Is maths a hard subject? / English Addict - 231 🚨LIVE CHAT🚨 - Sunday 8th January 2023

3,631 views ・ 2023-01-08

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:43
Now it's time for us to get together
0
223989
2370
Ora è tempo per noi di riunirci
03:46
and enjoy the lovely words and phrases of the English language.
1
226359
4838
e goderci le belle parole e frasi della lingua inglese.
03:51
Here we go again.
2
231697
3771
Ci risiamo.
03:56
We are back, everyone.
3
236001
1368
Siamo tornati, tutti.
03:57
I hope you are feeling good today.
4
237369
2002
Spero che tu ti senta bene oggi.
03:59
I hope today you have a spring in your step.
5
239371
3871
Spero che oggi tu abbia una molla nel tuo passo.
04:03
I hope you are feeling really, really good today.
6
243275
4071
Spero che tu ti senta davvero, davvero bene oggi.
04:07
Here we go. We are back, everyone.
7
247346
2669
Eccoci qui. Siamo tornati, tutti.
04:10
English addicts
8
250015
2470
English addicts
04:12
is coming to you once more from the birthplace of the English language.
9
252485
3903
arriva ancora una volta da te dal luogo di nascita della lingua inglese.
04:16
And we all know where that is.
10
256722
2035
E sappiamo tutti dov'è.
04:18
Yes, of course you know where it is. I know where it is.
11
258757
3237
Sì, certo che sai dov'è. So dov'è .
04:22
We all know where it is.
12
262394
1902
Sappiamo tutti dov'è.
04:24
It is, of course, England in the
13
264296
4939
Ovviamente è l'Inghilterra
04:34
interview and
14
274173
2469
nell'intervista e
04:37
yes, it is.
15
277843
834
sì, lo è.
04:38
We are back. Everyone.
16
278677
3003
Siamo tornati. Tutti.
04:41
Oh, hello there.
17
281680
2636
Oh, ciao là.
04:44
Hi, everybody.
18
284550
1401
Ciao a tutti.
04:45
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
19
285951
3337
Questo è il signor Duncan in Inghilterra. Come stai oggi?
04:49
Are you okay?
20
289288
1335
Stai bene?
04:50
I hope so.
21
290623
1201
Lo spero.
04:51
Are you feeling happy?
22
291824
1401
Ti senti felice? Sto
04:53
I'm okay. I'm not too bad.
23
293225
2636
bene. Io non sono troppo male.
04:55
I am.
24
295861
2403
Sono.
04:58
I suppose I would say I am quite relaxed today.
25
298264
3403
Suppongo direi che oggi sono abbastanza rilassato.
05:01
I don't know why, Because today's subject is one
26
301667
3136
Non so perché, perché l'argomento di oggi è uno di
05:04
that I am completely afraid of.
27
304803
3037
cui ho completamente paura.
05:07
It is a subject I hate so much,
28
307840
5138
È un argomento che odio così tanto,
05:14
but we are going to talk about it.
29
314113
2135
ma ne parleremo.
05:16
However, I did have a lovely sleep last night.
30
316615
2803
Comunque, ieri sera ho dormito benissimo.
05:19
Very relaxing.
31
319418
2102
Molto rilassante.
05:21
Also, I went to see my mummy as well on Friday.
32
321520
6006
Inoltre, venerdì sono andato a trovare anche la mia mamma.
05:27
We went to see my mum.
33
327526
1368
Siamo andati a trovare mia mamma.
05:28
We had a lovely time with her.
34
328894
1702
Siamo stati benissimo con lei.
05:30
Even though for most of the time she was fast asleep.
35
330596
2869
Anche se per la maggior parte del tempo dormiva profondamente.
05:34
She was sleeping away in front of us, but we had a lovely time seeing her.
36
334299
5106
Stava dormendo davanti a noi, ma ci siamo divertiti molto a vederla.
05:39
Anyway, it was lovely.
37
339405
2035
Comunque, è stato adorabile.
05:41
And then after that we, Mr.
38
341440
2502
E poi, io
05:43
Steve and myself, we went for a KFC.
39
343942
2236
e il signor Steve, abbiamo optato per un KFC.
05:47
Yes, we did.
40
347780
1334
Sì, abbiamo fatto.
05:49
Now it does sound as if we are having a good time there.
41
349114
2936
Ora sembra che ci stiamo divertendo lì.
05:52
But we were hungry
42
352418
2969
Ma eravamo affamati
05:55
and we thought we would treat ourselves to a Kentucky Fried Chicken
43
355387
4872
e abbiamo pensato di concederci un Kentucky Fried Chicken
06:00
or as they say in China can.
44
360559
2703
o come si dice in Cina può.
06:03
KENDIG Did you know that? Yes.
45
363362
2903
KENDIG Lo sapevi? SÌ.
06:06
So now you have learned some Chinese can g
46
366265
3770
Quindi ora hai imparato un po 'di cinese può g Il
06:10
Is Kentucky Fried Chicken in Chinese?
47
370402
3637
pollo fritto del Kentucky è in cinese?
06:14
I am Mr.
48
374373
1067
Sono il signor
06:15
Duncan, by the way, for those wondering who that strange man is, I wonder who
49
375440
5306
Duncan, a proposito, per quelli che si chiedono chi sia quello strano uomo, mi chiedo
06:21
who is that strange man there?
50
381079
2303
chi sia quello strano uomo lì?
06:23
Can you see there? There are people walking.
51
383382
2602
Riesci a vedere lì? C'è gente che cammina.
06:26
There is one person and there is another person
52
386318
3036
C'è una persona e c'è un'altra persona che
06:29
walking behind me right now.
53
389855
2569
cammina dietro di me in questo momento.
06:32
They are outside enjoying this lovely day.
54
392891
3604
Sono fuori a godersi questa bella giornata.
06:36
I hope you are okay. I love English by the way.
55
396528
3237
Spero tu stia bene. Amo l'inglese tra l'altro.
06:40
I am an English addict.
56
400132
1468
Sono un tossicodipendente inglese.
06:41
I am one of those that I love.
57
401600
2402
Sono uno di quelli che amo.
06:44
The English language. You might say that I am crazy
58
404002
3003
La lingua inglese. Si potrebbe dire che vado pazzo
06:49
about English, which I am, of course.
59
409207
2670
per l'inglese, e lo sono, ovviamente.
06:53
I hope you are all feeling good today.
60
413178
2469
Spero che vi sentiate tutti bene oggi. Sto
06:55
I am okay.
61
415647
1402
bene.
06:57
I have to be honest with you. A busy week.
62
417049
2569
Devo essere onesto con te. Una settimana intensa.
06:59
A busy year so far, but everything is okay.
63
419618
4137
Un anno impegnativo finora, ma va tutto bene.
07:03
So I feel quite good today and I hope you do as well.
64
423755
4305
Quindi mi sento abbastanza bene oggi e spero che lo faccia anche tu.
07:08
So that's the introduction out of the way.
65
428060
2936
Quindi questa è l'introduzione fuori mano.
07:11
We are talking about a subject that I do not like.
66
431296
4171
Stiamo parlando di un argomento che non mi piace.
07:16
I hate the subject and I know what you're thinking.
67
436368
3937
Odio l'argomento e so cosa stai pensando.
07:20
You're wondering, Mr.
68
440305
1268
Si sta chiedendo, signor
07:21
Duncan, if you hate the subject, why are you going to talk about it?
69
441573
3637
Duncan, se odia l'argomento, perché ne parlerà?
07:25
Well, I think it's still an interesting subject, even if we don't like things
70
445610
4538
Beh, penso che sia ancora un argomento interessante, anche se a volte le cose non ci piacciono
07:30
sometimes it is nice to talk about them.
71
450749
2469
è bello parlarne.
07:33
I don't like politics, to be honest.
72
453685
3704
Non mi piace la politica, a dire il vero.
07:37
However, I do find it interesting
73
457723
3136
Tuttavia, lo trovo interessante
07:41
from time to time when interesting things happen.
74
461059
2636
di tanto in tanto quando accadono cose interessanti.
07:44
I suppose.
75
464229
1668
Credo.
07:45
I have been watching the news over
76
465964
2269
Ho guardato le notizie negli
07:48
the past few days with what is happening in the United States and also other parts of the world
77
468233
5639
ultimi giorni con ciò che sta accadendo negli Stati Uniti e anche in altre parti del mondo,
07:53
as well as political situations change and alter.
78
473872
5505
così come le situazioni politiche cambiano e si alterano.
07:59
Things are always changing.
79
479811
2336
Le cose cambiano sempre.
08:02
I think.
80
482180
1702
Penso.
08:03
I think we we do become bored very easily nowadays
81
483882
4738
Penso che al giorno d'oggi ci annoiamo molto facilmente
08:09
with information because we always want more information.
82
489120
4638
con le informazioni perché ne vogliamo sempre di più. L'hai
08:13
Have you noticed that?
83
493758
1035
notato?
08:14
We always want a little bit more information.
84
494793
2602
Vogliamo sempre qualche informazione in più.
08:17
There never seems to be enough information.
85
497395
2603
Sembra che non ci siano mai abbastanza informazioni.
08:20
If we hear about something immediately, we want to hear more about it.
86
500232
4471
Se sentiamo parlare di qualcosa immediatamente, vogliamo saperne di più.
08:24
Please tell me more.
87
504836
1368
Per favore dimmi di più.
08:26
Please give me more information.
88
506204
2569
Per favore dammi maggiori informazioni.
08:29
And then a few moments later we want even more information about that thing.
89
509407
5339
E poi pochi istanti dopo vogliamo ancora più informazioni su quella cosa.
08:35
So I think these days we do become slightly bored with news
90
515146
5439
Quindi penso che in questi giorni ci annoiamo un po' con le notizie
08:40
because we always feel as if we want to know more
91
520585
2836
perché abbiamo sempre la sensazione di voler saperne di più
08:43
and we always feel as if we don't know
92
523922
3070
e ci sentiamo sempre come se non sapessimo
08:47
or we don't become informed about what is happening in the world.
93
527559
4971
o non ci informassimo su ciò che sta accadendo nel mondo.
08:52
Anyway, I'm here and I hope you are okay as well.
94
532530
4572
Comunque, sono qui e spero che anche tu stia bene.
08:57
Yes, we have made it all the way to the end of another week
95
537102
4804
Sì, siamo arrivati ​​fino alla fine di un'altra settimana
09:01
and almost the end of another weekend as well, because
96
541906
3437
e anche quasi alla fine di un altro fine settimana, perché
09:05
it is Sunday.
97
545343
13113
è domenica.
09:20
Beep, beep, beep, beep, beep, beep,
98
560859
2402
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip
09:24
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
99
564029
3136
, bip, bip.
09:27
We are back together, everyone.
100
567165
2603
Siamo tornati insieme, tutti.
09:29
I hope you are having a good one.
101
569768
2002
Spero che tu stia passando una buona serata.
09:31
I hope today everything is shining on you with a lovely warm light.
102
571770
5138
Spero che oggi tutto risplenda su di te con una bella luce calda.
09:36
I really do.
103
576908
1869
Davvero.
09:39
And we are back together again.
104
579644
2169
E siamo di nuovo insieme.
09:42
Don't forget.
105
582313
1068
Non dimenticare.
09:43
And I suppose I should mention we are here twice a week, Sunday
106
583381
4538
E suppongo che dovrei menzionare che siamo qui due volte a settimana,
09:48
and Wednesday as well.
107
588853
2236
anche domenica e mercoledì.
09:51
We are here also coming up today.
108
591089
2402
Siamo qui anche oggi.
09:53
Yes, I know what you're going to say is Mr.
109
593491
4038
Sì, lo so cosa stai per dire, il signor
09:57
Steve coming onto the live chat?
110
597529
3203
Steve sta entrando nella chat dal vivo?
10:00
The answer to that is yes.
111
600765
1735
La risposta è sì.
10:02
Steve will be with us a little bit later on.
112
602500
3103
Steve sarà con noi un po' più tardi.
10:05
We are talking about
113
605603
2870
Stiamo parlando di
10:10
mathematics, mathematics,
114
610808
3037
matematica, matematica
10:15
or as they say in the United States, math.
115
615213
3970
o, come si dice negli Stati Uniti, matematica.
10:19
They don't say math. They say math
116
619183
2903
Non dicono matematica. Dicono matematica
10:23
without the s on the end.
117
623087
2436
senza la s alla fine.
10:26
So that is what we are talking about now.
118
626858
2936
Quindi è di questo che stiamo parlando adesso.
10:30
Hello to everyone. Nice to see you here.
119
630495
2402
Ciao a tutti. Mi fa piacere vederti qui.
10:33
The live chat is very busy.
120
633197
1702
La live chat è molto impegnativa.
10:34
I wonder who was first on today's live chat.
121
634899
3771
Mi chiedo chi sia stato il primo nella live chat di oggi.
10:38
And I suppose the big question is because I haven't done it for a long time,
122
638670
3903
E suppongo che la grande domanda sia perché non l'ho fatto per molto tempo,
10:42
I haven't given anyone a fancy pants
123
642974
4037
non ho dato a nessuno un pantalone elegante
10:47
for a very long time, so I'm just wondering
124
647445
2903
per molto tempo, quindi mi stavo solo chiedendo
10:50
if I can give a fancy pants
125
650948
3504
se posso dare un pantalone elegante
10:55
to today's first live chat.
126
655219
3437
al primo di oggi chat dal vivo.
10:59
Oh, hello to Lewis.
127
659123
3270
Oh, ciao a Lewis.
11:02
Mendez is here today.
128
662393
3437
Mendez è qui oggi.
11:05
Hello, Lewis. Nice to see you here.
129
665830
2069
Ciao, Lewis. Mi fa piacere vederti qui.
11:07
And yes, I have noticed you are first
130
667899
3670
E sì, ho notato che sei il primo
11:12
and congratulations to you.
131
672170
9709
e congratulazioni a te.
11:21
Congratulations.
132
681879
1602
Congratulazioni.
11:23
Some jubilation as Lewis Mendez is
133
683481
3303
Un po' di giubilo visto che Lewis Mendez è il
11:26
first on today's live chat.
134
686784
2269
primo nella live chat di oggi. È
11:30
Nice to see you back.
135
690221
1068
bello rivederti.
11:31
And I suppose also I should give you a
136
691289
3103
E suppongo che dovrei anche darti un
11:34
big happy, wonderful
137
694392
3136
grande felice, meraviglioso
11:39
fresh from the laundry,
138
699230
2069
fresco di bucato,
11:41
fancy pants.
139
701299
13713
pantaloni eleganti.
11:55
That's enough. We can't have too much excitement.
140
715012
2503
È abbastanza. Non possiamo avere troppa eccitazione.
11:57
We are only 12 minutes into today's live stream, so I have to be careful.
141
717515
5005
Mancano solo 12 minuti al live streaming di oggi, quindi devo stare attento.
12:02
We also have V times.
142
722854
1234
Abbiamo anche V volte.
12:04
Hello, V, It's nice to see you back here as well.
143
724088
2402
Ciao, V, è bello rivederti anche qui.
12:06
Very nice to see you in the live chat.
144
726490
2269
Molto bello vederti nella chat dal vivo.
12:08
I hope you can hear me all right.
145
728759
1669
Spero che tu possa sentirmi bene.
12:10
Today one of my microphones in my studio
146
730428
3537
Oggi uno dei miei microfoni nel mio studio
12:14
seems to have a problem, so I hope I am coming through loud and clear.
147
734432
4838
sembra avere un problema, quindi spero di arrivare forte e chiaro.
12:19
If I'm not, please let me know. But I will try my best.
148
739270
2970
Se non lo sono, per favore fatemelo sapere. Ma farò del mio meglio.
12:22
I might have to open the window and start shouting
149
742573
2770
Potrei dover aprire la finestra e iniziare a gridare
12:26
if it gets any worse.
150
746577
1435
se dovesse peggiorare.
12:28
Anyway, Vitesse is here. Hello, Vitus.
151
748012
2836
Comunque, Vitesse è qui. Ciao, Vito.
12:31
You are second today on the live chat.
152
751315
3704
Oggi sei secondo nella live chat.
12:35
Beatrice pal Palmira.
153
755953
3537
Beatrice amica Palmira.
12:39
We also have Paolo. Hello, Paolo.
154
759490
2669
Abbiamo anche Paolo. Ciao Paolo.
12:42
I do believe that you are trying to send
155
762793
3270
Credo che tu stia cercando di inviare
12:46
some some of your videos of you singing.
156
766597
3437
alcuni dei tuoi video in cui canti.
12:50
Now you can of course make them smaller.
157
770501
2536
Ora puoi ovviamente renderli più piccoli.
12:53
You can make them smaller by by compressing them.
158
773237
5372
Puoi renderli più piccoli comprimendoli.
12:58
I won't get into the technical details at the moment, but there is a way of doing that.
159
778609
4171
Non entrerò nei dettagli tecnici al momento, ma c'è un modo per farlo.
13:02
But yes, I know what you mean.
160
782780
1368
Ma sì, so cosa intendi.
13:04
Sometimes it is hard, especially if you are sending video
161
784148
4204
A volte è difficile, soprattutto se invii
13:08
clips through email or through the internet.
162
788452
4138
videoclip tramite e-mail o Internet.
13:12
It can be quite difficult and I will also to drews.
163
792623
5172
Può essere abbastanza difficile e lo farò anche per disegnare.
13:17
Hello to you.
164
797795
1001
Ciao a te. È
13:18
Nice to see you back here as well today.
165
798796
2035
bello rivederti qui anche oggi.
13:21
A lot of people joining in.
166
801198
1635
Molte persone si uniscono.
13:22
Alessandra, hello to you who
167
802833
4505
Alessandra, ciao a te che
13:27
we also have tomorrow or should I
168
807605
3570
abbiamo anche domani o dovrei
13:31
say my wall, my wall
169
811175
4304
dire la mia bacheca, anche la mia bacheca
13:38
is back with us as well.
170
818182
3303
è tornata con noi.
13:41
Guadalupe Hello.
171
821485
1335
Guadalupe Ciao.
13:42
Guadalupe Oh, my goodness.
172
822820
2836
Guadalupe Oh, mio ​​Dio.
13:46
Guadalupe Guzman Torres is here
173
826123
4304
Guadalupe Guzman Torres è qui
13:50
and I feel as if it's been a very long time.
174
830961
3470
e mi sembra che sia passato molto tempo.
13:54
I haven't seen you for ages on the live chat.
175
834431
2937
Non ti vedo da anni nella chat dal vivo.
13:57
So welcome back, Guadalupe.
176
837701
1669
Quindi bentornata, Guadalupe.
13:59
It's nice to see you here as well.
177
839370
2102
È bello vederti anche qui.
14:01
New Tram is here.
178
841472
2002
Nuovo tram è qui.
14:03
We also have a Valentine.
179
843474
2869
Abbiamo anche un San Valentino.
14:06
I have a feeling
180
846343
2236
Ho la sensazione che il
14:08
today's live stream
181
848879
1635
live streaming di oggi
14:10
is going to be very busy with the live chat.
182
850514
3070
sarà molto impegnato con la live chat.
14:13
I think so.
183
853584
1568
Credo di si.
14:15
Hello, Vittoria?
184
855152
1001
Ciao Vittoria?
14:16
Yeah, Inaki is here as well.
185
856153
3337
Sì, anche Inaki è qui.
14:19
So many people are joining me today.
186
859490
2736
Così tante persone si uniscono a me oggi.
14:22
Oh, we also have tarmac.
187
862459
2903
Oh, abbiamo anche l'asfalto.
14:25
Tarmac, tarmac, tarmac, tarmac.
188
865663
2636
Asfalto, asfaltato, asfaltato, asfaltato.
14:28
Tomek Tarmac, tarmac.
189
868299
3937
Tomek asfalto, asfalto.
14:32
Hello, Tarmac.
190
872936
835
Ciao, Tarmac.
14:33
Nice to see you back as well.
191
873771
2235
Bello anche rivederti.
14:36
Virtual Maria is here. Wow.
192
876006
2803
Virtual Maria è qui. Oh.
14:40
Can I say welcome, everyone?
193
880177
1902
Posso dire benvenuti a tutti?
14:42
There are too many people here.
194
882079
1768
Ci sono troppe persone qui.
14:43
Could some of you please leave?
195
883847
3737
Qualcuno di voi potrebbe per favore andarsene?
14:47
It's getting very crowded here.
196
887584
2136
Sta diventando molto affollato qui.
14:50
It's a little bit like when you travel by train during the rush hour in London.
197
890020
5072
È un po' come quando viaggi in treno nell'ora di punta a Londra.
14:55
Have you ever tried doing that?
198
895492
1602
Hai mai provato a farlo?
14:57
I remember going down to London a few years ago,
199
897094
2769
Ricordo di essere andato a Londra qualche anno fa,
15:00
and it was during a very busy period of time
200
900631
4171
ed è stato durante un periodo di tempo molto intenso
15:06
and I remember being crushed
201
906136
3137
e ricordo di essere stato schiacciato
15:10
on the underground, the underground trains
202
910140
3137
sulla metropolitana, i treni della metropolitana
15:13
that run under the city, hundreds
203
913277
4538
che corrono sotto la città, centinaia
15:17
and hundreds of people all trying to get on
204
917815
3036
e centinaia di persone che cercavano di salire
15:21
and off the trains.
205
921318
2536
e giù dai treni.
15:23
And if you've ever been to London, if you've ever experienced the London Underground
206
923854
5372
E se sei mai stato a Londra, se hai mai sperimentato la metropolitana di Londra
15:30
during rush hour, all I can say is
207
930093
2870
durante l'ora di punta, tutto quello che posso dire è che
15:32
it is not a very nice experience, to be honest.
208
932963
3737
non è stata un'esperienza molto piacevole, a dire il vero.
15:36
When you travel to different countries, you often find that
209
936700
3303
Quando viaggi in paesi diversi, spesso scopri di
15:40
you you experience things in different ways.
210
940003
3204
vivere le cose in modi diversi.
15:43
I remember when Mr.
211
943207
1534
Ricordo quando
15:44
Steve and myself, we were in Paris and we actually went on the metro.
212
944741
5039
io e il signor Steve eravamo a Parigi e siamo andati in metropolitana.
15:50
We tried using the underground metro
213
950113
2503
Abbiamo provato a utilizzare la metropolitana sotterranea
15:53
and it was fantastic work.
214
953050
2068
ed è stato un lavoro fantastico.
15:55
I was so impressed,
215
955919
2202
Sono rimasto così colpito,
15:58
even though lots of people kept saying, Mr.
216
958121
3104
anche se molte persone continuavano a dire, signor
16:01
Duncan, if you go on the French metro or the Paris metro,
217
961225
5305
Duncan, se vai sulla metropolitana francese o sulla metropolitana di Parigi,
16:07
please be careful because there are lots of people who are criminals.
218
967130
4438
per favore fai attenzione perché ci sono molte persone che sono criminali.
16:12
But to be honest with you, we enjoyed it.
219
972002
2369
Ma ad essere onesti con te, ci siamo divertiti.
16:14
We felt much safer
220
974371
1435
Ci siamo sentiti molto più al sicuro di quanto
16:16
than we
221
976840
300
16:17
normally do when we're travelling here in the UK, I have to say.
222
977140
3370
facciamo normalmente quando viaggiamo qui nel Regno Unito, devo dire.
16:20
So I did enjoy it very much.
223
980510
2670
Quindi mi sono divertito molto.
16:23
Hello, Hugo is here as well.
224
983647
2636
Ciao, c'è anche Hugo.
16:26
So many people we are talking about math,
225
986283
2436
Così tante persone stiamo parlando di matematica,
16:29
mathematics, doing arithmetic,
226
989953
4004
matematica, aritmetica,
16:34
some people are very good at doing maths in their head.
227
994224
4037
alcune persone sono molto brave a fare matematica nella loro testa.
16:39
I I'm not one of those people.
228
999196
4371
Io non sono una di quelle persone.
16:43
I'm terrible at maths.
229
1003567
3336
Sono terribile in matematica.
16:47
So this, this is a very strange subject for me to do
230
1007237
2903
Quindi questo, questo è un argomento molto strano per me
16:50
because I hate it and I'm not very good at it.
231
1010674
2302
perché lo odio e non sono molto bravo.
16:53
So it should be very interesting to see how
232
1013477
2535
Quindi dovrebbe essere molto interessante vedere come
16:56
all of that turns out later on today.
233
1016012
2703
andrà a finire tutto ciò più tardi oggi.
16:59
Palmira is here as well,
234
1019249
3704
C'è anche Palmira,
17:03
saying hello to Christina.
235
1023186
4071
che saluta Christina.
17:08
Palmira says, My son is going to Italy
236
1028125
3203
Palmira dice: Mio figlio presto andrà in Italia
17:11
soon to a ski resort.
237
1031461
2569
in una località sciistica.
17:15
I heard that many skiing places in Austria
238
1035198
3537
Ho sentito che molti impianti sciistici in Austria
17:18
and Switzerland are now closed.
239
1038735
2636
e Svizzera sono ora chiusi.
17:21
There is a reason for this.
240
1041738
1368
C'è una ragione per questo.
17:23
They have no snow, apparently because the earth is heating up,
241
1043106
4238
Non hanno neve, apparentemente perché la terra si sta riscaldando,
17:27
because it is now glowing red with all of the heat.
242
1047777
3771
perché ora è rossa per tutto il calore.
17:32
There is no snow in Switzerland.
243
1052616
2469
Non c'è neve in Svizzera.
17:35
So don't, please, please.
244
1055085
2068
Quindi no, per favore, per favore.
17:37
Here is a safety warning.
245
1057153
1268
Ecco un avviso di sicurezza.
17:38
Please do not try to ski down any of the Swiss
246
1058421
4171
Per favore, non provare a sciare su nessuna delle
17:42
Alps at this time of year because there should be snow.
247
1062592
4538
Alpi svizzere in questo periodo dell'anno perché dovrebbe esserci la neve.
17:47
But there isn't.
248
1067130
1368
Ma non c'è.
17:48
So if you do try doing it, you might hurt yourself
249
1068565
3303
Quindi, se provi a farlo, potresti farti male
17:52
as you as you bounce along the rocks.
250
1072636
3803
mentre rimbalzi sulle rocce.
17:57
Hello, Christina. As well.
251
1077140
2069
Ciao, Cristina. Anche.
17:59
Christina, I always took the metro or as we call it here, the underground,
252
1079209
5405
Christina, ho sempre preso la metropolitana o come la chiamiamo qui, la metropolitana,
18:05
or some people call it the tube
253
1085115
2636
o anche alcune persone la chiamano metropolitana
18:09
as well.
254
1089052
1134
.
18:10
I always took the metro in London and I always felt safe.
255
1090687
3470
Ho sempre preso la metro a Londra e mi sono sempre sentita al sicuro.
18:14
There are many cameras and vigilantes around.
256
1094157
5072
Ci sono molte telecamere e vigilantes in giro.
18:20
I'm not sure about vigilantes.
257
1100230
2102
Non sono sicuro dei vigilantes.
18:22
It's a great word, by the way, vigilante,
258
1102332
3003
È una bella parola, tra l'altro, vigilante,
18:25
a person who looks out for trouble
259
1105702
3303
una persona che cerca guai
18:29
and is is always willing or ready
260
1109739
2937
ed è sempre disposta o pronta
18:32
to help other people who might be in danger.
261
1112742
2836
ad aiutare altre persone che potrebbero essere in pericolo.
18:35
Or maybe they are they are in the process of being in danger.
262
1115779
5038
O forse sono in procinto di essere in pericolo.
18:41
Vigilante.
263
1121985
934
Vigilante.
18:42
I remember many years ago there was there was a series of films
264
1122919
4438
Ricordo che molti anni fa c'era una serie di film
18:47
starring Charles Bronson called Death Wish.
265
1127791
4738
con Charles Bronson chiamata Death Wish.
18:53
And in those movies, Charles Bronson played
266
1133229
3370
E in quei film, Charles Bronson recitava
18:56
the part of a vigilante who went around
267
1136599
3938
la parte di un vigilante che andava in giro a
19:01
sorting out the local criminal gangs.
268
1141805
2836
sgominare le bande criminali locali.
19:05
Very violent movies.
269
1145708
1502
Film molto violenti.
19:07
I remember the first one because it was directed
270
1147210
3203
Ricordo il primo perché era diretto
19:10
by someone called Michael Winner.
271
1150747
2169
da un certo Michael Winner.
19:13
Michael Winner was a very,
272
1153550
2469
Michael Winner era una persona molto,
19:16
I would describe him as an eccentric person,
273
1156019
3370
lo descriverei come una persona eccentrica,
19:19
and he directed the first Death Wish film
274
1159823
3436
e ha diretto il primo film di Death Wish
19:23
way back in the 1970s.
275
1163660
2569
negli anni '70.
19:26
Hello to all.
276
1166229
1335
Ciao a tutti.
19:27
Can I say hello to Monica?
277
1167564
3336
Posso salutare Monica?
19:30
Hello, Monica.
278
1170967
1201
Ciao Monica.
19:32
Nice to see you here as well.
279
1172168
1502
Piacere di vederti anche qui.
19:33
Don't worry. 10 minutes, only 10 minutes.
280
1173670
3136
Non preoccuparti. 10 minuti, solo 10 minuti.
19:36
You have to wait before Mr.
281
1176806
2002
Devi aspettare prima che
19:38
Steve appears.
282
1178808
2002
appaia il signor Steve.
19:40
So we are looking at the subject of maths today, mathematics.
283
1180810
5072
Quindi stiamo esaminando l'argomento della matematica oggi, la matematica.
19:45
And in the corner of my studio I have my new camera that I set up yesterday.
284
1185882
5806
E nell'angolo del mio studio ho la mia nuova macchina fotografica che ho installato ieri.
19:51
Would you like to see it?
285
1191788
1168
Vorresti vederlo?
19:52
Here it is.
286
1192956
2669
Ecco qui.
19:55
So here is the new camera.
287
1195625
1435
Quindi ecco la nuova fotocamera.
19:57
And you can see I have something set up here. I have some
288
1197060
3703
E puoi vedere che ho preparato qualcosa qui. Ho un po' di
20:02
mathematics
289
1202565
2536
matematica
20:05
for. For Mr.
290
1205168
1001
per. Per Mr.
20:06
Steve and maybe also you to sort out later on.
291
1206169
5472
Steve e forse anche per te per sistemare in seguito.
20:11
So I do have some mathematics
292
1211941
3037
Quindi ho un po' di matematica a cui
20:15
for you to answer later on.
293
1215545
3970
rispondere in seguito.
20:19
Oh, don't worry, though. They won't be very difficult.
294
1219515
2903
Oh, non preoccuparti, però. Non saranno molto difficili.
20:22
They will be easy.
295
1222418
1435
Saranno facili.
20:23
They would be quite simple arithmetic questions.
296
1223853
4505
Sarebbero semplici domande aritmetiche.
20:28
So don't worry too much.
297
1228358
2369
Quindi non preoccuparti troppo.
20:30
Don't be afraid.
298
1230760
2069
Non aver paura.
20:32
It's only the internet.
299
1232829
2669
È solo Internet.
20:35
Don't worry about it at all.
300
1235498
2135
Non preoccuparti affatto.
20:37
Bamboo says.
301
1237900
1836
Bambù dice.
20:39
I loved Charles Bronson.
302
1239736
2168
Ho adorato Charles Bronson.
20:42
He believed in the biblical law.
303
1242071
3904
Credeva nella legge biblica.
20:46
An eye for an eye, of course, that is.
304
1246442
3737
Occhio per occhio, ovviamente.
20:50
I think that's from the Old Testament.
305
1250179
2002
Penso che provenga dall'Antico Testamento.
20:52
I've read the Bible.
306
1252982
1401
Ho letto la Bibbia.
20:54
A lot of people don't think I have, but I have.
307
1254383
2069
Un sacco di gente non pensa che l'abbia fatto, ma l'ho fatto.
20:56
I have a copy of the Bible in this house.
308
1256452
3437
Ho una copia della Bibbia in questa casa.
21:00
In fact, I have all the religious books here in the House, so I've looked at all of them.
309
1260356
5506
In effetti, ho tutti i libri religiosi qui in casa, quindi li ho guardati tutti.
21:07
Yeah.
310
1267363
501
21:07
Are you surprised?
311
1267864
1301
Sì.
Sei sorpreso?
21:09
So an eye for an eye is one of those
312
1269165
3637
Quindi occhio per occhio è una di quelle
21:13
old Testament rules.
313
1273202
3737
regole dell'Antico Testamento.
21:16
If a person does something bad to you, you do something bad to them.
314
1276939
4438
Se una persona ti fa qualcosa di brutto, tu gli fai qualcosa di brutto.
21:22
I'm not sure what Jesus would have made of it.
315
1282578
2269
Non sono sicuro di cosa ne avrebbe pensato Gesù.
21:25
I don't think he would have agreed to be honest with you.
316
1285548
2903
Non credo che avrebbe accettato di essere onesto con te.
21:28
Hello, Jews as well.
317
1288784
2336
Salve, anche ebrei.
21:31
Nice to see you here.
318
1291254
1501
Mi fa piacere vederti qui.
21:32
Oh, we have Claudia.
319
1292755
2269
Oh, abbiamo Claudia.
21:35
Hello, Claudia.
320
1295024
1268
Ciao Claudia.
21:36
Thank you very much for joining us today as well.
321
1296292
2836
Grazie mille per esserti unito a noi anche oggi.
21:39
Welcome, Claudia.
322
1299795
1202
Benvenuta Claudia.
21:40
And I suppose I should ask the question
323
1300997
4704
E suppongo che dovrei fare la domanda
21:47
that I always ask whenever I see Claudia on the live chat.
324
1307303
4004
che faccio sempre ogni volta che vedo Claudia nella live chat.
21:51
You know what I'm going to sing right now?
325
1311574
2502
Sai cosa canterò adesso?
21:54
What's cooking, Claudia?
326
1314277
2102
Cosa bolle in pentola Claudia?
21:56
What have you got in the pot?
327
1316379
2035
Cos'hai nel piatto?
21:58
What's cooking, Claudia?
328
1318414
1835
Cosa bolle in pentola Claudia?
22:00
Is it something spicy and hot?
329
1320249
2503
È qualcosa di piccante e caldo?
22:02
Is it something salty or not? Or.
330
1322752
2502
È qualcosa di salato o no? O.
22:05
Claudia What is in the pot?
331
1325354
8409
Claudia Cosa c'è nel piatto?
22:13
What?
332
1333763
2769
Che cosa?
22:17
What is in the pot today?
333
1337266
2136
Cosa c'è nel piatto oggi?
22:19
Claudia, please let us know on the live chat.
334
1339402
3503
Claudia, faccelo sapere sulla live chat.
22:22
If you are eating something nice, please let me know.
335
1342905
3704
Se stai mangiando qualcosa di buono, fammelo sapere.
22:26
By the way, talking of food, I
336
1346675
3704
A proposito, parlando di cibo,
22:31
am going to change my ways.
337
1351914
2469
cambierò strada.
22:34
Of course, Christmas has just happened.
338
1354383
2736
Certo, il Natale è appena passato. A
22:37
By the way.
339
1357520
533
proposito.
22:38
Can I say happy Christmas to those celebrating Christmas this weekend?
340
1358053
4405
Posso dire buon Natale a coloro che festeggiano il Natale questo fine settimana?
22:42
Because there are people celebrating Christmas because they follow a different calendar.
341
1362825
4004
Perché ci sono persone che festeggiano il Natale perché seguono un calendario diverso.
22:46
The Julian Calendar.
342
1366962
2336
Il calendario giuliano.
22:49
Hello, Julian. Calendar followers.
343
1369298
2469
Ciao, Giuliano. Seguaci del calendario.
22:52
And can I say happy Christmas to you as well.
344
1372234
3971
E posso dire buon Natale anche a te.
22:57
Claudia is having oh,
345
1377640
2502
Claudia sta mangiando oh,
23:00
Claudia is having pizza.
346
1380142
4204
Claudia sta mangiando la pizza.
23:04
I wonder if you are going to put pineapple on your pizza.
347
1384346
5606
Mi chiedo se hai intenzione di mettere l'ananas sulla tua pizza.
23:11
If you are, don't do it.
348
1391353
2102
Se lo sei, non farlo.
23:13
Please don't.
349
1393556
1201
Per favore non farlo.
23:14
It is a crime against pizzas.
350
1394757
3036
È un crimine contro le pizze.
23:18
It should be illegal.
351
1398294
2068
Dovrebbe essere illegale.
23:20
It should be
352
1400362
1435
Dovrebbero
23:22
they should ban they should outlaw
353
1402097
2303
vietare, dovrebbero vietare di
23:25
putting pineapple on pizzas.
354
1405501
3437
mettere l'ananas sulle pizze.
23:28
It's really disgusting.
355
1408938
2435
È davvero disgustoso.
