RISE and SHINE EVERYBODY! / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 2nd FEB 2022 - with Mr Duncan

4,066 views ใƒป 2022-02-02

English Addict with Mr Duncan


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

03:36
Here we are again, oh, my goodness.
0
216040
1920
ใ“ใ“ใซใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚
03:37
These days are going by so quickly, don't you think?
1
217960
2960
ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ใซ้ŽใŽใฆใ„ใๆ—ฅใ€…ใงใ™ใญใ€‚
03:41
Here we are again.
2
221320
1040
ใพใŸๆฅใพใ—ใŸใ€‚
03:42
Yes, it is another English addict.
3
222360
3600
ใฏใ„ใ€ๅˆฅใฎ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใงใ™ใ€‚
03:46
Extra something extra during the week, just for you.
4
226440
5600
ใ‚ใชใŸใ ใ‘ใฎใŸใ‚ใซใ€ใใฎ้€ฑใซไฝ•ใ‹็‰นๅˆฅใชใ‚‚ใฎใ‚’ใ€‚
03:52
Here we are, live once more from the birthplace of the English language,
5
232280
5680
ใ“ใ“ใซ็งใŸใกใฏๅ†ใณ่‹ฑ่ชžใฎ็™บ็ฅฅใฎๅœฐใ‹ใ‚‰
03:58
and I think by now, you know where it is.
6
238400
3320
ไฝใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
04:01
I think so.
7
241760
1480
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:03
Yes, I'm coming to you live from England.
8
243240
5720
ใฏใ„ใ€็งใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ‹ใ‚‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใงใ‚ใชใŸใซไผšใ„ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
04:17
New DVD video.
9
257280
3840
ๆ–ฐใ—ใ„DVDใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ€‚
04:23
Hi, everybody.
10
263840
2080
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
04:25
Mm-Hmm. Yes.
11
265920
3400
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
04:29
How are you today? Are you okay?
12
269680
2040
ไปŠๆ—ฅใฏๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฏๅคงไธˆๅคซ๏ผŸ
04:31
I hope so. Are you happy?
13
271720
2920
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚ ๅนธใ›ใงใ™ใ‹๏ผŸ
04:35
Do you have a smile on your face right now?
14
275040
3640
ใ‚ใชใŸใฎ้ก”ใซใฏไปŠใ€็ฌ‘้ก”ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:38
If you don't, we are all going to smile now
15
278800
3280
ใใ†ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€3123ๅนดไปฅ้™ใ€็งใŸใกใฏ็š†ไธ€็ท’ใซ็ฌ‘้ก”ใซใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
04:42
together after 3123. Hmm.
16
282440
4280
ใ€‚ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
04:48
Yeah.
17
288880
1040
ใ†ใ‚“ใ€‚
04:49
Can't be bad.
18
289920
2000
ๆ‚ชใ„ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:51
Here we go again.
19
291920
1800
ใ‚ใ‚ใ€ใพใŸใ‹ใ€‚
04:53
My name is Duncan. I talk about English.
20
293720
2600
็งใฎๅๅ‰ใฏใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใงใ™ใ€‚ ็งใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
04:56
I love English.
21
296320
1360
่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
04:57
You might say that I am one of those an English addict,
22
297680
4800
ใ‚ใชใŸใฏ็งใŒ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’่€…ใฎไธ€ไบบใ ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„
05:02
and I have a feeling that you might be as well.
23
302960
2760
ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ™.
05:05
Here we go.
24
305760
640
ใฉใ†ใžใ€‚
05:06
Then, yes, I talk about English.
25
306400
2600
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใฏใ„ใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
05:09
I love the English language.
26
309000
2200
็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
05:11
I've been doing this for ever such a long time.
27
311200
2560
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใšใฃใจใšใฃใจใ‚„ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:14
I know I haven't mentioned this for a while, but I've been doing this for over
28
314480
5320
ใ“ใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆใ—ใฐใ‚‰ใ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใŒใ€YouTube ใง 15 ๅนด ไปฅไธŠใ“ใฎใ“ใจใ‚’่กŒใฃใฆใใพใ—
05:20
15 years on YouTube.
29
320800
2640
ใŸใ€‚
05:23
I remember many years ago starting my YouTube
30
323800
4040
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใ€
05:27
channel when I was still working in China.
31
327840
3000
ใพใ ไธญๅ›ฝใงๅƒใ„ใฆใ„ใŸใจใใซ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใ“ใจใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:31
And here I am over 15 years later,
32
331080
3360
ใใ—ใฆ15ๅนดไปฅไธŠ็ตŒใฃใŸไปŠใ€็งใฏ
05:34
standing here, live, talking to you.
33
334440
3680
ใ“ใ“ใซ็ซ‹ใฃใฆ็”Ÿใใ€ใ‚ใชใŸใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€‚
05:38
When I started doing this way back in 2006, there was no live streaming.
34
338680
6600
2006 ๅนดใซใ“ใฎๆ–นๆณ•ใ‚’ๅง‹ใ‚ใŸใจใ ใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
05:45
It didn't exist.
35
345520
1800
ๅญ˜ๅœจใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
05:47
The technology wasn't around.
36
347320
1960
ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใฏๅ‘จใ‚Šใซใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
05:49
You could not live stream on YouTube in 2006.
37
349280
5640
2006 ๅนดใซใฏ YouTube ใงใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒŸใƒณใ‚ฐใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
05:55
But over the years, the technology has improved.
