's because I mean, people are talking about chores, Mr.
666
2472965
4905
Então. Então sim.
E isso porque, quero dizer, as pessoas estão falando sobre tarefas, Sr.
41:17
Duncan as well. I notice that you mentioned those earlier.
667
2477870
2803
Duncan também. Percebo que você mencionou isso antes.
41:20
Well, I did, because last weekend you were you were saying that I do the chores
668
2480673
4571
Bem, eu fiz, porque no fim de semana passado você estava dizendo que eu faço as tarefas,
41:25
even though I do some of I put
669
2485244
2469
embora eu faça algumas.
41:28
I put some washing in the washing machine this morning.
670
2488414
3470
Coloquei algumas roupas na máquina de lavar esta manhã.
41:32
Well, that is chores.
671
2492084
3170
Bem, isso é tarefas.
41:35
Yeah, I noticed that actually I noticed that.
672
2495254
3203
Sim, eu notei que na verdade eu notei isso.
41:38
So well done to that.
673
2498457
868
Muito bem feito para isso.
41:39
But somebody somebody said that they don't like can't remember who it was.
674
2499325
3970
Mas alguém alguém disse que não gosta não consegue lembrar quem era.
41:43
No. Who said that. They don't like putting the dishes in though.
675
2503295
2870
Não. Quem disse isso. Eles não gostam de colocar os pratos.
41:46
It was Inaki.
676
2506165
1234
Era Inaki.
41:47
Inaki Inaki says they don't like putting the dishes in the dishwasher.
677
2507399
4438
Inaki Inaki diz que não gosta de colocar a louça na máquina de lavar.
41:51
No I don't. But Mr.
678
2511837
1168
Não, eu não. Mas o Sr.
41:53
Duncan doesn't doing that so I let him do it.
679
2513005
2402
Duncan não faz isso, então eu o deixo fazer.
41:55
So that is one of the things I do as well.
680
2515407
2336
Então essa é uma das coisas que eu faço também.
41:57
I do the chores and as you saw in that video a few moments ago,
681
2517743
4671
Eu faço as tarefas e como você viu naquele vídeo alguns momentos atrás,
42:02
I can do all of the chores if I feel like it.
682
2522615
4704
eu posso fazer todas as tarefas se eu quiser.
42:07
Claudia Do you remember when we first met
683
2527319
2736
Claudia Você se lembra de quando nos conhecemos há
42:11
over 30 years ago,
684
2531857
1802
mais de 30 anos,
42:13
we were living in a little flat in Wolverhampton?
685
2533659
3737
morávamos em um pequeno apartamento em Wolverhampton?
42:17
Yeah.
686
2537396
434
42:17
And I was sick to death of doing the chores, you know, cleaning everything.
687
2537830
3436
Sim.
E eu estava morrendo de vontade de fazer as tarefas, sabe, limpar tudo.
42:21
And I said, Oh, let's have a rota.
688
2541266
2403
E eu disse: Ah, vamos dar uma volta.
42:23
I said, let's, let's set up a rota.
689
2543669
1969
Eu disse, vamos, vamos marcar uma rota.
42:25
I have no recollection of that. I remember it.
690
2545638
2602
Não tenho nenhuma lembrança disso. Eu lembro.
42:28
I wrote, I wrote is when you, you write at who does what it particular time. Yes.
691
2548240
5672
Eu escrevi, eu escrevi é quando você, você escreve em quem faz o que em determinado momento. Sim.
42:33
And quite often you will swap those.
692
2553946
2302
E muitas vezes você vai trocá-los.
42:36
Yes. Those jobs.
693
2556648
1769
Sim. Esses trabalhos.
42:38
So you might say on Tuesday Mr.
694
2558417
2369
Então você pode dizer que na terça-feira o Sr.
42:40
Duncan will wash the floor in the kitchen.
695
2560786
2603
Duncan vai lavar o chão da cozinha.
42:43
On Wednesday, Mr.
696
2563789
1568
Na quarta-feira, o Sr.
42:45
Steve will do the dishes or something and then you that
697
2565357
4438
Steve vai lavar a louça ou algo assim e então você que
42:49
then you put it up on a board and then you look at little Tuesday today.
698
2569795
3737
então você coloca em um quadro e então você olha para a pequena terça-feira hoje.
42:53
What do I do?
699
2573532
1068
O que eu faço?
42:54
It's a rota.
700
2574600
967
É uma rota.
42:55
Yes, it's you can use the word rota or roster or roster etc..
701
2575567
4839
Sim, você pode usar a palavra rota ou lista ou lista etc.
43:00
So what you are saying you are, you are putting something in a particular order or a certain way
702
2580472
4939
43:05
quite often for four jobs that need to be done on
703
2585644
3704
43:09
particular usually set out in days isn't it.
704
2589348
3437
fora em dias não é isso.
43:12
That's right.
705
2592785
400
Isso mesmo.
43:13
What is the rotor for today, Who's doing what.
706
2593185
2803
Qual é o rotor para hoje, quem está fazendo o quê.
43:16
And that the idea is that then when you come back to that day, another week later,
707
2596488
4071
E a ideia é que quando você voltar para aquele dia, outra semana depois,
43:20
you know what you're doing? Yes. Anyway, I said to Mr.
708
2600826
2436
você sabe o que está fazendo? Sim. De qualquer forma, eu disse ao Sr.
43:23
Duncan, let's set up a rota, all the jobs that need doing around the flat
709
2603262
5438
Duncan, vamos marcar uma rota, todos os trabalhos que precisam ser feitos no apartamento
43:29
and and then, you know, I won't have to do it or.
710
2609268
3169
e então, você sabe, eu não terei que fazer isso ou.
43:32
And you objected.
711
2612638
1501
E você se opôs.
43:34
I did most of it.
712
2614139
2002
Eu fiz a maior parte.
43:36
You said you didn't remember.
713
2616208
1201
Você disse que não lembrava.
43:37
Well, I can imagine that I would.
714
2617409
2336
Bem, posso imaginar que sim.
43:40
You did. I did.
715
2620546
1568
Você fez. Eu fiz. Acho que
43:42
I think you basically said this isn't my flat, so I'm not going to do any of the chores.
716
2622114
3670
você basicamente disse que este não é o meu apartamento, então não vou fazer nenhuma das tarefas.
43:45
I didn't remember any of This is what he said. Yes.
717
2625817
2236
Eu não me lembrava de nada disso. Foi o que ele disse. Sim.
43:48
I you know, you know what I think?
718
2628053
1935
Eu você sabe, você sabe o que eu acho?
43:49
I think Steve is making it up.
719
2629988
1502
Acho que Steve está inventando.
43:51
No, I'm not. I distinctly remember, Mr.
720
2631490
3170
Não, eu não sou. Lembro-me claramente, Sr.
43:54
Duncan, You are trying to make me look bad in front of my millions of followers.
721
2634660
5005
Duncan, Você está tentando me fazer parecer mal na frente de meus milhões de seguidores.
43:59
Pedro, this T-shirt. Pedro. Hello, Pedro.
722
2639665
2736
Pedro, essa camiseta. Pedro. Olá, Pedro.
44:03
Pedro. Flags of the World
723
2643335
1301
Pedro. Flags of the World
44:05
is from Gap.
724
2645604
2302
é da Gap.
44:09
This.
725
2649074
400
44:09
It's not Fred Perry, It's from Gap.
726
2649741
2102
Esse.
Não é Fred Perry, é da Gap.
44:11
But Gap's closed down now, so we can't.
727
2651843
2136
Mas a Gap fechou agora, então não podemos.
44:14
Can't get any more.
728
2654046
934
44:14
No, And I got it on the side, of course, as I always do.
729
2654980
4338
Não consigo mais.
Não, e eu tenho isso do lado, é claro, como sempre faço.
44:19
Okay, That's just by the closing down.
730
2659418
2035
Ok, isso é apenas pelo fechamento.
44:21
So to do so today, we have we are looking at mathematics and other things as well.
731
2661453
4905
Então, para fazer isso hoje, estamos olhando para a matemática e outras coisas também.
44:26
We might also talk about families as well because on Friday I went to see my mum.
732
2666658
5439
Também podemos falar sobre famílias porque na sexta-feira fui ver minha mãe.
44:32
We went didn't wake, although she was asleep.
733
2672097
2369
Nós não acordamos, embora ela estivesse dormindo.
44:35
Apparently.
734
2675267
634
44:35
It turns out that my mother is a night person
735
2675901
4371
Aparentemente.
Acontece que minha mãe é uma pessoa noturna
44:40
and this is this is often the case with people who get Alzheimer's.
736
2680906
3770
e esse costuma ser o caso de pessoas que sofrem de Alzheimer.
44:44
When when, when a person suffers from Alzheimer's, quite often they will
737
2684676
3904
Quando, quando, quando uma pessoa sofre de Alzheimer, muitas vezes
44:48
they will be more active at night than during the day.
738
2688780
3504
ela será mais ativa à noite do que durante o dia.
44:52
So. So my mother was asleep, wasn't she?
739
2692884
2336
Então. Então minha mãe estava dormindo, não estava?
44:55
She was asleep with her mouth open, snoring away.
740
2695787
2569
Ela estava dormindo com a boca aberta, roncando.
44:58
I thought that's a familiar sound.
741
2698356
1535
Achei que era um som familiar.
44:59
Oh, here we go.
742
2699891
3137
Aqui vamos nós.
45:03
Like mother, like son.
743
2703028
2169
Tal mãe, tal filho.
45:05
It was exactly the same snoring sound.
744
2705197
2302
Era exatamente o mesmo som de ronco.
45:07
Isn't that strange?
745
2707499
1034
Isso não é estranho?
45:08
If Duncan's mum was snoring and it sounded exactly like Mr.
746
2708533
4338
Se a mãe de Duncan estava roncando e soava exatamente como o Sr.
45:12
Duncan when he's snoring.
747
2712871
1635
Duncan quando ele está roncando.
45:14
Yes. Well, I suppose there's a family resemblance, but.
748
2714506
3370
Sim. Bem, suponho que haja uma semelhança familiar, mas.
45:18
But families, I always think, and I think this might be something that a lot of people do.
749
2718076
5973
Mas famílias, eu sempre penso, e acho que isso pode ser algo que muitas pessoas fazem.
45:24
Steve. Yes.
750
2724049
934
45:24
If you can just stay with me for a second. It's so interesting.
751
2724983
2269
Steve. Sim.
Se você puder ficar comigo por um segundo. É tão interessante.
45:27
The live chat is so lively today that so much information.
752
2727252
3437
O chat ao vivo é tão animado hoje que tanta informação.
45:30
Yes, families are very interested, I always assume.
753
2730689
3937
Sim, as famílias estão muito interessadas, eu sempre suponho.
45:34
Yeah.
754
2734759
201
45:34
I used to assume many years ago that everyone had a perfect family except for me.
755
2734960
7407
Sim.
Eu costumava presumir, muitos anos atrás, que todos tinham uma família perfeita, exceto eu.
45:42
Now, I'm not going to criticise my family too much, but I always thought that my family was was a bit
756
2742367
6039
Bem, não vou criticar muito minha família, mas sempre achei que minha família era um pouco
45:48
rubbish sometimes and I always assumed
757
2748406
3070
ruim às vezes e sempre presumi que
45:51
everyone else had the perfect family.
758
2751776
3404
todos os outros tinham a família perfeita.
45:55
But as I got older I realised that's not true
759
2755513
4405
Mas quando fiquei mais velho, percebi que isso não é verdade,
46:00
because everyone has a rubbish family at some point.
760
2760485
4471
porque todo mundo tem uma família ruim em algum momento.
46:05
So because people are together, especially when you're growing up, you're in a family,
761
2765323
5305
Então porque as pessoas estão juntas, principalmente quando você está crescendo, você está em família,
46:10
you're in a family environment, it's impossible
762
2770762
4638
você está em um ambiente familiar, é impossível
46:15
to always get along or be friendly with each other.
763
2775400
4404
sempre se dar bem ou ser amigo um do outro.
46:20
So I always thought when I was young that I had the worst family in the world.
764
2780271
5106
Então sempre pensei quando era jovem que tinha a pior família do mundo.
46:25
But now of course, I realise that my family was pretty cool
765
2785910
3437
Mas agora claro, eu percebo que minha família era bem legal
46:29
at the time, so it is strange, isn't it?
766
2789647
2970
na época, então é estranho, não é?
46:32
So what about you, Steve?
767
2792617
901
E você, Steve?
46:33
Would you do you have that strange sort of feeling that
768
2793518
4872
Você teria aquela sensação estranha de
46:38
that maybe your family was the only family that was dysfunctional?
769
2798423
4104
que talvez sua família fosse a única família disfuncional?
46:42
Is that the phrase you want to use?
770
2802560
1468
É essa a frase que você quer usar?
46:44
That's a good word.
771
2804028
968
46:44
Dysfunctional families that don't seem to work
772
2804996
4171
Essa é uma boa palavra.
Famílias disfuncionais que parecem não funcionar
46:49
well often described as being dysfunctional.
773
2809167
3003
bem são frequentemente descritas como disfuncionais.
46:52
Yes, A lot of people say you might think of The Simpsons
774
2812170
3103
Sim, muitas pessoas dizem que você pode pensar que os Simpsons são
46:56
dysfunctional.
775
2816474
1001
disfuncionais.
46:57
So you would expect parents to behave in a certain way,
776
2817475
4038
Então você esperaria que os pais se comportassem de uma certa maneira,
47:01
their children and the children to behave in a certain way.
777
2821513
3336
seus filhos e os filhos se comportassem de uma certa maneira.
47:04
And if they don't do that, you can describe it as dysfunctional.
778
2824849
3370
E se eles não fizerem isso, você pode descrevê-lo como disfuncional.
47:08
You know, you might have a parent that isn't really
779
2828620
3837
Você sabe, você pode ter um pai que não está realmente
47:12
looking after the children properly or something like that anyway.
780
2832457
3003
cuidando dos filhos adequadamente ou algo assim.
47:15
No, I would say, see, mine was
781
2835660
4238
Não, eu diria, veja,
47:19
my family were very sort of what I would describe as a very traditional family
782
2839898
5605
minha família era o que eu descreveria como uma família muito tradicional
47:25
based on the fact that many, many years ago,
783
2845503
4371
com base no fato de que muitos, muitos anos atrás,
47:29
you know, the traditional family was the man went to work,
784
2849974
4138
você sabe, a família tradicional era o homem que trabalhava,
47:35
the husband went to work,
785
2855246
1969
o marido ia trabalhar,
47:37
the wife stayed at home looking after the children and doing the housework.
786
2857215
4771
a mulher ficava em casa cuidando dos filhos e fazendo as tarefas domésticas.
47:42
I think it was our family set up.
787
2862053
2936
Acho que foi a nossa família criada.
47:46
Obviously, things have changed over years.
788
2866057
2035
Obviamente, as coisas mudaram ao longo dos anos.
47:48
Mum did go out to work when I was older, but certainly not when we were younger,
789
2868092
4205
Mamãe saía para trabalhar quando eu era mais velho, mas certamente não quando éramos mais jovens,
47:52
so we didn't see very much of Dad except the weekend. Yes.
790
2872597
5072
então não víamos muito papai, exceto nos fins de semana. Sim.
47:57
So his dad was at work. He came home late.
791
2877669
2068
Então seu pai estava no trabalho. Ele chegou tarde em casa.
47:59
We were usually in bed and you know, we play with Dad at the weekends, but normally
792
2879737
6240
A gente geralmente ficava na cama e sabe, a gente brincava com o papai nos finais de semana, mas normalmente
48:06
it was mum that was the person that was always there looking after it, cooking the food.
793
2886077
5038
era a mamãe que estava sempre lá cuidando, cozinhando a comida. Acho que me
48:11
I thought I remember mum cooking, doing housework, cooking,
794
2891683
3636
lembro da mãe cozinhando, fazendo as tarefas domésticas, cozinhando,
48:15
doing housework that mum was that traditional role.
795
2895319
4004
fazendo as tarefas domésticas que a mãe era aquele papel tradicional.
48:19
Yes, that certainly is.
796
2899357
1201
Sim, isso certamente é.
48:20
I suppose nowadays people would see that as a slightly old fashioned,
797
2900558
4104
Suponho que hoje em dia as pessoas vejam isso como um pouco antiquado,
48:24
but I think, you know, I think I think you're right.
798
2904662
2636
mas acho, sabe, acho que você está certo.
48:27
See my parents, because my parents were well my family was, was not wealthy
799
2907298
5172
Veja meus pais, porque meus pais eram bons, minha família era, não era rico
48:32
in fact the complete opposite of wealthy.
800
2912837
3237
na verdade, o completo oposto de rico.
48:36
So both of them at some point would have to go out to work.
801
2916074
3603
Então os dois em algum momento teriam que sair para trabalhar.
48:39
Sometimes they would work at the same time.
802
2919677
2236
Às vezes, eles trabalhavam ao mesmo tempo.
48:42
And we have to we had to look after ourselves at home.
803
2922280
2502
E nós temos que nos cuidar em casa.
48:45
So it was
804
2925249
801
Então,
48:47
I think that gives you
805
2927285
867
acho que isso dá
48:48
some idea of why I am the way I am.
806
2928152
3637
uma ideia de por que sou do jeito que sou.
48:52
By the way, Mr.
807
2932023
834
48:52
Duncan, we've got to be careful. Why?
808
2932857
2135
A propósito, Sr.
Duncan, temos que ter cuidado. Por que?
48:55
Talking about mathematics? Why?
809
2935226
2202
Falar de matemática? Por que?
48:57
Because we have a maths teacher.
810
2937428
2069
Porque temos um professor de matemática.
48:59
Really? A maths teacher is here with us today. Life.
811
2939497
3437
Realmente? Um professor de matemática está aqui conosco hoje. Vida.
49:03
Where are you?
812
2943034
867
49:03
One one Productions.
813
2943901
3304
Onde você está?
Uma uma Produções.
49:07
Pay attention.
814
2947205
867
Prestar atenção.
49:08
Mr. Duncan and Mr. Steve.
815
2948072
1401
Sr. Duncan e Sr. Steve.
49:09
I'm a maths teacher.
816
2949473
2570
Eu sou um professor de matemática.
49:12
Well, one prediction. Yes.
817
2952043
2569
Bem, uma previsão. Sim.
49:14
So we've got to be careful.
818
2954912
1402
Então temos que ter cuidado.
49:16
We've got to be careful that we.
819
2956314
1635
Temos que ter cuidado para que nós.
49:17
But maybe one.
820
2957949
1001
Mas talvez um.
49:18
Maybe you will concur.
821
2958950
2736
Talvez você concorde.
49:22
There's a good word.
822
2962186
1068
Há uma boa palavra.
49:23
If you concur. You agree, You agree.
823
2963254
2235
Se você concorda. Você concorda, você concorda.
49:25
Maybe you will concur when I say that there is a difference
824
2965489
3437
Talvez você concorde quando digo que há uma diferença
49:28
between mathematics and arithmetic.
825
2968926
5172
entre matemática e aritmética. Acho que acho que
49:34
I think I think arithmetic is more about would I say that that's more
826
2974098
5005
aritmética é mais sobre, eu diria que é mais
49:39
about working out formulas, numbers, O numbers of numbers.
827
2979103
4972
sobre calcular fórmulas, números, O números de números.
49:44
So that's the numbers.
828
2984075
1601
Então esses são os números.
49:45
So arithmetic is numbers adding up subtraction,
829
2985676
3937
Então aritmética é números somando subtração,
49:49
multiplying mathematics is used in science.
830
2989880
3003
multiplicando a matemática é usada na ciência. A
49:53
Mathematics is all the other things like the formulas,
831
2993184
3136
matemática é todas as outras coisas como as fórmulas,
49:56
logarithms, I would say probably
832
2996721
3403
logaritmos, eu diria provavelmente
50:01
algebra.
833
3001959
1735
álgebra.
50:03
It's more sort of theoretical
834
3003694
3003
É mais uma espécie de
50:06
virus.
835
3006697
668
vírus teórico.
50:07
I think arithmetic you would define as being adding up subtraction.
836
3007365
5438
Acho que aritmética você definiria como somando subtração.
50:12
Anyway, we're looking at anyway, we're looking at that.
837
3012803
1869
De qualquer forma, estamos olhando de qualquer maneira, estamos olhando para isso.
50:14
We're looking at that age.
838
3014672
1134
Estamos olhando para essa idade.
50:15
Yes. As we're doing with time X back from Poland.
839
3015806
3103
Sim. Como estamos fazendo com o tempo X de volta da Polônia.
50:18
Okay, good. Right.
840
3018909
1368
OK, bom. Certo.
50:20
And says that he likes doing chores.
841
3020277
2503
E diz que gosta de fazer tarefas.
50:23
Okay.
842
3023614
434
OK.
50:24
He likes doing chores because it is a distraction
843
3024048
3603
Ele gosta de fazer tarefas porque é uma distração para
50:27
away from problems that he has in his life.
844
3027651
3437
longe dos problemas que ele tem em sua vida.
50:31
All right. Well, I think so.
845
3031122
1668
Tudo bem. Bem, eu acho que sim.
50:32
Well, yeah, because if you Yeah, if you can do something
846
3032790
3470
Bem, sim, porque se você pode fazer algo
50:36
that is takes up a lot of your mental
847
3036260
2035
que consome muito da sua
50:39
energy, that's my representation of mental energy.
848
3039797
4271
energia mental, essa é a minha representação da energia mental.
50:44
This is what the inside of Mr.
849
3044068
1435
É assim que o interior do
50:45
C's brain looks like.
850
3045503
2502
cérebro do Sr. C se parece.
50:48
It's a mess.
851
3048005
968
50:48
It's a jumbled up mess.
852
3048973
2869
É uma bagunça.
É uma bagunça confusa.
50:51
And so, yes, that can take away stress and anxiety.
853
3051842
4405
E então, sim, isso pode tirar o estresse e a ansiedade.
50:56
Sometimes I find that you do something that really takes your attention away.
854
3056247
4371
Às vezes, descubro que você faz algo que realmente desvia sua atenção.
51:00
You have to concentrate on.
855
3060618
2035
Você tem que se concentrar.
51:02
I don't think putting things in the dishwasher is a no no for that sort of therapy.
856
3062653
5539
Não acho que colocar as coisas na máquina de lavar louça seja um não, não, para esse tipo de terapia.
51:08
I think we all do it.
857
3068259
934
Acho que todos nós fazemos isso.
51:09
We all have a way of distracting ourselves.
858
3069193
2035
Todos nós temos uma maneira de nos distrair.
51:11
Some people go on the internet and look at videos.
859
3071228
3737
Algumas pessoas vão na internet e assistem a vídeos.
51:14
Some people like to do other things like go outside.
860
3074965
3404
Algumas pessoas gostam de fazer outras coisas, como sair.
51:18
So there are many ways of destroying yourself.
861
3078369
3570
Portanto, existem muitas maneiras de destruir a si mesmo.
51:21
See, that's why Nystrom is good
862
3081939
3236
Veja, é por isso que Nystrom é bom
51:25
at science and is and has is very well-educated, educated, knows all about science
863
3085175
4672
em ciências e é e é muito bem-educado, educado, sabe tudo sobre ciências,
51:29
because what a difference it makes if you have a good maths teacher.
864
3089847
3570
porque que diferença faz se você tiver um bom professor de matemática.
51:33
My maths teacher at high school was amazing.
865
3093951
2369
Meu professor de matemática no ensino médio foi incrível.
51:36
He would give us his own time
866
3096787
2703
Ele nos daria seu próprio tempo
51:39
and we are friends to this day and do meet up.
867
3099490
2969
e somos amigos até hoje e nos encontramos.
51:42
Yeah, that's it.
868
3102793
1134
Sim, é isso.
51:43
You see, if you have a good teacher,
869
3103927
2703
Veja bem, se você tem um bom professor,
51:47
you understand the subject and then the subject becomes, you know, you enjoy it.
870
3107498
4871
você entende a matéria e aí a matéria fica, sabe, você gosta.
51:52
Then I remember when I went to redo my maths O-level, I went to a different college
871
3112369
5606
Então me lembro de quando fui refazer meu nível O de matemática, fui para uma faculdade diferente
51:58
and the teacher was amazing.
872
3118809
2469
e o professor era incrível.
52:01
Suddenly it was like a door had opened and suddenly I understood
873
3121278
3570
De repente foi como se uma porta tivesse se aberto e de repente eu entendi
52:05
what it was all about and the importance of teachers.
874
3125783
4037
do que se tratava e a importância dos professores.
52:09
So you're a good teacher? One Yes.
875
3129820
2069
Então você é um bom professor? Um Sim.
52:12
And you don't just look after the people that sort of because some people are very good
876
3132556
4805
E você não cuida apenas das pessoas porque algumas pessoas são muito boas
52:17
at maths automatically, they sort of got an instinct for it.
877
3137361
3437
em matemática automaticamente, elas meio que têm um instinto para isso.
52:20
But the ones that don't need a bit of help me aren't you either?
878
3140798
4804
Mas aqueles que não precisam de um pouco de ajuda, não é você também?
52:25
I am.
879
3145903
767
Eu sou.
52:26
I am what you might call numerically blind.
880
3146670
3303
Eu sou o que você pode chamar de cego numericamente.
52:29
And I have some strange blindness when it comes to to mathematics.
881
3149973
5973
E eu tenho uma cegueira estranha quando se trata de matemática.
52:35
I don't know why I can do simple arithmetic,
882
3155946
4037
Não sei por que consigo fazer aritmética simples,
52:39
simple mathematics with adding things and taking them away.
883
3159983
5472
matemática simples com adição e remoção de coisas.
52:45
But anything other than that, anything will come to
884
3165455
3671
Mas qualquer coisa diferente disso, qualquer coisa ficará
52:50
okay.
885
3170928
333
bem.
52:51
Steve Federico anyway.
886
3171261
1869
Steve Federico de qualquer maneira.
52:53
Yeah, I'm just talking at the moment.
887
3173130
1535
Sim, só estou falando no momento.
52:54
Steve Really just so
888
3174665
2302
Steve Realmente tão
52:58
okay.
889
3178068
501
52:58
Presenter Guest That's what happens, you see.
890
3178569
3803
bem.
Apresentador Convidado É isso que acontece, viu.
53:02
Anyway,
891
3182573
1134
De qualquer forma,
53:04
I can't even remember what I'm talking about Now.
892
3184975
2869
nem me lembro do que estou falando agora.
53:07
You were talking about maths at school.
893
3187844
2570
Você estava falando sobre matemática na escola.
53:10
Yes, that's at school.
894
3190414
1268
Sim, isso é na escola.
53:11
I was, I wasn't talking about math at school, but now you get dishwashers, Jaws.
895
3191682
5438
Eu estava, não estava falando de matemática na escola, mas agora você ganha lava-louças, Jaws.
53:17
Anyway, live chat. Anything interesting now?
896
3197387
2937
De qualquer forma, chat ao vivo. Alguma coisa interessante agora?
53:20
Oh, okay. How many joking? I'm only joking.
897
3200791
2035
Oh, tudo bem. Quantos estão brincando? Eu estou apenas brincando.
53:23
Yes. People are commenting about the fact that, yes, some people like doing chores.
898
3203727
4137
Sim. As pessoas estão comentando sobre o fato de que, sim, algumas pessoas gostam de fazer tarefas.
53:27
Other people don't.
899
3207864
3404
Outras pessoas não.
53:31
And Nachum, some people here have. Yeah.
900
3211268
3070
E Nachum, algumas pessoas aqui têm. Sim.
