Late and Live English lesson - 19th December 2018 - Improve your listening

4,333 views ・ 2018-12-20

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

02:30
dooo dip dip dip oh what a surprise mr. Duncan we can't believe you are here yes
0
150410
6840
دوو تراجع تراجع تراجع يا ما مفاجأة السيد. Duncan لا يمكننا تصديق أنك هنا ، نعم ،
02:37
it is true it is Wednesday and this is late and live English
1
157250
21790
هذا صحيح ، إنه يوم الأربعاء وهذا متأخر ويعيش اللغة الإنجليزية
02:59
for all those who like surprises well here is a big surprise for you because
2
179040
5919
لجميع أولئك الذين يحبون المفاجآت جيدًا هنا مفاجأة كبيرة لك لأننا
03:04
we are here live across YouTube yes it's another chance to practice your
3
184959
7261
هنا على الهواء مباشرة عبر YouTube ، نعم إنها فرصة أخرى للتدرب
03:12
listening skills because we are here once more hi everybody this is mr.
4
192220
7320
مهارات الاستماع الخاصة بك لأننا هنا مرة أخرى مرحبًا بكم جميعًا هذا السيد.
03:19
Duncan in England how are you today are you okay
5
199540
5430
دنكان في إنجلترا ، كيف حالك اليوم ، هل أنت بخير ،
03:24
I hope so are you happy well are you happy I really hope so yes we are here I
6
204970
9329
آمل ذلك هل أنت سعيد جيدًا ، هل أنت سعيد ، آمل حقًا ، نعم نحن هنا ،
03:34
hope you like surprises because this is a really big surprise you may have
7
214299
4651
آمل أن تعجبك المفاجآت لأن هذه مفاجأة كبيرة حقًا ، ربما
03:38
noticed that things look a little different at the moment because
8
218950
3539
لاحظت أن الأشياء تبدو مختلفة قليلاً في الوقت الحالي لأن
03:42
Christmas is on the way next week we will all be celebrating Christmas well
9
222489
4921
عيد الميلاد على الطريق الأسبوع المقبل ، سنحتفل جميعًا بعيد الميلاد جيدًا
03:47
almost all of us even for those who don't follow Christmas usually I
10
227410
6630
تقريبًا جميعًا حتى بالنسبة لأولئك الذين لا يتبعون عيد الميلاد ، وعادة ما
03:54
encourage you to have a good time next Tuesday and of course we are here live I
11
234040
6770
أشجعكم على قضاء وقت ممتع يوم الثلاثاء المقبل وبالطبع نحن هنا على الهواء مباشرة.
04:00
think we will be here for one hour I'm not sure at the moment how long will
12
240810
5350
أعتقد أننا سنبقى هنا لمدة ساعة واحدة ، لست متأكدًا في الوقت الحالي من المدة التي سنستغرقها
04:06
actually be on but at the moment it's about one hour we might we might go on
13
246160
4889
فعليًا ، لكن في الوقت الحالي ، قد يستغرق الأمر ساعة واحدة تقريبًا ، وقد نذهب لفترة
04:11
longer who knows who knows what might happen
14
251049
3361
أطول من يدري من يعرف ما قد يحدث ،
04:14
so it is Wednesday night and well we couldn't have a live stream without this
15
254410
9870
لذا فهو ليلة الأربعاء و حسنًا ، لم نتمكن من الحصول على بث مباشر بدون هذا
04:24
person yes you know who is coming next here he is
16
264280
4740
الشخص ، نعم أنت تعرف من سيأتي بعد ذلك ، إنه
04:29
it's mr. Steve wiping his nose thank you didn't give me any warning mr. temple
17
269020
7709
السيد. ستيف يمسح أنفه شكرا لك لم تعطني أي تحذير السيد. المعبد
04:36
yes but on all the time oh right and you say you're gonna introduce me and then
18
276729
4711
نعم ولكن في كل الوقت ، حسنًا ، وتقول إنك ستعرفني ثم
04:41
hello hello everybody and then I was just going to sort of a appear like a no
19
281440
4770
مرحبًا بالجميع ، وبعد ذلك كنت سأبدو وكأنني لا
04:46
I thought was gonna be some music I've got time to prepare yeah no no there I
20
286210
3959
أعتقد أنه سيكون هناك بعض الموسيقى لدي الوقت استعد نعم لا لا ، كنت
04:50
was sitting in there biting my nails I put you straight in the deep end
21
290169
4941
جالسًا هناك أقضم أظافري ، أضعك في النهاية العميقة لباس ضيق مستقيم
04:55
straight tights revenge is a revenge why revenge because I did the unmentionable
22
295110
7029
الانتقام هو انتقام لماذا أنتقم لأنني فعلت الشيء الذي لا يُذكر والذي يمكن
05:02
and pardonable thing yes and now you're mentioning it again justjust don't
23
302139
5191
العفو عنه نعم والآن أنت تذكره مرة أخرى فقط فقط لا تفعل
05:07
mention it let's go anywhere any of the hat no don't worry of the hand
24
307330
3610
أذكرها ، دعنا نذهب إلى أي مكان أي من القبعة ، لا تقلق من اليد ،
05:10
the Hat so just to show that there are no hard feelings between myself in Steve
25
310940
5340
القبعة ، لذا فقط لإظهار أنه لا توجد مشاعر قاسية بيني في ستيف
05:16
tonight I have actually given Steve his own camera look it look at that look
26
316280
7590
الليلة ، لقد أعطيت ستيف بالفعل كاميرته الخاصة ، انظر إلى تلك النظرة
05:23
Steve tonight has is home is home camera that's it you have to have to make sure
27
323870
8010
ستيف الليلة has is home is home camera وهذا كل ما عليك أن تتأكد من
05:31
you stay on that stay on the camera that's it we didn't rehearse that bit
28
331880
4350
بقائك على الكاميرا ، وهذا ما لم نتدرب عليه
05:36
mr. Duncan we haven't rehearsed any of this will you get off you're in but
29
336230
4710
السيد. دنكان ، نحن لم نتدرب على أي من هذا ، هل ستنزل عنك لكنك
05:40
you're in mice shocked mr. Duncan even I'm on the camera you have to go into
30
340940
5610
في الفئران مصدوم السيد. Duncan حتى أنا على الكاميرا ، يجب أن تذهب إلى
05:46
the wings the star has to shine oh we had a bit of a busy which camera is it
31
346550
7170
الأجنحة ، يجب أن يلمع النجم ، لقد كان لدينا القليل من الانشغال بالكاميرا
05:53
now mr. Duncan I'd know which one I'm supposed to read okay that's all
32
353720
2550
الآن السيد. Duncan كنت أعرف أي واحد من المفترض أن أقرأه حسنًا ، هذا كل شيء
05:56
confused there's cameras everywhere it's just your camera this is one hell of a
33
356270
4320
مرتبك ، هناك كاميرات في كل مكان إنها مجرد كاميرتك هذه هي واحدة من جحيم
06:00
studio this is like the BBC without the talent speak for yourself
34
360590
8060
الاستوديو هذا مثل البي بي سي بدون الموهبة تتحدث عن نفسك
06:08
I'm gonna keep talking into this camera until you tell me otherwise mr. Duncan
35
368650
4180
سأستمر في الحديث عن هذا الكاميرا حتى تخبرني بخلاف ذلك السيد.
06:12
okay we had quite a day yesterday did we not we did quite a day we did we went to
36
372830
9060
حسنًا دنكان ، لقد أمضينا يومًا كاملاً بالأمس ، لم نقم به يومًا واحدًا ذهبنا
06:21
see it was an ad the annual gathering of the of my family yes and mr. Duncan
37
381890
7710
لنرى أنه كان إعلانًا للتجمع السنوي لعائلتي نعم والسيد.
06:29
comes along they're speaking to us now you know for many years they didn't but
38
389600
4650
يأتي دنكان ويتحدث إلينا الآن كما تعلم منذ سنوات عديدة لم يفعلوا ذلك ، لكنهم
06:34
they're everything's alright now and am I still on that camera by the way yes
39
394250
4320
كل شيء على ما يرام الآن وما زلت على تلك الكاميرا بالمناسبة ، نعم
06:38
okay and and well we went decided to go to stratford-upon-avon which is only
40
398570
8849
حسنًا ، وقررنا الذهاب إلى ستراتفورد أبون -أفون التي
06:47
about 65 miles away for birthplace of William Shakespeare yes and we decided
41
407419
8221
تبعد حوالي 65 ميلاً فقط عن مسقط رأس ويليام شكسبير ، نعم ، وقررنا
06:55
to go there to this restaurant have a Christmas meal but the weather was
42
415640
3810
الذهاب إلى هذا المطعم لتناول وجبة عيد الميلاد ، لكن الطقس كان
06:59
atrocious atrocious horrible weather if you say atrocious weather you mean it's
43
419450
5460
فظيعًا فظيعًا ، إذا قلت طقسًا فظيعًا ، فأنت تعني أنه
07:04
very bad horrible weather it rained all the way there and it rained even worse
44
424910
5670
طقس سيء للغاية لقد أمطرت. على طول الطريق وهطلت الأمطار بشكل أسوأ
07:10
on the way back and it took us two and a half hours to come back because there
45
430580
5400
في طريق العودة واستغرق الأمر ساعتين ونصف الساعة للعودة لأن
07:15
was so much traffic on the motorway from everybody out Christmas shopping
46
435980
6980
هناك الكثير من حركة المرور على الطريق السريع من الجميع في عيد الميلاد للتسوق
07:24
6070 Mars hundred kilometers that's all it was took a two and a half hours this
47
444880
4509
6070 المريخ مائة كيلومتر وهذا كل ما استغرقه الأمر ساعتين ونصف ساعة هذا أمر
07:29
is fascinating well well you haven't yet telling me to carry on mrs. Duncan this
48
449389
4560
رائع جيدًا أنك لم تخبرني بعد بمواصلة السيدة. Duncan هذا
07:33
is so fascinating but the weather weather whist
49
453949
3151
رائع جدًا ولكن الطقس الذي كان الطقس فيه
07:37
the weather was terrible coming back here is all for bridge cameras it now so
50
457100
4140
كان سيئًا عند العودة إلى هنا كل شيء لكاميرات الجسر ،
07:41
this well I'm looking over there so if I'm looking over there it's that one can
51
461240
5519
لذا فإنني أبحث هناك جيدًا إذا كنت أنظر هناك ،
07:46
you see that thing with the hole in the front the only dish out at that
52
466759
2910
يمكنك رؤية هذا الشيء باستخدام الفتحة الموجودة في المقدمة ، الطبق الوحيد الموجود في ذلك
07:49
microphone you don't need to shout it anything just just tell us about
53
469669
4351
الميكروفون ، لا تحتاج إلى الصراخ عليه ، أي شيء فقط أخبرنا عنه
07:54
yesterday well it was there there were nine of us all together
54
474020
5000
بالأمس ، حسنًا ، لقد كان هناك تسعة منا جميعًا معًا شقيق
07:59
my sister brother-in-law their three children and I hadn't seen one of the
55
479020
8920
زوجي وأطفالهم الثلاثة وأنا لم ير أحد
08:07
children for a long time he's about 26 I think now something like that lives
56
487940
4680
الأطفال منذ فترة طويلة وهو يبلغ من العمر 26 عامًا وأعتقد الآن أن شيئًا كهذا يعيش
08:12
abroad came back and it was nice to see you we had we haven't that I would say
57
492620
4889
في الخارج قد عاد وكان من الجيد أن نراكم لم يكن لدينا ما أقول
08:17
on balance we've had a lot worse haven't we mr. Duncan I don't know what you mean
58
497509
4380
بشكل متوازن لقد كان لدينا الكثير أسوأ أليس كذلك نحن السيد. دنكان لا أعرف ماذا تقصد
08:21
what do you mean we've had worse disasters when we've met up with my
59
501889
4560
ماذا تقصد بأننا واجهنا كوارث أسوأ عندما التقينا مع
08:26
family be the worst one was when we all met for a Christmas meal and then two
60
506449
5941
عائلتي ، كان أسوأ ما حدث عندما التقينا جميعًا لتناول وجبة عيد الميلاد ثم
08:32
days later we all had food poisoning that was about three years ago that was
61
512390
4620
بعد ذلك بيومين تناولنا الطعام جميعًا كان التسمم قبل حوالي ثلاث سنوات وكان ذلك
08:37
two years ago and I remember it I chose the restaurant yes it was your fault and
62
517010
5880
قبل عامين وأتذكر ذلك ، لقد اخترت المطعم ، نعم كان ذلك خطأك وقد كنت
08:42
I've been there lots of times before and it was perfectly all right so in a way
63
522890
4740
هناك مرات عديدة من قبل وكان كل شيء على ما يرام تمامًا ، لذا بطريقة
08:47
you see my sister chose this one I was hoping to get food poisoning because
64
527630
6209
ترى أختي اختارت هذا المطعم الذي كنت آمل أن أصاب بتسمم غذائي لأنه
08:53
then I could say haha it wasn't just me you pick that restaurant because we'll
65
533839
6451
بعد ذلك يمكنني أن أقول هاها لم أكن أنا فقط من اخترت هذا المطعم لأننا
09:00
never be able to live that down they'll always think that it was our fault
66
540290
5489
لن نتمكن أبدًا من العيش في هذا المكان ، وسوف يعتقدون دائمًا أنه كان خطأنا
09:05
but it wasn't well we didn't cook the meals I know how can we be responsible
67
545779
5310
ولكنه لم يكن ' حسنًا ، لم نطبخ وجبات الطعام ، أعرف كيف يمكننا أن نكون مسؤولين ،
09:11
it was it was the dreadful pub what was it called again the Bell wasn't it
68
551089
4801
لقد كانت الحانة المروعة ما كان يُطلق عليها مرة أخرى الجرس ، ألم يكن
09:15
well we better be careful what we say I did we did get some compensation we've
69
555890
4770
جيدًا ، من الأفضل أن نكون حذرين مما قلناه ، لقد حصلنا على بعض التعويضات. لقد
09:20
got some free food vouchers yes as a result of complaining that we that we
70
560660
5369
حصلت على بعض قسائم الطعام المجانية نعم كنتيجة للشكوى من أننا
09:26
never spent we never used them because I didn't want to go back to the place
71
566029
3781
لم ننفق أبدًا ولم نستخدمها أبدًا لأنني لم أرغب في العودة إلى المكان
09:29
because I had such bad memories of when you spend a whole night vomiting
72
569810
5030
لأنني كانت لدي ذكريات سيئة عن الوقت الذي قضيت فيه ليلة كاملة وأنت تتقيأ
09:34
having diarrhea for about 12 or 13 hours it does tend to put you off going to
73
574840
6540
الإسهال لمدة 12 أو 13 ساعة تقريبًا يميل إلى إبعادك عن الذهاب إلى
09:41
places well my mother was staying here and I thought she wasn't she nearly died
74
581380
4200
أماكن جيدة كانت والدتي تقيم هنا واعتقدت أنها لم تكن على وشك الموت ، فأنا لم
09:45
I've never seen her so ill yes Christmas cheer was cheesy I was hoping you'd give
75
585580
7410
أرها مريضة أبدًا ، نعم ، لقد كان هتاف عيد الميلاد جبنيًا كنت أتمنى لك قدم
09:52
us a nice story to start off with not not doom and gloom but you know what I'm
76
592990
5400
لنا قصة لطيفة لتبدأ بها ليس الكآبة والكآبة ولكنك تعرف ما أنا عليه.
09:58
like I'm a bit pessimistic you are oh all the time even at Christmas we I
77
598390
5370
10:03
would say we had a nice day if you're watching yeah we enjoyed it it
78
603760
4830
نحن نشاهدها ، نعم لقد استمتعنا بها ، كنت تعلم أنني
10:08
was you know I would say 7 out of 10 and I'm so pleased you didn't spit at us
79
608590
4410
سأقول 7 من 10 وأنا سعيد جدًا لأنك لم تبصق علينا
10:13
this year 7 out of 10 would you say it's nice that we didn't get any spit
80
613000
3870
هذا العام 7 من 10 ، هل يمكنك القول إنه من الجيد أننا لم نبصق أي شيء
10:16
spitting this year so that was nice would you go 2008 uh I would I wouldn't
81
616870
5640
البصق هذا العام ، كان ذلك رائعًا ، هل ستذهب في عام 2008 ، لكنت لن
10:22
go as high as eight no maybe half that what's half of eight you were bored it's
82
622510
5910
أذهب إلى ارتفاع يصل إلى ثمانية لا ربما نصف ما كان نصف الثمانية الذي شعرت بالملل ، إنه
10:28
not your family and they don't really talk to you do you like do you like my
83
628420
3810
ليس عائلتك ولا يتحدثون معك حقًا ، كما تحب هل تعجبك
10:32
tinsel come on let's get Christmassy here is Steve he's got his tinsel I've
84
632230
4410
بهرج ، هيا لنحضر عيد الميلاد هنا هو ستيف ، لقد حصل على بهرج ، لقد
10:36
got my tinsel look at that look at our lovely to share tinsel do you like our
85
636640
4860
تلقيت نظرة بهرج على هذه النظرة الجميلة التي نشاركها بهرج ، هل تعجبك بهرجنا ، فقد
10:41
tinsel this this could be the photograph for next year's Christmas card look at
86
641500
5190
تكون هذه الصورة لإلقاء نظرة على بطاقة عيد الميلاد العام المقبل عند
10:46
look at the camera smile so there it is there is next year's Christmas card so
87
646690
8220
إلقاء نظرة على ابتسامة الكاميرا ، فهناك بطاقة عيد الميلاد للعام المقبل ، لذا فقد
10:54
we've got it ready already oh wait I got here mr. Duncan can I get a feel can I
88
654910
4470
جهزناها بالفعل ، انتظر ، لقد وصلت هنا السيد. Duncan هل يمكنني الشعور هل يمكنني
10:59
get back to the other camera because you're reviewing your on your other
89
659380
2760
العودة إلى الكاميرا الأخرى لأنك تقوم بمراجعتك على الكاميرا الأخرى الخاصة بك ،
11:02
camera okay then we're on the other camera now we're on the main can here we
90
662140
4050
حسنًا ، فنحن أمام الكاميرا الأخرى الآن ، هل يمكننا أن
11:06
go and snowing outside it isn't it isn't it's all a trick why why did you keep
91
666190
5070
نذهب هنا والثلج خارجها ليس كذلك ' ليس الأمر كله خدعة لماذا واصلت
11:11
drawing attention to these things don't worry about the background just worry
92
671260
4260
لفت الانتباه إلى هذه الأشياء ، لا تقلق بشأن الخلفية ، فقط تقلق
11:15
about what we're doing tonight and of course we have the live chat who was
93
675520
4500
بشأن ما نفعله الليلة وبالطبع لدينا الدردشة الحية الذي كان
11:20
first on the live chat I wonder let's have a look shall we let's go back to
94
680020
5850
أول من شارك في الدردشة المباشرة أتساءل دعونا نلقي نظرة ، فدعنا نعود إلى
11:25
the beginning of tonight's live stream and we will have a look it looks as if
95
685870
7380
بداية البث المباشر الليلة وسنلقي نظرة كما لو أن
11:33
oh matrix was first congratulations to matrix you are first on the live chat oh
96
693250
8820
المصفوفة كانت أول تهانينا للمصفوفة ، فأنت أولًا في الدردشة المباشرة ، أوه ،
11:42
well done
97
702070
2780
11:47
matrix Trix 2018 yes matrix well then thank you very much for
98
707400
5890
مصفوفة تريكس 2018 نعم مصفوفة جيدة حسنًا ، شكرًا جزيلاً لك على
11:53
your name and your Roman numerals as well
99
713290
3540
اسمك وأرقامك الرومانية أيضًا
11:56
very cooked very clever frederica was very quick we're very close very close
100
716830
4320
مطبوخة جدًا وكان فريدريكا ذكيًا جدًا سريعًا جدًا ، نحن قريبون جدًا
12:01
but not not quick enough not quick enough you've got to have a very fast
101
721150
4680
ولكن ليس بالسرعة الكافية ولا بالسرعة الكافية ، يجب أن يكون لديك إصبع سريع جدًا
12:05
finger how fast is your finger Steve do you have a fast finger I on the trigger
102
725830
6150
مدى السرعة هو إصبعك ستيف ، هل لديك إصبع سريع على الزناد ،
12:11
yes yes I need to suddenly draw a gun and shoot so you would say that you are
103
731980
5070
نعم ، أحتاج إلى رسم مسدس فجأة وإطلاق النار ، لذا ستقول إنك
12:17
very good at fingering trigger-happy good mr. Duncan well done look it's very
104
737050
5400
جيد جدًا في إصبعك السيد جيد الزناد. Duncan أحسنت المظهر ، يبدو الجو
12:22
cold outside okay we've had some very cold weather and I'm having to my lips
105
742450
5940
باردًا جدًا في الخارج ، حسنًا ، لقد عانينا من بعض الطقس البارد جدًا ، وأضطر إلى أن
12:28
have become very chattered it is winter chapped lips that means when your lips
106
748390
5040
أصبحت شفتي متداخلة للغاية ، فهذا يعني أن شفتيك متشققة في فصل الشتاء ، وهذا يعني أنه عندما
12:33
get all slightly dry and saw they crack they crack due to their the cold biting
107
753430
8970
تجف شفتيك قليلاً ورأيتهما تتصدع بسبب إلى رياحهم الباردة ،
12:42
winds yes and you normally have to put something called lip so law or some
108
762400
5310
نعم ، وعادة ما تضطر إلى وضع شيء يسمى قانون الشفة أو بعض
12:47
ointment on your lips I use this so this is like they call it balm little bomb
109
767710
6780
المرهم على شفتيك ، فأنا أستخدم هذا ، لذا يبدو هذا كما يسمونه قنبلة بلسم صغيرة ،
12:54
it's a kind of bomb so it balm it helps your lips to to heal during the the cold
110
774490
6720
إنه نوع من القنبلة ، لذا فهو مرطب يساعد شفتيك على للشفاء خلال
13:01
winter weather I use this it's excellent you've got another camera can we make
111
781210
5640
طقس الشتاء البارد ، أستخدم هذا ، إنه أمر رائع أن يكون لديك كاميرا أخرى ، هل يمكننا
13:06
full use well first of all can I say a big thank you to for people who have
112
786850
6720
الاستفادة منها بشكل كامل أولاً وقبل كل شيء ، هل يمكنني أن أقول شكراً جزيلاً للأشخاص الذين
13:13
made lovely donations on the paypal account so let's have a look first of
113
793570
6570
قدموا تبرعات رائعة على حساب باي بال نظرة أولاً وقبل
13:20
all thanks a lot to Soo Jin Erik Lily dear that that is Lilia who
114
800140
5940
كل شيء ، شكرًا جزيلاً لـ Soo Jin Erik Lily العزيزة ، هذه هي Lilia التي
13:26
sent the lovely video two weeks ago and also to Stefan or Stephanie so thank you
115
806080
7200
أرسلت الفيديو الجميل قبل أسبوعين وأيضًا لستيفان أو ستيفاني ، لذا شكرًا
13:33
very much for your lovely donations and if you would like to make a donation you
116
813280
4290
جزيلاً لك على تبرعاتك الجميلة وإذا كنت ترغب في التبرع
13:37
are more than welcome to the time for my livestream is every Sunday from 2 p.m.
117
817570
8519
مرحبًا بك في وقت البث المباشر الخاص بي كل يوم أحد من الساعة 2 ظهرًا.
