Late and Live English lesson - 19th December 2018 - Improve your listening

4,332 views ・ 2018-12-20

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:30
dooo dip dip dip oh what a surprise mr. Duncan we can't believe you are here yes
0
150410
6840
dooo dip dip dip oh qué sorpresa mr. Duncan, no podemos creer que estés aquí,
02:37
it is true it is Wednesday and this is late and live English
1
157250
21790
sí, es cierto, es miércoles y esto es tarde y en inglés en vivo
02:59
for all those who like surprises well here is a big surprise for you because
2
179040
5919
para todos aquellos a los que les gustan las sorpresas, bueno, aquí hay una gran sorpresa para ti porque
03:04
we are here live across YouTube yes it's another chance to practice your
3
184959
7261
estamos aquí en vivo a través de YouTube, sí, es otra oportunidad para practicar. sus
03:12
listening skills because we are here once more hi everybody this is mr.
4
192220
7320
habilidades de escucha porque estamos aquí una vez más hola a todos este es el sr.
03:19
Duncan in England how are you today are you okay
5
199540
5430
Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy ?
03:24
I hope so are you happy well are you happy I really hope so yes we are here I
6
204970
9329
03:34
hope you like surprises because this is a really big surprise you may have
7
214299
4651
03:38
noticed that things look a little different at the moment because
8
218950
3539
de momento porque la
03:42
Christmas is on the way next week we will all be celebrating Christmas well
9
222489
4921
navidad esta en camino la proxima semana estaremos todos celebrando la navidad bueno
03:47
almost all of us even for those who don't follow Christmas usually I
10
227410
6630
casi todos incluso para los que no siguen la navidad normalmente los
03:54
encourage you to have a good time next Tuesday and of course we are here live I
11
234040
6770
animo a pasarla bien el proximo martes y por supuesto estamos aqui en vivo yo
04:00
think we will be here for one hour I'm not sure at the moment how long will
12
240810
5350
Creo que estaremos aquí durante una hora. No estoy seguro en este momento de cuánto durará,
04:06
actually be on but at the moment it's about one hour we might we might go on
13
246160
4889
pero en este momento es alrededor de una hora. Podríamos continuar
04:11
longer who knows who knows what might happen
14
251049
3361
más. Quién sabe quién sabe qué podría pasar.
04:14
so it is Wednesday night and well we couldn't have a live stream without this
15
254410
9870
Así que es miércoles por la noche y bueno, no podríamos tener una transmisión en vivo sin esta
04:24
person yes you know who is coming next here he is
16
264280
4740
persona, sí, sabes quién viene a continuación aquí,
04:29
it's mr. Steve wiping his nose thank you didn't give me any warning mr. temple
17
269020
7709
es el Sr. Steve limpiándose la nariz gracias no me diste ninguna advertencia sr. templo
04:36
yes but on all the time oh right and you say you're gonna introduce me and then
18
276729
4711
sí pero encendido todo el tiempo oh cierto y dices que me vas a presentar y luego
04:41
hello hello everybody and then I was just going to sort of a appear like a no
19
281440
4770
hola hola a todos y luego iba a aparecer como un no
04:46
I thought was gonna be some music I've got time to prepare yeah no no there I
20
286210
3959
pensé que iba a ser algo de música para lo que tengo tiempo prepárate sí no no allí
04:50
was sitting in there biting my nails I put you straight in the deep end
21
290169
4941
estaba sentado allí mordiéndome las uñas te puse directamente en el extremo profundo
04:55
straight tights revenge is a revenge why revenge because I did the unmentionable
22
295110
7029
mallas rectas la venganza es una venganza por qué la venganza porque hice lo innombrable
05:02
and pardonable thing yes and now you're mentioning it again justjust don't
23
302139
5191
y perdonable sí y ahora lo estás mencionando de nuevo simplemente no lo hagas
05:07
mention it let's go anywhere any of the hat no don't worry of the hand
24
307330
3610
menciónalo vamos a cualquier parte cualquiera del sombrero no no te preocupes por la mano
05:10
the Hat so just to show that there are no hard feelings between myself in Steve
25
310940
5340
el sombrero así que solo para demostrar que no hay resentimientos entre mí en Steve
05:16
tonight I have actually given Steve his own camera look it look at that look
26
316280
7590
esta noche le he dado a Steve su propia cámara mírala mira esa mirada
05:23
Steve tonight has is home is home camera that's it you have to have to make sure
27
323870
8010
Steve esta noche tiene es casa es casa cámara eso es lo que tienes que tener para asegurarte de
05:31
you stay on that stay on the camera that's it we didn't rehearse that bit
28
331880
4350
permanecer en eso permanecer en la cámara eso es todo no ensayamos ese poco
05:36
mr. Duncan we haven't rehearsed any of this will you get off you're in but
29
336230
4710
mr. Duncan, no hemos ensayado nada de esto, ¿quieres salir? Estás dentro, pero
05:40
you're in mice shocked mr. Duncan even I'm on the camera you have to go into
30
340940
5610
estás dentro. Ratones sorprendidos, sr. Duncan, incluso yo estoy en la cámara, tienes que ir a
05:46
the wings the star has to shine oh we had a bit of a busy which camera is it
31
346550
7170
las alas, la estrella tiene que brillar, oh, estábamos un poco ocupados, ¿cuál cámara es
05:53
now mr. Duncan I'd know which one I'm supposed to read okay that's all
32
353720
2550
ahora, sr. Duncan, sabría cuál se supone que debo leer, está bien, todo está
05:56
confused there's cameras everywhere it's just your camera this is one hell of a
33
356270
4320
confundido, hay cámaras en todas partes, es solo tu cámara, este es un estudio increíble,
06:00
studio this is like the BBC without the talent speak for yourself
34
360590
8060
es como la BBC sin el talento, habla por ti mismo
06:08
I'm gonna keep talking into this camera until you tell me otherwise mr. Duncan
35
368650
4180
. Seguiré hablando de esto. cámara hasta que me diga lo contrario mr. Duncan
06:12
okay we had quite a day yesterday did we not we did quite a day we did we went to
36
372830
9060
está bien, tuvimos un buen día ayer, ¿ verdad? Fuimos a
06:21
see it was an ad the annual gathering of the of my family yes and mr. Duncan
37
381890
7710
ver que era un anuncio, la reunión anual de mi familia, sí, y el sr. Duncan
06:29
comes along they're speaking to us now you know for many years they didn't but
38
389600
4650
viene, nos están hablando ahora , sabes que durante muchos años no lo hicieron,
06:34
they're everything's alright now and am I still on that camera by the way yes
39
394250
4320
pero ahora todo está bien y, por cierto, sigo en esa cámara, sí,
06:38
okay and and well we went decided to go to stratford-upon-avon which is only
40
398570
8849
está bien y bueno, decidimos ir a Stratford-upon. -avon, que está a
06:47
about 65 miles away for birthplace of William Shakespeare yes and we decided
41
407419
8221
solo 65 millas del lugar de nacimiento de William Shakespeare, sí, y
06:55
to go there to this restaurant have a Christmas meal but the weather was
42
415640
3810
decidimos ir a este restaurante a cenar en Navidad, pero el clima era
06:59
atrocious atrocious horrible weather if you say atrocious weather you mean it's
43
419450
5460
atroz, atroz, horrible, si dices clima atroz, quieres decir que es
07:04
very bad horrible weather it rained all the way there and it rained even worse
44
424910
5670
muy malo, horrible clima, llovió todo el camino y llovió aún más
07:10
on the way back and it took us two and a half hours to come back because there
45
430580
5400
en el camino de regreso y tardamos dos horas y media en volver porque
07:15
was so much traffic on the motorway from everybody out Christmas shopping
46
435980
6980
había mucho tráfico en la autopista de todo el mundo fuera de compras navideñas
07:24
6070 Mars hundred kilometers that's all it was took a two and a half hours this
47
444880
4509
6070 Marte cien kilómetros eso es todo, tomó dos hora y media esto
07:29
is fascinating well well you haven't yet telling me to carry on mrs. Duncan this
48
449389
4560
es fascinante bueno bueno todavía no me ha dicho que continúe sra. Duncan, esto
07:33
is so fascinating but the weather weather whist
49
453949
3151
es tan fascinante, pero el clima, mientras que
07:37
the weather was terrible coming back here is all for bridge cameras it now so
50
457100
4140
el clima era terrible, volver aquí es todo para las cámaras del puente, ahora,
07:41
this well I'm looking over there so if I'm looking over there it's that one can
51
461240
5519
así que estoy mirando hacia allá, así que si estoy mirando hacia allá, es con lo que
07:46
you see that thing with the hole in the front the only dish out at that
52
466759
2910
puedes ver esa cosa. el agujero en el frente el único plato que sale en ese
07:49
microphone you don't need to shout it anything just just tell us about
53
469669
4351
micrófono no necesitas gritarlo nada solo cuéntanos sobre
07:54
yesterday well it was there there were nine of us all together
54
474020
5000
ayer bueno fue allí éramos nueve todos juntos
07:59
my sister brother-in-law their three children and I hadn't seen one of the
55
479020
8920
mi hermana cuñado sus tres hijos y yo No había visto a uno de los
08:07
children for a long time he's about 26 I think now something like that lives
56
487940
4680
niños durante mucho tiempo, tiene unos 26 años. Creo que ahora algo así vive en el
08:12
abroad came back and it was nice to see you we had we haven't that I would say
57
492620
4889
extranjero. Volvió y fue agradable verte.
08:17
on balance we've had a lot worse haven't we mr. Duncan I don't know what you mean
58
497509
4380
peor no hemos mr. Duncan, no sé a qué te refieres, a
08:21
what do you mean we've had worse disasters when we've met up with my
59
501889
4560
qué te refieres, hemos tenido peores desastres cuando nos reunimos con mi
08:26
family be the worst one was when we all met for a Christmas meal and then two
60
506449
5941
familia, el peor fue cuando nos reunimos para una comida de Navidad y luego, dos
08:32
days later we all had food poisoning that was about three years ago that was
61
512390
4620
días después, todos teníamos comida. envenenamiento eso fue hace unos tres años eso fue hace
08:37
two years ago and I remember it I chose the restaurant yes it was your fault and
62
517010
5880
dos años y lo recuerdo yo elegí el restaurante sí fue culpa tuya y
08:42
I've been there lots of times before and it was perfectly all right so in a way
63
522890
4740
he estado allí muchas veces antes y estuvo perfectamente bien así que en cierto
08:47
you see my sister chose this one I was hoping to get food poisoning because
64
527630
6209
modo mi hermana eligió este esperaba intoxicarme porque
08:53
then I could say haha it wasn't just me you pick that restaurant because we'll
65
533839
6451
entonces podría decir jaja no fui solo yo, elige ese restaurante porque
09:00
never be able to live that down they'll always think that it was our fault
66
540290
5489
nunca podremos superar eso, siempre pensarán que fue culpa nuestra,
09:05
but it wasn't well we didn't cook the meals I know how can we be responsible
67
545779
5310
pero no fue así. Bueno, no cocinamos las comidas. Sé cómo podemos ser responsables.
09:11
it was it was the dreadful pub what was it called again the Bell wasn't it
68
551089
4801
Fue el pub horrible
09:15
well we better be careful what we say I did we did get some compensation we've
69
555890
4770
.
09:20
got some free food vouchers yes as a result of complaining that we that we
70
560660
5369
tengo algunos cupones de comida gratis sí como resultado de quejarnos de que
09:26
never spent we never used them because I didn't want to go back to the place
71
566029
3781
nunca gastamos nunca los usamos porque no No quiero volver al lugar
09:29
because I had such bad memories of when you spend a whole night vomiting
72
569810
5030
porque tengo muy malos recuerdos de cuando pasas una noche entera vomitando y
09:34
having diarrhea for about 12 or 13 hours it does tend to put you off going to
73
574840
6540
teniendo diarrea durante unas 12 o 13 horas, tiende a desanimarte a ir a
09:41
places well my mother was staying here and I thought she wasn't she nearly died
74
581380
4200
lugares, bueno, mi madre se estaba quedando aquí y pensé. no lo estaba, estuvo a punto de morir
09:45
I've never seen her so ill yes Christmas cheer was cheesy I was hoping you'd give
75
585580
7410
, nunca la había visto tan enferma, sí, la alegría navideña era cursi
09:52
us a nice story to start off with not not doom and gloom but you know what I'm
76
592990
5400
09:58
like I'm a bit pessimistic you are oh all the time even at Christmas we I
77
598390
5370
. soy un poco pesimista eres oh todo el tiempo incluso en Navidad nosotros
10:03
would say we had a nice day if you're watching yeah we enjoyed it it
78
603760
4830
diría que tuvimos un buen día si estás viendo sí lo disfrutamos
10:08
was you know I would say 7 out of 10 and I'm so pleased you didn't spit at us
79
608590
4410
fue sabes diría 7 de 10 y estoy muy contento de que lo hayas hecho no nos escupirías
10:13
this year 7 out of 10 would you say it's nice that we didn't get any spit
80
613000
3870
este año 7 de 10 dirías que es bueno que no recibimos ningún escupitajo
10:16
spitting this year so that was nice would you go 2008 uh I would I wouldn't
81
616870
5640
escupir este año así que fue bueno irías 2008 eh lo haría no
10:22
go as high as eight no maybe half that what's half of eight you were bored it's
82
622510
5910
iría tan alto como ocho no tal vez la mitad que la mitad de las ocho estabas aburrido no es
10:28
not your family and they don't really talk to you do you like do you like my
83
628420
3810
tu familia y realmente no te hablan te gusta te gusta mi
10:32
tinsel come on let's get Christmassy here is Steve he's got his tinsel I've
84
632230
4410
oropel vamos vamos a ponernos navideños aquí está Ste él tiene su oropel yo
10:36
got my tinsel look at that look at our lovely to share tinsel do you like our
85
636640
4860
tengo mi oropel mira eso mira nuestro adorable oropel para compartir ¿te gusta nuestro
10:41
tinsel this this could be the photograph for next year's Christmas card look at
86
641500
5190
oropel esta podría ser la fotografía para la tarjeta de Navidad del próximo año
10:46
look at the camera smile so there it is there is next year's Christmas card so
87
646690
8220
mira mira la cámara sonríe así que ahí está ahí está la tarjeta de Navidad del próximo año, así
10:54
we've got it ready already oh wait I got here mr. Duncan can I get a feel can I
88
654910
4470
que ya la tenemos lista, oh, espera, llegué aquí, sr. Duncan, ¿puedo tener una idea? ¿Puedo
10:59
get back to the other camera because you're reviewing your on your other
89
659380
2760
volver a la otra cámara porque estás revisando tu otra
11:02
camera okay then we're on the other camera now we're on the main can here we
90
662140
4050
cámara? Está bien, entonces estamos en la otra cámara ahora estamos en la lata principal aquí
11:06
go and snowing outside it isn't it isn't it's all a trick why why did you keep
91
666190
5070
vamos y está nevando afuera. no es todo es un truco ¿por qué seguiste
11:11
drawing attention to these things don't worry about the background just worry
92
671260
4260
llamando la atención sobre estas cosas?
11:15
about what we're doing tonight and of course we have the live chat who was
93
675520
4500
11:20
first on the live chat I wonder let's have a look shall we let's go back to
94
680020
5850
Me pregunto, echemos un vistazo, volvamos
11:25
the beginning of tonight's live stream and we will have a look it looks as if
95
685870
7380
al comienzo de la transmisión en vivo de esta noche y echemos un vistazo, parece que
11:33
oh matrix was first congratulations to matrix you are first on the live chat oh
96
693250
8820
oh matrix fue el primero, felicitaciones a matrix, eres el primero en el chat en vivo, oh,
11:42
well done
97
702070
2780
bien hecho,
11:47
matrix Trix 2018 yes matrix well then thank you very much for
98
707400
5890
matrix Trix 2018, sí, matrix. bueno, muchas gracias por
11:53
your name and your Roman numerals as well
99
713290
3540
tu nombre y tus números romanos también
11:56
very cooked very clever frederica was very quick we're very close very close
100
716830
4320
muy cocinada muy inteligente frederica fue muy rápida estamos muy cerca muy cerca
12:01
but not not quick enough not quick enough you've got to have a very fast
101
721150
4680
pero no lo suficientemente rápido no lo suficientemente rápido tienes que tener un dedo muy rápido
12:05
finger how fast is your finger Steve do you have a fast finger I on the trigger
102
725830
6150
qué rápido es tu dedo steve tienes un dedo rapido yo en el gatillo
12:11
yes yes I need to suddenly draw a gun and shoot so you would say that you are
103
731980
5070
si si yo necesita de repente sacar un arma y disparar, por lo que diría que es
12:17
very good at fingering trigger-happy good mr. Duncan well done look it's very
104
737050
5400
muy bueno para tocar el gatillo, el buen sr. Duncan bien hecho, mira, hace mucho
12:22
cold outside okay we've had some very cold weather and I'm having to my lips
105
742450
5940
frío afuera, está bien, hemos tenido un clima muy frío y estoy teniendo que mis labios se
12:28
have become very chattered it is winter chapped lips that means when your lips
106
748390
5040
han vuelto muy parloteados, son labios agrietados en invierno, eso significa que cuando tus labios
12:33
get all slightly dry and saw they crack they crack due to their the cold biting
107
753430
8970
se secan un poco y ves que se agrietan, se agrietan debido a sus vientos fríos y cortantes
12:42
winds yes and you normally have to put something called lip so law or some
108
762400
5310
sí y normalmente tienes que poner algo llamado lip so law o algún
12:47
ointment on your lips I use this so this is like they call it balm little bomb
109
767710
6780
ungüento en tus labios yo uso esto así es como lo llaman bálsamo pequeña
12:54
it's a kind of bomb so it balm it helps your lips to to heal during the the cold
110
774490
6720
bomba es una especie de bomba así que bálsamo ayuda a tus labios a para curarme durante el clima frío del
13:01
winter weather I use this it's excellent you've got another camera can we make
111
781210
5640
invierno, uso esto, es excelente , tienes otra cámara, ¿
13:06
full use well first of all can I say a big thank you to for people who have
112
786850
6720
podemos usarla al máximo? Primero que nada, ¿ puedo dar las gracias a las personas que han
13:13
made lovely donations on the paypal account so let's have a look first of
113
793570
6570
hecho hermosas donaciones en la cuenta de PayPal, así que tengamos un vistazo en primer
13:20
all thanks a lot to Soo Jin Erik Lily dear that that is Lilia who
114
800140
5940
lugar, muchas gracias a Soo Jin Erik Lily, querida, esa es Lilia, que
13:26
sent the lovely video two weeks ago and also to Stefan or Stephanie so thank you
115
806080
7200
envió el hermoso video hace dos semanas y también a Stefan o Stephanie, así que
13:33
very much for your lovely donations and if you would like to make a donation you
116
813280
4290
muchas gracias por sus hermosas donaciones y si desea hacer una donación.
13:37
are more than welcome to the time for my livestream is every Sunday from 2 p.m.
117
817570
8519
eres más que bienvenido a la hora de mi La transmisión en vivo es todos los domingos de 2 p.m.
