Late and Live English lesson - 19th December 2018 - Improve your listening

4,332 views ・ 2018-12-20

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

02:30
dooo dip dip dip oh what a surprise mr. Duncan we can't believe you are here yes
0
150410
6840
dooo nhúng nhúng nhúng oh thật là một điều bất ngờ thưa ông. Duncan, chúng tôi không thể tin rằng bạn đang ở đây, vâng
02:37
it is true it is Wednesday and this is late and live English
1
157250
21790
, đúng là hôm nay là thứ Tư và hôm nay là muộn và tiếng Anh trực tiếp
02:59
for all those who like surprises well here is a big surprise for you because
2
179040
5919
dành cho tất cả những ai thích những điều bất ngờ, đây là một bất ngờ lớn đối với bạn vì
03:04
we are here live across YouTube yes it's another chance to practice your
3
184959
7261
chúng tôi ở đây trực tiếp trên YouTube, vâng, đó là một cơ hội khác để thực hành
03:12
listening skills because we are here once more hi everybody this is mr.
4
192220
7320
kỹ năng nghe của bạn bởi vì chúng tôi ở đây một lần nữa xin chào mọi người, đây là ông.
03:19
Duncan in England how are you today are you okay
5
199540
5430
Duncan ở Anh, hôm nay bạn thế nào, bạn có ổn không,
03:24
I hope so are you happy well are you happy I really hope so yes we are here I
6
204970
9329
tôi hy vọng bạn có hạnh phúc không, bạn có hạnh phúc không, tôi thực sự hy vọng, vâng, chúng tôi ở đây. Tôi
03:34
hope you like surprises because this is a really big surprise you may have
7
214299
4651
hy vọng bạn thích những điều bất ngờ vì đây là một bất ngờ thực sự lớn, bạn có thể
03:38
noticed that things look a little different at the moment because
8
218950
3539
nhận thấy rằng mọi thứ trông hơi khác vào lúc này vì
03:42
Christmas is on the way next week we will all be celebrating Christmas well
9
222489
4921
Giáng sinh đang đến vào tuần tới, tất cả chúng ta sẽ tổ chức lễ Giáng sinh vui vẻ
03:47
almost all of us even for those who don't follow Christmas usually I
10
227410
6630
hầu như tất cả chúng ta ngay cả đối với những người không theo dõi Giáng sinh thường xuyên. Tôi
03:54
encourage you to have a good time next Tuesday and of course we are here live I
11
234040
6770
khuyến khích bạn có một khoảng thời gian vui vẻ vào thứ Ba tới và tất nhiên chúng ta đang ở đây trực tiếp.
04:00
think we will be here for one hour I'm not sure at the moment how long will
12
240810
5350
nghĩ rằng chúng tôi sẽ ở đây trong một giờ Tôi không chắc tại thời điểm này thực sự sẽ kéo dài bao lâu
04:06
actually be on but at the moment it's about one hour we might we might go on
13
246160
4889
nhưng tại thời điểm này là khoảng một giờ, chúng tôi có thể tiếp tục
04:11
longer who knows who knows what might happen
14
251049
3361
lâu hơn ai biết được điều gì có thể xảy ra
04:14
so it is Wednesday night and well we couldn't have a live stream without this
15
254410
9870
nên bây giờ là tối thứ Tư và Chà, chúng tôi không thể phát trực tiếp mà không có người này,
04:24
person yes you know who is coming next here he is
16
264280
4740
vâng, bạn biết ai sẽ đến tiếp theo đây, anh ấy
04:29
it's mr. Steve wiping his nose thank you didn't give me any warning mr. temple
17
269020
7709
chính là ông. Steve lau mũi cảm ơn bạn đã không đưa ra bất kỳ lời cảnh báo nào cho tôi. đền thờ,
04:36
yes but on all the time oh right and you say you're gonna introduce me and then
18
276729
4711
nhưng lúc nào cũng vậy, ồ đúng rồi và bạn nói rằng bạn sẽ giới thiệu tôi và sau đó
04:41
hello hello everybody and then I was just going to sort of a appear like a no
19
281440
4770
xin chào, xin chào mọi người và sau đó tôi định tỏ ra như không.
04:46
I thought was gonna be some music I've got time to prepare yeah no no there I
20
286210
3959
Tôi nghĩ đó sẽ là một bản nhạc mà tôi có thời gian để nghe chuẩn bị yeah không không đó tôi
04:50
was sitting in there biting my nails I put you straight in the deep end
21
290169
4941
đang ngồi trong đó cắn móng tay tôi đặt bạn thẳng vào đáy sâu
04:55
straight tights revenge is a revenge why revenge because I did the unmentionable
22
295110
7029
trả thù là một sự trả thù tại sao lại trả thù bởi vì tôi đã làm điều không thể nói ra
05:02
and pardonable thing yes and now you're mentioning it again justjust don't
23
302139
5191
và có thể tha thứ được vâng và bây giờ bạn đang đề cập đến nó một lần nữa chỉ cần không
05:07
mention it let's go anywhere any of the hat no don't worry of the hand
24
307330
3610
đề cập đến nó đi bất cứ nơi nào bất kỳ chiếc mũ nào không, đừng lo lắng về
05:10
the Hat so just to show that there are no hard feelings between myself in Steve
25
310940
5340
chiếc mũ đó chỉ để thể hiện rằng không có cảm giác khó khăn nào giữa tôi với Steve
05:16
tonight I have actually given Steve his own camera look it look at that look
26
316280
7590
tối nay Tôi thực sự đã đưa cho Steve chiếc máy ảnh của riêng anh ấy.
05:23
Steve tonight has is home is home camera that's it you have to have to make sure
27
323870
8010
đã là nhà là máy ảnh gia đình đó là bạn phải đảm bảo
05:31
you stay on that stay on the camera that's it we didn't rehearse that bit
28
331880
4350
rằng bạn luôn ở trên máy ảnh đó là chúng tôi đã không diễn tập điều đó một chút
05:36
mr. Duncan we haven't rehearsed any of this will you get off you're in but
29
336230
4710
thưa ông. Duncan, chúng tôi chưa diễn tập bất kỳ điều gì trong số này, bạn sẽ xuống xe nhưng
05:40
you're in mice shocked mr. Duncan even I'm on the camera you have to go into
30
340940
5610
bạn bị sốc, ông. Duncan thậm chí tôi đang ở trên máy ảnh, bạn phải đi vào
05:46
the wings the star has to shine oh we had a bit of a busy which camera is it
31
346550
7170
đôi cánh, ngôi sao phải tỏa sáng ồ, chúng tôi có một chút bận rộn, máy ảnh nào
05:53
now mr. Duncan I'd know which one I'm supposed to read okay that's all
32
353720
2550
bây giờ thưa ông. Duncan Tôi muốn biết cái nào tôi phải đọc, được rồi, tất cả đều
05:56
confused there's cameras everywhere it's just your camera this is one hell of a
33
356270
4320
lộn xộn, có camera ở khắp mọi nơi, chỉ có máy ảnh của bạn, đây là một
06:00
studio this is like the BBC without the talent speak for yourself
34
360590
8060
studio tồi tệ, giống như BBC mà không có tài năng nói cho chính mình,
06:08
I'm gonna keep talking into this camera until you tell me otherwise mr. Duncan
35
368650
4180
tôi sẽ tiếp tục nói về điều này máy ảnh cho đến khi bạn nói với tôi nếu không mr. Duncan được
06:12
okay we had quite a day yesterday did we not we did quite a day we did we went to
36
372830
9060
rồi, hôm qua chúng ta đã có một ngày tuyệt vời phải không chúng ta đã có một ngày tuyệt vời đúng không chúng ta đã đi
06:21
see it was an ad the annual gathering of the of my family yes and mr. Duncan
37
381890
7710
xem đó là một quảng cáo về cuộc họp mặt thường niên của gia đình tôi vâng và thưa ông. Duncan
06:29
comes along they're speaking to us now you know for many years they didn't but
38
389600
4650
đi cùng, họ đang nói chuyện với chúng tôi, bạn biết đấy, họ đã không nói chuyện với chúng tôi trong nhiều năm nhưng giờ
06:34
they're everything's alright now and am I still on that camera by the way yes
39
394250
4320
họ vẫn ổn và nhân tiện, tôi vẫn đang xem máy quay đó, vâng
06:38
okay and and well we went decided to go to stratford-upon-avon which is only
40
398570
8849
, được và chúng tôi đã quyết định đi đến Stratford-upon - avon chỉ
06:47
about 65 miles away for birthplace of William Shakespeare yes and we decided
41
407419
8221
cách nơi sinh của William Shakespeare khoảng 65 dặm, vâng và chúng tôi quyết
06:55
to go there to this restaurant have a Christmas meal but the weather was
42
415640
3810
định đến nhà hàng này để ăn bữa Giáng sinh nhưng thời tiết thật
06:59
atrocious atrocious horrible weather if you say atrocious weather you mean it's
43
419450
5460
tồi tệ.
07:04
very bad horrible weather it rained all the way there and it rained even worse
44
424910
5670
suốt quãng đường đến đó và trời còn mưa to hơn
07:10
on the way back and it took us two and a half hours to come back because there
45
430580
5400
trên đường trở về và chúng tôi phải mất hai tiếng rưỡi để quay lại vì
07:15
was so much traffic on the motorway from everybody out Christmas shopping
46
435980
6980
có quá nhiều phương tiện giao thông trên đường cao tốc từ mọi người ra ngoài mua sắm Giáng sinh
07:24
6070 Mars hundred kilometers that's all it was took a two and a half hours this
47
444880
4509
6070 Mars một trăm km chỉ mất một hai và nửa giờ điều này
07:29
is fascinating well well you haven't yet telling me to carry on mrs. Duncan this
48
449389
4560
thật hấp dẫn, bạn vẫn chưa bảo tôi tiếp tục thưa bà. Duncan điều
07:33
is so fascinating but the weather weather whist
49
453949
3151
này thật hấp dẫn nhưng thời tiết thời tiết
07:37
the weather was terrible coming back here is all for bridge cameras it now so
50
457100
4140
khi thời tiết trở lại thật tồi tệ ở đây bây giờ tất cả đều dành cho máy ảnh cầu
07:41
this well I'm looking over there so if I'm looking over there it's that one can
51
461240
5519
nên tôi đang nhìn qua đó vì vậy nếu tôi nhìn qua đó thì bạn có thể
07:46
you see that thing with the hole in the front the only dish out at that
52
466759
2910
thấy thứ đó với cái lỗ ở phía trước chiếc đĩa duy nhất phát ra
07:49
microphone you don't need to shout it anything just just tell us about
53
469669
4351
micrô đó bạn không cần phải hét lên bất cứ điều gì chỉ cần kể cho chúng tôi về
07:54
yesterday well it was there there were nine of us all together
54
474020
5000
ngày hôm qua thôi, ở đó có chín người chúng tôi cùng
07:59
my sister brother-in-law their three children and I hadn't seen one of the
55
479020
8920
nhau chị gái anh rể tôi, ba đứa con của họ và tôi đã lâu không gặp một trong những
08:07
children for a long time he's about 26 I think now something like that lives
56
487940
4680
đứa trẻ, anh ấy khoảng 26 tuổi, tôi nghĩ bây giờ có thứ gì đó giống như thế sống
08:12
abroad came back and it was nice to see you we had we haven't that I would say
57
492620
4889
ở nước ngoài đã trở lại và thật vui khi gặp bạn, chúng tôi đã có, chúng tôi chưa từng gặp, tôi sẽ nói một
08:17
on balance we've had a lot worse haven't we mr. Duncan I don't know what you mean
58
497509
4380
cách cân bằng rằng chúng tôi đã có rất nhiều Tệ hơn nữa phải không chúng ta Mr. Duncan Tôi không hiểu ý của bạn là ý bạn là
08:21
what do you mean we've had worse disasters when we've met up with my
59
501889
4560
gì, chúng tôi đã gặp phải những thảm họa tồi tệ hơn khi chúng tôi gặp
08:26
family be the worst one was when we all met for a Christmas meal and then two
60
506449
5941
gia đình tôi, điều tồi tệ nhất là khi tất cả chúng tôi gặp nhau trong một bữa ăn Giáng sinh và sau đó hai
08:32
days later we all had food poisoning that was about three years ago that was
61
512390
4620
ngày tất cả chúng tôi đều có thức ăn vụ ngộ độc xảy ra cách đây khoảng ba năm cách
08:37
two years ago and I remember it I chose the restaurant yes it was your fault and
62
517010
5880
đây hai năm và tôi nhớ nó Tôi đã chọn nhà hàng vâng, đó là lỗi của bạn và
08:42
I've been there lots of times before and it was perfectly all right so in a way
63
522890
4740
tôi đã đến đó rất nhiều lần trước đây và nó hoàn toàn ổn nên theo cách
08:47
you see my sister chose this one I was hoping to get food poisoning because
64
527630
6209
bạn thấy chị tôi đã chọn cái này tôi đã hy vọng bị ngộ độc thực phẩm vì
08:53
then I could say haha it wasn't just me you pick that restaurant because we'll
65
533839
6451
sau đó tôi có thể nói haha ​​không phải chỉ có tôi mà bạn chọn nhà hàng đó bởi vì chúng tôi sẽ
09:00
never be able to live that down they'll always think that it was our fault
66
540290
5489
không bao giờ có thể sống như vậy họ sẽ luôn nghĩ rằng đó là lỗi của chúng tôi
09:05
but it wasn't well we didn't cook the meals I know how can we be responsible
67
545779
5310
nhưng thực tế không phải vậy' Ồ, chúng tôi đã không nấu các bữa ăn. Tôi biết làm sao chúng tôi có thể chịu trách nhiệm
09:11
it was it was the dreadful pub what was it called again the Bell wasn't it
68
551089
4801
được. Đó là một quán rượu tồi tệ, nó được gọi là gì nữa? Bell phải không?
09:15
well we better be careful what we say I did we did get some compensation we've
69
555890
4770
Tốt hơn hết chúng tôi nên cẩn thận với những gì mình nói. Tôi đã làm. Chúng tôi đã nhận được một số tiền bồi thường. Tôi
09:20
got some free food vouchers yes as a result of complaining that we that we
70
560660
5369
đã nhận được một số phiếu ăn uống miễn phí, vâng, do phàn nàn rằng chúng tôi
09:26
never spent we never used them because I didn't want to go back to the place
71
566029
3781
chưa bao giờ chi tiêu, chúng tôi chưa bao giờ sử dụng chúng bởi vì tôi đã không Tôi không muốn quay lại nơi này
09:29
because I had such bad memories of when you spend a whole night vomiting
72
569810
5030
vì tôi đã có những ký ức tồi tệ về việc bạn dành cả đêm để nôn
09:34
having diarrhea for about 12 or 13 hours it does tend to put you off going to
73
574840
6540
mửa và tiêu chảy trong khoảng 12 hoặc 13 giờ, điều đó có xu hướng khiến bạn không muốn đến
09:41
places well my mother was staying here and I thought she wasn't she nearly died
74
581380
4200
những nơi tốt đẹp mà mẹ tôi đã ở đây và tôi nghĩ cô ấy không phải cô ấy suýt chết
09:45
I've never seen her so ill yes Christmas cheer was cheesy I was hoping you'd give
75
585580
7410
Tôi chưa bao giờ thấy cô ấy ốm yếu như vậy, vâng, Giáng sinh vui vẻ thật sến sẩm Tôi đã hy vọng bạn sẽ kể cho
09:52
us a nice story to start off with not not doom and gloom but you know what I'm
76
592990
5400
chúng tôi một câu chuyện hay để bắt đầu không phải là cam chịu và u ám nhưng bạn biết tôi là người
09:58
like I'm a bit pessimistic you are oh all the time even at Christmas we I
77
598390
5370
như thế nào mà tôi ' Tôi hơi bi quan, bạn luôn ồ , kể cả vào Giáng sinh, chúng tôi, tôi
10:03
would say we had a nice day if you're watching yeah we enjoyed it it
78
603760
4830
sẽ nói rằng chúng tôi đã có một ngày tốt đẹp nếu bạn đang xem, vâng, chúng tôi rất thích nó,
10:08
was you know I would say 7 out of 10 and I'm so pleased you didn't spit at us
79
608590
4410
bạn biết đấy, tôi sẽ nói 7 trên 10 và tôi rất vui vì bạn đã làm như vậy Đừng khạc nhổ vào chúng tôi
10:13
this year 7 out of 10 would you say it's nice that we didn't get any spit
80
613000
3870
năm nay 7 trên 10 bạn sẽ nói thật tuyệt khi chúng tôi không bị khạc
10:16
spitting this year so that was nice would you go 2008 uh I would I wouldn't
81
616870
5640
nhổ vào năm nay vì vậy thật tuyệt bạn sẽ đi 2008 uh Tôi sẽ
10:22
go as high as eight no maybe half that what's half of eight you were bored it's
82
622510
5910
không cao tới tám không có lẽ một nửa rằng một nửa trong số tám bạn cảm thấy buồn chán đó
10:28
not your family and they don't really talk to you do you like do you like my
83
628420
3810
không phải là gia đình của bạn và họ không thực sự nói chuyện với bạn bạn có thích bạn có thích dây kim tuyến của tôi thôi nào,
10:32
tinsel come on let's get Christmassy here is Steve he's got his tinsel I've
84
632230
4410
hãy đón Christmassy đây là Ste ve anh ấy có dây kim tuyến của mình Tôi đã
10:36
got my tinsel look at that look at our lovely to share tinsel do you like our
85
636640
4860
có dây kim tuyến của mình nhìn cái nhìn đáng yêu của chúng ta để chia sẻ dây kim tuyến bạn có thích dây kim tuyến của chúng ta không
10:41
tinsel this this could be the photograph for next year's Christmas card look at
86
641500
5190
đây đây có thể là bức ảnh cho tấm thiệp Giáng sinh năm sau
10:46
look at the camera smile so there it is there is next year's Christmas card so
87
646690
8220
nhìn vào máy ảnh mỉm cười vì vậy nó ở đó thiệp Giáng sinh năm tới nên
10:54
we've got it ready already oh wait I got here mr. Duncan can I get a feel can I
88
654910
4470
chúng tôi đã chuẩn bị sẵn sàng rồi, đợi đã, tôi đã đến đây thưa ông. Tôi có thể cảm nhận được không Duncan, tôi có thể
10:59
get back to the other camera because you're reviewing your on your other
89
659380
2760
quay lại máy ảnh khác không vì bạn đang xem lại trên máy ảnh khác của bạn,
11:02
camera okay then we're on the other camera now we're on the main can here we
90
662140
4050
được rồi, chúng tôi đang xem trên máy ảnh khác, bây giờ chúng tôi đang ở trên máy quay chính, chúng tôi
11:06
go and snowing outside it isn't it isn't it's all a trick why why did you keep
91
666190
5070
đi và tuyết bên ngoài không phải là Tất cả không phải là một trò bịp bợm tại sao bạn cứ
11:11
drawing attention to these things don't worry about the background just worry
92
671260
4260
thu hút sự chú ý vào những thứ này, đừng lo lắng về nền tảng, chỉ cần lo lắng
11:15
about what we're doing tonight and of course we have the live chat who was
93
675520
4500
về những gì chúng ta sẽ làm tối nay và tất nhiên chúng ta có người trò chuyện trực tiếp
11:20
first on the live chat I wonder let's have a look shall we let's go back to
94
680020
5850
đầu tiên trong cuộc trò chuyện trực tiếp Tôi tự hỏi chúng ta hãy xem xem chúng ta hãy quay lại
11:25
the beginning of tonight's live stream and we will have a look it looks as if
95
685870
7380
phần đầu của luồng trực tiếp tối nay và chúng ta sẽ xem nó có vẻ như thể
11:33
oh matrix was first congratulations to matrix you are first on the live chat oh
96
693250
8820
ồ ma trận là lần đầu tiên xin chúc mừng ma trận bạn là người đầu tiên tham gia trò chuyện trực tiếp ồ ma trận
11:42
well done
97
702070
2780
làm rất tốt
11:47
matrix Trix 2018 yes matrix well then thank you very much for
98
707400
5890
Trix 2018 vâng ma trận vậy thì cảm ơn bạn rất nhiều
11:53
your name and your Roman numerals as well
99
713290
3540
vì tên của bạn và các chữ số La Mã của bạn cũng như
11:56
very cooked very clever frederica was very quick we're very close very close
100
716830
4320
nấu ăn rất khéo léo frederica rất nhanh chúng ta rất gần rất gần
12:01
but not not quick enough not quick enough you've got to have a very fast
101
721150
4680
nhưng không đủ nhanh không đủ nhanh bạn phải có một
12:05
finger how fast is your finger Steve do you have a fast finger I on the trigger
102
725830
6150
ngón tay rất nhanh nhanh như thế nào ngón tay của bạn có phải là Steve bạn có ngón tay nhanh không tôi trên cò súng
12:11
yes yes I need to suddenly draw a gun and shoot so you would say that you are
103
731980
5070
vâng vâng tôi cần bất ngờ rút súng ra bắn thì bạn sẽ nói rằng bạn
12:17
very good at fingering trigger-happy good mr. Duncan well done look it's very
104
737050
5400
bấm cò rất giỏi-chúc mừng bạn tốt. Duncan làm tốt lắm,
12:22
cold outside okay we've had some very cold weather and I'm having to my lips
105
742450
5940
bên ngoài rất lạnh, được chứ, chúng tôi đã có một số thời tiết rất lạnh và tôi phải đối mặt với đôi môi của mình
12:28
have become very chattered it is winter chapped lips that means when your lips
106
748390
5040
trở nên rất nẻ, đó là mùa đông môi nứt nẻ, điều đó có nghĩa là khi môi của
12:33
get all slightly dry and saw they crack they crack due to their the cold biting
107
753430
8970
bạn hơi khô và thấy chúng nứt nẻ. đối với những cơn gió lạnh buốt của họ,
12:42
winds yes and you normally have to put something called lip so law or some
108
762400
5310
vâng và bạn thường phải bôi một thứ gọi là son dưỡng môi hoặc một số
12:47
ointment on your lips I use this so this is like they call it balm little bomb
109
767710
6780
loại thuốc mỡ lên môi. Tôi sử dụng cái này vì vậy cái này giống như họ gọi nó là bom dưỡng nhỏ,
12:54
it's a kind of bomb so it balm it helps your lips to to heal during the the cold
110
774490
6720
nó là một loại bom nên nó giúp dưỡng môi của bạn. để chữa bệnh trong
13:01
winter weather I use this it's excellent you've got another camera can we make
111
781210
5640
thời tiết mùa đông lạnh giá, tôi sử dụng cái này, thật tuyệt vời bạn có một chiếc máy ảnh khác, chúng ta có
13:06
full use well first of all can I say a big thank you to for people who have
112
786850
6720
thể sử dụng tốt
13:13
made lovely donations on the paypal account so let's have a look first of
113
793570
6570
không. một cái nhìn trước
13:20
all thanks a lot to Soo Jin Erik Lily dear that that is Lilia who
114
800140
5940
hết cảm ơn rất nhiều đến Soo Jin Erik Lily thân mến, đó là Lilia, người đã
13:26
sent the lovely video two weeks ago and also to Stefan or Stephanie so thank you
115
806080
7200
gửi video đáng yêu hai tuần trước và cả Stefan hoặc Stephanie vì vậy cảm ơn bạn
13:33
very much for your lovely donations and if you would like to make a donation you
116
813280
4290
rất nhiều vì những đóng góp đáng yêu của bạn và nếu bạn muốn quyên góp bạn
13:37
are more than welcome to the time for my livestream is every Sunday from 2 p.m.
