Is maths a hard subject? / English Addict - 231 🚨LIVE CHAT🚨 - Sunday 8th January 2023

3,627 views ・ 2023-01-08

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:43
Now it's time for us to get together
0
223989
2370
Ahora es el momento de reunirnos
03:46
and enjoy the lovely words and phrases of the English language.
1
226359
4838
y disfrutar de las hermosas palabras y frases del idioma inglés.
03:51
Here we go again.
2
231697
3771
Aquí vamos de nuevo.
03:56
We are back, everyone.
3
236001
1368
Estamos de vuelta, todos.
03:57
I hope you are feeling good today.
4
237369
2002
Espero que te sientas bien hoy.
03:59
I hope today you have a spring in your step.
5
239371
3871
Espero que hoy tengas un resorte en tu paso.
04:03
I hope you are feeling really, really good today.
6
243275
4071
Espero que te sientas muy, muy bien hoy.
04:07
Here we go. We are back, everyone.
7
247346
2669
Aquí vamos. Estamos de vuelta, todos.
04:10
English addicts
8
250015
2470
English addicts
04:12
is coming to you once more from the birthplace of the English language.
9
252485
3903
llega una vez más desde el lugar de nacimiento del idioma inglés.
04:16
And we all know where that is.
10
256722
2035
Y todos sabemos dónde está eso.
04:18
Yes, of course you know where it is. I know where it is.
11
258757
3237
Sí, por supuesto que sabes dónde está. Yo sé donde está.
04:22
We all know where it is.
12
262394
1902
Todos sabemos dónde está.
04:24
It is, of course, England in the
13
264296
4939
Es, por supuesto, Inglaterra en la
04:34
interview and
14
274173
2469
entrevista y
04:37
yes, it is.
15
277843
834
sí, lo es.
04:38
We are back. Everyone.
16
278677
3003
Estamos de vuelta. Todos.
04:41
Oh, hello there.
17
281680
2636
Oh hola.
04:44
Hi, everybody.
18
284550
1401
Hola a todos.
04:45
This is Mr. Duncan in England. How are you today?
19
285951
3337
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿Cómo estás hoy? ¿
04:49
Are you okay?
20
289288
1335
Estás bien?
04:50
I hope so.
21
290623
1201
Eso espero. ¿
04:51
Are you feeling happy?
22
291824
1401
Te sientes feliz?
04:53
I'm okay. I'm not too bad.
23
293225
2636
Estoy bien. No estoy tan mal.
04:55
I am.
24
295861
2403
Soy.
04:58
I suppose I would say I am quite relaxed today.
25
298264
3403
Supongo que diría que estoy bastante relajado hoy.
05:01
I don't know why, Because today's subject is one
26
301667
3136
No sé por qué, porque el tema de hoy es uno al
05:04
that I am completely afraid of.
27
304803
3037
que tengo mucho miedo.
05:07
It is a subject I hate so much,
28
307840
5138
Es un tema que odio mucho,
05:14
but we are going to talk about it.
29
314113
2135
pero vamos a hablar de ello.
05:16
However, I did have a lovely sleep last night.
30
316615
2803
Sin embargo, tuve un sueño encantador anoche.
05:19
Very relaxing.
31
319418
2102
Muy relajante.
05:21
Also, I went to see my mummy as well on Friday.
32
321520
6006
Además, fui a ver a mi mamá también el viernes.
05:27
We went to see my mum.
33
327526
1368
Fuimos a ver a mi mamá.
05:28
We had a lovely time with her.
34
328894
1702
Nos lo pasamos de maravilla con ella.
05:30
Even though for most of the time she was fast asleep.
35
330596
2869
Aunque la mayor parte del tiempo estaba profundamente dormida.
05:34
She was sleeping away in front of us, but we had a lovely time seeing her.
36
334299
5106
Estaba durmiendo frente a nosotros, pero nos lo pasamos muy bien viéndola.
05:39
Anyway, it was lovely.
37
339405
2035
De todos modos, fue encantador.
05:41
And then after that we, Mr.
38
341440
2502
Y luego, después de eso, nosotros, el Sr.
05:43
Steve and myself, we went for a KFC.
39
343942
2236
Steve y yo, fuimos a un KFC.
05:47
Yes, we did.
40
347780
1334
Si lo hicimos.
05:49
Now it does sound as if we are having a good time there.
41
349114
2936
Ahora parece que nos lo estamos pasando bien allí.
05:52
But we were hungry
42
352418
2969
Pero teníamos hambre
05:55
and we thought we would treat ourselves to a Kentucky Fried Chicken
43
355387
4872
y pensamos en darnos un gusto con un Kentucky Fried Chicken
06:00
or as they say in China can.
44
360559
2703
o como dicen en China lata.
06:03
KENDIG Did you know that? Yes.
45
363362
2903
KENDIG ¿Sabías eso? Sí.
06:06
So now you have learned some Chinese can g
46
366265
3770
Así que ahora que ha aprendido algo de chino puede g ¿
06:10
Is Kentucky Fried Chicken in Chinese?
47
370402
3637
Kentucky Fried Chicken está en chino?
06:14
I am Mr.
48
374373
1067
Soy el Sr.
06:15
Duncan, by the way, for those wondering who that strange man is, I wonder who
49
375440
5306
Duncan, por cierto, para aquellos que se preguntan quién es ese hombre extraño, me pregunto
06:21
who is that strange man there?
50
381079
2303
quién es ese hombre extraño allí. ¿
06:23
Can you see there? There are people walking.
51
383382
2602
Puedes ver allí? Hay gente caminando.
06:26
There is one person and there is another person
52
386318
3036
Hay una persona y hay otra persona
06:29
walking behind me right now.
53
389855
2569
caminando detrás de mí en este momento.
06:32
They are outside enjoying this lovely day.
54
392891
3604
Están afuera disfrutando de este hermoso día.
06:36
I hope you are okay. I love English by the way.
55
396528
3237
Espero que estés bién. Me encanta el inglés por cierto.
06:40
I am an English addict.
56
400132
1468
Soy un adicto al inglés.
06:41
I am one of those that I love.
57
401600
2402
Yo soy de los que amo.
06:44
The English language. You might say that I am crazy
58
404002
3003
El idioma Ingles. Se podría decir que estoy loco
06:49
about English, which I am, of course.
59
409207
2670
por el inglés, que lo estoy, por supuesto.
06:53
I hope you are all feeling good today.
60
413178
2469
Espero que todos se sientan bien hoy.
06:55
I am okay.
61
415647
1402
Estoy bien.
06:57
I have to be honest with you. A busy week.
62
417049
2569
Tengo que ser honesto con usted. Una semana ocupada.
06:59
A busy year so far, but everything is okay.
63
419618
4137
Un año ocupado hasta ahora, pero todo está bien.
07:03
So I feel quite good today and I hope you do as well.
64
423755
4305
Así que me siento muy bien hoy y espero que tú también.
07:08
So that's the introduction out of the way.
65
428060
2936
Así que esa es la introducción fuera del camino.
07:11
We are talking about a subject that I do not like.
66
431296
4171
Estamos hablando de un tema que no me gusta.
07:16
I hate the subject and I know what you're thinking.
67
436368
3937
Odio el tema y sé lo que estás pensando. Se
07:20
You're wondering, Mr.
68
440305
1268
estará preguntando, Sr.
07:21
Duncan, if you hate the subject, why are you going to talk about it?
69
441573
3637
Duncan, si odia el tema, ¿ por qué va a hablar de ello?
07:25
Well, I think it's still an interesting subject, even if we don't like things
70
445610
4538
Bueno, creo que sigue siendo un tema interesante, incluso si no nos gustan las cosas
07:30
sometimes it is nice to talk about them.
71
450749
2469
a veces es bueno hablar de ellas.
07:33
I don't like politics, to be honest.
72
453685
3704
No me gusta la política, para ser honesto.
07:37
However, I do find it interesting
73
457723
3136
Sin embargo, lo encuentro interesante
07:41
from time to time when interesting things happen.
74
461059
2636
de vez en cuando cuando suceden cosas interesantes.
07:44
I suppose.
75
464229
1668
Supongo. He
07:45
I have been watching the news over
76
465964
2269
estado viendo las noticias en
07:48
the past few days with what is happening in the United States and also other parts of the world
77
468233
5639
los últimos días con lo que está sucediendo en los Estados Unidos y también en otras partes del mundo,
07:53
as well as political situations change and alter.
78
473872
5505
así como las situaciones políticas cambian y se alteran.
07:59
Things are always changing.
79
479811
2336
Las cosas siempre están cambiando.
08:02
I think.
80
482180
1702
Creo.
08:03
I think we we do become bored very easily nowadays
81
483882
4738
Creo que hoy en día nos aburrimos muy fácilmente
08:09
with information because we always want more information.
82
489120
4638
con la información porque siempre queremos más información. ¿
08:13
Have you noticed that?
83
493758
1035
Has notado eso?
08:14
We always want a little bit more information.
84
494793
2602
Siempre queremos un poco más de información.
08:17
There never seems to be enough information.
85
497395
2603
Nunca parece haber suficiente información.
08:20
If we hear about something immediately, we want to hear more about it.
86
500232
4471
Si nos enteramos de algo de inmediato, queremos saber más al respecto.
08:24
Please tell me more.
87
504836
1368
Por favor, cuéntame más.
08:26
Please give me more information.
88
506204
2569
Por favor, dame más información.
08:29
And then a few moments later we want even more information about that thing.
89
509407
5339
Y luego, unos momentos después, queremos aún más información sobre esa cosa.
08:35
So I think these days we do become slightly bored with news
90
515146
5439
Así que creo que en estos días nos aburrimos un poco con las noticias
08:40
because we always feel as if we want to know more
91
520585
2836
porque siempre sentimos que queremos saber más
08:43
and we always feel as if we don't know
92
523922
3070
y siempre sentimos que no sabemos
08:47
or we don't become informed about what is happening in the world.
93
527559
4971
o no nos informamos sobre lo que está sucediendo en el mundo.
08:52
Anyway, I'm here and I hope you are okay as well.
94
532530
4572
De todos modos, estoy aquí y espero que tú también estés bien.
08:57
Yes, we have made it all the way to the end of another week
95
537102
4804
Sí, hemos llegado al final de otra semana
09:01
and almost the end of another weekend as well, because
96
541906
3437
y casi al final de otro fin de semana también, porque
09:05
it is Sunday.
97
545343
13113
es domingo.
09:20
Beep, beep, beep, beep, beep, beep,
98
560859
2402
Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip
09:24
beep, beep, beep, beep, beep, beep, beep.
99
564029
3136
, bip, bip, bip, bip.
09:27
We are back together, everyone.
100
567165
2603
Estamos de vuelta juntos, todos.
09:29
I hope you are having a good one.
101
569768
2002
Espero que la estés pasando bien.
09:31
I hope today everything is shining on you with a lovely warm light.
102
571770
5138
Espero que hoy todo brille sobre ti con una hermosa luz cálida.
09:36
I really do.
103
576908
1869
realmente lo hago
09:39
And we are back together again.
104
579644
2169
Y volvemos a estar juntos.
09:42
Don't forget.
105
582313
1068
no lo olvides
09:43
And I suppose I should mention we are here twice a week, Sunday
106
583381
4538
Y supongo que debería mencionar que estamos aquí dos veces por semana, domingo
09:48
and Wednesday as well.
107
588853
2236
y miércoles también.
09:51
We are here also coming up today.
108
591089
2402
Estamos aquí también llegando hoy.
09:53
Yes, I know what you're going to say is Mr.
109
593491
4038
Sí, ya sé lo que vas a decir: ¿el Sr.
09:57
Steve coming onto the live chat?
110
597529
3203
Steve va a entrar al chat en vivo?
10:00
The answer to that is yes.
111
600765
1735
La respuesta a eso es sí.
10:02
Steve will be with us a little bit later on.
112
602500
3103
Steve estará con nosotros un poco más tarde.
10:05
We are talking about
113
605603
2870
Estamos hablando de
10:10
mathematics, mathematics,
114
610808
3037
matemáticas, matemáticas,
10:15
or as they say in the United States, math.
115
615213
3970
o como dicen en Estados Unidos, matemáticas.
10:19
They don't say math. They say math
116
619183
2903
No dicen matemáticas. Dicen matemáticas
10:23
without the s on the end.
117
623087
2436
sin la s al final.
10:26
So that is what we are talking about now.
118
626858
2936
Así que de eso estamos hablando ahora.
10:30
Hello to everyone. Nice to see you here.
119
630495
2402
Hola a todos. Es bueno verte por aquí.
10:33
The live chat is very busy.
120
633197
1702
El chat en vivo está muy ocupado.
10:34
I wonder who was first on today's live chat.
121
634899
3771
Me pregunto quién fue el primero en el chat en vivo de hoy.
10:38
And I suppose the big question is because I haven't done it for a long time,
122
638670
3903
Y supongo que la gran pregunta es porque no lo he hecho en mucho tiempo,
10:42
I haven't given anyone a fancy pants
123
642974
4037
no le he dado a nadie un pantalón elegante
10:47
for a very long time, so I'm just wondering
124
647445
2903
en mucho tiempo, así que me pregunto
10:50
if I can give a fancy pants
125
650948
3504
si puedo darle un pantalón elegante
10:55
to today's first live chat.
126
655219
3437
a la primera de hoy. chat en vivo.
10:59
Oh, hello to Lewis.
127
659123
3270
Oh, hola a Lewis.
11:02
Mendez is here today.
128
662393
3437
Méndez está aquí hoy.
11:05
Hello, Lewis. Nice to see you here.
129
665830
2069
Hola Luis. Es bueno verte por aquí.
11:07
And yes, I have noticed you are first
130
667899
3670
Y sí, me he dado cuenta de que eres el primero
11:12
and congratulations to you.
131
672170
9709
y te felicito.
11:21
Congratulations.
132
681879
1602
Felicidades.
11:23
Some jubilation as Lewis Mendez is
133
683481
3303
Un poco de júbilo ya que Lewis Méndez es el
11:26
first on today's live chat.
134
686784
2269
primero en el chat en vivo de hoy.
11:30
Nice to see you back.
135
690221
1068
Encantado de verte de vuelta.
11:31
And I suppose also I should give you a
136
691289
3103
Y supongo que también debería darte un
11:34
big happy, wonderful
137
694392
3136
gran feliz, maravilloso
11:39
fresh from the laundry,
138
699230
2069
recién salido de la lavandería,
11:41
fancy pants.
139
701299
13713
pantalones elegantes.
11:55
That's enough. We can't have too much excitement.
140
715012
2503
Eso es suficiente. No podemos tener demasiada emoción.
11:57
We are only 12 minutes into today's live stream, so I have to be careful.
141
717515
5005
Solo llevamos 12 minutos de la transmisión en vivo de hoy, así que debo tener cuidado.
12:02
We also have V times.
142
722854
1234
También tenemos tiempos V.
12:04
Hello, V, It's nice to see you back here as well.
143
724088
2402
Hola, V, me alegro de verte por aquí también.
12:06
Very nice to see you in the live chat.
144
726490
2269
Muy bueno verte en el chat en vivo.
12:08
I hope you can hear me all right.
145
728759
1669
Espero que puedas oírme bien.
12:10
Today one of my microphones in my studio
146
730428
3537
Hoy, uno de mis micrófonos en mi estudio
12:14
seems to have a problem, so I hope I am coming through loud and clear.
147
734432
4838
parece tener un problema, así que espero estar hablando alto y claro.
12:19
If I'm not, please let me know. But I will try my best.
148
739270
2970
Si no lo soy, por favor hágamelo saber. Pero yo haré todo lo posible.
12:22
I might have to open the window and start shouting
149
742573
2770
Puede que tenga que abrir la ventana y empezar a gritar
12:26
if it gets any worse.
150
746577
1435
si empeora.
12:28
Anyway, Vitesse is here. Hello, Vitus.
151
748012
2836
De todos modos, Vitesse está aquí. Hola, Vito.
12:31
You are second today on the live chat.
152
751315
3704
Eres el segundo hoy en el chat en vivo.
12:35
Beatrice pal Palmira.
153
755953
3537
Beatriz amiga Palmira.
12:39
We also have Paolo. Hello, Paolo.
154
759490
2669
También tenemos a Paolo. Hola, Paolo.
12:42
I do believe that you are trying to send
155
762793
3270
Creo que estás tratando de enviar
12:46
some some of your videos of you singing.
156
766597
3437
algunos de tus videos cantando.
12:50
Now you can of course make them smaller.
157
770501
2536
Ahora, por supuesto, puedes hacerlos más pequeños.
12:53
You can make them smaller by by compressing them.
158
773237
5372
Puedes hacerlos más pequeños comprimiéndolos.
12:58
I won't get into the technical details at the moment, but there is a way of doing that.
159
778609
4171
No entraré en detalles técnicos en este momento, pero hay una manera de hacerlo.
13:02
But yes, I know what you mean.
160
782780
1368
Pero sí, sé lo que quieres decir.
13:04
Sometimes it is hard, especially if you are sending video
161
784148
4204
A veces es difícil, especialmente si está enviando
13:08
clips through email or through the internet.
162
788452
4138
videoclips por correo electrónico o por Internet.
13:12
It can be quite difficult and I will also to drews.
163
792623
5172
Puede ser bastante difícil y lo haré también a draws.
13:17
Hello to you.
164
797795
1001
Hola a ti.
13:18
Nice to see you back here as well today.
165
798796
2035
Me alegro de verte de nuevo aquí también hoy.
13:21
A lot of people joining in.
166
801198
1635
Mucha gente se unió.
13:22
Alessandra, hello to you who
167
802833
4505
Alessandra, hola a ti que
13:27
we also have tomorrow or should I
168
807605
3570
también tenemos mañana o debería
13:31
say my wall, my wall
169
811175
4304
decir mi muro, mi muro
13:38
is back with us as well.
170
818182
3303
también está de vuelta con nosotros.
13:41
Guadalupe Hello.
171
821485
1335
Guadalupe Hola.
13:42
Guadalupe Oh, my goodness.
172
822820
2836
Guadalupe Oh, Dios mío.
13:46
Guadalupe Guzman Torres is here
173
826123
4304
Guadalupe Guzmán Torres está aquí
13:50
and I feel as if it's been a very long time.
174
830961
3470
y siento que ha pasado mucho tiempo.
13:54
I haven't seen you for ages on the live chat.
175
834431
2937
Hace años que no te veo en el chat en vivo.
13:57
So welcome back, Guadalupe.
176
837701
1669
Así que bienvenida de nuevo, Guadalupe.
13:59
It's nice to see you here as well.
177
839370
2102
Es bueno verte aquí también.
14:01
New Tram is here.
178
841472
2002
Nuevo tranvía está aquí.
14:03
We also have a Valentine.
179
843474
2869
También tenemos San Valentín.
14:06
I have a feeling
180
846343
2236
Tengo la sensación de que la
14:08
today's live stream
181
848879
1635
transmisión en vivo de hoy
14:10
is going to be very busy with the live chat.
182
850514
3070
estará muy ocupada con el chat en vivo.
14:13
I think so.
183
853584
1568
Creo que sí. ¿
14:15
Hello, Vittoria?
184
855152
1001
Hola, Vittoria?
14:16
Yeah, Inaki is here as well.
185
856153
3337
Sí, Iñaki también está aquí.
14:19
So many people are joining me today.
186
859490
2736
Muchas personas se unen a mí hoy.
14:22
Oh, we also have tarmac.
187
862459
2903
Oh, también tenemos asfalto.
14:25
Tarmac, tarmac, tarmac, tarmac.
188
865663
2636
Asfalto, asfalto, asfalto, asfalto.
14:28
Tomek Tarmac, tarmac.
189
868299
3937
Tomek Asfalto, asfalto.
14:32
Hello, Tarmac.
190
872936
835
Hola Tarmac.
14:33
Nice to see you back as well.
191
873771
2235
Es bueno verte de vuelta también.
14:36
Virtual Maria is here. Wow.
192
876006
2803
María Virtual ya está aquí. Guau. ¿
14:40
Can I say welcome, everyone?
193
880177
1902
Puedo decir bienvenidos a todos?
14:42
There are too many people here.
194
882079
1768
Hay demasiada gente aquí. ¿
14:43
Could some of you please leave?
195
883847
3737
Podrían algunos de ustedes por favor irse?
14:47
It's getting very crowded here.
196
887584
2136
Se está llenando mucho aquí.
14:50
It's a little bit like when you travel by train during the rush hour in London.
197
890020
5072
Es un poco como cuando viajas en tren durante la hora pico en Londres. ¿
14:55
Have you ever tried doing that?
198
895492
1602
Alguna vez has intentado hacer eso?
14:57
I remember going down to London a few years ago,
199
897094
2769
Recuerdo haber ido a Londres hace unos años,
15:00
and it was during a very busy period of time
200
900631
4171
y fue durante un período muy ocupado
15:06
and I remember being crushed
201
906136
3137
y recuerdo haber sido aplastado
15:10
on the underground, the underground trains
202
910140
3137
en el metro, los trenes subterráneos
15:13
that run under the city, hundreds
203
913277
4538
que pasan por debajo de la ciudad, cientos
15:17
and hundreds of people all trying to get on
204
917815
3036
y cientos de personas tratando de subir
15:21
and off the trains.
205
921318
2536
y bajar. fuera de los trenes.
15:23
And if you've ever been to London, if you've ever experienced the London Underground
206
923854
5372
Y si alguna vez has estado en Londres, si alguna vez has experimentado el metro de Londres
15:30
during rush hour, all I can say is
207
930093
2870
durante la hora pico, todo lo que puedo decir es que
15:32
it is not a very nice experience, to be honest.
208
932963
3737
no es una experiencia muy agradable, para ser honesto.
15:36
When you travel to different countries, you often find that
209
936700
3303
Cuando viajas a diferentes países, a menudo descubres que
15:40
you you experience things in different ways.
210
940003
3204
experimentas las cosas de diferentes maneras.
15:43
I remember when Mr.
211
943207
1534
Recuerdo cuando el Sr.
15:44
Steve and myself, we were in Paris and we actually went on the metro.
212
944741
5039
Steve y yo estábamos en París y de hecho fuimos en metro.
15:50
We tried using the underground metro
213
950113
2503
Intentamos usar el metro subterráneo
15:53
and it was fantastic work.
214
953050
2068
y fue un trabajo fantástico.
15:55
I was so impressed,
215
955919
2202
Me impresionó mucho,
15:58
even though lots of people kept saying, Mr.
216
958121
3104
aunque mucha gente seguía diciendo, Sr.
16:01
Duncan, if you go on the French metro or the Paris metro,
217
961225
5305
Duncan, si va en el metro francés o en el metro de París,
16:07
please be careful because there are lots of people who are criminals.
218
967130
4438
tenga cuidado porque hay mucha gente que es delincuente.
16:12
But to be honest with you, we enjoyed it.
219
972002
2369
Pero para ser honesto contigo, lo disfrutamos. Debo decir que
16:14
We felt much safer
220
974371
1435
nos sentimos mucho más seguros de lo que
16:16
than we
221
976840
300
nos
16:17
normally do when we're travelling here in the UK, I have to say.
222
977140
3370
sentimos normalmente cuando viajamos aquí en el Reino Unido .
16:20
So I did enjoy it very much.
223
980510
2670
Así que lo disfruté mucho.
16:23
Hello, Hugo is here as well.
224
983647
2636
Hola, Hugo también está aquí.
16:26
So many people we are talking about math,
225
986283
2436
Muchas personas estamos hablando de matemáticas,
16:29
mathematics, doing arithmetic,
226
989953
4004
matemáticas, aritmética,
16:34
some people are very good at doing maths in their head.
227
994224
4037
algunas personas son muy buenas para hacer matemáticas en su cabeza.
16:39
I I'm not one of those people.
228
999196
4371
Yo no soy una de esas personas.
16:43
I'm terrible at maths.
229
1003567
3336
Soy terrible en matemáticas.
16:47
So this, this is a very strange subject for me to do
230
1007237
2903
Así que este, este es un tema muy extraño para mí
16:50
because I hate it and I'm not very good at it.
231
1010674
2302
porque lo odio y no soy muy bueno en eso.
16:53
So it should be very interesting to see how
232
1013477
2535
Así que debería ser muy interesante ver cómo
16:56
all of that turns out later on today.
233
1016012
2703
resulta todo eso más tarde hoy.
16:59
Palmira is here as well,
234
1019249
3704
Palmira también está aquí,
17:03
saying hello to Christina.
235
1023186
4071
saludando a Christina.
17:08
Palmira says, My son is going to Italy
236
1028125
3203
Palmira dice: Mi hijo se va pronto a Italia
17:11
soon to a ski resort.
237
1031461
2569
a una estación de esquí.
17:15
I heard that many skiing places in Austria
238
1035198
3537
Escuché que muchos lugares de esquí en Austria
17:18
and Switzerland are now closed.
239
1038735
2636
y Suiza ahora están cerrados.
17:21
There is a reason for this.
240
1041738
1368
Hay una razón para esto.
17:23
They have no snow, apparently because the earth is heating up,
241
1043106
4238
No tienen nieve, aparentemente porque la tierra se está calentando,
17:27
because it is now glowing red with all of the heat.
242
1047777
3771
porque ahora está brillando de color rojo con todo el calor.
17:32
There is no snow in Switzerland.
243
1052616
2469
No hay nieve en Suiza.
17:35
So don't, please, please.
244
1055085
2068
Así que no, por favor, por favor.
17:37
Here is a safety warning.
245
1057153
1268
Aquí hay una advertencia de seguridad.
17:38
Please do not try to ski down any of the Swiss
246
1058421
4171
No intente esquiar en ninguno de los
17:42
Alps at this time of year because there should be snow.
247
1062592
4538
Alpes suizos en esta época del año porque debería haber nieve.
17:47
But there isn't.
248
1067130
1368
Pero no lo hay.
17:48
So if you do try doing it, you might hurt yourself
249
1068565
3303
Entonces, si intentas hacerlo, podrías lastimarte
17:52
as you as you bounce along the rocks.
250
1072636
3803
mientras rebotas en las rocas.
17:57
Hello, Christina. As well.
251
1077140
2069
Hola Cristina. También.
17:59
Christina, I always took the metro or as we call it here, the underground,
252
1079209
5405
Christina, siempre tomé el metro o, como lo llamamos aquí, el subterráneo,
18:05
or some people call it the tube
253
1085115
2636
o algunas personas también lo llaman el metro
18:09
as well.
254
1089052
1134
.
18:10
I always took the metro in London and I always felt safe.
255
1090687
3470
Siempre cogí el metro en Londres y siempre me sentí seguro.
18:14
There are many cameras and vigilantes around.
256
1094157
5072
Hay muchas cámaras y vigilantes alrededor.
18:20
I'm not sure about vigilantes.
257
1100230
2102
No estoy seguro acerca de los vigilantes.
18:22
It's a great word, by the way, vigilante,
258
1102332
3003
Es una gran palabra, por cierto, vigilante,
18:25
a person who looks out for trouble
259
1105702
3303
una persona que busca problemas
18:29
and is is always willing or ready
260
1109739
2937
y siempre está dispuesta o lista
18:32
to help other people who might be in danger.
261
1112742
2836
para ayudar a otras personas que puedan estar en peligro.
18:35
Or maybe they are they are in the process of being in danger.
262
1115779
5038
O tal vez están en proceso de estar en peligro.
18:41
Vigilante.
263
1121985
934
Vigilante.
18:42
I remember many years ago there was there was a series of films
264
1122919
4438
Recuerdo que hace muchos años hubo una serie de películas
18:47
starring Charles Bronson called Death Wish.
265
1127791
4738
protagonizada por Charles Bronson llamada Death Wish.
18:53
And in those movies, Charles Bronson played
266
1133229
3370
Y en esas películas, Charles Bronson interpretó
18:56
the part of a vigilante who went around
267
1136599
3938
el papel de un justiciero que se dedicaba a
19:01
sorting out the local criminal gangs.
268
1141805
2836
clasificar a las bandas criminales locales.
19:05
Very violent movies.
269
1145708
1502
Películas muy violentas.
19:07
I remember the first one because it was directed
270
1147210
3203
Recuerdo la primera porque la dirigía
19:10
by someone called Michael Winner.
271
1150747
2169
un tal Michael Winner.
19:13
Michael Winner was a very,
272
1153550
2469
Michael Winner era muy,
19:16
I would describe him as an eccentric person,
273
1156019
3370
lo describiría como una persona excéntrica,
19:19
and he directed the first Death Wish film
274
1159823
3436
y dirigió la primera película de Death Wish
19:23
way back in the 1970s.
275
1163660
2569
en la década de 1970.
19:26
Hello to all.
276
1166229
1335
Hola a todos. ¿
19:27
Can I say hello to Monica?
277
1167564
3336
Puedo saludar a Mónica?
19:30
Hello, Monica.
278
1170967
1201
Hola, Mónica.
19:32
Nice to see you here as well.
279
1172168
1502
Encantado de verte aquí también.
19:33
Don't worry. 10 minutes, only 10 minutes.
280
1173670
3136
No te preocupes. 10 minutos, sólo 10 minutos.
19:36
You have to wait before Mr.
281
1176806
2002
Tienes que esperar antes de que
19:38
Steve appears.
282
1178808
2002
aparezca el Sr. Steve.
19:40
So we are looking at the subject of maths today, mathematics.
283
1180810
5072
Así que hoy estamos viendo el tema de las matemáticas , las matemáticas.
19:45
And in the corner of my studio I have my new camera that I set up yesterday.
284
1185882
5806
Y en la esquina de mi estudio tengo mi nueva cámara que instalé ayer. ¿
19:51
Would you like to see it?
285
1191788
1168
Te gustaría verlo?
19:52
Here it is.
286
1192956
2669
Aquí lo tienes.
19:55
So here is the new camera.
287
1195625
1435
Así que aquí está la nueva cámara.
19:57
And you can see I have something set up here. I have some
288
1197060
3703
Y pueden ver que tengo algo configurado aquí. Tengo algo de
20:02
mathematics
289
1202565
2536
matemáticas
20:05
for. For Mr.
290
1205168
1001
para. Para que el Sr.
20:06
Steve and maybe also you to sort out later on.
291
1206169
5472
Steve y quizás también usted lo arreglen más adelante.
20:11
So I do have some mathematics
292
1211941
3037
Así que tengo algunas matemáticas
20:15
for you to answer later on.
293
1215545
3970
para que respondas más adelante.
20:19
Oh, don't worry, though. They won't be very difficult.
294
1219515
2903
Pero no te preocupes. No serán muy difíciles.
20:22
They will be easy.
295
1222418
1435
Serán fáciles.
20:23
They would be quite simple arithmetic questions.
296
1223853
4505
Serían preguntas aritméticas bastante simples.
20:28
So don't worry too much.
297
1228358
2369
Así que no te preocupes demasiado.
20:30
Don't be afraid.
298
1230760
2069
No tengas miedo.
20:32
It's only the internet.
299
1232829
2669
Es solo internet.
20:35
Don't worry about it at all.
300
1235498
2135
No te preocupes por eso en absoluto.
20:37
Bamboo says.
301
1237900
1836
dice bambú.
20:39
I loved Charles Bronson.
302
1239736
2168
Me encantaba Charles Bronson.
20:42
He believed in the biblical law.
303
1242071
3904
Creía en la ley bíblica.
20:46
An eye for an eye, of course, that is.
304
1246442
3737
Ojo por ojo, por supuesto, eso es.
20:50
I think that's from the Old Testament.
305
1250179
2002
Creo que eso es del Antiguo Testamento.
20:52
I've read the Bible.
306
1252982
1401
He leído la Biblia.
20:54
A lot of people don't think I have, but I have.
307
1254383
2069
Mucha gente no piensa que lo tengo, pero lo tengo.
20:56
I have a copy of the Bible in this house.
308
1256452
3437
Tengo una copia de la Biblia en esta casa.
21:00
In fact, I have all the religious books here in the House, so I've looked at all of them.
309
1260356
5506
De hecho, tengo todos los libros religiosos aquí en la Casa, así que los he mirado todos.
21:07
Yeah.
310
1267363
501
21:07
Are you surprised?
311
1267864
1301
Sí. ¿
Estás sorprendido?
21:09
So an eye for an eye is one of those
312
1269165
3637
Así que ojo por ojo es una de esas
21:13
old Testament rules.
313
1273202
3737
reglas del Antiguo Testamento.
21:16
If a person does something bad to you, you do something bad to them.
314
1276939
4438
Si una persona te hace algo malo, tú le haces algo malo.
21:22
I'm not sure what Jesus would have made of it.
315
1282578
2269
No estoy seguro de lo que Jesús habría hecho con eso.
21:25
I don't think he would have agreed to be honest with you.
316
1285548
2903
No creo que hubiera accedido a ser honesto contigo.
21:28
Hello, Jews as well.
317
1288784
2336
Hola, judíos también.
21:31
Nice to see you here.
318
1291254
1501
Es bueno verte por aquí.
21:32
Oh, we have Claudia.
319
1292755
2269
Oh, tenemos a Claudia.
21:35
Hello, Claudia.
320
1295024
1268
Hola Claudia.
21:36
Thank you very much for joining us today as well.
321
1296292
2836
Muchas gracias por acompañarnos hoy también.
21:39
Welcome, Claudia.
322
1299795
1202
Bienvenida, Claudia.
21:40
And I suppose I should ask the question
323
1300997
4704
Y supongo que debería hacer la pregunta
21:47
that I always ask whenever I see Claudia on the live chat.
324
1307303
4004
que siempre hago cada vez que veo a Claudia en el chat en vivo. ¿
21:51
You know what I'm going to sing right now?
325
1311574
2502
Sabes lo que voy a cantar ahora mismo? ¿
21:54
What's cooking, Claudia?
326
1314277
2102
Qué se está cocinando, Claudia? ¿
21:56
What have you got in the pot?
327
1316379
2035
Qué tienes en la olla? ¿
21:58
What's cooking, Claudia?
328
1318414
1835
Qué se está cocinando, Claudia? ¿Es
22:00
Is it something spicy and hot?
329
1320249
2503
algo picante y caliente? ¿
22:02
Is it something salty or not? Or.
330
1322752
2502
Es algo salado o no? O.
22:05
Claudia What is in the pot?
331
1325354
8409
Claudia ¿Qué hay en la olla? ¿
22:13
What?
332
1333763
2769
Qué? ¿
22:17
What is in the pot today?
333
1337266
2136
Qué hay en la olla hoy?
22:19
Claudia, please let us know on the live chat.
334
1339402
3503
Claudia, háznoslo saber en el chat en vivo.
22:22
If you are eating something nice, please let me know.
335
1342905
3704
Si estás comiendo algo bueno, por favor házmelo saber.
22:26
By the way, talking of food, I
336
1346675
3704
Por cierto, hablando de comida,
22:31
am going to change my ways.
337
1351914
2469
voy a cambiar mis hábitos.
22:34
Of course, Christmas has just happened.
338
1354383
2736
Por supuesto, la Navidad acaba de suceder.
22:37
By the way.
339
1357520
533
De paso. ¿
22:38
Can I say happy Christmas to those celebrating Christmas this weekend?
340
1358053
4405
Puedo decir feliz Navidad a los que celebran la Navidad este fin de semana?
22:42
Because there are people celebrating Christmas because they follow a different calendar.
341
1362825
4004
Porque hay gente que celebra la Navidad porque sigue un calendario diferente.
22:46
The Julian Calendar.
342
1366962
2336
El calendario juliano.
22:49
Hello, Julian. Calendar followers.
343
1369298
2469
Hola, Julián. Seguidores del calendario.
22:52
And can I say happy Christmas to you as well.
344
1372234
3971
Y puedo decirte feliz Navidad a ti también.
22:57
Claudia is having oh,
345
1377640
2502
Claudia está comiendo oh,
23:00
Claudia is having pizza.
346
1380142
4204
Claudia está comiendo pizza.
23:04
I wonder if you are going to put pineapple on your pizza.
347
1384346
5606
Me pregunto si le vas a poner piña a tu pizza.
23:11
If you are, don't do it.
348
1391353
2102
Si lo eres, no lo hagas.
23:13
Please don't.
349
1393556
1201
Por favor, no.
23:14
It is a crime against pizzas.
350
1394757
3036
Es un delito contra las pizzas.
23:18
It should be illegal.
351
1398294
2068
Debería ser ilegal.
23:20
It should be
352
1400362
1435
Deberían
23:22
they should ban they should outlaw
353
1402097
2303
prohibir, deberían prohibir
23:25
putting pineapple on pizzas.
354
1405501
3437
poner piña en las pizzas.
23:28
It's really disgusting.
355
1408938
2435
Es realmente repugnante.
23:31
That's all I've got to say about it.
356
1411373
1569
Eso es todo lo que tengo que decir al respecto.
