Is maths a hard subject? / English Addict - 231 🚨LIVE CHAT🚨 - Sunday 8th January 2023

3,627 views ・ 2023-01-08

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

03:43
Now it's time for us to get together
0
223989
2370
Şimdi bir araya gelip İngilizce'nin
03:46
and enjoy the lovely words and phrases of the English language.
1
226359
4838
güzel kelimelerinin ve deyimlerinin tadını çıkarmamızın zamanı geldi .
03:51
Here we go again.
2
231697
3771
Yine başlıyoruz.
03:56
We are back, everyone.
3
236001
1368
Geri döndük millet.
03:57
I hope you are feeling good today.
4
237369
2002
Umarım bugün iyi hissediyorsundur.
03:59
I hope today you have a spring in your step.
5
239371
3871
Umarım bugün adımlarında bir yay vardır.
04:03
I hope you are feeling really, really good today.
6
243275
4071
Umarım bugün gerçekten çok iyi hissediyorsundur.
04:07
Here we go. We are back, everyone.
7
247346
2669
İşte başlıyoruz. Geri döndük millet.
04:10
English addicts
8
250015
2470
İngiliz bağımlıları,
04:12
is coming to you once more from the birthplace of the English language.
9
252485
3903
İngiliz dilinin doğduğu yerden bir kez daha ayağınıza geliyor.
04:16
And we all know where that is.
10
256722
2035
Ve hepimiz bunun nerede olduğunu biliyoruz.
04:18
Yes, of course you know where it is. I know where it is.
11
258757
3237
Evet, elbette nerede olduğunu biliyorsun. Nerede olduğunu biliyorum.
04:22
We all know where it is.
12
262394
1902
Nerede olduğunu hepimiz biliyoruz.
04:24
It is, of course, England in the
13
264296
4939
Röportajdaki yer elbette İngiltere'dir
04:34
interview and
14
274173
2469
ve
04:37
yes, it is.
15
277843
834
evet, öyledir.
04:38
We are back. Everyone.
16
278677
3003
geri döndük Herkes.
04:41
Oh, hello there.
17
281680
2636
Merhaba.
04:44
Hi, everybody.
18
284550
1401
Selam millet.
04:45
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
19
285951
3337
Ben İngiltere'den Bay Duncan. Bugün nasılsın? İyi misin
04:49
Are you okay?
20
289288
1335
?
04:50
I hope so.
21
290623
1201
Umarım. Mutlu hissediyor musun
04:51
Are you feeling happy?
22
291824
1401
?
04:53
I'm okay. I'm not too bad.
23
293225
2636
İyiyim. Ben çok kötü değilim.
04:55
I am.
24
295861
2403
Ben.
04:58
I suppose I would say I am quite relaxed today.
25
298264
3403
Sanırım bugün oldukça rahatım diyebilirim.
05:01
I don't know why, Because today's subject is one
26
301667
3136
Nedenini bilmiyorum çünkü bugünkü konu
05:04
that I am completely afraid of.
27
304803
3037
tamamen korktuğum bir konu.
05:07
It is a subject I hate so much,
28
307840
5138
Bu çok nefret ettiğim bir konu
05:14
but we are going to talk about it.
29
314113
2135
ama bunun hakkında konuşacağız.
05:16
However, I did have a lovely sleep last night.
30
316615
2803
Ancak dün gece çok güzel uyudum.
05:19
Very relaxing.
31
319418
2102
Çok rahatlatıcı.
05:21
Also, I went to see my mummy as well on Friday.
32
321520
6006
Ayrıca Cuma günü annemi de görmeye gittim.
05:27
We went to see my mum.
33
327526
1368
Annemi görmeye gittik.
05:28
We had a lovely time with her.
34
328894
1702
Onunla çok güzel zaman geçirdik.
05:30
Even though for most of the time she was fast asleep.
35
330596
2869
Çoğu zaman derin uykuda olmasına rağmen.
05:34
She was sleeping away in front of us, but we had a lovely time seeing her.
36
334299
5106
Gözümüzün önünde uyuyordu ama onu görmekten çok keyif aldık.
05:39
Anyway, it was lovely.
37
339405
2035
Her neyse, güzeldi. Ondan
05:41
And then after that we, Mr.
38
341440
2502
sonra Bay
05:43
Steve and myself, we went for a KFC.
39
343942
2236
Steve ve ben KFC'ye gittik.
05:47
Yes, we did.
40
347780
1334
Evet yaptık.
05:49
Now it does sound as if we are having a good time there.
41
349114
2936
Şimdi orada iyi vakit geçiriyormuşuz gibi geliyor.
05:52
But we were hungry
42
352418
2969
Ama açtık
05:55
and we thought we would treat ourselves to a Kentucky Fried Chicken
43
355387
4872
ve kendimize bir Kentucky Fried Chicken ısmarlayacağımızı
06:00
or as they say in China can.
44
360559
2703
veya Çin'de dedikleri gibi yapabileceğimizi düşündük.
06:03
KENDIG Did you know that? Yes.
45
363362
2903
KENDİ Biliyor muydunuz? Evet.
06:06
So now you have learned some Chinese can g
46
366265
3770
Şimdi biraz Çince öğrendiniz, can g
06:10
Is Kentucky Fried Chicken in Chinese?
47
370402
3637
Kentucky Fried Chicken Çince mi?
06:14
I am Mr.
48
374373
1067
Ben Bay
06:15
Duncan, by the way, for those wondering who that strange man is, I wonder who
49
375440
5306
Duncan bu arada o garip adam kim diye merak edenler için
06:21
who is that strange man there?
50
381079
2303
oradaki garip adam kim acaba?
06:23
Can you see there? There are people walking.
51
383382
2602
Orada görebiliyor musun? Yürüyen insanlar var.
06:26
There is one person and there is another person
52
386318
3036
Bir kişi var ve
06:29
walking behind me right now.
53
389855
2569
şu anda arkamda yürüyen bir kişi daha var.
06:32
They are outside enjoying this lovely day.
54
392891
3604
Dışarıda bu güzel günün tadını çıkarıyorlar.
06:36
I hope you are okay. I love English by the way.
55
396528
3237
Umarım iyisindir. Bu arada İngilizceyi seviyorum.
06:40
I am an English addict.
56
400132
1468
Ben bir İngiliz bağımlısıyım.
06:41
I am one of those that I love.
57
401600
2402
Ben sevdiklerimden biriyim.
06:44
The English language. You might say that I am crazy
58
404002
3003
İngilizce dili. İngilizce için deli olduğumu söyleyebilirsin
06:49
about English, which I am, of course.
59
409207
2670
, ki öyleyim elbette.
06:53
I hope you are all feeling good today.
60
413178
2469
Umarım hepiniz bugün kendinizi iyi hissediyorsunuzdur.
06:55
I am okay.
61
415647
1402
İyiyim.
06:57
I have to be honest with you. A busy week.
62
417049
2569
Sana karşı dürüst olmalıyım. Yoğun bir hafta.
06:59
A busy year so far, but everything is okay.
63
419618
4137
Şimdiye kadar yoğun bir yıl, ama her şey yolunda.
07:03
So I feel quite good today and I hope you do as well.
64
423755
4305
Bu yüzden bugün oldukça iyi hissediyorum ve umarım siz de öylesinizdir.
07:08
So that's the introduction out of the way.
65
428060
2936
Yani bu yoldan giriş.
07:11
We are talking about a subject that I do not like.
66
431296
4171
Sevmediğim bir konudan bahsediyoruz.
07:16
I hate the subject and I know what you're thinking.
67
436368
3937
Bu konudan nefret ediyorum ve ne düşündüğünü biliyorum.
07:20
You're wondering, Mr.
68
440305
1268
Merak ediyorsunuz Bay
07:21
Duncan, if you hate the subject, why are you going to talk about it?
69
441573
3637
Duncan, madem bu konudan nefret ediyorsunuz, neden bu konu hakkında konuşacaksınız?
07:25
Well, I think it's still an interesting subject, even if we don't like things
70
445610
4538
Bence yine de ilginç bir konu, bazı şeyleri sevmesek de
07:30
sometimes it is nice to talk about them.
71
450749
2469
bazen onlar hakkında konuşmak güzel oluyor.
07:33
I don't like politics, to be honest.
72
453685
3704
Dürüst olmak gerekirse siyaseti sevmiyorum.
07:37
However, I do find it interesting
73
457723
3136
Ancak,
07:41
from time to time when interesting things happen.
74
461059
2636
zaman zaman ilginç şeyler olduğunda bunu ilginç buluyorum.
07:44
I suppose.
75
464229
1668
Sanırım.
07:45
I have been watching the news over
76
465964
2269
07:48
the past few days with what is happening in the United States and also other parts of the world
77
468233
5639
Son birkaç gündür Amerika Birleşik Devletleri'nde ve ayrıca dünyanın diğer bölgelerinde olup bitenlerin
07:53
as well as political situations change and alter.
78
473872
5505
yanı sıra siyasi durumların değiştiği ve değiştiği ile ilgili haberleri izliyorum.
07:59
Things are always changing.
79
479811
2336
İşler her zaman değişiyor.
08:02
I think.
80
482180
1702
Bence.
08:03
I think we we do become bored very easily nowadays
81
483882
4738
Bugünlerde bilgiden çok çabuk sıkıldığımızı düşünüyorum
08:09
with information because we always want more information.
82
489120
4638
çünkü her zaman daha fazla bilgi istiyoruz.
08:13
Have you noticed that?
83
493758
1035
Bunu fark ettin mi?
08:14
We always want a little bit more information.
84
494793
2602
Her zaman biraz daha fazla bilgi isteriz.
08:17
There never seems to be enough information.
85
497395
2603
Hiçbir zaman yeterli bilgi yok gibi görünüyor.
08:20
If we hear about something immediately, we want to hear more about it.
86
500232
4471
Hemen bir şey duyarsak, onun hakkında daha fazla şey duymak isteriz.
08:24
Please tell me more.
87
504836
1368
Lütfen daha fazlasını söyle.
08:26
Please give me more information.
88
506204
2569
Lütfen biraz daha bilgi verin.
08:29
And then a few moments later we want even more information about that thing.
89
509407
5339
Ve birkaç dakika sonra o şey hakkında daha da fazla bilgi istiyoruz.
08:35
So I think these days we do become slightly bored with news
90
515146
5439
Bu yüzden bu günlerde haberlerden biraz sıkıldığımızı düşünüyorum
08:40
because we always feel as if we want to know more
91
520585
2836
çünkü her zaman daha fazlasını bilmek istiyormuşuz gibi hissediyoruz
08:43
and we always feel as if we don't know
92
523922
3070
ve her zaman sanki
08:47
or we don't become informed about what is happening in the world.
93
527559
4971
dünyada olup bitenler hakkında hiçbir şey bilmiyormuşuz veya bilgimiz yokmuş gibi hissediyoruz.
08:52
Anyway, I'm here and I hope you are okay as well.
94
532530
4572
Her neyse, ben buradayım ve umarım sen de iyisindir.
08:57
Yes, we have made it all the way to the end of another week
95
537102
4804
Evet, bir haftanın daha sonuna kadar geldik
09:01
and almost the end of another weekend as well, because
96
541906
3437
ve bir haftasonunun da neredeyse sonuna geldik, çünkü günlerden
09:05
it is Sunday.
97
545343
13113
Pazar.
09:20
Beep, beep, beep, beep, beep, beep,
98
560859
2402
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip
09:24
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
99
564029
3136
, bip, bip, bip, bip.
09:27
We are back together, everyone.
100
567165
2603
Tekrar birlikteyiz millet.
09:29
I hope you are having a good one.
101
569768
2002
Umarım iyi bir gün geçiriyorsundur.
09:31
I hope today everything is shining on you with a lovely warm light.
102
571770
5138
Umarım bugün her şey üzerinizde hoş ve sıcak bir ışıkla parlıyor.
09:36
I really do.
103
576908
1869
Gerçekten yaptım.
09:39
And we are back together again.
104
579644
2169
Ve tekrar birlikteyiz.
09:42
Don't forget.
105
582313
1068
unutma
09:43
And I suppose I should mention we are here twice a week, Sunday
106
583381
4538
Ve sanırım haftada iki kez, pazar
09:48
and Wednesday as well.
107
588853
2236
ve çarşamba da burada olduğumuzu belirtmeliyim.
09:51
We are here also coming up today.
108
591089
2402
Bugün de buradayız.
09:53
Yes, I know what you're going to say is Mr.
109
593491
4038
Evet, ne diyeceğini biliyorum Bay
09:57
Steve coming onto the live chat?
110
597529
3203
Steve canlı sohbete mi geliyor?
10:00
The answer to that is yes.
111
600765
1735
Bunun cevabı evet.
10:02
Steve will be with us a little bit later on.
112
602500
3103
Steve biraz sonra bizimle olacak.
10:05
We are talking about
113
605603
2870
10:10
mathematics, mathematics,
114
610808
3037
Matematikten, matematikten
10:15
or as they say in the United States, math.
115
615213
3970
veya Amerika Birleşik Devletleri'nde dedikleri gibi matematikten bahsediyoruz.
10:19
They don't say math. They say math
116
619183
2903
Matematik demiyorlar.
10:23
without the s on the end.
117
623087
2436
Sonunda s olmadan matematik derler.
10:26
So that is what we are talking about now.
118
626858
2936
Yani şimdi bundan bahsediyoruz.
10:30
Hello to everyone. Nice to see you here.
119
630495
2402
Herkese merhaba. Seni burada görmek güzel.
10:33
The live chat is very busy.
120
633197
1702
Canlı sohbet çok meşgul.
10:34
I wonder who was first on today's live chat.
121
634899
3771
Bugünkü canlı sohbette ilk kimin olduğunu merak ediyorum.
10:38
And I suppose the big question is because I haven't done it for a long time,
122
638670
3903
Ve sanırım asıl soru şu, çünkü bunu uzun zamandır yapmıyorum, çok uzun zamandır
10:42
I haven't given anyone a fancy pants
123
642974
4037
kimseye şık bir pantolon vermedim
10:47
for a very long time, so I'm just wondering
124
647445
2903
, bu yüzden bugünün ilkine
10:50
if I can give a fancy pants
125
650948
3504
süslü bir pantolon verebilir miyim diye merak ediyorum.
10:55
to today's first live chat.
126
655219
3437
canlı sohbet.
10:59
Oh, hello to Lewis.
127
659123
3270
Oh, Lewis'e merhaba.
11:02
Mendez is here today.
128
662393
3437
Mendez bugün burada.
11:05
Hello, Lewis. Nice to see you here.
129
665830
2069
Merhaba Lewis. Seni burada görmek güzel.
11:07
And yes, I have noticed you are first
130
667899
3670
Ve evet, birinci olduğunuzu fark ettim
11:12
and congratulations to you.
131
672170
9709
ve sizi tebrik ediyorum.
11:21
Congratulations.
132
681879
1602
Tebrikler.
11:23
Some jubilation as Lewis Mendez is
133
683481
3303
Lewis Mendez'in
11:26
first on today's live chat.
134
686784
2269
bugünün canlı sohbetinde ilk sırada yer alması biraz sevindirici.
11:30
Nice to see you back.
135
690221
1068
Seni tekrar görmek güzel.
11:31
And I suppose also I should give you a
136
691289
3103
Ve sanırım sana
11:34
big happy, wonderful
137
694392
3136
büyük bir mutluluk vermeliyim, harika
11:39
fresh from the laundry,
138
699230
2069
çamaşırlardan yeni çıkmış,
11:41
fancy pants.
139
701299
13713
süslü pantolonlar.
11:55
That's enough. We can't have too much excitement.
140
715012
2503
Bu yeterli. Çok fazla heyecan yaşayamayız.
11:57
We are only 12 minutes into today's live stream, so I have to be careful.
141
717515
5005
Bugünün canlı yayınına sadece 12 dakika kaldı, bu yüzden dikkatli olmalıyım.
12:02
We also have V times.
142
722854
1234
Ayrıca V kez var.
12:04
Hello, V, It's nice to see you back here as well.
143
724088
2402
Merhaba V, seni tekrar burada görmek güzel.
12:06
Very nice to see you in the live chat.
144
726490
2269
Sizi canlı sohbette görmek çok güzel.
12:08
I hope you can hear me all right.
145
728759
1669
Umarım beni iyi duyabilirsin.
12:10
Today one of my microphones in my studio
146
730428
3537
Bugün stüdyomdaki mikrofonlarımdan birinde
12:14
seems to have a problem, so I hope I am coming through loud and clear.
147
734432
4838
bir sorun var gibi görünüyor, bu yüzden umarım açık ve net anlatabiliyorumdur.
12:19
If I'm not, please let me know. But I will try my best.
148
739270
2970
Eğer değilsem, lütfen bana bildirin. Ama elimden gelenin en iyisini yapacağım. Durum daha da kötüleşirse
12:22
I might have to open the window and start shouting
149
742573
2770
pencereyi açıp bağırmaya başlamam gerekebilir
12:26
if it gets any worse.
150
746577
1435
.
12:28
Anyway, Vitesse is here. Hello, Vitus.
151
748012
2836
Neyse, Vitesse burada. Merhaba Vitus.
12:31
You are second today on the live chat.
152
751315
3704
Bugün canlı sohbette ikincisiniz.
12:35
Beatrice pal Palmira.
153
755953
3537
Beatrice dostum Palmira.
12:39
We also have Paolo. Hello, Paolo.
154
759490
2669
Paolo'muz da var. Merhaba Paolo.
12:42
I do believe that you are trying to send
155
762793
3270
12:46
some some of your videos of you singing.
156
766597
3437
Şarkı söylediğin videolarından bazılarını göndermeye çalıştığına inanıyorum.
12:50
Now you can of course make them smaller.
157
770501
2536
Şimdi elbette onları daha küçük yapabilirsiniz.
12:53
You can make them smaller by by compressing them.
158
773237
5372
Bunları sıkıştırarak küçültebilirsiniz.
12:58
I won't get into the technical details at the moment, but there is a way of doing that.
159
778609
4171
Şu anda teknik detaylara girmeyeceğim ama bunu yapmanın bir yolu var.
13:02
But yes, I know what you mean.
160
782780
1368
Ama evet, ne demek istediğini biliyorum.
13:04
Sometimes it is hard, especially if you are sending video
161
784148
4204
Özellikle video
13:08
clips through email or through the internet.
162
788452
4138
klipleri e-posta veya internet üzerinden gönderiyorsanız, bazen zor olabilir.
13:12
It can be quite difficult and I will also to drews.
163
792623
5172
Oldukça zor olabilir ve ben de berabere yapacağım.
13:17
Hello to you.
164
797795
1001
Merhaba sana.
13:18
Nice to see you back here as well today.
165
798796
2035
Bugün de seni burada görmek güzel.
13:21
A lot of people joining in.
166
801198
1635
Bir çok insan katılıyor.
13:22
Alessandra, hello to you who
167
802833
4505
Alessandra, yarın da aramızda olan sana merhaba yoksa
13:27
we also have tomorrow or should I
168
807605
3570
13:31
say my wall, my wall
169
811175
4304
duvarım mı demeliyim, duvarım
13:38
is back with us as well.
170
818182
3303
da aramızda.
13:41
Guadalupe Hello.
171
821485
1335
Merhaba.
13:42
Guadalupe Oh, my goodness.
172
822820
2836
Guadalupe Aman Tanrım.
13:46
Guadalupe Guzman Torres is here
173
826123
4304
Guadalupe Guzman Torres burada
13:50
and I feel as if it's been a very long time.
174
830961
3470
ve sanki çok uzun zaman geçmiş gibi hissediyorum.
13:54
I haven't seen you for ages on the live chat.
175
834431
2937
Seni uzun zamandır canlı sohbette görmedim.
13:57
So welcome back, Guadalupe.
176
837701
1669
Tekrar hoş geldin Guadalupe.
13:59
It's nice to see you here as well.
177
839370
2102
Seni burada görmek de güzel.
14:01
New Tram is here.
178
841472
2002
Yeni Tramvay geldi. Bir
14:03
We also have a Valentine.
179
843474
2869
de Sevgililer Günü'müz var.
14:06
I have a feeling
180
846343
2236
14:08
today's live stream
181
848879
1635
Bugünkü canlı yayının
14:10
is going to be very busy with the live chat.
182
850514
3070
canlı sohbetle çok meşgul olacağını hissediyorum.
14:13
I think so.
183
853584
1568
Bence de.
14:15
Hello, Vittoria?
184
855152
1001
Alo, Vittoria?
14:16
Yeah, Inaki is here as well.
185
856153
3337
Evet, Inaki de burada.
14:19
So many people are joining me today.
186
859490
2736
Bugün pek çok kişi bana katılıyor.
14:22
Oh, we also have tarmac.
187
862459
2903
Ah bir de asfaltımız var.
14:25
Tarmac, tarmac, tarmac, tarmac.
188
865663
2636
Asfalt, asfalt, asfalt, asfalt.
14:28
Tomek Tarmac, tarmac.
189
868299
3937
Tomek Asfalt, asfalt.
14:32
Hello, Tarmac.
190
872936
835
Merhaba, Tarmac.
14:33
Nice to see you back as well.
191
873771
2235
Seni de görmek güzel.
14:36
Virtual Maria is here. Wow.
192
876006
2803
Sanal Maria burada. Vay.
14:40
Can I say welcome, everyone?
193
880177
1902
Herkese hoş geldiniz diyebilir miyim?
14:42
There are too many people here.
194
882079
1768
Burada çok fazla insan var.
14:43
Could some of you please leave?
195
883847
3737
Bazılarınız lütfen gidebilir mi?
14:47
It's getting very crowded here.
196
887584
2136
Burası çok kalabalık oluyor.
14:50
It's a little bit like when you travel by train during the rush hour in London.
197
890020
5072
Bu biraz, Londra'da trafiğin yoğun olduğu saatlerde trenle seyahat ettiğiniz zamanki gibi .
14:55
Have you ever tried doing that?
198
895492
1602
Hiç bunu yapmayı denedin mi?
14:57
I remember going down to London a few years ago,
199
897094
2769
Birkaç yıl önce Londra'ya gittiğimi hatırlıyorum
15:00
and it was during a very busy period of time
200
900631
4171
ve çok yoğun bir zaman dilimindeydi
15:06
and I remember being crushed
201
906136
3137
ve metroda ezildiğimi,
15:10
on the underground, the underground trains
202
910140
3137
15:13
that run under the city, hundreds
203
913277
4538
şehrin altından geçen metroları,
15:17
and hundreds of people all trying to get on
204
917815
3036
yüzlerce insanın binmeye çalıştığını hatırlıyorum.
15:21
and off the trains.
205
921318
2536
trenlerin dışında.
15:23
And if you've ever been to London, if you've ever experienced the London Underground
206
923854
5372
Ve daha önce Londra'ya gittiyseniz, trafiğin yoğun olduğu saatlerde Londra Metrosu'nu deneyimlediyseniz
15:30
during rush hour, all I can say is
207
930093
2870
, tek söyleyebileceğim,
15:32
it is not a very nice experience, to be honest.
208
932963
3737
dürüst olmak gerekirse bu pek de hoş bir deneyim değil.
15:36
When you travel to different countries, you often find that
209
936700
3303
Farklı ülkelere seyahat ettiğinizde, çoğu zaman
15:40
you you experience things in different ways.
210
940003
3204
farklı şeyler deneyimlediğinizi fark edersiniz.
15:43
I remember when Mr.
211
943207
1534
Bay
15:44
Steve and myself, we were in Paris and we actually went on the metro.
212
944741
5039
Steve ve ben Paris'teyken metroya bindiğimizi hatırlıyorum.
15:50
We tried using the underground metro
213
950113
2503
Yeraltı metrosunu kullanmayı denedik
15:53
and it was fantastic work.
214
953050
2068
ve harika bir işti.
15:55
I was so impressed,
215
955919
2202
15:58
even though lots of people kept saying, Mr.
216
958121
3104
Pek çok insan Bay
16:01
Duncan, if you go on the French metro or the Paris metro,
217
961225
5305
Duncan, Fransız metrosuna veya Paris metrosuna binerseniz
16:07
please be careful because there are lots of people who are criminals.
218
967130
4438
lütfen dikkatli olun çünkü suçlu olan birçok insan var deyip durmasına rağmen çok etkilendim.
16:12
But to be honest with you, we enjoyed it.
219
972002
2369
Ama sana karşı dürüst olmak gerekirse, bundan zevk aldık.
16:14
We felt much safer
220
974371
1435
16:16
than we
221
976840
300
16:17
normally do when we're travelling here in the UK, I have to say.
222
977140
3370
Burada, Birleşik Krallık'ta seyahat ederken kendimizi normalde hissettiğimizden çok daha güvende hissettik, söylemeliyim.
16:20
So I did enjoy it very much.
223
980510
2670
Bu yüzden çok keyif aldım.
16:23
Hello, Hugo is here as well.
224
983647
2636
Merhaba, Hugo da burada.
16:26
So many people we are talking about math,
225
986283
2436
Matematikten,
16:29
mathematics, doing arithmetic,
226
989953
4004
matematikten, aritmetik yapmaktan söz ettiğimiz pek çok insan var,
16:34
some people are very good at doing maths in their head.
227
994224
4037
bazı insanlar kafalarında matematik yapmakta çok iyiler.
16:39
I I'm not one of those people.
228
999196
4371
Ben o insanlardan biri değilim.
16:43
I'm terrible at maths.
229
1003567
3336
Matematikte berbatım.
16:47
So this, this is a very strange subject for me to do
230
1007237
2903
Bu benim için çok tuhaf bir konu
16:50
because I hate it and I'm not very good at it.
231
1010674
2302
çünkü ondan nefret ediyorum ve bu konuda pek iyi değilim.
16:53
So it should be very interesting to see how
232
1013477
2535
Bu yüzden,
16:56
all of that turns out later on today.
233
1016012
2703
bugünün ilerleyen saatlerinde tüm bunların nasıl sonuçlanacağını görmek çok ilginç olmalı.
16:59
Palmira is here as well,
234
1019249
3704
Palmira da burada,
17:03
saying hello to Christina.
235
1023186
4071
Christina'ya merhaba diyor.
17:08
Palmira says, My son is going to Italy
236
1028125
3203
Palmira, Oğlum
17:11
soon to a ski resort.
237
1031461
2569
yakında İtalya'ya bir kayak merkezine gidecek diyor.
17:15
I heard that many skiing places in Austria
238
1035198
3537
Avusturya ve İsviçre'deki birçok kayak yerinin
17:18
and Switzerland are now closed.
239
1038735
2636
artık kapalı olduğunu duydum.
17:21
There is a reason for this.
240
1041738
1368
Bunun bir sebebi var.
17:23
They have no snow, apparently because the earth is heating up,
241
1043106
4238
Karları yok, görünüşe göre dünya ısınıyor,
17:27
because it is now glowing red with all of the heat.
242
1047777
3771
çünkü artık tüm ısıyla kırmızı parlıyor.
17:32
There is no snow in Switzerland.
243
1052616
2469
İsviçre'de kar yok.
17:35
So don't, please, please.
244
1055085
2068
O yüzden yapma, lütfen, lütfen.
17:37
Here is a safety warning.
245
1057153
1268
İşte bir güvenlik uyarısı.
17:38
Please do not try to ski down any of the Swiss
246
1058421
4171
Lütfen
17:42
Alps at this time of year because there should be snow.
247
1062592
4538
yılın bu zamanında İsviçre Alpleri'nde kayak yapmaya çalışmayın çünkü kar yağmalıdır.
17:47
But there isn't.
248
1067130
1368
Ama yok.
17:48
So if you do try doing it, you might hurt yourself
249
1068565
3303
Bu yüzden, bunu yapmaya çalışırsanız,
17:52
as you as you bounce along the rocks.
250
1072636
3803
kayaların üzerinde zıplarken kendinizi incitebilirsiniz.
17:57
Hello, Christina. As well.
251
1077140
2069
Merhaba Christina. İlave olarak.
17:59
Christina, I always took the metro or as we call it here, the underground,
252
1079209
5405
Christina, ben her zaman metroyu ya da burada bizim tabirimizle yeraltını kullandım
18:05
or some people call it the tube
253
1085115
2636
ya da bazı insanlar buna metro diyor
18:09
as well.
254
1089052
1134
.
18:10
I always took the metro in London and I always felt safe.
255
1090687
3470
Londra'da hep metroya bindim ve kendimi hep güvende hissettim.
18:14
There are many cameras and vigilantes around.
256
1094157
5072
Etrafta çok sayıda kamera ve güvenlik görevlisi var.
18:20
I'm not sure about vigilantes.
257
1100230
2102
Kanunsuzlardan emin değilim.
18:22
It's a great word, by the way, vigilante,
258
1102332
3003
Bu harika bir kelime, bu arada, kanunsuz,
18:25
a person who looks out for trouble
259
1105702
3303
belayı kollayan
18:29
and is is always willing or ready
260
1109739
2937
ve
18:32
to help other people who might be in danger.
261
1112742
2836
tehlikede olabilecek diğer insanlara yardım etmeye her zaman istekli veya hazır olan bir kişi.
18:35
Or maybe they are they are in the process of being in danger.
262
1115779
5038
Ya da belki de tehlikede olma sürecindedirler.
18:41
Vigilante.
263
1121985
934
İnfazcı.
18:42
I remember many years ago there was there was a series of films
264
1122919
4438
Yıllar önce
18:47
starring Charles Bronson called Death Wish.
265
1127791
4738
Charles Bronson'ın oynadığı Death Wish adlı bir dizi film olduğunu hatırlıyorum.
18:53
And in those movies, Charles Bronson played
266
1133229
3370
Ve bu filmlerde Charles Bronson,
18:56
the part of a vigilante who went around
267
1136599
3938
19:01
sorting out the local criminal gangs.
268
1141805
2836
yerel suç çetelerini tasnif eden bir kanunsuzun rolünü oynadı.
19:05
Very violent movies.
269
1145708
1502
Çok şiddetli filmler.
19:07
I remember the first one because it was directed
270
1147210
3203
İlkini hatırlıyorum çünkü
19:10
by someone called Michael Winner.
271
1150747
2169
Michael Winner diye biri yönetmişti.
19:13
Michael Winner was a very,
272
1153550
2469
Michael Winner çok,
19:16
I would describe him as an eccentric person,
273
1156019
3370
onu eksantrik biri olarak tanımlayabilirdim
19:19
and he directed the first Death Wish film
274
1159823
3436
ve 1970'lerde ilk Death Wish filmini yönetti
19:23
way back in the 1970s.
275
1163660
2569
.
19:26
Hello to all.
276
1166229
1335
Herkese merhaba.
19:27
Can I say hello to Monica?
277
1167564
3336
Monica'ya merhaba diyebilir miyim?
19:30
Hello, Monica.
278
1170967
1201
Merhaba Monica.
19:32
Nice to see you here as well.
279
1172168
1502
Seni burada görmek de güzel.
19:33
Don't worry. 10 minutes, only 10 minutes.
280
1173670
3136
Merak etme. 10 dakika, sadece 10 dakika.
19:36
You have to wait before Mr.
281
1176806
2002
Bay
19:38
Steve appears.
282
1178808
2002
Steve ortaya çıkana kadar beklemelisiniz.
19:40
So we are looking at the subject of maths today, mathematics.
283
1180810
5072
Yani bugün matematiğin konusuna , matematiğe bakıyoruz.
19:45
And in the corner of my studio I have my new camera that I set up yesterday.
284
1185882
5806
Ve stüdyomun köşesinde dün kurduğum yeni kameram var.
19:51
Would you like to see it?
285
1191788
1168
Görmek istermisin?
19:52
Here it is.
286
1192956
2669
İşte burada.
19:55
So here is the new camera.
287
1195625
1435
İşte yeni kamera.
19:57
And you can see I have something set up here. I have some
288
1197060
3703
Ve burada bir şeyler kurduğumu görebilirsin. Biraz matematiğim var
20:02
mathematics
289
1202565
2536
20:05
for. For Mr.
290
1205168
1001
. Bay
20:06
Steve and maybe also you to sort out later on.
291
1206169
5472
Steve ve belki sizin için daha sonra halletmeniz için.
20:11
So I do have some mathematics
292
1211941
3037
Bu yüzden
20:15
for you to answer later on.
293
1215545
3970
daha sonra cevaplaman için bazı matematik bilgilerim var.
20:19
Oh, don't worry, though. They won't be very difficult.
294
1219515
2903
Yine de merak etme. Çok zor olmayacaklar.
20:22
They will be easy.
295
1222418
1435
Kolay olacaklar.
20:23
They would be quite simple arithmetic questions.
296
1223853
4505
Oldukça basit aritmetik sorular olurdu.
20:28
So don't worry too much.
297
1228358
2369
Bu yüzden fazla endişelenme.
20:30
Don't be afraid.
298
1230760
2069
korkma
20:32
It's only the internet.
299
1232829
2669
Sadece internet.
20:35
Don't worry about it at all.
300
1235498
2135
Bunun için endişelenme.
20:37
Bamboo says.
301
1237900
1836
Bambu diyor.
20:39
I loved Charles Bronson.
302
1239736
2168
Charles Bronson'u sevdim.
20:42
He believed in the biblical law.
303
1242071
3904
İncil yasasına inanıyordu.
20:46
An eye for an eye, of course, that is.
304
1246442
3737
Göze göz, elbette, yani.
20:50
I think that's from the Old Testament.
305
1250179
2002
Sanırım bu Eski Ahit'ten.
20:52
I've read the Bible.
306
1252982
1401
İncil'i okudum.
20:54
A lot of people don't think I have, but I have.
307
1254383
2069
Birçok insan sahip olmadığımı düşünüyor ama bende var.
20:56
I have a copy of the Bible in this house.
308
1256452
3437
Bu evde İncil'in bir kopyası var.
21:00
In fact, I have all the religious books here in the House, so I've looked at all of them.
309
1260356
5506
Aslında, Meclis'teki tüm dini kitaplar bende var, bu yüzden hepsine baktım.
21:07
Yeah.
310
1267363
501
21:07
Are you surprised?
311
1267864
1301
Evet.
Şaşırdın mı?
21:09
So an eye for an eye is one of those
312
1269165
3637
Yani göze göz,
21:13
old Testament rules.
313
1273202
3737
eski Ahit kurallarından biridir.
21:16
If a person does something bad to you, you do something bad to them.
314
1276939
4438
Biri size kötü bir şey yaparsa, siz de ona kötü bir şey yaparsınız.
21:22
I'm not sure what Jesus would have made of it.
315
1282578
2269
İsa'nın bundan ne anlayacağından emin değilim.
21:25
I don't think he would have agreed to be honest with you.
316
1285548
2903
Sana karşı dürüst olmayı kabul edeceğini sanmıyorum.
21:28
Hello, Jews as well.
317
1288784
2336
Yahudiler de merhaba.
21:31
Nice to see you here.
318
1291254
1501
Seni burada görmek güzel.
21:32
Oh, we have Claudia.
319
1292755
2269
Oh, Claudia'mız var.
21:35
Hello, Claudia.
320
1295024
1268
Merhaba Claudia.
21:36
Thank you very much for joining us today as well.
321
1296292
2836
Bugün de bize katıldığınız için çok teşekkür ederiz.
21:39
Welcome, Claudia.
322
1299795
1202
Hoş geldin Claudia.
21:40
And I suppose I should ask the question
323
1300997
4704
Ve sanırım
21:47
that I always ask whenever I see Claudia on the live chat.
324
1307303
4004
Claudia'yı canlı sohbette her gördüğümde sorduğum soruyu sormalıyım.
21:51
You know what I'm going to sing right now?
325
1311574
2502
Şu anda ne söyleyeceğim biliyor musun?
21:54
What's cooking, Claudia?
326
1314277
2102
Ne pişiriyorsun, Claudia?
21:56
What have you got in the pot?
327
1316379
2035
Tencerede ne var?
21:58
What's cooking, Claudia?
328
1318414
1835
Ne pişiriyorsun, Claudia?
22:00
Is it something spicy and hot?
329
1320249
2503
Baharatlı ve sıcak bir şey mi?
22:02
Is it something salty or not? Or.
330
1322752
2502
Tuzlu bir şey mi, değil mi? Veya.
22:05
Claudia What is in the pot?
331
1325354
8409
Claudia Tencerede ne var?
22:13
What?
332
1333763
2769
Ne?
22:17
What is in the pot today?
333
1337266
2136
Bugün tencerede ne var?
22:19
Claudia, please let us know on the live chat.
334
1339402
3503
Claudia, lütfen canlı sohbette bize haber ver.
22:22
If you are eating something nice, please let me know.
335
1342905
3704
Güzel bir şeyler yiyorsan, lütfen bana haber ver. Bu
22:26
By the way, talking of food, I
336
1346675
3704
arada, yemek demişken,
22:31
am going to change my ways.
337
1351914
2469
alışkanlıklarımı değiştireceğim.
22:34
Of course, Christmas has just happened.
338
1354383
2736
Tabii ki, Noel yeni oldu.
22:37
By the way.
339
1357520
533
Bu arada.
22:38
Can I say happy Christmas to those celebrating Christmas this weekend?
340
1358053
4405
Bu hafta sonu Noel'i kutlayanlara mutlu Noeller diyebilir miyim?
22:42
Because there are people celebrating Christmas because they follow a different calendar.
341
1362825
4004
Çünkü farklı bir takvimi takip ettikleri için Noel'i kutlayan insanlar var.
22:46
The Julian Calendar.
342
1366962
2336
Jülyen Takvimi.
22:49
Hello, Julian. Calendar followers.
343
1369298
2469
Merhaba Julian. Takvim takipçileri. Ben de
22:52
And can I say happy Christmas to you as well.
344
1372234
3971
sana mutlu Noeller diyebilir miyim?
22:57
Claudia is having oh,
345
1377640
2502
Claudia oh yiyor,
23:00
Claudia is having pizza.
346
1380142
4204
Claudia pizza yiyor.
23:04
I wonder if you are going to put pineapple on your pizza.
347
1384346
5606
Acaba pizzana ananas koyacak mısın?
23:11
If you are, don't do it.
348
1391353
2102
Eğer öyleysen yapma.
23:13
Please don't.
349
1393556
1201
Lütfen yapma.
23:14
It is a crime against pizzas.
350
1394757
3036
Pizzalara karşı suçtur.
23:18
It should be illegal.
351
1398294
2068
Yasadışı olmalıdır.
23:20
It should be
352
1400362
1435
23:22
they should ban they should outlaw
353
1402097
2303
23:25
putting pineapple on pizzas.
354
1405501
3437
Pizzalara ananas koymayı yasaklamalılar.
23:28
It's really disgusting.
355
1408938
2435
Gerçekten iğrenç.
23:31
That's all I've got to say about it.
356
1411373
1569
Bu konuda söyleyeceklerim bu kadar.
23:32
Anyway, thank you very much for joining me today.
357
1412942
2736
Her neyse, bugün bana katıldığınız için çok teşekkür ederim.