117
817570
8519
rất hoan nghênh thời gian dành cho tôi buổi phát trực tiếp là Chủ nhật hàng tuần từ 2 giờ chiều. Giờ
13:46
UK time and of course you can make a donation at the address that is coming
118
826089
7561
Vương quốc Anh và tất nhiên bạn có thể quyên góp tại địa chỉ hiện
13:53
across the screen right now it is yes PayPal it is very easy to do
119
833650
6840
trên màn hình ngay bây giờ, đúng vậy PayPal, rất dễ thực hiện
14:00
so don't worry about it it is very simple to do
120
840490
3790
nên đừng lo lắng về điều đó, việc thực hiện rất đơn giản
14:04
so this is what Steve bought to to help his lips here it is now I will put it on
121
844280
7440
nên đây là thứ Steve đã mua để giúp đỡ đôi môi của anh ấy đây, bây giờ tôi sẽ đưa nó
14:11
the screen for Steve there we go how's that lovely Wow
122
851720
6120
lên màn hình cho Steve đó, chúng ta đi nào. Điều đó thật đáng yêu Wow
14:17
mystics that's fascinating isn't it look so there it is only a small shoe but
123
857840
4860
thần bí thật hấp dẫn phải không? Nhìn nó chỉ là một chiếc giày nhỏ nhưng
14:22
it's very powerful so this is what Steve puts on his saw lips it gives instant
124
862700
7020
nó rất mạnh mẽ nên đây là thứ Steve đặt lên môi cưa của anh ấy, nó giúp
14:29
relief and heals and I put it on at night so if you get dry lips or lips due
125
869720
6750
giảm đau và chữa lành ngay lập tức và tôi bôi nó vào ban đêm, vì vậy nếu bạn bị khô môi hoặc môi
14:36
to cold winds that is brilliant it's almost like we're selling this I don't
126
876470
6600
do gió lạnh, điều đó thật tuyệt vời, gần giống như chúng tôi đang bán thứ này. Tôi không
14:43
know who makes it I'd love to know who makes it let's have a look on the back
127
883070
2640
biết ai làm ra nó. Tôi rất muốn biết ai đã làm ra nó, chúng ta hãy nhìn vào mặt
14:45
shall we mr. Duncan shall we see who makes blistex it's taken me ten minutes
128
885710
3720
sau, thưa ông. Duncan chúng ta sẽ xem ai là người tạo ra blistex. Tôi mất mười phút
14:49
to get this to hold the focus okay have a look Steve have a look who makes it
129
889430
5430
để lấy nét cái này, được rồi, nhìn này Steve nhìn xem ai là người tạo ra nó,
14:54
come on then this is fascinating no earlier Steve
130
894860
5100
điều này thật thú vị. Không, trước đó Steve đã
14:59
said that he had some really exciting stuff to show us I didn't think he was
131
899960
4800
nói rằng anh ấy có một số thứ thực sự thú vị muốn cho chúng ta xem Tôi đã không nghĩ rằng anh ấy
15:04
going to show us his lip balm well the compass blistex make it there's
132
904760
5220
sẽ cho chúng tôi xem son dưỡng môi của anh ấy thật tốt la bàn blistex làm cho nó
15:09
only there's the company's called this sticks okay sorry wait where you were
133
909980
5460
chỉ có công ty gọi là cây gậy này được rồi, xin lỗi, đợi đã, bạn đang
15:15
using some of the best technology in the world and you're talking about your
134
915440
4140
sử dụng một số công nghệ tốt nhất trên thế giới và bạn đang nói về bạn
15:19
cracked lips well I'm using words cracked blistered lips
135
919580
4080
đôi môi nứt nẻ tốt Tôi đang dùng từ đôi môi nứt nẻ có vết phồng rộp vâng đôi môi
15:23
yes bliss chaps I've never heard anyone say blistered chaps tips
136
923660
4080
nứt nẻ Tôi chưa bao giờ nghe ai nói lời khuyên vết nứt phồng rộp
15:27
yes chapped CH a double PE d would you say do you have a chap on your lips chap
137
927740
8010
vâng nứt nẻ CH một đôi PE d bạn có thể nói rằng bạn có một vết nứt trên môi không chap
15:35
being another word for a man if double P though isn't it IDI CH a double PE d I
138
935750
8310
là một từ khác để chỉ một người đàn ông nếu double P mặc dù phải không IDI CH a double PE d Tôi
15:44
don't know you're telling me come on Steve no news teacher I know but you're
139
944060
3660
không biết bạn đang nói với tôi đi nào Steve không có giáo viên tin tức nào tôi biết nhưng bạn đang
15:47
bringing this up right that's it I'm going no I meant you're joking promises
140
947720
4380
đưa ra điều này đúng là tôi sẽ không, ý tôi là bạn' những lời hứa
15:52
I'm only joking okay what are we doing tonight Christmas cards yes because
141
952100
5940
đang nói đùa Tôi chỉ nói đùa thôi được rồi tối nay chúng ta làm gì thiệp Giáng sinh vâng vâng ause
15:58
Christmas is on the way next Tuesday christmas is here but first of all on
142
958040
4890
Giáng sinh đang đến vào thứ Ba tuần sau Giáng sinh đã đến nhưng trước hết vào
16:02
sunday we were putting up the Christmas decorations and we put the Christmas
143
962930
3930
Chủ nhật, chúng tôi đã trang trí đồ trang trí Giáng sinh và chúng tôi dựng
16:06
tree up and I did make a little bit of a mess of the Christmas tree so here it
144
966860
6190
cây thông Noel lên và tôi đã làm lộn xộn một chút cây thông Noel nên đây
16:13
is he was the Christmas tree from last Sunday and as you can see this is what
145
973050
5520
là anh ấy là cây Giáng sinh từ Chủ nhật tuần trước và như bạn có thể thấy đây là
16:18
it looks like now I haven't actually changed it so this is actually how it
146
978570
4710
hình dáng của nó bây giờ Tôi đã không thực sự thay đổi nó vì vậy đây thực sự là nó trông như thế nào
16:23
looked on Sunday when when I threw everything onto the tree and I think it
147
983280
5160
vào Chủ nhật khi tôi ném mọi thứ lên cây và tôi nghĩ nó
16:28
looks quite nice actually so I've decided to keep it like that so it's
148
988440
4650
trông khá đẹp thực sự vì vậy tôi đã quyết định giữ nó như vậy vì vậy đó là
16:33
what do you think Steve well the light that don't look very good mr. John
149
993090
3660
những gì bạn nghĩ Steve à, ánh sáng trông không được tốt lắm thưa ông. John
16:36
because I like the way Steve is yawning the light scent was very I'm tight 10
150
996750
3840
bởi vì tôi thích cách Steve đang ngáp mùi hương nhẹ nhàng rất Tôi đã gần 10
16:40
o'clock at night mr. Duncan oh I'm so tired because I didn't sleep very well
151
1000590
4140
giờ đêm rồi ông. Duncan ôi tôi mệt quá vì đêm qua tôi ngủ không ngon giấc
16:44
last night were you tossing last night it was
152
1004730
3180
là do bạn trằn trọc đêm qua đó là
16:47
because of all that driving I'm probably four and a half hours I was driving
153
1007910
5400
vì tất cả những việc lái xe đó Tôi có lẽ đã bốn tiếng rưỡi lái xe
16:53
yesterday in a torrential rain and I was so tired I didn't I woke up in the
154
1013310
5850
hôm qua trong một cơn mưa xối xả và tôi đã rất mệt mỏi mệt mỏi tôi không tôi thức dậy lúc
16:59
middle of the night with things on my mind
155
1019160
2100
nửa đêm với nhiều thứ trong
17:01
do you know how sometimes you wake up in the middle of the night and you've got
156
1021260
4560
đầu bạn có biết đôi khi bạn thức dậy vào lúc nửa đêm và bạn có
17:05
worries and concerns on your mind and when you wake up and you can't get back
157
1025820
5250
những lo lắng và băn khoăn trong đầu và khi bạn thức dậy và bạn không
17:11
to sleep yes so very annoying I woke up and mr. Steve
158
1031070
4350
thể ngủ lại được, vâng , rất khó chịu. Tôi thức dậy và thưa ông.
17:15
was was turning and tossing and then I asked I asked him what's wrong and he
159
1035420
4950
Steve đang quay và lắc lư và sau đó tôi hỏi Tôi hỏi anh ấy có chuyện gì và anh ấy
17:20
says I've got car lag and I said car lag what do you mean car lag he says well
160
1040370
6270
nói rằng tôi bị trễ xe và tôi nói xe bị trễ, ý bạn là sao, anh ấy nói tốt
17:26
I've been all the way to stratford-upon-avon and all the way back
161
1046640
3180
Tôi đã đi hết quãng đường đến Stratford-upon- avon và suốt quãng đường quay lại
17:29
here and because of the time difference I've got car lack so I think that's the
162
1049820
4980
đây và vì chênh lệch múi giờ nên tôi thiếu xe nên tôi nghĩ đó là
17:34
reason why Steve had difficulty sleeping last night because of the journey for
163
1054800
4530
lý do tại sao Steve khó ngủ đêm qua vì cuộc hành trình dài
17:39
all all of those many many many miles all the way to stratford-upon-avon and
164
1059330
5190
rất nhiều dặm đến tận Stratford -upon-avon và
17:44
then back here too much Wenlock so I think you might be suffering from car
165
1064520
4920
sau đó quay lại đây quá nhiều Wenlock, vì vậy tôi nghĩ rằng bạn có thể bị chậm xe,
17:49
lag what a load of rubbish there's no such thing mr. Duncan I was just the
166
1069440
5160
thật là một đống rác rưởi, không có chuyện đó đâu, thưa ông. Duncan, tôi chỉ
17:54
sheer effort to concentrate to keep us safe okay for though all that length of
167
1074600
5280
nỗ lực tuyệt đối để tập trung giữ an toàn cho chúng tôi mặc dù trong suốt
17:59
time in the pouring rain it was dark windy all that traffic around I was
168
1079880
6270
thời gian đó trời mưa tầm tã, trời tối và gió, tất cả giao thông xung quanh tôi đã
18:06
exhausted and then I woke up with things on my mind about work this Saturn the
169
1086150
7890
kiệt sức và sau đó tôi thức dậy với những thứ trong đầu về công việc của sao Thổ này cái
18:14
other do you know do you ever get that do you ever wake up in the middle of the
170
1094040
2730
còn lại bạn có biết bạn có bao giờ hiểu rằng bạn có bao giờ thức dậy vào nửa
18:16
night with things on your mind and and you go to bed
171
1096770
4920
đêm với nhiều thứ trong đầu và bạn đi ngủ
18:21
calm perfectly alright and then you just wake up and you can't
172
1101690
4410
hoàn toàn bình tĩnh và sau đó bạn thức dậy và không
18:26
get back to sleep again it's so annoying I'm thinking of taking a large swig of
173
1106100
7170
thể ngủ lại được một lần nữa, nó thật khó chịu Tôi đang nghĩ đến việc uống một ngụm
18:33
alcohol really well I've tried that before
174
1113270
3060
rượu thật ngon Tôi đã thử cách đó trước đây
18:36
and you still wake up I don't think alcohol is good because I think it can
175
1116330
4950
và bạn vẫn tỉnh táo Tôi không nghĩ rượu là tốt vì tôi nghĩ nó
18:41
actually make you more restless I think so and it makes you HOT by the way if
176
1121280
4350
thực sự có thể khiến bạn bồn chồn hơn Tôi nghĩ vậy và Nhân tiện, nó làm cho bạn HẤP DẪN nếu
18:45
you'd like to send me an email you are more than welcome to here's the email
177
1125630
3510
bạn muốn gửi email cho tôi, rất hoan nghênh bạn đến đây. Đây là
18:49
address lots of people have been asking for my email address so I will put it on
178
1129140
4770
địa chỉ email mà rất nhiều người đã hỏi địa chỉ email của tôi vì vậy tôi sẽ đặt nó
18:53
the screen right now there it is going underneath us can you see it so if you
179
1133910
5130
trên màn hình ngay bây giờ. đi bên dưới chúng tôi, bạn có thể thấy nó không, vì vậy nếu bạn
18:59
want to write to me that is the email address I know one thing this tinsel
180
1139040
6330
muốn viết thư cho tôi, đó là email a ddress Tôi biết một điều rằng cái dây kim tuyến
19:05
around my neck is really itching and I bet you're getting hot and getting very
181
1145370
4650
quanh cổ tôi thực sự rất ngứa và tôi cá là bạn đang trở nên nóng và rất
19:10
hot under all this tinsel so we've got some Christmas cards to show today also
182
1150020
5310
nóng dưới đống dây kim tuyến này nên chúng ta có một số thiệp Giáng sinh để trưng bày hôm nay cũng như
19:15
some other things as well Steve has a mixture of things to show including
183
1155330
7470
một số thứ khác Steve cũng có một hỗn hợp trong số những thứ sẽ hiển thị bao gồm
19:22
something very unusual which which I wasn't expecting to see tonight on the
184
1162800
5400
một thứ rất bất thường mà tôi không mong đợi sẽ thấy tối nay trên
19:28
live stream so I don't know why he's brought that
185
1168200
3090
luồng trực tiếp nên tôi không biết tại sao anh ấy lại mang thứ đó
19:31
but we will have a look at that a little bit later I'm a little unpredictable as
186
1171290
4620
nhưng chúng ta sẽ xem xét điều đó sau một chút. Tôi hơi khó đoán như
19:35
you know mr. Duncan we had something absolutely lovely to eat tonight we had
187
1175910
6690
bạn đã biết Mr. Duncan, tối nay chúng tôi có món gì đó rất ngon để ăn. Chúng tôi có món
19:42
something to eat a lovely spicy samosa in fact we had
188
1182600
7290
gì đó để ăn món bánh samosa cay đáng yêu thực tế là chúng tôi có
19:49
four samosas we had two each and they weren't meat were they there weren't
189
1189890
7380
bốn chiếc bánh samosa, chúng tôi có hai chiếc mỗi chiếc và chúng không phải là thịt, chúng không phải là
19:57
meats they were vegetarian vegetable samosas hmm
190
1197270
5840
thịt mà chúng là bánh samosa rau củ chay hmm
20:03
Indian dish yes I could be wrong it may be Pakistani I don't know maybe that was
191
1203110
8140
Món Ấn Độ vâng. Tôi có thể nhầm đó có thể là người Pakistan Tôi không biết có lẽ đó là
20:11
all over the Indian subcontinent probably don't you say this the other
192
1211250
3360
khắp tiểu lục địa Ấn Độ, có lẽ bạn không nói điều này vào
20:14
week made of pastry wrapped up with whatever you want inside that spicy and
193
1214610
6000
tuần trước được làm bằng bánh ngọt gói với bất cứ thứ gì bạn muốn bên trong gia vị
20:20
then you fry them and we love them don't we oh you're absolutely gorgeous we have
194
1220610
6750
đó và sau đó bạn chiên chúng và chúng tôi yêu họ phải không chúng tôi ồ bạn hoàn toàn tuyệt đẹp chúng tôi có
20:27
them with so some three bean salad and also baked beans the only problem is
195
1227360
5490
chúng với một ít salad đậu và cả đậu nướng vấn đề duy nhất là
20:32
Steve sometimes they give me very bad very bad into Josh
196
1232850
5579
Steve đôi khi họ cho tôi rất tệ rất tệ vào Josh
20:38
it's the spice I think it is it's very spicy food well the thing is you we have
197
1238429
5850
đó là gia vị tôi nghĩ nó rất cay thức ăn ngon, vấn đề là bạn, chúng tôi có
20:44
them mmm with houmous or hummus hummus it's like Moroccan dance made of chick
198
1244279
7740
chúng mmm với hummus hoặc hummus hummus giống như điệu nhảy Ma-rốc làm từ
20:52
peas chickpeas and garlic garlic which is a very unusual combination so we're
199
1252019
5821
đậu xanh đậu xanh và tỏi tỏi, một sự kết hợp rất khác thường nên chúng tôi
20:57
mixing Indian food with Moroccan food and three bean salad is probably French
200
1257840
10049
trộn đồ ăn Ấn Độ với đồ ăn Ma-rốc và salad ba đậu có lẽ là của Pháp
21:07
or Continental I would say yes something that I grew up with it might actually be
201
1267889
5670
o r Lục địa Tôi sẽ nói có, thứ gì đó mà tôi đã lớn lên cùng nó thực sự có thể là
21:13
Greek or Italian it could be Greek or Italian it certainly certainly European
202
1273559
4860
tiếng Hy Lạp hoặc tiếng Ý, nó có thể là tiếng Hy Lạp hoặc tiếng Ý, chắc chắn là châu Âu
21:18
so we're mixing all sorts of cultures in one dish and I remember years ago having
203
1278419
6661
nên chúng tôi trộn tất cả các loại văn hóa trong một món ăn và tôi nhớ nhiều năm trước đã
21:25
samosas and then a friend said to me Oh have you ever tried them with hummus or
204
1285080
4770
ăn samosas và sau đó một người bạn nói với tôi Ồ, bạn đã bao giờ thử chúng với hummus hay
21:29
humerus which it's um it's like a dip would you call it a dip it's a dip you
205
1289850
7829
humerus chưa, nó giống như một món nhúng, bạn có thể gọi nó là món nhúng không, đó là món nhúng bạn
21:37
dip things into it but also you can put it on salads and have it with spicy
206
1297679
5281
nhúng mọi thứ vào nhưng bạn cũng có thể cho nó vào món salad và ăn kèm với
21:42
fries and pita bread people have it with pita bread lovely lovely lovely making
207
1302960
4079
khoai tây chiên cay và bánh mì pita mọi người có nó với bánh mì pita đáng yêu đáng yêu đáng yêu làm
21:47
me feel hungry again it goes very well with samosas I don't know why but it
208
1307039
5010
tôi lại cảm thấy đói nó rất hợp với samosas Tôi không biết tại sao
21:52
just does I was slightly concerned because these were bought we're going to
209
1312049
7171
nhưng tôi hơi lo lắng vì những thứ này đã được mua, chúng tôi sẽ
21:59
say the name we will say the name of the supermarket that we bought them from
210
1319220
3360
nói tên chúng tôi sẽ nói tên của siêu thị mà chúng tôi đã mua chúng được
22:02
okay because I we've been buying samosas for 30 years from Sainsbury's hmm let's
211
1322580
9240
không sao vì tôi đã mua samosas trong 30 năm từ Sainsbury's hmm,
22:11
just mentioned that Sainsbury's is one of the big shopping chains because in
212
1331820
3959
hãy đề cập rằng Sainsbury's là một trong những chuỗi mua sắm lớn bởi vì ở
22:15
some countries Sainsbury's doesn't exist exactly so saying Sainsbury's is a big
213
1335779
5911
một số quốc gia, Sainsbury's không tồn tại chính xác như vậy nói Sainsbury's là một
22:21
shopping outlet mainly supermarket food things like sort of canned food things
214
1341690
7440
cửa hàng mua sắm lớn chủ yếu là siêu thị thực phẩm những thứ như đồ hộp những thứ
22:29
like that so the supermarket is one of the largest in the country and they
215
1349130
6750
như vậy nên siêu thị là một trong những siêu thị lớn nhất cả nước và họ
22:35
haven't changed the recipe for about 30 years
216
1355880
2970
đã không thay đổi công thức trong khoảng 30 năm
22:38
and I tried them in all the different supermarkets and I prefer the ones at
217
1358850
5880
và tôi đã thử chúng ở tất cả các siêu thị khác nhau và tôi thích những cái ở
22:44
Sainsbury's because they're very close to authentic Indian sweet shop mmm
218
1364730
6910
Sainsbury's hơn vì chúng rất gần với cửa hàng đồ ngọt Ấn Độ đích thực mmm
22:51
Somozas but they changed the recipe mr. Duncan I went and and they would look
219
1371640
5970
Somozas nhưng họ đã thay đổi công thức mr. Duncan tôi đã đi và họ sẽ trông
22:57
totally different yeah and I thought if they changed the recipe are they going
220
1377610
4319
hoàn toàn khác, vâng và tôi nghĩ nếu họ thay đổi công thức thì họ sẽ
23:01
to taste the same the answer is very anything even better then they're really
221
1381929
5791
có hương vị giống nhau, câu trả lời là rất bất cứ thứ gì thậm chí còn ngon hơn thì họ thực sự rất
23:07
nice I know because before they used to break
222
1387720
2760
tuyệt, tôi biết vì trước khi chia
23:10
up they were very soft and you'd take them out of the packet they'd broken in
223
1390480
3870
tay họ đã từng như vậy rất mềm và bạn lấy chúng ra khỏi gói, chúng đã bị gãy làm
23:14
half and they've managed to to come up with a recipe for the pastry which is
224
1394350
6270
đôi và họ đã tìm ra công thức làm bánh ngọt
23:20
much stiffer and doesn't break up yes and that was the main problem with the
225
1400620
5910
cứng hơn nhiều và không bị vỡ, vâng và đó là vấn đề chính với những
23:26
old recipes they were there were there were loaded with fat in grease
226
1406530
5040
công thức nấu ăn cũ, chúng ở đó chứa đầy chất béo trong dầu mỡ
23:31
and so when you put them in the bag they would just break up they would all fall
227
1411570
3660
và vì vậy khi bạn cho chúng vào túi, chúng sẽ vỡ ra và tất cả sẽ rơi
23:35
to pieces but these new ones don't they they stay very solid and very they stay
228
1415230
5880
ra từng mảnh nhưng những công thức mới này thì không, chúng rất chắc chắn và rất đẹp giữ
23:41
in one piece so they don't break up there's nothing there's nothing worse
229
1421110
3630
nguyên một mảnh để chúng không bị vỡ ra , không có gì tệ
23:44
than buying food and then by the time you get home it's all squashed and
230
1424740
4679
hơn là mua thức ăn và sau đó khi bạn về đến nhà, tất cả đã bị nghiền nát và
23:49
broken there well done Sainsbury's on a successful relaunch after 30 years of
231
1429419
6630
hỏng hóc
23:56
having the same recipe we've been coming back for them for 30 years probably
232
1436049
5071
. đã trở lại với họ trong 30 năm chuyên nghiệp Thật tuyệt vời
24:01
every week we've been having them let's see yeah 30 years beans there we go
233
1441120
5460
mỗi tuần chúng ta đều ăn chúng, hãy xem đúng vậy 30 năm đậu ở đó chúng ta đi
24:06
baked beans is an American dish isn't it so we're mixing
234
1446580
3839
nướng đậu là một món ăn của Mỹ phải không vì vậy chúng ta đang trộn
24:10
Indian samosas with American baked beans Moroccan houmous and continental
235
1450419
6241
samosas của Ấn Độ với đậu nướng của Mỹ Món salad ba đậu của người Ma-rốc và lục địa
24:16
European three bean salad yes we think that might be Greek or Greek but at any
236
1456660
5940
châu Âu vâng, chúng tôi nghĩ vậy đó có thể là tiếng Hy Lạp hoặc tiếng Hy Lạp nhưng ở
24:22
rate that's for different nationalities all on one dish amazing they do get
237
1462600
5130
mức độ nào đó dành cho các quốc tịch khác nhau, tất cả trên một món ăn thật tuyệt vời, họ
24:27
robbed with baked beans very cosmopolitan yes we should be having it
238
1467730
3810
bị cướp với đậu nướng rất quốc tế, vâng, chúng ta nên ăn nó
24:31
with salad but that must be incredibly boring let's see if people are bored
239
1471540
3389
với salad nhưng điều đó chắc chắn sẽ vô cùng nhàm chán, hãy xem mọi người có chán không
24:34
stiff I'm sure they are conversation about some O's I'm sure the people at
240
1474929
3961
tôi Tôi chắc chắn rằng họ đang trò chuyện về một số chữ O. Tôi chắc chắn rằng những người ở
24:38
Sainsbury's next week will be having a special board meeting before they break
241
1478890
4830
Sainsbury's vào tuần tới sẽ có một cuộc họp hội đồng quản trị đặc biệt trước khi họ chia
24:43
up for the Christmas holiday and they will say ladies and gentlemen all the
242
1483720
4829
tay trong kỳ nghỉ Giáng sinh và họ sẽ nói rằng thưa quý vị, tất cả
24:48
staff and managers can I just say a big thank you for improving the recipe of
243
1488549
4801
nhân viên và quản lý, tôi có thể nói không xin chân thành cảm ơn bạn đã cải thiện công thức
24:53
the samosas because mr. Duncan and mr. Steve on YouTube said that they are very
244
1493350
5459
món samosas vì ông. Duncan và ông. Steve trên YouTube nói rằng họ rất
24:58
happy with the new samosas they were we are now making we are
245
1498809
4711
hài lòng với những chiếc samosas mới mà họ đang làm, chúng tôi đang làm chúng tôi rất
25:03
happy they're a bit minty too much mint okay
246
1503520
3690
vui vì họ có một chút bạc hà, quá nhiều bạc hà, được thôi
25:07
but you know only a small point I can't believe we just spent the last seven
247
1507210
4620
nhưng bạn biết đấy, chỉ một điểm nhỏ thôi. Tôi không thể tin rằng chúng tôi vừa trải qua bảy tháng
25:11
minutes talking about samosas we could have them on Christmas Day instead of
248
1511830
3270
vài phút nói về samosas chúng ta có thể ăn chúng vào ngày Giáng sinh thay vì
25:15
Turkey we could have turkey samosas they sell
249
1515100
5760
Thổ Nhĩ Kỳ chúng ta có thể ăn samosas gà tây họ bán
25:20
chicken ones hey we haven't done the shopping yet we haven't we haven't done
250
1520860
4200
những con gà, này chúng ta chưa đi mua sắm, chúng ta chưa đi mua sắm, chúng ta chưa đi mua
25:25
the supermarket shopping so it's going to be one mad dash at the weekend
251
1525060
5160
sắm ở siêu thị nên nó sẽ là một điên cuồng vào cuối tuần
25:30
running around trying to get all of the vegetables and we're not having a turkey
252
1530220
6360
chạy xung quanh cố gắng lấy tất cả các loại rau và chúng tôi sẽ không ăn gà tây
25:36
this year we've decided not to we've decided to have chicken instead and yes
253
1536580
6390
năm nay chúng tôi đã quyết định không ăn chúng tôi đã quyết định ăn gà thay vào đó và vâng,
25:42
so for all those who thought I was going to say we've gone vegetarian we haven't
254
1542970
5190
vì vậy đối với tất cả những người nghĩ rằng tôi sẽ nói rằng chúng tôi đã ăn chay, chúng tôi không ăn chay,
25:48
we're still going to have some meat but instead of Turkey which is rather large
255
1548160
4950
chúng tôi vẫn sẽ ăn một ít thịt nhưng thay vì Thổ Nhĩ Kỳ khá lớn
25:53
and I always think that the meat of the turkey dries out very quickly dry it's
256
1553110
6090
và tôi luôn nghĩ rằng thịt của gà tây khô rất nhanh khô nó
25:59
very dry so it doesn't keep very well so if you want to have some of the turkey a
257
1559200
5490
rất khô nên không giữ rất tốt vì vậy nếu bạn muốn có một ít gà tây
26:04
couple of days later the meat goes very dry hard and dry but with chicken it
258
1564690
5070
vài ngày sau t thịt rất khô và cứng nhưng với thịt gà
26:09
doesn't so we've decided to get a very nice chicken this year because we can
259
1569760
5160
thì không, vì vậy chúng tôi quyết định chọn một con gà rất ngon trong năm nay vì chúng tôi vẫn có thể
26:14
still have stuffing or all the vegetables as well a red sauce goes well
260
1574920
6600
có nhân hoặc tất cả các loại rau cũng như nước sốt đỏ rất
26:21
with chicken I'd have to have the stuffing you're being very rude tonight
261
1581520
4130
hợp với thịt gà. phải có những thứ bạn đang rất thô lỗ tối nay
26:25
nothing I think that's your mind not mine
262
1585650
3580
không có gì tôi nghĩ đó là suy nghĩ của bạn không phải của tôi
26:29
and so we can have everything the same the same vegetables everything we're
263
1589230
6360
và vì vậy chúng ta có thể có mọi thứ giống nhau cùng một loại rau mọi thứ chúng
26:35
just going to have chicken which is a much nicer meat in my opinion and what
264
1595590
6240
ta sẽ có thịt gà theo ý kiến ​​​​của tôi là một loại thịt ngon hơn nhiều và
26:41
are people saying on the live chat mr. doom let's have a look at the live where
265
1601830
3030
mọi người đang nói gì trên cuộc trò chuyện trực tiếp mr. doom chúng ta hãy xem trực tiếp
26:44
are you going no I'm here you're doing this thing
266
1604860
2910
bạn đang đi đâu không tôi ở đây bạn đang làm lại việc này
26:47
again where you start lying down I knew it was a mistake to make the table
267
1607770
4530
khi bạn bắt đầu nằm xuống Tôi biết đó là một sai lầm khi làm cho cái bàn
26:52
bigger because it just encourages Steve to to lie down so let's have a look at
268
1612300
5760
lớn hơn bởi vì nó chỉ khuyến khích Steve nằm xuống chúng ta hãy xem
26:58
the live chat yes it is late and live we are doing a special one tonight we don't
269
1618060
5880
cuộc trò chuyện trực tiếp vâng, trời đã muộn và trực tiếp chúng tôi đang thực hiện một chương trình đặc biệt tối nay chúng tôi
27:03
normally come on nowadays onto the internet on a Wednesday because normally
270
1623940
5250
thường không xuất hiện trên internet vào ngày thứ Tư vì thông thường
27:09
Steve is very busy but tonight tonight we are here
271
1629190
3450
Steve rất bận nhưng tối nay chúng tôi ở đây
27:12
go back a bit let's let us go from where we left off here we go well
272
1632640
4090
quay lại một chút chúng ta hãy để chúng ta đi từ nơi chúng ta đã dừng lại ở đây chúng ta bắt đầu
27:16
was right at the beginning ah right exactly so I can't go all the way back
273
1636730
4650
tốt ngay từ đầu ah đúng chính xác vì vậy tôi không thể quay
27:21
to the DA it will take us ages it will take us half an hour all right so many
274
1641380
4530
lại DA, chúng ta sẽ mất nhiều thời gian, chúng ta sẽ mất nửa giờ được rồi. nhiều
27:25
people this is the trouble we say this every every every time we miss a lot of
275
1645910
5970
người, đây là rắc rối, chúng tôi nói điều này mỗi lần chúng tôi bỏ lỡ rất nhiều
27:31
the live chat yes because we are having to present the show so it's very
276
1651880
5280
cuộc trò chuyện trực tiếp, vâng, vì chúng tôi phải trình bày chương trình nên
27:37
difficult for us to to comment on everybody
277
1657160
3840
chúng tôi rất khó nhận xét về mọi người,
27:41
so let's on let's have a look who else is here of gong
278
1661000
4200
vì vậy hãy xem ai khác đây là cồng
27:45
Samuel Tamiya Diane oh hello teacher how are you Thank You Diane
279
1665200
5640
Samuel Tamiya Diane ồ xin chào cô giáo cô có khỏe không Cảm ơn Diane
27:50
Zedan zenyk also fredericka and Tatiana hello Tatyana I haven't seen you for a
280
1670840
9150
Zedan ze nyk cũng fredericka và Tatiana xin chào Tatyana Tôi đã không gặp bạn trong một
27:59
long time Pedro is here also one of the moderators tonight of Gunn and also we
281
1679990
6660
thời gian dài Pedro ở đây cũng là một trong những người điều hành tối nay của Gunn và chúng tôi cũng
28:06
have Sarah or Sarah buenas noches let's go Munoz is here as
282
1686650
7769
có Sarah hoặc Sarah buenas đi thôi Munoz cũng ở đây Sara
28:14
well very nice Sara from Madrid hey Pedro asks mr.
