RISE and SHINE EVERYBODY! / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 2nd FEB 2022 - with Mr Duncan

4,066 views ใƒป 2022-02-02

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:36
Here we are again, oh, my goodness.
0
216040
1920
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค, ๋ง™์†Œ์‚ฌ.
03:37
These days are going by so quickly, don't you think?
1
217960
2960
์š”์ฆ˜ ๋„ˆ๋ฌด ๋นจ๋ฆฌ ์ง€๋‚˜๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
03:41
Here we are again.
2
221320
1040
์—ฌ๊ธฐ ๋‹ค์‹œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
Yes, it is another English addict.
3
222360
3600
์˜ˆ, ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:46
Extra something extra during the week, just for you.
4
226440
5600
ํ•œ ์ฃผ ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ๋งŒ์„ ์œ„ํ•œ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ถ”๊ฐ€ํ•˜์„ธ์š”.
03:52
Here we are, live once more from the birthplace of the English language,
5
232280
5680
์—ฌ๊ธฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜์–ด์˜ ๋ฐœ์ƒ์ง€์—์„œ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
03:58
and I think by now, you know where it is.
6
238400
3320
์ง€๊ธˆ ์ฏค์ด๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:01
I think so.
7
241760
1480
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
04:03
Yes, I'm coming to you live from England.
8
243240
5720
์˜ˆ, ์ €๋Š” ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์—๊ฒŒ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
04:17
New DVD video.
9
257280
3840
์ƒˆ๋กœ์šด DVD ๋น„๋””์˜ค.
04:23
Hi, everybody.
10
263840
2080
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:25
Mm-Hmm. Yes.
11
265920
3400
์Œ-ํ . ์˜ˆ.
04:29
How are you today? Are you okay?
12
269680
2040
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”? ๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
04:31
I hope so. Are you happy?
13
271720
2920
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค. ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ˆ?
04:35
Do you have a smile on your face right now?
14
275040
3640
๋‹น์‹ ์€ ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:38
If you don't, we are all going to smile now
15
278800
3280
์•ˆ๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด 3123์ดํ›„ ์ง€๊ธˆ ๋‹ค๊ฐ™์ด ์›ƒ์„๊บผ์•ผ.
04:42
together after 3123. Hmm.
16
282440
4280
ํ .
04:48
Yeah.
17
288880
1040
์‘.
04:49
Can't be bad.
18
289920
2000
๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:51
Here we go again.
19
291920
1800
๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:53
My name is Duncan. I talk about English.
20
293720
2600
์ œ ์ด๋ฆ„์€ ๋˜์ปจ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:56
I love English.
21
296320
1360
๋‚œ ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ด.
04:57
You might say that I am one of those an English addict,
22
297680
4800
๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜
05:02
and I have a feeling that you might be as well.
23
302960
2760
์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ผ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋А๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
05:05
Here we go.
24
305760
640
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
Then, yes, I talk about English.
25
306400
2600
๊ทธ๋Ÿผ ๋„ค, ์ €๋Š” ์˜์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
I love the English language.
26
309000
2200
๋‚˜๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
I've been doing this for ever such a long time.
27
311200
2560
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:14
I know I haven't mentioned this for a while, but I've been doing this for over
28
314480
5320
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํ•œ๋™์•ˆ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ
05:20
15 years on YouTube.
29
320800
2640
YouTube์—์„œ 15 ๋…„ ๋„˜๊ฒŒ ์ด๊ฒƒ์„ ํ•ด์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:23
I remember many years ago starting my YouTube
30
323800
4040
์ˆ˜๋…„ ์ „
05:27
channel when I was still working in China.
31
327840
3000
์ค‘๊ตญ์—์„œ ์—ฌ์ „ํžˆ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ YouTube ์ฑ„๋„์„ ์‹œ์ž‘ํ•œ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
And here I am over 15 years later,
32
331080
3360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” 15๋…„์ด ์ง€๋‚œ ์ง€๊ธˆ
05:34
standing here, live, talking to you.
33
334440
3680
์—ฌ๊ธฐ ์„œ์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:38
When I started doing this way back in 2006, there was no live streaming.
34
338680
6600
์ œ๊ฐ€ 2006๋…„์— ์ด ๋ฐฉ์‹์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ๋Š” ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:45
It didn't exist.
35
345520
1800
์กด์žฌํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:47
The technology wasn't around.
36
347320
1960
๊ธฐ์ˆ ์€ ์ฃผ๋ณ€์— ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:49
You could not live stream on YouTube in 2006.
37
349280
5640
2006๋…„์—๋Š” YouTube์—์„œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:55
But over the years, the technology has improved.
38
355280
3320
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ˆ˜๋…„์— ๊ฑธ์ณ ๊ธฐ์ˆ ์ด ํ–ฅ์ƒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:59
I'm not sure if my content has improved.
39
359960
2640
๋‚ด ์ฝ˜ํ…์ธ ๊ฐ€ ๊ฐœ์„ ๋˜์—ˆ๋Š”์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:03
I don't know if the things I do
40
363800
2320
์ œ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด
06:06
have got better, but at least I try my best.
41
366120
3400
๋‚˜์•„์กŒ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์ ์–ด๋„ ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:09
Anyway, here we are, and now we know what it's all about.
42
369960
3600
์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๊ณ  ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
06:13
Yes, we have made it to the middle of another week
43
373600
3840
๋„ค, ์ˆ˜์š”์ผ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋˜ ํ•œ ์ฃผ์˜ ์ค‘๊ฐ„์— ์ด๋ฅด๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค
06:17
because it is Wednesday.
44
377920
3520
.
06:35
Beep beep, beep, beep, beep, beep, beep,
45
395680
1760
์‚์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚, ์‚,
06:37
beep, empty, typically BJP deputy PD PDP dude.
46
397440
4600
์‚, ๋นˆ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ BJP ๋ถ€ PD PDP ์•ผ.
06:42
I'm so glad to see that
47
402360
2280
06:45
so many of you have a smile on your face today.
48
405160
4200
์˜ค๋Š˜๋„ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ๋ ๊ณ  ๊ณ„์…”์„œ ์ •๋ง ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:51
It's nice.
49
411240
800
๋ฉ‹์ง€๋‹ค.
06:52
I think there's nothing wrong with smiling.
50
412040
2120
์›ƒ๋Š”๊ฒŒ ๋ณ„๊ฑฐ ์•„๋‹Œ๊ฑฐ ๊ฐ™์•„์š”.
06:54
Some people might give you a strange look.
51
414560
2880
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ด์ƒํ•œ ํ‘œ์ •์„ ์ค„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:57
I love walking around with a smile on my face.
52
417760
3280
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์–ผ๊ตด์— ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์ง€์œผ๋ฉฐ ๊ฑท๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:01
It always confuses people
53
421040
3200
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
07:04
because they don't know why you are happy.
54
424840
2520
๋‹น์‹ ์ด ํ–‰๋ณตํ•œ ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ์ƒ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์›Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:07
They have no idea.
55
427360
1560
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
07:08
But sometimes that smile on your face
56
428920
2840
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋•Œ๋กœ๋Š” ๊ทธ ๋ฏธ์†Œ๊ฐ€
07:12
can make other people also feel happy.
57
432120
3280
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:16
Maybe they needed to see someone else
58
436280
3160
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€
07:19
smiling at them to make their day extra special.
59
439440
4240
๊ทธ๋“ค์˜ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋” ํŠน๋ณ„ํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‹ค๋ฅธ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฏธ์†Œ ์ง“๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ด์•ผ ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:23
So remember that next time you're walking around, keep
60
443920
3680
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋‹ค์Œ์— ๋‹น์‹ ์ด ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ ๋•Œ,
07:27
that smile upon your face as you walk amongst the human race. You?
61
447600
5120
๋‹น์‹ ์ด ์ธ๋ฅ˜ ์‚ฌ์ด๋ฅผ ๊ฑธ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์˜ ์–ผ๊ตด์— ๊ทธ ๋ฏธ์†Œ๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”. ๋„ˆ?
07:32
You never know.
62
452720
1600
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
07:34
You might change a person's day completely
63
454320
3800
๋‹น์‹ ์€ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ์™„์ „ํžˆ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
07:38
or even their life.
64
458480
2320
์‹ฌ์ง€์–ด ์‚ถ์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:41
Who knows?
65
461160
1240
๋ˆ„๊ฐ€ ์•Œ์•„?
07:42
It's a very strange day, I will be honest with you.
66
462400
4000
๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•œ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ ๋ง์”€ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:46
It feels like spring is in the air.
67
466760
3160
๋ด„๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถ€๋Š” ๋А๋‚Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:50
However,
68
470040
960
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
07:52
it is also incredibly warm
69
472960
3640
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ
07:57
twelve degrees twelve Celsius.
70
477600
3680
์„ญ์”จ 12๋„ 12๋„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ๋”ฐ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:01
Today, the temperature outside my window and here is another view.
71
481800
5560
์˜ค๋Š˜์€ ๋‚ด ์ฐฝ๋ฐ–์˜ ๊ธฐ์˜จ ๊ณผ ์ด๊ณณ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ’๊ฒฝ์ด๋‹ค.
08:08
I know a lot of people like to see the view from my window.
72
488280
2720
๋‚˜๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚ด ์ฐฝ์—์„œ ๋ณด๊ธฐ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:11
They always say, Mr.
73
491000
1000
๊ทธ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ Mr.
08:12
Duncan, we love to see the view from your window.
74
492000
3480
Duncan, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ฐฝ๋ฌธ์—์„œ ๋ณด๋Š” ๊ฒฝ์น˜๋ฅผ ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์„ญ์”จ
08:15
So there it is twelve degrees twelve Celsius.
75
495840
5240
12๋„ 12๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:21
For those who like to be modern
76
501680
2280
ํ˜„๋Œ€์ ์ด๊ณ  ์ •ํ™•ํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด
08:24
and precise, so there it is.
77
504320
2200
์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
That is the view outside the window right now.
78
508360
3000
์ง€๊ธˆ ์ฐฝ๋ฐ–์˜ ํ’๊ฒฝ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:31
I could I could have gone outside today.
79
511360
3560
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
08:34
I did think about doing my live stream outside, but I wasn't sure
80
514920
4800
๋ฐ–์—์„œ ์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ํ• ๊นŒ๋„ ์ƒ๊ฐํ–ˆ์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ
08:39
because there is a little bit of noise going on at the moment.
81
519720
3800
์•ฝ๊ฐ„์˜ ์†Œ์Œ์ด ์žˆ์–ด์„œ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
08:43
Near where I live, so I decided not to, but it is warm enough.
82
523680
4960
๋‚ด๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์ด ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์„œ ๊ฐ€์ง€ ์•Š๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์ง€๋งŒ ์ถฉ๋ถ„ํžˆ ๋”ฐ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:49
I can't believe it.
83
529440
1160
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
08:50
Today is warm enough to go outside in
84
530600
3680
์˜ค๋Š˜์€
08:54
just your T-shirt and shorts.
85
534280
2480
ํ‹ฐ์…”์ธ ์™€ ๋ฐ˜๋ฐ”์ง€๋งŒ ์ž…๊ณ  ์™ธ์ถœํ•ด๋„ ๋  ์ •๋„๋กœ ๋”ฐ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:57
Incredible.
86
537640
1160
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋Š”.
08:58
So we are having a very nice, warm day today.
87
538800
5480
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋งค์šฐ ์ข‹๊ณ  ๋”ฐ๋œปํ•œ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:05
We also have the live chat, of course.
88
545080
2360
๋ฌผ๋ก  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:07
Today we are looking at a subject that we started looking at on Sunday,
89
547440
5200
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋ณด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•œ ์ฃผ์ œ๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:13
but we ran out of time because
90
553040
2440
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜
09:16
Mr Steve kept talking all the time.
91
556240
2840
Mr Steve๊ฐ€ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์‹œ๊ฐ„์ด ๋ถ€์กฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:19
He loves talking and apparently you love
92
559400
2760
๊ทธ๋Š” ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ 
09:22
listening to Mr Steve telling his stories.
93
562600
3960
Steve ์”จ๊ฐ€ ์ž์‹ ์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:26
So we will have more of Mr Steve next Sunday.
94
566680
3880
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋ฏธ์Šคํ„ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ๋” ๋งŽ์ด ๋งŒ๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:31
But of course, we have subjects to look at,
95
571080
2760
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ์—ฐ๋ น ๋‹จ๊ณ„๋ฅผ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ์‚ดํŽด๋ด์•ผ ํ•  ๋Œ€์ƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:33
including the stages of age.
96
573840
3400
.
09:38
So today we are looking at adult hood.
97
578000
2840
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์€ ์„ฑ์ธ์šฉํ’ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ์•„๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:41
So on Sunday, we looked at childhood.
98
581560
2880
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:45
Today we are looking at adult hood
99
585000
2680
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์™€ ๊ด€๋ จ๋œ ์„ฑ์ธ ํ›„๋“œ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
09:48
words connected to that.
100
588520
2440
.
09:51
We also have some strange English words to look at.
101
591160
3600
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ณผ ์ด์ƒํ•œ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:55
As you know, I love English, and sometimes
102
595040
3880
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ  ๋•Œ๋กœ๋Š”
09:59
the English language can be a little bit
103
599080
3480
์˜์–ด๊ฐ€ ์กฐ๊ธˆ ์ด์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
10:03
strange.
104
603520
2960
.
10:06
It really can.
105
606480
1440
์ •๋ง ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:07
So we are doing that as well.
106
607920
2320
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €ํฌ๋„ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:10
Of course, we have the live chat.
107
610280
2320
๋ฌผ๋ก  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:13
It wouldn't be a live stream without you on the live chat.
108
613040
4120
๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ์ฐธ์—ฌํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ๋  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:17
Hello to everyone.
109
617600
1120
๋ชจ๋‘ ์•ˆ๋…•.
10:18
And I wonder who is first today?
110
618720
4120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ค๋Š˜์€ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ €์ผ๊นŒ?
10:22
Who is first?
111
622880
1640
๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ €์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
10:24
Oh, we have someone new.
112
624520
3640
์˜ค, ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:29
Hmm. Hello to render
113
629760
3120
ํ .
10:32
Fo Z Runda Pharmacy.
114
632880
3640
Fo Z Runda Pharmacy๋ฅผ ๋ Œ๋”๋งํ•˜๋Š” ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
10:37
I hope I pronounce your name right.
115
637160
2040
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
10:39
Hello, render. Guess what?
116
639600
2040
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ Œ๋”๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ญ”์ง€ ๋งž์ถฐ๋ด?
10:42
You are first on today's live chat.
117
642600
2800
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:53
Very nice.
118
653480
1200
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
10:54
In fact, I think that deserves a fancy pants.
119
654680
5160
์‚ฌ์‹ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฉ‹์ง„ ๋ฐ”์ง€๋ฅผ ์ž…์„ ์ž๊ฒฉ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:16
Okay, that's enough.
120
676560
1760
์ข‹์•„์š”, ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:19
Did you like my jazz hands, by the way?
121
679040
2360
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์ œ ์žฌ์ฆˆ ์†์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“œ์…จ๋‚˜์š”?
11:21
That's a new thing I'm introducing when I'm doing my fancy pants.
122
681760
4200
ํŒฌ์‹œํŒฌ์ธ  ํ•  ๋•Œ ์†Œ๊ฐœํ•˜๋Š” ์‹ ์ƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:26
I will do my jazz hands as a show of my appreciation.
123
686320
5240
๊ฐ์‚ฌ์˜ ํ‘œ์‹œ๋กœ ์žฌ์ฆˆ ํ•ธ์ฆˆ๋ฅผ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:31
So well done.
124
691560
1240
๋„ˆ๋ฌด ์ž˜ํ–ˆ์–ด. ์˜ค๋Š˜
11:32
Congratulations to to run the Runda Fauzi
125
692800
4520
Runda Fauzi๋ฅผ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ ์šด์˜ํ•˜๊ฒŒ ๋œ ๊ฒƒ์„ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
11:37
you all first today.
126
697560
3360
.
11:40
Thank you very much.
127
700960
1440
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
11:42
We also have betrayers. We have tests.
128
702400
2760
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋„ ๋ฐฐ์‹ ์ž๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ…Œ์ŠคํŠธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:45
Hello, V8's, I'm afraid you are not first today,
129
705160
4480
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, V8 ๋‹˜, ์˜ค๋Š˜์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ฒ˜์Œ์ด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
11:50
but maybe you were very close.
130
710080
3160
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์› ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:53
Perhaps you were very close to being first.
131
713280
3400
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ฒ˜์Œ์— ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์› ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:57
We also have betrayers, palmira.
132
717400
2400
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋„ ๋ฐฐ์‹ ์ž๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค, ํŒ”๋ฏธ๋ผ.
12:00
We also have a Zika.
133
720880
2080
์ง€์นด ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:02
We have Beatrice.
134
722960
1920
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:04
We have more one
135
724880
2960
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•˜๋‚˜ ๋” ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:09
more one.
136
729160
2120
.
12:13
Hello to you as well.
137
733560
1840
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
12:15
Thanks for joining me today.
138
735400
1800
์˜ค๋Š˜ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:17
Also, Fernando, oh,
139
737200
3920
๋˜ํ•œ Fernando, ์˜ค,
12:22
we also have Luis Mendez.
140
742160
3360
Luis Mendez๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:26
He's here today.
141
746600
1520
๊ทธ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:28
Hello, Louis.
142
748120
1280
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค.
12:29
I've got some photographs to show in a few moments from Louis.
143
749400
4120
์ž ์‹œ ํ›„์— Louis์—์„œ ๋ณด์—ฌ์ค„ ์‚ฌ์ง„์ด ๋ช‡ ์žฅ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:33
Also, can you believe I had a big surprise this morning?
144
753920
4160
๋˜ํ•œ, ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋‚ด๊ฐ€ ํฐ ๋†€๋ผ์›€์„ ๊ฐ€์กŒ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
12:38
I received an email from one of my viewers with some incredible news.
145
758080
7600
์‹œ์ฒญ์ž ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋†€๋ผ์šด ์†Œ์‹์ด ๋‹ด๊ธด ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:45
Some think that I don't think has ever happened before.
146
765680
4080
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ์ด์ „์— ์ผ์–ด๋‚œ ์ ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:49
In my life, someone has written a song all about me
147
769760
5720
๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋‚˜์™€ Steve์— ๋Œ€ํ•œ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
12:56
and also Mr.
148
776840
760
12:57
Steve.
149
777600
1200
.
12:59
And there he is.
150
779800
2200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:02
Thank you very much to Paolo.
151
782000
2880
ํŒŒ์˜ฌ๋กœ์—๊ฒŒ ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
13:05
Hello, Paolo. Are you watching today?
152
785040
2480
์•ˆ๋…•, ํŒŒ์˜ฌ๋กœ. ์˜ค๋Š˜ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ˆ?
13:07
I was watching your video this morning singing your song
153
787520
4040
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ๋‹น์‹ ์˜ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณด๊ณ 
13:11
dedicated to not only myself, but also Mr.
154
791560
3960
์ €๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ Mr.
13:15
Steve and the English lessons
155
795520
3880
Steve์™€
13:19
that I've been doing for the past 15 years.
156
799880
3120
์ œ๊ฐ€ ์ง€๋‚œ 15๋…„ ๋™์•ˆ ํ•ด์˜จ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์— ๋ฐ”์น˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ๋ถ€๋ฅด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:23
So thank you very much.
157
803040
2400
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:25
I will play your song on Sunday.
158
805480
4560
์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ์˜ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์—ฐ์ฃผํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:30
So when you join me on Sunday, I will play Paolo's song.
159
810400
4160
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์š”์ผ์— ์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ํ•˜์‹œ๋ฉด ํŒŒ์˜ฌ๋กœ์˜ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์—ฐ์ฃผํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:35
I haven't been able to put it into my computer yet, but I have a photograph there.
160
815080
5400
์•„์ง ๋‚ด ์ปดํ“จํ„ฐ์— ๋„ฃ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์‚ฌ์ง„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:40
Thank you very much, Paolo, for your wonderful song
161
820520
3680
Paolo, ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ๋‚ด๊ฐ€ ๋“ฃ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ๋…ธ๋ž˜์— ๋Œ€ํ•ด ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
13:44
that I listen to this morning.
162
824600
2280
.
13:47
Very good and very nice. Thank you.
163
827200
2240
์•„์ฃผ ์ข‹๊ณ  ์•„์ฃผ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:50
I must say I've never had
164
830440
1840
๋‚˜๋Š”
13:52
anyone write a song about me before, ever.
165
832280
3840
์ „์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‚˜์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์“ด ์ ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:58
So yeah, that's quite incredible.