23:31
That's all I've got to say about it.
356
1411373
1569
Questo è tutto quello che ho da dire al riguardo.
23:32
Anyway, thank you very much for joining me today.
357
1412942
2736
Comunque, grazie mille per esserti unito a me oggi.
23:35
Yes, tomorrow.
358
1415945
1668
Si Domani.
23:37
Tomorrow, I'm starting my new health regime
359
1417613
3337
Domani inizierò il mio nuovo regime di salute
23:41
because I've been eating a lot over Christmas.
360
1421684
2302
perché ho mangiato molto a Natale.
23:43
I've been eating far too much food,
361
1423986
2336
Ho mangiato troppo cibo,
23:47
a lot of unhealthy food.
362
1427456
2035
molto cibo malsano.
23:50
But tomorrow morning, I am starting my new health,
363
1430859
3137
Ma domani mattina inizierò la mia nuova salute,
23:54
my new healthy way
364
1434530
2736
il mio nuovo modo sano
23:57
of eating.
365
1437266
901
di mangiare.
23:58
So tomorrow I'm going to start having porridge in the morning again.
366
1438167
5238
Quindi domani ricomincerò a mangiare il porridge al mattino.
24:03
I haven't done it for a very long time, so I will begin my new health
367
1443639
4237
Non lo faccio da molto tempo, quindi inizierò il mio nuovo
24:08
résumé or regime as some people say.
368
1448243
4305
curriculum o regime di salute come dicono alcune persone. Lo
24:12
We will be doing that.
369
1452848
1101
faremo. Lo farò
24:13
I will be doing that tomorrow.
370
1453949
1802
domani.
24:15
So I am trying to lose a little bit of weight.
371
1455751
3036
Quindi sto cercando di perdere un po' di peso.
24:18
It is fair to say that over the Christmas period
372
1458787
2870
È giusto dire che durante il periodo natalizio
24:22
I have put a little bit of weight on.
373
1462091
3203
ho messo su un po' di peso.
24:25
Mr. Steve has noticed.
374
1465861
2569
Il signor Steve l'ha notato.
24:28
I have noticed
375
1468430
2536
Ho notato che
24:31
maybe you have noticed.
376
1471500
2135
forse hai notato.
24:33
So I'm going to try and lose a little bit of weight if I can.
377
1473635
4405
Quindi cercherò di perdere un po' di peso se posso.
24:39
Florence is here. Hello, Florence.
378
1479408
2169
Firenze è qui. Ciao, Firenze.
24:41
Alessandra is here.
379
1481577
2102
Alessandra è qui
24:43
Nice to see you here as well.
380
1483679
1935
Piacere di vederti anche qui.
24:45
Oh, we also have Pedro Belmont
381
1485614
3704
Oh, abbiamo anche Pedro Belmont che
24:50
is here today watching in Brazil.
382
1490385
2470
oggi è qui a guardare in Brasile.
24:53
Hello to you as well.
383
1493188
2036
Ciao anche a te.
24:55
Lots of people here today.
384
1495224
1401
Molte persone qui oggi.
24:56
We are talking about a subject that some people don't like,
385
1496625
5172
Stiamo parlando di un argomento che ad alcuni non piace, ad
25:01
some people hate and some people avoid completely.
386
1501797
4971
alcuni odia e ad altri evita completamente.
25:07
And I am one of those people today.
387
1507002
2636
E io sono una di quelle persone oggi.
25:09
We are looking at maths, mathematics, words connected to it.
388
1509638
5572
Stiamo guardando la matematica, la matematica, le parole ad essa collegate.
25:15
And also maybe later on I will give you some mathematics,
389
1515611
4104
E forse più avanti ti darò anche un po' di matematica,
25:20
some problems to solve.
390
1520115
2603
dei problemi da risolvere. Ti
25:22
Does that sound like a good idea?
391
1522718
1801
sembra una buona idea?
25:24
I think it's a pretty good way of spending your Sunday here
392
1524519
4138
Penso che sia un buon modo per passare la domenica qui
25:28
on YouTube with us and all the other English addicts.
393
1528824
5038
su YouTube con noi e tutti gli altri tossicodipendenti inglesi.
25:33
It's so nice to see you here today.
394
1533862
4338
È così bello vederti qui oggi.
25:38
We are going to chat with Mr.
395
1538200
3069
Parleremo con Mr.
25:41
Steve in a few moments.
396
1541269
1469
Steve tra pochi istanti.
25:42
We're going to find out how he has been as Mr.
397
1542738
5005
Scopriremo com'è stato visto che il signor
25:47
Steve had a good year so far.
398
1547743
2202
Steve ha avuto un buon anno finora.
25:50
Find out a little bit later on.
399
1550379
2569
Scoprilo un po' più tardi.
25:53
We are also going to take a look at Mr.
400
1553148
2135
Daremo anche un'occhiata al
25:55
Steve's new plant.
401
1555283
1736
nuovo stabilimento di Mr. Steve.
25:57
If you remember, one of our neighbours gave Mr.
402
1557019
2602
Se ricordi, uno dei nostri vicini ha regalato al signor
25:59
Steve a little plant.
403
1559621
2536
Steve una piantina.
26:02
It hadn't started growing,
404
1562157
2502
Non aveva iniziato a crescere,
26:04
but Steve has now put it in a pot.
405
1564659
2436
ma ora Steve l'ha messo in un vaso. Gli
26:07
He's given it a little bit of water and you won't believe
406
1567095
4238
ha dato un po' d'acqua e tu non crederai,
26:11
you really won't believe what has happened to this plant.
407
1571566
3637
davvero non crederai a quello che è successo a questa pianta.
26:16
We'll be sharing that later on as well.
408
1576471
3103
Lo condivideremo anche più avanti.
26:19
Oh, by the way,
409
1579775
2335
Oh, a proposito,
26:22
we went out for a walk the other day talking of Christmas.
410
1582110
3804
l'altro giorno siamo usciti a fare una passeggiata parlando di Natale.
26:26
We went out for a walk.
411
1586214
2236
Siamo usciti a fare una passeggiata.
26:28
And guess what I was wearing the other day?
412
1588450
2336
E indovina cosa indossavo l'altro giorno?
26:30
I was wearing my new boots.
413
1590786
2369
Indossavo i miei stivali nuovi.
26:33
Mr. Steve bought some boots for me for my Christmas present.
414
1593488
4171
Il signor Steve mi ha comprato degli stivali per il mio regalo di Natale.
26:38
So there it is, my lovely Christmas gift.
415
1598059
2336
Quindi eccolo, il mio bel regalo di Natale.
26:40
I was wearing them the other day for the first time.
416
1600395
2736
Li indossavo l'altro giorno per la prima volta.
26:44
My new boots, my lovely walking boots that Mr.
417
1604199
4004
I miei nuovi stivali, i miei adorabili stivali da passeggio che il signor
26:48
Steve bought for Christmas.
418
1608203
2903
Steve ha comprato per Natale.
26:51
And as you can see,
419
1611506
2169
E come puoi vedere,
26:54
they are really doing a very good job
420
1614309
2536
stanno davvero facendo un ottimo lavoro
26:56
of keeping the mud off my feet.
421
1616845
5472
nel togliermi il fango dai piedi.
27:02
Thank you very much. Once again, Mr. Steve.
422
1622317
2102
Grazie mille. Ancora una volta, signor Steve.
27:04
What a lovely gift.
423
1624419
3237
Che bel regalo.
27:12
Oh, Claudia, apparently
424
1632027
1902
Oh, Claudia, a quanto pare a
27:13
Claudia does not like mathematics.
425
1633929
3003
Claudia non piace la matematica.
27:17
A lot of people don't.
426
1637098
1302
Molte persone non lo fanno.
27:18
The reason why I'm mentioning this today, by the way, I will mention now
427
1638400
4271
Il motivo per cui ne parlo oggi, tra l'altro, menzionerò ora il motivo per cui
27:22
why I'm talking about maths, because here in the UK
428
1642671
3436
parlo di matematica, perché qui nel Regno Unito
27:26
or I suppose more specifically
429
1646708
3503
o suppongo più specificamente in
27:31
England,
430
1651246
1435
Inghilterra,
27:32
a lot of children, a lot of people, young people are leaving school
431
1652981
4071
molti bambini, molte persone, giovani stanno lasciando la scuola
27:37
without having any idea
432
1657319
2302
senza avere alcuna idea di
27:40
how to do mathematics.
433
1660655
2970
come fare matematica.
27:43
Even simple basic mathematics.
434
1663625
4104
Anche semplice matematica di base.
27:47
They don't know how to do it.
435
1667729
1535
Non sanno come farlo.
27:49
So we often refer to this as numeracy.
436
1669264
2702
Quindi spesso ci riferiamo a questo come numeracy. La
27:52
Numeracy is the ability to work out
437
1672434
4204
matematica è la capacità di elaborare
27:57
mathematical problems normally simple ones.
438
1677238
3337
problemi matematici normalmente semplici.
28:01
So it would appear here in England lots of young people are now leaving school
439
1681042
4038
Quindi sembrerebbe che qui in Inghilterra molti giovani stiano lasciando la scuola
28:05
and they have no idea, they have no knowledge whatsoever
440
1685080
5205
e non abbiano idea, non abbiano alcuna conoscenza
28:10
of how to do mathematics.
441
1690852
2970
di come fare matematica.
28:14
So apparently our government, our lovely friend
442
1694289
3503
Quindi apparentemente il nostro governo, il nostro adorabile amico
28:17
Rishi Sunak the other day announced,
443
1697792
3871
Rishi Sunak l'altro giorno ha annunciato,
28:22
Oh, by the way, say hello Rishi, I grew one.
444
1702330
4805
Oh, a proposito, saluta Rishi, ne sono cresciuto uno.
28:28
Thank you, Rishi, That's lovely.
445
1708102
1702
Grazie, Rishi, è adorabile.
28:29
So it's nice to see him here.
446
1709804
1568
Quindi è bello vederlo qui.
28:31
Apparently he wants everyone to learn
447
1711372
2903
A quanto pare vuole che tutti imparino la
28:34
maths until they are 18 years old
448
1714275
3804
matematica fino ai 18 anni
28:38
because apparently lots of children are leaving school and they can't even add up
449
1718580
4671
perché a quanto pare molti bambini stanno lasciando la scuola e non riescono nemmeno a fare
28:44
simple sums, simple arithmetic,
450
1724018
3571
semplici somme, semplici aritmetiche,
28:47
even on their fingers, they can't do it.
451
1727589
2802
anche con le dita, non possono farlo.
28:51
So our lovely Prime Minister Rishi Sunak, has said
452
1731025
3504
Quindi il nostro adorabile Primo Ministro Rishi Sunak, ha detto
28:55
that he's going to bring in a new law
453
1735129
3838
che introdurrà una nuova legge
28:59
that will will require young people
454
1739500
3137
che richiederà ai giovani
29:02
to learn maths until they are 18.
455
1742937
6206
di imparare la matematica fino ai 18 anni.
29:09
Sue Kat Hello, Sue Kat, nice to see you here as well.
456
1749744
3403
Sue Kat Ciao, Sue Kat, piacere di vederti anche qui.
29:13
Sue Cat says, Oh, those boots. Dr.
457
1753147
3070
Sue Cat dice: Oh, quegli stivali. Dr.
29:16
Martens No, they're not.
458
1756217
2169
Martens No, non lo sono.
29:18
They're not Dr.
459
1758419
868
Non sono Dr.
29:19
Martin Boots but they are a very nice brand.
460
1759287
3570
Martin Boots ma sono un marchio molto carino.
29:22
They are very high quality boots and I was wearing them the other day with Mr.
461
1762857
5472
Sono stivali di altissima qualità e li indossavo l'altro giorno con Mr.
29:28
Steve.
462
1768329
2736
Steve.
29:31
How much is specs? Specs?
463
1771065
2836
Quanto costa le specifiche? Specifiche?
29:34
Emilio says, I can't see
464
1774202
2803
Emilio dice, non posso vedere
29:37
Rishi Sunak because he's so small.
465
1777105
2669
Rishi Sunak perché è così piccolo.
29:40
I've noticed that he's very tiny, isn't he?
466
1780008
2502
Ho notato che è molto piccolo, vero?
29:43
I always imagined that.
467
1783177
1168
L'ho sempre immaginato.
29:44
That you could actually put Rishi Sunak in your hand because he's so tiny.
468
1784345
5172
Che potresti davvero metterti in mano Rishi Sunak perché è così piccolo.
29:49
He looks so small.
469
1789584
2202
Sembra così piccolo.
29:51
I remember when he was giving some press conferences.
470
1791786
3737
Ricordo quando teneva alcune conferenze stampa.
29:55
I did notice that he was standing
471
1795990
2336
Ho notato che era in piedi
29:58
on top of a box to make himself taller.
472
1798926
3037
sopra una scatola per diventare più alto.
30:01
I did notice that.
473
1801996
1034
L'ho notato.
30:03
Nice to see you here, Sue Kat.
474
1803998
1735
Piacere di vederti qui, Sue Kat.
30:05
Thank you, Sue Kat, for joining me today.
475
1805733
2636
Grazie, Sue Kat, per esserti unita a me oggi.
30:08
Very nice to see you here as well.
476
1808369
2770
Molto bello vederti anche qui.
30:11
We also have Umberto.
477
1811139
2168
Abbiamo anche Umberto.
30:13
I love your boots, Mr. Duncan.
478
1813307
2803
Adoro i suoi stivali, signor Duncan.
30:16
Thank you very much.
479
1816477
1035
Grazie mille.
30:17
I'm glad you like them.
480
1817512
3036
Sono lieto che ti piacciano.
30:20
If you were watching last week,
481
1820548
2803
Se stavi guardando la scorsa settimana,
30:23
myself and Mr.
482
1823351
934
io e il signor
30:24
Steve, we had a little argument about
483
1824285
3270
Steve, abbiamo avuto una piccola discussione sul
30:28
doing the housework,
484
1828089
2335
fare le faccende domestiche,
30:31
doing the chores around the house.
485
1831759
3070
fare le faccende domestiche.
30:34
And I said to Steve, I always do the work in the house.
486
1834829
6173
E ho detto a Steve, faccio sempre io il lavoro in casa.
30:41
I do most of it,
487
1841002
2269
Faccio la maggior parte di esso,
30:43
and I can prove it as well.
488
1843604
2202
e posso anche dimostrarlo.
30:45
Would you like to see the proof right now?
489
1845806
2103
Vuoi vedere subito la prova?
30:47
Okay, then.
490
1847942
1234
Ok, allora.
30:49
So here it is.
491
1849176
768
30:49
Here is the proof.
492
1849944
1835
Quindi eccolo qui.
Ecco la prova.
30:51
Here is the evidence
493
1851779
2569
Ecco la prova
30:54
that I quite often do most of the jobs around the house,
494
1854348
5205
che svolgo abbastanza spesso la maggior parte dei lavori in casa,
31:00
even though I don't really enjoy it.
495
1860821
34735
anche se non mi diverto molto.
31:35
Can you see what I'm doing here?
496
1895756
2236
Riesci a vedere cosa sto facendo qui?
31:38
I'm hanging out some washing.
497
1898726
2369
Sto stendendo un po' di biancheria.
31:41
This is one of my weekly chores that I have to do.
498
1901896
3670
Questa è una delle mie faccende settimanali che devo fare.
31:46
It must be done regularly.
499
1906200
2736
Deve essere fatto regolarmente.
31:48
To be honest, I do not enjoy doing chores.
500
1908936
3003
Ad essere onesti, non mi piace fare le faccende domestiche.
31:52
They are such a chore.
501
1912440
2402
Sono un tale lavoro di routine.
31:56
We often use the word chore
502
1916510
2002
Usiamo spesso la parola lavoro di routine
31:58
to describe an unpleasant or laborious task,
503
1918512
3437
per descrivere un compito sgradevole o laborioso,
32:02
something we despise or dislike doing
504
1922716
2970
qualcosa che disprezziamo o non ci piace fare
32:05
can be described as a chore.
505
1925920
2369
può essere descritto come un lavoro di routine.
32:09
There are many different types of chore
506
1929223
2636
Ci sono molti diversi tipi di lavoretti
32:12
that must be done.
507
1932059
2770
che devono essere svolti.
32:15
Washing the dishes.
508
1935329
2636
Lavare i piatti.
32:17
I hate having to wash the dishes.
509
1937965
4071
Odio dover lavare i piatti.
32:24
Mowing the lawn.
510
1944605
2236
Falciare il prato.
32:26
I hate having to mow the lawn.
511
1946841
10176
Odio dover falciare il prato.
32:37
Putting out the rubbish.
512
1957017
2803
Mettere fuori la spazzatura.
32:39
I hate having to put out the rubbish
513
1959820
2436
Odio dover mettere fuori la spazzatura passando l'
32:47
vacuuming the carpet.
514
1967595
2635
aspirapolvere sul tappeto.
32:50
I hate having to vacuum the carpet.
515
1970230
3237
Odio dover passare l'aspirapolvere sul tappeto.
32:55
But for me, the worst chore of all
516
1975202
2369
Ma per me, il compito peggiore di tutti
32:57
has to be ironing my clothes.
517
1977571
3937
è stirare i miei vestiti.
33:02
I cannot begin to tell you just how much I despise ironing,
518
1982209
4071
Non posso iniziare a dirti quanto disprezzo stirare,
33:06
especially when there are so many clothes that need ironing.
519
1986847
4338
specialmente quando ci sono così tanti vestiti che devono essere stirati.
33:12
Yes, I'm pretty sure that my least favourite
520
1992019
2669
Sì, sono abbastanza sicuro che il mio lavoro meno preferito
33:14
chore has got to be doing the ironing.
521
1994688
3170
sia stirare.
33:18
Do you enjoy doing chores?
522
1998792
2469
Ti piace fare le faccende?
33:21
Which chores do you hate doing the most?
523
2001261
4371
Quali sono le faccende che odi di più fare?
33:31
I think it is true to say
524
2011505
1301
Penso che sia vero dire
33:32
that I don't like doing chores, even though last week Mr.
525
2012806
4171
che non mi piace fare le faccende domestiche, anche se la scorsa settimana il signor
33:36
Steve was saying some very cruel things about me.
526
2016977
3737
Steve ha detto cose molto crudeli su di me.
33:41
This is English addict. Welcome, everyone.
527
2021181
2770
Questo è tossicodipendente inglese. Benvenuti a tutti.
33:43
It is Sunday.
528
2023984
1301
È domenica.
33:45
It's Sunday here.
529
2025285
1702
È domenica qui.
33:46
In fact, I think it is Sunday all around the world.
530
2026987
3637
In effetti, penso che sia domenica in tutto il mondo.
33:50
And we are we are coming to you live right now from England
531
2030624
3403
E stiamo venendo da voi dal vivo in questo momento dall'Inghilterra
34:01
and here we go.
532
2041034
4171
ed eccoci qui.
34:05
Apparently, apparently, Mr.
533
2045539
2402
A quanto pare, a quanto pare, il signor
34:07
Steve is all blocked up.
534
2047941
1569
Steve è tutto bloccato.
34:09
I'm all blocked up. Mr. Duncan, hello.
535
2049510
2402
Sono tutto bloccato. Signor Duncan, salve.
34:11
Hello.
536
2051945
467
Ciao.
34:12
Wonderful viewers from across the globe.
537
2052412
2703
Meravigliosi spettatori da tutto il mondo.
34:15
Here we are again, together again on Sunday afternoon.
538
2055849
3637
Eccoci di nuovo qui, di nuovo insieme domenica pomeriggio.
34:19
It's so exciting now.
539
2059620
2602
È così eccitante ora.
34:22
I think it's because I've been out in the garden talking about chores.
540
2062222
3070
Penso sia perché sono stato in giardino a parlare di faccende domestiche.
34:25
Mr. Duncan. Yeah, I've been.
541
2065292
2236
Signor Duncan. Sì, lo sono stato.
34:27
I noticed that there are a lot of leaves all over the grass on the lawn, and I thought,
542
2067661
6373
Ho notato che ci sono molte foglie su tutta l'erba del prato, e ho pensato,
34:34
I'm going to remove those, because what happens is that they,
543
2074468
2936
le toglierò, perché quello che succede è che
34:37
they, they rot and the grass dies off.
544
2077571
3236
marciscono e l'erba muore.
34:40
Yes, you won't.
545
2080807
1202
Sì, non lo farai.
34:42
You will quite particular.
546
2082009
1635
Sarai piuttosto particolare.
34:43
You are, you are very fussy about your grass.
547
2083644
2435
Sei, sei molto esigente riguardo alla tua erba.
34:46
Oh yes.
548
2086079
668
34:46
So, so we like to have our grass nice and green and it just look good at the moment.
549
2086747
4704
Oh si.
Quindi, quindi, ci piace avere la nostra erba bella e verde e al momento ha un bell'aspetto.
34:51
I have to say it's a bit mossy, but I will say that we haven't had
550
2091451
3671
Devo dire che c'è un po' di muschio, ma devo dire che non abbiamo
34:55
we haven't really had a bad we haven't really had a bad winter.
551
2095322
3704
avuto davvero un brutto inverno non abbiamo avuto davvero un brutto inverno.
34:59
So it's no, it's not too bad.
552
2099593
1468
Quindi no, non è poi così male.
35:01
Very wet, but, but I think the grass loves that.
553
2101061
2669
Molto bagnato, ma, ma penso che l'erba lo ami.
35:03
Anyway, onto more important things Steve, whilst
554
2103730
4271
Ad ogni modo, su cose più importanti Steve, mentre
35:08
we've actually got people watching what it was about, maybe what's more important than me? Mr.
555
2108001
4104
in realtà abbiamo persone che guardano di cosa si trattava, forse cosa c'è di più importante di me? Mr.
35:12
Duncan Well, the live chat is, the live chat is more important.
556
2112105
4638
Duncan Bene, la chat dal vivo è, la chat dal vivo è più importante.
35:16
We have rules.
557
2116743
668
Abbiamo delle regole.
35:17
We have a very busy day today, by the way.
558
2117411
2135
A proposito, oggi abbiamo una giornata molto impegnativa.
35:19
We are talking about a subject and as I mentioned a few moments ago, the reason why I'm talking about
559
2119546
5372
Stiamo parlando di un argomento e come ho accennato pochi istanti fa, il motivo per cui parlo di
35:24
this subject is because our government has decided
560
2124918
4204
questo argomento è perché il nostro governo ha deciso
35:29
that children young people are leaving school
561
2129556
3237
che i bambini abbandonano la scuola
35:33
and they don't know how to do maths,
562
2133160
3169
e non sanno fare matematica,
35:36
they don't know how to do mathematics well at all.
563
2136329
3504
non so come fare bene la matematica a tutti.
35:40
I'm sure we'll come on to specific defamation
564
2140066
3838
Sono sicuro che arriveremo a specifiche
35:44
definitions surrounding the subject of mathematics.
565
2144104
4805
definizioni di diffamazione che circondano l'argomento della matematica.
35:48
Okay.
566
2148909
767
Va bene.
35:49
But there is a bit of controversy.
567
2149676
1735
Ma c'è un po' di polemica.
35:51
Isn't that about does he mean maths or mathematics?
568
2151411
4338
Non si tratta forse di matematica o matematica?
35:55
Well, mathematics generally mean arithmetic.
569
2155749
3370
Bene, la matematica generalmente significa aritmetica.
35:59
Well, again, it's basically the same thing.
570
2159186
2769
Bene, di nuovo, è fondamentalmente la stessa cosa.
36:01
No, it's all, it's all numbers.
571
2161955
1702
No, è tutto, sono tutti numeri.
36:03
But why there, Steve?
572
2163657
1601
Ma perché lì, Steve?
36:05
The reason why we're talking about it is because our government has decided
573
2165258
5139
Il motivo per cui ne stiamo parlando è perché il nostro governo ha deciso
36:10
that young people are now going to learn mathematics or arithmetic some.
574
2170397
6039
che i giovani ora impareranno matematica o aritmetica.
36:16
But there is a difference.
575
2176870
1335
Ma c'è una differenza.
36:18
There is a slight difference.
576
2178205
967
C'è una leggera differenza.
36:19
Yes, but the difference is no, let's not start
577
2179172
3003
Sì, ma la differenza è no, non iniziamo
36:23
let's not start splitting hairs at this point.
578
2183109
3304
non iniziamo a spaccare i capelli a questo punto.
36:26
So that's the reason why our lovely Prime Minister has decided that young people
579
2186780
4104
Quindi questo è il motivo per cui il nostro adorabile Primo Ministro ha deciso che i giovani
36:30
are now going to stay at school until they're 18
580
2190884
3804
adesso resteranno a scuola fino ai 18 anni
36:35
and they're going to be forced to learn mathematics.
581
2195388
4672
e saranno costretti a studiare matematica.
36:40
They have to work all of those hard things out formulas,
582
2200060
4938
Devono elaborare tutte quelle cose difficili con le formule,
36:46
Algebra.
583
2206232
1135
Algebra.
36:47
Yes, Well, maybe not that difficult logarithms.
584
2207367
3203
Sì, beh, forse non così difficili logaritmi.
36:50
So we are looking at basic maths today and also
585
2210737
3270
Quindi oggi esaminiamo la matematica di base e
36:54
we will be having some maths question.
586
2214007
3470
avremo anche alcune domande di matematica.
36:57
What? Yes, I might test you Mr.
587
2217477
3303
Che cosa? Sì, potrei metterti alla prova, signor
37:00
Steve, with some maths questions
588
2220780
3637
Steve, con alcune domande di matematica
37:04
and well we will see what happens.
589
2224417
3370
e vedremo cosa succede.
37:07
I had to retake my maths O-level, O-levels,
590
2227821
3436
Ho dovuto ripetere il mio livello O di matematica, livelli O,
37:11
this sort of the exams you take when you're 16 in the UK.
591
2231257
3537
questo tipo di esami che fai quando hai 16 anni nel Regno Unito.
37:14
Yeah.
592
2234794
634
Sì.
37:16
And I had to retake my maths because I didn't get a high enough grade
593
2236029
4671
E ho dovuto riprendere la matematica perché non avevo un voto abbastanza alto,
37:22
but then I did have a useless teacher at school
594
2242268
2736
ma poi un insegnante inutile a scuola è
37:25
go and ask me what was one plus two.
595
2245004
3771
andato a chiedermi quanto faceva uno più due.
37:28
No. Ask me how
596
2248808
2202
No. Chiedimi come
37:31
I thought you meant ask you a maths question on arithmetic.
597
2251644
3103
pensavo intendessi farti una domanda di matematica sull'aritmetica.
37:34
Just ask. Ask me how I did it school with.
598
2254747
2436
Chiedi e basta. Chiedimi come ho fatto a scuola.
37:37
How did you do at school with your maths? Mr.
599
2257183
3137
Come andavi a scuola con la matematica? Signor
37:40
Duncan I was absolutely dreadful.
600
2260320
2636
Duncan, ero assolutamente terribile.
37:43
I hated maths.
601
2263490
2335
Odiavo la matematica.
37:45
In fact, I can tell you now that I used to fall asleep and I did.
602
2265825
4038
In effetti, ora posso dirti che mi addormentavo e l'ho fatto.
37:49
This is true.
603
2269896
1201
Questo è vero.
37:51
This will be in my biography one day When I write my biography
604
2271097
4071
Questo sarà nella mia biografia un giorno. Quando scriverò la mia biografia
37:55
there will be myself and also Prince Harry writing our life stories.
605
2275635
4705
ci saremo io e anche il principe Harry a scrivere le nostre storie di vita.
38:00
And I think mine is more interesting, to be honest.
606
2280607
3470
E penso che il mio sia più interessante, a dire il vero.
38:04
I think so.
607
2284077
1001
Credo di si.
38:05
And I will talk about how awful I was, how terrible I was at maths at school.
608
2285078
5806
E parlerò di quanto fossi orribile, di quanto fossi terribile in matematica a scuola.
38:11
Mr. Westwood I think his name was Mr.
609
2291217
2803
Mr. Westwood, credo che si chiamasse Mr.
38:14
West.
610
2294020
367
38:14
Sorry. Mr.
611
2294387
801
West.
Scusa. Signor
38:15
West I don't think he's around anymore.
612
2295188
3036
West, non credo sia più in giro.
38:19
I think he's worked out
613
2299192
2035
Penso che abbia fatto il
38:21
his last calculation and he is no more.
614
2301227
4071
suo ultimo calcolo e non c'è più.
38:25
But he used to always shout at me, Duncan,
615
2305565
4571
Ma lui mi gridava sempre, Duncan,
38:30
wake up, or I would of course, be looking out the window
616
2310536
3270
svegliati, o ovviamente avrei guardato fuori dalla finestra
38:34
in a world of my own where I would often be when I was young.
617
2314307
3937
in un mondo tutto mio dove sarei stato spesso quando ero giovane.
38:38
You see, in a fantasy world of your own making.
618
2318244
3837
Vedi, in un mondo fantastico creato da te.
38:42
So I know Mr.
619
2322081
1101
Quindi conosco il signor
38:43
West, who used to teach his maths at high school,
620
2323182
3771
West, che insegnava matematica al liceo,
38:46
he used to always lose his temper with me.
621
2326953
3437
perdeva sempre la pazienza con me.
38:50
He used to get so angry at maths teacher.
622
2330423
3070
Si arrabbiava così tanto con l'insegnante di matematica.
38:53
He was actually used to sir had the same maths teacher from 11
623
2333760
4070
In realtà era abituato ad avere lo stesso insegnante di matematica dalle 11
38:57
all the way through to 16, and everyone said he was useless.
624
2337830
4104
alle 16, e tutti dicevano che era inutile.
39:02
He didn't tell you how to do it if you said or how do I do that teacher
625
2342869
5138
Non ti ha detto come farlo se tu dicessi o come faccio quell'insegnante
39:09
he would just say Oh blah blah, blah, blah blah.
626
2349242
2335
direbbe semplicemente Oh blah blah, blah, blah blah.
39:11
That's the answer.
627
2351611
934
Questa è la risposta.
39:12
He will never show you.
628
2352545
1535
Non te lo mostrerà mai.
39:14
He literally said, blah, blah, blah, blah, blah.
629
2354080
2035
Ha letteralmente detto, blah, blah, blah, blah, blah.
39:16
Well, he just he wouldn't show you how to do it.
630
2356149
2168
Beh, solo che non ti avrebbe mostrato come si fa.
39:18
He would just give you the answer. I don't think he would.
631
2358317
2036
Ti darebbe solo la risposta. Non credo che lo farebbe.
39:20
And if you used to throw chalk at you again
632
2360553
3804
E se ti lanciavi di nuovo il gesso
39:24
and sometimes, you know
633
2364657
2736
e qualche volta, conosci
39:27
the blackboard with the chalk and you have the rubber,
634
2367393
2503
la lavagna con il gesso e hai la gomma, la
39:30
the felt rubber, the eraser, the eraser,
635
2370229
2770
gomma di feltro, la gomma, la gomma,
39:33
well he used to hurl that.
636
2373566
2169
beh, era solito lanciarla.
39:36
If you hurl something, you throw it with force.
637
2376235
2503
Se lanci qualcosa, lo lanci con forza. Te lo
39:39
He used to throw it at you.
638
2379005
1334
lanciava addosso.
39:40
Yeah.
639
2380339
334
39:40
If not necessarily me, but anyone in the classroom
640
2380673
3070
Sì.
Se non necessariamente io, ma chiunque in classe
39:43
who was, you know, maybe not concentrating, talking with their friends,
641
2383743
4538
fosse, sai, forse non concentrato, parlando con i propri amici,
39:48
he would literally hurl the eraser, which was,
642
2388548
3203
lanciava letteralmente la gomma, che aveva, sai,
39:51
you know, had a wooden handle, quite heavy, heavy wood bash people in the head.
643
2391784
3904
un manico di legno, piuttosto pesante, gente pesante che colpiva il legno nella testa.
39:55
You couldn't do that any more. Mr.
644
2395988
1335
Non potresti più farlo. Mr.
39:57
Dunk Well, we were at school when when teachers were allowed to hit
645
2397323
5472
Dunk Beh, eravamo a scuola quando agli insegnanti è stato permesso di picchiare
40:04
the students, and I was actually hit at school.
646
2404130
3570
gli studenti, e io sono stato effettivamente picchiato a scuola.
40:07
I remember myself and my friend Martin, Martin Baylis,
647
2407967
3804
Ricordo me stesso e il mio amico Martin, Martin Baylis,
40:12
and we were at school and in religious education and class.
648
2412104
3938
ed eravamo a scuola e in classe e educazione religiosa.
40:16
And there was there was a teacher called Mrs.
649
2416375
2603
E c'era un'insegnante chiamata Mrs.
40:18
Cooney and she was a dragon, basically.
650
2418978
4771
Cooney e lei era un drago, fondamentalmente.
40:24
She was a horrible, horrible person.
651
2424216
2403
Era una persona orribile, orribile.
40:27
And I remember one day she got so angry with us, She, she got her, her knuckles.
652
2427186
5305
E ricordo che un giorno si arrabbiò così tanto con noi, le prese le nocche.
40:32
Steve And she banged them down on our heads, both of us.
653
2432591
4371
Steve E ce li ha sbattuti in testa, tutti e due.
40:37
And it was so painful.
654
2437396
1468
Ed è stato così doloroso.
40:38
And we actually walked out of the class and we protested.
655
2438864
4738
E in realtà siamo usciti dall'aula e abbiamo protestato.
40:44
So there was myself and Martin, and we went. We went.
656
2444170
2636
Quindi eravamo io e Martin, e siamo andati. Andammo.
40:46
We went home.
657
2446806
800
Siamo tornati a casa.
40:47
We said, No, I'm sorry, you can't do this to us.
658
2447606
2536
Abbiamo detto, No, mi dispiace, non puoi farci questo.
40:50
So we went home and and it caused so much trouble.
659
2450443
5005
Quindi siamo tornati a casa e questo ha causato così tanti problemi.
40:55
Really. It really did.
660
2455448
1401
Veramente. Lo ha fatto davvero.
40:56
The teacher who who struck us, she was she was punished.
661
2456849
4571
La maestra che ci ha colpito, è stata punita.
41:01
She was ordered to to go to the headmistress.
662
2461420
4204
Le fu ordinato di andare dalla direttrice.
41:05
And she was she was told not not to strike
663
2465624
3204
E le fu detto di non colpire
41:08
or hit students ever again.
664
2468828
2702
o picchiare mai più gli studenti.
41:12
So. So, yes.
665
2472064
901
41:12
And that's because I mean, people are talking about chores, Mr.
666
2472965
4905
COSÌ. Quindi sì.
E questo perché voglio dire, la gente parla anche di faccende domestiche, signor
41:17
Duncan as well. I notice that you mentioned those earlier.
667
2477870
2803
Duncan. Ho notato che li hai menzionati prima.
41:20
Well, I did, because last weekend you were you were saying that I do the chores
668
2480673
4571
Beh, l'ho fatto, perché lo scorso fine settimana stavi dicendo che io faccio le faccende
41:25
even though I do some of I put
669
2485244
2469
anche se alcune le metto io le
41:28
I put some washing in the washing machine this morning.
670
2488414
3470
metto in lavatrice stamattina.
41:32
Well, that is chores.
671
2492084
3170
Beh, queste sono le faccende.
41:35
Yeah, I noticed that actually I noticed that.
672
2495254
3203
Sì, ho notato che in realtà l'ho notato.
41:38
So well done to that.
673
2498457
868
Così ben fatto.
41:39
But somebody somebody said that they don't like can't remember who it was.
674
2499325
3970
Ma qualcuno qualcuno ha detto che non gli piace non ricorda chi fosse.
41:43
No. Who said that. They don't like putting the dishes in though.
675
2503295
2870
No. Chi l'ha detto. A loro però non piace mettere i piatti.
41:46
It was Inaki.
676
2506165
1234
Era Inaki.
41:47
Inaki Inaki says they don't like putting the dishes in the dishwasher.
677
2507399
4438
Inaki Inaki dice che non gli piace mettere i piatti in lavastoviglie.
41:51
No I don't. But Mr.
678
2511837
1168
No, non lo so. Ma il signor
41:53
Duncan doesn't doing that so I let him do it.
679
2513005
2402
Duncan non lo fa, quindi glielo lascio fare.
41:55
So that is one of the things I do as well.
680
2515407
2336
Quindi questa è una delle cose che faccio anche io.
41:57
I do the chores and as you saw in that video a few moments ago,
681
2517743
4671
Faccio le faccende e come hai visto in quel video pochi istanti fa,
42:02
I can do all of the chores if I feel like it.
682
2522615
4704
posso fare tutte le faccende se ne ho voglia.
42:07
Claudia Do you remember when we first met
683
2527319
2736
Claudia Ti ricordi quando ci siamo incontrati per la prima volta
42:11
over 30 years ago,
684
2531857
1802
più di 30 anni fa,
42:13
we were living in a little flat in Wolverhampton?
