Is maths a hard subject? / English Addict - 231 🚨LIVE CHAT🚨 - Sunday 8th January 2023

3,631 views ・ 2023-01-08

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:43
Now it's time for us to get together
0
223989
2370
Teraz nadszedł czas, abyśmy się spotkali
03:46
and enjoy the lovely words and phrases of the English language.
1
226359
4838
i cieszyli się pięknymi słowami i zwrotami języka angielskiego.
03:51
Here we go again.
2
231697
3771
Znowu się zaczyna.
03:56
We are back, everyone.
3
236001
1368
Wróciliśmy, wszyscy.
03:57
I hope you are feeling good today.
4
237369
2002
Mam nadzieję, że dobrze się dzisiaj czujesz.
03:59
I hope today you have a spring in your step.
5
239371
3871
Mam nadzieję, że dzisiaj masz sprężystość w kroku.
04:03
I hope you are feeling really, really good today.
6
243275
4071
Mam nadzieję, że czujesz się dzisiaj naprawdę dobrze.
04:07
Here we go. We are back, everyone.
7
247346
2669
No to ruszamy. Wróciliśmy, wszyscy.
04:10
English addicts
8
250015
2470
Angielscy uzależnieni ponownie
04:12
is coming to you once more from the birthplace of the English language.
9
252485
3903
przybywają do Ciebie z kolebki języka angielskiego.
04:16
And we all know where that is.
10
256722
2035
I wszyscy wiemy, gdzie to jest.
04:18
Yes, of course you know where it is. I know where it is.
11
258757
3237
Tak, oczywiście, że wiesz, gdzie to jest. Wiem gdzie to jest.
04:22
We all know where it is.
12
262394
1902
Wszyscy wiemy, gdzie to jest.
04:24
It is, of course, England in the
13
264296
4939
W wywiadzie jest to oczywiście Anglia
04:34
interview and
14
274173
2469
i
04:37
yes, it is.
15
277843
834
tak, tak jest.
04:38
We are back. Everyone.
16
278677
3003
Jesteśmy z powrotem. Wszyscy.
04:41
Oh, hello there.
17
281680
2636
O, cześć.
04:44
Hi, everybody.
18
284550
1401
Cześć wszystkim.
04:45
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
19
285951
3337
To jest pan Duncan z Anglii. Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
04:49
Are you okay?
20
289288
1335
porządku? Mam
04:50
I hope so.
21
290623
1201
nadzieję.
04:51
Are you feeling happy?
22
291824
1401
Czy czujesz się szczęśliwy? Ze mną wszystko w
04:53
I'm okay. I'm not too bad.
23
293225
2636
porządku. Nie jestem zbyt zły.
04:55
I am.
24
295861
2403
Ja jestem.
04:58
I suppose I would say I am quite relaxed today.
25
298264
3403
Chyba powiedziałbym, że jestem dziś całkiem zrelaksowany.
05:01
I don't know why, Because today's subject is one
26
301667
3136
Nie wiem dlaczego, ponieważ dzisiejszy temat jest tym,
05:04
that I am completely afraid of.
27
304803
3037
którego całkowicie się boję.
05:07
It is a subject I hate so much,
28
307840
5138
Jest to temat, którego tak bardzo nienawidzę,
05:14
but we are going to talk about it.
29
314113
2135
ale zamierzamy o nim porozmawiać.
05:16
However, I did have a lovely sleep last night.
30
316615
2803
Jednak ostatniej nocy spałem cudownie.
05:19
Very relaxing.
31
319418
2102
Bardzo relaksujący.
05:21
Also, I went to see my mummy as well on Friday.
32
321520
6006
Poza tym w piątek też poszłam zobaczyć się z mamą.
05:27
We went to see my mum.
33
327526
1368
Pojechaliśmy do mojej mamy.
05:28
We had a lovely time with her.
34
328894
1702
Spędziliśmy z nią cudowny czas.
05:30
Even though for most of the time she was fast asleep.
35
330596
2869
Chociaż przez większość czasu spała.
05:34
She was sleeping away in front of us, but we had a lovely time seeing her.
36
334299
5106
Spała przed nami, ale miło spędziliśmy czas, widząc ją.
05:39
Anyway, it was lovely.
37
339405
2035
W każdym razie było cudownie.
05:41
And then after that we, Mr.
38
341440
2502
A potem my, pan
05:43
Steve and myself, we went for a KFC.
39
343942
2236
Steve i ja, poszliśmy do KFC.
05:47
Yes, we did.
40
347780
1334
Tak zrobiliśmy.
05:49
Now it does sound as if we are having a good time there.
41
349114
2936
Teraz wygląda na to, że dobrze się tam bawimy.
05:52
But we were hungry
42
352418
2969
Ale byliśmy głodni
05:55
and we thought we would treat ourselves to a Kentucky Fried Chicken
43
355387
4872
i pomyśleliśmy, że zafundujemy sobie Kentucky Fried Chicken
06:00
or as they say in China can.
44
360559
2703
lub, jak mówią w Chinach, może.
06:03
KENDIG Did you know that? Yes.
45
363362
2903
KENDIG Wiedziałeś o tym? Tak.
06:06
So now you have learned some Chinese can g
46
366265
3770
Więc teraz nauczyłeś się trochę chińskiego p Czy
06:10
Is Kentucky Fried Chicken in Chinese?
47
370402
3637
Kentucky Fried Chicken jest po chińsku?
06:14
I am Mr.
48
374373
1067
06:15
Duncan, by the way, for those wondering who that strange man is, I wonder who
49
375440
5306
Nawiasem mówiąc, jestem pan Duncan, dla tych, którzy zastanawiają się, kim jest ten dziwny człowiek, zastanawiam się,
06:21
who is that strange man there?
50
381079
2303
kim jest ten dziwny mężczyzna?
06:23
Can you see there? There are people walking.
51
383382
2602
Widzisz tam? Chodzą ludzie. W
06:26
There is one person and there is another person
52
386318
3036
06:29
walking behind me right now.
53
389855
2569
tej chwili za mną idzie jedna osoba i druga osoba.
06:32
They are outside enjoying this lovely day.
54
392891
3604
Są na zewnątrz, ciesząc się tym pięknym dniem.
06:36
I hope you are okay. I love English by the way.
55
396528
3237
Mam nadzieję że jesteś ok. Swoją drogą uwielbiam angielski.
06:40
I am an English addict.
56
400132
1468
Jestem uzależniony od angielskiego.
06:41
I am one of those that I love.
57
401600
2402
Jestem jednym z tych, których kocham.
06:44
The English language. You might say that I am crazy
58
404002
3003
Język angielski. Można powiedzieć, że mam bzika
06:49
about English, which I am, of course.
59
409207
2670
na punkcie angielskiego, którym oczywiście jestem.
06:53
I hope you are all feeling good today.
60
413178
2469
Mam nadzieję, że wszyscy dobrze się dzisiaj czujecie. U
06:55
I am okay.
61
415647
1402
mnie w porządku.
06:57
I have to be honest with you. A busy week.
62
417049
2569
Muszę być z tobą szczery. Pracowity tydzień.
06:59
A busy year so far, but everything is okay.
63
419618
4137
Jak na razie pracowity rok, ale wszystko jest w porządku.
07:03
So I feel quite good today and I hope you do as well.
64
423755
4305
Więc czuję się dzisiaj całkiem dobrze i mam nadzieję, że ty też.
07:08
So that's the introduction out of the way.
65
428060
2936
Więc to jest wstęp na uboczu.
07:11
We are talking about a subject that I do not like.
66
431296
4171
Rozmawiamy na temat, którego nie lubię.
07:16
I hate the subject and I know what you're thinking.
67
436368
3937
Nienawidzę tego tematu i wiem, co myślisz.
07:20
You're wondering, Mr.
68
440305
1268
Zastanawiasz się, panie
07:21
Duncan, if you hate the subject, why are you going to talk about it?
69
441573
3637
Duncan, jeśli nienawidzisz tego tematu, dlaczego zamierzasz o nim rozmawiać?
07:25
Well, I think it's still an interesting subject, even if we don't like things
70
445610
4538
Cóż, myślę, że to wciąż ciekawy temat, nawet jeśli rzeczy nam się nie podobają,
07:30
sometimes it is nice to talk about them.
71
450749
2469
czasem miło jest o nich porozmawiać.
07:33
I don't like politics, to be honest.
72
453685
3704
Nie lubię polityki, szczerze mówiąc.
07:37
However, I do find it interesting
73
457723
3136
Jednak
07:41
from time to time when interesting things happen.
74
461059
2636
od czasu do czasu wydaje mi się to interesujące, gdy dzieją się ciekawe rzeczy.
07:44
I suppose.
75
464229
1668
Przypuszczam.
07:45
I have been watching the news over
76
465964
2269
Od
07:48
the past few days with what is happening in the United States and also other parts of the world
77
468233
5639
kilku dni śledzę wiadomości o tym, co dzieje się w Stanach Zjednoczonych, a także w innych częściach świata,
07:53
as well as political situations change and alter.
78
473872
5505
a także zmienia się sytuacja polityczna.
07:59
Things are always changing.
79
479811
2336
Rzeczy zawsze się zmieniają.
08:02
I think.
80
482180
1702
Myślę, że.
08:03
I think we we do become bored very easily nowadays
81
483882
4738
Myślę, że w dzisiejszych czasach bardzo łatwo nudzimy się
08:09
with information because we always want more information.
82
489120
4638
informacjami, ponieważ zawsze chcemy więcej informacji. Czy to
08:13
Have you noticed that?
83
493758
1035
zauważyłeś?
08:14
We always want a little bit more information.
84
494793
2602
Zawsze chcemy trochę więcej informacji.
08:17
There never seems to be enough information.
85
497395
2603
Wydaje się, że nigdy nie ma dość informacji.
08:20
If we hear about something immediately, we want to hear more about it.
86
500232
4471
Jeśli od razu o czymś usłyszymy, chcemy usłyszeć o tym więcej.
08:24
Please tell me more.
87
504836
1368
Proszę powiedz mi więcej.
08:26
Please give me more information.
88
506204
2569
Proszę podać mi więcej informacji.
08:29
And then a few moments later we want even more information about that thing.
89
509407
5339
A kilka chwil później chcemy jeszcze więcej informacji na ten temat.
08:35
So I think these days we do become slightly bored with news
90
515146
5439
Myślę więc, że w dzisiejszych czasach trochę nudzimy się wiadomościami,
08:40
because we always feel as if we want to know more
91
520585
2836
ponieważ zawsze czujemy, że chcemy wiedzieć więcej
08:43
and we always feel as if we don't know
92
523922
3070
i zawsze czujemy, że nie wiemy
08:47
or we don't become informed about what is happening in the world.
93
527559
4971
lub nie jesteśmy poinformowani o tym, co dzieje się na świecie.
08:52
Anyway, I'm here and I hope you are okay as well.
94
532530
4572
W każdym razie jestem tutaj i mam nadzieję, że u ciebie też wszystko w porządku.
08:57
Yes, we have made it all the way to the end of another week
95
537102
4804
Tak, dobrnęliśmy do końca kolejnego tygodnia
09:01
and almost the end of another weekend as well, because
96
541906
3437
i prawie końca kolejnego weekendu, bo
09:05
it is Sunday.
97
545343
13113
to niedziela.
09:20
Beep, beep, beep, beep, beep, beep,
98
560859
2402
Pip, pip, pip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip
09:24
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
99
564029
3136
, bip, bip, bip
09:27
We are back together, everyone.
100
567165
2603
Znowu jesteśmy razem, wszyscy.
09:29
I hope you are having a good one.
101
569768
2002
Mam nadzieję, że dobrze się bawisz.
09:31
I hope today everything is shining on you with a lovely warm light.
102
571770
5138
Mam nadzieję, że dzisiaj wszystko świeci na ciebie cudownym, ciepłym światłem.
09:36
I really do.
103
576908
1869
Naprawdę.
09:39
And we are back together again.
104
579644
2169
I znów jesteśmy razem.
09:42
Don't forget.
105
582313
1068
Nie zapomnij.
09:43
And I suppose I should mention we are here twice a week, Sunday
106
583381
4538
I przypuszczam, że powinienem wspomnieć, że jesteśmy tu dwa razy w tygodniu,
09:48
and Wednesday as well.
107
588853
2236
również w niedzielę i środę.
09:51
We are here also coming up today.
108
591089
2402
Jesteśmy tutaj również dzisiaj.
09:53
Yes, I know what you're going to say is Mr.
109
593491
4038
Tak, wiem, co zamierzasz powiedzieć, czy pan
09:57
Steve coming onto the live chat?
110
597529
3203
Steve pojawi się na czacie na żywo?
10:00
The answer to that is yes.
111
600765
1735
Odpowiedź brzmi: tak.
10:02
Steve will be with us a little bit later on.
112
602500
3103
Steve będzie z nami trochę później.
10:05
We are talking about
113
605603
2870
Mówimy o
10:10
mathematics, mathematics,
114
610808
3037
matematyce, matematyce
10:15
or as they say in the United States, math.
115
615213
3970
lub jak mówią w Stanach Zjednoczonych, matematyce.
10:19
They don't say math. They say math
116
619183
2903
Nie mówią matematyki. Mówią matematyka
10:23
without the s on the end.
117
623087
2436
bez s na końcu.
10:26
So that is what we are talking about now.
118
626858
2936
Więc o tym teraz mówimy.
10:30
Hello to everyone. Nice to see you here.
119
630495
2402
Witam wszystkich. Miło cię tu widzieć.
10:33
The live chat is very busy.
120
633197
1702
Czat na żywo jest bardzo zajęty.
10:34
I wonder who was first on today's live chat.
121
634899
3771
Zastanawiam się, kto był pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
10:38
And I suppose the big question is because I haven't done it for a long time,
122
638670
3903
I przypuszczam, że najważniejsze pytanie brzmi, ponieważ nie robiłem tego od dawna, od bardzo dawna
10:42
I haven't given anyone a fancy pants
123
642974
4037
nie dałem nikomu fantazyjnych spodni
10:47
for a very long time, so I'm just wondering
124
647445
2903
, więc zastanawiam się,
10:50
if I can give a fancy pants
125
650948
3504
czy mogę podarować fantazyjne spodnie
10:55
to today's first live chat.
126
655219
3437
dzisiejszemu pierwszemu czat na żywo.
10:59
Oh, hello to Lewis.
127
659123
3270
O, cześć Lewisowi.
11:02
Mendez is here today.
128
662393
3437
Mendez jest tu dzisiaj.
11:05
Hello, Lewis. Nice to see you here.
129
665830
2069
Witaj, Lewisie. Miło cię tu widzieć.
11:07
And yes, I have noticed you are first
130
667899
3670
I tak, zauważyłem, że jesteś pierwszy
11:12
and congratulations to you.
131
672170
9709
i gratulacje dla ciebie.
11:21
Congratulations.
132
681879
1602
Gratulacje.
11:23
Some jubilation as Lewis Mendez is
133
683481
3303
Trochę radości, ponieważ Lewis Mendez jest
11:26
first on today's live chat.
134
686784
2269
pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
11:30
Nice to see you back.
135
690221
1068
Miło widzieć cię z powrotem.
11:31
And I suppose also I should give you a
136
691289
3103
I chyba też powinnam Ci podarować
11:34
big happy, wonderful
137
694392
3136
mega radosne, cudowne
11:39
fresh from the laundry,
138
699230
2069
świeżo wyprane,
11:41
fancy pants.
139
701299
13713
fantazyjne spodnie.
11:55
That's enough. We can't have too much excitement.
140
715012
2503
Wystarczy. Nie możemy mieć zbyt wielu emocji.
11:57
We are only 12 minutes into today's live stream, so I have to be careful.
141
717515
5005
Mamy tylko 12 minut do dzisiejszej transmisji na żywo, więc muszę być ostrożny.
12:02
We also have V times.
142
722854
1234
Mamy też V razy.
12:04
Hello, V, It's nice to see you back here as well.
143
724088
2402
Cześć, V. Miło cię tu widzieć.
12:06
Very nice to see you in the live chat.
144
726490
2269
Bardzo miło Cię widzieć na czacie na żywo.
12:08
I hope you can hear me all right.
145
728759
1669
Mam nadzieję, że dobrze mnie słyszysz.
12:10
Today one of my microphones in my studio
146
730428
3537
Dzisiaj wydaje się, że jeden z moich mikrofonów w moim studio
12:14
seems to have a problem, so I hope I am coming through loud and clear.
147
734432
4838
ma problem, więc mam nadzieję, że mówię głośno i wyraźnie.
12:19
If I'm not, please let me know. But I will try my best.
148
739270
2970
Jeśli nie jestem, proszę dać mi znać. Ale postaram się jak najlepiej. Chyba będę
12:22
I might have to open the window and start shouting
149
742573
2770
musiał otworzyć okno i zacząć krzyczeć,
12:26
if it gets any worse.
150
746577
1435
jeśli będzie jeszcze gorzej.
12:28
Anyway, Vitesse is here. Hello, Vitus.
151
748012
2836
W każdym razie, Vitesse jest tutaj. Witaj Vitusiu.
12:31
You are second today on the live chat.
152
751315
3704
Jesteś dziś drugi na czacie na żywo. Koleżanka
12:35
Beatrice pal Palmira.
153
755953
3537
Beatrice Palmira.
12:39
We also have Paolo. Hello, Paolo.
154
759490
2669
Mamy też Paulo. Cześć, Paolo.
12:42
I do believe that you are trying to send
155
762793
3270
Wierzę, że próbujesz wysłać
12:46
some some of your videos of you singing.
156
766597
3437
kilka swoich filmów, na których śpiewasz.
12:50
Now you can of course make them smaller.
157
770501
2536
Teraz możesz oczywiście je zmniejszyć.
12:53
You can make them smaller by by compressing them.
158
773237
5372
Możesz je zmniejszyć, kompresując je.
12:58
I won't get into the technical details at the moment, but there is a way of doing that.
159
778609
4171
Nie będę teraz wchodził w szczegóły techniczne, ale jest na to sposób.
13:02
But yes, I know what you mean.
160
782780
1368
Ale tak, wiem, co masz na myśli.
13:04
Sometimes it is hard, especially if you are sending video
161
784148
4204
Czasami jest to trudne, zwłaszcza jeśli wysyłasz
13:08
clips through email or through the internet.
162
788452
4138
klipy wideo pocztą elektroniczną lub przez Internet.
13:12
It can be quite difficult and I will also to drews.
163
792623
5172
To może być dość trudne i będę też remisował.
13:17
Hello to you.
164
797795
1001
Cześć.
13:18
Nice to see you back here as well today.
165
798796
2035
Miło cię widzieć z powrotem tutaj również dzisiaj.
13:21
A lot of people joining in.
166
801198
1635
Wiele osób się przyłącza.
13:22
Alessandra, hello to you who
167
802833
4505
Alessandra, witam cię, którą
13:27
we also have tomorrow or should I
168
807605
3570
też mamy jutro, a może powinienem
13:31
say my wall, my wall
169
811175
4304
powiedzieć, że moja ściana, moja ściana
13:38
is back with us as well.
170
818182
3303
też jest z nami.
13:41
Guadalupe Hello.
171
821485
1335
Guadalupe Witam.
13:42
Guadalupe Oh, my goodness.
172
822820
2836
Guadalupe O mój Boże.
13:46
Guadalupe Guzman Torres is here
173
826123
4304
Guadalupe Guzman Torres jest tutaj
13:50
and I feel as if it's been a very long time.
174
830961
3470
i mam wrażenie, że minęło bardzo dużo czasu.
13:54
I haven't seen you for ages on the live chat.
175
834431
2937
Dawno Cię nie widziałem na czacie na żywo.
13:57
So welcome back, Guadalupe.
176
837701
1669
Więc witaj z powrotem, Guadalupe.
13:59
It's nice to see you here as well.
177
839370
2102
Ciebie też miło tu widzieć.
14:01
New Tram is here.
178
841472
2002
Nowy Tramwaj już jest.
14:03
We also have a Valentine.
179
843474
2869
Mamy też walentynki.
14:06
I have a feeling
180
846343
2236
Mam przeczucie, że
14:08
today's live stream
181
848879
1635
dzisiejsza transmisja na żywo
14:10
is going to be very busy with the live chat.
182
850514
3070
będzie bardzo zajęta czatem na żywo.
14:13
I think so.
183
853584
1568
Myślę, że tak.
14:15
Hello, Vittoria?
184
855152
1001
Halo, Vittoria?
14:16
Yeah, Inaki is here as well.
185
856153
3337
Tak, Inaki też tu jest.
14:19
So many people are joining me today.
186
859490
2736
Tak wiele osób dołącza dziś do mnie.
14:22
Oh, we also have tarmac.
187
862459
2903
O, mamy też asfalt.
14:25
Tarmac, tarmac, tarmac, tarmac.
188
865663
2636
Asfalt, asfalt, asfalt, asfalt.
14:28
Tomek Tarmac, tarmac.
189
868299
3937
Tomek Asfalt, asfalt.
14:32
Hello, Tarmac.
190
872936
835
Witaj Tarmac.
14:33
Nice to see you back as well.
191
873771
2235
Ciebie też miło widzieć z powrotem.
14:36
Virtual Maria is here. Wow.
192
876006
2803
Wirtualna Maria jest tutaj. Wow.
14:40
Can I say welcome, everyone?
193
880177
1902
Czy mogę się przywitać, wszyscy?
14:42
There are too many people here.
194
882079
1768
Jest tu zbyt wielu ludzi.
14:43
Could some of you please leave?
195
883847
3737
Czy ktoś z was mógłby wyjść? Robi
14:47
It's getting very crowded here.
196
887584
2136
się tu bardzo tłoczno.
14:50
It's a little bit like when you travel by train during the rush hour in London.
197
890020
5072
To trochę tak, jak podczas podróży pociągiem w godzinach szczytu w Londynie. Czy
14:55
Have you ever tried doing that?
198
895492
1602
kiedykolwiek próbowałeś to zrobić?
14:57
I remember going down to London a few years ago,
199
897094
2769
Pamiętam, jak kilka lat temu pojechałem do Londynu,
15:00
and it was during a very busy period of time
200
900631
4171
a było to w bardzo pracowitym okresie
15:06
and I remember being crushed
201
906136
3137
i pamiętam, jak byłem miażdżony metrem
15:10
on the underground, the underground trains
202
910140
3137
, pociągami metra,
15:13
that run under the city, hundreds
203
913277
4538
które kursują pod miastem,
15:17
and hundreds of people all trying to get on
204
917815
3036
setkami ludzi próbujących wsiąść
15:21
and off the trains.
205
921318
2536
i z pociągów.
15:23
And if you've ever been to London, if you've ever experienced the London Underground
206
923854
5372
A jeśli kiedykolwiek byłeś w Londynie, jeśli kiedykolwiek doświadczyłeś londyńskiego metra
15:30
during rush hour, all I can say is
207
930093
2870
w godzinach szczytu, wszystko, co mogę powiedzieć, to to, że
15:32
it is not a very nice experience, to be honest.
208
932963
3737
szczerze mówiąc, nie jest to zbyt miłe doświadczenie.
15:36
When you travel to different countries, you often find that
209
936700
3303
Kiedy podróżujesz do różnych krajów, często odkrywasz, że
15:40
you you experience things in different ways.
210
940003
3204
doświadczasz rzeczy na różne sposoby.
15:43
I remember when Mr.
211
943207
1534
Pamiętam, kiedy pan
15:44
Steve and myself, we were in Paris and we actually went on the metro.
212
944741
5039
Steve i ja byliśmy w Paryżu i pojechaliśmy metrem.
15:50
We tried using the underground metro
213
950113
2503
Próbowaliśmy skorzystać z podziemnego metra
15:53
and it was fantastic work.
214
953050
2068
i była to fantastyczna robota.
15:55
I was so impressed,
215
955919
2202
Byłem pod wielkim wrażeniem,
15:58
even though lots of people kept saying, Mr.
216
958121
3104
chociaż wiele osób powtarzało: „Panie
16:01
Duncan, if you go on the French metro or the Paris metro,
217
961225
5305
Duncan, jeśli jedzie pan francuskim lub paryskim metrem,
16:07
please be careful because there are lots of people who are criminals.
218
967130
4438
proszę uważać, ponieważ jest wielu ludzi, którzy są przestępcami”.
16:12
But to be honest with you, we enjoyed it.
219
972002
2369
Ale szczerze mówiąc, podobało nam się. Muszę powiedzieć, że
16:14
We felt much safer
220
974371
1435
czuliśmy się znacznie bezpieczniej
16:16
than we
221
976840
300
niż
16:17
normally do when we're travelling here in the UK, I have to say.
222
977140
3370
zwykle, kiedy podróżujemy tutaj w Wielkiej Brytanii .
16:20
So I did enjoy it very much.
223
980510
2670
Więc bardzo mi się podobało.
16:23
Hello, Hugo is here as well.
224
983647
2636
Cześć, Hugo też tu jest.
16:26
So many people we are talking about math,
225
986283
2436
Tak wielu ludzi, o których mówimy, matematyka,
16:29
mathematics, doing arithmetic,
226
989953
4004
matematyka, arytmetyka,
16:34
some people are very good at doing maths in their head.
227
994224
4037
niektórzy ludzie są bardzo dobrzy w robieniu matematyki w swoich głowach.
16:39
I I'm not one of those people.
228
999196
4371
Nie jestem jedną z tych osób.
16:43
I'm terrible at maths.
229
1003567
3336
Jestem okropna z matematyki.
16:47
So this, this is a very strange subject for me to do
230
1007237
2903
Więc to jest dla mnie bardzo dziwny temat,
16:50
because I hate it and I'm not very good at it.
231
1010674
2302
ponieważ go nienawidzę i nie jestem w tym zbyt dobry.
16:53
So it should be very interesting to see how
232
1013477
2535
Więc powinno być bardzo interesujące zobaczyć, jak to
16:56
all of that turns out later on today.
233
1016012
2703
wszystko okaże się później dzisiaj.
16:59
Palmira is here as well,
234
1019249
3704
Palmira też tu jest i
17:03
saying hello to Christina.
235
1023186
4071
wita się z Christiną.
17:08
Palmira says, My son is going to Italy
236
1028125
3203
Palmira mówi: Mój syn wkrótce jedzie do Włoch
17:11
soon to a ski resort.
237
1031461
2569
do ośrodka narciarskiego.
17:15
I heard that many skiing places in Austria
238
1035198
3537
Słyszałem, że wiele ośrodków narciarskich w Austrii
17:18
and Switzerland are now closed.
239
1038735
2636
i Szwajcarii jest teraz zamkniętych.
17:21
There is a reason for this.
240
1041738
1368
Jest ku temu powód.
17:23
They have no snow, apparently because the earth is heating up,
241
1043106
4238
Nie mają śniegu, najwyraźniej dlatego, że ziemia się nagrzewa,
17:27
because it is now glowing red with all of the heat.
242
1047777
3771
ponieważ teraz świeci na czerwono od całego ciepła.
17:32
There is no snow in Switzerland.
243
1052616
2469
W Szwajcarii nie ma śniegu.
17:35
So don't, please, please.
244
1055085
2068
Więc nie, proszę, proszę.
17:37
Here is a safety warning.
245
1057153
1268
Oto ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa.
17:38
Please do not try to ski down any of the Swiss
246
1058421
4171
Proszę nie próbować zjeżdżać na nartach w
17:42
Alps at this time of year because there should be snow.
247
1062592
4538
Alpach Szwajcarskich o tej porze roku, ponieważ powinien padać śnieg.
17:47
But there isn't.
248
1067130
1368
Ale nie ma.
17:48
So if you do try doing it, you might hurt yourself
249
1068565
3303
Więc jeśli spróbujesz to zrobić, możesz zrobić sobie krzywdę,
17:52
as you as you bounce along the rocks.
250
1072636
3803
odbijając się od skał.
17:57
Hello, Christina. As well.
251
1077140
2069
Witaj, Krystyna. Również.
17:59
Christina, I always took the metro or as we call it here, the underground,
252
1079209
5405
Christina, zawsze jeździłem metrem lub, jak to nazywamy tutaj, metrem,
18:05
or some people call it the tube
253
1085115
2636
a niektórzy nazywają to
18:09
as well.
254
1089052
1134
również metrem.
18:10
I always took the metro in London and I always felt safe.
255
1090687
3470
W Londynie zawsze jeździłem metrem i zawsze czułem się bezpiecznie.
18:14
There are many cameras and vigilantes around.
256
1094157
5072
Wokół jest wiele kamer i strażników.
18:20
I'm not sure about vigilantes.
257
1100230
2102
Nie jestem pewien co do strażników. Nawiasem mówiąc,
18:22
It's a great word, by the way, vigilante,
258
1102332
3003
to świetne słowo, strażnik,
18:25
a person who looks out for trouble
259
1105702
3303
osoba, która szuka kłopotów
18:29
and is is always willing or ready
260
1109739
2937
i jest zawsze chętna lub gotowa
18:32
to help other people who might be in danger.
261
1112742
2836
pomóc innym ludziom, którzy mogą być w niebezpieczeństwie.
18:35
Or maybe they are they are in the process of being in danger.
262
1115779
5038
A może są, są w trakcie bycia w niebezpieczeństwie.
18:41
Vigilante.
263
1121985
934
Samozwańczy stróż prawa.
18:42
I remember many years ago there was there was a series of films
264
1122919
4438
Pamiętam, że wiele lat temu była seria filmów
18:47
starring Charles Bronson called Death Wish.
265
1127791
4738
z udziałem Charlesa Bronsona pod tytułem Życzenie śmierci.
18:53
And in those movies, Charles Bronson played
266
1133229
3370
A w tych filmach Charles Bronson grał
18:56
the part of a vigilante who went around
267
1136599
3938
rolę mściciela, który
19:01
sorting out the local criminal gangs.
268
1141805
2836
rozprawiał się z lokalnymi gangami przestępczymi.
19:05
Very violent movies.
269
1145708
1502
Bardzo brutalne filmy.
19:07
I remember the first one because it was directed
270
1147210
3203
Pamiętam pierwszy, ponieważ wyreżyserował go
19:10
by someone called Michael Winner.
271
1150747
2169
ktoś o nazwisku Michael Winner.
19:13
Michael Winner was a very,
272
1153550
2469
Michael Winner był bardzo
19:16
I would describe him as an eccentric person,
273
1156019
3370
ekscentrycznym człowiekiem,
19:19
and he directed the first Death Wish film
274
1159823
3436
a pierwszy film Życzenie śmierci wyreżyserował już
19:23
way back in the 1970s.
275
1163660
2569
w latach 70.
19:26
Hello to all.
276
1166229
1335
Cześć wszystkim. Czy
19:27
Can I say hello to Monica?
277
1167564
3336
mogę przywitać się z Moniką?
19:30
Hello, Monica.
278
1170967
1201
Witaj Moniko.
19:32
Nice to see you here as well.
279
1172168
1502
Miło cię też tu widzieć.
19:33
Don't worry. 10 minutes, only 10 minutes.
280
1173670
3136
Nie martw się. 10 minut, tylko 10 minut.
19:36
You have to wait before Mr.
281
1176806
2002
Musisz zaczekać, aż
19:38
Steve appears.
282
1178808
2002
pojawi się pan Steve.
19:40
So we are looking at the subject of maths today, mathematics.
283
1180810
5072
Więc patrzymy na przedmiot matematyki dzisiaj, matematyka.
19:45
And in the corner of my studio I have my new camera that I set up yesterday.
284
1185882
5806
A w kącie mojego studia mam nowy aparat, który wczoraj ustawiłem.
19:51
Would you like to see it?
285
1191788
1168
Chcesz to zobaczyć?
19:52
Here it is.
286
1192956
2669
Oto jest.
19:55
So here is the new camera.
287
1195625
1435
Oto nowy aparat.
19:57
And you can see I have something set up here. I have some
288
1197060
3703
I widzisz, że mam tu coś ustawione. Mam trochę
20:02
mathematics
289
1202565
2536
matematyki
20:05
for. For Mr.
290
1205168
1001
na Dla pana
20:06
Steve and maybe also you to sort out later on.
291
1206169
5472
Steve'a i być może także dla ciebie do późniejszego uporządkowania.
20:11
So I do have some mathematics
292
1211941
3037
Mam więc trochę matematyki, na które
20:15
for you to answer later on.
293
1215545
3970
odpowiesz później.
20:19
Oh, don't worry, though. They won't be very difficult.
294
1219515
2903
Och, nie martw się jednak. Nie będą bardzo trudne.
20:22
They will be easy.
295
1222418
1435
Będą łatwe.
20:23
They would be quite simple arithmetic questions.
296
1223853
4505
Byłyby to całkiem proste pytania arytmetyczne.
20:28
So don't worry too much.
297
1228358
2369
Więc nie martw się za bardzo.
20:30
Don't be afraid.
298
1230760
2069
Nie bój się.
20:32
It's only the internet.
299
1232829
2669
To tylko internet.
20:35
Don't worry about it at all.
300
1235498
2135
Wcale się tym nie przejmuj.
20:37
Bamboo says.
301
1237900
1836
[ __ ] mówi.
20:39
I loved Charles Bronson.
302
1239736
2168
Uwielbiałem Charlesa Bronsona.
20:42
He believed in the biblical law.
303
1242071
3904
Wierzył w prawo biblijne.
20:46
An eye for an eye, of course, that is.
304
1246442
3737
Oko za oko, oczywiście.
20:50
I think that's from the Old Testament.
305
1250179
2002
Myślę, że to ze Starego Testamentu.
20:52
I've read the Bible.
306
1252982
1401
Przeczytałem Biblię.
20:54
A lot of people don't think I have, but I have.
307
1254383
2069
Wiele osób uważa, że ​​nie mam, ale mam.
20:56
I have a copy of the Bible in this house.
308
1256452
3437
Mam w tym domu egzemplarz Biblii.
21:00
In fact, I have all the religious books here in the House, so I've looked at all of them.
309
1260356
5506
W rzeczywistości mam wszystkie religijne książki tutaj w Izbie, więc przejrzałem je wszystkie.
21:07
Yeah.
310
1267363
501
21:07
Are you surprised?
311
1267864
1301
Tak. Czy jesteś
zaskoczony?
21:09
So an eye for an eye is one of those
312
1269165
3637
Tak więc oko za oko jest jedną z tych
21:13
old Testament rules.
313
1273202
3737
zasad Starego Testamentu.
21:16
If a person does something bad to you, you do something bad to them.
314
1276939
4438
Jeśli ktoś zrobi ci coś złego, ty zrobisz mu coś złego.
21:22
I'm not sure what Jesus would have made of it.
315
1282578
2269
Nie jestem pewien, co zrobiłby z tego Jezus.
21:25
I don't think he would have agreed to be honest with you.
316
1285548
2903
Nie sądzę, by zgodził się być z tobą szczery.
21:28
Hello, Jews as well.
317
1288784
2336
Witam również żydzi.
21:31
Nice to see you here.
318
1291254
1501
Miło cię tu widzieć.
21:32
Oh, we have Claudia.
319
1292755
2269
O, mamy Klaudię.
21:35
Hello, Claudia.
320
1295024
1268
Cześć Klaudia.
21:36
Thank you very much for joining us today as well.
321
1296292
2836
Bardzo dziękujemy, że byliście z nami również dzisiaj.
21:39
Welcome, Claudia.
322
1299795
1202
Witaj Klaudia.
21:40
And I suppose I should ask the question
323
1300997
4704
I przypuszczam, że powinienem zadać pytanie,
21:47
that I always ask whenever I see Claudia on the live chat.
324
1307303
4004
które zawsze zadaję, gdy widzę Claudię na czacie na żywo.
21:51
You know what I'm going to sing right now?
325
1311574
2502
Wiesz, co teraz zaśpiewam?
21:54
What's cooking, Claudia?
326
1314277
2102
Co się gotuje, Claudia?
21:56
What have you got in the pot?
327
1316379
2035
Co masz w garnku?
21:58
What's cooking, Claudia?
328
1318414
1835
Co się gotuje, Claudia?
22:00
Is it something spicy and hot?
329
1320249
2503
Czy to coś ostrego i gorącego?
22:02
Is it something salty or not? Or.
330
1322752
2502
Czy to coś słonego czy nie? Lub.
22:05
Claudia What is in the pot?
331
1325354
8409
Klaudia Co jest w garnku?
22:13
What?
332
1333763
2769
Co?
22:17
What is in the pot today?
333
1337266
2136
Co jest dzisiaj w garnku?
22:19
Claudia, please let us know on the live chat.
334
1339402
3503
Claudia, daj nam znać na czacie na żywo.
22:22
If you are eating something nice, please let me know.
335
1342905
3704
Jeśli jesz coś smacznego, daj mi znać.
22:26
By the way, talking of food, I
336
1346675
3704
Przy okazji, skoro mowa o jedzeniu,
22:31
am going to change my ways.
337
1351914
2469
zamierzam zmienić swoje podejście.
22:34
Of course, Christmas has just happened.
338
1354383
2736
Oczywiście właśnie nadeszły Święta Bożego Narodzenia.
22:37
By the way.
339
1357520
533
Przy okazji. Czy
22:38
Can I say happy Christmas to those celebrating Christmas this weekend?
340
1358053
4405
mogę życzyć wesołych świąt tym, którzy obchodzą Boże Narodzenie w ten weekend?
22:42
Because there are people celebrating Christmas because they follow a different calendar.
341
1362825
4004
Ponieważ są ludzie, którzy świętują Boże Narodzenie, ponieważ kierują się innym kalendarzem.
22:46
The Julian Calendar.
342
1366962
2336
Kalendarz juliański.
22:49
Hello, Julian. Calendar followers.
343
1369298
2469
Witaj, Julianie. Obserwatorzy kalendarza.
22:52
And can I say happy Christmas to you as well.
344
1372234
3971
I czy ja też mogę życzyć ci Wesołych Świąt.
22:57
Claudia is having oh,
345
1377640
2502
Claudia je och,
23:00
Claudia is having pizza.
346
1380142
4204
Claudia je pizzę.
23:04
I wonder if you are going to put pineapple on your pizza.
347
1384346
5606
Zastanawiam się, czy zamierzasz dodać ananasa do swojej pizzy.
23:11
If you are, don't do it.
348
1391353
2102
Jeśli jesteś, nie rób tego.
23:13
Please don't.
349
1393556
1201
Proszę nie.
23:14
It is a crime against pizzas.
350
1394757
3036
To zbrodnia przeciwko pizzy.
23:18
It should be illegal.
351
1398294
2068
To powinno być nielegalne.
23:20
It should be
352
1400362
1435
Powinni zakazać
23:22
they should ban they should outlaw
353
1402097
2303
23:25
putting pineapple on pizzas.