23:35
Yes, tomorrow.
358
1415945
1668
Evet yarın.
23:37
Tomorrow, I'm starting my new health regime
359
1417613
3337
Yarın yeni sağlık rejimime başlıyorum
23:41
because I've been eating a lot over Christmas.
360
1421684
2302
çünkü Noel'de çok yemek yiyorum.
23:43
I've been eating far too much food,
361
1423986
2336
Çok fazla yemek yiyorum,
23:47
a lot of unhealthy food.
362
1427456
2035
çok fazla sağlıksız yiyecek.
23:50
But tomorrow morning, I am starting my new health,
363
1430859
3137
Ama yarın sabah yeni sağlığıma,
23:54
my new healthy way
364
1434530
2736
yeni sağlıklı
23:57
of eating.
365
1437266
901
beslenme tarzıma başlıyorum. O
23:58
So tomorrow I'm going to start having porridge in the morning again.
366
1438167
5238
yüzden yarın sabah tekrar yulaf lapası yemeye başlayacağım.
24:03
I haven't done it for a very long time, so I will begin my new health
367
1443639
4237
Çok uzun zamandır yapmadım, bu yüzden
24:08
résumé or regime as some people say.
368
1448243
4305
bazılarının dediği gibi yeni sağlık özgeçmişime veya rejimime başlayacağım.
24:12
We will be doing that.
369
1452848
1101
Bunu yapıyor olacağız.
24:13
I will be doing that tomorrow.
370
1453949
1802
Bunu yarın yapacağım.
24:15
So I am trying to lose a little bit of weight.
371
1455751
3036
Bu yüzden biraz kilo vermeye çalışıyorum.
24:18
It is fair to say that over the Christmas period
372
1458787
2870
Noel döneminde
24:22
I have put a little bit of weight on.
373
1462091
3203
biraz kilo aldığımı söylemek doğru olur.
24:25
Mr. Steve has noticed.
374
1465861
2569
Bay Steve fark etti.
24:28
I have noticed
375
1468430
2536
Ben fark ettim
24:31
maybe you have noticed.
376
1471500
2135
belki sizde fark etmişsinizdir.
24:33
So I'm going to try and lose a little bit of weight if I can.
377
1473635
4405
Bu yüzden eğer yapabilirsem biraz kilo vermeye çalışacağım .
24:39
Florence is here. Hello, Florence.
378
1479408
2169
Floransa burada. Merhaba, Floransa.
24:41
Alessandra is here.
379
1481577
2102
Alessandra burada.
24:43
Nice to see you here as well.
380
1483679
1935
Seni burada görmek de güzel.
24:45
Oh, we also have Pedro Belmont
381
1485614
3704
Oh, ayrıca Pedro Belmont
24:50
is here today watching in Brazil.
382
1490385
2470
bugün burada Brezilya'da izliyor.
24:53
Hello to you as well.
383
1493188
2036
Sana da merhaba.
24:55
Lots of people here today.
384
1495224
1401
Bugün bir sürü insan burada.
24:56
We are talking about a subject that some people don't like,
385
1496625
5172
Kimisinin sevmediği,
25:01
some people hate and some people avoid completely.
386
1501797
4971
kimisinin nefret ettiği, kimisinin ise tamamen kaçındığı bir konudan bahsediyoruz.
25:07
And I am one of those people today.
387
1507002
2636
Ve ben bugün o insanlardan biriyim.
25:09
We are looking at maths, mathematics, words connected to it.
388
1509638
5572
Matematiğe, matematiğe, onunla bağlantılı kelimelere bakıyoruz.
25:15
And also maybe later on I will give you some mathematics,
389
1515611
4104
Ayrıca belki daha sonra size biraz matematik,
25:20
some problems to solve.
390
1520115
2603
çözmeniz için bazı problemler vereceğim.
25:22
Does that sound like a good idea?
391
1522718
1801
Kulağa iyi bir fikir gibi mi geliyor? Pazar
25:24
I think it's a pretty good way of spending your Sunday here
392
1524519
4138
gününüzü burada
25:28
on YouTube with us and all the other English addicts.
393
1528824
5038
YouTube'da bizimle ve diğer tüm İngiliz bağımlılarıyla geçirmenin oldukça iyi bir yolu olduğunu düşünüyorum.
25:33
It's so nice to see you here today.
394
1533862
4338
Bugün seni burada görmek çok güzel. Birazdan
25:38
We are going to chat with Mr.
395
1538200
3069
Bay Steve ile sohbet edeceğiz
25:41
Steve in a few moments.
396
1541269
1469
.
25:42
We're going to find out how he has been as Mr.
397
1542738
5005
Bay
25:47
Steve had a good year so far.
398
1547743
2202
Steve'in şu ana kadar nasıl iyi bir yıl geçirdiğini öğreneceğiz.
25:50
Find out a little bit later on.
399
1550379
2569
Biraz sonra öğrenin.
25:53
We are also going to take a look at Mr.
400
1553148
2135
Ayrıca Bay
25:55
Steve's new plant.
401
1555283
1736
Steve'in yeni fabrikasına da bir göz atacağız.
25:57
If you remember, one of our neighbours gave Mr.
402
1557019
2602
Hatırlarsanız komşularımızdan biri Bay
25:59
Steve a little plant.
403
1559621
2536
Steve'e küçük bir bitki vermişti.
26:02
It hadn't started growing,
404
1562157
2502
Büyümeye başlamamıştı
26:04
but Steve has now put it in a pot.
405
1564659
2436
ama Steve şimdi onu bir tencereye koydu.
26:07
He's given it a little bit of water and you won't believe
406
1567095
4238
Biraz su vermiş ve inanamayacaksınız
26:11
you really won't believe what has happened to this plant.
407
1571566
3637
bu bitkiye ne olduğuna gerçekten inanamayacaksınız.
26:16
We'll be sharing that later on as well.
408
1576471
3103
Onu da daha sonra paylaşacağız. Bu
26:19
Oh, by the way,
409
1579775
2335
arada,
26:22
we went out for a walk the other day talking of Christmas.
410
1582110
3804
geçen gün Noel'den konuşarak yürüyüşe çıktık.
26:26
We went out for a walk.
411
1586214
2236
Yürüyüşe çıktık.
26:28
And guess what I was wearing the other day?
412
1588450
2336
Ve tahmin et geçen gün ne giymiştim?
26:30
I was wearing my new boots.
413
1590786
2369
Yeni botlarımı giyiyordum.
26:33
Mr. Steve bought some boots for me for my Christmas present.
414
1593488
4171
Bay Steve, Noel hediyem olarak bana birkaç bot aldı .
26:38
So there it is, my lovely Christmas gift.
415
1598059
2336
İşte burada, benim güzel Noel hediyem.
26:40
I was wearing them the other day for the first time.
416
1600395
2736
Onları geçen gün ilk kez giyiyordum.
26:44
My new boots, my lovely walking boots that Mr.
417
1604199
4004
Yeni botlarım, Bay
26:48
Steve bought for Christmas.
418
1608203
2903
Steve'in Noel için aldığı sevimli yürüyüş botlarım.
26:51
And as you can see,
419
1611506
2169
Ve görebileceğiniz gibi, ayaklarımdan çamuru uzak tutma konusunda
26:54
they are really doing a very good job
420
1614309
2536
gerçekten çok iyi bir iş çıkarıyorlar
26:56
of keeping the mud off my feet.
421
1616845
5472
.
27:02
Thank you very much. Once again, Mr. Steve.
422
1622317
2102
Çok teşekkür ederim. Bir kez daha, Bay Steve.
27:04
What a lovely gift.
423
1624419
3237
Ne güzel bir hediye.
27:12
Oh, Claudia, apparently
424
1632027
1902
Oh, Claudia, görünüşe göre
27:13
Claudia does not like mathematics.
425
1633929
3003
Claudia matematiği sevmiyor.
27:17
A lot of people don't.
426
1637098
1302
Birçok insan yapmaz.
27:18
The reason why I'm mentioning this today, by the way, I will mention now
427
1638400
4271
Bugün bundan bahsetmemin sebebi, bu arada, şimdi
27:22
why I'm talking about maths, because here in the UK
428
1642671
3436
neden matematikten bahsettiğime değineceğim, çünkü burada Birleşik Krallık'ta
27:26
or I suppose more specifically
429
1646708
3503
veya sanırım daha spesifik olarak
27:31
England,
430
1651246
1435
İngiltere'de
27:32
a lot of children, a lot of people, young people are leaving school
431
1652981
4071
bir sürü çocuk, birçok insan, genç insan var.
27:37
without having any idea
432
1657319
2302
27:40
how to do mathematics.
433
1660655
2970
matematiğin nasıl yapılacağı hakkında hiçbir fikirleri olmadan okulu bırakıyorlar.
27:43
Even simple basic mathematics.
434
1663625
4104
Basit temel matematik bile.
27:47
They don't know how to do it.
435
1667729
1535
Nasıl yapacaklarını bilmiyorlar. Bu
27:49
So we often refer to this as numeracy.
436
1669264
2702
yüzden buna genellikle aritmetik diyoruz.
27:52
Numeracy is the ability to work out
437
1672434
4204
Aritmetik,
27:57
mathematical problems normally simple ones.
438
1677238
3337
normalde basit olan matematiksel problemleri çözme yeteneğidir.
28:01
So it would appear here in England lots of young people are now leaving school
439
1681042
4038
Yani burada İngiltere'de pek çok genç şimdi okulu bırakıyor
28:05
and they have no idea, they have no knowledge whatsoever
440
1685080
5205
ve matematiğin nasıl yapılacağı hakkında hiçbir fikirleri yok, hiçbir bilgileri yok gibi görünüyor
28:10
of how to do mathematics.
441
1690852
2970
.
28:14
So apparently our government, our lovely friend
442
1694289
3503
Görünüşe göre hükümetimiz, sevgili arkadaşımız
28:17
Rishi Sunak the other day announced,
443
1697792
3871
Rishi Sunak geçen gün,
28:22
Oh, by the way, say hello Rishi, I grew one.
444
1702330
4805
Ah, bu arada, merhaba deyin Rishi, ben bir tane büyüttüm.
28:28
Thank you, Rishi, That's lovely.
445
1708102
1702
Teşekkürler, Rishi, Bu çok hoş.
28:29
So it's nice to see him here.
446
1709804
1568
Bu yüzden onu burada görmek güzel.
28:31
Apparently he wants everyone to learn
447
1711372
2903
Görünüşe göre herkesin
28:34
maths until they are 18 years old
448
1714275
3804
18 yaşına kadar matematik öğrenmesini istiyor
28:38
because apparently lots of children are leaving school and they can't even add up
449
1718580
4671
çünkü görünüşe göre birçok çocuk okulu bırakıyor ve
28:44
simple sums, simple arithmetic,
450
1724018
3571
basit toplamları, basit aritmetiği
28:47
even on their fingers, they can't do it.
451
1727589
2802
bile parmaklarıyla bile yapamıyorlar, yapamıyorlar.
28:51
So our lovely Prime Minister Rishi Sunak, has said
452
1731025
3504
Sevgili Başbakanımız Rishi Sunak,
28:55
that he's going to bring in a new law
453
1735129
3838
28:59
that will will require young people
454
1739500
3137
gençlerin
29:02
to learn maths until they are 18.
455
1742937
6206
18 yaşına kadar matematik öğrenmelerini zorunlu kılacak yeni bir yasa çıkaracağını söyledi.
29:09
Sue Kat Hello, Sue Kat, nice to see you here as well.
456
1749744
3403
Sue Kat Merhaba, Sue Kat, seni de burada görmek güzel.
29:13
Sue Cat says, Oh, those boots. Dr.
457
1753147
3070
Sue Cat, "Ah, bu çizmeler" diyor.
29:16
Martens No, they're not.
458
1756217
2169
Martens Hayır, değiller.
29:18
They're not Dr.
459
1758419
868
29:19
Martin Boots but they are a very nice brand.
460
1759287
3570
Martin Boots değiller ama çok güzel bir marka.
29:22
They are very high quality boots and I was wearing them the other day with Mr.
461
1762857
5472
Çok kaliteli botlar ve onları geçen gün Bay Steve ile giyiyordum
29:28
Steve.
462
1768329
2736
.
29:31
How much is specs? Specs?
463
1771065
2836
özellikleri ne kadar Özellikler?
29:34
Emilio says, I can't see
464
1774202
2803
Emilio,
29:37
Rishi Sunak because he's so small.
465
1777105
2669
Rishi Sunak'ı göremiyorum çünkü o çok küçük, diyor.
29:40
I've noticed that he's very tiny, isn't he?
466
1780008
2502
Onun çok küçük olduğunu fark ettim, değil mi?
29:43
I always imagined that.
467
1783177
1168
Hep bunu hayal ettim.
29:44
That you could actually put Rishi Sunak in your hand because he's so tiny.
468
1784345
5172
Aslında çok küçük olduğu için Rishi Sunak'ı avucunuza koyabilirsiniz.
29:49
He looks so small.
469
1789584
2202
Çok küçük görünüyor.
29:51
I remember when he was giving some press conferences.
470
1791786
3737
Bazı basın toplantıları verdiği zamanı hatırlıyorum.
29:55
I did notice that he was standing
471
1795990
2336
29:58
on top of a box to make himself taller.
472
1798926
3037
Boyunu uzatmak için bir kutunun üzerinde durduğunu fark ettim.
30:01
I did notice that.
473
1801996
1034
Bunu fark ettim.
30:03
Nice to see you here, Sue Kat.
474
1803998
1735
Seni burada görmek güzel, Sue Kat.
30:05
Thank you, Sue Kat, for joining me today.
475
1805733
2636
Bugün bana katıldığın için teşekkürler Sue Kat.
30:08
Very nice to see you here as well.
476
1808369
2770
Sizi de burada görmek çok güzel.
30:11
We also have Umberto.
477
1811139
2168
Umberto'muz da var.
30:13
I love your boots, Mr. Duncan.
478
1813307
2803
Botlarınıza bayıldım, Bay Duncan.
30:16
Thank you very much.
479
1816477
1035
Çok teşekkür ederim.
30:17
I'm glad you like them.
480
1817512
3036
Beğenmene sevindim.
30:20
If you were watching last week,
481
1820548
2803
Geçen hafta izliyorsanız,
30:23
myself and Mr.
482
1823351
934
ben ve Bay
30:24
Steve, we had a little argument about
483
1824285
3270
Steve,
30:28
doing the housework,
484
1828089
2335
ev işlerini yapmak,
30:31
doing the chores around the house.
485
1831759
3070
evin etrafındaki işleri yapmak konusunda küçük bir tartışmamız oldu.
30:34
And I said to Steve, I always do the work in the house.
486
1834829
6173
Ben de Steve'e dedim ki, evdeki işleri hep ben yaparım.
30:41
I do most of it,
487
1841002
2269
Çoğunu ben yapıyorum
30:43
and I can prove it as well.
488
1843604
2202
ve bunu kanıtlayabilirim.
30:45
Would you like to see the proof right now?
489
1845806
2103
Kanıtı hemen şimdi görmek ister misiniz?
30:47
Okay, then.
490
1847942
1234
Tamam o zaman. İşte
30:49
So here it is.
491
1849176
768
30:49
Here is the proof.
492
1849944
1835
burada.
İşte kanıtı.
30:51
Here is the evidence
493
1851779
2569
İşte
30:54
that I quite often do most of the jobs around the house,
494
1854348
5205
31:00
even though I don't really enjoy it.
495
1860821
34735
gerçekten zevk almasam da evdeki işlerin çoğunu sıklıkla yaptığımın kanıtı.
31:35
Can you see what I'm doing here?
496
1895756
2236
Burada ne yaptığımı görebiliyor musun?
31:38
I'm hanging out some washing.
497
1898726
2369
Biraz çamaşır asıyorum.
31:41
This is one of my weekly chores that I have to do.
498
1901896
3670
Bu, yapmam gereken haftalık işlerimden biri.
31:46
It must be done regularly.
499
1906200
2736
Düzenli olarak yapılmalıdır.
31:48
To be honest, I do not enjoy doing chores.
500
1908936
3003
Dürüst olmak gerekirse, ev işleri yapmaktan hoşlanmıyorum.
31:52
They are such a chore.
501
1912440
2402
Onlar tam bir angarya.
31:56
We often use the word chore
502
1916510
2002
31:58
to describe an unpleasant or laborious task,
503
1918512
3437
Hoş olmayan veya zahmetli bir görevi tanımlamak için genellikle angarya kelimesini kullanırız, hor gördüğümüz
32:02
something we despise or dislike doing
504
1922716
2970
veya yapmaktan hoşlanmadığımız bir şey
32:05
can be described as a chore.
505
1925920
2369
angarya olarak tanımlanabilir. Yapılması gereken
32:09
There are many different types of chore
506
1929223
2636
birçok farklı ev işi türü vardır
32:12
that must be done.
507
1932059
2770
.
32:15
Washing the dishes.
508
1935329
2636
Bulaşık yıkamak.
32:17
I hate having to wash the dishes.
509
1937965
4071
Bulaşıkları yıkamaktan nefret ediyorum.
32:24
Mowing the lawn.
510
1944605
2236
Çim biçme.
32:26
I hate having to mow the lawn.
511
1946841
10176
Çimleri biçmek zorunda kalmaktan nefret ediyorum.
32:37
Putting out the rubbish.
512
1957017
2803
Çöpü dışarı atmak. Halıyı süpürürken çöpü
32:39
I hate having to put out the rubbish
513
1959820
2436
çıkarmak zorunda kalmaktan nefret ediyorum
32:47
vacuuming the carpet.
514
1967595
2635
.
32:50
I hate having to vacuum the carpet.
515
1970230
3237
Halıyı süpürmek zorunda kalmaktan nefret ediyorum.
32:55
But for me, the worst chore of all
516
1975202
2369
Ama benim için en kötü angarya
32:57
has to be ironing my clothes.
517
1977571
3937
kıyafetlerimi ütülemek olmalı.
33:02
I cannot begin to tell you just how much I despise ironing,
518
1982209
4071
Ütülemeyi ne kadar hor gördüğümü size anlatamam,
33:06
especially when there are so many clothes that need ironing.
519
1986847
4338
özellikle de ütülenmesi gereken onca giysi varken.
33:12
Yes, I'm pretty sure that my least favourite
520
1992019
2669
Evet, eminim ki en az sevdiğim
33:14
chore has got to be doing the ironing.
521
1994688
3170
iş ütü yapmaktır.
33:18
Do you enjoy doing chores?
522
1998792
2469
Ev işleri yapmaktan zevk alıyor musunuz?
33:21
Which chores do you hate doing the most?
523
2001261
4371
En çok hangi işleri yapmaktan nefret edersiniz?
33:31
I think it is true to say
524
2011505
1301
33:32
that I don't like doing chores, even though last week Mr.
525
2012806
4171
Geçen hafta Bay
33:36
Steve was saying some very cruel things about me.
526
2016977
3737
Steve'in benim hakkımda çok acımasız şeyler söylemesine rağmen, ev işleri yapmaktan hoşlanmadığımı söylemenin doğru olduğunu düşünüyorum.
33:41
This is English addict. Welcome, everyone.
527
2021181
2770
Bu İngiliz bağımlısı. Hoş geldiniz millet.
33:43
It is Sunday.
528
2023984
1301
Pazar.
33:45
It's Sunday here.
529
2025285
1702
Burada Pazar.
33:46
In fact, I think it is Sunday all around the world.
530
2026987
3637
Aslında, tüm dünyada Pazar olduğunu düşünüyorum.
33:50
And we are we are coming to you live right now from England
531
2030624
3403
Ve biz şu anda size İngiltere'den canlı olarak geliyoruz
34:01
and here we go.
532
2041034
4171
ve başlıyoruz.
34:05
Apparently, apparently, Mr.
533
2045539
2402
Görünüşe göre, görünüşe göre, Bay
34:07
Steve is all blocked up.
534
2047941
1569
Steve tamamen tıkanmış.
34:09
I'm all blocked up. Mr. Duncan, hello.
535
2049510
2402
Tamamen bloke oldum. Bay Duncan, merhaba.
34:11
Hello.
536
2051945
467
Merhaba.
34:12
Wonderful viewers from across the globe.
537
2052412
2703
Dünyanın dört bir yanından harika izleyiciler.
34:15
Here we are again, together again on Sunday afternoon.
538
2055849
3637
Pazar akşamı yine beraberiz.
34:19
It's so exciting now.
539
2059620
2602
Şimdi çok heyecan verici.
34:22
I think it's because I've been out in the garden talking about chores.
540
2062222
3070
Sanırım bahçede ev işleri hakkında konuştuğum için.
34:25
Mr. Duncan. Yeah, I've been.
541
2065292
2236
Bay Duncan. Evet, oldum. Çimlerin her yerinde
34:27
I noticed that there are a lot of leaves all over the grass on the lawn, and I thought,
542
2067661
6373
bir sürü yaprak olduğunu fark ettim ve düşündüm ki,
34:34
I'm going to remove those, because what happens is that they,
543
2074468
2936
bunları kaldıracağım, çünkü olan şu ki onlar,
34:37
they, they rot and the grass dies off.
544
2077571
3236
onlar, çürüyorlar ve çimler ölüyor.
34:40
Yes, you won't.
545
2080807
1202
Evet, yapmayacaksın.
34:42
You will quite particular.
546
2082009
1635
Oldukça özel olacaksın.
34:43
You are, you are very fussy about your grass.
547
2083644
2435
Sen, çimlerin konusunda çok titizsin.
34:46
Oh yes.
548
2086079
668
34:46
So, so we like to have our grass nice and green and it just look good at the moment.
549
2086747
4704
Oh evet. Bu
nedenle, çimlerimizin güzel ve yeşil olmasını seviyoruz ve şu anda iyi görünüyor.
34:51
I have to say it's a bit mossy, but I will say that we haven't had
550
2091451
3671
Biraz yosunlu olduğunu söylemeliyim ama şunu söylemeliyim ki,
34:55
we haven't really had a bad we haven't really had a bad winter.
551
2095322
3704
gerçekten kötü bir kış geçirmedik, gerçekten kötü bir kış geçirmedik.
34:59
So it's no, it's not too bad.
552
2099593
1468
Yani hayır, çok kötü değil.
35:01
Very wet, but, but I think the grass loves that.
553
2101061
2669
Çok ıslak, ama, ama sanırım çimler buna bayılıyor.
35:03
Anyway, onto more important things Steve, whilst
554
2103730
4271
Her neyse, daha önemli şeylere geçelim Steve,
35:08
we've actually got people watching what it was about, maybe what's more important than me? Mr.
555
2108001
4104
aslında ne hakkında olduğunu izleyen insanlar varken, belki benden daha önemli olan ne olabilir?
35:12
Duncan Well, the live chat is, the live chat is more important.
556
2112105
4638
Bay Duncan Canlı sohbet şu ki, canlı sohbet daha önemli.
35:16
We have rules.
557
2116743
668
Kurallarımız var.
35:17
We have a very busy day today, by the way.
558
2117411
2135
Bu arada bugün çok yoğun bir gün yaşıyoruz.
35:19
We are talking about a subject and as I mentioned a few moments ago, the reason why I'm talking about
559
2119546
5372
Bir konudan bahsediyoruz ve biraz önce de belirttiğim gibi
35:24
this subject is because our government has decided
560
2124918
4204
bu konudan bahsetmemin sebebi, devletimizin
35:29
that children young people are leaving school
561
2129556
3237
çocukları gençlerin okulu bırakmasına karar vermiş olması
35:33
and they don't know how to do maths,
562
2133160
3169
ve matematiği bilmemelerinden dolayıdır.
35:36
they don't know how to do mathematics well at all.
563
2136329
3504
matematiği nasıl iyi yapacağımı hiç bilmiyorum.
35:40
I'm sure we'll come on to specific defamation
564
2140066
3838
Eminim
35:44
definitions surrounding the subject of mathematics.
565
2144104
4805
matematik konusunu çevreleyen belirli karalama tanımlarına geleceğiz.
35:48
Okay.
566
2148909
767
Tamam aşkım.
35:49
But there is a bit of controversy.
567
2149676
1735
Ama biraz tartışma var.
35:51
Isn't that about does he mean maths or mathematics?
568
2151411
4338
Matematikten mi yoksa matematikten mi bahsediyor?
35:55
Well, mathematics generally mean arithmetic.
569
2155749
3370
Eh, matematik genellikle aritmetik anlamına gelir.
35:59
Well, again, it's basically the same thing.
570
2159186
2769
Yine, temelde aynı şey.
36:01
No, it's all, it's all numbers.
571
2161955
1702
Hayır, hepsi bu, hepsi rakamlar.
36:03
But why there, Steve?
572
2163657
1601
Ama neden orada, Steve?
36:05
The reason why we're talking about it is because our government has decided
573
2165258
5139
Bundan bahsetmemizin nedeni, hükümetimizin
36:10
that young people are now going to learn mathematics or arithmetic some.
574
2170397
6039
gençlerin artık matematik veya aritmetik öğreneceklerine karar vermiş olmasıdır.
36:16
But there is a difference.
575
2176870
1335
Ama bir fark var.
36:18
There is a slight difference.
576
2178205
967
Küçük bir fark var.
36:19
Yes, but the difference is no, let's not start
577
2179172
3003
Evet ama fark yok, başlamayalım
36:23
let's not start splitting hairs at this point.
578
2183109
3304
bu noktada kılları ayırmaya başlamayalım.
36:26
So that's the reason why our lovely Prime Minister has decided that young people
579
2186780
4104
İşte bu yüzden sevgili Başbakanımız
36:30
are now going to stay at school until they're 18
580
2190884
3804
artık gençlerin 18 yaşına kadar okulda kalmasına
36:35
and they're going to be forced to learn mathematics.
581
2195388
4672
ve matematik öğrenmeye zorlanmasına karar verdi.
36:40
They have to work all of those hard things out formulas,
582
2200060
4938
Tüm bu zor şeyleri formüller üzerinde çalışmak zorundalar,
36:46
Algebra.
583
2206232
1135
Cebir.
36:47
Yes, Well, maybe not that difficult logarithms.
584
2207367
3203
Evet, belki de o kadar zor logaritmalar değil.
36:50
So we are looking at basic maths today and also
585
2210737
3270
Bugün temel matematiğe bakıyoruz ve ayrıca
36:54
we will be having some maths question.
586
2214007
3470
bazı matematik sorularımız olacak.
36:57
What? Yes, I might test you Mr.
587
2217477
3303
Ne? Evet, sizi
37:00
Steve, with some maths questions
588
2220780
3637
bazı matematik sorularıyla test edebilirim Bay Steve,
37:04
and well we will see what happens.
589
2224417
3370
bakalım ne olacak.
37:07
I had to retake my maths O-level, O-levels,
590
2227821
3436
Matematik O-seviyemi, O-seviyelerimi, Birleşik Krallık'ta 16 yaşındayken
37:11
this sort of the exams you take when you're 16 in the UK.
591
2231257
3537
girdiğiniz bu tür sınavları tekrar almak zorunda kaldım .
37:14
Yeah.
592
2234794
634
Evet.
37:16
And I had to retake my maths because I didn't get a high enough grade
593
2236029
4671
Ve matematiğime tekrar girmek zorunda kaldım çünkü yeterince yüksek bir not alamadım
37:22
but then I did have a useless teacher at school
594
2242268
2736
ama sonra okulda işe yaramaz bir öğretmenim
37:25
go and ask me what was one plus two.
595
2245004
3771
gidip bana bir artı ikinin kaç olduğunu sordu.
37:28
No. Ask me how
596
2248808
2202
Hayýr. Sana
37:31
I thought you meant ask you a maths question on arithmetic.
597
2251644
3103
aritmetik üzerine bir matematik sorusu sormak istediđini nasýl düţündüđümü sor.
37:34
Just ask. Ask me how I did it school with.
598
2254747
2436
Sadece sor. Bana okulu nasıl yaptığımı sor.
37:37
How did you do at school with your maths? Mr.
599
2257183
3137
Okulda matematiğin nasıldı? Bay
37:40
Duncan I was absolutely dreadful.
600
2260320
2636
Duncan kesinlikle korkunçtum.
37:43
I hated maths.
601
2263490
2335
Matematikten nefret ettim.
37:45
In fact, I can tell you now that I used to fall asleep and I did.
602
2265825
4038
Aslında, şimdi size eskiden uyuyakaldığımı ve uyuduğumu söyleyebilirim.
37:49
This is true.
603
2269896
1201
Bu doğru.
37:51
This will be in my biography one day When I write my biography
604
2271097
4071
Bu bir gün biyografimde olacak Biyografimi yazarken
37:55
there will be myself and also Prince Harry writing our life stories.
605
2275635
4705
ben ve Prens Harry de hayat hikayelerimizi yazıyor olacağız.
38:00
And I think mine is more interesting, to be honest.
606
2280607
3470
Ve dürüst olmak gerekirse benimkinin daha ilginç olduğunu düşünüyorum.
38:04
I think so.
607
2284077
1001
Bence de.
38:05
And I will talk about how awful I was, how terrible I was at maths at school.
608
2285078
5806
Ve okulda ne kadar berbat olduğumdan, matematikte ne kadar berbat olduğumdan bahsedeceğim.
38:11
Mr. Westwood I think his name was Mr.
609
2291217
2803
Bay Westwood, sanırım adı Bay
38:14
West.
610
2294020
367
38:14
Sorry. Mr.
611
2294387
801
West'ti.
Üzgünüm. Bay
38:15
West I don't think he's around anymore.
612
2295188
3036
West, artık ortalıkta olduğunu sanmıyorum.
38:19
I think he's worked out
613
2299192
2035
Sanırım
38:21
his last calculation and he is no more.
614
2301227
4071
son hesabını yaptı ve artık yok.
38:25
But he used to always shout at me, Duncan,
615
2305565
4571
Ama bana her zaman bağırırdı, Duncan,
38:30
wake up, or I would of course, be looking out the window
616
2310536
3270
uyan, yoksa elbette
38:34
in a world of my own where I would often be when I was young.
617
2314307
3937
gençken sık sık bulunduğum kendi dünyamda pencereden dışarı bakardım.
38:38
You see, in a fantasy world of your own making.
618
2318244
3837
Görüyorsunuz, kendi yarattığınız bir fantezi dünyasında.
38:42
So I know Mr.
619
2322081
1101
38:43
West, who used to teach his maths at high school,
620
2323182
3771
Lisede matematik öğreten Bay West'i tanıyorum,
38:46
he used to always lose his temper with me.
621
2326953
3437
bana karşı hep öfkelenirdi.
38:50
He used to get so angry at maths teacher.
622
2330423
3070
Matematik hocasına çok kızardı.
38:53
He was actually used to sir had the same maths teacher from 11
623
2333760
4070
Aslında 11'den 16'ya kadar aynı matematik öğretmenine sahip olmasına alışıktı
38:57
all the way through to 16, and everyone said he was useless.
624
2337830
4104
ve herkes onun işe yaramaz olduğunu söylüyordu. Size
39:02
He didn't tell you how to do it if you said or how do I do that teacher
625
2342869
5138
nasıl yapacağınızı söylemedi ya da ben nasıl yaparım dersen o öğretmen
39:09
he would just say Oh blah blah, blah, blah blah.
626
2349242
2335
sadece Oh blah blah, blah, blah blah derdi.
39:11
That's the answer.
627
2351611
934
Cevap bu.
39:12
He will never show you.
628
2352545
1535
Sana asla göstermeyecek.
39:14
He literally said, blah, blah, blah, blah, blah.
629
2354080
2035
Kelimenin tam anlamıyla, blah, blah, blah, blah, blah dedi.
39:16
Well, he just he wouldn't show you how to do it.
630
2356149
2168
Sana nasıl yapılacağını göstermedi.
39:18
He would just give you the answer. I don't think he would.
631
2358317
2036
Sadece sana cevap verecekti. Bence yapmazdı.
39:20
And if you used to throw chalk at you again
632
2360553
3804
Ve eğer size tekrar tebeşir fırlatırsanız
39:24
and sometimes, you know
633
2364657
2736
ve bazen tebeşirli
39:27
the blackboard with the chalk and you have the rubber,
634
2367393
2503
karatahtayı bilirsiniz ve kauçuğunuz,
39:30
the felt rubber, the eraser, the eraser,
635
2370229
2770
keçe lastiğiniz, silginiz, silginiz varsa,
39:33
well he used to hurl that.
636
2373566
2169
o bunu fırlatırdı.
39:36
If you hurl something, you throw it with force.
637
2376235
2503
Bir şeyi fırlatırsanız, onu kuvvetle fırlatırsınız.
39:39
He used to throw it at you.
638
2379005
1334
Sana fırlatırdı.
39:40
Yeah.
639
2380339
334
39:40
If not necessarily me, but anyone in the classroom
640
2380673
3070
Evet. İlla
ben olmasam da, sınıftaki herhangi biri
39:43
who was, you know, maybe not concentrating, talking with their friends,
641
2383743
4538
, bilirsiniz, belki konsantre olamayan, arkadaşlarıyla konuşurken, kelimenin
39:48
he would literally hurl the eraser, which was,
642
2388548
3203
tam anlamıyla,
39:51
you know, had a wooden handle, quite heavy, heavy wood bash people in the head.
643
2391784
3904
bilirsiniz, tahta saplı, oldukça ağır, ağır tahtaya vuran silgiyi fırlatırdı. Kafada.
39:55
You couldn't do that any more. Mr.
644
2395988
1335
Bunu daha fazla yapamazdın.
39:57
Dunk Well, we were at school when when teachers were allowed to hit
645
2397323
5472
Bay Dunk Öğretmenlerin öğrencilere vurmalarına izin verildiğinde okuldaydık
40:04
the students, and I was actually hit at school.
646
2404130
3570
ve ben aslında okulda dövülmüştüm.
40:07
I remember myself and my friend Martin, Martin Baylis,
647
2407967
3804
Kendimi ve arkadaşım Martin'i, Martin Baylis'i hatırlıyorum
40:12
and we were at school and in religious education and class.
648
2412104
3938
ve okulda, din eğitimi ve sınıfındaydık.
40:16
And there was there was a teacher called Mrs.
649
2416375
2603
Ve Bayan Cooney adında bir öğretmen vardı
40:18
Cooney and she was a dragon, basically.
650
2418978
4771
ve o temelde bir ejderhaydı.
40:24
She was a horrible, horrible person.
651
2424216
2403
Korkunç, korkunç bir insandı.
40:27
And I remember one day she got so angry with us, She, she got her, her knuckles.
652
2427186
5305
Ve bir gün bize çok kızdığını hatırlıyorum, onu yakaladı, parmaklarını boğdu.
40:32
Steve And she banged them down on our heads, both of us.
653
2432591
4371
Steve Ve onları kafamıza vurdu, ikimizin de.
40:37
And it was so painful.
654
2437396
1468
Ve çok acı vericiydi.
40:38
And we actually walked out of the class and we protested.
655
2438864
4738
Ve aslında sınıftan çıktık ve protesto ettik.
40:44
So there was myself and Martin, and we went. We went.
656
2444170
2636
Ben ve Martin vardık ve gittik. Gittik.
40:46
We went home.
657
2446806
800
Biz eve gittik.
40:47
We said, No, I'm sorry, you can't do this to us.
658
2447606
2536
Hayır, üzgünüm, bunu bize yapamazsınız dedik.
40:50
So we went home and and it caused so much trouble.
659
2450443
5005
Böylece eve gittik ve bu çok fazla soruna neden oldu.
40:55
Really. It really did.
660
2455448
1401
Gerçekten mi. Gerçekten yaptı.
40:56
The teacher who who struck us, she was she was punished.
661
2456849
4571
Bize vuran öğretmen cezalandırıldı.
41:01
She was ordered to to go to the headmistress.
662
2461420
4204
Müdireye gitmesi emredildi.
41:05
And she was she was told not not to strike
663
2465624
3204
Ve bir
41:08
or hit students ever again.
664
2468828
2702
daha asla öğrencilere vurmaması veya vurmaması söylendi.
41:12
So. So, yes.
665
2472064
901
41:12
And that's because I mean, people are talking about chores, Mr.
666
2472965
4905
Bu yüzden. Yani evet.
Ve bunun nedeni, insanların ev işlerinden bahsetmesi, Bay
41:17
Duncan as well. I notice that you mentioned those earlier.
667
2477870
2803
Duncan. Bunlardan daha önce bahsettiğinizi fark ettim.
41:20
Well, I did, because last weekend you were you were saying that I do the chores
668
2480673
4571
Eh, yaptım, çünkü geçen hafta sonu ev işlerini yaptığımı söylüyordun,
41:25
even though I do some of I put
669
2485244
2469
bir kısmını yapmama rağmen
41:28
I put some washing in the washing machine this morning.
670
2488414
3470
bu sabah çamaşır makinesine biraz çamaşır koydum.
41:32
Well, that is chores.
671
2492084
3170
Peki, bu ev işleri.
41:35
Yeah, I noticed that actually I noticed that.
672
2495254
3203
Evet, aslında bunu fark ettiğimi fark ettim.
41:38
So well done to that.
673
2498457
868
Bunun için çok aferin.
41:39
But somebody somebody said that they don't like can't remember who it was.
674
2499325
3970
Ama birinin sevmediğini söylediği biri, kim olduğunu hatırlayamıyorum.
41:43
No. Who said that. They don't like putting the dishes in though.
675
2503295
2870
Hayır. Bunu kim söyledi? Yine de bulaşıkları koymaktan hoşlanmıyorlar.
41:46
It was Inaki.
676
2506165
1234
Bu Inaki'ydi.
41:47
Inaki Inaki says they don't like putting the dishes in the dishwasher.
677
2507399
4438
Inaki Inaki bulaşıkları bulaşık makinesine koymayı sevmediklerini söylüyor.
41:51
No I don't. But Mr.
678
2511837
1168
Hayır, bilmiyorum. Ama Bay
41:53
Duncan doesn't doing that so I let him do it.
679
2513005
2402
Duncan bunu yapmıyor, ben de yapmasına izin verdim.
41:55
So that is one of the things I do as well.
680
2515407
2336
Yani bu benim de yaptığım şeylerden biri.
41:57
I do the chores and as you saw in that video a few moments ago,
681
2517743
4671
Ev işlerini yapıyorum ve birkaç dakika önce o videoda gördüğünüz gibi,
42:02
I can do all of the chores if I feel like it.
682
2522615
4704
istersem tüm ev işlerini yapabilirim.
42:07
Claudia Do you remember when we first met
683
2527319
2736
Claudia
42:11
over 30 years ago,
684
2531857
1802
30 yıl önce ilk tanıştığımızda
42:13
we were living in a little flat in Wolverhampton?
685
2533659
3737
Wolverhampton'da küçük bir dairede yaşadığımızı hatırlıyor musun?
42:17
Yeah.
686
2537396
434
42:17
And I was sick to death of doing the chores, you know, cleaning everything.
687
2537830
3436
Evet.