13:46
UK time and of course you can make a donation at the address that is coming
118
826089
7561
بتوقيت المملكة المتحدة وبالطبع يمكنك التبرع على العنوان الذي يظهر
13:53
across the screen right now it is yes PayPal it is very easy to do
119
833650
6840
على الشاشة الآن ، نعم. PayPal ، من السهل جدًا القيام بذلك ،
14:00
so don't worry about it it is very simple to do
120
840490
3790
فلا تقلق بشأن ذلك ، فمن السهل جدًا القيام بذلك ،
14:04
so this is what Steve bought to to help his lips here it is now I will put it on
121
844280
7440
وهذا ما اشتراه Steve لمساعدة شفتيه هنا الآن سأضعه على
14:11
the screen for Steve there we go how's that lovely Wow
122
851720
6120
الشاشة من أجل ستيف هناك ، نبدأ كيف يكون هؤلاء
14:17
mystics that's fascinating isn't it look so there it is only a small shoe but
123
857840
4860
المتصوفون الرائعون المدهشون ، أليس كذلك ، إنه مجرد حذاء صغير ولكنه
14:22
it's very powerful so this is what Steve puts on his saw lips it gives instant
124
862700
7020
قوي جدًا لذا هذا هو ستيف. يضع على شفتيه المنشار ، فإنه يعطي
14:29
relief and heals and I put it on at night so if you get dry lips or lips due
125
869720
6750
راحة فورية ويشفى ، وأضعه في الليل ، لذا إذا شعرت بشفاه أو شفاه جافة
14:36
to cold winds that is brilliant it's almost like we're selling this I don't
126
876470
6600
بسبب الرياح الباردة التي تبدو رائعة ، يبدو الأمر كما لو أننا نبيع هذا ، فأنا لا
14:43
know who makes it I'd love to know who makes it let's have a look on the back
127
883070
2640
أعرف من الذي يصنعه. أحب أن أعرف من الذي يجعله دعونا نلقي نظرة على الخلف ،
14:45
shall we mr. Duncan shall we see who makes blistex it's taken me ten minutes
128
885710
3720
هل نحن السيد. هل يجب أن نرى Duncan من الذي يصنع blistex ، لقد استغرق الأمر عشر دقائق
14:49
to get this to hold the focus okay have a look Steve have a look who makes it
129
889430
5430
للحصول على هذا التركيز جيدًا ، ألقِ نظرة على Steve إلقاء نظرة على ما سيحدث ،
14:54
come on then this is fascinating no earlier Steve
130
894860
5100
فهذا أمر رائع لم يسبق أن
14:59
said that he had some really exciting stuff to show us I didn't think he was
131
899960
4800
قال Steve أنه كان لديه بعض الأشياء المثيرة حقًا ليطلعنا عليها لم أكن أعتقد أنه
15:04
going to show us his lip balm well the compass blistex make it there's
132
904760
5220
سيُظهر لنا مرطب شفاهه جيدًا ، فالبوصلة blistex تجعله لا يوجد
15:09
only there's the company's called this sticks okay sorry wait where you were
133
909980
5460
سوى الشركة التي تسمى هذه العصي ، حسنًا ، آسف ، انتظر حيث كنت
15:15
using some of the best technology in the world and you're talking about your
134
915440
4140
تستخدم بعضًا من أفضل التقنيات في العالم وأنت تتحدث عنك
15:19
cracked lips well I'm using words cracked blistered lips
135
919580
4080
شفاه متشققة جيدًا ، أنا أستخدم كلمات شفاه متشققة ،
15:23
yes bliss chaps I've never heard anyone say blistered chaps tips
136
923660
4080
نعم ، فصول النعيم ، لم أسمع أبدًا أي شخص يقول نصائح الفصول المتقرحة
15:27
yes chapped CH a double PE d would you say do you have a chap on your lips chap
137
927740
8010
نعم تشقق CH a مزدوج PE د هل يمكنك القول هل لديك تشقق على شفتيك
15:35
being another word for a man if double P though isn't it IDI CH a double PE d I
138
935750
8310
وهي كلمة أخرى لرجل إذا مزدوج P على الرغم من أنه ليس IDI CH a double PE d
15:44
don't know you're telling me come on Steve no news teacher I know but you're
139
944060
3660
لا أعرف أنك تخبرني تعال إلى Steve ، لا أعرف مدرسًا للأخبار ولكنك
15:47
bringing this up right that's it I'm going no I meant you're joking promises
140
947720
4380
تطرح هذا الأمر بشكل صحيح ، هذا ما سأفعله لا ، ما قصدته لك ' أعود المزاح إلى الوعود ،
15:52
I'm only joking okay what are we doing tonight Christmas cards yes because
141
952100
5940
أنا أمزح فقط ، حسنًا ، ما الذي سنفعله الليلة؟
15:58
Christmas is on the way next Tuesday christmas is here but first of all on
142
958040
4890
16:02
sunday we were putting up the Christmas decorations and we put the Christmas
143
962930
3930
16:06
tree up and I did make a little bit of a mess of the Christmas tree so here it
144
966860
6190
لقد أحدثت القليل من الفوضى في شجرة الكريسماس ، لذا فهذه هي
16:13
is he was the Christmas tree from last Sunday and as you can see this is what
145
973050
5520
شجرة الكريسماس منذ يوم الأحد الماضي ، وكما ترون ، هذا ما يبدو عليه
16:18
it looks like now I haven't actually changed it so this is actually how it
146
978570
4710
الآن لم أقم بتغييره بالفعل ، لذا فهذه هي في الواقع شكلها يوم
16:23
looked on Sunday when when I threw everything onto the tree and I think it
147
983280
5160
الأحد عندما ألقيت كل شيء على الشجرة وأعتقد أنه
16:28
looks quite nice actually so I've decided to keep it like that so it's
148
988440
4650
يبدو لطيفًا جدًا في الواقع ، لذلك قررت الاحتفاظ به على هذا النحو ، لذا فهذا
16:33
what do you think Steve well the light that don't look very good mr. John
149
993090
3660
ما تعتقده أن ستيف جيدًا هو الضوء الذي لا يبدو جيدًا السيد. جون
16:36
because I like the way Steve is yawning the light scent was very I'm tight 10
150
996750
3840
لأنني أحب الطريقة التي يتثاءب بها ستيف ، كانت رائحة الضوء شديدة الضيق في الساعة العاشرة
16:40
o'clock at night mr. Duncan oh I'm so tired because I didn't sleep very well
151
1000590
4140
ليلاً يا سيد. Duncan ، أنا متعب جدًا لأنني لم أنم جيدًا
16:44
last night were you tossing last night it was
152
1004730
3180
الليلة الماضية ، حيث كنت تقذف الليلة الماضية ، كان ذلك
16:47
because of all that driving I'm probably four and a half hours I was driving
153
1007910
5400
بسبب كل تلك القيادة ، ربما كنت أقود السيارة بأربع ساعات ونصف الساعة
16:53
yesterday in a torrential rain and I was so tired I didn't I woke up in the
154
1013310
5850
بالأمس تحت أمطار غزيرة وكنت كذلك متعب لم أستيقظ في
16:59
middle of the night with things on my mind
155
1019160
2100
منتصف الليل وأنا أفكر في أشياء
17:01
do you know how sometimes you wake up in the middle of the night and you've got
156
1021260
4560
هل تعلم كيف تستيقظ أحيانًا في منتصف الليل ولديك
17:05
worries and concerns on your mind and when you wake up and you can't get back
157
1025820
5250
مخاوف ومخاوف في عقلك وعندما تستيقظ و لا يمكنك العودة
17:11
to sleep yes so very annoying I woke up and mr. Steve
158
1031070
4350
إلى النوم ، نعم مزعج للغاية.
17:15
was was turning and tossing and then I asked I asked him what's wrong and he
159
1035420
4950
كان ستيف يتقلب ويتقلب ثم سألته ما هو الخطأ
17:20
says I've got car lag and I said car lag what do you mean car lag he says well
160
1040370
6270
وقال إنني أعاني من تأخر في السيارة وقلت تأخر السيارة ، ماذا تقصد لتأخر السيارة ، يقول جيدًا
17:26
I've been all the way to stratford-upon-avon and all the way back
161
1046640
3180
أنني كنت على طول الطريق إلى ستراتفورد أبون- أفون وكل طريق العودة إلى
17:29
here and because of the time difference I've got car lack so I think that's the
162
1049820
4980
هنا وبسبب فارق التوقيت لدي نقص في السيارة ، لذا أعتقد أن هذا هو
17:34
reason why Steve had difficulty sleeping last night because of the journey for
163
1054800
4530
السبب الذي جعل ستيف يواجه صعوبة في النوم الليلة الماضية بسبب الرحلة التي قطعتها
17:39
all all of those many many many miles all the way to stratford-upon-avon and
164
1059330
5190
كل تلك الأميال العديدة على طول الطريق إلى ستراتفورد -upon-avon
17:44
then back here too much Wenlock so I think you might be suffering from car
165
1064520
4920
ثم عدت إلى هنا كثيرًا من Wenlock لذا أعتقد أنك ربما تعاني من تأخر في السيارة يا له من
17:49
lag what a load of rubbish there's no such thing mr. Duncan I was just the
166
1069440
5160
حمولة من القمامة لا يوجد مثل هذا الشيء السيد. Duncan كنت مجرد
17:54
sheer effort to concentrate to keep us safe okay for though all that length of
167
1074600
5280
جهد محض للتركيز لإبقائنا آمنين بخير لأنه على الرغم من كل هذا
17:59
time in the pouring rain it was dark windy all that traffic around I was
168
1079880
6270
الوقت في المطر الغزير كان عاصفًا داكنًا ، كل تلك الحركة المرورية كانت
18:06
exhausted and then I woke up with things on my mind about work this Saturn the
169
1086150
7890
منهكة ، ثم استيقظت مع أشياء في ذهني حول العمل في كوكب زحل
18:14
other do you know do you ever get that do you ever wake up in the middle of the
170
1094040
2730
والآخر هل تعلم هل استيقظت يومًا ما في منتصف
18:16
night with things on your mind and and you go to bed
171
1096770
4920
الليل مع وجود أشياء في ذهنك وتذهب إلى الفراش وأنت
18:21
calm perfectly alright and then you just wake up and you can't
172
1101690
4410
هادئ تمامًا ثم تستيقظ ولا يمكنك
18:26
get back to sleep again it's so annoying I'm thinking of taking a large swig of
173
1106100
7170
العودة إلى النوم مرة أخرى ، إنه أمر مزعج للغاية ، فأنا أفكر في تناول جرعة كبيرة من
18:33
alcohol really well I've tried that before
174
1113270
3060
الكحول جيدًا لقد جربت ذلك من قبل وما
18:36
and you still wake up I don't think alcohol is good because I think it can
175
1116330
4950
زلت تستيقظ ، ولا أعتقد أن الكحول جيد لأنني أعتقد أنه يمكن أن
18:41
actually make you more restless I think so and it makes you HOT by the way if
176
1121280
4350
يجعلك في الواقع أكثر قلقًا وأعتقد ذلك و إنه يجعلك ساخنًا بالمناسبة إذا
18:45
you'd like to send me an email you are more than welcome to here's the email
177
1125630
3510
كنت ترغب في إرسال بريد إلكتروني إلي ، فأنت أكثر من مرحب به هنا عنوان البريد الإلكتروني الذي
18:49
address lots of people have been asking for my email address so I will put it on
178
1129140
4770
طلب الكثير من الأشخاص عنوان بريدي الإلكتروني ، لذا سأضعه على
18:53
the screen right now there it is going underneath us can you see it so if you
179
1133910
5130
الشاشة الآن هناك إذا كنت
18:59
want to write to me that is the email address I know one thing this tinsel
180
1139040
6330
تريد أن تكتب لي هذا هو عنوان البريد الإلكتروني ، فأنا أعرف شيئًا واحدًا يسبب الحكة في هذا الزينة
19:05
around my neck is really itching and I bet you're getting hot and getting very
181
1145370
4650
حول رقبتي وأراهن أنك تزداد سخونة وتسخن بشدة
19:10
hot under all this tinsel so we've got some Christmas cards to show today also
182
1150020
5310
تحت كل هذا الزينة ، لذلك نحن لقد حصلنا على بعض بطاقات عيد الميلاد لإظهارها اليوم أيضًا
19:15
some other things as well Steve has a mixture of things to show including
183
1155330
7470
بعض الأشياء الأخرى ، كما أن لدى ستيف مزيجًا من الأشياء لإظهارها بما في ذلك
19:22
something very unusual which which I wasn't expecting to see tonight on the
184
1162800
5400
شيء غير عادي للغاية لم أكن أتوقع رؤيته الليلة على
19:28
live stream so I don't know why he's brought that
185
1168200
3090
البث المباشر ، لذلك لا أعرف سبب إحضاره ذلك
19:31
but we will have a look at that a little bit later I'm a little unpredictable as
186
1171290
4620
ولكننا سنلقي نظرة على ذلك بعد قليل لا يمكن التنبؤ بي كما
19:35
you know mr. Duncan we had something absolutely lovely to eat tonight we had
187
1175910
6690
تعلم السيد. Duncan كان لدينا شيء جميل للغاية لتناوله الليلة ، كان لدينا
19:42
something to eat a lovely spicy samosa in fact we had
188
1182600
7290
شيء نأكله سمبوسة حارة جميلة في الواقع ، كان لدينا
19:49
four samosas we had two each and they weren't meat were they there weren't
189
1189890
7380
أربع سمبوسة كان لدينا كل منها اثنان ولم تكن لحومًا حيث لم تكن هناك
19:57
meats they were vegetarian vegetable samosas hmm
190
1197270
5840
لحوم ، كانت سمبوسة نباتية نباتية
20:03
Indian dish yes I could be wrong it may be Pakistani I don't know maybe that was
191
1203110
8140
طبق هندي نعم قد أكون مخطئًا ، فقد يكون ذلك باكستانيًا ، ولا أعرف ، ربما كان ذلك
20:11
all over the Indian subcontinent probably don't you say this the other
192
1211250
3360
في جميع أنحاء شبه القارة الهندية ، ربما لا تقل هذا
20:14
week made of pastry wrapped up with whatever you want inside that spicy and
193
1214610
6000
الأسبوع الماضي المصنوع من المعجنات الملفوفة بكل ما تريد داخل تلك الحارة
20:20
then you fry them and we love them don't we oh you're absolutely gorgeous we have
194
1220610
6750
ثم تقلىها ونحن نحبهم ، أليس كذلك نحن رائعون للغاية لدينا
20:27
them with so some three bean salad and also baked beans the only problem is
195
1227360
5490
مع بعض سلطة الفاصوليا الثلاثة وأيضًا الفاصوليا المخبوزة المشكلة الوحيدة هي
20:32
Steve sometimes they give me very bad very bad into Josh
196
1232850
5579
ستيف أحيانًا يعطونني سيئًا جدًا في جوش إنها
20:38
it's the spice I think it is it's very spicy food well the thing is you we have
197
1238429
5850
التوابل التي أعتقد أنها حار جدًا الطعام جيدًا ، الشيء هو أنك لدينا
20:44
them mmm with houmous or hummus hummus it's like Moroccan dance made of chick
198
1244279
7740
ممم مع الحمص أو الحمص ، إنه يشبه الرقص المغربي المصنوع من
20:52
peas chickpeas and garlic garlic which is a very unusual combination so we're
199
1252019
5821
الحمص والحمص والثوم وهو مزيج غير عادي للغاية ، لذلك نحن
20:57
mixing Indian food with Moroccan food and three bean salad is probably French
200
1257840
10049
نمزج الطعام الهندي مع الطعام المغربي ومن المحتمل أن تكون سلطة الفاصولياء فرنسية
21:07
or Continental I would say yes something that I grew up with it might actually be
201
1267889
5670
أو كونتيننتال ، أود أن أقول نعم ، إن شيئًا نشأت معه قد يكون في الواقع
21:13
Greek or Italian it could be Greek or Italian it certainly certainly European
202
1273559
4860
يونانيًا أو إيطاليًا ، ويمكن أن يكون يونانيًا أو إيطاليًا ، إنه بالتأكيد أوروبي ،
21:18
so we're mixing all sorts of cultures in one dish and I remember years ago having
203
1278419
6661
لذلك نحن نمزج جميع أنواع الثقافات في طبق واحد وأتذكر منذ سنوات تناول
21:25
samosas and then a friend said to me Oh have you ever tried them with hummus or
204
1285080
4770
السمبوسة ثم قال لي أحد الأصدقاء أوه ، هل سبق لك أن جربتهما مع الحمص أو
21:29
humerus which it's um it's like a dip would you call it a dip it's a dip you
205
1289850
7829
عظم العضد ، فهذا يشبه الغمس ، هل تسميه غمسًا ، إنه غمس
21:37
dip things into it but also you can put it on salads and have it with spicy
206
1297679
5281
الأشياء فيه ، لكن يمكنك أيضًا وضعه على السلطات وتناوله مع
21:42
fries and pita bread people have it with pita bread lovely lovely lovely making
207
1302960
4079
البطاطا المقلية الحارة وخبز ​​البيتا يتناوله الناس مع خبز البيتا جميل جميل يجعلني أشعر
21:47
me feel hungry again it goes very well with samosas I don't know why but it
208
1307039
5010
بالجوع مرة أخرى إنه يسير على ما يرام مع السمبوسة لا أعرف لماذا ولكني كنت
21:52
just does I was slightly concerned because these were bought we're going to
209
1312049
7171
قلقة قليلاً لأن هذه تم شراؤها
21:59
say the name we will say the name of the supermarket that we bought them from
210
1319220
3360
سنقول الاسم نحن سيقول اسم السوبر ماركت الذي اشتريناه منه
22:02
okay because I we've been buying samosas for 30 years from Sainsbury's hmm let's
211
1322580
9240
جيدًا لأنني اشترينا السمبوسة لمدة 30 عامًا من Sainsbury's hmm ، دعنا
22:11
just mentioned that Sainsbury's is one of the big shopping chains because in
212
1331820
3959
نذكر فقط أن Sainsbury هي واحدة من سلاسل التسوق الكبيرة لأنه في
22:15
some countries Sainsbury's doesn't exist exactly so saying Sainsbury's is a big
213
1335779
5911
بعض البلدان لا توجد Sainsbury's بالضبط يقول إن Sainsbury هو
22:21
shopping outlet mainly supermarket food things like sort of canned food things
214
1341690
7440
منفذ تسوق كبير بشكل أساسي أشياء طعام سوبر ماركت مثل نوع من الأطعمة المعلبة
22:29
like that so the supermarket is one of the largest in the country and they
215
1349130
6750
مثل هذا ، لذا فإن السوبر ماركت هو واحد من أكبر المتاجر في البلاد
22:35
haven't changed the recipe for about 30 years
216
1355880
2970
ولم يغيروا الوصفة منذ حوالي 30 عامًا
22:38
and I tried them in all the different supermarkets and I prefer the ones at
217
1358850
5880
وقد جربتهم في جميع محلات السوبر ماركت وأنا أفضل تلك الموجودة في
22:44
Sainsbury's because they're very close to authentic Indian sweet shop mmm
218
1364730
6910
Sainsbury لأنهم قريبون جدًا من متجر الحلويات الهندي الأصيل mmm
22:51
Somozas but they changed the recipe mr. Duncan I went and and they would look
219
1371640
5970
Somozas لكنهم غيروا الوصفة السيد. لقد ذهبت Duncan وكانوا سيبدون
22:57
totally different yeah and I thought if they changed the recipe are they going
220
1377610
4319
مختلفين تمامًا ، وأعتقد أنه إذا قاموا بتغيير الوصفة ، فهل
23:01
to taste the same the answer is very anything even better then they're really
221
1381929
5791
سيتذوقون نفس الشيء ، فإن الإجابة هي أي شيء أفضل بكثير ،
23:07
nice I know because before they used to break
222
1387720
2760
فأنا أعرف حقًا لأنهم
23:10
up they were very soft and you'd take them out of the packet they'd broken in
223
1390480
3870
كانوا قبل أن ينفصلوا طرية جدًا وستخرجهم من العبوة التي كسروها إلى
23:14
half and they've managed to to come up with a recipe for the pastry which is
224
1394350
6270
نصفين وتمكنوا من التوصل إلى وصفة للمعجنات التي تكون
23:20
much stiffer and doesn't break up yes and that was the main problem with the
225
1400620
5910
أكثر صلابة ولا تتفكك نعم وكانت هذه هي المشكلة الرئيسية مع
23:26
old recipes they were there were there were loaded with fat in grease
226
1406530
5040
الوصفات القديمة ، كانت هناك مليئة بالدهون في الشحوم ،
23:31
and so when you put them in the bag they would just break up they would all fall
227
1411570
3660
وبالتالي عندما تضعهم في الكيس ، فإنهم سيتفككون جميعًا ،
23:35
to pieces but these new ones don't they they stay very solid and very they stay
228
1415230
5880
لكن هذه الوصفات الجديدة لا تبقى صلبة جدًا ومتينة جدًا. البقاء
23:41
in one piece so they don't break up there's nothing there's nothing worse
229
1421110
3630
في قطعة واحدة حتى لا ينفصلوا ، لا يوجد شيء أسوأ
23:44
than buying food and then by the time you get home it's all squashed and
230
1424740
4679
من شراء الطعام ، وبعد ذلك بحلول الوقت الذي تصل فيه إلى المنزل ، يتم سحق كل شيء
23:49
broken there well done Sainsbury's on a successful relaunch after 30 years of
231
1429419
6630
وتحطيمه هناك بشكل جيد في Sainsbury في إعادة إطلاق ناجحة بعد 30 عامًا من
23:56
having the same recipe we've been coming back for them for 30 years probably
232
1436049
5071
الحصول على نفس الوصفة نحن ' لقد عدنا إليهم لمدة 30 عامًا على الأرجح
24:01
every week we've been having them let's see yeah 30 years beans there we go
233
1441120
5460
كل أسبوع كنا نواجههم ، فلنرى نعم 30 عامًا فاصوليا هناك نذهب
24:06
baked beans is an American dish isn't it so we're mixing
234
1446580
3839
الفاصوليا المخبوزة هو طبق أمريكي أليس كذلك لذلك نحن نخلط
24:10
Indian samosas with American baked beans Moroccan houmous and continental
235
1450419
6241
السمبوسة الهندية مع الفاصوليا الأمريكية المخبوزة المغربية الحمص وسلطة
24:16
European three bean salad yes we think that might be Greek or Greek but at any
236
1456660
5940
الفاصوليا الأوروبية القارية الثلاثة ، نعم ، نعتقد أنه قد يكون يونانيًا أو يونانيًا ، ولكن على أي
24:22
rate that's for different nationalities all on one dish amazing they do get
237
1462600
5130
حال ، هذا بالنسبة للجنسيات المختلفة ، كل ذلك في طبق واحد مذهل أنهم يتعرضون
24:27
robbed with baked beans very cosmopolitan yes we should be having it
238
1467730
3810
للسرقة بالفاصوليا المخبوزة عالمية جدًا ، نعم يجب أن نتناولها
24:31
with salad but that must be incredibly boring let's see if people are bored
239
1471540
3389
مع السلطة ولكن يجب أن يكون ذلك بشكل لا يصدق مملة ، دعنا نرى ما إذا كان الناس يشعرون
24:34
stiff I'm sure they are conversation about some O's I'm sure the people at
240
1474929
3961
بالملل ، أنا متأكد من أنهم يتحدثون عن بعض الأشخاص ، أنا متأكد من أن الأشخاص في
24:38
Sainsbury's next week will be having a special board meeting before they break
241
1478890
4830
Sainsbury الأسبوع المقبل سيعقدون اجتماعًا خاصًا لمجلس الإدارة قبل أن
24:43
up for the Christmas holiday and they will say ladies and gentlemen all the
242
1483720
4829
ينفصلوا في عطلة عيد الميلاد وسيقولون سيداتي وسادتي جميع
24:48
staff and managers can I just say a big thank you for improving the recipe of
243
1488549
4801
الموظفين والمديرين ، هل يمكنني فقط أن أقول شكراً جزيلاً لك لتحسين وصفة
24:53
the samosas because mr. Duncan and mr. Steve on YouTube said that they are very
244
1493350
5459
السمبوسة لأن السيد. دنكان والسيد. قال ستيف على موقع YouTube إنهم
24:58
happy with the new samosas they were we are now making we are
245
1498809
4711
سعداء جدًا بالسمبوسة الجديدة التي كانوا عليها ، ونحن الآن نشعر
25:03
happy they're a bit minty too much mint okay
246
1503520
3690
بالسعادة لأنهم قليلوا جدًا من النعناع ،
25:07
but you know only a small point I can't believe we just spent the last seven
247
1507210
4620
ولكنك لا تعرف سوى نقطة صغيرة لا أصدق أننا قضينا للتو السبعة الأخيرة
25:11
minutes talking about samosas we could have them on Christmas Day instead of
248
1511830
3270
دقائق نتحدث عن السمبوسة التي يمكن أن نحصل عليها في يوم عيد الميلاد بدلاً من
25:15
Turkey we could have turkey samosas they sell
249
1515100
5760
تركيا ، يمكن أن نحصل على سمبوسة الديك الرومي يبيعون
25:20
chicken ones hey we haven't done the shopping yet we haven't we haven't done
250
1520860
4200
الدجاج منها ، لم نقم بالتسوق بعد ، لم نقم
25:25
the supermarket shopping so it's going to be one mad dash at the weekend
251
1525060
5160
بالتسوق في السوبر ماركت ، لذا ستكون واحدة اندفاعة جنونية في عطلة نهاية الأسبوع
25:30
running around trying to get all of the vegetables and we're not having a turkey
252
1530220
6360
في محاولة للحصول على جميع الخضروات ولم يكن لدينا ديك رومي
25:36
this year we've decided not to we've decided to have chicken instead and yes
253
1536580
6390
هذا العام ، قررنا ألا نقرر تناول الدجاج بدلاً من ذلك ونعم
25:42
so for all those who thought I was going to say we've gone vegetarian we haven't
254
1542970
5190
لذلك بالنسبة لجميع أولئك الذين اعتقدوا أنني سأذهب لنفترض أننا أصبحنا نباتيين ، فنحن ما
25:48
we're still going to have some meat but instead of Turkey which is rather large
255
1548160
4950
زلنا نحصل على بعض اللحوم ، ولكن بدلاً من تركيا التي تعد كبيرة إلى حد ما ،
25:53
and I always think that the meat of the turkey dries out very quickly dry it's
256
1553110
6090
وأعتقد دائمًا أن لحم الديك الرومي يجف بسرعة كبيرة فهو
25:59
very dry so it doesn't keep very well so if you want to have some of the turkey a
257
1559200
5490
جاف جدًا لذلك لا حافظ على ما يرام ، لذلك إذا كنت ترغب في الحصول على بعض الديك الرومي
26:04
couple of days later the meat goes very dry hard and dry but with chicken it
258
1564690
5070
بعد يومين ، يصبح اللحم جافًا جدًا وجافًا ولكن مع الدجاج
26:09
doesn't so we've decided to get a very nice chicken this year because we can
259
1569760
5160
لم يحدث ذلك ، لذلك قررنا الحصول على دجاجة لطيفة جدًا هذا العام لأنه
26:14
still have stuffing or all the vegetables as well a red sauce goes well
260
1574920
6600
لا يزال بإمكاننا لديك حشو أو كل الخضار وكذلك الصلصة الحمراء تسير بشكل جيد
26:21
with chicken I'd have to have the stuffing you're being very rude tonight
261
1581520
4130
مع الدجاج ، يجب أن أحصل على الحشوة ، أنت وقح للغاية الليلة ،
26:25
nothing I think that's your mind not mine
262
1585650
3580
لا شيء أعتقد أن هذا هو عقلك وليس عقلي ،
26:29
and so we can have everything the same the same vegetables everything we're
263
1589230
6360
وبالتالي يمكننا الحصول على كل شيء نفس الخضار كل شيء
26:35
just going to have chicken which is a much nicer meat in my opinion and what
264
1595590
6240
سنحصل فقط على دجاج وهو لحم ألطف بكثير في رأيي وما
26:41
are people saying on the live chat mr. doom let's have a look at the live where
265
1601830
3030
يقوله الناس في الدردشة الحية السيد. هيا ، دعونا نلقي نظرة على الحياة التي
26:44
are you going no I'm here you're doing this thing
266
1604860
2910
ستذهب إليها ، لا ، أنا هنا تفعل هذا الشيء
26:47
again where you start lying down I knew it was a mistake to make the table
267
1607770
4530
مرة أخرى حيث تبدأ في الاستلقاء ، كنت أعلم أنه كان من الخطأ جعل الطاولة
26:52
bigger because it just encourages Steve to to lie down so let's have a look at
268
1612300
5760
أكبر لأنه يشجع ستيف على الاستلقاء دعنا نلقي نظرة على
26:58
the live chat yes it is late and live we are doing a special one tonight we don't
269
1618060
5880
الدردشة الحية ، نعم ، لقد فات الوقت ونعيش ، نحن نقوم بعمل خاص الليلة ، لا
27:03
normally come on nowadays onto the internet on a Wednesday because normally
270
1623940
5250
نأتي عادةً هذه الأيام على الإنترنت يوم الأربعاء لأن
27:09
Steve is very busy but tonight tonight we are here
271
1629190
3450
ستيف عادة ما يكون مشغولاً للغاية ولكن الليلة هنا
27:12
go back a bit let's let us go from where we left off here we go well
272
1632640
4090
نعود بعض الشيء ، دعنا نذهب من حيث توقفنا هنا ، نحن على ما يرام ،
27:16
was right at the beginning ah right exactly so I can't go all the way back
273
1636730
4650
كان ذلك صحيحًا في البداية آه ، صحيح تمامًا ، لذا لا يمكنني العودة
27:21
to the DA it will take us ages it will take us half an hour all right so many
274
1641380
4530
إلى DA ، سيستغرق الأمر منا وقتًا طويلاً ، وسيستغرق الأمر نصف ساعة على ما يرام. كثير من
27:25
people this is the trouble we say this every every every time we miss a lot of
275
1645910
5970
الناس هذه هي المشكلة التي نقولها في كل مرة نفتقد فيها الكثير من
27:31
the live chat yes because we are having to present the show so it's very
276
1651880
5280
الدردشة الحية ، نعم لأنه يتعين علينا تقديم العرض ، لذلك من
27:37
difficult for us to to comment on everybody
277
1657160
3840
الصعب جدًا بالنسبة لنا التعليق على الجميع ،
27:41
so let's on let's have a look who else is here of gong
278
1661000
4200
لذلك دعونا نلقي نظرة على من آخر هنا من غونغ
27:45
Samuel Tamiya Diane oh hello teacher how are you Thank You Diane
279
1665200
5640
صموئيل تاميا ديان ، مرحبًا أيها المعلم ، كيف حالك شكرًا لك ديان
27:50
Zedan zenyk also fredericka and Tatiana hello Tatyana I haven't seen you for a
280
1670840
9150
زيدان زينيك أيضًا فريدريكا وتاتيانا ، مرحبًا تاتيانا ، لم أرك منذ
27:59
long time Pedro is here also one of the moderators tonight of Gunn and also we
281
1679990
6660
فترة طويلة بيدرو هنا أيضًا أحد المشرفين الليلة لسارة غون ولدينا أيضًا
28:06
have Sarah or Sarah buenas noches let's go Munoz is here as
282
1686650
7769
أو Sarah buenas noches لنذهب مونوز هنا
28:14
well very nice Sara from Madrid hey Pedro asks mr.
