RISE and SHINE EVERYBODY! / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 2nd FEB 2022 - with Mr Duncan

4,066 views ・ 2022-02-02

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:36
Here we are again, oh, my goodness.
0
216040
1920
ها نحن هنا مرة أخرى يا إلهي.
03:37
These days are going by so quickly, don't you think?
1
217960
2960
تمر هذه الأيام بسرعة كبيرة ، ألا تعتقد ذلك؟ ها
03:41
Here we are again.
2
221320
1040
نحن هنا مرة أخرى.
03:42
Yes, it is another English addict.
3
222360
3600
نعم ، إنه مدمن إنجليزي آخر.
03:46
Extra something extra during the week, just for you.
4
226440
5600
شيء إضافي إضافي خلال الأسبوع ، فقط لأجلك.
03:52
Here we are, live once more from the birthplace of the English language,
5
232280
5680
ها نحن نعيش مرة أخرى من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ،
03:58
and I think by now, you know where it is.
6
238400
3320
وأعتقد الآن أنك تعرف أين هي.
04:01
I think so.
7
241760
1480
أعتقد ذلك.
04:03
Yes, I'm coming to you live from England.
8
243240
5720
نعم ، أنا قادم إليك من إنجلترا.
04:17
New DVD video.
9
257280
3840
فيديو DVD جديد.
04:23
Hi, everybody.
10
263840
2080
أهلا بالجميع.
04:25
Mm-Hmm. Yes.
11
265920
3400
مم-هم. نعم.
04:29
How are you today? Are you okay?
12
269680
2040
كيف حالك اليوم؟ هل أنت بخير؟
04:31
I hope so. Are you happy?
13
271720
2920
أتمنى ذلك. هل أنت سعيد؟
04:35
Do you have a smile on your face right now?
14
275040
3640
هل لديك ابتسامة على وجهك الآن؟
04:38
If you don't, we are all going to smile now
15
278800
3280
إذا لم تفعل ذلك ، فسنبتسم جميعًا الآن
04:42
together after 3123. Hmm.
16
282440
4280
معًا بعد 3123. حسنًا.
04:48
Yeah.
17
288880
1040
نعم.
04:49
Can't be bad.
18
289920
2000
لا يمكن أن يكون سيئا.
04:51
Here we go again.
19
291920
1800
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى.
04:53
My name is Duncan. I talk about English.
20
293720
2600
اسمي دنكان. أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
04:56
I love English.
21
296320
1360
احب اللغة الانجليزية.
04:57
You might say that I am one of those an English addict,
22
297680
4800
قد تقول إنني أحد هؤلاء المدمنين على اللغة الإنجليزية ،
05:02
and I have a feeling that you might be as well.
23
302960
2760
ولدي شعور بأنك قد تكون كذلك.
05:05
Here we go.
24
305760
640
ها نحن.
05:06
Then, yes, I talk about English.
25
306400
2600
ثم ، نعم ، أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
05:09
I love the English language.
26
309000
2200
احب اللغة الانجليزية. لقد
05:11
I've been doing this for ever such a long time.
27
311200
2560
كنت أفعل هذا منذ وقت طويل.
05:14
I know I haven't mentioned this for a while, but I've been doing this for over
28
314480
5320
أعلم أنني لم أذكر هذا منذ فترة ، لكنني أفعل ذلك منذ أكثر من
05:20
15 years on YouTube.
29
320800
2640
15 عامًا على YouTube.
05:23
I remember many years ago starting my YouTube
30
323800
4040
أتذكر منذ سنوات عديدة أنشأت
05:27
channel when I was still working in China.
31
327840
3000
قناتي على YouTube عندما كنت لا أزال أعمل في الصين.
05:31
And here I am over 15 years later,
32
331080
3360
وها أنا بعد أكثر من 15 عامًا ،
05:34
standing here, live, talking to you.
33
334440
3680
أقف هنا ، أعيش ، أتحدث إليكم.
05:38
When I started doing this way back in 2006, there was no live streaming.
34
338680
6600
عندما بدأت في القيام بهذه الطريقة في عام 2006 ، لم يكن هناك بث مباشر.
05:45
It didn't exist.
35
345520
1800
لم تكن موجودة.
05:47
The technology wasn't around.
36
347320
1960
لم تكن التكنولوجيا موجودة.
05:49
You could not live stream on YouTube in 2006.
37
349280
5640
لا يمكنك البث المباشر على YouTube في عام 2006.
05:55
But over the years, the technology has improved.
38
355280
3320
ولكن على مر السنين ، تحسنت التكنولوجيا.
05:59
I'm not sure if my content has improved.
39
359960
2640
لست متأكدًا مما إذا كان المحتوى الخاص بي قد تحسن.
06:03
I don't know if the things I do
40
363800
2320
لا أعرف ما إذا كانت الأشياء التي أقوم بها قد
06:06
have got better, but at least I try my best.
41
366120
3400
تحسنت ، لكنني على الأقل أبذل قصارى جهدي.
06:09
Anyway, here we are, and now we know what it's all about.
42
369960
3600
على أي حال ، ها نحن الآن ، والآن نعرف ما يدور حوله الأمر.
06:13
Yes, we have made it to the middle of another week
43
373600
3840
نعم ، لقد وصلنا إلى منتصف أسبوع آخر
06:17
because it is Wednesday.
44
377920
3520
لأنه يوم الأربعاء. بيب بيب
06:35
Beep beep, beep, beep, beep, beep, beep,
45
395680
1760
، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ، بيب ،
06:37
beep, empty, typically BJP deputy PD PDP dude.
46
397440
4600
بيب ، فارغ ، عادة BJP نائب PDP PDP.
06:42
I'm so glad to see that
47
402360
2280
يسعدني أن أرى أن
06:45
so many of you have a smile on your face today.
48
405160
4200
الكثير منكم يبتسم على وجهك اليوم.
06:51
It's nice.
49
411240
800
جميل.
06:52
I think there's nothing wrong with smiling.
50
412040
2120
أعتقد أنه لا حرج في الابتسام.
06:54
Some people might give you a strange look.
51
414560
2880
قد يعطيك بعض الناس نظرة غريبة.
06:57
I love walking around with a smile on my face.
52
417760
3280
أحب التجول بابتسامة على وجهي.
07:01
It always confuses people
53
421040
3200
دائمًا ما يربك الناس
07:04
because they don't know why you are happy.
54
424840
2520
لأنهم لا يعرفون سبب سعادتك.
07:07
They have no idea.
55
427360
1560
ليس لديهم فكرة.
07:08
But sometimes that smile on your face
56
428920
2840
لكن في بعض الأحيان ، يمكن أن تجعل الابتسامة على وجهك
07:12
can make other people also feel happy.
57
432120
3280
الآخرين يشعرون بالسعادة أيضًا.
07:16
Maybe they needed to see someone else
58
436280
3160
ربما احتاجوا إلى رؤية شخص آخر
07:19
smiling at them to make their day extra special.
59
439440
4240
يبتسم لهم لجعل يومهم مميزًا للغاية.
07:23
So remember that next time you're walking around, keep
60
443920
3680
لذا تذكر أنه في المرة القادمة التي تتجول فيها ، احتفظ
07:27
that smile upon your face as you walk amongst the human race. You?
61
447600
5120
بهذه الابتسامة على وجهك وأنت تمشي بين الجنس البشري. أنت؟
07:32
You never know.
62
452720
1600
أنت لا تعرف أبدا.
07:34
You might change a person's day completely
63
454320
3800
يمكنك تغيير يوم الشخص تمامًا
07:38
or even their life.
64
458480
2320
أو حتى حياته.
07:41
Who knows?
65
461160
1240
من تعرف؟
07:42
It's a very strange day, I will be honest with you.
66
462400
4000
إنه يوم غريب جدًا ، سأكون صادقًا معك.
07:46
It feels like spring is in the air.
67
466760
3160
يبدو وكأن الربيع في الهواء.
07:50
However,
68
470040
960
ومع ذلك ،
07:52
it is also incredibly warm
69
472960
3640
فهي أيضًا دافئة بشكل لا يصدق
07:57
twelve degrees twelve Celsius.
70
477600
3680
اثنتي عشرة درجة مئوية.
08:01
Today, the temperature outside my window and here is another view.
71
481800
5560
اليوم درجة الحرارة خارج نافذتي وهنا منظر آخر.
08:08
I know a lot of people like to see the view from my window.
72
488280
2720
أعرف أن الكثير من الناس يحبون رؤية المنظر من نافذتي.
08:11
They always say, Mr.
73
491000
1000
يقولون دائمًا ، سيد
08:12
Duncan, we love to see the view from your window.
74
492000
3480
دنكان ، نحن نحب أن نرى المنظر من نافذتك.
08:15
So there it is twelve degrees twelve Celsius.
75
495840
5240
إذن هناك اثنتا عشرة درجة واثنتي عشرة سلزية.
08:21
For those who like to be modern
76
501680
2280
بالنسبة لأولئك الذين يحبون أن يكونوا حديثين
08:24
and precise, so there it is.
77
504320
2200
ودقيقين ، فهذه هي الحقيقة.
08:28
That is the view outside the window right now.
78
508360
3000
هذا هو المنظر خارج النافذة الآن.
08:31
I could I could have gone outside today.
79
511360
3560
كان بإمكاني أن أخرج اليوم. لقد
08:34
I did think about doing my live stream outside, but I wasn't sure
80
514920
4800
فكرت في إجراء البث المباشر في الخارج ، لكنني لم أكن متأكدًا
08:39
because there is a little bit of noise going on at the moment.
81
519720
3800
من وجود القليل من الضوضاء التي تحدث في الوقت الحالي.
08:43
Near where I live, so I decided not to, but it is warm enough.
82
523680
4960
بالقرب من المكان الذي أعيش فيه ، قررت ألا أفعل ذلك ، لكن الجو دافئ بدرجة كافية.
08:49
I can't believe it.
83
529440
1160
لا أصدق ذلك.
08:50
Today is warm enough to go outside in
84
530600
3680
اليوم دافئ بما يكفي للخروج بالقميص
08:54
just your T-shirt and shorts.
85
534280
2480
والسراويل القصيرة فقط.
08:57
Incredible.
86
537640
1160
رائع.
08:58
So we are having a very nice, warm day today.
87
538800
5480
لذلك نحن نتمتع بيوم جميل ودافئ اليوم.
09:05
We also have the live chat, of course.
88
545080
2360
لدينا أيضًا الدردشة الحية ، بالطبع.
09:07
Today we are looking at a subject that we started looking at on Sunday,
89
547440
5200
اليوم ننظر في موضوع بدأنا النظر فيه يوم الأحد ،
09:13
but we ran out of time because
90
553040
2440
لكن الوقت نفد لأن
09:16
Mr Steve kept talking all the time.
91
556240
2840
السيد ستيف ظل يتحدث طوال الوقت.
09:19
He loves talking and apparently you love
92
559400
2760
إنه يحب التحدث ويبدو أنك تحب
09:22
listening to Mr Steve telling his stories.
93
562600
3960
الاستماع إلى السيد ستيف وهو يروي قصصه.
09:26
So we will have more of Mr Steve next Sunday.
94
566680
3880
لذلك سيكون لدينا المزيد من السيد ستيف الأحد المقبل.
09:31
But of course, we have subjects to look at,
95
571080
2760
لكن بالطبع ، لدينا مواضيع يجب دراستها ،
09:33
including the stages of age.
96
573840
3400
بما في ذلك مراحل العمر.
09:38
So today we are looking at adult hood.
97
578000
2840
لذلك نحن اليوم ننظر إلى غطاء محرك السيارة للبالغين.
09:41
So on Sunday, we looked at childhood.
98
581560
2880
لذا في يوم الأحد ، نظرنا إلى الطفولة.
09:45
Today we are looking at adult hood
99
585000
2680
اليوم نحن ننظر إلى
09:48
words connected to that.
100
588520
2440
كلمات الكبار المرتبطة بذلك.
09:51
We also have some strange English words to look at.
101
591160
3600
لدينا أيضًا بعض الكلمات الإنجليزية الغريبة للنظر إليها.
09:55
As you know, I love English, and sometimes
102
595040
3880
كما تعلم ، أنا أحب اللغة الإنجليزية ، وأحيانًا
09:59
the English language can be a little bit
103
599080
3480
قد تكون اللغة الإنجليزية
10:03
strange.
104
603520
2960
غريبة بعض الشيء.
10:06
It really can.
105
606480
1440
يمكن حقا.
10:07
So we are doing that as well.
106
607920
2320
لذلك نحن نفعل ذلك أيضًا.
10:10
Of course, we have the live chat.
107
610280
2320
بالطبع لدينا الدردشة الحية.
10:13
It wouldn't be a live stream without you on the live chat.
108
613040
4120
لن يكون البث المباشر بدونك في الدردشة المباشرة.
10:17
Hello to everyone.
109
617600
1120
مرحبا للجميع.
10:18
And I wonder who is first today?
110
618720
4120
وأتساءل من هو الأول اليوم؟
10:22
Who is first?
111
622880
1640
من هو الأول؟
10:24
Oh, we have someone new.
112
624520
3640
أوه ، لدينا شخص جديد.
10:29
Hmm. Hello to render
113
629760
3120
همم. مرحبًا بك لتقديم
10:32
Fo Z Runda Pharmacy.
114
632880
3640
صيدلية Fo Z Runda.
10:37
I hope I pronounce your name right.
115
637160
2040
أتمنى نطق اسمك بشكل صحيح.
10:39
Hello, render. Guess what?
116
639600
2040
مرحبا ، تقديم. خمين ما؟
10:42
You are first on today's live chat.
117
642600
2800
أنت الأول في الدردشة الحية اليوم.
10:53
Very nice.
118
653480
1200
لطيف جدًا.
10:54
In fact, I think that deserves a fancy pants.
119
654680
5160
في الواقع ، أعتقد أن هذا يستحق سروالًا فاخرًا.
11:16
Okay, that's enough.
120
676560
1760
حسنًا ، هذا يكفي.
11:19
Did you like my jazz hands, by the way?
121
679040
2360
بالمناسبة ، هل أحببت يدي الجاز؟
11:21
That's a new thing I'm introducing when I'm doing my fancy pants.
122
681760
4200
هذا شيء جديد أقدمه عندما أرتدي سروالي الفاخر.
11:26
I will do my jazz hands as a show of my appreciation.
123
686320
5240
سأقوم بيدي موسيقى الجاز كدليل على تقديري.
11:31
So well done.
124
691560
1240
أحسنت صنعًا.
11:32
Congratulations to to run the Runda Fauzi
125
692800
4520
تهانينا لتشغيل Runda Fauzi
11:37
you all first today.
126
697560
3360
لكم جميعا أولا اليوم.
11:40
Thank you very much.
127
700960
1440
شكراً جزيلاً.
11:42
We also have betrayers. We have tests.
128
702400
2760
لدينا أيضا خونة. لدينا اختبارات.
11:45
Hello, V8's, I'm afraid you are not first today,
129
705160
4480
مرحبًا ، V8's ، أخشى أنك لست الأول اليوم ،
11:50
but maybe you were very close.
130
710080
3160
لكن ربما كنت قريبًا جدًا.
11:53
Perhaps you were very close to being first.
131
713280
3400
ربما كنت قريبًا جدًا من أن تكون الأول.
11:57
We also have betrayers, palmira.
132
717400
2400
لدينا أيضا خونة يا بالميرا.
12:00
We also have a Zika.
133
720880
2080
لدينا أيضًا فيروس زيكا.
12:02
We have Beatrice.
134
722960
1920
لدينا بياتريس.
12:04
We have more one
135
724880
2960
لدينا أكثر
12:09
more one.
136
729160
2120
من واحد.
12:13
Hello to you as well.
137
733560
1840
مرحبا بك ايضا.
12:15
Thanks for joining me today.
138
735400
1800
شكرا للانضمام لي اليوم.
12:17
Also, Fernando, oh,
139
737200
3920
أيضًا ، فرناندو ،
12:22
we also have Luis Mendez.
140
742160
3360
لدينا أيضًا لويس مينديز.
12:26
He's here today.
141
746600
1520
إنه هنا اليوم.
12:28
Hello, Louis.
142
748120
1280
مرحبا لويس.
12:29
I've got some photographs to show in a few moments from Louis.
143
749400
4120
لدي بعض الصور لأظهرها في لحظات قليلة من لويس.
12:33
Also, can you believe I had a big surprise this morning?
144
753920
4160
أيضا ، هل تصدق أن لدي مفاجأة كبيرة هذا الصباح؟ لقد
12:38
I received an email from one of my viewers with some incredible news.
145
758080
7600
تلقيت بريدًا إلكترونيًا من أحد المشاهدين يحتوي على بعض الأخبار الرائعة.
12:45
Some think that I don't think has ever happened before.
146
765680
4080
يعتقد البعض أنني لا أعتقد أنه حدث من قبل.
12:49
In my life, someone has written a song all about me
147
769760
5720
في حياتي ، كتب شخص ما أغنية كل شيء عني
12:56
and also Mr.
148
776840
760
وكذلك السيد
12:57
Steve.
149
777600
1200
ستيف.
12:59
And there he is.
150
779800
2200
وها هو.
13:02
Thank you very much to Paolo.
151
782000
2880
شكرا جزيلا ل باولو.
13:05
Hello, Paolo. Are you watching today?
152
785040
2480
مرحبا باولو. هل تشاهد اليوم
13:07
I was watching your video this morning singing your song
153
787520
4040
كنت أشاهد الفيديو الخاص بك هذا الصباح وهو يغني أغنيتك
13:11
dedicated to not only myself, but also Mr.
154
791560
3960
المخصصة ليس فقط لنفسي ، ولكن أيضًا للسيد
13:15
Steve and the English lessons
155
795520
3880
ستيف ودروس اللغة الإنجليزية
13:19
that I've been doing for the past 15 years.