53:34
We only chance Very good at maths.
901
3214871
1602
Nós só chance Muito bom em matemática.
53:36
Yeah. Oh I don't know.
902
3216473
2769
Sim. Ah, não sei.
53:39
Quite relative.
903
3219576
1802
Bastante relativo.
53:41
Okay. I will, I will carry on talking now on that.
904
3221378
2536
OK. Eu vou, vou continuar falando agora sobre isso.
53:43
I don't know what that was.
905
3223980
1635
Eu não sei o que era.
53:45
Yes. I'm numerically blind.
906
3225615
2903
Sim. Sou numericamente cego.
53:48
However I was really good at English.
907
3228518
3304
No entanto, eu era muito bom em inglês.
53:51
I'm pretty good at English, I'm very good at remembering words, the spelling of words
908
3231855
4404
Sou muito bom em inglês, sou muito bom em lembrar palavras,
53:56
sometimes and the meaning of words. So.
909
3236393
3670
às vezes soletrar palavras e o significado das palavras. Então.
54:00
So I and this is very strange.
910
3240130
2836
Então eu e isso é muito estranho.
54:03
This is very strange because I had extra English lessons when I was at school,
911
3243500
5839
Isso é muito estranho porque eu tive aulas extras de inglês quando eu estava na escola,
54:09
when I was in secondary school, because they discovered that I was having difficulty reading.
912
3249339
5038
quando eu estava no ensino médio, porque eles descobriram que eu estava com dificuldade de leitura.
54:14
And this is true.
913
3254845
1167
E isso é verdade.
54:16
So they actually gave me extra English
914
3256012
3437
Então eles me deram aulas extras de inglês
54:19
classes, reading classes, spelling classes,
915
3259516
3604
, aulas de leitura, aulas de ortografia,
54:23
pronunciation classes, everything.
916
3263453
2836
aulas de pronúncia, tudo.
54:26
And because of that, I became quite good at English.
917
3266289
2770
E por causa disso, fiquei muito bom em inglês.
54:29
So I always did very well at English.
918
3269059
2002
Então eu sempre fui muito bem em inglês.
54:31
However, I always did really badly
919
3271061
3837
No entanto, sempre fui muito mal
54:35
at mathematics.
920
3275966
2235
em matemática.
54:38
I was sort of I'm one of those people that sort of
921
3278201
2636
Eu meio que sou uma daquelas pessoas que
54:41
can do a bit of everything, but I'm not really brilliant at anything.
922
3281771
4038
podem fazer um pouco de tudo, mas não sou realmente brilhante em nada.
54:46
So I can do better.
923
3286476
1168
Então eu posso fazer melhor.
54:47
Maths, English, jokey, I can do a bit of everything,
924
3287644
3303
Matemática, inglês, brincalhona, faço um pouco de tudo,
54:51
but I'm not brilliant at anything and at any one of them.
925
3291348
5272
mas não sou brilhante em nada e nem em nenhuma delas.
54:56
So you find that with people, don't you?
926
3296620
1835
Então você encontra isso com as pessoas, não é?
54:58
Some people can sort of accuse it.
927
3298455
2002
Algumas pessoas podem acusá-lo.
55:00
I can do a bit of everything, yes, but they're not
928
3300457
3603
Posso fazer um pouco de tudo, sim, mas eles não são
55:05
experts at one thing.
929
3305228
1869
especialistas em uma coisa.
55:07
Whereas you get some people who are like naturally talented
930
3307097
3103
Considerando que você tem algumas pessoas que são naturalmente talentosas
55:10
and brilliant in one area, but then they're rubbish in other areas.
931
3310200
4971
e brilhantes em uma área, mas são um lixo em outras áreas.
55:15
Maybe that's the case with you, Mr. Duncan.
932
3315205
2035
Talvez seja o seu caso, Sr. Duncan.
55:17
I'm quite good at English.
933
3317240
1468
Eu sou muito bom em inglês.
55:18
You're a genius. English genius.
934
3318708
2870
Você é um génio. gênio inglês.
55:21
Maybe I'm a savant.
935
3321578
1701
Talvez eu seja um sábio.
55:23
Yes, I've heard of that. A savant.
936
3323279
2570
Sim, já ouvi falar disso. Um sábio.
55:26
A savant is a person who is.
937
3326349
2303
Um savant é uma pessoa que é.
55:29
Is. Is that they have a natural ability. It's something
938
3329252
2736
É. É que eles têm uma habilidade natural. É algo
55:33
that's unexplainable.
939
3333690
1368
inexplicável.
55:35
I think so, Yes, I think so.
940
3335058
2502
Acho que sim, acho que sim.
55:37
It's like somebody who
941
3337560
2570
É como alguém que
55:40
can just play a piano of the kind.
942
3340130
2369
pode simplesmente tocar um piano desse tipo.
55:43
Yes, I can just play a piano.
943
3343199
1869
Sim, eu sei tocar piano.
55:45
And they've had no lessons.
944
3345068
1802
E eles não tiveram aulas.
55:46
And you, you nobody you don't know.
945
3346870
3069
E você, você ninguém que você não conhece.
55:49
How could they possibly do that?
946
3349939
2536
Como eles poderiam fazer isso?
55:52
It's like somebody who's naturally good at maths.
947
3352475
2369
É como alguém que é naturalmente bom em matemática.
55:55
I mean, every child is born there is naturally good is an iPhone or a
948
3355912
4037
Quero dizer, toda criança que nasce lá é naturalmente boa é um iPhone ou
56:00
they or technology because they just sort of I don't know, it must be
949
3360483
3837
eles ou tecnologia porque eles meio que não sei, deve ser
56:04
I think it is passed in through the genes somehow but Yes,
950
3364687
2570
acho que é transmitido pelos genes de alguma forma, mas sim,
56:07
but yeah, you see, you see babies now.
951
3367390
2970
mas sim, você veja, você vê bebês agora.
56:10
I mean I'm not joking, you see babies
952
3370627
3303
Quero dizer, não estou brincando, você vê bebês
56:14
playing with tablet devices.
953
3374931
2836
brincando com tablets.
56:17
There is now a type of tablet device.
954
3377767
2536
Existe agora um tipo de dispositivo tablet.
56:20
It looks like an iPad, but it looks like it's made for very small children.
955
3380770
5339
Parece um iPad, mas parece feito para crianças bem pequenas.
56:26
And now there are babies there are little babies who are
956
3386709
2603
E agora há bebês, há bebês que
56:29
who are still in the the pram or the cot, and they've got this giant iPad
957
3389312
5405
ainda estão no carrinho ou no berço, e eles têm um iPad gigante
56:34
and they're learning how to use it and think they're just babies.
958
3394717
3804
e estão aprendendo a usá-lo e pensam que são apenas bebês.
56:40
It's incredible.
959
3400123
1268
É incrível.
56:41
I know. It's it's good.
960
3401724
2269
Eu sei. é é bom.
56:44
I think it's the I don't know what our prime minister
961
3404294
3370
Acho que é o que não sei o que nosso primeiro-ministro
56:47
means about making getting people to learn mathematics.
962
3407664
3169
quer dizer sobre fazer com que as pessoas aprendam matemática.
56:50
I think he means arithmetic because most maths algebra are logarithms in a way.
963
3410833
5740
Acho que ele quis dizer aritmética porque a maioria das álgebras matemáticas são logaritmos de certa forma.
56:56
It's not much.
964
3416606
634
Não é muito. O
56:57
Use in everyday life is not because you've got a calculator now.
965
3417240
5305
uso na vida cotidiana não é porque você tem uma calculadora agora.
57:02
But what's useful in everyday life is being able to add things up,
966
3422779
4771
Mas o que é útil na vida cotidiana é poder somar coisas,
57:07
subtract things, work out what you know is 10% or something in a cell.
967
3427550
4671
subtrair coisas, descobrir o que você sabe que é 10% ou algo assim em uma célula.
57:12
We're going to look at this anyway.
968
3432221
1202
Nós vamos olhar para isso de qualquer maneira.
57:13
Yeah, but that.
969
3433423
967
Sim, mas isso.
57:14
So I think arithmetic, which is probably exact say it's a branch of mathematics so it might not be, but
970
3434390
5873
Então eu acho que a aritmética, que provavelmente é exata, digamos que é um ramo da matemática, então pode não ser, mas
57:20
I think the big one is working things out in your head, which is another thing we're going to look at.
971
3440396
6907
acho que o grande problema está resolvendo as coisas na sua cabeça, que é outra coisa que vamos ver.
57:27
Talking to Rishi Sunak.
972
3447503
2336
Conversando com Rishi Sunak.
57:29
I think he wants to say hello to us
973
3449839
1768
Acho que ele quer nos cumprimentar
57:33
through one.
974
3453009
1968
através de um.
57:34
Oh, isn't that nice? Thank you.
975
3454977
1335
Ah, isso não é legal? Obrigado.
57:36
Isn't that nice?
976
3456312
634
57:36
He came, he came in to say hello to us because we're so famous in the UK
977
3456946
4104
Isso não é legal?
Ele veio, ele veio para nos dizer olá porque somos tão famosos no Reino Unido
57:41
that you know the on your your blog.
978
3461818
3970
que você conhece no seu blog.
57:45
Is he on on your one of your one of your channels.
979
3465788
2970
Ele está em um de seus canais? A
57:49
Most of I don't think if I Facebook that's it. Yeah.
980
3469892
2236
maioria de eu não acho que se eu Facebook é isso. Sim.
57:52
You can actually be on Facebook is it Tik tok with Mr.
981
3472228
3003
Você pode realmente estar no Facebook, é Tik tok com o Sr.
57:55
Sunak one of the two.
982
3475231
1568
Sunak, um dos dois.
57:56
It's everything everything connected everywhere it's only fans are right
983
3476799
4772
É tudo tudo conectado em todos os lugares é só os fãs estão certos
58:01
he he registered with my only friends site.
984
3481571
3169
ele ele se cadastrou no site dos meus únicos amigos.
58:05
It looks like he'd be the sort of person that would.
985
3485041
5038
Parece que ele seria o tipo de pessoa que faria isso.
58:10
When are we going to get invited to attend Steve Moving on.
986
3490079
3337
Quando vamos ser convidados para assistir Steve Moving on.
58:13
Emin is talking about all the other
987
3493449
3003
Emin está falando sobre todos os outros
58:16
different types of mathematics.
988
3496452
4038
tipos diferentes de matemática.
58:20
So you have algebra now?
989
3500490
2268
Então você tem álgebra agora?
58:22
That's Arabic, isn't it?
990
3502959
1768
Isso é árabe, não é?
58:24
Well, somebody pointed this out.
991
3504727
1902
Bem, alguém apontou isso.
58:26
A lot of maths was invented,
992
3506629
3370
Muita matemática foi inventada,
58:29
you know, in Arabia and in the Middle East.
993
3509999
4404
sabe, na Arábia e no Oriente Médio.
58:34
Well, even even the numbers thousands of years ago numbers, the numbers you can see here.
994
3514937
4738
Bem, mesmo os números de milhares de anos atrás , os números que você pode ver aqui.
58:39
So they are based on on Arabic designs.
995
3519909
3870
Portanto, eles são baseados em designs árabes.
58:44
So so the original the original formation of numbers
996
3524180
4571
Portanto, a formação original dos números
58:48
was was the number of angles or corners
997
3528751
3570
era o número de ângulos ou cantos
58:52
that each each pictographs had.
998
3532722
2869
que cada pictograma tinha.
58:56
And that's how that's how numbers became numbers.
999
3536259
2635
E é assim que os números se tornam números.
58:58
So it's a lot of it. Yes.
1000
3538894
1702
Então é muito isso. Sim.
59:00
A lot of it is is Arabic. You are right.
1001
3540596
2936
Muito disso é árabe. Você está certo.
59:03
So there is I don't know any of these subjects, by the way, algebra I
1002
3543766
5505
A propósito, não conheço nenhum desses assuntos, álgebra, sei
59:10
know that
1003
3550773
901
59:11
formulas and Steve, we've got a whole list here.
1004
3551674
3637
fórmulas e Steve, temos uma lista completa aqui.
59:15
Geometry.
1005
3555911
1635
Geometria.
59:17
Geometry.
1006
3557546
1001
Geometria.
59:18
Think that's the shape of things?
1007
3558547
1836
Acha que esse é o formato das coisas?
59:20
Angle? Yes.
1008
3560383
1234
Ângulo? Sim.
59:21
Is that right? ANGLES That's correct, Mr. Damascus.
1009
3561617
2903
Isso está certo? ANGLES Isso mesmo, Sr. Damascus.
59:24
And then there is trigonometry.
1010
3564787
2302
E depois há trigonometria.
59:27
Now trigonometry, I think that is that is relating to two things
1011
3567823
4505
Agora, trigonometria, acho que é a relação entre duas coisas
59:32
as they are from from from your view.
1012
3572328
3937
como elas são de sua visão.
59:36
Is that right?
1013
3576265
1135
Isso está certo?
59:37
Made maybe from from a building or the angle of something that is standing up.
1014
3577400
5472
Feito talvez de um edifício ou do ângulo de algo que está de pé.
59:42
Right.
1015
3582872
1001
Certo.
59:44
I'm sure somebody will.
1016
3584006
1435
Tenho certeza que alguém vai.
59:45
And then there is
1017
3585441
1635
E então há
59:48
plenty tree
1018
3588344
2035
muitas
59:50
planting tree that sounds like maybe something
1019
3590379
3103
árvores plantadas que soam como talvez algo
59:53
to do with astronomy stars, planets, maybe.
1020
3593482
4204
a ver com estrelas da astronomia, planetas, talvez.
59:57
And then stereo.
1021
3597686
1702
E então estéreo.
59:59
Stereo tree
1022
3599388
2703
Árvore estéreo estéreo estéreo métrica
60:02
stereo stereo metric stereo stereo symmetry.
1023
3602091
5205
simetria estéreo estéreo.
60:07
Okay, then when I'm seeing these words for the first time, he should have seen that before.
1024
3607296
3804
Ok, então quando estou vendo essas palavras pela primeira vez, ele deveria ter visto isso antes.
60:11
This isn't I haven't seen stereo mystery before.
1025
3611100
2669
Isso não é que eu nunca tenha visto mistério estéreo antes.
60:14
Just when we have.
1026
3614470
767
Apenas quando temos.
60:15
It's probably not one that you would normally talk about.
1027
3615237
2736
Provavelmente não é algo sobre o qual você normalmente falaria.
60:18
Is that where you go round people's houses and help them repair their Hi-Fi?
1028
3618174
6706
É lá que você vai até a casa das pessoas e as ajuda a consertar o Hi-Fi?
60:24
It must be to do with sort of, you know, maybe it's to do with to who knows.
1029
3624880
4705
Deve ter a ver com, sabe , talvez tenha a ver com quem sabe.
60:29
But again, I get the feeling Steve doesn't know.
1030
3629585
2469
Mas, novamente, tenho a sensação de que Steve não sabe.
60:32
I well know Steve also doesn't know isn't
1031
3632087
2903
Eu bem sei que Steve também não sabe que não é
60:35
trigonometry sort of angles and things like that.
1032
3635090
2436
trigonometria, ângulos e coisas assim.
60:38
So is it similar then? Well, they use that a lot.
1033
3638093
2536
Então é parecido? Bem, eles usam muito isso.
60:40
You see, my father my father was very good at maths. Yes.
1034
3640629
3137
Você vê, meu pai meu pai era muito bom em matemática. Sim.
60:43
Because he they have those things that now I've seen a man,
1035
3643999
3737
Porque ele tem aquelas coisas que agora eu vi um homem,
60:48
I've seen a man walking around a field and he has that, that thing, a field, a light.
1036
3648070
5672
eu vi um homem andando por um campo e ele tem aquilo, aquela coisa, um campo, uma luz.
60:53
And I think that's connected isn't it, to trigonometry.
1037
3653742
2436
E acho que isso está ligado, não é, à trigonometria.
60:56
I didn't know we shouldn't show our ignorance.
1038
3656278
2836
Eu não sabia que não deveríamos mostrar nossa ignorância.
60:59
No, I'm not showing my I'm asking the questions.
1039
3659148
2235
Não, eu não estou mostrando meu eu estou fazendo as perguntas.
61:01
It's sort of working out distances and poles and things like that, isn't it?
1040
3661417
3603
É meio que calculando distâncias e pólos e coisas assim, não é?
61:05
I've never worked according to a formula.
1041
3665020
2369
Nunca trabalhei de acordo com uma fórmula.
61:07
I've never been an architect or a designer, so I don't know.
1042
3667389
3270
Nunca fui arquiteto ou designer, então não sei.
61:10
See, my father was was
1043
3670993
2335
Veja, meu pai era
61:14
a sailor.
1044
3674530
1334
um marinheiro.
61:15
Okay.
1045
3675864
467
OK.
61:16
Oh, for, you know, any part of his life.
1046
3676331
3371
Oh, para, você sabe, qualquer parte de sua vida.
61:19
Hello, sailor.
1047
3679735
1034
Olá! marinheiro.
61:20
He was a navigator.
1048
3680769
1468
Ele era um navegador.
61:22
Okay, So am I talking back in the 1940s and fifties?
1049
3682237
4905
Ok, então estou falando dos anos 1940 e 1950?
61:27
So he would have had to use trigonometry to work out
1050
3687876
4605
Então ele teria que usar trigonometria para calcular as
61:32
distances from places that, you know, that, like, they have a sextant.
1051
3692481
4805
distâncias de lugares que, você sabe, eles têm um sextante.
61:37
So really, I know you work out angles. I believe.
1052
3697286
3203
Então, realmente, eu sei que você trabalha com ângulos. Eu acredito.
61:40
I believe there was quite a lot of sextant on the Navy boats.
1053
3700522
3637
Acredito que havia bastante sextante nos barcos da Marinha.
61:45
And so my father had to work out
1054
3705761
3203
E então meu pai teve que descobrir o
61:48
how far it was to somewhere or distances
1055
3708964
3170
quão longe era de algum lugar ou distâncias
61:52
on, you know, trigonometry and working at distances and using sextant and things.
1056
3712568
4738
em, você sabe, trigonometria e trabalhando em distâncias e usando sextante e outras coisas.
61:57
There were no sort of sat navs or radar or anything like that around my my father was at sea.
1057
3717573
7941
Não havia nenhum tipo de navegação por satélite ou radar ou qualquer coisa assim por perto, meu pai estava no mar.
62:05
He was very clever at that.
1058
3725948
1201
Ele era muito esperto nisso.
62:07
He's very good at maths.
1059
3727149
867
Ele é muito bom em matemática.
62:08
My father, it makes me wonder why he didn't teach me.
1060
3728016
3637
Meu pai, isso me faz pensar por que ele não me ensinou.
62:11
He probably tried, but I probably didn't listen.
1061
3731653
2503
Ele provavelmente tentou, mas eu provavelmente não ouvi.
62:14
You were probably a terrible student.
1062
3734156
1702
Você provavelmente foi um péssimo aluno.
62:15
Probably. Yeah. So. Yeah.
1063
3735858
2001
Provavelmente. Sim. Então. Sim.
62:17
And of course, before then they used to use the stars.
1064
3737859
2737
E claro, antes disso eles costumavam usar as estrelas.
62:21
The stars in the school my father did when he was at sea.
1065
3741196
3404
As estrelas na escola que meu pai fez quando estava no mar.
62:24
Is there anything your father didn't do?
1066
3744866
1635
Existe alguma coisa que seu pai não fez?
62:26
Well, that's how he. That's how they worked out where they were.
1067
3746501
2169
Bem, é assim que ele. Foi assim que eles descobriram onde estavam.
62:28
They even back in the 1950s they were still using the position
1068
3748670
4572
Mesmo na década de 1950, eles ainda usavam a posição
62:33
of the stars to work out where the ship was.
1069
3753242
2302
das estrelas para descobrir onde estava a nave.
62:36
I mean, some believe.
1070
3756244
768
Quero dizer, alguns acreditam.
62:37
But it's to think that it's not that long ago, really
1071
3757012
2769
Mas é de pensar que não faz tanto tempo assim, realmente a
62:41
full steam ahead to Uranus, trigonometry.
1072
3761249
2770
todo vapor rumo a Urano, trigonometria.
62:44
Trigonometry is is signs and cosines.
1073
3764152
3771
Trigonometria é sinais e cossenos.
62:48
There we go. Blimey.
1074
3768256
1369
Aqui vamos nós. Caramba.
62:49
I used to have a scientific calculator when I was at school this year.
1075
3769625
2769
Eu costumava ter uma calculadora científica quando estava na escola este ano.
62:52
Yeah, Easy.
1076
3772761
1635
Sim, fácil.
62:54
Well, I needed the degree to work out how to use the scientific calculator.
1077
3774396
4071
Bem, eu precisava do diploma para descobrir como usar a calculadora científica.
62:58
That was the problem.
1078
3778834
934
Esse era o problema.
62:59
It had all the things on it. Like signs and signs.
1079
3779768
2669
Tinha todas as coisas nele. Como sinais e sinais.
63:02
But I didn't know what to do with.
1080
3782437
1335
Mas eu não sabia o que fazer com.
63:03
Didn't know what to do anyway.
1081
3783772
1668
Não sabia o que fazer de qualquer maneira.
63:05
You got to know what to do, which buttons to press, which I find in life.
1082
3785440
4138
Você tem que saber o que fazer, quais botões apertar, o que encontro na vida.
63:09
It's always best if you know what to do. So.
1083
3789578
3136
É sempre melhor se você souber o que fazer. Então.
63:12
So here is where we just mentioned calculators.
1084
3792814
3137
Então aqui é onde acabamos de mencionar as calculadoras.
63:15
There you go. Look at that.
1085
3795951
1301
Ai está. Olhe para isso.
63:17
There's my rinky dink calculator and you can see there are some some.
1086
3797252
4771
Aqui está minha calculadora rinky dink e você pode ver que há alguns alguns.
63:22
Now, this is not a scientific calculator.
1087
3802624
3003
Agora, esta não é uma calculadora científica.
63:25
I will say now that it isn't, but you can see that there are some
1088
3805627
3570
Direi agora que não é, mas você pode ver que existem alguns botões
63:29
mathematical or arithmetic
1089
3809631
2970
matemáticos ou aritméticos
63:33
buttons on
1090
3813602
1168
63:34
there, and I'm sure they are all familiar to you.
1091
3814770
3770
ali, e tenho certeza de que todos são familiares para você.
63:38
So we will be looking at this a little bit later on.
1092
3818540
3604
Portanto, veremos isso um pouco mais adiante.
63:42
So don't go away.
1093
3822144
2168
Então não vá embora.
63:44
I began to be able to work out how much money you learn from this nice dream.
1094
3824412
4538
Comecei a ser capaz de calcular quanto dinheiro você aprende com esse belo sonho.
63:49
We'll have to work that out now.
1095
3829518
2102
Teremos que resolver isso agora.
63:51
Nothing.
1096
3831620
1134
Nada.
63:53
Zero, zero, nothing, Zilch.
1097
3833288
3804
Zero, zero, nada, Zilch.
63:57
Ling, as they say in Chinese, Ling means zero.
1098
3837726
4104
Ling, como dizem em chinês, Ling significa zero.
64:03
Yes, that's right.
1099
3843832
1401
Sim está certo.
64:05
Yeah. Interesting. Yes.
1100
3845233
1135
Sim. Interessante. Sim.
64:06
Somebody made a good comment about.
1101
3846368
2769
Alguém fez um bom comentário sobre.
64:09
I can't remember.
1102
3849137
567
64:09
It's gone now.
1103
3849704
534
Eu não consigo me lembrar.
Acabou agora.
64:10
There's so many comments on the live stream today. Yes.
1104
3850238
2369
Há tantos comentários na transmissão ao vivo hoje. Sim.
64:13
I'm finding it difficult to follow it
1105
3853208
2269
Estou achando difícil acompanhar
64:17
when production says I love maths.
1106
3857145
1935
quando a produção diz que adoro matemática.
64:19
It's a great product of human creativity,
1107
3859080
3237
É um grande produto da criatividade humana,
64:22
just like music and painting, I suppose.
1108
3862617
3437
assim como a música e a pintura, suponho.
64:26
Yes. Well, I suppose nowadays
1109
3866488
3036
Sim. Bem, suponho que hoje em dia
64:29
when you think about it, because everything is becoming
1110
3869858
2936
quando você pensa sobre isso, porque tudo está se tornando
64:33
technology based, I would say that you do need to have an understanding,
1111
3873061
5606
baseado em tecnologia, eu diria que você precisa ter um entendimento,
64:38
especially when you are doing things connected to computers coding.
1112
3878667
4471
especialmente quando você está fazendo coisas ligadas à codificação de computadores.
64:43
Now I'm not sure because I'm not a coder,
1113
3883738
2536
Agora não tenho certeza porque não sou um programador,
64:46
I don't do coding and that means you are writing programmes
1114
3886641
3637
não faço codificação e isso significa que você está escrevendo programas
64:50
because there is a specific language that is used for that.
1115
3890612
4104
porque existe uma linguagem específica usada para isso.
64:54
But I don't think that is quite the same thing as maths or, or arithmetic.
1116
3894849
5906
Mas não acho que seja exatamente a mesma coisa que matemática ou aritmética.
65:01
So that is almost like its own language, isn't it?
1117
3901122
2336
Então isso é quase como sua própria linguagem, não é?
65:04
Yes, I think, I think from what I understand
1118
3904025
3203
Sim, eu acho, acho que pelo que entendi a
65:07
arithmetic is just to do in numbers, adding up,
1119
3907228
2369
aritmética é só fazer números, somar,
65:10
division, multiplying,
1120
3910331
2403
dividir, multiplicar,
65:13
taking away and then maths is everything else.
1121
3913368
4104
tirar e depois a matemática é todo o resto.
65:17
Yes as well. I understand. Well all about coding.
1122
3917472
2903
Sim também. Eu entendo. Bem, tudo sobre codificação.
65:20
Yeah I know.
1123
3920575
734
Sim, eu sei.
65:21
Well that's probably is comes from maths.
1124
3921309
2169
Bem, isso provavelmente vem da matemática. A
65:23
Mathematics doesn't get it.
1125
3923478
1902
matemática não entende.
65:25
So I think, I think it is a kind of language though.
1126
3925380
2102
Então eu acho, eu acho que é um tipo de linguagem.
65:27
So, so it's an interesting subject
1127
3927482
2736
Então, é um assunto interessante
65:30
and one that always makes my eyes go blank whenever I think about it.
1128
3930518
4638
e que sempre deixa meus olhos vazios sempre que penso nisso.
65:35
It's just like maths really.
1129
3935156
1769
É como a matemática realmente.
65:36
So we aren't talking about that.
1130
3936925
1534
Então não estamos falando sobre isso.
65:38
We're talking about we're not going to, we're not teaching maths.
1131
3938459
2803
Estamos falando que não vamos, não estamos ensinando matemática.
65:41
Well, no, no, we're just teaching phrases connected with it.
1132
3941830
3770
Bem, não, não, estamos apenas ensinando frases relacionadas a isso.
65:45
That's why it's called English and it's not maths.
1133
3945800
3270
É por isso que se chama inglês e não é matemática.
65:49
Adding I wonder if there is a maths addict's
1134
3949070
2336
Adicionando Gostaria de saber se existe um canal para viciados em matemática
65:52
channel.
1135
3952540
1068
.
65:53
Well yeah, there's loads and loads, there's hundreds
1136
3953808
2536
Bem, sim, há montes e montes, há centenas
65:56
of thousands of people now teaching maths on YouTube.