354
1405501
3437
umieszczania ananasa na pizzy.
23:28
It's really disgusting.
355
1408938
2435
To naprawdę obrzydliwe.
23:31
That's all I've got to say about it.
356
1411373
1569
To wszystko, co mam na ten temat do powiedzenia.
23:32
Anyway, thank you very much for joining me today.
357
1412942
2736
W każdym razie bardzo dziękuję, że byłeś dzisiaj ze mną.
23:35
Yes, tomorrow.
358
1415945
1668
Tak, jutro.
23:37
Tomorrow, I'm starting my new health regime
359
1417613
3337
Jutro zaczynam mój nowy reżim zdrowotny,
23:41
because I've been eating a lot over Christmas.
360
1421684
2302
ponieważ dużo jadłem w Boże Narodzenie.
23:43
I've been eating far too much food,
361
1423986
2336
Jem zdecydowanie za dużo jedzenia,
23:47
a lot of unhealthy food.
362
1427456
2035
dużo niezdrowego jedzenia.
23:50
But tomorrow morning, I am starting my new health,
363
1430859
3137
Ale jutro rano zaczynam moje nowe zdrowie,
23:54
my new healthy way
364
1434530
2736
mój nowy zdrowy sposób
23:57
of eating.
365
1437266
901
odżywiania.
23:58
So tomorrow I'm going to start having porridge in the morning again.
366
1438167
5238
Więc jutro znowu zacznę jeść rano owsiankę.
24:03
I haven't done it for a very long time, so I will begin my new health
367
1443639
4237
Nie robiłem tego przez bardzo długi czas, więc zacznę moje nowe
24:08
résumé or regime as some people say.
368
1448243
4305
CV lub reżim zdrowotny, jak niektórzy mówią.
24:12
We will be doing that.
369
1452848
1101
Będziemy to robić.
24:13
I will be doing that tomorrow.
370
1453949
1802
Będę to robić jutro.
24:15
So I am trying to lose a little bit of weight.
371
1455751
3036
Dlatego staram się trochę schudnąć.
24:18
It is fair to say that over the Christmas period
372
1458787
2870
Można śmiało powiedzieć, że w okresie świątecznym
24:22
I have put a little bit of weight on.
373
1462091
3203
trochę przytyłam.
24:25
Mr. Steve has noticed.
374
1465861
2569
Pan Steve zauważył.
24:28
I have noticed
375
1468430
2536
Zauważyłem,
24:31
maybe you have noticed.
376
1471500
2135
może ty zauważyłeś.
24:33
So I'm going to try and lose a little bit of weight if I can.
377
1473635
4405
Więc jeśli mi się uda, postaram się trochę schudnąć .
24:39
Florence is here. Hello, Florence.
378
1479408
2169
Florencja jest tutaj. Witaj, Florencja.
24:41
Alessandra is here.
379
1481577
2102
Aleksandra jest tutaj.
24:43
Nice to see you here as well.
380
1483679
1935
Miło cię też tu widzieć.
24:45
Oh, we also have Pedro Belmont
381
1485614
3704
Och, mamy też Pedro Belmonta,
24:50
is here today watching in Brazil.
382
1490385
2470
który ogląda nas dzisiaj w Brazylii.
24:53
Hello to you as well.
383
1493188
2036
Witam również Ciebie.
24:55
Lots of people here today.
384
1495224
1401
Dużo ludzi tutaj dzisiaj.
24:56
We are talking about a subject that some people don't like,
385
1496625
5172
Mówimy o temacie, którego niektórzy ludzie nie lubią,
25:01
some people hate and some people avoid completely.
386
1501797
4971
niektórzy nienawidzą, a niektórzy całkowicie unikają.
25:07
And I am one of those people today.
387
1507002
2636
I ja jestem dzisiaj jedną z tych osób.
25:09
We are looking at maths, mathematics, words connected to it.
388
1509638
5572
Patrzymy na matematykę, matematykę, słowa z nią związane.
25:15
And also maybe later on I will give you some mathematics,
389
1515611
4104
A może później dam ci trochę matematyki,
25:20
some problems to solve.
390
1520115
2603
trochę problemów do rozwiązania.
25:22
Does that sound like a good idea?
391
1522718
1801
Czy to brzmi jak dobry pomysł?
25:24
I think it's a pretty good way of spending your Sunday here
392
1524519
4138
Myślę, że to całkiem dobry sposób na spędzenie niedzieli
25:28
on YouTube with us and all the other English addicts.
393
1528824
5038
na YouTube z nami i wszystkimi innymi uzależnionymi od angielskiego.
25:33
It's so nice to see you here today.
394
1533862
4338
Miło cię tu dzisiaj widzieć. Za chwilę
25:38
We are going to chat with Mr.
395
1538200
3069
porozmawiamy z panem
25:41
Steve in a few moments.
396
1541269
1469
Stevem.
25:42
We're going to find out how he has been as Mr.
397
1542738
5005
Dowiemy się, jak się miewa, ponieważ pan
25:47
Steve had a good year so far.
398
1547743
2202
Steve miał dotychczas dobry rok.
25:50
Find out a little bit later on.
399
1550379
2569
Dowiedz się trochę później.
25:53
We are also going to take a look at Mr.
400
1553148
2135
Przyjrzymy się również
25:55
Steve's new plant.
401
1555283
1736
nowej fabryce pana Steve'a.
25:57
If you remember, one of our neighbours gave Mr.
402
1557019
2602
Jeśli pamiętasz, jeden z naszych sąsiadów dał panu
25:59
Steve a little plant.
403
1559621
2536
Steve'owi małą roślinkę. Jeszcze
26:02
It hadn't started growing,
404
1562157
2502
nie zaczął rosnąć,
26:04
but Steve has now put it in a pot.
405
1564659
2436
ale Steve umieścił go teraz w doniczce.
26:07
He's given it a little bit of water and you won't believe
406
1567095
4238
Dał jej trochę wody i nie uwierzysz,
26:11
you really won't believe what has happened to this plant.
407
1571566
3637
naprawdę nie uwierzysz, co się stało z tą rośliną.
26:16
We'll be sharing that later on as well.
408
1576471
3103
Udostępnimy to również później.
26:19
Oh, by the way,
409
1579775
2335
Och, przy okazji,
26:22
we went out for a walk the other day talking of Christmas.
410
1582110
3804
pewnego dnia poszliśmy na spacer, rozmawiając o Bożym Narodzeniu.
26:26
We went out for a walk.
411
1586214
2236
Wyszliśmy na spacer.
26:28
And guess what I was wearing the other day?
412
1588450
2336
I zgadnij, co miałam na sobie tamtego dnia?
26:30
I was wearing my new boots.
413
1590786
2369
Miałem na sobie moje nowe buty.
26:33
Mr. Steve bought some boots for me for my Christmas present.
414
1593488
4171
Pan Steve kupił mi buty na prezent gwiazdkowy.
26:38
So there it is, my lovely Christmas gift.
415
1598059
2336
Oto i on, mój cudowny prezent świąteczny.
26:40
I was wearing them the other day for the first time.
416
1600395
2736
Założyłam je na drugi dzień po raz pierwszy.
26:44
My new boots, my lovely walking boots that Mr.
417
1604199
4004
Moje nowe buty, moje cudowne buty do chodzenia, które pan
26:48
Steve bought for Christmas.
418
1608203
2903
Steve kupił na Boże Narodzenie.
26:51
And as you can see,
419
1611506
2169
I jak widać,
26:54
they are really doing a very good job
420
1614309
2536
naprawdę wykonują bardzo dobrą robotę,
26:56
of keeping the mud off my feet.
421
1616845
5472
utrzymując błoto z dala od moich stóp.
27:02
Thank you very much. Once again, Mr. Steve.
422
1622317
2102
Dziękuję bardzo. Jeszcze raz, panie Steve.
27:04
What a lovely gift.
423
1624419
3237
Co za piękny prezent.
27:12
Oh, Claudia, apparently
424
1632027
1902
Och, Claudia, najwyraźniej
27:13
Claudia does not like mathematics.
425
1633929
3003
Claudia nie lubi matematyki.
27:17
A lot of people don't.
426
1637098
1302
Wiele osób nie.
27:18
The reason why I'm mentioning this today, by the way, I will mention now
427
1638400
4271
Powód, dla którego dziś o tym wspominam, przy okazji, wspomnę teraz,
27:22
why I'm talking about maths, because here in the UK
428
1642671
3436
dlaczego mówię o matematyce, ponieważ tutaj w Wielkiej Brytanii, a dokładniej chyba w
27:26
or I suppose more specifically
429
1646708
3503
27:31
England,
430
1651246
1435
Anglii,
27:32
a lot of children, a lot of people, young people are leaving school
431
1652981
4071
dużo dzieci, wielu ludzi, młodych ludzi opuszczają szkołę,
27:37
without having any idea
432
1657319
2302
nie mając pojęcia o
27:40
how to do mathematics.
433
1660655
2970
matematyce.
27:43
Even simple basic mathematics.
434
1663625
4104
Nawet prosta podstawowa matematyka.
27:47
They don't know how to do it.
435
1667729
1535
Nie wiedzą, jak to zrobić.
27:49
So we often refer to this as numeracy.
436
1669264
2702
Dlatego często nazywamy to liczeniem. Umiejętność
27:52
Numeracy is the ability to work out
437
1672434
4204
liczenia to umiejętność rozwiązywania
27:57
mathematical problems normally simple ones.
438
1677238
3337
problemów matematycznych, które zwykle są proste.
28:01
So it would appear here in England lots of young people are now leaving school
439
1681042
4038
Wygląda więc na to, że tutaj, w Anglii, wielu młodych ludzi kończy szkołę
28:05
and they have no idea, they have no knowledge whatsoever
440
1685080
5205
i nie ma pojęcia, nie ma żadnej wiedzy,
28:10
of how to do mathematics.
441
1690852
2970
jak uprawiać matematykę.
28:14
So apparently our government, our lovely friend
442
1694289
3503
Najwyraźniej nasz rząd, nasz kochany przyjaciel
28:17
Rishi Sunak the other day announced,
443
1697792
3871
Rishi Sunak pewnego dnia ogłosił:
28:22
Oh, by the way, say hello Rishi, I grew one.
444
1702330
4805
A tak przy okazji, przywitaj się Rishi, wyhodowałem jednego.
28:28
Thank you, Rishi, That's lovely.
445
1708102
1702
Dziękuję, Rishi, to cudowne.
28:29
So it's nice to see him here.
446
1709804
1568
Więc miło go tu widzieć.
28:31
Apparently he wants everyone to learn
447
1711372
2903
Podobno chce, żeby wszyscy uczyli się
28:34
maths until they are 18 years old
448
1714275
3804
matematyki do 18 roku życia,
28:38
because apparently lots of children are leaving school and they can't even add up
449
1718580
4671
bo podobno dużo dzieci kończy szkołę i nie potrafią nawet
28:44
simple sums, simple arithmetic,
450
1724018
3571
prostych sum, prostych działań arytmetycznych,
28:47
even on their fingers, they can't do it.
451
1727589
2802
nawet na palcach, nie potrafią.
28:51
So our lovely Prime Minister Rishi Sunak, has said
452
1731025
3504
Więc nasz kochany premier Rishi Sunak powiedział,
28:55
that he's going to bring in a new law
453
1735129
3838
że zamierza wprowadzić nowe prawo,
28:59
that will will require young people
454
1739500
3137
które będzie wymagało od młodych ludzi
29:02
to learn maths until they are 18.
455
1742937
6206
nauki matematyki do 18 roku życia.
29:09
Sue Kat Hello, Sue Kat, nice to see you here as well.
456
1749744
3403
Sue Kat Cześć, Sue Kat, również miło cię tu widzieć.
29:13
Sue Cat says, Oh, those boots. Dr.
457
1753147
3070
Sue Cat mówi: Ach, te buty. Dr
29:16
Martens No, they're not.
458
1756217
2169
Martens Nie, nie są.
29:18
They're not Dr.
459
1758419
868
To nie Dr.
29:19
Martin Boots but they are a very nice brand.
460
1759287
3570
Martin Boots, ale to bardzo fajna marka.
29:22
They are very high quality boots and I was wearing them the other day with Mr.
461
1762857
5472
Są to buty bardzo wysokiej jakości i nosiłem je pewnego dnia z panem
29:28
Steve.
462
1768329
2736
Stevem.
29:31
How much is specs? Specs?
463
1771065
2836
Ile kosztuje specyfikacja? Okular?
29:34
Emilio says, I can't see
464
1774202
2803
Emilio mówi: Nie widzę
29:37
Rishi Sunak because he's so small.
465
1777105
2669
Rishiego Sunaka, bo jest taki mały.
29:40
I've noticed that he's very tiny, isn't he?
466
1780008
2502
Zauważyłem, że jest bardzo malutki, prawda?
29:43
I always imagined that.
467
1783177
1168
Zawsze to sobie wyobrażałem.
29:44
That you could actually put Rishi Sunak in your hand because he's so tiny.
468
1784345
5172
Że możesz naprawdę wziąć Rishiego Sunaka do ręki, bo jest taki malutki.
29:49
He looks so small.
469
1789584
2202
Wygląda na takiego małego.
29:51
I remember when he was giving some press conferences.
470
1791786
3737
Pamiętam, jak prowadził jakieś konferencje prasowe.
29:55
I did notice that he was standing
471
1795990
2336
Zauważyłem, że stał
29:58
on top of a box to make himself taller.
472
1798926
3037
na pudle, żeby się urosnąć.
30:01
I did notice that.
473
1801996
1034
Zauważyłem to.
30:03
Nice to see you here, Sue Kat.
474
1803998
1735
Miło cię tu widzieć, Sue Kat.
30:05
Thank you, Sue Kat, for joining me today.
475
1805733
2636
Dziękuję, Sue Kat, że byłaś dzisiaj ze mną.
30:08
Very nice to see you here as well.
476
1808369
2770
Bardzo miło Cię tu widzieć również.
30:11
We also have Umberto.
477
1811139
2168
Mamy też Umberto.
30:13
I love your boots, Mr. Duncan.
478
1813307
2803
Uwielbiam pańskie buty, panie Duncan.
30:16
Thank you very much.
479
1816477
1035
Dziękuję bardzo.
30:17
I'm glad you like them.
480
1817512
3036
Cieszę się, że Ci się podobają.
30:20
If you were watching last week,
481
1820548
2803
Jeśli oglądałeś w zeszłym tygodniu,
30:23
myself and Mr.
482
1823351
934
ja i pan
30:24
Steve, we had a little argument about
483
1824285
3270
Steve pokłóciliśmy się trochę o prace
30:28
doing the housework,
484
1828089
2335
domowe,
30:31
doing the chores around the house.
485
1831759
3070
wykonywanie prac domowych.
30:34
And I said to Steve, I always do the work in the house.
486
1834829
6173
I powiedziałem Steve'owi, że zawsze wykonuję pracę w domu.
30:41
I do most of it,
487
1841002
2269
Robię większość
30:43
and I can prove it as well.
488
1843604
2202
i mogę to również udowodnić. Czy
30:45
Would you like to see the proof right now?
489
1845806
2103
chcesz teraz zobaczyć dowód? W
30:47
Okay, then.
490
1847942
1234
porządku.
30:49
So here it is.
491
1849176
768
30:49
Here is the proof.
492
1849944
1835
Więc oto jest.
Oto dowód.
30:51
Here is the evidence
493
1851779
2569
Oto dowód na to,
30:54
that I quite often do most of the jobs around the house,
494
1854348
5205
że dość często wykonuję większość prac domowych,
31:00
even though I don't really enjoy it.
495
1860821
34735
mimo że nie sprawia mi to przyjemności.
31:35
Can you see what I'm doing here?
496
1895756
2236
Widzisz, co tu robię?
31:38
I'm hanging out some washing.
497
1898726
2369
Wywieszam pranie.
31:41
This is one of my weekly chores that I have to do.
498
1901896
3670
To jeden z moich tygodniowych obowiązków, które muszę wykonać.
31:46
It must be done regularly.
499
1906200
2736
Należy to robić regularnie. Szczerze
31:48
To be honest, I do not enjoy doing chores.
500
1908936
3003
mówiąc, nie lubię robić obowiązków domowych.
31:52
They are such a chore.
501
1912440
2402
Są takim utrapieniem.
31:56
We often use the word chore
502
1916510
2002
Często używamy słowa obowiązek,
31:58
to describe an unpleasant or laborious task,
503
1918512
3437
aby opisać nieprzyjemne lub pracochłonne zadanie,
32:02
something we despise or dislike doing
504
1922716
2970
coś, czym gardzimy lub nie lubimy robić,
32:05
can be described as a chore.
505
1925920
2369
można opisać jako obowiązek.
32:09
There are many different types of chore
506
1929223
2636
Istnieje wiele różnych rodzajów obowiązków,
32:12
that must be done.
507
1932059
2770
które należy wykonać.
32:15
Washing the dishes.
508
1935329
2636
Myć naczynia.
32:17
I hate having to wash the dishes.
509
1937965
4071
Nienawidzę zmywać naczyń.
32:24
Mowing the lawn.
510
1944605
2236
Kosić trawnik.
32:26
I hate having to mow the lawn.
511
1946841
10176
Nienawidzę kosić trawnika.
32:37
Putting out the rubbish.
512
1957017
2803
Wyrzucanie śmieci.
32:39
I hate having to put out the rubbish
513
1959820
2436
Nienawidzę wyrzucać śmieci
32:47
vacuuming the carpet.
514
1967595
2635
odkurzając dywan.
32:50
I hate having to vacuum the carpet.
515
1970230
3237
Nienawidzę odkurzać dywanu.
32:55
But for me, the worst chore of all
516
1975202
2369
Ale dla mnie najgorszym obowiązkiem
32:57
has to be ironing my clothes.
517
1977571
3937
jest prasowanie ubrań.
33:02
I cannot begin to tell you just how much I despise ironing,
518
1982209
4071
Nie mogę zacząć mówić, jak bardzo gardzę prasowaniem,
33:06
especially when there are so many clothes that need ironing.
519
1986847
4338
zwłaszcza gdy jest tak wiele ubrań, które wymagają prasowania.
33:12
Yes, I'm pretty sure that my least favourite
520
1992019
2669
Tak, jestem prawie pewien, że moim najmniej ulubionym
33:14
chore has got to be doing the ironing.
521
1994688
3170
obowiązkiem jest prasowanie.
33:18
Do you enjoy doing chores?
522
1998792
2469
Czy lubisz robić prace domowe?
33:21
Which chores do you hate doing the most?
523
2001261
4371
Których obowiązków najbardziej nie lubisz wykonywać?
33:31
I think it is true to say
524
2011505
1301
Myślę, że prawdą jest stwierdzenie,
33:32
that I don't like doing chores, even though last week Mr.
525
2012806
4171
że nie lubię zajmować się obowiązkami domowymi, mimo że w zeszłym tygodniu pan
33:36
Steve was saying some very cruel things about me.
526
2016977
3737
Steve mówił o mnie bardzo okrutne rzeczy.
33:41
This is English addict. Welcome, everyone.
527
2021181
2770
To jest angielski uzależniony. Witajcie wszyscy.
33:43
It is Sunday.
528
2023984
1301
Jest niedziela.
33:45
It's Sunday here.
529
2025285
1702
Tu jest niedziela.
33:46
In fact, I think it is Sunday all around the world.
530
2026987
3637
W rzeczywistości myślę, że na całym świecie jest niedziela.
33:50
And we are we are coming to you live right now from England
531
2030624
3403
A my przyjeżdżamy do was teraz na żywo z Anglii
34:01
and here we go.
532
2041034
4171
i zaczynamy.
34:05
Apparently, apparently, Mr.
533
2045539
2402
Najwyraźniej, najwyraźniej, pan
34:07
Steve is all blocked up.
534
2047941
1569
Steve jest cały zablokowany.
34:09
I'm all blocked up. Mr. Duncan, hello.
535
2049510
2402
Jestem cały zablokowany. Panie Duncan, witam.
34:11
Hello.
536
2051945
467
Cześć.
34:12
Wonderful viewers from across the globe.
537
2052412
2703
Wspaniali widzowie z całego świata.
34:15
Here we are again, together again on Sunday afternoon.
538
2055849
3637
Znowu tu jesteśmy, znowu razem w niedzielne popołudnie.
34:19
It's so exciting now.
539
2059620
2602
Teraz jest tak ekscytująco.
34:22
I think it's because I've been out in the garden talking about chores.
540
2062222
3070
Myślę, że to dlatego, że byłem w ogrodzie i rozmawiałem o obowiązkach.
34:25
Mr. Duncan. Yeah, I've been.
541
2065292
2236
Panie Duncan. Tak, byłem.
34:27
I noticed that there are a lot of leaves all over the grass on the lawn, and I thought,
542
2067661
6373
Zauważyłem, że na trawniku jest dużo liści i pomyślałem, że
34:34
I'm going to remove those, because what happens is that they,
543
2074468
2936
je usunę, bo one,
34:37
they, they rot and the grass dies off.
544
2077571
3236
one, gniją i trawa obumiera.
34:40
Yes, you won't.
545
2080807
1202
Tak, nie będziesz.
34:42
You will quite particular.
546
2082009
1635
Będziesz dość szczególny.
34:43
You are, you are very fussy about your grass.
547
2083644
2435
Jesteś bardzo wybredny w kwestii swojej trawy.
34:46
Oh yes.
548
2086079
668
34:46
So, so we like to have our grass nice and green and it just look good at the moment.
549
2086747
4704
O tak.
Tak więc lubimy, gdy nasza trawa jest ładna i zielona i po prostu dobrze wygląda w tej chwili.
34:51
I have to say it's a bit mossy, but I will say that we haven't had
550
2091451
3671
Muszę powiedzieć, że jest trochę omszony, ale powiem, że nie
34:55
we haven't really had a bad we haven't really had a bad winter.
551
2095322
3704
mieliśmy tak naprawdę nie mieliśmy złej zimy.
34:59
So it's no, it's not too bad.
552
2099593
1468
Więc nie, nie jest tak źle.
35:01
Very wet, but, but I think the grass loves that.
553
2101061
2669
Bardzo mokro, ale, ale myślę, że trawa to lubi.
35:03
Anyway, onto more important things Steve, whilst
554
2103730
4271
W każdym razie, przechodząc do ważniejszych rzeczy, Steve, podczas gdy
35:08
we've actually got people watching what it was about, maybe what's more important than me? Mr.
555
2108001
4104
ludzie oglądają, o co w tym chodziło, może co jest ważniejsze ode mnie? Pan
35:12
Duncan Well, the live chat is, the live chat is more important.
556
2112105
4638
Duncan Cóż, czat na żywo jest ważniejszy.
35:16
We have rules.
557
2116743
668
Mamy zasady.
35:17
We have a very busy day today, by the way.
558
2117411
2135
Nawiasem mówiąc, mamy dzisiaj bardzo pracowity dzień.
35:19
We are talking about a subject and as I mentioned a few moments ago, the reason why I'm talking about
559
2119546
5372
Rozmawiamy na pewien temat i jak wspomniałem przed chwilą, powodem dla którego poruszam
35:24
this subject is because our government has decided
560
2124918
4204
ten temat jest to, że nasz rząd zdecydował,
35:29
that children young people are leaving school
561
2129556
3237
że dzieci młodzież opuszcza szkołę
35:33
and they don't know how to do maths,
562
2133160
3169
i nie umie liczyć,
35:36
they don't know how to do mathematics well at all.
563
2136329
3504
nie wiedzą, jak dobrze radzić sobie z matematyką.
35:40
I'm sure we'll come on to specific defamation
564
2140066
3838
Jestem pewien, że przejdziemy do konkretnych
35:44
definitions surrounding the subject of mathematics.
565
2144104
4805
definicji zniesławienia związanych z przedmiotem matematycznym.
35:48
Okay.
566
2148909
767
Dobra.
35:49
But there is a bit of controversy.
567
2149676
1735
Ale jest trochę kontrowersji. Czy
35:51
Isn't that about does he mean maths or mathematics?
568
2151411
4338
nie chodzi mu o matematykę czy matematykę?
35:55
Well, mathematics generally mean arithmetic.
569
2155749
3370
Cóż, matematyka ogólnie oznacza arytmetykę.
35:59
Well, again, it's basically the same thing.
570
2159186
2769
Cóż, znowu, to w zasadzie to samo.
36:01
No, it's all, it's all numbers.
571
2161955
1702
Nie, to wszystko, to wszystko liczby.
36:03
But why there, Steve?
572
2163657
1601
Ale dlaczego tam, Steve?
36:05
The reason why we're talking about it is because our government has decided
573
2165258
5139
Mówimy o tym dlatego, że nasz rząd zdecydował,
36:10
that young people are now going to learn mathematics or arithmetic some.
574
2170397
6039
że młodzi ludzie będą się teraz uczyć matematyki lub trochę arytmetyki.
36:16
But there is a difference.
575
2176870
1335
Ale jest różnica.
36:18
There is a slight difference.
576
2178205
967
Jest niewielka różnica.
36:19
Yes, but the difference is no, let's not start
577
2179172
3003
Tak, ale różnica polega na tym, że nie, nie zaczynajmy,
36:23
let's not start splitting hairs at this point.
578
2183109
3304
nie zaczynajmy dzielić włosa na czworo w tym momencie.
36:26
So that's the reason why our lovely Prime Minister has decided that young people
579
2186780
4104
Dlatego nasz kochany premier zdecydował, że teraz młodzi ludzie
36:30
are now going to stay at school until they're 18
580
2190884
3804
będą chodzić do szkoły do ​​18 roku życia
36:35
and they're going to be forced to learn mathematics.
581
2195388
4672
i będą zmuszeni uczyć się matematyki.
36:40
They have to work all of those hard things out formulas,
582
2200060
4938
Muszą rozpracować te wszystkie trudne rzeczy, formuły,
36:46
Algebra.
583
2206232
1135
algebrę.
36:47
Yes, Well, maybe not that difficult logarithms.
584
2207367
3203
Tak, cóż, może nie takie trudne logarytmy.
36:50
So we are looking at basic maths today and also
585
2210737
3270
Więc patrzymy dzisiaj na podstawową matematykę, a także
36:54
we will be having some maths question.
586
2214007
3470
będziemy mieć kilka pytań matematycznych.
36:57
What? Yes, I might test you Mr.
587
2217477
3303
Co? Tak, mógłbym pana przetestować, panie
37:00
Steve, with some maths questions
588
2220780
3637
Steve, kilkoma pytaniami z matematyki
37:04
and well we will see what happens.
589
2224417
3370
i cóż, zobaczymy, co się stanie.
37:07
I had to retake my maths O-level, O-levels,
590
2227821
3436
Musiałem ponownie zdawać maturę z matematyki na poziomie 0, 0,
37:11
this sort of the exams you take when you're 16 in the UK.
591
2231257
3537
tego rodzaju egzaminy, które zdajesz, gdy masz 16 lat w Wielkiej Brytanii.
37:14
Yeah.
592
2234794
634
Tak.
37:16
And I had to retake my maths because I didn't get a high enough grade
593
2236029
4671
Musiałem poprawiać matematykę, bo nie dostałem wystarczająco wysokiej oceny,
37:22
but then I did have a useless teacher at school
594
2242268
2736
ale potem miałem w szkole bezużytecznego nauczyciela, który
37:25
go and ask me what was one plus two.
595
2245004
3771
zapytał mnie, ile jest jeden plus dwa.
37:28
No. Ask me how
596
2248808
2202
Nie. Zapytaj mnie, jak
37:31
I thought you meant ask you a maths question on arithmetic.
597
2251644
3103
myślałem, że chciałeś zadać pytanie matematyczne dotyczące arytmetyki.
37:34
Just ask. Ask me how I did it school with.
598
2254747
2436
Po prostu zapytaj. Zapytaj mnie, jak to zrobiłem w szkole.
37:37
How did you do at school with your maths? Mr.
599
2257183
3137
Jak radziłeś sobie w szkole z matematyką? Panie
37:40
Duncan I was absolutely dreadful.
600
2260320
2636
Duncan, byłem absolutnie okropny.
37:43
I hated maths.
601
2263490
2335
Nienawidziłem matematyki.
37:45
In fact, I can tell you now that I used to fall asleep and I did.
602
2265825
4038
W rzeczywistości mogę ci teraz powiedzieć, że kiedyś zasypiałem i tak było.
37:49
This is true.
603
2269896
1201
To prawda.
37:51
This will be in my biography one day When I write my biography
604
2271097
4071
To pewnego dnia znajdzie się w mojej biografii. Kiedy będę pisać swoją biografię, ja
37:55
there will be myself and also Prince Harry writing our life stories.
605
2275635
4705
i książę Harry będziemy pisać historie naszego życia.
38:00
And I think mine is more interesting, to be honest.
606
2280607
3470
I myślę, że mój jest ciekawszy, szczerze mówiąc.
38:04
I think so.
607
2284077
1001
Myślę, że tak.
38:05
And I will talk about how awful I was, how terrible I was at maths at school.
608
2285078
5806
I opowiem o tym, jaki byłem okropny, jak okropny byłem z matematyki w szkole.
38:11
Mr. Westwood I think his name was Mr.
609
2291217
2803
Pan Westwood Myślę, że nazywał się Mr.
38:14
West.
610
2294020
367
38:14
Sorry. Mr.
611
2294387
801
West.
Przepraszam. Pan
38:15
West I don't think he's around anymore.
612
2295188
3036
West Myślę, że już go nie ma.
38:19
I think he's worked out
613
2299192
2035
Myślę, że wykonał
38:21
his last calculation and he is no more.
614
2301227
4071
ostatnie obliczenia i już go nie ma.
38:25
But he used to always shout at me, Duncan,
615
2305565
4571
Ale on zawsze krzyczał na mnie, Duncanie,
38:30
wake up, or I would of course, be looking out the window
616
2310536
3270
obudź się, inaczej oczywiście wyglądałbym przez okno
38:34
in a world of my own where I would often be when I was young.
617
2314307
3937
we własnym świecie, w którym często przebywałem, gdy byłem młody.
38:38
You see, in a fantasy world of your own making.
618
2318244
3837
Widzisz, w wymyślonym przez siebie świecie fantazji.
38:42
So I know Mr.
619
2322081
1101
Więc znam pana
38:43
West, who used to teach his maths at high school,
620
2323182
3771
Westa, który uczył matematyki w szkole średniej,
38:46
he used to always lose his temper with me.
621
2326953
3437
zawsze tracił do mnie panowanie nad sobą.
38:50
He used to get so angry at maths teacher.
622
2330423
3070
Kiedyś wściekał się na nauczyciela matematyki.
38:53
He was actually used to sir had the same maths teacher from 11
623
2333760
4070
Właściwie był przyzwyczajony do tego, że miał tego samego nauczyciela matematyki od 11 do
38:57
all the way through to 16, and everyone said he was useless.
624
2337830
4104
16 lat i wszyscy mówili, że jest bezużyteczny.
39:02
He didn't tell you how to do it if you said or how do I do that teacher
625
2342869
5138
Nie powiedział ci, jak to zrobić, jeśli powiedziałeś lub jak mam to zrobić, ten nauczyciel
39:09
he would just say Oh blah blah, blah, blah blah.
626
2349242
2335
powiedziałby tylko O ​​bla bla, bla, bla bla.
39:11
That's the answer.
627
2351611
934
Oto odpowiedź.
39:12
He will never show you.
628
2352545
1535
Nigdy ci nie pokaże.
39:14
He literally said, blah, blah, blah, blah, blah.
629
2354080
2035
Dosłownie powiedział: bla, bla, bla, bla, bla.
39:16
Well, he just he wouldn't show you how to do it.
630
2356149
2168
Cóż, po prostu nie chciał ci pokazać, jak to się robi. Po
39:18
He would just give you the answer. I don't think he would.
631
2358317
2036
prostu dałby ci odpowiedź. Nie sądzę, żeby chciał.
39:20
And if you used to throw chalk at you again
632
2360553
3804
A jeśli znowu rzucałeś w siebie kredą,
39:24
and sometimes, you know
633
2364657
2736
a czasem wiesz,
39:27
the blackboard with the chalk and you have the rubber,
634
2367393
2503
tablica z kredą i masz gumkę,
39:30
the felt rubber, the eraser, the eraser,
635
2370229
2770
gumkę filcową, gumkę, gumkę,
39:33
well he used to hurl that.
636
2373566
2169
cóż, rzucił tym.
39:36
If you hurl something, you throw it with force.
637
2376235
2503
Jeśli coś rzucasz, rzucasz tym z siłą.
39:39
He used to throw it at you.
638
2379005
1334
Rzucał nim w ciebie.
39:40
Yeah.
639
2380339
334
39:40
If not necessarily me, but anyone in the classroom
640
2380673
3070
Tak.
Jeśli niekoniecznie ja, ale każdy w klasie,
39:43
who was, you know, maybe not concentrating, talking with their friends,
641
2383743
4538
kto, no wiesz, może nie był skoncentrowany, rozmawiając ze swoimi przyjaciółmi,
39:48
he would literally hurl the eraser, which was,
642
2388548
3203
dosłownie rzuciłby gumką, która była, wiesz
39:51
you know, had a wooden handle, quite heavy, heavy wood bash people in the head.
643
2391784
3904
, miała drewnianą rączkę, dość ciężką, ciężką drewnianą laskę w głowie.
39:55
You couldn't do that any more. Mr.
644
2395988
1335
Nie mogłeś już tego robić. Pan
39:57
Dunk Well, we were at school when when teachers were allowed to hit
645
2397323
5472
Dunk Cóż, byliśmy w szkole, kiedy nauczycielom pozwolono bić
40:04
the students, and I was actually hit at school.
646
2404130
3570
uczniów, a ja zostałem uderzony w szkole.
40:07
I remember myself and my friend Martin, Martin Baylis,
647
2407967
3804
Pamiętam siebie i mojego przyjaciela Martina, Martina Baylisa,
40:12
and we were at school and in religious education and class.
648
2412104
3938
byliśmy w szkole i na lekcjach religii.
40:16
And there was there was a teacher called Mrs.
649
2416375
2603
I była tam nauczycielka, pani
40:18
Cooney and she was a dragon, basically.
650
2418978
4771
Cooney, która w zasadzie była smokiem.
40:24
She was a horrible, horrible person.
651
2424216
2403
Była okropną, okropną osobą.
40:27
And I remember one day she got so angry with us, She, she got her, her knuckles.
652
2427186
5305
I pamiętam, jak pewnego dnia tak się na nas wściekła, że dostała się w kłykcie.
40:32
Steve And she banged them down on our heads, both of us.
653
2432591
4371
Steve I uderzyła nimi w nasze głowy, nas obu.
40:37
And it was so painful.
654
2437396
1468
I to było takie bolesne.
40:38
And we actually walked out of the class and we protested.
655
2438864
4738
I faktycznie wyszliśmy z klasy i zaprotestowaliśmy.
40:44
So there was myself and Martin, and we went. We went.
656
2444170
2636
Więc byłem ja i Martin i poszliśmy. Poszliśmy.
40:46
We went home.
657
2446806
800
Poszliśmy do domu.
40:47
We said, No, I'm sorry, you can't do this to us.
658
2447606
2536
Powiedzieliśmy: Nie, przepraszam, nie możesz nam tego zrobić.
40:50
So we went home and and it caused so much trouble.
659
2450443
5005
Więc poszliśmy do domu i to spowodowało tyle kłopotów.
40:55
Really. It really did.
660
2455448
1401
Naprawdę. Naprawdę.
40:56
The teacher who who struck us, she was she was punished.
661
2456849
4571
Nauczycielka, która nas uderzyła, została ukarana.
41:01
She was ordered to to go to the headmistress.
662
2461420
4204
Kazano jej iść do dyrektorki.
41:05
And she was she was told not not to strike
663
2465624
3204
I powiedziano jej, żeby
41:08
or hit students ever again.
664
2468828
2702
nigdy więcej nie uderzała ani nie biła uczniów.
41:12
So. So, yes.
665
2472064
901
41:12
And that's because I mean, people are talking about chores, Mr.
666
2472965
4905
Więc. Więc tak.
A to dlatego, że ludzie rozmawiają o obowiązkach domowych, panie
41:17
Duncan as well. I notice that you mentioned those earlier.
667
2477870
2803
Duncan też. Zauważyłem, że wspomniałeś o nich wcześniej.
41:20
Well, I did, because last weekend you were you were saying that I do the chores
668
2480673
4571
Cóż, zrobiłem to, ponieważ w zeszły weekend mówiłeś, że wykonuję obowiązki domowe,
41:25
even though I do some of I put
669
2485244
2469
mimo że robię niektóre z rzeczy,
41:28
I put some washing in the washing machine this morning.
670
2488414
3470
włożyłem trochę prania do pralki dziś rano.
41:32
Well, that is chores.
671
2492084
3170
Cóż, to są obowiązki.
41:35
Yeah, I noticed that actually I noticed that.
672
2495254
3203
Tak, zauważyłem, że właściwie to zauważyłem.
41:38
So well done to that.
673
2498457
868
Tak dobrze zrobione.
41:39
But somebody somebody said that they don't like can't remember who it was.
674
2499325
3970
Ale ktoś, kto powiedział, że nie lubi, nie pamięta, kto to był.
41:43
No. Who said that. They don't like putting the dishes in though.
675
2503295
2870
Nie. Kto to powiedział. Nie lubią jednak wkładać naczyń.
41:46
It was Inaki.
676
2506165
1234
To był Inaki.
41:47
Inaki Inaki says they don't like putting the dishes in the dishwasher.
677
2507399
4438
Inaki Inaki mówi, że nie lubią wkładać naczyń do zmywarki.
41:51
No I don't. But Mr.
678
2511837
1168
Nie, nie. Ale pan
41:53
Duncan doesn't doing that so I let him do it.
679
2513005
2402
Duncan tego nie robi, więc mu na to pozwalam.
41:55
So that is one of the things I do as well.
680
2515407
2336
Więc to też jest jedna z rzeczy, które robię.
41:57
I do the chores and as you saw in that video a few moments ago,
681
2517743
4671
Wykonuję obowiązki domowe i jak widzieliście w tym filmie kilka chwil temu,
42:02
I can do all of the chores if I feel like it.
682
2522615
4704
mogę wykonywać wszystkie obowiązki, jeśli mam na to ochotę.
42:07
Claudia Do you remember when we first met
683
2527319
2736
Claudia Pamiętasz, kiedy
42:11
over 30 years ago,
684
2531857
1802
ponad 30 lat temu spotkaliśmy się po raz pierwszy,
42:13
we were living in a little flat in Wolverhampton?
685
2533659
3737
mieszkaliśmy w małym mieszkanku w Wolverhampton?