13:46
UK time and of course you can make a donation at the address that is coming
118
826089
7561
hora del Reino Unido y, por supuesto, puede hacer una donación en la dirección que aparece
13:53
across the screen right now it is yes PayPal it is very easy to do
119
833650
6840
en la pantalla en este momento, sí, PayPal, es muy fácil de hacer,
14:00
so don't worry about it it is very simple to do
120
840490
3790
así que no se preocupe, es muy simple de hacer,
14:04
so this is what Steve bought to to help his lips here it is now I will put it on
121
844280
7440
así que esto es lo que compró Steve para ayudar a sus labios aquí está ahora lo pondré en
14:11
the screen for Steve there we go how's that lovely Wow
122
851720
6120
la pantalla para Steve ahí vamos ¿cómo es ese encantador Wow
14:17
mystics that's fascinating isn't it look so there it is only a small shoe but
123
857840
4860
místicos eso es fascinante ¿no se ve así que ahí es sólo un zapato pequeño
14:22
it's very powerful so this is what Steve puts on his saw lips it gives instant
124
862700
7020
pero es muy poderoso así que esto es lo que Steve se pone los labios de sierra da un
14:29
relief and heals and I put it on at night so if you get dry lips or lips due
125
869720
6750
alivio instantáneo y cura y me lo pongo por la noche, así que si tienes los labios secos o los labios debido
14:36
to cold winds that is brilliant it's almost like we're selling this I don't
126
876470
6600
a los vientos fríos, eso es genial, es casi como si estuviéramos vendiendo esto, no
14:43
know who makes it I'd love to know who makes it let's have a look on the back
127
883070
2640
sé quién lo hace. Me encantaría saber quién lo hace. Echemos un vistazo a la parte de
14:45
shall we mr. Duncan shall we see who makes blistex it's taken me ten minutes
128
885710
3720
atrás. Duncan, vamos a ver quién hace blistex. Me tomó diez
14:49
to get this to hold the focus okay have a look Steve have a look who makes it
129
889430
5430
minutos lograr que esto mantenga el foco. Está bien, mira Steve, mira quién lo hace funcionar,
14:54
come on then this is fascinating no earlier Steve
130
894860
5100
entonces esto es fascinante, no antes. Steve
14:59
said that he had some really exciting stuff to show us I didn't think he was
131
899960
4800
dijo que tenía cosas realmente emocionantes para mostrarnos. No pensé que nos
15:04
going to show us his lip balm well the compass blistex make it there's
132
904760
5220
iba a mostrar su bálsamo labial, bueno, la brújula blistex lo hizo,
15:09
only there's the company's called this sticks okay sorry wait where you were
133
909980
5460
solo que la compañía se llama este palo, está bien, lo siento, espera, donde estabas
15:15
using some of the best technology in the world and you're talking about your
134
915440
4140
usando la mejor tecnología del mundo y estás hablando de tu
15:19
cracked lips well I'm using words cracked blistered lips
135
919580
4080
labios agrietados, bueno, estoy usando palabras labios agrietados, ampollados,
15:23
yes bliss chaps I've never heard anyone say blistered chaps tips
136
923660
4080
sí, felicidades, muchachos, nunca escuché a nadie decir consejos de ampollas,
15:27
yes chapped CH a double PE d would you say do you have a chap on your lips chap
137
927740
8010
sí, agrietados, CH, un doble PE, ¿ diría usted que tiene un muchacho en los labios?, muchacho,
15:35
being another word for a man if double P though isn't it IDI CH a double PE d I
138
935750
8310
es otra palabra para un hombre si aunque doble P, ¿no es IDI CH una doble PE
15:44
don't know you're telling me come on Steve no news teacher I know but you're
139
944060
3660
? No sé, me estás diciendo que vamos, Steve, no hay noticias, profesor
15:47
bringing this up right that's it I'm going no I meant you're joking promises
140
947720
4380
. re bromeando
15:52
I'm only joking okay what are we doing tonight Christmas cards yes because
141
952100
5940
promesas solo bromeo ok que haremos esta noche tarjetas de navidad si bec Porque la
15:58
Christmas is on the way next Tuesday christmas is here but first of all on
142
958040
4890
Navidad está en camino el próximo martes, la Navidad está aquí, pero antes que nada, el
16:02
sunday we were putting up the Christmas decorations and we put the Christmas
143
962930
3930
domingo estábamos poniendo las decoraciones navideñas y pusimos el
16:06
tree up and I did make a little bit of a mess of the Christmas tree so here it
144
966860
6190
árbol de Navidad y yo hice un poco de desorden en el árbol de Navidad, así que aquí
16:13
is he was the Christmas tree from last Sunday and as you can see this is what
145
973050
5520
está. era el árbol de Navidad del domingo pasado y, como pueden ver, así es
16:18
it looks like now I haven't actually changed it so this is actually how it
146
978570
4710
como se ve ahora, en realidad no lo he cambiado, así que así es como se
16:23
looked on Sunday when when I threw everything onto the tree and I think it
147
983280
5160
veía el domingo cuando arrojé todo al árbol y creo que se
16:28
looks quite nice actually so I've decided to keep it like that so it's
148
988440
4650
ve bastante bien en realidad, he decidido mantenerlo así, así que es
16:33
what do you think Steve well the light that don't look very good mr. John
149
993090
3660
lo que piensas, Steve, bueno, la luz que no se ve muy bien, sr. John
16:36
because I like the way Steve is yawning the light scent was very I'm tight 10
150
996750
3840
porque me gusta la forma en que Steve está bostezando el olor ligero era muy estoy apretado 10 en
16:40
o'clock at night mr. Duncan oh I'm so tired because I didn't sleep very well
151
1000590
4140
punto de la noche mr. Duncan, oh, estoy tan cansado porque no dormí muy bien
16:44
last night were you tossing last night it was
152
1004730
3180
anoche. ¿Estuviste dando vueltas anoche fue
16:47
because of all that driving I'm probably four and a half hours I was driving
153
1007910
5400
por todo lo que conduje? Probablemente llevo cuatro horas y media manejando
16:53
yesterday in a torrential rain and I was so tired I didn't I woke up in the
154
1013310
5850
ayer bajo una lluvia torrencial y estaba tan cansado No lo hice Me desperté en
16:59
middle of the night with things on my mind
155
1019160
2100
medio de la noche con cosas en mi mente
17:01
do you know how sometimes you wake up in the middle of the night and you've got
156
1021260
4560
¿sabes cómo a veces te despiertas en medio de la noche y tienes
17:05
worries and concerns on your mind and when you wake up and you can't get back
157
1025820
5250
preocupaciones e inquietudes en tu mente y cuando te despiertas y no puedes volver
17:11
to sleep yes so very annoying I woke up and mr. Steve
158
1031070
4350
a dormir, sí, muy molesto, me desperté y el sr. Steve
17:15
was was turning and tossing and then I asked I asked him what's wrong and he
159
1035420
4950
estaba dando vueltas y dando vueltas y luego le pregunté le pregunté qué le pasaba y él
17:20
says I've got car lag and I said car lag what do you mean car lag he says well
160
1040370
6270
dijo que tengo retraso en el auto y dije retraso en el auto ¿qué quieres decir con retraso en el auto? él dice bueno
17:26
I've been all the way to stratford-upon-avon and all the way back
161
1046640
3180
, he estado todo el camino hasta Stratford-upon- avon y todo el camino de regreso
17:29
here and because of the time difference I've got car lack so I think that's the
162
1049820
4980
aquí y debido a la diferencia horaria me falta el automóvil, así que creo que esa es la
17:34
reason why Steve had difficulty sleeping last night because of the journey for
163
1054800
4530
razón por la que Steve tuvo dificultades para dormir anoche debido al viaje
17:39
all all of those many many many miles all the way to stratford-upon-avon and
164
1059330
5190
de todas esas muchas, muchas millas hasta Stratford -upon-avon y
17:44
then back here too much Wenlock so I think you might be suffering from car
165
1064520
4920
luego de regreso aquí demasiado Wenlock, así que creo que podría estar sufriendo de
17:49
lag what a load of rubbish there's no such thing mr. Duncan I was just the
166
1069440
5160
retraso en el automóvil, qué montón de basura, no existe tal cosa, mr. Duncan, solo era el
17:54
sheer effort to concentrate to keep us safe okay for though all that length of
167
1074600
5280
gran esfuerzo de concentrarme para mantenernos a salvo, está bien, aunque todo ese
17:59
time in the pouring rain it was dark windy all that traffic around I was
168
1079880
6270
tiempo bajo la lluvia torrencial estuvo oscuro, ventoso, todo ese tráfico alrededor, estaba
18:06
exhausted and then I woke up with things on my mind about work this Saturn the
169
1086150
7890
exhausto y luego me desperté con cosas en mi mente sobre el trabajo este Saturno. el
18:14
other do you know do you ever get that do you ever wake up in the middle of the
170
1094040
2730
otro, ¿sabes?, ¿alguna vez lo entiendes?, ¿alguna vez te despiertas en medio de la
18:16
night with things on your mind and and you go to bed
171
1096770
4920
noche con cosas en mente y te vas a la cama
18:21
calm perfectly alright and then you just wake up and you can't
172
1101690
4410
tranquilo perfectamente bien y luego simplemente te despiertas y no
18:26
get back to sleep again it's so annoying I'm thinking of taking a large swig of
173
1106100
7170
puedes volver a dormir? otra vez es tan molesto estoy pensando en tomar un gran trago de
18:33
alcohol really well I've tried that before
174
1113270
3060
alcohol realmente bien lo he intentado antes
18:36
and you still wake up I don't think alcohol is good because I think it can
175
1116330
4950
y todavía te despiertas no creo que el alcohol sea bueno porque creo que en
18:41
actually make you more restless I think so and it makes you HOT by the way if
176
1121280
4350
realidad puede hacerte sentir más inquieto creo que sí y por cierto, te pone CALIENTE
18:45
you'd like to send me an email you are more than welcome to here's the email
177
1125630
3510
si quieres enviarme un correo electrónico eres más que bienvenido aquí está la
18:49
address lots of people have been asking for my email address so I will put it on
178
1129140
4770
dirección de correo electrónico mucha gente me ha estado pidiendo mi dirección de correo electrónico así que la pondré en
18:53
the screen right now there it is going underneath us can you see it so if you
179
1133910
5130
la pantalla ahora mismo ahí está pasando debajo de nosotros, ¿puedes verlo? Así que si
18:59
want to write to me that is the email address I know one thing this tinsel
180
1139040
6330
quieres escribirme, ese es el correo electrónico. dirección Sé una cosa que este oropel
19:05
around my neck is really itching and I bet you're getting hot and getting very
181
1145370
4650
alrededor de mi cuello me está picando mucho y apuesto a que te estás poniendo caliente y muy
19:10
hot under all this tinsel so we've got some Christmas cards to show today also
182
1150020
5310
caliente debajo de todo este oropel, así que tenemos algunas tarjetas de Navidad para mostrar hoy también
19:15
some other things as well Steve has a mixture of things to show including
183
1155330
7470
algunas otras cosas Steve tiene una mezcla de cosas para mostrar, incluido
19:22
something very unusual which which I wasn't expecting to see tonight on the
184
1162800
5400
algo muy inusual que no esperaba ver esta noche en la
19:28
live stream so I don't know why he's brought that
185
1168200
3090
transmisión en vivo, así que no sé por qué trajo eso,
19:31
but we will have a look at that a little bit later I'm a little unpredictable as
186
1171290
4620
pero lo veremos un poco más tarde. Soy un poco impredecible.
19:35
you know mr. Duncan we had something absolutely lovely to eat tonight we had
187
1175910
6690
como sabe el sr. Duncan, tuvimos algo absolutamente encantador para comer esta noche, tuvimos
19:42
something to eat a lovely spicy samosa in fact we had
188
1182600
7290
algo para comer, una deliciosa samosa picante, de hecho, teníamos
19:49
four samosas we had two each and they weren't meat were they there weren't
189
1189890
7380
cuatro samosas, teníamos dos cada uno y no eran carne, si no había
19:57
meats they were vegetarian vegetable samosas hmm
190
1197270
5840
carnes, eran samosas vegetarianas de vegetales, hmm,
20:03
Indian dish yes I could be wrong it may be Pakistani I don't know maybe that was
191
1203110
8140
plato indio, sí. Podría estar equivocado, puede ser pakistaní, no sé, tal vez eso fue en
20:11
all over the Indian subcontinent probably don't you say this the other
192
1211250
3360
todo el subcontinente indio, probablemente no lo digas, la otra
20:14
week made of pastry wrapped up with whatever you want inside that spicy and
193
1214610
6000
semana hecho de hojaldre envuelto con lo que quieras dentro de ese picante y
20:20
then you fry them and we love them don't we oh you're absolutely gorgeous we have
194
1220610
6750
luego los fríes y nosotros los amo, ¿ verdad?, oh, eres absolutamente hermoso, los
20:27
them with so some three bean salad and also baked beans the only problem is
195
1227360
5490
tenemos con ensalada de tres frijoles y también frijoles horneados. El único problema es que
20:32
Steve sometimes they give me very bad very bad into Josh
196
1232850
5579
Steve a veces me da muy mal, muy mal.
20:38
it's the spice I think it is it's very spicy food well the thing is you we have
197
1238429
5850
comida bueno, la cosa es que los
20:44
them mmm with houmous or hummus hummus it's like Moroccan dance made of chick
198
1244279
7740
tenemos mmm con houmous o hummus hummus es como un baile marroquí hecho de
20:52
peas chickpeas and garlic garlic which is a very unusual combination so we're
199
1252019
5821
garbanzos garbanzos y ajo ajo que es una combinación muy inusual, así que estamos
20:57
mixing Indian food with Moroccan food and three bean salad is probably French
200
1257840
10049
mezclando comida india con comida marroquí y la ensalada de tres frijoles es probablemente francesa
21:07
or Continental I would say yes something that I grew up with it might actually be
201
1267889
5670
o r Continental Diría que sí, algo con lo que crecí, en realidad podría ser
21:13
Greek or Italian it could be Greek or Italian it certainly certainly European
202
1273559
4860
griego o italiano, podría ser griego o italiano, ciertamente europeo,
21:18
so we're mixing all sorts of cultures in one dish and I remember years ago having
203
1278419
6661
así que estamos mezclando todo tipo de culturas en un plato y recuerdo que hace años
21:25
samosas and then a friend said to me Oh have you ever tried them with hummus or
204
1285080
4770
comí samosas y luego un amigo me dijo: Oh, ¿alguna vez los has probado con hummus o
21:29
humerus which it's um it's like a dip would you call it a dip it's a dip you
205
1289850
7829
húmero, que es, um, es como un aderezo, lo llamarías aderezo?
21:37
dip things into it but also you can put it on salads and have it with spicy
206
1297679
5281
21:42
fries and pita bread people have it with pita bread lovely lovely lovely making
207
1302960
4079
y pan de pita la gente lo come con pan de pita encantador encantador encantador haciéndome
21:47
me feel hungry again it goes very well with samosas I don't know why but it
208
1307039
5010
sentir hambre otra vez va muy bien con samosas no sé por qué
21:52
just does I was slightly concerned because these were bought we're going to
209
1312049
7171
pero sí me preocupa un poco porque estos fueron comprados vamos a
21:59
say the name we will say the name of the supermarket that we bought them from
210
1319220
3360
decir el nombre que diré el nombre del supermercado donde las compramos,
22:02
okay because I we've been buying samosas for 30 years from Sainsbury's hmm let's
211
1322580
9240
está bien porque he estado comprando samosas durante 30 años en Sainsbury's hmm,
22:11
just mentioned that Sainsbury's is one of the big shopping chains because in
212
1331820
3959
solo mencionemos que Sainsbury's es una de las grandes cadenas comerciales porque en
22:15
some countries Sainsbury's doesn't exist exactly so saying Sainsbury's is a big
213
1335779
5911
algunos países Sainsbury's no existe exactamente así dicho Sainsbury's es una gran
22:21
shopping outlet mainly supermarket food things like sort of canned food things
214
1341690
7440
tienda de compras, principalmente comida de supermercado, cosas como comida enlatada, cosas
22:29
like that so the supermarket is one of the largest in the country and they
215
1349130
6750
así, por lo que el supermercado es uno de los más grandes del país y
22:35
haven't changed the recipe for about 30 years
216
1355880
2970
no han cambiado la receta durante unos 30 años
22:38
and I tried them in all the different supermarkets and I prefer the ones at
217
1358850
5880
y los probé en todos los diferentes supermercados. y prefiero los de
22:44
Sainsbury's because they're very close to authentic Indian sweet shop mmm
218
1364730
6910
Sainsbury's porque son muy parecidos a la auténtica dulcería india mmm
22:51
Somozas but they changed the recipe mr. Duncan I went and and they would look
219
1371640
5970
Somozas pero cambiaron la receta mr. Duncan, fui y se verían
22:57
totally different yeah and I thought if they changed the recipe are they going
220
1377610
4319
totalmente diferentes, sí, y pensé que si cambiaban la
23:01
to taste the same the answer is very anything even better then they're really
221
1381929
5791
receta, tendrían el mismo sabor, la respuesta es cualquier cosa, incluso mejor, entonces son realmente
23:07
nice I know because before they used to break
222
1387720
2760
agradables, lo sé porque antes de que se
23:10
up they were very soft and you'd take them out of the packet they'd broken in
223
1390480
3870
separaran eran muy blandas y las sacarías del paquete las habían partido por la
23:14
half and they've managed to to come up with a recipe for the pastry which is
224
1394350
6270
mitad y han logrado dar con una receta de masa
23:20
much stiffer and doesn't break up yes and that was the main problem with the
225
1400620
5910
mucho más dura y que no se rompe sí y ese era el principal problema con las
23:26
old recipes they were there were there were loaded with fat in grease
226
1406530
5040
recetas antiguas que estaban allí estaban cargadas con grasa en la grasa
23:31
and so when you put them in the bag they would just break up they would all fall
227
1411570
3660
y cuando las ponías en la bolsa, simplemente se rompían, todas se caían
23:35
to pieces but these new ones don't they they stay very solid and very they stay
228
1415230
5880
a pedazos, pero estas nuevas se mantienen muy sólidas y muy sólidas. quédate
23:41
in one piece so they don't break up there's nothing there's nothing worse
229
1421110
3630
en una pieza para que no se rompan no hay nada no hay nada peor
23:44
than buying food and then by the time you get home it's all squashed and
230
1424740
4679
que comprar comida y luego, cuando llegas a casa, está todo aplastado y
23:49
broken there well done Sainsbury's on a successful relaunch after 30 years of
231
1429419
6630
roto, bien hecho Sainsbury's en un relanzamiento exitoso después de 30 años de
23:56
having the same recipe we've been coming back for them for 30 years probably
232
1436049
5071
tener la misma receta. he estado regresando por ellos durante 30 años pro Probablemente
24:01
every week we've been having them let's see yeah 30 years beans there we go
233
1441120
5460
todas las semanas los hemos estado comiendo, veamos, sí, 30 años, frijoles, ahí vamos, los
24:06
baked beans is an American dish isn't it so we're mixing
234
1446580
3839
frijoles horneados son un plato estadounidense, ¿no es así, así que estamos mezclando
24:10
Indian samosas with American baked beans Moroccan houmous and continental
235
1450419
6241
samosas indias con frijoles horneados estadounidenses, hummus marroquí y
24:16
European three bean salad yes we think that might be Greek or Greek but at any
236
1456660
5940
ensalada de tres frijoles de Europa continental, sí, creemos eso podría ser griego o griego, pero en cualquier
24:22
rate that's for different nationalities all on one dish amazing they do get
237
1462600
5130
caso, eso es para diferentes nacionalidades, todo en un plato increíble, les
24:27
robbed with baked beans very cosmopolitan yes we should be having it
238
1467730
3810
roban con frijoles horneados muy cosmopolita sí, deberíamos tenerlo
24:31
with salad but that must be incredibly boring let's see if people are bored
239
1471540
3389
con ensalada, pero eso debe ser increíblemente aburrido, veamos si la gente está
24:34
stiff I'm sure they are conversation about some O's I'm sure the people at
240
1474929
3961
aburrida. Estoy seguro de que están conversando sobre algunas O. Estoy seguro de que la gente de
24:38
Sainsbury's next week will be having a special board meeting before they break
241
1478890
4830
Sainsbury's la próxima semana tendrá una reunión especial de la junta antes de que se separen
24:43
up for the Christmas holiday and they will say ladies and gentlemen all the
242
1483720
4829
para las vacaciones de Navidad y dirán, señoras y señores, todo el
24:48
staff and managers can I just say a big thank you for improving the recipe of
243
1488549
4801
personal y los gerentes, solo puedo decir. muchas gracias por mejorar la receta de
24:53
the samosas because mr. Duncan and mr. Steve on YouTube said that they are very
244
1493350
5459
las samosas porque el sr. Duncan y el Sr. Steve en YouTube dijo que están muy
24:58
happy with the new samosas they were we are now making we are
245
1498809
4711
contentos con las nuevas samosas que ahora estamos haciendo. Estamos
25:03
happy they're a bit minty too much mint okay
246
1503520
3690
contentos. Son un poco mentoladas.
25:07
but you know only a small point I can't believe we just spent the last seven
247
1507210
4620
25:11
minutes talking about samosas we could have them on Christmas Day instead of
248
1511830
3270
Minutos hablando de samosas Podríamos tenerlas el día de Navidad en lugar de
25:15
Turkey we could have turkey samosas they sell
249
1515100
5760
Turquía Podríamos tener samosas de pavo Venden las de
25:20
chicken ones hey we haven't done the shopping yet we haven't we haven't done
250
1520860
4200
pollo Oye, aún no hemos hecho las compras No hemos hecho
25:25
the supermarket shopping so it's going to be one mad dash at the weekend
251
1525060
5160
las compras del supermercado, así que va a ser uno. carrera loca en el fin de semana
25:30
running around trying to get all of the vegetables and we're not having a turkey
252
1530220
6360
corriendo tratando de conseguir todas las verduras y no vamos a tener un pavo
25:36
this year we've decided not to we've decided to have chicken instead and yes
253
1536580
6390
este año hemos decidido no hemos decidido tener pollo en su lugar y
25:42
so for all those who thought I was going to say we've gone vegetarian we haven't
254
1542970
5190
sí para todos aquellos que pensaron que iba a digamos que nos hemos vuelto vegetarianos, no lo
25:48
we're still going to have some meat but instead of Turkey which is rather large
255
1548160
4950
hemos hecho, todavía vamos a tener algo de carne, pero en lugar de pavo, que es bastante grande
25:53
and I always think that the meat of the turkey dries out very quickly dry it's
256
1553110
6090
y siempre pienso que la carne del pavo se seca muy rápido, está
25:59
very dry so it doesn't keep very well so if you want to have some of the turkey a
257
1559200
5490
muy seca, así que no manténgalo muy bien, así que si quiere comer algo de pavo un
26:04
couple of days later the meat goes very dry hard and dry but with chicken it
258
1564690
5070
par de días después, t La carne queda muy seca, dura y seca, pero con el pollo
26:09
doesn't so we've decided to get a very nice chicken this year because we can
259
1569760
5160
no, así que hemos decidido tener un muy buen pollo este año porque
26:14
still have stuffing or all the vegetables as well a red sauce goes well
260
1574920
6600
todavía podemos tener relleno o todas las verduras, y una salsa roja va bien
26:21
with chicken I'd have to have the stuffing you're being very rude tonight
261
1581520
4130
con el pollo. tienes que tener el relleno estás siendo muy grosero esta noche
26:25
nothing I think that's your mind not mine
262
1585650
3580
nada creo que es tu mente no la mía
26:29
and so we can have everything the same the same vegetables everything we're
263
1589230
6360
y podemos tener todo lo mismo las mismas verduras todo
26:35
just going to have chicken which is a much nicer meat in my opinion and what
264
1595590
6240
solo vamos a tener pollo que es una carne mucho mejor en mi opinión y ¿Qué
26:41
are people saying on the live chat mr. doom let's have a look at the live where
265
1601830
3030
dice la gente en el chat en vivo mr. doom echemos un vistazo al concierto adónde
26:44
are you going no I'm here you're doing this thing
266
1604860
2910
vas no estoy aquí estás haciendo esto
26:47
again where you start lying down I knew it was a mistake to make the table
267
1607770
4530
otra vez donde empiezas a acostarte sabía que era un error hacer la mesa
26:52
bigger because it just encourages Steve to to lie down so let's have a look at
268
1612300
5760
más grande porque anima a Steve a acostarse así que echemos un vistazo al
26:58
the live chat yes it is late and live we are doing a special one tonight we don't
269
1618060
5880
chat en vivo sí, es tarde y en vivo, haremos uno especial esta noche, normalmente no entramos
27:03
normally come on nowadays onto the internet on a Wednesday because normally
270
1623940
5250
hoy en día a Internet los miércoles porque normalmente
27:09
Steve is very busy but tonight tonight we are here
271
1629190
3450
Steve está muy ocupado, pero esta noche esta noche estamos aquí,
27:12
go back a bit let's let us go from where we left off here we go well
272
1632640
4090
regrese un un poco vamos a ir desde donde lo dejamos aquí vamos bien
27:16
was right at the beginning ah right exactly so I can't go all the way back
273
1636730
4650
estaba bien al principio ah correcto exactamente así que no puedo ir todo el camino de regreso
27:21
to the DA it will take us ages it will take us half an hour all right so many
274
1641380
4530
al DA nos llevará años nos llevará media hora bien así que mucha
27:25
people this is the trouble we say this every every every time we miss a lot of
275
1645910
5970
gente, este es el problema, decimos esto cada vez que nos perdemos mucho
27:31
the live chat yes because we are having to present the show so it's very
276
1651880
5280
del chat en vivo, sí, porque tenemos que presentar el programa, por lo que es muy
27:37
difficult for us to to comment on everybody
277
1657160
3840
difícil para nosotros comentar sobre todos,
27:41
so let's on let's have a look who else is here of gong
278
1661000
4200
así que vamos a ver quién más está aquí de gong
27:45
Samuel Tamiya Diane oh hello teacher how are you Thank You Diane
279
1665200
5640
Samuel Tamiya Diane oh hola maestro cómo estás Gracias Diane
27:50
Zedan zenyk also fredericka and Tatiana hello Tatyana I haven't seen you for a
280
1670840
9150
Zedan ze nyk tambien fredericka y tatiana hola tatyana hace mucho que no te veo
27:59
long time Pedro is here also one of the moderators tonight of Gunn and also we
281
1679990
6660
pedro esta aqui tambien uno de los moderadores esta noche de gunn y tambien tenemos a sarah o sarah
28:06
have Sarah or Sarah buenas noches let's go Munoz is here as
282
1686650
7769
28:14
well very nice Sara from Madrid hey Pedro asks mr.
