RISE and SHINE EVERYBODY! / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 2nd FEB 2022 - with Mr Duncan

4,066 views ・ 2022-02-02

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:36
Here we are again, oh, my goodness.
0
216040
1920
Aquí estamos de nuevo, oh, Dios mío.
03:37
These days are going by so quickly, don't you think?
1
217960
2960
Estos días están pasando muy rápido, ¿no crees?
03:41
Here we are again.
2
221320
1040
Aquí estamos de nuevo.
03:42
Yes, it is another English addict.
3
222360
3600
Sí, es otro adicto al inglés.
03:46
Extra something extra during the week, just for you.
4
226440
5600
Extra algo extra durante la semana, solo para ti.
03:52
Here we are, live once more from the birthplace of the English language,
5
232280
5680
Aquí estamos, vivimos una vez más desde el lugar de nacimiento del idioma inglés,
03:58
and I think by now, you know where it is.
6
238400
3320
y creo que ya sabes dónde está.
04:01
I think so.
7
241760
1480
Creo que sí.
04:03
Yes, I'm coming to you live from England.
8
243240
5720
Sí, vengo a usted en vivo desde Inglaterra.
04:17
New DVD video.
9
257280
3840
Nuevo DVD de vídeo.
04:23
Hi, everybody.
10
263840
2080
Hola a todos.
04:25
Mm-Hmm. Yes.
11
265920
3400
Mm-Hmm. Sí.
04:29
How are you today? Are you okay?
12
269680
2040
¿Cómo estás hoy? ¿Estás bien?
04:31
I hope so. Are you happy?
13
271720
2920
Eso espero. ¿Estás feliz?
04:35
Do you have a smile on your face right now?
14
275040
3640
¿Tienes una sonrisa en tu cara en este momento?
04:38
If you don't, we are all going to smile now
15
278800
3280
Si no lo hace, todos vamos a sonreír ahora
04:42
together after 3123. Hmm.
16
282440
4280
juntos después de 3123. Hmm.
04:48
Yeah.
17
288880
1040
Sí.
04:49
Can't be bad.
18
289920
2000
No puede ser malo.
04:51
Here we go again.
19
291920
1800
Aquí vamos de nuevo.
04:53
My name is Duncan. I talk about English.
20
293720
2600
Mi nombre es Duncan. Hablo de ingles.
04:56
I love English.
21
296320
1360
Amo el inglés.
04:57
You might say that I am one of those an English addict,
22
297680
4800
Podrías decir que soy uno de esos adictos al inglés,
05:02
and I have a feeling that you might be as well.
23
302960
2760
y tengo la sensación de que tú también podrías serlo.
05:05
Here we go.
24
305760
640
Aquí vamos.
05:06
Then, yes, I talk about English.
25
306400
2600
Entonces, sí, hablo de inglés.
05:09
I love the English language.
26
309000
2200
Me encanta el idioma inglés.
05:11
I've been doing this for ever such a long time.
27
311200
2560
He estado haciendo esto durante tanto tiempo.
05:14
I know I haven't mentioned this for a while, but I've been doing this for over
28
314480
5320
Sé que no he mencionado esto por un tiempo, pero lo he estado haciendo durante más de
05:20
15 years on YouTube.
29
320800
2640
15 años en YouTube.
05:23
I remember many years ago starting my YouTube
30
323800
4040
Recuerdo que hace muchos años comencé mi
05:27
channel when I was still working in China.
31
327840
3000
canal de YouTube cuando aún trabajaba en China.
05:31
And here I am over 15 years later,
32
331080
3360
Y aquí estoy más de 15 años después,
05:34
standing here, live, talking to you.
33
334440
3680
parado aquí, en vivo, hablando contigo.
05:38
When I started doing this way back in 2006, there was no live streaming.
34
338680
6600
Cuando comencé a hacer esto en 2006, no había transmisión en vivo.
05:45
It didn't exist.
35
345520
1800
No existió.
05:47
The technology wasn't around.
36
347320
1960
La tecnología no estaba alrededor.
05:49
You could not live stream on YouTube in 2006.
37
349280
5640
No se podía transmitir en vivo en YouTube en 2006.
05:55
But over the years, the technology has improved.
38
355280
3320
Pero a lo largo de los años, la tecnología ha mejorado.
05:59
I'm not sure if my content has improved.
39
359960
2640
No estoy seguro si mi contenido ha mejorado.
06:03
I don't know if the things I do
40
363800
2320
No sé si las cosas que hago
06:06
have got better, but at least I try my best.
41
366120
3400
han mejorado, pero al menos hago lo mejor que puedo.
06:09
Anyway, here we are, and now we know what it's all about.
42
369960
3600
De todos modos, aquí estamos, y ahora sabemos de qué se trata.
06:13
Yes, we have made it to the middle of another week
43
373600
3840
Sí, hemos llegado a la mitad de otra semana
06:17
because it is Wednesday.
44
377920
3520
porque es miércoles.
06:35
Beep beep, beep, beep, beep, beep, beep,
45
395680
1760
Bip bip, bip, bip, bip, bip, bip,
06:37
beep, empty, typically BJP deputy PD PDP dude.
46
397440
4600
bip, vacío, típicamente diputado de BJP PD PDP amigo.
06:42
I'm so glad to see that
47
402360
2280
Estoy tan contento de ver
06:45
so many of you have a smile on your face today.
48
405160
4200
que muchos de ustedes tienen una sonrisa en su rostro hoy.
06:51
It's nice.
49
411240
800
Es agradable.
06:52
I think there's nothing wrong with smiling.
50
412040
2120
Creo que no hay nada de malo en sonreír.
06:54
Some people might give you a strange look.
51
414560
2880
Algunas personas pueden darte una mirada extraña.
06:57
I love walking around with a smile on my face.
52
417760
3280
Me encanta caminar con una sonrisa en la cara.
07:01
It always confuses people
53
421040
3200
Siempre confunde a la gente
07:04
because they don't know why you are happy.
54
424840
2520
porque no saben por qué eres feliz.
07:07
They have no idea.
55
427360
1560
No tienen idea.
07:08
But sometimes that smile on your face
56
428920
2840
Pero a veces esa sonrisa en tu rostro
07:12
can make other people also feel happy.
57
432120
3280
puede hacer que otras personas también se sientan felices.
07:16
Maybe they needed to see someone else
58
436280
3160
Tal vez necesitaban ver a alguien más
07:19
smiling at them to make their day extra special.
59
439440
4240
sonriéndoles para hacer que su día fuera más especial.
07:23
So remember that next time you're walking around, keep
60
443920
3680
Así que recuerda que la próxima vez que estés caminando, mantén
07:27
that smile upon your face as you walk amongst the human race. You?
61
447600
5120
esa sonrisa en tu rostro mientras caminas entre la raza humana. ¿Tú?
07:32
You never know.
62
452720
1600
Nunca sabes.
07:34
You might change a person's day completely
63
454320
3800
Puede cambiar el día de una persona por completo
07:38
or even their life.
64
458480
2320
o incluso su vida.
07:41
Who knows?
65
461160
1240
¿Quién sabe?
07:42
It's a very strange day, I will be honest with you.
66
462400
4000
Es un día muy extraño, seré honesto contigo.
07:46
It feels like spring is in the air.
67
466760
3160
Se siente como si la primavera estuviera en el aire.
07:50
However,
68
470040
960
Sin embargo,
07:52
it is also incredibly warm
69
472960
3640
también es increíblemente cálido
07:57
twelve degrees twelve Celsius.
70
477600
3680
doce grados doce centígrados.
08:01
Today, the temperature outside my window and here is another view.
71
481800
5560
Hoy, la temperatura fuera de mi ventana y aquí hay otra vista.
08:08
I know a lot of people like to see the view from my window.
72
488280
2720
Sé que a mucha gente le gusta ver la vista desde mi ventana.
08:11
They always say, Mr.
73
491000
1000
Siempre dicen, Sr.
08:12
Duncan, we love to see the view from your window.
74
492000
3480
Duncan, nos encanta ver la vista desde su ventana.
08:15
So there it is twelve degrees twelve Celsius.
75
495840
5240
Así que allí son doce grados doce Celsius.
08:21
For those who like to be modern
76
501680
2280
Para aquellos a los que les gusta ser modernos
08:24
and precise, so there it is.
77
504320
2200
y precisos, ahí está.
08:28
That is the view outside the window right now.
78
508360
3000
Esa es la vista fuera de la ventana en este momento.
08:31
I could I could have gone outside today.
79
511360
3560
Podría, podría haber salido hoy.
08:34
I did think about doing my live stream outside, but I wasn't sure
80
514920
4800
Pensé en hacer mi transmisión en vivo afuera, pero no estaba seguro
08:39
because there is a little bit of noise going on at the moment.
81
519720
3800
porque hay un poco de ruido en este momento.
08:43
Near where I live, so I decided not to, but it is warm enough.
82
523680
4960
Cerca de donde vivo, así que decidí no hacerlo, pero hace bastante calor.
08:49
I can't believe it.
83
529440
1160
no puedo creerlo
08:50
Today is warm enough to go outside in
84
530600
3680
Hoy hace suficiente calor para salir
08:54
just your T-shirt and shorts.
85
534280
2480
solo con la camiseta y los pantalones cortos.
08:57
Incredible.
86
537640
1160
Increíble.
08:58
So we are having a very nice, warm day today.
87
538800
5480
Así que estamos teniendo un día muy agradable y cálido hoy.
09:05
We also have the live chat, of course.
88
545080
2360
También tenemos el chat en vivo, por supuesto.
09:07
Today we are looking at a subject that we started looking at on Sunday,
89
547440
5200
Hoy estamos viendo un tema que comenzamos a ver el domingo,
09:13
but we ran out of time because
90
553040
2440
pero se nos acabó el tiempo porque el
09:16
Mr Steve kept talking all the time.
91
556240
2840
Sr. Steve no dejaba de hablar todo el tiempo.
09:19
He loves talking and apparently you love
92
559400
2760
Le encanta hablar y aparentemente a ti te encanta
09:22
listening to Mr Steve telling his stories.
93
562600
3960
escuchar al Sr. Steve contando sus historias.
09:26
So we will have more of Mr Steve next Sunday.
94
566680
3880
Así que tendremos más del Sr. Steve el próximo domingo.
09:31
But of course, we have subjects to look at,
95
571080
2760
Pero, por supuesto, tenemos temas que analizar,
09:33
including the stages of age.
96
573840
3400
incluidas las etapas de la edad.
09:38
So today we are looking at adult hood.
97
578000
2840
Así que hoy estamos mirando la capucha adulta.
09:41
So on Sunday, we looked at childhood.
98
581560
2880
Entonces, el domingo, analizamos la infancia.
09:45
Today we are looking at adult hood
99
585000
2680
Hoy estamos viendo
09:48
words connected to that.
100
588520
2440
palabras de adultos relacionadas con eso.
09:51
We also have some strange English words to look at.
101
591160
3600
También tenemos algunas palabras extrañas en inglés para mirar.
09:55
As you know, I love English, and sometimes
102
595040
3880
Como saben, me encanta el inglés y, a veces,
09:59
the English language can be a little bit
103
599080
3480
el idioma inglés puede ser un poco
10:03
strange.
104
603520
2960
extraño.
10:06
It really can.
105
606480
1440
Realmente puede.
10:07
So we are doing that as well.
106
607920
2320
Así que estamos haciendo eso también.
10:10
Of course, we have the live chat.
107
610280
2320
Por supuesto, tenemos el chat en vivo.
10:13
It wouldn't be a live stream without you on the live chat.
108
613040
4120
No sería una transmisión en vivo sin ti en el chat en vivo.
10:17
Hello to everyone.
109
617600
1120
Hola a todos.
10:18
And I wonder who is first today?
110
618720
4120
Y me pregunto quién es el primero hoy.
10:22
Who is first?
111
622880
1640
¿Quién es el primero?
10:24
Oh, we have someone new.
112
624520
3640
Oh, tenemos a alguien nuevo.
10:29
Hmm. Hello to render
113
629760
3120
Mmm. Hola a rendir
10:32
Fo Z Runda Pharmacy.
114
632880
3640
Farmacia Fo Z Runda.
10:37
I hope I pronounce your name right.
115
637160
2040
Espero pronunciar bien tu nombre.
10:39
Hello, render. Guess what?
116
639600
2040
Hola render. ¿Adivina qué?
10:42
You are first on today's live chat.
117
642600
2800
Eres el primero en el chat en vivo de hoy.
10:53
Very nice.
118
653480
1200
Muy agradable.
10:54
In fact, I think that deserves a fancy pants.
119
654680
5160
De hecho, creo que merece un pantalón elegante.
11:16
Okay, that's enough.
120
676560
1760
Está bien, eso es suficiente.
11:19
Did you like my jazz hands, by the way?
121
679040
2360
¿Te gustaron mis manos de jazz, por cierto?
11:21
That's a new thing I'm introducing when I'm doing my fancy pants.
122
681760
4200
Eso es algo nuevo que estoy introduciendo cuando estoy haciendo mis pantalones elegantes.
11:26
I will do my jazz hands as a show of my appreciation.
123
686320
5240
Haré mis manos de jazz como muestra de mi aprecio.
11:31
So well done.
124
691560
1240
Muy bien hecho.
11:32
Congratulations to to run the Runda Fauzi
125
692800
4520
Felicitaciones a ejecutar la Runda Fauzi
11:37
you all first today.
126
697560
3360
todos ustedes primero hoy.
11:40
Thank you very much.
127
700960
1440
Muchísimas gracias.
11:42
We also have betrayers. We have tests.
128
702400
2760
También tenemos traidores. Tenemos pruebas.
11:45
Hello, V8's, I'm afraid you are not first today,
129
705160
4480
Hola, V8's, me temo que hoy no eres el primero,
11:50
but maybe you were very close.
130
710080
3160
pero tal vez estuviste muy cerca.
11:53
Perhaps you were very close to being first.
131
713280
3400
Quizás estuviste muy cerca de ser el primero.
11:57
We also have betrayers, palmira.
132
717400
2400
También tenemos traidores, palmira.
12:00
We also have a Zika.
133
720880
2080
También tenemos un Zika.
12:02
We have Beatrice.
134
722960
1920
Tenemos a Beatriz.
12:04
We have more one
135
724880
2960
Tenemos más uno
12:09
more one.
136
729160
2120
más uno.
12:13
Hello to you as well.
137
733560
1840
Hola a ti también.
12:15
Thanks for joining me today.
138
735400
1800
Gracias por acompañarme hoy.
12:17
Also, Fernando, oh,
139
737200
3920
Además, Fernando, ah,
12:22
we also have Luis Mendez.
140
742160
3360
también tenemos a Luis Méndez.
12:26
He's here today.
141
746600
1520
Él está aquí hoy.
12:28
Hello, Louis.
142
748120
1280
Hola, Luis.
12:29
I've got some photographs to show in a few moments from Louis.
143
749400
4120
Tengo algunas fotografías para mostrar en unos momentos de Louis.
12:33
Also, can you believe I had a big surprise this morning?
144
753920
4160
Además, ¿puedes creer que tuve una gran sorpresa esta mañana?
12:38
I received an email from one of my viewers with some incredible news.
145
758080
7600
Recibí un correo electrónico de uno de mis espectadores con una noticia increíble.
12:45
Some think that I don't think has ever happened before.
146
765680
4080
Algunos piensan que no creo que haya sucedido nunca antes.
12:49
In my life, someone has written a song all about me
147
769760
5720
En mi vida, alguien ha escrito una canción sobre mí
12:56
and also Mr.
148
776840
760
y también sobre el Sr.
12:57
Steve.
149
777600
1200
Steve.
12:59
And there he is.
150
779800
2200
Y ahí está.
13:02
Thank you very much to Paolo.
151
782000
2880
Muchas gracias a Paolo.
13:05
Hello, Paolo. Are you watching today?
152
785040
2480
Hola, Paolo. ¿Estás viendo hoy?