166
838000
2200
๋„ค, ์ •๋ง ๋Œ€๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:00
Thank you very much.
167
840200
1800
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:02
Who else is on the live chat today?
168
842240
2080
์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋˜ ๋ˆ„๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
14:04
We also have a Mega Mega is here.
169
844320
5040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋ฉ”๊ฐ€ ๋ฉ”๊ฐ€๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:09
Hello to you as well.
170
849400
1440
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
14:10
If it is your first time now,
171
850840
2840
์ง€๊ธˆ์ด ์ฒ˜์Œ์ด๋ผ๋ฉด
14:13
the reason why I mention this is because on Sunday, I noticed
172
853720
5080
์ œ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์ผ์š”์ผ์—
14:19
that we had a lot of new visitors on my live chat.
173
859160
5800
์ œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋งŽ์€ ์‹ ๊ทœ ๋ฐฉ๋ฌธ์ž๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:25
So if it is your first time, please say, Mr.
174
865400
2960
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ฒ˜์Œ์ด๋ผ๋ฉด Mr.
14:28
Duncan, it is my first time.
175
868360
3240
Duncan, ์ €๋Š” ์ฒ˜์Œ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
14:31
Please let me know and I will say hello to you.
176
871600
2520
์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๋ฉด ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:34
Hello to Charlie.
177
874720
2160
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์ฐฐ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:37
Hello, Charlie.
178
877120
1160
์•ˆ๋…•, ์ฐฐ๋ฆฌ.
14:38
I can see from your little icon
179
878280
3160
๋‹น์‹ ์˜ ์ž‘์€ ์•„์ด์ฝ˜์—์„œ
14:42
that you are a fan of Charlie Chaplin.
180
882240
3800
๋‹น์‹ ์ด ์ฐฐ๋ฆฌ ์ฑ„ํ”Œ๋ฆฐ์˜ ํŒฌ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:47
Very nice.
181
887200
1320
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
14:48
Charlie Chaplin.
182
888520
1600
์ฐฐ๋ฆฌ ์ฑ„ํ”Œ๋ฆฐ.
14:50
Hello UK and Mr. Duncan.
183
890120
2560
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์˜๊ตญ๊ณผ Mr. Duncan.
14:52
Thank you very much for joining me here today.
184
892680
3040
์˜ค๋Š˜ ์ด ์ž๋ฆฌ์— ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:56
This is my mid-week live stream.
185
896200
3040
์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์ฃผ์ค‘ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:59
Of course, I am also with you on Sunday as well.
186
899240
3440
๋ฌผ๋ก  ์ผ์š”์ผ์—๋„ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:03
Don't forget, you can also find me here
187
903040
2760
์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ๋„ ์ €๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:05
on Sunday from 2:00 p.m.
188
905800
3160
15:09
UK time.
189
909080
1880
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„.
15:10
English addict live so
190
910960
2920
์ž‰๊ธ€๋ฆฌ์‰ฌ ์ค‘๋…์ž๋Š”
15:13
not only on Wednesday, but also on
191
913880
3200
์ˆ˜์š”์ผ ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
15:18
Sunday as well for two hours on Sunday.
192
918080
4160
์ผ์š”์ผ์—๋„ 2์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ๋ผ์ด๋ธŒ๋ฅผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:22
Not only myself but also Mr Steve.
193
922840
2920
์ €๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋„์š”.
15:25
He will be here as well.
194
925800
2320
๊ทธ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์—๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:28
Hello, Annie.
195
928360
1800
์•ˆ๋…•, ์• ๋‹ˆ.
15:30
Hello. Also, happy life.
196
930160
2680
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜ํ•œ, ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ถ.
15:32
That's what you need.
197
932840
1560
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์ด ํ•„์š”๋กœ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
15:34
You see, you need a happy life. You need something.
198
934400
3200
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‹น์‹ ์€ ํ–‰๋ณตํ•œ ์‚ถ์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ˆ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค.
15:37
You need to have something in your life to give you purpose, but also something that makes you happy.
199
937800
5080
์‚ถ์— ๋ชฉ์ ์„ ๋ถ€์—ฌํ•  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•˜์ง€๋งŒ , ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์„ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
15:43
So I hope by watching this and improving your English at the same time,
200
943160
5120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด ์˜์ƒ์„ ๋ณด๋ฉด์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์˜์–ด์‹ค๋ ฅ์„ ๋™์‹œ์— ํ–ฅ์ƒ์‹œํ‚ค๋ฉด์„œ
15:48
I will also bring a little bit of joy and happiness as well.
201
948280
5200
์ €์—๊ฒŒ๋„ ์ž‘์€ ๊ธฐ์จ ๊ณผ ํ–‰๋ณต์ด ์ฐพ์•„์˜ค๊ธธ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
15:53
I really do.
202
953480
2040
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:55
Hello.
203
955520
480
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
15:56
Also to
204
956000
2520
๋˜ํ•œ
15:58
now I've got someone here
205
958560
2720
์ง€๊ธˆ๊นŒ์ง€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ
16:01
on the live chat, but I can't read your name because it is.
206
961680
3320
๊ท€ํ•˜์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:05
It looks like Cyrillic, and I can't read that.
207
965520
3080
ํ‚ค๋ฆด ๋ฌธ์ž์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š”๋ฐ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:08
Unfortunately, I might try to translate that in a moment
208
968600
4040
์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„ ์‹ค์ œ๋กœ ์ฝ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ž ์‹œ ํ›„์— ๋ฒˆ์—ญ์„ ์‹œ๋„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:12
to see if I can actually read it.
209
972800
2480
.
16:15
We also have Anna Vera.
210
975760
3760
์•ˆ๋‚˜ ๋ฒ ๋ผ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:20
Hello to you as well, Mohammed Alala.
211
980320
3520
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ชจํ•˜๋ฉ”๋“œ ์•Œ๋ผ๋ผ ๋‹˜.
16:24
I heard about you on Twitter.
212
984520
2440
ํŠธ์œ„ํ„ฐ์—์„œ ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:27
Really?
213
987640
1480
์ •๋ง?
16:29
So it would appear on Sunday
214
989120
2560
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ผ์š”์ผ์—
16:31
someone had recommended me on Twitter,
215
991680
3960
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‚˜๋ฅผ ํŠธ์œ„ํ„ฐ์— ์ถ”์ฒœํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋‚˜ํƒ€๋‚˜์„œ ์ฒ˜์Œ์œผ๋กœ
16:35
and that's why we had a lot of people joining for the first time.
216
995960
4080
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ฐ€์ž…ํ•˜๊ฒŒ ๋œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:40
Happy Life says it is my first time here.
217
1000360
4120
ํ•ดํ”ผ๋ผ์ดํ”„๋Š” ์ด๊ณณ์ด ์ฒ˜์Œ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:44
Well, congratulations.
218
1004760
1200
์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:45
Welcome to my big English family.
219
1005960
2360
๋‚ด ํฐ ์˜์–ด ๊ฐ€์กฑ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:48
This is the biggest English corner.
220
1008680
3400
๊ฐ€์žฅ ํฐ ์˜์–ด ์ฝ”๋„ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์„ธ๊ณ„์—์„œ
16:52
The biggest, the largest English corner
221
1012360
3520
๊ฐ€์žฅ ํฌ๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์˜์–ด ์ฝ”๋„ˆ๋Š”
16:56
in the world because it is not only here
222
1016240
3080
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ
16:59
live, but also I'm here
223
1019760
3240
์ƒ๋ฐฉ์†ก์„ ํ•  ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋‚ด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ
17:03
and you are here as well all around the world.
224
1023320
3840
์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ๋„ ์—ฌ๊ธฐ ์ „ ์„ธ๊ณ„์— ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:08
Valentin says
225
1028560
1680
Valentin์€
17:10
We definitely need someone like you, Mr Duncan.
226
1030240
3680
Mr Duncan๊ณผ ๊ฐ™์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๊ผญ ํ•„์š”ํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:13
Thank you very much. Well, I try my best.
227
1033960
2080
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
17:16
That's all I can do, really.
228
1036440
2040
๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ „๋ถ€์•ผ, ์ •๋ง๋กœ.
17:18
I can't.
229
1038480
520
๋‚˜๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
17:19
I can never do more than my best.
230
1039000
3120
๋‚˜๋Š” ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ด์ƒ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:23
I can try my hardest.
231
1043320
2360
์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:25
I can try to be as good as I can,
232
1045680
2600
์ตœ๋Œ€ํ•œ ์ž˜ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•  ์ˆ˜
17:29
but still, it's the same thing.
233
1049200
2640
์žˆ์ง€๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฐ™์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:32
All I can do is my best.
234
1052360
2160
๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:35
Hello to.
235
1055400
1840
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
17:37
Oh, Beatriz is here as well, Paolo.
236
1057240
4080
์˜ค, Beatriz๋„ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋„ค, Paolo.
17:41
Paolo, I like your present.
237
1061360
2520
ํŒŒ์˜ฌ๋กœ, ๋‹น์‹ ์˜ ์„ ๋ฌผ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
17:44
I love it very much and I will be playing that on Sunday.
238
1064000
5160
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ์ข‹์•„ ํ•˜๊ณ  ์ผ์š”์ผ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:49
So next Sunday, I will play the song that Paolo has has written
239
1069160
6360
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์—๋Š” Paolo๊ฐ€
17:55
and also has sung just for us.
240
1075520
3000
์šฐ๋ฆฌ๋งŒ์„ ์œ„ํ•ด ์ž‘๊ณกํ•˜๊ณ  ๋ถ€๋ฅธ ๋…ธ๋ž˜๋ฅผ ์—ฐ์ฃผํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:58
Thank you very much.
241
1078920
1080
๋งค์šฐ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:00
It's very nice of you today.
242
1080000
2160
์˜ค๋Š˜์€ ๋งค์šฐ ์นœ์ ˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ
18:02
As you may have noticed from my thumbnail
243
1082160
2600
์ œ ์ธ๋„ค์ผ์„ ๋ณด์‹œ๋ฉด ์•„์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ ์˜ค๋Š˜์€
18:06
in the United States,
244
1086240
1400
18:07
it is Groundhog Day, a special day.
245
1087640
4120
ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋‚ ์ธ Groundhog Day์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:12
This is where people find out whether winter
246
1092160
3840
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฒจ์šธ์ด
18:16
is going to continue for another six weeks or not.
247
1096440
4280
์•ž์œผ๋กœ 6์ฃผ ๋™์•ˆ ๊ณ„์†๋  ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์•„๋‹Œ์ง€๋ฅผ ์•Œ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:21
And it is called Groundhog Day.
248
1101200
2160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์„ฑ์ด‰์˜ ๋‚ ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:23
It is also the title of a very popular movie
249
1103400
3760
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ
18:27
starring Bill Murray and Andie MacDowell,
250
1107480
3440
๋นŒ ๋จธ๋ ˆ์ด์™€ ์•ค๋”” ๋งฅ๋„์›ฐ์ด ์ฃผ์—ฐ์„ ๋งก์€ ๋งค์šฐ ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š” ์˜ํ™”์˜ ์ œ๋ชฉ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
18:31
a very big film many years ago.
251
1111200
2960
.
18:34
I think it was from the IRA.
252
1114160
1800
IRA์—์„œ ์˜จ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
18:35
I always want to say the 1980s, but I don't think it was.
253
1115960
4320
ํ•ญ์ƒ 1980๋…„๋Œ€๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€๋ฐ, ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
18:40
I think Groundhog Day was actually made in the early 1990s.
254
1120280
5240
Groundhog Day๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ 1990๋…„๋Œ€ ์ดˆ์— ๋งŒ๋“ค์–ด์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
18:45
I might be wrong there, but at least it is the end of the 1980s.
255
1125520
5680
๋‚ด๊ฐ€ ํ‹€๋ ธ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์ ์–ด๋„ ์ง€๊ธˆ์€ 1980๋…„๋Œ€ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:51
But a good film all the same.
256
1131840
2400
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ข‹์€ ์˜ํ™”๋Š” ๋‹ค ๋˜‘๊ฐ™๋‹ค.
18:54
But yes, we have.
257
1134240
1920
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:56
We have some breaking news coming through now,
258
1136160
3040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์†๋ณด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
some breaking news on this Groundhog Day.
259
1140480
4440
์ด ์„ฑ์ด‰์˜ ๋‚ ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์†๋ณด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:05
And of course, every year, the residents of a place called
260
1145520
4600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ๋งค๋…„
19:10
Gobblers Knob, which is a real place.
261
1150640
3040
์‹ค์ œ ์žฅ์†Œ์ธ Gobblers Knob์ด๋ผ๋Š” ์žฅ์†Œ์˜ ๊ฑฐ์ฃผ์ž๋“ค์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:13
By the way. I didn't make that up.
262
1153680
2400
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ตฌ์„ฑํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
19:16
I'm not being rude or disgusting,
263
1156080
2280
๋‚˜๋Š” ๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์—ญ๊ฒจ์šด ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ
19:19
but the people of Gobblers knob always wait on February
264
1159120
4800
Gobblers ์†์žก์ด์˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ
19:23
the second for the little groundhog to come out of the ground.
265
1163920
5320
์ž‘์€ ๋งˆ๋ชจ๊ฐ€ ๋•…์—์„œ ๋‚˜์˜ฌ ๋•Œ๊นŒ์ง€ 2 ์›” 2 ์ผ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
19:29
And if the groundhog sees its shadow,
266
1169800
4360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋•…๋ผ์ง€๊ฐ€ ๊ทธ๋ฆผ์ž๋ฅผ ๋ณธ๋‹ค๋ฉด
19:34
it means there will be another six weeks of winter.
267
1174720
3080
6์ฃผ๊ฐ„์˜ ๊ฒจ์šธ์ด ๋” ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž„์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:38
But if he doesn't see his shadow, then
268
1178120
3040
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฐ€ ๊ทธ์˜ ๊ทธ๋ฆผ์ž๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๋ฉด
19:42
winter has come to an end
269
1182440
2040
๊ฒจ์šธ์€ ๋๋‚˜๊ณ 
19:44
and spring will start straight away or earlier than usual.
270
1184760
4800
๋ด„์€ ๊ณง์žฅ ๋˜๋Š” ํ‰์†Œ๋ณด๋‹ค ์ผ์ฐ ์‹œ์ž‘๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:50
So let's have a look, shall we?
271
1190160
1480
๊ทธ๋Ÿผ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ณผ๊นŒ์š”?
19:51
Because apparently we've had the news come through.
272
1191640
3680
์†Œ์‹์ด ์ „ํ•ด์กŒ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:55
Just a few moments ago, apparently.
273
1195800
2280
๋ถˆ๊ณผ ๋ช‡ ๋ถ„ ์ „, ๋ถ„๋ช…ํžˆ.
19:58
Yes, it is.
274
1198080
2040
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:00
Breaking news, everyone.
275
1200120
2360
์†๋ณด, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
20:02
What has happened?
276
1202480
1960
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚œ?
20:04
Has the groundhog seen its shadow or not?
277
1204440
3720
๋งˆ๋ฉ‹์€ ๊ทธ๋ฆผ์ž๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
20:08
Well, let's find out.
278
1208280
2760
๊ธ€์Ž„, ์•Œ์•„ ๋ณด์ž.
20:12
Come on.
279
1212200
1000
์–ด์„œ ํ•ด๋ด์š”.
20:13
Oh dear.
280
1213200
2000
์ด๋Ÿฐ.
20:15
It would appear that
281
1215200
2120
20:18
in the United States, they are going to have
282
1218560
2840
๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š”
20:22
six more weeks of winter,
283
1222160
2360
๊ฒจ์šธ์ด 6์ฃผ ๋” ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:24
which means that the little groundhog
284
1224960
2600
์ฆ‰, ์ž‘์€ ๋งˆ๋ฉ‹์ด
20:27
actually saw its own shadow.
285
1227920
2720
์‹ค์ œ๋กœ ์ž์‹ ์˜ ๊ทธ๋ฆผ์ž๋ฅผ ๋ณด์•˜๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:30
It actually saw its shadow.
286
1230960
2960
์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๋ฆผ์ž๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:34
Which means there is six more weeks of winter.
287
1234240
3040
๊ฒจ์šธ์ด 6์ฃผ ๋” ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:37
Fortunately, it doesn't apply here,
288
1237720
3280
๋‹คํ–‰ํžˆ๋„ ์—ฌ๊ธฐ์—๋Š” ์ ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฏ€๋กœ
20:42
so it's not here in the UK.
289
1242080
1880
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:43
So, so that's good news,
290
1243960
2520
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ข‹์€ ์†Œ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:47
because it really does feel as if winter has already come to an end.
291
1247160
4240
๋งˆ์น˜ ๊ฒจ์šธ์ด ์ด๋ฏธ ๋๋‚œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋А๋‚Œ์ด ๋“ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:51
Apparently, we've just had here in England
292
1251440
4160
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ๊ฐ€์žฅ
20:55
the sunniest and driest
293
1255760
3000
๋ง‘๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ๊ฑด์กฐํ•œ
20:59
January for many, many years.
294
1259040
3120
1์›”์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:02
So it has been a very
295
1262240
1840
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ
21:05
warm, mild and
296
1265320
2600
๋”ฐ๋œปํ•˜๊ณ  ์˜จํ™”ํ–ˆ๊ณ 
21:08
I suppose I should also say
297
1268400
3440
๋‚˜๋Š” ๋˜ํ•œ ๊ฑด์กฐํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด์•ผํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
21:11
dry as well.
298
1271840
2080
.
21:13
So January was a very dry month indeed.
299
1273920
5000
๊ทธ๋ž˜์„œ 1์›”์€ ์ฐธ์œผ๋กœ ๊ฑด์กฐํ•œ ๋‹ฌ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:19
So that's what's happening in the US, say this morning as the little groundhog
300
1279280
4760
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ ์ž‘์€ ๋งˆ๋ฉ‹์ด
21:24
came out of the ground
301
1284200
2680
๋•…์—์„œ ๋‚˜์™”์„ ๋•Œ
21:28
and he saw his shadow,
302
1288320
2240
๊ทธ๋Š” ๊ทธ์˜ ๊ทธ๋ฆผ์ž๋ฅผ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:30
which means in the US say they have to,
303
1290560
3240
์ฆ‰, ๋ฏธ๊ตญ์—์„œ๋Š”
21:34
they have to endure another six weeks of winter.
304
1294200
4320
6์ฃผ ๋™์•ˆ ๊ฒจ์šธ์„ ๋” ๊ฒฌ๋ŽŒ์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
21:38
I wonder if it also refers to lockdown.
305
1298840
2640
๋ด‰์‡„๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ธ์ง€๋„ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
21:42
Maybe they could have a little groundhog that comes out of the ground
306
1302200
3440
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€
21:46
to decide whether they'll be another six weeks of lockdown.
307
1306080
3160
6์ฃผ๊ฐ„์˜ ๋ด‰์‡„๋ฅผ ๋” ๋ฐ›์„์ง€ ์—ฌ๋ถ€๋ฅผ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋•…์—์„œ ๋‚˜์˜ค๋Š” ์ž‘์€ ๋งˆ๋ชจ๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:50
Maybe you could have a little Dr.
308
1310160
2840
์ž‘์€ Dr.
21:53
Ritchie come out of the ground and go
309
1313280
2600
Ritchie๊ฐ€ ๋•…์—์„œ ๋‚˜์™€
21:57
six more weeks of lockdown, baby.
310
1317160
2480
6์ฃผ ๋™์•ˆ ๋” ํ์‡„๋˜๋„๋ก ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:00
I don't know.
311
1320960
440
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:01
Maybe, maybe not.
312
1321400
2240
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ .
22:03
Anyway, we all live today, and as you know, I love receiving your photographs.
313
1323640
6160
์–ด์จŒ๋“ , ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ์˜ค๋Š˜์„ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๊ณ , ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
22:10
I love receiving your emails.
314
1330200
2760
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฉ”์ผ์„ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜
22:13
Can I say thank you to
315
1333280
2880
์—๊ฒŒ ๊ณ ๋ง™๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”
22:17
Magdalena?
316
1337240
1320
?
22:18
Hello, Magdalena, who came to the UK in 2017 and.
317
1338560
6040
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, 2017๋…„์— ์˜๊ตญ์— ์˜จ ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜์™€.
22:24
During this time, you saw some lovely old English castles and beautiful gardens.
