RISE and SHINE EVERYBODY! / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 2nd FEB 2022 - with Mr Duncan

4,066 views ・ 2022-02-02

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:36
Here we are again, oh, my goodness.
0
216040
1920
Znowu tu jesteśmy, o mój Boże.
03:37
These days are going by so quickly, don't you think?
1
217960
2960
Te dni tak szybko mijają, nie sądzisz?
03:41
Here we are again.
2
221320
1040
Jesteśmy tu ponownie.
03:42
Yes, it is another English addict.
3
222360
3600
Tak, to kolejny uzależniony od angielskiego.
03:46
Extra something extra during the week, just for you.
4
226440
5600
Ekstra coś ekstra w ciągu tygodnia, tylko dla Ciebie.
03:52
Here we are, live once more from the birthplace of the English language,
5
232280
5680
Oto jesteśmy, ponownie żyjemy z miejsca narodzin języka angielskiego
03:58
and I think by now, you know where it is.
6
238400
3320
i myślę, że już wiesz, gdzie to jest.
04:01
I think so.
7
241760
1480
Myślę, że tak.
04:03
Yes, I'm coming to you live from England.
8
243240
5720
Tak, przyjeżdżam do was na żywo z Anglii.
04:17
New DVD video.
9
257280
3840
Nowy film DVD.
04:23
Hi, everybody.
10
263840
2080
Cześć wszystkim.
04:25
Mm-Hmm. Yes.
11
265920
3400
Mm-Hmm. Tak.
04:29
How are you today? Are you okay?
12
269680
2040
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w porządku? Mam
04:31
I hope so. Are you happy?
13
271720
2920
nadzieję. Czy jesteś szczęśliwy?
04:35
Do you have a smile on your face right now?
14
275040
3640
Czy masz teraz uśmiech na twarzy?
04:38
If you don't, we are all going to smile now
15
278800
3280
Jeśli nie, wszyscy będziemy się teraz
04:42
together after 3123. Hmm.
16
282440
4280
razem uśmiechać po 3123. Hmm.
04:48
Yeah.
17
288880
1040
Tak.
04:49
Can't be bad.
18
289920
2000
Nie może być źle.
04:51
Here we go again.
19
291920
1800
Znowu się zaczyna.
04:53
My name is Duncan. I talk about English.
20
293720
2600
Nazywam się Dunkan. Mówię o języku angielskim.
04:56
I love English.
21
296320
1360
Kocham angielski.
04:57
You might say that I am one of those an English addict,
22
297680
4800
Możesz powiedzieć, że jestem jednym z tych uzależnionych od angielskiego
05:02
and I have a feeling that you might be as well.
23
302960
2760
i mam wrażenie, że ty też możesz być.
05:05
Here we go.
24
305760
640
No to ruszamy.
05:06
Then, yes, I talk about English.
25
306400
2600
Wtedy tak, mówię o języku angielskim.
05:09
I love the English language.
26
309000
2200
Uwielbiam język angielski.
05:11
I've been doing this for ever such a long time.
27
311200
2560
Robię to od tak dawna.
05:14
I know I haven't mentioned this for a while, but I've been doing this for over
28
314480
5320
Wiem, że dawno o tym nie wspominałem, ale robię to
05:20
15 years on YouTube.
29
320800
2640
na YouTube od ponad 15 lat.
05:23
I remember many years ago starting my YouTube
30
323800
4040
Pamiętam, jak wiele lat temu założyłem swój
05:27
channel when I was still working in China.
31
327840
3000
kanał na YouTube, kiedy jeszcze pracowałem w Chinach.
05:31
And here I am over 15 years later,
32
331080
3360
I oto jestem ponad 15 lat później,
05:34
standing here, live, talking to you.
33
334440
3680
stoję tutaj, na żywo, rozmawiając z wami.
05:38
When I started doing this way back in 2006, there was no live streaming.
34
338680
6600
Kiedy zacząłem robić to w 2006 roku, nie było transmisji na żywo.
05:45
It didn't exist.
35
345520
1800
To nie istniało.
05:47
The technology wasn't around.
36
347320
1960
Technologia nie istniała.
05:49
You could not live stream on YouTube in 2006.
37
349280
5640
W 2006 roku nie można było transmitować na żywo w YouTube.
05:55
But over the years, the technology has improved.
38
355280
3320
Jednak z biegiem lat technologia uległa poprawie.
05:59
I'm not sure if my content has improved.
39
359960
2640
Nie jestem pewien, czy moje treści uległy poprawie.
06:03
I don't know if the things I do
40
363800
2320
Nie wiem, czy to, co robię,
06:06
have got better, but at least I try my best.
41
366120
3400
poprawiło się, ale przynajmniej staram się jak mogę.
06:09
Anyway, here we are, and now we know what it's all about.
42
369960
3600
W każdym razie jesteśmy tutaj i teraz wiemy, o co w tym wszystkim chodzi.
06:13
Yes, we have made it to the middle of another week
43
373600
3840
Tak, dotarliśmy do połowy kolejnego tygodnia,
06:17
because it is Wednesday.
44
377920
3520
bo jest środa. Bip
06:35
Beep beep, beep, beep, beep, beep, beep,
45
395680
1760
, bip, bip, bip, bip, bip, bip,
06:37
beep, empty, typically BJP deputy PD PDP dude.
46
397440
4600
bip, pusto, typowo zastępca BJP PD PDP koleś.
06:42
I'm so glad to see that
47
402360
2280
Bardzo się cieszę, że
06:45
so many of you have a smile on your face today.
48
405160
4200
tak wielu z Was ma dziś uśmiech na twarzy.
06:51
It's nice.
49
411240
800
To miłe.
06:52
I think there's nothing wrong with smiling.
50
412040
2120
Myślę, że nie ma nic złego w uśmiechaniu się.
06:54
Some people might give you a strange look.
51
414560
2880
Niektórzy ludzie mogą dziwnie na ciebie patrzeć.
06:57
I love walking around with a smile on my face.
52
417760
3280
Uwielbiam spacerować z uśmiechem na twarzy.
07:01
It always confuses people
53
421040
3200
To zawsze dezorientuje ludzi,
07:04
because they don't know why you are happy.
54
424840
2520
ponieważ nie wiedzą, dlaczego jesteś szczęśliwy.
07:07
They have no idea.
55
427360
1560
Nie mają pojęcia.
07:08
But sometimes that smile on your face
56
428920
2840
Ale czasami ten uśmiech na twojej twarzy
07:12
can make other people also feel happy.
57
432120
3280
może uszczęśliwić innych ludzi.
07:16
Maybe they needed to see someone else
58
436280
3160
Może potrzebowali zobaczyć kogoś innego
07:19
smiling at them to make their day extra special.
59
439440
4240
uśmiechającego się do nich, aby ich dzień był wyjątkowy.
07:23
So remember that next time you're walking around, keep
60
443920
3680
Więc pamiętaj, że następnym razem, gdy będziesz spacerować, zachowaj
07:27
that smile upon your face as you walk amongst the human race. You?
61
447600
5120
ten uśmiech na twarzy, gdy będziesz spacerować wśród rasy ludzkiej. Ty?
07:32
You never know.
62
452720
1600
Nigdy nie wiesz.
07:34
You might change a person's day completely
63
454320
3800
Możesz całkowicie zmienić dzień osoby,
07:38
or even their life.
64
458480
2320
a nawet jej życie.
07:41
Who knows?
65
461160
1240
Kto wie?
07:42
It's a very strange day, I will be honest with you.
66
462400
4000
To bardzo dziwny dzień, będę z tobą szczery.
07:46
It feels like spring is in the air.
67
466760
3160
Czuć, że w powietrzu czuć wiosnę.
07:50
However,
68
470040
960
Jednak
07:52
it is also incredibly warm
69
472960
3640
jest też niewiarygodnie ciepło
07:57
twelve degrees twelve Celsius.
70
477600
3680
dwanaście stopni dwanaście stopni Celsjusza.
08:01
Today, the temperature outside my window and here is another view.
71
481800
5560
Dziś temperatura za oknem a tu kolejny widok.
08:08
I know a lot of people like to see the view from my window.
72
488280
2720
Wiem, że wiele osób lubi oglądać widok z mojego okna.
08:11
They always say, Mr.
73
491000
1000
Zawsze mówią, panie
08:12
Duncan, we love to see the view from your window.
74
492000
3480
Duncan, uwielbiamy oglądać widok z twojego okna. A
08:15
So there it is twelve degrees twelve Celsius.
75
495840
5240
więc jest dwanaście stopni dwanaście stopni Celsjusza.
08:21
For those who like to be modern
76
501680
2280
Dla tych, którzy lubią być nowocześni
08:24
and precise, so there it is.
77
504320
2200
i precyzyjni, więc jest.
08:28
That is the view outside the window right now.
78
508360
3000
Taki jest teraz widok za oknem.
08:31
I could I could have gone outside today.
79
511360
3560
Mogłem, mogłem wyjść dzisiaj na zewnątrz.
08:34
I did think about doing my live stream outside, but I wasn't sure
80
514920
4800
Myślałem o przeprowadzeniu transmisji na żywo na zewnątrz, ale nie byłem pewien,
08:39
because there is a little bit of noise going on at the moment.
81
519720
3800
ponieważ w tej chwili dzieje się trochę hałasu.
08:43
Near where I live, so I decided not to, but it is warm enough.
82
523680
4960
Blisko miejsca, w którym mieszkam, więc zdecydowałem się tego nie robić, ale jest wystarczająco ciepło.
08:49
I can't believe it.
83
529440
1160
Nie mogę w to uwierzyć.
08:50
Today is warm enough to go outside in
84
530600
3680
Dziś jest wystarczająco ciepło, aby wyjść na zewnątrz
08:54
just your T-shirt and shorts.
85
534280
2480
tylko w T-shircie i szortach.
08:57
Incredible.
86
537640
1160
Niesamowity. A
08:58
So we are having a very nice, warm day today.
87
538800
5480
więc mamy dziś bardzo ładny, ciepły dzień.
09:05
We also have the live chat, of course.
88
545080
2360
Oczywiście mamy też czat na żywo.
09:07
Today we are looking at a subject that we started looking at on Sunday,
89
547440
5200
Dziś zajmujemy się tematem, którym zaczęliśmy zajmować się w niedzielę,
09:13
but we ran out of time because
90
553040
2440
ale zabrakło nam czasu, ponieważ
09:16
Mr Steve kept talking all the time.
91
556240
2840
pan Steve cały czas mówił.
09:19
He loves talking and apparently you love
92
559400
2760
Uwielbia rozmawiać i najwyraźniej uwielbiasz
09:22
listening to Mr Steve telling his stories.
93
562600
3960
słuchać pana Steve'a opowiadającego swoje historie.
09:26
So we will have more of Mr Steve next Sunday.
94
566680
3880
Więc w następną niedzielę będziemy mieli więcej pana Steve'a.
09:31
But of course, we have subjects to look at,
95
571080
2760
Ale oczywiście mamy tematy do przyjrzenia się,
09:33
including the stages of age.
96
573840
3400
w tym etapy wieku.
09:38
So today we are looking at adult hood.
97
578000
2840
Więc dzisiaj patrzymy na dorosłego kaptura.
09:41
So on Sunday, we looked at childhood.
98
581560
2880
W niedzielę przyjrzeliśmy się więc dzieciństwu.
09:45
Today we are looking at adult hood
99
585000
2680
Dzisiaj przyjrzymy się
09:48
words connected to that.
100
588520
2440
słowom dorosłych, które są z tym związane.
09:51
We also have some strange English words to look at.
101
591160
3600
Mamy też kilka dziwnych angielskich słów do obejrzenia.
09:55
As you know, I love English, and sometimes
102
595040
3880
Jak wiesz, kocham angielski, a czasami
09:59
the English language can be a little bit
103
599080
3480
język angielski może być trochę
10:03
strange.
104
603520
2960
dziwny.
10:06
It really can.
105
606480
1440
To naprawdę może.
10:07
So we are doing that as well.
106
607920
2320
Więc my też to robimy.
10:10
Of course, we have the live chat.
107
610280
2320
Oczywiście mamy czat na żywo.
10:13
It wouldn't be a live stream without you on the live chat.
108
613040
4120
Bez Ciebie na czacie na żywo nie byłaby to transmisja na żywo.
10:17
Hello to everyone.
109
617600
1120
Witam wszystkich.
10:18
And I wonder who is first today?
110
618720
4120
I zastanawiam się, kto jest dziś pierwszy?
10:22
Who is first?
111
622880
1640
Kto jest pierwszy?
10:24
Oh, we have someone new.
112
624520
3640
O, mamy kogoś nowego.
10:29
Hmm. Hello to render
113
629760
3120
Hmm. Witam, aby renderować
10:32
Fo Z Runda Pharmacy.
114
632880
3640
Aptekę Fo Z Runda.
10:37
I hope I pronounce your name right.
115
637160
2040
Mam nadzieję, że dobrze wymawiam twoje imię.
10:39
Hello, render. Guess what?
116
639600
2040
Witaj, renderze. Zgadnij co?
10:42
You are first on today's live chat.
117
642600
2800
Jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
10:53
Very nice.
118
653480
1200
Bardzo dobrze.
10:54
In fact, I think that deserves a fancy pants.
119
654680
5160
W rzeczywistości myślę, że zasługuje na fantazyjne spodnie.
11:16
Okay, that's enough.
120
676560
1760
Ok, wystarczy. Tak przy
11:19
Did you like my jazz hands, by the way?
121
679040
2360
okazji, podobały ci się moje jazzowe ręce?
11:21
That's a new thing I'm introducing when I'm doing my fancy pants.
122
681760
4200
To nowość, którą wprowadzam, kiedy robię moje fantazyjne spodnie.
11:26
I will do my jazz hands as a show of my appreciation.
123
686320
5240
Zrobię jazzowe ręce jako wyraz mojego uznania.
11:31
So well done.
124
691560
1240
Tak dobrze zrobione.
11:32
Congratulations to to run the Runda Fauzi
125
692800
4520
Gratulacje, aby dzisiaj poprowadzić Runda Fauzi jako
11:37
you all first today.
126
697560
3360
pierwsi.
11:40
Thank you very much.
127
700960
1440
Dziękuję bardzo.
11:42
We also have betrayers. We have tests.
128
702400
2760
Mamy też zdrajców. Mamy testy.
11:45
Hello, V8's, I'm afraid you are not first today,
129
705160
4480
Witajcie V8's, obawiam się, że nie jesteście dziś pierwsi,
11:50
but maybe you were very close.
130
710080
3160
ale może byliście bardzo blisko.
11:53
Perhaps you were very close to being first.
131
713280
3400
Być może byłeś bardzo blisko bycia pierwszym.
11:57
We also have betrayers, palmira.
132
717400
2400
Mamy też zdrajców, palmiro.
12:00
We also have a Zika.
133
720880
2080
Mamy też Zikę.
12:02
We have Beatrice.
134
722960
1920
Mamy Beatrycze.
12:04
We have more one
135
724880
2960
Mamy jeszcze jeden
12:09
more one.
136
729160
2120
jeszcze jeden.
12:13
Hello to you as well.
137
733560
1840
Witam również Ciebie.
12:15
Thanks for joining me today.
138
735400
1800
Dziękuję za dołączenie do mnie dzisiaj.
12:17
Also, Fernando, oh,
139
737200
3920
Poza tym, Fernando, och,
12:22
we also have Luis Mendez.
140
742160
3360
mamy też Luisa Mendeza.
12:26
He's here today.
141
746600
1520
Jest tu dzisiaj.
12:28
Hello, Louis.
142
748120
1280
Cześć, Louis.
12:29
I've got some photographs to show in a few moments from Louis.
143
749400
4120
Mam kilka zdjęć do pokazania za kilka chwil od Louisa.
12:33
Also, can you believe I had a big surprise this morning?
144
753920
4160
Uwierzycie też, że miałem dziś rano wielką niespodziankę?
12:38
I received an email from one of my viewers with some incredible news.
145
758080
7600
Otrzymałem e-maila od jednego z moich widzów z niesamowitymi wiadomościami.
12:45
Some think that I don't think has ever happened before.
146
765680
4080
Niektórzy myślą, że nie wydaje mi się, żeby to się kiedykolwiek zdarzyło.
12:49
In my life, someone has written a song all about me
147
769760
5720
W moim życiu ktoś napisał piosenkę o mnie,
12:56
and also Mr.
148
776840
760
a także o panu
12:57
Steve.
149
777600
1200
Steve'ie. I oto on
12:59
And there he is.
150
779800
2200
.
13:02
Thank you very much to Paolo.
151
782000
2880
Dziękuję bardzo Paolo.
13:05
Hello, Paolo. Are you watching today?
152
785040
2480
Cześć, Paolo. Oglądasz dzisiaj?