23:32
Anyway, thank you very much for joining me today.
357
1412942
2736
De todos modos, muchas gracias por acompañarme hoy.
23:35
Yes, tomorrow.
358
1415945
1668
Si mañana.
23:37
Tomorrow, I'm starting my new health regime
359
1417613
3337
Mañana comienzo mi nuevo régimen de salud
23:41
because I've been eating a lot over Christmas.
360
1421684
2302
porque he comido mucho en Navidad.
23:43
I've been eating far too much food,
361
1423986
2336
He estado comiendo demasiada comida,
23:47
a lot of unhealthy food.
362
1427456
2035
mucha comida poco saludable.
23:50
But tomorrow morning, I am starting my new health,
363
1430859
3137
Pero mañana por la mañana, estoy comenzando mi nueva salud,
23:54
my new healthy way
364
1434530
2736
mi nueva forma saludable
23:57
of eating.
365
1437266
901
de comer.
23:58
So tomorrow I'm going to start having porridge in the morning again.
366
1438167
5238
Así que mañana voy a empezar a comer gachas por la mañana otra vez. Hace
24:03
I haven't done it for a very long time, so I will begin my new health
367
1443639
4237
mucho tiempo que no lo hago, así que comenzaré mi nuevo
24:08
résumé or regime as some people say.
368
1448243
4305
currículo o régimen de salud, como dicen algunas personas.
24:12
We will be doing that.
369
1452848
1101
Estaremos haciendo eso. Lo
24:13
I will be doing that tomorrow.
370
1453949
1802
haré mañana.
24:15
So I am trying to lose a little bit of weight.
371
1455751
3036
Así que estoy tratando de perder un poco de peso.
24:18
It is fair to say that over the Christmas period
372
1458787
2870
Es justo decir que durante el período de Navidad
24:22
I have put a little bit of weight on.
373
1462091
3203
he ganado un poco de peso. El
24:25
Mr. Steve has noticed.
374
1465861
2569
Sr. Steve se ha dado cuenta.
24:28
I have noticed
375
1468430
2536
Me he dado cuenta
24:31
maybe you have noticed.
376
1471500
2135
tal vez te has dado cuenta.
24:33
So I'm going to try and lose a little bit of weight if I can.
377
1473635
4405
Así que voy a tratar de perder un poco de peso si puedo.
24:39
Florence is here. Hello, Florence.
378
1479408
2169
Florencia está aquí. Hola Florencia.
24:41
Alessandra is here.
379
1481577
2102
Alessandra está aquí.
24:43
Nice to see you here as well.
380
1483679
1935
Encantado de verte aquí también.
24:45
Oh, we also have Pedro Belmont
381
1485614
3704
Oh, también tenemos a Pedro Belmont que
24:50
is here today watching in Brazil.
382
1490385
2470
está aquí hoy mirando en Brasil.
24:53
Hello to you as well.
383
1493188
2036
Hola a ti también.
24:55
Lots of people here today.
384
1495224
1401
Mucha gente aquí hoy.
24:56
We are talking about a subject that some people don't like,
385
1496625
5172
Estamos hablando de un tema que a algunas personas no les gusta,
25:01
some people hate and some people avoid completely.
386
1501797
4971
algunas personas odian y algunas personas evitan por completo.
25:07
And I am one of those people today.
387
1507002
2636
Y yo soy una de esas personas hoy.
25:09
We are looking at maths, mathematics, words connected to it.
388
1509638
5572
Estamos viendo matemáticas, matemáticas, palabras conectadas a ellas.
25:15
And also maybe later on I will give you some mathematics,
389
1515611
4104
Y también quizás más adelante les dé algunas matemáticas,
25:20
some problems to solve.
390
1520115
2603
algunos problemas para resolver. ¿
25:22
Does that sound like a good idea?
391
1522718
1801
Suena como una buena idea?
25:24
I think it's a pretty good way of spending your Sunday here
392
1524519
4138
Creo que es una forma bastante buena de pasar el domingo aquí
25:28
on YouTube with us and all the other English addicts.
393
1528824
5038
en YouTube con nosotros y todos los demás adictos al inglés.
25:33
It's so nice to see you here today.
394
1533862
4338
Es tan agradable verte aquí hoy.
25:38
We are going to chat with Mr.
395
1538200
3069
Vamos a charlar con el Sr.
25:41
Steve in a few moments.
396
1541269
1469
Steve en unos momentos.
25:42
We're going to find out how he has been as Mr.
397
1542738
5005
Vamos a averiguar cómo ha estado, ya que el Sr.
25:47
Steve had a good year so far.
398
1547743
2202
Steve ha tenido un buen año hasta ahora.
25:50
Find out a little bit later on.
399
1550379
2569
Infórmate un poco más adelante.
25:53
We are also going to take a look at Mr.
400
1553148
2135
También vamos a echar un vistazo a la
25:55
Steve's new plant.
401
1555283
1736
nueva planta del Sr. Steve.
25:57
If you remember, one of our neighbours gave Mr.
402
1557019
2602
Si recuerda, uno de nuestros vecinos le dio al Sr.
25:59
Steve a little plant.
403
1559621
2536
Steve una plantita.
26:02
It hadn't started growing,
404
1562157
2502
No había comenzado a crecer,
26:04
but Steve has now put it in a pot.
405
1564659
2436
pero Steve ahora lo puso en una maceta. Le
26:07
He's given it a little bit of water and you won't believe
406
1567095
4238
ha dado un poco de agua y no vas a creer,
26:11
you really won't believe what has happened to this plant.
407
1571566
3637
realmente no vas a creer lo que le ha pasado a esta planta.
26:16
We'll be sharing that later on as well.
408
1576471
3103
También lo compartiremos más adelante.
26:19
Oh, by the way,
409
1579775
2335
Ah, por cierto,
26:22
we went out for a walk the other day talking of Christmas.
410
1582110
3804
salimos a caminar el otro día hablando de Navidad.
26:26
We went out for a walk.
411
1586214
2236
Salimos a dar un paseo. ¿
26:28
And guess what I was wearing the other day?
412
1588450
2336
Y adivina qué llevaba puesto el otro día?
26:30
I was wearing my new boots.
413
1590786
2369
Llevaba mis botas nuevas. El
26:33
Mr. Steve bought some boots for me for my Christmas present.
414
1593488
4171
Sr. Steve me compró unas botas como regalo de Navidad.
26:38
So there it is, my lovely Christmas gift.
415
1598059
2336
Así que ahí está, mi hermoso regalo de Navidad.
26:40
I was wearing them the other day for the first time.
416
1600395
2736
Los estaba usando el otro día por primera vez.
26:44
My new boots, my lovely walking boots that Mr.
417
1604199
4004
Mis botas nuevas, mis hermosas botas para caminar que el Sr.
26:48
Steve bought for Christmas.
418
1608203
2903
Steve compró para Navidad.
26:51
And as you can see,
419
1611506
2169
Y como puede ver,
26:54
they are really doing a very good job
420
1614309
2536
realmente están haciendo un muy buen trabajo
26:56
of keeping the mud off my feet.
421
1616845
5472
al mantener el barro fuera de mis pies.
27:02
Thank you very much. Once again, Mr. Steve.
422
1622317
2102
Muchas gracias. Una vez más, Sr. Steve.
27:04
What a lovely gift.
423
1624419
3237
Que lindo regalo
27:12
Oh, Claudia, apparently
424
1632027
1902
Oh, Claudia, aparentemente a
27:13
Claudia does not like mathematics.
425
1633929
3003
Claudia no le gustan las matemáticas.
27:17
A lot of people don't.
426
1637098
1302
Mucha gente no.
27:18
The reason why I'm mentioning this today, by the way, I will mention now
427
1638400
4271
La razón por la que menciono esto hoy, por cierto, mencionaré ahora
27:22
why I'm talking about maths, because here in the UK
428
1642671
3436
por qué estoy hablando de matemáticas, porque aquí en el Reino Unido
27:26
or I suppose more specifically
429
1646708
3503
o supongo que más específicamente en
27:31
England,
430
1651246
1435
Inglaterra,
27:32
a lot of children, a lot of people, young people are leaving school
431
1652981
4071
muchos niños, mucha gente, gente joven. están saliendo de la escuela
27:37
without having any idea
432
1657319
2302
sin tener idea de
27:40
how to do mathematics.
433
1660655
2970
cómo hacer matemáticas.
27:43
Even simple basic mathematics.
434
1663625
4104
Incluso las matemáticas básicas simples.
27:47
They don't know how to do it.
435
1667729
1535
No saben cómo hacerlo.
27:49
So we often refer to this as numeracy.
436
1669264
2702
Así que a menudo nos referimos a esto como aritmética. La
27:52
Numeracy is the ability to work out
437
1672434
4204
aritmética es la capacidad de resolver
27:57
mathematical problems normally simple ones.
438
1677238
3337
problemas matemáticos normalmente simples.
28:01
So it would appear here in England lots of young people are now leaving school
439
1681042
4038
Entonces parecería que aquí en Inglaterra muchos jóvenes están dejando la escuela
28:05
and they have no idea, they have no knowledge whatsoever
440
1685080
5205
y no tienen idea, no tienen ningún conocimiento
28:10
of how to do mathematics.
441
1690852
2970
de cómo hacer matemáticas.
28:14
So apparently our government, our lovely friend
442
1694289
3503
Aparentemente, nuestro gobierno, nuestro encantador amigo
28:17
Rishi Sunak the other day announced,
443
1697792
3871
Rishi Sunak, anunció el otro día:
28:22
Oh, by the way, say hello Rishi, I grew one.
444
1702330
4805
Oh, por cierto, di hola Rishi, crecí uno.
28:28
Thank you, Rishi, That's lovely.
445
1708102
1702
Gracias, Rishi, eso es encantador.
28:29
So it's nice to see him here.
446
1709804
1568
Así que es bueno verlo aquí.
28:31
Apparently he wants everyone to learn
447
1711372
2903
Aparentemente quiere que todos aprendan
28:34
maths until they are 18 years old
448
1714275
3804
matemáticas hasta los 18 años
28:38
because apparently lots of children are leaving school and they can't even add up
449
1718580
4671
porque aparentemente muchos niños están saliendo de la escuela y ni siquiera pueden sumar
28:44
simple sums, simple arithmetic,
450
1724018
3571
sumas simples, aritmética simple,
28:47
even on their fingers, they can't do it.
451
1727589
2802
incluso con los dedos, no pueden hacerlo.
28:51
So our lovely Prime Minister Rishi Sunak, has said
452
1731025
3504
Así que nuestro adorable Primer Ministro Rishi Sunak ha dicho
28:55
that he's going to bring in a new law
453
1735129
3838
que va a introducir una nueva ley
28:59
that will will require young people
454
1739500
3137
que exigirá que los jóvenes
29:02
to learn maths until they are 18.
455
1742937
6206
aprendan matemáticas hasta los 18 años.
29:09
Sue Kat Hello, Sue Kat, nice to see you here as well.
456
1749744
3403
Sue Kat Hola, Sue Kat, me alegro de verte aquí también.
29:13
Sue Cat says, Oh, those boots. Dr.
457
1753147
3070
Sue Cat dice, Oh, esas botas. Dr.
29:16
Martens No, they're not.
458
1756217
2169
Martens No, no lo son.
29:18
They're not Dr.
459
1758419
868
No son Dr.
29:19
Martin Boots but they are a very nice brand.
460
1759287
3570
Martin Boots pero son una marca muy bonita.
29:22
They are very high quality boots and I was wearing them the other day with Mr.
461
1762857
5472
Son botas de muy alta calidad y las estaba usando el otro día con el Sr.
29:28
Steve.
462
1768329
2736
Steve. ¿
29:31
How much is specs? Specs?
463
1771065
2836
Cuánto son las especificaciones? ¿Especificaciones?
29:34
Emilio says, I can't see
464
1774202
2803
Emilio dice, no puedo ver a
29:37
Rishi Sunak because he's so small.
465
1777105
2669
Rishi Sunak porque es muy pequeño. He
29:40
I've noticed that he's very tiny, isn't he?
466
1780008
2502
notado que es muy pequeño, ¿no?
29:43
I always imagined that.
467
1783177
1168
Siempre imaginé eso.
29:44
That you could actually put Rishi Sunak in your hand because he's so tiny.
468
1784345
5172
Que en realidad podrías poner a Rishi Sunak en tu mano porque es muy pequeño.
29:49
He looks so small.
469
1789584
2202
Se ve tan pequeño.
29:51
I remember when he was giving some press conferences.
470
1791786
3737
Recuerdo cuando estaba dando unas conferencias de prensa.
29:55
I did notice that he was standing
471
1795990
2336
Me di cuenta de que estaba parado
29:58
on top of a box to make himself taller.
472
1798926
3037
encima de una caja para hacerse más alto.
30:01
I did notice that.
473
1801996
1034
Me di cuenta de eso.
30:03
Nice to see you here, Sue Kat.
474
1803998
1735
Me alegro de verte por aquí, Sue Kat.
30:05
Thank you, Sue Kat, for joining me today.
475
1805733
2636
Gracias, Sue Kat, por acompañarme hoy.
30:08
Very nice to see you here as well.
476
1808369
2770
Muy bueno verte aquí también.
30:11
We also have Umberto.
477
1811139
2168
También tenemos a Umberto.
30:13
I love your boots, Mr. Duncan.
478
1813307
2803
Me encantan sus botas, Sr. Duncan.
30:16
Thank you very much.
479
1816477
1035
Muchas gracias.
30:17
I'm glad you like them.
480
1817512
3036
Me alegra que te gusten.
30:20
If you were watching last week,
481
1820548
2803
Si estabas viendo la semana pasada,
30:23
myself and Mr.
482
1823351
934
yo y el Sr.
30:24
Steve, we had a little argument about
483
1824285
3270
Steve, tuvimos una pequeña discusión sobre
30:28
doing the housework,
484
1828089
2335
hacer las tareas del hogar,
30:31
doing the chores around the house.
485
1831759
3070
hacer los quehaceres de la casa.
30:34
And I said to Steve, I always do the work in the house.
486
1834829
6173
Y le dije a Steve, yo siempre hago el trabajo en la casa.
30:41
I do most of it,
487
1841002
2269
Hago la mayor parte,
30:43
and I can prove it as well.
488
1843604
2202
y puedo probarlo también. ¿
30:45
Would you like to see the proof right now?
489
1845806
2103
Te gustaría ver la prueba ahora mismo?
30:47
Okay, then.
490
1847942
1234
Bien entonces.
30:49
So here it is.
491
1849176
768
30:49
Here is the proof.
492
1849944
1835
Asi que aqui esta.
Aquí está la prueba.
30:51
Here is the evidence
493
1851779
2569
Aquí está la evidencia de
30:54
that I quite often do most of the jobs around the house,
494
1854348
5205
que a menudo hago la mayoría de los trabajos de la casa,
31:00
even though I don't really enjoy it.
495
1860821
34735
aunque realmente no lo disfruto. ¿
31:35
Can you see what I'm doing here?
496
1895756
2236
Puedes ver lo que estoy haciendo aquí?
31:38
I'm hanging out some washing.
497
1898726
2369
Estoy colgando algo de ropa sucia.
31:41
This is one of my weekly chores that I have to do.
498
1901896
3670
Esta es una de mis tareas semanales que tengo que hacer.
31:46
It must be done regularly.
499
1906200
2736
Debe hacerse regularmente.
31:48
To be honest, I do not enjoy doing chores.
500
1908936
3003
Para ser honesto, no disfruto haciendo los quehaceres. Son
31:52
They are such a chore.
501
1912440
2402
una tarea.
31:56
We often use the word chore
502
1916510
2002
A menudo usamos la palabra tarea
31:58
to describe an unpleasant or laborious task,
503
1918512
3437
para describir una tarea desagradable o laboriosa,
32:02
something we despise or dislike doing
504
1922716
2970
algo que despreciamos o no nos gusta hacer
32:05
can be described as a chore.
505
1925920
2369
puede describirse como una tarea.
32:09
There are many different types of chore
506
1929223
2636
Hay muchos tipos diferentes de tareas
32:12
that must be done.
507
1932059
2770
que se deben hacer.
32:15
Washing the dishes.
508
1935329
2636
Lavando los platos.
32:17
I hate having to wash the dishes.
509
1937965
4071
Odio tener que lavar los platos.
32:24
Mowing the lawn.
510
1944605
2236
Cortar el césped.
32:26
I hate having to mow the lawn.
511
1946841
10176
Odio tener que cortar el césped.
32:37
Putting out the rubbish.
512
1957017
2803
Sacando la basura.
32:39
I hate having to put out the rubbish
513
1959820
2436
Odio tener que sacar la basura
32:47
vacuuming the carpet.
514
1967595
2635
aspirando la alfombra.
32:50
I hate having to vacuum the carpet.
515
1970230
3237
Odio tener que aspirar la alfombra.
32:55
But for me, the worst chore of all
516
1975202
2369
Pero para mí, la peor tarea de todas
32:57
has to be ironing my clothes.
517
1977571
3937
tiene que ser planchar mi ropa.
33:02
I cannot begin to tell you just how much I despise ironing,
518
1982209
4071
No puedo comenzar a decirte cuánto desprecio planchar,
33:06
especially when there are so many clothes that need ironing.
519
1986847
4338
especialmente cuando hay tanta ropa que necesita plancharse.
33:12
Yes, I'm pretty sure that my least favourite
520
1992019
2669
Sí, estoy bastante seguro de que mi tarea menos favorita
33:14
chore has got to be doing the ironing.
521
1994688
3170
tiene que ser planchar. ¿
33:18
Do you enjoy doing chores?
522
1998792
2469
Disfrutas haciendo las tareas? ¿
33:21
Which chores do you hate doing the most?
523
2001261
4371
Qué tareas odias hacer más? Creo que
33:31
I think it is true to say
524
2011505
1301
es cierto decir
33:32
that I don't like doing chores, even though last week Mr.
525
2012806
4171
que no me gusta hacer los quehaceres, aunque la semana pasada el Sr.
33:36
Steve was saying some very cruel things about me.
526
2016977
3737
Steve dijo algunas cosas muy crueles sobre mí.
33:41
This is English addict. Welcome, everyone.
527
2021181
2770
Este es un adicto al inglés. Bienvenidos todos.
33:43
It is Sunday.
528
2023984
1301
Es domingo.
33:45
It's Sunday here.
529
2025285
1702
Es domingo aquí.
33:46
In fact, I think it is Sunday all around the world.
530
2026987
3637
De hecho, creo que es domingo en todo el mundo.
33:50
And we are we are coming to you live right now from England
531
2030624
3403
Y estamos llegando a ustedes en vivo ahora mismo desde Inglaterra
34:01
and here we go.
532
2041034
4171
y aquí vamos.
34:05
Apparently, apparently, Mr.
533
2045539
2402
Aparentemente, aparentemente, el Sr.
34:07
Steve is all blocked up.
534
2047941
1569
Steve está bloqueado.
34:09
I'm all blocked up. Mr. Duncan, hello.
535
2049510
2402
Estoy todo bloqueado. Sr. Duncan, hola.
34:11
Hello.
536
2051945
467
Hola.
34:12
Wonderful viewers from across the globe.
537
2052412
2703
Maravillosos espectadores de todo el mundo.
34:15
Here we are again, together again on Sunday afternoon.
538
2055849
3637
Aquí estamos de nuevo, juntos de nuevo en la tarde del domingo.
34:19
It's so exciting now.
539
2059620
2602
Es tan emocionante ahora.
34:22
I think it's because I've been out in the garden talking about chores.
540
2062222
3070
Creo que es porque he estado en el jardín hablando de tareas.
34:25
Mr. Duncan. Yeah, I've been.
541
2065292
2236
Sr. Duncan. Sí, lo he estado.
34:27
I noticed that there are a lot of leaves all over the grass on the lawn, and I thought,
542
2067661
6373
Me di cuenta de que hay muchas hojas por todo el pasto del césped, y pensé,
34:34
I'm going to remove those, because what happens is that they,
543
2074468
2936
las voy a quitar, porque lo que pasa es que se
34:37
they, they rot and the grass dies off.
544
2077571
3236
pudren y el pasto se muere.
34:40
Yes, you won't.
545
2080807
1202
Sí, no lo harás.
34:42
You will quite particular.
546
2082009
1635
Serás bastante particular.
34:43
You are, you are very fussy about your grass.
547
2083644
2435
Eres, eres muy quisquilloso con tu césped.
34:46
Oh yes.
548
2086079
668
34:46
So, so we like to have our grass nice and green and it just look good at the moment.
549
2086747
4704
Oh sí.
Entonces, nos gusta tener nuestro césped agradable y verde y que se vea bien en este momento.
34:51
I have to say it's a bit mossy, but I will say that we haven't had
550
2091451
3671
Tengo que decir que está un poco cubierto de musgo, pero diré que no hemos tenido,
34:55
we haven't really had a bad we haven't really had a bad winter.
551
2095322
3704
realmente no hemos tenido un mal, realmente no hemos tenido un mal invierno.
34:59
So it's no, it's not too bad.
552
2099593
1468
Así que no es, no es tan malo.
35:01
Very wet, but, but I think the grass loves that.
553
2101061
2669
Muy mojado, pero, pero creo que a la hierba le encanta eso.
35:03
Anyway, onto more important things Steve, whilst
554
2103730
4271
De todos modos, a cosas más importantes, Steve, mientras que en
35:08
we've actually got people watching what it was about, maybe what's more important than me? Mr.
555
2108001
4104
realidad tenemos gente viendo de qué se trata, ¿ tal vez qué es más importante que yo? Sr.
35:12
Duncan Well, the live chat is, the live chat is more important.
556
2112105
4638
Duncan Bueno, el chat en vivo es, el chat en vivo es más importante.
35:16
We have rules.
557
2116743
668
Tenemos reglas.
35:17
We have a very busy day today, by the way.
558
2117411
2135
Por cierto, tenemos un día muy ocupado hoy.
35:19
We are talking about a subject and as I mentioned a few moments ago, the reason why I'm talking about
559
2119546
5372
Estamos hablando de un tema y como mencioné hace unos momentos, la razón por la que estoy hablando de
35:24
this subject is because our government has decided
560
2124918
4204
este tema es porque nuestro gobierno ha decidido
35:29
that children young people are leaving school
561
2129556
3237
que los niños jóvenes están saliendo de la escuela
35:33
and they don't know how to do maths,
562
2133160
3169
y no saben hacer matemáticas,
35:36
they don't know how to do mathematics well at all.
563
2136329
3504
ellos No sé cómo hacer bien las matemáticas en absoluto.
35:40
I'm sure we'll come on to specific defamation
564
2140066
3838
Estoy seguro de que llegaremos a definiciones específicas de difamación
35:44
definitions surrounding the subject of mathematics.
565
2144104
4805
en torno al tema de las matemáticas.
35:48
Okay.
566
2148909
767
Bueno.
35:49
But there is a bit of controversy.
567
2149676
1735
Pero hay un poco de controversia. ¿
35:51
Isn't that about does he mean maths or mathematics?
568
2151411
4338
No se trata de si quiere decir matemáticas o matemáticas?
35:55
Well, mathematics generally mean arithmetic.
569
2155749
3370
Bueno, las matemáticas generalmente significan aritmética.
35:59
Well, again, it's basically the same thing.
570
2159186
2769
Bueno, de nuevo, es básicamente lo mismo.
36:01
No, it's all, it's all numbers.
571
2161955
1702
No, es todo, son todos números.
36:03
But why there, Steve?
572
2163657
1601
Pero ¿por qué allí, Steve?
36:05
The reason why we're talking about it is because our government has decided
573
2165258
5139
La razón por la que estamos hablando de esto es porque nuestro gobierno ha decidido
36:10
that young people are now going to learn mathematics or arithmetic some.
574
2170397
6039
que los jóvenes ahora van a aprender matemáticas o aritmética.
36:16
But there is a difference.
575
2176870
1335
Pero hay una diferencia.
36:18
There is a slight difference.
576
2178205
967
Hay una pequeña diferencia.
36:19
Yes, but the difference is no, let's not start
577
2179172
3003
Sí, pero la diferencia es que no, no empecemos,
36:23
let's not start splitting hairs at this point.
578
2183109
3304
no empecemos a dividir los pelos en este punto.
36:26
So that's the reason why our lovely Prime Minister has decided that young people
579
2186780
4104
Esa es la razón por la que nuestra encantadora Primera Ministra ha decidido que los jóvenes
36:30
are now going to stay at school until they're 18
580
2190884
3804
ahora se quedarán en la escuela hasta los 18 años
36:35
and they're going to be forced to learn mathematics.
581
2195388
4672
y se verán obligados a aprender matemáticas.
36:40
They have to work all of those hard things out formulas,
582
2200060
4938
Tienen que resolver todas esas cosas difíciles con fórmulas,
36:46
Algebra.
583
2206232
1135
álgebra.
36:47
Yes, Well, maybe not that difficult logarithms.
584
2207367
3203
Sí, bueno, quizás no sean tan difíciles los logaritmos.
36:50
So we are looking at basic maths today and also
585
2210737
3270
Así que estamos viendo matemáticas básicas hoy y también
36:54
we will be having some maths question.
586
2214007
3470
tendremos algunas preguntas de matemáticas. ¿
36:57
What? Yes, I might test you Mr.
587
2217477
3303
Qué? Sí, podría probarlo, Sr.
37:00
Steve, with some maths questions
588
2220780
3637
Steve, con algunas preguntas de matemáticas
37:04
and well we will see what happens.
589
2224417
3370
y veremos qué sucede.
37:07
I had to retake my maths O-level, O-levels,
590
2227821
3436
Tuve que volver a tomar mi nivel O de matemáticas, niveles O,
37:11
this sort of the exams you take when you're 16 in the UK.
591
2231257
3537
este tipo de exámenes que tomas cuando tienes 16 años en el Reino Unido.
37:14
Yeah.
592
2234794
634
Sí.
37:16
And I had to retake my maths because I didn't get a high enough grade
593
2236029
4671
Y tuve que retomar mis matemáticas porque no obtuve una calificación lo suficientemente alta,
37:22
but then I did have a useless teacher at school
594
2242268
2736
pero luego tuve un maestro inútil en la escuela que
37:25
go and ask me what was one plus two.
595
2245004
3771
me preguntó cuánto era uno más dos.
37:28
No. Ask me how
596
2248808
2202
No. Pregúntame cómo
37:31
I thought you meant ask you a maths question on arithmetic.
597
2251644
3103
pensé que querías decir hacerte una pregunta de matemáticas sobre aritmética.
37:34
Just ask. Ask me how I did it school with.
598
2254747
2436
Solo pregunta. Pregúntame cómo lo hice en la escuela. ¿
37:37
How did you do at school with your maths? Mr.
599
2257183
3137
Cómo te fue en la escuela con tus matemáticas? Sr.
37:40
Duncan I was absolutely dreadful.
600
2260320
2636
Duncan, yo era absolutamente terrible.
37:43
I hated maths.
601
2263490
2335
Odiaba las matemáticas.
37:45
In fact, I can tell you now that I used to fall asleep and I did.
602
2265825
4038
De hecho, puedo decirte ahora que solía quedarme dormido y lo hice.
37:49
This is true.
603
2269896
1201
Esto es cierto.
37:51
This will be in my biography one day When I write my biography
604
2271097
4071
Esto estará en mi biografía algún día. Cuando escriba mi biografía
37:55
there will be myself and also Prince Harry writing our life stories.
605
2275635
4705
estaremos yo y también el Príncipe Harry escribiendo nuestras historias de vida.
38:00
And I think mine is more interesting, to be honest.
606
2280607
3470
Y creo que el mío es más interesante, para ser honesto.
38:04
I think so.
607
2284077
1001
Creo que sí.
38:05
And I will talk about how awful I was, how terrible I was at maths at school.
608
2285078
5806
Y hablaré de lo horrible que era, lo terrible que era en matemáticas en la escuela.
38:11
Mr. Westwood I think his name was Mr.
609
2291217
2803
Sr. Westwood, creo que se llamaba Sr.
38:14
West.
610
2294020
367
38:14
Sorry. Mr.
611
2294387
801
West.
Lo siento. Sr.
38:15
West I don't think he's around anymore.
612
2295188
3036
West, creo que ya no está por aquí.
38:19
I think he's worked out
613
2299192
2035
Creo que ha hecho
38:21
his last calculation and he is no more.
614
2301227
4071
su último cálculo y ya no está.
38:25
But he used to always shout at me, Duncan,
615
2305565
4571
Pero solía gritarme siempre, Duncan,
38:30
wake up, or I would of course, be looking out the window
616
2310536
3270
despierta, o yo, por supuesto, estaría mirando por la ventana
38:34
in a world of my own where I would often be when I was young.
617
2314307
3937
en un mundo propio donde estaría a menudo cuando era joven.
38:38
You see, in a fantasy world of your own making.
618
2318244
3837
Ya ves, en un mundo de fantasía de tu propia creación.
38:42
So I know Mr.
619
2322081
1101
Así que conozco al Sr.
38:43
West, who used to teach his maths at high school,
620
2323182
3771
West, que solía enseñar matemáticas en la escuela secundaria,
38:46
he used to always lose his temper with me.
621
2326953
3437
solía perder los estribos conmigo.
38:50
He used to get so angry at maths teacher.
622
2330423
3070
Solía ​​enfadarse mucho con el profesor de matemáticas.
38:53
He was actually used to sir had the same maths teacher from 11
623
2333760
4070
De hecho, estaba acostumbrado a que el señor tuviera el mismo profesor de matemáticas desde los 11
38:57
all the way through to 16, and everyone said he was useless.
624
2337830
4104
hasta los 16, y todos decían que era un inútil.
39:02
He didn't tell you how to do it if you said or how do I do that teacher
625
2342869
5138
No te decía cómo hacerlo si decías o cómo hago eso profesor
39:09
he would just say Oh blah blah, blah, blah blah.
626
2349242
2335
solo decía Oh bla, bla, bla, bla, bla.
39:11
That's the answer.
627
2351611
934
Esa es la respuesta.
39:12
He will never show you.
628
2352545
1535
Él nunca te lo mostrará.
39:14
He literally said, blah, blah, blah, blah, blah.
629
2354080
2035
Literalmente dijo, bla, bla, bla, bla, bla.
39:16
Well, he just he wouldn't show you how to do it.
630
2356149
2168
Bueno, simplemente no te mostraría cómo hacerlo.
39:18
He would just give you the answer. I don't think he would.
631
2358317
2036
Él simplemente te daría la respuesta. No creo que lo haría.
39:20
And if you used to throw chalk at you again
632
2360553
3804
Y si te volvía a tirar tiza ya
39:24
and sometimes, you know
633
2364657
2736
veces, sabes
39:27
the blackboard with the chalk and you have the rubber,
634
2367393
2503
la pizarra con la tiza y tienes la goma, la
39:30
the felt rubber, the eraser, the eraser,
635
2370229
2770
goma de fieltro, la goma de borrar, la goma de borrar,
39:33
well he used to hurl that.
636
2373566
2169
pues él tiraba eso.
39:36
If you hurl something, you throw it with force.
637
2376235
2503
Si lanzas algo, lo lanzas con fuerza. Te lo
39:39
He used to throw it at you.
638
2379005
1334
tiraba.
39:40
Yeah.
639
2380339
334
39:40
If not necessarily me, but anyone in the classroom
640
2380673
3070
Sí.
Si no necesariamente yo, pero cualquiera en el salón de clases
39:43
who was, you know, maybe not concentrating, talking with their friends,
641
2383743
4538
que, ya sabes, tal vez no se concentrara, hablando con sus amigos,
39:48
he would literally hurl the eraser, which was,
642
2388548
3203
literalmente arrojaría el borrador, que era, ya sabes
39:51
you know, had a wooden handle, quite heavy, heavy wood bash people in the head.
643
2391784
3904
, tenía un mango de madera, bastante pesado, gente de madera pesada. en la cabeza. Ya
39:55
You couldn't do that any more. Mr.
644
2395988
1335
no podrías hacer eso. Sr.
39:57
Dunk Well, we were at school when when teachers were allowed to hit
645
2397323
5472
Dunk Bueno, estábamos en la escuela cuando a los maestros se les permitió golpear
40:04
the students, and I was actually hit at school.
646
2404130
3570
a los estudiantes, y en realidad me golpearon en la escuela.
40:07
I remember myself and my friend Martin, Martin Baylis,
647
2407967
3804
Me recuerdo a mí y a mi amigo Martin, Martin Baylis,
40:12
and we were at school and in religious education and class.
648
2412104
3938
y estábamos en la escuela y en educación religiosa y en clase.
40:16
And there was there was a teacher called Mrs.
649
2416375
2603
Y había una maestra llamada Sra.
40:18
Cooney and she was a dragon, basically.
650
2418978
4771
Cooney y ella era básicamente un dragón.
40:24
She was a horrible, horrible person.
651
2424216
2403
Era una persona horrible, horrible.
40:27
And I remember one day she got so angry with us, She, she got her, her knuckles.
652
2427186
5305
Y recuerdo un día que se enojó tanto con nosotros, Ella, ella la atrapó, sus nudillos.
40:32
Steve And she banged them down on our heads, both of us.
653
2432591
4371
Steve Y ella los golpeó en la cabeza, a los dos.
40:37
And it was so painful.
654
2437396
1468
Y fue tan doloroso.
40:38
And we actually walked out of the class and we protested.
655
2438864
4738
Y de hecho salimos de la clase y protestamos.
40:44
So there was myself and Martin, and we went. We went.
656
2444170
2636
Así que ahí estábamos Martin y yo, y nos fuimos. Fuimos.
40:46
We went home.
657
2446806
800
Nosotros fuimos a casa.
40:47
We said, No, I'm sorry, you can't do this to us.
658
2447606
2536
Dijimos: No, lo siento, no puedes hacernos esto.
40:50
So we went home and and it caused so much trouble.
659
2450443
5005
Así que nos fuimos a casa y causó muchos problemas.
40:55
Really. It really did.
660
2455448
1401
En realidad. Realmente lo hizo.
40:56
The teacher who who struck us, she was she was punished.
661
2456849
4571
La profesora que nos golpeó, fue castigada.
41:01
She was ordered to to go to the headmistress.
662
2461420
4204
Se le ordenó que fuera con la directora.
41:05
And she was she was told not not to strike
663
2465624
3204
Y se le dijo que no volviera a golpear
41:08
or hit students ever again.
664
2468828
2702
ni golpear a los estudiantes nunca más.
41:12
So. So, yes.
665
2472064
901
41:12
And that's because I mean, people are talking about chores, Mr.
666
2472965
4905
Entonces. Entonces sí.
Y eso es porque quiero decir, la gente también habla de tareas, Sr.
41:17
Duncan as well. I notice that you mentioned those earlier.
667
2477870
2803
Duncan. Me doy cuenta de que los mencionaste antes.
41:20
Well, I did, because last weekend you were you were saying that I do the chores
668
2480673
4571
Bueno, lo hice, porque el fin de semana pasado estabas diciendo que yo hago las tareas del hogar
41:25
even though I do some of I put
669
2485244
2469
aunque hago algunas de las que
41:28
I put some washing in the washing machine this morning.
670
2488414
3470
puse ropa en la lavadora esta mañana.
41:32
Well, that is chores.
671
2492084
3170
Bueno, eso son las tareas.
41:35
Yeah, I noticed that actually I noticed that.
672
2495254
3203
Sí, me di cuenta de que en realidad me di cuenta de eso.
41:38
So well done to that.
673
2498457
868
Muy bien hecho por eso.
41:39
But somebody somebody said that they don't like can't remember who it was.
674
2499325
3970
Pero alguien dijo que no le gustaba y no recuerda quién fue.
41:43
No. Who said that. They don't like putting the dishes in though.
675
2503295
2870
No. Quién dijo eso. Aunque no les gusta poner los platos.
41:46
It was Inaki.
676
2506165
1234
Era Iñaki.
41:47
Inaki Inaki says they don't like putting the dishes in the dishwasher.
677
2507399
4438
Iñaki Iñaki dice que no les gusta poner los platos en el lavavajillas.
41:51
No I don't. But Mr.
678
2511837
1168
No, no lo hago. Pero el Sr.
41:53
Duncan doesn't doing that so I let him do it.
679
2513005
2402
Duncan no hace eso, así que lo dejo hacerlo.
41:55
So that is one of the things I do as well.
680
2515407
2336
Así que esa es una de las cosas que hago también.
41:57
I do the chores and as you saw in that video a few moments ago,
681
2517743
4671
Yo hago los quehaceres y como viste en ese video hace unos momentos,
42:02
I can do all of the chores if I feel like it.
682
2522615
4704
puedo hacer todos los quehaceres si me da la gana.