13:07
I was watching your video this morning singing your song
153
787520
4040
Estaba viendo tu video esta mañana cantando tu canción
13:11
dedicated to not only myself, but also Mr.
154
791560
3960
dedicada no solo a mí, sino también al Sr.
13:15
Steve and the English lessons
155
795520
3880
Steve y las lecciones de inglés
13:19
that I've been doing for the past 15 years.
156
799880
3120
que he estado tomando durante los últimos 15 años.
13:23
So thank you very much.
157
803040
2400
Así que muchas gracias.
13:25
I will play your song on Sunday.
158
805480
4560
Tocaré tu canción el domingo.
13:30
So when you join me on Sunday, I will play Paolo's song.
159
810400
4160
Entonces, cuando me acompañen el domingo, tocaré la canción de Paolo.
13:35
I haven't been able to put it into my computer yet, but I have a photograph there.
160
815080
5400
Todavía no he podido ponerlo en mi computadora, pero tengo una fotografía allí.
13:40
Thank you very much, Paolo, for your wonderful song
161
820520
3680
Muchas gracias, Paolo, por tu maravillosa canción
13:44
that I listen to this morning.
162
824600
2280
que escucho esta mañana.
13:47
Very good and very nice. Thank you.
163
827200
2240
Muy bueno y muy agradable. Gracias.
13:50
I must say I've never had
164
830440
1840
Debo decir que nunca antes
13:52
anyone write a song about me before, ever.
165
832280
3840
nadie había escrito una canción sobre mí, nunca.
13:58
So yeah, that's quite incredible.
166
838000
2200
Así que sí, eso es bastante increíble.
14:00
Thank you very much.
167
840200
1800
Muchísimas gracias.
14:02
Who else is on the live chat today?
168
842240
2080
¿Quién más está en el chat en vivo hoy?
14:04
We also have a Mega Mega is here.
169
844320
5040
También tenemos un Mega Mega está aquí.
14:09
Hello to you as well.
170
849400
1440
Hola a ti también.
14:10
If it is your first time now,
171
850840
2840
Si es tu primera vez ahora,
14:13
the reason why I mention this is because on Sunday, I noticed
172
853720
5080
la razón por la que menciono esto es porque el domingo noté
14:19
that we had a lot of new visitors on my live chat.
173
859160
5800
que teníamos muchos visitantes nuevos en mi chat en vivo.
14:25
So if it is your first time, please say, Mr.
174
865400
2960
Entonces, si es su primera vez, por favor diga, Sr.
14:28
Duncan, it is my first time.
175
868360
3240
Duncan, es mi primera vez.
14:31
Please let me know and I will say hello to you.
176
871600
2520
Por favor, házmelo saber y te saludaré.
14:34
Hello to Charlie.
177
874720
2160
Hola a Charly.
14:37
Hello, Charlie.
178
877120
1160
Hola, charlie.
14:38
I can see from your little icon
179
878280
3160
Puedo ver por tu pequeño ícono
14:42
that you are a fan of Charlie Chaplin.
180
882240
3800
que eres fanático de Charlie Chaplin.
14:47
Very nice.
181
887200
1320
Muy agradable.
14:48
Charlie Chaplin.
182
888520
1600
Charlie Chaplin.
14:50
Hello UK and Mr. Duncan.
183
890120
2560
Hola Reino Unido y Sr. Duncan.
14:52
Thank you very much for joining me here today.
184
892680
3040
Muchas gracias por acompañarme hoy aquí.
14:56
This is my mid-week live stream.
185
896200
3040
Esta es mi transmisión en vivo de mitad de semana.
14:59
Of course, I am also with you on Sunday as well.
186
899240
3440
Por supuesto, también estoy contigo el domingo.
15:03
Don't forget, you can also find me here
187
903040
2760
No lo olvides, también me puedes encontrar aquí
15:05
on Sunday from 2:00 p.m.
188
905800
3160
el domingo de 14:00 a 20:00.
15:09
UK time.
189
909080
1880
Tiempo de Inglaterra.
15:10
English addict live so
190
910960
2920
El adicto al inglés vive así
15:13
not only on Wednesday, but also on
191
913880
3200
no solo los miércoles, sino también los
15:18
Sunday as well for two hours on Sunday.
192
918080
4160
domingos durante dos horas los domingos.
15:22
Not only myself but also Mr Steve.
193
922840
2920
No solo yo sino también el Sr. Steve.
15:25
He will be here as well.
194
925800
2320
Él estará aquí también.
15:28
Hello, Annie.
195
928360
1800
Hola, Annie.
15:30
Hello. Also, happy life.
196
930160
2680
Hola. Además, feliz vida.
15:32
That's what you need.
197
932840
1560
Eso es lo que necesitas.
15:34
You see, you need a happy life. You need something.
198
934400
3200
Verás, necesitas una vida feliz. Necesitas algo.
15:37
You need to have something in your life to give you purpose, but also something that makes you happy.
199
937800
5080
Necesitas tener algo en tu vida que te dé un propósito, pero también algo que te haga feliz.
15:43
So I hope by watching this and improving your English at the same time,
200
943160
5120
Así que espero que viendo esto y mejorando tu inglés al mismo tiempo,
15:48
I will also bring a little bit of joy and happiness as well.
201
948280
5200
también te traeré un poco de alegría y felicidad.
15:53
I really do.
202
953480
2040
realmente lo hago
15:55
Hello.
203
955520
480
Hola.
15:56
Also to
204
956000
2520
Además,
15:58
now I've got someone here
205
958560
2720
ahora tengo a alguien aquí
16:01
on the live chat, but I can't read your name because it is.
206
961680
3320
en el chat en vivo, pero no puedo leer su nombre porque lo es.
16:05
It looks like Cyrillic, and I can't read that.
207
965520
3080
Parece cirílico, y no puedo leer eso.
16:08
Unfortunately, I might try to translate that in a moment
208
968600
4040
Desafortunadamente , podría intentar traducir eso en un momento
16:12
to see if I can actually read it.
209
972800
2480
para ver si realmente puedo leerlo.
16:15
We also have Anna Vera.
210
975760
3760
También tenemos a Anna Vera.
16:20
Hello to you as well, Mohammed Alala.
211
980320
3520
Hola a ti también, Mohammed Alala.
16:24
I heard about you on Twitter.
212
984520
2440
Escuché sobre ti en Twitter.
16:27
Really?
213
987640
1480
¿En serio?
16:29
So it would appear on Sunday
214
989120
2560
Así que parecería que el domingo
16:31
someone had recommended me on Twitter,
215
991680
3960
alguien me había recomendado en Twitter,
16:35
and that's why we had a lot of people joining for the first time.
216
995960
4080
y es por eso que mucha gente se unió por primera vez.
16:40
Happy Life says it is my first time here.
217
1000360
4120
Happy Life dice que es mi primera vez aquí.
16:44
Well, congratulations.
218
1004760
1200
Bueno, felicitaciones.
16:45
Welcome to my big English family.
219
1005960
2360
Bienvenido a mi gran familia inglesa.
16:48
This is the biggest English corner.
220
1008680
3400
Este es el rincón inglés más grande.
16:52
The biggest, the largest English corner
221
1012360
3520
El rincón inglés más grande, más
16:56
in the world because it is not only here
222
1016240
3080
grande del mundo porque no solo está aquí en
16:59
live, but also I'm here
223
1019760
3240
vivo, sino que también estoy aquí
17:03
and you are here as well all around the world.
224
1023320
3840
y ustedes están aquí en todo el mundo.
17:08
Valentin says
225
1028560
1680
Valentin
17:10
We definitely need someone like you, Mr Duncan.
226
1030240
3680
dice que definitivamente necesitamos a alguien como usted, Sr. Duncan.
17:13
Thank you very much. Well, I try my best.
227
1033960
2080
Muchísimas gracias. Bueno, hago mi mejor esfuerzo.
17:16
That's all I can do, really.
228
1036440
2040
Eso es todo lo que puedo hacer, de verdad.
17:18
I can't.
229
1038480
520
No puedo.
17:19
I can never do more than my best.
230
1039000
3120
Nunca puedo hacer más que lo mejor que puedo.
17:23
I can try my hardest.
231
1043320
2360
Puedo esforzarme al máximo.
17:25
I can try to be as good as I can,
232
1045680
2600
Puedo tratar de ser tan bueno como pueda,
17:29
but still, it's the same thing.
233
1049200
2640
pero aun así, es lo mismo.
17:32
All I can do is my best.
234
1052360
2160
Todo lo que puedo hacer es lo mejor que puedo.
17:35
Hello to.
235
1055400
1840
Hola a.
17:37
Oh, Beatriz is here as well, Paolo.
236
1057240
4080
Oh, Beatriz también está aquí, Paolo.
17:41
Paolo, I like your present.
237
1061360
2520
Paolo, me gusta tu regalo.
17:44
I love it very much and I will be playing that on Sunday.
238
1064000
5160
Lo amo mucho y lo jugaré el domingo.
17:49
So next Sunday, I will play the song that Paolo has has written
239
1069160
6360
Así que el próximo domingo tocaré la canción que Paolo ha escrito
17:55
and also has sung just for us.
240
1075520
3000
y también ha cantado solo para nosotros.
17:58
Thank you very much.
241
1078920
1080
Muchísimas gracias.
18:00
It's very nice of you today.
242
1080000
2160
Es muy amable de tu parte hoy.
18:02
As you may have noticed from my thumbnail
243
1082160
2600
Como habrás notado en mi miniatura
18:06
in the United States,
244
1086240
1400
en los Estados Unidos
18:07
it is Groundhog Day, a special day.
245
1087640
4120
, es el Día de la Marmota, un día especial.
18:12
This is where people find out whether winter
246
1092160
3840
Aquí es donde la gente descubre si el
18:16
is going to continue for another six weeks or not.
247
1096440
4280
invierno va a continuar por otras seis semanas o no.
18:21
And it is called Groundhog Day.
248
1101200
2160
Y se llama Día de la Marmota.
18:23
It is also the title of a very popular movie
249
1103400
3760
También es el título de una película muy popular
18:27
starring Bill Murray and Andie MacDowell,
250
1107480
3440
protagonizada por Bill Murray y Andie MacDowell,
18:31
a very big film many years ago.
251
1111200
2960
una película muy importante hace muchos años.
18:34
I think it was from the IRA.
252
1114160
1800
Creo que era del IRA.
18:35
I always want to say the 1980s, but I don't think it was.
253
1115960
4320
Siempre quiero decir la década de 1980, pero no creo que fuera.
18:40
I think Groundhog Day was actually made in the early 1990s.
254
1120280
5240
Creo que el Día de la Marmota en realidad se hizo a principios de la década de 1990.
18:45
I might be wrong there, but at least it is the end of the 1980s.
255
1125520
5680
Puede que me equivoque, pero al menos es a finales de los 80.
18:51
But a good film all the same.
256
1131840
2400
Pero una buena película de todos modos.
18:54
But yes, we have.
257
1134240
1920
Pero sí, tenemos.
18:56
We have some breaking news coming through now,
258
1136160
3040
Tenemos algunas noticias de última hora que llegan ahora,
19:00
some breaking news on this Groundhog Day.
259
1140480
4440
algunas noticias de última hora en este Día de la Marmota.
19:05
And of course, every year, the residents of a place called
260
1145520
4600
Y por supuesto, todos los años, los residentes de un lugar llamado
19:10
Gobblers Knob, which is a real place.
261
1150640
3040
Gobblers Knob, que es un lugar real.
19:13
By the way. I didn't make that up.
262
1153680
2400
Por cierto. Yo no inventé eso.
19:16
I'm not being rude or disgusting,
263
1156080
2280
No estoy siendo grosero ni asqueroso,
19:19
but the people of Gobblers knob always wait on February
264
1159120
4800
pero la gente de Gobblers pomo siempre espera el dos de febrero
19:23
the second for the little groundhog to come out of the ground.
265
1163920
5320
a que salga la marmota del suelo.
19:29
And if the groundhog sees its shadow,
266
1169800
4360
Y si la marmota ve su sombra
19:34
it means there will be another six weeks of winter.
267
1174720
3080
, significa que habrá otras seis semanas de invierno.
19:38
But if he doesn't see his shadow, then
268
1178120
3040
Pero si no ve su sombra, entonces el
19:42
winter has come to an end
269
1182440
2040
invierno ha llegado a su fin
19:44
and spring will start straight away or earlier than usual.
270
1184760
4800
y la primavera comenzará de inmediato o antes de lo habitual.
19:50
So let's have a look, shall we?
271
1190160
1480
Así que echemos un vistazo, ¿de acuerdo?
19:51
Because apparently we've had the news come through.
272
1191640
3680
Porque al parecer nos han llegado las noticias.
19:55
Just a few moments ago, apparently.
273
1195800
2280
Hace solo unos momentos, al parecer.
19:58
Yes, it is.
274
1198080
2040
Sí, lo es.
20:00
Breaking news, everyone.
275
1200120
2360
Últimas noticias, todos.
20:02
What has happened?
276
1202480
1960
¿Lo que ha sucedido?
20:04
Has the groundhog seen its shadow or not?
277
1204440
3720
¿Ha visto la marmota su sombra o no?
20:08
Well, let's find out.
278
1208280
2760
Bueno, averigüémoslo.
20:12
Come on.
279
1212200
1000
Vamos.
20:13
Oh dear.
280
1213200
2000
Oh querido.
20:15
It would appear that
281
1215200
2120
Parecería que
20:18
in the United States, they are going to have
282
1218560
2840
en los Estados Unidos van a tener
20:22
six more weeks of winter,
283
1222160
2360
seis semanas más de invierno, lo
20:24
which means that the little groundhog
284
1224960
2600
que significa que la pequeña marmota en
20:27
actually saw its own shadow.
285
1227920
2720
realidad vio su propia sombra.
20:30
It actually saw its shadow.
286
1230960
2960
En realidad vio su sombra.
20:34
Which means there is six more weeks of winter.
287
1234240
3040
Lo que significa que quedan seis semanas más de invierno.
20:37
Fortunately, it doesn't apply here,
288
1237720
3280
Afortunadamente, no se aplica aquí,
20:42
so it's not here in the UK.
289
1242080
1880
por lo que no está aquí en el Reino Unido.
20:43
So, so that's good news,
290
1243960
2520
Entonces, esas son buenas noticias,
20:47
because it really does feel as if winter has already come to an end.
291
1247160
4240
porque realmente se siente como si el invierno ya hubiera llegado a su fin.
20:51
Apparently, we've just had here in England
292
1251440
4160
Aparentemente, acabamos de tener aquí en Inglaterra
20:55
the sunniest and driest
293
1255760
3000
el enero más soleado y
20:59
January for many, many years.
294
1259040
3120
seco en muchos, muchos años.
21:02
So it has been a very
295
1262240
1840
Así que ha sido muy
21:05
warm, mild and
296
1265320
2600
cálido, templado y
21:08
I suppose I should also say
297
1268400
3440
supongo que también debería decir
21:11
dry as well.
298
1271840
2080
seco.
21:13
So January was a very dry month indeed.
299
1273920
5000
Así que enero fue un mes muy seco.
21:19
So that's what's happening in the US, say this morning as the little groundhog
300
1279280
4760
Así que eso es lo que está pasando en los EE. UU., digamos esta mañana cuando la pequeña marmota
21:24
came out of the ground
301
1284200
2680
salió de la tierra
21:28
and he saw his shadow,
302
1288320
2240
y vio su sombra, lo
21:30
which means in the US say they have to,
303
1290560
3240
que significa que en los EE. UU. dicen
21:34
they have to endure another six weeks of winter.
304
1294200
4320
que tienen que soportar otras seis semanas de invierno.
21:38
I wonder if it also refers to lockdown.
305
1298840
2640
Me pregunto si también se refiere al encierro.
21:42
Maybe they could have a little groundhog that comes out of the ground
306
1302200
3440
Tal vez podrían tener una pequeña marmota que sale de la tierra
21:46
to decide whether they'll be another six weeks of lockdown.