13:07
I was watching your video this morning singing your song
153
787520
4040
Oglądałem dziś rano twój film, śpiewając twoją piosenkę
13:11
dedicated to not only myself, but also Mr.
154
791560
3960
dedykowaną nie tylko mnie, ale także panu
13:15
Steve and the English lessons
155
795520
3880
Steve'owi i lekcjom angielskiego,
13:19
that I've been doing for the past 15 years.
156
799880
3120
które prowadzę od 15 lat.
13:23
So thank you very much.
157
803040
2400
Dziękuję bardzo.
13:25
I will play your song on Sunday.
158
805480
4560
W niedzielę zagram twoją piosenkę.
13:30
So when you join me on Sunday, I will play Paolo's song.
159
810400
4160
Więc kiedy dołączysz do mnie w niedzielę, zagram piosenkę Paola.
13:35
I haven't been able to put it into my computer yet, but I have a photograph there.
160
815080
5400
Nie udało mi się jeszcze umieścić go w komputerze, ale mam tam zdjęcie.
13:40
Thank you very much, Paolo, for your wonderful song
161
820520
3680
Dziękuję bardzo, Paolo, za twoją cudowną piosenkę,
13:44
that I listen to this morning.
162
824600
2280
której słucham dziś rano.
13:47
Very good and very nice. Thank you.
163
827200
2240
Bardzo dobrze i bardzo miło. Dziękuję.
13:50
I must say I've never had
164
830440
1840
Muszę powiedzieć, że nigdy
13:52
anyone write a song about me before, ever.
165
832280
3840
wcześniej nikt nie napisał o mnie piosenki.
13:58
So yeah, that's quite incredible.
166
838000
2200
Więc tak, to całkiem niewiarygodne.
14:00
Thank you very much.
167
840200
1800
Dziękuję bardzo.
14:02
Who else is on the live chat today?
168
842240
2080
Kto jeszcze jest dzisiaj na czacie na żywo?
14:04
We also have a Mega Mega is here.
169
844320
5040
Mamy też Mega Mega jest tutaj.
14:09
Hello to you as well.
170
849400
1440
Witam również Ciebie.
14:10
If it is your first time now,
171
850840
2840
Jeśli to twój pierwszy raz,
14:13
the reason why I mention this is because on Sunday, I noticed
172
853720
5080
wspominam o tym dlatego, że w niedzielę zauważyłem,
14:19
that we had a lot of new visitors on my live chat.
173
859160
5800
że na moim czacie na żywo pojawiło się wielu nowych gości.
14:25
So if it is your first time, please say, Mr.
174
865400
2960
Więc jeśli to twój pierwszy raz, proszę powiedzieć, panie
14:28
Duncan, it is my first time.
175
868360
3240
Duncan, że to mój pierwszy raz.
14:31
Please let me know and I will say hello to you.
176
871600
2520
Proszę daj mi znać, a ja się z tobą przywitam.
14:34
Hello to Charlie.
177
874720
2160
Pozdrowienia dla Charliego.
14:37
Hello, Charlie.
178
877120
1160
Cześć, Charlie.
14:38
I can see from your little icon
179
878280
3160
Widzę po twojej małej ikonie,
14:42
that you are a fan of Charlie Chaplin.
180
882240
3800
że jesteś fanem Charliego Chaplina.
14:47
Very nice.
181
887200
1320
Bardzo dobrze.
14:48
Charlie Chaplin.
182
888520
1600
Charlie Chaplin.
14:50
Hello UK and Mr. Duncan.
183
890120
2560
Witam UK i panie Duncan.
14:52
Thank you very much for joining me here today.
184
892680
3040
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie tutaj dzisiaj.
14:56
This is my mid-week live stream.
185
896200
3040
To jest moja transmisja na żywo w środku tygodnia.
14:59
Of course, I am also with you on Sunday as well.
186
899240
3440
Oczywiście jestem z wami również w niedzielę.
15:03
Don't forget, you can also find me here
187
903040
2760
Nie zapomnijcie, że znajdziecie mnie tutaj również
15:05
on Sunday from 2:00 p.m.
188
905800
3160
w niedzielę od 14:00.
15:09
UK time.
189
909080
1880
Czas angielski.
15:10
English addict live so
190
910960
2920
Angielscy uzależnieni żyją więc
15:13
not only on Wednesday, but also on
191
913880
3200
nie tylko w środę, ale także w
15:18
Sunday as well for two hours on Sunday.
192
918080
4160
niedzielę i przez dwie godziny w niedzielę.
15:22
Not only myself but also Mr Steve.
193
922840
2920
Nie tylko ja, ale także pan Steve.
15:25
He will be here as well.
194
925800
2320
On też tu będzie.
15:28
Hello, Annie.
195
928360
1800
Witaj Aniu.
15:30
Hello. Also, happy life.
196
930160
2680
Cześć. Również szczęśliwego życia.
15:32
That's what you need.
197
932840
1560
Tego właśnie potrzebujesz.
15:34
You see, you need a happy life. You need something.
198
934400
3200
Widzisz, potrzebujesz szczęśliwego życia. Potrzebujesz czegoś.
15:37
You need to have something in your life to give you purpose, but also something that makes you happy.
199
937800
5080
Musisz mieć coś w swoim życiu, co daje ci cel, ale także coś, co cię uszczęśliwia.
15:43
So I hope by watching this and improving your English at the same time,
200
943160
5120
Mam więc nadzieję, że oglądając to i jednocześnie poprawiając swój angielski,
15:48
I will also bring a little bit of joy and happiness as well.
201
948280
5200
przyniosę również trochę radości i szczęścia.
15:53
I really do.
202
953480
2040
Naprawdę.
15:55
Hello.
203
955520
480
Cześć.
15:56
Also to
204
956000
2520
Do tej
15:58
now I've got someone here
205
958560
2720
pory mam kogoś tutaj
16:01
on the live chat, but I can't read your name because it is.
206
961680
3320
na czacie na żywo, ale nie mogę odczytać twojego imienia, ponieważ tak jest.
16:05
It looks like Cyrillic, and I can't read that.
207
965520
3080
Wygląda jak cyrylica, a ja nie mogę tego odczytać.
16:08
Unfortunately, I might try to translate that in a moment
208
968600
4040
Niestety, za chwilę spróbuję to przetłumaczyć,
16:12
to see if I can actually read it.
209
972800
2480
żeby sprawdzić, czy rzeczywiście dam radę to przeczytać.
16:15
We also have Anna Vera.
210
975760
3760
Mamy też Annę Verę.
16:20
Hello to you as well, Mohammed Alala.
211
980320
3520
Ciebie również witam, Mohammedzie Alala.
16:24
I heard about you on Twitter.
212
984520
2440
Słyszałem o tobie na Twitterze.
16:27
Really?
213
987640
1480
Naprawdę?
16:29
So it would appear on Sunday
214
989120
2560
Wygląda na to, że w niedzielę
16:31
someone had recommended me on Twitter,
215
991680
3960
ktoś polecił mnie na Twitterze
16:35
and that's why we had a lot of people joining for the first time.
216
995960
4080
i dlatego wielu ludzi dołączyło po raz pierwszy.
16:40
Happy Life says it is my first time here.
217
1000360
4120
Happy Life mówi, że jestem tu pierwszy raz.
16:44
Well, congratulations.
218
1004760
1200
Cóż, gratulacje.
16:45
Welcome to my big English family.
219
1005960
2360
Witam w mojej wielkiej angielskiej rodzinie.
16:48
This is the biggest English corner.
220
1008680
3400
To największy angielski zakątek.
16:52
The biggest, the largest English corner
221
1012360
3520
Największy, największy anglojęzyczny zakątek
16:56
in the world because it is not only here
222
1016240
3080
na świecie, bo to nie tylko tu
16:59
live, but also I'm here
223
1019760
3240
na żywo, ale i ja tu
17:03
and you are here as well all around the world.
224
1023320
3840
i wy tu na całym świecie.
17:08
Valentin says
225
1028560
1680
Valentin mówi, że
17:10
We definitely need someone like you, Mr Duncan.
226
1030240
3680
zdecydowanie potrzebujemy kogoś takiego jak pan, panie Duncan.
17:13
Thank you very much. Well, I try my best.
227
1033960
2080
Dziękuję bardzo. Cóż, staram się jak mogę.
17:16
That's all I can do, really.
228
1036440
2040
Tylko tyle mogę zrobić, naprawdę.
17:18
I can't.
229
1038480
520
nie mogę. Nigdy
17:19
I can never do more than my best.
230
1039000
3120
nie mogę zrobić więcej niż najlepiej jak potrafię.
17:23
I can try my hardest.
231
1043320
2360
Mogę się starać.
17:25
I can try to be as good as I can,
232
1045680
2600
Mogę starać się być tak dobry, jak tylko potrafię,
17:29
but still, it's the same thing.
233
1049200
2640
ale to wciąż to samo.
17:32
All I can do is my best.
234
1052360
2160
Wszystko, co mogę zrobić, to jak najlepiej.
17:35
Hello to.
235
1055400
1840
Cześć do.
17:37
Oh, Beatriz is here as well, Paolo.
236
1057240
4080
Och, Beatriz też tu jest, Paolo.
17:41
Paolo, I like your present.
237
1061360
2520
Paolo, podoba mi się twój prezent.
17:44
I love it very much and I will be playing that on Sunday.
238
1064000
5160
Bardzo mi się podoba i będę w nią grał w niedzielę.
17:49
So next Sunday, I will play the song that Paolo has has written
239
1069160
6360
Więc w następną niedzielę zagram piosenkę, którą Paolo napisał
17:55
and also has sung just for us.
240
1075520
3000
i zaśpiewał tylko dla nas.
17:58
Thank you very much.
241
1078920
1080
Dziękuję bardzo.
18:00
It's very nice of you today.
242
1080000
2160
To bardzo miło z twojej strony dzisiaj.
18:02
As you may have noticed from my thumbnail
243
1082160
2600
Jak być może zauważyłeś z mojej miniatury
18:06
in the United States,
244
1086240
1400
w Stanach Zjednoczonych,
18:07
it is Groundhog Day, a special day.
245
1087640
4120
jest to Dzień Świstaka, wyjątkowy dzień.
18:12
This is where people find out whether winter
246
1092160
3840
To tutaj ludzie dowiadują się, czy zima
18:16
is going to continue for another six weeks or not.
247
1096440
4280
potrwa jeszcze sześć tygodni, czy nie.
18:21
And it is called Groundhog Day.
248
1101200
2160
I nazywa się Dzień Świstaka.
18:23
It is also the title of a very popular movie
249
1103400
3760
To także tytuł bardzo popularnego filmu
18:27
starring Bill Murray and Andie MacDowell,
250
1107480
3440
z udziałem Billa Murraya i Andie MacDowell,
18:31
a very big film many years ago.
251
1111200
2960
bardzo dużego filmu sprzed wielu lat.
18:34
I think it was from the IRA.
252
1114160
1800
Myślę, że to było z IRA.
18:35
I always want to say the 1980s, but I don't think it was.
253
1115960
4320
Zawsze chcę powiedzieć, że lata 80., ale nie wydaje mi się, żeby to było.
18:40
I think Groundhog Day was actually made in the early 1990s.
254
1120280
5240
Myślę, że Dzień Świstaka powstał na początku lat 90.
18:45
I might be wrong there, but at least it is the end of the 1980s.
255
1125520
5680
Mogę się mylić, ale przynajmniej jest to koniec lat 80.
18:51
But a good film all the same.
256
1131840
2400
Ale mimo wszystko dobry film.
18:54
But yes, we have.
257
1134240
1920
Ale tak, mamy.
18:56
We have some breaking news coming through now,
258
1136160
3040
Nadchodzą teraz najświeższe wiadomości,
19:00
some breaking news on this Groundhog Day.
259
1140480
4440
najświeższe wiadomości z okazji Dnia Świstaka.
19:05
And of course, every year, the residents of a place called
260
1145520
4600
I oczywiście co roku mieszkańcy miejsca zwanego
19:10
Gobblers Knob, which is a real place.
261
1150640
3040
Gobblers Knob, które jest prawdziwym miejscem.
19:13
By the way. I didn't make that up.
262
1153680
2400
Przy okazji. Nie wymyśliłem tego.
19:16
I'm not being rude or disgusting,
263
1156080
2280
Nie chcę być niegrzeczny ani obrzydliwy,
19:19
but the people of Gobblers knob always wait on February
264
1159120
4800
ale mieszkańcy Gobblers zawsze czekają
19:23
the second for the little groundhog to come out of the ground.
265
1163920
5320
drugiego lutego, aż mały świstak wyjdzie z ziemi.
19:29
And if the groundhog sees its shadow,
266
1169800
4360
A jeśli świstak zobaczy swój cień,
19:34
it means there will be another six weeks of winter.
267
1174720
3080
oznacza to, że będzie jeszcze sześć tygodni zimy.
19:38
But if he doesn't see his shadow, then
268
1178120
3040
Ale jeśli nie widzi swojego cienia, oznacza to, że
19:42
winter has come to an end
269
1182440
2040
zima się skończyła,
19:44
and spring will start straight away or earlier than usual.
270
1184760
4800
a wiosna rozpocznie się od razu lub wcześniej niż zwykle.
19:50
So let's have a look, shall we?
271
1190160
1480
Więc spójrzmy, dobrze?
19:51
Because apparently we've had the news come through.
272
1191640
3680
Ponieważ najwyraźniej dotarły do ​​nas wieści.
19:55
Just a few moments ago, apparently.
273
1195800
2280
Najwyraźniej zaledwie kilka chwil temu.
19:58
Yes, it is.
274
1198080
2040
Tak to jest.
20:00
Breaking news, everyone.
275
1200120
2360
Najświeższe wiadomości, wszyscy.
20:02
What has happened?
276
1202480
1960
Co się stało?
20:04
Has the groundhog seen its shadow or not?
277
1204440
3720
Czy świstak widział swój cień, czy nie?
20:08
Well, let's find out.
278
1208280
2760
Cóż, dowiedzmy się.
20:12
Come on.
279
1212200
1000
Pospiesz się.
20:13
Oh dear.
280
1213200
2000
O jej.
20:15
It would appear that
281
1215200
2120
Wygląda na to, że
20:18
in the United States, they are going to have
282
1218560
2840
w Stanach Zjednoczonych czeka ich
20:22
six more weeks of winter,
283
1222160
2360
jeszcze sześć tygodni zimy,
20:24
which means that the little groundhog
284
1224960
2600
co oznacza, że ​​mały świstak
20:27
actually saw its own shadow.
285
1227920
2720
ujrzał własny cień.
20:30
It actually saw its shadow.
286
1230960
2960
Rzeczywiście widział swój cień.
20:34
Which means there is six more weeks of winter.
287
1234240
3040
Co oznacza, że ​​jest jeszcze sześć tygodni zimy.
20:37
Fortunately, it doesn't apply here,
288
1237720
3280
Na szczęście nie ma to zastosowania tutaj,
20:42
so it's not here in the UK.
289
1242080
1880
więc nie ma go tutaj, w Wielkiej Brytanii. To
20:43
So, so that's good news,
290
1243960
2520
dobra wiadomość,
20:47
because it really does feel as if winter has already come to an end.
291
1247160
4240
bo naprawdę wydaje się, że zima już się skończyła.
20:51
Apparently, we've just had here in England
292
1251440
4160
Najwyraźniej właśnie mieliśmy w Anglii
20:55
the sunniest and driest
293
1255760
3000
najbardziej słoneczny i suchy
20:59
January for many, many years.
294
1259040
3120
styczeń od wielu, wielu lat.
21:02
So it has been a very
295
1262240
1840
Było więc bardzo
21:05
warm, mild and
296
1265320
2600
ciepło, łagodnie i
21:08
I suppose I should also say
297
1268400
3440
przypuszczam, że powinienem też powiedzieć
21:11
dry as well.
298
1271840
2080
sucho.
21:13
So January was a very dry month indeed.
299
1273920
5000
Więc styczeń był rzeczywiście bardzo suchym miesiącem.
21:19
So that's what's happening in the US, say this morning as the little groundhog
300
1279280
4760
To właśnie dzieje się w Stanach Zjednoczonych, powiedzmy dziś rano, gdy mały świstak
21:24
came out of the ground
301
1284200
2680
wyszedł z ziemi
21:28
and he saw his shadow,
302
1288320
2240
i zobaczył swój cień,
21:30
which means in the US say they have to,
303
1290560
3240
co oznacza, że ​​w USA
21:34
they have to endure another six weeks of winter.
304
1294200
4320
muszą wytrzymać kolejne sześć tygodni zimy.
21:38
I wonder if it also refers to lockdown.
305
1298840
2640
Zastanawiam się, czy odnosi się to również do lockdownu.