Ve ev işlerini yapmaktan, bilirsin, her şeyi temizlemekten bıktım.
42:21
And I said, Oh, let's have a rota.
688
2541266
2403
Ve dedim ki, hadi bir rota yapalım.
42:23
I said, let's, let's set up a rota.
689
2543669
1969
Rota oluşturalım dedim.
42:25
I have no recollection of that. I remember it.
690
2545638
2602
Bununla ilgili bir anım yok. Onu hatırlıyorum.
42:28
I wrote, I wrote is when you, you write at who does what it particular time. Yes.
691
2548240
5672
Yazdım, yazdığım zaman sen, kimin ne yaptığını belirli bir zamanda yazıyorsun. Evet.
42:33
And quite often you will swap those.
692
2553946
2302
Ve oldukça sık olarak bunları değiştireceksiniz.
42:36
Yes. Those jobs.
693
2556648
1769
Evet. O işler.
42:38
So you might say on Tuesday Mr.
694
2558417
2369
Yani salı günü Bay
42:40
Duncan will wash the floor in the kitchen.
695
2560786
2603
Duncan mutfakta yerleri yıkayacak diyebilirsiniz.
42:43
On Wednesday, Mr.
696
2563789
1568
Çarşamba günü, Bay
42:45
Steve will do the dishes or something and then you that
697
2565357
4438
Steve bulaşıkları falan yıkayacak ve sonra sen
42:49
then you put it up on a board and then you look at little Tuesday today.
698
2569795
3737
onu bir tahtaya asacaksın ve sonra bugünün küçük Salı gününe bakacaksın.
42:53
What do I do?
699
2573532
1068
Ben ne yaparım?
42:54
It's a rota.
700
2574600
967
Bu bir rota.
42:55
Yes, it's you can use the word rota or roster or roster etc..
701
2575567
4839
Evet, rota veya kadro veya kadro vb.
43:00
So what you are saying you are, you are putting something in a particular order or a certain way
702
2580472
4939
43:05
quite often for four jobs that need to be done on
703
2585644
3704
43:09
particular usually set out in days isn't it.
704
2589348
3437
gün içinde dışarı, değil mi?
43:12
That's right.
705
2592785
400
Bu doğru.
43:13
What is the rotor for today, Who's doing what.
706
2593185
2803
Rotor bugün ne için, Kim ne yapıyor.
43:16
And that the idea is that then when you come back to that day, another week later,
707
2596488
4071
Ve fikir şu ki, o güne geri döndüğünüzde, bir hafta sonra,
43:20
you know what you're doing? Yes. Anyway, I said to Mr.
708
2600826
2436
ne yaptığınızı biliyor musunuz? Evet. Her neyse, Bay
43:23
Duncan, let's set up a rota, all the jobs that need doing around the flat
709
2603262
5438
Duncan'a dedim ki, hadi daire etrafında yapılması gereken tüm işler için bir rota belirleyelim
43:29
and and then, you know, I won't have to do it or.
710
2609268
3169
ve sonra, bilirsiniz, ben yapmak zorunda kalmayacağım ya da.
43:32
And you objected.
711
2612638
1501
Ve itiraz ettin.
43:34
I did most of it.
712
2614139
2002
çoğunu yaptım.
43:36
You said you didn't remember.
713
2616208
1201
Hatırlamadığını söyledin.
43:37
Well, I can imagine that I would.
714
2617409
2336
Yapacağımı hayal edebiliyorum.
43:40
You did. I did.
715
2620546
1568
Yaptın. Yaptım.
43:42
I think you basically said this isn't my flat, so I'm not going to do any of the chores.
716
2622114
3670
Sanırım temelde buranın benim dairem olmadığını söyledin, bu yüzden ev işlerinden hiçbirini yapmayacağım.
43:45
I didn't remember any of This is what he said. Yes.
717
2625817
2236
Hiçbirini hatırlamıyordum Bu ne dedi. Evet.
43:48
I you know, you know what I think?
718
2628053
1935
Biliyorum, ne düşünüyorum biliyor musun?
43:49
I think Steve is making it up.
719
2629988
1502
Bence Steve uyduruyor.
43:51
No, I'm not. I distinctly remember, Mr.
720
2631490
3170
Hayır, değilim. Bay
43:54
Duncan, You are trying to make me look bad in front of my millions of followers.
721
2634660
5005
Duncan, milyonlarca takipçimin önünde beni kötü göstermeye çalıştığınızı çok iyi hatırlıyorum.
43:59
Pedro, this T-shirt. Pedro. Hello, Pedro.
722
2639665
2736
Pedro, bu tişört. Pedro. Merhaba Pedro.
44:03
Pedro. Flags of the World
723
2643335
1301
Pedro. Bayraklar Dünyası
44:05
is from Gap.
724
2645604
2302
Gap'ten.
44:09
This.
725
2649074
400
44:09
It's not Fred Perry, It's from Gap.
726
2649741
2102
Bu.
Fred Perry değil, Gap'ten.
44:11
But Gap's closed down now, so we can't.
727
2651843
2136
Ama Gap artık kapandı, bu yüzden yapamayız.
44:14
Can't get any more.
728
2654046
934
44:14
No, And I got it on the side, of course, as I always do.
729
2654980
4338
Daha fazlasını alamıyorum.
Hayır, Ve tabii ki her zaman yaptığım gibi bir kenarda tuttum.
44:19
Okay, That's just by the closing down.
730
2659418
2035
Tamam, bu sadece kapanışta.
44:21
So to do so today, we have we are looking at mathematics and other things as well.
731
2661453
4905
Bugün bunu yapmak için matematiğe ve diğer şeylere de bakıyoruz.
44:26
We might also talk about families as well because on Friday I went to see my mum.
732
2666658
5439
Aileler hakkında da konuşabiliriz çünkü Cuma günü annemi görmeye gittim.
44:32
We went didn't wake, although she was asleep.
733
2672097
2369
Uyumasına rağmen uyanmadık.
44:35
Apparently.
734
2675267
634
44:35
It turns out that my mother is a night person
735
2675901
4371
Görünüşe göre.
Annemin gece insanı olduğu ortaya çıktı
44:40
and this is this is often the case with people who get Alzheimer's.
736
2680906
3770
ve bu genellikle Alzheimer'a yakalanan insanlarda olan bir durumdur.
44:44
When when, when a person suffers from Alzheimer's, quite often they will
737
2684676
3904
Ne zaman, ne zaman, bir kişi Alzheimer hastası olduğunda, genellikle
44:48
they will be more active at night than during the day.
738
2688780
3504
geceleri gündüze göre daha aktif olacaklardır.
44:52
So. So my mother was asleep, wasn't she?
739
2692884
2336
Bu yüzden. Demek annem uyuyordu, değil mi?
44:55
She was asleep with her mouth open, snoring away.
740
2695787
2569
Ağzı açık, horlayarak uyuyordu.
44:58
I thought that's a familiar sound.
741
2698356
1535
Bunun tanıdık bir ses olduğunu düşündüm.
44:59
Oh, here we go.
742
2699891
3137
İşte başlıyoruz.
45:03
Like mother, like son.
743
2703028
2169
Anne gibi, oğul gibi.
45:05
It was exactly the same snoring sound.
744
2705197
2302
Tam olarak aynı horlama sesiydi.
45:07
Isn't that strange?
745
2707499
1034
Bu garip değil mi?
45:08
If Duncan's mum was snoring and it sounded exactly like Mr.
746
2708533
4338
Duncan'ın annesi horluyorsa ve sesi aynen Bay
45:12
Duncan when he's snoring.
747
2712871
1635
Duncan'ın horlamasına benziyorsa.
45:14
Yes. Well, I suppose there's a family resemblance, but.
748
2714506
3370
Evet. Sanırım bir aile benzerliği var ama.
45:18
But families, I always think, and I think this might be something that a lot of people do.
749
2718076
5973
Ama aileler, her zaman düşünürüm ve bence bu birçok insanın yaptığı bir şey olabilir.
45:24
Steve. Yes.
750
2724049
934
45:24
If you can just stay with me for a second. It's so interesting.
751
2724983
2269
Steve. Evet.
Bir saniye benimle kalabilirsen. Bu çok ilginç.
45:27
The live chat is so lively today that so much information.
752
2727252
3437
Canlı sohbet bugün o kadar canlı ki, o kadar çok bilgi var ki.
45:30
Yes, families are very interested, I always assume.
753
2730689
3937
Evet, aileler çok ilgili, diye düşünürüm hep.
45:34
Yeah.
754
2734759
201
45:34
I used to assume many years ago that everyone had a perfect family except for me.
755
2734960
7407
Evet.
Yıllar önce benim dışımda herkesin mükemmel bir ailesi olduğunu düşünürdüm.
45:42
Now, I'm not going to criticise my family too much, but I always thought that my family was was a bit
756
2742367
6039
Şimdi, ailemi çok fazla eleştirmeyeceğim ama her zaman ailemin bazen biraz çöp olduğunu düşündüm
45:48
rubbish sometimes and I always assumed
757
2748406
3070
ve her zaman
45:51
everyone else had the perfect family.
758
2751776
3404
diğer herkesin mükemmel bir aileye sahip olduğunu varsaydım.
45:55
But as I got older I realised that's not true
759
2755513
4405
Ama yaşlandıkça bunun doğru olmadığını anladım
46:00
because everyone has a rubbish family at some point.
760
2760485
4471
çünkü herkesin bir noktada çöp bir ailesi vardır.
46:05
So because people are together, especially when you're growing up, you're in a family,
761
2765323
5305
Yani insanlar bir arada olduğu için, özellikle büyürken, aile içindeyken,
46:10
you're in a family environment, it's impossible
762
2770762
4638
aile ortamındayken
46:15
to always get along or be friendly with each other.
763
2775400
4404
birbirinizle her zaman iyi geçinmeniz, arkadaş olmanız imkansız.
46:20
So I always thought when I was young that I had the worst family in the world.
764
2780271
5106
Bu yüzden gençken hep dünyanın en kötü ailesine sahip olduğumu düşünürdüm.
46:25
But now of course, I realise that my family was pretty cool
765
2785910
3437
Ama şimdi elbette, o zamanlar ailemin oldukça havalı olduğunun farkındayım
46:29
at the time, so it is strange, isn't it?
766
2789647
2970
, bu yüzden garip, değil mi?
46:32
So what about you, Steve?
767
2792617
901
Peki ya sen, Steve? İşlevsiz olan tek ailenin belki de sizin aileniz olduğu gibi
46:33
Would you do you have that strange sort of feeling that
768
2793518
4872
garip bir duyguya kapılır mıydınız
46:38
that maybe your family was the only family that was dysfunctional?
769
2798423
4104
?
46:42
Is that the phrase you want to use?
770
2802560
1468
Kullanmak istediğin ifade bu mu?
46:44
That's a good word.
771
2804028
968
46:44
Dysfunctional families that don't seem to work
772
2804996
4171
Bu iyi bir kelime. İyi
çalışmıyor gibi görünen işlevsiz aileler
46:49
well often described as being dysfunctional.
773
2809167
3003
genellikle işlevsiz olarak tanımlanır.
46:52
Yes, A lot of people say you might think of The Simpsons
774
2812170
3103
Evet, birçok insan The Simpsons'ın
46:56
dysfunctional.
775
2816474
1001
işlevsiz olduğunu düşünebileceğinizi söylüyor.
46:57
So you would expect parents to behave in a certain way,
776
2817475
4038
Yani ebeveynlerin belli bir şekilde davranmasını,
47:01
their children and the children to behave in a certain way.
777
2821513
3336
çocuklarının ve çocuklarının da belli bir şekilde davranmasını beklersiniz.
47:04
And if they don't do that, you can describe it as dysfunctional.
778
2824849
3370
Ve bunu yapmazlarsa, işlevsiz olarak tanımlayabilirsiniz.
47:08
You know, you might have a parent that isn't really
779
2828620
3837
Biliyor musun, çocuklara düzgün bir şekilde bakmayan bir ebeveynin olabilir
47:12
looking after the children properly or something like that anyway.
780
2832457
3003
ya da onun gibi bir şey.
47:15
No, I would say, see, mine was
781
2835660
4238
Hayır, derdim ki, benimki
47:19
my family were very sort of what I would describe as a very traditional family
782
2839898
5605
benim ailemdi,
47:25
based on the fact that many, many years ago,
783
2845503
4371
çok, çok yıllar önce,
47:29
you know, the traditional family was the man went to work,
784
2849974
4138
bilirsiniz, geleneksel aile erkeğin işe gitmesi,
47:35
the husband went to work,
785
2855246
1969
koca işe gitti,
47:37
the wife stayed at home looking after the children and doing the housework.
786
2857215
4771
kadın evde çocuklara baktı ve ev işlerini yaptı.
47:42
I think it was our family set up.
787
2862053
2936
Ailemizin kurduğu bir şeydi sanırım.
47:46
Obviously, things have changed over years.
788
2866057
2035
Açıkçası, yıllar içinde işler değişti.
47:48
Mum did go out to work when I was older, but certainly not when we were younger,
789
2868092
4205
Ben büyüyünce annem işe giderdi ama biz gençken kesinlikle gitmezdik,
47:52
so we didn't see very much of Dad except the weekend. Yes.
790
2872597
5072
bu yüzden babamı hafta sonu dışında pek görmezdik. Evet.
47:57
So his dad was at work. He came home late.
791
2877669
2068
Yani babası işteydi. Eve geç geldi.
47:59
We were usually in bed and you know, we play with Dad at the weekends, but normally
792
2879737
6240
Genelde yataktaydık ve bilirsiniz, hafta sonları babamla oynardık ama normalde
48:06
it was mum that was the person that was always there looking after it, cooking the food.
793
2886077
5038
her zaman orada olan, onunla ilgilenen, yemeği pişiren kişi annemdi.
48:11
I thought I remember mum cooking, doing housework, cooking,
794
2891683
3636
Annemin yemek yaptığını, ev işi yaptığını, yemek
48:15
doing housework that mum was that traditional role.
795
2895319
4004
yaptığını, ev işi yaptığını hatırladığımı sanıyordum, annenin o geleneksel rol olduğunu.
48:19
Yes, that certainly is.
796
2899357
1201
Evet, kesinlikle öyle.
48:20
I suppose nowadays people would see that as a slightly old fashioned,
797
2900558
4104
Sanırım bugünlerde insanlar bunu biraz eski moda olarak görecekler,
48:24
but I think, you know, I think I think you're right.
798
2904662
2636
ama bence, bilirsiniz, bence haklısınız. Annemle
48:27
See my parents, because my parents were well my family was, was not wealthy
799
2907298
5172
babamı gör, çünkü benim ailem iyi biriydi, benim ailem zengin değildi
48:32
in fact the complete opposite of wealthy.
800
2912837
3237
aslında tam tersi zengindi.
48:36
So both of them at some point would have to go out to work.
801
2916074
3603
Yani bir noktada ikisi de işe gitmek zorunda kalacaktı.
48:39
Sometimes they would work at the same time.
802
2919677
2236
Bazen aynı anda çalışırlardı.
48:42
And we have to we had to look after ourselves at home.
803
2922280
2502
Ve evde kendimize bakmak zorundaydık.
48:45
So it was
804
2925249
801
Bu yüzden,
48:47
I think that gives you
805
2927285
867
48:48
some idea of why I am the way I am.
806
2928152
3637
neden böyle olduğuma dair size bir fikir veren buydu.
48:52
By the way, Mr.
807
2932023
834
48:52
Duncan, we've got to be careful. Why?
808
2932857
2135
Bu arada, Bay
Duncan, dikkatli olmalıyız. Neden?
48:55
Talking about mathematics? Why?
809
2935226
2202
Matematikten mi bahsediyorsun? Neden?
48:57
Because we have a maths teacher.
810
2937428
2069
Çünkü bir matematik öğretmenimiz var.
48:59
Really? A maths teacher is here with us today. Life.
811
2939497
3437
Gerçekten mi? Bugün bir matematik öğretmeni yanımızda. Hayat.
49:03
Where are you?
812
2943034
867
49:03
One one Productions.
813
2943901
3304
Neredesin?
Bir Tek Yapımlar.
49:07
Pay attention.
814
2947205
867
Dikkat etmek.
49:08
Mr. Duncan and Mr. Steve.
815
2948072
1401
Bay Duncan ve Bay Steve.
49:09
I'm a maths teacher.
816
2949473
2570
Ben bir matematik öğretmeniyim.
49:12
Well, one prediction. Yes.
817
2952043
2569
Peki, bir tahmin. Evet.
49:14
So we've got to be careful.
818
2954912
1402
Bu yüzden dikkatli olmalıyız.
49:16
We've got to be careful that we.
819
2956314
1635
olduğumuza dikkat etmeliyiz.
49:17
But maybe one.
820
2957949
1001
Ama belki bir tane.
49:18
Maybe you will concur.
821
2958950
2736
Belki aynı fikirde olursun.
49:22
There's a good word.
822
2962186
1068
Güzel bir söz var.
49:23
If you concur. You agree, You agree.
823
2963254
2235
Eğer kabul edersen. Kabul ediyorsun, kabul ediyorsun.
49:25
Maybe you will concur when I say that there is a difference
824
2965489
3437
49:28
between mathematics and arithmetic.
825
2968926
5172
Matematik ile aritmetik arasında fark olduğunu söylediğimde belki bana hak vereceksiniz.
49:34
I think I think arithmetic is more about would I say that that's more
826
2974098
5005
Sanırım aritmetiğin daha çok
49:39
about working out formulas, numbers, O numbers of numbers.
827
2979103
4972
formüller, sayılar, sayıların O sayıları üzerinde çalışmakla ilgili olduğunu söyleyebilir miyim?
49:44
So that's the numbers.
828
2984075
1601
Rakamlar bu kadar.
49:45
So arithmetic is numbers adding up subtraction,
829
2985676
3937
Yani aritmetik, sayıların toplamının çıkarılmasıdır,
49:49
multiplying mathematics is used in science.
830
2989880
3003
çarpmanın matematiği bilimde kullanılır.
49:53
Mathematics is all the other things like the formulas,
831
2993184
3136
Matematik, formüller, logaritmalar gibi diğer tüm şeylerdir,
49:56
logarithms, I would say probably
832
2996721
3403
muhtemelen
50:01
algebra.
833
3001959
1735
cebir diyebilirim.
50:03
It's more sort of theoretical
834
3003694
3003
Daha çok teorik bir
50:06
virus.
835
3006697
668
virüs.
50:07
I think arithmetic you would define as being adding up subtraction.
836
3007365
5438
Bence aritmetiği, toplamayı çıkarma olarak tanımlayacaksın .
50:12
Anyway, we're looking at anyway, we're looking at that.
837
3012803
1869
Her neyse, bakıyoruz zaten, buna bakıyoruz.
50:14
We're looking at that age.
838
3014672
1134
O yaşa bakıyoruz.
50:15
Yes. As we're doing with time X back from Poland.
839
3015806
3103
Evet. Polonya'dan dönen X zamanı ile yaptığımız gibi.
50:18
Okay, good. Right.
840
3018909
1368
Tamam iyi. Sağ.
50:20
And says that he likes doing chores.
841
3020277
2503
Ve ev işleri yapmaktan hoşlandığını söylüyor.
50:23
Okay.
842
3023614
434
Tamam aşkım.
50:24
He likes doing chores because it is a distraction
843
3024048
3603
Ev işlerini yapmaktan hoşlanıyor çünkü
50:27
away from problems that he has in his life.
844
3027651
3437
hayatında sahip olduğu sorunlardan uzaklaşıyor.
50:31
All right. Well, I think so.
845
3031122
1668
Elbette. Bence de öyle.
50:32
Well, yeah, because if you Yeah, if you can do something
846
3032790
3470
Evet, çünkü eğer evet,
50:36
that is takes up a lot of your mental
847
3036260
2035
zihinsel enerjinizin çoğunu alan bir şey yapabilirseniz
50:39
energy, that's my representation of mental energy.
848
3039797
4271
, bu benim zihinsel enerji temsilimdir.
50:44
This is what the inside of Mr.
849
3044068
1435
Bay
50:45
C's brain looks like.
850
3045503
2502
C'nin beyninin içi böyle görünüyor.
50:48
It's a mess.
851
3048005
968
50:48
It's a jumbled up mess.
852
3048973
2869
Bu bir karmaşa.
Ortaya karışık bir durum.
50:51
And so, yes, that can take away stress and anxiety.
853
3051842
4405
Ve böylece, evet, bu stresi ve endişeyi ortadan kaldırabilir.
50:56
Sometimes I find that you do something that really takes your attention away.
854
3056247
4371
Bazen gerçekten dikkatinizi dağıtan bir şey yaptığınızı görüyorum .
51:00
You have to concentrate on.
855
3060618
2035
Konsantre olmalısın. Bir
51:02
I don't think putting things in the dishwasher is a no no for that sort of therapy.
856
3062653
5539
şeyleri bulaşık makinesine koymanın bu tür bir terapi için hayır olduğunu düşünmüyorum.
51:08
I think we all do it.
857
3068259
934
Bence hepimiz yapıyoruz.
51:09
We all have a way of distracting ourselves.
858
3069193
2035
Hepimizin dikkatimizi dağıtmanın bir yolu var.
51:11
Some people go on the internet and look at videos.
859
3071228
3737
Bazı insanlar internete girer ve videolara bakar.
51:14
Some people like to do other things like go outside.
860
3074965
3404
Bazı insanlar dışarı çıkmak gibi başka şeyler yapmaktan hoşlanır.
51:18
So there are many ways of destroying yourself.
861
3078369
3570
Yani kendinizi yok etmenin birçok yolu var.
51:21
See, that's why Nystrom is good
862
3081939
3236
İşte bu yüzden Nystrom
51:25
at science and is and has is very well-educated, educated, knows all about science
863
3085175
4672
bilimde iyidir ve çok iyi eğitimlidir, eğitimlidir, bilim hakkında her şeyi bilir
51:29
because what a difference it makes if you have a good maths teacher.
864
3089847
3570
çünkü iyi bir matematik öğretmeniniz varsa ne fark eder.
51:33
My maths teacher at high school was amazing.
865
3093951
2369
Lisedeki matematik öğretmenim harikaydı.
51:36
He would give us his own time
866
3096787
2703
Bize kendi zamanını ayırırdı
51:39
and we are friends to this day and do meet up.
867
3099490
2969
ve biz bugüne kadar arkadaşız ve buluşuyoruz.
51:42
Yeah, that's it.
868
3102793
1134
Evet işte bu.
51:43
You see, if you have a good teacher,
869
3103927
2703
Bakın, eğer iyi bir öğretmeniniz varsa,
51:47
you understand the subject and then the subject becomes, you know, you enjoy it.
870
3107498
4871
konuyu anlarsınız ve sonra konu olur, bilirsiniz, zevk alırsınız.
51:52
Then I remember when I went to redo my maths O-level, I went to a different college
871
3112369
5606
Sonra matematik O-seviyemi yeniden yapmaya gittiğimde farklı bir üniversiteye gittiğimi
51:58
and the teacher was amazing.
872
3118809
2469
ve öğretmenin harika olduğunu hatırlıyorum.
52:01
Suddenly it was like a door had opened and suddenly I understood
873
3121278
3570
Birdenbire bir kapı açılmış gibiydi ve birden
52:05
what it was all about and the importance of teachers.
874
3125783
4037
bunun neyle ilgili olduğunu ve öğretmenlerin önemini anladım.
52:09
So you're a good teacher? One Yes.
875
3129820
2069
Demek iyi bir öğretmensin? Bir Evet.
52:12
And you don't just look after the people that sort of because some people are very good
876
3132556
4805
Ve bazı insanlar otomatik olarak matematikte çok iyi olduğu için insanlara bu şekilde bakmıyorsunuz
52:17
at maths automatically, they sort of got an instinct for it.
877
3137361
3437
, onlarda bu konuda bir tür içgüdüleri var.
52:20
But the ones that don't need a bit of help me aren't you either?
878
3140798
4804
Ama biraz yardıma ihtiyacı olmayanlar, sen de değil misin?
52:25
I am.
879
3145903
767
Ben.
52:26
I am what you might call numerically blind.
880
3146670
3303
Ben sayısal olarak kör diyebileceğiniz şeyim.
52:29
And I have some strange blindness when it comes to to mathematics.
881
3149973
5973
Ve matematik söz konusu olduğunda garip bir körlüğüm var .
52:35
I don't know why I can do simple arithmetic,
882
3155946
4037
Basit aritmetiği,
52:39
simple mathematics with adding things and taking them away.
883
3159983
5472
basit matematiği neden bir şeyler ekleyip çıkarabildiğimi bilmiyorum.
52:45
But anything other than that, anything will come to
884
3165455
3671
Ama bunun dışındaki her şey, her şey
52:50
okay.
885
3170928
333
yoluna girecek.
52:51
Steve Federico anyway.
886
3171261
1869
Her halükarda Steve Federico.
52:53
Yeah, I'm just talking at the moment.
887
3173130
1535
Evet, şu an sadece konuşuyorum.
52:54
Steve Really just so
888
3174665
2302
Steve Gerçekten çok
52:58
okay.
889
3178068
501
52:58
Presenter Guest That's what happens, you see.
890
3178569
3803
iyi.
Sunucu Konuk İşte olan bu, görüyorsunuz.
53:02
Anyway,
891
3182573
1134
Her neyse,
53:04
I can't even remember what I'm talking about Now.
892
3184975
2869
şimdi neden bahsettiğimi hatırlayamıyorum bile.
53:07
You were talking about maths at school.
893
3187844
2570
Okulda matematikten bahsediyordun.
53:10
Yes, that's at school.
894
3190414
1268
Evet, bu okulda.
53:11
I was, I wasn't talking about math at school, but now you get dishwashers, Jaws.
895
3191682
5438
Okulda matematikten bahsetmiyordum ama artık bulaşık makinesi alıyorsun, Jaws.
53:17
Anyway, live chat. Anything interesting now?
896
3197387
2937
Her neyse, canlı sohbet. Şimdi ilginç bir şey var mı?
53:20
Oh, okay. How many joking? I'm only joking.
897
3200791
2035
Tamam. Kaç tane şaka? Sadece şaka yapıyorum.
53:23
Yes. People are commenting about the fact that, yes, some people like doing chores.
898
3203727
4137
Evet. İnsanlar, evet, bazı insanların ev işleri yapmaktan hoşlandığı gerçeği hakkında yorum yapıyor.
53:27
Other people don't.
899
3207864
3404
Diğer insanlar yapmaz.
53:31
And Nachum, some people here have. Yeah.
900
3211268
3070
Ve Nahum, buradaki bazı insanlar var. Evet.
53:34
We only chance Very good at maths.
901
3214871
1602
Matematikte çok iyiyiz.
53:36
Yeah. Oh I don't know.
902
3216473
2769
Evet. Bilmiyorum.
53:39
Quite relative.
903
3219576
1802
Oldukça akraba.
53:41
Okay. I will, I will carry on talking now on that.
904
3221378
2536
Tamam aşkım. Yapacağım, şimdi bunun hakkında konuşmaya devam edeceğim.
53:43
I don't know what that was.
905
3223980
1635
Bunun ne olduğunu bilmiyorum.
53:45
Yes. I'm numerically blind.
906
3225615
2903
Evet. Sayısal olarak körüm.
53:48
However I was really good at English.
907
3228518
3304
Ancak İngilizcem gerçekten iyiydi.
53:51
I'm pretty good at English, I'm very good at remembering words, the spelling of words
908
3231855
4404
İngilizcede oldukça iyiyim, kelimeleri hatırlamada,
53:56
sometimes and the meaning of words. So.
909
3236393
3670
bazen kelimelerin hecelemesinde ve kelimelerin anlamlarında çok iyiyim. Bu yüzden.
54:00
So I and this is very strange.
910
3240130
2836
Yani ben ve bu çok garip.
54:03
This is very strange because I had extra English lessons when I was at school,
911
3243500
5839
Bu çok garip çünkü ben okuldayken, ortaokuldayken fazladan İngilizce dersi alıyordum
54:09
when I was in secondary school, because they discovered that I was having difficulty reading.
912
3249339
5038
çünkü okuma güçlüğü çektiğimi keşfettiler.
54:14
And this is true.
913
3254845
1167
Ve bu doğru.
54:16
So they actually gave me extra English
914
3256012
3437
Bu yüzden bana ekstra İngilizce
54:19
classes, reading classes, spelling classes,
915
3259516
3604
dersleri, okuma dersleri, heceleme dersleri,
54:23
pronunciation classes, everything.
916
3263453
2836
telaffuz dersleri, her şeyi verdiler.
54:26
And because of that, I became quite good at English.
917
3266289
2770
Ve bu yüzden İngilizcede oldukça iyi oldum.
54:29
So I always did very well at English.
918
3269059
2002
Bu yüzden İngilizcede her zaman çok iyiydim.
54:31
However, I always did really badly
919
3271061
3837
Ancak, matematikte her zaman çok kötü yaptım
54:35
at mathematics.
920
3275966
2235
.
54:38
I was sort of I'm one of those people that sort of
921
3278201
2636
54:41
can do a bit of everything, but I'm not really brilliant at anything.
922
3281771
4038
Her şeyden biraz yapabilen insanlardan biriyim ama hiçbir şeyde gerçekten parlak değilim.
54:46
So I can do better.
923
3286476
1168
Böylece daha iyisini yapabilirim.
54:47
Maths, English, jokey, I can do a bit of everything,
924
3287644
3303
Matematik, İngilizce, şaka, her şeyden biraz yapabilirim
54:51
but I'm not brilliant at anything and at any one of them.
925
3291348
5272
ama hiçbir şeyde ve hiçbirinde parlak değilim.
54:56
So you find that with people, don't you?
926
3296620
1835
İnsanlarda bunu buluyorsun, değil mi?
54:58
Some people can sort of accuse it.
927
3298455
2002
Bazı insanlar bunu bir nevi suçlayabilir.
55:00
I can do a bit of everything, yes, but they're not
928
3300457
3603
Her şeyden biraz yapabilirim evet ama onlar
55:05
experts at one thing.
929
3305228
1869
bir konuda uzman değiller.
55:07
Whereas you get some people who are like naturally talented
930
3307097
3103
Oysa
55:10
and brilliant in one area, but then they're rubbish in other areas.
931
3310200
4971
bir alanda doğal olarak yetenekli ve parlak olan bazı insanlar var, ancak diğer alanlarda çöp oluyorlar.
55:15
Maybe that's the case with you, Mr. Duncan.
932
3315205
2035
Belki de sizin durumunuz budur, Bay Duncan.
55:17
I'm quite good at English.
933
3317240
1468
İngilizcem oldukça iyidir.
55:18
You're a genius. English genius.
934
3318708
2870
Sen bir dahisin. İngiliz dehası.
55:21
Maybe I'm a savant.
935
3321578
1701
Belki de ben bir savantım.
55:23
Yes, I've heard of that. A savant.
936
3323279
2570
Evet, bunu duydum. Bir bilgin.
55:26
A savant is a person who is.
937
3326349
2303
Savant, olan kişidir.
55:29
Is. Is that they have a natural ability. It's something
938
3329252
2736
Dır-dir. Doğal bir yeteneğe sahip olmaları mı? Bu açıklanamayan bir şey
55:33
that's unexplainable.
939
3333690
1368
.
55:35
I think so, Yes, I think so.
940
3335058
2502
Sanırım, Evet, öyle düşünüyorum.
55:37
It's like somebody who
941
3337560
2570
55:40
can just play a piano of the kind.
942
3340130
2369
Bu tür bir piyano çalabilen biri gibi.
55:43
Yes, I can just play a piano.
943
3343199
1869
Evet, sadece piyano çalabiliyorum.
55:45
And they've had no lessons.
944
3345068
1802
Ve hiç ders almadılar.
55:46
And you, you nobody you don't know.
945
3346870
3069
Ve sen, sen, tanımadığın hiç kimse.
55:49
How could they possibly do that?
946
3349939
2536
Bunu nasıl yapabilirler? Sanki
55:52
It's like somebody who's naturally good at maths.
947
3352475
2369
doğuştan matematikte iyi olan biri gibi. Demek istediğim
55:55
I mean, every child is born there is naturally good is an iPhone or a
948
3355912
4037
, her çocuk orada doğar, doğal olarak iyi bir iPhone veya
56:00
they or technology because they just sort of I don't know, it must be
949
3360483
3837
onlar veya teknoloji çünkü onlar bir nevi bilmiyorum, öyle olmalı bence
56:04
I think it is passed in through the genes somehow but Yes,
950
3364687
2570
bir şekilde genlerden geçiyor ama Evet,
56:07
but yeah, you see, you see babies now.
951
3367390
2970
ama evet, sen Bak, şimdi bebekleri görüyorsun.
56:10
I mean I'm not joking, you see babies
952
3370627
3303
Yani şaka yapmıyorum
56:14
playing with tablet devices.
953
3374931
2836
tablet cihazlarla oynayan bebekler görüyorsunuz.
56:17
There is now a type of tablet device.
954
3377767
2536
Artık bir tür tablet cihaz var.
56:20
It looks like an iPad, but it looks like it's made for very small children.
955
3380770
5339
Bir iPad'e benziyor ama çok küçük çocuklar için yapılmış gibi görünüyor.
56:26
And now there are babies there are little babies who are
956
3386709
2603
Ve şimdi
56:29
who are still in the the pram or the cot, and they've got this giant iPad
957
3389312
5405
hala bebek arabasında ya da karyolada olan küçük bebekler var ve bu dev iPad'leri var
56:34
and they're learning how to use it and think they're just babies.
958
3394717
3804
ve onu nasıl kullanacaklarını öğreniyorlar ve sadece bebek olduklarını düşünüyorlar.
56:40
It's incredible.
959
3400123
1268
İnanılmaz.
56:41
I know. It's it's good.
960
3401724
2269
Biliyorum. Bu iyi.
56:44
I think it's the I don't know what our prime minister
961
3404294
3370
Sanırım başbakanımızın
56:47
means about making getting people to learn mathematics.
962
3407664
3169
insanlara matematik öğretmekle ilgili ne demek istediğini bilmiyorum.
56:50
I think he means arithmetic because most maths algebra are logarithms in a way.
963
3410833
5740
Sanırım aritmetik demek istiyor çünkü çoğu matematik cebiri bir bakıma logaritmadır.
56:56
It's not much.
964
3416606
634
Çok değil.
56:57
Use in everyday life is not because you've got a calculator now.
965
3417240
5305
Günlük hayatta kullanmak artık bir hesap makineniz olduğu için değil.
57:02
But what's useful in everyday life is being able to add things up,
966
3422779
4771
Ama günlük hayatta faydalı olan, bir şeyi toplayabilmek, bir
57:07
subtract things, work out what you know is 10% or something in a cell.
967
3427550
4671
şeyi çıkarabilmek, bildiğin %10'u falan bir hücrede hesaplayabilmek.
57:12
We're going to look at this anyway.
968
3432221
1202
Her halükarda buna bakacağız.
57:13
Yeah, but that.
969
3433423
967
Evet, ama bu.
57:14
So I think arithmetic, which is probably exact say it's a branch of mathematics so it might not be, but
970
3434390
5873
Bence aritmetik, ki bu muhtemelen tam olarak matematiğin bir dalı, yani öyle olmayabilir, ama bence asıl önemli olan,
57:20
I think the big one is working things out in your head, which is another thing we're going to look at.
971
3440396
6907
bakacağımız başka bir şey olan kafanızda işleri halletmek.
57:27
Talking to Rishi Sunak.
972
3447503
2336
Rishi Sunak ile konuşmak.
57:29
I think he wants to say hello to us
973
3449839
1768
Sanırım bir aracılığıyla bize merhaba demek istiyor
57:33
through one.
974
3453009
1968
.
57:34
Oh, isn't that nice? Thank you.
975
3454977
1335
Ne güzel değil mi? Teşekkür ederim.
57:36
Isn't that nice?
976
3456312
634
57:36
He came, he came in to say hello to us because we're so famous in the UK
977
3456946
4104
Bu hoş değil mi?
Geldi, bize merhaba demek için geldi çünkü İngiltere'de o kadar ünlüyüz
57:41
that you know the on your your blog.
978
3461818
3970
ki blogunuzdan haberiniz oluyor.
57:45
Is he on on your one of your one of your channels.
979
3465788
2970
Kanallarınızdan birinde mi?
57:49
Most of I don't think if I Facebook that's it. Yeah.
980
3469892
2236
Çoğu Facebook'un bu kadar olduğunu düşünmüyorum. Evet. İkisinden biri Sunak Bey
57:52
You can actually be on Facebook is it Tik tok with Mr.
981
3472228
3003
ile Tik tok mu gerçekten Facebook'ta olabilirsiniz
57:55
Sunak one of the two.
982
3475231
1568
.
57:56
It's everything everything connected everywhere it's only fans are right
983
3476799
4772
Her şey her yer birbirine bağlı sadece hayranlarım haklı
58:01
he he registered with my only friends site.
984
3481571
3169
o benim tek arkadaşım sitesine kaydoldu.
58:05
It looks like he'd be the sort of person that would.
985
3485041
5038
Öyle bir insan olacak gibi görünüyor. Steve Moving on'a
58:10
When are we going to get invited to attend Steve Moving on.
986
3490079
3337
katılmak için ne zaman davet alacağız?
58:13
Emin is talking about all the other
987
3493449
3003
Emin, matematiğin diğer tüm
58:16
different types of mathematics.
988
3496452
4038
farklı türlerinden bahsediyor.
58:20
So you have algebra now?
989
3500490
2268
Artık cebir var mı?
58:22
That's Arabic, isn't it?
990
3502959
1768
Bu Arapça, değil mi?
58:24
Well, somebody pointed this out.
991
3504727
1902
Peki, birisi bunu işaret etti.
58:26
A lot of maths was invented,
992
3506629
3370
Pek çok matematik,
58:29
you know, in Arabia and in the Middle East.
993
3509999
4404
bilirsiniz, Arabistan'da ve Orta Doğu'da icat edildi.
58:34
Well, even even the numbers thousands of years ago numbers, the numbers you can see here.
994
3514937
4738
Eh, binlerce yıl önceki rakamlar bile , burada görebileceğiniz rakamlar.
58:39
So they are based on on Arabic designs.
995
3519909
3870
Bu yüzden Arap tasarımlarına dayanıyorlar.
58:44
So so the original the original formation of numbers
996
3524180
4571
Dolayısıyla, sayıların orijinal oluşumu, her piktografın sahip olduğu
58:48
was was the number of angles or corners
997
3528751
3570
açıların veya köşelerin sayısıydı
58:52
that each each pictographs had.
998
3532722
2869
.
58:56
And that's how that's how numbers became numbers.
999
3536259
2635
Ve böylece sayılar sayılara dönüştü.
58:58
So it's a lot of it. Yes.
1000
3538894
1702
Yani birçoğu var. Evet.
59:00
A lot of it is is Arabic. You are right.
1001
3540596
2936
Çoğu Arapçadır. Haklısın.