307
1306080
3160
para decidir si estarán otras seis semanas de encierro.
21:50
Maybe you could have a little Dr.
308
1310160
2840
Tal vez podrías hacer que un pequeño Dr.
21:53
Ritchie come out of the ground and go
309
1313280
2600
Ritchie salga de la tierra y pase
21:57
six more weeks of lockdown, baby.
310
1317160
2480
seis semanas más de encierro, bebé.
22:00
I don't know.
311
1320960
440
No sé.
22:01
Maybe, maybe not.
312
1321400
2240
Tal vez tal vez no.
22:03
Anyway, we all live today, and as you know, I love receiving your photographs.
313
1323640
6160
En fin, todos vivimos la actualidad, y como sabéis, me encanta recibir vuestras fotografías.
22:10
I love receiving your emails.
314
1330200
2760
Me encanta recibir tus correos.
22:13
Can I say thank you to
315
1333280
2880
¿Puedo darle las gracias a
22:17
Magdalena?
316
1337240
1320
Magdalena?
22:18
Hello, Magdalena, who came to the UK in 2017 and.
317
1338560
6040
Hola, Magdalena, que vino al Reino Unido en 2017 y.
22:24
During this time, you saw some lovely old English castles and beautiful gardens.
318
1344640
5200
Durante este tiempo, viste algunos encantadores castillos ingleses antiguos y hermosos jardines.
22:30
You spent one day in London, then one in Canterbury
319
1350200
3200
Pasaste un día en Londres, luego otro en Canterbury
22:33
and one day on the south coast
320
1353680
2760
y otro día en la costa sur
22:36
of England, Magdalena writes.
321
1356520
3000
de Inglaterra, escribe Magdalena.
22:39
We tried all sorts of English beer.
322
1359680
4000
Probamos todo tipo de cerveza inglesa.
22:44
Oh, I see, I'm sure you did.
323
1364400
2880
Oh, ya veo, estoy seguro de que lo hiciste.
22:47
We have some lovely local beer
324
1367800
3160
También tenemos una cerveza local encantadora
22:51
in the area where I live as well.
325
1371560
2640
en el área donde vivo.
22:54
We tried all sorts of English beer and we also had
326
1374720
3760
Probamos todo tipo de cervezas inglesas y
22:58
some fish and chips.
327
1378480
2360
también comimos fish and chips.
23:01
Thank you, Magdalena.
328
1381560
1560
Gracias Magdalena.
23:03
And to answer your final question,
329
1383120
2720
Y para responder a su pregunta final, ¿el
23:06
has Mr Steve found some running shoes?
330
1386040
3440
Sr. Steve encontró algunas zapatillas para correr?
23:09
I can tell you now that he has.
331
1389520
2280
Puedo decirte ahora que lo ha hecho.
23:12
Mr Steve has some lovely new running shoes
332
1392320
4360
El Sr. Steve tiene unos hermosos zapatos para correr nuevos
23:17
that literally, as I started my live stream today,
333
1397080
4240
que, literalmente, cuando comencé mi transmisión en vivo hoy, el
23:21
Mr Steve was in the kitchen cleaning his new running shoes.
334
1401640
5360
Sr. Steve estaba en la cocina limpiando sus nuevos zapatos para correr.
23:27
Can you believe that?
335
1407080
1840
¿Puedes creerlo?
23:28
Also, I've had a lovely message
336
1408920
4200
Además, también me llegó un mensaje encantador
23:33
come through as well concerning
337
1413120
2600
con respecto a una
23:36
part of Argentina.
338
1416280
3080
parte de Argentina.
23:39
Would you like to have a look?
339
1419360
2040
¿Te gustaría echar un vistazo?
23:41
So there it is.
340
1421400
880
Así que ahí está.
23:42
If you look in the centre of the screen, you will see a place called Miramar.
341
1422280
4840
Si miras en el centro de la pantalla, verás un lugar llamado Miramar.
23:47
And this is a place that Sandra
342
1427400
2840
Y este es un lugar que Sandra
23:50
Sandra Gonzalez often visits.
343
1430760
3640
Sandra González visita a menudo.
23:54
Apparently, Sandra used to visit this place with her family,
344
1434680
3600
Aparentemente, Sandra solía visitar este lugar con su familia,
23:58
but now she goes there to remember her family.
345
1438680
4040
pero ahora va allí para recordar a su familia.
24:03
It always brings back lots of lovely memories and also some lovely photographs as well.
346
1443000
6520
Siempre trae muchos recuerdos encantadores y también algunas fotografías encantadoras.
24:09
So thank you very much.
347
1449520
1400
Así que muchas gracias.
24:10
So this is a place called Miramar Miramar,
348
1450920
4280
Así que este es un lugar llamado Miramar Miramar,
24:15
and it is on the I think it's the East Coast
349
1455800
3440
y creo que está en la costa este al
24:20
south of Sao Paulo, and here is another one.
350
1460280
4200
sur de Sao Paulo, y aquí hay otro.
24:24
This is Sandra's dock.
351
1464720
2160
Este es el muelle de Sandra.
24:28
Isn't that amazing?
352
1468400
1160
¿No es increíble?
24:29
I'm just trying to work out what type of dog that is.
353
1469560
3600
Sólo estoy tratando de averiguar qué tipo de perro es ese.
24:33
I think it's a bulldog, maybe even a British bulldog.
354
1473200
4600
Creo que es un bulldog, tal vez incluso un bulldog británico.
24:38
I think it might be.
355
1478560
1280
Creo que podría ser.
24:39
Am I right, Sandra?
356
1479840
2240
¿Estoy en lo cierto, Sandra?
24:42
Am I right?
357
1482080
1240
¿Tengo razón?
24:43
Is your dog a British bulldog?
358
1483320
2280
¿Tu perro es un bulldog británico?
24:46
And also another photograph sent by Sandra.
359
1486560
2800
Y también otra fotografía enviada por Sandra.
24:49
Very nice looking at the not only the beach,
360
1489600
2920
Muy bonito mirando no solo la playa,
24:52
but also the buildings as well in the distance.
361
1492520
3800
sino también los edificios en la distancia.
24:56
So apparently, Miramar is a popular
362
1496480
3400
Entonces, aparentemente, Miramar es un popular
25:00
holiday holiday destination.
363
1500280
2160
destino de vacaciones.
25:03
And Sandra goes there quite often.
364
1503200
3640
Y Sandra va allí bastante a menudo.
25:07
We also have some photographs from Lewis as well.
365
1507600
4000
También tenemos algunas fotografías de Lewis.
25:11
Louis Mendez, thank you very much.
366
1511640
3080
Luis Méndez, muchas gracias.
25:15
Here we go.
367
1515320
1280
Aquí vamos.
25:18
Some more photographs from Lewis.
368
1518280
2640
Algunas fotografías más de Lewis.
25:21
And yes, you can really tell that spring is in the air.
369
1521000
3880
Y sí, realmente se nota que la primavera está en el aire.
25:25
Also in France, walking around the park, just so
370
1525120
5560
También en Francia, caminando por el parque, para
25:32
you see, I've actually pronounced it correct today.
371
1532040
3680
que veas, hoy lo pronuncié correctamente.
25:36
Also, another photograph from Louis.
372
1536320
2080
Además, otra fotografía de Louis.
25:38
Let's have a look at this one.
373
1538400
2360
Echemos un vistazo a este.
25:40
Very nice.
374
1540760
1880
Muy agradable.
25:42
Very nice.
375
1542640
920
Muy agradable.
25:43
Although I can see in that photograph there are a lot of grey skies.
376
1543560
5560
Aunque puedo ver en esa fotografía que hay mucho cielo gris.
25:49
The clouds look a little bit angry.
377
1549400
2640
Las nubes se ven un poco enojadas.
25:52
Dare I say.
378
1552560
1520
Me atrevo a decir.
25:54
And finally, one more photograph from Louis.
379
1554080
3440
Y finalmente, una fotografía más de Louis.
25:58
Oh yes, I do like that shot.
380
1558480
2640
Oh, sí, me gusta ese tiro.
26:01
I have to be honest, Louis.
381
1561280
1440
Tengo que ser honesto, Louis.
26:02
I do like that picture.
382
1562720
2320
Me gusta esa foto.
26:05
I think that might be my favourite picture.
383
1565080
2560
Creo que esa podría ser mi foto favorita.
26:08
I don't know why, but I love walking down paths,
384
1568280
3800
No sé por qué, pero me encanta caminar por senderos,
26:12
long paths that have lots of trees
385
1572600
4080
senderos largos que tienen muchos árboles
26:17
lined on each side.
386
1577280
2320
alineados a cada lado.
26:19
So this looks like an arboretum.
387
1579920
3120
Así que esto parece un arboreto.
26:23
I would probably describe
388
1583040
2520
Probablemente describiría
26:25
this particular place as an arboretum.
389
1585560
4680
este lugar en particular como un arboreto.
26:30
Would I be right in saying that?
390
1590240
3080
¿Estaría en lo correcto al decir eso?
26:33
And finally, this is the local museum in the same area
391
1593320
4920
Y finalmente, este es el museo local en la misma área
26:38
where apparently they are having a special exhibition
392
1598240
3440
donde aparentemente están teniendo una exhibición especial
26:42
for is it Lewis Libby, the 14th
393
1602600
3320
para Lewis Libby, el 14
26:46
and also Napoleon, the third
394
1606680
2720
y también para Napoleón, el tercero
26:49
who apparently escaped to England.
395
1609960
3800
que aparentemente escapó a Inglaterra.
26:55
So I didn't actually realise that.
396
1615080
2120
Así que en realidad no me di cuenta de eso.
26:57
So maybe somewhere in England
397
1617200
3880
Así que tal vez en algún lugar de Inglaterra
27:01
or maybe the UK, perhaps Napoleon.
398
1621080
3200
o tal vez en el Reino Unido, tal vez en Napoleón.
27:04
The third is buried somewhere.
399
1624280
3800
El tercero está enterrado en alguna parte.
27:08
His resting place is somewhere in this country.
400
1628440
3680
Su lugar de descanso está en algún lugar de este país.
27:14
Thank you once again to Louis Mendez.
401
1634360
3680
Gracias una vez más a Louis Méndez.
27:18
Yes. Beatrice also enjoys your your picture with.
402
1638560
5880
Sí. Beatrice también disfruta de tu foto con.
27:24
A beautiful tree.
403
1644480
960
Un árbol hermoso.
27:25
He's going down a path.
404
1645440
3560
Va por un camino.
27:30
It looks like a very long footpath
405
1650360
2360
Parece un sendero muy largo
27:32
and lots of trees on either side.
406
1652720
2640
y muchos árboles a ambos lados.
27:35
It looks very nice. In fact,
407
1655640
3120
Se ve muy bien. De hecho,
27:38
we are having longer days, by the way,
408
1658760
2760
estamos teniendo días más largos, por cierto,
27:41
the days are slowly getting longer.
409
1661520
2480
los días se están haciendo más largos lentamente.
27:44
I don't know about where you are, but
410
1664520
2360
No sé dónde estás, pero
27:47
the days are now slowly getting longer
411
1667200
3240
los días se están alargando poco a poco a
27:50
as we head towards the end of winter and spring.
412
1670960
4120
medida que nos acercamos al final del invierno y la primavera.
27:55
Next month,
413
1675760
1840
El próximo mes,
27:57
the weather will change.
414
1677920
1280
el clima cambiará.
27:59
As March arrives, we will have much better weather.
415
1679200
5160
A medida que llegue marzo, tendremos un tiempo mucho mejor.
28:04
Also, it means that the daylight will become longer.
416
1684640
3960
Además, significa que la luz del día será más larga.
28:09
I don't know about you, but I can't wait.
417
1689280
2160
No sé ustedes, pero yo no puedo esperar.
28:11
I really can't wait for the nice weather to arrive.
418
1691640
5720
Realmente no puedo esperar a que llegue el buen tiempo.
28:17
I hope you are feeling good today.
419
1697680
3600
Espero que te sientas bien hoy.
28:21
This is English addict.
420
1701480
2200
Este es un adicto al inglés.
28:23
We are alive.
421
1703680
1040
Estamos vivos.
28:24
We are looking at some strange English words a little bit later on.
422
1704720
4160
Veremos algunas palabras extrañas en inglés un poco más adelante.
28:29
We also have some words connected to adulthood getting older.
423
1709440
5240
También tenemos algunas palabras relacionadas con el envejecimiento de la edad adulta.
28:35
It is not necessarily
424
1715560
1840
No es necesariamente
28:38
a depressing subject.
425
1718360
1680
un tema deprimente.
28:40
You can have a little bit of humour as well,
426
1720040
2640
También puedes tener un poco de humor,
28:43
a little bit of fun when you are talking about getting older.
427
1723000
2960
un poco de diversión cuando hablas de envejecer.
28:46
All of that coming up later on.
428
1726280
2120
Todo eso viene más adelante.
28:48
But first, here is an excerpt from one of my full English lessons,
429
1728400
5040
Pero primero, aquí hay un extracto de una de mis lecciones de inglés completas,
28:53
giving you the opportunity to see what I do here
430
1733560
4000
que te da la oportunidad de ver lo que hago aquí
28:57
on YouTube.
431
1737800
2760
en YouTube.
29:18
Hi, everybody.
432
1758840
1080
Hola a todos.
29:19
This is Mr. Duncan in England.
433
1759920
2280
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra.
29:22
How are you?
434
1762480
1640
¿Cómo estás?
29:24
Oh, wait, there a moment.
435
1764120
2120
Oh, espera, ahí un momento.
29:26
Something's wrong here.
436
1766240
3000
Algo esta mal aqui.
29:29
Oh, there you are.
437
1769240
1640
Oh, ahí estás.
29:30
I'm very sorry.
438
1770880
1280
Lo siento mucho.
29:32
I was facing the wrong way.
439
1772160
2600
Estaba mirando hacia el lado equivocado.
29:35
I had my back to you.
440
1775280
3120
Yo estaba de espaldas a usted.
29:39
Well, here we are once again with another edition of Mr.
441
1779480
3160
Bueno, aquí estamos una vez más con otra edición del
29:42
Duncan's full English.
442
1782640
1800
inglés completo del Sr. Duncan.
29:44
Yes. Another serving of piping
443
1784440
2800
Sí.
29:47
hot English is about to be served.
444
1787240
2760
Está a punto de servirse otra ración de inglés bien caliente.
29:50
So please take your seats and let the full English soiree begin.
445
1790440
4600
Así que tomen asiento y dejen que comience la velada en inglés.
29:55
Oh, by the way, soiree is a French word,
446
1795800
3640
Ah, por cierto, velada es una palabra francesa que
29:59
meaning evening meal or social gathering.
447
1799560
3960
significa cena o reunión social.
30:33
Can you see what sort of day it is here?
448
1833560
2360
¿Puedes ver qué tipo de día es aquí?
30:36
The weather today is cold and icy.
449
1836560
3240
El clima hoy es frío y helado.
30:40
There is frost on the ground and the air is frigid.
450
1840480
4360
Hay escarcha en el suelo y el aire es gélido.
30:45
The word frigid means cold.
451
1845800
2520
La palabra frígido significa frío.
30:49
It can also be used to describe a person who is unemotional and cold hearted.
452
1849000
5320
También se puede usar para describir a una persona que no tiene emociones y tiene un corazón frío.
30:55
If a person shows no affection towards others in any way
453
1855160
3160
Si una persona no muestra ningún tipo de afecto hacia los demás
30:58
or seems distant and uninterested in making friends,
454
1858600
3520
o parece distante y desinteresada en hacer amigos,
31:02
we can say that they are frigid.
455
1862360
2160
podemos decir que es frígida.