42:07
Claudia Do you remember when we first met
683
2527319
2736
Claudia ¿Recuerdas cuando nos conocimos
42:11
over 30 years ago,
684
2531857
1802
hace más de 30 años,
42:13
we were living in a little flat in Wolverhampton?
685
2533659
3737
vivíamos en un pequeño apartamento en Wolverhampton?
42:17
Yeah.
686
2537396
434
42:17
And I was sick to death of doing the chores, you know, cleaning everything.
687
2537830
3436
Sí.
Y estaba harto de hacer las tareas del hogar, ya sabes , limpiarlo todo.
42:21
And I said, Oh, let's have a rota.
688
2541266
2403
Y dije, Oh, hagamos una rotación.
42:23
I said, let's, let's set up a rota.
689
2543669
1969
Dije, vamos a establecer una rotación.
42:25
I have no recollection of that. I remember it.
690
2545638
2602
No tengo ningún recuerdo de eso. Lo recuerdo.
42:28
I wrote, I wrote is when you, you write at who does what it particular time. Yes.
691
2548240
5672
Escribí, escribí es cuando tú, escribes a quién hace qué en un momento determinado. Sí.
42:33
And quite often you will swap those.
692
2553946
2302
Y muy a menudo los intercambiarás.
42:36
Yes. Those jobs.
693
2556648
1769
Sí. Esos trabajos.
42:38
So you might say on Tuesday Mr.
694
2558417
2369
Así que se podría decir que el martes el Sr.
42:40
Duncan will wash the floor in the kitchen.
695
2560786
2603
Duncan lavará el piso de la cocina.
42:43
On Wednesday, Mr.
696
2563789
1568
El miércoles, el Sr.
42:45
Steve will do the dishes or something and then you that
697
2565357
4438
Steve lavará los platos o algo así y
42:49
then you put it up on a board and then you look at little Tuesday today.
698
2569795
3737
luego lo pondrás en una tabla y luego verás el pequeño martes de hoy. ¿
42:53
What do I do?
699
2573532
1068
Qué debo hacer?
42:54
It's a rota.
700
2574600
967
Es una rota.
42:55
Yes, it's you can use the word rota or roster or roster etc..
701
2575567
4839
Sí, puede usar la palabra rotación o lista o lista, etc.
43:00
So what you are saying you are, you are putting something in a particular order or a certain way
702
2580472
4939
Entonces, lo que está diciendo es que está poniendo algo en un orden particular o de cierta manera
43:05
quite often for four jobs that need to be done on
703
2585644
3704
con bastante frecuencia para cuatro trabajos que deben realizarse en un conjunto
43:09
particular usually set out in days isn't it.
704
2589348
3437
particular. en días no es así.
43:12
That's right.
705
2592785
400
Así es. ¿
43:13
What is the rotor for today, Who's doing what.
706
2593185
2803
Cuál es el rotor para hoy, quién está haciendo qué?
43:16
And that the idea is that then when you come back to that day, another week later,
707
2596488
4071
Y que la idea es que cuando vuelvas a ese día, otra semana después, ¿
43:20
you know what you're doing? Yes. Anyway, I said to Mr.
708
2600826
2436
sabes lo que estás haciendo? Sí. De todos modos, le dije al Sr.
43:23
Duncan, let's set up a rota, all the jobs that need doing around the flat
709
2603262
5438
Duncan, establezcamos una rotación, todos los trabajos que se necesitan hacer en el piso
43:29
and and then, you know, I won't have to do it or.
710
2609268
3169
y luego, ya sabes, no tendré que hacerlo o.
43:32
And you objected.
711
2612638
1501
Y objetaste.
43:34
I did most of it.
712
2614139
2002
Hice la mayor parte.
43:36
You said you didn't remember.
713
2616208
1201
Dijiste que no te acordabas.
43:37
Well, I can imagine that I would.
714
2617409
2336
Bueno, puedo imaginar que lo haría. Lo
43:40
You did. I did.
715
2620546
1568
hiciste. Hice.
43:42
I think you basically said this isn't my flat, so I'm not going to do any of the chores.
716
2622114
3670
Creo que básicamente dijiste que este no es mi piso, así que no voy a hacer ninguna de las tareas del hogar.
43:45
I didn't remember any of This is what he said. Yes.
717
2625817
2236
No recordaba nada de Esto es lo que dijo. Sí.
43:48
I you know, you know what I think?
718
2628053
1935
Ya sabes, ¿sabes lo que pienso?
43:49
I think Steve is making it up.
719
2629988
1502
Creo que Steve se lo está inventando.
43:51
No, I'm not. I distinctly remember, Mr.
720
2631490
3170
No no soy. Recuerdo claramente, Sr.
43:54
Duncan, You are trying to make me look bad in front of my millions of followers.
721
2634660
5005
Duncan, está tratando de hacerme quedar mal frente a mis millones de seguidores.
43:59
Pedro, this T-shirt. Pedro. Hello, Pedro.
722
2639665
2736
Pedro, esta camiseta. pedro Hola, Pedro.
44:03
Pedro. Flags of the World
723
2643335
1301
pedro Banderas del mundo
44:05
is from Gap.
724
2645604
2302
es de Gap.
44:09
This.
725
2649074
400
44:09
It's not Fred Perry, It's from Gap.
726
2649741
2102
Este.
No es Fred Perry, es de Gap.
44:11
But Gap's closed down now, so we can't.
727
2651843
2136
Pero Gap está cerrado ahora, así que no podemos.
44:14
Can't get any more.
728
2654046
934
44:14
No, And I got it on the side, of course, as I always do.
729
2654980
4338
No puedo conseguir más.
No, y lo tengo aparte, por supuesto, como siempre.
44:19
Okay, That's just by the closing down.
730
2659418
2035
Bien, eso es solo por el cierre.
44:21
So to do so today, we have we are looking at mathematics and other things as well.
731
2661453
4905
Entonces, para hacerlo hoy, tenemos que ver las matemáticas y otras cosas también.
44:26
We might also talk about families as well because on Friday I went to see my mum.
732
2666658
5439
También podríamos hablar de familias porque el viernes fui a ver a mi mamá.
44:32
We went didn't wake, although she was asleep.
733
2672097
2369
No nos despertamos, aunque ella estaba dormida.
44:35
Apparently.
734
2675267
634
44:35
It turns out that my mother is a night person
735
2675901
4371
Aparentemente.
Resulta que mi madre es una persona nocturna
44:40
and this is this is often the case with people who get Alzheimer's.
736
2680906
3770
y este suele ser el caso de las personas que tienen alzhéimer.
44:44
When when, when a person suffers from Alzheimer's, quite often they will
737
2684676
3904
Cuando cuando, cuando una persona sufre de Alzheimer, muy a menudo
44:48
they will be more active at night than during the day.
738
2688780
3504
será más activa durante la noche que durante el día.
44:52
So. So my mother was asleep, wasn't she?
739
2692884
2336
Entonces. Así que mi madre estaba dormida, ¿no?
44:55
She was asleep with her mouth open, snoring away.
740
2695787
2569
Estaba dormida con la boca abierta, roncando.
44:58
I thought that's a familiar sound.
741
2698356
1535
Pensé que era un sonido familiar.
44:59
Oh, here we go.
742
2699891
3137
Oh aquí vamos.
45:03
Like mother, like son.
743
2703028
2169
Como madre como hijo.
45:05
It was exactly the same snoring sound.
744
2705197
2302
Era exactamente el mismo sonido de ronquido. ¿
45:07
Isn't that strange?
745
2707499
1034
No es extraño?
45:08
If Duncan's mum was snoring and it sounded exactly like Mr.
746
2708533
4338
Si la mamá de Duncan estuviera roncando y sonara exactamente como el Sr.
45:12
Duncan when he's snoring.
747
2712871
1635
Duncan cuando ronca.
45:14
Yes. Well, I suppose there's a family resemblance, but.
748
2714506
3370
Sí. Bueno, supongo que hay un parecido familiar, pero.
45:18
But families, I always think, and I think this might be something that a lot of people do.
749
2718076
5973
Pero las familias, siempre pienso, y creo que esto podría ser algo que mucha gente hace.
45:24
Steve. Yes.
750
2724049
934
45:24
If you can just stay with me for a second. It's so interesting.
751
2724983
2269
steve Sí.
Si puedes quedarte conmigo un segundo. Es tan interesante.
45:27
The live chat is so lively today that so much information.
752
2727252
3437
El chat en vivo es tan animado hoy que tanta información.
45:30
Yes, families are very interested, I always assume.
753
2730689
3937
Sí, las familias están muy interesadas, siempre lo asumo.
45:34
Yeah.
754
2734759
201
45:34
I used to assume many years ago that everyone had a perfect family except for me.
755
2734960
7407
Sí.
Solía ​​suponer hace muchos años que todos tenían una familia perfecta excepto yo.
45:42
Now, I'm not going to criticise my family too much, but I always thought that my family was was a bit
756
2742367
6039
Ahora, no voy a criticar demasiado a mi familia, pero siempre pensé que mi familia era un poco
45:48
rubbish sometimes and I always assumed
757
2748406
3070
basura a veces y siempre asumí que
45:51
everyone else had the perfect family.
758
2751776
3404
todos los demás tenían la familia perfecta.
45:55
But as I got older I realised that's not true
759
2755513
4405
Pero a medida que crecí me di cuenta de que eso no es cierto
46:00
because everyone has a rubbish family at some point.
760
2760485
4471
porque todo el mundo tiene una familia basura en algún momento.
46:05
So because people are together, especially when you're growing up, you're in a family,
761
2765323
5305
Entonces, debido a que las personas están juntas, especialmente cuando estás creciendo, estás en una familia,
46:10
you're in a family environment, it's impossible
762
2770762
4638
estás en un entorno familiar, es imposible
46:15
to always get along or be friendly with each other.
763
2775400
4404
llevarse bien o ser amigable siempre entre sí.
46:20
So I always thought when I was young that I had the worst family in the world.
764
2780271
5106
Así que siempre pensé cuando era joven que tenía la peor familia del mundo.
46:25
But now of course, I realise that my family was pretty cool
765
2785910
3437
Pero ahora, por supuesto, me doy cuenta de que mi familia era muy buena
46:29
at the time, so it is strange, isn't it?
766
2789647
2970
en ese momento, así que es extraño, ¿no?
46:32
So what about you, Steve?
767
2792617
901
Entonces, ¿qué hay de ti, Steve? ¿
46:33
Would you do you have that strange sort of feeling that
768
2793518
4872
Tendrías ese extraño tipo de sentimiento de
46:38
that maybe your family was the only family that was dysfunctional?
769
2798423
4104
que tal vez tu familia era la única familia disfuncional? ¿
46:42
Is that the phrase you want to use?
770
2802560
1468
Es esa la frase que quieres usar?
46:44
That's a good word.
771
2804028
968
46:44
Dysfunctional families that don't seem to work
772
2804996
4171
Esa es una buena palabra. Las
familias disfuncionales que no parecen funcionar
46:49
well often described as being dysfunctional.
773
2809167
3003
bien a menudo se describen como disfuncionales.
46:52
Yes, A lot of people say you might think of The Simpsons
774
2812170
3103
Sí, mucha gente dice que podrías pensar que Los Simpson son
46:56
dysfunctional.
775
2816474
1001
disfuncionales.
46:57
So you would expect parents to behave in a certain way,
776
2817475
4038
Por lo tanto, esperaría que los padres se comportaran de cierta manera, que
47:01
their children and the children to behave in a certain way.
777
2821513
3336
sus hijos y los niños se comportaran de cierta manera.
47:04
And if they don't do that, you can describe it as dysfunctional.
778
2824849
3370
Y si no lo hacen, puedes describirlo como disfuncional.
47:08
You know, you might have a parent that isn't really
779
2828620
3837
Sabes, es posible que tengas un padre que realmente no esté
47:12
looking after the children properly or something like that anyway.
780
2832457
3003
cuidando a los niños adecuadamente o algo así de todos modos.
47:15
No, I would say, see, mine was
781
2835660
4238
No, yo diría, mira, la mía era
47:19
my family were very sort of what I would describe as a very traditional family
782
2839898
5605
mi familia, era una especie de lo que yo describiría como una familia muy tradicional
47:25
based on the fact that many, many years ago,
783
2845503
4371
basada en el hecho de que hace muchos, muchos años,
47:29
you know, the traditional family was the man went to work,
784
2849974
4138
ya sabes, la familia tradicional era el hombre que iba a trabajar,
47:35
the husband went to work,
785
2855246
1969
el el esposo se fue a trabajar,
47:37
the wife stayed at home looking after the children and doing the housework.
786
2857215
4771
la esposa se quedó en casa cuidando a los niños y haciendo las tareas del hogar.
47:42
I think it was our family set up.
787
2862053
2936
Creo que fue nuestra familia establecida.
47:46
Obviously, things have changed over years.
788
2866057
2035
Obviamente, las cosas han cambiado con los años.
47:48
Mum did go out to work when I was older, but certainly not when we were younger,
789
2868092
4205
Mamá salía a trabajar cuando yo era mayor, pero ciertamente no cuando éramos más jóvenes,
47:52
so we didn't see very much of Dad except the weekend. Yes.
790
2872597
5072
así que no veíamos mucho a papá excepto los fines de semana. Sí.
47:57
So his dad was at work. He came home late.
791
2877669
2068
Así que su padre estaba en el trabajo. Llegó tarde a casa.
47:59
We were usually in bed and you know, we play with Dad at the weekends, but normally
792
2879737
6240
Usualmente estábamos en la cama y ya sabes, jugamos con papá los fines de semana, pero normalmente
48:06
it was mum that was the person that was always there looking after it, cooking the food.
793
2886077
5038
era mamá la persona que siempre estaba allí cuidándolo, cocinando la comida.
48:11
I thought I remember mum cooking, doing housework, cooking,
794
2891683
3636
Me pareció recordar a mamá cocinando, haciendo las tareas del hogar, cocinando,
48:15
doing housework that mum was that traditional role.
795
2895319
4004
haciendo las tareas del hogar, ese papel tradicional era el de mamá.
48:19
Yes, that certainly is.
796
2899357
1201
Sí, ciertamente lo es.
48:20
I suppose nowadays people would see that as a slightly old fashioned,
797
2900558
4104
Supongo que hoy en día la gente lo vería un poco anticuado,
48:24
but I think, you know, I think I think you're right.
798
2904662
2636
pero creo, ya sabes, creo que tienes razón.
48:27
See my parents, because my parents were well my family was, was not wealthy
799
2907298
5172
Ver a mis padres, porque mis padres estaban bien, mi familia no era rica,
48:32
in fact the complete opposite of wealthy.
800
2912837
3237
de hecho, todo lo contrario de rica.
48:36
So both of them at some point would have to go out to work.
801
2916074
3603
Así que ambos en algún momento tendrían que salir a trabajar.
48:39
Sometimes they would work at the same time.
802
2919677
2236
A veces trabajaban al mismo tiempo.
48:42
And we have to we had to look after ourselves at home.
803
2922280
2502
Y tenemos que cuidarnos en casa.
48:45
So it was
804
2925249
801
Así que
48:47
I think that gives you
805
2927285
867
creo que eso te da
48:48
some idea of why I am the way I am.
806
2928152
3637
una idea de por qué soy como soy.
48:52
By the way, Mr.
807
2932023
834
48:52
Duncan, we've got to be careful. Why?
808
2932857
2135
Por cierto, Sr.
Duncan, debemos tener cuidado. ¿Por qué? ¿
48:55
Talking about mathematics? Why?
809
2935226
2202
Hablando de matemáticas? ¿Por qué?
48:57
Because we have a maths teacher.
810
2937428
2069
Porque tenemos un profesor de matemáticas. ¿
48:59
Really? A maths teacher is here with us today. Life.
811
2939497
3437
En realidad? Un profesor de matemáticas está aquí con nosotros hoy. Vida. ¿
49:03
Where are you?
812
2943034
867
49:03
One one Productions.
813
2943901
3304
Dónde estás?
Una Producciones.
49:07
Pay attention.
814
2947205
867
Prestar atención.
49:08
Mr. Duncan and Mr. Steve.
815
2948072
1401
Sr. Duncan y Sr. Steve.
49:09
I'm a maths teacher.
816
2949473
2570
Soy profesor de matemáticas.
49:12
Well, one prediction. Yes.
817
2952043
2569
Bueno, una predicción. Sí.
49:14
So we've got to be careful.
818
2954912
1402
Así que tenemos que tener cuidado.
49:16
We've got to be careful that we.
819
2956314
1635
Tenemos que tener cuidado de que nosotros.
49:17
But maybe one.
820
2957949
1001
Pero tal vez uno.
49:18
Maybe you will concur.
821
2958950
2736
Tal vez usted estará de acuerdo.
49:22
There's a good word.
822
2962186
1068
Hay una buena palabra.
49:23
If you concur. You agree, You agree.
823
2963254
2235
Si estás de acuerdo. Estás de acuerdo, estás de acuerdo.
49:25
Maybe you will concur when I say that there is a difference
824
2965489
3437
Tal vez estarás de acuerdo cuando digo que hay una diferencia
49:28
between mathematics and arithmetic.
825
2968926
5172
entre las matemáticas y la aritmética.
49:34
I think I think arithmetic is more about would I say that that's more
826
2974098
5005
Creo que creo que la aritmética se trata más, diría, que se trata más
49:39
about working out formulas, numbers, O numbers of numbers.
827
2979103
4972
de resolver fórmulas, números, O números de números.
49:44
So that's the numbers.
828
2984075
1601
Así que esos son los números.
49:45
So arithmetic is numbers adding up subtraction,
829
2985676
3937
Así que la aritmética es la suma de los números y la resta, la
49:49
multiplying mathematics is used in science.
830
2989880
3003
multiplicación de las matemáticas se usa en la ciencia.
49:53
Mathematics is all the other things like the formulas,
831
2993184
3136
Las matemáticas son todas las demás cosas como las fórmulas, los
49:56
logarithms, I would say probably
832
2996721
3403
logaritmos, probablemente diría
50:01
algebra.
833
3001959
1735
álgebra.
50:03
It's more sort of theoretical
834
3003694
3003
Es más una especie de
50:06
virus.
835
3006697
668
virus teórico.
50:07
I think arithmetic you would define as being adding up subtraction.
836
3007365
5438
Creo que la aritmética se definiría como sumando restas.
50:12
Anyway, we're looking at anyway, we're looking at that.
837
3012803
1869
De todos modos, estamos viendo de todos modos, estamos viendo eso.
50:14
We're looking at that age.
838
3014672
1134
Estamos viendo esa edad.
50:15
Yes. As we're doing with time X back from Poland.
839
3015806
3103
Sí. Como lo estamos haciendo con el tiempo X de regreso de Polonia.
50:18
Okay, good. Right.
840
3018909
1368
Bueno, bien. Bien.
50:20
And says that he likes doing chores.
841
3020277
2503
Y dice que le gusta hacer las tareas del hogar.
50:23
Okay.
842
3023614
434
Bueno.
50:24
He likes doing chores because it is a distraction
843
3024048
3603
Le gusta hacer los quehaceres porque es una distracción
50:27
away from problems that he has in his life.
844
3027651
3437
lejos de los problemas que tiene en su vida.
50:31
All right. Well, I think so.
845
3031122
1668
Está bien. Bueno, eso creo.
50:32
Well, yeah, because if you Yeah, if you can do something
846
3032790
3470
Bueno, sí, porque si puedes hacer algo
50:36
that is takes up a lot of your mental
847
3036260
2035
que consume mucha
50:39
energy, that's my representation of mental energy.
848
3039797
4271
energía mental, esa es mi representación de la energía mental.
50:44
This is what the inside of Mr.
849
3044068
1435
Así es como se ve el interior del
50:45
C's brain looks like.
850
3045503
2502
cerebro del Sr. C.
50:48
It's a mess.
851
3048005
968
50:48
It's a jumbled up mess.
852
3048973
2869
Es un desastre.
Es un lío revuelto.
50:51
And so, yes, that can take away stress and anxiety.
853
3051842
4405
Y entonces, sí, eso puede eliminar el estrés y la ansiedad.
50:56
Sometimes I find that you do something that really takes your attention away.
854
3056247
4371
A veces me doy cuenta de que haces algo que realmente te quita la atención.
51:00
You have to concentrate on.
855
3060618
2035
Tienes que concentrarte.
51:02
I don't think putting things in the dishwasher is a no no for that sort of therapy.
856
3062653
5539
No creo que poner las cosas en el lavavajillas sea un no para ese tipo de terapia.
51:08
I think we all do it.
857
3068259
934
Creo que todos lo hacemos.
51:09
We all have a way of distracting ourselves.
858
3069193
2035
Todos tenemos una manera de distraernos.
51:11
Some people go on the internet and look at videos.
859
3071228
3737
Algunas personas se conectan a Internet y miran videos. A
51:14
Some people like to do other things like go outside.
860
3074965
3404
algunas personas les gusta hacer otras cosas, como salir.
51:18
So there are many ways of destroying yourself.
861
3078369
3570
Así que hay muchas formas de destruirte a ti mismo.
51:21
See, that's why Nystrom is good
862
3081939
3236
Mira, es por eso que Nystrom es bueno
51:25
at science and is and has is very well-educated, educated, knows all about science
863
3085175
4672
en ciencias y es y tiene muy buena educación, sabe todo sobre ciencias
51:29
because what a difference it makes if you have a good maths teacher.
864
3089847
3570
porque qué diferencia hace si tienes un buen profesor de matemáticas.
51:33
My maths teacher at high school was amazing.
865
3093951
2369
Mi profesor de matemáticas en la escuela secundaria fue increíble.
51:36
He would give us his own time
866
3096787
2703
Él nos daría su propio tiempo
51:39
and we are friends to this day and do meet up.
867
3099490
2969
y somos amigos hasta el día de hoy y nos encontramos.
51:42
Yeah, that's it.
868
3102793
1134
Si eso es.
51:43
You see, if you have a good teacher,
869
3103927
2703
Verás, si tienes un buen profesor,
51:47
you understand the subject and then the subject becomes, you know, you enjoy it.
870
3107498
4871
entiendes el tema y luego el tema se vuelve, ya sabes, lo disfrutas.
51:52
Then I remember when I went to redo my maths O-level, I went to a different college
871
3112369
5606
Luego recuerdo cuando fui a rehacer mi nivel O de matemáticas, fui a una universidad diferente
51:58
and the teacher was amazing.
872
3118809
2469
y el maestro fue increíble.
52:01
Suddenly it was like a door had opened and suddenly I understood
873
3121278
3570
De repente fue como si se hubiera abierto una puerta y de repente entendí
52:05
what it was all about and the importance of teachers.
874
3125783
4037
de qué se trataba y la importancia de los maestros.
52:09
So you're a good teacher? One Yes.
875
3129820
2069
Entonces, ¿eres un buen maestro? Uno sí.
52:12
And you don't just look after the people that sort of because some people are very good
876
3132556
4805
Y no solo cuidas a las personas porque algunas personas son muy buenas
52:17
at maths automatically, they sort of got an instinct for it.
877
3137361
3437
en matemáticas automáticamente, sino que tienen un instinto para ello.
52:20
But the ones that don't need a bit of help me aren't you either?
878
3140798
4804
Pero los que no necesitan un poco de ayuda, ¿ tú tampoco?
52:25
I am.
879
3145903
767
Soy.
52:26
I am what you might call numerically blind.
880
3146670
3303
Soy lo que podría llamarse ciega numéricamente.
52:29
And I have some strange blindness when it comes to to mathematics.
881
3149973
5973
Y tengo una extraña ceguera cuando se trata de matemáticas.
52:35
I don't know why I can do simple arithmetic,
882
3155946
4037
No sé por qué puedo hacer aritmética simple,
52:39
simple mathematics with adding things and taking them away.
883
3159983
5472
matemática simple sumando cosas y quitándolas.
52:45
But anything other than that, anything will come to
884
3165455
3671
Pero cualquier otra cosa que no sea eso, todo saldrá
52:50
okay.
885
3170928
333
bien.
52:51
Steve Federico anyway.
886
3171261
1869
Steve Federico de todos modos.
52:53
Yeah, I'm just talking at the moment.
887
3173130
1535
Sí, solo estoy hablando en este momento.
52:54
Steve Really just so
888
3174665
2302
Steve Realmente tan
52:58
okay.
889
3178068
501
52:58
Presenter Guest That's what happens, you see.
890
3178569
3803
bien.
Presentador Invitado Eso es lo que sucede, ya ves.
53:02
Anyway,
891
3182573
1134
De todos modos,
53:04
I can't even remember what I'm talking about Now.
892
3184975
2869
ni siquiera puedo recordar de lo que estoy hablando ahora.
53:07
You were talking about maths at school.
893
3187844
2570
Estabas hablando de matemáticas en la escuela.
53:10
Yes, that's at school.
894
3190414
1268
Sí, eso es en la escuela.
53:11
I was, I wasn't talking about math at school, but now you get dishwashers, Jaws.
895
3191682
5438
No estaba hablando de matemáticas en la escuela, pero ahora tienes lavavajillas, Tiburón.
53:17
Anyway, live chat. Anything interesting now?
896
3197387
2937
De todos modos, chat en vivo. ¿Algo interesante ahora?
53:20
Oh, okay. How many joking? I'm only joking.
897
3200791
2035
Ah, okey. ¿Cuantos de broma? Solo bromeo.
53:23
Yes. People are commenting about the fact that, yes, some people like doing chores.
898
3203727
4137
Sí. La gente comenta sobre el hecho de que, sí, a algunas personas les gusta hacer las tareas del hogar.
53:27
Other people don't.
899
3207864
3404
Otras personas no.
53:31
And Nachum, some people here have. Yeah.
900
3211268
3070
Y Nachum, algunas personas aquí tienen. Sí.
53:34
We only chance Very good at maths.
901
3214871
1602
Sólo tenemos suerte Muy bueno en matemáticas.
53:36
Yeah. Oh I don't know.
902
3216473
2769
Sí. Ah, no sé.
53:39
Quite relative.
903
3219576
1802
Bastante relativo.
53:41
Okay. I will, I will carry on talking now on that.
904
3221378
2536
Bueno. Lo haré, seguiré hablando ahora sobre eso.
53:43
I don't know what that was.
905
3223980
1635
No sé qué fue eso.
53:45
Yes. I'm numerically blind.
906
3225615
2903
Sí. Soy numéricamente ciego.
53:48
However I was really good at English.
907
3228518
3304
Sin embargo, yo era muy bueno en inglés.
53:51
I'm pretty good at English, I'm very good at remembering words, the spelling of words
908
3231855
4404
Soy bastante bueno en inglés, soy muy bueno recordando palabras, a veces la ortografía de las palabras
53:56
sometimes and the meaning of words. So.
909
3236393
3670
y el significado de las palabras. Entonces.
54:00
So I and this is very strange.
910
3240130
2836
Así que yo y esto es muy extraño.
54:03
This is very strange because I had extra English lessons when I was at school,
911
3243500
5839
Esto es muy extraño porque yo tenía clases extra de inglés cuando estaba en la escuela,
54:09
when I was in secondary school, because they discovered that I was having difficulty reading.
912
3249339
5038
cuando estaba en la secundaria, porque descubrieron que tenía dificultad para leer.
54:14
And this is true.
913
3254845
1167
Y esto es cierto.
54:16
So they actually gave me extra English
914
3256012
3437
Así que en realidad me dieron clases extra de inglés
54:19
classes, reading classes, spelling classes,
915
3259516
3604
, clases de lectura, clases de ortografía,
54:23
pronunciation classes, everything.
916
3263453
2836
clases de pronunciación, todo.
54:26
And because of that, I became quite good at English.
917
3266289
2770
Y debido a eso, me volví bastante bueno en inglés.
54:29
So I always did very well at English.
918
3269059
2002
Así que siempre me fue muy bien en inglés.
54:31
However, I always did really badly
919
3271061
3837
Sin embargo, siempre me fue muy mal
54:35
at mathematics.
920
3275966
2235
en matemáticas.
54:38
I was sort of I'm one of those people that sort of
921
3278201
2636
Yo era una especie de Soy una de esas personas que
54:41
can do a bit of everything, but I'm not really brilliant at anything.
922
3281771
4038
pueden hacer un poco de todo, pero no soy realmente brillante en nada.
54:46
So I can do better.
923
3286476
1168
Así puedo hacerlo mejor.
54:47
Maths, English, jokey, I can do a bit of everything,
924
3287644
3303
Matemáticas, inglés, bromista, puedo hacer un poco de todo,
54:51
but I'm not brilliant at anything and at any one of them.
925
3291348
5272
pero no soy brillante en nada y en ninguno de ellos.
54:56
So you find that with people, don't you?
926
3296620
1835
Así que encuentras eso con la gente, ¿no?
54:58
Some people can sort of accuse it.
927
3298455
2002
Algunas personas pueden acusarlo.
55:00
I can do a bit of everything, yes, but they're not
928
3300457
3603
Puedo hacer un poco de todo, sí, pero ellos no son
55:05
experts at one thing.
929
3305228
1869
expertos en una cosa.
55:07
Whereas you get some people who are like naturally talented
930
3307097
3103
Mientras que hay algunas personas que son naturalmente talentosas
55:10
and brilliant in one area, but then they're rubbish in other areas.
931
3310200
4971
y brillantes en un área, pero luego son basura en otras áreas.
55:15
Maybe that's the case with you, Mr. Duncan.
932
3315205
2035
Tal vez ese sea su caso, Sr. Duncan.
55:17
I'm quite good at English.
933
3317240
1468
Soy bastante bueno en inglés.
55:18
You're a genius. English genius.
934
3318708
2870
Eres un genio. genio ingles.
55:21
Maybe I'm a savant.
935
3321578
1701
Tal vez soy un sabio.
55:23
Yes, I've heard of that. A savant.
936
3323279
2570
Sí, he oído hablar de eso. Un sabio.
55:26
A savant is a person who is.
937
3326349
2303
Un sabio es una persona que es.
55:29
Is. Is that they have a natural ability. It's something
938
3329252
2736
Es. Es que tienen una habilidad natural. Es algo
55:33
that's unexplainable.
939
3333690
1368
que es inexplicable.
55:35
I think so, Yes, I think so.
940
3335058
2502
Creo que sí, sí, creo que sí.
55:37
It's like somebody who
941
3337560
2570
Es como alguien que
55:40
can just play a piano of the kind.
942
3340130
2369
simplemente puede tocar un piano de ese tipo.
55:43
Yes, I can just play a piano.
943
3343199
1869
Sí, solo puedo tocar un piano.
55:45
And they've had no lessons.
944
3345068
1802
Y no han tenido lecciones.
55:46
And you, you nobody you don't know.
945
3346870
3069
Y tú, tú nadie que no conozcas. ¿
55:49
How could they possibly do that?
946
3349939
2536
Cómo podrían hacer eso?
55:52
It's like somebody who's naturally good at maths.
947
3352475
2369
Es como alguien que es naturalmente bueno en matemáticas.
55:55
I mean, every child is born there is naturally good is an iPhone or a
948
3355912
4037
Quiero decir, todos los niños que nacen allí son naturalmente buenos, ya sea un iPhone
56:00
they or technology because they just sort of I don't know, it must be
949
3360483
3837
o una tecnología porque simplemente no sé, debe ser,
56:04
I think it is passed in through the genes somehow but Yes,
950
3364687
2570
creo que se transmite a través de los genes de alguna manera, pero sí,
56:07
but yeah, you see, you see babies now.
951
3367390
2970
pero sí, tú. mira, ves bebés ahora.
56:10
I mean I'm not joking, you see babies
952
3370627
3303
Quiero decir, no estoy bromeando, ves bebés
56:14
playing with tablet devices.
953
3374931
2836
jugando con tabletas.
56:17
There is now a type of tablet device.
954
3377767
2536
Ahora hay un tipo de dispositivo de tableta.
56:20
It looks like an iPad, but it looks like it's made for very small children.
955
3380770
5339
Parece un iPad, pero parece que está hecho para niños muy pequeños.
56:26
And now there are babies there are little babies who are
956
3386709
2603
Y ahora hay bebés, hay bebés pequeños que
56:29
who are still in the the pram or the cot, and they've got this giant iPad
957
3389312
5405
todavía están en el cochecito o en la cuna, y tienen este iPad gigante
56:34
and they're learning how to use it and think they're just babies.
958
3394717
3804
y están aprendiendo a usarlo y piensan que solo son bebés.
56:40
It's incredible.
959
3400123
1268
Es increíble.
56:41
I know. It's it's good.
960
3401724
2269
Lo sé. Es bueno.
56:44
I think it's the I don't know what our prime minister
961
3404294
3370
Creo que es el no sé qué quiere decir nuestro primer ministro
56:47
means about making getting people to learn mathematics.
962
3407664
3169
acerca de hacer que la gente aprenda matemáticas.
56:50
I think he means arithmetic because most maths algebra are logarithms in a way.
963
3410833
5740
Creo que quiere decir aritmética porque la mayoría de las matemáticas y el álgebra son logaritmos en cierto modo.
56:56
It's not much.
964
3416606
634
No es mucho.
56:57
Use in everyday life is not because you've got a calculator now.
965
3417240
5305
El uso en la vida cotidiana no es porque ahora tienes una calculadora.
57:02
But what's useful in everyday life is being able to add things up,
966
3422779
4771
Pero lo que es útil en la vida cotidiana es poder sumar cosas,
57:07
subtract things, work out what you know is 10% or something in a cell.
967
3427550
4671
restar cosas, calcular lo que sabes que es 10% o algo así en una celda.
57:12
We're going to look at this anyway.
968
3432221
1202
Vamos a ver esto de todos modos.
57:13
Yeah, but that.
969
3433423
967
Sí, pero eso.
57:14
So I think arithmetic, which is probably exact say it's a branch of mathematics so it might not be, but
970
3434390
5873
Así que creo que la aritmética, que probablemente sea exacta, digamos que es una rama de las matemáticas, por lo que podría no serlo, pero
57:20
I think the big one is working things out in your head, which is another thing we're going to look at.
971
3440396
6907
creo que lo más importante es resolver las cosas en tu cabeza, que es otra cosa que vamos a ver.
57:27
Talking to Rishi Sunak.
972
3447503
2336
Hablando con Rishi Sunak.
57:29
I think he wants to say hello to us
973
3449839
1768
Creo que quiere saludarnos
57:33
through one.
974
3453009
1968
a través de uno.
57:34
Oh, isn't that nice? Thank you.
975
3454977
1335
Oh, ¿no es eso agradable? Gracias. ¿
57:36
Isn't that nice?
976
3456312
634
57:36
He came, he came in to say hello to us because we're so famous in the UK
977
3456946
4104
No es eso agradable?
Vino, vino a saludarnos porque somos tan famosos en el Reino Unido
57:41
that you know the on your your blog.
978
3461818
3970
que lo conoces en tu blog. ¿
57:45
Is he on on your one of your one of your channels.
979
3465788
2970
Está en tu uno de tus uno de tus canales? La
57:49
Most of I don't think if I Facebook that's it. Yeah.
980
3469892
2236
mayoría no creo que si Facebook sea eso. Sí. De
57:52
You can actually be on Facebook is it Tik tok with Mr.
981
3472228
3003
hecho, puedes estar en Facebook, es Tik tok con el Sr.
57:55
Sunak one of the two.
982
3475231
1568
Sunak, uno de los dos.
57:56
It's everything everything connected everywhere it's only fans are right
983
3476799
4772
Es todo, todo conectado en todas partes, solo los fanáticos tienen razón,
58:01
he he registered with my only friends site.
984
3481571
3169
él se registró en mi sitio de únicos amigos.
58:05
It looks like he'd be the sort of person that would.
985
3485041
5038
Parece que sería el tipo de persona que lo haría. ¿
58:10
When are we going to get invited to attend Steve Moving on.
986
3490079
3337
Cuándo nos van a invitar a asistir a Steve Moving on?
58:13
Emin is talking about all the other
987
3493449
3003
Emin está hablando de todos los otros
58:16
different types of mathematics.
988
3496452
4038
tipos diferentes de matemáticas.
58:20
So you have algebra now?
989
3500490
2268
Entonces, ¿tienes álgebra ahora?
58:22
That's Arabic, isn't it?
990
3502959
1768
Eso es árabe, ¿no?
58:24
Well, somebody pointed this out.
991
3504727
1902
Bueno, alguien señaló esto.
58:26
A lot of maths was invented,
992
3506629
3370
Se inventaron muchas matemáticas, ya
58:29
you know, in Arabia and in the Middle East.
993
3509999
4404
sabes, en Arabia y en el Medio Oriente.
58:34
Well, even even the numbers thousands of years ago numbers, the numbers you can see here.
994
3514937
4738
Bueno, incluso los números de hace miles de años , los números que puedes ver aquí.
58:39
So they are based on on Arabic designs.
995
3519909
3870
Por lo tanto, se basan en diseños árabes.