283
1694419
7021
وكذلك سارة لطيفة جدًا من مدريد ، يسأل السيد بيدرو.
28:21
Duncan did you see my comment about each person sending Merry Christmas not Merry
284
1701440
6660
Duncan هل رأيت تعليقي حول كل شخص يرسل Merry Christmas وليس Merry
28:28
Christmas not Mary that that's when you have a wedding but Mary so Mary is happy
285
1708100
8310
Christmas وليس Mary أنه عندما يكون لديك حفل زفاف ولكن Mary لذلك ماري سعيدة
28:36
and jolly Merry Christmas in their native language well the problem with
286
1716410
6360
وجولي عيد ميلاد سعيد بلغتهم الأم جيدًا ، المشكلة في ذلك
28:42
that is christmas is just around the corner so i haven't got time to do all
287
1722770
4890
هي عيد الميلاد قاب قوسين أو أدنى لذلك ليس لدي الوقت للقيام بكل
28:47
of that because that means I would have to sit and edit and go through all of
288
1727660
3570
ذلك لأن هذا يعني أنني سأضطر إلى الجلوس والتعديل وتصفح جميع
28:51
the emails so unfortunately it's a little bit too late to do that because
289
1731230
5579
رسائل البريد الإلكتروني ، لذلك للأسف ، فقد فات الأوان قليلاً للقيام بذلك لأنه يوم
28:56
on Tuesday it's Christmas Day so sadly I don't have time to sort out lots and
290
1736809
6091
الثلاثاء هو يوم عيد الميلاد ، ومن المؤسف أنني لا أفعل ذلك ليس لدينا وقت لفرز الكثير والكثير
29:02
lots of videos and emails because we are busy preparing for the Christmas holiday
291
1742900
5190
من مقاطع الفيديو ورسائل البريد الإلكتروني لأننا مشغولون بالتحضير لعطلة الكريسماس ،
29:08
have we it's always so busy isn't it if you celebrate Christmas or whatever
292
1748090
5750
فلدينا دائمًا ما يكون مشغولًا للغاية ، أليس كذلك إذا كنت تحتفل بعيد الميلاد أو أي
29:13
really just ceremony that you celebrate yeah there's always a lot of preparation
293
1753840
5920
حفل احتفل به حقًا ، فهناك دائمًا الكثير من التحضير
29:19
and a lot of things to do a lot of ceremonies and traditions that you have
294
1759760
4350
والكثير من الأشياء للقيام بالكثير من الاحتفالات والتقاليد التي يجب أن تكون
29:24
to get ready for we've got somebody from America watching us I wonder one Jilla
295
1764110
4080
مستعدًا لأن لدينا شخصًا ما من أمريكا يراقبنا ، أتساءل أحد المبشرين من جيلا سيلبي ،
29:28
evangelist Selby yes I wonder if Scientologists have have
296
1768190
5080
نعم ، أتساءل عما إذا كان السيونتولوجيون لديهم
29:33
Christmas or or equivalent well do they have well they must have something they
297
1773270
5940
عيد الميلاد أو ما يعادله جيدًا لديهم جيدًا ، يجب أن يكون لديهم شيء
29:39
must work that's what I mean they'll have they'll have some celebration or L
298
1779210
4650
يجب أن يعملوه وهذا ما أعنيه أنه سيكون لديهم بعض الاحتفال أو L
29:43
Hubbard you know the guy that invented maybe it maybe hits it's when it's his
299
1783860
5190
Hubbard ، أنت تعرف الرجل الذي اخترع ربما يكون هذا عندما يكون
29:49
birthday so is it is it is it Ron L Hubbard yes so when it's Ron L Hubbard
300
1789050
6540
عيد ميلاده ، فهل هذا هو رون L Hubbard ، لذا عندما يكون Ron L Hubbard هو
29:55
the guy who invented Scientology's birthday when it's his birthday maybe in
301
1795590
5990
الرجل الذي اخترع عيد ميلاد السيانتولوجيا عندما يكون عيد ميلاده ، ربما يكون في
30:01
Scientology that's like Christmas so maybe they they have little space aliens
302
1801580
5050
السيانتولوجيا مثل عيد الميلاد ، لذا ربما يكون لديهم كائنات فضائية صغيرة
30:06
hanging up around them because they believe that we all come from space
303
1806630
3930
معلقة حولهم لأنهم يعتقدون أننا جميعًا نأتي من
30:10
aliens that we have the souls of aliens trapped inside us well it's it's no it's
304
1810560
6960
كائنات فضائية فضائية لدينا أرواح الفضائيين المحاصرين بداخلنا ليس الأمر كذلك ، إنه ليس
30:17
no more unbelievable than than most other religions it's just that you know
305
1817520
6960
أكثر من غير المعقول من معظم الديانات الأخرى ، فقط لأنك تعلم
30:24
it's a it's a more modern religion therefore we would find it difficult to
306
1824480
5210
أنه دين أكثر حداثة ، لذلك سنجد صعوبة في
30:29
to believe but probably Christianity was probably hard to believe 2,000 years ago
307
1829690
5820
تصديقه ولكن ربما كان من الصعب تصديق المسيحية 2000 منذ سنوات
30:35
who knows in a thousand years time Scientology may be the new religion
308
1835510
6690
من يعرف منذ ألف عام قد تكون السيانتولوجيا هي الدين الجديد
30:42
Scientology Scientology Scientology could be you know is that like
309
1842200
4750
للسيانتولوجيا السيانتولوجيا يمكن أن تكون السيانتولوجيا كما تعلمون هي أنه مثل
30:46
Scientology but you have a cup of tea as well what quite frankly I know people
310
1846950
4410
السيانتولوجيا ولكن لديك فنجان من الشاي وكذلك ما أعرفه بصراحة أن الناس
30:51
mock sign Scientology bullet I mean it's more believable saying that we come from
311
1851360
5610
يسخرون من علامة السيانتولوجيا أعني أنها أكثر تصديقًا أقول إننا أتينا من
30:56
space aliens I think because I could believe that couldn't you
312
1856970
3330
كائنات فضائية على ما أعتقد لأنني أستطيع أن أصدق أنه لا
31:00
well I don't believe it well you but you can you can believe it there could be
313
1860300
4740
يمكنك ذلك جيدًا ، فأنا لا أصدق ذلك جيدًا ، لكن يمكنك تصديق أنه يمكن أن يكون هناك
31:05
aliens and therefore they visited us and we've come from them that's more
314
1865040
6600
كائنات فضائية ، وبالتالي قاموا بزيارتنا وقد أتينا منهم هذا أكثر
31:11
believable than there's a lot of the religions for example for example what
315
1871640
4800
تصديقًا من وجود الكثير من الأديان ، على سبيل المثال ، ما هو
31:16
which religion would you say well I'm not going to go into other religions but
316
1876440
5220
الدين الذي ستقوله جيدًا ، لن أخوض في ديانات أخرى ، لكن
31:21
they all have their own backstory don't they
317
1881660
2640
لديهم جميعًا خلفية خاصة بهم ، أليس كذلك؟ لقد
31:24
that's they've all got they've all got a story that they want you to believe in
318
1884300
4740
حصلوا جميعًا على قصة يريدونكم أن تؤمنوا بها
31:29
welcome to mr. Steve digging a hole I'm not digging a hole I'm just saying all
319
1889040
4650
مرحبًا بكم في السيد. ستيف يحفر حفرة ، أنا لا أحفر حفرة ، أنا فقط أقول إن كل
31:33
religions have got this story yes you know that you they want you to believe
320
1893690
5010
الأديان لديها هذه القصة ، نعم أنت تعلم أنهم يريدونك أن تؤمن
31:38
in yes well what I think
321
1898700
3440
بنعم جيدًا ، ما أعتقد
31:42
they all sound fantastic well that's it they all sound like fantasy but but I
322
1902440
7450
أنهم جميعًا يبدون رائعًا بشكل جيد ، هذا كل شيء يبدو وكأنه خيال لكني
31:49
think what you're saying and I understand what you are saying is the
323
1909890
2700
أعتقد أن ما تقوله وأنا أفهم ما تقوله هو أنه
31:52
further back the religion goes the more prominent it is it gained credibility so
324
1912590
7110
كلما تراجعت الديانة ، كلما اكتسبت مصداقية أكثر بروزًا ، لذا
31:59
you might say that Scientology is is a new religion yes okay so there you go
325
1919700
6180
يمكنك القول إن السيانتولوجيا هي دين جديد ، نعم حسنًا ، لذلك هناك
32:05
that's fair enough and what you could imagine 2,000 years
326
1925880
3810
ما هو عادل يكفي وماذا يمكن أن تتخيله قبل 2000 عام
32:09
ago or if you're talking about Islam without a thousand years ago ah stop
327
1929690
6660
أو إذا كنت تتحدث عن الإسلام دون ألف عام ، توقف عن فعل
32:16
doing that stop leaning you know that the pyramids what the Egyptians you to
328
1936350
5880
ذلك توقف عن الميل ، فأنت تعلم أن الأهرامات ما يؤمن بها المصريون
32:22
believe in the Greeks but all the different cultures around the world all
329
1942230
5220
في الإغريق ولكن كل الثقافات المختلفة حول العالم جميعهم
32:27
have their own beliefs which had been built up over many hundreds or thousands
330
1947450
4800
لديهم معتقداتهم الخاصة التي تم بناؤها على مدى مئات أو آلاف
32:32
of years and after a while it just becomes that's what you believe in
331
1952250
5670
السنين ، وبعد فترة يصبح هذا ما تؤمن به ، تعرف
32:37
you know my favorite religion you know which one it is uh Mormons
332
1957920
4620
ديني المفضل ، فأنت تعرف أي دين هو أه المورمون
32:42
I think they're amazing they're so amazing because they can get married
333
1962540
3210
أعتقد أنهم مدهشون. مدهش للغاية لأنهم يستطيعون الزواج ،
32:45
they can married lots of people and they normally have about 50 children and they
334
1965750
4650
يمكنهم الزواج من الكثير من الناس ولديهم عادة حوالي 50 طفلاً
32:50
they always live in lovely big houses that I don't know why why don't why do
335
1970400
3600
ويعيشون دائمًا في منازل كبيرة جميلة لا أعرف لماذا لا لماذا
32:54
Mormons always end up with really nice big houses the only downside is that
336
1974000
5010
ينتهي المورمون دائمًا بلطف حقًا المنازل الكبيرة الجانب السلبي الوحيد هو أن
32:59
they do have this habit of riding around on bicycles in clean iron shirts with
337
1979010
6960
لديهم عادة ركوب الدراجات في قمصان حديدية نظيفة
33:05
black ties and they have a habit of knocking on your door and asking would
338
1985970
4620
برباطات سوداء ولديهم عادة طرق بابك ويسألون هل
33:10
you like to become a Mormon now they've got to try yeah that's what
339
1990590
4170
ترغب في أن تصبح مورمون الآن عليهم المحاولة نعم ، هذا ما
33:14
religions do they've all got to try and recruit new members otherwise their
340
1994760
4080
تفعله الأديان ، يجب عليهم جميعًا محاولة تجنيد أعضاء جدد وإلا فإن
33:18
religion will die out I suppose so that's the you know that
341
1998840
2910
دينهم سينتهي على ما أعتقد ، لذا فأنت تعلم
33:21
they're they're all sales people effectively or all religions are the
342
2001750
3480
أنهم جميعًا مندوبي المبيعات بفعالية أو أن جميع الأديان هي
33:25
same you know that and you just you take your choice you just well if you're born
343
2005230
5190
نفسها التي تعرفها و أنت فقط تختار اختيارك جيدًا فقط إذا ولدت
33:30
in in in a country where Christianity is the predominant religion if you're born
344
2010420
6990
في بلد حيث المسيحية هي الديانة السائدة إذا ولدت
33:37
in a country where Islam is the predominant religion you are likely to
345
2017410
4740
في بلد حيث الإسلام هو الدين السائد فمن المحتمل أن
33:42
believe in that particular religion that's what it brought up with us okay
346
2022150
5130
تؤمن بهذا الدين المعين وهذا ما لقد نشأت معنا حسنًا ،
33:47
then this is a very interesting conversation we're gonna get onto that
347
2027280
3030
فهذه محادثة شيقة جدًا سنصل إليها
33:50
where are we it's always you that brings it up Wow
348
2030310
4140
حيث نحن دائمًا أنت من
33:54
we're trying to give a sort of a worldwide view of things on I mean I
349
2034450
5219
33:59
don't got people watching from all parts of the world we must have people who
350
2039669
4590
تثيرها. لقد جعل الناس يشاهدون من جميع أنحاء العالم ، يجب أن يكون لدينا أشخاص
34:04
believe in all sorts of different religions
351
2044259
2160
يؤمنون بجميع أنواع الديانات المختلفة ،
34:06
let's start our own mr. doom there are about 2000 religions exactly so that's
352
2046419
6271
فلنبدأ السيد الخاص بنا. هناك حوالي 2000 ديانة ، وهذا بالضبط ما
34:12
what that's gonna be a long live stream and if you're brought up from a very
353
2052690
4649
سيكون بثًا مباشرًا طويلاً ، وإذا نشأت في
34:17
young age and are told that that is the religion to believe in then you're going
354
2057339
6840
سن مبكرة جدًا وقيل لك أن هذا هو الدين الذي تؤمن به ، فستجد
34:24
to find it difficult to take on board other religions but I think now as we
355
2064179
4200
صعوبة في تأخذ على عاتقها ديانات أخرى ، لكنني أعتقد الآن عندما
34:28
become a more open world I think people can see people can educated people could
356
2068379
6240
أصبحنا عالمًا أكثر انفتاحًا ، أعتقد أن الناس يمكنهم رؤية الناس يمكن أن يفهم الناس المتعلمون ،
34:34
understand I don't think it matters what you believe in really long as you know
357
2074619
4470
لا أعتقد أنه مهم لما تؤمن به حقًا طالما أنك تعرف
34:39
if you want to believe in something well my my take my my view is just if it
358
2079089
5941
ما إذا كنت تريد أن تؤمن بشيء حسنًا ، وجهة نظري هي أنه فقط إذا كان
34:45
gets you through the day and you go to sleep with a smile on your face then
359
2085030
3950
عليك أن تنام طوال اليوم وتخلد إلى النوم بابتسامة على وجهك ،
34:48
that's all it matters what we need to start our own religion mister don't just
360
2088980
4629
فهذا كل ما نحتاجه لبدء ديننا الخاص ،
34:53
don't just don't knock on my door and tell me that I should be doing it that's
361
2093609
4980
لا تفعل فقط يا سيد لا أطرق بابي وأخبرني أنني يجب أن أفعل ذلك ، وهذا هو المكان الذي
34:58
that's that's where I like that that's where I draw the line you see is when
362
2098589
3960
أحب أن أرسم فيه الخط الذي تراه عندما
35:02
you knock on my door and say you are going to hell mr. Duncan and I will go
363
2102549
4741
تطرق بابي وتقول إنك ذاهب إلى الجحيم. سأذهب أنا ودنكان
35:07
no you can go to hell I don't remember anybody ever knocking on our door
364
2107290
4980
لا ، يمكنك الذهاب إلى
35:12
telling us we were going to hell has anybody actually ever done that I think
365
2112270
4740
35:17
they said hell in a handbag they said you're going to hell in a handbag I
366
2117010
3809
الجحيم. بحق الجحيم في حقيبة يد ،
35:20
don't know what that means by the way we've probably provoked a lot of live
367
2120819
5941
لا أعرف ما الذي يعنيه ذلك بالمناسبة ، ربما استفزنا الكثير من
35:26
chats I don't think I'm not doing this to provoke anybody Oh Angela says
368
2126760
4440
الدردشات الحية ، لا أعتقد أنني لا أفعل هذا لاستفزاز أي شخص. أوه أنجيلا تقول إن
35:31
polygamy is illegal in the US some some might still practice it but they
369
2131200
5099
تعدد الزوجات غير قانوني في الولايات المتحدة. ربما لا يزالون يمارسونها لكنهم
35:36
practice it illegally yes so the other thing that fascinates me about the
370
2136299
6391
يمارسونها بشكل غير قانوني ، لذا فإن الشيء الآخر الذي يثير إعجابي بشأن
35:42
Mormon religion is is the way they actually created the religion it was all
371
2142690
4590
ديانة المورمون هو الطريقة التي أنشأوا بها الدين بالفعل ، فقد كان كل
35:47
it was all sent in in a big hat well because because as you know I like hats
372
2147280
5880
ما تم إرساله بقبعة كبيرة جيدًا لأنني كما تعلم أحب القبعات كثيرًا
35:53
very much so I felt very very strangely drawn towards the Mormon religion
373
2153160
6480
لدرجة أنني شعرت بشكل غريب جدًا بالانجذاب نحو ديانة المورمون
35:59
because because all all the the actual tablets of stone cane came in a big
374
2159640
5370
لأن كل الألواح الفعلية المصنوعة من قصب الحجارة جاءت في قبعة عملاقة كبيرة ،
36:05
giant hat why not what I like that
375
2165010
2910
فلماذا ليس ما يعجبني
36:07
I think that's pretty good anything to do with hats as you know I get very
376
2167920
3270
أعتقد أنه شيء جيد جدًا لفعله بالقبعات كما تعلم أنا
36:11
excited about hats as you can see if you vary my wearing my Santa hat tonight I'm
377
2171190
5850
متحمس للغاية بشأن القبعات كما ترون إذا قمت بتغيير ارتداء قبعة سانتا الخاصة بي الليلة فأنا
36:17
not everything and anything could be true because don't forget in an infinite
378
2177040
7110
لست كل شيء ويمكن أن يكون أي شيء صحيحًا لأن لا تنسى في
36:24
universe and we've talked about this before mr. Duncan if the universe is
379
2184150
4890
عالم لانهائي وتحدثنا عن هذا قبل السيد. Duncan إذا كان الكون
36:29
infinite and we don't know whether it is or not or even if it's very close to
380
2189040
4050
لانهائيًا ولا نعرف ما إذا كان كذلك أم لا أو حتى إذا كان قريبًا جدًا من
36:33
infinite so what I mean is if the universe just goes on and on and on
381
2193090
4730
اللانهائي ، فما أعنيه هو أنه إذا استمر الكون واستمر
36:37
forever then that brings up an interesting
382
2197820
4600
إلى الأبد ، فهذا يثير
36:42
scientific concept that anything is possible because if you've got an
383
2202420
6870
مفهومًا علميًا مثيرًا للاهتمام كل شيء ممكن لأنه إذا كان لديك
36:49
infinite universe like in here a lot anything and everything is in fact
384
2209290
4230
عالم لا نهائي مثل هنا الكثير من أي شيء وكل شيء ممكن في الواقع
36:53
possible yes okay then so please don't it doesn't matter
385
2213520
5910
نعم حسنًا ، لذا من فضلك لا يهم
36:59
anything believe what are you okay I think Steve's having another another
386
2219430
3390
أي شيء ، صدق ما أنت بخير أعتقد أن ستيف يعاني من
37:02
breakdown take a break down mr. Duncan I'm just discussing we're we're
387
2222820
3630
انهيار آخر خذ استراحة السيد. Duncan أنا فقط أناقش أننا
37:06
discussing religion and I'm just saying that in an infinite universe probably
388
2226450
3900
نناقش الدين وأنا أقول فقط أنه في عالم لانهائي ، من المحتمل أن يكون
37:10
anything is possible so probably all the religions are right
389
2230350
3120
أي شيء ممكنًا ، لذا من المحتمل أن تكون جميع الأديان على حق ، ومن
37:13
they're probably all right they're all a bit right and all a bit wrong is that is
390
2233470
5010
المحتمل أنهم جميعًا على حق كل شيء خاطئ بعض الشيء هو
37:18
that what you mean probably I don't know we'll never know well I I don't believe
391
2238480
3630
أن ما تعنيه ربما لا أعرفه لن نعرف جيدًا أبدًا ، فأنا لا أؤمن
37:22
in any of it so you know mr. Duncan mr. Steve we've got the live chat and then
392
2242110
6030
بأي منه حتى تعرف السيد. دنكان السيد. ستيف لدينا محادثة مباشرة ومن ثم
37:28
we're going to have a look at some of our Christmas cards we've had not many
393
2248140
4170
سنلقي نظرة على بعض بطاقات عيد الميلاد لدينا التي لم يكن لدينا الكثير
37:32
this year we normally get lots but we haven't had so many this year tell you
394
2252310
5430
هذا العام ، وعادة ما نحصل على الكثير ولكن لم يكن لدينا الكثير هذا العام نخبرك
37:37
exactly how many we've had mr. do how many have we had we have had 24 24 so
395
2257740
8820
بالضبط كيف كثير لدينا السيد. افعل كم كان لدينا 24 24 حتى
37:46
far and last year I think we had about 35 something I have a feeling we're not
396
2266560
6780
الآن وفي العام الماضي أعتقد أنه كان لدينا حوالي 35 شيئًا لدي شعور بأننا لن
37:53
going to get any more so we're trying to break the record the universe is
397
2273340
6870
نحصل عليه أكثر ، لذلك نحاول تحطيم الرقم القياسي الذي
38:00
expanding says carrados well that's it but of course we can only see as far as
398
2280210
7310
يتوسع فيه الكون. كارادوس حسنًا ، هذا كل شيء ولكن بالطبع لا يمكننا أن نرى سوى بقدر ما
38:07
the light has traveled from the furthest point so we can only see back about 13
399
2287730
7030
ينتقل الضوء من أبعد نقطة لذلك يمكننا فقط رؤية حوالي 13
38:14
billion years because that's supposedly the age of the universe
400
2294760
4120
مليار سنة لأن هذا من المفترض أن يكون عمر الكون
38:18
so we can't see anything beyond there because it's the light hasn't reached us
401
2298880
4440
لذلك لا يمكننا رؤية أي شيء بعد ذلك لأنه إنه الضوء لم يصل إلينا
38:23
yet so nobody knows the universe is expanding but it could be it just could
402
2303320
6450
بعد ، لذلك لا أحد يعرف أن الكون يتوسع ، لكن من الممكن أن
38:29
go on forever I think Steve's been reading Professor Brian Cox books again
403
2309770
5520
يستمر إلى الأبد أعتقد أن ستيف كان يقرأ كتب الأستاذ براين كوكس مرة أخرى ،
38:35
know now that this was on horizon which is a popular scientific program you say
404
2315290
5970
واعلم الآن أن هذا كان في الأفق وهو برنامج علمي شائع بالنسبة لك قل
38:41
this every time by the way literally saying exactly the same thing I said it
405
2321260
4200
هذا في كل مرة بالمناسبة أقول حرفيًا نفس الشيء الذي قلته تمامًا لفترة من
38:45
for a while alternate universes the the universe is big yes it's true it's very
406
2325460
5639
الوقت ، أكوان بديلة ، الكون كبير نعم إنه حقيقي إنه
38:51
big and it's it's getting bigger every day Tom makes going to bed I'll be ready
407
2331099
4531
كبير جدًا ويكبر كل يوم يجعل توم ينام سأكون جاهزًا
38:55
a bit like my bottom it's getting my get bigger every day an expanding waistline
408
2335630
5900
يشبه إلى حد ما مؤخرتي ، إنه يكبر كل يوم ويوسع محيط الخصر
39:01
mr. Duke it's got an expanding waistline I haven't had an expanding universe
409
2341530
4319
السيد. دوق لديه محيط متوسع لم يكن لدي كون موسع
39:05
because I'm soon gonna be pushed out of the off the camera it's going to go
410
2345849
5621
لأنني سرعان ما سأدفع خارج الكاميرا ، سيذهب مستعر
39:11
supernova I cut all the gravity the gravity you're
411
2351470
5490
أعظم ، أقطع كل الجاذبية التي
39:16
gonna need straps to hold me back how many Jerry commuters that you're gonna
412
2356960
4260
ستحتاجها أحزمة لتقييدني كم عدد ركاب جيري الذين ستحتاج إلى
39:21
need straps to restrain you at the local nut house I've got something here that
413
2361220
4320
أحزمة لتقييدك في منزل الجوز المحلي ، لدي شيء هنا
39:25
you can you can get rid of me with they found it at the planet says Angela have
414
2365540
6510
يمكنك التخلص منه عندما وجدوه على الكوكب ، تقول أنجيلا
39:32
they they're always finding new planets well we had nine then they downgraded
415
2372050
5190
إنهم يجدونها دائمًا حسنًا ، كان لدينا تسعة كواكب ، ثم قاموا بتخفيض تصنيف
39:37
Pluto to an asteroid and they then they put Pluto back up to a planet so are you
416
2377240
6390
بلوتو إلى كويكب ، ثم قاموا بإعادة بلوتو إلى كوكب ، لذا هل تقول
39:43
saying Angela that they found another planet what beyond Pluto's orbit but
417
2383630
6750
أنجيلا أنهم وجدوا كوكبًا آخر بعيدًا عن مدار بلوتو ، لكنهم
39:50
they're always finding these new planets and they always say we've found a new
418
2390380
3810
دائمًا ما يجدون هذه الكواكب الجديدة وهم دائمًا لنفترض أننا وجدنا
39:54
planet and it's just like Earth but the problem is it would take us 20 million
419
2394190
4050
كوكبًا جديدًا وهو يشبه الأرض تمامًا ، لكن المشكلة هي أن الأمر سيستغرق 20 مليون
39:58
years to get there so it's pretty pointless really and then they show you
420
2398240
4349
سنة للوصول إلى هناك ، لذا فمن غير المجدي حقًا ومن ثم يعرضون لك
40:02
a photograph and it's just a tiny little dot on a piece of paper and they say
421
2402589
4561
صورة وهي مجرد نقطة صغيرة جدًا على قطعة من ورقة ويقولون
40:07
look look this this is a new planet this is what they do they go look we've found
422
2407150
6990
انظروا هذا هو كوكب جديد هذا ما يفعلونه يذهبون وانظروا أننا وجدنا
40:14
a new planet there it is Oh get excited everyone get excited look there it is
423
2414140
4770
كوكبًا جديدًا هناك ، أوه تحمس الجميع ، انظروا هناك إنه
40:18
that's our new planet we could go there if if we had some some amazing maybe
424
2418910
6270
كوكبنا الجديد يمكننا الذهاب إلى هناك إذا كان لدينا بعض الأشياء المذهلة
40:25
maybe some sort of Star Trek ship they could they could warp through space
425
2425180
6120
ربما نوعًا ما من سفن ستار تريك يمكنهم الالتفاف عبر الفضاء
40:31
but that but that yeah that's the sort of thing they normally do they say we
426
2431300
2820
ولكن هذا هو الشيء الذي يفعلونه عادةً يقولون أننا
40:34
found a new planet and this is what it looks like it's very small yes you see
427
2434120
6810
وجدنا كوكبًا جديدًا وهذا ما يبدو أنه صغير جدًا نعم ، ترون أنهم
40:40
they keep talking about going to Mars well the probe has landed on Mars
428
2440930
4200
يواصلون الحديث عن الذهاب إلى المريخ جيدًا ، لقد هبط المسبار على المريخ ،
40:45
doesn't it recently hmm successfully which is very good so we might find out
429
2445130
5880
أليس كذلك مؤخرًا ، وهو أمر جيد جدًا ، لذا قد نكتشف
40:51
a bit more about Mars but we're not going to be going there are we mr.