21:42
Maybe they could have a little groundhog that comes out of the ground
306
1302200
3440
Może mogliby mieć małego świstaka, który wychodzi z ziemi,
21:46
to decide whether they'll be another six weeks of lockdown.
307
1306080
3160
aby zdecydować, czy będą mieli kolejne sześć tygodni blokady.
21:50
Maybe you could have a little Dr.
308
1310160
2840
Może mógłbyś sprawić, żeby mały doktor
21:53
Ritchie come out of the ground and go
309
1313280
2600
Ritchie wyszedł z ziemi i spędził
21:57
six more weeks of lockdown, baby.
310
1317160
2480
jeszcze sześć tygodni blokady, kochanie.
22:00
I don't know.
311
1320960
440
Nie wiem.
22:01
Maybe, maybe not.
312
1321400
2240
Może, może nie.
22:03
Anyway, we all live today, and as you know, I love receiving your photographs.
313
1323640
6160
W każdym razie wszyscy dziś żyjemy i jak wiesz, uwielbiam dostawać Twoje zdjęcia.
22:10
I love receiving your emails.
314
1330200
2760
Uwielbiam otrzymywać twoje e-maile.
22:13
Can I say thank you to
315
1333280
2880
Czy mogę podziękować
22:17
Magdalena?
316
1337240
1320
Magdalenie?
22:18
Hello, Magdalena, who came to the UK in 2017 and.
317
1338560
6040
Witaj Magdaleno, która przyjechała do Wielkiej Brytanii w 2017 roku i.
22:24
During this time, you saw some lovely old English castles and beautiful gardens.
318
1344640
5200
W tym czasie widziałeś piękne stare angielskie zamki i piękne ogrody.
22:30
You spent one day in London, then one in Canterbury
319
1350200
3200
Spędziłaś jeden dzień w Londynie, potem jeden w Canterbury
22:33
and one day on the south coast
320
1353680
2760
i jeden dzień na południowym wybrzeżu
22:36
of England, Magdalena writes.
321
1356520
3000
Anglii – pisze Magdalena.
22:39
We tried all sorts of English beer.
322
1359680
4000
Próbowaliśmy wszelkiego rodzaju angielskiego piwa.
22:44
Oh, I see, I'm sure you did.
323
1364400
2880
Och, rozumiem, jestem pewien, że tak.
22:47
We have some lovely local beer
324
1367800
3160
22:51
in the area where I live as well.
325
1371560
2640
W okolicy, w której mieszkam, mamy też wspaniałe lokalne piwo.
22:54
We tried all sorts of English beer and we also had
326
1374720
3760
Próbowaliśmy wszelkiego rodzaju angielskiego piwa i mieliśmy też
22:58
some fish and chips.
327
1378480
2360
rybę z frytkami.
23:01
Thank you, Magdalena.
328
1381560
1560
Dziękuję, Magdaleno.
23:03
And to answer your final question,
329
1383120
2720
Odpowiadając na ostatnie pytanie,
23:06
has Mr Steve found some running shoes?
330
1386040
3440
czy pan Steve znalazł jakieś buty do biegania? Już
23:09
I can tell you now that he has.
331
1389520
2280
teraz mogę powiedzieć, że ma.
23:12
Mr Steve has some lovely new running shoes
332
1392320
4360
Pan Steve ma piękne nowe buty do biegania,
23:17
that literally, as I started my live stream today,
333
1397080
4240
które dosłownie, gdy zaczynałem dzisiaj transmisję na żywo,
23:21
Mr Steve was in the kitchen cleaning his new running shoes.
334
1401640
5360
pan Steve był w kuchni czyszcząc swoje nowe buty do biegania.
23:27
Can you believe that?
335
1407080
1840
Możesz w to uwierzyć?
23:28
Also, I've had a lovely message
336
1408920
4200
Otrzymałem też cudowną wiadomość
23:33
come through as well concerning
337
1413120
2600
dotyczącą
23:36
part of Argentina.
338
1416280
3080
części Argentyny.
23:39
Would you like to have a look?
339
1419360
2040
Chcesz rzucić okiem?
23:41
So there it is.
340
1421400
880
Więc tak jest.
23:42
If you look in the centre of the screen, you will see a place called Miramar.
341
1422280
4840
Jeśli spojrzysz na środek ekranu, zobaczysz miejsce zwane Miramar.
23:47
And this is a place that Sandra
342
1427400
2840
A to miejsce, które
23:50
Sandra Gonzalez often visits.
343
1430760
3640
często odwiedza Sandra Sandra Gonzalez.
23:54
Apparently, Sandra used to visit this place with her family,
344
1434680
3600
Podobno Sandra kiedyś odwiedzała to miejsce z rodziną,
23:58
but now she goes there to remember her family.
345
1438680
4040
ale teraz jedzie tam, by wspominać swoją rodzinę.
24:03
It always brings back lots of lovely memories and also some lovely photographs as well.
346
1443000
6520
Zawsze przywołuje wiele pięknych wspomnień, a także piękne zdjęcia.
24:09
So thank you very much.
347
1449520
1400
Dziękuję bardzo.
24:10
So this is a place called Miramar Miramar,
348
1450920
4280
Więc to jest miejsce zwane Miramar Miramar
24:15
and it is on the I think it's the East Coast
349
1455800
3440
i jest chyba na wschodnim wybrzeżu na
24:20
south of Sao Paulo, and here is another one.
350
1460280
4200
południe od Sao Paulo, a tutaj jest jeszcze jedno.
24:24
This is Sandra's dock.
351
1464720
2160
To jest dok Sandry. Czy to nie
24:28
Isn't that amazing?
352
1468400
1160
niesamowite?
24:29
I'm just trying to work out what type of dog that is.
353
1469560
3600
Próbuję tylko ustalić, co to za pies.
24:33
I think it's a bulldog, maybe even a British bulldog.
354
1473200
4600
Myślę, że to buldog, może nawet buldog brytyjski.
24:38
I think it might be.
355
1478560
1280
Myślę, że może być.
24:39
Am I right, Sandra?
356
1479840
2240
Mam rację, Sandro? Czy mam
24:42
Am I right?
357
1482080
1240
rację? Czy
24:43
Is your dog a British bulldog?
358
1483320
2280
twój pies jest buldogiem brytyjskim?
24:46
And also another photograph sent by Sandra.
359
1486560
2800
I jeszcze jedno zdjęcie nadesłane przez Sandrę.
24:49
Very nice looking at the not only the beach,
360
1489600
2920
Bardzo miło patrzeć nie tylko na plażę,
24:52
but also the buildings as well in the distance.
361
1492520
3800
ale także na budynki w oddali.
24:56
So apparently, Miramar is a popular
362
1496480
3400
Najwyraźniej Miramar jest popularnym
25:00
holiday holiday destination.
363
1500280
2160
miejscem na wakacje.
25:03
And Sandra goes there quite often.
364
1503200
3640
A Sandra bywa tam dość często.
25:07
We also have some photographs from Lewis as well.
365
1507600
4000
Mamy też kilka zdjęć od Lewisa.
25:11
Louis Mendez, thank you very much.
366
1511640
3080
Louis Mendez, dziękuję bardzo.
25:15
Here we go.
367
1515320
1280
No to ruszamy.
25:18
Some more photographs from Lewis.
368
1518280
2640
Jeszcze kilka zdjęć od Lewisa.
25:21
And yes, you can really tell that spring is in the air.
369
1521000
3880
I tak, naprawdę można powiedzieć, że wiosna jest w powietrzu.
25:25
Also in France, walking around the park, just so
370
1525120
5560
Również we Francji, spacerując po parku, tak jak
25:32
you see, I've actually pronounced it correct today.
371
1532040
3680
widzicie, właściwie wymawiałem to dzisiaj poprawnie.
25:36
Also, another photograph from Louis.
372
1536320
2080
I jeszcze jedno zdjęcie od Louisa.
25:38
Let's have a look at this one.
373
1538400
2360
Przyjrzyjmy się temu.
25:40
Very nice.
374
1540760
1880
Bardzo dobrze.
25:42
Very nice.
375
1542640
920
Bardzo dobrze.
25:43
Although I can see in that photograph there are a lot of grey skies.
376
1543560
5560
Chociaż widzę na tym zdjęciu, że jest dużo szarego nieba.
25:49
The clouds look a little bit angry.
377
1549400
2640
Chmury wyglądają na trochę wściekłe.
25:52
Dare I say.
378
1552560
1520
Odważę się powiedzieć.
25:54
And finally, one more photograph from Louis.
379
1554080
3440
I na koniec jeszcze jedno zdjęcie od Louisa.
25:58
Oh yes, I do like that shot.
380
1558480
2640
O tak, lubię to ujęcie.
26:01
I have to be honest, Louis.
381
1561280
1440
Muszę być szczery, Louis.
26:02
I do like that picture.
382
1562720
2320
Podoba mi się to zdjęcie.
26:05
I think that might be my favourite picture.
383
1565080
2560
Myślę, że to może być moje ulubione zdjęcie.
26:08
I don't know why, but I love walking down paths,
384
1568280
3800
Nie wiem dlaczego, ale uwielbiam spacerować ścieżkami,
26:12
long paths that have lots of trees
385
1572600
4080
długimi ścieżkami,
26:17
lined on each side.
386
1577280
2320
po obu stronach których rośnie mnóstwo drzew.
26:19
So this looks like an arboretum.
387
1579920
3120
Więc to wygląda jak arboretum.
26:23
I would probably describe
388
1583040
2520
Określiłbym
26:25
this particular place as an arboretum.
389
1585560
4680
to miejsce prawdopodobnie jako arboretum. Czy
26:30
Would I be right in saying that?
390
1590240
3080
miałbym rację, mówiąc to?
26:33
And finally, this is the local museum in the same area
391
1593320
4920
I wreszcie, jest to lokalne muzeum w tej samej okolicy,
26:38
where apparently they are having a special exhibition
392
1598240
3440
gdzie najwyraźniej mają specjalną wystawę
26:42
for is it Lewis Libby, the 14th
393
1602600
3320
dla Lewisa Libby'ego, 14-tego,
26:46
and also Napoleon, the third
394
1606680
2720
a także Napoleona, trzeciego,
26:49
who apparently escaped to England.
395
1609960
3800
który najwyraźniej uciekł do Anglii.
26:55
So I didn't actually realise that.
396
1615080
2120
Więc właściwie nie zdawałem sobie z tego sprawy.
26:57
So maybe somewhere in England
397
1617200
3880
Więc może gdzieś w Anglii,
27:01
or maybe the UK, perhaps Napoleon.
398
1621080
3200
może Wielkiej Brytanii, może Napoleon.
27:04
The third is buried somewhere.
399
1624280
3800
Trzeci jest gdzieś zakopany.
27:08
His resting place is somewhere in this country.
400
1628440
3680
Jego miejsce spoczynku jest gdzieś w tym kraju.
27:14
Thank you once again to Louis Mendez.
401
1634360
3680
Jeszcze raz dziękuję Louisowi Mendezowi.
27:18
Yes. Beatrice also enjoys your your picture with.
402
1638560
5880
Tak. Beatrice też się podoba twoje zdjęcie.
27:24
A beautiful tree.
403
1644480
960
Piękne drzewo.
27:25
He's going down a path.
404
1645440
3560
Idzie ścieżką.
27:30
It looks like a very long footpath
405
1650360
2360
Wygląda jak bardzo długa ścieżka
27:32
and lots of trees on either side.
406
1652720
2640
i mnóstwo drzew po obu stronach.
27:35
It looks very nice. In fact,
407
1655640
3120
To wygląda bardzo fajnie. W rzeczywistości
27:38
we are having longer days, by the way,
408
1658760
2760
mamy dłuższe dni, nawiasem mówiąc,
27:41
the days are slowly getting longer.
409
1661520
2480
dni powoli się wydłużają.
27:44
I don't know about where you are, but
410
1664520
2360
Nie wiem, gdzie jesteś, ale
27:47
the days are now slowly getting longer
411
1667200
3240
dni powoli stają się coraz dłuższe,
27:50
as we head towards the end of winter and spring.
412
1670960
4120
ponieważ zbliżamy się do końca zimy i wiosny. W
27:55
Next month,
413
1675760
1840
przyszłym miesiącu
27:57
the weather will change.
414
1677920
1280
pogoda się zmieni.
27:59
As March arrives, we will have much better weather.
415
1679200
5160
Wraz z nadejściem marca pogoda będzie znacznie lepsza.
28:04
Also, it means that the daylight will become longer.
416
1684640
3960
Oznacza to również, że dzień będzie dłuższy.
28:09
I don't know about you, but I can't wait.
417
1689280
2160
Nie wiem jak Wy, ale ja nie mogę się doczekać.
28:11
I really can't wait for the nice weather to arrive.
418
1691640
5720
Naprawdę nie mogę się doczekać ładnej pogody.
28:17
I hope you are feeling good today.
419
1697680
3600
Mam nadzieję, że dobrze się dzisiaj czujesz.
28:21
This is English addict.
420
1701480
2200
To jest angielski uzależniony.
28:23
We are alive.
421
1703680
1040
Żyjemy. Trochę później
28:24
We are looking at some strange English words a little bit later on.
422
1704720
4160
przyjrzymy się dziwnym angielskim słowom .
28:29
We also have some words connected to adulthood getting older.
423
1709440
5240
Mamy też kilka słów związanych ze starzeniem się dorosłości.
28:35
It is not necessarily
424
1715560
1840
Niekoniecznie jest to
28:38
a depressing subject.
425
1718360
1680
przygnębiający temat.
28:40
You can have a little bit of humour as well,
426
1720040
2640
Możesz też mieć trochę humoru,
28:43
a little bit of fun when you are talking about getting older.
427
1723000
2960
trochę zabawy, kiedy mówisz o starzeniu się.
28:46
All of that coming up later on.
428
1726280
2120
Wszystko to pojawi się później.
28:48
But first, here is an excerpt from one of my full English lessons,
429
1728400
5040
Ale najpierw oto fragment jednej z moich pełnych lekcji angielskiego, dzięki któremu
28:53
giving you the opportunity to see what I do here
430
1733560
4000
możesz zobaczyć, co robię
28:57
on YouTube.
431
1737800
2760
na YouTube.
29:18
Hi, everybody.
432
1758840
1080
Cześć wszystkim.
29:19
This is Mr. Duncan in England.
433
1759920
2280
To jest pan Duncan z Anglii.
29:22
How are you?
434
1762480
1640
Jak się masz?
29:24
Oh, wait, there a moment.
435
1764120
2120
Och, czekaj, jest chwila.
29:26
Something's wrong here.
436
1766240
3000
Coś tu nie gra.
29:29
Oh, there you are.
437
1769240
1640
O, tutaj jesteś.
29:30
I'm very sorry.
438
1770880
1280
Bardzo mi przykro.
29:32
I was facing the wrong way.
439
1772160
2600
Patrzyłem w złą stronę.
29:35
I had my back to you.
440
1775280
3120
Byłem do ciebie plecami.
29:39
Well, here we are once again with another edition of Mr.
441
1779480
3160
Cóż, oto znowu jesteśmy z kolejną edycją
29:42
Duncan's full English.
442
1782640
1800
pełnego angielskiego pana Duncana.
29:44
Yes. Another serving of piping
443
1784440
2800
Tak. Wkrótce zostanie podana kolejna porcja
29:47
hot English is about to be served.
444
1787240
2760
gorącego angielskiego.
29:50
So please take your seats and let the full English soiree begin.
445
1790440
4600
Więc proszę zająć swoje miejsca i niech rozpocznie się pełny angielski wieczór.
29:55
Oh, by the way, soiree is a French word,
446
1795800
3640
A tak przy okazji, soiree to francuskie słowo
29:59
meaning evening meal or social gathering.
447
1799560
3960
oznaczające wieczorny posiłek lub spotkanie towarzyskie. Czy
30:33
Can you see what sort of day it is here?
448
1833560
2360
widzisz, jaki jest tutaj dzień?
30:36
The weather today is cold and icy.
449
1836560
3240
Dzisiejsza pogoda jest zimna i mroźna.
30:40
There is frost on the ground and the air is frigid.
450
1840480
4360
Na ziemi jest szron, a powietrze jest mroźne.
30:45
The word frigid means cold.
451
1845800
2520
Słowo oziębły oznacza zimno.
30:49
It can also be used to describe a person who is unemotional and cold hearted.
452
1849000
5320
Może być również używany do opisania osoby, która jest pozbawiona emocji i ma zimne serce.
30:55
If a person shows no affection towards others in any way
453
1855160
3160
Jeśli dana osoba w żaden sposób nie okazuje uczuć innym
30:58
or seems distant and uninterested in making friends,
454
1858600
3520
lub wydaje się odległa i niezainteresowana nawiązywaniem przyjaźni,
31:02
we can say that they are frigid.
