Late and Live English lesson - 19th December 2018 - Improve your listening

4,332 views ・ 2018-12-20

English Addict with Mr Duncan


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

02:30
dooo dip dip dip oh what a surprise mr. Duncan we can't believe you are here yes
0
150410
6840
dooo dip dip dip oh ne sürpriz bayım. Duncan burada olduğuna inanamıyoruz evet
02:37
it is true it is Wednesday and this is late and live English
1
157250
21790
doğru bugün Çarşamba ve bu geç ve
02:59
for all those who like surprises well here is a big surprise for you because
2
179040
5919
sürprizlerden hoşlananlar için canlı İngilizce burada senin için büyük bir sürpriz çünkü
03:04
we are here live across YouTube yes it's another chance to practice your
3
184959
7261
burada YouTube'da canlı yayındayız evet pratik yapmak için bir şans daha
03:12
listening skills because we are here once more hi everybody this is mr.
4
192220
7320
dinleme becerileriniz çünkü bir kez daha buradayız herkese merhaba ben mr.
03:19
Duncan in England how are you today are you okay
5
199540
5430
Duncan İngiltere'de bugün nasılsın iyi misin
03:24
I hope so are you happy well are you happy I really hope so yes we are here I
6
204970
9329
umarım çok mutlusundur peki mutlu musun gerçekten umarım yani evet buradayız
03:34
hope you like surprises because this is a really big surprise you may have
7
214299
4651
umarım sürprizleri seversin çünkü bu gerçekten büyük bir sürpriz
03:38
noticed that things look a little different at the moment because
8
218950
3539
işlerin biraz farklı göründüğünü fark etmiş olabilirsin şu anda
03:42
Christmas is on the way next week we will all be celebrating Christmas well
9
222489
4921
önümüzdeki hafta Noel yolda olduğu için hepimiz Noel'i iyi kutluyor olacağız
03:47
almost all of us even for those who don't follow Christmas usually I
10
227410
6630
neredeyse hepimiz Noel'i takip etmeyenler için bile genellikle
03:54
encourage you to have a good time next Tuesday and of course we are here live I
11
234040
6770
önümüzdeki Salı iyi vakit geçirmenizi tavsiye ederim ve tabii ki canlı yayındayız.
04:00
think we will be here for one hour I'm not sure at the moment how long will
12
240810
5350
Bir saatliğine burada olacağımızı düşünüyorum, şu anda gerçekte ne kadar süreceğinden emin değilim
04:06
actually be on but at the moment it's about one hour we might we might go on
13
246160
4889
ama şu anda yaklaşık bir saat, belki
04:11
longer who knows who knows what might happen
14
251049
3361
daha uzun sürebiliriz, kim bilir neler olabilir, bu
04:14
so it is Wednesday night and well we couldn't have a live stream without this
15
254410
9870
yüzden Çarşamba gecesi ve peki bu kişi olmadan canlı yayın yapamazdık
04:24
person yes you know who is coming next here he is
16
264280
4740
evet biliyorsunuz sıradaki kim o bu
04:29
it's mr. Steve wiping his nose thank you didn't give me any warning mr. temple
17
269020
7709
bay. Steve burnunu silerek teşekkür ederim beni uyarmadın bay. tapınak
04:36
yes but on all the time oh right and you say you're gonna introduce me and then
18
276729
4711
evet ama her zaman açık oh doğru ve sen beni tanıştıracağını söylüyorsun ve sonra
04:41
hello hello everybody and then I was just going to sort of a appear like a no
19
281440
4770
herkese merhaba ve sonra ben bir tür hayır gibi görünecektim
04:46
I thought was gonna be some music I've got time to prepare yeah no no there I
20
286210
3959
biraz müzik olacağını düşünmüştüm yapacak zamanım var hazırla evet hayır hayır orada
04:50
was sitting in there biting my nails I put you straight in the deep end
21
290169
4941
oturmuş tırnaklarımı yiyordum seni direk derine soktum
04:55
straight tights revenge is a revenge why revenge because I did the unmentionable
22
295110
7029
düz tayt intikam intikamdır neden intikam çünkü ağza alınmayacak
05:02
and pardonable thing yes and now you're mentioning it again justjust don't
23
302139
5191
ve bağışlanacak şeyi yaptım evet ve şimdi bundan tekrar bahsediyorsun sadece yapma bundan
05:07
mention it let's go anywhere any of the hat no don't worry of the hand
24
307330
3610
bahset hadi herhangi bir yere gidelim şapkadan herhangi biri hayır elden endişe etme
05:10
the Hat so just to show that there are no hard feelings between myself in Steve
25
310940
5340
Şapka bu yüzden sırf aramızda herhangi bir dargınlık olmadığını göstermek için
05:16
tonight I have actually given Steve his own camera look it look at that look
26
316280
7590
Steve'e bu gece Steve'e kendi kamerasını verdim bak şu bakışa bak
05:23
Steve tonight has is home is home camera that's it you have to have to make sure
27
323870
8010
Steve bu gece ev kamerası var o kadar kamerada kaldığınızdan emin olmalısınız o kadar
05:31
you stay on that stay on the camera that's it we didn't rehearse that bit
28
331880
4350
kamerada kalın o kadar prova yapmadık bayım
05:36
mr. Duncan we haven't rehearsed any of this will you get off you're in but
29
336230
4710
. Duncan bunların hiçbirinin provasını yapmadık inecek misin içeridesin ama
05:40
you're in mice shocked mr. Duncan even I'm on the camera you have to go into
30
340940
5610
sen fareler içindesin şok olmuş bayım. Duncan ben bile kameradayım
05:46
the wings the star has to shine oh we had a bit of a busy which camera is it
31
346550
7170
kanatlara girmelisin yıldız parlamalı oh biraz meşguldük şimdi hangi kamera bu
05:53
now mr. Duncan I'd know which one I'm supposed to read okay that's all
32
353720
2550
bayım? Duncan hangisini okumam gerektiğini bilirdim tamam kafam
05:56
confused there's cameras everywhere it's just your camera this is one hell of a
33
356270
4320
karıştı her yerde kameralar var sadece senin kameran burası berbat bir
06:00
studio this is like the BBC without the talent speak for yourself
34
360590
8060
stüdyo burası yeteneksiz BBC gibi kendi adına konuş kendi
06:08
I'm gonna keep talking into this camera until you tell me otherwise mr. Duncan
35
368650
4180
adına konuşmaya devam edeceğim aksini söyleyene kadar kamera bay. Duncan
06:12
okay we had quite a day yesterday did we not we did quite a day we did we went to
36
372830
9060
tamam, dün epey bir gün geçirdik, değil mi, epey bir gün geçirdik, ailemin
06:21
see it was an ad the annual gathering of the of my family yes and mr. Duncan
37
381890
7710
yıllık toplantısının bir reklamıydı, evet ve bay. Duncan
06:29
comes along they're speaking to us now you know for many years they didn't but
38
389600
4650
geliyor bizimle konuşuyorlar şimdi biliyorsun uzun yıllar konuşmadılar ama
06:34
they're everything's alright now and am I still on that camera by the way yes
39
394250
4320
şimdi her şey yolunda ve bu arada hala o kamerada mıyım evet
06:38
okay and and well we went decided to go to stratford-upon-avon which is only
40
398570
8849
tamam ve peki gittik stratford-upon'a gitmeye karar verdik - William Shakespeare'in
06:47
about 65 miles away for birthplace of William Shakespeare yes and we decided
41
407419
8221
doğum yeri için sadece 65 mil uzakta olan avon evet ve Noel yemeği yemek için
06:55
to go there to this restaurant have a Christmas meal but the weather was
42
415640
3810
bu restorana gitmeye karar verdik ama hava
06:59
atrocious atrocious horrible weather if you say atrocious weather you mean it's
43
419450
5460
berbattı berbattı hava berbat diyorsanız,
07:04
very bad horrible weather it rained all the way there and it rained even worse
44
424910
5670
havanın çok kötü olduğunu kastediyorsunuz, yağmur yağdı tüm yol boyunca ve dönüş yolunda daha da kötü yağmur yağdı
07:10
on the way back and it took us two and a half hours to come back because there
45
430580
5400
ve geri dönmemiz iki buçuk saatimizi aldı çünkü
07:15
was so much traffic on the motorway from everybody out Christmas shopping
46
435980
6980
otoyolda Noel alışverişine çıkan herkesten çok fazla trafik vardı
07:24
6070 Mars hundred kilometers that's all it was took a two and a half hours this
47
444880
4509
6070 Mars yüz kilometre, hepsi bu kadar sürdü iki ve yarım saat bu
07:29
is fascinating well well you haven't yet telling me to carry on mrs. Duncan this
48
449389
4560
büyüleyici, pekala, bana henüz devam etmemi söylemediniz bayan. Duncan bu
07:33
is so fascinating but the weather weather whist
49
453949
3151
çok etkileyici ama hava hava berbatken buraya
07:37
the weather was terrible coming back here is all for bridge cameras it now so
50
457100
4140
geri gelmek tamamen köprü kameraları için şimdi
07:41
this well I'm looking over there so if I'm looking over there it's that one can
51
461240
5519
bu kadar iyi oraya bakıyorum yani oraya bakıyorsam,
07:46
you see that thing with the hole in the front the only dish out at that
52
466759
2910
o şeyi görebiliyor musun? öndeki delik o mikrofondaki tek çanak dışarı bağırmana
07:49
microphone you don't need to shout it anything just just tell us about
53
469669
4351
gerek yok herhangi bir şey söyleme sadece bize dünden bahset o zaman
07:54
yesterday well it was there there were nine of us all together
54
474020
5000
dokuz kişiydik oradaydık yengem
07:59
my sister brother-in-law their three children and I hadn't seen one of the
55
479020
8920
kayınbiraderim onların üç çocuğu ve ben çocuklardan birini
08:07
children for a long time he's about 26 I think now something like that lives
56
487940
4680
uzun zamandır görmemiştim 26 yaşında sanırım şimdi böyle bir şey
08:12
abroad came back and it was nice to see you we had we haven't that I would say
57
492620
4889
yurtdışında hayatlar geri geldi ve seni görmek güzeldi bizde vardı görmedik ki
08:17
on balance we've had a lot worse haven't we mr. Duncan I don't know what you mean
58
497509
4380
dengede çok şey yaşadım diyebilirim daha da kötüsü değil mi bay? Duncan ne demek istediğini anlamıyorum ailemle buluştuğumuzda
08:21
what do you mean we've had worse disasters when we've met up with my
59
501889
4560
daha kötü felaketler yaşadık,
08:26
family be the worst one was when we all met for a Christmas meal and then two
60
506449
5941
en kötüsü hepimizin bir Noel yemeği için buluştuğu ve iki
08:32
days later we all had food poisoning that was about three years ago that was
61
512390
4620
gün sonra hepimizin yemek yediği zamandı. zehirlenme yaklaşık üç yıl önceydi, o da
08:37
two years ago and I remember it I chose the restaurant yes it was your fault and
62
517010
5880
iki yıl önceydi ve bunu hatırlıyorum restoranı seçtim evet bu senin hatandı ve
08:42
I've been there lots of times before and it was perfectly all right so in a way
63
522890
4740
daha önce orada birçok kez bulundum ve her şey yolundaydı yani bir şekilde
08:47
you see my sister chose this one I was hoping to get food poisoning because
64
527630
6209
ablamın seçtiğini görüyorsun bu sefer gıda zehirlenmesi yaşamayı umuyordum çünkü
08:53
then I could say haha it wasn't just me you pick that restaurant because we'll
65
533839
6451
o zaman haha ​​diyebilirdim ki sadece ben değildim o restoranı seçiyorsun çünkü
09:00
never be able to live that down they'll always think that it was our fault
66
540290
5489
asla o kadar kötü yaşayamayacağız her zaman bunun bizim hatamız olduğunu düşünecekler
09:05
but it wasn't well we didn't cook the meals I know how can we be responsible
67
545779
5310
ama değildi t iyi yemek yapmadık, biliyorum nasıl sorumlu olabiliriz o
09:11
it was it was the dreadful pub what was it called again the Bell wasn't it
68
551089
4801
korkunç bardı yine adı neydi Çan
09:15
well we better be careful what we say I did we did get some compensation we've
69
555890
4770
iyi değil miydi ne söylediğimize dikkat etsek iyi olur ben yaptım bir miktar tazminat aldık biz
09:20
got some free food vouchers yes as a result of complaining that we that we
70
560660
5369
Bazı ücretsiz yemek kuponları aldım evet, hiç harcamadığımızdan şikayet etmenin bir sonucu olarak
09:26
never spent we never used them because I didn't want to go back to the place
71
566029
3781
onları hiç kullanmadık çünkü oraya geri dönmek istemedim
09:29
because I had such bad memories of when you spend a whole night vomiting
72
569810
5030
çünkü bütün bir geceyi kusarak geçirdiğin zamanlara dair çok kötü anılarım vardı.
09:34
having diarrhea for about 12 or 13 hours it does tend to put you off going to
73
574840
6540
yaklaşık 12 veya 13 saat ishal, sizi yerlere gitmekten alıkoyma eğiliminde,
09:41
places well my mother was staying here and I thought she wasn't she nearly died
74
581380
4200
annem burada kalıyordu ve onun olmadığını düşündüm, neredeyse ölüyordu
09:45
I've never seen her so ill yes Christmas cheer was cheesy I was hoping you'd give
75
585580
7410
Onu hiç bu kadar hasta görmemiştim evet, Noel neşesi sevimsizdi, umuyordum.
09:52
us a nice story to start off with not not doom and gloom but you know what I'm
76
592990
5400
Bize kıyamet ve kasvet değil ile başlamak için güzel bir hikaye verirdim ama nasıl biri olduğumu biliyorsun
09:58
like I'm a bit pessimistic you are oh all the time even at Christmas we I
77
598390
5370
biraz karamsarım sen her zaman oh Noel'de bile
10:03
would say we had a nice day if you're watching yeah we enjoyed it it
78
603760
4830
güzel bir gün geçirdiğimizi söylerdim eğer sen izliyoruz evet hoşumuza gitti
10:08
was you know I would say 7 out of 10 and I'm so pleased you didn't spit at us
79
608590
4410
10 üzerinden 7 derdim ve bu sene bize tükürmediğin için çok memnunum
10:13
this year 7 out of 10 would you say it's nice that we didn't get any spit
80
613000
3870
10 üzerinden 7 iyi ki tükürmedik der miydin
10:16
spitting this year so that was nice would you go 2008 uh I would I wouldn't
81
616870
5640
bu yıl tükürmek güzeldi 2008'e gider miydin ah keşke
10:22
go as high as eight no maybe half that what's half of eight you were bored it's
82
622510
5910
sekize kadar çıkmazdım belki yarısı sekizin yarısı sıkıldın
10:28
not your family and they don't really talk to you do you like do you like my
83
628420
3810
ailen değil ve seninle gerçekten konuşmuyorlar seviyor musun cicili
10:32
tinsel come on let's get Christmassy here is Steve he's got his tinsel I've
84
632230
4410
bicilimi beğendin mi hadi Noel'i kutlayalım işte Steve onun cicili bicili bende benim
10:36
got my tinsel look at that look at our lovely to share tinsel do you like our
85
636640
4860
cicilicim var bak şu güzel paylaşım cicili bicilimize bak
10:41
tinsel this this could be the photograph for next year's Christmas card look at
86
641500
5190
cicilimizi beğendin mi bu gelecek yılın Noel kartı için fotoğraf olabilir bak
10:46
look at the camera smile so there it is there is next year's Christmas card so
87
646690
8220
kameraya bak gülümse işte orada gelecek yılın yılbaşı kartı var yani
10:54
we've got it ready already oh wait I got here mr. Duncan can I get a feel can I
88
654910
4470
onu çoktan hazırladık oh bekle geldim bayım Duncan bir fikir edinebilir miyim
10:59
get back to the other camera because you're reviewing your on your other
89
659380
2760
diğer kameraya geri dönebilir miyim çünkü diğer kameranda seninkini inceliyorsun
11:02
camera okay then we're on the other camera now we're on the main can here we
90
662140
4050
tamam o zaman diğer kameradayız şimdi ana kutudayız işte
11:06
go and snowing outside it isn't it isn't it's all a trick why why did you keep
91
666190
5070
gidiyoruz ve dışarıda kar yağıyor değil mi Hepsi bir oyun değil, neden
11:11
drawing attention to these things don't worry about the background just worry
92
671260
4260
bu şeylere dikkat çekmeye devam ettin, arka plan hakkında endişelenme, sadece
11:15
about what we're doing tonight and of course we have the live chat who was
93
675520
4500
bu gece ne yaptığımız hakkında endişelen ve tabii ki canlı sohbette ilk olan canlı sohbetimiz var.
11:20
first on the live chat I wonder let's have a look shall we let's go back to
94
680020
5850
Acaba bir göz atalım mı
11:25
the beginning of tonight's live stream and we will have a look it looks as if
95
685870
7380
bu geceki canlı yayının başına geri dönelim ve bir bakalım sanki
11:33
oh matrix was first congratulations to matrix you are first on the live chat oh
96
693250
8820
oh matrix birinciydi matrix'i tebrik ediyoruz canlı sohbette birincisiniz oh
11:42
well done
97
702070
2780
aferin
11:47
matrix Trix 2018 yes matrix well then thank you very much for
98
707400
5890
matrix Trix 2018 yes matrix peki o zaman
11:53
your name and your Roman numerals as well
99
713290
3540
adınız ve Romen rakamlarınız için çok teşekkür ederim, ayrıca
11:56
very cooked very clever frederica was very quick we're very close very close
100
716830
4320
çok pişmiş çok zeki frederica çok hızlıydı çok yakınız çok yakınız
12:01
but not not quick enough not quick enough you've got to have a very fast
101
721150
4680
ama yeterince hızlı değil yeterince hızlı değil çok hızlı bir
12:05
finger how fast is your finger Steve do you have a fast finger I on the trigger
102
725830
6150
parmağınız olmalı ne kadar hızlı parmağın Steve hızlı bir parmağın var mı tetiğe basıyorum evet evet
12:11
yes yes I need to suddenly draw a gun and shoot so you would say that you are
103
731980
5070
aniden bir silah çekip ateş etmem gerekiyor ki
12:17
very good at fingering trigger-happy good mr. Duncan well done look it's very
104
737050
5400
tetiği parmaklamakta çok iyisin diyebilirsin-mutlu iyi baylar. Duncan aferin bak
12:22
cold outside okay we've had some very cold weather and I'm having to my lips
105
742450
5940
dışarısı çok soğuk tamam hava çok soğuktu ve dudaklarım
12:28
have become very chattered it is winter chapped lips that means when your lips
106
748390
5040
çok geveze olmaya başladı kışın çatlamış dudaklar yani dudakların
12:33
get all slightly dry and saw they crack they crack due to their the cold biting
107
753430
8970
tamamen kuruduğunda ve çatladıklarını gördüklerinde çatlıyorlar onların soğuk ısıran
12:42
winds yes and you normally have to put something called lip so law or some
108
762400
5310
rüzgarlarına evet ve normalde dudak diye bir şey sürmeniz gerekir, yani dudaklarınıza kanun veya biraz
12:47
ointment on your lips I use this so this is like they call it balm little bomb
109
767710
6780
merhem sürmeniz gerekir, bu yüzden buna balsam küçük bomba diyorlar,
12:54
it's a kind of bomb so it balm it helps your lips to to heal during the the cold
110
774490
6720
bu bir tür bomba, bu yüzden balsam dudaklarınıza yardımcı olur soğuk
13:01
winter weather I use this it's excellent you've got another camera can we make
111
781210
5640
kış havasında iyileşmek için bunu kullanıyorum mükemmel başka bir kameranız var
13:06
full use well first of all can I say a big thank you to for people who have
112
786850
6720
tam olarak kullanabilir miyiz öncelikle
13:13
made lovely donations on the paypal account so let's have a look first of
113
793570
6570
paypal hesabında güzel bağışlarda bulunan insanlara çok teşekkür edebilir miyim öncelikle bir göz atın
13:20
all thanks a lot to Soo Jin Erik Lily dear that that is Lilia who
114
800140
5940
Soo Jin Erik Lily'ye çok teşekkürler canım, bu
13:26
sent the lovely video two weeks ago and also to Stefan or Stephanie so thank you
115
806080
7200
güzel videoyu iki hafta önce gönderen Lilia ve ayrıca Stefan veya Stephanie'ye bu yüzden
13:33
very much for your lovely donations and if you would like to make a donation you
116
813280
4290
güzel bağışlarınız için çok teşekkür ederim ve bağış yapmak isterseniz
13:37
are more than welcome to the time for my livestream is every Sunday from 2 p.m.
117
817570
8519
Her Pazar saat 14.00'ten itibaren canlı yayın saatimi izleyebilirsiniz.
13:46
UK time and of course you can make a donation at the address that is coming
118
826089
7561
İngiltere saati ve tabii ki şu anda ekrana gelen adresten bağış yapabilirsiniz
13:53
across the screen right now it is yes PayPal it is very easy to do
119
833650
6840
evet PayPal bunu yapmak çok kolay
14:00
so don't worry about it it is very simple to do
120
840490
3790
yani merak etmeyin yapmak çok basit
14:04
so this is what Steve bought to to help his lips here it is now I will put it on
121
844280
7440
yani Steve bunu satın aldı dudaklarına yardım etmek için işte şimdi
14:11
the screen for Steve there we go how's that lovely Wow
122
851720
6120
Steve için ekrana koyacağım işte gidiyoruz o sevimli Wow
14:17
mystics that's fascinating isn't it look so there it is only a small shoe but
123
857840
4860
mistikleri bu büyüleyici değil mi, bu yüzden orada sadece küçük bir ayakkabı ama
14:22
it's very powerful so this is what Steve puts on his saw lips it gives instant
124
862700
7020
çok güçlü, bu yüzden Steve budur testere dudaklarına koyar anında
14:29
relief and heals and I put it on at night so if you get dry lips or lips due
125
869720
6750
rahatlama sağlar ve iyileşir ve geceleri sürerim, bu yüzden soğuk rüzgarlar nedeniyle dudaklarınız veya dudaklarınız kurursa, bu harika,
14:36
to cold winds that is brilliant it's almost like we're selling this I don't
126
876470
6600
neredeyse bunu satıyormuşuz gibi
14:43
know who makes it I'd love to know who makes it let's have a look on the back
127
883070
2640
Kimin yaptığını bilmiyorum I Bunu kimin yaptığını bilmek isterim, hadi arkasına bir bakalım, olur
14:45
shall we mr. Duncan shall we see who makes blistex it's taken me ten minutes
128
885710
3720
mu bay? Duncan kimin blistex yaptığını görelim mi
14:49
to get this to hold the focus okay have a look Steve have a look who makes it
129
889430
5430
bunun odağı tutması on dakikamı aldı tamam bir bak Steve bir bak kim yapıyor
14:54
come on then this is fascinating no earlier Steve
130
894860
5100
o zaman bu büyüleyici daha önce Steve bize gösterecek
14:59
said that he had some really exciting stuff to show us I didn't think he was
131
899960
4800
gerçekten heyecan verici şeyleri olduğunu söyledi
15:04
going to show us his lip balm well the compass blistex make it there's
132
904760
5220
Bize dudak balsamını ve pusula blistex'i göstereceğini düşünmemiştim,
15:09
only there's the company's called this sticks okay sorry wait where you were
133
909980
5460
sadece şirketin adı bu çubuklar var tamam özür dilerim, bekleyin, dünyanın
15:15
using some of the best technology in the world and you're talking about your
134
915440
4140
en iyi teknolojilerinden bazılarını kullanıyordunuz ve kendinizden bahsediyorsunuz.