31:05
The word refrigerator derives from the word frigid,
456
1865320
3560
La palabra refrigerador deriva de la palabra frígido,
31:09
and the word frigid derives from the Latin word
457
1869280
3400
y la palabra frígido deriva de la palabra latina
31:12
for cold talking, of which
458
1872960
2760
para hablar en frío, de la cual
31:15
there is a harsh frost on the ground here today,
459
1875960
2960
hay una fuerte escarcha en el suelo aquí hoy,
31:19
which is caused by moisture freezing on the surface of the ground.
460
1879400
4080
que es causada por la humedad que se congela en la superficie del suelo.
31:24
Today is a chilly day.
461
1884280
2520
Hoy es un día frío.
31:26
It's an icy warm.
462
1886800
1800
Es un calor helado.
31:28
It's nippy.
463
1888600
1680
Es ágil.
31:30
It's colder than the Penguins breakfast.
464
1890280
2760
Hace más frío que el desayuno de los pingüinos.
31:42
If I was given the choice
465
1902440
1360
Si me dieran a elegir
31:43
between being hot or feeling cold,
466
1903800
3440
entre tener calor o sentir frío,
31:47
I know which one I would choose, I'm not a fan of the cold weather.
467
1907680
4600
ya sé cuál elegiría, no soy fan del frío.
31:52
I find going out on a freezing day tiring.
468
1912840
3880
Encuentro agotador salir en un día helado.
31:57
Your body uses up much more energy
469
1917440
2400
Tu cuerpo consume mucha más energía
31:59
when it is cold, so you get tired easily.
470
1919840
3400
cuando hace frío, por lo que te cansas fácilmente.
32:03
Your hands and feet become numb.
471
1923920
2240
Sus manos y pies se entumecen.
32:06
And if there is a cold wind to, then your face will freeze
472
1926480
4040
Y si hay un viento frío , tu rostro se congelará
32:10
to the point where you cannot speak.
473
1930640
3200
hasta el punto en que no podrás hablar.
32:14
Oh yes, I'm very sure that if I was given the choice,
474
1934560
3880
Oh, sí, estoy muy seguro de que si me dieran a elegir,
32:18
I would always choose a hot day over a cold one
475
1938720
3320
siempre elegiría un día caluroso en lugar de uno frío
32:22
every time.
476
1942240
2600
cada vez.
32:34
Whilst walking out on a day like this,
477
1954360
2440
Mientras camina en un día como este
32:37
you are bound to come across some patches of ice,
478
1957120
3280
, es probable que se encuentre con algunos parches de hielo
32:41
you might even find a frozen area such as a pool or lake.
479
1961080
4360
, incluso puede encontrar un área congelada como una piscina o un lago.
32:46
There is an idiom in English that relates to ice.
480
1966400
2760
Hay un modismo en inglés que se relaciona con el hielo.
32:49
If a person is doing something that might get them into trouble,
481
1969840
3440
Si una persona está haciendo algo que podría causarle problemas,
32:53
we can say that they are skating on thin ice
482
1973600
3040
podemos decir que está patinando sobre hielo delgado
32:57
or treading on thin ice.
483
1977000
2720
o pisando hielo delgado.
32:59
This person is running the risk of being punished.
484
1979720
3480
Esta persona corre el riesgo de ser castigada.
33:03
They are tempting fate by doing something dangerous or risky.
485
1983920
4680
Están tentando al destino haciendo algo peligroso o arriesgado.
33:09
The boss has noticed that you keep coming in late for work.
486
1989600
4000
El jefe se ha dado cuenta de que sigues llegando tarde al trabajo.
33:14
You are really skating on thin ice.
487
1994120
2920
Realmente estás patinando sobre hielo delgado.
33:30
Hello, Sue Cat,
488
2010800
2120
Hola, Sue Cat,
33:34
there it was one of my full English lessons,
489
2014320
3720
allí estaba una de mis lecciones completas de inglés
33:38
and of course, you can find all of my lessons on my YouTube channel.
490
2018080
4000
y, por supuesto, puedes encontrar todas mis lecciones en mi canal de YouTube.
33:42
And also, there is a playlist underneath
491
2022560
3200
Y también, hay una lista de reproducción debajo de
33:45
this video as well.
492
2025880
2240
este video también.
33:56
Yes, of course I saw you.
493
2036520
6640
Sí, por supuesto que te vi.
34:03
Of course I noticed you, I see everything on the live chat.
494
2043200
5440
Por supuesto que me fijé en ti, veo todo en el chat en vivo.
34:09
Well, OK, not always.
495
2049120
2160
Bueno, está bien, no siempre.
34:11
I don't always see everything that happens.
496
2051960
2400
No siempre veo todo lo que sucede.
34:14
But I did notice that Sue Cat was here.
497
2054840
3720
Pero me di cuenta de que Sue Cat estaba aquí.
34:19
Hello, Sue. Cat, just in case you are still here.
498
2059000
2600
Hola, Sue. Cat, por si acaso sigues aquí.
34:21
Hello.
499
2061880
440
Hola.
34:22
I know you can't stay for very long, but it's nice to see you here
500
2062320
4240
Sé que no puedes quedarte mucho tiempo, pero es bueno verte aquí de
34:26
anyway, even if it's just for a few seconds.
501
2066560
3560
todos modos, aunque sea solo por unos segundos.
34:30
We also have Colonel. Hello, Colonel.
502
2070560
3160
También tenemos Coronel. Hola, coronel.
34:34
Oh yes, Sandra's dog.
503
2074640
2440
Ah, sí, el perro de Sandra.
34:37
I forgot to mention this.
504
2077680
1440
Olvidé mencionar esto.
34:39
I'm sorry about that, but Sandra's dog is called Simon.
505
2079120
5120
Lo siento, pero el perro de Sandra se llama Simon.
34:45
It's a great name for a dog.
506
2085080
3160
Es un gran nombre para un perro.
34:48
I love that name.
507
2088240
1560
Me encanta ese nombre.
34:49
I can.
508
2089800
560
Puedo.
34:50
I can almost hear Sandra on the beach calling Simon.
509
2090360
5880
Casi puedo escuchar a Sandra en la playa llamando a Simon.
34:56
So, Simon, come here, Simon.
510
2096920
3320
Así que, Simon, ven aquí, Simon.
35:00
Simon.
511
2100520
1280
Simón.
35:01
Simon. Simon, Simon.
512
2101800
3160
Simón. Simón, Simón.
35:04
Very nice, dog. Very lovely.
513
2104960
1680
Muy bonito, perro. Muy agradable.
35:06
And I think it is a British bulldog.
514
2106640
1800
Y creo que es un bulldog británico.
35:08
I think it is.
515
2108440
2000
Creo que es.
35:10
Hello, also, Claudia.
516
2110440
2200
Hola, también, Claudia.
35:12
Hello, Claudia. I haven't forgotten you.
517
2112640
2200
Hola Claudia. no te he olvidado
35:15
I had a very strange message.
518
2115440
2280
Tenía un mensaje muy extraño.
35:17
Come this morning.
519
2117920
1000
Ven esta mañana.
35:18
I do get some really unusual messages
520
2118920
3480
Recibo algunos mensajes realmente inusuales
35:23
on my email address, and one of them was
521
2123000
4280
en mi dirección de correo electrónico, y uno de ellos era
35:30
a company
522
2130360
1520
una empresa con
35:31
based in Turkey, offering me free dental work.
523
2131880
5640
sede en Turquía que me ofrecía un trabajo dental gratuito.
35:37
They wanted to take all my teeth out and replace them with beautiful
524
2137840
4560
Querían sacarme todos los dientes y reemplazarlos con hermosos
35:42
white pearl white teeth.
525
2142640
3760
dientes blancos como perlas.
35:47
And all I had to do was fly there
526
2147880
2880
Y todo lo que tenía que hacer era volar allí
35:52
and they would pull all my teeth out, and then they would put some nice new ones in.
527
2152520
4520
y me sacarían todos los dientes, y luego me pondrían algunos nuevos y bonitos.
35:57
And all I had to do was mention their product
528
2157400
3280
Y todo lo que tenía que hacer era mencionar su producto
36:02
and they were going to pay for everything.
529
2162000
1840
y ellos iban a pagar por todo.
36:03
They were going to pay for the flight.
530
2163840
2360
Iban a pagar el vuelo.
36:06
They were going to pay for the treatment.
531
2166200
1840
Iban a pagar por el tratamiento.
36:08
Everything was going to be free.
532
2168040
3280
Todo iba a ser gratis.
36:12
To be honest with you,
533
2172360
2600
Para ser honesto contigo
36:15
it's a lovely offer, but I'm not sure
534
2175120
2480
, es una oferta encantadora, pero no estoy seguro
36:17
if I want to have that sort sort of procedure.
535
2177600
3360
si quiero tener ese tipo de procedimiento.
36:21
I don't like the idea of having all of my teeth
536
2181920
3320
No me gusta la idea de que me saquen todos los dientes
36:26
pulled out, or sometimes I think they grind them.
537
2186120
3600
, oa veces creo que me los rechinan.
36:30
They use a machine to grind your teeth,
538
2190120
3280
Usan una máquina para rechinar los dientes
36:33
and then they put new teeth over the top of them.
539
2193800
2920
y luego colocan dientes nuevos encima de ellos.
36:37
To be honest with you, I do not like the sound of that.
540
2197640
2880
Para ser honesto contigo, no me gusta como suena eso.
36:40
I will try my best
541
2200560
1560
Haré todo lo posible
36:43
to look after the teeth that I have now.
542
2203080
2520
para cuidar los dientes que tengo ahora.
36:46
Is that okay? It's a nice offer.
543
2206440
2400
¿Está bien? Es una buena oferta.
36:48
So thank you very much to that lovely company
544
2208840
3120
Así que muchas gracias a esa encantadora compañía
36:51
in Turkey who who wanted to fly me
545
2211960
3440
en Turquía que quiso llevarme en
36:55
all the way there to Istanbul,
546
2215760
2480
avión hasta Estambul
36:58
and they wanted to give me some free dental treatment.
547
2218880
3480
y querían darme un tratamiento dental gratuito.
37:02
They wanted to to make my teeth look
548
2222720
2720
Querían hacer que mis dientes se
37:05
like look like a film star.
549
2225440
2240
vieran como una estrella de cine.
37:08
I'm not sure if that's a good idea.
550
2228840
3040
No estoy seguro de si es una buena idea.
37:13
Claudia Huber, who, by the way, is a dentist.
551
2233240
4160
Claudia Huber, quien, por cierto, es dentista.
37:17
So that's the reason why I'm mentioning this when I mention
552
2237600
3280
Esa es la razón por la que menciono esto cuando menciono
37:20
Claudia's name because Claudia is a dentist.
553
2240880
2560
el nombre de Claudia porque Claudia es dentista.
37:23
And Claudia says, Mr.
554
2243960
1280
Y Claudia dice, Sr.
37:25
Duncan, don't do that.
555
2245240
2200
Duncan, no haga eso.
37:27
I don't want to do it anyway because I don't want someone
556
2247440
3400
No quiero hacerlo de todos modos porque no quiero que alguien
37:32
pulling all my teeth out and changing them for new teeth.
557
2252120
3840
me saque todos los dientes y los cambie por dientes nuevos.
37:36
I don't want to do that because I don't like going to the dentist anyway.
558
2256360
3760
No quiero hacer eso porque de todos modos no me gusta ir al dentista.
37:41
I don't like it.
559
2261280
1080
no me gusta
37:42
However,
560
2262360
1600
Sin embargo,
37:44
there is something that I know you can get in Turkey
561
2264320
4840
hay algo que sé que puedes conseguir en Turquía
37:50
that is apparently not very expensive,
562
2270000
3840
que aparentemente no es muy caro,
37:54
and you can also
563
2274600
2920
y además
37:58
get it done
564
2278520
1720
puedes hacerlo
38:00
with very good quality.
565
2280560
1160
con muy buena calidad.
38:01
So, so the professionalism of the particular thing I'm about to mention.
566
2281720
5200
Entonces, la profesionalidad de lo que voy a mencionar en particular.
38:07
Apparently, it's very high quality and I'm talking
567
2287200
2880
Aparentemente, es de muy alta calidad y estoy hablando
38:10
about hair transplants.
568
2290080
2320
de trasplantes de cabello.
38:13
Apparently, this is the new thing.
569
2293120
1880
Aparentemente, esto es lo nuevo.
38:15
A lot of men are now flying to turkey
570
2295000
4800
Muchos hombres vuelan ahora a Turquía
38:20
to have hair transplants.
571
2300720
2640
para someterse a trasplantes de cabello.
38:23
So if they are losing their hair, maybe they are going bald.
572
2303720
3880
Entonces, si están perdiendo el cabello, tal vez se estén quedando calvos.
38:28
They can have hair
573
2308360
2360
Pueden tener cabello
38:30
from the back of their head, or maybe from somewhere else on their body.
574
2310720
3920
en la parte posterior de la cabeza, o tal vez en alguna otra parte del cuerpo.
38:35
I don't know where
575
2315160
1760
No sé dónde
38:37
they have it implanted at the front.
576
2317160
2320
lo tienen implantado en la parte delantera.
38:40
So it looks as if they have all of their hair.
577
2320320
2880
Entonces parece como si tuvieran todo su cabello.
38:44
But apparently a lot of men are flying all the way to turkey for two reasons.
578
2324040
5360
Pero aparentemente muchos hombres están volando hasta Turquía por dos razones.
38:49
one, apparently it's very cheap
579
2329400
1760
uno, aparentemente es muy barato
38:52
and two apparently.
580
2332200
2160
y dos aparentemente.
38:55
The quality of the work, the quality of the hair
581
2335120
3040
Se supone que la calidad del trabajo, la calidad del
38:58
transplant is supposed to be very good.
582
2338160
2240
trasplante capilar es muy buena.
39:01
So what I'm waiting for now?
583
2341920
3480
Entonces, ¿qué estoy esperando ahora?
39:05
You know what I'm waiting for?
584
2345720
1920
¿Sabes lo que estoy esperando?
39:07
I'm waiting for someone in Turkey to write to me and say, Mr.
585
2347640
4280
Estoy esperando a que alguien en Turquía me escriba y me diga, Sr.
39:11
Duncan,
586
2351920
1120
Duncan,
39:13
we can give you a lovely, nice new head of hair
587
2353600
3680
podemos darle una hermosa y nueva
39:19
for free.
588
2359720
1440
cabellera gratis.
39:21
And all you have to do is mention it, mention our product or our company.
589
2361160
4280
Y solo tienes que mencionarlo, mencionar nuestro producto o nuestra empresa.
39:25
So am I do that? I might be tempted.
590
2365920
2560
Entonces, ¿hago eso? Podría estar tentado.
39:28
But as long as Mr.
591
2368880
1880
Pero mientras el Sr.
39:30
Steve can come with me as well.
592
2370760
2200
Steve pueda venir conmigo también.
39:32
And then he can have his hair transplant
593
2372960
2280
Y luego él puede tener su trasplante de cabello
39:35
and we can both come back with this lovely, thick head of hair.
594
2375920
3840
y ambos podemos volver con esta hermosa y espesa cabellera.
39:39
Can you imagine it?
595
2379760
1800
¿Puedes imaginarlo?
39:42
Hello, Agnello.
596
2382400
2760
Hola Agnello.
39:45
Hello, Agnello.
597
2385200
2240
Hola Agnello.
39:48
Yes, I agree with you, Claudia.
598
2388000
2120
Sí, estoy de acuerdo contigo, Claudia.
39:50
Your real teeth are the best of the best teeth to have.
599
2390640
5640
Sus dientes reales son los mejores de los mejores dientes para tener.
39:57
I think so. I don't like fake teeth.
600
2397000
2960
Creo que sí. No me gustan los dientes falsos.
39:59
You do see this a lot now with celebrities not only in Hollywood,
601
2399960
4600
Esto se ve mucho ahora con celebridades no solo en Hollywood,
40:04
not only in other parts of the world, but also here as well in the UK.
602
2404560
4080
no solo en otras partes del mundo, sino también aquí en el Reino Unido.