59:03
So there is I don't know any of these subjects, by the way, algebra I
1002
3543766
5505
Yani bu konuların hiçbirini bilmiyorum, bu arada cebir,
59:10
know that
1003
3550773
901
59:11
formulas and Steve, we've got a whole list here.
1004
3551674
3637
formüller ve Steve'i biliyorum, burada bütün bir listemiz var.
59:15
Geometry.
1005
3555911
1635
Geometri.
59:17
Geometry.
1006
3557546
1001
Geometri.
59:18
Think that's the shape of things?
1007
3558547
1836
Sence eşyanın şekli bu mu?
59:20
Angle? Yes.
1008
3560383
1234
Açı? Evet.
59:21
Is that right? ANGLES That's correct, Mr. Damascus.
1009
3561617
2903
Bu doğru mu? ANGLES Bu doğru, Bay Şam.
59:24
And then there is trigonometry.
1010
3564787
2302
Ve sonra trigonometri var.
59:27
Now trigonometry, I think that is that is relating to two things
1011
3567823
4505
Şimdi trigonometri, bence bu,
59:32
as they are from from from your view.
1012
3572328
3937
sizin bakış açınızdan olduğu gibi iki şeyle ilgili.
59:36
Is that right?
1013
3576265
1135
Bu doğru mu?
59:37
Made maybe from from a building or the angle of something that is standing up.
1014
3577400
5472
Belki bir binadan ya da ayakta duran bir şeyin açısından yapılmıştır.
59:42
Right.
1015
3582872
1001
Sağ.
59:44
I'm sure somebody will.
1016
3584006
1435
Eminim birileri yapacaktır.
59:45
And then there is
1017
3585441
1635
Ve sonra,
59:48
plenty tree
1018
3588344
2035
59:50
planting tree that sounds like maybe something
1019
3590379
3103
belki astronomi yıldızları, gezegenler ile ilgili bir şey gibi görünen çok sayıda ağaç diken ağaç var
59:53
to do with astronomy stars, planets, maybe.
1020
3593482
4204
.
59:57
And then stereo.
1021
3597686
1702
Ve sonra stereo.
59:59
Stereo tree
1022
3599388
2703
Stereo ağaç
60:02
stereo stereo metric stereo stereo symmetry.
1023
3602091
5205
stereo stereo metrik stereo stereo simetri.
60:07
Okay, then when I'm seeing these words for the first time, he should have seen that before.
1024
3607296
3804
Tamam, o zaman ben bu kelimeleri ilk kez gördüğümde, bunu daha önce görmüş olması gerekirdi.
60:11
This isn't I haven't seen stereo mystery before.
1025
3611100
2669
Bu değil, daha önce stereo gizem görmedim.
60:14
Just when we have.
1026
3614470
767
Biz varken.
60:15
It's probably not one that you would normally talk about.
1027
3615237
2736
Muhtemelen normalde hakkında konuşacağın bir şey değil. Orası
60:18
Is that where you go round people's houses and help them repair their Hi-Fi?
1028
3618174
6706
insanların evlerini dolaşıp Hi-Fi'larını tamir etmelerine yardım ettiğin yer mi? Bir
60:24
It must be to do with sort of, you know, maybe it's to do with to who knows.
1029
3624880
4705
tür şeyle ilgili olmalı, bilirsin, belki de kim bilir ile ilgisi vardır.
60:29
But again, I get the feeling Steve doesn't know.
1030
3629585
2469
Ama yine Steve'in bilmediği hissine kapılıyorum.
60:32
I well know Steve also doesn't know isn't
1031
3632087
2903
Steve'in de
60:35
trigonometry sort of angles and things like that.
1032
3635090
2436
trigonometrinin açılar ve bunun gibi şeyler olmadığını bilmediğini çok iyi biliyorum.
60:38
So is it similar then? Well, they use that a lot.
1033
3638093
2536
Peki o zaman benzer mi? Valla bunu çok kullanıyorlar
60:40
You see, my father my father was very good at maths. Yes.
1034
3640629
3137
Görüyorsunuz, babamın matematiği çok iyiydi. Evet.
60:43
Because he they have those things that now I've seen a man,
1035
3643999
3737
Çünkü onlarda öyle şeyler var ki şimdi bir adam gördüm,
60:48
I've seen a man walking around a field and he has that, that thing, a field, a light.
1036
3648070
5672
bir tarlada yürüyen bir adam gördüm ve onda şu, o şey, bir tarla, bir ışık var.
60:53
And I think that's connected isn't it, to trigonometry.
1037
3653742
2436
Ve bunun trigonometriyle bağlantılı olduğunu düşünüyorum, değil mi?
60:56
I didn't know we shouldn't show our ignorance.
1038
3656278
2836
Cehaletimizi göstermememiz gerektiğini bilmiyordum.
60:59
No, I'm not showing my I'm asking the questions.
1039
3659148
2235
Hayır, soruları ben sorduğumu göstermiyorum. Bir
61:01
It's sort of working out distances and poles and things like that, isn't it?
1040
3661417
3603
nevi mesafeleri, kutupları ve bunun gibi şeyleri hesaplıyoruz, değil mi?
61:05
I've never worked according to a formula.
1041
3665020
2369
Hiçbir zaman bir formüle göre çalışmadım.
61:07
I've never been an architect or a designer, so I don't know.
1042
3667389
3270
Hiç mimar ya da tasarımcı olmadım, bu yüzden bilmiyorum.
61:10
See, my father was was
1043
3670993
2335
Bakın, babam
61:14
a sailor.
1044
3674530
1334
bir denizciydi.
61:15
Okay.
1045
3675864
467
Tamam aşkım.
61:16
Oh, for, you know, any part of his life.
1046
3676331
3371
Oh, bilirsin, hayatının herhangi bir bölümünde.
61:19
Hello, sailor.
1047
3679735
1034
Merhaba denizci.
61:20
He was a navigator.
1048
3680769
1468
O bir gezgindi.
61:22
Okay, So am I talking back in the 1940s and fifties?
1049
3682237
4905
Tamam, 1940'lar ve ellili yıllardan mı bahsediyorum?
61:27
So he would have had to use trigonometry to work out
1050
3687876
4605
Yani sekstantları olan yerlerden uzaklıkları hesaplamak için trigonometri kullanmak zorunda kalacaktı
61:32
distances from places that, you know, that, like, they have a sextant.
1051
3692481
4805
.
61:37
So really, I know you work out angles. I believe.
1052
3697286
3203
Yani gerçekten, açılar üzerinde çalıştığını biliyorum. İnanıyorum.
61:40
I believe there was quite a lot of sextant on the Navy boats.
1053
3700522
3637
Donanma botlarında oldukça fazla sekstant olduğuna inanıyorum.
61:45
And so my father had to work out
1054
3705761
3203
Ve bu yüzden babam
61:48
how far it was to somewhere or distances
1055
3708964
3170
bir yere ne kadar uzak olduğunu veya mesafeleri
61:52
on, you know, trigonometry and working at distances and using sextant and things.
1056
3712568
4738
trigonometri ve uzaktan çalışma ve sekstant ve benzeri şeyler kullanarak hesaplamak zorunda kaldı.
61:57
There were no sort of sat navs or radar or anything like that around my my father was at sea.
1057
3717573
7941
Babam denizdeyken etrafta uydu navigasyonu, radar falan yoktu.
62:05
He was very clever at that.
1058
3725948
1201
Bu konuda çok zekiydi.
62:07
He's very good at maths.
1059
3727149
867
Matematikte çok iyidir.
62:08
My father, it makes me wonder why he didn't teach me.
1060
3728016
3637
Babam, bana neden öğretmediğini merak ediyorum.
62:11
He probably tried, but I probably didn't listen.
1061
3731653
2503
Muhtemelen denedi, ama muhtemelen dinlemedim.
62:14
You were probably a terrible student.
1062
3734156
1702
Muhtemelen berbat bir öğrenciydin.
62:15
Probably. Yeah. So. Yeah.
1063
3735858
2001
Muhtemelen. Evet. Bu yüzden. Evet.
62:17
And of course, before then they used to use the stars.
1064
3737859
2737
Ve elbette, ondan önce yıldızları kullanırlardı.
62:21
The stars in the school my father did when he was at sea.
1065
3741196
3404
Babamın denizdeyken yaptığı okuldaki yıldızlar.
62:24
Is there anything your father didn't do?
1066
3744866
1635
Babanın yapmadığı bir şey var mı?
62:26
Well, that's how he. That's how they worked out where they were.
1067
3746501
2169
İşte böyle. Böylece nerede olduklarını anladılar.
62:28
They even back in the 1950s they were still using the position
1068
3748670
4572
1950'lerde bile
62:33
of the stars to work out where the ship was.
1069
3753242
2302
geminin nerede olduğunu bulmak için yıldızların konumunu kullanıyorlardı.
62:36
I mean, some believe.
1070
3756244
768
Yani, bazıları inanıyor.
62:37
But it's to think that it's not that long ago, really
1071
3757012
2769
Ama o kadar da uzun zaman önce olmadığını düşünmek, gerçekten
62:41
full steam ahead to Uranus, trigonometry.
1072
3761249
2770
Uranüs'e, trigonometriye tam gaz ilerliyor.
62:44
Trigonometry is is signs and cosines.
1073
3764152
3771
Trigonometri is işaretleri ve kosinüslerdir.
62:48
There we go. Blimey.
1074
3768256
1369
Oraya gidiyoruz. Tanrı aşkına. Bu yıl okuldayken
62:49
I used to have a scientific calculator when I was at school this year.
1075
3769625
2769
bilimsel bir hesap makinem vardı .
62:52
Yeah, Easy.
1076
3772761
1635
Evet, Kolay.
62:54
Well, I needed the degree to work out how to use the scientific calculator.
1077
3774396
4071
Bilimsel hesap makinesini nasıl kullanacağımı öğrenmek için dereceye ihtiyacım vardı. Sorun buydu
62:58
That was the problem.
1078
3778834
934
.
62:59
It had all the things on it. Like signs and signs.
1079
3779768
2669
Üzerinde her şey vardı. İşaretler ve işaretler gibi.
63:02
But I didn't know what to do with.
1080
3782437
1335
Ama ne yapacağımı bilemedim.
63:03
Didn't know what to do anyway.
1081
3783772
1668
Zaten ne yapacağımı bilmiyordum.
63:05
You got to know what to do, which buttons to press, which I find in life.
1082
3785440
4138
Ne yapacağınızı, hangi düğmelere basacağınızı, hayatta bulduğumu bilmelisiniz.
63:09
It's always best if you know what to do. So.
1083
3789578
3136
Ne yapacağınızı biliyorsanız her zaman en iyisidir. Bu yüzden.
63:12
So here is where we just mentioned calculators.
1084
3792814
3137
İşte burada az önce hesap makinelerinden bahsettik.
63:15
There you go. Look at that.
1085
3795951
1301
İşte gidiyorsun. Şuna bak.
63:17
There's my rinky dink calculator and you can see there are some some.
1086
3797252
4771
İşte benim rinky dink hesap makinem ve bazılarının olduğunu görebilirsiniz.
63:22
Now, this is not a scientific calculator.
1087
3802624
3003
Şimdi, bu bilimsel bir hesap makinesi değil.
63:25
I will say now that it isn't, but you can see that there are some
1088
3805627
3570
Şimdi öyle olmadığını söyleyeceğim, ama orada bazı
63:29
mathematical or arithmetic
1089
3809631
2970
matematiksel veya aritmetik
63:33
buttons on
1090
3813602
1168
düğmeler olduğunu görebilirsiniz
63:34
there, and I'm sure they are all familiar to you.
1091
3814770
3770
ve eminim ki hepsi size tanıdık gelmiştir. Bu
63:38
So we will be looking at this a little bit later on.
1092
3818540
3604
yüzden buna biraz sonra bakacağız.
63:42
So don't go away.
1093
3822144
2168
O yüzden gitme.
63:44
I began to be able to work out how much money you learn from this nice dream.
1094
3824412
4538
Bu güzel rüyadan ne kadar para öğrendiğini hesaplamaya başladım.
63:49
We'll have to work that out now.
1095
3829518
2102
Bunu şimdi çözmemiz gerekecek.
63:51
Nothing.
1096
3831620
1134
Hiç bir şey.
63:53
Zero, zero, nothing, Zilch.
1097
3833288
3804
Sıfır, sıfır, hiçbir şey, Zilch.
63:57
Ling, as they say in Chinese, Ling means zero.
1098
3837726
4104
Ling, Çince'de dedikleri gibi, Ling sıfır demektir.
64:03
Yes, that's right.
1099
3843832
1401
Evet bu doğru.
64:05
Yeah. Interesting. Yes.
1100
3845233
1135
Evet. İlginç. Evet.
64:06
Somebody made a good comment about.
1101
3846368
2769
Biri hakkında güzel bir yorum yapmış.
64:09
I can't remember.
1102
3849137
567
64:09
It's gone now.
1103
3849704
534
hatırlayamıyorum.
Şimdi gitti.
64:10
There's so many comments on the live stream today. Yes.
1104
3850238
2369
Bugün canlı yayında çok fazla yorum var. Evet.
64:13
I'm finding it difficult to follow it
1105
3853208
2269
64:17
when production says I love maths.
1106
3857145
1935
Prodüksiyon matematiği sevdiğimi söyleyince takip etmekte zorlanıyorum.
64:19
It's a great product of human creativity,
1107
3859080
3237
64:22
just like music and painting, I suppose.
1108
3862617
3437
Tıpkı müzik ve resim gibi, insan yaratıcılığının harika bir ürünü sanırım.
64:26
Yes. Well, I suppose nowadays
1109
3866488
3036
Evet. Sanırım bugünlerde
64:29
when you think about it, because everything is becoming
1110
3869858
2936
bunu düşündüğünüzde, çünkü her şey
64:33
technology based, I would say that you do need to have an understanding,
1111
3873061
5606
teknolojiye dayalı hale geliyor, özellikle bilgisayar kodlamasına bağlı şeyler yaparken bir anlayışa sahip olmanız gerektiğini söyleyebilirim
64:38
especially when you are doing things connected to computers coding.
1112
3878667
4471
.
64:43
Now I'm not sure because I'm not a coder,
1113
3883738
2536
Şimdi emin değilim çünkü ben bir kodlayıcı değilim,
64:46
I don't do coding and that means you are writing programmes
1114
3886641
3637
kodlama yapmıyorum ve bu, programlar yazdığınız anlamına geliyor
64:50
because there is a specific language that is used for that.
1115
3890612
4104
çünkü bunun için kullanılan belirli bir dil var .
64:54
But I don't think that is quite the same thing as maths or, or arithmetic.
1116
3894849
5906
Ama bunun matematikle ya da aritmetikle tamamen aynı şey olduğunu düşünmüyorum.
65:01
So that is almost like its own language, isn't it?
1117
3901122
2336
Yani neredeyse kendi dili gibi değil mi?
65:04
Yes, I think, I think from what I understand
1118
3904025
3203
Evet, sanırım, bence aritmetikten anladığım kadarıyla
65:07
arithmetic is just to do in numbers, adding up,
1119
3907228
2369
sadece sayılarla yapmak, toplama,
65:10
division, multiplying,
1120
3910331
2403
bölme, çarpma,
65:13
taking away and then maths is everything else.
1121
3913368
4104
alma ve sonra matematik geri kalan her şeydir.
65:17
Yes as well. I understand. Well all about coding.
1122
3917472
2903
Evet de. Anladım. Peki kodlama hakkında her şey.
65:20
Yeah I know.
1123
3920575
734
Evet biliyorum.
65:21
Well that's probably is comes from maths.
1124
3921309
2169
Bu muhtemelen matematikten geliyor.
65:23
Mathematics doesn't get it.
1125
3923478
1902
Matematik anlamaz. Bu
65:25
So I think, I think it is a kind of language though.
1126
3925380
2102
yüzden bence, yine de bir tür dil olduğunu düşünüyorum.
65:27
So, so it's an interesting subject
1127
3927482
2736
Yani, bu ilginç bir konu
65:30
and one that always makes my eyes go blank whenever I think about it.
1128
3930518
4638
ve ne zaman düşünsem gözlerimin dolmasına neden olan bir konu .
65:35
It's just like maths really.
1129
3935156
1769
Gerçekten matematik gibi.
65:36
So we aren't talking about that.
1130
3936925
1534
Yani bundan bahsetmiyoruz.
65:38
We're talking about we're not going to, we're not teaching maths.
1131
3938459
2803
Yapmayacağımızdan bahsediyoruz , matematik öğretmiyoruz.
65:41
Well, no, no, we're just teaching phrases connected with it.
1132
3941830
3770
Şey, hayır, hayır, biz sadece onunla bağlantılı cümleleri öğretiyoruz.
65:45
That's why it's called English and it's not maths.
1133
3945800
3270
Bu yüzden buna İngilizce deniyor ve matematik değil.
65:49
Adding I wonder if there is a maths addict's
1134
3949070
2336
Matematik bağımlılarının kanalı var mı acaba diye ekliyorum
65:52
channel.
1135
3952540
1068
.
65:53
Well yeah, there's loads and loads, there's hundreds
1136
3953808
2536
Evet, bir sürü şey var,
65:56
of thousands of people now teaching maths on YouTube.
1137
3956344
3637
şu anda YouTube'da matematik öğreten yüzbinlerce insan var. Artık
66:00
Well you don't need teachers anymore do you.
1138
3960748
1735
öğretmenlere ihtiyacın yok, değil mi?
66:02
This is and you were saying the other day about these algorithms that if you,
1139
3962483
3838
Bu ve geçen gün bu algoritmalar hakkında diyordunuz ki, eğer
66:06
if you want to write an essay, say you're a student
1140
3966387
3637
bir kompozisyon yazmak istiyorsanız, öğrenci olduğunuzu
66:10
and you want an essay writing in something, say you wanted an essay writing in,
1141
3970525
4538
ve bir konuda kompozisyon yazmak istediğinizi söylerseniz, bir kompozisyon yazmak istediğinizi söylerseniz,
66:15
you know, 2000 words on trigonometry,
1142
3975863
3537
bilirsiniz, Trigonometri ile ilgili 2000 kelime,
66:19
you just put that into a into a search engine somewhere and it just writes it for you, isn't it?
1143
3979400
4872
bunu bir yerlerdeki bir arama motoruna koyarsınız ve o da sizin için yazar, değil mi?
66:24
Yes, but it does it badly.
1144
3984372
2336
Evet, ama kötü yapıyor. Bu
66:27
It is.
1145
3987942
634
.
66:28
Because it doesn't know the difference between things that are true and things that are false or made up.
1146
3988576
5105
Çünkü doğru olan şeyler ile yanlış veya uydurulmuş şeyler arasındaki farkı bilmez.
66:34
So that's the only problem.
1147
3994048
1502
Yani tek sorun bu.
66:35
So a lot of students might think that they will be able to cheat
1148
3995550
3570
Bu yüzden birçok öğrenci
66:39
when they are writing their essays by using artificial intelligence.
1149
3999587
4104
yapay zekayı kullanarak kompozisyonlarını yazarken kopya çekebileceklerini düşünebilir.
66:43
The only problem is the artificial intelligence doesn't know
1150
4003691
3971
Tek sorun, yapay zekanın
66:48
the difference between truth
1151
4008096
2102
gerçek
66:50
and things that are fictitious.
1152
4010832
3236
ile hayali olan arasındaki farkı bilmemesi.
66:54
So that's the problem.
1153
4014402
1168
Demek sorun bu. Bu
66:55
So be very careful if you are planning to write your essay
1154
4015570
3370
nedenle, makalenizi yazıp
66:59
and give it to your teacher.
1155
4019674
2169
öğretmeninize vermeyi planlıyorsanız çok dikkatli olun.
67:02
I it says, Have you watched the film The Man Who Knew Infinity?
1156
4022243
4271
Sonsuzluğu Bilen Adam filmini izlediniz mi?
67:06
No. No, I haven't.
1157
4026647
2002
Hayır. Hayır, yapmadım.
67:08
What's the sign for infinity?
1158
4028649
1669
Sonsuzluğun işareti nedir?
67:10
Isn't it?
1159
4030318
400
67:10
Isn't it sort of that it's a it's a number eight on its side.
1160
4030718
2903
değil mi
Yanında sekiz numara olması bir bakıma değil mi?
67:13
Yeah, that's it. It's a number eight on its side.
1161
4033621
2169
Evet işte bu. Yan tarafında sekiz numara var.
67:15
It goes on tendency.
1162
4035790
1401
Eğilime devam ediyor.
67:17
It just means forever and ever and ever and ever.
1163
4037191
4905
Sadece sonsuza dek ve sonsuza dek ve sonsuza dek anlamına gelir.
67:22
Like this live stream. Really.
1164
4042363
2102
Bu canlı yayını beğenin. Gerçekten mi.
67:24
Sometimes it feels like they're going on
1165
4044465
2002
Bazen sonsuza dek sonsuza gidiyorlarmış gibi geliyor
67:27
into infinity forever and ever.
1166
4047502
2235
.
67:30
Yeah.
1167
4050638
300
67:30
There's an interesting question that Ntcham
1168
4050938
3203
Evet.
Ntcham'ın
67:34
will no doubt have thought about.
1169
4054809
2703
hiç şüphesiz düşünmüş olacağı ilginç bir soru var.
67:38
So clever.
1170
4058012
1068
Çok zeki.
67:39
Is the universe
1171
4059247
2135
Evren
67:41
infinite?
1172
4061549
1234
sonsuz mu? Siz bu alandaki uzmanlar
67:42
There's a question often posed by
1173
4062783
3104
tarafından sık sık sorulan bir soru var
67:45
you experts in the field
1174
4065887
2335
67:48
because if it is, that poses all sorts of
1175
4068222
2403
çünkü eğer öyleyse, bu her türlü sorunu ortaya çıkarır
67:51
issues and probability
1176
4071759
2803
ve
67:54
then becomes everything that could happen can happen.
1177
4074562
3637
o zaman olabilecek her şey olabilir.
67:58
I think.
1178
4078699
768
Bence.
67:59
Anyway, we're not talking about that.
1179
4079767
1201
Her neyse, bundan bahsetmiyoruz.
68:00
I think Steve has been watching too much.
1180
4080968
1769
Steve'in çok fazla izlediğini düşünüyorum.
68:02
Neil deGrasse Tyson I think so.
1181
4082737
2202
Neil deGrasse Tyson Sanırım öyle.
68:04
I didn't get that from there.
1182
4084939
1168
Bunu oradan almadım.
68:06
I read that from a from ages ago.
1183
4086107
2302
Bunu yıllar öncesinden okumuştum.
68:08
Okay.
1184
4088509
501
Tamam aşkım.
68:09
Well, yesterday, yes, If something is infinite, if the universe is infinite,
1185
4089010
4404
Şey, dün, evet, eğer bir şey sonsuzsa, evren sonsuzsa,
68:13
it means that anything within the realms of probability
1186
4093814
3838
bu, olasılık alemleri içinde
68:18
and according to the laws of science,
1187
4098319
2936
ve bilim yasalarına göre her şeyin
68:21
could actually and will in fact happen. Yes.
1188
4101722
2870
gerçekten olabileceği ve gerçekten olacağı anlamına gelir. Evet.
68:24
Well, it's inevitable if it's infinite, if it's as close to infinite, it will happen.
1189
4104725
4672
Eh, sonsuzsa kaçınılmaz, sonsuza yakınsa olur.
68:29
And it means things like you and I will exist
1190
4109397
3336
Ve bu, senin ve benim gibi şeylerin,
68:32
somewhere else again in another part of the universe, because there is a probability
1191
4112733
5072
evrenin başka bir yerinde yeniden var olacağımız anlamına geliyor, çünkü
68:37
of that happening exactly as we are.
1192
4117805
3804
bunun tam olarak bizim olduğumuz gibi olma olasılığı var.
68:42
And that means if it's infinite, it won't happen.
1193
4122076
2736
Ve bu, eğer sonsuzsa, olmayacağı anlamına gelir.
68:44
So somewhere in the universe there might be a live stream that's actually interesting
1194
4124879
3803
Yani evrenin bir yerinde, gerçekten ilginç olan ve
68:48
that represents it'll be exactly the same live stream, exactly the same,
1195
4128983
4037
bunun tamamen aynı canlı yayın olacağını temsil eden bir canlı yayın olabilir, tamamen aynı,
68:53
because there is a very very small probability that that could actually happen.
1196
4133287
3337
çünkü bunun gerçekten olabileceğine dair çok çok küçük bir olasılık var .
68:57
The universe is infinite.
1197
4137124
1268
Evren sonsuzdur.
68:58
It means it will eventually happen.
1198
4138392
1568
Eninde sonunda olacağı anlamına gelir.
68:59
Like, say we are actually truly we're all immortal, except we're not.
1199
4139960
4705
Diyelim ki aslında gerçekten hepimiz ölümsüzüz, ama öyle değiliz.
69:05
We all because we exist again. Yeah, we don't know.
1200
4145099
2736
Hepimiz yeniden var olduğumuz için. Evet, bilmiyoruz.
69:08
Because you don't know it.
1201
4148335
1202
Çünkü bilmiyorsun.
69:09
We don't know.
1202
4149537
567
Bilmiyoruz.
69:10
It's only the root of all existence is consciousness.
1203
4150104
3270
Tüm varoluşun kökü bilinçtir.
69:13
I went to.
1204
4153374
400
69:13
The consciousness is gone.
1205
4153774
1468
Gittim.
Bilinç gitti.
69:15
There is no existence.
1206
4155242
1335
varlık yoktur.
69:16
Physics. Oh, my goodness.
1207
4156577
1235
Fizik. Aman tanrım.
69:17
You can't reanimate existence or consciousness.
1208
4157812
2836
Varlığı veya bilinci yeniden canlandıramazsınız.
69:20
It can only be there or not be there.
1209
4160648
2469
Sadece orada olabilir ya da olmayabilir.
69:23
Oh, dear. Oh, yes. But anyway, I.
1210
4163117
2636
Ah hayatım. Oh evet. Ama her neyse, I.
69:25
We won't get into that. Huh?
1211
4165920
834
Buna girmeyeceğiz. Ha?
69:28
Physics is like maths.
1212
4168088
2503
Fizik matematik gibidir.
69:30
Yes, yes.
1213
4170624
1569
Evet evet.
69:32
Well that said you've got to be good at maths to be able to do physics
1214
4172193
4004
Bu, fizik
69:36
and probably chemistry as well, which is why I did biology,
1215
4176897
4538
ve muhtemelen kimya yapabilmek için matematikte iyi olmanız gerektiğini söyledi, bu yüzden biyoloji yaptım,
69:42
because You don't need to be good at maths to be able to study biology.
1216
4182236
3971
çünkü biyoloji çalışabilmek için matematikte iyi olmanıza gerek yok .
69:46
You don't need to know how long somebody's tibia is.
1217
4186540
2536
Birinin kaval kemiğinin ne kadar uzun olduğunu bilmenize gerek yok.
69:50
Well you don't need to.
1218
4190177
1668
Buna gerek yok.
69:51
Whereas in you've got to know your maths, you've got to know your food.
1219
4191845
3504
Halbuki içinde matematiğini bilmelisin, yemeğini bilmelisin.
69:55
I remember when I went from O-level maths at 16, I'm
1220
4195516
4571
16 yaşında O-seviyesi matematikten,
70:00
sorry, O-level physics to A-level physics, which is A-levels.
1221
4200988
4604
üzgünüm, O-seviyesi fiziğinden A-seviyesi olan A-seviyesi fiziğine geçtiğimi hatırlıyorum.
70:05
You stopped there just before university.
1222
4205592
2737
Üniversiteden hemen önce orada durdun.
70:08
I said 15, and I couldn't do it.
1223
4208462
2302
15 dedim, yapamadım.
70:10
I had to give it up after two months is too difficult because I wasn't good at maths.
1224
4210764
4872
İki ay sonra pes etmek zorunda kaldım çok zor çünkü matematiğim iyi değildi.
70:16
The same with chemistry.
1225
4216870
2002
Kimya ile aynı.
70:18
I love chemistry, but only like the practical side experiments. Yes.
1226
4218872
4672
Kimyayı seviyorum ama sadece pratik yan deneyleri seviyorum. Evet.
70:23
I watched you watching things blow up.
1227
4223711
2268
Bir şeylerin patlamasını izlerken seni izledim.
70:26
Yes, I wanted to be a chemist actually, but it never happened because I wasn't clever enough.
1228
4226580
4538
Evet, aslında kimyager olmak istiyordum ama yeterince zeki olmadığım için bu hiç olmadı.
70:31
But at that citizen, when when you when you become advanced in anything.
1229
4231552
4337
Ama o vatandaşta, herhangi bir konuda ilerlediğinizde.
70:35
And I think I think this is another interesting point to mention,
1230
4235889
3070
Ve bence bu ,
70:39
anything that's advanced, any form of study.
1231
4239393
3637
ileri düzeyde olan herhangi bir çalışmadan, herhangi bir çalışma biçiminden bahsetmek için başka bir ilginç nokta.
70:43
It's interesting.
1232
4243564
634
İlginç.
70:44
You eventually end up or you eventually meet
1233
4244198
3270
Sonunda bir sonuca varırsınız veya sonunda
70:47
some form of maybe mathematics or arithmetic.
1234
4247935
3837
bir tür belki matematik veya aritmetik ile tanışırsınız.
70:51
So so even looking at the stars, you might think looking at the stars is just lovely.
1235
4251772
5005
Yani yıldızlara bakarken bile, yıldızlara bakmanın çok hoş olduğunu düşünebilirsiniz.
70:57
But you also need to be able to work out
1236
4257244
2703
Ama aynı zamanda matematiksel denklemleri çözebilmeniz de gerekiyor
71:01
mathematical equation because it's all about time, isn't it?
1237
4261048
3570
çünkü her şey zamanla ilgili, değil mi?
71:04
And distance, how far something is travelling, how fast it's going,
1238
4264618
4671
Ve mesafe, bir şeyin ne kadar uzağa gittiği, ne kadar hızlı gittiği,
71:09
how long it will take to reach certain place, the speed of light.
1239
4269556
5306
belirli bir yere varmasının ne kadar süreceği, ışık hızı.
71:14
Of course we often talk of light years, so that is based
1240
4274862
4137
Tabii ki ışık yıllarından sık sık bahsediyoruz, yani bu
71:19
completely on, on mathematics.
1241
4279433
2702
tamamen matematiğe dayanıyor.
71:22
Would you say 186,000 miles per second?
1242
4282135
3571
Saniyede 186.000 mil diyebilir misiniz?
71:25
That's incredible. I remember that. No, I don't know why.
1243
4285873
2936
Bu inanılmaz. Onu hatırlıyorum. Hayır, nedenini bilmiyorum.
71:29
Because anyone I don't know what that is.
1244
4289776
2436
Çünkü kimse bunun ne olduğunu bilmiyorum.
71:32
In kilometres it was about three times that, isn't it.
1245
4292212
2703
Kilometre olarak bunun yaklaşık üç katıydı, öyle değil mi?
71:34
Probably. I don't know.
1246
4294915
1735
Muhtemelen. Bilmiyorum.
71:36
No, not three times that. No.
1247
4296650
1602
Hayır, bunun üç katı değil. Hayır.
71:38
It's probably about
1248
4298252
1434
Muhtemelen yaklaşık
71:40
250 300 kilometres.
1249
4300621
2469
250 300 kilometredir.
71:43
Okay, I'm going to edit all these.
1250
4303090
1701
Tamam, bunların hepsini düzenleyeceğim.
71:44
But see I don't know what the conversion from miles to kilometres is, but you aren't about 63% don't you.
1251
4304791
5139
Ama bak, milden kilometreye dönüşümün ne olduğunu bilmiyorum , ama sen yaklaşık %63 değilsin, değil mi?
71:49
I don't know.
1252
4309930
1335
Bilmiyorum.
71:51
I Hate kilometres. I hate them.
1253
4311265
2702
Kilometreden nefret ediyorum. Onları sevmem.
71:53
I love miles.
1254
4313967
1068
Milleri seviyorum.
71:55
We don't know. Kilometres. I love miles.
1255
4315035
2336
Bilmiyoruz. kilometre. Milleri seviyorum.
71:57
Miles. Great.
1256
4317571
1234
Mil. Harika.
71:58
I love Feat, feat and inches.
1257
4318805
3437
Feat, feat ve inch'i seviyorum.
72:02
I love them so much but I do not like metres,
1258
4322242
3504
Onları çok seviyorum ama metreleri,
72:06
yards and kilometres.
1259
4326613
3537
yardaları ve kilometreleri sevmiyorum.
72:10
I don't like them at all anyway.
1260
4330417
2502
Zaten onları hiç sevmiyorum.
72:12
Yes, well I don't mind metres because it's quite close to a yard.
1261
4332919
3771
Evet, metrelere aldırmıyorum çünkü bir avluya oldukça yakın.
72:16
Okay.
1262
4336757
734
Tamam aşkım.
72:17
But centimetres. I don't mind that because
1263
4337958
2536
Ama santimetre. Bunu umursamıyorum çünkü
72:21
centimetres or inches.
1264
4341762
1234
santimetre veya inç.
72:22
I don't mind, I don't like kilometres because it doesn't mean anything to me.
1265
4342996
3570
Aldırmıyorum, kilometreleri sevmiyorum çünkü benim için bir şey ifade etmiyor.
72:26
Somebody says to me, oh we're going to this next town, it's
1266
4346600
3303
Biri bana diyor ki, ah şu komşu kasabaya gidiyoruz,
72:29
30 kilometres away is not a no meaning to me.
1267
4349970
3537
30 kilometre uzakta, benim için hiçbir anlamı yok.
72:33
I don't know, I don't know what that means.
1268
4353507
1434
Bilmiyorum, bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum.
72:34
I know it's about 20 miles.
1269
4354941
1769
Yaklaşık 20 mil olduğunu biliyorum. On
72:36
I can see ten miles.
1270
4356710
1868
mili görebiliyorum. On
72:38
Ten miles? Yeah. Yes, I get the idea.
1271
4358578
2803
mil mi? Evet. Evet, fikri anladım.
72:41
But if you said 15 kilometres I would have no idea what you talking about.
1272
4361381
6073
Ama 15 kilometre deseydin, neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim olmazdı.
72:48
The thing now is that Torino actually,
1273
4368155
3169
Şimdi olay şu ki, Torino aslında,
72:51
no, I wasn't talking about parallel dimensions.
1274
4371324
3637
hayır, paralel boyutlardan bahsetmiyordum.
72:54
That's a different thing altogether.
1275
4374961
2303
Bu tamamen farklı bir şey.
72:57
I was just talking about just this dimension that we're in now. Yes.
1276
4377264
5005
Ben sadece şu anda içinde bulunduğumuz bu boyuttan bahsediyordum. Evet.
73:02
If it's if it's infinite, if it if there is no end to the universe,
1277
4382269
4771
Eğer sonsuz ise, eğer evrenin sonu yoksa,
73:07
then it means that any probably city
1278
4387040
4438
o zaman meydana gelen herhangi bir şehrin
73:11
of anything occurring will happen no matter how small it is.
1279
4391511
4638
ne kadar küçük olursa olsun gerçekleşeceği anlamına gelir.
73:16
Given enough time. Yeah.
1280
4396383
1768
Yeterli zaman verildi. Evet.
73:18
Parallel universes is a different thing.
1281
4398151
2369
Paralel evrenler farklı bir şey.
73:20
Yeah So that's things. Everything.
1282
4400587
2102
Evet Yani bu şeyler. Her şey.
73:22
Everything's happening at the same time, but in slightly different ways.
1283
4402689
3904
Her şey aynı anda oluyor, ama biraz farklı şekillerde.
73:26
Is that right?
1284
4406593
1201
Bu doğru mu?
73:27
Anyway, so anyway, it's complicated.
1285
4407994
2102
Her neyse, yani her neyse, bu karmaşık.
73:30
This is not we're talking about today.
1286
4410230
1868
Bugün bahsettiğimiz bu değil.
73:32
Steve and I can see the viewing figures dropping like a stone of the not so
1287
4412098
3737
Steve ve ben,
73:37
much that encourage other people to leave as well.
1288
4417237
2869
diğer insanları da ayrılmaya teşvik edecek kadar çok olmayan bir taş gibi düşen izlenme rakamlarının düştüğünü görebiliyoruz.
73:40
A nice I'm not encouraging anyone to leave.
1289
4420140
2202
Güzel bir kimseyi ayrılmaya teşvik etmiyorum.
73:42
No one's leaving. Everyone's here.
1290
4422342
1868
Kimse gitmiyor. Herkes burada.
73:44
I'm not encouraging anyone to leave.
1291
4424210
4572
Kimseyi ayrılmaya teşvik etmiyorum.
73:48
So we're talking about what?
1292
4428782
1067
Yani ne hakkında konuşuyoruz?
73:49
Mr. Duncan, your chores, Are we talking about the chores that you're going to be doing?
1293
4429849
3938
Bay Duncan, ev işleriniz, Yapacağınız işlerden mi bahsediyoruz?
73:53
We've done. We've done that.
1294
4433787
1268
Yaptık. Bunu yaptık.
73:55
What about your new health regime?
1295
4435055
2202
Peki ya yeni sağlık rejiminiz?
73:57
I mentioned earlier I'm going to start from tomorrow morning.
1296
4437257
3303
Daha önce bahsetmiştim, yarın sabahtan itibaren başlayacağım.
74:01
Tomorrow morning, I'm going to start having my morning porridge again,
1297
4441027
4571
Yarın sabah, sabah yulaf lapamı tekrar yemeye başlayacağım,
74:06
My lovely sticky porridge Well.
1298
4446099
3170
Benim sevimli yapışkan yulaf lapam.
74:09
Well, that's all right.
1299
4449269
801
Sorun değil.
74:10
It's probably so nice to see.
1300
4450070
2068
Muhtemelen görmek çok güzel.
74:12
This is the problem, you see.
1301
4452138
1969
Sorun bu, görüyorsun.
74:14
Can I just let you in on a little secret?
1302
4454107
1902
Sana küçük bir sır verebilir miyim?
74:16
Whenever I do anything, even if it's a positive thing, Steve will find a problem with it.
1303
4456009
4504
Ne zaman bir şey yapsam, olumlu bir şey olsa bile, Steve bunda bir sorun bulacaktır.
74:20
He'll say, Yes, you're doing that, but.
1304
4460914
2602
Evet, bunu yapıyorsun, ama diyecek.
74:23
But it's not quite right.
1305
4463817
1768
Ama bu pek doğru değil.
74:25
It's a m I've scoffed, scoff.
1306
4465585
3237
Alay ettiğim bir m, alay.
74:29
He will make fun of his attempts.
1307
4469022
1568
Girişimleriyle alay edecek.
74:30
He will make fun of you scoffing. Oh.
1308
4470590
2369
Seninle alay edecek. Ah.