15:19
cracked lips well I'm using words cracked blistered lips
135
919580
4080
çatlamış dudaklar pekala kelimeleri kullanıyorum çatlamış su toplamış
15:23
yes bliss chaps I've never heard anyone say blistered chaps tips
136
923660
4080
dudaklar evet mutluluk ahbaplar Daha önce hiç kimsenin su toplamış ahbaplar ipuçları
15:27
yes chapped CH a double PE d would you say do you have a chap on your lips chap
137
927740
8010
evet çatlamış CH a çift PE d dediğini duymadım dudaklarınızda bir ahbap var mı ahbap
15:35
being another word for a man if double P though isn't it IDI CH a double PE d I
138
935750
8310
bir erkek için başka bir kelime ise der misiniz çift ​​P gerçi IDI CH çift PE d değil mi? Bana gel diyorsun
15:44
don't know you're telling me come on Steve no news teacher I know but you're
139
944060
3660
bilmiyorum Steve haber yok hocam biliyorum ama
15:47
bringing this up right that's it I'm going no I meant you're joking promises
140
947720
4380
bunu doğruca gündeme getiriyorsun işte bu kadar gidiyorum hayır seni kastetmiştim' şaka yapıyorum sözler
15:52
I'm only joking okay what are we doing tonight Christmas cards yes because
141
952100
5940
sadece şaka yapıyorum tamam bu gece ne yapıyoruz Noel kartları evet çünkü
15:58
Christmas is on the way next Tuesday christmas is here but first of all on
142
958040
4890
Noel yolda önümüzdeki Salı Noel geliyor ama her şeyden önce
16:02
sunday we were putting up the Christmas decorations and we put the Christmas
143
962930
3930
pazar günü Noel süslerini asıyorduk ve Noel
16:06
tree up and I did make a little bit of a mess of the Christmas tree so here it
144
966860
6190
ağacını dikiyorduk ve ben Noel ağacını biraz karıştırdı, bu yüzden işte burada,
16:13
is he was the Christmas tree from last Sunday and as you can see this is what
145
973050
5520
geçen Pazar gününden Noel ağacıydı ve gördüğünüz gibi,
16:18
it looks like now I haven't actually changed it so this is actually how it
146
978570
4710
şimdi göründüğü gibi, aslında onu değiştirmedim, bu yüzden aslında böyle
16:23
looked on Sunday when when I threw everything onto the tree and I think it
147
983280
5160
görünüyordu. Pazar günü her şeyi ağaca fırlattığımda ve
16:28
looks quite nice actually so I've decided to keep it like that so it's
148
988440
4650
aslında oldukça güzel göründüğünü düşünüyorum, bu yüzden onu böyle tutmaya karar verdim, bu yüzden
16:33
what do you think Steve well the light that don't look very good mr. John
149
993090
3660
sizce bu ne Steve pek iyi görünmeyen ışık bay. John,
16:36
because I like the way Steve is yawning the light scent was very I'm tight 10
150
996750
3840
çünkü Steve'in esneme şeklini seviyorum, hafif koku çok sıkıydı, gece saat 10'da sıkıyım
16:40
o'clock at night mr. Duncan oh I'm so tired because I didn't sleep very well
151
1000590
4140
Bay. Duncan oh çok yorgunum çünkü dün gece pek iyi uyuyamadım
16:44
last night were you tossing last night it was
152
1004730
3180
dün gece
16:47
because of all that driving I'm probably four and a half hours I was driving
153
1007910
5400
savuruyor muydun tüm o sürüş yüzündendi Muhtemelen dört buçuk saattir
16:53
yesterday in a torrential rain and I was so tired I didn't I woke up in the
154
1013310
5850
dün şiddetli bir yağmurda araba kullanıyordum ve ben çok yorgun değildim
16:59
middle of the night with things on my mind
155
1019160
2100
gecenin bir yarısı aklımda bir şeyler varken uyandım biliyor
17:01
do you know how sometimes you wake up in the middle of the night and you've got
156
1021260
4560
musun bazen gecenin bir yarısı uyanıyorsun ve
17:05
worries and concerns on your mind and when you wake up and you can't get back
157
1025820
5250
aklında endişeler ve endişeler var ve uyandığında ve tekrar
17:11
to sleep yes so very annoying I woke up and mr. Steve
158
1031070
4350
uyuyamıyorsun evet çok sinir bozucu uyandım ve mr. Steve
17:15
was was turning and tossing and then I asked I asked him what's wrong and he
159
1035420
4950
dönüyor ve savuruyordu ve sonra ona sorunun ne olduğunu sordum ve o bende
17:20
says I've got car lag and I said car lag what do you mean car lag he says well
160
1040370
6270
araba gecikmesi olduğunu söyledi ve araba gecikmesi ne demek istiyorsun araba gecikmesi dedim o iyi diyor Stratford-uponon'a
17:26
I've been all the way to stratford-upon-avon and all the way back
161
1046640
3180
kadar onca yolu gittim. avon ve buraya kadar olan tüm yolu
17:29
here and because of the time difference I've got car lack so I think that's the
162
1049820
4980
ve zaman farkından dolayı araba eksikliğim var, bu yüzden
17:34
reason why Steve had difficulty sleeping last night because of the journey for
163
1054800
4530
Steve'in dün gece stratford'a kadar olan
17:39
all all of those many many many miles all the way to stratford-upon-avon and
164
1059330
5190
tüm o çok çok miller boyunca yaptığı yolculuktan dolayı uyumakta zorluk çekmesinin nedeninin bu olduğunu düşünüyorum. -upon-avon ve
17:44
then back here too much Wenlock so I think you might be suffering from car
165
1064520
4920
sonra buraya çok fazla Wenlock geri dönün, bu yüzden araba gecikmesinden muzdarip olabilirsiniz,
17:49
lag what a load of rubbish there's no such thing mr. Duncan I was just the
166
1069440
5160
ne kadar çöp var, böyle bir şey yok bay. Duncan, sadece
17:54
sheer effort to concentrate to keep us safe okay for though all that length of
167
1074600
5280
bizi güvende tutmak için konsantre olma çabasıydı tamam, çünkü bunca
17:59
time in the pouring rain it was dark windy all that traffic around I was
168
1079880
6270
zaman boyunca yağan yağmurda hava karanlık, rüzgarlıydı, etraftaki tüm o trafik
18:06
exhausted and then I woke up with things on my mind about work this Saturn the
169
1086150
7890
tükenmişti ve sonra aklımda işle ilgili şeylerle uyandım, bu Satürn
18:14
other do you know do you ever get that do you ever wake up in the middle of the
170
1094040
2730
diğerini biliyor musun bunu hiç anladın mı hiç gecenin bir yarısı
18:16
night with things on your mind and and you go to bed
171
1096770
4920
aklında bir şeyler varken uyanıp gayet sakin bir şekilde yatağa gidiyorsun
18:21
calm perfectly alright and then you just wake up and you can't
172
1101690
4410
ve sonra uyanıyorsun ve tekrar
18:26
get back to sleep again it's so annoying I'm thinking of taking a large swig of
173
1106100
7170
uyuyamıyorsun yine çok sinir bozucu büyük bir yudum alkol almayı düşünüyorum
18:33
alcohol really well I've tried that before
174
1113270
3060
gerçekten iyi olur bunu daha önce denedim
18:36
and you still wake up I don't think alcohol is good because I think it can
175
1116330
4950
ve hala uyanıyorsun alkolün iyi olduğunu düşünmüyorum çünkü
18:41
actually make you more restless I think so and it makes you HOT by the way if
176
1121280
4350
aslında seni daha huzursuz yapabileceğini düşünüyorum öyle düşünüyorum ve bu arada, eğer
18:45
you'd like to send me an email you are more than welcome to here's the email
177
1125630
3510
bana bir e-posta göndermek istersen, hoşgeldin, işte e-posta
18:49
address lots of people have been asking for my email address so I will put it on
178
1129140
4770
adresi, pek çok kişi benim e-posta adresimi soruyor, bu yüzden hemen şimdi ekrana koyacağım.
18:53
the screen right now there it is going underneath us can you see it so if you
179
1133910
5130
altımıza giriyor görebiliyor musun yani
18:59
want to write to me that is the email address I know one thing this tinsel
180
1139040
6330
bana yazmak istersen e-posta adresi bu, boynumdaki bu cicili bicili
19:05
around my neck is really itching and I bet you're getting hot and getting very
181
1145370
4650
gerçekten kaşındırıyor ve bahse girerim
19:10
hot under all this tinsel so we've got some Christmas cards to show today also
182
1150020
5310
tüm bu cicili bicili altında ısınıyorsun ve çok ısınıyorsun, bu yüzden biz Bugün gösterecek bazı Noel kartlarım var,
19:15
some other things as well Steve has a mixture of things to show including
183
1155330
7470
ayrıca başka şeyler de var Steve'in göstereceği
19:22
something very unusual which which I wasn't expecting to see tonight on the
184
1162800
5400
çok sıra dışı bir şey var ve bu gece canlı yayında görmeyi beklemiyordum,
19:28
live stream so I don't know why he's brought that
185
1168200
3090
bu yüzden neden getirdiğini bilmiyorum.
19:31
but we will have a look at that a little bit later I'm a little unpredictable as
186
1171290
4620
ama buna biraz sonra bakacağız, bildiğiniz gibi biraz öngörülemem
19:35
you know mr. Duncan we had something absolutely lovely to eat tonight we had
187
1175910
6690
. Duncan, bu gece kesinlikle çok güzel bir şey yedik,
19:42
something to eat a lovely spicy samosa in fact we had
188
1182600
7290
yiyecek bir şeyimiz vardı, güzel bir baharatlı samosamız vardı aslında
19:49
four samosas we had two each and they weren't meat were they there weren't
189
1189890
7380
dört samosamız vardı, her birimiz iki tane vardı ve et değillerdi, et değil miydi,
19:57
meats they were vegetarian vegetable samosas hmm
190
1197270
5840
onlar vejeteryan sebze samosalarıydı hmm
20:03
Indian dish yes I could be wrong it may be Pakistani I don't know maybe that was
191
1203110
8140
Hint yemeği evet Yanılıyor olabilirim Pakistanlı olabilir Bilmiyorum belki de
20:11
all over the Indian subcontinent probably don't you say this the other
192
1211250
3360
tüm Hint Yarımadası'ndaydı muhtemelen bunu geçen
20:14
week made of pastry wrapped up with whatever you want inside that spicy and
193
1214610
6000
hafta hamur işlerinden yapılmış, içinde ne istersen sarılmış o baharatlı ve
20:20
then you fry them and we love them don't we oh you're absolutely gorgeous we have
194
1220610
6750
sonra onları kızartıp biz demez miydin? onları seviyoruz, değil mi, kesinlikle harikasın,
20:27
them with so some three bean salad and also baked beans the only problem is
195
1227360
5490
onlara sahibiz, bu yüzden üç fasulye salatası ve ayrıca kuru fasulye tek sorun
20:32
Steve sometimes they give me very bad very bad into Josh
196
1232850
5579
Steve bazen bana çok kötü veriyorlar Josh'a çok kötü
20:38
it's the spice I think it is it's very spicy food well the thing is you we have
197
1238429
5850
bu baharat bence çok baharatlı yemek iyi olan şey şu ki, biz
20:44
them mmm with houmous or hummus hummus it's like Moroccan dance made of chick
198
1244279
7740
onlara sahibiz mmm humus veya humus ile humus gibi nohut nohut ve sarımsak sarımsaktan yapılan Fas dansı gibi
20:52
peas chickpeas and garlic garlic which is a very unusual combination so we're
199
1252019
5821
çok alışılmadık bir kombinasyon bu yüzden
20:57
mixing Indian food with Moroccan food and three bean salad is probably French
200
1257840
10049
Hint yemeklerini Fas yemeği ve üç fasulye salatası ile karıştırıyoruz muhtemelen Fransız
21:07
or Continental I would say yes something that I grew up with it might actually be
201
1267889
5670
ya da Continental Evet derdim, birlikte büyüdüğüm bir şey aslında
21:13
Greek or Italian it could be Greek or Italian it certainly certainly European
202
1273559
4860
Yunan ya da İtalyan olabilir, Yunan ya da İtalyan olabilir, kesinlikle kesinlikle Avrupalı,
21:18
so we're mixing all sorts of cultures in one dish and I remember years ago having
203
1278419
6661
bu yüzden her türden kültürü tek bir tabakta karıştırıyoruz ve yıllar önce samosa yediğimi hatırlıyorum
21:25
samosas and then a friend said to me Oh have you ever tried them with hummus or
204
1285080
4770
ve sonra bir arkadaşım bana dedi ki Ah, onları hiç humus veya humerus ile denedin mi ki
21:29
humerus which it's um it's like a dip would you call it a dip it's a dip you
205
1289850
7829
bu um bu bir sos gibi, buna bir sos mu diyorsun, bu bir sos,
21:37
dip things into it but also you can put it on salads and have it with spicy
206
1297679
5281
içine bir şeyler batırıyorsun ama ayrıca salatalara koyabilir ve baharatlı patates
21:42
fries and pita bread people have it with pita bread lovely lovely lovely making
207
1302960
4079
kızartmasıyla yiyebilirsin ve pide insanlar onu pide ile yer güzel güzel güzel
21:47
me feel hungry again it goes very well with samosas I don't know why but it
208
1307039
5010
beni tekrar acıktırıyor samosalarla çok iyi gidiyor neden bilmiyorum ama
21:52
just does I was slightly concerned because these were bought we're going to
209
1312049
7171
öyle biraz endişelendim çünkü bunlar satın alındı
21:59
say the name we will say the name of the supermarket that we bought them from
210
1319220
3360
adını biz söyleyeceğiz onları aldığımız süpermarketin adını söyleyeceğim
22:02
okay because I we've been buying samosas for 30 years from Sainsbury's hmm let's
211
1322580
9240
tamam çünkü ben 30 yıldır Sainsbury's'den samosa satın alıyoruz hmm
22:11
just mentioned that Sainsbury's is one of the big shopping chains because in
212
1331820
3959
Sainsbury's'in büyük alışveriş zincirlerinden biri olduğunu belirtelim çünkü
22:15
some countries Sainsbury's doesn't exist exactly so saying Sainsbury's is a big
213
1335779
5911
bazı ülkelerde Sainsbury's tam olarak yok yani Sainsbury's'in büyük bir
22:21
shopping outlet mainly supermarket food things like sort of canned food things
214
1341690
7440
alışveriş merkezi olduğunu söyleyerek, esasen süpermarket yiyecekleri, konserve yiyecekler gibi şeyler,
22:29
like that so the supermarket is one of the largest in the country and they
215
1349130
6750
bunun gibi şeyler, yani süpermarket ülkedeki en büyüklerden biri ve
22:35
haven't changed the recipe for about 30 years
216
1355880
2970
yaklaşık 30 yıldır tarifi değiştirmediler
22:38
and I tried them in all the different supermarkets and I prefer the ones at
217
1358850
5880
ve hepsini denedim farklı süpermarketler ve ben Sainsbury's'dekileri tercih ederim
22:44
Sainsbury's because they're very close to authentic Indian sweet shop mmm
218
1364730
6910
çünkü otantik Hint tatlı dükkanı mmm
22:51
Somozas but they changed the recipe mr. Duncan I went and and they would look
219
1371640
5970
Somozas'a çok yakınlar ama tarifi değiştirdiler bay. Duncan gittim ve
22:57
totally different yeah and I thought if they changed the recipe are they going
220
1377610
4319
tamamen farklı görünürlerdi evet ve eğer tarifi değiştirirlerse
23:01
to taste the same the answer is very anything even better then they're really
221
1381929
5791
aynı tadı alacaklar mı diye düşündüm, cevap çok her şey hatta daha iyi o zaman gerçekten
23:07
nice I know because before they used to break
222
1387720
2760
güzeller biliyorum çünkü ayrılmadan önce
23:10
up they were very soft and you'd take them out of the packet they'd broken in
223
1390480
3870
onlar çok yumuşak ve onları ikiye böldükleri paketten çıkardınız
23:14
half and they've managed to to come up with a recipe for the pastry which is
224
1394350
6270
ve
23:20
much stiffer and doesn't break up yes and that was the main problem with the
225
1400620
5910
çok daha sert ve dağılmayan bir börek tarifi bulmayı başardılar evet ve asıl sorun buydu
23:26
old recipes they were there were there were loaded with fat in grease
226
1406530
5040
eski tariflerle oradaydılar, gres içinde yağ yüklüydüler
23:31
and so when you put them in the bag they would just break up they would all fall
227
1411570
3660
ve bu yüzden onları çantaya koyduğunuzda hemen kırılırlardı, hepsi
23:35
to pieces but these new ones don't they they stay very solid and very they stay
228
1415230
5880
parçalara ayrılırdı ama bu yeni tarifler çok sağlam kalmıyorlar mı?
23:41
in one piece so they don't break up there's nothing there's nothing worse
229
1421110
3630
tek parça halinde kalın ki dağılmasınlar hiçbir şey yoktur
23:44
than buying food and then by the time you get home it's all squashed and
230
1424740
4679
yiyecek satın almaktan daha kötü bir şey yoktur ve eve geldiğinizde hepsi ezilmiş ve
23:49
broken there well done Sainsbury's on a successful relaunch after 30 years of
231
1429419
6630
kırılmıştır orada aferin Sainsbury's 30 yıl boyunca
23:56
having the same recipe we've been coming back for them for 30 years probably
232
1436049
5071
aynı tarife sahip olduktan sonra başarılı bir yeniden lansmanda biz' 30 yıldır onlar için geri dönüyoruz muhtemelen
24:01
every week we've been having them let's see yeah 30 years beans there we go
233
1441120
5460
her hafta onları yiyoruz bakalım evet 30 yıldır fasulye var kuru fasulye
24:06
baked beans is an American dish isn't it so we're mixing
234
1446580
3839
bir Amerikan yemeği değil mi bu yüzden
24:10
Indian samosas with American baked beans Moroccan houmous and continental
235
1450419
6241
Hint samosasını Amerikan kuru fasulyesi Faslı humusla karıştırıyoruz ve Kıta
24:16
European three bean salad yes we think that might be Greek or Greek but at any
236
1456660
5940
Avrupası üç fasulye salatası evet bunun Yunan veya Yunan olabileceğini düşünüyoruz ama her
24:22
rate that's for different nationalities all on one dish amazing they do get
237
1462600
5130
halükarda bu farklı milletler için hepsi bir tabakta inanılmaz kuru
24:27
robbed with baked beans very cosmopolitan yes we should be having it
238
1467730
3810
fasulye ile soyuluyorlar çok kozmopolit evet
24:31
with salad but that must be incredibly boring let's see if people are bored
239
1471540
3389
salata ile yemeliyiz ama bu inanılmaz olmalı sıkıcı hadi bakalım insanlar sıkılmıslarmı
24:34
stiff I'm sure they are conversation about some O's I'm sure the people at
240
1474929
3961
24:38
Sainsbury's next week will be having a special board meeting before they break
241
1478890
4830
24:43
up for the Christmas holiday and they will say ladies and gentlemen all the
242
1483720
4829
tüm
24:48
staff and managers can I just say a big thank you for improving the recipe of
243
1488549
4801
personel ve yöneticiler, samosa tarifini geliştirdiğiniz için çok teşekkür ederim
24:53
the samosas because mr. Duncan and mr. Steve on YouTube said that they are very
244
1493350
5459
çünkü bay. Duncan ve Mr. YouTube'da Steve, şu anda
24:58
happy with the new samosas they were we are now making we are
245
1498809
4711
yaptığımız yeni samosalardan çok memnun olduklarını söyledi,
25:03
happy they're a bit minty too much mint okay
246
1503520
3690
biraz naneli, çok fazla naneli oldukları için mutluyuz, tamam
25:07
but you know only a small point I can't believe we just spent the last seven
247
1507210
4620
ama sadece küçük bir nokta biliyorsun, son yediyi daha yeni harcadığımıza inanamıyorum
25:11
minutes talking about samosas we could have them on Christmas Day instead of
248
1511830
3270
samosalardan bahseden dakikalar Türkiye yerine Noel günü onları
25:15
Turkey we could have turkey samosas they sell
249
1515100
5760
alabilirdik hindi samosaları alabilirdik
25:20
chicken ones hey we haven't done the shopping yet we haven't we haven't done
250
1520860
4200
tavuk satıyorlar hey henüz alışverişi yapmadık
25:25
the supermarket shopping so it's going to be one mad dash at the weekend
251
1525060
5160
süpermarket alışverişini yapmadık yani bir tane olacak hafta sonu
25:30
running around trying to get all of the vegetables and we're not having a turkey
252
1530220
6360
tüm sebzeleri almaya çalışırken çılgınca koşuşturuyoruz ve bu yıl hindi yemiyoruz, bunun
25:36
this year we've decided not to we've decided to have chicken instead and yes
253
1536580
6390
yerine tavuk yemeye karar verdik ve evet,
25:42
so for all those who thought I was going to say we've gone vegetarian we haven't
254
1542970
5190
gideceğimi düşünen herkes için öyle vejeteryan olduk diyelim,
25:48
we're still going to have some meat but instead of Turkey which is rather large
255
1548160
4950
hala biraz et yiyeceğiz ama oldukça büyük olan hindi yerine
25:53
and I always think that the meat of the turkey dries out very quickly dry it's
256
1553110
6090
ve ben her zaman hindinin etinin çok çabuk kuruduğunu düşünürüm kuru
25:59
very dry so it doesn't keep very well so if you want to have some of the turkey a
257
1559200
5490
çok kuru olduğu için kurumaz çok iyi tutun, bu yüzden birkaç gün sonra biraz hindi yemek isterseniz
26:04
couple of days later the meat goes very dry hard and dry but with chicken it
258
1564690
5070
et çok kurur ve kurur ama tavukla öyle
26:09
doesn't so we've decided to get a very nice chicken this year because we can
259
1569760
5160
olmaz, bu yüzden bu yıl çok güzel bir tavuk almaya karar verdik çünkü
26:14
still have stuffing or all the vegetables as well a red sauce goes well
260
1574920
6600
hala yapabiliriz dolma ya da tüm sebzelerin yanı sıra kırmızı bir sos tavuğa iyi gider.