685
2533659
3737
vivevamo in un piccolo appartamento a Wolverhampton?
42:17
Yeah.
686
2537396
434
42:17
And I was sick to death of doing the chores, you know, cleaning everything.
687
2537830
3436
Sì.
Ed ero stufo di fare le faccende domestiche, sai, pulire tutto.
42:21
And I said, Oh, let's have a rota.
688
2541266
2403
E ho detto, Oh, facciamo un giro.
42:23
I said, let's, let's set up a rota.
689
2543669
1969
Ho detto, fissiamo un turno.
42:25
I have no recollection of that. I remember it.
690
2545638
2602
Non ne ho alcun ricordo. Me lo ricordo.
42:28
I wrote, I wrote is when you, you write at who does what it particular time. Yes.
691
2548240
5672
Ho scritto, ho scritto è quando tu, scrivi a chi fa cosa in un determinato momento. SÌ.
42:33
And quite often you will swap those.
692
2553946
2302
E abbastanza spesso li scambierai.
42:36
Yes. Those jobs.
693
2556648
1769
SÌ. Quei lavori.
42:38
So you might say on Tuesday Mr.
694
2558417
2369
Quindi si potrebbe dire che martedì il signor
42:40
Duncan will wash the floor in the kitchen.
695
2560786
2603
Duncan laverà il pavimento della cucina.
42:43
On Wednesday, Mr.
696
2563789
1568
Mercoledì, il signor
42:45
Steve will do the dishes or something and then you that
697
2565357
4438
Steve laverà i piatti o qualcosa del genere e poi tu che
42:49
then you put it up on a board and then you look at little Tuesday today.
698
2569795
3737
poi lo metti su una lavagna e poi guardi il piccolo martedì di oggi.
42:53
What do I do?
699
2573532
1068
Cosa devo fare?
42:54
It's a rota.
700
2574600
967
È un giro.
42:55
Yes, it's you can use the word rota or roster or roster etc..
701
2575567
4839
Sì, puoi usare la parola rota o roster o roster ecc.
43:00
So what you are saying you are, you are putting something in a particular order or a certain way
702
2580472
4939
43:05
quite often for four jobs that need to be done on
703
2585644
3704
43:09
particular usually set out in days isn't it.
704
2589348
3437
fuori in giorni non è vero.
43:12
That's right.
705
2592785
400
Giusto.
43:13
What is the rotor for today, Who's doing what.
706
2593185
2803
Qual è il rotore per oggi, chi sta facendo cosa.
43:16
And that the idea is that then when you come back to that day, another week later,
707
2596488
4071
E che l'idea è che poi quando torni a quel giorno, un'altra settimana dopo,
43:20
you know what you're doing? Yes. Anyway, I said to Mr.
708
2600826
2436
sai cosa stai facendo? SÌ. Ad ogni modo, ho detto al signor
43:23
Duncan, let's set up a rota, all the jobs that need doing around the flat
709
2603262
5438
Duncan, fissiamo un turno, tutti i lavori che devono essere svolti nell'appartamento
43:29
and and then, you know, I won't have to do it or.
710
2609268
3169
e poi, sai, non dovrò farlo o.
43:32
And you objected.
711
2612638
1501
E tu hai obiettato.
43:34
I did most of it.
712
2614139
2002
Ho fatto la maggior parte di esso.
43:36
You said you didn't remember.
713
2616208
1201
Hai detto che non ti ricordavi.
43:37
Well, I can imagine that I would.
714
2617409
2336
Beh, posso immaginare che lo farei. L'
43:40
You did. I did.
715
2620546
1568
hai fatto. L'ho fatto.
43:42
I think you basically said this isn't my flat, so I'm not going to do any of the chores.
716
2622114
3670
Penso che in pratica tu abbia detto che questo non è il mio appartamento, quindi non farò nessuna delle faccende domestiche.
43:45
I didn't remember any of This is what he said. Yes.
717
2625817
2236
Non ricordavo niente di questo è quello che ha detto. SÌ.
43:48
I you know, you know what I think?
718
2628053
1935
Lo sai, sai cosa penso?
43:49
I think Steve is making it up.
719
2629988
1502
Penso che Steve si stia inventando.
43:51
No, I'm not. I distinctly remember, Mr.
720
2631490
3170
No non sono. Ricordo distintamente, signor
43:54
Duncan, You are trying to make me look bad in front of my millions of followers.
721
2634660
5005
Duncan, che stai cercando di farmi fare una brutta figura di fronte ai miei milioni di follower.
43:59
Pedro, this T-shirt. Pedro. Hello, Pedro.
722
2639665
2736
Pedro, questa maglietta. Pedro. Ciao Pedro.
44:03
Pedro. Flags of the World
723
2643335
1301
Pedro. Flags of the World
44:05
is from Gap.
724
2645604
2302
è di Gap.
44:09
This.
725
2649074
400
44:09
It's not Fred Perry, It's from Gap.
726
2649741
2102
Questo.
Non è Fred Perry, è di Gap.
44:11
But Gap's closed down now, so we can't.
727
2651843
2136
Ma ora Gap è chiuso, quindi non possiamo.
44:14
Can't get any more.
728
2654046
934
44:14
No, And I got it on the side, of course, as I always do.
729
2654980
4338
Non ne posso più.
No, e ce l'ho da parte, ovviamente, come faccio sempre.
44:19
Okay, That's just by the closing down.
730
2659418
2035
Ok, questo è solo per la chiusura.
44:21
So to do so today, we have we are looking at mathematics and other things as well.
731
2661453
4905
Quindi, per farlo oggi, dobbiamo guardare anche alla matematica e ad altre cose.
44:26
We might also talk about families as well because on Friday I went to see my mum.
732
2666658
5439
Potremmo anche parlare di famiglie perché venerdì sono andata a trovare mia mamma.
44:32
We went didn't wake, although she was asleep.
733
2672097
2369
Non ci siamo svegliati, anche se lei dormiva.
44:35
Apparently.
734
2675267
634
44:35
It turns out that my mother is a night person
735
2675901
4371
Apparentemente.
Si scopre che mia madre è una persona notturna
44:40
and this is this is often the case with people who get Alzheimer's.
736
2680906
3770
e questo è spesso il caso delle persone che hanno l'Alzheimer.
44:44
When when, when a person suffers from Alzheimer's, quite often they will
737
2684676
3904
Quando quando, quando una persona soffre di Alzheimer, molto spesso
44:48
they will be more active at night than during the day.
738
2688780
3504
sarà più attiva di notte che durante il giorno.
44:52
So. So my mother was asleep, wasn't she?
739
2692884
2336
COSÌ. Quindi mia madre dormiva, vero?
44:55
She was asleep with her mouth open, snoring away.
740
2695787
2569
Dormiva con la bocca aperta, russando.
44:58
I thought that's a familiar sound.
741
2698356
1535
Ho pensato che fosse un suono familiare.
44:59
Oh, here we go.
742
2699891
3137
Oh, eccoci.
45:03
Like mother, like son.
743
2703028
2169
Tale madre tale figlio.
45:05
It was exactly the same snoring sound.
744
2705197
2302
Era esattamente lo stesso suono russante.
45:07
Isn't that strange?
745
2707499
1034
Non è strano?
45:08
If Duncan's mum was snoring and it sounded exactly like Mr.
746
2708533
4338
Se la mamma di Duncan russava e suonava esattamente come il signor
45:12
Duncan when he's snoring.
747
2712871
1635
Duncan quando russa.
45:14
Yes. Well, I suppose there's a family resemblance, but.
748
2714506
3370
SÌ. Beh, suppongo ci sia una somiglianza di famiglia, ma...
45:18
But families, I always think, and I think this might be something that a lot of people do.
749
2718076
5973
Ma le famiglie, penso sempre, e penso che questo potrebbe essere qualcosa che fanno molte persone.
45:24
Steve. Yes.
750
2724049
934
45:24
If you can just stay with me for a second. It's so interesting.
751
2724983
2269
Steve. SÌ.
Se puoi stare con me solo per un secondo. È così interessante.
45:27
The live chat is so lively today that so much information.
752
2727252
3437
La chat dal vivo è così vivace oggi che ci sono così tante informazioni.
45:30
Yes, families are very interested, I always assume.
753
2730689
3937
Sì, le famiglie sono molto interessate, presumo sempre.
45:34
Yeah.
754
2734759
201
45:34
I used to assume many years ago that everyone had a perfect family except for me.
755
2734960
7407
Sì.
Molti anni fa pensavo che tutti avessero una famiglia perfetta tranne me.
45:42
Now, I'm not going to criticise my family too much, but I always thought that my family was was a bit
756
2742367
6039
Ora, non criticherò troppo la mia famiglia, ma ho sempre pensato che la mia famiglia fosse un po'
45:48
rubbish sometimes and I always assumed
757
2748406
3070
spazzatura a volte e ho sempre pensato che
45:51
everyone else had the perfect family.
758
2751776
3404
tutti gli altri avessero la famiglia perfetta.
45:55
But as I got older I realised that's not true
759
2755513
4405
Ma invecchiando mi sono reso conto che non è vero
46:00
because everyone has a rubbish family at some point.
760
2760485
4471
perché prima o poi tutti hanno una famiglia di spazzatura.
46:05
So because people are together, especially when you're growing up, you're in a family,
761
2765323
5305
Quindi, poiché le persone stanno insieme, specialmente quando cresci, sei in una famiglia,
46:10
you're in a family environment, it's impossible
762
2770762
4638
sei in un ambiente familiare, è impossibile
46:15
to always get along or be friendly with each other.
763
2775400
4404
andare sempre d'accordo o essere amichevoli l'uno con l'altro.
46:20
So I always thought when I was young that I had the worst family in the world.
764
2780271
5106
Quindi ho sempre pensato quando ero giovane di avere la peggior famiglia del mondo.
46:25
But now of course, I realise that my family was pretty cool
765
2785910
3437
Ma ora, naturalmente, mi rendo conto che la mia famiglia era piuttosto simpatica
46:29
at the time, so it is strange, isn't it?
766
2789647
2970
all'epoca, quindi è strano, non è vero? E
46:32
So what about you, Steve?
767
2792617
901
tu, Steve?
46:33
Would you do you have that strange sort of feeling that
768
2793518
4872
Avresti quella strana sensazione
46:38
that maybe your family was the only family that was dysfunctional?
769
2798423
4104
che forse la tua famiglia era l'unica famiglia che era disfunzionale?
46:42
Is that the phrase you want to use?
770
2802560
1468
È questa la frase che vuoi usare?
46:44
That's a good word.
771
2804028
968
46:44
Dysfunctional families that don't seem to work
772
2804996
4171
Questa è una buona parola. Le
famiglie disfunzionali che non sembrano funzionare
46:49
well often described as being dysfunctional.
773
2809167
3003
bene sono spesso descritte come disfunzionali.
46:52
Yes, A lot of people say you might think of The Simpsons
774
2812170
3103
Sì, molte persone dicono che potresti pensare che The Simpsons sia
46:56
dysfunctional.
775
2816474
1001
disfunzionale.
46:57
So you would expect parents to behave in a certain way,
776
2817475
4038
Quindi ti aspetteresti che i genitori si comportino in un certo modo, i
47:01
their children and the children to behave in a certain way.
777
2821513
3336
loro figli e i bambini si comportino in un certo modo.
47:04
And if they don't do that, you can describe it as dysfunctional.
778
2824849
3370
E se non lo fanno, puoi descriverlo come disfunzionale.
47:08
You know, you might have a parent that isn't really
779
2828620
3837
Sai, potresti avere un genitore che non si
47:12
looking after the children properly or something like that anyway.
780
2832457
3003
prende davvero cura dei bambini in modo adeguato o comunque qualcosa del genere.
47:15
No, I would say, see, mine was
781
2835660
4238
No, direi, vedi, la mia era la
47:19
my family were very sort of what I would describe as a very traditional family
782
2839898
5605
mia famiglia era una specie di quella che descriverei come una famiglia molto tradizionale
47:25
based on the fact that many, many years ago,
783
2845503
4371
basata sul fatto che molti, molti anni fa,
47:29
you know, the traditional family was the man went to work,
784
2849974
4138
sai, la famiglia tradizionale era l'uomo che andava a lavorare,
47:35
the husband went to work,
785
2855246
1969
il il marito andava a lavorare,
47:37
the wife stayed at home looking after the children and doing the housework.
786
2857215
4771
la moglie restava a casa a badare ai figli ea fare i lavori di casa.
47:42
I think it was our family set up.
787
2862053
2936
Penso che sia stata la nostra famiglia a sistemarsi.
47:46
Obviously, things have changed over years.
788
2866057
2035
Ovviamente le cose sono cambiate negli anni. La
47:48
Mum did go out to work when I was older, but certainly not when we were younger,
789
2868092
4205
mamma è andata a lavorare quando ero più grande, ma certamente non quando eravamo più giovani,
47:52
so we didn't see very much of Dad except the weekend. Yes.
790
2872597
5072
quindi non vedevamo molto papà tranne il fine settimana. SÌ.
47:57
So his dad was at work. He came home late.
791
2877669
2068
Quindi suo padre era al lavoro. È tornato a casa tardi.
47:59
We were usually in bed and you know, we play with Dad at the weekends, but normally
792
2879737
6240
Di solito eravamo a letto e sai, giochiamo con papà nei fine settimana, ma normalmente
48:06
it was mum that was the person that was always there looking after it, cooking the food.
793
2886077
5038
era mamma la persona che era sempre lì a prendersi cura di lui, a cucinare il cibo.
48:11
I thought I remember mum cooking, doing housework, cooking,
794
2891683
3636
Pensavo di ricordare la mamma che cucinava, faceva i lavori di casa, cucinava,
48:15
doing housework that mum was that traditional role.
795
2895319
4004
faceva i lavori di casa che la mamma era quel ruolo tradizionale.
48:19
Yes, that certainly is.
796
2899357
1201
Sì, lo è certamente.
48:20
I suppose nowadays people would see that as a slightly old fashioned,
797
2900558
4104
Suppongo che al giorno d'oggi la gente lo consideri un po' antiquato,
48:24
but I think, you know, I think I think you're right.
798
2904662
2636
ma penso, sai, penso che tu abbia ragione.
48:27
See my parents, because my parents were well my family was, was not wealthy
799
2907298
5172
Vedi i miei genitori, perché i miei genitori stavano bene, la mia famiglia era, non era ricca,
48:32
in fact the complete opposite of wealthy.
800
2912837
3237
anzi, l'esatto contrario di ricca.
48:36
So both of them at some point would have to go out to work.
801
2916074
3603
Quindi entrambi a un certo punto dovrebbero uscire per lavorare.
48:39
Sometimes they would work at the same time.
802
2919677
2236
A volte lavoravano contemporaneamente.
48:42
And we have to we had to look after ourselves at home.
803
2922280
2502
E dobbiamo badare a noi stessi a casa.
48:45
So it was
804
2925249
801
Quindi
48:47
I think that gives you
805
2927285
867
penso che ti dia
48:48
some idea of why I am the way I am.
806
2928152
3637
un'idea del perché sono come sono.
48:52
By the way, Mr.
807
2932023
834
48:52
Duncan, we've got to be careful. Why?
808
2932857
2135
A proposito, signor
Duncan, dobbiamo stare attenti. Perché?
48:55
Talking about mathematics? Why?
809
2935226
2202
Parli di matematica? Perché?
48:57
Because we have a maths teacher.
810
2937428
2069
Perché abbiamo un insegnante di matematica.
48:59
Really? A maths teacher is here with us today. Life.
811
2939497
3437
Veramente? Un insegnante di matematica è qui con noi oggi. Vita.
49:03
Where are you?
812
2943034
867
49:03
One one Productions.
813
2943901
3304
Dove sei?
Una produzione.
49:07
Pay attention.
814
2947205
867
Fai attenzione. Il
49:08
Mr. Duncan and Mr. Steve.
815
2948072
1401
signor Duncan e il signor Steve.
49:09
I'm a maths teacher.
816
2949473
2570
Sono un insegnante di matematica.
49:12
Well, one prediction. Yes.
817
2952043
2569
Bene, una previsione. SÌ.
49:14
So we've got to be careful.
818
2954912
1402
Quindi dobbiamo stare attenti.
49:16
We've got to be careful that we.
819
2956314
1635
Dobbiamo stare attenti che noi.
49:17
But maybe one.
820
2957949
1001
Ma forse uno.
49:18
Maybe you will concur.
821
2958950
2736
Forse sarai d'accordo.
49:22
There's a good word.
822
2962186
1068
C'è una buona parola.
49:23
If you concur. You agree, You agree.
823
2963254
2235
Se sei d'accordo. Sei d'accordo, sei d'accordo.
49:25
Maybe you will concur when I say that there is a difference
824
2965489
3437
Forse sarai d'accordo quando dico che c'è una differenza
49:28
between mathematics and arithmetic.
825
2968926
5172
tra matematica e aritmetica.
49:34
I think I think arithmetic is more about would I say that that's more
826
2974098
5005
Penso che penso che l'aritmetica riguardi più direi che si tratta più
49:39
about working out formulas, numbers, O numbers of numbers.
827
2979103
4972
di elaborare formule, numeri, O numeri di numeri.
49:44
So that's the numbers.
828
2984075
1601
Quindi questi sono i numeri.
49:45
So arithmetic is numbers adding up subtraction,
829
2985676
3937
Quindi l'aritmetica è numeri che sommano la sottrazione, la
49:49
multiplying mathematics is used in science.
830
2989880
3003
moltiplicazione matematica è usata nella scienza. La
49:53
Mathematics is all the other things like the formulas,
831
2993184
3136
matematica è tutte le altre cose come le formule, i
49:56
logarithms, I would say probably
832
2996721
3403
logaritmi, direi probabilmente
50:01
algebra.
833
3001959
1735
l'algebra.
50:03
It's more sort of theoretical
834
3003694
3003
È più una specie di
50:06
virus.
835
3006697
668
virus teorico.
50:07
I think arithmetic you would define as being adding up subtraction.
836
3007365
5438
Penso che l'aritmetica si definirebbe come l'addizione della sottrazione.
50:12
Anyway, we're looking at anyway, we're looking at that.
837
3012803
1869
Ad ogni modo, stiamo guardando comunque, stiamo guardando quello.
50:14
We're looking at that age.
838
3014672
1134
Stiamo guardando a quell'età.
50:15
Yes. As we're doing with time X back from Poland.
839
3015806
3103
SÌ. Come stiamo facendo con il tempo X di ritorno dalla Polonia.
50:18
Okay, good. Right.
840
3018909
1368
Buono ok. Giusto.
50:20
And says that he likes doing chores.
841
3020277
2503
E dice che gli piace fare le faccende.
50:23
Okay.
842
3023614
434
Va bene.
50:24
He likes doing chores because it is a distraction
843
3024048
3603
Gli piace fare le faccende perché è una distrazione
50:27
away from problems that he has in his life.
844
3027651
3437
dai problemi che ha nella sua vita.
50:31
All right. Well, I think so.
845
3031122
1668
Va bene. Beh, penso di sì.
50:32
Well, yeah, because if you Yeah, if you can do something
846
3032790
3470
Beh, sì, perché se tu Sì, se riesci a fare qualcosa
50:36
that is takes up a lot of your mental
847
3036260
2035
che assorbe molta della tua
50:39
energy, that's my representation of mental energy.
848
3039797
4271
energia mentale, questa è la mia rappresentazione dell'energia mentale.
50:44
This is what the inside of Mr.
849
3044068
1435
Ecco come appare l'interno del
50:45
C's brain looks like.
850
3045503
2502
cervello del signor C.
50:48
It's a mess.
851
3048005
968
50:48
It's a jumbled up mess.
852
3048973
2869
È un casino.
È un pasticcio confuso.
50:51
And so, yes, that can take away stress and anxiety.
853
3051842
4405
E quindi, sì, questo può eliminare lo stress e l'ansia.
50:56
Sometimes I find that you do something that really takes your attention away.
854
3056247
4371
A volte scopro che fai qualcosa che distoglie davvero la tua attenzione.
51:00
You have to concentrate on.
855
3060618
2035
Devi concentrarti.
51:02
I don't think putting things in the dishwasher is a no no for that sort of therapy.
856
3062653
5539
Non credo che mettere le cose in lavastoviglie sia un no no per quel tipo di terapia.
51:08
I think we all do it.
857
3068259
934
Penso che lo facciamo tutti.
51:09
We all have a way of distracting ourselves.
858
3069193
2035
Abbiamo tutti un modo per distrarci.
51:11
Some people go on the internet and look at videos.
859
3071228
3737
Alcune persone vanno su Internet e guardano i video. Ad
51:14
Some people like to do other things like go outside.
860
3074965
3404
alcune persone piace fare altre cose come uscire.
51:18
So there are many ways of destroying yourself.
861
3078369
3570
Quindi ci sono molti modi per distruggerti.
51:21
See, that's why Nystrom is good
862
3081939
3236
Vedi, ecco perché Nystrom è bravo
51:25
at science and is and has is very well-educated, educated, knows all about science
863
3085175
4672
in scienze ed è ed è molto istruito, istruito, sa tutto sulla scienza
51:29
because what a difference it makes if you have a good maths teacher.
864
3089847
3570
perché che differenza fa se hai un buon insegnante di matematica. Il
51:33
My maths teacher at high school was amazing.
865
3093951
2369
mio insegnante di matematica al liceo era fantastico.
51:36
He would give us his own time
866
3096787
2703
Ci dava il suo tempo
51:39
and we are friends to this day and do meet up.
867
3099490
2969
e siamo amici fino ad oggi e ci incontriamo.
51:42
Yeah, that's it.
868
3102793
1134
Si è così.
51:43
You see, if you have a good teacher,
869
3103927
2703
Vedi, se hai un buon insegnante,
51:47
you understand the subject and then the subject becomes, you know, you enjoy it.
870
3107498
4871
capisci la materia e poi la materia diventa, sai, ti piace.
51:52
Then I remember when I went to redo my maths O-level, I went to a different college
871
3112369
5606
Poi ricordo che quando sono andato a rifare il mio livello O di matematica, sono andato in un altro college
51:58
and the teacher was amazing.
872
3118809
2469
e l'insegnante era fantastico.
52:01
Suddenly it was like a door had opened and suddenly I understood
873
3121278
3570
All'improvviso è stato come se si fosse aperta una porta e all'improvviso ho capito di
52:05
what it was all about and the importance of teachers.
874
3125783
4037
cosa si trattava e dell'importanza degli insegnanti.
52:09
So you're a good teacher? One Yes.
875
3129820
2069
Quindi sei un buon insegnante? Uno Sì.
52:12
And you don't just look after the people that sort of because some people are very good
876
3132556
4805
E non ti prendi cura delle persone solo perché alcune persone sono molto brave
52:17
at maths automatically, they sort of got an instinct for it.
877
3137361
3437
in matematica automaticamente, hanno un istinto per questo.
52:20
But the ones that don't need a bit of help me aren't you either?
878
3140798
4804
Ma quelli che non hanno bisogno di un po' di aiuto non lo sei neanche tu?
52:25
I am.
879
3145903
767
Sono.
52:26
I am what you might call numerically blind.
880
3146670
3303
Sono quello che potresti chiamare numericamente cieco.
52:29
And I have some strange blindness when it comes to to mathematics.
881
3149973
5973
E ho una strana cecità quando si tratta di matematica.
52:35
I don't know why I can do simple arithmetic,
882
3155946
4037
Non so perché posso fare semplice aritmetica,
52:39
simple mathematics with adding things and taking them away.
883
3159983
5472
semplice matematica aggiungendo cose e togliendole.
52:45
But anything other than that, anything will come to
884
3165455
3671
Ma qualsiasi cosa diversa da quella, qualsiasi cosa andrà
52:50
okay.
885
3170928
333
bene.
52:51
Steve Federico anyway.
886
3171261
1869
Steve Federico comunque.
52:53
Yeah, I'm just talking at the moment.
887
3173130
1535
Sì, sto solo parlando al momento.
52:54
Steve Really just so
888
3174665
2302
Steve Davvero così
52:58
okay.
889
3178068
501
52:58
Presenter Guest That's what happens, you see.
890
3178569
3803
bene.
Presentatore Ospite Ecco cosa succede, vedete.
53:02
Anyway,
891
3182573
1134
Comunque,
53:04
I can't even remember what I'm talking about Now.
892
3184975
2869
non riesco nemmeno a ricordare di cosa sto parlando adesso.
53:07
You were talking about maths at school.
893
3187844
2570
Stavi parlando di matematica a scuola.
53:10
Yes, that's at school.
894
3190414
1268
Sì, è a scuola.
53:11
I was, I wasn't talking about math at school, but now you get dishwashers, Jaws.
895
3191682
5438
Non stavo parlando di matematica a scuola, ma ora hai i lavapiatti, Jaws.
53:17
Anyway, live chat. Anything interesting now?
896
3197387
2937
Comunque, chat dal vivo. Qualcosa di interessante adesso?
53:20
Oh, okay. How many joking? I'm only joking.
897
3200791
2035
Oh ok. Quanti scherzi? Sto solo scherzando.
53:23
Yes. People are commenting about the fact that, yes, some people like doing chores.
898
3203727
4137
SÌ. Le persone stanno commentando il fatto che, sì, ad alcune persone piace fare le faccende.
53:27
Other people don't.
899
3207864
3404
Altre persone no.
53:31
And Nachum, some people here have. Yeah.
900
3211268
3070
E Nahum, alcune persone qui lo hanno fatto. Sì.
53:34
We only chance Very good at maths.
901
3214871
1602
Abbiamo solo possibilità Molto bravo in matematica.
53:36
Yeah. Oh I don't know.
902
3216473
2769
Sì. Ah non lo so.
53:39
Quite relative.
903
3219576
1802
Abbastanza relativo.
53:41
Okay. I will, I will carry on talking now on that.
904
3221378
2536
Va bene. Lo farò, continuerò a parlarne adesso.
53:43
I don't know what that was.
905
3223980
1635
Non so cosa fosse.
53:45
Yes. I'm numerically blind.
906
3225615
2903
SÌ. Sono numericamente cieco.
53:48
However I was really good at English.
907
3228518
3304
Comunque ero davvero bravo in inglese.
53:51
I'm pretty good at English, I'm very good at remembering words, the spelling of words
908
3231855
4404
Sono abbastanza bravo in inglese, sono molto bravo a ricordare le parole, l'ortografia delle parole
53:56
sometimes and the meaning of words. So.
909
3236393
3670
a volte e il significato delle parole. COSÌ.
54:00
So I and this is very strange.
910
3240130
2836
Quindi io e questo è molto strano.
54:03
This is very strange because I had extra English lessons when I was at school,
911
3243500
5839
Questo è molto strano perché ho avuto lezioni extra di inglese quando ero a scuola,
54:09
when I was in secondary school, because they discovered that I was having difficulty reading.
912
3249339
5038
quando ero al liceo, perché hanno scoperto che avevo difficoltà a leggere.
54:14
And this is true.
913
3254845
1167
E questo è vero.
54:16
So they actually gave me extra English
914
3256012
3437
Quindi in realtà mi hanno dato lezioni extra di inglese
54:19
classes, reading classes, spelling classes,
915
3259516
3604
, lezioni di lettura, lezioni di ortografia,
54:23
pronunciation classes, everything.
916
3263453
2836
lezioni di pronuncia, tutto.
54:26
And because of that, I became quite good at English.
917
3266289
2770
E grazie a questo, sono diventato abbastanza bravo in inglese.
54:29
So I always did very well at English.
918
3269059
2002
Quindi ho sempre fatto molto bene in inglese.
54:31
However, I always did really badly
919
3271061
3837
Tuttavia, ho sempre fatto molto male
54:35
at mathematics.
920
3275966
2235
in matematica.
54:38
I was sort of I'm one of those people that sort of
921
3278201
2636
Ero una di quelle persone che
54:41
can do a bit of everything, but I'm not really brilliant at anything.
922
3281771
4038
possono fare un po' di tutto, ma non sono molto brillante in niente.
54:46
So I can do better.
923
3286476
1168
Quindi posso fare di meglio.
54:47
Maths, English, jokey, I can do a bit of everything,
924
3287644
3303
Matematica, inglese, scherzo, so fare un po' di tutto,
54:51
but I'm not brilliant at anything and at any one of them.
925
3291348
5272
ma non sono brillante in niente e in nessuna di esse.
54:56
So you find that with people, don't you?
926
3296620
1835
Quindi lo trovi con le persone, vero?
54:58
Some people can sort of accuse it.
927
3298455
2002
Alcune persone possono in qualche modo accusarlo.
55:00
I can do a bit of everything, yes, but they're not
928
3300457
3603
Posso fare un po' di tutto, sì, ma non sono
55:05
experts at one thing.
929
3305228
1869
esperti in una cosa.
55:07
Whereas you get some people who are like naturally talented
930
3307097
3103
Considerando che ottieni alcune persone che sono naturalmente talentuose
55:10
and brilliant in one area, but then they're rubbish in other areas.
931
3310200
4971
e brillanti in un'area, ma poi sono spazzatura in altre aree.
55:15
Maybe that's the case with you, Mr. Duncan.
932
3315205
2035
Forse è il suo caso, signor Duncan.
55:17
I'm quite good at English.
933
3317240
1468
Sono abbastanza bravo in inglese.
55:18
You're a genius. English genius.
934
3318708
2870
Sei un genio. genio inglese.
55:21
Maybe I'm a savant.
935
3321578
1701
Forse sono un sapiente.
55:23
Yes, I've heard of that. A savant.
936
3323279
2570
Sì, ne ho sentito parlare. Un sapiente.
55:26
A savant is a person who is.
937
3326349
2303
Un sapiente è una persona che è.
55:29
Is. Is that they have a natural ability. It's something
938
3329252
2736
È. È che hanno un'abilità naturale. È qualcosa
55:33
that's unexplainable.
939
3333690
1368
di inspiegabile.
55:35
I think so, Yes, I think so.
940
3335058
2502
Penso di sì, sì, penso di sì.
55:37
It's like somebody who
941
3337560
2570
È come qualcuno che
55:40
can just play a piano of the kind.
942
3340130
2369
sa suonare un pianoforte del genere.
55:43
Yes, I can just play a piano.
943
3343199
1869
Sì, so solo suonare un pianoforte.
55:45
And they've had no lessons.
944
3345068
1802
E non hanno avuto lezioni.
55:46
And you, you nobody you don't know.
945
3346870
3069
E tu, tu nessuno che non conosci
55:49
How could they possibly do that?
946
3349939
2536
Come potrebbero farlo?
55:52
It's like somebody who's naturally good at maths.
947
3352475
2369
È come qualcuno che è naturalmente bravo in matematica.
55:55
I mean, every child is born there is naturally good is an iPhone or a
948
3355912
4037
Voglio dire, ogni bambino che nasce lì è naturalmente buono è un iPhone o un
56:00
they or technology because they just sort of I don't know, it must be
949
3360483
3837
loro o la tecnologia perché semplicemente non lo so, deve essere
56:04
I think it is passed in through the genes somehow but Yes,
950
3364687
2570
Penso che sia passato attraverso i geni in qualche modo ma Sì,
56:07
but yeah, you see, you see babies now.
951
3367390
2970
ma sì, tu vedi, ora vedi i bambini.
56:10
I mean I'm not joking, you see babies
952
3370627
3303
Voglio dire, non sto scherzando, vedi bambini che
56:14
playing with tablet devices.
953
3374931
2836
giocano con i dispositivi tablet.
56:17
There is now a type of tablet device.
954
3377767
2536
Ora esiste un tipo di dispositivo tablet.
56:20
It looks like an iPad, but it looks like it's made for very small children.
955
3380770
5339
Sembra un iPad, ma sembra fatto per bambini molto piccoli.
56:26
And now there are babies there are little babies who are
956
3386709
2603
E ora ci sono bambini, ci sono bambini piccoli che
56:29
who are still in the the pram or the cot, and they've got this giant iPad
957
3389312
5405
sono ancora nella carrozzina o nella culla, e hanno questo iPad gigante
56:34
and they're learning how to use it and think they're just babies.
958
3394717
3804
e stanno imparando a usarlo e pensano di essere solo bambini.
56:40
It's incredible.
959
3400123
1268
È incredibile. Lo
56:41
I know. It's it's good.
960
3401724
2269
so. È buono.
56:44
I think it's the I don't know what our prime minister
961
3404294
3370
Penso che sia il non so cosa intenda il nostro primo ministro
56:47
means about making getting people to learn mathematics.
962
3407664
3169
sul fare in modo che le persone imparino la matematica.
56:50
I think he means arithmetic because most maths algebra are logarithms in a way.
963
3410833
5740
Penso che intenda aritmetica perché la maggior parte dell'algebra matematica sono in un certo senso logaritmi.
56:56
It's not much.
964
3416606
634
Non è molto.
56:57
Use in everyday life is not because you've got a calculator now.
965
3417240
5305
L'uso nella vita di tutti i giorni non è dovuto al fatto che ora hai una calcolatrice.
57:02
But what's useful in everyday life is being able to add things up,
966
3422779
4771
Ma ciò che è utile nella vita di tutti i giorni è essere in grado di sommare cose,
57:07
subtract things, work out what you know is 10% or something in a cell.
967
3427550
4671
sottrarre cose, calcolare quello che sai essere il 10% o qualcosa del genere in una cella.
57:12
We're going to look at this anyway.
968
3432221
1202
Lo esamineremo comunque.
57:13
Yeah, but that.
969
3433423
967
Sì, ma quello.
57:14
So I think arithmetic, which is probably exact say it's a branch of mathematics so it might not be, but
970
3434390
5873
Quindi penso che l'aritmetica, che probabilmente è esatta, diciamo che è una branca della matematica, quindi potrebbe non esserlo, ma
57:20
I think the big one is working things out in your head, which is another thing we're going to look at.
971
3440396
6907
penso che la cosa più importante sia risolvere le cose nella tua testa, che è un'altra cosa che vedremo.
57:27
Talking to Rishi Sunak.
972
3447503
2336
Parlando con Rishi Sunak.
57:29
I think he wants to say hello to us
973
3449839
1768
Penso che voglia salutarci
57:33
through one.
974
3453009
1968
tramite uno.
57:34
Oh, isn't that nice? Thank you.
975
3454977
1335
Oh, non è carino? Grazie.
57:36
Isn't that nice?
976
3456312
634
57:36
He came, he came in to say hello to us because we're so famous in the UK
977
3456946
4104
Non è carino?
È venuto, è venuto a salutarci perché siamo così famosi nel Regno Unito
57:41
that you know the on your your blog.
978
3461818
3970
che conosci sul tuo blog.
57:45
Is he on on your one of your one of your channels.
979
3465788
2970
È su uno dei tuoi uno dei tuoi canali. La
57:49
Most of I don't think if I Facebook that's it. Yeah.
980
3469892
2236
maggior parte di me non pensa che se Facebook sia così. Sì.
57:52
You can actually be on Facebook is it Tik tok with Mr.
981
3472228
3003
Puoi effettivamente essere su Facebook è Tik tok con Mr.
57:55
Sunak one of the two.
982
3475231
1568
Sunak uno dei due.
57:56
It's everything everything connected everywhere it's only fans are right
983
3476799
4772
È tutto, tutto è connesso ovunque, solo i fan hanno ragione, si
58:01
he he registered with my only friends site.
984
3481571
3169
è registrato con il mio unico sito di amici.
58:05
It looks like he'd be the sort of person that would.
985
3485041
5038
Sembra che sarebbe il tipo di persona che lo farebbe.
58:10
When are we going to get invited to attend Steve Moving on.
986
3490079
3337
Quando verremo invitati a partecipare a Steve Moving on.
58:13
Emin is talking about all the other
987
3493449
3003
Emin sta parlando di tutti gli altri
58:16
different types of mathematics.
988
3496452
4038
diversi tipi di matematica.
58:20
So you have algebra now?
989
3500490
2268
Quindi adesso hai l'algebra?
58:22
That's Arabic, isn't it?
990
3502959
1768
È arabo, vero?
58:24
Well, somebody pointed this out.
991
3504727
1902
Beh, qualcuno lo ha fatto notare.
58:26
A lot of maths was invented,
992
3506629
3370
Un sacco di matematica è stata inventata,
58:29
you know, in Arabia and in the Middle East.
993
3509999
4404
sai, in Arabia e nel Medio Oriente.
58:34
Well, even even the numbers thousands of years ago numbers, the numbers you can see here.
994
3514937
4738
Bene, anche i numeri di migliaia di anni fa , i numeri che puoi vedere qui.
58:39
So they are based on on Arabic designs.
995
3519909
3870
Quindi sono basati su disegni arabi.
58:44
So so the original the original formation of numbers
996
3524180
4571
Quindi l'originale era la formazione originale dei numeri
58:48
was was the number of angles or corners
997
3528751
3570
era il numero di angoli o angoli
58:52
that each each pictographs had.