74:33
Oh, yeah. Laughing is scoffing.
1309
4473493
2903
Ah evet. Gülmek alay etmektir.
74:36
Yeah. Yo, yo, yo, yo, yo. Taking the mickey.
1310
4476396
3203
Evet. Yo, yo, yo, yo, yo. Mickey'i alıyorum.
74:39
Yeah, yeah, yeah. It's you're being.
1311
4479599
1602
Evet evet evet. Sen oluyorsun.
74:41
You're being unkind to being unkind.
1312
4481201
2402
Kaba olmak için kaba davranıyorsun.
74:44
No, no.
1313
4484771
500
Hayır hayır.
74:45
I fully support your attempts to to get fit well and healthy.
1314
4485271
5105
İyi ve sağlıklı formda olma girişimlerinizi tamamen destekliyorum .
74:50
The story is a couple of days ago, I got up in the morning and I took my T-shirt off and.
1315
4490376
6207
Hikaye birkaç gün önce sabah kalktım ve tişörtümü çıkardım ve.
74:56
And then I looked down and I saw something that startled me.
1316
4496583
4404
Sonra aşağı baktım ve beni ürküten bir şey gördüm.
75:01
Can you guess what it was?
1317
4501988
1101
Ne olduğunu tahmin edebilir misin?
75:03
It was something big.
1318
4503089
2269
Büyük bir şeydi.
75:05
It was something that was sticking in front of me,
1319
4505358
2503
Önüme yapışan bir şeydi
75:08
and I was quite alarmed by it.
1320
4508661
2970
ve bu beni oldukça endişelendirdi.
75:11
It was my big, fat stomach,
1321
4511731
2936
Bu benim büyük, şişman midemdi
75:15
and I decided to see if I could hold it.
1322
4515301
2736
ve onu tutup tutamayacağımı görmeye karar verdim.
75:18
And so I put my hands underneath
1323
4518771
2136
Ve ben de ellerimi altına koydum
75:21
and that I was horrified.
1324
4521407
2603
ve dehşete kapıldım. Size
75:24
I can't begin to tell you how horrified was, but
1325
4524644
2970
ne kadar dehşete kapıldığımı anlatamam ama
75:28
I could hold my stomach.
1326
4528147
2436
midemi tutabilirim.
75:30
I could hold the the fact in my hand.
1327
4530650
3637
Gerçeği elimde tutabilirdim.
75:34
And I've never been able to do that before. So that's it.
1328
4534287
3503
Ve bunu daha önce hiç yapamadım. İşte bu kadar.
75:37
I thought, Oh, God, I think I had better lose some weight.
1329
4537790
5372
Ah, Tanrım, sanırım biraz kilo versem iyi olacak, diye düşündüm. Ayrıca
75:43
And I think you need to have your cholesterol checked as well. Yes.
1330
4543630
3303
kolesterolünüzü de kontrol ettirmeniz gerektiğini düşünüyorum . Evet.
75:47
Okay. Well, one step at a time.
1331
4547533
2336
Tamam aşkım. Her seferinde bir adım.
75:49
I mean, you've got the new boots. You shed those the new boots.
1332
4549869
2903
Demek istediğim, yeni botları aldın. O yeni botları çıkardın.
75:52
So that means you can romp up the hills without slipping over on the mud.
1333
4552772
4538
Bu, çamurda kaymadan tepeleri tırmanabileceğiniz anlamına gelir .
75:57
Although you nearly broke your ankle, didn't your first time out in the new boot.
1334
4557310
3403
Bileğini neredeyse kıracak olsan da, yeni botunla ilk defa dışarı çıkmadın.
76:01
The first time we walked out with my new boots and I slipped and I nearly broke my ankle.
1335
4561047
4871
İlk kez yeni çizmelerimle dışarı çıktığımızda kaydım ve neredeyse bileğimi kırıyordum.
76:05
Yes, A is ankle
1336
4565918
3704
Evet, A bilek
76:10
leg fell over into a hole and leaves
1337
4570089
3837
bacağınız bir deliğe düşüp gidiyor
76:14
and your body twisted is it's it was swollen up.
1338
4574260
3370
ve vücudunuz burkuluyor mu, şişmiş mi?
76:17
It's still a bit painful, but not too bad. Oh, okay.
1339
4577630
2569
Hala biraz acıyor ama çok kötü değil. Tamam.
76:20
Do you want to see something?
1340
4580366
1702
Bir şeyler görmek ister misin?
76:22
I was going to say, you know, when you've lost enough weight, Mr.
1341
4582068
3170
Yeterince kilo verdiğinizde Bay
76:25
De, because when you look down, you'll be able to see your feet.
1342
4585238
3603
De diyecektim çünkü aşağı baktığınızda ayaklarınızı görebileceksiniz.
76:29
And once you can see your feet,
1343
4589876
1635
Ve bir kez ayaklarınızı görebildiğinde,
76:31
when you look down, well, I can always see my feet because they're so big.
1344
4591511
4371
aşağı baktığınızda, ayaklarımı her zaman görebilirim çünkü çok büyükler.
76:35
Oh, right.
1345
4595882
367
Ah, doğru.
76:36
And what else is hidden normally a by a large expanse by having a big get my dingle bingo.
1346
4596249
6840
Ve başka ne normalde büyük bir genişlikle gizlenir, büyük bir dingle tombala oynayarak.
76:43
That's it.
1347
4603122
300
76:43
So when you can see that Mr. Duncan, you know you've lost enough.
1348
4603422
2570
Bu kadar.
Bay Duncan'ı gördüğünüzde yeterince kaybettiğinizi anlıyorsunuz.
76:46
So when my dingle dingle reappeared, you have to do that when necessary.
1349
4606159
4537
Yani benim dingle dingle'ım tekrar ortaya çıktığında, gerektiğinde bunu yapmalısın.
76:50
Read the dingle.
1350
4610696
701
Dingle'ı oku.
76:51
Dingle I that's, that's what I call a dingle. Dingle.
1351
4611397
3036
Dingle işte bu, ben buna dingle derim. Derecik.
76:54
So where am I. Dingle Dingle reappears.
1352
4614433
2036
Peki ben neredeyim. Dingle Dingle yeniden ortaya çıkıyor.
76:56
I know I'm losing weight.
1353
4616802
1535
Kilo verdiğimi biliyorum.
76:58
Okay, fine.
1354
4618337
1235
Tamam iyi.
76:59
Okay.
1355
4619572
2536
Tamam aşkım.
77:02
What do you want to see? Something really weird.
1356
4622108
3003
Ne görmek istersin? Gerçekten garip bir şey.
77:05
And it is not my dingle. Dingle It is something Mr.
1357
4625111
3270
Ve bu benim dingle'ım değil. Dingle Bu, Bay
77:08
Steve got something you received at Christmas time and it's plain,
1358
4628381
5172
Steve'in sizin Noel'de aldığınız bir şey aldığı bir şey ve bu çok açık,
77:15
but when you got it, yes, it hadn't.
1359
4635054
3003
ama siz onu aldığınızda, evet, almamıştı.
77:18
The Amaryllis Yes, it had grown.
1360
4638457
2670
Amaryllis Evet, büyümüştü.
77:21
I'm going to show it now.
1361
4641127
1067
Şimdi göstereceğim.
77:22
Here it is.
1362
4642194
534
77:22
There it is. Look, the Amaryllis plant burnt.
1363
4642728
2836
İşte burada. İşte
burada. Bak, Amaryllis bitkisi yanmış.
77:25
Look at it. Now, I don't know what is happening. This.
1364
4645932
2936
Ona bak. Şimdi, ne olduğunu bilmiyorum. Bu.
77:28
This is a very creepy plant.
1365
4648868
2202
Bu çok ürkütücü bir bitkidir.
77:31
It's huge now, in one week.
1366
4651070
2502
Şimdi bir hafta içinde çok büyük.
77:33
Yeah, well, since I planted it only a week ago.
1367
4653739
4238
Evet, daha bir hafta önce ektiğimden beri.
77:37
Yes, it had no leaves.
1368
4657977
2969
Evet, yaprakları yoktu.
77:40
And within one week it is now already it's growing about a centimetre a day.
1369
4660946
5973
Ve bir hafta içinde, şimdiden günde yaklaşık bir santimetre büyüyor.
77:46
Yes, every day.
1370
4666919
1435
Evet her gün.
77:48
In fact, last night I was standing, I was washing one of the dishes
1371
4668354
4037
Aslında dün gece ayaktaydım, bulaşıklardan birini yıkıyordum
77:53
and it moved the plant actually moved it.
1372
4673159
4838
ve bitkiyi hareket ettirdi aslında.
77:58
The two leaves that you can see, they're forming, it opened up.
1373
4678898
3837
Gördüğünüz iki yaprak oluşuyor, açıldı.
78:02
It moved.
1374
4682735
1401
Hareket etti.
78:04
So I was actually seeing it grow right in front of my eyes.
1375
4684136
4171
Yani aslında gözlerimin önünde büyüdüğünü görüyordum.
78:08
It is quite freaky.
1376
4688307
1201
Oldukça garip.
78:09
It is it is growing at a rate that I've never seen a plant
1377
4689508
4438
78:13
grow at before, maybe bamboo.
1378
4693946
3403
Daha önce hiç bir bitkinin büyüdüğünü görmediğim bir hızla büyüyor, belki bambu.
78:17
And before anyone asks about this amaryllis,
1379
4697650
3603
Ve kimse bu nergis zambağı hakkında soru sormadan önce,
78:22
they might say, Oh, you've got that in a very small pot, Mr.
1380
4702321
3303
Ah, bunu çok küçük bir tencerede bulmuşsunuz, Bay
78:25
Steve.
1381
4705624
935
Steve, diyebilir.
78:26
But apparently that's what you are supposed to do.
1382
4706559
3169
Ama görünüşe göre yapman gereken bu.
78:29
You are not supposed to put them in a big pot.
1383
4709728
2269
Onları büyük bir tencereye koymanız gerekmiyor.
78:32
They like being in a small part and you don't water them very much.
1384
4712531
3771
Küçük bir kısımda olmayı severler ve onları çok fazla sulamazsınız.
78:36
So I was well, we were both surprised just how fast this this particular plant is growing.
1385
4716302
5739
Bu yüzden iyiydim, ikimiz de bu özel bitkinin ne kadar hızlı büyüdüğüne şaşırdık.
78:42
It's it's it's almost like witchcraft.
1386
4722041
3036
Neredeyse büyücülük gibi.
78:45
There were no leaves at all a week ago, and now it's done that.
1387
4725911
5572
Bir hafta önce hiç yaprak yoktu ve şimdi bitti.
78:51
In fact, it's grown since yesterday.
1388
4731517
2669
Aslında, dünden beri büyüdü.
78:54
It's actually slightly larger since yesterday.
1389
4734220
3803
Aslında dünden beri biraz daha büyük.
78:58
So that's amazing.
1390
4738290
701
78:58
I would have loved to have had a camera filming that every day.
1391
4738991
4137
Yani bu harika. Bunu
her gün çeken bir kameram olmasını çok isterdim.
79:03
And so we could have we could have actually watched it grow.
1392
4743429
2469
Ve böylece büyümesini gerçekten izleyebilirdik.
79:05
But but I didn't.
1393
4745898
1835
Ama ama yapmadım.
79:07
But apparently, Victoria, what you do is that you
1394
4747733
3570
Ama görünüşe göre, Victoria, yaptığın şey
79:11
you've got to be careful with those bulbs, that you don't overwater them, otherwise they rot.
1395
4751370
5339
o ampullere dikkat etmen gerektiği, onları fazla sulamaman, yoksa çürürler.
79:16
Beatrice said you need bigger part.
1396
4756809
2169
Beatrice daha büyük bir parçaya ihtiyacın olduğunu söyledi.
79:19
No, you don't have to expand. Why?
1397
4759178
2102
Hayır, genişletmek zorunda değilsiniz. Neden?
79:22
It tells you
1398
4762982
667
Size
79:23
specifically in the instructions not to put it in a big pot
1399
4763649
3470
özellikle talimatlarda onu büyük bir tencereye koymamanızı söylüyor
79:27
because I think what happens is that, well, it rot, it rots.
1400
4767653
4971
çünkü bence olan şu ki, çürüyor, çürüyor.
79:32
I think because the soil gets too wet and it will rot.
1401
4772624
4205
Bence toprak çok ıslanıp çürüyeceği için.
79:37
So it told me specifically in the instructions
1402
4777262
3003
Bu yüzden bana özellikle talimatlarda
79:40
only puts it in a pot that's just slightly bigger than the bulb itself. Yes.
1403
4780733
4671
onu sadece ampulün kendisinden biraz daha büyük bir tencereye koyduğunu söyledi. Evet.
79:45
And then leave that a third of the bulb
1404
4785404
3270
Ve sonra ampulün üçte birini
79:49
above the surface of the soil,
1405
4789141
2836
toprak yüzeyinin üzerinde bırakın,
79:52
because otherwise it rots so well.
1406
4792778
3737
çünkü aksi halde çok iyi çürür.
79:56
I must be doing something right because it's grown that much in a week.
1407
4796515
4238
Bir şeyi doğru yapıyor olmalıyım çünkü bir haftada bu kadar büyüdü.
80:00
It's incredible. It's but it's so creepy.
1408
4800753
2569
İnanılmaz. Öyle ama çok ürkütücü.
80:03
I've never seen a plant ever grow, ever as fast as that.
1409
4803322
4938
Hiç bu kadar hızlı büyüyen bir bitki görmemiştim.
80:08
It's really strange, Trump said I'd be more worried about the giant ladybird.
1410
4808293
5272
Gerçekten garip, Trump dev uğur böceği için daha çok endişeleneceğimi söyledi.
80:15
Yes. Instead, we've got freakishly large
1411
4815501
2569
Evet. Bunun yerine,
80:19
ladybirds grabbing as well as the plants.
1412
4819071
3070
bitkilerin yanı sıra kapma acayip büyük uğur böceklerimiz var.
80:22
Yes, we have.
1413
4822141
1368
Evet, biz sahibiz.
80:23
Oh, yes, of course.
1414
4823709
734
Evet, elbette. Bir
80:24
Next to the next.
1415
4824443
2235
sonrakinin yanında.
80:26
Yes, I just realised.
1416
4826678
1502
Evet, yeni fark ettim.
80:28
Yes, of course. Let's have a look, shall we?
1417
4828180
2035
Evet elbette. Bir bakalım, olur mu?
80:31
There. Is it.
1418
4831083
934
Orada. Bu mu. İşte
80:32
There it is.
1419
4832017
1135
burada. Ben
80:33
I'm the Robin of the robin.
1420
4833152
1434
Robin'in Robin'iyim.
80:34
But that ladybird does look a little. Yes.
1421
4834586
3103
Ama bu uğur böceği biraz görünüyor. Evet.
80:37
If lady birds were that big, they'd be trying to squeeze out of us. Yes.
1422
4837689
6240
Hanım kuşlar o kadar büyük olsaydı, bizi sıkıştırmaya çalışırlardı. Evet.
80:43
They've been certain about the baby carrying babies away.
1423
4843929
2803
Bebeğin bebekleri alıp götürmesinden emin oldular.
80:46
Oh, no, they.
1424
4846765
634
Hayır, onlar.
80:47
They eat aphids, don't you.
1425
4847399
1535
Yaprak biti yerler, değil mi?
80:48
Do they love it. Yes.
1426
4848934
2235
Onu seviyorlar mı? Evet.
80:51
Well, maybe I'll get aphids on the Amaryllis and then the ladybird will climb up and eat the aphids.
1427
4851303
6840
Belki Amaryllis'e yaprak biti kaparım ve sonra uğur böceği tırmanıp yaprak bitlerini yer.
80:58
Yes, We are approaching our subject, Mr.
1428
4858143
3637
Evet, konumuza yaklaşıyoruz, Bay
81:01
Steve.
1429
4861780
1034
Steve.
81:03
Is it 3:20?
1430
4863782
2035
3:20 mi?
81:05
Past three.
1431
4865817
601
Üçü geçiyor.
81:06
We've been on for one hour and 23 minutes.
1432
4866418
3070
1 saat 23 dakikadır yayındayız.
81:09
Can you believe it?
1433
4869488
667
Buna inanabiliyor musun?
81:10
It always goes fast.
1434
4870155
1034
Her zaman hızlı gider.
81:11
Everyone says, Mr. Duncan, It's not fair.
1435
4871189
2269
Herkes, Bay Duncan, Bu adil değil diyor.
81:13
Your live stream goes by so quickly
1436
4873692
2569
Canlı yayınınız çok hızlı geçiyor
81:16
and it always seems to be over very fast.
1437
4876762
3136
ve her zaman çok hızlı bitiyor gibi görünüyor.
81:20
But yes, we all coming back.
1438
4880198
1936
Ama evet, hepimiz geri dönüyoruz.
81:22
We're having a quick break.
1439
4882134
1835
Hızlı bir mola veriyoruz.
81:23
I'm going to have a little drink of water and then we will be back.
1440
4883969
3704
Biraz su içeceğim, sonra geri döneriz.
81:27
And we are looking at today's specialist subject.
1441
4887673
3903
Ve bugünün uzmanlık konusuna bakıyoruz.
81:32
We have time for, you know, what's not today.
1442
4892511
2903
Bugün olmayanlar için zamanımız var.
81:35
We have tons we have lots and lots
1443
4895981
3236
81:39
of other things to test your brain.
1444
4899217
2970
Beyninizi test edecek tonlarca şeyimiz var.
81:42
That's right.
1445
4902521
1434
Bu doğru.
81:43
There will a lot of testing taking place.
1446
4903955
2203
Birçok test yapılacak.
81:46
So please don't go away.
1447
4906158
3103
O yüzden lütfen gitme.
83:38
We have to get away somewhere.
1448
5018069
2336
Bir yere kaçmalıyız.
83:41
Seeing that lovely video of his playing on the beach makes me
1449
5021172
4071
Kumsalda oynadığı o güzel videoyu görmek bende
83:45
want to go somewhere, go on holiday, maybe somewhere lovely and sunny.
1450
5025243
4938
bir yere, tatile, belki de güzel ve güneşli bir yere gitmek istememe neden oluyor.
83:51
The time.
1451
5031216
4538
Zaman.
83:59
Yeah,
1452
5039557
834
Evet,
84:01
we are back
1453
5041726
1268
84:03
talking of healthy regimes or regimes, as they would say in America.
1454
5043461
4471
sağlıklı rejimlerden veya Amerika'da söylendiği gibi rejimlerden bahsediyoruz.
84:07
Résumé or résumé.
1455
5047966
2068
Özgeçmiş veya özgeçmiş.
84:10
Yes, I before I came on the live stream today, Mr.
1456
5050034
4105
Evet, bugün canlı yayına gelmeden önce Bay
84:14
Duncan, I don't normally eat anything, but
1457
5054139
3403
Duncan, normalde hiçbir şey yemem ama
84:18
I find that as the live stream progresses, my energy levels fade away.
1458
5058009
5205
canlı yayın ilerledikçe enerji seviyelerimin düştüğünü fark ettim. Bu
84:23
So I decided today, I would have something healthy and sustaining.
1459
5063214
5873
yüzden bugün karar verdim, sağlıklı ve sürdürülebilir bir şeyim olacaktı.
84:29
Yes, I had a peanut butter sandwich.
1460
5069153
2570
Evet, fıstık ezmeli sandviç yedim.
84:31
I like brown bread, lightly toasted with a big dollop
1461
5071723
5238
Büyük bir parça fıstık ezmesiyle hafifçe kızartılmış esmer ekmeği severim
84:38
of peanut butter.
1462
5078529
1369
.
84:39
Smooth peanut butter.
1463
5079898
1701
Pürüzsüz fıstık ezmesi.
84:41
That's a good word, because there's is a bit of carbohydrate there and some protein.
1464
5081599
5239
Bu iyi bir kelime çünkü orada biraz karbonhidrat ve biraz da protein var.
84:47
And I'm hoping that that will sustain my energy level, sustain them,
1465
5087205
4037
Ve bunun enerji seviyemi sürdüreceğini , sürdüreceğini,
84:51
keep them maintained
1466
5091509
2770
84:54
throughout the live stream.
1467
5094479
1268
canlı yayın boyunca onları koruyacağını umuyorum.
84:55
So far, it's going well. It's going very well.
1468
5095747
2936
Şimdiye kadar, iyi gidiyor. Çok güzel gidiyor.
84:58
I feel energetic.
1469
5098750
1434
enerjik hissediyorum
85:00
I love that word, by the way.
1470
5100184
1268
Bu arada bu kelimeyi seviyorum.
85:01
Dunlop.
1471
5101452
1035
Dunlop.
85:02
Dunlop It means a big quantity of something in one
1472
5102487
3904
Dunlop Bu,
85:06
in one complete pile,
1473
5106791
2803
bir tam yığında büyük miktarda bir şey,
85:09
a pile of something you give someone. Yes.
1474
5109661
3470
birine verdiğiniz bir yığın şey anlamına gelir. Evet.
85:13
You normally sort of throw it down and make you like a dollop of ice cream or a dollop of mashed potato.
1475
5113131
6640
Normalde onu bir şekilde yere atarsınız ve size bir parça dondurma veya bir parça patates püresi gibi yaparsınız.
85:19
That's it.
1476
5119771
433
Bu kadar.
85:20
You sort of like it onto the plate.
1477
5120204
2336
Tabağa koymayı seviyorsun.
85:22
There's a big dollop, dollop, a large quantity.
1478
5122673
3070
Büyük bir parça var, bir parça dolusu, çok miktarda.
85:25
And normally it's given in a very careless way.
1479
5125977
3804
Ve normalde çok özensiz bir şekilde verilir.
85:29
Dollop Yes.
1480
5129914
1135
Dolup Evet.
85:31
I love that and it makes a noise as it goes down.
1481
5131049
2635
Bunu seviyorum ve aşağı inerken ses çıkarıyor.
85:33
Anyway, we have today's subject,
1482
5133684
3070
Her neyse, bugün konumuz var
85:36
and it's a subject that I know causes
1483
5136754
3203
ve bu, her tür insan için
85:40
a lot of pain, a lot of heartache,
1484
5140658
2736
çok acı, çok gönül yarası,
85:43
a lot of difficulty for all sorts of people.
1485
5143728
3236
çok zorluk yarattığını bildiğim bir konu.
85:47
Today we are looking at
1486
5147432
1568
Bugün
85:50
the subject of mathematics.
1487
5150401
3003
matematik konusuna bakıyoruz.
85:54
Oh, no.
1488
5154071
1535
Oh hayır.
85:55
What is going on?
1489
5155606
1969
Ne oluyor?
85:57
I don't know what's happening.
1490
5157575
2135
Neler olduğunu bilmiyorum.
85:59
I'm trapped in the womb of maths
1491
5159710
4805
Matematiğin rahmine hapsoldum
86:17
and that is what we're looking at today.
1492
5177862
1868
ve bugün baktığımız şey bu.
86:19
Welcome, everyone.
1493
5179730
835
Hoş geldiniz millet. Bu
86:20
If you're just joined us, by the way, I think you've come at a very interesting point
1494
5180565
4170
arada aramıza yeni katıldıysanız bence çok ilginç bir noktaya geldiniz
86:24
because we are now looking at today's subject.
1495
5184735
2570
çünkü bugünün konusuna bakıyoruz.
86:28
The subject is maths, mathematics, the way
1496
5188439
2836
Konu matematik, matematik,
86:31
in which we work out things connected to numbers.
1497
5191275
3971
sayılarla bağlantılı şeyleri çözme şeklimiz.
86:35
And I know you're going to say arithmetic.
1498
5195246
2135
Ve aritmetik diyeceğini biliyorum.
86:38
If we were in America.
1499
5198215
1602
Amerika'da olsaydık.
86:39
Yeah. Mr.
1500
5199817
701
Evet. Bay
86:40
Duncan, we would say math would be well put the example.
1501
5200518
4771
Duncan, matematiğin iyi bir örnek olacağını söyleyebiliriz.
86:45
I am about to do that.
1502
5205289
1001
Bunu yapmak üzereyim.
86:46
Okay.
1503
5206290
401
86:46
Yeah, I thought I was being clever there, but obviously.
1504
5206691
3703
Tamam aşkım.
Evet, zekice davrandığımı düşünmüştüm ama belli ki.
86:50
No, no. Fact is clever.
1505
5210394
1669
Hayır hayır. Gerçek zekidir.
86:52
Look at that.
1506
5212063
500
86:52
Look at the design. Duncan, do you like my design there?
1507
5212563
3036
Şuna bak.
Tasarıma bakın. Duncan, oradaki tasarımımı beğendin mi?
86:55
What are all those pluses in mine? Oh, I see.
1508
5215833
2169
Bendeki tüm bu artılar neler? Ah anlıyorum.
86:58
Am plus a minus T times H equals X.
1509
5218002
4738
[ __ ] artı a eksi T çarpı H eşittir X.
87:03
It's math.
1510
5223507
1001
Bu matematik.
87:04
That's what we're looking at today.
1511
5224642
1568
Bugün baktığımız şey bu.
87:06
Or math. Yes. You're in America.
1512
5226210
1969
Veya matematik. Evet. Amerika'dasın.
87:08
I'm about to explain that.
1513
5228179
1635
Bunu açıklamak üzereyim.
87:09
I see.
1514
5229814
767
Anlıyorum.
87:10
I seem to be repeating myself.
1515
5230581
1502
Kendimi tekrar ediyor gibiyim.
87:12
Well, the thing is,
1516
5232083
967
Mesele şu ki,
87:13
I don't know why we bother with American English because we never have anybody from America.
1517
5233050
3737
neden Amerikan İngilizcesi ile uğraştığımızı bilmiyorum çünkü bizde Amerika'dan hiç kimse yok.
87:16
Logic. No, but there are people learning American English
1518
5236821
2636
Mantık. Hayır, ama Amerika'da olmayan ama Amerikan İngilizcesi öğrenen insanlar var
87:19
who are not in America, so they're the ones learning it.
1519
5239857
3070
, yani onu öğrenenler onlar.
87:22
They should be letting British English.
1520
5242927
1668
İngiliz İngilizcesine izin vermeleri gerekirdi.
87:24
They should be, yes, but it should be compulsory yet.
1521
5244595
3036
Olmalı, evet ama henüz zorunlu olmalı.
87:27
So here we go, the word maths.
1522
5247665
2269
İşte başlıyoruz, matematik kelimesi.
87:29
And as Steve rightly said in American English,
1523
5249934
3737
Ve Steve'in Amerikan İngilizcesinde haklı olarak söylediği gibi,
87:33
they will say maths, math anyway because they're wrong
1524
5253671
4137
matematik, zaten matematik diyecekler çünkü yanılıyorlar
87:38
and a t h we normally use it as well.
1525
5258442
5272
ve normalde biz de kullanıyoruz.
87:43
Well the subject of course is possessive, so
1526
5263747
2803
Elbette konu iyelik kipidir, bu yüzden
87:46
you might say that it's belonging to maths,
1527
5266750
2803
onun matematiğe ait olduğunu söyleyebilirsiniz,
87:50
but it's just general way of saying anything connected to mathematics.
1528
5270054
5338
ancak bu sadece matematikle bağlantılı herhangi bir şeyi söylemenin genel bir yolu .
87:55
If there isn't a word, you wouldn't just say mathematic would you.
1529
5275493
3536
Bir kelime yoksa, sadece matematik demezsin, değil mi?
87:59
You wouldn't say mathematics. No.
1530
5279530
2636
Matematik demezsin. Hayır.
88:02
Good for them to the American to shorten it to maths.
1531
5282166
2803
Amerikalıların bunu matematiğe kısaltması onlar için iyi.
88:05
Well they just like shortening things.
1532
5285870
1735
Şeyleri kısaltmayı seviyorlar.
88:07
They, well it's a bit more complicated than that Steve, but yeah, I think it's laziness. Yes.
1533
5287605
4638
Onlar, bu Steve'den biraz daha karmaşık, ama evet, bence bu tembellik. Evet.
88:12
I don't want to say maths, I just want to get math. Yes.
1534
5292309
4038
Matematik demek istemiyorum, sadece matematik almak istiyorum. Evet.
88:16
Is easier to say than maths.
1535
5296413
1769
Söylemesi matematikten daha kolaydır.
88:18
Well they say they see it as a perfect abbreviation, you see where it is, we use it as a plural.
1536
5298182
5272
Mükemmel bir kısaltma olarak gördüklerini söylüyorlar, nerede olduğunu görüyorsunuz, çoğul olarak kullanıyoruz.
88:23
So maths is everything connected to that subject.
1537
5303654
3470
Yani matematik o konuyla bağlantılı her şeydir.
88:27
Right. Correct. They're wrong.
1538
5307124
1034
Sağ. Doğru. yanılıyorlar.
88:28
Anyway, we have maths, we have mathematics,
1539
5308158
4672
Her neyse, matematiğimiz var, matematiğimiz var,
88:33
which is the term that most people use when they are.
1540
5313097
4070
çoğu insanın kullandığı terim bu.
88:37
I suppose if you're being formal about it you will say mathematics.
1541
5317301
4805
Sanırım bu konuda resmiysen matematik diyeceksin.
88:42
We also have arithmetic and this is interesting, this is what Steve was saying earlier.
1542
5322406
5038
Ayrıca aritmetiğimiz var ve bu ilginç, Steve'in daha önce söylediği buydu.
88:47
Now you have to change.
1543
5327444
1001
Şimdi değişmek zorundasın.
88:48
You see, to say what you said earlier, I should just weighted.
1544
5328445
2636
Görüyorsun, daha önce söylediklerini söylemek için, sadece ağırlık vermeliyim.
88:51
Yes. Well, I did tell you
1545
5331181
1502
Evet. Pekala,
88:54
I was itching itching to get in there with a comment.
1546
5334618
2803
oraya bir yorumla girmek için can attığımı söylemiştim.
88:57
If your if you say you're itching to say something, it means you can't wait.
1547
5337421
5305
Bir şey söylemek için can atıyorum diyorsanız, bu bekleyemeyeceğiniz anlamına gelir.
89:02
You can't wait to say something.
1548
5342726
1635
Bir şey söylemek için sabırsızlanıyorsun.
89:04
It's not like you can't wait to scratch.
1549
5344361
1802
Çizmek için sabırsızlanacaksın gibi değil.
89:06
I can't wait to say I'm itching to say something.
1550
5346163
2002
Bir şey söylemek için can attığımı söylemek için sabırsızlanıyorum.
89:08
Oh, teacher, let me say something.
1551
5348165
1535
Ah öğretmenim, bir şey söylememe izin verin.
89:09
All of them itching to make a comment.
1552
5349700
4204
Hepsi yorum yapmak için can atıyor.
89:13
Okay, somebody please phone an ambulance.
1553
5353904
2336
Tamam, biri lütfen ambulansı arasın.
89:16
So we have arithmetic again.
1554
5356807
2703
Yani yine aritmetik var.
89:19
Steve. Yes.
1555
5359510
1668
Steve. Evet.
89:21
So what you said earlier, Well, I've said it now.
1556
5361178
2636
Yani daha önce söylediğin şeyi şimdi söyledim.
89:24
Yeah, that's it.
1557
5364148
700
89:24
So, yes, arithmetic, as far as I'm aware,
1558
5364848
3170
Evet işte bu.
Yani, evet, aritmetik, bildiğim kadarıyla,
89:29
is to do with, as you say, sums,
1559
5369052
2570
senin dediğin gibi, toplama,
89:32
adding up.
1560
5372723
901
toplama işidir.
89:33
Now we're going to look at that as well.
1561
5373624
2302
Şimdi buna da bakacağız.
89:35
So arithmetic is generally linked to some say
1562
5375926
2669
Yani aritmetik genellikle bağlantılıdır, bazıları
89:38
you can measure it's equations, but anyway, and we have no I'm not saying it.
1563
5378595
4838
onun denklemlerini ölçebileceğinizi söyler, ama yine de, bizde yok ve onu söylemiyorum.
89:43
Who said it was?
1564
5383433
1035
olduğunu kim söyledi?
89:44
It's I'm just not.
1565
5384468
834
Ben değilim.
89:45
Yeah, these are these are words that are okay.
1566
5385302
2169
Evet, bunlar tamam olan kelimeler.
89:47
Oh, I see. Right.
1567
5387471
867
Ah anlıyorum. Sağ.
89:48
Okay. Right.
1568
5388338
868
Tamam aşkım. Sağ.
89:49
Do I have to explain the format of the programme.
1569
5389206
2269
Programın formatını anlatmama gerek var mı? Mekansal olarak düzenlenme
89:52
I thought because of the way it was spatially laid out. Yes.
1570
5392042
4138
şeklinden dolayı düşündüm . Evet.
89:56
Well that time there.
1571
5396180
967
Peki o zaman orada.
89:57
Divided arithmetic. Yes, arithmetic.
1572
5397147
3037
Bölünmüş aritmetik. Evet, aritmetik.
90:00
Guess I would see as adding up taking it by subtracting.
1573
5400184
4571
Sanırım çıkarma yaparak toplamayı görürdüm.
90:04
That's it.
1574
5404755
500
Bu kadar.
90:05
That's the same thing. And then.
1575
5405255
1902
Bu aynı şey. Ve daha sonra.
90:07
And then we have some, some some.
1576
5407157
2236
Ve sonra birazımız var, birazımız var.
90:09
So they might be problems that you have to solve.
1577
5409426
2269
Yani çözmeniz gereken sorunlar olabilir.
90:11
Yes What is ten plus one.
1578
5411728
2770
Evet on artı bir kaç eder.
90:15
That is a sum.
1579
5415098
901
90:15
I have no idea. Yes.
1580
5415999
1869
Bu bir meblağ. Hiçbir
fikrim yok. Evet.
90:17
And then we have an equation which I think often
1581
5417868
3170
Ve sonra, genellikle
90:22
forms the result of something.
1582
5422172
2770
bir şeyin sonucunu oluşturduğunu düşündüğüm bir denklemimiz var.
90:24
Would you say the equation? So.
1583
5424942
2469
Denklemi söyler misiniz? Bu yüzden.
90:27
So since the formula or the way of getting from your question to answer.
1584
5427477
4839
Yani formülden ya da sorunuzdan cevap almanın yolu.
90:32
So the equation is the question leading to an answer.
1585
5432683
4137
Yani denklem bir cevaba götüren sorudur.
90:37
That's a number of variables.
1586
5437020
2169
Bu bir dizi değişken.
90:39
You put them together in a certain order and then you get a result from that?
1587
5439189
4771
Bunları belli bir düzende bir araya getiriyorsunuz ve bundan bir sonuç mu alıyorsunuz?
90:43
I think so like equals M.C. Squared, for example.
1588
5443960
2970
Bence çok benzer eşittir M.C. Örneğin, kareli.
90:46
Okay, There's an equation for you that's always that formula.
1589
5446930
4238
Tamam, senin için her zaman o formül olan bir denklem var.
90:51
Anyway, here we go.
1590
5451168
901
Her neyse, işte başlıyoruz.
90:52
We weren't, weren't, weren't one.
1591
5452069
2002
Biz değildik, değildik, bir değildik.
90:54
So David Starkey was supposed to come in
1592
5454971
2503
Yani David Starkey'in
90:58
like this, that sort of thing that sets in.
1593
5458709
8742
bu şekilde gelmesi gerekiyordu, bu tür bir şey ortaya çıkıyor.
91:07
So whenever we say something and we're showing our ignorance about something,
1594
5467784
5606
Yani ne zaman bir şey söylesek ve bir şey hakkındaki cehaletimizi göstersek
91:13
or if we're not sure if we're not sure, that's what
1595
5473690
2703
ya da emin değilsek, emin değilsek, yaptığımız şey buydu.
91:16
we'll do, we'll do this.
1596
5476393
4104
yapacağız, bunu yapacağız.
91:20
Oh, that's what
1597
5480497
2769
Oh, işte
91:24
that was a Look, I used to get a lot from my maths teacher.
1598
5484067
3003
bu bir Bakıştı, matematik öğretmenimden çok şey alırdım.
91:27
That was Professor David Starkey. Yes.
1599
5487070
3871
Bu Profesör David Starkey'di. Evet.
91:30
Looking really disappointed with us.
1600
5490941
2369
Bizimle gerçekten hayal kırıklığına uğramış görünüyor.
91:33
Yeah, exactly.
1601
5493310
734
Evet kesinlikle.
91:34
Because that way you couple of ideas.
1602
5494044
3003
Çünkü bu şekilde fikirlerinizi birleştirirsiniz.
91:37
Move, moving on, Moving on. Yes.
1603
5497514
3036
İlerlemek, İlerlemek, İlerlemek. Evet.
91:40
Quickly, as quickly as possible
1604
5500550
2303
Çabuk, olabildiğince çabuk
91:45
to his.
1605
5505655
1569
onun için. Bir
91:47
Another one, Steve.
1606
5507224
734
91:47
Then a numerical problem.
1607
5507958
2435
tane daha, Steve.
Sonra sayısal bir problem.
91:51
A numerical problem.
1608
5511228
1935
Sayısal bir problem.
91:53
So you might have a problem that needs to be solved using
1609
5513163
4805
Yani
91:59
numbers, numbers, numerical problem.
1610
5519069
2803
sayıları, sayıları, sayısal problemi kullanarak çözülmesi gereken bir probleminiz olabilir.
92:02
So you might say that in general, mathematics
1611
5522205
2569
Genel olarak,
92:05
in general, working out a problem
1612
5525408
3537
genel olarak matematik,
92:09
to come up with an answer, a numerical problem,
1613
5529312
2436
bir cevap bulmak için bir problem çözme, sayısal bir problem
92:12
or maybe a scientific equation.
1614
5532015
2869
veya belki de bilimsel bir denklem diyebilirsiniz.
92:14
Oh, fancy pants, Mr.
1615
5534884
3003
Oh, süslü pantolonlar, Bay
92:17
Turner or formula? Yes.
1616
5537887
1736
Turner mı yoksa formül mü? Evet.
92:19
So in science, as we mentioned earlier, in science,
1617
5539623
2936
Yani bilimde, daha önce de belirttiğimiz gibi, bilimde
92:22
you will often find maths is in there.
1618
5542559
3437
genellikle matematiğin orada olduğunu görürsünüz.
92:25
It's all it's all bound in there.
1619
5545996
2902
Hepsi orada bağlı.
92:28
It's like baking a cake.
1620
5548898
1769
Kek pişirmek gibi.
92:30
The term is posing a numerical.
1621
5550667
3937
Terim sayısal bir poz veriyor.
92:34
Yes, because he's asking what is one plus one
1622
5554604
4104
Evet, çünkü
92:38
plus one most times in the world, one plus one.
1623
5558708
5572
dünyada çoğu kez bir artı bir, bir artı bir nedir diye soruyor. O
92:44
He's saying it's not two either, is it computers. Yes.
1624
5564280
4038
da iki değil, bilgisayar mı diyor. Evet.