455
1862360
2160
możemy powiedzieć, że jest oziębła.
31:05
The word refrigerator derives from the word frigid,
456
1865320
3560
Słowo lodówka wywodzi się od słowa oziębły,
31:09
and the word frigid derives from the Latin word
457
1869280
3400
a słowo oziębły pochodzi od łacińskiego słowa
31:12
for cold talking, of which
458
1872960
2760
oznaczającego zimną mowę, z powodu której
31:15
there is a harsh frost on the ground here today,
459
1875960
2960
dzisiaj na ziemi panuje ostry mróz,
31:19
which is caused by moisture freezing on the surface of the ground.
460
1879400
4080
który jest spowodowany zamarzaniem wilgoci na powierzchni ziemi.
31:24
Today is a chilly day.
461
1884280
2520
Dzisiaj jest chłodny dzień.
31:26
It's an icy warm.
462
1886800
1800
Jest lodowato ciepło.
31:28
It's nippy.
463
1888600
1680
To jest chujowe.
31:30
It's colder than the Penguins breakfast.
464
1890280
2760
Jest zimniej niż śniadanie Pingwinów.
31:42
If I was given the choice
465
1902440
1360
Gdybym miał wybór
31:43
between being hot or feeling cold,
466
1903800
3440
między byciem gorącym a zimnym,
31:47
I know which one I would choose, I'm not a fan of the cold weather.
467
1907680
4600
wiem, co bym wybrał, nie jestem fanem zimnej pogody.
31:52
I find going out on a freezing day tiring.
468
1912840
3880
Uważam, że wychodzenie w mroźny dzień jest męczące.
31:57
Your body uses up much more energy
469
1917440
2400
Twoje ciało zużywa znacznie więcej energii,
31:59
when it is cold, so you get tired easily.
470
1919840
3400
gdy jest zimno, więc łatwo się męczysz.
32:03
Your hands and feet become numb.
471
1923920
2240
Twoje ręce i stopy stają się zdrętwiałe.
32:06
And if there is a cold wind to, then your face will freeze
472
1926480
4040
A jeśli będzie zimny wiatr, twoja twarz zamarznie
32:10
to the point where you cannot speak.
473
1930640
3200
do tego stopnia, że ​​nie będziesz mógł mówić.
32:14
Oh yes, I'm very sure that if I was given the choice,
474
1934560
3880
O tak, jestem pewna, że ​​gdybym miała wybór,
32:18
I would always choose a hot day over a cold one
475
1938720
3320
zawsze wybrałabym upalny dzień zamiast zimnego
32:22
every time.
476
1942240
2600
.
32:34
Whilst walking out on a day like this,
477
1954360
2440
Wychodząc w taki dzień, na
32:37
you are bound to come across some patches of ice,
478
1957120
3280
pewno natkniesz się na kilka kawałków lodu,
32:41
you might even find a frozen area such as a pool or lake.
479
1961080
4360
możesz nawet znaleźć zamarznięty obszar, taki jak basen lub jezioro.
32:46
There is an idiom in English that relates to ice.
480
1966400
2760
W języku angielskim istnieje idiom odnoszący się do lodu.
32:49
If a person is doing something that might get them into trouble,
481
1969840
3440
Jeśli ktoś robi coś, co może wpędzić go w kłopoty,
32:53
we can say that they are skating on thin ice
482
1973600
3040
możemy powiedzieć, że ślizga się po cienkim lodzie
32:57
or treading on thin ice.
483
1977000
2720
lub stąpa po cienkim lodzie.
32:59
This person is running the risk of being punished.
484
1979720
3480
Tej osobie grozi kara.
33:03
They are tempting fate by doing something dangerous or risky.
485
1983920
4680
Kuszą los, robiąc coś niebezpiecznego lub ryzykownego.
33:09
The boss has noticed that you keep coming in late for work.
486
1989600
4000
Szef zauważył, że ciągle spóźniasz się do pracy.
33:14
You are really skating on thin ice.
487
1994120
2920
Naprawdę stąpasz po cienkim lodzie.
33:30
Hello, Sue Cat,
488
2010800
2120
Witaj, Sue Cat, to
33:34
there it was one of my full English lessons,
489
2014320
3720
była jedna z moich pełnych lekcji angielskiego
33:38
and of course, you can find all of my lessons on my YouTube channel.
490
2018080
4000
i oczywiście wszystkie moje lekcje możesz znaleźć na moim kanale YouTube.
33:42
And also, there is a playlist underneath
491
2022560
3200
Ponadto pod tym filmem znajduje się lista odtwarzania
33:45
this video as well.
492
2025880
2240
.
33:56
Yes, of course I saw you.
493
2036520
6640
Tak, oczywiście, że cię widziałem.
34:03
Of course I noticed you, I see everything on the live chat.
494
2043200
5440
Oczywiście, że cię zauważyłem, wszystko widzę na czacie na żywo.
34:09
Well, OK, not always.
495
2049120
2160
No dobra, nie zawsze.
34:11
I don't always see everything that happens.
496
2051960
2400
Nie zawsze widzę wszystko, co się dzieje.
34:14
But I did notice that Sue Cat was here.
497
2054840
3720
Ale zauważyłem, że Sue Cat była tutaj.
34:19
Hello, Sue. Cat, just in case you are still here.
498
2059000
2600
Cześć, Sue. Cat, na wypadek gdybyś nadal tu był.
34:21
Hello.
499
2061880
440
Cześć.
34:22
I know you can't stay for very long, but it's nice to see you here
500
2062320
4240
Wiem, że nie możesz zostać zbyt długo, ale i tak miło cię tu widzieć
34:26
anyway, even if it's just for a few seconds.
501
2066560
3560
, nawet jeśli to tylko kilka sekund.
34:30
We also have Colonel. Hello, Colonel.
502
2070560
3160
Mamy też pułkownika. Witam pułkownika.
34:34
Oh yes, Sandra's dog.
503
2074640
2440
O tak, pies Sandry.
34:37
I forgot to mention this.
504
2077680
1440
Zapomniałem o tym wspomnieć.
34:39
I'm sorry about that, but Sandra's dog is called Simon.
505
2079120
5120
Przepraszam za to, ale pies Sandry nazywa się Simon.
34:45
It's a great name for a dog.
506
2085080
3160
To świetne imię dla psa. Kocham to imię
34:48
I love that name.
507
2088240
1560
.
34:49
I can.
508
2089800
560
Mogę.
34:50
I can almost hear Sandra on the beach calling Simon.
509
2090360
5880
Niemal słyszę, jak Sandra na plaży woła Simona.
34:56
So, Simon, come here, Simon.
510
2096920
3320
Więc Szymonie, chodź tutaj, Szymonie.
35:00
Simon.
511
2100520
1280
Szymon.
35:01
Simon. Simon, Simon.
512
2101800
3160
Szymon. Szymon, Szymon.
35:04
Very nice, dog. Very lovely.
513
2104960
1680
Bardzo ładnie, psie. Przeurocze.
35:06
And I think it is a British bulldog.
514
2106640
1800
I myślę, że to buldog brytyjski.
35:08
I think it is.
515
2108440
2000
Myślę, że to jest.
35:10
Hello, also, Claudia.
516
2110440
2200
Witam również Klaudia.
35:12
Hello, Claudia. I haven't forgotten you.
517
2112640
2200
Cześć Klaudia. Nie zapomniałem o tobie.
35:15
I had a very strange message.
518
2115440
2280
Dostałem bardzo dziwną wiadomość.
35:17
Come this morning.
519
2117920
1000
Przyjdź dziś rano.
35:18
I do get some really unusual messages
520
2118920
3480
Dostaję naprawdę niezwykłe wiadomości
35:23
on my email address, and one of them was
521
2123000
4280
na mój adres e-mail, a jedną z nich była
35:30
a company
522
2130360
1520
firma
35:31
based in Turkey, offering me free dental work.
523
2131880
5640
z Turcji, oferująca mi bezpłatną pracę dentystyczną.
35:37
They wanted to take all my teeth out and replace them with beautiful
524
2137840
4560
Chcieli usunąć mi wszystkie zęby i zastąpić je pięknymi,
35:42
white pearl white teeth.
525
2142640
3760
białymi, perłowymi zębami.
35:47
And all I had to do was fly there
526
2147880
2880
I wszystko, co musiałem zrobić, to polecieć tam, a
35:52
and they would pull all my teeth out, and then they would put some nice new ones in.
527
2152520
4520
oni wyrwali mi wszystkie zęby, a potem wstawili kilka fajnych nowych.
35:57
And all I had to do was mention their product
528
2157400
3280
I wystarczyło wspomnieć o ich produkcie,
36:02
and they were going to pay for everything.
529
2162000
1840
a oni mieli zapłacić za wszystko.
36:03
They were going to pay for the flight.
530
2163840
2360
Mieli zapłacić za lot.
36:06
They were going to pay for the treatment.
531
2166200
1840
Mieli zapłacić za leczenie.
36:08
Everything was going to be free.
532
2168040
3280
Wszystko miało być za darmo. Szczerze mówiąc
36:12
To be honest with you,
533
2172360
2600
,
36:15
it's a lovely offer, but I'm not sure
534
2175120
2480
to urocza oferta, ale nie jestem pewien,
36:17
if I want to have that sort sort of procedure.
535
2177600
3360
czy chcę mieć taki rodzaj zabiegu.
36:21
I don't like the idea of having all of my teeth
536
2181920
3320
Nie podoba mi się pomysł wyrywania mi wszystkich zębów
36:26
pulled out, or sometimes I think they grind them.
537
2186120
3600
, a czasem myślę, że je zgrzytają.
36:30
They use a machine to grind your teeth,
538
2190120
3280
Używają maszyny do szlifowania zębów,
36:33
and then they put new teeth over the top of them.
539
2193800
2920
a następnie nakładają na nie nowe zęby.
36:37
To be honest with you, I do not like the sound of that.
540
2197640
2880
Szczerze mówiąc, nie podoba mi się to brzmienie.
36:40
I will try my best
541
2200560
1560
Postaram się
36:43
to look after the teeth that I have now.
542
2203080
2520
dbać o zęby, które mam teraz. Czy
36:46
Is that okay? It's a nice offer.
543
2206440
2400
to jest ok? To fajna oferta.
36:48
So thank you very much to that lovely company
544
2208840
3120
Więc bardzo dziękuję tej uroczej firmie
36:51
in Turkey who who wanted to fly me
545
2211960
3440
z Turcji, która chciała mnie przewieźć samolotem aż
36:55
all the way there to Istanbul,
546
2215760
2480
do Stambułu
36:58
and they wanted to give me some free dental treatment.
547
2218880
3480
i chciała mi dać darmowe leczenie dentystyczne.
37:02
They wanted to to make my teeth look
548
2222720
2720
Chcieli, aby moje zęby wyglądały
37:05
like look like a film star.
549
2225440
2240
jak gwiazda filmowa.
37:08
I'm not sure if that's a good idea.
550
2228840
3040
Nie jestem pewien, czy to dobry pomysł.
37:13
Claudia Huber, who, by the way, is a dentist.
551
2233240
4160
Claudia Huber, która, nawiasem mówiąc, jest dentystką.
37:17
So that's the reason why I'm mentioning this when I mention
552
2237600
3280
To jest powód, dla którego wspominam o tym, kiedy wspominam
37:20
Claudia's name because Claudia is a dentist.
553
2240880
2560
imię Claudii, ponieważ Claudia jest dentystką.
37:23
And Claudia says, Mr.
554
2243960
1280
A Claudia mówi, panie
37:25
Duncan, don't do that.
555
2245240
2200
Duncan, nie rób tego. I
37:27
I don't want to do it anyway because I don't want someone
556
2247440
3400
tak nie chcę tego robić, bo nie chcę, żeby ktoś
37:32
pulling all my teeth out and changing them for new teeth.
557
2252120
3840
wyrywał mi wszystkie zęby i wymieniał na nowe.
37:36
I don't want to do that because I don't like going to the dentist anyway.
558
2256360
3760
Nie chcę tego robić, bo i tak nie lubię chodzić do dentysty.
37:41
I don't like it.
559
2261280
1080
nie podoba mi się to.
37:42
However,
560
2262360
1600
37:44
there is something that I know you can get in Turkey
561
2264320
4840
Jest jednak coś, co wiem, że można dostać w Turcji,
37:50
that is apparently not very expensive,
562
2270000
3840
co najwyraźniej nie jest bardzo drogie,
37:54
and you can also
563
2274600
2920
a ponadto można
37:58
get it done
564
2278520
1720
to zrobić
38:00
with very good quality.
565
2280560
1160
z bardzo dobrą jakością.
38:01
So, so the professionalism of the particular thing I'm about to mention.
566
2281720
5200
A więc profesjonalizm tej konkretnej rzeczy, o której zaraz wspomnę.
38:07
Apparently, it's very high quality and I'm talking
567
2287200
2880
Najwyraźniej jest bardzo wysokiej jakości i mówię
38:10
about hair transplants.
568
2290080
2320
o przeszczepach włosów.
38:13
Apparently, this is the new thing.
569
2293120
1880
Najwyraźniej jest to nowość.
38:15
A lot of men are now flying to turkey
570
2295000
4800
Wielu mężczyzn leci teraz do Turcji
38:20
to have hair transplants.
571
2300720
2640
na przeszczep włosów.
38:23
So if they are losing their hair, maybe they are going bald.
572
2303720
3880
Więc jeśli tracą włosy, być może łysieją.
38:28
They can have hair
573
2308360
2360
Mogą mieć włosy
38:30
from the back of their head, or maybe from somewhere else on their body.
574
2310720
3920
z tyłu głowy, a może z innego miejsca na ciele.
38:35
I don't know where
575
2315160
1760
Nie wiem, gdzie
38:37
they have it implanted at the front.
576
2317160
2320
oni to wszczepili z przodu.
38:40
So it looks as if they have all of their hair.
577
2320320
2880
Wygląda więc na to, że mają wszystkie włosy.
38:44
But apparently a lot of men are flying all the way to turkey for two reasons.
578
2324040
5360
Ale najwyraźniej wielu mężczyzn leci aż do Turcji z dwóch powodów.
38:49
one, apparently it's very cheap
579
2329400
1760
jeden, najwyraźniej jest bardzo tani
38:52
and two apparently.
580
2332200
2160
i dwa najwyraźniej.
38:55
The quality of the work, the quality of the hair
581
2335120
3040
Jakość pracy, jakość
38:58
transplant is supposed to be very good.
582
2338160
2240
przeszczepu włosów ma być bardzo dobra.
39:01
So what I'm waiting for now?
583
2341920
3480
Więc na co teraz czekam?
39:05
You know what I'm waiting for?
584
2345720
1920
Wiesz na co czekam?
39:07
I'm waiting for someone in Turkey to write to me and say, Mr.
585
2347640
4280
Czekam, aż ktoś z Turcji napisze do mnie i powie: Panie
39:11
Duncan,
586
2351920
1120
Duncan,
39:13
we can give you a lovely, nice new head of hair
587
2353600
3680
możemy dać panu za darmo śliczną, ładną nową fryzurę
39:19
for free.
588
2359720
1440
.
39:21
And all you have to do is mention it, mention our product or our company.
589
2361160
4280
A wystarczy, że o tym wspomnisz, wspomnisz o naszym produkcie lub naszej firmie.
39:25
So am I do that? I might be tempted.
590
2365920
2560
Więc mam to zrobić? może się skuszę.
39:28
But as long as Mr.
591
2368880
1880
Ale pod warunkiem, że pan
39:30
Steve can come with me as well.
592
2370760
2200
Steve też będzie mógł ze mną pojechać.
39:32
And then he can have his hair transplant
593
2372960
2280
A potem może mieć przeszczep włosów
39:35
and we can both come back with this lovely, thick head of hair.
594
2375920
3840
i oboje możemy wrócić z tą śliczną, gęstą czupryną. Czy
39:39
Can you imagine it?
595
2379760
1800
możesz to sobie wyobrazić?
39:42
Hello, Agnello.
596
2382400
2760
Witaj Agnello.
39:45
Hello, Agnello.
597
2385200
2240
Witaj Agnello.
39:48
Yes, I agree with you, Claudia.
598
2388000
2120
Tak, zgadzam się z Tobą Klaudia.
39:50
Your real teeth are the best of the best teeth to have.
599
2390640
5640
Twoje prawdziwe zęby są najlepszymi z najlepszych zębów, jakie można mieć.
39:57
I think so. I don't like fake teeth.
600
2397000
2960
Myślę, że tak. Nie lubię sztucznych zębów.
39:59
You do see this a lot now with celebrities not only in Hollywood,
601
2399960
4600
Widzisz to teraz często z celebrytami nie tylko w Hollywood,
40:04
not only in other parts of the world, but also here as well in the UK.