58:44
So so the original the original formation of numbers
996
3524180
4571
Entonces, la formación original de los números
58:48
was was the number of angles or corners
997
3528751
3570
era el número de ángulos o esquinas
58:52
that each each pictographs had.
998
3532722
2869
que tenía cada uno de los pictogramas.
58:56
And that's how that's how numbers became numbers.
999
3536259
2635
Y así fue como los números se convirtieron en números.
58:58
So it's a lot of it. Yes.
1000
3538894
1702
Así que es mucho. Sí.
59:00
A lot of it is is Arabic. You are right.
1001
3540596
2936
Mucho de esto es árabe. Tienes razón.
59:03
So there is I don't know any of these subjects, by the way, algebra I
1002
3543766
5505
Entonces, no sé ninguna de estas materias, por cierto, álgebra,
59:10
know that
1003
3550773
901
59:11
formulas and Steve, we've got a whole list here.
1004
3551674
3637
fórmulas y Steve, tenemos una lista completa aquí.
59:15
Geometry.
1005
3555911
1635
Geometría.
59:17
Geometry.
1006
3557546
1001
Geometría. ¿
59:18
Think that's the shape of things?
1007
3558547
1836
Crees que esa es la forma de las cosas? ¿
59:20
Angle? Yes.
1008
3560383
1234
Ángulo? Sí. ¿
59:21
Is that right? ANGLES That's correct, Mr. Damascus.
1009
3561617
2903
Está bien? ÁNGULOS Eso es correcto, Sr. Damascus.
59:24
And then there is trigonometry.
1010
3564787
2302
Y luego está la trigonometría.
59:27
Now trigonometry, I think that is that is relating to two things
1011
3567823
4505
Ahora bien, la trigonometría, creo que se relaciona con dos cosas
59:32
as they are from from from your view.
1012
3572328
3937
tal como son desde tu punto de vista. ¿
59:36
Is that right?
1013
3576265
1135
Está bien?
59:37
Made maybe from from a building or the angle of something that is standing up.
1014
3577400
5472
Hecho tal vez de un edificio o del ángulo de algo que está de pie.
59:42
Right.
1015
3582872
1001
Bien.
59:44
I'm sure somebody will.
1016
3584006
1435
Estoy seguro de que alguien lo hará.
59:45
And then there is
1017
3585441
1635
Y luego hay un
59:48
plenty tree
1018
3588344
2035
montón de
59:50
planting tree that sounds like maybe something
1019
3590379
3103
árboles plantados que suenan como algo que tal vez tenga que
59:53
to do with astronomy stars, planets, maybe.
1020
3593482
4204
ver con estrellas astronómicas, planetas, tal vez.
59:57
And then stereo.
1021
3597686
1702
Y luego estéreo.
59:59
Stereo tree
1022
3599388
2703
Árbol estéreo estéreo
60:02
stereo stereo metric stereo stereo symmetry.
1023
3602091
5205
estéreo métrica estéreo estéreo simetría.
60:07
Okay, then when I'm seeing these words for the first time, he should have seen that before.
1024
3607296
3804
Bien, entonces cuando veo estas palabras por primera vez, debería haberlo visto antes.
60:11
This isn't I haven't seen stereo mystery before.
1025
3611100
2669
Esto no es que no haya visto misterio estéreo antes.
60:14
Just when we have.
1026
3614470
767
Justo cuando tenemos.
60:15
It's probably not one that you would normally talk about.
1027
3615237
2736
Probablemente no sea uno del que normalmente hablarías. ¿
60:18
Is that where you go round people's houses and help them repair their Hi-Fi?
1028
3618174
6706
Es ahí donde recorres las casas de las personas y las ayudas a reparar su Hi-Fi?
60:24
It must be to do with sort of, you know, maybe it's to do with to who knows.
1029
3624880
4705
Debe tener algo que ver con, ya sabes , tal vez tiene que ver con quién sabe.
60:29
But again, I get the feeling Steve doesn't know.
1030
3629585
2469
Pero de nuevo, tengo la sensación de que Steve no lo sabe.
60:32
I well know Steve also doesn't know isn't
1031
3632087
2903
Sé muy bien que Steve tampoco sabe que la trigonometría no es una
60:35
trigonometry sort of angles and things like that.
1032
3635090
2436
especie de ángulos y cosas por el estilo.
60:38
So is it similar then? Well, they use that a lot.
1033
3638093
2536
entonces es similar? Bueno, eso lo usan mucho.
60:40
You see, my father my father was very good at maths. Yes.
1034
3640629
3137
Verás, mi padre mi padre era muy bueno en matemáticas. Sí.
60:43
Because he they have those things that now I've seen a man,
1035
3643999
3737
Porque él tiene esas cosas que ahora he visto a un hombre, he
60:48
I've seen a man walking around a field and he has that, that thing, a field, a light.
1036
3648070
5672
visto a un hombre caminando por un campo y tiene eso, esa cosa, un campo, una luz.
60:53
And I think that's connected isn't it, to trigonometry.
1037
3653742
2436
Y creo que eso está relacionado, ¿no?, con la trigonometría.
60:56
I didn't know we shouldn't show our ignorance.
1038
3656278
2836
No sabía que no debíamos mostrar nuestra ignorancia.
60:59
No, I'm not showing my I'm asking the questions.
1039
3659148
2235
No, no estoy mostrando mi Yo estoy haciendo las preguntas.
61:01
It's sort of working out distances and poles and things like that, isn't it?
1040
3661417
3603
Es como calcular distancias y polos y cosas así, ¿no?
61:05
I've never worked according to a formula.
1041
3665020
2369
Nunca he trabajado según una fórmula.
61:07
I've never been an architect or a designer, so I don't know.
1042
3667389
3270
Nunca he sido arquitecto o diseñador, así que no lo sé.
61:10
See, my father was was
1043
3670993
2335
Mira, mi padre era
61:14
a sailor.
1044
3674530
1334
marinero.
61:15
Okay.
1045
3675864
467
Bueno.
61:16
Oh, for, you know, any part of his life.
1046
3676331
3371
Oh, para, ya sabes, cualquier parte de su vida.
61:19
Hello, sailor.
1047
3679735
1034
Hola marinero.
61:20
He was a navigator.
1048
3680769
1468
Él era un navegante.
61:22
Okay, So am I talking back in the 1940s and fifties?
1049
3682237
4905
Bien, ¿estoy hablando de los años 40 y 50?
61:27
So he would have had to use trigonometry to work out
1050
3687876
4605
Así que habría tenido que usar trigonometría para calcular
61:32
distances from places that, you know, that, like, they have a sextant.
1051
3692481
4805
distancias desde lugares que, ya sabes, que tienen un sextante.
61:37
So really, I know you work out angles. I believe.
1052
3697286
3203
Así que realmente, sé que resuelves los ángulos. Yo creo.
61:40
I believe there was quite a lot of sextant on the Navy boats.
1053
3700522
3637
Creo que había bastante sextante en los barcos de la Armada.
61:45
And so my father had to work out
1054
3705761
3203
Así que mi padre tuvo que calcular
61:48
how far it was to somewhere or distances
1055
3708964
3170
qué tan lejos estaba de algún lugar o distancias
61:52
on, you know, trigonometry and working at distances and using sextant and things.
1056
3712568
4738
en, ya sabes, trigonometría y trabajando en distancias y usando sextante y esas cosas.
61:57
There were no sort of sat navs or radar or anything like that around my my father was at sea.
1057
3717573
7941
No había ningún tipo de navegador satelital o radar ni nada de eso alrededor de mi padre estaba en el mar.
62:05
He was very clever at that.
1058
3725948
1201
Era muy inteligente en eso.
62:07
He's very good at maths.
1059
3727149
867
Es muy bueno en matemáticas.
62:08
My father, it makes me wonder why he didn't teach me.
1060
3728016
3637
Mi padre, me hace preguntarme por qué no me enseñó.
62:11
He probably tried, but I probably didn't listen.
1061
3731653
2503
Probablemente lo intentó, pero probablemente no lo escuché.
62:14
You were probably a terrible student.
1062
3734156
1702
Probablemente fuiste un pésimo estudiante.
62:15
Probably. Yeah. So. Yeah.
1063
3735858
2001
Probablemente. Sí. Entonces. Sí.
62:17
And of course, before then they used to use the stars.
1064
3737859
2737
Y claro, antes de eso solían usar las estrellas.
62:21
The stars in the school my father did when he was at sea.
1065
3741196
3404
Las estrellas en la escuela que hacía mi padre cuando estaba en el mar. ¿
62:24
Is there anything your father didn't do?
1066
3744866
1635
Hay algo que tu padre no haya hecho?
62:26
Well, that's how he. That's how they worked out where they were.
1067
3746501
2169
Bueno, así es él. Así es como averiguaron dónde estaban.
62:28
They even back in the 1950s they were still using the position
1068
3748670
4572
Incluso en la década de 1950, todavía usaban la posición
62:33
of the stars to work out where the ship was.
1069
3753242
2302
de las estrellas para averiguar dónde estaba el barco.
62:36
I mean, some believe.
1070
3756244
768
Quiero decir, algunos creen.
62:37
But it's to think that it's not that long ago, really
1071
3757012
2769
Pero es de pensar que no fue hace tanto tiempo, realmente a
62:41
full steam ahead to Uranus, trigonometry.
1072
3761249
2770
todo vapor hacia Urano, la trigonometría. La
62:44
Trigonometry is is signs and cosines.
1073
3764152
3771
trigonometría es signos y cosenos.
62:48
There we go. Blimey.
1074
3768256
1369
Aquí vamos. Caray.
62:49
I used to have a scientific calculator when I was at school this year.
1075
3769625
2769
Solía ​​tener una calculadora científica cuando estaba en la escuela este año.
62:52
Yeah, Easy.
1076
3772761
1635
Sí, fácil.
62:54
Well, I needed the degree to work out how to use the scientific calculator.
1077
3774396
4071
Bueno, necesitaba el título para averiguar cómo usar la calculadora científica.
62:58
That was the problem.
1078
3778834
934
Ese era el problema.
62:59
It had all the things on it. Like signs and signs.
1079
3779768
2669
Tenía todas las cosas en él. Como signos y signos.
63:02
But I didn't know what to do with.
1080
3782437
1335
Pero no sabía qué hacer con.
63:03
Didn't know what to do anyway.
1081
3783772
1668
No sabía qué hacer de todos modos.
63:05
You got to know what to do, which buttons to press, which I find in life.
1082
3785440
4138
Tienes que saber qué hacer, qué botones presionar, qué encuentro en la vida.
63:09
It's always best if you know what to do. So.
1083
3789578
3136
Siempre es mejor si sabes qué hacer. Entonces.
63:12
So here is where we just mentioned calculators.
1084
3792814
3137
Así que aquí es donde acabamos de mencionar las calculadoras.
63:15
There you go. Look at that.
1085
3795951
1301
Ahí tienes Mira eso.
63:17
There's my rinky dink calculator and you can see there are some some.
1086
3797252
4771
Ahí está mi calculadora de rinky dink y puedes ver que hay algunas.
63:22
Now, this is not a scientific calculator.
1087
3802624
3003
Ahora, esto no es una calculadora científica.
63:25
I will say now that it isn't, but you can see that there are some
1088
3805627
3570
Diré ahora que no lo es, pero puedes ver que hay algunos botones
63:29
mathematical or arithmetic
1089
3809631
2970
matemáticos o aritméticos
63:33
buttons on
1090
3813602
1168
63:34
there, and I'm sure they are all familiar to you.
1091
3814770
3770
allí, y estoy seguro de que todos te son familiares.
63:38
So we will be looking at this a little bit later on.
1092
3818540
3604
Así que veremos esto un poco más adelante.
63:42
So don't go away.
1093
3822144
2168
Así que no te vayas.
63:44
I began to be able to work out how much money you learn from this nice dream.
1094
3824412
4538
Empecé a poder calcular cuánto dinero aprendes de este lindo sueño.
63:49
We'll have to work that out now.
1095
3829518
2102
Tendremos que resolver eso ahora.
63:51
Nothing.
1096
3831620
1134
Nada.
63:53
Zero, zero, nothing, Zilch.
1097
3833288
3804
Cero, cero, nada, Zilch.
63:57
Ling, as they say in Chinese, Ling means zero.
1098
3837726
4104
Ling, como dicen en chino, Ling significa cero.
64:03
Yes, that's right.
1099
3843832
1401
Sí, eso es correcto.
64:05
Yeah. Interesting. Yes.
1100
3845233
1135
Sí. Interesante. Sí.
64:06
Somebody made a good comment about.
1101
3846368
2769
Alguien hizo un buen comentario sobre.
64:09
I can't remember.
1102
3849137
567
64:09
It's gone now.
1103
3849704
534
no puedo recordar
Se ha ido ahora.
64:10
There's so many comments on the live stream today. Yes.
1104
3850238
2369
Hay tantos comentarios en la transmisión en vivo hoy. Sí.
64:13
I'm finding it difficult to follow it
1105
3853208
2269
Me resulta difícil seguir
64:17
when production says I love maths.
1106
3857145
1935
cuando la producción dice que me encantan las matemáticas.
64:19
It's a great product of human creativity,
1107
3859080
3237
Es un gran producto de la creatividad humana,
64:22
just like music and painting, I suppose.
1108
3862617
3437
como la música y la pintura, supongo.
64:26
Yes. Well, I suppose nowadays
1109
3866488
3036
Sí. Bueno, supongo que hoy en día
64:29
when you think about it, because everything is becoming
1110
3869858
2936
cuando lo piensas, porque todo se está volviendo
64:33
technology based, I would say that you do need to have an understanding,
1111
3873061
5606
basado en la tecnología, diría que necesitas tener un entendimiento,
64:38
especially when you are doing things connected to computers coding.
1112
3878667
4471
especialmente cuando estás haciendo cosas relacionadas con la codificación de las computadoras.
64:43
Now I'm not sure because I'm not a coder,
1113
3883738
2536
Ahora no estoy seguro porque no soy un codificador,
64:46
I don't do coding and that means you are writing programmes
1114
3886641
3637
no hago codificación y eso significa que estás escribiendo programas
64:50
because there is a specific language that is used for that.
1115
3890612
4104
porque hay un lenguaje específico que se usa para eso.
64:54
But I don't think that is quite the same thing as maths or, or arithmetic.
1116
3894849
5906
Pero no creo que sea lo mismo que las matemáticas o la aritmética.
65:01
So that is almost like its own language, isn't it?
1117
3901122
2336
Entonces eso es casi como su propio idioma, ¿no es así?
65:04
Yes, I think, I think from what I understand
1118
3904025
3203
Sí, creo, creo que por lo que entiendo, la
65:07
arithmetic is just to do in numbers, adding up,
1119
3907228
2369
aritmética es solo hacer números, sumar,
65:10
division, multiplying,
1120
3910331
2403
dividir, multiplicar,
65:13
taking away and then maths is everything else.
1121
3913368
4104
restar y luego las matemáticas son todo lo demás.
65:17
Yes as well. I understand. Well all about coding.
1122
3917472
2903
Sí también. Entiendo. Bueno, todo sobre la codificación.
65:20
Yeah I know.
1123
3920575
734
Si lo se.
65:21
Well that's probably is comes from maths.
1124
3921309
2169
Bueno, eso probablemente viene de las matemáticas. Las
65:23
Mathematics doesn't get it.
1125
3923478
1902
matemáticas no lo entienden.
65:25
So I think, I think it is a kind of language though.
1126
3925380
2102
Así que creo, creo que es una especie de lenguaje.
65:27
So, so it's an interesting subject
1127
3927482
2736
Entonces, es un tema interesante
65:30
and one that always makes my eyes go blank whenever I think about it.
1128
3930518
4638
y uno que siempre hace que mis ojos se queden en blanco cada vez que pienso en ello.
65:35
It's just like maths really.
1129
3935156
1769
Es como las matemáticas en realidad.
65:36
So we aren't talking about that.
1130
3936925
1534
Así que no estamos hablando de eso.
65:38
We're talking about we're not going to, we're not teaching maths.
1131
3938459
2803
Estamos hablando de que no vamos a, no vamos a enseñar matemáticas.
65:41
Well, no, no, we're just teaching phrases connected with it.
1132
3941830
3770
Bueno, no, no, solo estamos enseñando frases relacionadas con eso.
65:45
That's why it's called English and it's not maths.
1133
3945800
3270
Por eso se llama inglés y no es matemáticas.
65:49
Adding I wonder if there is a maths addict's
1134
3949070
2336
Agregando me pregunto si hay un canal de adictos a las matemáticas
65:52
channel.
1135
3952540
1068
.
65:53
Well yeah, there's loads and loads, there's hundreds
1136
3953808
2536
Bueno, sí, hay montones y montones, hay cientos
65:56
of thousands of people now teaching maths on YouTube.
1137
3956344
3637
de miles de personas que ahora enseñan matemáticas en YouTube.
66:00
Well you don't need teachers anymore do you.
1138
3960748
1735
Bueno, ya no necesitas maestros, ¿verdad?
66:02
This is and you were saying the other day about these algorithms that if you,
1139
3962483
3838
Esto es y estabas diciendo el otro día sobre estos algoritmos que si tú,
66:06
if you want to write an essay, say you're a student
1140
3966387
3637
si quieres escribir un ensayo, dices que eres un estudiante
66:10
and you want an essay writing in something, say you wanted an essay writing in,
1141
3970525
4538
y quieres escribir un ensayo en algo, dices que quieres escribir un ensayo, ya
66:15
you know, 2000 words on trigonometry,
1142
3975863
3537
sabes, 2000 palabras sobre trigonometría,
66:19
you just put that into a into a search engine somewhere and it just writes it for you, isn't it?
1143
3979400
4872
simplemente pones eso en un motor de búsqueda en algún lugar y simplemente lo escribe por ti, ¿no es así?
66:24
Yes, but it does it badly.
1144
3984372
2336
Sí, pero lo hace mal.
66:27
It is.
1145
3987942
634
Es.
66:28
Because it doesn't know the difference between things that are true and things that are false or made up.
1146
3988576
5105
Porque no conoce la diferencia entre las cosas que son verdaderas y las cosas que son falsas o inventadas.
66:34
So that's the only problem.
1147
3994048
1502
Así que ese es el único problema.
66:35
So a lot of students might think that they will be able to cheat
1148
3995550
3570
Por lo tanto, muchos estudiantes podrían pensar que podrán hacer trampa
66:39
when they are writing their essays by using artificial intelligence.
1149
3999587
4104
cuando escriban sus ensayos utilizando inteligencia artificial.
66:43
The only problem is the artificial intelligence doesn't know
1150
4003691
3971
El único problema es que la inteligencia artificial no sabe
66:48
the difference between truth
1151
4008096
2102
la diferencia entre la verdad
66:50
and things that are fictitious.
1152
4010832
3236
y las cosas ficticias.
66:54
So that's the problem.
1153
4014402
1168
Así que ese es el problema.
66:55
So be very careful if you are planning to write your essay
1154
4015570
3370
Así que tenga mucho cuidado si planea escribir su ensayo
66:59
and give it to your teacher.
1155
4019674
2169
y dárselo a su maestro.
67:02
I it says, Have you watched the film The Man Who Knew Infinity?
1156
4022243
4271
Yo dice: ¿Has visto la película El hombre que conocía el infinito?
67:06
No. No, I haven't.
1157
4026647
2002
No. No, no lo he hecho. ¿
67:08
What's the sign for infinity?
1158
4028649
1669
Cuál es el signo del infinito? ¿
67:10
Isn't it?
1159
4030318
400
67:10
Isn't it sort of that it's a it's a number eight on its side.
1160
4030718
2903
no es así? ¿
No es como si fuera un número ocho de costado?
67:13
Yeah, that's it. It's a number eight on its side.
1161
4033621
2169
Si eso es. Es un número ocho de lado.
67:15
It goes on tendency.
1162
4035790
1401
Va de tendencia.
67:17
It just means forever and ever and ever and ever.
1163
4037191
4905
Simplemente significa por siempre y para siempre y para siempre y para siempre.
67:22
Like this live stream. Really.
1164
4042363
2102
Dale me gusta a esta transmisión en vivo. En realidad.
67:24
Sometimes it feels like they're going on
1165
4044465
2002
A veces se siente como si fueran
67:27
into infinity forever and ever.
1166
4047502
2235
hacia el infinito por los siglos de los siglos.
67:30
Yeah.
1167
4050638
300
67:30
There's an interesting question that Ntcham
1168
4050938
3203
Sí.
Hay una pregunta interesante en la que Ntcham
67:34
will no doubt have thought about.
1169
4054809
2703
sin duda habrá pensado.
67:38
So clever.
1170
4058012
1068
Tan inteligente. ¿
67:39
Is the universe
1171
4059247
2135
Es el universo
67:41
infinite?
1172
4061549
1234
infinito?
67:42
There's a question often posed by
1173
4062783
3104
Hay una pregunta que
67:45
you experts in the field
1174
4065887
2335
los expertos en el campo plantean a menudo
67:48
because if it is, that poses all sorts of
1175
4068222
2403
porque si es así, eso plantea todo tipo de
67:51
issues and probability
1176
4071759
2803
problemas y la probabilidad se
67:54
then becomes everything that could happen can happen.
1177
4074562
3637
convierte en que todo lo que podría suceder puede suceder.
67:58
I think.
1178
4078699
768
Creo.
67:59
Anyway, we're not talking about that.
1179
4079767
1201
De todos modos, no estamos hablando de eso.
68:00
I think Steve has been watching too much.
1180
4080968
1769
Creo que Steve ha estado mirando demasiado.
68:02
Neil deGrasse Tyson I think so.
1181
4082737
2202
Neil deGrasse Tyson Creo que sí.
68:04
I didn't get that from there.
1182
4084939
1168
No entendí eso de ahí.
68:06
I read that from a from ages ago.
1183
4086107
2302
Lo leí de hace mucho tiempo.
68:08
Okay.
1184
4088509
501
Bueno.
68:09
Well, yesterday, yes, If something is infinite, if the universe is infinite,
1185
4089010
4404
Bueno, ayer, sí, si algo es infinito, si el universo es infinito,
68:13
it means that anything within the realms of probability
1186
4093814
3838
significa que cualquier cosa dentro de los reinos de la probabilidad
68:18
and according to the laws of science,
1187
4098319
2936
y de acuerdo con las leyes de la ciencia,
68:21
could actually and will in fact happen. Yes.
1188
4101722
2870
en realidad podría suceder y de hecho sucederá. Sí.
68:24
Well, it's inevitable if it's infinite, if it's as close to infinite, it will happen.
1189
4104725
4672
Bueno, es inevitable si es infinito, si es lo más cercano al infinito, sucederá.
68:29
And it means things like you and I will exist
1190
4109397
3336
Y significa que cosas como tú y yo volveremos a existir en
68:32
somewhere else again in another part of the universe, because there is a probability
1191
4112733
5072
otro lugar en otra parte del universo, porque existe la probabilidad
68:37
of that happening exactly as we are.
1192
4117805
3804
de que eso suceda exactamente como somos.
68:42
And that means if it's infinite, it won't happen.
1193
4122076
2736
Y eso significa que si es infinito, no sucederá.
68:44
So somewhere in the universe there might be a live stream that's actually interesting
1194
4124879
3803
Entonces, en algún lugar del universo podría haber una transmisión en vivo que sea realmente interesante
68:48
that represents it'll be exactly the same live stream, exactly the same,
1195
4128983
4037
que represente que será exactamente la misma transmisión en vivo, exactamente igual,
68:53
because there is a very very small probability that that could actually happen.
1196
4133287
3337
porque hay una probabilidad muy pequeña de que eso realmente suceda.
68:57
The universe is infinite.
1197
4137124
1268
El universo es infinito.
68:58
It means it will eventually happen.
1198
4138392
1568
Significa que eventualmente sucederá.
68:59
Like, say we are actually truly we're all immortal, except we're not.
1199
4139960
4705
Como, digamos que en realidad somos todos inmortales, excepto que no lo somos.
69:05
We all because we exist again. Yeah, we don't know.
1200
4145099
2736
Todos somos porque volvemos a existir. Sí, no lo sabemos.
69:08
Because you don't know it.
1201
4148335
1202
Porque no lo sabes.
69:09
We don't know.
1202
4149537
567
no lo sabemos
69:10
It's only the root of all existence is consciousness.
1203
4150104
3270
Es sólo que la raíz de toda existencia es la conciencia.
69:13
I went to.
1204
4153374
400
69:13
The consciousness is gone.
1205
4153774
1468
Fui a.
La conciencia se ha ido. No hay
69:15
There is no existence.
1206
4155242
1335
existencia.
69:16
Physics. Oh, my goodness.
1207
4156577
1235
Física. Oh Dios mío.
69:17
You can't reanimate existence or consciousness.
1208
4157812
2836
No puedes reanimar la existencia o la conciencia.
69:20
It can only be there or not be there.
1209
4160648
2469
Sólo puede estar allí o no estar allí.
69:23
Oh, dear. Oh, yes. But anyway, I.
1210
4163117
2636
Oh querido. Oh sí. Pero de todos modos, yo.
69:25
We won't get into that. Huh?
1211
4165920
834
No entraremos en eso. ¿Eh?
69:28
Physics is like maths.
1212
4168088
2503
La física es como las matemáticas.
69:30
Yes, yes.
1213
4170624
1569
Sí Sí.
69:32
Well that said you've got to be good at maths to be able to do physics
1214
4172193
4004
Bueno, dicho esto, tienes que ser bueno en matemáticas para poder hacer física
69:36
and probably chemistry as well, which is why I did biology,
1215
4176897
4538
y probablemente también química, por eso hice biología,
69:42
because You don't need to be good at maths to be able to study biology.
1216
4182236
3971
porque no necesitas ser bueno en matemáticas para poder estudiar biología.
69:46
You don't need to know how long somebody's tibia is.
1217
4186540
2536
No necesitas saber cuánto mide la tibia de alguien.
69:50
Well you don't need to.
1218
4190177
1668
Bueno, no es necesario.
69:51
Whereas in you've got to know your maths, you've got to know your food.
1219
4191845
3504
Mientras que tienes que saber tus matemáticas, tienes que saber tu comida.
69:55
I remember when I went from O-level maths at 16, I'm
1220
4195516
4571
Recuerdo cuando pasé de matemáticas de nivel O a los 16, lo
70:00
sorry, O-level physics to A-level physics, which is A-levels.
1221
4200988
4604
siento, física de nivel O a física de nivel A, que son niveles A.
70:05
You stopped there just before university.
1222
4205592
2737
Te detuviste allí justo antes de la universidad.
70:08
I said 15, and I couldn't do it.
1223
4208462
2302
Dije 15, y no pude hacerlo.
70:10
I had to give it up after two months is too difficult because I wasn't good at maths.
1224
4210764
4872
Tuve que dejarlo después de dos meses, es demasiado difícil porque no era bueno en matemáticas.
70:16
The same with chemistry.
1225
4216870
2002
Lo mismo con la química.
70:18
I love chemistry, but only like the practical side experiments. Yes.
1226
4218872
4672
Me encanta la química, pero solo me gustan los experimentos prácticos. Sí.
70:23
I watched you watching things blow up.
1227
4223711
2268
Te vi viendo cosas explotar.
70:26
Yes, I wanted to be a chemist actually, but it never happened because I wasn't clever enough.
1228
4226580
4538
Sí, en realidad quería ser químico, pero nunca sucedió porque no era lo suficientemente inteligente.
70:31
But at that citizen, when when you when you become advanced in anything.
1229
4231552
4337
Pero a ese ciudadano, cuando cuando te vuelves avanzado en cualquier cosa.
70:35
And I think I think this is another interesting point to mention,
1230
4235889
3070
Y creo que este es otro punto interesante para mencionar,
70:39
anything that's advanced, any form of study.
1231
4239393
3637
cualquier cosa que sea avanzada, cualquier forma de estudio.
70:43
It's interesting.
1232
4243564
634
Es interesante.
70:44
You eventually end up or you eventually meet
1233
4244198
3270
Eventualmente terminas o eventualmente te encuentras con
70:47
some form of maybe mathematics or arithmetic.
1234
4247935
3837
alguna forma de matemáticas o aritmética.
70:51
So so even looking at the stars, you might think looking at the stars is just lovely.
1235
4251772
5005
Entonces, incluso mirando las estrellas, podrías pensar que mirar las estrellas es simplemente encantador.
70:57
But you also need to be able to work out
1236
4257244
2703
Pero también necesitas ser capaz de resolver una
71:01
mathematical equation because it's all about time, isn't it?
1237
4261048
3570
ecuación matemática porque todo es cuestión de tiempo, ¿no es así?
71:04
And distance, how far something is travelling, how fast it's going,
1238
4264618
4671
Y la distancia, qué tan lejos está viajando algo, qué tan rápido va,
71:09
how long it will take to reach certain place, the speed of light.
1239
4269556
5306
cuánto tardará en llegar a cierto lugar, la velocidad de la luz.
71:14
Of course we often talk of light years, so that is based
1240
4274862
4137
Por supuesto, a menudo hablamos de años luz, por lo que se basa
71:19
completely on, on mathematics.
1241
4279433
2702
completamente en las matemáticas. ¿
71:22
Would you say 186,000 miles per second?
1242
4282135
3571
Dirías 186,000 millas por segundo?
71:25
That's incredible. I remember that. No, I don't know why.
1243
4285873
2936
Eso es increíble. Yo recuerdo eso. No, no sé por qué.
71:29
Because anyone I don't know what that is.
1244
4289776
2436
Porque cualquiera no sé lo que es eso.
71:32
In kilometres it was about three times that, isn't it.
1245
4292212
2703
En kilómetros era unas tres veces eso, ¿no es así?
71:34
Probably. I don't know.
1246
4294915
1735
Probablemente. No sé.
71:36
No, not three times that. No.
1247
4296650
1602
No, no tres veces eso. No.
71:38
It's probably about
1248
4298252
1434
Probablemente sean unos
71:40
250 300 kilometres.
1249
4300621
2469
250 300 kilómetros.
71:43
Okay, I'm going to edit all these.
1250
4303090
1701
Bien, voy a editar todo esto.
71:44
But see I don't know what the conversion from miles to kilometres is, but you aren't about 63% don't you.
1251
4304791
5139
Pero mira, no sé cuál es la conversión de millas a kilómetros, pero no estás en el 63%, ¿no?
71:49
I don't know.
1252
4309930
1335
No sé.
71:51
I Hate kilometres. I hate them.
1253
4311265
2702
Odio los kilómetros. Los odio.
71:53
I love miles.
1254
4313967
1068
Me encantan las millas.
71:55
We don't know. Kilometres. I love miles.
1255
4315035
2336
no lo sabemos Kilómetros. Me encantan las millas.
71:57
Miles. Great.
1256
4317571
1234
millas Excelente.
71:58
I love Feat, feat and inches.
1257
4318805
3437
Me encanta Hazaña, hazaña y pulgadas.
72:02
I love them so much but I do not like metres,
1258
4322242
3504
Los quiero mucho pero no me gustan los metros, las
72:06
yards and kilometres.
1259
4326613
3537
yardas y los kilómetros.
72:10
I don't like them at all anyway.
1260
4330417
2502
No me gustan para nada de todos modos.
72:12
Yes, well I don't mind metres because it's quite close to a yard.
1261
4332919
3771
Sí, bueno, no me importan los metros porque está bastante cerca de una yarda.
72:16
Okay.
1262
4336757
734
Bueno.
72:17
But centimetres. I don't mind that because
1263
4337958
2536
Pero centímetros. No me importa que sean
72:21
centimetres or inches.
1264
4341762
1234
centímetros o pulgadas.
72:22
I don't mind, I don't like kilometres because it doesn't mean anything to me.
1265
4342996
3570
No me importa, no me gustan los kilómetros porque no significa nada para mí.
72:26
Somebody says to me, oh we're going to this next town, it's
1266
4346600
3303
Alguien me dice, oh, vamos a la próxima ciudad, está a
72:29
30 kilometres away is not a no meaning to me.
1267
4349970
3537
30 kilómetros, no tiene sentido para mí.
72:33
I don't know, I don't know what that means.
1268
4353507
1434
No sé, no sé qué significa eso.
72:34
I know it's about 20 miles.
1269
4354941
1769
Sé que son unas 20 millas.
72:36
I can see ten miles.
1270
4356710
1868
Puedo ver diez millas.
72:38
Ten miles? Yeah. Yes, I get the idea.
1271
4358578
2803
Diez millas? Sí. Sí, entiendo la idea.
72:41
But if you said 15 kilometres I would have no idea what you talking about.
1272
4361381
6073
Pero si dijeras 15 kilómetros no tendría ni idea de lo que hablas.
72:48
The thing now is that Torino actually,
1273
4368155
3169
La cosa ahora es que Torino en realidad,
72:51
no, I wasn't talking about parallel dimensions.
1274
4371324
3637
no, no estaba hablando de dimensiones paralelas.
72:54
That's a different thing altogether.
1275
4374961
2303
Eso es una cosa completamente diferente.
72:57
I was just talking about just this dimension that we're in now. Yes.
1276
4377264
5005
Estaba hablando de esta dimensión en la que estamos ahora. Sí.
73:02
If it's if it's infinite, if it if there is no end to the universe,
1277
4382269
4771
Si es infinito, si no hay final para el universo,
73:07
then it means that any probably city
1278
4387040
4438
entonces significa que probablemente ocurrirá cualquier ciudad
73:11
of anything occurring will happen no matter how small it is.
1279
4391511
4638
de cualquier cosa, sin importar cuán pequeña sea.
73:16
Given enough time. Yeah.
1280
4396383
1768
Dado el tiempo suficiente. Sí. Los
73:18
Parallel universes is a different thing.
1281
4398151
2369
universos paralelos son otra cosa.
73:20
Yeah So that's things. Everything.
1282
4400587
2102
Sí Así que esas son las cosas. Todo.
73:22
Everything's happening at the same time, but in slightly different ways.
1283
4402689
3904
Todo está sucediendo al mismo tiempo, pero de maneras ligeramente diferentes. ¿
73:26
Is that right?
1284
4406593
1201
Está bien?
73:27
Anyway, so anyway, it's complicated.
1285
4407994
2102
De todos modos, así que de todos modos, es complicado.
73:30
This is not we're talking about today.
1286
4410230
1868
Esto no es de lo que estamos hablando hoy.
73:32
Steve and I can see the viewing figures dropping like a stone of the not so
1287
4412098
3737
Steve y yo podemos ver que las cifras de espectadores caen como una piedra de lo
73:37
much that encourage other people to leave as well.
1288
4417237
2869
que no anima a otras personas a irse también.
73:40
A nice I'm not encouraging anyone to leave.
1289
4420140
2202
Un lindo que no estoy animando a nadie a irse.
73:42
No one's leaving. Everyone's here.
1290
4422342
1868
Nadie se va. Todos están aquí.
73:44
I'm not encouraging anyone to leave.
1291
4424210
4572
No estoy animando a nadie a que se vaya. ¿
73:48
So we're talking about what?
1292
4428782
1067
Así que estamos hablando de qué?
73:49
Mr. Duncan, your chores, Are we talking about the chores that you're going to be doing?
1293
4429849
3938
Sr. Duncan, sus tareas, ¿estamos hablando de las tareas que va a hacer?
73:53
We've done. We've done that.
1294
4433787
1268
Hemos terminado. Hemos hecho eso. ¿
73:55
What about your new health regime?
1295
4435055
2202
Qué pasa con su nuevo régimen de salud?
73:57
I mentioned earlier I'm going to start from tomorrow morning.
1296
4437257
3303
Mencioné antes que voy a empezar mañana por la mañana.
74:01
Tomorrow morning, I'm going to start having my morning porridge again,
1297
4441027
4571
Mañana por la mañana, voy a empezar a tomar mi papilla matutina otra vez,
74:06
My lovely sticky porridge Well.
1298
4446099
3170
mi deliciosa papilla pegajosa Bueno.
74:09
Well, that's all right.
1299
4449269
801
Bueno, está bien.
74:10
It's probably so nice to see.
1300
4450070
2068
Probablemente sea tan agradable de ver.
74:12
This is the problem, you see.
1301
4452138
1969
Este es el problema, ya ves. ¿
74:14
Can I just let you in on a little secret?
1302
4454107
1902
Puedo contarte un pequeño secreto?
74:16
Whenever I do anything, even if it's a positive thing, Steve will find a problem with it.
1303
4456009
4504
Cada vez que hago algo, incluso si es algo positivo, Steve encontrará un problema en ello.
74:20
He'll say, Yes, you're doing that, but.
1304
4460914
2602
Él dirá: Sí, lo estás haciendo, pero.
74:23
But it's not quite right.
1305
4463817
1768
Pero no es del todo correcto.
74:25
It's a m I've scoffed, scoff.