283
1694419
7021
Pedro le pregunta al Sr.
28:21
Duncan did you see my comment about each person sending Merry Christmas not Merry
284
1701440
6660
Duncan, ¿viste mi comentario sobre cada persona que envía Feliz Navidad, no Feliz
28:28
Christmas not Mary that that's when you have a wedding but Mary so Mary is happy
285
1708100
8310
Navidad, no María? Eso es cuando tienes una boda, pero María, entonces María es feliz
28:36
and jolly Merry Christmas in their native language well the problem with
286
1716410
6360
y alegre. Feliz Navidad en su idioma nativo, bueno, el problema
28:42
that is christmas is just around the corner so i haven't got time to do all
287
1722770
4890
es que la Navidad está a la vuelta de la esquina. así que no tengo tiempo para hacer
28:47
of that because that means I would have to sit and edit and go through all of
288
1727660
3570
todo eso porque eso significa que tendría que sentarme, editar y revisar todos
28:51
the emails so unfortunately it's a little bit too late to do that because
289
1731230
5579
los correos electrónicos, así que desafortunadamente es un poco tarde para hacerlo porque
28:56
on Tuesday it's Christmas Day so sadly I don't have time to sort out lots and
290
1736809
6091
el martes es el día de Navidad y lamentablemente no No tengo tiempo para ordenar montones y
29:02
lots of videos and emails because we are busy preparing for the Christmas holiday
291
1742900
5190
montones de videos y correos electrónicos porque estamos ocupados preparándonos para las vacaciones de Navidad
29:08
have we it's always so busy isn't it if you celebrate Christmas or whatever
292
1748090
5750
, siempre estamos tan ocupados, ¿no es así si celebras la Navidad o cualquier otra
29:13
really just ceremony that you celebrate yeah there's always a lot of preparation
293
1753840
5920
ceremonia que celebres? Sí, siempre hay mucho de preparación
29:19
and a lot of things to do a lot of ceremonies and traditions that you have
294
1759760
4350
y muchas cosas para hacer muchas ceremonias y tradiciones para las que
29:24
to get ready for we've got somebody from America watching us I wonder one Jilla
295
1764110
4080
tienes que prepararte tenemos a alguien de Estados Unidos observándonos me pregunto una Jilla
29:28
evangelist Selby yes I wonder if Scientologists have have
296
1768190
5080
evangelista Selby sí me pregunto si los cienciólogos han tenido a
29:33
Christmas or or equivalent well do they have well they must have something they
297
1773270
5940
Cristo mas o o equivalente bueno tienen bueno deben tener algo
29:39
must work that's what I mean they'll have they'll have some celebration or L
298
1779210
4650
deben funcionar eso es lo que quiero decir que tendrán tendrán alguna celebración o L
29:43
Hubbard you know the guy that invented maybe it maybe hits it's when it's his
299
1783860
5190
Hubbard ya sabes el tipo que inventó tal vez tal vez golpea es cuando es su
29:49
birthday so is it is it is it Ron L Hubbard yes so when it's Ron L Hubbard
300
1789050
6540
cumpleaños también lo es es es Ron L Hubbard sí entonces cuando es Ron L Hubbard
29:55
the guy who invented Scientology's birthday when it's his birthday maybe in
301
1795590
5990
el tipo que inventó el cumpleaños de Scientology cuando es su cumpleaños tal vez en
30:01
Scientology that's like Christmas so maybe they they have little space aliens
302
1801580
5050
Scientology eso es como la Navidad así que tal vez tienen pequeños extraterrestres
30:06
hanging up around them because they believe that we all come from space
303
1806630
3930
colgando a su alrededor porque creen que todos venimos de los
30:10
aliens that we have the souls of aliens trapped inside us well it's it's no it's
304
1810560
6960
extraterrestres que tenemos almas de extraterrestres atrapadas dentro de nosotros, bueno, no, no es
30:17
no more unbelievable than than most other religions it's just that you know
305
1817520
6960
más increíble que la mayoría de las otras religiones, es solo que sabes
30:24
it's a it's a more modern religion therefore we would find it difficult to
306
1824480
5210
que es una religión más moderna, por lo tanto, nos resultaría difícil
30:29
to believe but probably Christianity was probably hard to believe 2,000 years ago
307
1829690
5820
de creer, pero probablemente el cristianismo probablemente era difícil de creer hace 2000 años
30:35
who knows in a thousand years time Scientology may be the new religion
308
1835510
6690
quién sabe dentro de mil años Cienciología puede ser la nueva religión
30:42
Scientology Scientology Scientology could be you know is that like
309
1842200
4750
Cienciología Cienciología Cienciología podría ser sabes es que es como
30:46
Scientology but you have a cup of tea as well what quite frankly I know people
310
1846950
4410
Cienciología pero yo Tú también tomas una taza de té, lo que, francamente, sé que la gente se
30:51
mock sign Scientology bullet I mean it's more believable saying that we come from
311
1851360
5610
burla de la viñeta de Cienciología. Quiero decir, es más creíble decir que venimos
30:56
space aliens I think because I could believe that couldn't you
312
1856970
3330
de extraterrestres.
31:00
well I don't believe it well you but you can you can believe it there could be
313
1860300
4740
pero puedes, puedes creerlo, podría haber
31:05
aliens and therefore they visited us and we've come from them that's more
314
1865040
6600
extraterrestres y, por lo tanto, nos visitaron y venimos de ellos, eso es más
31:11
believable than there's a lot of the religions for example for example what
315
1871640
4800
creíble que hay muchas religiones, por ejemplo, por ejemplo,
31:16
which religion would you say well I'm not going to go into other religions but
316
1876440
5220
qué religión dirías, bueno, no voy a Entra en otras religiones,
31:21
they all have their own backstory don't they
317
1881660
2640
pero todas tienen su propia historia de fondo, ¿no
31:24
that's they've all got they've all got a story that they want you to believe in
318
1884300
4740
es así? Todos tienen una historia en la que quieren que creas.
31:29
welcome to mr. Steve digging a hole I'm not digging a hole I'm just saying all
319
1889040
4650
Bienvenido al Sr. Steve cavando un hoyo No estoy cavando un hoyo Solo digo que todas las
31:33
religions have got this story yes you know that you they want you to believe
320
1893690
5010
religiones tienen esta historia sí, sabes en lo que quieren que
31:38
in yes well what I think
321
1898700
3440
creas sí, bueno, creo
31:42
they all sound fantastic well that's it they all sound like fantasy but but I
322
1902440
7450
que todos suenan fantásticos, bueno, eso es todo , todos suenan como fantasía. pero
31:49
think what you're saying and I understand what you are saying is the
323
1909890
2700
creo que lo que estás diciendo y entiendo que lo que estás diciendo es que cuanto
31:52
further back the religion goes the more prominent it is it gained credibility so
324
1912590
7110
más retrocede la religión, más prominente gana credibilidad, por lo
31:59
you might say that Scientology is is a new religion yes okay so there you go
325
1919700
6180
que podrías decir que Scientology es una nueva religión, sí, está bien, ahí lo tienes,
32:05
that's fair enough and what you could imagine 2,000 years
326
1925880
3810
eso es justo suficiente y lo que podrías imaginar hace 2,000
32:09
ago or if you're talking about Islam without a thousand years ago ah stop
327
1929690
6660
años o si estás hablando del Islam sin hace mil años ah deja de
32:16
doing that stop leaning you know that the pyramids what the Egyptians you to
328
1936350
5880
hacer eso deja de inclinarte sabes que las pirámides lo que los egipcios
32:22
believe in the Greeks but all the different cultures around the world all
329
1942230
5220
creen en los griegos pero todas las diferentes culturas alrededor del mundo todos
32:27
have their own beliefs which had been built up over many hundreds or thousands
330
1947450
4800
tienen sus propias creencias que se han desarrollado a lo largo de muchos cientos o miles
32:32
of years and after a while it just becomes that's what you believe in
331
1952250
5670
de años y después de un tiempo simplemente se convierte en eso en lo que
32:37
you know my favorite religion you know which one it is uh Mormons
332
1957920
4620
crees sabes mi religión favorita sabes cuál es eh los mormones
32:42
I think they're amazing they're so amazing because they can get married
333
1962540
3210
creo que son asombrosos re tan increíble porque pueden
32:45
they can married lots of people and they normally have about 50 children and they
334
1965750
4650
casarse pueden casarse con muchas personas y normalmente tienen alrededor de 50 hijos
32:50
they always live in lovely big houses that I don't know why why don't why do
335
1970400
3600
y siempre viven en hermosas casas grandes que no sé por qué los
32:54
Mormons always end up with really nice big houses the only downside is that
336
1974000
5010
mormones siempre terminan con grandes casas, el único inconveniente es
32:59
they do have this habit of riding around on bicycles in clean iron shirts with
337
1979010
6960
que tienen la costumbre de andar en bicicleta con camisas de hierro limpias
33:05
black ties and they have a habit of knocking on your door and asking would
338
1985970
4620
y corbatas negras y tienen la costumbre de llamar a tu puerta y preguntarte si
33:10
you like to become a Mormon now they've got to try yeah that's what
339
1990590
4170
te gustaría convertirte en mormón ahora tienen que intentarlo sí eso es lo que
33:14
religions do they've all got to try and recruit new members otherwise their
340
1994760
4080
hacen las religiones, todos tienen que tratar de reclutar nuevos miembros, de lo contrario, su
33:18
religion will die out I suppose so that's the you know that
341
1998840
2910
religión desaparecerá, supongo, así que eso es lo que
33:21
they're they're all sales people effectively or all religions are the
342
2001750
3480
saben, todos son vendedores o todas las religiones son
33:25
same you know that and you just you take your choice you just well if you're born
343
2005230
5190
iguales. simplemente elige bien si naciste
33:30
in in in a country where Christianity is the predominant religion if you're born
344
2010420
6990
en un país donde el cristianismo es la religión predominante si naciste
33:37
in a country where Islam is the predominant religion you are likely to
345
2017410
4740
en un país donde el Islam es la religión predominante es probable que
33:42
believe in that particular religion that's what it brought up with us okay
346
2022150
5130
creas en esa religión en particular eso es lo que trajo con nosotros, está bien,
33:47
then this is a very interesting conversation we're gonna get onto that
347
2027280
3030
entonces esta es una conversación muy interesante , vamos a hablar de
33:50
where are we it's always you that brings it up Wow
348
2030310
4140
dónde estamos, siempre eres tú quien saca el tema Wow
33:54
we're trying to give a sort of a worldwide view of things on I mean I
349
2034450
5219
, estamos tratando de dar una especie de visión mundial de las cosas, quiero decir
33:59
don't got people watching from all parts of the world we must have people who
350
2039669
4590
, no tengo personas que miran desde todas partes del mundo debemos tener personas que
34:04
believe in all sorts of different religions
351
2044259
2160
creen en todo tipo de religiones diferentes
34:06
let's start our own mr. doom there are about 2000 religions exactly so that's
352
2046419
6271
, comencemos nuestro propio mr. doom hay alrededor de 2000 religiones exactamente, así
34:12
what that's gonna be a long live stream and if you're brought up from a very
353
2052690
4649
que eso será una transmisión en vivo larga y si te crían desde una
34:17
young age and are told that that is the religion to believe in then you're going
354
2057339
6840
edad muy temprana y te dicen que esa es la religión en la que creer, entonces
34:24
to find it difficult to take on board other religions but I think now as we
355
2064179
4200
te resultará difícil tener en cuenta otras religiones, pero creo que ahora, a medida que nos
34:28
become a more open world I think people can see people can educated people could
356
2068379
6240
convertimos en un mundo más abierto, creo que la gente puede ver, la gente puede educada, la gente puede
34:34
understand I don't think it matters what you believe in really long as you know
357
2074619
4470
entender, no creo que importe en qué crees, siempre y cuando sepas
34:39
if you want to believe in something well my my take my my view is just if it
358
2079089
5941
si quieres creer en algo. bueno mi mi toma mi mi punto de vista es solo si
34:45
gets you through the day and you go to sleep with a smile on your face then
359
2085030
3950
te ayuda a pasar el día y te vas a dormir con una sonrisa en tu rostro entonces
34:48
that's all it matters what we need to start our own religion mister don't just
360
2088980
4629
eso es todo lo que importa lo que necesitamos para comenzar nuestra propia religión señor no solo
34:53
don't just don't knock on my door and tell me that I should be doing it that's
361
2093609
4980
no solo no no toques a mi puerta y me digas que debería estar haciéndolo
34:58
that's that's where I like that that's where I draw the line you see is when
362
2098589
3960
eso es ahí es donde me gusta ahí es donde trazo la línea que ves es
35:02
you knock on my door and say you are going to hell mr. Duncan and I will go
363
2102549
4741
cuando llamas a mi puerta y dices que te vas al infierno mr. Duncan y yo diremos
35:07
no you can go to hell I don't remember anybody ever knocking on our door
364
2107290
4980
no, puedes irte al infierno. No recuerdo que nadie haya llamado a nuestra puerta
35:12
telling us we were going to hell has anybody actually ever done that I think
365
2112270
4740
diciéndonos que nos íbamos al infierno. ¿Alguien ha hecho eso alguna vez?
35:17
they said hell in a handbag they said you're going to hell in a handbag I
366
2117010
3809
infierno en un bolso
35:20
don't know what that means by the way we've probably provoked a lot of live
367
2120819
5941
No sé lo que eso significa por la forma en que probablemente hayamos provocado muchos
35:26
chats I don't think I'm not doing this to provoke anybody Oh Angela says
368
2126760
4440
chats en vivo No creo que no esté haciendo esto para provocar a nadie Oh Angela dice que la
35:31
polygamy is illegal in the US some some might still practice it but they
369
2131200
5099
poligamia es ilegal en los EE. UU. Algunos algunos Puede que aún lo practiquen, pero lo
35:36
practice it illegally yes so the other thing that fascinates me about the
370
2136299
6391
practican ilegalmente, sí, así que la otra cosa que me fascina de la
35:42
Mormon religion is is the way they actually created the religion it was all
371
2142690
4590
religión mormona es la forma en que realmente crearon la religión.
35:47
it was all sent in in a big hat well because because as you know I like hats
372
2147280
5880
sombreros
35:53
very much so I felt very very strangely drawn towards the Mormon religion
373
2153160
6480
mucho, así que me sentí extrañamente atraído hacia la religión mormona
35:59
because because all all the the actual tablets of stone cane came in a big
374
2159640
5370
porque todas las tabletas reales de caña de piedra venían en un gran
36:05
giant hat why not what I like that
375
2165010
2910
sombrero gigante, ¿por qué no lo que me gusta
36:07
I think that's pretty good anything to do with hats as you know I get very
376
2167920
3270
? Me
36:11
excited about hats as you can see if you vary my wearing my Santa hat tonight I'm
377
2171190
5850
emocionan mucho los sombreros como puedes ver si varías m y usando mi gorro de Papá Noel esta noche no soy
36:17
not everything and anything could be true because don't forget in an infinite
378
2177040
7110
todo y cualquier cosa podría ser verdad porque no olvides en un
36:24
universe and we've talked about this before mr. Duncan if the universe is
379
2184150
4890
universo infinito y hemos hablado de esto antes mr. Duncan, si el universo es
36:29
infinite and we don't know whether it is or not or even if it's very close to
380
2189040
4050
infinito y no sabemos si lo es o no, o incluso si es muy cercano al
36:33
infinite so what I mean is if the universe just goes on and on and on
381
2193090
4730
infinito, lo que quiero decir es que si el universo sigue y sigue y sigue para
36:37
forever then that brings up an interesting
382
2197820
4600
siempre, eso trae a colación un
36:42
scientific concept that anything is possible because if you've got an
383
2202420
6870
concepto científico interesante que todo es posible porque si tienes un
36:49
infinite universe like in here a lot anything and everything is in fact
384
2209290
4230
universo infinito como aquí mucho cualquier cosa y todo es de hecho
36:53
possible yes okay then so please don't it doesn't matter
385
2213520
5910
posible sí está bien entonces por favor no importa
36:59
anything believe what are you okay I think Steve's having another another
386
2219430
3390
nada cree lo que estás bien creo que Steve está teniendo otra
37:02
breakdown take a break down mr. Duncan I'm just discussing we're we're
387
2222820
3630
crisis nerviosa tomar un descanso mr. Duncan , solo estoy discutiendo estamos estamos
37:06
discussing religion and I'm just saying that in an infinite universe probably
388
2226450
3900
discutiendo religión y solo digo que en un universo infinito probablemente
37:10
anything is possible so probably all the religions are right
389
2230350
3120
cualquier cosa es posible así que probablemente todas las religiones tengan
37:13
they're probably all right they're all a bit right and all a bit wrong is that is
390
2233470
5010
razón probablemente estén bien todas tengan un poco de razón y todo un poco mal es
37:18
that what you mean probably I don't know we'll never know well I I don't believe
391
2238480
3630
que lo que quiere decir probablemente no sé , nunca lo sabremos bien, no creo
37:22
in any of it so you know mr. Duncan mr. Steve we've got the live chat and then
392
2242110
6030
en nada de eso, así que sabe, sr. Duncan Sr. Steve, tenemos el chat en vivo y luego
37:28
we're going to have a look at some of our Christmas cards we've had not many
393
2248140
4170
vamos a echar un vistazo a algunas de nuestras tarjetas de Navidad. No hemos tenido muchas
37:32
this year we normally get lots but we haven't had so many this year tell you
394
2252310
5430
este año. Normalmente recibimos muchas, pero no hemos tenido tantas este año. Te diré
37:37
exactly how many we've had mr. do how many have we had we have had 24 24 so
395
2257740
8820
exactamente cómo. muchos que hemos tenido mr. ¿ Cuántos hemos tenido? Hemos tenido 24 24 hasta
37:46
far and last year I think we had about 35 something I have a feeling we're not
396
2266560
6780
ahora y el año pasado creo que tuvimos alrededor de 35 algo. Tengo la sensación de que no
37:53
going to get any more so we're trying to break the record the universe is
397
2273340
6870
vamos a tener más, así que estamos tratando de romper el récord. El universo se está
38:00
expanding says carrados well that's it but of course we can only see as far as
398
2280210
7310
expandiendo dice. carrados bueno, eso es todo, pero por supuesto que solo podemos ver hasta donde
38:07
the light has traveled from the furthest point so we can only see back about 13
399
2287730
7030
ha viajado la luz desde el punto más lejano , por lo que solo podemos ver hacia atrás unos 13
38:14
billion years because that's supposedly the age of the universe
400
2294760
4120
mil millones de años porque supuestamente esa es la edad del universo,
38:18
so we can't see anything beyond there because it's the light hasn't reached us
401
2298880
4440
por lo que no podemos ver nada más allá porque es que la luz aún no nos ha llegado, por
38:23
yet so nobody knows the universe is expanding but it could be it just could
402
2303320
6450
lo que nadie sabe que el universo se está expandiendo, pero podría ser que podría
38:29
go on forever I think Steve's been reading Professor Brian Cox books again
403
2309770
5520
continuar para siempre. Creo que Steve ha estado leyendo los libros del profesor Brian Cox nuevamente.