156
799880
3120
التي كنت أقوم بها على مدار الخمسة عشر عامًا الماضية.
13:23
So thank you very much.
157
803040
2400
شكرا جزيلا.
13:25
I will play your song on Sunday.
158
805480
4560
سأشغل أغنيتك يوم الأحد.
13:30
So when you join me on Sunday, I will play Paolo's song.
159
810400
4160
لذلك عندما تنضم إلي يوم الأحد ، سأقوم بتشغيل أغنية باولو.
13:35
I haven't been able to put it into my computer yet, but I have a photograph there.
160
815080
5400
لم أتمكن من وضعه في جهاز الكمبيوتر الخاص بي بعد ، ولكن لدي صورة هناك.
13:40
Thank you very much, Paolo, for your wonderful song
161
820520
3680
شكراً جزيلاً لك باولو على أغنيتك الرائعة
13:44
that I listen to this morning.
162
824600
2280
التي استمع إليها هذا الصباح.
13:47
Very good and very nice. Thank you.
163
827200
2240
جيد جدا ولطيف جدا. شكرًا لك.
13:50
I must say I've never had
164
830440
1840
يجب أن أقول إنني لم أجد
13:52
anyone write a song about me before, ever.
165
832280
3840
أي شخص يكتب أغنية عني من قبل على الإطلاق.
13:58
So yeah, that's quite incredible.
166
838000
2200
حسنًا ، هذا أمر لا يصدق.
14:00
Thank you very much.
167
840200
1800
شكراً جزيلاً.
14:02
Who else is on the live chat today?
168
842240
2080
من آخر على الدردشة الحية اليوم؟
14:04
We also have a Mega Mega is here.
169
844320
5040
لدينا أيضا ميجا ميجا هنا.
14:09
Hello to you as well.
170
849400
1440
مرحبا بك ايضا.
14:10
If it is your first time now,
171
850840
2840
إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك الآن ، فإن
14:13
the reason why I mention this is because on Sunday, I noticed
172
853720
5080
السبب في ذكر ذلك هو أنه في يوم الأحد ، لاحظت
14:19
that we had a lot of new visitors on my live chat.
173
859160
5800
أن لدينا الكثير من الزوار الجدد في الدردشة المباشرة الخاصة بي.
14:25
So if it is your first time, please say, Mr.
174
865400
2960
لذا إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك ، من فضلك قل ، سيد
14:28
Duncan, it is my first time.
175
868360
3240
دنكان ، هذه هي المرة الأولى لي.
14:31
Please let me know and I will say hello to you.
176
871600
2520
واسمحوا لي أن أعرف وسوف أقول لك مرحبا.
14:34
Hello to Charlie.
177
874720
2160
مرحبًا بك تشارلي.
14:37
Hello, Charlie.
178
877120
1160
مرحبا تشارلي.
14:38
I can see from your little icon
179
878280
3160
أستطيع أن أرى من أيقونتك الصغيرة
14:42
that you are a fan of Charlie Chaplin.
180
882240
3800
أنك من محبي تشارلي شابلن.
14:47
Very nice.
181
887200
1320
لطيف جدًا.
14:48
Charlie Chaplin.
182
888520
1600
تشارلي شابلن.
14:50
Hello UK and Mr. Duncan.
183
890120
2560
مرحبًا بالمملكة المتحدة والسيد دنكان.
14:52
Thank you very much for joining me here today.
184
892680
3040
شكرا جزيلا لانضمامك إلي هنا اليوم.
14:56
This is my mid-week live stream.
185
896200
3040
هذا هو البث المباشر في منتصف الأسبوع.
14:59
Of course, I am also with you on Sunday as well.
186
899240
3440
بالطبع ، أنا أيضًا معك يوم الأحد أيضًا.
15:03
Don't forget, you can also find me here
187
903040
2760
لا تنس ، يمكنك أيضًا أن تجدني هنا يوم
15:05
on Sunday from 2:00 p.m.
188
905800
3160
الأحد من الساعة 2:00 مساءً.
15:09
UK time.
189
909080
1880
الوقت في المملكة المتحدة.
15:10
English addict live so
190
910960
2920
يعيش مدمن اللغة الإنجليزية
15:13
not only on Wednesday, but also on
191
913880
3200
ليس فقط يوم الأربعاء ، ولكن
15:18
Sunday as well for two hours on Sunday.
192
918080
4160
أيضًا يوم الأحد لمدة ساعتين يوم الأحد.
15:22
Not only myself but also Mr Steve.
193
922840
2920
ليس أنا فقط ولكن أيضا السيد ستيف.
15:25
He will be here as well.
194
925800
2320
سيكون هنا كذلك.
15:28
Hello, Annie.
195
928360
1800
مرحبا آني.
15:30
Hello. Also, happy life.
196
930160
2680
مرحبًا. أيضا ، حياة سعيدة.
15:32
That's what you need.
197
932840
1560
هذا ما تحتاجه. كما
15:34
You see, you need a happy life. You need something.
198
934400
3200
ترى ، أنت بحاجة إلى حياة سعيدة. تحتاج شيء.
15:37
You need to have something in your life to give you purpose, but also something that makes you happy.
199
937800
5080
يجب أن يكون لديك شيء في حياتك يمنحك هدفًا ، ولكن أيضًا شيء يجعلك سعيدًا.
15:43
So I hope by watching this and improving your English at the same time,
200
943160
5120
لذلك آمل من خلال مشاهدة هذا وتحسين لغتك الإنجليزية في نفس الوقت ، أن
15:48
I will also bring a little bit of joy and happiness as well.
201
948280
5200
أجلب القليل من الفرح والسعادة أيضًا.
15:53
I really do.
202
953480
2040
أنا حقا.
15:55
Hello.
203
955520
480
مرحبًا.
15:56
Also to
204
956000
2520
حتى
15:58
now I've got someone here
205
958560
2720
الآن لدي شخص ما هنا
16:01
on the live chat, but I can't read your name because it is.
206
961680
3320
في الدردشة المباشرة ، لكن لا يمكنني قراءة اسمك لأنه كذلك.
16:05
It looks like Cyrillic, and I can't read that.
207
965520
3080
يبدو مثل السيريلية ، ولا يمكنني قراءة ذلك.
16:08
Unfortunately, I might try to translate that in a moment
208
968600
4040
لسوء الحظ ، قد أحاول ترجمة ذلك في لحظة
16:12
to see if I can actually read it.
209
972800
2480
لمعرفة ما إذا كان بإمكاني قراءته بالفعل.
16:15
We also have Anna Vera.
210
975760
3760
لدينا أيضًا آنا فيرا.
16:20
Hello to you as well, Mohammed Alala.
211
980320
3520
مرحبا بك ايضا محمد العلاء.
16:24
I heard about you on Twitter.
212
984520
2440
سمعت عنك على تويتر.
16:27
Really?
213
987640
1480
حقًا؟
16:29
So it would appear on Sunday
214
989120
2560
لذلك سيظهر يوم الأحد
16:31
someone had recommended me on Twitter,
215
991680
3960
شخصًا ما أوصاني على Twitter ،
16:35
and that's why we had a lot of people joining for the first time.
216
995960
4080
ولهذا السبب انضم إلينا الكثير من الأشخاص لأول مرة.
16:40
Happy Life says it is my first time here.
217
1000360
4120
تقول Happy Life أنها المرة الأولى لي هنا.
16:44
Well, congratulations.
218
1004760
1200
حسنًا ، تهانينا.
16:45
Welcome to my big English family.
219
1005960
2360
مرحبًا بك في عائلتي الإنجليزية الكبيرة.
16:48
This is the biggest English corner.
220
1008680
3400
هذه أكبر ركن باللغة الإنجليزية.
16:52
The biggest, the largest English corner
221
1012360
3520
أكبر وأكبر ركن إنجليزي
16:56
in the world because it is not only here
222
1016240
3080
في العالم لأنه ليس هنا
16:59
live, but also I'm here
223
1019760
3240
مباشرًا فحسب ، بل أنا هنا
17:03
and you are here as well all around the world.
224
1023320
3840
وأنت هنا أيضًا في جميع أنحاء العالم.
17:08
Valentin says
225
1028560
1680
فالنتين يقول
17:10
We definitely need someone like you, Mr Duncan.
226
1030240
3680
إننا بالتأكيد بحاجة إلى شخص مثلك يا سيد دنكان.
17:13
Thank you very much. Well, I try my best.
227
1033960
2080
شكراً جزيلاً. حسنًا ، أبذل قصارى جهدي.
17:16
That's all I can do, really.
228
1036440
2040
هذا كل ما يمكنني فعله حقًا.
17:18
I can't.
229
1038480
520
لا أستطبع.
17:19
I can never do more than my best.
230
1039000
3120
لا يمكنني أبدا أن أفعل أكثر من أفضل ما لدي.
17:23
I can try my hardest.
231
1043320
2360
يمكنني أن أبذل قصارى جهدي.
17:25
I can try to be as good as I can,
232
1045680
2600
يمكنني أن أحاول أن أكون جيدًا بقدر ما أستطيع ،
17:29
but still, it's the same thing.
233
1049200
2640
لكن لا يزال الأمر نفسه.
17:32
All I can do is my best.
234
1052360
2160
كل ما يمكنني فعله هو أفضل ما لدي.
17:35
Hello to.
235
1055400
1840
مرحبا ل.
17:37
Oh, Beatriz is here as well, Paolo.
236
1057240
4080
أوه ، بياتريس هنا أيضًا ، باولو.
17:41
Paolo, I like your present.
237
1061360
2520
باولو ، أحب هديتك.
17:44
I love it very much and I will be playing that on Sunday.
238
1064000
5160
أحبه كثيرًا وسألعبه يوم الأحد.
17:49
So next Sunday, I will play the song that Paolo has has written
239
1069160
6360
لذا ، سأشغل يوم الأحد القادم الأغنية التي كتبها باولو
17:55
and also has sung just for us.
240
1075520
3000
وغناها لنا فقط.
17:58
Thank you very much.
241
1078920
1080
شكراً جزيلاً.
18:00
It's very nice of you today.
242
1080000
2160
هذا لطيف جدا منك اليوم.
18:02
As you may have noticed from my thumbnail
243
1082160
2600
كما لاحظت من الصورة المصغرة الخاصة بي
18:06
in the United States,
244
1086240
1400
في الولايات المتحدة ،
18:07
it is Groundhog Day, a special day.
245
1087640
4120
إنه يوم جرذ الأرض ، يوم خاص.
18:12
This is where people find out whether winter
246
1092160
3840
هذا هو المكان الذي يكتشف فيه الناس ما إذا
18:16
is going to continue for another six weeks or not.
247
1096440
4280
كان الشتاء سيستمر لمدة ستة أسابيع أخرى أم لا.
18:21
And it is called Groundhog Day.
248
1101200
2160
ويسمى يوم جرذ الأرض.
18:23
It is also the title of a very popular movie
249
1103400
3760
إنه أيضًا عنوان فيلم مشهور جدًا من
18:27
starring Bill Murray and Andie MacDowell,
250
1107480
3440
بطولة بيل موراي وآندي ماكدويل ،
18:31
a very big film many years ago.
251
1111200
2960
وهو فيلم كبير جدًا منذ سنوات عديدة.
18:34
I think it was from the IRA.
252
1114160
1800
أعتقد أنه كان من الجيش الجمهوري الأيرلندي.
18:35
I always want to say the 1980s, but I don't think it was.
253
1115960
4320
أريد دائمًا أن أقول الثمانينيات ، لكنني لا أعتقد أنها كانت كذلك.
18:40
I think Groundhog Day was actually made in the early 1990s.
254
1120280
5240
أعتقد أن يوم جرذ الأرض تم إجراؤه بالفعل في أوائل التسعينيات.
18:45
I might be wrong there, but at least it is the end of the 1980s.
255
1125520
5680
قد أكون مخطئًا هناك ، لكن على الأقل نهاية الثمانينيات.
18:51
But a good film all the same.
256
1131840
2400
لكن فيلم جيد كل نفس.
18:54
But yes, we have.
257
1134240
1920
لكن نعم لدينا.
18:56
We have some breaking news coming through now,
258
1136160
3040
لدينا بعض الأخبار العاجلة القادمة الآن ،
19:00
some breaking news on this Groundhog Day.
259
1140480
4440
وبعض الأخبار العاجلة في يوم جرذ الأرض هذا.
19:05
And of course, every year, the residents of a place called
260
1145520
4600
وبالطبع ، كل عام ، سكان مكان يسمى
19:10
Gobblers Knob, which is a real place.
261
1150640
3040
Gobblers Knob ، وهو مكان حقيقي.
19:13
By the way. I didn't make that up.
262
1153680
2400
بالمناسبة. أنا لم أختلق ذلك.
19:16
I'm not being rude or disgusting,
263
1156080
2280
أنا لا أكون وقحًا أو مثيرًا للاشمئزاز ،
19:19
but the people of Gobblers knob always wait on February
264
1159120
4800
لكن الناس من Gobblers knob ينتظرون دائمًا في فبراير
19:23
the second for the little groundhog to come out of the ground.
265
1163920
5320
الثاني حتى يخرج جرذ الأرض الصغير من الأرض.
19:29
And if the groundhog sees its shadow,
266
1169800
4360
وإذا رأى جرذ الأرض ظلها ،
19:34
it means there will be another six weeks of winter.
267
1174720
3080
فهذا يعني أنه سيكون هناك ستة أسابيع أخرى من الشتاء.
19:38
But if he doesn't see his shadow, then
268
1178120
3040
ولكن إذا لم ير ظله ، فهذا يعني أن
19:42
winter has come to an end
269
1182440
2040
الشتاء قد انتهى
19:44
and spring will start straight away or earlier than usual.
270
1184760
4800
وسيبدأ الربيع على الفور أو في وقت أبكر من المعتاد.
19:50
So let's have a look, shall we?
271
1190160
1480
لذلك دعونا نلقي نظرة ، أليس كذلك؟
19:51
Because apparently we've had the news come through.
272
1191640
3680
لأنه على ما يبدو وصلتنا الأخبار.
19:55
Just a few moments ago, apparently.
273
1195800
2280
منذ لحظات قليلة على ما يبدو.
19:58
Yes, it is.
274
1198080
2040
نعم إنه كذلك.
20:00
Breaking news, everyone.
275
1200120
2360
الأخبار العاجلة ، الجميع.
20:02
What has happened?
276
1202480
1960
ماذا حدث؟
20:04
Has the groundhog seen its shadow or not?
277
1204440
3720
هل رأى جرذ الأرض ظله أم لا؟
20:08
Well, let's find out.
278
1208280
2760
حسنًا ، دعنا نكتشف ذلك.
20:12
Come on.
279
1212200
1000
تعال.
20:13
Oh dear.
280
1213200
2000
يا عزيزي.
20:15
It would appear that
281
1215200
2120
يبدو أنه
20:18
in the United States, they are going to have
282
1218560
2840
في الولايات المتحدة ، سيكون لديهم
20:22
six more weeks of winter,
283
1222160
2360
ستة أسابيع أخرى من الشتاء ،
20:24
which means that the little groundhog
284
1224960
2600
مما يعني أن جرذ الأرض الصغير
20:27
actually saw its own shadow.
285
1227920
2720
رأى بالفعل ظلها.
20:30
It actually saw its shadow.
286
1230960
2960
لقد رأت ظلها بالفعل.
20:34
Which means there is six more weeks of winter.
287
1234240
3040
مما يعني أن هناك ستة أسابيع أخرى من الشتاء.
20:37
Fortunately, it doesn't apply here,
288
1237720
3280
لحسن الحظ ، لا تنطبق هنا ،
20:42
so it's not here in the UK.
289
1242080
1880
لذا فهي ليست هنا في المملكة المتحدة.
20:43
So, so that's good news,
290
1243960
2520
لذا ، فهذه أخبار جيدة ،
20:47
because it really does feel as if winter has already come to an end.
291
1247160
4240
لأنها تشعر حقًا كما لو أن الشتاء قد انتهى بالفعل.
20:51
Apparently, we've just had here in England
292
1251440
4160
على ما يبدو ، لقد كان لدينا هنا في إنجلترا
20:55
the sunniest and driest
293
1255760
3000
أكثر
20:59
January for many, many years.
294
1259040
3120
شهر يناير مشمسًا وجفافًا لسنوات عديدة.
21:02
So it has been a very
295
1262240
1840
لذلك كان الجو دافئًا ومعتدلًا جدًا
21:05
warm, mild and
296
1265320
2600
21:08
I suppose I should also say
297
1268400
3440
وأفترض أنني يجب أن أقول
21:11
dry as well.
298
1271840
2080
أيضًا جافًا.
21:13
So January was a very dry month indeed.
299
1273920
5000
لذلك كان شهر يناير شهرًا جافًا جدًا بالفعل.
21:19
So that's what's happening in the US, say this morning as the little groundhog
300
1279280
4760
هذا ما يحدث في الولايات المتحدة ، قل هذا الصباح عندما خرج جرذ الأرض الصغير
21:24
came out of the ground
301
1284200
2680
من الأرض
21:28
and he saw his shadow,
302
1288320
2240
ورأى ظله ،
21:30
which means in the US say they have to,
303
1290560
3240
مما يعني أنه في الولايات المتحدة يقولون إنه
21:34
they have to endure another six weeks of winter.
304
1294200
4320
يتعين عليهم تحمل ستة أسابيع أخرى من الشتاء.
21:38
I wonder if it also refers to lockdown.
305
1298840
2640
أتساءل عما إذا كان يشير أيضًا إلى الإغلاق.