92:48
I'm not sure if it is computers or if if there's another thing
1625
5568518
5272
Bilgisayar mı yoksa etrafta dolaşan başka bir şey olup olmadığından emin değilim
92:53
going around as well, which which talks about that particular question.
1626
5573790
3870
, bu da o soru hakkında konuşuyor.
92:58
So it might be you might be he might be going with the binary thing you say are ripe.
1627
5578061
5672
Yani, olgun olduğunu söylediğin ikili şeyle gidiyor olabilirsin.
93:03
Is using binary system the binary system.
1628
5583733
3537
İkili sistemi ikili sistem kullanıyor.
93:07
Yes, maybe. Right.
1629
5587270
1101
Evet belki. Sağ.
93:08
So what is the answer then?
1630
5588371
1869
Peki o zaman cevap nedir?
93:10
Perhaps.
1631
5590240
934
Belki.
93:11
And I'm sure the term didn't mean one times one, which is one.
1632
5591174
4605
Ve eminim bu terim bir kere bir anlamına gelmiyordu, yani bir.
93:17
So it's one plus one. Yes.
1633
5597347
2402
Yani bir artı bir. Evet.
93:19
Okay. Well, maybe he'll tell us.
1634
5599883
2235
Tamam aşkım. Belki o bize söyler.
93:22
Maybe in charm.
1635
5602418
1502
Belki çekicilik içinde.
93:23
He will tell us and give an explanation.
1636
5603920
2669
Bize söyleyecek ve bir açıklama yapacak.
93:26
Moving on, Steve, of the answer.
1637
5606589
2069
Devam et, Steve, cevaba.
93:28
I've got loads of things to show.
1638
5608658
2169
Gösterecek bir sürü şeyim var.
93:30
The skill of using numbers is, numeracy, numeracy.
1639
5610827
4438
Sayıları kullanma becerisi aritmetiktir, aritmetiktir.
93:35
And this is the thing that kids, young people are leaving school
1640
5615498
3837
Ve bu, çocukların, gençlerin okulu bıraktıkları
93:39
and they have no, no ability whatsoever to use.
1641
5619335
4371
ve hiçbir şekilde kullanamayacakları bir şey.
93:44
That's really annoying me.
1642
5624841
1034
Bu beni gerçekten rahatsız ediyor.
93:45
Let me just do that. I don't know what's to stand there.
1643
5625875
1935
Bunu yapmama izin ver. Orada ne duracağını bilmiyorum.
93:47
That's better.
1644
5627810
1068
Bu daha iyi.
93:49
Not me.
1645
5629078
601
93:49
Steve's giant fingers doesn't do anything, so the skill of using numbers is numeracy.
1646
5629679
5606
Ben değilim.
Steve'in dev parmakları hiçbir şey yapmıyor, bu yüzden sayıları kullanma becerisi aritmetiktir.
93:55
But the problem is apparently lots of kids are leaving school
1647
5635285
3203
Ama sorun şu ki, görünüşe göre bu ülkede pek çok çocuk okulu bırakıyor
93:58
here in this country and they have no idea how to how to use numbers
1648
5638488
5172
ve sayıları nasıl kullanacaklarını,
94:03
and add numbers together or take them away from each other.
1649
5643660
3870
sayıları nasıl toplayacaklarını veya birbirlerinden nasıl alacaklarını bilmiyorlar.
94:07
So is that a synonym of arithmetic?
1650
5647664
2936
Yani bu aritmetiğin eşanlamlısı mı?
94:11
Well, numeracy, the skill, the actual skill of doing
1651
5651401
3203
Pekala, aritmetik, beceri,
94:14
having numeracy is the ability, the actual ability to
1652
5654604
4204
aritmetik sahibi olmanın asıl becerisi, yetenektir,
94:19
to think of numbers, use numbers and of course work out
1653
5659008
3370
sayıları düşünme, sayıları kullanma ve tabii ki
94:22
problems connected with numbers.
1654
5662845
2470
sayılarla bağlantılı problemleri çözme yeteneğidir.
94:25
The word mathematics derives from the Greek word for scientific.
1655
5665648
3737
Matematik kelimesi Yunanca bilimsel kelimesinden türemiştir.
94:30
Did you know that? No.
1656
5670453
1602
Bunu biliyor muydun? Hayır.
94:32
So scientific or science
1657
5672055
2569
Yani bilimsel veya bilimsel
94:35
facts or anything connected to science. So.
1658
5675591
3304
gerçekler veya bilimle bağlantılı herhangi bir şey. Bu yüzden.
94:38
So the word maths says read as that in 00i see.
1659
5678895
3570
Yani matematik kelimesini 00i olarak okuyun diyor.
94:42
Yes, that's my theme. Yes.
1660
5682765
2002
Evet, bu benim temam. Evet. Olaylara
94:44
So the the scientific way
1661
5684767
2870
bilimsel açıdan bakmanın yolu
94:47
of looking at things and of course when you think of the Greeks,
1662
5687637
3003
ve tabii ki Yunanlıları düşündüğünüzde, aklımıza
94:51
we do think a lot of maths and mathematicians,
1663
5691374
4404
bir sürü matematik ve matematikçi geliyor,
94:56
we do nice beaches. Yes.
1664
5696979
2536
güzel kumsallar yapıyoruz. Evet.
94:59
There was the guy that woke up in the bath and, he went oh my goodness, it's all shrivelled up.
1665
5699515
5172
Banyoda uyanan bir adam vardı ve gitti, aman tanrım, hepsi buruşmuş.
95:05
The field of mathematics uses many different forms
1666
5705254
4405
Matematik alanı birçok farklı
95:10
of equation and also results.
1667
5710092
3270
denklem biçimini ve aynı zamanda sonuçları kullanır.
95:13
So there are many ways of working things out.
1668
5713663
3670
Yani işleri yoluna koymanın birçok yolu var.
95:17
And this is where I get confused.
1669
5717333
1835
Ve burada kafam karışıyor.
95:19
You see, with mathematics and arithmetic, working things out using numbers.
1670
5719168
5239
Görüyorsunuz, matematik ve aritmetik ile, sayıları kullanarak işleri çözüyoruz.
95:24
And of course you have lots of ways of doing that.
1671
5724640
4171
Ve elbette bunu yapmanın birçok yolu var.
95:29
And as you go on and on into the subject, Steve,
1672
5729378
3170
Ve konuya devam ettikçe, Steve, gittikçe
95:32
it becomes more and more complex.
1673
5732949
2736
daha karmaşık hale geliyor. Demek istediğim
95:35
Does me mean you mean a bit like maths itself? Yes.
1674
5735685
2869
biraz matematiğin kendisi gibi mi demek istiyorsun? Evet.
95:38
Everything it's it becomes very complicated.
1675
5738955
3270
Olduğu her şey çok karmaşık hale geliyor.
95:42
So mathematics is taught in all schools at varying levels of difficulty.
1676
5742592
5739
Bu nedenle matematik, tüm okullarda değişen zorluk seviyelerinde öğretilir.
95:48
And I'm talking about this country of course.
1677
5748531
2335
Ve tabii ki bu ülkeden bahsediyorum.
95:50
And I would imagine in most countries the basic we often talk about the basic
1678
5750866
5539
Ve çoğu ülkede,
95:56
skills needed to survive in this world.
1679
5756939
3704
bu dünyada hayatta kalmak için gereken temel becerilerden sıklıkla bahsettiğimizi hayal edebiliyorum.
96:00
We often say the three R's, even though it doesn't make sense reading, reading,
1680
5760643
5772
Okumak, okumak,
96:07
writing and arithmetic.
1681
5767049
3304
yazmak ve aritmetik yapmak mantıklı gelmese de sık sık üç R'yi söyleriz.
96:10
So only one of those words begins with R Yes, we always used to say that
1682
5770353
5171
Yani bu kelimelerden sadece biri R ile başlıyor Evet, biz her zaman
96:16
you've got to know the three R's reading, writing and arithmetic.
1683
5776058
5039
üç R'yi okuma, yazma ve aritmetik bilmeniz gerektiğini söylerdik.
96:21
Arithmetic, yes, but that they don't.
1684
5781397
2869
Aritmetik, evet, ama yapmadıklarını.
96:24
But writing and arithmetic don't begin with R,
1685
5784600
3103
Ancak yazma ve aritmetik R ile başlamaz,
96:27
but it just it sounds good when you say got to know your three R's. Yes.
1686
5787937
4070
ancak üç R'nizi bilmeniz gerektiğini söylediğinizde kulağa hoş gelir. Evet.
96:33
It's not a good start, by the way.
1687
5793142
1602
Bu arada, iyi bir başlangıç ​​değil.
96:34
By the way, we've got somebody new watching is from Korea.
1688
5794744
2469
Bu arada, Kore'den yeni izleyen biri var.
96:37
Hello, Korea. Yes.
1689
5797346
1769
Merhaba Kore. Evet.
96:39
And we're trying to find out because they're writing obviously in Korean.
1690
5799115
3703
Ve biz de öğrenmeye çalışıyoruz çünkü açıkça Korece yazıyorlar.
96:43
We don't know. It's midnight there, by the way.
1691
5803452
2036
Bilmiyoruz. Bu arada, orada gece yarısı. Gece yarısı uyanık kalıp bizi izlemek
96:45
Is it very well done for staying up and watching us in at midnight
1692
5805554
5372
için çok iyi yapılmış
96:51
and we're waiting to see what your name is or what name you would give yourself in
1693
5811260
4671
ve adınızın ne olduğunu veya bir tür İngiliz İngilizcesinde kendinize hangi adı vereceğinizi görmek için bekliyoruz
96:56
sort of British English.
1694
5816465
2469
.
96:58
But yeah, mathematics is taught in all schools and I would imagine around the world
1695
5818934
5272
Ama evet, matematik tüm okullarda öğretiliyor ve dünyanın her yerinde matematik öğretileceğini düşünürdüm,
97:04
I would think that it will be taught in many places around the world as well.
1696
5824240
5906
dünyanın birçok yerinde de öğretileceğini düşünürdüm.
97:10
So here we go. Steve, would you like to get down to it?
1697
5830579
2903
İşte başlıyoruz. Steve, aşağı inmek ister misin?
97:13
Do you want to get down to the down and dirty basic mathematics?
1698
5833849
4738
Aşağı ve kirli temel matematiğe inmek ister misiniz?
97:18
Now, we're not teaching mathematics. I stress this again.
1699
5838587
2469
Şimdi, biz matematik öğretmiyoruz. Bunu tekrar vurguluyorum.
97:21
We are not teaching mathematics, teaching English words,
1700
5841056
3404
Matematik öğretmiyoruz, İngilizce kelimeler öğretmiyoruz,
97:24
connected English words connected with mathematics, Nothing.
1701
5844460
3270
matematikle bağlantılı İngilizce kelimeler öğretmiyoruz, Hiçbir şey.
97:27
I think everyone's got that.
1702
5847963
1135
Bence herkes buna sahip.
97:29
Now just double checking that somebody doesn't
1703
5849098
3069
Şimdi birisinin
97:32
just drop into the channel and thinks that we're teaching maths.
1704
5852167
2803
kanala girip bizim matematik öğrettiğimizi düşünmediğini bir kez daha kontrol edin.
97:35
We're not English, English addict,
1705
5855170
2603
İngiliz değiliz, İngiliz bağımlısıyız,
97:38
English is what we talk about.
1706
5858007
2235
konuştuğumuz şey İngilizce.
97:40
And so the subject is maths
1707
5860776
2503
Ve böylece konu, bugün matematiğin
97:44
today
1708
5864380
1668
97:46
adding together.
1709
5866382
1334
bir araya toplanmasıdır.
97:47
So this is the one, isn't it?
1710
5867716
2102
Yani bu o, değil mi?
97:49
I remember when I was at school, the first thing, the first thing I was taught
1711
5869818
4972
Okuldayken, çiş
97:55
besides how to stand up when I'm having a wee wee
1712
5875157
3403
yaparken nasıl ayağa kalkacağımın yanı sıra bana öğretilen ilk şeyin
97:58
was how to add up and things together.
1713
5878994
3671
nasıl toplanacağı ve bir araya getirileceğini hatırlıyorum.
98:02
Numbers. So I think that's the most basic one, isn't it.
1714
5882931
3204
Sayılar. Bence bu en temel olan, değil mi?
98:06
And we had the question earlier from Newt Trump,
1715
5886135
3303
Soruyu daha önce Newt Trump'tan almıştık,
98:09
but also we have
1716
5889772
2369
ama aynı zamanda
98:13
other ways
1717
5893709
1468
başka
98:15
of teaching and learning and quite often we will learn from an early age.
1718
5895177
4338
öğretme ve öğrenme yollarımız da var ve çoğu zaman erken yaşlardan itibaren öğreneceğiz.
98:19
So I think I started learning maths at around five five years old.
1719
5899515
5305
Bu yüzden sanırım beş beş yaşında matematik öğrenmeye başladım.
98:24
What about you, Steve?
1720
5904820
1668
Ya sen, Steve?
98:26
I can't remember.
1721
5906488
1302
hatırlayamıyorum.
98:27
I probably was, yes.
1722
5907790
1901
Muhtemelen öyleydim, evet.
98:29
By the way, the answer to one plus one in computer speak is zero.
1723
5909691
4839
Bu arada, bilgisayar konuşmasında bir artı birin cevabı sıfırdır.
98:34
I was right. He's such clever.
1724
5914763
3237
haklıydım O çok zeki.
98:39
Yes. So that's the answer.
1725
5919068
1201
Evet. Yani cevap bu.
98:40
Half.
1726
5920269
300
98:40
If Laurence is going to see my day, my day is so perfect now because of that.
1727
5920569
5505
Yarım.
Laurence günümü görecekse, bu yüzden günüm şimdi çok mükemmel.
98:46
Wow is right.
1728
5926208
1435
Vay be doğru.
98:47
So adding together, adding, we often call that addition.
1729
5927643
5739
Yani toplama, toplama, genellikle buna toplama deriz.
98:53
Yeah. Additions.
1730
5933382
1168
Evet. eklemeler.
98:54
Adding up addition is putting 111 number
1731
5934550
3737
Toplama, 111 sayısını koymaktır
98:58
and we are adding it to another number to come up with the answer.
1732
5938620
4872
ve cevabı bulmak için onu başka bir sayıya ekliyoruz .
99:03
So this is the one. I can do this.
1733
5943492
2035
Yani bu o. Bunu yapabilirim.
99:05
I'm good at this one.
1734
5945961
1001
Bunda iyiyim.
99:06
One plus one in non computer world.
1735
5946962
4838
Bilgisayar dışı dünyada bir artı bir.
99:12
It's obviously two. Yes.
1736
5952334
2970
İki olduğu belli. Evet.
99:15
So this is adding you know what's a million plus what's million
1737
5955304
3370
Yani bu, bir milyon artı milyon
99:18
174 plus 1,100,072.
1738
5958674
4437
174 artı 1.100.072'nin ne olduğunu bildiğinizi ekliyor.
99:23
We don't know. But that is edition of this.
1739
5963111
2169
Bilmiyoruz. Ama bu, bunun baskısı.
99:26
And I don't know what I was talking about then.
1740
5966181
1869
Ve o zaman neden bahsettiğimi bilmiyorum.
99:28
Well.
1741
5968050
600
Kuyu.
99:29
Well, why break a habit of a lifetime?
1742
5969251
2302
Peki, neden bir ömür boyu sürecek bir alışkanlığı kıralım?
99:31
That's what I say.
1743
5971887
2936
Ben de öyle söylüyorum.
99:34
Now we have taking away, Taking away, taking away.
1744
5974823
4538
Şimdi alıp götürüyoruz, alıp götürüyoruz, alıp götürüyoruz.
99:39
So I've got some things in this hand and.
1745
5979394
3037
Yani bu elimde bazı şeyler var ve.
99:42
Nothing in this hand.
1746
5982431
1168
Bu elde hiçbir şey yok.
99:43
But if I take some away, some will go into that hand.
1747
5983599
3069
Ama bir kısmını alırsam, bir kısmı o eline geçecek.
99:46
Is that what you're saying?
1748
5986868
1736
Bunu mu söylüyorsun?
99:48
Yeah.
1749
5988604
233
99:48
Something like that. Subtraction.
1750
5988837
2302
Evet.
Bunun gibi bir şey. Çıkarma.
99:51
You Take one figure away from another.
1751
5991807
3670
Bir figürü diğerinden uzaklaştırırsınız.
99:55
So normally a smaller figure, smaller
1752
5995477
3170
Yani normalde daha küçük bir rakam,
99:58
number is taken away from a larger number.
1753
5998647
3003
daha büyük bir sayıdan daha küçük bir sayı alınır.
100:01
So normally, but of course it is possible to do it the other way round as well, where you actually end it
1754
6001650
5472
Yani normalde, ama tabii ki bunu tam tersi şekilde yapmak da mümkündür,
100:07
with below zero, which is minus.
1755
6007122
3570
sıfırın altında, yani eksi ile bitirirsiniz.
100:11
But that, that is a, that is a whole different ball game.
1756
6011093
2969
Ama bu, bu bir, bu tamamen farklı bir top oyunu.
100:14
Now if you started the live stream and you had 165 people watching
1757
6014129
4171
Şimdi canlı yayına başlasan ve 165 kişi izlese
100:18
and then you then looked at the live 2 hours later and you only had one person watching,
1758
6018700
5939
ve 2 saat sonra canlı yayına baksan ve sadece bir kişi izlese,
100:24
how many people would have left the live stream, that type of thing.
1759
6024906
3938
kaç kişi canlı yayından ayrılırdı, bu tür şeyler.
100:29
It's just a typical live stream, really purely speculative.
1760
6029111
4738
Bu sadece tipik bir canlı yayın, tamamen spekülatif.
100:35
So taking away is often referred to as subtraction.
1761
6035350
3837
Bu nedenle, almaya genellikle çıkarma denir.
100:39
You are taking one number away from another and coming up with an answer.
1762
6039554
3904
Bir numarayı diğerinden alıp bir cevap buluyorsunuz.
100:43
Here's another one that I sometimes I'm sometimes good.
1763
6043959
3570
İşte bazen iyi olduğum bir tane daha.
100:47
Yes, the next one, Steve
1764
6047529
3103
Evet, bir sonraki, Steve
100:50
multiply multiplying as they said in the Bible,
1765
6050632
3804
İncil'de dedikleri gibi çoğalın,
100:54
go forth and multiply.
1766
6054970
2335
çoğalın ve çoğalın.
100:57
Yes, multiplication
1767
6057639
2870
Evet, çarpma,
101:01
is having one thing
1768
6061276
2202
bir şeye sahip olmak ve
101:03
that you then multiply by another thing.
1769
6063612
3737
sonra başka bir şeyle çarpmaktır.
101:07
So for example, you might have two
1770
6067883
3203
Örneğin, ikiniz olabilir
101:11
and you multiply it by two.
1771
6071887
3036
ve onu iki ile çarparsınız. İşte
101:16
Oh, that's it.
1772
6076658
1301
bu kadar. ben tabii ki
101:17
I of course.
1773
6077959
801
101:18
Thank you, Steve. At school.
1774
6078760
3137
Teşekkürler Steve. Okulda.
101:21
I wasn't asking you that.
1775
6081897
1301
Sana bunu sormuyordum.
101:23
In school we had to know our multiplication tables again.
1776
6083198
4304
Okulda çarpım tablolarımızı yeniden bilmemiz gerekiyordu.
101:27
Again.
1777
6087802
534
Tekrar.
101:28
Okay. Right.
1778
6088336
701
Tamam aşkım. Sağ.
101:29
You're coming on to that. Oh, by the way, it's
1779
6089037
2135
Bunun üzerine geliyorsun. Bu arada, ben
101:32
Jenny.
1780
6092574
867
Jenny.
101:33
Is our new person watching from Korea.
1781
6093441
3771
Kore'den izleyen yeni kişimiz mi?
101:37
Hello, Jenny.
1782
6097345
901
Merhaba Jenny.
101:38
I presume South Korea, corn and bean? Yes.
1783
6098246
4538
Sanırım Güney Kore, mısır ve fasulye? Evet.
101:44
We're assuming it's South.
1784
6104185
4205
Güney olduğunu varsayıyoruz.
101:48
We're assuming it's South Korea, because obviously you probably wouldn't
1785
6108390
3503
Güney Kore olduğunu varsayıyoruz, çünkü
101:51
have a connection if you were in North Korea.
1786
6111893
3237
Kuzey Kore'de olsaydınız muhtemelen bir bağlantınız olmazdı.
101:55
But yes, Mr.
1787
6115864
667
Ama evet, Bay
101:56
Duncan's going to on to talk about the multiplication tape.
1788
6116531
3270
Duncan çarpma bandı hakkında konuşmaya devam edecek.
101:59
You were right.
1789
6119834
1101
Haklıydın. Geri
102:00
I'm back. Right.
1790
6120969
1234
döndüm. Sağ. yeni
102:02
I've just realised. Now, look at this. Bring this bottle over, Mr..
1791
6122203
2937
farkettim Şimdi, şuna bak. Bu şişeyi getir Bay.
102:05
No, no, you don't bring the bottle.
1792
6125140
1735
Hayır, hayır, şişeyi getiremezsin.
102:06
Let's carry on. We've only got 15 minutes.
1793
6126875
2035
devam edelim Sadece 15 dakikamız var.
102:09
I'm going to, I'm going to mark that bottle with a big X, Okay.
1794
6129110
3237
O şişeyi büyük bir X ile işaretleyeceğim, tamam.
102:12
That stays in here anyway.
1795
6132547
2202
Nasıl olsa burada kalıyor.
102:14
So not always multiply doing multiplication.
1796
6134749
3504
Yani her zaman çarpma yaparak çarpma.
102:18
There was a song wasn't there.
1797
6138286
1902
Bir şarkı vardı, yoktu.
102:20
There was a song multiplication.
1798
6140188
2669
Bir şarkı çoğaltma vardı.
102:23
It's the name of the game.
1799
6143491
2269
Oyunun adı bu.
102:25
It was all about love.
1800
6145760
1335
Her şey aşkla ilgiliydi.
102:27
Oh, look. POW!
1801
6147095
734
102:27
Mia is calculating her electricity figures.
1802
6147829
3904
Oh bak. POW!
Mia elektrik rakamlarını hesaplıyor.
102:32
How much electricity is she using per month? Hmm.
1803
6152467
3570
Ayda ne kadar elektrik tüketiyor? Hmm.
102:36
So she's come up with 63 kilowatts.
1804
6156271
3537
Yani 63 kilovat buldu.
102:39
Okay, per month.
1805
6159808
2135
Tamam, aylık.
102:41
Now, that doesn't sound like much.
1806
6161943
2302
Şimdi, bu kulağa pek hoş gelmiyor.
102:44
That's quite a lot, Mrs.
1807
6164245
1302
Bu oldukça fazla, Bayan
102:45
It That's like having an electric bar fire on
1808
6165547
3803
It Bu kesinlikle 63 saat elektrikli bir barda ateş yakmak gibi bir şey
102:49
for 63 hours, certainly.
1809
6169951
2369
.
102:52
Well, because it's kilowatt hours, isn't it.
1810
6172487
2135
Çünkü kilovat saat, değil mi?
102:54
It's measured in.
1811
6174622
1068
Ölçülüdür.
102:55
So you could that thing, you could therefore work out what your
1812
6175690
3036
Yani o şeyi yapabilirsin, bu nedenle
102:59
you know, if you were good at maths you could work at or good at arithmetic
1813
6179160
3937
bildiklerini çözebilirsin, eğer matematikte iyiysen çalışabilirsin ya da aritmetikte iyiysen
103:03
you could work out because we often say that or are you good at math?
1814
6183464
3804
çalışabilirsin çünkü bunu sık sık söylüyoruz ya da matematikte iyi misin?
103:07
But in fact what you really mean is are you good at
1815
6187268
2569
Ama aslında demek istediğin aritmetikte iyi misin yoksa
103:11
arithmetic or as you said, are you good at numeracy?
1816
6191573
3069
dediğin gibi aritmetikte iyi misin? Bu nedenle,
103:15
So from that me if you know
1817
6195276
3404
103:19
what you're charged per kilowatt hour
1818
6199047
2502
kilovat saat başına ne kadar ücretlendirildiğinizi
103:23
and your standing daily rate,
1819
6203017
2403
ve günlük sabit ücretinizi biliyorsanız,
103:25
you have to work out what your electricity bill is good.
1820
6205420
2769
elektrik faturanızın ne kadar iyi olduğunu hesaplamalısınız.
103:29
So multiplying
1821
6209090
2402
Yani
103:31
back to the what I'm talking about
1822
6211492
2303
bahsettiğim şeye geri dönelim
103:33
and then finally, and this is the one I sometimes have difficulty with.
1823
6213795
3503
ve sonra nihayet, ve bu bazen zorlandığım şey.
103:37
Yes, I don't know why I think it's those two dots.
1824
6217398
3470
Evet, neden bu iki nokta olduğunu düşündüğümü bilmiyorum.
103:40
They just distract me.
1825
6220868
1869
Sadece dikkatimi dağıtıyorlar.
103:42
It looks like a snake coming towards me.
1826
6222737
2336
Bana doğru gelen bir yılan gibi görünüyor.
103:45
I don't know why.
1827
6225073
834
103:45
So you look right. Okay? Yeah.
1828
6225907
1201
Neden bilmiyorum.
Yani doğru görünüyorsun. Tamam aşkım? Evet.
103:47
Basic mathematics dividing or as we often call it.
1829
6227108
3604
Temel matematik bölme ya da bizim sık sık adlandırdığımız gibi.
103:50
Division. Division.
1830
6230712
2068
Bölüm. Bölüm.
103:52
So you are dividing one number
1831
6232780
2403
Yani bir sayıyı
103:55
with another or by another.
1832
6235950
2369
diğerine veya diğerine bölüyorsunuz.
103:58
So it's six divided by two, which is obviously three.
1833
6238319
4938
Yani 6 bölü 2 ki bu da 3 eder.
104:03
Thank you.
1834
6243591
901
Teşekkür ederim.
104:04
Thank you, Steve.
1835
6244926
1234
Teşekkürler Steve.
104:06
So dividing.
1836
6246160
1535
Yani bölmek.
104:07
So instead of adding, instead of putting two numbers together,
1837
6247695
4638
Toplama yapmak yerine, iki sayıyı bir araya getirmek yerine,
104:12
instead of taking one number away from another, you are actually splitting
1838
6252700
5005
bir sayıyı diğerinden çıkarmak yerine, aslında
104:18
a number by another number.
1839
6258106
2836
bir sayıyı başka bir sayıya bölüyorsunuz.
104:21
So I like that dividing divide.
1840
6261609
2503
Bu yüzden bu bölme bölünmesini seviyorum.
104:24
And of course there is another subject called Long Division, which is the one that I'm not good at.
1841
6264145
6273
Ve tabii ki Uzun Bölme diye bir konu daha var ki o da benim iyi olmadığım bir konu.
104:30
I'm going to be honest, I can't do long division.
1842
6270451
3137
Dürüst olacağım, uzun bölme yapamam.
104:33
I remember my maths teacher at secondary school and at high school,
1843
6273588
5538
Hatırlıyorum da ortaokul ve lisede matematik öğretmenim
104:39
both of them, they used to get very frustrated when they were trying to explain long division.
1844
6279126
5239
uzun bölme işlemini anlatmaya çalışırken ikisi de çok sinirlenirlerdi.
104:44
So what is long division then?
1845
6284365
1668
Öyleyse uzun bölme nedir?
104:46
Well, long Division is dividing more
1846
6286033
1969
Pekala, uzun Bölme daha fazla
104:49
number by than one number isn't it.
1847
6289070
2369
sayıyı birden fazla sayıya bölüyor, değil mi?
104:51
Right. Is that right?
1848
6291439
1968
Sağ. Bu doğru mu?
104:53
I don't know him well.
1849
6293407
1068
Onu iyi tanımıyorum.
104:54
I just said I'm not very good at it.
1850
6294475
2069
Sadece bunda pek iyi olmadığımı söyledim.
104:56
I don't even know what it is.
1851
6296544
1335
Ne olduğunu bile bilmiyorum.
104:57
You can't be good at something. You don't even know what it is.
1852
6297879
2135
Bir şeyde iyi olamazsın. Ne olduğunu bile bilmiyorsun.
105:00
Actually, do explain something that I don't know what it is, but I hate long division.
1853
6300248
5538
Aslında, ne olduğunu bilmediğim bir şeyi açıklayın ama uzun bölmelerden nefret ederim. Bölmeye devam etmeniz gereken
105:05
You have a column of figures that you have to keep dividing it.
1854
6305786
3003
bir rakam sütununuz var .
105:08
My mother very good at numeracy.
1855
6308956
3203
Annem matematikte çok iyidir.
105:12
Yes, she was very good at arithmetic.
1856
6312159
3137
Evet, aritmetikte çok iyiydi. Kısa sürede
105:15
She could add up a column of figures
1857
6315529
3237
bir sayı sütunu toplayabilirdi
105:18
in no time, because she used to work in a in a in a
1858
6318766
3203
, çünkü eskiden bir
105:22
in an office and I think it was the solicitor's office when she was younger.
1859
6322303
4071
ofiste çalışıyordu ve sanırım gençken burası avukatın ofisiydi .
105:26
And of course you didn't have calculators back in the 1940s
1860
6326540
3871
Ve elbette 1940'larda
105:31
or 1950s and so were just used to fingers.
1861
6331112
4237
veya 1950'lerde hesap makineniz yoktu ve bu yüzden sadece parmaklara alışkındık.
105:35
Yeah, they have lots of people adding up columns of numbers.
1862
6335483
3837
Evet, sayı sütunlarını toplayan bir sürü insan var.
105:39
You having to just literally at the moment just go through them.
1863
6339320
3704
Şu anda kelimenin tam anlamıyla onlardan geçmek zorundasın.
105:43
Or did you just carry that bill?
1864
6343024
2002
Yoksa sadece o faturayı mı taşıdın?
105:45
Does she make that noise?
1865
6345092
1669
O sesi çıkarıyor mu?
105:46
I don't know. But she, she go to doo doo doo doo doo doo.
1866
6346761
2535
Bilmiyorum. Ama o, doo doo doo doo doo doo'ya gidiyor.
105:49
Do My mother never used a calculator if she could, she could divide,
1867
6349296
3871
Annem hiç hesap makinesi kullanmadı, yapabilseydi, bölebilir,
105:53
she could add up, multiply, particularly adding up columns of figures.
1868
6353167
4238
toplayabilir, çarpabilirdi, özellikle sütun sütunlarını toplayabilirdi.
105:57
She's very, very good at it.
1869
6357405
1201
Bunda çok ama çok iyi.
105:58
She's certainly multiplied at least twice.
1870
6358606
2002
Kesinlikle en az iki kez çarpıldı.
106:02
Yeah.
1871
6362510
267
106:02
So, by the way, here we go.
1872
6362777
1935
Evet. Bu
arada, işte başlıyoruz.
106:04
This is Victoria, a a song from Grease.
1873
6364712
3470
Bu Victoria, Grease'den bir şarkı.
106:08
John Travolta.
1874
6368449
1301
John Travolta.
106:09
I've got chills that multiplying mess.
1875
6369750
2403
Bu karmaşayı çoğaltan titremelerim var.
106:12
And I'm losing control because the power you're supplying is electrifying.
1876
6372153
5405
Ve kontrolümü kaybediyorum çünkü sağladığınız güç heyecan verici.
106:17
It's electrifying.
1877
6377591
1135
Heyecan verici. Sence
106:18
You think?
1878
6378726
2769
?
106:21
Yes. So yes,
1879
6381929
1268
Evet. Yani evet, zaten oldukça seksi olan
106:23
presumably you're excited by seeing somebody who's quite sexy anyway and you get the.
1880
6383197
4104
birini gördüğünüzde muhtemelen heyecanlanıyorsunuz ve bunu anlıyorsunuz.
106:27
Oh, yes.
1881
6387468
1134
Oh evet.
106:28
And they get more and more and more of them and then eventually you blow off.
1882
6388602
3704
Ve gittikçe daha fazla ve daha fazlasını alıyorlar ve sonunda siz uçup gidiyorsunuz.
106:32
All right.
1883
6392740
567
Elbette.
106:34
So I don't know.
1884
6394408
1135
Yani bilmiyorum.
106:35
Yes, that's probably arithmetic can be done.
1885
6395543
3570
Evet, bu muhtemelen aritmetik yapılabilir.
106:39
Here we go, Steve.
1886
6399113
834
106:39
We're getting down to it now.
1887
6399947
1101
İşte başlıyoruz, Steve.
Şimdi aşağı iniyoruz.
106:41
Arithmetic can be done on paper
1888
6401048
2402
Aritmetik, kağıt üzerinde
106:45
or in one's head.
1889
6405486
2436
veya kişinin kafasında yapılabilir.
106:48
Yeah, up here.
1890
6408255
1702
Evet, buraya kadar.
106:49
Oh, on a machine like the one I showed you earlier.
1891
6409957
3537
Oh, sana daha önce gösterdiğim gibi bir makinede.
106:53
So when we think of modern machines
1892
6413594
2836
Dolayısıyla, matematik yapabilen modern makineleri düşündüğümüzde
106:56
that can do maths, we often think of, well, we think of
1893
6416630
3637
, genellikle
107:01
calculators don't way we.
1894
6421535
1368
hesap makinelerini düşünürüz, bize göre değil.
107:02
That's what we actually think of, we think of calculus later as they can do
1895
6422903
5105
Aslında düşündüğümüz şey,
107:08
the maths, they can do it very easily.
1896
6428876
2836
matematiği yapabildikleri, çok kolay yapabildikleri için hesabı daha sonra düşünüyoruz.
107:11
A lot of people like to cheat as I understand it.
1897
6431979
3570
Anladığım kadarıyla birçok insan hile yapmayı sever.
107:15
I think nowadays if you take an exam I think you can actually
1898
6435549
4138
Sanırım bugünlerde bir sınava girerseniz,
107:20
take a calculator into the exam.
1899
6440888
4104
sınava gerçekten hesap makinesiyle girebileceğinizi düşünüyorum.
107:24
Yes, you couldn't.
1900
6444992
967
Evet, yapamazsın.
107:25
When I was nine, when we were at school
1901
6445959
3003
Dokuz yaşımdayken,
107:28
back in the seventies and me, you couldn't use a calculator then.
1902
6448962
4538
yetmişlerde okuldayken ve ben, o zamanlar hesap makinesi kullanamazdık.
107:33
You weren't.
1903
6453500
1335
değildin.
107:34
What's the point?
1904
6454835
934
Amaç ne? İzin
107:35
You weren't allowed to. But now I think you can. Now, Yes.
1905
6455769
2870
verilmedi. Ama şimdi yapabileceğini düşünüyorum. Şimdi evet.
107:38
What's the point of having a mathematics exam?
1906
6458639
3070
Matematik sınavına girmenin ne anlamı var?
107:41
If you can take
1907
6461709
1534
Eğer alabilirsen,
107:43
you can take a bloody calculator
1908
6463544
2469
kanlı bir hesap makinesine girebilirsin
107:46
and that's like, that's like having a history exam
1909
6466013
3570
ve bu, bir tarih sınavına girmek gibidir
107:49
and they let you open Wikipedia, although that might not be a good idea.
1910
6469950
5405
ve Wikipedia'yı açmana izin verirler, ancak bu iyi bir fikir olmayabilir.
107:56
So arithmetic can be done on paper in one's hand.
1911
6476723
4238
Yani aritmetik kişinin elinde kağıt üzerinde yapılabilir.
108:01
And you call that if you if you work out things and going to.
1912
6481095
3303
Ve eğer bir şeyleri çözersen ve gideceksen buna diyorsun.
108:04
I'm yeah. Okay.
1913
6484598
2202
evet Tamam aşkım.
108:07
You see I'm pre-empting everything that you're doing pre-empting.
1914
6487434
3470
Görüyorsun, senin ön boşaltma yaptığın her şeyi önceden boşaltıyorum.
108:10
Next week I'm going to get Steve to prepare the live stream.
1915
6490904
3003
Gelecek hafta canlı yayını hazırlaması için Steve'i çağıracağım.
108:14
If you pre-empt something, that means you sort of you
1916
6494441
2736
Bir şeyi önceden boşaltırsanız, bu,
108:17
mentioned it before it's actually happened. Yes.
1917
6497244
3036
gerçekte olmadan önce ondan bahsettiğiniz anlamına gelir. Evet.
108:20
So I am thinking of something and I want to say that Mr.
1918
6500314
4004
Bu yüzden bir şey düşünüyorum ve Bay
108:24
Duncan has already got it on the next slide.
1919
6504318
1868
Duncan'ın onu bir sonraki slaytta gördüğünü söylemek istiyorum.
108:26
So I'm I'm pre-empting what he's saying, but fine, which is often annoying for Mr.
1920
6506186
5139
Bu yüzden söylediklerini önceden algılıyorum, ama sorun değil, bu genellikle Bay Denby için can sıkıcı oluyor
108:31
Denby, or as I like to, call it, ruining the show.
1921
6511325
2869
ya da benim dediğim gibi şovu mahvediyor.
108:34
So here we go.
1922
6514962
700
İşte başlıyoruz.
108:35
This is what Steve was about to say.
1923
6515662
3137
Steve'in söylemek üzere olduğu şey buydu.
108:38
If you do it in your head, is that what you're to say?
1924
6518799
3437
Bunu kafanın içinde yaparsan, söyleyeceğin bu mu?
108:42
I was mental
1925
6522269
1802
Mental
108:45
arithmetic.
1926
6525038
1669
aritmetiktim.
108:46
It means that very cleverly you can work out sums in your head
1927
6526840
3404
Bu,
108:50
without having to use a piece of paper or a calculator.
1928
6530611
2836
bir parça kağıt veya hesap makinesi kullanmadan kafanızda çok zekice hesaplar yapabileceğiniz anlamına gelir.
108:53
For example, you might go into a store, into a shop,
1929
6533947
3137
Örneğin, bir mağazaya, bir dükkana giriyorsunuz
108:57
and there is an item of clothing there
1930
6537517
2803
ve orada
109:00
that say, was the pair, nice pair,
1931
6540821
2502
bir çift, güzel bir çift,
109:03
nice skirt over a pair of trousers.
1932
6543323
2603
bir pantolon üzerine güzel bir etek miydi diyen bir giysi var. Etek alışverişine gittiğinizde
109:07
This this must be very interesting when you go shopping for your skirts.
1933
6547060
3070
bu çok ilginç olmalı .
109:10
Yes, well, let's say I was trying not to be sexist,
1934
6550197
3136
Evet, diyelim ki cinsiyetçi olmamaya çalışıyordum
109:13
but let's say let's say there was a nice pair of Levi jeans
1935
6553934
3503
ama diyelim ki normalde fiyatı 165 sterlin olan güzel bir Levi kot pantolon var
109:18
that normally cost £165.
1936
6558305
2936
.