38:35
know now that this was on horizon which is a popular scientific program you say
404
2315290
5970
di
38:41
this every time by the way literally saying exactly the same thing I said it
405
2321260
4200
esto cada vez por cierto literalmente diciendo exactamente lo mismo lo dije
38:45
for a while alternate universes the the universe is big yes it's true it's very
406
2325460
5639
por un tiempo universos alternativos el universo es grande si es verdad es muy
38:51
big and it's it's getting bigger every day Tom makes going to bed I'll be ready
407
2331099
4531
grande y se hace mas grande cada dia tom se va a la cama estare listo
38:55
a bit like my bottom it's getting my get bigger every day an expanding waistline
408
2335630
5900
un un poco como mi parte inferior se está poniendo g mi crecer cada día una cintura en expansión
39:01
mr. Duke it's got an expanding waistline I haven't had an expanding universe
409
2341530
4319
mr. Duke, tiene una cintura en expansión. No he tenido un universo en expansión
39:05
because I'm soon gonna be pushed out of the off the camera it's going to go
410
2345849
5621
porque pronto seré expulsado de la cámara. Se convertirá en una
39:11
supernova I cut all the gravity the gravity you're
411
2351470
5490
supernova . Corté toda la gravedad, la gravedad. Vas
39:16
gonna need straps to hold me back how many Jerry commuters that you're gonna
412
2356960
4260
a necesitar correas para detenerme. ¿ Cuántos viajeros de Jerry van a
39:21
need straps to restrain you at the local nut house I've got something here that
413
2361220
4320
necesitar correas para sujetarte en el manicomio local? Tengo algo aquí con
39:25
you can you can get rid of me with they found it at the planet says Angela have
414
2365540
6510
lo que puedes deshacerte de mí. Lo encontraron en el planeta dice que Angela tiene
39:32
they they're always finding new planets well we had nine then they downgraded
415
2372050
5190
que siempre están encontrando. nuevos planetas, bueno, teníamos nueve, luego degradaron a
39:37
Pluto to an asteroid and they then they put Pluto back up to a planet so are you
416
2377240
6390
Plutón a un asteroide y luego volvieron a colocar a Plutón en un planeta, entonces, ¿estás
39:43
saying Angela that they found another planet what beyond Pluto's orbit but
417
2383630
6750
diciendo, Ángela, que encontraron otro planeta más allá de la órbita de Plutón, pero
39:50
they're always finding these new planets and they always say we've found a new
418
2390380
3810
siempre están encontrando estos nuevos planetas y siempre? digamos que hemos encontrado un nuevo
39:54
planet and it's just like Earth but the problem is it would take us 20 million
419
2394190
4050
planeta y es como la Tierra, pero el problema es que nos llevaría 20 millones de
39:58
years to get there so it's pretty pointless really and then they show you
420
2398240
4349
años llegar allí, así que en realidad no tiene sentido y luego te muestran
40:02
a photograph and it's just a tiny little dot on a piece of paper and they say
421
2402589
4561
una fotografía y es solo un pequeño punto en un trozo de papel y dicen
40:07
look look this this is a new planet this is what they do they go look we've found
422
2407150
6990
mira mira esto esto es un nuevo planeta esto es lo que hacen ellos van miran hemos encontrado
40:14
a new planet there it is Oh get excited everyone get excited look there it is
423
2414140
4770
un nuevo planeta ahí está Oh emocionense todos emocionense miren ahí está
40:18
that's our new planet we could go there if if we had some some amazing maybe
424
2418910
6270
ese es nuestro nuevo planeta podríamos ir allí si tuviéramos algo increíble tal
40:25
maybe some sort of Star Trek ship they could they could warp through space
425
2425180
6120
vez tal vez algo una especie de nave de Star Trek podrían podrían transportarse por el espacio
40:31
but that but that yeah that's the sort of thing they normally do they say we
426
2431300
2820
pero eso pero eso sí ese es el tipo de cosas que normalmente hacen dicen que
40:34
found a new planet and this is what it looks like it's very small yes you see
427
2434120
6810
encontramos un nuevo planeta y esto es lo que parece es muy pequeño sí ves
40:40
they keep talking about going to Mars well the probe has landed on Mars
428
2440930
4200
que siguen hablando de ir a Marte Bueno, la sonda aterrizó en Marte,
40:45
doesn't it recently hmm successfully which is very good so we might find out
429
2445130
5880
¿no es así? Recientemente, hmm, con éxito, lo cual es muy bueno, así que podríamos averiguar
40:51
a bit more about Mars but we're not going to be going there are we mr.
430
2451010
5040
un poco más sobre Marte, pero no vamos a ir allí, ¿verdad, Sr.
40:56
Duncan because it's - we need we need when you say we do you mean us
431
2456050
5640
Duncan porque es - necesitamos necesitamos cuando dices que sí te refieres a nosotros
41:01
I'm not going to Mars it takes months to get that we need something more than
432
2461690
4770
no voy a ir a Marte lleva meses entender que necesitamos algo más
41:06
just giant fireworks in order to get to the planets I saw the documentary about
433
2466460
6810
que fuegos artificiales gigantes para llegar a los planetas Vi el documental sobre
41:13
Matt Damon going there and it didn't look very good exactly all we've got -
434
2473270
8210
Matt Damon fue allí y no se veía muy bien exactamente todo lo que tenemos,
41:21
as far as propulsion is concerned it's just giant fireworks that's all we've
435
2481480
5920
en lo que respecta a la propulsión, son solo fuegos artificiales gigantes, eso es todo lo que
41:27
got again you said this year the week we're not going to Mars and back it's
436
2487400
4350
tenemos nuevamente, dijiste este año, la semana que no iremos a Marte y regresaremos. no está
41:31
not happening am i watching the replay of is this a replay of the live stream
437
2491750
5310
sucediendo estoy viendo la repetición de ¿es esta una repetición de la transmisión en vivo
41:37
from a few weeks ago it's Christmas everyone Christmas is on
438
2497060
4140
de hace unas semanas? es Navidad, todos, la Navidad está
41:41
the way are you excited will you be celebrating Christmas or will you not be
439
2501200
4770
en camino, ¿estás emocionado?
41:45
celebrating Christmas we are having chicken this year instead of Turkey and
440
2505970
5510
año en lugar de Turquía y el
41:51
coach is giving us lots of compliments so let's have a look in the studio's
441
2511480
4780
entrenador nos está dando muchos elogios, así que echemos un vistazo en el estudio es
41:56
wonderful oh thank you he likes my hat thank you very much and he also says
442
2516260
4380
maravilloso, oh, gracias, le gusta mi sombrero, muchas gracias, y también dice
42:00
that we're all going to heaven oh okay which yes I like the music that they
443
2520640
4830
que todos iremos al cielo, oh, está bien, lo cual sí me gusta. la musica que
42:05
play yes it's nice music up there I think I'm guessing I thought you meant
444
2525470
4950
tocan si es buena musica ahí arriba creo supongo que te referías
42:10
the nightclub in London no no that's still open I'm not sure it is it's still
445
2530420
5220
al club nocturno de Londres no no eso todavía está abierto no estoy seguro de que todavía esté
42:15
open for business Angela tell us what planet they found because I haven't
446
2535640
3630
abierto para los negocios Angela dinos qué planeta encontraron porque no he
42:19
heard that news do it it's that it's that isn't that it's always that same
447
2539270
5370
oído esa noticia hazlo es que es eso no es que siempre es el
42:24
one matrix says are we following are you following my religion that well what is
448
2544640
5880
mismo matrix dice estamos siguiendo estás siguiendo mi religión eso bueno cuál es
42:30
your religion matrix will you tell us please do and matrix wants a new
449
2550520
5460
tu religión matrix nos dirás por favor hazlo y matrix quiere una nueva
42:35
religion yes let's all make a new religion yes if you lean on that table
450
2555980
6150
religión sí hagamos todos una nueva religión sí si te apoyas en esa mesa de
42:42
again I literally am to justify kick you down the road think
451
2562130
4320
nuevo, literalmente, debo justificar patearte en el camino piensa
42:46
of why don't we just create our own religion because you can make a lot of
452
2566450
4950
por qué no creamos nuestra propia religión porque puedes ganar mucho
42:51
money out of making your own religion because you get a lots of people to
453
2571400
4680
dinero haciendo tu propia religión porque tienes mucha gente para
42:56
believe in you yeah ask for donations is this a religion I thought in essence
454
2576080
7230
creer en ti sí pide donaciones es esta una religión pensé en esencia
43:03
Steve we can do this on your camera you're on your own we have created a new
455
2583310
6300
Steve podemos hacer esto en tu cámara estás solo hemos creado una nueva
43:09
religion the religion of English teaching to the whole world the mr.
456
2589610
6360
religión la religión del inglés enseñando a todo el mundo el sr.
43:15
Duncan Oh mr. Steve show this is the new religion join us donate to us and we
457
2595970
7470
Duncan Oh señor. Steve, muestra que esta es la nueva religión, únete a nosotros, haz una donación y
43:23
will give you all that you require in the world of English that's it that's
458
2603440
7380
te daremos todo lo que necesites en el mundo del inglés, eso es todo, eso es
43:30
all I've got to say that was completely underwhelming mark this day a new
459
2610820
6810
todo lo que tengo que decir, eso fue completamente decepcionante. Marca este día.
43:37
religion is born today what should we call it I'm gonna call it I'm getting
460
2617630
6510
Hoy nace una nueva religión. deberíamos llamarlo voy a llamarlo me
43:44
out of here let's call it something this is like a religion we've got followers
461
2624140
4740
voy de aquí llamémoslo algo esto es como una religión tenemos seguidores
43:48
where the weather could you say prophets not sure whether you could yes you're a
462
2628880
8520
donde el clima podrías decir profetas no estoy seguro si podrías sí eres un
43:57
prophet mr. Duncan and our followers are watching us I'm ray to us on your knees
463
2637400
7760
profeta señor . Duncan y nuestros seguidores nos están mirando. Me estoy poniendo de rodillas.
44:05
I like that bit oh no we don't demand any of that sort of fawning behavior I
464
2645160
7750
Me gusta ese poco, oh no, no exigimos ese tipo de comportamiento adulador
44:12
would be quite happy with you know $10 I don't think we're gonna get anything now
465
2652910
6120
. voy a conseguir algo ahora
44:19
after all of that I'm just joking you know what I'm like I get carried away
466
2659030
3210
después de todo eso. Solo estoy bromeando. Sabes cómo soy. Me dejo llevar
44:22
once the livestreams going yes I'm holding back at the moment because you
467
2662240
4920
una vez que las transmisiones en vivo comienzan.
44:27
know what happens if I let go there is a live stream coming out of your mouth
468
2667160
3660
transmisión en vivo que sale de tu
44:30
it's just a live stream of rubbish I did want to come on tonight I said to mr.
469
2670820
4680
boca es solo una transmisión en vivo de basura en la que quería ir esta noche le dije al sr.
44:35
Duncan I'm too tired I don't want to come on tonight you poor man I'm very
470
2675500
5430
Duncan estoy demasiado cansado no quiero venir esta noche pobre hombre tengo mucha
44:40
thirsty those two modes that those Somozas are very salty that's the only
471
2680930
5250
sed esos dos modos que esos Somozas son muy salados ese es el unico
44:46
drawback they're very salty you know make you
472
2686180
2520
inconveniente son muy salados sabes que te dan
44:48
thirsty yes anyway as I was saying we've we've had 24 cards okay here they are
473
2688700
6930
sed si de todos modos como yo estaba diciendo que hemos tenido 24 tarjetas, está bien, aquí están
44:55
we've had 24 quite a few I was more than I thought
474
2695630
4859
, hemos tenido 24 bastantes, era más de lo que pensaba,
45:00
but I've sent out and here they are these are the cards that I'm going to
475
2700489
7840
pero las envié y aquí están, estas son las tarjetas que voy a
45:08
post tomorrow it's very late to be posting Christmas cards to people
476
2708329
6631
publicar mañana es muy tarde para enviar tarjetas navideñas a la gente
45:14
because I've had to put first-class stamps on them because tomorrow is the
477
2714960
4859
porque he tenido que ponerles sellos de primera clase porque mañana es la
45:19
last posting date to guarantee that they will arrive in time for Christmas as
478
2719819
5881
última fecha de envío para garantizar que llegarán a tiempo para Navidad, como
45:25
usual he's very late as usual steve has left it all to the last minute I you
479
2725700
6990
siempre, llega muy tarde como siempre, Steve tiene lo dejo todo para el ultimo minuto
45:32
don't right ad he doesn't write out any I don't have to do all of them to all
480
2732690
4619
yo no aciertas ad el no escribe ninguna no tengo que hacérselas todas a todos
45:37
our friends and relations I do them all most of the cards that we receive are
481
2737309
5040
nuestros amigos y parientes las hago todas la mayoria de las tarjetas que recibimos son
45:42
for you anyway do you remember last year we counted how many cards that you
482
2742349
4770
para De todos modos, ¿recuerdas el año pasado? Contamos cuántas tarjetas
45:47
received and how many cards I received and it turned out that that you received
483
2747119
5180
recibiste y cuántas tarjetas recibí y resultó que tú Recibí
45:52
many many more cards than I did I can't help being so popular mr. Jenkin people
484
2752299
7901
muchas más tarjetas que yo No puedo evitar ser tan popular mr. La gente de Jenkin
46:00
love me they adore me I think I think personally what I think I think Steve is
485
2760200
5490
me ama, me adora, creo que, personalmente, lo que creo, creo que Steve en
46:05
actually writing them himself and then posting them he's driving all around the
486
2765690
5129
realidad las está escribiendo él mismo y luego las está publicando, está conduciendo por todo el
46:10
country and then he's posting them so so so the letters will have different
487
2770819
4321
país y luego las está publicando, así que las cartas tendrán
46:15
postmarks I think that's what he's doing anyway I'm have accustomed be twice as
488
2775140
5790
matasellos diferentes, creo que eso es lo que está haciendo de todos modos me he acostumbrado a gastar el
46:20
much in postage because I'm having to put first-class stamps on them do you
489
2780930
5369
doble en el franqueo porque tengo que ponerles sellos de primera clase ¿
46:26
want to look at some of the postcards any cars that we've received let's have
490
2786299
4861
quieres mirar algunas de las postales cualquier coche que hayamos recibido vamos
46:31
a look at some of the Christmas cards well we can't we've got to go with my
491
2791160
8040
a echar un vistazo a algunas de las tarjetas de Navidad, bueno, no podemos, tenemos que ir con mi
46:39
mother Phyllis where are we going with your mother card that she sent to us
492
2799200
5389
madre Phyllis, a dónde vamos con la tarjeta de tu madre que nos envió
46:44
Stephen Duncan may this Christmas be even better than you dreamed it would be
493
2804589
6720
Stephen Duncan, que esta Navidad sea aún mejor de lo que soñaste, sería
46:51
enjoy every festive event lots of love mum that's nice lesson let's put that on
494
2811309
7030
disfrutar cada fiesta evento mucho amor mamá esa es una buena lección vamos a poner eso en
46:58
the camera and have a little look yes very nice well yes it's showing it more
495
2818339
6601
la cámara y echar un vistazo sí muy bien bueno sí está mostrando más
47:04
of it mr. doom wait there it isn't on yet
496
2824940
4750
de eso sr. perdición espera allí todavía no está encendido
47:09
are you ever going to realize that one of the screens is a preview screen any
497
2829690
5850
¿alguna vez te darás cuenta de que una de las pantallas es una pantalla de vista previa cualquier
47:15
other screen there we go it's a fireplace
498
2835540
2670
otra pantalla ahí vamos es una
47:18
it's a fireplace I can see place there are some lungs they don't like potatoes
499
2838210
4560
chimenea es una chimenea puedo ver lugar hay algunos pulmones no les gustan las papas
47:22
really they look like potatoes can clearly tell that they are logs or from
500
2842770
4950
realmente se ven como papas se puede decir claramente que son troncos o desde
47:27
here they write potatoes yeah I like that and it says wishing you both joy
501
2847720
5250
aquí escriben papas, sí, me gusta eso y dice desearles alegría
47:32
and warm and warmth this Christmas isn't that lovely and there is a little fire
502
2852970
8660
y calidez y calidez esta Navidad no es tan hermosa y hay un poco de fuego
47:41
isn't that nice I like that that's great isn't it because of course we've got a
503
2861630
4420
¿no es así? bueno, me gusta eso, es genial, ¿no? Porque, por supuesto, tenemos un
47:46
fire and and mother always likes to send cards that have like a something that
504
2866050
7830
incendio y a mamá siempre le gusta enviar tarjetas que tienen algo
47:53
will resonate with us there's another nice one this one's for my sister okay
505
2873880
4350
que resuena con nosotros. Hay otra linda, esta es para mi hermana, está bien,
47:58
then I'm not going to read it out have a lovely time oh I see looking forward to
506
2878230
7290
entonces yo no voy a leerlo que lo pases muy bien oh ya veo espero
48:05
seeing you very soon I I hope that I don't see you for the rest of the year
507
2885520
5990
verte muy pronto espero no verte por el resto del año
48:11
you get oh yes I see me all right that's just friendly banter I didn't she didn't
508
2891510
7060
tienes oh sí me veo bien eso es solo una broma amistosa yo ¿No dijo ella
48:18
really say that oh that's lovely that's a nice card I would say that's
509
2898570
4320
realmente eso? Oh, eso es encantador, esa es una bonita tarjeta, yo diría esa es
48:22
the most high-quality card we've had so far a very posh card because of course
510
2902890
4680
la tarjeta de más alta calidad que hemos tenido hasta ahora, una tarjeta muy elegante porque, por supuesto
48:27
we do really look at these cards and say well how much of people spent on cards
511
2907570
7170
, realmente miramos estas tarjetas y decimos bien cuánto gastó la gente en tarjetas
48:34
for us this year are they cheapskates or have they actually spent a little bit of
512
2914740
5940
para nosotros este año son tacaños o realmente gastaron un un poco de
48:40
money on some cars and that's quite an expensive one of course it's themed on
513
2920680
5750
dinero en algunos autos y eso es bastante caro, por supuesto, tiene como tema a los
48:46
birds coming into the garden which we like particularly you mr. Duncan you
514
2926430
6100
pájaros que entran al jardín, lo que nos gusta especialmente, sr. Duncan,
48:52
feed the birds and that's a quality card it is and I'd like to know who made it
515
2932530
7680
alimentas a los pájaros y esa es una tarjeta de calidad y me gustaría
49:00
yes oh don't don't move it just yet eh yes so that's a nice car that's too nice
516
2940210
6330
saber quién la hizo. Me he
49:06
card so far I've gone to a lot of trouble to set this camera so we can
517
2946540
4290
tomado muchas molestias para configurar esta cámara para que podamos
49:10
have a overhead view so isn't that lovely yes that's very that is I think
518
2950830
5400
tener una vista desde arriba. ¿No es tan encantador? Sí, eso es muy bueno. Creo
49:16
you're right Steve that is a very posh card it's a very posh card not
519
2956230
3870
que tienes razón, Steve. Es una tarjeta muy elegante.
49:20
surprising of course right now this is the most annoying card I've had
520
2960100
6090
ahora mismo esta es la tarjeta más molesta que he tenido
49:26
so far annoying oh yes look at the cheapest one in a minute is this card
521
2966190
4950
hasta ahora molesto oh sí mira la más barata en un minuto esta tarjeta
49:31
going to annoy me it's going to annoy you probably for the
522
2971140
3630
me va a molestar te va a molestar probablemente por el
49:34
rest of the year I know what you're going to say already one word glitter is
523
2974770
5430
resto del año sé lo que eres ya voy a decir una palabra brillo
49:40
it glitter come on bring it over it's from actually a very good friend of
524
2980200
9780
es brillo vamos tráelo es de un muy buen amigo
49:49
mine who I've known for a long time many years and but I opened the card and
525
2989980
7170
mío a quien conozco desde hace mucho tiempo y pero abrí la tarjeta y
49:57
obviously in transit a lot of the glitter came off the card and it all
526
2997150
4790
obviamente en tránsito mucho brillo salió de la tarjeta y
50:01
fluttered out all over me there we go it's all over my hands now
527
3001940
5410
todo revoloteó sobre mí ahí vamos está en todas mis manos ahora
50:07
there we go show it but don't say who it's from really don't want to upset
528
3007350
3420
ahí vamos muéstralo pero no digas de quién es realmente no quiero molestarlos
50:10
them why would why would they be upset would
529
3010770
3840
¿por qué estarían molestos? ¿
50:14
they be embarrassed by the fact that they know you I doubt that they're
530
3014610
4440
les avergonzaría el hecho de que te conocen?
50:19
watching is I mean it's a nice card but we don't want the glitter no and in fact
531
3019050
5220
de
50:24
it's been banned no it hasn't been burned not yet but it probably will be
532
3024270
3900
hecho, ha sido prohibido, no, aún no se ha quemado, pero probablemente será en
50:28
this time next year they're banning glitter in the UK so so now we're real
533
3028170
4740
esta época el próximo año que prohibirán el brillo en el Reino Unido, así que ahora
50:32
probably replaying Sunday's live stream now because that's what we're not
534
3032910
4140
probablemente estamos reproduciendo la transmisión en vivo del domingo ahora porque eso es lo que estamos no
50:37
everybody was on send Christmas wishes so that's nice massages thank you very
535
3037050
5940
todos estaban enviando deseos de Navidad, así que son buenos masajes, muchas gracias,
50:42
much oh and if he said his name then it's from let's just call him an old
536
3042990
5220
oh, y si dijo su nombre, entonces es de, llamémoslo viejo
50:48
fool why do you keep grabbing this just leave it you've got to learn some studio
537
3048210
5970
tonto, ¿por qué sigues agarrando esto? Solo déjalo. Tienes que aprender algo de disciplina de estudio.