21:42
Maybe they could have a little groundhog that comes out of the ground
306
1302200
3440
ربما يمكن أن يكون لديهم جرذ أرض صغير يخرج من الأرض
21:46
to decide whether they'll be another six weeks of lockdown.
307
1306080
3160
ليقرروا ما إذا كان سيتم إغلاقهم لمدة ستة أسابيع أخرى.
21:50
Maybe you could have a little Dr.
308
1310160
2840
ربما يمكنك الحصول على دكتور
21:53
Ritchie come out of the ground and go
309
1313280
2600
ريتشي الصغير يخرج من الأرض ويذهب
21:57
six more weeks of lockdown, baby.
310
1317160
2480
ستة أسابيع أخرى من الإغلاق ، حبيبي.
22:00
I don't know.
311
1320960
440
لا أعرف.
22:01
Maybe, maybe not.
312
1321400
2240
ربما وربما لا.
22:03
Anyway, we all live today, and as you know, I love receiving your photographs.
313
1323640
6160
على أي حال ، نعيش جميعًا اليوم ، وكما تعلم ، أحب تلقي صورك.
22:10
I love receiving your emails.
314
1330200
2760
أنا أحب تلقي رسائل البريد الإلكتروني الخاصة بك.
22:13
Can I say thank you to
315
1333280
2880
ممكن اقول شكرا
22:17
Magdalena?
316
1337240
1320
لماغدالينا؟
22:18
Hello, Magdalena, who came to the UK in 2017 and.
317
1338560
6040
مرحبًا ماجدالينا ، التي أتيت إلى المملكة المتحدة في عام 2017 و.
22:24
During this time, you saw some lovely old English castles and beautiful gardens.
318
1344640
5200
خلال هذا الوقت ، رأيت بعض القلاع الإنجليزية القديمة الجميلة والحدائق الجميلة. كتبت ماغدالينا: لقد
22:30
You spent one day in London, then one in Canterbury
319
1350200
3200
قضيت يومًا في لندن ، ثم يومًا في كانتربري ،
22:33
and one day on the south coast
320
1353680
2760
ويومًا على الساحل الجنوبي
22:36
of England, Magdalena writes.
321
1356520
3000
لإنجلترا. لقد
22:39
We tried all sorts of English beer.
322
1359680
4000
جربنا كل أنواع البيرة الإنجليزية.
22:44
Oh, I see, I'm sure you did.
323
1364400
2880
أوه ، أرى ، أنا متأكد من أنك فعلت ذلك.
22:47
We have some lovely local beer
324
1367800
3160
لدينا بعض البيرة المحلية الجميلة
22:51
in the area where I live as well.
325
1371560
2640
في المنطقة التي أعيش فيها أيضًا. لقد
22:54
We tried all sorts of English beer and we also had
326
1374720
3760
جربنا جميع أنواع البيرة الإنجليزية وكان لدينا أيضًا
22:58
some fish and chips.
327
1378480
2360
بعض السمك ورقائق البطاطس.
23:01
Thank you, Magdalena.
328
1381560
1560
شكرا لك يا ماغدالينا.
23:03
And to answer your final question,
329
1383120
2720
وللإجابة على سؤالك الأخير ،
23:06
has Mr Steve found some running shoes?
330
1386040
3440
هل وجد السيد ستيف بعض أحذية الجري؟
23:09
I can tell you now that he has.
331
1389520
2280
أستطيع أن أخبرك الآن أنه لديه.
23:12
Mr Steve has some lovely new running shoes
332
1392320
4360
لدى السيد ستيف بعض أحذية الجري الجديدة الجميلة
23:17
that literally, as I started my live stream today,
333
1397080
4240
التي حرفياً ، عندما بدأت البث المباشر اليوم ،
23:21
Mr Steve was in the kitchen cleaning his new running shoes.
334
1401640
5360
كان السيد ستيف في المطبخ ينظف حذائه الجديد.
23:27
Can you believe that?
335
1407080
1840
يمكنك أن تصدق ذلك؟
23:28
Also, I've had a lovely message
336
1408920
4200
أيضًا ، تلقيت رسالة جميلة
23:33
come through as well concerning
337
1413120
2600
أيضًا تتعلق
23:36
part of Argentina.
338
1416280
3080
بجزء من الأرجنتين.
23:39
Would you like to have a look?
339
1419360
2040
هل تود إلقاء نظرة؟
23:41
So there it is.
340
1421400
880
إذن ها هو.
23:42
If you look in the centre of the screen, you will see a place called Miramar.
341
1422280
4840
إذا نظرت في وسط الشاشة ، فسترى مكانًا يسمى Miramar.
23:47
And this is a place that Sandra
342
1427400
2840
وهذا مكان
23:50
Sandra Gonzalez often visits.
343
1430760
3640
تزوره ساندرا ساندرا غونزاليس كثيرًا.
23:54
Apparently, Sandra used to visit this place with her family,
344
1434680
3600
على ما يبدو ، اعتادت ساندرا زيارة هذا المكان مع عائلتها ،
23:58
but now she goes there to remember her family.
345
1438680
4040
لكنها الآن تذهب إلى هناك لتتذكر عائلتها.
24:03
It always brings back lots of lovely memories and also some lovely photographs as well.
346
1443000
6520
إنه دائمًا ما يعيد الكثير من الذكريات الجميلة وكذلك بعض الصور الجميلة أيضًا.
24:09
So thank you very much.
347
1449520
1400
شكرا جزيلا.
24:10
So this is a place called Miramar Miramar,
348
1450920
4280
هذا مكان يسمى ميرامار ميرامار ،
24:15
and it is on the I think it's the East Coast
349
1455800
3440
وأعتقد أنه على الساحل الشرقي
24:20
south of Sao Paulo, and here is another one.
350
1460280
4200
جنوب ساو باولو ، وهنا مكان آخر.
24:24
This is Sandra's dock.
351
1464720
2160
هذا رصيف ساندرا.
24:28
Isn't that amazing?
352
1468400
1160
أليس هذا مذهلاً؟
24:29
I'm just trying to work out what type of dog that is.
353
1469560
3600
أنا فقط أحاول معرفة نوع هذا الكلب.
24:33
I think it's a bulldog, maybe even a British bulldog.
354
1473200
4600
أعتقد أنه كلب بولدوج ، وربما حتى بلدغ بريطاني.
24:38
I think it might be.
355
1478560
1280
أعتقد أنه قد يكون.
24:39
Am I right, Sandra?
356
1479840
2240
هل أنا على حق يا ساندرا؟
24:42
Am I right?
357
1482080
1240
هل انا على حق؟
24:43
Is your dog a British bulldog?
358
1483320
2280
هل كلبك بلدغ بريطاني؟
24:46
And also another photograph sent by Sandra.
359
1486560
2800
وكذلك صورة أخرى أرسلتها ساندرا.
24:49
Very nice looking at the not only the beach,
360
1489600
2920
منظر جميل للغاية ليس فقط على الشاطئ ،
24:52
but also the buildings as well in the distance.
361
1492520
3800
ولكن أيضًا على المباني في المسافة.
24:56
So apparently, Miramar is a popular
362
1496480
3400
على ما يبدو ، ميرامار هي
25:00
holiday holiday destination.
363
1500280
2160
وجهة شهيرة لقضاء العطلات.
25:03
And Sandra goes there quite often.
364
1503200
3640
وتذهب ساندرا إلى هناك كثيرًا.
25:07
We also have some photographs from Lewis as well.
365
1507600
4000
لدينا أيضًا بعض الصور من لويس أيضًا.
25:11
Louis Mendez, thank you very much.
366
1511640
3080
لويس مينديز ، شكرا جزيلا لك.
25:15
Here we go.
367
1515320
1280
ها نحن.
25:18
Some more photographs from Lewis.
368
1518280
2640
المزيد من الصور من لويس.
25:21
And yes, you can really tell that spring is in the air.
369
1521000
3880
ونعم ، يمكنك حقًا معرفة أن الربيع في الهواء.
25:25
Also in France, walking around the park, just so
370
1525120
5560
أيضًا في فرنسا ، أتجول في المنتزه ، كما
25:32
you see, I've actually pronounced it correct today.
371
1532040
3680
ترى ، لقد قلت ذلك اليوم بشكل صحيح.
25:36
Also, another photograph from Louis.
372
1536320
2080
أيضا ، صورة أخرى من لويس.
25:38
Let's have a look at this one.
373
1538400
2360
دعونا نلقي نظرة على هذا.
25:40
Very nice.
374
1540760
1880
لطيف جدًا.
25:42
Very nice.
375
1542640
920
لطيف جدًا.
25:43
Although I can see in that photograph there are a lot of grey skies.
376
1543560
5560
على الرغم من أنني أستطيع أن أرى في تلك الصورة ، هناك الكثير من السماء الرمادية.
25:49
The clouds look a little bit angry.
377
1549400
2640
تبدو الغيوم غاضبة قليلاً.
25:52
Dare I say.
378
1552560
1520
أجرؤ على القول.
25:54
And finally, one more photograph from Louis.
379
1554080
3440
وأخيراً ، صورة أخرى من لويس.
25:58
Oh yes, I do like that shot.
380
1558480
2640
أوه نعم ، أحب تلك اللقطة.
26:01
I have to be honest, Louis.
381
1561280
1440
يجب أن أكون صادقًا ، لويس.
26:02
I do like that picture.
382
1562720
2320
أنا أحب تلك الصورة.
26:05
I think that might be my favourite picture.
383
1565080
2560
أعتقد أن هذه قد تكون صورتي المفضلة.
26:08
I don't know why, but I love walking down paths,
384
1568280
3800
لا أعرف لماذا ، لكني أحب السير في الممرات ،
26:12
long paths that have lots of trees
385
1572600
4080
الممرات الطويلة التي
26:17
lined on each side.
386
1577280
2320
تصطف على جانبيها الكثير من الأشجار.
26:19
So this looks like an arboretum.
387
1579920
3120
لذلك يبدو هذا مثل المشتل.
26:23
I would probably describe
388
1583040
2520
ربما أصف
26:25
this particular place as an arboretum.
389
1585560
4680
هذا المكان بالذات بأنه المشتل.
26:30
Would I be right in saying that?
390
1590240
3080
هل سأكون محقًا في قول ذلك؟
26:33
And finally, this is the local museum in the same area
391
1593320
4920
وأخيرًا ، هذا هو المتحف المحلي في نفس المنطقة
26:38
where apparently they are having a special exhibition
392
1598240
3440
حيث يبدو أنهم يقيمون معرضًا خاصًا
26:42
for is it Lewis Libby, the 14th
393
1602600
3320
لأنه لويس ليبي الرابع عشر
26:46
and also Napoleon, the third
394
1606680
2720
وكذلك نابليون الثالث
26:49
who apparently escaped to England.
395
1609960
3800
الذي هرب على ما يبدو إلى إنجلترا.
26:55
So I didn't actually realise that.
396
1615080
2120
لذلك لم أدرك ذلك في الواقع.
26:57
So maybe somewhere in England
397
1617200
3880
لذلك ربما في مكان ما في إنجلترا
27:01
or maybe the UK, perhaps Napoleon.
398
1621080
3200
أو ربما المملكة المتحدة ، ربما نابليون.
27:04
The third is buried somewhere.
399
1624280
3800
الثالث مدفون في مكان ما.
27:08
His resting place is somewhere in this country.
400
1628440
3680
مكان استراحته في مكان ما في هذا البلد.
27:14
Thank you once again to Louis Mendez.
401
1634360
3680
شكرا مرة أخرى للويس مينديز.
27:18
Yes. Beatrice also enjoys your your picture with.
402
1638560
5880
نعم. تتمتع بياتريس أيضًا بصورتك مع.
27:24
A beautiful tree.
403
1644480
960
شجرة جميلة.
27:25
He's going down a path.
404
1645440
3560
إنه يسير في طريق.
27:30
It looks like a very long footpath
405
1650360
2360
يبدو وكأنه ممر طويل جدًا
27:32
and lots of trees on either side.
406
1652720
2640
والعديد من الأشجار على كلا الجانبين.
27:35
It looks very nice. In fact,
407
1655640
3120
يبدو لطيفا جدا. في الواقع ،
27:38
we are having longer days, by the way,
408
1658760
2760
لدينا أيام أطول ، بالمناسبة ،
27:41
the days are slowly getting longer.
409
1661520
2480
الأيام تزداد ببطء.
27:44
I don't know about where you are, but
410
1664520
2360
لا أعرف أين أنت ، لكن
27:47
the days are now slowly getting longer
411
1667200
3240
الأيام تطول الآن ببطء
27:50
as we head towards the end of winter and spring.
412
1670960
4120
مع اقتراب نهاية الشتاء والربيع.
27:55
Next month,
413
1675760
1840
الشهر المقبل ،
27:57
the weather will change.
414
1677920
1280
سيتغير الطقس.
27:59
As March arrives, we will have much better weather.
415
1679200
5160
مع حلول شهر مارس ، سيكون لدينا طقس أفضل بكثير.
28:04
Also, it means that the daylight will become longer.
416
1684640
3960
أيضًا ، هذا يعني أن ضوء النهار سيصبح أطول.
28:09
I don't know about you, but I can't wait.
417
1689280
2160
لا أعرف عنك ، لكن لا يمكنني الانتظار.
28:11
I really can't wait for the nice weather to arrive.
418
1691640
5720
لا أطيق الانتظار حتى يصل الطقس الجميل.
28:17
I hope you are feeling good today.
419
1697680
3600
أتمنى أن تكون بحالة جيدة اليوم.
28:21
This is English addict.
420
1701480
2200
هذا مدمن إنجليزي.
28:23
We are alive.
421
1703680
1040
نحن أحياء.
28:24
We are looking at some strange English words a little bit later on.
422
1704720
4160
سننظر في بعض الكلمات الإنجليزية الغريبة بعد قليل.
28:29
We also have some words connected to adulthood getting older.
423
1709440
5240
لدينا أيضًا بعض الكلمات المرتبطة بتقدم سن الرشد.
28:35
It is not necessarily
424
1715560
1840
إنه ليس بالضرورة
28:38
a depressing subject.
425
1718360
1680
موضوعًا محبطًا.
28:40
You can have a little bit of humour as well,
426
1720040
2640
يمكنك أيضًا الحصول على القليل من الفكاهة ،
28:43
a little bit of fun when you are talking about getting older.
427
1723000
2960
والقليل من المرح عندما تتحدث عن التقدم في السن.
28:46
All of that coming up later on.
428
1726280
2120
كل ذلك سيأتي لاحقًا.
28:48
But first, here is an excerpt from one of my full English lessons,
429
1728400
5040
لكن أولاً ، إليك مقتطف من أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة ، مما
28:53
giving you the opportunity to see what I do here
430
1733560
4000
يمنحك الفرصة لمعرفة ما أفعله هنا
28:57
on YouTube.
431
1737800
2760
على YouTube.
29:18
Hi, everybody.
432
1758840
1080
أهلا بالجميع.
29:19
This is Mr. Duncan in England.
433
1759920
2280
هذا السيد دنكان من إنجلترا.
29:22
How are you?
434
1762480
1640
كيف حالك؟
29:24
Oh, wait, there a moment.
435
1764120
2120
أوه ، انتظر ، هناك لحظة.
29:26
Something's wrong here.
436
1766240
3000
شيئ ما خاطئ هنا.
29:29
Oh, there you are.
437
1769240
1640
أوه ، ها أنت ذا.
29:30
I'm very sorry.
438
1770880
1280
انا اسف جدا.
29:32
I was facing the wrong way.
439
1772160
2600
كنت أواجه الطريق الخطأ.
29:35
I had my back to you.
440
1775280
3120
كان لدي ظهري لك.
29:39
Well, here we are once again with another edition of Mr.
441
1779480
3160
حسنًا ، ها نحن مرة أخرى مع إصدار آخر من
29:42
Duncan's full English.
442
1782640
1800
الإنجليزية الكاملة للسيد دنكان.
29:44
Yes. Another serving of piping
443
1784440
2800
نعم. وجبة أخرى من
29:47
hot English is about to be served.
444
1787240
2760
اللغة الإنجليزية الساخنة على وشك أن يتم تقديمها.
29:50
So please take your seats and let the full English soiree begin.
445
1790440
4600
لذا من فضلك خذ مقاعدك ودع السهرة الإنجليزية الكاملة تبدأ.
29:55
Oh, by the way, soiree is a French word,
446
1795800
3640
بالمناسبة ، كلمة سواريه هي كلمة فرنسية ،
29:59
meaning evening meal or social gathering.
447
1799560
3960
وتعني وجبة مسائية أو لقاء اجتماعي.
30:33
Can you see what sort of day it is here?
448
1833560
2360
هل تستطيع أن ترى أي نوع من اليوم هو هنا؟
30:36
The weather today is cold and icy.
449
1836560
3240
الطقس اليوم بارد وجليدي.
30:40
There is frost on the ground and the air is frigid.
450
1840480
4360
يوجد صقيع على الأرض والهواء بارد.
30:45
The word frigid means cold.
451
1845800
2520
كلمة متجمد تعني البرد.
30:49
It can also be used to describe a person who is unemotional and cold hearted.
452
1849000
5320
يمكن استخدامه أيضًا لوصف شخص غير عاطفي وقلب بارد.
30:55
If a person shows no affection towards others in any way
453
1855160
3160
إذا لم يظهر الشخص أي عاطفة تجاه الآخرين بأي شكل من الأشكال
30:58
or seems distant and uninterested in making friends,
454
1858600
3520
أو بدا بعيدًا وغير مهتم بتكوين صداقات ،
31:02
we can say that they are frigid.
455
1862360
2160
فيمكننا القول إنه متجمد.