26:21
with chicken I'd have to have the stuffing you're being very rude tonight
261
1581520
4130
26:25
nothing I think that's your mind not mine
262
1585650
3580
26:29
and so we can have everything the same the same vegetables everything we're
263
1589230
6360
26:35
just going to have chicken which is a much nicer meat in my opinion and what
264
1595590
6240
bence çok daha güzel bir et olan tavuk yiyeceğiz ve
26:41
are people saying on the live chat mr. doom let's have a look at the live where
265
1601830
3030
canlı sohbette insanlar ne diyor Bay? doom hadi canlı yayına bir bakalım nereye
26:44
are you going no I'm here you're doing this thing
266
1604860
2910
gidiyorsun hayır ben buradayım yine bu şeyi yapıyorsun,
26:47
again where you start lying down I knew it was a mistake to make the table
267
1607770
4530
uzanmaya başladığın yerde masayı büyütmenin bir hata olduğunu biliyordum
26:52
bigger because it just encourages Steve to to lie down so let's have a look at
268
1612300
5760
çünkü bu Steve'i uzanmaya teşvik ediyor
26:58
the live chat yes it is late and live we are doing a special one tonight we don't
269
1618060
5880
canlı sohbete bir göz atalım evet geç oldu ve canlı bu gece özel bir sohbet yapıyoruz bu
27:03
normally come on nowadays onto the internet on a Wednesday because normally
270
1623940
5250
aralar normalde çarşamba günleri internete girmiyoruz çünkü normalde
27:09
Steve is very busy but tonight tonight we are here
271
1629190
3450
Steve çok meşgul ama bu gece buradayız geri dönüyoruz
27:12
go back a bit let's let us go from where we left off here we go well
272
1632640
4090
biraz bırakalım kaldığımız yerden gidelim işte başlıyoruz
27:16
was right at the beginning ah right exactly so I can't go all the way back
273
1636730
4650
iyi başlangıçtaydı ah doğru tam olarak bu yüzden
27:21
to the DA it will take us ages it will take us half an hour all right so many
274
1641380
4530
DA'ya kadar geri dönemem bu bizim yaşlarımızı alacak yarım saatimizi alacak tamam o zaman birçok
27:25
people this is the trouble we say this every every every time we miss a lot of
275
1645910
5970
insanın sorunu bu bunu her seferinde söylüyoruz
27:31
the live chat yes because we are having to present the show so it's very
276
1651880
5280
canlı sohbetin çoğunu kaçırdığımızda evet çünkü şovu sunmak zorundayız bu yüzden herkes
27:37
difficult for us to to comment on everybody
277
1657160
3840
hakkında yorum yapmak bizim için çok zor o yüzden hadi
27:41
so let's on let's have a look who else is here of gong
278
1661000
4200
başka kimlere bakalım gong burada
27:45
Samuel Tamiya Diane oh hello teacher how are you Thank You Diane
279
1665200
5640
Samuel Tamiya Diane oh merhaba öğretmenim nasılsınız Teşekkürler Diane
27:50
Zedan zenyk also fredericka and Tatiana hello Tatyana I haven't seen you for a
280
1670840
9150
Zedan zenyk ayrıca fredericka ve Tatiana merhaba Tatyana Sizi
27:59
long time Pedro is here also one of the moderators tonight of Gunn and also we
281
1679990
6660
uzun zamandır görmüyorum Pedro da burada bu gece Gunn'ın moderatörlerinden biri ve ayrıca bizde
28:06
have Sarah or Sarah buenas noches let's go Munoz is here as
282
1686650
7769
Sarah var ya da Sarah buenas noches hadi gidelim Munoz
28:14
well very nice Sara from Madrid hey Pedro asks mr.
283
1694419
7021
da burada çok iyi Madrid'den Sara hey Pedro Mr.
28:21
Duncan did you see my comment about each person sending Merry Christmas not Merry
284
1701440
6660
Duncan, herkesin Mutlu Noeller göndermesi hakkındaki yorumumu gördün mü?
28:28
Christmas not Mary that that's when you have a wedding but Mary so Mary is happy
285
1708100
8310
28:36
and jolly Merry Christmas in their native language well the problem with
286
1716410
6360
28:42
that is christmas is just around the corner so i haven't got time to do all
287
1722770
4890
bu yüzden bunların hepsini yapacak zamanım yok
28:47
of that because that means I would have to sit and edit and go through all of
288
1727660
3570
çünkü bu, oturup tüm
28:51
the emails so unfortunately it's a little bit too late to do that because
289
1731230
5579
e-postaları düzenlemem ve gözden geçirmem gerektiği anlamına geliyor, bu yüzden ne yazık ki bunu yapmak için biraz geç çünkü
28:56
on Tuesday it's Christmas Day so sadly I don't have time to sort out lots and
290
1736809
6091
Salı günü Noel Günü çok üzücü. Noel tatili için hazırlanmakla meşgul olduğumuz için bir sürü video ve e-postayı ayıklamak için zamanımız var mı?
29:02
lots of videos and emails because we are busy preparing for the Christmas holiday
291
1742900
5190
29:08
have we it's always so busy isn't it if you celebrate Christmas or whatever
292
1748090
5750
29:13
really just ceremony that you celebrate yeah there's always a lot of preparation
293
1753840
5920
hazırlık
29:19
and a lot of things to do a lot of ceremonies and traditions that you have
294
1759760
4350
ve yapılacak pek çok şey hazırlanmanız gereken pek çok tören ve gelenek
29:24
to get ready for we've got somebody from America watching us I wonder one Jilla
295
1764110
4080
Amerika'dan bizi izleyen biri var merak ediyorum bir Jilla
29:28
evangelist Selby yes I wonder if Scientologists have have
296
1768190
5080
evanjelisti Selby evet Scientologistlerin
29:33
Christmas or or equivalent well do they have well they must have something they
297
1773270
5940
Noel'i veya eşdeğeri var mı acaba? ellerinde bir şeyler olmalı, bir şeyleri olmalı,
29:39
must work that's what I mean they'll have they'll have some celebration or L
298
1779210
4650
çalışmaları lazım, demek istediğim, biraz kutlama yapacaklar ya da L
29:43
Hubbard you know the guy that invented maybe it maybe hits it's when it's his
299
1783860
5190
Hubbard, bilirsin, icat eden adam belki de isabet eder, onun
29:49
birthday so is it is it is it Ron L Hubbard yes so when it's Ron L Hubbard
300
1789050
6540
doğum günü olduğu zaman, öyle mi, öyle mi, Ron L Hubbard evet, yani Scientology'nin doğum gününü icat eden adam Ron L Hubbard olduğunda,
29:55
the guy who invented Scientology's birthday when it's his birthday maybe in
301
1795590
5990
onun doğum günü olduğunda belki
30:01
Scientology that's like Christmas so maybe they they have little space aliens
302
1801580
5050
Scientology'de bu Noel gibi, belki de etraflarında küçük uzaylı uzaylılar var
30:06
hanging up around them because they believe that we all come from space
303
1806630
3930
çünkü hepimizin
30:10
aliens that we have the souls of aliens trapped inside us well it's it's no it's
304
1810560
6960
sahip olduğumuz uzaylılardan geldiğimize inanıyorlar. uzaylıların ruhları içimizde kapana kısılmış durumda, hayır, diğer dinlerin
30:17
no more unbelievable than than most other religions it's just that you know
305
1817520
6960
çoğundan daha inanılmaz değil, sadece siz
30:24
it's a it's a more modern religion therefore we would find it difficult to
306
1824480
5210
onun daha modern bir din olduğunu biliyorsunuz, bu nedenle buna
30:29
to believe but probably Christianity was probably hard to believe 2,000 years ago
307
1829690
5820
inanmakta zorlanacağız ama muhtemelen Hristiyanlık muhtemelen 2.000'e inanması zordu. yıllar önce
30:35
who knows in a thousand years time Scientology may be the new religion
308
1835510
6690
kim bilir bin yıl sonra Scientology yeni din olabilir
30:42
Scientology Scientology Scientology could be you know is that like
309
1842200
4750
Scientology Scientology Scientology olabilir
30:46
Scientology but you have a cup of tea as well what quite frankly I know people
310
1846950
4410
Scientology gibi olabilir ama bir bardak çay da içebilirsiniz açıkçası insanların
30:51
mock sign Scientology bullet I mean it's more believable saying that we come from
311
1851360
5610
alay işareti Scientology mermi yani daha inandırıcı olduğunu biliyorum uzaylılardan geldiğimizi söylüyorum
30:56
space aliens I think because I could believe that couldn't you
312
1856970
3330
sanırım çünkü buna inanabilirdim değil mi
31:00
well I don't believe it well you but you can you can believe it there could be
313
1860300
4740
ben buna pek inanmıyorum ama sen inanabilirsin
31:05
aliens and therefore they visited us and we've come from them that's more
314
1865040
6600
uzaylıların olabileceğine ve bu nedenle bizi ziyaret ettiler ve biz onlardan geldik bu
31:11
believable than there's a lot of the religions for example for example what
315
1871640
4800
bir çok dinin olmasından daha inandırıcı mesela mesela
31:16
which religion would you say well I'm not going to go into other religions but
316
1876440
5220
hangi din dersin peki diğer dinlere girmeyeceğim ama
31:21
they all have their own backstory don't they
317
1881660
2640
hepsinin kendi geçmişi var değil mi onlarda bu var
31:24
that's they've all got they've all got a story that they want you to believe in
318
1884300
4740
hepsinde var' Hepinizin inanmanızı istedikleri bir hikayeleri var,
31:29
welcome to mr. Steve digging a hole I'm not digging a hole I'm just saying all
319
1889040
4650
Mr. Steve bir çukur kazıyor Ben bir çukur kazmıyorum Sadece tüm
31:33
religions have got this story yes you know that you they want you to believe
320
1893690
5010
dinlerin bu hikayesi olduğunu söylüyorum evet, inanmanı istediklerini biliyorsun
31:38
in yes well what I think
321
1898700
3440
31:42
they all sound fantastic well that's it they all sound like fantasy but but I
322
1902440
7450
ama
31:49
think what you're saying and I understand what you are saying is the
323
1909890
2700
bence ne diyorsun ve ne dediğini anlıyorum,
31:52
further back the religion goes the more prominent it is it gained credibility so
324
1912590
7110
din ne kadar geriye giderse o kadar öne çıkıyor, güvenilirlik kazanıyor, bu yüzden
31:59
you might say that Scientology is is a new religion yes okay so there you go
325
1919700
6180
Scientology'nin yeni bir din olduğunu söyleyebilirsin evet tamam öyleyse işte
32:05
that's fair enough and what you could imagine 2,000 years
326
1925880
3810
bu adil yeter ve 2000 yıl öncesini hayal edebiliyorsan
32:09
ago or if you're talking about Islam without a thousand years ago ah stop
327
1929690
6660
ya da bin yıl öncesi olmadan islamdan bahsediyorsan ah bunu
32:16
doing that stop leaning you know that the pyramids what the Egyptians you to
328
1936350
5880
yapmayı bırak eğilmeyi bırak bil ki piramitler Mısırlılar sana
32:22
believe in the Greeks but all the different cultures around the world all
329
1942230
5220
Yunanlılara inansınlar ama dünyadaki bütün farklı kültürler hepsinin
32:27
have their own beliefs which had been built up over many hundreds or thousands
330
1947450
4800
yüzlerce veya binlerce yıl boyunca inşa edilmiş kendi inançları var
32:32
of years and after a while it just becomes that's what you believe in
331
1952250
5670
ve bir süre sonra inandığınız şey bu oluyor en
32:37
you know my favorite religion you know which one it is uh Mormons
332
1957920
4620
sevdiğim dini biliyorsunuz hangisinin olduğunu biliyorsunuz uh Mormonlar
32:42
I think they're amazing they're so amazing because they can get married
333
1962540
3210
bence harikalar onlar' O kadar harikalar ki evlenebiliyorlar,
32:45
they can married lots of people and they normally have about 50 children and they
334
1965750
4650
pek çok insanla evlenebiliyorlar ve normalde yaklaşık 50 çocukları oluyor ve
32:50
they always live in lovely big houses that I don't know why why don't why do
335
1970400
3600
her zaman sevimli büyük evlerde yaşıyorlar, neden olmasın Mormonlar neden olmasın bilmiyorum
32:54
Mormons always end up with really nice big houses the only downside is that
336
1974000
5010
Büyük evlerin tek dezavantajı, siyah kravatlı
32:59
they do have this habit of riding around on bicycles in clean iron shirts with
337
1979010
6960
temiz demir gömleklerle bisikletle dolaşmak gibi bir alışkanlıklarının olması
33:05
black ties and they have a habit of knocking on your door and asking would
338
1985970
4620
ve kapınızı çalıp
33:10
you like to become a Mormon now they've got to try yeah that's what
339
1990590
4170
Mormon olmak ister misiniz diye sorma alışkanlıkları var, şimdi denemek zorundalar. evet,
33:14
religions do they've all got to try and recruit new members otherwise their
340
1994760
4080
dinler bunu yapar, hepsinin yeni üyeler kazanmaya çalışması gerekir, aksi takdirde
33:18
religion will die out I suppose so that's the you know that
341
1998840
2910
dinleri yok olur sanırım, yani onların etkili bir şekilde
33:21
they're they're all sales people effectively or all religions are the
342
2001750
3480
satış elemanı olduklarını biliyorsunuz veya tüm dinler
33:25
same you know that and you just you take your choice you just well if you're born
343
2005230
5190
aynıdır, bunu biliyorsunuz ve seçiminizi iyi yaparsınız, eğer
33:30
in in in a country where Christianity is the predominant religion if you're born
344
2010420
6990
Hristiyanlığın baskın din olduğu bir ülkede doğduysanız,
33:37
in a country where Islam is the predominant religion you are likely to
345
2017410
4740
İslam'ın baskın din olduğu bir ülkede doğduysanız, o dine inanmanız muhtemeldir.
33:42
believe in that particular religion that's what it brought up with us okay
346
2022150
5130
bu bize gündeme geldi tamam
33:47
then this is a very interesting conversation we're gonna get onto that
347
2027280
3030
o zaman bu çok ilginç bir sohbete geçeceğiz biz
33:50
where are we it's always you that brings it up Wow
348
2030310
4140
neredeyiz bunu hep siz gündeme getiriyorsunuz Vay canına
33:54
we're trying to give a sort of a worldwide view of things on I mean I
349
2034450
5219
olaylara dünya çapında bir bakış açısı vermeye çalışıyoruz yani demek istediğim Dünyanın
33:59
don't got people watching from all parts of the world we must have people who
350
2039669
4590
her yerinden izleyen insanlar var,
34:04
believe in all sorts of different religions
351
2044259
2160
her türlü farklı dine inanan insanlarımız olmalı, hadi
34:06
let's start our own mr. doom there are about 2000 religions exactly so that's
352
2046419
6271
kendi bayımızı başlatalım. doom tam olarak yaklaşık 2000 din var, bu yüzden
34:12
what that's gonna be a long live stream and if you're brought up from a very
353
2052690
4649
bu uzun bir canlı yayın olacak ve eğer çok
34:17
young age and are told that that is the religion to believe in then you're going
354
2057339
6840
genç yaşta büyütüldüyseniz ve buna inanılması gereken dinin bu olduğu söylendiyse, o zaman bunu yapmakta
34:24
to find it difficult to take on board other religions but I think now as we
355
2064179
4200
zorlanacaksınız. diğer dinleri benimseyin ama bence artık
34:28
become a more open world I think people can see people can educated people could
356
2068379
6240
daha açık bir dünya haline geldiğimizde insanların insanları görebileceğini eğitimli insanların anlayabileceğini düşünüyorum Bir şeye inanmak isteyip istemediğinizi
34:34
understand I don't think it matters what you believe in really long as you know
357
2074619
4470
bildiğiniz sürece neye inandığınızın gerçekten önemli olduğunu düşünmüyorum
34:39
if you want to believe in something well my my take my my view is just if it
358
2079089
5941
peki benim fikrim benim görüşüm, eğer
34:45
gets you through the day and you go to sleep with a smile on your face then
359
2085030
3950
seni günü atlatırsa ve yüzünde bir gülümsemeyle uyursan, o zaman
34:48
that's all it matters what we need to start our own religion mister don't just
360
2088980
4629
önemli olan tek şey kendi dinimizi başlatmak için ihtiyacımız olan bayım yapma sadece yapma
34:53
don't just don't knock on my door and tell me that I should be doing it that's
361
2093609
4980
'Kapımı çal ve yapmam gerektiğini söyle, işte orası hoşuma giden yer orası, işte burada
34:58
that's that's where I like that that's where I draw the line you see is when
362
2098589
3960
sınır çiziyorum,
35:02
you knock on my door and say you are going to hell mr. Duncan and I will go
363
2102549
4741
kapımı çaldığında ve cehenneme gideceğini söylediğinde görüyorsun bayım. Duncan ve ben gideceğiz
35:07
no you can go to hell I don't remember anybody ever knocking on our door
364
2107290
4980
hayır cehenneme gidebilirsin Kimsenin kapımızı çalarak
35:12
telling us we were going to hell has anybody actually ever done that I think
365
2112270
4740
bize cehenneme gideceğimizi söylediğini hatırlamıyorum gerçekten hiç kimse cehenneme gideceğini
35:17
they said hell in a handbag they said you're going to hell in a handbag I
366
2117010
3809
söyledikleri bir el çantasında cehennem dediklerini düşünüyorum El çantasının canı cehenneme
35:20
don't know what that means by the way we've probably provoked a lot of live
367
2120819
5941
bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum bu arada muhtemelen pek çok canlı
35:26
chats I don't think I'm not doing this to provoke anybody Oh Angela says
368
2126760
4440
sohbeti kışkırttık Bunu kimseyi kışkırtmak için yaptığımı düşünmüyorum Oh Angela
35:31
polygamy is illegal in the US some some might still practice it but they
369
2131200
5099
çok eşliliğin ABD'de yasa dışı olduğunu söylüyor bazı bazıları hala uygulayabilirler ama
35:36
practice it illegally yes so the other thing that fascinates me about the
370
2136299
6391
yasa dışı olarak uyguluyorlar evet bu yüzden Mormon diniyle ilgili beni büyüleyen diğer bir şey de,
35:42
Mormon religion is is the way they actually created the religion it was all
371
2142690
4590
dini gerçekten yaratma biçimleriydi,
35:47
it was all sent in in a big hat well because because as you know I like hats
372
2147280
5880
hepsi büyük bir şapkayla gönderilmişti çünkü çünkü bildiğiniz gibi seviyorum şapkalar
35:53
very much so I felt very very strangely drawn towards the Mormon religion
373
2153160
6480
çok fazla, bu yüzden çok çok garip bir şekilde Mormon dinine doğru çekildiğimi hissettim
35:59
because because all all the the actual tablets of stone cane came in a big
374
2159640
5370
çünkü tüm gerçek taş kamış tabletleri büyük dev bir şapka içinde geldiği için
36:05
giant hat why not what I like that
375
2165010
2910
neden hoşuma gitmeyen bu, bildiğiniz gibi şapkalarla
36:07
I think that's pretty good anything to do with hats as you know I get very
376
2167920
3270
ilgili oldukça iyi bir şey olduğunu düşünüyorum.
36:11
excited about hats as you can see if you vary my wearing my Santa hat tonight I'm
377
2171190
5850
Şapkalar konusunda çok heyecanlanıyorum, görebileceğiniz gibi, bu gece Noel Baba şapkamı taktığımı değiştirirseniz, ben
36:17
not everything and anything could be true because don't forget in an infinite
378
2177040
7110
her şey değilim ve her şey doğru olabilir, çünkü unutmayın, sonsuz bir
36:24
universe and we've talked about this before mr. Duncan if the universe is
379
2184150
4890
evrende ve bunu daha önce konuşmuştuk bay. Duncan eğer evren
36:29
infinite and we don't know whether it is or not or even if it's very close to
380
2189040
4050
sonsuzsa ve biz onun öyle olup olmadığını ya da sonsuza çok yakın olup olmadığını bilmiyorsak
36:33
infinite so what I mean is if the universe just goes on and on and on
381
2193090
4730
yani demek istediğim evren sonsuza kadar devam ediyorsa
36:37
forever then that brings up an interesting
382
2197820
4600
o zaman bu ilginç bir
36:42
scientific concept that anything is possible because if you've got an
383
2202420
6870
bilimsel kavramı ortaya çıkarır. her şey mümkün çünkü
36:49
infinite universe like in here a lot anything and everything is in fact
384
2209290
4230
buradaki gibi sonsuz bir evrene sahipsen her şey ve her şey aslında
36:53
possible yes okay then so please don't it doesn't matter
385
2213520
5910
mümkün evet tamam o zaman lütfen hiçbir şeyin önemi yok
36:59
anything believe what are you okay I think Steve's having another another
386
2219430
3390
inan nesin sen iyisin sanırım Steve yeni bir
37:02
breakdown take a break down mr. Duncan I'm just discussing we're we're
387
2222820
3630
kriz daha geçiriyor mola verin bayım Duncan, sadece tartışıyoruz,
37:06
discussing religion and I'm just saying that in an infinite universe probably
388
2226450
3900
dini tartışıyoruz ve sadece sonsuz bir evrende muhtemelen
37:10
anything is possible so probably all the religions are right
389
2230350
3120
her şeyin mümkün olduğunu söylüyorum, bu yüzden muhtemelen tüm dinler haklıdır,
37:13
they're probably all right they're all a bit right and all a bit wrong is that is
390
2233470
5010
muhtemelen tamamdır, hepsi biraz doğrudur ve biraz yanlış olan şu ki,
37:18
that what you mean probably I don't know we'll never know well I I don't believe
391
2238480
3630
muhtemelen ne demek istediğinizi bilmiyorum asla iyi bilemeyeceğiz Ben
37:22
in any of it so you know mr. Duncan mr. Steve we've got the live chat and then
392
2242110
6030
bunların hiçbirine inanmıyorum, bu yüzden bilirsiniz bay. Duncan bey Steve canlı sohbetimiz var ve sonra Noel kartlarımızdan
37:28
we're going to have a look at some of our Christmas cards we've had not many
393
2248140
4170
bazılarına bir göz atacağız
37:32
this year we normally get lots but we haven't had so many this year tell you
394
2252310
5430
bu yıl çok fazla almadık normalde çok alırız ama bu yıl o kadar çok kart almadık size
37:37
exactly how many we've had mr. do how many have we had we have had 24 24 so
395
2257740
8820
tam olarak nasıl olduğunu anlatacağım Bay sahip olduğumuz birçok kişi. kaç tane vardı şimdiye kadar 24 24'ümüz vardı
37:46
far and last year I think we had about 35 something I have a feeling we're not
396
2266560
6780
ve geçen yıl sanırım yaklaşık 35 tane vardı, daha fazla alamayacağımıza dair bir his var,
37:53
going to get any more so we're trying to break the record the universe is
397
2273340
6870
bu yüzden evrenin genişlediği rekoru kırmaya çalışıyoruz
38:00
expanding says carrados well that's it but of course we can only see as far as
398
2280210
7310
diyor carrados bu kadar ama tabi ki biz sadece
38:07
the light has traveled from the furthest point so we can only see back about 13
399
2287730
7030
ışığın en uzak noktadan kat ettiği mesafeyi görebiliriz yani sadece yaklaşık 13
38:14
billion years because that's supposedly the age of the universe
400
2294760
4120
milyar yıl öncesini görebiliriz çünkü sözde evrenin yaşı bu yüzden
38:18
so we can't see anything beyond there because it's the light hasn't reached us
401
2298880
4440
ötesini göremeyiz çünkü ışık henüz bize ulaşmadı, bu
38:23
yet so nobody knows the universe is expanding but it could be it just could
402
2303320
6450
yüzden kimse evrenin genişlediğini bilmiyor ama bu
38:29
go on forever I think Steve's been reading Professor Brian Cox books again
403
2309770
5520
sonsuza kadar devam edebilir bence Steve yine Profesör Brian Cox kitaplarını okuyordu,
38:35
know now that this was on horizon which is a popular scientific program you say
404
2315290
5970
şimdi bunun ufukta olduğunu biliyor, popüler bir bilimsel program sizsiniz.