430
2451010
5040
المزيد عن المريخ ولكننا لن نذهب إلى هناك ، نحن السيد.
40:56
Duncan because it's - we need we need when you say we do you mean us
431
2456050
5640
Duncan لأنه - نحتاج إلى أننا عندما تقول إننا نعني أننا
41:01
I'm not going to Mars it takes months to get that we need something more than
432
2461690
4770
لن أذهب إلى المريخ ، يستغرق الأمر شهورًا لنحصل على شيء أكثر من
41:06
just giant fireworks in order to get to the planets I saw the documentary about
433
2466460
6810
مجرد ألعاب نارية عملاقة للوصول إلى الكواكب التي شاهدتها في الفيلم الوثائقي عن
41:13
Matt Damon going there and it didn't look very good exactly all we've got -
434
2473270
8210
مات ذهب دامون إلى هناك ولم يبدو جيدًا تمامًا كل ما لدينا -
41:21
as far as propulsion is concerned it's just giant fireworks that's all we've
435
2481480
5920
بقدر ما يتعلق الأمر بالدفع ، إنه مجرد ألعاب نارية عملاقة هذا كل ما
41:27
got again you said this year the week we're not going to Mars and back it's
436
2487400
4350
قلته هذا العام هذا الأسبوع لن نذهب إلى المريخ ونعود هذا
41:31
not happening am i watching the replay of is this a replay of the live stream
437
2491750
5310
لا يحدث ، أنا أشاهد إعادة العرض ، هل هذه إعادة للبث المباشر
41:37
from a few weeks ago it's Christmas everyone Christmas is on
438
2497060
4140
منذ بضعة أسابيع إنه عيد الميلاد ، كل عيد الميلاد في
41:41
the way are you excited will you be celebrating Christmas or will you not be
439
2501200
4770
الطريق ، هل أنت متحمس هل ستحتفل بعيد الميلاد أم أنك لن
41:45
celebrating Christmas we are having chicken this year instead of Turkey and
440
2505970
5510
تحتفل بعيد الميلاد سنحصل على الدجاج هذا عام بدلاً من تركيا
41:51
coach is giving us lots of compliments so let's have a look in the studio's
441
2511480
4780
والمدرب يقدم لنا الكثير من الثناء ، لذلك دعونا نلقي نظرة في الاستوديو
41:56
wonderful oh thank you he likes my hat thank you very much and he also says
442
2516260
4380
الرائع ، شكرًا جزيلاً لك ، إنه يحب قبعتي ، شكرًا جزيلاً لك ، ويقول أيضًا
42:00
that we're all going to heaven oh okay which yes I like the music that they
443
2520640
4830
أننا جميعًا ذاهبون إلى الجنة ، حسنًا ، ما أعجبني نعم الموسيقى التي يقومون
42:05
play yes it's nice music up there I think I'm guessing I thought you meant
444
2525470
4950
بتشغيلها ، نعم ، إنها موسيقى رائعة هناك ، أعتقد أنني اعتقدت أنني كنت تعني
42:10
the nightclub in London no no that's still open I'm not sure it is it's still
445
2530420
5220
الملهى الليلي في لندن ، لا لا لا يزال مفتوحًا ، لست متأكدًا من أنه لا يزال
42:15
open for business Angela tell us what planet they found because I haven't
446
2535640
3630
مفتوحًا للعمل ، أخبرنا أنجيلا عن الكوكب الذي وجدوه لأن لم
42:19
heard that news do it it's that it's that isn't that it's always that same
447
2539270
5370
أسمع أن الأخبار تفعل ذلك لأنها ليست دائمًا نفس
42:24
one matrix says are we following are you following my religion that well what is
448
2544640
5880
المصفوفة التي تقول هل نتبعك هل تتبع ديني وما هي
42:30
your religion matrix will you tell us please do and matrix wants a new
449
2550520
5460
مصفوفة ديانتك هل ستخبرنا من فضلك أن تفعل وتريد المصفوفة جديدة
42:35
religion yes let's all make a new religion yes if you lean on that table
450
2555980
6150
نعم ، دعنا نبتكر دينًا جديدًا ، نعم ، إذا استندت إلى تلك الطاولة
42:42
again I literally am to justify kick you down the road think
451
2562130
4320
مرة أخرى ، فأنا حرفيًا أبرر ركلك على الطريق ، فكر
42:46
of why don't we just create our own religion because you can make a lot of
452
2566450
4950
في لماذا لا نخلق ديننا فقط لأنك تستطيع جني الكثير من
42:51
money out of making your own religion because you get a lots of people to
453
2571400
4680
المال من صنع دينك لأنك تجعل الكثير من الناس
42:56
believe in you yeah ask for donations is this a religion I thought in essence
454
2576080
7230
يؤمنون بك ، نعم اطلب تبرعات هل هذا دين اعتقدت في جوهره
43:03
Steve we can do this on your camera you're on your own we have created a new
455
2583310
6300
ستيف أننا نستطيع القيام بذلك على الكاميرا الخاصة بك ، أنت وحدك أنشأنا
43:09
religion the religion of English teaching to the whole world the mr.
456
2589610
6360
دينًا جديدًا هو دين تدريس اللغة الإنجليزية للعالم أجمع السيد.
43:15
Duncan Oh mr. Steve show this is the new religion join us donate to us and we
457
2595970
7470
دنكان أوه السيد. أظهر ستيف أن هذا هو الدين الجديد انضم إلينا وتبرع إلينا
43:23
will give you all that you require in the world of English that's it that's
458
2603440
7380
وسنقدم لك كل ما تحتاجه في عالم اللغة الإنجليزية هذا
43:30
all I've got to say that was completely underwhelming mark this day a new
459
2610820
6810
كل ما لدي لأقوله كان علامة محبطة تمامًا هذا اليوم
43:37
religion is born today what should we call it I'm gonna call it I'm getting
460
2617630
6510
ولد دين جديد اليوم ما هل يجب أن نسميها سأسميها
43:44
out of here let's call it something this is like a religion we've got followers
461
2624140
4740
سأخرج من هنا ، دعنا نسميها شيئًا يشبه الدين لدينا أتباع
43:48
where the weather could you say prophets not sure whether you could yes you're a
462
2628880
8520
حيث الطقس يمكن أن تقول أن الأنبياء غير متأكدين مما إذا كان بإمكانك نعم أنت
43:57
prophet mr. Duncan and our followers are watching us I'm ray to us on your knees
463
2637400
7760
نبي . Duncan وأتباعنا يراقبوننا ، أنا أشجعنا على ركبتيك ، أنا
44:05
I like that bit oh no we don't demand any of that sort of fawning behavior I
464
2645160
7750
أحب هذا الشيء ، لا ، لا نطلب أيًا من هذا النوع من السلوك المزيف ،
44:12
would be quite happy with you know $10 I don't think we're gonna get anything now
465
2652910
6120
سأكون سعيدًا جدًا لأنك تعرف 10 دولارات لا أعتقد أننا ' سأحصل على أي شيء الآن
44:19
after all of that I'm just joking you know what I'm like I get carried away
466
2659030
3210
بعد كل هذا ، فأنا أمزح فقط لأنك تعرف ما أعانيه
44:22
once the livestreams going yes I'm holding back at the moment because you
467
2662240
4920
بمجرد أن تنطلق البث المباشر ، نعم أنا أحجم في الوقت الحالي لأنك
44:27
know what happens if I let go there is a live stream coming out of your mouth
468
2667160
3660
تعرف ما سيحدث إذا تركت هناك بث مباشر يخرج من فمك ،
44:30
it's just a live stream of rubbish I did want to come on tonight I said to mr.
469
2670820
4680
إنه مجرد بث مباشر للقمامة .
44:35
Duncan I'm too tired I don't want to come on tonight you poor man I'm very
470
2675500
5430
دنكان ، أنا متعب للغاية ، لا أريد أن أذهب الليلة ، أيها الرجل الفقير ، أنا
44:40
thirsty those two modes that those Somozas are very salty that's the only
471
2680930
5250
عطشان جدًا لهذين الوضعين اللذين يكونان السوموزا مالحين جدًا ، وهذا هو العيب الوحيد الذي
44:46
drawback they're very salty you know make you
472
2686180
2520
يعتبرونه مالحًا للغاية ، كما تعلمون ، يجعلك
44:48
thirsty yes anyway as I was saying we've we've had 24 cards okay here they are
473
2688700
6930
عطشانًا ، نعم على أي حال كان يقول أن لدينا 24 بطاقة ، حسنًا ،
44:55
we've had 24 quite a few I was more than I thought
474
2695630
4859
لدينا 24 بطاقة ، لقد كنت أكثر مما كنت أعتقد ،
45:00
but I've sent out and here they are these are the cards that I'm going to
475
2700489
7840
لكنني أرسلتها إليكم وهذه هي البطاقات التي سأقوم
45:08
post tomorrow it's very late to be posting Christmas cards to people
476
2708329
6631
بنشرها غدًا ، فات الأوان لنشر بطاقات عيد الميلاد للناس
45:14
because I've had to put first-class stamps on them because tomorrow is the
477
2714960
4859
لأنني اضطررت إلى وضع طوابع من الدرجة الأولى عليها لأن غدًا هو
45:19
last posting date to guarantee that they will arrive in time for Christmas as
478
2719819
5881
آخر تاريخ نشر لضمان وصولهم في الوقت المناسب لعيد الميلاد
45:25
usual he's very late as usual steve has left it all to the last minute I you
479
2725700
6990
كالمعتاد ، فقد تأخر كثيرًا كما اعتاد ستيف تركت كل شيء حتى اللحظة الأخيرة ، فأنا لست على حق.
45:32
don't right ad he doesn't write out any I don't have to do all of them to all
480
2732690
4619
45:37
our friends and relations I do them all most of the cards that we receive are
481
2737309
5040
45:42
for you anyway do you remember last year we counted how many cards that you
482
2742349
4770
أنت على أي حال ، هل تتذكر العام الماضي ، قمنا بحساب عدد البطاقات التي
45:47
received and how many cards I received and it turned out that that you received
483
2747119
5180
تلقيتها وعدد البطاقات التي تلقيتها واتضح أنك تلقيت
45:52
many many more cards than I did I can't help being so popular mr. Jenkin people
484
2752299
7901
العديد من البطاقات أكثر مما فعلت ، لا يسعني أن أكون السيد ذائع الصيت. يحبني الناس في Jenkin ، فهم
46:00
love me they adore me I think I think personally what I think I think Steve is
485
2760200
5490
يعشقونني ، وأعتقد أنني أعتقد شخصياً أن ما أعتقده هو أن ستيف
46:05
actually writing them himself and then posting them he's driving all around the
486
2765690
5129
يكتبها بنفسه بالفعل ، ثم ينشرها وهو يقود سيارته في جميع أنحاء
46:10
country and then he's posting them so so so the letters will have different
487
2770819
4321
البلاد ، ثم ينشرها ، لذا فإن الحروف سيكون لها
46:15
postmarks I think that's what he's doing anyway I'm have accustomed be twice as
488
2775140
5790
علامات بريدية مختلفة أعتقد أن هذا ما يفعله على أي حال لقد اعتدت أن أكون
46:20
much in postage because I'm having to put first-class stamps on them do you
489
2780930
5369
ضعفي الطوابع البريدية لأنني مضطر إلى وضع طوابع من الدرجة الأولى عليها ، هل
46:26
want to look at some of the postcards any cars that we've received let's have
490
2786299
4861
تريد إلقاء نظرة على بعض البطاقات البريدية ، أي سيارات تلقيناها ، فلنلقِ
46:31
a look at some of the Christmas cards well we can't we've got to go with my
491
2791160
8040
نظرة على بعض بطاقات الكريسماس حسناً لا يمكننا الذهاب مع
46:39
mother Phyllis where are we going with your mother card that she sent to us
492
2799200
5389
والدتي فيليس إلى أين نحن ذاهبون مع بطاقة والدتك التي أرسلتها إلينا
46:44
Stephen Duncan may this Christmas be even better than you dreamed it would be
493
2804589
6720
ستيفن دنكان قد يكون عيد الميلاد هذا أفضل مما كنت تحلم به سيكون
46:51
enjoy every festive event lots of love mum that's nice lesson let's put that on
494
2811309
7030
الاستمتاع بكل احتفال حدث الكثير من الحب يا أمي ، هذا درس رائع ، دعنا نضع ذلك على
46:58
the camera and have a little look yes very nice well yes it's showing it more
495
2818339
6601
الكاميرا ونلقي نظرة صغيرة ، نعم ، لطيف جدًا جيدًا ، نعم إنه يظهر أكثر
47:04
of it mr. doom wait there it isn't on yet
496
2824940
4750
منه السيد. انتظر العذاب هناك لم يتم تشغيله بعد ،
47:09
are you ever going to realize that one of the screens is a preview screen any
497
2829690
5850
هل ستدرك يومًا أن إحدى الشاشات عبارة عن شاشة معاينة ، أي
47:15
other screen there we go it's a fireplace
498
2835540
2670
شاشة أخرى هناك نذهب ، إنها مدفأة ، إنها
47:18
it's a fireplace I can see place there are some lungs they don't like potatoes
499
2838210
4560
مدفأة يمكنني رؤيتها في مكان يوجد به بعض الرئتين لا يحبون البطاطس
47:22
really they look like potatoes can clearly tell that they are logs or from
500
2842770
4950
حقًا ، تبدو البطاطس وكأنها يمكن أن تخبرنا بوضوح أنها سجلات أو من
47:27
here they write potatoes yeah I like that and it says wishing you both joy
501
2847720
5250
هنا يكتبون بطاطس ، نعم أحب ذلك ، وتقول إن أتمنى لك كل من الفرح
47:32
and warm and warmth this Christmas isn't that lovely and there is a little fire
502
2852970
8660
والدفء والدفء في عيد الميلاد هذا ليس جميلًا وهناك القليل من النار
47:41
isn't that nice I like that that's great isn't it because of course we've got a
503
2861630
4420
أليس كذلك جميل يعجبني هذا رائع ، أليس كذلك لأنه بالطبع لدينا
47:46
fire and and mother always likes to send cards that have like a something that
504
2866050
7830
حريق والأم تحب دائمًا إرسال بطاقات لها شيء
47:53
will resonate with us there's another nice one this one's for my sister okay
505
2873880
4350
سيتردد صداها معنا ، فهناك بطاقة لطيفة أخرى هذه لأختي ، حسنًا ،
47:58
then I'm not going to read it out have a lovely time oh I see looking forward to
506
2878230
7290
ثم أنا " لن أقضي وقتًا ممتعًا في قراءته ، وأرى أنني أتطلع إلى
48:05
seeing you very soon I I hope that I don't see you for the rest of the year
507
2885520
5990
رؤيتك قريبًا ، وآمل ألا أراك لبقية العام ، فأنا نعم ،
48:11
you get oh yes I see me all right that's just friendly banter I didn't she didn't
508
2891510
7060
أرى أنني بخير ، هذا مجرد مزاح ودود. ألم تقل
48:18
really say that oh that's lovely that's a nice card I would say that's
509
2898570
4320
حقًا أن هذه بطاقة جميلة ، أود أن أقول إنها
48:22
the most high-quality card we've had so far a very posh card because of course
510
2902890
4680
أكثر بطاقة عالية الجودة لدينا حتى الآن بطاقة فاخرة جدًا لأننا بالطبع
48:27
we do really look at these cards and say well how much of people spent on cards
511
2907570
7170
ننظر حقًا إلى هذه البطاقات ونقول جيدًا كم من الناس ينفقون على البطاقات
48:34
for us this year are they cheapskates or have they actually spent a little bit of
512
2914740
5940
بالنسبة لنا هذا العام هم من الرخيصين أو أنهم أنفقوا بالفعل القليل من
48:40
money on some cars and that's quite an expensive one of course it's themed on
513
2920680
5750
المال على بعض السيارات وهذا أمر مكلف للغاية بالطبع إنه موضوع على
48:46
birds coming into the garden which we like particularly you mr. Duncan you
514
2926430
6100
الطيور القادمة إلى الحديقة والتي نحبها بشكل خاص يا سيد. دنكان ، أنت
48:52
feed the birds and that's a quality card it is and I'd like to know who made it
515
2932530
7680
تطعم الطيور وهذه بطاقة عالية الجودة ، وأود أن أعرف من الذي صنعها ، نعم ،
49:00
yes oh don't don't move it just yet eh yes so that's a nice car that's too nice
516
2940210
6330
لا تقم بتحريكها فقط حتى الآن ، نعم ، فهذه سيارة جميلة
49:06
card so far I've gone to a lot of trouble to set this camera so we can
517
2946540
4290
وبطاقة لطيفة للغاية حتى الآن. لقد واجهت الكثير من المتاعب لضبط هذه الكاميرا حتى نتمكن من
49:10
have a overhead view so isn't that lovely yes that's very that is I think
518
2950830
5400
الحصول على منظر علوي ، لذا ليس هذا جميل نعم هذا ما أعتقد
49:16
you're right Steve that is a very posh card it's a very posh card not
519
2956230
3870
أنك محق ستيف هذه بطاقة فاخرة جدًا إنها بطاقة فاخرة جدًا ليست
49:20
surprising of course right now this is the most annoying card I've had
520
2960100
6090
مفاجأة بالطبع الآن هذه هي البطاقة الأكثر إزعاجًا لدي حتى الآن
49:26
so far annoying oh yes look at the cheapest one in a minute is this card
521
2966190
4950
مزعجة ، نعم ، انظر إلى أرخص بطاقة في دقيقة واحدة ، هل ستزعجني هذه البطاقة ،
49:31
going to annoy me it's going to annoy you probably for the
522
2971140
3630
ربما ستزعجك
49:34
rest of the year I know what you're going to say already one word glitter is
523
2974770
5430
لبقية العام ، أعرف ما أنت سأقول بالفعل كلمة واحدة لمعان ، هل هو
49:40
it glitter come on bring it over it's from actually a very good friend of
524
2980200
9780
بريق يأتي ليحضرها من صديق جيد جدًا
49:49
mine who I've known for a long time many years and but I opened the card and
525
2989980
7170
لي الذي عرفته منذ وقت طويل لسنوات عديدة ، لكنني فتحت البطاقة ومن
49:57
obviously in transit a lot of the glitter came off the card and it all
526
2997150
4790
الواضح أنه كان يمر عبر الكثير من اللمعان خرجت من البطاقة
50:01
fluttered out all over me there we go it's all over my hands now
527
3001940
5410
ورفرفت كل شيء فوقي هناك نذهب كل شيء في يدي الآن ها
50:07
there we go show it but don't say who it's from really don't want to upset
528
3007350
3420
نحن نظهرها ولكن لا تقل من هو حقًا لا تريد أن تزعجهم
50:10
them why would why would they be upset would
529
3010770
3840
لماذا قد يكونون منزعجين
50:14
they be embarrassed by the fact that they know you I doubt that they're
530
3014610
4440
إنهم محرجون من حقيقة أنهم يعرفونك ، وأشك في أنهم
50:19
watching is I mean it's a nice card but we don't want the glitter no and in fact
531
3019050
5220
يشاهدونك ، فأنا أعني أنها بطاقة جميلة ولكننا لا نريد اللمعان لا ، وفي الواقع
50:24
it's been banned no it hasn't been burned not yet but it probably will be
532
3024270
3900
تم حظرها ، لم يتم حرقها حتى الآن من المحتمل أن يكون
50:28
this time next year they're banning glitter in the UK so so now we're real
533
3028170
4740
هذا الوقت من العام المقبل ، حيث يحظرون اللمعان في المملكة المتحدة ، لذا من المحتمل الآن أن
50:32
probably replaying Sunday's live stream now because that's what we're not
534
3032910
4140
نعيد البث المباشر ليوم الأحد الآن لأن هذا ما لم يكن
50:37
everybody was on send Christmas wishes so that's nice massages thank you very
535
3037050
5940
الجميع يرسله لأمنيات عيد الميلاد ، لذا فهذه جلسات تدليك لطيفة ، شكرًا جزيلاً لك
50:42
much oh and if he said his name then it's from let's just call him an old
536
3042990
5220
يا وإذا قال اسمه ، فهذا من دعنا فقط نسميه
50:48
fool why do you keep grabbing this just leave it you've got to learn some studio
537
3048210
5970
أحمقًا قديمًا ، فلماذا تستمر في الاستيلاء على هذا فقط اتركه عليك أن تتعلم بعض الانضباط في الاستوديو
50:54
discipline now of course can't you get cards from
538
3054180
4830
الآن بالطبع لا يمكنك الحصول على بطاقات من
50:59
relatives and my friends and one of the commonest things that people seem to put
539
3059010
4380
الأقارب وأصدقائي وأحدهم من بين الأشياء الأكثر شيوعًا التي يبدو أن الناس يضعونها
51:03
in you I'm sending cars to people that I haven't seen for 20 years sometimes 30
540
3063390
4620
فيك ، أرسل سيارات إلى أشخاص لم أرهم منذ 20 عامًا ، وأحيانًا 30
51:08
years you send them a Christmas card every year and every year you seem to
541
3068010
4410
عامًا ترسل لهم بطاقة عيد الميلاد كل عام ويبدو أنك
51:12
put in it oh must see you in 2019 no we know that they don't mean they they
542
3072420
7950
تضعها في كل عام ، يجب أن ترى أنت في عام 2019 ، لا ، نعلم أنهم لا يقصدون أنهم لا
51:20
don't mean it we don't mean it I was put it in because we've got no intention of
543
3080370
4380
يقصدون ذلك ، ولا نعني ذلك لأننا لا
51:24
what we'd like to meet up with them but we just never get round to it because
544
3084750
4980
نعتزم أن نلتقي بهم ولكننا فقط لا تلتفت إليها أبدًا لأن
51:29
life gets so busy that you never end up making that phone call to actually set
545
3089730
7319
الحياة تصبح مشغولة للغاية بحيث لا ينتهي بك الأمر بإجراء تلك المكالمة الهاتفية لتعيينها فعليًا
51:37
- all going meet up and we've had but I'm determined in 2019 mr. Duncan we are
546
3097049
5581
- كلنا نتقابل وقد أجرينا ذلك ولكنني مصمم في عام 2019 السيد. دنكان ، سنلتقي
51:42
going to meet up with some of these people who we haven't seen for many
547
3102630
3479
ببعض هؤلاء الأشخاص الذين لم نرهم منذ
51:46
years will we recognize them will they recognize us obviously they'll recognize
548
3106109
4800
سنوات عديدة ، وسوف نتعرف عليهم ، وسوف يتعرفون علينا ، ومن الواضح أنهم سيتعرفون علي
51:50
me because I haven't aged in 20 years not quite sure what they'll make of
549
3110909
5370
لأنني لم أتقدم في العمر منذ 20 عامًا ولست متأكدًا تمامًا مما هم عليه. ليرة
51:56
yourself but mr. Duncan I'm just wondering what you're talking about and
550
3116279
9840
لبنانية ولكن السيد. Duncan ، أنا فقط أتساءل عما تتحدث عنه
52:06
the other thing that you get is is the the round robin okay well is that a
551
3126119
7500
والشيء الآخر الذي تحصل عليه هو أن روبن المستدير حسنًا هو أن