31:05
The word refrigerator derives from the word frigid,
456
1865320
3560
كلمة ثلاجة مشتقة من كلمة frigid ،
31:09
and the word frigid derives from the Latin word
457
1869280
3400
وكلمة frigid مشتقة من الكلمة اللاتينية التي
31:12
for cold talking, of which
458
1872960
2760
تعني الحديث البارد ، والتي
31:15
there is a harsh frost on the ground here today,
459
1875960
2960
يوجد منها صقيع قاسي على الأرض هنا اليوم ،
31:19
which is caused by moisture freezing on the surface of the ground.
460
1879400
4080
والذي ينتج عن تجمد الرطوبة على سطح الأرض.
31:24
Today is a chilly day.
461
1884280
2520
اليوم يوم بارد
31:26
It's an icy warm.
462
1886800
1800
إنه جليدي دافئ.
31:28
It's nippy.
463
1888600
1680
إنه رشيق.
31:30
It's colder than the Penguins breakfast.
464
1890280
2760
إنه أبرد من فطور البطاريق.
31:42
If I was given the choice
465
1902440
1360
إذا أتيحت لي الاختيار
31:43
between being hot or feeling cold,
466
1903800
3440
بين الشعور بالحرارة أو البرودة ،
31:47
I know which one I would choose, I'm not a fan of the cold weather.
467
1907680
4600
فأنا أعرف أيهما سأختار ، فأنا لست من محبي الطقس البارد.
31:52
I find going out on a freezing day tiring.
468
1912840
3880
أجد الخروج في يوم شديد البرودة متعبًا.
31:57
Your body uses up much more energy
469
1917440
2400
يستهلك جسمك قدرًا أكبر من الطاقة
31:59
when it is cold, so you get tired easily.
470
1919840
3400
عندما يكون الجو باردًا ، لذلك تتعب بسهولة.
32:03
Your hands and feet become numb.
471
1923920
2240
تصبح يديك وقدميك مخدرة.
32:06
And if there is a cold wind to, then your face will freeze
472
1926480
4040
وإذا كانت هناك رياح باردة ، فسوف يتجمد وجهك
32:10
to the point where you cannot speak.
473
1930640
3200
إلى الحد الذي لا يمكنك التحدث فيه.
32:14
Oh yes, I'm very sure that if I was given the choice,
474
1934560
3880
أوه نعم ، أنا متأكد جدًا من أنه إذا تم إعطائي الاختيار ،
32:18
I would always choose a hot day over a cold one
475
1938720
3320
فسأختار دائمًا يومًا حارًا على يوم بارد
32:22
every time.
476
1942240
2600
في كل مرة.
32:34
Whilst walking out on a day like this,
477
1954360
2440
أثناء المشي في يوم مثل هذا ،
32:37
you are bound to come across some patches of ice,
478
1957120
3280
لا بد أن تصادف بعض البقع الجليدية ،
32:41
you might even find a frozen area such as a pool or lake.
479
1961080
4360
حتى أنك قد تجد منطقة متجمدة مثل بركة أو بحيرة.
32:46
There is an idiom in English that relates to ice.
480
1966400
2760
هناك مصطلح في اللغة الإنجليزية يتعلق بالجليد.
32:49
If a person is doing something that might get them into trouble,
481
1969840
3440
إذا كان شخص ما يفعل شيئًا قد يوقعه في مشكلة ،
32:53
we can say that they are skating on thin ice
482
1973600
3040
فيمكننا القول إنه يتزلج على الجليد الرقيق
32:57
or treading on thin ice.
483
1977000
2720
أو يمشي على الجليد الرقيق.
32:59
This person is running the risk of being punished.
484
1979720
3480
هذا الشخص معرض لخطر العقاب.
33:03
They are tempting fate by doing something dangerous or risky.
485
1983920
4680
إنهم يغريون القدر بفعل شيء خطير أو محفوف بالمخاطر.
33:09
The boss has noticed that you keep coming in late for work.
486
1989600
4000
لاحظ المدير أنك تتأخر عن العمل باستمرار.
33:14
You are really skating on thin ice.
487
1994120
2920
أنت تتزلج على الجليد الرقيق.
33:30
Hello, Sue Cat,
488
2010800
2120
مرحبًا ، Sue Cat ، كان هناك
33:34
there it was one of my full English lessons,
489
2014320
3720
أحد دروس اللغة الإنجليزية الكاملة ،
33:38
and of course, you can find all of my lessons on my YouTube channel.
490
2018080
4000
وبالطبع يمكنك العثور على جميع دروسي على قناتي على YouTube.
33:42
And also, there is a playlist underneath
491
2022560
3200
وأيضًا ، هناك قائمة تشغيل أسفل
33:45
this video as well.
492
2025880
2240
هذا الفيديو أيضًا.
33:56
Yes, of course I saw you.
493
2036520
6640
نعم بالطبع رأيتك.
34:03
Of course I noticed you, I see everything on the live chat.
494
2043200
5440
بالطبع لقد لاحظت أنك أرى كل شيء في الدردشة الحية.
34:09
Well, OK, not always.
495
2049120
2160
حسنًا ، حسنًا ، ليس دائمًا.
34:11
I don't always see everything that happens.
496
2051960
2400
لا أرى دائمًا كل ما يحدث.
34:14
But I did notice that Sue Cat was here.
497
2054840
3720
لكنني لاحظت أن سو كات كانت هنا.
34:19
Hello, Sue. Cat, just in case you are still here.
498
2059000
2600
مرحبا سو. قطة ، فقط في حال كنت لا تزال هنا.
34:21
Hello.
499
2061880
440
مرحبًا.
34:22
I know you can't stay for very long, but it's nice to see you here
500
2062320
4240
أعلم أنه لا يمكنك البقاء لفترة طويلة ، لكن من الجيد رؤيتك هنا
34:26
anyway, even if it's just for a few seconds.
501
2066560
3560
على أي حال ، حتى لو كان ذلك لبضع ثوان.
34:30
We also have Colonel. Hello, Colonel.
502
2070560
3160
لدينا أيضا عقيد. مرحبا عقيد.
34:34
Oh yes, Sandra's dog.
503
2074640
2440
أوه نعم ، كلب ساندرا.
34:37
I forgot to mention this.
504
2077680
1440
نسيت أن أذكر هذا.
34:39
I'm sorry about that, but Sandra's dog is called Simon.
505
2079120
5120
أنا آسف لذلك ، لكن كلب ساندرا يسمى سيمون.
34:45
It's a great name for a dog.
506
2085080
3160
إنه اسم رائع لكلب.
34:48
I love that name.
507
2088240
1560
أنا أحب هذا الاسم.
34:49
I can.
508
2089800
560
أنا استطيع.
34:50
I can almost hear Sandra on the beach calling Simon.
509
2090360
5880
كدت أسمع ساندرا على الشاطئ تنادي سايمون.
34:56
So, Simon, come here, Simon.
510
2096920
3320
لذا ، يا سايمون ، تعال إلى هنا ، سيمون.
35:00
Simon.
511
2100520
1280
سيمون.
35:01
Simon. Simon, Simon.
512
2101800
3160
سيمون. سيمون ، سيمون.
35:04
Very nice, dog. Very lovely.
513
2104960
1680
جميل جدا أيها الكلب. محبوب جدا.
35:06
And I think it is a British bulldog.
514
2106640
1800
وأعتقد أنه بلدغ بريطاني.
35:08
I think it is.
515
2108440
2000
أعتقد انه.
35:10
Hello, also, Claudia.
516
2110440
2200
مرحبًا أيضًا كلوديا.
35:12
Hello, Claudia. I haven't forgotten you.
517
2112640
2200
مرحبا كلوديا. أنا لم أنساك.
35:15
I had a very strange message.
518
2115440
2280
كانت لدي رسالة غريبة جدا.
35:17
Come this morning.
519
2117920
1000
تعال هذا الصباح. لقد
35:18
I do get some really unusual messages
520
2118920
3480
تلقيت بعض الرسائل غير العادية حقًا
35:23
on my email address, and one of them was
521
2123000
4280
على عنوان بريدي الإلكتروني ، وكانت إحداها
35:30
a company
522
2130360
1520
شركة
35:31
based in Turkey, offering me free dental work.
523
2131880
5640
مقرها في تركيا ، تقدم لي عملًا مجانيًا في طب الأسنان. لقد
35:37
They wanted to take all my teeth out and replace them with beautiful
524
2137840
4560
أرادوا إخراج كل أسناني واستبدالها
35:42
white pearl white teeth.
525
2142640
3760
بأسنان بيضاء لؤلؤية بيضاء جميلة.
35:47
And all I had to do was fly there
526
2147880
2880
وكل ما كان علي فعله هو الطيران إلى هناك
35:52
and they would pull all my teeth out, and then they would put some nice new ones in.
527
2152520
4520
وسيسحبون كل أسناني ، ثم يضعون بعضًا جديدًا لطيفًا فيها.
35:57
And all I had to do was mention their product
528
2157400
3280
وكل ما كان علي فعله هو أن أذكر منتجهم
36:02
and they were going to pay for everything.
529
2162000
1840
وأنهم سيدفعون مقابل كل شيء.
36:03
They were going to pay for the flight.
530
2163840
2360
كانوا في طريقهم لدفع ثمن الرحلة.
36:06
They were going to pay for the treatment.
531
2166200
1840
كانوا سيدفعون مقابل العلاج.
36:08
Everything was going to be free.
532
2168040
3280
كل شئ سيصبح مجاني
36:12
To be honest with you,
533
2172360
2600
لأكون صادقًا معك ،
36:15
it's a lovely offer, but I'm not sure
534
2175120
2480
إنه عرض رائع ، لكنني لست متأكدًا مما
36:17
if I want to have that sort sort of procedure.
535
2177600
3360
إذا كنت أرغب في الحصول على هذا النوع من الإجراءات.
36:21
I don't like the idea of having all of my teeth
536
2181920
3320
لا أحب فكرة خلع كل أسناني
36:26
pulled out, or sometimes I think they grind them.
537
2186120
3600
، أو في بعض الأحيان أعتقد أنهم يطحنونها.
36:30
They use a machine to grind your teeth,
538
2190120
3280
يستخدمون آلة لطحن أسنانك ،
36:33
and then they put new teeth over the top of them.
539
2193800
2920
ثم يضعون أسنانًا جديدة فوقها.
36:37
To be honest with you, I do not like the sound of that.
540
2197640
2880
لأكون صادقًا معك ، لا أحب صوت ذلك.
36:40
I will try my best
541
2200560
1560
سأبذل قصارى جهدي
36:43
to look after the teeth that I have now.
542
2203080
2520
لرعاية الأسنان التي لدي الآن.
36:46
Is that okay? It's a nice offer.
543
2206440
2400
هل هذا مقبول؟ إنه عرض جميل.
36:48
So thank you very much to that lovely company
544
2208840
3120
لذا شكراً جزيلاً لتلك الشركة الجميلة
36:51
in Turkey who who wanted to fly me
545
2211960
3440
في تركيا التي أرادت أن تسافر معي
36:55
all the way there to Istanbul,
546
2215760
2480
طوال الطريق إلى إسطنبول ،
36:58
and they wanted to give me some free dental treatment.
547
2218880
3480
وأرادوا إعطائي بعض علاج الأسنان المجاني. لقد
37:02
They wanted to to make my teeth look
548
2222720
2720
أرادوا أن يجعلوا أسناني
37:05
like look like a film star.
549
2225440
2240
تبدو وكأنها نجمة سينمائية.
37:08
I'm not sure if that's a good idea.
550
2228840
3040
لست متأكدًا مما إذا كانت هذه فكرة جيدة.
37:13
Claudia Huber, who, by the way, is a dentist.
551
2233240
4160
كلوديا هوبر ، بالمناسبة ، طبيبة أسنان.
37:17
So that's the reason why I'm mentioning this when I mention
552
2237600
3280
لهذا السبب أذكر هذا عندما أذكر
37:20
Claudia's name because Claudia is a dentist.
553
2240880
2560
اسم كلوديا لأن كلوديا هي طبيبة أسنان.
37:23
And Claudia says, Mr.
554
2243960
1280
وتقول كلوديا ، السيد
37:25
Duncan, don't do that.
555
2245240
2200
دنكان ، لا تفعل ذلك.
37:27
I don't want to do it anyway because I don't want someone
556
2247440
3400
لا أريد أن أفعل ذلك على أي حال لأنني لا أريد أن يقوم شخص ما
37:32
pulling all my teeth out and changing them for new teeth.
557
2252120
3840
بخلع كل أسناني وتغييرها لأسنان جديدة.
37:36
I don't want to do that because I don't like going to the dentist anyway.
558
2256360
3760
لا أريد أن أفعل ذلك لأنني لا أحب الذهاب إلى طبيب الأسنان على أي حال.
37:41
I don't like it.
559
2261280
1080
أنا لا أحب ذلك.
37:42
However,
560
2262360
1600
ومع ذلك ،
37:44
there is something that I know you can get in Turkey
561
2264320
4840
هناك شيء أعلم أنه يمكنك الحصول عليه في تركيا
37:50
that is apparently not very expensive,
562
2270000
3840
ويبدو أنه ليس مكلفًا للغاية ،
37:54
and you can also
563
2274600
2920
ويمكنك أيضًا
37:58
get it done
564
2278520
1720
القيام به
38:00
with very good quality.
565
2280560
1160
بجودة جيدة جدًا.
38:01
So, so the professionalism of the particular thing I'm about to mention.
566
2281720
5200
لذا ، فإن احترافية الشيء المعين الذي سأذكره.
38:07
Apparently, it's very high quality and I'm talking
567
2287200
2880
على ما يبدو ، إنها ذات جودة عالية جدًا وأنا أتحدث
38:10
about hair transplants.
568
2290080
2320
عن زراعة الشعر.
38:13
Apparently, this is the new thing.
569
2293120
1880
على ما يبدو ، هذا هو الشيء الجديد.
38:15
A lot of men are now flying to turkey
570
2295000
4800
يسافر الكثير من الرجال الآن إلى تركيا
38:20
to have hair transplants.
571
2300720
2640
لإجراء عمليات زراعة الشعر.
38:23
So if they are losing their hair, maybe they are going bald.
572
2303720
3880
لذلك إذا فقدوا شعرهم ، فربما يصبحون أصلع.
38:28
They can have hair
573
2308360
2360
يمكن أن يكون لديهم شعر
38:30
from the back of their head, or maybe from somewhere else on their body.
574
2310720
3920
من مؤخرة رؤوسهم ، أو ربما من مكان آخر على أجسامهم.
38:35
I don't know where
575
2315160
1760
لا أعرف من أين
38:37
they have it implanted at the front.
576
2317160
2320
تم زرعه في المقدمة.
38:40
So it looks as if they have all of their hair.
577
2320320
2880
لذلك يبدو أن لديهم كل شعرهم.
38:44
But apparently a lot of men are flying all the way to turkey for two reasons.
578
2324040
5360
لكن يبدو أن الكثير من الرجال يطيرون على طول الطريق إلى تركيا لسببين.
38:49
one, apparently it's very cheap
579
2329400
1760
واحد ، على ما يبدو أنه رخيص جدًا ،
38:52
and two apparently.
580
2332200
2160
ويبدو أنهما اثنان.
38:55
The quality of the work, the quality of the hair
581
2335120
3040
38:58
transplant is supposed to be very good.
582
2338160
2240
من المفترض أن تكون جودة العمل وجودة زراعة الشعر جيدة جدًا.
39:01
So what I'm waiting for now?
583
2341920
3480
إذن ما الذي أنتظره الآن؟
39:05
You know what I'm waiting for?
584
2345720
1920
هل تعرف ما الذي أنتظره؟
39:07
I'm waiting for someone in Turkey to write to me and say, Mr.
585
2347640
4280
أنا في انتظار أن يكتب لي شخص ما في تركيا ويقول ، السيد
39:11
Duncan,
586
2351920
1120
دنكان ،
39:13
we can give you a lovely, nice new head of hair
587
2353600
3680
يمكننا أن نقدم لك رأس شعر جديد جميل وجميل
39:19
for free.
588
2359720
1440
مجانًا.
39:21
And all you have to do is mention it, mention our product or our company.
589
2361160
4280
وكل ما عليك فعله هو ذكره أو ذكر منتجنا أو شركتنا.
39:25
So am I do that? I might be tempted.
590
2365920
2560
فهل أفعل ذلك؟ قد أُغري.
39:28
But as long as Mr.
591
2368880
1880
ولكن طالما أن السيد
39:30
Steve can come with me as well.
592
2370760
2200
ستيف يمكن أن يأتي معي أيضًا.
39:32
And then he can have his hair transplant
593
2372960
2280
وبعد ذلك يمكنه إجراء عملية زراعة شعره
39:35
and we can both come back with this lovely, thick head of hair.
594
2375920
3840
ويمكننا أن نعود برأس الشعر السميك الجميل هذا.
39:39
Can you imagine it?
595
2379760
1800
هل يمكنك تخيل ذلك؟
39:42
Hello, Agnello.
596
2382400
2760
مرحبًا أنجيلو.
39:45
Hello, Agnello.
597
2385200
2240
مرحبًا أنجيلو.
39:48
Yes, I agree with you, Claudia.
598
2388000
2120
نعم ، أنا أتفق معك ، كلوديا.
39:50
Your real teeth are the best of the best teeth to have.
599
2390640
5640
أسنانك الحقيقية هي أفضل أسنان لديك.
39:57
I think so. I don't like fake teeth.
600
2397000
2960
أعتقد ذلك. أنا لا أحب الأسنان الاصطناعية.
39:59
You do see this a lot now with celebrities not only in Hollywood,
601
2399960
4600
ترى هذا كثيرًا الآن مع المشاهير ليس فقط في هوليوود ،
40:04
not only in other parts of the world, but also here as well in the UK.