1306
4465585
3237
Es una m que me he burlado, burlarme.
74:29
He will make fun of his attempts.
1307
4469022
1568
Se burlará de sus intentos.
74:30
He will make fun of you scoffing. Oh.
1308
4470590
2369
Se burlará de ti burlándote. Oh.
74:33
Oh, yeah. Laughing is scoffing.
1309
4473493
2903
Oh sí. Reír es burlarse.
74:36
Yeah. Yo, yo, yo, yo, yo. Taking the mickey.
1310
4476396
3203
Sí. Yo, yo, yo, yo, yo. Tomando el mickey.
74:39
Yeah, yeah, yeah. It's you're being.
1311
4479599
1602
Si, si, si. es que estás siendo.
74:41
You're being unkind to being unkind.
1312
4481201
2402
Estás siendo desagradable a ser desagradable.
74:44
No, no.
1313
4484771
500
No no.
74:45
I fully support your attempts to to get fit well and healthy.
1314
4485271
5105
Apoyo totalmente sus intentos de ponerse en forma y saludable.
74:50
The story is a couple of days ago, I got up in the morning and I took my T-shirt off and.
1315
4490376
6207
La historia es hace un par de días, me levanté por la mañana y me quité la camiseta y.
74:56
And then I looked down and I saw something that startled me.
1316
4496583
4404
Y luego miré hacia abajo y vi algo que me sobresaltó. ¿
75:01
Can you guess what it was?
1317
4501988
1101
Puede adivinar lo que era?
75:03
It was something big.
1318
4503089
2269
Fue algo grande.
75:05
It was something that was sticking in front of me,
1319
4505358
2503
Era algo que se me pegaba delante,
75:08
and I was quite alarmed by it.
1320
4508661
2970
y estaba bastante alarmado por ello.
75:11
It was my big, fat stomach,
1321
4511731
2936
Era mi estómago grande y gordo,
75:15
and I decided to see if I could hold it.
1322
4515301
2736
y decidí ver si podía aguantarlo.
75:18
And so I put my hands underneath
1323
4518771
2136
Y entonces puse mis manos debajo
75:21
and that I was horrified.
1324
4521407
2603
y eso me horrorizó.
75:24
I can't begin to tell you how horrified was, but
1325
4524644
2970
No puedo empezar a decirte lo horrorizado que estaba, pero
75:28
I could hold my stomach.
1326
4528147
2436
podía sostener mi estómago.
75:30
I could hold the the fact in my hand.
1327
4530650
3637
Podría sostener el hecho en mi mano.
75:34
And I've never been able to do that before. So that's it.
1328
4534287
3503
Y nunca he sido capaz de hacer eso antes. Eso es todo.
75:37
I thought, Oh, God, I think I had better lose some weight.
1329
4537790
5372
Pensé, Dios mío, creo que será mejor que pierda algo de peso.
75:43
And I think you need to have your cholesterol checked as well. Yes.
1330
4543630
3303
Y creo que también necesita controlar su colesterol . Sí.
75:47
Okay. Well, one step at a time.
1331
4547533
2336
Bueno. Bueno, un paso a la vez.
75:49
I mean, you've got the new boots. You shed those the new boots.
1332
4549869
2903
Quiero decir, tienes las botas nuevas. Te quitaste esas botas nuevas.
75:52
So that means you can romp up the hills without slipping over on the mud.
1333
4552772
4538
Eso significa que puedes subir las colinas sin resbalar en el barro.
75:57
Although you nearly broke your ankle, didn't your first time out in the new boot.
1334
4557310
3403
Aunque casi te rompes el tobillo, ¿ no fue tu primera vez con la bota nueva?
76:01
The first time we walked out with my new boots and I slipped and I nearly broke my ankle.
1335
4561047
4871
La primera vez salimos con mis botas nuevas y me resbalé y casi me rompo el tobillo.
76:05
Yes, A is ankle
1336
4565918
3704
Sí, la pierna del tobillo A
76:10
leg fell over into a hole and leaves
1337
4570089
3837
se cayó en un agujero y se va
76:14
and your body twisted is it's it was swollen up.
1338
4574260
3370
y tu cuerpo se torció y se hinchó.
76:17
It's still a bit painful, but not too bad. Oh, okay.
1339
4577630
2569
Todavía es un poco doloroso, pero no demasiado malo. Ah, okey. ¿
76:20
Do you want to see something?
1340
4580366
1702
Quieres ver algo? Iba a
76:22
I was going to say, you know, when you've lost enough weight, Mr.
1341
4582068
3170
decir, ya sabe, cuando haya perdido suficiente peso, Sr.
76:25
De, because when you look down, you'll be able to see your feet.
1342
4585238
3603
De, porque cuando mire hacia abajo, podrá ver sus pies.
76:29
And once you can see your feet,
1343
4589876
1635
Y una vez que puedes ver tus pies,
76:31
when you look down, well, I can always see my feet because they're so big.
1344
4591511
4371
cuando miras hacia abajo, bueno, siempre puedo ver mis pies porque son muy grandes.
76:35
Oh, right.
1345
4595882
367
Correcto.
76:36
And what else is hidden normally a by a large expanse by having a big get my dingle bingo.
1346
4596249
6840
Y qué más se oculta normalmente en una gran extensión al tener un gran bingo get my dingle.
76:43
That's it.
1347
4603122
300
76:43
So when you can see that Mr. Duncan, you know you've lost enough.
1348
4603422
2570
Eso es todo.
Entonces, cuando puede ver al Sr. Duncan, sabe que ha perdido suficiente.
76:46
So when my dingle dingle reappeared, you have to do that when necessary.
1349
4606159
4537
Entonces, cuando reapareció mi dingle dingle, debes hacerlo cuando sea necesario.
76:50
Read the dingle.
1350
4610696
701
Lee el dingle.
76:51
Dingle I that's, that's what I call a dingle. Dingle.
1351
4611397
3036
Dingle I eso es, eso es lo que yo llamo un dingle. Valle arbolado.
76:54
So where am I. Dingle Dingle reappears.
1352
4614433
2036
Entonces, ¿dónde estoy? Dingle Dingle reaparece.
76:56
I know I'm losing weight.
1353
4616802
1535
Sé que estoy perdiendo peso.
76:58
Okay, fine.
1354
4618337
1235
Bien vale.
76:59
Okay.
1355
4619572
2536
Bueno. ¿
77:02
What do you want to see? Something really weird.
1356
4622108
3003
Qué quieres ver? Algo realmente extraño.
77:05
And it is not my dingle. Dingle It is something Mr.
1357
4625111
3270
Y no es mi dingle. Dingle Es algo que el Sr.
77:08
Steve got something you received at Christmas time and it's plain,
1358
4628381
5172
Steve recibió algo que recibió en Navidad y está claro,
77:15
but when you got it, yes, it hadn't.
1359
4635054
3003
pero cuando lo recibió, sí, no.
77:18
The Amaryllis Yes, it had grown.
1360
4638457
2670
La Amarilis Sí, había crecido.
77:21
I'm going to show it now.
1361
4641127
1067
Voy a mostrarlo ahora.
77:22
Here it is.
1362
4642194
534
77:22
There it is. Look, the Amaryllis plant burnt.
1363
4642728
2836
Aquí lo tienes.
Ahí está. Mira, la planta de Amaryllis se quemó.
77:25
Look at it. Now, I don't know what is happening. This.
1364
4645932
2936
Míralo. Ahora, no sé qué está pasando. Este.
77:28
This is a very creepy plant.
1365
4648868
2202
Esta es una planta muy espeluznante.
77:31
It's huge now, in one week.
1366
4651070
2502
Es enorme ahora, en una semana.
77:33
Yeah, well, since I planted it only a week ago.
1367
4653739
4238
Sí, bueno, desde que lo planté hace solo una semana.
77:37
Yes, it had no leaves.
1368
4657977
2969
Sí, no tenía hojas.
77:40
And within one week it is now already it's growing about a centimetre a day.
1369
4660946
5973
Y dentro de una semana ya está creciendo alrededor de un centímetro por día.
77:46
Yes, every day.
1370
4666919
1435
Si cada día.
77:48
In fact, last night I was standing, I was washing one of the dishes
1371
4668354
4037
De hecho, anoche estaba de pie, estaba lavando uno de los platos
77:53
and it moved the plant actually moved it.
1372
4673159
4838
y movió la planta, en realidad la movió.
77:58
The two leaves that you can see, they're forming, it opened up.
1373
4678898
3837
Las dos hojas que pueden ver, se están formando, se abrió. Se
78:02
It moved.
1374
4682735
1401
movio.
78:04
So I was actually seeing it grow right in front of my eyes.
1375
4684136
4171
Así que en realidad lo estaba viendo crecer justo en frente de mis ojos.
78:08
It is quite freaky.
1376
4688307
1201
Es bastante extraño. Es que
78:09
It is it is growing at a rate that I've never seen a plant
1377
4689508
4438
está creciendo a un ritmo al que nunca antes había visto crecer una planta
78:13
grow at before, maybe bamboo.
1378
4693946
3403
, tal vez bambú.
78:17
And before anyone asks about this amaryllis,
1379
4697650
3603
Y antes de que alguien pregunte sobre esta amarilis,
78:22
they might say, Oh, you've got that in a very small pot, Mr.
1380
4702321
3303
podrían decir, Oh, la tiene en una maceta muy pequeña, Sr.
78:25
Steve.
1381
4705624
935
Steve.
78:26
But apparently that's what you are supposed to do.
1382
4706559
3169
Pero aparentemente eso es lo que se supone que debes hacer.
78:29
You are not supposed to put them in a big pot.
1383
4709728
2269
Se supone que no debes ponerlos en una olla grande.
78:32
They like being in a small part and you don't water them very much.
1384
4712531
3771
Les gusta estar en una parte pequeña y no los riegas mucho.
78:36
So I was well, we were both surprised just how fast this this particular plant is growing.
1385
4716302
5739
Así que estaba bien, ambos estábamos sorprendidos de lo rápido que está creciendo esta planta en particular.
78:42
It's it's it's almost like witchcraft.
1386
4722041
3036
Es casi como brujería.
78:45
There were no leaves at all a week ago, and now it's done that.
1387
4725911
5572
No había hojas en absoluto hace una semana, y ahora está hecho.
78:51
In fact, it's grown since yesterday.
1388
4731517
2669
De hecho, ha crecido desde ayer.
78:54
It's actually slightly larger since yesterday.
1389
4734220
3803
En realidad es un poco más grande desde ayer.
78:58
So that's amazing.
1390
4738290
701
78:58
I would have loved to have had a camera filming that every day.
1391
4738991
4137
Eso es asombroso.
Me hubiera encantado tener una cámara filmando eso todos los días.
79:03
And so we could have we could have actually watched it grow.
1392
4743429
2469
Y entonces podríamos haberlo visto crecer.
79:05
But but I didn't.
1393
4745898
1835
Pero pero no lo hice.
79:07
But apparently, Victoria, what you do is that you
1394
4747733
3570
Pero al parecer, Victoria, lo que haces es que
79:11
you've got to be careful with those bulbs, that you don't overwater them, otherwise they rot.
1395
4751370
5339
tienes que tener cuidado con esos bulbos, que no los riegas demasiado, que si no se pudren.
79:16
Beatrice said you need bigger part.
1396
4756809
2169
Beatrice dijo que necesitas una parte más grande.
79:19
No, you don't have to expand. Why?
1397
4759178
2102
No, no tienes que expandirte. ¿Por qué?
79:22
It tells you
1398
4762982
667
Te dice
79:23
specifically in the instructions not to put it in a big pot
1399
4763649
3470
específicamente en las instrucciones que no lo pongas en una olla grande
79:27
because I think what happens is that, well, it rot, it rots.
1400
4767653
4971
porque creo que lo que pasa es que, bueno, se pudre, se pudre.
79:32
I think because the soil gets too wet and it will rot.
1401
4772624
4205
Creo que porque el suelo se moja demasiado y se pudrirá.
79:37
So it told me specifically in the instructions
1402
4777262
3003
Entonces me dijo específicamente en las instrucciones que
79:40
only puts it in a pot that's just slightly bigger than the bulb itself. Yes.
1403
4780733
4671
solo lo coloca en una maceta que es un poco más grande que la bombilla. Sí.
79:45
And then leave that a third of the bulb
1404
4785404
3270
Y luego deje que un tercio del bulbo
79:49
above the surface of the soil,
1405
4789141
2836
sobre la superficie del suelo,
79:52
because otherwise it rots so well.
1406
4792778
3737
porque de lo contrario se pudre muy bien.
79:56
I must be doing something right because it's grown that much in a week.
1407
4796515
4238
Debo estar haciendo algo bien porque ha crecido mucho en una semana.
80:00
It's incredible. It's but it's so creepy.
1408
4800753
2569
Es increíble. Es pero es tan espeluznante.
80:03
I've never seen a plant ever grow, ever as fast as that.
1409
4803322
4938
Nunca he visto crecer una planta , nunca tan rápido como eso.
80:08
It's really strange, Trump said I'd be more worried about the giant ladybird.
1410
4808293
5272
Es realmente extraño, Trump dijo que estaría más preocupado por la [ __ ] gigante.
80:15
Yes. Instead, we've got freakishly large
1411
4815501
2569
Sí. En cambio, tenemos mariquitas monstruosamente grandes
80:19
ladybirds grabbing as well as the plants.
1412
4819071
3070
agarrando así como las plantas.
80:22
Yes, we have.
1413
4822141
1368
Sí tenemos.
80:23
Oh, yes, of course.
1414
4823709
734
Oh si por supuesto.
80:24
Next to the next.
1415
4824443
2235
Al lado del siguiente.
80:26
Yes, I just realised.
1416
4826678
1502
Sí, me acabo de dar cuenta.
80:28
Yes, of course. Let's have a look, shall we?
1417
4828180
2035
Sí, claro. Echemos un vistazo, ¿de acuerdo?
80:31
There. Is it.
1418
4831083
934
Allá. Lo es.
80:32
There it is.
1419
4832017
1135
Ahí está.
80:33
I'm the Robin of the robin.
1420
4833152
1434
Soy el petirrojo del petirrojo.
80:34
But that ladybird does look a little. Yes.
1421
4834586
3103
Pero esa [ __ ] sí se parece un poco. Sí.
80:37
If lady birds were that big, they'd be trying to squeeze out of us. Yes.
1422
4837689
6240
Si las mariquitas fueran tan grandes, estarían tratando de exprimirnos. Sí.
80:43
They've been certain about the baby carrying babies away.
1423
4843929
2803
Han estado seguros de que el bebé se lleva a los bebés.
80:46
Oh, no, they.
1424
4846765
634
Oh, no, ellos.
80:47
They eat aphids, don't you.
1425
4847399
1535
Ellos comen pulgones, ¿tú no? ¿
80:48
Do they love it. Yes.
1426
4848934
2235
Les encanta? Sí.
80:51
Well, maybe I'll get aphids on the Amaryllis and then the ladybird will climb up and eat the aphids.
1427
4851303
6840
Bueno, tal vez tenga áfidos en Amaryllis y luego la [ __ ] suba y se coma los áfidos.
80:58
Yes, We are approaching our subject, Mr.
1428
4858143
3637
Sí, nos acercamos a nuestro tema, Sr.
81:01
Steve.
1429
4861780
1034
Steve. ¿
81:03
Is it 3:20?
1430
4863782
2035
Son las 3:20?
81:05
Past three.
1431
4865817
601
Pasadas las tres.
81:06
We've been on for one hour and 23 minutes.
1432
4866418
3070
Llevamos una hora y 23 minutos. ¿
81:09
Can you believe it?
1433
4869488
667
Puedes creerlo?
81:10
It always goes fast.
1434
4870155
1034
Siempre va rápido.
81:11
Everyone says, Mr. Duncan, It's not fair.
1435
4871189
2269
Todo el mundo dice, Sr. Duncan, No es justo.
81:13
Your live stream goes by so quickly
1436
4873692
2569
Su transmisión en vivo pasa muy rápido
81:16
and it always seems to be over very fast.
1437
4876762
3136
y siempre parece terminar muy rápido.
81:20
But yes, we all coming back.
1438
4880198
1936
Pero sí, todos volvemos.
81:22
We're having a quick break.
1439
4882134
1835
Estamos teniendo un descanso rápido.
81:23
I'm going to have a little drink of water and then we will be back.
1440
4883969
3704
Voy a beber un poco de agua y luego volveremos.
81:27
And we are looking at today's specialist subject.
1441
4887673
3903
Y estamos viendo el tema especializado de hoy.
81:32
We have time for, you know, what's not today.
1442
4892511
2903
Tenemos tiempo para, ya sabes, lo que no es hoy.
81:35
We have tons we have lots and lots
1443
4895981
3236
Tenemos toneladas, tenemos montones y montones
81:39
of other things to test your brain.
1444
4899217
2970
de otras cosas para poner a prueba tu cerebro.
81:42
That's right.
1445
4902521
1434
Así es. Se
81:43
There will a lot of testing taking place.
1446
4903955
2203
realizarán muchas pruebas.
81:46
So please don't go away.
1447
4906158
3103
Así que por favor no te vayas.
83:38
We have to get away somewhere.
1448
5018069
2336
Tenemos que escapar a algún lado.
83:41
Seeing that lovely video of his playing on the beach makes me
1449
5021172
4071
Ver ese hermoso video de él jugando en la playa me da
83:45
want to go somewhere, go on holiday, maybe somewhere lovely and sunny.
1450
5025243
4938
ganas de ir a algún lugar, de vacaciones, tal vez a algún lugar encantador y soleado.
83:51
The time.
1451
5031216
4538
El tiempo.
83:59
Yeah,
1452
5039557
834
Sí,
84:01
we are back
1453
5041726
1268
volvemos a
84:03
talking of healthy regimes or regimes, as they would say in America.
1454
5043461
4471
hablar de regímenes saludables o regímenes, como dirían en Estados Unidos.
84:07
Résumé or résumé.
1455
5047966
2068
Currículum o currículum.
84:10
Yes, I before I came on the live stream today, Mr.
1456
5050034
4105
Sí, yo antes de venir a la transmisión en vivo hoy, Sr.
84:14
Duncan, I don't normally eat anything, but
1457
5054139
3403
Duncan, normalmente no como nada, pero
84:18
I find that as the live stream progresses, my energy levels fade away.
1458
5058009
5205
descubro que a medida que avanza la transmisión en vivo, mis niveles de energía se desvanecen.
84:23
So I decided today, I would have something healthy and sustaining.
1459
5063214
5873
Así que decidí hoy, tendría algo saludable y sustentador.
84:29
Yes, I had a peanut butter sandwich.
1460
5069153
2570
Sí, comí un sándwich de mantequilla de maní.
84:31
I like brown bread, lightly toasted with a big dollop
1461
5071723
5238
Me gusta el pan integral, ligeramente tostado con una gran cantidad
84:38
of peanut butter.
1462
5078529
1369
de mantequilla de maní.
84:39
Smooth peanut butter.
1463
5079898
1701
Mantequilla de maní suave.
84:41
That's a good word, because there's is a bit of carbohydrate there and some protein.
1464
5081599
5239
Esa es una buena palabra, porque hay un poco de carbohidratos y algo de proteína.
84:47
And I'm hoping that that will sustain my energy level, sustain them,
1465
5087205
4037
Y espero que eso sostenga mi nivel de energía, los sostenga,
84:51
keep them maintained
1466
5091509
2770
los mantenga
84:54
throughout the live stream.
1467
5094479
1268
a lo largo de la transmisión en vivo.
84:55
So far, it's going well. It's going very well.
1468
5095747
2936
Hasta ahora, va bien. Esto va muy bien.
84:58
I feel energetic.
1469
5098750
1434
Me siento enérgico.
85:00
I love that word, by the way.
1470
5100184
1268
Me encanta esa palabra, por cierto.
85:01
Dunlop.
1471
5101452
1035
Dunlop.
85:02
Dunlop It means a big quantity of something in one
1472
5102487
3904
Dunlop Significa una gran cantidad de algo
85:06
in one complete pile,
1473
5106791
2803
en una pila completa,
85:09
a pile of something you give someone. Yes.
1474
5109661
3470
una pila de algo que le das a alguien. Sí.
85:13
You normally sort of throw it down and make you like a dollop of ice cream or a dollop of mashed potato.
1475
5113131
6640
Normalmente lo arrojas y te hace como una cucharada de helado o una cucharada de puré de papas.
85:19
That's it.
1476
5119771
433
Eso es todo.
85:20
You sort of like it onto the plate.
1477
5120204
2336
Te gusta en el plato.
85:22
There's a big dollop, dollop, a large quantity.
1478
5122673
3070
Hay una gran porción, porción, una gran cantidad.
85:25
And normally it's given in a very careless way.
1479
5125977
3804
Y normalmente se da de forma muy descuidada.
85:29
Dollop Yes.
1480
5129914
1135
Muñeco Sí.
85:31
I love that and it makes a noise as it goes down.
1481
5131049
2635
Me encanta eso y hace un ruido cuando baja.
85:33
Anyway, we have today's subject,
1482
5133684
3070
De todos modos, tenemos el tema de hoy,
85:36
and it's a subject that I know causes
1483
5136754
3203
y es un tema que sé que causa
85:40
a lot of pain, a lot of heartache,
1484
5140658
2736
mucho dolor, mucha angustia,
85:43
a lot of difficulty for all sorts of people.
1485
5143728
3236
mucha dificultad para todo tipo de personas.
85:47
Today we are looking at
1486
5147432
1568
Hoy estamos viendo
85:50
the subject of mathematics.
1487
5150401
3003
el tema de las matemáticas.
85:54
Oh, no.
1488
5154071
1535
Oh, no. ¿
85:55
What is going on?
1489
5155606
1969
Qué está pasando?
85:57
I don't know what's happening.
1490
5157575
2135
No sé qué está pasando.
85:59
I'm trapped in the womb of maths
1491
5159710
4805
Estoy atrapado en el útero de las matemáticas
86:17
and that is what we're looking at today.
1492
5177862
1868
y eso es lo que estamos viendo hoy.
86:19
Welcome, everyone.
1493
5179730
835
Bienvenidos todos.
86:20
If you're just joined us, by the way, I think you've come at a very interesting point
1494
5180565
4170
Si acaba de unirse a nosotros, por cierto, creo que ha llegado a un punto muy interesante
86:24
because we are now looking at today's subject.
1495
5184735
2570
porque ahora estamos viendo el tema de hoy.
86:28
The subject is maths, mathematics, the way
1496
5188439
2836
El tema es matemáticas, matemáticas, la forma
86:31
in which we work out things connected to numbers.
1497
5191275
3971
en que resolvemos las cosas relacionadas con los números.
86:35
And I know you're going to say arithmetic.
1498
5195246
2135
Y sé que vas a decir aritmética.
86:38
If we were in America.
1499
5198215
1602
Si estuviéramos en América.
86:39
Yeah. Mr.
1500
5199817
701
Sí. Sr.
86:40
Duncan, we would say math would be well put the example.
1501
5200518
4771
Duncan, diríamos que las matemáticas estarían bien puestas como ejemplo.
86:45
I am about to do that.
1502
5205289
1001
Estoy a punto de hacer eso.
86:46
Okay.
1503
5206290
401
86:46
Yeah, I thought I was being clever there, but obviously.
1504
5206691
3703
Bueno.
Sí, pensé que estaba siendo inteligente allí, pero obviamente.
86:50
No, no. Fact is clever.
1505
5210394
1669
No no. El hecho es inteligente.
86:52
Look at that.
1506
5212063
500
86:52
Look at the design. Duncan, do you like my design there?
1507
5212563
3036
Mira eso.
Mira el diseño. Duncan, ¿ te gusta mi diseño allí? ¿
86:55
What are all those pluses in mine? Oh, I see.
1508
5215833
2169
Cuáles son todas esas ventajas en la mía? Ah, claro.
86:58
Am plus a minus T times H equals X.
1509
5218002
4738
Am más a menos T por H es igual a X.
87:03
It's math.
1510
5223507
1001
Son matemáticas.
87:04
That's what we're looking at today.
1511
5224642
1568
Eso es lo que estamos viendo hoy.
87:06
Or math. Yes. You're in America.
1512
5226210
1969
O matemáticas. Sí. Estás en América.
87:08
I'm about to explain that.
1513
5228179
1635
Estoy a punto de explicar eso.
87:09
I see.
1514
5229814
767
Veo.
87:10
I seem to be repeating myself.
1515
5230581
1502
Parece que me estoy repitiendo.
87:12
Well, the thing is,
1516
5232083
967
Bueno, la cuestión es que
87:13
I don't know why we bother with American English because we never have anybody from America.
1517
5233050
3737
no sé por qué nos molestamos con el inglés estadounidense porque nunca tenemos a nadie de Estados Unidos.
87:16
Logic. No, but there are people learning American English
1518
5236821
2636
Lógica. No, pero hay personas que están aprendiendo inglés americano
87:19
who are not in America, so they're the ones learning it.
1519
5239857
3070
que no están en Estados Unidos, así que son ellos los que lo están aprendiendo.
87:22
They should be letting British English.
1520
5242927
1668
Deberían dejar inglés británico.
87:24
They should be, yes, but it should be compulsory yet.
1521
5244595
3036
Deberían serlo, sí, pero debería ser obligatorio todavía.
87:27
So here we go, the word maths.
1522
5247665
2269
Así que aquí vamos, la palabra matemáticas.
87:29
And as Steve rightly said in American English,
1523
5249934
3737
Y como bien dijo Steve en inglés americano,
87:33
they will say maths, math anyway because they're wrong
1524
5253671
4137
dirán matemáticas, matemáticas de todos modos porque están equivocados
87:38
and a t h we normally use it as well.
1525
5258442
5272
y normalmente también lo usamos.
87:43
Well the subject of course is possessive, so
1526
5263747
2803
Bueno, el sujeto, por supuesto, es posesivo, por lo que
87:46
you might say that it's belonging to maths,
1527
5266750
2803
se podría decir que pertenece a las matemáticas,
87:50
but it's just general way of saying anything connected to mathematics.
1528
5270054
5338
pero es solo una forma general de decir cualquier cosa relacionada con las matemáticas.
87:55
If there isn't a word, you wouldn't just say mathematic would you.
1529
5275493
3536
Si no hay una palabra, no dirías simplemente matemáticas, ¿verdad?
87:59
You wouldn't say mathematics. No.
1530
5279530
2636
No dirías matemáticas. No.
88:02
Good for them to the American to shorten it to maths.
1531
5282166
2803
Bien por ellos al americano para acortarlo a matemáticas.
88:05
Well they just like shortening things.
1532
5285870
1735
Bueno, simplemente les gusta acortar las cosas.
88:07
They, well it's a bit more complicated than that Steve, but yeah, I think it's laziness. Yes.
1533
5287605
4638
Ellos, bueno, es un poco más complicado que eso, Steve, pero sí, creo que es pereza. Sí.
88:12
I don't want to say maths, I just want to get math. Yes.
1534
5292309
4038
No quiero decir matemáticas, solo quiero aprender matemáticas. Sí.
88:16
Is easier to say than maths.
1535
5296413
1769
Es más fácil de decir que las matemáticas.
88:18
Well they say they see it as a perfect abbreviation, you see where it is, we use it as a plural.
1536
5298182
5272
Pues dicen que lo ven como una abreviatura perfecta, ya ves donde queda, lo usamos en plural.
88:23
So maths is everything connected to that subject.
1537
5303654
3470
Entonces, las matemáticas son todo lo relacionado con ese tema.
88:27
Right. Correct. They're wrong.
1538
5307124
1034
Bien. Correcto. Están equivocados.
88:28
Anyway, we have maths, we have mathematics,
1539
5308158
4672
De todos modos, tenemos matemáticas, tenemos matemáticas,
88:33
which is the term that most people use when they are.
1540
5313097
4070
que es el término que usa la mayoría de la gente cuando lo son.
88:37
I suppose if you're being formal about it you will say mathematics.
1541
5317301
4805
Supongo que si estás siendo formal al respecto, dirás matemáticas.
88:42
We also have arithmetic and this is interesting, this is what Steve was saying earlier.
1542
5322406
5038
También tenemos aritmética y esto es interesante, esto es lo que decía Steve antes.
88:47
Now you have to change.
1543
5327444
1001
Ahora tienes que cambiar.
88:48
You see, to say what you said earlier, I should just weighted.
1544
5328445
2636
Verás, para decir lo que dijiste antes, solo debería ponderar.
88:51
Yes. Well, I did tell you
1545
5331181
1502
Sí. Bueno, te dije que
88:54
I was itching itching to get in there with a comment.
1546
5334618
2803
me moría de ganas de entrar ahí con un comentario.
88:57
If your if you say you're itching to say something, it means you can't wait.
1547
5337421
5305
Si dices que tienes ganas de decir algo, significa que no puedes esperar.
89:02
You can't wait to say something.
1548
5342726
1635
No puedes esperar para decir algo.
89:04
It's not like you can't wait to scratch.
1549
5344361
1802
No es que no puedas esperar para rascarte.
89:06
I can't wait to say I'm itching to say something.
1550
5346163
2002
No puedo esperar para decir que tengo ganas de decir algo.
89:08
Oh, teacher, let me say something.
1551
5348165
1535
Oh, maestro, déjeme decir algo.
89:09
All of them itching to make a comment.
1552
5349700
4204
Todos ellos con ganas de hacer un comentario.
89:13
Okay, somebody please phone an ambulance.
1553
5353904
2336
Bien, alguien por favor llame a una ambulancia.
89:16
So we have arithmetic again.
1554
5356807
2703
Así que tenemos aritmética de nuevo.
89:19
Steve. Yes.
1555
5359510
1668
steve Sí.
89:21
So what you said earlier, Well, I've said it now.
1556
5361178
2636
Así que lo que dijiste antes, bueno, lo he dicho ahora.
89:24
Yeah, that's it.
1557
5364148
700
89:24
So, yes, arithmetic, as far as I'm aware,
1558
5364848
3170
Si eso es.
Entonces, sí, la aritmética, hasta donde yo sé,
89:29
is to do with, as you say, sums,
1559
5369052
2570
tiene que ver con, como dices, sumas,
89:32
adding up.
1560
5372723
901
sumar.
89:33
Now we're going to look at that as well.
1561
5373624
2302
Ahora vamos a ver eso también.
89:35
So arithmetic is generally linked to some say
1562
5375926
2669
Entonces, la aritmética generalmente está vinculada a algunos, dicen que
89:38
you can measure it's equations, but anyway, and we have no I'm not saying it.
1563
5378595
4838
puedes medir sus ecuaciones, pero de todos modos, y no tenemos, no lo digo. ¿
89:43
Who said it was?
1564
5383433
1035
Quién dijo que era?
89:44
It's I'm just not.
1565
5384468
834
Es que simplemente no lo soy.
89:45
Yeah, these are these are words that are okay.
1566
5385302
2169
Sí, estas son estas son palabras que están bien.
89:47
Oh, I see. Right.
1567
5387471
867
Ah, claro. Bien.
89:48
Okay. Right.
1568
5388338
868
Bueno. Bien. ¿
89:49
Do I have to explain the format of the programme.
1569
5389206
2269
Tengo que explicar el formato del programa?
89:52
I thought because of the way it was spatially laid out. Yes.
1570
5392042
4138
Pensé que por la forma en que estaba distribuida espacialmente. Sí.
89:56
Well that time there.
1571
5396180
967
Bueno, ese tiempo allí.
89:57
Divided arithmetic. Yes, arithmetic.
1572
5397147
3037
Aritmética dividida. Sí, aritmética.
90:00
Guess I would see as adding up taking it by subtracting.
1573
5400184
4571
Supongo que lo vería como sumando restándolo.
90:04
That's it.
1574
5404755
500
Eso es todo.
90:05
That's the same thing. And then.
1575
5405255
1902
Eso es lo mismo. Y luego.
90:07
And then we have some, some some.
1576
5407157
2236
Y luego tenemos algunos, algunos algunos.
90:09
So they might be problems that you have to solve.
1577
5409426
2269
Así que pueden ser problemas que tienes que resolver.
90:11
Yes What is ten plus one.
1578
5411728
2770
Sí. ¿Cuánto es diez más uno?
90:15
That is a sum.
1579
5415098
901
90:15
I have no idea. Yes.
1580
5415999
1869
Esa es una suma.
No tengo ni idea. Sí.
90:17
And then we have an equation which I think often
1581
5417868
3170
Y luego tenemos una ecuación que creo que a menudo
90:22
forms the result of something.
1582
5422172
2770
forma el resultado de algo. ¿
90:24
Would you say the equation? So.
1583
5424942
2469
Dirías la ecuación? Entonces.
90:27
So since the formula or the way of getting from your question to answer.
1584
5427477
4839
Entonces, desde la fórmula o la forma de llegar de su pregunta a la respuesta.
90:32
So the equation is the question leading to an answer.
1585
5432683
4137
Así que la ecuación es la pregunta que conduce a una respuesta.
90:37
That's a number of variables.
1586
5437020
2169
Esa es una serie de variables. ¿Los
90:39
You put them together in a certain order and then you get a result from that?
1587
5439189
4771
pones juntos en cierto orden y luego obtienes un resultado de eso?
90:43
I think so like equals M.C. Squared, for example.
1588
5443960
2970
Creo que igual es igual a M.C. Al cuadrado, por ejemplo.
90:46
Okay, There's an equation for you that's always that formula.
1589
5446930
4238
Bien, hay una ecuación para ti que siempre es esa fórmula.
90:51
Anyway, here we go.
1590
5451168
901
De todos modos, aquí vamos.
90:52
We weren't, weren't, weren't one.
1591
5452069
2002
No éramos, no éramos, no éramos uno.
90:54
So David Starkey was supposed to come in
1592
5454971
2503
Entonces, se suponía que David Starkey entraría
90:58
like this, that sort of thing that sets in.
1593
5458709
8742
así, ese tipo de cosas que se establecen.
91:07
So whenever we say something and we're showing our ignorance about something,
1594
5467784
5606
Entonces, cada vez que decimos algo y mostramos nuestra ignorancia sobre algo,
91:13
or if we're not sure if we're not sure, that's what
1595
5473690
2703
o si no estamos seguros o no estamos seguros, eso es lo que
91:16
we'll do, we'll do this.
1596
5476393
4104
haremos, haremos esto.
91:20
Oh, that's what
1597
5480497
2769
Oh, eso es lo que
91:24
that was a Look, I used to get a lot from my maths teacher.
1598
5484067
3003
era Mira, solía obtener mucho de mi profesor de matemáticas.
91:27
That was Professor David Starkey. Yes.
1599
5487070
3871
Ese fue el profesor David Starkey. Sí.
91:30
Looking really disappointed with us.
1600
5490941
2369
Pareciendo realmente decepcionado con nosotros.
91:33
Yeah, exactly.
1601
5493310
734
Si, exacto.
91:34
Because that way you couple of ideas.
1602
5494044
3003
Porque de esa manera te par de ideas.
91:37
Move, moving on, Moving on. Yes.
1603
5497514
3036
Muévete, sigue adelante, sigue adelante. Sí.
91:40
Quickly, as quickly as possible
1604
5500550
2303
Rápido, lo más rápido posible
91:45
to his.
1605
5505655
1569
a la suya.
91:47
Another one, Steve.
1606
5507224
734
91:47
Then a numerical problem.
1607
5507958
2435
Otro, Steve.
Luego un problema numérico.
91:51
A numerical problem.
1608
5511228
1935
Un problema numérico. Por
91:53
So you might have a problem that needs to be solved using
1609
5513163
4805
lo tanto, es posible que tenga un problema que deba resolverse usando
91:59
numbers, numbers, numerical problem.
1610
5519069
2803
números, números, problema numérico.
92:02
So you might say that in general, mathematics
1611
5522205
2569
Así que podrías decir que en general, las matemáticas
92:05
in general, working out a problem
1612
5525408
3537
en general, resolver un problema
92:09
to come up with an answer, a numerical problem,
1613
5529312
2436
para llegar a una respuesta, un problema numérico
92:12
or maybe a scientific equation.
1614
5532015
2869
o tal vez una ecuación científica.
92:14
Oh, fancy pants, Mr.
1615
5534884
3003
Oh, ¿pantalones elegantes, Sr.
92:17
Turner or formula? Yes.
1616
5537887
1736
Turner o fórmula? Sí.
92:19
So in science, as we mentioned earlier, in science,
1617
5539623
2936
Entonces, en ciencia, como mencionamos anteriormente, en ciencia, a
92:22
you will often find maths is in there.
1618
5542559
3437
menudo encontrarás que las matemáticas están ahí.
92:25
It's all it's all bound in there.
1619
5545996
2902
Es todo lo que está atado allí.
92:28
It's like baking a cake.
1620
5548898
1769
Es como hornear un pastel.
92:30
The term is posing a numerical.