42:17
Yeah.
686
2537396
434
42:17
And I was sick to death of doing the chores, you know, cleaning everything.
687
2537830
3436
Tak.
I miałem dość wykonywania obowiązków domowych, wiesz, sprzątania wszystkiego.
42:21
And I said, Oh, let's have a rota.
688
2541266
2403
I powiedziałem: Och, zróbmy rotację.
42:23
I said, let's, let's set up a rota.
689
2543669
1969
Powiedziałem, zróbmy rotację.
42:25
I have no recollection of that. I remember it.
690
2545638
2602
Nie przypominam sobie tego. Pamiętam to.
42:28
I wrote, I wrote is when you, you write at who does what it particular time. Yes.
691
2548240
5672
Napisałem, napisałem, kiedy ty, ty piszesz, kto robi to, co w określonym czasie. Tak.
42:33
And quite often you will swap those.
692
2553946
2302
I dość często będziesz je wymieniać.
42:36
Yes. Those jobs.
693
2556648
1769
Tak. Te prace.
42:38
So you might say on Tuesday Mr.
694
2558417
2369
Można więc powiedzieć, że we wtorek pan
42:40
Duncan will wash the floor in the kitchen.
695
2560786
2603
Duncan umyje podłogę w kuchni.
42:43
On Wednesday, Mr.
696
2563789
1568
W środę pan
42:45
Steve will do the dishes or something and then you that
697
2565357
4438
Steve zmyje naczynia, czy coś, a potem powiesz to
42:49
then you put it up on a board and then you look at little Tuesday today.
698
2569795
3737
na tablicy, a potem spójrz na mały wtorek dzisiaj.
42:53
What do I do?
699
2573532
1068
Co ja robię?
42:54
It's a rota.
700
2574600
967
To jest rotacja.
42:55
Yes, it's you can use the word rota or roster or roster etc..
701
2575567
4839
Tak, możesz użyć słowa rota lub roster lub roster itp.
43:00
So what you are saying you are, you are putting something in a particular order or a certain way
702
2580472
4939
Więc mówisz, że jesteś, dość często umieszczasz coś w określonej kolejności lub w określony sposób
43:05
quite often for four jobs that need to be done on
703
2585644
3704
dla czterech zadań, które należy wykonać w
43:09
particular usually set out in days isn't it.
704
2589348
3437
określonym zwykle zestawie za kilka dni, prawda?
43:12
That's right.
705
2592785
400
Zgadza się.
43:13
What is the rotor for today, Who's doing what.
706
2593185
2803
Jaki jest rotor na dziś, kto co robi. Chodzi o to,
43:16
And that the idea is that then when you come back to that day, another week later,
707
2596488
4071
że kiedy wracasz do tego dnia, kolejny tydzień później,
43:20
you know what you're doing? Yes. Anyway, I said to Mr.
708
2600826
2436
wiesz, co robisz? Tak. W każdym razie powiedziałem panu
43:23
Duncan, let's set up a rota, all the jobs that need doing around the flat
709
2603262
5438
Duncanowi, ustalmy rotację, wszystkie prace, które trzeba wykonywać w mieszkaniu,
43:29
and and then, you know, I won't have to do it or.
710
2609268
3169
a potem, wiesz, nie będę musiał tego robić.
43:32
And you objected.
711
2612638
1501
A ty sprzeciwiłeś się.
43:34
I did most of it.
712
2614139
2002
Większość z tego zrobiłem.
43:36
You said you didn't remember.
713
2616208
1201
Mówiłeś, że nie pamiętasz.
43:37
Well, I can imagine that I would.
714
2617409
2336
Cóż, mogę sobie wyobrazić, że tak.
43:40
You did. I did.
715
2620546
1568
Zrobiłeś. Zrobiłem.
43:42
I think you basically said this isn't my flat, so I'm not going to do any of the chores.
716
2622114
3670
Myślę, że w zasadzie powiedziałeś, że to nie jest moje mieszkanie, więc nie będę wykonywać żadnych prac domowych.
43:45
I didn't remember any of This is what he said. Yes.
717
2625817
2236
Nie pamiętam nic z tego, co powiedział. Tak.
43:48
I you know, you know what I think?
718
2628053
1935
Wiem, wiesz, co myślę?
43:49
I think Steve is making it up.
719
2629988
1502
Myślę, że Steve to zmyśla.
43:51
No, I'm not. I distinctly remember, Mr.
720
2631490
3170
Nie, nie jestem. Wyraźnie pamiętam, panie
43:54
Duncan, You are trying to make me look bad in front of my millions of followers.
721
2634660
5005
Duncan, że próbuje pan zrobić ze mnie złą minę przed milionami moich obserwujących.
43:59
Pedro, this T-shirt. Pedro. Hello, Pedro.
722
2639665
2736
Pedro, ta koszulka. Pedro. Witaj, Pedro.
44:03
Pedro. Flags of the World
723
2643335
1301
Pedro. Flagi świata
44:05
is from Gap.
724
2645604
2302
pochodzą z Gap.
44:09
This.
725
2649074
400
44:09
It's not Fred Perry, It's from Gap.
726
2649741
2102
Ten.
To nie Fred Perry, to Gap.
44:11
But Gap's closed down now, so we can't.
727
2651843
2136
Ale Gap jest teraz zamknięty, więc nie możemy.
44:14
Can't get any more.
728
2654046
934
44:14
No, And I got it on the side, of course, as I always do.
729
2654980
4338
Nie mogę dostać więcej.
Nie, i mam to na boku, oczywiście, jak zawsze.
44:19
Okay, That's just by the closing down.
730
2659418
2035
Dobra, to tylko przy zamknięciu.
44:21
So to do so today, we have we are looking at mathematics and other things as well.
731
2661453
4905
Aby to zrobić dzisiaj, musimy patrzeć na matematykę i inne rzeczy.
44:26
We might also talk about families as well because on Friday I went to see my mum.
732
2666658
5439
Moglibyśmy też porozmawiać o rodzinach, bo w piątek pojechałam do mamy.
44:32
We went didn't wake, although she was asleep.
733
2672097
2369
Poszliśmy się nie obudzić, chociaż spała.
44:35
Apparently.
734
2675267
634
44:35
It turns out that my mother is a night person
735
2675901
4371
Najwyraźniej.
Okazuje się, że moja mama jest nocnym śpiochem
44:40
and this is this is often the case with people who get Alzheimer's.
736
2680906
3770
i tak jest często w przypadku osób, które chorują na Alzheimera.
44:44
When when, when a person suffers from Alzheimer's, quite often they will
737
2684676
3904
Kiedy kiedy osoba cierpi na Alzheimera, dość często będzie
44:48
they will be more active at night than during the day.
738
2688780
3504
bardziej aktywna w nocy niż w ciągu dnia.
44:52
So. So my mother was asleep, wasn't she?
739
2692884
2336
Więc. Więc moja mama spała, prawda?
44:55
She was asleep with her mouth open, snoring away.
740
2695787
2569
Spała z otwartymi ustami i chrapała.
44:58
I thought that's a familiar sound.
741
2698356
1535
Myślałem, że to znajomy dźwięk.
44:59
Oh, here we go.
742
2699891
3137
Och, zaczynamy.
45:03
Like mother, like son.
743
2703028
2169
Jaka matka taki syn.
45:05
It was exactly the same snoring sound.
744
2705197
2302
To był dokładnie ten sam dźwięk chrapania. Czy to
45:07
Isn't that strange?
745
2707499
1034
nie dziwne?
45:08
If Duncan's mum was snoring and it sounded exactly like Mr.
746
2708533
4338
Gdyby mama Duncana chrapała i brzmiało to dokładnie tak, jak
45:12
Duncan when he's snoring.
747
2712871
1635
chrapie pan Duncan.
45:14
Yes. Well, I suppose there's a family resemblance, but.
748
2714506
3370
Tak. Cóż, przypuszczam, że istnieje podobieństwo rodzinne, ale.
45:18
But families, I always think, and I think this might be something that a lot of people do.
749
2718076
5973
Ale zawsze myślę o rodzinach i myślę, że to może być coś, co robi wiele osób.
45:24
Steve. Yes.
750
2724049
934
45:24
If you can just stay with me for a second. It's so interesting.
751
2724983
2269
Steve. Tak.
Jeśli możesz zostać ze mną na chwilę. to takie interesujące.
45:27
The live chat is so lively today that so much information.
752
2727252
3437
Czat na żywo jest dziś tak żywy, że tak wiele informacji.
45:30
Yes, families are very interested, I always assume.
753
2730689
3937
Tak, zawsze zakładam, że rodziny są bardzo zainteresowane.
45:34
Yeah.
754
2734759
201
45:34
I used to assume many years ago that everyone had a perfect family except for me.
755
2734960
7407
Tak.
Wiele lat temu zakładałem, że wszyscy oprócz mnie mają idealną rodzinę.
45:42
Now, I'm not going to criticise my family too much, but I always thought that my family was was a bit
756
2742367
6039
Nie zamierzam za bardzo krytykować mojej rodziny, ale zawsze myślałem, że moja rodzina jest
45:48
rubbish sometimes and I always assumed
757
2748406
3070
czasem trochę tandetna i zawsze zakładałem, że
45:51
everyone else had the perfect family.
758
2751776
3404
wszyscy inni mają idealną rodzinę.
45:55
But as I got older I realised that's not true
759
2755513
4405
Ale kiedy dorosłam, zdałam sobie sprawę, że to nieprawda,
46:00
because everyone has a rubbish family at some point.
760
2760485
4471
ponieważ każdy ma kiedyś beznadziejną rodzinę.
46:05
So because people are together, especially when you're growing up, you're in a family,
761
2765323
5305
Ponieważ ludzie są razem, zwłaszcza gdy dorastasz, jesteś w rodzinie,
46:10
you're in a family environment, it's impossible
762
2770762
4638
w rodzinnym środowisku, nie
46:15
to always get along or be friendly with each other.
763
2775400
4404
zawsze można się dogadać lub być ze sobą przyjaznymi.
46:20
So I always thought when I was young that I had the worst family in the world.
764
2780271
5106
Więc zawsze myślałem, kiedy byłem młody, że mam najgorszą rodzinę na świecie.
46:25
But now of course, I realise that my family was pretty cool
765
2785910
3437
Ale teraz oczywiście zdaję sobie sprawę, że moja rodzina była wtedy całkiem fajna
46:29
at the time, so it is strange, isn't it?
766
2789647
2970
, więc to dziwne, prawda?
46:32
So what about you, Steve?
767
2792617
901
Więc co z tobą, Steve?
46:33
Would you do you have that strange sort of feeling that
768
2793518
4872
Czy miałbyś takie dziwne uczucie, że
46:38
that maybe your family was the only family that was dysfunctional?
769
2798423
4104
być może twoja rodzina jest jedyną dysfunkcyjną rodziną?
46:42
Is that the phrase you want to use?
770
2802560
1468
Czy to jest wyrażenie, którego chcesz użyć?
46:44
That's a good word.
771
2804028
968
46:44
Dysfunctional families that don't seem to work
772
2804996
4171
To dobre słowo.
Dysfunkcyjne rodziny, które wydają się nie funkcjonować
46:49
well often described as being dysfunctional.
773
2809167
3003
dobrze, często opisywane są jako dysfunkcyjne.
46:52
Yes, A lot of people say you might think of The Simpsons
774
2812170
3103
Tak, wiele osób mówi, że możesz myśleć o The Simpsons jako
46:56
dysfunctional.
775
2816474
1001
dysfunkcyjnej.
46:57
So you would expect parents to behave in a certain way,
776
2817475
4038
Można więc oczekiwać, że rodzice będą zachowywać się w określony sposób,
47:01
their children and the children to behave in a certain way.
777
2821513
3336
ich dzieci i dzieci będą zachowywać się w określony sposób.
47:04
And if they don't do that, you can describe it as dysfunctional.
778
2824849
3370
A jeśli tego nie robią, można to określić jako dysfunkcyjne.
47:08
You know, you might have a parent that isn't really
779
2828620
3837
Wiesz, możesz mieć rodzica, który tak naprawdę nie
47:12
looking after the children properly or something like that anyway.
780
2832457
3003
opiekuje się odpowiednio dziećmi lub coś w tym stylu.
47:15
No, I would say, see, mine was
781
2835660
4238
Nie, powiedziałbym, widzisz,
47:19
my family were very sort of what I would describe as a very traditional family
782
2839898
5605
moja rodzina była czymś w rodzaju tego, co określiłbym jako bardzo tradycyjną rodzinę
47:25
based on the fact that many, many years ago,
783
2845503
4371
opartą na fakcie, że wiele, wiele lat temu,
47:29
you know, the traditional family was the man went to work,
784
2849974
4138
wiesz, tradycyjna rodzina składała się z mężczyzny, który szedł do pracy,
47:35
the husband went to work,
785
2855246
1969
mąż poszedł do pracy,
47:37
the wife stayed at home looking after the children and doing the housework.
786
2857215
4771
żona została w domu, zajmując się dziećmi i wykonując prace domowe.
47:42
I think it was our family set up.
787
2862053
2936
Myślę, że to była nasza rodzina.
47:46
Obviously, things have changed over years.
788
2866057
2035
To oczywiste, że przez lata wszystko się zmieniało.
47:48
Mum did go out to work when I was older, but certainly not when we were younger,
789
2868092
4205
Mama chodziła do pracy, kiedy byłem starszy, ale na pewno nie, kiedy byliśmy młodsi,
47:52
so we didn't see very much of Dad except the weekend. Yes.
790
2872597
5072
więc nie widywaliśmy się z tatą zbyt często poza weekendami. Tak.
47:57
So his dad was at work. He came home late.
791
2877669
2068
Więc jego tata był w pracy. Wrócił późno do domu.
47:59
We were usually in bed and you know, we play with Dad at the weekends, but normally
792
2879737
6240
Zwykle leżeliśmy w łóżku i wiesz, w weekendy bawimy się z tatą, ale zwykle to
48:06
it was mum that was the person that was always there looking after it, cooking the food.
793
2886077
5038
mama była osobą, która zawsze tam była, pilnowała, gotowała jedzenie.
48:11
I thought I remember mum cooking, doing housework, cooking,
794
2891683
3636
Wydawało mi się, że pamiętam, jak mama gotowała, robiła prace domowe, gotowała,
48:15
doing housework that mum was that traditional role.
795
2895319
4004
robiła prace domowe, że mama była tą tradycyjną rolą.
48:19
Yes, that certainly is.
796
2899357
1201
Tak, to z pewnością jest.
48:20
I suppose nowadays people would see that as a slightly old fashioned,
797
2900558
4104
Przypuszczam, że w dzisiejszych czasach ludzie uznaliby to za nieco staromodne,
48:24
but I think, you know, I think I think you're right.
798
2904662
2636
ale myślę, wiesz, myślę, że masz rację.
48:27
See my parents, because my parents were well my family was, was not wealthy
799
2907298
5172
Zobacz moich rodziców, ponieważ moi rodzice byli zdrowi, moja rodzina nie była zamożna,
48:32
in fact the complete opposite of wealthy.
800
2912837
3237
w rzeczywistości było całkowitym przeciwieństwem zamożnych.
48:36
So both of them at some point would have to go out to work.
801
2916074
3603
Więc oboje w pewnym momencie musieliby wyjść do pracy.
48:39
Sometimes they would work at the same time.
802
2919677
2236
Czasami pracowali w tym samym czasie.
48:42
And we have to we had to look after ourselves at home.
803
2922280
2502
I musimy, musieliśmy dbać o siebie w domu.
48:45
So it was
804
2925249
801
Więc
48:47
I think that gives you
805
2927285
867
myślę, że to daje ci
48:48
some idea of why I am the way I am.
806
2928152
3637
pewne wyobrażenie o tym, dlaczego jestem taki, jaki jestem.
48:52
By the way, Mr.
807
2932023
834
48:52
Duncan, we've got to be careful. Why?
808
2932857
2135
Przy okazji, panie
Duncan, musimy być ostrożni. Dlaczego?
48:55
Talking about mathematics? Why?
809
2935226
2202
Mówisz o matematyce? Dlaczego?
48:57
Because we have a maths teacher.
810
2937428
2069
Ponieważ mamy nauczyciela matematyki.
48:59
Really? A maths teacher is here with us today. Life.
811
2939497
3437
Naprawdę? Dziś jest z nami nauczyciel matematyki. Życie.
49:03
Where are you?
812
2943034
867
49:03
One one Productions.
813
2943901
3304
Gdzie jesteś?
Produkcja One One.
49:07
Pay attention.
814
2947205
867
Zwróć uwagę.
49:08
Mr. Duncan and Mr. Steve.
815
2948072
1401
Pan Duncan i pan Steve.
49:09
I'm a maths teacher.
816
2949473
2570
Jestem nauczycielem matematyki.
49:12
Well, one prediction. Yes.
817
2952043
2569
Cóż, jedna prognoza. Tak.
49:14
So we've got to be careful.
818
2954912
1402
Więc musimy być ostrożni.
49:16
We've got to be careful that we.
819
2956314
1635
Musimy uważać, że my.
49:17
But maybe one.
820
2957949
1001
Ale może jeden.
49:18
Maybe you will concur.
821
2958950
2736
Może się zgodzisz.
49:22
There's a good word.
822
2962186
1068
Jest dobre słowo.
49:23
If you concur. You agree, You agree.
823
2963254
2235
Jeśli się zgodzisz. Zgadzasz się, zgadzasz się.
49:25
Maybe you will concur when I say that there is a difference
824
2965489
3437
Może zgodzicie się, gdy powiem, że istnieje różnica
49:28
between mathematics and arithmetic.
825
2968926
5172
między matematyką a arytmetyką.
49:34
I think I think arithmetic is more about would I say that that's more
826
2974098
5005
Myślę, że myślę, że arytmetyka to coś więcej, powiedziałbym, że bardziej chodzi o
49:39
about working out formulas, numbers, O numbers of numbers.
827
2979103
4972
opracowywanie formuł, liczb, O liczb liczb.
49:44
So that's the numbers.
828
2984075
1601
Więc to są liczby.
49:45
So arithmetic is numbers adding up subtraction,
829
2985676
3937
Tak więc arytmetyka to sumowanie liczb, odejmowanie,
49:49
multiplying mathematics is used in science.
830
2989880
3003
mnożenie matematyki jest używane w nauce.
49:53
Mathematics is all the other things like the formulas,
831
2993184
3136
Matematyka to wszystkie inne rzeczy, takie jak wzory,
49:56
logarithms, I would say probably
832
2996721
3403
logarytmy, powiedziałbym, że prawdopodobnie
50:01
algebra.
833
3001959
1735
algebra. To
50:03
It's more sort of theoretical
834
3003694
3003
raczej teoretyczny
50:06
virus.
835
3006697
668
wirus.
50:07
I think arithmetic you would define as being adding up subtraction.
836
3007365
5438
Myślę, że arytmetykę można zdefiniować jako dodawanie odejmowania.
50:12
Anyway, we're looking at anyway, we're looking at that.
837
3012803
1869
W każdym razie patrzymy na to, patrzymy na to.
50:14
We're looking at that age.
838
3014672
1134
Patrzymy na ten wiek.
50:15
Yes. As we're doing with time X back from Poland.
839
3015806
3103
Tak. Tak jak robimy z czasem X wracając z Polski.
50:18
Okay, good. Right.
840
3018909
1368
Dobrze. Prawidłowy.
50:20
And says that he likes doing chores.
841
3020277
2503
I mówi, że lubi robić prace domowe.
50:23
Okay.
842
3023614
434
Dobra.
50:24
He likes doing chores because it is a distraction
843
3024048
3603
Lubi wykonywać obowiązki domowe, ponieważ jest to odwrócenie uwagi
50:27
away from problems that he has in his life.
844
3027651
3437
od problemów, które ma w swoim życiu.
50:31
All right. Well, I think so.
845
3031122
1668
W porządku. No cóż, myślę że tak.
50:32
Well, yeah, because if you Yeah, if you can do something
846
3032790
3470
Cóż, tak, ponieważ jeśli tak, jeśli możesz zrobić coś,
50:36
that is takes up a lot of your mental
847
3036260
2035
co pochłania dużo twojej
50:39
energy, that's my representation of mental energy.
848
3039797
4271
energii psychicznej, to jest moja reprezentacja energii mentalnej.
50:44
This is what the inside of Mr.
849
3044068
1435
Tak
50:45
C's brain looks like.
850
3045503
2502
wygląda wnętrze mózgu pana C.
50:48
It's a mess.
851
3048005
968
50:48
It's a jumbled up mess.
852
3048973
2869
To bałagan.
To pogmatwany bałagan.
50:51
And so, yes, that can take away stress and anxiety.
853
3051842
4405
I tak, to może usunąć stres i niepokój.
50:56
Sometimes I find that you do something that really takes your attention away.
854
3056247
4371
Czasami zauważam, że robisz coś, co naprawdę odwraca twoją uwagę.
51:00
You have to concentrate on.
855
3060618
2035
Musisz się skoncentrować.
51:02
I don't think putting things in the dishwasher is a no no for that sort of therapy.
856
3062653
5539
Nie sądzę, aby wkładanie rzeczy do zmywarki było odmową dla tego rodzaju terapii.
51:08
I think we all do it.
857
3068259
934
Myślę, że wszyscy to robimy.
51:09
We all have a way of distracting ourselves.
858
3069193
2035
Każdy z nas ma sposób na odwrócenie uwagi.
51:11
Some people go on the internet and look at videos.
859
3071228
3737
Niektórzy ludzie wchodzą do Internetu i oglądają filmy.
51:14
Some people like to do other things like go outside.
860
3074965
3404
Niektórzy ludzie lubią robić inne rzeczy, na przykład wychodzić na zewnątrz.
51:18
So there are many ways of destroying yourself.
861
3078369
3570
Jest więc wiele sposobów na zniszczenie siebie.
51:21
See, that's why Nystrom is good
862
3081939
3236
Widzisz, dlatego Nystrom jest dobry
51:25
at science and is and has is very well-educated, educated, knows all about science
863
3085175
4672
w naukach ścisłych i jest bardzo dobrze wykształcony, wykształcony, wie wszystko o nauce,
51:29
because what a difference it makes if you have a good maths teacher.
864
3089847
3570
bo co za różnica, jeśli masz dobrego nauczyciela matematyki.
51:33
My maths teacher at high school was amazing.
865
3093951
2369
Mój nauczyciel matematyki w liceum był niesamowity.
51:36
He would give us his own time
866
3096787
2703
Poświęciłby nam swój czas
51:39
and we are friends to this day and do meet up.
867
3099490
2969
i jesteśmy przyjaciółmi do dziś i spotykamy się.
51:42
Yeah, that's it.
868
3102793
1134
Tak, to jest to.
51:43
You see, if you have a good teacher,
869
3103927
2703
Widzisz, jeśli masz dobrego nauczyciela,
51:47
you understand the subject and then the subject becomes, you know, you enjoy it.
870
3107498
4871
rozumiesz przedmiot, a wtedy przedmiot staje się, wiesz, sprawia ci przyjemność.
51:52
Then I remember when I went to redo my maths O-level, I went to a different college
871
3112369
5606
Potem pamiętam, kiedy poszedłem powtórzyć moją maturę z matematyki, poszedłem do innego college'u
51:58
and the teacher was amazing.
872
3118809
2469
i nauczyciel był niesamowity.
52:01
Suddenly it was like a door had opened and suddenly I understood
873
3121278
3570
Nagle poczułem się, jakby otworzyły się drzwi i nagle zrozumiałem, o
52:05
what it was all about and the importance of teachers.
874
3125783
4037
co w tym wszystkim chodzi i jak ważni są nauczyciele.
52:09
So you're a good teacher? One Yes.
875
3129820
2069
Więc jesteś dobrym nauczycielem? Jeden Tak.
52:12
And you don't just look after the people that sort of because some people are very good
876
3132556
4805
I nie opiekujesz się ludźmi tylko dlatego, że niektórzy ludzie są bardzo dobrzy
52:17
at maths automatically, they sort of got an instinct for it.
877
3137361
3437
z matematyki automatycznie, mają do tego instynkt.
52:20
But the ones that don't need a bit of help me aren't you either?
878
3140798
4804
Ale ci, którzy nie potrzebują trochę mojej pomocy, prawda?
52:25
I am.
879
3145903
767
Ja jestem.
52:26
I am what you might call numerically blind.
880
3146670
3303
Jestem kimś, kogo można nazwać ślepotą numeryczną.
52:29
And I have some strange blindness when it comes to to mathematics.
881
3149973
5973
I mam dziwną ślepotę, jeśli chodzi o matematykę.
52:35
I don't know why I can do simple arithmetic,
882
3155946
4037
Nie wiem, dlaczego mogę robić prostą arytmetykę,
52:39
simple mathematics with adding things and taking them away.
883
3159983
5472
prostą matematykę z dodawaniem i odejmowaniem rzeczy.
52:45
But anything other than that, anything will come to
884
3165455
3671
Ale cokolwiek poza tym, wszystko się
52:50
okay.
885
3170928
333
ułoży.
52:51
Steve Federico anyway.
886
3171261
1869
W każdym razie Steve'a Federico.
52:53
Yeah, I'm just talking at the moment.
887
3173130
1535
Tak, w tej chwili tylko rozmawiam.
52:54
Steve Really just so
888
3174665
2302
Steve Naprawdę tak
52:58
okay.
889
3178068
501
52:58
Presenter Guest That's what happens, you see.
890
3178569
3803
dobrze.
Prezenter Gość Widzisz, tak się właśnie dzieje.
53:02
Anyway,
891
3182573
1134
W każdym razie,
53:04
I can't even remember what I'm talking about Now.
892
3184975
2869
nawet nie pamiętam, o czym teraz mówię.
53:07
You were talking about maths at school.
893
3187844
2570
Mówiłeś o matematyce w szkole.
53:10
Yes, that's at school.
894
3190414
1268
Tak, to w szkole.
53:11
I was, I wasn't talking about math at school, but now you get dishwashers, Jaws.
895
3191682
5438
Nie mówiłem o matematyce w szkole, ale teraz masz zmywarki, Szczęki.
53:17
Anyway, live chat. Anything interesting now?
896
3197387
2937
W każdym razie czat na żywo. Coś ciekawego teraz?
53:20
Oh, okay. How many joking? I'm only joking.
897
3200791
2035
Oh okej. Ile żartów? Ja tylko żartuję.
53:23
Yes. People are commenting about the fact that, yes, some people like doing chores.
898
3203727
4137
Tak. Ludzie komentują fakt, że tak, niektórzy ludzie lubią wykonywać prace domowe.
53:27
Other people don't.
899
3207864
3404
Inni nie.
53:31
And Nachum, some people here have. Yeah.
900
3211268
3070
I Nachum, niektórzy ludzie tutaj mają. Tak.
53:34
We only chance Very good at maths.
901
3214871
1602
Mamy tylko szansę. Bardzo dobry z matematyki.
53:36
Yeah. Oh I don't know.
902
3216473
2769
Tak. Nie wiem.
53:39
Quite relative.
903
3219576
1802
Całkiem względne.
53:41
Okay. I will, I will carry on talking now on that.
904
3221378
2536
Dobra. Będę, będę kontynuował rozmowę na ten temat.
53:43
I don't know what that was.
905
3223980
1635
Nie wiem, co to było.
53:45
Yes. I'm numerically blind.
906
3225615
2903
Tak. Jestem ślepy liczbowo.
53:48
However I was really good at English.
907
3228518
3304
Jednak byłem naprawdę dobry z angielskiego.
53:51
I'm pretty good at English, I'm very good at remembering words, the spelling of words
908
3231855
4404
Jestem całkiem dobry z angielskiego, bardzo dobrze zapamiętuję słowa, czasami pisownię słów
53:56
sometimes and the meaning of words. So.
909
3236393
3670
i znaczenie słów. Więc.
54:00
So I and this is very strange.
910
3240130
2836
Więc ja i to jest bardzo dziwne.
54:03
This is very strange because I had extra English lessons when I was at school,
911
3243500
5839
To bardzo dziwne, bo miałem dodatkowe lekcje angielskiego w szkole, w
54:09
when I was in secondary school, because they discovered that I was having difficulty reading.
912
3249339
5038
liceum, bo odkryli, że mam trudności z czytaniem.
54:14
And this is true.
913
3254845
1167
I to jest prawda.
54:16
So they actually gave me extra English
914
3256012
3437
Więc właściwie dali mi dodatkowe
54:19
classes, reading classes, spelling classes,
915
3259516
3604
lekcje angielskiego, lekcje czytania, lekcje ortografii,
54:23
pronunciation classes, everything.
916
3263453
2836
lekcje wymowy, wszystko.
54:26
And because of that, I became quite good at English.
917
3266289
2770
I dzięki temu stałem się całkiem dobry z angielskiego.
54:29
So I always did very well at English.
918
3269059
2002
Dlatego zawsze radziłem sobie bardzo dobrze z angielskim.
54:31
However, I always did really badly
919
3271061
3837
Jednak zawsze bardzo źle radziłem sobie z
54:35
at mathematics.
920
3275966
2235
matematyką.
54:38
I was sort of I'm one of those people that sort of
921
3278201
2636
Byłem w pewnym sensie jednym z tych ludzi, którzy
54:41
can do a bit of everything, but I'm not really brilliant at anything.
922
3281771
4038
mogą zrobić wszystko po trochu, ale nie jestem w niczym genialny.
54:46
So I can do better.
923
3286476
1168
Więc mogę zrobić to lepiej.
54:47
Maths, English, jokey, I can do a bit of everything,
924
3287644
3303
Matematyka, angielski, dowcipy, umiem trochę wszystkiego,
54:51
but I'm not brilliant at anything and at any one of them.
925
3291348
5272
ale nie jestem genialny w niczym iw żadnym z nich.
54:56
So you find that with people, don't you?
926
3296620
1835
Więc znajdujesz to wśród ludzi, prawda?
54:58
Some people can sort of accuse it.
927
3298455
2002
Niektórym można to zarzucić.
55:00
I can do a bit of everything, yes, but they're not
928
3300457
3603
Mogę zrobić trochę wszystkiego, tak, ale oni nie są
55:05
experts at one thing.
929
3305228
1869
ekspertami w jednej dziedzinie.
55:07
Whereas you get some people who are like naturally talented
930
3307097
3103
Podczas gdy masz ludzi, którzy są naturalnie utalentowani
55:10
and brilliant in one area, but then they're rubbish in other areas.
931
3310200
4971
i błyskotliwi w jednej dziedzinie, ale są śmieciami w innych obszarach.
55:15
Maybe that's the case with you, Mr. Duncan.
932
3315205
2035
Może tak jest w przypadku pana, panie Duncan.
55:17
I'm quite good at English.
933
3317240
1468
Jestem całkiem dobry z angielskiego.
55:18
You're a genius. English genius.
934
3318708
2870
Jesteś geniuszem. Angielski geniusz.
55:21
Maybe I'm a savant.
935
3321578
1701
Może jestem sawantem.
55:23
Yes, I've heard of that. A savant.
936
3323279
2570
Tak, słyszałem o tym. uczony.
55:26
A savant is a person who is.
937
3326349
2303
Uczony to osoba, która jest.
55:29
Is. Is that they have a natural ability. It's something
938
3329252
2736
Jest. Czy mają naturalną zdolność. To coś
55:33
that's unexplainable.
939
3333690
1368
niewytłumaczalnego.
55:35
I think so, Yes, I think so.
940
3335058
2502
Myślę, że tak, Tak, myślę, że tak.
55:37
It's like somebody who
941
3337560
2570
To jak ktoś, kto
55:40
can just play a piano of the kind.
942
3340130
2369
potrafi po prostu grać na takim pianinie.
55:43
Yes, I can just play a piano.
943
3343199
1869
Tak, umiem po prostu grać na pianinie.
55:45
And they've had no lessons.
944
3345068
1802
I nie mieli lekcji.
55:46
And you, you nobody you don't know.
945
3346870
3069
A ty, ty nikt, kogo nie znasz.
55:49
How could they possibly do that?
946
3349939
2536
Jak mogliby to zrobić?
55:52
It's like somebody who's naturally good at maths.
947
3352475
2369
To jak ktoś, kto jest naturalnie dobry z matematyki.
55:55
I mean, every child is born there is naturally good is an iPhone or a
948
3355912
4037
Mam na myśli, że każde dziecko rodzi się tam, gdzie jest naturalnie dobry iPhone,
56:00
they or technology because they just sort of I don't know, it must be
949
3360483
3837
oni lub technologia, ponieważ po prostu nie wiem, to musi być.
56:04
I think it is passed in through the genes somehow but Yes,
950
3364687
2570
Myślę, że jest to jakoś przekazywane przez geny, ale tak,
56:07
but yeah, you see, you see babies now.
951
3367390
2970
ale tak, ty widzisz, widzisz teraz dzieci.
56:10
I mean I'm not joking, you see babies
952
3370627
3303
To znaczy, nie żartuję, widzisz dzieci
56:14
playing with tablet devices.
953
3374931
2836
bawiące się tabletami.
56:17
There is now a type of tablet device.
954
3377767
2536
Istnieje teraz rodzaj tabletu.
56:20
It looks like an iPad, but it looks like it's made for very small children.
955
3380770
5339
Wygląda jak iPad, ale wygląda na to, że jest przeznaczony dla bardzo małych dzieci.
56:26
And now there are babies there are little babies who are
956
3386709
2603
A teraz są dzieci, są małe dzieci, które
56:29
who are still in the the pram or the cot, and they've got this giant iPad
957
3389312
5405
wciąż są w wózku lub łóżeczku, mają tego gigantycznego iPada
56:34
and they're learning how to use it and think they're just babies.
958
3394717
3804
i uczą się, jak go używać i myślą, że są tylko dziećmi.
56:40
It's incredible.
959
3400123
1268
To niesamowite.
56:41
I know. It's it's good.
960
3401724
2269
Ja wiem. To jest dobre.
56:44
I think it's the I don't know what our prime minister
961
3404294
3370
Myślę, że to nie wiem, co nasz premier
56:47
means about making getting people to learn mathematics.
962
3407664
3169
ma na myśli, mówiąc o zmuszaniu ludzi do nauki matematyki.
56:50
I think he means arithmetic because most maths algebra are logarithms in a way.
963
3410833
5740
Myślę, że ma na myśli arytmetykę, ponieważ większość algebr matematycznych to w pewnym sensie logarytmy.
56:56
It's not much.
964
3416606
634
To nie jest dużo.
56:57
Use in everyday life is not because you've got a calculator now.
965
3417240
5305
Używanie w życiu codziennym nie polega na tym, że masz teraz kalkulator.
57:02
But what's useful in everyday life is being able to add things up,
966
3422779
4771
Ale to, co jest przydatne w codziennym życiu, to umiejętność dodawania,
57:07
subtract things, work out what you know is 10% or something in a cell.
967
3427550
4671
odejmowania, obliczania, co to jest 10% lub coś w komórce.
57:12
We're going to look at this anyway.
968
3432221
1202
W każdym razie będziemy się temu przyglądać.
57:13
Yeah, but that.
969
3433423
967
Tak, ale to.
57:14
So I think arithmetic, which is probably exact say it's a branch of mathematics so it might not be, but
970
3434390
5873
Więc myślę, że arytmetyka, która prawdopodobnie jest ścisła, powiedzmy, że jest gałęzią matematyki, więc może tak nie być, ale
57:20
I think the big one is working things out in your head, which is another thing we're going to look at.
971
3440396
6907
myślę, że najważniejsza jest praca nad rzeczami w twojej głowie, co jest kolejną rzeczą, której się przyjrzymy.
57:27
Talking to Rishi Sunak.
972
3447503
2336
Rozmowa z Rishim Sunakiem.
57:29
I think he wants to say hello to us
973
3449839
1768
Myślę, że chce się z nami przywitać
57:33
through one.
974
3453009
1968
przez jeden.
57:34
Oh, isn't that nice? Thank you.
975
3454977
1335
Och, czy to nie miłe? Dziękuję. Czy
57:36
Isn't that nice?
976
3456312
634
57:36
He came, he came in to say hello to us because we're so famous in the UK
977
3456946
4104
to nie miłe?
Przyszedł, przyszedł się z nami przywitać, bo jesteśmy tak znani w Wielkiej Brytanii,
57:41
that you know the on your your blog.
978
3461818
3970
że znacie to na swoim blogu. Czy jest na
57:45
Is he on on your one of your one of your channels.
979
3465788
2970
twoim jednym z twoich kanałów.
57:49
Most of I don't think if I Facebook that's it. Yeah.
980
3469892
2236
Większość z nich nie wydaje mi się, że Facebook to wszystko. Tak.
57:52
You can actually be on Facebook is it Tik tok with Mr.
981
3472228
3003
Właściwie możesz być na Facebooku, czy to Tik tok z panem
57:55
Sunak one of the two.
982
3475231
1568
Sunakiem jednym z dwóch.
57:56
It's everything everything connected everywhere it's only fans are right
983
3476799
4772
To wszystko, wszystko połączone wszędzie, tylko fani mają rację,
58:01
he he registered with my only friends site.
984
3481571
3169
on zarejestrował się na stronie moich jedynych przyjaciół.
58:05
It looks like he'd be the sort of person that would.
985
3485041
5038
Wygląda na to, że byłby typem osoby, która by to zrobiła.
58:10
When are we going to get invited to attend Steve Moving on.
986
3490079
3337
Kiedy zostaniemy zaproszeni na Steve Moving on.
58:13
Emin is talking about all the other
987
3493449
3003
Emin mówi o wszystkich innych
58:16
different types of mathematics.
988
3496452
4038
rodzajach matematyki.
58:20
So you have algebra now?
989
3500490
2268
Więc masz teraz algebrę?
58:22
That's Arabic, isn't it?
990
3502959
1768
To arabski, prawda?
58:24
Well, somebody pointed this out.
991
3504727
1902
Cóż, ktoś zwrócił na to uwagę. Wiesz,
58:26
A lot of maths was invented,
992
3506629
3370
wiele matematyki wymyślono
58:29
you know, in Arabia and in the Middle East.
993
3509999
4404
w Arabii i na Bliskim Wschodzie.
58:34
Well, even even the numbers thousands of years ago numbers, the numbers you can see here.
994
3514937
4738
Cóż, nawet liczby sprzed tysięcy lat , liczby, które możecie tutaj zobaczyć.
58:39
So they are based on on Arabic designs.
995
3519909
3870
Opierają się więc na wzorach arabskich.
58:44
So so the original the original formation of numbers
996
3524180
4571
Tak więc oryginalnym pierwotnym układem liczb
58:48
was was the number of angles or corners
997
3528751
3570
była liczba kątów lub rogów,
58:52
that each each pictographs had.