602
2404560
4080
ليس فقط في أجزاء أخرى من العالم ، ولكن أيضًا هنا أيضًا في المملكة المتحدة.
40:08
Famous people have all of their teeth replaced
603
2408680
5080
الأشخاص المشهورون استبدلوا كل أسنانهم
40:13
or they have them coated with.
604
2413880
3080
أو قاموا بطلائها.
40:17
I think it's it's called, it's called Vinnie Ring.
605
2417360
4440
أعتقد أنه يسمى ، يسمى فيني رينغ.
40:22
You have a veneer put on your teeth
606
2422320
2800
لديك قشرة على أسنانك
40:25
and it makes them look very white and sparkly.
607
2425120
3520
تجعلها تبدو بيضاء للغاية ولامعة.
40:30
Oh, apparently, Andrew
608
2430960
3080
أوه ، على ما يبدو ،
40:34
Andrew says you will probably need
609
2434040
2760
يقول أندرو إنك ستحتاج على الأرجح إلى
40:36
some donors for a hair transplant.
610
2436920
3600
بعض المتبرعين لزراعة الشعر.
40:41
Really?
611
2441160
640
40:41
Well, maybe I can take it from the back because I do have a lot of hair at the back.
612
2441800
4240
حقًا؟
حسنًا ، ربما يمكنني أخذها من الخلف لأن لدي الكثير من الشعر في الخلف.
40:46
If I turn round, you can see.
613
2446320
2160
إذا استدرت ، يمكنك أن ترى.
40:52
So I do have a lot of hair at the back, so maybe they can transplant
614
2452080
4800
لذلك لدي الكثير من الشعر في الخلف ، لذا ربما يمكنهم زراعة
40:57
some of the hair from the back and put it at the front.
615
2457200
3760
بعض الشعر من الخلف ووضعه في المقدمة.
41:01
But I have heard that this is happening a lot now.
616
2461960
4160
لكنني سمعت أن هذا يحدث كثيرًا الآن.
41:06
A lot of men are going to turkey to have hair
617
2466120
3720
يذهب الكثير من الرجال إلى تركيا لإجراء
41:09
transplants.
618
2469840
2680
عمليات زراعة الشعر.
41:14
Hello also, too.
619
2474040
2440
مرحبًا أيضًا.
41:16
Hello, Ricardo again.
620
2476480
1640
مرحبا ريكاردو مرة أخرى.
41:18
Nice to see you here as well.
621
2478120
2040
يسعدني رؤيتك هنا أيضا.
41:20
So I'm waiting for someone to write to me
622
2480480
2320
لذلك أنا في انتظار أن يكتب لي أحدهم
41:23
and offer a free hair transplant, but not just for me.
623
2483840
5480
ويقدم لي عملية زراعة شعر مجانية ، ولكن ليس لي فقط. كما
41:29
It will also have to be for Mr.
624
2489360
1360
يجب أن يكون للسيد
41:30
Steve as well, so we can both have one.
625
2490720
2200
ستيف أيضًا ، حتى نتمكن من الحصول على واحدة.
41:34
But you have to pay for it.
626
2494200
1840
لكن عليك أن تدفع ثمنها.
41:36
The company will have to pay for it.
627
2496040
2000
سيتعين على الشركة دفع ثمنها.
41:40
And then maybe I will mention
628
2500640
2280
وبعد ذلك ربما أذكر
41:42
your hair transplant company on here.
629
2502920
3040
هنا شركة زراعة الشعر الخاصة بك.
41:46
Oh, very nice.
630
2506560
2000
ياه رائع جدا.
41:48
Can you imagine me with a lovely, thick head of hair?
631
2508560
3040
هل يمكنك أن تتخيلني برأس كثيف وجميل من الشعر؟
41:52
Imagine it.
632
2512320
1600
تخيل ذلك.
41:53
I will look like some Hollywood superstar.
633
2513960
3200
سأبدو مثل بعض نجوم هوليود.
41:57
I really well,
634
2517200
1680
أنا بخير حقا ،
41:59
hello to the devil.
635
2519160
3040
مرحبا للشيطان.
42:02
Hello, Davy Lao Davy Lo go Dora.
636
2522480
4560
مرحبًا ، ديفي لاو ديفي لو اذهب إلى درة.
42:07
Hello to you. Nice to see you here.
637
2527080
2240
مرحبا بك. جميل ان اراك هنا.
42:09
Can I give you a special wave and welcome
638
2529360
2480
هل يمكنني أن أعطيكم موجة خاصة وأرحب بكم
42:12
to the biggest English corner on the internet?
639
2532360
4200
في أكبر ركن باللغة الإنجليزية على الإنترنت؟
42:16
It is. It's the biggest one.
640
2536600
2200
إنها. إنه الأكبر.
42:18
There isn't a bigger one than this.
641
2538800
1720
ليس هناك أكبر من هذا.
42:20
It's a very big one.
642
2540520
1240
إنها واحدة كبيرة جدًا.
42:21
It's very large, in fact.
643
2541760
2000
إنه كبير جدًا في الواقع.
42:24
Would you like to see some strange English words?
644
2544640
3440
هل ترغب في رؤية بعض الكلمات الإنجليزية الغريبة؟
42:28
You would.
645
2548080
1320
انت ترغب.
42:29
Okay.
646
2549400
520
42:29
Then in a moment, we are going to take a look at some unusual
647
2549920
5040
تمام.
ثم بعد قليل ، سنلقي نظرة على بعض
42:35
English words, some strange
648
2555640
2640
الكلمات الإنجليزية غير العادية ، وبعض
42:38
English words that for many people
649
2558280
3000
الكلمات الإنجليزية الغريبة التي تبدو بالنسبة للعديد من الناس
42:42
do appear to be rather unusual.
650
2562040
3920
غير عادية إلى حد ما.
43:44
We are waiting for some
651
2624360
2040
نحن ننتظر
43:46
cows to come to the back of the House.
652
2626400
4000
عودة بعض الأبقار إلى الجزء الخلفي من المنزل.
43:50
But there you just saw some lovely cows
653
2630680
3080
لكنك رأيت للتو بعض الأبقار الجميلة
43:53
that we had right here at the back of the house
654
2633760
3280
التي كانت لدينا هنا في الجزء الخلفي من المنزل
43:57
last year.
655
2637240
1240
العام الماضي.
44:00
We did.
656
2640880
1080
نحن فعلنا.
44:01
We often get lots of animals living behind our house.
657
2641960
3800
غالبًا ما يكون لدينا الكثير من الحيوانات التي تعيش خلف منزلنا.
44:05
We have sheep.
658
2645800
1240
لدينا خراف.
44:07
In fact, we had sheep last year and also some cows as well.
659
2647040
4760
في الواقع ، كان لدينا خراف في العام الماضي وكذلك بعض الأبقار أيضًا.
44:12
And then the year before that, we have we had lots of baby cows as well.
660
2652080
5440
ثم في العام الذي سبق ذلك ، كان لدينا الكثير من الأبقار الصغيرة أيضًا.
44:17
Little cows living at the back of our house.
661
2657840
2480
بقرة صغيرة تعيش في الجزء الخلفي من منزلنا.
44:20
So I do like cows, very much Mr.
662
2660760
2480
لذلك أنا أحب الأبقار ،
44:23
Steve and myself. We love cows.
663
2663240
2040
أنا والسيد ستيف كثيرًا. نحن نحب الأبقار.
44:25
Sometimes we have a fantasy about actually owning
664
2665720
5160
أحيانًا يكون لدينا خيال حول امتلاك
44:31
maybe a couple of cows and looking after them in our garden.
665
2671520
3680
بقرتين ورعايتهما في حديقتنا.
44:35
The only problem is they might escape.
666
2675600
2080
المشكلة الوحيدة هي أنهم قد يهربون.
44:38
And also the other problem, of course, is
667
2678120
2840
وأيضًا المشكلة الأخرى ، بالطبع ، هي
44:41
they leave very large poops.
668
2681200
3720
أنها تترك برازًا كبيرًا جدًا.
44:46
That is one of the problems with having a cow.
669
2686360
2920
هذه واحدة من مشاكل وجود بقرة.
44:50
Hello to oh, hello to Luciano.
670
2690000
3760
مرحبًا بكم ، مرحبًا بـ Luciano.
44:53
Hello, Luciano.
671
2693800
1800
مرحبا لوسيانو.
44:55
Who's say a Ramos?
672
2695600
2040
من يقول راموس؟
44:58
Hello to you. Hello, dear teacher.
673
2698040
2120
مرحبا بك. مرحبا عزيزي المعلم.
45:00
I am from Brazil.
674
2700160
1520
انا من البرازيل.
45:01
Please say hi to me, Luciano.
675
2701680
3080
من فضلك قل لي ، لوسيانو.
45:05
Hello to you. I hope I pronounce your name right.
676
2705040
2760
مرحبا بك. أتمنى نطق اسمك بشكل صحيح.
45:07
It might be Luciano.
677
2707840
1520
قد يكون لوسيانو.
45:09
It might be Lucio.
678
2709360
1080
قد يكون لوسيو.
45:10
So, so hopefully one of those pronunciations
679
2710440
4520
لذا ، آمل أن يكون أحد هذه الكلمات المنطوقة
45:15
will be right and welcome, of course.
680
2715360
3440
صحيحًا ومرحبًا به بالطبع.
45:19
Here we go.
681
2719120
520
45:19
Then we have some unusual English words, some strange English words
682
2719640
5480
ها نحن.
ثم لدينا بعض الكلمات الإنجليزية غير العادية ، وبعض الكلمات الإنجليزية الغريبة
45:25
that some people say are rather unusual.
683
2725600
4200
التي يقول البعض إنها غير عادية إلى حد ما.
45:30
Some very strange English words.
684
2730360
3080
بعض الكلمات الإنجليزية غريبة جدا.
45:33
So here today, we have three unusual English words.
685
2733760
5040
إذاً هنا اليوم ، لدينا ثلاث كلمات إنجليزية غير عادية.
45:39
So for some people, maybe you've heard these words before.
686
2739240
3960
لذلك بالنسبة لبعض الناس ، ربما سمعت هذه الكلمات من قبل.
45:43
Maybe you've seen them.
687
2743240
1960
ربما رأيتهم.
45:45
Maybe you've seen them written down, and perhaps you don't know what they mean.
688
2745200
5160
ربما رأيتها مكتوبة ، وربما لا تعرف ما تعنيه.
45:50
So here are today's strange English words.
689
2750720
3960
إذن هذه هي الكلمات الإنجليزية الغريبة اليوم.
45:54
The first one? I love this word.
690
2754920
2400
الاول؟ احب هذه الكلمة.
45:58
Something that is wonky.
691
2758080
3480
شيء متزعزع.
46:02
Wonky.
692
2762480
1360
متزعزع.
46:03
It's a great word wonky.
693
2763840
2360
إنها كلمة عظيمة متزعزعة.
46:07
We can say that something
694
2767320
2640
يمكننا أن نقول أن شيئًا
46:10
that is an even crooked cockeyed,
695
2770360
4000
ما يكون ملتويًا ملتويًا أو
46:14
unlevel askew or not level
696
2774840
4760
غير منحرف أو ليس مستويًا
46:20
is wonky.
697
2780640
2040
متزعزعًا.
46:23
Something that is wonky.
698
2783120
2080
شيء متزعزع.
46:25
Something that is not straight.
699
2785480
2000
شيء غير مستقيم.
46:27
Something that is uneven.
700
2787480
2280
شيء غير مستوي.
46:29
It is a thing that is not even something
701
2789760
3800
إنه شيء ليس حتى شيئًا
46:33
that is wonky.
702
2793560
2480
متزعزعًا.
46:37
It is an even crooked cockeyed.
703
2797360
4080
إنه حتى مخلخلة ملتوية.
46:41
I like that as well.
704
2801440
1160
انا احب ذلك ايضا
46:42
Cockeyed, if something is cockeyed.
705
2802600
3200
مغرور ، إذا كان هناك شيء مغرور.
46:46
It means it is not level.
706
2806040
2320
هذا يعني أنه ليس مستويًا.
46:48
It is not balanced.
707
2808960
2880
إنه غير متوازن.
46:52
It is unbalanced.
708
2812080
1440
إنه غير متوازن.
46:53
It is not level.
709
2813520
2520
ليس المستوى.
46:56
And we use the word wonky.
710
2816040
2040
ونستخدم كلمة متزعزع.
46:58
There it is.
711
2818440
1120
ذلك هو.
46:59
As an adjective, you describe something that appears uneven
712
2819560
4840
كصفة ، أنت تصف شيئًا يبدو غير متساوٍ
47:04
or crooked or level
713
2824840
3000
أو ملتوي أو مستوي
47:09
or not level.
714
2829080
1920
أو غير مستوي.
47:11
Something that is not level.
715
2831000
1640
شيء ليس على مستوى.
47:12
Maybe a flaw, maybe a wall,
716
2832640
3240
ربما خطأ ، ربما جدار ،
47:16
maybe something that should be level, but it isn't.
717
2836400
4800
ربما شيء يجب أن يكون مستويًا ، لكنه ليس كذلك.
47:21
You can describe it as wonky.
718
2841480
3160
يمكنك وصفه بأنه متزعزع.
47:25
I like that word.
719
2845520
1640
تعجبني هذه الكلمة.
47:27
It's a good one.
720
2847160
1320
انه واحد جيد.
47:28
It's one of the best. Here's another one.
721
2848480
2880
إنها واحدة من الأفضل. تفضل واحد اخر.
47:32
Another adjective categorical.
722
2852840
2960
صفة أخرى قاطعة.
47:36
I like this word.
723
2856560
1240
أنا أحب هذه الكلمة.
47:37
It's got a nice sound to it.
724
2857800
2240
لديها صوت جميل لها.
47:40
It's got some lovely, strong syllables as well.
725
2860040
3600
يحتوي على بعض المقاطع الجميلة والقوية أيضًا.
47:43
Categorical.
726
2863680
1520
قاطع.
47:45
Something categorical is something that is defined
727
2865200
5360
الشيء القاطع هو شيء محدد
47:50
or a resounding something.
728
2870600
3000
أو شيء مدوي.
47:53
Clear, distinct.
729
2873600
2400
واضح ومتميز.
47:56
Something explicit is categorical.
730
2876480
4760
شيء صريح قاطع.
48:01
Maybe something you are explaining.
731
2881720
2400
ربما شيء ما تشرحه.
48:04
Maybe you explain it in a very clear and defined way.
732
2884240
5600
ربما تشرحها بطريقة واضحة ومحددة للغاية.
48:10
You can say that you are explaining it
733
2890280
2240
يمكنك القول أنك تشرحها
48:12
in a categorical way.
734
2892920
3040
بطريقة قاطعة.
48:16
You are showing that the thing you are saying
735
2896360
4000
أنت تُظهر أن الشيء الذي تقوله
48:20
is being expressed and explained clearly.
736
2900360
3320
يتم التعبير عنه وشرحه بوضوح.
48:24
I hope my explanation of categorical
737
2904880
3960
آمل أن
48:29
was categorical.
738
2909360
2560
يكون توضيحي قاطعًا.
48:31
I really do.
739
2911920
1480
أنا حقا.
48:33
I hope so. Here's another one.
740
2913520
2400
أتمنى ذلك. تفضل واحد اخر.
48:36
Our final strange word.
741
2916000
2040
كلمتنا الغريبة الأخيرة.
48:38
I've got three for you today.
742
2918040
3480
لدي ثلاثة من أجلك اليوم. لقد
48:42
I've been in this position in my life,
743
2922160
3200
كنت في هذا الموقف في حياتي ، لقد
48:45
I have been in this situation.
744
2925400
3520
كنت في هذا الموقف.
48:49
The word is subordinate, subordinate
745
2929480
2480
الكلمة ثانوية ومرؤوسة
48:54
and we can use this as both an adjective and a noun.
746
2934240
3720
ويمكننا استخدامها كصفة واسم.
48:58
And also, you can use it sometimes as a verb as well.
747
2938000
4600
وأيضًا ، يمكنك استخدامه أحيانًا كفعل أيضًا.
49:03
A subordinate is something that is secondary
748
2943480
4080
المرؤوس هو شيء ثانوي
49:08
or lesser, something that is a minor,
749
2948640
3560
أو أقل ، شيء ثانوي ،
49:12
something that is lower,
750
2952760
2240
شيء أقل ،
49:15
something that is inferior,
751
2955680
3160
شيء أدنى ،
49:19
or if you are a person who is under supervision.
752
2959640
3960
أو إذا كنت شخصًا تحت الإشراف.
49:24
So maybe you are working for a supervisor
753
2964200
3440
لذلك ربما تعمل لدى مشرف
49:28
or maybe a manager and you are below them.
754
2968000
4600
أو ربما مدير وأنت تحتهم.
49:32
So your position is
755
2972840
2280
لذا فإن موقعك
49:36
subordinate, you are lower than the other person.
756
2976280
5080
مرؤوس ، فأنت أقل من الشخص الآخر.
49:41
Maybe they have a high position in the company
757
2981800
3960
ربما يكون لديهم مكانة عالية في الشركة
49:46
and you have a lower position.
758
2986000
3800
ولديك مركز أقل.
49:50
You are subordinate and we can also use it as a noun.
759
2990720
5920
أنت تابع ويمكننا أيضًا استخدامه كاسم.
49:56
If you are a person who is given the title
760
2996640
3120
إذا كنت شخصًا مُنح لقب
50:00
of being under supervision,
761
3000240
2920
الخضوع للإشراف ،
50:03
you are being looked after by a senior person.
762
3003280
3840
فيعني بك شخص كبير.
50:07
You are a subordinate.
763
3007600
2240
أنت تابع.
50:10
You can also make a person feel inferior.
764
3010520
3880
يمكنك أيضًا أن تجعل الشخص يشعر بالنقص.