318
1344640
5200
์ด ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์˜› ์˜๊ตญ ์„ฑ๊ณผ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ •์›์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:30
You spent one day in London, then one in Canterbury
319
1350200
3200
๋Ÿฐ๋˜์—์„œ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ธ ๋‹ค์Œ ์บ”ํ„ฐ๋ฒ ๋ฆฌ์—์„œ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์˜๊ตญ
22:33
and one day on the south coast
320
1353680
2760
๋‚จ๋ถ€ ํ•ด์•ˆ์—์„œ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ๋‹ค๊ณ 
22:36
of England, Magdalena writes.
321
1356520
3000
๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜๋Š” ์ผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:39
We tried all sorts of English beer.
322
1359680
4000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์˜๊ตญ ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ์‹œ๋„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
22:44
Oh, I see, I'm sure you did.
323
1364400
2880
์˜ค, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋žฌ์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ์ง€์—ญ์—๋„
22:47
We have some lovely local beer
324
1367800
3160
๋ง›์žˆ๋Š” ํ˜„์ง€ ๋งฅ์ฃผ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
22:51
in the area where I live as well.
325
1371560
2640
.
22:54
We tried all sorts of English beer and we also had
326
1374720
3760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ข…๋ฅ˜์˜ ์˜๊ตญ ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ์‹œ๋„ํ–ˆ๊ณ 
22:58
some fish and chips.
327
1378480
2360
์•ฝ๊ฐ„์˜ ํ”ผ์‰ฌ ์•ค ์นฉ์Šค๋„ ๋จน์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:01
Thank you, Magdalena.
328
1381560
1560
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋ง‰๋‹ฌ๋ ˆ๋‚˜.
23:03
And to answer your final question,
329
1383120
2720
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์งˆ๋ฌธ์— ๋Œ€๋‹ตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
23:06
has Mr Steve found some running shoes?
330
1386040
3440
Steve ์”จ๋Š” ์šด๋™ํ™”๋ฅผ ์ฐพ์•˜์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:09
I can tell you now that he has.
331
1389520
2280
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:12
Mr Steve has some lovely new running shoes
332
1392320
4360
Mr Steve๋Š” ์ •๋ง ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ƒˆ ์šด๋™ํ™”๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
23:17
that literally, as I started my live stream today,
333
1397080
4240
. ์ œ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ
23:21
Mr Steve was in the kitchen cleaning his new running shoes.
334
1401640
5360
Mr Steve๋Š” ๋ถ€์—Œ์—์„œ ์ƒˆ ์šด๋™ํ™”๋ฅผ ๋‹ฆ๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:27
Can you believe that?
335
1407080
1840
๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ˆ?
23:28
Also, I've had a lovely message
336
1408920
4200
๋˜ํ•œ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜ ์ผ๋ถ€ ์ง€์—ญ์— ๊ด€ํ•œ ๋ฉ‹์ง„ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
23:33
come through as well concerning
337
1413120
2600
23:36
part of Argentina.
338
1416280
3080
. ํ•œ๋ฒˆ
23:39
Would you like to have a look?
339
1419360
2040
๋ณด์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:41
So there it is.
340
1421400
880
๊ทธ๋ž˜์„œ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:42
If you look in the centre of the screen, you will see a place called Miramar.
341
1422280
4840
ํ™”๋ฉด ์ค‘์•™์„ ๋ณด๋ฉด ๋ฏธ๋ผ๋งˆ๋ผ๋Š” ๊ณณ์ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:47
And this is a place that Sandra
342
1427400
2840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ณณ์€ Sandra
23:50
Sandra Gonzalez often visits.
343
1430760
3640
Sandra Gonzalez๊ฐ€ ์ž์ฃผ ์ฐพ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:54
Apparently, Sandra used to visit this place with her family,
344
1434680
3600
๋ถ„๋ช…ํžˆ Sandra๋Š” ๊ฐ€์กฑ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์ด๊ณณ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ–ˆ์ง€๋งŒ
23:58
but now she goes there to remember her family.
345
1438680
4040
์ด์ œ๋Š” ๊ฐ€์กฑ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๊ณณ์—๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
24:03
It always brings back lots of lovely memories and also some lovely photographs as well.
346
1443000
6520
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ถ”์–ต ๊ณผ ๋ฉ‹์ง„ ์‚ฌ์ง„์„ ๋˜์‚ด๋ ค์ค๋‹ˆ๋‹ค.
24:09
So thank you very much.
347
1449520
1400
๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:10
So this is a place called Miramar Miramar,
348
1450920
4280
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ณณ์€ ๋ฏธ๋ผ๋งˆ ๋ฏธ๋ผ๋งˆ๋ฅด๋ผ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ
24:15
and it is on the I think it's the East Coast
349
1455800
3440
์ƒ๊ฐ์—๋Š”
24:20
south of Sao Paulo, and here is another one.
350
1460280
4200
์ƒํŒŒ์šธ๋ฃจ ๋‚จ์ชฝ์˜ ๋™ํ•ด์•ˆ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:24
This is Sandra's dock.
351
1464720
2160
์‚ฐ๋“œ๋ผ์˜ ๋ถ€๋‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:28
Isn't that amazing?
352
1468400
1160
๋†€๋ž์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
24:29
I'm just trying to work out what type of dog that is.
353
1469560
3600
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ค ์ข…๋ฅ˜์˜ ๊ฐœ์ธ์ง€ ์•Œ์•„ ๋‚ด๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:33
I think it's a bulldog, maybe even a British bulldog.
354
1473200
4600
๋ถˆ๋…, ์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ธŒ๋ฆฌํ‹ฐ์‹œ ๋ถˆ๋…์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:38
I think it might be.
355
1478560
1280
๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:39
Am I right, Sandra?
356
1479840
2240
๋‚ด ๋ง์ด ๋งž์•„, ์‚ฐ๋“œ๋ผ?
24:42
Am I right?
357
1482080
1240
๋‚ด๊ฐ€ ๋งž์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
24:43
Is your dog a British bulldog?
358
1483320
2280
๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐœ๋Š” ์˜๊ตญ ๋ถˆ๋…์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
24:46
And also another photograph sent by Sandra.
359
1486560
2800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Sandra๊ฐ€ ๋ณด๋‚ธ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ์ง„.
24:49
Very nice looking at the not only the beach,
360
1489600
2920
ํ•ด๋ณ€๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ฑด๋ฌผ๋„ ๋ฉ€๋ฆฌ์„œ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค
24:52
but also the buildings as well in the distance.
361
1492520
3800
.
24:56
So apparently, Miramar is a popular
362
1496480
3400
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฏธ๋ผ๋งˆ๋Š” ์ธ๊ธฐ ์žˆ๋Š”
25:00
holiday holiday destination.
363
1500280
2160
ํœด์–‘์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
25:03
And Sandra goes there quite often.
364
1503200
3640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Sandra๋Š” ๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
25:07
We also have some photographs from Lewis as well.
365
1507600
4000
Lewis์˜ ์‚ฌ์ง„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:11
Louis Mendez, thank you very much.
366
1511640
3080
๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์ฆˆ, ๋Œ€๋‹จํžˆ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:15
Here we go.
367
1515320
1280
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:18
Some more photographs from Lewis.
368
1518280
2640
Lewis์˜ ์‚ฌ์ง„ ๋ช‡ ์žฅ ๋”.
25:21
And yes, you can really tell that spring is in the air.
369
1521000
3880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ˆ, ๋ด„์ด ๊ณต๊ธฐ ์ค‘์— ์žˆ์Œ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:25
Also in France, walking around the park, just so
370
1525120
5560
๋˜ํ•œ ํ”„๋ž‘์Šค์—์„œ๋Š” ๊ณต์›์„ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋ฉด์„œ
25:32
you see, I've actually pronounced it correct today.
371
1532040
3680
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์˜ค๋Š˜ ์ œ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐœ์Œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:36
Also, another photograph from Louis.
372
1536320
2080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฃจ์ด์Šค์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ์ง„.
25:38
Let's have a look at this one.
373
1538400
2360
์ด๊ฒƒ ์ข€ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
25:40
Very nice.
374
1540760
1880
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
25:42
Very nice.
375
1542640
920
์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
25:43
Although I can see in that photograph there are a lot of grey skies.
376
1543560
5560
๊ทธ ์‚ฌ์ง„์—์„œ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ํšŒ์ƒ‰ ํ•˜๋Š˜์ด ๋งŽ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:49
The clouds look a little bit angry.
377
1549400
2640
๊ตฌ๋ฆ„์ด ์กฐ๊ธˆ ํ™”๊ฐ€ ๋‚œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:52
Dare I say.
378
1552560
1520
๋‚ด๊ฐ€ ๊ฐํžˆ ๋งํ•œ๋‹ค.
25:54
And finally, one more photograph from Louis.
379
1554080
3440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ Louis์˜ ์‚ฌ์ง„ ํ•œ ์žฅ ๋”.
25:58
Oh yes, I do like that shot.
380
1558480
2640
์•„, ๊ทธ ์žฅ๋ฉด์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
26:01
I have to be honest, Louis.
381
1561280
1440
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์•ผ๊ฒ ์–ด, ๋ฃจ์ด.
26:02
I do like that picture.
382
1562720
2320
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๊ทธ๋ฆผ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค. ๊ฐ€์žฅ
26:05
I think that might be my favourite picture.
383
1565080
2560
์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ์ง„์ด ์•„๋‹๊นŒ ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:08
I don't know why, but I love walking down paths,
384
1568280
3800
์ด์œ ๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ ์–‘์ชฝ์— ๋งŽ์€ ๋‚˜๋ฌด๊ฐ€ ๋Š˜์–ด์„  ๊ธด ๊ธธ์„ ๊ฑท๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
26:12
long paths that have lots of trees
385
1572600
4080
26:17
lined on each side.
386
1577280
2320
.
26:19
So this looks like an arboretum.
387
1579920
3120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ณณ์€ ์ˆ˜๋ชฉ์›์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:23
I would probably describe
388
1583040
2520
๋‚˜๋Š” ์•„๋งˆ๋„
26:25
this particular place as an arboretum.
389
1585560
4680
์ด ํŠน์ •ํ•œ ์žฅ์†Œ๋ฅผ ์ˆ˜๋ชฉ์›์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
26:30
Would I be right in saying that?
390
1590240
3080
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งž์„๊นŒ?
26:33
And finally, this is the local museum in the same area
391
1593320
4920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ์ด๊ณณ์€
26:38
where apparently they are having a special exhibition
392
1598240
3440
26:42
for is it Lewis Libby, the 14th
393
1602600
3320
14์„ธ ๋ฃจ์ด์Šค ๋ฆฌ๋น„(Lewis Libby)
26:46
and also Napoleon, the third
394
1606680
2720
์™€
26:49
who apparently escaped to England.
395
1609960
3800
์˜๊ตญ์œผ๋กœ ํƒˆ์ถœํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋Š” ์„ธ ๋ฒˆ์งธ ๋‚˜ํด๋ ˆ์˜น(Napoleon)์„ ์œ„ํ•œ ํŠน๋ณ„ ์ „์‹œํšŒ๋ฅผ ์—ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฐ™์€ ์ง€์—ญ์˜ ์ง€์—ญ ๋ฐ•๋ฌผ๊ด€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:55
So I didn't actually realise that.
396
1615080
2120
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‹ค์ œ๋กœ ๊นจ๋‹ซ์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
26:57
So maybe somewhere in England
397
1617200
3880
์˜๊ตญ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
27:01
or maybe the UK, perhaps Napoleon.
398
1621080
3200
์˜๊ตญ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋‚˜ํด๋ ˆ์˜น์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:04
The third is buried somewhere.
399
1624280
3800
์„ธ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋ฌปํ˜€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:08
His resting place is somewhere in this country.
400
1628440
3680
๊ทธ์˜ ์•ˆ์‹์ฒ˜๋Š” ์ด ๋‚˜๋ผ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์žˆ๋‹ค.
27:14
Thank you once again to Louis Mendez.
401
1634360
3680
Louis Mendez์—๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
27:18
Yes. Beatrice also enjoys your your picture with.
402
1638560
5880
์˜ˆ. Beatrice๋Š” ๋˜ํ•œ ๊ท€ํ•˜์˜ ์‚ฌ์ง„์„ ์ฆ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
27:24
A beautiful tree.
403
1644480
960
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋‚˜๋ฌด.
27:25
He's going down a path.
404
1645440
3560
๊ทธ๋Š” ๊ธธ์„ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:30
It looks like a very long footpath
405
1650360
2360
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๊ธด ๋ณด๋„
27:32
and lots of trees on either side.
406
1652720
2640
์™€ ์–‘์ชฝ์— ๋งŽ์€ ๋‚˜๋ฌด์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:35
It looks very nice. In fact,
407
1655640
3120
์•„์ฃผ ์ข‹์•„ ๋ณด์ธ๋‹ค. ์‚ฌ์‹ค,
27:38
we are having longer days, by the way,
408
1658760
2760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ๊ธด ๋‚ ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ,
27:41
the days are slowly getting longer.
409
1661520
2480
๊ทธ ๋‚ ์€ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๊ธธ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:44
I don't know about where you are, but
410
1664520
2360
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์žˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
27:47
the days are now slowly getting longer
411
1667200
3240
์ด์ œ
27:50
as we head towards the end of winter and spring.
412
1670960
4120
๊ฒจ์šธ์˜ ๋๊ณผ ๋ด„์˜ ๋์ž๋ฝ์— ์ ‘์–ด๋“ค๋ฉด์„œ ๋‚ฎ์ด ์ ์  ๊ธธ์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:55
Next month,
413
1675760
1840
๋‹ค์Œ ๋‹ฌ์—๋Š”
27:57
the weather will change.
414
1677920
1280
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋ฐ”๋€” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:59
As March arrives, we will have much better weather.
415
1679200
5160
3์›”์ด ๋˜๋ฉด ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ํ›จ์”ฌ ์ข‹์•„์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:04
Also, it means that the daylight will become longer.
416
1684640
3960
๋˜ํ•œ ๋‚ฎ์ด ๊ธธ์–ด์ง„๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
28:09
I don't know about you, but I can't wait.
417
1689280
2160
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:11
I really can't wait for the nice weather to arrive.
418
1691640
5720
์ข‹์€ ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ์ •๋ง ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†์–ด์š”.
28:17
I hope you are feeling good today.
419
1697680
3600
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
28:21
This is English addict.
420
1701480
2200
์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:23
We are alive.
421
1703680
1040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ด์•„์žˆ๋‹ค.
28:24
We are looking at some strange English words a little bit later on.
422
1704720
4160
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋’ค์— ์ด์ƒํ•œ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
28:29
We also have some words connected to adulthood getting older.
423
1709440
5240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด์„œ ์„ฑ์ธ์ด ๋˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
28:35
It is not necessarily
424
1715560
1840
๋ฐ˜๋“œ์‹œ
28:38
a depressing subject.
425
1718360
1680
์šฐ์šธํ•œ ์ฃผ์ œ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
28:40
You can have a little bit of humour as well,
426
1720040
2640
๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์œ ๋จธ๋„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ ,
28:43
a little bit of fun when you are talking about getting older.
427
1723000
2960
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์žฌ๋ฏธ๋„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:46
All of that coming up later on.
428
1726280
2120
๊ทธ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์ค‘์— ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
28:48
But first, here is an excerpt from one of my full English lessons,
429
1728400
5040
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋จผ์ €, ์—ฌ๊ธฐ YouTube์—์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ์ „์ฒด ์˜์–ด ์ˆ˜์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์—์„œ ๋ฐœ์ทŒํ•œ ๋‚ด์šฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
28:53
giving you the opportunity to see what I do here
430
1733560
4000
28:57
on YouTube.
431
1737800
2760
.
29:18
Hi, everybody.
432
1758840
1080
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
29:19
This is Mr. Duncan in England.
433
1759920
2280
์ €๋Š” ์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:22
How are you?
434
1762480
1640
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
29:24
Oh, wait, there a moment.
435
1764120
2120
์•„, ์ž ๊น๋งŒ์š”.
29:26
Something's wrong here.
436
1766240
3000
์—ฌ๊ธฐ์— ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:29
Oh, there you are.
437
1769240
1640
์˜ค, ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ๊ตฐ์š”.
29:30
I'm very sorry.
438
1770880
1280
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฏธ์•ˆ ํ•ด์š”.
29:32
I was facing the wrong way.
439
1772160
2600
๋‚˜๋Š” ์ž˜๋ชป๋œ ๊ธธ์„ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
29:35
I had my back to you.
440
1775280
3120
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋“ฑ์„ ๋Œ๋ ธ๋‹ค.
29:39
Well, here we are once again with another edition of Mr.
441
1779480
3160
์ž, ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Mr. Duncan์˜ ์ „์ฒด ์˜์–ดํŒ์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํŒ๋ณธ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค
29:42
Duncan's full English.
442
1782640
1800
.
29:44
Yes. Another serving of piping
443
1784440
2800
์˜ˆ. ๋”ฐ๋ˆ
29:47
hot English is about to be served.
444
1787240
2760
๋”ฐ๋ˆํ•œ ์˜์–ด ํ•œ ๊ทธ๋ฆ‡์ด ๋˜ ์ œ๊ณต๋  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:50
So please take your seats and let the full English soiree begin.
445
1790440
4600
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ž๋ฆฌ์— ์•‰์•„ ๋ณธ๊ฒฉ์ ์ธ ์˜์–ด ์•ผํšŒ๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜์„ธ์š”.
29:55
Oh, by the way, soiree is a French word,
446
1795800
3640
์•„, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ soiree๋Š” ํ”„๋ž‘์Šค์–ด๋กœ
29:59
meaning evening meal or social gathering.
447
1799560
3960
์ €๋… ์‹์‚ฌ๋‚˜ ์‚ฌ๊ต ๋ชจ์ž„์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:33
Can you see what sort of day it is here?
448
1833560
2360
์ด๊ณณ์ด ์–ด๋–ค ๋‚ ์ธ์ง€ ๋ณด์ด์‹œ๋‚˜์š”?
30:36
The weather today is cold and icy.
449
1836560
3240
์˜ค๋Š˜ ๋‚ ์”จ๋Š” ์ถฅ๊ณ  ์Œ€์Œ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:40
There is frost on the ground and the air is frigid.
450
1840480
4360
๋•…์—๋Š” ์„œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ๊ณต๊ธฐ๋Š” ์ฐจ๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:45
The word frigid means cold.
451
1845800
2520
frigid๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์ฐจ๊ฐ‘๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ์ •์ด ์—†๊ณ  ๋ƒ‰๋‹ดํ•œ
30:49
It can also be used to describe a person who is unemotional and cold hearted.
452
1849000
5320
์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐ์—๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
30:55
If a person shows no affection towards others in any way
453
1855160
3160
์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์• ์ •์„ ๋ณด์ด์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
30:58
or seems distant and uninterested in making friends,
454
1858600
3520
์นœ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ๊ท€๋Š” ๋ฐ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†๊ณ  ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ฐ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ธ๋‹ค๋ฉด
31:02
we can say that they are frigid.
455
1862360
2160
๋ƒ‰๋‹ดํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:05
The word refrigerator derives from the word frigid,
456
1865320
3560
๋ƒ‰์žฅ๊ณ ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” frigid๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์—์„œ ์œ ๋ž˜ํ–ˆ์œผ๋ฉฐ
31:09
and the word frigid derives from the Latin word
457
1869280
3400
frigid๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ƒ‰๋‹ดํ•œ ๋ง์„ ๋œปํ•˜๋Š” ๋ผํ‹ด์–ด์—์„œ ํŒŒ์ƒ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:12
for cold talking, of which
458
1872960
2760
31:15
there is a harsh frost on the ground here today,
459
1875960
2960
์˜ค๋Š˜๋‚  ์ด๊ณณ ๋•…์—๋Š”
31:19
which is caused by moisture freezing on the surface of the ground.
460
1879400
4080
์ง€๋ฉด์˜ ์ˆ˜๋ถ„์ด ์–ผ์–ด๋ถ™์–ด ํ˜น๋…ํ•œ ์„œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:24
Today is a chilly day.
461
1884280
2520
์˜ค๋Š˜์€ ์Œ€์Œ€ํ•œ ๋‚ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:26
It's an icy warm.
462
1886800
1800
์–ผ์Œ์ฒ˜๋Ÿผ ๋”ฐ๋œปํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
31:28
It's nippy.
463
1888600
1680
๊ทธ๊ฒƒ์€ nippy์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
31:30
It's colder than the Penguins breakfast.
464
1890280
2760
ํŽญ๊ท„์˜ ์•„์นจ ์‹์‚ฌ๋ณด๋‹ค ์ฐจ๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:42
If I was given the choice
465
1902440
1360
31:43
between being hot or feeling cold,
466
1903800
3440
๋ฅ๊ฑฐ๋‚˜ ์ถฅ๊ฑฐ๋‚˜ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ์„ ํƒํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด
31:47
I know which one I would choose, I'm not a fan of the cold weather.