52:13
robber that's very fat round robin is an expression used to mean when people send
552
3133619
6900
السارق الذي هو روبن سمين جدًا هو تعبير يستخدم ليعني عندما يرسل الناس
52:20
a synopsis of what they've done over the last 12 months and they obviously send
553
3140519
8160
ملخصًا لما هم لقد انتهيت خلال الـ 12 شهرًا الماضية ، ومن الواضح أنهم
52:28
it to everybody they send Christmas cards - so you haven't seen them you
554
3148679
5370
أرسلوها إلى كل شخص يرسلون بطاقات عيد الميلاد - لذلك لم ترهم ، فأنت
52:34
don't see them from one year to the next but they write out this long I'm here
555
3154049
4110
لا تراهم من عام إلى آخر لكنهم يكتبون هذه المدة الطويلة أنا
52:38
here I'm not I'm not going to show it to the camera it says it's short it starts
556
3158159
6721
هنا لن أعرضه على الكاميرا ، إنه قصير ، يبدأ
52:44
out saying it's short don't do that mr. Duncan of course they can't see that
557
3164880
3329
بالقول إنه قصير لا تفعل ذلك السيد. Duncan بالطبع لا يستطيعون رؤية أن
52:48
well people with technology will be able to expand it and read it but actually so
558
3168209
6900
الأشخاص ذوي التكنولوجيا الجيدة سيكونون قادرين على توسيعها وقراءتها ولكن في الواقع لذلك
52:55
they tell you what's happened in their lies their family over the last 12
559
3175109
4170
يخبرونك بما حدث في أكاذيبهم وعائلاتهم على مدار الـ 12
52:59
months which is you know it's mono mildly interesting I would say cocaine
560
3179279
7740
شهرًا الماضية وهو ما تعلم أنه أمر مثير للاهتمام بدرجة ما. قل
53:07
addiction prison also Oh tropical disease we shouldn't because someone has
561
3187019
10770
سجن إدمان الكوكايين أيضًا يا مرض استوائي لا يجب علينا ذلك لأن شخصًا ما
53:17
had a very busy year what I've had a very tragic year this particular /
562
3197789
3750
مر بسنة مزدحمة للغاية ، لقد كان عامًا مأساويًا للغاية في هذا
53:21
season yes
563
3201539
3410
الموسم / نعم ، هذا
53:24
very tragic year in fact it's always tragedy with it with these people these
564
3204949
5681
العام المأساوي للغاية في الواقع ، إنه دائمًا مأساة مع هؤلاء الأشخاص هؤلاء
53:30
friends around it is with you as well every year they write us something
565
3210630
3629
الأصدقاء من حولنا إنه معك أيضًا كل عام يكتبون لنا
53:34
that's something really Bad's happened to them Merry Christmas last year
566
3214259
4680
شيئًا ما حدث بالفعل سيئًا
53:38
somebody had cancer this year why are you giving these details away anyway but
567
3218939
6810
53:45
people do that Lister called a round robin so they put this in all the cars
568
3225749
3690
لهم. جميع السيارات التي
53:49
they send to a body to update everybody about what
569
3229439
4790
يرسلونها إلى الجسم لإطلاع الجميع على ما
53:54
they've been up to over the last 12 months it's like a really I haven't seen
570
3234229
3901
كان عليه الأمر على مدار الـ 12 شهرًا الماضية ، يبدو الأمر وكأنني لم أرهم حقًا ، نعم
53:58
them yeah a recap yes so a recap means you go back
571
3238130
4530
خلاصة ، لذا فإن الملخص يعني أنك تعود
54:02
over all of the things that have happened so all of the notable things
572
3242660
3659
على كل الأشياء التي حدثت ، لذا فإن جميع الأشياء البارزة هي
54:06
the notable moments from the year you write a little letter or a note and
573
3246319
5970
اللحظات البارزة من العام الذي تكتب فيه رسالة صغيرة أو ملاحظة وغالبًا ما
54:12
quite often you will put it in a Christmas card or maybe a birthday card
574
3252289
5660
تضعها في بطاقة عيد الميلاد أو ربما بطاقة عيد ميلاد
54:17
next there's a very traditional looking card that is very traditional with a
575
3257949
5650
بعد ذلك ، هناك بطاقة ذات مظهر تقليدي جدًا وهي تقليدية جدًا مع
54:23
rotund father Christmas on the wrote rotund rotund fat okay I've never heard
576
3263599
7920
والد مستدير الكريسماس على السمين المستدير المكتوب حسنًا ، لم أسمع أبدًا أي
54:31
anyone describe another person is rotund hello you're very rotund aren't you no
577
3271519
6990
شخص يصف شخصًا آخر هو رائع ، مرحبًا ، أنت مستدير جدًا ، أليس كذلك لا
54:38
one no one is ever saying that you'd probably get a print well you wouldn't
578
3278509
3030
أحد يقول أبدًا أنك ربما تحصل على طباعة جيدة أنت لن نعم ،
54:41
yes it just means round large large but rotund is like cylindrical like a can of
579
3281539
6631
فهذا يعني فقط أن دائريًا كبيرًا ولكن مستديرًا مثل أسطواني مثل علبة
54:48
baked beans you know that don't you absolutely so you describe an overweight
580
3288170
5220
فاصوليا مطبوخة ، أنت تعرف أنك لا تفعل ذلك تمامًا ، لذا فأنت تصف شخصًا يعاني من زيادة الوزن
54:53
person if somebody is sort of round in shape yes you do mister don't can you
581
3293390
4649
إذا كان شخص ما مستدير الشكل ، نعم أنت لا تفعل ذلك هل يمكنك أن
54:58
say right they're rotund I've never heard I've never heard a person is
582
3298039
6390
تقول بشكل صحيح إنهم مستديرون لم أسمع أبدًا أن أي شخص يدور
55:04
literally round I've heard of pill buildings being
583
3304429
3721
حرفيًا لقد سمعت عن مباني حبوب منع الحمل التي
55:08
described as rotund but not anyway yes you can't Bowl there was a building in
584
3308150
4770
توصف بأنها مستديرة ولكن ليس على أي حال نعم لا يمكنك بول كان هناك مبنى
55:12
it isn't a building in London called the Rotunda there's one in Birmingham
585
3312920
4109
فيه يوجد مبنى في لندن يسمى Rotunda ، يوجد مبنى في برمنغهام
55:17
Birmingham then yes not lamb not London there is there is a building in
586
3317029
4950
برمنغهام ، ثم نعم ليس لحم خروف وليس لندن ، يوجد مبنى في
55:21
Birmingham called the rotunda and there it is a very traditional Christmas card
587
3321979
5370
برمنغهام يُدعى Rotunda وهناك بطاقة عيد الميلاد تقليدية جدًا
55:27
with yes mr. Crimbo himself Santa Claus did you know Santa Santa is an anagram
588
3327349
9090
مع نعم السيد. كريمبو نفسه ، هل تعلم أن سانتا كلوز عبارة عن جناس ناجم عن
55:36
of Satan I mean I never thought I never thought alike mr. Duncan I'm going to
589
3336439
5760
الشيطان ، أعني أنني لم أفكر مطلقًا في أنني لم أفكر أبدًا على حد سواء. Duncan سأقوم
55:42
write that down if Santa is actually an anagram of Satan
590
3342199
4230
بتدوين ذلك إذا كان سانتا هو في الواقع عبارة عن جناس ناجم عن الشيطان
55:46
and they both wear red clothes bizarre is that mr. Duncan and they both they
591
3346429
7560
وكلاهما يرتدي ملابس حمراء غريبة فهذا السيد. Duncan وكلاهما كلاهما
55:53
both although one lives in a very hot place and the other one lives in a very
592
3353989
4620
على الرغم من أن أحدهما يعيش في مكان شديد الحرارة والآخر يعيش في
55:58
cold place could they be one in this one and the
593
3358609
4590
مكان بارد جدًا ، فهل يمكن أن يكون أحدهما في هذا المكان ونفس
56:03
same no because I just said they live in
594
3363199
4051
الشيء لا لأنني قلت للتو إنهم يعيشون في
56:07
different places so I don't think it's the same person but it is unusual well
595
3367250
4830
أماكن مختلفة لذلك لا أعتقد إنه نفس الشخص ولكن من غير المألوف أن
56:12
Santa is encouraging us to be very materialistic yes by giving us all
596
3372080
5010
يشجعنا بابا نويل على أن نكون ماديين للغاية ، نعم من خلال إعطائنا جميع
56:17
presents are going as to envía all the possessions of other people so maybe he
597
3377090
5370
الهدايا ستحسد جميع ممتلكات الآخرين ، لذلك ربما
56:22
is evil isn't that isn't that supposed to be a sin coveting other people's
598
3382460
5190
يكون شريرًا أليس هذا من المفترض أن يكون إنها خطيئة تشتهي
56:27
goods it is and Santa encourages us to to become envious of other people's
599
3387650
6890
سلع الآخرين ، ويشجعنا بابا نويل على أن نصبح حسودًا
56:34
possessions thou shalt not covet next-door neighbor's new lawnmower
600
3394540
5370
لممتلكات الآخرين ، ولن تطمع في جزازة العشب الجديدة من الجار المجاور
56:39
that's in the Ten Commandments it is but it doesn't it doesn't it doesn't chime
601
3399910
5650
الموجودة في الوصايا العشر ، ولكنها ليست كذلك. تتناغم
56:45
with materialism and trying to ramp up the economy I don't think yeah but but
602
3405560
8160
مع المادية ومحاولة تكثيف الاقتصاد ، لا أعتقد ذلك ، لكن
56:53
in biblical times they didn't have Amazon well that's it they didn't so
603
3413720
5010
في الأوقات التوراتية لم يكن لديهم أمازون جيدًا ، وهذا هو السبب في أنهم لم يفعلوا ذلك ،
56:58
maybe that's that's the reason why we probably about what type of horse you
604
3418730
6000
ربما هذا هو السبب الذي يجعلنا على الأرجح نتحدث عن نوع الحصان الذي
57:04
had yes or camel so instead of instead of following a star I think the three
605
3424730
5550
تملكه نعم أو الجمل ، فبدلاً من تتبع نجم ، أعتقد أن
57:10
wise men would have followed a drone instead it would have been a drone
606
3430280
4200
الحكماء الثلاثة كانوا سيتبعون طائرة بدون طيار بدلاً من ذلك ، كانت طائرة بدون طيار
57:14
flying through the sky with a little light flashing so they would have
607
3434480
5280
تحلق في السماء مع وميض قليل من الضوء ، لذلك كانوا
57:19
followed the drone instead in brain and now you mean yes didn't you hear the
608
3439760
6690
سيتبعون الطائرة بدون طيار بدلاً من ذلك في الدماغ والآن تقصد نعم ، ألم تسمع
57:26
words I just said I wasn't concentrating I was thinking what I could say next you
609
3446450
5130
الكلمات التي قلتها للتو ، لم أكن أركز ، كنت أفكر في ما يمكنني قوله بعد ذلك ، فأنا
57:31
see right I'm trying here's a cup people often make their own cards don't they
610
3451580
4200
أحاول هنا أن يصنع الناس بطاقاتهم الخاصة ، أليس كذلك
57:35
now they do because they're a bit artistic and perhaps they're trying to
611
3455780
6990
الآن لأنهم إنهم فنيون بعض الشيء وربما يحاولون
57:42
save money but probably they're just trying to be different and instead of
612
3462770
5160
توفير المال ولكنهم على الأرجح يحاولون فقط أن يكونوا مختلفين وبدلاً من
57:47
sending you one that's come out of that's been made in its millions being
613
3467930
6060
إرسال واحدة خرجت منها تم
57:53
mass-produced yeah they want to give it a personal touch and make their own it's
614
3473990
5310
إنتاجها بالملايين على نطاق واسع ، نعم يريدون التبرع إنها لمسة شخصية وتجعلها خاصة بهم ، إنها تحظى
57:59
very popular this oh you mean handmade handmade card yes so here's a handmade
615
3479300
5610
بشعبية كبيرة ، هذا يعني أنك تقصد بطاقة مصنوعة يدويًا نعم ، لذا إليك بطاقة مصنوعة يدويًا
58:04
card for some friends of ours we haven't seen from a long time nothing inside
616
3484910
5430
لبعض أصدقاءنا لم نرها منذ فترة طويلة ، لا شيء في الداخل
58:10
they actually actually mean there's nothing inside it's blank what they've
617
3490340
4740
يعني في الواقع أنه لا يوجد شيء بداخله فارغ ماذا لقد
58:15
sent you a Christmas card there's nothing inside
618
3495080
3380
أرسلوا لك بطاقة عيد الميلاد لا يوجد شيء في الداخل
58:18
right so so we haven't seen these two for a long time I've noticed this year
619
3498460
7060
بشكل صحيح ، لذلك لم نر هذين الاثنين لفترة طويلة لقد لاحظت هذا العام أنهم
58:25
they've given up saying must see you in they would put 2019 in norm do they put
620
3505520
8160
استسلموا للقول يجب أن أراك في وضع 2019 في القاعدة ، هل وضعوا
58:33
all we must meet up in this year quite people quite often people put must not
621
3513680
5490
كل ما يجب أن نلتقي به في هذا العام ، يجب ألا يلتقي الأشخاص في كثير من الأحيان
58:39
meet up or must not see you in the following year litter everywhere now
622
3519170
4620
أو يجب ألا يراك في العام التالي قمامة في كل مكان الآن
58:43
okay yes thank you look beyond our faces you you do that
623
3523790
2760
حسنًا ، شكرًا لك ، إذا نظرت إلى ما وراء وجوهنا ، فأنت تفعل ذلك
58:46
you rub your face a big litter litter fit for there for weeks yes so this is a
624
3526550
4590
وتفرك وجهك بقمامة كبيرة يصلح هناك لأسابيع ، لذا فهذه
58:51
handmade car that's very nice so let's show this off
625
3531140
2870
سيارة مصنوعة يدويًا وهي لطيفة جدًا ، لذا دعنا نظهر هذه السيارة
58:54
handmade we have got some sparkly things on it spark getting things is that
626
3534010
6070
المصنوعة يدويًا لدينا بعض الأشياء البراقة التي تثير في الحصول على الأشياء هي أن
59:00
glitter looking fatness yeah actually that's quite nice that looks very nice
627
3540080
5250
السمنة اللامعة ، نعم ، هذا لطيف جدًا ويبدو لطيفًا جدًا
59:05
on my on my screen let me just put that on so this is a Christmas car that we've
628
3545330
6210
على سيارتي دعني أضع ذلك على الشاشة ، فهذه هي سيارة الكريسماس التي
59:11
received and it's handmade from who is it from it's from I think it's from oh
629
3551540
5520
تلقيناها وهي مصنوعة يدويًا من من هي من أعتقد أنها من
59:17
yes I thought so some of our friends who live down south they lived in France for
630
3557060
6750
نعم أعتقد ذلك ، لذا فقد عاش بعض أصدقائنا الذين يعيشون في الجنوب في فرنسا من أجل
59:23
a while didn't they yes they never invited us over okay
631
3563810
6690
بعض الوقت لم يفعلوا نعم ، لم يدعونا أبدًا على ما يرام ،
59:30
Steve said that not me I still like you who try to invite ourselves I have a
632
3570500
6780
قال ستيف إنه لست أنا ما زلت أحبك الذين يحاولون دعوة أنفسنا ، لدي
59:37
feeling Steve won't be getting one of I don't think Steve I don't think we'll be
633
3577280
6000
شعور بأن ستيف لن يحصل على أحد لا أعتقد أن ستيف لا أعتقد
59:43
getting one of these next year somehow don't think they're watching I don't
634
3583280
4200
سنحصل على واحدة من هؤلاء في العام المقبل بطريقة ما لا أعتقد أنهم يشاهدونها ، لا
59:47
think we're going to get one of these next year here's quite a traditional
635
3587480
6210
أعتقد أننا سنحصل على واحدة من هذه السنة القادمة ، إليك بطاقة تقليدية تمامًا
59:53
card with a traditional theme on it okay the three wise men on their camels going
636
3593690
7050
ذات سمة تقليدية عليها ، حسنًا ، الحكماء الثلاثة الرجال على جمالهم يتجهون
60:00
towards Bethlehem following the star we we need some wise men because there
637
3600740
4980
نحو بيت لحم متابعين النجمة ، نحتاج إلى بعض الحكماء لأنه
60:05
aren't any here so that's quite a traditional card I was like cards even
638
3605720
6870
لا يوجد أي منهم هنا ، لذا فهذه بطاقة تقليدية تمامًا كنت مثل البطاقات حتى
60:12
from a young age I always love cards with the three wise men on I don't know
639
3612590
5220
في سن مبكرة ، فأنا دائمًا أحب البطاقات مع الرجال الحكماء الثلاثة. لا أعرف
60:17
why following the star because even even if you find it difficult to believe in
640
3617810
6090
لماذا تتبع النجم لأنه حتى لو وجدت صعوبة في الإيمان بهذه
60:23
in these religious messages and stories they're just nice to believe
641
3623900
5730
الرسائل والقصص الدينية ، فمن الجيد تصديقها
60:29
because it is a nice story whatever religion it that you believe in they've
642
3629630
6360
لأنها قصة جميلة بغض النظر عن الدين الذي تؤمن به ، فقد
60:35
all got their their their nice stories and you know that's a nice story
643
3635990
6270
حصلوا جميعًا على قصصهم الجميلة وأنت تعلم أن هذه قصة جميلة
60:42
there they go frankincense with their frankincense gold and myrrh you know I
644
3642260
4770
هناك يذهبون إلى اللبان بذهبهم اللبان والمر كما تعلم ،
60:47
sometimes think that maybe one day Harry Potter maybe 2,000 years from now people
645
3647030
5100
أعتقد أحيانًا أنه ربما في يوم من الأيام ربما يعتقد هاري بوتر
60:52
will think that Harry Potter was real and they'll all start sort of building a
646
3652130
4820
أن هاري بوتر كان حقيقيًا وسيفكرون جميعًا في يوم من الأيام. ابدأ نوعًا ما في بناء
60:56
replicas of Hogwarts and they'll they'll think that that that Harriet they'll
647
3656950
5320
نسخ طبق الأصل من هوجورتس وسيعتقدون أن هارييت
61:02
find it an old copy of Harry Potter and one of the books and they'll think that
648
3662270
6420
سيجدونها نسخة قديمة من هاري بوتر وأحد الكتب وسيعتقدون أنه
61:08
maybe Harry Potter was a real person they might dig a copy of the book and
649
3668690
4830
ربما كان هاري بوتر شخصًا حقيقيًا قد يحفر نسخة من الكتاب
61:13
say ah this is real this is this is the the revelation we've been waiting for
650
3673520
4500
ويقول آه هذا حقيقي هذا هو الوحي الذي كنا ننتظره
61:18
all pray to Harry Potter well unless it's against the laws of physics it's
651
3678020
5640
جميعًا نصلي لهاري بوتر جيدًا ما لم يكن مخالفًا لقوانين الفيزياء فمن
61:23
probably is happening somewhere or it did happen somewhere or will happen in
652
3683660
4590
المحتمل أنه يحدث في مكان ما أو حدث في مكان ما أو سيحدث في
61:28
the future yes I've got it your alternate universe is yes very good I'll
653
3688250
4050
المستقبل ، نعم لقد فهمت أن الكون البديل الخاص بك هو نعم جيد جدًا ،
61:32
turn infinite anything is possible does that does that mean that somewhere
654
3692300
3800
سأحول كل شيء إلى ما لا نهاية ، هل هذا يعني أنه في مكان ما يوجد
61:36
there is a universe where we are doing a live stream that people like and we're
655
3696100
7300
عالم حيث نقوم ببث مباشر يحبه الناس ونحن " إعادة
61:43
making millions look here's a nice one as well carol singers standing outside
656
3703400
7610
جعل الملايين ينظرون إليك ، هذا رائع بالإضافة إلى مغنيي الترانيم الذين يقفون خارج
61:51
somebody's door singing carols which is a tradition what you would call a
657
3711010
6220
باب شخص ما يغنون الترانيم وهو تقليد ما يمكن أن تسميه
61:57
traditional Christmas festive scene snow on the ground there we go I'll let you
658
3717230
7560
مشهد احتفالي تقليدي لعيد الميلاد ، ثلج على الأرض هناك نذهب ، سأدعك
62:04
place it on the on the in the in the viewer look at that that's not nice now
659
3724790
8100
تضعه على الأرض نظر المشاهد إلى أن هذا ليس لطيفًا الآن ،
62:12
I don't think people really do this anymore
660
3732890
2420
لا أعتقد أن الناس يفعلون ذلك حقًا بعد الآن ،
62:15
certainly not in the UK I think sometimes you will get Carol singers who
661
3735310
8380
بالتأكيد ليس في المملكة المتحدة ، أعتقد أنك ستحصل في بعض الأحيان على مطربين كارول الذين
62:23
will stand definitely in shopping mouths and maybe you'll get them standing in
662
3743690
8250
سيقفون بالتأكيد في أفواه التسوق وربما ستجعلهم يقفون في
62:31
groups in a town centre if they're fundraising for a charity hmm but they
663
3751940
5250
مجموعات في وسط المدينة إذا كانوا يجمعون تبرعات لجمعية خيرية لكنهم
62:37
won't just come round to your door anymore and start singing carols well
664
3757190
3660
لن يأتوا إلى باب منزلك بعد الآن ويبدأون في غناء الترانيم جيدًا ،
62:40
they come out to my door but I always tick
665
3760850
1920
فهم يخرجون إلى باب منزلي لكنني دائمًا أضع
62:42
a big bucket of cold water onto them yes he did he does that is true hmm there's
666
3762770
12600
عليهم دلوًا كبيرًا من الماء البارد نعم لقد فعل هذا صحيح أمممم هناك
62:55
another one mr. Duncan oh let's have a look
667
3775370
2780
السيد واحد آخر. Duncan ، دعونا نلقي نظرة ،
62:58
you seem very intrigued Oh the general theme I would say that the the main
668
3778150
6370
تبدو مفتونًا جدًا ، أوه الموضوع العام أود أن أقول أن
63:04
theme of the Christmas cards this year probably most year's is Israel is the
669
3784520
5640
الموضوع الرئيسي لبطاقات عيد الميلاد هذا العام ربما يكون إسرائيل هي
63:10
theme of religion yes and there is we've had the three wise men
670
3790160
4680
موضوع الدين نعم وهناك لدينا الحكماء الثلاثة
63:14
and now we've got Mary with little Jesus little Jesus yeah there we go
671
3794840
10940
والآن لدينا مريم مع يسوع الصغير يسوع الصغير ، نعم ، ها نحن ذا ،
63:25
so there it is and there's not lovely and this one is it is a charity card so
672
3805780
6370
لذا ها هي ليست جميلة وهذه البطاقة هي بطاقة خيرية ، لذا
63:32
this one is raising money for Christian Aid which is probably why that's
673
3812150
4920
هذه البطاقة تجمع الأموال من أجل المعونة المسيحية وهذا هو السبب على الأرجح لهذا السبب.