40:08
Famous people have all of their teeth replaced
603
2408680
5080
Las personas famosas se reemplazan todos los dientes
40:13
or they have them coated with.
604
2413880
3080
o se los recubren.
40:17
I think it's it's called, it's called Vinnie Ring.
605
2417360
4440
Creo que se llama, se llama Vinnie Ring.
40:22
You have a veneer put on your teeth
606
2422320
2800
Tienes una carilla puesta en tus dientes
40:25
and it makes them look very white and sparkly.
607
2425120
3520
y los hace lucir muy blancos y brillantes.
40:30
Oh, apparently, Andrew
608
2430960
3080
Oh, aparentemente, Andrew
40:34
Andrew says you will probably need
609
2434040
2760
Andrew dice que probablemente necesitarás
40:36
some donors for a hair transplant.
610
2436920
3600
algunos donantes para un trasplante de cabello.
40:41
Really?
611
2441160
640
40:41
Well, maybe I can take it from the back because I do have a lot of hair at the back.
612
2441800
4240
¿En serio?
Bueno, tal vez pueda tomarlo de la parte de atrás porque tengo mucho pelo en la parte de atrás.
40:46
If I turn round, you can see.
613
2446320
2160
Si me doy la vuelta, se puede ver.
40:52
So I do have a lot of hair at the back, so maybe they can transplant
614
2452080
4800
Así que tengo mucho cabello en la parte posterior, así que tal vez puedan trasplantar
40:57
some of the hair from the back and put it at the front.
615
2457200
3760
parte del cabello de la parte posterior y ponerlo en la parte delantera.
41:01
But I have heard that this is happening a lot now.
616
2461960
4160
Pero he oído que esto está sucediendo mucho ahora.
41:06
A lot of men are going to turkey to have hair
617
2466120
3720
Muchos hombres van a Turquía para hacerse
41:09
transplants.
618
2469840
2680
trasplantes de cabello.
41:14
Hello also, too.
619
2474040
2440
Hola también, también.
41:16
Hello, Ricardo again.
620
2476480
1640
Hola Ricardo de nuevo.
41:18
Nice to see you here as well.
621
2478120
2040
Encantado de verte aquí también.
41:20
So I'm waiting for someone to write to me
622
2480480
2320
Así que estoy esperando que alguien me escriba y me
41:23
and offer a free hair transplant, but not just for me.
623
2483840
5480
ofrezca un trasplante de cabello gratis, pero no solo para mí.
41:29
It will also have to be for Mr.
624
2489360
1360
También tendrá que ser para el Sr.
41:30
Steve as well, so we can both have one.
625
2490720
2200
Steve, para que ambos podamos tener uno.
41:34
But you have to pay for it.
626
2494200
1840
Pero tienes que pagar por ello.
41:36
The company will have to pay for it.
627
2496040
2000
La empresa tendrá que pagar por ello.
41:40
And then maybe I will mention
628
2500640
2280
Y luego tal vez mencione
41:42
your hair transplant company on here.
629
2502920
3040
aquí su compañía de trasplantes de cabello.
41:46
Oh, very nice.
630
2506560
2000
Oh, muy bien.
41:48
Can you imagine me with a lovely, thick head of hair?
631
2508560
3040
¿Puedes imaginarme con una hermosa y espesa cabellera?
41:52
Imagine it.
632
2512320
1600
Imaginalo.
41:53
I will look like some Hollywood superstar.
633
2513960
3200
Me veré como una superestrella de Hollywood.
41:57
I really well,
634
2517200
1680
Yo muy bien,
41:59
hello to the devil.
635
2519160
3040
hola al [ __ ].
42:02
Hello, Davy Lao Davy Lo go Dora.
636
2522480
4560
Hola, Davy Lao Davy Lo go Dora.
42:07
Hello to you. Nice to see you here.
637
2527080
2240
Hola a ti. Es bueno verte por aquí.
42:09
Can I give you a special wave and welcome
638
2529360
2480
¿Puedo saludarte de forma especial y darte la bienvenida
42:12
to the biggest English corner on the internet?
639
2532360
4200
al mayor rincón de inglés de Internet?
42:16
It is. It's the biggest one.
640
2536600
2200
Está. Es el más grande.
42:18
There isn't a bigger one than this.
641
2538800
1720
No hay uno más grande que este.
42:20
It's a very big one.
642
2540520
1240
Es uno muy grande.
42:21
It's very large, in fact.
643
2541760
2000
Es muy grande, de hecho.
42:24
Would you like to see some strange English words?
644
2544640
3440
¿Te gustaría ver algunas palabras extrañas en inglés?
42:28
You would.
645
2548080
1320
Lo harías.
42:29
Okay.
646
2549400
520
42:29
Then in a moment, we are going to take a look at some unusual
647
2549920
5040
Bueno.
Luego, en un momento, vamos a echar un vistazo a algunas
42:35
English words, some strange
648
2555640
2640
palabras en inglés inusuales, algunas
42:38
English words that for many people
649
2558280
3000
palabras en inglés extrañas que para muchas personas
42:42
do appear to be rather unusual.
650
2562040
3920
parecen ser bastante inusuales.
43:44
We are waiting for some
651
2624360
2040
Estamos esperando que algunas
43:46
cows to come to the back of the House.
652
2626400
4000
vacas vengan a la parte trasera de la casa.
43:50
But there you just saw some lovely cows
653
2630680
3080
Pero ahí acabas de ver unas hermosas vacas
43:53
that we had right here at the back of the house
654
2633760
3280
que teníamos aquí en la parte de atrás de la casa
43:57
last year.
655
2637240
1240
el año pasado.
44:00
We did.
656
2640880
1080
Lo hicimos.
44:01
We often get lots of animals living behind our house.
657
2641960
3800
A menudo tenemos muchos animales viviendo detrás de nuestra casa.
44:05
We have sheep.
658
2645800
1240
Tenemos ovejas.
44:07
In fact, we had sheep last year and also some cows as well.
659
2647040
4760
De hecho, el año pasado tuvimos ovejas y también algunas vacas.
44:12
And then the year before that, we have we had lots of baby cows as well.
660
2652080
5440
Y luego, el año anterior a ese, también tuvimos muchas vacas bebés.
44:17
Little cows living at the back of our house.
661
2657840
2480
Pequeñas vacas que viven en la parte trasera de nuestra casa.
44:20
So I do like cows, very much Mr.
662
2660760
2480
Así que me gustan las vacas, mucho al Sr.
44:23
Steve and myself. We love cows.
663
2663240
2040
Steve ya mí. Nos encantan las vacas.
44:25
Sometimes we have a fantasy about actually owning
664
2665720
5160
A veces tenemos la fantasía de ser dueños de
44:31
maybe a couple of cows and looking after them in our garden.
665
2671520
3680
un par de vacas y cuidarlas en nuestro jardín.
44:35
The only problem is they might escape.
666
2675600
2080
El único problema es que podrían escapar.
44:38
And also the other problem, of course, is
667
2678120
2840
Y también el otro problema, claro, es
44:41
they leave very large poops.
668
2681200
3720
que dejan cacas muy grandes.
44:46
That is one of the problems with having a cow.
669
2686360
2920
Ese es uno de los problemas de tener una vaca.
44:50
Hello to oh, hello to Luciano.
670
2690000
3760
Hola a oh, hola a Luciano.
44:53
Hello, Luciano.
671
2693800
1800
Hola Luciano.
44:55
Who's say a Ramos?
672
2695600
2040
¿Quién dice Ramos?
44:58
Hello to you. Hello, dear teacher.
673
2698040
2120
Hola a ti. Hola, querido maestro.
45:00
I am from Brazil.
674
2700160
1520
Soy de Brasil.
45:01
Please say hi to me, Luciano.
675
2701680
3080
Por favor, saludame, Luciano.
45:05
Hello to you. I hope I pronounce your name right.
676
2705040
2760
Hola a ti. Espero pronunciar bien tu nombre.
45:07
It might be Luciano.
677
2707840
1520
Podría ser Luciano.
45:09
It might be Lucio.
678
2709360
1080
Puede ser Lucio.
45:10
So, so hopefully one of those pronunciations
679
2710440
4520
Entonces, espero que una de esas
45:15
will be right and welcome, of course.
680
2715360
3440
pronunciaciones sea correcta y bienvenida, por supuesto.
45:19
Here we go.
681
2719120
520
45:19
Then we have some unusual English words, some strange English words
682
2719640
5480
Aquí vamos.
Luego tenemos algunas palabras en inglés inusuales, algunas palabras en inglés extrañas
45:25
that some people say are rather unusual.
683
2725600
4200
que algunas personas dicen que son bastante inusuales.
45:30
Some very strange English words.
684
2730360
3080
Algunas palabras inglesas muy extrañas.
45:33
So here today, we have three unusual English words.
685
2733760
5040
Así que aquí hoy, tenemos tres palabras inusuales en inglés.
45:39
So for some people, maybe you've heard these words before.
686
2739240
3960
Entonces, para algunas personas, tal vez hayas escuchado estas palabras antes.
45:43
Maybe you've seen them.
687
2743240
1960
Tal vez los hayas visto.
45:45
Maybe you've seen them written down, and perhaps you don't know what they mean.
688
2745200
5160
Tal vez los haya visto escritos y tal vez no sepa lo que significan.
45:50
So here are today's strange English words.
689
2750720
3960
Así que aquí están las extrañas palabras en inglés de hoy.
45:54
The first one? I love this word.
690
2754920
2400
¿El primero? Me encanta esta palabra.
45:58
Something that is wonky.
691
2758080
3480
Algo que es raro.
46:02
Wonky.
692
2762480
1360
Flojo.
46:03
It's a great word wonky.
693
2763840
2360
Es una gran palabra tonta.
46:07
We can say that something
694
2767320
2640
Podemos decir que algo
46:10
that is an even crooked cockeyed,
695
2770360
4000
que es incluso torcido, torcido,
46:14
unlevel askew or not level
696
2774840
4760
desnivelado o no nivelado
46:20
is wonky.
697
2780640
2040
es torcido.
46:23
Something that is wonky.
698
2783120
2080
Algo que es raro.
46:25
Something that is not straight.
699
2785480
2000
Algo que no es recto.
46:27
Something that is uneven.
700
2787480
2280
Algo que es desigual.
46:29
It is a thing that is not even something
701
2789760
3800
Es una cosa que ni siquiera es algo
46:33
that is wonky.
702
2793560
2480
torcido.
46:37
It is an even crooked cockeyed.
703
2797360
4080
Es un bizcocho incluso torcido.
46:41
I like that as well.
704
2801440
1160
Me gusta eso también.
46:42
Cockeyed, if something is cockeyed.
705
2802600
3200
Torcido, si algo es torcido.
46:46
It means it is not level.
706
2806040
2320
Significa que no está nivelado.
46:48
It is not balanced.
707
2808960
2880
No está equilibrado.
46:52
It is unbalanced.
708
2812080
1440
Está desequilibrado.
46:53
It is not level.
709
2813520
2520
No es nivel.
46:56
And we use the word wonky.
710
2816040
2040
Y usamos la palabra wonky.
46:58
There it is.
711
2818440
1120
Ahí está.
46:59
As an adjective, you describe something that appears uneven
712
2819560
4840
Como adjetivo , describe algo que parece desigual
47:04
or crooked or level
713
2824840
3000
o torcido o nivelado
47:09
or not level.
714
2829080
1920
o no nivelado.
47:11
Something that is not level.
715
2831000
1640
Algo que no está nivelado.
47:12
Maybe a flaw, maybe a wall,
716
2832640
3240
Tal vez un desperfecto, tal vez una pared,
47:16
maybe something that should be level, but it isn't.
717
2836400
4800
tal vez algo que debería estar nivelado, pero no lo está.
47:21
You can describe it as wonky.
718
2841480
3160
Puedes describirlo como raro.
47:25
I like that word.
719
2845520
1640
me gusta esa palabra
47:27
It's a good one.
720
2847160
1320
Es una buena.
47:28
It's one of the best. Here's another one.
721
2848480
2880
Es uno de los mejores. Aqui hay otro más.
47:32
Another adjective categorical.
722
2852840
2960
Otro adjetivo categórico.
47:36
I like this word.
723
2856560
1240
Me gusta esta palabra.
47:37
It's got a nice sound to it.
724
2857800
2240
Tiene un sonido agradable.
47:40
It's got some lovely, strong syllables as well.
725
2860040
3600
También tiene algunas sílabas bonitas y fuertes.
47:43
Categorical.
726
2863680
1520
Categórico.
47:45
Something categorical is something that is defined
727
2865200
5360
Algo categórico es algo definido
47:50
or a resounding something.
728
2870600
3000
o rotundo.
47:53
Clear, distinct.
729
2873600
2400
Claro, distinto.
47:56
Something explicit is categorical.
730
2876480
4760
Algo explícito es categórico.
48:01
Maybe something you are explaining.
731
2881720
2400
Tal vez algo que estás explicando.
48:04
Maybe you explain it in a very clear and defined way.
732
2884240
5600
Tal vez lo expliques de una manera muy clara y definida.
48:10
You can say that you are explaining it
733
2890280
2240
Puedes decir que lo estás explicando
48:12
in a categorical way.
734
2892920
3040
de forma categórica.
48:16
You are showing that the thing you are saying
735
2896360
4000
Estás mostrando que lo que estás diciendo
48:20
is being expressed and explained clearly.
736
2900360
3320
se está expresando y explicando claramente.
48:24
I hope my explanation of categorical
737
2904880
3960
Espero que mi explicación de categórica haya
48:29
was categorical.
738
2909360
2560
sido categórica.
48:31
I really do.
739
2911920
1480
realmente lo hago
48:33
I hope so. Here's another one.
740
2913520
2400
Eso espero. Aqui hay otro más.
48:36
Our final strange word.
741
2916000
2040
Nuestra última palabra extraña.
48:38
I've got three for you today.
742
2918040
3480
Tengo tres para ti hoy.
48:42
I've been in this position in my life,
743
2922160
3200
He estado en esta posición en mi vida,
48:45
I have been in this situation.
744
2925400
3520
he estado en esta situación.
48:49
The word is subordinate, subordinate
745
2929480
2480
La palabra es subordinada, subordinada
48:54
and we can use this as both an adjective and a noun.
746
2934240
3720
y podemos usarla tanto como adjetivo como sustantivo.
48:58
And also, you can use it sometimes as a verb as well.
747
2938000
4600
Y también, a veces también puedes usarlo como verbo.
49:03
A subordinate is something that is secondary
748
2943480
4080
Un subordinado es algo que es secundario
49:08
or lesser, something that is a minor,
749
2948640
3560
o menor, algo que es menor,
49:12
something that is lower,
750
2952760
2240
algo que es más bajo,
49:15
something that is inferior,
751
2955680
3160
algo que es inferior,
49:19
or if you are a person who is under supervision.
752
2959640
3960
o si es una persona que está bajo supervisión.
49:24
So maybe you are working for a supervisor
753
2964200
3440
Entonces, tal vez esté trabajando para un supervisor
49:28
or maybe a manager and you are below them.
754
2968000
4600
o tal vez un gerente y esté debajo de ellos.
49:32
So your position is
755
2972840
2280
Entonces tu posición es
49:36
subordinate, you are lower than the other person.
756
2976280
5080
subordinada, estás por debajo de la otra persona.
49:41
Maybe they have a high position in the company
757
2981800
3960
Tal vez ellos tengan una posición alta en la empresa
49:46
and you have a lower position.
758
2986000
3800
y tú tengas una posición más baja.
49:50
You are subordinate and we can also use it as a noun.
759
2990720
5920
Estás subordinado y también podemos usarlo como sustantivo.
49:56
If you are a person who is given the title
760
2996640
3120
Si usted es una persona a la que se le otorga el título
50:00
of being under supervision,
761
3000240
2920
de estar bajo supervisión
50:03
you are being looked after by a senior person.
762
3003280
3840
, está siendo atendido por una persona mayor.
50:07
You are a subordinate.
763
3007600
2240
Eres un subordinado.