283
1694419
7021
rất tốt từ Madrid này Pedro hỏi ông.
28:21
Duncan did you see my comment about each person sending Merry Christmas not Merry
284
1701440
6660
Duncan bạn có thấy bình luận của tôi về việc mỗi người gửi Merry Christmas không Merry
28:28
Christmas not Mary that that's when you have a wedding but Mary so Mary is happy
285
1708100
8310
Christmas không phải Mary rằng đó là khi bạn tổ chức đám cưới nhưng Mary nên Mary hạnh phúc
28:36
and jolly Merry Christmas in their native language well the problem with
286
1716410
6360
và vui vẻ Merry Christmas bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ, vấn
28:42
that is christmas is just around the corner so i haven't got time to do all
287
1722770
4890
đề là Giáng sinh sắp đến rồi Vì vậy, tôi không có thời gian để làm tất
28:47
of that because that means I would have to sit and edit and go through all of
288
1727660
3570
cả những điều đó vì điều đó có nghĩa là tôi sẽ phải ngồi chỉnh sửa và xem qua tất cả
28:51
the emails so unfortunately it's a little bit too late to do that because
289
1731230
5579
các email, rất tiếc là đã hơi muộn để làm điều đó vì
28:56
on Tuesday it's Christmas Day so sadly I don't have time to sort out lots and
290
1736809
6091
Thứ Ba là Ngày Giáng sinh, thật đáng buồn là tôi đã không làm được Không có thời gian để sắp xếp rất
29:02
lots of videos and emails because we are busy preparing for the Christmas holiday
291
1742900
5190
nhiều video và email vì chúng tôi đang bận rộn chuẩn bị cho kỳ nghỉ Giáng sinh,
29:08
have we it's always so busy isn't it if you celebrate Christmas or whatever
292
1748090
5750
chúng tôi luôn luôn bận rộn phải không nếu bạn tổ chức lễ Giáng sinh hoặc bất kỳ lễ kỷ niệm nào
29:13
really just ceremony that you celebrate yeah there's always a lot of preparation
293
1753840
5920
thực sự mà bạn tổ chức, vâng, luôn luôn có rất nhiều chuẩn bị
29:19
and a lot of things to do a lot of ceremonies and traditions that you have
294
1759760
4350
và rất nhiều thứ để thực hiện nhiều nghi lễ và truyền thống mà bạn phải chuẩn
29:24
to get ready for we've got somebody from America watching us I wonder one Jilla
295
1764110
4080
bị sẵn sàng cho chúng tôi có ai đó từ Mỹ đang theo dõi chúng tôi Tôi tự hỏi một
29:28
evangelist Selby yes I wonder if Scientologists have have
296
1768190
5080
nhà truyền giáo Jilla Selby vâng Tôi tự hỏi liệu các Nhà khoa học có
29:33
Christmas or or equivalent well do they have well they must have something they
297
1773270
5940
Chúa Kitô không mas hoặc hoặc tương đương tốt họ có tốt không họ phải có thứ gì đó họ
29:39
must work that's what I mean they'll have they'll have some celebration or L
298
1779210
4650
phải làm việc đó là ý tôi là họ sẽ có họ sẽ ăn mừng hoặc L
29:43
Hubbard you know the guy that invented maybe it maybe hits it's when it's his
299
1783860
5190
Hubbard bạn biết anh chàng đã phát minh ra có lẽ nó có thể thành công khi đó là sinh nhật của anh ấy
29:49
birthday so is it is it is it Ron L Hubbard yes so when it's Ron L Hubbard
300
1789050
6540
vậy là đó là Ron L Hubbard vâng, vì vậy khi đó là Ron L
29:55
the guy who invented Scientology's birthday when it's his birthday maybe in
301
1795590
5990
Hubbard, người đã phát minh ra sinh nhật của Scientology khi đó là sinh nhật của anh ấy, có lẽ ở
30:01
Scientology that's like Christmas so maybe they they have little space aliens
302
1801580
5050
Scientology giống như Giáng sinh nên có thể họ có những người ngoài hành tinh nhỏ
30:06
hanging up around them because they believe that we all come from space
303
1806630
3930
treo xung quanh họ vì họ tin rằng tất cả chúng ta đều đến từ
30:10
aliens that we have the souls of aliens trapped inside us well it's it's no it's
304
1810560
6960
người ngoài hành tinh trong không gian mà chúng ta có linh hồn của người ngoài hành tinh bị mắc kẹt bên trong chúng ta, điều đó
30:17
no more unbelievable than than most other religions it's just that you know
305
1817520
6960
không khó tin hơn hầu hết các tôn giáo khác, chỉ là bạn biết
30:24
it's a it's a more modern religion therefore we would find it difficult to
306
1824480
5210
đó là một tôn giáo hiện đại hơn nên chúng ta sẽ
30:29
to believe but probably Christianity was probably hard to believe 2,000 years ago
307
1829690
5820
khó tin nhưng có lẽ là Cơ đốc giáo có lẽ thật khó tin vào 2.000 năm trước
30:35
who knows in a thousand years time Scientology may be the new religion
308
1835510
6690
, ai biết được trong một nghìn năm nữa Khoa học giáo có thể là tôn giáo mới
30:42
Scientology Scientology Scientology could be you know is that like
309
1842200
4750
Khoa học giáo Khoa học khoa học Khoa học có thể bạn biết nó giống như
30:46
Scientology but you have a cup of tea as well what quite frankly I know people
310
1846950
4410
Khoa học giáo nhưng bạn bạn cũng có một tách trà, thật lòng mà nói tôi biết mọi người
30:51
mock sign Scientology bullet I mean it's more believable saying that we come from
311
1851360
5610
chế nhạo dấu hiệu Viên đạn Khoa học Ý tôi là sẽ đáng tin hơn khi nói rằng chúng ta đến từ
30:56
space aliens I think because I could believe that couldn't you
312
1856970
3330
người ngoài hành tinh không gian
31:00
well I don't believe it well you but you can you can believe it there could be
313
1860300
4740
nhưng bạn có thể bạn có thể tin rằng có thể có
31:05
aliens and therefore they visited us and we've come from them that's more
314
1865040
6600
người ngoài hành tinh và do đó họ đã đến thăm chúng tôi và chúng tôi đến từ họ, điều đó
31:11
believable than there's a lot of the religions for example for example what
315
1871640
4800
đáng tin hơn là có rất nhiều tôn giáo, chẳng hạn
31:16
which religion would you say well I'm not going to go into other religions but
316
1876440
5220
như tôn giáo nào bạn sẽ nói tốt, tôi sẽ không đi vào các tôn giáo khác nhưng
31:21
they all have their own backstory don't they
317
1881660
2640
tất cả họ đều có câu chuyện cơ bản của riêng mình phải không họ
31:24
that's they've all got they've all got a story that they want you to believe in
318
1884300
4740
, tất cả họ đều có tất cả họ đều có một câu chuyện mà họ muốn bạn tin vào
31:29
welcome to mr. Steve digging a hole I'm not digging a hole I'm just saying all
319
1889040
4650
chào mừng đến với ông. Steve đào hố Tôi không đào hố Tôi chỉ nói rằng tất cả các
31:33
religions have got this story yes you know that you they want you to believe
320
1893690
5010
tôn giáo đều có câu chuyện này vâng, bạn biết rằng bạn họ muốn bạn tin
31:38
in yes well what I think
321
1898700
3440
vào vâng, vâng, tôi nghĩ
31:42
they all sound fantastic well that's it they all sound like fantasy but but I
322
1902440
7450
tất cả chúng đều nghe có vẻ tuyệt vời, tất cả chúng đều giống như tưởng tượng nhưng nhưng tôi
31:49
think what you're saying and I understand what you are saying is the
323
1909890
2700
nghĩ những gì bạn đang nói và tôi hiểu những gì bạn đang nói là
31:52
further back the religion goes the more prominent it is it gained credibility so
324
1912590
7110
tôn giáo càng lùi xa thì nó càng nổi bật, nó càng được tín nhiệm, vì vậy
31:59
you might say that Scientology is is a new religion yes okay so there you go
325
1919700
6180
bạn có thể nói rằng Khoa học giáo là một tôn giáo mới, vâng, vậy
32:05
that's fair enough and what you could imagine 2,000 years
326
1925880
3810
là công bằng đủ và những gì bạn có thể tưởng tượng 2.000 năm
32:09
ago or if you're talking about Islam without a thousand years ago ah stop
327
1929690
6660
trước hoặc nếu bạn đang nói về đạo Hồi mà không có 1000 năm trước ah đừng
32:16
doing that stop leaning you know that the pyramids what the Egyptians you to
328
1936350
5880
làm điều đó nữa đừng nghiêng nữa bạn biết rằng những kim tự tháp mà người Ai Cập bạn
32:22
believe in the Greeks but all the different cultures around the world all
329
1942230
5220
tin vào người Hy Lạp nhưng tất cả các nền văn hóa khác nhau trên thế giới tất cả đều
32:27
have their own beliefs which had been built up over many hundreds or thousands
330
1947450
4800
có niềm tin riêng của họ đã được xây dựng qua hàng trăm hoặc hàng
32:32
of years and after a while it just becomes that's what you believe in
331
1952250
5670
nghìn năm và sau một thời gian, nó trở thành điều mà bạn tin vào
32:37
you know my favorite religion you know which one it is uh Mormons
332
1957920
4620
bạn biết tôn giáo yêu thích của tôi bạn biết đó là tôn giáo nào uh Mormons
32:42
I think they're amazing they're so amazing because they can get married
333
1962540
3210
Tôi nghĩ họ thật tuyệt vời' lại thật tuyệt vời vì họ có thể kết hôn,
32:45
they can married lots of people and they normally have about 50 children and they
334
1965750
4650
họ có thể kết hôn với rất nhiều người và họ thường có khoảng 50 đứa con và
32:50
they always live in lovely big houses that I don't know why why don't why do
335
1970400
3600
họ luôn sống trong những ngôi nhà lớn xinh xắn mà tôi không biết tại sao
32:54
Mormons always end up with really nice big houses the only downside is that
336
1974000
5010
người Mormons luôn có những ngôi nhà to đẹp nhược điểm duy nhất là
32:59
they do have this habit of riding around on bicycles in clean iron shirts with
337
1979010
6960
họ có thói quen đi xe đạp trong những chiếc áo sơ mi sắt sạch sẽ với cà
33:05
black ties and they have a habit of knocking on your door and asking would
338
1985970
4620
vạt đen và họ có thói quen gõ cửa nhà bạn và hỏi
33:10
you like to become a Mormon now they've got to try yeah that's what
339
1990590
4170
bạn có muốn trở thành người Mormon ngay bây giờ họ phải thử không đó là điều
33:14
religions do they've all got to try and recruit new members otherwise their
340
1994760
4080
mà tất cả các tôn giáo đều phải cố gắng tuyển dụng thành viên mới nếu không
33:18
religion will die out I suppose so that's the you know that
341
1998840
2910
tôn giáo của họ sẽ chết. Tôi cho rằng đó là điều bạn biết rằng
33:21
they're they're all sales people effectively or all religions are the
342
2001750
3480
họ đều là những người bán hàng hiệu quả hoặc tất cả các tôn giáo đều
33:25
same you know that and you just you take your choice you just well if you're born
343
2005230
5190
giống nhau mà bạn biết điều đó và bạn chỉ cần bạn đưa ra lựa chọn của mình, bạn sẽ ổn nếu bạn sinh
33:30
in in in a country where Christianity is the predominant religion if you're born
344
2010420
6990
ra ở một quốc gia nơi Cơ đốc giáo là tôn giáo chiếm ưu thế nếu bạn sinh ra
33:37
in a country where Islam is the predominant religion you are likely to
345
2017410
4740
ở một quốc gia nơi Hồi giáo là tôn giáo chiếm ưu thế, bạn có thể
33:42
believe in that particular religion that's what it brought up with us okay
346
2022150
5130
tin vào tôn giáo cụ thể đó. đưa lên với chúng tôi, được
33:47
then this is a very interesting conversation we're gonna get onto that
347
2027280
3030
rồi, đây là một cuộc trò chuyện rất thú vị, chúng ta sẽ bắt đầu rằng
33:50
where are we it's always you that brings it up Wow
348
2030310
4140
chúng ta đang ở đâu, luôn là bạn đưa nó lên Wow,
33:54
we're trying to give a sort of a worldwide view of things on I mean I
349
2034450
5219
chúng tôi đang cố gắng đưa ra một cái nhìn toàn cầu về mọi thứ. Ý tôi là tôi
33:59
don't got people watching from all parts of the world we must have people who
350
2039669
4590
không hiểu những người theo dõi từ khắp nơi trên thế giới, chúng ta phải có những người
34:04
believe in all sorts of different religions
351
2044259
2160
tin vào tất cả các loại tôn giáo khác nhau,
34:06
let's start our own mr. doom there are about 2000 religions exactly so that's
352
2046419
6271
hãy bắt đầu ông. diệt vong chính xác là có khoảng 2000 tôn giáo
34:12
what that's gonna be a long live stream and if you're brought up from a very
353
2052690
4649
nên đó sẽ là một luồng trực tiếp dài và nếu bạn lớn lên từ
34:17
young age and are told that that is the religion to believe in then you're going
354
2057339
6840
khi còn rất nhỏ và được bảo rằng đó là tôn giáo để tin thì bạn
34:24
to find it difficult to take on board other religions but I think now as we
355
2064179
4200
sẽ thấy khó khăn để chấp nhận các tôn giáo khác nhưng tôi nghĩ bây giờ khi chúng ta
34:28
become a more open world I think people can see people can educated people could
356
2068379
6240
trở thành một thế giới cởi mở hơn, tôi nghĩ mọi người có thể thấy mọi người có thể những người có học thức có thể
34:34
understand I don't think it matters what you believe in really long as you know
357
2074619
4470
hiểu tôi không nghĩ bạn tin vào điều gì không quan trọng miễn là bạn biết
34:39
if you want to believe in something well my my take my my view is just if it
358
2079089
5941
nếu bạn muốn tin vào điều gì đó à của tôi, tôi hiểu quan điểm của tôi là chỉ cần nó
34:45
gets you through the day and you go to sleep with a smile on your face then
359
2085030
3950
giúp bạn vượt qua cả ngày và bạn đi ngủ với nụ cười trên môi thì
34:48
that's all it matters what we need to start our own religion mister don't just
360
2088980
4629
đó là tất cả những gì chúng ta cần để bắt đầu tôn giáo của riêng mình thưa ông, đừng
34:53
don't just don't knock on my door and tell me that I should be doing it that's
361
2093609
4980
chỉ đừng đừng Đừng gõ cửa nhà tôi và nói với tôi rằng tôi nên làm điều đó
34:58
that's that's where I like that that's where I draw the line you see is when
362
2098589
3960
đó là nơi tôi thích đó là nơi tôi vạch ra ranh giới mà bạn thấy là khi
35:02
you knock on my door and say you are going to hell mr. Duncan and I will go
363
2102549
4741
bạn gõ cửa nhà tôi và nói rằng bạn sẽ xuống địa ngục, ông. Duncan và tôi sẽ đi
35:07
no you can go to hell I don't remember anybody ever knocking on our door
364
2107290
4980
không, bạn có thể xuống địa ngục Tôi không nhớ có ai đã từng gõ cửa nhà
35:12
telling us we were going to hell has anybody actually ever done that I think
365
2112270
4740
chúng tôi nói rằng chúng tôi sẽ xuống địa ngục chưa có ai thực sự từng làm điều đó tôi nghĩ
35:17
they said hell in a handbag they said you're going to hell in a handbag I
366
2117010
3809
họ đã nói địa ngục trong một chiếc túi xách mà họ nói rằng bạn sẽ xuống chết tiệt trong một chiếc túi xách Tôi
35:20
don't know what that means by the way we've probably provoked a lot of live
367
2120819
5941
không biết điều đó có nghĩa là gì bằng cách mà chúng ta có lẽ đã khiêu khích rất nhiều cuộc trò chuyện trực tiếp
35:26
chats I don't think I'm not doing this to provoke anybody Oh Angela says
368
2126760
4440
Tôi không nghĩ rằng tôi không làm điều này để khiêu khích bất kỳ ai Oh Angela nói
35:31
polygamy is illegal in the US some some might still practice it but they
369
2131200
5099
chế độ đa thê là bất hợp pháp ở Mỹ một số có thể vẫn thực hành nó nhưng họ
35:36
practice it illegally yes so the other thing that fascinates me about the
370
2136299
6391
thực hành nó bất hợp pháp, vâng, vì vậy, một điều khác khiến tôi mê mẩn về
35:42
Mormon religion is is the way they actually created the religion it was all
371
2142690
4590
tôn giáo Mormon là cách họ thực sự tạo ra tôn giáo, đó là tất cả những
35:47
it was all sent in in a big hat well because because as you know I like hats
372
2147280
5880
gì được gửi trong một chiếc mũ lớn bởi vì như bạn biết tôi thích đội mũ
35:53
very much so I felt very very strangely drawn towards the Mormon religion
373
2153160
6480
rất nhiều nên tôi cảm thấy bị lôi cuốn rất kỳ lạ đối với tôn giáo Mormon
35:59
because because all all the the actual tablets of stone cane came in a big
374
2159640
5370
bởi vì tất cả những viên đá thực sự bằng gậy mía đều có trong một
36:05
giant hat why not what I like that
375
2165010
2910
chiếc mũ khổng lồ tại sao không phải là thứ tôi thích mà
36:07
I think that's pretty good anything to do with hats as you know I get very
376
2167920
3270
tôi nghĩ điều đó khá tốt đối với những chiếc mũ như bạn biết Tôi rất
36:11
excited about hats as you can see if you vary my wearing my Santa hat tonight I'm
377
2171190
5850
hào hứng với những chiếc mũ vì bạn có thể thấy nếu bạn thay đổi m y đội chiếc mũ ông già Noel của tôi tối nay Tôi
36:17
not everything and anything could be true because don't forget in an infinite
378
2177040
7110
không phải là tất cả và bất cứ điều gì cũng có thể là sự thật bởi vì đừng quên trong một
36:24
universe and we've talked about this before mr. Duncan if the universe is
379
2184150
4890
vũ trụ vô tận và chúng ta đã nói về điều này trước đây với ông. Duncan nếu vũ trụ là
36:29
infinite and we don't know whether it is or not or even if it's very close to
380
2189040
4050
vô hạn và chúng ta không biết liệu nó có tồn tại hay không hoặc thậm chí nếu nó rất gần với
36:33
infinite so what I mean is if the universe just goes on and on and on
381
2193090
4730
vô hạn thì ý tôi là nếu vũ trụ cứ tiếp diễn
36:37
forever then that brings up an interesting
382
2197820
4600
mãi mãi thì điều đó sẽ đưa ra một
36:42
scientific concept that anything is possible because if you've got an
383
2202420
6870
khái niệm khoa học thú vị rằng bất cứ điều gì cũng có thể bởi vì nếu bạn có một
36:49
infinite universe like in here a lot anything and everything is in fact
384
2209290
4230
vũ trụ vô tận như ở đây thì có rất nhiều thứ và mọi thứ trên thực tế đều
36:53
possible yes okay then so please don't it doesn't matter
385
2213520
5910
có thể, vâng, vậy thì làm ơn đừng quan trọng
36:59
anything believe what are you okay I think Steve's having another another
386
2219430
3390
bất cứ điều gì, hãy tin rằng bạn không sao. Tôi nghĩ Steve đang gặp phải một
37:02
breakdown take a break down mr. Duncan I'm just discussing we're we're
387
2222820
3630
sự cố khác nghỉ ngơi đi ông. Duncan Tôi chỉ đang thảo luận chúng ta đang
37:06
discussing religion and I'm just saying that in an infinite universe probably
388
2226450
3900
thảo luận về tôn giáo và tôi chỉ đang nói rằng trong một vũ trụ vô tận, có lẽ
37:10
anything is possible so probably all the religions are right
389
2230350
3120
mọi thứ đều có thể xảy ra nên có lẽ tất cả các tôn giáo đều đúng
37:13
they're probably all right they're all a bit right and all a bit wrong is that is
390
2233470
5010
, có lẽ chúng đều đúng. tất cả đều sai một chút đó là
37:18
that what you mean probably I don't know we'll never know well I I don't believe
391
2238480
3630
ý của bạn có lẽ tôi không biết chúng ta sẽ không bao giờ biết rõ Tôi tôi không tin
37:22
in any of it so you know mr. Duncan mr. Steve we've got the live chat and then
392
2242110
6030
vào bất kỳ điều gì trong số đó nên bạn biết đấy, ông. Ông Duncan Steve, chúng ta đã trò chuyện trực tiếp và sau đó
37:28
we're going to have a look at some of our Christmas cards we've had not many
393
2248140
4170
chúng ta sẽ xem một số thiệp Giáng sinh của chúng ta, chúng ta không có nhiều
37:32
this year we normally get lots but we haven't had so many this year tell you
394
2252310
5430
trong năm nay, chúng ta thường nhận được rất nhiều nhưng năm nay chúng ta không có nhiều lắm, hãy cho bạn biết
37:37
exactly how many we've had mr. do how many have we had we have had 24 24 so
395
2257740
8820
chính xác như thế nào nhiều người chúng tôi đã có ông. chúng ta có bao nhiêu cái chúng ta có 24 24 cho
37:46
far and last year I think we had about 35 something I have a feeling we're not
396
2266560
6780
đến nay và năm ngoái tôi nghĩ chúng ta có khoảng 35 cái gì đó tôi có cảm giác chúng ta sẽ không
37:53
going to get any more so we're trying to break the record the universe is
397
2273340
6870
lấy thêm được nữa vì vậy chúng ta đang cố gắng phá kỷ lục vũ trụ đang
38:00
expanding says carrados well that's it but of course we can only see as far as
398
2280210
7310
giãn nở nói carrados đúng là như vậy nhưng tất nhiên chúng ta chỉ có thể nhìn thấy khoảng cách
38:07
the light has traveled from the furthest point so we can only see back about 13
399
2287730
7030
mà ánh sáng đã đi từ điểm xa nhất nên chúng ta chỉ có thể nhìn ngược lại khoảng 13
38:14
billion years because that's supposedly the age of the universe
400
2294760
4120
tỷ năm vì đó được cho là tuổi của vũ trụ
38:18
so we can't see anything beyond there because it's the light hasn't reached us
401
2298880
4440
nên chúng ta không thể nhìn thấy bất cứ thứ gì ngoài đó bởi vì đó là ánh sáng chưa chiếu tới chúng ta
38:23
yet so nobody knows the universe is expanding but it could be it just could
402
2303320
6450
nên không ai biết vũ trụ đang giãn nở nhưng có thể nó sẽ
38:29
go on forever I think Steve's been reading Professor Brian Cox books again
403
2309770
5520
tiếp tục mãi mãi. Tôi nghĩ Steve đã đọc lại sách của Giáo sư Brian Cox và
38:35
know now that this was on horizon which is a popular scientific program you say
404
2315290
5970
biết rằng đây là một chương trình khoa học phổ biến. nói
38:41
this every time by the way literally saying exactly the same thing I said it
405
2321260
4200
điều này mọi lúc, theo nghĩa đen, nói chính xác điều tôi đã nói
38:45
for a while alternate universes the the universe is big yes it's true it's very
406
2325460
5639
trong một thời gian vũ trụ thay thế vũ trụ rất lớn vâng, đúng là nó rất
38:51
big and it's it's getting bigger every day Tom makes going to bed I'll be ready
407
2331099
4531
lớn và nó đang lớn hơn mỗi ngày Tom đi ngủ tôi sẽ sẵn
38:55
a bit like my bottom it's getting my get bigger every day an expanding waistline
408
2335630
5900
sàng giống như mông của tôi g của tôi lớn hơn mỗi ngày và vòng eo nở nang thưa
39:01
mr. Duke it's got an expanding waistline I haven't had an expanding universe
409
2341530
4319
ông. Duke nó có một vòng eo đang nở ra Tôi không có một vũ trụ đang giãn nở
39:05
because I'm soon gonna be pushed out of the off the camera it's going to go
410
2345849
5621
vì tôi sẽ sớm bị đẩy ra khỏi máy quay nó sẽ trở thành
39:11
supernova I cut all the gravity the gravity you're
411
2351470
5490
siêu tân tinh Tôi cắt bỏ tất cả lực hấp dẫn lực hấp dẫn bạn
39:16
gonna need straps to hold me back how many Jerry commuters that you're gonna
412
2356960
4260
sẽ cần dây đai để giữ tôi lại có bao nhiêu người đi làm Jerry mà bạn sẽ
39:21
need straps to restrain you at the local nut house I've got something here that
413
2361220
4320
cần dây đai để kiềm chế bạn tại ngôi nhà điên rồ ở địa phương Tôi có một thứ ở đây mà
39:25
you can you can get rid of me with they found it at the planet says Angela have
414
2365540
6510
bạn có thể loại bỏ tôi với họ đã tìm thấy nó ở hành tinh này Angela nói rằng
39:32
they they're always finding new planets well we had nine then they downgraded
415
2372050
5190
họ luôn tìm thấy các hành tinh mới, chúng tôi có chín hành tinh sau đó họ hạ cấp
39:37
Pluto to an asteroid and they then they put Pluto back up to a planet so are you
416
2377240
6390
Sao Diêm Vương thành một tiểu hành tinh và sau đó họ đưa Sao Diêm Vương trở lại thành một hành tinh, vậy bạn đang
39:43
saying Angela that they found another planet what beyond Pluto's orbit but
417
2383630
6750
nói với Angela rằng họ đã tìm thấy một hành tinh khác nằm ngoài quỹ đạo của Sao Diêm Vương nhưng
39:50
they're always finding these new planets and they always say we've found a new
418
2390380
3810
họ luôn tìm thấy những hành tinh mới này và họ luôn luôn nói rằng chúng tôi đã tìm thấy một
39:54
planet and it's just like Earth but the problem is it would take us 20 million
419
2394190
4050
hành tinh mới và nó giống như Trái đất nhưng vấn đề là chúng tôi sẽ mất 20 triệu
39:58
years to get there so it's pretty pointless really and then they show you
420
2398240
4349
năm để đến đó nên điều đó thực sự vô nghĩa và sau đó họ cho bạn xem
40:02
a photograph and it's just a tiny little dot on a piece of paper and they say
421
2402589
4561
một bức ảnh và đó chỉ là một chấm nhỏ trên một mảnh giấy và họ nói
40:07
look look this this is a new planet this is what they do they go look we've found
422
2407150
6990
nhìn nhìn cái này cái này là một hành tinh mới, đây là những gì họ làm họ đi xem chúng ta đã tìm thấy
40:14
a new planet there it is Oh get excited everyone get excited look there it is
423
2414140
4770
một hành tinh mới ở đó. Ồ phấn khích lên mọi người hãy hào hứng nhìn kìa đó là
40:18
that's our new planet we could go there if if we had some some amazing maybe
424
2418910
6270
hành tinh mới của chúng ta, chúng ta có thể đến đó nếu chúng ta có một số điều tuyệt vời có
40:25
maybe some sort of Star Trek ship they could they could warp through space
425
2425180
6120
thể có một số giống như con tàu Star Trek mà họ có thể làm cong trong không gian
40:31
but that but that yeah that's the sort of thing they normally do they say we
426
2431300
2820
nhưng đó nhưng đó là điều họ thường làm họ nói rằng chúng tôi đã
40:34
found a new planet and this is what it looks like it's very small yes you see
427
2434120
6810
tìm thấy một hành tinh mới và đây là thứ có vẻ như nó rất nhỏ, vâng, bạn thấy đấy,
40:40
they keep talking about going to Mars well the probe has landed on Mars
428
2440930
4200
họ cứ nói về việc đi tới Sao Hỏa tàu thăm dò đã hạ cánh xuống Sao Hỏa
40:45
doesn't it recently hmm successfully which is very good so we might find out
429
2445130
5880
phải không, hmm gần đây đã thành công , điều này rất tốt vì vậy chúng ta có thể tìm hiểu
40:51
a bit more about Mars but we're not going to be going there are we mr.