38:41
this every time by the way literally saying exactly the same thing I said it
405
2321260
4200
bunu her seferinde söyle bu arada kelimenin tam anlamıyla aynı şeyi söylüyorum
38:45
for a while alternate universes the the universe is big yes it's true it's very
406
2325460
5639
bir süreliğine bunu söyledim alternatif evrenler evren büyük evet bu doğru bu çok
38:51
big and it's it's getting bigger every day Tom makes going to bed I'll be ready
407
2331099
4531
büyük ve her geçen gün daha da büyüyor Tom yatağa gidiyor hazır olacağım
38:55
a bit like my bottom it's getting my get bigger every day an expanding waistline
408
2335630
5900
biraz popom gibi, her geçen gün daha da büyüyor, genişleyen bir belim
39:01
mr. Duke it's got an expanding waistline I haven't had an expanding universe
409
2341530
4319
bayım. Duke genişleyen bir beli var Genişleyen bir evrenim olmadı
39:05
because I'm soon gonna be pushed out of the off the camera it's going to go
410
2345849
5621
çünkü yakında kameranın dışına itileceğim
39:11
supernova I cut all the gravity the gravity you're
411
2351470
5490
süpernovaya dönüşecek tüm yerçekimini kesiyorum yerçekimini kesiyorum
39:16
gonna need straps to hold me back how many Jerry commuters that you're gonna
412
2356960
4260
beni geri tutmak için kayışlara ihtiyacın olacak kaç Jerry banliyö
39:21
need straps to restrain you at the local nut house I've got something here that
413
2361220
4320
yerel tımarhanede seni zaptetmek için kayışlara ihtiyacın olacak burada bir şey var ki
39:25
you can you can get rid of me with they found it at the planet says Angela have
414
2365540
6510
onunla benden kurtulabilirsin onu gezegende buldular diyor Angela var mı diyorlar
39:32
they they're always finding new planets well we had nine then they downgraded
415
2372050
5190
her zaman buluyorlar yeni gezegenler, dokuzumuz vardı, sonra
39:37
Pluto to an asteroid and they then they put Pluto back up to a planet so are you
416
2377240
6390
Plüton'u bir asteroide indirdiler ve sonra Plüton'u bir gezegene geri koydular, yani
39:43
saying Angela that they found another planet what beyond Pluto's orbit but
417
2383630
6750
Angela'ya Plüton'un yörüngesinin ötesinde başka bir gezegen bulduklarını mı söylüyorsunuz ama
39:50
they're always finding these new planets and they always say we've found a new
418
2390380
3810
onlar her zaman bu yeni gezegenleri buluyorlar ve her zaman onlar Diyelim ki yeni bir
39:54
planet and it's just like Earth but the problem is it would take us 20 million
419
2394190
4050
gezegen bulduk ve tıpkı Dünya gibi ama sorun şu ki oraya varmamız 20 milyon
39:58
years to get there so it's pretty pointless really and then they show you
420
2398240
4349
yıl alacak, bu yüzden gerçekten çok anlamsız ve sonra size
40:02
a photograph and it's just a tiny little dot on a piece of paper and they say
421
2402589
4561
bir fotoğraf gösteriyorlar ve bu sadece bir parça üzerinde küçücük bir nokta. kağıt derler ve bak bak
40:07
look look this this is a new planet this is what they do they go look we've found
422
2407150
6990
bu yeni bir gezegen derler, yaptıkları bu
40:14
a new planet there it is Oh get excited everyone get excited look there it is
423
2414140
4770
40:18
that's our new planet we could go there if if we had some some amazing maybe
424
2418910
6270
bazı şaşırtıcı
40:25
maybe some sort of Star Trek ship they could they could warp through space
425
2425180
6120
belki bir çeşit Star Trek gemimiz vardı uzayda savrulabilirlerdi
40:31
but that but that yeah that's the sort of thing they normally do they say we
426
2431300
2820
ama bu evet bu normalde yaptıkları türden bir şey
40:34
found a new planet and this is what it looks like it's very small yes you see
427
2434120
6810
yeni bir gezegen bulduğumuzu söylüyorlar ve bu çok küçük gibi görünüyor evet bakıyorsunuz
40:40
they keep talking about going to Mars well the probe has landed on Mars
428
2440930
4200
sürekli Mars'a gitmekten bahsediyorlar pekala sonda Mars'a indi
40:45
doesn't it recently hmm successfully which is very good so we might find out
429
2445130
5880
değil mi son zamanlarda başarılı bir şekilde hmm ki bu çok iyi bu yüzden
40:51
a bit more about Mars but we're not going to be going there are we mr.
430
2451010
5040
Mars hakkında biraz daha fazla şey öğrenebiliriz ama oraya gitmeyeceğiz değil mi Bay.
40:56
Duncan because it's - we need we need when you say we do you mean us
431
2456050
5640
Duncan çünkü ihtiyacımız var ihtiyacımız var derken, bizi kastediyorsunuz
41:01
I'm not going to Mars it takes months to get that we need something more than
432
2461690
4770
Mars'a gitmiyorum gezegenlere
41:06
just giant fireworks in order to get to the planets I saw the documentary about
433
2466460
6810
ulaşmak için dev havai fişeklerden daha fazlasına ihtiyacımız olduğunu anlamamız aylar alıyor Matt hakkındaki belgeseli izledim
41:13
Matt Damon going there and it didn't look very good exactly all we've got -
434
2473270
8210
Damon oraya gidiyor ve pek iyi görünmüyordu elimizdeki tek şey -
41:21
as far as propulsion is concerned it's just giant fireworks that's all we've
435
2481480
5920
itme gücü söz konusu olduğunda bu sadece dev havai fişekler
41:27
got again you said this year the week we're not going to Mars and back it's
436
2487400
4350
yine elimizdeki tek şey bu yıl bu hafta Mars'a gidip geri dönmeyeceğimizi söyledin
41:31
not happening am i watching the replay of is this a replay of the live stream
437
2491750
5310
olmuyor tekrarını mı izliyorum bu birkaç hafta önceki canlı yayının tekrarı mı
41:37
from a few weeks ago it's Christmas everyone Christmas is on
438
2497060
4140
noel geldi herkes noel
41:41
the way are you excited will you be celebrating Christmas or will you not be
439
2501200
4770
yolda heyecanlımısınız noeli kutlayacak mısınız yoksa kutlamayacak mısınız
41:45
celebrating Christmas we are having chicken this year instead of Turkey and
440
2505970
5510
tavuk yiyoruz bu Türkiye yerine yıl ve
41:51
coach is giving us lots of compliments so let's have a look in the studio's
441
2511480
4780
koç bize bir sürü iltifat ediyor, bu yüzden hadi stüdyonun harikasına bir bakalım
41:56
wonderful oh thank you he likes my hat thank you very much and he also says
442
2516260
4380
oh teşekkürler şapkamı beğendi çok teşekkür ederim ve ayrıca
42:00
that we're all going to heaven oh okay which yes I like the music that they
443
2520640
4830
hepimizin cennete gideceğimizi söylüyor oh tamam ki evet beğendim
42:05
play yes it's nice music up there I think I'm guessing I thought you meant
444
2525470
4950
çaldıkları müzik evet orası güzel müzik sanırım sanırım
42:10
the nightclub in London no no that's still open I'm not sure it is it's still
445
2530420
5220
Londra'daki gece kulübünü kastettiğini sandım hayır orası hala açık Hâlâ
42:15
open for business Angela tell us what planet they found because I haven't
446
2535640
3630
iş için açık olduğundan emin değilim Angela bize hangi gezegeni bulduklarını söyle çünkü
42:19
heard that news do it it's that it's that isn't that it's always that same
447
2539270
5370
O haberi duymadım bunu yap öyle değil mi her zaman aynı şey
42:24
one matrix says are we following are you following my religion that well what is
448
2544640
5880
matrix diyor biz takip ediyor muyuz benim dinime uyuyor musunuz o kadar iyi
42:30
your religion matrix will you tell us please do and matrix wants a new
449
2550520
5460
dininiz nedir matrix bize söyler misiniz lütfen yapın ve matrix yeni bir tane istiyor
42:35
religion yes let's all make a new religion yes if you lean on that table
450
2555980
6150
din evet, hadi hepimiz yeni bir din yaratalım evet, eğer tekrar o masaya yaslanırsan, seni tam
42:42
again I literally am to justify kick you down the road think
451
2562130
4320
anlamıyla haklı çıkaracağım,
42:46
of why don't we just create our own religion because you can make a lot of
452
2566450
4950
neden kendi dinimizi yaratmıyoruz, çünkü kendi dinini
42:51
money out of making your own religion because you get a lots of people to
453
2571400
4680
yapmaktan çok para kazanabilirsin. kendi dinine sahipsin çünkü birçok insanın
42:56
believe in you yeah ask for donations is this a religion I thought in essence
454
2576080
7230
sana inanmasını sağlıyorsun evet bağış iste özünde bu bir din mi diye düşündüm
43:03
Steve we can do this on your camera you're on your own we have created a new
455
2583310
6300
Steve bunu senin kameranda yapabiliriz tek başınasın yeni bir
43:09
religion the religion of English teaching to the whole world the mr.
456
2589610
6360
din yarattık İngilizce öğretme dini tüm dünyaya mr.
43:15
Duncan Oh mr. Steve show this is the new religion join us donate to us and we
457
2595970
7470
Duncan Oh bay. Steve bunun yeni din olduğunu göster bize katıl bize bağış yap ve
43:23
will give you all that you require in the world of English that's it that's
458
2603440
7380
sana İngilizce dünyasında ihtiyacın olan her şeyi vereceğiz hepsi bu kadar
43:30
all I've got to say that was completely underwhelming mark this day a new
459
2610820
6810
söyleyeceğim tek şey bu tamamen eziciydi bugün yeni bir
43:37
religion is born today what should we call it I'm gonna call it I'm getting
460
2617630
6510
din doğuyor bugün ne onu çağıralım mı, ben arayacağım,
43:44
out of here let's call it something this is like a religion we've got followers
461
2624140
4740
buradan çıkıyorum, hadi buna bir şey diyelim, bu bir din gibi, takipçilerimiz var,
43:48
where the weather could you say prophets not sure whether you could yes you're a
462
2628880
8520
hava durumu peygamberler diyebilir misiniz, emin değilsiniz, evet, siz bir
43:57
prophet mr. Duncan and our followers are watching us I'm ray to us on your knees
463
2637400
7760
peygambersiniz bay . Duncan ve takipçilerimiz bizi izliyor Dizlerinin üstüne çöküyorum,
44:05
I like that bit oh no we don't demand any of that sort of fawning behavior I
464
2645160
7750
bu biraz hoşuma gidiyor oh hayır, bu tür yaltaklanma davranışlarının hiçbirini talep etmiyoruz,
44:12
would be quite happy with you know $10 I don't think we're gonna get anything now
465
2652910
6120
senden oldukça memnun olurum, biliyorsun 10 dolar, sanmıyorum biz' Tüm bunlardan sonra şimdi bir şey elde edeceksin
44:19
after all of that I'm just joking you know what I'm like I get carried away
466
2659030
3210
Şaka yapıyorum nasıl biri olduğumu biliyorsun
44:22
once the livestreams going yes I'm holding back at the moment because you
467
2662240
4920
Canlı yayınlar başladıktan sonra kendimi kaptırıyorum evet şu anda kendimi tutuyorum çünkü
44:27
know what happens if I let go there is a live stream coming out of your mouth
468
2667160
3660
bırakırsam ne olacağını biliyorsun ağzından canlı yayın çıkıyor saçma sapan
44:30
it's just a live stream of rubbish I did want to come on tonight I said to mr.
469
2670820
4680
canlı yayın bu gece gelmek isterdim beye dedim
44:35
Duncan I'm too tired I don't want to come on tonight you poor man I'm very
470
2675500
5430
Duncan çok yorgunum bu gece gelmek istemiyorum seni zavallı adam çok
44:40
thirsty those two modes that those Somozas are very salty that's the only
471
2680930
5250
susadım o iki mod Somozaların çok tuzlu olmasının tek
44:46
drawback they're very salty you know make you
472
2686180
2520
dezavantajı çok tuzlular biliyorsun seni
44:48
thirsty yes anyway as I was saying we've we've had 24 cards okay here they are
473
2688700
6930
susatıyorlar evet her halükarda ben 24 kartımız olduğunu söylüyordu, tamam işte buradalar,
44:55
we've had 24 quite a few I was more than I thought
474
2695630
4859
24 tane vardı, düşündüğümden daha fazlaydım
45:00
but I've sent out and here they are these are the cards that I'm going to
475
2700489
7840
ama gönderdim ve işte bunlar, yayınlayacağım kartlar
45:08
post tomorrow it's very late to be posting Christmas cards to people
476
2708329
6631
yarın insanlara Noel kartları göndermek için çok geç
45:14
because I've had to put first-class stamps on them because tomorrow is the
477
2714960
4859
çünkü üzerlerine birinci sınıf pullar yapıştırmak zorunda kaldım çünkü yarın her zamanki gibi Noel'e zamanında
45:19
last posting date to guarantee that they will arrive in time for Christmas as
478
2719819
5881
varacaklarını garanti etmek için son posta gönderme tarihi
45:25
usual he's very late as usual steve has left it all to the last minute I you
479
2725700
6990
o her zamanki gibi çok geç Steve hepsini son dakikaya bıraktım
45:32
don't right ad he doesn't write out any I don't have to do all of them to all
480
2732690
4619
haklı değilsin reklamını yazmıyor hepsini yapmak zorunda değilim
45:37
our friends and relations I do them all most of the cards that we receive are
481
2737309
5040
hepsini tüm arkadaşlarımıza ve akrabalarımıza yapıyorum aldığımız kartların çoğu her neyse,
45:42
for you anyway do you remember last year we counted how many cards that you
482
2742349
4770
hatırlıyor musun geçen yıl senin kaç kart
45:47
received and how many cards I received and it turned out that that you received
483
2747119
5180
aldığını ve benim kaç kart aldığımı saymıştık ve
45:52
many many more cards than I did I can't help being so popular mr. Jenkin people
484
2752299
7901
benden çok daha fazla kart aldığın ortaya çıktı, bu kadar popüler olmaktan kendimi alamıyorum bay. Jenkin insanları
46:00
love me they adore me I think I think personally what I think I think Steve is
485
2760200
5490
beni seviyor, bana tapıyorlar Sanırım kişisel olarak düşündüğüm şeyi düşünüyorum Steve
46:05
actually writing them himself and then posting them he's driving all around the
486
2765690
5129
aslında bunları kendisi yazıyor ve sonra onları gönderiyor tüm ülkeyi dolaşıyor
46:10
country and then he's posting them so so so the letters will have different
487
2770819
4321
ve sonra mektupların farklı posta damgaları olsun diye onları postalıyor.
46:15
postmarks I think that's what he's doing anyway I'm have accustomed be twice as
488
2775140
5790
o ne yapıyor zaten posta ücretinin iki katına çıkmasına alıştım
46:20
much in postage because I'm having to put first-class stamps on them do you
489
2780930
5369
çünkü üzerlerine birinci sınıf pullar yapıştırmak zorundayım
46:26
want to look at some of the postcards any cars that we've received let's have
490
2786299
4861
kartpostallardan bazılarına bakmak ister misin bize gelen arabalara bir
46:31
a look at some of the Christmas cards well we can't we've got to go with my
491
2791160
8040
bakalım Noel kartlarından bazıları yapamayız, annem Phyllis ile gitmemiz gerekiyor,
46:39
mother Phyllis where are we going with your mother card that she sent to us
492
2799200
5389
bize gönderdiği anne kartınla nereye gidiyoruz
46:44
Stephen Duncan may this Christmas be even better than you dreamed it would be
493
2804589
6720
Stephen Duncan, bu Noel hayal ettiğinden daha iyi olabilir,
46:51
enjoy every festive event lots of love mum that's nice lesson let's put that on
494
2811309
7030
her bayramın tadını çıkarırdı olay çok sevgi anne bu güzel ders hadi bunu kameraya koyalım
46:58
the camera and have a little look yes very nice well yes it's showing it more
495
2818339
6601
ve biraz bakalım evet çok güzel evet evet daha fazlasını gösteriyor bayım
47:04
of it mr. doom wait there it isn't on yet
496
2824940
4750
. kıyamet bekle orada henüz açılmadı
47:09
are you ever going to realize that one of the screens is a preview screen any
497
2829690
5850
ekranlardan birinin ön izleme ekranı olduğunu fark edecek misin
47:15
other screen there we go it's a fireplace
498
2835540
2670
başka herhangi bir ekran işte başlıyoruz bu bir şömine
47:18
it's a fireplace I can see place there are some lungs they don't like potatoes
499
2838210
4560
bu bir şömine görebiliyorum yer var ciğerler patatesi sevmiyorlar
47:22
really they look like potatoes can clearly tell that they are logs or from
500
2842770
4950
gerçekten patates gibi görünüyorlar kütük olduklarını açıkça anlıyorlar ya da
47:27
here they write potatoes yeah I like that and it says wishing you both joy
501
2847720
5250
buradan patates yazıyorlar evet bunu beğendim ve size hem neşe hem de sıcaklık diliyorum diyor
47:32
and warm and warmth this Christmas isn't that lovely and there is a little fire
502
2852970
8660
bu Noel o kadar da sevimli değil ve biraz ateş var
47:41
isn't that nice I like that that's great isn't it because of course we've got a
503
2861630
4420
değil mi güzel beğendim bu harika değil mi çünkü tabii ki ateşimiz var
47:46
fire and and mother always likes to send cards that have like a something that
504
2866050
7830
ve annem bizde yankı uyandıracak bir şeye sahip kartlar göndermekten her zaman hoşlanır
47:53
will resonate with us there's another nice one this one's for my sister okay
505
2873880
4350
güzel bir tane daha var bu kız kardeşim için tamam o
47:58
then I'm not going to read it out have a lovely time oh I see looking forward to
506
2878230
7290
zaman ben' okumayacağım iyi vakit geçir oh anlıyorum
48:05
seeing you very soon I I hope that I don't see you for the rest of the year
507
2885520
5990
seni çok yakında görmeyi sabırsızlıkla bekliyorum umarım yılın geri kalanında seni görmem seni alırsın
48:11
you get oh yes I see me all right that's just friendly banter I didn't she didn't
508
2891510
7060
48:18
really say that oh that's lovely that's a nice card I would say that's
509
2898570
4320
gerçekten söylemedi mi oh bu çok güzel bu güzel bir kart
48:22
the most high-quality card we've had so far a very posh card because of course
510
2902890
4680
şimdiye kadar sahip olduğumuz en yüksek kaliteli kart diyebilirim çok gösterişli bir kart çünkü tabii ki
48:27
we do really look at these cards and say well how much of people spent on cards
511
2907570
7170
bu kartlara gerçekten bakıyoruz ve iyi diyoruz Bu yıl insanlar bizim için kartlara ne kadar harcadılar
48:34
for us this year are they cheapskates or have they actually spent a little bit of
512
2914740
5940
cimri mi yoksa gerçekten
48:40
money on some cars and that's quite an expensive one of course it's themed on
513
2920680
5750
bazı arabalara biraz para mı harcadılar ve bu oldukça pahalı tabii ki
48:46
birds coming into the garden which we like particularly you mr. Duncan you
514
2926430
6100
bahçeye gelen kuşlar temalı, özellikle siz baylar. Duncan,
48:52
feed the birds and that's a quality card it is and I'd like to know who made it
515
2932530
7680
kuşları besliyorsunuz ve bu kaliteli bir kart ve onu kimin yaptığını bilmek istiyorum
49:00
yes oh don't don't move it just yet eh yes so that's a nice car that's too nice
516
2940210
6330
evet oh henüz hareket ettirme eh evet bu güzel bir araba bu şimdiye kadar çok güzel bir
49:06
card so far I've gone to a lot of trouble to set this camera so we can
517
2946540
4290
kart Bu kamerayı ayarlamak için çok zahmete katlandık böylece
49:10
have a overhead view so isn't that lovely yes that's very that is I think
518
2950830
5400
tepeden bir görüş elde edebiliyoruz yani o kadar güzel değil mi evet bu çok bu bence
49:16
you're right Steve that is a very posh card it's a very posh card not
519
2956230
3870
haklısın Steve bu çok gösterişli bir kart çok gösterişli bir kart
49:20
surprising of course right now this is the most annoying card I've had
520
2960100
6090
şaşırtıcı değil tabii ki şu anda bu şimdiye kadar sahip olduğum en can sıkıcı kart can
49:26
so far annoying oh yes look at the cheapest one in a minute is this card
521
2966190
4950
sıkıcı oh evet bir dakika içinde en ucuz olanına bakın bu kart beni
49:31
going to annoy me it's going to annoy you probably for the
522
2971140
3630
rahatsız edecek mi sizi muhtemelen
49:34
rest of the year I know what you're going to say already one word glitter is
523
2974770
5430
yılın geri kalanında rahatsız edecek ne olduğunu biliyorum Şimdiden bir kelime söyleyeceğim parıltı parıltı mı hadi
49:40
it glitter come on bring it over it's from actually a very good friend of
524
2980200
9780
getir onu aslında çok uzun yıllardır tanıdığım çok iyi bir arkadaşımdan
49:49
mine who I've known for a long time many years and but I opened the card and
525
2989980
7170
ve kartı açtım ve
49:57
obviously in transit a lot of the glitter came off the card and it all
526
2997150
4790
açıkçası transitte çok fazla parıltı var karttan çıktı ve her şey
50:01
fluttered out all over me there we go it's all over my hands now
527
3001940
5410
üzerime uçuştu oraya gidiyoruz her yeri ellerimde şimdi
50:07
there we go show it but don't say who it's from really don't want to upset
528
3007350
3420
gidip gösterelim ama kimden olduğunu söyleme onları gerçekten üzmek istemiyorum
50:10
them why would why would they be upset would
529
3010770
3840
neden olsun neden üzülsünler ki
50:14
they be embarrassed by the fact that they know you I doubt that they're
530
3014610
4440
seni tanıdıkları için utanıyorlar izlediklerinden şüpheliyim
50:19
watching is I mean it's a nice card but we don't want the glitter no and in fact
531
3019050
5220
yani güzel kart ama sim istemiyoruz hayır ve aslında
50:24
it's been banned no it hasn't been burned not yet but it probably will be
532
3024270
3900
yasaklandı hayır yakılmadı henüz yakılmadı ama Muhtemelen
50:28
this time next year they're banning glitter in the UK so so now we're real
533
3028170
4740
gelecek yıl bu zamanlar Birleşik Krallık'ta parıltıyı yasaklayacaklar, bu yüzden şimdi gerçekten
50:32
probably replaying Sunday's live stream now because that's what we're not
534
3032910
4140
muhtemelen Pazar günkü canlı akışı tekrar izliyoruz çünkü biz bu değildik,
50:37
everybody was on send Christmas wishes so that's nice massages thank you very
535
3037050
5940
herkes Noel dileklerini göndermiyordu, bu yüzden güzel masajlar, çok teşekkür ederim
50:42
much oh and if he said his name then it's from let's just call him an old
536
3042990
5220
oh ve eğer adını söylediyse, o zaman hadi ona yaşlı bir
50:48
fool why do you keep grabbing this just leave it you've got to learn some studio
537
3048210
5970
aptal diyelim, neden bunu alıp duruyorsun, bırak onu, şimdi biraz stüdyo disiplini öğrenmelisin
50:54
discipline now of course can't you get cards from
538
3054180
4830
tabii ki akrabalarından ve arkadaşlarımdan kart alamaz mısın
50:59
relatives and my friends and one of the commonest things that people seem to put
539
3059010
4380
ve bir
51:03
in you I'm sending cars to people that I haven't seen for 20 years sometimes 30
540
3063390
4620
20 yıldır görmediğim insanlara araba gönderiyorum, bazen 30
51:08
years you send them a Christmas card every year and every year you seem to
541
3068010
4410
yıldır onlara her yıl bir Noel kartı gönderiyorsunuz ve her yıl
51:12
put in it oh must see you in 2019 no we know that they don't mean they they
542
3072420
7950
içine koyuyor gibisiniz oh görmeli 2019'da sen hayır biliyoruz ki onlar demek istemiyorlar onlar demek
51:20
don't mean it we don't mean it I was put it in because we've got no intention of
543
3080370
4380
istemiyorlar biz onu kastetmiyoruz Ben koydum çünkü
51:24
what we'd like to meet up with them but we just never get round to it because
544
3084750
4980
onlarla ne tanışmak istediğimize dair bir niyetimiz yok ama biz asla toparlanmayın çünkü
51:29
life gets so busy that you never end up making that phone call to actually set
545
3089730
7319
hayat o kadar meşgul oluyor ki, gerçekten ayarlamak için o telefon görüşmesini asla yapmıyorsunuz
51:37
- all going meet up and we've had but I'm determined in 2019 mr. Duncan we are
546
3097049
5581
- hepsi buluşacak ve biz yaptık ama ben 2019'da kararlıyım bay. Duncan, yıllardır görmediğimiz
51:42
going to meet up with some of these people who we haven't seen for many
547
3102630
3479
bu insanlardan bazılarıyla buluşacağız,
51:46
years will we recognize them will they recognize us obviously they'll recognize
548
3106109
4800
onları tanıyacak mıyız, onlar bizi tanıyacaklar mı,
51:50
me because I haven't aged in 20 years not quite sure what they'll make of
549
3110909
5370
beni tanıyacaklar çünkü 20 yıldır yaşlanmadım, ne olduklarından pek emin değilim'
51:56
yourself but mr. Duncan I'm just wondering what you're talking about and
550
3116279
9840
Kendini yapacaksın ama mr. Duncan, sadece neden bahsettiğini merak ediyorum ve
52:06
the other thing that you get is is the the round robin okay well is that a
551
3126119
7500
diğer bir şey de yuvarlak robin, tamam pekala,
52:13
robber that's very fat round robin is an expression used to mean when people send
552
3133619
6900
çok şişman bir soyguncu, round robin, insanlar ne yaptıklarının bir özetini gönderdiklerinde kastedilen bir ifadedir.