50:10
You can also make a person feel inferior.
764
3010520
3880
También puedes hacer que una persona se sienta inferior.
50:14
You can make them feel small and insignificant.
765
3014480
4000
Puedes hacerlos sentir pequeños e insignificantes.
50:18
You can subordinate someone as a verb,
766
3018920
4680
Puede subordinar a alguien como un verbo,
50:24
which is sometimes used
767
3024160
3520
que a veces también se usa
50:29
as a verb as well.
768
3029600
2440
como verbo.
50:32
So there they are three interesting,
769
3032040
2800
Así que ahí hay tres
50:35
three unusual English words.
770
3035240
3280
palabras inglesas interesantes, tres inusuales.
50:38
They are all used quite often in the English language.
771
3038520
4800
Todos se usan con bastante frecuencia en el idioma inglés.
50:43
And yes, you can use these words every day.
772
3043360
2640
Y sí, puedes usar estas palabras todos los días.
50:46
Yes, Palmira.
773
3046360
1360
Sí, Palmira.
50:47
All of those words can be used every day in everyday English.
774
3047720
4480
Todas esas palabras se pueden usar todos los días en el inglés cotidiano.
50:52
Something you are stating.
775
3052520
1320
Algo que estás afirmando.
50:53
Clearly, you are stating it categorically.
776
3053840
3600
Está claro que lo está afirmando categóricamente.
50:58
It is clear it is defined.
777
3058080
2480
Está claro que está definido.
51:01
And another word that we just used is subordinate
778
3061840
5200
Y otra palabra que acabamos de usar es subordinado
51:07
to a person who is below another level
779
3067080
3960
a una persona que está por debajo de otro nivel
51:11
supervisor manager
780
3071720
2400
supervisor gerente
51:14
and I am down there at the bottom.
781
3074800
3560
y yo estoy ahí abajo.
51:18
I subordinate.
782
3078360
2560
yo subordino.
51:21
I have a low level of status
783
3081920
5040
Tengo un bajo nivel de estatus
51:27
in my company subordinate.
784
3087640
2840
en mi empresa subordinada.
51:33
Thank you very much for your comments today.
785
3093400
2200
Muchas gracias por tus comentarios de hoy.
51:35
I am with you for a few more minutes and I thought it would be interesting
786
3095600
4480
Estoy con ustedes unos minutos más y pensé que sería interesante
51:40
today to continue what we looked at at the weekend.
787
3100080
3360
hoy continuar con lo que vimos el fin de semana.
51:45
Excuse me, a moment?
788
3105120
1440
¿Discúlpe un momento?
51:46
Excuse me.
789
3106560
1480
Perdóneme.
52:04
Oh, that's better.
790
3124360
1120
Oh, eso es mejor.
52:05
I just had to have a drink of water.
791
3125480
2160
Sólo tenía que tomar un trago de agua.
52:08
I'm back now, I'm back, I have my water here.
792
3128680
3560
Ya estoy de vuelta, estoy de vuelta, tengo mi agua aquí.
52:12
Sometimes my throat becomes dry.
793
3132920
2280
A veces mi garganta se seca.
52:16
And when that happens, I sometimes have to take a drink of water.
794
3136720
4640
Y cuando eso sucede, a veces tengo que tomar un trago de agua.
52:21
So please excuse me. Hmm.
795
3141360
4800
Así que por favor discúlpeme. Mmm.
52:28
Oh, that's better.
796
3148720
1960
Oh, eso es mejor.
52:31
As I was saying on Sunday,
797
3151560
2520
Como decía el domingo,
52:34
we were talking about stages of age.
798
3154080
3400
hablábamos de etapas de la edad.
52:38
We looked at childhood.
799
3158120
1760
Miramos la infancia.
52:39
We looked at birth, being an infant,
800
3159880
3360
Miramos el nacimiento, ser un infante,
52:43
being a teenager, being a young person.
801
3163760
3280
ser un adolescente, ser una persona joven.
52:47
And I thought today we would continue this,
802
3167920
2520
Y pensé que hoy íbamos a continuar con esto,
52:51
continue the subject a little bit.
803
3171240
3800
continuar un poco el tema.
52:55
From childhood to adulthood.
804
3175320
2280
Desde la infancia hasta la edad adulta.
52:57
So today we are going to look at adulthood
805
3177720
2880
Así que hoy vamos a ver la edad adulta
53:01
and we can just define adulthood
806
3181800
4560
y podemos definir la edad adulta
53:06
if we are going to define this word.
807
3186360
2480
si vamos a definir esta palabra.
53:09
We can say that adulthood is when you are an adult.
808
3189480
3960
Podemos decir que la edad adulta es cuando eres adulto.
53:13
The state of being an adult, you are grown up,
809
3193800
3480
El estado de ser un adulto, estás crecido,
53:17
you are fully developed.
810
3197680
2640
estás completamente desarrollado.
53:21
Mm-Hmm.
811
3201480
680
Mm-Hmm.
53:22
You are responsible.
812
3202840
1760
Tu eres responsable.
53:24
You are answerable.
813
3204600
2160
Usted es responsable.
53:26
You are accountable.
814
3206760
2120
Usted es responsable.
53:30
So when we say that a person is responsible or accountable,
815
3210120
4680
Entonces, cuando decimos que una persona es responsable o rinde cuentas
53:35
it means their actions
816
3215120
3280
, significa que sus acciones
53:39
are under their control.
817
3219440
4320
están bajo su control.
53:44
So all of the things an adult does
818
3224080
2840
Así que todas las cosas que hace un adulto
53:47
are their responsibility.
819
3227840
2520
son su responsabilidad.
53:50
Each adult is responsible for their own actions.
820
3230520
5880
Cada adulto es responsable de sus propias acciones.
53:56
Whatever they do in law,
821
3236640
2600
Hagan lo que hagan en la ley,
53:59
an adult is responsible for their own actions.
822
3239760
4200
un adulto es responsable de sus propias acciones.
54:05
So when we talk about adulthood,
823
3245280
2120
Entonces, cuando hablamos de la edad adulta, a
54:07
we are often defining or describing an adult,
824
3247400
3760
menudo estamos definiendo o describiendo a un adulto,
54:11
a person who is of adult age.
825
3251600
4640
una persona que tiene la edad adulta.
54:17
Here's another one.
826
3257920
1440
Aqui hay otro más.
54:21
Well, as I just said,
827
3261120
1400
Bueno, como acabo de decir,
54:22
an adult is seen as responsible for their actions.
828
3262520
4280
un adulto es visto como responsable de sus acciones.
54:26
So if you do something that breaks the law and you are an adult,
829
3266840
5000
Entonces, si hace algo que infringe la ley y es un adulto,
54:32
then you will be held responsible for that crime.
830
3272040
5040
entonces será responsable de ese delito.
54:39
Of course,
831
3279400
1720
Por supuesto,
54:42
something we often approach,
832
3282200
3160
algo a lo que nos acercamos a menudo,
54:45
something we often approach when we are
833
3285920
2920
algo a lo que nos acercamos a menudo cuando nos acercamos
54:49
coming up towards a certain age.
834
3289640
2680
a cierta edad.
54:52
In this case, around about 45 middle age,
835
3292320
5200
En este caso, alrededor de los 45 años, la
54:57
middle age is the time of your life
836
3297920
2760
mediana edad es el momento de tu vida
55:00
where you are still fit and healthy.
837
3300680
3320
en el que todavía estás en forma y saludable.
55:04
Maybe you have a good job.
838
3304960
1840
Quizás tengas un buen trabajo.
55:06
Maybe you have an income.
839
3306800
2200
Tal vez usted tiene un ingreso.
55:09
Perhaps you, you have a wife, you have a family.
840
3309120
3160
Quizás tú, tienes una esposa, tienes una familia.
55:12
Maybe you have established yourself in the world so you don't have to be married.
841
3312600
5600
Tal vez te has establecido en el mundo para no tener que estar casado.
55:18
You don't have to have children.
842
3318600
2200
No tienes que tener hijos.
55:20
So maybe you have just established your life.
843
3320800
2960
Así que tal vez acabas de establecer tu vida.
55:24
So we often say that middle age is
844
3324480
3520
Así que a menudo decimos que la mediana edad es
55:28
maybe the peak of your life in that sense,
845
3328320
4400
quizás la cima de tu vida en ese sentido,
55:33
from the sense of having a career or a job
846
3333240
3160
desde el sentido de tener una carrera o un trabajo
55:36
and you have stability, you still have your health
847
3336960
4440
y tienes estabilidad, todavía tienes tu salud
55:41
because of course, these days we are more health conscious than we used to be.
848
3341400
5920
porque, por supuesto, en estos días somos más conscientes de la salud que solíamos ser.
55:47
We do worry more about our health
849
3347600
2280
Nos preocupamos más por nuestra salud
55:50
than we used to, which means that a lot of people
850
3350360
2760
que antes, lo que significa que muchas personas
55:53
now who are approaching their their forties,
851
3353120
3960
que ahora se acercan a los cuarenta,
55:57
maybe they are 42 or 43,
852
3357440
2280
tal vez tengan 42 o 43 años,
56:00
they are now becoming more health conscious.
853
3360320
3720
ahora se están volviendo más conscientes de la salud.
56:04
They think more about their health.
854
3364320
2160
Piensan más en su salud.
56:06
So we often see middle age as 45 plus.
855
3366480
5880
Entonces, a menudo vemos la mediana edad como 45 años o más.
56:13
We often say that a person is at their prime.
856
3373440
3000
A menudo decimos que una persona está en su mejor momento.
56:17
They are at their peak.
857
3377920
2560
Están en su apogeo.
56:20
But it doesn't mean as
858
3380560
1680
Pero eso no significa que a medida
56:22
you get older, those things disappear.
859
3382240
3080
que envejeces, esas cosas desaparezcan.
56:25
It doesn't always mean that as we, we will find out later.
860
3385400
3920
No siempre significa que, como nosotros, lo descubriremos más tarde.
56:30
So between your forties and your sixties,
861
3390680
2800
Entonces, entre los cuarenta y los sesenta, a
56:33
we often describe this as your middle age, your middle age.
862
3393920
5800
menudo describimos esto como su mediana edad, su mediana edad.
56:39
A person's middle age is between 45,
863
3399720
4520
La mediana edad de una persona está entre los 45 años,
56:44
and normally
864
3404600
2680
y normalmente
56:47
your sixties
865
3407600
1840
los sesenta
56:49
is your middle age.
866
3409600
1600
son la mediana edad.
56:51
So I would say that I am.
867
3411200
2440
Así que diría que lo soy.
56:55
Maybe
868
3415400
1560
Tal
56:57
I am coming towards the middle
869
3417320
2680
vez estoy llegando a la mitad
57:01
of middle age, so I would describe.
870
3421120
2400
de la mediana edad, así lo describiría.
57:03
Myself as middle aged, so I think I am
871
3423560
3280
Yo mismo como de mediana edad, así que creo que estoy
57:07
in the middle of middle age.
872
3427520
2680
en la mediana edad.
57:12
I still have a little bit of time left, which is lovely.
873
3432520
3600
Todavía me queda un poco de tiempo, lo cual es encantador.
57:17
A lot of people say, of course, there is a well known expression.
874
3437240
4120
Mucha gente dice, por supuesto, que hay una expresión bien conocida.
57:21
Life begins at 40.
875
3441760
2640
La vida comienza a los 40.
57:25
A lot of people believe that this is true.
876
3445120
2240
Mucha gente cree que esto es cierto.
57:27
They say that life does begin at 40
877
3447360
3520
Dicen que la vida empieza a los 40
57:31
many years ago now.
878
3451960
2040
hace ya muchos años.
57:34
I suppose this is worth mentioning.
879
3454000
2160
Supongo que vale la pena mencionar esto.
57:36
100, maybe 200 years ago,
880
3456640
2280
Hace 100, tal vez 200 años,
57:39
the life expectancy of the average person was much lower,
881
3459240
3960
la expectativa de vida de la persona promedio era mucho más baja,
57:43
maybe 40, maybe in your late thirties.
882
3463920
4720
tal vez 40, tal vez cerca de los treinta.
57:49
So people did not live
883
3469160
2520
Así que la gente no
57:52
for as long as they do now.
884
3472880
2000
vivía tanto como ahora.
57:55
And we are only going back.
885
3475600
1320
Y solo vamos a volver.
57:56
A couple of hundred years ago,
886
3476920
3000
Hace un par de cientos de años, la
57:59
people would die at a young age,
887
3479920
2760
gente moría a una edad temprana, a
58:02
sometimes in their in their teens.
888
3482680
2920
veces en la adolescencia.
58:06
Quite often a young child is born
889
3486240
3640
Muy a menudo nace un niño pequeño
58:10
and it would not survive for very long.
890
3490480
3040
y no sobreviviría por mucho tiempo.
58:13
So this was very common.
891
3493560
1960
Así que esto era muy común.
58:15
But life expectancy now, of course, is much longer.
892
3495520
3800
Pero la esperanza de vida ahora, por supuesto, es mucho más larga.
58:19
So the average age of a person now is
893
3499840
4080
Entonces, la edad promedio de una persona ahora es
58:25
late sixties, early seventies.
894
3505360
2320
finales de los sesenta, principios de los setenta.
58:27
So we do look at getting older
895
3507680
3480
Así que vemos el envejecimiento
58:32
in a very different way these days, and that's one of the reasons why it doesn't worry me.
896
3512160
4840
de una manera muy diferente en estos días, y esa es una de las razones por las que no me preocupa.
58:37
I don't worry too much about getting older.
897
3517320
2320
No me preocupo demasiado por envejecer.
58:40
It's only a number. It doesn't really matter.
898
3520040
3040
Es solo un número. Realmente no importa.
58:44
And as it says here,
899
3524480
1600
Y como dice aquí, la
58:46
life begins at 40.
900
3526080
2880
vida empieza a los 40.
58:49
That's what they say.
901
3529360
1760
Eso es lo que dicen.
58:51
Here's another one.
902
3531760
1840
Aqui hay otro más.
58:54
You are only as old as you feel.
903
3534160
3760
Eres tan viejo como te sientes.
58:58
You are only as old as you feel.
904
3538320
4400
Eres tan viejo como te sientes.
59:03
So if you feel 20,
905
3543320
3000
Así que si te sientes de 20,
59:08
great, if you feel 30,
906
3548920
3160
genial, si te sientes de 30,
59:13
wonderful.
907
3553240
1320
maravilloso.
59:14
So if you are an older person and you still feel young, you still have your health
908
3554600
4800
Entonces, si eres una persona mayor y todavía te sientes joven, todavía tienes tu salud
59:19
and you still have your vitality.
909
3559840
3600
y tu vitalidad.
59:24
I like that word.
910
3564160
1480
me gusta esa palabra
59:25
If you have vitality, it means you have youth.
911
3565640
3520
Si tienes vitalidad, significa que tienes juventud.
59:29
You have an energy, a youthful energy.
912
3569600
4440
Tienes una energía, una energía juvenil.
59:34
You have vitality.
913
3574040
2400
Tienes vitalidad.
59:36
I like that word.
914
3576840
2000
me gusta esa palabra
59:41
And then,
915
3581320
360
59:41
of course, after middle age, we have something that a lot of people
916
3581680
3800
Y luego,
por supuesto, después de la mediana edad, tenemos algo que mucha gente
59:45
don't want to happen to them.
917
3585480
2720
no quiere que les suceda.
59:49
I don't really want to get older, but I have no choice.
918
3589120
3480
Realmente no quiero envejecer, pero no tengo otra opción.
59:53
So to be honest with you, from my point of view,
919
3593080
2560
Entonces, para ser honesto contigo, desde mi punto de vista,
59:55
there is no point worrying just to enjoy life.
920
3595640
4680
no tiene sentido preocuparse solo por disfrutar la vida.
60:00
Enjoy yourself.
921
3600320
1360
Diviértete.
60:02
Old age is often described as later life.