430
2451010
5040
thêm một chút về Sao Hỏa nhưng chúng ta sẽ không đến đó đâu, thưa ông.
40:56
Duncan because it's - we need we need when you say we do you mean us
431
2456050
5640
Duncan bởi vì nó - chúng tôi cần chúng tôi cần khi bạn nói chúng tôi có ý bạn là chúng
41:01
I'm not going to Mars it takes months to get that we need something more than
432
2461690
4770
tôi Tôi sẽ không lên sao Hỏa phải mất hàng tháng để hiểu rằng chúng tôi cần thứ gì đó hơn
41:06
just giant fireworks in order to get to the planets I saw the documentary about
433
2466460
6810
là pháo hoa khổng lồ để đến các hành tinh Tôi đã xem bộ phim tài liệu về
41:13
Matt Damon going there and it didn't look very good exactly all we've got -
434
2473270
8210
Matt Damon sẽ đến đó và nó trông không đẹp lắm chính xác là tất cả những gì chúng ta có -
41:21
as far as propulsion is concerned it's just giant fireworks that's all we've
435
2481480
5920
liên quan đến động cơ đẩy, đó chỉ là pháo hoa khổng lồ, đó là tất cả những gì chúng ta
41:27
got again you said this year the week we're not going to Mars and back it's
436
2487400
4350
có một lần nữa bạn lại nói rằng năm nay chúng ta sẽ không lên Sao Hỏa và quay trở lại chuyện
41:31
not happening am i watching the replay of is this a replay of the live stream
437
2491750
5310
không xảy ra phải không tôi đang xem phát lại đây có phải là phát lại luồng trực tiếp
41:37
from a few weeks ago it's Christmas everyone Christmas is on
438
2497060
4140
từ vài tuần trước Giáng sinh không mọi người Giáng sinh đang đến gần
41:41
the way are you excited will you be celebrating Christmas or will you not be
439
2501200
4770
bạn có hào hứng không bạn sẽ ăn mừng Giáng sinh hay bạn sẽ không
41:45
celebrating Christmas we are having chicken this year instead of Turkey and
440
2505970
5510
ăn mừng Giáng sinh chúng ta sẽ có món gà này năm thay vì Thổ Nhĩ Kỳ và
41:51
coach is giving us lots of compliments so let's have a look in the studio's
441
2511480
4780
huấn luyện viên đã dành cho chúng tôi rất nhiều lời khen vì vậy hãy xem trong trường quay
41:56
wonderful oh thank you he likes my hat thank you very much and he also says
442
2516260
4380
thật tuyệt vời ồ cảm ơn bạn anh ấy thích chiếc mũ của tôi cảm ơn bạn rất nhiều và anh ấy cũng nói
42:00
that we're all going to heaven oh okay which yes I like the music that they
443
2520640
4830
rằng tất cả chúng ta sẽ lên thiên đường ồ được rồi tôi thích âm nhạc mà họ
42:05
play yes it's nice music up there I think I'm guessing I thought you meant
444
2525470
4950
chơi vâng, đó là âm nhạc hay ở trên đó tôi nghĩ tôi đoán tôi nghĩ ý bạn là
42:10
the nightclub in London no no that's still open I'm not sure it is it's still
445
2530420
5220
câu lạc bộ đêm ở London không không nó vẫn mở Tôi không chắc là nó vẫn
42:15
open for business Angela tell us what planet they found because I haven't
446
2535640
3630
mở cửa để kinh doanh Angela hãy cho chúng tôi biết họ đã tìm thấy hành tinh nào vì tôi chưa
42:19
heard that news do it it's that it's that isn't that it's always that same
447
2539270
5370
nghe tin tức đó đó là nó không phải là nó luôn luôn giống
42:24
one matrix says are we following are you following my religion that well what is
448
2544640
5880
một ma trận nói rằng chúng tôi đang theo dõi bạn có theo tôn giáo của tôi không
42:30
your religion matrix will you tell us please do and matrix wants a new
449
2550520
5460
ma trận tôn giáo của bạn là gì bạn sẽ cho chúng tôi biết làm ơn và ma trận muốn có một
42:35
religion yes let's all make a new religion yes if you lean on that table
450
2555980
6150
tôn giáo mới vâng tất cả chúng ta hãy tạo ra một tôn giáo mới vâng nếu bạn dựa vào cái bàn đó
42:42
again I literally am to justify kick you down the road think
451
2562130
4320
một lần nữa, tôi thực sự muốn biện minh cho việc đá bạn xuống đường, hãy nghĩ xem
42:46
of why don't we just create our own religion because you can make a lot of
452
2566450
4950
tại sao chúng ta không tạo ra tôn giáo của riêng mình vì bạn có thể kiếm được nhiều
42:51
money out of making your own religion because you get a lots of people to
453
2571400
4680
tiền từ việc tạo ra tôn giáo của riêng mình vì bạn có rất nhiều người để
42:56
believe in you yeah ask for donations is this a religion I thought in essence
454
2576080
7230
tin vào bạn, vâng, hãy yêu cầu quyên góp, đây có phải là một tôn giáo mà tôi nghĩ về bản chất
43:03
Steve we can do this on your camera you're on your own we have created a new
455
2583310
6300
Steve, chúng ta có thể làm điều này trên máy ảnh của bạn, bạn đang ở một mình, chúng tôi đã tạo ra một
43:09
religion the religion of English teaching to the whole world the mr.
456
2589610
6360
tôn giáo mới, tôn giáo giảng dạy tiếng Anh cho toàn thế giới, ông.
43:15
Duncan Oh mr. Steve show this is the new religion join us donate to us and we
457
2595970
7470
Duncan Ôi ông. Steve cho thấy đây là tôn giáo mới, hãy tham gia cùng chúng tôi quyên góp cho chúng tôi và chúng tôi
43:23
will give you all that you require in the world of English that's it that's
458
2603440
7380
sẽ cung cấp cho bạn tất cả những gì bạn cần trong thế giới tiếng Anh, đó là
43:30
all I've got to say that was completely underwhelming mark this day a new
459
2610820
6810
tất cả những gì tôi phải nói rằng đó là một dấu ấn hoàn toàn ấn tượng. Ngày hôm nay một
43:37
religion is born today what should we call it I'm gonna call it I'm getting
460
2617630
6510
tôn giáo mới ra đời. chúng ta có nên gọi nó không Tôi sẽ gọi nó Tôi sẽ
43:44
out of here let's call it something this is like a religion we've got followers
461
2624140
4740
ra khỏi đây hãy gọi nó là gì đó giống như một tôn giáo chúng ta có những người theo
43:48
where the weather could you say prophets not sure whether you could yes you're a
462
2628880
8520
dõi thời tiết bạn có thể nói các nhà tiên tri không chắc liệu bạn có thể vâng bạn là một nhà
43:57
prophet mr. Duncan and our followers are watching us I'm ray to us on your knees
463
2637400
7760
tiên tri mr . Duncan và những người theo dõi chúng tôi đang theo dõi chúng tôi. Tôi quỳ xuống trước mặt
44:05
I like that bit oh no we don't demand any of that sort of fawning behavior I
464
2645160
7750
chúng tôi. Tôi thích điều đó, ồ không, chúng tôi không yêu cầu bất kỳ hành vi xu nịnh nào như vậy. Tôi
44:12
would be quite happy with you know $10 I don't think we're gonna get anything now
465
2652910
6120
sẽ rất vui nếu bạn biết $10. Tôi không nghĩ chúng tôi' Bây giờ tôi sẽ nhận được bất cứ thứ gì
44:19
after all of that I'm just joking you know what I'm like I get carried away
466
2659030
3210
sau tất cả những điều đó. Tôi chỉ nói đùa thôi, bạn biết tôi như thế
44:22
once the livestreams going yes I'm holding back at the moment because you
467
2662240
4920
44:27
know what happens if I let go there is a live stream coming out of your mouth
468
2667160
3660
nào không? luồng trực tiếp phát ra từ miệng của bạn,
44:30
it's just a live stream of rubbish I did want to come on tonight I said to mr.
469
2670820
4680
đó chỉ là một luồng trực tiếp rác rưởi mà tôi muốn phát vào tối nay tôi đã nói với ông.
44:35
Duncan I'm too tired I don't want to come on tonight you poor man I'm very
470
2675500
5430
Duncan Tôi quá mệt mỏi Tôi không muốn đến tối nay bạn tội nghiệp tôi rất
44:40
thirsty those two modes that those Somozas are very salty that's the only
471
2680930
5250
khát hai chế độ mà Somozas đó rất mặn đó là
44:46
drawback they're very salty you know make you
472
2686180
2520
nhược điểm duy nhất họ rất mặn bạn biết làm cho bạn
44:48
thirsty yes anyway as I was saying we've we've had 24 cards okay here they are
473
2688700
6930
khát dù sao tôi cũng vậy đang nói rằng chúng tôi có 24 tấm thiệp được rồi, đây là
44:55
we've had 24 quite a few I was more than I thought
474
2695630
4859
chúng tôi có 24 tấm, khá nhiều tôi nhiều hơn tôi nghĩ
45:00
but I've sent out and here they are these are the cards that I'm going to
475
2700489
7840
nhưng tôi đã gửi đi và đây là những tấm thiệp mà tôi sẽ
45:08
post tomorrow it's very late to be posting Christmas cards to people
476
2708329
6631
đăng ngày mai gửi thiệp Giáng sinh cho mọi người là quá muộn
45:14
because I've had to put first-class stamps on them because tomorrow is the
477
2714960
4859
vì tôi phải dán tem hạng nhất lên chúng vì ngày mai là
45:19
last posting date to guarantee that they will arrive in time for Christmas as
478
2719819
5881
ngày đăng cuối cùng để đảm bảo rằng họ sẽ đến đúng dịp Giáng sinh như
45:25
usual he's very late as usual steve has left it all to the last minute I you
479
2725700
6990
thường lệ anh ấy đến rất muộn như thường lệ steve để lại tất cả cho đến phút cuối cùng tôi bạn
45:32
don't right ad he doesn't write out any I don't have to do all of them to all
480
2732690
4619
không đúng quảng cáo anh ấy không viết ra bất kỳ thứ gì tôi không cần phải làm tất cả chúng cho tất
45:37
our friends and relations I do them all most of the cards that we receive are
481
2737309
5040
cả bạn bè và người thân của chúng tôi tôi làm tất cả hầu hết các tấm thiệp mà chúng tôi nhận được là
45:42
for you anyway do you remember last year we counted how many cards that you
482
2742349
4770
dành cho dù sao thì bạn có nhớ năm ngoái chúng ta đã đếm xem bạn
45:47
received and how many cards I received and it turned out that that you received
483
2747119
5180
nhận được bao nhiêu thẻ và tôi nhận được bao nhiêu thẻ và hóa ra là bạn đã nhận được
45:52
many many more cards than I did I can't help being so popular mr. Jenkin people
484
2752299
7901
nhiều thẻ hơn tôi rất nhiều Tôi không thể không trở nên nổi tiếng thưa ông. Mọi người Jenkin
46:00
love me they adore me I think I think personally what I think I think Steve is
485
2760200
5490
yêu tôi họ ngưỡng mộ tôi Tôi nghĩ cá nhân tôi nghĩ những gì tôi nghĩ tôi nghĩ Steve
46:05
actually writing them himself and then posting them he's driving all around the
486
2765690
5129
thực sự đã tự viết chúng và sau đó đăng chúng, anh ấy đang lái xe khắp
46:10
country and then he's posting them so so so the letters will have different
487
2770819
4321
đất nước và sau đó anh ấy đăng chúng nên các bức thư sẽ có các
46:15
postmarks I think that's what he's doing anyway I'm have accustomed be twice as
488
2775140
5790
dấu bưu điện khác nhau, tôi nghĩ đó là dù sao thì anh ấy đang làm gì tôi đã quen với việc
46:20
much in postage because I'm having to put first-class stamps on them do you
489
2780930
5369
bưu phí đắt gấp đôi vì tôi phải dán tem hạng nhất lên chúng. bạn có
46:26
want to look at some of the postcards any cars that we've received let's have
490
2786299
4861
muốn xem một số bưu thiếp bất kỳ chiếc xe nào mà chúng tôi đã nhận được
46:31
a look at some of the Christmas cards well we can't we've got to go with my
491
2791160
8040
hãy xem qua một số thiệp Giáng sinh tốt, chúng ta không thể, chúng ta phải đi với
46:39
mother Phyllis where are we going with your mother card that she sent to us
492
2799200
5389
mẹ tôi Phyllis, chúng ta sẽ đi đâu với tấm thiệp mẹ của bạn mà bà đã gửi cho chúng tôi
46:44
Stephen Duncan may this Christmas be even better than you dreamed it would be
493
2804589
6720
Stephen Duncan có thể Giáng sinh này thậm chí còn tốt hơn bạn mơ ước nó sẽ được
46:51
enjoy every festive event lots of love mum that's nice lesson let's put that on
494
2811309
7030
tận hưởng mọi lễ hội sự kiện rất nhiều tình yêu của mẹ đó là bài học hay, hãy đặt nó trên
46:58
the camera and have a little look yes very nice well yes it's showing it more
495
2818339
6601
máy ảnh và nhìn một chút vâng rất đẹp vâng vâng, nó đang cho thấy nhiều điều đó hơn
47:04
of it mr. doom wait there it isn't on yet
496
2824940
4750
thưa ông. chết tiệt chờ đã, nó vẫn chưa bật,
47:09
are you ever going to realize that one of the screens is a preview screen any
497
2829690
5850
bạn có bao giờ nhận ra rằng một trong những màn hình là màn hình xem trước bất kỳ màn hình nào
47:15
other screen there we go it's a fireplace
498
2835540
2670
khác ở đó chúng tôi đi đó là lò sưởi
47:18
it's a fireplace I can see place there are some lungs they don't like potatoes
499
2838210
4560
đó là lò sưởi Tôi có thể thấy ở đâu đó có một số lá phổi mà họ không thích khoai tây
47:22
really they look like potatoes can clearly tell that they are logs or from
500
2842770
4950
thực sự chúng trông giống như những củ khoai tây có thể nói rõ ràng rằng chúng là những khúc gỗ hoặc từ
47:27
here they write potatoes yeah I like that and it says wishing you both joy
501
2847720
5250
đây chúng viết những củ khoai tây vâng tôi thích điều đó và nó nói rằng chúc bạn vui vẻ
47:32
and warm and warmth this Christmas isn't that lovely and there is a little fire
502
2852970
8660
và ấm áp và ấm áp Giáng sinh này không đáng yêu và có một ngọn lửa
47:41
isn't that nice I like that that's great isn't it because of course we've got a
503
2861630
4420
nhỏ phải không thật tuyệt tôi thích điều đó thật tuyệt phải không vì tất nhiên là chúng ta có một
47:46
fire and and mother always likes to send cards that have like a something that
504
2866050
7830
đám cháy và mẹ luôn thích gửi những tấm thiệp giống như thứ gì đó
47:53
will resonate with us there's another nice one this one's for my sister okay
505
2873880
4350
sẽ gây được tiếng vang với chúng ta, có một tấm thiệp đẹp khác cái này dành cho em gái
47:58
then I'm not going to read it out have a lovely time oh I see looking forward to
506
2878230
7290
tôi được rồi tôi' tôi sẽ không đọc nó ra chúc bạn có một khoảng thời gian vui vẻ ồ tôi thấy rất mong được
48:05
seeing you very soon I I hope that I don't see you for the rest of the year
507
2885520
5990
gặp bạn sớm Tôi hy vọng rằng tôi sẽ không gặp bạn trong phần còn lại của năm
48:11
you get oh yes I see me all right that's just friendly banter I didn't she didn't
508
2891510
7060
bạn sẽ hiểu ồ vâng tôi thấy tôi ổn đó chỉ là một lời nói đùa thân thiện thôi tôi không phải cô ấy đã không
48:18
really say that oh that's lovely that's a nice card I would say that's
509
2898570
4320
thực sự nói rằng ồ thật đáng yêu đó là một tấm thiệp đẹp tôi sẽ nói đó là
48:22
the most high-quality card we've had so far a very posh card because of course
510
2902890
4680
thẻ chất lượng cao nhất mà chúng tôi có cho đến nay, một thẻ rất sang trọng vì tất nhiên
48:27
we do really look at these cards and say well how much of people spent on cards
511
2907570
7170
chúng tôi thực sự xem xét những thẻ này và cho biết rõ số tiền mà mọi người đã chi cho thẻ
48:34
for us this year are they cheapskates or have they actually spent a little bit of
512
2914740
5940
của chúng tôi trong năm nay là họ rẻ tiền hay họ thực sự đã chi một một ít
48:40
money on some cars and that's quite an expensive one of course it's themed on
513
2920680
5750
tiền trên một số ô tô và đó là một chiếc khá đắt tiền, tất nhiên, nó có chủ đề về những
48:46
birds coming into the garden which we like particularly you mr. Duncan you
514
2926430
6100
chú chim bay vào vườn mà chúng tôi đặc biệt thích ông. Duncan bạn
48:52
feed the birds and that's a quality card it is and I'd like to know who made it
515
2932530
7680
cho chim ăn và đó là một thẻ chất lượng và tôi muốn biết ai đã làm ra nó
49:00
yes oh don't don't move it just yet eh yes so that's a nice car that's too nice
516
2940210
6330
vâng ồ đừng di chuyển nó nữa eh vâng vì vậy đó là một chiếc xe đẹp đó là một
49:06
card so far I've gone to a lot of trouble to set this camera so we can
517
2946540
4290
thẻ quá đẹp cho đến nay tôi đã gặp rất nhiều khó khăn khi đặt máy ảnh này để chúng ta có thể
49:10
have a overhead view so isn't that lovely yes that's very that is I think
518
2950830
5400
có một góc nhìn từ trên cao, điều đó không đáng yêu phải không, đúng vậy, tôi nghĩ
49:16
you're right Steve that is a very posh card it's a very posh card not
519
2956230
3870
bạn nói đúng đấy Steve, đó là một tấm thiệp rất sang trọng, tất nhiên là một tấm thiệp rất sang trọng, không có
49:20
surprising of course right now this is the most annoying card I've had
520
2960100
6090
gì đáng ngạc nhiên ngay bây giờ đây là thẻ khó chịu nhất mà tôi đã có
49:26
so far annoying oh yes look at the cheapest one in a minute is this card
521
2966190
4950
cho đến nay, thật khó chịu ồ vâng, hãy nhìn vào cái rẻ nhất trong một phút nữa là thẻ này
49:31
going to annoy me it's going to annoy you probably for the
522
2971140
3630
sẽ làm phiền tôi, nó sẽ làm phiền bạn có lẽ trong
49:34
rest of the year I know what you're going to say already one word glitter is
523
2974770
5430
phần còn lại của năm Tôi biết bạn đang làm gì sẽ nói một từ lấp lánh là
49:40
it glitter come on bring it over it's from actually a very good friend of
524
2980200
9780
nó lấp lánh, hãy mang nó đến, thực sự là từ một người bạn rất tốt của
49:49
mine who I've known for a long time many years and but I opened the card and
525
2989980
7170
tôi, người mà tôi đã biết từ rất lâu trong nhiều năm và nhưng tôi đã mở thẻ và
49:57
obviously in transit a lot of the glitter came off the card and it all
526
2997150
4790
rõ ràng là đã chuyển rất nhiều thứ lấp lánh rơi ra khỏi thẻ và tất cả
50:01
fluttered out all over me there we go it's all over my hands now
527
3001940
5410
bay khắp người tôi, chúng tôi đi, nó ở trên tay tôi bây
50:07
there we go show it but don't say who it's from really don't want to upset
528
3007350
3420
giờ, chúng tôi đưa nó ra nhưng đừng nói nó là của ai thực sự không muốn làm họ khó chịu
50:10
them why would why would they be upset would
529
3010770
3840
tại sao tại sao họ lại khó chịu phải không
50:14
they be embarrassed by the fact that they know you I doubt that they're
530
3014610
4440
họ cảm thấy xấu hổ vì họ biết bạn Tôi nghi ngờ rằng họ đang
50:19
watching is I mean it's a nice card but we don't want the glitter no and in fact
531
3019050
5220
xem ý tôi là đó là một tấm thiệp đẹp nhưng chúng tôi không muốn sự lấp lánh không và trên thực tế,
50:24
it's been banned no it hasn't been burned not yet but it probably will be
532
3024270
3900
nó đã bị cấm, không, nó vẫn chưa bị đốt cháy nhưng có lẽ
50:28
this time next year they're banning glitter in the UK so so now we're real
533
3028170
4740
vào thời điểm này năm sau, họ sẽ cấm lấp lánh ở Vương quốc Anh, vì vậy bây giờ chúng tôi thực sự
50:32
probably replaying Sunday's live stream now because that's what we're not
534
3032910
4140
có thể phát lại luồng trực tiếp vào Chủ nhật vì đó là những gì chúng tôi đang không phải
50:37
everybody was on send Christmas wishes so that's nice massages thank you very
535
3037050
5940
tất cả mọi người đều gửi lời chúc Giáng sinh nên đó là một buổi mát xa tuyệt vời, cảm ơn bạn rất
50:42
much oh and if he said his name then it's from let's just call him an old
536
3042990
5220
nhiều ồ và nếu anh ấy nói tên của anh ấy thì đó là từ chúng ta hãy gọi anh ấy là một
50:48
fool why do you keep grabbing this just leave it you've got to learn some studio
537
3048210
5970
kẻ ngốc già tại sao bạn cứ lấy cái này cứ để nó đi bạn phải học một số kỷ luật phòng thu
50:54
discipline now of course can't you get cards from
538
3054180
4830
tất nhiên bây giờ bạn không thể nhận thiệp từ
50:59
relatives and my friends and one of the commonest things that people seem to put
539
3059010
4380
người thân và bạn bè của tôi và một trong những điều phổ biến nhất mà mọi người dường như đặt
51:03
in you I'm sending cars to people that I haven't seen for 20 years sometimes 30
540
3063390
4620
vào bạn là tôi đang gửi ô tô cho những người mà tôi đã không gặp trong 20 năm đôi khi 30
51:08
years you send them a Christmas card every year and every year you seem to
541
3068010
4410
năm bạn gửi cho họ một Thiệp Giáng sinh hàng năm và dường như năm nào bạn cũng
51:12
put in it oh must see you in 2019 no we know that they don't mean they they
542
3072420
7950
đặt vào đó ồ phải gặp bạn vào năm 201 9 không, chúng tôi biết rằng họ không có ý định như vậy, họ
51:20
don't mean it we don't mean it I was put it in because we've got no intention of
543
3080370
4380
không có ý đó, chúng tôi không có ý đó.