109:21
Okay.
1937
6561241
467
109:21
And this 10% off in the sale, You know, we're not doing that.
1938
6561708
3837
Tamam aşkım.
Ve indirimdeki bu %10 indirim, Biliyorsunuz, bunu yapmıyoruz.
109:25
No, I know, but that's mental arithmetic.
1939
6565545
1702
Hayır, biliyorum ama bu zihinsel aritmetik.
109:27
And then you can say, oh, well, that's going to cost me. Yeah.
1940
6567247
2236
Ve sonra diyebilirsiniz ki, bu bana pahalıya mal olacak. Evet.
109:29
So you work out how much something will cost with the reduction.
1941
6569816
3804
Yani indirim ile bir şeyin ne kadara mal olacağını hesaplarsınız .
109:33
Exactly. Or you might go into a shop for example.
1942
6573954
2602
Kesinlikle. Ya da örneğin bir dükkana gidebilirsiniz.
109:36
Here's another one and that might be a one litre
1943
6576556
3204
İşte bir tane daha ve bu bir litrelik
109:39
bottle of, of a juice.
1944
6579760
3269
şişe meyve suyu olabilir.
109:43
Okay.
1945
6583964
834
Tamam aşkım.
109:45
But they say, oh, toilet paper, here's a good one.
1946
6585399
3069
Ama diyorlar ki, tuvalet kağıdı, işte iyi bir tane.
109:48
They often do this to try and catch you out.
1947
6588468
2436
Bunu genellikle sizi yakalamaya çalışmak için yaparlar.
109:50
So you've got a pack of 12 toilet papers or you've got a pack of four.
1948
6590904
4905
Yani 12'lik bir paket tuvalet kağıdınız var ya da dörtlü bir paketiniz var.
109:56
So the pack of 12 normally would cost less, but there's an offer on the pack of four.
1949
6596710
5172
Yani 12'li paket normalde daha ucuza mal olur, ancak dörtlü paket için bir teklif var.
110:01
And they say if you buy two of these pack three,
1950
6601882
3536
Ve bu üçlü paketlerden ikisini,
110:05
the two of these packs of four, you'll get them at this price.
1951
6605418
3337
bu dörtlü paketlerden ikisini alırsanız, onları bu fiyata alacağınızı söylüyorlar.
110:08
So then you have to work and you had one.
1952
6608955
1702
Yani o zaman çalışmak zorundasın ve bir tane vardı.
110:10
Is it still cheaper to buy the bigger pack or should I buy lots of the smaller packs?
1953
6610657
5038
Daha büyük paketi satın almak hala daha mı ucuz yoksa çok sayıda daha küçük paket mi almalıyım?
110:15
And often they try and catch you out like that, don't they.
1954
6615896
3003
Ve çoğu zaman seni bu şekilde yakalamaya çalışırlar, değil mi?
110:18
Because you, they know full well that you can't quickly work it out in your head
1955
6618899
3837
Çünkü siz, onlar çok iyi biliyorlar ki, kafanızda çabucak çözemezsiniz,
110:22
so you get tired and just pick one of the pack.
1956
6622736
2002
böylece yorulursunuz ve paketten birini seçersiniz.
110:24
Actually, now that you know, by law in this country, you have to state that, though.
1957
6624971
3804
Aslında artık bu ülkede kanunen bildiğinize göre bunu belirtmek zorundasınız.
110:28
You have to state how much each individual thing is now.
1958
6628942
3570
Şimdi her bir şeyin ne kadar olduğunu belirtmelisiniz.
110:32
But I don't always trust it. Okay?
1959
6632512
2136
Ama her zaman güvenmiyorum. Tamam aşkım?
110:35
There's a law that controls that now as well.
1960
6635849
3670
Artık bunu da kontrol eden bir yasa var.
110:39
Yeah.
1961
6639519
200
110:39
So you can't mislead people. Weights and measures.
1962
6639719
2536
Evet.
Böylece insanları yanıltamazsınız. Ağırlıklar ve Ölçüler.
110:42
You see the weights and measures.
1963
6642489
2035
Ağırlıkları ve ölçüleri görüyorsunuz.
110:44
So if you work something out in your head
1964
6644524
2636
Yani
110:48
using numbers, some sums,
1965
6648094
2770
sayıları, bazı toplamları kullanarak kafanızda bir şeyler hesaplarsanız,
110:51
it's mental arithmetic, It's certainly mental.
1966
6651298
3036
bu zihinsel aritmetiktir, kesinlikle zihinseldir.
110:54
If you say that, if you say something mental, you mean it's stupid don't you.
1967
6654968
4404
Bunu söylersen, zihinsel bir şey söylersen, bunun aptalca olduğunu kastediyorsun, değil mi?
111:00
Quite often you can use that phrase.
1968
6660273
1602
Oldukça sık bu ifadeyi kullanabilirsiniz.
111:01
Yes, it's crazy, but crazy or stupid of mental that is mental arithmetic.
1969
6661875
4704
Evet, çılgınca ama zihinsel aritmetik olan çılgınca ya da aptalca .
111:06
Mental.
1970
6666579
2870
zihinsel.
111:09
Anyway,
1971
6669449
968
Her neyse,
111:11
an early way
1972
6671318
2002
erken bir
111:13
of mechanical assistance
1973
6673320
2569
mekanik yardım yolu,
111:15
involved the use of an abacus.
1974
6675889
3570
bir abaküs kullanımını içeriyordu.
111:19
Now, I think I'm going to get into trouble here.
1975
6679459
2636
Şimdi, sanırım burada başım belaya girecek.
111:22
I always thought that it was the Chinese
1976
6682095
4471
Her zaman
111:27
that came up with the Abacus basic
1977
6687467
3103
Abaküs temel
111:30
working out numbers, but I think it might be the Japanese.
1978
6690570
4137
sayı hesaplama yöntemini Çinlilerin bulduğunu düşünmüşümdür, ama bence Japonlar da olabilir.
111:35
So this might be a long running dispute, Steve,
1979
6695308
3036
Yani bu uzun süredir devam eden bir tartışma olabilir Steve,
111:38
between who who came up with it first is the abacus the one with beads on it?
1980
6698978
4772
bunu ilk kim buldu, abaküs üzerinde boncuklar olan mı? Bu
111:43
It is. I'm going to show you.
1981
6703750
1335
. sana göstereceğim
111:45
So who invented beads will probably give you the answer.
1982
6705085
2936
Öyleyse boncukları kim icat etti, muhtemelen size cevap verecektir.
111:48
Yeah, there it is. Is going.
1983
6708288
1835
Evet, işte burada. Gidiyor.
111:50
So says thank you for the lesson today. Okay.
1984
6710123
2703
Bugünkü ders için teşekkür ederim diyor. Tamam aşkım.
111:53
And I think Lucy's going as well.
1985
6713726
3404
Ve bence Lucy de gidiyor.
111:57
I know Lucy's still here, but yeah, anyway. Yeah, right.
1986
6717130
3570
Lucy'nin hala burada olduğunu biliyorum ama evet, her neyse. Evet, doğru.
112:00
There's the abacus and lots of beads.
1987
6720700
2102
Abaküs ve bir sürü boncuk var.
112:02
That's a bit so.
1988
6722802
634
Bu biraz öyle.
112:03
So this is an old fashioned way, very early way.
1989
6723436
2870
Yani bu eski moda bir yol, çok erken bir yol.
112:06
If I was the first way of working out
1990
6726339
2736
112:09
things, things sums
1991
6729409
3170
Bir şeyleri, toplamları
112:13
and working out the, the maybe the cost something
1992
6733046
4671
ve maliyeti hesaplamanın ilk yolu ben olsaydım ya da
112:17
or maybe if you were keeping a record
1993
6737717
3203
belki stoklarınızın kaydını tutuyor olsaydınız
112:20
of your stock, maybe if you are a shopkeeper,
1994
6740920
3070
, belki bir dükkan sahibiyseniz,
112:24
you might use an abacus way
1995
6744457
3337
bir abaküs yolu kullanabilirdiniz.
112:27
before the invention of the calculator.
1996
6747794
3103
hesap makinesinin icadı.
112:31
And of course fingers fingers did not exist.
1997
6751331
2969
Ve tabii ki parmak parmak yoktu.
112:34
Then everyone used their nose.
1998
6754300
2836
Sonra herkes burnunu kullandı.
112:37
I use my fingers a lot, Right? You did.
1999
6757136
2369
Parmaklarımı çok kullanırım, değil mi? Yaptın.
112:40
Especially a middleman.
2000
6760206
1034
Özellikle bir aracı.
112:42
So I thought
2001
6762542
2102
Bu yüzden
112:44
the job with an abacus is that is very susceptible to movement.
2002
6764644
4571
abaküsle yapılan işin harekete çok duyarlı olduğunu düşündüm.
112:49
So you've got you put all these beads, you move them around and somebody comes
2003
6769749
3403
Yani tüm bu boncukları koydurdunuz, onları hareket ettirdiniz ve biri
112:53
in, gives you a nudge, and all the beads go everywhere and you have to start again.
2004
6773152
4071
içeri girdi, sizi dürttü ve tüm boncuklar her yere gitti ve yeniden başlamak zorunda kaldınız.
112:57
That's probably why we don't use them anymore.
2005
6777256
1669
Muhtemelen bu yüzden artık onları kullanmıyoruz.
112:58
Probably you didn't see many people using an abacus anymore.
2006
6778925
4004
Muhtemelen artık abaküs kullanan çok fazla insan görmediniz.
113:02
If I was with Broken to make up with the word abacus.
2007
6782929
2903
Abaküs kelimesini telafi etmek için Broken'la olsaydım.
113:05
Abacus? Yes.
2008
6785832
1935
Abaküs? Evet.
113:07
Tell Mac's been doing his chores to to
2009
6787767
2469
Mac'in
113:10
to distract him from the horror of this live stream.
2010
6790236
2836
onu bu canlı yayının dehşetinden uzaklaştırmak için ev işlerini yaptığını söyle.
113:13
So these days most people use electronic devices? Yes.
2011
6793840
4938
Yani bu günlerde çoğu insan elektronik cihaz kullanıyor? Evet.
113:18
As we saw earlier, the electronic device such as a calculator.
2012
6798878
4972
Daha önce de gördüğümüz gibi hesap makinesi gibi elektronik cihazlar. Tek
113:24
All you have to do is press buttons
2013
6804250
2669
yapmanız gereken düğmelere basmak
113:27
and then magically the answer will come up on the screen.
2014
6807420
4304
ve ardından sihirli bir şekilde cevap ekranda belirecek.
113:31
They'll never understand there is a basic calculator, right?
2015
6811758
3903
Temel bir hesap makinesi olduğunu asla anlayamayacaklar, değil mi?
113:35
That's not a scientific calculator.
2016
6815661
1635
Bu bilimsel bir hesap makinesi değil.
113:37
No, it's a basic one, but it's got the square root symbol on there, hasn't it?
2017
6817296
6140
Hayır, basit ama üzerinde karekök simgesi var, değil mi?
113:43
Okay. Whoever uses that.
2018
6823469
2436
Tamam aşkım. Bunu kim kullanırsa kullansın.
113:46
Yeah.
2019
6826205
434
113:46
Why it, why do you need a square root symbol on a on what is a basic calculator.
2020
6826639
5239
Evet.
Neden o, neden temel bir hesap makinesinin üzerinde bir karekök sembolüne ihtiyacınız var.
113:51
So what is a square root.
2021
6831878
3236
Peki karekök nedir?
113:55
Well I don't know.
2022
6835114
1535
Bilmiyorum.
113:56
Well it's not, it's not a scientist, it's not a division isn't it.
2023
6836649
3437
Şey, değil, bilim adamı değil, bölünme değil, değil mi?
114:00
Yes, but isn't it.
2024
6840086
867
114:00
Isn't it a perfect number that divides with itself?
2025
6840953
3003
Evet, ama değil mi?
Kendisiyle bölünen mükemmel bir sayı değil mi?
114:03
I think you're right, Juncker.
2026
6843990
2135
Bence haklısın Juncker.
114:06
Oh, yes, it is. Yes, I think you're right, Mr. Juncker.
2027
6846125
2970
Evet, öyle. Evet, sanırım haklısınız, Bay Juncker.
114:09
I thought two things After I'm still here, I'm starting to think that I'm better at maths than I think.
2028
6849095
5539
İki şey düşündüm Hâlâ buradayken, matematikte sandığımdan daha iyi olduğumu düşünmeye başlıyorum.
114:14
I am.
2029
6854634
734
Ben.
114:15
Bellucci says that she still uses her fingers to count numbers.
2030
6855368
4337
Bellucci, sayıları saymak için hala parmaklarını kullandığını söylüyor .
114:19
So do I.
2031
6859705
801
Ben de
114:20
Yeah. It's no lo, Claudia.
2032
6860506
1502
öyle. Lo yok, Claudia.
114:22
So do I as well. Yes.
2033
6862008
3136
Ben de öyle. Evet.
114:26
One, two, three, four.
2034
6866612
1535
Bir iki üç dört.
114:28
I do use my fingers to use them
2035
6868147
3303
Onları kullanmak için parmaklarımı kullanıyorum
114:31
and I might as well use them as sometimes his toes, my own abacus.
2036
6871617
3771
ve onları bazen onun ayak parmakları, kendi abaküsüm gibi kullanabilirim.
114:35
The only problem is, is when it has to count to 13, then it becomes a little embarrassing.
2037
6875454
5506
Tek sorun şu ki, 13'e kadar sayması gerektiğinde biraz utanç verici oluyor.
114:41
And for some I fell asleep and was woken up by the word abacus.
2038
6881294
3203
Bazıları için uyuyakaldım ve abaküs kelimesiyle uyandım.
114:44
Abacus? I wonder why? I don't know.
2039
6884497
3003
Abaküs? Nedenini merak ediyorum? Bilmiyorum.
114:48
So these days most people use electronic devices.
2040
6888134
2669
Yani bu günlerde çoğu insan elektronik cihazlar kullanıyor.
114:51
Here's another one, Steve, that people do.
2041
6891671
2135
İşte bir tane daha, Steve, insanların yaptığı.
114:53
Maybe you are going for a meal now.
2042
6893806
2502
Belki şimdi yemek yemeye gidiyorsundur.
114:56
Oh, yes.
2043
6896375
1268
Oh evet.
114:58
Maybe you'll go for a meal.
2044
6898644
1335
Belki yemek yemeye gidersin.
114:59
And there were there are four people
2045
6899979
2369
Ve o yemekte dört kişi vardı
115:03
at that meal.
2046
6903449
1134
.
115:04
Yes. And each person orders their food.
2047
6904583
3137
Evet. Ve herkes yemeğini sipariş eder.
115:08
Maybe one person has something
2048
6908788
1935
Belki bir kişinin yemeğe başlayacak bir şeyi vardır
115:10
to start the meal and maybe two other people don't.
2049
6910723
3837
ve belki diğer iki kişinin yoktur.
115:15
And there are many ways of working out
2050
6915895
3603
Ve
115:19
how to pay for the bill at the end.
2051
6919865
4004
sonunda faturayı nasıl ödeyeceğinizi öğrenmenin birçok yolu var.
115:24
Sometimes they will work out
2052
6924804
2602
Bazen
115:27
how much each person has to pay.
2053
6927406
3170
her bir kişinin ne kadar ödemesi gerektiğini hesaplarlar.
115:30
They will just divide that.
2054
6930876
2670
Sadece bunu bölecekler.
115:33
But also they might work out the percentage
2055
6933546
3570
Ama aynı zamanda
115:37
of how much of the meal that person had.
2056
6937116
3303
o kişinin yediği yemeğin yüzdesini de hesaplayabilirler.
115:40
And of course, afterwards, when you get the bill,
2057
6940953
2369
Ve tabi sonrasında fatura geldiğinde
115:43
you have to pay the waiter or the person serving you.
2058
6943722
2937
garsona ya da size hizmet eden kişiye ödeme yapmanız gerekiyor.
115:46
You then work out how much you want to give as
2059
6946992
3370
Daha sonra bahşiş olarak ne kadar vermek istediğinizi hesaplarsınız
115:51
a tip as well.
2060
6951964
1902
.
115:53
So maybe you want to give the waiter a tip.
2061
6953866
2569
Belki de garsona bahşiş vermek istersin.
115:56
So quite often percentage percentages
2062
6956836
3703
Bu yüzden çoğu zaman yüzde yüzdeler
116:01
are actually quite an important thing.
2063
6961173
3437
aslında oldukça önemli bir şeydir.
116:04
You've hit on a subject here, which is probably the
2064
6964610
4104
Burada bir konuya değindiniz, bu muhtemelen
116:10
I would say probably one of the times when use maths
2065
6970049
3303
matematiği en çok kullandıkları zamanlardan birinin
116:13
the most is when they're going out for meals with friends. Yes.
2066
6973352
3503
arkadaşlarla yemeğe çıktıkları zaman olduğunu söyleyebilirim. Evet.
116:17
And isn't that always a subject of discussion.
2067
6977089
2636
Ve bu her zaman bir tartışma konusu değil mi?
116:19
So there could be four of you there, You've gone out for a meal and the bill comes to £100.
2068
6979725
5639
Yani orada dört kişi olabilirsiniz, bir yemek için dışarı çıktınız ve fatura 100 sterlin geliyor. Hadi
116:25
Let's make it easier. Or $100.
2069
6985364
2603
kolaylaştıralım. Veya 100 dolar.
116:27
What do you do? So.
2070
6987967
1101
Ne yapıyorsun? Bu yüzden.
116:29
So one person had a starter, another person didn't.
2071
6989068
3870
Yani bir kişinin marşı vardı, diğerinin yoktu.
116:32
Some people had wine, other people didn't.
2072
6992938
2436
Bazı insanlar şarap içti, diğerleri yoktu.
116:35
So what do you do?
2073
6995708
867
Ee ne yapıyorsun?
116:36
Do you just divide it by four and pay £25 each?
2074
6996575
4338
Sadece dörde bölüp tanesine 25 sterlin mi ödüyorsunuz?
116:40
Or do you work out which from the itemised bill
2075
7000913
4471
Yoksa,
116:45
exactly what each person had and then each person pays for only what they had?
2076
7005651
5706
her bir kişinin tam olarak neye sahip olduğunu ve sonra her kişinin yalnızca sahip oldukları kadarını ödediğini, ayrıntılı faturadan mı hesaplıyorsunuz?
116:51
Yeah, that's it.
2077
7011390
968
Evet işte bu.
116:52
Now that's often so you divided equally
2078
7012358
3336
Şimdi bu genellikle eşit olarak bölüştürmeniz
116:55
or you divide it based on what people actually had.
2079
7015694
3604
veya insanların gerçekte sahip olduklarına göre bölmenizdir.
116:59
So if one person ordered more things
2080
7019431
3370
Yani bir kişi diğerinden daha fazla şey sipariş ettiyse ve
117:02
than someone else, then if you divided equally, then it's unfair.
2081
7022935
3603
eşit olarak böldüyseniz, o zaman bu adil değil. O
117:06
Well, that person is then benefiting from that situation.
2082
7026905
3671
zaman o kişi bu durumdan faydalanıyor.
117:10
I've got to move on, Steve.
2083
7030576
1234
Devam etmeliyim, Steve.
117:11
Yes, but I was just saying, we've got four bloody minutes
2084
7031810
3771
Evet, ama sadece dört lanet dakikamız olduğunu
117:15
and I've got I've got 17, 17 maths equations to work out.
2085
7035914
5306
ve çözmem gereken 17, 17 matematik denklemim olduğunu söylüyordum.
117:21
Great.
2086
7041487
667
Harika.
117:22
So we're going to work out.
2087
7042154
1301
Bu yüzden çalışacağız.
117:23
Can we fit 17 into the next 3 minutes.
2088
7043455
2636
17'yi önümüzdeki 3 dakikaya sığdırabilir miyiz? 17 dakikayı sonraki 3 dakikaya çekmek
117:26
We count how many seconds we need to spend on each in order to
2089
7046258
3737
için her birine kaç saniye harcamamız gerektiğini sayıyoruz
117:30
take 17 into the next 3 minutes.
2090
7050963
2068
.
117:33
Somebody could use your calculator. Mr.
2091
7053265
1835
Birisi hesap makinenizi kullanabilir. Bay
117:35
Duncan Right, let's stick it out.
2092
7055100
1835
Duncan Doğru, hadi uzatalım.
117:36
Steve Because you carry on, you just take it out.
2093
7056935
2169
Steve Çünkü devam ediyorsun, sadece çıkarıyorsun.
117:39
You just waste it.
2094
7059104
734
117:39
3 minutes at 60 minutes times three.
2095
7059838
3070
Sadece boşa harcıyorsun.
3 dakika 60 dakika çarpı üç.
117:42
Oh, I'm sorry, everyone. We've got people joining us.
2096
7062941
3437
Üzgünüm millet. Aramıza katılanlar var.
117:46
Steve, Steve, you've got to do one every 10.5. Mr.
2097
7066378
3770
Steve, Steve, her 10.5'te bir yapmalısın. Bay
117:50
Duncan. That's a big order, too.
2098
7070148
2436
Duncan. Bu da büyük bir sipariş.
117:52
Okay, Well, you've just wasted you just wasted a minute of that.
2099
7072584
4171
Pekala, az önce boşa harcadın, bunun bir dakikasını harcadın.
117:56
I just thought that would be funny. Mr. Duncan Well, guess what?
2100
7076755
2936
Bunun komik olacağını düşündüm. Bay Duncan Bilin bakalım ne oldu?
117:59
I think again, working out percentages also is a type
2101
7079691
3771
Yüzdeleri hesaplamanın da bir tür
118:03
of maths equation, so you are working out a percentage.
2102
7083462
3403
matematik denklemi olduğunu düşünüyorum, yani bir yüzde hesaplıyorsunuz.
118:07
And of course when we talk about percent, we are talking per 100.
2103
7087099
5138
Ve tabii ki yüzde derken 100'den bahsediyoruz.
118:12
So it always it always has to fit into 100.
2104
7092537
6140
Yani her zaman 100'e sığması gerekiyor. Yüzdeyi pratiğe
118:18
That is the basic way of putting
2105
7098677
2536
dökmenin temel yolu budur
118:21
a percentage into, into practice.
2106
7101813
2903
.
118:24
So the measurement of percentage
2107
7104983
2836
Yani yüzde ölçümü
118:27
is always based around 100.
2108
7107819
2636
her zaman 100'e dayanır.
118:30
In fact, even the symbol you might notice the symbol is actually
2109
7110856
3537
Aslında, sembol olarak fark edebileceğiniz sembol bile aslında
118:35
100, right?
2110
7115761
1968
100'dür, değil mi?
118:37
Have you ever noticed that? No, Never. No.
2111
7117729
2002
Hiç onu farkettin mi? Hayır asla. Hayır.
118:39
The percentage symbol is actually 100.
2112
7119731
3037
Yüzde simgesi aslında 100'dür.
118:42
If you look, it's one and two zeros,
2113
7122768
2869
Bakarsanız, tam olarak buna atıfta bulunmasa da, bir ve iki sıfırdır
118:46
even though it doesn't necessarily really refer to that.
2114
7126438
2936
.
118:49
But it's it is interesting why it looks like that, Right?
2115
7129541
3804
Ama neden böyle göründüğü ilginç, değil mi?
118:53
Okay. Yeah.
2116
7133378
901
Tamam aşkım. Evet.
118:54
Sorry. I keep spitting over you.
2117
7134279
1735
Üzgünüm. Senin üzerine tükürmeye devam ediyorum.
118:56
I'm very sorry.
2118
7136014
634
118:56
I just noticed a multiplication.
2119
7136648
2636
Çok üzgünüm.
Sadece bir çarpma fark ettim. Temel toplamların cevaplarını
118:59
There is a system of remembering
2120
7139818
2202
hatırlamaya yönelik bir sistem var
119:02
the answers to basic sums,
2121
7142287
2402
119:05
and this is saying to Jenny, See you later, Jenny.
2122
7145824
4304
ve bu sistem Jenny'ye, Sonra görüşürüz, Jenny diyor.
119:10
Thank you very much.
2123
7150762
1902
Çok teşekkür ederim.
119:12
And in multiplication, there is a system
2124
7152664
2436
Ve çarpmada,
119:15
of remembering the answers to basic sums.
2125
7155100
3336
temel toplamların cevaplarını hatırlama sistemi vardır. Bundan
119:18
And you know what I'm going to say next
2126
7158436
2103
sonra ne söyleyeceğimi biliyorsunuz
119:21
Are the Times table, the Times
2127
7161573
3270
Çarpım tablosu, Çarpım
119:24
tables, the multiplication table,
2128
7164843
3036
tablosu, çarpım tablosu,
119:27
the thing that used to put the fear
2129
7167879
2670
119:31
into most children when they were at school, when they were very young.
2130
7171082
4438
okuldayken, çok küçükken çoğu çocuğun içine korku salan şey.
119:35
No one likes multiplication.
2131
7175954
2603
Kimse çarpmayı sevmez.
119:38
No one likes it at all.
2132
7178857
1501
Hiç kimse bundan hoşlanmaz.
119:40
My mum did. She loved them. Hmm.
2133
7180358
2203
Annem yaptı. Onları severdi. Hmm.
119:43
So the times tables
2134
7183895
2069
Yani çarpım tabloları
119:46
and quite often when we were at school, we would often learn
2135
7186264
3437
ve çoğu zaman okuldayken
119:50
the basic times.
2136
7190035
2936
temel zamanları öğrenirdik.
119:52
So maybe.
2137
7192971
1969
Yani belki.
119:54
Well, one.
2138
7194940
767
Bir tane.
119:55
Of course you don't.
2139
7195707
1301
Tabii ki yapmıyorsun.
119:57
You don't need to learn that one.
2140
7197008
2503
Bunu öğrenmene gerek yok.
119:59
But times table
2141
7199511
2569
Ama çarpım tablosu
120:02
normally start from two, so you always think of your two times table
2142
7202614
3537
normalde ikiden başlar, bu yüzden hep iki ya da üç çarpım tablonuzu düşünürsünüz
120:06
or your three, and we would always learn up to 12.
2143
7206551
5506
ve biz her zaman 12'ye kadar öğreniriz.
120:12
And I don't know why.
2144
7212057
1468
Ve nedenini bilmiyorum.
120:13
So you never learnt your 13 times table, didn't did you?
2145
7213525
4304
Demek 13'ler çarpım tablosunu hiç öğrenmedin, öyle değil mi?
120:17
You always learned up to 12 and I never understood that was so.
2146
7217896
4571
Hep 12'ye kadar öğrendin ve ben bunun böyle olduğunu hiç anlamadım.
120:23
So they would teach you all of those and I would give you an example
2147
7223435
3603
Yani size bunların hepsini öğreteceklerdi ve ben size
120:27
for those who, who aren't clear on what a graphic.
2148
7227138
4605
bir grafiğin ne olduğu konusunda net olmayanlar için bir örnek vereyim.
120:31
For example, you can have your two times table.
2149
7231743
2970
Örneğin, iki çarpım tablonuz olabilir.
120:35
So two plus two is for full
2150
7235280
5939
Yani iki artı iki tam artı iki altı eşittir
120:41
plus two is six as a six, six plus two is eight.
2151
7241252
5306
altı, altı artı iki sekiz eder.
120:46
So each time you are multiplying,
2152
7246858
2669
Yani her çarptığınızda,
120:49
you are by adding 2 to 4, six,
2153
7249627
3904
2'yi 4'e, altıya, sekize
120:53
eight, ten, 12, 14, 16, 18.
2154
7253531
3837
, ona, 12'ye, 14'e, 16'ya, 18'e ekleyerek
120:57
You need to have actually explained all that to mind.
2155
7257469
3069
yapıyorsunuz.
121:00
Well, I'm just going through it because it has a certain rhythm
2156
7260538
2603
Belli bir ritmi olduğu için üzerinden geçiyorum
121:03
and that is what I used to try and remember at schools.
2157
7263908
3270
ve okullarda bunu hatırlamaya çalışırdım.
121:07
So when I, when I try to remember my times table,
2158
7267178
3704
Bu yüzden, çarpım tablomu hatırlamaya çalıştığımda,
121:11
I would often think of it almost visually.
2159
7271649
3737
genellikle bunu neredeyse görsel olarak düşünürdüm.
121:15
But also it is a rhythm as well.
2160
7275386
2470
Ama aynı zamanda bir ritimdir.
121:18
Two, four, six, eight, ten, 12, 14, 16, 18, 20 and you could remember it.
2161
7278189
5272
İki, dört, altı, sekiz, on, 12, 14, 16, 18, 20 ve bunu hatırlayabilirsiniz.
121:23
So it's very strange.
2162
7283728
934
Bu yüzden çok garip.
121:24
But there were, there were always certain
2163
7284662
2403
Ama vardı, her zaman
121:27
times tables that I difficulty with.
2164
7287899
2836
zorlandığım belirli çarpım tabloları vardı.
121:31
There's always one and I think mine was nine, nine and seven was, was wasn't easy.
2165
7291302
5372
Her zaman bir tane vardır ve sanırım benimki dokuzdu, dokuzdu ve yediydi, kolay değildi.
121:36
Yeah.
2166
7296674
501
Evet.
121:37
The higher the bigger the number became, the more difficult the notification or the times table became.
2167
7297242
5372
Sayı büyüdükçe bildirim veya çarpım tablosu zorlaştı.
121:42
And of course the two easy ones of course were ten and 11,
2168
7302981
4271
Ve elbette iki kolay olan on ve 11'di,
121:48
because ten always ends with a zero and
2169
7308519
3104
çünkü on her zaman sıfırla biter ve
121:53
11 was a Well yeah, it's always the same isn't it.
2170
7313658
2803
11 de bir Şeydi evet, hep aynı değil mi?
121:56
So we know it's always the same two numbers.
2171
7316861
2369
Yani her zaman aynı iki sayı olduğunu biliyoruz.
121:59
Yeah.
2172
7319230
401
121:59
22, 33, 44, 55.
2173
7319631
2969
Evet.
22, 33, 44, 55.
122:02
Yeah.
2174
7322634
233
122:02
So that was, that's how so I was always very good at my 11 times
2175
7322867
3771
Evet.
İşte böyleydi, bu yüzden 11 çarpım
122:06
tables and also my ten times table
2176
7326638
2802
tablosunda ve ayrıca onlu çarpım tablosunda her zaman çok iyiydim
122:10
but not very good because that wasn't actually a table.
2177
7330141
4438
ama çok iyi değildim çünkü bu aslında bir tablo değildi.
122:14
I normally just the norm in a table on a double.
2178
7334579
2903
Ben normalde çift kişilik bir masada normalim.
122:17
The norm is in a sort of a box shape. Yes.
2179
7337849
2903
Norm, bir çeşit kutu şeklindedir. Evet.
122:20
Well, that said yes.
2180
7340885
1135
Bu evet dedi.
122:22
Well, well, yes. Okay.
2181
7342020
3136
Peki, evet. Tamam aşkım.
122:25
But your times tables
2182
7345156
1802
Ancak çarpım tablolarınız,
122:26
are your basic arithmetic using each number and normally
2183
7346958
3336
her sayıyı kullanan ve normalde
122:30
adding that that number to itself each time.
2184
7350795
3237
o sayıyı her seferinde kendisine ekleyen temel aritmetiğinizdir.
122:34
My mother had to learn it backwards, She said we had to know our multiplication
2185
7354032
4738
Annem bunu geriye doğru öğrenmek zorunda kaldı, çarpım tablolarımızı geriye doğru bilmemiz gerektiğini söyledi,
122:39
tables backwards so you wouldn't just go once to two to do the four.
2186
7359036
4705
böylece dördü yapmak için birden ikiye gitmezsiniz.
122:43
So each is a etc. you would have to go.
2187
7363875
2068
Yani her biri bir vs. gitmeniz gerekirdi.
122:45
You would have to start from 12 to 24 and then work back.
2188
7365943
4405
12'den 24'e kadar başlamanız ve sonra geri çalışmanız gerekir.
122:50
And you remember even for nine and everything.
2189
7370548
1735
Ve sen dokuz için bile her şeyi hatırlıyorsun.
122:52
I think I think if you were clever, you did so you did learn 14
2190
7372283
3837
Bence zeki olsaydın, öyle yaptın ki 14
122:56
and 15 and 13 and you gave up.
2191
7376120
2603
, 15 ve 13'ü öğrendin ve pes ettin.
122:59
But I don't know why. Maybe it just becomes very difficult.
2192
7379190
2302
Ama neden bilmiyorum. Belki de çok zorlaşır.
123:01
The 13 times table, perhaps it becomes very difficult.
2193
7381492
3404
13 çarpım tablosu, belki de çok zorlaşıyor.
123:04
I don't know.
2194
7384929
534
Bilmiyorum.
123:06
Okay, Steve, are you ready to be tested?
2195
7386898
2736
Pekala Steve, test edilmeye hazır mısın?
123:09
I don't want to be tested, but that's okay.
2196
7389634
2135
Test edilmek istemiyorum ama sorun değil.
123:12
So they worry.
2197
7392036
1201
Bu yüzden endişeleniyorlar.
123:13
So so so this is what our teacher used to do in our class.
2198
7393237
4204
Yani bizim sınıfta hocamız böyle yapardı.
123:18
This is what our teacher used to do.
2199
7398009
2335
Bizim hocamızın yaptığı buydu.
123:20
And it's it's really horrible.
2200
7400344
2436
Ve bu gerçekten korkunç.
123:22
It's really they used to put them on the board, They used to put the times table questions
2201
7402780
5806
Gerçekten onları tahtaya koyarlardı, Çarpım tablosu sorularını koyarlardı
123:29
and they would just get us to stand up
2202
7409220
2169
ve baştan başlamak yerine ayağa kalkıp
123:31
and give the answer instantly instead of having to go through from the beginning.
2203
7411789
3604
anında cevap vermemizi sağlarlardı .
123:35
Yes, that's it.
2204
7415693
1201
Evet, bu o.
123:36
And of course I would be there going once you see two, three, six, three these two.
2205
7416894
5072
Ve tabii ki iki, üç, altı, üç bu ikisini gördüğünüzde orada olacağım.
123:42
But they say, No, no, no, Duncan, we want the answer now, not later.
2206
7422333
5072
Ama hayır, hayır, hayır Duncan, cevabı şimdi istiyoruz, sonra değil, derler.
123:47
Sit down.
2207
7427438
1301
Oturmak.
123:48
So here we go.
2208
7428773
1468
İşte başlıyoruz.
123:50
Are you ready? Let's go over to our
2209
7430241
2703
Hazır mısın?
123:53
remote camera for our first
2210
7433978
2502
İlk
123:57
times table question.
2211
7437381
3704
çarpım tablosu sorumuz için uzaktaki kameramıza geçelim.
124:01
Yeah. 1854.
2212
7441085
2302
Evet. 1854.
124:04
Oh, is that right?
2213
7444155
1968
Ah, bu doğru mu?
124:06
No, wait, wait. Steve So that's your answer?
2214
7446123
2670
Hayır, bekle, bekle. Steve Yani cevabın bu mu?
124:08
Anyone else?
2215
7448793
1234
Başka kimse var mı?
124:10
No. No, not just for you. But they get it.
2216
7450027
2069
Hayır. Hayır, sadece senin için değil. Ama anladılar. Hesap
124:12
They use the calculator.
2217
7452096
1902
makinesini kullanırlar.
124:13
I'm going to pass.
2218
7453998
1034
geçeceğim
124:15
Pass me the calculator using it, people see?
2219
7455032
2770
Hesap makinesini kullanarak bana ilet, insanlar görüyor mu?
124:19
Well, no, you're ruining my format, so I'll just let me do it.
2220
7459236
5072
Hayır, formatımı mahvediyorsun, o yüzden yapmama izin vereceğim.
124:24
All right. So what is it, nine?
2221
7464909
1802
Elbette. Peki nedir, dokuz mu?
124:26
I think it's 24.
2222
7466711
967
Sanırım 24.
124:27
Well, that's what springs to mind.
2223
7467678
3203
Aklıma gelen bu.
124:30
Are you put nine times 88?
2224
7470881
1769
Dokuz kez 88 koyar mısın?
124:32
I don't know what that is, but I do now with
2225
7472650
3637
Bunun ne olduğunu bilmiyorum ama şimdi oh 72 ile biliyorum.
124:38
oh 72.
2226
7478289
767
124:39
I got it wrong.
2227
7479056
1201
Yanlış anladım.
124:40
That's
2228
7480691
401
Bu
124:42
West David Starkey.
2229
7482760
2035
West David Starkey.
124:44
The weather. Exactly.
2230
7484795
1235
Hava. Kesinlikle.
124:46
You remember what happens if you get it wrong?
2231
7486030
2369
Yanlış yaparsan ne olacağını hatırlıyor musun?
124:48
You get this. Oh,
2232
7488399
4371
Bunu aldın.
124:54
it didn't seem big enough to me.
2233
7494705
1702
Bana yeterince büyük gelmedi.
124:56
Okay, but there you go.
2234
7496407
2436
Tamam, ama işte gidiyorsun.
124:58
Other people got it right. I didn't. Yeah.
2235
7498843
2502
Diğer insanlar doğru anladı. yapmadım Evet.
125:01
Are you ready? Go on that name again.
2236
7501679
1968
Hazır mısın? Tekrar o isimle devam et.
125:04
It's another one, Steve.
2237
7504849
2235
Bu başka bir tane, Steve.
125:07
Three nines, 27, three nines.
2238
7507451
3270
Üç dokuz, 27, üç dokuz.
125:10
Okay, let's see.
2239
7510721
2769
Tamam, bakalım.
125:13
I think.
2240
7513490
3838
Bence.
125:17
Oh, thank goodness for that, Steve.
2241
7517328
2002
Bunun için çok şükür, Steve.
125:19
Okay, you can go now.
2242
7519330
1334
Tamam, şimdi gidebilirsin.
125:20
Now, when David started, very slow on the live stream.
2243
7520664
2536
Şimdi, David başladığında canlı yayında çok yavaştı.
125:23
Steve That is a delay.
2244
7523667
1902
Steve Bu bir gecikme.
125:25
Okay When you get it right, of course you get a happy David Star.
2245
7525569
4672
Pekala, doğru anladığınızda, elbette mutlu bir David Star'ınız olur.
125:30
Oh, right. Oh,
2246
7530274
2736
Ah, doğru. Oh
125:34
good. Yeah.
2247
7534245
1134
iyi. Evet.
125:35
Oh, you see, so is I'm not being unfair to Mr.
2248
7535379
2970
Oh, görüyorsun, ben de Bay Steve'e haksızlık etmiyorum
125:38
Steve.
2249
7538349
600
125:38
When he gets it right he will get
2250
7538949
3303
.
Doğru anladığında,
125:42
we've got some various answers to this answer this time
2251
7542453
3270
bu cevaba çeşitli cevaplar aldık,
125:45
because of the live chat you see delay So we'll we'll do another one.