998
3532722
2869
che aveva ciascun pittogramma.
58:56
And that's how that's how numbers became numbers.
999
3536259
2635
Ed è così che i numeri sono diventati numeri.
58:58
So it's a lot of it. Yes.
1000
3538894
1702
Quindi è molto. SÌ.
59:00
A lot of it is is Arabic. You are right.
1001
3540596
2936
Molto è arabo. Hai ragione.
59:03
So there is I don't know any of these subjects, by the way, algebra I
1002
3543766
5505
Quindi non conosco nessuno di questi argomenti, a proposito, algebra,
59:10
know that
1003
3550773
901
conosco quelle
59:11
formulas and Steve, we've got a whole list here.
1004
3551674
3637
formule e Steve, abbiamo un intero elenco qui.
59:15
Geometry.
1005
3555911
1635
Geometria.
59:17
Geometry.
1006
3557546
1001
Geometria.
59:18
Think that's the shape of things?
1007
3558547
1836
Pensi che sia la forma delle cose?
59:20
Angle? Yes.
1008
3560383
1234
Angolo? SÌ.
59:21
Is that right? ANGLES That's correct, Mr. Damascus.
1009
3561617
2903
È giusto? ANGLES Esatto, signor Damasco.
59:24
And then there is trigonometry.
1010
3564787
2302
E poi c'è la trigonometria.
59:27
Now trigonometry, I think that is that is relating to two things
1011
3567823
4505
Ora, la trigonometria, penso che si riferisca a due cose
59:32
as they are from from from your view.
1012
3572328
3937
così come sono dal tuo punto di vista.
59:36
Is that right?
1013
3576265
1135
È giusto?
59:37
Made maybe from from a building or the angle of something that is standing up.
1014
3577400
5472
Forse ricavato da un edificio o dall'angolazione di qualcosa che sta in piedi.
59:42
Right.
1015
3582872
1001
Giusto.
59:44
I'm sure somebody will.
1016
3584006
1435
Sono sicuro che qualcuno lo farà.
59:45
And then there is
1017
3585441
1635
E poi c'è un
59:48
plenty tree
1018
3588344
2035
sacco di alberi che
59:50
planting tree that sounds like maybe something
1019
3590379
3103
piantano alberi che suona forse come qualcosa
59:53
to do with astronomy stars, planets, maybe.
1020
3593482
4204
a che fare con le stelle dell'astronomia, i pianeti, forse.
59:57
And then stereo.
1021
3597686
1702
E poi stereo.
59:59
Stereo tree
1022
3599388
2703
60:02
stereo stereo metric stereo stereo symmetry.
1023
3602091
5205
Simmetria stereo stereo metrica stereo ad albero stereo.
60:07
Okay, then when I'm seeing these words for the first time, he should have seen that before.
1024
3607296
3804
Ok, allora quando vedo queste parole per la prima volta, avrebbe dovuto vederle prima.
60:11
This isn't I haven't seen stereo mystery before.
1025
3611100
2669
Questo non è che non ho mai visto il mistero stereo prima.
60:14
Just when we have.
1026
3614470
767
Proprio quando abbiamo.
60:15
It's probably not one that you would normally talk about.
1027
3615237
2736
Probabilmente non è uno di cui parleresti normalmente.
60:18
Is that where you go round people's houses and help them repair their Hi-Fi?
1028
3618174
6706
È lì che vai in giro per le case delle persone e le aiuti a riparare il loro Hi-Fi?
60:24
It must be to do with sort of, you know, maybe it's to do with to who knows.
1029
3624880
4705
Deve avere a che fare con una specie di, sai , forse ha a che fare con chissà.
60:29
But again, I get the feeling Steve doesn't know.
1030
3629585
2469
Ma ancora una volta, ho la sensazione che Steve non lo sappia. So
60:32
I well know Steve also doesn't know isn't
1031
3632087
2903
bene che anche Steve non sa che la trigonometria non è una
60:35
trigonometry sort of angles and things like that.
1032
3635090
2436
specie di angoli e cose del genere.
60:38
So is it similar then? Well, they use that a lot.
1033
3638093
2536
Allora è simile? Beh, lo usano molto.
60:40
You see, my father my father was very good at maths. Yes.
1034
3640629
3137
Vedi, mio ​​padre mio padre era molto bravo in matematica. SÌ.
60:43
Because he they have those things that now I've seen a man,
1035
3643999
3737
Perché lui ha quelle cose che ora ho visto un uomo,
60:48
I've seen a man walking around a field and he has that, that thing, a field, a light.
1036
3648070
5672
ho visto un uomo camminare intorno a un campo e lui ha quella, quella cosa, un campo, una luce.
60:53
And I think that's connected isn't it, to trigonometry.
1037
3653742
2436
E penso che sia collegato, vero, alla trigonometria.
60:56
I didn't know we shouldn't show our ignorance.
1038
3656278
2836
Non sapevo che non avremmo dovuto mostrare la nostra ignoranza.
60:59
No, I'm not showing my I'm asking the questions.
1039
3659148
2235
No, non sto mostrando il mio sto facendo le domande.
61:01
It's sort of working out distances and poles and things like that, isn't it?
1040
3661417
3603
È come calcolare le distanze, i poli e cose del genere, non è vero?
61:05
I've never worked according to a formula.
1041
3665020
2369
Non ho mai lavorato secondo una formula. Non
61:07
I've never been an architect or a designer, so I don't know.
1042
3667389
3270
sono mai stato un architetto o un designer, quindi non lo so.
61:10
See, my father was was
1043
3670993
2335
Vedi, mio ​​padre era
61:14
a sailor.
1044
3674530
1334
un marinaio.
61:15
Okay.
1045
3675864
467
Va bene.
61:16
Oh, for, you know, any part of his life.
1046
3676331
3371
Oh, per, sai, qualsiasi parte della sua vita.
61:19
Hello, sailor.
1047
3679735
1034
Ciao, marinaio.
61:20
He was a navigator.
1048
3680769
1468
Era un navigatore.
61:22
Okay, So am I talking back in the 1940s and fifties?
1049
3682237
4905
Ok, quindi sto parlando degli anni '40 e '50?
61:27
So he would have had to use trigonometry to work out
1050
3687876
4605
Quindi avrebbe dovuto usare la trigonometria per calcolare le
61:32
distances from places that, you know, that, like, they have a sextant.
1051
3692481
4805
distanze da luoghi che, sai, che hanno un sestante.
61:37
So really, I know you work out angles. I believe.
1052
3697286
3203
Quindi davvero, so che risolvi gli angoli. Credo.
61:40
I believe there was quite a lot of sextant on the Navy boats.
1053
3700522
3637
Credo che ci fosse un bel po' di sestante sulle barche della Marina.
61:45
And so my father had to work out
1054
3705761
3203
E così mio padre ha dovuto calcolare
61:48
how far it was to somewhere or distances
1055
3708964
3170
quanto fosse lontano da qualche parte o distanze
61:52
on, you know, trigonometry and working at distances and using sextant and things.
1056
3712568
4738
su, sai, trigonometria e lavorare a distanza e usare il sestante e cose del genere.
61:57
There were no sort of sat navs or radar or anything like that around my my father was at sea.
1057
3717573
7941
Non c'erano navigatori satellitari o radar o cose del genere intorno a mio padre era in mare.
62:05
He was very clever at that.
1058
3725948
1201
Era molto intelligente in questo.
62:07
He's very good at maths.
1059
3727149
867
È molto bravo in matematica.
62:08
My father, it makes me wonder why he didn't teach me.
1060
3728016
3637
Mio padre, mi chiedo perché non mi abbia insegnato.
62:11
He probably tried, but I probably didn't listen.
1061
3731653
2503
Probabilmente ci ha provato, ma probabilmente non ho ascoltato.
62:14
You were probably a terrible student.
1062
3734156
1702
Probabilmente eri uno studente terribile.
62:15
Probably. Yeah. So. Yeah.
1063
3735858
2001
Probabilmente. Sì. COSÌ. Sì.
62:17
And of course, before then they used to use the stars.
1064
3737859
2737
E, naturalmente, prima usavano le stelle.
62:21
The stars in the school my father did when he was at sea.
1065
3741196
3404
Le stelle nella scuola che faceva mio padre quando era in mare.
62:24
Is there anything your father didn't do?
1066
3744866
1635
C'è qualcosa che tuo padre non ha fatto?
62:26
Well, that's how he. That's how they worked out where they were.
1067
3746501
2169
Bene, è così che lui. È così che hanno capito dov'erano.
62:28
They even back in the 1950s they were still using the position
1068
3748670
4572
Anche negli anni '50 usavano ancora la posizione
62:33
of the stars to work out where the ship was.
1069
3753242
2302
delle stelle per capire dove si trovava la nave.
62:36
I mean, some believe.
1070
3756244
768
Voglio dire, alcuni credono.
62:37
But it's to think that it's not that long ago, really
1071
3757012
2769
Ma è pensare che non è passato molto tempo, davvero a
62:41
full steam ahead to Uranus, trigonometry.
1072
3761249
2770
tutto vapore verso Urano, la trigonometria. La
62:44
Trigonometry is is signs and cosines.
1073
3764152
3771
trigonometria è segni e coseni.
62:48
There we go. Blimey.
1074
3768256
1369
Ci siamo. Accidenti.
62:49
I used to have a scientific calculator when I was at school this year.
1075
3769625
2769
Avevo una calcolatrice scientifica quando ero a scuola quest'anno.
62:52
Yeah, Easy.
1076
3772761
1635
Sì, facile.
62:54
Well, I needed the degree to work out how to use the scientific calculator.
1077
3774396
4071
Beh, mi serviva la laurea per capire come usare la calcolatrice scientifica.
62:58
That was the problem.
1078
3778834
934
Questo era il problema.
62:59
It had all the things on it. Like signs and signs.
1079
3779768
2669
Aveva tutte le cose su di esso. Come segni e segni.
63:02
But I didn't know what to do with.
1080
3782437
1335
Ma non sapevo cosa farne.
63:03
Didn't know what to do anyway.
1081
3783772
1668
Non sapevo cosa fare comunque.
63:05
You got to know what to do, which buttons to press, which I find in life.
1082
3785440
4138
Devi sapere cosa fare, quali pulsanti premere, cosa trovo nella vita.
63:09
It's always best if you know what to do. So.
1083
3789578
3136
È sempre meglio se sai cosa fare. COSÌ.
63:12
So here is where we just mentioned calculators.
1084
3792814
3137
Quindi qui è dove abbiamo appena menzionato i calcolatori.
63:15
There you go. Look at that.
1085
3795951
1301
Ecco qua. Guarda quello.
63:17
There's my rinky dink calculator and you can see there are some some.
1086
3797252
4771
C'è il mio calcolatore Riky Dink e puoi vedere che ce ne sono alcuni.
63:22
Now, this is not a scientific calculator.
1087
3802624
3003
Ora, questa non è una calcolatrice scientifica.
63:25
I will say now that it isn't, but you can see that there are some
1088
3805627
3570
Dirò ora che non lo è, ma puoi vedere che ci sono alcuni pulsanti
63:29
mathematical or arithmetic
1089
3809631
2970
matematici o aritmetici
63:33
buttons on
1090
3813602
1168
63:34
there, and I'm sure they are all familiar to you.
1091
3814770
3770
lì, e sono sicuro che ti sono tutti familiari.
63:38
So we will be looking at this a little bit later on.
1092
3818540
3604
Quindi lo esamineremo un po 'più tardi.
63:42
So don't go away.
1093
3822144
2168
Quindi non andare via.
63:44
I began to be able to work out how much money you learn from this nice dream.
1094
3824412
4538
Ho cominciato a riuscire a capire quanti soldi impari da questo bel sogno.
63:49
We'll have to work that out now.
1095
3829518
2102
Dovremo risolverlo ora.
63:51
Nothing.
1096
3831620
1134
Niente.
63:53
Zero, zero, nothing, Zilch.
1097
3833288
3804
Zero, zero, niente, Zilch.
63:57
Ling, as they say in Chinese, Ling means zero.
1098
3837726
4104
Ling, come si dice in cinese, Ling significa zero.
64:03
Yes, that's right.
1099
3843832
1401
Sì, è giusto.
64:05
Yeah. Interesting. Yes.
1100
3845233
1135
Sì. Interessante. SÌ.
64:06
Somebody made a good comment about.
1101
3846368
2769
Qualcuno ha fatto un buon commento su.
64:09
I can't remember.
1102
3849137
567
64:09
It's gone now.
1103
3849704
534
non ricordo.
Adesso non c'è più.
64:10
There's so many comments on the live stream today. Yes.
1104
3850238
2369
Ci sono così tanti commenti sul live streaming di oggi. SÌ.
64:13
I'm finding it difficult to follow it
1105
3853208
2269
Trovo difficile seguirlo
64:17
when production says I love maths.
1106
3857145
1935
quando la produzione dice che amo la matematica.
64:19
It's a great product of human creativity,
1107
3859080
3237
È un grande prodotto della creatività umana,
64:22
just like music and painting, I suppose.
1108
3862617
3437
proprio come la musica e la pittura, suppongo.
64:26
Yes. Well, I suppose nowadays
1109
3866488
3036
SÌ. Bene, suppongo che al giorno d'oggi
64:29
when you think about it, because everything is becoming
1110
3869858
2936
quando ci pensi, perché tutto sta diventando
64:33
technology based, I would say that you do need to have an understanding,
1111
3873061
5606
basato sulla tecnologia, direi che devi avere una comprensione,
64:38
especially when you are doing things connected to computers coding.
1112
3878667
4471
specialmente quando fai cose legate alla codifica dei computer.
64:43
Now I'm not sure because I'm not a coder,
1113
3883738
2536
Ora non sono sicuro perché non sono un programmatore,
64:46
I don't do coding and that means you are writing programmes
1114
3886641
3637
non faccio codice e questo significa che stai scrivendo programmi
64:50
because there is a specific language that is used for that.
1115
3890612
4104
perché c'è un linguaggio specifico che viene usato per questo.
64:54
But I don't think that is quite the same thing as maths or, or arithmetic.
1116
3894849
5906
Ma non credo sia proprio la stessa cosa della matematica o dell'aritmetica.
65:01
So that is almost like its own language, isn't it?
1117
3901122
2336
Quindi è quasi come la sua lingua, non è vero?
65:04
Yes, I think, I think from what I understand
1118
3904025
3203
Sì, penso, penso da quello che ho capito
65:07
arithmetic is just to do in numbers, adding up,
1119
3907228
2369
l'aritmetica è solo fare numeri, sommare,
65:10
division, multiplying,
1120
3910331
2403
dividere, moltiplicare,
65:13
taking away and then maths is everything else.
1121
3913368
4104
togliere e poi la matematica è tutto il resto.
65:17
Yes as well. I understand. Well all about coding.
1122
3917472
2903
Sì pure. Capisco. Bene, tutto sulla codifica.
65:20
Yeah I know.
1123
3920575
734
Si lo so.
65:21
Well that's probably is comes from maths.
1124
3921309
2169
Beh, probabilmente viene dalla matematica. La
65:23
Mathematics doesn't get it.
1125
3923478
1902
matematica non lo capisce.
65:25
So I think, I think it is a kind of language though.
1126
3925380
2102
Quindi penso, penso che sia una specie di linguaggio però.
65:27
So, so it's an interesting subject
1127
3927482
2736
Quindi, quindi è un argomento interessante
65:30
and one that always makes my eyes go blank whenever I think about it.
1128
3930518
4638
e uno che mi fa sempre perdere gli occhi ogni volta che ci penso.
65:35
It's just like maths really.
1129
3935156
1769
È proprio come la matematica davvero.
65:36
So we aren't talking about that.
1130
3936925
1534
Quindi non stiamo parlando di questo.
65:38
We're talking about we're not going to, we're not teaching maths.
1131
3938459
2803
Stiamo parlando di non lo faremo, non insegniamo matematica.
65:41
Well, no, no, we're just teaching phrases connected with it.
1132
3941830
3770
Beh, no, no, stiamo solo insegnando frasi ad esso collegate.
65:45
That's why it's called English and it's not maths.
1133
3945800
3270
Ecco perché si chiama inglese e non è matematica.
65:49
Adding I wonder if there is a maths addict's
1134
3949070
2336
Aggiunta Mi chiedo se esista un canale per tossicodipendenti di matematica
65:52
channel.
1135
3952540
1068
.
65:53
Well yeah, there's loads and loads, there's hundreds
1136
3953808
2536
Ebbene sì, ce ne sono tantissime, ci sono centinaia
65:56
of thousands of people now teaching maths on YouTube.
1137
3956344
3637
di migliaia di persone che ora insegnano matematica su YouTube.
66:00
Well you don't need teachers anymore do you.
1138
3960748
1735
Beh, non hai più bisogno di insegnanti, vero?
66:02
This is and you were saying the other day about these algorithms that if you,
1139
3962483
3838
Questo è e stavi dicendo l'altro giorno su questi algoritmi che se tu,
66:06
if you want to write an essay, say you're a student
1140
3966387
3637
se vuoi scrivere un saggio, dici che sei uno studente
66:10
and you want an essay writing in something, say you wanted an essay writing in,
1141
3970525
4538
e vuoi scrivere un saggio in qualcosa, diciamo che volevi scrivere un saggio,
66:15
you know, 2000 words on trigonometry,
1142
3975863
3537
sai, 2000 parole sulla trigonometria,
66:19
you just put that into a into a search engine somewhere and it just writes it for you, isn't it?
1143
3979400
4872
le metti in un motore di ricerca da qualche parte e le scrive per te, non è vero?
66:24
Yes, but it does it badly.
1144
3984372
2336
Sì, ma lo fa male.
66:27
It is.
1145
3987942
634
È.
66:28
Because it doesn't know the difference between things that are true and things that are false or made up.
1146
3988576
5105
Perché non conosce la differenza tra cose vere e cose false o inventate.
66:34
So that's the only problem.
1147
3994048
1502
Quindi questo è l'unico problema.
66:35
So a lot of students might think that they will be able to cheat
1148
3995550
3570
Quindi molti studenti potrebbero pensare che saranno in grado di imbrogliare
66:39
when they are writing their essays by using artificial intelligence.
1149
3999587
4104
quando scrivono i loro saggi usando l'intelligenza artificiale.
66:43
The only problem is the artificial intelligence doesn't know
1150
4003691
3971
L'unico problema è che l'intelligenza artificiale non conosce
66:48
the difference between truth
1151
4008096
2102
la differenza tra verità
66:50
and things that are fictitious.
1152
4010832
3236
e cose fittizie.
66:54
So that's the problem.
1153
4014402
1168
Quindi questo è il problema.
66:55
So be very careful if you are planning to write your essay
1154
4015570
3370
Quindi fai molta attenzione se hai intenzione di scrivere il tuo saggio
66:59
and give it to your teacher.
1155
4019674
2169
e darlo al tuo insegnante.
67:02
I it says, Have you watched the film The Man Who Knew Infinity?
1156
4022243
4271
Dice: Hai visto il film L'uomo che conosceva l'infinito?
67:06
No. No, I haven't.
1157
4026647
2002
No. No, non l'ho fatto.
67:08
What's the sign for infinity?
1158
4028649
1669
Qual è il segno dell'infinito?
67:10
Isn't it?
1159
4030318
400
67:10
Isn't it sort of that it's a it's a number eight on its side.
1160
4030718
2903
Non è vero?
Non è più o meno che è un numero otto dalla sua parte.
67:13
Yeah, that's it. It's a number eight on its side.
1161
4033621
2169
Si è così. È un numero otto dalla sua parte.
67:15
It goes on tendency.
1162
4035790
1401
Va di tendenza.
67:17
It just means forever and ever and ever and ever.
1163
4037191
4905
Significa solo per sempre e sempre e sempre e sempre.
67:22
Like this live stream. Really.
1164
4042363
2102
Come questo live streaming. Veramente.
67:24
Sometimes it feels like they're going on
1165
4044465
2002
A volte sembra che stiano andando avanti
67:27
into infinity forever and ever.
1166
4047502
2235
all'infinito per sempre.
67:30
Yeah.
1167
4050638
300
67:30
There's an interesting question that Ntcham
1168
4050938
3203
Sì.
C'è una domanda interessante a cui
67:34
will no doubt have thought about.
1169
4054809
2703
sicuramente Ntcham avrà riflettuto.
67:38
So clever.
1170
4058012
1068
Così intelligente.
67:39
Is the universe
1171
4059247
2135
L'universo è
67:41
infinite?
1172
4061549
1234
infinito?
67:42
There's a question often posed by
1173
4062783
3104
C'è una domanda che vi ponete spesso
67:45
you experts in the field
1174
4065887
2335
voi esperti del settore
67:48
because if it is, that poses all sorts of
1175
4068222
2403
perché se lo è, pone ogni sorta di
67:51
issues and probability
1176
4071759
2803
problema e la probabilità
67:54
then becomes everything that could happen can happen.
1177
4074562
3637
allora diventa tutto ciò che potrebbe accadere può accadere.
67:58
I think.
1178
4078699
768
Penso.
67:59
Anyway, we're not talking about that.
1179
4079767
1201
Comunque, non stiamo parlando di questo.
68:00
I think Steve has been watching too much.
1180
4080968
1769
Penso che Steve abbia guardato troppo.
68:02
Neil deGrasse Tyson I think so.
1181
4082737
2202
Neil deGrasse Tyson penso di sì.
68:04
I didn't get that from there.
1182
4084939
1168
Non l'ho capito da lì. L'ho
68:06
I read that from a from ages ago.
1183
4086107
2302
letto da secoli fa.
68:08
Okay.
1184
4088509
501
Va bene.
68:09
Well, yesterday, yes, If something is infinite, if the universe is infinite,
1185
4089010
4404
Ebbene, ieri, sì, se qualcosa è infinito, se l'universo è infinito,
68:13
it means that anything within the realms of probability
1186
4093814
3838
significa che qualsiasi cosa all'interno dei regni della probabilità
68:18
and according to the laws of science,
1187
4098319
2936
e secondo le leggi della scienza,
68:21
could actually and will in fact happen. Yes.
1188
4101722
2870
potrebbe effettivamente accadere e accadrà. SÌ.
68:24
Well, it's inevitable if it's infinite, if it's as close to infinite, it will happen.
1189
4104725
4672
Bene, è inevitabile se è infinito, se è così vicino all'infinito, accadrà.
68:29
And it means things like you and I will exist
1190
4109397
3336
E significa che cose come te e io esisteremo di
68:32
somewhere else again in another part of the universe, because there is a probability
1191
4112733
5072
nuovo da qualche altra parte in un'altra parte dell'universo, perché c'è una probabilità
68:37
of that happening exactly as we are.
1192
4117805
3804
che accada esattamente come noi.
68:42
And that means if it's infinite, it won't happen.
1193
4122076
2736
E questo significa che se è infinito, non accadrà.
68:44
So somewhere in the universe there might be a live stream that's actually interesting
1194
4124879
3803
Quindi da qualche parte nell'universo potrebbe esserci un live streaming davvero interessante
68:48
that represents it'll be exactly the same live stream, exactly the same,
1195
4128983
4037
che rappresenta che sarà esattamente lo stesso live stream, esattamente lo stesso,
68:53
because there is a very very small probability that that could actually happen.
1196
4133287
3337
perché c'è una probabilità molto piccola che ciò possa effettivamente accadere.
68:57
The universe is infinite.
1197
4137124
1268
L'universo è infinito.
68:58
It means it will eventually happen.
1198
4138392
1568
Significa che alla fine accadrà.
68:59
Like, say we are actually truly we're all immortal, except we're not.
1199
4139960
4705
Ad esempio, diciamo che in realtà siamo veramente tutti immortali, tranne che non lo siamo.
69:05
We all because we exist again. Yeah, we don't know.
1200
4145099
2736
Tutti noi perché esistiamo di nuovo. Sì, non lo sappiamo.
69:08
Because you don't know it.
1201
4148335
1202
Perché non lo sai.
69:09
We don't know.
1202
4149537
567
Non lo sappiamo.
69:10
It's only the root of all existence is consciousness.
1203
4150104
3270
È solo che la radice di tutta l'esistenza è la coscienza.
69:13
I went to.
1204
4153374
400
69:13
The consciousness is gone.
1205
4153774
1468
Sono andato a.
La coscienza è andata.
69:15
There is no existence.
1206
4155242
1335
Non c'è esistenza.
69:16
Physics. Oh, my goodness.
1207
4156577
1235
Fisica. Oh mio Dio.
69:17
You can't reanimate existence or consciousness.
1208
4157812
2836
Non puoi rianimare l'esistenza o la coscienza.
69:20
It can only be there or not be there.
1209
4160648
2469
Può solo esserci o non esserci.
69:23
Oh, dear. Oh, yes. But anyway, I.
1210
4163117
2636
Oh caro. Oh si. Ma comunque, io.
69:25
We won't get into that. Huh?
1211
4165920
834
Non entreremo in questo. Eh?
69:28
Physics is like maths.
1212
4168088
2503
La fisica è come la matematica.
69:30
Yes, yes.
1213
4170624
1569
Si si.
69:32
Well that said you've got to be good at maths to be able to do physics
1214
4172193
4004
Bene, detto questo devi essere bravo in matematica per essere in grado di fare fisica
69:36
and probably chemistry as well, which is why I did biology,
1215
4176897
4538
e probabilmente anche chimica, motivo per cui ho studiato biologia,
69:42
because You don't need to be good at maths to be able to study biology.
1216
4182236
3971
perché non devi essere bravo in matematica per poter studiare biologia.
69:46
You don't need to know how long somebody's tibia is.
1217
4186540
2536
Non hai bisogno di sapere quanto è lunga la tibia di qualcuno.
69:50
Well you don't need to.
1218
4190177
1668
Beh, non è necessario.
69:51
Whereas in you've got to know your maths, you've got to know your food.
1219
4191845
3504
Mentre in devi conoscere la tua matematica, devi conoscere il tuo cibo.
69:55
I remember when I went from O-level maths at 16, I'm
1220
4195516
4571
Ricordo quando sono passato dalla matematica di livello O a 16 anni, mi
70:00
sorry, O-level physics to A-level physics, which is A-levels.
1221
4200988
4604
dispiace, dalla fisica di livello O alla fisica di livello A, che è di livello A.
70:05
You stopped there just before university.
1222
4205592
2737
Ti sei fermato lì poco prima dell'università.
70:08
I said 15, and I couldn't do it.
1223
4208462
2302
Ho detto 15 e non potevo farlo.
70:10
I had to give it up after two months is too difficult because I wasn't good at maths.
1224
4210764
4872
Ho dovuto rinunciare dopo due mesi è troppo difficile perché non ero bravo in matematica.
70:16
The same with chemistry.
1225
4216870
2002
Lo stesso con la chimica.
70:18
I love chemistry, but only like the practical side experiments. Yes.
1226
4218872
4672
Amo la chimica, ma mi piacciono solo gli esperimenti pratici. SÌ.
70:23
I watched you watching things blow up.
1227
4223711
2268
Ti ho visto mentre guardavi le cose esplodere.
70:26
Yes, I wanted to be a chemist actually, but it never happened because I wasn't clever enough.
1228
4226580
4538
Sì, in realtà volevo fare il chimico, ma non è mai successo perché non ero abbastanza intelligente.
70:31
But at that citizen, when when you when you become advanced in anything.
1229
4231552
4337
Ma a quel cittadino, quando quando diventi avanzato in qualsiasi cosa.
70:35
And I think I think this is another interesting point to mention,
1230
4235889
3070
E penso che questo sia un altro punto interessante da menzionare,
70:39
anything that's advanced, any form of study.
1231
4239393
3637
tutto ciò che è avanzato, qualsiasi forma di studio.
70:43
It's interesting.
1232
4243564
634
È interessante.
70:44
You eventually end up or you eventually meet
1233
4244198
3270
Alla fine finisci o alla fine incontri
70:47
some form of maybe mathematics or arithmetic.
1234
4247935
3837
qualche forma di matematica o aritmetica.
70:51
So so even looking at the stars, you might think looking at the stars is just lovely.
1235
4251772
5005
Quindi, anche guardando le stelle, potresti pensare che guardare le stelle sia semplicemente adorabile.
70:57
But you also need to be able to work out
1236
4257244
2703
Ma devi anche essere in grado di elaborare
71:01
mathematical equation because it's all about time, isn't it?
1237
4261048
3570
equazioni matematiche perché è tutta una questione di tempo, no?
71:04
And distance, how far something is travelling, how fast it's going,
1238
4264618
4671
E la distanza, quanto lontano sta viaggiando qualcosa, quanto velocemente sta andando,
71:09
how long it will take to reach certain place, the speed of light.
1239
4269556
5306
quanto tempo ci vorrà per raggiungere un certo posto, la velocità della luce.
71:14
Of course we often talk of light years, so that is based
1240
4274862
4137
Ovviamente si parla spesso di anni luce, quindi si basa
71:19
completely on, on mathematics.
1241
4279433
2702
completamente sulla matematica.
71:22
Would you say 186,000 miles per second?
1242
4282135
3571
Diresti 186.000 miglia al secondo?
71:25
That's incredible. I remember that. No, I don't know why.
1243
4285873
2936
È incredibile. Lo ricordo. No, non so perché.
71:29
Because anyone I don't know what that is.
1244
4289776
2436
Perché qualcuno che non so cosa sia.
71:32
In kilometres it was about three times that, isn't it.
1245
4292212
2703
In chilometri era circa il triplo, vero?
71:34
Probably. I don't know.
1246
4294915
1735
Probabilmente. Non lo so.
71:36
No, not three times that. No.
1247
4296650
1602
No, non tre volte tanto. No.
71:38
It's probably about
1248
4298252
1434
Probabilmente sono circa
71:40
250 300 kilometres.
1249
4300621
2469
250 300 chilometri.
71:43
Okay, I'm going to edit all these.
1250
4303090
1701
Ok, modificherò tutto questo.
71:44
But see I don't know what the conversion from miles to kilometres is, but you aren't about 63% don't you.
1251
4304791
5139
Ma vedi, non so quale sia la conversione da miglia a chilometri, ma non sei circa il 63%, vero.
71:49
I don't know.
1252
4309930
1335
Non lo so.
71:51
I Hate kilometres. I hate them.
1253
4311265
2702
Odio i chilometri. Li odio.
71:53
I love miles.
1254
4313967
1068
Amo le miglia.
71:55
We don't know. Kilometres. I love miles.
1255
4315035
2336
Non lo sappiamo. chilometri. Amo le miglia.
71:57
Miles. Great.
1256
4317571
1234
Miglia. Grande.
71:58
I love Feat, feat and inches.
1257
4318805
3437
Adoro Feat, feat e pollici.
72:02
I love them so much but I do not like metres,
1258
4322242
3504
Li amo tanto ma non mi piacciono i metri,
72:06
yards and kilometres.
1259
4326613
3537
iarde e chilometri.
72:10
I don't like them at all anyway.
1260
4330417
2502
Comunque non mi piacciono per niente.
72:12
Yes, well I don't mind metres because it's quite close to a yard.
1261
4332919
3771
Sì, beh, non mi importa dei metri perché è abbastanza vicino a un metro.
72:16
Okay.
1262
4336757
734
Va bene.
72:17
But centimetres. I don't mind that because
1263
4337958
2536
Ma centimetri. Non mi dispiace perché
72:21
centimetres or inches.
1264
4341762
1234
centimetri o pollici.
72:22
I don't mind, I don't like kilometres because it doesn't mean anything to me.
1265
4342996
3570
Non mi dispiace, non mi piacciono i chilometri perché non significano niente per me.
72:26
Somebody says to me, oh we're going to this next town, it's
1266
4346600
3303
Qualcuno mi dice, oh stiamo andando in questa prossima città, è a
72:29
30 kilometres away is not a no meaning to me.
1267
4349970
3537
30 chilometri di distanza non ha senso per me.
72:33
I don't know, I don't know what that means.
1268
4353507
1434
Non lo so, non so cosa significhi.
72:34
I know it's about 20 miles.
1269
4354941
1769
So che sono circa 20 miglia.
72:36
I can see ten miles.
1270
4356710
1868
Posso vedere dieci miglia.
72:38
Ten miles? Yeah. Yes, I get the idea.
1271
4358578
2803
Dieci miglia? Sì. Sì, ho capito.
72:41
But if you said 15 kilometres I would have no idea what you talking about.
1272
4361381
6073
Ma se dicessi 15 chilometri non avrei idea di cosa stai parlando.
72:48
The thing now is that Torino actually,
1273
4368155
3169
Il fatto ora è che Torino in realtà,
72:51
no, I wasn't talking about parallel dimensions.
1274
4371324
3637
no, non stavo parlando di dimensioni parallele.
72:54
That's a different thing altogether.
1275
4374961
2303
Questa è una cosa completamente diversa.
72:57
I was just talking about just this dimension that we're in now. Yes.
1276
4377264
5005
Stavo giusto parlando proprio di questa dimensione in cui ci troviamo ora. SÌ.
73:02
If it's if it's infinite, if it if there is no end to the universe,
1277
4382269
4771
Se è infinito, se non c'è fine all'universo,
73:07
then it means that any probably city
1278
4387040
4438
significa che qualsiasi città probabile
73:11
of anything occurring will happen no matter how small it is.
1279
4391511
4638
in cui accadrà qualsiasi cosa accadrà, non importa quanto piccola sia.
73:16
Given enough time. Yeah.
1280
4396383
1768
Dato abbastanza tempo. Sì. Gli
73:18
Parallel universes is a different thing.
1281
4398151
2369
universi paralleli sono una cosa diversa.
73:20
Yeah So that's things. Everything.
1282
4400587
2102
Sì, quindi queste sono le cose. Qualunque cosa.
73:22
Everything's happening at the same time, but in slightly different ways.
1283
4402689
3904
Tutto sta accadendo nello stesso momento, ma in modi leggermente diversi.
73:26
Is that right?
1284
4406593
1201
È giusto?
73:27
Anyway, so anyway, it's complicated.
1285
4407994
2102
Comunque, comunque, è complicato.
73:30
This is not we're talking about today.
1286
4410230
1868
Non è di questo che stiamo parlando oggi.
73:32
Steve and I can see the viewing figures dropping like a stone of the not so
1287
4412098
3737
Steve e io possiamo vedere le cifre degli spettatori cadere come una pietra del non
73:37
much that encourage other people to leave as well.
1288
4417237
2869
tanto che incoraggiano anche altre persone ad andarsene.
73:40
A nice I'm not encouraging anyone to leave.
1289
4420140
2202
Un bel non sto incoraggiando nessuno ad andarsene.
73:42
No one's leaving. Everyone's here.
1290
4422342
1868
Non se ne va nessuno. Sono tutti qui.
73:44
I'm not encouraging anyone to leave.
1291
4424210
4572
Non sto incoraggiando nessuno ad andarsene.
73:48
So we're talking about what?
1292
4428782
1067
Quindi stiamo parlando di cosa?
73:49
Mr. Duncan, your chores, Are we talking about the chores that you're going to be doing?
1293
4429849
3938
Signor Duncan, le sue faccende, stiamo parlando delle faccende che sta per fare?
73:53
We've done. We've done that.
1294
4433787
1268
Abbiamo finito. L'abbiamo fatto. E il
73:55
What about your new health regime?
1295
4435055
2202
tuo nuovo regime sanitario?
73:57
I mentioned earlier I'm going to start from tomorrow morning.
1296
4437257
3303
Ho detto prima che inizierò da domani mattina.
74:01
Tomorrow morning, I'm going to start having my morning porridge again,
1297
4441027
4571
Domani mattina ricomincerò a mangiare il mio porridge mattutino, il
74:06
My lovely sticky porridge Well.
1298
4446099
3170
mio delizioso porridge appiccicoso.
74:09
Well, that's all right.
1299
4449269
801
Bene, va tutto bene.
74:10
It's probably so nice to see.
1300
4450070
2068
Probabilmente è così bello da vedere.
74:12
This is the problem, you see.
1301
4452138
1969
Questo è il problema, vedi.
74:14
Can I just let you in on a little secret?
1302
4454107
1902
Posso svelarti un piccolo segreto?
74:16
Whenever I do anything, even if it's a positive thing, Steve will find a problem with it.
1303
4456009
4504
Ogni volta che faccio qualcosa, anche se è una cosa positiva, Steve troverà un problema.
74:20
He'll say, Yes, you're doing that, but.
1304
4460914
2602
Dirà, Sì, lo stai facendo, ma.
74:23
But it's not quite right.
1305
4463817
1768
Ma non è del tutto giusto.
74:25
It's a m I've scoffed, scoff.
1306
4465585
3237
È una m che ho deriso, deriso. Si
74:29
He will make fun of his attempts.