998
3532722
2869
które miał każdy z piktogramów.
58:56
And that's how that's how numbers became numbers.
999
3536259
2635
I tak oto liczby stały się liczbami.
58:58
So it's a lot of it. Yes.
1000
3538894
1702
Więc jest tego dużo. Tak.
59:00
A lot of it is is Arabic. You are right.
1001
3540596
2936
Wiele z nich jest arabskich. Masz rację.
59:03
So there is I don't know any of these subjects, by the way, algebra I
1002
3543766
5505
Tak przy okazji, nie znam się na żadnym z tych przedmiotów, algebrze
59:10
know that
1003
3550773
901
znam te
59:11
formulas and Steve, we've got a whole list here.
1004
3551674
3637
wzory i Steve, mamy tutaj całą listę.
59:15
Geometry.
1005
3555911
1635
Geometria.
59:17
Geometry.
1006
3557546
1001
Geometria.
59:18
Think that's the shape of things?
1007
3558547
1836
Myślisz, że taki jest kształt rzeczy?
59:20
Angle? Yes.
1008
3560383
1234
Kąt? Tak.
59:21
Is that right? ANGLES That's correct, Mr. Damascus.
1009
3561617
2903
Czy to prawda? KĄTY Zgadza się, panie Damaszek.
59:24
And then there is trigonometry.
1010
3564787
2302
A potem jest trygonometria.
59:27
Now trigonometry, I think that is that is relating to two things
1011
3567823
4505
Teraz trygonometria, myślę, że odnosi się do dwóch rzeczy, które
59:32
as they are from from from your view.
1012
3572328
3937
są z twojego punktu widzenia.
59:36
Is that right?
1013
3576265
1135
Czy to prawda?
59:37
Made maybe from from a building or the angle of something that is standing up.
1014
3577400
5472
Wykonane może z budynku lub kąta czegoś, co stoi.
59:42
Right.
1015
3582872
1001
Prawidłowy.
59:44
I'm sure somebody will.
1016
3584006
1435
Jestem pewien, że ktoś to zrobi.
59:45
And then there is
1017
3585441
1635
A potem jest
59:48
plenty tree
1018
3588344
2035
mnóstwo
59:50
planting tree that sounds like maybe something
1019
3590379
3103
drzew do sadzenia drzew, które brzmią, jakby miały coś
59:53
to do with astronomy stars, planets, maybe.
1020
3593482
4204
wspólnego z astronomicznymi gwiazdami, może planetami.
59:57
And then stereo.
1021
3597686
1702
A potem stereofoniczny.
59:59
Stereo tree
1022
3599388
2703
Drzewo
60:02
stereo stereo metric stereo stereo symmetry.
1023
3602091
5205
stereo stereo stereo metryczne stereo symetria stereo.
60:07
Okay, then when I'm seeing these words for the first time, he should have seen that before.
1024
3607296
3804
Dobra, więc kiedy widzę te słowa po raz pierwszy, powinien to widzieć wcześniej.
60:11
This isn't I haven't seen stereo mystery before.
1025
3611100
2669
To nie jest to, że nie widziałem wcześniej tajemnicy stereo.
60:14
Just when we have.
1026
3614470
767
Właśnie kiedy mamy.
60:15
It's probably not one that you would normally talk about.
1027
3615237
2736
Prawdopodobnie nie jest to ten, o którym normalnie byś rozmawiał.
60:18
Is that where you go round people's houses and help them repair their Hi-Fi?
1028
3618174
6706
Czy to tam chodzisz po domach ludzi i pomagasz im naprawiać sprzęt Hi-Fi?
60:24
It must be to do with sort of, you know, maybe it's to do with to who knows.
1029
3624880
4705
To musi mieć coś wspólnego z czymś w rodzaju, no wiecie , może to ma coś wspólnego z tym, kto wie.
60:29
But again, I get the feeling Steve doesn't know.
1030
3629585
2469
Ale znowu mam wrażenie, że Steve nie wie.
60:32
I well know Steve also doesn't know isn't
1031
3632087
2903
Dobrze wiem, że Steve też nie wie, czy
60:35
trigonometry sort of angles and things like that.
1032
3635090
2436
trygonometria nie jest rodzajem kątów i tym podobnych rzeczy.
60:38
So is it similar then? Well, they use that a lot.
1033
3638093
2536
Czy zatem jest podobnie? Cóż, często tego używają.
60:40
You see, my father my father was very good at maths. Yes.
1034
3640629
3137
Widzisz, mój ojciec, mój ojciec był bardzo dobry z matematyki. Tak.
60:43
Because he they have those things that now I've seen a man,
1035
3643999
3737
Ponieważ on ma te rzeczy, które teraz widziałem człowieka,
60:48
I've seen a man walking around a field and he has that, that thing, a field, a light.
1036
3648070
5672
widziałem człowieka chodzącego po polu i on ma to, to coś, pole, światło.
60:53
And I think that's connected isn't it, to trigonometry.
1037
3653742
2436
I myślę, że to jest połączone, prawda, z trygonometrią.
60:56
I didn't know we shouldn't show our ignorance.
1038
3656278
2836
Nie wiedziałem, że nie powinniśmy pokazywać naszej ignorancji.
60:59
No, I'm not showing my I'm asking the questions.
1039
3659148
2235
Nie, nie pokazuję, że zadaję pytania.
61:01
It's sort of working out distances and poles and things like that, isn't it?
1040
3661417
3603
To coś w rodzaju obliczania odległości, biegunów i tym podobnych rzeczy, prawda? Nigdy
61:05
I've never worked according to a formula.
1041
3665020
2369
nie pracowałam według schematu.
61:07
I've never been an architect or a designer, so I don't know.
1042
3667389
3270
Nigdy nie byłem architektem ani projektantem, więc nie wiem.
61:10
See, my father was was
1043
3670993
2335
Widzisz, mój ojciec był
61:14
a sailor.
1044
3674530
1334
marynarzem.
61:15
Okay.
1045
3675864
467
Dobra.
61:16
Oh, for, you know, any part of his life.
1046
3676331
3371
Och, no wiesz, w każdej części jego życia.
61:19
Hello, sailor.
1047
3679735
1034
Witaj marynarzu.
61:20
He was a navigator.
1048
3680769
1468
Był nawigatorem.
61:22
Okay, So am I talking back in the 1940s and fifties?
1049
3682237
4905
Dobra, czy ja mówię o latach czterdziestych i pięćdziesiątych?
61:27
So he would have had to use trigonometry to work out
1050
3687876
4605
Więc musiałby użyć trygonometrii, żeby obliczyć
61:32
distances from places that, you know, that, like, they have a sextant.
1051
3692481
4805
odległości od miejsc, które mają sekstans.
61:37
So really, I know you work out angles. I believe.
1052
3697286
3203
Tak naprawdę, wiem, że wypracowujesz kąty. Wierzę.
61:40
I believe there was quite a lot of sextant on the Navy boats.
1053
3700522
3637
Wydaje mi się, że na łodziach Marynarki Wojennej było całkiem sporo sekstansu.
61:45
And so my father had to work out
1054
3705761
3203
Więc mój ojciec musiał obliczyć,
61:48
how far it was to somewhere or distances
1055
3708964
3170
jak daleko to jest gdzieś lub odległości
61:52
on, you know, trigonometry and working at distances and using sextant and things.
1056
3712568
4738
, wiesz, trygonometrii i pracy na odległość, używając sekstantu i tym podobnych. W pobliżu
61:57
There were no sort of sat navs or radar or anything like that around my my father was at sea.
1057
3717573
7941
nie było żadnych nawigacji satelitarnych, radarów ani niczego podobnego. Mój ojciec był na morzu.
62:05
He was very clever at that.
1058
3725948
1201
Był w tym bardzo sprytny.
62:07
He's very good at maths.
1059
3727149
867
Jest bardzo dobry z matematyki.
62:08
My father, it makes me wonder why he didn't teach me.
1060
3728016
3637
Mój ojciec, zastanawiam się, dlaczego mnie nie uczył.
62:11
He probably tried, but I probably didn't listen.
1061
3731653
2503
Prawdopodobnie próbował, ale prawdopodobnie nie słuchałem.
62:14
You were probably a terrible student.
1062
3734156
1702
Byłeś chyba okropnym uczniem.
62:15
Probably. Yeah. So. Yeah.
1063
3735858
2001
Prawdopodobnie. Tak. Więc. Tak.
62:17
And of course, before then they used to use the stars.
1064
3737859
2737
I oczywiście wcześniej używali gwiazd.
62:21
The stars in the school my father did when he was at sea.
1065
3741196
3404
Gwiazdy w szkole, którą robił mój ojciec, kiedy był na morzu.
62:24
Is there anything your father didn't do?
1066
3744866
1635
Czy jest coś, czego twój ojciec nie zrobił?
62:26
Well, that's how he. That's how they worked out where they were.
1067
3746501
2169
Cóż, on taki jest. W ten sposób ustalili, gdzie się znajdują.
62:28
They even back in the 1950s they were still using the position
1068
3748670
4572
Nawet w latach pięćdziesiątych XX wieku nadal używali pozycji
62:33
of the stars to work out where the ship was.
1069
3753242
2302
gwiazd, aby ustalić, gdzie znajduje się statek.
62:36
I mean, some believe.
1070
3756244
768
To znaczy, niektórzy wierzą.
62:37
But it's to think that it's not that long ago, really
1071
3757012
2769
Ale pomyśleć, że to nie tak dawno temu, naprawdę
62:41
full steam ahead to Uranus, trigonometry.
1072
3761249
2770
pełną parą do Urana, trygonometria.
62:44
Trigonometry is is signs and cosines.
1073
3764152
3771
Trygonometria to znaki i cosinusy.
62:48
There we go. Blimey.
1074
3768256
1369
No to jedziemy. Bzdura. W
62:49
I used to have a scientific calculator when I was at school this year.
1075
3769625
2769
tym roku w szkole miałem kalkulator naukowy.
62:52
Yeah, Easy.
1076
3772761
1635
Tak, Easy.
62:54
Well, I needed the degree to work out how to use the scientific calculator.
1077
3774396
4071
Cóż, potrzebowałem dyplomu, żeby zrozumieć, jak korzystać z kalkulatora naukowego.
62:58
That was the problem.
1078
3778834
934
To był problem.
62:59
It had all the things on it. Like signs and signs.
1079
3779768
2669
Było na nim wszystko. Jak znaki i znaki.
63:02
But I didn't know what to do with.
1080
3782437
1335
Ale nie wiedziałem, co ze sobą zrobić. I
63:03
Didn't know what to do anyway.
1081
3783772
1668
tak nie wiedziałem, co robić.
63:05
You got to know what to do, which buttons to press, which I find in life.
1082
3785440
4138
Musisz wiedzieć, co robić, które przyciski naciskać, które odnajduję w życiu.
63:09
It's always best if you know what to do. So.
1083
3789578
3136
Zawsze jest najlepiej, jeśli wiesz, co robić. Więc.
63:12
So here is where we just mentioned calculators.
1084
3792814
3137
Więc tutaj właśnie wspomnieliśmy o kalkulatorach.
63:15
There you go. Look at that.
1085
3795951
1301
Proszę bardzo. Spójrz na to.
63:17
There's my rinky dink calculator and you can see there are some some.
1086
3797252
4771
Jest mój kalkulator rinky dinka i widać, że jest ich trochę.
63:22
Now, this is not a scientific calculator.
1087
3802624
3003
To nie jest kalkulator naukowy.
63:25
I will say now that it isn't, but you can see that there are some
1088
3805627
3570
Powiem teraz, że nie, ale widać, że są tam przyciski
63:29
mathematical or arithmetic
1089
3809631
2970
matematyczne lub arytmetyczne
63:33
buttons on
1090
3813602
1168
63:34
there, and I'm sure they are all familiar to you.
1091
3814770
3770
i jestem pewien, że wszystkie są ci znane.
63:38
So we will be looking at this a little bit later on.
1092
3818540
3604
Więc przyjrzymy się temu nieco później.
63:42
So don't go away.
1093
3822144
2168
Więc nie odchodź.
63:44
I began to be able to work out how much money you learn from this nice dream.
1094
3824412
4538
Zacząłem być w stanie obliczyć, ile pieniędzy uczysz się z tego miłego snu.
63:49
We'll have to work that out now.
1095
3829518
2102
Będziemy musieli to teraz rozpracować.
63:51
Nothing.
1096
3831620
1134
Nic.
63:53
Zero, zero, nothing, Zilch.
1097
3833288
3804
Zero, zero, nic, Zilch.
63:57
Ling, as they say in Chinese, Ling means zero.
1098
3837726
4104
Ling, jak mówią po chińsku, Ling oznacza zero.
64:03
Yes, that's right.
1099
3843832
1401
Tak to prawda.
64:05
Yeah. Interesting. Yes.
1100
3845233
1135
Tak. Ciekawy. Tak.
64:06
Somebody made a good comment about.
1101
3846368
2769
Ktoś dobrze skomentował nt.
64:09
I can't remember.
1102
3849137
567
64:09
It's gone now.
1103
3849704
534
nie pamiętam.
Przepadło.
64:10
There's so many comments on the live stream today. Yes.
1104
3850238
2369
Dzisiejsza transmisja na żywo ma tak wiele komentarzy. Tak.
64:13
I'm finding it difficult to follow it
1105
3853208
2269
Trudno mi nadążyć za tym,
64:17
when production says I love maths.
1106
3857145
1935
gdy produkcja mówi, że kocham matematykę.
64:19
It's a great product of human creativity,
1107
3859080
3237
To wspaniały produkt ludzkiej kreatywności,
64:22
just like music and painting, I suppose.
1108
3862617
3437
tak jak przypuszczam muzyka i malarstwo.
64:26
Yes. Well, I suppose nowadays
1109
3866488
3036
Tak. Cóż, przypuszczam, że w dzisiejszych czasach,
64:29
when you think about it, because everything is becoming
1110
3869858
2936
kiedy o tym myślisz, ponieważ wszystko staje się
64:33
technology based, I would say that you do need to have an understanding,
1111
3873061
5606
oparte na technologii, powiedziałbym, że musisz mieć zrozumienie,
64:38
especially when you are doing things connected to computers coding.
1112
3878667
4471
zwłaszcza gdy robisz rzeczy związane z kodowaniem komputerów.
64:43
Now I'm not sure because I'm not a coder,
1113
3883738
2536
Teraz nie jestem pewien, ponieważ nie jestem programistą,
64:46
I don't do coding and that means you are writing programmes
1114
3886641
3637
nie zajmuję się kodowaniem, a to oznacza, że ​​piszesz programy,
64:50
because there is a specific language that is used for that.
1115
3890612
4104
ponieważ jest do tego używany określony język.
64:54
But I don't think that is quite the same thing as maths or, or arithmetic.
1116
3894849
5906
Ale nie sądzę, żeby to było dokładnie to samo, co matematyka czy arytmetyka.
65:01
So that is almost like its own language, isn't it?
1117
3901122
2336
Więc to prawie jak jego własny język, prawda?
65:04
Yes, I think, I think from what I understand
1118
3904025
3203
Tak, myślę, myślę, że z tego, co rozumiem,
65:07
arithmetic is just to do in numbers, adding up,
1119
3907228
2369
arytmetyka to po prostu robienie liczb, dodawanie,
65:10
division, multiplying,
1120
3910331
2403
dzielenie, mnożenie,
65:13
taking away and then maths is everything else.
1121
3913368
4104
odejmowanie, a potem matematyka to wszystko inne.
65:17
Yes as well. I understand. Well all about coding.
1122
3917472
2903
Tak też. Rozumiem. Cóż, wszystko o kodowaniu.
65:20
Yeah I know.
1123
3920575
734
Tak, wiem.
65:21
Well that's probably is comes from maths.
1124
3921309
2169
Cóż, to prawdopodobnie pochodzi z matematyki.
65:23
Mathematics doesn't get it.
1125
3923478
1902
Matematyka tego nie rozumie.
65:25
So I think, I think it is a kind of language though.
1126
3925380
2102
Więc myślę, myślę, że to jednak rodzaj języka.
65:27
So, so it's an interesting subject
1127
3927482
2736
Więc jest to interesujący temat
65:30
and one that always makes my eyes go blank whenever I think about it.
1128
3930518
4638
i zawsze sprawia, że ​​moje oczy stają się puste, gdy tylko o tym pomyślę.
65:35
It's just like maths really.
1129
3935156
1769
To tak naprawdę jak matematyka.
65:36
So we aren't talking about that.
1130
3936925
1534
Więc nie o tym mówimy.
65:38
We're talking about we're not going to, we're not teaching maths.
1131
3938459
2803
Mówimy o tym, że nie będziemy , nie będziemy uczyć matematyki.
65:41
Well, no, no, we're just teaching phrases connected with it.
1132
3941830
3770
Cóż, nie, nie, my tylko uczymy związanych z tym zwrotów.
65:45
That's why it's called English and it's not maths.
1133
3945800
3270
Dlatego nazywa się to angielskim, a nie matematyką.
65:49
Adding I wonder if there is a maths addict's
1134
3949070
2336
Dodanie Zastanawiam się, czy istnieje kanał dla uzależnionych od matematyki
65:52
channel.
1135
3952540
1068
.
65:53
Well yeah, there's loads and loads, there's hundreds
1136
3953808
2536
No tak, jest mnóstwo rzeczy, setki
65:56
of thousands of people now teaching maths on YouTube.
1137
3956344
3637
tysięcy osób uczy teraz matematyki w YouTube.
66:00
Well you don't need teachers anymore do you.
1138
3960748
1735
Cóż, nie potrzebujesz już nauczycieli, prawda?
66:02
This is and you were saying the other day about these algorithms that if you,
1139
3962483
3838
To jest i mówiłeś kiedyś o tych algorytmach, że jeśli
66:06
if you want to write an essay, say you're a student
1140
3966387
3637
chcesz napisać esej, powiedzmy, że jesteś studentem
66:10
and you want an essay writing in something, say you wanted an essay writing in,
1141
3970525
4538
i chcesz napisać esej z czegoś, powiedz, że chcesz napisać esej, no
66:15
you know, 2000 words on trigonometry,
1142
3975863
3537
wiesz, 2000 słów na temat trygonometrii, po
66:19
you just put that into a into a search engine somewhere and it just writes it for you, isn't it?
1143
3979400
4872
prostu wpisujesz to gdzieś w wyszukiwarce i ona po prostu zapisuje to za ciebie, prawda?
66:24
Yes, but it does it badly.
1144
3984372
2336
Tak, ale robi to źle.
66:27
It is.
1145
3987942
634
To jest.
66:28
Because it doesn't know the difference between things that are true and things that are false or made up.
1146
3988576
5105
Ponieważ nie rozróżnia rzeczy prawdziwych od rzeczy fałszywych lub zmyślonych.
66:34
So that's the only problem.
1147
3994048
1502
Więc to jest jedyny problem.
66:35
So a lot of students might think that they will be able to cheat
1148
3995550
3570
Dlatego wielu studentów może pomyśleć, że będą mogli oszukiwać
66:39
when they are writing their essays by using artificial intelligence.
1149
3999587
4104
podczas pisania esejów za pomocą sztucznej inteligencji.
66:43
The only problem is the artificial intelligence doesn't know
1150
4003691
3971
Jedynym problemem jest to, że sztuczna inteligencja nie
66:48
the difference between truth
1151
4008096
2102
rozróżnia prawdy
66:50
and things that are fictitious.
1152
4010832
3236
od rzeczy, które są fikcyjne.
66:54
So that's the problem.
1153
4014402
1168
Więc to jest problem.
66:55
So be very careful if you are planning to write your essay
1154
4015570
3370
Bądź więc bardzo ostrożny, jeśli planujesz napisać esej
66:59
and give it to your teacher.
1155
4019674
2169
i przekazać go swojemu nauczycielowi.
67:02
I it says, Have you watched the film The Man Who Knew Infinity?
1156
4022243
4271
I mówi: Czy oglądałeś film Człowiek, który poznał nieskończoność?
67:06
No. No, I haven't.
1157
4026647
2002
Nie. Nie, nie mam.
67:08
What's the sign for infinity?
1158
4028649
1669
Jaki jest znak nieskończoności?
67:10
Isn't it?
1159
4030318
400
67:10
Isn't it sort of that it's a it's a number eight on its side.
1160
4030718
2903
prawda? Czy to
nie jest tak, że to jest ósemka na boku.
67:13
Yeah, that's it. It's a number eight on its side.
1161
4033621
2169
Tak, to jest to. To numer osiem na boku.
67:15
It goes on tendency.
1162
4035790
1401
To idzie w kierunku tendencji.
67:17
It just means forever and ever and ever and ever.
1163
4037191
4905
To po prostu znaczy na wieki wieków i na wieki wieków.
67:22
Like this live stream. Really.
1164
4042363
2102
Polub tę transmisję na żywo. Naprawdę.
67:24
Sometimes it feels like they're going on
1165
4044465
2002
Czasami wydaje się, że idą
67:27
into infinity forever and ever.
1166
4047502
2235
w nieskończoność na zawsze.
67:30
Yeah.
1167
4050638
300
67:30
There's an interesting question that Ntcham
1168
4050938
3203
Tak.
Istnieje interesujące pytanie,
67:34
will no doubt have thought about.
1169
4054809
2703
nad którym Ntcham z pewnością się zastanawiał.
67:38
So clever.
1170
4058012
1068
Taki mądry.
67:39
Is the universe
1171
4059247
2135
Czy wszechświat jest
67:41
infinite?
1172
4061549
1234
nieskończony?
67:42
There's a question often posed by
1173
4062783
3104
67:45
you experts in the field
1174
4065887
2335
Wy, eksperci w tej dziedzinie, często zadajecie pytanie,
67:48
because if it is, that poses all sorts of
1175
4068222
2403
ponieważ jeśli tak, stwarza to różnego rodzaju
67:51
issues and probability
1176
4071759
2803
problemy i prawdopodobieństwo, że
67:54
then becomes everything that could happen can happen.
1177
4074562
3637
wszystko, co może się zdarzyć, może się zdarzyć.
67:58
I think.
1178
4078699
768
Myślę, że.
67:59
Anyway, we're not talking about that.
1179
4079767
1201
Zresztą nie o tym mówimy.
68:00
I think Steve has been watching too much.
1180
4080968
1769
Myślę, że Steve za dużo się naoglądał.
68:02
Neil deGrasse Tyson I think so.
1181
4082737
2202
Neil deGrasse Tyson Myślę, że tak.
68:04
I didn't get that from there.
1182
4084939
1168
Nie wziąłem tego stamtąd.
68:06
I read that from a from ages ago.
1183
4086107
2302
Czytałem to od wieki temu.
68:08
Okay.
1184
4088509
501
Dobra.
68:09
Well, yesterday, yes, If something is infinite, if the universe is infinite,
1185
4089010
4404
Cóż, wczoraj tak. Jeśli coś jest nieskończone, jeśli wszechświat jest nieskończony,
68:13
it means that anything within the realms of probability
1186
4093814
3838
oznacza to, że wszystko, co mieści się w granicach prawdopodobieństwa
68:18
and according to the laws of science,
1187
4098319
2936
i zgodnie z prawami nauki,
68:21
could actually and will in fact happen. Yes.
1188
4101722
2870
może się wydarzyć i rzeczywiście się wydarzy. Tak.
68:24
Well, it's inevitable if it's infinite, if it's as close to infinite, it will happen.
1189
4104725
4672
Cóż, to nieuniknione, jeśli jest nieskończone, jeśli jest bliskie nieskończoności, to się stanie.
68:29
And it means things like you and I will exist
1190
4109397
3336
A to oznacza, że ​​rzeczy takie jak ty i ja będziemy
68:32
somewhere else again in another part of the universe, because there is a probability
1191
4112733
5072
znowu istnieć gdzie indziej, w innej części wszechświata, ponieważ istnieje prawdopodobieństwo,
68:37
of that happening exactly as we are.
1192
4117805
3804
że stanie się to dokładnie tak, jak my.
68:42
And that means if it's infinite, it won't happen.
1193
4122076
2736
A to oznacza, że ​​jeśli jest nieskończona, to się nie wydarzy.
68:44
So somewhere in the universe there might be a live stream that's actually interesting
1194
4124879
3803
Więc gdzieś we wszechświecie może istnieć transmisja na żywo, która jest naprawdę interesująca i
68:48
that represents it'll be exactly the same live stream, exactly the same,
1195
4128983
4037
reprezentuje dokładnie tę samą transmisję na żywo, dokładnie taką samą,
68:53
because there is a very very small probability that that could actually happen.
1196
4133287
3337
ponieważ istnieje bardzo małe prawdopodobieństwo, że tak się stanie.
68:57
The universe is infinite.
1197
4137124
1268
Wszechświat jest nieskończony.
68:58
It means it will eventually happen.
1198
4138392
1568
To znaczy, że w końcu to nastąpi.
68:59
Like, say we are actually truly we're all immortal, except we're not.
1199
4139960
4705
Powiedzmy, że tak naprawdę wszyscy jesteśmy nieśmiertelni, z wyjątkiem tego, że nie jesteśmy.
69:05
We all because we exist again. Yeah, we don't know.
1200
4145099
2736
Wszyscy, ponieważ znów istniejemy. Tak, nie wiemy.
69:08
Because you don't know it.
1201
4148335
1202
Bo tego nie wiesz.
69:09
We don't know.
1202
4149537
567
nie wiemy.
69:10
It's only the root of all existence is consciousness.
1203
4150104
3270
Tylko korzeniem wszelkiego istnienia jest świadomość.
69:13
I went to.
1204
4153374
400
69:13
The consciousness is gone.
1205
4153774
1468
Poszłam do.
Świadomość zniknęła. Nie ma
69:15
There is no existence.
1206
4155242
1335
istnienia.
69:16
Physics. Oh, my goodness.
1207
4156577
1235
Fizyka. O mój Boże.
69:17
You can't reanimate existence or consciousness.
1208
4157812
2836
Nie możesz ożywić istnienia ani świadomości.
69:20
It can only be there or not be there.
1209
4160648
2469
Może tylko być lub nie być.
69:23
Oh, dear. Oh, yes. But anyway, I.
1210
4163117
2636
O jej. O tak. Ale tak czy inaczej,
69:25
We won't get into that. Huh?
1211
4165920
834
nie będziemy w to wchodzić. co?
69:28
Physics is like maths.
1212
4168088
2503
Fizyka jest jak matematyka.
69:30
Yes, yes.
1213
4170624
1569
Tak tak.
69:32
Well that said you've got to be good at maths to be able to do physics
1214
4172193
4004
Cóż, to znaczy, że musisz być dobry z matematyki, aby móc zdawać fizykę
69:36
and probably chemistry as well, which is why I did biology,
1215
4176897
4538
i prawdopodobnie także chemię, dlatego wybrałem biologię,
69:42
because You don't need to be good at maths to be able to study biology.
1216
4182236
3971
ponieważ nie musisz być dobry z matematyki, aby móc studiować biologię.
69:46
You don't need to know how long somebody's tibia is.
1217
4186540
2536
Nie musisz wiedzieć, jak długa jest czyjaś piszczel.
69:50
Well you don't need to.
1218
4190177
1668
Cóż, nie musisz.
69:51
Whereas in you've got to know your maths, you've got to know your food.
1219
4191845
3504
Podczas gdy w musisz znać matematykę, musisz znać swoje jedzenie.
69:55
I remember when I went from O-level maths at 16, I'm
1220
4195516
4571
Pamiętam, jak w wieku 16 lat przeszedłem z matematyki na poziomie 0,
70:00
sorry, O-level physics to A-level physics, which is A-levels.
1221
4200988
4604
przepraszam, z fizyki na poziomie 0 do fizyki na poziomie A, czyli na poziomie A.
70:05
You stopped there just before university.
1222
4205592
2737
Zatrzymałeś się tam tuż przed uniwersytetem.
70:08
I said 15, and I couldn't do it.
1223
4208462
2302
Powiedziałem 15 i nie mogłem tego zrobić.
70:10
I had to give it up after two months is too difficult because I wasn't good at maths.
1224
4210764
4872
Musiałem zrezygnować po dwóch miesiącach, to za trudne, bo nie byłem dobry z matematyki.
70:16
The same with chemistry.
1225
4216870
2002
To samo z chemią.
70:18
I love chemistry, but only like the practical side experiments. Yes.
1226
4218872
4672
Uwielbiam chemię, ale lubię tylko praktyczne eksperymenty poboczne. Tak.
70:23
I watched you watching things blow up.
1227
4223711
2268
Patrzyłem, jak patrzysz, jak wszystko wybucha.
70:26
Yes, I wanted to be a chemist actually, but it never happened because I wasn't clever enough.
1228
4226580
4538
Tak, właściwie chciałem zostać chemikiem, ale tak się nie stało, bo nie byłem wystarczająco sprytny.
70:31
But at that citizen, when when you when you become advanced in anything.
1229
4231552
4337
Ale na tego obywatela, kiedy ty, kiedy stajesz się w czymkolwiek zaawansowany.
70:35
And I think I think this is another interesting point to mention,
1230
4235889
3070
I myślę, że jest to kolejna interesująca kwestia, o której warto wspomnieć,
70:39
anything that's advanced, any form of study.
1231
4239393
3637
wszystko, co jest zaawansowane, jakakolwiek forma nauki. To
70:43
It's interesting.
1232
4243564
634
interesujące.
70:44
You eventually end up or you eventually meet
1233
4244198
3270
W końcu kończysz lub w końcu spotykasz
70:47
some form of maybe mathematics or arithmetic.
1234
4247935
3837
jakąś formę matematyki lub arytmetyki.
70:51
So so even looking at the stars, you might think looking at the stars is just lovely.
1235
4251772
5005
Więc nawet patrząc na gwiazdy, możesz pomyśleć, że patrzenie na gwiazdy jest po prostu cudowne.
70:57
But you also need to be able to work out
1236
4257244
2703
Ale musisz także umieć rozpracować
71:01
mathematical equation because it's all about time, isn't it?
1237
4261048
3570
równanie matematyczne, ponieważ wszystko zależy od czasu, prawda?
71:04
And distance, how far something is travelling, how fast it's going,
1238
4264618
4671
I odległość, jak daleko coś się porusza, jak szybko się porusza,
71:09
how long it will take to reach certain place, the speed of light.
1239
4269556
5306
ile czasu zajmie dotarcie do określonego miejsca, prędkość światła.
71:14
Of course we often talk of light years, so that is based
1240
4274862
4137
Oczywiście często mówimy o latach świetlnych, więc jest to
71:19
completely on, on mathematics.
1241
4279433
2702
całkowicie oparte na matematyce.
71:22
Would you say 186,000 miles per second?
1242
4282135
3571
Powiedziałbyś 186 000 mil na sekundę?
71:25
That's incredible. I remember that. No, I don't know why.
1243
4285873
2936
To jest niesamowite. Pamiętam to. Nie, nie wiem dlaczego.
71:29
Because anyone I don't know what that is.
1244
4289776
2436
Bo ktoś nie wiem co to jest.
71:32
In kilometres it was about three times that, isn't it.
1245
4292212
2703
W kilometrach było to około trzy razy więcej, prawda?
71:34
Probably. I don't know.
1246
4294915
1735
Prawdopodobnie. Nie wiem.
71:36
No, not three times that. No.
1247
4296650
1602
Nie, nie trzy razy tyle. Nie.
71:38
It's probably about
1248
4298252
1434
To chyba około
71:40
250 300 kilometres.
1249
4300621
2469
250 300 kilometrów.
71:43
Okay, I'm going to edit all these.
1250
4303090
1701
Ok, edytuję to wszystko.
71:44
But see I don't know what the conversion from miles to kilometres is, but you aren't about 63% don't you.
1251
4304791
5139
Ale widzisz, nie wiem, jaka jest konwersja z mil na kilometry, ale nie masz około 63%, prawda?
71:49
I don't know.
1252
4309930
1335
Nie wiem.
71:51
I Hate kilometres. I hate them.
1253
4311265
2702
Nienawidzę kilometrów. Nienawidzę ich.
71:53
I love miles.
1254
4313967
1068
Kocham mile.
71:55
We don't know. Kilometres. I love miles.
1255
4315035
2336
nie wiemy. Kilometry. Kocham mile.
71:57
Miles. Great.
1256
4317571
1234
mile. Świetnie.
71:58
I love Feat, feat and inches.
1257
4318805
3437
Uwielbiam feat, feat i cale.
72:02
I love them so much but I do not like metres,
1258
4322242
3504
Bardzo je kocham, ale nie lubię metrów,
72:06
yards and kilometres.
1259
4326613
3537
jardów i kilometrów.
72:10
I don't like them at all anyway.
1260
4330417
2502
W każdym razie nie podobają mi się.
72:12
Yes, well I don't mind metres because it's quite close to a yard.
1261
4332919
3771
Tak, cóż, nie przeszkadzają mi metry, ponieważ jest dość blisko podwórka.
72:16
Okay.
1262
4336757
734
Dobra.
72:17
But centimetres. I don't mind that because
1263
4337958
2536
Ale centymetry. Nie przeszkadza mi to, ponieważ
72:21
centimetres or inches.
1264
4341762
1234
centymetry lub cale.
72:22
I don't mind, I don't like kilometres because it doesn't mean anything to me.
1265
4342996
3570
Nie mam nic przeciwko, nie lubię kilometrów, bo to dla mnie nic nie znaczy.
72:26
Somebody says to me, oh we're going to this next town, it's
1266
4346600
3303
Ktoś mi mówi, och, jedziemy do tego miasta obok, to jest
72:29
30 kilometres away is not a no meaning to me.
1267
4349970
3537
30 kilometrów stąd, to dla mnie nie ma znaczenia.
72:33
I don't know, I don't know what that means.
1268
4353507
1434
Nie wiem, nie wiem, co to znaczy.
72:34
I know it's about 20 miles.
1269
4354941
1769
Wiem, że to około 20 mil.
72:36
I can see ten miles.
1270
4356710
1868
Widzę dziesięć mil.
72:38
Ten miles? Yeah. Yes, I get the idea.
1271
4358578
2803
Dziesięć mil? Tak. Tak, rozumiem pomysł.
72:41
But if you said 15 kilometres I would have no idea what you talking about.
1272
4361381
6073
Ale gdybyś powiedział 15 kilometrów, nie miałbym pojęcia, o czym mówisz.
72:48
The thing now is that Torino actually,
1273
4368155
3169
Rzecz w tym, że Torino właściwie
72:51
no, I wasn't talking about parallel dimensions.
1274
4371324
3637
nie, nie mówiłem o wymiarach równoległych.
72:54
That's a different thing altogether.
1275
4374961
2303
To zupełnie inna sprawa.
72:57
I was just talking about just this dimension that we're in now. Yes.
1276
4377264
5005
Mówiłem właśnie o tym wymiarze, w którym teraz się znajdujemy. Tak.
73:02
If it's if it's infinite, if it if there is no end to the universe,
1277
4382269
4771
Jeśli jest nieskończony, jeśli nie ma końca wszechświata,
73:07
then it means that any probably city
1278
4387040
4438
oznacza to, że każde prawdopodobne miasto
73:11
of anything occurring will happen no matter how small it is.
1279
4391511
4638
czegokolwiek, co się wydarzy, wydarzy się bez względu na to, jak małe jest.
73:16
Given enough time. Yeah.
1280
4396383
1768
Mając wystarczająco dużo czasu. Tak.
73:18
Parallel universes is a different thing.
1281
4398151
2369
Światy równoległe to inna sprawa.
73:20
Yeah So that's things. Everything.
1282
4400587
2102
Tak, więc to są rzeczy. Wszystko.
73:22
Everything's happening at the same time, but in slightly different ways.
1283
4402689
3904
Wszystko dzieje się w tym samym czasie, ale w nieco inny sposób.
73:26
Is that right?
1284
4406593
1201
Czy to prawda?
73:27
Anyway, so anyway, it's complicated.
1285
4407994
2102
Tak czy siak, tak czy inaczej, to skomplikowane.
73:30
This is not we're talking about today.
1286
4410230
1868
Nie o tym dzisiaj rozmawiamy.
73:32
Steve and I can see the viewing figures dropping like a stone of the not so
1287
4412098
3737
Steve i ja widzimy, jak wskaźniki oglądalności spadają jak kamień, nie
73:37
much that encourage other people to leave as well.
1288
4417237
2869
tyle zachęcając innych do odejścia.
73:40
A nice I'm not encouraging anyone to leave.
1289
4420140
2202
Miło, że nikogo nie namawiam do wyjazdu.
73:42
No one's leaving. Everyone's here.
1290
4422342
1868
Nikt nie wyjeżdża. Wszyscy są tutaj.
73:44
I'm not encouraging anyone to leave.
1291
4424210
4572
Nikogo nie zachęcam do wyjazdu.
73:48
So we're talking about what?
1292
4428782
1067
Więc mówimy o czym?
73:49
Mr. Duncan, your chores, Are we talking about the chores that you're going to be doing?
1293
4429849
3938
Panie Duncan, pańskie obowiązki. Czy mówimy o obowiązkach, które zamierza pan wykonywać?
73:53
We've done. We've done that.
1294
4433787
1268
Zrobiliśmy. Zrobiliśmy to. A
73:55
What about your new health regime?
1295
4435055
2202
co z twoim nowym reżimem zdrowotnym?
73:57
I mentioned earlier I'm going to start from tomorrow morning.
1296
4437257
3303
Wspomniałem wcześniej, że zaczynam od jutra rano.
74:01
Tomorrow morning, I'm going to start having my morning porridge again,
1297
4441027
4571
Jutro rano zamierzam znowu zacząć jeść moją poranną owsiankę,
74:06
My lovely sticky porridge Well.
1298
4446099
3170
Moja urocza lepka owsianka Cóż.
74:09
Well, that's all right.
1299
4449269
801
Cóż, wszystko w porządku.
74:10
It's probably so nice to see.
1300
4450070
2068
To chyba tak miło widzieć.
74:12
This is the problem, you see.
1301
4452138
1969
To jest problem, widzisz. Czy
74:14
Can I just let you in on a little secret?
1302
4454107
1902
mogę po prostu zdradzić ci mały sekret?
74:16
Whenever I do anything, even if it's a positive thing, Steve will find a problem with it.
1303
4456009
4504
Ilekroć coś robię, nawet jeśli jest to coś pozytywnego, Steve znajdzie w tym problem.
74:20
He'll say, Yes, you're doing that, but.
1304
4460914
2602
On powie: Tak, robisz to, ale.
74:23
But it's not quite right.
1305
4463817
1768
Ale to nie jest w porządku.
74:25
It's a m I've scoffed, scoff.