922
3602800
4240
La vejez a menudo se describe como una vida posterior.
60:07
We often refer to old age
923
3607920
2800
A menudo nos referimos a la vejez
60:10
as your twilight years.
924
3610720
3320
como tus años crepusculares.
60:15
I'm not sure if that's still true.
925
3615680
2360
No estoy seguro de si eso sigue siendo cierto.
60:18
So I always think that if you describe a person's
926
3618040
4000
Así que siempre pienso que si describe la
60:22
old age as their twilight years, I always think that's negative.
927
3622040
4720
vejez de una persona como sus años crepusculares, siempre pienso que eso es negativo.
60:27
It sounds a little bit negative to me.
928
3627080
2240
Me suena un poco negativo.
60:29
Your twilight years.
929
3629880
2120
Tus años crepusculares.
60:32
It sounds as if everything is fading away,
930
3632000
4480
Suena como si todo se estuviera desvaneciendo, lo
60:37
which of course it isn't because people are living
931
3637840
4000
cual, por supuesto, no es porque la gente viva
60:42
much longer these days .
932
3642480
3280
mucho más en estos días.
60:45
We can also say that a person is getting on
933
3645760
3240
También podemos decir que una persona está progresando
60:50
if they are getting older.
934
3650600
2000
si está envejeciendo.
60:52
We can say that they are getting on.
935
3652880
2960
Podemos decir que se están poniendo en marcha.
60:56
You might describe your parents if they are getting older.
936
3656640
3880
Podrías describir a tus padres si están envejeciendo.
61:00
You might say that they are getting on.
937
3660800
2120
Se podría decir que se están poniendo en marcha.
61:04
It means they are getting older.
938
3664480
2840
Significa que están envejeciendo.
61:07
They are getting on.
939
3667760
1560
Se están poniendo en marcha.
61:09
I am getting on.
940
3669320
2040
me estoy poniendo en marcha
61:12
In years,
941
3672040
920
En años,
61:14
we might describe a person
942
3674720
1360
podríamos describir a una
61:16
who is older as being no spring chicken.
943
3676080
4320
persona mayor como si no fuera un polluelo.
61:22
I sometimes feel like that in the morning when I get out of bed.
944
3682240
3120
A veces me siento así por la mañana cuando me levanto de la cama.
61:25
Maybe I have to stretch my arms and legs, and maybe I have a little bit of backache,
945
3685840
5160
Tal vez tenga que estirar los brazos y las piernas, y tal vez tenga un poco de dolor de espalda,
61:31
maybe a little bit of discomfort in my back. Oh,
946
3691680
4840
tal vez un poco de molestia en la espalda. Ah,
61:37
and and those little pains,
947
3697600
2920
y esos pequeños dolores,
61:40
those little aches remind you
948
3700520
3320
esos pequeños dolores te recuerdan
61:44
that you are no spring chicken.
949
3704600
2840
que no eres un polluelo.
61:48
It means you are getting older,
950
3708360
2960
Significa que te estás haciendo mayor,
61:51
but at least you're still alive.
951
3711320
2520
pero al menos sigues vivo.
61:55
An old or ageing person
952
3715840
1960
Una persona mayor o que envejece
61:57
might be described as past it.
953
3717800
2760
podría describirse como superada.
62:03
That's.
954
3723000
440
62:03
Terrible.
955
3723440
880
Eso es.
Horrible.
62:04
You can't say that to someone.
956
3724400
1960
No puedes decirle eso a alguien.
62:06
Never, ever describe an old person as past it.
957
3726360
2960
Nunca, nunca describas a una persona mayor como superada.
62:09
So that normally means that they can't do things
958
3729880
3120
Eso normalmente significa que no pueden hacer cosas
62:13
or they can't carry out the actions or activities.
959
3733360
5000
o no pueden llevar a cabo las acciones o actividades.
62:20
As a young person, would
960
3740480
2400
Como persona joven,
62:22
you know what I'm talking about?
961
3742880
1720
¿sabrías de lo que estoy hablando?
62:24
You know what I'm talking about?
962
3744600
2440
¿Tú sabes de qué estoy hablando?
62:27
So an old person might be described as being past it.
963
3747040
3760
Entonces, una persona mayor podría ser descrita como superada.
62:32
They are no longer able
964
3752840
1320
Ya no son capaces
62:34
to do the things that a young person does.
965
3754160
2400
de hacer las cosas que hace un joven.
62:37
It's not true, though.
966
3757760
1440
Sin embargo, no es cierto.
62:39
It's not true.
967
3759200
2080
No es verdad.
62:41
We might describe a person as over the hill,
968
3761280
4320
Podríamos describir a una persona como sobre la colina,
62:46
a person who is over the hill
969
3766400
3760
una persona que está sobre la colina
62:50
as a person who now is approaching
970
3770720
4760
como una persona que ahora se acerca
62:56
or is in old age.
971
3776080
4160
o está en la vejez.
63:00
They have reached a certain age that is seen as old.
972
3780720
4560
Han alcanzado una cierta edad que se considera vieja.
63:06
We might describe a person as being over the hill.
973
3786360
3960
Podríamos describir a una persona como si estuviera sobre la colina.
63:10
And if they can't run very far, maybe they feel out of breath if they try running.
974
3790920
5840
Y si no pueden correr muy lejos, tal vez se sientan sin aliento si intentan correr.
63:16
They might say, Oh, I can't, I can't run any further.
975
3796840
5080
Podrían decir, Oh, no puedo, no puedo correr más.
63:22
Oh, I'm over the hill.
976
3802760
2440
Oh, estoy sobre la colina.
63:26
It means I'm too old for this.
977
3806760
2760
Significa que soy demasiado viejo para esto.
63:29
I'm too old to do this.
978
3809520
1960
Soy demasiado viejo para hacer esto.
63:31
I'm over the hill.
979
3811480
2120
Estoy sobre la colina.
63:34
And of course, another one.
980
3814560
2560
Y por supuesto, otro más.
63:37
This one is an insult.
981
3817680
2840
Este es un insulto.
63:41
Never, ever say this to anyone.
982
3821960
2880
Nunca, jamás le digas esto a nadie.
63:44
A person who is old might have one foot in the grave
983
3824840
4360
Una persona que es anciana puede tener un pie en la tumba
63:50
if they are very old.
984
3830360
2240
si es muy anciana.
63:52
That's terrible.
985
3832600
720
Eso es terrible.
63:53
That that is a horrible thing to say.
986
3833320
2200
Eso es algo horrible de decir.
63:55
That really is a horrible thing to say to someone.
987
3835520
2640
Eso realmente es algo horrible para decirle a alguien.
63:58
Never say to anyone.
988
3838560
1920
Nunca le digas a nadie.
64:00
You look like you have one foot in the grave.
989
3840480
2840
Parece que tienes un pie en la tumba.
64:04
Horrible
990
3844600
960
Horrible
64:07
a person.
991
3847280
520
64:07
An old person might be referred to as an old codger,
992
3847800
5760
una persona.
Una persona mayor podría ser referida como un anciano,
64:14
an old called.
993
3854240
3320
un anciano llamado.
64:17
Quite often we will describe an elderly person,
994
3857600
3600
Muy a menudo describiremos a una persona mayor,
64:21
maybe a person who is having difficulty walking or moving.
995
3861200
4040
tal vez una persona que tiene dificultades para caminar o moverse.
64:25
We will describe them as an old codger.
996
3865880
3400
Los describiremos como un viejo codger.
64:31
I still think that is very unfair.
997
3871280
2920
Sigo pensando que es muy injusto.
64:34
It's not a nice thing to say.
998
3874520
2080
No es algo agradable de decir.
64:36
You might describe an old man as an old geezer,
999
3876600
5200
Podrías describir a un anciano como un anciano,
64:43
and this
1000
3883280
320
64:43
is often used in both British and American English.
1001
3883600
2920
y esto
se usa a menudo tanto en inglés británico como americano.
64:46
An old geezer.
1002
3886720
2560
Un viejo cascarrabias.
64:49
So when we say an old geezer,
1003
3889280
2080
Entonces, cuando decimos un anciano, en
64:51
we are actually describing an old man, an elderly man
1004
3891640
3320
realidad estamos describiendo a un anciano, un anciano
64:55
sitting on a park bench.
1005
3895720
2640
sentado en un banco del parque.
64:58
Or maybe he's walking down the road with his shopping bags.
1006
3898800
4960
O tal vez está caminando por la calle con sus bolsas de compras.
65:04
He's just been to the supermarket.
1007
3904400
2600
Acaba de ir al supermercado.
65:07
An old geezer.
1008
3907000
2520
Un viejo cascarrabias.
65:10
Very soon I will be an old geezer.
1009
3910200
2360
Muy pronto seré un viejo geezer.
65:12
People will be saying, Oh no, it's not that old geezer, Mr.
1010
3912840
6080
La gente estará diciendo, Oh no, no es ese viejo viejo, Sr.
65:18
Duncan.
1011
3918920
1120
Duncan.
65:21
And we can also describe an old person as an old stick.
1012
3921280
3880
Y también podemos describir a una persona mayor como un palo viejo.
65:26
That's horrible.
1013
3926360
1600
Esto es horrible.
65:27
By the way, these are all horrible phrases, but I have to show them to you
1014
3927960
4440
Por cierto, todas estas son frases horribles, pero tengo que mostrártelas
65:32
because they do exist in the English language.
1015
3932760
2840
porque existen en el idioma inglés.
65:36
An old stick.
1016
3936360
1640
Un palo viejo.
65:38
We might describe an elderly person as an old stick.
1017
3938000
3840
Podríamos describir a una persona mayor como un palo viejo.
65:43
It's not very nice, is it?
1018
3943840
1840
No es muy agradable, ¿verdad?
65:45
You might also say that I'm not getting any younger.
1019
3945680
2920
También podrías decir que no me estoy haciendo más joven.
65:49
I'm not getting any younger.
1020
3949440
2640
No me estoy haciendo más joven.
65:52
If you are talking about your, your health
1021
3952080
2840
Si está hablando de su salud
65:55
or your fitness,
1022
3955800
2800
o su estado físico
65:58
you might say that these days
1023
3958600
3320
, podría decir que en estos días
66:02
I can't walk very far these days.
1024
3962560
3160
no puedo caminar muy lejos en estos días.
66:06
I feel tired very easily.
1025
3966000
2760
Me siento cansado con mucha facilidad.
66:08
Even if I only do a little bit of work, I get very tired.
1026
3968880
3600
Incluso si solo hago un poco de trabajo, me canso mucho.
66:13
And then maybe I will say I'm not getting any younger.
1027
3973160
3960
Y entonces tal vez diré que no me estoy volviendo más joven.
66:17
I'm not getting any younger.
1028
3977680
2320
No me estoy haciendo más joven.
66:22
Come to think of it.
1029
3982480
1160
Ahora que lo pienso.
66:23
None of us know nobody is getting any younger.
1030
3983640
3480
Ninguno de nosotros sabe que nadie se está volviendo más joven.
66:27
When you think about it,
1031
3987320
1960
Cuando lo piensas,
66:30
Valentin says, How about old sport?
1032
3990360
3640
Valentin dice: ¿Qué tal viejo amigo?
66:34
Yes, I suppose you could say that.
1033
3994840
1840
Sí, supongo que podrías decir eso.
66:36
Hello, old sport.
1034
3996680
1960
Hola, viejo deporte.
66:38
Well, though, I think that particular phrase is a little bit out of date.
1035
3998640
4680
Bueno, sin embargo, creo que esa frase en particular está un poco desactualizada.
66:43
I don't think we use it very much nowadays.
1036
4003640
2360
No creo que lo usemos mucho hoy en día.
66:46
An old person might be described as age. It
1037
4006880
3760
Una persona mayor podría describirse como edad.
66:51
aged,
1038
4011680
1240
Envejeció, por
66:53
so an aged person, a person who is older,
1039
4013360
4000
lo que una persona anciana, una persona que es mayor,
66:58
very old, will be described as aged.
1040
4018160
3840
muy anciana, será descrita como anciana.
67:03
And you will notice the pronunciation is different.
1041
4023000
2440
Y notarás que la pronunciación es diferente.
67:05
So you can say aged or you can say
1042
4025760
4440
Por lo tanto, puede decir envejecer o
67:10
age it aged and in British English,
1043
4030560
3680
envejecer envejecido y, en inglés británico
67:14
we will often pronounce the the title or the name given to an old person
1044
4034240
5680
, a menudo pronunciaremos el título o el nombre que se le da a una persona mayor
67:20
or a person who appears old as aged.
1045
4040280
3720
o a una persona que parece mayor como envejecida.
67:25
Elderly is another one,
1046
4045960
1920
Anciano es otro
67:27
an elderly person and OJP.
1047
4047880
3320
, anciano y OJP.
67:31
Quite often we will use this in British English
1048
4051680
3240
Muy a menudo usaremos esto en inglés británico
67:36
o a p means old aged pensioner.
1049
4056000
5960
o a p significa pensionista de edad avanzada.
67:42
And finally, in medicine,
1050
4062840
2360
Y finalmente, en medicina,
67:45
in medicine terms or medical terms,
1051
4065800
4360
en términos de medicina o términos médicos
67:51
we will describe an elderly person
1052
4071600
2120
, describiremos a una persona mayor
67:53
as geriatric, geriatric.
1053
4073960
3720
como geriátrica, geriátrica.
67:58
Quite often, if you go to a hospital here in the UK,
1054
4078080
3080
Muy a menudo, si vas a un hospital aquí en el Reino Unido,
68:01
you will see that there is a sign somewhere in the hospital
1055
4081520
3840
verás que hay un letrero en algún lugar del hospital
68:05
that says geriatric ward.
1056
4085560
2720
que dice sala geriátrica.
68:08
That is a place where elderly people are being taken care of.
1057
4088920
3560
Ese es un lugar donde se cuida a las personas mayores.
68:12
So the word geriatric is often used in medical terms.
1058
4092840
5080
Entonces, la palabra geriátrico se usa a menudo en términos médicos.
68:18
When we are talking about the care
1059
4098400
2280
Cuando hablamos del cuidado que se
68:21
given to elderly people,
1060
4101040
3200
da a las personas mayores,
68:26
something positive
1061
4106400
1760
algo positivo
68:28
to finish with something nice and positive.
1062
4108160
2920
para terminar con algo bonito y positivo.
68:33
You are never too old.
1063
4113000
2960
Nunca se es demasiado viejo.
68:36
You are never too old.
1064
4116560
2480
Nunca se es demasiado viejo.
68:39
You are never too old to try something new.
1065
4119480
2400
Nunca se es demasiado mayor para probar algo nuevo.
68:41
You are never too old to travel.
1066
4121880
2320
Nunca se es demasiado mayor para viajar.
68:44
You are never too old to learn
1067
4124520
3120
Nunca se es demasiado viejo para aprender
68:48
something that you didn't know before.
1068
4128080
3200
algo que no sabía antes.
68:51
And that's one of the things I believe in.
1069
4131320
2200
Y esa es una de las cosas en las que creo.
68:53
I think that is part of having a long and healthy life.
1070
4133520
4600
Creo que es parte de tener una vida larga y saludable.
68:58
You are never too old to do something, to try something,
1071
4138200
5400
Nunca se es demasiado mayor para hacer algo, para probar algo,
69:04
to learn something you are never too old.
1072
4144080
3600
para aprender algo, nunca se es demasiado mayor.
69:08
And I think that is a very good expression
1073
4148280
3080
Y creo que es una muy buena expresión
69:12
to remember.
1074
4152000
1520
para recordar.
69:15
We have some expressions to finish with
1075
4155840
3400
Tenemos algunas expresiones para terminar con
69:20
this one.
1076
4160520
760
esta.
69:21
We are using the word kid, of course.
1077
4161280
3160
Estamos usando la palabra niño, por supuesto.
69:24
On Sunday, we talked about the word kid.
1078
4164440
2480
El domingo hablamos de la palabra niño.
69:27
A kid is a young child.