1307
4469022
1568
prenderà gioco dei suoi tentativi. Si
74:30
He will make fun of you scoffing. Oh.
1308
4470590
2369
prenderà gioco di te che schernisci. OH.
74:33
Oh, yeah. Laughing is scoffing.
1309
4473493
2903
O si. Ridere è schernire.
74:36
Yeah. Yo, yo, yo, yo, yo. Taking the mickey.
1310
4476396
3203
Sì. Ehi, ehi, ehi, ehi, ehi. Prendendo il Topolino.
74:39
Yeah, yeah, yeah. It's you're being.
1311
4479599
1602
Si si si. Sei tu.
74:41
You're being unkind to being unkind.
1312
4481201
2402
Sei scortese per essere scortese.
74:44
No, no.
1313
4484771
500
No, no.
74:45
I fully support your attempts to to get fit well and healthy.
1314
4485271
5105
Sostengo pienamente i tuoi tentativi di metterti in forma e in salute.
74:50
The story is a couple of days ago, I got up in the morning and I took my T-shirt off and.
1315
4490376
6207
La storia è di un paio di giorni fa, mi sono alzato la mattina e mi sono tolto la maglietta e.
74:56
And then I looked down and I saw something that startled me.
1316
4496583
4404
E poi ho guardato in basso e ho visto qualcosa che mi ha sorpreso.
75:01
Can you guess what it was?
1317
4501988
1101
Riesci a indovinare cosa fosse?
75:03
It was something big.
1318
4503089
2269
Era qualcosa di grosso.
75:05
It was something that was sticking in front of me,
1319
4505358
2503
Era qualcosa che mi stava davanti
75:08
and I was quite alarmed by it.
1320
4508661
2970
e ne ero abbastanza allarmato.
75:11
It was my big, fat stomach,
1321
4511731
2936
Era il mio stomaco grande e grasso,
75:15
and I decided to see if I could hold it.
1322
4515301
2736
e ho deciso di vedere se riuscivo a tenerlo.
75:18
And so I put my hands underneath
1323
4518771
2136
E così ho messo le mani sotto
75:21
and that I was horrified.
1324
4521407
2603
e sono rimasto inorridito.
75:24
I can't begin to tell you how horrified was, but
1325
4524644
2970
Non posso iniziare a dirti quanto fosse inorridito, ma
75:28
I could hold my stomach.
1326
4528147
2436
potevo tenermi lo stomaco.
75:30
I could hold the the fact in my hand.
1327
4530650
3637
Potrei tenere il fatto nella mia mano.
75:34
And I've never been able to do that before. So that's it.
1328
4534287
3503
E non sono mai stato in grado di farlo prima. Quindi è così.
75:37
I thought, Oh, God, I think I had better lose some weight.
1329
4537790
5372
Ho pensato, oh, Dio, penso che farei meglio a perdere peso.
75:43
And I think you need to have your cholesterol checked as well. Yes.
1330
4543630
3303
E penso che anche tu debba controllare il tuo colesterolo . SÌ.
75:47
Okay. Well, one step at a time.
1331
4547533
2336
Va bene. Beh, un passo alla volta.
75:49
I mean, you've got the new boots. You shed those the new boots.
1332
4549869
2903
Voglio dire, hai gli stivali nuovi. Hai perso quegli stivali nuovi.
75:52
So that means you can romp up the hills without slipping over on the mud.
1333
4552772
4538
Ciò significa che puoi scatenarti su per le colline senza scivolare nel fango.
75:57
Although you nearly broke your ankle, didn't your first time out in the new boot.
1334
4557310
3403
Anche se ti sei quasi rotto la caviglia, non è la prima volta che esci con le nuove scarpe.
76:01
The first time we walked out with my new boots and I slipped and I nearly broke my ankle.
1335
4561047
4871
La prima volta che siamo usciti con i miei stivali nuovi sono scivolato e mi sono quasi rotto la caviglia.
76:05
Yes, A is ankle
1336
4565918
3704
Sì, A è la
76:10
leg fell over into a hole and leaves
1337
4570089
3837
gamba della caviglia è caduta in un buco e se ne va
76:14
and your body twisted is it's it was swollen up.
1338
4574260
3370
e il tuo corpo si è contorto è era gonfio.
76:17
It's still a bit painful, but not too bad. Oh, okay.
1339
4577630
2569
È ancora un po' doloroso, ma non così grave. Oh ok.
76:20
Do you want to see something?
1340
4580366
1702
Vuoi vedere qualcosa? Stavo per
76:22
I was going to say, you know, when you've lost enough weight, Mr.
1341
4582068
3170
dire, sai , quando avrai perso abbastanza peso, signor
76:25
De, because when you look down, you'll be able to see your feet.
1342
4585238
3603
De, perché quando guardi in basso, sarai in grado di vedere i tuoi piedi.
76:29
And once you can see your feet,
1343
4589876
1635
E una volta che riesci a vedere i tuoi piedi,
76:31
when you look down, well, I can always see my feet because they're so big.
1344
4591511
4371
quando guardi in basso, beh, posso sempre vedere i miei piedi perché sono così grandi.
76:35
Oh, right.
1345
4595882
367
Oh giusto.
76:36
And what else is hidden normally a by a large expanse by having a big get my dingle bingo.
1346
4596249
6840
E cos'altro è nascosto normalmente da una grande distesa avendo un grande prendi il mio bingo dingle.
76:43
That's it.
1347
4603122
300
76:43
So when you can see that Mr. Duncan, you know you've lost enough.
1348
4603422
2570
Questo è tutto.
Quindi, quando riesci a vedere quel signor Duncan, sai di aver perso abbastanza.
76:46
So when my dingle dingle reappeared, you have to do that when necessary.
1349
4606159
4537
Quindi quando il mio dingle dingle è riapparso, devi farlo quando necessario.
76:50
Read the dingle.
1350
4610696
701
Leggi il dingle.
76:51
Dingle I that's, that's what I call a dingle. Dingle.
1351
4611397
3036
Dingle I, questo è quello che io chiamo un dingle. Dingle.
76:54
So where am I. Dingle Dingle reappears.
1352
4614433
2036
Allora dove sono. Dingle Dingle riappare.
76:56
I know I'm losing weight.
1353
4616802
1535
So che sto perdendo peso.
76:58
Okay, fine.
1354
4618337
1235
Ok bene.
76:59
Okay.
1355
4619572
2536
Va bene.
77:02
What do you want to see? Something really weird.
1356
4622108
3003
Cosa vuoi vedere? Qualcosa di veramente strano.
77:05
And it is not my dingle. Dingle It is something Mr.
1357
4625111
3270
E non è il mio dingle. Dingle È qualcosa che il signor
77:08
Steve got something you received at Christmas time and it's plain,
1358
4628381
5172
Steve ha ricevuto qualcosa che tu hai ricevuto a Natale ed è chiaro,
77:15
but when you got it, yes, it hadn't.
1359
4635054
3003
ma quando l'hai ricevuto, sì, non l'aveva.
77:18
The Amaryllis Yes, it had grown.
1360
4638457
2670
L'Amaryllis Sì, era cresciuto.
77:21
I'm going to show it now.
1361
4641127
1067
Lo mostrerò ora.
77:22
Here it is.
1362
4642194
534
77:22
There it is. Look, the Amaryllis plant burnt.
1363
4642728
2836
Ecco qui.
Eccolo. Guarda, la pianta di Amaryllis è bruciata.
77:25
Look at it. Now, I don't know what is happening. This.
1364
4645932
2936
Guardarlo. Ora, non so cosa stia succedendo. Questo.
77:28
This is a very creepy plant.
1365
4648868
2202
Questa è una pianta molto inquietante.
77:31
It's huge now, in one week.
1366
4651070
2502
È enorme ora, in una settimana.
77:33
Yeah, well, since I planted it only a week ago.
1367
4653739
4238
Sì, beh, visto che l'ho piantato solo una settimana fa.
77:37
Yes, it had no leaves.
1368
4657977
2969
Sì, non aveva foglie.
77:40
And within one week it is now already it's growing about a centimetre a day.
1369
4660946
5973
E nel giro di una settimana sta già crescendo di circa un centimetro al giorno.
77:46
Yes, every day.
1370
4666919
1435
Si Ogni giorno.
77:48
In fact, last night I was standing, I was washing one of the dishes
1371
4668354
4037
Infatti ieri sera ero in piedi, stavo lavando uno dei piatti
77:53
and it moved the plant actually moved it.
1372
4673159
4838
e ha mosso la pianta anzi l'ha mossa.
77:58
The two leaves that you can see, they're forming, it opened up.
1373
4678898
3837
Le due foglie che potete vedere, si stanno formando, si è aperto.
78:02
It moved.
1374
4682735
1401
Si è mosso.
78:04
So I was actually seeing it grow right in front of my eyes.
1375
4684136
4171
Quindi in realtà lo stavo vedendo crescere proprio davanti ai miei occhi.
78:08
It is quite freaky.
1376
4688307
1201
È abbastanza strano. Sta
78:09
It is it is growing at a rate that I've never seen a plant
1377
4689508
4438
crescendo a un ritmo a cui non ho mai visto crescere una pianta
78:13
grow at before, maybe bamboo.
1378
4693946
3403
prima, forse il bambù.
78:17
And before anyone asks about this amaryllis,
1379
4697650
3603
E prima che qualcuno chieda di questo amarilli,
78:22
they might say, Oh, you've got that in a very small pot, Mr.
1380
4702321
3303
potrebbero dire, Oh, ce l'hai in un vaso molto piccolo, signor
78:25
Steve.
1381
4705624
935
Steve.
78:26
But apparently that's what you are supposed to do.
1382
4706559
3169
Ma a quanto pare è quello che dovresti fare.
78:29
You are not supposed to put them in a big pot.
1383
4709728
2269
Non dovresti metterli in una pentola grande. A
78:32
They like being in a small part and you don't water them very much.
1384
4712531
3771
loro piace stare in una piccola parte e non li innaffi molto.
78:36
So I was well, we were both surprised just how fast this this particular plant is growing.
1385
4716302
5739
Quindi stavo bene, siamo rimasti entrambi sorpresi dalla velocità con cui questa particolare pianta sta crescendo.
78:42
It's it's it's almost like witchcraft.
1386
4722041
3036
È quasi come una stregoneria.
78:45
There were no leaves at all a week ago, and now it's done that.
1387
4725911
5572
Non c'erano foglie una settimana fa, e ora è successo.
78:51
In fact, it's grown since yesterday.
1388
4731517
2669
In effetti, è cresciuto da ieri.
78:54
It's actually slightly larger since yesterday.
1389
4734220
3803
In realtà è leggermente più grande rispetto a ieri.
78:58
So that's amazing.
1390
4738290
701
78:58
I would have loved to have had a camera filming that every day.
1391
4738991
4137
Quindi è fantastico.
Mi sarebbe piaciuto avere una telecamera che filmasse tutto questo ogni giorno.
79:03
And so we could have we could have actually watched it grow.
1392
4743429
2469
E così avremmo potuto davvero vederlo crescere.
79:05
But but I didn't.
1393
4745898
1835
Ma non l'ho fatto.
79:07
But apparently, Victoria, what you do is that you
1394
4747733
3570
Ma a quanto pare, Victoria, quello che devi fare è
79:11
you've got to be careful with those bulbs, that you don't overwater them, otherwise they rot.
1395
4751370
5339
stare attenta con quei bulbi, a non innaffiarli troppo, altrimenti marciscono.
79:16
Beatrice said you need bigger part.
1396
4756809
2169
Beatrice ha detto che ti serve una parte più grande.
79:19
No, you don't have to expand. Why?
1397
4759178
2102
No, non devi espanderti. Perché?
79:22
It tells you
1398
4762982
667
Ti dice
79:23
specifically in the instructions not to put it in a big pot
1399
4763649
3470
specificamente nelle istruzioni di non metterlo in una pentola grande
79:27
because I think what happens is that, well, it rot, it rots.
1400
4767653
4971
perché penso che quello che succede è che, beh, marcisce, marcisce.
79:32
I think because the soil gets too wet and it will rot.
1401
4772624
4205
Penso perché il terreno si bagna troppo e marcirà.
79:37
So it told me specifically in the instructions
1402
4777262
3003
Quindi mi ha detto specificamente nelle istruzioni di
79:40
only puts it in a pot that's just slightly bigger than the bulb itself. Yes.
1403
4780733
4671
metterlo solo in un vaso leggermente più grande della lampadina stessa. SÌ.
79:45
And then leave that a third of the bulb
1404
4785404
3270
E poi lascia quel terzo del bulbo
79:49
above the surface of the soil,
1405
4789141
2836
sopra la superficie del terreno,
79:52
because otherwise it rots so well.
1406
4792778
3737
perché altrimenti marcisce così bene.
79:56
I must be doing something right because it's grown that much in a week.
1407
4796515
4238
Devo fare qualcosa di giusto perché è cresciuto così tanto in una settimana.
80:00
It's incredible. It's but it's so creepy.
1408
4800753
2569
È incredibile. Ma è così inquietante.
80:03
I've never seen a plant ever grow, ever as fast as that.
1409
4803322
4938
Non ho mai visto una pianta crescere così velocemente.
80:08
It's really strange, Trump said I'd be more worried about the giant ladybird.
1410
4808293
5272
È davvero strano, Trump ha detto che sarei più preoccupato per la coccinella gigante.
80:15
Yes. Instead, we've got freakishly large
1411
4815501
2569
SÌ. Invece, abbiamo coccinelle stranamente grandi che
80:19
ladybirds grabbing as well as the plants.
1412
4819071
3070
afferrano così come le piante.
80:22
Yes, we have.
1413
4822141
1368
Si NOI abbiamo.
80:23
Oh, yes, of course.
1414
4823709
734
Oh si, certamente.
80:24
Next to the next.
1415
4824443
2235
Accanto al prossimo.
80:26
Yes, I just realised.
1416
4826678
1502
Sì, l'ho appena capito.
80:28
Yes, of course. Let's have a look, shall we?
1417
4828180
2035
Sì, naturalmente. Diamo un'occhiata, va bene?
80:31
There. Is it.
1418
4831083
934
Là. È.
80:32
There it is.
1419
4832017
1135
Eccolo.
80:33
I'm the Robin of the robin.
1420
4833152
1434
Sono il pettirosso del pettirosso.
80:34
But that ladybird does look a little. Yes.
1421
4834586
3103
Ma quella coccinella sembra un po'. SÌ.
80:37
If lady birds were that big, they'd be trying to squeeze out of us. Yes.
1422
4837689
6240
Se le coccinelle fossero così grosse, cercherebbero di spremerci fuori. SÌ.
80:43
They've been certain about the baby carrying babies away.
1423
4843929
2803
Erano certi che il bambino portasse via i bambini.
80:46
Oh, no, they.
1424
4846765
634
Oh, no, loro.
80:47
They eat aphids, don't you.
1425
4847399
1535
Mangiano gli afidi, vero? Lo
80:48
Do they love it. Yes.
1426
4848934
2235
adorano. SÌ.
80:51
Well, maybe I'll get aphids on the Amaryllis and then the ladybird will climb up and eat the aphids.
1427
4851303
6840
Beh, forse prenderò gli afidi sugli Amaryllis e poi la coccinella si arrampicherà e mangerà gli afidi.
80:58
Yes, We are approaching our subject, Mr.
1428
4858143
3637
Sì, ci stiamo avvicinando al nostro argomento, signor
81:01
Steve.
1429
4861780
1034
Steve.
81:03
Is it 3:20?
1430
4863782
2035
Sono le 3:20? Le
81:05
Past three.
1431
4865817
601
tre passate.
81:06
We've been on for one hour and 23 minutes.
1432
4866418
3070
Siamo in onda da un'ora e 23 minuti.
81:09
Can you believe it?
1433
4869488
667
Potete crederci?
81:10
It always goes fast.
1434
4870155
1034
Va sempre veloce.
81:11
Everyone says, Mr. Duncan, It's not fair.
1435
4871189
2269
Tutti dicono, signor Duncan, non è giusto. Il
81:13
Your live stream goes by so quickly
1436
4873692
2569
tuo live streaming passa così velocemente
81:16
and it always seems to be over very fast.
1437
4876762
3136
e sembra sempre che finisca molto velocemente.
81:20
But yes, we all coming back.
1438
4880198
1936
Ma sì, torniamo tutti.
81:22
We're having a quick break.
1439
4882134
1835
Facciamo una breve pausa.
81:23
I'm going to have a little drink of water and then we will be back.
1440
4883969
3704
Vado a bere un po' d'acqua e poi torniamo.
81:27
And we are looking at today's specialist subject.
1441
4887673
3903
E stiamo esaminando l'argomento specialistico di oggi.
81:32
We have time for, you know, what's not today.
1442
4892511
2903
Abbiamo tempo per, sai, cosa non è oggi.
81:35
We have tons we have lots and lots
1443
4895981
3236
Abbiamo tantissime
81:39
of other things to test your brain.
1444
4899217
2970
altre cose per mettere alla prova il tuo cervello.
81:42
That's right.
1445
4902521
1434
Giusto.
81:43
There will a lot of testing taking place.
1446
4903955
2203
Ci saranno molti test in corso.
81:46
So please don't go away.
1447
4906158
3103
Quindi per favore non andartene.
83:38
We have to get away somewhere.
1448
5018069
2336
Dobbiamo scappare da qualche parte.
83:41
Seeing that lovely video of his playing on the beach makes me
1449
5021172
4071
Vedere quel bel video della sua esibizione sulla spiaggia mi fa venir
83:45
want to go somewhere, go on holiday, maybe somewhere lovely and sunny.
1450
5025243
4938
voglia di andare da qualche parte, andare in vacanza, magari in un posto bello e soleggiato.
83:51
The time.
1451
5031216
4538
Il tempo.
83:59
Yeah,
1452
5039557
834
Già,
84:01
we are back
1453
5041726
1268
torniamo a
84:03
talking of healthy regimes or regimes, as they would say in America.
1454
5043461
4471
parlare di regimi o regimi sani, come direbbero in America.
84:07
Résumé or résumé.
1455
5047966
2068
Riassunto o curriculum.
84:10
Yes, I before I came on the live stream today, Mr.
1456
5050034
4105
Sì, prima di partecipare al live streaming di oggi, signor
84:14
Duncan, I don't normally eat anything, but
1457
5054139
3403
Duncan, di solito non mangio nulla, ma
84:18
I find that as the live stream progresses, my energy levels fade away.
1458
5058009
5205
mi accorgo che man mano che il live streaming va avanti, i miei livelli di energia diminuiscono.
84:23
So I decided today, I would have something healthy and sustaining.
1459
5063214
5873
Così ho deciso oggi, avrei qualcosa di sano e sostenente.
84:29
Yes, I had a peanut butter sandwich.
1460
5069153
2570
Sì, ho mangiato un panino al burro di arachidi.
84:31
I like brown bread, lightly toasted with a big dollop
1461
5071723
5238
Mi piace il pane integrale, leggermente tostato con una grossa cucchiaiata
84:38
of peanut butter.
1462
5078529
1369
di burro di arachidi.
84:39
Smooth peanut butter.
1463
5079898
1701
Burro di arachidi liscio.
84:41
That's a good word, because there's is a bit of carbohydrate there and some protein.
1464
5081599
5239
Questa è una buona parola, perché c'è un po' di carboidrati lì e un po' di proteine.
84:47
And I'm hoping that that will sustain my energy level, sustain them,
1465
5087205
4037
E spero che ciò sosterrà il mio livello di energia, li sosterrà,
84:51
keep them maintained
1466
5091509
2770
li manterrà mantenuti
84:54
throughout the live stream.
1467
5094479
1268
durante il live streaming.
84:55
So far, it's going well. It's going very well.
1468
5095747
2936
Finora sta andando bene. Sta andando molto bene.
84:58
I feel energetic.
1469
5098750
1434
Mi sento energico.
85:00
I love that word, by the way.
1470
5100184
1268
Adoro quella parola, comunque.
85:01
Dunlop.
1471
5101452
1035
Dunlop.
85:02
Dunlop It means a big quantity of something in one
1472
5102487
3904
Dunlop Significa una grande quantità di qualcosa
85:06
in one complete pile,
1473
5106791
2803
in una pila completa,
85:09
a pile of something you give someone. Yes.
1474
5109661
3470
una pila di qualcosa che dai a qualcuno. SÌ.
85:13
You normally sort of throw it down and make you like a dollop of ice cream or a dollop of mashed potato.
1475
5113131
6640
Normalmente lo butti giù e ti fai come una cucchiaiata di gelato o una cucchiaiata di purè di patate.
85:19
That's it.
1476
5119771
433
Questo è tutto. In un
85:20
You sort of like it onto the plate.
1477
5120204
2336
certo senso ti piace sul piatto.
85:22
There's a big dollop, dollop, a large quantity.
1478
5122673
3070
C'è una grande quantità, quantità, una grande quantità.
85:25
And normally it's given in a very careless way.
1479
5125977
3804
E normalmente viene dato in modo molto disattento.
85:29
Dollop Yes.
1480
5129914
1135
Bambolina Sì.
85:31
I love that and it makes a noise as it goes down.
1481
5131049
2635
Lo adoro e fa rumore mentre scende.
85:33
Anyway, we have today's subject,
1482
5133684
3070
Ad ogni modo, abbiamo l'argomento di oggi,
85:36
and it's a subject that I know causes
1483
5136754
3203
ed è un argomento che so causare
85:40
a lot of pain, a lot of heartache,
1484
5140658
2736
molto dolore, molto mal di cuore,
85:43
a lot of difficulty for all sorts of people.
1485
5143728
3236
molte difficoltà per tutti i tipi di persone.
85:47
Today we are looking at
1486
5147432
1568
Oggi affrontiamo
85:50
the subject of mathematics.
1487
5150401
3003
il tema della matematica.
85:54
Oh, no.
1488
5154071
1535
Oh no.
85:55
What is going on?
1489
5155606
1969
Cosa sta succedendo?
85:57
I don't know what's happening.
1490
5157575
2135
Non so cosa stia succedendo.
85:59
I'm trapped in the womb of maths
1491
5159710
4805
Sono intrappolato nel grembo della matematica
86:17
and that is what we're looking at today.
1492
5177862
1868
ed è quello che stiamo guardando oggi.
86:19
Welcome, everyone.
1493
5179730
835
Benvenuti a tutti.
86:20
If you're just joined us, by the way, I think you've come at a very interesting point
1494
5180565
4170
Se ti sei appena unito a noi, tra l'altro, penso che tu sia arrivato a un punto molto interessante
86:24
because we are now looking at today's subject.
1495
5184735
2570
perché ora stiamo esaminando l'argomento di oggi.
86:28
The subject is maths, mathematics, the way
1496
5188439
2836
La materia è la matematica, la matematica, il modo
86:31
in which we work out things connected to numbers.
1497
5191275
3971
in cui elaboriamo le cose legate ai numeri.
86:35
And I know you're going to say arithmetic.
1498
5195246
2135
E so che dirai aritmetica.
86:38
If we were in America.
1499
5198215
1602
Se fossimo in America.
86:39
Yeah. Mr.
1500
5199817
701
Sì. Signor
86:40
Duncan, we would say math would be well put the example.
1501
5200518
4771
Duncan, diremmo che la matematica sarebbe un buon esempio.
86:45
I am about to do that.
1502
5205289
1001
Sto per farlo.
86:46
Okay.
1503
5206290
401
86:46
Yeah, I thought I was being clever there, but obviously.
1504
5206691
3703
Va bene.
Sì, pensavo di essere stato furbo lì, ma ovviamente.
86:50
No, no. Fact is clever.
1505
5210394
1669
No, no. Il fatto è intelligente.
86:52
Look at that.
1506
5212063
500
86:52
Look at the design. Duncan, do you like my design there?
1507
5212563
3036
Guarda quello.
Guarda il disegno. Duncan, ti piace il mio disegno lì?
86:55
What are all those pluses in mine? Oh, I see.
1508
5215833
2169
Cosa sono tutti quei vantaggi nel mio? Oh, capisco.
86:58
Am plus a minus T times H equals X.
1509
5218002
4738
Am più un meno T per H uguale a X.
87:03
It's math.
1510
5223507
1001
È matematica.
87:04
That's what we're looking at today.
1511
5224642
1568
Questo è quello che stiamo guardando oggi.
87:06
Or math. Yes. You're in America.
1512
5226210
1969
O matematica. SÌ. Sei in America. Sto
87:08
I'm about to explain that.
1513
5228179
1635
per spiegarlo.
87:09
I see.
1514
5229814
767
Vedo.
87:10
I seem to be repeating myself.
1515
5230581
1502
mi sembra di ripetermi.
87:12
Well, the thing is,
1516
5232083
967
Beh, il fatto è che
87:13
I don't know why we bother with American English because we never have anybody from America.
1517
5233050
3737
non so perché ci preoccupiamo dell'inglese americano perché non abbiamo mai nessuno dall'America.
87:16
Logic. No, but there are people learning American English
1518
5236821
2636
Logica. No, ma ci sono persone che imparano l'inglese americano
87:19
who are not in America, so they're the ones learning it.
1519
5239857
3070
che non sono in America, quindi sono quelle che lo imparano.
87:22
They should be letting British English.
1520
5242927
1668
Dovrebbero permettere l'inglese britannico.
87:24
They should be, yes, but it should be compulsory yet.
1521
5244595
3036
Dovrebbero esserlo, sì, ma dovrebbe essere ancora obbligatorio.
87:27
So here we go, the word maths.
1522
5247665
2269
Quindi eccoci qui, la parola matematica.
87:29
And as Steve rightly said in American English,
1523
5249934
3737
E come ha giustamente detto Steve in inglese americano,
87:33
they will say maths, math anyway because they're wrong
1524
5253671
4137
diranno maths, math comunque perché si sbagliano
87:38
and a t h we normally use it as well.
1525
5258442
5272
e normalmente lo usiamo anche noi.
87:43
Well the subject of course is possessive, so
1526
5263747
2803
Beh, l'argomento ovviamente è possessivo, quindi
87:46
you might say that it's belonging to maths,
1527
5266750
2803
potresti dire che appartiene alla matematica,
87:50
but it's just general way of saying anything connected to mathematics.
1528
5270054
5338
ma è solo un modo generale per dire qualsiasi cosa connessa alla matematica.
87:55
If there isn't a word, you wouldn't just say mathematic would you.
1529
5275493
3536
Se non c'è una parola, non diresti solo matematica, vero?
87:59
You wouldn't say mathematics. No.
1530
5279530
2636
Non diresti matematica. No. Meno
88:02
Good for them to the American to shorten it to maths.
1531
5282166
2803
male che l'americano lo ha abbreviato in matematica.
88:05
Well they just like shortening things.
1532
5285870
1735
Beh, a loro piace accorciare le cose.
88:07
They, well it's a bit more complicated than that Steve, but yeah, I think it's laziness. Yes.
1533
5287605
4638
Loro, beh, è ​​​​un po' più complicato di quello Steve, ma sì, penso che sia pigrizia. SÌ.
88:12
I don't want to say maths, I just want to get math. Yes.
1534
5292309
4038
Non voglio dire matematica, voglio solo ottenere la matematica. SÌ.
88:16
Is easier to say than maths.
1535
5296413
1769
È più facile da dire che in matematica.
88:18
Well they say they see it as a perfect abbreviation, you see where it is, we use it as a plural.
1536
5298182
5272
Beh, dicono che lo vedono come un'abbreviazione perfetta, vedi dov'è, lo usiamo come plurale.
88:23
So maths is everything connected to that subject.
1537
5303654
3470
Quindi la matematica è tutto ciò che è connesso a quell'argomento.
88:27
Right. Correct. They're wrong.
1538
5307124
1034
Giusto. Corretto. Hanno torto.
88:28
Anyway, we have maths, we have mathematics,
1539
5308158
4672
Ad ogni modo, abbiamo la matematica, abbiamo la matematica,
88:33
which is the term that most people use when they are.
1540
5313097
4070
che è il termine che la maggior parte delle persone usa quando lo fa.
88:37
I suppose if you're being formal about it you will say mathematics.
1541
5317301
4805
Suppongo che se sei formale al riguardo dirai matematica.
88:42
We also have arithmetic and this is interesting, this is what Steve was saying earlier.
1542
5322406
5038
Abbiamo anche l'aritmetica e questo è interessante, questo è ciò che Steve stava dicendo prima.
88:47
Now you have to change.
1543
5327444
1001
Ora devi cambiare.
88:48
You see, to say what you said earlier, I should just weighted.
1544
5328445
2636
Vedi, per dire quello che hai detto prima, dovrei solo pesare.
88:51
Yes. Well, I did tell you
1545
5331181
1502
SÌ. Beh, ti ho detto che non vedevo l'ora
88:54
I was itching itching to get in there with a comment.
1546
5334618
2803
di entrare con un commento.
88:57
If your if you say you're itching to say something, it means you can't wait.
1547
5337421
5305
Se dici che non vedi l'ora di dire qualcosa, significa che non puoi aspettare.
89:02
You can't wait to say something.
1548
5342726
1635
Non vedi l'ora di dire qualcosa.
89:04
It's not like you can't wait to scratch.
1549
5344361
1802
Non è che non vedi l'ora di grattarti.
89:06
I can't wait to say I'm itching to say something.
1550
5346163
2002
Non vedo l'ora di dire che non vedo l'ora di dire qualcosa.
89:08
Oh, teacher, let me say something.
1551
5348165
1535
Oh, insegnante, lasciami dire una cosa.
89:09
All of them itching to make a comment.
1552
5349700
4204
Tutti hanno voglia di fare un commento.
89:13
Okay, somebody please phone an ambulance.
1553
5353904
2336
Ok, qualcuno per favore chiami un'ambulanza.
89:16
So we have arithmetic again.
1554
5356807
2703
Quindi abbiamo di nuovo l'aritmetica.
89:19
Steve. Yes.
1555
5359510
1668
Steve. SÌ.
89:21
So what you said earlier, Well, I've said it now.
1556
5361178
2636
Quindi quello che hai detto prima, beh, l'ho detto ora.
89:24
Yeah, that's it.
1557
5364148
700
89:24
So, yes, arithmetic, as far as I'm aware,
1558
5364848
3170
Si è così.
Quindi, sì, l'aritmetica, per quanto ne so,
89:29
is to do with, as you say, sums,
1559
5369052
2570
ha a che fare, come dici tu, con somme,
89:32
adding up.
1560
5372723
901
somme.
89:33
Now we're going to look at that as well.
1561
5373624
2302
Ora esamineremo anche questo.
89:35
So arithmetic is generally linked to some say
1562
5375926
2669
Quindi l'aritmetica è generalmente collegata ad alcuni dicono che
89:38
you can measure it's equations, but anyway, and we have no I'm not saying it.
1563
5378595
4838
puoi misurare le sue equazioni, ma comunque, e non abbiamo non lo sto dicendo.
89:43
Who said it was?
1564
5383433
1035
Chi ha detto che lo era?
89:44
It's I'm just not.
1565
5384468
834
È solo che non lo sono.
89:45
Yeah, these are these are words that are okay.
1566
5385302
2169
Sì, queste sono queste sono parole che vanno bene.
89:47
Oh, I see. Right.
1567
5387471
867
Oh, capisco. Giusto.
89:48
Okay. Right.
1568
5388338
868
Va bene. Giusto.
89:49
Do I have to explain the format of the programme.
1569
5389206
2269
Devo spiegare il formato del programma.
89:52
I thought because of the way it was spatially laid out. Yes.
1570
5392042
4138
Ho pensato a causa del modo in cui era disposto spazialmente. SÌ.
89:56
Well that time there.
1571
5396180
967
Bene quella volta lì.
89:57
Divided arithmetic. Yes, arithmetic.
1572
5397147
3037
Aritmetica divisa. Sì, aritmetica.
90:00
Guess I would see as adding up taking it by subtracting.
1573
5400184
4571
Immagino che vedrei come sommare prenderlo sottraendo.
90:04
That's it.
1574
5404755
500
Questo è tutto.
90:05
That's the same thing. And then.
1575
5405255
1902
È la stessa cosa. Poi.
90:07
And then we have some, some some.
1576
5407157
2236
E poi ne abbiamo alcuni, alcuni alcuni.
90:09
So they might be problems that you have to solve.
1577
5409426
2269
Quindi potrebbero essere problemi che devi risolvere.
90:11
Yes What is ten plus one.
1578
5411728
2770
Sì Quanto fa dieci più uno.
90:15
That is a sum.
1579
5415098
901
90:15
I have no idea. Yes.
1580
5415999
1869
Questa è una somma. Non ne ho
idea. SÌ.
90:17
And then we have an equation which I think often
1581
5417868
3170
E poi abbiamo un'equazione che penso spesso
90:22
forms the result of something.
1582
5422172
2770
formi il risultato di qualcosa.
90:24
Would you say the equation? So.
1583
5424942
2469
Diresti l'equazione? COSÌ.
90:27
So since the formula or the way of getting from your question to answer.
1584
5427477
4839
Quindi, poiché la formula o il modo di passare dalla tua domanda alla risposta.
90:32
So the equation is the question leading to an answer.
1585
5432683
4137
Quindi l'equazione è la domanda che porta a una risposta.
90:37
That's a number of variables.
1586
5437020
2169
Questo è un numero di variabili.
90:39
You put them together in a certain order and then you get a result from that?
1587
5439189
4771
Li metti insieme in un certo ordine e poi ottieni un risultato da quello?
90:43
I think so like equals M.C. Squared, for example.
1588
5443960
2970
Penso che sia uguale a M.C. Al quadrato, per esempio.
90:46
Okay, There's an equation for you that's always that formula.
1589
5446930
4238
Ok, c'è un'equazione per te che è sempre quella formula.
90:51
Anyway, here we go.
1590
5451168
901
Comunque, ci siamo.
90:52
We weren't, weren't, weren't one.
1591
5452069
2002
Non eravamo, non eravamo, non eravamo uno.
90:54
So David Starkey was supposed to come in
1592
5454971
2503
Quindi David Starkey doveva entrare in
90:58
like this, that sort of thing that sets in.
1593
5458709
8742
questo modo, quel genere di cose che si instaurano.
91:07
So whenever we say something and we're showing our ignorance about something,
1594
5467784
5606
Quindi ogni volta che diciamo qualcosa e mostriamo la nostra ignoranza su qualcosa,
91:13
or if we're not sure if we're not sure, that's what
1595
5473690
2703
o se non siamo sicuri se non siamo sicuri, questo è ciò che
91:16
we'll do, we'll do this.
1596
5476393
4104
faremo, faremo questo.
91:20
Oh, that's what
1597
5480497
2769
Oh, ecco cos'era
91:24
that was a Look, I used to get a lot from my maths teacher.
1598
5484067
3003
un'occhiata, ricevevo molto dal mio insegnante di matematica.
91:27
That was Professor David Starkey. Yes.
1599
5487070
3871
Quello era il professor David Starkey. SÌ.
91:30
Looking really disappointed with us.
1600
5490941
2369
Sembri davvero deluso da noi.
91:33
Yeah, exactly.
1601
5493310
734
Si Esattamente.
91:34
Because that way you couple of ideas.
1602
5494044
3003
Perché in questo modo hai un paio di idee.
91:37
Move, moving on, Moving on. Yes.
1603
5497514
3036
Muoviti, vai avanti, vai avanti. SÌ.
91:40
Quickly, as quickly as possible
1604
5500550
2303
Velocemente, il più velocemente possibile
91:45
to his.
1605
5505655
1569
al suo.
91:47
Another one, Steve.
1606
5507224
734
91:47
Then a numerical problem.
1607
5507958
2435
Un altro, Steve.
Poi un problema numerico.
91:51
A numerical problem.
1608
5511228
1935
Un problema numerico
91:53
So you might have a problem that needs to be solved using
1609
5513163
4805
Quindi potresti avere un problema che deve essere risolto usando
91:59
numbers, numbers, numerical problem.
1610
5519069
2803
numeri, numeri, problemi numerici.
92:02
So you might say that in general, mathematics
1611
5522205
2569
Quindi potresti dire che in generale, la matematica
92:05
in general, working out a problem
1612
5525408
3537
in generale, risolvendo un problema
92:09
to come up with an answer, a numerical problem,
1613
5529312
2436
per trovare una risposta, un problema numerico
92:12
or maybe a scientific equation.
1614
5532015
2869
o forse un'equazione scientifica.
92:14
Oh, fancy pants, Mr.
1615
5534884
3003
Oh, pantaloni eleganti, signor
92:17
Turner or formula? Yes.
1616
5537887
1736
Turner o formula? SÌ.
92:19
So in science, as we mentioned earlier, in science,
1617
5539623
2936
Quindi nella scienza, come abbiamo detto prima, nella scienza,
92:22
you will often find maths is in there.
1618
5542559
3437
troverai spesso che la matematica è lì dentro.
92:25
It's all it's all bound in there.
1619
5545996
2902
È tutto legato lì dentro.