602
2404560
4080
nie tylko w innych częściach świata, ale także tutaj, w Wielkiej Brytanii.
40:08
Famous people have all of their teeth replaced
603
2408680
5080
Znani ludzie wymieniają wszystkie zęby
40:13
or they have them coated with.
604
2413880
3080
lub pokrywają je.
40:17
I think it's it's called, it's called Vinnie Ring.
605
2417360
4440
Myślę, że to się nazywa, nazywa się Vinnie Ring.
40:22
You have a veneer put on your teeth
606
2422320
2800
Na zęby nakłada się licówkę, która
40:25
and it makes them look very white and sparkly.
607
2425120
3520
sprawia, że ​​wyglądają na bardzo białe i błyszczące.
40:30
Oh, apparently, Andrew
608
2430960
3080
Najwyraźniej Andrew
40:34
Andrew says you will probably need
609
2434040
2760
Andrew mówi, że prawdopodobnie będziesz potrzebować
40:36
some donors for a hair transplant.
610
2436920
3600
dawców do przeszczepu włosów.
40:41
Really?
611
2441160
640
40:41
Well, maybe I can take it from the back because I do have a lot of hair at the back.
612
2441800
4240
Naprawdę?
Cóż, może mogę wziąć to od tyłu, ponieważ mam dużo włosów z tyłu.
40:46
If I turn round, you can see.
613
2446320
2160
Jeśli się odwrócę, zobaczysz.
40:52
So I do have a lot of hair at the back, so maybe they can transplant
614
2452080
4800
Więc mam dużo włosów z tyłu, więc może mogliby przeszczepić
40:57
some of the hair from the back and put it at the front.
615
2457200
3760
trochę włosów z tyłu i umieścić je z przodu.
41:01
But I have heard that this is happening a lot now.
616
2461960
4160
Ale słyszałem, że teraz dzieje się to bardzo często.
41:06
A lot of men are going to turkey to have hair
617
2466120
3720
Wielu mężczyzn jedzie do Turcji na
41:09
transplants.
618
2469840
2680
przeszczep włosów.
41:14
Hello also, too.
619
2474040
2440
Witam również.
41:16
Hello, Ricardo again.
620
2476480
1640
Witaj Ricardo ponownie.
41:18
Nice to see you here as well.
621
2478120
2040
Miło cię też tu widzieć.
41:20
So I'm waiting for someone to write to me
622
2480480
2320
Czekam więc, aż ktoś do mnie napisze
41:23
and offer a free hair transplant, but not just for me.
623
2483840
5480
i zaoferuje darmowy przeszczep włosów, ale nie tylko dla mnie.
41:29
It will also have to be for Mr.
624
2489360
1360
Będzie też musiał być dla pana
41:30
Steve as well, so we can both have one.
625
2490720
2200
Steve'a, więc oboje możemy mieć po jednym.
41:34
But you have to pay for it.
626
2494200
1840
Ale trzeba za to zapłacić.
41:36
The company will have to pay for it.
627
2496040
2000
Firma będzie musiała za to zapłacić.
41:40
And then maybe I will mention
628
2500640
2280
A potem może wspomnę
41:42
your hair transplant company on here.
629
2502920
3040
tutaj o twojej firmie zajmującej się przeszczepami włosów.
41:46
Oh, very nice.
630
2506560
2000
O, bardzo miło. Czy
41:48
Can you imagine me with a lovely, thick head of hair?
631
2508560
3040
możesz sobie wyobrazić mnie z pięknymi, gęstymi włosami?
41:52
Imagine it.
632
2512320
1600
Wyobraź to sobie.
41:53
I will look like some Hollywood superstar.
633
2513960
3200
Będę wyglądać jak jakaś hollywoodzka gwiazda.
41:57
I really well,
634
2517200
1680
Naprawdę dobrze,
41:59
hello to the devil.
635
2519160
3040
cześć diabłu.
42:02
Hello, Davy Lao Davy Lo go Dora.
636
2522480
4560
Cześć, Davy Lao Davy Lo go Dora.
42:07
Hello to you. Nice to see you here.
637
2527080
2240
Cześć. Miło cię tu widzieć. Czy
42:09
Can I give you a special wave and welcome
638
2529360
2480
mogę pomachać Ci specjalnie i powitać Cię
42:12
to the biggest English corner on the internet?
639
2532360
4200
w największym angielskim zakątku w internecie?
42:16
It is. It's the biggest one.
640
2536600
2200
To jest. To największy.
42:18
There isn't a bigger one than this.
641
2538800
1720
Nie ma większego niż ten.
42:20
It's a very big one.
642
2540520
1240
To bardzo duży.
42:21
It's very large, in fact.
643
2541760
2000
W rzeczywistości jest bardzo duży.
42:24
Would you like to see some strange English words?
644
2544640
3440
Chcesz zobaczyć jakieś dziwne angielskie słowa?
42:28
You would.
645
2548080
1320
Ty byś to zrobił.
42:29
Okay.
646
2549400
520
42:29
Then in a moment, we are going to take a look at some unusual
647
2549920
5040
Dobra. Za
chwilę przyjrzymy się kilku niezwykłym
42:35
English words, some strange
648
2555640
2640
angielskim słowom, dziwnym
42:38
English words that for many people
649
2558280
3000
angielskim słowom, które dla wielu ludzi
42:42
do appear to be rather unusual.
650
2562040
3920
wydają się raczej niezwykłe.
43:44
We are waiting for some
651
2624360
2040
Czekamy, aż
43:46
cows to come to the back of the House.
652
2626400
4000
krowy podejdą na tyły domu.
43:50
But there you just saw some lovely cows
653
2630680
3080
Ale właśnie zobaczyliście kilka uroczych krów,
43:53
that we had right here at the back of the house
654
2633760
3280
które mieliśmy tutaj na tyłach domu w
43:57
last year.
655
2637240
1240
zeszłym roku.
44:00
We did.
656
2640880
1080
Zrobiliśmy.
44:01
We often get lots of animals living behind our house.
657
2641960
3800
Często za naszym domem mieszka wiele zwierząt.
44:05
We have sheep.
658
2645800
1240
Mamy owce. W
44:07
In fact, we had sheep last year and also some cows as well.
659
2647040
4760
zeszłym roku mieliśmy owce, a także kilka krów.
44:12
And then the year before that, we have we had lots of baby cows as well.
660
2652080
5440
A rok wcześniej mieliśmy też wiele młodych krów.
44:17
Little cows living at the back of our house.
661
2657840
2480
Małe krowy mieszkające na tyłach naszego domu.
44:20
So I do like cows, very much Mr.
662
2660760
2480
Więc lubię krowy, bardzo lubię pana
44:23
Steve and myself. We love cows.
663
2663240
2040
Steve'a i siebie. Kochamy krowy.
44:25
Sometimes we have a fantasy about actually owning
664
2665720
5160
Czasami mamy fantazję o posiadaniu
44:31
maybe a couple of cows and looking after them in our garden.
665
2671520
3680
może kilku krów i opiekowaniu się nimi w naszym ogrodzie.
44:35
The only problem is they might escape.
666
2675600
2080
Jedynym problemem jest to, że mogą uciec.
44:38
And also the other problem, of course, is
667
2678120
2840
I oczywiście innym problemem jest to, że
44:41
they leave very large poops.
668
2681200
3720
zostawiają bardzo duże kupy.
44:46
That is one of the problems with having a cow.
669
2686360
2920
To jeden z problemów związanych z posiadaniem krowy.
44:50
Hello to oh, hello to Luciano.
670
2690000
3760
Cześć, och, cześć Luciano.
44:53
Hello, Luciano.
671
2693800
1800
Witaj Luciano.
44:55
Who's say a Ramos?
672
2695600
2040
Kto mówi Ramos?
44:58
Hello to you. Hello, dear teacher.
673
2698040
2120
Cześć. Witaj, drogi nauczycielu.
45:00
I am from Brazil.
674
2700160
1520
Jestem z Brazylii.
45:01
Please say hi to me, Luciano.
675
2701680
3080
Proszę, przywitaj się ze mną, Luciano.
45:05
Hello to you. I hope I pronounce your name right.
676
2705040
2760
Cześć. Mam nadzieję, że dobrze wymawiam twoje imię.
45:07
It might be Luciano.
677
2707840
1520
Może to Luciano.
45:09
It might be Lucio.
678
2709360
1080
Może to Lucjusz.
45:10
So, so hopefully one of those pronunciations
679
2710440
4520
Więc miejmy nadzieję, że jedna z tych wymowy
45:15
will be right and welcome, of course.
680
2715360
3440
będzie oczywiście właściwa i mile widziana.
45:19
Here we go.
681
2719120
520
45:19
Then we have some unusual English words, some strange English words
682
2719640
5480
No to ruszamy.
Następnie mamy kilka niezwykłych angielskich słów, kilka dziwnych angielskich słów,
45:25
that some people say are rather unusual.
683
2725600
4200
które według niektórych są raczej niezwykłe.
45:30
Some very strange English words.
684
2730360
3080
Bardzo dziwne angielskie słowa.
45:33
So here today, we have three unusual English words.
685
2733760
5040
Więc tutaj dzisiaj, mamy trzy niezwykłe angielskie słowa.
45:39
So for some people, maybe you've heard these words before.
686
2739240
3960
Więc dla niektórych osób być może słyszałeś już te słowa.
45:43
Maybe you've seen them.
687
2743240
1960
Może je widziałeś.
45:45
Maybe you've seen them written down, and perhaps you don't know what they mean.
688
2745200
5160
Może widziałeś je spisane i być może nie wiesz, co one oznaczają.
45:50
So here are today's strange English words.
689
2750720
3960
Oto dzisiejsze dziwne angielskie słowa.
45:54
The first one? I love this word.
690
2754920
2400
Pierwszy? Kocham to słowo.
45:58
Something that is wonky.
691
2758080
3480
Coś, co jest zwariowane.
46:02
Wonky.
692
2762480
1360
Słaby.
46:03
It's a great word wonky.
693
2763840
2360
To świetne słowo niepewny.
46:07
We can say that something
694
2767320
2640
Można powiedzieć, że coś,
46:10
that is an even crooked cockeyed,
695
2770360
4000
co jest nawet krzywe, przekrzywione,
46:14
unlevel askew or not level
696
2774840
4760
nierówne, krzywe lub nierówne,
46:20
is wonky.
697
2780640
2040
jest chwiejne.
46:23
Something that is wonky.
698
2783120
2080
Coś, co jest zwariowane.
46:25
Something that is not straight.
699
2785480
2000
Coś, co nie jest proste.
46:27
Something that is uneven.
700
2787480
2280
Coś nierównego.
46:29
It is a thing that is not even something
701
2789760
3800
To jest rzecz, która nie jest nawet czymś,
46:33
that is wonky.
702
2793560
2480
co jest chybotliwe.
46:37
It is an even crooked cockeyed.
703
2797360
4080
Jest to nawet krzywy zarozumiały.
46:41
I like that as well.
704
2801440
1160
To też mi się podoba.
46:42
Cockeyed, if something is cockeyed.
705
2802600
3200
Zakręcony, jeśli coś jest zakrzywione.
46:46
It means it is not level.
706
2806040
2320
To znaczy, że nie jest na poziomie.
46:48
It is not balanced.
707
2808960
2880
To nie jest zrównoważone.
46:52
It is unbalanced.
708
2812080
1440
Jest niezrównoważony.
46:53
It is not level.
709
2813520
2520
To nie jest poziom.
46:56
And we use the word wonky.
710
2816040
2040
I używamy słowa wonky.
46:58
There it is.
711
2818440
1120
Tu jest.
46:59
As an adjective, you describe something that appears uneven
712
2819560
4840
Jako przymiotnik opisujesz coś, co wydaje się nierówne
47:04
or crooked or level
713
2824840
3000
, krzywe, równe
47:09
or not level.
714
2829080
1920
lub nie równe.
47:11
Something that is not level.
715
2831000
1640
Coś nie na poziomie.
47:12
Maybe a flaw, maybe a wall,
716
2832640
3240
Może wada, może ściana,
47:16
maybe something that should be level, but it isn't.
717
2836400
4800
może coś, co powinno być równe, ale nie jest.
47:21
You can describe it as wonky.
718
2841480
3160
Można to określić jako niesmaczne.
47:25
I like that word.
719
2845520
1640
Lubię to słowo.
47:27
It's a good one.
720
2847160
1320
Ten jest dobry.
47:28
It's one of the best. Here's another one.
721
2848480
2880
To jeden z najlepszych. Oto kolejny.
47:32
Another adjective categorical.
722
2852840
2960
Kolejny przymiotnik kategoryczny.
47:36
I like this word.
723
2856560
1240
Lubię to słowo.
47:37
It's got a nice sound to it.
724
2857800
2240
Ma niezły dźwięk.
47:40
It's got some lovely, strong syllables as well.
725
2860040
3600
Ma też piękne, mocne sylaby.
47:43
Categorical.
726
2863680
1520
Kategoryczny.
47:45
Something categorical is something that is defined
727
2865200
5360
Coś kategorycznego to coś, co jest określone
47:50
or a resounding something.
728
2870600
3000
lub coś dźwięczne.
47:53
Clear, distinct.
729
2873600
2400
Jasny, wyraźny.
47:56
Something explicit is categorical.
730
2876480
4760
Coś wyraźnego jest kategoryczne.
48:01
Maybe something you are explaining.
731
2881720
2400
Może coś wyjaśnisz.
48:04
Maybe you explain it in a very clear and defined way.
732
2884240
5600
Może wyjaśnisz to w bardzo jasny i określony sposób.
48:10
You can say that you are explaining it
733
2890280
2240
Możesz powiedzieć, że wyjaśniasz to
48:12
in a categorical way.
734
2892920
3040
kategorycznie.
48:16
You are showing that the thing you are saying
735
2896360
4000
Pokazujesz, że to, o czym mówisz,
48:20
is being expressed and explained clearly.
736
2900360
3320
jest jasno wyrażone i wyjaśnione.
48:24
I hope my explanation of categorical
737
2904880
3960
Mam nadzieję, że moje wyjaśnienie kategoryczności
48:29
was categorical.
738
2909360
2560
było kategoryczne.
48:31
I really do.
739
2911920
1480
Naprawdę. Mam
48:33
I hope so. Here's another one.
740
2913520
2400
nadzieję. Oto kolejny.
48:36
Our final strange word.
741
2916000
2040
Nasze ostatnie dziwne słowo.
48:38
I've got three for you today.
742
2918040
3480
Mam dziś dla ciebie trzy.
48:42
I've been in this position in my life,
743
2922160
3200
Byłem w tej pozycji w moim życiu,
48:45
I have been in this situation.
744
2925400
3520
byłem w tej sytuacji.
48:49
The word is subordinate, subordinate
745
2929480
2480
Słowo jest podrzędne, podrzędne
48:54
and we can use this as both an adjective and a noun.
746
2934240
3720
i możemy go używać zarówno jako przymiotnika, jak i rzeczownika.
48:58
And also, you can use it sometimes as a verb as well.
747
2938000
4600
A także możesz go czasami używać jako czasownika.
49:03
A subordinate is something that is secondary
748
2943480
4080
Podwładny to coś, co jest drugorzędne
49:08
or lesser, something that is a minor,
749
2948640
3560
lub mniejsze, coś, co jest nieletnie,
49:12
something that is lower,
750
2952760
2240
coś, co jest niższe,
49:15
something that is inferior,
751
2955680
3160
coś, co jest gorsze,
49:19
or if you are a person who is under supervision.
752
2959640
3960
lub jeśli jesteś osobą, która jest pod nadzorem.
49:24
So maybe you are working for a supervisor
753
2964200
3440
Więc może pracujesz dla przełożonego,
49:28
or maybe a manager and you are below them.
754
2968000
4600
a może kierownika i jesteś poniżej nich.
49:32
So your position is
755
2972840
2280
Więc twoja pozycja jest
49:36
subordinate, you are lower than the other person.
756
2976280
5080
podporządkowana, jesteś niższy od drugiej osoby.
49:41
Maybe they have a high position in the company
757
2981800
3960
Może oni mają wysoką pozycję w firmie,
49:46
and you have a lower position.
758
2986000
3800
a ty masz niższą.
49:50
You are subordinate and we can also use it as a noun.
759
2990720
5920
Jesteś podporządkowany i możemy go również używać jako rzeczownika.
49:56
If you are a person who is given the title
760
2996640
3120
Jeżeli jesteś osobą, której nadany jest tytuł
50:00
of being under supervision,
761
3000240
2920
dozoru,
50:03
you are being looked after by a senior person.
762
3003280
3840
przebywasz pod opieką osoby starszej.
50:07
You are a subordinate.