38
355280
3320
ใ—ใ‹ใ—ใ€้•ทๅนดใซใ‚ใŸใฃใฆๆŠ€่ก“ใฏๅ‘ไธŠใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
05:59
I'm not sure if my content has improved.
39
359960
2640
ใ‚ณใƒณใƒ†ใƒณใƒ„ใŒๆ”นๅ–„ใ•ใ‚ŒใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:03
I don't know if the things I do
40
363800
2320
่‡ชๅˆ†ใฎใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ่‰ฏใใชใฃใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
06:06
have got better, but at least I try my best.
41
366120
3400
ใŒใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:09
Anyway, here we are, and now we know what it's all about.
42
369960
3600
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€ ใใ—ใฆไปŠใ€็งใŸใกใฏใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™.
06:13
Yes, we have made it to the middle of another week
43
373600
3840
ใฏใ„ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใชใฎใงใ€ใ‚‚ใ† 1 ้€ฑ้–“ใฎๅŠใฐใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
06:17
because it is Wednesday.
44
377920
3520
ใ€‚
06:35
Beep beep, beep, beep, beep, beep, beep,
45
395680
1760
ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€
06:37
beep, empty, typically BJP deputy PD PDP dude.
46
397440
4600
ใƒ“ใƒผใƒ—ใ€็ฉบใ€้€šๅธธใฏ BJP ๅ‰ฏ PD PDP ็”ทใ€‚
06:42
I'm so glad to see that
47
402360
2280
06:45
so many of you have a smile on your face today.
48
405160
4200
ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ฌ‘้ก”ใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใฆๅนธใ›ใงใ™ใ€‚
06:51
It's nice.
49
411240
800
ใ„ใ„ใญใ€‚
06:52
I think there's nothing wrong with smiling.
50
412040
2120
็ฌ‘้ก”ใฏๅ•้กŒใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
06:54
Some people might give you a strange look.
51
414560
2880
ๅค‰ใช็›ฎใง่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:57
I love walking around with a smile on my face.
52
417760
3280
็งใฏ็ฌ‘้ก”ใงๆญฉใๅ›žใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
07:01
It always confuses people
53
421040
3200
07:04
because they don't know why you are happy.
54
424840
2520
ใชใœใ‚ใชใŸใŒๅนธใ›ใชใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ€ใ„ใคใ‚‚ไบบใ€…ใ‚’ๆททไนฑใ•ใ›ใพใ™ใ€‚
07:07
They have no idea.
55
427360
1560
ๅฝผใ‚‰ใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
07:08
But sometimes that smile on your face
56
428920
2840
ใงใ‚‚ใ€ใใฎ็ฌ‘้ก”
07:12
can make other people also feel happy.
57
432120
3280
ใŒ็›ธๆ‰‹ใ‚’ๅนธใ›ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:16
Maybe they needed to see someone else
58
436280
3160
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
07:19
smiling at them to make their day extra special.
59
439440
4240
ๅฝผใ‚‰ใฎไธ€ๆ—ฅใ‚’็‰นๅˆฅใชใ‚‚ใฎใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ไป–ใฎ่ชฐใ‹ใŒๅฝผใ‚‰ใซๅพฎ็ฌ‘ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸ.
07:23
So remember that next time you're walking around, keep
60
443920
3680
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆฌกใซๆญฉใๅ›žใ‚‹ใจใใฏใ€ไบบ้กžใฎ้–“ใ‚’ๆญฉใ
07:27
that smile upon your face as you walk amongst the human race. You?
61
447600
5120
ใจใใ€ใใฎ็ฌ‘้ก”ใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ๅ›ใฏ๏ผŸ
07:32
You never know.
62
452720
1600
ใ‚ใชใŸใฏใ€ๆฑบใ—ใฆ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
07:34
You might change a person's day completely
63
454320
3800
ไบบใฎไธ€ๆ—ฅใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๅค‰ใˆใŸใ‚Šใ€ไบบ็”Ÿใ‚’ๅค‰ใˆใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
07:38
or even their life.
64
458480
2320
ใ€‚
07:41
Who knows?
65
461160
1240
็Ÿฅใ‚‹ใ‹๏ผŸ
07:42
It's a very strange day, I will be honest with you.
66
462400
4000
ใจใฆใ‚‚ๅฅ‡ๅฆ™ใชๆ—ฅใงใ™ใ€ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:46
It feels like spring is in the air.
67
466760
3160
ๆ˜ฅใฎ้ขจใŒๅนใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ€‚
07:50
However,
68
470040
960
ใ—ใ‹ใ—
07:52
it is also incredibly warm
69
472960
3640
ใ€ๆ‘‚ๆฐ 12 ๅบฆใงใ‚‚ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉๆš–ใ‹ใ„
07:57
twelve degrees twelve Celsius.
70
477600
3680
ใงใ™ใ€‚
08:01
Today, the temperature outside my window and here is another view.
71
481800
5560
ไปŠๆ—ฅใ€็งใฎ็ช“ใฎๅค–ใฎๆธฉๅบฆ ใจใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใƒ“ใƒฅใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:08
I know a lot of people like to see the view from my window.
72
488280
2720
ๅคšใใฎไบบ ใŒ็งใฎ็ช“ใ‹ใ‚‰ใฎ็œบใ‚ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:11
They always say, Mr.
73
491000
1000
ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใคใ‚‚ใ€
08:12
Duncan, we love to see the view from your window.