1079
4167480
2200
Un niño es un niño pequeño.
69:30
It can also be a young goat as well.
1080
4170200
4440
También puede ser una cabra joven.
69:35
Interesting.
1081
4175640
1200
Interesante.
69:37
So in this particular phrase, we are talking about having fun
1082
4177640
4080
Entonces, en esta frase en particular, estamos hablando de divertirse
69:42
and playing to kid around.
1083
4182120
4160
y jugar a bromear.
69:46
If you kid around, it means you are not being serious.
1084
4186640
3600
Si bromeas, significa que no hablas en serio.
69:50
You are playing around. You are having fun.
1085
4190400
2840
Estás jugando. Te lo estás pasando bien.
69:53
You are kidding around.
1086
4193720
2360
Estás bromeando.
69:56
You kid around.
1087
4196240
2080
Usted bromea.
69:58
It means you are
1088
4198320
2040
Significa que estás
70:00
being humorous.
1089
4200760
2280
siendo gracioso.
70:03
You are playing.
1090
4203040
1680
Estás jugando.
70:04
Maybe you are not taking something seriously.
1091
4204720
2960
Tal vez no te estás tomando algo en serio.
70:07
Perhaps you must take it seriously, but you don't want to.
1092
4207880
4960
Tal vez debas tomártelo en serio, pero no quieres.
70:13
You decide to kid around.
1093
4213360
3080
Decides bromear.
70:17
You make jokes, you have fun.
1094
4217840
2400
Haces bromas, te diviertes.
70:20
You kid around
1095
4220960
3280
Bromeas
70:24
hello to holler, Holler says.
1096
4224240
2240
hola para gritar, dice Holler.
70:26
Age is just a number.
1097
4226680
2200
La edad es solo un número.
70:28
And I agree with you it is.
1098
4228880
1880
Y estoy de acuerdo contigo que lo es.
70:30
Age is nothing.
1099
4230760
2240
La edad no es nada.
70:33
Age is what you make.
1100
4233000
3600
La edad es lo que haces.
70:36
It just like life, really when you think about it.
1101
4236600
3680
Es como la vida, realmente cuando lo piensas.
70:40
It's the same as life.
1102
4240400
1880
Es lo mismo que la vida.
70:42
It is what you make it
1103
4242280
2080
Es lo que le haces
70:46
to kids, someone.
1104
4246720
1120
a los niños, alguien.
70:47
If you kid someone, it means you play a trick or mislead a person.
1105
4247840
5800
Si bromeas con alguien , significa que juegas una mala pasada o engañas a una persona.
70:54
So maybe you play a joke on someone.
1106
4254120
2560
Así que tal vez le gastas una broma a alguien.
70:57
You kid someone, you play a joke,
1107
4257000
3920
Bromeas con alguien, juegas una broma,
71:01
you mislead someone,
1108
4261440
2480
engañas a alguien,
71:04
you trick someone into believing something.
1109
4264160
2800
engañas a alguien para que crea algo.
71:07
Or maybe they say something that is untrue.
1110
4267440
3640
O tal vez dicen algo que no es cierto.
71:12
They are kidding.
1111
4272040
2000
Están bromeando.
71:16
They are kidding you.
1112
4276040
2920
Ellos están bromeando.
71:18
They try to kid you.
1113
4278960
2120
Intentan engañarte.
71:21
They try to mislead and trick you.
1114
4281880
2680
Intentan engañarte y engañarte.
71:25
Finally, something that is easy to do.
1115
4285360
4640
Finalmente, algo que es fácil de hacer.
71:30
Something that is simple.
1116
4290280
2320
Algo que es sencillo.
71:32
Something that takes no effort.
1117
4292960
2360
Algo que no requiere esfuerzo.
71:36
Something that is easy to do
1118
4296960
2080
Algo que es fácil de hacer
71:39
can be described as child's play.
1119
4299440
2560
puede describirse como un juego de niños.
71:42
It's child's play.
1120
4302600
2360
Es un juego de niños.
71:45
It is so easy to do.
1121
4305320
2040
Es tan fácil de hacer.
71:47
It's so simple. Anyone can do it.
1122
4307680
2840
Es tan simple. Cualquiera puede hacerlo.
71:51
It's child's play.
1123
4311040
2440
Es un juego de niños.
71:54
It's easy.
1124
4314000
1640
Es fácil.
71:55
Some people say that learning English with Mr Duncan
1125
4315760
2960
Algunas personas dicen que aprender inglés con el Sr. Duncan
71:59
is child's play because.
1126
4319160
2720
es un juego de niños porque.
72:02
It is explained so clearly,
1127
4322520
2520
Está explicado muy claramente,
72:06
so thank you.
1128
4326080
1160
así que gracias.
72:07
Thank you very much for your company and
1129
4327560
2280
Muchas gracias por su compañía y
72:09
I hope today's lesson has been easy.
1130
4329840
3640
espero que la lección de hoy haya sido fácil.
72:13
I hope it has been child's play
1131
4333760
2480
Espero que haya sido un juego de niños
72:17
to you
1132
4337280
1080
para usted
72:18
and that since we are coming towards
1133
4338880
2560
y que, dado que estamos llegando
72:21
the end of today's livestream, a round about another three
1134
4341440
4880
al final de la transmisión en vivo de hoy, una ronda de otros tres
72:26
or four minutes.
1135
4346320
2560
o cuatro minutos.
72:30
Davey Lyle Hello, Davey.
1136
4350240
2880
Davey Lyle Hola, Davey.
72:33
You only look around 35.
1137
4353120
5040
Solo miras alrededor de los 35.
72:38
Do you mean me?
1138
4358480
1880
¿Te refieres a mí?
72:40
Well, I've always been.
1139
4360360
2640
Bueno, siempre lo he sido.
72:43
I've always looked younger than my age.
1140
4363000
3240
Siempre me he visto más joven que mi edad.
72:46
So I remember when I was 23, when I was in my early twenties,
1141
4366400
4440
Así que recuerdo que cuando tenía 23 años, cuando tenía poco más de veinte años,
72:51
I found it very hard to get served with alcohol
1142
4371520
5400
me resultaba muy difícil que me sirvieran alcohol
72:57
if I went into a bar or a pub.
1143
4377880
2560
si entraba en un bar o en un pub.
73:01
People would always ask to see some identity.
1144
4381720
2840
La gente siempre pedía ver alguna identidad.
73:04
They had to see my driver's licence or some sort of
1145
4384920
3120
Tuvieron que ver mi licencia de conducir o algún tipo de
73:08
ID to prove my age.
1146
4388640
2360
identificación para probar mi edad.
73:11
So even when I was in my twenties, my early twenties, I always looked much younger
1147
4391240
4600
Entonces, incluso cuando tenía veinte años, mis primeros veinte años, siempre me veía mucho más joven
73:16
than I actually was.
1148
4396960
2120
de lo que realmente era.
73:20
And that followed me all the way through life.
1149
4400280
2440
Y eso me siguió durante toda la vida.
73:24
However, it can also be something that is negative.
1150
4404200
6000
Sin embargo, también puede ser algo negativo.
73:30
It can have a negative effect on your life.
1151
4410200
3240
Puede tener un efecto negativo en su vida.
73:33
If you look to young people, sometimes don't take you seriously.
1152
4413440
5000
Si miras a los jóvenes, a veces no te toman en serio.
73:39
It's very hard to be taken seriously if you look young.
1153
4419240
3800
Es muy difícil que te tomen en serio si te ves joven.
73:44
So in certain jobs, in certain professions,
1154
4424120
3360
Entonces, en ciertos trabajos, en ciertas profesiones
73:47
they might expect a person to appear mature.
1155
4427480
5400
, pueden esperar que una persona parezca madura.
73:54
So sometimes looking younger
1156
4434040
2200
Entonces, a veces parecer más joven
73:56
than your real age can be a negative thing.
1157
4436240
3800
que tu edad real puede ser algo negativo.
74:00
It can have negative effects.
1158
4440040
3360
Puede tener efectos negativos.
74:04
Not always, not always.
1159
4444840
2160
No siempre, no siempre.
74:07
But people are always surprised to find out that I am
1160
4447000
5560
Pero la gente siempre se sorprende al saber que me estoy
74:13
approaching the big 60.
1161
4453960
4600
acercando a los 60 grandes. La
74:18
People can't believe it.
1162
4458920
1920
gente no puede creerlo.
74:22
Talking of birthdays, by the way, of course we are now into February.
1163
4462240
4000
Hablando de cumpleaños, por cierto, por supuesto que estamos en febrero.
74:26
February
1164
4466240
720
Febrero
74:28
is here.
1165
4468360
1600
está aquí.
74:30
Mr Steve has his birthday on the 16th
1166
4470400
5240
El Sr. Steve cumple años el 16
74:36
of February,
1167
4476600
1760
de febrero,
74:38
so a lot of people have been asking about Mr Steve's birthday.
1168
4478360
3840
por lo que mucha gente ha estado preguntando sobre el cumpleaños del Sr. Steve.
74:42
He will be another year older
1169
4482320
2720
Cumplirá un año más
74:45
on the 16th of February.
1170
4485200
3680
el 16 de febrero.
74:49
For those asking and of course, also we have Valentine's Day
1171
4489040
4520
Para los que preguntan y por supuesto, también tenemos el Día de San
74:53
coming up for all those who are looking for love,
1172
4493800
5840
Valentín para todos aquellos que buscan el amor,
74:59
or maybe they are already in love.
1173
4499960
2560
o tal vez ya están enamorados.
75:03
So February is a busy month.
1174
4503680
2880
Así que febrero es un mes ocupado.
75:06
We also have the Lunar New Year
1175
4506560
2200
También tenemos el Año Nuevo Lunar
75:11
and anything else happening this month.
1176
4511120
3240
y cualquier otra cosa que suceda este mes.
75:14
I can't think of anything else but that.
1177
4514360
2000
No puedo pensar en nada más que eso.
75:16
That's it so far.
1178
4516360
1440
Eso es todo hasta ahora.
75:17
Perhaps you have a birthday coming up.
1179
4517800
1960
Tal vez tengas un cumpleaños a la vuelta de la esquina.
75:19
Do you have a birthday this month?
1180
4519760
2160
¿Tienes un cumpleaños este mes?
75:22
If you do, let me know and I will say, Happy birthday to you.
1181
4522520
4080
Si lo haces, házmelo saber y te diré feliz cumpleaños.
75:27
Thank you, Christina.
1182
4527280
1440
Gracias, Cristina.
75:28
Thank you, Valentine. Thank you, Eve.
1183
4528720
2040
Gracias, Valentín. Gracias, Eva.
75:31
Thank you.
1184
4531600
400
Gracias.
75:32
Also to Tom. Hello, Tom.
1185
4532000
3280
También a Tom. Hola Tom.
75:35
You are never too old to rock.
1186
4535520
3320
Nunca se es demasiado viejo para rockear.
75:39
I agree with you.
1187
4539200
1160
Estoy de acuerdo contigo.
75:42
There's nothing I
1188
4542440
800
No hay nada que
75:43
enjoy more than having a dance around the house.
1189
4543240
4040
disfrute más que tener un baile en la casa.
75:47
I like to put some music on and I like to have
1190
4547280
3160
Me gusta poner algo de música y me gusta tener
75:50
a little boogie woogie around the house.
1191
4550440
3000
un poco de boogie woogie en la casa.
75:53
So I agree with you, Tom.
1192
4553840
1800
Así que estoy de acuerdo contigo, Tom.
75:55
You are never too old to rock.
1193
4555640
4200
Nunca se es demasiado viejo para rockear.
76:00
You are never too old to have a little dance.
1194
4560280
4680
Nunca se es demasiado mayor para bailar un poco.
76:05
It's another way of keeping young and free
1195
4565800
3760
Es otra forma de mantenerse joven y libre
76:11
free.
1196
4571680
1240
libre.
76:14
I think I mean fit, young and fit.
1197
4574160
3760
Creo que me refiero a estar en forma, joven y en forma.
76:18
Thank you, Beatrice.
1198
4578400
1360
Gracias, Beatriz.
76:19
Thank you also, Jessica.
1199
4579760
2000
Gracias también, Jéssica.
76:21
Thank you.
1200
4581760
560
Gracias.
76:22
Also to Kristina again.
1201
4582320
2600
También a Kristina otra vez.
76:25
Hello, also to Omar.
1202
4585360
3200
Hola, también a Omar.
76:28
Hello, Omar.
1203
4588560
360
76:28
Omar, Adele, hello
1204
4588920
1640
Hola, Omar.
Omar, Adele, hola
76:33
to you as well.
1205
4593040
800
76:33
Thanks for joining me today.
1206
4593840
1600
a ustedes también.
Gracias por acompañarme hoy.
76:35
I am back on Sunday.
1207
4595440
2560
Vuelvo el domingo.
76:38
I am with you on Sunday.
1208
4598360
2560
Estoy contigo el domingo.
76:41
Paolo. Hello, Paolo.
1209
4601320
640
76:41
Paolo says.
1210
4601960
3000
Pablo. Hola, Paolo.
dice Paolo.
76:44
My birthday will be on the ninth of February the night,
1211
4604960
5960
Mi cumpleaños será el nueve de febrero por la noche,
76:51
so I hope you have a good birthday on that day.
1212
4611600
3440
así que espero que tengas un buen cumpleaños ese día.
76:55
I'm not sure if I'm on leave that day.
1213
4615360
3960
No estoy seguro si estoy de permiso ese día.
76:59
Am I with you on the ninth?
1214
4619880
1640
¿Estoy contigo el nueve?
77:02
I will have to wait and find out.
1215
4622640
2040
Tendré que esperar y averiguarlo.
77:05
Thank you, Paolo, once again for your lovely video.
1216
4625080
2840
Gracias, Paolo, una vez más por tu hermoso video.
77:07
We will be playing it on Sunday.
1217
4627960
2160
Lo jugaremos el domingo.
77:10
Paolo has written a song all about me and Mr.
1218
4630120
3680
Paolo ha escrito una canción sobre mí y el Sr.
77:13
Steve, and I will be playing it on Sunday.
1219
4633800
3240
Steve, y la tocaré el domingo.
77:17
Thank you for your company. I am going now.
1220
4637960
2720
Gracias por su compañía. Voy ahora.
77:20
I hope you've enjoyed this live stream.
1221
4640680
2120
Espero que hayas disfrutado de esta transmisión en vivo.
77:23
And yes, if you look behind me, you can see that it's actually raining now.
1222
4643120
4360
Y sí, si miras detrás de mí, puedes ver que en realidad está lloviendo ahora.
77:28
We have rain,
1223
4648200
1560
Tenemos lluvia,
77:30
so I am glad that I did not go outside.
1224
4650040
3520
así que me alegro de no haber salido.
77:34
Very glad.
1225
4654760
1240
Muy contentos.
77:36
Thanks a lot for joining me.
1226
4656200
1280
Muchas gracias por acompañarme.
77:37
See you on Sunday from 2:00 p.m. UK time. This is Mr.
1227
4657480
3280
Nos vemos el domingo a partir de las 14:00 h. Tiempo de Inglaterra. Este es el Sr.
77:40
Duncan in England saying. Thanks for watching.
1228
4660760
3360
Duncan en Inglaterra diciendo. Gracias por ver.
77:44
See you on Sunday.
1229
4664480
1480
Te veo el domingo.
77:45
Enjoy the rest of your Wednesday
1230
4665960
2920
Disfruta el resto de tu miércoles
77:49
and the rest of your week, and I will see you soon.
1231
4669320
3080
y el resto de tu semana, y te veré pronto.
77:52
And of course,
1232
4672600
1120
Y por supuesto,
77:54
until the next time we meet here, you know what's coming next?
1233
4674720
2760
hasta la próxima vez que nos encontremos aquí, ¿sabes lo que sigue?
77:57
Yes, you do.
1234
4677600
1400
Si tu puedes.
78:03
Ta ta for now.
1235
4683720
1800
Ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7