52:20
a synopsis of what they've done over the last 12 months and they obviously send
553
3140519
8160
Son 12 ayda yaptım ve belli ki
52:28
it to everybody they send Christmas cards - so you haven't seen them you
554
3148679
5370
herkese gönderiyorlar Noel kartları gönderiyorlar - yani onları görmediniz,
52:34
don't see them from one year to the next but they write out this long I'm here
555
3154049
4110
bir yıldan diğerine görmüyorsunuz ama bu kadar uzun yazıyorlar ben
52:38
here I'm not I'm not going to show it to the camera it says it's short it starts
556
3158159
6721
buradayım Ben kameraya göstermeyeceğim kısa diyor
52:44
out saying it's short don't do that mr. Duncan of course they can't see that
557
3164880
3329
kısa diye başlıyor yapma onu bey. Duncan elbette
52:48
well people with technology will be able to expand it and read it but actually so
558
3168209
6900
teknolojiye sahip insanların onu genişletip okuyabileceğini pek iyi göremiyorlar ama aslında
52:55
they tell you what's happened in their lies their family over the last 12
559
3175109
4170
size son 12 ayda ailelerinin yalanlarında neler olduğunu anlatıyorlar ki bu
52:59
months which is you know it's mono mildly interesting I would say cocaine
560
3179279
7740
mono ılımlı ilginç olduğunu biliyorsunuz. kokain
53:07
addiction prison also Oh tropical disease we shouldn't because someone has
561
3187019
10770
bağımlılığı hapishanesi de söyle Ah tropikal hastalık yapmamalıyız çünkü birisi
53:17
had a very busy year what I've had a very tragic year this particular /
562
3197789
3750
çok yoğun bir yıl geçirdi, bu belirli / sezonda çok trajik bir yıl geçirdim
53:21
season yes
563
3201539
3410
evet
53:24
very tragic year in fact it's always tragedy with it with these people these
564
3204949
5681
çok trajik bir yıl aslında bu insanlarla bu
53:30
friends around it is with you as well every year they write us something
565
3210630
3629
arkadaşlarla her zaman trajedi. seninle de her yıl bize bir şeyler yazıyorlar, bu
53:34
that's something really Bad's happened to them Merry Christmas last year
566
3214259
4680
gerçekten kötü bir şey oldu, başlarına gerçekten kötü bir şey geldi.
53:38
somebody had cancer this year why are you giving these details away anyway but
567
3218939
6810
53:45
people do that Lister called a round robin so they put this in all the cars
568
3225749
3690
53:49
they send to a body to update everybody about what
569
3229439
4790
53:54
they've been up to over the last 12 months it's like a really I haven't seen
570
3234229
3901
son 12 ayda neler yaptıkları hakkında herkesi güncellemek için bir gövdeye gönderdikleri tüm arabalar, sanki gerçekten onları görmedim evet
53:58
them yeah a recap yes so a recap means you go back
571
3238130
4530
bir özet evet yani bir özet,
54:02
over all of the things that have happened so all of the notable things
572
3242660
3659
her şeyin üzerinden geri gitmeniz anlamına gelir bunlar oldu, bu yüzden tüm kayda değer şeyler
54:06
the notable moments from the year you write a little letter or a note and
573
3246319
5970
yılın dikkate değer anları küçük bir mektup veya not yazıyorsunuz ve
54:12
quite often you will put it in a Christmas card or maybe a birthday card
574
3252289
5660
sıklıkla bunu bir Noel kartına veya belki bir doğum günü kartına koyuyorsunuz
54:17
next there's a very traditional looking card that is very traditional with a
575
3257949
5650
sonra çok geleneksel görünen çok geleneksel bir kart var
54:23
rotund father Christmas on the wrote rotund rotund fat okay I've never heard
576
3263599
7920
tombul bir baba Noel üzerine yazdı tombul tombul şişman tamam
54:31
anyone describe another person is rotund hello you're very rotund aren't you no
577
3271519
6990
kimsenin başka bir kişinin tombul olduğunu tanımladığını hiç duymadım merhaba sen çok tombulsun değil mi kimse hiç
54:38
one no one is ever saying that you'd probably get a print well you wouldn't
578
3278509
3030
kimse senin muhtemelen bir baskı alacağını söylemiyor iyi sen olmaz
54:41
yes it just means round large large but rotund is like cylindrical like a can of
579
3281539
6631
evet, sadece yuvarlak büyük büyük anlamına gelir ama rotund, bir kutu kuru fasulye gibi silindirik gibidir,
54:48
baked beans you know that don't you absolutely so you describe an overweight
580
3288170
5220
bilirsiniz, kesinlikle öyle değil mi, bu yüzden kilolu bir
54:53
person if somebody is sort of round in shape yes you do mister don't can you
581
3293390
4649
kişiyi tanımlarsınız, eğer birisi bir çeşit yuvarlaksa, evet, yaparsınız bayım, değil
54:58
say right they're rotund I've never heard I've never heard a person is
582
3298039
6390
doğru diyebilir misin onların yuvarlak olduğunu hiç duymadım bir insanın kelimenin tam anlamıyla yuvarlak olduğunu hiç duymadım
55:04
literally round I've heard of pill buildings being
583
3304429
3721
hap binalarının
55:08
described as rotund but not anyway yes you can't Bowl there was a building in
584
3308150
4770
yuvarlak olarak tanımlandığını duydum ama yine de değil evet yapamazsın bowling içinde bir bina vardı değil
55:12
it isn't a building in London called the Rotunda there's one in Birmingham
585
3312920
4109
Londra'da Rotunda adında bir bina Birmingham'da bir tane var
55:17
Birmingham then yes not lamb not London there is there is a building in
586
3317029
4950
Birmingham'da o zaman evet kuzu değil Londra değil
55:21
Birmingham called the rotunda and there it is a very traditional Christmas card
587
3321979
5370
Birmingham'da rotunda adında bir bina var ve orada üzerinde evet bay olan çok geleneksel bir Noel kartı var
55:27
with yes mr. Crimbo himself Santa Claus did you know Santa Santa is an anagram
588
3327349
9090
. Crimbo'nun kendisi Noel Baba, Noel Baba'nın Şeytan'ın bir anagramı olduğunu biliyor muydunuz? Demek
55:36
of Satan I mean I never thought I never thought alike mr. Duncan I'm going to
589
3336439
5760
istediğim, asla aynı şekilde düşünmediğimi hiç düşünmemiştim bayım. Duncan,
55:42
write that down if Santa is actually an anagram of Satan
590
3342199
4230
Noel Baba aslında Şeytan'ın bir anagramıysa
55:46
and they both wear red clothes bizarre is that mr. Duncan and they both they
591
3346429
7560
ve ikisi de kırmızı giysiler giyiyorsa, bunu yazacağım, tuhaf, bu Bay. Duncan ve ikisi ikisi de
55:53
both although one lives in a very hot place and the other one lives in a very
592
3353989
4620
biri çok sıcak bir yerde ve diğeri çok soğuk bir yerde yaşıyor olmasına rağmen
55:58
cold place could they be one in this one and the
593
3358609
4590
bunda bir ve aynı olabilirler mi
56:03
same no because I just said they live in
594
3363199
4051
hayır çünkü az önce
56:07
different places so I don't think it's the same person but it is unusual well
595
3367250
4830
farklı yerlerde yaşadıklarını söyledim bu yüzden sanmıyorum bu aynı kişi ama alışılmadık bir durum, Noel
56:12
Santa is encouraging us to be very materialistic yes by giving us all
596
3372080
5010
Baba bizi çok materyalist olmaya teşvik ediyor evet, bize tüm hediyeler vererek
56:17
presents are going as to envía all the possessions of other people so maybe he
597
3377090
5370
diğer insanların tüm mallarına gıpta edeceğiz, bu yüzden belki de
56:22
is evil isn't that isn't that supposed to be a sin coveting other people's
598
3382460
5190
o kötüdür, olması gereken bu değil mi? başkalarının mallarına göz dikmek bir günahtır
56:27
goods it is and Santa encourages us to to become envious of other people's
599
3387650
6890
ve Noel Baba bizi diğer insanların mallarını kıskanmaya teşvik eder, yan
56:34
possessions thou shalt not covet next-door neighbor's new lawnmower
600
3394540
5370
komşunun yeni çim biçme makinesine göz dikmezsin,
56:39
that's in the Ten Commandments it is but it doesn't it doesn't it doesn't chime
601
3399910
5650
On Emir'de öyle ama öyle değil mi değil mi
56:45
with materialism and trying to ramp up the economy I don't think yeah but but
602
3405560
8160
Materyalizmle uyumlu ve ekonomiyi hızlandırmaya çalışmak Evet sanmıyorum ama
56:53
in biblical times they didn't have Amazon well that's it they didn't so
603
3413720
5010
İncil zamanlarında Amazon'ları yoktu, öyle değillerdi,
56:58
maybe that's that's the reason why we probably about what type of horse you
604
3418730
6000
belki de bu yüzden muhtemelen ne tür bir ata sahip olduğunuz hakkında konuşuyoruz.
57:04
had yes or camel so instead of instead of following a star I think the three
605
3424730
5550
evet ya da deve yani bir yıldızı takip etmek yerine bence üç
57:10
wise men would have followed a drone instead it would have been a drone
606
3430280
4200
bilge adam bir insansız hava aracını takip ederdi, bunun yerine
57:14
flying through the sky with a little light flashing so they would have
607
3434480
5280
biraz ışık yanıp sönerek gökyüzünde uçan bir insansız hava aracı olurdu bu yüzden
57:19
followed the drone instead in brain and now you mean yes didn't you hear the
608
3439760
6690
beyin yerine insansız hava aracını takip ederlerdi ve şimdi evet demek istedin kelimeleri duymadın mı
57:26
words I just said I wasn't concentrating I was thinking what I could say next you
609
3446450
5130
az önce söyledim konsantre değildim sonra ne söyleyeceğimi düşünüyordum
57:31
see right I'm trying here's a cup people often make their own cards don't they
610
3451580
4200
doğru görüyorsun işte bir kupa deniyorum insanlar genellikle kendi kartlarını yaparlar değil mi
57:35
now they do because they're a bit artistic and perhaps they're trying to
611
3455780
6990
şimdi yapıyorlar çünkü biraz sanatsallar ve belki de
57:42
save money but probably they're just trying to be different and instead of
612
3462770
5160
para biriktirmeye çalışıyorlar ama muhtemelen sadece farklı olmaya çalışıyorlar ve
57:47
sending you one that's come out of that's been made in its millions being
613
3467930
6060
size milyonları
57:53
mass-produced yeah they want to give it a personal touch and make their own it's
614
3473990
5310
seri üretilen milyonlarca yapılmış olanı göndermek yerine evet vermek istiyorlar bu kişisel bir dokunuş ve kendin yap
57:59
very popular this oh you mean handmade handmade card yes so here's a handmade
615
3479300
5610
çok popüler bu oh el yapımı el yapımı kart demek istiyorsun evet işte uzun zamandır
58:04
card for some friends of ours we haven't seen from a long time nothing inside
616
3484910
5430
görmediğimiz bazı arkadaşlarımız için el yapımı bir kart içinde hiçbir şey yok
58:10
they actually actually mean there's nothing inside it's blank what they've
617
3490340
4740
aslında aslında içinde hiçbir şey yok demek boş ne
58:15
sent you a Christmas card there's nothing inside
618
3495080
3380
sana yılbaşı kartı göndermişler içinde bir şey yok
58:18
right so so we haven't seen these two for a long time I've noticed this year
619
3498460
7060
doğru o yüzden uzun zamandır bu ikiliyi görmüyoruz farkettim bu sene
58:25
they've given up saying must see you in they would put 2019 in norm do they put
620
3505520
8160
görüşürüz deyip vazgeçmişler 2019'u norma koyarlar mı koyarlar
58:33
all we must meet up in this year quite people quite often people put must not
621
3513680
5490
bu yıl buluşmamız gereken tek şey oldukça insanlar oldukça sık insanlar bir sonraki yıl
58:39
meet up or must not see you in the following year litter everywhere now
622
3519170
4620
buluşmamalı veya seni görmemeli şimdi her yere çöp at
58:43
okay yes thank you look beyond our faces you you do that
623
3523790
2760
tamam evet teşekkür ederim yüzümüzün ötesine bak sen yapıyorsun
58:46
you rub your face a big litter litter fit for there for weeks yes so this is a
624
3526550
4590
yüzünü ovuşturuyorsun büyük bir çöp haftalarca oraya sığdı evet, bu
58:51
handmade car that's very nice so let's show this off
625
3531140
2870
el yapımı bir araba, bu çok hoş, bu yüzden hadi bunu
58:54
handmade we have got some sparkly things on it spark getting things is that
626
3534010
6070
el yapımı olarak gösterelim, üzerinde bazı ışıltılı şeyler var, kıvılcım çıkaran şeyler o ışıltılı
59:00
glitter looking fatness yeah actually that's quite nice that looks very nice
627
3540080
5250
görünümlü şişmanlık evet aslında bu oldukça güzel, üzerimde çok güzel görünüyor
59:05
on my on my screen let me just put that on so this is a Christmas car that we've
628
3545330
6210
ekran bunu takmama izin verin, bu aldığımız bir Noel arabası
59:11
received and it's handmade from who is it from it's from I think it's from oh
629
3551540
5520
ve kimden el yapımı sanırım o kişiden evet
59:17
yes I thought so some of our friends who live down south they lived in France for
630
3557060
6750
evet güneyde yaşayan bazı arkadaşlarımızın Fransa'da yaşadıklarını düşündüm.
59:23
a while didn't they yes they never invited us over okay
631
3563810
6690
bir süre değil mi evet bizi hiç davet etmediler tamam
59:30
Steve said that not me I still like you who try to invite ourselves I have a
632
3570500
6780
mı Steve bunu ben yapmadığımı söyledi Kendini davet etmeye çalışan senden hâlâ
59:37
feeling Steve won't be getting one of I don't think Steve I don't think we'll be
633
3577280
6000
hoşlanıyorum
59:43
getting one of these next year somehow don't think they're watching I don't
634
3583280
4200
gelecek yıl bunlardan birini alacağız bir şekilde izlediklerini sanmayın gelecek yıl
59:47
think we're going to get one of these next year here's quite a traditional
635
3587480
6210
bunlardan birini alacağımızı sanmıyorum işte
59:53
card with a traditional theme on it okay the three wise men on their camels going
636
3593690
7050
üzerinde geleneksel bir tema olan oldukça geleneksel bir kart tamam üç bilge yıldızı takip ederek Beytüllahim'e doğru giden develerinin üzerindeki adamlar
60:00
towards Bethlehem following the star we we need some wise men because there
637
3600740
4980
bazı bilge adamlara ihtiyacımız var çünkü
60:05
aren't any here so that's quite a traditional card I was like cards even
638
3605720
6870
burada hiç yok bu yüzden bu oldukça geleneksel bir kart Genç yaşta bile kart gibiydim Üç bilge adamın olduğu
60:12
from a young age I always love cards with the three wise men on I don't know
639
3612590
5220
kartları her zaman severim.
60:17
why following the star because even even if you find it difficult to believe in
640
3617810
6090
Neden yıldızı takip ettiğini biliyorum, çünkü
60:23
in these religious messages and stories they're just nice to believe
641
3623900
5730
bu dini mesajlara ve hikayelere inanmakta zorlansanız bile, inanmak güzel
60:29
because it is a nice story whatever religion it that you believe in they've
642
3629630
6360
çünkü hangi dine inanırsanız inanın,
60:35
all got their their their nice stories and you know that's a nice story
643
3635990
6270
hepsinin kendine has özellikleri var. onların güzel hikayeleri ve bunun güzel bir hikaye olduğunu bilirsiniz,
60:42
there they go frankincense with their frankincense gold and myrrh you know I
644
3642260
4770
tütsü altınları ve mür ile sığla gidiyorlar bilirsiniz
60:47
sometimes think that maybe one day Harry Potter maybe 2,000 years from now people
645
3647030
5100
bazen düşünüyorum da belki bir gün Harry Potter belki bundan 2000 yıl sonra insanlar
60:52
will think that Harry Potter was real and they'll all start sort of building a
646
3652130
4820
Harry Potter'ın gerçek olduğunu düşünecek ve hepsi bir nevi
60:56
replicas of Hogwarts and they'll they'll think that that that Harriet they'll
647
3656950
5320
Hogwarts'ın kopyalarını yapmaya başlayacaklar ve Harriet'in onun
61:02
find it an old copy of Harry Potter and one of the books and they'll think that
648
3662270
6420
Harry Potter'ın ve kitaplardan birinin eski bir kopyası olduğunu düşünecekler ve
61:08
maybe Harry Potter was a real person they might dig a copy of the book and
649
3668690
4830
Harry Potter'ın gerçek bir insan olduğunu düşünecekler. kitabın bir kopyasını kazabilir ve
61:13
say ah this is real this is this is the the revelation we've been waiting for
650
3673520
4500
ah bu gerçek, bu beklediğimiz ifşadır diyebilir,
61:18
all pray to Harry Potter well unless it's against the laws of physics it's
651
3678020
5640
hepiniz Harry Potter'a dua edin, fizik yasalarına aykırı değilse,
61:23
probably is happening somewhere or it did happen somewhere or will happen in
652
3683660
4590
muhtemelen bir yerlerde oluyor veya bir yerlerde oldu veya gelecekte olacak
61:28
the future yes I've got it your alternate universe is yes very good I'll
653
3688250
4050
evet anladım, alternatif evreniniz evet çok iyi Sonsuza
61:32
turn infinite anything is possible does that does that mean that somewhere
654
3692300
3800
döneceğim her şey mümkün bu, bir yerlerde
61:36
there is a universe where we are doing a live stream that people like and we're
655
3696100
7300
insanların beğendiği bir canlı yayın yaptığımız bir evren olduğu anlamına mı geliyor ve biz'
61:43
making millions look here's a nice one as well carol singers standing outside
656
3703400
7610
milyonları gösteriyoruz işte güzel bir tane de ilahi şarkıcılar birinin kapısının dışında durup ilahiler söylüyorlar ki bu bir
61:51
somebody's door singing carols which is a tradition what you would call a
657
3711010
6220
gelenektir sizin
61:57
traditional Christmas festive scene snow on the ground there we go I'll let you
658
3717230
7560
geleneksel Noel şenliği diyeceğiniz bir sahne yerde kar var işte başlıyoruz
62:04
place it on the on the in the in the viewer look at that that's not nice now
659
3724790
8100
onu içeri koymana izin vereceğim İzleyicilere bak bu hiç hoş değil artık
62:12
I don't think people really do this anymore
660
3732890
2420
insanların bunu gerçekten yaptığını düşünmüyorum
62:15
certainly not in the UK I think sometimes you will get Carol singers who
661
3735310
8380
kesinlikle Birleşik Krallık'ta değil Bence bazen
62:23
will stand definitely in shopping mouths and maybe you'll get them standing in
662
3743690
8250
kesinlikle alışveriş ağzında duracak Carol şarkıcıları alacaksınız ve belki onları ayakta göreceksiniz
62:31
groups in a town centre if they're fundraising for a charity hmm but they
663
3751940
5250
bir şehir merkezindeki gruplar bir hayır kurumu için bağış topluyorlarsa hmm ama artık
62:37
won't just come round to your door anymore and start singing carols well
664
3757190
3660
kapınıza gelip ilahiler söylemeye başlamıyorlar
62:40
they come out to my door but I always tick
665
3760850
1920
kapıma geliyorlar ama ben her zaman
62:42
a big bucket of cold water onto them yes he did he does that is true hmm there's
666
3762770
12600
üzerlerine büyük bir kova soğuk su tıkıyorum evet yaptı öyle yapıyor doğru hmm
62:55
another one mr. Duncan oh let's have a look
667
3775370
2780
bir tane daha var bay Duncan haydi bir bakalım
62:58
you seem very intrigued Oh the general theme I would say that the the main
668
3778150
6370
çok meraklı görünüyorsunuz Ah genel tema
63:04
theme of the Christmas cards this year probably most year's is Israel is the
669
3784520
5640
Bu yılki Noel kartlarının ana temasının muhtemelen çoğu yılın İsrail olduğunu söyleyebilirim dinin
63:10
theme of religion yes and there is we've had the three wise men
670
3790160
4680
teması evet ve üç bilge adamımız var.