1137
3956344
3637
de milhares de pessoas a ensinar matemática no YouTube.
66:00
Well you don't need teachers anymore do you.
1138
3960748
1735
Bem, você não precisa mais de professores, não é?
66:02
This is and you were saying the other day about these algorithms that if you,
1139
3962483
3838
Isso é e você estava dizendo outro dia sobre esses algoritmos que se você,
66:06
if you want to write an essay, say you're a student
1140
3966387
3637
se quiser escrever uma redação, diga que é um estudante
66:10
and you want an essay writing in something, say you wanted an essay writing in,
1141
3970525
4538
e quer uma redação sobre algo, diga que queria uma redação,
66:15
you know, 2000 words on trigonometry,
1142
3975863
3537
sabe, 2.000 palavras sobre trigonometria,
66:19
you just put that into a into a search engine somewhere and it just writes it for you, isn't it?
1143
3979400
4872
basta colocá-las em um mecanismo de pesquisa em algum lugar e ele as escreve para você, não é?
66:24
Yes, but it does it badly.
1144
3984372
2336
Sim, mas faz mal.
66:27
It is.
1145
3987942
634
Isso é.
66:28
Because it doesn't know the difference between things that are true and things that are false or made up.
1146
3988576
5105
Porque não sabe a diferença entre as coisas que são verdadeiras e as coisas que são falsas ou inventadas.
66:34
So that's the only problem.
1147
3994048
1502
Então esse é o único problema.
66:35
So a lot of students might think that they will be able to cheat
1148
3995550
3570
Portanto, muitos alunos podem pensar que serão capazes de trapacear
66:39
when they are writing their essays by using artificial intelligence.
1149
3999587
4104
ao escrever suas redações usando inteligência artificial.
66:43
The only problem is the artificial intelligence doesn't know
1150
4003691
3971
O único problema é que a inteligência artificial não sabe
66:48
the difference between truth
1151
4008096
2102
a diferença entre a verdade
66:50
and things that are fictitious.
1152
4010832
3236
e as coisas que são fictícias.
66:54
So that's the problem.
1153
4014402
1168
Então esse é o problema.
66:55
So be very careful if you are planning to write your essay
1154
4015570
3370
Portanto, tenha muito cuidado se estiver planejando escrever sua redação
66:59
and give it to your teacher.
1155
4019674
2169
e entregá-la ao seu professor.
67:02
I it says, Have you watched the film The Man Who Knew Infinity?
1156
4022243
4271
Eu digo, você assistiu ao filme O Homem que Conhecia o Infinito?
67:06
No. No, I haven't.
1157
4026647
2002
Não. Não, eu não tenho.
67:08
What's the sign for infinity?
1158
4028649
1669
Qual é o sinal do infinito?
67:10
Isn't it?
1159
4030318
400
67:10
Isn't it sort of that it's a it's a number eight on its side.
1160
4030718
2903
Não é?
Não é meio que é um número oito de lado.
67:13
Yeah, that's it. It's a number eight on its side.
1161
4033621
2169
Sim, é isso. É um número oito de lado.
67:15
It goes on tendency.
1162
4035790
1401
Segue tendência.
67:17
It just means forever and ever and ever and ever.
1163
4037191
4905
Significa apenas para sempre e sempre e sempre e sempre.
67:22
Like this live stream. Really.
1164
4042363
2102
Curta esta transmissão ao vivo. Realmente.
67:24
Sometimes it feels like they're going on
1165
4044465
2002
Às vezes parece que eles estão indo
67:27
into infinity forever and ever.
1166
4047502
2235
para o infinito para todo o sempre.
67:30
Yeah.
1167
4050638
300
67:30
There's an interesting question that Ntcham
1168
4050938
3203
Sim.
Há uma questão interessante sobre a qual Ntcham
67:34
will no doubt have thought about.
1169
4054809
2703
sem dúvida pensou.
67:38
So clever.
1170
4058012
1068
Tão inteligente.
67:39
Is the universe
1171
4059247
2135
O universo é
67:41
infinite?
1172
4061549
1234
infinito?
67:42
There's a question often posed by
1173
4062783
3104
Há uma pergunta frequentemente feita por
67:45
you experts in the field
1174
4065887
2335
vocês, especialistas na área,
67:48
because if it is, that poses all sorts of
1175
4068222
2403
porque, se for, isso representa todos os tipos de
67:51
issues and probability
1176
4071759
2803
problemas e a probabilidade
67:54
then becomes everything that could happen can happen.
1177
4074562
3637
torna-se tudo o que poderia acontecer.
67:58
I think.
1178
4078699
768
Eu penso.
67:59
Anyway, we're not talking about that.
1179
4079767
1201
De qualquer forma, não estamos falando sobre isso.
68:00
I think Steve has been watching too much.
1180
4080968
1769
Acho que Steve tem assistido demais.
68:02
Neil deGrasse Tyson I think so.
1181
4082737
2202
Neil deGrasse Tyson, acho que sim.
68:04
I didn't get that from there.
1182
4084939
1168
Eu não tirei isso de lá.
68:06
I read that from a from ages ago.
1183
4086107
2302
Eu li isso de um tempo atrás.
68:08
Okay.
1184
4088509
501
OK.
68:09
Well, yesterday, yes, If something is infinite, if the universe is infinite,
1185
4089010
4404
Bem, ontem, sim, se algo é infinito, se o universo é infinito,
68:13
it means that anything within the realms of probability
1186
4093814
3838
isso significa que qualquer coisa dentro dos domínios da probabilidade
68:18
and according to the laws of science,
1187
4098319
2936
e de acordo com as leis da ciência
68:21
could actually and will in fact happen. Yes.
1188
4101722
2870
poderia realmente e de fato acontecerá. Sim.
68:24
Well, it's inevitable if it's infinite, if it's as close to infinite, it will happen.
1189
4104725
4672
Bem, é inevitável se for infinito, se for o mais próximo do infinito, isso acontecerá.
68:29
And it means things like you and I will exist
1190
4109397
3336
E isso significa que coisas como você e eu existiremos em outro
68:32
somewhere else again in another part of the universe, because there is a probability
1191
4112733
5072
lugar novamente em outra parte do universo, porque há uma probabilidade
68:37
of that happening exactly as we are.
1192
4117805
3804
de que isso aconteça exatamente como nós.
68:42
And that means if it's infinite, it won't happen.
1193
4122076
2736
E isso significa que se for infinito, não acontecerá.
68:44
So somewhere in the universe there might be a live stream that's actually interesting
1194
4124879
3803
Então, em algum lugar do universo pode haver uma transmissão ao vivo realmente interessante
68:48
that represents it'll be exactly the same live stream, exactly the same,
1195
4128983
4037
que represente exatamente a mesma transmissão ao vivo, exatamente a mesma,
68:53
because there is a very very small probability that that could actually happen.
1196
4133287
3337
porque há uma probabilidade muito pequena de que isso realmente aconteça.
68:57
The universe is infinite.
1197
4137124
1268
O universo é infinito.
68:58
It means it will eventually happen.
1198
4138392
1568
Isso significa que eventualmente acontecerá.
68:59
Like, say we are actually truly we're all immortal, except we're not.
1199
4139960
4705
Tipo, digamos que realmente somos todos imortais, exceto que não somos.
69:05
We all because we exist again. Yeah, we don't know.
1200
4145099
2736
Todos nós porque voltamos a existir. Sim, não sabemos.
69:08
Because you don't know it.
1201
4148335
1202
Porque você não sabe disso.
69:09
We don't know.
1202
4149537
567
Nós não sabemos.
69:10
It's only the root of all existence is consciousness.
1203
4150104
3270
É apenas a raiz de toda a existência é a consciência.
69:13
I went to.
1204
4153374
400
69:13
The consciousness is gone.
1205
4153774
1468
Eu fui para.
A consciência se foi.
69:15
There is no existence.
1206
4155242
1335
Não há existência.
69:16
Physics. Oh, my goodness.
1207
4156577
1235
Física. Ó meu Deus.
69:17
You can't reanimate existence or consciousness.
1208
4157812
2836
Você não pode reanimar a existência ou a consciência.
69:20
It can only be there or not be there.
1209
4160648
2469
Só pode estar lá ou não estar lá.
69:23
Oh, dear. Oh, yes. But anyway, I.
1210
4163117
2636
Oh céus. Oh sim. Mas de qualquer maneira, eu.
69:25
We won't get into that. Huh?
1211
4165920
834
Não vamos entrar nisso. Huh? A
69:28
Physics is like maths.
1212
4168088
2503
física é como a matemática.
69:30
Yes, yes.
1213
4170624
1569
Sim Sim.
69:32
Well that said you've got to be good at maths to be able to do physics
1214
4172193
4004
Bem, dito isso, você tem que ser bom em matemática para poder fazer física
69:36
and probably chemistry as well, which is why I did biology,
1215
4176897
4538
e provavelmente química também, e é por isso que fiz biologia,
69:42
because You don't need to be good at maths to be able to study biology.
1216
4182236
3971
porque você não precisa ser bom em matemática para poder estudar biologia.
69:46
You don't need to know how long somebody's tibia is.
1217
4186540
2536
Você não precisa saber quanto tempo tem a tíbia de alguém.
69:50
Well you don't need to.
1218
4190177
1668
Bem, você não precisa.
69:51
Whereas in you've got to know your maths, you've got to know your food.
1219
4191845
3504
Considerando que você precisa conhecer sua matemática, você precisa conhecer sua comida.
69:55
I remember when I went from O-level maths at 16, I'm
1220
4195516
4571
Lembro-me de quando passei de matemática de nível O aos 16 anos,
70:00
sorry, O-level physics to A-level physics, which is A-levels.
1221
4200988
4604
desculpe, física de nível O para física de nível A, que é o nível A.
70:05
You stopped there just before university.
1222
4205592
2737
Você parou lá pouco antes da universidade.
70:08
I said 15, and I couldn't do it.
1223
4208462
2302
Eu disse 15 e não consegui.
70:10
I had to give it up after two months is too difficult because I wasn't good at maths.
1224
4210764
4872
Tive que desistir depois de dois meses é muito difícil porque eu não era bom em matemática.
70:16
The same with chemistry.
1225
4216870
2002
O mesmo com a química.
70:18
I love chemistry, but only like the practical side experiments. Yes.
1226
4218872
4672
Eu amo química, mas só gosto dos experimentos práticos paralelos. Sim.
70:23
I watched you watching things blow up.
1227
4223711
2268
Eu vi você vendo as coisas explodirem.
70:26
Yes, I wanted to be a chemist actually, but it never happened because I wasn't clever enough.
1228
4226580
4538
Sim, na verdade eu queria ser químico, mas isso nunca aconteceu porque eu não era inteligente o suficiente.
70:31
But at that citizen, when when you when you become advanced in anything.
1229
4231552
4337
Mas naquele cidadão, quando quando você se torna avançado em qualquer coisa.
70:35
And I think I think this is another interesting point to mention,
1230
4235889
3070
E acho que esse é outro ponto interessante a ser mencionado,
70:39
anything that's advanced, any form of study.
1231
4239393
3637
qualquer coisa que seja avançada, qualquer forma de estudo.
70:43
It's interesting.
1232
4243564
634
É interessante.
70:44
You eventually end up or you eventually meet
1233
4244198
3270
Você eventualmente acaba ou eventualmente conhece
70:47
some form of maybe mathematics or arithmetic.
1234
4247935
3837
alguma forma de matemática ou aritmética.
70:51
So so even looking at the stars, you might think looking at the stars is just lovely.
1235
4251772
5005
Portanto, mesmo olhando para as estrelas, você pode pensar que olhar para as estrelas é simplesmente adorável.
70:57
But you also need to be able to work out
1236
4257244
2703
Mas você também precisa ser capaz de resolver
71:01
mathematical equation because it's all about time, isn't it?
1237
4261048
3570
equações matemáticas porque é tudo uma questão de tempo, não é?
71:04
And distance, how far something is travelling, how fast it's going,
1238
4264618
4671
E distância, quão longe algo está viajando, quão rápido está indo,
71:09
how long it will take to reach certain place, the speed of light.
1239
4269556
5306
quanto tempo levará para chegar a determinado lugar, a velocidade da luz. É
71:14
Of course we often talk of light years, so that is based
1240
4274862
4137
claro que muitas vezes falamos de anos-luz, de modo que se baseia
71:19
completely on, on mathematics.
1241
4279433
2702
completamente na matemática.
71:22
Would you say 186,000 miles per second?
1242
4282135
3571
Você diria 186.000 milhas por segundo?
71:25
That's incredible. I remember that. No, I don't know why.
1243
4285873
2936
É incrível. Eu lembro disso. Não, não sei por quê.
71:29
Because anyone I don't know what that is.
1244
4289776
2436
Porque qualquer um eu não sei o que é isso.
71:32
In kilometres it was about three times that, isn't it.
1245
4292212
2703
Em quilômetros foi cerca de três vezes isso, não é?
71:34
Probably. I don't know.
1246
4294915
1735
Provavelmente. Não sei.
71:36
No, not three times that. No.
1247
4296650
1602
Não, não três vezes isso. Não.
71:38
It's probably about
1248
4298252
1434
É provavelmente cerca de
71:40
250 300 kilometres.
1249
4300621
2469
250 300 quilômetros.
71:43
Okay, I'm going to edit all these.
1250
4303090
1701
Ok, vou editar tudo isso.
71:44
But see I don't know what the conversion from miles to kilometres is, but you aren't about 63% don't you.
1251
4304791
5139
Mas veja, eu não sei qual é a conversão de milhas para quilômetros, mas você não tem cerca de 63%, não é?
71:49
I don't know.
1252
4309930
1335
Não sei.
71:51
I Hate kilometres. I hate them.
1253
4311265
2702
Eu odeio quilômetros. Eu odeio eles.
71:53
I love miles.
1254
4313967
1068
Eu amo milhas.
71:55
We don't know. Kilometres. I love miles.
1255
4315035
2336
Nós não sabemos. Quilômetros. Eu amo milhas.
71:57
Miles. Great.
1256
4317571
1234
milhas. Ótimo.
71:58
I love Feat, feat and inches.
1257
4318805
3437
Eu amo Feat, feat e polegadas.
72:02
I love them so much but I do not like metres,
1258
4322242
3504
Eu os amo muito, mas não gosto de metros,
72:06
yards and kilometres.
1259
4326613
3537
jardas e quilômetros.
72:10
I don't like them at all anyway.
1260
4330417
2502
Eu não gosto deles de jeito nenhum.
72:12
Yes, well I don't mind metres because it's quite close to a yard.
1261
4332919
3771
Sim, bem, eu não me importo com metros porque é bem perto de uma jarda.
72:16
Okay.
1262
4336757
734
OK.
72:17
But centimetres. I don't mind that because
1263
4337958
2536
Mas centímetros. Eu não me importo com isso porque
72:21
centimetres or inches.
1264
4341762
1234
centímetros ou polegadas.
72:22
I don't mind, I don't like kilometres because it doesn't mean anything to me.
1265
4342996
3570
Não me importo, não gosto de quilômetros porque não significa nada para mim.
72:26
Somebody says to me, oh we're going to this next town, it's
1266
4346600
3303
Alguém me diz, oh, vamos para esta próxima cidade, fica a
72:29
30 kilometres away is not a no meaning to me.
1267
4349970
3537
30 quilômetros de distância, não significa nada para mim.
72:33
I don't know, I don't know what that means.
1268
4353507
1434
Não sei, não sei o que isso significa.
72:34
I know it's about 20 miles.
1269
4354941
1769
Eu sei que é cerca de 20 milhas.
72:36
I can see ten miles.
1270
4356710
1868
Eu posso ver dez milhas.
72:38
Ten miles? Yeah. Yes, I get the idea.
1271
4358578
2803
Dez milhas? Sim. Sim, entendi.
72:41
But if you said 15 kilometres I would have no idea what you talking about.
1272
4361381
6073
Mas se você dissesse 15 quilômetros eu não teria ideia do que você está falando.
72:48
The thing now is that Torino actually,
1273
4368155
3169
A questão agora é que Torino na verdade,
72:51
no, I wasn't talking about parallel dimensions.
1274
4371324
3637
não, eu não estava falando de dimensões paralelas.
72:54
That's a different thing altogether.
1275
4374961
2303
Isso é uma coisa completamente diferente.
72:57
I was just talking about just this dimension that we're in now. Yes.
1276
4377264
5005
Eu estava falando exatamente sobre esta dimensão em que estamos agora. Sim.
73:02
If it's if it's infinite, if it if there is no end to the universe,
1277
4382269
4771
Se for infinito, se não houver fim para o universo,
73:07
then it means that any probably city
1278
4387040
4438
significa que provavelmente qualquer cidade
73:11
of anything occurring will happen no matter how small it is.
1279
4391511
4638
de qualquer coisa que ocorra acontecerá, não importa o quão pequena seja.
73:16
Given enough time. Yeah.
1280
4396383
1768
Dado tempo suficiente. Sim.
73:18
Parallel universes is a different thing.
1281
4398151
2369
Universos paralelos é uma coisa diferente.
73:20
Yeah So that's things. Everything.
1282
4400587
2102
Sim Então são essas coisas. Tudo.
73:22
Everything's happening at the same time, but in slightly different ways.
1283
4402689
3904
Tudo está acontecendo ao mesmo tempo, mas de maneiras ligeiramente diferentes.
73:26
Is that right?
1284
4406593
1201
Isso está certo?
73:27
Anyway, so anyway, it's complicated.
1285
4407994
2102
Enfim, enfim, é complicado.
73:30
This is not we're talking about today.
1286
4410230
1868
Não é disso que estamos falando hoje.
73:32
Steve and I can see the viewing figures dropping like a stone of the not so
1287
4412098
3737
Steve e eu podemos ver os números de visualização caindo como uma pedra dos não
73:37
much that encourage other people to leave as well.
1288
4417237
2869
tanto que encorajam outras pessoas a sair também.
73:40
A nice I'm not encouraging anyone to leave.
1289
4420140
2202
Um bom não estou encorajando ninguém a sair.
73:42
No one's leaving. Everyone's here.
1290
4422342
1868
Ninguém vai embora. Todos estão aqui.
73:44
I'm not encouraging anyone to leave.
1291
4424210
4572
Não estou encorajando ninguém a sair.
73:48
So we're talking about what?
1292
4428782
1067
Então estamos falando de quê?
73:49
Mr. Duncan, your chores, Are we talking about the chores that you're going to be doing?
1293
4429849
3938
Sr. Duncan, suas tarefas, estamos falando sobre as tarefas que você vai fazer?
73:53
We've done. We've done that.
1294
4433787
1268
Nós fizemos. Nós fizemos isso. E
73:55
What about your new health regime?
1295
4435055
2202
quanto ao seu novo regime de saúde?
73:57
I mentioned earlier I'm going to start from tomorrow morning.
1296
4437257
3303
Mencionei anteriormente que vou começar a partir de amanhã de manhã.
74:01
Tomorrow morning, I'm going to start having my morning porridge again,
1297
4441027
4571
Amanhã de manhã, vou começar a comer meu mingau matinal novamente,
74:06
My lovely sticky porridge Well.
1298
4446099
3170
Meu adorável mingau pegajoso Bem.
74:09
Well, that's all right.
1299
4449269
801
Bem, tudo bem.
74:10
It's probably so nice to see.
1300
4450070
2068
Provavelmente é tão bom de ver.
74:12
This is the problem, you see.
1301
4452138
1969
Este é o problema, você vê.
74:14
Can I just let you in on a little secret?
1302
4454107
1902
Posso te contar um segredinho?
74:16
Whenever I do anything, even if it's a positive thing, Steve will find a problem with it.
1303
4456009
4504
Sempre que faço alguma coisa, mesmo que seja algo positivo, Steve encontra um problema nisso.
74:20
He'll say, Yes, you're doing that, but.
1304
4460914
2602
Ele dirá: Sim, você está fazendo isso, mas.
74:23
But it's not quite right.
1305
4463817
1768
Mas não está certo.
74:25
It's a m I've scoffed, scoff.
1306
4465585
3237
É um m que eu zombei, zombei.
74:29
He will make fun of his attempts.
1307
4469022
1568
Ele vai tirar sarro de suas tentativas.
74:30
He will make fun of you scoffing. Oh.
1308
4470590
2369
Ele vai tirar sarro de você zombando. Oh.
74:33
Oh, yeah. Laughing is scoffing.
1309
4473493
2903
Oh sim. Rir é zombar.
74:36
Yeah. Yo, yo, yo, yo, yo. Taking the mickey.
1310
4476396
3203
Sim. Ei, ei, ei, ei, ei. Pegando o mickey.
74:39
Yeah, yeah, yeah. It's you're being.
1311
4479599
1602
Sim Sim Sim. É você que está sendo.
74:41
You're being unkind to being unkind.
1312
4481201
2402
Você está sendo indelicado por ser indelicado.
74:44
No, no.
1313
4484771
500
Não não.
74:45
I fully support your attempts to to get fit well and healthy.
1314
4485271
5105
Eu apoio totalmente suas tentativas de ficar em forma bem e saudável.
74:50
The story is a couple of days ago, I got up in the morning and I took my T-shirt off and.
1315
4490376
6207
A história é de alguns dias atrás, eu me levantei de manhã e tirei minha camiseta e.
74:56
And then I looked down and I saw something that startled me.
1316
4496583
4404
E então olhei para baixo e vi algo que me assustou.
75:01
Can you guess what it was?
1317
4501988
1101
Consegue adivinhar o que era?
75:03
It was something big.
1318
4503089
2269
Era algo grande.
75:05
It was something that was sticking in front of me,
1319
4505358
2503
Era algo que estava grudado na minha frente
75:08
and I was quite alarmed by it.
1320
4508661
2970
e fiquei bastante alarmado com isso.
75:11
It was my big, fat stomach,
1321
4511731
2936
Era minha barriga grande e gorda,
75:15
and I decided to see if I could hold it.
1322
4515301
2736
e decidi ver se conseguia segurá-la.
75:18
And so I put my hands underneath
1323
4518771
2136
E então eu coloquei minhas mãos por baixo
75:21
and that I was horrified.
1324
4521407
2603
e fiquei horrorizado.
75:24
I can't begin to tell you how horrified was, but
1325
4524644
2970
Eu não posso começar a dizer o quão horrorizado foi, mas
75:28
I could hold my stomach.
1326
4528147
2436
eu poderia segurar meu estômago.
75:30
I could hold the the fact in my hand.
1327
4530650
3637
Eu poderia segurar o fato em minhas mãos.
75:34
And I've never been able to do that before. So that's it.
1328
4534287
3503
E eu nunca fui capaz de fazer isso antes. Então é isso.
75:37
I thought, Oh, God, I think I had better lose some weight.
1329
4537790
5372
Eu pensei, Oh, Deus, acho melhor perder algum peso.
75:43
And I think you need to have your cholesterol checked as well. Yes.
1330
4543630
3303
E acho que você também precisa verificar seu colesterol . Sim.
75:47
Okay. Well, one step at a time.
1331
4547533
2336
OK. Bem, um passo de cada vez.
75:49
I mean, you've got the new boots. You shed those the new boots.
1332
4549869
2903
Quero dizer, você tem as botas novas. Você tirou aquelas botas novas.
75:52
So that means you can romp up the hills without slipping over on the mud.
1333
4552772
4538
Isso significa que você pode subir as colinas sem escorregar na lama.
75:57
Although you nearly broke your ankle, didn't your first time out in the new boot.
1334
4557310
3403
Embora você quase tenha quebrado o tornozelo, não foi a primeira vez que saiu com a chuteira nova.
76:01
The first time we walked out with my new boots and I slipped and I nearly broke my ankle.
1335
4561047
4871
Na primeira vez, saímos com minhas botas novas , escorreguei e quase quebrei o tornozelo.
76:05
Yes, A is ankle
1336
4565918
3704
Sim, A
76:10
leg fell over into a hole and leaves
1337
4570089
3837
perna do tornozelo caiu em um buraco e sai
76:14
and your body twisted is it's it was swollen up.
1338
4574260
3370
e seu corpo torceu é que estava inchado.
76:17
It's still a bit painful, but not too bad. Oh, okay.
1339
4577630
2569
Ainda é um pouco doloroso, mas não muito ruim. Oh, tudo bem.
76:20
Do you want to see something?
1340
4580366
1702
Você quer ver alguma coisa?
76:22
I was going to say, you know, when you've lost enough weight, Mr.
1341
4582068
3170
Eu ia dizer, sabe , quando você perder peso suficiente, Sr.
76:25
De, because when you look down, you'll be able to see your feet.
1342
4585238
3603
De, porque quando você olhar para baixo, poderá ver seus pés.
76:29
And once you can see your feet,
1343
4589876
1635
E uma vez que você pode ver seus pés,
76:31
when you look down, well, I can always see my feet because they're so big.
1344
4591511
4371
quando você olha para baixo, bem, eu sempre posso ver meus pés porque eles são muito grandes.
76:35
Oh, right.
1345
4595882
367
Oh, certo.
76:36
And what else is hidden normally a by a large expanse by having a big get my dingle bingo.
1346
4596249
6840
E o que mais está escondido normalmente por uma grande extensão por ter um grande get my dingle bingo. É
76:43
That's it.
1347
4603122
300
76:43
So when you can see that Mr. Duncan, you know you've lost enough.
1348
4603422
2570
isso.
Então, quando você pode ver o Sr. Duncan, você sabe que já perdeu o suficiente.
76:46
So when my dingle dingle reappeared, you have to do that when necessary.
1349
4606159
4537
Então, quando meu dingle dingle reaparecer, você terá que fazer isso quando necessário.
76:50
Read the dingle.
1350
4610696
701
Leia o dingle.
76:51
Dingle I that's, that's what I call a dingle. Dingle.
1351
4611397
3036
Dingle I, isso é o que eu chamo de dingle. Dingle.
76:54
So where am I. Dingle Dingle reappears.
1352
4614433
2036
Então, onde estou? Dingle Dingle reaparece.
76:56
I know I'm losing weight.
1353
4616802
1535
Eu sei que estou perdendo peso.
76:58
Okay, fine.
1354
4618337
1235
Certo, tudo bem.
76:59
Okay.
1355
4619572
2536
OK.
77:02
What do you want to see? Something really weird.
1356
4622108
3003
O que você quer ver? Algo realmente estranho.
77:05
And it is not my dingle. Dingle It is something Mr.
1357
4625111
3270
E não é meu dingle. Dingle É algo que o Sr.
77:08
Steve got something you received at Christmas time and it's plain,
1358
4628381
5172
Steve ganhou, algo que você recebeu na época do Natal e é simples,
77:15
but when you got it, yes, it hadn't.
1359
4635054
3003
mas quando você ganhou, sim, não tinha.
77:18
The Amaryllis Yes, it had grown.
1360
4638457
2670
A Amarílis Sim, tinha crescido.
77:21
I'm going to show it now.
1361
4641127
1067
Eu vou mostrar agora.
77:22
Here it is.
1362
4642194
534
77:22
There it is. Look, the Amaryllis plant burnt.
1363
4642728
2836
Aqui está.
Aí está. Olha, a planta Amaryllis queimou.
77:25
Look at it. Now, I don't know what is happening. This.
1364
4645932
2936
Olhe para ele. Agora, não sei o que está acontecendo. Esse.
77:28
This is a very creepy plant.
1365
4648868
2202
Esta é uma planta muito assustadora.
77:31
It's huge now, in one week.
1366
4651070
2502
É enorme agora, em uma semana.
77:33
Yeah, well, since I planted it only a week ago.
1367
4653739
4238
Sim, bem, desde que plantei há apenas uma semana.