92:28
It's like baking a cake.
1620
5548898
1769
È come cuocere una torta.
92:30
The term is posing a numerical.
1621
5550667
3937
Il termine è in posa un numerico.
92:34
Yes, because he's asking what is one plus one
1622
5554604
4104
Sì, perché chiede quanto fa uno più uno
92:38
plus one most times in the world, one plus one.
1623
5558708
5572
più uno la maggior parte delle volte al mondo, uno più uno.
92:44
He's saying it's not two either, is it computers. Yes.
1624
5564280
4038
Sta dicendo che non sono nemmeno due, sono i computer. SÌ.
92:48
I'm not sure if it is computers or if if there's another thing
1625
5568518
5272
Non sono sicuro se si tratti di computer o se ci sia anche un'altra cosa
92:53
going around as well, which which talks about that particular question.
1626
5573790
3870
in giro, che parla di quella particolare domanda.
92:58
So it might be you might be he might be going with the binary thing you say are ripe.
1627
5578061
5672
Quindi potresti essere tu potrebbe essere lui potrebbe andare con la cosa binaria che dici che è matura.
93:03
Is using binary system the binary system.
1628
5583733
3537
Sta usando il sistema binario il sistema binario.
93:07
Yes, maybe. Right.
1629
5587270
1101
Sì forse. Giusto.
93:08
So what is the answer then?
1630
5588371
1869
Allora qual è la risposta?
93:10
Perhaps.
1631
5590240
934
Forse.
93:11
And I'm sure the term didn't mean one times one, which is one.
1632
5591174
4605
E sono sicuro che il termine non significava uno per uno, che è uno.
93:17
So it's one plus one. Yes.
1633
5597347
2402
Quindi è uno più uno. SÌ.
93:19
Okay. Well, maybe he'll tell us.
1634
5599883
2235
Va bene. Beh, forse ce lo dirà.
93:22
Maybe in charm.
1635
5602418
1502
Forse in fascino. Ce lo
93:23
He will tell us and give an explanation.
1636
5603920
2669
dirà e ci darà una spiegazione.
93:26
Moving on, Steve, of the answer.
1637
5606589
2069
Andando avanti, Steve, della risposta.
93:28
I've got loads of things to show.
1638
5608658
2169
Ho un sacco di cose da mostrare.
93:30
The skill of using numbers is, numeracy, numeracy.
1639
5610827
4438
L'abilità di usare i numeri è, numeracy, numeracy.
93:35
And this is the thing that kids, young people are leaving school
1640
5615498
3837
E questa è la cosa che i bambini, i giovani lasciano la scuola
93:39
and they have no, no ability whatsoever to use.
1641
5619335
4371
e non hanno nessuna capacità di usarla.
93:44
That's really annoying me.
1642
5624841
1034
Mi dà davvero fastidio.
93:45
Let me just do that. I don't know what's to stand there.
1643
5625875
1935
Lasciami fare solo quello. Non so cosa ci sia da stare lì.
93:47
That's better.
1644
5627810
1068
Così va meglio.
93:49
Not me.
1645
5629078
601
93:49
Steve's giant fingers doesn't do anything, so the skill of using numbers is numeracy.
1646
5629679
5606
Non me. Le
dita giganti di Steve non fanno nulla, quindi l'abilità nell'usare i numeri è la matematica.
93:55
But the problem is apparently lots of kids are leaving school
1647
5635285
3203
Ma a quanto pare il problema è che molti bambini stanno lasciando la scuola
93:58
here in this country and they have no idea how to how to use numbers
1648
5638488
5172
qui in questo paese e non hanno idea di come usare i numeri
94:03
and add numbers together or take them away from each other.
1649
5643660
3870
e sommare i numeri insieme o toglierli l'uno dall'altro.
94:07
So is that a synonym of arithmetic?
1650
5647664
2936
Quindi è un sinonimo di aritmetica?
94:11
Well, numeracy, the skill, the actual skill of doing
1651
5651401
3203
Ebbene, l'abilità di calcolo, l'abilità, l'effettiva abilità di
94:14
having numeracy is the ability, the actual ability to
1652
5654604
4204
avere abilità di calcolo è l'abilità, l'effettiva capacità di
94:19
to think of numbers, use numbers and of course work out
1653
5659008
3370
pensare ai numeri, usare i numeri e, naturalmente, risolvere i
94:22
problems connected with numbers.
1654
5662845
2470
problemi connessi con i numeri.
94:25
The word mathematics derives from the Greek word for scientific.
1655
5665648
3737
La parola matematica deriva dalla parola greca per scientifico. Lo
94:30
Did you know that? No.
1656
5670453
1602
sapevi? No.
94:32
So scientific or science
1657
5672055
2569
Quindi fatti scientifici o scientifici
94:35
facts or anything connected to science. So.
1658
5675591
3304
o qualsiasi cosa collegata alla scienza. COSÌ.
94:38
So the word maths says read as that in 00i see.
1659
5678895
3570
Quindi la parola matematica dice read come quella in 00i see.
94:42
Yes, that's my theme. Yes.
1660
5682765
2002
Sì, questo è il mio tema. SÌ.
94:44
So the the scientific way
1661
5684767
2870
Quindi il modo scientifico
94:47
of looking at things and of course when you think of the Greeks,
1662
5687637
3003
di guardare le cose e, naturalmente, quando pensi ai greci,
94:51
we do think a lot of maths and mathematicians,
1663
5691374
4404
pensiamo molto alla matematica e ai matematici,
94:56
we do nice beaches. Yes.
1664
5696979
2536
facciamo belle spiagge. SÌ.
94:59
There was the guy that woke up in the bath and, he went oh my goodness, it's all shrivelled up.
1665
5699515
5172
C'era il ragazzo che si è svegliato nella vasca da bagno e, oh mio Dio, è tutto raggrinzito.
95:05
The field of mathematics uses many different forms
1666
5705254
4405
Il campo della matematica utilizza molte diverse forme
95:10
of equation and also results.
1667
5710092
3270
di equazione e anche risultati.
95:13
So there are many ways of working things out.
1668
5713663
3670
Quindi ci sono molti modi per risolvere le cose.
95:17
And this is where I get confused.
1669
5717333
1835
Ed è qui che mi confondo.
95:19
You see, with mathematics and arithmetic, working things out using numbers.
1670
5719168
5239
Vedi, con la matematica e l'aritmetica, risolvere le cose usando i numeri.
95:24
And of course you have lots of ways of doing that.
1671
5724640
4171
E ovviamente hai molti modi per farlo.
95:29
And as you go on and on into the subject, Steve,
1672
5729378
3170
E man mano che vai avanti nell'argomento, Steve,
95:32
it becomes more and more complex.
1673
5732949
2736
diventa sempre più complesso.
95:35
Does me mean you mean a bit like maths itself? Yes.
1674
5735685
2869
Voglio dire che intendi un po' come la matematica stessa? SÌ.
95:38
Everything it's it becomes very complicated.
1675
5738955
3270
Tutto diventa molto complicato.
95:42
So mathematics is taught in all schools at varying levels of difficulty.
1676
5742592
5739
Quindi la matematica viene insegnata in tutte le scuole a vari livelli di difficoltà.
95:48
And I'm talking about this country of course.
1677
5748531
2335
E sto parlando di questo paese ovviamente.
95:50
And I would imagine in most countries the basic we often talk about the basic
1678
5750866
5539
E immagino che nella maggior parte dei paesi le competenze di base di cui parliamo spesso sono
95:56
skills needed to survive in this world.
1679
5756939
3704
necessarie per sopravvivere in questo mondo.
96:00
We often say the three R's, even though it doesn't make sense reading, reading,
1680
5760643
5772
Diciamo spesso le tre R, anche se non ha senso leggere, leggere,
96:07
writing and arithmetic.
1681
5767049
3304
scrivere e far di conto.
96:10
So only one of those words begins with R Yes, we always used to say that
1682
5770353
5171
Quindi solo una di quelle parole inizia con R Sì, abbiamo sempre detto che
96:16
you've got to know the three R's reading, writing and arithmetic.
1683
5776058
5039
devi conoscere le tre R in lettura, scrittura e aritmetica.
96:21
Arithmetic, yes, but that they don't.
1684
5781397
2869
Aritmetica, sì, ma non lo fanno.
96:24
But writing and arithmetic don't begin with R,
1685
5784600
3103
Ma la scrittura e l'aritmetica non iniziano con la R,
96:27
but it just it sounds good when you say got to know your three R's. Yes.
1686
5787937
4070
ma suona bene quando dici di conoscere le tue tre R. SÌ.
96:33
It's not a good start, by the way.
1687
5793142
1602
Non è un buon inizio, comunque.
96:34
By the way, we've got somebody new watching is from Korea.
1688
5794744
2469
A proposito, abbiamo qualcuno che ci sta guardando dalla Corea.
96:37
Hello, Korea. Yes.
1689
5797346
1769
Ciao, Corea. SÌ.
96:39
And we're trying to find out because they're writing obviously in Korean.
1690
5799115
3703
E stiamo cercando di scoprirlo perché scrivono ovviamente in coreano.
96:43
We don't know. It's midnight there, by the way.
1691
5803452
2036
Non lo sappiamo. A proposito, è mezzanotte lì.
96:45
Is it very well done for staying up and watching us in at midnight
1692
5805554
5372
È molto ben fatto per essere rimasto sveglio a guardarci a mezzanotte
96:51
and we're waiting to see what your name is or what name you would give yourself in
1693
5811260
4671
e stiamo aspettando di vedere come ti chiami o quale nome ti daresti in una
96:56
sort of British English.
1694
5816465
2469
specie di inglese britannico.
96:58
But yeah, mathematics is taught in all schools and I would imagine around the world
1695
5818934
5272
Ma sì, la matematica viene insegnata in tutte le scuole e immagino che in tutto il mondo
97:04
I would think that it will be taught in many places around the world as well.
1696
5824240
5906
penserei che verrà insegnata anche in molti posti in tutto il mondo.
97:10
So here we go. Steve, would you like to get down to it?
1697
5830579
2903
Quindi eccoci qui. Steve, ti piacerebbe scendere al punto?
97:13
Do you want to get down to the down and dirty basic mathematics?
1698
5833849
4738
Vuoi scendere alla matematica di base sporca e sporca?
97:18
Now, we're not teaching mathematics. I stress this again.
1699
5838587
2469
Ora, non insegniamo matematica. Lo sottolineo ancora.
97:21
We are not teaching mathematics, teaching English words,
1700
5841056
3404
Non stiamo insegnando matematica, insegnando parole inglesi,
97:24
connected English words connected with mathematics, Nothing.
1701
5844460
3270
parole inglesi connesse connesse con la matematica, niente.
97:27
I think everyone's got that.
1702
5847963
1135
Penso che tutti ce l'abbiano.
97:29
Now just double checking that somebody doesn't
1703
5849098
3069
Ora controlla solo due volte che qualcuno non
97:32
just drop into the channel and thinks that we're teaching maths.
1704
5852167
2803
cada semplicemente nel canale e pensi che stiamo insegnando matematica.
97:35
We're not English, English addict,
1705
5855170
2603
Non siamo inglesi, English addict, di
97:38
English is what we talk about.
1706
5858007
2235
inglese parliamo.
97:40
And so the subject is maths
1707
5860776
2503
E quindi l'argomento è la matematica
97:44
today
1708
5864380
1668
oggi che si
97:46
adding together.
1709
5866382
1334
somma.
97:47
So this is the one, isn't it?
1710
5867716
2102
Quindi questo è quello, non è vero?
97:49
I remember when I was at school, the first thing, the first thing I was taught
1711
5869818
4972
Ricordo quando ero a scuola, la prima cosa, la prima cosa che mi è stata insegnata
97:55
besides how to stand up when I'm having a wee wee
1712
5875157
3403
oltre a come alzarmi in piedi quando mi divertivo,
97:58
was how to add up and things together.
1713
5878994
3671
era come sommare e le cose insieme.
98:02
Numbers. So I think that's the most basic one, isn't it.
1714
5882931
3204
Numeri. Quindi penso che sia il più semplice, non è vero?
98:06
And we had the question earlier from Newt Trump,
1715
5886135
3303
E abbiamo avuto la domanda in precedenza da Newt Trump,
98:09
but also we have
1716
5889772
2369
ma abbiamo anche
98:13
other ways
1717
5893709
1468
altri modi
98:15
of teaching and learning and quite often we will learn from an early age.
1718
5895177
4338
di insegnare e apprendere e molto spesso impareremo fin dalla tenera età.
98:19
So I think I started learning maths at around five five years old.
1719
5899515
5305
Quindi penso di aver iniziato a studiare matematica intorno ai cinque anni.
98:24
What about you, Steve?
1720
5904820
1668
E tu, Steve?
98:26
I can't remember.
1721
5906488
1302
non ricordo.
98:27
I probably was, yes.
1722
5907790
1901
Probabilmente lo ero, sì.
98:29
By the way, the answer to one plus one in computer speak is zero.
1723
5909691
4839
A proposito, la risposta a uno più uno nel linguaggio informatico è zero.
98:34
I was right. He's such clever.
1724
5914763
3237
Avevo ragione. È così intelligente.
98:39
Yes. So that's the answer.
1725
5919068
1201
SÌ. Quindi questa è la risposta.
98:40
Half.
1726
5920269
300
98:40
If Laurence is going to see my day, my day is so perfect now because of that.
1727
5920569
5505
Metà.
Se Laurence vedrà la mia giornata, la mia giornata è così perfetta ora per questo.
98:46
Wow is right.
1728
5926208
1435
Wow ha ragione.
98:47
So adding together, adding, we often call that addition.
1729
5927643
5739
Quindi sommando, aggiungendo, spesso chiamiamo questa addizione.
98:53
Yeah. Additions.
1730
5933382
1168
Sì. Aggiunte.
98:54
Adding up addition is putting 111 number
1731
5934550
3737
Sommare l'addizione sta mettendo il numero 111
98:58
and we are adding it to another number to come up with the answer.
1732
5938620
4872
e lo stiamo aggiungendo a un altro numero per trovare la risposta.
99:03
So this is the one. I can do this.
1733
5943492
2035
Quindi questo è quello. Posso farlo.
99:05
I'm good at this one.
1734
5945961
1001
Sono bravo in questo.
99:06
One plus one in non computer world.
1735
5946962
4838
Uno più uno nel mondo non informatico.
99:12
It's obviously two. Yes.
1736
5952334
2970
Sono ovviamente due. SÌ.
99:15
So this is adding you know what's a million plus what's million
1737
5955304
3370
Quindi questo è sommare sai quanto fa un milione più qual è un milione
99:18
174 plus 1,100,072.
1738
5958674
4437
174 più 1.100.072.
99:23
We don't know. But that is edition of this.
1739
5963111
2169
Non lo sappiamo. Ma questa è l'edizione di questo.
99:26
And I don't know what I was talking about then.
1740
5966181
1869
E non so di cosa stavo parlando allora.
99:28
Well.
1741
5968050
600
BENE.
99:29
Well, why break a habit of a lifetime?
1742
5969251
2302
Bene, perché rompere un'abitudine di una vita?
99:31
That's what I say.
1743
5971887
2936
Questo è quello che dico.
99:34
Now we have taking away, Taking away, taking away.
1744
5974823
4538
Ora abbiamo il portare via, il portare via, il portare via.
99:39
So I've got some things in this hand and.
1745
5979394
3037
Quindi ho delle cose in questa mano e...
99:42
Nothing in this hand.
1746
5982431
1168
Niente in questa mano.
99:43
But if I take some away, some will go into that hand.
1747
5983599
3069
Ma se ne porto via un po', un po' andrà in quella mano.
99:46
Is that what you're saying?
1748
5986868
1736
È questo che stai dicendo?
99:48
Yeah.
1749
5988604
233
99:48
Something like that. Subtraction.
1750
5988837
2302
Sì.
Qualcosa del genere. Sottrazione.
99:51
You Take one figure away from another.
1751
5991807
3670
Togli una figura dall'altra.
99:55
So normally a smaller figure, smaller
1752
5995477
3170
Quindi normalmente una cifra più piccola, un numero più piccolo
99:58
number is taken away from a larger number.
1753
5998647
3003
viene tolto da un numero più grande.
100:01
So normally, but of course it is possible to do it the other way round as well, where you actually end it
1754
6001650
5472
Quindi normalmente, ma ovviamente è possibile farlo anche al contrario, dove in realtà finisci
100:07
with below zero, which is minus.
1755
6007122
3570
con sotto zero, che è meno.
100:11
But that, that is a, that is a whole different ball game.
1756
6011093
2969
Ma quello, quello è un, quello è un gioco di palla completamente diverso.
100:14
Now if you started the live stream and you had 165 people watching
1757
6014129
4171
Ora, se hai avviato il live streaming e hai visto 165 persone
100:18
and then you then looked at the live 2 hours later and you only had one person watching,
1758
6018700
5939
e poi hai guardato il live 2 ore dopo e solo una persona ha guardato,
100:24
how many people would have left the live stream, that type of thing.
1759
6024906
3938
quante persone avrebbero lasciato il live streaming, quel tipo di cose.
100:29
It's just a typical live stream, really purely speculative.
1760
6029111
4738
È solo un tipico live streaming, davvero puramente speculativo.
100:35
So taking away is often referred to as subtraction.
1761
6035350
3837
Quindi il togliere viene spesso definito sottrazione.
100:39
You are taking one number away from another and coming up with an answer.
1762
6039554
3904
Stai togliendo un numero da un altro e trovi una risposta.
100:43
Here's another one that I sometimes I'm sometimes good.
1763
6043959
3570
Eccone un altro che io a volte sto bene a volte.
100:47
Yes, the next one, Steve
1764
6047529
3103
Sì, il prossimo, Steve
100:50
multiply multiplying as they said in the Bible,
1765
6050632
3804
si moltiplica moltiplicandosi come hanno detto nella Bibbia,
100:54
go forth and multiply.
1766
6054970
2335
vai avanti e moltiplicati.
100:57
Yes, multiplication
1767
6057639
2870
Sì, la moltiplicazione
101:01
is having one thing
1768
6061276
2202
è avere una cosa
101:03
that you then multiply by another thing.
1769
6063612
3737
che poi moltiplichi per un'altra cosa.
101:07
So for example, you might have two
1770
6067883
3203
Quindi, per esempio, potresti averne due
101:11
and you multiply it by two.
1771
6071887
3036
e moltiplicarlo per due.
101:16
Oh, that's it.
1772
6076658
1301
Oh, questo è tutto.
101:17
I of course.
1773
6077959
801
Io ovviamente.
101:18
Thank you, Steve. At school.
1774
6078760
3137
Grazie, Steve. A scuola.
101:21
I wasn't asking you that.
1775
6081897
1301
Non te lo stavo chiedendo.
101:23
In school we had to know our multiplication tables again.
1776
6083198
4304
A scuola abbiamo dovuto conoscere di nuovo le tabelline.
101:27
Again.
1777
6087802
534
Ancora.
101:28
Okay. Right.
1778
6088336
701
Va bene. Giusto.
101:29
You're coming on to that. Oh, by the way, it's
1779
6089037
2135
Ci stai arrivando. Oh, a proposito, sono
101:32
Jenny.
1780
6092574
867
Jenny.
101:33
Is our new person watching from Korea.
1781
6093441
3771
È la nostra nuova persona che guarda dalla Corea.
101:37
Hello, Jenny.
1782
6097345
901
Ciao Jenny.
101:38
I presume South Korea, corn and bean? Yes.
1783
6098246
4538
Presumo Corea del Sud, mais e fagioli? SÌ.
101:44
We're assuming it's South.
1784
6104185
4205
Supponiamo che sia a sud.
101:48
We're assuming it's South Korea, because obviously you probably wouldn't
1785
6108390
3503
Supponiamo che sia la Corea del Sud, perché ovviamente non
101:51
have a connection if you were in North Korea.
1786
6111893
3237
avresti una connessione se fossi in Corea del Nord.
101:55
But yes, Mr.
1787
6115864
667
Ma sì, il signor
101:56
Duncan's going to on to talk about the multiplication tape.
1788
6116531
3270
Duncan parlerà del nastro delle moltiplicazioni.
101:59
You were right.
1789
6119834
1101
Avevi ragione.
102:00
I'm back. Right.
1790
6120969
1234
Sono tornato. Giusto.
102:02
I've just realised. Now, look at this. Bring this bottle over, Mr..
1791
6122203
2937
Ho appena realizzato. Ora, guarda questo. Porti questa bottiglia, signor.
102:05
No, no, you don't bring the bottle.
1792
6125140
1735
No, no, non porti la bottiglia.
102:06
Let's carry on. We've only got 15 minutes.
1793
6126875
2035
Andiamo avanti. Abbiamo solo 15 minuti.
102:09
I'm going to, I'm going to mark that bottle with a big X, Okay.
1794
6129110
3237
Segnerò quella bottiglia con una grande X, okay.
102:12
That stays in here anyway.
1795
6132547
2202
Quello rimane qui comunque.
102:14
So not always multiply doing multiplication.
1796
6134749
3504
Quindi non moltiplicare sempre facendo la moltiplicazione.
102:18
There was a song wasn't there.
1797
6138286
1902
C'era una canzone che non c'era.
102:20
There was a song multiplication.
1798
6140188
2669
C'era una moltiplicazione di canzoni.
102:23
It's the name of the game.
1799
6143491
2269
È il nome del gioco.
102:25
It was all about love.
1800
6145760
1335
Riguardava l'amore.
102:27
Oh, look. POW!
1801
6147095
734
102:27
Mia is calculating her electricity figures.
1802
6147829
3904
Oh guarda. POW!
Mia sta calcolando le sue cifre sull'elettricità.
102:32
How much electricity is she using per month? Hmm.
1803
6152467
3570
Quanta elettricità consuma al mese? Hmm.
102:36
So she's come up with 63 kilowatts.
1804
6156271
3537
Quindi ha escogitato 63 kilowatt.
102:39
Okay, per month.
1805
6159808
2135
Ok, al mese.
102:41
Now, that doesn't sound like much.
1806
6161943
2302
Ora, non sembra molto.
102:44
That's quite a lot, Mrs.
1807
6164245
1302
È parecchio, signora
102:45
It That's like having an electric bar fire on
1808
6165547
3803
It. È come avere una barra elettrica accesa
102:49
for 63 hours, certainly.
1809
6169951
2369
per 63 ore, certamente.
102:52
Well, because it's kilowatt hours, isn't it.
1810
6172487
2135
Beh, perché è chilowattora, non è vero?
102:54
It's measured in.
1811
6174622
1068
È misurato.
102:55
So you could that thing, you could therefore work out what your
1812
6175690
3036
Quindi potresti quella cosa, potresti quindi capire cosa
102:59
you know, if you were good at maths you could work at or good at arithmetic
1813
6179160
3937
sai, se fossi bravo in matematica su cui potresti lavorare o bravo in aritmetica
103:03
you could work out because we often say that or are you good at math?
1814
6183464
3804
potresti allenarti perché lo diciamo spesso o sei bravo in matematica?
103:07
But in fact what you really mean is are you good at
1815
6187268
2569
Ma in realtà quello che intendi veramente è che sei bravo in
103:11
arithmetic or as you said, are you good at numeracy?
1816
6191573
3069
aritmetica o come hai detto, sei bravo in matematica?
103:15
So from that me if you know
1817
6195276
3404
Quindi da quel me se sai
103:19
what you're charged per kilowatt hour
1818
6199047
2502
quanto ti viene addebitato per chilowattora
103:23
and your standing daily rate,
1819
6203017
2403
e la tua tariffa giornaliera fissa,
103:25
you have to work out what your electricity bill is good.
1820
6205420
2769
devi capire quanto è buona la tua bolletta dell'elettricità.
103:29
So multiplying
1821
6209090
2402
Quindi moltiplicando per
103:31
back to the what I'm talking about
1822
6211492
2303
tornare a quello di cui sto parlando
103:33
and then finally, and this is the one I sometimes have difficulty with.
1823
6213795
3503
e poi finalmente, e questo è quello con cui a volte ho difficoltà.
103:37
Yes, I don't know why I think it's those two dots.
1824
6217398
3470
Sì, non so perché penso che siano quei due puntini.
103:40
They just distract me.
1825
6220868
1869
Mi distraggono e basta.
103:42
It looks like a snake coming towards me.
1826
6222737
2336
Sembra un serpente che viene verso di me.
103:45
I don't know why.
1827
6225073
834
103:45
So you look right. Okay? Yeah.
1828
6225907
1201
Non so perché.
Quindi sembri giusto. Va bene? Sì.
103:47
Basic mathematics dividing or as we often call it.
1829
6227108
3604
Matematica di base che divide o come la chiamiamo spesso.
103:50
Division. Division.
1830
6230712
2068
Divisione. Divisione.
103:52
So you are dividing one number
1831
6232780
2403
Quindi stai dividendo un numero
103:55
with another or by another.
1832
6235950
2369
con un altro o per un altro.
103:58
So it's six divided by two, which is obviously three.
1833
6238319
4938
Quindi è sei diviso due, che ovviamente fa tre.
104:03
Thank you.
1834
6243591
901
Grazie.
104:04
Thank you, Steve.
1835
6244926
1234
Grazie, Steve.
104:06
So dividing.
1836
6246160
1535
Quindi dividere.
104:07
So instead of adding, instead of putting two numbers together,
1837
6247695
4638
Quindi invece di sommare, invece di mettere insieme due numeri,
104:12
instead of taking one number away from another, you are actually splitting
1838
6252700
5005
invece di togliere un numero da un altro, in realtà stai dividendo
104:18
a number by another number.
1839
6258106
2836
un numero per un altro numero.
104:21
So I like that dividing divide.
1840
6261609
2503
Quindi mi piace quella divisione divisoria.
104:24
And of course there is another subject called Long Division, which is the one that I'm not good at.
1841
6264145
6273
E ovviamente c'è un altro argomento chiamato Long Division, che è quello in cui non sono bravo.
104:30
I'm going to be honest, I can't do long division.
1842
6270451
3137
Sarò onesto, non posso fare lunghe divisioni.
104:33
I remember my maths teacher at secondary school and at high school,
1843
6273588
5538
Ricordo che il mio insegnante di matematica al liceo e al liceo,
104:39
both of them, they used to get very frustrated when they were trying to explain long division.
1844
6279126
5239
entrambi, si sentivano molto frustrati quando cercavano di spiegare la divisione lunga.
104:44
So what is long division then?
1845
6284365
1668
Allora, cos'è la divisione lunga?
104:46
Well, long Division is dividing more
1846
6286033
1969
Beh, Long Division sta dividendo più
104:49
number by than one number isn't it.
1847
6289070
2369
numeri per più di un numero, non è vero?
104:51
Right. Is that right?
1848
6291439
1968
Giusto. È giusto?
104:53
I don't know him well.
1849
6293407
1068
Non lo conosco bene.
104:54
I just said I'm not very good at it.
1850
6294475
2069
Ho solo detto che non sono molto bravo.
104:56
I don't even know what it is.
1851
6296544
1335
Non so nemmeno cosa sia.
104:57
You can't be good at something. You don't even know what it is.
1852
6297879
2135
Non puoi essere bravo in qualcosa. Non sai nemmeno cosa sia.
105:00
Actually, do explain something that I don't know what it is, but I hate long division.
1853
6300248
5538
In realtà, spiegami una cosa che non so cosa sia, ma odio le lunghe divisioni.
105:05
You have a column of figures that you have to keep dividing it.
1854
6305786
3003
Hai una colonna di cifre che devi continuare a dividere.
105:08
My mother very good at numeracy.
1855
6308956
3203
Mia madre era molto brava in matematica.
105:12
Yes, she was very good at arithmetic.
1856
6312159
3137
Sì, era molto brava in aritmetica.
105:15
She could add up a column of figures
1857
6315529
3237
Poteva sommare una colonna di cifre
105:18
in no time, because she used to work in a in a in a
1858
6318766
3203
in pochissimo tempo, perché lavorava in un in un in un
105:22
in an office and I think it was the solicitor's office when she was younger.
1859
6322303
4071
in un ufficio e penso che fosse l'ufficio dell'avvocato quando era più giovane.
105:26
And of course you didn't have calculators back in the 1940s
1860
6326540
3871
E ovviamente negli anni '40
105:31
or 1950s and so were just used to fingers.
1861
6331112
4237
o '50 non avevi calcolatrici e quindi eri abituato solo alle dita.
105:35
Yeah, they have lots of people adding up columns of numbers.
1862
6335483
3837
Sì, hanno un sacco di persone che sommano colonne di numeri.
105:39
You having to just literally at the moment just go through them.
1863
6339320
3704
Devi solo letteralmente al momento esaminarli.
105:43
Or did you just carry that bill?
1864
6343024
2002
O hai solo portato quel conto?
105:45
Does she make that noise?
1865
6345092
1669
Fa quel rumore?
105:46
I don't know. But she, she go to doo doo doo doo doo doo.
1866
6346761
2535
Non lo so. Ma lei, lei va a doo doo doo doo doo doo.
105:49
Do My mother never used a calculator if she could, she could divide,
1867
6349296
3871
Mia madre non ha mai usato una calcolatrice se poteva, poteva dividere,
105:53
she could add up, multiply, particularly adding up columns of figures.
1868
6353167
4238
poteva sommare, moltiplicare, in particolare sommare colonne di cifre.
105:57
She's very, very good at it.
1869
6357405
1201
Lei è molto, molto brava.
105:58
She's certainly multiplied at least twice.
1870
6358606
2002
Sicuramente si è moltiplicata almeno due volte.
106:02
Yeah.
1871
6362510
267
106:02
So, by the way, here we go.
1872
6362777
1935
Sì.
Quindi, a proposito, eccoci qui.
106:04
This is Victoria, a a song from Grease.
1873
6364712
3470
Questa è Victoria, una canzone di Grease.
106:08
John Travolta.
1874
6368449
1301
John Travolta.
106:09
I've got chills that multiplying mess.
1875
6369750
2403
Ho i brividi che si moltiplicano.
106:12
And I'm losing control because the power you're supplying is electrifying.
1876
6372153
5405
E sto perdendo il controllo perché l'energia che stai fornendo è elettrizzante.
106:17
It's electrifying.
1877
6377591
1135
È elettrizzante. Si
106:18
You think?
1878
6378726
2769
pensa?
106:21
Yes. So yes,
1879
6381929
1268
SÌ. Quindi sì,
106:23
presumably you're excited by seeing somebody who's quite sexy anyway and you get the.
1880
6383197
4104
presumibilmente sei eccitato vedendo qualcuno che è comunque abbastanza sexy e capisci.
106:27
Oh, yes.
1881
6387468
1134
Oh si.
106:28
And they get more and more and more of them and then eventually you blow off.
1882
6388602
3704
E ne ottengono sempre di più e poi alla fine te ne vai.
106:32
All right.
1883
6392740
567
Va bene.
106:34
So I don't know.
1884
6394408
1135
Quindi non lo so.
106:35
Yes, that's probably arithmetic can be done.
1885
6395543
3570
Sì, probabilmente è possibile fare aritmetica.
106:39
Here we go, Steve.
1886
6399113
834
106:39
We're getting down to it now.
1887
6399947
1101
Ci siamo, Steve.
Stiamo arrivando al punto ora. L'
106:41
Arithmetic can be done on paper
1888
6401048
2402
aritmetica può essere fatta su carta
106:45
or in one's head.
1889
6405486
2436
o nella propria testa.
106:48
Yeah, up here.
1890
6408255
1702
Sì, quassù.
106:49
Oh, on a machine like the one I showed you earlier.
1891
6409957
3537
Oh, su una macchina come quella che ti ho mostrato prima.
106:53
So when we think of modern machines
1892
6413594
2836
Quindi, quando pensiamo alle macchine moderne
106:56
that can do maths, we often think of, well, we think of
1893
6416630
3637
in grado di fare matematica, spesso pensiamo a, beh, pensiamo alle
107:01
calculators don't way we.
1894
6421535
1368
calcolatrici, non a noi.
107:02
That's what we actually think of, we think of calculus later as they can do
1895
6422903
5105
Questo è ciò a cui pensiamo davvero, pensiamo al calcolo più tardi perché possono fare
107:08
the maths, they can do it very easily.
1896
6428876
2836
i conti, possono farlo molto facilmente.
107:11
A lot of people like to cheat as I understand it.
1897
6431979
3570
A molte persone piace imbrogliare se lo capisco.
107:15
I think nowadays if you take an exam I think you can actually
1898
6435549
4138
Penso che al giorno d'oggi se si sostiene un esame, penso che si possa effettivamente
107:20
take a calculator into the exam.
1899
6440888
4104
sostenere l'esame con una calcolatrice.
107:24
Yes, you couldn't.
1900
6444992
967
Sì, non potresti.
107:25
When I was nine, when we were at school
1901
6445959
3003
Quando avevo nove anni, quando eravamo a scuola
107:28
back in the seventies and me, you couldn't use a calculator then.
1902
6448962
4538
negli anni settanta ed io, allora non potevi usare una calcolatrice.
107:33
You weren't.
1903
6453500
1335
Non lo eri.
107:34
What's the point?
1904
6454835
934
Qual e il punto?
107:35
You weren't allowed to. But now I think you can. Now, Yes.
1905
6455769
2870
Non ti era permesso. Ma ora penso che tu possa. Ora sì.
107:38
What's the point of having a mathematics exam?
1906
6458639
3070
Che senso ha avere un esame di matematica?
107:41
If you can take
1907
6461709
1534
Se ce la fai
107:43
you can take a bloody calculator
1908
6463544
2469
puoi prendere una dannata calcolatrice
107:46
and that's like, that's like having a history exam
1909
6466013
3570
ed è come fare un esame di storia
107:49
and they let you open Wikipedia, although that might not be a good idea.
1910
6469950
5405
e ti lasciano aprire Wikipedia, anche se potrebbe non essere una buona idea.
107:56
So arithmetic can be done on paper in one's hand.
1911
6476723
4238
Quindi l'aritmetica può essere fatta su carta in mano.
108:01
And you call that if you if you work out things and going to.
1912
6481095
3303
E lo chiami se risolvi le cose e lo fai.
108:04
I'm yeah. Okay.
1913
6484598
2202
io sì. Va bene.
108:07
You see I'm pre-empting everything that you're doing pre-empting.
1914
6487434
3470
Vedi, sto anticipando tutto quello che tu stai anticipando. La
108:10
Next week I'm going to get Steve to prepare the live stream.
1915
6490904
3003
prossima settimana chiederò a Steve di preparare il live streaming.
108:14
If you pre-empt something, that means you sort of you
1916
6494441
2736
Se anticipi qualcosa, significa che in un certo senso
108:17
mentioned it before it's actually happened. Yes.
1917
6497244
3036
l'hai menzionato prima che sia realmente accaduto. SÌ.
108:20
So I am thinking of something and I want to say that Mr.
1918
6500314
4004
Quindi sto pensando a qualcosa e voglio dire che il signor
108:24
Duncan has already got it on the next slide.
1919
6504318
1868
Duncan l'ha già capito nella prossima diapositiva.
108:26
So I'm I'm pre-empting what he's saying, but fine, which is often annoying for Mr.
1920
6506186
5139
Quindi sto anticipando quello che sta dicendo, ma va bene, il che spesso è fastidioso per il signor
108:31
Denby, or as I like to, call it, ruining the show.
1921
6511325
2869
Denby, o come mi piace chiamarlo, rovinare lo spettacolo.
108:34
So here we go.
1922
6514962
700
Quindi eccoci qui.
108:35
This is what Steve was about to say.
1923
6515662
3137
Questo è quello che Steve stava per dire.
108:38
If you do it in your head, is that what you're to say?
1924
6518799
3437
Se lo fai nella tua testa, è quello che devi dire?
108:42
I was mental
1925
6522269
1802
Ero
108:45
arithmetic.
1926
6525038
1669
aritmetica mentale.
108:46
It means that very cleverly you can work out sums in your head
1927
6526840
3404
Significa che in modo molto intelligente puoi calcolare le somme nella tua testa
108:50
without having to use a piece of paper or a calculator.
1928
6530611
2836
senza dover usare un pezzo di carta o una calcolatrice.
108:53
For example, you might go into a store, into a shop,
1929
6533947
3137
Ad esempio, potresti entrare in un negozio, in un negozio,
108:57
and there is an item of clothing there
1930
6537517
2803
e lì c'è un capo di abbigliamento
109:00
that say, was the pair, nice pair,
1931
6540821
2502
che dice, era il paio, bel paio,
109:03
nice skirt over a pair of trousers.
1932
6543323
2603
bella gonna sopra un paio di pantaloni.
109:07
This this must be very interesting when you go shopping for your skirts.
1933
6547060
3070
Questo deve essere molto interessante quando vai a fare shopping per le tue gonne.