2252
7545823
5005
çünkü canlı sohbette gecikme görüyorsunuz, bu yüzden bir tane daha yapacağız.
125:50
Well, you people.
2253
7550995
2135
Pekala, siz insanlar.
125:53
Right.
2254
7553497
400
Sağ.
125:54
Anyway, yes. It's not just for you.
2255
7554131
2803
Her neyse, evet. Sadece senin için değil. Nasılsa
125:56
I know there are the people watching you say
2256
7556934
2736
seni izleyenler var biliyorum
126:00
anyway, but we don't know if they're cheating or well, they could be cheating.
2257
7560037
3103
ama hile yapıyorlar mı iyi mi bilmiyoruz, aldatıyor olabilirler.
126:03
Okay, here's another one.
2258
7563841
1201
Tamam, işte bir tane daha.
126:06
The victim under pressure
2259
7566010
1134
Mağdur
126:07
for 728 3232
2260
7567144
5939
728 3232 için baskı altında
126:19
Now, I was right.
2261
7579256
634
126:19
The first half is right. The first.
2262
7579890
2369
Şimdi ben haklıydım.
İlk yarı haklı. İlk.
126:22
You see, I always trust your instincts.
2263
7582926
2002
Görüyorsun, içgüdülerine her zaman güvenirim.
126:24
Yes, that that's 28. Yes.
2264
7584928
2770
Evet, bu 28. Evet.
126:27
That's a very good example of Mr. Steve.
2265
7587798
2402
Bu, Bay Steve'in çok güzel bir örneği.
126:30
Not trusting his own instincts was I'm feeling the perspiration pressure, Mr.
2266
7590200
4872
Kendi içgüdülerine güvenmediği için ter baskısını hissediyorum Bay
126:35
Duncan. The pressure.
2267
7595072
1702
Duncan. Basınç.
126:36
Don't forget, we are live. Yes.
2268
7596774
2068
Unutmayın, canlı yayındayız. Evet. Bu
126:38
So it's.
2269
7598842
801
nedenle bu.
126:39
It's a bit of extra pressure.
2270
7599643
1635
Bu biraz ekstra baskı.
126:41
It'd be pointless if it was recorded.
2271
7601278
1702
Kaydedilmiş olsaydı anlamsız olurdu.
126:42
Everyone's getting it right.
2272
7602980
1468
Herkes doğru anlıyor.
126:44
Okay. He's up.
2273
7604448
1668
Tamam aşkım. kalktı.
126:46
It's good, isn't it?
2274
7606950
1202
İyi, değil mi?
126:48
It's heavy stuff.
2275
7608152
1034
Ağır şeyler.
126:49
It's this something.
2276
7609186
801
126:49
You got one right so far?
2277
7609987
3837
Bu bir şey.
Şimdiye kadar bir tane doğru anladın mı? En
126:53
Well, at least.
2278
7613824
600
azından.
126:54
At least not taking your O-levels in maths.
2279
7614424
3604
En azından matematikte O-seviyelerini almıyorsun.
126:58
Well, at least doing it twice.
2280
7618729
2035
En azından iki kez yapıyor.
127:00
But you got it right the second time. It
2281
7620764
2836
Ama ikinci seferde doğru anladın.
127:03
seven twelves.
2282
7623867
5005
Yedi on iki.
127:08
It's not come into 84.
2283
7628872
1835
84'e gelmedi. Hayır
127:10
No. 96.
2284
7630707
9143
96.
127:19
I was right, I was right.
2285
7639850
1368
Haklıydım, haklıydım.
127:21
You say trust your instincts.
2286
7641218
2469
İçgüdülerine güven diyorsun.
127:23
I should have. I should have trusted my instinct.
2287
7643687
2369
Almalıyım. İçgüdülerime güvenmeliydim.
127:26
This is very true of you.
2288
7646123
1301
Bu senin için çok doğru.
127:27
You see, this is very true of Mr. Steve.
2289
7647424
2302
Görüyorsunuz, bu Bay Steve için çok doğru.
127:29
He often doesn't trust his own.
2290
7649726
1936
Çoğu zaman kendine güvenmiyor.
127:31
I don't. I'm very bad at trusting my instincts.
2291
7651662
2435
Yapmıyorum. İçgüdülerime güvenme konusunda çok kötüyüm.
127:34
So I tried to let the logical brain come in.
2292
7654097
4138
Ben de mantıklı beynin içeri girmesine izin vermeye çalıştım.
127:38
So you get of these, Steve
2293
7658235
2335
Böylece bunları anladın, Steve
127:44
Thank you.
2294
7664841
367
Teşekkürler.
127:45
David.
2295
7665208
668
127:45
Yes. So?
2296
7665876
634
David.
Evet. Bu yüzden?
127:46
So he likes that.
2297
7666510
867
Yani bundan hoşlanıyor.
127:47
He likes it when you get it right.
2298
7667377
1568
Doğru yaptığında hoşuna gidiyor.
127:48
Trust your instincts.
2299
7668945
2103
İçgüdülerine güven.
127:51
Anyway, a lot of people are very good at mental arithmetic.
2300
7671648
2569
Her neyse, birçok insan zihinsel aritmetikte çok iyidir.
127:54
I've got to say
2301
7674217
1435
127:56
it. We pleased you, but the last one, be pleased to hear that.
2302
7676953
2937
Söylemeliyim. Sizi memnun ettik, ama sonuncusu, bunu duymaktan memnun olun.
127:59
That's the last one I did was I didn't want to put too much pressure on you.
2303
7679890
4137
Yaptığım son şey, üzerinde çok fazla baskı kurmak istememekti.
128:04
Well, it's.
2304
7684027
434
128:04
Can I give you some? No, please.
2305
7684594
2670
Evet, öyle.
Sana biraz verebilir miyim? Hayır lütfen.
128:07
Well, the tables have turned. I've already.
2306
7687898
2469
Durum tersine döndü. Ben zaten.
128:10
But I've already confessed. I've confessed.
2307
7690600
2803
Ama ben çoktan itiraf ettim. itiraf ettim
128:13
I sat down with the vicar.
2308
7693637
2002
Papazla oturdum.
128:15
Or is it the priest or is it the father?
2309
7695639
2369
Yoksa rahip mi yoksa baba mı?
128:18
I sat down and I said, Look, I've sinned.
2310
7698475
2803
Oturdum ve "Bak günah işledim" dedim.
128:21
I cannot I cannot do mathematics.
2311
7701645
3737
Matematik yapamam.
128:25
So I have actually admitted to it.
2312
7705382
2069
Yani aslında kabul ettim.
128:27
There is no secret that I am.
2313
7707884
1869
olduğum bir sır değil.
128:29
I am just terrible at mathematics.
2314
7709753
1768
Ben sadece matematikte berbatım.
128:31
Anyway, before we go, one last thing I want to show you.
2315
7711521
2836
Her neyse, gitmeden önce, sana göstermek istediğim son bir şey var.
128:34
Yes. What's all this about? What the
2316
7714858
3203
Evet. Bütün bunlar ne hakkında?
128:39
hell is this all about, Steve?
2317
7719596
2035
Bütün bunlar neyle ilgili, Steve?
128:41
It's to do with.
2318
7721765
767
Bununla ilgisi var.
128:42
It's to do with what Claudia is doing at the moment.
2319
7722532
2136
Claudia'nın şu anda yaptığı şeyle ilgili.
128:44
I'll you a clue. It's not an eye test.
2320
7724935
2168
Sana bir ipucu vereyim. Bu bir göz testi değil.
128:48
It looks like an eye test.
2321
7728138
1101
Göz testi gibi görünüyor.
128:49
It looks like we might be testing your eyes.
2322
7729239
2235
Görünüşe göre gözlerini test ediyor olabiliriz.
128:51
It's something that Claudia might cook in the oven.
2323
7731708
2703
Claudia'nın fırında pişirebileceği bir şey.
128:54
Claudia Might have one of these in the oven? Yes.
2324
7734911
2803
Claudia fırında bunlardan biri olabilir mi? Evet.
128:57
It might be made of Apple.
2325
7737714
1635
Apple'dan yapılmış olabilir.
128:59
It might be made of rhubarb. Who knows?
2326
7739349
2870
Raventten yapılmış olabilir. Kim bilir?
129:02
This is, of course, we are talking about the lovely,
2327
7742886
3470
Bu, elbette, sevimli,
129:06
lovely pie.
2328
7746356
4004
sevimli pastadan bahsediyoruz.
129:10
Apparently the longest number.
2329
7750360
1902
Görünüşe göre en uzun sayı.
129:12
The longest number that exists.
2330
7752262
2002
Var olan en uzun sayı.
129:14
Does it have an ending? No,
2331
7754264
2769
Bir sonu var mı? Hayır,
129:17
it's million.
2332
7757033
868
129:17
It's infinite. Is infinite.
2333
7757901
1968
o milyon.
sonsuzdur. sonsuzdur.
129:19
I think it's not infinite, but it is.
2334
7759869
2069
Bence sonsuz değil ama öyle.
129:21
It is millions.
2335
7761938
2102
Milyonlarca.
129:24
Millions of of numbers
2336
7764040
3103
Milyonlarca sayı
129:27
make up pi.
2337
7767143
3170
pi'yi oluşturur.
129:30
And do you know I can't even remember what it is to do?
2338
7770313
3070
Ve ne yapacağımı bile hatırlayamadığımı biliyor musun?
129:33
What is pi?
2339
7773416
1735
pi nedir?
129:35
What is.
2340
7775151
768
129:35
I can't even remember why it's even important, isn't it.
2341
7775919
3070
Nedir.
Neden önemli olduğunu bile hatırlayamıyorum, değil mi?
129:38
Connected to Pythagoras? Theory of numbers.
2342
7778989
3403
Pisagor ile bağlantılı mı? Sayılar teorisi.
129:42
And this.
2343
7782392
968
Ve bu.
129:43
This isn't just the most perfect number or something.
2344
7783360
2836
Bu sadece en mükemmel sayı falan değil.
129:46
I can't even remember what it is.
2345
7786763
1635
Ne olduğunu hatırlayamıyorum bile.
129:48
Well, I didn't really said I think I slept during this lesson, to be honest.
2346
7788398
4738
Dürüst olmak gerekirse, bu ders boyunca uyuduğumu düşündüğümü gerçekten söylemedim.
129:53
But we should. We?
2347
7793136
867
Ama yapmalıyız. Biz?
129:54
I know. I was at school, Lisa.
2348
7794003
1902
Biliyorum. Okuldaydım, Lisa.
129:55
I slept.
2349
7795905
801
Uyudum.
129:56
Basic fundamentals. We should know these sort of things.
2350
7796706
3037
Temel esaslar. Bu tür şeyleri bilmeliyiz.
129:59
Well, how often do you need pi?
2351
7799743
1835
Pi'ye ne sıklıkla ihtiyacınız var?
130:01
Well, I don't think I've ever needed it. No. Well.
2352
7801578
2369
Şey, buna hiç ihtiyacım olduğunu sanmıyorum. İyi değil.
130:03
Well, it's not fundamental. It is. It's.
2353
7803980
1969
Temel değil. Bu. Onun.
130:05
But not.
2354
7805949
1401
Ama değil.
130:07
Not in everyday life. Let's put it that way, is it?
2355
7807350
2770
Günlük hayatta değil. Şöyle diyelim, öyle mi?
130:10
So someone will tell us what is the significance of that.
2356
7810420
4304
Yani birisi bize bunun öneminin ne olduğunu söyleyecektir.
130:14
I think so.
2357
7814824
1001
Bence de.
130:15
So the conclusion I've come to today, Steve, from all of this, there is a conclusion
2358
7815825
4672
Bugün vardığım sonuç, Steve, tüm bunlardan, ulaştığım bir sonuç var
130:20
that I've reached and that's all you need
2359
7820764
2936
ve
130:24
are the basics of mathematics in your daily life.
2360
7824134
4971
günlük hayatında ihtiyacın olan tek şey matematiğin temelleri.
130:29
But the problem is now a lot of kids are leaving school
2361
7829339
3403
Ancak sorun şu ki, birçok çocuk okulu bırakıyor
130:32
and they can't even do simple mathematics.
2362
7832742
3437
ve basit matematik işlemlerini bile yapamıyorlar.
130:36
They can't even do that Times tables.
2363
7836179
1969
Çarpım tablosunu bile yapamıyorlar.
130:38
No, I doubt they even know what they are.
2364
7838148
2869
Hayır, ne olduklarını bildiklerinden bile şüpheliyim.
130:41
Probably, don't they? Probably don't.
2365
7841317
1235
Muhtemelen, değil mi? Muhtemelen yapma.
130:42
I wonder. I bet they don't teach them in school anymore.
2366
7842552
2536
Merak ediyorum. Bahse girerim artık onlara okulda öğretmiyorlar.
130:45
Ask them what the new song by Katy Perry is and they probably know what it is.
2367
7845188
4538
Onlara Katy Perry'nin yeni şarkısının ne olduğunu sorun, muhtemelen ne olduğunu biliyorlardır.
130:49
But ask them what seven fives are and they'll just go,
2368
7849726
3804
Ama onlara yedi beşin ne olduğunu sorunca, Hadi
130:55
Let's do this.
2369
7855031
1134
şunu yapalım, diyecekler. Bu mu
130:56
Is it?
2370
7856165
634
130:56
The instinct is it is it a rap song?
2371
7856799
2803
?
İçgüdü, bu bir rap şarkısı mı?
130:59
Is it on Tik Tok, that sort of thing?
2372
7859903
3236
Tik Tok'ta mı, bu tür bir şey mi?
131:04
There's probably a pop group called Pi, probably is.
2373
7864140
3670
Muhtemelen Pi adında bir pop grubu vardır, muhtemelen öyledir.
131:07
Oh, here we go.
2374
7867810
568
İşte başlıyoruz.
131:08
The ratio of length of circumference of a circle,
2375
7868378
3169
Bir dairenin çevre uzunluğunun çevre uzunluğunun çapına oranı
131:12
the ratio of the length of the circumference of a circle
2376
7872749
3770
daire ne kadar büyük olursa olsun
131:16
and its diameter is always the number pi, no matter how big the circle.
2377
7876519
4605
her zaman pi sayısıdır .
131:21
Thank you. Natural. That's it.
2378
7881391
1868
Teşekkür ederim. Doğal. Bu kadar.
131:23
So there we go.
2379
7883259
1301
İşte başlıyoruz.
131:24
It's all about circles. It's all about circles.
2380
7884560
2403
Her şey çemberlerle ilgili. Her şey çemberlerle ilgili.
131:26
So the ratio between.
2381
7886963
2235
Yani arasındaki oran. İşte bu
131:29
So that's it. So yeah, yeah, yeah.
2382
7889465
2670
kadar. Yani evet, evet, evet.
131:32
And just to kind of show you what Steve just does.
2383
7892268
2669
Ve sadece sana Steve'in ne yaptığını göstermek için.
131:36
Well, sorry, this is, this is Steve's explanation.
2384
7896339
5639
Üzgünüm, bu, bu Steve'in açıklaması.
131:41
This is so funny. I'm sorry. It's right.
2385
7901978
3036
Bu çok komik. Üzgünüm. Bu doğru.
131:45
This is Steve.
2386
7905481
968
Bu Steve'di.
131:46
Let me go see Steve's. Make it. Made a note there.
2387
7906449
2436
Gidip Steve'in yerini göreyim. Bunu yapmak. Oraya not düştü.
131:50
Have a circle and that's it.
2388
7910486
1902
Bir daireniz olsun ve o kadar. Demek
131:52
So that's it, is it, Steve?
2389
7912388
1235
bu kadar, öyle mi Steve?
131:53
I know.
2390
7913623
400
Biliyorum.
131:54
So we know that you let me explain. Yes.
2391
7914023
2703
Açıklamama izin verdiğinizi biliyoruz. Evet.
131:56
So there we go.
2392
7916726
2069
İşte başlıyoruz.
131:58
Well, so I think what MITTROMNEY is right
2393
7918795
3870
Bence MITTROMNEY'in haklı olduğu şey,
132:02
so is if we measure that distance, they point it at the camera.
2394
7922965
5473
eğer bu mesafeyi ölçersek, bunu kameraya doğrultuyorlar. O
132:08
Well, I can't even if we if we measure that distance.
2395
7928438
3970
mesafeyi ölçsek bile yapamam.
132:13
And so back to front, if we measure that distance there
2396
7933176
3270
Ve böylece arkadan öne, eğer şuradaki mesafeyi ölçersek
132:17
and then put that over that distance
2397
7937113
3470
ve sonra bunu şuraya koyarsak
132:20
there, it's always,
2398
7940583
3070
,
132:23
no matter how big the circle is, can be as big as this room.
2399
7943686
3504
daire ne kadar büyük olursa olsun her zaman bu oda kadar büyük olabilir.
132:27
A planet, a planet
2400
7947190
2202
Bir gezegen, bir gezegen
132:30
measure its circumference and then it's and we can't do with the planet.
2401
7950159
4171
çevresini ölçer ve sonra gezegenle yapamayız.
132:34
It's always 3.14. Interesting.
2402
7954730
2103
Her zaman 3.14'tür. İlginç.
132:36
Yeah, but why would you why is that important.
2403
7956999
5172
Evet, ama neden bu kadar önemli ki?
132:42
Why is that important?
2404
7962171
1902
Bu neden önemli?
132:44
You never transform a square into a circumference.
2405
7964073
2769
Bir kareyi asla bir çevreye dönüştürmezsiniz.
132:47
Yeah.
2406
7967043
534
132:47
Yeah, but how is that useful in everyday life to know that I don't think it is, is it?
2407
7967710
5172
Evet.
Evet, ama öyle olmadığını düşünmemin günlük hayatta ne faydası var , değil mi?
132:52
I think it's just a number.
2408
7972882
1702
Bence bu sadece bir sayı.
132:54
Pi is just a number. You don't use it for anything.
2409
7974584
2602
Pi sadece bir sayıdır. Hiçbir şey için kullanmıyorsun.
132:57
That is just a number.
2410
7977486
1335
Bu sadece bir sayı.
132:58
Yes, I go into a shop that.
2411
7978821
3003
Evet, öyle bir dükkana giriyorum ki.
133:02
Well this, this proves the point that I made earlier
2412
7982158
2803
Bu, daha önce belirttiğim,
133:05
that most mathematics, most of the equations,
2413
7985227
3471
çoğu matematiğin, denklemlerin çoğunun,
133:09
most of the types of mathematics is is just completely pointless.
2414
7989065
5605
matematik türlerinin çoğunun tamamen anlamsız olduğunu kanıtlıyor.
133:14
It's all pointless, but it's all going on in
2415
7994670
3037
Hepsi anlamsız, ama hepsi
133:17
everyday life because you imagine the amount of maths
2416
7997707
2836
günlük yaşamda oluyor çünkü
133:20
that has gone into working out how your mobile phone is working,
2417
8000943
4371
cep telefonunuzun nasıl çalıştığını çözmek için harcanan matematiği hayal edin,
133:25
imagine how much maths has been used and equations
2418
8005614
3504
ne kadar matematik kullanıldığını ve
133:29
working out how to get a mobile phone to work.
2419
8009552
3069
bir cep telefonunu nasıl çalıştıracağınızı hesaplayan denklemleri hayal edin. iş.
133:32
Well, just think of that when you're talking about electricity, the capacitors,
2420
8012621
4205
Pekala, elektrikten, kapasitörlerden,
133:37
the all the little things that are inside,
2421
8017360
2736
içindeki tüm küçük şeylerden bahsederken,
133:40
they all have to have their own measured measurements.
2422
8020096
3203
hepsinin kendi ölçülü ölçümleri olması gerektiğini bir düşünün.
133:43
So you have to work out, especially when you're dealing with electricity.
2423
8023566
3303
Bu nedenle, özellikle elektrikle uğraşırken egzersiz yapmalısınız.
133:47
Speed of light is all involved with with, with mobile
2424
8027169
4438
Işık hızı, cep telefonlarıyla, her şeyle, yani her şeyle ilgili, yani
133:51
phones, everything, every I mean,
2425
8031607
3203
133:55
when you think of a mobile phone, you don't really think of it when you're using it.
2426
8035344
3270
bir cep telefonu düşündüğünüzde, onu kullanırken gerçekten aklınıza gelmiyor.
133:58
But the the amount of
2427
8038614
1735
Ama
134:01
human
2428
8041484
533
134:02
knowledge that's being required to get to that point,
2429
8042017
3104
o noktaya ulaşmak,
134:05
to have a mobile phone or the thousands, hundreds of years
2430
8045488
4104
bir cep telefonuna sahip olmak için gereken insan bilgisi miktarı veya binlerce, yüzlerce yıllık
134:09
of knowledge of maths, thousands, hundreds of physics,
2431
8049925
3437
matematik, binlerce, yüzlerce fizik bilgisi,
134:13
it's been built up and culminated in that device.
2432
8053362
4671
o cihazda birikti ve doruğa ulaştı.
134:18
Yes, because there's so much going on inside,
2433
8058100
3103
Evet, çünkü içinde o kadar çok şey oluyor ki,
134:21
it's quite mind boggling to anything to imagine.
2434
8061737
3570
hayal etmesi bile akıllara durgunluk veriyor.
134:25
Well, I mean, anything that it always amazes me how they're able
2435
8065341
3370
Demek istediğim, beni her zaman şaşırtan bir şey,
134:28
to to launch a rocket into space
2436
8068711
2769
uzaya bir roket fırlatabilmeleri
134:32
and they can work out to the inch where that rocket will be like
2437
8072047
5439
ve o roketin
134:37
that one recently where they they they sent that rocket and it had to smash into that.
2438
8077486
4505
son zamanlarda o roketi gönderdikleri ve o roket gibi olacağı noktaya kadar çalışabilmeleri. buna çarpmak için.
134:43
Was it an asteroid?
2439
8083492
1201
Bir asteroit miydi?
134:44
You're telling me, Steve, because they wanted to see
2440
8084693
3137
Bana Steve, çünkü
134:48
that when it smashed into that,
2441
8088030
2069
ona çarptığında,
134:51
it was a I think it was an asteroid.
2442
8091100
1635
sanırım bir asteroid olduğunu görmek istiyorlardı.
134:52
Would it put it off course?
2443
8092735
1501
Bunu rotasından çıkarır mıydı?
134:54
You know, because they want to see if they can stop asteroids hitting the earth in the future.
2444
8094236
3937
Bilirsin, çünkü gelecekte dünyaya çarpan asteroitleri durdurup durduramayacaklarını görmek istiyorlar.
134:58
So let's talk about that.
2445
8098607
1535
Bunun hakkında konuşalım.
135:00
So they sent up they sent it off today and it was millions of miles away.
2446
8100142
3470
Bu yüzden bugün gönderdiler ve milyonlarca mil uzaktaydı.
135:03
And they exactly managed to work out
2447
8103846
2669
Ve tam olarak
135:07
incredibly exactly how to smash into that comet.
2448
8107716
5039
o kuyruklu yıldıza nasıl çarpacaklarını inanılmaz bir şekilde çözmeyi başardılar.
135:12
Yes, it was an asteroid and the other one is how they send a rocket
2449
8112855
4371
Evet, bu bir asteroitti ve diğeri nasıl bir roket gönderiyorlar
135:17
and it perfectly arrives where it's going to and then orbits the planet. Yes.
2450
8117226
6106
ve gideceği yere mükemmel bir şekilde varıyor ve sonra gezegenin yörüngesinde dönüyor. Evet.
135:23
And it's going round other planets descending shot.
2451
8123332
2302
Ve alçalan diğer gezegenlerin etrafında dönüyor.
135:25
It's gone round another one.
2452
8125634
1602
Diğerinin etrafından dolandı.
135:27
And they just incredible. Yeah.
2453
8127236
1701
Ve onlar sadece inanılmaz. Evet.
135:28
But that's all maths, that's all mathematics, all of it.
2454
8128937
2736
Ama hepsi bu matematik, hepsi bu matematik, hepsi bu.
135:32
It's all away.
2455
8132207
901
Hepsi uzakta.
135:33
They have to work all of that out.
2456
8133108
1902
Bunların hepsini halletmek zorundalar.
135:35
Do you think I'll ever get to that level, Mr. Dean?
2457
8135010
2269
Sizce o seviyeye gelebilir miyim, Bay Dean?
135:37
I'm going to know exactly how to send a rocket to another planet.
2458
8137646
4772
Başka bir gezegene nasıl roket gönderileceğini tam olarak bileceğim.
135:42
I'm going to say no.
2459
8142418
1234
hayır diyeceğim Sence
135:43
You think they do that all on paper or mental arithmetic, or do you think they use computers?
2460
8143652
4605
bunu tamamen kağıt üzerinde mi yoksa zihinsel aritmetikte mi yapıyorlar yoksa bilgisayar kullanıyorlar mı?
135:48
I think it's done on paper and nowadays probably computers.
2461
8148257
3637
Sanırım kağıt üzerinde ve günümüzde muhtemelen bilgisayarlarda yapılıyor.
135:52
Computers? I think so.
2462
8152561
1501
Bilgisayarlar? Bence de.
135:54
Anyway Steve, we're going to go on even this.
2463
8154062
1769
Her neyse Steve, buna devam edeceğiz.
135:55
Trump says it's useless
2464
8155831
1668
Trump bunun yararsız olduğunu
135:59
and he's clever, but he says it's useless.
2465
8159001
2569
ve zeki olduğunu söylüyor ama yararsız olduğunu söylüyor.
136:01
But it's very similar to music.
2466
8161570
1969
Ama müziğe çok benzer. Çok
136:03
It's beautiful so when you think about it, music.
2467
8163539
3103
güzel, bu yüzden düşündüğünüzde, müzik.
136:06
Music serves no purpose.
2468
8166942
2636
Müzik hiçbir amaca hizmet etmez.
136:09
When you think about it carefully.
2469
8169578
2336
Dikkatlice düşündüğünüzde.
136:11
Music doesn't do anything, but it's beautiful.
2470
8171914
2969
Müzik hiçbir şey yapmaz ama güzeldir.
136:14
And a lot of people see the beauty in maths.
2471
8174883
2569
Ve birçok insan matematiğin güzelliğini görüyor.
136:17
You have to know maths.
2472
8177619
901
Matematik bilmek zorundasınız. Müzik yapmak, müzik okumak için
136:18
You have to you have to be good at mental arithmetic to do music, to read music,
2473
8178520
4138
mental aritmetikte iyi olmalısın,
136:22
because it's all time you get to know how much a note is worth
2474
8182958
3804
çünkü bir notanın ne kadar değerli olduğunu öğrenmenin zamanı geldi
136:26
and you know how many in the bar and all that to work out to clear sight reading,
2475
8186762
3904
ve barda kaç tane nota olduğunu biliyorsun ve tüm bunları net bir görüş için çalışmak zorundasın. Okuma,
136:31
which is probably why I'm not very good at sight reading anyway.
2476
8191667
2068
muhtemelen bu yüzden deşifre konusunda pek iyi değilim zaten .
136:33
Mr. Jones, have we finished?
2477
8193735
1468
Bay Jones, bitirdik mi?
136:35
Can I go and get something to eat?
2478
8195203
1435
Gidip yiyecek bir şeyler alabilir miyim? Bu
136:36
We are definitely finished tonight.
2479
8196638
2336
geceyi kesinlikle bitirdik.
136:38
We are back on Wednesday. Wednesday.
2480
8198974
2603
Çarşamba günü dönüyoruz. Çarşamba.
136:41
Don't forget there is more of this wonderful stuff.
2481
8201577
3570
Bu harika şeylerden daha fazlasının olduğunu unutmayın.
136:46
This this is all happening again on Wednesday, but not this.
2482
8206014
4271
Bunların hepsi Çarşamba günü tekrar oluyor, ama bu değil.
136:50
This is not recorded and it will be kept in the archive forever and ever.
2483
8210786
5238
Bu kaydedilmez ve sonsuza dek arşivde tutulacaktır.
136:56
But on Wednesday we have a whole new one to do
2484
8216558
2636
Ama Çarşamba günü yapacak yepyeni bir tane var
137:00
it. Sam says that in June last year,
2485
8220195
2736
. Sam, geçen yıl Haziran ayında
137:03
the 100 trillion decimal place of pi was known.
2486
8223665
5139
pi'nin 100 trilyon ondalık basamağının bilindiğini söylüyor.
137:09
Yes, that's a lot, I wonder. That's a lot.
2487
8229037
3037
Evet, bu çok, merak ediyorum. Bu çok fazla.
137:12
That's a lot of pi.
2488
8232207
968
Bu çok fazla pi demek.
137:13
That's a lot of pi.
2489
8233175
1334
Bu çok fazla pi.
137:14
I don't think I could eat all of that.
2490
8234509
2169
Hepsini yiyebileceğimi sanmıyorum.
137:16
Here's a math here's something which is incredible when it comes to numbers.
2491
8236678
3370
İşte bir matematik işte sayılar söz konusu olduğunda inanılmaz olan bir şey.
137:20
And I end on this and then go your age. Oh,
2492
8240615
2770
Ve bunu bitiriyorum ve sonra senin yaşına giriyorum. Oh,
137:24
no, it's such a big number.
2493
8244720
1468
hayır, bu çok büyük bir sayı.
137:26
The difference between a million and a billion,
2494
8246188
2068
Bir milyon ile bir milyar arasındaki fark kulağa
137:29
it doesn't sound very much just.
2495
8249424
1502
pek adil gelmiyor.
137:30
Oh, okay.
2496
8250926
700
Tamam.
137:31
Are you going to explain this? Well, I hope so. Okay.
2497
8251626
3003
Bunu açıklayacak mısın? Umarım öyledir. Tamam aşkım.
137:34
No, because.
2498
8254696
501
Hayır çünkü.
137:35
Yeah, how long will it take our work this out?
2499
8255197
2903
Evet, bunu halletmemiz ne kadar sürer?
137:38
Once on a calculator.
2500
8258100
1034
Bir kez bir hesap makinesinde.
137:39
You can work it out. Now, if you have a billion
2501
8259134
2736
Çözebilirsin. Şimdi, eğer bir milyar
137:43
marbles.
2502
8263171
1969
misketiniz varsa.
137:45
A billion marbles or a billion gold coins.
2503
8265307
2803
Bir milyar misket ya da bir milyar altın para.
137:48
Okay, A billion.
2504
8268343
1702
Tamam, bir milyar.
137:50
How long would it take you to count them
2505
8270045
3303
137:53
if you counted one every second?
2506
8273348
2069
Her saniye bir tane saysaydınız onları saymanız ne kadar sürerdi?
137:57
How long?
2507
8277085
1435
Ne kadardır?
137:59
Well, it's about 11 years.
2508
8279488
2202
Yani yaklaşık 11 yıl.
138:01
Okay so it would take you 11 years to count.
2509
8281690
3170
Tamam, saymanız 11 yıl sürer.
138:05
To count a billion if you were counting a billion of anything or just count to a billion.
2510
8285293
5439
Herhangi bir şeyden bir milyar sayıyorsanız veya sadece bir milyara kadar sayıyorsanız, bir milyar saymak.
138:10
But if estimate if you were a billionaire, for example.
2511
8290732
2636
Ama örneğin bir milyarder olup olmadığınızı tahmin edin.
138:13
Okay.
2512
8293368
701
Tamam aşkım.
138:14
And somebody gave what if you're a millionaire, you could count
2513
8294202
3170
Ve birisi, eğer bir milyonerseniz,
138:17
the million in a few days.
2514
8297372
3003
milyonu birkaç gün içinde sayabileceğinizi verdi.
138:20
One a second.
2515
8300375
767
Saniyede bir.
138:21
If you had €1,000,000 or £1,000,000,
2516
8301142
2670
1.000.000 Euro'nuz veya 1.000.000 £'unuz varsa, bir milyonu saymak
138:24
I think it only takes like a few days to count a million.
2517
8304246
2736
sadece birkaç gün sürer diye düşünüyorum .
138:27
Yes, but it takes you 11 years to count a billion of this.
2518
8307015
4871
Evet, ama bunun bir milyarını saymak 11 yılınızı alıyor.
138:31
If you're a billionaire, you can never, ever count your wealth.
2519
8311886
4071
Eğer bir milyarderseniz, servetinizi asla ama asla sayamazsınız .
138:36
You can never say, Oh, I'll count them.
2520
8316524
1802
Asla, Ah, onları sayacağım, diyemezsin.
138:38
Count all those billion pennies so you can't do it.
2521
8318326
3604
Tüm o milyar kuruşları say ki yapamayacaksın.
138:41
But but who who is who is going to count them whenever you think you'd be able to wouldn't you count.
2522
8321930
4971
Ama kim kim ne zaman sayabileceğinizi sanıyorsanız saymazsınız.
138:46
No you can't.
2523
8326901
1068
hayır yapamazsın
138:47
I pretty much know I wouldn't be able to fix it.
2524
8327969
3771
Düzeltemeyeceğimi çok iyi biliyorum.
138:51
So I thought it was interesting, but it's a lot.
2525
8331773
2135
Bu yüzden ilginç olduğunu düşündüm, ama çok fazla.
138:54
You know who else is a billionaire?
2526
8334909
2570
Başka kim milyarder biliyor musun?
138:57
You know who's a billionaire? You know? Not me. I wish.
2527
8337479
2502
Kim milyarder biliyor musun? Bilirsin? Ben değilim. Keşke.
139:00
I wish I was.
2528
8340148
968
Keşke olsaydım.
139:01
Now, this guy I grew on,
2529
8341116
3570
Şimdi, büyüdüğüm bu adam,
139:06
Rishi Sunak, he's he's a billionaire,
2530
8346054
2469
Rishi Sunak, o bir milyarder
139:08
and his wife's a multi-billionaire. Yes.
2531
8348556
2203
ve karısı da multi-milyarder. Evet.
139:11
Right. All right.
2532
8351893
1502
Sağ. Elbette.
139:13
It's lovely to be here, Mr.
2533
8353395
1267
Burada olmak çok güzel, Bay
139:14
Duncan.
2534
8354662
368
Duncan.
139:15
Let's just share this wonderful moment.
2535
8355030
3036
Bu harika anı paylaşalım.
139:18
It was 2 hours. It was great.
2536
8358466
2236
2 saat oldu. Harikaydı.
139:20
My energy levels have remained high, so the peanut butter
2537
8360735
4972
Enerji seviyelerim yüksek kaldı, bu yüzden
139:25
sandwich that I had before coming on has done its work.
2538
8365707
4604
gelmeden önce yediğim fıstık ezmeli sandviç işini yaptı.
139:30
So I'm going to go off into the kitchen
2539
8370311
3671
Bu yüzden mutfağa gidip
139:34
and make one plus one cups of tea,
2540
8374516
2669
bir artı bir bardak çay yapacağım,
139:38
which doesn't mean I'm going to make no cups of tea.
2541
8378920
2669
bu hiç çay yapmayacağım anlamına gelmez.
139:43
It means I'm going to make two cups of tea.
2542
8383358
2302
İki bardak çay yapacağım anlamına geliyor.
139:45
Yeah.
2543
8385660
567
Evet.
139:46
And so I'll look forward to seeing you all possibly Wednesday.
2544
8386427
3637
Ve bu yüzden muhtemelen Çarşamba günü hepinizi görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum .
139:50
The word you're looking for is goodbye.
2545
8390498
1902
Aradığınız kelime elveda.
139:52
Yeah.
2546
8392400
334
139:52
So I'll see you won't say bye.
2547
8392734
6006
Evet.
O yüzden hoşçakal demeyeceğini göreceğim.
139:58
Thank you, Mr.
2548
8398740
634
Teşekkürler, Bay
139:59
Steve. It
2549
8399374
3603
Steve.
140:04
never has anyone taken so long to say goodbye.
2550
8404179
3903
Hiç kimsenin hoşçakal demesi bu kadar uzun sürmemişti.
140:08
But he did it. He managed to do it.
2551
8408816
2236
Ama o yaptı. Bunu başardı.
140:11
Thank You, Mr.
2552
8411052
701
140:11
Steve, I appreciate it so much more than you will ever know.
2553
8411753
4371
Teşekkürler Bay
Steve, bilemeyeceğiniz kadar çok minnettarım.
140:17
Thank you, Mr. Steve.
2554
8417559
1868
Teşekkürler, Bay Steve.
140:19
Thank you, everyone, for watching this.
2555
8419427
2136
Bunu izlediğiniz için herkese teşekkürler.
140:21
And I hope it's been interesting.
2556
8421563
2168
Ve umarım ilginç olmuştur.
140:23
I hope it's been enlightening.
2557
8423731
2703
Umarım aydınlatıcı olmuştur.
140:27
If there's one thing I hope this has been, it is enlightening.
2558
8427001
4705
Bunun olmasını umduğum bir şey varsa, o da aydınlatıcı olmasıdır.
140:31
I hope you are well and truly enlightened.
2559
8431706
3437
Umarım iyisindir ve gerçekten aydınlanmışsındır.
140:35
See you on Wednesday. We are back on Wednesday.
2560
8435877
2803
Çarşamba görüşürüz. Çarşamba günü dönüyoruz.
140:38
I think we are looking at above and below on.
2561
8438680
5839
Bence yukarıdan aşağıya bakıyoruz.
140:45
I think so on Wednesday.
2562
8445453
1468
Çarşamba günü öyle düşünüyorum. Bence
140:46
I think that's what we're looking at.
2563
8446921
1668
baktığımız şey bu.
140:48
So I will see you on Wednesday 2 p.m.
2564
8448589
3137
Çarşamba 14:00'te görüşürüz.
140:51
UK time.
2565
8451726
934
İngiltere saati.
140:52
Of course Mr. Steve will be with us as well.
2566
8452660
3303
Elbette Bay Steve de bizimle olacak.
140:56
He will be here, so I will see you on Wednesday.
2567
8456097
5372
O burada olacak, bu yüzden çarşamba günü görüşürüz.
141:01
I hope you've enjoyed today's live stream.
2568
8461469
2603
Umarım bugünkü canlı yayını beğenmişsinizdir.
141:04
I hope it's been good. I really do.
2569
8464072
2569
Umarım iyi olmuştur. Gerçekten yaptım.
141:07
This is Mr.
2570
8467208
634
141:07
Duncan in the birthplace of the English language, saying Thanks for watching.
2571
8467842
5305
Bu,
İngiliz dilinin doğum yerindeki Bay Duncan, izlediğiniz için teşekkürler diyor.
141:13
See you soon.
2572
8473448
1167
Yakında görüşürüz.
141:14
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
2573
8474615
3304
Ve tabii ki, bir dahaki görüşmemize kadar, sonra ne olacağını biliyorsun.
141:17
Yes, you do
2574
8477919
800
Evet,
141:21
enjoy the rest of your Sunday and of course,
2575
8481022
3236
Pazar gününüzün geri kalanından keyif alıyorsunuz ve tabii ki
141:25
ta ta for now.
2576
8485660
1201
şimdilik ta ta.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7