74
492000
3480
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎ็ช“ใ‹ใ‚‰ใฎๆ™ฏ่‰ฒใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใ ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
08:15
So there it is twelve degrees twelve Celsius.
75
495840
5240
ใคใพใ‚Šใ€ๆ‘‚ๆฐ 12 ๅบฆใงใ™ใ€‚
08:21
For those who like to be modern
76
501680
2280
ใƒขใƒ€ใƒณ
08:24
and precise, so there it is.
77
504320
2200
ใงๆญฃ็ขบใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใ‚€ไบบๅ‘ใ‘ใงใ™ใ€‚
08:28
That is the view outside the window right now.
78
508360
3000
ใใ‚ŒใŒไปŠใฎ็ช“ใฎๅค–ใฎๆ™ฏ่‰ฒใงใ™ใ€‚
08:31
I could I could have gone outside today.
79
511360
3560
ไปŠๆ—ฅใฏๅค–ใซๅ‡บใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:34
I did think about doing my live stream outside, but I wasn't sure
80
514920
4800
ๅค–ใง็”Ÿ้…ไฟกใ—ใ‚ˆใ†ใ‹ใจๆ€ใฃใŸใฎ
08:39
because there is a little bit of noise going on at the moment.
81
519720
3800
ใงใ™ใŒใ€ใกใ‚‡ใฃใจ้จ’ใŒใ—ใ„ ใฎใงไธๅฎ‰ใงใ™ใ€‚
08:43
Near where I live, so I decided not to, but it is warm enough.
82
523680
4960
่ฟ‘ใใซไฝใ‚“ใงใ„ใŸ ใฎใงใ‚„ใ‚ใพใ—ใŸใŒใ€ๅๅˆ†ๆš–ใ‹ใ„ใงใ™ใ€‚
08:49
I can't believe it.
83
529440
1160
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
08:50
Today is warm enough to go outside in
84
530600
3680
ไปŠๆ—ฅใฏTใ‚ทใƒฃใƒ„ใจ็Ÿญใƒ‘ใƒณใ ใ‘ใงๅค–ใซๅ‡บใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใใ‚‰ใ„ใฎๆš–ใ‹ใ•
08:54
just your T-shirt and shorts.
85
534280
2480
ใงใ™ใ€‚
08:57
Incredible.
86
537640
1160
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
08:58
So we are having a very nice, warm day today.
87
538800
5480
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๆš–ใ‹ใใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:05
We also have the live chat, of course.
88
545080
2360
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:07
Today we are looking at a subject that we started looking at on Sunday,
89
547440
5200
ไปŠๆ—ฅใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ่ฆ‹ๅง‹ใ‚ใŸ่ฉฑ้กŒใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎ
09:13
but we ran out of time because
90
553040
2440
ใงใ™ใŒ
09:16
Mr Steve kept talking all the time.
91
556240
2840
ใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใŒใšใฃใจใ—ใ‚ƒในใ‚Š็ถšใ‘ใฆใ„ใŸใฎใงๆ™‚้–“ๅˆ‡ใ‚Œใงใ—ใŸใ€‚
09:19
He loves talking and apparently you love
92
559400
2760
ๅฝผใฏ่ฉฑใ™ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚
09:22
listening to Mr Steve telling his stories.
93
562600
3960
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ่ฉฑใ‚’่žใใฎใŒๅฅฝใใชใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
09:26
So we will have more of Mr Steve next Sunday.
94
566680
3880
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ๆฌกใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใ‚’ใ‚‚ใฃใจ็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
09:31
But of course, we have subjects to look at,
95
571080
2760
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅนด้ฝขๆฎต้šŽใ‚’ๅซใ‚ใฆใ€็งใŸใกใซใฏๆณจ็›ฎใ™ในใๅฏพ่ฑกใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
09:33
including the stages of age.
96
573840
3400
ใ€‚
09:38
So today we are looking at adult hood.
97
578000
2840
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏๅคงไบบใฎใƒ•ใƒผใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
09:41
So on Sunday, we looked at childhood.
98
581560
2880
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ€็งใŸใกใฏๅญไพ›ๆ™‚ไปฃใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
09:45
Today we are looking at adult hood
99
585000
2680
ไปŠๆ—ฅใฏใใ‚Œใซ็น‹ใŒใ‚‹ใ‚ชใƒˆใƒŠใฎใƒ•ใƒผใƒ‰ใƒฏใƒผใƒ‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™
09:48
words connected to that.
100
588520
2440
ใ€‚
09:51
We also have some strange English words to look at.
101
591160
3600
่ฆ‹ใ‚‹ในใๅฅ‡ๅฆ™ใช่‹ฑๅ˜่ชžใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:55
As you know, I love English, and sometimes
102
595040
3880
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏ่‹ฑ่ชžใŒๅคงๅฅฝใ
09:59
the English language can be a little bit
103
599080
3480
10:03
strange.
104
603520
2960
ใงใ™ใ€‚
10:06
It really can.
105
606480
1440
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซใงใใพใ™ใ€‚
10:07
So we are doing that as well.
106
607920
2320
ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใ‚‚ใใ†ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
10:10
Of course, we have the live chat.
107
610280
2320
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:13
It wouldn't be a live stream without you on the live chat.
108
613040
4120
ใƒฉใ‚คใƒ– ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใ‚ใชใŸใŒใ„ใชใ‘ใ‚Œใฐใ€ใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ ใ€‚
10:17
Hello to everyone.
109
617600
1120
็š†ใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
10:18
And I wonder who is first today?