1306
4465585
3237
To m, kpiłem, kpiłem.
74:29
He will make fun of his attempts.
1307
4469022
1568
Będzie się śmiał z jego prób.
74:30
He will make fun of you scoffing. Oh.
1308
4470590
2369
Będzie się z ciebie wyśmiewał. Oh.
74:33
Oh, yeah. Laughing is scoffing.
1309
4473493
2903
O tak. Śmiech to szyderstwo.
74:36
Yeah. Yo, yo, yo, yo, yo. Taking the mickey.
1310
4476396
3203
Tak. Jo, jo, jo, jo, jo. Zabieram Miki.
74:39
Yeah, yeah, yeah. It's you're being.
1311
4479599
1602
Tak tak tak. To ty jesteś.
74:41
You're being unkind to being unkind.
1312
4481201
2402
Jesteś niemiły wobec bycia niemiłym.
74:44
No, no.
1313
4484771
500
Nie? Nie. W
74:45
I fully support your attempts to to get fit well and healthy.
1314
4485271
5105
pełni popieram Twoje starania o dobrą kondycję i zdrowie.
74:50
The story is a couple of days ago, I got up in the morning and I took my T-shirt off and.
1315
4490376
6207
Historia jest kilka dni temu, wstałem rano i zdjąłem koszulkę i.
74:56
And then I looked down and I saw something that startled me.
1316
4496583
4404
A potem spojrzałem w dół i zobaczyłem coś, co mnie zaskoczyło.
75:01
Can you guess what it was?
1317
4501988
1101
Czy zgadniesz, co to było?
75:03
It was something big.
1318
4503089
2269
To było coś wielkiego.
75:05
It was something that was sticking in front of me,
1319
4505358
2503
To było coś, co trzymało się przede mną
75:08
and I was quite alarmed by it.
1320
4508661
2970
i byłem tym bardzo zaniepokojony.
75:11
It was my big, fat stomach,
1321
4511731
2936
To był mój duży, gruby brzuch
75:15
and I decided to see if I could hold it.
1322
4515301
2736
i postanowiłem sprawdzić, czy dam radę go utrzymać.
75:18
And so I put my hands underneath
1323
4518771
2136
Więc włożyłem ręce pod spód
75:21
and that I was horrified.
1324
4521407
2603
i byłem przerażony.
75:24
I can't begin to tell you how horrified was, but
1325
4524644
2970
Nie mogę zacząć mówić, jak bardzo byłem przerażony, ale
75:28
I could hold my stomach.
1326
4528147
2436
mogłem trzymać się za brzuch.
75:30
I could hold the the fact in my hand.
1327
4530650
3637
Mogłem trzymać fakt w dłoni.
75:34
And I've never been able to do that before. So that's it.
1328
4534287
3503
I nigdy wcześniej nie byłem w stanie tego zrobić. Więc to jest to.
75:37
I thought, Oh, God, I think I had better lose some weight.
1329
4537790
5372
Pomyślałam: O Boże, chyba lepiej będzie, jak schudnę.
75:43
And I think you need to have your cholesterol checked as well. Yes.
1330
4543630
3303
Myślę, że powinieneś również zbadać swój cholesterol. Tak.
75:47
Okay. Well, one step at a time.
1331
4547533
2336
Dobra. Cóż, krok po kroku.
75:49
I mean, you've got the new boots. You shed those the new boots.
1332
4549869
2903
To znaczy, masz nowe buty. Zrzuciłeś te nowe buty.
75:52
So that means you can romp up the hills without slipping over on the mud.
1333
4552772
4538
Oznacza to, że możesz wspinać się po wzgórzach bez poślizgnięcia się na błocie.
75:57
Although you nearly broke your ankle, didn't your first time out in the new boot.
1334
4557310
3403
Chociaż prawie złamałeś kostkę, nie pierwszy raz w nowym bucie. Kiedy po raz
76:01
The first time we walked out with my new boots and I slipped and I nearly broke my ankle.
1335
4561047
4871
pierwszy wyszliśmy w moich nowych butach, poślizgnąłem się i prawie złamałem kostkę.
76:05
Yes, A is ankle
1336
4565918
3704
Tak, A to
76:10
leg fell over into a hole and leaves
1337
4570089
3837
noga w kostce wpadła do dziury i odchodzi,
76:14
and your body twisted is it's it was swollen up.
1338
4574260
3370
a twoje ciało jest skręcone, ponieważ było spuchnięte.
76:17
It's still a bit painful, but not too bad. Oh, okay.
1339
4577630
2569
Nadal trochę boli, ale nie jest tak źle. Oh okej.
76:20
Do you want to see something?
1340
4580366
1702
Chcesz coś zobaczyć?
76:22
I was going to say, you know, when you've lost enough weight, Mr.
1341
4582068
3170
Chciałem powiedzieć, wiesz , kiedy schudniesz wystarczająco, panie
76:25
De, because when you look down, you'll be able to see your feet.
1342
4585238
3603
De, ponieważ kiedy spojrzysz w dół, będziesz mógł zobaczyć swoje stopy.
76:29
And once you can see your feet,
1343
4589876
1635
A kiedy już zobaczysz swoje stopy,
76:31
when you look down, well, I can always see my feet because they're so big.
1344
4591511
4371
kiedy spojrzysz w dół, cóż, ja zawsze je zobaczę, bo są takie duże.
76:35
Oh, right.
1345
4595882
367
Och, racja.
76:36
And what else is hidden normally a by a large expanse by having a big get my dingle bingo.
1346
4596249
6840
A co jeszcze kryje się zwykle za dużą przestrzenią, mając duże zdobądź moje dingle bingo.
76:43
That's it.
1347
4603122
300
76:43
So when you can see that Mr. Duncan, you know you've lost enough.
1348
4603422
2570
Otóż ​​to.
Więc kiedy widzisz tego pana Duncana, wiesz, że już wystarczająco przegrałeś.
76:46
So when my dingle dingle reappeared, you have to do that when necessary.
1349
4606159
4537
Więc kiedy mój dingle dingle pojawił się ponownie, musisz to zrobić, gdy jest to konieczne.
76:50
Read the dingle.
1350
4610696
701
Przeczytaj dingle.
76:51
Dingle I that's, that's what I call a dingle. Dingle.
1351
4611397
3036
Dingle I to jest to, co ja nazywam dingle. Dingle
76:54
So where am I. Dingle Dingle reappears.
1352
4614433
2036
Więc gdzie ja jestem. Dingle Dingle pojawia się ponownie.
76:56
I know I'm losing weight.
1353
4616802
1535
Wiem, że się odchudzam.
76:58
Okay, fine.
1354
4618337
1235
Ok dobrze.
76:59
Okay.
1355
4619572
2536
Dobra.
77:02
What do you want to see? Something really weird.
1356
4622108
3003
Co chcesz zobaczyć? Coś naprawdę dziwnego.
77:05
And it is not my dingle. Dingle It is something Mr.
1357
4625111
3270
I to nie jest mój bełkot. Dingle To jest coś, co Pan
77:08
Steve got something you received at Christmas time and it's plain,
1358
4628381
5172
Steve dostał coś, co ty dostałeś na Boże Narodzenie i jest to jasne,
77:15
but when you got it, yes, it hadn't.
1359
4635054
3003
ale kiedy to dostałeś, tak, nie było.
77:18
The Amaryllis Yes, it had grown.
1360
4638457
2670
Amarylis Tak, urósł.
77:21
I'm going to show it now.
1361
4641127
1067
Pokażę to teraz.
77:22
Here it is.
1362
4642194
534
77:22
There it is. Look, the Amaryllis plant burnt.
1363
4642728
2836
Oto jest.
Tu jest. Spójrz, roślina Amarylis spłonęła.
77:25
Look at it. Now, I don't know what is happening. This.
1364
4645932
2936
Spójrz na to. Teraz nie wiem co się dzieje. Ten.
77:28
This is a very creepy plant.
1365
4648868
2202
To bardzo przerażająca roślina.
77:31
It's huge now, in one week.
1366
4651070
2502
Jest ogromny teraz, za tydzień.
77:33
Yeah, well, since I planted it only a week ago.
1367
4653739
4238
Tak, cóż, odkąd posadziłem ją zaledwie tydzień temu.
77:37
Yes, it had no leaves.
1368
4657977
2969
Tak, nie miał liści.
77:40
And within one week it is now already it's growing about a centimetre a day.
1369
4660946
5973
I w ciągu jednego tygodnia już teraz rośnie około centymetra dziennie.
77:46
Yes, every day.
1370
4666919
1435
Tak, każdego dnia.
77:48
In fact, last night I was standing, I was washing one of the dishes
1371
4668354
4037
W rzeczywistości, ostatniej nocy stałem, myłem jedną z naczyń
77:53
and it moved the plant actually moved it.
1372
4673159
4838
i to poruszyło roślinę, faktycznie ją poruszyło.
77:58
The two leaves that you can see, they're forming, it opened up.
1373
4678898
3837
Dwa liście, które widzicie, formują się, otworzyły się.
78:02
It moved.
1374
4682735
1401
Poruszyło się.
78:04
So I was actually seeing it grow right in front of my eyes.
1375
4684136
4171
Więc właściwie widziałem, jak rośnie na moich oczach.
78:08
It is quite freaky.
1376
4688307
1201
To jest dość dziwaczne. Chodzi o to, że
78:09
It is it is growing at a rate that I've never seen a plant
1377
4689508
4438
rośnie w tempie, w jakim nigdy wcześniej nie widziałem rośliny
78:13
grow at before, maybe bamboo.
1378
4693946
3403
, może bambusa.
78:17
And before anyone asks about this amaryllis,
1379
4697650
3603
I zanim ktoś zapyta o ten amarylis,
78:22
they might say, Oh, you've got that in a very small pot, Mr.
1380
4702321
3303
może powiedzieć: Och, ma pan to w bardzo małej doniczce, panie
78:25
Steve.
1381
4705624
935
Steve.
78:26
But apparently that's what you are supposed to do.
1382
4706559
3169
Ale najwyraźniej tak właśnie powinieneś zrobić.
78:29
You are not supposed to put them in a big pot.
1383
4709728
2269
Nie powinno się ich wkładać do dużego garnka.
78:32
They like being in a small part and you don't water them very much.
1384
4712531
3771
Lubią być w małej części i nie podlewa się ich bardzo.
78:36
So I was well, we were both surprised just how fast this this particular plant is growing.
1385
4716302
5739
Więc było dobrze, oboje byliśmy zaskoczeni, jak szybko rośnie ta konkretna roślina.
78:42
It's it's it's almost like witchcraft.
1386
4722041
3036
To prawie jak czary.
78:45
There were no leaves at all a week ago, and now it's done that.
1387
4725911
5572
Tydzień temu w ogóle nie było liści, a teraz tak się stało.
78:51
In fact, it's grown since yesterday.
1388
4731517
2669
Właściwie to rośnie od wczoraj.
78:54
It's actually slightly larger since yesterday.
1389
4734220
3803
Właściwie od wczoraj jest trochę większy.
78:58
So that's amazing.
1390
4738290
701
78:58
I would have loved to have had a camera filming that every day.
1391
4738991
4137
To niesamowite. Bardzo
chciałbym mieć kamerę filmującą to każdego dnia.
79:03
And so we could have we could have actually watched it grow.
1392
4743429
2469
Mogliśmy więc faktycznie obserwować, jak rośnie.
79:05
But but I didn't.
1393
4745898
1835
Ale nie zrobiłem tego.
79:07
But apparently, Victoria, what you do is that you
1394
4747733
3570
Ale najwyraźniej, Victorio,
79:11
you've got to be careful with those bulbs, that you don't overwater them, otherwise they rot.
1395
4751370
5339
musisz uważać na te cebulki, żeby ich nie przelać, bo inaczej zgniją.
79:16
Beatrice said you need bigger part.
1396
4756809
2169
Beatrice powiedziała, że ​​potrzebujesz większej części.
79:19
No, you don't have to expand. Why?
1397
4759178
2102
Nie, nie musisz się rozwijać. Dlaczego?
79:22
It tells you
1398
4762982
667
79:23
specifically in the instructions not to put it in a big pot
1399
4763649
3470
W instrukcji jest wyraźnie napisane, żeby nie wkładać go do dużego garnka,
79:27
because I think what happens is that, well, it rot, it rots.
1400
4767653
4971
ponieważ myślę, że dzieje się tak, że gnije, gnije.
79:32
I think because the soil gets too wet and it will rot.
1401
4772624
4205
Myślę, że ponieważ gleba jest zbyt mokra i gnije.
79:37
So it told me specifically in the instructions
1402
4777262
3003
Więc powiedział mi konkretnie w instrukcjach, że
79:40
only puts it in a pot that's just slightly bigger than the bulb itself. Yes.
1403
4780733
4671
umieszcza ją tylko w doniczce, która jest tylko trochę większa niż sama żarówka. Tak.
79:45
And then leave that a third of the bulb
1404
4785404
3270
A potem zostaw tę jedną trzecią cebuli
79:49
above the surface of the soil,
1405
4789141
2836
nad powierzchnią ziemi,
79:52
because otherwise it rots so well.
1406
4792778
3737
bo inaczej tak dobrze gnije.
79:56
I must be doing something right because it's grown that much in a week.
1407
4796515
4238
Chyba coś robię dobrze, bo tak bardzo urosło w ciągu tygodnia.
80:00
It's incredible. It's but it's so creepy.
1408
4800753
2569
To niesamowite. Ale to takie przerażające. Nigdy
80:03
I've never seen a plant ever grow, ever as fast as that.
1409
4803322
4938
nie widziałem, żeby roślina rosła, kiedykolwiek tak szybko.
80:08
It's really strange, Trump said I'd be more worried about the giant ladybird.
1410
4808293
5272
To naprawdę dziwne, Trump powiedział, że bardziej martwię się o gigantyczną biedronkę.
80:15
Yes. Instead, we've got freakishly large
1411
4815501
2569
Tak. Zamiast tego mamy dziwacznie duże
80:19
ladybirds grabbing as well as the plants.
1412
4819071
3070
biedronki chwytające, a także rośliny.
80:22
Yes, we have.
1413
4822141
1368
Tak mamy.
80:23
Oh, yes, of course.
1414
4823709
734
Oh tak, oczywiście.
80:24
Next to the next.
1415
4824443
2235
Obok następnego.
80:26
Yes, I just realised.
1416
4826678
1502
Tak, właśnie sobie uświadomiłem.
80:28
Yes, of course. Let's have a look, shall we?
1417
4828180
2035
Oczywiście, że tak. Rzućmy okiem, dobrze?
80:31
There. Is it.
1418
4831083
934
Tam. Czy to.
80:32
There it is.
1419
4832017
1135
Tu jest.
80:33
I'm the Robin of the robin.
1420
4833152
1434
Jestem Robinem rudzika.
80:34
But that ladybird does look a little. Yes.
1421
4834586
3103
Ale ta biedronka trochę wygląda. Tak.
80:37
If lady birds were that big, they'd be trying to squeeze out of us. Yes.
1422
4837689
6240
Gdyby biedronki były takie duże, próbowałyby się z nas wycisnąć. Tak.
80:43
They've been certain about the baby carrying babies away.
1423
4843929
2803
Byli pewni, że dziecko zabiera dzieci.
80:46
Oh, no, they.
1424
4846765
634
O nie, oni.
80:47
They eat aphids, don't you.
1425
4847399
1535
Oni jedzą mszyce, prawda?
80:48
Do they love it. Yes.
1426
4848934
2235
Czy oni to kochają. Tak.
80:51
Well, maybe I'll get aphids on the Amaryllis and then the ladybird will climb up and eat the aphids.
1427
4851303
6840
No to może dostanę mszyce na amarylisach i wtedy biedronka się wdrapie i zje mszyce.
80:58
Yes, We are approaching our subject, Mr.
1428
4858143
3637
Tak, zbliżamy się do naszego tematu, panie
81:01
Steve.
1429
4861780
1034
Steve. Czy
81:03
Is it 3:20?
1430
4863782
2035
jest 3:20?
81:05
Past three.
1431
4865817
601
Po trzech.
81:06
We've been on for one hour and 23 minutes.
1432
4866418
3070
Działamy od godziny i 23 minut. Czy
81:09
Can you believe it?
1433
4869488
667
możesz w to uwierzyć?
81:10
It always goes fast.
1434
4870155
1034
Zawsze idzie szybko.
81:11
Everyone says, Mr. Duncan, It's not fair.
1435
4871189
2269
Wszyscy mówią, panie Duncan, to niesprawiedliwe.
81:13
Your live stream goes by so quickly
1436
4873692
2569
Twoja transmisja na żywo mija tak szybko
81:16
and it always seems to be over very fast.
1437
4876762
3136
i zawsze wydaje się, że kończy się bardzo szybko.
81:20
But yes, we all coming back.
1438
4880198
1936
Ale tak, wszyscy wracamy.
81:22
We're having a quick break.
1439
4882134
1835
Robimy szybką przerwę.
81:23
I'm going to have a little drink of water and then we will be back.
1440
4883969
3704
Idę napić się trochę wody, a potem wrócimy.
81:27
And we are looking at today's specialist subject.
1441
4887673
3903
A my patrzymy na dzisiejszy temat specjalistyczny.
81:32
We have time for, you know, what's not today.
1442
4892511
2903
Mamy czas na, no wiesz, to, czego nie ma dzisiaj.
81:35
We have tons we have lots and lots
1443
4895981
3236
Mamy tony, mamy mnóstwo
81:39
of other things to test your brain.
1444
4899217
2970
innych rzeczy do przetestowania twojego mózgu.
81:42
That's right.
1445
4902521
1434
Zgadza się.
81:43
There will a lot of testing taking place.
1446
4903955
2203
Odbędzie się wiele testów.
81:46
So please don't go away.
1447
4906158
3103
Więc proszę nie odchodź.
83:38
We have to get away somewhere.
1448
5018069
2336
Musimy gdzieś uciec.
83:41
Seeing that lovely video of his playing on the beach makes me
1449
5021172
4071
Oglądając to urocze wideo z jego zabawą na plaży, mam
83:45
want to go somewhere, go on holiday, maybe somewhere lovely and sunny.
1450
5025243
4938
ochotę gdzieś pojechać, pojechać na wakacje, może w jakieś piękne i słoneczne miejsce.
83:51
The time.
1451
5031216
4538
Czas.
83:59
Yeah,
1452
5039557
834
Tak,
84:01
we are back
1453
5041726
1268
wracamy do
84:03
talking of healthy regimes or regimes, as they would say in America.
1454
5043461
4471
rozmów o zdrowych reżimach lub reżimach, jak powiedzieliby w Ameryce.
84:07
Résumé or résumé.
1455
5047966
2068
CV lub CV.
84:10
Yes, I before I came on the live stream today, Mr.
1456
5050034
4105
Tak, zanim pojawiłem się dzisiaj na transmisji na żywo, panie
84:14
Duncan, I don't normally eat anything, but
1457
5054139
3403
Duncan, zwykle nic nie jem, ale
84:18
I find that as the live stream progresses, my energy levels fade away.
1458
5058009
5205
zauważyłem, że wraz z postępem transmisji na żywo poziom mojej energii spada.
84:23
So I decided today, I would have something healthy and sustaining.
1459
5063214
5873
Więc zdecydowałem dzisiaj, że zjem coś zdrowego i podtrzymującego.
84:29
Yes, I had a peanut butter sandwich.
1460
5069153
2570
Tak, zjadłem kanapkę z masłem orzechowym.
84:31
I like brown bread, lightly toasted with a big dollop
1461
5071723
5238
Lubię ciemny chleb, lekko opiekany z dużą kupą
84:38
of peanut butter.
1462
5078529
1369
masła orzechowego.
84:39
Smooth peanut butter.
1463
5079898
1701
Gładkie masło orzechowe.
84:41
That's a good word, because there's is a bit of carbohydrate there and some protein.
1464
5081599
5239
To dobre słowo, bo jest tam trochę węglowodanów i trochę białka.
84:47
And I'm hoping that that will sustain my energy level, sustain them,
1465
5087205
4037
I mam nadzieję, że to utrzyma mój poziom energii, podtrzyma ją,
84:51
keep them maintained
1466
5091509
2770
utrzyma ją
84:54
throughout the live stream.
1467
5094479
1268
przez całą transmisję na żywo.
84:55
So far, it's going well. It's going very well.
1468
5095747
2936
Jak na razie idzie dobrze. Idzie bardzo dobrze.
84:58
I feel energetic.
1469
5098750
1434
Czuję się energiczny. Swoją
85:00
I love that word, by the way.
1470
5100184
1268
drogą kocham to słowo.
85:01
Dunlop.
1471
5101452
1035
Dunlop.
85:02
Dunlop It means a big quantity of something in one
1472
5102487
3904
Dunlop Oznacza dużą ilość czegoś w
85:06
in one complete pile,
1473
5106791
2803
jednym kompletnym stosie,
85:09
a pile of something you give someone. Yes.
1474
5109661
3470
stosie czegoś, co komuś dajesz. Tak.
85:13
You normally sort of throw it down and make you like a dollop of ice cream or a dollop of mashed potato.
1475
5113131
6640
Zwykle rzucasz to i sprawiasz, że lubisz kupę lodów lub porcję puree ziemniaczanego.
85:19
That's it.
1476
5119771
433
Otóż ​​to.
85:20
You sort of like it onto the plate.
1477
5120204
2336
Lubisz to na talerzu.
85:22
There's a big dollop, dollop, a large quantity.
1478
5122673
3070
Jest duża kupa, kupa, duża ilość.
85:25
And normally it's given in a very careless way.
1479
5125977
3804
I zwykle jest to podawane w bardzo niedbały sposób.
85:29
Dollop Yes.
1480
5129914
1135
Dollop Tak.
85:31
I love that and it makes a noise as it goes down.
1481
5131049
2635
Uwielbiam to i wydaje dźwięk, gdy spada.
85:33
Anyway, we have today's subject,
1482
5133684
3070
W każdym razie, mamy dzisiejszy temat
85:36
and it's a subject that I know causes
1483
5136754
3203
i wiem, że jest to temat, który powoduje
85:40
a lot of pain, a lot of heartache,
1484
5140658
2736
wiele bólu, wiele bólu serca,
85:43
a lot of difficulty for all sorts of people.
1485
5143728
3236
wiele trudności dla wszelkiego rodzaju ludzi.
85:47
Today we are looking at
1486
5147432
1568
Dziś zajmujemy się
85:50
the subject of mathematics.
1487
5150401
3003
przedmiotem matematycznym.
85:54
Oh, no.
1488
5154071
1535
O nie.
85:55
What is going on?
1489
5155606
1969
Co się dzieje?
85:57
I don't know what's happening.
1490
5157575
2135
nie wiem co się dzieje.
85:59
I'm trapped in the womb of maths
1491
5159710
4805
Jestem uwięziony w łonie matematyki
86:17
and that is what we're looking at today.
1492
5177862
1868
i właśnie temu się dzisiaj przyglądamy.
86:19
Welcome, everyone.
1493
5179730
835
Witajcie wszyscy. Nawiasem mówiąc,
86:20
If you're just joined us, by the way, I think you've come at a very interesting point
1494
5180565
4170
jeśli właśnie do nas dołączyłeś, myślę, że znalazłeś się w bardzo interesującym punkcie,
86:24
because we are now looking at today's subject.
1495
5184735
2570
ponieważ zajmujemy się dzisiejszym tematem.
86:28
The subject is maths, mathematics, the way
1496
5188439
2836
Przedmiot to matematyka, matematyka, sposób, w
86:31
in which we work out things connected to numbers.
1497
5191275
3971
jaki rozwiązujemy sprawy związane z liczbami.
86:35
And I know you're going to say arithmetic.
1498
5195246
2135
I wiem, że powiesz arytmetyka.
86:38
If we were in America.
1499
5198215
1602
Gdybyśmy byli w Ameryce.
86:39
Yeah. Mr.
1500
5199817
701
Tak. Panie
86:40
Duncan, we would say math would be well put the example.
1501
5200518
4771
Duncan, powiedzielibyśmy, że matematyka byłaby dobrym przykładem.
86:45
I am about to do that.
1502
5205289
1001
Mam zamiar to zrobić.
86:46
Okay.
1503
5206290
401
86:46
Yeah, I thought I was being clever there, but obviously.
1504
5206691
3703
Dobra.
Tak, myślałem, że jestem sprytny, ale oczywiście.
86:50
No, no. Fact is clever.
1505
5210394
1669
Nie? Nie. Fakt jest sprytny.
86:52
Look at that.
1506
5212063
500
86:52
Look at the design. Duncan, do you like my design there?
1507
5212563
3036
Spójrz na to.
Spójrz na projekt. Duncan, podoba ci się mój projekt?
86:55
What are all those pluses in mine? Oh, I see.
1508
5215833
2169
Jakie są te wszystkie plusy w moim? Rozumiem.
86:58
Am plus a minus T times H equals X.
1509
5218002
4738
Am plus minus T razy H równa się X.
87:03
It's math.
1510
5223507
1001
To matematyka. Właśnie na to
87:04
That's what we're looking at today.
1511
5224642
1568
dzisiaj patrzymy.
87:06
Or math. Yes. You're in America.
1512
5226210
1969
Albo matematyka. Tak. Jesteś w Ameryce.
87:08
I'm about to explain that.
1513
5228179
1635
Mam zamiar to wyjaśnić.
87:09
I see.
1514
5229814
767
Widzę.
87:10
I seem to be repeating myself.
1515
5230581
1502
Wydaje mi się, że się powtarzam.
87:12
Well, the thing is,
1516
5232083
967
Cóż, rzecz w tym, że
87:13
I don't know why we bother with American English because we never have anybody from America.
1517
5233050
3737
nie wiem, po co zawracamy sobie głowę amerykańskim angielskim, skoro nigdy nie mamy nikogo z Ameryki.
87:16
Logic. No, but there are people learning American English
1518
5236821
2636
Logika. Nie, ale są ludzie, którzy uczą się amerykańskiego angielskiego,
87:19
who are not in America, so they're the ones learning it.
1519
5239857
3070
którzy nie są w Ameryce, więc to oni się go uczą.
87:22
They should be letting British English.
1520
5242927
1668
Powinni pozwolić brytyjskiemu angielskiemu.
87:24
They should be, yes, but it should be compulsory yet.
1521
5244595
3036
Powinny być, tak, ale powinno to być jeszcze obowiązkowe.
87:27
So here we go, the word maths.
1522
5247665
2269
Więc zaczynamy, słowo matematyka.
87:29
And as Steve rightly said in American English,
1523
5249934
3737
I jak Steve słusznie powiedział w amerykańskim angielskim,
87:33
they will say maths, math anyway because they're wrong
1524
5253671
4137
powiedzą matematyka, i tak matematyka, ponieważ się mylą
87:38
and a t h we normally use it as well.
1525
5258442
5272
i normalnie też jej używamy.
87:43
Well the subject of course is possessive, so
1526
5263747
2803
Cóż, przedmiot jest oczywiście zaborczy, więc
87:46
you might say that it's belonging to maths,
1527
5266750
2803
można powiedzieć, że należy do matematyki,
87:50
but it's just general way of saying anything connected to mathematics.
1528
5270054
5338
ale to tylko ogólny sposób mówienia czegokolwiek związanego z matematyką.
87:55
If there isn't a word, you wouldn't just say mathematic would you.
1529
5275493
3536
Gdyby nie było słowa, nie powiedziałbyś po prostu „matematyka”.
87:59
You wouldn't say mathematics. No.
1530
5279530
2636
Nie powiedziałbyś, że matematyka. Nie.
88:02
Good for them to the American to shorten it to maths.
1531
5282166
2803
Dobrze, żeby Amerykanin skrócił to do matematyki.
88:05
Well they just like shortening things.
1532
5285870
1735
Cóż, po prostu lubią skracać rzeczy.
88:07
They, well it's a bit more complicated than that Steve, but yeah, I think it's laziness. Yes.
1533
5287605
4638
Oni, cóż, to trochę bardziej skomplikowane niż Steve, ale tak, myślę, że to lenistwo. Tak.
88:12
I don't want to say maths, I just want to get math. Yes.
1534
5292309
4038
Nie chcę mówić matematyki, chcę tylko dostać matematykę. Tak.
88:16
Is easier to say than maths.
1535
5296413
1769
Łatwiej powiedzieć niż matematyka.
88:18
Well they say they see it as a perfect abbreviation, you see where it is, we use it as a plural.
1536
5298182
5272
Cóż, mówią, że postrzegają to jako doskonały skrót, widzisz, gdzie to jest, używamy go jako liczby mnogiej.
88:23
So maths is everything connected to that subject.
1537
5303654
3470
Tak więc matematyka to wszystko, co jest związane z tym przedmiotem.
88:27
Right. Correct. They're wrong.
1538
5307124
1034
Prawidłowy. Prawidłowy. Oni się mylą.
88:28
Anyway, we have maths, we have mathematics,
1539
5308158
4672
W każdym razie mamy matematykę, mamy matematykę,
88:33
which is the term that most people use when they are.
1540
5313097
4070
która jest terminem używanym przez większość ludzi.
88:37
I suppose if you're being formal about it you will say mathematics.
1541
5317301
4805
Przypuszczam, że jeśli mówisz o tym formalnie, powiesz matematyka.
88:42
We also have arithmetic and this is interesting, this is what Steve was saying earlier.
1542
5322406
5038
Mamy też arytmetykę i to jest interesujące, o tym mówił wcześniej Steve.
88:47
Now you have to change.
1543
5327444
1001
Teraz musisz się zmienić.
88:48
You see, to say what you said earlier, I should just weighted.
1544
5328445
2636
Widzisz, żeby powiedzieć to, co powiedziałeś wcześniej, powinienem się po prostu zważyć.
88:51
Yes. Well, I did tell you
1545
5331181
1502
Tak. Cóż, powiedziałem ci, że bardzo
88:54
I was itching itching to get in there with a comment.
1546
5334618
2803
mnie swędzi, żeby wejść tam z komentarzem.
88:57
If your if you say you're itching to say something, it means you can't wait.
1547
5337421
5305
Jeśli mówisz, że masz ochotę coś powiedzieć, oznacza to, że nie możesz się doczekać.
89:02
You can't wait to say something.
1548
5342726
1635
Nie możesz się doczekać, żeby coś powiedzieć.
89:04
It's not like you can't wait to scratch.
1549
5344361
1802
To nie tak, że nie możesz się doczekać drapania.
89:06
I can't wait to say I'm itching to say something.
1550
5346163
2002
Nie mogę się doczekać, żeby powiedzieć, że nie mogę się doczekać, żeby coś powiedzieć.
89:08
Oh, teacher, let me say something.
1551
5348165
1535
Och, nauczycielu, pozwól mi coś powiedzieć.
89:09
All of them itching to make a comment.
1552
5349700
4204
Wszystkich aż korci, żeby coś skomentować.
89:13
Okay, somebody please phone an ambulance.
1553
5353904
2336
Dobra, niech ktoś zadzwoni po karetkę.
89:16
So we have arithmetic again.
1554
5356807
2703
Więc znowu mamy arytmetykę.
89:19
Steve. Yes.
1555
5359510
1668
Steve. Tak.
89:21
So what you said earlier, Well, I've said it now.
1556
5361178
2636
Więc to, co powiedziałeś wcześniej, cóż, powiedziałem to teraz.
89:24
Yeah, that's it.
1557
5364148
700
89:24
So, yes, arithmetic, as far as I'm aware,
1558
5364848
3170
Tak, to jest to.
Więc tak, arytmetyka, o ile mi wiadomo,
89:29
is to do with, as you say, sums,
1559
5369052
2570
polega na sumowaniu,
89:32
adding up.
1560
5372723
901
sumowaniu.
89:33
Now we're going to look at that as well.
1561
5373624
2302
Teraz też się temu przyjrzymy.
89:35
So arithmetic is generally linked to some say
1562
5375926
2669
Tak więc arytmetyka jest ogólnie powiązana z tym, że niektórzy twierdzą, że
89:38
you can measure it's equations, but anyway, and we have no I'm not saying it.
1563
5378595
4838
można mierzyć jej równania, ale w każdym razie, i nie mamy, nie mówię tego.
89:43
Who said it was?
1564
5383433
1035
Kto powiedział, że to było? Po
89:44
It's I'm just not.
1565
5384468
834
prostu nie jestem.
89:45
Yeah, these are these are words that are okay.
1566
5385302
2169
Tak, to są słowa, które są w porządku.
89:47
Oh, I see. Right.
1567
5387471
867
Rozumiem. Prawidłowy.
89:48
Okay. Right.
1568
5388338
868
Dobra. Prawidłowy.
89:49
Do I have to explain the format of the programme.
1569
5389206
2269
Czy muszę wyjaśniać format programu.
89:52
I thought because of the way it was spatially laid out. Yes.
1570
5392042
4138
Myślałem, że ze względu na sposób, w jaki został rozplanowany przestrzennie. Tak.
89:56
Well that time there.
1571
5396180
967
Cóż, tamten czas.
89:57
Divided arithmetic. Yes, arithmetic.
1572
5397147
3037
Podzielona arytmetyka. Tak, arytmetyka.
90:00
Guess I would see as adding up taking it by subtracting.
1573
5400184
4571
Zgaduję, że postrzegałbym to jako dodawanie, biorąc to przez odejmowanie.
90:04
That's it.
1574
5404755
500
Otóż ​​to.
90:05
That's the same thing. And then.
1575
5405255
1902
To jest to samo. I wtedy.
90:07
And then we have some, some some.
1576
5407157
2236
A potem mamy trochę, trochę trochę.
90:09
So they might be problems that you have to solve.
1577
5409426
2269
Więc mogą to być problemy, które musisz rozwiązać.
90:11
Yes What is ten plus one.
1578
5411728
2770
Tak Ile to jest dziesięć plus jeden.
90:15
That is a sum.
1579
5415098
901
90:15
I have no idea. Yes.
1580
5415999
1869
To jest suma.
Nie mam pojęcia. Tak.
90:17
And then we have an equation which I think often
1581
5417868
3170
A potem mamy równanie, które, jak sądzę, często
90:22
forms the result of something.
1582
5422172
2770
tworzy wynik czegoś.
90:24
Would you say the equation? So.
1583
5424942
2469
Powiesz równanie? Więc.
90:27
So since the formula or the way of getting from your question to answer.
1584
5427477
4839
A więc od formuły czyli sposobu przejścia od pytania do odpowiedzi.
90:32
So the equation is the question leading to an answer.
1585
5432683
4137
Zatem równanie jest pytaniem prowadzącym do odpowiedzi.
90:37
That's a number of variables.
1586
5437020
2169
To szereg zmiennych.
90:39
You put them together in a certain order and then you get a result from that?
1587
5439189
4771
Ustawiasz je w określonej kolejności, a następnie uzyskujesz z tego wynik?
90:43
I think so like equals M.C. Squared, for example.
1588
5443960
2970
Myślę, że równa się M.C. Na przykład kwadratowy.
90:46
Okay, There's an equation for you that's always that formula.
1589
5446930
4238
Dobra, jest dla ciebie równanie, które zawsze ma ten wzór.
90:51
Anyway, here we go.
1590
5451168
901
W każdym razie, zaczynamy.
90:52
We weren't, weren't, weren't one.
1591
5452069
2002
Nie byliśmy, nie byliśmy, nie byliśmy jednością.
90:54
So David Starkey was supposed to come in
1592
5454971
2503
Więc David Starkey miał przyjść w
90:58
like this, that sort of thing that sets in.
1593
5458709
8742
ten sposób, coś w tym rodzaju.
91:07
So whenever we say something and we're showing our ignorance about something,
1594
5467784
5606
Więc kiedy coś mówimy i pokazujemy naszą ignorancję w jakiejś sprawie,
91:13
or if we're not sure if we're not sure, that's what
1595
5473690
2703
lub jeśli nie jesteśmy pewni, czy nie jesteśmy pewni, to właśnie
91:16
we'll do, we'll do this.
1596
5476393
4104
zrobimy, zrobimy to.
91:20
Oh, that's what
1597
5480497
2769
Och, o to właśnie
91:24
that was a Look, I used to get a lot from my maths teacher.
1598
5484067
3003
chodziło. Spojrzenie, dużo dostawałem od mojego nauczyciela matematyki.
91:27
That was Professor David Starkey. Yes.
1599
5487070
3871
To był profesor David Starkey. Tak.
91:30
Looking really disappointed with us.
1600
5490941
2369
Wygląda na naprawdę rozczarowanego nami.
91:33
Yeah, exactly.
1601
5493310
734
Tak, dokładnie.
91:34
Because that way you couple of ideas.
1602
5494044
3003
Ponieważ w ten sposób masz kilka pomysłów.
91:37
Move, moving on, Moving on. Yes.
1603
5497514
3036
Ruszaj się, ruszaj się, ruszaj się. Tak.
91:40
Quickly, as quickly as possible
1604
5500550
2303
Szybko, jak najszybciej
91:45
to his.
1605
5505655
1569
do niego.
91:47
Another one, Steve.
1606
5507224
734
91:47
Then a numerical problem.
1607
5507958
2435
Jeszcze jeden, Steve.
Następnie problem numeryczny.
91:51
A numerical problem.
1608
5511228
1935
Problem liczbowy.
91:53
So you might have a problem that needs to be solved using
1609
5513163
4805
Więc możesz mieć problem, który należy rozwiązać za pomocą
91:59
numbers, numbers, numerical problem.
1610
5519069
2803
liczb, liczb, problemu numerycznego. Można
92:02
So you might say that in general, mathematics
1611
5522205
2569
więc powiedzieć, że ogólnie matematyka
92:05
in general, working out a problem
1612
5525408
3537
, rozpracowywanie problemu w celu
92:09
to come up with an answer, a numerical problem,
1613
5529312
2436
uzyskania odpowiedzi, problemu numerycznego,
92:12
or maybe a scientific equation.
1614
5532015
2869
a może równania naukowego.
92:14
Oh, fancy pants, Mr.
1615
5534884
3003
Och, fantazyjne spodnie, panie
92:17
Turner or formula? Yes.
1616
5537887
1736
Turner czy formuła? Tak.
92:19
So in science, as we mentioned earlier, in science,
1617
5539623
2936
Tak więc w nauce, jak wspomnieliśmy wcześniej, w nauce
92:22
you will often find maths is in there.
1618
5542559
3437
często znajdziesz matematykę. To
92:25
It's all it's all bound in there.
1619
5545996
2902
wszystko, co jest tam związane.
92:28
It's like baking a cake.
1620
5548898
1769
To jak pieczenie ciasta.
92:30
The term is posing a numerical.
1621
5550667
3937
Termin stanowi liczbę.