50:14
You can make them feel small and insignificant.
765
3014480
4000
يمكنك أن تجعلهم يشعرون بأنهم صغار وغير مهمين.
50:18
You can subordinate someone as a verb,
766
3018920
4680
يمكنك إخضاع شخص ما كفعل ،
50:24
which is sometimes used
767
3024160
3520
والذي يستخدم أحيانًا
50:29
as a verb as well.
768
3029600
2440
كفعل أيضًا.
50:32
So there they are three interesting,
769
3032040
2800
إذن هناك ثلاث كلمات مثيرة للاهتمام ،
50:35
three unusual English words.
770
3035240
3280
ثلاث كلمات إنجليزية غير عادية. يتم
50:38
They are all used quite often in the English language.
771
3038520
4800
استخدامها جميعًا في كثير من الأحيان في اللغة الإنجليزية.
50:43
And yes, you can use these words every day.
772
3043360
2640
ونعم ، يمكنك استخدام هذه الكلمات كل يوم.
50:46
Yes, Palmira.
773
3046360
1360
نعم ، بالميرا.
50:47
All of those words can be used every day in everyday English.
774
3047720
4480
يمكن استخدام كل هذه الكلمات يوميًا في اللغة الإنجليزية اليومية.
50:52
Something you are stating.
775
3052520
1320
شيء ما تقوله.
50:53
Clearly, you are stating it categorically.
776
3053840
3600
من الواضح أنك تقولها بشكل قاطع.
50:58
It is clear it is defined.
777
3058080
2480
من الواضح أنه معرّف.
51:01
And another word that we just used is subordinate
778
3061840
5200
وكلمة أخرى استخدمناها للتو هي تابعة
51:07
to a person who is below another level
779
3067080
3960
لشخص أقل من مدير مشرف مستوى آخر
51:11
supervisor manager
780
3071720
2400
51:14
and I am down there at the bottom.
781
3074800
3560
وأنا هناك في الأسفل.
51:18
I subordinate.
782
3078360
2560
أنا تابع.
51:21
I have a low level of status
783
3081920
5040
لدي مستوى منخفض من المكانة
51:27
in my company subordinate.
784
3087640
2840
في شركتي التابعة.
51:33
Thank you very much for your comments today.
785
3093400
2200
شكرا جزيلا لتعليقاتك اليوم.
51:35
I am with you for a few more minutes and I thought it would be interesting
786
3095600
4480
أنا معك لبضع دقائق أخرى وأعتقد أنه سيكون من المثير للاهتمام
51:40
today to continue what we looked at at the weekend.
787
3100080
3360
اليوم مواصلة ما نظرنا إليه في عطلة نهاية الأسبوع.
51:45
Excuse me, a moment?
788
3105120
1440
اعذرني لحظة؟
51:46
Excuse me.
789
3106560
1480
اعذرني.
52:04
Oh, that's better.
790
3124360
1120
أوه ، هذا أفضل.
52:05
I just had to have a drink of water.
791
3125480
2160
كان علي فقط أن أشرب الماء.
52:08
I'm back now, I'm back, I have my water here.
792
3128680
3560
لقد عدت الآن ، لقد عدت ، لدي مياه هنا.
52:12
Sometimes my throat becomes dry.
793
3132920
2280
في بعض الأحيان يجف حلقي.
52:16
And when that happens, I sometimes have to take a drink of water.
794
3136720
4640
وعندما يحدث ذلك ، أضطر أحيانًا إلى تناول شراب من الماء.
52:21
So please excuse me. Hmm.
795
3141360
4800
لذا يرجى المعذرة. همم.
52:28
Oh, that's better.
796
3148720
1960
أوه ، هذا أفضل.
52:31
As I was saying on Sunday,
797
3151560
2520
كما كنت أقول يوم الأحد ،
52:34
we were talking about stages of age.
798
3154080
3400
كنا نتحدث عن مراحل العمر.
52:38
We looked at childhood.
799
3158120
1760
نظرنا إلى الطفولة.
52:39
We looked at birth, being an infant,
800
3159880
3360
نظرنا إلى الولادة ، كوننا رضيعًا ،
52:43
being a teenager, being a young person.
801
3163760
3280
ومراهقًا ، وشابًا.
52:47
And I thought today we would continue this,
802
3167920
2520
وأعتقد اليوم أننا سنواصل هذا ،
52:51
continue the subject a little bit.
803
3171240
3800
نواصل الموضوع قليلاً.
52:55
From childhood to adulthood.
804
3175320
2280
من الطفولة إلى البلوغ.
52:57
So today we are going to look at adulthood
805
3177720
2880
لذلك سننظر اليوم إلى مرحلة البلوغ
53:01
and we can just define adulthood
806
3181800
4560
ويمكننا فقط تعريف مرحلة البلوغ
53:06
if we are going to define this word.
807
3186360
2480
إذا كنا سنقوم بتعريف هذه الكلمة.
53:09
We can say that adulthood is when you are an adult.
808
3189480
3960
يمكننا القول أن سن الرشد يحدث عندما تكون بالغًا.
53:13
The state of being an adult, you are grown up,
809
3193800
3480
حالة كونك شخصًا بالغًا ، أنت كبرت ، لقد
53:17
you are fully developed.
810
3197680
2640
تم تطويرك بالكامل.
53:21
Mm-Hmm.
811
3201480
680
مم-هم.
53:22
You are responsible.
812
3202840
1760
أنت مسؤول.
53:24
You are answerable.
813
3204600
2160
أنت مسؤول.
53:26
You are accountable.
814
3206760
2120
أنت مسؤول.
53:30
So when we say that a person is responsible or accountable,
815
3210120
4680
لذلك عندما نقول إن الشخص مسؤول أو مسؤول ،
53:35
it means their actions
816
3215120
3280
فهذا يعني أن أفعاله
53:39
are under their control.
817
3219440
4320
تحت سيطرته.
53:44
So all of the things an adult does
818
3224080
2840
لذا فإن كل الأشياء التي يقوم بها الكبار
53:47
are their responsibility.
819
3227840
2520
هي مسؤوليتهم.
53:50
Each adult is responsible for their own actions.
820
3230520
5880
كل شخص بالغ مسؤول عن أفعاله.
53:56
Whatever they do in law,
821
3236640
2600
مهما فعلوا في القانون ، فإن
53:59
an adult is responsible for their own actions.
822
3239760
4200
الشخص البالغ مسؤول عن أفعاله.
54:05
So when we talk about adulthood,
823
3245280
2120
لذلك عندما نتحدث عن مرحلة البلوغ ،
54:07
we are often defining or describing an adult,
824
3247400
3760
فإننا غالبًا ما نحدد أو نصف شخصًا بالغًا ،
54:11
a person who is of adult age.
825
3251600
4640
شخصًا بالغًا.
54:17
Here's another one.
826
3257920
1440
تفضل واحد اخر.
54:21
Well, as I just said,
827
3261120
1400
حسنًا ، كما قلت للتو ،
54:22
an adult is seen as responsible for their actions.
828
3262520
4280
يُنظر إلى الشخص البالغ على أنه مسؤول عن أفعاله.
54:26
So if you do something that breaks the law and you are an adult,
829
3266840
5000
لذلك إذا فعلت شيئًا يخالف القانون وكنت شخصًا بالغًا ،
54:32
then you will be held responsible for that crime.
830
3272040
5040
فستتحمل المسؤولية عن هذه الجريمة.
54:39
Of course,
831
3279400
1720
بالطبع ،
54:42
something we often approach,
832
3282200
3160
شيء نتعامل معه غالبًا ،
54:45
something we often approach when we are
833
3285920
2920
شيء نتعامل معه غالبًا عندما
54:49
coming up towards a certain age.
834
3289640
2680
نقترب من عمر معين.
54:52
In this case, around about 45 middle age,
835
3292320
5200
في هذه الحالة ، حوالي 45 في منتصف العمر ،
54:57
middle age is the time of your life
836
3297920
2760
منتصف العمر هو وقت حياتك
55:00
where you are still fit and healthy.
837
3300680
3320
حيث لا تزال لائقًا وصحيًا.
55:04
Maybe you have a good job.
838
3304960
1840
ربما لديك عمل جيد.
55:06
Maybe you have an income.
839
3306800
2200
ربما لديك دخل.
55:09
Perhaps you, you have a wife, you have a family.
840
3309120
3160
ربما لديك زوجة ، لديك عائلة.
55:12
Maybe you have established yourself in the world so you don't have to be married.
841
3312600
5600
ربما تكون قد أسست نفسك في العالم حتى لا تكون متزوجًا.
55:18
You don't have to have children.
842
3318600
2200
ليس عليك إنجاب أطفال.
55:20
So maybe you have just established your life.
843
3320800
2960
لذلك ربما تكون قد أسست حياتك للتو.
55:24
So we often say that middle age is
844
3324480
3520
لذلك غالبًا ما نقول إن منتصف العمر
55:28
maybe the peak of your life in that sense,
845
3328320
4400
ربما يكون ذروة حياتك بهذا المعنى ،
55:33
from the sense of having a career or a job
846
3333240
3160
من الشعور بالحصول على وظيفة أو وظيفة
55:36
and you have stability, you still have your health
847
3336960
4440
ولديك الاستقرار ، ما زلت تتمتع بصحتك
55:41
because of course, these days we are more health conscious than we used to be.
848
3341400
5920
بسبب بالطبع ، في هذه الأيام نحن أكثر وعيًا بالصحة من اعتدنا أن نكون.
55:47
We do worry more about our health
849
3347600
2280
نحن قلقون بشأن صحتنا أكثر
55:50
than we used to, which means that a lot of people
850
3350360
2760
مما اعتدنا عليه ، مما يعني أن الكثير من الأشخاص
55:53
now who are approaching their their forties,
851
3353120
3960
الذين يقتربون الآن من الأربعينيات من عمرهم ،
55:57
maybe they are 42 or 43,
852
3357440
2280
ربما يبلغون من العمر 42 أو 43 عامًا ،
56:00
they are now becoming more health conscious.
853
3360320
3720
أصبحوا الآن أكثر وعيًا بالصحة.
56:04
They think more about their health.
854
3364320
2160
يفكرون أكثر في صحتهم.
56:06
So we often see middle age as 45 plus.
855
3366480
5880
لذلك غالبًا ما نرى أن منتصف العمر هو 45 عامًا أو أكثر.
56:13
We often say that a person is at their prime.
856
3373440
3000
غالبًا ما نقول أن الشخص في أوج حياته.
56:17
They are at their peak.
857
3377920
2560
هم في ذروتهم.
56:20
But it doesn't mean as
858
3380560
1680
لكن هذا لا يعني أنه مع
56:22
you get older, those things disappear.
859
3382240
3080
تقدمك في السن ، تختفي هذه الأشياء.
56:25
It doesn't always mean that as we, we will find out later.
860
3385400
3920
لا يعني ذلك دائمًا أننا سنكتشف ذلك لاحقًا.
56:30
So between your forties and your sixties,
861
3390680
2800
لذلك بين الأربعينيات والستينيات من عمرك ،
56:33
we often describe this as your middle age, your middle age.
862
3393920
5800
غالبًا ما نصف هذا على أنه منتصف العمر ، منتصف العمر. يبلغ
56:39
A person's middle age is between 45,
863
3399720
4520
متوسط ​​عمر الشخص ما بين 45 عامًا ،
56:44
and normally
864
3404600
2680
وعادةً ما يكون
56:47
your sixties
865
3407600
1840
الستينيات
56:49
is your middle age.
866
3409600
1600
هو منتصف العمر.
56:51
So I would say that I am.
867
3411200
2440
لذلك أود أن أقول إنني كذلك.
56:55
Maybe
868
3415400
1560
ربما
56:57
I am coming towards the middle
869
3417320
2680
أنا قادم نحو
57:01
of middle age, so I would describe.
870
3421120
2400
منتصف العمر ، لذلك أصف ذلك.
57:03
Myself as middle aged, so I think I am
871
3423560
3280
أنا في منتصف العمر ، لذلك أعتقد أنني
57:07
in the middle of middle age.
872
3427520
2680
في منتصف العمر.
57:12
I still have a little bit of time left, which is lovely.
873
3432520
3600
لا يزال لدي القليل من الوقت المتبقي ، وهو أمر رائع.
57:17
A lot of people say, of course, there is a well known expression.
874
3437240
4120
يقول الكثير من الناس ، بالطبع ، هناك تعبير معروف جيدًا.
57:21
Life begins at 40.
875
3441760
2640
تبدأ الحياة في سن الأربعين.
57:25
A lot of people believe that this is true.
876
3445120
2240
يعتقد الكثير من الناس أن هذا صحيح.
57:27
They say that life does begin at 40
877
3447360
3520
يقولون أن الحياة بدأت منذ 40
57:31
many years ago now.
878
3451960
2040
عامًا مضت.
57:34
I suppose this is worth mentioning.
879
3454000
2160
أفترض أن هذا جدير بالذكر.
57:36
100, maybe 200 years ago,
880
3456640
2280
100 ، ربما قبل 200 عام ، كان متوسط
57:39
the life expectancy of the average person was much lower,
881
3459240
3960
العمر المتوقع للشخص العادي أقل بكثير ،
57:43
maybe 40, maybe in your late thirties.
882
3463920
4720
ربما 40 ، وربما في أواخر الثلاثينيات من العمر.
57:49
So people did not live
883
3469160
2520
لذلك لم يعيش الناس
57:52
for as long as they do now.
884
3472880
2000
ما داموا يعيشون الآن.
57:55
And we are only going back.
885
3475600
1320
ونحن نعود فقط.
57:56
A couple of hundred years ago,
886
3476920
3000
قبل بضع مئات من السنين ، كان
57:59
people would die at a young age,
887
3479920
2760
الناس يموتون في سن مبكرة ،
58:02
sometimes in their in their teens.
888
3482680
2920
وأحيانًا في سن المراهقة. في
58:06
Quite often a young child is born
889
3486240
3640
كثير من الأحيان يولد طفل صغير
58:10
and it would not survive for very long.
890
3490480
3040
ولن يعيش لفترة طويلة.
58:13
So this was very common.
891
3493560
1960
لذلك كان هذا شائعًا جدًا.
58:15
But life expectancy now, of course, is much longer.
892
3495520
3800
لكن متوسط ​​العمر المتوقع الآن ، بالطبع ، أطول بكثير.
58:19
So the average age of a person now is
893
3499840
4080
إذًا متوسط ​​عمر الإنسان الآن هو
58:25
late sixties, early seventies.
894
3505360
2320
أواخر الستينيات وأوائل السبعينيات.
58:27
So we do look at getting older
895
3507680
3480
لذلك نحن ننظر إلى التقدم في السن
58:32
in a very different way these days, and that's one of the reasons why it doesn't worry me.
896
3512160
4840
بطريقة مختلفة تمامًا هذه الأيام ، وهذا أحد الأسباب التي تجعلني لا أشعر بالقلق.
58:37
I don't worry too much about getting older.
897
3517320
2320
لا أقلق كثيرًا بشأن التقدم في السن.
58:40
It's only a number. It doesn't really matter.
898
3520040
3040
إنه مجرد رقم. لا يهم حقًا.
58:44
And as it says here,
899
3524480
1600
وكما هو موضح هنا ،
58:46
life begins at 40.
900
3526080
2880
تبدأ الحياة في سن الأربعين.
58:49
That's what they say.
901
3529360
1760
هذا ما يقولونه.
58:51
Here's another one.
902
3531760
1840
تفضل واحد اخر.
58:54
You are only as old as you feel.
903
3534160
3760
أنت فقط قديم بقدر ما تشعر.
58:58
You are only as old as you feel.
904
3538320
4400
أنت فقط قديم بقدر ما تشعر.
59:03
So if you feel 20,
905
3543320
3000
لذلك إذا كنت تشعر بعمر 20 عامًا ،
59:08
great, if you feel 30,
906
3548920
3160
رائعًا ، إذا كنت تشعر أنك في سن الثلاثين ،
59:13
wonderful.
907
3553240
1320
رائع.
59:14
So if you are an older person and you still feel young, you still have your health
908
3554600
4800
لذلك إذا كنت شخصًا كبيرًا في السن وما زلت تشعر أنك صغير السن ، فلا تزال صحتك تتمتع بصحتك
59:19
and you still have your vitality.
909
3559840
3600
وحيويتك.
59:24
I like that word.
910
3564160
1480
تعجبني هذه الكلمة.
59:25
If you have vitality, it means you have youth.
911
3565640
3520
إذا كانت لديك حيوية ، فهذا يعني أن لديك شبابًا.
59:29
You have an energy, a youthful energy.
912
3569600
4440
لديك طاقة ، طاقة شابة.
59:34
You have vitality.
913
3574040
2400
لديك حيوية.
59:36
I like that word.
914
3576840
2000
تعجبني هذه الكلمة.
59:41
And then,
915
3581320
360
59:41
of course, after middle age, we have something that a lot of people
916
3581680
3800
وبعد ذلك ،
بالطبع ، بعد منتصف العمر ، لدينا شيء لا يريد الكثير من الناس
59:45
don't want to happen to them.
917
3585480
2720
أن يحدث لهم.
59:49
I don't really want to get older, but I have no choice.
918
3589120
3480
لا أريد حقًا أن أتقدم في السن ، لكن ليس لدي خيار.
59:53
So to be honest with you, from my point of view,
919
3593080
2560
حتى أكون صادقًا معك ، من وجهة نظري ،
59:55
there is no point worrying just to enjoy life.
920
3595640
4680
لا داعي للقلق لمجرد الاستمتاع بالحياة.
60:00
Enjoy yourself.
921
3600320
1360
استمتع.
60:02
Old age is often described as later life.