110
618720
4120
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏ่ชฐใŒๆœ€ๅˆใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:22
Who is first?
111
622880
1640
่ชฐใŒๆœ€ๅˆใงใ™ใ‹๏ผŸ
10:24
Oh, we have someone new.
112
624520
3640
ใ‚ใ‚ใ€ๆ–ฐใ—ใ„ไบบใŒใ„ใพใ™ใ€‚
10:29
Hmm. Hello to render
113
629760
3120
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€
10:32
Fo Z Runda Pharmacy.
114
632880
3640
Fo Z Runda Pharmacy ใ‚’ใƒฌใƒณใƒ€ใƒชใƒณใ‚ฐใ—ใพใ™ใ€‚
10:37
I hope I pronounce your name right.
115
637160
2040
ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใงใใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
10:39
Hello, render. Guess what?
116
639600
2040
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใงใ™ใ€‚ ไฝ•ใ ใจๆ€ใ†๏ผŸ
10:42
You are first on today's live chat.
117
642600
2800
ใ‚ใชใŸใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใฎไธ€็•ชไน—ใ‚Šใงใ™ใ€‚
10:53
Very nice.
118
653480
1200
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
10:54
In fact, I think that deserves a fancy pants.
119
654680
5160
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ทใƒผใชใƒ‘ใƒณใƒ„ใซๅ€คใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™.
11:16
Okay, that's enough.
120
676560
1760
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€ใใ‚Œใงๅๅˆ†ใงใ™ใ€‚
11:19
Did you like my jazz hands, by the way?
121
679040
2360
ใจใ“ใ‚ใงใ€็งใฎใ‚ธใƒฃใ‚บใƒใƒณใƒ‰ใฏๅฅฝใใงใ—ใŸใ‹๏ผŸ
11:21
That's a new thing I'm introducing when I'm doing my fancy pants.
122
681760
4200
ใใ‚Œ ใฏ็งใŒใƒ•ใ‚กใƒณใ‚ทใƒผใƒ‘ใƒณใƒ„ใ‚’ใ‚„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซๅฐŽๅ…ฅใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™.
11:26
I will do my jazz hands as a show of my appreciation.
123
686320
5240
ๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใ‚’่พผใ‚ใฆใ‚ธใƒฃใ‚บใƒใƒณใƒ‰ใ‚’ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:31
So well done.
124
691560
1240
ใจใฆใ‚‚ใ‚ˆใใ‚„ใฃใŸใ€‚
11:32
Congratulations to to run the Runda Fauzi
125
692800
4520
Runda Fauzi ใ‚’ๆœ€ๅˆใซ่ตฐใ‚‰ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใ€ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„
11:37
you all first today.
126
697560
3360
ใพใ™ใ€‚
11:40
Thank you very much.
127
700960
1440
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:42
We also have betrayers. We have tests.
128
702400
2760
่ฃๅˆ‡ใ‚Š่€…ใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒ†ใ‚นใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:45
Hello, V8's, I'm afraid you are not first today,
129
705160
4480
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€V8 ใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ไปŠๆ—ฅใฏใ‚ใชใŸใŒ 1 ไฝใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
11:50
but maybe you were very close.
130
710080
3160
ใŒใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰้žๅธธใซๆŽฅ่ฟ‘ใ—ใฆใ„ใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:53
Perhaps you were very close to being first.
131
713280
3400
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใฏๆœ€ๅˆใซ้žๅธธใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:57
We also have betrayers, palmira.
132
717400
2400
่ฃๅˆ‡ใ‚Š่€…ใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
12:00
We also have a Zika.
133
720880
2080
ใ‚ธใ‚ซใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
12:02
We have Beatrice.
134
722960
1920
ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใŒใ„ใพใ™ใ€‚
12:04
We have more one
135
724880
2960
12:09
more one.
136
729160
2120
ใ‚‚ใ†1ใคใ‚‚ใ†1ใคใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:13
Hello to you as well.
137
733560
1840
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
12:15
Thanks for joining me today.
138
735400
1800
ไปŠๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:17
Also, Fernando, oh,
139
737200
3920
ใพใŸใ€ใƒ•ใ‚งใƒซใƒŠใƒณใƒ‰ใ€ใ‚ใ‚
12:22
we also have Luis Mendez.
140
742160
3360
ใ€ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
12:26
He's here today.
141
746600
1520
ๅฝผใฏไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
12:28
Hello, Louis.
142
748120
1280
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚ ใƒซใ‚คใ‹ใ‚‰
12:29
I've got some photographs to show in a few moments from Louis.
143
749400
4120
ใ™ใใซ่ฆ‹ใ›ใŸใ„ๅ†™็œŸใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
12:33
Also, can you believe I had a big surprise this morning?
144
753920
4160
ใพใŸใ€ ไปŠๆœๅคงใใชใ‚ตใƒ—ใƒฉใ‚คใ‚บใŒใ‚ใฃใŸใจไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹?
12:38
I received an email from one of my viewers with some incredible news.
145
758080
7600
่ฆ–่ด่€…ใฎ 1 ไบบใ‹ใ‚‰ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใ‚’ๅซใ‚€ใƒกใƒผใƒซใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸ ใ€‚
12:45
Some think that I don't think has ever happened before.
146
765680
4080
ไปŠใพใงใซใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
12:49
In my life, someone has written a song all about me
147
769760
5720
็งใฎไบบ็”Ÿใงใ€่ชฐใ‹ใŒ็งใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซใคใ„ใฆใฎๆ›ฒใ‚’ๆ›ธใใพใ—ใŸ
12:56
and also Mr.