92:34
Yes, because he's asking what is one plus one
1622
5554604
4104
Tak, ponieważ najczęściej na świecie pyta, ile jest jeden plus jeden
92:38
plus one most times in the world, one plus one.
1623
5558708
5572
plus jeden, jeden plus jeden.
92:44
He's saying it's not two either, is it computers. Yes.
1624
5564280
4038
Mówi, że to też nie dwa, czy to komputery. Tak.
92:48
I'm not sure if it is computers or if if there's another thing
1625
5568518
5272
Nie jestem pewien, czy to są komputery, czy też istnieje coś innego
92:53
going around as well, which which talks about that particular question.
1626
5573790
3870
, co mówi o tym konkretnym pytaniu.
92:58
So it might be you might be he might be going with the binary thing you say are ripe.
1627
5578061
5672
Więc może być tak, że on może iść z binarną rzeczą, o której mówisz, że jest dojrzała.
93:03
Is using binary system the binary system.
1628
5583733
3537
Używa systemu binarnego systemu binarnego.
93:07
Yes, maybe. Right.
1629
5587270
1101
Tak, może. Prawidłowy.
93:08
So what is the answer then?
1630
5588371
1869
Więc jaka jest odpowiedź?
93:10
Perhaps.
1631
5590240
934
Być może.
93:11
And I'm sure the term didn't mean one times one, which is one.
1632
5591174
4605
I jestem pewien, że termin ten nie oznaczał jeden razy jeden, czyli jeden.
93:17
So it's one plus one. Yes.
1633
5597347
2402
Więc to jest jeden plus jeden. Tak.
93:19
Okay. Well, maybe he'll tell us.
1634
5599883
2235
Dobra. Cóż, może nam powie.
93:22
Maybe in charm.
1635
5602418
1502
Może w uroku.
93:23
He will tell us and give an explanation.
1636
5603920
2669
On nam powie i wyjaśni.
93:26
Moving on, Steve, of the answer.
1637
5606589
2069
Idąc dalej, Steve, od odpowiedzi.
93:28
I've got loads of things to show.
1638
5608658
2169
Mam mnóstwo rzeczy do pokazania.
93:30
The skill of using numbers is, numeracy, numeracy.
1639
5610827
4438
Umiejętność posługiwania się liczbami to liczenie, liczenie.
93:35
And this is the thing that kids, young people are leaving school
1640
5615498
3837
I to jest rzecz, z której dzieci, młodzi ludzie opuszczają szkołę
93:39
and they have no, no ability whatsoever to use.
1641
5619335
4371
i nie mają żadnej, żadnej możliwości, by jej użyć.
93:44
That's really annoying me.
1642
5624841
1034
To mnie naprawdę denerwuje.
93:45
Let me just do that. I don't know what's to stand there.
1643
5625875
1935
Pozwól mi to zrobić. Nie wiem, co ma tam stać.
93:47
That's better.
1644
5627810
1068
To jest lepsze.
93:49
Not me.
1645
5629078
601
93:49
Steve's giant fingers doesn't do anything, so the skill of using numbers is numeracy.
1646
5629679
5606
Nie ja.
Gigantyczne palce Steve'a nic nie robią, więc umiejętnością posługiwania się liczbami jest liczenie.
93:55
But the problem is apparently lots of kids are leaving school
1647
5635285
3203
Ale problem polega na tym, że najwyraźniej wiele dzieci opuszcza szkołę
93:58
here in this country and they have no idea how to how to use numbers
1648
5638488
5172
tutaj w tym kraju i nie mają pojęcia, jak używać liczb
94:03
and add numbers together or take them away from each other.
1649
5643660
3870
i dodawać je do siebie lub jak je od siebie oddzielić.
94:07
So is that a synonym of arithmetic?
1650
5647664
2936
Czy to synonim arytmetyki?
94:11
Well, numeracy, the skill, the actual skill of doing
1651
5651401
3203
Cóż, liczenie, umiejętność, rzeczywista umiejętność liczenia
94:14
having numeracy is the ability, the actual ability to
1652
5654604
4204
to zdolność, rzeczywista zdolność
94:19
to think of numbers, use numbers and of course work out
1653
5659008
3370
myślenia o liczbach, używania liczb i oczywiście rozwiązywania
94:22
problems connected with numbers.
1654
5662845
2470
problemów związanych z liczbami.
94:25
The word mathematics derives from the Greek word for scientific.
1655
5665648
3737
Słowo matematyka pochodzi od greckiego słowa oznaczającego naukowy. Czy
94:30
Did you know that? No.
1656
5670453
1602
wiedziałeś o tym? Nie. A
94:32
So scientific or science
1657
5672055
2569
więc fakty naukowe lub naukowe
94:35
facts or anything connected to science. So.
1658
5675591
3304
lub cokolwiek związanego z nauką. Więc.
94:38
So the word maths says read as that in 00i see.
1659
5678895
3570
Więc słowo matematyka mówi czytać tak, jak w 00i widzę.
94:42
Yes, that's my theme. Yes.
1660
5682765
2002
Tak, to mój temat. Tak.
94:44
So the the scientific way
1661
5684767
2870
Więc naukowy sposób
94:47
of looking at things and of course when you think of the Greeks,
1662
5687637
3003
patrzenia na rzeczy i oczywiście kiedy myślisz o Grekach,
94:51
we do think a lot of maths and mathematicians,
1663
5691374
4404
myślimy dużo o matematyce i matematykach,
94:56
we do nice beaches. Yes.
1664
5696979
2536
robimy ładne plaże. Tak.
94:59
There was the guy that woke up in the bath and, he went oh my goodness, it's all shrivelled up.
1665
5699515
5172
Był tam facet, który obudził się w wannie i, o mój Boże, wszystko się skurczyło.
95:05
The field of mathematics uses many different forms
1666
5705254
4405
Dziedzina matematyki wykorzystuje wiele różnych form
95:10
of equation and also results.
1667
5710092
3270
równań, a także wyników.
95:13
So there are many ways of working things out.
1668
5713663
3670
Jest więc wiele sposobów na załatwienie sprawy.
95:17
And this is where I get confused.
1669
5717333
1835
I tu się pogubiłem.
95:19
You see, with mathematics and arithmetic, working things out using numbers.
1670
5719168
5239
Widzisz, z matematyką i arytmetyką rozpracowujesz rzeczy za pomocą liczb.
95:24
And of course you have lots of ways of doing that.
1671
5724640
4171
I oczywiście masz na to wiele sposobów. W
95:29
And as you go on and on into the subject, Steve,
1672
5729378
3170
miarę zagłębiania się w ten temat, Steve,
95:32
it becomes more and more complex.
1673
5732949
2736
staje się on coraz bardziej złożony.
95:35
Does me mean you mean a bit like maths itself? Yes.
1674
5735685
2869
Czy mam na myśli, że masz na myśli coś w rodzaju samej matematyki? Tak.
95:38
Everything it's it becomes very complicated.
1675
5738955
3270
Wszystko staje się bardzo skomplikowane.
95:42
So mathematics is taught in all schools at varying levels of difficulty.
1676
5742592
5739
Matematyki naucza się więc we wszystkich szkołach na różnym poziomie trudności.
95:48
And I'm talking about this country of course.
1677
5748531
2335
I mówię oczywiście o tym kraju.
95:50
And I would imagine in most countries the basic we often talk about the basic
1678
5750866
5539
I wyobrażam sobie, że w większości krajów podstawowe umiejętności, o których często mówimy, są
95:56
skills needed to survive in this world.
1679
5756939
3704
potrzebne do przetrwania w tym świecie.
96:00
We often say the three R's, even though it doesn't make sense reading, reading,
1680
5760643
5772
Często mówimy trzy R, mimo że czytanie, czytanie,
96:07
writing and arithmetic.
1681
5767049
3304
pisanie i arytmetyka nie ma sensu.
96:10
So only one of those words begins with R Yes, we always used to say that
1682
5770353
5171
Więc tylko jedno z tych słów zaczyna się na R. Tak, zawsze mówiliśmy, że
96:16
you've got to know the three R's reading, writing and arithmetic.
1683
5776058
5039
musisz znać trzy R w czytaniu, pisaniu i arytmetyce.
96:21
Arithmetic, yes, but that they don't.
1684
5781397
2869
Arytmetyka tak, ale oni nie.
96:24
But writing and arithmetic don't begin with R,
1685
5784600
3103
Ale pisanie i arytmetyka nie zaczynają się na R,
96:27
but it just it sounds good when you say got to know your three R's. Yes.
1686
5787937
4070
ale po prostu dobrze brzmi, gdy mówisz, że znasz swoje trzy R. Tak.
96:33
It's not a good start, by the way.
1687
5793142
1602
Swoją drogą, to nie jest dobry początek. A tak przy
96:34
By the way, we've got somebody new watching is from Korea.
1688
5794744
2469
okazji, mamy nowego obserwatora z Korei.
96:37
Hello, Korea. Yes.
1689
5797346
1769
Cześć, Korea. Tak.
96:39
And we're trying to find out because they're writing obviously in Korean.
1690
5799115
3703
I próbujemy się dowiedzieć, ponieważ piszą oczywiście po koreańsku.
96:43
We don't know. It's midnight there, by the way.
1691
5803452
2036
nie wiemy. Nawiasem mówiąc, jest tam północ.
96:45
Is it very well done for staying up and watching us in at midnight
1692
5805554
5372
Czy to bardzo dobrze, że nie śpisz i obserwujesz nas o północy,
96:51
and we're waiting to see what your name is or what name you would give yourself in
1693
5811260
4671
a my czekamy, aby zobaczyć, jak masz na imię lub jakie imię nadałbyś sobie w
96:56
sort of British English.
1694
5816465
2469
stylu brytyjskiego angielskiego.
96:58
But yeah, mathematics is taught in all schools and I would imagine around the world
1695
5818934
5272
Ale tak, matematyki uczy się we wszystkich szkołach i
97:04
I would think that it will be taught in many places around the world as well.
1696
5824240
5906
wyobrażam sobie, że na całym świecie będzie również nauczana w wielu miejscach na całym świecie.
97:10
So here we go. Steve, would you like to get down to it?
1697
5830579
2903
Więc zaczynamy. Steve, chciałbyś się do tego zabrać?
97:13
Do you want to get down to the down and dirty basic mathematics?
1698
5833849
4738
Czy chcesz przejść do brudnej i brudnej podstawowej matematyki?
97:18
Now, we're not teaching mathematics. I stress this again.
1699
5838587
2469
Teraz nie uczymy matematyki. Jeszcze raz to podkreślam.
97:21
We are not teaching mathematics, teaching English words,
1700
5841056
3404
Nie uczymy matematyki, nie uczymy angielskich słów,
97:24
connected English words connected with mathematics, Nothing.
1701
5844460
3270
połączonych angielskich słów związanych z matematyką, Nic.
97:27
I think everyone's got that.
1702
5847963
1135
Myślę, że każdy to ma.
97:29
Now just double checking that somebody doesn't
1703
5849098
3069
Teraz tylko dwa razy sprawdź, czy ktoś nie
97:32
just drop into the channel and thinks that we're teaching maths.
1704
5852167
2803
wpada tak po prostu na kanał i nie myśli, że uczymy matematyki.
97:35
We're not English, English addict,
1705
5855170
2603
Nie jesteśmy Anglikami, uzależnieni od angielskiego,
97:38
English is what we talk about.
1706
5858007
2235
angielski jest tym, o czym rozmawiamy.
97:40
And so the subject is maths
1707
5860776
2503
I tak dzisiaj tematem jest matematyka
97:44
today
1708
5864380
1668
97:46
adding together.
1709
5866382
1334
dodawanie.
97:47
So this is the one, isn't it?
1710
5867716
2102
Więc to jest ten, prawda?
97:49
I remember when I was at school, the first thing, the first thing I was taught
1711
5869818
4972
Pamiętam, kiedy byłem w szkole, pierwszą rzeczą, którą mnie nauczono,
97:55
besides how to stand up when I'm having a wee wee
1712
5875157
3403
oprócz tego, jak wstawać, kiedy mam siusiu,
97:58
was how to add up and things together.
1713
5878994
3671
było sumowanie i rzeczy razem.
98:02
Numbers. So I think that's the most basic one, isn't it.
1714
5882931
3204
Liczby. Więc myślę, że to jest najbardziej podstawowe, prawda.
98:06
And we had the question earlier from Newt Trump,
1715
5886135
3303
I mieliśmy wcześniej pytanie od Newta Trumpa,
98:09
but also we have
1716
5889772
2369
ale mamy też
98:13
other ways
1717
5893709
1468
inne sposoby
98:15
of teaching and learning and quite often we will learn from an early age.
1718
5895177
4338
nauczania i uczenia się i dość często będziemy się uczyć od najmłodszych lat.
98:19
So I think I started learning maths at around five five years old.
1719
5899515
5305
Myślę więc, że zacząłem uczyć się matematyki w wieku około pięciu lat. A
98:24
What about you, Steve?
1720
5904820
1668
ty, Steve?
98:26
I can't remember.
1721
5906488
1302
nie pamiętam.
98:27
I probably was, yes.
1722
5907790
1901
Pewnie byłem, tak.
98:29
By the way, the answer to one plus one in computer speak is zero.
1723
5909691
4839
Nawiasem mówiąc, odpowiedź na jeden plus jeden w mowie komputerowej to zero.
98:34
I was right. He's such clever.
1724
5914763
3237
Miałem rację. Jest taki sprytny.
98:39
Yes. So that's the answer.
1725
5919068
1201
Tak. Więc to jest odpowiedź.
98:40
Half.
1726
5920269
300
98:40
If Laurence is going to see my day, my day is so perfect now because of that.
1727
5920569
5505
Połowa.
Jeśli Laurence ma zobaczyć mój dzień, mój dzień jest teraz taki doskonały z tego powodu.
98:46
Wow is right.
1728
5926208
1435
Wow ma rację.
98:47
So adding together, adding, we often call that addition.
1729
5927643
5739
Więc dodawanie, dodawanie, często nazywamy to dodawaniem.
98:53
Yeah. Additions.
1730
5933382
1168
Tak. Wzbogacenie.
98:54
Adding up addition is putting 111 number
1731
5934550
3737
Dodawanie dodawania polega na wpisaniu liczby 111
98:58
and we are adding it to another number to come up with the answer.
1732
5938620
4872
i dodaniu jej do innej liczby, aby uzyskać odpowiedź.
99:03
So this is the one. I can do this.
1733
5943492
2035
Więc to jest ten. Mogę to zrobić.
99:05
I'm good at this one.
1734
5945961
1001
Jestem w tym dobry.
99:06
One plus one in non computer world.
1735
5946962
4838
Jeden plus jeden w świecie niekomputerowym.
99:12
It's obviously two. Yes.
1736
5952334
2970
To jasne, że dwa. Tak.
99:15
So this is adding you know what's a million plus what's million
1737
5955304
3370
Więc to jest dodawanie, wiesz, ile to jest milion plus ile to jest milion
99:18
174 plus 1,100,072.
1738
5958674
4437
174 plus 1 100 072.
99:23
We don't know. But that is edition of this.
1739
5963111
2169
nie wiemy. Ale to jest wydanie tego.
99:26
And I don't know what I was talking about then.
1740
5966181
1869
I nie wiem, o czym wtedy mówiłem.
99:28
Well.
1741
5968050
600
Dobrze.
99:29
Well, why break a habit of a lifetime?
1742
5969251
2302
Cóż, po co łamać nawyk życia?
99:31
That's what I say.
1743
5971887
2936
To właśnie mówię.
99:34
Now we have taking away, Taking away, taking away.
1744
5974823
4538
Teraz mamy zabieranie, zabieranie, zabieranie.
99:39
So I've got some things in this hand and.
1745
5979394
3037
Więc mam trochę rzeczy w tej ręce i.
99:42
Nothing in this hand.
1746
5982431
1168
Nic w tej ręce.
99:43
But if I take some away, some will go into that hand.
1747
5983599
3069
Ale jeśli trochę odejmę, część trafi do tej ręki.
99:46
Is that what you're saying?
1748
5986868
1736
Czy to właśnie mówisz?
99:48
Yeah.
1749
5988604
233
99:48
Something like that. Subtraction.
1750
5988837
2302
Tak.
Coś w tym stylu. Odejmowanie.
99:51
You Take one figure away from another.
1751
5991807
3670
Odbierasz jedną figurkę od drugiej.
99:55
So normally a smaller figure, smaller
1752
5995477
3170
Więc zwykle mniejsza liczba, mniejsza
99:58
number is taken away from a larger number.
1753
5998647
3003
liczba jest odejmowana od większej liczby.
100:01
So normally, but of course it is possible to do it the other way round as well, where you actually end it
1754
6001650
5472
Więc normalnie, ale oczywiście można to zrobić również w drugą stronę, gdzie faktycznie kończy się
100:07
with below zero, which is minus.
1755
6007122
3570
poniżej zera, czyli minus.
100:11
But that, that is a, that is a whole different ball game.
1756
6011093
2969
Ale to, to jest, to jest zupełnie inna gra w piłkę.
100:14
Now if you started the live stream and you had 165 people watching
1757
6014129
4171
Teraz, jeśli zacząłeś transmisję na żywo i oglądało cię 165 osób,
100:18
and then you then looked at the live 2 hours later and you only had one person watching,
1758
6018700
5939
a następnie spojrzałeś na transmisję na żywo 2 godziny później i oglądała cię tylko jedna osoba,
100:24
how many people would have left the live stream, that type of thing.
1759
6024906
3938
ile osób opuściłoby transmisję na żywo, tego typu rzeczy.
100:29
It's just a typical live stream, really purely speculative.
1760
6029111
4738
To tylko typowa transmisja na żywo, naprawdę czysto spekulacyjna.
100:35
So taking away is often referred to as subtraction.
1761
6035350
3837
Dlatego odejmowanie jest często określane jako odejmowanie.
100:39
You are taking one number away from another and coming up with an answer.
1762
6039554
3904
Odsuwasz jedną liczbę od drugiej i wymyślasz odpowiedź.
100:43
Here's another one that I sometimes I'm sometimes good.
1763
6043959
3570
Oto kolejny, w którym czasami jestem czasami dobry.
100:47
Yes, the next one, Steve
1764
6047529
3103
Tak, następny, Steve
100:50
multiply multiplying as they said in the Bible,
1765
6050632
3804
mnoży mnożąc, jak powiedzieli w Biblii,
100:54
go forth and multiply.
1766
6054970
2335
idźcie i mnóżcie się.
100:57
Yes, multiplication
1767
6057639
2870
Tak, mnożenie
101:01
is having one thing
1768
6061276
2202
to posiadanie jednej rzeczy, którą
101:03
that you then multiply by another thing.
1769
6063612
3737
następnie mnożysz przez inną rzecz.
101:07
So for example, you might have two
1770
6067883
3203
Na przykład możesz mieć dwa
101:11
and you multiply it by two.
1771
6071887
3036
i pomnożyć to przez dwa.
101:16
Oh, that's it.
1772
6076658
1301
Och, to wszystko. ja
101:17
I of course.
1773
6077959
801
oczywiście.
101:18
Thank you, Steve. At school.
1774
6078760
3137
Dziękuję, Steve. W szkole.
101:21
I wasn't asking you that.
1775
6081897
1301
Nie pytałem cię o to.
101:23
In school we had to know our multiplication tables again.
1776
6083198
4304
W szkole musieliśmy znowu znać tabliczkę mnożenia.
101:27
Again.
1777
6087802
534
Ponownie.
101:28
Okay. Right.
1778
6088336
701
Dobra. Prawidłowy.
101:29
You're coming on to that. Oh, by the way, it's
1779
6089037
2135
Do tego zmierzasz. A tak przy okazji, to
101:32
Jenny.
1780
6092574
867
Jenny.
101:33
Is our new person watching from Korea.
1781
6093441
3771
Czy nasza nowa osoba ogląda z Korei.
101:37
Hello, Jenny.
1782
6097345
901
Witaj, Jenny.
101:38
I presume South Korea, corn and bean? Yes.
1783
6098246
4538
Przypuszczam, że Korea Południowa, kukurydza i fasola? Tak.
101:44
We're assuming it's South.
1784
6104185
4205
Zakładamy, że to południe.
101:48
We're assuming it's South Korea, because obviously you probably wouldn't
1785
6108390
3503
Zakładamy, że to Korea Południowa, ponieważ oczywiście prawdopodobnie nie
101:51
have a connection if you were in North Korea.
1786
6111893
3237
miałbyś połączenia, gdybyś był w Korei Północnej.
101:55
But yes, Mr.
1787
6115864
667
Ale tak, pan
101:56
Duncan's going to on to talk about the multiplication tape.
1788
6116531
3270
Duncan będzie dalej mówił o taśmie mnożenia.
101:59
You were right.
1789
6119834
1101
Miałeś rację.
102:00
I'm back. Right.
1790
6120969
1234
Wróciłem. Prawidłowy.
102:02
I've just realised. Now, look at this. Bring this bottle over, Mr..
1791
6122203
2937
Właśnie zdałem sobie sprawę. A teraz spójrz na to. Przynieś tę butelkę, panie.
102:05
No, no, you don't bring the bottle.
1792
6125140
1735
Nie, nie, nie przynosisz butelki.
102:06
Let's carry on. We've only got 15 minutes.
1793
6126875
2035
Kontynuujmy. Mamy tylko 15 minut.
102:09
I'm going to, I'm going to mark that bottle with a big X, Okay.
1794
6129110
3237
Zamierzam, zamierzam zaznaczyć tę butelkę dużym X, OK.
102:12
That stays in here anyway.
1795
6132547
2202
To i tak zostaje tutaj.
102:14
So not always multiply doing multiplication.
1796
6134749
3504
Więc nie zawsze mnożyć robiąc mnożenie.
102:18
There was a song wasn't there.
1797
6138286
1902
Była piosenka, której nie było.
102:20
There was a song multiplication.
1798
6140188
2669
Było mnożenie pieśni. To
102:23
It's the name of the game.
1799
6143491
2269
nazwa gry.
102:25
It was all about love.
1800
6145760
1335
Chodziło o miłość.
102:27
Oh, look. POW!
1801
6147095
734
102:27
Mia is calculating her electricity figures.
1802
6147829
3904
O popatrz. POW!
Mia oblicza dane dotyczące elektryczności.
102:32
How much electricity is she using per month? Hmm.
1803
6152467
3570
Ile prądu zużywa miesięcznie? Hmm.
102:36
So she's come up with 63 kilowatts.
1804
6156271
3537
Więc wymyśliła 63 kilowaty.
102:39
Okay, per month.
1805
6159808
2135
Ok, miesięcznie.
102:41
Now, that doesn't sound like much.
1806
6161943
2302
To nie brzmi jak dużo.
102:44
That's quite a lot, Mrs.
1807
6164245
1302
To całkiem sporo, proszę pani.
102:45
It That's like having an electric bar fire on
1808
6165547
3803
To tak, jakby kominek elektryczny palił się
102:49
for 63 hours, certainly.
1809
6169951
2369
przez 63 godziny.
102:52
Well, because it's kilowatt hours, isn't it.
1810
6172487
2135
Cóż, ponieważ chodzi o kilowatogodziny, prawda? Jest to
102:54
It's measured in.
1811
6174622
1068
mierzone.
102:55
So you could that thing, you could therefore work out what your
1812
6175690
3036
Więc mógłbyś to zrobić, mógłbyś więc obliczyć, co wiesz
102:59
you know, if you were good at maths you could work at or good at arithmetic
1813
6179160
3937
, gdybyś był dobry z matematyki, nad którym mógłbyś pracować lub dobry z arytmetyki,
103:03
you could work out because we often say that or are you good at math?
1814
6183464
3804
mógłbyś policzyć, ponieważ często tak mówimy, czy też jesteś dobry z matematyki?
103:07
But in fact what you really mean is are you good at
1815
6187268
2569
Ale tak naprawdę to, co naprawdę masz na myśli, to czy jesteś dobry z
103:11
arithmetic or as you said, are you good at numeracy?
1816
6191573
3069
arytmetyki, czy jak powiedziałeś, czy jesteś dobry z liczenia?
103:15
So from that me if you know
1817
6195276
3404
Więc na podstawie tego ja, jeśli wiesz, ile
103:19
what you're charged per kilowatt hour
1818
6199047
2502
płacisz za kilowatogodzinę
103:23
and your standing daily rate,
1819
6203017
2403
i swoją stałą stawkę dzienną,
103:25
you have to work out what your electricity bill is good.
1820
6205420
2769
musisz ustalić, jaki jest twój rachunek za energię elektryczną.
103:29
So multiplying
1821
6209090
2402
Więc mnożąc z powrotem
103:31
back to the what I'm talking about
1822
6211492
2303
do tego, o czym mówię,
103:33
and then finally, and this is the one I sometimes have difficulty with.
1823
6213795
3503
a potem w końcu, i to jest to, z czym czasami mam trudności.
103:37
Yes, I don't know why I think it's those two dots.
1824
6217398
3470
Tak, nie wiem, dlaczego myślę, że to te dwie kropki.
103:40
They just distract me.
1825
6220868
1869
Po prostu odwracają moją uwagę.
103:42
It looks like a snake coming towards me.
1826
6222737
2336
Wygląda na to, że zbliża się do mnie wąż.
103:45
I don't know why.
1827
6225073
834
103:45
So you look right. Okay? Yeah.
1828
6225907
1201
nie wiem dlaczego.
Więc dobrze wyglądasz. Dobra? Tak.
103:47
Basic mathematics dividing or as we often call it.
1829
6227108
3604
Podstawowe dzielenie matematyczne lub jak to często nazywamy.
103:50
Division. Division.
1830
6230712
2068
Dział. Dział.
103:52
So you are dividing one number
1831
6232780
2403
Więc dzielisz jedną liczbę
103:55
with another or by another.
1832
6235950
2369
przez inną lub przez inną.
103:58
So it's six divided by two, which is obviously three.
1833
6238319
4938
Więc to jest sześć podzielone przez dwa, co oczywiście daje trzy.
104:03
Thank you.
1834
6243591
901
Dziękuję.
104:04
Thank you, Steve.
1835
6244926
1234
Dziękuję, Steve.
104:06
So dividing.
1836
6246160
1535
Więc dzielenie.
104:07
So instead of adding, instead of putting two numbers together,
1837
6247695
4638
Więc zamiast dodawać, zamiast łączyć dwie liczby,
104:12
instead of taking one number away from another, you are actually splitting
1838
6252700
5005
zamiast odejmować jedną liczbę od drugiej, tak naprawdę dzielisz
104:18
a number by another number.
1839
6258106
2836
liczbę przez inną liczbę.
104:21
So I like that dividing divide.
1840
6261609
2503
Więc podoba mi się ten podział.
104:24
And of course there is another subject called Long Division, which is the one that I'm not good at.
1841
6264145
6273
I oczywiście jest jeszcze jeden przedmiot zwany Long Division, z którego nie jestem dobry.
104:30
I'm going to be honest, I can't do long division.
1842
6270451
3137
Będę szczery, nie potrafię robić długiego dzielenia.
104:33
I remember my maths teacher at secondary school and at high school,
1843
6273588
5538
Pamiętam mojego nauczyciela matematyki w szkole średniej i liceum,
104:39
both of them, they used to get very frustrated when they were trying to explain long division.
1844
6279126
5239
oboje byli bardzo sfrustrowani, gdy próbowali wyjaśnić dzielenie długie.
104:44
So what is long division then?
1845
6284365
1668
Czym więc jest dzielenie długie?
104:46
Well, long Division is dividing more
1846
6286033
1969
Cóż, długie dzielenie to dzielenie większej
104:49
number by than one number isn't it.
1847
6289070
2369
liczby przez niż jedną liczbę, prawda?
104:51
Right. Is that right?
1848
6291439
1968
Prawidłowy. Czy to prawda?
104:53
I don't know him well.
1849
6293407
1068
Nie znam go dobrze.
104:54
I just said I'm not very good at it.
1850
6294475
2069
Powiedziałem tylko, że nie jestem w tym dobry.
104:56
I don't even know what it is.
1851
6296544
1335
Nawet nie wiem, co to jest.
104:57
You can't be good at something. You don't even know what it is.
1852
6297879
2135
Nie można być w czymś dobrym. Nawet nie wiesz, co to jest.
105:00
Actually, do explain something that I don't know what it is, but I hate long division.
1853
6300248
5538
Właściwie wyjaśnij coś, czego nie wiem, co to jest, ale nienawidzę długiego dzielenia.
105:05
You have a column of figures that you have to keep dividing it.
1854
6305786
3003
Masz kolumnę liczb, którą musisz dalej dzielić.
105:08
My mother very good at numeracy.
1855
6308956
3203
Moja mama jest bardzo dobra w liczeniu.
105:12
Yes, she was very good at arithmetic.
1856
6312159
3137
Tak, była bardzo dobra z arytmetyki.
105:15
She could add up a column of figures
1857
6315529
3237
Mogła w mgnieniu oka dodać kolumnę liczb,
105:18
in no time, because she used to work in a in a in a
1858
6318766
3203
bo pracowała w biurze
105:22
in an office and I think it was the solicitor's office when she was younger.
1859
6322303
4071
w biurze i wydaje mi się, że była to kancelaria adwokacka, kiedy była młodsza.
105:26
And of course you didn't have calculators back in the 1940s
1860
6326540
3871
I oczywiście w latach czterdziestych
105:31
or 1950s and so were just used to fingers.
1861
6331112
4237
i pięćdziesiątych nie miałeś kalkulatorów, więc przyzwyczaiłeś się do palców.
105:35
Yeah, they have lots of people adding up columns of numbers.
1862
6335483
3837
Tak, mają wielu ludzi, którzy dodają kolumny liczb.
105:39
You having to just literally at the moment just go through them.
1863
6339320
3704
Musicie dosłownie w tej chwili przejść przez nie.
105:43
Or did you just carry that bill?
1864
6343024
2002
A może po prostu niosłeś ten rachunek?
105:45
Does she make that noise?
1865
6345092
1669
Czy ona tak hałasuje?
105:46
I don't know. But she, she go to doo doo doo doo doo doo.
1866
6346761
2535
Nie wiem. Ale ona, ona idzie doo doo doo doo doo doo.
105:49
Do My mother never used a calculator if she could, she could divide,
1867
6349296
3871
Czy Moja mama nigdy nie używała kalkulatora jeśli mogła, umiała dzielić,
105:53
she could add up, multiply, particularly adding up columns of figures.
1868
6353167
4238
umiała dodawać, mnożyć, szczególnie sumować kolumny cyfr.
105:57
She's very, very good at it.
1869
6357405
1201
Jest w tym bardzo, bardzo dobra.
105:58
She's certainly multiplied at least twice.
1870
6358606
2002
Z pewnością pomnożyła się co najmniej dwukrotnie.
106:02
Yeah.
1871
6362510
267
106:02
So, by the way, here we go.
1872
6362777
1935
Tak.
A tak przy okazji, zaczynamy.
106:04
This is Victoria, a a song from Grease.
1873
6364712
3470
To jest Victoria, piosenka z Grease.
106:08
John Travolta.
1874
6368449
1301
John Travolta.
106:09
I've got chills that multiplying mess.
1875
6369750
2403
Mam dreszcze, ten mnożący się bałagan.
106:12
And I'm losing control because the power you're supplying is electrifying.
1876
6372153
5405
I tracę kontrolę, ponieważ moc, którą dostarczasz, jest elektryzująca.
106:17
It's electrifying.
1877
6377591
1135
To elektryzuje.
106:18
You think?
1878
6378726
2769
Myślisz?
106:21
Yes. So yes,
1879
6381929
1268
Tak. Więc tak,
106:23
presumably you're excited by seeing somebody who's quite sexy anyway and you get the.
1880
6383197
4104
prawdopodobnie jesteś podekscytowany widząc kogoś, kto i tak jest całkiem seksowny i dostajesz.
106:27
Oh, yes.
1881
6387468
1134
O tak.
106:28
And they get more and more and more of them and then eventually you blow off.
1882
6388602
3704
I dostają ich coraz więcej i więcej, a potem w końcu odlatujesz.
106:32
All right.
1883
6392740
567
W porządku.
106:34
So I don't know.
1884
6394408
1135
Więc nie wiem.
106:35
Yes, that's probably arithmetic can be done.
1885
6395543
3570
Tak, to chyba da się zrobić arytmetycznie.
106:39
Here we go, Steve.
1886
6399113
834
106:39
We're getting down to it now.
1887
6399947
1101
Idziemy, Steve.
Już do tego przystępujemy.
106:41
Arithmetic can be done on paper
1888
6401048
2402
Arytmetykę można wykonać na papierze
106:45
or in one's head.
1889
6405486
2436
lub w głowie.
106:48
Yeah, up here.
1890
6408255
1702
Tak, tutaj.
106:49
Oh, on a machine like the one I showed you earlier.
1891
6409957
3537
Och, na maszynie takiej jak ta, którą pokazywałem wcześniej.
106:53
So when we think of modern machines
1892
6413594
2836
Więc kiedy myślimy o nowoczesnych maszynach,
106:56
that can do maths, we often think of, well, we think of
1893
6416630
3637
które mogą wykonywać obliczenia, często myślimy o kalkulatorach, a
107:01
calculators don't way we.
1894
6421535
1368
nie o kalkulatorach.
107:02
That's what we actually think of, we think of calculus later as they can do
1895
6422903
5105
To jest to, o czym właściwie myślimy, myślimy o rachunku różniczkowym później, ponieważ mogą oni wykonać
107:08
the maths, they can do it very easily.
1896
6428876
2836
matematykę, mogą to zrobić bardzo łatwo.
107:11
A lot of people like to cheat as I understand it.
1897
6431979
3570
Wiele osób lubi oszukiwać, jak rozumiem.
107:15
I think nowadays if you take an exam I think you can actually
1898
6435549
4138
Myślę, że w dzisiejszych czasach, jeśli przystąpisz do egzaminu, myślę, że możesz
107:20
take a calculator into the exam.
1899
6440888
4104
wziąć kalkulator na egzamin.
107:24
Yes, you couldn't.
1900
6444992
967
Tak, nie mogłeś.
107:25
When I was nine, when we were at school
1901
6445959
3003
Kiedy miałem dziewięć lat, kiedy chodziliśmy do szkoły
107:28
back in the seventies and me, you couldn't use a calculator then.
1902
6448962
4538
w latach siedemdziesiątych i ja, nie można było wtedy używać kalkulatora.
107:33
You weren't.
1903
6453500
1335
nie byłeś.
107:34
What's the point?
1904
6454835
934
Jaki jest sens?
107:35
You weren't allowed to. But now I think you can. Now, Yes.
1905
6455769
2870
Nie wolno ci było. Ale teraz myślę, że możesz. Teraz tak.
107:38
What's the point of having a mathematics exam?
1906
6458639
3070
Jaki jest sens zdawania egzaminu z matematyki?
107:41
If you can take
1907
6461709
1534
Jeśli możesz wziąć,
107:43
you can take a bloody calculator
1908
6463544
2469
możesz wziąć cholerny kalkulator
107:46
and that's like, that's like having a history exam
1909
6466013
3570
i to jest jak egzamin z historii
107:49
and they let you open Wikipedia, although that might not be a good idea.
1910
6469950
5405
i pozwolą ci otworzyć Wikipedię, chociaż może to nie być dobry pomysł.
107:56
So arithmetic can be done on paper in one's hand.
1911
6476723
4238
Tak więc arytmetykę można wykonać na papierze trzymanym w dłoni.
108:01
And you call that if you if you work out things and going to.
1912
6481095
3303
I nazywasz to, jeśli wypracujesz rzeczy i zamierzasz.
108:04
I'm yeah. Okay.
1913
6484598
2202
Jestem tak. Dobra.
108:07
You see I'm pre-empting everything that you're doing pre-empting.
1914
6487434
3470
Widzicie, uprzedzam wszystko, co wy uprzedzacie. W
108:10
Next week I'm going to get Steve to prepare the live stream.
1915
6490904
3003
przyszłym tygodniu poproszę Steve'a o przygotowanie transmisji na żywo.
108:14
If you pre-empt something, that means you sort of you
1916
6494441
2736
Jeśli uprzedzasz coś, oznacza to, że
108:17
mentioned it before it's actually happened. Yes.
1917
6497244
3036
wspomniałeś o tym, zanim faktycznie się to wydarzyło. Tak.
108:20
So I am thinking of something and I want to say that Mr.
1918
6500314
4004
Myślę więc o czymś i chcę powiedzieć, że pan
108:24
Duncan has already got it on the next slide.
1919
6504318
1868
Duncan już to ma na następnym slajdzie.
108:26
So I'm I'm pre-empting what he's saying, but fine, which is often annoying for Mr.
1920
6506186
5139
Więc uprzedzam to, co on mówi, ale w porządku, co często jest irytujące dla pana
108:31
Denby, or as I like to, call it, ruining the show.
1921
6511325
2869
Denby'ego, albo jak lubię to nazywać, psuje przedstawienie.
108:34
So here we go.
1922
6514962
700
Więc zaczynamy.
108:35
This is what Steve was about to say.
1923
6515662
3137
To właśnie miał powiedzieć Steve.
108:38
If you do it in your head, is that what you're to say?
1924
6518799
3437
Jeśli robisz to w myślach, czy to właśnie masz powiedzieć?
108:42
I was mental
1925
6522269
1802
Byłem mentalnym
108:45
arithmetic.
1926
6525038
1669
arytmetykiem.
108:46
It means that very cleverly you can work out sums in your head
1927
6526840
3404
Oznacza to, że bardzo sprytnie możesz obliczyć sumy w głowie
108:50
without having to use a piece of paper or a calculator.
1928
6530611
2836
bez konieczności używania kartki papieru lub kalkulatora.
108:53
For example, you might go into a store, into a shop,
1929
6533947
3137
Na przykład, możesz wejść do sklepu, do sklepu,
108:57
and there is an item of clothing there
1930
6537517
2803
a tam jest element ubioru,
109:00
that say, was the pair, nice pair,
1931
6540821
2502
który mówi, że była to para, ładna para,
109:03
nice skirt over a pair of trousers.
1932
6543323
2603
ładna spódnica na parę spodni. To
109:07
This this must be very interesting when you go shopping for your skirts.
1933
6547060
3070
musi być bardzo interesujące, kiedy idziesz na zakupy do swoich spódnic.
109:10
Yes, well, let's say I was trying not to be sexist,
1934
6550197
3136
Tak, cóż, powiedzmy, że starałem się nie być seksistą,
109:13
but let's say let's say there was a nice pair of Levi jeans
1935
6553934
3503
ale powiedzmy, że była ładna para dżinsów Levi,
109:18
that normally cost £165.