467
1907680
4600
์–ด๋А ์ชฝ์„ ์„ ํƒํ• ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์ถ”์šด ๋‚ ์”จ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
31:52
I find going out on a freezing day tiring.
468
1912840
3880
๋‚˜๋Š” ์ถ”์šด ๋‚ ์— ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ”ผ๊ณคํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•ˆ๋‹ค.
31:57
Your body uses up much more energy
469
1917440
2400
๋ชธ์€ ์ถ”์šธ ๋•Œ ํ›จ์”ฌ ๋” ๋งŽ์€ ์—๋„ˆ์ง€๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฏ€๋กœ
31:59
when it is cold, so you get tired easily.
470
1919840
3400
์‰ฝ๊ฒŒ ํ”ผ๊ณคํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
32:03
Your hands and feet become numb.
471
1923920
2240
์†๊ณผ ๋ฐœ์ด ๋งˆ๋น„๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:06
And if there is a cold wind to, then your face will freeze
472
1926480
4040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ฐฌ๋ฐ”๋žŒ์ด ๋ถˆ๋ฉด
32:10
to the point where you cannot speak.
473
1930640
3200
๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์„ ์ •๋„๋กœ ์–ผ๊ตด์ด ์–ผ์–ด๋ถ™๋Š”๋‹ค.
32:14
Oh yes, I'm very sure that if I was given the choice,
474
1934560
3880
์˜ˆ, ๋งŒ์•ฝ ์ €์—๊ฒŒ ์„ ํƒ๊ถŒ์ด ์ฃผ์–ด์ง„๋‹ค๋ฉด
32:18
I would always choose a hot day over a cold one
475
1938720
3320
์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ถ”์šด ๋‚ ๋ณด๋‹ค ๋”์šด ๋‚ ์„ ์„ ํƒํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
32:22
every time.
476
1942240
2600
.
32:34
Whilst walking out on a day like this,
477
1954360
2440
์ด๋Ÿฐ ๋‚ ์— ๋ฐ–์œผ๋กœ ๊ฑธ์–ด๋‚˜๊ฐ€๋Š” ๋™์•ˆ
32:37
you are bound to come across some patches of ice,
478
1957120
3280
์–ผ์Œ ์กฐ๊ฐ์„ ๋งˆ์ฃผํ•˜๊ฒŒ ๋  ์ˆ˜๋ฐ–์— ์—†์œผ๋ฉฐ
32:41
you might even find a frozen area such as a pool or lake.
479
1961080
4360
์ˆ˜์˜์žฅ์ด๋‚˜ ํ˜ธ์ˆ˜์™€ ๊ฐ™์€ ์–ผ์–ด๋ถ™์€ ์ง€์—ญ์„ ๋ฐœ๊ฒฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:46
There is an idiom in English that relates to ice.
480
1966400
2760
์–ผ์Œ๊ณผ ๊ด€๋ จ๋œ ์˜์–ด ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:49
If a person is doing something that might get them into trouble,
481
1969840
3440
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฌธ์ œ๋ฅผ ์ผ์œผํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
32:53
we can say that they are skating on thin ice
482
1973600
3040
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์–‡์€ ์–ผ์Œ ์œ„์—์„œ ์Šค์ผ€์ดํŠธ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค
32:57
or treading on thin ice.
483
1977000
2720
๊ฑฐ๋‚˜ ์–‡์€ ์–ผ์Œ์„ ๋ฐŸ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:59
This person is running the risk of being punished.
484
1979720
3480
์ด ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ฒ˜๋ฒŒ๋ฐ›์„ ์œ„ํ—˜์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:03
They are tempting fate by doing something dangerous or risky.
485
1983920
4680
๊ทธ๋“ค์€ ์œ„ํ—˜ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์œ„ํ—˜ํ•œ ์ผ์„ ํ•จ์œผ๋กœ์จ ์šด๋ช…์„ ์œ ํ˜นํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:09
The boss has noticed that you keep coming in late for work.
486
1989600
4000
์ƒ์‚ฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ณ„์† ๋Šฆ๊ฒŒ ์ถœ๊ทผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
33:14
You are really skating on thin ice.
487
1994120
2920
๋‹น์‹ ์€ ์ •๋ง๋กœ ์–‡์€ ์–ผ์Œ ์œ„์—์„œ ์Šค์ผ€์ดํŠธ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:30
Hello, Sue Cat,
488
2010800
2120
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Sue Cat,
33:34
there it was one of my full English lessons,
489
2014320
3720
์ œ ์ „์ฒด ์˜์–ด ์ˆ˜์—… ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:38
and of course, you can find all of my lessons on my YouTube channel.
490
2018080
4000
๋ฌผ๋ก  ์ œ YouTube ์ฑ„๋„์—์„œ ์ œ ๋ชจ๋“  ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
33:42
And also, there is a playlist underneath
491
2022560
3200
๋˜ํ•œ ์ด ๋™์˜์ƒ ์•„๋ž˜์—๋„ ์žฌ์ƒ ๋ชฉ๋ก์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
33:45
this video as well.
492
2025880
2240
.
33:56
Yes, of course I saw you.
493
2036520
6640
๋„ค, ๋ฌผ๋ก  ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:03
Of course I noticed you, I see everything on the live chat.
494
2043200
5440
๋ฌผ๋ก  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์•Œ์•„ ์ฐจ๋ ธ๊ณ  ๋ผ์ด๋ธŒ ์ฑ„ํŒ…์—์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
34:09
Well, OK, not always.
495
2049120
2160
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
34:11
I don't always see everything that happens.
496
2051960
2400
๋‚˜๋Š” ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ํ•ญ์ƒ ๋ณผ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:14
But I did notice that Sue Cat was here.
497
2054840
3720
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ˆ˜ ์บฃ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„์ฐจ๋ ธ์–ด์š”.
34:19
Hello, Sue. Cat, just in case you are still here.
498
2059000
2600
์•ˆ๋…•, ์ˆ˜. ๊ณ ์–‘์ด, ๋‹น์‹ ์ด ์•„์ง ์—ฌ๊ธฐ์žˆ์„ ๊ฒฝ์šฐ๋ฅผ ๋Œ€๋น„ํ•˜์—ฌ.
34:21
Hello.
499
2061880
440
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
34:22
I know you can't stay for very long, but it's nice to see you here
500
2062320
4240
๋‹น์‹ ์ด ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜ ๋จธ๋ฌผ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฑด ์•Œ์ง€๋งŒ, ์–ด์จŒ๋“  ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”. ๋‹จ
34:26
anyway, even if it's just for a few seconds.
501
2066560
3560
๋ช‡ ์ดˆ๋ผ๋„.
34:30
We also have Colonel. Hello, Colonel.
502
2070560
3160
๋Œ€๋ น๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋Œ€๋ น๋‹˜.
34:34
Oh yes, Sandra's dog.
503
2074640
2440
๊ทธ๋ž˜, ์‚ฐ๋“œ๋ผ์˜ ๊ฐœ.
34:37
I forgot to mention this.
504
2077680
1440
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์—ˆ๋‹ค.
34:39
I'm sorry about that, but Sandra's dog is called Simon.
505
2079120
5120
๋ฏธ์•ˆํ•˜์ง€๋งŒ Sandra์˜ ๊ฐœ ์ด๋ฆ„์€ Simon์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:45
It's a great name for a dog.
506
2085080
3160
๊ฐœ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ด๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:48
I love that name.
507
2088240
1560
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ด๋ฆ„์„ ์‚ฌ๋ž‘ํ•œ๋‹ค.
34:49
I can.
508
2089800
560
์ € ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์š”.
34:50
I can almost hear Sandra on the beach calling Simon.
509
2090360
5880
ํ•ด๋ณ€์—์„œ Sandra๊ฐ€ Simon์—๊ฒŒ ์ „ํ™”ํ•˜๋Š” ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
34:56
So, Simon, come here, Simon.
510
2096920
3320
์ž, ์‹œ๋ชฌ, ์ด๋ฆฌ ์™€, ์‹œ๋ชฌ.
35:00
Simon.
511
2100520
1280
์‹œ๋ชฌ.
35:01
Simon. Simon, Simon.
512
2101800
3160
์‹œ๋ชฌ. ์‚ฌ์ด๋จผ, ์‚ฌ์ด๋จผ.
35:04
Very nice, dog. Very lovely.
513
2104960
1680
์•„์ฃผ ์ข‹์•„, ๊ฐœ. ๋งค์šฐ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด.
35:06
And I think it is a British bulldog.
514
2106640
1800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜๊ตญ ๋ถˆ๋…์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
35:08
I think it is.
515
2108440
2000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค.
35:10
Hello, also, Claudia.
516
2110440
2200
์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋„.
35:12
Hello, Claudia. I haven't forgotten you.
517
2112640
2200
์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ์žŠ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
35:15
I had a very strange message.
518
2115440
2280
์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:17
Come this morning.
519
2117920
1000
์˜ค๋Š˜ ์•„์นจ์— ์˜ค์„ธ์š”.
35:18
I do get some really unusual messages
520
2118920
3480
35:23
on my email address, and one of them was
521
2123000
4280
๋‚ด ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๋กœ ์ •๋ง ํŠน์ดํ•œ ๋ฉ”์‹œ์ง€๋ฅผ ๋ฐ›๋Š”๋ฐ ๊ทธ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
35:30
a company
522
2130360
1520
35:31
based in Turkey, offering me free dental work.
523
2131880
5640
๋ฌด๋ฃŒ ์น˜๊ณผ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ํ„ฐํ‚ค์— ๋ณธ์‚ฌ๋ฅผ ๋‘” ํšŒ์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:37
They wanted to take all my teeth out and replace them with beautiful
524
2137840
4560
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด ์น˜์•„๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ๋ฝ‘๊ณ  ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด
35:42
white pearl white teeth.
525
2142640
3760
ํ•˜์–€ ์ง„์ฃผ ํ•˜์–€ ์น˜์•„๋กœ ๊ต์ฒดํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:47
And all I had to do was fly there
526
2147880
2880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๊ทธ๊ณณ์œผ๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:52
and they would pull all my teeth out, and then they would put some nice new ones in.
527
2152520
4520
๊ทธ๋“ค์€ ์ œ ์ด๋นจ์„ ๋ชจ๋‘ ๋ฝ‘์€ ๋‹ค์Œ ๋ฉ‹์ง„ ์ƒˆ ์ด๋นจ์„ ์ง‘์–ด๋„ฃ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:57
And all I had to do was mention their product
528
2157400
3280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ์ œํ’ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ๊ณ 
36:02
and they were going to pay for everything.
529
2162000
1840
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•  ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:03
They were going to pay for the flight.
530
2163840
2360
๊ทธ๋“ค์€ ๋น„ํ–‰ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๋ ค๊ณ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:06
They were going to pay for the treatment.
531
2166200
1840
๊ทธ๋“ค์€ ์น˜๋ฃŒ๋น„๋ฅผ ์ง€๋ถˆํ•  ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:08
Everything was going to be free.
532
2168040
3280
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฌด๋ฃŒ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:12
To be honest with you,
533
2172360
2600
์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋ฉด
36:15
it's a lovely offer, but I'm not sure
534
2175120
2480
์ข‹์€ ์ œ์•ˆ์ด์ง€๋งŒ
36:17
if I want to have that sort sort of procedure.
535
2177600
3360
์ œ๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์‹œ์ˆ ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ์€์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:21
I don't like the idea of having all of my teeth
536
2181920
3320
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ด๋นจ์„ ๋ชจ๋‘ ๋ฝ‘๋Š”๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
36:26
pulled out, or sometimes I think they grind them.
537
2186120
3600
๊ฐ€๋”์€ ์ด๋นจ์ด ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
36:30
They use a machine to grind your teeth,
538
2190120
3280
๊ทธ๋“ค์€ ๊ธฐ๊ณ„๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์น˜์•„๋ฅผ ๊ฐˆ๊ณ  ๊ทธ
36:33
and then they put new teeth over the top of them.
539
2193800
2920
์œ„์— ์ƒˆ ์น˜์•„๋ฅผ ๋†“์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:37
To be honest with you, I do not like the sound of that.
540
2197640
2880
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งˆ์Œ์— ๋“ค์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:40
I will try my best
541
2200560
1560
36:43
to look after the teeth that I have now.
542
2203080
2520
์ง€๊ธˆ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ์น˜์•„๋ฅผ ๋Œ๋ณด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ตœ์„ ์„ ๋‹คํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:46
Is that okay? It's a nice offer.
543
2206440
2400
๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ข‹์€ ์ œ์•ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋ฅผ ์ด์Šคํƒ„๋ถˆ๊นŒ์ง€
36:48
So thank you very much to that lovely company
544
2208840
3120
36:51
in Turkey who who wanted to fly me
545
2211960
3440
๋น„ํ–‰๊ธฐ๋กœ ๋ฐ๋ ค๋‹ค ์ฃผ๊ณ 
36:55
all the way there to Istanbul,
546
2215760
2480
36:58
and they wanted to give me some free dental treatment.
547
2218880
3480
๋ฌด๋ฃŒ ์น˜๊ณผ ์น˜๋ฃŒ๋ฅผ ํ•ด์ฃผ๊ธธ ์›ํ–ˆ๋˜ ํ„ฐํ‚ค์˜ ๊ทธ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ํšŒ์‚ฌ์— ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
37:02
They wanted to to make my teeth look
548
2222720
2720
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด ์น˜์•„๋ฅผ
37:05
like look like a film star.
549
2225440
2240
์˜ํ™” ๋ฐฐ์šฐ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:08
I'm not sure if that's a good idea.
550
2228840
3040
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ธ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
37:13
Claudia Huber, who, by the way, is a dentist.
551
2233240
4160
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์น˜๊ณผ ์˜์‚ฌ ์ธ Claudia Huber.
37:17
So that's the reason why I'm mentioning this when I mention
552
2237600
3280
37:20
Claudia's name because Claudia is a dentist.
553
2240880
2560
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ์น˜๊ณผ์˜์‚ฌ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๋•Œ ์ด๊ฒƒ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:23
And Claudia says, Mr.
554
2243960
1280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Claudia๋Š” Mr.
37:25
Duncan, don't do that.
555
2245240
2200
Duncan, ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
37:27
I don't want to do it anyway because I don't want someone
556
2247440
3400
์–ด์จŒ๋“  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
37:32
pulling all my teeth out and changing them for new teeth.
557
2252120
3840
๋‚ด ์ด๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ๋ฝ‘๊ณ  ์ƒˆ ์น˜์•„๋กœ ๊ต์ฒดํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:36
I don't want to do that because I don't like going to the dentist anyway.
558
2256360
3760
์–ด์ฐจํ”ผ ์น˜๊ณผ ๊ฐ€๊ธฐ ์‹ซ์–ด์„œ ํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์–ด์š”.
37:41
I don't like it.
559
2261280
1080
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
37:42
However,
560
2262360
1600
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋น„์‹ธ์ง€ ์•Š์€
37:44
there is something that I know you can get in Turkey
561
2264320
4840
ํ„ฐํ‚ค์—์„œ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
37:50
that is apparently not very expensive,
562
2270000
3840
37:54
and you can also
563
2274600
2920
37:58
get it done
564
2278520
1720
38:00
with very good quality.
565
2280560
1160
๋งค์šฐ ์ข‹์€ ํ’ˆ์งˆ๋กœ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:01
So, so the professionalism of the particular thing I'm about to mention.
566
2281720
5200
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋ ค๋Š” ํŠน์ •ํ•œ ๊ฒƒ์˜ ์ „๋ฌธ์„ฑ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
38:07
Apparently, it's very high quality and I'm talking
567
2287200
2880
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ๋†’์€ ํ’ˆ์งˆ์ด๋ฉฐ
38:10
about hair transplants.
568
2290080
2320
๋ชจ๋ฐœ ์ด์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:13
Apparently, this is the new thing.
569
2293120
1880
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ด๊ฒƒ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:15
A lot of men are now flying to turkey
570
2295000
4800
ํ˜„์žฌ ๋งŽ์€ ๋‚จ์„ฑ๋“ค์ด
38:20
to have hair transplants.
571
2300720
2640
๋ชจ๋ฐœ ์ด์‹์„ ์œ„ํ•ด ํ„ฐํ‚ค๋กœ ๋‚ ์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:23
So if they are losing their hair, maybe they are going bald.
572
2303720
3880
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ๋น ์ง€๋ฉด ๋Œ€๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:28
They can have hair
573
2308360
2360
๊ทธ๋“ค์€
38:30
from the back of their head, or maybe from somewhere else on their body.
574
2310720
3920
๋จธ๋ฆฌ ๋’ค์ชฝ ์ด๋‚˜ ๋ชธ์˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์—์„œ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:35
I don't know where
575
2315160
1760
38:37
they have it implanted at the front.
576
2317160
2320
์•ž๋ถ€๋ถ„์— ์–ด๋””์— ์ด์‹ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:40
So it looks as if they have all of their hair.
577
2320320
2880
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งˆ์น˜ ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ๋ชจ๋‘ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:44
But apparently a lot of men are flying all the way to turkey for two reasons.
578
2324040
5360
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋งŽ์€ ๋‚จ์ž๋“ค์ด ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ์ด์œ ๋กœ ์น ๋ฉด์กฐ๊นŒ์ง€ ๋‚ ์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:49
one, apparently it's very cheap
579
2329400
1760
ํ•˜๋‚˜๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋งค์šฐ ์ €๋ ด
38:52
and two apparently.
580
2332200
2160
ํ•˜๊ณ  ๋‘ ๊ฐœ๋Š” ๋ช…๋ฐฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:55
The quality of the work, the quality of the hair
581
2335120
3040
์ž‘์—…์˜ ์งˆ, ๋ชจ๋ฐœ์ด์‹์˜ ์งˆ์€
38:58
transplant is supposed to be very good.
582
2338160
2240
๋งค์šฐ ์ข‹๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:01
So what I'm waiting for now?
583
2341920
3480
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ฌด์—‡์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
39:05
You know what I'm waiting for?
584
2345720
1920
๋‚ด๊ฐ€ ๋ญ˜ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ์•„?
39:07
I'm waiting for someone in Turkey to write to me and say, Mr.
585
2347640
4280
ํ„ฐํ‚ค์— ์žˆ๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์จ์„œ
39:11
Duncan,
586
2351920
1120
๋˜์ปจ ์”จ,
39:13
we can give you a lovely, nice new head of hair
587
2353600
3680
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋ฉ‹์ง„ ์ƒˆ ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฌด๋ฃŒ๋กœ ์ค„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
39:19
for free.
588
2359720
1440
.
39:21
And all you have to do is mention it, mention our product or our company.
589
2361160
4280
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ์ œํ’ˆ์ด๋‚˜ ํšŒ์‚ฌ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
39:25
So am I do that? I might be tempted.
590
2365920
2560
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์œ ํ˜น์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:28
But as long as Mr.
591
2368880
1880
ํ•˜์ง€๋งŒ
39:30
Steve can come with me as well.
592
2370760
2200
Steve ์”จ๋„ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ•œ.
39:32
And then he can have his hair transplant
593
2372960
2280
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๊ทธ๋Š” ๋ชจ๋ฐœ ์ด์‹์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜
39:35
and we can both come back with this lovely, thick head of hair.
594
2375920
3840
์žˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋‘๊บผ์šด ๋จธ๋ฆฌ๋กœ ๋Œ์•„์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:39
Can you imagine it?
595
2379760
1800
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
39:42
Hello, Agnello.
596
2382400
2760
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์•„๋„ฌ๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:45
Hello, Agnello.
597
2385200
2240
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์•„๋„ฌ๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:48
Yes, I agree with you, Claudia.
598
2388000
2120
๋„ค, ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
39:50
Your real teeth are the best of the best teeth to have.
599
2390640
5640
๋‹น์‹ ์˜ ์ง„์งœ ์น˜์•„๋Š” ๊ฐ€์žฅ ์ข‹์€ ์น˜์•„ ์ค‘ ์ตœ๊ณ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
39:57
I think so. I don't like fake teeth.
600
2397000
2960
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ๋‚˜๋Š” ๊ฐ€์งœ ์น˜์•„๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
39:59
You do see this a lot now with celebrities not only in Hollywood,
601
2399960
4600
ํ• ๋ฆฌ์šฐ๋“œ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ
40:04
not only in other parts of the world, but also here as well in the UK.