763
3007600
2240
Jesteś podwładnym.
50:10
You can also make a person feel inferior.
764
3010520
3880
Możesz też sprawić, że ktoś poczuje się gorszy.
50:14
You can make them feel small and insignificant.
765
3014480
4000
Możesz sprawić, że poczują się małe i nieistotne.
50:18
You can subordinate someone as a verb,
766
3018920
4680
Możesz podporządkować kogoś jako czasownik,
50:24
which is sometimes used
767
3024160
3520
który czasami jest również używany
50:29
as a verb as well.
768
3029600
2440
jako czasownik. Oto
50:32
So there they are three interesting,
769
3032040
2800
trzy interesujące,
50:35
three unusual English words.
770
3035240
3280
trzy niezwykłe angielskie słowa.
50:38
They are all used quite often in the English language.
771
3038520
4800
Wszystkie są dość często używane w języku angielskim.
50:43
And yes, you can use these words every day.
772
3043360
2640
I tak, możesz używać tych słów każdego dnia.
50:46
Yes, Palmira.
773
3046360
1360
Tak, Palmiro.
50:47
All of those words can be used every day in everyday English.
774
3047720
4480
Wszystkie te słowa mogą być używane na co dzień w codziennym języku angielskim.
50:52
Something you are stating.
775
3052520
1320
Coś, co stwierdzasz.
50:53
Clearly, you are stating it categorically.
776
3053840
3600
Oczywiście, stwierdzasz to kategorycznie.
50:58
It is clear it is defined.
777
3058080
2480
Wiadomo, że jest określony.
51:01
And another word that we just used is subordinate
778
3061840
5200
A innym słowem, którego właśnie użyliśmy, jest podporządkowanie
51:07
to a person who is below another level
779
3067080
3960
osobie, która jest poniżej innego przełożonego,
51:11
supervisor manager
780
3071720
2400
kierownika,
51:14
and I am down there at the bottom.
781
3074800
3560
a ja jestem tam na samym dole.
51:18
I subordinate.
782
3078360
2560
podporządkowuję się.
51:21
I have a low level of status
783
3081920
5040
Mam niski status
51:27
in my company subordinate.
784
3087640
2840
podwładnego w mojej firmie.
51:33
Thank you very much for your comments today.
785
3093400
2200
Bardzo dziękuję za dzisiejsze komentarze.
51:35
I am with you for a few more minutes and I thought it would be interesting
786
3095600
4480
Jestem z wami jeszcze przez kilka minut i pomyślałem, że byłoby ciekawie
51:40
today to continue what we looked at at the weekend.
787
3100080
3360
dzisiaj kontynuować to, co oglądaliśmy w weekend.
51:45
Excuse me, a moment?
788
3105120
1440
Przepraszam, chwilę?
51:46
Excuse me.
789
3106560
1480
Przepraszam.
52:04
Oh, that's better.
790
3124360
1120
O, tak lepiej.
52:05
I just had to have a drink of water.
791
3125480
2160
Musiałem tylko napić się wody.
52:08
I'm back now, I'm back, I have my water here.
792
3128680
3560
Wróciłem, wróciłem, mam tu swoją wodę.
52:12
Sometimes my throat becomes dry.
793
3132920
2280
Czasami wysycha mi w gardle.
52:16
And when that happens, I sometimes have to take a drink of water.
794
3136720
4640
A kiedy tak się dzieje, czasami muszę napić się wody.
52:21
So please excuse me. Hmm.
795
3141360
4800
Więc proszę mi wybaczyć. Hmm.
52:28
Oh, that's better.
796
3148720
1960
O, tak lepiej.
52:31
As I was saying on Sunday,
797
3151560
2520
Jak mówiłem w niedzielę,
52:34
we were talking about stages of age.
798
3154080
3400
rozmawialiśmy o etapach wieku.
52:38
We looked at childhood.
799
3158120
1760
Przyjrzeliśmy się dzieciństwie.
52:39
We looked at birth, being an infant,
800
3159880
3360
Przyjrzeliśmy się narodzinom, byciu niemowlęciem,
52:43
being a teenager, being a young person.
801
3163760
3280
byciem nastolatkiem, byciem młodą osobą.
52:47
And I thought today we would continue this,
802
3167920
2520
I pomyślałem, że dzisiaj będziemy to kontynuować,
52:51
continue the subject a little bit.
803
3171240
3800
trochę pociągnąć temat.
52:55
From childhood to adulthood.
804
3175320
2280
Od dzieciństwa do dorosłości.
52:57
So today we are going to look at adulthood
805
3177720
2880
Więc dzisiaj przyjrzymy się dorosłości
53:01
and we can just define adulthood
806
3181800
4560
i możemy po prostu zdefiniować dorosłość,
53:06
if we are going to define this word.
807
3186360
2480
jeśli mamy zdefiniować to słowo.
53:09
We can say that adulthood is when you are an adult.
808
3189480
3960
Można powiedzieć, że dorosłość jest wtedy, gdy jesteś dorosły.
53:13
The state of being an adult, you are grown up,
809
3193800
3480
Stan bycia dorosłym, jesteś dorosły,
53:17
you are fully developed.
810
3197680
2640
jesteś w pełni rozwinięty.
53:21
Mm-Hmm.
811
3201480
680
Mm-Hmm.
53:22
You are responsible.
812
3202840
1760
Jesteś odpowiedzialny.
53:24
You are answerable.
813
3204600
2160
Jesteś odpowiedzialny.
53:26
You are accountable.
814
3206760
2120
Jesteś odpowiedzialny.
53:30
So when we say that a person is responsible or accountable,
815
3210120
4680
Kiedy więc mówimy, że dana osoba jest odpowiedzialna lub odpowiedzialna,
53:35
it means their actions
816
3215120
3280
oznacza to, że jej działania
53:39
are under their control.
817
3219440
4320
są pod jej kontrolą.
53:44
So all of the things an adult does
818
3224080
2840
Więc wszystkie rzeczy, które robi dorosły,
53:47
are their responsibility.
819
3227840
2520
są na jego odpowiedzialność.
53:50
Each adult is responsible for their own actions.
820
3230520
5880
Każdy dorosły odpowiada za swoje czyny.
53:56
Whatever they do in law,
821
3236640
2600
Cokolwiek zrobią zgodnie z prawem,
53:59
an adult is responsible for their own actions.
822
3239760
4200
dorosły jest odpowiedzialny za własne czyny.
54:05
So when we talk about adulthood,
823
3245280
2120
Kiedy więc mówimy o dorosłości,
54:07
we are often defining or describing an adult,
824
3247400
3760
często definiujemy lub opisujemy osobę dorosłą,
54:11
a person who is of adult age.
825
3251600
4640
osobę w wieku dorosłym.
54:17
Here's another one.
826
3257920
1440
Oto kolejny.
54:21
Well, as I just said,
827
3261120
1400
Cóż, jak właśnie powiedziałem,
54:22
an adult is seen as responsible for their actions.
828
3262520
4280
dorosły jest postrzegany jako odpowiedzialny za swoje czyny.
54:26
So if you do something that breaks the law and you are an adult,
829
3266840
5000
Więc jeśli zrobisz coś, co łamie prawo i jesteś osobą dorosłą,
54:32
then you will be held responsible for that crime.
830
3272040
5040
to zostaniesz pociągnięty do odpowiedzialności za to przestępstwo.
54:39
Of course,
831
3279400
1720
Oczywiście
54:42
something we often approach,
832
3282200
3160
coś, do czego często się zbliżamy,
54:45
something we often approach when we are
833
3285920
2920
coś, do czego często zbliżamy się, gdy
54:49
coming up towards a certain age.
834
3289640
2680
zbliżamy się do pewnego wieku.
54:52
In this case, around about 45 middle age,
835
3292320
5200
W tym przypadku, około 45 roku życia,
54:57
middle age is the time of your life
836
3297920
2760
wiek średni to czas twojego życia, w
55:00
where you are still fit and healthy.
837
3300680
3320
którym nadal jesteś sprawny i zdrowy.
55:04
Maybe you have a good job.
838
3304960
1840
Może masz dobrą pracę.
55:06
Maybe you have an income.
839
3306800
2200
Może masz dochody. Być
55:09
Perhaps you, you have a wife, you have a family.
840
3309120
3160
może ty, masz żonę, masz rodzinę.
55:12
Maybe you have established yourself in the world so you don't have to be married.
841
3312600
5600
Może ugruntowałeś się w świecie, więc nie musisz być żonaty.
55:18
You don't have to have children.
842
3318600
2200
Nie musisz mieć dzieci.
55:20
So maybe you have just established your life.
843
3320800
2960
Więc może właśnie ułożyłeś swoje życie.
55:24
So we often say that middle age is
844
3324480
3520
Więc często mówimy, że wiek średni jest
55:28
maybe the peak of your life in that sense,
845
3328320
4400
być może szczytem twojego życia w tym sensie,
55:33
from the sense of having a career or a job
846
3333240
3160
od poczucia kariery lub pracy
55:36
and you have stability, you still have your health
847
3336960
4440
i masz stabilność, nadal masz zdrowie,
55:41
because of course, these days we are more health conscious than we used to be.
848
3341400
5920
ponieważ oczywiście w dzisiejszych czasach jesteśmy bardziej świadomi zdrowia niż byliśmy.
55:47
We do worry more about our health
849
3347600
2280
Martwimy się o nasze zdrowie bardziej
55:50
than we used to, which means that a lot of people
850
3350360
2760
niż kiedyś, co oznacza, że ​​wiele osób,
55:53
now who are approaching their their forties,
851
3353120
3960
które zbliżają się do czterdziestki,
55:57
maybe they are 42 or 43,
852
3357440
2280
być może mają 42 lub 43 lata,
56:00
they are now becoming more health conscious.
853
3360320
3720
stają się bardziej świadome zdrowia.
56:04
They think more about their health.
854
3364320
2160
Częściej myślą o swoim zdrowiu.
56:06
So we often see middle age as 45 plus.
855
3366480
5880
Dlatego często postrzegamy wiek średni jako 45 plus.
56:13
We often say that a person is at their prime.
856
3373440
3000
Często mówimy, że dana osoba jest w sile wieku.
56:17
They are at their peak.
857
3377920
2560
Są u szczytu.
56:20
But it doesn't mean as
858
3380560
1680
Ale to nie znaczy, że z
56:22
you get older, those things disappear.
859
3382240
3080
wiekiem te rzeczy znikają.
56:25
It doesn't always mean that as we, we will find out later.
860
3385400
3920
Nie zawsze oznacza to, że jako my, dowiemy się później.
56:30
So between your forties and your sixties,
861
3390680
2800
Więc między czterdziestką a sześćdziesiątką
56:33
we often describe this as your middle age, your middle age.
862
3393920
5800
często opisujemy to jako wiek średni, wiek średni.
56:39
A person's middle age is between 45,
863
3399720
4520
Średni wiek osoby to 45 lat,
56:44
and normally
864
3404600
2680
a zwykle wiek
56:47
your sixties
865
3407600
1840
56:49
is your middle age.
866
3409600
1600
średni to sześćdziesiątka.
56:51
So I would say that I am.
867
3411200
2440
Więc powiem, że jestem.
56:55
Maybe
868
3415400
1560
Może
56:57
I am coming towards the middle
869
3417320
2680
zbliżam się do połowy
57:01
of middle age, so I would describe.
870
3421120
2400
wieku średniego, więc opisałbym. Sam
57:03
Myself as middle aged, so I think I am
871
3423560
3280
jestem w średnim wieku, więc myślę, że jestem
57:07
in the middle of middle age.
872
3427520
2680
w połowie wieku średniego.
57:12
I still have a little bit of time left, which is lovely.
873
3432520
3600
Mam jeszcze trochę czasu, co jest piękne.
57:17
A lot of people say, of course, there is a well known expression.
874
3437240
4120
Wiele osób mówi oczywiście, że istnieje dobrze znane wyrażenie.
57:21
Life begins at 40.
875
3441760
2640
Życie zaczyna się po czterdziestce.
57:25
A lot of people believe that this is true.
876
3445120
2240
Wiele osób uważa, że ​​to prawda.
57:27
They say that life does begin at 40
877
3447360
3520
Mówią, że życie zaczyna się po czterdziestce
57:31
many years ago now.
878
3451960
2040
wiele lat temu.
57:34
I suppose this is worth mentioning.
879
3454000
2160
Sądzę, że warto o tym wspomnieć.
57:36
100, maybe 200 years ago,
880
3456640
2280
100, może 200 lat temu średnia
57:39
the life expectancy of the average person was much lower,
881
3459240
3960
długość życia przeciętnego człowieka była znacznie niższa,
57:43
maybe 40, maybe in your late thirties.
882
3463920
4720
może 40, może pod koniec trzydziestki.
57:49
So people did not live
883
3469160
2520
Więc ludzie nie żyli
57:52
for as long as they do now.
884
3472880
2000
tak długo jak teraz.
57:55
And we are only going back.
885
3475600
1320
A my tylko wracamy.
57:56
A couple of hundred years ago,
886
3476920
3000
Kilkaset lat temu
57:59
people would die at a young age,
887
3479920
2760
ludzie umierali w młodym wieku,
58:02
sometimes in their in their teens.
888
3482680
2920
czasami w wieku kilkunastu lat.
58:06
Quite often a young child is born
889
3486240
3640
Dość często rodzi się małe dziecko, które
58:10
and it would not survive for very long.
890
3490480
3040
nie przeżywa zbyt długo.
58:13
So this was very common.
891
3493560
1960
Było to więc bardzo częste.
58:15
But life expectancy now, of course, is much longer.
892
3495520
3800
Ale oczekiwana długość życia jest teraz oczywiście znacznie dłuższa.
58:19
So the average age of a person now is
893
3499840
4080
Więc średni wiek osoby to
58:25
late sixties, early seventies.
894
3505360
2320
koniec lat sześćdziesiątych, początek siedemdziesiątych.
58:27
So we do look at getting older
895
3507680
3480
Tak więc obecnie patrzymy na starzenie się
58:32
in a very different way these days, and that's one of the reasons why it doesn't worry me.
896
3512160
4840
w zupełnie inny sposób i to jest jeden z powodów, dla których mnie to nie martwi.
58:37
I don't worry too much about getting older.
897
3517320
2320
Nie martwię się zbytnio o to, że się starzeję.
58:40
It's only a number. It doesn't really matter.
898
3520040
3040
To tylko liczba. To nie ma znaczenia.
58:44
And as it says here,
899
3524480
1600
A jak tu jest napisane,
58:46
life begins at 40.
900
3526080
2880
życie zaczyna się po czterdziestce.
58:49
That's what they say.
901
3529360
1760
Tak mówią.
58:51
Here's another one.
902
3531760
1840
Oto kolejny.
58:54
You are only as old as you feel.
903
3534160
3760
Masz tyle lat, na ile się czujesz.
58:58
You are only as old as you feel.
904
3538320
4400
Masz tyle lat, na ile się czujesz.
59:03
So if you feel 20,
905
3543320
3000
Więc jeśli czujesz się na 20 lat,
59:08
great, if you feel 30,
906
3548920
3160
świetnie, jeśli czujesz się na 30 lat,
59:13
wonderful.
907
3553240
1320
wspaniale.
59:14
So if you are an older person and you still feel young, you still have your health
908
3554600
4800
Więc jeśli jesteś starszą osobą i nadal czujesz się młody, nadal masz zdrowie
59:19
and you still have your vitality.
909
3559840
3600
i witalność.
59:24
I like that word.
910
3564160
1480
Lubię to słowo.
59:25
If you have vitality, it means you have youth.
911
3565640
3520
Jeśli masz witalność, to znaczy, że masz młodość.
59:29
You have an energy, a youthful energy.
912
3569600
4440
Masz energię, młodzieńczą energię.
59:34
You have vitality.
913
3574040
2400
Masz witalność.
59:36
I like that word.
914
3576840
2000
Lubię to słowo.
59:41
And then,
915
3581320
360
59:41
of course, after middle age, we have something that a lot of people
916
3581680
3800
A potem,
oczywiście, po osiągnięciu wieku średniego, mamy coś, czego wielu ludzi
59:45
don't want to happen to them.
917
3585480
2720
nie chce, aby im się przydarzyło.
59:49
I don't really want to get older, but I have no choice.
918
3589120
3480
Naprawdę nie chcę się starzeć, ale nie mam wyboru.
59:53
So to be honest with you, from my point of view,
919
3593080
2560
Więc szczerze mówiąc, z mojego punktu widzenia
59:55
there is no point worrying just to enjoy life.
920
3595640
4680
nie ma sensu martwić się tylko po to, by cieszyć się życiem.
60:00
Enjoy yourself.
921
3600320
1360
Baw się dobrze.
60:02
Old age is often described as later life.