50:54
discipline now of course can't you get cards from
538
3054180
4830
Ahora, por supuesto, ¿no puedes obtener tarjetas de
50:59
relatives and my friends and one of the commonest things that people seem to put
539
3059010
4380
familiares y amigos míos y una de las cosas más comunes que la gente parece
51:03
in you I'm sending cars to people that I haven't seen for 20 years sometimes 30
540
3063390
4620
ponerte? Estoy enviando autos a personas que no he visto en 20 años, a veces 30
51:08
years you send them a Christmas card every year and every year you seem to
541
3068010
4410
años les envías un Tarjeta de Navidad todos los años y todos los años pareces
51:12
put in it oh must see you in 2019 no we know that they don't mean they they
542
3072420
7950
ponerla Oh, debo verte en 201 9 no, sabemos que no quieren decir que
51:20
don't mean it we don't mean it I was put it in because we've got no intention of
543
3080370
4380
no quieren decir que no quieren decir que lo pusieron porque no tenemos ninguna intención de
51:24
what we'd like to meet up with them but we just never get round to it because
544
3084750
4980
lo que nos gustaría reunirnos con ellos, pero simplemente nunca ponte manos a la obra porque la
51:29
life gets so busy that you never end up making that phone call to actually set
545
3089730
7319
vida está tan ocupada que nunca terminas haciendo esa llamada telefónica para establecer realmente
51:37
- all going meet up and we've had but I'm determined in 2019 mr. Duncan we are
546
3097049
5581
- todos nos reuniremos y hemos tenido pero estoy decidido en 2019 mr. Duncan,
51:42
going to meet up with some of these people who we haven't seen for many
547
3102630
3479
nos reuniremos con algunas de estas personas que no hemos visto en muchos
51:46
years will we recognize them will they recognize us obviously they'll recognize
548
3106109
4800
años. ¿Los reconoceremos? ¿ Nos reconocerán? Obviamente, me reconocerán
51:50
me because I haven't aged in 20 years not quite sure what they'll make of
549
3110909
5370
porque no he envejecido en 20 años . ll hacer de
51:56
yourself but mr. Duncan I'm just wondering what you're talking about and
550
3116279
9840
ti mismo, pero mr. Duncan, me pregunto de qué estás hablando y
52:06
the other thing that you get is is the the round robin okay well is that a
551
3126119
7500
la otra cosa que entiendes es que el round robin está bien, bueno, es que un
52:13
robber that's very fat round robin is an expression used to mean when people send
552
3133619
6900
ladrón que es muy gordo round robin es una expresión que se usa cuando las personas envían
52:20
a synopsis of what they've done over the last 12 months and they obviously send
553
3140519
8160
una sinopsis de lo que lo he hecho en los últimos 12 meses y obviamente se lo
52:28
it to everybody they send Christmas cards - so you haven't seen them you
554
3148679
5370
envían a todos ellos envían tarjetas de Navidad, por lo que no las ha visto
52:34
don't see them from one year to the next but they write out this long I'm here
555
3154049
4110
, no las ve de un año al siguiente, pero escriben todo este tiempo Estoy aquí
52:38
here I'm not I'm not going to show it to the camera it says it's short it starts
556
3158159
6721
aquí no lo voy a mostrar a la cámara dice que es corto
52:44
out saying it's short don't do that mr. Duncan of course they can't see that
557
3164880
3329
empieza diciendo que es corto no hagas eso sr. Duncan, por supuesto, no pueden ver que las
52:48
well people with technology will be able to expand it and read it but actually so
558
3168209
6900
personas con tecnología podrán expandirlo y leerlo, pero en realidad
52:55
they tell you what's happened in their lies their family over the last 12
559
3175109
4170
te dicen lo que sucedió en sus mentiras, su familia durante los últimos 12
52:59
months which is you know it's mono mildly interesting I would say cocaine
560
3179279
7740
meses, y sabes que es un poco interesante. di
53:07
addiction prison also Oh tropical disease we shouldn't because someone has
561
3187019
10770
prisión de adicción a la cocaína también Oh enfermedad tropical no deberíamos porque alguien ha
53:17
had a very busy year what I've had a very tragic year this particular /
562
3197789
3750
tenido un año muy ocupado lo que he tenido un año muy trágico esta /
53:21
season yes
563
3201539
3410
temporada en particular sí
53:24
very tragic year in fact it's always tragedy with it with these people these
564
3204949
5681
año muy trágico de hecho siempre es una tragedia con estas personas estos
53:30
friends around it is with you as well every year they write us something
565
3210630
3629
amigos alrededor también está contigo cada año nos escriben algo
53:34
that's something really Bad's happened to them Merry Christmas last year
566
3214259
4680
que es algo realmente malo que les ha pasado Feliz Navidad el año pasado
53:38
somebody had cancer this year why are you giving these details away anyway but
567
3218939
6810
alguien tuvo cáncer este año ¿por qué estás dando estos detalles de todos modos pero la
53:45
people do that Lister called a round robin so they put this in all the cars
568
3225749
3690
gente hace eso? Lister llamó a un round robin así que pusieron esto todos los autos
53:49
they send to a body to update everybody about what
569
3229439
4790
que envían a un cuerpo para actualizar a todos sobre lo
53:54
they've been up to over the last 12 months it's like a really I haven't seen
570
3234229
3901
que han estado haciendo durante los últimos 12 meses es como si realmente no los hubiera
53:58
them yeah a recap yes so a recap means you go back
571
3238130
4530
visto, sí, un resumen, sí, así que un resumen significa que
54:02
over all of the things that have happened so all of the notable things
572
3242660
3659
vuelves sobre todo el acontecimientos que han sucedido, así que todas las
54:06
the notable moments from the year you write a little letter or a note and
573
3246319
5970
cosas notables los momentos notables del año escribes una pequeña carta o una nota y,
54:12
quite often you will put it in a Christmas card or maybe a birthday card
574
3252289
5660
con frecuencia, la colocas en una tarjeta de Navidad o tal vez en una tarjeta de cumpleaños. A
54:17
next there's a very traditional looking card that is very traditional with a
575
3257949
5650
continuación, hay una tarjeta de aspecto muy tradicional que es muy tradicional con un
54:23
rotund father Christmas on the wrote rotund rotund fat okay I've never heard
576
3263599
7920
papá noel rotundo en el escrito rotundo rotundo gordo está bien, nunca escuché a
54:31
anyone describe another person is rotund hello you're very rotund aren't you no
577
3271519
6990
nadie describir a otra persona como rotunda hola, eres muy rotunda, ¿no es así?
54:38
one no one is ever saying that you'd probably get a print well you wouldn't
578
3278509
3030
nadie nunca dice que probablemente obtendrás una impresión bien no lo haría,
54:41
yes it just means round large large but rotund is like cylindrical like a can of
579
3281539
6631
sí, solo significa redondo, grande, grande, pero rotundo es como cilíndrico como una lata de
54:48
baked beans you know that don't you absolutely so you describe an overweight
580
3288170
5220
frijoles horneados, lo sabe, ¿no es así? Así que describe a una
54:53
person if somebody is sort of round in shape yes you do mister don't can you
581
3293390
4649
persona con sobrepeso si alguien tiene una forma redonda , sí, señor. No puedes
54:58
say right they're rotund I've never heard I've never heard a person is
582
3298039
6390
decir bien que son rotundos. Nunca he oído. Nunca he oído que una persona sea
55:04
literally round I've heard of pill buildings being
583
3304429
3721
literalmente redonda . He oído que los edificios de pastillas se
55:08
described as rotund but not anyway yes you can't Bowl there was a building in
584
3308150
4770
describen como rotundos, pero no de todos modos.
55:12
it isn't a building in London called the Rotunda there's one in Birmingham
585
3312920
4109
¿No hay un edificio en Londres llamado Rotunda allí? s uno en Birmingham
55:17
Birmingham then yes not lamb not London there is there is a building in
586
3317029
4950
Birmingham entonces sí no cordero no Londres hay un edificio en
55:21
Birmingham called the rotunda and there it is a very traditional Christmas card
587
3321979
5370
Birmingham llamado la rotonda y allí hay una tarjeta navideña muy tradicional
55:27
with yes mr. Crimbo himself Santa Claus did you know Santa Santa is an anagram
588
3327349
9090
con sí mr. El mismo Crimbo Santa Claus sabías que Santa Santa es un anagrama
55:36
of Satan I mean I never thought I never thought alike mr. Duncan I'm going to
589
3336439
5760
de Satanás quiero decir nunca pensé nunca pensé igual mr. Duncan, voy a
55:42
write that down if Santa is actually an anagram of Satan
590
3342199
4230
escribir eso si Papá Noel es en realidad un anagrama de Satanás
55:46
and they both wear red clothes bizarre is that mr. Duncan and they both they
591
3346429
7560
y ambos usan ropa roja, ¿ es extraño que el Sr. Duncan y los dos los
55:53
both although one lives in a very hot place and the other one lives in a very
592
3353989
4620
dos aunque uno vive en un lugar muy caluroso y el otro vive en un
55:58
cold place could they be one in this one and the
593
3358609
4590
lugar muy frío podrían ser uno en este y el
56:03
same no because I just said they live in
594
3363199
4051
mismo no porque solo dije que viven en
56:07
different places so I don't think it's the same person but it is unusual well
595
3367250
4830
diferentes lugares así que no creo es la misma persona, pero es inusual, bueno,
56:12
Santa is encouraging us to be very materialistic yes by giving us all
596
3372080
5010
Santa nos está animando a ser muy materialistas, sí, al darnos todos los
56:17
presents are going as to envía all the possessions of other people so maybe he
597
3377090
5370
regalos, enviará todas las posesiones de otras personas, así que tal vez
56:22
is evil isn't that isn't that supposed to be a sin coveting other people's
598
3382460
5190
sea malvado, ¿no es así ? es un pecado codiciar los
56:27
goods it is and Santa encourages us to to become envious of other people's
599
3387650
6890
bienes de otras personas y Santa nos anima a tener envidia de las posesiones de otras personas.
56:34
possessions thou shalt not covet next-door neighbor's new lawnmower
600
3394540
5370
56:39
that's in the Ten Commandments it is but it doesn't it doesn't it doesn't chime
601
3399910
5650
resonar
56:45
with materialism and trying to ramp up the economy I don't think yeah but but
602
3405560
8160
con el materialismo y tratar de impulsar la economía. No creo que sí, pero
56:53
in biblical times they didn't have Amazon well that's it they didn't so
603
3413720
5010
en tiempos bíblicos no tenían Amazon, bueno, eso es lo que no tenían, así
56:58
maybe that's that's the reason why we probably about what type of horse you
604
3418730
6000
que tal vez esa sea la razón por la que probablemente sepamos qué tipo de caballo tenías.
57:04
had yes or camel so instead of instead of following a star I think the three
605
3424730
5550
sí o camello así que en lugar de en lugar de seguir una s alquitrán, creo que los tres
57:10
wise men would have followed a drone instead it would have been a drone
606
3430280
4200
reyes magos habrían seguido a un dron en su lugar, habría sido un dron
57:14
flying through the sky with a little light flashing so they would have
607
3434480
5280
volando por el cielo con una pequeña luz parpadeando, por lo que habrían
57:19
followed the drone instead in brain and now you mean yes didn't you hear the
608
3439760
6690
seguido al dron en su lugar en el cerebro y ahora quieres decir que sí, ¿no escuchaste las
57:26
words I just said I wasn't concentrating I was thinking what I could say next you
609
3446450
5130
palabras? Solo dije que no me estaba concentrando. Estaba pensando en lo que podría decir a continuación.
57:31
see right I'm trying here's a cup people often make their own cards don't they
610
3451580
4200
Verás, estoy tratando. Aquí hay una taza. La gente a menudo hace sus propias tarjetas, ¿no es así?
57:35
now they do because they're a bit artistic and perhaps they're trying to
611
3455780
6990
Ahora lo hacen porque son un poco artísticos y tal vez están tratando de
57:42
save money but probably they're just trying to be different and instead of
612
3462770
5160
ahorrar dinero, pero probablemente solo están tratando de ser diferentes y, en lugar de
57:47
sending you one that's come out of that's been made in its millions being
613
3467930
6060
enviarte uno que ha salido de eso, se ha fabricado en millones
57:53
mass-produced yeah they want to give it a personal touch and make their own it's
614
3473990
5310
y se ha producido en masa, sí, quieren darle un toque personal y hacerlo propio, es
57:59
very popular this oh you mean handmade handmade card yes so here's a handmade
615
3479300
5610
muy popular esto oh te refieres a hecho a mano tarjeta hecha a mano sí, así que aquí hay una tarjeta hecha a mano
58:04
card for some friends of ours we haven't seen from a long time nothing inside
616
3484910
5430
para algunos amigos nuestros que no hemos visto desde hace mucho tiempo nada
58:10
they actually actually mean there's nothing inside it's blank what they've
617
3490340
4740
dentro en realidad significan que no hay nada dentro está en blanco lo que te han
58:15
sent you a Christmas card there's nothing inside
618
3495080
3380
enviado una tarjeta de Navidad no hay nada dentro de la
58:18
right so so we haven't seen these two for a long time I've noticed this year
619
3498460
7060
derecha así que nosotros No he visto a estos dos en mucho tiempo Me he dado cuenta de que este año
58:25
they've given up saying must see you in they would put 2019 in norm do they put
620
3505520
8160
se han dado por vencidos diciendo "debemos verte" pondrían el 2019 en la norma ¿ponen
58:33
all we must meet up in this year quite people quite often people put must not
621
3513680
5490
todo lo que debemos reunirnos en este año? no
58:39
meet up or must not see you in the following year litter everywhere now
622
3519170
4620
encontrarnos o no debo verte en el año siguiente basura en todas partes ahora
58:43
okay yes thank you look beyond our faces you you do that
623
3523790
2760
está bien sí gracias mira más allá de nuestras caras tú haces que
58:46
you rub your face a big litter litter fit for there for weeks yes so this is a
624
3526550
4590
te frotas la cara una gran basura basura cabe allí durante semanas sí, entonces este es un
58:51
handmade car that's very nice so let's show this off
625
3531140
2870
auto hecho a mano que es muy agradable así que mostrémoslo hecho a
58:54
handmade we have got some sparkly things on it spark getting things is that
626
3534010
6070
mano. Tenemos algunas cosas brillantes. La chispa que obtiene las cosas es esa gordura que se
59:00
glitter looking fatness yeah actually that's quite nice that looks very nice
627
3540080
5250
ve brillante. Sí, en realidad, eso es bastante agradable. Se ve muy bien
59:05
on my on my screen let me just put that on so this is a Christmas car that we've
628
3545330
6210
en mi pantalla . lo he
59:11
received and it's handmade from who is it from it's from I think it's from oh
629
3551540
5520
recibido y está hecho a mano de quién es de es de creo que es de oh
59:17
yes I thought so some of our friends who live down south they lived in France for
630
3557060
6750
sí pensé que algunos de nuestros amigos que viven en el sur vivieron en Francia por
59:23
a while didn't they yes they never invited us over okay
631
3563810
6690
un tiempo ¿no es cierto? sí nunca nos invitaron está bien,
59:30
Steve said that not me I still like you who try to invite ourselves I have a
632
3570500
6780
dijo Steve que yo no me sigues gustando que tratamos de invitarnos Tengo la
59:37
feeling Steve won't be getting one of I don't think Steve I don't think we'll be
633
3577280
6000
sensación de que Steve no obtendrá uno de No creo que Steve No creo que
59:43
getting one of these next year somehow don't think they're watching I don't
634
3583280
4200
obtengamos uno de estos el próximo año De alguna manera No creo que estén mirando No
59:47
think we're going to get one of these next year here's quite a traditional
635
3587480
6210
creo que estemos voy a conseguir uno de estos el año que viene aquí hay una tarjeta bastante tradicional
59:53
card with a traditional theme on it okay the three wise men on their camels going
636
3593690
7050
con un tema tradicional bien los tres reyes magos en sus camellos yendo
60:00
towards Bethlehem following the star we we need some wise men because there
637
3600740
4980
hacia Belén siguiendo la estrella necesitamos algunos reyes magos porque
60:05
aren't any here so that's quite a traditional card I was like cards even
638
3605720
6870
no hay ninguno aquí así que eso es bastante tarjeta tradicional Me gustaban las tarjetas incluso
60:12
from a young age I always love cards with the three wise men on I don't know
639
3612590
5220
desde una edad temprana siempre me encantan las tarjetas con los tres reyes magos en no sé
60:17
why following the star because even even if you find it difficult to believe in
640
3617810
6090
por qué siguiendo la estrella porque incluso si te resulta difícil creer
60:23
in these religious messages and stories they're just nice to believe
641
3623900
5730
en estos mensajes e historias religiosas , son Simplemente es bueno creerlo
60:29
because it is a nice story whatever religion it that you believe in they've
642
3629630
6360
porque es una buena historia, sea cual sea la religión en la que creas,
60:35
all got their their their nice stories and you know that's a nice story
643
3635990
6270
todos tienen sus bonitas historias y sabes que es una buena historia
60:42
there they go frankincense with their frankincense gold and myrrh you know I
644
3642260
4770
ahí van incienso con su incienso oro y mirra sabes que a
60:47
sometimes think that maybe one day Harry Potter maybe 2,000 years from now people
645
3647030
5100
veces pienso eso tal vez un día Harry Potter tal vez dentro de 2000 años pe La gente
60:52
will think that Harry Potter was real and they'll all start sort of building a
646
3652130
4820
pensará que Harry Potter fue real y todos comenzarán a construir
60:56
replicas of Hogwarts and they'll they'll think that that that Harriet they'll
647
3656950
5320
réplicas de Hogwarts y pensarán que esa Harriet la
61:02
find it an old copy of Harry Potter and one of the books and they'll think that
648
3662270
6420
encontrarán como una copia antigua de Harry Potter y uno de los libros y pensarán que
61:08
maybe Harry Potter was a real person they might dig a copy of the book and
649
3668690
4830
tal vez Harry Potter era una persona real , podrían buscar una copia del libro y
61:13
say ah this is real this is this is the the revelation we've been waiting for
650
3673520
4500
decir ah, esto es real, esta es la revelación que hemos estado esperando,
61:18
all pray to Harry Potter well unless it's against the laws of physics it's
651
3678020
5640
todos oren a Harry Potter, a menos que sea contra las leyes. de la física es
61:23
probably is happening somewhere or it did happen somewhere or will happen in
652
3683660
4590
probable que esté sucediendo en algún lugar o sucedió en algún lugar o sucederá en
61:28
the future yes I've got it your alternate universe is yes very good I'll
653
3688250
4050
el futuro sí, lo tengo, tu universo alternativo es sí, muy bueno, lo
61:32
turn infinite anything is possible does that does that mean that somewhere
654
3692300
3800
convertiré en infinito, cualquier cosa es posible , ¿significa eso que en algún
61:36
there is a universe where we are doing a live stream that people like and we're
655
3696100
7300
lugar hay un universo? donde estamos haciendo una transmisión en vivo que le gusta a la gente y estamos
61:43
making millions look here's a nice one as well carol singers standing outside
656
3703400
7610
haciendo que millones miren, aquí hay una buena también cantantes de villancicos parados afuera de
61:51
somebody's door singing carols which is a tradition what you would call a
657
3711010
6220
la puerta de alguien cantando villancicos, lo cual es una tradición lo que llamarías una
61:57
traditional Christmas festive scene snow on the ground there we go I'll let you
658
3717230
7560
escena festiva navideña tradicional nieve en el suelo ahí nosotros ir yo voy a l et lo
62:04
place it on the on the in the in the viewer look at that that's not nice now
659
3724790
8100
colocas en el en el en el espectador mira eso no es agradable ahora
62:12
I don't think people really do this anymore
660
3732890
2420
No creo que la gente realmente haga esto nunca más
62:15
certainly not in the UK I think sometimes you will get Carol singers who
661
3735310
8380
ciertamente no en el Reino Unido Creo que a veces obtendrás cantantes de Carol que
62:23
will stand definitely in shopping mouths and maybe you'll get them standing in
662
3743690
8250
definitivamente estarán en la boca de las compras y tal vez los hagas pararse en
62:31
groups in a town centre if they're fundraising for a charity hmm but they
663
3751940
5250
grupos en el centro de una ciudad si están recaudando fondos para una organización benéfica hmm pero ya
62:37
won't just come round to your door anymore and start singing carols well
664
3757190
3660
no vendrán a tu puerta y comenzarán a cantar villancicos
62:40
they come out to my door but I always tick
665
3760850
1920
bien, vienen a mi puerta pero siempre hago tictac
62:42
a big bucket of cold water onto them yes he did he does that is true hmm there's
666
3762770
12600
un gran balde de agua fría sobre ellos sí lo hizo lo hizo eso es cierto hmm hay
62:55
another one mr. Duncan oh let's have a look
667
3775370
2780
otro mr. Duncan, oh, echemos un vistazo
62:58
you seem very intrigued Oh the general theme I would say that the the main
668
3778150
6370
, pareces muy intrigado. Oh, el tema general. Diría que el tema principal
63:04
theme of the Christmas cards this year probably most year's is Israel is the
669
3784520
5640
de las tarjetas de Navidad de este año, probablemente la mayoría de los años, Israel es el
63:10
theme of religion yes and there is we've had the three wise men
670
3790160
4680
tema de la religión.