602
2404560
4080
์„ธ๊ณ„์˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ง€์—ญ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ๋„ ์œ ๋ช…์ธ์‚ฌ๋“ค์—๊ฒŒ์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ๋งŽ์ด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:08
Famous people have all of their teeth replaced
603
2408680
5080
์œ ๋ช…ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์น˜์•„๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ๊ต์ฒดํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
40:13
or they have them coated with.
604
2413880
3080
์ฝ”ํŒ…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:17
I think it's it's called, it's called Vinnie Ring.
605
2417360
4440
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด Vinnie Ring์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
40:22
You have a veneer put on your teeth
606
2422320
2800
๋ฒ ๋‹ˆ์–ดํŒ์„ ์น˜์•„์— ๋ถ™์ด๋ฉด ์น˜์•„๊ฐ€
40:25
and it makes them look very white and sparkly.
607
2425120
3520
๋งค์šฐ ํ•˜์–—๊ณ  ๋ฐ˜์ง๊ฑฐ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
40:30
Oh, apparently, Andrew
608
2430960
3080
์˜ค, ๋ถ„๋ช…ํžˆ Andrew
40:34
Andrew says you will probably need
609
2434040
2760
Andrew๋Š”
40:36
some donors for a hair transplant.
610
2436920
3600
๋ชจ๋ฐœ ์ด์‹์„ ์œ„ํ•ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ธฐ์ฆ์ž๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:41
Really?
611
2441160
640
40:41
Well, maybe I can take it from the back because I do have a lot of hair at the back.
612
2441800
4240
์ •๋ง?
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” ๋’ค์— ๋จธ๋ฆฌ์นด๋ฝ์ด ๋งŽ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋’ค์—์„œ ๊ฐ€์ ธ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:46
If I turn round, you can see.
613
2446320
2160
๋Œ์•„์„œ๋ฉด ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:52
So I do have a lot of hair at the back, so maybe they can transplant
614
2452080
4800
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋’ท๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŽ์€ ํŽธ์ธ๋ฐ
40:57
some of the hair from the back and put it at the front.
615
2457200
3760
๋’ท๋จธ๋ฆฌ ์ผ๋ถ€๋ฅผ ์ด์‹ํ•ด์„œ ์•ž์œผ๋กœ ๋†”๋‘˜ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
41:01
But I have heard that this is happening a lot now.
616
2461960
4160
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋งŽ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:06
A lot of men are going to turkey to have hair
617
2466120
3720
๋งŽ์€ ๋‚จ์„ฑ๋“ค์ด ๋ชจ๋ฐœ์ด์‹์„ ์œ„ํ•ด ํ„ฐํ‚ค๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค
41:09
transplants.
618
2469840
2680
.
41:14
Hello also, too.
619
2474040
2440
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
41:16
Hello, Ricardo again.
620
2476480
1640
์•ˆ๋…•, ๋ฆฌ์นด๋ฅด๋„.
41:18
Nice to see you here as well.
621
2478120
2040
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:20
So I'm waiting for someone to write to me
622
2480480
2320
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ์ €์—๊ฒŒ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์“ฐ๊ณ 
41:23
and offer a free hair transplant, but not just for me.
623
2483840
5480
๋ฌด๋ฃŒ ๋ชจ๋ฐœ ์ด์‹์„ ์ œ์•ˆํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋งŒ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
41:29
It will also have to be for Mr.
624
2489360
1360
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ Mr. Steve๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด์–ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ฏ€๋กœ
41:30
Steve as well, so we can both have one.
625
2490720
2200
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ํ•˜๋‚˜๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:34
But you have to pay for it.
626
2494200
1840
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:36
The company will have to pay for it.
627
2496040
2000
ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ๋น„์šฉ์„ ์ง€๋ถˆํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
41:40
And then maybe I will mention
628
2500640
2280
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
41:42
your hair transplant company on here.
629
2502920
3040
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๊ท€ํ•˜์˜ ๋ชจ๋ฐœ ์ด์‹ ํšŒ์‚ฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:46
Oh, very nice.
630
2506560
2000
์˜ค ์•„์ฃผ ์ข‹์•„.
41:48
Can you imagine me with a lovely, thick head of hair?
631
2508560
3040
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๋‘๊บผ์šด ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง„ ๋‚˜๋ฅผ ์ƒ์ƒํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ์ƒ์ƒ
41:52
Imagine it.
632
2512320
1600
ํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
41:53
I will look like some Hollywood superstar.
633
2513960
3200
๋‚˜๋Š” ํ—๋ฆฌ์šฐ๋“œ ์Šˆํผ์Šคํƒ€์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ผ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
41:57
I really well,
634
2517200
1680
๋‚˜๋Š” ์ •๋ง ์ž˜,
41:59
hello to the devil.
635
2519160
3040
์•…๋งˆ์—๊ฒŒ ์•ˆ๋…•.
42:02
Hello, Davy Lao Davy Lo go Dora.
636
2522480
4560
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, Davy Lao Davy Lo go Dora์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:07
Hello to you. Nice to see you here.
637
2527080
2240
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
42:09
Can I give you a special wave and welcome
638
2529360
2480
42:12
to the biggest English corner on the internet?
639
2532360
4200
์ธํ„ฐ๋„ท์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ํฐ ์˜์–ด ์ฝ”๋„ˆ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:16
It is. It's the biggest one.
640
2536600
2200
๊ทธ๊ฒƒ์€. ๊ฐ€์žฅ ํฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:18
There isn't a bigger one than this.
641
2538800
1720
์ด๋ณด๋‹ค ๋” ํฐ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:20
It's a very big one.
642
2540520
1240
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ํฐ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:21
It's very large, in fact.
643
2541760
2000
์‚ฌ์‹ค ๋งค์šฐ ํฝ๋‹ˆ๋‹ค.
42:24
Would you like to see some strange English words?
644
2544640
3440
์ด์ƒํ•œ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
42:28
You would.
645
2548080
1320
๋‹น์‹ ์€ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:29
Okay.
646
2549400
520
42:29
Then in a moment, we are going to take a look at some unusual
647
2549920
5040
์ข‹์•„์š”.
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ์ž ์‹œ ํ›„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŠน์ดํ•œ
42:35
English words, some strange
648
2555640
2640
์˜์–ด ๋‹จ์–ด,
42:38
English words that for many people
649
2558280
3000
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ
42:42
do appear to be rather unusual.
650
2562040
3920
๋‹ค์†Œ ํŠน์ดํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ด๋Š” ์ด์ƒํ•œ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:44
We are waiting for some
651
2624360
2040
43:46
cows to come to the back of the House.
652
2626400
4000
์†Œ๋“ค์ด ์ง‘ ๋’ค์ชฝ์œผ๋กœ ์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:50
But there you just saw some lovely cows
653
2630680
3080
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ž‘๋…„์— ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ ์ง‘ ๋’คํŽธ์—์„œ ํ‚ค์šฐ๋˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์†Œ ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค
43:53
that we had right here at the back of the house
654
2633760
3280
43:57
last year.
655
2637240
1240
.
44:00
We did.
656
2640880
1080
์šฐ๋ฆฌ๋Š”ํ–ˆ๋‹ค.
44:01
We often get lots of animals living behind our house.
657
2641960
3800
์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ๋’ค์—๋Š” ์ข…์ข… ๋งŽ์€ ๋™๋ฌผ๋“ค์ด ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:05
We have sheep.
658
2645800
1240
์–‘์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:07
In fact, we had sheep last year and also some cows as well.
659
2647040
4760
์‚ฌ์‹ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ž‘๋…„์— ์–‘์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์†Œ๋„ ๋ช‡ ๋งˆ๋ฆฌ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:12
And then the year before that, we have we had lots of baby cows as well.
660
2652080
5440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ „ ํ•ด์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ์•„๊ธฐ ์ –์†Œ๋„ ๋‚ณ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:17
Little cows living at the back of our house.
661
2657840
2480
์šฐ๋ฆฌ ์ง‘ ๋’ค์— ์‚ฌ๋Š” ์ž‘์€ ์†Œ๋“ค.
44:20
So I do like cows, very much Mr.
662
2660760
2480
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์†Œ๋ฅผ ์ •๋ง ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:23
Steve and myself. We love cows.
663
2663240
2040
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ์ €๋ฅผ ์•„์ฃผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์†Œ๋ฅผ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:25
Sometimes we have a fantasy about actually owning
664
2665720
5160
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
44:31
maybe a couple of cows and looking after them in our garden.
665
2671520
3680
๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ์†Œ๋ฅผ ์†Œ์œ  ํ•˜๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ ์ •์›์—์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ๋Œ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ํ™˜์ƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:35
The only problem is they might escape.
666
2675600
2080
์œ ์ผํ•œ ๋ฌธ์ œ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ํƒˆ์ถœํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:38
And also the other problem, of course, is
667
2678120
2840
๋ฌผ๋ก  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธ์ œ๋Š”
44:41
they leave very large poops.
668
2681200
3720
๊ทธ๋“ค์ด ๋งค์šฐ ํฐ ๋˜ฅ์„ ๋‚จ๊ธด๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:46
That is one of the problems with having a cow.
669
2686360
2920
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์†Œ๋ฅผ ํ‚ค์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์˜ ๋ฌธ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:50
Hello to oh, hello to Luciano.
670
2690000
3760
Hello to oh, hello to Luciano.
44:53
Hello, Luciano.
671
2693800
1800
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์น˜์•„๋…ธ.
44:55
Who's say a Ramos?
672
2695600
2040
๋ˆ„๊ฐ€ ๋ผ๋ชจ์Šค๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
44:58
Hello to you. Hello, dear teacher.
673
2698040
2120
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์นœ์• ํ•˜๋Š” ์„ ์ƒ๋‹˜.
45:00
I am from Brazil.
674
2700160
1520
์ €๋Š” ๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:01
Please say hi to me, Luciano.
675
2701680
3080
์•ˆ๋ถ€๋ฅผ ์ „ํ•ด์ฃผ์„ธ์š”, Luciano.
45:05
Hello to you. I hope I pronounce your name right.
676
2705040
2760
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ด๋ฆ„์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
45:07
It might be Luciano.
677
2707840
1520
๋ฃจ์น˜์•„๋…ธ์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
45:09
It might be Lucio.
678
2709360
1080
๋ฃจ์‹œ์˜ค์ผ์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
45:10
So, so hopefully one of those pronunciations
679
2710440
4520
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ฐœ์Œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€
45:15
will be right and welcome, of course.
680
2715360
3440
๋งž๊ณ  ํ™˜์˜๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
45:19
Here we go.
681
2719120
520
45:19
Then we have some unusual English words, some strange English words
682
2719640
5480
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ํŠน์ดํ•œ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด,
45:25
that some people say are rather unusual.
683
2725600
4200
์ผ๋ถ€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‹ค์†Œ ํŠน์ดํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ์ด์ƒํ•œ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:30
Some very strange English words.
684
2730360
3080
์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด.
45:33
So here today, we have three unusual English words.
685
2733760
5040
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ, ์„ธ ๊ฐ€์ง€ ํŠน์ดํ•œ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:39
So for some people, maybe you've heard these words before.
686
2739240
3960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ์ด ๋ง์„ ์ „์— ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:43
Maybe you've seen them.
687
2743240
1960
์•„๋งˆ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ณธ ์ ์ด์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:45
Maybe you've seen them written down, and perhaps you don't know what they mean.
688
2745200
5160
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ์“ฐ์—ฌ์ง„ ๊ฒƒ์„ ๋ณด์•˜์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:50
So here are today's strange English words.
689
2750720
3960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์˜ ์ด์ƒํ•œ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
45:54
The first one? I love this word.
690
2754920
2400
์ฒซ๋ฒˆ์งธ? ๋‚˜๋Š” ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
45:58
Something that is wonky.
691
2758080
3480
์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ.
46:02
Wonky.
692
2762480
1360
์œ™ํ‚ค.
46:03
It's a great word wonky.
693
2763840
2360
๊ต‰์žฅํ•œ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:07
We can say that something
694
2767320
2640
46:10
that is an even crooked cockeyed,
695
2770360
4000
๊ณ ๋ฅด๊ฒŒ ๋น„๋šค์–ด์ง„ ๊ฑด๋ฐฉ์ง„, ํ‰ํ‰
46:14
unlevel askew or not level
696
2774840
4760
ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๋น„์Šค๋“ฌํ•œ ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ํ‰ํ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„
46:20
is wonky.
697
2780640
2040
์™„ํ‚ค๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:23
Something that is wonky.
698
2783120
2080
์ด์ƒํ•œ ๊ฒƒ. ๋˜‘
46:25
Something that is not straight.
699
2785480
2000
๋ฐ”๋ฅด์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ.
46:27
Something that is uneven.
700
2787480
2280
๊ณ ๋ฅด์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ. ์—‰๋šฑํ•œ
46:29
It is a thing that is not even something
701
2789760
3800
์ผ๋„ ์•„๋‹Œ ์ผ์ด๋‹ค
46:33
that is wonky.
702
2793560
2480
.
46:37
It is an even crooked cockeyed.
703
2797360
4080
์‹ฌ์ง€์–ด ๋น„๋šค์–ด์ง„ ๊ฑด๋ฐฉ์ง„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:41
I like that as well.
704
2801440
1160
๋‚˜๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
46:42
Cockeyed, if something is cockeyed.
705
2802600
3200
๊ฑด๋ฐฉ์ง„, ๋ญ”๊ฐ€ ๊ฑด๋ฐฉ์ง„ ๊ฒฝ์šฐ.
46:46
It means it is not level.
706
2806040
2320
์ˆ˜์ค€์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:48
It is not balanced.
707
2808960
2880
๊ท ํ˜•์ด ๋งž์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:52
It is unbalanced.
708
2812080
1440
๊ท ํ˜•์ด ๋งž์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:53
It is not level.
709
2813520
2520
์ˆ˜์ค€์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
46:56
And we use the word wonky.
710
2816040
2040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์›ํ‚ค๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:58
There it is.
711
2818440
1120
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
46:59
As an adjective, you describe something that appears uneven
712
2819560
4840
ํ˜•์šฉ์‚ฌ๋กœ ๊ณ ๋ฅด์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
47:04
or crooked or level
713
2824840
3000
๋น„๋šค์–ด์ ธ ๋ณด์ด๊ฑฐ๋‚˜ ํ‰ํ‰ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
47:09
or not level.
714
2829080
1920
ํ‰ํ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:11
Something that is not level.
715
2831000
1640
์ˆ˜์ค€์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ.
47:12
Maybe a flaw, maybe a wall,
716
2832640
3240
๊ฒฐํ•จ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋ฒฝ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
47:16
maybe something that should be level, but it isn't.
717
2836400
4800
ํ‰ํ‰ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:21
You can describe it as wonky.
718
2841480
3160
๊ธฐ๋ฐœํ•˜๋‹ค๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:25
I like that word.
719
2845520
1640
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
47:27
It's a good one.
720
2847160
1320
์ข‹์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:28
It's one of the best. Here's another one.
721
2848480
2880
์ตœ๊ณ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:32
Another adjective categorical.
722
2852840
2960
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ˜•์šฉ์‚ฌ ๋ฒ”์ฃผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:36
I like this word.
723
2856560
1240
๋‚˜๋Š” ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
47:37
It's got a nice sound to it.
724
2857800
2240
์ข‹์€ ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜๋„ค์š”.
47:40
It's got some lovely, strong syllables as well.
725
2860040
3600
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ๊ฐ•ํ•œ ์Œ์ ˆ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:43
Categorical.
726
2863680
1520
๋ฒ”์ฃผ.
47:45
Something categorical is something that is defined
727
2865200
5360
๋ฒ”์ฃผ์ ์ธ ๊ฒƒ์€ ์ •์˜๋˜๊ฑฐ๋‚˜
47:50
or a resounding something.
728
2870600
3000
์šธ๋ ค ํผ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:53
Clear, distinct.
729
2873600
2400
๋ช…ํ™•ํ•˜๊ณ  ๋šœ๋ ทํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:56
Something explicit is categorical.
730
2876480
4760
๋ช…๋ฐฑํ•œ ๊ฒƒ์€ ๋ฒ”์ฃผ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:01
Maybe something you are explaining.
731
2881720
2400
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:04
Maybe you explain it in a very clear and defined way.
732
2884240
5600
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋งค์šฐ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ณ  ์ •์˜๋œ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
48:10
You can say that you are explaining it
733
2890280
2240
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฒ”์ฃผ์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
48:12
in a categorical way.
734
2892920
3040
.
48:16
You are showing that the thing you are saying
735
2896360
4000
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
48:20
is being expressed and explained clearly.
736
2900360
3320
๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ํ‘œํ˜„๋˜๊ณ  ์„ค๋ช…๋˜๊ณ  ์žˆ์Œ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:24
I hope my explanation of categorical
737
2904880
3960
๋ฒ”์ฃผํ˜•์— ๋Œ€ํ•œ ๋‚˜์˜ ์„ค๋ช…์ด
48:29
was categorical.
738
2909360
2560
๋ฒ”์ฃผํ˜•์ด๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
48:31
I really do.
739
2911920
1480
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:33
I hope so. Here's another one.
740
2913520
2400
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:36
Our final strange word.
741
2916000
2040
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ด์ƒํ•œ ๋‹จ์–ด.
48:38
I've got three for you today.
742
2918040
3480
์˜ค๋Š˜์€ 3๊ฐœ๋ฅผ ์ค€๋น„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:42
I've been in this position in my life,
743
2922160
3200
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ์ด ์œ„์น˜์— ์žˆ์—ˆ๊ณ ,
48:45
I have been in this situation.
744
2925400
3520
์ด ์ƒํ™ฉ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:49
The word is subordinate, subordinate
745
2929480
2480
์ด ๋‹จ์–ด๋Š” ์ข…์†์ ์ด๋ฉฐ ์ข…์†์ ์ด๋ฉฐ
48:54
and we can use this as both an adjective and a noun.
746
2934240
3720
ํ˜•์šฉ์‚ฌ์™€ ๋ช…์‚ฌ๋กœ ๋ชจ๋‘ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:58
And also, you can use it sometimes as a verb as well.
747
2938000
4600
๋˜ํ•œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋™์‚ฌ๋กœ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:03
A subordinate is something that is secondary
748
2943480
4080
๋ถ€ํ•˜๋ž€ ๋ถ€์ฐจ์ 
49:08
or lesser, something that is a minor,
749
2948640
3560
์ดํ•˜์˜ ๊ฒƒ, ๋ฏธ์„ฑ๋…„์ž์ธ ๊ฒƒ,
49:12
something that is lower,
750
2952760
2240
ํ•˜๊ธ‰์ธ ๊ฒƒ,
49:15
something that is inferior,
751
2955680
3160
์—ด๋“ฑํ•œ ๊ฒƒ,
49:19
or if you are a person who is under supervision.
752
2959640
3960
๊ฐ๋…์„ ๋ฐ›๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด ๋ง์ด๋‹ค.
49:24
So maybe you are working for a supervisor
753
2964200
3440
๋”ฐ๋ผ์„œ ๊ฐ๋…์ž
49:28
or maybe a manager and you are below them.
754
2968000
4600
๋˜๋Š” ๊ด€๋ฆฌ์ž๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๊ทธ ์•„๋ž˜์— ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:32
So your position is
755
2972840
2280
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์˜ ์œ„์น˜๋Š”
49:36
subordinate, you are lower than the other person.
756
2976280
5080
์ข…์†์ ์ด๋ฉฐ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋ณด๋‹ค ๋‚ฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:41
Maybe they have a high position in the company
757
2981800
3960
๊ทธ๋“ค์€ ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ๋†’์€ ์ง€์œ„์—
49:46
and you have a lower position.
758
2986000
3800
์žˆ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ฎ์€ ์ง€์œ„์— ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:50
You are subordinate and we can also use it as a noun.
759
2990720
5920
๋‹น์‹ ์€ ์ข…์†์ ์ด๋ฉฐ ๋ช…์‚ฌ๋กœ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:56
If you are a person who is given the title
760
2996640
3120
๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ๋…์ด๋ผ๋Š” ์นญํ˜ธ๋ฅผ ๋ฐ›์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด
50:00
of being under supervision,
761
3000240
2920
,
50:03
you are being looked after by a senior person.
762
3003280
3840
๋‹น์‹ ์€ ์„ ๋ฐฐ์—๊ฒŒ ๋ณด์‚ดํ•Œ์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:07
You are a subordinate.
763
3007600
2240
๋‹น์‹ ์€ ๋ถ€ํ•˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:10
You can also make a person feel inferior.
764
3010520
3880
๋‹น์‹ ์€ ๋˜ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—ด๋“ฑ๊ฐ์„ ๋А๋ผ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:14
You can make them feel small and insignificant.