148
776840
760
12:57
Steve.
149
777600
1200
ใ€‚
12:59
And there he is.
150
779800
2200
ใใ—ใฆใใ“ใซๅฝผใŒใ„ใพใ™ใ€‚
13:02
Thank you very much to Paolo.
151
782000
2880
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
13:05
Hello, Paolo. Are you watching today?
152
785040
2480
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏ่ฆ‹ใฆใพใ™ใ‹๏ผŸ
13:07
I was watching your video this morning singing your song
153
787520
4040
็งใฏไปŠๆœใ‚ใชใŸใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
13:11
dedicated to not only myself, but also Mr.
154
791560
3960
็งใ ใ‘ใงใชใใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“
13:15
Steve and the English lessons
155
795520
3880
13:19
that I've been doing for the past 15 years.
156
799880
3120
ใจ็งใŒ้ŽๅŽป 15 ๅนด้–“่กŒใฃใฆใใŸ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๆงใ’ใ‚‹ใ‚ใชใŸใฎๆญŒใ‚’ๆญŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
13:23
So thank you very much.
157
803040
2400
ใงใฏใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
13:25
I will play your song on Sunday.
158
805480
4560
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใฎๆ›ฒใ‚’ๆผ”ๅฅใ—ใพใ™ใ€‚
13:30
So when you join me on Sunday, I will play Paolo's song.
159
810400
4160
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใŒ็งใซๅŠ ใ‚ใ‚‹ใจใใ€ ็งใฏใƒ‘ใ‚ชใƒญใฎๆญŒใ‚’ๆผ”ๅฅใ—ใพใ™.
13:35
I haven't been able to put it into my computer yet, but I have a photograph there.
160
815080
5400
ใพใ ใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใซๅ–ใ‚Š่พผใ‚ใฆใ„ ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅ†™็œŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:40
Thank you very much, Paolo, for your wonderful song
161
820520
3680
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€
13:44
that I listen to this morning.
162
824600
2280
ไปŠๆœ่ดใ„ใฆใ„ใ‚‹็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๆญŒใ‚’ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
13:47
Very good and very nice. Thank you.
163
827200
2240
ใจใฆใ‚‚่‰ฏใใฆใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚Œใพใงใ€
13:50
I must say I've never had
164
830440
1840
็งใซใคใ„ใฆใฎๆ›ฒใ‚’่ชฐใ‹ใซๆ›ธใ„ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ใชใ„ใจ่จ€ใ‚ใ–ใ‚‹ใ‚’ๅพ—ใพใ›
13:52
anyone write a song about me before, ever.
165
832280
3840
ใ‚“ใ€‚
13:58
So yeah, that's quite incredible.
166
838000
2200
ใˆใˆใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใปใฉใงใ™ใ€‚
14:00
Thank you very much.
167
840200
1800
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
14:02
Who else is on the live chat today?
168
842240
2080
ไปŠๆ—ฅใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซใฏไป–ใซ่ชฐใŒใ„ใพใ™ใ‹?
14:04
We also have a Mega Mega is here.
169
844320
5040
ใ“ใกใ‚‰ใซใ‚‚ใƒกใ‚ฌใƒกใ‚ฌใŒใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
14:09
Hello to you as well.
170
849400
1440
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
14:10
If it is your first time now,
171
850840
2840
ๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใ€
14:13
the reason why I mention this is because on Sunday, I noticed
172
853720
5080
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹็†็”ฑใฏใ€
14:19
that we had a lot of new visitors on my live chat.
173
859160
5800
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซๅคšใใฎๆ–ฐใ—ใ„่จชๅ•่€…ใŒใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™.
14:25
So if it is your first time, please say, Mr.
174
865400
2960
ๅˆใ‚ใฆใฎๅ ดๅˆใฏใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ๅˆใ‚ใฆใงใ™ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„
14:28
Duncan, it is my first time.
175
868360
3240
ใ€‚
14:31
Please let me know and I will say hello to you.
176
871600
2520
็งใซ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๆŒจๆ‹ถใ—ใพใ™ใ€‚
14:34
Hello to Charlie.
177
874720
2160
ใƒใƒฃใƒผใƒชใƒผใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
14:37
Hello, Charlie.
178
877120
1160
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใƒฃใƒผใƒชใƒผใ€‚
14:38
I can see from your little icon
179
878280
3160
ใ‚ใชใŸใฎๅฐใ•ใชใ‚ขใ‚คใ‚ณใƒณใ‹ใ‚‰
14:42
that you are a fan of Charlie Chaplin.
180
882240
3800
ใ€ใ‚ใชใŸใŒใƒใƒฃใƒผใƒชใƒผใƒปใƒใƒฃใƒƒใƒ—ใƒชใƒณใฎใƒ•ใ‚กใƒณใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:47
Very nice.
181
887200
1320
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
14:48
Charlie Chaplin.
182
888520
1600
ใƒใƒฃใƒผใƒชใƒผใƒปใƒใƒฃใƒƒใƒ—ใƒชใƒณใ€‚
14:50
Hello UK and Mr. Duncan.
183
890120
2560
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ่‹ฑๅ›ฝใจใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
14:52
Thank you very much for joining me here today.
184
892680
3040
ๆœฌๆ—ฅใฏใŠ้›†ใพใ‚Šใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
14:56
This is my mid-week live stream.