63:14
and now we've got Mary with little Jesus little Jesus yeah there we go
671
3794840
10940
y ahora tenemos a María con el pequeño Jesús, el pequeño Jesús, sí, ahí vamos,
63:25
so there it is and there's not lovely and this one is it is a charity card so
672
3805780
6370
así que ahí está y no es encantador y esta es una tarjeta de caridad, por
63:32
this one is raising money for Christian Aid which is probably why that's
673
3812150
4920
lo que está recaudando dinero para Christian Aid, que
63:37
probably why it has a religious theme you see so let's just put that down
674
3817070
4650
probablemente sea por eso tiene un tema religioso , verás, así que anotemos eso,
63:41
there isn't oh that is quite nice that looks like a painting or maybe a
675
3821720
4740
no lo hay, oh, eso es bastante agradable, parece una pintura o tal vez una
63:46
watercolour or maybe an etching with pistols let's have a look so here's
676
3826460
5730
acuarela o tal vez un grabado con pistolas, echemos un vistazo, así que aquí hay
63:52
another one doo doo doo isn't that nice yes that's
677
3832190
4080
otro doo doo doo no lo es. eso es bueno sí eso es
63:56
quite nice I like the colours very warm colours and that particular one is for
678
3836270
6870
bastante bueno me gustan los colores colores muy cálidos y ese en particular es para
64:03
as I mentioned Christian Aid so that's nice so I wonder who sent that to us ah
679
3843140
6000
como mencioné Christian Aid así que eso es bueno así que me pregunto quién nos envió eso ah
64:09
yes it's a friend from Wolverhampton oh I see
680
3849140
5190
sí es un amigo de Wolverhampton oh ya veo
64:14
viv I yes is a friend from Wolverhampton and that one actually I think you're
681
3854330
6180
viv yo sí es un amigo de Wolverhampton y ese real ly creo que tienes
64:20
right if you turned it over again mr. Duncan okay you will see that it is
682
3860510
3930
razón si le dio la vuelta de nuevo mr. Duncan, está bien, verás que en realidad es
64:24
actually I think it is it's called Mary and child by paul Fisher Johnson okay so
683
3864440
7500
, creo que se llama Mary and child de Paul Fisher Johnson, está bien, en
64:31
there is actually a credit there so therefore the person who drew it so
684
3871940
4770
realidad hay un crédito allí, por lo tanto, la persona que lo dibujó
64:36
you were right yes okay that's nice here's another charity card and on the
685
3876710
5070
tenías razón, sí, está bien, aquí hay otra tarjeta de caridad y en el
64:41
back there must be because with these charity cards when you spend money on
686
3881780
6270
reverso debe haber porque con estas tarjetas de caridad cuando gastas dinero en
64:48
the card so much of proportion of what you spend goes
687
3888050
4640
la tarjeta gran parte de lo que gastas va a
64:52
the charity a very small proportion I got to say I think it's something like
688
3892690
5090
la caridad una proporción muy pequeña Tengo que decir que creo que es algo así como
64:57
if the card costs a pound probably two pence yes it does very it does very yes
689
3897780
7240
si la tarjeta cuesta una libra probablemente dos peniques sí lo hace muy lo hace muy
65:05
it's fair to point out that it does vary between charities oh yes I don't know
690
3905020
4829
sí es justo señalar que varía entre organizaciones benéficas oh sí, no lo sé,
65:09
but there's one here that's got one two about for charities on the back so then
691
3909849
5461
pero hay uno aquí que tiene uno dos para organizaciones benéficas en la parte posterior, por lo que
65:15
the money's going to be diluted quite significant they said we've got breast
692
3915310
4259
el dinero se diluirá bastante significativo dijeron que tenemos cáncer de
65:19
cancer we've got Macmillan oh it's all it's all
693
3919569
4471
mama tenemos Macmillan oh, todo tiene
65:24
to do with cancer you know UNICEF as well which is a children's charity I
694
3924040
5910
que ver con el cáncer, también conoces a UNICEF, que es una organización benéfica para niños,
65:29
think the woodland trust to preserve woodlands so we've got all sorts of
695
3929950
6690
creo que el bosque confía en preservar los bosques, así que tenemos todo tipo de
65:36
charities on the back of this one so another charity card another charity
696
3936640
4920
organizaciones benéficas en la ba ck de este así que otra tarjeta de caridad otra tarjeta de caridad
65:41
card yesterday the three wise men again oh well this actually is more than that
697
3941560
4830
ayer los tres reyes magos otra vez oh bueno esto en realidad es más que eso
65:46
this is actually the Nativity yes this is actually a scene of the Nativity so
698
3946390
6630
esto es en realidad la Natividad sí esto es en realidad una escena de la Natividad así
65:53
that's very very Christmassy I think so yes I think you're right I don't that
699
3953020
4410
que eso es muy muy navideño Creo que sí creo tienes razón, no, eso se
65:57
looks very very Christmassy I like that very much
700
3957430
3210
ve muy muy navideño. Me gusta mucho
66:00
and on the back there are many charities listed on the back I could show them all
701
3960640
9240
y en la parte de atrás hay muchas organizaciones benéficas enumeradas en la parte de atrás. Podría mostrarlas todas,
66:09
but we'd be here all night mmm should we have a quick look at the
702
3969880
3150
pero estaríamos aquí toda la noche mmm, deberíamos echar un vistazo rápido. en el
66:13
oh yes live chat here is the live chat it's still very busy very brisk I don't
703
3973030
5250
chat en vivo oh sí aquí está el chat en vivo todavía está muy ocupado muy rápido No
66:18
know how many viewers we have but it's nice to see you here anyway Belarus he
704
3978280
5610
sé cuántos espectadores tenemos pero es bueno verte aquí de todos modos Bielorrusia él
66:23
is here she's been working Oh been working instead of resting she's
705
3983890
4679
está aquí ella ha estado trabajando Oh estado trabajando en lugar de descansar ella está
66:28
watching us so I hope this is a nice surprise for you although fortunately
706
3988569
4711
mirando nosotros, así que espero que esto sea una agradable sorpresa para ustedes, aunque afortunadamente
66:33
for people in South America it's still early so I feel sorry for anyone
707
3993280
6180
para la gente de América del Sur todavía es temprano, así que lo siento por cualquiera
66:39
watching in Asia because it's very late there in fact it will be very early in
708
3999460
6000
que esté mirando en Asia porque allí es muy tarde , de hecho, será muy temprano en
66:45
the morning now if you're watching in say Japan or Vietnam it's very very
709
4005460
6510
la mañana ahora si está viendo en, digamos, Japón o Vietnam i Es muy, muy
66:51
early in the morning Angela says the real Sint Nick helped orphans he was
710
4011970
7889
temprano en la mañana, Angela dice que el verdadero Sint Nick ayudó a los huérfanos.
66:59
such a wonderful man we will be talking about that on Sunday because we are back
711
4019859
4141
Era un hombre maravilloso. Hablaremos de eso el domingo porque regresamos
67:04
on Sunday don't forget it's interesting points so yes oh okay I
712
4024000
4550
el domingo. No olvides que son puntos interesantes, así que sí, oh, está bien
67:08
thought you had to read the whole message and well I'm not because we're
713
4028550
3300
. para leer el mensaje completo y bueno, no lo haré porque
67:11
going to do this on Sunday that that's literally what I did literally why I
714
4031850
3930
vamos a hacer esto el domingo, eso es literalmente lo que hice, literalmente, por qué
67:15
just said the real sick Nick yes we'll be talking about the real Sint Saint
715
4035780
4860
acabo de decir el verdadero Nick enfermo, sí, hablaremos del verdadero Sint Saint
67:20
Nick because father Christmas is based on a real person and we'll talk about
716
4040640
5820
Nick porque padre La Navidad se basa en una persona real y hablaremos de
67:26
that on Sunday because we are back then for those wondering we are live every
717
4046460
7290
eso el domingo porque estamos de regreso para aquellos que se preguntan, estamos en vivo todos los
67:33
Sunday from 2 p.m. UK time and also if you want to make a donation maybe a
718
4053750
7260
domingos a partir de las 2 p.m. Hora del Reino Unido y también si quieres hacer una donación, tal vez un
67:41
little Christmas gift to help all of this continue don't forget we do this
719
4061010
4860
pequeño regalo de Navidad para ayudar a que todo esto continúe. No olvides que lo
67:45
for free so we give our time and I've been giving my time for the last 12
720
4065870
5460
hacemos gratis, así que damos nuestro tiempo y he estado dando mi tiempo gratis durante los últimos 12
67:51
years free free of charge yes Belarus ear nice to see you here also Jeff is
721
4071330
9540
años. gratis sí Bielorrusia oído bueno verte aquí también Jeff está
68:00
here as well or old from our friend Jeff watching in Florida yes so we've got at
722
4080870
6120
aquí también o es viejo de nuestro amigo Jeff mirando en Florida sí, entonces tenemos al
68:06
least two people watching us in America tonight yeah and Jeff thank you for
723
4086990
5000
menos dos personas observándonos en Estados Unidos esta noche sí y Jeff gracias
68:11
because I forgot we forgot to mention if we were watching it later
724
4091990
3610
porque lo olvidé Olvidamos mencionar si lo estábamos viendo más tarde
68:15
and we noticed that you'd you'd hope that I would get a nice red Mustang for
725
4095600
5520
y nos dimos cuenta de que esperabas que me regalara un bonito Mustang rojo para
68:21
Christmas yes well I'm hoping you never know mr.
726
4101120
4260
Navidad. Sí, bueno, espero que nunca lo sepas, Sr.
68:25
Duncan may surprise me well there will be a surprise there'll be a surprise and
727
4105380
6990
Duncan puede sorprenderme, bueno, habrá una sorpresa, habrá una sorpresa y
68:32
that will be that there's no Ford Mustang that's the surprise you see
728
4112370
4140
será que no hay un Ford Mustang, esa es la sorpresa que ves
68:36
there not even a little model one oh we have yet now I'm watching Lin Tran can I
729
4116510
5580
allí, ni siquiera un pequeño modelo, oh, todavía tenemos ahora, estoy viendo a Lin Tran, ¿puedo?
68:42
say good morning Vietnam I've always wanted to do that Oh Jeff said he sent a
730
4122090
8040
Di buenos días Vietnam. Siempre quise hacer eso. Oh, Jeff dijo que envió un
68:50
small card email yes you can send little emails and you have a little Christmas
731
4130130
5910
pequeño correo electrónico con una tarjeta. Sí, puedes enviar pequeños correos electrónicos y tienes una pequeña tarjeta de Navidad.
68:56
card you have to show me that I will check that later and I will show it to
732
4136040
4800
para
69:00
you on Sunday do you want to see some of the stamps okay okay well this is we're
733
4140840
6660
ti el domingo, ¿quieres ver algunos de los sellos? Está bien, bueno, esto es lo
69:07
going to take it up and not charlie yes some of the the Christmas themed
734
4147500
3750
vamos a retomar y no a Charlie. Sí, algunos de los
69:11
stamps because normally they see that if you put that one on first that's a
735
4151250
4440
sellos con temas navideños porque normalmente ven que si pones ese primero eso un
69:15
normal stamp that you would use throughout the year
736
4155690
4020
sello normal que usarías durante todo el año,
69:19
can you see that you probably need to put it under your special isn't that
737
4159710
5010
¿puedes ver que probablemente necesites ponerlo debajo de tu sello especial,
69:24
isn't that fascinating okay okay let me just put it on the table here we go so
738
4164720
8610
no es fascinante, está bien, déjame ponerlo sobre la mesa aquí vamos, así que
69:33
this is your sort of average stamp that you would send out in the UK that's the
739
4173330
5940
este es tu tipo? de sello promedio que enviaría en el Reino Unido que es el
69:39
second class stamp and if you just put the edge of that one on that's the first
740
4179270
10500
sello de segunda clase y si solo pones el borde de ese, ese es el
69:49
class stamp which is red the second class is is blue that that's you your
741
4189770
5670
sello de primera clase que es rojo, el de segunda clase es azul, ese eres tú, tus
69:55
averaged every day stamps and they put a line through that now that's what they
742
4195440
4770
sellos promedio de todos los días y ponen una línea que ahora eso es lo que
70:00
do now so you can't reuse the stamp but of course because it's Christmas we have
743
4200210
8160
hacen ahora para que puedas ' No reutilice el sello pero, por supuesto, como es Navidad, tenemos
70:08
special Christmas themed stamps in the UK and here's a little selection of the
744
4208370
6660
sellos especiales con temas navideños en el Reino Unido y aquí hay una pequeña selección de
70:15
ones that we've received oh okay well this is testing your skills mister don't
745
4215030
6360
los que hemos recibido.
70:21
I mean I'm running out of hands I need I need two more I would do it Ritchie
746
4221390
5130
fuera de control necesito necesito dos más lo haría Ritchie
70:26
you'll get mad if I want to be like that octopus octopus guy from you know that
747
4226520
6720
te enojarás si quiero ser como ese pulpo tipo pulpo de ya sabes ese
70:33
man from spider-man you're leaning all over me this is
748
4233240
3300
hombre de spider-man te estás inclinando sobre mí esto es
70:36
terribly unprofessional Oh nobody mine you're blocking me you're blocking the
749
4236540
4470
terriblemente poco profesional oh nadie, mío, me estás bloqueando, estás bloqueando la
70:41
light it's just terrible terrible you have absolutely no studio discipline so
750
4241010
6180
luz, es terrible, terrible, no tienes absolutamente ninguna disciplina de estudio, así que
70:47
let's have a look yes okay so there's a couple maybe I'll arrange them you see
751
4247190
7110
echemos un vistazo, sí, está bien, así que hay un par, tal vez los organice, ves
70:54
this this is why I should do it because then it's it's done properly okay there
752
4254300
6060
esto, es por eso que debería hacerlo. porque entonces está hecho correctamente, está bien, ahí
71:00
we go see that's how you that's how you do Steve hey some of our stamp set one's
753
4260360
4140
vamos a ver eso es ho con usted, así es como lo hace, Steve, hey, algunos de nuestros sellos
71:04
got a snowman snowmen on it the other ones people posting letters into a post
754
4264500
6630
tienen un muñeco de nieve, muñecos de nieve, los otros, personas que envían cartas a un
71:11
box in a snowy scene and there again we've got a religious theme marrying the
755
4271130
7770
buzón de correos en una escena nevada, y de nuevo tenemos un tema religioso, casarse con el
71:18
baby welcome to welcome to describing what's on postage stamps with mr. Steve
756
4278900
7130
bebé, bienvenido a bienvenido. a describir lo que hay en los sellos postales con el sr. Steve
71:26
this you know what the Big Bang Theory they
757
4286030
4050
esto sabes lo que la teoría del Big Bang
71:30
have fun with flags well maybe maybe we can we can have fun with stamps where
758
4290080
7320
se divierten con banderas bueno tal vez podemos divertirnos con sellos donde
71:37
where mr. Steve shows postage stamps and then he describes what is on them
759
4297400
5210
donde el sr. Steve muestra sellos postales y luego describe lo que hay en ellos,
71:42
although although the only problem is most of ours have the Queen's head on
760
4302610
4720
aunque aunque el único problema es que la mayoría de los nuestros tienen la cabeza de la Reina
71:47
them and nothing else so that would be very boring there's a fun one I like
761
4307330
6990
y nada más, así que sería muy aburrido, hay uno divertido, me gusta
71:54
that one so there's a good one okay I will put this on the table just a moment
762
4314320
6000
ese, así que hay uno bueno. Pondré esto sobre la mesa solo un momento
72:00
that's that's great I like that one Steve well done
763
4320320
3120
eso es genial me gusta ese Steve bien hecho
72:03
at last something that's interesting it's a penguin yes I haven't shown it
764
4323440
7500
por fin algo que es interesante es un pingüino sí aún no lo he
72:10
yet oh yeah let me let me just explain Steve Steve look at me no I'm not
765
4330940
7110
mostrado oh sí déjame déjame explicarte Steve Steve mírame no No estoy
72:18
looking there that is the preview so that is not going out to the audience
766
4338050
7670
mirando allí esa es la vista previa para que no salga a la audiencia
72:25
that is the output that is what the people the people watching mean our
767
4345720
6820
esa es la salida eso es lo que las personas que miran quieren decir nuestros
72:32
lovely viewers the people watching the little picture on their computer that's
768
4352540
4080
encantadores espectadores las personas que miran la pequeña imagen en su computadora eso es
72:36
what they see and that's what we see when we're previewing yes you're very
769
4356620
4230
lo que ven y eso es lo que vemos cuando hacemos una vista previa sí, eres muy
72:40
condescending Arden gonna condescend I'm not because you still don't understand
770
4360850
4680
condescendiente Arden va a ser condescendiente No lo soy porque todavía no entiendes
72:45
the concept the leaders talking is up to you to sort it all out
771
4365530
4350
el concepto de que los líderes hablan depende de ti resolverlo todo
72:49
you've been co-hosting this for one and a half years you should by now know the
772
4369880
5190
has estado copatrocinando esto durante un año y medio sh ya debería saber la
72:55
difference between preview screen can you preview screen and output screen
773
4375070
5370
diferencia entre la pantalla de vista previa, ¿ puedes ver la pantalla de vista previa y la pantalla de salida?
73:00
well we don't need to explain that but we do need to explain it to you well
774
4380440
4710
Bueno, no necesitamos explicar eso, pero sí debemos explicártelo,
73:05
maybe we should do it off camera I did tonight before we started why don't you
775
4385150
7680
quizás deberíamos hacerlo fuera de la cámara. si
73:12
just do it and not draw attention to it's not so bad but but it actually has
776
4392830
4100
lo haces y no llamas la atención, no es tan malo, pero en realidad tiene
73:16
the words written above I'm looking at the cameras yeah they're the people I'm
777
4396930
5530
las palabras escritas arriba. Estoy mirando las cámaras, sí, son las personas. Estoy
73:22
looking at our wonderful viewers who is there anyone still watching is mr.
778
4402460
4590
mirando a nuestros maravillosos espectadores. viendo es mr.
73:27
Duncan do you think I have no idea after our stamp collecting segment so yes so
779
4407050
7110
Duncan, ¿crees que no tengo idea después de nuestro segmento de coleccionar sellos? Así que sí,
73:34
here is the penguin there we go I bet that's made your night there it is
780
4414160
6150
aquí está el pingüino, allá vamos.
73:40
little penguins saying hello it looks like Jacob Riis
781
4420310
3300
73:43
MOG do you know who the politician called Jacob Riis MOG he's like he's
782
4423610
6780
Riis MOG es como si fuera
73:50
like someone from the late 18th century and that looks a little bit like him
783
4430390
5730
alguien de finales del siglo XVIII y se parece un poco a él.
73:56
hello my name is Jacob Riis MOG and my nanny puts me to bed every night and I I
784
4436120
8750
hola, mi nombre es Jacob Riis MOG y mi niñera me acuesta todas las noches y
74:04
want a hard bricks it I want my bricks it hard give me a hard brick sit I don't
785
4444870
9940
quiero un ladrillo duro. Quiero mis ladrillos. yo, un ladrillo duro, no
74:14
think it wants that but anyway there we go a penguin okay because for some
786
4454810
5550
creo que quiera eso, pero de todos modos, ahí vamos, un pingüino, está bien porque, por alguna
74:20
reason penguins are Christmasy presumably because they live in cold
787
4460360
4920
razón, los pingüinos son navideños, presumiblemente porque viven en lugares fríos y
74:25
snowy places these all we've got to of course string these all up and we've got
788
4465280
6450
nevados. tenemos
74:31
to hang these all up haven't we all these Christmas cards okay where you
789
4471730
5100
que colgar todo esto, ¿no es cierto?, todas estas tarjetas de Navidad, está bien, a dónde
74:36
going I've got to be hung up and put out
790
4476830
4970
vas, tengo que colgar y apagar,
74:44
why do you want me to to bed I'm tired oh yes here there we go stocking but
791
4484080
9010
¿por qué quieres que me acueste? Estoy cansado, oh, sí, aquí vamos. calcetín, pero
74:53
let's be quick let's get let's get through these quickly oh I think I think
792
4493090
4920
seamos rápidos, vamos a terminar con esto rápidamente, oh, creo que t Creo
74:58
I upset Steve no you haven't upset me I'm fine a stocking that's what I like
793
4498010
8910
que molesté a Steve. No, no me has molestado . Estoy bien. Una media, eso es lo que me gusta.
75:06
about that is look they've used a button so there is a little button that they've
794
4506920
5850
Mira, han usado un botón, así que hay un pequeño botón que han
75:12
used there so this might this looks handmade I don't know why it sort of
795
4512770
4290
usado allí, así que esto podría parecer hecho a mano. no sé por qué
75:17
looks looks like it might be handmade but that's a lot I do like that's one of
796
4517060
3750
parece que podría estar hecho a mano, pero eso es mucho. Me gusta. Ese es uno de
75:20
my favorites I like that one right okay I like the fact that they've used a real
797
4520810
3960
mis favoritos.
75:24
thing you see a button and it says for you for you Merry Christmas isn't that
798
4524770
9120
dice para ti para ti feliz navidad no es tan
75:33
nice I like that one that's very nice the Christmas collection I like that yes
799
4533890
7620
bonito me gusta ese que es muy bonito la colección de navidad me gusta ese si
75:41
handmade handmade just for you I like that one they've took a button on that
800
4541510
6990
hecho a mano hecho a mano solo para ti me gusta ese que le han quitado un botón
75:48
that's the extent of the handmade Nisour that card
801
4548500
3210
ese es el alcance del hecho a mano Nisour esa tarjeta en la
75:51
they've just stuck a button on okay and then we'll have a look at the live
802
4551710
3989
que acaban de poner un botón de acuerdo y luego echaremos un vistazo al
75:55
chat here we go we'll see if anyone is still there for some reason after mr.
803
4555699
4651
chat en vivo aquí vamos, veremos si alguien todavía está allí por alguna razón después de que el sr.
76:00
mr. Steve was describing the appearance of stamps a a rabbit in the snow
804
4560350
7440
Srs. Steve estaba describiendo la apariencia de los sellos, un conejo en la nieve,
76:07
obviously is about to come onto your screen there we go it's actually a hare
805
4567790
6530
obviamente, está a punto de aparecer en su pantalla, ahí vamos, en realidad es una liebre,
76:14
okay it's a hare yeah God well yeah you see I was just testing you there mr.
806
4574320
4600
está bien, es una liebre, sí, Dios, bueno, sí, verá, solo lo estaba probando allí, sr.