1621
5550667
3937
El término está planteando un numérico.
92:34
Yes, because he's asking what is one plus one
1622
5554604
4104
Sí, porque está preguntando qué es uno más uno
92:38
plus one most times in the world, one plus one.
1623
5558708
5572
más uno la mayoría de las veces en el mundo, uno más uno.
92:44
He's saying it's not two either, is it computers. Yes.
1624
5564280
4038
Está diciendo que tampoco son dos, son computadoras. Sí.
92:48
I'm not sure if it is computers or if if there's another thing
1625
5568518
5272
No estoy seguro si se trata de computadoras o si también hay otra cosa
92:53
going around as well, which which talks about that particular question.
1626
5573790
3870
que habla sobre esa pregunta en particular.
92:58
So it might be you might be he might be going with the binary thing you say are ripe.
1627
5578061
5672
Así que podría ser que él podría estar yendo con la cosa binaria que dices que está madura.
93:03
Is using binary system the binary system.
1628
5583733
3537
Está usando el sistema binario el sistema binario.
93:07
Yes, maybe. Right.
1629
5587270
1101
Si quizas. Bien.
93:08
So what is the answer then?
1630
5588371
1869
Entonces, ¿cuál es la respuesta entonces?
93:10
Perhaps.
1631
5590240
934
Tal vez.
93:11
And I'm sure the term didn't mean one times one, which is one.
1632
5591174
4605
Y estoy seguro de que el término no significa uno por uno, que es uno.
93:17
So it's one plus one. Yes.
1633
5597347
2402
Entonces es uno más uno. Sí.
93:19
Okay. Well, maybe he'll tell us.
1634
5599883
2235
Bueno. Bueno, tal vez él nos lo diga.
93:22
Maybe in charm.
1635
5602418
1502
Tal vez en encanto.
93:23
He will tell us and give an explanation.
1636
5603920
2669
Él nos dirá y dará una explicación.
93:26
Moving on, Steve, of the answer.
1637
5606589
2069
Avanzando, Steve, de la respuesta.
93:28
I've got loads of things to show.
1638
5608658
2169
Tengo un montón de cosas para mostrar.
93:30
The skill of using numbers is, numeracy, numeracy.
1639
5610827
4438
La habilidad de usar números es, aritmética, aritmética.
93:35
And this is the thing that kids, young people are leaving school
1640
5615498
3837
Y esto es lo que los niños, los jóvenes están saliendo de la escuela
93:39
and they have no, no ability whatsoever to use.
1641
5619335
4371
y no tienen ninguna habilidad para usar.
93:44
That's really annoying me.
1642
5624841
1034
Eso es realmente molesto para mí.
93:45
Let me just do that. I don't know what's to stand there.
1643
5625875
1935
Déjame hacer eso. No sé qué hay que estar ahí parado.
93:47
That's better.
1644
5627810
1068
Eso es mejor. Yo
93:49
Not me.
1645
5629078
601
93:49
Steve's giant fingers doesn't do anything, so the skill of using numbers is numeracy.
1646
5629679
5606
no. Los
dedos gigantes de Steve no hacen nada, por lo que la habilidad de usar números es aritmética.
93:55
But the problem is apparently lots of kids are leaving school
1647
5635285
3203
Pero el problema aparentemente es que muchos niños están saliendo de la escuela
93:58
here in this country and they have no idea how to how to use numbers
1648
5638488
5172
aquí en este país y no tienen idea de cómo usar números
94:03
and add numbers together or take them away from each other.
1649
5643660
3870
y sumar números o quitarlos entre sí.
94:07
So is that a synonym of arithmetic?
1650
5647664
2936
Entonces, ¿es eso un sinónimo de aritmética?
94:11
Well, numeracy, the skill, the actual skill of doing
1651
5651401
3203
Bueno, aritmética, la habilidad, la habilidad real de
94:14
having numeracy is the ability, the actual ability to
1652
5654604
4204
tener aritmética es la habilidad, la habilidad real de
94:19
to think of numbers, use numbers and of course work out
1653
5659008
3370
pensar en números, usar números y, por supuesto, resolver
94:22
problems connected with numbers.
1654
5662845
2470
problemas relacionados con números.
94:25
The word mathematics derives from the Greek word for scientific.
1655
5665648
3737
La palabra matemáticas deriva de la palabra griega para científico. ¿
94:30
Did you know that? No.
1656
5670453
1602
Sabía usted que? No.
94:32
So scientific or science
1657
5672055
2569
Entonces, hechos científicos o científicos
94:35
facts or anything connected to science. So.
1658
5675591
3304
o cualquier cosa relacionada con la ciencia. Entonces.
94:38
So the word maths says read as that in 00i see.
1659
5678895
3570
Así que la palabra matemáticas dice leer como eso en 00i see.
94:42
Yes, that's my theme. Yes.
1660
5682765
2002
Sí, ese es mi tema. Sí.
94:44
So the the scientific way
1661
5684767
2870
Entonces, la forma científica
94:47
of looking at things and of course when you think of the Greeks,
1662
5687637
3003
de ver las cosas y, por supuesto, cuando piensas en los griegos,
94:51
we do think a lot of maths and mathematicians,
1663
5691374
4404
pensamos mucho en las matemáticas y los matemáticos,
94:56
we do nice beaches. Yes.
1664
5696979
2536
hacemos playas bonitas. Sí.
94:59
There was the guy that woke up in the bath and, he went oh my goodness, it's all shrivelled up.
1665
5699515
5172
Estaba el tipo que se despertó en el baño y dijo, oh Dios mío, está todo arrugado.
95:05
The field of mathematics uses many different forms
1666
5705254
4405
El campo de las matemáticas utiliza muchas formas diferentes
95:10
of equation and also results.
1667
5710092
3270
de ecuación y también resultados.
95:13
So there are many ways of working things out.
1668
5713663
3670
Así que hay muchas maneras de resolver las cosas.
95:17
And this is where I get confused.
1669
5717333
1835
Y aquí es donde me confundo.
95:19
You see, with mathematics and arithmetic, working things out using numbers.
1670
5719168
5239
Verás, con las matemáticas y la aritmética, resolver cosas usando números.
95:24
And of course you have lots of ways of doing that.
1671
5724640
4171
Y, por supuesto, tienes muchas formas de hacerlo.
95:29
And as you go on and on into the subject, Steve,
1672
5729378
3170
Y a medida que avanzas en el tema, Steve,
95:32
it becomes more and more complex.
1673
5732949
2736
se vuelve más y más complejo. ¿
95:35
Does me mean you mean a bit like maths itself? Yes.
1674
5735685
2869
Quiero decir que te refieres a un poco como las propias matemáticas? Sí.
95:38
Everything it's it becomes very complicated.
1675
5738955
3270
Todo lo que es se vuelve muy complicado.
95:42
So mathematics is taught in all schools at varying levels of difficulty.
1676
5742592
5739
Así que las matemáticas se enseñan en todas las escuelas con diferentes niveles de dificultad.
95:48
And I'm talking about this country of course.
1677
5748531
2335
Y estoy hablando de este país, por supuesto.
95:50
And I would imagine in most countries the basic we often talk about the basic
1678
5750866
5539
Y me imagino que en la mayoría de los países lo básico a menudo hablamos de las
95:56
skills needed to survive in this world.
1679
5756939
3704
habilidades básicas necesarias para sobrevivir en este mundo.
96:00
We often say the three R's, even though it doesn't make sense reading, reading,
1680
5760643
5772
A menudo decimos las tres R, aunque no tiene sentido leer, leer,
96:07
writing and arithmetic.
1681
5767049
3304
escribir y aritmética.
96:10
So only one of those words begins with R Yes, we always used to say that
1682
5770353
5171
Así que solo una de esas palabras comienza con R Sí, siempre solíamos decir que
96:16
you've got to know the three R's reading, writing and arithmetic.
1683
5776058
5039
tienes que saber leer, escribir y aritmética las tres R.
96:21
Arithmetic, yes, but that they don't.
1684
5781397
2869
Aritmética, sí, pero que no.
96:24
But writing and arithmetic don't begin with R,
1685
5784600
3103
Pero la escritura y la aritmética no comienzan con R,
96:27
but it just it sounds good when you say got to know your three R's. Yes.
1686
5787937
4070
pero suena bien cuando dices que conoces tus tres R. Sí.
96:33
It's not a good start, by the way.
1687
5793142
1602
No es un buen comienzo, por cierto.
96:34
By the way, we've got somebody new watching is from Korea.
1688
5794744
2469
Por cierto, tenemos a alguien nuevo mirando desde Corea.
96:37
Hello, Korea. Yes.
1689
5797346
1769
Hola, Corea. Sí.
96:39
And we're trying to find out because they're writing obviously in Korean.
1690
5799115
3703
Y estamos tratando de averiguarlo porque obviamente están escribiendo en coreano.
96:43
We don't know. It's midnight there, by the way.
1691
5803452
2036
no lo sabemos Es medianoche allí, por cierto. ¿
96:45
Is it very well done for staying up and watching us in at midnight
1692
5805554
5372
Está muy bien por quedarse despierto y observarnos a medianoche
96:51
and we're waiting to see what your name is or what name you would give yourself in
1693
5811260
4671
y estamos esperando a ver cuál es su nombre o qué nombre se daría a sí mismo en una
96:56
sort of British English.
1694
5816465
2469
especie de inglés británico?
96:58
But yeah, mathematics is taught in all schools and I would imagine around the world
1695
5818934
5272
Pero sí, las matemáticas se enseñan en todas las escuelas y me imagino que en todo el mundo
97:04
I would think that it will be taught in many places around the world as well.
1696
5824240
5906
creo que también se enseñarán en muchos lugares del mundo.
97:10
So here we go. Steve, would you like to get down to it?
1697
5830579
2903
Así que, aquí vamos. Steve, ¿te gustaría ponerte manos a la obra? ¿
97:13
Do you want to get down to the down and dirty basic mathematics?
1698
5833849
4738
Quieres llegar a las matemáticas básicas sucias y sucias?
97:18
Now, we're not teaching mathematics. I stress this again.
1699
5838587
2469
Ahora, no estamos enseñando matemáticas. Hago hincapié en esto de nuevo.
97:21
We are not teaching mathematics, teaching English words,
1700
5841056
3404
No estamos enseñando matemáticas, enseñando palabras en inglés,
97:24
connected English words connected with mathematics, Nothing.
1701
5844460
3270
palabras en inglés conectadas con matemáticas, nada.
97:27
I think everyone's got that.
1702
5847963
1135
Creo que todo el mundo tiene eso.
97:29
Now just double checking that somebody doesn't
1703
5849098
3069
Ahora solo verifique dos veces que alguien no
97:32
just drop into the channel and thinks that we're teaching maths.
1704
5852167
2803
ingrese al canal y piense que estamos enseñando matemáticas.
97:35
We're not English, English addict,
1705
5855170
2603
No somos ingleses, adictos al inglés,
97:38
English is what we talk about.
1706
5858007
2235
hablamos de inglés.
97:40
And so the subject is maths
1707
5860776
2503
Y entonces, el tema de las matemáticas
97:44
today
1708
5864380
1668
de hoy es
97:46
adding together.
1709
5866382
1334
sumar.
97:47
So this is the one, isn't it?
1710
5867716
2102
Así que este es el uno, ¿no?
97:49
I remember when I was at school, the first thing, the first thing I was taught
1711
5869818
4972
Recuerdo cuando estaba en la escuela, lo primero, lo primero que me enseñaron,
97:55
besides how to stand up when I'm having a wee wee
1712
5875157
3403
además de cómo pararme cuando estaba orinando,
97:58
was how to add up and things together.
1713
5878994
3671
fue cómo sumar y las cosas juntas.
98:02
Numbers. So I think that's the most basic one, isn't it.
1714
5882931
3204
Números. Así que creo que esa es la más básica, ¿no?
98:06
And we had the question earlier from Newt Trump,
1715
5886135
3303
Y tuvimos la pregunta anterior de Newt Trump,
98:09
but also we have
1716
5889772
2369
pero también tenemos
98:13
other ways
1717
5893709
1468
otras formas
98:15
of teaching and learning and quite often we will learn from an early age.
1718
5895177
4338
de enseñar y aprender y, con bastante frecuencia, aprenderemos desde una edad temprana.
98:19
So I think I started learning maths at around five five years old.
1719
5899515
5305
Así que creo que comencé a aprender matemáticas alrededor de los cinco y cinco años. ¿
98:24
What about you, Steve?
1720
5904820
1668
Qué hay de ti, Steve?
98:26
I can't remember.
1721
5906488
1302
no puedo recordar
98:27
I probably was, yes.
1722
5907790
1901
Probablemente lo estaba, sí.
98:29
By the way, the answer to one plus one in computer speak is zero.
1723
5909691
4839
Por cierto, la respuesta a uno más uno en lenguaje informático es cero.
98:34
I was right. He's such clever.
1724
5914763
3237
Yo tenía razón. Es tan inteligente.
98:39
Yes. So that's the answer.
1725
5919068
1201
Sí. Así que esa es la respuesta.
98:40
Half.
1726
5920269
300
98:40
If Laurence is going to see my day, my day is so perfect now because of that.
1727
5920569
5505
Medio.
Si Laurence va a ver mi día, mi día es tan perfecto ahora por eso.
98:46
Wow is right.
1728
5926208
1435
Vaya tiene razón.
98:47
So adding together, adding, we often call that addition.
1729
5927643
5739
Así que sumando, sumando, a menudo lo llamamos suma.
98:53
Yeah. Additions.
1730
5933382
1168
Sí. Adiciones.
98:54
Adding up addition is putting 111 number
1731
5934550
3737
Sumar suma es poner el número 111
98:58
and we are adding it to another number to come up with the answer.
1732
5938620
4872
y lo estamos sumando a otro número para llegar a la respuesta.
99:03
So this is the one. I can do this.
1733
5943492
2035
Así que este es el indicado. Puedo hacer esto.
99:05
I'm good at this one.
1734
5945961
1001
Soy bueno en este.
99:06
One plus one in non computer world.
1735
5946962
4838
Uno más uno en el mundo no informático.
99:12
It's obviously two. Yes.
1736
5952334
2970
Obviamente son dos. Sí.
99:15
So this is adding you know what's a million plus what's million
1737
5955304
3370
Así que esto es sumar sabes cuánto es un millón más cuál es un millón
99:18
174 plus 1,100,072.
1738
5958674
4437
174 más 1,100,072.
99:23
We don't know. But that is edition of this.
1739
5963111
2169
no lo sabemos Pero esa es la edición de esto.
99:26
And I don't know what I was talking about then.
1740
5966181
1869
Y no sé de qué estaba hablando entonces.
99:28
Well.
1741
5968050
600
Bien.
99:29
Well, why break a habit of a lifetime?
1742
5969251
2302
Bueno, ¿por qué romper un hábito de toda la vida?
99:31
That's what I say.
1743
5971887
2936
Eso es lo que dije.
99:34
Now we have taking away, Taking away, taking away.
1744
5974823
4538
Ahora tenemos quitando, quitando, quitando.
99:39
So I've got some things in this hand and.
1745
5979394
3037
Así que tengo algunas cosas en esta mano y.
99:42
Nothing in this hand.
1746
5982431
1168
Nada en esta mano.
99:43
But if I take some away, some will go into that hand.
1747
5983599
3069
Pero si me llevo algo, algo irá a parar a esa mano. ¿
99:46
Is that what you're saying?
1748
5986868
1736
Es eso lo que estás diciendo?
99:48
Yeah.
1749
5988604
233
99:48
Something like that. Subtraction.
1750
5988837
2302
Sí.
Algo como eso. Sustracción.
99:51
You Take one figure away from another.
1751
5991807
3670
Quitas una figura de otra.
99:55
So normally a smaller figure, smaller
1752
5995477
3170
Entonces, normalmente, una cifra más pequeña, un número más pequeño,
99:58
number is taken away from a larger number.
1753
5998647
3003
se quita de un número más grande.
100:01
So normally, but of course it is possible to do it the other way round as well, where you actually end it
1754
6001650
5472
Normalmente, pero por supuesto también es posible hacerlo al revés, donde en realidad terminas
100:07
with below zero, which is minus.
1755
6007122
3570
con menos de cero, que es menos.
100:11
But that, that is a, that is a whole different ball game.
1756
6011093
2969
Pero eso, eso es un, ese es un juego de pelota completamente diferente.
100:14
Now if you started the live stream and you had 165 people watching
1757
6014129
4171
Ahora, si comenzaste la transmisión en vivo y tenías 165 personas mirando
100:18
and then you then looked at the live 2 hours later and you only had one person watching,
1758
6018700
5939
y luego miraste la transmisión en vivo 2 horas más tarde y solo tenías una persona mirando,
100:24
how many people would have left the live stream, that type of thing.
1759
6024906
3938
cuántas personas habrían dejado la transmisión en vivo, ese tipo de cosas.
100:29
It's just a typical live stream, really purely speculative.
1760
6029111
4738
Es solo una transmisión en vivo típica , realmente puramente especulativa.
100:35
So taking away is often referred to as subtraction.
1761
6035350
3837
Por lo tanto, quitar a menudo se conoce como resta.
100:39
You are taking one number away from another and coming up with an answer.
1762
6039554
3904
Estás quitando un número de otro y obteniendo una respuesta.
100:43
Here's another one that I sometimes I'm sometimes good.
1763
6043959
3570
Aquí hay otro que a veces a veces soy bueno.
100:47
Yes, the next one, Steve
1764
6047529
3103
Sí, al siguiente, Steve
100:50
multiply multiplying as they said in the Bible,
1765
6050632
3804
multiplica multiplicando como dicen en la Biblia,
100:54
go forth and multiply.
1766
6054970
2335
ve y multiplica.
100:57
Yes, multiplication
1767
6057639
2870
Sí, la multiplicación
101:01
is having one thing
1768
6061276
2202
es tener una cosa
101:03
that you then multiply by another thing.
1769
6063612
3737
que luego multiplicas por otra cosa.
101:07
So for example, you might have two
1770
6067883
3203
Entonces, por ejemplo, podrías tener dos
101:11
and you multiply it by two.
1771
6071887
3036
y lo multiplicas por dos.
101:16
Oh, that's it.
1772
6076658
1301
Oh, eso es todo.
101:17
I of course.
1773
6077959
801
Yo por supuesto.
101:18
Thank you, Steve. At school.
1774
6078760
3137
Gracias, Steve. En la escuela.
101:21
I wasn't asking you that.
1775
6081897
1301
No te estaba preguntando eso.
101:23
In school we had to know our multiplication tables again.
1776
6083198
4304
En la escuela tuvimos que saber nuestras tablas de multiplicar nuevamente. De
101:27
Again.
1777
6087802
534
nuevo.
101:28
Okay. Right.
1778
6088336
701
Bueno. Bien.
101:29
You're coming on to that. Oh, by the way, it's
1779
6089037
2135
Estás llegando a eso. Oh, por cierto, es
101:32
Jenny.
1780
6092574
867
Jenny.
101:33
Is our new person watching from Korea.
1781
6093441
3771
Es nuestra nueva persona mirando desde Corea.
101:37
Hello, Jenny.
1782
6097345
901
Hola, Jenny.
101:38
I presume South Korea, corn and bean? Yes.
1783
6098246
4538
Supongo que Corea del Sur, ¿maíz y frijol? Sí.
101:44
We're assuming it's South.
1784
6104185
4205
Suponemos que es el sur.
101:48
We're assuming it's South Korea, because obviously you probably wouldn't
1785
6108390
3503
Asumimos que es Corea del Sur, porque obviamente no
101:51
have a connection if you were in North Korea.
1786
6111893
3237
tendrías conexión si estuvieras en Corea del Norte.
101:55
But yes, Mr.
1787
6115864
667
Pero sí, el Sr.
101:56
Duncan's going to on to talk about the multiplication tape.
1788
6116531
3270
Duncan va a seguir hablando de la cinta de multiplicar.
101:59
You were right.
1789
6119834
1101
Usted tenía razón. Ya
102:00
I'm back. Right.
1790
6120969
1234
estoy de vuelta. Bien. me acabo de
102:02
I've just realised. Now, look at this. Bring this bottle over, Mr..
1791
6122203
2937
dar cuenta Ahora, mira esto. Traiga esta botella, Sr.
102:05
No, no, you don't bring the bottle.
1792
6125140
1735
No, no, no traiga la botella.
102:06
Let's carry on. We've only got 15 minutes.
1793
6126875
2035
sigamos Solo tenemos 15 minutos.
102:09
I'm going to, I'm going to mark that bottle with a big X, Okay.
1794
6129110
3237
Voy a, voy a marcar esa botella con una gran X, está bien.
102:12
That stays in here anyway.
1795
6132547
2202
Eso se queda aquí de todos modos.
102:14
So not always multiply doing multiplication.
1796
6134749
3504
Así que no siempre multipliques haciendo multiplicaciones.
102:18
There was a song wasn't there.
1797
6138286
1902
Había una canción que no estaba allí.
102:20
There was a song multiplication.
1798
6140188
2669
Había una multiplicación de canciones.
102:23
It's the name of the game.
1799
6143491
2269
Es el nombre del juego.
102:25
It was all about love.
1800
6145760
1335
Todo se trataba de amor.
102:27
Oh, look. POW!
1801
6147095
734
102:27
Mia is calculating her electricity figures.
1802
6147829
3904
Oh mira. ¡POW!
Mia está calculando sus cifras de electricidad. ¿
102:32
How much electricity is she using per month? Hmm.
1803
6152467
3570
Cuánta electricidad está usando ella por mes? Mmm.
102:36
So she's come up with 63 kilowatts.
1804
6156271
3537
Así que ha llegado a 63 kilovatios.
102:39
Okay, per month.
1805
6159808
2135
Está bien, por mes.
102:41
Now, that doesn't sound like much.
1806
6161943
2302
Ahora, eso no suena como mucho.
102:44
That's quite a lot, Mrs.
1807
6164245
1302
Eso es mucho, Sra.
102:45
It That's like having an electric bar fire on
1808
6165547
3803
Eso es como tener una barra eléctrica encendida
102:49
for 63 hours, certainly.
1809
6169951
2369
durante 63 horas, ciertamente.
102:52
Well, because it's kilowatt hours, isn't it.
1810
6172487
2135
Bueno, porque son kilovatios hora, ¿no?
102:54
It's measured in.
1811
6174622
1068
Se mide en.
102:55
So you could that thing, you could therefore work out what your
1812
6175690
3036
Así que podrías hacer esa cosa, por lo tanto podrías resolver lo que sabes
102:59
you know, if you were good at maths you could work at or good at arithmetic
1813
6179160
3937
, si fueras bueno en matemáticas podrías trabajar o si fueras bueno en aritmética
103:03
you could work out because we often say that or are you good at math?
1814
6183464
3804
podrías trabajar porque a menudo decimos eso o ¿eres bueno en matemáticas?
103:07
But in fact what you really mean is are you good at
1815
6187268
2569
Pero, de hecho, lo que realmente quieres decir es si eres bueno en
103:11
arithmetic or as you said, are you good at numeracy?
1816
6191573
3069
aritmética o, como dijiste, ¿eres bueno en aritmética?
103:15
So from that me if you know
1817
6195276
3404
Entonces, a partir de ese momento, si sabe lo que
103:19
what you're charged per kilowatt hour
1818
6199047
2502
le cobran por kilovatio hora
103:23
and your standing daily rate,
1819
6203017
2403
y su tarifa diaria permanente,
103:25
you have to work out what your electricity bill is good.
1820
6205420
2769
debe calcular cuál es su factura de electricidad.
103:29
So multiplying
1821
6209090
2402
Entonces, multiplicando de
103:31
back to the what I'm talking about
1822
6211492
2303
nuevo a lo que estoy hablando
103:33
and then finally, and this is the one I sometimes have difficulty with.
1823
6213795
3503
y finalmente, y este es con el que a veces tengo dificultades.
103:37
Yes, I don't know why I think it's those two dots.
1824
6217398
3470
Sí, no sé por qué creo que son esos dos puntos.
103:40
They just distract me.
1825
6220868
1869
Simplemente me distraen.
103:42
It looks like a snake coming towards me.
1826
6222737
2336
Parece una serpiente que viene hacia mí.
103:45
I don't know why.
1827
6225073
834
103:45
So you look right. Okay? Yeah.
1828
6225907
1201
no sé por qué
Entonces te ves bien. ¿Bueno? Sí.
103:47
Basic mathematics dividing or as we often call it.
1829
6227108
3604
Matemáticas básicas dividiendo o como solemos llamarlo.
103:50
Division. Division.
1830
6230712
2068
División. División.
103:52
So you are dividing one number
1831
6232780
2403
Entonces estás dividiendo un número
103:55
with another or by another.
1832
6235950
2369
con otro o por otro.
103:58
So it's six divided by two, which is obviously three.
1833
6238319
4938
Entonces es seis dividido por dos, que obviamente es tres.
104:03
Thank you.
1834
6243591
901
Gracias.
104:04
Thank you, Steve.
1835
6244926
1234
Gracias, Steve.
104:06
So dividing.
1836
6246160
1535
Entonces dividiendo.
104:07
So instead of adding, instead of putting two numbers together,
1837
6247695
4638
Entonces, en lugar de sumar, en lugar de juntar dos números,
104:12
instead of taking one number away from another, you are actually splitting
1838
6252700
5005
en lugar de quitar un número de otro, en realidad estás dividiendo
104:18
a number by another number.
1839
6258106
2836
un número por otro número.
104:21
So I like that dividing divide.
1840
6261609
2503
Así que me gusta esa división divisoria.
104:24
And of course there is another subject called Long Division, which is the one that I'm not good at.
1841
6264145
6273
Y por supuesto hay otra materia que se llama División Larga, que es en la que no soy bueno.
104:30
I'm going to be honest, I can't do long division.
1842
6270451
3137
Voy a ser honesto, no puedo hacer divisiones largas.
104:33
I remember my maths teacher at secondary school and at high school,
1843
6273588
5538
Recuerdo a mi profesor de matemáticas en la escuela secundaria y en la escuela secundaria
104:39
both of them, they used to get very frustrated when they were trying to explain long division.
1844
6279126
5239
, ambos se frustraban mucho cuando trataban de explicar la división larga.
104:44
So what is long division then?
1845
6284365
1668
Entonces, ¿qué es la división larga entonces?
104:46
Well, long Division is dividing more
1846
6286033
1969
Bueno, la división larga es dividir más
104:49
number by than one number isn't it.
1847
6289070
2369
números por un número, ¿no es así?
104:51
Right. Is that right?
1848
6291439
1968
Bien. ¿Está bien?
104:53
I don't know him well.
1849
6293407
1068
no lo conozco bien
104:54
I just said I'm not very good at it.
1850
6294475
2069
Solo dije que no soy muy bueno en eso.
104:56
I don't even know what it is.
1851
6296544
1335
Ni siquiera sé qué es.
104:57
You can't be good at something. You don't even know what it is.
1852
6297879
2135
No puedes ser bueno en algo. Ni siquiera sabes lo que es.
105:00
Actually, do explain something that I don't know what it is, but I hate long division.
1853
6300248
5538
En realidad, explique algo que no sé qué es, pero odio la división larga.
105:05
You have a column of figures that you have to keep dividing it.
1854
6305786
3003
Tienes una columna de cifras que tienes que seguir dividiendo.
105:08
My mother very good at numeracy.
1855
6308956
3203
Mi madre es muy buena en aritmética.
105:12
Yes, she was very good at arithmetic.
1856
6312159
3137
Sí, era muy buena en aritmética.
105:15
She could add up a column of figures
1857
6315529
3237
Podía sumar una columna de cifras
105:18
in no time, because she used to work in a in a in a
1858
6318766
3203
en un santiamén, porque solía trabajar en
105:22
in an office and I think it was the solicitor's office when she was younger.
1859
6322303
4071
una oficina y creo que era la oficina del abogado cuando era más joven.
105:26
And of course you didn't have calculators back in the 1940s
1860
6326540
3871
Y, por supuesto, no tenías calculadoras en las décadas de 1940
105:31
or 1950s and so were just used to fingers.
1861
6331112
4237
o 1950, por lo que solo estabas acostumbrado a los dedos.
105:35
Yeah, they have lots of people adding up columns of numbers.
1862
6335483
3837
Sí, tienen mucha gente sumando columnas de números.
105:39
You having to just literally at the moment just go through them.
1863
6339320
3704
Tienes que literalmente en este momento pasar por ellos. ¿
105:43
Or did you just carry that bill?
1864
6343024
2002
O solo llevaste ese billete? ¿
105:45
Does she make that noise?
1865
6345092
1669
Ella hace ese ruido?
105:46
I don't know. But she, she go to doo doo doo doo doo doo.
1866
6346761
2535
No sé. Pero ella, ella va a doo doo doo doo doo doo.
105:49
Do My mother never used a calculator if she could, she could divide,
1867
6349296
3871
Mi madre nunca usó una calculadora si podía, podía dividir,
105:53
she could add up, multiply, particularly adding up columns of figures.
1868
6353167
4238
podía sumar, multiplicar, particularmente sumar columnas de cifras.
105:57
She's very, very good at it.
1869
6357405
1201
Ella es muy, muy buena en eso.
105:58
She's certainly multiplied at least twice.
1870
6358606
2002
Ciertamente se ha multiplicado al menos dos veces.
106:02
Yeah.
1871
6362510
267
106:02
So, by the way, here we go.
1872
6362777
1935
Sí.
Así que, por cierto, aquí vamos.
106:04
This is Victoria, a a song from Grease.
1873
6364712
3470
Esta es Victoria, una canción de Grease.
106:08
John Travolta.
1874
6368449
1301
John Travolta.
106:09
I've got chills that multiplying mess.
1875
6369750
2403
Tengo escalofríos que multiplican el lío.
106:12
And I'm losing control because the power you're supplying is electrifying.
1876
6372153
5405
Y estoy perdiendo el control porque la energía que estás suministrando es electrizante.
106:17
It's electrifying.
1877
6377591
1135
Es electrizante. ¿
106:18
You think?
1878
6378726
2769
Crees?
106:21
Yes. So yes,
1879
6381929
1268
Sí. Entonces sí,
106:23
presumably you're excited by seeing somebody who's quite sexy anyway and you get the.
1880
6383197
4104
presumiblemente estás emocionado de ver a alguien que es bastante sexy de todos modos y obtienes el.
106:27
Oh, yes.
1881
6387468
1134
Oh sí.
106:28
And they get more and more and more of them and then eventually you blow off.
1882
6388602
3704
Y obtienen más y más y más de ellos y luego, finalmente, desapareces.
106:32
All right.
1883
6392740
567
Está bien.
106:34
So I don't know.
1884
6394408
1135
Así que no lo sé.
106:35
Yes, that's probably arithmetic can be done.
1885
6395543
3570
Sí, es probable que se pueda hacer aritmética.
106:39
Here we go, Steve.
1886
6399113
834
106:39
We're getting down to it now.
1887
6399947
1101
Aquí vamos, Steve.
Nos estamos poniendo manos a la obra ahora. La
106:41
Arithmetic can be done on paper
1888
6401048
2402
aritmética se puede hacer en papel
106:45
or in one's head.
1889
6405486
2436
o en la cabeza.
106:48
Yeah, up here.
1890
6408255
1702
Sí, aquí arriba.
106:49
Oh, on a machine like the one I showed you earlier.
1891
6409957
3537
Oh, en una máquina como la que te mostré antes.
106:53
So when we think of modern machines
1892
6413594
2836
Entonces, cuando pensamos en máquinas modernas
106:56
that can do maths, we often think of, well, we think of
1893
6416630
3637
que pueden hacer matemáticas, a menudo pensamos en, bueno, pensamos en
107:01
calculators don't way we.
1894
6421535
1368
calculadoras, no en serio.
107:02
That's what we actually think of, we think of calculus later as they can do
1895
6422903
5105
Eso es lo que realmente pensamos, pensamos en el cálculo más tarde, ya que pueden hacer
107:08
the maths, they can do it very easily.
1896
6428876
2836
las matemáticas, pueden hacerlo muy fácilmente.
107:11
A lot of people like to cheat as I understand it.
1897
6431979
3570
A mucha gente le gusta hacer trampa tal como yo lo entiendo.
107:15
I think nowadays if you take an exam I think you can actually
1898
6435549
4138
Creo que hoy en día, si haces un examen, creo que puedes
107:20
take a calculator into the exam.
1899
6440888
4104
llevar una calculadora al examen.
107:24
Yes, you couldn't.
1900
6444992
967
Sí, no podrías.
107:25
When I was nine, when we were at school
1901
6445959
3003
Cuando tenía nueve años, cuando estábamos en la escuela
107:28
back in the seventies and me, you couldn't use a calculator then.
1902
6448962
4538
allá por los setenta y yo, entonces no podías usar una calculadora.
107:33
You weren't.
1903
6453500
1335
no lo estabas ¿
107:34
What's the point?
1904
6454835
934
Cuál es el punto de?
107:35
You weren't allowed to. But now I think you can. Now, Yes.
1905
6455769
2870
No te lo permitieron. Pero ahora creo que puedes. Ahora sí. ¿
107:38
What's the point of having a mathematics exam?
1906
6458639
3070
Cuál es el punto de tener un examen de matemáticas?
107:41
If you can take
1907
6461709
1534
Si puedes tomar,
107:43
you can take a bloody calculator
1908
6463544
2469
puedes tomar una [ __ ] calculadora
107:46
and that's like, that's like having a history exam
1909
6466013
3570
y eso es como tener un examen de historia
107:49
and they let you open Wikipedia, although that might not be a good idea.
1910
6469950
5405
y te dejan abrir Wikipedia, aunque puede que no sea una buena idea.
107:56
So arithmetic can be done on paper in one's hand.
1911
6476723
4238
Entonces, la aritmética se puede hacer en papel en la mano.
108:01
And you call that if you if you work out things and going to.
1912
6481095
3303
Y llamas a eso si te arreglas las cosas y vas a. soy
108:04
I'm yeah. Okay.
1913
6484598
2202
si Bueno.
108:07
You see I'm pre-empting everything that you're doing pre-empting.
1914
6487434
3470
Verás, me estoy adelantando a todo lo que estás haciendo. La
108:10
Next week I'm going to get Steve to prepare the live stream.
1915
6490904
3003
próxima semana pediré a Steve que prepare la transmisión en vivo.
108:14
If you pre-empt something, that means you sort of you
1916
6494441
2736
Si te adelantas a algo, eso significa que
108:17
mentioned it before it's actually happened. Yes.
1917
6497244
3036
lo mencionaste antes de que realmente sucediera. Sí.
108:20
So I am thinking of something and I want to say that Mr.
1918
6500314
4004
Así que estoy pensando en algo y quiero decir que el Sr.
108:24
Duncan has already got it on the next slide.
1919
6504318
1868
Duncan ya lo entendió en la próxima diapositiva.
108:26
So I'm I'm pre-empting what he's saying, but fine, which is often annoying for Mr.
1920
6506186
5139
Así que me estoy adelantando a lo que está diciendo, pero está bien, lo que a menudo es molesto para el Sr.
108:31
Denby, or as I like to, call it, ruining the show.
1921
6511325
2869
Denby, o como me gusta llamarlo, arruinar el espectáculo.
108:34
So here we go.
1922
6514962
700
Así que, aquí vamos.
108:35
This is what Steve was about to say.
1923
6515662
3137
Esto es lo que Steve estaba a punto de decir.
108:38
If you do it in your head, is that what you're to say?
1924
6518799
3437
Si lo haces en tu cabeza, ¿es eso lo que vas a decir?
108:42
I was mental
1925
6522269
1802
Yo era
108:45
arithmetic.
1926
6525038
1669
aritmética mental.
108:46
It means that very cleverly you can work out sums in your head
1927
6526840
3404
Significa que muy inteligentemente puedes hacer sumas en tu cabeza
108:50
without having to use a piece of paper or a calculator.
1928
6530611
2836
sin tener que usar una hoja de papel o una calculadora.
108:53
For example, you might go into a store, into a shop,
1929
6533947
3137
Por ejemplo, puede entrar en una tienda, en una tienda,
108:57
and there is an item of clothing there
1930
6537517
2803
y hay una prenda de vestir allí
109:00
that say, was the pair, nice pair,
1931
6540821
2502
que dice, era el par, lindo par,
109:03
nice skirt over a pair of trousers.
1932
6543323
2603
linda falda sobre un par de pantalones.
109:07
This this must be very interesting when you go shopping for your skirts.
1933
6547060
3070
Esto esto debe ser muy interesante cuando vayas a comprar tus faldas.
109:10
Yes, well, let's say I was trying not to be sexist,
1934
6550197
3136
Sí, bueno, digamos que estaba tratando de no ser sexista,
109:13
but let's say let's say there was a nice pair of Levi jeans
1935
6553934
3503
pero digamos que había un buen par de jeans Levi
109:18
that normally cost £165.