922
3602800
4240
غالبًا ما توصف الشيخوخة بأنها متأخرة في الحياة.
60:07
We often refer to old age
923
3607920
2800
غالبًا ما نشير إلى الشيخوخة
60:10
as your twilight years.
924
3610720
3320
على أنها سنوات الشفق.
60:15
I'm not sure if that's still true.
925
3615680
2360
لست متأكدًا مما إذا كان هذا لا يزال صحيحًا.
60:18
So I always think that if you describe a person's
926
3618040
4000
لذلك أعتقد دائمًا أنه إذا وصفت
60:22
old age as their twilight years, I always think that's negative.
927
3622040
4720
شيخوخة شخص ما على أنه سنوات الشفق ، فأنا دائمًا أعتقد أن هذا أمر سلبي.
60:27
It sounds a little bit negative to me.
928
3627080
2240
يبدو لي قليلا سلبي.
60:29
Your twilight years.
929
3629880
2120
سنوات الشفق الخاص بك.
60:32
It sounds as if everything is fading away,
930
3632000
4480
يبدو الأمر كما لو أن كل شيء يتلاشى ،
60:37
which of course it isn't because people are living
931
3637840
4000
وهذا بالطبع ليس لأن الناس يعيشون
60:42
much longer these days .
932
3642480
3280
لفترة أطول هذه الأيام.
60:45
We can also say that a person is getting on
933
3645760
3240
يمكننا أيضًا أن نقول إن الشخص يتقدم
60:50
if they are getting older.
934
3650600
2000
إذا كبر.
60:52
We can say that they are getting on.
935
3652880
2960
يمكننا القول أنهم يتقدمون.
60:56
You might describe your parents if they are getting older.
936
3656640
3880
يمكنك وصف والديك إذا تقدموا في السن.
61:00
You might say that they are getting on.
937
3660800
2120
قد تقول إنهم يتقدمون.
61:04
It means they are getting older.
938
3664480
2840
هذا يعني أنهم يكبرون في السن.
61:07
They are getting on.
939
3667760
1560
إنهم يتقدمون.
61:09
I am getting on.
940
3669320
2040
أنا أتقدم.
61:12
In years,
941
3672040
920
في السنوات الماضية ،
61:14
we might describe a person
942
3674720
1360
قد نصف الشخص
61:16
who is older as being no spring chicken.
943
3676080
4320
الأكبر سنًا بأنه ليس دجاج ربيعي.
61:22
I sometimes feel like that in the morning when I get out of bed.
944
3682240
3120
أشعر أحيانًا بهذا في الصباح عندما أنهض من السرير.
61:25
Maybe I have to stretch my arms and legs, and maybe I have a little bit of backache,
945
3685840
5160
ربما يتعين عليّ أن أمد ذراعيّ وساقيّ ، وربما أعاني قليلاً من آلام الظهر ،
61:31
maybe a little bit of discomfort in my back. Oh,
946
3691680
4840
وربما القليل من الانزعاج في ظهري. أوه ،
61:37
and and those little pains,
947
3697600
2920
وتلك الآلام الصغيرة ،
61:40
those little aches remind you
948
3700520
3320
تذكرك تلك الآلام الصغيرة
61:44
that you are no spring chicken.
949
3704600
2840
بأنك لست دجاجة ربيعية.
61:48
It means you are getting older,
950
3708360
2960
هذا يعني أنك تكبر ،
61:51
but at least you're still alive.
951
3711320
2520
لكن على الأقل ما زلت على قيد الحياة. يمكن وصف
61:55
An old or ageing person
952
3715840
1960
الشخص المسن أو المسن
61:57
might be described as past it.
953
3717800
2760
بأنه تجاوزه.
62:03
That's.
954
3723000
440
62:03
Terrible.
955
3723440
880
هذا.
رهيب.
62:04
You can't say that to someone.
956
3724400
1960
لا يمكنك قول ذلك لشخص ما.
62:06
Never, ever describe an old person as past it.
957
3726360
2960
لا تصف أبدًا أي شخص مسن بأنه تجاوزه.
62:09
So that normally means that they can't do things
958
3729880
3120
يعني هذا عادةً أنهم لا يستطيعون فعل الأشياء
62:13
or they can't carry out the actions or activities.
959
3733360
5000
أو لا يمكنهم القيام بالأعمال أو الأنشطة.
62:20
As a young person, would
960
3740480
2400
كشخص صغير ، هل
62:22
you know what I'm talking about?
961
3742880
1720
تعرف ما أتحدث عنه؟
62:24
You know what I'm talking about?
962
3744600
2440
هل تعرف ما أتحدث عنه؟
62:27
So an old person might be described as being past it.
963
3747040
3760
لذلك يمكن وصف شخص عجوز بأنه تجاوزه.
62:32
They are no longer able
964
3752840
1320
لم يعودوا قادرين
62:34
to do the things that a young person does.
965
3754160
2400
على فعل الأشياء التي يقوم بها الشاب.
62:37
It's not true, though.
966
3757760
1440
هذا ليس صحيحًا.
62:39
It's not true.
967
3759200
2080
هذا ليس صحيحا.
62:41
We might describe a person as over the hill,
968
3761280
4320
قد نصف شخصًا على أنه فوق التل ،
62:46
a person who is over the hill
969
3766400
3760
شخصًا فوق التل
62:50
as a person who now is approaching
970
3770720
4760
كشخص يقترب الآن
62:56
or is in old age.
971
3776080
4160
أو في سن الشيخوخة. لقد
63:00
They have reached a certain age that is seen as old.
972
3780720
4560
وصلوا إلى سن معينة تعتبر قديمة.
63:06
We might describe a person as being over the hill.
973
3786360
3960
قد نصف شخصًا بأنه فوق التل.
63:10
And if they can't run very far, maybe they feel out of breath if they try running.
974
3790920
5840
وإذا لم يتمكنوا من الجري لمسافات طويلة ، فربما يشعرون بضيق في التنفس إذا حاولوا الجري.
63:16
They might say, Oh, I can't, I can't run any further.
975
3796840
5080
قد يقولون ، أوه ، لا أستطيع ، لا يمكنني الركض أكثر من ذلك.
63:22
Oh, I'm over the hill.
976
3802760
2440
أوه ، أنا فوق التل.
63:26
It means I'm too old for this.
977
3806760
2760
هذا يعني أنني كبير في السن لذلك.
63:29
I'm too old to do this.
978
3809520
1960
أنا أكبر من أن أفعل هذا.
63:31
I'm over the hill.
979
3811480
2120
أنا فوق التل.
63:34
And of course, another one.
980
3814560
2560
وبالطبع ، واحد آخر.
63:37
This one is an insult.
981
3817680
2840
هذه إهانة.
63:41
Never, ever say this to anyone.
982
3821960
2880
لا تقل هذا مطلقا لأي شخص.
63:44
A person who is old might have one foot in the grave
983
3824840
4360
قد تكون قدم واحدة في القبر للإنسان المتقدم في السن
63:50
if they are very old.
984
3830360
2240
إذا كان كبيرًا في السن.
63:52
That's terrible.
985
3832600
720
هذا مريع.
63:53
That that is a horrible thing to say.
986
3833320
2200
هذا شيء مروع أن يقال.
63:55
That really is a horrible thing to say to someone.
987
3835520
2640
هذا أمر مروع حقًا أن أقوله لشخص ما.
63:58
Never say to anyone.
988
3838560
1920
لا تقل لأحد.
64:00
You look like you have one foot in the grave.
989
3840480
2840
يبدو أن لديك قدم واحدة في القبر.
64:04
Horrible
990
3844600
960
64:07
a person.
991
3847280
520
64:07
An old person might be referred to as an old codger,
992
3847800
5760
شخص فظيع.
قد يُشار إلى شخص عجوز على أنه مشفر قديم ،
64:14
an old called.
993
3854240
3320
وهو شخص قديم.
64:17
Quite often we will describe an elderly person,
994
3857600
3600
غالبًا ما نصف شخصًا مسنًا ،
64:21
maybe a person who is having difficulty walking or moving.
995
3861200
4040
ربما شخصًا يواجه صعوبة في المشي أو الحركة.
64:25
We will describe them as an old codger.
996
3865880
3400
سوف نصفهم بأنهم مبرمجون قديمون.
64:31
I still think that is very unfair.
997
3871280
2920
ما زلت أعتقد أن هذا غير عادل للغاية.
64:34
It's not a nice thing to say.
998
3874520
2080
ليس من الجيد أن أقول.
64:36
You might describe an old man as an old geezer,
999
3876600
5200
قد تصف رجلاً عجوزًا بأنه رجل عجوز ،
64:43
and this
1000
3883280
320
64:43
is often used in both British and American English.
1001
3883600
2920
وغالبًا ما يستخدم هذا في اللغتين الإنجليزية البريطانية والأمريكية.
64:46
An old geezer.
1002
3886720
2560
رجل عجوز.
64:49
So when we say an old geezer,
1003
3889280
2080
لذلك عندما نقول رجل عجوز ،
64:51
we are actually describing an old man, an elderly man
1004
3891640
3320
فإننا في الواقع نصف رجل عجوز ، رجل عجوز
64:55
sitting on a park bench.
1005
3895720
2640
يجلس على مقعد في حديقة.
64:58
Or maybe he's walking down the road with his shopping bags.
1006
3898800
4960
أو ربما يسير في الطريق حاملاً حقائب التسوق الخاصة به . لقد
65:04
He's just been to the supermarket.
1007
3904400
2600
ذهب للتو إلى السوبر ماركت.
65:07
An old geezer.
1008
3907000
2520
رجل عجوز.
65:10
Very soon I will be an old geezer.
1009
3910200
2360
قريباً جداً سأكون رجل عجوز عجوز.
65:12
People will be saying, Oh no, it's not that old geezer, Mr.
1010
3912840
6080
سيقول الناس ، أوه لا ، ليس هذا الرجل العجوز ، السيد
65:18
Duncan.
1011
3918920
1120
دنكان.
65:21
And we can also describe an old person as an old stick.
1012
3921280
3880
ويمكننا أيضًا وصف الشخص المسن بأنه عصا قديمة.
65:26
That's horrible.
1013
3926360
1600
هذا فظيع.
65:27
By the way, these are all horrible phrases, but I have to show them to you
1014
3927960
4440
بالمناسبة ، هذه كلها عبارات مروعة ، لكن علي أن أوضحها لك
65:32
because they do exist in the English language.
1015
3932760
2840
لأنها موجودة في اللغة الإنجليزية.
65:36
An old stick.
1016
3936360
1640
عصا قديمة.
65:38
We might describe an elderly person as an old stick.
1017
3938000
3840
قد نصف شخصًا مسنًا بأنه عصا قديمة.
65:43
It's not very nice, is it?
1018
3943840
1840
انها ليست لطيفة جدا ، أليس كذلك؟
65:45
You might also say that I'm not getting any younger.
1019
3945680
2920
قد تقول أيضًا إنني لن أصبح أصغر سناً.
65:49
I'm not getting any younger.
1020
3949440
2640
أنا لا أصبح أصغر سنا.
65:52
If you are talking about your, your health
1021
3952080
2840
إذا كنت تتحدث عنك أو عن صحتك
65:55
or your fitness,
1022
3955800
2800
أو لياقتك ،
65:58
you might say that these days
1023
3958600
3320
فيمكنك القول إنني في هذه الأيام
66:02
I can't walk very far these days.
1024
3962560
3160
لا أستطيع المشي لمسافات طويلة هذه الأيام.
66:06
I feel tired very easily.
1025
3966000
2760
أشعر بالتعب بسهولة بالغة.
66:08
Even if I only do a little bit of work, I get very tired.
1026
3968880
3600
حتى لو قمت بقليل من العمل ، أشعر بالتعب الشديد.
66:13
And then maybe I will say I'm not getting any younger.
1027
3973160
3960
وبعد ذلك ربما أقول إنني لن أصبح أصغر سناً.
66:17
I'm not getting any younger.
1028
3977680
2320
أنا لا أصبح أصغر سنا.
66:22
Come to think of it.
1029
3982480
1160
تعال نفكر بها.
66:23
None of us know nobody is getting any younger.
1030
3983640
3480
لا أحد منا يعرف أنه لا أحد يكبر.
66:27
When you think about it,
1031
3987320
1960
عندما تفكر في الأمر ،
66:30
Valentin says, How about old sport?
1032
3990360
3640
يقول فالنتين ، ماذا عن الرياضة القديمة؟
66:34
Yes, I suppose you could say that.
1033
3994840
1840
نعم ، أعتقد أنه يمكنك قول ذلك.
66:36
Hello, old sport.
1034
3996680
1960
مرحبا الرياضة القديمة.
66:38
Well, though, I think that particular phrase is a little bit out of date.
1035
3998640
4680
حسنًا ، على الرغم من ذلك ، أعتقد أن هذه العبارة المعينة قديمة بعض الشيء.
66:43
I don't think we use it very much nowadays.
1036
4003640
2360
لا أعتقد أننا نستخدمه كثيرًا في الوقت الحاضر.
66:46
An old person might be described as age. It
1037
4006880
3760
يمكن وصف الشخص المسن بالعمر. إنها
66:51
aged,
1038
4011680
1240
تتقدم في العمر ،
66:53
so an aged person, a person who is older,
1039
4013360
4000
لذلك سيوصف الشخص المسن ، الشخص الأكبر
66:58
very old, will be described as aged.
1040
4018160
3840
سنًا ، المسن جدًا.
67:03
And you will notice the pronunciation is different.
1041
4023000
2440
وستلاحظ أن النطق مختلف.
67:05
So you can say aged or you can say
1042
4025760
4440
لذلك يمكنك أن تقول العمر أو يمكنك أن تقول
67:10
age it aged and in British English,
1043
4030560
3680
العمر ، وباللغة الإنجليزية البريطانية ،
67:14
we will often pronounce the the title or the name given to an old person
1044
4034240
5680
غالبًا ما ننطق العنوان أو الاسم الذي يطلق على شخص كبير في السن
67:20
or a person who appears old as aged.
1045
4040280
3720
أو شخص يبدو كبيرًا في السن.
67:25
Elderly is another one,
1046
4045960
1920
المسن هو شخص آخر ، وهو
67:27
an elderly person and OJP.
1047
4047880
3320
شخص مسن و OJP.
67:31
Quite often we will use this in British English
1048
4051680
3240
في كثير من الأحيان سنستخدم هذا في اللغة الإنجليزية البريطانية
67:36
o a p means old aged pensioner.
1049
4056000
5960
o a p تعني المتقاعد المسن.
67:42
And finally, in medicine,
1050
4062840
2360
وأخيرًا ، في الطب ،
67:45
in medicine terms or medical terms,
1051
4065800
4360
من الناحية الطبية أو المصطلحات الطبية ،
67:51
we will describe an elderly person
1052
4071600
2120
سنصف الشخص المسن
67:53
as geriatric, geriatric.
1053
4073960
3720
بأنه مسن ، مسن.
67:58
Quite often, if you go to a hospital here in the UK,
1054
4078080
3080
في كثير من الأحيان ، إذا ذهبت إلى مستشفى هنا في المملكة المتحدة ،
68:01
you will see that there is a sign somewhere in the hospital
1055
4081520
3840
فسترى أن هناك لافتة في مكان ما في المستشفى
68:05
that says geriatric ward.
1056
4085560
2720
تقول عنبر الشيخوخة.
68:08
That is a place where elderly people are being taken care of.
1057
4088920
3560
هذا هو المكان الذي يتم فيه رعاية المسنين.
68:12
So the word geriatric is often used in medical terms.
1058
4092840
5080
لذلك غالبًا ما تستخدم كلمة الشيخوخة في المصطلحات الطبية.
68:18
When we are talking about the care
1059
4098400
2280
عندما نتحدث عن الرعاية
68:21
given to elderly people,
1060
4101040
3200
الممنوحة لكبار السن ، فإنه
68:26
something positive
1061
4106400
1760
أمر إيجابي
68:28
to finish with something nice and positive.
1062
4108160
2920
أن ننتهي بشيء لطيف وإيجابي.
68:33
You are never too old.
1063
4113000
2960
انت لست قديم جدا.
68:36
You are never too old.
1064
4116560
2480
انت لست قديم جدا.
68:39
You are never too old to try something new.
1065
4119480
2400
أنت لست قديمًا جدًا لتجربة شيء جديد.
68:41
You are never too old to travel.
1066
4121880
2320
أنت لا تكبر أبدًا على السفر.
68:44
You are never too old to learn
1067
4124520
3120
لن تكون أبدًا كبيرًا في السن لتتعلم
68:48
something that you didn't know before.
1068
4128080
3200
شيئًا لم تكن تعرفه من قبل.
68:51
And that's one of the things I believe in.
1069
4131320
2200
وهذا أحد الأشياء التي أؤمن بها.
68:53
I think that is part of having a long and healthy life.
1070
4133520
4600
أعتقد أن هذا جزء من التمتع بحياة طويلة وصحية.
68:58
You are never too old to do something, to try something,
1071
4138200
5400
لن تكون أبدًا كبيرًا في السن للقيام بشيء ما ، أو تجربة شيء ما ، أو
69:04
to learn something you are never too old.
1072
4144080
3600
تعلم شيء لم تتقدم فيه أبدًا.
69:08
And I think that is a very good expression
1073
4148280
3080
وأعتقد أن هذا تعبير جيد جدًا
69:12
to remember.
1074
4152000
1520
يجب تذكره.
69:15
We have some expressions to finish with
1075
4155840
3400
لدينا بعض التعبيرات لننتهي
69:20
this one.
1076
4160520
760
بهذا.
69:21
We are using the word kid, of course.
1077
4161280
3160
نحن نستخدم كلمة طفل بالطبع.
69:24
On Sunday, we talked about the word kid.