765
3014480
4000
์ž‘๊ณ  ํ•˜์ฐฎ๊ฒŒ ๋А๊ปด์ง€๋„๋ก ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋•Œ๋กœ๋Š” ๋™์‚ฌ๋กœ๋„ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š”
50:18
You can subordinate someone as a verb,
766
3018920
4680
๋™์‚ฌ๋กœ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ข…์†์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
50:24
which is sometimes used
767
3024160
3520
50:29
as a verb as well.
768
3029600
2440
.
50:32
So there they are three interesting,
769
3032040
2800
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” 3๊ฐœ์˜ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ณ 
50:35
three unusual English words.
770
3035240
3280
3๊ฐœ์˜ ํŠน์ดํ•œ ์˜์–ด ๋‹จ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:38
They are all used quite often in the English language.
771
3038520
4800
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์˜์–ด๋กœ ๊ฝค ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
50:43
And yes, you can use these words every day.
772
3043360
2640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ด ๋‹จ์–ด๋“ค์„ ๋งค์ผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:46
Yes, Palmira.
773
3046360
1360
๋„ค, ํŒ”๋ฏธ๋ผ.
50:47
All of those words can be used every day in everyday English.
774
3047720
4480
์ด ๋ชจ๋“  ๋‹จ์–ด๋Š” ์ผ์ƒ ์˜์–ด์—์„œ ๋งค์ผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:52
Something you are stating.
775
3052520
1320
๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ.
50:53
Clearly, you are stating it categorically.
776
3053840
3600
๋ถ„๋ช…ํžˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋‹จํ˜ธํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:58
It is clear it is defined.
777
3058080
2480
์ •์˜๋˜์–ด ์žˆ์Œ์ด ๋ถ„๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
51:01
And another word that we just used is subordinate
778
3061840
5200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ์‚ฌ์šฉํ•œ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด๋Š”
51:07
to a person who is below another level
779
3067080
3960
๋‹ค๋ฅธ ์ˆ˜์ค€์˜ ๊ฐ๋… ๊ด€๋ฆฌ์ž ์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ข…์†๋˜๋ฉฐ
51:11
supervisor manager
780
3071720
2400
51:14
and I am down there at the bottom.
781
3074800
3560
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์•„๋ž˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:18
I subordinate.
782
3078360
2560
๋‚˜๋Š” ๋ถ€ํ•˜๋‹ค.
51:21
I have a low level of status
783
3081920
5040
๋‚˜๋Š”
51:27
in my company subordinate.
784
3087640
2840
ํšŒ์‚ฌ ๋ถ€ํ•˜์ง์›์˜ ์ง€์œ„๊ฐ€ ๋‚ฎ๋‹ค.
51:33
Thank you very much for your comments today.
785
3093400
2200
์˜ค๋Š˜ ๊ท€ํ•˜์˜ ์˜๊ฒฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
51:35
I am with you for a few more minutes and I thought it would be interesting
786
3095600
4480
๋‚˜๋Š” ๋ช‡ ๋ถ„ ๋™์•ˆ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๊ณ 
51:40
today to continue what we looked at at the weekend.
787
3100080
3360
์ฃผ๋ง์— ๋ณธ ๊ฒƒ์„ ์˜ค๋Š˜ ๊ณ„์†ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํฅ๋ฏธ๋กœ์šธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:45
Excuse me, a moment?
788
3105120
1440
์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, ์ž ์‹œ๋งŒ์š”?
51:46
Excuse me.
789
3106560
1480
์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:04
Oh, that's better.
790
3124360
1120
์˜ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ซ๋„ค์š”.
52:05
I just had to have a drink of water.
791
3125480
2160
๋ฌผ๋งŒ ๋งˆ์‹œ๊ธฐ๋กœ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:08
I'm back now, I'm back, I have my water here.
792
3128680
3560
์ด์ œ ๋Œ์•„์™”์–ด, ๋Œ์•„์™”์–ด, ์—ฌ๊ธฐ ๋‚ด ๋ฌผ์ด ์žˆ์–ด.
52:12
Sometimes my throat becomes dry.
793
3132920
2280
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ชฉ์ด ๊ฑด์กฐํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
52:16
And when that happens, I sometimes have to take a drink of water.
794
3136720
4640
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Ÿด ๋• ๊ฐ€๋” ๋ฌผ์„ ๋งˆ์…”์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:21
So please excuse me. Hmm.
795
3141360
4800
์‹ค๋ก€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
52:28
Oh, that's better.
796
3148720
1960
์˜ค, ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ซ๋„ค์š”.
52:31
As I was saying on Sunday,
797
3151560
2520
์ œ๊ฐ€ ์ผ์š”์ผ์— ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด,
52:34
we were talking about stages of age.
798
3154080
3400
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‚˜์ด์˜ ๋‹จ๊ณ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:38
We looked at childhood.
799
3158120
1760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์„ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:39
We looked at birth, being an infant,
800
3159880
3360
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ถœ์ƒ, ์œ ์•„,
52:43
being a teenager, being a young person.
801
3163760
3280
์‹ญ๋Œ€, ์ Š์€์ด๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:47
And I thought today we would continue this,
802
3167920
2520
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด๊ฒƒ์„ ๊ณ„์†ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:51
continue the subject a little bit.
803
3171240
3800
์ฃผ์ œ๋ฅผ ์กฐ๊ธˆ ๊ณ„์†ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
52:55
From childhood to adulthood.
804
3175320
2280
์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ๋ถ€ํ„ฐ ์„ฑ์ธ๊ธฐ๊นŒ์ง€.
52:57
So today we are going to look at adulthood
805
3177720
2880
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ฑ์ธ๊ธฐ๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ •์˜ํ•œ๋‹ค๋ฉด
53:01
and we can just define adulthood
806
3181800
4560
์„ฑ์ธ๊ธฐ๋ฅผ ์ •์˜ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
53:06
if we are going to define this word.
807
3186360
2480
.
53:09
We can say that adulthood is when you are an adult.
808
3189480
3960
์„ฑ์ธ๊ธฐ๋Š” ์„ฑ์ธ์ด ๋œ ๋•Œ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:13
The state of being an adult, you are grown up,
809
3193800
3480
์„ฑ์ธ์ด ๋œ ์ƒํƒœ, ๋‹น์‹ ์€ ์„ฑ์žฅํ–ˆ๊ณ ,
53:17
you are fully developed.
810
3197680
2640
๋‹น์‹ ์€ ์™„์ „ํžˆ ๋ฐœ๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:21
Mm-Hmm.
811
3201480
680
์Œ-ํ .
53:22
You are responsible.
812
3202840
1760
๋‹น์‹ ์€ ์ฑ…์ž„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:24
You are answerable.
813
3204600
2160
๋‹น์‹ ์€ ๋Œ€๋‹ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:26
You are accountable.
814
3206760
2120
๋‹น์‹ ์€ ์ฑ…์ž„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:30
So when we say that a person is responsible or accountable,
815
3210120
4680
๋”ฐ๋ผ์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ฑ…์ž„์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ
53:35
it means their actions
816
3215120
3280
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์˜ ํ–‰๋™์ด
53:39
are under their control.
817
3219440
4320
๊ทธ๋“ค์˜ ํ†ต์ œํ•˜์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:44
So all of the things an adult does
818
3224080
2840
๊ทธ๋ž˜์„œ ์–ด๋ฅธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ์ผ์€
53:47
are their responsibility.
819
3227840
2520
๊ทธ๋“ค์˜ ์ฑ…์ž„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:50
Each adult is responsible for their own actions.
820
3230520
5880
๊ฐ ์„ฑ์ธ์€ ์ž์‹ ์˜ ํ–‰๋™์— ์ฑ…์ž„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:56
Whatever they do in law,
821
3236640
2600
๋ฒ•์—์„œ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“ ์ง€
53:59
an adult is responsible for their own actions.
822
3239760
4200
์„ฑ์ธ์€ ์ž์‹ ์˜ ํ–‰๋™์— ์ฑ…์ž„์„ ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
54:05
So when we talk about adulthood,
823
3245280
2120
๊ทธ๋ž˜์„œ ์„ฑ์ธ๊ธฐ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
54:07
we are often defining or describing an adult,
824
3247400
3760
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์„ฑ์ธ, ์ฆ‰
54:11
a person who is of adult age.
825
3251600
4640
์„ฑ์ธ ์—ฐ๋ น์— ์ด๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์ •์˜ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฌ˜์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:17
Here's another one.
826
3257920
1440
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:21
Well, as I just said,
827
3261120
1400
์Œ, ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด,
54:22
an adult is seen as responsible for their actions.
828
3262520
4280
์„ฑ์ธ์€ ์ž์‹ ์˜ ํ–‰๋™์— ์ฑ…์ž„์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:26
So if you do something that breaks the law and you are an adult,
829
3266840
5000
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฒ•์„ ์–ด๊ธฐ๋Š” ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์„ฑ์ธ์ธ ๊ฒฝ์šฐ
54:32
then you will be held responsible for that crime.
830
3272040
5040
ํ•ด๋‹น ๋ฒ”์ฃ„์— ๋Œ€ํ•œ ์ฑ…์ž„์„ ์ง€๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:39
Of course,
831
3279400
1720
๋ฌผ๋ก 
54:42
something we often approach,
832
3282200
3160
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž์ฃผ ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ, ์–ด๋А
54:45
something we often approach when we are
833
3285920
2920
54:49
coming up towards a certain age.
834
3289640
2680
์ •๋„ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด์„œ ์ž์ฃผ ๋‹ค๊ฐ€๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ.
54:52
In this case, around about 45 middle age,
835
3292320
5200
์ด ๊ฒฝ์šฐ ๋Œ€๋žต 45์„ธ ์ •๋„์˜ ์ค‘๋…„,
54:57
middle age is the time of your life
836
3297920
2760
์ค‘๋…„์€
55:00
where you are still fit and healthy.
837
3300680
3320
๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ์ƒํ™œํ•˜๋Š” ์‹œ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:04
Maybe you have a good job.
838
3304960
1840
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ข‹์€ ์ง์—…์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:06
Maybe you have an income.
839
3306800
2200
์†Œ๋“์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:09
Perhaps you, you have a wife, you have a family.
840
3309120
3160
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋‚ด๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ๊ฐ€์กฑ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:12
Maybe you have established yourself in the world so you don't have to be married.
841
3312600
5600
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐํ˜ผํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†๋„๋ก ์„ธ์ƒ์—์„œ ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์žก์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:18
You don't have to have children.
842
3318600
2200
๋‹น์‹ ์€ ์•„์ด๋ฅผ ๊ฐ€์งˆ ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:20
So maybe you have just established your life.
843
3320800
2960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์„ ํ™•๋ฆฝํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:24
So we often say that middle age is
844
3324480
3520
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”ํžˆ ์ค‘๋…„์€
55:28
maybe the peak of your life in that sense,
845
3328320
4400
๊ทธ๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ ์ธ์ƒ์˜ ์ ˆ์ •๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
55:33
from the sense of having a career or a job
846
3333240
3160
๊ฒฝ๋ ฅ์ด๋‚˜ ์ง์—…์ด
55:36
and you have stability, you still have your health
847
3336960
4440
์žˆ๊ณ  ์•ˆ์ •์ด ์žˆ๊ณ  ์—ฌ์ „ํžˆ
55:41
because of course, these days we are more health conscious than we used to be.
848
3341400
5920
๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์—์„œ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ˆ์ „์—.
55:47
We do worry more about our health
849
3347600
2280
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ˆ์ „๋ณด๋‹ค ๊ฑด๊ฐ•์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ๊ฑฑ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
55:50
than we used to, which means that a lot of people
850
3350360
2760
. ์ฆ‰,
55:53
now who are approaching their their forties,
851
3353120
3960
์ด์ œ 40๋Œ€์— ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค,
55:57
maybe they are 42 or 43,
852
3357440
2280
์•„๋งˆ๋„ 42์„ธ ๋˜๋Š” 43์„ธ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ,
56:00
they are now becoming more health conscious.
853
3360320
3720
์ด์ œ ๋” ๊ฑด๊ฐ•์— ๋Œ€ํ•œ ์˜์‹์ด ๋†’์•„์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:04
They think more about their health.
854
3364320
2160
๊ทธ๋“ค์€ ๊ฑด๊ฐ•์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:06
So we often see middle age as 45 plus.
855
3366480
5880
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์ค‘๋…„์„ 45์„ธ ์ด์ƒ์œผ๋กœ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค.
56:13
We often say that a person is at their prime.
856
3373440
3000
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ „์„ฑ๊ธฐ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:17
They are at their peak.
857
3377920
2560
๊ทธ๋“ค์€ ์ ˆ์ •์— ์ด๋ฅด๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:20
But it doesn't mean as
858
3380560
1680
ํ•˜์ง€๋งŒ
56:22
you get older, those things disappear.
859
3382240
3080
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ ๋‹ค๊ณ  ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์‚ฌ๋ผ์ง€๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
56:25
It doesn't always mean that as we, we will find out later.
860
3385400
3920
ํ•ญ์ƒ ์šฐ๋ฆฌ์ฒ˜๋Ÿผ ๋‚˜์ค‘์— ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
56:30
So between your forties and your sixties,
861
3390680
2800
๊ทธ๋ž˜์„œ 40๋Œ€์—์„œ 60๋Œ€ ์‚ฌ์ด๋ฅผ
56:33
we often describe this as your middle age, your middle age.
862
3393920
5800
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ”ํžˆ ์ค‘๋…„, ์ค‘๋…„์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
56:39
A person's middle age is between 45,
863
3399720
4520
์‚ฌ๋žŒ์˜ ์ค‘๋…„์€ 45์„ธ ์‚ฌ์ด์ด๊ณ 
56:44
and normally
864
3404600
2680
๋ณดํ†ต
56:47
your sixties
865
3407600
1840
60๋Œ€๊ฐ€
56:49
is your middle age.
866
3409600
1600
์ค‘๋…„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:51
So I would say that I am.
867
3411200
2440
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:55
Maybe
868
3415400
1560
56:57
I am coming towards the middle
869
3417320
2680
์ค‘๋…„์„ ํ–ฅํ•ด ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์„œ
57:01
of middle age, so I would describe.
870
3421120
2400
์„ค๋ช…ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:03
Myself as middle aged, so I think I am
871
3423560
3280
๋‚˜ ์ž์‹ ์ด ์ค‘๋…„์ด๋‹ˆ๊นŒ
57:07
in the middle of middle age.
872
3427520
2680
์ค‘๋…„์ด ๋œ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
57:12
I still have a little bit of time left, which is lovely.
873
3432520
3600
์•„์ง ์‹œ๊ฐ„์ด ์กฐ๊ธˆ ๋‚จ์•˜๋Š”๋ฐ ๋„ˆ๋ฌด ์ข‹๋„ค์š”.
57:17
A lot of people say, of course, there is a well known expression.
874
3437240
4120
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌผ๋ก  ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:21
Life begins at 40.
875
3441760
2640
์ธ์ƒ์€ 40๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘๋œ๋‹ค.
57:25
A lot of people believe that this is true.
876
3445120
2240
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ด๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ๋ฏฟ๋Š”๋‹ค.
57:27
They say that life does begin at 40
877
3447360
3520
์ธ์ƒ์€
57:31
many years ago now.
878
3451960
2040
์ง€๊ธˆ์œผ๋กœ๋ถ€ํ„ฐ 40์„ธ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘๋œ๋‹ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:34
I suppose this is worth mentioning.
879
3454000
2160
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์–ธ๊ธ‰ํ•  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:36
100, maybe 200 years ago,
880
3456640
2280
100๋…„ ์ „, ์–ด์ฉŒ๋ฉด 200๋…„ ์ „์—๋Š”
57:39
the life expectancy of the average person was much lower,
881
3459240
3960
ํ‰๊ท ์ ์ธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๊ธฐ๋Œ€ ์ˆ˜๋ช…์ด ํ›จ์”ฌ ๋‚ฎ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:43
maybe 40, maybe in your late thirties.
882
3463920
4720
์•„๋งˆ๋„ 40์„ธ, ์•„๋งˆ๋„ 30๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜์ด์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:49
So people did not live
883
3469160
2520
๊ทธ๋ž˜์„œ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€
57:52
for as long as they do now.
884
3472880
2000
์ง€๊ธˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์˜ค๋ž˜ ์‚ด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:55
And we are only going back.
885
3475600
1320
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋Œ์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
57:56
A couple of hundred years ago,
886
3476920
3000
์ˆ˜๋ฐฑ ๋…„ ์ „์—๋Š”
57:59
people would die at a young age,
887
3479920
2760
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์–ด๋ฆฐ ๋‚˜์ด์—,
58:02
sometimes in their in their teens.
888
3482680
2920
๋•Œ๋กœ๋Š” 10๋Œ€์— ์‚ฌ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:06
Quite often a young child is born
889
3486240
3640
๊ฝค ์ž์ฃผ ์–ด๋ฆฐ ์•„์ด๊ฐ€ ํƒœ์–ด๋‚˜๊ณ 
58:10
and it would not survive for very long.
890
3490480
3040
์˜ค๋ž˜ ์‚ด์ง€ ๋ชปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:13
So this was very common.
891
3493560
1960
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:15
But life expectancy now, of course, is much longer.
892
3495520
3800
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ํ˜„์žฌ์˜ ๊ธฐ๋Œ€ ์ˆ˜๋ช…์€ ๋ฌผ๋ก  ํ›จ์”ฌ ๋” ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
58:19
So the average age of a person now is
893
3499840
4080
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ˜„์žฌ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ํ‰๊ท  ์—ฐ๋ น์€
58:25
late sixties, early seventies.
894
3505360
2320
60๋Œ€ ํ›„๋ฐ˜, 70๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:27
So we do look at getting older
895
3507680
3480
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
58:32
in a very different way these days, and that's one of the reasons why it doesn't worry me.
896
3512160
4840
์š”์ฆ˜ ๋งค์šฐ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋‚˜์ด๋ฅผ ๋จน๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ด…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ €๋ฅผ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:37
I don't worry too much about getting older.
897
3517320
2320
๋‚˜๋Š” ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ํฌ๊ฒŒ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
58:40
It's only a number. It doesn't really matter.
898
3520040
3040
์ˆซ์ž์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณ„๋กœ ์ค‘์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:44
And as it says here,
899
3524480
1600
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ
58:46
life begins at 40.
900
3526080
2880
์ธ์ƒ์€ 40๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
58:49
That's what they say.
901
3529360
1760
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:51
Here's another one.
902
3531760
1840
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:54
You are only as old as you feel.
903
3534160
3760
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋А๋ผ๋Š” ๋งŒํผ๋งŒ ๋Š™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:58
You are only as old as you feel.
904
3538320
4400
๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋А๋ผ๋Š” ๋งŒํผ๋งŒ ๋Š™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:03
So if you feel 20,
905
3543320
3000
๋”ฐ๋ผ์„œ 20์„ ๋А๋ผ๋ฉด
59:08
great, if you feel 30,
906
3548920
3160
ํ›Œ๋ฅญํ•˜๊ณ  30์„ ๋А๋ผ๋ฉด
59:13
wonderful.
907
3553240
1320
ํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:14
So if you are an older person and you still feel young, you still have your health
908
3554600
4800
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด๋„ ์—ฌ์ „ํžˆ ์ Š๋‹ค๊ณ  ๋А๋ผ๋ฉด ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ฑด๊ฐ•
59:19
and you still have your vitality.
909
3559840
3600
ํ•˜๊ณ  ํ™œ๋ ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:24
I like that word.
910
3564160
1480
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
59:25
If you have vitality, it means you have youth.
911
3565640
3520
ํ™œ๋ ฅ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ Š์Œ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:29
You have an energy, a youthful energy.
912
3569600
4440
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ๋Š” ์—๋„ˆ์ง€, ์ Š์Œ์˜ ์—๋„ˆ์ง€๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:34
You have vitality.
913
3574040
2400
๋‹น์‹ ์€ ํ™œ๋ ฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:36
I like that word.
914
3576840
2000
๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
59:41
And then,
915
3581320
360
59:41
of course, after middle age, we have something that a lot of people
916
3581680
3800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
๋ฌผ๋ก  ์ค‘๋…„ ์ดํ›„์—๋Š” ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
59:45
don't want to happen to them.
917
3585480
2720
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ์ผ์ด ์ƒ๊น๋‹ˆ๋‹ค.
59:49
I don't really want to get older, but I have no choice.