51:24
what we'd like to meet up with them but we just never get round to it because
544
3084750
4980
làm tròn nó vì
51:29
life gets so busy that you never end up making that phone call to actually set
545
3089730
7319
cuộc sống trở nên bận rộn đến mức bạn không bao giờ thực hiện được cuộc gọi đó để thực sự thiết lập
51:37
- all going meet up and we've had but I'm determined in 2019 mr. Duncan we are
546
3097049
5581
- tất cả sẽ gặp nhau và chúng tôi đã có nhưng tôi quyết tâm vào năm 2019 mr. Duncan, chúng tôi
51:42
going to meet up with some of these people who we haven't seen for many
547
3102630
3479
sẽ gặp một số người trong số những người mà chúng tôi đã không gặp trong nhiều
51:46
years will we recognize them will they recognize us obviously they'll recognize
548
3106109
4800
năm, liệu chúng tôi có nhận ra họ không, họ có nhận ra chúng tôi không, rõ ràng là họ sẽ nhận ra
51:50
me because I haven't aged in 20 years not quite sure what they'll make of
549
3110909
5370
tôi vì tôi đã không già đi trong 20 năm, tôi không chắc họ là gì' ll làm của
51:56
yourself but mr. Duncan I'm just wondering what you're talking about and
550
3116279
9840
chính mình nhưng ông. Duncan Tôi chỉ thắc mắc bạn đang nói về cái gì và
52:06
the other thing that you get is is the the round robin okay well is that a
551
3126119
7500
một thứ khác mà bạn nhận được là trò chơi vòng tròn một lượt, được rồi, đó là một
52:13
robber that's very fat round robin is an expression used to mean when people send
552
3133619
6900
tên cướp rất béo.
52:20
a synopsis of what they've done over the last 12 months and they obviously send
553
3140519
8160
đã làm trong 12 tháng qua và rõ ràng là họ gửi
52:28
it to everybody they send Christmas cards - so you haven't seen them you
554
3148679
5370
nó cho mọi người, họ gửi thiệp Giáng sinh - vì vậy bạn không nhìn thấy họ, bạn
52:34
don't see them from one year to the next but they write out this long I'm here
555
3154049
4110
không nhìn thấy họ từ năm này sang năm khác nhưng họ viết dài thế này Tôi ở
52:38
here I'm not I'm not going to show it to the camera it says it's short it starts
556
3158159
6721
đây Tôi không, tôi sẽ không cho nó xem trước máy ảnh, nó nói nó ngắn, nó bắt
52:44
out saying it's short don't do that mr. Duncan of course they can't see that
557
3164880
3329
đầu nói rằng nó ngắn, đừng làm vậy thưa ông. Duncan tất nhiên họ không thể thấy rằng
52:48
well people with technology will be able to expand it and read it but actually so
558
3168209
6900
những người giỏi công nghệ sẽ có thể mở rộng và đọc nó nhưng thực ra
52:55
they tell you what's happened in their lies their family over the last 12
559
3175109
4170
họ nói với bạn điều gì đã xảy ra trong những lời nói dối của gia đình họ trong 12
52:59
months which is you know it's mono mildly interesting I would say cocaine
560
3179279
7740
tháng qua, bạn biết đấy, điều đó hơi thú vị. nói
53:07
addiction prison also Oh tropical disease we shouldn't because someone has
561
3187019
10770
nghiện cocaine cũng ở tù Ôi bệnh nhiệt đới chúng ta không nên vì ai đó đã
53:17
had a very busy year what I've had a very tragic year this particular /
562
3197789
3750
có một năm rất bận rộn mà tôi đã có một năm rất bi thảm trong năm đặc biệt /
53:21
season yes
563
3201539
3410
mùa này vâng
53:24
very tragic year in fact it's always tragedy with it with these people these
564
3204949
5681
năm rất bi thảm trên thực tế nó luôn là bi kịch với nó với những người này những
53:30
friends around it is with you as well every year they write us something
565
3210630
3629
người bạn xung quanh đó cũng là với bạn mỗi năm họ viết cho chúng tôi điều
53:34
that's something really Bad's happened to them Merry Christmas last year
566
3214259
4680
gì đó thật tồi tệ Đã xảy ra với họ Giáng sinh vui vẻ năm ngoái
53:38
somebody had cancer this year why are you giving these details away anyway but
567
3218939
6810
ai đó bị ung thư năm nay tại sao bạn lại tiết lộ những chi tiết này nhưng
53:45
people do that Lister called a round robin so they put this in all the cars
568
3225749
3690
mọi người làm điều đó Người nghe đã gọi một vòng tròn nên họ đưa cái này vào tất cả những chiếc xe
53:49
they send to a body to update everybody about what
569
3229439
4790
họ gửi đến một cơ quan để cập nhật cho mọi người về những gì
53:54
they've been up to over the last 12 months it's like a really I haven't seen
570
3234229
3901
họ đã làm trong 12 tháng qua, có vẻ như tôi thực sự chưa nhìn thấy
53:58
them yeah a recap yes so a recap means you go back
571
3238130
4530
chúng vâng một bản tóm tắt vâng vì vậy một bản tóm tắt có nghĩa là bạn quay
54:02
over all of the things that have happened so all of the notable things
572
3242660
3659
lại tất cả những điều đã xảy ra nên tất cả những
54:06
the notable moments from the year you write a little letter or a note and
573
3246319
5970
điều đáng chú ý những khoảnh khắc đáng chú ý trong năm bạn viết một lá thư nhỏ hoặc một ghi chú
54:12
quite often you will put it in a Christmas card or maybe a birthday card
574
3252289
5660
và thường thì bạn sẽ đặt nó vào một tấm thiệp Giáng sinh hoặc có thể là một tấm thiệp sinh nhật,
54:17
next there's a very traditional looking card that is very traditional with a
575
3257949
5650
bên cạnh đó là một tấm thiệp trông rất truyền thống rất truyền thống với một
54:23
rotund father Christmas on the wrote rotund rotund fat okay I've never heard
576
3263599
7920
ông bố tròn trịa Giáng sinh trên chữ viết tròn xoe béo mập được rồi tôi chưa bao giờ nghe
54:31
anyone describe another person is rotund hello you're very rotund aren't you no
577
3271519
6990
ai mô tả một người khác là thối rữa xin chào, bạn rất thối phải không,
54:38
one no one is ever saying that you'd probably get a print well you wouldn't
578
3278509
3030
không ai nói rằng bạn có thể sẽ nhận được một bản in tốt bạn sẽ không
54:41
yes it just means round large large but rotund is like cylindrical like a can of
579
3281539
6631
có nó chỉ có nghĩa là tròn lớn lớn nhưng tròn trịa giống như hình trụ giống như một hộp
54:48
baked beans you know that don't you absolutely so you describe an overweight
580
3288170
5220
đậu nướng bạn biết điều đó hoàn toàn không phải vậy nên bạn mô tả một người thừa cân
54:53
person if somebody is sort of round in shape yes you do mister don't can you
581
3293390
4649
nếu ai đó có hình dạng tròn trịa vâng, bạn có biết không ' Bạn có thể
54:58
say right they're rotund I've never heard I've never heard a person is
582
3298039
6390
nói đúng không, chúng bị thối rữa Tôi chưa bao giờ nghe nói Tôi chưa bao giờ nghe nói một người nào đó
55:04
literally round I've heard of pill buildings being
583
3304429
3721
thực sự tròn trịa Tôi đã nghe nói về các tòa nhà hình viên thuốc được
55:08
described as rotund but not anyway yes you can't Bowl there was a building in
584
3308150
4770
mô tả là thối rữa nhưng dù sao thì không phải, vâng, bạn không thể Bowl có một tòa nhà trong
55:12
it isn't a building in London called the Rotunda there's one in Birmingham
585
3312920
4109
đó không phải là một tòa nhà ở London được gọi là Rotunda đó' Đó là một ở Birmingham
55:17
Birmingham then yes not lamb not London there is there is a building in
586
3317029
4950
Birmingham thì vâng, không phải thịt cừu không phải London , có một tòa nhà ở
55:21
Birmingham called the rotunda and there it is a very traditional Christmas card
587
3321979
5370
Birmingham được gọi là nhà tròn và ở đó có một tấm thiệp Giáng sinh rất truyền thống
55:27
with yes mr. Crimbo himself Santa Claus did you know Santa Santa is an anagram
588
3327349
9090
với chữ vâng thưa ông. Ông già Noel Crimbo, ông có biết ông già Noel là một đảo chữ
55:36
of Satan I mean I never thought I never thought alike mr. Duncan I'm going to
589
3336439
5760
của Satan Ý tôi là tôi chưa bao giờ nghĩ rằng tôi chưa bao giờ nghĩ giống ông. Duncan Tôi sẽ
55:42
write that down if Santa is actually an anagram of Satan
590
3342199
4230
viết điều đó ra nếu ông già Noel thực sự là một phép đảo chữ của Satan
55:46
and they both wear red clothes bizarre is that mr. Duncan and they both they
591
3346429
7560
và cả hai đều mặc quần áo màu đỏ. Duncan và cả hai
55:53
both although one lives in a very hot place and the other one lives in a very
592
3353989
4620
đều mặc dù một người sống ở nơi rất nóng và người kia sống ở nơi rất
55:58
cold place could they be one in this one and the
593
3358609
4590
lạnh. Họ có thể là một ở nơi này và
56:03
same no because I just said they live in
594
3363199
4051
giống nhau không vì tôi vừa nói họ sống ở
56:07
different places so I don't think it's the same person but it is unusual well
595
3367250
4830
những nơi khác nhau nên tôi không nghĩ đó là cùng một người nhưng thật bất thường,
56:12
Santa is encouraging us to be very materialistic yes by giving us all
596
3372080
5010
ông già Noel đang khuyến khích chúng ta rất vật chất, vâng, bằng cách cho chúng ta tất cả những
56:17
presents are going as to envía all the possessions of other people so maybe he
597
3377090
5370
món quà sẽ chiếm đoạt tất cả tài sản của người khác nên có lẽ ông
56:22
is evil isn't that isn't that supposed to be a sin coveting other people's
598
3382460
5190
ấy là ác nhân phải không. Tham lam của cải của người khác là một tội lỗi
56:27
goods it is and Santa encourages us to to become envious of other people's
599
3387650
6890
và ông già Noel khuyến khích chúng ta trở nên ghen tị với tài sản của người khác,
56:34
possessions thou shalt not covet next-door neighbor's new lawnmower
600
3394540
5370
bạn không được thèm muốn chiếc máy cắt cỏ mới của người hàng xóm bên cạnh
56:39
that's in the Ten Commandments it is but it doesn't it doesn't it doesn't chime
601
3399910
5650
có trong Mười Điều Răn. đồng điệu
56:45
with materialism and trying to ramp up the economy I don't think yeah but but
602
3405560
8160
với chủ nghĩa duy vật và cố gắng thúc đẩy nền kinh tế, tôi không nghĩ là đúng nhưng
56:53
in biblical times they didn't have Amazon well that's it they didn't so
603
3413720
5010
vào thời Kinh thánh, họ không có Amazon, chính xác là họ không
56:58
maybe that's that's the reason why we probably about what type of horse you
604
3418730
6000
có nên có lẽ đó là lý do tại sao chúng tôi có thể hỏi về loại ngựa mà bạn
57:04
had yes or camel so instead of instead of following a star I think the three
605
3424730
5550
có có hoặc lạc đà nên thay vì theo sau a s tar Tôi nghĩ ba nhà thông
57:10
wise men would have followed a drone instead it would have been a drone
606
3430280
4200
thái lẽ ra đã đi theo một chiếc máy bay không người lái thay vì nó sẽ là một chiếc máy bay không người lái
57:14
flying through the sky with a little light flashing so they would have
607
3434480
5280
bay trên bầu trời với một chút ánh sáng nhấp nháy nên họ sẽ
57:19
followed the drone instead in brain and now you mean yes didn't you hear the
608
3439760
6690
theo dõi chiếc máy bay không người lái thay vì trong tâm trí và bây giờ ý bạn là có, bạn đã nghe thấy những
57:26
words I just said I wasn't concentrating I was thinking what I could say next you
609
3446450
5130
từ đó chưa Tôi chỉ nói rằng tôi không tập trung. Tôi đang nghĩ tôi có thể nói gì tiếp theo bạn
57:31
see right I'm trying here's a cup people often make their own cards don't they
610
3451580
4200
thấy đúng không. Tôi đang thử đây là một chiếc cốc mọi người thường làm thiệp của riêng họ phải không?
57:35
now they do because they're a bit artistic and perhaps they're trying to
611
3455780
6990
Bây giờ họ làm vì chúng hơi nghệ thuật và có lẽ họ' đang cố gắng
57:42
save money but probably they're just trying to be different and instead of
612
3462770
5160
tiết kiệm tiền nhưng có lẽ họ chỉ đang cố gắng trở nên khác biệt và thay vì
57:47
sending you one that's come out of that's been made in its millions being
613
3467930
6060
gửi cho bạn một chiếc được làm từ hàng triệu đô la được
57:53
mass-produced yeah they want to give it a personal touch and make their own it's
614
3473990
5310
sản xuất hàng loạt vâng, họ muốn tạo cho nó một dấu ấn cá nhân và tạo ra nó của riêng họ.
57:59
very popular this oh you mean handmade handmade card yes so here's a handmade
615
3479300
5610
phổ biến cái này ồ ý bạn là thiệp thủ công làm bằng tay phải, vậy đây là thiệp thủ công
58:04
card for some friends of ours we haven't seen from a long time nothing inside
616
3484910
5430
cho một số người bạn của chúng ta đã lâu không gặp, không có gì bên trong
58:10
they actually actually mean there's nothing inside it's blank what they've
617
3490340
4740
họ thực sự có nghĩa là không có gì bên trong trống rỗng họ đã
58:15
sent you a Christmas card there's nothing inside
618
3495080
3380
gửi cho bạn một tấm thiệp Giáng sinh không có gì bên trong bên
58:18
right so so we haven't seen these two for a long time I've noticed this year
619
3498460
7060
phải vì vậy chúng tôi đã lâu không gặp hai người này Tôi để ý thấy năm nay
58:25
they've given up saying must see you in they would put 2019 in norm do they put
620
3505520
8160
họ đã từ bỏ việc nói phải gặp bạn trong năm nay họ sẽ đặt năm 2019 thành tiêu chuẩn họ có đặt
58:33
all we must meet up in this year quite people quite often people put must not
621
3513680
5490
tất cả những gì chúng ta phải gặp trong năm nay không? không
58:39
meet up or must not see you in the following year litter everywhere now
622
3519170
4620
gặp hoặc không được gặp bạn vào năm sau.
58:43
okay yes thank you look beyond our faces you you do that
623
3523790
2760
58:46
you rub your face a big litter litter fit for there for weeks yes so this is a
624
3526550
4590
58:51
handmade car that's very nice so let's show this off
625
3531140
2870
vì vậy hãy thể hiện điều này
58:54
handmade we have got some sparkly things on it spark getting things is that
626
3534010
6070
bằng tay chúng ta có một số thứ lấp lánh trên đó. tia lửa nhận được những thứ đó là thứ
59:00
glitter looking fatness yeah actually that's quite nice that looks very nice
627
3540080
5250
lấp lánh trông mập mạp vâng thực ra nó khá đẹp trông rất đẹp
59:05
on my on my screen let me just put that on so this is a Christmas car that we've
628
3545330
6210
trên màn hình của tôi, hãy để tôi đeo nó vào vì đây là chiếc xe Giáng sinh mà chúng ta '
59:11
received and it's handmade from who is it from it's from I think it's from oh
629
3551540
5520
đã nhận được và nó được làm thủ công từ ai nó từ nó từ tôi nghĩ đó là từ ồ
59:17
yes I thought so some of our friends who live down south they lived in France for
630
3557060
6750
vâng tôi nghĩ vậy một số người bạn của chúng tôi sống ở phía nam họ đã sống ở Pháp
59:23
a while didn't they yes they never invited us over okay
631
3563810
6690
một thời gian phải không họ không bao giờ mời chúng tôi qua được không
59:30
Steve said that not me I still like you who try to invite ourselves I have a
632
3570500
6780
Steve nói đó không phải tôi Tôi vẫn thích bạn , những người cố gắng mời chính mình Tôi có
59:37
feeling Steve won't be getting one of I don't think Steve I don't think we'll be
633
3577280
6000
cảm giác Steve sẽ không nhận được một trong số đó. Tôi không nghĩ là Steve. Tôi không nghĩ chúng ta sẽ
59:43
getting one of these next year somehow don't think they're watching I don't
634
3583280
4200
nhận được một trong số này vào năm tới bằng cách nào đó, không nghĩ rằng họ đang theo dõi. Tôi không
59:47
think we're going to get one of these next year here's quite a traditional
635
3587480
6210
nghĩ rằng chúng ta sẽ nhận được một trong số này vào năm tới đây là một
59:53
card with a traditional theme on it okay the three wise men on their camels going
636
3593690
7050
tấm thiệp khá truyền thống với chủ đề truyền thống trên đó được rồi ba nhà thông thái cưỡi lạc đà của họ đi
60:00
towards Bethlehem following the star we we need some wise men because there
637
3600740
4980
về phía Bethlehem theo ngôi sao chúng ta cần một số nhà thông thái vì
60:05
aren't any here so that's quite a traditional card I was like cards even
638
3605720
6870
không có ai ở đây nên điều đó khá thẻ truyền thống Tôi đã thích thẻ ngay
60:12
from a young age I always love cards with the three wise men on I don't know
639
3612590
5220
từ khi còn nhỏ Tôi luôn thích những tấm thẻ có ba nhà thông thái trên đó Tôi không biết
60:17
why following the star because even even if you find it difficult to believe in
640
3617810
6090
tại sao lại đi theo ngôi sao bởi vì ngay cả khi bạn cảm thấy khó tin
60:23
in these religious messages and stories they're just nice to believe
641
3623900
5730
vào những thông điệp và câu chuyện tôn giáo này của họ thật tuyệt khi tin
60:29
because it is a nice story whatever religion it that you believe in they've
642
3629630
6360
vì đó là một câu chuyện hay bất kể tôn giáo mà bạn tin vào họ
60:35
all got their their their nice stories and you know that's a nice story
643
3635990
6270
đều có những câu chuyện hay của họ và bạn biết đó là một câu chuyện hay
60:42
there they go frankincense with their frankincense gold and myrrh you know I
644
3642260
4770
ở đó họ đi trầm hương với nhũ hương vàng và mộc dược của họ, bạn biết đấy,
60:47
sometimes think that maybe one day Harry Potter maybe 2,000 years from now people
645
3647030
5100
đôi khi tôi nghĩ rằng có thể một ngày nào đó Harry Potter có thể 2000 năm nữa pe mọi người
60:52
will think that Harry Potter was real and they'll all start sort of building a
646
3652130
4820
sẽ nghĩ rằng Harry Potter là có thật và tất cả họ sẽ bắt đầu xây dựng một
60:56
replicas of Hogwarts and they'll they'll think that that that Harriet they'll
647
3656950
5320
bản sao của Hogwarts và họ sẽ nghĩ rằng Harriet đó họ sẽ
61:02
find it an old copy of Harry Potter and one of the books and they'll think that
648
3662270
6420
tìm thấy nó một bản sao cũ của Harry Potter và một trong những cuốn sách và họ sẽ nghĩ rằng
61:08
maybe Harry Potter was a real person they might dig a copy of the book and
649
3668690
4830
có thể Harry Potter là người thật, họ có thể đào một bản sao của cuốn sách và
61:13
say ah this is real this is this is the the revelation we've been waiting for
650
3673520
4500
nói à, đây là thật, đây là tiết lộ mà chúng ta đã chờ đợi.