63:14
and now we've got Mary with little Jesus little Jesus yeah there we go
671
3794840
10940
ve şimdi küçük İsa ile Meryem var küçük İsa evet işte başlıyoruz işte orada ve
63:25
so there it is and there's not lovely and this one is it is a charity card so
672
3805780
6370
sevimli değil ve bu bir yardım kartı yani
63:32
this one is raising money for Christian Aid which is probably why that's
673
3812150
4920
bu Hıristiyan Yardımı için para topluyor ki muhtemelen bu yüzden
63:37
probably why it has a religious theme you see so let's just put that down
674
3817070
4650
muhtemelen bu yüzden gördüğünüz gibi dini bir teması var, hadi onu
63:41
there isn't oh that is quite nice that looks like a painting or maybe a
675
3821720
4740
oraya koyalım değil mi oh bu oldukça hoş bir tabloya veya belki bir
63:46
watercolour or maybe an etching with pistols let's have a look so here's
676
3826460
5730
suluboyaya veya belki tabancalı bir gravür gibi görünüyor hadi bir bakalım işte
63:52
another one doo doo doo isn't that nice yes that's
677
3832190
4080
bir tane daha doo doo doo değil o güzel evet bu
63:56
quite nice I like the colours very warm colours and that particular one is for
678
3836270
6870
oldukça hoş renkleri çok seviyorum sıcak renkler ve o özellikle
64:03
as I mentioned Christian Aid so that's nice so I wonder who sent that to us ah
679
3843140
6000
Christian Aid'den bahsettiğim için yani bu güzel bu yüzden bunu bize kimin gönderdiğini merak ediyorum ah
64:09
yes it's a friend from Wolverhampton oh I see
680
3849140
5190
evet bu Wolverhampton'dan bir arkadaş oh canlı görüyorum
64:14
viv I yes is a friend from Wolverhampton and that one actually I think you're
681
3854330
6180
ben evet öyle Wolverhampton'dan bir arkadaş ve
64:20
right if you turned it over again mr. Duncan okay you will see that it is
682
3860510
3930
onu tekrar çevirirseniz haklı olduğunuzu düşünüyorum Bay. Duncan tamam göreceksin ki
64:24
actually I think it is it's called Mary and child by paul Fisher Johnson okay so
683
3864440
7500
aslında bence buna Paul Fisher Johnson tarafından Mary ve çocuk deniyor tamam yani
64:31
there is actually a credit there so therefore the person who drew it so
684
3871940
4770
aslında orada bir kredi var yani onu çizen kişi yani
64:36
you were right yes okay that's nice here's another charity card and on the
685
3876710
5070
sen haklıydın evet tamam bu güzel işte başka bir yardım kartı ve
64:41
back there must be because with these charity cards when you spend money on
686
3881780
6270
arka tarafta olmalı çünkü bu yardım kartlarıyla, karta para harcadığınızda, harcadığınızın
64:48
the card so much of proportion of what you spend goes
687
3888050
4640
oranının çok büyük bir kısmı hayır kurumuna gidiyor,
64:52
the charity a very small proportion I got to say I think it's something like
688
3892690
5090
çok küçük bir oran söylemeliyim ki,
64:57
if the card costs a pound probably two pence yes it does very it does very yes
689
3897780
7240
kartın maliyeti muhtemelen iki sterlin gibi bir şey. peni evet çok öyle çok evet hayır kurumları arasında
65:05
it's fair to point out that it does vary between charities oh yes I don't know
690
3905020
4829
değiştiğini belirtmek doğru
65:09
but there's one here that's got one two about for charities on the back so then
691
3909849
5461
65:15
the money's going to be diluted quite significant they said we've got breast
692
3915310
4259
önemli meme kanseri olduğumuzu söylediler
65:19
cancer we've got Macmillan oh it's all it's all
693
3919569
4471
bizde Macmillan var oh bunların hepsi
65:24
to do with cancer you know UNICEF as well which is a children's charity I
694
3924040
5910
kanserle ilgili biliyorsun UNICEF de bir çocuk hayır kurumu
65:29
think the woodland trust to preserve woodlands so we've got all sorts of
695
3929950
6690
65:36
charities on the back of this one so another charity card another charity
696
3936640
4920
bunun arkasında başka bir yardım kartı başka bir yardım
65:41
card yesterday the three wise men again oh well this actually is more than that
697
3941560
4830
kartı dün yine üç bilge adam oh pekala bu aslında bundan daha fazlası
65:46
this is actually the Nativity yes this is actually a scene of the Nativity so
698
3946390
6630
bu aslında Doğuş evet bu aslında bir Doğuş sahnesi yani
65:53
that's very very Christmassy I think so yes I think you're right I don't that
699
3953020
4410
bu çok çok Noel bence Bence haklısın
65:57
looks very very Christmassy I like that very much
700
3957430
3210
Noel'e pek benzemiyor Bunu çok beğendim
66:00
and on the back there are many charities listed on the back I could show them all
701
3960640
9240
ve arka tarafta listelenmiş birçok hayır kurumu var Hepsini gösterebilirim
66:09
but we'd be here all night mmm should we have a quick look at the
702
3969880
3150
ama bütün gece burada olurduk mmm eğer bir şey yapsaydık
66:13
oh yes live chat here is the live chat it's still very busy very brisk I don't
703
3973030
5250
ah evet canlı sohbete hızlı bir göz atın canlı sohbet burada hala çok meşgul çok hareketli Kaç
66:18
know how many viewers we have but it's nice to see you here anyway Belarus he
704
3978280
5610
izleyicimiz var bilmiyorum ama yine de sizi burada görmek güzel Belarus o
66:23
is here she's been working Oh been working instead of resting she's
705
3983890
4679
burada o çalışıyor Ah dinlenmek yerine çalışıyordu o
66:28
watching us so I hope this is a nice surprise for you although fortunately
706
3988569
4711
bizi izliyor bu yüzden umarım bu sizin için güzel bir sürpriz olur ama neyse ki
66:33
for people in South America it's still early so I feel sorry for anyone
707
3993280
6180
Güney Amerika'daki insanlar için saat hala erken bu yüzden
66:39
watching in Asia because it's very late there in fact it will be very early in
708
3999460
6000
Asya'da izleyenler için üzülüyorum çünkü orası çok geç çünkü aslında şimdi sabahın çok erken saatleri olacak.
66:45
the morning now if you're watching in say Japan or Vietnam it's very very
709
4005460
6510
Japonya ya da Vietnam'da izliyorum, sabahın çok çok
66:51
early in the morning Angela says the real Sint Nick helped orphans he was
710
4011970
7889
erken saatlerinde Angela, gerçek Sint Nick'in yetimlere yardım ettiğini söylüyor, o
66:59
such a wonderful man we will be talking about that on Sunday because we are back
711
4019859
4141
harika bir adamdı, Pazar günü bundan bahsedeceğiz çünkü Pazar günü geri döndük,
67:04
on Sunday don't forget it's interesting points so yes oh okay I
712
4024000
4550
ilginç noktaları unutmayın yani evet oh tamam mesajın
67:08
thought you had to read the whole message and well I'm not because we're
713
4028550
3300
tamamını okuman gerektiğini düşündüm ve öyle değilim çünkü
67:11
going to do this on Sunday that that's literally what I did literally why I
714
4031850
3930
bunu Pazar günü yapacağız çünkü tam anlamıyla yaptığım şey buydu neden az önce
67:15
just said the real sick Nick yes we'll be talking about the real Sint Saint
715
4035780
4860
gerçekten hasta Nick evet dedim konuşacağız gerçek Sint Saint
67:20
Nick because father Christmas is based on a real person and we'll talk about
716
4040640
5820
Nick hakkında çünkü Noel Baba gerçek bir kişiye dayanıyor ve
67:26
that on Sunday because we are back then for those wondering we are live every
717
4046460
7290
bunu Pazar günü konuşacağız çünkü merak edenler için her
67:33
Sunday from 2 p.m. UK time and also if you want to make a donation maybe a
718
4053750
7260
Pazar saat 14: 00'ten itibaren canlı yayındayız. Birleşik Krallık zamanı ve ayrıca bağış yapmak istiyorsanız,
67:41
little Christmas gift to help all of this continue don't forget we do this
719
4061010
4860
tüm bunların devam etmesine yardımcı olmak için belki küçük bir Noel hediyesi unutmayın, bunu
67:45
for free so we give our time and I've been giving my time for the last 12
720
4065870
5460
ücretsiz yapıyoruz, bu yüzden zamanımızı veriyoruz ve ben son 12
67:51
years free free of charge yes Belarus ear nice to see you here also Jeff is
721
4071330
9540
yıldır zamanımı ücretsiz olarak veriyorum. ücretsiz evet Beyaz Rusya sizi burada görmek güzel ayrıca Jeff de
68:00
here as well or old from our friend Jeff watching in Florida yes so we've got at
722
4080870
6120
burada ya da arkadaşımız Jeff'in Florida'da izlemesinden yaşlı evet bu yüzden bu gece
68:06
least two people watching us in America tonight yeah and Jeff thank you for
723
4086990
5000
Amerika'da bizi izleyen en az iki kişi var evet ve Jeff teşekkür ederim
68:11
because I forgot we forgot to mention if we were watching it later
724
4091990
3610
çünkü unuttum Daha sonra izleyip izlemediğimizi söylemeyi unuttuk
68:15
and we noticed that you'd you'd hope that I would get a nice red Mustang for
725
4095600
5520
ve Noel için güzel bir kırmızı Mustang alacağımı umduğunuzu fark ettik
68:21
Christmas yes well I'm hoping you never know mr.
726
4101120
4260
.
68:25
Duncan may surprise me well there will be a surprise there'll be a surprise and
727
4105380
6990
Duncan beni iyi şaşırtabilir bir sürpriz olacak bir sürpriz olacak ve bu
68:32
that will be that there's no Ford Mustang that's the surprise you see
728
4112370
4140
Ford Mustang olmaması olacak bu orada gördüğün sürpriz
68:36
there not even a little model one oh we have yet now I'm watching Lin Tran can I
729
4116510
5580
küçük bir model bile yok oh bizde henüz var Lin Tran'i izliyorum yapabilir miyim
68:42
say good morning Vietnam I've always wanted to do that Oh Jeff said he sent a
730
4122090
8040
günaydın Vietnam demek Hep bunu yapmak istemişimdir Oh Jeff
68:50
small card email yes you can send little emails and you have a little Christmas
731
4130130
5910
küçük bir kart e-postası gönderdiğini söyledi evet küçük e-postalar gönderebilirsin ve küçük bir Noel
68:56
card you have to show me that I will check that later and I will show it to
732
4136040
4800
kartın var bana bunu daha sonra kontrol edeceğimi göstermelisin ve göstereceğim
69:00
you on Sunday do you want to see some of the stamps okay okay well this is we're
733
4140840
6660
Pazar günü sana pullardan bazılarını görmek ister misin tamam tamam pekala bu onu
69:07
going to take it up and not charlie yes some of the the Christmas themed
734
4147500
3750
ele alacağız ve charlie'yi değil evet bazı Noel temalı
69:11
stamps because normally they see that if you put that one on first that's a
735
4151250
4440
pulları çünkü normalde görüyorlar ki eğer önce onu koyarsan bu
69:15
normal stamp that you would use throughout the year
736
4155690
4020
yıl boyunca kullanacağın normal bir pul,
69:19
can you see that you probably need to put it under your special isn't that
737
4159710
5010
görüyor musun, muhtemelen özel pulunun altına koyman gerekiyor, bu
69:24
isn't that fascinating okay okay let me just put it on the table here we go so
738
4164720
8610
o kadar da büyüleyici değil mi, tamam, onu masaya koyayım, işte başlıyoruz,
69:33
this is your sort of average stamp that you would send out in the UK that's the
739
4173330
5940
bu senin tarzın Birleşik Krallık'ta göndereceğiniz ortalama pul, bu
69:39
second class stamp and if you just put the edge of that one on that's the first
740
4179270
10500
ikinci sınıf puldur ve bunun kenarını
69:49
class stamp which is red the second class is is blue that that's you your
741
4189770
5670
kırmızı olan birinci sınıf pulun üzerine koyarsanız, ikinci sınıf mavidir, bu sizin
69:55
averaged every day stamps and they put a line through that now that's what they
742
4195440
4770
ortalama günlük pullarınızdır ve bunun üzerine bir çizgi koyuyorlar,
70:00
do now so you can't reuse the stamp but of course because it's Christmas we have
743
4200210
8160
şimdi yaptıkları bu, böylece pulu yeniden kullanamazsınız ama tabii ki Noel olduğu için Birleşik
70:08
special Christmas themed stamps in the UK and here's a little selection of the
744
4208370
6660
Krallık'ta özel Noel temalı pullarımız var ve işte aldıklarımızdan küçük bir seçki
70:15
ones that we've received oh okay well this is testing your skills mister don't
745
4215030
6360
oh tamam peki bu senin yeteneklerini test ediyor bayım değil mi
70:21
I mean I'm running out of hands I need I need two more I would do it Ritchie
746
4221390
5130
demek istediğim ellerim tükeniyor iki taneye daha ihtiyacım var yaparım Ritchie
70:26
you'll get mad if I want to be like that octopus octopus guy from you know that
747
4226520
6720
o ahtapot ahtapot gibi olmak istersem
70:33
man from spider-man you're leaning all over me this is
748
4233240
3300
kızarsın örümcek adamdan üzerime eğiliyorsun bu
70:36
terribly unprofessional Oh nobody mine you're blocking me you're blocking the
749
4236540
4470
çok profesyonelce değil Oh kimse benim değil beni blokluyorsun
70:41
light it's just terrible terrible you have absolutely no studio discipline so
750
4241010
6180
ışığı engelliyorsun bu çok korkunç stüdyo disiplinin yok o yüzden
70:47
let's have a look yes okay so there's a couple maybe I'll arrange them you see
751
4247190
7110
bir bakalım evet tamam o zaman bir çift var belki onları ayarlayacağım, görüyorsun,
70:54
this this is why I should do it because then it's it's done properly okay there
752
4254300
6060
bu yüzden yapmalıyım çünkü o zaman düzgün yapılmış tamam işte
71:00
we go see that's how you that's how you do Steve hey some of our stamp set one's
753
4260360
4140
gidiyoruz bakalım sen böyle yapıyorsun Steve hey pul setlerimizden bazılarının birinde
71:04
got a snowman snowmen on it the other ones people posting letters into a post
754
4264500
6630
kardan adam kardan adam var diğerinde Karlı bir sahnede posta kutusuna mektuplar gönderen insanlar
71:11
box in a snowy scene and there again we've got a religious theme marrying the
755
4271130
7770
ve burada yine bebekle evlenen dini bir temamız var,
71:18
baby welcome to welcome to describing what's on postage stamps with mr. Steve
756
4278900
7130
bay ile posta pullarında ne olduğunu açıklamaya hoş geldiniz. Steve,
71:26
this you know what the Big Bang Theory they
757
4286030
4050
Big Bang Theory'nin ne olduğunu biliyorsun,
71:30
have fun with flags well maybe maybe we can we can have fun with stamps where
758
4290080
7320
bayraklarla eğlenirler, belki biz pullarla eğlenebiliriz,
71:37
where mr. Steve shows postage stamps and then he describes what is on them
759
4297400
5210
nerede bay. Steve posta pullarını gösteriyor ve sonra üzerlerinde ne olduğunu anlatıyor,
71:42
although although the only problem is most of ours have the Queen's head on
760
4302610
4720
ancak tek sorun çoğumuzun üzerinde Kraliçe'nin kafasının olması
71:47
them and nothing else so that would be very boring there's a fun one I like
761
4307330
6990
ve başka hiçbir şeyin olmaması, bu yüzden bu çok sıkıcı olur, eğlenceli bir tane var, onu beğendim, bu
71:54
that one so there's a good one okay I will put this on the table just a moment
762
4314320
6000
yüzden iyi bir tane var tamam mı? Bunu masaya koyacağım bir dakika bu
72:00
that's that's great I like that one Steve well done
763
4320320
3120
harika Bunu beğendim Steve
72:03
at last something that's interesting it's a penguin yes I haven't shown it
764
4323440
7500
sonunda aferin ilginç bir şey bu bir penguen evet
72:10
yet oh yeah let me let me just explain Steve Steve look at me no I'm not
765
4330940
7110
henüz göstermedim oh evet izin ver açıklayayım Steve Steve bana bak hayır Ben
72:18
looking there that is the preview so that is not going out to the audience
766
4338050
7670
oraya bakmıyorum ön izleme bu yüzden izleyicilere gitmiyor çıktı bu
72:25
that is the output that is what the people the people watching mean our
767
4345720
6820
izleyen insanlar ne demek
72:32
lovely viewers the people watching the little picture on their computer that's
768
4352540
4080
sevgili izleyicilerimiz bilgisayarlarında küçük resmi izleyen insanlar onların
72:36
what they see and that's what we see when we're previewing yes you're very
769
4356620
4230
gördükleri bu ve bu önizleme yaparken gördüğümüz şey evet çok
72:40
condescending Arden gonna condescend I'm not because you still don't understand
770
4360850
4680
küçümseyicisiniz Arden küçümseyecek
72:45
the concept the leaders talking is up to you to sort it all out
771
4365530
4350
72:49
you've been co-hosting this for one and a half years you should by now know the
772
4369880
5190
bir buçuk yıldır
72:55
difference between preview screen can you preview screen and output screen
773
4375070
5370
ön izleme ekranı ile çıktı ekranı arasındaki farkı artık bilmelisiniz,
73:00
well we don't need to explain that but we do need to explain it to you well
774
4380440
4710
bunu açıklamamıza gerek yok ama size açıklamamız gerekiyor
73:05
maybe we should do it off camera I did tonight before we started why don't you
775
4385150
7680
belki de bunu kamera dışında yapmalıyız I bu gece biz başlamadan önce yaptın neden
73:12
just do it and not draw attention to it's not so bad but but it actually has
776
4392830
4100
sadece yapmıyorsun ve dikkat çekmiyorsun o kadar da kötü değil ama aslında
73:16
the words written above I'm looking at the cameras yeah they're the people I'm
777
4396930
5530
yukarıda yazan kelimeler var kameralara bakıyorum evet onlar
73:22
looking at our wonderful viewers who is there anyone still watching is mr.
778
4402460
4590
bizim baktığım insanlar harika izleyiciler kim var hala izleyen var mı mr.
73:27
Duncan do you think I have no idea after our stamp collecting segment so yes so
779
4407050
7110
Duncan pul toplama bölümümüzden sonra hiçbir fikrim olmadığını mı sanıyorsun yani evet işte
73:34
here is the penguin there we go I bet that's made your night there it is
780
4414160
6150
penguen işte gidiyoruz Bahse girerim geceni orada yapan
73:40
little penguins saying hello it looks like Jacob Riis
781
4420310
3300
küçük penguenler merhaba diyor Jacob Riis MOG gibi görünüyor
73:43
MOG do you know who the politician called Jacob Riis MOG he's like he's
782
4423610
6780
Politikacının Jacob'ı kimi aradığını biliyor musun Riis MOG sanki
73:50
like someone from the late 18th century and that looks a little bit like him
783
4430390
5730
18. yüzyılın sonlarından biri gibi ve bu biraz ona benziyor
73:56
hello my name is Jacob Riis MOG and my nanny puts me to bed every night and I I
784
4436120
8750
merhaba benim adım Jacob Riis MOG ve dadım beni her gece yatırıyor ve ben
74:04
want a hard bricks it I want my bricks it hard give me a hard brick sit I don't
785
4444870
9940
sert tuğla istiyorum tuğlalarımı istiyorum zor ver bana sert bir tuğla otur
74:14
think it wants that but anyway there we go a penguin okay because for some
786
4454810
5550
bunu istediğini sanmıyorum ama yine de işte bir penguene gidiyoruz tamam çünkü bir
74:20
reason penguins are Christmasy presumably because they live in cold
787
4460360
4920
nedenden dolayı penguenler Noel'dedir muhtemelen soğuk
74:25
snowy places these all we've got to of course string these all up and we've got
788
4465280
6450
karlı yerlerde yaşadıkları için tüm yapmamız gereken elbette hepsini ipe dizmek ve
74:31
to hang these all up haven't we all these Christmas cards okay where you
789
4471730
5100
bunların hepsini asmalıyız değil mi hepimiz bu Noel kartlarını tamam nereye gidiyorsun telefonu
74:36
going I've got to be hung up and put out
790
4476830
4970
kapatıp söndürmeliyim
74:44
why do you want me to to bed I'm tired oh yes here there we go stocking but
791
4484080
9010
neden yatmamı istiyorsun yorgunum oh evet işte başlıyoruz çorap ama
74:53
let's be quick let's get let's get through these quickly oh I think I think
792
4493090
4920
çabuk olalım hadi bunları çabuk atlatalım oh sanırım
74:58
I upset Steve no you haven't upset me I'm fine a stocking that's what I like
793
4498010
8910
Steve'i üzdüm hayır sen beni üzmedin ben çorapta iyiyim sevdiğim şey
75:06
about that is look they've used a button so there is a little button that they've
794
4506920
5850
bu bak bir düğme kullanmışlar yani var orada kullandıkları küçük bir düğme
75:12
used there so this might this looks handmade I don't know why it sort of
795
4512770
4290
bu yüzden bu el yapımı
75:17
looks looks like it might be handmade but that's a lot I do like that's one of
796
4517060
3750
gibi görünebilir Neden el yapımı gibi göründüğünü bilmiyorum ama bu çok hoşuma gidiyor bu
75:20
my favorites I like that one right okay I like the fact that they've used a real
797
4520810
3960
benim favorilerimden biri bunu beğendim tamam tamam ben sanki gerçek bir
75:24
thing you see a button and it says for you for you Merry Christmas isn't that
798
4524770
9120
şey kullanmışlar gibi bir düğme görüyorsun ve senin için diyor ki Mutlu Noeller o kadar da
75:33
nice I like that one that's very nice the Christmas collection I like that yes
799
4533890
7620
güzel değil bunu beğendim bu çok güzel Noel koleksiyonunu beğendim evet
75:41
handmade handmade just for you I like that one they've took a button on that
800
4541510
6990
el yapımı el yapımı sadece senin için beğendim üzerine bir düğme koymuşlar bu
75:48
that's the extent of the handmade Nisour that card
801
4548500
3210
el yapımı Nisour'un boyutu bu kadar o kartın
75:51
they've just stuck a button on okay and then we'll have a look at the live
802
4551710
3989
üzerine bir düğme koymuşlar tamam sonra canlı sohbete bir göz atacağız
75:55
chat here we go we'll see if anyone is still there for some reason after mr.
803
4555699
4651
işte başlıyoruz bakalım kim var Bay'dan sonra bir nedenden dolayı hala orada.