76:18
Duncan no you weren't you you didn't you didn't have a clue
807
4578920
2640
Duncan no, no eras tú, no tenías ni idea
76:21
you just said the first thing that came into your head
808
4581560
3570
, acabas de decir lo primero que se te pasó por la
76:25
it's a hare I know it's a hair because it's got those those big ears yes so why
809
4585130
6420
cabeza es una liebre, sé que es un pelo porque tiene esas orejas tan grandes, sí, entonces, ¿por
76:31
did you say it was a rabbit because I just wanted to see if you would notice
810
4591550
4770
qué dijiste? era un conejo porque solo quería ver si te darías cuenta
76:36
and pick up on my deliberate mistake okay
811
4596320
3890
y te darías cuenta de mi error deliberado, está bien,
76:40
mind there we go that's a charity for mental health yes charity that I think
812
4600210
7150
mente, ahí vamos, es una organización benéfica para la salud mental, sí, una organización benéfica con la que creo
76:47
you're very familiar with Steve thank you very much very Duncan very familiar
813
4607360
6390
que estás muy familiarizado Steve, muchas gracias Duncan. muy familiarizado
76:53
with now this one here is probably I would say probably after the baby Jesus
814
4613750
9510
con ahora este aquí es probablemente diría probablemente después del niño Jesús
77:03
this is probably the communist type of Christmas card that you will receive in
815
4623260
5250
este es probablemente el tipo comunista de tarjeta de Navidad que recibirá en
77:08
the UK Christmas trees or this which no one can see because of your green screen
816
4628510
10220
los árboles de Navidad del Reino Unido o este que nadie puede ver debido a su pantalla verde
77:20
it's a little Robin one of my my all-time favorite birds is the Robin
817
4640020
6340
es un poco Robin, uno de mis pájaros favoritos de todos los tiempos, es el petirrojo,
77:26
isn't that lovely I love the vivid colors so you've got
818
4646360
3089
no es tan encantador. Me encantan los colores vivos, así que tienes
77:29
lots of green lots of orange and the white background really makes the Robin
819
4649449
7020
mucho verde, mucho naranja y el fondo blanco realmente hace que el petirrojo se
77:36
stand out so I like that yes that's really nice and you will notice their
820
4656469
4520
destaque, así que me gusta eso, sí, eso es muy agradable y notarás
77:40
season's greetings you will notice that there is an apostrophe in seasons
821
4660989
6071
el saludo de su temporada Como notarán que hay un apóstrofe en las estaciones
77:47
because this is possessive we are using a possessive phrase there so the
822
4667060
5849
porque es posesivo, estamos usando una frase posesiva allí, así que el
77:52
greeting that belongs to this this season season's greeting isn't that nice
823
4672909
7801
saludo que pertenece a esta temporada el saludo de la temporada no es tan agradable
78:00
isn't that nice that's lovely I like that one who's that one from don't know
824
4680710
3870
no es tan agradable eso es encantador Me gusta ese que es ese de no sé
78:04
oh okay that's good have a look yes I oh it's from our friends Jim and Ralph
825
4684580
10450
oh está bien eso es bueno echa un vistazo sí yo oh es de nuestros amigos Jim y Ralph
78:15
yes and not what they say long time no see long time no see what they are
826
4695030
5279
sí y no lo que dicen mucho tiempo sin ver mucho tiempo sin ver lo que están
78:20
saying is we haven't seen you for a long time I think it must be maybe six maybe
827
4700309
5070
diciendo es que no te hemos visto por mucho tiempo, creo que deben ser tal vez seis, tal vez
78:25
seven years since we've seen them he's the smallest card we've received this
828
4705379
6030
siete años desde que los vimos, es la tarjeta más pequeña que hemos recibido este
78:31
year okay the smallest that looks like another
829
4711409
3060
año, está bien, la más pequeña parece otro
78:34
penguin it is another penguin looks like it's it's had a Suntech got a bit of a
830
4714469
4890
pingüino, es otro pingüino, parece que tiene un Suntech tiene un un poco de
78:39
suntan as well that's from a friend of mine I've known for over 30 years I went
831
4719359
7050
bronceado también eso es de un amigo mío que conozco desde hace más de 30 años. Fui
78:46
to college with oh yes our friends Sonya and Brent we often meet up for a curry
832
4726409
7170
a la universidad con, oh sí, nuestros amigos Sonya y Brent, a menudo nos reunimos para tomar curry
78:53
with them we do so here is their card and oh actually it isn't a penguin it's
833
4733579
6060
con ellos, así que aquí está su tarjeta y oh en realidad no es un pingüino es
78:59
a Robin you see you should have corrected me Steve you could have had
834
4739639
3840
un petirrojo que ves deberías haber corregido m e Steve, podrías haber tenido
79:03
your chance there but I'm not I'm not haven't got that nasty personality where
835
4743479
5040
tu oportunidad allí, pero no lo soy, no lo soy, no tengo esa personalidad desagradable en la que
79:08
I would want to get revenge on there we go so there is a Robin little Robin
836
4748519
6720
me gustaría vengarme allí vamos, así que hay un pequeño Robin Robin
79:15
there I thought it was a penguin because it does look a bit like a penguin but it
837
4755239
4081
allí, pensé que era un pingüino. porque se parece un poco a un pingüino,
79:19
is in fact a Robin from our friends Sonia and Brent you know the theme there
838
4759320
7859
pero en realidad es un Robin de nuestros amigos Sonia y Brent, sabes, el tema
79:27
is a bit of fun yeah she's what you want to be cheered
839
4767179
2581
es un poco divertido, sí, ella es lo que quieres que te
79:29
up we we could do with some cheering up how about that one additional another
840
4769760
4619
anime, nos vendría bien animarnos cómo sobre ese otro
79:34
traditional look to a card there it's a christmas tree-- it's a christmas tree--
841
4774379
4500
aspecto tradicional adicional de una tarjeta, hay un árbol de navidad, es un árbol de navidad,
79:38
you can't go wrong on a Christmas card with a christmas tree-- it's a christmas
842
4778879
4560
no te puedes equivocar en una tarjeta de navidad con un árbol de navidad, es un árbol de navidad
79:43
tree-- I must say this Christmas tree looks
843
4783439
4861
, debo decir que esta navidad el árbol se ve
79:48
better than our Christmas tree we're not being judgmental but I would say that is
844
4788300
5520
mejor que nuestro árbol de Navidad, no estamos siendo críticos, pero diría que es
79:53
the cheapest card we've had this year yeah who is it from
845
4793820
3270
la tarjeta más barata que hemos tenido este año, sí, de quién es
79:57
I'm not gonna say we are not going to say who that is from because can I say
846
4797090
3509
No voy a decir, no vamos a decir de quién es porque ¿Puedo decir que
80:00
no wait Oh aren't your hands mind your hands it
847
4800599
4890
no, espera? Oh, ¿no son tus manos? Cuida tus manos,
80:05
doesn't look it but there's no writing on the back and you just know it's from
848
4805489
3780
no lo parece, pero no hay escritura en la parte posterior y sí. solo sabes que es de
80:09
a giant box of it's it's from a supermarket somewhere where they bought
849
4809269
6301
una caja gigante de es de un supermercado en algún lugar donde compraron
80:15
probably fifty in a box and a two pounds fifty a multipack
850
4815570
5060
probablemente cincuenta en una caja y dos libras cincuenta un paquete múltiple
80:20
a multipack which we don't mind we're not being snobby but you do do that I
851
4820630
5100
un paquete múltiple que no nos importa, no estamos siendo esnob, pero tú haces eso yo
80:25
think we do that every year when when people send you cards you look at the
852
4825730
4230
creo que hacemos eso todos los años cuando la gente te envía tarjetas, miras
80:29
the quality of it and you judge them on that so the cards I sent out to people
853
4829960
4620
la calidad y las juzgas por eso, así que las tarjetas que envié a las personas
80:34
were very inexpensive so they'll all think we're cheapskates yes especially
854
4834580
5010
eran muy económicas, así que todos pensarán que somos tacaños, sí, especialmente
80:39
skates especially you yes a cheapskate is a
855
4839590
3569
patines. especialmente tú sí, un tacaño es una
80:43
person who doesn't spend much money on things anymore or like it's a nice
856
4843159
5580
persona que ya no gasta mucho dinero en cosas o que le gusta que sea bueno
80:48
that's a nice one it has a sort of let me help you there it has a has a
857
4848739
5581
que sea bueno tiene una especie de déjame ayudarte ahí tiene una
80:54
nautical feel a nautical feel because it's showing boats
858
4854320
7379
sensación náutica una sensación náutica porque está mostrando barcos,
81:01
oh yes that fits perfectly on the screen I like the way that fits on yeah they
859
4861699
4381
oh sí, eso encaja perfectamente en la pantalla. Me gusta la forma en que encaja. sí,
81:06
can't see it yet it's nice that a preview screen mr. doom yes that's the
860
4866080
5190
todavía no pueden verlo. doom sí, esa es la
81:11
output screen yes but but I I'm just commenting as I'm positioning it so I'm
861
4871270
6270
pantalla de salida, sí, pero solo estoy comentando mientras la coloco, así que
81:17
not I'm not talking as if it's already on the screen but now it is on the
862
4877540
3960
no, no estoy hablando como si ya estuviera en la pantalla, pero ahora está en la
81:21
screen can you stop leaning on the table I will
863
4881500
2909
pantalla ¿puedes dejar de apoyarte? la mesa, lo haré
81:24
I'm gonna put an electric current taking you poor thing
864
4884409
6391
, voy a poner una corriente eléctrica que te lleve, pobrecita,
81:30
so there I like that one so it's it's a sort of nautical and that is probably a
865
4890800
6270
así que me gusta esa, así que es una especie de náutica y probablemente sea una
81:37
typical scene actually in a Dorset or Cornwall southern England sort of Harbor
866
4897070
8190
escena típica en realidad en Dorset o Cornwall, en el sur de Inglaterra, una especie de Harbor
81:45
weaves we've been to places where it looks just like that well you've got
867
4905260
6899
teje nosotros He estado en lugares donde se ve así, bueno, tienes
81:52
buildings by the harbour lots of boats one fitting I thinking bit seasick
868
4912159
5341
edificios junto al puerto, muchos botes, uno apropiado, pensé, un poco mareado,
81:57
mister to see what I'm doing there I'm making it look like the boats or swaying
869
4917500
5010
señor, para ver qué estoy haciendo allí.
82:02
on the water very clever isn't that good that looks like it could be from
870
4922510
6000
agua muy inteligente no es tan buena que parece que podría ser de hace
82:08
hundreds of years ago but in fact if you go to Cornwall or Devon and go to don't
871
4928510
6629
cientos de años pero de hecho si vas a Cornualles o Devon y vas a no
82:15
go to these little ports these little villages by the sea yeah you will see
872
4935139
5221
vayas a estos pequeños puertos estos pequeños pueblos junto al mar sí verás
82:20
something very similar to that yes those there are people now tuning in and they
873
4940360
6390
algo muy parecido a eso si esos hay gente ahora sintonizando y
82:26
think they're watching a Peter Jackson film because that that special effect is
874
4946750
5100
creen que estan viendo una P eter Jackson porque ese efecto especial es
82:31
so good they're going to go all is a new Lord of the Rings film look
875
4951850
4240
tan bueno que van a ir todos es una nueva película de El señor de los anillos mira
82:36
look look at the special effects they're so amazing that's a charity card as well
876
4956090
6000
mira mira los efectos especiales son tan asombrosos que también es una tarjeta de caridad
82:42
but it's for its for lifeboats oh it's sinking it's sinking the boat is
877
4962090
5520
pero es para botes salvavidas oh, se está hundiendo, se está hundiendo, el barco se está
82:47
sinking blah blah blah blah blah women and children first
878
4967610
7230
hundiendo, bla, bla, bla, bla, bla, bla, bla
82:54
interesting you should say that mr. Duncan because the charity on the back
879
4974840
3570
, bla. Duncan porque la organización benéfica en la parte posterior
82:58
of here camera one Oh camera yes okay let's
880
4978410
4500
de aquí cámara uno Oh, cámara, sí, está bien,
83:02
switch to camera one this is great Wow here's Steve producing or is it camera
881
4982910
4440
cambiemos a la cámara uno, esto es genial Wow, aquí está Steve produciendo o es la cámara
83:07
two the only problem with that is you don't have to focus yes that's a use
882
4987350
4260
dos, el único problema con eso es que no tienes que enfocar, sí, eso es un uso
83:11
this this is why I've used this one you see see that's what happens when you try
883
4991610
4680
esto es por eso que he usado este que ves, eso es lo que sucede cuando
83:16
to produce yourself I did say hello right so while mr. Duncan in a very
884
4996290
6060
intentas producirte a ti mismo. Dije hola bien, así que mientras el sr. Duncan, de una manera muy
83:22
professional way sets up the card then I will carry on talking for no apparent
885
5002350
6120
profesional, prepara la tarjeta y luego continuaré hablando sin razón aparente,
83:28
reason so this charity so these are friends of
886
5008470
3630
así que esta organización benéfica son amigos de
83:32
Duncan I don't really know them that well
887
5012100
1710
Duncan. Realmente no los conozco muy bien,
83:33
yes mr. Duncan does have the odd one or two friends I have friends he said I
888
5013810
5100
sí, señor. Duncan tiene uno o dos amigos extraños tengo amigos dijo
83:38
have friends he has friends and they moved to the south coast of England I
889
5018910
6060
tengo amigos él tiene amigos y se mudaron a la costa sur de Inglaterra
83:44
think is it Devon or Cornwall mr. Duncan it is in Devon and so they have gone for
890
5024970
7140
creo que es Devon o Cornwall mr. Duncan está en Devon, por lo que optaron por
83:52
a card where the charity on the back is a lifeboats charity because in fact life
891
5032110
8760
una tarjeta en la que la organización benéfica en el reverso es una organización benéfica de botes salvavidas porque, de hecho, los gobiernos centrales
84:00
boats in the UK are not paid for by central governments they're funded by
892
5040870
6120
no pagan los botes salvavidas en el Reino Unido , están financiados por
84:06
charities hmm so if you if you go down in a boat and your boat sinks and you
893
5046990
6120
organizaciones benéficas, hmm, así que si tú si tú se hunde en un bote y su bote se hunde y
84:13
need rescuing by it by a lifeboat that is not funded you would think it would
894
5053110
7350
necesita que lo rescate un bote salvavidas que no está financiado, pensaría que
84:20
be funded by government but it's not it's funded by charities like the RNLI
895
5060460
9390
sería financiado por el gobierno, pero no lo está, está financiado por organizaciones benéficas como RNLI,
84:29
the Royal National Lifeboat Association is the most common one what is this for
896
5069850
6060
la Royal National Lifeboat Association es la más común uno lo que es esto para
84:35
mr. Duncan this simply says well this is this is the one you've just mentioned
897
5075910
4670
mr. Duncan esto simplemente dice bueno, este es el que acabas de mencionar,
84:40
this is actually the one you've just mentioned can I come back to the other
898
5080580
4000
este es en realidad el que acabas de mencionar. ¿Puedo volver a la otra
84:44
camera yeah little bit odd so yes it is actually the R and Li and I
899
5084580
5500
cámara?
84:50
will show you a little closer let's see if we can get closer there there it is
900
5090080
4560
muéstreles un poco más cerca, veamos si podemos acercarnos allí, ahí está
84:54
so you can see yes indeed it is the RN Li
901
5094640
4380
para que puedan ver, sí, de hecho, es el RN Li,
84:59
very good there it is so that is a lifeboat charity they raise money so
902
5099020
8160
muy bueno, ahí está, así que es una organización benéfica de botes salvavidas, recaudan dinero para que las
85:07
people can buy their lifeboats and they can maintain them and also they can
903
5107180
8810
personas puedan comprar sus botes salvavidas y puedan mantenerlos y también pueden
85:15
rescue people rescue people who are stranded or drowning those in peril on
904
5115990
6490
rescatar personas rescatar a personas que están varadas o ahogadas a los que están en peligro en
85:22
the sea yes there is an error a religious song well it's a song I don't
905
5122480
7440
el mar sí hay un error una canción religiosa pues es una canción no
85:29
know whether it's religious but they sing they sing it in church they
906
5129920
6120
sé si es religiosa pero la cantan la cantan en la iglesia ellos
85:36
probably do yes there is a famous mr. bean episode where mr. bean goes to
907
5136040
5430
probablemente sí, hay un famoso mr. episodio de frijol donde mr. bean va a la
85:41
church and they sing that song for those in peril Oh mother see he mr. bean keeps
908
5141470
7230
iglesia y cantan esa canción para los que están en peligro Oh madre mira que mr. bean se sigue
85:48
falling asleep so it looks like he's praying but he's actually falling asleep
909
5148700
4380
quedando dormido, así que parece que está rezando, pero en realidad se está quedando dormido,
85:53
so he keeps sort of falling asleep in a
910
5153080
4160
así que sigue quedándose dormido en un
85:57
and but of course they're not always rescuing people people aren't always
911
5157750
6160
y, por supuesto, no siempre están rescatando personas, las personas no siempre se
86:03
sinking in their boats or drowning and falling off ly lows so when they're not
912
5163910
8610
hunden en sus botes o se ahogan y se caen. mínimos, así que cuando no estén
86:12
rescuing people they will they will actually help if you want to be buried
913
5172520
5040
rescatando personas, lo harán, de hecho lo ayudarán si desea que lo entierren
86:17
at sea they will they will assist you with that and you can pay them a small
914
5177560
7260
en el mar, lo ayudarán con eso y puede pagarles una pequeña
86:24
sum of money and if your loved one has died and wants to be buried at sea okay
915
5184820
7920
suma de dinero y si su ser querido ha muerto y quiere ser enterrado en el mar está bien,
86:32
so they want their ashes not the body you can't just dump a body in the ocean
916
5192740
6450
entonces quieren sus cenizas, no el cuerpo, no puedes simplemente tirar un cuerpo en el océano,
86:39
well you can well I mean legal you can do it you can do it at night and then
917
5199190
6150
bueno, puedes, quiero decir legal, puedes hacerlo, puedes hacerlo de noche y luego
86:45
you can wrap them up in a blanket and put a couple of rocks inside it and then
918
5205340
4620
puedes envolverlos en una manta y coloque un par de rocas dentro y
86:49
you can push them over the edge and then they sink straight to the bottom yes but
919
5209960
4080
luego puede empujarlas por el borde y luego se hunden directamente hasta el fondo, sí, pero
86:54
if you say in your will and a lot of people do do this particularly we live
920
5214040
5730
si lo dice en su testamento y mucha gente hace esto particularmente, vivimos
86:59
of an eye surrounded by the sea is true that is
921
5219770
4540
de un ojo rodeado junto al mar es cierto esa es
87:04
the definition of an island by I'm glad you pointed that out and some people
922
5224310
5130
la definición de una isla por I'm glad you poi nted eso y algunas personas
87:09
because they love the sea they want to be buried at sea
923
5229440
5270
porque aman el mar quieren ser enterrados en el mar
87:14
obviously you can't get you Spade out and dig people dig dig hole in the sea
924
5234710
5290
obviamente no puedes sacarte Spade y cavar la gente cava un hoyo en el mar
87:20
you can't dig a hole in water that's true
925
5240000
2520
no puedes cavar un hoyo en el agua eso es cierto
87:22
normally when you bury that means you're digging a hole but in sea when you say
926
5242520
4860
normalmente cuando enterrar eso significa que estás cavando un hoyo pero en el mar cuando dices
87:27
you're being buried at sea yes then you're scattering the ashes so
927
5247380
4860
que te entierran en el mar sí, entonces estás esparciendo las cenizas para que
87:32
the bodies being cremated you've got this big urn with the ashes and you
928
5252240
4200
los cuerpos sean incinerados tienes esta gran urna con las cenizas y
87:36
don't want to hire a boat yourself and go out and and sprinkle the ashes all
929
5256440
7800
no quiere alquilar un bote usted mismo y salir y esparcir las cenizas por
87:44
over the ocean so how does this go where this is going is you can ask the
930
5264240
6210
todo el océano, entonces, ¿cómo va esto a dónde va esto? Puede solicitar los
87:50
services of the RNLI the raw National Lifeboat Association and pay them a
931
5270450
5940
servicios de RNLI, la Asociación Nacional de Botes Salvavidas sin procesar, y pagarles una
87:56
small sum of money and they will take the urn you wave goodbye at the shore
932
5276390
5100
pequeña suma de dinero y tomarán la urna que dices adiós en la orilla
88:01
and they will take go out and they will sprinkle the ashes you're actually you
933
5281490
5700
y sacarán salir y rociarán las cenizas eres en realidad
88:07
know that if you sprinkle the ashes of somebody on a boat at sea it's very
934
5287190
3750
sabes que si rocias las cenizas de alguien en un bote en el mar hace mucho
88:10
windy you've got to be facing the right way because all the ashes blow into your
935
5290940
4320
viento tienes que estar mirando de la manera correcta porque todas las cenizas te caerán en la
88:15
face otherwise you might end up swallowing most of the person that
936
5295260
3060
cara, de lo contrario podrías terminar tragándote Si la mayoría de la persona que
88:18
you're sprinkling your own it might all blow back in your face and then you you
937
5298320
4080
estás rociando con la tuya, todo podría volverte en la cara y luego
88:22
end up eating a chunk of someone's granddad so they'll do it for you yes
938
5302400
5510
terminarás comiéndote un trozo del abuelo de alguien para que lo haga por ti.