185
896200
3040
ใ“ใ‚Œใฏ็งใฎ้€ฑๅŠใฐใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
14:59
Of course, I am also with you on Sunday as well.
186
899240
3440
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚‚ไธ€็ท’ใงใ™ใ€‚
15:03
Don't forget, you can also find me here
187
903040
2760
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ 2 ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใ“ใ“ใง็งใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
15:05
on Sunday from 2:00 p.m.
188
905800
3160
ใ€‚
15:09
UK time.
189
909080
1880
่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚
15:10
English addict live so
190
910960
2920
่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใฎใƒฉใ‚คใƒ–ใชใฎใง
15:13
not only on Wednesday, but also on
191
913880
3200
ใ€ๆฐดๆ›œๆ—ฅใ ใ‘ใงใชใใ€
15:18
Sunday as well for two hours on Sunday.
192
918080
4160
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ‚‚ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎ2ๆ™‚้–“ใ€‚
15:22
Not only myself but also Mr Steve.
193
922840
2920
็งใ ใ‘ใงใชใใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ใ€‚
15:25
He will be here as well.
194
925800
2320
ๅฝผใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:28
Hello, Annie.
195
928360
1800
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใƒ‹ใƒผใ€‚
15:30
Hello. Also, happy life.
196
930160
2680
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใพใŸใ€ๅนธใ›ใชไบบ็”Ÿใ€‚
15:32
That's what you need.
197
932840
1560
ใใ‚ŒใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
15:34
You see, you need a happy life. You need something.
198
934400
3200
ใปใ‚‰ใ€ๅนธใ›ใช็”ŸๆดปใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
15:37
You need to have something in your life to give you purpose, but also something that makes you happy.
199
937800
5080
ไบบ็”Ÿใซใฏใ€็›ฎ็š„ใ‚’ไธŽใˆใฆ ใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใ‘ใงใชใใ€ๅนธใ›ใซใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
15:43
So I hope by watching this and improving your English at the same time,
200
943160
5120
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ ใฆ่‹ฑ่ชžใ‚’ไธŠ้”ใ•ใ›ใ‚‹ใจๅŒๆ™‚ใซ
15:48
I will also bring a little bit of joy and happiness as well.
201
948280
5200
ใ€ๅฐ‘ใ—ใงใ‚‚ๅ–œใณ ใจๅนธใ›ใ‚’ใ‚‚ใŸใ‚‰ใ™ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:53
I really do.
202
953480
2040
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
15:55
Hello.
203
955520
480
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
15:56
Also to
204
956000
2520
ใพใŸใ€
15:58
now I've got someone here
205
958560
2720
ไปŠใงใ‚‚
16:01
on the live chat, but I can't read your name because it is.
206
961680
3320
ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใซ่ชฐใ‹ ใŒใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใŒ่ชญใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:05
It looks like Cyrillic, and I can't read that.
207
965520
3080
ใ‚ญใƒชใƒซๆ–‡ๅญ—ใฎใ‚ˆใ†ใงใ€่ชญใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:08
Unfortunately, I might try to translate that in a moment
208
968600
4040
ๆฎ‹ๅฟตใชใŒใ‚‰ใ€
16:12
to see if I can actually read it.
209
972800
2480
ๅฎŸ้š›ใซ่ชญใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€ใ™ใใซ็ฟป่จณใ—ใฆใฟใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:15
We also have Anna Vera.
210
975760
3760
ใ‚ขใƒณใƒŠใƒปใƒดใ‚งใƒฉใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
16:20
Hello to you as well, Mohammed Alala.
211
980320
3520
ใƒขใƒใƒกใƒ‰ใƒปใ‚ขใƒฉใƒฉใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
16:24
I heard about you on Twitter.
212
984520
2440
Twitterใงใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
16:27
Really?
213
987640
1480
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
16:29
So it would appear on Sunday
214
989120
2560
ใใ‚Œใงใ€่ชฐใ‹ใŒ็งใ‚’ Twitter ใงๆŽจ่–ฆใ—ใŸๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใใ‚ŒใŒ็พใ‚Œใ€ใใ‚Œ
16:31
someone had recommended me on Twitter,
215
991680
3960
16:35
and that's why we had a lot of people joining for the first time.
216
995960
4080
ใŒๅคšใใฎไบบ ใŒๅˆใ‚ใฆๅ‚ๅŠ ใ—ใŸ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
16:40
Happy Life says it is my first time here.
217
1000360
4120
ใƒใƒƒใƒ”ใƒผใƒฉใ‚คใƒ•ใฏใ€ใ“ใ“ใซๆฅใ‚‹ใฎใฏๅˆใ‚ใฆใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:44
Well, congratulations.
218
1004760
1200
ใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
16:45
Welcome to my big English family.
219
1005960
2360
็งใฎ่‹ฑ่ชžใฎๅคงใใชๅฎถๆ—ใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
16:48
This is the biggest English corner.
220
1008680
3400
ใ“ใ‚Œใฏๆœ€ๅคงใฎ่‹ฑ่ชžใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใงใ™ใ€‚
16:52
The biggest, the largest English corner
221
1012360
3520
ไธ–็•Œๆœ€ๅคงใฎใ€ๆœ€ๅคงใฎ่‹ฑ่ชž
16:56
in the world because it is not only here
222
1016240
3080
ใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใงใ™ใ€‚ใชใœใชใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใซใฏ
16:59
live, but also I'm here
223
1019760
3240
ใƒฉใ‚คใƒ–ใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใชใใ€็งใ‚‚ใ“ใ“ใซใ„ใฆ
17:03
and you are here as well all around the world.