61:18
all pray to Harry Potter well unless it's against the laws of physics it's
651
3678020
5640
Cầu nguyện cho Harry Potter thật tốt trừ khi điều đó trái luật về vật lý nó
61:23
probably is happening somewhere or it did happen somewhere or will happen in
652
3683660
4590
có thể đang xảy ra ở đâu đó hoặc nó đã xảy ra ở đâu đó hoặc sẽ xảy ra trong
61:28
the future yes I've got it your alternate universe is yes very good I'll
653
3688250
4050
tương lai vâng tôi hiểu rồi vũ trụ thay thế của bạn vâng rất tốt tôi sẽ
61:32
turn infinite anything is possible does that does that mean that somewhere
654
3692300
3800
biến thành vô hạn bất cứ điều gì có thể xảy ra điều đó có nghĩa là ở đâu
61:36
there is a universe where we are doing a live stream that people like and we're
655
3696100
7300
đó có vũ trụ nơi chúng tôi đang phát trực tiếp mà mọi người thích và chúng tôi đang
61:43
making millions look here's a nice one as well carol singers standing outside
656
3703400
7610
thu hút hàng triệu người xem. Đây là một ca sĩ hát mừng đứng ngoài
61:51
somebody's door singing carols which is a tradition what you would call a
657
3711010
6220
cửa nhà ai đó hát những bài hát mừng, đó là một truyền thống mà bạn gọi là
61:57
traditional Christmas festive scene snow on the ground there we go I'll let you
658
3717230
7560
cảnh lễ hội Giáng sinh truyền thống tuyết trên mặt đất ở đó chúng tôi đi tôi sẽ l et
62:04
place it on the on the in the in the viewer look at that that's not nice now
659
3724790
8100
you set it on the in the in the viewer nhìn vào cái đó bây giờ không đẹp lắm
62:12
I don't think people really do this anymore
660
3732890
2420
Tôi không nghĩ mọi người thực sự làm điều này nữa
62:15
certainly not in the UK I think sometimes you will get Carol singers who
661
3735310
8380
chắc chắn không phải ở Vương quốc Anh Tôi nghĩ đôi khi bạn sẽ bắt gặp những ca sĩ Carol, người
62:23
will stand definitely in shopping mouths and maybe you'll get them standing in
662
3743690
8250
chắc chắn sẽ đứng trước miệng mua sắm và có thể bạn sẽ khiến họ đứng thành từng
62:31
groups in a town centre if they're fundraising for a charity hmm but they
663
3751940
5250
nhóm ở trung tâm thị trấn nếu họ đang gây quỹ cho một tổ chức từ thiện hmm nhưng họ
62:37
won't just come round to your door anymore and start singing carols well
664
3757190
3660
sẽ không đến trước cửa nhà bạn nữa và bắt đầu hát những bài hát mừng
62:40
they come out to my door but I always tick
665
3760850
1920
họ đến trước cửa nhà tôi nhưng tôi luôn đánh dấu
62:42
a big bucket of cold water onto them yes he did he does that is true hmm there's
666
3762770
12600
một xô nước lạnh lớn vào họ vâng , anh ấy đã làm, anh ấy đã làm điều đó đúng hmm,
62:55
another one mr. Duncan oh let's have a look
667
3775370
2780
còn một cái nữa, thưa ông. Duncan ồ hãy xem
62:58
you seem very intrigued Oh the general theme I would say that the the main
668
3778150
6370
bạn có vẻ rất tò mò Ồ chủ đề chung Tôi muốn nói rằng
63:04
theme of the Christmas cards this year probably most year's is Israel is the
669
3784520
5640
chủ đề chính của thiệp Giáng sinh năm nay có lẽ hầu hết các năm là Israel là
63:10
theme of religion yes and there is we've had the three wise men
670
3790160
4680
chủ đề tôn giáo vâng và chúng ta đã có ba nhà thông thái
63:14
and now we've got Mary with little Jesus little Jesus yeah there we go
671
3794840
10940
và bây giờ chúng ta có Mary với Chúa Giê-su bé nhỏ Chúa Giê-su nhỏ vâng, chúng ta
63:25
so there it is and there's not lovely and this one is it is a charity card so
672
3805780
6370
đến đó, nó đây và không đáng yêu và cái này là thẻ từ thiện nên cái
63:32
this one is raising money for Christian Aid which is probably why that's
673
3812150
4920
này đang quyên góp tiền cho Christian Aid, đó có lẽ là lý do tại sao có lẽ đó
63:37
probably why it has a religious theme you see so let's just put that down
674
3817070
4650
là lý do tại sao nó có một chủ đề tôn giáo mà bạn thấy, vì vậy hãy đặt nó xuống
63:41
there isn't oh that is quite nice that looks like a painting or maybe a
675
3821720
4740
đó không ồ nó khá đẹp trông giống như một bức tranh hoặc có thể là
63:46
watercolour or maybe an etching with pistols let's have a look so here's
676
3826460
5730
màu nước hoặc có thể là một bản khắc bằng súng lục hãy xem thử đây là
63:52
another one doo doo doo isn't that nice yes that's
677
3832190
4080
một cái khác doo doo doo phải không đẹp đó, vâng,
63:56
quite nice I like the colours very warm colours and that particular one is for
678
3836270
6870
khá đẹp. Tôi thích màu sắc. Màu sắc rất ấm áp và màu đặc biệt đó là dành cho
64:03
as I mentioned Christian Aid so that's nice so I wonder who sent that to us ah
679
3843140
6000
Christian Aid, điều đó thật tuyệt. Tôi tự hỏi ai đã gửi nó cho chúng tôi ah
64:09
yes it's a friend from Wolverhampton oh I see
680
3849140
5190
vâng, đó là một người bạn từ Wolverhampton, tôi hiểu
64:14
viv I yes is a friend from Wolverhampton and that one actually I think you're
681
3854330
6180
rồi. người bạn từ Wolverhampton và người bạn thực tế đó ly Tôi nghĩ bạn
64:20
right if you turned it over again mr. Duncan okay you will see that it is
682
3860510
3930
đúng nếu bạn lật lại nó một lần nữa, thưa ông. Duncan được rồi bạn sẽ thấy rằng nó
64:24
actually I think it is it's called Mary and child by paul Fisher Johnson okay so
683
3864440
7500
thực sự là tôi nghĩ nó có tên là Mary và đứa trẻ bởi paul Fisher Johnson được rồi vì
64:31
there is actually a credit there so therefore the person who drew it so
684
3871940
4770
vậy thực sự có một khoản tín dụng ở đó vì vậy người đã vẽ nó nên
64:36
you were right yes okay that's nice here's another charity card and on the
685
3876710
5070
bạn đã đúng, vâng, thật tuyệt, đây là một thẻ từ thiện khác và ở mặt
64:41
back there must be because with these charity cards when you spend money on
686
3881780
6270
sau phải có bởi vì với những thẻ từ thiện này, khi bạn tiêu tiền
64:48
the card so much of proportion of what you spend goes
687
3888050
4640
vào thẻ, phần lớn số tiền bạn chi tiêu sẽ dành
64:52
the charity a very small proportion I got to say I think it's something like
688
3892690
5090
cho tổ chức từ thiện, một tỷ lệ rất nhỏ. Tôi phải nói rằng tôi nghĩ nó giống như
64:57
if the card costs a pound probably two pence yes it does very it does very yes
689
3897780
7240
nếu thẻ có giá một bảng Anh có lẽ là hai đồng xu, vâng, rất đúng, rất đúng,
65:05
it's fair to point out that it does vary between charities oh yes I don't know
690
3905020
4829
thật công bằng khi chỉ ra rằng nó khác nhau giữa các tổ chức từ thiện ồ vâng, tôi không biết
65:09
but there's one here that's got one two about for charities on the back so then
691
3909849
5461
nhưng có một tổ chức ở đây có một phần hai dành cho các tổ chức từ thiện ở mặt sau, vì vậy
65:15
the money's going to be diluted quite significant they said we've got breast
692
3915310
4259
số tiền sẽ bị pha loãng khá nhiều điều quan trọng là họ nói chúng tôi bị ung
65:19
cancer we've got Macmillan oh it's all it's all
693
3919569
4471
thư vú chúng tôi mắc bệnh Macmillan ồ tất cả là
65:24
to do with cancer you know UNICEF as well which is a children's charity I
694
3924040
5910
do ung thư mà bạn biết đấy UNICEF cũng là một tổ chức từ thiện dành cho trẻ em Tôi
65:29
think the woodland trust to preserve woodlands so we've got all sorts of
695
3929950
6690
nghĩ khu rừng tin tưởng để bảo tồn rừng nên chúng tôi có đủ loại
65:36
charities on the back of this one so another charity card another charity
696
3936640
4920
tổ chức từ thiện trên ba ck của cái này nên một thẻ từ thiện khác một thẻ từ thiện khác
65:41
card yesterday the three wise men again oh well this actually is more than that
697
3941560
4830
vào ngày hôm qua ba nhà thông thái một lần nữa ồ điều này thực sự còn hơn thế nữa
65:46
this is actually the Nativity yes this is actually a scene of the Nativity so
698
3946390
6630
đây thực sự là Chúa giáng sinh vâng đây thực sự là một cảnh Chúa giáng sinh vì vậy
65:53
that's very very Christmassy I think so yes I think you're right I don't that
699
3953020
4410
nó rất rất Christmassy Tôi nghĩ vậy vâng tôi nghĩ bạn nói đúng đấy Tôi không
65:57
looks very very Christmassy I like that very much
700
3957430
3210
trông rất Giáng sinh Tôi rất thích nó
66:00
and on the back there are many charities listed on the back I could show them all
701
3960640
9240
và ở mặt sau có rất nhiều tổ chức từ thiện được liệt kê ở mặt sau Tôi có thể cho họ xem tất cả
66:09
but we'd be here all night mmm should we have a quick look at the
702
3969880
3150
nhưng chúng ta sẽ ở đây cả đêm mmm chúng ta nên xem nhanh tại
66:13
oh yes live chat here is the live chat it's still very busy very brisk I don't
703
3973030
5250
cuộc trò chuyện trực tiếp ồ vâng đây là cuộc trò chuyện trực tiếp vẫn rất bận rộn rất nhanh Tôi không
66:18
know how many viewers we have but it's nice to see you here anyway Belarus he
704
3978280
5610
biết chúng tôi có bao nhiêu người xem nhưng dù sao cũng rất vui được gặp bạn ở đây Belarus anh
66:23
is here she's been working Oh been working instead of resting she's
705
3983890
4679
ấy ở đây cô ấy đang làm việc Oh đang làm việc thay vì nghỉ ngơi cô ấy đang
66:28
watching us so I hope this is a nice surprise for you although fortunately
706
3988569
4711
xem chúng tôi vì vậy tôi hy vọng đây là một bất ngờ thú vị cho bạn mặc dù may mắn thay
66:33
for people in South America it's still early so I feel sorry for anyone
707
3993280
6180
cho những người ở Nam Mỹ là vẫn còn sớm nên tôi cảm thấy tiếc cho bất kỳ ai
66:39
watching in Asia because it's very late there in fact it will be very early in
708
3999460
6000
đang xem ở Châu Á vì ở đó rất muộn , thực tế là bây giờ sẽ rất
66:45
the morning now if you're watching in say Japan or Vietnam it's very very
709
4005460
6510
sớm nếu bạn xem trong nói Nhật Bản hoặc Việt Nam tôi Từ rất
66:51
early in the morning Angela says the real Sint Nick helped orphans he was
710
4011970
7889
sớm vào buổi sáng Angela nói rằng Sint Nick thực sự đã giúp đỡ trẻ mồ côi anh ấy là
66:59
such a wonderful man we will be talking about that on Sunday because we are back
711
4019859
4141
một người đàn ông tuyệt vời, chúng ta sẽ nói về điều đó vào Chủ nhật vì chúng ta trở lại
67:04
on Sunday don't forget it's interesting points so yes oh okay I
712
4024000
4550
vào Chủ nhật, đừng quên đó là những điểm thú vị nên vâng, được rồi, tôi
67:08
thought you had to read the whole message and well I'm not because we're
713
4028550
3300
nghĩ bạn đã có để đọc toàn bộ tin nhắn và tôi không phải vì chúng ta
67:11
going to do this on Sunday that that's literally what I did literally why I
714
4031850
3930
sẽ làm điều này vào Chủ nhật mà đó thực sự là những gì tôi đã làm theo nghĩa đen tại sao tôi
67:15
just said the real sick Nick yes we'll be talking about the real Sint Saint
715
4035780
4860
chỉ nói Nick ốm yếu thực sự, vâng, chúng ta sẽ nói về Sint Saint Nick thực sự
67:20
Nick because father Christmas is based on a real person and we'll talk about
716
4040640
5820
bởi vì cha Giáng sinh dựa trên một người có thật và chúng tôi sẽ nói về
67:26
that on Sunday because we are back then for those wondering we are live every
717
4046460
7290
điều đó vào Chủ nhật vì chúng tôi quay lại thời điểm đó cho những ai thắc mắc rằng chúng tôi phát trực tiếp vào
67:33
Sunday from 2 p.m. UK time and also if you want to make a donation maybe a
718
4053750
7260
Chủ nhật hàng tuần từ 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh và nếu bạn muốn quyên góp, có thể là một
67:41
little Christmas gift to help all of this continue don't forget we do this
719
4061010
4860
món quà Giáng sinh nhỏ để giúp tất cả những điều này tiếp tục, đừng quên chúng tôi làm điều này
67:45
for free so we give our time and I've been giving my time for the last 12
720
4065870
5460
miễn phí vì vậy chúng tôi dành thời gian của mình và tôi đã dành thời gian của mình miễn phí trong 12
67:51
years free free of charge yes Belarus ear nice to see you here also Jeff is
721
4071330
9540
năm qua miễn phí vâng Belarus rất vui được gặp bạn ở đây Jeff
68:00
here as well or old from our friend Jeff watching in Florida yes so we've got at
722
4080870
6120
cũng ở đây hoặc bạn cũ Jeff của chúng tôi đang xem ở Florida vâng vì vậy chúng tôi có
68:06
least two people watching us in America tonight yeah and Jeff thank you for
723
4086990
5000
ít nhất hai người đang xem chúng tôi ở Mỹ tối nay vâng và Jeff cảm ơn bạn
68:11
because I forgot we forgot to mention if we were watching it later
724
4091990
3610
vì tôi đã quên mất chúng tôi đã quên đề cập nếu chúng tôi xem nó sau này
68:15
and we noticed that you'd you'd hope that I would get a nice red Mustang for
725
4095600
5520
và chúng tôi nhận thấy rằng bạn sẽ hy vọng rằng tôi sẽ nhận được một chiếc Mustang màu đỏ đẹp đẽ vào
68:21
Christmas yes well I'm hoping you never know mr.
726
4101120
4260
dịp Giáng sinh, vâng, tôi hy vọng bạn không bao giờ biết ông.
68:25
Duncan may surprise me well there will be a surprise there'll be a surprise and
727
4105380
6990
Duncan có thể làm tôi ngạc nhiên đấy sẽ có một bất ngờ sẽ có một bất ngờ và
68:32
that will be that there's no Ford Mustang that's the surprise you see
728
4112370
4140
đó sẽ là không có Ford Mustang đó là điều ngạc nhiên mà bạn thấy
68:36
there not even a little model one oh we have yet now I'm watching Lin Tran can I
729
4116510
5580
ở đó thậm chí không có một mô hình nhỏ nào ồ chúng ta đã có bây giờ tôi đang xem Lin Tran tôi có thể
68:42
say good morning Vietnam I've always wanted to do that Oh Jeff said he sent a
730
4122090
8040
chào buổi sáng Việt Nam Tôi luôn muốn làm điều đó Oh Jeff nói anh ấy đã gửi một
68:50
small card email yes you can send little emails and you have a little Christmas
731
4130130
5910
tấm thiệp nhỏ qua email vâng, bạn có thể gửi những email nhỏ và bạn có một tấm thiệp Giáng sinh nhỏ,
68:56
card you have to show me that I will check that later and I will show it to
732
4136040
4800
bạn phải cho tôi xem rằng tôi sẽ kiểm tra sau và tôi sẽ cho xem gửi cho
69:00
you on Sunday do you want to see some of the stamps okay okay well this is we're
733
4140840
6660
bạn vào Chủ nhật, bạn có muốn xem một số con tem không, được rồi, đây là chúng tôi
69:07
going to take it up and not charlie yes some of the the Christmas themed
734
4147500
3750
sẽ lấy nó và không phải charlie, vâng, một số con tem theo chủ đề Giáng sinh
69:11
stamps because normally they see that if you put that one on first that's a
735
4151250
4440
vì thông thường họ sẽ thấy điều đó nếu bạn đặt con tem đó lên trước. một
69:15
normal stamp that you would use throughout the year
736
4155690
4020
con tem bình thường mà bạn sẽ sử dụng trong suốt cả năm
69:19
can you see that you probably need to put it under your special isn't that
737
4159710
5010
bạn có thể thấy rằng bạn có thể cần đặt nó dưới mục đặc biệt của bạn không phải điều
69:24
isn't that fascinating okay okay let me just put it on the table here we go so
738
4164720
8610
đó không hấp dẫn lắm được không được để tôi đặt nó lên bàn đây chúng ta đi
69:33
this is your sort of average stamp that you would send out in the UK that's the
739
4173330
5940
đây là loại của bạn con tem trung bình mà bạn sẽ gửi đi ở Vương quốc Anh, đó là
69:39
second class stamp and if you just put the edge of that one on that's the first
740
4179270
10500
con tem hạng hai và nếu bạn chỉ đặt cạnh của cái đó lên
69:49
class stamp which is red the second class is is blue that that's you your
741
4189770
5670
đó là tem hạng nhất có màu đỏ, lớp thứ hai có màu xanh lam, đó là
69:55
averaged every day stamps and they put a line through that now that's what they
742
4195440
4770
tem trung bình hàng ngày của bạn và họ gạch một dòng qua đó bây giờ, đó là những gì họ
70:00
do now so you can't reuse the stamp but of course because it's Christmas we have
743
4200210
8160
làm bây giờ để bạn có thể' Không sử dụng lại con tem nhưng tất nhiên vì đó là Giáng sinh nên chúng tôi có
70:08
special Christmas themed stamps in the UK and here's a little selection of the
744
4208370
6660
những con tem đặc biệt theo chủ đề Giáng sinh ở Vương quốc Anh và đây là một số lựa chọn nhỏ về
70:15
ones that we've received oh okay well this is testing your skills mister don't
745
4215030
6360
những con tem mà chúng tôi đã nhận được ồ, được rồi, đây là bài kiểm tra kỹ năng của bạn, thưa ông, ý
70:21
I mean I'm running out of hands I need I need two more I would do it Ritchie
746
4221390
5130
tôi là tôi đang chạy hết tay tôi cần tôi cần thêm hai cái nữa tôi sẽ làm đấy Ritchie
70:26
you'll get mad if I want to be like that octopus octopus guy from you know that
747
4226520
6720
bạn sẽ nổi điên lên nếu tôi muốn giống như anh chàng bạch tuộc con bạch tuộc đó bạn biết đấy
70:33
man from spider-man you're leaning all over me this is
748
4233240
3300
người đàn ông từ người nhện mà bạn đang nghiêng người về phía tôi điều này thật là
70:36
terribly unprofessional Oh nobody mine you're blocking me you're blocking the
749
4236540
4470
thiếu chuyên nghiệp Oh không ai của tôi bạn đang chặn tôi bạn đang chặn
70:41
light it's just terrible terrible you have absolutely no studio discipline so
750
4241010
6180
ánh sáng điều đó thật tồi tệ khủng khiếp bạn hoàn toàn không có kỷ luật phòng thu vì vậy
70:47
let's have a look yes okay so there's a couple maybe I'll arrange them you see
751
4247190
7110
hãy xem vâng được rồi vì vậy có một cặp đôi có lẽ tôi sẽ sắp xếp chúng bạn thấy
70:54
this this is why I should do it because then it's it's done properly okay there
752
4254300
6060
đây là lý do tại sao tôi nên làm điều đó bởi vì sau đó nó đã được thực hiện đúng cách, được rồi,
71:00
we go see that's how you that's how you do Steve hey some of our stamp set one's
753
4260360
4140
chúng ta hãy xem đó là ho bạn đó là cách bạn làm Steve này, một số bộ tem của chúng tôi, một số
71:04
got a snowman snowmen on it the other ones people posting letters into a post
754
4264500
6630
có hình người tuyết, người tuyết trên đó, những bộ khác người ta gửi thư vào
71:11
box in a snowy scene and there again we've got a religious theme marrying the
755
4271130
7770
hộp thư trong khung cảnh tuyết rơi và một lần nữa chúng ta có chủ đề tôn giáo kết hôn với
71:18
baby welcome to welcome to describing what's on postage stamps with mr. Steve
756
4278900
7130
em bé, chào mừng, chào mừng để mô tả những gì trên tem bưu chính với ông. Steve
71:26
this you know what the Big Bang Theory they
757
4286030
4050
này, bạn biết lý thuyết Vụ Nổ Lớn
71:30
have fun with flags well maybe maybe we can we can have fun with stamps where
758
4290080
7320
họ vui với những lá cờ như thế nào có lẽ chúng ta có thể vui với những con tem ở
71:37
where mr. Steve shows postage stamps and then he describes what is on them
759
4297400
5210
đâu mr. Steve cho xem tem bưu chính và sau đó anh ấy mô tả những gì trên chúng
71:42
although although the only problem is most of ours have the Queen's head on
760
4302610
4720
mặc dù vấn đề duy nhất là hầu hết tem của chúng tôi đều có đầu của Nữ hoàng trên
71:47
them and nothing else so that would be very boring there's a fun one I like
761
4307330
6990
đó và không có gì khác nên sẽ rất nhàm chán.
71:54
that one so there's a good one okay I will put this on the table just a moment
762
4314320
6000
Tôi sẽ đặt cái này lên bàn ngay thôi
72:00
that's that's great I like that one Steve well done
763
4320320
3120
. Điều đó thật tuyệt. Tôi thích cái đó. Cuối cùng thì Steve cũng làm rất tốt. Điều
72:03
at last something that's interesting it's a penguin yes I haven't shown it
764
4323440
7500
gì đó thật thú vị. Đó là một con chim cánh cụt. Vâng, tôi vẫn chưa thể hiện nó.
72:10
yet oh yeah let me let me just explain Steve Steve look at me no I'm not
765
4330940
7110
Ồ vâng, hãy để tôi giải thích. Steve nhìn tôi không. Tôi không
72:18
looking there that is the preview so that is not going out to the audience
766
4338050
7670
nhìn ở đó đó là bản xem trước nên không ra mắt khán giả
72:25
that is the output that is what the people the people watching mean our
767
4345720
6820
đó là đầu ra đó là những gì những người mà mọi người đang xem có nghĩa là những
72:32
lovely viewers the people watching the little picture on their computer that's
768
4352540
4080
khán giả đáng yêu của chúng tôi những người đang xem bức ảnh nhỏ trên máy tính của họ đó là
72:36
what they see and that's what we see when we're previewing yes you're very
769
4356620
4230
những gì họ thấy và đó là những gì chúng tôi thấy khi chúng tôi đang xem trước vâng, bạn rất
72:40
condescending Arden gonna condescend I'm not because you still don't understand
770
4360850
4680
trịch thượng Arden sẽ hạ mình Tôi không phải vì bạn vẫn chưa hiểu
72:45
the concept the leaders talking is up to you to sort it all out
771
4365530
4350
khái niệm mà các nhà lãnh đạo đang nói là tùy thuộc vào bạn để sắp xếp mọi thứ
72:49
you've been co-hosting this for one and a half years you should by now know the
772
4369880
5190
mà bạn đã đồng tổ chức điều này trong một năm rưỡi bạn sh Bây giờ bạn
72:55
difference between preview screen can you preview screen and output screen
773
4375070
5370
có thể biết sự khác biệt giữa màn hình xem trước, bạn có thể làm rõ màn hình xem trước và màn hình xuất không.
73:00
well we don't need to explain that but we do need to explain it to you well
774
4380440
4710
Chúng tôi không cần giải thích điều đó nhưng chúng tôi cần giải thích rõ cho bạn. Có
73:05
maybe we should do it off camera I did tonight before we started why don't you
775
4385150
7680
lẽ chúng ta nên tắt camera. Tôi đã làm tối nay trước khi chúng ta bắt đầu. Không phải bạn
73:12
just do it and not draw attention to it's not so bad but but it actually has
776
4392830
4100
chỉ làm điều đó và không thu hút sự chú ý đến nó không quá tệ nhưng nó thực sự có
73:16
the words written above I'm looking at the cameras yeah they're the people I'm
777
4396930
5530
những từ được viết ở trên Tôi đang nhìn vào máy quay vâng họ là những người Tôi đang
73:22
looking at our wonderful viewers who is there anyone still watching is mr.
778
4402460
4590
nhìn những người xem tuyệt vời của chúng ta có ai vẫn còn không đang xem là Mr.
73:27
Duncan do you think I have no idea after our stamp collecting segment so yes so
779
4407050
7110
Duncan bạn có nghĩ rằng tôi không biết gì sau phân đoạn sưu tập tem của chúng ta nên vâng,
73:34
here is the penguin there we go I bet that's made your night there it is
780
4414160
6150
đây là chú chim cánh cụt ở đó chúng ta đi Tôi cá là điều đó đã làm nên đêm của bạn ở đó đó là
73:40
little penguins saying hello it looks like Jacob Riis
781
4420310
3300
những chú chim cánh cụt nhỏ đang nói xin chào có vẻ như Jacob Riis
73:43
MOG do you know who the politician called Jacob Riis MOG he's like he's
782
4423610
6780
MOG bạn có biết chính trị gia đã gọi là Jacob là ai không Riis MOG anh ấy giống như anh ấy
73:50
like someone from the late 18th century and that looks a little bit like him
783
4430390
5730
giống ai đó từ cuối thế kỷ 18 và trông hơi giống anh ấy
73:56
hello my name is Jacob Riis MOG and my nanny puts me to bed every night and I I
784
4436120
8750
xin chào tôi tên là Jacob Riis MOG và bảo mẫu của tôi đưa tôi đi ngủ mỗi đêm và tôi tôi
74:04
want a hard bricks it I want my bricks it hard give me a hard brick sit I don't
785
4444870
9940
muốn một viên gạch cứng nó tôi muốn những viên gạch của tôi nó cứng cho cho tôi một cục gạch cứng ngồi Tôi không
74:14
think it wants that but anyway there we go a penguin okay because for some
786
4454810
5550
nghĩ nó muốn điều đó nhưng dù sao thì chúng ta sẽ đi một con chim cánh cụt được vì vì
74:20
reason penguins are Christmasy presumably because they live in cold
787
4460360
4920
lý do nào đó mà chim cánh cụt rất thích Giáng sinh có lẽ vì chúng sống ở
74:25
snowy places these all we've got to of course string these all up and we've got
788
4465280
6450
những nơi có tuyết lạnh giá, tất nhiên chúng ta phải xâu chuỗi tất cả những thứ này lại và chúng ta
74:31
to hang these all up haven't we all these Christmas cards okay where you
789
4471730
5100
phải treo tất cả những thứ này lên phải không tất cả những tấm thiệp Giáng sinh này được rồi bạn
74:36
going I've got to be hung up and put out
790
4476830
4970
đi đâu Tôi phải treo lên và đưa ra ngoài
74:44
why do you want me to to bed I'm tired oh yes here there we go stocking but
791
4484080
9010
tại sao bạn muốn tôi đi ngủ Tôi mệt mỏi ồ vâng chúng ta đi đây còn hàng nhưng
74:53
let's be quick let's get let's get through these quickly oh I think I think
792
4493090
4920
chúng ta hãy nhanh lên, hãy nhanh chóng vượt qua những thứ này ồ tôi nghĩ tôi không
74:58
I upset Steve no you haven't upset me I'm fine a stocking that's what I like
793
4498010
8910
Tôi nghĩ tôi làm phiền Steve không, bạn không làm tôi khó chịu đâu Tôi ổn một chiếc tất đó là điều tôi thích ở
75:06
about that is look they've used a button so there is a little button that they've
794
4506920
5850
chỗ đó là vẻ ngoài của họ đã sử dụng một nút nên có một nút nhỏ mà họ đã
75:12
used there so this might this looks handmade I don't know why it sort of
795
4512770
4290
sử dụng ở đó nên cái này có vẻ như được làm thủ công. không biết tại sao nó
75:17
looks looks like it might be handmade but that's a lot I do like that's one of
796
4517060
3750
trông giống như nó có thể được làm thủ công nhưng điều đó rất nhiều tôi thích đó là một trong
75:20
my favorites I like that one right okay I like the fact that they've used a real
797
4520810
3960
những mục yêu thích của tôi Tôi thích cái đó được rồi tôi thích thực tế là họ đã sử dụng một thứ thực sự
75:24
thing you see a button and it says for you for you Merry Christmas isn't that
798
4524770
9120
mà bạn nhìn thấy một cái nút và nó nói dành cho bạn dành cho bạn Giáng sinh vui vẻ không
75:33
nice I like that one that's very nice the Christmas collection I like that yes
799
4533890
7620
đẹp lắm Tôi thích cái đó rất đẹp bộ sưu tập Giáng sinh Tôi thích cái đó vâng đồ
75:41
handmade handmade just for you I like that one they've took a button on that
800
4541510
6990
thủ công làm bằng tay chỉ dành cho bạn Tôi thích cái đó họ đã cài khuy
75:48
that's the extent of the handmade Nisour that card
801
4548500
3210
đó là mức độ của đồ thủ công Hãy nhớ rằng thẻ
75:51
they've just stuck a button on okay and then we'll have a look at the live
802
4551710
3989
mà họ vừa dán một nút được rồi, sau đó chúng ta sẽ xem cuộc trò chuyện trực tiếp
75:55
chat here we go we'll see if anyone is still there for some reason after mr.