109:10
Yes, well, let's say I was trying not to be sexist,
1934
6550197
3136
Sì, beh, diciamo che stavo cercando di non essere sessista,
109:13
but let's say let's say there was a nice pair of Levi jeans
1935
6553934
3503
ma diciamo che c'era un bel paio di jeans Levi
109:18
that normally cost £165.
1936
6558305
2936
che normalmente costano 165 sterline.
109:21
Okay.
1937
6561241
467
109:21
And this 10% off in the sale, You know, we're not doing that.
1938
6561708
3837
Va bene.
E questo sconto del 10% sulla vendita, sai, non lo faremo.
109:25
No, I know, but that's mental arithmetic.
1939
6565545
1702
No, lo so, ma è aritmetica mentale.
109:27
And then you can say, oh, well, that's going to cost me. Yeah.
1940
6567247
2236
E poi puoi dire, oh, beh, mi costerà. Sì.
109:29
So you work out how much something will cost with the reduction.
1941
6569816
3804
Quindi calcoli quanto costerà qualcosa con la riduzione.
109:33
Exactly. Or you might go into a shop for example.
1942
6573954
2602
Esattamente. Oppure potresti entrare in un negozio, per esempio.
109:36
Here's another one and that might be a one litre
1943
6576556
3204
Eccone un'altra e potrebbe essere una
109:39
bottle of, of a juice.
1944
6579760
3269
bottiglia da un litro di succo.
109:43
Okay.
1945
6583964
834
Va bene.
109:45
But they say, oh, toilet paper, here's a good one.
1946
6585399
3069
Ma dicono, oh, carta igienica, eccone una buona.
109:48
They often do this to try and catch you out.
1947
6588468
2436
Lo fanno spesso per cercare di sorprenderti.
109:50
So you've got a pack of 12 toilet papers or you've got a pack of four.
1948
6590904
4905
Quindi hai una confezione da 12 carta igienica o una confezione da quattro.
109:56
So the pack of 12 normally would cost less, but there's an offer on the pack of four.
1949
6596710
5172
Quindi la confezione da 12 normalmente costerebbe meno, ma c'è un'offerta sulla confezione da quattro.
110:01
And they say if you buy two of these pack three,
1950
6601882
3536
E dicono che se compri due di queste confezioni da tre,
110:05
the two of these packs of four, you'll get them at this price.
1951
6605418
3337
le due di queste confezioni da quattro, le avrai a questo prezzo.
110:08
So then you have to work and you had one.
1952
6608955
1702
Quindi devi lavorare e ne hai avuto uno.
110:10
Is it still cheaper to buy the bigger pack or should I buy lots of the smaller packs?
1953
6610657
5038
È ancora più economico acquistare la confezione più grande o dovrei comprare molte confezioni più piccole?
110:15
And often they try and catch you out like that, don't they.
1954
6615896
3003
E spesso cercano di beccarti in quel modo, vero?
110:18
Because you, they know full well that you can't quickly work it out in your head
1955
6618899
3837
Perché tu, loro sanno benissimo che non puoi risolverlo rapidamente nella tua testa,
110:22
so you get tired and just pick one of the pack.
1956
6622736
2002
quindi ti stanchi e scegli solo uno del branco.
110:24
Actually, now that you know, by law in this country, you have to state that, though.
1957
6624971
3804
In realtà, ora che lo sai, per legge in questo paese, devi dichiararlo, però.
110:28
You have to state how much each individual thing is now.
1958
6628942
3570
Devi dichiarare quanto ogni singola cosa è ora.
110:32
But I don't always trust it. Okay?
1959
6632512
2136
Ma non sempre mi fido. Va bene?
110:35
There's a law that controls that now as well.
1960
6635849
3670
C'è una legge che controlla anche quello adesso.
110:39
Yeah.
1961
6639519
200
110:39
So you can't mislead people. Weights and measures.
1962
6639719
2536
Sì.
Quindi non puoi fuorviare le persone. Pesi e misure.
110:42
You see the weights and measures.
1963
6642489
2035
Vedi i pesi e le misure.
110:44
So if you work something out in your head
1964
6644524
2636
Quindi se risolvi qualcosa nella tua testa
110:48
using numbers, some sums,
1965
6648094
2770
usando numeri, alcune somme,
110:51
it's mental arithmetic, It's certainly mental.
1966
6651298
3036
è aritmetica mentale, è certamente mentale.
110:54
If you say that, if you say something mental, you mean it's stupid don't you.
1967
6654968
4404
Se dici così, se dici qualcosa di mentale, vuoi dire che è stupido, vero?
111:00
Quite often you can use that phrase.
1968
6660273
1602
Molto spesso puoi usare quella frase.
111:01
Yes, it's crazy, but crazy or stupid of mental that is mental arithmetic.
1969
6661875
4704
Sì, è pazzesco, ma pazzo o stupido di mentale che è l'aritmetica mentale.
111:06
Mental.
1970
6666579
2870
Mentale.
111:09
Anyway,
1971
6669449
968
Ad ogni modo,
111:11
an early way
1972
6671318
2002
un primo modo
111:13
of mechanical assistance
1973
6673320
2569
di assistenza meccanica
111:15
involved the use of an abacus.
1974
6675889
3570
prevedeva l'uso di un pallottoliere.
111:19
Now, I think I'm going to get into trouble here.
1975
6679459
2636
Ora, penso che mi metterò nei guai qui.
111:22
I always thought that it was the Chinese
1976
6682095
4471
Ho sempre pensato che fossero i cinesi
111:27
that came up with the Abacus basic
1977
6687467
3103
a inventare i numeri di calcolo di base dell'abaco
111:30
working out numbers, but I think it might be the Japanese.
1978
6690570
4137
, ma penso che potrebbero essere i giapponesi.
111:35
So this might be a long running dispute, Steve,
1979
6695308
3036
Quindi questa potrebbe essere una lunga disputa, Steve,
111:38
between who who came up with it first is the abacus the one with beads on it?
1980
6698978
4772
tra chi l'ha inventato per primo è l'abaco quello con le perline sopra?
111:43
It is. I'm going to show you.
1981
6703750
1335
È. Te lo mostrerò.
111:45
So who invented beads will probably give you the answer.
1982
6705085
2936
Quindi chi ha inventato le perline probabilmente ti darà la risposta.
111:48
Yeah, there it is. Is going.
1983
6708288
1835
Sì, eccolo. Sta andando.
111:50
So says thank you for the lesson today. Okay.
1984
6710123
2703
Quindi dice grazie per la lezione di oggi. Va bene.
111:53
And I think Lucy's going as well.
1985
6713726
3404
E penso che ci andrà anche Lucy.
111:57
I know Lucy's still here, but yeah, anyway. Yeah, right.
1986
6717130
3570
So che Lucy è ancora qui, ma sì, comunque. Si, come no.
112:00
There's the abacus and lots of beads.
1987
6720700
2102
C'è l'abaco e un sacco di perline.
112:02
That's a bit so.
1988
6722802
634
È un po' così.
112:03
So this is an old fashioned way, very early way.
1989
6723436
2870
Quindi questo è un modo vecchio stile, molto antico.
112:06
If I was the first way of working out
1990
6726339
2736
Se io fossi il primo modo di elaborare
112:09
things, things sums
1991
6729409
3170
le cose, le somme delle cose
112:13
and working out the, the maybe the cost something
1992
6733046
4671
e calcolare il, forse il costo qualcosa
112:17
or maybe if you were keeping a record
1993
6737717
3203
o forse se tenessi un registro
112:20
of your stock, maybe if you are a shopkeeper,
1994
6740920
3070
delle tue scorte, forse se sei un negoziante,
112:24
you might use an abacus way
1995
6744457
3337
potresti usare un pallottoliere molto
112:27
before the invention of the calculator.
1996
6747794
3103
prima del invenzione della calcolatrice.
112:31
And of course fingers fingers did not exist.
1997
6751331
2969
E ovviamente le dita delle dita non esistevano.
112:34
Then everyone used their nose.
1998
6754300
2836
Poi tutti hanno usato il naso.
112:37
I use my fingers a lot, Right? You did.
1999
6757136
2369
Uso molto le dita, giusto? L'hai fatto.
112:40
Especially a middleman.
2000
6760206
1034
Soprattutto un intermediario.
112:42
So I thought
2001
6762542
2102
Quindi ho pensato che
112:44
the job with an abacus is that is very susceptible to movement.
2002
6764644
4571
il lavoro con un pallottoliere è molto suscettibile al movimento.
112:49
So you've got you put all these beads, you move them around and somebody comes
2003
6769749
3403
Quindi devi mettere tutte queste perline, le sposti e qualcuno
112:53
in, gives you a nudge, and all the beads go everywhere and you have to start again.
2004
6773152
4071
entra, ti dà una spintarella, e tutte le perline vanno ovunque e devi ricominciare da capo.
112:57
That's probably why we don't use them anymore.
2005
6777256
1669
Questo è probabilmente il motivo per cui non li usiamo più.
112:58
Probably you didn't see many people using an abacus anymore.
2006
6778925
4004
Probabilmente non hai più visto molte persone usare un pallottoliere.
113:02
If I was with Broken to make up with the word abacus.
2007
6782929
2903
Se fossi con Broken per fare pace con la parola pallottoliere.
113:05
Abacus? Yes.
2008
6785832
1935
Abaco? SÌ.
113:07
Tell Mac's been doing his chores to to
2009
6787767
2469
Dì a Mac che sta facendo le sue faccende
113:10
to distract him from the horror of this live stream.
2010
6790236
2836
per distrarlo dall'orrore di questo live streaming.
113:13
So these days most people use electronic devices? Yes.
2011
6793840
4938
Quindi in questi giorni la maggior parte delle persone usa dispositivi elettronici? SÌ.
113:18
As we saw earlier, the electronic device such as a calculator.
2012
6798878
4972
Come abbiamo visto in precedenza, il dispositivo elettronico come una calcolatrice.
113:24
All you have to do is press buttons
2013
6804250
2669
Tutto quello che devi fare è premere i pulsanti
113:27
and then magically the answer will come up on the screen.
2014
6807420
4304
e poi magicamente la risposta apparirà sullo schermo.
113:31
They'll never understand there is a basic calculator, right?
2015
6811758
3903
Non capiranno mai che esiste una calcolatrice di base, giusto?
113:35
That's not a scientific calculator.
2016
6815661
1635
Non è una calcolatrice scientifica.
113:37
No, it's a basic one, but it's got the square root symbol on there, hasn't it?
2017
6817296
6140
No, è semplice, ma ha il simbolo della radice quadrata , vero?
113:43
Okay. Whoever uses that.
2018
6823469
2436
Va bene. Chi lo usa.
113:46
Yeah.
2019
6826205
434
113:46
Why it, why do you need a square root symbol on a on what is a basic calculator.
2020
6826639
5239
Sì.
Perché, perché hai bisogno di un simbolo di radice quadrata su una calcolatrice di base.
113:51
So what is a square root.
2021
6831878
3236
Quindi cos'è una radice quadrata.
113:55
Well I don't know.
2022
6835114
1535
Beh non lo so.
113:56
Well it's not, it's not a scientist, it's not a division isn't it.
2023
6836649
3437
Beh, non è, non è uno scienziato, non è una divisione, vero?
114:00
Yes, but isn't it.
2024
6840086
867
114:00
Isn't it a perfect number that divides with itself?
2025
6840953
3003
Sì, ma non lo è.
Non è un numero perfetto che si divide con se stesso?
114:03
I think you're right, Juncker.
2026
6843990
2135
Penso che tu abbia ragione, Juncker.
114:06
Oh, yes, it is. Yes, I think you're right, Mr. Juncker.
2027
6846125
2970
Oh si lo è. Sì, penso che abbia ragione, signor Juncker.
114:09
I thought two things After I'm still here, I'm starting to think that I'm better at maths than I think.
2028
6849095
5539
Ho pensato due cose Dopo che sono ancora qui, comincio a pensare di essere più bravo in matematica di quello che penso.
114:14
I am.
2029
6854634
734
Sono.
114:15
Bellucci says that she still uses her fingers to count numbers.
2030
6855368
4337
Bellucci dice che usa ancora le dita per contare i numeri. Anch'io.
114:19
So do I.
2031
6859705
801
114:20
Yeah. It's no lo, Claudia.
2032
6860506
1502
Sì. Non è niente, Claudia.
114:22
So do I as well. Yes.
2033
6862008
3136
Così anch'io. SÌ.
114:26
One, two, three, four.
2034
6866612
1535
Uno due tre quattro.
114:28
I do use my fingers to use them
2035
6868147
3303
Uso le dita per usarle
114:31
and I might as well use them as sometimes his toes, my own abacus.
2036
6871617
3771
e tanto vale usarle come a volte le dita dei piedi, il mio abaco.
114:35
The only problem is, is when it has to count to 13, then it becomes a little embarrassing.
2037
6875454
5506
L'unico problema è che quando deve contare fino a 13 diventa un po' imbarazzante.
114:41
And for some I fell asleep and was woken up by the word abacus.
2038
6881294
3203
E per alcuni mi sono addormentato e sono stato svegliato dalla parola pallottoliere.
114:44
Abacus? I wonder why? I don't know.
2039
6884497
3003
Abaco? Mi chiedo perché? Non lo so.
114:48
So these days most people use electronic devices.
2040
6888134
2669
Quindi in questi giorni la maggior parte delle persone usa dispositivi elettronici.
114:51
Here's another one, Steve, that people do.
2041
6891671
2135
Eccone un altro, Steve, che la gente fa.
114:53
Maybe you are going for a meal now.
2042
6893806
2502
Forse stai andando a mangiare adesso.
114:56
Oh, yes.
2043
6896375
1268
Oh si.
114:58
Maybe you'll go for a meal.
2044
6898644
1335
Forse andrai a mangiare.
114:59
And there were there are four people
2045
6899979
2369
E c'erano quattro persone
115:03
at that meal.
2046
6903449
1134
a quel pasto.
115:04
Yes. And each person orders their food.
2047
6904583
3137
SÌ. E ogni persona ordina il proprio cibo.
115:08
Maybe one person has something
2048
6908788
1935
Forse una persona ha qualcosa
115:10
to start the meal and maybe two other people don't.
2049
6910723
3837
per iniziare il pasto e forse altre due persone no.
115:15
And there are many ways of working out
2050
6915895
3603
E ci sono molti modi per capire
115:19
how to pay for the bill at the end.
2051
6919865
4004
come pagare il conto alla fine.
115:24
Sometimes they will work out
2052
6924804
2602
A volte calcolano
115:27
how much each person has to pay.
2053
6927406
3170
quanto deve pagare ogni persona.
115:30
They will just divide that.
2054
6930876
2670
Lo divideranno semplicemente.
115:33
But also they might work out the percentage
2055
6933546
3570
Ma potrebbero anche calcolare la percentuale
115:37
of how much of the meal that person had.
2056
6937116
3303
di quanto pasto ha consumato quella persona.
115:40
And of course, afterwards, when you get the bill,
2057
6940953
2369
E ovviamente, dopo, quando ricevi il conto,
115:43
you have to pay the waiter or the person serving you.
2058
6943722
2937
devi pagare il cameriere o la persona che ti serve.
115:46
You then work out how much you want to give as
2059
6946992
3370
Quindi calcoli anche quanto vuoi dare come
115:51
a tip as well.
2060
6951964
1902
mancia.
115:53
So maybe you want to give the waiter a tip.
2061
6953866
2569
Quindi forse vuoi dare una mancia al cameriere.
115:56
So quite often percentage percentages
2062
6956836
3703
Quindi molto spesso le percentuali percentuali
116:01
are actually quite an important thing.
2063
6961173
3437
sono in realtà una cosa piuttosto importante.
116:04
You've hit on a subject here, which is probably the
2064
6964610
4104
Hai colpito un argomento qui, che è probabilmente,
116:10
I would say probably one of the times when use maths
2065
6970049
3303
direi, probabilmente una delle volte in cui usano
116:13
the most is when they're going out for meals with friends. Yes.
2066
6973352
3503
di più la matematica è quando escono a cena con gli amici. SÌ.
116:17
And isn't that always a subject of discussion.
2067
6977089
2636
E non è sempre oggetto di discussione.
116:19
So there could be four of you there, You've gone out for a meal and the bill comes to £100.
2068
6979725
5639
Quindi potreste essere in quattro, siete usciti per mangiare e il conto arriva a 100 sterline.
116:25
Let's make it easier. Or $100.
2069
6985364
2603
Rendiamolo più facile. O $ 100.
116:27
What do you do? So.
2070
6987967
1101
Cosa fai? COSÌ.
116:29
So one person had a starter, another person didn't.
2071
6989068
3870
Quindi una persona ha avuto un antipasto, un'altra persona no.
116:32
Some people had wine, other people didn't.
2072
6992938
2436
Alcune persone avevano vino, altre no.
116:35
So what do you do?
2073
6995708
867
Allora cosa fai?
116:36
Do you just divide it by four and pay £25 each?
2074
6996575
4338
Lo dividi semplicemente per quattro e paghi 25 sterline ciascuno?
116:40
Or do you work out which from the itemised bill
2075
7000913
4471
Oppure si calcola quale dalla fattura dettagliata
116:45
exactly what each person had and then each person pays for only what they had?
2076
7005651
5706
esattamente cosa aveva ogni persona e poi ogni persona paga solo per quello che aveva?
116:51
Yeah, that's it.
2077
7011390
968
Si è così.
116:52
Now that's often so you divided equally
2078
7012358
3336
Ora è spesso così che dividi equamente
116:55
or you divide it based on what people actually had.
2079
7015694
3604
o lo dividi in base a ciò che le persone avevano effettivamente.
116:59
So if one person ordered more things
2080
7019431
3370
Quindi se una persona ha ordinato più cose
117:02
than someone else, then if you divided equally, then it's unfair.
2081
7022935
3603
di qualcun altro, se hai diviso equamente, allora è ingiusto.
117:06
Well, that person is then benefiting from that situation.
2082
7026905
3671
Bene, quella persona sta quindi beneficiando di quella situazione.
117:10
I've got to move on, Steve.
2083
7030576
1234
Devo andare avanti, Steve.
117:11
Yes, but I was just saying, we've got four bloody minutes
2084
7031810
3771
Sì, ma stavo solo dicendo che abbiamo quattro maledetti minuti
117:15
and I've got I've got 17, 17 maths equations to work out.
2085
7035914
5306
e ho 17, 17 equazioni matematiche da risolvere.
117:21
Great.
2086
7041487
667
Grande.
117:22
So we're going to work out.
2087
7042154
1301
Quindi ci alleneremo.
117:23
Can we fit 17 into the next 3 minutes.
2088
7043455
2636
Possiamo inserire 17 nei prossimi 3 minuti.
117:26
We count how many seconds we need to spend on each in order to
2089
7046258
3737
Contiamo quanti secondi dobbiamo dedicare a ciascuno per
117:30
take 17 into the next 3 minutes.
2090
7050963
2068
impiegarne 17 nei successivi 3 minuti.
117:33
Somebody could use your calculator. Mr.
2091
7053265
1835
Qualcuno potrebbe usare la tua calcolatrice. Sig.
117:35
Duncan Right, let's stick it out.
2092
7055100
1835
Duncan Giusto, teniamo duro.
117:36
Steve Because you carry on, you just take it out.
2093
7056935
2169
Steve Perché vai avanti, tiralo fuori.
117:39
You just waste it.
2094
7059104
734
117:39
3 minutes at 60 minutes times three.
2095
7059838
3070
Lo sprechi e basta.
3 minuti a 60 minuti per tre.
117:42
Oh, I'm sorry, everyone. We've got people joining us.
2096
7062941
3437
Oh, mi dispiace, tutti. Abbiamo persone che si uniscono a noi.
117:46
Steve, Steve, you've got to do one every 10.5. Mr.
2097
7066378
3770
Steve, Steve, devi farne uno ogni 10,5. Signor
117:50
Duncan. That's a big order, too.
2098
7070148
2436
Duncan. Anche questo è un grosso ordine.
117:52
Okay, Well, you've just wasted you just wasted a minute of that.
2099
7072584
4171
Ok, beh, hai appena sprecato, hai solo sprecato un minuto di quello.
117:56
I just thought that would be funny. Mr. Duncan Well, guess what?
2100
7076755
2936
Ho solo pensato che sarebbe stato divertente. Sig. Duncan Beh, indovina un po'?
117:59
I think again, working out percentages also is a type
2101
7079691
3771
Ripenso, calcolare le percentuali è anche un tipo
118:03
of maths equation, so you are working out a percentage.
2102
7083462
3403
di equazione matematica, quindi stai calcolando una percentuale.
118:07
And of course when we talk about percent, we are talking per 100.
2103
7087099
5138
E ovviamente quando parliamo di percentuale, parliamo per 100.
118:12
So it always it always has to fit into 100.
2104
7092537
6140
Quindi deve sempre rientrare in 100.
118:18
That is the basic way of putting
2105
7098677
2536
Questo è il modo base per mettere
118:21
a percentage into, into practice.
2106
7101813
2903
in pratica una percentuale.
118:24
So the measurement of percentage
2107
7104983
2836
Quindi la misurazione della percentuale
118:27
is always based around 100.
2108
7107819
2636
si basa sempre intorno a 100.
118:30
In fact, even the symbol you might notice the symbol is actually
2109
7110856
3537
In effetti, anche il simbolo che potresti notare è in realtà
118:35
100, right?
2110
7115761
1968
100, giusto? L'hai mai
118:37
Have you ever noticed that? No, Never. No.
2111
7117729
2002
notato? No, mai. No.
118:39
The percentage symbol is actually 100.
2112
7119731
3037
Il simbolo di percentuale in realtà è 100.
118:42
If you look, it's one and two zeros,
2113
7122768
2869
Se guardi, è uno e due zeri,
118:46
even though it doesn't necessarily really refer to that.
2114
7126438
2936
anche se non si riferisce necessariamente a quello.
118:49
But it's it is interesting why it looks like that, Right?
2115
7129541
3804
Ma è interessante perché sembra così, giusto?
118:53
Okay. Yeah.
2116
7133378
901
Va bene. Sì.
118:54
Sorry. I keep spitting over you.
2117
7134279
1735
Scusa. Continuo a sputarti addosso.
118:56
I'm very sorry.
2118
7136014
634
118:56
I just noticed a multiplication.
2119
7136648
2636
Mi dispiace molto.
Ho appena notato una moltiplicazione.
118:59
There is a system of remembering
2120
7139818
2202
C'è un sistema per ricordare
119:02
the answers to basic sums,
2121
7142287
2402
le risposte alle somme di base,
119:05
and this is saying to Jenny, See you later, Jenny.
2122
7145824
4304
e questo è dire a Jenny, ci vediamo dopo, Jenny.
119:10
Thank you very much.
2123
7150762
1902
Grazie mille.
119:12
And in multiplication, there is a system
2124
7152664
2436
E nella moltiplicazione esiste un sistema
119:15
of remembering the answers to basic sums.
2125
7155100
3336
per ricordare le risposte alle somme di base.
119:18
And you know what I'm going to say next
2126
7158436
2103
E sai cosa dirò dopo
119:21
Are the Times table, the Times
2127
7161573
3270
Sono la tabellina, le
119:24
tables, the multiplication table,
2128
7164843
3036
tabelline, la tavola pitagorica,
119:27
the thing that used to put the fear
2129
7167879
2670
la cosa che metteva la paura
119:31
into most children when they were at school, when they were very young.
2130
7171082
4438
nella maggior parte dei bambini quando erano a scuola, quando erano molto piccoli. A
119:35
No one likes multiplication.
2131
7175954
2603
nessuno piace la moltiplicazione. A
119:38
No one likes it at all.
2132
7178857
1501
nessuno piace affatto.
119:40
My mum did. She loved them. Hmm.
2133
7180358
2203
Mia madre l'ha fatto. Li amava. Hmm.
119:43
So the times tables
2134
7183895
2069
Quindi le tabelline
119:46
and quite often when we were at school, we would often learn
2135
7186264
3437
e abbastanza spesso quando eravamo a scuola, spesso imparavamo
119:50
the basic times.
2136
7190035
2936
i tempi di base.
119:52
So maybe.
2137
7192971
1969
Quindi forse.
119:54
Well, one.
2138
7194940
767
Bene, uno.
119:55
Of course you don't.
2139
7195707
1301
Certo che no.
119:57
You don't need to learn that one.
2140
7197008
2503
Non hai bisogno di imparare quello.
119:59
But times table
2141
7199511
2569
Ma le tabelline
120:02
normally start from two, so you always think of your two times table
2142
7202614
3537
normalmente partono dal due, quindi pensi sempre alla tua tabellina del due
120:06
or your three, and we would always learn up to 12.
2143
7206551
5506
o del tuo tre, e impareremmo sempre fino a 12.
120:12
And I don't know why.
2144
7212057
1468
E non so perché.
120:13
So you never learnt your 13 times table, didn't did you?
2145
7213525
4304
Quindi non hai mai imparato la tabellina del 13, vero?
120:17
You always learned up to 12 and I never understood that was so.
2146
7217896
4571
Hai sempre imparato fino a 12 anni e non ho mai capito che fosse così.
120:23
So they would teach you all of those and I would give you an example
2147
7223435
3603
Quindi ti insegnerebbero tutto questo e ti farei un esempio
120:27
for those who, who aren't clear on what a graphic.
2148
7227138
4605
per coloro che non sono chiari su cosa sia un grafico.
120:31
For example, you can have your two times table.
2149
7231743
2970
Ad esempio, puoi avere la tua tabellina del due.
120:35
So two plus two is for full
2150
7235280
5939
Quindi due più due è per intero
120:41
plus two is six as a six, six plus two is eight.
2151
7241252
5306
più due fa sei come sei, sei più due fa otto.
120:46
So each time you are multiplying,
2152
7246858
2669
Quindi ogni volta che stai moltiplicando,
120:49
you are by adding 2 to 4, six,
2153
7249627
3904
stai aggiungendo 2 a 4, sei,
120:53
eight, ten, 12, 14, 16, 18.
2154
7253531
3837
otto, dieci, 12, 14, 16, 18.
120:57
You need to have actually explained all that to mind.
2155
7257469
3069
Devi aver effettivamente spiegato tutto questo alla mente.
121:00
Well, I'm just going through it because it has a certain rhythm
2156
7260538
2603
Beh, lo sto solo attraversando perché ha un certo ritmo
121:03
and that is what I used to try and remember at schools.
2157
7263908
3270
ed è quello che cercavo di ricordare a scuola.
121:07
So when I, when I try to remember my times table,
2158
7267178
3704
Quindi quando io, quando cerco di ricordare la mia tabellina,
121:11
I would often think of it almost visually.
2159
7271649
3737
spesso ci penso quasi visivamente.
121:15
But also it is a rhythm as well.
2160
7275386
2470
Ma è anche un ritmo.
121:18
Two, four, six, eight, ten, 12, 14, 16, 18, 20 and you could remember it.
2161
7278189
5272
Due, quattro, sei, otto, dieci, 12, 14, 16, 18, 20 e potresti ricordarlo.
121:23
So it's very strange.
2162
7283728
934
Quindi è molto strano.
121:24
But there were, there were always certain
2163
7284662
2403
Ma c'erano, c'erano sempre certe
121:27
times tables that I difficulty with.
2164
7287899
2836
tabelline con cui ho difficoltà.
121:31
There's always one and I think mine was nine, nine and seven was, was wasn't easy.
2165
7291302
5372
Ce n'è sempre uno e penso che il mio fosse nove, nove e sette, non è stato facile.
121:36
Yeah.
2166
7296674
501
Sì.
121:37
The higher the bigger the number became, the more difficult the notification or the times table became.
2167
7297242
5372
Più alto è diventato il numero, più difficile è diventata la notifica o la tabella degli orari.
121:42
And of course the two easy ones of course were ten and 11,
2168
7302981
4271
E ovviamente i due facili ovviamente erano dieci e 11,
121:48
because ten always ends with a zero and
2169
7308519
3104
perché dieci finisce sempre con uno zero e
121:53
11 was a Well yeah, it's always the same isn't it.
2170
7313658
2803
11 era uno Beh sì, è sempre lo stesso, no?
121:56
So we know it's always the same two numbers.
2171
7316861
2369
Quindi sappiamo che sono sempre gli stessi due numeri.
121:59
Yeah.
2172
7319230
401
121:59
22, 33, 44, 55.
2173
7319631
2969
Sì.
22, 33, 44, 55.
122:02
Yeah.
2174
7322634
233
122:02
So that was, that's how so I was always very good at my 11 times
2175
7322867
3771
Sì.
Così è stato, è così che sono sempre stato molto bravo con la
122:06
tables and also my ten times table
2176
7326638
2802
tabellina dell'11 e anche con la tabellina del dieci,
122:10
but not very good because that wasn't actually a table.
2177
7330141
4438
ma non molto bravo perché in realtà non era un tavolo.
122:14
I normally just the norm in a table on a double.
2178
7334579
2903
Normalmente sono solo la norma in un tavolo su un doppio.
122:17
The norm is in a sort of a box shape. Yes.
2179
7337849
2903
La norma è a forma di scatola. SÌ.
122:20
Well, that said yes.
2180
7340885
1135
Bene, questo ha detto di sì.
122:22
Well, well, yes. Okay.
2181
7342020
3136
Bene, bene, sì. Va bene.
122:25
But your times tables
2182
7345156
1802
Ma le tue tabelline
122:26
are your basic arithmetic using each number and normally
2183
7346958
3336
sono la tua aritmetica di base usando ogni numero e normalmente
122:30
adding that that number to itself each time.
2184
7350795
3237
aggiungendo quel numero a se stesso ogni volta.
122:34
My mother had to learn it backwards, She said we had to know our multiplication
2185
7354032
4738
Mia madre ha dovuto impararla al contrario, ha detto che dovevamo conoscere le nostre
122:39
tables backwards so you wouldn't just go once to two to do the four.
2186
7359036
4705
tabelline al contrario, così non andresti solo da una volta a due per fare il quattro.
122:43
So each is a etc. you would have to go.
2187
7363875
2068
Quindi ognuno è un ecc. Dovresti andare.
122:45
You would have to start from 12 to 24 and then work back.
2188
7365943
4405
Dovresti iniziare da 12 a 24 e poi tornare indietro.
122:50
And you remember even for nine and everything.
2189
7370548
1735
E ricordi anche per nove e tutto il resto.
122:52
I think I think if you were clever, you did so you did learn 14
2190
7372283
3837
Penso che se eri intelligente, l'hai fatto, hai imparato 14
122:56
and 15 and 13 and you gave up.
2191
7376120
2603
, 15 e 13 e hai rinunciato.
122:59
But I don't know why. Maybe it just becomes very difficult.
2192
7379190
2302
Ma non so perché. Forse diventa solo molto difficile.
123:01
The 13 times table, perhaps it becomes very difficult.
2193
7381492
3404
La tabellina del 13 forse diventa difficilissima.
123:04
I don't know.
2194
7384929
534
Non lo so.
123:06
Okay, Steve, are you ready to be tested?
2195
7386898
2736
Ok, Steve, sei pronto per il test?
123:09
I don't want to be tested, but that's okay.
2196
7389634
2135
Non voglio essere messo alla prova, ma va bene così.
123:12
So they worry.
2197
7392036
1201
Quindi si preoccupano.
123:13
So so so this is what our teacher used to do in our class.
2198
7393237
4204
Quindi così così questo è quello che faceva il nostro insegnante nella nostra classe.
123:18
This is what our teacher used to do.
2199
7398009
2335
Questo è ciò che faceva il nostro insegnante.
123:20
And it's it's really horrible.
2200
7400344
2436
Ed è davvero orribile. In
123:22
It's really they used to put them on the board, They used to put the times table questions
2201
7402780
5806
realtà li mettevano alla lavagna, ponevano le domande sulla tabellina
123:29
and they would just get us to stand up
2202
7409220
2169
e ci facevano semplicemente alzare in piedi
123:31
and give the answer instantly instead of having to go through from the beginning.
2203
7411789
3604
e dare la risposta all'istante invece di dover ricominciare dall'inizio.
123:35
Yes, that's it.
2204
7415693
1201
Sì è quello.
123:36
And of course I would be there going once you see two, three, six, three these two.
2205
7416894
5072
E ovviamente sarei lì quando vedrai due, tre, sei, tre questi due.
123:42
But they say, No, no, no, Duncan, we want the answer now, not later.
2206
7422333
5072
Ma dicono, No, no, no, Duncan, vogliamo la risposta ora, non più tardi.
123:47
Sit down.
2207
7427438
1301
Sedere.
123:48
So here we go.
2208
7428773
1468
Quindi eccoci qui.
123:50
Are you ready? Let's go over to our
2209
7430241
2703
Siete pronti? Passiamo alla nostra
123:53
remote camera for our first
2210
7433978
2502
telecamera remota per la prima
123:57
times table question.
2211
7437381
3704
domanda sulla tabellina.
124:01
Yeah. 1854.
2212
7441085
2302
Sì. 1854.
124:04
Oh, is that right?
2213
7444155
1968
Oh, è vero?
124:06
No, wait, wait. Steve So that's your answer?
2214
7446123
2670
No, aspetta, aspetta. Steve Quindi questa è la tua risposta?
124:08
Anyone else?
2215
7448793
1234
Chiunque altro?
124:10
No. No, not just for you. But they get it.
2216
7450027
2069
No. No, non solo per te. Ma lo capiscono.
124:12
They use the calculator.
2217
7452096
1902
Usano la calcolatrice.
124:13
I'm going to pass.
2218
7453998
1034
sto per passare.
124:15
Pass me the calculator using it, people see?
2219
7455032
2770
Passami la calcolatrice che la usa, la gente vede?
124:19
Well, no, you're ruining my format, so I'll just let me do it.
2220
7459236
5072
Beh, no, stai rovinando il mio formato, quindi mi lascerò fare.
124:24
All right. So what is it, nine?
2221
7464909
1802
Va bene. Quindi cos'è, nove?
124:26
I think it's 24.
2222
7466711
967
Penso che sia 24.
124:27
Well, that's what springs to mind.
2223
7467678
3203
Beh, questo è quello che mi viene in mente.
124:30
Are you put nine times 88?
2224
7470881
1769
Sei messo nove volte 88?
124:32
I don't know what that is, but I do now with
2225
7472650
3637
Non so cosa sia, ma ora lo so con
124:38
oh 72.
2226
7478289
767
oh 72.
124:39
I got it wrong.
2227
7479056
1201
Ho sbagliato.
124:40
That's
2228
7480691
401
Quello è
124:42
West David Starkey.
2229
7482760
2035
West David Starkey.
124:44
The weather. Exactly.
2230
7484795
1235
Il tempo. Esattamente.
124:46
You remember what happens if you get it wrong?
2231
7486030
2369
Ti ricordi cosa succede se sbagli?
124:48
You get this. Oh,
2232
7488399
4371
Capisci questo. Oh,
124:54
it didn't seem big enough to me.
2233
7494705
1702
non mi sembrava abbastanza grande.
124:56
Okay, but there you go.
2234
7496407
2436
Ok, ma eccoti.
124:58
Other people got it right. I didn't. Yeah.
2235
7498843
2502
Altre persone hanno capito bene. Non l'ho fatto. Sì.
125:01
Are you ready? Go on that name again.
2236
7501679
1968
Siete pronti? Vai di nuovo su quel nome.
125:04
It's another one, Steve.
2237
7504849
2235
È un altro, Steve.
125:07
Three nines, 27, three nines.
2238
7507451
3270
Tre nove, 27, tre nove.
125:10
Okay, let's see.
2239
7510721
2769
Ok, vediamo.
125:13
I think.
2240
7513490
3838
Penso.
125:17
Oh, thank goodness for that, Steve.
2241
7517328
2002
Oh, grazie al cielo per quello, Steve.
125:19
Okay, you can go now.
2242
7519330
1334
Ok, ora puoi andare.
125:20
Now, when David started, very slow on the live stream.
2243
7520664
2536
Ora, quando David ha iniziato, molto lento nel live streaming.
125:23
Steve That is a delay.
2244
7523667
1902
Steve Questo è un ritardo.
125:25
Okay When you get it right, of course you get a happy David Star.
2245
7525569
4672
Ok, quando lo fai bene, ovviamente ottieni un felice David Star.
125:30
Oh, right. Oh,
2246
7530274
2736
Oh giusto. Oh
125:34
good. Yeah.
2247
7534245
1134
bene. Sì.
125:35
Oh, you see, so is I'm not being unfair to Mr.
2248
7535379
2970
Oh, vedi, anche io non sono ingiusto con il signor
125:38
Steve.
2249
7538349
600
125:38
When he gets it right he will get
2250
7538949
3303
Steve.
Quando avrà capito bene, capirà che
125:42
we've got some various answers to this answer this time
2251
7542453
3270
questa volta abbiamo alcune risposte diverse a questa risposta
125:45
because of the live chat you see delay So we'll we'll do another one.