77:37
Yes, it had no leaves.
1368
4657977
2969
Sim, não tinha folhas.
77:40
And within one week it is now already it's growing about a centimetre a day.
1369
4660946
5973
E dentro de uma semana já está crescendo cerca de um centímetro por dia.
77:46
Yes, every day.
1370
4666919
1435
Sim todo dia.
77:48
In fact, last night I was standing, I was washing one of the dishes
1371
4668354
4037
Na verdade, ontem à noite eu estava de pé, lavando uma das louças
77:53
and it moved the plant actually moved it.
1372
4673159
4838
e ela mexeu na planta na verdade mexeu nela.
77:58
The two leaves that you can see, they're forming, it opened up.
1373
4678898
3837
As duas folhas que vocês estão vendo, estão se formando, se abriram.
78:02
It moved.
1374
4682735
1401
Mexeu-se.
78:04
So I was actually seeing it grow right in front of my eyes.
1375
4684136
4171
Então, eu estava realmente vendo crescer bem na frente dos meus olhos.
78:08
It is quite freaky.
1376
4688307
1201
É muito estranho.
78:09
It is it is growing at a rate that I've never seen a plant
1377
4689508
4438
É que está crescendo a uma taxa que eu nunca vi uma planta
78:13
grow at before, maybe bamboo.
1378
4693946
3403
crescer antes, talvez bambu.
78:17
And before anyone asks about this amaryllis,
1379
4697650
3603
E antes que alguém pergunte sobre este amarílis,
78:22
they might say, Oh, you've got that in a very small pot, Mr.
1380
4702321
3303
eles podem dizer: Oh, você tem isso em um pote muito pequeno, Sr.
78:25
Steve.
1381
4705624
935
Steve.
78:26
But apparently that's what you are supposed to do.
1382
4706559
3169
Mas aparentemente é isso que você deve fazer.
78:29
You are not supposed to put them in a big pot.
1383
4709728
2269
Você não deve colocá-los em uma panela grande.
78:32
They like being in a small part and you don't water them very much.
1384
4712531
3771
Eles gostam de ficar em uma parte pequena e você não os rega muito.
78:36
So I was well, we were both surprised just how fast this this particular plant is growing.
1385
4716302
5739
Então eu estava bem, nós dois ficamos surpresos com a rapidez com que essa planta em particular está crescendo.
78:42
It's it's it's almost like witchcraft.
1386
4722041
3036
É quase como bruxaria.
78:45
There were no leaves at all a week ago, and now it's done that.
1387
4725911
5572
Não havia nenhuma folha uma semana atrás, e agora acabou.
78:51
In fact, it's grown since yesterday.
1388
4731517
2669
Na verdade, cresceu desde ontem. Na
78:54
It's actually slightly larger since yesterday.
1389
4734220
3803
verdade, está um pouco maior desde ontem.
78:58
So that's amazing.
1390
4738290
701
78:58
I would have loved to have had a camera filming that every day.
1391
4738991
4137
Isso é incrível.
Eu adoraria ter uma câmera filmando isso todos os dias.
79:03
And so we could have we could have actually watched it grow.
1392
4743429
2469
E então poderíamos ter assistido isso crescer.
79:05
But but I didn't.
1393
4745898
1835
Mas mas eu não fiz.
79:07
But apparently, Victoria, what you do is that you
1394
4747733
3570
Mas, aparentemente, Victoria, o que você faz é
79:11
you've got to be careful with those bulbs, that you don't overwater them, otherwise they rot.
1395
4751370
5339
ter cuidado com essas lâmpadas, não as regar demais, senão apodrecem.
79:16
Beatrice said you need bigger part.
1396
4756809
2169
Beatrice disse que você precisa de um papel maior.
79:19
No, you don't have to expand. Why?
1397
4759178
2102
Não, você não precisa expandir. Por que?
79:22
It tells you
1398
4762982
667
Diz
79:23
specifically in the instructions not to put it in a big pot
1399
4763649
3470
especificamente nas instruções para não colocá-lo em uma panela grande
79:27
because I think what happens is that, well, it rot, it rots.
1400
4767653
4971
porque acho que o que acontece é que, bem, apodrece, apodrece.
79:32
I think because the soil gets too wet and it will rot.
1401
4772624
4205
Acho que porque o solo fica muito molhado e vai apodrecer.
79:37
So it told me specifically in the instructions
1402
4777262
3003
Então, ele me disse especificamente nas instruções
79:40
only puts it in a pot that's just slightly bigger than the bulb itself. Yes.
1403
4780733
4671
apenas para colocá-lo em uma panela um pouco maior que a própria lâmpada. Sim.
79:45
And then leave that a third of the bulb
1404
4785404
3270
E então deixe aquele terço do bulbo
79:49
above the surface of the soil,
1405
4789141
2836
acima da superfície do solo,
79:52
because otherwise it rots so well.
1406
4792778
3737
porque senão apodrece muito bem.
79:56
I must be doing something right because it's grown that much in a week.
1407
4796515
4238
Devo estar fazendo algo certo porque cresceu tanto em uma semana.
80:00
It's incredible. It's but it's so creepy.
1408
4800753
2569
É incrível. É, mas é tão assustador.
80:03
I've never seen a plant ever grow, ever as fast as that.
1409
4803322
4938
Nunca vi uma planta crescer tão rápido assim.
80:08
It's really strange, Trump said I'd be more worried about the giant ladybird.
1410
4808293
5272
É muito estranho, Trump disse que eu ficaria mais preocupado com a joaninha gigante.
80:15
Yes. Instead, we've got freakishly large
1411
4815501
2569
Sim. Em vez disso, temos joaninhas assustadoramente grandes
80:19
ladybirds grabbing as well as the plants.
1412
4819071
3070
agarrando, assim como as plantas.
80:22
Yes, we have.
1413
4822141
1368
Sim, nós temos.
80:23
Oh, yes, of course.
1414
4823709
734
Ah sim, claro.
80:24
Next to the next.
1415
4824443
2235
Ao lado do próximo.
80:26
Yes, I just realised.
1416
4826678
1502
Sim, acabei de perceber.
80:28
Yes, of course. Let's have a look, shall we?
1417
4828180
2035
Sim claro. Vamos dar uma olhada, certo?
80:31
There. Is it.
1418
4831083
934
Lá. É isso.
80:32
There it is.
1419
4832017
1135
Aí está.
80:33
I'm the Robin of the robin.
1420
4833152
1434
Eu sou o Robin do Robin.
80:34
But that ladybird does look a little. Yes.
1421
4834586
3103
Mas aquela joaninha parece um pouco. Sim.
80:37
If lady birds were that big, they'd be trying to squeeze out of us. Yes.
1422
4837689
6240
Se as joaninhas fossem tão grandes, estariam tentando se espremer para fora de nós. Sim.
80:43
They've been certain about the baby carrying babies away.
1423
4843929
2803
Eles têm certeza sobre o bebê levando bebês embora.
80:46
Oh, no, they.
1424
4846765
634
Ah, não, eles.
80:47
They eat aphids, don't you.
1425
4847399
1535
Eles comem pulgões, não é?
80:48
Do they love it. Yes.
1426
4848934
2235
Eles adoram isso. Sim.
80:51
Well, maybe I'll get aphids on the Amaryllis and then the ladybird will climb up and eat the aphids.
1427
4851303
6840
Bem, talvez eu pegue pulgões no Amaryllis e então a joaninha suba e coma os pulgões.
80:58
Yes, We are approaching our subject, Mr.
1428
4858143
3637
Sim, estamos abordando nosso assunto, Sr.
81:01
Steve.
1429
4861780
1034
Steve.
81:03
Is it 3:20?
1430
4863782
2035
São 3:20?
81:05
Past three.
1431
4865817
601
Passa das três.
81:06
We've been on for one hour and 23 minutes.
1432
4866418
3070
Estamos no ar há uma hora e 23 minutos.
81:09
Can you believe it?
1433
4869488
667
Você acredita nisso?
81:10
It always goes fast.
1434
4870155
1034
Sempre passa rápido.
81:11
Everyone says, Mr. Duncan, It's not fair.
1435
4871189
2269
Todo mundo diz, Sr. Duncan, não é justo.
81:13
Your live stream goes by so quickly
1436
4873692
2569
Sua transmissão ao vivo passa tão rápido
81:16
and it always seems to be over very fast.
1437
4876762
3136
e sempre parece terminar muito rápido.
81:20
But yes, we all coming back.
1438
4880198
1936
Mas sim, todos nós voltando.
81:22
We're having a quick break.
1439
4882134
1835
Estamos tendo uma pausa rápida.
81:23
I'm going to have a little drink of water and then we will be back.
1440
4883969
3704
Vou tomar um gole d'água e depois voltamos.
81:27
And we are looking at today's specialist subject.
1441
4887673
3903
E estamos olhando para o assunto especializado de hoje.
81:32
We have time for, you know, what's not today.
1442
4892511
2903
Temos tempo para, você sabe, o que não é hoje.
81:35
We have tons we have lots and lots
1443
4895981
3236
Temos toneladas, muitas e muitas
81:39
of other things to test your brain.
1444
4899217
2970
outras coisas para testar seu cérebro.
81:42
That's right.
1445
4902521
1434
Isso mesmo.
81:43
There will a lot of testing taking place.
1446
4903955
2203
Haverá muitos testes acontecendo.
81:46
So please don't go away.
1447
4906158
3103
Então, por favor, não vá embora.
83:38
We have to get away somewhere.
1448
5018069
2336
Temos que fugir para algum lugar.
83:41
Seeing that lovely video of his playing on the beach makes me
1449
5021172
4071
Ver aquele lindo vídeo dele tocando na praia me dá
83:45
want to go somewhere, go on holiday, maybe somewhere lovely and sunny.
1450
5025243
4938
vontade de ir a algum lugar, sair de férias, talvez um lugar lindo e ensolarado.
83:51
The time.
1451
5031216
4538
A Hora.
83:59
Yeah,
1452
5039557
834
Sim,
84:01
we are back
1453
5041726
1268
voltamos a
84:03
talking of healthy regimes or regimes, as they would say in America.
1454
5043461
4471
falar de regimes ou regimes saudáveis, como diriam na América.
84:07
Résumé or résumé.
1455
5047966
2068
Currículo ou currículo.
84:10
Yes, I before I came on the live stream today, Mr.
1456
5050034
4105
Sim, antes de vir para a transmissão ao vivo hoje, Sr.
84:14
Duncan, I don't normally eat anything, but
1457
5054139
3403
Duncan, eu normalmente não como nada, mas
84:18
I find that as the live stream progresses, my energy levels fade away.
1458
5058009
5205
acho que à medida que a transmissão ao vivo avança, meus níveis de energia diminuem.
84:23
So I decided today, I would have something healthy and sustaining.
1459
5063214
5873
Então decidi hoje, teria algo saudável e sustentável.
84:29
Yes, I had a peanut butter sandwich.
1460
5069153
2570
Sim, eu comi um sanduíche de manteiga de amendoim.
84:31
I like brown bread, lightly toasted with a big dollop
1461
5071723
5238
Eu gosto de pão integral, levemente torrado com uma grande quantidade
84:38
of peanut butter.
1462
5078529
1369
de manteiga de amendoim.
84:39
Smooth peanut butter.
1463
5079898
1701
Manteiga de amendoim suave.
84:41
That's a good word, because there's is a bit of carbohydrate there and some protein.
1464
5081599
5239
Essa é uma boa palavra, porque há um pouco de carboidrato ali e um pouco de proteína.
84:47
And I'm hoping that that will sustain my energy level, sustain them,
1465
5087205
4037
E espero que isso sustente meu nível de energia, sustente-os,
84:51
keep them maintained
1466
5091509
2770
mantenha-os mantidos
84:54
throughout the live stream.
1467
5094479
1268
durante a transmissão ao vivo.
84:55
So far, it's going well. It's going very well.
1468
5095747
2936
Até agora, está indo bem. Está indo muito bem.
84:58
I feel energetic.
1469
5098750
1434
Eu me sinto enérgico.
85:00
I love that word, by the way.
1470
5100184
1268
A propósito, adoro essa palavra.
85:01
Dunlop.
1471
5101452
1035
Dunlop.
85:02
Dunlop It means a big quantity of something in one
1472
5102487
3904
Dunlop Significa uma grande quantidade de algo em
85:06
in one complete pile,
1473
5106791
2803
uma pilha completa,
85:09
a pile of something you give someone. Yes.
1474
5109661
3470
uma pilha de algo que você dá a alguém. Sim.
85:13
You normally sort of throw it down and make you like a dollop of ice cream or a dollop of mashed potato.
1475
5113131
6640
Você normalmente joga no chão e faz você gostar de uma porção de sorvete ou uma porção de purê de batata. É
85:19
That's it.
1476
5119771
433
isso.
85:20
You sort of like it onto the plate.
1477
5120204
2336
Você meio que gosta no prato.
85:22
There's a big dollop, dollop, a large quantity.
1478
5122673
3070
Tem uma grande quantidade, uma grande quantidade.
85:25
And normally it's given in a very careless way.
1479
5125977
3804
E normalmente é dado de forma muito descuidada.
85:29
Dollop Yes.
1480
5129914
1135
Dollop Sim.
85:31
I love that and it makes a noise as it goes down.
1481
5131049
2635
Eu amo isso e faz um barulho quando desce.
85:33
Anyway, we have today's subject,
1482
5133684
3070
Enfim, temos o assunto de hoje,
85:36
and it's a subject that I know causes
1483
5136754
3203
e é um assunto que eu sei que causa
85:40
a lot of pain, a lot of heartache,
1484
5140658
2736
muita dor, muita dor de cabeça,
85:43
a lot of difficulty for all sorts of people.
1485
5143728
3236
muita dificuldade para todo tipo de pessoa.
85:47
Today we are looking at
1486
5147432
1568
Hoje estamos olhando para
85:50
the subject of mathematics.
1487
5150401
3003
o assunto da matemática.
85:54
Oh, no.
1488
5154071
1535
Oh não.
85:55
What is going on?
1489
5155606
1969
O que está acontecendo?
85:57
I don't know what's happening.
1490
5157575
2135
Eu não sei o que está acontecendo.
85:59
I'm trapped in the womb of maths
1491
5159710
4805
Estou preso no ventre da matemática
86:17
and that is what we're looking at today.
1492
5177862
1868
e é isso que estamos vendo hoje.
86:19
Welcome, everyone.
1493
5179730
835
Sejam todos bem-vindos.
86:20
If you're just joined us, by the way, I think you've come at a very interesting point
1494
5180565
4170
A propósito, se você acabou de se juntar a nós, acho que chegou a um ponto muito interessante
86:24
because we are now looking at today's subject.
1495
5184735
2570
porque agora estamos analisando o assunto de hoje.
86:28
The subject is maths, mathematics, the way
1496
5188439
2836
O assunto é matemática, matemática, a maneira
86:31
in which we work out things connected to numbers.
1497
5191275
3971
como resolvemos as coisas ligadas aos números.
86:35
And I know you're going to say arithmetic.
1498
5195246
2135
E eu sei que você vai dizer aritmética.
86:38
If we were in America.
1499
5198215
1602
Se estivéssemos na América.
86:39
Yeah. Mr.
1500
5199817
701
Sim. Sr.
86:40
Duncan, we would say math would be well put the example.
1501
5200518
4771
Duncan, diríamos que a matemática seria um bom exemplo.
86:45
I am about to do that.
1502
5205289
1001
Estou prestes a fazer isso.
86:46
Okay.
1503
5206290
401
86:46
Yeah, I thought I was being clever there, but obviously.
1504
5206691
3703
OK.
Sim, eu pensei que estava sendo inteligente lá, mas obviamente.
86:50
No, no. Fact is clever.
1505
5210394
1669
Não não. O fato é inteligente.
86:52
Look at that.
1506
5212063
500
86:52
Look at the design. Duncan, do you like my design there?
1507
5212563
3036
Olhe para isso.
Olhe para o projeto. Duncan, você gosta do meu design aí?
86:55
What are all those pluses in mine? Oh, I see.
1508
5215833
2169
Quais são todas essas vantagens no meu? Oh, eu vejo.
86:58
Am plus a minus T times H equals X.
1509
5218002
4738
Am mais a menos T vezes H é igual a X.
87:03
It's math.
1510
5223507
1001
É matemática.
87:04
That's what we're looking at today.
1511
5224642
1568
Isso é o que estamos vendo hoje.
87:06
Or math. Yes. You're in America.
1512
5226210
1969
Ou matemática. Sim. Você está na América.
87:08
I'm about to explain that.
1513
5228179
1635
Estou prestes a explicar isso.
87:09
I see.
1514
5229814
767
Eu vejo.
87:10
I seem to be repeating myself.
1515
5230581
1502
Parece que estou me repetindo.
87:12
Well, the thing is,
1516
5232083
967
Bem, o problema é que
87:13
I don't know why we bother with American English because we never have anybody from America.
1517
5233050
3737
não sei por que nos preocupamos com o inglês americano porque nunca recebemos ninguém da América.
87:16
Logic. No, but there are people learning American English
1518
5236821
2636
Lógica. Não, mas há pessoas aprendendo inglês americano
87:19
who are not in America, so they're the ones learning it.
1519
5239857
3070
que não estão na América, então são elas que estão aprendendo.
87:22
They should be letting British English.
1520
5242927
1668
Eles deveriam estar deixando o inglês britânico.
87:24
They should be, yes, but it should be compulsory yet.
1521
5244595
3036
Deveriam ser, sim, mas deveriam ser obrigatórios ainda.
87:27
So here we go, the word maths.
1522
5247665
2269
Então aqui vamos nós, a palavra matemática.
87:29
And as Steve rightly said in American English,
1523
5249934
3737
E como Steve disse corretamente em inglês americano,
87:33
they will say maths, math anyway because they're wrong
1524
5253671
4137
eles dirão maths, math de qualquer maneira porque estão errados
87:38
and a t h we normally use it as well.
1525
5258442
5272
e normalmente usamos também.
87:43
Well the subject of course is possessive, so
1526
5263747
2803
Bem, é claro que o sujeito é possessivo, então
87:46
you might say that it's belonging to maths,
1527
5266750
2803
você pode dizer que pertence à matemática,
87:50
but it's just general way of saying anything connected to mathematics.
1528
5270054
5338
mas é apenas uma maneira geral de dizer qualquer coisa relacionada à matemática.
87:55
If there isn't a word, you wouldn't just say mathematic would you.
1529
5275493
3536
Se não houver uma palavra, você não diria apenas matemática, diria.
87:59
You wouldn't say mathematics. No.
1530
5279530
2636
Você não diria matemática. Não.
88:02
Good for them to the American to shorten it to maths.
1531
5282166
2803
Bom para eles para o americano encurtá-lo para matemática.
88:05
Well they just like shortening things.
1532
5285870
1735
Bem, eles apenas gostam de encurtar as coisas.
88:07
They, well it's a bit more complicated than that Steve, but yeah, I think it's laziness. Yes.
1533
5287605
4638
Eles, bem, é um pouco mais complicado do que Steve, mas sim, acho que é preguiça. Sim.
88:12
I don't want to say maths, I just want to get math. Yes.
1534
5292309
4038
Não quero dizer matemática, só quero aprender matemática. Sim.
88:16
Is easier to say than maths.
1535
5296413
1769
É mais fácil dizer do que matemática.
88:18
Well they say they see it as a perfect abbreviation, you see where it is, we use it as a plural.
1536
5298182
5272
Bem, eles dizem que veem como uma abreviação perfeita, você vê onde está, usamos como plural.
88:23
So maths is everything connected to that subject.
1537
5303654
3470
Então a matemática é tudo que está ligado a esse assunto.
88:27
Right. Correct. They're wrong.
1538
5307124
1034
Certo. Correto. Eles estão errados.
88:28
Anyway, we have maths, we have mathematics,
1539
5308158
4672
Enfim, temos matemática, temos matemática,
88:33
which is the term that most people use when they are.
1540
5313097
4070
que é o termo que a maioria das pessoas usa quando está.
88:37
I suppose if you're being formal about it you will say mathematics.
1541
5317301
4805
Suponho que se você estiver sendo formal sobre isso, dirá matemática.
88:42
We also have arithmetic and this is interesting, this is what Steve was saying earlier.
1542
5322406
5038
Também temos aritmética e isso é interessante, é o que Steve estava dizendo antes.
88:47
Now you have to change.
1543
5327444
1001
Agora você tem que mudar.
88:48
You see, to say what you said earlier, I should just weighted.
1544
5328445
2636
Você vê, para dizer o que você disse antes, eu deveria apenas ponderar.
88:51
Yes. Well, I did tell you
1545
5331181
1502
Sim. Bem, eu disse que
88:54
I was itching itching to get in there with a comment.
1546
5334618
2803
estava ansioso para fazer um comentário.
88:57
If your if you say you're itching to say something, it means you can't wait.
1547
5337421
5305
Se você disser que está ansioso para dizer alguma coisa, isso significa que você mal pode esperar.
89:02
You can't wait to say something.
1548
5342726
1635
Você mal pode esperar para dizer alguma coisa.
89:04
It's not like you can't wait to scratch.
1549
5344361
1802
Não é como se você não pudesse esperar para arranhar.
89:06
I can't wait to say I'm itching to say something.
1550
5346163
2002
Mal posso esperar para dizer que estou ansioso para dizer algo.
89:08
Oh, teacher, let me say something.
1551
5348165
1535
Oh, professor, deixe-me dizer uma coisa.
89:09
All of them itching to make a comment.
1552
5349700
4204
Todos ansiosos para fazer um comentário.
89:13
Okay, somebody please phone an ambulance.
1553
5353904
2336
Certo, alguém, por favor, ligue para uma ambulância.
89:16
So we have arithmetic again.
1554
5356807
2703
Então, temos aritmética novamente.
89:19
Steve. Yes.
1555
5359510
1668
Steve. Sim.
89:21
So what you said earlier, Well, I've said it now.
1556
5361178
2636
Então, o que você disse antes, bem, eu disse agora.
89:24
Yeah, that's it.
1557
5364148
700
89:24
So, yes, arithmetic, as far as I'm aware,
1558
5364848
3170
Sim, é isso.
Então, sim, aritmética, até onde eu sei,
89:29
is to do with, as you say, sums,
1559
5369052
2570
tem a ver com, como você diz, somas,
89:32
adding up.
1560
5372723
901
somar.
89:33
Now we're going to look at that as well.
1561
5373624
2302
Agora vamos ver isso também.
89:35
So arithmetic is generally linked to some say
1562
5375926
2669
Portanto, a aritmética geralmente está ligada a alguns dizem que
89:38
you can measure it's equations, but anyway, and we have no I'm not saying it.
1563
5378595
4838
você pode medir suas equações, mas de qualquer maneira, e não temos, não estou dizendo isso.
89:43
Who said it was?
1564
5383433
1035
Quem disse que era?
89:44
It's I'm just not.
1565
5384468
834
É que eu não sou.
89:45
Yeah, these are these are words that are okay.
1566
5385302
2169
Sim, essas são essas palavras que estão bem.
89:47
Oh, I see. Right.
1567
5387471
867
Oh, eu vejo. Certo.
89:48
Okay. Right.
1568
5388338
868
OK. Certo.
89:49
Do I have to explain the format of the programme.
1569
5389206
2269
Tenho que explicar o formato do programa.
89:52
I thought because of the way it was spatially laid out. Yes.
1570
5392042
4138
Eu pensei por causa da maneira como foi organizado espacialmente. Sim.
89:56
Well that time there.
1571
5396180
967
Bem, naquela época.
89:57
Divided arithmetic. Yes, arithmetic.
1572
5397147
3037
Aritmética dividida. Sim, aritmética.
90:00
Guess I would see as adding up taking it by subtracting.
1573
5400184
4571
Acho que veria como somar e subtrair. É
90:04
That's it.
1574
5404755
500
isso.
90:05
That's the same thing. And then.
1575
5405255
1902
É a mesma coisa. E então.
90:07
And then we have some, some some.
1576
5407157
2236
E então nós temos alguns, alguns alguns.
90:09
So they might be problems that you have to solve.
1577
5409426
2269
Portanto, podem ser problemas que você precisa resolver.
90:11
Yes What is ten plus one.
1578
5411728
2770
Sim Quanto é dez mais um.
90:15
That is a sum.
1579
5415098
901
90:15
I have no idea. Yes.
1580
5415999
1869
Isso é uma soma.
Eu não faço ideia. Sim.
90:17
And then we have an equation which I think often
1581
5417868
3170
E então temos uma equação que eu acho que muitas vezes
90:22
forms the result of something.
1582
5422172
2770
forma o resultado de alguma coisa.
90:24
Would you say the equation? So.
1583
5424942
2469
Você diria a equação? Então.
90:27
So since the formula or the way of getting from your question to answer.
1584
5427477
4839
Portanto, desde a fórmula ou a maneira de obter sua pergunta para responder.
90:32
So the equation is the question leading to an answer.
1585
5432683
4137
Portanto, a equação é a pergunta que leva a uma resposta.
90:37
That's a number of variables.
1586
5437020
2169
Isso é uma série de variáveis.
90:39
You put them together in a certain order and then you get a result from that?
1587
5439189
4771
Você os coloca juntos em uma determinada ordem e obtém um resultado disso?
90:43
I think so like equals M.C. Squared, for example.
1588
5443960
2970
Acho que igual a M.C. Quadrado, por exemplo.
90:46
Okay, There's an equation for you that's always that formula.
1589
5446930
4238
Ok, há uma equação para você que é sempre essa fórmula.
90:51
Anyway, here we go.
1590
5451168
901
De qualquer forma, aqui vamos nós.
90:52
We weren't, weren't, weren't one.
1591
5452069
2002
Nós não éramos, não éramos, não éramos um.
90:54
So David Starkey was supposed to come in
1592
5454971
2503
Então David Starkey deveria entrar
90:58
like this, that sort of thing that sets in.
1593
5458709
8742
assim, esse tipo de coisa que se instala.
91:07
So whenever we say something and we're showing our ignorance about something,
1594
5467784
5606
Então, sempre que dizemos algo e mostramos nossa ignorância sobre algo,
91:13
or if we're not sure if we're not sure, that's what
1595
5473690
2703
ou se não temos certeza se não temos certeza, é isso que
91:16
we'll do, we'll do this.
1596
5476393
4104
vamos fazer, vamos fazer isso.
91:20
Oh, that's what
1597
5480497
2769
Olha,
91:24
that was a Look, I used to get a lot from my maths teacher.
1598
5484067
3003
eu ganhava muito com meu professor de matemática.
91:27
That was Professor David Starkey. Yes.
1599
5487070
3871
Aquele era o professor David Starkey. Sim.
91:30
Looking really disappointed with us.
1600
5490941
2369
Parecendo muito desapontado conosco.
91:33
Yeah, exactly.
1601
5493310
734
Sim, exatamente.
91:34
Because that way you couple of ideas.
1602
5494044
3003
Porque assim você tem algumas ideias.
91:37
Move, moving on, Moving on. Yes.
1603
5497514
3036
Mover, seguir em frente, seguir em frente. Sim.
91:40
Quickly, as quickly as possible
1604
5500550
2303
Rapidamente, o mais rápido possível
91:45
to his.
1605
5505655
1569
para ele.
91:47
Another one, Steve.
1606
5507224
734
91:47
Then a numerical problem.
1607
5507958
2435
Outro, Steve. Em
seguida, um problema numérico.
91:51
A numerical problem.
1608
5511228
1935
Um problema numérico.