803
4555699
4651
tại đây, chúng ta sẽ xem liệu có ai còn ở đó vì lý do nào đó sau ông không.
76:00
mr. Steve was describing the appearance of stamps a a rabbit in the snow
804
4560350
7440
Ông. Steve đang mô tả sự xuất hiện của những con tem, một con thỏ trong tuyết
76:07
obviously is about to come onto your screen there we go it's actually a hare
805
4567790
6530
rõ ràng là sắp xuất hiện trên màn hình của bạn, chúng ta đi đó thực sự là một con thỏ,
76:14
okay it's a hare yeah God well yeah you see I was just testing you there mr.
806
4574320
4600
không sao, đó là một con thỏ, vâng Chúa ơi, vâng, bạn thấy đấy, tôi chỉ đang kiểm tra bạn ở đó, thưa ông.
76:18
Duncan no you weren't you you didn't you didn't have a clue
807
4578920
2640
Duncan không, bạn không phải bạn không phải bạn không biết bạn không biết
76:21
you just said the first thing that came into your head
808
4581560
3570
bạn vừa nói điều đầu tiên xuất hiện trong đầu bạn
76:25
it's a hare I know it's a hair because it's got those those big ears yes so why
809
4585130
6420
đó là một con thỏ rừng Tôi biết đó là một sợi tóc vì nó có đôi tai to đó, vậy tại
76:31
did you say it was a rabbit because I just wanted to see if you would notice
810
4591550
4770
sao bạn lại nói đó là một con thỏ bởi vì tôi chỉ muốn xem liệu bạn có để ý
76:36
and pick up on my deliberate mistake okay
811
4596320
3890
và nhận ra sai lầm cố ý của tôi
76:40
mind there we go that's a charity for mental health yes charity that I think
812
4600210
7150
không, chúng ta đi đó, đó là một tổ chức từ thiện cho sức khỏe tâm thần, vâng, tổ chức từ thiện mà tôi nghĩ rằng
76:47
you're very familiar with Steve thank you very much very Duncan very familiar
813
4607360
6390
bạn rất quen thuộc với Steve, cảm ơn bạn rất nhiều Duncan rất quen thuộc
76:53
with now this one here is probably I would say probably after the baby Jesus
814
4613750
9510
với cái này ở đây có lẽ tôi sẽ nói có lẽ sau Chúa Giê-su hài nhi
77:03
this is probably the communist type of Christmas card that you will receive in
815
4623260
5250
đây có lẽ là loại thiệp Giáng sinh cộng sản mà bạn sẽ nhận được ở
77:08
the UK Christmas trees or this which no one can see because of your green screen
816
4628510
10220
cây thông Noel ở Vương quốc Anh hoặc cái này mà không ai có thể nhìn thấy vì màn hình xanh của bạn
77:20
it's a little Robin one of my my all-time favorite birds is the Robin
817
4640020
6340
hơi nhỏ Robin một trong những loài chim yêu thích nhất mọi thời đại của tôi là Robin
77:26
isn't that lovely I love the vivid colors so you've got
818
4646360
3089
không đáng yêu lắm. Tôi thích màu sắc sống động nên bạn có
77:29
lots of green lots of orange and the white background really makes the Robin
819
4649449
7020
rất nhiều màu xanh lá cây, rất nhiều màu cam và nền trắng thực sự làm cho Robin
77:36
stand out so I like that yes that's really nice and you will notice their
820
4656469
4520
nổi bật nên tôi thích điều đó, vâng, đó là thực sự tốt đẹp và bạn sẽ nhận thấy
77:40
season's greetings you will notice that there is an apostrophe in seasons
821
4660989
6071
lời chào mùa của họ s bạn sẽ nhận thấy rằng có một dấu nháy đơn trong các mùa
77:47
because this is possessive we are using a possessive phrase there so the
822
4667060
5849
bởi vì đây là sở hữu cách chúng tôi đang sử dụng một cụm từ sở hữu ở đó vì vậy
77:52
greeting that belongs to this this season season's greeting isn't that nice
823
4672909
7801
lời chào thuộc về mùa này lời chào của mùa này không đẹp
78:00
isn't that nice that's lovely I like that one who's that one from don't know
824
4680710
3870
không đẹp không đẹp mà đáng yêu Tôi thích cái đó ai cái đó từ không biết
78:04
oh okay that's good have a look yes I oh it's from our friends Jim and Ralph
825
4684580
10450
ồ được rồi, tốt đấy, hãy xem đi, vâng, tôi ồ đó là từ những người bạn của chúng tôi Jim và Ralph,
78:15
yes and not what they say long time no see long time no see what they are
826
4695030
5279
vâng và không phải những gì họ nói đã lâu rồi không gặp.
78:20
saying is we haven't seen you for a long time I think it must be maybe six maybe
827
4700309
5070
một thời gian dài tôi nghĩ có lẽ đã sáu, có lẽ
78:25
seven years since we've seen them he's the smallest card we've received this
828
4705379
6030
bảy năm kể từ khi chúng tôi nhìn thấy chúng, anh ấy là chiếc thẻ nhỏ nhất mà chúng tôi nhận được trong
78:31
year okay the smallest that looks like another
829
4711409
3060
năm nay, được rồi, chiếc thẻ nhỏ nhất trông giống như một
78:34
penguin it is another penguin looks like it's it's had a Suntech got a bit of a
830
4714469
4890
chú chim cánh cụt khác, đó là một chú chim cánh cụt khác, trông giống như nó đã có một chiếc Suntech. cũng có một
78:39
suntan as well that's from a friend of mine I've known for over 30 years I went
831
4719359
7050
chút rám nắng đó là từ một người bạn của tôi, tôi đã biết hơn 30 năm. Tôi
78:46
to college with oh yes our friends Sonya and Brent we often meet up for a curry
832
4726409
7170
học đại học với ồ vâng, bạn của chúng tôi là Sonya và Brent, chúng tôi thường hẹn nhau đi ăn cà ri
78:53
with them we do so here is their card and oh actually it isn't a penguin it's
833
4733579
6060
với họ, chúng tôi làm như vậy đây là danh thiếp của họ và ồ thực ra nó không phải là một con chim cánh cụt mà là
78:59
a Robin you see you should have corrected me Steve you could have had
834
4739639
3840
một con Robin bạn thấy đấy, bạn nên sửa m e Steve, lẽ ra anh có thể có
79:03
your chance there but I'm not I'm not haven't got that nasty personality where
835
4743479
5040
cơ hội ở đó nhưng tôi thì không. Tôi không có tính cách khó chịu mà
79:08
I would want to get revenge on there we go so there is a Robin little Robin
836
4748519
6720
tôi muốn trả thù ở đó. Chúng ta đi vì vậy có một Robin nhỏ Robin
79:15
there I thought it was a penguin because it does look a bit like a penguin but it
837
4755239
4081
ở đó. Tôi nghĩ đó là một con chim cánh cụt. bởi vì nó trông hơi giống một con chim cánh cụt nhưng
79:19
is in fact a Robin from our friends Sonia and Brent you know the theme there
838
4759320
7859
thực tế nó là một Robin từ những người bạn của chúng ta Sonia và Brent, bạn biết đấy chủ đề
79:27
is a bit of fun yeah she's what you want to be cheered
839
4767179
2581
có một chút vui nhộn vâng, cô ấy là những gì bạn muốn được
79:29
up we we could do with some cheering up how about that one additional another
840
4769760
4619
cổ vũ về điều đó, thêm một
79:34
traditional look to a card there it's a christmas tree-- it's a christmas tree--
841
4774379
4500
cái nhìn truyền thống khác về thiệp đó là cây thông giáng sinh-- đó là cây thông giáng sinh--
79:38
you can't go wrong on a Christmas card with a christmas tree-- it's a christmas
842
4778879
4560
bạn không thể sai khi viết thiệp giáng sinh có cây thông giáng sinh-- đó là cây thông giáng
79:43
tree-- I must say this Christmas tree looks
843
4783439
4861
sinh-- tôi phải nói là Giáng sinh này cây trông
79:48
better than our Christmas tree we're not being judgmental but I would say that is
844
4788300
5520
đẹp hơn cây Giáng sinh của chúng ta, chúng ta không phán xét nhưng tôi sẽ nói rằng đó là
79:53
the cheapest card we've had this year yeah who is it from
845
4793820
3270
tấm thiệp rẻ nhất chúng ta có trong năm nay vâng, đó là của ai.
79:57
I'm not gonna say we are not going to say who that is from because can I say
846
4797090
3509
Tôi sẽ không nói chúng ta sẽ không nói đó là của ai bởi vì tôi có thể nói
80:00
no wait Oh aren't your hands mind your hands it
847
4800599
4890
không đợi được không Oh tay của bạn không nhớ tay của bạn
80:05
doesn't look it but there's no writing on the back and you just know it's from
848
4805489
3780
nó không giống nhưng không có chữ viết ở mặt sau và y bạn chỉ cần biết nó được lấy từ
80:09
a giant box of it's it's from a supermarket somewhere where they bought
849
4809269
6301
một chiếc hộp khổng lồ. Nó đến từ một siêu thị ở đâu đó nơi họ
80:15
probably fifty in a box and a two pounds fifty a multipack
850
4815570
5060
có thể mua năm mươi bảng trong một hộp và hai bảng năm mươi một gói nhiều
80:20
a multipack which we don't mind we're not being snobby but you do do that I
851
4820630
5100
gói mà chúng tôi không phiền, chúng tôi không hợm hĩnh nhưng bạn làm điều đó tôi
80:25
think we do that every year when when people send you cards you look at the
852
4825730
4230
nghĩ rằng chúng tôi làm điều đó hàng năm khi mọi người gửi thẻ cho bạn, bạn sẽ xem xét
80:29
the quality of it and you judge them on that so the cards I sent out to people
853
4829960
4620
chất lượng của nó và bạn đánh giá họ dựa trên điều đó, vì vậy những tấm thẻ tôi gửi cho mọi
80:34
were very inexpensive so they'll all think we're cheapskates yes especially
854
4834580
5010
người rất rẻ nên tất cả họ sẽ nghĩ chúng tôi là những người rẻ tiền, đặc biệt là
80:39
skates especially you yes a cheapskate is a
855
4839590
3569
giày trượt đặc biệt là bạn vâng, một người rẻ tiền là một
80:43
person who doesn't spend much money on things anymore or like it's a nice
856
4843159
5580
người không còn tiêu nhiều tiền vào những thứ nữa hoặc thích nó đẹp
80:48
that's a nice one it has a sort of let me help you there it has a has a
857
4848739
5581
đó là một thứ đẹp nó có kiểu để tôi giúp bạn ở đó nó có
80:54
nautical feel a nautical feel because it's showing boats
858
4854320
7379
cảm giác hải lý một cảm giác hải lý bởi vì nó đang hiển thị những chiếc thuyền
81:01
oh yes that fits perfectly on the screen I like the way that fits on yeah they
859
4861699
4381
ồ vâng, nó vừa vặn hoàn hảo trên màn hình. Tôi thích cách nó vừa vặn với vâng, họ
81:06
can't see it yet it's nice that a preview screen mr. doom yes that's the
860
4866080
5190
không thể nhìn thấy nó. Thật tuyệt khi có một màn hình xem trước thưa ông. chết tiệt vâng, đó là
81:11
output screen yes but but I I'm just commenting as I'm positioning it so I'm
861
4871270
6270
màn hình đầu ra, vâng, nhưng tôi chỉ bình luận khi tôi định vị nó nên
81:17
not I'm not talking as if it's already on the screen but now it is on the
862
4877540
3960
tôi không nói như thể nó đã ở trên màn hình nhưng bây giờ nó đang ở trên
81:21
screen can you stop leaning on the table I will
863
4881500
2909
màn hình, bạn có thể ngừng dựa vào không cái bàn tôi sẽ
81:24
I'm gonna put an electric current taking you poor thing
864
4884409
6391
tôi sẽ đặt một dòng điện cuốn bạn đi thứ tội nghiệp
81:30
so there I like that one so it's it's a sort of nautical and that is probably a
865
4890800
6270
vì vậy tôi thích cái đó vì vậy nó giống như một loại hàng hải và đó có lẽ là một
81:37
typical scene actually in a Dorset or Cornwall southern England sort of Harbor
866
4897070
8190
cảnh điển hình thực sự ở Dorset hoặc Cornwall, miền nam nước Anh, kiểu như Harbor
81:45
weaves we've been to places where it looks just like that well you've got
867
4905260
6899
dệt nên chúng ta' Tôi đã từng đến những nơi trông giống như vậy, bạn có những
81:52
buildings by the harbour lots of boats one fitting I thinking bit seasick
868
4912159
5341
tòa nhà bên bến cảng, rất nhiều thuyền phù hợp. Tôi nghĩ hơi say sóng
81:57
mister to see what I'm doing there I'm making it look like the boats or swaying
869
4917500
5010
thưa ngài để xem những gì tôi đang làm ở đó.
82:02
on the water very clever isn't that good that looks like it could be from
870
4922510
6000
nước rất thông minh không tốt lắm có vẻ như nó có từ
82:08
hundreds of years ago but in fact if you go to Cornwall or Devon and go to don't
871
4928510
6629
hàng trăm năm trước nhưng thực tế nếu bạn đến Cornwall hoặc Devon và
82:15
go to these little ports these little villages by the sea yeah you will see
872
4935139
5221
đừng đến những cảng nhỏ này, những ngôi làng nhỏ ven biển này bạn sẽ thấy
82:20
something very similar to that yes those there are people now tuning in and they
873
4940360
6390
một cái gì đó rất giống với cái đó vâng, có những người hiện đang điều chỉnh và họ
82:26
think they're watching a Peter Jackson film because that that special effect is
874
4946750
5100
nghĩ rằng họ đang xem P phim của eter Jackson bởi vì hiệu ứng đặc biệt
82:31
so good they're going to go all is a new Lord of the Rings film look
875
4951850
4240
đó tốt đến mức họ sẽ làm tất cả là một bộ phim Chúa tể của những chiếc nhẫn mới, hãy
82:36
look look at the special effects they're so amazing that's a charity card as well
876
4956090
6000
nhìn xem những hiệu ứng đặc biệt, chúng thật tuyệt vời, đó cũng là một thẻ từ thiện
82:42
but it's for its for lifeboats oh it's sinking it's sinking the boat is
877
4962090
5520
nhưng nó dành cho xuồng cứu sinh ồ nó đang chìm nó đang chìm con thuyền đang
82:47
sinking blah blah blah blah blah women and children first
878
4967610
7230
chìm blah blah blah blah blah phụ nữ và trẻ em
82:54
interesting you should say that mr. Duncan because the charity on the back
879
4974840
3570
thú vị đầu tiên bạn nên nói rằng ông. Duncan vì tổ chức từ thiện ở mặt sau
82:58
of here camera one Oh camera yes okay let's
880
4978410
4500
của máy ảnh này Ồ máy ảnh, được rồi, hãy
83:02
switch to camera one this is great Wow here's Steve producing or is it camera
881
4982910
4440
chuyển sang máy ảnh một, điều này thật tuyệt. Wow đây là Steve sản xuất hay đó là máy ảnh
83:07
two the only problem with that is you don't have to focus yes that's a use
882
4987350
4260
hai. Vấn đề duy nhất là bạn không cần phải lấy nét. vâng, đó là cách sử dụng
83:11
this this is why I've used this one you see see that's what happens when you try
883
4991610
4680
cái này đây là lý do tại sao tôi đã sử
83:16
to produce yourself I did say hello right so while mr. Duncan in a very
884
4996290
6060
dụng cái này. Duncan
83:22
professional way sets up the card then I will carry on talking for no apparent
885
5002350
6120
thiết lập thẻ một cách rất chuyên nghiệp sau đó tôi sẽ tiếp tục nói mà không có lý do rõ ràng
83:28
reason so this charity so these are friends of
886
5008470
3630
về tổ chức từ thiện này vì vậy đây là những người bạn của
83:32
Duncan I don't really know them that well
887
5012100
1710
Duncan Tôi không thực sự biết rõ về họ
83:33
yes mr. Duncan does have the odd one or two friends I have friends he said I
888
5013810
5100
lắm. Duncan có một hoặc hai người bạn kỳ lạ Tôi có bạn anh ấy nói tôi
83:38
have friends he has friends and they moved to the south coast of England I
889
5018910
6060
có bạn anh ấy có bạn và họ đã chuyển đến bờ biển phía nam nước Anh Tôi
83:44
think is it Devon or Cornwall mr. Duncan it is in Devon and so they have gone for
890
5024970
7140
nghĩ đó là Devon hoặc Cornwall mr. Duncan nó ở Devon và vì vậy họ đã lấy
83:52
a card where the charity on the back is a lifeboats charity because in fact life
891
5032110
8760
một tấm thẻ có tổ chức từ thiện ở mặt sau là tổ chức từ thiện xuồng cứu sinh vì trên thực tế,
84:00
boats in the UK are not paid for by central governments they're funded by
892
5040870
6120
thuyền cứu sinh ở Vương quốc Anh không được chính quyền trung ương chi trả mà chúng được tài trợ bởi các
84:06
charities hmm so if you if you go down in a boat and your boat sinks and you
893
5046990
6120
tổ chức từ thiện. xuống thuyền và thuyền của bạn bị chìm và bạn
84:13
need rescuing by it by a lifeboat that is not funded you would think it would
894
5053110
7350
cần được giải cứu bằng thuyền cứu hộ không được tài trợ, bạn sẽ nghĩ rằng nó sẽ
84:20
be funded by government but it's not it's funded by charities like the RNLI
895
5060460
9390
được chính phủ tài trợ nhưng không phải nó được tài trợ bởi các tổ chức từ thiện như
84:29
the Royal National Lifeboat Association is the most common one what is this for
896
5069850
6060
RNLI, Hiệp hội Thuyền cứu sinh Quốc gia Hoàng gia là phổ biến nhất cái này là gì cho
84:35
mr. Duncan this simply says well this is this is the one you've just mentioned
897
5075910
4670
mr. Duncan, điều này chỉ đơn giản nói rằng đây là cái bạn vừa đề cập
84:40
this is actually the one you've just mentioned can I come back to the other
898
5080580
4000
đây thực sự là cái bạn vừa đề cập. Tôi có thể quay lại máy ảnh kia không,
84:44
camera yeah little bit odd so yes it is actually the R and Li and I
899
5084580
5500
vâng hơi kỳ lạ một chút nên vâng, nó thực sự là R và Li và tôi
84:50
will show you a little closer let's see if we can get closer there there it is
900
5090080
4560
sẽ cho bạn thấy gần hơn một chút để xem liệu chúng ta có thể đến gần hơn ở đó không,
84:54
so you can see yes indeed it is the RN Li
901
5094640
4380
bạn có thể thấy đúng vậy, RN Li
84:59
very good there it is so that is a lifeboat charity they raise money so
902
5099020
8160
rất tốt ở đó, đó là một tổ chức từ thiện về thuyền cứu sinh, họ quyên góp tiền để
85:07
people can buy their lifeboats and they can maintain them and also they can
903
5107180
8810
mọi người có thể mua thuyền cứu sinh của họ và họ có thể duy trì chúng và họ cũng có thể
85:15
rescue people rescue people who are stranded or drowning those in peril on
904
5115990
6490
giải cứu mọi người cứu những người bị mắc kẹt hoặc chết đuối những người gặp nguy hiểm
85:22
the sea yes there is an error a religious song well it's a song I don't
905
5122480
7440
trên biển vâng, có lỗi một bài hát tôn giáo, đó là một bài hát tôi không
85:29
know whether it's religious but they sing they sing it in church they
906
5129920
6120
biết liệu đó có phải là tôn giáo hay không nhưng họ hát họ hát trong nhà thờ họ
85:36
probably do yes there is a famous mr. bean episode where mr. bean goes to
907
5136040
5430
có lẽ làm có một ông nổi tiếng. đậu tập nơi mr. Bean đi đến
85:41
church and they sing that song for those in peril Oh mother see he mr. bean keeps
908
5141470
7230
nhà thờ và họ hát bài hát đó cho những người đang gặp nguy hiểm Oh mẹ thấy anh ấy Mr. bean cứ
85:48
falling asleep so it looks like he's praying but he's actually falling asleep
909
5148700
4380
ngủ gật nên có vẻ như anh ấy đang cầu nguyện nhưng thực ra anh ấy đang ngủ
85:53
so he keeps sort of falling asleep in a
910
5153080
4160
nên anh ấy cứ ngủ gật
85:57
and but of course they're not always rescuing people people aren't always
911
5157750
6160
và tất nhiên không phải lúc nào họ cũng cứu được người.
86:03
sinking in their boats or drowning and falling off ly lows so when they're not
912
5163910
8610
thấp nên khi họ không
86:12
rescuing people they will they will actually help if you want to be buried
913
5172520
5040
cứu người, họ sẽ thực sự giúp đỡ nếu bạn muốn được chôn cất
86:17
at sea they will they will assist you with that and you can pay them a small
914
5177560
7260
trên biển, họ sẽ hỗ trợ bạn việc đó và bạn có thể trả cho họ một
86:24
sum of money and if your loved one has died and wants to be buried at sea okay
915
5184820
7920
khoản tiền nhỏ và nếu người thân của bạn đã chết và muốn được chôn cất trên biển được,
86:32
so they want their ashes not the body you can't just dump a body in the ocean
916
5192740
6450
vì vậy họ muốn tro cốt của họ không phải là
86:39
well you can well I mean legal you can do it you can do it at night and then
917
5199190
6150
86:45
you can wrap them up in a blanket and put a couple of rocks inside it and then
918
5205340
4620
cơ thể. một tấm chăn và đặt một vài viên đá vào trong đó, sau đó
86:49
you can push them over the edge and then they sink straight to the bottom yes but
919
5209960
4080
bạn có thể đẩy chúng qua mép và sau đó chúng chìm thẳng xuống đáy, vâng, nhưng
86:54
if you say in your will and a lot of people do do this particularly we live
920
5214040
5730
nếu bạn nói theo ý muốn của mình và rất nhiều người làm điều này, đặc biệt là chúng ta đang sống
86:59
of an eye surrounded by the sea is true that is
921
5219770
4540
trong cảnh bị bao vây gần biển đúng là
87:04
the definition of an island by I'm glad you pointed that out and some people
922
5224310
5130
định nghĩa của một hòn đảo bởi tôi rất vui vì bạn poi đã nói ra điều đó và một số người
87:09
because they love the sea they want to be buried at sea
923
5229440
5270
vì họ yêu biển nên họ muốn được chôn dưới biển
87:14
obviously you can't get you Spade out and dig people dig dig hole in the sea
924
5234710
5290
rõ ràng là bạn không thể đưa bạn Spade ra và đào người ta đào hố đào hố dưới biển
87:20
you can't dig a hole in water that's true
925
5240000
2520
bạn không thể đào hố dưới nước đó là sự thật
87:22
normally when you bury that means you're digging a hole but in sea when you say
926
5242520
4860
bình thường khi bạn chôn nghĩa là bạn đang đào một cái hố nhưng ở biển khi bạn nói rằng
87:27
you're being buried at sea yes then you're scattering the ashes so
927
5247380
4860
bạn đang được chôn dưới biển thì đúng vậy, bạn đang rải tro để
87:32
the bodies being cremated you've got this big urn with the ashes and you
928
5252240
4200
những thi thể được hỏa táng, bạn có chiếc bình lớn này với tro và bạn
87:36
don't want to hire a boat yourself and go out and and sprinkle the ashes all
929
5256440
7800
không muốn tự mình thuê một chiếc thuyền và đi ra ngoài và rắc tro
87:44
over the ocean so how does this go where this is going is you can ask the
930
5264240
6210
khắp đại dương, vậy làm thế nào để việc này diễn ra ở đâu, bạn có thể yêu cầu các
87:50
services of the RNLI the raw National Lifeboat Association and pay them a
931
5270450
5940
dịch vụ của RNLI, Hiệp hội Thuyền cứu sinh Quốc gia thô và trả cho họ một
87:56
small sum of money and they will take the urn you wave goodbye at the shore
932
5276390
5100
khoản tiền nhỏ và họ sẽ mang chiếc bình mà bạn vẫy tay tạm biệt ở bờ biển
88:01
and they will take go out and they will sprinkle the ashes you're actually you
933
5281490
5700
và họ sẽ mang ra ngoài và họ sẽ rắc tro cho bạn, thực ra bạn
88:07
know that if you sprinkle the ashes of somebody on a boat at sea it's very
934
5287190
3750
biết rằng nếu bạn rắc tro của ai đó trên một chiếc thuyền trên biển thì trời rất
88:10
windy you've got to be facing the right way because all the ashes blow into your
935
5290940
4320
gió thì bạn phải quay mặt về phía bên phải vì tất cả tro bụi bay vào
88:15
face otherwise you might end up swallowing most of the person that
936
5295260
3060
mặt bạn nếu không bạn có thể sẽ nuốt chửng Đối với hầu hết những người mà
88:18
you're sprinkling your own it might all blow back in your face and then you you
937
5298320
4080
bạn đang rắc của riêng mình, tất cả có thể dội ngược vào mặt bạn và sau đó bạn
88:22
end up eating a chunk of someone's granddad so they'll do it for you yes
938
5302400
5510
sẽ ăn một miếng của ông ngoại của ai đó, vì vậy họ sẽ làm điều đó cho bạn.