918
3589120
3480
๋‚˜๋Š” ์ •๋ง๋กœ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ ์„ ํƒ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:53
So to be honest with you, from my point of view,
919
3593080
2560
๊ทธ๋ž˜์„œ ์†”์งํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๋ฉด ์ œ ์ž…์žฅ์—์„œ๋Š”
59:55
there is no point worrying just to enjoy life.
920
3595640
4680
์ธ์ƒ์„ ์ฆ๊ธฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ฑฑ์ •ํ•  ํ•„์š”๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:00
Enjoy yourself.
921
3600320
1360
๋„ˆ ์ž์‹ ์„ ์ฆ๊ฒจ.
60:02
Old age is often described as later life.
922
3602800
4240
๋…ธ๋…„์€ ์ข…์ข… ๋…ธ๋…„์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:07
We often refer to old age
923
3607920
2800
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ข…์ข… ๋…ธ๋…„์„ ํ™ฉํ˜ผ๊ธฐ
60:10
as your twilight years.
924
3610720
3320
๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
60:15
I'm not sure if that's still true.
925
3615680
2360
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—ฌ์ „ํžˆ ์‚ฌ์‹ค์ธ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:18
So I always think that if you describe a person's
926
3618040
4000
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋…ธ๋…„์„ ํ™ฉํ˜ผ๊ธฐ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•œ๋‹ค๋ฉด
60:22
old age as their twilight years, I always think that's negative.
927
3622040
4720
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ๋ถ€์ •์ ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
60:27
It sounds a little bit negative to me.
928
3627080
2240
์ €์—๊ฒŒ๋Š” ์กฐ๊ธˆ ๋ถ€์ •์ ์œผ๋กœ ๋“ค๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
60:29
Your twilight years.
929
3629880
2120
๋‹น์‹ ์˜ ํ™ฉํ˜ผ๊ธฐ.
60:32
It sounds as if everything is fading away,
930
3632000
4480
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ๋ผ์ ธ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ์ง€๋งŒ,
60:37
which of course it isn't because people are living
931
3637840
4000
๋ฌผ๋ก  ์š”์ฆ˜ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
60:42
much longer these days .
932
3642480
3280
ํ›จ์”ฌ ๋” ์˜ค๋ž˜ ์‚ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
60:45
We can also say that a person is getting on
933
3645760
3240
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ ๋‹ค๋ฉด ์ ์  ๋‚˜์•„์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
60:50
if they are getting older.
934
3650600
2000
.
60:52
We can say that they are getting on.
935
3652880
2960
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ณ„์†๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค๋ฉด
60:56
You might describe your parents if they are getting older.
936
3656640
3880
๋ถ€๋ชจ๋‹˜์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
61:00
You might say that they are getting on.
937
3660800
2120
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ณ„์†๋˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:04
It means they are getting older.
938
3664480
2840
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:07
They are getting on.
939
3667760
1560
๊ทธ๋“ค์€ ์ ์  ๋‚˜์•„์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:09
I am getting on.
940
3669320
2040
๋‚˜๋Š” ๊ฐ€๊ณ ์žˆ๋‹ค. ๋ช‡
61:12
In years,
941
3672040
920
๋…„์ด ์ง€๋‚˜๋ฉด
61:14
we might describe a person
942
3674720
1360
61:16
who is older as being no spring chicken.
943
3676080
4320
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ด„ ๋‹ญ์ด ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:22
I sometimes feel like that in the morning when I get out of bed.
944
3682240
3120
๊ฐ€๋” ์•„์นจ์— ์นจ๋Œ€์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋ฉด ๊ทธ๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
61:25
Maybe I have to stretch my arms and legs, and maybe I have a little bit of backache,
945
3685840
5160
ํŒ”๊ณผ ๋‹ค๋ฆฌ๋ฅผ ํŽด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์š”ํ†ต์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
61:31
maybe a little bit of discomfort in my back. Oh,
946
3691680
4840
ํ—ˆ๋ฆฌ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ถˆํŽธํ•จ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„,
61:37
and and those little pains,
947
3697600
2920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์ž‘์€ ๊ณ ํ†ต,
61:40
those little aches remind you
948
3700520
3320
๊ทธ ์ž‘์€ ์•„ํ””์€
61:44
that you are no spring chicken.
949
3704600
2840
๋‹น์‹ ์ด ๋ด„ ๋‹ญ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผœ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
61:48
It means you are getting older,
950
3708360
2960
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ์ง€๋งŒ
61:51
but at least you're still alive.
951
3711320
2520
์ ์–ด๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์•„์ง ์‚ด์•„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:55
An old or ageing person
952
3715840
1960
๋Š™๊ฑฐ๋‚˜ ๋…ธ์‡ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์€
61:57
might be described as past it.
953
3717800
2760
์ง€๋‚˜๊ฐ„ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:03
That's.
954
3723000
440
62:03
Terrible.
955
3723440
880
๊ทธ๊ฒŒ.
๋”์ฐํ•œ.
62:04
You can't say that to someone.
956
3724400
1960
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:06
Never, ever describe an old person as past it.
957
3726360
2960
์ ˆ๋Œ€๋กœ, ๊ณผ๊ฑฐ์˜ ๋…ธ์ธ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
62:09
So that normally means that they can't do things
958
3729880
3120
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋“ค์ด ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†๊ฑฐ๋‚˜
62:13
or they can't carry out the actions or activities.
959
3733360
5000
ํ–‰๋™์ด๋‚˜ ํ™œ๋™์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:20
As a young person, would
960
3740480
2400
์ Š์€ ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ์„œ
62:22
you know what I'm talking about?
961
3742880
1720
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
62:24
You know what I'm talking about?
962
3744600
2440
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ์•„?
62:27
So an old person might be described as being past it.
963
3747040
3760
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋…ธ์ธ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ง€๋‚˜์นœ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:32
They are no longer able
964
3752840
1320
๊ทธ๋“ค์€ ๋” ์ด์ƒ
62:34
to do the things that a young person does.
965
3754160
2400
์ Š์€์ด๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:37
It's not true, though.
966
3757760
1440
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
62:39
It's not true.
967
3759200
2080
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
62:41
We might describe a person as over the hill,
968
3761280
4320
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ธ๋• ๋„ˆ๋จธ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ,
62:46
a person who is over the hill
969
3766400
3760
์–ธ๋• ๋„ˆ๋จธ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„
62:50
as a person who now is approaching
970
3770720
4760
์ง€๊ธˆ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
62:56
or is in old age.
971
3776080
4160
๋Š™์–ด๊ฐ€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:00
They have reached a certain age that is seen as old.
972
3780720
4560
๊ทธ๋“ค์€ ๋…ธ๋…„์œผ๋กœ ๋ณด์ด๋Š” ํŠน์ • ์—ฐ๋ น์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:06
We might describe a person as being over the hill.
973
3786360
3960
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ธ๋• ์œ„์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:10
And if they can't run very far, maybe they feel out of breath if they try running.
974
3790920
5840
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์ฃผ ๋ฉ€๋ฆฌ ๋‹ฌ๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋ฉด ๋‹ฌ๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ์ˆจ์ด ์ฐจ๋Š” ๋А๋‚Œ์ด ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:16
They might say, Oh, I can't, I can't run any further.
975
3796840
5080
๋” ์ด์ƒ ๋‹ฌ๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์–ด์š”.
63:22
Oh, I'm over the hill.
976
3802760
2440
์˜ค, ๋‚˜๋Š” ์–ธ๋•์„ ๋„˜์—ˆ๋‹ค.
63:26
It means I'm too old for this.
977
3806760
2760
๊ทธ๋Ÿฌ๊ธฐ์—” ๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
63:29
I'm too old to do this.
978
3809520
1960
๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์—ˆ๋‹ค.
63:31
I'm over the hill.
979
3811480
2120
๋‚˜๋Š” ์–ธ๋• ์œ„์— ์žˆ๋‹ค.
63:34
And of course, another one.
980
3814560
2560
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก , ๋˜ ํ•˜๋‚˜.
63:37
This one is an insult.
981
3817680
2840
์ด๊ฒƒ์€ ๋ชจ์š•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:41
Never, ever say this to anyone.
982
3821960
2880
์ ˆ๋Œ€, ์•„๋ฌด์—๊ฒŒ๋„ ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๋‚˜์ด๊ฐ€
63:44
A person who is old might have one foot in the grave
983
3824840
4360
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์€ ์•„์ฃผ ๋Š™์œผ๋ฉด ๋ฌด๋ค์— ํ•œ ๋ฐœ์ด ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
63:50
if they are very old.
984
3830360
2240
.
63:52
That's terrible.
985
3832600
720
๋”์ฐํ•˜๋‹ค.
63:53
That that is a horrible thing to say.
986
3833320
2200
๋ฌด์„œ์šด ์–˜๊ธฐ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:55
That really is a horrible thing to say to someone.
987
3835520
2640
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ •๋ง ๋”์ฐํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:58
Never say to anyone.
988
3838560
1920
์•„๋ฌด์—๊ฒŒ๋„ ๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
64:00
You look like you have one foot in the grave.
989
3840480
2840
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด๋ค์— ํ•œ ๋ฐœ์ด์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:04
Horrible
990
3844600
960
๋”์ฐํ•œ
64:07
a person.
991
3847280
520
64:07
An old person might be referred to as an old codger,
992
3847800
5760
์‚ฌ๋žŒ.
๋…ธ์ธ์€ ๋Š™์€ ์ฝ”์ €, ๋…ธ์ธ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
64:14
an old called.
993
3854240
3320
.
64:17
Quite often we will describe an elderly person,
994
3857600
3600
๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋…ธ์ธ,
64:21
maybe a person who is having difficulty walking or moving.
995
3861200
4040
์•„๋งˆ๋„ ๊ฑท๊ฑฐ๋‚˜ ์›€์ง์ด๋Š” ๋ฐ ์–ด๋ ค์›€์ด ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
64:25
We will describe them as an old codger.
996
3865880
3400
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์„ ์˜ค๋ž˜๋œ ์ฝ”๋”๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:31
I still think that is very unfair.
997
3871280
2920
๋‚˜๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ๋ถˆ๊ณตํ‰ํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:34
It's not a nice thing to say.
998
3874520
2080
์ข‹์€ ๋ง์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
64:36
You might describe an old man as an old geezer,
999
3876600
5200
๋‹น์‹ ์€ old man์„ old geezer๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜
64:43
and this
1000
3883280
320
64:43
is often used in both British and American English.
1001
3883600
2920
์žˆ์œผ๋ฉฐ ์ด๊ฒƒ์€
์ข…์ข… ์˜๊ตญ๊ณผ ๋ฏธ๊ตญ ์˜์–ด ๋ชจ๋‘์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:46
An old geezer.
1002
3886720
2560
๋Š™์€ ๊ดด์งœ.
64:49
So when we say an old geezer,
1003
3889280
2080
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Š™์€ ๊ดด์งœ๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ
64:51
we are actually describing an old man, an elderly man
1004
3891640
3320
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ๋…ธ์ธ,
64:55
sitting on a park bench.
1005
3895720
2640
๊ณต์› ๋ฒค์น˜์— ์•‰์•„ ์žˆ๋Š” ๋…ธ์ธ์„ ๋ฌ˜์‚ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:58
Or maybe he's walking down the road with his shopping bags.
1006
3898800
4960
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‡ผํ•‘๋ฐฑ์„ ๋“ค๊ณ  ๊ธธ์„ ๊ฑท๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค .
65:04
He's just been to the supermarket.
1007
3904400
2600
๊ทธ๋Š” ๋ฐฉ๊ธˆ ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์— ๊ฐ”๋‹ค.
65:07
An old geezer.
1008
3907000
2520
๋Š™์€ ๊ดด์งœ.
65:10
Very soon I will be an old geezer.
1009
3910200
2360
๊ณง ๋‚˜๋Š” ๋Š™์€ ๊ดด์งœ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:12
People will be saying, Oh no, it's not that old geezer, Mr.
1010
3912840
6080
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค ์ด๋Ÿฐ, ๊ทธ ๋Š™์€ ๊ดด์งœ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—์š”,
65:18
Duncan.
1011
3918920
1120
๋˜์ปจ ์”จ.
65:21
And we can also describe an old person as an old stick.
1012
3921280
3880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ ๋…ธ์ธ์„ ๋Š™์€ ๋ง‰๋Œ€๊ธฐ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:26
That's horrible.
1013
3926360
1600
๊ทธ๊ฑด ์ •๋ง ๋‚˜์˜๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
65:27
By the way, these are all horrible phrases, but I have to show them to you
1014
3927960
4440
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ๋”์ฐํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ ์ด์ง€๋งŒ
65:32
because they do exist in the English language.
1015
3932760
2840
์˜์–ด๋กœ ์กด์žฌํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ณด์—ฌ์ค˜์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:36
An old stick.
1016
3936360
1640
์˜ค๋ž˜๋œ ๋ง‰๋Œ€๊ธฐ.
65:38
We might describe an elderly person as an old stick.
1017
3938000
3840
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋…ธ์ธ์„ ๋‚ก์€ ๋ง‰๋Œ€๊ธฐ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:43
It's not very nice, is it?
1018
3943840
1840
๋ณ„๋กœ ์ข‹์ง€ ์•Š์ฃ ? ๋” ์ด์ƒ
65:45
You might also say that I'm not getting any younger.
1019
3945680
2920
์ Š์–ด์ง€์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:49
I'm not getting any younger.
1020
3949440
2640
๋‚˜๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์ Š์–ด์ง€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:52
If you are talking about your, your health
1021
3952080
2840
๋‹น์‹ ์˜, ๋‹น์‹ ์˜ ๊ฑด๊ฐ•
65:55
or your fitness,
1022
3955800
2800
๋˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์ฒด๋ ฅ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ๋‹ค๋ฉด
65:58
you might say that these days
1023
3958600
3320
์š”์ฆ˜
66:02
I can't walk very far these days.
1024
3962560
3160
๋‚˜๋Š” ์š”์ฆ˜ ์•„์ฃผ ๋ฉ€๋ฆฌ ๊ฑธ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:06
I feel tired very easily.
1025
3966000
2760
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ์‰ฝ๊ฒŒ ํ”ผ๊ณคํ•จ์„ ๋А๋‚€๋‹ค.
66:08
Even if I only do a little bit of work, I get very tired.
1026
3968880
3600
์กฐ๊ธˆ๋งŒ ์ผํ•ด๋„ ํ”ผ๊ณคํ•ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
66:13
And then maybe I will say I'm not getting any younger.
1027
3973160
3960
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋‚˜๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์ Š์–ด์ง€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:17
I'm not getting any younger.
1028
3977680
2320
๋‚˜๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์ Š์–ด์ง€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:22
Come to think of it.
1029
3982480
1160
์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
66:23
None of us know nobody is getting any younger.
1030
3983640
3480
์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๋” ์ Š์–ด์ง€๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
66:27
When you think about it,
1031
3987320
1960
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•  ๋•Œ
66:30
Valentin says, How about old sport?
1032
3990360
3640
Valentin์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ž˜๋œ ์Šคํฌ์ธ ๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
66:34
Yes, I suppose you could say that.
1033
3994840
1840
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ง์”€ํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:36
Hello, old sport.
1034
3996680
1960
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์˜ฌ๋“œ์Šคํฌ์ธ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:38
Well, though, I think that particular phrase is a little bit out of date.
1035
3998640
4680
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๊ทธ ํŠน์ • ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ์‹œ๋Œ€์— ๋’ค๋–จ์–ด์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:43
I don't think we use it very much nowadays.
1036
4003640
2360
์š”์ฆ˜์€ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
66:46
An old person might be described as age. It
1037
4006880
3760
๋…ธ์ธ์€ ๋‚˜์ด๋กœ ์„ค๋ช…๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€
66:51
aged,
1038
4011680
1240
๋Š™์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
66:53
so an aged person, a person who is older,
1039
4013360
4000
๋…ธ์ธ, ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ,
66:58
very old, will be described as aged.
1040
4018160
3840
์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜๋œ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋…ธ์ธ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:03
And you will notice the pronunciation is different.
1041
4023000
2440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐœ์Œ์ด ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:05
So you can say aged or you can say
1042
4025760
4440
๋”ฐ๋ผ์„œaged๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜๋Š”
67:10
age it aged and in British English,
1043
4030560
3680
age itaged๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ๋Š”
67:14
we will often pronounce the the title or the name given to an old person
1044
4034240
5680
์ข…์ข… ๋…ธ์ธ์ด๋‚˜ ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์–ด ๋ณด์ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์ฃผ์–ด์ง„ ์ œ๋ชฉ์ด๋‚˜ ์ด๋ฆ„์„ ๋ฐœ์Œํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
67:20
or a person who appears old as aged.
1045
4040280
3720
.
67:25
Elderly is another one,
1046
4045960
1920
๋…ธ์ธ์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํ•˜๋‚˜,
67:27
an elderly person and OJP.
1047
4047880
3320
๋…ธ์ธ๊ณผ OJP์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:31
Quite often we will use this in British English
1048
4051680
3240
๊ฝค ์ž์ฃผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์˜๊ตญ ์˜์–ด์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:36
o a p means old aged pensioner.
1049
4056000
5960
o a p๋Š” ๋…ธ์ธ ์—ฐ๊ธˆ ์ˆ˜๊ธ‰์ž๋ฅผ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:42
And finally, in medicine,
1050
4062840
2360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ ์˜ํ•™,
67:45
in medicine terms or medical terms,
1051
4065800
4360
์˜ํ•™ ์šฉ์–ด ๋˜๋Š” ์˜ํ•™ ์šฉ์–ด๋กœ
67:51
we will describe an elderly person
1052
4071600
2120
๋…ธ์ธ์„
67:53
as geriatric, geriatric.
1053
4073960
3720
๋…ธ์ธ, ๋…ธ์ธ์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:58
Quite often, if you go to a hospital here in the UK,
1054
4078080
3080
๊ฝค ์ž์ฃผ, ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ณ‘์›์— ๊ฐ€๋ฉด ๋ณ‘์› ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ๋…ธ์ธ ๋ณ‘๋™์ด๋ผ๋Š”
68:01
you will see that there is a sign somewhere in the hospital
1055
4081520
3840
ํ‘œ์ง€ํŒ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
68:05
that says geriatric ward.
1056
4085560
2720
.
68:08
That is a place where elderly people are being taken care of.
1057
4088920
3560
์–ด๋ฅด์‹ ๋“ค์„ ๋ชจ์‹œ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:12
So the word geriatric is often used in medical terms.
1058
4092840
5080
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋…ธ์ธ์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์˜ํ•™ ์šฉ์–ด๋กœ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋…ธ์ธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ฒ ํ‘ธ๋Š”
68:18
When we are talking about the care
1059
4098400
2280
๋ณด์‚ดํ•Œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ
68:21
given to elderly people,
1060
4101040
3200
68:26
something positive
1061
4106400
1760
๋ญ”๊ฐ€
68:28
to finish with something nice and positive.
1062
4108160
2920
๊ธ์ •์ ์ด๊ณ  ๊ธ์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:33
You are never too old.
1063
4113000
2960
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:36
You are never too old.
1064
4116560
2480
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:39
You are never too old to try something new.
1065
4119480
2400
๋‹น์‹ ์€ ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์‹œ๋„ํ•˜๊ธฐ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:41
You are never too old to travel.
1066
4121880
2320
๋‹น์‹ ์€ ์—ฌํ–‰ํ•˜๊ธฐ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ „์— ๋ชฐ๋ž๋˜ ๊ฒƒ์„
68:44
You are never too old to learn
1067
4124520
3120
๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์ง€๋Š” ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค
68:48
something that you didn't know before.
1068
4128080
3200
.
68:51
And that's one of the things I believe in.
1069
4131320
2200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ๋ฏฟ๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:53
I think that is part of having a long and healthy life.
1070
4133520
4600
์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ธธ๊ณ  ๊ฑด๊ฐ•ํ•œ ์‚ถ์„ ์‚ฌ๋Š” ๊ฒƒ์˜ ์ผ๋ถ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:58
You are never too old to do something, to try something,
1071
4138200
5400
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ , ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‹œ๋„ํ•˜๊ณ ,
69:04
to learn something you are never too old.
1072
4144080
3600
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๊ธฐ์— ๊ฒฐ์ฝ” ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ์ฝ” ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ธฐ์—
69:08
And I think that is a very good expression
1073
4148280
3080
์•„์ฃผ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
69:12
to remember.
1074
4152000
1520
. ์ด๊ฒƒ
69:15
We have some expressions to finish with
1075
4155840
3400
์œผ๋กœ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ•  ํ‘œํ˜„์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
69:20
this one.
1076
4160520
760
.
69:21
We are using the word kid, of course.