1936
6558305
2936
que normalmente costaban £ 165.
109:21
Okay.
1937
6561241
467
109:21
And this 10% off in the sale, You know, we're not doing that.
1938
6561708
3837
Bueno.
Y este 10% de descuento en la venta, ya sabes, no vamos a hacer eso.
109:25
No, I know, but that's mental arithmetic.
1939
6565545
1702
No, lo sé, pero eso es aritmética mental.
109:27
And then you can say, oh, well, that's going to cost me. Yeah.
1940
6567247
2236
Y luego puedes decir, oh, bueno, eso me va a costar. Sí.
109:29
So you work out how much something will cost with the reduction.
1941
6569816
3804
Entonces, calcula cuánto costará algo con la reducción.
109:33
Exactly. Or you might go into a shop for example.
1942
6573954
2602
Exactamente. O puede ir a una tienda, por ejemplo.
109:36
Here's another one and that might be a one litre
1943
6576556
3204
Aquí hay otro y podría ser una
109:39
bottle of, of a juice.
1944
6579760
3269
botella de un litro de jugo.
109:43
Okay.
1945
6583964
834
Bueno.
109:45
But they say, oh, toilet paper, here's a good one.
1946
6585399
3069
Pero dicen, oh, papel higiénico, aquí hay uno bueno. A
109:48
They often do this to try and catch you out.
1947
6588468
2436
menudo hacen esto para tratar de atraparte.
109:50
So you've got a pack of 12 toilet papers or you've got a pack of four.
1948
6590904
4905
Así que tienes un paquete de 12 papeles higiénicos o tienes un paquete de cuatro.
109:56
So the pack of 12 normally would cost less, but there's an offer on the pack of four.
1949
6596710
5172
Entonces, el paquete de 12 normalmente costaría menos, pero hay una oferta en el paquete de cuatro.
110:01
And they say if you buy two of these pack three,
1950
6601882
3536
Y dicen que si compras dos de estos pack tres,
110:05
the two of these packs of four, you'll get them at this price.
1951
6605418
3337
los dos de estos packs de cuatro, te los llevas a este precio.
110:08
So then you have to work and you had one.
1952
6608955
1702
Entonces tienes que trabajar y tuviste uno. ¿Sigue siendo
110:10
Is it still cheaper to buy the bigger pack or should I buy lots of the smaller packs?
1953
6610657
5038
más barato comprar el paquete más grande o debo comprar muchos paquetes más pequeños?
110:15
And often they try and catch you out like that, don't they.
1954
6615896
3003
Y a menudo tratan de atraparte así, ¿no es así?
110:18
Because you, they know full well that you can't quickly work it out in your head
1955
6618899
3837
Porque tú, ellos saben muy bien que no puedes resolverlo rápidamente en tu cabeza,
110:22
so you get tired and just pick one of the pack.
1956
6622736
2002
así que te cansas y solo eliges uno del paquete.
110:24
Actually, now that you know, by law in this country, you have to state that, though.
1957
6624971
3804
En realidad, ahora que lo sabes, por ley en este país, tienes que decirlo.
110:28
You have to state how much each individual thing is now.
1958
6628942
3570
Tienes que indicar cuánto es cada cosa individual ahora.
110:32
But I don't always trust it. Okay?
1959
6632512
2136
Pero no siempre confío en eso. ¿Bueno?
110:35
There's a law that controls that now as well.
1960
6635849
3670
Hay una ley que controla eso ahora también.
110:39
Yeah.
1961
6639519
200
110:39
So you can't mislead people. Weights and measures.
1962
6639719
2536
Sí.
Así que no puedes engañar a la gente. Pesos y medidas.
110:42
You see the weights and measures.
1963
6642489
2035
Ves los pesos y medidas.
110:44
So if you work something out in your head
1964
6644524
2636
Entonces, si resuelves algo en tu cabeza
110:48
using numbers, some sums,
1965
6648094
2770
usando números, algunas sumas,
110:51
it's mental arithmetic, It's certainly mental.
1966
6651298
3036
es aritmética mental, ciertamente es mental.
110:54
If you say that, if you say something mental, you mean it's stupid don't you.
1967
6654968
4404
Si dices eso, si dices algo mental, quieres decir que es estúpido, ¿no?
111:00
Quite often you can use that phrase.
1968
6660273
1602
Muy a menudo puedes usar esa frase.
111:01
Yes, it's crazy, but crazy or stupid of mental that is mental arithmetic.
1969
6661875
4704
Sí, es una locura, pero una locura o una estupidez de mental que es aritmética mental.
111:06
Mental.
1970
6666579
2870
Mental.
111:09
Anyway,
1971
6669449
968
De todos modos,
111:11
an early way
1972
6671318
2002
una forma temprana
111:13
of mechanical assistance
1973
6673320
2569
de asistencia mecánica
111:15
involved the use of an abacus.
1974
6675889
3570
implicó el uso de un ábaco.
111:19
Now, I think I'm going to get into trouble here.
1975
6679459
2636
Ahora, creo que me voy a meter en problemas aquí.
111:22
I always thought that it was the Chinese
1976
6682095
4471
Siempre pensé que fueron los chinos los
111:27
that came up with the Abacus basic
1977
6687467
3103
que idearon los números básicos de Abacus
111:30
working out numbers, but I think it might be the Japanese.
1978
6690570
4137
, pero creo que podrían ser los japoneses.
111:35
So this might be a long running dispute, Steve,
1979
6695308
3036
Entonces, esta podría ser una disputa de larga duración, Steve, ¿
111:38
between who who came up with it first is the abacus the one with beads on it?
1980
6698978
4772
entre quién se le ocurrió primero el ábaco, el que tiene cuentas?
111:43
It is. I'm going to show you.
1981
6703750
1335
Es. Voy a mostrarte.
111:45
So who invented beads will probably give you the answer.
1982
6705085
2936
Entonces, quién inventó las cuentas probablemente te dará la respuesta.
111:48
Yeah, there it is. Is going.
1983
6708288
1835
Sí, ahí está. Va.
111:50
So says thank you for the lesson today. Okay.
1984
6710123
2703
Así que dice gracias por la lección de hoy. Bueno.
111:53
And I think Lucy's going as well.
1985
6713726
3404
Y creo que Lucy también se va.
111:57
I know Lucy's still here, but yeah, anyway. Yeah, right.
1986
6717130
3570
Sé que Lucy todavía está aquí, pero sí, de todos modos. Sí claro.
112:00
There's the abacus and lots of beads.
1987
6720700
2102
Está el ábaco y muchas cuentas.
112:02
That's a bit so.
1988
6722802
634
Eso es un poco así.
112:03
So this is an old fashioned way, very early way.
1989
6723436
2870
Así que esta es una forma anticuada, muy temprana.
112:06
If I was the first way of working out
1990
6726339
2736
Si yo fuera la primera forma de resolver
112:09
things, things sums
1991
6729409
3170
cosas, sumas de cosas
112:13
and working out the, the maybe the cost something
1992
6733046
4671
y calcular, tal vez el costo de algo
112:17
or maybe if you were keeping a record
1993
6737717
3203
o tal vez si mantuvieras un registro
112:20
of your stock, maybe if you are a shopkeeper,
1994
6740920
3070
de tus existencias, tal vez si eres un comerciante,
112:24
you might use an abacus way
1995
6744457
3337
podrías usar un ábaco mucho
112:27
before the invention of the calculator.
1996
6747794
3103
antes del invención de la calculadora.
112:31
And of course fingers fingers did not exist.
1997
6751331
2969
Y por supuesto los dedos no existían.
112:34
Then everyone used their nose.
1998
6754300
2836
Entonces todos usaron su nariz.
112:37
I use my fingers a lot, Right? You did.
1999
6757136
2369
Uso mucho los dedos, ¿verdad? Lo hiciste.
112:40
Especially a middleman.
2000
6760206
1034
Especialmente un intermediario.
112:42
So I thought
2001
6762542
2102
Así que pensé que
112:44
the job with an abacus is that is very susceptible to movement.
2002
6764644
4571
el trabajo con un ábaco es muy susceptible al movimiento.
112:49
So you've got you put all these beads, you move them around and somebody comes
2003
6769749
3403
Así que tienes que poner todas estas cuentas, las mueves y alguien
112:53
in, gives you a nudge, and all the beads go everywhere and you have to start again.
2004
6773152
4071
entra, te da un codazo, y todas las cuentas van por todas partes y tienes que empezar de nuevo.
112:57
That's probably why we don't use them anymore.
2005
6777256
1669
Probablemente por eso ya no los usamos.
112:58
Probably you didn't see many people using an abacus anymore.
2006
6778925
4004
Probablemente ya no viste a mucha gente usando un ábaco.
113:02
If I was with Broken to make up with the word abacus.
2007
6782929
2903
Si yo estaba con Broken para hacer las paces con la palabra ábaco. ¿
113:05
Abacus? Yes.
2008
6785832
1935
Ábaco? Sí.
113:07
Tell Mac's been doing his chores to to
2009
6787767
2469
Dile a Mac que ha estado haciendo sus tareas
113:10
to distract him from the horror of this live stream.
2010
6790236
2836
para distraerlo del horror de esta transmisión en vivo.
113:13
So these days most people use electronic devices? Yes.
2011
6793840
4938
Entonces, ¿en estos días la mayoría de la gente usa dispositivos electrónicos? Sí.
113:18
As we saw earlier, the electronic device such as a calculator.
2012
6798878
4972
Como vimos anteriormente, el dispositivo electrónico como una calculadora.
113:24
All you have to do is press buttons
2013
6804250
2669
Todo lo que tienes que hacer es presionar los botones
113:27
and then magically the answer will come up on the screen.
2014
6807420
4304
y luego, mágicamente, la respuesta aparecerá en la pantalla.
113:31
They'll never understand there is a basic calculator, right?
2015
6811758
3903
Nunca entenderán que existe una calculadora básica, ¿verdad?
113:35
That's not a scientific calculator.
2016
6815661
1635
Eso no es una calculadora científica.
113:37
No, it's a basic one, but it's got the square root symbol on there, hasn't it?
2017
6817296
6140
No, es básico, pero tiene el símbolo de la raíz cuadrada , ¿no?
113:43
Okay. Whoever uses that.
2018
6823469
2436
Bueno. Quien use eso.
113:46
Yeah.
2019
6826205
434
113:46
Why it, why do you need a square root symbol on a on what is a basic calculator.
2020
6826639
5239
Sí. ¿
Por qué, por qué necesita un símbolo de raíz cuadrada en una calculadora básica?
113:51
So what is a square root.
2021
6831878
3236
Entonces, ¿qué es una raíz cuadrada?
113:55
Well I don't know.
2022
6835114
1535
Bueno, no lo sé.
113:56
Well it's not, it's not a scientist, it's not a division isn't it.
2023
6836649
3437
Bueno, no lo es, no es un científico, no es una división, ¿no?
114:00
Yes, but isn't it.
2024
6840086
867
114:00
Isn't it a perfect number that divides with itself?
2025
6840953
3003
Sí, pero no lo es. ¿
No es un número perfecto el que se divide consigo mismo?
114:03
I think you're right, Juncker.
2026
6843990
2135
Creo que tienes razón, Juncker.
114:06
Oh, yes, it is. Yes, I think you're right, Mr. Juncker.
2027
6846125
2970
Oh sí lo es. Sí, creo que tiene razón, Sr. Juncker.
114:09
I thought two things After I'm still here, I'm starting to think that I'm better at maths than I think.
2028
6849095
5539
Pensé dos cosas Después de que todavía estoy aquí, estoy empezando a pensar que soy mejor en matemáticas de lo que creo.
114:14
I am.
2029
6854634
734
Soy.
114:15
Bellucci says that she still uses her fingers to count numbers.
2030
6855368
4337
Bellucci dice que todavía usa sus dedos para contar números. Yo
114:19
So do I.
2031
6859705
801
también
114:20
Yeah. It's no lo, Claudia.
2032
6860506
1502
. No es así, Claudia.
114:22
So do I as well. Yes.
2033
6862008
3136
Yo también. Sí.
114:26
One, two, three, four.
2034
6866612
1535
Uno dos tres CUATRO.
114:28
I do use my fingers to use them
2035
6868147
3303
Uso mis dedos para usarlos
114:31
and I might as well use them as sometimes his toes, my own abacus.
2036
6871617
3771
y podría usarlos como a veces los dedos de sus pies, mi propio ábaco.
114:35
The only problem is, is when it has to count to 13, then it becomes a little embarrassing.
2037
6875454
5506
El único problema es que cuando tiene que contar hasta 13, entonces se vuelve un poco vergonzoso.
114:41
And for some I fell asleep and was woken up by the word abacus.
2038
6881294
3203
Y para algunos me dormí y me despertó la palabra ábaco. ¿
114:44
Abacus? I wonder why? I don't know.
2039
6884497
3003
Ábaco? ¿Me pregunto porque? No sé.
114:48
So these days most people use electronic devices.
2040
6888134
2669
Entonces, en estos días, la mayoría de las personas usan dispositivos electrónicos.
114:51
Here's another one, Steve, that people do.
2041
6891671
2135
Aquí hay otro, Steve, que la gente hace.
114:53
Maybe you are going for a meal now.
2042
6893806
2502
Tal vez vayas a comer ahora.
114:56
Oh, yes.
2043
6896375
1268
Oh sí.
114:58
Maybe you'll go for a meal.
2044
6898644
1335
Tal vez vayas a comer.
114:59
And there were there are four people
2045
6899979
2369
Y había cuatro personas
115:03
at that meal.
2046
6903449
1134
en esa comida.
115:04
Yes. And each person orders their food.
2047
6904583
3137
Sí. Y cada uno pide su comida.
115:08
Maybe one person has something
2048
6908788
1935
Tal vez una persona tenga algo
115:10
to start the meal and maybe two other people don't.
2049
6910723
3837
para comenzar la comida y tal vez otras dos personas no.
115:15
And there are many ways of working out
2050
6915895
3603
Y hay muchas formas de averiguar
115:19
how to pay for the bill at the end.
2051
6919865
4004
cómo pagar la factura al final.
115:24
Sometimes they will work out
2052
6924804
2602
A veces calcularán
115:27
how much each person has to pay.
2053
6927406
3170
cuánto tiene que pagar cada persona.
115:30
They will just divide that.
2054
6930876
2670
Simplemente dividirán eso.
115:33
But also they might work out the percentage
2055
6933546
3570
Pero también podrían calcular el porcentaje
115:37
of how much of the meal that person had.
2056
6937116
3303
de la cantidad de comida que comió esa persona.
115:40
And of course, afterwards, when you get the bill,
2057
6940953
2369
Y claro, después, cuando te llega la cuenta,
115:43
you have to pay the waiter or the person serving you.
2058
6943722
2937
tienes que pagarle al camarero o a la persona que te atiende.
115:46
You then work out how much you want to give as
2059
6946992
3370
Luego, calcula cuánto quieres dar como
115:51
a tip as well.
2060
6951964
1902
propina también.
115:53
So maybe you want to give the waiter a tip.
2061
6953866
2569
Así que tal vez quieras darle una propina al mesero.
115:56
So quite often percentage percentages
2062
6956836
3703
Muy a menudo, los porcentajes porcentuales
116:01
are actually quite an important thing.
2063
6961173
3437
son en realidad algo bastante importante.
116:04
You've hit on a subject here, which is probably the
2064
6964610
4104
Has tocado un tema aquí, que es probablemente el
116:10
I would say probably one of the times when use maths
2065
6970049
3303
Yo diría que probablemente uno de los momentos en los que más usan las matemáticas
116:13
the most is when they're going out for meals with friends. Yes.
2066
6973352
3503
es cuando salen a comer con amigos. Sí.
116:17
And isn't that always a subject of discussion.
2067
6977089
2636
Y no es eso siempre un tema de discusión.
116:19
So there could be four of you there, You've gone out for a meal and the bill comes to £100.
2068
6979725
5639
Así que podría haber cuatro de ustedes allí, han ido a comer y la cuenta asciende a 100 libras esterlinas.
116:25
Let's make it easier. Or $100.
2069
6985364
2603
Hagámoslo más fácil. O $100. ¿A
116:27
What do you do? So.
2070
6987967
1101
qué te dedicas? Entonces.
116:29
So one person had a starter, another person didn't.
2071
6989068
3870
Así que una persona tenía un iniciador, otra persona no.
116:32
Some people had wine, other people didn't.
2072
6992938
2436
Algunas personas tomaron vino, otras no.
116:35
So what do you do?
2073
6995708
867
Entonces, ¿Qué haces? ¿
116:36
Do you just divide it by four and pay £25 each?
2074
6996575
4338
Simplemente lo divide por cuatro y paga £ 25 cada uno? ¿
116:40
Or do you work out which from the itemised bill
2075
7000913
4471
O averiguas cuál de la factura detallada
116:45
exactly what each person had and then each person pays for only what they had?
2076
7005651
5706
exactamente lo que cada persona tenía y luego cada persona paga solo lo que tenía?
116:51
Yeah, that's it.
2077
7011390
968
Si eso es.
116:52
Now that's often so you divided equally
2078
7012358
3336
Ahora, eso es a menudo, por lo que dividió en partes iguales
116:55
or you divide it based on what people actually had.
2079
7015694
3604
o lo dividió en función de lo que la gente realmente tenía.
116:59
So if one person ordered more things
2080
7019431
3370
Entonces, si una persona ordenó más cosas
117:02
than someone else, then if you divided equally, then it's unfair.
2081
7022935
3603
que otra, entonces si dividió en partes iguales, entonces es injusto.
117:06
Well, that person is then benefiting from that situation.
2082
7026905
3671
Bueno, entonces esa persona se está beneficiando de esa situación.
117:10
I've got to move on, Steve.
2083
7030576
1234
Tengo que seguir adelante, Steve.
117:11
Yes, but I was just saying, we've got four bloody minutes
2084
7031810
3771
Sí, pero solo decía, tenemos cuatro malditos minutos
117:15
and I've got I've got 17, 17 maths equations to work out.
2085
7035914
5306
y tengo 17, 17 ecuaciones matemáticas para resolver.
117:21
Great.
2086
7041487
667
Excelente.
117:22
So we're going to work out.
2087
7042154
1301
Así que vamos a hacer ejercicio. ¿
117:23
Can we fit 17 into the next 3 minutes.
2088
7043455
2636
Podemos meter 17 en los próximos 3 minutos?
117:26
We count how many seconds we need to spend on each in order to
2089
7046258
3737
Contamos cuántos segundos necesitamos gastar en cada uno para
117:30
take 17 into the next 3 minutes.
2090
7050963
2068
tomar 17 en los próximos 3 minutos.
117:33
Somebody could use your calculator. Mr.
2091
7053265
1835
Alguien podría usar tu calculadora. Sr.
117:35
Duncan Right, let's stick it out.
2092
7055100
1835
Duncan Bien, aguantemos.
117:36
Steve Because you carry on, you just take it out.
2093
7056935
2169
Steve Porque continúas, simplemente lo sacas.
117:39
You just waste it.
2094
7059104
734
117:39
3 minutes at 60 minutes times three.
2095
7059838
3070
Simplemente lo desperdicias.
3 minutos a 60 minutos por tres.
117:42
Oh, I'm sorry, everyone. We've got people joining us.
2096
7062941
3437
Oh, lo siento, todos. Tenemos gente que se une a nosotros.
117:46
Steve, Steve, you've got to do one every 10.5. Mr.
2097
7066378
3770
Steve, Steve, tienes que hacer uno cada 10,5. Sr.
117:50
Duncan. That's a big order, too.
2098
7070148
2436
Duncan. Esa es una gran orden, también.
117:52
Okay, Well, you've just wasted you just wasted a minute of that.
2099
7072584
4171
Vale, bueno, acabas de desperdiciar un minuto de eso.
117:56
I just thought that would be funny. Mr. Duncan Well, guess what?
2100
7076755
2936
Sólo pensé que sería gracioso. Sr. Duncan Bueno, ¿ adivina qué?
117:59
I think again, working out percentages also is a type
2101
7079691
3771
Vuelvo a pensar que calcular porcentajes también es un tipo
118:03
of maths equation, so you are working out a percentage.
2102
7083462
3403
de ecuación matemática, por lo que estás calculando un porcentaje.
118:07
And of course when we talk about percent, we are talking per 100.
2103
7087099
5138
Y, por supuesto, cuando hablamos de porcentaje, hablamos por 100.
118:12
So it always it always has to fit into 100.
2104
7092537
6140
Así que siempre tiene que caber en 100.
118:18
That is the basic way of putting
2105
7098677
2536
Esa es la forma básica de poner
118:21
a percentage into, into practice.
2106
7101813
2903
en práctica un porcentaje.
118:24
So the measurement of percentage
2107
7104983
2836
Entonces, la medida del porcentaje
118:27
is always based around 100.
2108
7107819
2636
siempre se basa en 100.
118:30
In fact, even the symbol you might notice the symbol is actually
2109
7110856
3537
De hecho, incluso el símbolo que puede notar es en realidad
118:35
100, right?
2110
7115761
1968
100, ¿verdad? ¿
118:37
Have you ever noticed that? No, Never. No.
2111
7117729
2002
Alguna vez has notado eso? No nunca. No.
118:39
The percentage symbol is actually 100.
2112
7119731
3037
El símbolo de porcentaje es en realidad 100.
118:42
If you look, it's one and two zeros,
2113
7122768
2869
Si miras, es uno y dos ceros,
118:46
even though it doesn't necessarily really refer to that.
2114
7126438
2936
aunque no necesariamente se refiere a eso.
118:49
But it's it is interesting why it looks like that, Right?
2115
7129541
3804
Pero es interesante por qué se ve así, ¿verdad?
118:53
Okay. Yeah.
2116
7133378
901
Bueno. Sí.
118:54
Sorry. I keep spitting over you.
2117
7134279
1735
Lo siento. Sigo escupiendo sobre ti.
118:56
I'm very sorry.
2118
7136014
634
118:56
I just noticed a multiplication.
2119
7136648
2636
Lo siento mucho.
Acabo de notar una multiplicación.
118:59
There is a system of remembering
2120
7139818
2202
Hay un sistema para recordar
119:02
the answers to basic sums,
2121
7142287
2402
las respuestas a sumas básicas,
119:05
and this is saying to Jenny, See you later, Jenny.
2122
7145824
4304
y esto es decirle a Jenny, Hasta luego, Jenny.
119:10
Thank you very much.
2123
7150762
1902
Muchas gracias.
119:12
And in multiplication, there is a system
2124
7152664
2436
Y en la multiplicación, hay un sistema
119:15
of remembering the answers to basic sums.
2125
7155100
3336
para recordar las respuestas a las sumas básicas.
119:18
And you know what I'm going to say next
2126
7158436
2103
Y saben lo que voy a decir a continuación
119:21
Are the Times table, the Times
2127
7161573
3270
son las tablas de multiplicar,
119:24
tables, the multiplication table,
2128
7164843
3036
las tablas de multiplicar,
119:27
the thing that used to put the fear
2129
7167879
2670
lo que solía asustar
119:31
into most children when they were at school, when they were very young.
2130
7171082
4438
a la mayoría de los niños cuando estaban en la escuela, cuando eran muy pequeños. A
119:35
No one likes multiplication.
2131
7175954
2603
nadie le gusta la multiplicación. A
119:38
No one likes it at all.
2132
7178857
1501
nadie le gusta en absoluto.
119:40
My mum did. She loved them. Hmm.
2133
7180358
2203
Mi mamá lo hizo. Ella los amaba. Mmm.
119:43
So the times tables
2134
7183895
2069
Entonces, las tablas de multiplicar
119:46
and quite often when we were at school, we would often learn
2135
7186264
3437
y, con bastante frecuencia, cuando estábamos en la escuela, a menudo aprendíamos
119:50
the basic times.
2136
7190035
2936
los tiempos básicos.
119:52
So maybe.
2137
7192971
1969
Así que tal vez.
119:54
Well, one.
2138
7194940
767
Bueno, uno.
119:55
Of course you don't.
2139
7195707
1301
Por supuesto que no.
119:57
You don't need to learn that one.
2140
7197008
2503
No necesitas aprender eso.
119:59
But times table
2141
7199511
2569
Pero las tablas de multiplicar
120:02
normally start from two, so you always think of your two times table
2142
7202614
3537
normalmente empiezan desde el dos, así que siempre piensas en tu tabla de multiplicar dos
120:06
or your three, and we would always learn up to 12.
2143
7206551
5506
o tu tres, y siempre aprendemos hasta el 12.
120:12
And I don't know why.
2144
7212057
1468
Y no sé por qué.
120:13
So you never learnt your 13 times table, didn't did you?
2145
7213525
4304
Así que nunca te aprendiste la tabla del 13, ¿ no?
120:17
You always learned up to 12 and I never understood that was so.
2146
7217896
4571
Siempre aprendiste hasta los 12 y nunca entendí que era así.
120:23
So they would teach you all of those and I would give you an example
2147
7223435
3603
Entonces ellos te enseñarían todo eso y yo te daría un ejemplo
120:27
for those who, who aren't clear on what a graphic.
2148
7227138
4605
para aquellos que no tienen claro qué es un gráfico.
120:31
For example, you can have your two times table.
2149
7231743
2970
Por ejemplo, puedes tener tu tabla de multiplicar dos.
120:35
So two plus two is for full
2150
7235280
5939
Así que dos más dos es por completo
120:41
plus two is six as a six, six plus two is eight.
2151
7241252
5306
más dos es seis como seis, seis más dos es ocho.
120:46
So each time you are multiplying,
2152
7246858
2669
Así que cada vez que estás multiplicando,
120:49
you are by adding 2 to 4, six,
2153
7249627
3904
estás sumando 2 a 4, seis,
120:53
eight, ten, 12, 14, 16, 18.
2154
7253531
3837
ocho, diez, 12, 14, 16, 18.
120:57
You need to have actually explained all that to mind.
2155
7257469
3069
Necesitas haber explicado todo eso en tu mente.
121:00
Well, I'm just going through it because it has a certain rhythm
2156
7260538
2603
Bueno, solo lo estoy revisando porque tiene cierto ritmo
121:03
and that is what I used to try and remember at schools.
2157
7263908
3270
y eso es lo que solía tratar de recordar en las escuelas.
121:07
So when I, when I try to remember my times table,
2158
7267178
3704
Entonces, cuando trato de recordar mi tabla de multiplicar, a
121:11
I would often think of it almost visually.
2159
7271649
3737
menudo pienso en ella casi visualmente.
121:15
But also it is a rhythm as well.
2160
7275386
2470
Pero también es un ritmo también.
121:18
Two, four, six, eight, ten, 12, 14, 16, 18, 20 and you could remember it.
2161
7278189
5272
Dos, cuatro, seis, ocho, diez, 12, 14, 16, 18, 20 y podrías recordarlo.
121:23
So it's very strange.
2162
7283728
934
Así que es muy extraño.
121:24
But there were, there were always certain
2163
7284662
2403
Pero había, siempre había ciertas
121:27
times tables that I difficulty with.
2164
7287899
2836
tablas de multiplicar con las que tenía dificultades.
121:31
There's always one and I think mine was nine, nine and seven was, was wasn't easy.
2165
7291302
5372
Siempre hay uno y creo que el mío fue nueve, nueve y siete fue, fue no fue fácil.
121:36
Yeah.
2166
7296674
501
Sí.
121:37
The higher the bigger the number became, the more difficult the notification or the times table became.
2167
7297242
5372
Cuanto mayor era el número, más difícil se volvía la notificación o la tabla de tiempos.
121:42
And of course the two easy ones of course were ten and 11,
2168
7302981
4271
Y, por supuesto, los dos fáciles, por supuesto, eran diez y 11,
121:48
because ten always ends with a zero and
2169
7308519
3104
porque diez siempre termina en cero y
121:53
11 was a Well yeah, it's always the same isn't it.
2170
7313658
2803
11 era un Bueno, sí, siempre es lo mismo, ¿no?
121:56
So we know it's always the same two numbers.
2171
7316861
2369
Entonces sabemos que siempre son los mismos dos números.
121:59
Yeah.
2172
7319230
401
121:59
22, 33, 44, 55.
2173
7319631
2969
Sí.
22, 33, 44, 55.
122:02
Yeah.
2174
7322634
233
122:02
So that was, that's how so I was always very good at my 11 times
2175
7322867
3771
Sí.
Así fue, así es como siempre fui muy bueno en mis tablas de multiplicar 11
122:06
tables and also my ten times table
2176
7326638
2802
y también en mi tabla de multiplicar diez,
122:10
but not very good because that wasn't actually a table.
2177
7330141
4438
pero no muy bueno porque en realidad no era una tabla.
122:14
I normally just the norm in a table on a double.
2178
7334579
2903
Yo normalmente sólo la norma en una mesa en un doble.
122:17
The norm is in a sort of a box shape. Yes.
2179
7337849
2903
La norma tiene una especie de forma de caja. Sí.
122:20
Well, that said yes.
2180
7340885
1135
Bueno, eso dijo que sí.
122:22
Well, well, yes. Okay.
2181
7342020
3136
Bueno, bueno, sí. Bueno.
122:25
But your times tables
2182
7345156
1802
Pero sus tablas de multiplicar
122:26
are your basic arithmetic using each number and normally
2183
7346958
3336
son su aritmética básica usando cada número y normalmente
122:30
adding that that number to itself each time.
2184
7350795
3237
sumando ese número a sí mismo cada vez.
122:34
My mother had to learn it backwards, She said we had to know our multiplication
2185
7354032
4738
Mi madre tuvo que aprenderlo al revés. Dijo que teníamos que saber nuestras
122:39
tables backwards so you wouldn't just go once to two to do the four.
2186
7359036
4705
tablas de multiplicar al revés para que no tuvieras que ir de una vez a dos para hacer el cuatro.
122:43
So each is a etc. you would have to go.
2187
7363875
2068
Así que cada uno es un etc. tendrías que ir.
122:45
You would have to start from 12 to 24 and then work back.
2188
7365943
4405
Tendrías que empezar de 12 a 24 y luego trabajar de nuevo.
122:50
And you remember even for nine and everything.
2189
7370548
1735
Y te acuerdas hasta por nueve y todo.
122:52
I think I think if you were clever, you did so you did learn 14
2190
7372283
3837
Creo que si fuiste inteligente, lo hiciste, aprendiste 14
122:56
and 15 and 13 and you gave up.
2191
7376120
2603
y 15 y 13 y te rendiste.
122:59
But I don't know why. Maybe it just becomes very difficult.
2192
7379190
2302
Pero no sé por qué. Tal vez simplemente se vuelve muy difícil.
123:01
The 13 times table, perhaps it becomes very difficult.
2193
7381492
3404
La tabla del 13, quizás se vuelve muy difícil.
123:04
I don't know.
2194
7384929
534
No sé.
123:06
Okay, Steve, are you ready to be tested?
2195
7386898
2736
Bien, Steve, ¿estás listo para la prueba?
123:09
I don't want to be tested, but that's okay.
2196
7389634
2135
No quiero que me hagan la prueba, pero está bien.
123:12
So they worry.
2197
7392036
1201
Entonces se preocupan.
123:13
So so so this is what our teacher used to do in our class.
2198
7393237
4204
Entonces, eso es lo que nuestro maestro solía hacer en nuestra clase.
123:18
This is what our teacher used to do.
2199
7398009
2335
Esto es lo que nuestro maestro solía hacer.
123:20
And it's it's really horrible.
2200
7400344
2436
Y es que es realmente horrible.
123:22
It's really they used to put them on the board, They used to put the times table questions
2201
7402780
5806
Realmente solían ponerlas en la pizarra, solían hacer las preguntas de la tabla de multiplicar
123:29
and they would just get us to stand up
2202
7409220
2169
y simplemente nos hacían ponernos de pie
123:31
and give the answer instantly instead of having to go through from the beginning.
2203
7411789
3604
y dar la respuesta instantáneamente en lugar de tener que seguir desde el principio.
123:35
Yes, that's it.
2204
7415693
1201
Si eso es.
123:36
And of course I would be there going once you see two, three, six, three these two.
2205
7416894
5072
Y, por supuesto, estaría allí una vez que veas dos, tres, seis, tres, estos dos.
123:42
But they say, No, no, no, Duncan, we want the answer now, not later.
2206
7422333
5072
Pero dicen, No, no, no, Duncan, queremos la respuesta ahora, no más tarde.
123:47
Sit down.
2207
7427438
1301
Siéntate.
123:48
So here we go.
2208
7428773
1468
Así que, aquí vamos. ¿
123:50
Are you ready? Let's go over to our
2209
7430241
2703
Estás listo? Vayamos a nuestra
123:53
remote camera for our first
2210
7433978
2502
cámara remota para nuestra primera
123:57
times table question.
2211
7437381
3704
pregunta sobre la tabla de multiplicar.
124:01
Yeah. 1854.
2212
7441085
2302
Sí. 1854.
124:04
Oh, is that right?
2213
7444155
1968
Oh, ¿es así?
124:06
No, wait, wait. Steve So that's your answer?
2214
7446123
2670
No, espera, espera. Steve ¿Así que esa es tu respuesta? ¿
124:08
Anyone else?
2215
7448793
1234
Alguien mas?
124:10
No. No, not just for you. But they get it.
2216
7450027
2069
No. No, no solo para ti. Pero lo consiguen.
124:12
They use the calculator.
2217
7452096
1902
Usan la calculadora.
124:13
I'm going to pass.
2218
7453998
1034
voy a pasar
124:15
Pass me the calculator using it, people see?
2219
7455032
2770
Pásame la calculadora usándola, la gente ve?
124:19
Well, no, you're ruining my format, so I'll just let me do it.
2220
7459236
5072
Bueno, no, estás arruinando mi formato, así que dejaré que lo haga.
124:24
All right. So what is it, nine?
2221
7464909
1802
Está bien. Entonces, ¿qué es, nueve?
124:26
I think it's 24.
2222
7466711
967
Creo que son 24.
124:27
Well, that's what springs to mind.
2223
7467678
3203
Bueno, eso es lo que me viene a la mente. ¿
124:30
Are you put nine times 88?
2224
7470881
1769
Estás puesto nueve veces 88?
124:32
I don't know what that is, but I do now with
2225
7472650
3637
No sé qué es eso, pero ahora lo sé con
124:38
oh 72.
2226
7478289
767
0 72.
124:39
I got it wrong.
2227
7479056
1201
Me equivoqué.
124:40
That's
2228
7480691
401
Ese es
124:42
West David Starkey.
2229
7482760
2035
West David Starkey.
124:44
The weather. Exactly.
2230
7484795
1235
El clima. Exactamente. ¿
124:46
You remember what happens if you get it wrong?
2231
7486030
2369
Recuerdas lo que pasa si te equivocas?
124:48
You get this. Oh,
2232
7488399
4371
Obtienes esto. Oh,
124:54
it didn't seem big enough to me.
2233
7494705
1702
no me pareció lo suficientemente grande.
124:56
Okay, but there you go.
2234
7496407
2436
Está bien, pero ahí tienes.
124:58
Other people got it right. I didn't. Yeah.
2235
7498843
2502
Otras personas acertaron. no lo hice Sí. ¿
125:01
Are you ready? Go on that name again.
2236
7501679
1968
Estás listo? Continúe con ese nombre de nuevo.
125:04
It's another one, Steve.
2237
7504849
2235
Es otro, Steve.
125:07
Three nines, 27, three nines.
2238
7507451
3270
Tres nueves, 27, tres nueves.
125:10
Okay, let's see.
2239
7510721
2769
Está bien, vamos a ver.
125:13
I think.
2240
7513490
3838
Creo.
125:17
Oh, thank goodness for that, Steve.
2241
7517328
2002
Oh, gracias a Dios por eso, Steve.
125:19
Okay, you can go now.
2242
7519330
1334
Está bien, puedes irte ahora.
125:20
Now, when David started, very slow on the live stream.
2243
7520664
2536
Ahora, cuando David comenzó, muy lento en la transmisión en vivo.
125:23
Steve That is a delay.
2244
7523667
1902
Steve Eso es un retraso.
125:25
Okay When you get it right, of course you get a happy David Star.
2245
7525569
4672
De acuerdo, cuando lo haces bien, por supuesto que obtienes un David Star feliz.
125:30
Oh, right. Oh,
2246
7530274
2736
Correcto. Oh
125:34
good. Yeah.
2247
7534245
1134
Dios. Sí.
125:35
Oh, you see, so is I'm not being unfair to Mr.
2248
7535379
2970
Oh, verá, también lo es. No estoy siendo injusto con el Sr.
125:38
Steve.
2249
7538349
600
125:38
When he gets it right he will get
2250
7538949
3303
Steve.