91:53
So you might have a problem that needs to be solved using
1609
5513163
4805
Então você pode ter um problema que precisa ser resolvido usando
91:59
numbers, numbers, numerical problem.
1610
5519069
2803
números, números, problema numérico.
92:02
So you might say that in general, mathematics
1611
5522205
2569
Então você pode dizer isso em geral, matemática
92:05
in general, working out a problem
1612
5525408
3537
em geral, resolvendo um problema
92:09
to come up with an answer, a numerical problem,
1613
5529312
2436
para chegar a uma resposta, um problema numérico
92:12
or maybe a scientific equation.
1614
5532015
2869
ou talvez uma equação científica.
92:14
Oh, fancy pants, Mr.
1615
5534884
3003
Oh, calças elegantes, Sr.
92:17
Turner or formula? Yes.
1616
5537887
1736
Turner ou fórmula? Sim.
92:19
So in science, as we mentioned earlier, in science,
1617
5539623
2936
Assim, na ciência, como mencionamos anteriormente, na ciência,
92:22
you will often find maths is in there.
1618
5542559
3437
muitas vezes você encontrará a matemática lá.
92:25
It's all it's all bound in there.
1619
5545996
2902
É tudo, está tudo preso ali. É
92:28
It's like baking a cake.
1620
5548898
1769
como assar um bolo.
92:30
The term is posing a numerical.
1621
5550667
3937
O termo está colocando um numérico.
92:34
Yes, because he's asking what is one plus one
1622
5554604
4104
Sim, porque ele está perguntando quanto é um mais um
92:38
plus one most times in the world, one plus one.
1623
5558708
5572
mais um na maioria das vezes no mundo, um mais um.
92:44
He's saying it's not two either, is it computers. Yes.
1624
5564280
4038
Ele está dizendo que também não são dois, são computadores. Sim.
92:48
I'm not sure if it is computers or if if there's another thing
1625
5568518
5272
Não tenho certeza se são computadores ou se há outra coisa
92:53
going around as well, which which talks about that particular question.
1626
5573790
3870
por aí também, que fala sobre essa questão específica.
92:58
So it might be you might be he might be going with the binary thing you say are ripe.
1627
5578061
5672
Então pode ser que você possa estar indo com a coisa binária que você diz que está madura.
93:03
Is using binary system the binary system.
1628
5583733
3537
Está usando sistema binário o sistema binário.
93:07
Yes, maybe. Right.
1629
5587270
1101
Sim talvez. Certo.
93:08
So what is the answer then?
1630
5588371
1869
Então, qual é a resposta?
93:10
Perhaps.
1631
5590240
934
Talvez.
93:11
And I'm sure the term didn't mean one times one, which is one.
1632
5591174
4605
E tenho certeza que o termo não significa um vezes um, que é um.
93:17
So it's one plus one. Yes.
1633
5597347
2402
Então é um mais um. Sim.
93:19
Okay. Well, maybe he'll tell us.
1634
5599883
2235
OK. Bem, talvez ele nos diga.
93:22
Maybe in charm.
1635
5602418
1502
Talvez em charme.
93:23
He will tell us and give an explanation.
1636
5603920
2669
Ele nos dirá e dará uma explicação.
93:26
Moving on, Steve, of the answer.
1637
5606589
2069
Seguindo em frente, Steve, da resposta.
93:28
I've got loads of things to show.
1638
5608658
2169
Eu tenho um monte de coisas para mostrar.
93:30
The skill of using numbers is, numeracy, numeracy.
1639
5610827
4438
A habilidade de usar números é, numeracia, numeracia.
93:35
And this is the thing that kids, young people are leaving school
1640
5615498
3837
E é isso que as crianças, os jovens estão saindo da escola
93:39
and they have no, no ability whatsoever to use.
1641
5619335
4371
e não têm, nenhuma habilidade para usar.
93:44
That's really annoying me.
1642
5624841
1034
Isso está realmente me irritando.
93:45
Let me just do that. I don't know what's to stand there.
1643
5625875
1935
Deixe-me fazer isso. Não sei o que é ficar parado aí.
93:47
That's better.
1644
5627810
1068
Isso é melhor.
93:49
Not me.
1645
5629078
601
93:49
Steve's giant fingers doesn't do anything, so the skill of using numbers is numeracy.
1646
5629679
5606
Eu não. Os
dedos gigantes de Steve não fazem nada, então a habilidade de usar números é matemática.
93:55
But the problem is apparently lots of kids are leaving school
1647
5635285
3203
Mas o problema é que aparentemente muitas crianças estão deixando a escola
93:58
here in this country and they have no idea how to how to use numbers
1648
5638488
5172
aqui neste país e não têm ideia de como usar números
94:03
and add numbers together or take them away from each other.
1649
5643660
3870
e somar números ou separá-los uns dos outros.
94:07
So is that a synonym of arithmetic?
1650
5647664
2936
Então isso é sinônimo de aritmética?
94:11
Well, numeracy, the skill, the actual skill of doing
1651
5651401
3203
Bem, numeramento, a habilidade, a habilidade real de
94:14
having numeracy is the ability, the actual ability to
1652
5654604
4204
fazer numeramento é a capacidade, a capacidade real de
94:19
to think of numbers, use numbers and of course work out
1653
5659008
3370
pensar em números, usar números e, claro, resolver
94:22
problems connected with numbers.
1654
5662845
2470
problemas relacionados a números.
94:25
The word mathematics derives from the Greek word for scientific.
1655
5665648
3737
A palavra matemática deriva da palavra grega para científico.
94:30
Did you know that? No.
1656
5670453
1602
Você sabia disso? Não.
94:32
So scientific or science
1657
5672055
2569
Portanto, fatos científicos ou científicos
94:35
facts or anything connected to science. So.
1658
5675591
3304
ou qualquer coisa ligada à ciência. Então.
94:38
So the word maths says read as that in 00i see.
1659
5678895
3570
Portanto, a palavra matemática diz ler como em 00i ver.
94:42
Yes, that's my theme. Yes.
1660
5682765
2002
Sim, esse é o meu tema. Sim.
94:44
So the the scientific way
1661
5684767
2870
Portanto, a maneira científica
94:47
of looking at things and of course when you think of the Greeks,
1662
5687637
3003
de ver as coisas e, claro, quando você pensa nos gregos,
94:51
we do think a lot of maths and mathematicians,
1663
5691374
4404
pensamos em muitos matemáticos e matemáticos,
94:56
we do nice beaches. Yes.
1664
5696979
2536
fazemos belas praias. Sim.
94:59
There was the guy that woke up in the bath and, he went oh my goodness, it's all shrivelled up.
1665
5699515
5172
Teve o cara que acordou no banho e, meu Deus, tá todo murcho.
95:05
The field of mathematics uses many different forms
1666
5705254
4405
O campo da matemática usa muitas formas diferentes
95:10
of equation and also results.
1667
5710092
3270
de equação e também resultados.
95:13
So there are many ways of working things out.
1668
5713663
3670
Portanto, há muitas maneiras de resolver as coisas.
95:17
And this is where I get confused.
1669
5717333
1835
E é aqui que eu fico confuso.
95:19
You see, with mathematics and arithmetic, working things out using numbers.
1670
5719168
5239
Você vê, com matemática e aritmética, resolvendo coisas usando números.
95:24
And of course you have lots of ways of doing that.
1671
5724640
4171
E é claro que você tem muitas maneiras de fazer isso.
95:29
And as you go on and on into the subject, Steve,
1672
5729378
3170
E à medida que você avança no assunto, Steve,
95:32
it becomes more and more complex.
1673
5732949
2736
ele se torna cada vez mais complexo. Quer
95:35
Does me mean you mean a bit like maths itself? Yes.
1674
5735685
2869
dizer que você quer dizer um pouco como a própria matemática? Sim.
95:38
Everything it's it becomes very complicated.
1675
5738955
3270
Tudo o que é torna-se muito complicado.
95:42
So mathematics is taught in all schools at varying levels of difficulty.
1676
5742592
5739
Assim, a matemática é ensinada em todas as escolas em vários níveis de dificuldade.
95:48
And I'm talking about this country of course.
1677
5748531
2335
E eu estou falando sobre este país, é claro.
95:50
And I would imagine in most countries the basic we often talk about the basic
1678
5750866
5539
E eu imagino na maioria dos países o básico que costumamos falar sobre as
95:56
skills needed to survive in this world.
1679
5756939
3704
habilidades básicas necessárias para sobreviver neste mundo.
96:00
We often say the three R's, even though it doesn't make sense reading, reading,
1680
5760643
5772
Costumamos dizer os três R's, embora não faça sentido ler, ler,
96:07
writing and arithmetic.
1681
5767049
3304
escrever e aritmética.
96:10
So only one of those words begins with R Yes, we always used to say that
1682
5770353
5171
Portanto, apenas uma dessas palavras começa com R Sim, sempre costumávamos dizer que
96:16
you've got to know the three R's reading, writing and arithmetic.
1683
5776058
5039
você tem que saber os três R's leitura, escrita e aritmética.
96:21
Arithmetic, yes, but that they don't.
1684
5781397
2869
Aritmética, sim, mas não.
96:24
But writing and arithmetic don't begin with R,
1685
5784600
3103
Mas a escrita e a aritmética não começam com R,
96:27
but it just it sounds good when you say got to know your three R's. Yes.
1686
5787937
4070
mas soa bem quando você diz que conheceu seus três R's. Sim.
96:33
It's not a good start, by the way.
1687
5793142
1602
Aliás, não é um bom começo.
96:34
By the way, we've got somebody new watching is from Korea.
1688
5794744
2469
A propósito, temos alguém novo assistindo da Coréia.
96:37
Hello, Korea. Yes.
1689
5797346
1769
Olá, Coreia. Sim.
96:39
And we're trying to find out because they're writing obviously in Korean.
1690
5799115
3703
E estamos tentando descobrir porque eles estão escrevendo obviamente em coreano.
96:43
We don't know. It's midnight there, by the way.
1691
5803452
2036
Nós não sabemos. A propósito, é meia-noite lá.
96:45
Is it very well done for staying up and watching us in at midnight
1692
5805554
5372
Muito bem por ficar acordado e nos observar à meia-noite
96:51
and we're waiting to see what your name is or what name you would give yourself in
1693
5811260
4671
e estamos esperando para ver qual é o seu nome ou que nome você daria a si mesmo em uma
96:56
sort of British English.
1694
5816465
2469
espécie de inglês britânico.
96:58
But yeah, mathematics is taught in all schools and I would imagine around the world
1695
5818934
5272
Mas sim, a matemática é ensinada em todas as escolas e imagino que em todo o mundo também
97:04
I would think that it will be taught in many places around the world as well.
1696
5824240
5906
será ensinada em muitos lugares ao redor do mundo.
97:10
So here we go. Steve, would you like to get down to it?
1697
5830579
2903
Aqui vamos nos. Steve, você gostaria de ir direto ao assunto?
97:13
Do you want to get down to the down and dirty basic mathematics?
1698
5833849
4738
Você quer descer para a matemática básica para baixo e sujo?
97:18
Now, we're not teaching mathematics. I stress this again.
1699
5838587
2469
Agora, não estamos ensinando matemática. Eu enfatizo isso novamente.
97:21
We are not teaching mathematics, teaching English words,
1700
5841056
3404
Não estamos ensinando matemática, ensinando palavras em inglês,
97:24
connected English words connected with mathematics, Nothing.
1701
5844460
3270
palavras em inglês conectadas com matemática, nada.
97:27
I think everyone's got that.
1702
5847963
1135
Acho que todo mundo tem isso.
97:29
Now just double checking that somebody doesn't
1703
5849098
3069
Agora, verifique novamente se alguém não
97:32
just drop into the channel and thinks that we're teaching maths.
1704
5852167
2803
entra no canal e pensa que estamos ensinando matemática.
97:35
We're not English, English addict,
1705
5855170
2603
Não somos ingleses, viciados em inglês,
97:38
English is what we talk about.
1706
5858007
2235
inglês é o que falamos.
97:40
And so the subject is maths
1707
5860776
2503
E assim o assunto hoje é matemática
97:44
today
1708
5864380
1668
97:46
adding together.
1709
5866382
1334
somando.
97:47
So this is the one, isn't it?
1710
5867716
2102
Então é esse, não é?
97:49
I remember when I was at school, the first thing, the first thing I was taught
1711
5869818
4972
Eu me lembro quando eu estava na escola, a primeira coisa, a primeira coisa que me ensinaram
97:55
besides how to stand up when I'm having a wee wee
1712
5875157
3403
além de como ficar em pé quando estou fazendo xixi
97:58
was how to add up and things together.
1713
5878994
3671
foi como somar e as coisas juntas.
98:02
Numbers. So I think that's the most basic one, isn't it.
1714
5882931
3204
Números. Então eu acho que é o mais básico, né.
98:06
And we had the question earlier from Newt Trump,
1715
5886135
3303
E tivemos a pergunta anterior de Newt Trump,
98:09
but also we have
1716
5889772
2369
mas também temos
98:13
other ways
1717
5893709
1468
outras formas
98:15
of teaching and learning and quite often we will learn from an early age.
1718
5895177
4338
de ensinar e aprender e muitas vezes aprenderemos desde cedo.
98:19
So I think I started learning maths at around five five years old.
1719
5899515
5305
Então acho que comecei a aprender matemática por volta dos cinco cinco anos de idade.
98:24
What about you, Steve?
1720
5904820
1668
E você, Steve?
98:26
I can't remember.
1721
5906488
1302
Eu não consigo me lembrar.
98:27
I probably was, yes.
1722
5907790
1901
Eu provavelmente estava, sim.
98:29
By the way, the answer to one plus one in computer speak is zero.
1723
5909691
4839
A propósito, a resposta para um mais um em linguagem de computador é zero.
98:34
I was right. He's such clever.
1724
5914763
3237
Eu tinha razão. Ele é tão inteligente.
98:39
Yes. So that's the answer.
1725
5919068
1201
Sim. Então essa é a resposta.
98:40
Half.
1726
5920269
300
98:40
If Laurence is going to see my day, my day is so perfect now because of that.
1727
5920569
5505
Metade.
Se Laurence vai ver meu dia, meu dia é tão perfeito agora por causa disso.
98:46
Wow is right.
1728
5926208
1435
Uau está certo.
98:47
So adding together, adding, we often call that addition.
1729
5927643
5739
Portanto, somar, somar, costumamos chamar isso de somar.
98:53
Yeah. Additions.
1730
5933382
1168
Sim. Aditivos.
98:54
Adding up addition is putting 111 number
1731
5934550
3737
Somar a adição é colocar o número 111
98:58
and we are adding it to another number to come up with the answer.
1732
5938620
4872
e estamos adicionando a outro número para obter a resposta.
99:03
So this is the one. I can do this.
1733
5943492
2035
Então este é o único. Eu posso fazer isso.
99:05
I'm good at this one.
1734
5945961
1001
Eu sou bom nisso.
99:06
One plus one in non computer world.
1735
5946962
4838
Um mais um no mundo não informático.
99:12
It's obviously two. Yes.
1736
5952334
2970
É obviamente dois. Sim.
99:15
So this is adding you know what's a million plus what's million
1737
5955304
3370
Isso é somar, você sabe quanto é um milhão mais quanto é um milhão
99:18
174 plus 1,100,072.
1738
5958674
4437
174 mais 1.100.072.
99:23
We don't know. But that is edition of this.
1739
5963111
2169
Nós não sabemos. Mas essa é a edição disso.
99:26
And I don't know what I was talking about then.
1740
5966181
1869
E eu não sei do que eu estava falando então.
99:28
Well.
1741
5968050
600
Bem.
99:29
Well, why break a habit of a lifetime?
1742
5969251
2302
Bem, por que quebrar um hábito de uma vida?
99:31
That's what I say.
1743
5971887
2936
Foi o que eu disse.
99:34
Now we have taking away, Taking away, taking away.
1744
5974823
4538
Agora temos tirando, tirando, tirando.
99:39
So I've got some things in this hand and.
1745
5979394
3037
Então eu tenho algumas coisas nesta mão e.
99:42
Nothing in this hand.
1746
5982431
1168
Nada nesta mão.
99:43
But if I take some away, some will go into that hand.
1747
5983599
3069
Mas se eu tirar alguns, alguns irão para aquela mão.
99:46
Is that what you're saying?
1748
5986868
1736
É isso que você está dizendo?
99:48
Yeah.
1749
5988604
233
99:48
Something like that. Subtraction.
1750
5988837
2302
Sim.
Algo parecido. Subtração.
99:51
You Take one figure away from another.
1751
5991807
3670
Você tira uma figura da outra.
99:55
So normally a smaller figure, smaller
1752
5995477
3170
Normalmente, uma figura menor, um
99:58
number is taken away from a larger number.
1753
5998647
3003
número menor é retirado de um número maior.
100:01
So normally, but of course it is possible to do it the other way round as well, where you actually end it
1754
6001650
5472
Então, normalmente, mas é claro que é possível fazer o contrário também, onde você realmente termina
100:07
with below zero, which is minus.
1755
6007122
3570
com abaixo de zero, que é menos.
100:11
But that, that is a, that is a whole different ball game.
1756
6011093
2969
Mas isso, isso é um jogo totalmente diferente.
100:14
Now if you started the live stream and you had 165 people watching
1757
6014129
4171
Agora, se você iniciasse a transmissão ao vivo e tivesse 165 pessoas assistindo
100:18
and then you then looked at the live 2 hours later and you only had one person watching,
1758
6018700
5939
e, em seguida, visse a transmissão ao vivo 2 horas depois e tivesse apenas uma pessoa assistindo,
100:24
how many people would have left the live stream, that type of thing.
1759
6024906
3938
quantas pessoas teriam saído da transmissão ao vivo, esse tipo de coisa.
100:29
It's just a typical live stream, really purely speculative.
1760
6029111
4738
É apenas uma transmissão ao vivo típica , realmente puramente especulativa.
100:35
So taking away is often referred to as subtraction.
1761
6035350
3837
Portanto, tirar é frequentemente chamado de subtração.
100:39
You are taking one number away from another and coming up with an answer.
1762
6039554
3904
Você está tirando um número do outro e chegando a uma resposta.
100:43
Here's another one that I sometimes I'm sometimes good.
1763
6043959
3570
Aqui está outro que às vezes às vezes sou bom.
100:47
Yes, the next one, Steve
1764
6047529
3103
Sim, o próximo, Steve
100:50
multiply multiplying as they said in the Bible,
1765
6050632
3804
multiplique multiplicando como eles disseram na Bíblia,
100:54
go forth and multiply.
1766
6054970
2335
vá em frente e multiplique.
100:57
Yes, multiplication
1767
6057639
2870
Sim, multiplicação
101:01
is having one thing
1768
6061276
2202
é ter uma coisa
101:03
that you then multiply by another thing.
1769
6063612
3737
que depois você multiplica por outra coisa.
101:07
So for example, you might have two
1770
6067883
3203
Por exemplo, você pode ter dois
101:11
and you multiply it by two.
1771
6071887
3036
e multiplicá-lo por dois.
101:16
Oh, that's it.
1772
6076658
1301
Ah, é isso.
101:17
I of course.
1773
6077959
801
eu claro.
101:18
Thank you, Steve. At school.
1774
6078760
3137
Obrigado, Steve. Na escola.
101:21
I wasn't asking you that.
1775
6081897
1301
Eu não estava te perguntando isso.
101:23
In school we had to know our multiplication tables again.
1776
6083198
4304
Na escola, tínhamos que saber nossa tabuada novamente.
101:27
Again.
1777
6087802
534
De novo.
101:28
Okay. Right.
1778
6088336
701
OK. Certo.
101:29
You're coming on to that. Oh, by the way, it's
1779
6089037
2135
Você está chegando a isso. A propósito, é a
101:32
Jenny.
1780
6092574
867
Jenny.
101:33
Is our new person watching from Korea.
1781
6093441
3771
É a nossa nova pessoa assistindo da Coréia.
101:37
Hello, Jenny.
1782
6097345
901
Olá, Jenny.
101:38
I presume South Korea, corn and bean? Yes.
1783
6098246
4538
Presumo Coreia do Sul, milho e feijão? Sim.
101:44
We're assuming it's South.
1784
6104185
4205
Estamos assumindo que é o sul.
101:48
We're assuming it's South Korea, because obviously you probably wouldn't
1785
6108390
3503
Estamos assumindo que é a Coreia do Sul, porque obviamente você provavelmente não
101:51
have a connection if you were in North Korea.
1786
6111893
3237
teria uma conexão se estivesse na Coreia do Norte.
101:55
But yes, Mr.
1787
6115864
667
Mas sim, o Sr.
101:56
Duncan's going to on to talk about the multiplication tape.
1788
6116531
3270
Duncan vai falar sobre a fita de multiplicação.
101:59
You were right.
1789
6119834
1101
Você estava certo.
102:00
I'm back. Right.
1790
6120969
1234
Voltei. Certo.
102:02
I've just realised. Now, look at this. Bring this bottle over, Mr..
1791
6122203
2937
Acabei de perceber. Agora, olhe para isto. Traga esta garrafa, Sr..
102:05
No, no, you don't bring the bottle.
1792
6125140
1735
Não, não, não traga a garrafa.
102:06
Let's carry on. We've only got 15 minutes.
1793
6126875
2035
Vamos continuar. Temos apenas 15 minutos.
102:09
I'm going to, I'm going to mark that bottle with a big X, Okay.
1794
6129110
3237
Eu vou, eu vou marcar aquela garrafa com um grande X, ok.
102:12
That stays in here anyway.
1795
6132547
2202
Isso fica aqui de qualquer maneira.
102:14
So not always multiply doing multiplication.
1796
6134749
3504
Portanto, nem sempre multiplique fazendo multiplicação.
102:18
There was a song wasn't there.
1797
6138286
1902
Havia uma música que não estava lá.
102:20
There was a song multiplication.
1798
6140188
2669
Houve uma multiplicação de canções.
102:23
It's the name of the game.
1799
6143491
2269
É o nome do jogo.
102:25
It was all about love.
1800
6145760
1335
Era tudo sobre amor.
102:27
Oh, look. POW!
1801
6147095
734
102:27
Mia is calculating her electricity figures.
1802
6147829
3904
Veja. PANCADA!
Mia está calculando seus números de eletricidade.
102:32
How much electricity is she using per month? Hmm.
1803
6152467
3570
Quanta eletricidade ela está usando por mês? Hum.
102:36
So she's come up with 63 kilowatts.
1804
6156271
3537
Então ela chegou a 63 quilowatts.
102:39
Okay, per month.
1805
6159808
2135
Ok, por mês.
102:41
Now, that doesn't sound like much.
1806
6161943
2302
Agora, isso não parece muito.
102:44
That's quite a lot, Mrs.
1807
6164245
1302
Isso é bastante, Sra.
102:45
It That's like having an electric bar fire on
1808
6165547
3803
Isso é como ter uma barra elétrica acesa
102:49
for 63 hours, certainly.
1809
6169951
2369
por 63 horas, certamente.
102:52
Well, because it's kilowatt hours, isn't it.
1810
6172487
2135
Bem, porque são quilowatts-hora, não é?
102:54
It's measured in.
1811
6174622
1068
É medido em.
102:55
So you could that thing, you could therefore work out what your
1812
6175690
3036
Então você poderia essa coisa, você poderia, portanto, calcular o que você
102:59
you know, if you were good at maths you could work at or good at arithmetic
1813
6179160
3937
sabe, se você fosse bom em matemática, você poderia trabalhar ou bom em aritmética,
103:03
you could work out because we often say that or are you good at math?
1814
6183464
3804
você poderia calcular porque costumamos dizer isso ou você é bom em matemática?
103:07
But in fact what you really mean is are you good at
1815
6187268
2569
Mas, na verdade, o que você realmente quer dizer é: você é bom em
103:11
arithmetic or as you said, are you good at numeracy?
1816
6191573
3069
aritmética ou, como disse, você é bom em numeramento?
103:15
So from that me if you know
1817
6195276
3404
Então, de mim, se você sabe o que
103:19
what you're charged per kilowatt hour
1818
6199047
2502
é cobrado por quilowatt-hora
103:23
and your standing daily rate,
1819
6203017
2403
e sua taxa diária permanente,
103:25
you have to work out what your electricity bill is good.
1820
6205420
2769
você tem que descobrir o que sua conta de eletricidade é boa.
103:29
So multiplying
1821
6209090
2402
Então, multiplicando
103:31
back to the what I'm talking about
1822
6211492
2303
de volta ao que estou falando
103:33
and then finally, and this is the one I sometimes have difficulty with.
1823
6213795
3503
e, finalmente, é com isso que às vezes tenho dificuldade.
103:37
Yes, I don't know why I think it's those two dots.
1824
6217398
3470
Sim, não sei por que acho que são esses dois pontos.
103:40
They just distract me.
1825
6220868
1869
Eles apenas me distraem.
103:42
It looks like a snake coming towards me.
1826
6222737
2336
Parece uma cobra vindo em minha direção.
103:45
I don't know why.
1827
6225073
834
103:45
So you look right. Okay? Yeah.
1828
6225907
1201
Eu não sei por quê.
Então você parece certo. OK? Sim.
103:47
Basic mathematics dividing or as we often call it.
1829
6227108
3604
Matemática básica dividindo ou como costumamos chamar.
103:50
Division. Division.
1830
6230712
2068
Divisão. Divisão.
103:52
So you are dividing one number
1831
6232780
2403
Então você está dividindo um número
103:55
with another or by another.
1832
6235950
2369
com outro ou por outro.
103:58
So it's six divided by two, which is obviously three.
1833
6238319
4938
Então é seis dividido por dois, que é obviamente três.
104:03
Thank you.
1834
6243591
901
Obrigado.
104:04
Thank you, Steve.
1835
6244926
1234
Obrigado, Steve.
104:06
So dividing.
1836
6246160
1535
Assim dividindo.
104:07
So instead of adding, instead of putting two numbers together,
1837
6247695
4638
Então, em vez de somar, em vez de juntar dois números,
104:12
instead of taking one number away from another, you are actually splitting
1838
6252700
5005
em vez de tirar um número do outro, na verdade você está dividindo
104:18
a number by another number.
1839
6258106
2836
um número por outro número.
104:21
So I like that dividing divide.
1840
6261609
2503
Então eu gosto dessa divisão divisória.
104:24
And of course there is another subject called Long Division, which is the one that I'm not good at.
1841
6264145
6273
E, claro, há outra matéria chamada Divisão Longa, que é aquela em que não sou bom.
104:30
I'm going to be honest, I can't do long division.
1842
6270451
3137
Vou ser sincero, não consigo fazer divisão longa.
104:33
I remember my maths teacher at secondary school and at high school,
1843
6273588
5538
Lembro-me do meu professor de matemática no ensino médio e no ensino médio
104:39
both of them, they used to get very frustrated when they were trying to explain long division.
1844
6279126
5239
, os dois ficavam muito frustrados quando tentavam explicar a divisão longa.
104:44
So what is long division then?
1845
6284365
1668
Então, o que é divisão longa?
104:46
Well, long Division is dividing more
1846
6286033
1969
Bem, a divisão longa está dividindo mais
104:49
number by than one number isn't it.
1847
6289070
2369
número do que um número, não é?
104:51
Right. Is that right?
1848
6291439
1968
Certo. Isso está certo?
104:53
I don't know him well.
1849
6293407
1068
Eu não o conheço bem.
104:54
I just said I'm not very good at it.
1850
6294475
2069
Eu apenas disse que não sou muito bom nisso.
104:56
I don't even know what it is.
1851
6296544
1335
Eu nem sei o que é.