63:37
probably why it has a religious theme you see so let's just put that down
674
3817070
4650
لديه موضوع ديني تراه ، لذا دعنا فقط نضع ذلك في الأسفل ،
63:41
there isn't oh that is quite nice that looks like a painting or maybe a
675
3821720
4740
ليس هناك شيء جميل جدًا يشبه لوحة أو ربما
63:46
watercolour or maybe an etching with pistols let's have a look so here's
676
3826460
5730
لوحة مائية أو ربما نقشًا بمسدسات ، فلنلقِ نظرة ، لذا فإليك
63:52
another one doo doo doo isn't that nice yes that's
677
3832190
4080
فكرة أخرى لا تفعل ذلك هذا لطيف نعم ، هذا
63:56
quite nice I like the colours very warm colours and that particular one is for
678
3836270
6870
لطيف جدًا ، أحب الألوان الدافئة جدًا ، وهذا اللون بالذات هو
64:03
as I mentioned Christian Aid so that's nice so I wonder who sent that to us ah
679
3843140
6000
كما ذكرت Christian Aid ، لذلك هذا رائع ، لذا أتساءل من أرسل لنا هذا ، آه نعم ،
64:09
yes it's a friend from Wolverhampton oh I see
680
3849140
5190
إنه صديق من ولفرهامبتون.
64:14
viv I yes is a friend from Wolverhampton and that one actually I think you're
681
3854330
6180
صديق من ولفرهامبتون وهذا الشخص في الواقع أعتقد أنك على
64:20
right if you turned it over again mr. Duncan okay you will see that it is
682
3860510
3930
حق إذا قلبته مرة أخرى السيد. حسنًا دنكان ، سترى أنه في
64:24
actually I think it is it's called Mary and child by paul Fisher Johnson okay so
683
3864440
7500
الواقع أعتقد أنه يطلق عليه اسم ماري والطفل من قبل بول فيشر جونسون حسنًا ، لذا
64:31
there is actually a credit there so therefore the person who drew it so
684
3871940
4770
يوجد في الواقع رصيد هناك ، وبالتالي فإن الشخص الذي رسمه لذا
64:36
you were right yes okay that's nice here's another charity card and on the
685
3876710
5070
كنت على حق ، حسنًا ، هذا لطيف ، إليك بطاقة خيرية أخرى و في
64:41
back there must be because with these charity cards when you spend money on
686
3881780
6270
الخلف ، يجب أن يكون هناك لأنه مع هذه البطاقات الخيرية عندما تنفق الأموال على
64:48
the card so much of proportion of what you spend goes
687
3888050
4640
البطاقة ، فإن نسبة كبيرة من ما تنفقه تذهب للمؤسسة
64:52
the charity a very small proportion I got to say I think it's something like
688
3892690
5090
الخيرية نسبة صغيرة جدًا يجب أن أقول أنني أعتقد أن الأمر يشبه ما
64:57
if the card costs a pound probably two pence yes it does very it does very yes
689
3897780
7240
إذا كانت البطاقة تكلف جنيهًا واحدًا على الأرجح بنس ، نعم ، إنه يفعل ذلك جدًا ، نعم ، من
65:05
it's fair to point out that it does vary between charities oh yes I don't know
690
3905020
4829
العدل أن نشير إلى أنه يختلف بين المؤسسات الخيرية ، نعم ، لا أعرف ،
65:09
but there's one here that's got one two about for charities on the back so then
691
3909849
5461
لكن هناك واحدة هنا حصلت على واحدة للجمعيات الخيرية في الخلف ، لذا فإن
65:15
the money's going to be diluted quite significant they said we've got breast
692
3915310
4259
الأموال ستضعف تمامًا هام قالوا إن لدينا سرطان الثدي ،
65:19
cancer we've got Macmillan oh it's all it's all
693
3919569
4471
لدينا ماكميلان ، كل ما يتعلق بالسرطان ،
65:24
to do with cancer you know UNICEF as well which is a children's charity I
694
3924040
5910
أنت تعرف اليونيسف أيضًا ، وهي مؤسسة خيرية للأطفال
65:29
think the woodland trust to preserve woodlands so we've got all sorts of
695
3929950
6690
أعتقد أنها صندوق الغابات للحفاظ على الغابات ، لذلك لدينا جميع أنواع
65:36
charities on the back of this one so another charity card another charity
696
3936640
4920
الجمعيات الخيرية على ظهر هذه البطاقة ، بطاقة خيرية أخرى
65:41
card yesterday the three wise men again oh well this actually is more than that
697
3941560
4830
بالأمس ، الحكماء الثلاثة مرة أخرى ، حسنًا ، هذا في الواقع أكثر من أن
65:46
this is actually the Nativity yes this is actually a scene of the Nativity so
698
3946390
6630
هذا هو في الواقع ميلاد نعم ، هذا في الواقع مشهد للميلاد ، لذلك
65:53
that's very very Christmassy I think so yes I think you're right I don't that
699
3953020
4410
هذا هو عيد الميلاد جدًا ، أعتقد ذلك ، نعم أعتقد أنك على صواب ، فأنا لا أظن أن هذا
65:57
looks very very Christmassy I like that very much
700
3957430
3210
يبدو شديد اللهجة جدًا ، فأنا أحب ذلك كثيرًا وفي
66:00
and on the back there are many charities listed on the back I could show them all
701
3960640
9240
الخلف ، هناك العديد من المؤسسات الخيرية المدرجة في الخلف يمكنني أن أعرضها جميعًا ،
66:09
but we'd be here all night mmm should we have a quick look at the
702
3969880
3150
لكننا سنكون هنا طوال الليل. نظرة سريعة على
66:13
oh yes live chat here is the live chat it's still very busy very brisk I don't
703
3973030
5250
الدردشة الحية هنا هي الدردشة المباشرة ، لا تزال مشغولة للغاية ، لا
66:18
know how many viewers we have but it's nice to see you here anyway Belarus he
704
3978280
5610
أعرف عدد المشاهدين لدينا ، لكن من الجيد رؤيتك هنا على أي حال بيلاروسيا ، إنه
66:23
is here she's been working Oh been working instead of resting she's
705
3983890
4679
هنا ، لقد كانت تعمل ، لقد عملت بدلاً من الراحة إنها
66:28
watching us so I hope this is a nice surprise for you although fortunately
706
3988569
4711
تراقبنا ، لذا آمل أن تكون هذه مفاجأة لطيفة بالنسبة لك على الرغم من أنه لحسن الحظ
66:33
for people in South America it's still early so I feel sorry for anyone
707
3993280
6180
بالنسبة للناس في أمريكا الجنوبية ، لا يزال الوقت مبكرًا لذا أشعر بالأسف لأي شخص
66:39
watching in Asia because it's very late there in fact it will be very early in
708
3999460
6000
يشاهدنا في آسيا لأن الوقت متأخر جدًا هناك في الواقع سيكون الوقت مبكرًا جدًا في
66:45
the morning now if you're watching in say Japan or Vietnam it's very very
709
4005460
6510
الصباح الآن إذا كنت نحن نشاهد في اليابان أو فيتنام ، الوقت
66:51
early in the morning Angela says the real Sint Nick helped orphans he was
710
4011970
7889
مبكر جدًا في الصباح ، تقول أنجيلا إن سينت نيك الحقيقي ساعد الأيتام ، لقد كان
66:59
such a wonderful man we will be talking about that on Sunday because we are back
711
4019859
4141
رجلاً رائعًا سنتحدث عنه يوم الأحد لأننا عدنا
67:04
on Sunday don't forget it's interesting points so yes oh okay I
712
4024000
4550
يوم الأحد ، فلا تنسوا أنها نقاط مثيرة للاهتمام لذا ، نعم ، حسنًا ،
67:08
thought you had to read the whole message and well I'm not because we're
713
4028550
3300
اعتقدت أنه يجب عليك قراءة الرسالة بالكامل ، وأنا لست كذلك لأننا
67:11
going to do this on Sunday that that's literally what I did literally why I
714
4031850
3930
سنفعل هذا يوم الأحد ، وهذا ما فعلته حرفيًا لماذا
67:15
just said the real sick Nick yes we'll be talking about the real Sint Saint
715
4035780
4860
قلت للتو نيك المريض الحقيقي ، نعم ، سنتحدث حول القديس سانت
67:20
Nick because father Christmas is based on a real person and we'll talk about
716
4040640
5820
نيك الحقيقي لأن عيد الميلاد الأب يعتمد على شخص حقيقي وسنتحدث عن
67:26
that on Sunday because we are back then for those wondering we are live every
717
4046460
7290
ذلك يوم الأحد لأننا عدنا في ذلك الوقت لأولئك الذين يتساءلون أننا نعيش كل
67:33
Sunday from 2 p.m. UK time and also if you want to make a donation maybe a
718
4053750
7260
يوم أحد من الساعة 2 مساءً. بتوقيت المملكة المتحدة وأيضًا إذا كنت ترغب في تقديم تبرع ، فربما تكون
67:41
little Christmas gift to help all of this continue don't forget we do this
719
4061010
4860
هدية عيد الميلاد الصغيرة للمساعدة في استمرار كل هذا ، فلا تنس أننا نفعل ذلك
67:45
for free so we give our time and I've been giving my time for the last 12
720
4065870
5460
مجانًا ، لذلك نعطي وقتنا وقد كنت أمنح وقتي طوال الـ 12
67:51
years free free of charge yes Belarus ear nice to see you here also Jeff is
721
4071330
9540
عامًا الماضية مجانًا مجانًا نعم أذن بيلاروسيا من الجيد رؤيتك هنا أيضًا جيف
68:00
here as well or old from our friend Jeff watching in Florida yes so we've got at
722
4080870
6120
هنا أيضًا أو قديم من صديقنا جيف يشاهدنا في فلوريدا نعم لذلك لدينا
68:06
least two people watching us in America tonight yeah and Jeff thank you for
723
4086990
5000
شخصان على الأقل يشاهداننا في أمريكا الليلة ، نعم وجيف شكرًا لك
68:11
because I forgot we forgot to mention if we were watching it later
724
4091990
3610
لأنني نسيت لقد نسينا أن نذكر ما إذا كنا نشاهده لاحقًا
68:15
and we noticed that you'd you'd hope that I would get a nice red Mustang for
725
4095600
5520
ولاحظنا أنك كنت تتمنى أن أحصل على سيارة موستانج حمراء لطيفة لعيد
68:21
Christmas yes well I'm hoping you never know mr.
726
4101120
4260
الميلاد ، نعم آمل ألا تعرف السيد أبدًا.
68:25
Duncan may surprise me well there will be a surprise there'll be a surprise and
727
4105380
6990
قد يفاجئني دنكان جيداً ، ستكون هناك مفاجأة ستكون هناك مفاجأة وستكون
68:32
that will be that there's no Ford Mustang that's the surprise you see
728
4112370
4140
تلك هي أنه لا يوجد فورد موستانج ، هذه هي المفاجأة التي
68:36
there not even a little model one oh we have yet now I'm watching Lin Tran can I
729
4116510
5580
تراها لا يوجد حتى نموذج واحد صغير ، لدينا الآن أنا أشاهد لين تران ، هل يمكنني
68:42
say good morning Vietnam I've always wanted to do that Oh Jeff said he sent a
730
4122090
8040
قل صباح الخير فيتنام ، لقد أردت دائمًا أن أفعل ذلك ، قال جيف إنه أرسل
68:50
small card email yes you can send little emails and you have a little Christmas
731
4130130
5910
بريدًا إلكترونيًا صغيرًا بالبطاقة ، نعم يمكنك إرسال رسائل بريد إلكتروني صغيرة ولديك بطاقة صغيرة لعيد الميلاد ،
68:56
card you have to show me that I will check that later and I will show it to
732
4136040
4800
يجب أن تُظهر لي أنني سأتحقق من ذلك لاحقًا وسأعرضها
69:00
you on Sunday do you want to see some of the stamps okay okay well this is we're
733
4140840
6660
لك يوم الأحد ، هل تريد أن ترى بعض الطوابع ، حسنًا ، حسنًا ، هذا سوف
69:07
going to take it up and not charlie yes some of the the Christmas themed
734
4147500
3750
نأخذها وليس تشارلي ، نعم ، بعض الطوابع تحت عنوان عيد الميلاد
69:11
stamps because normally they see that if you put that one on first that's a
735
4151250
4440
لأنهم عادة يرون أنه إذا وضعت هذا في البداية
69:15
normal stamp that you would use throughout the year
736
4155690
4020
طابع عادي ستستخدمه على مدار العام ،
69:19
can you see that you probably need to put it under your special isn't that
737
4159710
5010
يمكنك أن ترى أنك ربما تحتاج إلى وضعه تحت عنوانك الخاص ، ليس هذا
69:24
isn't that fascinating okay okay let me just put it on the table here we go so
738
4164720
8610
ليس رائعًا ، حسنًا ، دعني أضعه على الطاولة هنا نبدأ ، لذا
69:33
this is your sort of average stamp that you would send out in the UK that's the
739
4173330
5940
هذا هو نوعك من متوسط ​​الطوابع التي ترسلها في المملكة المتحدة ، فهذا هو
69:39
second class stamp and if you just put the edge of that one on that's the first
740
4179270
10500
ختم الدرجة الثانية ، وإذا وضعت للتو حافة هذا الطابع على
69:49
class stamp which is red the second class is is blue that that's you your
741
4189770
5670
ختم الدرجة الأولى الذي يكون أحمر ، فإن الدرجة الثانية تكون زرقاء وهذا هو
69:55
averaged every day stamps and they put a line through that now that's what they
742
4195440
4770
متوسط ​​طوابعك اليومية و لقد وضعوا خطاً من خلال ذلك الآن هذا ما
70:00
do now so you can't reuse the stamp but of course because it's Christmas we have
743
4200210
8160
يفعلونه الآن ، لذا لا يمكنك إعادة استخدام الختم ولكن بالطبع لأنه في عيد الميلاد لدينا
70:08
special Christmas themed stamps in the UK and here's a little selection of the
744
4208370
6660
طوابع خاصة تحت عنوان عيد الميلاد في المملكة المتحدة وإليك مجموعة صغيرة من
70:15
ones that we've received oh okay well this is testing your skills mister don't
745
4215030
6360
الطوابع التي تلقيناها ، حسنًا حسنًا ، هذا يختبر مهاراتك يا سيد ، لا
70:21
I mean I'm running out of hands I need I need two more I would do it Ritchie
746
4221390
5130
أعني أنني نفذت من أيدينا ، أحتاج إلى اثنين آخرين ، سأفعل ذلك.
70:26
you'll get mad if I want to be like that octopus octopus guy from you know that
747
4226520
6720
70:33
man from spider-man you're leaning all over me this is
748
4233240
3300
من الرجل العنكبوت الذي تميل إليه في كل مكان ، هذا غير محترف بشكل
70:36
terribly unprofessional Oh nobody mine you're blocking me you're blocking the
749
4236540
4470
رهيب ، أوه ، لا أحد يحجبني ، أنت تحجب
70:41
light it's just terrible terrible you have absolutely no studio discipline so
750
4241010
6180
الضوء ، إنه أمر مروع للغاية ، ليس لديك أي نظام في الاستوديو على الإطلاق ، لذلك
70:47
let's have a look yes okay so there's a couple maybe I'll arrange them you see
751
4247190
7110
دعونا نلقي نظرة نعم حسنًا ، لذلك هناك زوجان ربما سأرتبهم كما ترى
70:54
this this is why I should do it because then it's it's done properly okay there
752
4254300
6060
هذا هو السبب في أنني يجب أن أفعل ذلك لأنه بعد ذلك يتم ذلك بشكل صحيح حسنًا ، هناك
71:00
we go see that's how you that's how you do Steve hey some of our stamp set one's
753
4260360
4140
نذهب ونرى كيف يمكنك هذا كيف تفعل ستيف ، بعضًا من مجموعة الطوابع لدينا ،
71:04
got a snowman snowmen on it the other ones people posting letters into a post
754
4264500
6630
يوجد رجل ثلج عليها رجل ثلج من جهة أخرى الأشخاص الذين ينشرون رسائل في
71:11
box in a snowy scene and there again we've got a religious theme marrying the
755
4271130
7770
صندوق بريد في مشهد ثلجي وهناك مرة أخرى لدينا موضوع ديني للزواج من
71:18
baby welcome to welcome to describing what's on postage stamps with mr. Steve
756
4278900
7130
الطفل مرحبًا به في وصف ما هو موجود على الطوابع البريدية مع السيد. ستيف
71:26
this you know what the Big Bang Theory they
757
4286030
4050
هذا أنت تعرف ما هي نظرية الانفجار الكبير الذي
71:30
have fun with flags well maybe maybe we can we can have fun with stamps where
758
4290080
7320
يستمتعون به مع الأعلام جيدًا ربما يمكننا الاستمتاع بالطوابع
71:37
where mr. Steve shows postage stamps and then he describes what is on them
759
4297400
5210
حيث السيد. يُظهر ستيف طوابع بريدية ثم يصف ما عليها ،
71:42
although although the only problem is most of ours have the Queen's head on
760
4302610
4720
على الرغم من أن المشكلة الوحيدة هي أن معظمنا يضع رأس الملكة
71:47
them and nothing else so that would be very boring there's a fun one I like
761
4307330
6990
عليها ولا شيء آخر ، لذا سيكون الأمر مملًا للغاية ، فهناك
71:54
that one so there's a good one okay I will put this on the table just a moment
762
4314320
6000
واحدة ممتعة أحبها ، لذلك هناك مشكلة جيدة. سأضع هذا على المنضدة لحظة واحدة
72:00
that's that's great I like that one Steve well done
763
4320320
3120
وهذا شيء رائع ، أحب ذلك الشخص الذي قام به ستيف جيدًا
72:03
at last something that's interesting it's a penguin yes I haven't shown it
764
4323440
7500
أخيرًا شيء مثير للاهتمام إنه بطريق نعم لم أعرضه
72:10
yet oh yeah let me let me just explain Steve Steve look at me no I'm not
765
4330940
7110
بعد ، نعم ، دعني أشرح فقط ستيف ستيف ، انظر إلي لا أنا لا
72:18
looking there that is the preview so that is not going out to the audience
766
4338050
7670
أبحث هناك عن المعاينة بحيث لا يتم إخراجها للجمهور
72:25
that is the output that is what the people the people watching mean our
767
4345720
6820
وهذا هو الإخراج الذي يعنيه الأشخاص الذين يشاهدهم الأشخاص
72:32
lovely viewers the people watching the little picture on their computer that's
768
4352540
4080
مشاهدينا الرائعين الأشخاص الذين يشاهدون الصورة الصغيرة على أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم وهذا ما
72:36
what they see and that's what we see when we're previewing yes you're very
769
4356620
4230
يرونه وهذا ما يرونه ما نراه عندما نعاينه ، نعم ، أنت
72:40
condescending Arden gonna condescend I'm not because you still don't understand
770
4360850
4680
متعجرف جدًا لأردن ، وسوف يتنازل ، لست لأنك ما زلت لا تفهم
72:45
the concept the leaders talking is up to you to sort it all out
771
4365530
4350
المفهوم الذي يتحدث عنه القادة متروك لك لفرز كل ما
72:49
you've been co-hosting this for one and a half years you should by now know the
772
4369880
5190
كنت قد شاركت في استضافة هذا لمدة عام ونصف ، يجب أن تعرف الآن
72:55
difference between preview screen can you preview screen and output screen
773
4375070
5370
الفرق بين شاشة المعاينة ، هل يمكنك معاينة الشاشة وشاشة الإخراج
73:00
well we don't need to explain that but we do need to explain it to you well
774
4380440
4710
جيدًا ، لسنا بحاجة إلى توضيح ذلك ولكننا نحتاج إلى شرح ذلك لك جيدًا
73:05
maybe we should do it off camera I did tonight before we started why don't you
775
4385150
7680
ربما يجب علينا القيام بذلك خارج الكاميرا. فعلتها الليلة قبل أن نبدأ لماذا لا
73:12
just do it and not draw attention to it's not so bad but but it actually has
776
4392830
4100
تفعل ذلك فقط ولا تلفت الانتباه إلى أنها ليست سيئة للغاية ولكنها في الواقع تحتوي على
73:16
the words written above I'm looking at the cameras yeah they're the people I'm
777
4396930
5530
الكلمات المكتوبة أعلاه أنا أنظر إلى الكاميرات ، نعم هم الأشخاص الذين
73:22
looking at our wonderful viewers who is there anyone still watching is mr.
778
4402460
4590
أنظر إليهم مشاهدين رائعين لا يزال أحد يشاهدهم هو السيد.
73:27
Duncan do you think I have no idea after our stamp collecting segment so yes so
779
4407050
7110
Duncan ، هل تعتقد أنه ليس لدي أي فكرة بعد مقطع جمع الطوابع لدينا ، لذا نعم ،
73:34
here is the penguin there we go I bet that's made your night there it is
780
4414160
6150
ها هو البطريق الذي نذهب إليه ، أراهن أن هذا جعل ليلتك هناك ، هناك
73:40
little penguins saying hello it looks like Jacob Riis
781
4420310
3300
بطاريق صغيرة تقول مرحبًا يبدو مثل Jacob Riis
73:43
MOG do you know who the politician called Jacob Riis MOG he's like he's
782
4423610
6780
MOG ، هل تعرف من دعا السياسي جاكوب Riis MOG هو مثل
73:50
like someone from the late 18th century and that looks a little bit like him
783
4430390
5730
شخص من أواخر القرن الثامن عشر ويبدو أنه يشبهه قليلاً ،
73:56
hello my name is Jacob Riis MOG and my nanny puts me to bed every night and I I
784
4436120
8750
مرحباً ، اسمي Jacob Riis MOG ومربيتي تضعني في الفراش كل ليلة
74:04
want a hard bricks it I want my bricks it hard give me a hard brick sit I don't
785
4444870
9940
وأريد لبنات صلبة أريد أن أعطيها طوبًا صعبًا أنا جالس من الطوب الصلب ، لا
74:14
think it wants that but anyway there we go a penguin okay because for some
786
4454810
5550
أعتقد أنه يريد ذلك ، ولكن على أي حال ، نذهب إلى البطريق على ما يرام لأنه لسبب ما ،
74:20
reason penguins are Christmasy presumably because they live in cold
787
4460360
4920
طيور البطريق هي عيد الميلاد لأنها تعيش في
74:25
snowy places these all we've got to of course string these all up and we've got
788
4465280
6450
أماكن ثلجية باردة ، كل ما لدينا بالطبع هو تجميع كل هذه الأشياء و يجب علينا
74:31
to hang these all up haven't we all these Christmas cards okay where you
789
4471730
5100
تعليق كل هذه الأشياء ، أليس لدينا كل بطاقات الكريسماس هذه ، حسنًا ، أين أنت
74:36
going I've got to be hung up and put out
790
4476830
4970
ذاهب ، يجب أن أقوم بتعليق المكالمة وأخبر
74:44
why do you want me to to bed I'm tired oh yes here there we go stocking but
791
4484080
9010
لماذا تريدني أن أنام ، أنا متعب ، نعم ، ها نحن ذا تخزين ولكن
74:53
let's be quick let's get let's get through these quickly oh I think I think
792
4493090
4920
لنكن سريعًا ، فلننتقل إلى هذه الأمور بسرعة ، أعتقد أنني
74:58
I upset Steve no you haven't upset me I'm fine a stocking that's what I like
793
4498010
8910
أزعجت ستيف لا ، فأنا لم تزعجني ، فأنا بخير مخزون وهذا ما أحبه
75:06
about that is look they've used a button so there is a little button that they've
794
4506920
5850
في هذا المظهر هو أنهم استخدموا زرًا لذلك هناك زرًا صغيرًا
75:12
used there so this might this looks handmade I don't know why it sort of
795
4512770
4290
استخدموه هناك ، لذا قد يبدو هذا يدويًا ، ولا أعرف لماذا
75:17
looks looks like it might be handmade but that's a lot I do like that's one of
796
4517060
3750
يبدو نوعًا ما وكأنه قد يكون مصنوعًا يدويًا ، لكن هذا كثيرًا ما يعجبني هذا أحد
75:20
my favorites I like that one right okay I like the fact that they've used a real
797
4520810
3960
الأشياء المفضلة لدي ، فأنا أحب هذا الزر ، حسنًا. مثل حقيقة أنهم استخدموا شيئًا حقيقيًا
75:24
thing you see a button and it says for you for you Merry Christmas isn't that
798
4524770
9120
ترى زرًا وهو يقول لك عيد ميلاد سعيد ليس بهذه
75:33
nice I like that one that's very nice the Christmas collection I like that yes
799
4533890
7620
الروعة ، فأنا أحب تلك المجموعة اللطيفة جدًا لمجموعة عيد الميلاد التي أحبها نعم
75:41
handmade handmade just for you I like that one they've took a button on that
800
4541510
6990
المصنوعة يدويًا فقط لأجلك. تلك البطاقة التي قاموا بضغط الزر عليها أن
75:48
that's the extent of the handmade Nisour that card
801
4548500
3210
هذا هو حجم بطاقة نسور المصنوعة يدويًا تلك البطاقة التي تم
75:51
they've just stuck a button on okay and then we'll have a look at the live
802
4551710
3989
لصقها للتو على زر على ما يرام وبعد ذلك سنلقي نظرة على
75:55
chat here we go we'll see if anyone is still there for some reason after mr.
803
4555699
4651
الدردشة الحية هنا سنذهب وسنرى ما إذا كان أي شخص لا يزال هناك لسبب ما بعد السيد.
76:00
mr. Steve was describing the appearance of stamps a a rabbit in the snow
804
4560350
7440
السيد. كان ستيف يصف مظهر الطوابع ، من الواضح أن أرنبًا في الثلج على
76:07
obviously is about to come onto your screen there we go it's actually a hare
805
4567790
6530
وشك الظهور على شاشتك هناك نذهب ، إنه في الواقع أرنب
76:14
okay it's a hare yeah God well yeah you see I was just testing you there mr.