1078
4164440
2480
تحدثنا يوم الأحد عن كلمة طفل.
69:27
A kid is a young child.
1079
4167480
2200
الطفل هو طفل صغير.
69:30
It can also be a young goat as well.
1080
4170200
4440
يمكن أن يكون أيضًا عنزة صغيرة.
69:35
Interesting.
1081
4175640
1200
مثير للاهتمام.
69:37
So in this particular phrase, we are talking about having fun
1082
4177640
4080
لذلك في هذه العبارة بالذات ، نتحدث عن الاستمتاع
69:42
and playing to kid around.
1083
4182120
4160
واللعب للأطفال.
69:46
If you kid around, it means you are not being serious.
1084
4186640
3600
إذا كنت تمزح ، فهذا يعني أنك لست جادًا.
69:50
You are playing around. You are having fun.
1085
4190400
2840
أنت تلعب بالجوار. أنت تستمتع.
69:53
You are kidding around.
1086
4193720
2360
أنت تمزح.
69:56
You kid around.
1087
4196240
2080
أنت تمزح.
69:58
It means you are
1088
4198320
2040
هذا يعني أنك
70:00
being humorous.
1089
4200760
2280
فكاهي.
70:03
You are playing.
1090
4203040
1680
أنت تلعب.
70:04
Maybe you are not taking something seriously.
1091
4204720
2960
ربما لا تأخذ شيئًا على محمل الجد.
70:07
Perhaps you must take it seriously, but you don't want to.
1092
4207880
4960
ربما يجب أن تأخذ الأمر على محمل الجد ، لكنك لا تريد ذلك.
70:13
You decide to kid around.
1093
4213360
3080
قررت أن تمزح.
70:17
You make jokes, you have fun.
1094
4217840
2400
أنت تمزح وتستمتع. يقول هولر ،
70:20
You kid around
1095
4220960
3280
أنت تمزح حول
70:24
hello to holler, Holler says.
1096
4224240
2240
مرحبًا إلى هولر.
70:26
Age is just a number.
1097
4226680
2200
العمر مجرد رقم.
70:28
And I agree with you it is.
1098
4228880
1880
وأنا أتفق معك.
70:30
Age is nothing.
1099
4230760
2240
العمر لا شيء.
70:33
Age is what you make.
1100
4233000
3600
العمر هو ما تصنعه.
70:36
It just like life, really when you think about it.
1101
4236600
3680
إنها مثل الحياة تمامًا ، حقًا عندما تفكر في الأمر.
70:40
It's the same as life.
1102
4240400
1880
إنها نفس الحياة.
70:42
It is what you make it
1103
4242280
2080
هذا ما تجعله
70:46
to kids, someone.
1104
4246720
1120
للأطفال ، شخص ما.
70:47
If you kid someone, it means you play a trick or mislead a person.
1105
4247840
5800
إذا كنت تخدع شخصًا ما ، فهذا يعني أنك تلعب خدعة أو تضلل شخصًا.
70:54
So maybe you play a joke on someone.
1106
4254120
2560
لذلك ربما تلعب مزحة على شخص ما.
70:57
You kid someone, you play a joke,
1107
4257000
3920
أنت تمزح مع شخص ما ، تلعب مزحة ،
71:01
you mislead someone,
1108
4261440
2480
تضلل شخصًا ما ،
71:04
you trick someone into believing something.
1109
4264160
2800
تخدع شخصًا ليصدق شيئًا ما.
71:07
Or maybe they say something that is untrue.
1110
4267440
3640
أو ربما يقولون شيئًا غير صحيح.
71:12
They are kidding.
1111
4272040
2000
إنهم يمزحون.
71:16
They are kidding you.
1112
4276040
2920
إنهم يمزحونك.
71:18
They try to kid you.
1113
4278960
2120
إنهم يحاولون خداعك.
71:21
They try to mislead and trick you.
1114
4281880
2680
يحاولون تضليلك وخداعك.
71:25
Finally, something that is easy to do.
1115
4285360
4640
أخيرًا ، شيء يسهل القيام به.
71:30
Something that is simple.
1116
4290280
2320
شيء بسيط.
71:32
Something that takes no effort.
1117
4292960
2360
شيء لا يتطلب جهدا. يمكن وصف
71:36
Something that is easy to do
1118
4296960
2080
شيء يسهل القيام به
71:39
can be described as child's play.
1119
4299440
2560
على أنه لعب أطفال.
71:42
It's child's play.
1120
4302600
2360
إنها لعبة أطفال. من
71:45
It is so easy to do.
1121
4305320
2040
السهل القيام به. في
71:47
It's so simple. Anyone can do it.
1122
4307680
2840
غاية البساطة. اي شخص يستطيع فعله.
71:51
It's child's play.
1123
4311040
2440
إنها لعبة أطفال. من
71:54
It's easy.
1124
4314000
1640
السهل.
71:55
Some people say that learning English with Mr Duncan
1125
4315760
2960
يقول بعض الناس أن تعلم اللغة الإنجليزية مع السيد دنكان
71:59
is child's play because.
1126
4319160
2720
هو لعب أطفال لأنه.
72:02
It is explained so clearly,
1127
4322520
2520
تم شرحه بشكل واضح ،
72:06
so thank you.
1128
4326080
1160
لذا شكرا لك.
72:07
Thank you very much for your company and
1129
4327560
2280
شكرًا جزيلاً على شركتك
72:09
I hope today's lesson has been easy.
1130
4329840
3640
وآمل أن يكون درس اليوم سهلاً.
72:13
I hope it has been child's play
1131
4333760
2480
آمل أن تكون هذه لعبة أطفال
72:17
to you
1132
4337280
1080
بالنسبة لك ،
72:18
and that since we are coming towards
1133
4338880
2560
وبما أننا نقترب من
72:21
the end of today's livestream, a round about another three
1134
4341440
4880
نهاية البث المباشر اليوم ، سنستغرق حوالي ثلاث
72:26
or four minutes.
1135
4346320
2560
أو أربع دقائق أخرى.
72:30
Davey Lyle Hello, Davey.
1136
4350240
2880
ديفي لايل مرحبا ديفي.
72:33
You only look around 35.
1137
4353120
5040
أنت تنظر فقط حول 35.
72:38
Do you mean me?
1138
4358480
1880
هل تقصدني؟
72:40
Well, I've always been.
1139
4360360
2640
حسنًا ، لقد كنت دائمًا كذلك.
72:43
I've always looked younger than my age.
1140
4363000
3240
لطالما كنت أبدو أصغر من عمري.
72:46
So I remember when I was 23, when I was in my early twenties,
1141
4366400
4440
لذلك أتذكر عندما كنت في الثالثة والعشرين من عمري ، عندما كنت في أوائل العشرينات من عمري ،
72:51
I found it very hard to get served with alcohol
1142
4371520
5400
وجدت صعوبة كبيرة في الحصول على الكحول
72:57
if I went into a bar or a pub.
1143
4377880
2560
إذا ذهبت إلى حانة أو حانة.
73:01
People would always ask to see some identity.
1144
4381720
2840
سيطلب الناس دائمًا رؤية بعض الهوية.
73:04
They had to see my driver's licence or some sort of
1145
4384920
3120
كان عليهم رؤية رخصة قيادتي أو نوع من
73:08
ID to prove my age.
1146
4388640
2360
الهوية لإثبات عمري.
73:11
So even when I was in my twenties, my early twenties, I always looked much younger
1147
4391240
4600
لذلك حتى عندما كنت في العشرينات من عمري ، في أوائل العشرينات من عمري ، كنت دائمًا أبدو أصغر بكثير
73:16
than I actually was.
1148
4396960
2120
مما كنت عليه في الواقع.
73:20
And that followed me all the way through life.
1149
4400280
2440
وهذا ما تبعني طوال حياتي.
73:24
However, it can also be something that is negative.
1150
4404200
6000
ومع ذلك ، يمكن أن يكون أيضًا شيئًا سلبيًا.
73:30
It can have a negative effect on your life.
1151
4410200
3240
يمكن أن يكون لها تأثير سلبي على حياتك.
73:33
If you look to young people, sometimes don't take you seriously.
1152
4413440
5000
إذا نظرت إلى الشباب ، فلا تأخذك على محمل الجد أحيانًا.
73:39
It's very hard to be taken seriously if you look young.
1153
4419240
3800
من الصعب جدًا أن تؤخذ على محمل الجد إذا كنت تبدو شابًا.
73:44
So in certain jobs, in certain professions,
1154
4424120
3360
لذلك في وظائف معينة ، في بعض المهن ،
73:47
they might expect a person to appear mature.
1155
4427480
5400
قد يتوقعون أن يبدو الشخص ناضجًا.
73:54
So sometimes looking younger
1156
4434040
2200
لذلك في بعض الأحيان تبدو أصغر
73:56
than your real age can be a negative thing.
1157
4436240
3800
من عمرك الحقيقي قد يكون أمرًا سلبيًا.
74:00
It can have negative effects.
1158
4440040
3360
يمكن أن يكون لها آثار سلبية.
74:04
Not always, not always.
1159
4444840
2160
ليس دائما ، ليس دائما.
74:07
But people are always surprised to find out that I am
1160
4447000
5560
لكن الناس دائمًا ما يتفاجأون عندما يكتشفون أنني
74:13
approaching the big 60.
1161
4453960
4600
أقترب من الستين الكبار.
74:18
People can't believe it.
1162
4458920
1920
لا يستطيع الناس تصديق ذلك.
74:22
Talking of birthdays, by the way, of course we are now into February.
1163
4462240
4000
بالحديث عن أعياد الميلاد ، بالمناسبة ، بالطبع نحن الآن في فبراير.
74:26
February
1164
4466240
720
فبراير
74:28
is here.
1165
4468360
1600
هنا.
74:30
Mr Steve has his birthday on the 16th
1166
4470400
5240
يحتفل السيد ستيف بعيد ميلاده في السادس عشر
74:36
of February,
1167
4476600
1760
من فبراير ،
74:38
so a lot of people have been asking about Mr Steve's birthday.
1168
4478360
3840
لذلك كان الكثير من الناس يسألون عن عيد ميلاد السيد ستيف.
74:42
He will be another year older
1169
4482320
2720
سيكون أكبر منه بسنة أخرى
74:45
on the 16th of February.
1170
4485200
3680
في السادس عشر من فبراير.
74:49
For those asking and of course, also we have Valentine's Day
1171
4489040
4520
لأولئك الذين يسألون وبالطبع ، لدينا أيضًا عيد الحب
74:53
coming up for all those who are looking for love,
1172
4493800
5840
قادمًا لجميع أولئك الذين يبحثون عن الحب ،
74:59
or maybe they are already in love.
1173
4499960
2560
أو ربما يكونون في حالة حب بالفعل.
75:03
So February is a busy month.
1174
4503680
2880
لذا فإن شهر فبراير هو شهر مزدحم.
75:06
We also have the Lunar New Year
1175
4506560
2200
لدينا أيضًا السنة القمرية الجديدة
75:11
and anything else happening this month.
1176
4511120
3240
وأي شيء آخر يحدث هذا الشهر.
75:14
I can't think of anything else but that.
1177
4514360
2000
لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر غير ذلك.
75:16
That's it so far.
1178
4516360
1440
هذا كل شيء حتى الآن.
75:17
Perhaps you have a birthday coming up.
1179
4517800
1960
ربما لديك عيد ميلاد قادم.
75:19
Do you have a birthday this month?
1180
4519760
2160
هل لديك عيد ميلاد هذا الشهر؟
75:22
If you do, let me know and I will say, Happy birthday to you.
1181
4522520
4080
إذا فعلت ذلك ، أعلمني وسأقول لك عيد ميلاد سعيد.
75:27
Thank you, Christina.
1182
4527280
1440
شكرا لك كريستينا.
75:28
Thank you, Valentine. Thank you, Eve.
1183
4528720
2040
شكرا لك يا فالنتين. شكرا لك حواء.
75:31
Thank you.
1184
4531600
400
شكرًا لك.
75:32
Also to Tom. Hello, Tom.
1185
4532000
3280
أيضا لتوم. مرحبا توم.
75:35
You are never too old to rock.
1186
4535520
3320
أنت لست قديمًا جدًا على الروك.
75:39
I agree with you.
1187
4539200
1160
أنا أتفق معك.
75:42
There's nothing I
1188
4542440
800
لا يوجد شيء
75:43
enjoy more than having a dance around the house.
1189
4543240
4040
أستمتع به أكثر من الرقص حول المنزل.
75:47
I like to put some music on and I like to have
1190
4547280
3160
أحب أن أضع بعض الموسيقى وأحب أن يكون لدي
75:50
a little boogie woogie around the house.
1191
4550440
3000
القليل من الرقصة ووجي في جميع أنحاء المنزل.
75:53
So I agree with you, Tom.
1192
4553840
1800
لذا أتفق معك يا توم.
75:55
You are never too old to rock.
1193
4555640
4200
أنت لست قديمًا جدًا على الروك.
76:00
You are never too old to have a little dance.
1194
4560280
4680
لن تكون أبدًا أكبر من أن تحصل على القليل من الرقص.
76:05
It's another way of keeping young and free
1195
4565800
3760
إنها طريقة أخرى للحفاظ على الشباب
76:11
free.
1196
4571680
1240
والحرية.
76:14
I think I mean fit, young and fit.
1197
4574160
3760
أعتقد أنني أعني اللياقة البدنية والشابة واللياقة البدنية.
76:18
Thank you, Beatrice.
1198
4578400
1360
شكرا لك بياتريس.
76:19
Thank you also, Jessica.
1199
4579760
2000
شكرا لك أيضا جيسيكا.
76:21
Thank you.
1200
4581760
560
شكرًا لك.
76:22
Also to Kristina again.
1201
4582320
2600
أيضا إلى كريستينا مرة أخرى.
76:25
Hello, also to Omar.
1202
4585360
3200
مرحبًا بعمر أيضًا.
76:28
Hello, Omar.
1203
4588560
360
76:28
Omar, Adele, hello
1204
4588920
1640
مرحبا عمر.
عمر ، أديل ، مرحبًا
76:33
to you as well.
1205
4593040
800
76:33
Thanks for joining me today.
1206
4593840
1600
بك أيضًا.
شكرا للانضمام لي اليوم.
76:35
I am back on Sunday.
1207
4595440
2560
سأعود يوم الأحد.
76:38
I am with you on Sunday.
1208
4598360
2560
انا معك يوم الاحد
76:41
Paolo. Hello, Paolo.
1209
4601320
640
76:41
Paolo says.
1210
4601960
3000
باولو. مرحبا باولو.
يقول باولو.
76:44
My birthday will be on the ninth of February the night,
1211
4604960
5960
سيكون عيد ميلادي في التاسع من فبراير ليلاً ،
76:51
so I hope you have a good birthday on that day.
1212
4611600
3440
لذلك أتمنى أن يكون لديك عيد ميلاد سعيد في ذلك اليوم.
76:55
I'm not sure if I'm on leave that day.
1213
4615360
3960
لست متأكدًا مما إذا كنت في إجازة في ذلك اليوم.
76:59
Am I with you on the ninth?
1214
4619880
1640
هل أنا معك في التاسع؟
77:02
I will have to wait and find out.
1215
4622640
2040
سأضطر إلى الانتظار ومعرفة ذلك.
77:05
Thank you, Paolo, once again for your lovely video.
1216
4625080
2840
شكرا لك باولو ، مرة أخرى على الفيديو الرائع الخاص بك.
77:07
We will be playing it on Sunday.
1217
4627960
2160
سنلعبها يوم الأحد.
77:10
Paolo has written a song all about me and Mr.
1218
4630120
3680
كتب باولو أغنية كل شيء عني وعن السيد
77:13
Steve, and I will be playing it on Sunday.
1219
4633800
3240
ستيف ، وسأقوم بتشغيلها يوم الأحد.
77:17
Thank you for your company. I am going now.
1220
4637960
2720
شكرا لشركتك. انا ذاهب الان.
77:20
I hope you've enjoyed this live stream.
1221
4640680
2120
آمل أن تكون قد استمتعت بهذا البث المباشر.
77:23
And yes, if you look behind me, you can see that it's actually raining now.
1222
4643120
4360
ونعم ، إذا نظرت خلفي ، يمكنك أن ترى أنها تمطر بالفعل الآن.
77:28
We have rain,
1223
4648200
1560
عندنا مطر ،
77:30
so I am glad that I did not go outside.
1224
4650040
3520
لذلك أنا سعيد لأنني لم أخرج.
77:34
Very glad.
1225
4654760
1240
سعيد جدا.
77:36
Thanks a lot for joining me.
1226
4656200
1280
شكرا جزيلا لانضمامك لي.
77:37
See you on Sunday from 2:00 p.m. UK time. This is Mr.
1227
4657480
3280
نراكم يوم الأحد من الساعة 2:00 مساءً. الوقت في المملكة المتحدة. هذا
77:40
Duncan in England saying. Thanks for watching.
1228
4660760
3360
يقول السيد دنكان في إنجلترا. شكرا للمشاهدة.
77:44
See you on Sunday.
1229
4664480
1480
نراك يوم الاحد.
77:45
Enjoy the rest of your Wednesday
1230
4665960
2920
استمتع بباقي يوم الأربعاء
77:49
and the rest of your week, and I will see you soon.
1231
4669320
3080
وبقية الأسبوع ، وسأراك قريبًا.
77:52
And of course,
1232
4672600
1120
وبالطبع ،
77:54
until the next time we meet here, you know what's coming next?
1233
4674720
2760
حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا ، هل تعلم ما الذي سيأتي بعد ذلك؟
77:57
Yes, you do.
1234
4677600
1400
نعم انت كذلك.
78:03
Ta ta for now.
1235
4683720
1800
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7