76:00
mr. Steve was describing the appearance of stamps a a rabbit in the snow
804
4560350
7440
Bay. Steve, karda bir tavşanın damgalarının görünümünü
76:07
obviously is about to come onto your screen there we go it's actually a hare
805
4567790
6530
besbelli ekranınıza gelmek üzereydi, işte o aslında bir tavşan
76:14
okay it's a hare yeah God well yeah you see I was just testing you there mr.
806
4574320
4600
tamam, o bir tavşan evet Tanrım, evet, görüyorsunuz ya, sizi orada test ediyordum Bay.
76:18
Duncan no you weren't you you didn't you didn't have a clue
807
4578920
2640
Duncan hayır, sen değildin, hiçbir fikrin yoktu, az önce
76:21
you just said the first thing that came into your head
808
4581560
3570
söyledin, aklına gelen ilk şey bu
76:25
it's a hare I know it's a hair because it's got those those big ears yes so why
809
4585130
6420
bir tavşan, bunun bir saç olduğunu biliyorum çünkü o büyük kulakları var, evet, neden
76:31
did you say it was a rabbit because I just wanted to see if you would notice
810
4591550
4770
dedin? o bir tavşandı çünkü sadece
76:36
and pick up on my deliberate mistake okay
811
4596320
3890
benim kasıtlı hatamı fark edip anlayıp anlamayacağını görmek istedim
76:40
mind there we go that's a charity for mental health yes charity that I think
812
4600210
7150
76:47
you're very familiar with Steve thank you very much very Duncan very familiar
813
4607360
6390
76:53
with now this one here is probably I would say probably after the baby Jesus
814
4613750
9510
şimdi çok tanıdık buradaki bu muhtemelen şunu söyleyebilirim muhtemelen bebek İsa'dan sonra
77:03
this is probably the communist type of Christmas card that you will receive in
815
4623260
5250
bu muhtemelen İngiltere'deki Noel ağaçlarında alacağınız komünist tip Noel kartı
77:08
the UK Christmas trees or this which no one can see because of your green screen
816
4628510
10220
veya yeşil ekranınız nedeniyle kimsenin göremediği bu
77:20
it's a little Robin one of my my all-time favorite birds is the Robin
817
4640020
6340
biraz Robin tüm zamanların en sevdiğim kuşlarından biri Robin
77:26
isn't that lovely I love the vivid colors so you've got
818
4646360
3089
o kadar sevimli değil Canlı renkleri seviyorum bu yüzden
77:29
lots of green lots of orange and the white background really makes the Robin
819
4649449
7020
çok fazla yeşil ve turuncu var ve beyaz arka plan Robin'i gerçekten
77:36
stand out so I like that yes that's really nice and you will notice their
820
4656469
4520
öne çıkarıyor bu yüzden hoşuma gitti evet bu gerçekten çok güzel ve
77:40
season's greetings you will notice that there is an apostrophe in seasons
821
4660989
6071
mevsim selamlaşmalarını fark edeceksiniz mevsimlerde kesme işareti olduğunu fark edeceksiniz
77:47
because this is possessive we are using a possessive phrase there so the
822
4667060
5849
çünkü bu iyelik kipi kullanıyoruz orada iyelik kipi kullanıyoruz o yüzden buna ait
77:52
greeting that belongs to this this season season's greeting isn't that nice
823
4672909
7801
selamlama bu sezona ait sezon selamlaması o kadar da güzel
78:00
isn't that nice that's lovely I like that one who's that one from don't know
824
4680710
3870
değil mi güzel bu güzel onu sevdim kimden o kim bilmiyorum
78:04
oh okay that's good have a look yes I oh it's from our friends Jim and Ralph
825
4684580
10450
oh tamam bu güzel bir bak evet ben oh bu arkadaşlarımız Jim ve Ralph'tan
78:15
yes and not what they say long time no see long time no see what they are
826
4695030
5279
evet ve onların dediği gibi değil uzun zamandır hayır uzun zamandır görmüyorum ne
78:20
saying is we haven't seen you for a long time I think it must be maybe six maybe
827
4700309
5070
dediklerini görüyorum seni uzun zamandır görmedik sanırım onları göreli belki altı belki
78:25
seven years since we've seen them he's the smallest card we've received this
828
4705379
6030
yedi yıl olmalı o bu yıl aldığımız en küçük kart
78:31
year okay the smallest that looks like another
829
4711409
3060
tamam en küçüğü başka bir
78:34
penguin it is another penguin looks like it's it's had a Suntech got a bit of a
830
4714469
4890
penguene benzeyen başka bir penguene benziyor sanki bir Suntech de biraz bronzlaşmış gibi, bu
78:39
suntan as well that's from a friend of mine I've known for over 30 years I went
831
4719359
7050
30 yılı aşkın süredir tanıdığım bir arkadaşımdan,
78:46
to college with oh yes our friends Sonya and Brent we often meet up for a curry
832
4726409
7170
üniversiteye oh evet arkadaşlarımız Sonya ve Brent ile gittim, sık sık onlarla köri yemek için buluşuruz.
78:53
with them we do so here is their card and oh actually it isn't a penguin it's
833
4733579
6060
işte onların kartı ve oh aslında bu bir penguen değil bu
78:59
a Robin you see you should have corrected me Steve you could have had
834
4739639
3840
bir Robin anlıyor musun beni düzeltmeliydin Steve
79:03
your chance there but I'm not I'm not haven't got that nasty personality where
835
4743479
5040
orada bir şansın olabilirdi ama ben değilim O kötü kişiliğe sahip değilim nerede
79:08
I would want to get revenge on there we go so there is a Robin little Robin
836
4748519
6720
İntikam almak isterdim oraya gidiyoruz o yüzden orada bir Robin var küçük Robin
79:15
there I thought it was a penguin because it does look a bit like a penguin but it
837
4755239
4081
orada bir penguen sandım çünkü biraz penguene benziyor ama
79:19
is in fact a Robin from our friends Sonia and Brent you know the theme there
838
4759320
7859
aslında Sonia ve Brent arkadaşlarımızdan bir Robin temayı biliyorsunuz
79:27
is a bit of fun yeah she's what you want to be cheered
839
4767179
2581
biraz eğlence var evet, neşelenmek istediğiniz şey o,
79:29
up we we could do with some cheering up how about that one additional another
840
4769760
4619
biraz neşelendirerek yapabiliriz, buna ne dersiniz,
79:34
traditional look to a card there it's a christmas tree-- it's a christmas tree--
841
4774379
4500
bir karta ek bir başka geleneksel görünüm, işte bu bir noel ağacı-- bu bir noel ağacı--
79:38
you can't go wrong on a Christmas card with a christmas tree-- it's a christmas
842
4778879
4560
yapabilirsiniz' Noel ağacı olan bir Noel kartında yanlış gitme-- bu bir Noel
79:43
tree-- I must say this Christmas tree looks
843
4783439
4861
ağacı-- Bu Noel ağacının
79:48
better than our Christmas tree we're not being judgmental but I would say that is
844
4788300
5520
bizim Noel ağacımızdan daha iyi göründüğünü söylemeliyim, yargılayıcı değiliz ama bunun
79:53
the cheapest card we've had this year yeah who is it from
845
4793820
3270
elimizdeki en ucuz kart olduğunu söyleyebilirim bu sene evet kimden kimden olduğunu
79:57
I'm not gonna say we are not going to say who that is from because can I say
846
4797090
3509
söylemeyeceğiz çünkü
80:00
no wait Oh aren't your hands mind your hands it
847
4800599
4890
hayır bekle diyebilir miyim
80:05
doesn't look it but there's no writing on the back and you just know it's from
848
4805489
3780
geri dönün ve bunun
80:09
a giant box of it's it's from a supermarket somewhere where they bought
849
4809269
6301
dev bir kutudan olduğunu biliyorsunuz, bir süpermarketten bir yerden
80:15
probably fifty in a box and a two pounds fifty a multipack
850
4815570
5060
muhtemelen bir kutuda elli ve iki pound elli bir çoklu paket
80:20
a multipack which we don't mind we're not being snobby but you do do that I
851
4820630
5100
bir çoklu paket satın aldılar ki züppe olmadığımıza aldırmıyoruz ama siz yaparsınız
80:25
think we do that every year when when people send you cards you look at the
852
4825730
4230
Sanırım bunu her yıl insanlar size kart gönderdiğinde,
80:29
the quality of it and you judge them on that so the cards I sent out to people
853
4829960
4620
kalitesine bakıp onları buna göre yargıladığınızda yaptığımızı düşünüyorum, bu yüzden insanlara gönderdiğim kartlar
80:34
were very inexpensive so they'll all think we're cheapskates yes especially
854
4834580
5010
çok ucuzdu, bu yüzden hepsi bizim cimri olduğumuzu düşünecekler evet özellikle
80:39
skates especially you yes a cheapskate is a
855
4839590
3569
paten özellikle sen evet cimri paten artık bir
80:43
person who doesn't spend much money on things anymore or like it's a nice
856
4843159
5580
şeylere fazla para harcamayan bir kişidir ya da güzel bu güzel bir şeye sahiptir
80:48
that's a nice one it has a sort of let me help you there it has a has a
857
4848739
5581
bir nevi sana orada yardım etmeme izin ver bir
80:54
nautical feel a nautical feel because it's showing boats
858
4854320
7379
deniz havası vardır bir denizci havası vardır çünkü tekneleri gösteriyor
81:01
oh yes that fits perfectly on the screen I like the way that fits on yeah they
859
4861699
4381
oh evet ekrana mükemmel bir şekilde uyuyor
81:06
can't see it yet it's nice that a preview screen mr. doom yes that's the
860
4866080
5190
. doom evet
81:11
output screen yes but but I I'm just commenting as I'm positioning it so I'm
861
4871270
6270
çıktı ekranı bu evet ama ben sadece yorum yapıyorum konumlandırıyorum yani
81:17
not I'm not talking as if it's already on the screen but now it is on the
862
4877540
3960
zaten ekrandaymış gibi konuşmuyorum ama artık ekranda duruyor eğilmeyi keser
81:21
screen can you stop leaning on the table I will
863
4881500
2909
misiniz masaya
81:24
I'm gonna put an electric current taking you poor thing
864
4884409
6391
bir elektrik akımı koyacağım seni zavallı şey
81:30
so there I like that one so it's it's a sort of nautical and that is probably a
865
4890800
6270
o yüzden orayı sevdim yani bu bir çeşit denizcilik ve bu muhtemelen
81:37
typical scene actually in a Dorset or Cornwall southern England sort of Harbor
866
4897070
8190
tipik bir sahne aslında bir Dorset veya Cornwall Güney İngiltere'deki Harbour dokumalarında
81:45
weaves we've been to places where it looks just like that well you've got
867
4905260
6899
biz' aynen öyle göründüğü yerlere gittim limanda
81:52
buildings by the harbour lots of boats one fitting I thinking bit seasick
868
4912159
5341
binalar var limanda çok sayıda tekne var bir tanesine uyuyor sanırım biraz deniz tutmuş
81:57
mister to see what I'm doing there I'm making it look like the boats or swaying
869
4917500
5010
bayım orada ne yaptığımı görmek için tekneler gibi gösteriyorum ya da sallanıyormuşum gibi
82:02
on the water very clever isn't that good that looks like it could be from
870
4922510
6000
su çok zeki
82:08
hundreds of years ago but in fact if you go to Cornwall or Devon and go to don't
871
4928510
6629
yüzlerce yıl öncesinden kalmış gibi görünen o kadar iyi değil ama aslında Cornwall veya Devon'a gidip
82:15
go to these little ports these little villages by the sea yeah you will see
872
4935139
5221
bu küçük limanlara gitmeyin deniz kenarındaki bu küçük köylere evet göreceksiniz buna
82:20
something very similar to that yes those there are people now tuning in and they
873
4940360
6390
çok benzer bir şey evet, insanlar şu anda ayarlıyorlar ve
82:26
think they're watching a Peter Jackson film because that that special effect is
874
4946750
5100
bir Peter Jackson filmi izlediklerini düşünüyorlar çünkü bu özel efekt o
82:31
so good they're going to go all is a new Lord of the Rings film look
875
4951850
4240
kadar iyi ki hepsi yeni bir Yüzüklerin Efendisi filmi bak bak bak
82:36
look look at the special effects they're so amazing that's a charity card as well
876
4956090
6000
özel efektlerde o kadar harikalar ki bu bir hayır kurumu kartı da
82:42
but it's for its for lifeboats oh it's sinking it's sinking the boat is
877
4962090
5520
ama cankurtaran botları için oh batıyor tekne
82:47
sinking blah blah blah blah blah women and children first
878
4967610
7230
batıyor falan filan kadınlar ve çocuklar önce
82:54
interesting you should say that mr. Duncan because the charity on the back
879
4974840
3570
ilginç demelisiniz ki bay. Duncan çünkü hayır kurumu buranın arkasında
82:58
of here camera one Oh camera yes okay let's
880
4978410
4500
kamera bir Oh kamera evet tamam hadi
83:02
switch to camera one this is great Wow here's Steve producing or is it camera
881
4982910
4440
birinci kameraya geçelim bu harika Vay canına işte Steve yapımcılık yapıyor yoksa
83:07
two the only problem with that is you don't have to focus yes that's a use
882
4987350
4260
ikinci kamera mı bununla ilgili tek sorun odaklanmak zorunda değilsiniz evet bu bir kullanım
83:11
this this is why I've used this one you see see that's what happens when you try
883
4991610
4680
işte bu yüzden bunu kullandım görüyorsunuz ya
83:16
to produce yourself I did say hello right so while mr. Duncan in a very
884
4996290
6060
kendinizi üretmeye çalışınca böyle oluyor işte tam merhaba dedim bu yüzden mr. Duncan çok
83:22
professional way sets up the card then I will carry on talking for no apparent
885
5002350
6120
profesyonel bir şekilde kartı hazırlıyor, sonra görünürde bir sebep olmadan konuşmaya devam edeceğim,
83:28
reason so this charity so these are friends of
886
5008470
3630
yani bu hayır kurumu, yani bunlar
83:32
Duncan I don't really know them that well
887
5012100
1710
Duncan'ın arkadaşları, onları o kadar iyi tanımıyorum,
83:33
yes mr. Duncan does have the odd one or two friends I have friends he said I
888
5013810
5100
evet bayım. Duncan'ın tuhaf bir veya iki arkadaşı var, benim
83:38
have friends he has friends and they moved to the south coast of England I
889
5018910
6060
arkadaşlarım var, arkadaşlarım olduğunu söyledi, arkadaşları var ve İngiltere'nin güney kıyısına taşındılar,
83:44
think is it Devon or Cornwall mr. Duncan it is in Devon and so they have gone for
890
5024970
7140
sanırım Devon mu yoksa Cornwall mı bay. Duncan Devon'da ve bu yüzden
83:52
a card where the charity on the back is a lifeboats charity because in fact life
891
5032110
8760
arkadaki hayır kurumunun cankurtaran botları hayır kurumu olduğu bir kart için gittiler çünkü aslında Birleşik
84:00
boats in the UK are not paid for by central governments they're funded by
892
5040870
6120
Krallık'taki cankurtaran botlarının parası merkezi hükümetler tarafından ödenmiyor, hayır kurumları tarafından finanse ediliyorlar
84:06
charities hmm so if you if you go down in a boat and your boat sinks and you
893
5046990
6120
hmm yani eğer siz Bir tekneyle batarsınız ve tekneniz batar ve finanse edilmeyen
84:13
need rescuing by it by a lifeboat that is not funded you would think it would
894
5053110
7350
bir cankurtaran sandalıyla kurtarmanız gerekir, bunun
84:20
be funded by government but it's not it's funded by charities like the RNLI
895
5060460
9390
hükümet tarafından finanse edileceğini düşünürsünüz, ancak RNLI gibi hayır kurumları tarafından finanse edilmez,
84:29
the Royal National Lifeboat Association is the most common one what is this for
896
5069850
6060
Kraliyet Ulusal Cankurtaran Derneği en yaygın olanıdır. bir bu bay için nedir?
84:35
mr. Duncan this simply says well this is this is the one you've just mentioned
897
5075910
4670
Duncan bu basitçe diyor ki bu az önce bahsettiğiniz
84:40
this is actually the one you've just mentioned can I come back to the other
898
5080580
4000
bu aslında az önce bahsettiğiniz diğer kameraya geri dönebilir miyim evet
84:44
camera yeah little bit odd so yes it is actually the R and Li and I
899
5084580
5500
biraz tuhaf yani evet aslında R ve Li ve ben
84:50
will show you a little closer let's see if we can get closer there there it is
900
5090080
4560
size biraz daha yakın gösterelim bakalım oraya yaklaşabilir miyiz orada
84:54
so you can see yes indeed it is the RN Li
901
5094640
4380
görebilmeniz için evet gerçekten RN Li
84:59
very good there it is so that is a lifeboat charity they raise money so
902
5099020
8160
orada çok iyi yani bu bir cankurtaran botu hayır kurumu
85:07
people can buy their lifeboats and they can maintain them and also they can
903
5107180
8810
insanlar cankurtaran botlarını satın alsınlar diye para topluyorlar onları korurlar ve ayrıca
85:15
rescue people rescue people who are stranded or drowning those in peril on
904
5115990
6490
insanları kurtarabilirler denizde mahsur kalan veya tehlikede olan insanları kurtarırlar
85:22
the sea yes there is an error a religious song well it's a song I don't
905
5122480
7440
evet bir hata var dini bir şarkı peki bu bir şarkı
85:29
know whether it's religious but they sing they sing it in church they
906
5129920
6120
dini olup olmadığını bilmiyorum ama şarkı söylüyorlar kilisede söylüyorlar onlar
85:36
probably do yes there is a famous mr. bean episode where mr. bean goes to
907
5136040
5430
muhtemelen evet ünlü bir bay vardır. fasulye bölümü nerede bay. Fasulye kiliseye gider
85:41
church and they sing that song for those in peril Oh mother see he mr. bean keeps
908
5141470
7230
ve o şarkıyı tehlikede olanlar için söylerler Ah anne, bakın o bay. Fasulye
85:48
falling asleep so it looks like he's praying but he's actually falling asleep
909
5148700
4380
uykuya dalıyor, bu yüzden dua ediyormuş gibi görünüyor ama aslında uykuya dalıyor,
85:53
so he keeps sort of falling asleep in a
910
5153080
4160
bu yüzden bir şekilde uykuya dalıyor
85:57
and but of course they're not always rescuing people people aren't always
911
5157750
6160
ve ama elbette her zaman insanları kurtarmıyorlar, insanlar her zaman
86:03
sinking in their boats or drowning and falling off ly lows so when they're not
912
5163910
8610
teknelerinde batmıyor veya boğulup düşmüyorlar. Yani
86:12
rescuing people they will they will actually help if you want to be buried
913
5172520
5040
insanları kurtarmadıklarında gerçekten yardım edecekler eğer denize gömülmek istiyorsanız
86:17
at sea they will they will assist you with that and you can pay them a small
914
5177560
7260
size bu konuda yardımcı olacaklar ve onlara küçük bir
86:24
sum of money and if your loved one has died and wants to be buried at sea okay
915
5184820
7920
miktar para ödeyebilirsiniz ve eğer sevdiğiniz biri öldüyse ve istiyorsa denize gömülmek tamam
86:32
so they want their ashes not the body you can't just dump a body in the ocean
916
5192740
6450
yani cesedini değil küllerini istiyorlar okyanusa öylece bir ceset atamazsın peki
86:39
well you can well I mean legal you can do it you can do it at night and then
917
5199190
6150
yapabilirsin yani yasal olarak yapabilirsin bunu gece yapabilirsin ve sonra
86:45
you can wrap them up in a blanket and put a couple of rocks inside it and then
918
5205340
4620
onları sarabilirsin bir battaniye ve içine birkaç taş koyun ve sonra
86:49
you can push them over the edge and then they sink straight to the bottom yes but
919
5209960
4080
onları kenardan itersiniz ve sonra doğrudan dibe batarlar evet ama
86:54
if you say in your will and a lot of people do do this particularly we live
920
5214040
5730
vasiyetinizde söylerseniz ve birçok insan bunu yapar, özellikle
86:59
of an eye surrounded by the sea is true that is
921
5219770
4540
etrafı çevrili bir gözle yaşarız deniz kenarı doğrudur
87:04
the definition of an island by I'm glad you pointed that out and some people
922
5224310
5130
adanın tanımı budur bunu belirtmene sevindim ve bazı insanlar
87:09
because they love the sea they want to be buried at sea
923
5229440
5270
denizi sevdikleri için denize gömülmek isterler
87:14
obviously you can't get you Spade out and dig people dig dig hole in the sea
924
5234710
5290
belli ki seni çıkaramazsın Kürek kaz insanlar kaz Denizde delik
87:20
you can't dig a hole in water that's true
925
5240000
2520
suda çukur açamazsınız bu
87:22
normally when you bury that means you're digging a hole but in sea when you say
926
5242520
4860
normalde gömdüğünüzde doğrudur yani çukur kazıyorsunuz demektir ama denizde
87:27
you're being buried at sea yes then you're scattering the ashes so
927
5247380
4860
denize gömülüyorum deyince evet o zaman külleri saçıyorsunuz yani
87:32
the bodies being cremated you've got this big urn with the ashes and you
928
5252240
4200
cesetler yakılırken küllerle dolu bu büyük kavanoza sahipsiniz ve
87:36
don't want to hire a boat yourself and go out and and sprinkle the ashes all
929
5256440
7800
kendiniz bir tekne kiralayıp dışarı çıkıp külleri okyanusun her yerine serpmek istemezsiniz,
87:44
over the ocean so how does this go where this is going is you can ask the
930
5264240
6210
bu nasıl olur da bu nereye gidiyor, sorabilirsiniz
87:50
services of the RNLI the raw National Lifeboat Association and pay them a
931
5270450
5940
RNLI'nin ham Ulusal Cankurtaran Derneği'nin hizmetleri ve onlara
87:56
small sum of money and they will take the urn you wave goodbye at the shore
932
5276390
5100
küçük bir miktar para ödeyin ve kıyıda veda ettiğiniz vazoyu alacaklar ve
88:01
and they will take go out and they will sprinkle the ashes you're actually you
933
5281490
5700
dışarı çıkacaklar ve aslında küllerinizi serpecekler.