1936
6558305
2936
które normalnie kosztują 165 funtów.
109:21
Okay.
1937
6561241
467
109:21
And this 10% off in the sale, You know, we're not doing that.
1938
6561708
3837
Dobra.
A te 10% zniżki na wyprzedaży, wiesz, tego nie robimy.
109:25
No, I know, but that's mental arithmetic.
1939
6565545
1702
Nie, wiem, ale to jest mentalna arytmetyka.
109:27
And then you can say, oh, well, that's going to cost me. Yeah.
1940
6567247
2236
A potem możesz powiedzieć, no cóż, to będzie mnie kosztować. Tak.
109:29
So you work out how much something will cost with the reduction.
1941
6569816
3804
Więc obliczasz, ile coś będzie kosztować z obniżką.
109:33
Exactly. Or you might go into a shop for example.
1942
6573954
2602
Dokładnie. Albo możesz pójść na przykład do sklepu.
109:36
Here's another one and that might be a one litre
1943
6576556
3204
Oto kolejny i może to być litrowa
109:39
bottle of, of a juice.
1944
6579760
3269
butelka soku.
109:43
Okay.
1945
6583964
834
Dobra.
109:45
But they say, oh, toilet paper, here's a good one.
1946
6585399
3069
Ale mówią, och, papier toaletowy, tutaj jest dobry.
109:48
They often do this to try and catch you out.
1947
6588468
2436
Często robią to, aby spróbować cię złapać.
109:50
So you've got a pack of 12 toilet papers or you've got a pack of four.
1948
6590904
4905
Więc masz paczkę 12 papierów toaletowych lub masz paczkę czterech.
109:56
So the pack of 12 normally would cost less, but there's an offer on the pack of four.
1949
6596710
5172
Tak więc opakowanie 12 sztuk normalnie kosztowałoby mniej, ale jest oferta na opakowanie 4 sztuk.
110:01
And they say if you buy two of these pack three,
1950
6601882
3536
I mówią, że jeśli kupisz dwa z tych trzech zestawów,
110:05
the two of these packs of four, you'll get them at this price.
1951
6605418
3337
dwa z tych zestawów po cztery, dostaniesz je w tej cenie.
110:08
So then you have to work and you had one.
1952
6608955
1702
Więc musisz pracować i miałeś jeden.
110:10
Is it still cheaper to buy the bigger pack or should I buy lots of the smaller packs?
1953
6610657
5038
Czy nadal taniej jest kupić większe opakowanie, czy też powinienem kupić wiele mniejszych opakowań?
110:15
And often they try and catch you out like that, don't they.
1954
6615896
3003
I często próbują cię złapać w ten sposób, prawda?
110:18
Because you, they know full well that you can't quickly work it out in your head
1955
6618899
3837
Ponieważ ty, oni dobrze wiedzą, że nie możesz tego szybko rozpracować w swojej głowie,
110:22
so you get tired and just pick one of the pack.
1956
6622736
2002
więc męczysz się i po prostu wybierasz jedną z paczek.
110:24
Actually, now that you know, by law in this country, you have to state that, though.
1957
6624971
3804
Właściwie, teraz, kiedy już wiesz, zgodnie z prawem w tym kraju, musisz to jednak stwierdzić.
110:28
You have to state how much each individual thing is now.
1958
6628942
3570
Musisz podać, ile teraz kosztuje każda pojedyncza rzecz.
110:32
But I don't always trust it. Okay?
1959
6632512
2136
Ale nie zawsze mu ufam. Dobra?
110:35
There's a law that controls that now as well.
1960
6635849
3670
Istnieje prawo, które teraz również to kontroluje.
110:39
Yeah.
1961
6639519
200
110:39
So you can't mislead people. Weights and measures.
1962
6639719
2536
Tak.
Nie można więc wprowadzać ludzi w błąd. Wagi i rozmiary.
110:42
You see the weights and measures.
1963
6642489
2035
Widzisz wagi i miary.
110:44
So if you work something out in your head
1964
6644524
2636
Więc jeśli opracujesz coś w swojej głowie
110:48
using numbers, some sums,
1965
6648094
2770
używając liczb, pewnych sum, to jest to
110:51
it's mental arithmetic, It's certainly mental.
1966
6651298
3036
arytmetyka myślowa, to z pewnością mentalna.
110:54
If you say that, if you say something mental, you mean it's stupid don't you.
1967
6654968
4404
Jeśli tak mówisz, jeśli mówisz coś mentalnego, masz na myśli, że to głupie, prawda?
111:00
Quite often you can use that phrase.
1968
6660273
1602
Dość często możesz użyć tego wyrażenia.
111:01
Yes, it's crazy, but crazy or stupid of mental that is mental arithmetic.
1969
6661875
4704
Tak, to szalone, ale szalone lub głupie z mentalnej arytmetyki.
111:06
Mental.
1970
6666579
2870
Psychiczny.
111:09
Anyway,
1971
6669449
968
W każdym razie
111:11
an early way
1972
6671318
2002
wczesny sposób
111:13
of mechanical assistance
1973
6673320
2569
wspomagania mechanicznego
111:15
involved the use of an abacus.
1974
6675889
3570
polegał na użyciu liczydła.
111:19
Now, I think I'm going to get into trouble here.
1975
6679459
2636
Teraz myślę, że wpakuję się tutaj w kłopoty.
111:22
I always thought that it was the Chinese
1976
6682095
4471
Zawsze myślałem, że to Chińczycy
111:27
that came up with the Abacus basic
1977
6687467
3103
wymyślili podstawowe
111:30
working out numbers, but I think it might be the Japanese.
1978
6690570
4137
numery do ćwiczeń Abacus, ale myślę, że to mogą być Japończycy.
111:35
So this might be a long running dispute, Steve,
1979
6695308
3036
Więc to może być długotrwały spór, Steve,
111:38
between who who came up with it first is the abacus the one with beads on it?
1980
6698978
4772
między tym, kto pierwszy wymyślił to liczydło z koralikami?
111:43
It is. I'm going to show you.
1981
6703750
1335
To jest. pokażę ci.
111:45
So who invented beads will probably give you the answer.
1982
6705085
2936
Więc kto wynalazł koraliki, prawdopodobnie da ci odpowiedź.
111:48
Yeah, there it is. Is going.
1983
6708288
1835
Tak, jest. Idzie.
111:50
So says thank you for the lesson today. Okay.
1984
6710123
2703
Więc dziękuję za dzisiejszą lekcję. Dobra.
111:53
And I think Lucy's going as well.
1985
6713726
3404
I myślę, że Lucy też idzie.
111:57
I know Lucy's still here, but yeah, anyway. Yeah, right.
1986
6717130
3570
Wiem, że Lucy wciąż tu jest, ale tak czy inaczej. Tak, jasne.
112:00
There's the abacus and lots of beads.
1987
6720700
2102
Jest liczydło i mnóstwo koralików.
112:02
That's a bit so.
1988
6722802
634
To trochę tak.
112:03
So this is an old fashioned way, very early way.
1989
6723436
2870
Więc to jest staromodny sposób, bardzo wczesny sposób.
112:06
If I was the first way of working out
1990
6726339
2736
Gdybym był pierwszym sposobem obliczania
112:09
things, things sums
1991
6729409
3170
rzeczy, sumowania rzeczy
112:13
and working out the, the maybe the cost something
1992
6733046
4671
i obliczania, może coś kosztował, a może
112:17
or maybe if you were keeping a record
1993
6737717
3203
gdybyś prowadził ewidencję
112:20
of your stock, maybe if you are a shopkeeper,
1994
6740920
3070
swoich zapasów, może jeśli jesteś sklepikarzem,
112:24
you might use an abacus way
1995
6744457
3337
mógłbyś użyć liczydła
112:27
before the invention of the calculator.
1996
6747794
3103
przed wynalezienie kalkulatora.
112:31
And of course fingers fingers did not exist.
1997
6751331
2969
I oczywiście palce palce nie istniały.
112:34
Then everyone used their nose.
1998
6754300
2836
Potem wszyscy używali nosa.
112:37
I use my fingers a lot, Right? You did.
1999
6757136
2369
Często używam palców, prawda? Zrobiłeś.
112:40
Especially a middleman.
2000
6760206
1034
Zwłaszcza pośrednik.
112:42
So I thought
2001
6762542
2102
Pomyślałem więc, że
112:44
the job with an abacus is that is very susceptible to movement.
2002
6764644
4571
praca z liczydłem jest bardzo podatna na ruch.
112:49
So you've got you put all these beads, you move them around and somebody comes
2003
6769749
3403
Więc musisz umieścić wszystkie te koraliki, przesuwasz je i ktoś
112:53
in, gives you a nudge, and all the beads go everywhere and you have to start again.
2004
6773152
4071
wchodzi, daje ci szturchnięcie, a wszystkie koraliki lecą wszędzie i musisz zacząć od nowa.
112:57
That's probably why we don't use them anymore.
2005
6777256
1669
Pewnie dlatego już ich nie używamy.
112:58
Probably you didn't see many people using an abacus anymore.
2006
6778925
4004
Prawdopodobnie nie widziałeś już wielu ludzi używających liczydła.
113:02
If I was with Broken to make up with the word abacus.
2007
6782929
2903
Gdybym był z Broken, aby nadrobić słowo liczydło.
113:05
Abacus? Yes.
2008
6785832
1935
Liczydło? Tak.
113:07
Tell Mac's been doing his chores to to
2009
6787767
2469
Powiedz Macowi, że wykonuje swoje obowiązki,
113:10
to distract him from the horror of this live stream.
2010
6790236
2836
aby odwrócił jego uwagę od horroru tej transmisji na żywo.
113:13
So these days most people use electronic devices? Yes.
2011
6793840
4938
Więc w dzisiejszych czasach większość ludzi korzysta z urządzeń elektronicznych? Tak.
113:18
As we saw earlier, the electronic device such as a calculator.
2012
6798878
4972
Jak widzieliśmy wcześniej, urządzenie elektroniczne, takie jak kalkulator.
113:24
All you have to do is press buttons
2013
6804250
2669
Wszystko, co musisz zrobić, to nacisnąć przyciski,
113:27
and then magically the answer will come up on the screen.
2014
6807420
4304
a następnie w magiczny sposób odpowiedź pojawi się na ekranie.
113:31
They'll never understand there is a basic calculator, right?
2015
6811758
3903
Nigdy nie zrozumieją, że istnieje prosty kalkulator, prawda?
113:35
That's not a scientific calculator.
2016
6815661
1635
To nie jest kalkulator naukowy.
113:37
No, it's a basic one, but it's got the square root symbol on there, hasn't it?
2017
6817296
6140
Nie, to podstawowy, ale ma tam symbol pierwiastka kwadratowego, prawda?
113:43
Okay. Whoever uses that.
2018
6823469
2436
Dobra. Ktokolwiek tego używa.
113:46
Yeah.
2019
6826205
434
113:46
Why it, why do you need a square root symbol on a on what is a basic calculator.
2020
6826639
5239
Tak.
Dlaczego, dlaczego potrzebujesz symbolu pierwiastka kwadratowego na podstawowym kalkulatorze.
113:51
So what is a square root.
2021
6831878
3236
Więc co to jest pierwiastek kwadratowy.
113:55
Well I don't know.
2022
6835114
1535
Cóż, nie wiem.
113:56
Well it's not, it's not a scientist, it's not a division isn't it.
2023
6836649
3437
Cóż, to nie jest, to nie jest naukowiec, to nie jest podział, prawda.
114:00
Yes, but isn't it.
2024
6840086
867
114:00
Isn't it a perfect number that divides with itself?
2025
6840953
3003
Tak, ale czyż nie? Czyż
nie jest to liczba doskonała, która dzieli się sama ze sobą?
114:03
I think you're right, Juncker.
2026
6843990
2135
Myślę, że masz rację, Juncker.
114:06
Oh, yes, it is. Yes, I think you're right, Mr. Juncker.
2027
6846125
2970
O tak, to jest. Tak, myślę, że ma pan rację, panie Juncker.
114:09
I thought two things After I'm still here, I'm starting to think that I'm better at maths than I think.
2028
6849095
5539
Pomyślałem o dwóch rzeczach. Po tym, jak wciąż tu jestem, zaczynam myśleć, że jestem lepszy z matematyki, niż mi się wydaje.
114:14
I am.
2029
6854634
734
Ja jestem.
114:15
Bellucci says that she still uses her fingers to count numbers.
2030
6855368
4337
Bellucci mówi, że nadal używa palców do liczenia liczb.
114:19
So do I.
2031
6859705
801
Ja też. Tak
114:20
Yeah. It's no lo, Claudia.
2032
6860506
1502
. To nie lo, Klaudia.
114:22
So do I as well. Yes.
2033
6862008
3136
Ja też. Tak.
114:26
One, two, three, four.
2034
6866612
1535
Jeden dwa trzy cztery.
114:28
I do use my fingers to use them
2035
6868147
3303
Używam do tego swoich palców
114:31
and I might as well use them as sometimes his toes, my own abacus.
2036
6871617
3771
i równie dobrze mógłbym czasem używać ich jako palców u nóg, mojego własnego liczydła.
114:35
The only problem is, is when it has to count to 13, then it becomes a little embarrassing.
2037
6875454
5506
Jedynym problemem jest to, że kiedy musi policzyć do 13, staje się to trochę krępujące.
114:41
And for some I fell asleep and was woken up by the word abacus.
2038
6881294
3203
A dla niektórych zasnąłem i obudziło mnie słowo liczydło.
114:44
Abacus? I wonder why? I don't know.
2039
6884497
3003
Liczydło? Zastanawiam się dlaczego? Nie wiem. W
114:48
So these days most people use electronic devices.
2040
6888134
2669
dzisiejszych czasach większość ludzi korzysta z urządzeń elektronicznych.
114:51
Here's another one, Steve, that people do.
2041
6891671
2135
Oto kolejny, Steve, który ludzie robią.
114:53
Maybe you are going for a meal now.
2042
6893806
2502
Może idziesz teraz na posiłek.
114:56
Oh, yes.
2043
6896375
1268
O tak.
114:58
Maybe you'll go for a meal.
2044
6898644
1335
Może pójdziesz coś zjeść.
114:59
And there were there are four people
2045
6899979
2369
I były tam cztery osoby
115:03
at that meal.
2046
6903449
1134
na tym posiłku.
115:04
Yes. And each person orders their food.
2047
6904583
3137
Tak. I każda osoba zamawia swoje jedzenie.
115:08
Maybe one person has something
2048
6908788
1935
Może jedna osoba ma coś
115:10
to start the meal and maybe two other people don't.
2049
6910723
3837
na początek posiłku, a może dwie inne nie.
115:15
And there are many ways of working out
2050
6915895
3603
I istnieje wiele sposobów, aby dowiedzieć się,
115:19
how to pay for the bill at the end.
2051
6919865
4004
jak zapłacić za rachunek na końcu.
115:24
Sometimes they will work out
2052
6924804
2602
Czasami ustalają,
115:27
how much each person has to pay.
2053
6927406
3170
ile każda osoba musi zapłacić. Po
115:30
They will just divide that.
2054
6930876
2670
prostu to podzielą.
115:33
But also they might work out the percentage
2055
6933546
3570
Ale mogą również obliczyć,
115:37
of how much of the meal that person had.
2056
6937116
3303
ile procent posiłku zjadła ta osoba.
115:40
And of course, afterwards, when you get the bill,
2057
6940953
2369
I oczywiście później, kiedy dostaniesz rachunek,
115:43
you have to pay the waiter or the person serving you.
2058
6943722
2937
musisz zapłacić kelnerowi lub osobie obsługującej.
115:46
You then work out how much you want to give as
2059
6946992
3370
Następnie ustalasz, ile chcesz dać jako
115:51
a tip as well.
2060
6951964
1902
napiwek.
115:53
So maybe you want to give the waiter a tip.
2061
6953866
2569
Więc może chcesz dać kelnerowi napiwek.
115:56
So quite often percentage percentages
2062
6956836
3703
Tak więc dość często procenty procentowe
116:01
are actually quite an important thing.
2063
6961173
3437
są w rzeczywistości dość ważną rzeczą.
116:04
You've hit on a subject here, which is probably the
2064
6964610
4104
Trafiłeś tutaj na temat, który prawdopodobnie jest
116:10
I would say probably one of the times when use maths
2065
6970049
3303
prawdopodobnie jednym z przypadków, w których najczęściej korzystasz z matematyki,
116:13
the most is when they're going out for meals with friends. Yes.
2066
6973352
3503
kiedy wychodzą na posiłki z przyjaciółmi. Tak.
116:17
And isn't that always a subject of discussion.
2067
6977089
2636
I czy to nie zawsze jest przedmiotem dyskusji.
116:19
So there could be four of you there, You've gone out for a meal and the bill comes to £100.
2068
6979725
5639
Więc może być was tam czterech. Wyszedłeś na posiłek, a rachunek wynosi 100 funtów.
116:25
Let's make it easier. Or $100.
2069
6985364
2603
Ułatwmy to. Albo 100 dolarów.
116:27
What do you do? So.
2070
6987967
1101
Co robisz? Więc.
116:29
So one person had a starter, another person didn't.
2071
6989068
3870
Więc jedna osoba miała przystawkę, inna osoba nie.
116:32
Some people had wine, other people didn't.
2072
6992938
2436
Niektórzy pili wino, inni nie.
116:35
So what do you do?
2073
6995708
867
Więc co robisz?
116:36
Do you just divide it by four and pay £25 each?
2074
6996575
4338
Czy po prostu dzielisz to przez cztery i płacisz po 25 funtów?
116:40
Or do you work out which from the itemised bill
2075
7000913
4471
A może ustalasz, który z wyszczególnionych rachunków
116:45
exactly what each person had and then each person pays for only what they had?
2076
7005651
5706
dokładnie to, co każda osoba miała, a następnie każda osoba płaci tylko za to, co miała?
116:51
Yeah, that's it.
2077
7011390
968
Tak, to jest to.
116:52
Now that's often so you divided equally
2078
7012358
3336
Często tak jest, więc dzielisz po równo
116:55
or you divide it based on what people actually had.
2079
7015694
3604
lub dzielisz to na podstawie tego, co ludzie faktycznie mieli.
116:59
So if one person ordered more things
2080
7019431
3370
Więc jeśli jedna osoba zamówiła więcej rzeczy
117:02
than someone else, then if you divided equally, then it's unfair.
2081
7022935
3603
niż ktoś inny, to jeśli podzieliłeś się po równo, to jest to niesprawiedliwe.
117:06
Well, that person is then benefiting from that situation.
2082
7026905
3671
Cóż, ta osoba czerpie korzyści z tej sytuacji.
117:10
I've got to move on, Steve.
2083
7030576
1234
Muszę iść dalej, Steve.
117:11
Yes, but I was just saying, we've got four bloody minutes
2084
7031810
3771
Tak, ale właśnie mówiłem, że mamy cholerne cztery minuty
117:15
and I've got I've got 17, 17 maths equations to work out.
2085
7035914
5306
i mam 17, 17 równań matematycznych do rozwiązania.
117:21
Great.
2086
7041487
667
Świetnie.
117:22
So we're going to work out.
2087
7042154
1301
Więc będziemy ćwiczyć.
117:23
Can we fit 17 into the next 3 minutes.
2088
7043455
2636
Czy zmieścimy 17 w ciągu następnych 3 minut.
117:26
We count how many seconds we need to spend on each in order to
2089
7046258
3737
Liczymy, ile sekund musimy poświęcić na każdą z nich, aby
117:30
take 17 into the next 3 minutes.
2090
7050963
2068
kolejne 3 minuty rozłożyły się na 17.
117:33
Somebody could use your calculator. Mr.
2091
7053265
1835
Ktoś mógłby skorzystać z twojego kalkulatora. Pan
117:35
Duncan Right, let's stick it out.
2092
7055100
1835
Duncan W porządku, trzymajmy się tego.
117:36
Steve Because you carry on, you just take it out.
2093
7056935
2169
Steve Ponieważ kontynuujesz, po prostu to wyrzucasz.
117:39
You just waste it.
2094
7059104
734
117:39
3 minutes at 60 minutes times three.
2095
7059838
3070
Po prostu to marnujesz.
3 minuty po 60 minutach razy trzy.
117:42
Oh, I'm sorry, everyone. We've got people joining us.
2096
7062941
3437
Och, przepraszam wszystkich. Dołączają do nas ludzie.
117:46
Steve, Steve, you've got to do one every 10.5. Mr.
2097
7066378
3770
Steve, Steve, musisz robić jedno co 10,5. Panie
117:50
Duncan. That's a big order, too.
2098
7070148
2436
Duncan. To też duże zamówienie.
117:52
Okay, Well, you've just wasted you just wasted a minute of that.
2099
7072584
4171
Dobra, cóż, właśnie zmarnowałeś, właśnie zmarnowałeś minutę tego. Po
117:56
I just thought that would be funny. Mr. Duncan Well, guess what?
2100
7076755
2936
prostu pomyślałem, że to będzie zabawne. Pan Duncan Cóż, zgadnij co?
117:59
I think again, working out percentages also is a type
2101
7079691
3771
Myślę znowu, obliczanie procentów jest również rodzajem
118:03
of maths equation, so you are working out a percentage.
2102
7083462
3403
równania matematycznego, więc obliczasz procent.
118:07
And of course when we talk about percent, we are talking per 100.
2103
7087099
5138
I oczywiście kiedy mówimy o procentach, mówimy o przeliczeniu na 100.
118:12
So it always it always has to fit into 100.
2104
7092537
6140
Więc zawsze musi się to mieścić w 100.
118:18
That is the basic way of putting
2105
7098677
2536
To jest podstawowy sposób zastosowania
118:21
a percentage into, into practice.
2106
7101813
2903
procentu w praktyce.
118:24
So the measurement of percentage
2107
7104983
2836
Więc pomiar procentowy
118:27
is always based around 100.
2108
7107819
2636
jest zawsze oparty na około 100.
118:30
In fact, even the symbol you might notice the symbol is actually
2109
7110856
3537
W rzeczywistości nawet symbol, który możesz zauważyć, to w rzeczywistości
118:35
100, right?
2110
7115761
1968
100, prawda? Czy
118:37
Have you ever noticed that? No, Never. No.
2111
7117729
2002
kiedykolwiek to zauważyłeś? Nie, nigdy. Nie.
118:39
The percentage symbol is actually 100.
2112
7119731
3037
Symbol procentu to w rzeczywistości 100.
118:42
If you look, it's one and two zeros,
2113
7122768
2869
Jeśli spojrzysz, to jeden i dwa zera,
118:46
even though it doesn't necessarily really refer to that.
2114
7126438
2936
chociaż niekoniecznie tak naprawdę się do tego odnosi.
118:49
But it's it is interesting why it looks like that, Right?
2115
7129541
3804
Ale to ciekawe, dlaczego tak to wygląda, prawda?
118:53
Okay. Yeah.
2116
7133378
901
Dobra. Tak.
118:54
Sorry. I keep spitting over you.
2117
7134279
1735
Przepraszam. Ciągle na ciebie pluję.
118:56
I'm very sorry.
2118
7136014
634
118:56
I just noticed a multiplication.
2119
7136648
2636
Bardzo mi przykro.
Właśnie zauważyłem mnożenie.
118:59
There is a system of remembering
2120
7139818
2202
Istnieje system zapamiętywania
119:02
the answers to basic sums,
2121
7142287
2402
odpowiedzi na podstawowe sumy,
119:05
and this is saying to Jenny, See you later, Jenny.
2122
7145824
4304
a to mówi Jenny: Do zobaczenia, Jenny.
119:10
Thank you very much.
2123
7150762
1902
Dziękuję bardzo.
119:12
And in multiplication, there is a system
2124
7152664
2436
A w mnożeniu jest system
119:15
of remembering the answers to basic sums.
2125
7155100
3336
zapamiętywania odpowiedzi na podstawowe sumy.
119:18
And you know what I'm going to say next
2126
7158436
2103
I wiecie, co powiem dalej
119:21
Are the Times table, the Times
2127
7161573
3270
Czy tabliczka Times,
119:24
tables, the multiplication table,
2128
7164843
3036
tabliczka Times, tabliczka mnożenia,
119:27
the thing that used to put the fear
2129
7167879
2670
rzecz, która budziła strach
119:31
into most children when they were at school, when they were very young.
2130
7171082
4438
u większości dzieci, gdy były w szkole, kiedy były bardzo małe.
119:35
No one likes multiplication.
2131
7175954
2603
Nikt nie lubi mnożenia.
119:38
No one likes it at all.
2132
7178857
1501
Nikt tego w ogóle nie lubi.
119:40
My mum did. She loved them. Hmm.
2133
7180358
2203
Moja mama zrobiła. Kochała ich. Hmm.
119:43
So the times tables
2134
7183895
2069
Tak więc tabliczki mnożenia
119:46
and quite often when we were at school, we would often learn
2135
7186264
3437
i dość często, gdy byliśmy w szkole, często uczyliśmy się
119:50
the basic times.
2136
7190035
2936
podstawowych czasów.
119:52
So maybe.
2137
7192971
1969
Więc może.
119:54
Well, one.
2138
7194940
767
Cóż, jeden.
119:55
Of course you don't.
2139
7195707
1301
Oczywiście, że nie.
119:57
You don't need to learn that one.
2140
7197008
2503
Nie musisz się tego uczyć.
119:59
But times table
2141
7199511
2569
Ale tabliczka mnożenia
120:02
normally start from two, so you always think of your two times table
2142
7202614
3537
zwykle zaczyna się od dwóch, więc zawsze myślisz o swojej tabliczce mnożenia przez dwa
120:06
or your three, and we would always learn up to 12.
2143
7206551
5506
lub trzy, i zawsze uczymy się do 12.
120:12
And I don't know why.
2144
7212057
1468
I nie wiem dlaczego.
120:13
So you never learnt your 13 times table, didn't did you?
2145
7213525
4304
Więc nigdy nie nauczyłeś się tabliczki mnożenia przez 13, prawda ?
120:17
You always learned up to 12 and I never understood that was so.
2146
7217896
4571
Zawsze uczyłeś się do 12 lat i nigdy nie rozumiałem, że tak jest.
120:23
So they would teach you all of those and I would give you an example
2147
7223435
3603
Nauczyliby was tego wszystkiego, a ja podam przykład
120:27
for those who, who aren't clear on what a graphic.
2148
7227138
4605
dla tych, którzy nie mają jasności co do grafiki.
120:31
For example, you can have your two times table.
2149
7231743
2970
Na przykład możesz mieć swoją tabliczkę mnożenia przez dwa.
120:35
So two plus two is for full
2150
7235280
5939
Więc dwa plus dwa jest pełne plus
120:41
plus two is six as a six, six plus two is eight.
2151
7241252
5306
dwa to sześć jako sześć, sześć plus dwa to osiem.
120:46
So each time you are multiplying,
2152
7246858
2669
Tak więc za każdym razem, gdy mnożysz,
120:49
you are by adding 2 to 4, six,
2153
7249627
3904
robisz to przez dodanie 2 do 4, sześciu,
120:53
eight, ten, 12, 14, 16, 18.
2154
7253531
3837
ośmiu, dziesięciu, 12, 14, 16, 18.
120:57
You need to have actually explained all that to mind.
2155
7257469
3069
Musisz dokładnie to wszystko wyjaśnić.
121:00
Well, I'm just going through it because it has a certain rhythm
2156
7260538
2603
Cóż, po prostu przez to przechodzę, bo to ma określony rytm
121:03
and that is what I used to try and remember at schools.
2157
7263908
3270
i to właśnie próbowałem zapamiętać w szkołach.
121:07
So when I, when I try to remember my times table,
2158
7267178
3704
Więc kiedy próbuję zapamiętać swoją tabliczkę mnożenia,
121:11
I would often think of it almost visually.
2159
7271649
3737
często myślę o niej niemal wizualnie.
121:15
But also it is a rhythm as well.
2160
7275386
2470
Ale to też rytm.
121:18
Two, four, six, eight, ten, 12, 14, 16, 18, 20 and you could remember it.
2161
7278189
5272
Dwa, cztery, sześć, osiem, dziesięć, 12, 14, 16, 18, 20 i pamiętasz to.
121:23
So it's very strange.
2162
7283728
934
Więc to bardzo dziwne.
121:24
But there were, there were always certain
2163
7284662
2403
Ale były, zawsze były pewne
121:27
times tables that I difficulty with.
2164
7287899
2836
tabliczki mnożenia, z którymi mam problem.
121:31
There's always one and I think mine was nine, nine and seven was, was wasn't easy.
2165
7291302
5372
Zawsze jest jeden i myślę, że mój miał dziewięć, dziewięć i siedem lat, nie było to łatwe.
121:36
Yeah.
2166
7296674
501
Tak.
121:37
The higher the bigger the number became, the more difficult the notification or the times table became.
2167
7297242
5372
Im wyższa była liczba, tym trudniejsze stawało się powiadomienie lub rozkład jazdy.
121:42
And of course the two easy ones of course were ten and 11,
2168
7302981
4271
I oczywiście dwie łatwe to oczywiście 10 i 11,
121:48
because ten always ends with a zero and
2169
7308519
3104
ponieważ dziesiątka zawsze kończy się zerem, a
121:53
11 was a Well yeah, it's always the same isn't it.
2170
7313658
2803
11 oznaczało No cóż, zawsze jest tak samo, prawda.
121:56
So we know it's always the same two numbers.
2171
7316861
2369
Więc wiemy, że to zawsze te same dwie liczby.
121:59
Yeah.
2172
7319230
401
121:59
22, 33, 44, 55.
2173
7319631
2969
Tak.
22, 33, 44, 55.
122:02
Yeah.
2174
7322634
233
122:02
So that was, that's how so I was always very good at my 11 times
2175
7322867
3771
Tak.
Więc to było, tak więc zawsze byłem bardzo dobry w mojej tabliczce mnożenia przez 11,
122:06
tables and also my ten times table
2176
7326638
2802
a także w mojej tabliczce mnożenia przez 10,
122:10
but not very good because that wasn't actually a table.
2177
7330141
4438
ale niezbyt dobrze, ponieważ tak naprawdę to nie była tabliczka.
122:14
I normally just the norm in a table on a double.
2178
7334579
2903
Zwykle po prostu normę w tabeli na podwójne.
122:17
The norm is in a sort of a box shape. Yes.
2179
7337849
2903
Norma ma kształt pudełka. Tak.
122:20
Well, that said yes.
2180
7340885
1135
Cóż, to powiedziało tak.
122:22
Well, well, yes. Okay.
2181
7342020
3136
Cóż, tak, tak. Dobra.
122:25
But your times tables
2182
7345156
1802
Ale twoje tabliczki mnożenia
122:26
are your basic arithmetic using each number and normally
2183
7346958
3336
to podstawowa arytmetyka wykorzystująca każdą liczbę i zwykle
122:30
adding that that number to itself each time.
2184
7350795
3237
dodająca tę liczbę do siebie za każdym razem.
122:34
My mother had to learn it backwards, She said we had to know our multiplication
2185
7354032
4738
Moja mama musiała się tego nauczyć od tyłu. Powiedziała, że ​​musimy znać
122:39
tables backwards so you wouldn't just go once to two to do the four.
2186
7359036
4705
tabliczkę mnożenia od tyłu, żeby nie przejść od razu do dwóch, żeby zrobić cztery.
122:43
So each is a etc. you would have to go.
2187
7363875
2068
Więc każdy jest itd. Musiałbyś iść.
122:45
You would have to start from 12 to 24 and then work back.
2188
7365943
4405
Musiałbyś zacząć od 12 do 24, a potem wrócić.
122:50
And you remember even for nine and everything.
2189
7370548
1735
I pamiętasz nawet na dziewiątą i wszystko.
122:52
I think I think if you were clever, you did so you did learn 14
2190
7372283
3837
Myślę, że jeśli byłeś sprytny, zrobiłeś to, nauczyłeś się 14
122:56
and 15 and 13 and you gave up.
2191
7376120
2603
, 15 i 13 i poddałeś się.
122:59
But I don't know why. Maybe it just becomes very difficult.
2192
7379190
2302
Ale nie wiem dlaczego. Może po prostu staje się to bardzo trudne.
123:01
The 13 times table, perhaps it becomes very difficult.
2193
7381492
3404
Tabliczka mnożenia przez 13 może stać się bardzo trudna.
123:04
I don't know.
2194
7384929
534
Nie wiem.
123:06
Okay, Steve, are you ready to be tested?
2195
7386898
2736
Dobra, Steve, jesteś gotowy na test?
123:09
I don't want to be tested, but that's okay.
2196
7389634
2135
Nie chcę być testowany, ale to w porządku.
123:12
So they worry.
2197
7392036
1201
Więc martwią się.
123:13
So so so this is what our teacher used to do in our class.
2198
7393237
4204
Tak więc tak właśnie robił nasz nauczyciel w naszej klasie.
123:18
This is what our teacher used to do.
2199
7398009
2335
Tak robił nasz nauczyciel.
123:20
And it's it's really horrible.
2200
7400344
2436
I to jest naprawdę straszne.
123:22
It's really they used to put them on the board, They used to put the times table questions
2201
7402780
5806
Tak naprawdę umieszczali je na tablicy. Umieszczali pytania z tabliczki mnożenia
123:29
and they would just get us to stand up
2202
7409220
2169
i po prostu kazali nam wstawać
123:31
and give the answer instantly instead of having to go through from the beginning.
2203
7411789
3604
i natychmiast udzielać odpowiedzi, zamiast przechodzić od początku.
123:35
Yes, that's it.
2204
7415693
1201
Tak, to jest to.
123:36
And of course I would be there going once you see two, three, six, three these two.
2205
7416894
5072
I oczywiście byłbym tam, gdy zobaczysz dwa, trzy, sześć, trzy te dwa.
123:42
But they say, No, no, no, Duncan, we want the answer now, not later.
2206
7422333
5072
Ale oni mówią: Nie, nie, nie, Duncan, chcemy odpowiedzi teraz, nie później.
123:47
Sit down.
2207
7427438
1301
Usiądź.
123:48
So here we go.
2208
7428773
1468
Więc zaczynamy.
123:50
Are you ready? Let's go over to our
2209
7430241
2703
Jesteś gotowy? Przejdźmy do naszej
123:53
remote camera for our first
2210
7433978
2502
zdalnej kamery, aby zadać pierwsze
123:57
times table question.
2211
7437381
3704
pytanie z tabliczki mnożenia.
124:01
Yeah. 1854.
2212
7441085
2302
Tak. 1854.
124:04
Oh, is that right?
2213
7444155
1968
Och, zgadza się?
124:06
No, wait, wait. Steve So that's your answer?
2214
7446123
2670
Nie, czekaj, czekaj. Steve Więc to jest twoja odpowiedź?
124:08
Anyone else?
2215
7448793
1234
Ktoś jeszcze?
124:10
No. No, not just for you. But they get it.
2216
7450027
2069
Nie. Nie, nie tylko dla ciebie. Ale oni to rozumieją.
124:12
They use the calculator.
2217
7452096
1902
Korzystają z kalkulatora.
124:13
I'm going to pass.
2218
7453998
1034
zamierzam przejść.
124:15
Pass me the calculator using it, people see?
2219
7455032
2770
Podajcie mi kalkulator używający go, ludzie widzą?
124:19
Well, no, you're ruining my format, so I'll just let me do it.
2220
7459236
5072
Cóż, nie, rujnujesz mój format, więc pozwolę sobie to zrobić.
124:24
All right. So what is it, nine?
2221
7464909
1802
W porządku. Więc co to jest, dziewięć?
124:26
I think it's 24.
2222
7466711
967
Myślę, że to 24.
124:27
Well, that's what springs to mind.
2223
7467678
3203
Cóż, to właśnie przychodzi mi do głowy.
124:30
Are you put nine times 88?
2224
7470881
1769
Stawiasz dziewięć razy 88?
124:32
I don't know what that is, but I do now with
2225
7472650
3637
Nie wiem, co to jest, ale teraz robię z
124:38
oh 72.
2226
7478289
767
oh 72.
124:39
I got it wrong.
2227
7479056
1201
Pomyliłem się.
124:40
That's
2228
7480691
401
To
124:42
West David Starkey.
2229
7482760
2035
West David Starkey.
124:44
The weather. Exactly.
2230
7484795
1235
Pogoda. Dokładnie.
124:46
You remember what happens if you get it wrong?
2231
7486030
2369
Pamiętasz, co się stanie, jeśli się pomylisz?
124:48
You get this. Oh,
2232
7488399
4371
Dostajesz to. Och,
124:54
it didn't seem big enough to me.
2233
7494705
1702
nie wydawał mi się wystarczająco duży.
124:56
Okay, but there you go.
2234
7496407
2436
Ok, ale proszę bardzo.
124:58
Other people got it right. I didn't. Yeah.
2235
7498843
2502
Inni dobrze to zrozumieli. nie zrobiłem tego. Tak.
125:01
Are you ready? Go on that name again.
2236
7501679
1968
Jesteś gotowy? Idź jeszcze raz do tego imienia.
125:04
It's another one, Steve.
2237
7504849
2235
To kolejny, Steve.
125:07
Three nines, 27, three nines.
2238
7507451
3270
Trzy dziewiątki, 27, trzy dziewiątki.
125:10
Okay, let's see.
2239
7510721
2769
Ok, zobaczmy.
125:13
I think.
2240
7513490
3838
Myślę, że.
125:17
Oh, thank goodness for that, Steve.
2241
7517328
2002
Och, dzięki Bogu za to, Steve.
125:19
Okay, you can go now.
2242
7519330
1334
Ok, możesz już iść.
125:20
Now, when David started, very slow on the live stream.
2243
7520664
2536
Teraz, kiedy David zaczął, transmisja na żywo była bardzo powolna.
125:23
Steve That is a delay.
2244
7523667
1902
Steve To jest opóźnienie.
125:25
Okay When you get it right, of course you get a happy David Star.
2245
7525569
4672
Okej, jeśli zrobisz to dobrze, oczywiście otrzymasz szczęśliwą Gwiazdę Dawida.
125:30
Oh, right. Oh,
2246
7530274
2736
Och, racja. O
125:34
good. Yeah.
2247
7534245
1134
Boże. Tak.
125:35
Oh, you see, so is I'm not being unfair to Mr.
2248
7535379
2970
Och, widzisz, ja też nie jestem niesprawiedliwy wobec pana
125:38
Steve.
2249
7538349
600
125:38
When he gets it right he will get
2250
7538949
3303
Steve'a.
Kiedy zrobi to dobrze,
125:42
we've got some various answers to this answer this time
2251
7542453
3270
otrzyma kilka różnych odpowiedzi na tę odpowiedź tym razem
125:45
because of the live chat you see delay So we'll we'll do another one.