224
1023320
3840
ใ€ใ‚ใชใŸใ‚‚ไธ–็•Œไธญใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
17:08
Valentin says
225
1028560
1680
ใƒใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใฏ
17:10
We definitely need someone like you, Mr Duncan.
226
1030240
3680
ใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฎใ‚ˆใ†ใชไบบใŒ็ตถๅฏพใซๅฟ…่ฆใ ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:13
Thank you very much. Well, I try my best.
227
1033960
2080
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€้ ‘ๅผตใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:16
That's all I can do, really.
228
1036440
2040
็งใซใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใใ‚Œใ ใ‘ใงใ™ใ€ๆœฌๅฝ“ใซใ€‚
17:18
I can't.
229
1038480
520
็งใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:19
I can never do more than my best.
230
1039000
3120
็งใฏๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ™ไปฅไธŠใฎใ“ใจใฏๆฑบใ—ใฆใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:23
I can try my hardest.
231
1043320
2360
็งใฏไธ€็”Ÿๆ‡ธๅ‘ฝ้ ‘ๅผตใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
17:25
I can try to be as good as I can,
232
1045680
2600
ใงใใ‚‹้™ใ‚Šใ†ใพใใ‚„ใ‚ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ™ใŒ
17:29
but still, it's the same thing.
233
1049200
2640
ใ€ใใ‚Œใงใ‚‚ๅŒใ˜ใ“ใจใงใ™ใ€‚
17:32
All I can do is my best.
234
1052360
2160
็งใซใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๆœ€ๅ–„ใ‚’ๅฐฝใใ™ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
17:35
Hello to.
235
1055400
1840
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
17:37
Oh, Beatriz is here as well, Paolo.
236
1057240
4080
ใ‚ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ€ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚
17:41
Paolo, I like your present.
237
1061360
2520
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎใƒ—ใƒฌใ‚ผใƒณใƒˆใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
17:44
I love it very much and I will be playing that on Sunday.
238
1064000
5160
ใจใฆใ‚‚ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃ ใฆใ„ใฆใ€ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใƒ—ใƒฌใ‚คใ—ใพใ™ใ€‚
17:49
So next Sunday, I will play the song that Paolo has has written
239
1069160
6360
ๆฅ้€ฑใฎๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฏใ€ ใƒ‘ใ‚ชใƒญใŒ
17:55
and also has sung just for us.
240
1075520
3000
็งใŸใกใฎใŸใ‚ใซๆ›ธใ„ใฆๆญŒใฃใฆใใ‚ŒใŸๆ›ฒใ‚’ๆผ”ๅฅใ—ใพใ™ใ€‚
17:58
Thank you very much.
241
1078920
1080
ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
18:00
It's very nice of you today.
242
1080000
2160
ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚่ฆชๅˆ‡ใงใ™ใ€‚
18:02
As you may have noticed from my thumbnail
243
1082160
2600
็ฑณๅ›ฝใงใฎ็งใฎใ‚ตใƒ ใƒใ‚คใƒซใ‹ใ‚‰ใŠๆฐ—ใฅใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
18:06
in the United States,
244
1086240
1400
18:07
it is Groundhog Day, a special day.
245
1087640
4120
ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็‰นๅˆฅใชๆ—ฅใ€ใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใ‚ฐ ใƒ‡ใƒผใงใ™ใ€‚
18:12
This is where people find out whether winter
246
1092160
3840
ใ“ใ‚Œใฏใ€ๅ†ฌใŒใ‚ใจ6้€ฑ้–“็ถšใใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ไบบใ€…ใŒ็Ÿฅใ‚‹ๅ ดๆ‰€
18:16
is going to continue for another six weeks or not.
247
1096440
4280
ใงใ™.
18:21
And it is called Groundhog Day.
248
1101200
2160
ใใ—ใฆใ€ใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใ‚ฐใƒ‡ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:23
It is also the title of a very popular movie
249
1103400
3760
ใใ‚ŒใฏใพใŸใ€ใƒ“ใƒซใƒปใƒžใƒผใƒฌใ‚คใจใ‚ขใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒปใƒžใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใ‚งใƒซไธปๆผ”ใฎ้žๅธธใซไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹ๆ˜ ็”ปใฎใ‚ฟใ‚คใƒˆใƒซใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€
18:27
starring Bill Murray and Andie MacDowell,
250
1107480
3440
18:31
a very big film many years ago.
251
1111200
2960
ไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎ้žๅธธใซๅคงใใชๆ˜ ็”ปใงใ™.
18:34
I think it was from the IRA.
252
1114160
1800
IRAใ‹ใ‚‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:35
I always want to say the 1980s, but I don't think it was.
253
1115960
4320
็งใฏใ„ใคใ‚‚1980ๅนดไปฃใจ่จ€ใ„ใŸใ„ใฎใงใ™ ใŒใ€ใใ†ใงใฏใชใ‹ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™.
18:40
I think Groundhog Day was actually made in the early 1990s.
254
1120280
5240
Groundhog Day ใฏๅฎŸ้š›ใซใฏ 1990 ๅนดไปฃๅˆ้ ญใซไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
18:45
I might be wrong there, but at least it is the end of the 1980s.
255
1125520
5680
ใใ“ใฏ้–“้•ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ไปŠใฏ 1980 ๅนดไปฃใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
18:51
But a good film all the same.