104:57
You can't be good at something. You don't even know what it is.
1852
6297879
2135
Você não pode ser bom em alguma coisa. Você nem sabe o que é.
105:00
Actually, do explain something that I don't know what it is, but I hate long division.
1853
6300248
5538
Na verdade, explique algo que não sei o que é, mas odeio divisão longa.
105:05
You have a column of figures that you have to keep dividing it.
1854
6305786
3003
Você tem uma coluna de números que você tem que continuar dividindo.
105:08
My mother very good at numeracy.
1855
6308956
3203
Minha mãe é muito boa em matemática.
105:12
Yes, she was very good at arithmetic.
1856
6312159
3137
Sim, ela era muito boa em aritmética.
105:15
She could add up a column of figures
1857
6315529
3237
Ela conseguia somar uma coluna de números
105:18
in no time, because she used to work in a in a in a
1858
6318766
3203
rapidamente, porque costumava trabalhar em
105:22
in an office and I think it was the solicitor's office when she was younger.
1859
6322303
4071
um escritório e acho que era o escritório do advogado quando ela era mais jovem.
105:26
And of course you didn't have calculators back in the 1940s
1860
6326540
3871
E é claro que você não tinha calculadoras nas décadas de 1940
105:31
or 1950s and so were just used to fingers.
1861
6331112
4237
ou 1950 e, portanto, estava acostumado apenas com os dedos.
105:35
Yeah, they have lots of people adding up columns of numbers.
1862
6335483
3837
Sim, eles têm muitas pessoas somando colunas de números.
105:39
You having to just literally at the moment just go through them.
1863
6339320
3704
Você tem que literalmente no momento apenas passar por eles.
105:43
Or did you just carry that bill?
1864
6343024
2002
Ou você apenas carregou aquela nota?
105:45
Does she make that noise?
1865
6345092
1669
Ela faz esse barulho?
105:46
I don't know. But she, she go to doo doo doo doo doo doo.
1866
6346761
2535
Não sei. Mas ela, ela vai fazer doo doo doo doo doo doo.
105:49
Do My mother never used a calculator if she could, she could divide,
1867
6349296
3871
Minha mãe nunca usou uma calculadora se pudesse, ela poderia dividir,
105:53
she could add up, multiply, particularly adding up columns of figures.
1868
6353167
4238
ela poderia somar, multiplicar, principalmente somar colunas de números.
105:57
She's very, very good at it.
1869
6357405
1201
Ela é muito, muito boa nisso.
105:58
She's certainly multiplied at least twice.
1870
6358606
2002
Ela certamente se multiplicou pelo menos duas vezes.
106:02
Yeah.
1871
6362510
267
106:02
So, by the way, here we go.
1872
6362777
1935
Sim.
Então, a propósito, vamos lá.
106:04
This is Victoria, a a song from Grease.
1873
6364712
3470
Esta é Victoria, uma música de Grease.
106:08
John Travolta.
1874
6368449
1301
John Travolta.
106:09
I've got chills that multiplying mess.
1875
6369750
2403
Eu tenho calafrios que multiplicam a confusão.
106:12
And I'm losing control because the power you're supplying is electrifying.
1876
6372153
5405
E estou perdendo o controle porque a energia que você está fornecendo é eletrizante.
106:17
It's electrifying.
1877
6377591
1135
É eletrizante.
106:18
You think?
1878
6378726
2769
Você pensa?
106:21
Yes. So yes,
1879
6381929
1268
Sim. Então, sim,
106:23
presumably you're excited by seeing somebody who's quite sexy anyway and you get the.
1880
6383197
4104
presumivelmente você está animado por ver alguém que é muito sexy de qualquer maneira e você consegue.
106:27
Oh, yes.
1881
6387468
1134
Oh sim.
106:28
And they get more and more and more of them and then eventually you blow off.
1882
6388602
3704
E eles ficam cada vez mais e mais deles e, eventualmente, você desaparece.
106:32
All right.
1883
6392740
567
Tudo bem.
106:34
So I don't know.
1884
6394408
1135
Então eu não sei.
106:35
Yes, that's probably arithmetic can be done.
1885
6395543
3570
Sim, provavelmente a aritmética pode ser feita.
106:39
Here we go, Steve.
1886
6399113
834
106:39
We're getting down to it now.
1887
6399947
1101
Aqui vamos nós, Steve.
Estamos começando agora. A
106:41
Arithmetic can be done on paper
1888
6401048
2402
aritmética pode ser feita no papel
106:45
or in one's head.
1889
6405486
2436
ou na cabeça.
106:48
Yeah, up here.
1890
6408255
1702
Sim, aqui em cima.
106:49
Oh, on a machine like the one I showed you earlier.
1891
6409957
3537
Oh, em uma máquina como a que mostrei antes.
106:53
So when we think of modern machines
1892
6413594
2836
Então, quando pensamos em máquinas modernas
106:56
that can do maths, we often think of, well, we think of
1893
6416630
3637
que podem fazer matemática, muitas vezes pensamos em, bem, pensamos em
107:01
calculators don't way we.
1894
6421535
1368
calculadoras, mas não em nós. É nisso que
107:02
That's what we actually think of, we think of calculus later as they can do
1895
6422903
5105
realmente pensamos, pensamos em cálculo mais tarde, pois eles podem fazer
107:08
the maths, they can do it very easily.
1896
6428876
2836
a matemática, eles podem fazer isso com muita facilidade.
107:11
A lot of people like to cheat as I understand it.
1897
6431979
3570
Muitas pessoas gostam de trapacear, pelo que eu entendo.
107:15
I think nowadays if you take an exam I think you can actually
1898
6435549
4138
Acho que hoje em dia, se você fizer um exame, acho que pode realmente
107:20
take a calculator into the exam.
1899
6440888
4104
levar uma calculadora para o exame.
107:24
Yes, you couldn't.
1900
6444992
967
Sim, você não poderia.
107:25
When I was nine, when we were at school
1901
6445959
3003
Quando eu tinha nove anos, quando estávamos na escola
107:28
back in the seventies and me, you couldn't use a calculator then.
1902
6448962
4538
nos anos setenta e eu, você não podia usar uma calculadora.
107:33
You weren't.
1903
6453500
1335
Você não estava.
107:34
What's the point?
1904
6454835
934
Qual é o ponto?
107:35
You weren't allowed to. But now I think you can. Now, Yes.
1905
6455769
2870
Você não tinha permissão para isso. Mas agora eu acho que você pode. Agora sim.
107:38
What's the point of having a mathematics exam?
1906
6458639
3070
Qual é o sentido de fazer um exame de matemática?
107:41
If you can take
1907
6461709
1534
Se você pode pegar,
107:43
you can take a bloody calculator
1908
6463544
2469
pode pegar uma maldita calculadora
107:46
and that's like, that's like having a history exam
1909
6466013
3570
e é como fazer um exame de história
107:49
and they let you open Wikipedia, although that might not be a good idea.
1910
6469950
5405
e eles permitem que você abra a Wikipedia, embora isso possa não ser uma boa ideia.
107:56
So arithmetic can be done on paper in one's hand.
1911
6476723
4238
Portanto, a aritmética pode ser feita no papel na mão.
108:01
And you call that if you if you work out things and going to.
1912
6481095
3303
E você chama isso se você resolve as coisas e vai.
108:04
I'm yeah. Okay.
1913
6484598
2202
estou sim. OK.
108:07
You see I'm pre-empting everything that you're doing pre-empting.
1914
6487434
3470
Você vê que estou antecipando tudo o que você está fazendo antecipando. Na
108:10
Next week I'm going to get Steve to prepare the live stream.
1915
6490904
3003
próxima semana, vou pedir a Steve para preparar a transmissão ao vivo.
108:14
If you pre-empt something, that means you sort of you
1916
6494441
2736
Se você antecipar algo, isso significa que você
108:17
mentioned it before it's actually happened. Yes.
1917
6497244
3036
mencionou antes que realmente acontecesse. Sim.
108:20
So I am thinking of something and I want to say that Mr.
1918
6500314
4004
Estou pensando em uma coisa e gostaria de dizer que o Sr.
108:24
Duncan has already got it on the next slide.
1919
6504318
1868
Duncan já colocou no próximo slide.
108:26
So I'm I'm pre-empting what he's saying, but fine, which is often annoying for Mr.
1920
6506186
5139
Então, estou antecipando o que ele está dizendo, mas tudo bem, o que geralmente é irritante para o Sr.
108:31
Denby, or as I like to, call it, ruining the show.
1921
6511325
2869
Denby, ou como eu gosto de chamar, arruinando o show.
108:34
So here we go.
1922
6514962
700
Aqui vamos nos.
108:35
This is what Steve was about to say.
1923
6515662
3137
Isso é o que Steve estava prestes a dizer.
108:38
If you do it in your head, is that what you're to say?
1924
6518799
3437
Se você fizer isso em sua cabeça, é isso que você deve dizer?
108:42
I was mental
1925
6522269
1802
Eu era
108:45
arithmetic.
1926
6525038
1669
aritmética mental.
108:46
It means that very cleverly you can work out sums in your head
1927
6526840
3404
Isso significa que, com muita inteligência, você pode calcular somas de cabeça
108:50
without having to use a piece of paper or a calculator.
1928
6530611
2836
sem precisar usar um pedaço de papel ou uma calculadora.
108:53
For example, you might go into a store, into a shop,
1929
6533947
3137
Por exemplo, você pode entrar em uma loja, em uma loja,
108:57
and there is an item of clothing there
1930
6537517
2803
e há uma peça de roupa lá
109:00
that say, was the pair, nice pair,
1931
6540821
2502
que diz, era o par, belo par,
109:03
nice skirt over a pair of trousers.
1932
6543323
2603
bela saia sobre um par de calças.
109:07
This this must be very interesting when you go shopping for your skirts.
1933
6547060
3070
Isso deve ser muito interessante quando você for comprar suas saias.
109:10
Yes, well, let's say I was trying not to be sexist,
1934
6550197
3136
Sim, bem, digamos que eu estava tentando não ser sexista,
109:13
but let's say let's say there was a nice pair of Levi jeans
1935
6553934
3503
mas digamos, digamos que havia um belo par de jeans Levi
109:18
that normally cost £165.
1936
6558305
2936
que normalmente custa £ 165.
109:21
Okay.
1937
6561241
467
109:21
And this 10% off in the sale, You know, we're not doing that.
1938
6561708
3837
OK.
E esses 10% de desconto na venda, você sabe, não estamos fazendo isso.
109:25
No, I know, but that's mental arithmetic.
1939
6565545
1702
Não, eu sei, mas isso é aritmética mental.
109:27
And then you can say, oh, well, that's going to cost me. Yeah.
1940
6567247
2236
E então você pode dizer, oh, bem, isso vai me custar. Sim.
109:29
So you work out how much something will cost with the reduction.
1941
6569816
3804
Assim você calcula quanto vai custar algo com a redução.
109:33
Exactly. Or you might go into a shop for example.
1942
6573954
2602
Exatamente. Ou você pode entrar em uma loja, por exemplo.
109:36
Here's another one and that might be a one litre
1943
6576556
3204
Aqui está outro e pode ser uma
109:39
bottle of, of a juice.
1944
6579760
3269
garrafa de um litro, de um suco.
109:43
Okay.
1945
6583964
834
OK.
109:45
But they say, oh, toilet paper, here's a good one.
1946
6585399
3069
Mas eles dizem, oh, papel higiênico, aqui está um bom.
109:48
They often do this to try and catch you out.
1947
6588468
2436
Eles costumam fazer isso para tentar pegá-lo.
109:50
So you've got a pack of 12 toilet papers or you've got a pack of four.
1948
6590904
4905
Então você tem um pacote de 12 papéis higiênicos ou um pacote de quatro.
109:56
So the pack of 12 normally would cost less, but there's an offer on the pack of four.
1949
6596710
5172
Portanto, o pacote de 12 normalmente custaria menos, mas há uma oferta no pacote de quatro.
110:01
And they say if you buy two of these pack three,
1950
6601882
3536
E eles dizem que se você comprar dois desses pacotes de três,
110:05
the two of these packs of four, you'll get them at this price.
1951
6605418
3337
os dois desses pacotes de quatro, você os receberá por esse preço.
110:08
So then you have to work and you had one.
1952
6608955
1702
Então você tem que trabalhar e você teve um.
110:10
Is it still cheaper to buy the bigger pack or should I buy lots of the smaller packs?
1953
6610657
5038
Ainda é mais barato comprar o pacote maior ou devo comprar muitos pacotes menores?
110:15
And often they try and catch you out like that, don't they.
1954
6615896
3003
E muitas vezes eles tentam te pegar assim, não é?
110:18
Because you, they know full well that you can't quickly work it out in your head
1955
6618899
3837
Porque você, eles sabem muito bem que você não pode resolver isso rapidamente em sua cabeça,
110:22
so you get tired and just pick one of the pack.
1956
6622736
2002
então você se cansa e apenas escolhe um do pacote.
110:24
Actually, now that you know, by law in this country, you have to state that, though.
1957
6624971
3804
Na verdade, agora que você sabe, por lei neste país, você tem que declarar isso.
110:28
You have to state how much each individual thing is now.
1958
6628942
3570
Você tem que declarar quanto cada coisa individual é agora.
110:32
But I don't always trust it. Okay?
1959
6632512
2136
Mas nem sempre confio nisso. OK?
110:35
There's a law that controls that now as well.
1960
6635849
3670
Há uma lei que controla isso agora também.
110:39
Yeah.
1961
6639519
200
110:39
So you can't mislead people. Weights and measures.
1962
6639719
2536
Sim.
Então você não pode enganar as pessoas. Pesos e medidas.
110:42
You see the weights and measures.
1963
6642489
2035
Você vê os pesos e medidas.
110:44
So if you work something out in your head
1964
6644524
2636
Então, se você resolver algo em sua cabeça
110:48
using numbers, some sums,
1965
6648094
2770
usando números, algumas somas,
110:51
it's mental arithmetic, It's certainly mental.
1966
6651298
3036
é aritmética mental, certamente é mental.
110:54
If you say that, if you say something mental, you mean it's stupid don't you.
1967
6654968
4404
Se você diz isso, se você diz algo mental, você quer dizer que é estúpido, não é?
111:00
Quite often you can use that phrase.
1968
6660273
1602
Muitas vezes você pode usar essa frase.
111:01
Yes, it's crazy, but crazy or stupid of mental that is mental arithmetic.
1969
6661875
4704
Sim, é louco, mas louco ou estúpido de mental que é aritmética mental.
111:06
Mental.
1970
6666579
2870
Mental.
111:09
Anyway,
1971
6669449
968
De qualquer forma,
111:11
an early way
1972
6671318
2002
uma forma inicial
111:13
of mechanical assistance
1973
6673320
2569
de assistência mecânica
111:15
involved the use of an abacus.
1974
6675889
3570
envolvia o uso de um ábaco.
111:19
Now, I think I'm going to get into trouble here.
1975
6679459
2636
Agora, acho que vou ter problemas aqui.
111:22
I always thought that it was the Chinese
1976
6682095
4471
Eu sempre pensei que foram os chineses
111:27
that came up with the Abacus basic
1977
6687467
3103
que inventaram os números básicos do Abacus
111:30
working out numbers, but I think it might be the Japanese.
1978
6690570
4137
, mas acho que podem ser os japoneses.
111:35
So this might be a long running dispute, Steve,
1979
6695308
3036
Portanto, esta pode ser uma longa disputa, Steve,
111:38
between who who came up with it first is the abacus the one with beads on it?
1980
6698978
4772
entre quem inventou isso primeiro, o ábaco é aquele com contas?
111:43
It is. I'm going to show you.
1981
6703750
1335
Isso é. Eu vou mostrar a você.
111:45
So who invented beads will probably give you the answer.
1982
6705085
2936
Portanto, quem inventou as contas provavelmente lhe dará a resposta.
111:48
Yeah, there it is. Is going.
1983
6708288
1835
Sim, aí está. Está indo.
111:50
So says thank you for the lesson today. Okay.
1984
6710123
2703
Então diz obrigado pela lição de hoje. OK.
111:53
And I think Lucy's going as well.
1985
6713726
3404
E acho que a Lucy também vai.
111:57
I know Lucy's still here, but yeah, anyway. Yeah, right.
1986
6717130
3570
Eu sei que Lucy ainda está aqui, mas sim, de qualquer maneira. Okay, certo.
112:00
There's the abacus and lots of beads.
1987
6720700
2102
Tem o ábaco e muitas miçangas.
112:02
That's a bit so.
1988
6722802
634
Isso é um pouco.
112:03
So this is an old fashioned way, very early way.
1989
6723436
2870
Portanto, esta é uma maneira antiquada, muito antiga.
112:06
If I was the first way of working out
1990
6726339
2736
Se eu fosse a primeira maneira de calcular as
112:09
things, things sums
1991
6729409
3170
coisas, somas de coisas
112:13
and working out the, the maybe the cost something
1992
6733046
4671
e calcular o, talvez o custo de alguma coisa
112:17
or maybe if you were keeping a record
1993
6737717
3203
ou talvez se você mantivesse um registro
112:20
of your stock, maybe if you are a shopkeeper,
1994
6740920
3070
de seu estoque, talvez se você fosse um lojista,
112:24
you might use an abacus way
1995
6744457
3337
você poderia usar um ábaco muito
112:27
before the invention of the calculator.
1996
6747794
3103
antes do invenção da calculadora.
112:31
And of course fingers fingers did not exist.
1997
6751331
2969
E é claro que os dedos não existiam.
112:34
Then everyone used their nose.
1998
6754300
2836
Então todos usaram o nariz.
112:37
I use my fingers a lot, Right? You did.
1999
6757136
2369
Eu uso muito meus dedos, certo? Você fez.
112:40
Especially a middleman.
2000
6760206
1034
Especialmente um intermediário.
112:42
So I thought
2001
6762542
2102
Então eu pensei que
112:44
the job with an abacus is that is very susceptible to movement.
2002
6764644
4571
o trabalho com um ábaco é muito suscetível ao movimento.
112:49
So you've got you put all these beads, you move them around and somebody comes
2003
6769749
3403
Então você tem que colocar todas essas contas, movê-las e alguém
112:53
in, gives you a nudge, and all the beads go everywhere and you have to start again.
2004
6773152
4071
entra, te dá uma cutucada, e todas as contas vão para todos os lugares e você tem que começar de novo.
112:57
That's probably why we don't use them anymore.
2005
6777256
1669
Provavelmente é por isso que não os usamos mais.
112:58
Probably you didn't see many people using an abacus anymore.
2006
6778925
4004
Provavelmente você não viu mais muitas pessoas usando um ábaco.
113:02
If I was with Broken to make up with the word abacus.
2007
6782929
2903
Se eu estivesse com Broken para fazer as pazes com a palavra ábaco.
113:05
Abacus? Yes.
2008
6785832
1935
Ábaco? Sim.
113:07
Tell Mac's been doing his chores to to
2009
6787767
2469
Diga a Mac que está fazendo suas tarefas
113:10
to distract him from the horror of this live stream.
2010
6790236
2836
para distraí-lo do horror desta transmissão ao vivo.
113:13
So these days most people use electronic devices? Yes.
2011
6793840
4938
Então hoje em dia a maioria das pessoas usa aparelhos eletrônicos? Sim.
113:18
As we saw earlier, the electronic device such as a calculator.
2012
6798878
4972
Como vimos anteriormente, o dispositivo eletrônico como uma calculadora.
113:24
All you have to do is press buttons
2013
6804250
2669
Tudo o que você precisa fazer é pressionar os botões
113:27
and then magically the answer will come up on the screen.
2014
6807420
4304
e, magicamente, a resposta aparecerá na tela.
113:31
They'll never understand there is a basic calculator, right?
2015
6811758
3903
Eles nunca vão entender que existe uma calculadora básica, certo?
113:35
That's not a scientific calculator.
2016
6815661
1635
Isso não é uma calculadora científica.
113:37
No, it's a basic one, but it's got the square root symbol on there, hasn't it?
2017
6817296
6140
Não, é básico, mas tem o símbolo da raiz quadrada , não tem?
113:43
Okay. Whoever uses that.
2018
6823469
2436
OK. Quem usa isso.
113:46
Yeah.
2019
6826205
434
113:46
Why it, why do you need a square root symbol on a on what is a basic calculator.
2020
6826639
5239
Sim.
Por que, por que você precisa de um símbolo de raiz quadrada em uma calculadora básica?
113:51
So what is a square root.
2021
6831878
3236
Então, o que é uma raiz quadrada.
113:55
Well I don't know.
2022
6835114
1535
Bem, eu não sei.
113:56
Well it's not, it's not a scientist, it's not a division isn't it.
2023
6836649
3437
Bem, não é, não é um cientista, não é uma divisão, não é?
114:00
Yes, but isn't it.
2024
6840086
867
114:00
Isn't it a perfect number that divides with itself?
2025
6840953
3003
Sim, mas não é.
Não é um número perfeito que se divide consigo mesmo?
114:03
I think you're right, Juncker.
2026
6843990
2135
Acho que você tem razão, Juncker.
114:06
Oh, yes, it is. Yes, I think you're right, Mr. Juncker.
2027
6846125
2970
Sim, é isso. Sim, acho que tem razão, Sr. Juncker.
114:09
I thought two things After I'm still here, I'm starting to think that I'm better at maths than I think.
2028
6849095
5539
Eu pensei duas coisas. Depois de ainda estar aqui, estou começando a achar que sou melhor em matemática do que penso.
114:14
I am.
2029
6854634
734
Eu sou.
114:15
Bellucci says that she still uses her fingers to count numbers.
2030
6855368
4337
Bellucci diz que ainda usa os dedos para contar números.
114:19
So do I.
2031
6859705
801
Eu também.
114:20
Yeah. It's no lo, Claudia.
2032
6860506
1502
Sim. Não é nada, Claudia.
114:22
So do I as well. Yes.
2033
6862008
3136
Eu também. Sim.
114:26
One, two, three, four.
2034
6866612
1535
Um dois três quatro.
114:28
I do use my fingers to use them
2035
6868147
3303
Eu uso meus dedos para usá-los
114:31
and I might as well use them as sometimes his toes, my own abacus.
2036
6871617
3771
e posso usá-los como às vezes os dedos dos pés, meu próprio ábaco.
114:35
The only problem is, is when it has to count to 13, then it becomes a little embarrassing.
2037
6875454
5506
O único problema é que, quando tem que contar até 13, fica um pouco embaraçoso.
114:41
And for some I fell asleep and was woken up by the word abacus.
2038
6881294
3203
E para alguns adormeci e fui acordado pela palavra ábaco.
114:44
Abacus? I wonder why? I don't know.
2039
6884497
3003
Ábaco? Eu quero saber porque? Não sei.
114:48
So these days most people use electronic devices.
2040
6888134
2669
Hoje em dia, a maioria das pessoas usa dispositivos eletrônicos.
114:51
Here's another one, Steve, that people do.
2041
6891671
2135
Aqui está outro, Steve, que as pessoas fazem.
114:53
Maybe you are going for a meal now.
2042
6893806
2502
Talvez você esteja indo para uma refeição agora.
114:56
Oh, yes.
2043
6896375
1268
Oh sim.
114:58
Maybe you'll go for a meal.
2044
6898644
1335
Talvez você vá para uma refeição.
114:59
And there were there are four people
2045
6899979
2369
E havia quatro pessoas
115:03
at that meal.
2046
6903449
1134
naquela refeição.
115:04
Yes. And each person orders their food.
2047
6904583
3137
Sim. E cada pessoa pede sua comida.
115:08
Maybe one person has something
2048
6908788
1935
Talvez uma pessoa tenha algo
115:10
to start the meal and maybe two other people don't.
2049
6910723
3837
para começar a refeição e talvez duas outras pessoas não.
115:15
And there are many ways of working out
2050
6915895
3603
E há muitas maneiras de descobrir
115:19
how to pay for the bill at the end.
2051
6919865
4004
como pagar a conta no final.
115:24
Sometimes they will work out
2052
6924804
2602
Às vezes, eles calculam
115:27
how much each person has to pay.
2053
6927406
3170
quanto cada pessoa tem que pagar.
115:30
They will just divide that.
2054
6930876
2670
Eles vão apenas dividir isso.
115:33
But also they might work out the percentage
2055
6933546
3570
Mas também podem calcular a porcentagem
115:37
of how much of the meal that person had.
2056
6937116
3303
de quanto da refeição essa pessoa comeu.
115:40
And of course, afterwards, when you get the bill,
2057
6940953
2369
E claro, depois, quando você recebe a conta,
115:43
you have to pay the waiter or the person serving you.
2058
6943722
2937
você tem que pagar o garçom ou a pessoa que está te atendendo.
115:46
You then work out how much you want to give as
2059
6946992
3370
Você então calcula quanto quer dar de
115:51
a tip as well.
2060
6951964
1902
gorjeta também.
115:53
So maybe you want to give the waiter a tip.
2061
6953866
2569
Talvez você queira dar uma gorjeta ao garçom.
115:56
So quite often percentage percentages
2062
6956836
3703
Muitas vezes, porcentagens percentuais
116:01
are actually quite an important thing.
2063
6961173
3437
são realmente uma coisa muito importante.
116:04
You've hit on a subject here, which is probably the
2064
6964610
4104
Você tocou em um assunto aqui, que provavelmente é o que
116:10
I would say probably one of the times when use maths
2065
6970049
3303
eu diria que provavelmente um dos momentos em que mais se usa matemática
116:13
the most is when they're going out for meals with friends. Yes.
2066
6973352
3503
é quando eles saem para jantar com os amigos. Sim.
116:17
And isn't that always a subject of discussion.
2067
6977089
2636
E isso não é sempre um assunto de discussão.
116:19
So there could be four of you there, You've gone out for a meal and the bill comes to £100.
2068
6979725
5639
Pode haver quatro de vocês lá. Você saiu para jantar e a conta chega a 100 libras.
116:25
Let's make it easier. Or $100.
2069
6985364
2603
Vamos facilitar. Ou $ 100.
116:27
What do you do? So.
2070
6987967
1101
O que você faz? Então.
116:29
So one person had a starter, another person didn't.
2071
6989068
3870
Então uma pessoa teve uma partida, outra pessoa não.
116:32
Some people had wine, other people didn't.
2072
6992938
2436
Algumas pessoas tinham vinho, outras não.
116:35
So what do you do?
2073
6995708
867
Então, o que você faz?
116:36
Do you just divide it by four and pay £25 each?
2074
6996575
4338
Você apenas divide por quatro e paga £ 25 cada?
116:40
Or do you work out which from the itemised bill
2075
7000913
4471
Ou você calcula qual a partir da conta detalhada
116:45
exactly what each person had and then each person pays for only what they had?
2076
7005651
5706
exatamente o que cada pessoa tinha e então cada pessoa paga apenas pelo que tinha?
116:51
Yeah, that's it.
2077
7011390
968
Sim, é isso.
116:52
Now that's often so you divided equally
2078
7012358
3336
Agora, muitas vezes você divide igualmente
116:55
or you divide it based on what people actually had.
2079
7015694
3604
ou divide com base no que as pessoas realmente tinham.
116:59
So if one person ordered more things
2080
7019431
3370
Portanto, se uma pessoa pediu mais coisas
117:02
than someone else, then if you divided equally, then it's unfair.
2081
7022935
3603
do que outra, se você dividiu igualmente, é injusto.
117:06
Well, that person is then benefiting from that situation.
2082
7026905
3671
Bem, essa pessoa está se beneficiando dessa situação.