88:07
know that if you sprinkle the ashes of somebody on a boat at sea it's very
934
5287190
3750
denizde bir tekneye birinin küllerini serpiştirin çok
88:10
windy you've got to be facing the right way because all the ashes blow into your
935
5290940
4320
rüzgarlı yüzünü doğru yöne çevirmelisiniz çünkü tüm küller yüzünüze savrulur
88:15
face otherwise you might end up swallowing most of the person that
936
5295260
3060
aksi takdirde
88:18
you're sprinkling your own it might all blow back in your face and then you you
937
5298320
4080
kendi küllerinizi serptiğiniz insanların çoğunu yutabilirsiniz. hepsi suratına geri üflenir ve sonra sen
88:22
end up eating a chunk of someone's granddad so they'll do it for you yes
938
5302400
5510
birinin büyükbabasının bir parçasını yersin, böylece senin için yaparlar
88:27
what happens though if they're what would happen I don't know if it never
939
5307910
6250
88:34
happened but they are about to do a burial and then they get a message
940
5314160
5220
bir cenaze töreni yapmak ve sonra
88:39
saying that someone's boat is sunk do they abandon the burial and then do it
941
5319380
6360
birinin teknesinin battığını söyleyen bir mesaj alırlar, cenazeyi terk ederler ve sonra yaparlar
88:45
later because if you were watching through
942
5325740
2010
çünkü
88:47
binoculars you'd be a bit disappointed if they suddenly just roared off to
943
5327750
3960
dürbünle izliyorsanız, aniden birini kurtarmak için kükredilerse biraz hayal kırıklığına uğrarsınız
88:51
rescue somebody but I suppose they're living they've got to look after the
944
5331710
3360
ama Sanırım yaşıyorlar, yaşayanlara bakmaları gerekiyor
88:55
living and then the dead would come second I would think in that instance it
945
5335070
4560
ve sonra ölüler ikinci sırada gelirdi, o durumda düşünürdüm
88:59
actually but of course nowadays they sprinkle the ashes because many people
946
5339630
4320
aslında ama elbette günümüzde külleri serpiyorlar çünkü birçok insan
89:03
are cremated but of course in the past when when you had the the navigators
947
5343950
6240
yakılıyor ama elbette geçmişte navigatörleri
89:10
sailing around the world and you know somebody died on the boat they would
948
5350190
3930
dünyayı dolaşırken ve birinin teknede öldüğünü bildiğinde, onu
89:14
they would just push them into the sea they would drop them they would wrap
949
5354120
4290
denize iterlerdi, düşürürlerdi
89:18
them up and just push them and they would just blop sure they would they
950
5358410
3810
, sarıp iterlerdi ve yapacaklarından emin olurlardı.
89:22
would plop into the sea and then the sharks and the and the fishes would eat
951
5362220
4800
denize atlar ve sonra köpekbalıkları ve balıklar
89:27
them natural that's a natural sort of you know way to to recycle your body you
952
5367020
6420
onları doğal bir şekilde yerdi bu doğal bir tür vücudunuzu geri dönüştürmenin bir yolunu
89:33
know I've just realized that this has nothing to do with Christmas I don't
953
5373440
3900
biliyorsunuz bunun Noel ile hiçbir ilgisi olmadığını yeni fark ettim bilmiyorum
89:37
know how he got onto this subject and I apologize well we're just set anywhere
954
5377340
4830
bu konuya nasıl girdiğini biliyorum ve özür dilerim, herhangi bir yere ayarlandık, bu
89:42
what does that I chance a look that nobody's writing anything I'm just
955
5382170
4260
ne anlama geliyor, bir baktım ki kimse bir şey yazmıyor, sadece
89:46
wondering whether we are still on because no one's leaving any messages
956
5386430
4110
hala yazıp yazmadığımızı merak ediyorum çünkü kimse herhangi bir mesaj bırakmıyor
89:50
interesting she's very strange these are the messages that were sent ages ago
957
5390540
5190
ilginç, o çok garip bunlar asırlar önce gönderilen mesajlar
89:55
perhaps everyone is so enthralled with what we're saying that they can't
958
5395730
4890
belki de herkes söylediklerimize o kadar büyülenmiş ki
90:00
possibly take their eyes off the screen to write any messages or no one is
959
5400620
5250
gözlerini ekrandan ayırıp mesaj yazamıyorlar ya da kimse izlemiyor
90:05
watching no one is watching Steve I'm gonna put you on your camera why you can
960
5405870
4770
kimse izlemiyor Steve seni koyacağım kameranda neden yapabilirsin yapabilir misin
90:10
can you can you do that while I go and check and see what's going on how are
961
5410640
4380
bunu yapabilir misin ben gidip neler olup bittiğine bakarım
90:15
you going to check the livestream mr. Dhingra to make sure everything's right
962
5415020
3330
canlı yayını nasıl kontrol edeceksin bey. Her şeyin yolunda olduğundan emin olmak için Dhingra
90:18
well I've got something to show the viewers then so I app this time of the
963
5418350
4440
İzleyicilere gösterecek bir şeyim var, bu yüzden yılın bu zamanında,
90:22
year when winter approaches the little creatures from the garden it's getting
964
5422790
5670
kış bahçedeki küçük yaratıklara yaklaştığında,
90:28
cold outside and wet and damp and they don't want to be outside getting cold
965
5428460
6360
dışarısı soğuyor, ıslak ve rutubetli ve onlar olmak istemiyorlar. dışarısı soğuyor, ıslanıyor
90:34
wet and damp so they try to get into the house I'm talking about mice mice and
966
5434820
6660
ve rutubetleniyor, bu yüzden eve girmeye çalışıyorlar farelerden bahsediyorum, fareler ve
90:41
well involved maybe not volved but certainly mice every year tried to get
967
5441480
5760
iyi dahil olmuşlar belki karışmazlar ama kesinlikle fareler her yıl eve girmeye çalışırlar
90:47
into the house and they go up into the loft and you can hear them scratching
968
5447240
5250
ve çatı katına çıkarlar ve onları duyabilirsiniz
90:52
around and you don't want them in there because it they can gnaw away at your
969
5452490
7400
ortalığı tırmalamak ve onları orada istemezsiniz çünkü elektrik kablolarınızı kemirip yangına neden olabilirler bu yüzden
90:59
electricity cables and cause a fire so unfortunately I have to go up there
970
5459890
7060
ne yazık ki ben
91:06
every year and well you can set traps but I just prefer to put down some good
971
5466950
7890
her yıl oraya gitmek zorundayım ve pekala tuzak kurabilirsiniz ama ben sadece biraz iyi şeyler koymayı tercih ederim
91:14
old-fashioned poison and here we go this is my preferred poison of choice rat and
972
5474840
9390
eski moda zehir ve işte başlıyoruz, bu benim tercih ettiğim zehir, sıçan ve
91:24
mouse killer there we go there's a nice little mouse
973
5484230
4560
fare öldürücü, işte başlıyoruz, zehirle bağlanmış bir tahılı yemek üzere olan sevimli küçük bir fare var. içine
91:28
about to have a munch at some grain that has been laced laced with poison when we
974
5488790
8040
91:36
say something is laced it means something's added to it but you can't
975
5496830
5370
bir şey eklenmiş ama iyi
91:42
really tell you can't see it well I don't they're probably colorblind
976
5502200
6090
göremediğinizi gerçekten söyleyemiyorsunuz, muhtemelen renk körü
91:48
mice put up in the loft it's dark anyway but they're very attracted to this so
977
5508290
4740
fareler çatı katına konmuşlar, zaten karanlık ama bundan çok etkilendiler, bu yüzden
91:53
they eat it and then they die it's very cruel I don't like doing it but we don't
978
5513030
6360
onu yiyorlar ve sonra çok zalimce ölüyorlar bunu yapmaktan hoşlanmıyorum ama
91:59
want them gnawing away at the woodwork and possibly at the fire of the cables
979
5519390
7710
onların doğramaları ve muhtemelen kabloların ateşini kemirerek
92:07
and causing fires and it's quite disconcerting when you're lying in bed
980
5527100
5580
yangına neden olmalarını istemiyoruz ve yatakta yatıp
92:12
about to fall asleep you can hear all this scratching and chewing and gnawing
981
5532680
5460
uykuya dalmak üzereyken oldukça rahatsız edici oluyor çatı katında tüm bu tırmalamayı, çiğnemeyi ve kemirmeyi duyabilirsiniz, bu
92:18
in the loft so tomorrow I've heard I've heard a bit
982
5538140
5340
yüzden yarın duydum Bunu biraz duydum Bugün
92:23
of this today I've heard a bit of Naurang and scurrying about which is the
983
5543480
5280
biraz Naurang ve koşuşturma duydum
92:28
tell-tale signs that we've got mice living in the loft and I don't want to
984
5548760
5160
çatı katında yaşayan fareler var ve
92:33
do it but I'm going to have to go in the loft mr. Duncan and I'm going to have to
985
5553920
3810
bunu yapmak istemiyorum ama çatı katına çıkmam gerekecek bayım . Duncan ve ben
92:37
poison them because I can't keep going up and down in the loft
986
5557730
4530
onları zehirlemek zorunda kalacağız çünkü çatı katında bir aşağı bir yukarı hareket edemiyorum
92:42
I don't like trapping them because in in the mouse traps because they die up
987
5562260
5130
onları tuzağa düşürmekten hoşlanmıyorum çünkü fare kapanlarının içinde ölüyorlar çünkü
92:47
there that's a quick death I'm sure it's a quicker death and this poison but I've
988
5567390
6270
yukarıda hızlı bir ölüm oluyor eminim bu daha hızlı bir ölüm ve bu zehir ama ben sürekli çatı katında bir aşağı bir yukarı
92:53
got to keep going up and down in the loft all the time
989
5573660
2460
hareket etmek zorundayım
92:56
and if I forget to do it it'll get very smelly up there so poison is my
990
5576120
8610
ve bunu yapmayı unutursam yukarısı çok kokar, bu yüzden
93:04
preferred choice for getting rid of mice and the loft I'm just wondering there
991
5584730
4470
farelerden kurtulmak için zehir tercihimdir ve çatı katı sadece orada
93:09
stay and defend I'm just wondering Steve yes how is work won't the dead animals
992
5589200
7400
kal ve savun diye merak ediyorum sadece merak ediyorum Steve evet iş nasıl gidiyor ölü hayvanlar zaten
93:16
cause a smell anyway well apparently what they do is I've been told is that
993
5596600
5920
bir kokuya neden olmuyorlar görünüşe göre yaptıkları şey
93:22
it makes them very thirsty and they they have to go outside okay to look for
994
5602520
6270
onları çok susadığı söylendi. ve su aramak için dışarı çıkmaları gerekiyor tamam
93:28
water and then they die but I've seen lots of
995
5608790
7340
ve sonra ölüyorlar ama
93:36
up there so yes I think we've got lots of lots of little nooks and crannies and
996
5616520
4920
yukarıda çok şey gördüm, bu yüzden evet bence çatımızda bir sürü küçük kuytu, yarık ve
93:41
holes in our roof there's nothing worse there's nothing worse than having a
997
5621440
6930
delik var daha kötü bir şey yok kıçınızda bir fare olmasından daha kötü bir şey yok
93:48
mouse in your cranny so oh yes Jeff's got rats yes we had a rat
998
5628370
8040
yani oh evet Jeff'in fareleri var evet bizim de bir faremiz vardı
93:56
once as well and they really can cause serious damage oh I see yes my son too
999
5636410
6690
ve gerçekten ciddi hasara neden olabilirler oh anlıyorum evet oğlum çok
94:03
bad but you certainly don't want a rat up there you don't want rats in your
1000
5643100
3690
kötü ama kesinlikle orada bir fare istemezsiniz mutfağında fare istemeyin
94:06
kitchen Ali says I will send this video to animal rights association yes but the
1001
5646790
7020
Ali bu videoyu hayvan hakları derneğine göndereceğim diyor evet ama
94:13
thing is that you can kill mice oh yes I think Ali's joking oh I know I'm just
1002
5653810
6000
olay şu ki fareleri öldürebilirsin oh evet bence Ali şaka yapıyor oh biliyorum ben
94:19
I'm just saying it anyway you can legally kill mice and rats and and
1003
5659810
3750
sadece söylüyorum zaten sen yasal olarak fareleri, sıçanları ve
94:23
squirrels as well yes squirrels grace gray squirrels not red squirrels yeah so
1004
5663560
6960
sincapları da öldürebilir evet sincaplar kırmızı sincapları değil gri
94:30
if you've got a little air rifle or a gun you can actually kill squirrels
1005
5670520
5330
94:35
legally you can kill them so because they're classed as vermin matrix is is
1006
5675850
5770
sincapları korur haşarat matrisi
94:41
is getting tired and going to bed I must say that's how I'm feeling
1007
5681620
3660
yoruluyor ve yatağa gidiyor Böyle hissettiğimi söylemeliyim
94:45
yes I'm feeling very tired as well but I think you were feeling that when we
1008
5685280
5400
evet ben de çok yorgun hissediyorum ama sanırım
94:50
started the livestream I liven up but now I've gone tired again that's nice
1009
5690680
6860
canlı yayına başladığımızda canlandığımı hissediyordunuz ama şimdi gittim yine yoruldum bu güzel
94:57
Angela Jeff matrix that we haven't got many people watching by the way Angela
1010
5697540
6040
Angela Jeff matrix çok fazla insan izlemiyor bu arada Angela
95:03
says that the birds eat the poisoned rodents yes they might do it is a risk
1011
5703580
5730
kuşların zehirli kemirgenleri yediklerini söylüyor evet yapabilirler bu bir risk
95:09
I'm going to have to take unfortunately are we going then yes I don't yes well
1012
5709310
4710
almak zorunda kalacağım ne yazık ki gidiyoruz o zaman evet Evet, pekala,
95:14
this is this this is the problem I mean everything that we do there's always an
1013
5714020
3780
sorun bu, demek istediğim, yaptığımız her şeyde her zaman bir
95:17
action and a reaction so whatever you do there will be upon sequence every
1014
5717800
5790
etki ve bir tepki vardır, yani ne yaparsanız yapın, her sonuç sırayla olacaktır,
95:23
consequences you can let's equate if you let the mice become become okay over
1015
5723590
5910
eşitleyelim, eğer farelerin iyi olmasına izin verirseniz.
95:29
running and if they overrun the guard and if there are too many of them then
1016
5729500
4890
kaçarlar ve korumayı aşarlarsa ve çok fazlalarsa o zaman
95:34
that's a problem as well you don't want rats and mice everywhere so you have to
1017
5734390
4830
bu da bir sorundur, her yerde fareler ve fareler istemezsiniz, bu yüzden
95:39
control them somehow you do and the end because mr. Duncan puts out lots of bird
1018
5739220
5610
onları bir şekilde kontrol etmeniz gerekir, bunu yaparsınız ve son çünkü Mr. Duncan onları cezbeden bir sürü kuş yemi koyuyor
95:44
food that attracts them I knew I knew I would
1019
5744830
4200
95:49
get the blame but what's worse our neighbors put out even more than you do
1020
5749030
5850
Suçu üzerime alacağımı biliyordum ama daha da kötüsü komşularımız sizden daha fazla yem koyuyor
95:54
so I think it's their fault right it's nearly midnight mr. Duncan there's 25
1021
5754880
8040
bu yüzden bence bu onların suçu, doğru neredeyse gece yarısı Bay. Duncan
96:02
minutes to midnight well well it's nearer than it was 10 minutes ago yes
1022
5762920
5010
gece yarısına 25 dakika var pekala 10 dakika öncesine göre daha yakın evet
96:07
but still not near enough oh that's nice come on then come on moderators do your
1023
5767930
9450
ama yine de yeterince yakın değil oh bu güzel hadi o zaman hadi moderatörler işinizi yapın
96:17
business you guys look like a couple of retarded ass eaters well that's very
1024
5777380
6150
siz iki gerizekalı kıç yiyici gibi görünüyorsunuz peki bu çok
96:23
kind of you thank you can I just say you are you are actually right well done I
1025
5783530
9630
naziksiniz teşekkür ederim, sadece siz olduğunuzu söyleyebilirim, aslında haklısınız, aferin,
96:33
wouldn't have put it quite like that missus mr. Steve be aware that mr.
1026
5793160
4650
tam olarak bu şekilde ifade etmezdim bayan bay. Steve, Bay'ın farkında olun.
96:37
Duncan says he will put some poison in your porridge tomorrow because I
1027
5797810
5310
Duncan yarın yulaf lapanıza biraz zehir koyacağını söylüyor çünkü
96:43
interfered with your hat no nothing to do with that I just want to do it anyway
1028
5803120
4680
şapkanıza müdahale ettim bununla hiçbir ilgisi yok sadece bunu yapmak istiyorum zaten pekala
96:47
he may well do that actually he's threatened it before so yes yes I do
1029
5807800
12060
yapabilir bunu aslında daha önce tehdit etmişti bu yüzden evet evet yapıyorum
96:59
actually and at the front I have to at the side as well just in case I think
1030
5819860
4440
aslında ve cephede Moderatörlerimizin uyuduğunu düşünürsem diye ben de kenarda durmak zorundayım
97:04
our moderators have gone to sleep I don't know where the body raters of God
1031
5824300
3930
Tanrı'nın vücut değerlendiricileri nerede bilmiyorum
97:08
I think they've gone to sleep I think you're right still we welcome everybody
1032
5828230
5550
sanırım onlar uyudular bence haklısın yine de herkesi
97:13
onto our live chat yeah an abusive woman even half-wits oh he knew well all I can
1033
5833780
7350
aramıza bekliyoruz canlı sohbet evet tacizci bir kadın hatta yarım akıllı oh çok iyi biliyordu tek söyleyebileceğim
97:21
say is your father has taught you well so we are going cuz mr. Steve is very
1034
5841130
6180
baban sana iyi öğretmiş bu yüzden gidiyoruz çünkü bayım. Steve çok
97:27
tired I am and I'm thirsty because those samosas have made me very thirsty I have
1035
5847310
4710
yorgunum ve susadım çünkü o samosalar beni çok susattı onu
97:32
to put him to bed yes he needs talking in I have to read him a bed night story
1036
5852020
5580
yatırmalıyım evet konuşması gerekiyor ona yatakta bir gece hikayesi okumalıyım
97:37
don't I you do yes yes I think can you read me something about baby Jesus
1037
5857600
5190
değil mi sen yaparsın evet evet bence bana bebek İsa hakkında bir şeyler okur musun
97:42
tonight I will read you a passage I will read I tell you what other I'll read you
1038
5862790
5040
bu gece sana bir pasaj okuyacağım okuyacağım sana başka ne söyleyeceğim sana
97:47
a poem all about Christmas does that sound good yes there'll be lots of send
1039
5867830
5760
noel hakkında bir şiir okuyacağım kulağa hoş geliyor mu evet
97:53
me off to sleep there will be lots of snow lots of reindeer lots of angel
1040
5873590
6000
beni orada uyumaya gönderecek çok şey olacak çok kar olacak çok ren geyiği çok melek
97:59
and lots and lots of fairies definitely Ali Mia says happy Christmas to you both
1041
5879590
9210
ve çok ve çok peri kesinlikle Ali Mia ikinize de mutlu Noeller diyor
98:08
thank you very much it's very kind of you
1042
5888800
3799
çok teşekkür ederim çok naziksiniz
98:12
well do you want to go then okay I shall go I'll go clean my teeth there
1043
5892599
6491
gitmek istiyor musunuz o zaman tamam gideceğim gideceğim dişlerimi temizle işte
98:19
you go it is done bye bye see you all on Sunday thank you thank you Belarusian I
1044
5899090
5339
gidiyor, bitti güle güle pazar günü görüşürüz hepinize teşekkür ederim teşekkürler Belaruslu
98:24
think Belarusian must have just woken up finally woken up there it's okay I thank
1045
5904429
8431
sanırım Belaruslu yeni uyanmış olmalı sonunda orada uyanmış sorun
98:32
you very see that can I just say that that is not the worst thing anyone has
1046
5912860
5489
yok çok teşekkürler birinin bana söylediği en kötü şey
98:38
ever said to me well done not the not by a long long way well then
1047
5918349
9661
aferin değil çok uzun bir yol değil o zaman
98:48
Belarus here that's one less fianc and that's one less on the streets bye bye
1048
5928010
6780
Belarus burada bu bir nişanlı daha az ve bu sokaklarda bir daha az güle güle güle
98:54
bye bye Steve is going there what a strange livestream and we don't have
1049
5934790
6210
Steve oraya gidiyor ne garip bir canlı yayın ve biz gitmiyoruz
99:01
many people watching because it's very late now it's actually 25 or 20 minutes
1050
5941000
4619
çok kişi izliyor çünkü çok geç artık gece yarısına 25-20 dakika var o
99:05
away from midnight so it's time to go Ali amar says don't forget to breastfeed
1051
5945619
7770
yüzden gitme zamanı Ali amar emzirmeyi unutmayın diyor
99:13
mr. Steve yes of course I will be doing that yes I've got a very big bottle full
1052
5953389
6210
bey. Steve evet tabii ki bunu yapacağım evet
99:19
of warm milk that I give to him it seems to calm him down
1053
5959599
4761
ona verdiğim ılık sütle dolu çok büyük bir şişem var onu sakinleştiriyor gibi görünüyor teşekkür
99:24
thank you Jeff we are going now I hope you've had a good time it's been unusual
1054
5964360
5319
ederim Jeff şimdi gidiyoruz umarım iyi vakit geçirmişsindir alışılmadık bir durum
99:29
I am back on Sunday of course Sunday from 2 p.m. UK time you can catch as
1055
5969679
6480
Pazar günü tabii ki Pazar saat 14:00'den itibaren dönüyorum. İngiltere saati ile
99:36
late on a Sunday afternoon 2 p.m. UK time say for some people
1056
5976159
8161
bir Pazar öğleden sonra 14:00'e kadar geç yakalayabilirsiniz. Birleşik Krallık saati, bazı insanlar için bazı
99:44
for some people it's very early in the morning and for others it's very late at
1057
5984320
4379
insanlar için sabahın çok erken ve diğerleri için gecenin çok geç olduğunu söylüyor
99:48
night and if you want to make a donation you can as well thank you very much for
1058
5988699
4471
ve bağış yapmak istiyorsanız siz de yapabilirsiniz
99:53
watching thanks a lot to everyone who has got in touch and I hope you've
1059
5993170
7980
izlediğiniz için çok teşekkür ederim katılan herkese çok teşekkürler dokunun ve umarım
100:01
enjoyed this I will see you on Sunday we'll have some fun some games
1060
6001150
6870
bunu beğenmişsinizdir Pazar günü görüşürüz biraz eğleneceğiz biraz oyun
100:08
and lots and lots of mr. Steve as well also if you want to send me an email you
1061
6008020
9450
ve çok ama çok bay. Steve ayrıca bana bir e-posta göndermek istersen,
100:17
can yes my email address is now going across the screen you are more than
1062
6017470
4800
evet, e-posta adresim şimdi ekranda görünüyor,
100:22
welcome to send something and once again I get lots and lots and lots of messages
1063
6022270
5190
bir şeyler göndermekten memnuniyet duyarız ve bir kez daha her türden çok, çok ve çok sayıda mesaj alıyorum.
100:27
of all sorts being sent to me so if you want to say hello if you'd like to send
1064
6027460
5040
bana merhaba demek istersen,
100:32
maybe a picture of your Christmas tree you are more than welcome to do so you
1065
6032500
5370
belki Noel ağacının bir resmini göndermek istersen, memnuniyetle kabul ederiz, bu yüzden memnuniyetle kabul ederiz,
100:37
are more than welcome to do that it's time to go this is mr. Duncan in the
1066
6037870
5700
gitme zamanı, bu bay.
100:43
birthplace of English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this it's
1067
6043570
4050
İngilizcenin doğum yerindeki Duncan izlediğiniz için teşekkürler umarım bunu beğenmişsinizdir
100:47
been a little different and of course I'm back on Sunday 2 p.m. UK time and of
1068
6047620
6630
biraz farklı oldu ve tabi ki pazar günü saat 14:00'da dönüyorum. İngiltere zamanı ve
100:54
course until the next time we meet here on the internet...
1069
6054250
5310
tabii ki bir dahaki sefere burada internette buluşana kadar ...
101:02
ta ta for now 8-)
1070
6062360
1340
şimdilik ta ta 8-)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7