2252
7545823
5005
a causa della chat dal vivo che vedi in ritardo Quindi ne faremo un'altra.
125:50
Well, you people.
2253
7550995
2135
Bene, gente.
125:53
Right.
2254
7553497
400
Giusto.
125:54
Anyway, yes. It's not just for you.
2255
7554131
2803
Comunque sì. Non è solo per te. So che ci
125:56
I know there are the people watching you say
2256
7556934
2736
sono persone che ti guardano dire
126:00
anyway, but we don't know if they're cheating or well, they could be cheating.
2257
7560037
3103
comunque, ma non sappiamo se stanno barando o beh, potrebbero barare.
126:03
Okay, here's another one.
2258
7563841
1201
Ok, eccone un altro.
126:06
The victim under pressure
2259
7566010
1134
La vittima sotto pressione
126:07
for 728 3232
2260
7567144
5939
per 728 3232
126:19
Now, I was right.
2261
7579256
634
126:19
The first half is right. The first.
2262
7579890
2369
Ora, avevo ragione.
Il primo tempo è giusto. Il primo.
126:22
You see, I always trust your instincts.
2263
7582926
2002
Vedi, mi fido sempre del tuo istinto.
126:24
Yes, that that's 28. Yes.
2264
7584928
2770
Sì, sono 28. Sì.
126:27
That's a very good example of Mr. Steve.
2265
7587798
2402
Questo è un ottimo esempio di Mr. Steve.
126:30
Not trusting his own instincts was I'm feeling the perspiration pressure, Mr.
2266
7590200
4872
Non fidarsi del proprio istinto è stato sentire la pressione del sudore, signor
126:35
Duncan. The pressure.
2267
7595072
1702
Duncan. La pressione.
126:36
Don't forget, we are live. Yes.
2268
7596774
2068
Non dimenticare, siamo in diretta. SÌ.
126:38
So it's.
2269
7598842
801
Così è.
126:39
It's a bit of extra pressure.
2270
7599643
1635
È un po' di pressione in più.
126:41
It'd be pointless if it was recorded.
2271
7601278
1702
Sarebbe inutile se fosse registrato.
126:42
Everyone's getting it right.
2272
7602980
1468
Tutti stanno capendo bene.
126:44
Okay. He's up.
2273
7604448
1668
Va bene. È sveglio.
126:46
It's good, isn't it?
2274
7606950
1202
È buono, vero?
126:48
It's heavy stuff.
2275
7608152
1034
È roba pesante.
126:49
It's this something.
2276
7609186
801
126:49
You got one right so far?
2277
7609987
3837
È questo qualcosa.
Hai capito bene finora?
126:53
Well, at least.
2278
7613824
600
Beh, almeno.
126:54
At least not taking your O-levels in maths.
2279
7614424
3604
Almeno non prendere i tuoi O-level in matematica.
126:58
Well, at least doing it twice.
2280
7618729
2035
Beh, almeno farlo due volte.
127:00
But you got it right the second time. It
2281
7620764
2836
Ma hai capito bene la seconda volta. Sono
127:03
seven twelves.
2282
7623867
5005
sette e dodici.
127:08
It's not come into 84.
2283
7628872
1835
Non è entrato nell'84.
127:10
No. 96.
2284
7630707
9143
No. 96.
127:19
I was right, I was right.
2285
7639850
1368
Avevo ragione, avevo ragione.
127:21
You say trust your instincts.
2286
7641218
2469
Dici di fidarti del tuo istinto.
127:23
I should have. I should have trusted my instinct.
2287
7643687
2369
Avrei dovuto. Avrei dovuto fidarmi del mio istinto.
127:26
This is very true of you.
2288
7646123
1301
Questo è molto vero per te.
127:27
You see, this is very true of Mr. Steve.
2289
7647424
2302
Vedi, questo è molto vero per il signor Steve.
127:29
He often doesn't trust his own.
2290
7649726
1936
Spesso non si fida dei suoi.
127:31
I don't. I'm very bad at trusting my instincts.
2291
7651662
2435
Io non. Sono pessimo a fidarmi del mio istinto.
127:34
So I tried to let the logical brain come in.
2292
7654097
4138
Quindi ho cercato di far entrare il cervello logico.
127:38
So you get of these, Steve
2293
7658235
2335
Quindi prendi questi, Steve
127:44
Thank you.
2294
7664841
367
Grazie.
127:45
David.
2295
7665208
668
127:45
Yes. So?
2296
7665876
634
Davide.
SÌ. COSÌ?
127:46
So he likes that.
2297
7666510
867
Quindi gli piace.
127:47
He likes it when you get it right.
2298
7667377
1568
Gli piace quando lo fai bene.
127:48
Trust your instincts.
2299
7668945
2103
Fidati del tuo istinto.
127:51
Anyway, a lot of people are very good at mental arithmetic.
2300
7671648
2569
Ad ogni modo, molte persone sono molto brave in aritmetica mentale.
127:54
I've got to say
2301
7674217
1435
Devo
127:56
it. We pleased you, but the last one, be pleased to hear that.
2302
7676953
2937
dirlo. Ti abbiamo fatto piacere, ma l'ultimo, sii felice di sentirlo.
127:59
That's the last one I did was I didn't want to put too much pressure on you.
2303
7679890
4137
L'ultima cosa che ho fatto è stata non volevo metterti troppa pressione.
128:04
Well, it's.
2304
7684027
434
128:04
Can I give you some? No, please.
2305
7684594
2670
Beh, lo è.
Te ne posso dare un po'? No per favore.
128:07
Well, the tables have turned. I've already.
2306
7687898
2469
Ebbene, la situazione è cambiata. Ho già.
128:10
But I've already confessed. I've confessed.
2307
7690600
2803
Ma ho già confessato. Ho confessato.
128:13
I sat down with the vicar.
2308
7693637
2002
Mi sono seduto con il vicario.
128:15
Or is it the priest or is it the father?
2309
7695639
2369
O è il prete o è il padre?
128:18
I sat down and I said, Look, I've sinned.
2310
7698475
2803
Mi sono seduto e ho detto: Guarda, ho peccato.
128:21
I cannot I cannot do mathematics.
2311
7701645
3737
Non posso non posso fare matematica.
128:25
So I have actually admitted to it.
2312
7705382
2069
Quindi l'ho effettivamente ammesso.
128:27
There is no secret that I am.
2313
7707884
1869
Non c'è segreto che io sia.
128:29
I am just terrible at mathematics.
2314
7709753
1768
Sono semplicemente terribile in matematica.
128:31
Anyway, before we go, one last thing I want to show you.
2315
7711521
2836
Comunque, prima di andare, voglio mostrarti un'ultima cosa.
128:34
Yes. What's all this about? What the
2316
7714858
3203
SÌ. Di cosa si tratta? Che
128:39
hell is this all about, Steve?
2317
7719596
2035
diavolo è tutto questo, Steve?
128:41
It's to do with.
2318
7721765
767
Ha a che fare con.
128:42
It's to do with what Claudia is doing at the moment.
2319
7722532
2136
Ha a che fare con quello che sta facendo Claudia in questo momento.
128:44
I'll you a clue. It's not an eye test.
2320
7724935
2168
Ti do un indizio. Non è un esame della vista.
128:48
It looks like an eye test.
2321
7728138
1101
Sembra un esame della vista.
128:49
It looks like we might be testing your eyes.
2322
7729239
2235
Sembra che potremmo testare i tuoi occhi.
128:51
It's something that Claudia might cook in the oven.
2323
7731708
2703
È qualcosa che Claudia potrebbe cucinare al forno.
128:54
Claudia Might have one of these in the oven? Yes.
2324
7734911
2803
Claudia Potrebbe averne uno nel forno? SÌ.
128:57
It might be made of Apple.
2325
7737714
1635
Potrebbe essere fatto di Apple.
128:59
It might be made of rhubarb. Who knows?
2326
7739349
2870
Potrebbe essere fatto di rabarbaro. Chi lo sa?
129:02
This is, of course, we are talking about the lovely,
2327
7742886
3470
Questo è, ovviamente, stiamo parlando della deliziosa,
129:06
lovely pie.
2328
7746356
4004
deliziosa torta.
129:10
Apparently the longest number.
2329
7750360
1902
A quanto pare il numero più lungo.
129:12
The longest number that exists.
2330
7752262
2002
Il numero più lungo che esiste.
129:14
Does it have an ending? No,
2331
7754264
2769
Ha un finale? No,
129:17
it's million.
2332
7757033
868
129:17
It's infinite. Is infinite.
2333
7757901
1968
sono milioni.
È infinito. È infinito.
129:19
I think it's not infinite, but it is.
2334
7759869
2069
Penso che non sia infinito, ma lo è.
129:21
It is millions.
2335
7761938
2102
Sono milioni.
129:24
Millions of of numbers
2336
7764040
3103
Milioni di numeri
129:27
make up pi.
2337
7767143
3170
compongono il pi greco.
129:30
And do you know I can't even remember what it is to do?
2338
7770313
3070
E sai che non riesco nemmeno a ricordare cosa significhi fare?
129:33
What is pi?
2339
7773416
1735
Cos'è pi?
129:35
What is.
2340
7775151
768
129:35
I can't even remember why it's even important, isn't it.
2341
7775919
3070
Cosa è.
Non riesco nemmeno a ricordare perché sia ​​importante, vero?
129:38
Connected to Pythagoras? Theory of numbers.
2342
7778989
3403
Collegato a Pitagora? Teoria dei numeri.
129:42
And this.
2343
7782392
968
E questo.
129:43
This isn't just the most perfect number or something.
2344
7783360
2836
Questo non è solo il numero più perfetto o qualcosa del genere.
129:46
I can't even remember what it is.
2345
7786763
1635
Non riesco nemmeno a ricordare cosa sia.
129:48
Well, I didn't really said I think I slept during this lesson, to be honest.
2346
7788398
4738
Beh, non ho davvero detto che penso di aver dormito durante questa lezione, a dire il vero.
129:53
But we should. We?
2347
7793136
867
Ma dovremmo. Noi? Lo
129:54
I know. I was at school, Lisa.
2348
7794003
1902
so. Ero a scuola, Lisa. Ho
129:55
I slept.
2349
7795905
801
dormito.
129:56
Basic fundamentals. We should know these sort of things.
2350
7796706
3037
Fondamenti di base. Dovremmo sapere questo genere di cose.
129:59
Well, how often do you need pi?
2351
7799743
1835
Bene, quanto spesso hai bisogno di pi greco?
130:01
Well, I don't think I've ever needed it. No. Well.
2352
7801578
2369
Beh, non credo di averne mai avuto bisogno. Non bene.
130:03
Well, it's not fundamental. It is. It's.
2353
7803980
1969
Beh, non è fondamentale. È. Suo.
130:05
But not.
2354
7805949
1401
Ma no.
130:07
Not in everyday life. Let's put it that way, is it?
2355
7807350
2770
Non nella vita di tutti i giorni. Mettiamola così, vero?
130:10
So someone will tell us what is the significance of that.
2356
7810420
4304
Quindi qualcuno ci dirà qual è il significato di ciò.
130:14
I think so.
2357
7814824
1001
Credo di si.
130:15
So the conclusion I've come to today, Steve, from all of this, there is a conclusion
2358
7815825
4672
Quindi la conclusione a cui sono giunto oggi, Steve, da tutto questo, c'è una conclusione
130:20
that I've reached and that's all you need
2359
7820764
2936
che ho raggiunto e tutto ciò di cui hai bisogno
130:24
are the basics of mathematics in your daily life.
2360
7824134
4971
sono le basi della matematica nella tua vita quotidiana.
130:29
But the problem is now a lot of kids are leaving school
2361
7829339
3403
Ma il problema è che ora molti ragazzi lasciano la scuola
130:32
and they can't even do simple mathematics.
2362
7832742
3437
e non sanno nemmeno fare matematica semplice.
130:36
They can't even do that Times tables.
2363
7836179
1969
Non possono nemmeno farlo Tabelle dei tempi.
130:38
No, I doubt they even know what they are.
2364
7838148
2869
No, dubito che sappiano cosa sono.
130:41
Probably, don't they? Probably don't.
2365
7841317
1235
Probabilmente, no? Probabilmente no.
130:42
I wonder. I bet they don't teach them in school anymore.
2366
7842552
2536
Mi chiedo. Scommetto che non le insegnano più a scuola.
130:45
Ask them what the new song by Katy Perry is and they probably know what it is.
2367
7845188
4538
Chiedi loro qual è la nuova canzone di Katy Perry e probabilmente sapranno di cosa si tratta.
130:49
But ask them what seven fives are and they'll just go,
2368
7849726
3804
Ma chiedi loro cosa sono i sette cinque e loro diranno semplicemente,
130:55
Let's do this.
2369
7855031
1134
facciamolo.
130:56
Is it?
2370
7856165
634
130:56
The instinct is it is it a rap song?
2371
7856799
2803
È?
L'istinto è che è una canzone rap?
130:59
Is it on Tik Tok, that sort of thing?
2372
7859903
3236
È su Tik Tok, quel genere di cose?
131:04
There's probably a pop group called Pi, probably is.
2373
7864140
3670
Probabilmente c'è un gruppo pop chiamato Pi, probabilmente lo è.
131:07
Oh, here we go.
2374
7867810
568
Oh, eccoci.
131:08
The ratio of length of circumference of a circle,
2375
7868378
3169
Il rapporto tra la lunghezza della circonferenza di un cerchio,
131:12
the ratio of the length of the circumference of a circle
2376
7872749
3770
il rapporto tra la lunghezza della circonferenza di un cerchio
131:16
and its diameter is always the number pi, no matter how big the circle.
2377
7876519
4605
e il suo diametro è sempre il numero pi greco, non importa quanto sia grande il cerchio.
131:21
Thank you. Natural. That's it.
2378
7881391
1868
Grazie. Naturale. Questo è tutto.
131:23
So there we go.
2379
7883259
1301
Quindi ci siamo.
131:24
It's all about circles. It's all about circles.
2380
7884560
2403
Si tratta di cerchi. Si tratta di cerchi.
131:26
So the ratio between.
2381
7886963
2235
Quindi il rapporto tra.
131:29
So that's it. So yeah, yeah, yeah.
2382
7889465
2670
Quindi è così. Quindi sì, sì, sì.
131:32
And just to kind of show you what Steve just does.
2383
7892268
2669
E solo per mostrarti cosa fa Steve.
131:36
Well, sorry, this is, this is Steve's explanation.
2384
7896339
5639
Beh, scusa, questa è, questa è la spiegazione di Steve.
131:41
This is so funny. I'm sorry. It's right.
2385
7901978
3036
È così divertente. Mi dispiace. È giusto.
131:45
This is Steve.
2386
7905481
968
Questo è Steve.
131:46
Let me go see Steve's. Make it. Made a note there.
2387
7906449
2436
Fammi andare a vedere da Steve. Fallo. Ho preso nota lì.
131:50
Have a circle and that's it.
2388
7910486
1902
Avere un cerchio e basta.
131:52
So that's it, is it, Steve?
2389
7912388
1235
Quindi è così, vero, Steve? Lo
131:53
I know.
2390
7913623
400
so.
131:54
So we know that you let me explain. Yes.
2391
7914023
2703
Quindi sappiamo che mi lasci spiegare. SÌ.
131:56
So there we go.
2392
7916726
2069
Quindi ci siamo.
131:58
Well, so I think what MITTROMNEY is right
2393
7918795
3870
Bene, quindi penso che MITTROMNEY abbia ragione,
132:02
so is if we measure that distance, they point it at the camera.
2394
7922965
5473
quindi se misuriamo quella distanza, la puntano verso la telecamera.
132:08
Well, I can't even if we if we measure that distance.
2395
7928438
3970
Beh, non posso nemmeno se misuriamo quella distanza.
132:13
And so back to front, if we measure that distance there
2396
7933176
3270
E quindi dall'inizio alla fine, se misuriamo quella distanza lì
132:17
and then put that over that distance
2397
7937113
3470
e poi la mettiamo sopra quella distanza
132:20
there, it's always,
2398
7940583
3070
lì, è sempre,
132:23
no matter how big the circle is, can be as big as this room.
2399
7943686
3504
non importa quanto sia grande il cerchio, può essere grande quanto questa stanza.
132:27
A planet, a planet
2400
7947190
2202
Un pianeta, un pianeta
132:30
measure its circumference and then it's and we can't do with the planet.
2401
7950159
4171
misura la sua circonferenza e poi è e non possiamo fare con il pianeta.
132:34
It's always 3.14. Interesting.
2402
7954730
2103
Sono sempre le 3.14. Interessante.
132:36
Yeah, but why would you why is that important.
2403
7956999
5172
Sì, ma perché dovresti perché è così importante.
132:42
Why is that important?
2404
7962171
1902
Perché è importante?
132:44
You never transform a square into a circumference.
2405
7964073
2769
Non trasformi mai un quadrato in una circonferenza.
132:47
Yeah.
2406
7967043
534
132:47
Yeah, but how is that useful in everyday life to know that I don't think it is, is it?
2407
7967710
5172
Sì.
Sì, ma com'è utile nella vita di tutti i giorni sapere che non penso lo sia, vero?
132:52
I think it's just a number.
2408
7972882
1702
Penso che sia solo un numero.
132:54
Pi is just a number. You don't use it for anything.
2409
7974584
2602
Pi è solo un numero. Non lo usi per niente.
132:57
That is just a number.
2410
7977486
1335
Questo è solo un numero.
132:58
Yes, I go into a shop that.
2411
7978821
3003
Sì, vado in un negozio che.
133:02
Well this, this proves the point that I made earlier
2412
7982158
2803
Bene, questo, questo dimostra il punto che ho detto prima
133:05
that most mathematics, most of the equations,
2413
7985227
3471
che la maggior parte della matematica, la maggior parte delle equazioni, la
133:09
most of the types of mathematics is is just completely pointless.
2414
7989065
5605
maggior parte dei tipi di matematica è completamente inutile.
133:14
It's all pointless, but it's all going on in
2415
7994670
3037
È tutto inutile, ma succede tutto nella
133:17
everyday life because you imagine the amount of maths
2416
7997707
2836
vita di tutti i giorni perché immagini la quantità di matematica
133:20
that has gone into working out how your mobile phone is working,
2417
8000943
4371
che è stata impiegata per capire come funziona il tuo cellulare,
133:25
imagine how much maths has been used and equations
2418
8005614
3504
immagina quanta matematica è stata usata e le equazioni che
133:29
working out how to get a mobile phone to work.
2419
8009552
3069
risolvono come far funzionare un telefono cellulare lavoro.
133:32
Well, just think of that when you're talking about electricity, the capacitors,
2420
8012621
4205
Bene, pensa solo a questo quando parli di elettricità, i condensatori,
133:37
the all the little things that are inside,
2421
8017360
2736
tutte le piccole cose che sono dentro,
133:40
they all have to have their own measured measurements.
2422
8020096
3203
devono avere tutte le proprie misurazioni misurate.
133:43
So you have to work out, especially when you're dealing with electricity.
2423
8023566
3303
Quindi devi allenarti, soprattutto quando hai a che fare con l'elettricità.
133:47
Speed of light is all involved with with, with mobile
2424
8027169
4438
La velocità della luce è tutta coinvolta con, con i
133:51
phones, everything, every I mean,
2425
8031607
3203
telefoni cellulari, tutto, ogni cosa intendo,
133:55
when you think of a mobile phone, you don't really think of it when you're using it.
2426
8035344
3270
quando pensi a un telefono cellulare, non ci pensi davvero quando lo usi.
133:58
But the the amount of
2427
8038614
1735
Ma la quantità di
134:01
human
2428
8041484
533
134:02
knowledge that's being required to get to that point,
2429
8042017
3104
conoscenza umana necessaria per arrivare a quel punto,
134:05
to have a mobile phone or the thousands, hundreds of years
2430
8045488
4104
per avere un telefono cellulare o le migliaia, centinaia di anni
134:09
of knowledge of maths, thousands, hundreds of physics,
2431
8049925
3437
di conoscenza della matematica, migliaia, centinaia di fisica,
134:13
it's been built up and culminated in that device.
2432
8053362
4671
è stata accumulata e culminata in quel dispositivo.
134:18
Yes, because there's so much going on inside,
2433
8058100
3103
Sì, perché c'è così tanto da fare dentro,
134:21
it's quite mind boggling to anything to imagine.
2434
8061737
3570
è abbastanza sbalorditivo immaginare qualsiasi cosa.
134:25
Well, I mean, anything that it always amazes me how they're able
2435
8065341
3370
Beh, voglio dire, tutto ciò che mi stupisce sempre come sono in grado di
134:28
to to launch a rocket into space
2436
8068711
2769
lanciare un razzo nello spazio
134:32
and they can work out to the inch where that rocket will be like
2437
8072047
5439
e possono capire fino al pollice in cui quel razzo sarà come
134:37
that one recently where they they they sent that rocket and it had to smash into that.
2438
8077486
4505
quello di recente dove hanno inviato quel razzo e aveva per sfondare in quello.
134:43
Was it an asteroid?
2439
8083492
1201
Era un asteroide?
134:44
You're telling me, Steve, because they wanted to see
2440
8084693
3137
Me lo stai dicendo, Steve, perché volevano vedere
134:48
that when it smashed into that,
2441
8088030
2069
che quando si è schiantato contro quello,
134:51
it was a I think it was an asteroid.
2442
8091100
1635
era un credo fosse un asteroide.
134:52
Would it put it off course?
2443
8092735
1501
Lo metterebbe fuori rotta?
134:54
You know, because they want to see if they can stop asteroids hitting the earth in the future.
2444
8094236
3937
Sai, perché vogliono vedere se possono fermare gli asteroidi che colpiscono la terra in futuro.
134:58
So let's talk about that.
2445
8098607
1535
Quindi parliamone.
135:00
So they sent up they sent it off today and it was millions of miles away.
2446
8100142
3470
Così l'hanno mandato su, l'hanno spedito oggi ed era a milioni di miglia di distanza.
135:03
And they exactly managed to work out
2447
8103846
2669
E sono riusciti esattamente a capire
135:07
incredibly exactly how to smash into that comet.
2448
8107716
5039
incredibilmente esattamente come schiantarsi contro quella cometa.
135:12
Yes, it was an asteroid and the other one is how they send a rocket
2449
8112855
4371
Sì, era un asteroide e l'altro è come mandano un razzo
135:17
and it perfectly arrives where it's going to and then orbits the planet. Yes.
2450
8117226
6106
e arriva perfettamente dove sta andando e poi orbita attorno al pianeta. SÌ.
135:23
And it's going round other planets descending shot.
2451
8123332
2302
E gira intorno ad altri pianeti discendenti sparati. Ne
135:25
It's gone round another one.
2452
8125634
1602
è andato un altro.
135:27
And they just incredible. Yeah.
2453
8127236
1701
E sono semplicemente incredibili. Sì.
135:28
But that's all maths, that's all mathematics, all of it.
2454
8128937
2736
Ma è tutta matematica, è tutta matematica, tutta.
135:32
It's all away.
2455
8132207
901
È tutto lontano.
135:33
They have to work all of that out.
2456
8133108
1902
Devono risolvere tutto questo.
135:35
Do you think I'll ever get to that level, Mr. Dean?
2457
8135010
2269
Crede che arriverò mai a quel livello, signor Dean?
135:37
I'm going to know exactly how to send a rocket to another planet.
2458
8137646
4772
Saprò esattamente come inviare un razzo su un altro pianeta.
135:42
I'm going to say no.
2459
8142418
1234
sto per dire di no.
135:43
You think they do that all on paper or mental arithmetic, or do you think they use computers?
2460
8143652
4605
Pensi che lo facciano tutto su carta o aritmetica mentale, o pensi che usino i computer?
135:48
I think it's done on paper and nowadays probably computers.
2461
8148257
3637
Penso che sia fatto su carta e oggigiorno probabilmente su computer.
135:52
Computers? I think so.
2462
8152561
1501
Computer? Credo di si.
135:54
Anyway Steve, we're going to go on even this.
2463
8154062
1769
Comunque Steve, continueremo anche su questo.
135:55
Trump says it's useless
2464
8155831
1668
Trump dice che è inutile
135:59
and he's clever, but he says it's useless.
2465
8159001
2569
ed è intelligente, ma dice che è inutile.
136:01
But it's very similar to music.
2466
8161570
1969
Ma è molto simile alla musica.
136:03
It's beautiful so when you think about it, music.
2467
8163539
3103
È bellissimo quindi quando ci pensi, la musica.
136:06
Music serves no purpose.
2468
8166942
2636
La musica non serve a niente.
136:09
When you think about it carefully.
2469
8169578
2336
Quando ci pensi attentamente.
136:11
Music doesn't do anything, but it's beautiful.
2470
8171914
2969
La musica non fa niente, ma è bella.
136:14
And a lot of people see the beauty in maths.
2471
8174883
2569
E molte persone vedono la bellezza nella matematica.
136:17
You have to know maths.
2472
8177619
901
Devi conoscere la matematica. Devi
136:18
You have to you have to be good at mental arithmetic to do music, to read music,
2473
8178520
4138
essere bravo in aritmetica mentale per fare musica, per leggere la musica,
136:22
because it's all time you get to know how much a note is worth
2474
8182958
3804
perché è tutto il tempo che sai quanto vale una nota
136:26
and you know how many in the bar and all that to work out to clear sight reading,
2475
8186762
3904
e sai quante al bar e tutto il resto per allenarti alla vista leggere,
136:31
which is probably why I'm not very good at sight reading anyway.
2476
8191667
2068
che è probabilmente il motivo per cui non sono molto bravo a leggere comunque.
136:33
Mr. Jones, have we finished?
2477
8193735
1468
Signor Jones, abbiamo finito?
136:35
Can I go and get something to eat?
2478
8195203
1435
Posso andare a mangiare qualcosa?
136:36
We are definitely finished tonight.
2479
8196638
2336
Stasera abbiamo decisamente finito.
136:38
We are back on Wednesday. Wednesday.
2480
8198974
2603
Torniamo mercoledì. Mercoledì.
136:41
Don't forget there is more of this wonderful stuff.
2481
8201577
3570
Non dimenticare che c'è più di questa roba meravigliosa.
136:46
This this is all happening again on Wednesday, but not this.
2482
8206014
4271
Questo succederà di nuovo mercoledì, ma non questo.
136:50
This is not recorded and it will be kept in the archive forever and ever.
2483
8210786
5238
Questo non viene registrato e sarà conservato nell'archivio per sempre.
136:56
But on Wednesday we have a whole new one to do
2484
8216558
2636
Ma mercoledì ne abbiamo uno completamente nuovo per
137:00
it. Sam says that in June last year,
2485
8220195
2736
farlo. Sam dice che nel giugno dell'anno scorso
137:03
the 100 trillion decimal place of pi was known.
2486
8223665
5139
era nota la cifra decimale di 100 trilioni di pi greco.
137:09
Yes, that's a lot, I wonder. That's a lot.
2487
8229037
3037
Sì, è molto, mi chiedo. Questo è molto.
137:12
That's a lot of pi.
2488
8232207
968
Questo è un sacco di pi greco.
137:13
That's a lot of pi.
2489
8233175
1334
Questo è un sacco di pi greco.
137:14
I don't think I could eat all of that.
2490
8234509
2169
Non credo che potrei mangiare tutto quello.
137:16
Here's a math here's something which is incredible when it comes to numbers.
2491
8236678
3370
Ecco una matematica ecco qualcosa che è incredibile quando si tratta di numeri.
137:20
And I end on this and then go your age. Oh,
2492
8240615
2770
E concludo con questo e poi vado alla tua età. Oh,
137:24
no, it's such a big number.
2493
8244720
1468
no, è un numero così grande.
137:26
The difference between a million and a billion,
2494
8246188
2068
La differenza tra un milione e un miliardo,
137:29
it doesn't sound very much just.
2495
8249424
1502
non suona molto giusta.
137:30
Oh, okay.
2496
8250926
700
Oh ok.
137:31
Are you going to explain this? Well, I hope so. Okay.
2497
8251626
3003
Hai intenzione di spiegare questo? Beh, lo spero. Va bene.
137:34
No, because.
2498
8254696
501
No perché.
137:35
Yeah, how long will it take our work this out?
2499
8255197
2903
Sì, quanto tempo impiegherà il nostro lavoro a risolverlo?
137:38
Once on a calculator.
2500
8258100
1034
Una volta su una calcolatrice.
137:39
You can work it out. Now, if you have a billion
2501
8259134
2736
Puoi risolverlo. Ora, se hai un miliardo di
137:43
marbles.
2502
8263171
1969
biglie.
137:45
A billion marbles or a billion gold coins.
2503
8265307
2803
Un miliardo di biglie o un miliardo di monete d'oro.
137:48
Okay, A billion.
2504
8268343
1702
Ok, un miliardo.
137:50
How long would it take you to count them
2505
8270045
3303
Quanto tempo impiegheresti a contarli
137:53
if you counted one every second?
2506
8273348
2069
se ne contassi uno ogni secondo? Per
137:57
How long?
2507
8277085
1435
quanto?
137:59
Well, it's about 11 years.
2508
8279488
2202
Beh, sono circa 11 anni.
138:01
Okay so it would take you 11 years to count.
2509
8281690
3170
Ok, quindi ti ci vorrebbero 11 anni per contare.
138:05
To count a billion if you were counting a billion of anything or just count to a billion.
2510
8285293
5439
Contare un miliardo se contavi un miliardo di qualsiasi cosa o contavi solo fino a un miliardo.
138:10
But if estimate if you were a billionaire, for example.
2511
8290732
2636
Ma se stima se tu fossi un miliardario, per esempio.
138:13
Okay.
2512
8293368
701
Va bene.
138:14
And somebody gave what if you're a millionaire, you could count
2513
8294202
3170
E qualcuno ha dato cosa se sei un milionario, potresti contare
138:17
the million in a few days.
2514
8297372
3003
il milione in pochi giorni.
138:20
One a second.
2515
8300375
767
Uno al secondo.
138:21
If you had €1,000,000 or £1,000,000,
2516
8301142
2670
Se avevi 1.000.000 di euro o 1.000.000 di sterline,
138:24
I think it only takes like a few days to count a million.
2517
8304246
2736
penso che ci vogliano solo pochi giorni per contarne un milione.
138:27
Yes, but it takes you 11 years to count a billion of this.
2518
8307015
4871
Sì, ma ti ci vogliono 11 anni per contarne un miliardo.
138:31
If you're a billionaire, you can never, ever count your wealth.
2519
8311886
4071
Se sei un miliardario, non puoi mai e poi mai contare la tua ricchezza.
138:36
You can never say, Oh, I'll count them.
2520
8316524
1802
Non puoi mai dire, Oh, li conterò.
138:38
Count all those billion pennies so you can't do it.
2521
8318326
3604
Conta tutti quei miliardi di penny così non puoi farlo.
138:41
But but who who is who is going to count them whenever you think you'd be able to wouldn't you count.
2522
8321930
4971
Ma chi chi è chi li conterà ogni volta che pensi di poterlo fare, non li conteresti.
138:46
No you can't.
2523
8326901
1068
No, non puoi. So
138:47
I pretty much know I wouldn't be able to fix it.
2524
8327969
3771
praticamente che non sarei in grado di risolverlo.
138:51
So I thought it was interesting, but it's a lot.
2525
8331773
2135
Quindi ho pensato che fosse interessante, ma è molto.
138:54
You know who else is a billionaire?
2526
8334909
2570
Sai chi altro è un miliardario?
138:57
You know who's a billionaire? You know? Not me. I wish.
2527
8337479
2502
Sai chi è un miliardario? Sai? Non me. Spero che.
139:00
I wish I was.
2528
8340148
968
Vorrei essere stato.
139:01
Now, this guy I grew on,
2529
8341116
3570
Ora, questo ragazzo con cui sono cresciuto,
139:06
Rishi Sunak, he's he's a billionaire,
2530
8346054
2469
Rishi Sunak, è un miliardario
139:08
and his wife's a multi-billionaire. Yes.
2531
8348556
2203
e sua moglie è una multimiliardaria. SÌ.
139:11
Right. All right.
2532
8351893
1502
Giusto. Va bene.
139:13
It's lovely to be here, Mr.
2533
8353395
1267
È bello essere qui, signor
139:14
Duncan.
2534
8354662
368
Duncan.
139:15
Let's just share this wonderful moment.
2535
8355030
3036
Condividiamo solo questo meraviglioso momento.
139:18
It was 2 hours. It was great.
2536
8358466
2236
Sono state 2 ore. È stato fantastico. I
139:20
My energy levels have remained high, so the peanut butter
2537
8360735
4972
miei livelli di energia sono rimasti alti, quindi il panino al burro di arachidi
139:25
sandwich that I had before coming on has done its work.
2538
8365707
4604
che avevo prima di entrare ha fatto il suo lavoro.
139:30
So I'm going to go off into the kitchen
2539
8370311
3671
Quindi vado in cucina
139:34
and make one plus one cups of tea,
2540
8374516
2669
e preparo una tazza di tè più una,
139:38
which doesn't mean I'm going to make no cups of tea.
2541
8378920
2669
il che non significa che non farò tazze di tè.
139:43
It means I'm going to make two cups of tea.
2542
8383358
2302
Significa che farò due tazze di tè.
139:45
Yeah.
2543
8385660
567
Sì.
139:46
And so I'll look forward to seeing you all possibly Wednesday.
2544
8386427
3637
E quindi non vedo l'ora di vedervi tutti possibilmente mercoledì.
139:50
The word you're looking for is goodbye.
2545
8390498
1902
La parola che stai cercando è addio.
139:52
Yeah.
2546
8392400
334
139:52
So I'll see you won't say bye.
2547
8392734
6006
Sì.
Quindi vedrò che non mi dirai addio.
139:58
Thank you, Mr.
2548
8398740
634
Grazie, signor
139:59
Steve. It
2549
8399374
3603
Steve.
140:04
never has anyone taken so long to say goodbye.
2550
8404179
3903
Nessuno ha mai impiegato così tanto tempo per dire addio.
140:08
But he did it. He managed to do it.
2551
8408816
2236
Ma lo ha fatto. È riuscito a farlo.
140:11
Thank You, Mr.
2552
8411052
701
140:11
Steve, I appreciate it so much more than you will ever know.
2553
8411753
4371
Grazie, signor
Steve, lo apprezzo molto più di quanto tu possa mai sapere.
140:17
Thank you, Mr. Steve.
2554
8417559
1868
Grazie, signor Steve.
140:19
Thank you, everyone, for watching this.
2555
8419427
2136
Grazie a tutti per aver guardato questo.
140:21
And I hope it's been interesting.
2556
8421563
2168
E spero sia stato interessante.
140:23
I hope it's been enlightening.
2557
8423731
2703
Spero sia stato illuminante.
140:27
If there's one thing I hope this has been, it is enlightening.
2558
8427001
4705
Se c'è una cosa che spero sia stata, è illuminante.
140:31
I hope you are well and truly enlightened.
2559
8431706
3437
Spero che tu sia bene e veramente illuminato.
140:35
See you on Wednesday. We are back on Wednesday.
2560
8435877
2803
Ci vediamo mercoledì. Torniamo mercoledì.
140:38
I think we are looking at above and below on.
2561
8438680
5839
Penso che stiamo guardando sopra e sotto.
140:45
I think so on Wednesday.
2562
8445453
1468
Penso di sì mercoledì.
140:46
I think that's what we're looking at.
2563
8446921
1668
Penso che sia quello che stiamo guardando.
140:48
So I will see you on Wednesday 2 p.m.
2564
8448589
3137
Quindi ci vediamo mercoledì alle 14:00.
140:51
UK time.
2565
8451726
934
Ora del Regno Unito.
140:52
Of course Mr. Steve will be with us as well.
2566
8452660
3303
Ovviamente anche il signor Steve sarà con noi.
140:56
He will be here, so I will see you on Wednesday.
2567
8456097
5372
Sarà qui, quindi ci vediamo mercoledì.
141:01
I hope you've enjoyed today's live stream.
2568
8461469
2603
Spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
141:04
I hope it's been good. I really do.
2569
8464072
2569
Spero sia stato buono. Davvero.
141:07
This is Mr.
2570
8467208
634
141:07
Duncan in the birthplace of the English language, saying Thanks for watching.
2571
8467842
5305
Questo è il signor
Duncan nel luogo di nascita della lingua inglese, che ringrazia per la visione.
141:13
See you soon.
2572
8473448
1167
Arrivederci.
141:14
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
2573
8474615
3304
E ovviamente, fino al prossimo incontro, sai cosa succederà dopo.
141:17
Yes, you do
2574
8477919
800
Sì, ti
141:21
enjoy the rest of your Sunday and of course,
2575
8481022
3236
godi il resto della tua domenica e, naturalmente,
141:25
ta ta for now.
2576
8485660
1201
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7