922
3602800
4240
Starość jest często opisywana jako późniejsze życie.
60:07
We often refer to old age
923
3607920
2800
Często mówimy o starości
60:10
as your twilight years.
924
3610720
3320
jako o latach zmierzchu.
60:15
I'm not sure if that's still true.
925
3615680
2360
Nie jestem pewien, czy to nadal prawda.
60:18
So I always think that if you describe a person's
926
3618040
4000
Więc zawsze myślę, że jeśli opisujesz
60:22
old age as their twilight years, I always think that's negative.
927
3622040
4720
starość człowieka jako lata zmierzchu, zawsze myślę, że to jest negatywne.
60:27
It sounds a little bit negative to me.
928
3627080
2240
Brzmi to dla mnie trochę negatywnie.
60:29
Your twilight years.
929
3629880
2120
Twoje schyłkowe lata.
60:32
It sounds as if everything is fading away,
930
3632000
4480
Brzmi to tak, jakby wszystko zanikało,
60:37
which of course it isn't because people are living
931
3637840
4000
co oczywiście nie jest spowodowane tym, że ludzie żyją
60:42
much longer these days .
932
3642480
3280
obecnie znacznie dłużej.
60:45
We can also say that a person is getting on
933
3645760
3240
Możemy również powiedzieć, że osoba się
60:50
if they are getting older.
934
3650600
2000
starzeje.
60:52
We can say that they are getting on.
935
3652880
2960
Można powiedzieć, że się rozkręcają.
60:56
You might describe your parents if they are getting older.
936
3656640
3880
Możesz opisać swoich rodziców, jeśli się starzeją.
61:00
You might say that they are getting on.
937
3660800
2120
Można powiedzieć, że się rozkręcają.
61:04
It means they are getting older.
938
3664480
2840
To znaczy, że się starzeją.
61:07
They are getting on.
939
3667760
1560
Zaczynają.
61:09
I am getting on.
940
3669320
2040
wsiadam.
61:12
In years,
941
3672040
920
Po latach
61:14
we might describe a person
942
3674720
1360
możemy opisać osobę,
61:16
who is older as being no spring chicken.
943
3676080
4320
która jest starsza, jako osobę, która nie jest wiosennym kurczakiem.
61:22
I sometimes feel like that in the morning when I get out of bed.
944
3682240
3120
Czasami tak się czuję rano, kiedy wstaję z łóżka.
61:25
Maybe I have to stretch my arms and legs, and maybe I have a little bit of backache,
945
3685840
5160
Może muszę rozprostować ręce i nogi, a może mam trochę bólu pleców,
61:31
maybe a little bit of discomfort in my back. Oh,
946
3691680
4840
może trochę dyskomfortu w plecach. Och, i
61:37
and and those little pains,
947
3697600
2920
te małe bóle,
61:40
those little aches remind you
948
3700520
3320
te małe bóle przypominają ci,
61:44
that you are no spring chicken.
949
3704600
2840
że nie jesteś wiosennym kurczakiem.
61:48
It means you are getting older,
950
3708360
2960
To znaczy, że się starzejesz,
61:51
but at least you're still alive.
951
3711320
2520
ale przynajmniej żyjesz.
61:55
An old or ageing person
952
3715840
1960
Stara lub starzejąca się osoba
61:57
might be described as past it.
953
3717800
2760
może być opisana jako przeszłość. Jest to
62:03
That's.
954
3723000
440
62:03
Terrible.
955
3723440
880
.
Straszny.
62:04
You can't say that to someone.
956
3724400
1960
Nie możesz tego komuś powiedzieć.
62:06
Never, ever describe an old person as past it.
957
3726360
2960
Nigdy, przenigdy nie opisuj starszej osoby jako osoby, która ma już za sobą.
62:09
So that normally means that they can't do things
958
3729880
3120
To zwykle oznacza, że ​​nie mogą robić rzeczy
62:13
or they can't carry out the actions or activities.
959
3733360
5000
lub nie mogą wykonywać działań lub czynności. Czy
62:20
As a young person, would
960
3740480
2400
jako młody człowiek
62:22
you know what I'm talking about?
961
3742880
1720
wiedziałbyś, o czym mówię?
62:24
You know what I'm talking about?
962
3744600
2440
Wiesz o czym mówię?
62:27
So an old person might be described as being past it.
963
3747040
3760
Tak więc starsza osoba może być opisana jako osoba, która ma to za sobą.
62:32
They are no longer able
964
3752840
1320
Nie są już w stanie
62:34
to do the things that a young person does.
965
3754160
2400
robić rzeczy, które robi młody człowiek.
62:37
It's not true, though.
966
3757760
1440
To jednak nieprawda.
62:39
It's not true.
967
3759200
2080
To nie prawda.
62:41
We might describe a person as over the hill,
968
3761280
4320
Możemy opisać osobę jako z górki,
62:46
a person who is over the hill
969
3766400
3760
osobę, która jest z górki,
62:50
as a person who now is approaching
970
3770720
4760
jako osobę, która właśnie się zbliża
62:56
or is in old age.
971
3776080
4160
lub jest w podeszłym wieku.
63:00
They have reached a certain age that is seen as old.
972
3780720
4560
Osiągnęli pewien wiek, który jest postrzegany jako stary.
63:06
We might describe a person as being over the hill.
973
3786360
3960
Możemy opisać osobę jako znajdującą się za wzgórzem.
63:10
And if they can't run very far, maybe they feel out of breath if they try running.
974
3790920
5840
A jeśli nie mogą biec bardzo daleko, może brakuje im tchu, gdy próbują biec.
63:16
They might say, Oh, I can't, I can't run any further.
975
3796840
5080
Mogą powiedzieć: Och, nie mogę, nie mogę dalej biec.
63:22
Oh, I'm over the hill.
976
3802760
2440
Och, jestem za wzgórzem.
63:26
It means I'm too old for this.
977
3806760
2760
To znaczy, że jestem na to za stary.
63:29
I'm too old to do this.
978
3809520
1960
Jestem za stary, żeby to zrobić.
63:31
I'm over the hill.
979
3811480
2120
Jestem za wzgórzem.
63:34
And of course, another one.
980
3814560
2560
I oczywiście jeszcze jeden.
63:37
This one is an insult.
981
3817680
2840
Ten jest zniewagą.
63:41
Never, ever say this to anyone.
982
3821960
2880
Nigdy, przenigdy nikomu tego nie mów.
63:44
A person who is old might have one foot in the grave
983
3824840
4360
Osoba, która jest stara, może być jedną nogą w grobie,
63:50
if they are very old.
984
3830360
2240
jeśli jest bardzo stara.
63:52
That's terrible.
985
3832600
720
To straszne.
63:53
That that is a horrible thing to say.
986
3833320
2200
To straszne, co można powiedzieć.
63:55
That really is a horrible thing to say to someone.
987
3835520
2640
To naprawdę okropne powiedzieć komuś.
63:58
Never say to anyone.
988
3838560
1920
Nigdy nikomu nie mów.
64:00
You look like you have one foot in the grave.
989
3840480
2840
Wyglądasz, jakbyś był jedną nogą w grobie.
64:04
Horrible
990
3844600
960
Okropna
64:07
a person.
991
3847280
520
64:07
An old person might be referred to as an old codger,
992
3847800
5760
osoba.
Stara osoba może być określana jako stary dziwak,
64:14
an old called.
993
3854240
3320
stary tzw.
64:17
Quite often we will describe an elderly person,
994
3857600
3600
Dość często będziemy opisywać osobę starszą,
64:21
maybe a person who is having difficulty walking or moving.
995
3861200
4040
być może osobę, która ma trudności z chodzeniem lub poruszaniem się.
64:25
We will describe them as an old codger.
996
3865880
3400
Opiszemy ich jako starego dziwaka.
64:31
I still think that is very unfair.
997
3871280
2920
Nadal uważam, że to bardzo niesprawiedliwe.
64:34
It's not a nice thing to say.
998
3874520
2080
To nie jest miła rzecz do powiedzenia.
64:36
You might describe an old man as an old geezer,
999
3876600
5200
Możesz opisać starca jako starego starca,
64:43
and this
1000
3883280
320
64:43
is often used in both British and American English.
1001
3883600
2920
co
jest często używane zarówno w brytyjskim, jak i amerykańskim angielskim.
64:46
An old geezer.
1002
3886720
2560
Stary dziadek.
64:49
So when we say an old geezer,
1003
3889280
2080
Więc kiedy mówimy stary staruszek, tak
64:51
we are actually describing an old man, an elderly man
1004
3891640
3320
naprawdę opisujemy starca, starszego mężczyznę
64:55
sitting on a park bench.
1005
3895720
2640
siedzącego na ławce w parku.
64:58
Or maybe he's walking down the road with his shopping bags.
1006
3898800
4960
A może idzie ulicą z torbami na zakupy.
65:04
He's just been to the supermarket.
1007
3904400
2600
Właśnie był w supermarkecie.
65:07
An old geezer.
1008
3907000
2520
Stary dziadek.
65:10
Very soon I will be an old geezer.
1009
3910200
2360
Niedługo będę starym prykiem.
65:12
People will be saying, Oh no, it's not that old geezer, Mr.
1010
3912840
6080
Ludzie będą mówić: O nie, to nie ten stary dziad, panie
65:18
Duncan.
1011
3918920
1120
Duncan.
65:21
And we can also describe an old person as an old stick.
1012
3921280
3880
I możemy też opisać starą osobę jako starą laskę. To
65:26
That's horrible.
1013
3926360
1600
okropne.
65:27
By the way, these are all horrible phrases, but I have to show them to you
1014
3927960
4440
Nawiasem mówiąc, to wszystko są okropne zwroty, ale muszę ci je pokazać,
65:32
because they do exist in the English language.
1015
3932760
2840
ponieważ istnieją w języku angielskim.
65:36
An old stick.
1016
3936360
1640
Stary kij.
65:38
We might describe an elderly person as an old stick.
1017
3938000
3840
Starszą osobę możemy opisać jako starą laskę.
65:43
It's not very nice, is it?
1018
3943840
1840
To nie jest zbyt miłe, prawda?
65:45
You might also say that I'm not getting any younger.
1019
3945680
2920
Można też powiedzieć, że nie robię się młodszy.
65:49
I'm not getting any younger.
1020
3949440
2640
Nie robię się młodszy.
65:52
If you are talking about your, your health
1021
3952080
2840
Jeśli mówisz o swoim zdrowiu
65:55
or your fitness,
1022
3955800
2800
lub kondycji,
65:58
you might say that these days
1023
3958600
3320
możesz powiedzieć, że obecnie
66:02
I can't walk very far these days.
1024
3962560
3160
nie mogę chodzić zbyt daleko.
66:06
I feel tired very easily.
1025
3966000
2760
Bardzo łatwo czuję się zmęczony.
66:08
Even if I only do a little bit of work, I get very tired.
1026
3968880
3600
Nawet jeśli wykonuję tylko trochę pracy, jestem bardzo zmęczony.
66:13
And then maybe I will say I'm not getting any younger.
1027
3973160
3960
A potem może powiem, że nie robię się młodszy.
66:17
I'm not getting any younger.
1028
3977680
2320
Nie robię się młodszy.
66:22
Come to think of it.
1029
3982480
1160
Jeśli pomyśleć o tym.
66:23
None of us know nobody is getting any younger.
1030
3983640
3480
Nikt z nas nie wie, że nikt nie staje się młodszy.
66:27
When you think about it,
1031
3987320
1960
Kiedy o tym myślisz,
66:30
Valentin says, How about old sport?
1032
3990360
3640
Valentin mówi: A co ze starym sportem?
66:34
Yes, I suppose you could say that.
1033
3994840
1840
Tak, myślę, że można tak powiedzieć.
66:36
Hello, old sport.
1034
3996680
1960
Witaj stary sporcie.
66:38
Well, though, I think that particular phrase is a little bit out of date.
1035
3998640
4680
Cóż, myślę jednak, że to konkretne zdanie jest trochę nieaktualne.
66:43
I don't think we use it very much nowadays.
1036
4003640
2360
Nie sądzę, byśmy używali go zbyt często w dzisiejszych czasach.
66:46
An old person might be described as age. It
1037
4006880
3760
Stara osoba może być opisana jako wiek.
66:51
aged,
1038
4011680
1240
Starzał się,
66:53
so an aged person, a person who is older,
1039
4013360
4000
więc osoba w podeszłym wieku, osoba, która jest starsza,
66:58
very old, will be described as aged.
1040
4018160
3840
bardzo stara, zostanie opisana jako starsza.
67:03
And you will notice the pronunciation is different.
1041
4023000
2440
I zauważysz, że wymowa jest inna.
67:05
So you can say aged or you can say
1042
4025760
4440
Więc możesz powiedzieć wiek lub możesz powiedzieć wiek
67:10
age it aged and in British English,
1043
4030560
3680
to wiek, aw brytyjskim angielskim
67:14
we will often pronounce the the title or the name given to an old person
1044
4034240
5680
często będziemy wymawiać tytuł lub imię nadane starszej osobie
67:20
or a person who appears old as aged.
1045
4040280
3720
lub osobie, która wygląda na starą.
67:25
Elderly is another one,
1046
4045960
1920
Starszy to kolejny,
67:27
an elderly person and OJP.
1047
4047880
3320
starsza osoba i OJP.
67:31
Quite often we will use this in British English
1048
4051680
3240
Dość często będziemy używać tego w brytyjskim angielskim
67:36
o a p means old aged pensioner.
1049
4056000
5960
o a p oznacza emeryta w podeszłym wieku.
67:42
And finally, in medicine,
1050
4062840
2360
I wreszcie, w medycynie,
67:45
in medicine terms or medical terms,
1051
4065800
4360
w terminach medycznych lub terminach medycznych,
67:51
we will describe an elderly person
1052
4071600
2120
osobę starszą opiszemy
67:53
as geriatric, geriatric.
1053
4073960
3720
jako geriatryczną, geriatryczną.
67:58
Quite often, if you go to a hospital here in the UK,
1054
4078080
3080
Dość często, jeśli pójdziesz do szpitala w Wielkiej Brytanii,
68:01
you will see that there is a sign somewhere in the hospital
1055
4081520
3840
zobaczysz, że gdzieś w szpitalu jest tabliczka z
68:05
that says geriatric ward.
1056
4085560
2720
napisem oddział geriatryczny.
68:08
That is a place where elderly people are being taken care of.
1057
4088920
3560
To miejsce, w którym opiekuje się osobami starszymi.
68:12
So the word geriatric is often used in medical terms.
1058
4092840
5080
Dlatego słowo geriatria jest często używane w terminach medycznych.
68:18
When we are talking about the care
1059
4098400
2280
Kiedy mówimy o opiece nad
68:21
given to elderly people,
1060
4101040
3200
osobami starszymi,
68:26
something positive
1061
4106400
1760
coś pozytywnego
68:28
to finish with something nice and positive.
1062
4108160
2920
na zakończenie czymś miłym i pozytywnym.
68:33
You are never too old.
1063
4113000
2960
Nigdy nie jesteś za stary.
68:36
You are never too old.
1064
4116560
2480
Nigdy nie jesteś za stary.
68:39
You are never too old to try something new.
1065
4119480
2400
Nigdy nie jesteś za stary, aby spróbować czegoś nowego.
68:41
You are never too old to travel.
1066
4121880
2320
Nigdy nie jesteś za stary na podróżowanie.
68:44
You are never too old to learn
1067
4124520
3120
Nigdy nie jesteś za stary, aby nauczyć się
68:48
something that you didn't know before.
1068
4128080
3200
czegoś, czego wcześniej nie wiedziałeś.
68:51
And that's one of the things I believe in.
1069
4131320
2200
I to jest jedna z rzeczy, w które wierzę.
68:53
I think that is part of having a long and healthy life.
1070
4133520
4600
Myślę, że to część długiego i zdrowego życia.
68:58
You are never too old to do something, to try something,
1071
4138200
5400
Nigdy nie jesteś za stary, żeby coś zrobić, spróbować czegoś,
69:04
to learn something you are never too old.
1072
4144080
3600
nauczyć się czegoś, na co nigdy nie jesteś za stary.
69:08
And I think that is a very good expression
1073
4148280
3080
I myślę, że to bardzo dobre wyrażenie
69:12
to remember.
1074
4152000
1520
do zapamiętania.
69:15
We have some expressions to finish with
1075
4155840
3400
Mamy kilka wyrażeń na zakończenie
69:20
this one.
1076
4160520
760
tym.
69:21
We are using the word kid, of course.
1077
4161280
3160
Oczywiście używamy słowa dziecko.
69:24
On Sunday, we talked about the word kid.
1078
4164440
2480
W niedzielę rozmawialiśmy o słowie dziecko.
69:27
A kid is a young child.
1079
4167480
2200
Dziecko to małe dziecko.