1077
4161280
3160
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ๋ก  ๊ผฌ๋งˆ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:24
On Sunday, we talked about the word kid.
1078
4164440
2480
์ผ์š”์ผ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:27
A kid is a young child.
1079
4167480
2200
์•„์ด๋Š” ์–ด๋ฆฐ ์•„์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:30
It can also be a young goat as well.
1080
4170200
4440
์–ด๋ฆฐ ์—ผ์†Œ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:35
Interesting.
1081
4175640
1200
ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด.
69:37
So in this particular phrase, we are talking about having fun
1082
4177640
4080
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด ํŠน์ • ๋ฌธ๊ตฌ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์žฌ๋ฏธ๋ฅผ ๋А๋ผ๊ณ  ์•„์ด๋“ค๊ณผ ๋…ธ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
69:42
and playing to kid around.
1083
4182120
4160
.
69:46
If you kid around, it means you are not being serious.
1084
4186640
3600
์žฅ๋‚œ์„ ์น˜๋ฉด ์‹ฌ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
69:50
You are playing around. You are having fun.
1085
4190400
2840
๋‹น์‹ ์€ ๋†€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์žฌ๋ฏธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:53
You are kidding around.
1086
4193720
2360
๋‹น์‹ ์€ ๋†๋‹ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:56
You kid around.
1087
4196240
2080
๋‹น์‹ ์€ ์žฅ๋‚œ.
69:58
It means you are
1088
4198320
2040
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด
70:00
being humorous.
1089
4200760
2280
์œ ๋จธ๋Ÿฌ์Šคํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:03
You are playing.
1090
4203040
1680
๋‹น์‹ ์ด ์—ฐ์ฃผ.
70:04
Maybe you are not taking something seriously.
1091
4204720
2960
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์‹ฌ๊ฐํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:07
Perhaps you must take it seriously, but you don't want to.
1092
4207880
4960
์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์—ฌ์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์›ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:13
You decide to kid around.
1093
4213360
3080
๋‹น์‹ ์€ ๋†€๋ฆฌ๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:17
You make jokes, you have fun.
1094
4217840
2400
๋‹น์‹ ์€ ๋†๋‹ด์„ํ•˜๊ณ  ์žฌ๋ฏธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:20
You kid around
1095
4220960
3280
70:24
hello to holler, Holler says.
1096
4224240
2240
ํ™€๋Ÿฌ์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๊ฑด๋„ค๋Š” ๊ผฌ๋งˆ์•ผ, ํ™€๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋งํ•œ๋‹ค.
70:26
Age is just a number.
1097
4226680
2200
๋‚˜์ด๋Š” ์ˆซ์ž์— ๋ถˆ๊ณผํ•˜๋‹ค.
70:28
And I agree with you it is.
1098
4228880
1880
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:30
Age is nothing.
1099
4230760
2240
๋‚˜์ด๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
70:33
Age is what you make.
1100
4233000
3600
๋‚˜์ด๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:36
It just like life, really when you think about it.
1101
4236600
3680
์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ์ •๋ง ์ธ์ƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:40
It's the same as life.
1102
4240400
1880
์ธ์ƒ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:42
It is what you make it
1103
4242280
2080
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด
70:46
to kids, someone.
1104
4246720
1120
์•„์ด๋“ค, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
70:47
If you kid someone, it means you play a trick or mislead a person.
1105
4247840
5800
๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ‚ค์šด๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์†์ž„์ˆ˜๋ฅผ ์“ฐ๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์˜ค๋„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:54
So maybe you play a joke on someone.
1106
4254120
2560
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๋†๋‹ด์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:57
You kid someone, you play a joke,
1107
4257000
3920
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋†€๋ฆฌ๊ณ , ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๊ณ ,
71:01
you mislead someone,
1108
4261440
2480
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์˜ค๋„ํ•˜๊ณ ,
71:04
you trick someone into believing something.
1109
4264160
2800
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ฏฟ๋„๋ก ์†์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:07
Or maybe they say something that is untrue.
1110
4267440
3640
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์‚ฌ์‹ค์ด ์•„๋‹Œ ๋ง์„ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:12
They are kidding.
1111
4272040
2000
๊ทธ๋“ค์€ ๋†๋‹ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:16
They are kidding you.
1112
4276040
2920
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋†๋‹ดํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:18
They try to kid you.
1113
4278960
2120
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ๋†€๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:21
They try to mislead and trick you.
1114
4281880
2680
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ์˜ค๋„ํ•˜๊ณ  ์†์ด๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:25
Finally, something that is easy to do.
1115
4285360
4640
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ, ํ•˜๊ธฐ ์‰ฌ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:30
Something that is simple.
1116
4290280
2320
๋‹จ์ˆœํ•œ ๊ฒƒ.
71:32
Something that takes no effort.
1117
4292960
2360
๋…ธ๋ ฅ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ.
71:36
Something that is easy to do
1118
4296960
2080
ํ•˜๊ธฐ ์‰ฌ์šด ์ผ์€
71:39
can be described as child's play.
1119
4299440
2560
์–ด๋ฆฐ์ด ๋†€์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:42
It's child's play.
1120
4302600
2360
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋ฆฐ์ด ๋†€์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:45
It is so easy to do.
1121
4305320
2040
๋„ˆ๋ฌด ์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:47
It's so simple. Anyone can do it.
1122
4307680
2840
๋„ˆ๋ฌด ๊ฐ„๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ˆ„๊ตฌ๋‚˜ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:51
It's child's play.
1123
4311040
2440
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋ฆฐ์ด ๋†€์ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
71:54
It's easy.
1124
4314000
1640
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ฐ„๋‹จํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:55
Some people say that learning English with Mr Duncan
1125
4315760
2960
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ Mr Duncan๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์˜์–ด๋ฅผ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ด
71:59
is child's play because.
1126
4319160
2720
์–ด๋ฆฐ์ด ๋†€์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:02
It is explained so clearly,
1127
4322520
2520
๋„ˆ๋ฌด ๋ช…๋ฃŒํ•˜๊ฒŒ ์„ค๋ช…ํ•ด์ฃผ์…”์„œ
72:06
so thank you.
1128
4326080
1160
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:07
Thank you very much for your company and
1129
4327560
2280
๊ท€์‚ฌ์— ์ง„์‹ฌ์œผ๋กœ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฌ๋ฉฐ
72:09
I hope today's lesson has been easy.
1130
4329840
3640
์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜์—…์ด ์‰ฌ์› ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
72:13
I hope it has been child's play
1131
4333760
2480
72:17
to you
1132
4337280
1080
72:18
and that since we are coming towards
1133
4338880
2560
72:21
the end of today's livestream, a round about another three
1134
4341440
4880
์˜ค๋Š˜ ์ƒ์ค‘๊ณ„๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ๋๋‚˜๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ด๋‹ˆ 3
72:26
or four minutes.
1135
4346320
2560
~4๋ถ„ ์ •๋„ ๋” ๋ผ์šด๋“œ๋ฅผ ์ง„ํ–‰ํ•˜์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
72:30
Davey Lyle Hello, Davey.
1136
4350240
2880
Davey Lyle ์•ˆ๋…•, Davey.
72:33
You only look around 35.
1137
4353120
5040
35์‚ด ์ •๋„๋ฐ–์— ์•ˆ ๋ณด์ด์‹œ๋„ค์š”.
72:38
Do you mean me?
1138
4358480
1880
์ €๋ฅผ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
72:40
Well, I've always been.
1139
4360360
2640
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋žฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:43
I've always looked younger than my age.
1140
4363000
3240
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‚ด ๋‚˜์ด๋ณด๋‹ค ์–ด๋ ค ๋ณด์˜€๋‹ค.
72:46
So I remember when I was 23, when I was in my early twenties,
1141
4366400
4440
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ 23์‚ด, 20๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜์ด์—ˆ์„ ๋•Œ ์ˆ ์ง‘์ด๋‚˜ ์ˆ ์ง‘์— ๊ฐ€๋ฉด
72:51
I found it very hard to get served with alcohol
1142
4371520
5400
์ˆ ์„ ๋Œ€์ ‘๋ฐ›๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ํž˜๋“ค์—ˆ๋˜ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค
72:57
if I went into a bar or a pub.
1143
4377880
2560
.
73:01
People would always ask to see some identity.
1144
4381720
2840
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์–ด๋–ค ์ •์ฒด์„ฑ์„ ๋ณด๋ผ๊ณ  ์š”๊ตฌํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:04
They had to see my driver's licence or some sort of
1145
4384920
3120
๊ทธ๋“ค์€ ๋‚ด ๋‚˜์ด๋ฅผ ์ฆ๋ช…ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋‚ด ์šด์ „ ๋ฉดํ—ˆ์ฆ์ด๋‚˜ ์ผ์ข…์˜ ์‹ ๋ถ„์ฆ์„ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
73:08
ID to prove my age.
1146
4388640
2360
.
73:11
So even when I was in my twenties, my early twenties, I always looked much younger
1147
4391240
4600
๊ทธ๋ž˜์„œ 20๋Œ€, 20๋Œ€ ์ดˆ๋ฐ˜์—๋„ ํ•ญ์ƒ ์‹ค์ œ๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ์–ด๋ ค๋ณด์˜€์–ด์š”
73:16
than I actually was.
1148
4396960
2120
.
73:20
And that followed me all the way through life.
1149
4400280
2440
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ‰์ƒ ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๋‹ค๋…”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:24
However, it can also be something that is negative.
1150
4404200
6000
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:30
It can have a negative effect on your life.
1151
4410200
3240
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ์— ๋ถ€์ •์ ์ธ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:33
If you look to young people, sometimes don't take you seriously.
1152
4413440
5000
๋‹น์‹ ์ด ์ Š์€์ด๋“ค์„ ๋ฐ”๋ผ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‹น์‹ ์„ ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
73:39
It's very hard to be taken seriously if you look young.
1153
4419240
3800
์ Š์–ด ๋ณด์ธ๋‹ค๋ฉด ์ง„์ง€ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:44
So in certain jobs, in certain professions,
1154
4424120
3360
๋”ฐ๋ผ์„œ ํŠน์ • ์ง์—…, ํŠน์ • ์ง์—…์—์„œ
73:47
they might expect a person to appear mature.
1155
4427480
5400
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์„ฑ์ˆ™ํ•ด ๋ณด์ด๊ธฐ๋ฅผ ๊ธฐ๋Œ€ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:54
So sometimes looking younger
1156
4434040
2200
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ
73:56
than your real age can be a negative thing.
1157
4436240
3800
์‹ค์ œ ๋‚˜์ด๋ณด๋‹ค ์–ด๋ ค ๋ณด์ด๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ถ€์ •์ ์ธ ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:00
It can have negative effects.
1158
4440040
3360
๋ถ€์ •์ ์ธ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฏธ์น  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:04
Not always, not always.
1159
4444840
2160
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
74:07
But people are always surprised to find out that I am
1160
4447000
5560
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€
74:13
approaching the big 60.
1161
4453960
4600
60๋Œ€์— ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์— ํ•ญ์ƒ ๋†€๋ž€๋‹ค.
74:18
People can't believe it.
1162
4458920
1920
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†๋‹ค.
74:22
Talking of birthdays, by the way, of course we are now into February.
1163
4462240
4000
๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜ ์ƒ์ผ ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์™€์„œ ๋ง์ธ๋ฐ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด์ œ 2์›”์— ์ ‘์–ด๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:26
February
1164
4466240
720
2์›”์ด
74:28
is here.
1165
4468360
1600
์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:30
Mr Steve has his birthday on the 16th
1166
4470400
5240
Steve ์”จ์˜ ์ƒ์ผ์€ 2์›” 16์ผ
74:36
of February,
1167
4476600
1760
74:38
so a lot of people have been asking about Mr Steve's birthday.
1168
4478360
3840
์ด์–ด์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด Steve ์”จ์˜ ์ƒ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋ฌธ์˜ํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:42
He will be another year older
1169
4482320
2720
๊ทธ๋Š”
74:45
on the 16th of February.
1170
4485200
3680
2์›” 16์ผ์— ๋˜ ํ•œ ์‚ด์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
74:49
For those asking and of course, also we have Valentine's Day
1171
4489040
4520
์š”์ฒญํ•˜๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด , ๋ฌผ๋ก 
74:53
coming up for all those who are looking for love,
1172
4493800
5840
์‚ฌ๋ž‘์„ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ด๋ฏธ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋น ์ง„ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ ๋ฐ์ด๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
74:59
or maybe they are already in love.
1173
4499960
2560
.
75:03
So February is a busy month.
1174
4503680
2880
๊ทธ๋ž˜์„œ 2์›”์€ ๋ฐ”์œ ๋‹ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:06
We also have the Lunar New Year
1175
4506560
2200
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋˜ํ•œ
75:11
and anything else happening this month.
1176
4511120
3240
์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ์— ์„ค๋‚ ๊ณผ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:14
I can't think of anything else but that.
1177
4514360
2000
๊ทธ๊ฒƒ๋ฐ–์— ์ƒ๊ฐ์ด ์•ˆ๋‚˜๋„ค์š”.
75:16
That's it so far.
1178
4516360
1440
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
75:17
Perhaps you have a birthday coming up.
1179
4517800
1960
์•„๋งˆ๋„ ์ƒ์ผ์ด ๋‹ค๊ฐ€์˜ฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:19
Do you have a birthday this month?
1180
4519760
2160
์ด๋ฒˆ ๋‹ฌ์— ์ƒ์ผ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
75:22
If you do, let me know and I will say, Happy birthday to you.
1181
4522520
4080
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”. ์ƒ์ผ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:27
Thank you, Christina.
1182
4527280
1440
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
75:28
Thank you, Valentine. Thank you, Eve.
1183
4528720
2040
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋ฐœ๋ Œํƒ€์ธ. ๊ณ ๋งˆ์›Œ, ์ด๋ธŒ.
75:31
Thank you.
1184
4531600
400
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:32
Also to Tom. Hello, Tom.
1185
4532000
3280
ํ†ฐ์—๊ฒŒ๋„. ์•ˆ๋…•, ํ†ฐ.
75:35
You are never too old to rock.
1186
4535520
3320
๋‹น์‹ ์€ ํ”๋“ค๊ธฐ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:39
I agree with you.
1187
4539200
1160
๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:42
There's nothing I
1188
4542440
800
75:43
enjoy more than having a dance around the house.
1189
4543240
4040
์ง‘์—์„œ ์ถค์„ ์ถ”๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์ฆ๊ฑฐ์šด ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:47
I like to put some music on and I like to have
1190
4547280
3160
๋‚˜๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์Œ์•…์„ ๋„ฃ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜๊ณ 
75:50
a little boogie woogie around the house.
1191
4550440
3000
์ง‘ ์ฃผ๋ณ€์— ์ž‘์€ ๋ถ€๊ธฐ์šฐ๊ธฐ๋ฅผ ๋‘๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
75:53
So I agree with you, Tom.
1192
4553840
1800
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋™์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค, Tom.
75:55
You are never too old to rock.
1193
4555640
4200
๋‹น์‹ ์€ ํ”๋“ค๊ธฐ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:00
You are never too old to have a little dance.
1194
4560280
4680
๋‹น์‹ ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ถค์„ ์ถ”๊ธฐ์— ๋„ˆ๋ฌด ๋Š™์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:05
It's another way of keeping young and free
1195
4565800
3760
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ Š๊ณ  ์ž์œ ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค
76:11
free.
1196
4571680
1240
.
76:14
I think I mean fit, young and fit.
1197
4574160
3760
๋‚˜๋Š” ์ ํ•ฉํ•˜๊ณ  ์ Š๊ณ  ์ ํ•ฉํ•˜๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:18
Thank you, Beatrice.
1198
4578400
1360
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด. ๋‚˜๋„
76:19
Thank you also, Jessica.
1199
4579760
2000
๊ณ ๋งˆ์›Œ, ์ œ์‹œ์นด.
76:21
Thank you.
1200
4581760
560
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:22
Also to Kristina again.
1201
4582320
2600
๋˜ํ•œ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋‹ค์‹œ.
76:25
Hello, also to Omar.
1202
4585360
3200
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์˜ค๋งˆ๋ฅด์—๊ฒŒ๋„์š”.
76:28
Hello, Omar.
1203
4588560
360
76:28
Omar, Adele, hello
1204
4588920
1640
์•ˆ๋…•, ์˜ค๋งˆ๋ฅด.
์˜ค๋งˆ๋ฅด, ์•„๋ธ,
76:33
to you as well.
1205
4593040
800
76:33
Thanks for joining me today.
1206
4593840
1600
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
์˜ค๋Š˜ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
76:35
I am back on Sunday.
1207
4595440
2560
๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋Œ์•„์™”๋‹ค.
76:38
I am with you on Sunday.
1208
4598360
2560
๋‚˜๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:41
Paolo. Hello, Paolo.
1209
4601320
640
76:41
Paolo says.
1210
4601960
3000
ํŒŒ์˜ฌ๋กœ. ์•ˆ๋…•, ํŒŒ์˜ฌ๋กœ.
ํŒŒ์˜ฌ๋กœ๋Š” ๋งํ•œ๋‹ค.
76:44
My birthday will be on the ninth of February the night,
1211
4604960
5960
์ œ ์ƒ์ผ์€ 2์›” 9์ผ ๋ฐค์ด ๋  ์˜ˆ์ •
76:51
so I hope you have a good birthday on that day.
1212
4611600
3440
์ด๋‹ˆ ๊ทธ๋‚  ์ข‹์€ ์ƒ์ผ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
76:55
I'm not sure if I'm on leave that day.
1213
4615360
3960
๊ทธ๋‚  ํœด๊ฐ€์ธ์ง€ ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:59
Am I with you on the ninth?
1214
4619880
1640
๋‚ด๊ฐ€ 9์ผ์— ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
77:02
I will have to wait and find out.
1215
4622640
2040
๋‚˜๋Š” ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
77:05
Thank you, Paolo, once again for your lovely video.
1216
4625080
2840
๋ฉ‹์ง„ ์˜์ƒ์„ ์ œ๊ณตํ•ด์ฃผ์‹  Paolo๋‹˜ ๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
77:07
We will be playing it on Sunday.
1217
4627960
2160
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:10
Paolo has written a song all about me and Mr.
1218
4630120
3680
Paolo๋Š” ์ €์™€ Mr. Steve์— ๋Œ€ํ•œ ๊ณก์„ ์ผ๊ณ 
77:13
Steve, and I will be playing it on Sunday.
1219
4633800
3240
์ €๋Š” ์ผ์š”์ผ์— ๊ทธ ๊ณก์„ ์—ฐ์ฃผํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์˜
77:17
Thank you for your company. I am going now.
1220
4637960
2720
ํšŒ์‚ฌ์— ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐ„๋‹ค.
77:20
I hope you've enjoyed this live stream.
1221
4640680
2120
์ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์ฆ๊ธฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
77:23
And yes, if you look behind me, you can see that it's actually raining now.
1222
4643120
4360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์ œ ๋’ค๋ฅผ ๋ณด๋ฉด ์ง€๊ธˆ ์‹ค์ œ๋กœ ๋น„๊ฐ€ ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:28
We have rain,
1223
4648200
1560
๋น„๊ฐ€ ์™€์„œ
77:30
so I am glad that I did not go outside.
1224
4650040
3520
๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€์ง€ ์•Š์•„์„œ ๋‹คํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:34
Very glad.
1225
4654760
1240
๋งค์šฐ ๊ธฐ์œ.
77:36
Thanks a lot for joining me.
1226
4656200
1280
์ €์™€ ํ•จ๊ป˜ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:37
See you on Sunday from 2:00 p.m. UK time. This is Mr.
1227
4657480
3280
์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ๋งŒ๋‚˜์š”. ์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„. ์ด๊ฒƒ์€
77:40
Duncan in England saying. Thanks for watching.
1228
4660760
3360
์˜๊ตญ์˜ Mr. Duncan์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์‹œ์ฒญ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:44
See you on Sunday.
1229
4664480
1480
์ผ์š”์ผ์— ๋งŒ๋‚˜.
77:45
Enjoy the rest of your Wednesday
1230
4665960
2920
๋‚จ์€ ์ˆ˜์š”์ผ
77:49
and the rest of your week, and I will see you soon.
1231
4669320
3080
๊ณผ ํ•œ ์ฃผ ์ž˜ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ณ  ๊ณง ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:52
And of course,
1232
4672600
1120
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก ,
77:54
until the next time we meet here, you know what's coming next?
1233
4674720
2760
๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ ์ง€ ์•„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
77:57
Yes, you do.
1234
4677600
1400
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:03
Ta ta for now.
1235
4683720
1800
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7