2252
7545823
5005
z powodu opóźnienia na czacie na żywo. Zrobimy więc kolejną.
125:50
Well, you people.
2253
7550995
2135
No ludzie.
125:53
Right.
2254
7553497
400
Prawidłowy.
125:54
Anyway, yes. It's not just for you.
2255
7554131
2803
W każdym razie tak. To nie tylko dla ciebie.
125:56
I know there are the people watching you say
2256
7556934
2736
Wiem, że i tak są ludzie, którzy cię obserwują
126:00
anyway, but we don't know if they're cheating or well, they could be cheating.
2257
7560037
3103
, ale nie wiemy, czy oszukują, czy cóż, mogą oszukiwać.
126:03
Okay, here's another one.
2258
7563841
1201
Ok, oto kolejny.
126:06
The victim under pressure
2259
7566010
1134
Ofiara pod presją
126:07
for 728 3232
2260
7567144
5939
728 3232
126:19
Now, I was right.
2261
7579256
634
126:19
The first half is right. The first.
2262
7579890
2369
Teraz miałem rację.
Pierwsza połowa się zgadza. Pierwszy.
126:22
You see, I always trust your instincts.
2263
7582926
2002
Widzisz, zawsze ufam twojemu instynktowi.
126:24
Yes, that that's 28. Yes.
2264
7584928
2770
Tak, to jest 28. Tak.
126:27
That's a very good example of Mr. Steve.
2265
7587798
2402
To bardzo dobry przykład pana Steve'a.
126:30
Not trusting his own instincts was I'm feeling the perspiration pressure, Mr.
2266
7590200
4872
Nie ufając własnym instynktom, czułem presję potu, panie
126:35
Duncan. The pressure.
2267
7595072
1702
Duncan. Presja.
126:36
Don't forget, we are live. Yes.
2268
7596774
2068
Nie zapomnij, żyjemy. Tak.
126:38
So it's.
2269
7598842
801
Więc jest to.
126:39
It's a bit of extra pressure.
2270
7599643
1635
To trochę dodatkowa presja.
126:41
It'd be pointless if it was recorded.
2271
7601278
1702
Byłoby bez sensu, gdyby to zostało nagrane.
126:42
Everyone's getting it right.
2272
7602980
1468
Wszyscy dobrze to rozumieją.
126:44
Okay. He's up.
2273
7604448
1668
Dobra. wstał.
126:46
It's good, isn't it?
2274
7606950
1202
To dobrze, prawda?
126:48
It's heavy stuff.
2275
7608152
1034
To ciężkie rzeczy. To
126:49
It's this something.
2276
7609186
801
126:49
You got one right so far?
2277
7609987
3837
coś. Do
tej pory masz rację?
126:53
Well, at least.
2278
7613824
600
Dobrze przynajmniej.
126:54
At least not taking your O-levels in maths.
2279
7614424
3604
Przynajmniej nie zdawać matury z matematyki.
126:58
Well, at least doing it twice.
2280
7618729
2035
Cóż, przynajmniej robi to dwa razy.
127:00
But you got it right the second time. It
2281
7620764
2836
Ale trafiłeś za drugim razem. Jest
127:03
seven twelves.
2282
7623867
5005
siedem dwunastych.
127:08
It's not come into 84.
2283
7628872
1835
To nie wchodzi w 84.
127:10
No. 96.
2284
7630707
9143
Nr 96.
127:19
I was right, I was right.
2285
7639850
1368
Ja miałem rację, miałem rację.
127:21
You say trust your instincts.
2286
7641218
2469
Mówisz, zaufaj swojemu instynktowi.
127:23
I should have. I should have trusted my instinct.
2287
7643687
2369
Powinienem mieć. Powinienem był zaufać swojemu instynktowi.
127:26
This is very true of you.
2288
7646123
1301
To jest bardzo prawdziwe w stosunku do ciebie.
127:27
You see, this is very true of Mr. Steve.
2289
7647424
2302
Widzisz, to jest bardzo prawdziwe w przypadku pana Steve'a.
127:29
He often doesn't trust his own.
2290
7649726
1936
Często nie ufa swoim.
127:31
I don't. I'm very bad at trusting my instincts.
2291
7651662
2435
Ja nie. Jestem bardzo kiepska w ufaniu swojemu instynktowi.
127:34
So I tried to let the logical brain come in.
2292
7654097
4138
Więc spróbowałem wpuścić logiczny mózg.
127:38
So you get of these, Steve
2293
7658235
2335
Więc rozumiesz, Steve.
127:44
Thank you.
2294
7664841
367
Dziękuję.
127:45
David.
2295
7665208
668
127:45
Yes. So?
2296
7665876
634
Dawid.
Tak. Więc?
127:46
So he likes that.
2297
7666510
867
Więc on to lubi.
127:47
He likes it when you get it right.
2298
7667377
1568
Lubi, kiedy dobrze to robisz.
127:48
Trust your instincts.
2299
7668945
2103
Zaufaj instynktowi.
127:51
Anyway, a lot of people are very good at mental arithmetic.
2300
7671648
2569
W każdym razie, wielu ludzi jest bardzo dobrych w arytmetyce mentalnej.
127:54
I've got to say
2301
7674217
1435
Muszę to powiedzieć
127:56
it. We pleased you, but the last one, be pleased to hear that.
2302
7676953
2937
. Cieszyliśmy cię, ale ostatni, miło nam to słyszeć.
127:59
That's the last one I did was I didn't want to put too much pressure on you.
2303
7679890
4137
Ostatnią rzeczą, którą zrobiłem, było to, że nie chciałem wywierać na tobie zbyt dużej presji.
128:04
Well, it's.
2304
7684027
434
128:04
Can I give you some? No, please.
2305
7684594
2670
Więc to jest.
Mogę ci trochę dać? Nie, proszę.
128:07
Well, the tables have turned. I've already.
2306
7687898
2469
Cóż, sytuacja się odwróciła. Ja już.
128:10
But I've already confessed. I've confessed.
2307
7690600
2803
Ale już się przyznałem. Przyznałem się.
128:13
I sat down with the vicar.
2308
7693637
2002
Usiadłam z wikarym.
128:15
Or is it the priest or is it the father?
2309
7695639
2369
Czy to ksiądz, czy ojciec?
128:18
I sat down and I said, Look, I've sinned.
2310
7698475
2803
Usiadłem i powiedziałem: Spójrz, zgrzeszyłem.
128:21
I cannot I cannot do mathematics.
2311
7701645
3737
nie umiem nie umiem matematyki
128:25
So I have actually admitted to it.
2312
7705382
2069
Więc właściwie się do tego przyznałem.
128:27
There is no secret that I am.
2313
7707884
1869
Nie ma tajemnicy, że jestem. Po
128:29
I am just terrible at mathematics.
2314
7709753
1768
prostu jestem kiepska z matematyki.
128:31
Anyway, before we go, one last thing I want to show you.
2315
7711521
2836
W każdym razie, zanim pójdziemy, ostatnia rzecz, którą chcę ci pokazać.
128:34
Yes. What's all this about? What the
2316
7714858
3203
Tak. O co w tym wszystkim chodzi? O co
128:39
hell is this all about, Steve?
2317
7719596
2035
tu do diabła chodzi, Steve? ma to do
128:41
It's to do with.
2318
7721765
767
czynienia. Ma to
128:42
It's to do with what Claudia is doing at the moment.
2319
7722532
2136
związek z tym, co Claudia robi w tej chwili.
128:44
I'll you a clue. It's not an eye test.
2320
7724935
2168
Dam ci wskazówkę. To nie jest badanie wzroku.
128:48
It looks like an eye test.
2321
7728138
1101
Wygląda to na badanie wzroku.
128:49
It looks like we might be testing your eyes.
2322
7729239
2235
Wygląda na to, że testujemy twoje oczy.
128:51
It's something that Claudia might cook in the oven.
2323
7731708
2703
To coś, co Claudia mogłaby ugotować w piekarniku.
128:54
Claudia Might have one of these in the oven? Yes.
2324
7734911
2803
Claudia Może masz takie w piekarniku? Tak.
128:57
It might be made of Apple.
2325
7737714
1635
Może być zrobiony z Apple.
128:59
It might be made of rhubarb. Who knows?
2326
7739349
2870
Może być z rabarbaru. Kto wie?
129:02
This is, of course, we are talking about the lovely,
2327
7742886
3470
Mówimy oczywiście o cudownym,
129:06
lovely pie.
2328
7746356
4004
cudownym cieście.
129:10
Apparently the longest number.
2329
7750360
1902
Podobno najdłuższy numer.
129:12
The longest number that exists.
2330
7752262
2002
Najdłuższa istniejąca liczba.
129:14
Does it have an ending? No,
2331
7754264
2769
Czy ma zakończenie? Nie,
129:17
it's million.
2332
7757033
868
129:17
It's infinite. Is infinite.
2333
7757901
1968
to milion.
To nieskończone. Jest nieskończony.
129:19
I think it's not infinite, but it is.
2334
7759869
2069
Myślę, że to nie jest nieskończone, ale jest.
129:21
It is millions.
2335
7761938
2102
To miliony.
129:24
Millions of of numbers
2336
7764040
3103
Miliony liczb
129:27
make up pi.
2337
7767143
3170
składają się na pi.
129:30
And do you know I can't even remember what it is to do?
2338
7770313
3070
I wiesz, że nawet nie pamiętam, co to jest robić?
129:33
What is pi?
2339
7773416
1735
Co to jest pi?
129:35
What is.
2340
7775151
768
129:35
I can't even remember why it's even important, isn't it.
2341
7775919
3070
Co jest.
Nawet nie pamiętam, dlaczego to jest takie ważne, prawda.
129:38
Connected to Pythagoras? Theory of numbers.
2342
7778989
3403
Połączony z Pitagorasem? Teoria liczb. I to
129:42
And this.
2343
7782392
968
.
129:43
This isn't just the most perfect number or something.
2344
7783360
2836
To nie jest po prostu najdoskonalsza liczba czy coś.
129:46
I can't even remember what it is.
2345
7786763
1635
Nawet nie pamiętam, co to jest.
129:48
Well, I didn't really said I think I slept during this lesson, to be honest.
2346
7788398
4738
Cóż, tak naprawdę nie powiedziałem, że chyba spałem podczas tej lekcji, szczerze mówiąc.
129:53
But we should. We?
2347
7793136
867
Ale powinniśmy. My?
129:54
I know. I was at school, Lisa.
2348
7794003
1902
Ja wiem. Byłem w szkole, Liso.
129:55
I slept.
2349
7795905
801
Spałem.
129:56
Basic fundamentals. We should know these sort of things.
2350
7796706
3037
Podstawowe podstawy. Powinniśmy wiedzieć takie rzeczy.
129:59
Well, how often do you need pi?
2351
7799743
1835
Cóż, jak często potrzebujesz pi?
130:01
Well, I don't think I've ever needed it. No. Well.
2352
7801578
2369
Cóż, chyba nigdy tego nie potrzebowałem. Nie dobrze.
130:03
Well, it's not fundamental. It is. It's.
2353
7803980
1969
Cóż, to nie jest fundamentalne. To jest. Jego.
130:05
But not.
2354
7805949
1401
Ale nie.
130:07
Not in everyday life. Let's put it that way, is it?
2355
7807350
2770
Nie w życiu codziennym. Ujmijmy to w ten sposób, prawda?
130:10
So someone will tell us what is the significance of that.
2356
7810420
4304
Więc ktoś nam powie, jakie to ma znaczenie.
130:14
I think so.
2357
7814824
1001
Myślę, że tak.
130:15
So the conclusion I've come to today, Steve, from all of this, there is a conclusion
2358
7815825
4672
Więc wniosek, do którego doszedłem dzisiaj, Steve, z tego wszystkiego, jest wniosek, do którego
130:20
that I've reached and that's all you need
2359
7820764
2936
doszedłem i to wszystko, czego potrzebujesz,
130:24
are the basics of mathematics in your daily life.
2360
7824134
4971
to podstawy matematyki w swoim codziennym życiu.
130:29
But the problem is now a lot of kids are leaving school
2361
7829339
3403
Ale problem polega na tym, że teraz wiele dzieci opuszcza szkołę
130:32
and they can't even do simple mathematics.
2362
7832742
3437
i nie potrafią nawet wykonać prostej matematyki.
130:36
They can't even do that Times tables.
2363
7836179
1969
Nie potrafią nawet tego zrobić z tablicami Timesa.
130:38
No, I doubt they even know what they are.
2364
7838148
2869
Nie, wątpię, czy w ogóle wiedzą, czym są.
130:41
Probably, don't they? Probably don't.
2365
7841317
1235
Prawdopodobnie, prawda? Prawdopodobnie nie.
130:42
I wonder. I bet they don't teach them in school anymore.
2366
7842552
2536
Zastanawiam się. Założę się, że już ich nie uczą w szkole.
130:45
Ask them what the new song by Katy Perry is and they probably know what it is.
2367
7845188
4538
Zapytaj ich, jaka jest nowa piosenka Katy Perry, a prawdopodobnie będą wiedzieć, co to jest.
130:49
But ask them what seven fives are and they'll just go,
2368
7849726
3804
Ale zapytaj ich, czym jest siedem piątek, a oni po prostu powiedzą:
130:55
Let's do this.
2369
7855031
1134
Zróbmy to. Czy to
130:56
Is it?
2370
7856165
634
130:56
The instinct is it is it a rap song?
2371
7856799
2803
jest?
Instynkt mówi, że to rapowa piosenka? Czy
130:59
Is it on Tik Tok, that sort of thing?
2372
7859903
3236
to jest na Tik Toku, tego typu rzeczach?
131:04
There's probably a pop group called Pi, probably is.
2373
7864140
3670
Prawdopodobnie jest popowa grupa o nazwie Pi, prawdopodobnie jest.
131:07
Oh, here we go.
2374
7867810
568
Och, zaczynamy.
131:08
The ratio of length of circumference of a circle,
2375
7868378
3169
Stosunek długości obwodu koła,
131:12
the ratio of the length of the circumference of a circle
2376
7872749
3770
stosunek długości obwodu koła
131:16
and its diameter is always the number pi, no matter how big the circle.
2377
7876519
4605
do jego średnicy jest zawsze liczbą pi, bez względu na to, jak duże jest koło.
131:21
Thank you. Natural. That's it.
2378
7881391
1868
Dziękuję. Naturalny. Otóż ​​to.
131:23
So there we go.
2379
7883259
1301
Więc jedziemy.
131:24
It's all about circles. It's all about circles.
2380
7884560
2403
Chodzi o kręgi. Chodzi o kręgi.
131:26
So the ratio between.
2381
7886963
2235
Więc stosunek między.
131:29
So that's it. So yeah, yeah, yeah.
2382
7889465
2670
Więc to jest to. Więc tak, tak, tak.
131:32
And just to kind of show you what Steve just does.
2383
7892268
2669
I tylko po to, żeby pokazać ci, co właśnie robi Steve.
131:36
Well, sorry, this is, this is Steve's explanation.
2384
7896339
5639
Cóż, przepraszam, to jest wyjaśnienie Steve'a.
131:41
This is so funny. I'm sorry. It's right.
2385
7901978
3036
To jest takie zabawne. Przepraszam. Prawda.
131:45
This is Steve.
2386
7905481
968
To jest Steve.
131:46
Let me go see Steve's. Make it. Made a note there.
2387
7906449
2436
Pozwól mi zobaczyć Steve'a. Zrób to. Zrobiłem tam notatkę.
131:50
Have a circle and that's it.
2388
7910486
1902
Zrób kółko i tyle.
131:52
So that's it, is it, Steve?
2389
7912388
1235
Więc o to chodzi, prawda, Steve?
131:53
I know.
2390
7913623
400
Ja wiem.
131:54
So we know that you let me explain. Yes.
2391
7914023
2703
Więc wiemy, że pozwoliłeś mi wyjaśnić. Tak.
131:56
So there we go.
2392
7916726
2069
Więc jedziemy.
131:58
Well, so I think what MITTROMNEY is right
2393
7918795
3870
Cóż, więc myślę, że MITTROMNEY ma rację,
132:02
so is if we measure that distance, they point it at the camera.
2394
7922965
5473
jeśli mierzymy tę odległość, kierują ją w kamerę.
132:08
Well, I can't even if we if we measure that distance.
2395
7928438
3970
Cóż, nie mogę, nawet jeśli zmierzymy tę odległość.
132:13
And so back to front, if we measure that distance there
2396
7933176
3270
I tak z powrotem do przodu, jeśli zmierzymy tam tę odległość,
132:17
and then put that over that distance
2397
7937113
3470
a następnie przełożymy ją na tę odległość
132:20
there, it's always,
2398
7940583
3070
, zawsze,
132:23
no matter how big the circle is, can be as big as this room.
2399
7943686
3504
bez względu na to, jak duży jest okrąg, może być tak duży jak ten pokój.
132:27
A planet, a planet
2400
7947190
2202
Planeta, planeta
132:30
measure its circumference and then it's and we can't do with the planet.
2401
7950159
4171
mierzy jej obwód, a potem jest i nie możemy zrobić z planetą.
132:34
It's always 3.14. Interesting.
2402
7954730
2103
Zawsze jest 3.14. Ciekawy.
132:36
Yeah, but why would you why is that important.
2403
7956999
5172
Tak, ale dlaczego miałbyś, dlaczego to jest ważne.
132:42
Why is that important?
2404
7962171
1902
Dlaczego to jest ważne?
132:44
You never transform a square into a circumference.
2405
7964073
2769
Nigdy nie przekształcasz kwadratu w obwód.
132:47
Yeah.
2406
7967043
534
132:47
Yeah, but how is that useful in everyday life to know that I don't think it is, is it?
2407
7967710
5172
Tak.
Tak, ale jak to jest przydatne w życiu codziennym wiedzieć, że nie sądzę, prawda?
132:52
I think it's just a number.
2408
7972882
1702
Myślę, że to tylko liczba.
132:54
Pi is just a number. You don't use it for anything.
2409
7974584
2602
Pi to tylko liczba. Nie używasz go do niczego.
132:57
That is just a number.
2410
7977486
1335
To tylko liczba.
132:58
Yes, I go into a shop that.
2411
7978821
3003
Tak, wchodzę do takiego sklepu.
133:02
Well this, this proves the point that I made earlier
2412
7982158
2803
Cóż, to dowodzi tezy, o której mówiłem wcześniej,
133:05
that most mathematics, most of the equations,
2413
7985227
3471
że większość matematyki, większość równań,
133:09
most of the types of mathematics is is just completely pointless.
2414
7989065
5605
większość typów matematyki jest po prostu całkowicie bezcelowa.
133:14
It's all pointless, but it's all going on in
2415
7994670
3037
To wszystko jest bezcelowe, ale to wszystko dzieje się w
133:17
everyday life because you imagine the amount of maths
2416
7997707
2836
codziennym życiu, ponieważ wyobraź sobie, ile matematyki trzeba było
133:20
that has gone into working out how your mobile phone is working,
2417
8000943
4371
wykonać, aby dowiedzieć się, jak działa twój telefon komórkowy, wyobraź
133:25
imagine how much maths has been used and equations
2418
8005614
3504
sobie, ile matematyki i równań zostało użytych, aby dowiedzieć się,
133:29
working out how to get a mobile phone to work.
2419
8009552
3069
jak sprawić, by telefon komórkowy działał praca.
133:32
Well, just think of that when you're talking about electricity, the capacitors,
2420
8012621
4205
Cóż, pomyśl tylko o tym, kiedy mówisz o elektryczności, kondensatorach,
133:37
the all the little things that are inside,
2421
8017360
2736
wszystkich małych rzeczach, które są w środku,
133:40
they all have to have their own measured measurements.
2422
8020096
3203
wszystkie muszą mieć swoje własne pomiary.
133:43
So you have to work out, especially when you're dealing with electricity.
2423
8023566
3303
Musisz więc ćwiczyć, zwłaszcza gdy masz do czynienia z elektrycznością.
133:47
Speed of light is all involved with with, with mobile
2424
8027169
4438
Prędkość światła jest związana z
133:51
phones, everything, every I mean,
2425
8031607
3203
telefonami komórkowymi, ze wszystkim, mam na myśli wszystko,
133:55
when you think of a mobile phone, you don't really think of it when you're using it.
2426
8035344
3270
kiedy myślisz o telefonie komórkowym, tak naprawdę nie myślisz o nim, kiedy go używasz.
133:58
But the the amount of
2427
8038614
1735
Ale ilość
134:01
human
2428
8041484
533
ludzkiej
134:02
knowledge that's being required to get to that point,
2429
8042017
3104
wiedzy, która jest wymagana, aby dojść do tego punktu,
134:05
to have a mobile phone or the thousands, hundreds of years
2430
8045488
4104
mieć telefon komórkowy lub tysiące, setki lat
134:09
of knowledge of maths, thousands, hundreds of physics,
2431
8049925
3437
wiedzy z matematyki, tysiące, setki lat z fizyki,
134:13
it's been built up and culminated in that device.
2432
8053362
4671
została zbudowana i uwieńczona w tym urządzeniu.
134:18
Yes, because there's so much going on inside,
2433
8058100
3103
Tak, ponieważ w środku dzieje się tak wiele, że trudno sobie
134:21
it's quite mind boggling to anything to imagine.
2434
8061737
3570
wyobrazić cokolwiek.
134:25
Well, I mean, anything that it always amazes me how they're able
2435
8065341
3370
Cóż, mam na myśli wszystko, co zawsze mnie zadziwia, jak oni są w stanie
134:28
to to launch a rocket into space
2436
8068711
2769
wystrzelić rakietę w kosmos
134:32
and they can work out to the inch where that rocket will be like
2437
8072047
5439
i mogą wypracować co do cala, gdzie ta rakieta będzie taka jak
134:37
that one recently where they they they sent that rocket and it had to smash into that.
2438
8077486
4505
ta ostatnio, gdzie wysłali tę rakietę i miała się w to wbić. Czy
134:43
Was it an asteroid?
2439
8083492
1201
to była asteroida?
134:44
You're telling me, Steve, because they wanted to see
2440
8084693
3137
Mówisz mi, Steve, ponieważ chcieli zobaczyć,
134:48
that when it smashed into that,
2441
8088030
2069
że kiedy w to uderzy,
134:51
it was a I think it was an asteroid.
2442
8091100
1635
to będzie chyba asteroida. Czy
134:52
Would it put it off course?
2443
8092735
1501
to zboczyłoby z kursu?
134:54
You know, because they want to see if they can stop asteroids hitting the earth in the future.
2444
8094236
3937
Wiesz, ponieważ chcą zobaczyć, czy uda im się powstrzymać asteroidy uderzające w ziemię w przyszłości.
134:58
So let's talk about that.
2445
8098607
1535
Porozmawiajmy o tym.
135:00
So they sent up they sent it off today and it was millions of miles away.
2446
8100142
3470
Więc wysłali, wysłali to dzisiaj i było to miliony mil stąd.
135:03
And they exactly managed to work out
2447
8103846
2669
I dokładnie udało im się wypracować
135:07
incredibly exactly how to smash into that comet.
2448
8107716
5039
niewiarygodnie dokładnie, jak uderzyć w tę kometę.
135:12
Yes, it was an asteroid and the other one is how they send a rocket
2449
8112855
4371
Tak, to była asteroida, a druga to sposób, w jaki wysyłają rakietę,
135:17
and it perfectly arrives where it's going to and then orbits the planet. Yes.
2450
8117226
6106
która idealnie dociera tam, dokąd zmierza, a następnie okrąża planetę. Tak.
135:23
And it's going round other planets descending shot.
2451
8123332
2302
I to okrąża inne planety, opadając.
135:25
It's gone round another one.
2452
8125634
1602
Poszło o kolejny.
135:27
And they just incredible. Yeah.
2453
8127236
1701
A oni po prostu niesamowici. Tak.
135:28
But that's all maths, that's all mathematics, all of it.
2454
8128937
2736
Ale to wszystko matematyka, to wszystko matematyka, wszystko.
135:32
It's all away.
2455
8132207
901
To wszystko jest daleko.
135:33
They have to work all of that out.
2456
8133108
1902
Muszą to wszystko dopracować.
135:35
Do you think I'll ever get to that level, Mr. Dean?
2457
8135010
2269
Myśli pan, że kiedykolwiek osiągnę ten poziom, panie Dean?
135:37
I'm going to know exactly how to send a rocket to another planet.
2458
8137646
4772
Będę wiedział dokładnie, jak wysłać rakietę na inną planetę.
135:42
I'm going to say no.
2459
8142418
1234
powiem nie.
135:43
You think they do that all on paper or mental arithmetic, or do you think they use computers?
2460
8143652
4605
Myślisz, że robią to wszystko na papierze lub arytmetyce w pamięci, czy też myślisz, że używają komputerów?
135:48
I think it's done on paper and nowadays probably computers.
2461
8148257
3637
Myślę, że robi się to na papierze, a obecnie prawdopodobnie na komputerach.
135:52
Computers? I think so.
2462
8152561
1501
Komputery? Myślę, że tak.
135:54
Anyway Steve, we're going to go on even this.
2463
8154062
1769
W każdym razie Steve, będziemy kontynuować nawet to.
135:55
Trump says it's useless
2464
8155831
1668
Trump mówi, że to bezużyteczne
135:59
and he's clever, but he says it's useless.
2465
8159001
2569
i że jest sprytny, ale mówi, że to bezużyteczne.
136:01
But it's very similar to music.
2466
8161570
1969
Ale to jest bardzo podobne do muzyki.
136:03
It's beautiful so when you think about it, music.
2467
8163539
3103
To jest piękne, więc kiedy o tym myślisz, muzyka.
136:06
Music serves no purpose.
2468
8166942
2636
Muzyka niczemu nie służy.
136:09
When you think about it carefully.
2469
8169578
2336
Kiedy dobrze się nad tym zastanowisz.
136:11
Music doesn't do anything, but it's beautiful.
2470
8171914
2969
Muzyka nic nie daje, ale jest piękna.
136:14
And a lot of people see the beauty in maths.
2471
8174883
2569
I wielu ludzi widzi piękno w matematyce.
136:17
You have to know maths.
2472
8177619
901
Musisz znać matematykę.
136:18
You have to you have to be good at mental arithmetic to do music, to read music,
2473
8178520
4138
Musisz być dobry w arytmetyce mentalnej, żeby robić muzykę, czytać nuty,
136:22
because it's all time you get to know how much a note is worth
2474
8182958
3804
bo to cały czas, żebyś wiedział, ile warta jest nuta
136:26
and you know how many in the bar and all that to work out to clear sight reading,
2475
8186762
3904
i wiesz, ile jest w takcie i to wszystko, aby wypracować czysty wzrok czytania, i
136:31
which is probably why I'm not very good at sight reading anyway.
2476
8191667
2068
prawdopodobnie dlatego i tak nie jestem zbyt dobry w czytaniu a vista.
136:33
Mr. Jones, have we finished?
2477
8193735
1468
Panie Jones, skończyliśmy? Czy
136:35
Can I go and get something to eat?
2478
8195203
1435
mogę iść i coś zjeść?
136:36
We are definitely finished tonight.
2479
8196638
2336
Dziś na pewno skończymy.
136:38
We are back on Wednesday. Wednesday.
2480
8198974
2603
Wracamy w środę. Środa.
136:41
Don't forget there is more of this wonderful stuff.
2481
8201577
3570
Nie zapominaj, że jest więcej tych wspaniałych rzeczy. To
136:46
This this is all happening again on Wednesday, but not this.
2482
8206014
4271
wszystko dzieje się ponownie w środę, ale nie to.
136:50
This is not recorded and it will be kept in the archive forever and ever.
2483
8210786
5238
To nie jest rejestrowane i będzie przechowywane w archiwum na wieki wieków.
136:56
But on Wednesday we have a whole new one to do
2484
8216558
2636
Ale w środę mamy do tego zupełnie nowy
137:00
it. Sam says that in June last year,
2485
8220195
2736
. Sam mówi, że w czerwcu zeszłego roku
137:03
the 100 trillion decimal place of pi was known.
2486
8223665
5139
znane było 100 bilionów miejsc dziesiętnych liczby pi.
137:09
Yes, that's a lot, I wonder. That's a lot.
2487
8229037
3037
Tak, to dużo, zastanawiam się. To dużo.
137:12
That's a lot of pi.
2488
8232207
968
To dużo pi.
137:13
That's a lot of pi.
2489
8233175
1334
To dużo pi.
137:14
I don't think I could eat all of that.
2490
8234509
2169
Nie sądzę, żebym mógł to wszystko zjeść.
137:16
Here's a math here's something which is incredible when it comes to numbers.
2491
8236678
3370
Oto matematyka, oto coś niesamowitego, jeśli chodzi o liczby.
137:20
And I end on this and then go your age. Oh,
2492
8240615
2770
I na tym zakończę, a potem przejdę do twojego wieku. O
137:24
no, it's such a big number.
2493
8244720
1468
nie, to taka duża liczba.
137:26
The difference between a million and a billion,
2494
8246188
2068
Różnica między milionem a miliardem
137:29
it doesn't sound very much just.
2495
8249424
1502
nie brzmi zbyt sprawiedliwie.
137:30
Oh, okay.
2496
8250926
700
Oh okej.
137:31
Are you going to explain this? Well, I hope so. Okay.
2497
8251626
3003
Masz zamiar to wyjaśnić? Więc mam nadzieję. Dobra.
137:34
No, because.
2498
8254696
501
Nie poniewaź.
137:35
Yeah, how long will it take our work this out?
2499
8255197
2903
Tak, ile czasu zajmie nam zrobienie tego?
137:38
Once on a calculator.
2500
8258100
1034
Raz na kalkulatorze.
137:39
You can work it out. Now, if you have a billion
2501
8259134
2736
Możesz to rozpracować. Teraz, jeśli masz miliard
137:43
marbles.
2502
8263171
1969
kulek.
137:45
A billion marbles or a billion gold coins.
2503
8265307
2803
Miliard kulek lub miliard złotych monet.
137:48
Okay, A billion.
2504
8268343
1702
Dobra, miliard.
137:50
How long would it take you to count them
2505
8270045
3303
Ile czasu zajęłoby ci ich policzenie,
137:53
if you counted one every second?
2506
8273348
2069
gdybyś liczył jedną na sekundę?
137:57
How long?
2507
8277085
1435
Jak długo?
137:59
Well, it's about 11 years.
2508
8279488
2202
Cóż, ma około 11 lat.
138:01
Okay so it would take you 11 years to count.
2509
8281690
3170
OK, więc liczenie zajęłoby ci 11 lat.
138:05
To count a billion if you were counting a billion of anything or just count to a billion.
2510
8285293
5439
Aby policzyć miliard, jeśli liczysz miliard czegokolwiek lub po prostu policz do miliarda.
138:10
But if estimate if you were a billionaire, for example.
2511
8290732
2636
Ale jeśli oszacuj, czy byłbyś na przykład miliarderem.
138:13
Okay.
2512
8293368
701
Dobra.
138:14
And somebody gave what if you're a millionaire, you could count
2513
8294202
3170
I ktoś dał coś, co jeśli jesteś milionerem, możesz policzyć
138:17
the million in a few days.
2514
8297372
3003
milion w ciągu kilku dni.
138:20
One a second.
2515
8300375
767
Jeden na sekundę.
138:21
If you had €1,000,000 or £1,000,000,
2516
8301142
2670
Jeśli masz 1 000 000 euro lub 1 000 000 funtów,
138:24
I think it only takes like a few days to count a million.
2517
8304246
2736
myślę, że doliczenie miliona zajmuje tylko kilka dni .
138:27
Yes, but it takes you 11 years to count a billion of this.
2518
8307015
4871
Tak, ale doliczenie miliarda zajmuje ci 11 lat .
138:31
If you're a billionaire, you can never, ever count your wealth.
2519
8311886
4071
Jeśli jesteś miliarderem, nigdy, przenigdy nie możesz policzyć swojego bogactwa. Nigdy
138:36
You can never say, Oh, I'll count them.
2520
8316524
1802
nie możesz powiedzieć: Och, policzę je.
138:38
Count all those billion pennies so you can't do it.
2521
8318326
3604
Policz te wszystkie miliardy groszy, żebyś nie mógł tego zrobić.
138:41
But but who who is who is going to count them whenever you think you'd be able to wouldn't you count.
2522
8321930
4971
Ale kto, kto, kto będzie je liczył, kiedy tylko myślisz, że będziesz w stanie to zrobić, nie policzysz.
138:46
No you can't.
2523
8326901
1068
Nie, nie możesz.
138:47
I pretty much know I wouldn't be able to fix it.
2524
8327969
3771
Wiem, że nie byłbym w stanie tego naprawić.
138:51
So I thought it was interesting, but it's a lot.
2525
8331773
2135
Pomyślałem więc, że to interesujące, ale jest tego dużo.
138:54
You know who else is a billionaire?
2526
8334909
2570
Wiesz, kto jeszcze jest miliarderem?
138:57
You know who's a billionaire? You know? Not me. I wish.
2527
8337479
2502
Wiesz, kto jest miliarderem? Wiesz, że? Nie ja. Chciałbym.
139:00
I wish I was.
2528
8340148
968
Chciałbym być.
139:01
Now, this guy I grew on,
2529
8341116
3570
Ten facet, na którym się wychowałem,
139:06
Rishi Sunak, he's he's a billionaire,
2530
8346054
2469
Rishi Sunak, jest miliarderem,
139:08
and his wife's a multi-billionaire. Yes.
2531
8348556
2203
a jego żona multimiliarderką. Tak.
139:11
Right. All right.
2532
8351893
1502
Prawidłowy. W porządku.
139:13
It's lovely to be here, Mr.
2533
8353395
1267
Miło tu być, panie
139:14
Duncan.
2534
8354662
368
Duncan. Po
139:15
Let's just share this wonderful moment.
2535
8355030
3036
prostu podzielmy się tą cudowną chwilą.
139:18
It was 2 hours. It was great.
2536
8358466
2236
To było 2 godziny. To było wspaniałe.
139:20
My energy levels have remained high, so the peanut butter
2537
8360735
4972
Mój poziom energii pozostał wysoki, więc kanapka z masłem orzechowym,
139:25
sandwich that I had before coming on has done its work.
2538
8365707
4604
którą zjadłem przed wejściem, zrobiła swoje.
139:30
So I'm going to go off into the kitchen
2539
8370311
3671
Więc pójdę do kuchni
139:34
and make one plus one cups of tea,
2540
8374516
2669
i zrobię jedną plus jedną filiżankę herbaty,
139:38
which doesn't mean I'm going to make no cups of tea.
2541
8378920
2669
co nie znaczy, że nie zrobię żadnej filiżanki herbaty.
139:43
It means I'm going to make two cups of tea.
2542
8383358
2302
To znaczy, że zrobię dwie filiżanki herbaty.
139:45
Yeah.
2543
8385660
567
Tak.
139:46
And so I'll look forward to seeing you all possibly Wednesday.
2544
8386427
3637
Więc nie mogę się doczekać spotkania z wami wszystkimi, prawdopodobnie w środę.
139:50
The word you're looking for is goodbye.
2545
8390498
1902
Słowo, którego szukasz, to do widzenia.
139:52
Yeah.
2546
8392400
334
139:52
So I'll see you won't say bye.
2547
8392734
6006
Tak.
Więc dopilnuję, żebyś się nie pożegnał.
139:58
Thank you, Mr.
2548
8398740
634
Dziękuję, panie
139:59
Steve. It
2549
8399374
3603
Steve. Jeszcze nigdy
140:04
never has anyone taken so long to say goodbye.
2550
8404179
3903
nikomu nie zajęło tyle czasu pożegnanie.
140:08
But he did it. He managed to do it.
2551
8408816
2236
Ale on to zrobił. Udało mu się to zrobić.
140:11
Thank You, Mr.
2552
8411052
701
140:11
Steve, I appreciate it so much more than you will ever know.
2553
8411753
4371
Dziękuję, panie
Steve, doceniam to o wiele bardziej, niż kiedykolwiek będziesz wiedział.
140:17
Thank you, Mr. Steve.
2554
8417559
1868
Dziękuję, panie Steve.
140:19
Thank you, everyone, for watching this.
2555
8419427
2136
Dziękuję wszystkim za obejrzenie tego.
140:21
And I hope it's been interesting.
2556
8421563
2168
I mam nadzieję, że było ciekawie.
140:23
I hope it's been enlightening.
2557
8423731
2703
Mam nadzieję, że to było pouczające.
140:27
If there's one thing I hope this has been, it is enlightening.
2558
8427001
4705
Jeśli jest coś, na co mam nadzieję, było to pouczające.
140:31
I hope you are well and truly enlightened.
2559
8431706
3437
Mam nadzieję, że jesteś dobrze i naprawdę oświecony. Do
140:35
See you on Wednesday. We are back on Wednesday.
2560
8435877
2803
zobaczenia w środę. Wracamy w środę.
140:38
I think we are looking at above and below on.
2561
8438680
5839
Myślę, że patrzymy w górę iw dół na.
140:45
I think so on Wednesday.
2562
8445453
1468
Myślę, że w środę.
140:46
I think that's what we're looking at.
2563
8446921
1668
Myślę, że właśnie na to patrzymy.
140:48
So I will see you on Wednesday 2 p.m.
2564
8448589
3137
Więc widzimy się w środę o 14:00.
140:51
UK time.
2565
8451726
934
Czas angielski.
140:52
Of course Mr. Steve will be with us as well.
2566
8452660
3303
Oczywiście pan Steve też będzie z nami.
140:56
He will be here, so I will see you on Wednesday.
2567
8456097
5372
Będzie tutaj, więc zobaczymy się w środę.
141:01
I hope you've enjoyed today's live stream.
2568
8461469
2603
Mam nadzieję, że podobała Ci się dzisiejsza transmisja na żywo.
141:04
I hope it's been good. I really do.
2569
8464072
2569
Mam nadzieję, że było dobrze. Naprawdę.
141:07
This is Mr.
2570
8467208
634
141:07
Duncan in the birthplace of the English language, saying Thanks for watching.
2571
8467842
5305
To jest pan
Duncan w kolebce języka angielskiego, który dziękuje za obejrzenie. Do
141:13
See you soon.
2572
8473448
1167
zobaczenia wkrótce.
141:14
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
2573
8474615
3304
I oczywiście, do następnego spotkania, wiesz, co będzie dalej.
141:17
Yes, you do
2574
8477919
800
Tak,
141:21
enjoy the rest of your Sunday and of course,
2575
8481022
3236
cieszysz się resztą swojej niedzieli i oczywiście
141:25
ta ta for now.
2576
8485660
1201
ta ta na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7