88:27
what happens though if they're what would happen I don't know if it never
939
5307910
6250
paso no se si nunca
88:34
happened but they are about to do a burial and then they get a message
940
5314160
5220
paso pero estan a punto de hacer un entierro y luego les sale un mensaje
88:39
saying that someone's boat is sunk do they abandon the burial and then do it
941
5319380
6360
diciendo que el barco de alguien esta hundido abandonan el entierro y luego lo hacen mas
88:45
later because if you were watching through
942
5325740
2010
tarde porque si estuvieras mirando con
88:47
binoculars you'd be a bit disappointed if they suddenly just roared off to
943
5327750
3960
binoculares te Estaría un poco decepcionado si de repente salieran rugiendo para
88:51
rescue somebody but I suppose they're living they've got to look after the
944
5331710
3360
rescatar a alguien, pero supongo que están vivos, tienen que cuidar de los
88:55
living and then the dead would come second I would think in that instance it
945
5335070
4560
vivos y luego los muertos vendrían en segundo lugar.
88:59
actually but of course nowadays they sprinkle the ashes because many people
946
5339630
4320
las cenizas porque muchas personas
89:03
are cremated but of course in the past when when you had the the navigators
947
5343950
6240
son incineradas pero, por supuesto, en el pasado, cuando tenías a los navegantes
89:10
sailing around the world and you know somebody died on the boat they would
948
5350190
3930
navegando alrededor del mundo y sabías que alguien moría en el barco,
89:14
they would just push them into the sea they would drop them they would wrap
949
5354120
4290
simplemente los empujaban al mar, los dejaban caer, los
89:18
them up and just push them and they would just blop sure they would they
950
5358410
3810
envolvían arriba y solo empuja th ellos y simplemente se caerían, seguro que lo harían, se
89:22
would plop into the sea and then the sharks and the and the fishes would eat
951
5362220
4800
dejarían caer en el mar y luego los tiburones y los peces se los comerían de
89:27
them natural that's a natural sort of you know way to to recycle your body you
952
5367020
6420
forma natural, eso es natural, ya sabes cómo reciclar tu cuerpo.
89:33
know I've just realized that this has nothing to do with Christmas I don't
953
5373440
3900
no tiene nada que ver con la Navidad. No
89:37
know how he got onto this subject and I apologize well we're just set anywhere
954
5377340
4830
sé cómo llegó a este tema y me disculpo. Bueno, estamos en cualquier lugar.
89:42
what does that I chance a look that nobody's writing anything I'm just
955
5382170
4260
¿Qué significa eso? Me arriesgué a mirar que nadie está escribiendo nada. Solo me
89:46
wondering whether we are still on because no one's leaving any messages
956
5386430
4110
pregunto si todavía estamos porque no uno está dejando algún mensaje
89:50
interesting she's very strange these are the messages that were sent ages ago
957
5390540
5190
interesante ella es muy extraña estos son los mensajes que se enviaron hace mucho tiempo
89:55
perhaps everyone is so enthralled with what we're saying that they can't
958
5395730
4890
tal vez todos están tan cautivados con lo que estamos diciendo que no
90:00
possibly take their eyes off the screen to write any messages or no one is
959
5400620
5250
pueden quitar la vista de la pantalla para escribir ningún mensaje o nadie está
90:05
watching no one is watching Steve I'm gonna put you on your camera why you can
960
5405870
4770
mirando no uno está viendo a Steve. Te voy a poner en tu cámara. ¿Por qué puedes?
90:10
can you can you do that while I go and check and see what's going on how are
961
5410640
4380
¿Puedes? ¿Puedes? mientras yo voy y verifico y veo qué está pasando. ¿
90:15
you going to check the livestream mr. Dhingra to make sure everything's right
962
5415020
3330
Cómo vas a verificar la transmisión en vivo? Dhingra para asegurarme de que todo esté
90:18
well I've got something to show the viewers then so I app this time of the
963
5418350
4440
bien, tengo algo que mostrar a los espectadores, así que aplico esta época del
90:22
year when winter approaches the little creatures from the garden it's getting
964
5422790
5670
año cuando el invierno se acerca a las pequeñas criaturas del jardín, hace
90:28
cold outside and wet and damp and they don't want to be outside getting cold
965
5428460
6360
frío afuera, está mojado y húmedo y no quieren estar Afuera se enfría,
90:34
wet and damp so they try to get into the house I'm talking about mice mice and
966
5434820
6660
moja y humedece, así que intentan entrar a la casa. Estoy hablando de ratones, ratones y
90:41
well involved maybe not volved but certainly mice every year tried to get
967
5441480
5760
bien involucrados, tal vez no evolucionaron, pero ciertamente los ratones todos los años intentaron entrar
90:47
into the house and they go up into the loft and you can hear them scratching
968
5447240
5250
a la casa y subieron al desván y puedes escucharlos.
90:52
around and you don't want them in there because it they can gnaw away at your
969
5452490
7400
rascando y no los quieres ahí porque pueden roer tus
90:59
electricity cables and cause a fire so unfortunately I have to go up there
970
5459890
7060
cables de electricidad y provocar un incendio, así que desafortunadamente tengo que subir allí
91:06
every year and well you can set traps but I just prefer to put down some good
971
5466950
7890
todos los años y bueno, puedes poner trampas, pero prefiero poner algunas buenas.
91:14
old-fashioned poison and here we go this is my preferred poison of choice rat and
972
5474840
9390
veneno pasado de moda y aquí vamos este es mi veneno preferido de elección
91:24
mouse killer there we go there's a nice little mouse
973
5484230
4560
asesino de ratas y ratones ahí vamos hay un ratoncito agradable a
91:28
about to have a munch at some grain that has been laced laced with poison when we
974
5488790
8040
punto de comer un grano que ha sido mezclado con veneno cuando
91:36
say something is laced it means something's added to it but you can't
975
5496830
5370
decimos que algo está mezclado significa algo se agrega a pero
91:42
really tell you can't see it well I don't they're probably colorblind
976
5502200
6090
realmente no puedes decir que no puedes verlo bien yo no probablemente son
91:48
mice put up in the loft it's dark anyway but they're very attracted to this so
977
5508290
4740
ratones daltónicos colocados en el desván de todos modos está oscuro pero están muy atraídos por esto así
91:53
they eat it and then they die it's very cruel I don't like doing it but we don't
978
5513030
6360
que se lo comen y luego mueren es muy cruel no me gusta hacerlo pero no
91:59
want them gnawing away at the woodwork and possibly at the fire of the cables
979
5519390
7710
queremos que roan la madera y posiblemente el fuego de los cables
92:07
and causing fires and it's quite disconcerting when you're lying in bed
980
5527100
5580
y provoquen incendios y es bastante desconcertante cuando estas acostado en la cama a
92:12
about to fall asleep you can hear all this scratching and chewing and gnawing
981
5532680
5460
punto de dormirte puedes escuchar todo esto de rascar, masticar y roer
92:18
in the loft so tomorrow I've heard I've heard a bit
982
5538140
5340
en el desván, así que mañana he oído he oído un poco
92:23
of this today I've heard a bit of Naurang and scurrying about which is the
983
5543480
5280
de esto hoy he oído un poco de Naurang y corretear sobre cuáles son las
92:28
tell-tale signs that we've got mice living in the loft and I don't want to
984
5548760
5160
señales reveladoras de que tenemos ratones viviendo en el desván y no quiero
92:33
do it but I'm going to have to go in the loft mr. Duncan and I'm going to have to
985
5553920
3810
hacerlo pero voy a tener que ir al desván mr. Duncan y yo vamos a tener que
92:37
poison them because I can't keep going up and down in the loft
986
5557730
4530
envenenarlos porque no puedo seguir subiendo y bajando en el desván
92:42
I don't like trapping them because in in the mouse traps because they die up
987
5562260
5130
. No me gusta atraparlos porque en las trampas para ratones porque mueren
92:47
there that's a quick death I'm sure it's a quicker death and this poison but I've
988
5567390
6270
allí arriba, eso es una muerte rápida, estoy seguro. Es una muerte más rápida y este veneno, pero
92:53
got to keep going up and down in the loft all the time
989
5573660
2460
tengo que seguir subiendo y bajando en el desván todo el tiempo
92:56
and if I forget to do it it'll get very smelly up there so poison is my
990
5576120
8610
y si me olvido de hacerlo, se pondrá muy maloliente, así que el veneno es mi
93:04
preferred choice for getting rid of mice and the loft I'm just wondering there
991
5584730
4470
opción preferida para deshacerme de los ratones. y el desván Me pregunto
93:09
stay and defend I'm just wondering Steve yes how is work won't the dead animals
992
5589200
7400
quédate y defiende Solo me pregunto Steve, sí, ¿cómo va el trabajo? ¿Los animales muertos no
93:16
cause a smell anyway well apparently what they do is I've been told is that
993
5596600
5920
causarán un olor de todos modos? Bueno, aparentemente lo que hacen es que me han dicho que
93:22
it makes them very thirsty and they they have to go outside okay to look for
994
5602520
6270
les da mucha sed. y tienen que salir afuera, está bien para buscar
93:28
water and then they die but I've seen lots of
995
5608790
7340
agua y luego mueren, pero he visto muchos
93:36
up there so yes I think we've got lots of lots of little nooks and crannies and
996
5616520
4920
allí arriba, así que sí, creo que tenemos muchos rincones, grietas y
93:41
holes in our roof there's nothing worse there's nothing worse than having a
997
5621440
6930
agujeros en nuestro techo. No hay nada peor . No hay nada peor que tener un
93:48
mouse in your cranny so oh yes Jeff's got rats yes we had a rat
998
5628370
8040
ratón en la grieta, así que, oh, sí, Jeff tiene ratas, sí, también tuvimos una rata
93:56
once as well and they really can cause serious damage oh I see yes my son too
999
5636410
6690
una vez y realmente pueden causar se Daños serios, oh, ya veo, sí, hijo, muy
94:03
bad but you certainly don't want a rat up there you don't want rats in your
1000
5643100
3690
mal, pero ciertamente no quieres una rata allí arriba, no quieres ratas en tu
94:06
kitchen Ali says I will send this video to animal rights association yes but the
1001
5646790
7020
cocina. Ali dice que enviaré este video a la asociación de derechos de los animales, sí, pero la
94:13
thing is that you can kill mice oh yes I think Ali's joking oh I know I'm just
1002
5653810
6000
cosa es que puedes matar. ratones, oh, sí, creo que Ali está bromeando, oh, lo sé,
94:19
I'm just saying it anyway you can legally kill mice and rats and and
1003
5659810
3750
solo lo digo, de todos modos, legalmente puedes matar ratones y ratas, y
94:23
squirrels as well yes squirrels grace gray squirrels not red squirrels yeah so
1004
5663560
6960
también ardillas, sí, ardillas, gracia, ardillas grises, no ardillas rojas, sí, así que
94:30
if you've got a little air rifle or a gun you can actually kill squirrels
1005
5670520
5330
si tienes un poco un rifle de aire comprimido o una pistola, en realidad puedes matar ardillas
94:35
legally you can kill them so because they're classed as vermin matrix is is
1006
5675850
5770
legalmente, puedes matarlas porque están clasificadas como alimañas, la matriz se
94:41
is getting tired and going to bed I must say that's how I'm feeling
1007
5681620
3660
está cansando y me voy a la cama, debo decir que así es como me siento,
94:45
yes I'm feeling very tired as well but I think you were feeling that when we
1008
5685280
5400
sí, me siento muy cansado como bueno, pero creo que estabas sintiendo que cuando
94:50
started the livestream I liven up but now I've gone tired again that's nice
1009
5690680
6860
comenzamos la transmisión en vivo, me animé, pero ahora me cansé de nuevo. Eso es bueno.
94:57
Angela Jeff matrix that we haven't got many people watching by the way Angela
1010
5697540
6040
Ángela. Jeff. Matriz que no tenemos mucha gente mirando.
95:03
says that the birds eat the poisoned rodents yes they might do it is a risk
1011
5703580
5730
sí, podrían hacerlo, es un riesgo
95:09
I'm going to have to take unfortunately are we going then yes I don't yes well
1012
5709310
4710
que voy a tener que correr, lamentablemente, ¿vamos a hacerlo? Entonces, sí, no, sí, bueno,
95:14
this is this this is the problem I mean everything that we do there's always an
1013
5714020
3780
este es este, este es el problema. Me refiero a que todo lo que hacemos siempre tiene una
95:17
action and a reaction so whatever you do there will be upon sequence every
1014
5717800
5790
acción y una reacción, así que hagas lo que hagas , habrá una secuencia de todas las
95:23
consequences you can let's equate if you let the mice become become okay over
1015
5723590
5910
consecuencias que puedas. Igualemos si dejas que los ratones se conviertan. está bien
95:29
running and if they overrun the guard and if there are too many of them then
1016
5729500
4890
correr demasiado y si superan a la guardia y si hay demasiados,
95:34
that's a problem as well you don't want rats and mice everywhere so you have to
1017
5734390
4830
eso también es un problema, no quieres ratas y ratones en todas partes, así que tienes que
95:39
control them somehow you do and the end because mr. Duncan puts out lots of bird
1018
5739220
5610
controlarlos de alguna manera y al final porque el Sr. Duncan saca mucha
95:44
food that attracts them I knew I knew I would
1019
5744830
4200
comida para pájaros que los atrae. Sabía que sabía que me
95:49
get the blame but what's worse our neighbors put out even more than you do
1020
5749030
5850
echarían la culpa, pero lo que es peor, nuestros vecinos sacan incluso más que tú,
95:54
so I think it's their fault right it's nearly midnight mr. Duncan there's 25
1021
5754880
8040
así que creo que es culpa de ellos, ¿verdad? Es casi medianoche, sr. Duncan, faltan 25
96:02
minutes to midnight well well it's nearer than it was 10 minutes ago yes
1022
5762920
5010
minutos para la medianoche, bueno, está más cerca que hace 10 minutos, sí,
96:07
but still not near enough oh that's nice come on then come on moderators do your
1023
5767930
9450
pero aún no lo suficientemente cerca, oh, eso es bueno, vamos, vamos, moderadores, hagan
96:17
business you guys look like a couple of retarded ass eaters well that's very
1024
5777380
6150
lo que quieran, ustedes parecen un par de comedores de trasero retrasados, eso es muy
96:23
kind of you thank you can I just say you are you are actually right well done I
1025
5783530
9630
amable de su parte. gracias puedo simplemente decir que tiene razón bien hecho
96:33
wouldn't have put it quite like that missus mr. Steve be aware that mr.
1026
5793160
4650
no lo habría dicho así señora sr. Steve tenga en cuenta que el sr.
96:37
Duncan says he will put some poison in your porridge tomorrow because I
1027
5797810
5310
Duncan dice que pondrá un poco de veneno en tu papilla mañana porque
96:43
interfered with your hat no nothing to do with that I just want to do it anyway
1028
5803120
4680
interferí con tu sombrero, no, nada que ver con eso, solo quiero hacerlo de todos modos,
96:47
he may well do that actually he's threatened it before so yes yes I do
1029
5807800
12060
es posible que lo haga, en realidad lo ha amenazado antes, así que sí, sí, lo hago en
96:59
actually and at the front I have to at the side as well just in case I think
1030
5819860
4440
realidad y en el frente. También tengo que estar a un lado por si acaso creo que
97:04
our moderators have gone to sleep I don't know where the body raters of God
1031
5824300
3930
nuestros moderadores se han ido a dormir. No sé dónde están los evaluadores de cuerpos de Dios
97:08
I think they've gone to sleep I think you're right still we welcome everybody
1032
5828230
5550
. Creo que se han ido a dormir. Creo que tienes razón, aún así damos la bienvenida a todos
97:13
onto our live chat yeah an abusive woman even half-wits oh he knew well all I can
1033
5833780
7350
a nuestro chat en vivo, sí, una mujer abusiva, incluso tonta, oh, él sabía muy bien, todo lo que puedo
97:21
say is your father has taught you well so we are going cuz mr. Steve is very
1034
5841130
6180
decir es que tu padre te ha enseñado bien, así que vamos porque el sr. Steve está muy
97:27
tired I am and I'm thirsty because those samosas have made me very thirsty I have
1035
5847310
4710
cansado. Yo estoy y tengo sed porque esas samosas me han dado mucha sed. Tengo
97:32
to put him to bed yes he needs talking in I have to read him a bed night story
1036
5852020
5580
que acostarlo. Sí, necesita hablar. Tengo que leerle un cuento para dormir.
97:37
don't I you do yes yes I think can you read me something about baby Jesus
1037
5857600
5190
¿Puedes leerme algo sobre el niño Jesús
97:42
tonight I will read you a passage I will read I tell you what other I'll read you
1038
5862790
5040
esta noche? Te leeré un pasaje. Leeré. Te diré qué otro. Te leeré
97:47
a poem all about Christmas does that sound good yes there'll be lots of send
1039
5867830
5760
un poema sobre la Navidad. ¿Suena bien?
97:53
me off to sleep there will be lots of snow lots of reindeer lots of angel
1040
5873590
6000
Habrá mucha nieve muchos renos muchos ángeles
97:59
and lots and lots of fairies definitely Ali Mia says happy Christmas to you both
1041
5879590
9210
y muchas hadas definitivamente Ali Mia les dice feliz Navidad a ambos
98:08
thank you very much it's very kind of you
1042
5888800
3799
muchas gracias es muy amable de su parte
98:12
well do you want to go then okay I shall go I'll go clean my teeth there
1043
5892599
6491
bueno ¿quieres ir entonces está bien iré iré límpiame los dientes ahí
98:19
you go it is done bye bye see you all on Sunday thank you thank you Belarusian I
1044
5899090
5339
tienes ya está hecho adiós nos vemos el domingo gracias gracias bielorruso
98:24
think Belarusian must have just woken up finally woken up there it's okay I thank
1045
5904429
8431
creo que el bielorruso debe haberse despertado finalmente despertado allí está bien te lo
98:32
you very see that can I just say that that is not the worst thing anyone has
1046
5912860
5489
agradezco mucho, ¿puedo decir que ese no es el lo peor que alguien
98:38
ever said to me well done not the not by a long long way well then
1047
5918349
9661
me ha dicho, bien hecho, no por mucho, bueno, entonces
98:48
Belarus here that's one less fianc and that's one less on the streets bye bye
1048
5928010
6780
Bielorrusia aquí Este es un prometido menos y ese es uno menos en las calles, adiós, adiós,
98:54
bye bye Steve is going there what a strange livestream and we don't have
1049
5934790
6210
adiós, Steve va allí, qué transmisión en vivo tan extraña y no tenemos
99:01
many people watching because it's very late now it's actually 25 or 20 minutes
1050
5941000
4619
mucha gente mirando porque es muy tarde, en realidad faltan 25 o 20
99:05
away from midnight so it's time to go Ali amar says don't forget to breastfeed
1051
5945619
7770
minutos para la medianoche, así que es hora de go Ali amar dice que no te olvides de amamantar al
99:13
mr. Steve yes of course I will be doing that yes I've got a very big bottle full
1052
5953389
6210
sr. Steve, sí, por supuesto que lo haré. Sí, tengo un biberón muy grande lleno
99:19
of warm milk that I give to him it seems to calm him down
1053
5959599
4761
de leche tibia que le doy. Parece calmarlo.
99:24
thank you Jeff we are going now I hope you've had a good time it's been unusual
1054
5964360
5319
Gracias, Jeff. Ahora nos vamos. Espero que lo hayas pasado bien. sido inusual
99:29
I am back on Sunday of course Sunday from 2 p.m. UK time you can catch as
1055
5969679
6480
estoy de vuelta el domingo por supuesto el domingo a partir de las 2 p.m. Hora del Reino Unido que puede alcanzar hasta
99:36
late on a Sunday afternoon 2 p.m. UK time say for some people
1056
5976159
8161
un domingo por la tarde a las 2 p.m. La hora del Reino Unido dice que para algunas personas
99:44
for some people it's very early in the morning and for others it's very late at
1057
5984320
4379
para algunas personas es muy temprano en la mañana y para otras es muy tarde en la
99:48
night and if you want to make a donation you can as well thank you very much for
1058
5988699
4471
noche y si desea hacer una donación, también puede muchas gracias por
99:53
watching thanks a lot to everyone who has got in touch and I hope you've
1059
5993170
7980
mirar, muchas gracias a todos los que se han metido. toque y espero que hayas
100:01
enjoyed this I will see you on Sunday we'll have some fun some games
1060
6001150
6870
disfrutado esto. Nos vemos el domingo, nos divertiremos, algunos juegos
100:08
and lots and lots of mr. Steve as well also if you want to send me an email you
1061
6008020
9450
y mucho, mucho mr. Steve también, si quieres enviarme un correo electrónico, puedes hacerlo,
100:17
can yes my email address is now going across the screen you are more than
1062
6017470
4800
sí, mi dirección de correo electrónico ahora aparece en la pantalla, eres más que
100:22
welcome to send something and once again I get lots and lots and lots of messages
1063
6022270
5190
bienvenido a enviar algo y, una vez más , recibo montones, montones, montones de mensajes
100:27
of all sorts being sent to me so if you want to say hello if you'd like to send
1064
6027460
5040
de todo tipo enviados a yo así que si quieres saludarme si te gustaría enviar
100:32
maybe a picture of your Christmas tree you are more than welcome to do so you
1065
6032500
5370
tal vez una foto de tu árbol de Navidad eres más que bienvenido a hacerlo así que
100:37
are more than welcome to do that it's time to go this is mr. Duncan in the
1066
6037870
5700
eres más que bienvenido a hacer eso es hora de irse este es el sr. Duncan en el
100:43
birthplace of English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this it's
1067
6043570
4050
lugar de nacimiento del inglés dando las gracias por verlo. Espero que lo hayan disfrutado. Ha
100:47
been a little different and of course I'm back on Sunday 2 p.m. UK time and of
1068
6047620
6630
sido un poco diferente y, por supuesto , vuelvo el domingo a las 2 p. m. Hora del Reino Unido y, por
100:54
course until the next time we meet here on the internet...
1069
6054250
5310
supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí en Internet...
101:02
ta ta for now 8-)
1070
6062360
1340
ta ta por ahora 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7