117:10
I've got to move on, Steve.
2083
7030576
1234
Tenho que seguir em frente, Steve.
117:11
Yes, but I was just saying, we've got four bloody minutes
2084
7031810
3771
Sim, mas eu só estava dizendo, nós temos quatro malditos minutos
117:15
and I've got I've got 17, 17 maths equations to work out.
2085
7035914
5306
e eu tenho 17, 17 equações matemáticas para resolver.
117:21
Great.
2086
7041487
667
Ótimo.
117:22
So we're going to work out.
2087
7042154
1301
Então vamos dar certo.
117:23
Can we fit 17 into the next 3 minutes.
2088
7043455
2636
Podemos encaixar 17 nos próximos 3 minutos.
117:26
We count how many seconds we need to spend on each in order to
2089
7046258
3737
Contamos quantos segundos precisamos gastar em cada um para
117:30
take 17 into the next 3 minutes.
2090
7050963
2068
levar 17 nos próximos 3 minutos.
117:33
Somebody could use your calculator. Mr.
2091
7053265
1835
Alguém pode usar sua calculadora. Sr.
117:35
Duncan Right, let's stick it out.
2092
7055100
1835
Duncan Certo, vamos aguentar.
117:36
Steve Because you carry on, you just take it out.
2093
7056935
2169
Steve Porque você continua, você apenas tira isso.
117:39
You just waste it.
2094
7059104
734
117:39
3 minutes at 60 minutes times three.
2095
7059838
3070
Você apenas desperdiça.
3 minutos a 60 minutos vezes três.
117:42
Oh, I'm sorry, everyone. We've got people joining us.
2096
7062941
3437
Oh, me desculpe, pessoal. Temos pessoas se juntando a nós.
117:46
Steve, Steve, you've got to do one every 10.5. Mr.
2097
7066378
3770
Steve, Steve, você tem que fazer um a cada 10,5. Sr.
117:50
Duncan. That's a big order, too.
2098
7070148
2436
Duncan. É uma grande encomenda também.
117:52
Okay, Well, you've just wasted you just wasted a minute of that.
2099
7072584
4171
Ok, bem, você acabou de perder, você acabou de perder um minuto disso.
117:56
I just thought that would be funny. Mr. Duncan Well, guess what?
2100
7076755
2936
Eu apenas pensei que seria engraçado. Sr. Duncan Bem, adivinhem?
117:59
I think again, working out percentages also is a type
2101
7079691
3771
Eu penso novamente, calcular porcentagens também é um tipo
118:03
of maths equation, so you are working out a percentage.
2102
7083462
3403
de equação matemática, então você está calculando uma porcentagem.
118:07
And of course when we talk about percent, we are talking per 100.
2103
7087099
5138
E, claro, quando falamos de porcentagem, estamos falando por 100.
118:12
So it always it always has to fit into 100.
2104
7092537
6140
Então sempre tem que caber em 100.
118:18
That is the basic way of putting
2105
7098677
2536
Essa é a maneira básica de colocar
118:21
a percentage into, into practice.
2106
7101813
2903
uma porcentagem em prática.
118:24
So the measurement of percentage
2107
7104983
2836
Portanto, a medição da porcentagem
118:27
is always based around 100.
2108
7107819
2636
é sempre baseada em 100.
118:30
In fact, even the symbol you might notice the symbol is actually
2109
7110856
3537
Na verdade, até mesmo o símbolo que você pode notar é na verdade
118:35
100, right?
2110
7115761
1968
100, certo?
118:37
Have you ever noticed that? No, Never. No.
2111
7117729
2002
Você já notou isso? Não nunca. Não.
118:39
The percentage symbol is actually 100.
2112
7119731
3037
O símbolo de porcentagem é na verdade 100.
118:42
If you look, it's one and two zeros,
2113
7122768
2869
Se você olhar, é um e dois zeros,
118:46
even though it doesn't necessarily really refer to that.
2114
7126438
2936
mesmo que não se refira necessariamente a isso.
118:49
But it's it is interesting why it looks like that, Right?
2115
7129541
3804
Mas é interessante porque parece assim, certo?
118:53
Okay. Yeah.
2116
7133378
901
OK. Sim.
118:54
Sorry. I keep spitting over you.
2117
7134279
1735
Desculpe. Eu continuo cuspindo em você.
118:56
I'm very sorry.
2118
7136014
634
118:56
I just noticed a multiplication.
2119
7136648
2636
Eu sinto muito.
Acabei de notar uma multiplicação.
118:59
There is a system of remembering
2120
7139818
2202
Existe um sistema para lembrar
119:02
the answers to basic sums,
2121
7142287
2402
as respostas das somas básicas,
119:05
and this is saying to Jenny, See you later, Jenny.
2122
7145824
4304
e isso significa dizer a Jenny: Até logo, Jenny.
119:10
Thank you very much.
2123
7150762
1902
Muito obrigado.
119:12
And in multiplication, there is a system
2124
7152664
2436
E na multiplicação, existe um sistema
119:15
of remembering the answers to basic sums.
2125
7155100
3336
para lembrar as respostas das somas básicas.
119:18
And you know what I'm going to say next
2126
7158436
2103
E você sabe o que vou dizer a seguir
119:21
Are the Times table, the Times
2127
7161573
3270
são a tabuada, a
119:24
tables, the multiplication table,
2128
7164843
3036
tabuada, a tabuada,
119:27
the thing that used to put the fear
2129
7167879
2670
o que costumava colocar medo
119:31
into most children when they were at school, when they were very young.
2130
7171082
4438
na maioria das crianças quando estavam na escola, quando eram muito jovens.
119:35
No one likes multiplication.
2131
7175954
2603
Ninguém gosta de multiplicação.
119:38
No one likes it at all.
2132
7178857
1501
Ninguém gosta disso.
119:40
My mum did. She loved them. Hmm.
2133
7180358
2203
Minha mãe fez. Ela os amava. Hum.
119:43
So the times tables
2134
7183895
2069
Então, as tabuadas
119:46
and quite often when we were at school, we would often learn
2135
7186264
3437
e, muitas vezes, quando estávamos na escola, aprendíamos
119:50
the basic times.
2136
7190035
2936
os tempos básicos.
119:52
So maybe.
2137
7192971
1969
Então talvez.
119:54
Well, one.
2138
7194940
767
Bem, um.
119:55
Of course you don't.
2139
7195707
1301
Claro que não.
119:57
You don't need to learn that one.
2140
7197008
2503
Você não precisa aprender isso.
119:59
But times table
2141
7199511
2569
Mas a tabuada
120:02
normally start from two, so you always think of your two times table
2142
7202614
3537
normalmente começa do dois, então você sempre pensa na tabuada do dois
120:06
or your three, and we would always learn up to 12.
2143
7206551
5506
ou do três, e sempre aprenderíamos até o 12.
120:12
And I don't know why.
2144
7212057
1468
E não sei por quê.
120:13
So you never learnt your 13 times table, didn't did you?
2145
7213525
4304
Então você nunca aprendeu a tabuada dos 13, não é?
120:17
You always learned up to 12 and I never understood that was so.
2146
7217896
4571
Você sempre aprendeu até 12 e eu nunca entendi que era assim.
120:23
So they would teach you all of those and I would give you an example
2147
7223435
3603
Então, eles ensinariam tudo isso e eu daria um exemplo
120:27
for those who, who aren't clear on what a graphic.
2148
7227138
4605
para aqueles que não estão claros sobre o que é um gráfico.
120:31
For example, you can have your two times table.
2149
7231743
2970
Por exemplo, você pode ter sua tabuada de duas vezes.
120:35
So two plus two is for full
2150
7235280
5939
Então, dois mais dois é o total
120:41
plus two is six as a six, six plus two is eight.
2151
7241252
5306
mais dois é seis igual a seis, seis mais dois é oito.
120:46
So each time you are multiplying,
2152
7246858
2669
Portanto, cada vez que você está multiplicando,
120:49
you are by adding 2 to 4, six,
2153
7249627
3904
está adicionando 2 a 4, seis,
120:53
eight, ten, 12, 14, 16, 18.
2154
7253531
3837
oito, dez, 12, 14, 16, 18.
120:57
You need to have actually explained all that to mind.
2155
7257469
3069
Você precisa ter realmente explicado tudo isso em mente.
121:00
Well, I'm just going through it because it has a certain rhythm
2156
7260538
2603
Bem, eu só estou passando por isso porque tem um certo ritmo
121:03
and that is what I used to try and remember at schools.
2157
7263908
3270
e era isso que eu tentava lembrar nas escolas.
121:07
So when I, when I try to remember my times table,
2158
7267178
3704
Então, quando eu tento me lembrar da minha tabuada,
121:11
I would often think of it almost visually.
2159
7271649
3737
muitas vezes penso nisso quase visualmente.
121:15
But also it is a rhythm as well.
2160
7275386
2470
Mas também é um ritmo também.
121:18
Two, four, six, eight, ten, 12, 14, 16, 18, 20 and you could remember it.
2161
7278189
5272
Dois, quatro, seis, oito, dez, 12, 14, 16, 18, 20 e você pode se lembrar.
121:23
So it's very strange.
2162
7283728
934
Então é muito estranho.
121:24
But there were, there were always certain
2163
7284662
2403
Mas havia, sempre havia certas
121:27
times tables that I difficulty with.
2164
7287899
2836
tabuadas com as quais tenho dificuldade.
121:31
There's always one and I think mine was nine, nine and seven was, was wasn't easy.
2165
7291302
5372
Sempre tem um e acho que o meu foi nove, nove e sete foi, não foi fácil.
121:36
Yeah.
2166
7296674
501
Sim.
121:37
The higher the bigger the number became, the more difficult the notification or the times table became.
2167
7297242
5372
Quanto maior for o número, mais difícil será a notificação ou a tabuada.
121:42
And of course the two easy ones of course were ten and 11,
2168
7302981
4271
E é claro que os dois fáceis eram dez e 11,
121:48
because ten always ends with a zero and
2169
7308519
3104
porque dez sempre termina em zero e
121:53
11 was a Well yeah, it's always the same isn't it.
2170
7313658
2803
11 era um. Bem, é sempre a mesma coisa, não é?
121:56
So we know it's always the same two numbers.
2171
7316861
2369
Então sabemos que são sempre os mesmos dois números.
121:59
Yeah.
2172
7319230
401
121:59
22, 33, 44, 55.
2173
7319631
2969
Sim.
22, 33, 44, 55.
122:02
Yeah.
2174
7322634
233
122:02
So that was, that's how so I was always very good at my 11 times
2175
7322867
3771
Sim.
Então foi assim que eu sempre fui muito bom na
122:06
tables and also my ten times table
2176
7326638
2802
tabuada do 11 e também na tabuada do dez,
122:10
but not very good because that wasn't actually a table.
2177
7330141
4438
mas não muito bom porque na verdade não era uma mesa.
122:14
I normally just the norm in a table on a double.
2178
7334579
2903
Eu normalmente apenas a norma em uma mesa dupla.
122:17
The norm is in a sort of a box shape. Yes.
2179
7337849
2903
A norma está em uma espécie de forma de caixa. Sim.
122:20
Well, that said yes.
2180
7340885
1135
Bem, isso disse que sim.
122:22
Well, well, yes. Okay.
2181
7342020
3136
Bem, bem, sim. OK.
122:25
But your times tables
2182
7345156
1802
Mas suas tabuadas
122:26
are your basic arithmetic using each number and normally
2183
7346958
3336
são sua aritmética básica usando cada número e normalmente
122:30
adding that that number to itself each time.
2184
7350795
3237
adicionando esse número a si mesmo a cada vez.
122:34
My mother had to learn it backwards, She said we had to know our multiplication
2185
7354032
4738
Minha mãe teve que aprender de trás para frente. Ela disse que tínhamos que saber nossa
122:39
tables backwards so you wouldn't just go once to two to do the four.
2186
7359036
4705
tabuada de trás para frente para que você não passasse uma vez para dois para fazer o quatro.
122:43
So each is a etc. you would have to go.
2187
7363875
2068
Então cada um é um etc. você teria que ir.
122:45
You would have to start from 12 to 24 and then work back.
2188
7365943
4405
Você teria que começar de 12 a 24 e depois trabalhar de volta.
122:50
And you remember even for nine and everything.
2189
7370548
1735
E você se lembra até das nove e tudo.
122:52
I think I think if you were clever, you did so you did learn 14
2190
7372283
3837
Acho que se você fosse inteligente, você aprendeu 14
122:56
and 15 and 13 and you gave up.
2191
7376120
2603
e 15 e 13 e desistiu.
122:59
But I don't know why. Maybe it just becomes very difficult.
2192
7379190
2302
Mas não sei por quê. Talvez apenas se torne muito difícil.
123:01
The 13 times table, perhaps it becomes very difficult.
2193
7381492
3404
A tabuada dos 13, talvez se torne muito difícil.
123:04
I don't know.
2194
7384929
534
Não sei.
123:06
Okay, Steve, are you ready to be tested?
2195
7386898
2736
Ok, Steve, você está pronto para ser testado?
123:09
I don't want to be tested, but that's okay.
2196
7389634
2135
Não quero ser testado, mas tudo bem.
123:12
So they worry.
2197
7392036
1201
Então eles se preocupam.
123:13
So so so this is what our teacher used to do in our class.
2198
7393237
4204
Então é isso que nosso professor costumava fazer em nossa classe.
123:18
This is what our teacher used to do.
2199
7398009
2335
Isso é o que nosso professor costumava fazer.
123:20
And it's it's really horrible.
2200
7400344
2436
E é realmente horrível. Na
123:22
It's really they used to put them on the board, They used to put the times table questions
2201
7402780
5806
verdade, eles costumavam colocá-los no quadro. Eles costumavam colocar as questões da tabuada
123:29
and they would just get us to stand up
2202
7409220
2169
e eles apenas nos faziam levantar
123:31
and give the answer instantly instead of having to go through from the beginning.
2203
7411789
3604
e dar a resposta instantaneamente, em vez de ter que passar desde o início.
123:35
Yes, that's it.
2204
7415693
1201
Sim é isso.
123:36
And of course I would be there going once you see two, three, six, three these two.
2205
7416894
5072
E é claro que eu estaria lá quando você visse dois, três, seis, três desses dois.
123:42
But they say, No, no, no, Duncan, we want the answer now, not later.
2206
7422333
5072
Mas eles dizem: Não, não, não, Duncan, queremos a resposta agora, não depois.
123:47
Sit down.
2207
7427438
1301
Sentar-se.
123:48
So here we go.
2208
7428773
1468
Aqui vamos nos.
123:50
Are you ready? Let's go over to our
2209
7430241
2703
Você está pronto? Vamos para nossa
123:53
remote camera for our first
2210
7433978
2502
câmera remota para nossa primeira
123:57
times table question.
2211
7437381
3704
pergunta sobre a tabuada.
124:01
Yeah. 1854.
2212
7441085
2302
Sim. 1854.
124:04
Oh, is that right?
2213
7444155
1968
Ah, é mesmo?
124:06
No, wait, wait. Steve So that's your answer?
2214
7446123
2670
Não, espere, espere. Steve Então essa é a sua resposta?
124:08
Anyone else?
2215
7448793
1234
Alguém mais?
124:10
No. No, not just for you. But they get it.
2216
7450027
2069
Não. Não, não apenas para você. Mas eles entendem.
124:12
They use the calculator.
2217
7452096
1902
Eles usam a calculadora.
124:13
I'm going to pass.
2218
7453998
1034
vou passar.
124:15
Pass me the calculator using it, people see?
2219
7455032
2770
Me passe a calculadora usando, gente viu?
124:19
Well, no, you're ruining my format, so I'll just let me do it.
2220
7459236
5072
Bem, não, você está arruinando meu formato, então vou me deixar fazer isso.
124:24
All right. So what is it, nine?
2221
7464909
1802
Tudo bem. Então o que é, nove?
124:26
I think it's 24.
2222
7466711
967
Acho que são 24.
124:27
Well, that's what springs to mind.
2223
7467678
3203
Bem, é isso que me vem à mente.
124:30
Are you put nine times 88?
2224
7470881
1769
Você é colocado nove vezes 88?
124:32
I don't know what that is, but I do now with
2225
7472650
3637
Eu não sei o que é isso, mas eu sei agora com
124:38
oh 72.
2226
7478289
767
oh 72.
124:39
I got it wrong.
2227
7479056
1201
Eu entendi errado.
124:40
That's
2228
7480691
401
Esse é
124:42
West David Starkey.
2229
7482760
2035
West David Starkey.
124:44
The weather. Exactly.
2230
7484795
1235
O clima. Exatamente.
124:46
You remember what happens if you get it wrong?
2231
7486030
2369
Você se lembra do que acontece se errar?
124:48
You get this. Oh,
2232
7488399
4371
Você entendeu. Oh,
124:54
it didn't seem big enough to me.
2233
7494705
1702
não parecia grande o suficiente para mim.
124:56
Okay, but there you go.
2234
7496407
2436
Ok, mas vamos lá.
124:58
Other people got it right. I didn't. Yeah.
2235
7498843
2502
Outras pessoas acertaram. Eu não. Sim.
125:01
Are you ready? Go on that name again.
2236
7501679
1968
Você está pronto? Vá para esse nome novamente.
125:04
It's another one, Steve.
2237
7504849
2235
É outro, Steve.
125:07
Three nines, 27, three nines.
2238
7507451
3270
Três noves, 27, três noves.
125:10
Okay, let's see.
2239
7510721
2769
Ok, vamos ver.
125:13
I think.
2240
7513490
3838
Eu penso.
125:17
Oh, thank goodness for that, Steve.
2241
7517328
2002
Oh, graças a Deus por isso, Steve.
125:19
Okay, you can go now.
2242
7519330
1334
Ok, você pode ir agora.
125:20
Now, when David started, very slow on the live stream.
2243
7520664
2536
Agora, quando David começou, muito lento na transmissão ao vivo.
125:23
Steve That is a delay.
2244
7523667
1902
Steve Isso é um atraso.
125:25
Okay When you get it right, of course you get a happy David Star.
2245
7525569
4672
Ok Quando você acertar, é claro que você terá um feliz David Star.
125:30
Oh, right. Oh,
2246
7530274
2736
Oh, certo.
125:34
good. Yeah.
2247
7534245
1134
Ótimo. Sim.
125:35
Oh, you see, so is I'm not being unfair to Mr.
2248
7535379
2970
Oh, você vê, eu também não estou sendo injusto com o Sr.
125:38
Steve.
2249
7538349
600
125:38
When he gets it right he will get
2250
7538949
3303
Steve.
Quando ele acertar, ele
125:42
we've got some various answers to this answer this time
2251
7542453
3270
receberá várias respostas para esta resposta desta vez
125:45
because of the live chat you see delay So we'll we'll do another one.
2252
7545823
5005
por causa do bate-papo ao vivo, você vê atraso. Então, faremos outra.
125:50
Well, you people.
2253
7550995
2135
Bem, pessoal.
125:53
Right.
2254
7553497
400
Certo.
125:54
Anyway, yes. It's not just for you.
2255
7554131
2803
De qualquer forma, sim. Não é só para você.
125:56
I know there are the people watching you say
2256
7556934
2736
Eu sei que existem pessoas assistindo você dizer
126:00
anyway, but we don't know if they're cheating or well, they could be cheating.
2257
7560037
3103
de qualquer maneira, mas não sabemos se eles estão trapaceando ou bem, eles podem estar trapaceando.
126:03
Okay, here's another one.
2258
7563841
1201
Ok, aqui está outro.
126:06
The victim under pressure
2259
7566010
1134
A vítima sob pressão
126:07
for 728 3232
2260
7567144
5939
por 728 3232
126:19
Now, I was right.
2261
7579256
634
126:19
The first half is right. The first.
2262
7579890
2369
Agora, eu estava certo.
A primeira metade está certa. O primeiro.
126:22
You see, I always trust your instincts.
2263
7582926
2002
Você vê, eu sempre confio em seus instintos.
126:24
Yes, that that's 28. Yes.
2264
7584928
2770
Sim, isso é 28. Sim.
126:27
That's a very good example of Mr. Steve.
2265
7587798
2402
Esse é um exemplo muito bom do Sr. Steve.
126:30
Not trusting his own instincts was I'm feeling the perspiration pressure, Mr.
2266
7590200
4872
Não confiando em seus próprios instintos, estou sentindo a pressão da transpiração, Sr.
126:35
Duncan. The pressure.
2267
7595072
1702
Duncan. A pressão.
126:36
Don't forget, we are live. Yes.
2268
7596774
2068
Não se esqueça, estamos ao vivo. Sim.
126:38
So it's.
2269
7598842
801
Então é.
126:39
It's a bit of extra pressure.
2270
7599643
1635
É um pouco de pressão extra.
126:41
It'd be pointless if it was recorded.
2271
7601278
1702
Seria inútil se fosse gravado.
126:42
Everyone's getting it right.
2272
7602980
1468
Todos estão acertando.
126:44
Okay. He's up.
2273
7604448
1668
OK. Ele está de pé.
126:46
It's good, isn't it?
2274
7606950
1202
É bom, não é?
126:48
It's heavy stuff.
2275
7608152
1034
É uma coisa pesada.
126:49
It's this something.
2276
7609186
801
126:49
You got one right so far?
2277
7609987
3837
É algo assim.
Você acertou um até agora?
126:53
Well, at least.
2278
7613824
600
Bem, pelo menos.
126:54
At least not taking your O-levels in maths.
2279
7614424
3604
Pelo menos não tirando seus O-levels em matemática.
126:58
Well, at least doing it twice.
2280
7618729
2035
Bem, pelo menos fazendo isso duas vezes.
127:00
But you got it right the second time. It
2281
7620764
2836
Mas você acertou na segunda vez. São
127:03
seven twelves.
2282
7623867
5005
sete doze.
127:08
It's not come into 84.
2283
7628872
1835
Não entrou em 84.
127:10
No. 96.
2284
7630707
9143
Não. 96.
127:19
I was right, I was right.
2285
7639850
1368
Eu estava certo, eu estava certo.
127:21
You say trust your instincts.
2286
7641218
2469
Você diz confiar em seus instintos.
127:23
I should have. I should have trusted my instinct.
2287
7643687
2369
Eu deveria ter. Eu deveria ter confiado no meu instinto.
127:26
This is very true of you.
2288
7646123
1301
Isso é muito verdadeiro para você.
127:27
You see, this is very true of Mr. Steve.
2289
7647424
2302
Você vê, isso é muito verdadeiro para o Sr. Steve.
127:29
He often doesn't trust his own.
2290
7649726
1936
Muitas vezes ele não confia nos seus.
127:31
I don't. I'm very bad at trusting my instincts.
2291
7651662
2435
Eu não. Eu sou muito ruim em confiar em meus instintos.
127:34
So I tried to let the logical brain come in.
2292
7654097
4138
Então, tentei deixar o cérebro lógico entrar.
127:38
So you get of these, Steve
2293
7658235
2335
Então você fica com isso, Steve.
127:44
Thank you.
2294
7664841
367
Obrigado.
127:45
David.
2295
7665208
668
127:45
Yes. So?
2296
7665876
634
Davi.
Sim. Então?
127:46
So he likes that.
2297
7666510
867
Então ele gosta disso.
127:47
He likes it when you get it right.
2298
7667377
1568
Ele gosta quando você acerta.
127:48
Trust your instincts.
2299
7668945
2103
Confie nos seus instintos.
127:51
Anyway, a lot of people are very good at mental arithmetic.
2300
7671648
2569
De qualquer forma, muitas pessoas são muito boas em aritmética mental.
127:54
I've got to say
2301
7674217
1435
Eu tenho que dizer
127:56
it. We pleased you, but the last one, be pleased to hear that.
2302
7676953
2937
isso. Nós te agradamos, mas o último, fique feliz em ouvir isso.
127:59
That's the last one I did was I didn't want to put too much pressure on you.
2303
7679890
4137
Essa foi a última que fiz, não queria colocar muita pressão em você.
128:04
Well, it's.
2304
7684027
434
128:04
Can I give you some? No, please.
2305
7684594
2670
Bem é isso.
Posso te dar um pouco? Não por favor.
128:07
Well, the tables have turned. I've already.
2306
7687898
2469
Bem, as mesas viraram. Eu já.
128:10
But I've already confessed. I've confessed.
2307
7690600
2803
Mas eu já confessei. Eu confessei.
128:13
I sat down with the vicar.
2308
7693637
2002
Sentei-me com o vigário.
128:15
Or is it the priest or is it the father?
2309
7695639
2369
Ou é o padre ou é o pai?
128:18
I sat down and I said, Look, I've sinned.
2310
7698475
2803
Sentei-me e disse: Olha, pequei.
128:21
I cannot I cannot do mathematics.
2311
7701645
3737
Eu não posso Eu não posso fazer matemática.
128:25
So I have actually admitted to it.
2312
7705382
2069
Então, eu realmente admiti isso.
128:27
There is no secret that I am.
2313
7707884
1869
Não há nenhum segredo que eu sou.
128:29
I am just terrible at mathematics.
2314
7709753
1768
Eu sou simplesmente terrível em matemática.
128:31
Anyway, before we go, one last thing I want to show you.
2315
7711521
2836
De qualquer forma, antes de irmos, uma última coisa que quero mostrar a você.
128:34
Yes. What's all this about? What the
2316
7714858
3203
Sim. O que é tudo isso? Que
128:39
hell is this all about, Steve?
2317
7719596
2035
diabos é isso, Steve?
128:41
It's to do with.
2318
7721765
767
Tem a ver com.
128:42
It's to do with what Claudia is doing at the moment.
2319
7722532
2136
Tem a ver com o que Claudia está fazendo no momento.
128:44
I'll you a clue. It's not an eye test.
2320
7724935
2168
Vou te dar uma pista. Não é um exame de vista.
128:48
It looks like an eye test.
2321
7728138
1101
Parece um exame de vista.
128:49
It looks like we might be testing your eyes.
2322
7729239
2235
Parece que podemos estar testando seus olhos.
128:51
It's something that Claudia might cook in the oven.
2323
7731708
2703
É algo que Claudia pode cozinhar no forno.
128:54
Claudia Might have one of these in the oven? Yes.
2324
7734911
2803
Claudia Pode ter um desses no forno? Sim.
128:57
It might be made of Apple.
2325
7737714
1635
Pode ser feito da Apple.
128:59
It might be made of rhubarb. Who knows?
2326
7739349
2870
Pode ser feito de ruibarbo. Quem sabe?
129:02
This is, of course, we are talking about the lovely,
2327
7742886
3470
É claro que estamos falando sobre a adorável e
129:06
lovely pie.
2328
7746356
4004
adorável torta.
129:10
Apparently the longest number.
2329
7750360
1902
Aparentemente, o número mais longo.
129:12
The longest number that exists.
2330
7752262
2002
O maior número que existe.
129:14
Does it have an ending? No,
2331
7754264
2769
Tem um final? Não,
129:17
it's million.
2332
7757033
868
129:17
It's infinite. Is infinite.
2333
7757901
1968
é milhão.
É infinito. É infinito.
129:19
I think it's not infinite, but it is.
2334
7759869
2069
Acho que não é infinito, mas é.
129:21
It is millions.
2335
7761938
2102
São milhões.
129:24
Millions of of numbers
2336
7764040
3103
Milhões de números
129:27
make up pi.
2337
7767143
3170
compõem pi.
129:30
And do you know I can't even remember what it is to do?
2338
7770313
3070
E você sabe que eu nem consigo lembrar o que é fazer?
129:33
What is pi?
2339
7773416
1735
O que é pi?
129:35
What is.