Cuando lo haga bien,
125:42
we've got some various answers to this answer this time
2251
7542453
3270
obtendrá varias respuestas a esta respuesta esta vez
125:45
because of the live chat you see delay So we'll we'll do another one.
2252
7545823
5005
debido al retraso en el chat en vivo. Así que haremos otra.
125:50
Well, you people.
2253
7550995
2135
Bueno, gente.
125:53
Right.
2254
7553497
400
Bien.
125:54
Anyway, yes. It's not just for you.
2255
7554131
2803
De todos modos, sí. No es solo para ti.
125:56
I know there are the people watching you say
2256
7556934
2736
Sé que hay personas que te ven decir
126:00
anyway, but we don't know if they're cheating or well, they could be cheating.
2257
7560037
3103
de todos modos, pero no sabemos si están haciendo trampa o, bueno, podrían estar haciendo trampa.
126:03
Okay, here's another one.
2258
7563841
1201
Bien, aquí hay otro.
126:06
The victim under pressure
2259
7566010
1134
La víctima bajo presión
126:07
for 728 3232
2260
7567144
5939
por el 728 3232
126:19
Now, I was right.
2261
7579256
634
126:19
The first half is right. The first.
2262
7579890
2369
Ahora, tenía razón.
La primera mitad es correcta. La primera.
126:22
You see, I always trust your instincts.
2263
7582926
2002
Verás, siempre confío en tus instintos.
126:24
Yes, that that's 28. Yes.
2264
7584928
2770
Sí, eso son 28. Sí.
126:27
That's a very good example of Mr. Steve.
2265
7587798
2402
Ese es un muy buen ejemplo del Sr. Steve.
126:30
Not trusting his own instincts was I'm feeling the perspiration pressure, Mr.
2266
7590200
4872
No confiando en sus propios instintos estaba sintiendo la presión de la transpiración, Sr.
126:35
Duncan. The pressure.
2267
7595072
1702
Duncan. La presión.
126:36
Don't forget, we are live. Yes.
2268
7596774
2068
No lo olvides, estamos en vivo. Sí.
126:38
So it's.
2269
7598842
801
Así es.
126:39
It's a bit of extra pressure.
2270
7599643
1635
Es un poco de presión extra. No
126:41
It'd be pointless if it was recorded.
2271
7601278
1702
tendría sentido si se grabara.
126:42
Everyone's getting it right.
2272
7602980
1468
Todo el mundo lo está haciendo bien.
126:44
Okay. He's up.
2273
7604448
1668
Bueno. Él está despierto.
126:46
It's good, isn't it?
2274
7606950
1202
Es bueno, ¿no?
126:48
It's heavy stuff.
2275
7608152
1034
Es algo pesado.
126:49
It's this something.
2276
7609186
801
126:49
You got one right so far?
2277
7609987
3837
Es este algo. ¿
Has acertado hasta ahora?
126:53
Well, at least.
2278
7613824
600
Bueno, al menos.
126:54
At least not taking your O-levels in maths.
2279
7614424
3604
Al menos no tomando tus niveles O en matemáticas.
126:58
Well, at least doing it twice.
2280
7618729
2035
Bueno, al menos hacerlo dos veces.
127:00
But you got it right the second time. It
2281
7620764
2836
Pero acertaste la segunda vez. Son
127:03
seven twelves.
2282
7623867
5005
siete doces.
127:08
It's not come into 84.
2283
7628872
1835
No entra en el 84.
127:10
No. 96.
2284
7630707
9143
No. 96.
127:19
I was right, I was right.
2285
7639850
1368
Tenía razón, tenía razón.
127:21
You say trust your instincts.
2286
7641218
2469
Dices que confíes en tus instintos.
127:23
I should have. I should have trusted my instinct.
2287
7643687
2369
Yo debería. Debería haber confiado en mi instinto.
127:26
This is very true of you.
2288
7646123
1301
Esto es muy cierto de ti.
127:27
You see, this is very true of Mr. Steve.
2289
7647424
2302
Verá, esto es muy cierto del Sr. Steve. A
127:29
He often doesn't trust his own.
2290
7649726
1936
menudo no confía en los suyos. No.
127:31
I don't. I'm very bad at trusting my instincts.
2291
7651662
2435
Soy muy malo para confiar en mis instintos.
127:34
So I tried to let the logical brain come in.
2292
7654097
4138
Así que traté de dejar entrar al cerebro lógico.
127:38
So you get of these, Steve
2293
7658235
2335
Así que te quedas con estos, Steve.
127:44
Thank you.
2294
7664841
367
Gracias.
127:45
David.
2295
7665208
668
127:45
Yes. So?
2296
7665876
634
David.
Sí. ¿Entonces?
127:46
So he likes that.
2297
7666510
867
Así que le gusta eso.
127:47
He likes it when you get it right.
2298
7667377
1568
Le gusta cuando lo haces bien.
127:48
Trust your instincts.
2299
7668945
2103
Confía en tus instintos.
127:51
Anyway, a lot of people are very good at mental arithmetic.
2300
7671648
2569
De todos modos, mucha gente es muy buena en el cálculo mental.
127:54
I've got to say
2301
7674217
1435
Tengo que decirlo
127:56
it. We pleased you, but the last one, be pleased to hear that.
2302
7676953
2937
. Te complacimos, pero el último, estarás complacido de escuchar eso.
127:59
That's the last one I did was I didn't want to put too much pressure on you.
2303
7679890
4137
Esa es la última que hice porque no quería presionarte demasiado.
128:04
Well, it's.
2304
7684027
434
128:04
Can I give you some? No, please.
2305
7684594
2670
Bueno es. ¿
Puedo darte un poco? No por favor.
128:07
Well, the tables have turned. I've already.
2306
7687898
2469
Bueno, las tornas han cambiado. Yo ya.
128:10
But I've already confessed. I've confessed.
2307
7690600
2803
Pero ya me he confesado. he confesado
128:13
I sat down with the vicar.
2308
7693637
2002
Me senté con el vicario. ¿
128:15
Or is it the priest or is it the father?
2309
7695639
2369
O es el sacerdote o es el padre?
128:18
I sat down and I said, Look, I've sinned.
2310
7698475
2803
Me senté y dije: Mira, he pecado.
128:21
I cannot I cannot do mathematics.
2311
7701645
3737
No puedo, no puedo hacer matemáticas.
128:25
So I have actually admitted to it.
2312
7705382
2069
Así que en realidad lo he admitido.
128:27
There is no secret that I am.
2313
7707884
1869
No hay ningún secreto que soy.
128:29
I am just terrible at mathematics.
2314
7709753
1768
Soy terrible en matemáticas.
128:31
Anyway, before we go, one last thing I want to show you.
2315
7711521
2836
De todos modos, antes de irnos, una última cosa que quiero mostrarles.
128:34
Yes. What's all this about? What the
2316
7714858
3203
Sí. ¿De qué se trata todo esto? ¿De qué
128:39
hell is this all about, Steve?
2317
7719596
2035
diablos se trata todo esto, Steve?
128:41
It's to do with.
2318
7721765
767
Tiene que ver con.
128:42
It's to do with what Claudia is doing at the moment.
2319
7722532
2136
Tiene que ver con lo que Claudia está haciendo en este momento.
128:44
I'll you a clue. It's not an eye test.
2320
7724935
2168
Te daré una pista. No es una prueba de la vista.
128:48
It looks like an eye test.
2321
7728138
1101
Parece un examen de la vista.
128:49
It looks like we might be testing your eyes.
2322
7729239
2235
Parece que podríamos estar probando tus ojos.
128:51
It's something that Claudia might cook in the oven.
2323
7731708
2703
Es algo que Claudia podría cocinar en el horno. ¿
128:54
Claudia Might have one of these in the oven? Yes.
2324
7734911
2803
Claudia podría tener uno de estos en el horno? Sí.
128:57
It might be made of Apple.
2325
7737714
1635
Podría estar hecho de Apple.
128:59
It might be made of rhubarb. Who knows?
2326
7739349
2870
Podría estar hecho de ruibarbo. ¿Quién sabe?
129:02
This is, of course, we are talking about the lovely,
2327
7742886
3470
Esto es, por supuesto, estamos hablando del pastel encantador,
129:06
lovely pie.
2328
7746356
4004
encantador.
129:10
Apparently the longest number.
2329
7750360
1902
Aparentemente el número más largo.
129:12
The longest number that exists.
2330
7752262
2002
El número más largo que existe. ¿
129:14
Does it have an ending? No,
2331
7754264
2769
Tiene un final? No,
129:17
it's million.
2332
7757033
868
129:17
It's infinite. Is infinite.
2333
7757901
1968
es un millón.
es infinito Es infinito.
129:19
I think it's not infinite, but it is.
2334
7759869
2069
Creo que no es infinito, pero lo es.
129:21
It is millions.
2335
7761938
2102
son millones
129:24
Millions of of numbers
2336
7764040
3103
Millones de números
129:27
make up pi.
2337
7767143
3170
componen pi. ¿
129:30
And do you know I can't even remember what it is to do?
2338
7770313
3070
Y sabes que ni siquiera puedo recordar lo que es hacer? ¿
129:33
What is pi?
2339
7773416
1735
Qué es pi?
129:35
What is.
2340
7775151
768
129:35
I can't even remember why it's even important, isn't it.
2341
7775919
3070
Qué es.
Ni siquiera puedo recordar por qué es importante, ¿no? ¿
129:38
Connected to Pythagoras? Theory of numbers.
2342
7778989
3403
Conectado con Pitágoras? Teoría de los números.
129:42
And this.
2343
7782392
968
Y esto.
129:43
This isn't just the most perfect number or something.
2344
7783360
2836
Este no es solo el número más perfecto o algo así.
129:46
I can't even remember what it is.
2345
7786763
1635
Ni siquiera puedo recordar lo que es.
129:48
Well, I didn't really said I think I slept during this lesson, to be honest.
2346
7788398
4738
Bueno, realmente no dije que creo que dormí durante esta lección, para ser honesto.
129:53
But we should. We?
2347
7793136
867
Pero deberíamos. ¿Nosotros?
129:54
I know. I was at school, Lisa.
2348
7794003
1902
Lo sé. Estaba en la escuela, Lisa.
129:55
I slept.
2349
7795905
801
Dormí.
129:56
Basic fundamentals. We should know these sort of things.
2350
7796706
3037
Fundamentos básicos. Deberíamos saber este tipo de cosas.
129:59
Well, how often do you need pi?
2351
7799743
1835
Bueno, ¿con qué frecuencia necesitas pi?
130:01
Well, I don't think I've ever needed it. No. Well.
2352
7801578
2369
Bueno, creo que nunca lo he necesitado. No. Bueno.
130:03
Well, it's not fundamental. It is. It's.
2353
7803980
1969
Bueno, no es fundamental. Es. Es.
130:05
But not.
2354
7805949
1401
Pero no.
130:07
Not in everyday life. Let's put it that way, is it?
2355
7807350
2770
No en la vida cotidiana. Digámoslo así, ¿verdad?
130:10
So someone will tell us what is the significance of that.
2356
7810420
4304
Así que alguien nos dirá cuál es el significado de eso.
130:14
I think so.
2357
7814824
1001
Creo que sí.
130:15
So the conclusion I've come to today, Steve, from all of this, there is a conclusion
2358
7815825
4672
Entonces, la conclusión a la que llegué hoy, Steve, de todo esto, hay una conclusión
130:20
that I've reached and that's all you need
2359
7820764
2936
a la que llegué y eso es todo lo que necesitas
130:24
are the basics of mathematics in your daily life.
2360
7824134
4971
son las bases de las matemáticas en tu vida diaria.
130:29
But the problem is now a lot of kids are leaving school
2361
7829339
3403
Pero el problema es que ahora muchos niños están dejando la escuela
130:32
and they can't even do simple mathematics.
2362
7832742
3437
y ni siquiera pueden hacer matemáticas simples.
130:36
They can't even do that Times tables.
2363
7836179
1969
Ni siquiera pueden hacer las tablas de Times.
130:38
No, I doubt they even know what they are.
2364
7838148
2869
No, dudo que siquiera sepan lo que son.
130:41
Probably, don't they? Probably don't.
2365
7841317
1235
Probablemente, ¿no? Probablemente no.
130:42
I wonder. I bet they don't teach them in school anymore.
2366
7842552
2536
Me pregunto. Apuesto a que ya no les enseñan en la escuela.
130:45
Ask them what the new song by Katy Perry is and they probably know what it is.
2367
7845188
4538
Pregúntales cuál es la nueva canción de Katy Perry y probablemente sabrán cuál es.
130:49
But ask them what seven fives are and they'll just go,
2368
7849726
3804
Pero pregúnteles qué son siete cincos y simplemente dirán,
130:55
Let's do this.
2369
7855031
1134
hagámoslo. ¿Lo es
130:56
Is it?
2370
7856165
634
130:56
The instinct is it is it a rap song?
2371
7856799
2803
?
El instinto es que es una canción de rap? ¿
130:59
Is it on Tik Tok, that sort of thing?
2372
7859903
3236
Está en Tik Tok, ese tipo de cosas?
131:04
There's probably a pop group called Pi, probably is.
2373
7864140
3670
Probablemente haya un grupo pop llamado Pi, probablemente lo sea.
131:07
Oh, here we go.
2374
7867810
568
Oh aquí vamos.
131:08
The ratio of length of circumference of a circle,
2375
7868378
3169
La razón entre la longitud de la circunferencia de un círculo,
131:12
the ratio of the length of the circumference of a circle
2376
7872749
3770
la razón entre la longitud de la circunferencia de un círculo
131:16
and its diameter is always the number pi, no matter how big the circle.
2377
7876519
4605
y su diámetro es siempre el número pi, sin importar cuán grande sea el círculo.
131:21
Thank you. Natural. That's it.
2378
7881391
1868
Gracias. Natural. Eso es todo.
131:23
So there we go.
2379
7883259
1301
Así que ahí vamos.
131:24
It's all about circles. It's all about circles.
2380
7884560
2403
Se trata de círculos. Se trata de círculos.
131:26
So the ratio between.
2381
7886963
2235
Así que la relación entre.
131:29
So that's it. So yeah, yeah, yeah.
2382
7889465
2670
Eso es todo. Así que sí, sí, sí.
131:32
And just to kind of show you what Steve just does.
2383
7892268
2669
Y solo para mostrarles lo que hace Steve.
131:36
Well, sorry, this is, this is Steve's explanation.
2384
7896339
5639
Bueno, lo siento, esta es la explicación de Steve.
131:41
This is so funny. I'm sorry. It's right.
2385
7901978
3036
Esto es tan divertido. Lo lamento. Es lo correcto.
131:45
This is Steve.
2386
7905481
968
Este es Steve.
131:46
Let me go see Steve's. Make it. Made a note there.
2387
7906449
2436
Déjame ir a ver a Steve. Hazlo. Hizo una nota allí.
131:50
Have a circle and that's it.
2388
7910486
1902
Tener un círculo y eso es todo.
131:52
So that's it, is it, Steve?
2389
7912388
1235
Así que eso es todo, ¿verdad, Steve?
131:53
I know.
2390
7913623
400
Lo sé.
131:54
So we know that you let me explain. Yes.
2391
7914023
2703
Así que sabemos que me dejas explicarte. Sí.
131:56
So there we go.
2392
7916726
2069
Así que ahí vamos.
131:58
Well, so I think what MITTROMNEY is right
2393
7918795
3870
Bueno, entonces creo que MITTROMNEY tiene razón,
132:02
so is if we measure that distance, they point it at the camera.
2394
7922965
5473
si medimos esa distancia, la apuntan a la cámara.
132:08
Well, I can't even if we if we measure that distance.
2395
7928438
3970
Bueno, no puedo incluso si medimos esa distancia.
132:13
And so back to front, if we measure that distance there
2396
7933176
3270
Y entonces, de atrás hacia adelante, si medimos esa distancia allí
132:17
and then put that over that distance
2397
7937113
3470
y luego ponemos eso sobre esa distancia
132:20
there, it's always,
2398
7940583
3070
allí, siempre,
132:23
no matter how big the circle is, can be as big as this room.
2399
7943686
3504
no importa qué tan grande sea el círculo, puede ser tan grande como esta habitación.
132:27
A planet, a planet
2400
7947190
2202
Un planeta, un planeta
132:30
measure its circumference and then it's and we can't do with the planet.
2401
7950159
4171
mide su circunferencia y luego es y no podemos hacer con el planeta.
132:34
It's always 3.14. Interesting.
2402
7954730
2103
Siempre es 3.14. Interesante.
132:36
Yeah, but why would you why is that important.
2403
7956999
5172
Sí, pero ¿por qué lo harías? ¿Por qué es eso importante? ¿
132:42
Why is that important?
2404
7962171
1902
Por qué es eso importante?
132:44
You never transform a square into a circumference.
2405
7964073
2769
Nunca transformas un cuadrado en una circunferencia.
132:47
Yeah.
2406
7967043
534
132:47
Yeah, but how is that useful in everyday life to know that I don't think it is, is it?
2407
7967710
5172
Sí.
Sí, pero ¿cómo es útil en la vida cotidiana saber que no creo que lo sea, verdad?
132:52
I think it's just a number.
2408
7972882
1702
Creo que es solo un número.
132:54
Pi is just a number. You don't use it for anything.
2409
7974584
2602
Pi es solo un número. No lo usas para nada.
132:57
That is just a number.
2410
7977486
1335
Eso es solo un número.
132:58
Yes, I go into a shop that.
2411
7978821
3003
Sí, entro en una tienda que.
133:02
Well this, this proves the point that I made earlier
2412
7982158
2803
Bueno, esto prueba el punto que mencioné antes de
133:05
that most mathematics, most of the equations,
2413
7985227
3471
que la mayoría de las matemáticas, la mayoría de las ecuaciones, la
133:09
most of the types of mathematics is is just completely pointless.
2414
7989065
5605
mayoría de los tipos de matemáticas son completamente inútiles.
133:14
It's all pointless, but it's all going on in
2415
7994670
3037
Todo es inútil, pero todo sucede en la
133:17
everyday life because you imagine the amount of maths
2416
7997707
2836
vida cotidiana porque imagina la cantidad de matemáticas
133:20
that has gone into working out how your mobile phone is working,
2417
8000943
4371
que se han invertido en averiguar cómo funciona tu teléfono móvil,
133:25
imagine how much maths has been used and equations
2418
8005614
3504
imagina cuántas matemáticas se han utilizado y ecuaciones para resolver
133:29
working out how to get a mobile phone to work.
2419
8009552
3069
cómo hacer que un teléfono móvil funcione. trabajar.
133:32
Well, just think of that when you're talking about electricity, the capacitors,
2420
8012621
4205
Bueno, solo piensa en eso cuando hablas de electricidad, los capacitores,
133:37
the all the little things that are inside,
2421
8017360
2736
todas las pequeñas cosas que están adentro,
133:40
they all have to have their own measured measurements.
2422
8020096
3203
todas tienen que tener sus propias medidas medidas.
133:43
So you have to work out, especially when you're dealing with electricity.
2423
8023566
3303
Por lo tanto, debe hacer ejercicio, especialmente cuando se trata de electricidad. La
133:47
Speed of light is all involved with with, with mobile
2424
8027169
4438
velocidad de la luz tiene mucho que ver con los
133:51
phones, everything, every I mean,
2425
8031607
3203
teléfonos móviles, todo, cada quiero decir,
133:55
when you think of a mobile phone, you don't really think of it when you're using it.
2426
8035344
3270
cuando piensas en un teléfono móvil, en realidad no piensas en él cuando lo estás usando.
133:58
But the the amount of
2427
8038614
1735
Pero la cantidad de
134:01
human
2428
8041484
533
134:02
knowledge that's being required to get to that point,
2429
8042017
3104
conocimiento humano que se requiere para llegar a ese punto,
134:05
to have a mobile phone or the thousands, hundreds of years
2430
8045488
4104
para tener un teléfono móvil o los miles, cientos de años
134:09
of knowledge of maths, thousands, hundreds of physics,
2431
8049925
3437
de conocimiento de matemáticas, miles, cientos de física,
134:13
it's been built up and culminated in that device.
2432
8053362
4671
se ha construido y culminado en ese dispositivo.
134:18
Yes, because there's so much going on inside,
2433
8058100
3103
Sí, porque están sucediendo tantas cosas adentro,
134:21
it's quite mind boggling to anything to imagine.
2434
8061737
3570
es bastante alucinante cualquier cosa que imaginar.
134:25
Well, I mean, anything that it always amazes me how they're able
2435
8065341
3370
Bueno, quiero decir, cualquier cosa que siempre me asombra cómo son capaces de
134:28
to to launch a rocket into space
2436
8068711
2769
lanzar un cohete al espacio
134:32
and they can work out to the inch where that rocket will be like
2437
8072047
5439
y pueden calcular con precisión dónde será ese cohete como
134:37
that one recently where they they they sent that rocket and it had to smash into that.
2438
8077486
4505
ese recientemente donde enviaron ese cohete y tenía para estrellarse contra eso. ¿
134:43
Was it an asteroid?
2439
8083492
1201
Fue un asteroide?
134:44
You're telling me, Steve, because they wanted to see
2440
8084693
3137
Me lo dices, Steve, porque querían ver
134:48
that when it smashed into that,
2441
8088030
2069
que cuando se estrelló contra eso,
134:51
it was a I think it was an asteroid.
2442
8091100
1635
era un... creo que era un asteroide. ¿
134:52
Would it put it off course?
2443
8092735
1501
Lo desviaría de su curso? Ya
134:54
You know, because they want to see if they can stop asteroids hitting the earth in the future.
2444
8094236
3937
sabes, porque quieren ver si pueden evitar que los asteroides golpeen la tierra en el futuro.
134:58
So let's talk about that.
2445
8098607
1535
Así que hablemos de eso.
135:00
So they sent up they sent it off today and it was millions of miles away.
2446
8100142
3470
Entonces lo enviaron, lo enviaron hoy y estaba a millones de millas de distancia.
135:03
And they exactly managed to work out
2447
8103846
2669
Y exactamente lograron resolver
135:07
incredibly exactly how to smash into that comet.
2448
8107716
5039
increíblemente exactamente cómo estrellarse contra ese cometa.
135:12
Yes, it was an asteroid and the other one is how they send a rocket
2449
8112855
4371
Si, fue un asteroide y la otra es como mandan un cohete
135:17
and it perfectly arrives where it's going to and then orbits the planet. Yes.
2450
8117226
6106
y llega perfectamente a donde va y luego orbita el planeta. Sí.
135:23
And it's going round other planets descending shot.
2451
8123332
2302
Y va girando alrededor de otros planetas plano descendente.
135:25
It's gone round another one.
2452
8125634
1602
Ha dado la vuelta a otro.
135:27
And they just incredible. Yeah.
2453
8127236
1701
Y ellos simplemente increíbles. Sí.
135:28
But that's all maths, that's all mathematics, all of it.
2454
8128937
2736
Pero eso es todo matemáticas, eso es todo matemáticas, todo eso.
135:32
It's all away.
2455
8132207
901
Todo está lejos.
135:33
They have to work all of that out.
2456
8133108
1902
Tienen que resolver todo eso. ¿
135:35
Do you think I'll ever get to that level, Mr. Dean?
2457
8135010
2269
Cree que alguna vez llegaré a ese nivel, Sr. Dean?
135:37
I'm going to know exactly how to send a rocket to another planet.
2458
8137646
4772
Voy a saber exactamente cómo enviar un cohete a otro planeta.
135:42
I'm going to say no.
2459
8142418
1234
voy a decir que no ¿
135:43
You think they do that all on paper or mental arithmetic, or do you think they use computers?
2460
8143652
4605
Crees que lo hacen todo en papel o aritmética mental, o crees que usan computadoras?
135:48
I think it's done on paper and nowadays probably computers.
2461
8148257
3637
Creo que está hecho en papel y hoy en día probablemente en computadoras. ¿
135:52
Computers? I think so.
2462
8152561
1501
Ordenadores? Creo que sí.
135:54
Anyway Steve, we're going to go on even this.
2463
8154062
1769
De todos modos, Steve, vamos a continuar incluso con esto.
135:55
Trump says it's useless
2464
8155831
1668
Trump dice que es inútil
135:59
and he's clever, but he says it's useless.
2465
8159001
2569
y que es inteligente, pero dice que es inútil.
136:01
But it's very similar to music.
2466
8161570
1969
Pero es muy similar a la música.
136:03
It's beautiful so when you think about it, music.
2467
8163539
3103
Es hermoso, así que cuando lo piensas, música.
136:06
Music serves no purpose.
2468
8166942
2636
La música no sirve para nada.
136:09
When you think about it carefully.
2469
8169578
2336
Cuando lo piensas detenidamente.
136:11
Music doesn't do anything, but it's beautiful.
2470
8171914
2969
La música no hace nada, pero es hermosa.
136:14
And a lot of people see the beauty in maths.
2471
8174883
2569
Y mucha gente ve la belleza de las matemáticas.
136:17
You have to know maths.
2472
8177619
901
Tienes que saber matemáticas. Tienes que
136:18
You have to you have to be good at mental arithmetic to do music, to read music,
2473
8178520
4138
ser bueno en la aritmética mental para hacer música, para leer música,
136:22
because it's all time you get to know how much a note is worth
2474
8182958
3804
porque todo el tiempo llegas a saber cuánto vale una nota
136:26
and you know how many in the bar and all that to work out to clear sight reading,
2475
8186762
3904
y sabes cuántos en la barra y todo eso para hacer ejercicio para despejar la vista. la lectura,
136:31
which is probably why I'm not very good at sight reading anyway.
2476
8191667
2068
que es probablemente la razón por la que no soy muy bueno leyendo a primera vista.
136:33
Mr. Jones, have we finished?
2477
8193735
1468
Sr. Jones, ¿hemos terminado? ¿
136:35
Can I go and get something to eat?
2478
8195203
1435
Puedo ir a buscar algo de comer?
136:36
We are definitely finished tonight.
2479
8196638
2336
Definitivamente hemos terminado esta noche.
136:38
We are back on Wednesday. Wednesday.
2480
8198974
2603
Volvemos el miércoles. Miércoles.
136:41
Don't forget there is more of this wonderful stuff.
2481
8201577
3570
No olvides que hay más de estas cosas maravillosas.
136:46
This this is all happening again on Wednesday, but not this.
2482
8206014
4271
Todo esto volverá a suceder el miércoles, pero esto no.
136:50
This is not recorded and it will be kept in the archive forever and ever.
2483
8210786
5238
Esto no se registra y se mantendrá en el archivo por los siglos de los siglos.
136:56
But on Wednesday we have a whole new one to do
2484
8216558
2636
Pero el miércoles tenemos uno completamente nuevo para
137:00
it. Sam says that in June last year,
2485
8220195
2736
hacerlo. Sam dice que en junio del año pasado
137:03
the 100 trillion decimal place of pi was known.
2486
8223665
5139
se conoció el lugar decimal de 100 billones de pi.
137:09
Yes, that's a lot, I wonder. That's a lot.
2487
8229037
3037
Sí, eso es mucho, me pregunto. Eso es mucho.
137:12
That's a lot of pi.
2488
8232207
968
Eso es mucho pi.
137:13
That's a lot of pi.
2489
8233175
1334
Eso es mucho pi.
137:14
I don't think I could eat all of that.
2490
8234509
2169
No creo que pueda comer todo eso.
137:16
Here's a math here's something which is incredible when it comes to numbers.
2491
8236678
3370
Aquí hay una matemática aquí hay algo que es increíble cuando se trata de números.
137:20
And I end on this and then go your age. Oh,
2492
8240615
2770
Y termino en esto y luego voy a tu edad. Oh,
137:24
no, it's such a big number.
2493
8244720
1468
no, es un número tan grande.
137:26
The difference between a million and a billion,
2494
8246188
2068
La diferencia entre un millón y un billón,
137:29
it doesn't sound very much just.
2495
8249424
1502
no suena muy justa.
137:30
Oh, okay.
2496
8250926
700
Ah, okey. ¿
137:31
Are you going to explain this? Well, I hope so. Okay.
2497
8251626
3003
Vas a explicar esto? Bueno, eso espero. Bueno.
137:34
No, because.
2498
8254696
501
No porque.
137:35
Yeah, how long will it take our work this out?
2499
8255197
2903
Sí, ¿cuánto tiempo nos llevará resolver esto?
137:38
Once on a calculator.
2500
8258100
1034
Una vez en una calculadora.
137:39
You can work it out. Now, if you have a billion
2501
8259134
2736
Puedes resolverlo. Ahora, si tienes mil millones de
137:43
marbles.
2502
8263171
1969
canicas.
137:45
A billion marbles or a billion gold coins.
2503
8265307
2803
Mil millones de canicas o mil millones de monedas de oro.
137:48
Okay, A billion.
2504
8268343
1702
Vale, mil millones. ¿
137:50
How long would it take you to count them
2505
8270045
3303
Cuánto tiempo te tomaría contarlos
137:53
if you counted one every second?
2506
8273348
2069
si contaras uno cada segundo? ¿
137:57
How long?
2507
8277085
1435
Cuánto tiempo?
137:59
Well, it's about 11 years.
2508
8279488
2202
Bueno, son unos 11 años.
138:01
Okay so it would take you 11 years to count.
2509
8281690
3170
Vale, te llevaría 11 años contar.
138:05
To count a billion if you were counting a billion of anything or just count to a billion.
2510
8285293
5439
Contar mil millones si estuviera contando mil millones de cualquier cosa o simplemente contar hasta mil millones.
138:10
But if estimate if you were a billionaire, for example.
2511
8290732
2636
Pero si estimas si fueras multimillonario, por ejemplo.
138:13
Okay.
2512
8293368
701
Bueno.
138:14
And somebody gave what if you're a millionaire, you could count
2513
8294202
3170
Y alguien dio qué si eres millonario, podrías contar
138:17
the million in a few days.
2514
8297372
3003
el millón en unos días.
138:20
One a second.
2515
8300375
767
Uno por segundo.
138:21
If you had €1,000,000 or £1,000,000,
2516
8301142
2670
Si tuvieras 1.000.000€ o 1.000.000£,
138:24
I think it only takes like a few days to count a million.
2517
8304246
2736
creo que solo se necesitan unos días para contar un millón.
138:27
Yes, but it takes you 11 years to count a billion of this.
2518
8307015
4871
Sí, pero te lleva 11 años contar mil millones de esto.
138:31
If you're a billionaire, you can never, ever count your wealth.
2519
8311886
4071
Si eres multimillonario, nunca podrás contar tu riqueza.
138:36
You can never say, Oh, I'll count them.
2520
8316524
1802
Nunca puedes decir, Oh, los contaré.
138:38
Count all those billion pennies so you can't do it.
2521
8318326
3604
Cuente todos esos miles de millones de centavos para que no pueda hacerlo.
138:41
But but who who is who is going to count them whenever you think you'd be able to wouldn't you count.
2522
8321930
4971
Pero quién quién es quién los va a contar cada vez que creas que serías capaz de contarlos.
138:46
No you can't.
2523
8326901
1068
No, no puedes. Sé que
138:47
I pretty much know I wouldn't be able to fix it.
2524
8327969
3771
no sería capaz de arreglarlo.
138:51
So I thought it was interesting, but it's a lot.
2525
8331773
2135
Así que pensé que era interesante, pero es mucho. ¿
138:54
You know who else is a billionaire?
2526
8334909
2570
Sabes quién más es multimillonario? ¿
138:57
You know who's a billionaire? You know? Not me. I wish.
2527
8337479
2502
Sabes quién es multimillonario? ¿Sabes? Yo no. Deseo.
139:00
I wish I was.
2528
8340148
968
Desearía serlo.
139:01
Now, this guy I grew on,
2529
8341116
3570
Ahora, este tipo con el que crecí,
139:06
Rishi Sunak, he's he's a billionaire,
2530
8346054
2469
Rishi Sunak, es multimillonario
139:08
and his wife's a multi-billionaire. Yes.
2531
8348556
2203
y su esposa es multimillonaria. Sí.
139:11
Right. All right.
2532
8351893
1502
Bien. Está bien.
139:13
It's lovely to be here, Mr.
2533
8353395
1267
Es maravilloso estar aquí, Sr.
139:14
Duncan.
2534
8354662
368
Duncan.
139:15
Let's just share this wonderful moment.
2535
8355030
3036
Compartamos este maravilloso momento.
139:18
It was 2 hours. It was great.
2536
8358466
2236
Fueron 2 horas. Fue grandioso.
139:20
My energy levels have remained high, so the peanut butter
2537
8360735
4972
Mis niveles de energía se han mantenido altos, por lo que el sándwich de mantequilla de maní
139:25
sandwich that I had before coming on has done its work.
2538
8365707
4604
que comí antes de comenzar ha hecho su trabajo.
139:30
So I'm going to go off into the kitchen
2539
8370311
3671
Así que voy a ir a la cocina
139:34
and make one plus one cups of tea,
2540
8374516
2669
y hacer una taza más una de té,
139:38
which doesn't mean I'm going to make no cups of tea.
2541
8378920
2669
lo que no significa que no voy a hacer ninguna taza de té.
139:43
It means I'm going to make two cups of tea.
2542
8383358
2302
Significa que voy a hacer dos tazas de té.
139:45
Yeah.
2543
8385660
567
Sí.
139:46
And so I'll look forward to seeing you all possibly Wednesday.
2544
8386427
3637
Así que espero verlos a todos posiblemente el miércoles.
139:50
The word you're looking for is goodbye.
2545
8390498
1902
La palabra que estás buscando es adiós.
139:52
Yeah.
2546
8392400
334
139:52
So I'll see you won't say bye.
2547
8392734
6006
Sí.
Así que me aseguraré de que no digas adiós.
139:58
Thank you, Mr.
2548
8398740
634
Gracias, Sr.
139:59
Steve. It
2549
8399374
3603
Steve.
140:04
never has anyone taken so long to say goodbye.
2550
8404179
3903
Nunca nadie ha tardado tanto en decir adiós.
140:08
But he did it. He managed to do it.
2551
8408816
2236
Pero lo hizo. Se las arregló para hacerlo.
140:11
Thank You, Mr.
2552
8411052
701
140:11
Steve, I appreciate it so much more than you will ever know.
2553
8411753
4371
Gracias, Sr.
Steve, lo aprecio mucho más de lo que nunca sabrá.
140:17
Thank you, Mr. Steve.
2554
8417559
1868
Gracias, Sr. Steve.
140:19
Thank you, everyone, for watching this.
2555
8419427
2136
Gracias a todos por ver esto.
140:21
And I hope it's been interesting.
2556
8421563
2168
Y espero que haya sido interesante.
140:23
I hope it's been enlightening.
2557
8423731
2703
Espero que haya sido esclarecedor.
140:27
If there's one thing I hope this has been, it is enlightening.
2558
8427001
4705
Si hay algo que espero que esto haya sido, es esclarecedor.
140:31
I hope you are well and truly enlightened.
2559
8431706
3437
Espero que estés bien y verdaderamente iluminado.
140:35
See you on Wednesday. We are back on Wednesday.
2560
8435877
2803
Te veo el miércoles. Volvemos el miércoles.
140:38
I think we are looking at above and below on.
2561
8438680
5839
Creo que estamos mirando arriba y abajo.
140:45
I think so on Wednesday.
2562
8445453
1468
Creo que sí el miércoles.
140:46
I think that's what we're looking at.
2563
8446921
1668
Creo que eso es lo que estamos viendo.
140:48
So I will see you on Wednesday 2 p.m.
2564
8448589
3137
Así que te veré el miércoles a las 2 p.m.
140:51
UK time.
2565
8451726
934
Tiempo de Inglaterra.
140:52
Of course Mr. Steve will be with us as well.
2566
8452660
3303
Por supuesto, el Sr. Steve también estará con nosotros.
140:56
He will be here, so I will see you on Wednesday.
2567
8456097
5372
Él estará aquí, así que te veré el miércoles.
141:01
I hope you've enjoyed today's live stream.
2568
8461469
2603
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
141:04
I hope it's been good. I really do.
2569
8464072
2569
Espero que haya sido bueno. realmente lo hago
141:07
This is Mr.
2570
8467208
634
141:07
Duncan in the birthplace of the English language, saying Thanks for watching.
2571
8467842
5305
Este es el Sr.
Duncan en el lugar de nacimiento del idioma inglés, diciendo Gracias por mirar.
141:13
See you soon.
2572
8473448
1167
Nos vemos pronto.
141:14
And of course, until the next time we meet, you know what's coming next.
2573
8474615
3304
Y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos, ya sabes lo que sigue.
141:17
Yes, you do
2574
8477919
800
Sí,
141:21
enjoy the rest of your Sunday and of course,
2575
8481022
3236
disfrutas el resto de tu domingo y, por supuesto,
141:25
ta ta for now.
2576
8485660
1201
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7