69:30
It can also be a young goat as well.
1080
4170200
4440
Może to być również młoda koza.
69:35
Interesting.
1081
4175640
1200
Ciekawy.
69:37
So in this particular phrase, we are talking about having fun
1082
4177640
4080
Tak więc w tym konkretnym zdaniu mówimy o zabawie
69:42
and playing to kid around.
1083
4182120
4160
i zabawie dla dzieci.
69:46
If you kid around, it means you are not being serious.
1084
4186640
3600
Jeśli żartujesz, oznacza to, że nie mówisz poważnie.
69:50
You are playing around. You are having fun.
1085
4190400
2840
Bawisz się. Dobrze się bawisz.
69:53
You are kidding around.
1086
4193720
2360
Żartujesz sobie.
69:56
You kid around.
1087
4196240
2080
Ty dzieciaku.
69:58
It means you are
1088
4198320
2040
To znaczy, że
70:00
being humorous.
1089
4200760
2280
żartujesz.
70:03
You are playing.
1090
4203040
1680
Ty grasz.
70:04
Maybe you are not taking something seriously.
1091
4204720
2960
Może nie traktujesz czegoś poważnie.
70:07
Perhaps you must take it seriously, but you don't want to.
1092
4207880
4960
Być może musisz potraktować to poważnie, ale nie chcesz.
70:13
You decide to kid around.
1093
4213360
3080
Decydujesz się na żarty.
70:17
You make jokes, you have fun.
1094
4217840
2400
Żartujesz, dobrze się bawisz.
70:20
You kid around
1095
4220960
3280
Żartujesz, witaj,
70:24
hello to holler, Holler says.
1096
4224240
2240
wrzeszcz, mówi Holler.
70:26
Age is just a number.
1097
4226680
2200
Wiek to tylko liczba.
70:28
And I agree with you it is.
1098
4228880
1880
I zgadzam się z Tobą, że tak jest.
70:30
Age is nothing.
1099
4230760
2240
Wiek to nic.
70:33
Age is what you make.
1100
4233000
3600
Wiek jest tym, co tworzysz.
70:36
It just like life, really when you think about it.
1101
4236600
3680
To po prostu jak życie, naprawdę, kiedy o tym myślisz.
70:40
It's the same as life.
1102
4240400
1880
To jest to samo, co życie.
70:42
It is what you make it
1103
4242280
2080
To jest to, co robisz
70:46
to kids, someone.
1104
4246720
1120
dzieciom, ktoś.
70:47
If you kid someone, it means you play a trick or mislead a person.
1105
4247840
5800
Jeśli kogoś oszukujesz, oznacza to, że robisz sztuczkę lub wprowadzasz kogoś w błąd.
70:54
So maybe you play a joke on someone.
1106
4254120
2560
Więc może robisz sobie z kogoś żart.
70:57
You kid someone, you play a joke,
1107
4257000
3920
Oszukujecie kogoś, żartujecie,
71:01
you mislead someone,
1108
4261440
2480
wprowadzacie kogoś w błąd,
71:04
you trick someone into believing something.
1109
4264160
2800
oszukujecie kogoś, żeby w coś uwierzył.
71:07
Or maybe they say something that is untrue.
1110
4267440
3640
A może mówią coś, co jest nieprawdą.
71:12
They are kidding.
1111
4272040
2000
Oni żartują.
71:16
They are kidding you.
1112
4276040
2920
Żartują sobie z ciebie.
71:18
They try to kid you.
1113
4278960
2120
Próbują cię oszukać.
71:21
They try to mislead and trick you.
1114
4281880
2680
Próbują cię oszukać i oszukać.
71:25
Finally, something that is easy to do.
1115
4285360
4640
Na koniec coś łatwego do zrobienia.
71:30
Something that is simple.
1116
4290280
2320
Coś, co jest proste.
71:32
Something that takes no effort.
1117
4292960
2360
Coś, co nie wymaga wysiłku.
71:36
Something that is easy to do
1118
4296960
2080
Coś, co jest łatwe do zrobienia,
71:39
can be described as child's play.
1119
4299440
2560
można określić mianem dziecięcej zabawy.
71:42
It's child's play.
1120
4302600
2360
To dziecinna zabawa.
71:45
It is so easy to do.
1121
4305320
2040
To takie proste.
71:47
It's so simple. Anyone can do it.
1122
4307680
2840
To takie proste. Każdy może to zrobić.
71:51
It's child's play.
1123
4311040
2440
To dziecinna zabawa.
71:54
It's easy.
1124
4314000
1640
To jest łatwe.
71:55
Some people say that learning English with Mr Duncan
1125
4315760
2960
Niektórzy twierdzą, że nauka angielskiego z panem Duncanem
71:59
is child's play because.
1126
4319160
2720
jest dziecinnie prosta, bo.
72:02
It is explained so clearly,
1127
4322520
2520
Jest to wyjaśnione tak jasno,
72:06
so thank you.
1128
4326080
1160
więc dziękuję.
72:07
Thank you very much for your company and
1129
4327560
2280
Dziękuję bardzo za towarzystwo i
72:09
I hope today's lesson has been easy.
1130
4329840
3640
mam nadzieję, że dzisiejsza lekcja była łatwa.
72:13
I hope it has been child's play
1131
4333760
2480
Mam nadzieję, że było to dla was dziecinnie proste,
72:17
to you
1132
4337280
1080
72:18
and that since we are coming towards
1133
4338880
2560
a ponieważ zbliżamy się do
72:21
the end of today's livestream, a round about another three
1134
4341440
4880
końca dzisiejszej transmisji na żywo, runda potrwa jeszcze około trzech
72:26
or four minutes.
1135
4346320
2560
lub czterech minut.
72:30
Davey Lyle Hello, Davey.
1136
4350240
2880
Davey Lyle Cześć, Davey.
72:33
You only look around 35.
1137
4353120
5040
Wyglądasz na około 35 lat.
72:38
Do you mean me?
1138
4358480
1880
Masz na myśli mnie?
72:40
Well, I've always been.
1139
4360360
2640
Cóż, zawsze byłem.
72:43
I've always looked younger than my age.
1140
4363000
3240
Zawsze wyglądałam młodziej niż na swój wiek.
72:46
So I remember when I was 23, when I was in my early twenties,
1141
4366400
4440
Pamiętam więc, że kiedy miałem 23 lata, kiedy miałem dwadzieścia kilka lat,
72:51
I found it very hard to get served with alcohol
1142
4371520
5400
bardzo trudno było mi dostać alkohol,
72:57
if I went into a bar or a pub.
1143
4377880
2560
gdy wszedłem do baru lub pubu.
73:01
People would always ask to see some identity.
1144
4381720
2840
Ludzie zawsze prosili o pokazanie jakiejś tożsamości.
73:04
They had to see my driver's licence or some sort of
1145
4384920
3120
Musieli zobaczyć moje prawo jazdy lub inny
73:08
ID to prove my age.
1146
4388640
2360
dokument tożsamości, aby potwierdzić mój wiek.
73:11
So even when I was in my twenties, my early twenties, I always looked much younger
1147
4391240
4600
Więc nawet kiedy miałem dwadzieścia kilka lat, zawsze wyglądałem na znacznie młodszego,
73:16
than I actually was.
1148
4396960
2120
niż byłem w rzeczywistości.
73:20
And that followed me all the way through life.
1149
4400280
2440
I to szło za mną przez całe życie.
73:24
However, it can also be something that is negative.
1150
4404200
6000
Jednak może to być również coś negatywnego.
73:30
It can have a negative effect on your life.
1151
4410200
3240
Może to mieć negatywny wpływ na twoje życie.
73:33
If you look to young people, sometimes don't take you seriously.
1152
4413440
5000
Jeśli patrzysz na młodych ludzi, czasami nie traktują cię poważnie.
73:39
It's very hard to be taken seriously if you look young.
1153
4419240
3800
Bardzo trudno być traktowanym poważnie, jeśli wygląda się młodo.
73:44
So in certain jobs, in certain professions,
1154
4424120
3360
Tak więc w niektórych zawodach, w pewnych zawodach,
73:47
they might expect a person to appear mature.
1155
4427480
5400
mogą oczekiwać, że osoba będzie wyglądać na dojrzałą.
73:54
So sometimes looking younger
1156
4434040
2200
Więc czasami wyglądanie na młodszego
73:56
than your real age can be a negative thing.
1157
4436240
3800
niż twój prawdziwy wiek może być rzeczą negatywną.
74:00
It can have negative effects.
1158
4440040
3360
Może to mieć negatywne skutki.
74:04
Not always, not always.
1159
4444840
2160
Nie zawsze, nie zawsze.
74:07
But people are always surprised to find out that I am
1160
4447000
5560
Ale ludzie zawsze są zaskoczeni, gdy dowiadują się, że
74:13
approaching the big 60.
1161
4453960
4600
zbliżam się do wielkiej sześćdziesiątki.
74:18
People can't believe it.
1162
4458920
1920
Ludzie nie mogą w to uwierzyć.
74:22
Talking of birthdays, by the way, of course we are now into February.
1163
4462240
4000
Mówiąc o urodzinach, przy okazji, oczywiście mamy teraz luty.
74:26
February
1164
4466240
720
Luty
74:28
is here.
1165
4468360
1600
jest tutaj.
74:30
Mr Steve has his birthday on the 16th
1166
4470400
5240
Pan Steve ma urodziny 16
74:36
of February,
1167
4476600
1760
lutego,
74:38
so a lot of people have been asking about Mr Steve's birthday.
1168
4478360
3840
więc wiele osób pyta o urodziny pana Steve'a. 16 lutego
74:42
He will be another year older
1169
4482320
2720
skończy kolejny rok
74:45
on the 16th of February.
1170
4485200
3680
.
74:49
For those asking and of course, also we have Valentine's Day
1171
4489040
4520
Dla pytających i oczywiście mamy też Walentynki
74:53
coming up for all those who are looking for love,
1172
4493800
5840
dla wszystkich tych, którzy szukają miłości,
74:59
or maybe they are already in love.
1173
4499960
2560
a może już są zakochani.
75:03
So February is a busy month.
1174
4503680
2880
Luty jest więc pracowitym miesiącem.
75:06
We also have the Lunar New Year
1175
4506560
2200
Mamy też Księżycowy Nowy Rok
75:11
and anything else happening this month.
1176
4511120
3240
i wszystko inne, co dzieje się w tym miesiącu.
75:14
I can't think of anything else but that.
1177
4514360
2000
Nie mogę myśleć o niczym innym, tylko o tym. To tyle do
75:16
That's it so far.
1178
4516360
1440
tej pory.
75:17
Perhaps you have a birthday coming up.
1179
4517800
1960
Być może zbliżają się urodziny.
75:19
Do you have a birthday this month?
1180
4519760
2160
Masz urodziny w tym miesiącu?
75:22
If you do, let me know and I will say, Happy birthday to you.
1181
4522520
4080
Jeśli tak, daj mi znać, a powiem: Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
75:27
Thank you, Christina.
1182
4527280
1440
Dziękuję, Christino.
75:28
Thank you, Valentine. Thank you, Eve.
1183
4528720
2040
Dziękuję, Walentynko. Dziękuję, Ewa.
75:31
Thank you.
1184
4531600
400
Dziękuję.
75:32
Also to Tom. Hello, Tom.
1185
4532000
3280
Do Tomka też. Cześć Tom.
75:35
You are never too old to rock.
1186
4535520
3320
Nigdy nie jesteś za stary na rocka.
75:39
I agree with you.
1187
4539200
1160
Zgadzam się z Tobą. Nic
75:42
There's nothing I
1188
4542440
800
nie sprawia mi
75:43
enjoy more than having a dance around the house.
1189
4543240
4040
większej przyjemności niż taniec wokół domu.
75:47
I like to put some music on and I like to have
1190
4547280
3160
Lubię włączyć trochę muzyki i lubię mieć
75:50
a little boogie woogie around the house.
1191
4550440
3000
trochę boogie woogie w domu.
75:53
So I agree with you, Tom.
1192
4553840
1800
Więc zgadzam się z Tobą Tomku.
75:55
You are never too old to rock.
1193
4555640
4200
Nigdy nie jesteś za stary na rocka.
76:00
You are never too old to have a little dance.
1194
4560280
4680
Nigdy nie jesteś za stary, żeby trochę potańczyć.
76:05
It's another way of keeping young and free
1195
4565800
3760
To kolejny sposób na zachowanie wolności młodych i wolnych
76:11
free.
1196
4571680
1240
.
76:14
I think I mean fit, young and fit.
1197
4574160
3760
Myślę, że mam na myśli wysportowany, młody i wysportowany.
76:18
Thank you, Beatrice.
1198
4578400
1360
Dziękuję, Beatrycze.
76:19
Thank you also, Jessica.
1199
4579760
2000
Dziękuję również, Jessico.
76:21
Thank you.
1200
4581760
560
Dziękuję.
76:22
Also to Kristina again.
1201
4582320
2600
Również do Kristiny ponownie.
76:25
Hello, also to Omar.
1202
4585360
3200
Witam również Omara.
76:28
Hello, Omar.
1203
4588560
360
76:28
Omar, Adele, hello
1204
4588920
1640
Witaj, Omarze.
Omar, Adele, witam was
76:33
to you as well.
1205
4593040
800
76:33
Thanks for joining me today.
1206
4593840
1600
również.
Dziękuję za dołączenie do mnie dzisiaj.
76:35
I am back on Sunday.
1207
4595440
2560
wracam w niedziele.
76:38
I am with you on Sunday.
1208
4598360
2560
Jestem z wami w niedzielę.
76:41
Paolo. Hello, Paolo.
1209
4601320
640
76:41
Paolo says.
1210
4601960
3000
Paolo. Cześć, Paolo.
mówi Paweł.
76:44
My birthday will be on the ninth of February the night,
1211
4604960
5960
Moje urodziny będą dziewiątego lutego wieczorem,
76:51
so I hope you have a good birthday on that day.
1212
4611600
3440
więc mam nadzieję, że tego dnia będziesz miał udane urodziny.
76:55
I'm not sure if I'm on leave that day.
1213
4615360
3960
Nie jestem pewien, czy tego dnia jestem na urlopie. Czy
76:59
Am I with you on the ninth?
1214
4619880
1640
jestem z tobą dziewiątego?
77:02
I will have to wait and find out.
1215
4622640
2040
Będę musiał poczekać i się dowiedzieć.
77:05
Thank you, Paolo, once again for your lovely video.
1216
4625080
2840
Dziękuję, Paolo, jeszcze raz za twój piękny film.
77:07
We will be playing it on Sunday.
1217
4627960
2160
Gramy w nią w niedzielę.
77:10
Paolo has written a song all about me and Mr.
1218
4630120
3680
Paolo napisał piosenkę o mnie i panu
77:13
Steve, and I will be playing it on Sunday.
1219
4633800
3240
Steve'ie, a ja zagram ją w niedzielę.
77:17
Thank you for your company. I am going now.
1220
4637960
2720
Dziękuję za twoje towarzystwo. Idę teraz.
77:20
I hope you've enjoyed this live stream.
1221
4640680
2120
Mam nadzieję, że podobała Ci się ta transmisja na żywo.
77:23
And yes, if you look behind me, you can see that it's actually raining now.
1222
4643120
4360
I tak, jeśli spojrzysz za mnie, zobaczysz, że teraz naprawdę pada. U
77:28
We have rain,
1223
4648200
1560
nas deszcz,
77:30
so I am glad that I did not go outside.
1224
4650040
3520
więc cieszę się, że nie wyszłam na dwór.
77:34
Very glad.
1225
4654760
1240
Bardzo zadowolony.
77:36
Thanks a lot for joining me.
1226
4656200
1280
Wielkie dzięki za dołączenie do mnie. Do
77:37
See you on Sunday from 2:00 p.m. UK time. This is Mr.
1227
4657480
3280
zobaczenia w niedzielę od 14:00. Czas angielski. To
77:40
Duncan in England saying. Thanks for watching.
1228
4660760
3360
mówi pan Duncan z Anglii. Dzięki za oglądanie. Do
77:44
See you on Sunday.
1229
4664480
1480
zobaczenia w niedzielę.
77:45
Enjoy the rest of your Wednesday
1230
4665960
2920
Miłej reszty środy
77:49
and the rest of your week, and I will see you soon.
1231
4669320
3080
i reszty tygodnia, i do zobaczenia wkrótce.
77:52
And of course,
1232
4672600
1120
I oczywiście,
77:54
until the next time we meet here, you know what's coming next?
1233
4674720
2760
do następnego spotkania tutaj, wiesz co będzie dalej?
77:57
Yes, you do.
1234
4677600
1400
Tak, robisz. Na razie tak
78:03
Ta ta for now.
1235
4683720
1800
.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7