2340
7775151
768
129:35
I can't even remember why it's even important, isn't it.
2341
7775919
3070
O que é.
Eu nem consigo lembrar por que isso é importante, não é?
129:38
Connected to Pythagoras? Theory of numbers.
2342
7778989
3403
Conectado a Pitágoras? Teoria dos números.
129:42
And this.
2343
7782392
968
E isto.
129:43
This isn't just the most perfect number or something.
2344
7783360
2836
Este não é apenas o número mais perfeito ou algo assim.
129:46
I can't even remember what it is.
2345
7786763
1635
Eu nem me lembro o que é.
129:48
Well, I didn't really said I think I slept during this lesson, to be honest.
2346
7788398
4738
Bem, eu realmente não disse que acho que dormi durante esta aula, para ser honesto.
129:53
But we should. We?
2347
7793136
867
Mas deveríamos. Nós?
129:54
I know. I was at school, Lisa.
2348
7794003
1902
Eu sei. Eu estava na escola, Lisa.
129:55
I slept.
2349
7795905
801
Eu dormi.
129:56
Basic fundamentals. We should know these sort of things.
2350
7796706
3037
Fundamentos básicos. Devemos saber esse tipo de coisa.
129:59
Well, how often do you need pi?
2351
7799743
1835
Bem, com que frequência você precisa de pi?
130:01
Well, I don't think I've ever needed it. No. Well.
2352
7801578
2369
Bem, acho que nunca precisei disso. Não. Bem.
130:03
Well, it's not fundamental. It is. It's.
2353
7803980
1969
Bem, não é fundamental. Isso é. Isso é.
130:05
But not.
2354
7805949
1401
Mas não.
130:07
Not in everyday life. Let's put it that way, is it?
2355
7807350
2770
Não na vida cotidiana. Vamos colocar dessa forma, não é?
130:10
So someone will tell us what is the significance of that.
2356
7810420
4304
Então, alguém nos dirá qual é o significado disso.
130:14
I think so.
2357
7814824
1001
Eu penso que sim.
130:15
So the conclusion I've come to today, Steve, from all of this, there is a conclusion
2358
7815825
4672
Então, a conclusão a que cheguei hoje, Steve, de tudo isso, há uma conclusão
130:20
that I've reached and that's all you need
2359
7820764
2936
a que cheguei e é tudo o que você precisa
130:24
are the basics of mathematics in your daily life.
2360
7824134
4971
são os fundamentos da matemática em sua vida diária.
130:29
But the problem is now a lot of kids are leaving school
2361
7829339
3403
Mas o problema agora é que muitas crianças estão saindo da escola
130:32
and they can't even do simple mathematics.
2362
7832742
3437
e não conseguem nem fazer matemática simples.
130:36
They can't even do that Times tables.
2363
7836179
1969
Eles não podem nem fazer as tabuadas do Times.
130:38
No, I doubt they even know what they are.
2364
7838148
2869
Não, duvido que saibam o que são.
130:41
Probably, don't they? Probably don't.
2365
7841317
1235
Provavelmente, não é? Provavelmente não.
130:42
I wonder. I bet they don't teach them in school anymore.
2366
7842552
2536
Eu me pergunto. Aposto que não os ensinam mais na escola.
130:45
Ask them what the new song by Katy Perry is and they probably know what it is.
2367
7845188
4538
Pergunte a eles qual é a nova música de Katy Perry e eles provavelmente saberão qual é.
130:49
But ask them what seven fives are and they'll just go,
2368
7849726
3804
Mas pergunte a eles o que são sete cincos e eles simplesmente dirão,
130:55
Let's do this.
2369
7855031
1134
vamos fazer isso.
130:56
Is it?
2370
7856165
634
130:56
The instinct is it is it a rap song?
2371
7856799
2803
É isso?
O instinto é que é uma música de rap?
130:59
Is it on Tik Tok, that sort of thing?
2372
7859903
3236
É no Tik Tok, esse tipo de coisa?
131:04
There's probably a pop group called Pi, probably is.
2373
7864140
3670
Provavelmente existe um grupo pop chamado Pi, provavelmente existe.
131:07
Oh, here we go.
2374
7867810
568
Aqui vamos nós.
131:08
The ratio of length of circumference of a circle,
2375
7868378
3169
A razão entre o comprimento da circunferência de um círculo,
131:12
the ratio of the length of the circumference of a circle
2376
7872749
3770
a razão entre o comprimento da circunferência de um círculo
131:16
and its diameter is always the number pi, no matter how big the circle.
2377
7876519
4605
e seu diâmetro é sempre o número pi, não importa quão grande seja o círculo.
131:21
Thank you. Natural. That's it.
2378
7881391
1868
Obrigado. Natural. É isso.
131:23
So there we go.
2379
7883259
1301
Então vamos lá.
131:24
It's all about circles. It's all about circles.
2380
7884560
2403
É tudo sobre círculos. É tudo sobre círculos.
131:26
So the ratio between.
2381
7886963
2235
Portanto, a proporção entre.
131:29
So that's it. So yeah, yeah, yeah.
2382
7889465
2670
Então é isso. Então, sim, sim, sim.
131:32
And just to kind of show you what Steve just does.
2383
7892268
2669
E só para mostrar o que Steve faz.
131:36
Well, sorry, this is, this is Steve's explanation.
2384
7896339
5639
Bem, desculpe, esta é a explicação de Steve.
131:41
This is so funny. I'm sorry. It's right.
2385
7901978
3036
Isso é muito engraçado. Desculpe. Está certo.
131:45
This is Steve.
2386
7905481
968
Este é Steve.
131:46
Let me go see Steve's. Make it. Made a note there.
2387
7906449
2436
Deixe-me ir ver o de Steve. Faça. Anotei lá.
131:50
Have a circle and that's it.
2388
7910486
1902
Faça um círculo e pronto.
131:52
So that's it, is it, Steve?
2389
7912388
1235
Então é isso, Steve?
131:53
I know.
2390
7913623
400
Eu sei.
131:54
So we know that you let me explain. Yes.
2391
7914023
2703
Então sabemos que você me deixou explicar. Sim.
131:56
So there we go.
2392
7916726
2069
Então vamos lá.
131:58
Well, so I think what MITTROMNEY is right
2393
7918795
3870
Bem, então eu acho que o que MITTROMNEY está certo
132:02
so is if we measure that distance, they point it at the camera.
2394
7922965
5473
é que se medirmos essa distância, eles apontam para a câmera.
132:08
Well, I can't even if we if we measure that distance.
2395
7928438
3970
Bem, eu não posso mesmo se medirmos essa distância.
132:13
And so back to front, if we measure that distance there
2396
7933176
3270
E de trás para a frente, se medirmos aquela distância ali
132:17
and then put that over that distance
2397
7937113
3470
e então colocarmos aquela distância
132:20
there, it's always,
2398
7940583
3070
ali, é sempre,
132:23
no matter how big the circle is, can be as big as this room.
2399
7943686
3504
não importa quão grande seja o círculo, pode ser tão grande quanto esta sala.
132:27
A planet, a planet
2400
7947190
2202
Um planeta, um planeta
132:30
measure its circumference and then it's and we can't do with the planet.
2401
7950159
4171
mede sua circunferência e então é e não podemos fazer com o planeta.
132:34
It's always 3.14. Interesting.
2402
7954730
2103
É sempre 3,14. Interessante.
132:36
Yeah, but why would you why is that important.
2403
7956999
5172
Sim, mas por que você por que isso é importante.
132:42
Why is that important?
2404
7962171
1902
Por que isso é importante?
132:44
You never transform a square into a circumference.
2405
7964073
2769
Você nunca transforma um quadrado em uma circunferência.
132:47
Yeah.
2406
7967043
534
132:47
Yeah, but how is that useful in everyday life to know that I don't think it is, is it?
2407
7967710
5172
Sim.
Tá, mas como isso serve no dia a dia saber que eu acho que não, né?
132:52
I think it's just a number.
2408
7972882
1702
Acho que é só um número.
132:54
Pi is just a number. You don't use it for anything.
2409
7974584
2602
Pi é apenas um número. Você não usa para nada.
132:57
That is just a number.
2410
7977486
1335
Isso é apenas um número.
132:58
Yes, I go into a shop that.
2411
7978821
3003
Sim, eu vou em uma loja que.
133:02
Well this, this proves the point that I made earlier
2412
7982158
2803
Bem, isso prova o ponto que fiz anteriormente
133:05
that most mathematics, most of the equations,
2413
7985227
3471
de que a maior parte da matemática, a maioria das equações, a
133:09
most of the types of mathematics is is just completely pointless.
2414
7989065
5605
maioria dos tipos de matemática é completamente sem sentido.
133:14
It's all pointless, but it's all going on in
2415
7994670
3037
É tudo inútil, mas tudo está acontecendo na
133:17
everyday life because you imagine the amount of maths
2416
7997707
2836
vida cotidiana porque você imagina a quantidade de matemática
133:20
that has gone into working out how your mobile phone is working,
2417
8000943
4371
necessária para descobrir como seu telefone celular está funcionando,
133:25
imagine how much maths has been used and equations
2418
8005614
3504
imagine quanta matemática foi usada e equações para descobrir
133:29
working out how to get a mobile phone to work.
2419
8009552
3069
como fazer um telefone celular funcionar trabalhar.
133:32
Well, just think of that when you're talking about electricity, the capacitors,
2420
8012621
4205
Bem, pense nisso quando estiver falando sobre eletricidade, os capacitores,
133:37
the all the little things that are inside,
2421
8017360
2736
todas as pequenas coisas que estão dentro,
133:40
they all have to have their own measured measurements.
2422
8020096
3203
todas elas precisam ter suas próprias medidas medidas.
133:43
So you have to work out, especially when you're dealing with electricity.
2423
8023566
3303
Então você tem que malhar, principalmente quando está lidando com eletricidade. A
133:47
Speed of light is all involved with with, with mobile
2424
8027169
4438
velocidade da luz está toda envolvida com, com
133:51
phones, everything, every I mean,
2425
8031607
3203
telefones celulares, tudo, tudo, quero dizer,
133:55
when you think of a mobile phone, you don't really think of it when you're using it.
2426
8035344
3270
quando você pensa em um telefone celular, você realmente não pensa nele quando o está usando.
133:58
But the the amount of
2427
8038614
1735
Mas a quantidade de
134:01
human
2428
8041484
533
134:02
knowledge that's being required to get to that point,
2429
8042017
3104
conhecimento humano que está sendo necessária para chegar a esse ponto,
134:05
to have a mobile phone or the thousands, hundreds of years
2430
8045488
4104
para ter um telefone celular ou os milhares, centenas de anos
134:09
of knowledge of maths, thousands, hundreds of physics,
2431
8049925
3437
de conhecimento de matemática, milhares, centenas de física,
134:13
it's been built up and culminated in that device.
2432
8053362
4671
foi construído e culminou naquele dispositivo.
134:18
Yes, because there's so much going on inside,
2433
8058100
3103
Sim, porque há tanta coisa acontecendo lá dentro,
134:21
it's quite mind boggling to anything to imagine.
2434
8061737
3570
é bastante incompreensível imaginar qualquer coisa.
134:25
Well, I mean, anything that it always amazes me how they're able
2435
8065341
3370
Bem, quero dizer, qualquer coisa que sempre me surpreende como eles são capazes de
134:28
to to launch a rocket into space
2436
8068711
2769
lançar um foguete para o espaço
134:32
and they can work out to the inch where that rocket will be like
2437
8072047
5439
e eles podem trabalhar até a polegada onde esse foguete será como
134:37
that one recently where they they they sent that rocket and it had to smash into that.
2438
8077486
4505
aquele recentemente onde eles enviaram aquele foguete e tinha para esmagar isso.
134:43
Was it an asteroid?
2439
8083492
1201
Era um asteroide?
134:44
You're telling me, Steve, because they wanted to see
2440
8084693
3137
Você está me dizendo, Steve, porque eles queriam ver
134:48
that when it smashed into that,
2441
8088030
2069
que, quando se chocou contra isso,
134:51
it was a I think it was an asteroid.
2442
8091100
1635
foi um asteroide.
134:52
Would it put it off course?
2443
8092735
1501
Isso o desviaria do curso?
134:54
You know, because they want to see if they can stop asteroids hitting the earth in the future.
2444
8094236
3937
Você sabe, porque eles querem ver se podem impedir que os asteroides atinjam a Terra no futuro.
134:58
So let's talk about that.
2445
8098607
1535
Então vamos falar sobre isso.
135:00
So they sent up they sent it off today and it was millions of miles away.
2446
8100142
3470
Então eles enviaram, enviaram hoje e estavam a milhões de quilômetros de distância.
135:03
And they exactly managed to work out
2447
8103846
2669
E eles conseguiram descobrir
135:07
incredibly exactly how to smash into that comet.
2448
8107716
5039
exatamente como colidir com aquele cometa.
135:12
Yes, it was an asteroid and the other one is how they send a rocket
2449
8112855
4371
Sim, era um asteróide e o outro é como eles mandam um foguete
135:17
and it perfectly arrives where it's going to and then orbits the planet. Yes.
2450
8117226
6106
e chega perfeitamente onde está indo e depois orbita o planeta. Sim.
135:23
And it's going round other planets descending shot.
2451
8123332
2302
E está girando em torno de outros planetas descendo tiro.
135:25
It's gone round another one.
2452
8125634
1602
Passou por outro.
135:27
And they just incredible. Yeah.
2453
8127236
1701
E eles simplesmente incríveis. Sim.
135:28
But that's all maths, that's all mathematics, all of it.
2454
8128937
2736
Mas isso é tudo matemática, isso é tudo matemática, tudo isso.
135:32
It's all away.
2455
8132207
901
Está tudo fora.
135:33
They have to work all of that out.
2456
8133108
1902
Eles têm que resolver tudo isso.
135:35
Do you think I'll ever get to that level, Mr. Dean?
2457
8135010
2269
Acha que algum dia chegarei a esse nível, Sr. Dean?
135:37
I'm going to know exactly how to send a rocket to another planet.
2458
8137646
4772
Vou saber exatamente como enviar um foguete para outro planeta.
135:42
I'm going to say no.
2459
8142418
1234
Eu vou dizer não.
135:43
You think they do that all on paper or mental arithmetic, or do you think they use computers?
2460
8143652
4605
Você acha que eles fazem tudo no papel ou aritmética mental, ou você acha que eles usam computadores?
135:48
I think it's done on paper and nowadays probably computers.
2461
8148257
3637
Acho que é feito em papel e hoje em dia provavelmente em computadores.
135:52
Computers? I think so.
2462
8152561
1501
Computadores? Eu penso que sim.
135:54
Anyway Steve, we're going to go on even this.
2463
8154062
1769
De qualquer forma, Steve, vamos continuar até isso.
135:55
Trump says it's useless
2464
8155831
1668
Trump diz que é inútil
135:59
and he's clever, but he says it's useless.
2465
8159001
2569
e ele é esperto, mas diz que é inútil.
136:01
But it's very similar to music.
2466
8161570
1969
Mas é muito semelhante à música.
136:03
It's beautiful so when you think about it, music.
2467
8163539
3103
É lindo, então quando você pensa sobre isso, música. A
136:06
Music serves no purpose.
2468
8166942
2636
música não serve para nada.
136:09
When you think about it carefully.
2469
8169578
2336
Quando você pensa sobre isso com cuidado. A
136:11
Music doesn't do anything, but it's beautiful.
2470
8171914
2969
música não faz nada, mas é linda.
136:14
And a lot of people see the beauty in maths.
2471
8174883
2569
E muitas pessoas veem a beleza da matemática.
136:17
You have to know maths.
2472
8177619
901
Você tem que saber matemática.
136:18
You have to you have to be good at mental arithmetic to do music, to read music,
2473
8178520
4138
Você tem que ser bom em aritmética mental para fazer música, para ler música,
136:22
because it's all time you get to know how much a note is worth
2474
8182958
3804
porque é hora de saber quanto vale uma nota
136:26
and you know how many in the bar and all that to work out to clear sight reading,
2475
8186762
3904
e você sabe quantos no compasso e tudo isso para trabalhar para limpar a vista leitura,
136:31
which is probably why I'm not very good at sight reading anyway.
2476
8191667
2068
e é provavelmente por isso que não sou muito bom em leitura à primeira vista.
136:33
Mr. Jones, have we finished?
2477
8193735
1468
Sr. Jones, terminamos?
136:35
Can I go and get something to eat?
2478
8195203
1435
Posso ir buscar alguma coisa para comer?
136:36
We are definitely finished tonight.
2479
8196638
2336
Definitivamente terminamos esta noite.
136:38
We are back on Wednesday. Wednesday.
2480
8198974
2603
Voltamos na quarta-feira. Quarta-feira.
136:41
Don't forget there is more of this wonderful stuff.
2481
8201577
3570
Não se esqueça que há mais dessas coisas maravilhosas.
136:46
This this is all happening again on Wednesday, but not this.
2482
8206014
4271
Isso tudo vai acontecer de novo na quarta-feira, mas não isso.
136:50
This is not recorded and it will be kept in the archive forever and ever.
2483
8210786
5238
Isso não é registrado e será mantido no arquivo para todo o sempre.
136:56
But on Wednesday we have a whole new one to do
2484
8216558
2636
Mas na quarta-feira temos um novo para fazê-
137:00
it. Sam says that in June last year,
2485
8220195
2736
lo. Sam diz que em junho do ano passado,
137:03
the 100 trillion decimal place of pi was known.
2486
8223665
5139
a casa decimal de 100 trilhões de pi era conhecida.
137:09
Yes, that's a lot, I wonder. That's a lot.
2487
8229037
3037
Sim, isso é muito, eu me pergunto. Isso é muito.
137:12
That's a lot of pi.
2488
8232207
968
Isso é muito pi.
137:13
That's a lot of pi.
2489
8233175
1334
Isso é muito pi.
137:14
I don't think I could eat all of that.
2490
8234509
2169
Acho que não conseguiria comer tudo isso.
137:16
Here's a math here's something which is incredible when it comes to numbers.
2491
8236678
3370
Aqui está uma matemática aqui está algo que é incrível quando se trata de números.
137:20
And I end on this and then go your age. Oh,
2492
8240615
2770
E eu termino com isso e depois vou para a sua idade. Oh,
137:24
no, it's such a big number.
2493
8244720
1468
não, é um número tão grande.
137:26
The difference between a million and a billion,
2494
8246188
2068
A diferença entre um milhão e um bilhão
137:29
it doesn't sound very much just.
2495
8249424
1502
não parece muito justa.
137:30
Oh, okay.
2496
8250926
700
Oh, tudo bem.
137:31
Are you going to explain this? Well, I hope so. Okay.
2497
8251626
3003
Você vai explicar isso? Bem, eu espero que sim. OK.
137:34
No, because.
2498
8254696
501
Não, porque.
137:35
Yeah, how long will it take our work this out?
2499
8255197
2903
Sim, quanto tempo levará nosso trabalho para resolver isso?
137:38
Once on a calculator.
2500
8258100
1034
Uma vez em uma calculadora.
137:39
You can work it out. Now, if you have a billion
2501
8259134
2736
Você pode resolver isso. Agora, se você tiver um bilhão de
137:43
marbles.
2502
8263171
1969
bolinhas.
137:45
A billion marbles or a billion gold coins.
2503
8265307
2803
Um bilhão de bolinhas de gude ou um bilhão de moedas de ouro.
137:48
Okay, A billion.
2504
8268343
1702
Certo, um bilhão.
137:50
How long would it take you to count them
2505
8270045
3303
Quanto tempo você levaria para contá-los
137:53
if you counted one every second?
2506
8273348
2069
se contasse um a cada segundo?
137:57
How long?
2507
8277085
1435
Quanto tempo?
137:59
Well, it's about 11 years.
2508
8279488
2202
Bem, são cerca de 11 anos.
138:01
Okay so it would take you 11 years to count.
2509
8281690
3170
Ok, então você levaria 11 anos para contar.
138:05
To count a billion if you were counting a billion of anything or just count to a billion.
2510
8285293
5439
Contar um bilhão se você estivesse contando um bilhão de qualquer coisa ou apenas contar até um bilhão.
138:10
But if estimate if you were a billionaire, for example.
2511
8290732
2636
Mas se estimar se você fosse um bilionário, por exemplo.
138:13
Okay.
2512
8293368
701
OK.
138:14
And somebody gave what if you're a millionaire, you could count
2513
8294202
3170
E alguém deu e se você for um milionário, você pode contar
138:17
the million in a few days.
2514
8297372
3003
o milhão em poucos dias.
138:20
One a second.
2515
8300375
767
Um por segundo.
138:21
If you had €1,000,000 or £1,000,000,
2516
8301142
2670
Se você tivesse € 1.000.000 ou £ 1.000.000,
138:24
I think it only takes like a few days to count a million.
2517
8304246
2736
acho que leva apenas alguns dias para contar um milhão.
138:27
Yes, but it takes you 11 years to count a billion of this.
2518
8307015
4871
Sim, mas você leva 11 anos para contar um bilhão disso.
138:31
If you're a billionaire, you can never, ever count your wealth.
2519
8311886
4071
Se você é um bilionário, nunca poderá contar sua riqueza.
138:36
You can never say, Oh, I'll count them.
2520
8316524
1802
Você nunca pode dizer: Oh, vou contá-los.
138:38
Count all those billion pennies so you can't do it.
2521
8318326
3604
Conte todos esses bilhões de centavos para que você não possa fazer isso.
138:41
But but who who is who is going to count them whenever you think you'd be able to wouldn't you count.
2522
8321930
4971
Mas quem é quem vai contá-los sempre que você acha que seria capaz de contar.
138:46
No you can't.
2523
8326901
1068
Não, você não pode.
138:47
I pretty much know I wouldn't be able to fix it.
2524
8327969
3771
Eu praticamente sei que não seria capaz de consertá-lo.
138:51
So I thought it was interesting, but it's a lot.
2525
8331773
2135
Então eu pensei que era interessante, mas é muito.
138:54
You know who else is a billionaire?
2526
8334909
2570
Você sabe quem mais é bilionário?
138:57
You know who's a billionaire? You know? Not me. I wish.
2527
8337479
2502
Você sabe quem é um bilionário? Você sabe? Eu não. Eu desejo.
139:00
I wish I was.
2528
8340148
968
Eu desejava ser.
139:01
Now, this guy I grew on,
2529
8341116
3570
Agora, esse cara com quem cresci,
139:06
Rishi Sunak, he's he's a billionaire,
2530
8346054
2469
Rishi Sunak, ele é um bilionário
139:08
and his wife's a multi-billionaire. Yes.
2531
8348556
2203
e sua esposa é multibilionária. Sim.
139:11
Right. All right.
2532
8351893
1502
Certo. Tudo bem.
139:13
It's lovely to be here, Mr.
2533
8353395
1267
É ótimo estar aqui, Sr.
139:14
Duncan.
2534
8354662
368
Duncan.
139:15
Let's just share this wonderful moment.
2535
8355030
3036
Vamos apenas compartilhar este momento maravilhoso.
139:18
It was 2 hours. It was great.
2536
8358466
2236
Foram 2 horas. Foi ótimo.
139:20
My energy levels have remained high, so the peanut butter
2537
8360735
4972
Meus níveis de energia permaneceram altos, então o sanduíche de manteiga de amendoim
139:25
sandwich that I had before coming on has done its work.
2538
8365707
4604
que eu comi antes de entrar fez seu trabalho.
139:30
So I'm going to go off into the kitchen
2539
8370311
3671
Então, vou para a cozinha
139:34
and make one plus one cups of tea,
2540
8374516
2669
e preparo uma xícara de chá mais uma, o
139:38
which doesn't mean I'm going to make no cups of tea.
2541
8378920
2669
que não significa que não farei xícaras de chá.
139:43
It means I'm going to make two cups of tea.
2542
8383358
2302
Significa que vou fazer duas xícaras de chá.
139:45
Yeah.
2543
8385660
567
Sim.
139:46
And so I'll look forward to seeing you all possibly Wednesday.
2544
8386427
3637
E então, estou ansioso para ver todos vocês, possivelmente na quarta-feira.
139:50
The word you're looking for is goodbye.
2545
8390498
1902
A palavra que você procura é adeus.
139:52
Yeah.
2546
8392400
334
139:52
So I'll see you won't say bye.
2547
8392734
6006
Sim.
Então vou ver se você não vai dizer adeus.
139:58
Thank you, Mr.
2548
8398740
634
Obrigado, Sr.
139:59
Steve. It
2549
8399374
3603
Steve.
140:04
never has anyone taken so long to say goodbye.
2550
8404179
3903
Nunca ninguém demorou tanto para se despedir.
140:08
But he did it. He managed to do it.
2551
8408816
2236
Mas ele fez isso. Ele conseguiu fazer isso.
140:11
Thank You, Mr.
2552
8411052
701
140:11
Steve, I appreciate it so much more than you will ever know.
2553
8411753
4371
Obrigado, Sr.
Steve, eu aprecio isso muito mais do que você jamais saberá.
140:17
Thank you, Mr. Steve.
2554
8417559
1868
Obrigado, Sr. Steve.
140:19
Thank you, everyone, for watching this.
2555
8419427
2136
Obrigado a todos por assistirem a isso.
140:21
And I hope it's been interesting.
2556
8421563
2168
E espero que tenha sido interessante.
140:23
I hope it's been enlightening.
2557
8423731
2703
Espero que tenha sido esclarecedor.
140:27
If there's one thing I hope this has been, it is enlightening.
2558
8427001
4705
Se há algo que espero que tenha sido, é esclarecedor.
140:31
I hope you are well and truly enlightened.
2559
8431706
3437
Espero que você esteja bem e verdadeiramente iluminado.
140:35
See you on Wednesday. We are back on Wednesday.
2560
8435877
2803
Te vejo na quarta-feira. Voltamos na quarta-feira.
140:38
I think we are looking at above and below on.
2561
8438680
5839
Acho que estamos olhando para cima e para baixo.
140:45
I think so on Wednesday.
2562
8445453
1468
Acho que na quarta.
140:46
I think that's what we're looking at.
2563
8446921
1668
Acho que é isso que estamos vendo.
140:48
So I will see you on Wednesday 2 p.m.
2564
8448589
3137
Então, vejo você na quarta-feira às 14h.
140:51
UK time.
2565
8451726
934
horário do Reino Unido.
140:52
Of course Mr. Steve will be with us as well.
2566
8452660
3303
Claro que o Sr. Steve também estará conosco.
140:56
He will be here, so I will see you on Wednesday.
2567
8456097
5372
Ele estará aqui, então vejo você na quarta-feira.
141:01
I hope you've enjoyed today's live stream.
2568
8461469
2603
Espero que tenham gostado da transmissão ao vivo de hoje.
141:04
I hope it's been good. I really do.
2569
8464072
2569
Espero que tenha sido bom. Eu realmente faço.
141:07
This is Mr.
2570
8467208
634
141:07
Duncan in the birthplace of the English language, saying Thanks for watching.
2571
8467842
5305
Este é o Sr.
Duncan no berço da língua inglesa, agradecendo por assistir.
141:13
See you soon.
2572
8473448
1167
Vejo você em breve.
141:14
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
2573
8474615
3304
E claro, até a próxima vez que nos encontrarmos, você sabe o que vem a seguir.
141:17
Yes, you do
2574
8477919
800
Sim,
141:21
enjoy the rest of your Sunday and of course,
2575
8481022
3236
aproveite o resto do seu domingo e claro,
141:25
ta ta for now.
2576
8485660
1201
ta ta por enquanto.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7