806
4574320
4600
حسن ، إنه أرنبة ، نعم ، حسنًا ، نعم ، كما ترى ، كنت فقط أختبرك هناك السيد.
76:18
Duncan no you weren't you you didn't you didn't have a clue
807
4578920
2640
دنكان لا ، لم تكن أنت ، لم يكن لديك دليل ، لقد
76:21
you just said the first thing that came into your head
808
4581560
3570
قلت للتو أول شيء جاء في رأسك
76:25
it's a hare I know it's a hair because it's got those those big ears yes so why
809
4585130
6420
إنه أرنب أعلم أنه شعر لأنه يحتوي على تلك الأذنين الكبيرتين ، فلماذا قلت
76:31
did you say it was a rabbit because I just wanted to see if you would notice
810
4591550
4770
لقد كان أرنبًا لأنني أردت فقط معرفة ما إذا كنت ستلاحظ
76:36
and pick up on my deliberate mistake okay
811
4596320
3890
خطئي المتعمد وتلتقطه ، حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ، لقد
76:40
mind there we go that's a charity for mental health yes charity that I think
812
4600210
7150
ذهبنا ، إنها مؤسسة خيرية للصحة العقلية نعم الخيرية التي أعتقد
76:47
you're very familiar with Steve thank you very much very Duncan very familiar
813
4607360
6390
أنك على دراية بها ستيف ، شكرًا جزيلاً لك دانكان مألوف جدًا
76:53
with now this one here is probably I would say probably after the baby Jesus
814
4613750
9510
الآن ، من المحتمل أن أقول إنه ربما بعد الطفل يسوع ، ربما يكون
77:03
this is probably the communist type of Christmas card that you will receive in
815
4623260
5250
هذا هو النوع الشيوعي لبطاقة عيد الميلاد التي ستحصل عليها في
77:08
the UK Christmas trees or this which no one can see because of your green screen
816
4628510
10220
أشجار عيد الميلاد في المملكة المتحدة أو هذه التي لا يمكن لأحد رؤيتها بسبب شاشتك الخضراء ،
77:20
it's a little Robin one of my my all-time favorite birds is the Robin
817
4640020
6340
إنها صغيرة Robin أحد الطيور المفضلة لدي طوال الوقت هو Robin
77:26
isn't that lovely I love the vivid colors so you've got
818
4646360
3089
ليس بهذه الروعة ، فأنا أحب الألوان الزاهية ، لذلك لديك
77:29
lots of green lots of orange and the white background really makes the Robin
819
4649449
7020
الكثير من اللون الأخضر البرتقالي والخلفية البيضاء تجعل حقًا Robin مميزًا
77:36
stand out so I like that yes that's really nice and you will notice their
820
4656469
4520
لذا أحب ذلك ، نعم هذا جميل حقًا وستلاحظ
77:40
season's greetings you will notice that there is an apostrophe in seasons
821
4660989
6071
تحيات موسمهم ، ستلاحظ وجود فاصلة عليا في المواسم
77:47
because this is possessive we are using a possessive phrase there so the
822
4667060
5849
لأن هذا أمر ملكية ، فنحن نستخدم عبارة ملكية هناك ، لذا فإن
77:52
greeting that belongs to this this season season's greeting isn't that nice
823
4672909
7801
التحية التي تنتمي إلى تحية هذا الموسم
78:00
isn't that nice that's lovely I like that one who's that one from don't know
824
4680710
3870
ليست لطيفة. جميل هذا جميل ، أنا أحب ذلك الشخص الذي لا يعرف ،
78:04
oh okay that's good have a look yes I oh it's from our friends Jim and Ralph
825
4684580
10450
حسنًا ، هذا جيد ، ألق نظرة نعم ، إنه من أصدقائنا جيم ورالف
78:15
yes and not what they say long time no see long time no see what they are
826
4695030
5279
نعم وليس ما يقولوه منذ وقت طويل لا أرى وقتًا طويلاً لا أرى ما
78:20
saying is we haven't seen you for a long time I think it must be maybe six maybe
827
4700309
5070
يقولونه هل لم نراك منذ فترة طويلة ، أعتقد أنه ربما مرت ست سنوات وربما
78:25
seven years since we've seen them he's the smallest card we've received this
828
4705379
6030
سبع سنوات منذ أن رأيناهم ، إنه أصغر بطاقة تلقيناها هذا
78:31
year okay the smallest that looks like another
829
4711409
3060
العام ، حسنًا ، أصغر بطاقة تبدو مثل
78:34
penguin it is another penguin looks like it's it's had a Suntech got a bit of a
830
4714469
4890
بطريق آخر ، إنها تبدو بطريق آخر كما لو أنه كان لدى Suntech القليل من
78:39
suntan as well that's from a friend of mine I've known for over 30 years I went
831
4719359
7050
الاسمرار من صديق عرفته منذ أكثر من 30 عامًا ، ذهبت
78:46
to college with oh yes our friends Sonya and Brent we often meet up for a curry
832
4726409
7170
إلى الكلية مع أصدقائنا سونيا وبرنت ، غالبًا ما نلتقي
78:53
with them we do so here is their card and oh actually it isn't a penguin it's
833
4733579
6060
معهم لتناول الكاري. افعل ذلك هنا هي بطاقتهم وأوه في الواقع ليس بطريق البطريق بل روبن كما ترى كان
78:59
a Robin you see you should have corrected me Steve you could have had
834
4739639
3840
يجب أن تصحح لي ستيف ، كان من الممكن أن تكون لديك
79:03
your chance there but I'm not I'm not haven't got that nasty personality where
835
4743479
5040
فرصتك هناك لكنني لست ليس لدي تلك الشخصية البغيضة حيث
79:08
I would want to get revenge on there we go so there is a Robin little Robin
836
4748519
6720
أرغب في الانتقام من هناك ، نذهب لذلك هناك روبن صغير روبن
79:15
there I thought it was a penguin because it does look a bit like a penguin but it
837
4755239
4081
هناك اعتقدت أنه بطريق لأنه يشبه إلى حد ما البطريق ولكنه
79:19
is in fact a Robin from our friends Sonia and Brent you know the theme there
838
4759320
7859
في الحقيقة روبن من أصدقائنا سونيا وبرنت أنت تعرف الموضوع
79:27
is a bit of fun yeah she's what you want to be cheered
839
4767179
2581
هناك القليل من المرح ، نعم ، إنها ما تريد أن تشعر
79:29
up we we could do with some cheering up how about that one additional another
840
4769760
4619
بالبهجة ، يمكننا أن نفعله مع بعض الهتاف ، وماذا عن ذلك
79:34
traditional look to a card there it's a christmas tree-- it's a christmas tree--
841
4774379
4500
المظهر التقليدي الإضافي الآخر لبطاقة هناك ، إنها شجرة عيد الميلاد - إنها شجرة عيد الميلاد -
79:38
you can't go wrong on a Christmas card with a christmas tree-- it's a christmas
842
4778879
4560
يمكنك ذلك " لا تخطئ في بطاقة عيد الميلاد مع شجرة عيد الميلاد - إنها شجرة عيد الميلاد -
79:43
tree-- I must say this Christmas tree looks
843
4783439
4861
يجب أن أقول إن شجرة الكريسماس هذه تبدو
79:48
better than our Christmas tree we're not being judgmental but I would say that is
844
4788300
5520
أفضل من شجرة الكريسماس الخاصة بنا ، فنحن لا نحكم عليها ، لكنني سأقول إنها
79:53
the cheapest card we've had this year yeah who is it from
845
4793820
3270
أرخص بطاقة لدينا هذا العام ، من هو من ،
79:57
I'm not gonna say we are not going to say who that is from because can I say
846
4797090
3509
لن أقول إننا لن نقول من هو هذا لأنه يمكنني أن أقول
80:00
no wait Oh aren't your hands mind your hands it
847
4800599
4890
لا انتظر أوه ، أليس يداك ذهنك يديك لا
80:05
doesn't look it but there's no writing on the back and you just know it's from
848
4805489
3780
تبدو كما هي ولكن لا توجد كتابة على مرة أخرى وأنت تعلم أنه من
80:09
a giant box of it's it's from a supermarket somewhere where they bought
849
4809269
6301
صندوق عملاق ، إنه من سوبر ماركت في مكان ما حيث اشتروا على
80:15
probably fifty in a box and a two pounds fifty a multipack
850
4815570
5060
الأرجح خمسين في صندوق و اثنين وخمسين رطلاً حزمة متعددة
80:20
a multipack which we don't mind we're not being snobby but you do do that I
851
4820630
5100
الأغراض التي لا نمانع من أننا لا نتحملها ولكنك تفعل ذلك أعتقد أننا
80:25
think we do that every year when when people send you cards you look at the
852
4825730
4230
نفعل ذلك كل عام عندما يرسل لك الأشخاص بطاقات تنظر إلى
80:29
the quality of it and you judge them on that so the cards I sent out to people
853
4829960
4620
جودتها وتحكم عليهم بناءً على ذلك ، لذا فإن البطاقات التي أرسلتها إلى الناس
80:34
were very inexpensive so they'll all think we're cheapskates yes especially
854
4834580
5010
كانت رخيصة جدًا ، لذا سيعتقدون جميعًا أننا رخيصة الثمن ، نعم لا سيما
80:39
skates especially you yes a cheapskate is a
855
4839590
3569
الزلاجات خاصةً أنت ، نعم ، المتزلج الرخيص هو
80:43
person who doesn't spend much money on things anymore or like it's a nice
856
4843159
5580
الشخص الذي لا ينفق الكثير من المال على الأشياء بعد الآن أو كما لو كان لطيفًا ، إنه شيء
80:48
that's a nice one it has a sort of let me help you there it has a has a
857
4848739
5581
لطيف ، فلديه نوع من السماح لي بمساعدتك هناك ، فهو يتمتع
80:54
nautical feel a nautical feel because it's showing boats
858
4854320
7379
بشعور بحري بشعور بحري لأنه إنه يُظهر القوارب ،
81:01
oh yes that fits perfectly on the screen I like the way that fits on yeah they
859
4861699
4381
نعم ، التي تناسبها تمامًا على الشاشة ، أحب الطريقة التي تناسبها ، نعم
81:06
can't see it yet it's nice that a preview screen mr. doom yes that's the
860
4866080
5190
لا يمكنهم رؤيتها بعد ، من الجيد أن تكون شاشة المعاينة السيد. العذاب نعم ، هذه هي
81:11
output screen yes but but I I'm just commenting as I'm positioning it so I'm
861
4871270
6270
شاشة الإخراج ، نعم ، لكني أعلق فقط لأنني أضعها ، لذا فأنا
81:17
not I'm not talking as if it's already on the screen but now it is on the
862
4877540
3960
لا أتحدث كما لو كانت موجودة بالفعل على الشاشة ولكن الآن على
81:21
screen can you stop leaning on the table I will
863
4881500
2909
الشاشة ، هل يمكنك التوقف عن الاعتماد عليها سأضع
81:24
I'm gonna put an electric current taking you poor thing
864
4884409
6391
تيارًا كهربائيًا يأخذك شيئًا مسكينًا ،
81:30
so there I like that one so it's it's a sort of nautical and that is probably a
865
4890800
6270
لذا فأنا أحب ذلك ، لذا فهو نوع من البحر وربما يكون هذا
81:37
typical scene actually in a Dorset or Cornwall southern England sort of Harbor
866
4897070
8190
مشهدًا نموذجيًا في الواقع في دورست أو كورنوال جنوب إنجلترا نوعًا من
81:45
weaves we've been to places where it looks just like that well you've got
867
4905260
6899
نسج هاربور. لقد كنت في الأماكن التي يبدو فيها هذا جيدًا ، لقد حصلت على
81:52
buildings by the harbour lots of boats one fitting I thinking bit seasick
868
4912159
5341
مبانٍ بجوار المرفأ ، الكثير من القوارب المناسبة ، أفكر قليلاً يا سيد دوار البحر
81:57
mister to see what I'm doing there I'm making it look like the boats or swaying
869
4917500
5010
لأرى ما أفعله هناك ، فأنا أجعله يبدو مثل القوارب أو يتأرجح
82:02
on the water very clever isn't that good that looks like it could be from
870
4922510
6000
على الماء ذكي جدًا ليس جيدًا كما يبدو منذ
82:08
hundreds of years ago but in fact if you go to Cornwall or Devon and go to don't
871
4928510
6629
مئات السنين ولكن في الواقع إذا ذهبت إلى كورنوال أو ديفون وذهبت
82:15
go to these little ports these little villages by the sea yeah you will see
872
4935139
5221
إلى هذه الموانئ الصغيرة ، فهذه القرى الصغيرة بجانب البحر ، نعم سترى
82:20
something very similar to that yes those there are people now tuning in and they
873
4940360
6390
شيء مشابه جدًا لذلك ، نعم ، هناك أشخاص يضبطون الآن
82:26
think they're watching a Peter Jackson film because that that special effect is
874
4946750
5100
ويعتقدون أنهم يشاهدون فيلمًا لبيتر جاكسون لأن هذا التأثير الخاص
82:31
so good they're going to go all is a new Lord of the Rings film look
875
4951850
4240
جيد جدًا لدرجة أنهم سيذهبون إلى كل شيء هو مظهر جديد لفيلم Lord of the Rings
82:36
look look at the special effects they're so amazing that's a charity card as well
876
4956090
6000
في المؤثرات الخاصة ، إنهم مدهشون جدًا ، إنها بطاقة خيرية أيضًا ،
82:42
but it's for its for lifeboats oh it's sinking it's sinking the boat is
877
4962090
5520
لكنها مخصصة لقوارب النجاة ، أوه إنها تغرق ، تغرق القارب
82:47
sinking blah blah blah blah blah women and children first
878
4967610
7230
يغرق بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه بلاه النساء والأطفال
82:54
interesting you should say that mr. Duncan because the charity on the back
879
4974840
3570
المثير للاهتمام أولاً يجب أن تقول ذلك السيد. Duncan لأن المؤسسة الخيرية الموجودة في الجزء الخلفي من
82:58
of here camera one Oh camera yes okay let's
880
4978410
4500
الكاميرا هنا ، نعم ، حسنًا ، دعنا
83:02
switch to camera one this is great Wow here's Steve producing or is it camera
881
4982910
4440
ننتقل إلى الكاميرا الأولى ، هذا رائع ، هذا رائع ، ها هو ستيف ينتج أم أن الكاميرا
83:07
two the only problem with that is you don't have to focus yes that's a use
882
4987350
4260
الثانية هي المشكلة الوحيدة في ذلك هي أنك لست مضطرًا للتركيز نعم هذا استخدام
83:11
this this is why I've used this one you see see that's what happens when you try
883
4991610
4680
هذا هذا هو السبب في أنني استخدمت هذا الذي تراه ، وهذا ما يحدث عندما تحاول
83:16
to produce yourself I did say hello right so while mr. Duncan in a very
884
4996290
6060
إنتاج نفسك ، لقد قلت مرحبًا بشكل صحيح أثناء السيد. يقوم Duncan
83:22
professional way sets up the card then I will carry on talking for no apparent
885
5002350
6120
بطريقة احترافية للغاية بإعداد البطاقة ، ثم سأستمر في الحديث دون سبب واضح ،
83:28
reason so this charity so these are friends of
886
5008470
3630
لذا فهذه الجمعية الخيرية ، لذا فهؤلاء أصدقاء
83:32
Duncan I don't really know them that well
887
5012100
1710
Duncan لا أعرفهم جيدًا.
83:33
yes mr. Duncan does have the odd one or two friends I have friends he said I
888
5013810
5100
نعم السيد. Duncan لديه صديق واحد أو اثنين من أصدقائي الذين قال لهم إن لدي
83:38
have friends he has friends and they moved to the south coast of England I
889
5018910
6060
أصدقاء لديه أصدقاء وانتقلوا إلى الساحل الجنوبي لإنجلترا
83:44
think is it Devon or Cornwall mr. Duncan it is in Devon and so they have gone for
890
5024970
7140
وأعتقد أنه ديفون أو كورنوال السيد. Duncan موجود في ديفون ولذا فقد ذهبوا للحصول على
83:52
a card where the charity on the back is a lifeboats charity because in fact life
891
5032110
8760
بطاقة حيث تكون المؤسسة الخيرية الموجودة على ظهرها عبارة عن جمعية خيرية لقوارب النجاة لأنه في الواقع
84:00
boats in the UK are not paid for by central governments they're funded by
892
5040870
6120
لا يتم دفع تكاليف قوارب النجاة في المملكة المتحدة من قبل الحكومات المركزية
84:06
charities hmm so if you if you go down in a boat and your boat sinks and you
893
5046990
6120
بل تمولها الجمعيات الخيرية ، لذا إذا كنت انزل في قارب ويغرق قاربك
84:13
need rescuing by it by a lifeboat that is not funded you would think it would
894
5053110
7350
وتحتاج إلى الإنقاذ به بواسطة قارب نجاة غير ممول ، قد تعتقد أنه سيتم
84:20
be funded by government but it's not it's funded by charities like the RNLI
895
5060460
9390
تمويله من قبل الحكومة ولكنه ليس ممولًا من قبل جمعيات خيرية مثل RNLI.
84:29
the Royal National Lifeboat Association is the most common one what is this for
896
5069850
6060
واحد ما هذا بالنسبة
84:35
mr. Duncan this simply says well this is this is the one you've just mentioned
897
5075910
4670
للسيد. Duncan يقول هذا ببساطة حسنًا ، هذا هو الذي ذكرته للتو ،
84:40
this is actually the one you've just mentioned can I come back to the other
898
5080580
4000
هذا في الواقع هو الذي ذكرته للتو ، هل يمكنني العودة إلى
84:44
camera yeah little bit odd so yes it is actually the R and Li and I
899
5084580
5500
الكاميرا الأخرى ، نعم غريب بعض الشيء ، لذا نعم ، إنه في الواقع R و Li وأنا
84:50
will show you a little closer let's see if we can get closer there there it is
900
5090080
4560
سأفعل تظهر لك عن قرب ، دعنا نرى ما إذا كان بإمكاننا الاقتراب من هناك ،
84:54
so you can see yes indeed it is the RN Li
901
5094640
4380
لذا يمكنك أن ترى نعم حقًا إنها RN Li
84:59
very good there it is so that is a lifeboat charity they raise money so
902
5099020
8160
جيدة جدًا هناك ، لذا فهي جمعية خيرية لقارب النجاة يجمعون الأموال حتى
85:07
people can buy their lifeboats and they can maintain them and also they can
903
5107180
8810
يتمكن الناس من شراء قوارب النجاة الخاصة بهم ويمكنهم صيانتهم وأيضًا يمكنهم
85:15
rescue people rescue people who are stranded or drowning those in peril on
904
5115990
6490
إنقاذ الأشخاص وإنقاذ الأشخاص الذين تقطعت بهم السبل أو إغراق أولئك المعرضين للخطر في
85:22
the sea yes there is an error a religious song well it's a song I don't
905
5122480
7440
البحر نعم هناك خطأ أغنية دينية حسنًا إنها أغنية لا
85:29
know whether it's religious but they sing they sing it in church they
906
5129920
6120
أعرف ما إذا كانت دينية لكنهم يغنونها في الكنيسة هم
85:36
probably do yes there is a famous mr. bean episode where mr. bean goes to
907
5136040
5430
ربما تفعل نعم هناك السيد الشهير. حلقة الفول حيث السيد. يذهب فول إلى
85:41
church and they sing that song for those in peril Oh mother see he mr. bean keeps
908
5141470
7230
الكنيسة ويغنيون تلك الأغنية لمن هم في خطر يا أمي انظر السيد. يستمر الفاصوليا في
85:48
falling asleep so it looks like he's praying but he's actually falling asleep
909
5148700
4380
النوم لذا يبدو أنه يصلي لكنه في الواقع ينام ،
85:53
so he keeps sort of falling asleep in a
910
5153080
4160
لذا فهو ينام نوعًا ما ،
85:57
and but of course they're not always rescuing people people aren't always
911
5157750
6160
لكنهم بالطبع لا ينقذون دائمًا الناس الذين لا
86:03
sinking in their boats or drowning and falling off ly lows so when they're not
912
5163910
8610
يغرقون دائمًا في قواربهم أو يغرقون ويسقطون. ضعيف جدًا ، لذا عندما لا يتم
86:12
rescuing people they will they will actually help if you want to be buried
913
5172520
5040
إنقاذ الأشخاص ، فسوف يساعدونك فعليًا إذا كنت تريد أن تدفن
86:17
at sea they will they will assist you with that and you can pay them a small
914
5177560
7260
في البحر ، فسوف يساعدونك في ذلك ويمكنك أن تدفع لهم
86:24
sum of money and if your loved one has died and wants to be buried at sea okay
915
5184820
7920
مبلغًا صغيرًا من المال وإذا مات أحد أفراد أسرتك وأراد أن تُدفن في البحر ، حسنًا ،
86:32
so they want their ashes not the body you can't just dump a body in the ocean
916
5192740
6450
لذا فهم يريدون رمادهم وليس الجسد ، لا يمكنك فقط إلقاء جثة في المحيط
86:39
well you can well I mean legal you can do it you can do it at night and then
917
5199190
6150
جيدًا ، يمكنك أيضًا أن أعني أنه قانوني يمكنك القيام بذلك في الليل ثم
86:45
you can wrap them up in a blanket and put a couple of rocks inside it and then
918
5205340
4620
يمكنك لفهم فيه بطانية ووضع بضع صخور بداخلها وبعد ذلك
86:49
you can push them over the edge and then they sink straight to the bottom yes but
919
5209960
4080
يمكنك دفعها فوق الحافة ثم تغرق مباشرة إلى القاع نعم ولكن
86:54
if you say in your will and a lot of people do do this particularly we live
920
5214040
5730
إذا قلت في إرادتك ويفعل الكثير من الناس هذا ، فنحن نعيش
86:59
of an eye surrounded by the sea is true that is
921
5219770
4540
في عين محاطة عن طريق البحر ، هذا هو
87:04
the definition of an island by I'm glad you pointed that out and some people
922
5224310
5130
تعريف الجزيرة من قبل أنا سعيد لأنك أشرت إلى ذلك وبعض الناس
87:09
because they love the sea they want to be buried at sea
923
5229440
5270
لأنهم يحبون البحر يريدون أن يدفنوا في البحر
87:14
obviously you can't get you Spade out and dig people dig dig hole in the sea
924
5234710
5290
من الواضح أنه لا يمكنك إخراج الأشياء بأسمائها الحقيقية وحفر الناس يحفرون حفرة في البحر
87:20
you can't dig a hole in water that's true
925
5240000
2520
لا يمكنك حفر حفرة في الماء وهذا صحيح
87:22
normally when you bury that means you're digging a hole but in sea when you say
926
5242520
4860
عادة عندما تدفن هذا يعني أنك تحفر حفرة ولكن في البحر عندما تقول
87:27
you're being buried at sea yes then you're scattering the ashes so
927
5247380
4860
إنك مدفون في البحر نعم فإنك تنثر الرماد
87:32
the bodies being cremated you've got this big urn with the ashes and you
928
5252240
4200
الجثث التي يتم حرقها ، لديك هذه الجرة الكبيرة مع الرماد
87:36
don't want to hire a boat yourself and go out and and sprinkle the ashes all
929
5256440
7800
ولا تريد استئجار قارب بنفسك والخروج ورش الرماد في
87:44
over the ocean so how does this go where this is going is you can ask the
930
5264240
6210
جميع أنحاء المحيط ، فكيف يذهب هذا إلى حيث يذهب هذا ، يمكنك أن تسأل
87:50
services of the RNLI the raw National Lifeboat Association and pay them a
931
5270450
5940
خدمات RNLI وهي جمعية قوارب النجاة الوطنية الخام ودفع لهم
87:56
small sum of money and they will take the urn you wave goodbye at the shore
932
5276390
5100
مبلغًا صغيرًا من المال وسيأخذون الجرة التي تودعها عند الشاطئ
88:01
and they will take go out and they will sprinkle the ashes you're actually you
933
5281490
5700
وسيخرجون وسوف يرشون الرماد الذي
88:07
know that if you sprinkle the ashes of somebody on a boat at sea it's very
934
5287190
3750
تعرفه بالفعل إذا كنت نثر رماد شخص ما على متن قارب في البحر ، يكون الجو
88:10
windy you've got to be facing the right way because all the ashes blow into your
935
5290940
4320
عاصفًا جدًا ، يجب أن تواجه الطريق الصحيح لأن كل الرماد ينفث على
88:15
face otherwise you might end up swallowing most of the person that
936
5295260
3060
وجهك وإلا فقد ينتهي بك الأمر بابتلاع معظم الشخص الذي
88:18
you're sprinkling your own it might all blow back in your face and then you you
937
5298320
4080
ترشه بنفسك. كل شيء يتراجع في وجهك ثم
88:22
end up eating a chunk of someone's granddad so they'll do it for you yes
938
5302400
5510
ينتهي بك الأمر إلى أكل جزء من جد شخص ما ، لذلك سيفعلون ذلك من أجلك ، نعم ما
88:27
what happens though if they're what would happen I don't know if it never
939
5307910
6250
يحدث على الرغم من أنهم ما سيحدث ، لا أعرف ما إذا كان ذلك لم
88:34
happened but they are about to do a burial and then they get a message
940
5314160
5220
يحدث أبدًا ولكنهم على وشك لدفنهم ثم يتلقون رسالة
88:39
saying that someone's boat is sunk do they abandon the burial and then do it
941
5319380
6360
تفيد بأن قارب شخص ما قد غرق ، هل يتركون الدفن ثم يفعلون ذلك
88:45
later because if you were watching through
942
5325740
2010
لاحقًا لأنه إذا كنت تشاهد من خلال
88:47
binoculars you'd be a bit disappointed if they suddenly just roared off to
943
5327750
3960
منظار ، فستصاب بخيبة أمل بعض الشيء إذا هجروا فجأة
88:51
rescue somebody but I suppose they're living they've got to look after the
944
5331710
3360
لإنقاذ شخص ما ولكن أفترض أنهم يعيشون عليهم أن يعتنيوا
88:55
living and then the dead would come second I would think in that instance it
945
5335070
4560
بالأحياء ومن ثم سيأتي الموتى في المرتبة الثانية ، وأعتقد في هذه الحالة أنه في
88:59
actually but of course nowadays they sprinkle the ashes because many people
946
5339630
4320
الواقع ولكن بالطبع في الوقت الحاضر يرشون الرماد لأن العديد من الناس يتم
89:03
are cremated but of course in the past when when you had the the navigators
947
5343950
6240
حرقهم ولكن بالطبع في الماضي عندما عندما يكون الملاحون
89:10
sailing around the world and you know somebody died on the boat they would
948
5350190
3930
يبحرون حول العالم وأنت تعلم أن شخصًا ما مات على متن القارب ، فإنهم
89:14
they would just push them into the sea they would drop them they would wrap
949
5354120
4290
سيدفعونهم فقط إلى البحر ، ثم يقومون بإسقاطهم ، ثم يقومون بلفهم
89:18
them up and just push them and they would just blop sure they would they
950
5358410
3810
ويدفعونهم فقط وسيتأكدون من أنهم سيفعلون ذلك.