88:27
what happens though if they're what would happen I don't know if it never
939
5307910
6250
xảy ra tôi không biết nếu nó chưa từng
88:34
happened but they are about to do a burial and then they get a message
940
5314160
5220
xảy ra nhưng họ chuẩn bị chôn cất và sau đó họ nhận được thông
88:39
saying that someone's boat is sunk do they abandon the burial and then do it
941
5319380
6360
báo rằng thuyền của ai đó bị chìm họ có bỏ chôn cất và sau đó làm điều
88:45
later because if you were watching through
942
5325740
2010
đó sau vì nếu bạn đang quan sát qua
88:47
binoculars you'd be a bit disappointed if they suddenly just roared off to
943
5327750
3960
ống nhòm thì bạn sẽ hơi thất vọng nếu họ đột nhiên gầm lên để
88:51
rescue somebody but I suppose they're living they've got to look after the
944
5331710
3360
giải cứu ai đó nhưng tôi cho rằng họ đang sống, họ phải chăm sóc người
88:55
living and then the dead would come second I would think in that instance it
945
5335070
4560
sống và rồi người chết sẽ đến thứ hai, tôi sẽ nghĩ trong trường hợp đó
88:59
actually but of course nowadays they sprinkle the ashes because many people
946
5339630
4320
thực sự như vậy nhưng tất nhiên ngày nay họ rắc tro cốt vì nhiều người
89:03
are cremated but of course in the past when when you had the the navigators
947
5343950
6240
được hỏa táng nhưng tất nhiên trong quá khứ khi bạn có những nhà hàng hải
89:10
sailing around the world and you know somebody died on the boat they would
948
5350190
3930
đi vòng quanh thế giới và bạn biết ai đó đã chết trên thuyền,
89:14
they would just push them into the sea they would drop them they would wrap
949
5354120
4290
họ sẽ đẩy họ xuống biển, họ sẽ thả họ xuống, họ sẽ quấn
89:18
them up and just push them and they would just blop sure they would they
950
5358410
3810
họ lại lên và chỉ cần đẩy em và họ sẽ chỉ bập bẹ chắc chắn rằng họ
89:22
would plop into the sea and then the sharks and the and the fishes would eat
951
5362220
4800
sẽ lao xuống biển và sau đó cá mập và cá sẽ ăn thịt
89:27
them natural that's a natural sort of you know way to to recycle your body you
952
5367020
6420
họ một cách tự nhiên, đó là một cách tự nhiên mà bạn biết để tái chế cơ thể của mình, bạn
89:33
know I've just realized that this has nothing to do with Christmas I don't
953
5373440
3900
biết đấy, tôi vừa nhận ra rằng điều này không liên quan gì đến Giáng sinh Tôi không
89:37
know how he got onto this subject and I apologize well we're just set anywhere
954
5377340
4830
biết làm thế nào mà anh ấy lại có chủ đề này và tôi xin lỗi, chúng tôi chỉ đặt ở bất cứ
89:42
what does that I chance a look that nobody's writing anything I'm just
955
5382170
4260
đâu mà tôi tình cờ thấy rằng không ai viết bất cứ điều gì. Tôi chỉ
89:46
wondering whether we are still on because no one's leaving any messages
956
5386430
4110
tự hỏi liệu chúng ta có còn tiếp tục không vì không một người để lại bất kỳ tin nhắn nào
89:50
interesting she's very strange these are the messages that were sent ages ago
957
5390540
5190
thú vị cô ấy rất lạ đây là những tin nhắn đã được gửi từ lâu
89:55
perhaps everyone is so enthralled with what we're saying that they can't
958
5395730
4890
có lẽ mọi người đều say mê với những gì chúng tôi đang nói đến nỗi họ không
90:00
possibly take their eyes off the screen to write any messages or no one is
959
5400620
5250
thể rời mắt khỏi màn hình để viết bất kỳ tin nhắn nào hoặc không có ai
90:05
watching no one is watching Steve I'm gonna put you on your camera why you can
960
5405870
4770
xem không một người đang xem Steve Tôi sẽ đặt bạn vào máy ảnh của bạn tại sao bạn có
90:10
can you can you do that while I go and check and see what's going on how are
961
5410640
4380
thể làm được bạn có thể làm điều đó trong khi tôi đi và kiểm tra và xem chuyện gì đang xảy ra.
90:15
you going to check the livestream mr. Dhingra to make sure everything's right
962
5415020
3330
Bạn sẽ kiểm tra buổi phát trực tiếp chứ? Dhingra để đảm bảo mọi thứ đều ổn
90:18
well I've got something to show the viewers then so I app this time of the
963
5418350
4440
Tôi có thứ gì đó để cho người xem xem vì vậy tôi áp dụng vào thời điểm này trong
90:22
year when winter approaches the little creatures from the garden it's getting
964
5422790
5670
năm khi mùa đông đến gần các sinh vật nhỏ từ khu vườn
90:28
cold outside and wet and damp and they don't want to be outside getting cold
965
5428460
6360
bên ngoài trở nên lạnh và ẩm ướt và chúng không muốn ở đó bên ngoài trở nên lạnh
90:34
wet and damp so they try to get into the house I'm talking about mice mice and
966
5434820
6660
và ẩm ướt nên chúng cố gắng vào nhà Tôi đang nói về chuột chuột và
90:41
well involved maybe not volved but certainly mice every year tried to get
967
5441480
5760
tham gia tốt có thể không tham gia nhưng chắc chắn chuột hàng năm đã cố gắng
90:47
into the house and they go up into the loft and you can hear them scratching
968
5447240
5250
vào nhà và chúng đi lên gác xép và bạn có thể nghe thấy chúng cào
90:52
around and you don't want them in there because it they can gnaw away at your
969
5452490
7400
xung quanh và bạn không muốn chúng vào đó vì chúng có thể gặm đứt
90:59
electricity cables and cause a fire so unfortunately I have to go up there
970
5459890
7060
dây điện của bạn và gây ra hỏa hoạn, thật không may là tôi phải lên đó
91:06
every year and well you can set traps but I just prefer to put down some good
971
5466950
7890
hàng năm và bạn có thể đặt bẫy nhưng tôi chỉ thích đặt một số cái tốt hơn
91:14
old-fashioned poison and here we go this is my preferred poison of choice rat and
972
5474840
9390
thuốc độc kiểu cũ và chúng ta bắt đầu đây là loại thuốc diệt chuột và thuốc diệt chuột ưa thích của
91:24
mouse killer there we go there's a nice little mouse
973
5484230
4560
tôi, chúng ta đến đó, có một con chuột nhỏ dễ thương
91:28
about to have a munch at some grain that has been laced laced with poison when we
974
5488790
8040
sắp nhai ngấu nghiến một số loại ngũ cốc đã được tẩm thuốc độc khi chúng ta
91:36
say something is laced it means something's added to it but you can't
975
5496830
5370
nói thứ gì đó được tẩm thuốc độc. một cái gì đó được thêm vào nó nhưng bạn không thể
91:42
really tell you can't see it well I don't they're probably colorblind
976
5502200
6090
thực sự nói rằng bạn không thể nhìn rõ nó. Tôi không biết. Có lẽ chúng là
91:48
mice put up in the loft it's dark anyway but they're very attracted to this so
977
5508290
4740
những con chuột mù màu bị nhốt trên gác xép, dù sao thì trời cũng tối nhưng chúng rất bị thu hút bởi thứ này nên
91:53
they eat it and then they die it's very cruel I don't like doing it but we don't
978
5513030
6360
chúng ăn nó và sau đó chúng chết. rất tàn nhẫn Tôi không thích làm điều đó nhưng chúng tôi không
91:59
want them gnawing away at the woodwork and possibly at the fire of the cables
979
5519390
7710
muốn chúng gặm nhấm đồ gỗ và có thể là đốt dây cáp
92:07
and causing fires and it's quite disconcerting when you're lying in bed
980
5527100
5580
và gây ra hỏa hoạn và điều đó khá khó chịu khi bạn đang nằm trên giường
92:12
about to fall asleep you can hear all this scratching and chewing and gnawing
981
5532680
5460
sắp ngủ bạn có thể nghe thấy tất cả những điều này là cào, nhai và gặm
92:18
in the loft so tomorrow I've heard I've heard a bit
982
5538140
5340
trong gác xép nên ngày mai tôi đã nghe nói Tôi đã nghe một chút
92:23
of this today I've heard a bit of Naurang and scurrying about which is the
983
5543480
5280
về điều này hôm nay tôi đã nghe một chút về Naurang và chạy nhốn nháo về những
92:28
tell-tale signs that we've got mice living in the loft and I don't want to
984
5548760
5160
dấu hiệu nhận biết rằng chúng ta có chuột sống trên gác xép và tôi không muốn
92:33
do it but I'm going to have to go in the loft mr. Duncan and I'm going to have to
985
5553920
3810
làm điều đó nhưng tôi sẽ phải lên gác xép thưa ông. Duncan và tôi sẽ phải
92:37
poison them because I can't keep going up and down in the loft
986
5557730
4530
đầu độc chúng vì tôi không thể tiếp tục đi lên đi xuống trong gác xép.
92:42
I don't like trapping them because in in the mouse traps because they die up
987
5562260
5130
Tôi không thích bẫy chúng vì chúng bị mắc bẫy chuột vì chúng chết trên
92:47
there that's a quick death I'm sure it's a quicker death and this poison but I've
988
5567390
6270
đó, tôi chắc chắn là chết rất nhanh. Đó là một cái chết nhanh hơn và chất độc này nhưng
92:53
got to keep going up and down in the loft all the time
989
5573660
2460
tôi phải liên tục đi lên đi xuống trong gác xép
92:56
and if I forget to do it it'll get very smelly up there so poison is my
990
5576120
8610
và nếu tôi quên làm điều đó, nó sẽ rất hôi thối ở đó nên thuốc độc là
93:04
preferred choice for getting rid of mice and the loft I'm just wondering there
991
5584730
4470
lựa chọn ưa thích của tôi để đuổi chuột và gác xép Tôi chỉ thắc mắc ở đó
93:09
stay and defend I'm just wondering Steve yes how is work won't the dead animals
992
5589200
7400
ở lại và bảo vệ Tôi chỉ tự hỏi Steve vâng, vâng, công việc như thế nào. Dù sao thì những con vật chết cũng
93:16
cause a smell anyway well apparently what they do is I've been told is that
993
5596600
5920
gây ra mùi rõ ràng những gì chúng làm là Tôi đã được cho biết là
93:22
it makes them very thirsty and they they have to go outside okay to look for
994
5602520
6270
nó khiến chúng rất khát nước và chúng phải ra ngoài tìm
93:28
water and then they die but I've seen lots of
995
5608790
7340
nước và sau đó chúng chết nhưng tôi đã thấy rất nhiều ở
93:36
up there so yes I think we've got lots of lots of little nooks and crannies and
996
5616520
4920
trên đó nên vâng tôi nghĩ chúng tôi có rất nhiều ngóc ngách và
93:41
holes in our roof there's nothing worse there's nothing worse than having a
997
5621440
6930
lỗ nhỏ trên mái nhà của chúng tôi, không có gì tồi tệ hơn ở đó không có gì tệ hơn là có một
93:48
mouse in your cranny so oh yes Jeff's got rats yes we had a rat
998
5628370
8040
con chuột trong sọ của bạn, vì vậy ồ vâng, Jeff có chuột, vâng, chúng tôi cũng từng có một con chuột
93:56
once as well and they really can cause serious damage oh I see yes my son too
999
5636410
6690
và chúng thực sự có thể gây ra thiệt hại nghiêm trọng ồ tôi hiểu rồi con trai tôi quá
94:03
bad but you certainly don't want a rat up there you don't want rats in your
1000
5643100
3690
tệ nhưng bạn chắc chắn không muốn có một con chuột ở trên đó bạn không muốn có chuột trong nhà bếp của bạn
94:06
kitchen Ali says I will send this video to animal rights association yes but the
1001
5646790
7020
Ali nói tôi sẽ gửi video này đến hiệp hội bảo vệ quyền động vật vâng nhưng
94:13
thing is that you can kill mice oh yes I think Ali's joking oh I know I'm just
1002
5653810
6000
vấn đề là bạn có thể giết chuột ồ vâng tôi nghĩ Ali đang nói đùa ồ tôi biết
94:19
I'm just saying it anyway you can legally kill mice and rats and and
1003
5659810
3750
tôi chỉ đang nói thôi dù sao bạn cũng có thể giết chuột và chuột một cách hợp pháp và cả
94:23
squirrels as well yes squirrels grace gray squirrels not red squirrels yeah so
1004
5663560
6960
sóc vâng sóc ơn sóc xám không phải sóc đỏ vâng vì vậy
94:30
if you've got a little air rifle or a gun you can actually kill squirrels
1005
5670520
5330
nếu bạn có một chút súng hơi hoặc súng bạn thực sự có thể giết sóc
94:35
legally you can kill them so because they're classed as vermin matrix is is
1006
5675850
5770
một cách hợp pháp bạn có thể giết chúng vì chúng được phân loại là ma trận sâu bọ
94:41
is getting tired and going to bed I must say that's how I'm feeling
1007
5681620
3660
đang mệt mỏi và đi ngủ Tôi phải nói rằng đó là cảm giác của
94:45
yes I'm feeling very tired as well but I think you were feeling that when we
1008
5685280
5400
tôi vâng tôi cảm thấy rất mệt mỏi tốt nhưng tôi nghĩ bạn đang cảm thấy rằng khi chúng tôi
94:50
started the livestream I liven up but now I've gone tired again that's nice
1009
5690680
6860
bắt đầu phát trực tiếp, tôi rất phấn khích nhưng bây giờ tôi lại cảm thấy mệt mỏi, đó là
94:57
Angela Jeff matrix that we haven't got many people watching by the way Angela
1010
5697540
6040
ma trận Angela Jeff tuyệt vời mà chúng tôi không có nhiều người xem bằng cách Angela
95:03
says that the birds eat the poisoned rodents yes they might do it is a risk
1011
5703580
5730
nói rằng những con chim ăn những loài gặm nhấm bị nhiễm độc vâng, họ có thể làm điều đó là một rủi ro
95:09
I'm going to have to take unfortunately are we going then yes I don't yes well
1012
5709310
4710
mà tôi sẽ phải chấp nhận, thật không may, chúng ta sẽ t vâng, tôi không, vâng,
95:14
this is this this is the problem I mean everything that we do there's always an
1013
5714020
3780
đây là vấn đề, ý tôi là mọi thứ chúng ta làm luôn có một
95:17
action and a reaction so whatever you do there will be upon sequence every
1014
5717800
5790
hành động và một phản ứng, vì vậy bất cứ điều gì bạn làm sẽ dẫn đến mọi
95:23
consequences you can let's equate if you let the mice become become okay over
1015
5723590
5910
hậu quả mà bạn có thể đánh đồng nếu bạn để những con chuột trở thành không sao khi
95:29
running and if they overrun the guard and if there are too many of them then
1016
5729500
4890
chạy và nếu chúng vượt qua được người bảo vệ và nếu có quá nhiều chúng thì
95:34
that's a problem as well you don't want rats and mice everywhere so you have to
1017
5734390
4830
đó cũng là một vấn đề, bạn không muốn chuột và chuột ở khắp mọi nơi nên bạn phải
95:39
control them somehow you do and the end because mr. Duncan puts out lots of bird
1018
5739220
5610
kiểm soát chúng bằng cách nào đó và kết thúc bởi vì ông. Duncan bày ra rất nhiều
95:44
food that attracts them I knew I knew I would
1019
5744830
4200
thức ăn cho chim để thu hút chúng Tôi biết tôi biết tôi sẽ
95:49
get the blame but what's worse our neighbors put out even more than you do
1020
5749030
5850
bị đổ lỗi nhưng điều tồi tệ hơn là những người hàng xóm của chúng tôi còn bày ra nhiều hơn bạn
95:54
so I think it's their fault right it's nearly midnight mr. Duncan there's 25
1021
5754880
8040
nên tôi nghĩ đó là lỗi của họ, đã gần nửa đêm rồi thưa ông. Duncan còn 25
96:02
minutes to midnight well well it's nearer than it was 10 minutes ago yes
1022
5762920
5010
phút nữa là đến nửa đêm, vâng, nó gần hơn so với 10 phút trước, vâng
96:07
but still not near enough oh that's nice come on then come on moderators do your
1023
5767930
9450
nhưng vẫn chưa đủ gần ồ, thật tuyệt, thôi nào, người điều hành hãy làm
96:17
business you guys look like a couple of retarded ass eaters well that's very
1024
5777380
6150
công việc kinh doanh của bạn, các bạn trông giống như một vài kẻ chậm ăn, thật tốt
96:23
kind of you thank you can I just say you are you are actually right well done I
1025
5783530
9630
bụng. cảm ơn bạn, tôi có thể chỉ nói rằng bạn là bạn, bạn thực sự làm rất tốt. Tôi
96:33
wouldn't have put it quite like that missus mr. Steve be aware that mr.
1026
5793160
4650
sẽ không diễn đạt nó giống như bà chủ đó . Steve được biết rằng ông.
96:37
Duncan says he will put some poison in your porridge tomorrow because I
1027
5797810
5310
Duncan nói rằng anh ấy sẽ bỏ một ít thuốc độc vào cháo của bạn vào ngày mai bởi vì tôi đã
96:43
interfered with your hat no nothing to do with that I just want to do it anyway
1028
5803120
4680
can thiệp vào chiếc mũ của bạn, không có gì để làm với điều đó tôi chỉ muốn làm điều đó dù sao thì
96:47
he may well do that actually he's threatened it before so yes yes I do
1029
5807800
12060
anh ấy cũng có thể làm điều đó thực sự thì anh ấy đã đe dọa điều đó trước đây nên vâng, tôi
96:59
actually and at the front I have to at the side as well just in case I think
1030
5819860
4440
thực sự làm và ở phía trước Tôi cũng phải ở bên cạnh đề phòng tôi
97:04
our moderators have gone to sleep I don't know where the body raters of God
1031
5824300
3930
nghĩ người điều hành của chúng tôi đã đi ngủ Tôi không biết những người đánh giá cơ thể của Chúa ở đâu
97:08
I think they've gone to sleep I think you're right still we welcome everybody
1032
5828230
5550
Tôi nghĩ họ đã đi ngủ Tôi nghĩ bạn vẫn đúng, chúng tôi chào mừng mọi người
97:13
onto our live chat yeah an abusive woman even half-wits oh he knew well all I can
1033
5833780
7350
đến với chúng tôi trò chuyện trực tiếp vâng, một người phụ nữ bạo hành thậm chí còn dở hơi ồ, anh ấy biết rõ tất cả những gì tôi có thể
97:21
say is your father has taught you well so we are going cuz mr. Steve is very
1034
5841130
6180
nói là bố bạn đã dạy bạn rất tốt nên chúng ta sẽ đi vì ông. Steve rất
97:27
tired I am and I'm thirsty because those samosas have made me very thirsty I have
1035
5847310
4710
mệt Tôi mệt mỏi và tôi khát nước vì những chiếc samosas đó đã làm tôi rất khát Tôi
97:32
to put him to bed yes he needs talking in I have to read him a bed night story
1036
5852020
5580
phải đưa anh ấy đi ngủ vâng anh ấy cần nói chuyện Tôi phải đọc cho anh ấy nghe một câu chuyện đêm trước khi đi ngủ
97:37
don't I you do yes yes I think can you read me something about baby Jesus
1037
5857600
5190
phải không tôi đồng ý vâng vâng tôi nghĩ bạn có thể đọc cho tôi nghe điều gì đó về Chúa Giê-su bé bỏng
97:42
tonight I will read you a passage I will read I tell you what other I'll read you
1038
5862790
5040
tối nay tôi sẽ đọc cho bạn nghe một đoạn văn tôi sẽ đọc tôi nói cho bạn biết đoạn văn nào khác tôi sẽ đọc cho bạn nghe
97:47
a poem all about Christmas does that sound good yes there'll be lots of send
1039
5867830
5760
một bài thơ về giáng sinh nghe hay
97:53
me off to sleep there will be lots of snow lots of reindeer lots of angel
1040
5873590
6000
đấy sẽ có rất nhiều tuyết, rất nhiều tuần lộc, rất nhiều thiên thần
97:59
and lots and lots of fairies definitely Ali Mia says happy Christmas to you both
1041
5879590
9210
và rất nhiều và rất nhiều nàng tiên chắc chắn Ali Mia nói chúc mừng Giáng sinh cả hai
98:08
thank you very much it's very kind of you
1042
5888800
3799
bạn, cảm ơn các bạn rất nhiều, bạn
98:12
well do you want to go then okay I shall go I'll go clean my teeth there
1043
5892599
6491
rất tốt, bạn muốn đi thì được, tôi sẽ đi, tôi sẽ đi làm sạch răng của tôi ở đó
98:19
you go it is done bye bye see you all on Sunday thank you thank you Belarusian I
1044
5899090
5339
bạn đi nó được thực hiện tạm biệt hẹn gặp lại tất cả các bạn vào Chủ nhật cảm ơn bạn cảm ơn bạn Belarus Tôi
98:24
think Belarusian must have just woken up finally woken up there it's okay I thank
1045
5904429
8431
nghĩ Belarusian chắc vừa mới thức dậy cuối cùng cũng thức dậy ở đó không sao đâu Tôi cảm ơn các
98:32
you very see that can I just say that that is not the worst thing anyone has
1046
5912860
5489
bạn rất nhiều. Tôi có thể nói rằng đó không phải là điều tồi tệ nhất mà bất cứ ai
98:38
ever said to me well done not the not by a long long way well then
1047
5918349
9661
từng nói với tôi làm tốt lắm không phải là một chặng đường dài thì
98:48
Belarus here that's one less fianc and that's one less on the streets bye bye
1048
5928010
6780
Belarus đây th tại ít hơn một vị hôn phu và ít hơn một người trên đường bye
98:54
bye bye Steve is going there what a strange livestream and we don't have
1049
5934790
6210
bye bye Steve đang đến đó, thật là một buổi phát trực tiếp kỳ lạ và chúng tôi không có
99:01
many people watching because it's very late now it's actually 25 or 20 minutes
1050
5941000
4619
nhiều người xem vì bây giờ đã rất muộn, thực tế là còn 25 hoặc 20 phút
99:05
away from midnight so it's time to go Ali amar says don't forget to breastfeed
1051
5945619
7770
nữa mới đến nửa đêm nên đã đến lúc đi Ali amar nói đừng quên cho ông bú sữa mẹ
99:13
mr. Steve yes of course I will be doing that yes I've got a very big bottle full
1052
5953389
6210
. Steve vâng, tất nhiên tôi sẽ làm điều đó, vâng, tôi có một bình sữa rất lớn chứa đầy
99:19
of warm milk that I give to him it seems to calm him down
1053
5959599
4761
sữa ấm mà tôi đưa cho anh ấy, nó có vẻ giúp anh ấy bình tĩnh lại,
99:24
thank you Jeff we are going now I hope you've had a good time it's been unusual
1054
5964360
5319
cảm ơn Jeff, chúng tôi sẽ đi ngay bây giờ. Tôi hy vọng bạn đã có một khoảng thời gian vui vẻ. thật bất thường,
99:29
I am back on Sunday of course Sunday from 2 p.m. UK time you can catch as
1055
5969679
6480
tôi trở lại vào Chủ nhật, tất nhiên là Chủ nhật từ 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh, bạn có thể bắt
99:36
late on a Sunday afternoon 2 p.m. UK time say for some people
1056
5976159
8161
muộn nhất vào chiều Chủ nhật lúc 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh nói rằng đối với một số người
99:44
for some people it's very early in the morning and for others it's very late at
1057
5984320
4379
đối với một số người là rất sớm vào buổi sáng và đối với những người khác là rất muộn vào
99:48
night and if you want to make a donation you can as well thank you very much for
1058
5988699
4471
ban đêm và nếu bạn muốn quyên góp, bạn cũng có thể cảm ơn rất nhiều vì đã
99:53
watching thanks a lot to everyone who has got in touch and I hope you've
1059
5993170
7980
xem, cảm ơn rất nhiều những người đã tham gia hãy chạm vào và tôi hy vọng bạn
100:01
enjoyed this I will see you on Sunday we'll have some fun some games
1060
6001150
6870
thích điều này. Tôi sẽ gặp bạn vào Chủ nhật, chúng ta sẽ có một số trò chơi thú vị
100:08
and lots and lots of mr. Steve as well also if you want to send me an email you
1061
6008020
9450
và rất nhiều ông. Steve cũng vậy nếu bạn muốn gửi email cho tôi, bạn
100:17
can yes my email address is now going across the screen you are more than
1062
6017470
4800
có thể vâng, địa chỉ email của tôi hiện đang hiển thị trên màn hình, bạn rất sẵn
100:22
welcome to send something and once again I get lots and lots and lots of messages
1063
6022270
5190
lòng gửi một cái gì đó và một lần nữa tôi nhận được rất nhiều và rất nhiều
100:27
of all sorts being sent to me so if you want to say hello if you'd like to send
1064
6027460
5040
thư đủ loại được gửi đến tôi vì vậy nếu bạn muốn gửi lời chào nếu bạn muốn gửi
100:32
maybe a picture of your Christmas tree you are more than welcome to do so you
1065
6032500
5370
có thể là một bức ảnh về cây thông Noel của bạn, bạn rất sẵn lòng làm vậy
100:37
are more than welcome to do that it's time to go this is mr. Duncan in the
1066
6037870
5700
rất hoan nghênh bạn làm điều đó đã đến lúc phải đi, đây là ông. Duncan ở
100:43
birthplace of English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this it's
1067
6043570
4050
nơi sinh của tiếng Anh nói cảm ơn vì đã xem Tôi hy vọng bạn thích điều này
100:47
been a little different and of course I'm back on Sunday 2 p.m. UK time and of
1068
6047620
6630
hơi khác một chút và tất nhiên tôi sẽ trở lại vào Chủ nhật 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh và
100:54
course until the next time we meet here on the internet...
1069
6054250
5310
tất nhiên cho đến lần tiếp theo chúng ta gặp nhau ở đây trên internet...
101:02
ta ta for now 8-)
1070
6062360
1340
ta ta bây giờ 8-)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7