89:22
would plop into the sea and then the sharks and the and the fishes would eat
951
5362220
4800
سوف تسقط في البحر ثم تأكلها أسماك القرش والأسماك بشكل
89:27
them natural that's a natural sort of you know way to to recycle your body you
952
5367020
6420
طبيعي وهذا نوع طبيعي من الطريقة التي تعرفها لإعادة تدوير جسدك ، كما تعلم ، لقد
89:33
know I've just realized that this has nothing to do with Christmas I don't
953
5373440
3900
أدركت للتو أن هذا لا علاقة له بعيد الميلاد.
89:37
know how he got onto this subject and I apologize well we're just set anywhere
954
5377340
4830
أعرف كيف وصل إلى هذا الموضوع وأنا أعتذر جيدًا ، لقد وضعنا في أي مكان ما
89:42
what does that I chance a look that nobody's writing anything I'm just
955
5382170
4260
الذي أعتقد أنه لا أحد يكتب أي شيء ،
89:46
wondering whether we are still on because no one's leaving any messages
956
5386430
4110
أتساءل فقط عما إذا كنا لا نزال على قيد الحياة لأن لا أحد يترك أي رسائل
89:50
interesting she's very strange these are the messages that were sent ages ago
957
5390540
5190
مثيرة للاهتمام ، إنها غريبة جدًا هذه الرسائل التي تم إرسالها منذ زمن بعيد
89:55
perhaps everyone is so enthralled with what we're saying that they can't
958
5395730
4890
ربما يكون الجميع مفتونًا جدًا بما نقوله إنه لا
90:00
possibly take their eyes off the screen to write any messages or no one is
959
5400620
5250
يمكن أن يرفعوا أعينهم عن الشاشة لكتابة أي رسائل أو لا أحد
90:05
watching no one is watching Steve I'm gonna put you on your camera why you can
960
5405870
4770
يشاهد ولا أحد يشاهد ستيف ، سأضعك على الكاميرا الخاصة بك ، لماذا يمكنك
90:10
can you can you do that while I go and check and see what's going on how are
961
5410640
4380
القيام بذلك أثناء ذهابي وأتفقد وأرى ما يحدث ، كيف
90:15
you going to check the livestream mr. Dhingra to make sure everything's right
962
5415020
3330
ستفحص البث المباشر السيد. Dhingra للتأكد من أن كل شيء على ما
90:18
well I've got something to show the viewers then so I app this time of the
963
5418350
4440
يرام ، لدي شيء أعرضه على المشاهدين ، لذلك أقوم بالتطبيق في هذا الوقت من
90:22
year when winter approaches the little creatures from the garden it's getting
964
5422790
5670
العام عندما يقترب الشتاء من المخلوقات الصغيرة من الحديقة ، يكون الجو
90:28
cold outside and wet and damp and they don't want to be outside getting cold
965
5428460
6360
باردًا بالخارج ورطبًا ورطبًا ولا يريدون أن يكونوا كذلك في الخارج يتبلل ويتبلل
90:34
wet and damp so they try to get into the house I'm talking about mice mice and
966
5434820
6660
بالبرد ، لذا يحاولون الدخول إلى المنزل ، أتحدث عن الفئران
90:41
well involved maybe not volved but certainly mice every year tried to get
967
5441480
5760
والمشاركة بشكل جيد ربما لم تتأثر ، لكن الفئران بالتأكيد حاولت كل عام الدخول
90:47
into the house and they go up into the loft and you can hear them scratching
968
5447240
5250
إلى المنزل وصعدت إلى الدور العلوي ويمكنك سماعها يخدشون
90:52
around and you don't want them in there because it they can gnaw away at your
969
5452490
7400
حولك ولا تريدهم هناك لأنهم يمكن أن يقضموا
90:59
electricity cables and cause a fire so unfortunately I have to go up there
970
5459890
7060
كابلات الكهرباء الخاصة بك ويسبب حريقًا ، لذلك للأسف ، يجب أن أصعد إلى هناك
91:06
every year and well you can set traps but I just prefer to put down some good
971
5466950
7890
كل عام ، ويمكنك أيضًا وضع الفخاخ ولكنني أفضل فقط إخماد بعض الأشياء الجيدة
91:14
old-fashioned poison and here we go this is my preferred poison of choice rat and
972
5474840
9390
السم من الطراز القديم وها نحن ذا هو السم المفضل لدي من اختيار
91:24
mouse killer there we go there's a nice little mouse
973
5484230
4560
قاتل الجرذان والفئران هناك نذهب هناك فأر صغير لطيف على
91:28
about to have a munch at some grain that has been laced laced with poison when we
974
5488790
8040
وشك تناول بعض الحبوب التي تم ربطها بالسم عندما
91:36
say something is laced it means something's added to it but you can't
975
5496830
5370
نقول أن شيئًا ما مرتبك فهذا يعني تمت إضافة شيء ما إليه ولكن لا يمكنك
91:42
really tell you can't see it well I don't they're probably colorblind
976
5502200
6090
حقًا إخبارك أنه لا يمكنك رؤيته جيدًا ، فأنا على الأرجح
91:48
mice put up in the loft it's dark anyway but they're very attracted to this so
977
5508290
4740
فئران عمياء الألوان موضوعة في الدور العلوي إنها مظلمة على أي حال ولكنهم منجذبون جدًا إلى هذا لذا
91:53
they eat it and then they die it's very cruel I don't like doing it but we don't
978
5513030
6360
يأكلونه ثم إنهم يموتون ، إنه أمر قاسي للغاية ، لا أحب القيام بذلك ، لكننا لا
91:59
want them gnawing away at the woodwork and possibly at the fire of the cables
979
5519390
7710
نريدهم أن يقضموا الأعمال الخشبية وربما بنيران الكابلات
92:07
and causing fires and it's quite disconcerting when you're lying in bed
980
5527100
5580
وتسبب الحرائق ، وهو أمر مقلق للغاية عندما تستلقي على السرير
92:12
about to fall asleep you can hear all this scratching and chewing and gnawing
981
5532680
5460
على وشك النوم يمكنك سماع كل هذا الخدش والمضغ والقضم
92:18
in the loft so tomorrow I've heard I've heard a bit
982
5538140
5340
في الدور العلوي ، لذا سمعت غدًا أنني سمعت القليل
92:23
of this today I've heard a bit of Naurang and scurrying about which is the
983
5543480
5280
من هذا اليوم ، لقد سمعت قليلاً من Naurang وأسرع حول ما هي
92:28
tell-tale signs that we've got mice living in the loft and I don't want to
984
5548760
5160
العلامات التي تشير إلى أننا حصلت على الفئران التي تعيش في الدور العلوي وأنا لا أريد أن
92:33
do it but I'm going to have to go in the loft mr. Duncan and I'm going to have to
985
5553920
3810
أفعل ذلك ولكن سأضطر للذهاب في الدور العلوي السيد. أنا ودانكان سنضطر إلى
92:37
poison them because I can't keep going up and down in the loft
986
5557730
4530
تسميمهم لأنني لا أستطيع الاستمرار في الصعود والنزول في الدور العلوي ،
92:42
I don't like trapping them because in in the mouse traps because they die up
987
5562260
5130
ولا أحب محاصرتهم لأنهم في فخ الفأر لأنهم يموتون
92:47
there that's a quick death I'm sure it's a quicker death and this poison but I've
988
5567390
6270
هناك وهذا موت سريع أنا متأكد إنه موت أسرع وهذا السم ولكن
92:53
got to keep going up and down in the loft all the time
989
5573660
2460
يجب أن أستمر في الصعود والنزول في الدور العلوي طوال الوقت ،
92:56
and if I forget to do it it'll get very smelly up there so poison is my
990
5576120
8610
وإذا نسيت أن أفعل ذلك ، فسوف تنبعث منه رائحة كريهة جدًا ، لذا فإن السم هو
93:04
preferred choice for getting rid of mice and the loft I'm just wondering there
991
5584730
4470
خياري المفضل للتخلص من الفئران والطابق العلوي ، أتساءل فقط عن
93:09
stay and defend I'm just wondering Steve yes how is work won't the dead animals
992
5589200
7400
البقاء هناك والدفاع ، أتساءل فقط ستيف ، نعم ، كيف يتم العمل لن تتسبب الحيوانات الميتة في
93:16
cause a smell anyway well apparently what they do is I've been told is that
993
5596600
5920
الرائحة على أي حال ، ويبدو أن ما تفعله هو أنها
93:22
it makes them very thirsty and they they have to go outside okay to look for
994
5602520
6270
تجعلها تشعر بالعطش الشديد وعليهم أن يخرجوا بخير للبحث عن
93:28
water and then they die but I've seen lots of
995
5608790
7340
الماء ثم يموتون ، لكنني رأيت الكثير من
93:36
up there so yes I think we've got lots of lots of little nooks and crannies and
996
5616520
4920
هناك لذا نعم أعتقد أن لدينا الكثير من الزوايا الصغيرة والشقوق
93:41
holes in our roof there's nothing worse there's nothing worse than having a
997
5621440
6930
والثقوب في سقفنا ، لا يوجد شيء أسوأ من ذلك لا شيء أسوأ من وجود
93:48
mouse in your cranny so oh yes Jeff's got rats yes we had a rat
998
5628370
8040
فأر في مخبلك ، لذا نعم ، لقد حصل جيف على جرذان ، نعم لقد كان لدينا جرذًا
93:56
once as well and they really can cause serious damage oh I see yes my son too
999
5636410
6690
مرة واحدة أيضًا ويمكن حقًا أن يتسببوا في أضرار جسيمة أوه أرى نعم ابني
94:03
bad but you certainly don't want a rat up there you don't want rats in your
1000
5643100
3690
سيئ للغاية ولكنك بالتأكيد لا تريد فأرًا هناك لا أريد فئرانًا في
94:06
kitchen Ali says I will send this video to animal rights association yes but the
1001
5646790
7020
مطبخك علي يقول سأرسل هذا الفيديو إلى جمعية حقوق الحيوان ، نعم ، لكن
94:13
thing is that you can kill mice oh yes I think Ali's joking oh I know I'm just
1002
5653810
6000
الشيء هو أنه يمكنك قتل الفئران أوه نعم أعتقد أن علي يمزح ، أعلم أنني فقط
94:19
I'm just saying it anyway you can legally kill mice and rats and and
1003
5659810
3750
أقول ذلك على أي حال أنت يمكن أن تقتل الفئران والجرذان والسناجب بشكل قانوني
94:23
squirrels as well yes squirrels grace gray squirrels not red squirrels yeah so
1004
5663560
6960
أيضًا ، نعم السناجب تزرع السناجب الرمادية وليس السناجب الحمراء ، نعم ،
94:30
if you've got a little air rifle or a gun you can actually kill squirrels
1005
5670520
5330
إذا كان لديك بندقية هوائية صغيرة أو مسدس ، فيمكنك قتل السناجب
94:35
legally you can kill them so because they're classed as vermin matrix is is
1006
5675850
5770
بشكل قانوني ، يمكنك قتلهم لذلك لأنهم مصنفون على أنهم مصفوفة الحشرات المتعبة
94:41
is getting tired and going to bed I must say that's how I'm feeling
1007
5681620
3660
تتعب وتذهب إلى الفراش ، يجب أن أقول إن هذا ما أشعر به
94:45
yes I'm feeling very tired as well but I think you were feeling that when we
1008
5685280
5400
نعم أشعر بالتعب الشديد أيضًا ولكن أعتقد أنك كنت تشعر أنه عندما
94:50
started the livestream I liven up but now I've gone tired again that's nice
1009
5690680
6860
بدأنا البث المباشر ، كنت أشعر بالحيوية ولكني ذهبت الآن تعبت مرة أخرى ، هذه
94:57
Angela Jeff matrix that we haven't got many people watching by the way Angela
1010
5697540
6040
مصفوفة أنجيلا جيف اللطيفة التي لم يكن لدينا الكثير من الناس يراقبونها بالمناسبة
95:03
says that the birds eat the poisoned rodents yes they might do it is a risk
1011
5703580
5730
تقول أنجيلا أن الطيور تأكل القوارض المسمومة ، نعم قد يفعلون ذلك ، إنها مخاطرة
95:09
I'm going to have to take unfortunately are we going then yes I don't yes well
1012
5709310
4710
سأضطر إلى تحملها لسوء الحظ ، هل سنذهب بعد ذلك نعم لا نعم ،
95:14
this is this this is the problem I mean everything that we do there's always an
1013
5714020
3780
هذه هي المشكلة ، أعني أن كل ما نقوم به هناك دائمًا
95:17
action and a reaction so whatever you do there will be upon sequence every
1014
5717800
5790
فعل ورد فعل ، لذا فإن كل ما تفعله سيكون حسب تسلسل كل
95:23
consequences you can let's equate if you let the mice become become okay over
1015
5723590
5910
العواقب التي يمكنك أن تساويها إذا تركت الفئران تصبح بخير
95:29
running and if they overrun the guard and if there are too many of them then
1016
5729500
4890
الجري وإذا تجاوزوا الحارس وإذا كان هناك الكثير منهم ،
95:34
that's a problem as well you don't want rats and mice everywhere so you have to
1017
5734390
4830
فهذه مشكلة أيضًا ، فأنت لا تريد الفئران والفئران في كل مكان ، لذا عليك
95:39
control them somehow you do and the end because mr. Duncan puts out lots of bird
1018
5739220
5610
التحكم فيها بطريقة ما تفعله والنهاية لأن السيد. يضع دنكان الكثير من طعام الطيور
95:44
food that attracts them I knew I knew I would
1019
5744830
4200
الذي يجذبهم ، كنت أعرف أنني
95:49
get the blame but what's worse our neighbors put out even more than you do
1020
5749030
5850
سألقى باللوم ، لكن ما هو أسوأ من جيراننا يضعونه أكثر مما تفعله ،
95:54
so I think it's their fault right it's nearly midnight mr. Duncan there's 25
1021
5754880
8040
لذا أعتقد أنه خطأهم على صواب ، إنه منتصف الليل تقريبًا. Duncan هناك 25
96:02
minutes to midnight well well it's nearer than it was 10 minutes ago yes
1022
5762920
5010
دقيقة حتى منتصف الليل جيدًا ، إنه أقرب مما كان عليه قبل 10 دقائق ، نعم
96:07
but still not near enough oh that's nice come on then come on moderators do your
1023
5767930
9450
ولكن لا يزال غير قريب بما يكفي أوه ، هذا رائع ، تعال إلى الوسطاء واعملوا
96:17
business you guys look like a couple of retarded ass eaters well that's very
1024
5777380
6150
عملكم يا رفاق تبدو مثل اثنين من أكلة الحمار المتخلفين جيدًا وهذا لطف
96:23
kind of you thank you can I just say you are you are actually right well done I
1025
5783530
9630
منك شكرًا ، هل يمكنني أن أقول إنك حقًا أحسنت أداءً جيدًا
96:33
wouldn't have put it quite like that missus mr. Steve be aware that mr.
1026
5793160
4650
لم أكن لأصفها تمامًا مثل السيدة السيدة. ستيف كن على علم بأن السيد.
96:37
Duncan says he will put some poison in your porridge tomorrow because I
1027
5797810
5310
يقول دنكان إنه سيضع بعض السم في ثريدتك غدًا لأنني
96:43
interfered with your hat no nothing to do with that I just want to do it anyway
1028
5803120
4680
تدخلت في قبعتك ، لا علاقة له بذلك ، أريد فقط أن أفعل ذلك على أي حال ،
96:47
he may well do that actually he's threatened it before so yes yes I do
1029
5807800
12060
ربما يفعل ذلك في الواقع ، لقد هدده قبل ذلك ، لذا نعم نعم أفعل ذلك في
96:59
actually and at the front I have to at the side as well just in case I think
1030
5819860
4440
الواقع وفي المقدمة يجب أن أكون في الجانب أيضًا فقط في حال اعتقدت أن
97:04
our moderators have gone to sleep I don't know where the body raters of God
1031
5824300
3930
المشرفين لدينا قد ذهبوا للنوم ، لا أعرف أين مقيمو أجساد الله
97:08
I think they've gone to sleep I think you're right still we welcome everybody
1032
5828230
5550
أعتقد أنهم ذهبوا للنوم ، أعتقد أنك على حق ما زلنا نرحب بالجميع
97:13
onto our live chat yeah an abusive woman even half-wits oh he knew well all I can
1033
5833780
7350
في منطقتنا الدردشة الحية نعم امرأة مسيئة حتى لو كانت نصف ذكية ، لقد كان يعلم جيدًا كل ما يمكنني
97:21
say is your father has taught you well so we are going cuz mr. Steve is very
1034
5841130
6180
قوله هو أن والدك علمك جيدًا لذلك نحن ذاهبون لأن السيد. ستيف
97:27
tired I am and I'm thirsty because those samosas have made me very thirsty I have
1035
5847310
4710
متعب جدًا ، أنا عطشان لأن السمبوسة جعلتني عطشانًا جدًا ، ولا بد لي من أن
97:32
to put him to bed yes he needs talking in I have to read him a bed night story
1036
5852020
5580
أخلده إلى الفراش ، نعم ، إنه يحتاج إلى التحدث ، يجب أن أقرأ له قصة ليلية ،
97:37
don't I you do yes yes I think can you read me something about baby Jesus
1037
5857600
5190
أليس كذلك ، نعم ، نعم أعتقد هل يمكنك أن تقرأ لي شيئًا عن الطفل يسوع
97:42
tonight I will read you a passage I will read I tell you what other I'll read you
1038
5862790
5040
الليلة سأقرأ لك مقطعًا سأقرأه وأخبرك ما الآخر الذي سأقرأه لك
97:47
a poem all about Christmas does that sound good yes there'll be lots of send
1039
5867830
5760
قصيدة كل شيء عن عيد الميلاد هل هذا يبدو جيدًا نعم سيكون هناك الكثير من
97:53
me off to sleep there will be lots of snow lots of reindeer lots of angel
1040
5873590
6000
إرسالني للنوم هناك سيكون هناك الكثير من الثلج ، الكثير من حيوانات الرنة ، الكثير من الملاك
97:59
and lots and lots of fairies definitely Ali Mia says happy Christmas to you both
1041
5879590
9210
والكثير والكثير من الجنيات بالتأكيد علي ميا يقول لكما عيد ميلاد سعيد ،
98:08
thank you very much it's very kind of you
1042
5888800
3799
شكرًا جزيلاً ، إنه لطف منكما ،
98:12
well do you want to go then okay I shall go I'll go clean my teeth there
1043
5892599
6491
هل تريد الذهاب ، حسنًا ، سأذهب ، سأذهب نظف أسناني هناك
98:19
you go it is done bye bye see you all on Sunday thank you thank you Belarusian I
1044
5899090
5339
تذهب ، لقد تم وداعًا ، أراكم جميعًا يوم الأحد ، شكرًا
98:24
think Belarusian must have just woken up finally woken up there it's okay I thank
1045
5904429
8431
جزيلاً لك البيلاروسي ، أعتقد أن البيلاروسي قد استيقظ أخيرًا هناك ، لا بأس ،
98:32
you very see that can I just say that that is not the worst thing anyone has
1046
5912860
5489
أشكرك جدًا ، هل يمكنني أن أقول فقط أن هذا ليس هو أسوأ شيء
98:38
ever said to me well done not the not by a long long way well then
1047
5918349
9661
قاله لي أي شخص على الإطلاق أحسنت صنعًا ليس بعيدًا جدًا جيدًا ثم
98:48
Belarus here that's one less fianc and that's one less on the streets bye bye
1048
5928010
6780
بيلاروسيا هنا خطيب أقل وهذا أقل في الشوارع وداعا وداعا ،
98:54
bye bye Steve is going there what a strange livestream and we don't have
1049
5934790
6210
ستيف ذاهب إلى هناك يا له من بث مباشر غريب ونحن لا
99:01
many people watching because it's very late now it's actually 25 or 20 minutes
1050
5941000
4619
الكثير من الناس يشاهدون لأن الوقت متأخر جدًا الآن ، في الواقع على بعد 25 أو 20 دقيقة
99:05
away from midnight so it's time to go Ali amar says don't forget to breastfeed
1051
5945619
7770
من منتصف الليل ، لذلك حان الوقت للذهاب يقول علي عمار: لا تنس أن ترضع
99:13
mr. Steve yes of course I will be doing that yes I've got a very big bottle full
1052
5953389
6210
السيد. ستيف نعم بالطبع سأفعل ذلك ، نعم لدي زجاجة كبيرة جدًا مليئة
99:19
of warm milk that I give to him it seems to calm him down
1053
5959599
4761
بالحليب الدافئ التي أعطيها له ويبدو أنها تهدئه شكرًا
99:24
thank you Jeff we are going now I hope you've had a good time it's been unusual
1054
5964360
5319
لك جيف نحن ذاهبون الآن وآمل أن تكون قد قضيت وقتًا ممتعًا. كان غير عادي ، لقد
99:29
I am back on Sunday of course Sunday from 2 p.m. UK time you can catch as
1055
5969679
6480
عدت يوم الأحد بالطبع الأحد من الساعة 2 مساءً. بتوقيت المملكة المتحدة يمكنك اللحاق في وقت
99:36
late on a Sunday afternoon 2 p.m. UK time say for some people
1056
5976159
8161
متأخر بعد ظهر يوم الأحد الساعة 2 ظهرًا. يقول وقت المملكة المتحدة بالنسبة
99:44
for some people it's very early in the morning and for others it's very late at
1057
5984320
4379
لبعض الأشخاص إنه مبكر جدًا في الصباح وبالنسبة للآخرين ، حان وقت متأخر جدًا من
99:48
night and if you want to make a donation you can as well thank you very much for
1058
5988699
4471
الليل ، وإذا كنت تريد التبرع ، فيمكنك أيضًا أن تشكرك كثيرًا على
99:53
watching thanks a lot to everyone who has got in touch and I hope you've
1059
5993170
7980
المشاهدة ، شكرًا جزيلاً لكل من دخل المس وأتمنى أن تكون قد
100:01
enjoyed this I will see you on Sunday we'll have some fun some games
1060
6001150
6870
استمتعت بهذا سأراك يوم الأحد وسنستمتع ببعض الألعاب
100:08
and lots and lots of mr. Steve as well also if you want to send me an email you
1061
6008020
9450
والكثير والكثير من السيد. ستيف أيضًا إذا كنت تريد أن ترسل لي بريدًا إلكترونيًا ،
100:17
can yes my email address is now going across the screen you are more than
1062
6017470
4800
فيمكنك نعم أن عنوان بريدي الإلكتروني يمر الآن عبر الشاشة ، فأنت
100:22
welcome to send something and once again I get lots and lots and lots of messages
1063
6022270
5190
مرحب بك لإرسال شيء ما ، ومرة ​​أخرى ، أحصل على الكثير والكثير والكثير من الرسائل
100:27
of all sorts being sent to me so if you want to say hello if you'd like to send
1064
6027460
5040
من جميع الأنواع يتم إرسالها إلى إذا كنت تريد أن تقول مرحبًا إذا كنت ترغب في إرسال
100:32
maybe a picture of your Christmas tree you are more than welcome to do so you
1065
6032500
5370
صورة ربما لشجرة عيد الميلاد الخاصة بك ، فأنت مرحب بك للقيام بذلك ، فأنت
100:37
are more than welcome to do that it's time to go this is mr. Duncan in the
1066
6037870
5700
مرحب بك للقيام بذلك ، فقد حان الوقت للذهاب هذا هو السيد. دنكان في مسقط
100:43
birthplace of English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this it's
1067
6043570
4050
رأس اللغة الإنجليزية قائلاً: شكرًا على المشاهدة ، آمل أن تكون قد استمتعت بهذا الأمر ، لقد
100:47
been a little different and of course I'm back on Sunday 2 p.m. UK time and of
1068
6047620
6630
كان الأمر مختلفًا بعض الشيء وبالطبع عدت يوم الأحد الساعة 2 مساءً. وقت المملكة المتحدة
100:54
course until the next time we meet here on the internet...
1069
6054250
5310
وبالطبع حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا على الإنترنت ...
101:02
ta ta for now 8-)
1070
6062360
1340
تا تا الآن 8-)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7