256
1131840
2400
ใ—ใ‹ใ—ใ€่‰ฏใ„ๆ˜ ็”ปใฏใ™ในใฆๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
18:54
But yes, we have.
257
1134240
1920
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฏใ„ใ€็งใŸใกใฏๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:56
We have some breaking news coming through now,
258
1136160
3040
19:00
some breaking news on this Groundhog Day.
259
1140480
4440
ใ“ใฎใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใ‚ฐ ใƒ‡ใƒผใฎใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚น้€Ÿๅ ฑใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
19:05
And of course, every year, the residents of a place called
260
1145520
4600
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๆฏŽๅนด
19:10
Gobblers Knob, which is a real place.
261
1150640
3040
ใ€ๅฎŸๅœจใฎๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ดใƒ–ใƒฉใƒผใ‚บใƒŽใƒ–ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใฎไฝไบบใ€‚
19:13
By the way. I didn't make that up.
262
1153680
2400
ใจใ“ใ‚ใงใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
19:16
I'm not being rude or disgusting,
263
1156080
2280
็งใฏๅคฑ็คผใงใ‚‚ๅซŒใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
19:19
but the people of Gobblers knob always wait on February
264
1159120
4800
ใ€Gobblers ใƒŽใƒ–ใฎไบบใ€…ใฏ
19:23
the second for the little groundhog to come out of the ground.
265
1163920
5320
ใ€ๅฐใ•ใชใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใ‚ฐ ใŒๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ‚‹ใฎใ‚’ๅธธใซ 2 ๆœˆ 2 ๆ—ฅใซๅพ…ใกใพใ™ใ€‚
19:29
And if the groundhog sees its shadow,
266
1169800
4360
ใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใ‚ฐใŒ่‡ชๅˆ†ใฎๅฝฑใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰ใ€
19:34
it means there will be another six weeks of winter.
267
1174720
3080
ใ‚ใจ 6 ้€ฑ้–“ใฎๅ†ฌใŒ็ถšใใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
19:38
But if he doesn't see his shadow, then
268
1178120
3040
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฎๅฝฑใŒ่ฆ‹ใˆใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€
19:42
winter has come to an end
269
1182440
2040
ๅ†ฌใŒ็ต‚ใ‚ใ‚Š
19:44
and spring will start straight away or earlier than usual.
270
1184760
4800
ใ€ๆ˜ฅใŒใ™ใใซใ€ ใพใŸใฏ้€šๅธธใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆ—ฉใๅง‹ใพใ‚Šใพใ™.
19:50
So let's have a look, shall we?
271
1190160
1480
ใใ‚Œใงใฏใ€่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
19:51
Because apparently we've had the news come through.
272
1191640
3680
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใƒ‹ใƒฅใƒผใ‚นใŒๆตใ‚ŒใฆใใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
19:55
Just a few moments ago, apparently.
273
1195800
2280
ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ๅ‰ใซใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€‚
19:58
Yes, it is.
274
1198080
2040
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
20:00
Breaking news, everyone.
275
1200120
2360
็š†ใ•ใ‚“ใ€้€Ÿๅ ฑใงใ™ใ€‚
20:02
What has happened?
276
1202480
1960
ไฝ•ใŒ่ตทใใŸใฎ๏ผŸ
20:04
Has the groundhog seen its shadow or not?
277
1204440
3720
ใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใ‚ฐใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅฝฑใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
20:08
Well, let's find out.
278
1208280
2760
ใ•ใฆใ€่ชฟในใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:12
Come on.
279
1212200
1000
ๆฅใฆใ€‚
20:13
Oh dear.
280
1213200
2000
ใพใ‚ใ€‚
20:15
It would appear that
281
1215200
2120
20:18
in the United States, they are going to have
282
1218560
2840
็ฑณๅ›ฝใงใฏใ€
20:22
six more weeks of winter,
283
1222160
2360
ใ‚ใจ 6 ้€ฑ้–“ๅ†ฌ
20:24
which means that the little groundhog
284
1224960
2600
ใŒ็ถšใใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€ๅฐใ•ใชใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใ‚ฐใฏ
20:27
actually saw its own shadow.
285
1227920
2720
ๅฎŸ้š›ใซ่‡ชๅˆ†ใฎๅฝฑใ‚’่ฆ‹ใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
20:30
It actually saw its shadow.
286
1230960
2960
ใใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใใฎๅฝฑใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
20:34
Which means there is six more weeks of winter.
287
1234240
3040
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ใจ 6 ้€ฑ้–“ใฏๅ†ฌใŒ็ถšใใพใ™ใ€‚
20:37
Fortunately, it doesn't apply here,
288
1237720
3280
ๅนธใ„ใชใ“ใจใซใ€ใ“ใ“ใงใฏ้ฉ็”จใ•ใ‚Œใชใ„ใŸใ‚ใ€
20:42
so it's not here in the UK.
289
1242080
1880
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใซใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
20:43
So, so that's good news,
290
1243960
2520
20:47
because it really does feel as if winter has already come to an end.
291
1247160
4240
ๅ†ฌใŒใ‚‚ใ†็ต‚ใ‚ใฃใŸใ‹ใฎใ‚ˆใ†ใซๆ„Ÿใ˜ใ‚‹ใฎใงใ€ใใ‚Œใฏๆœ—ๅ ฑใงใ™ใ€‚
20:51
Apparently, we've just had here in England
292
1251440
4160
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ“ใ“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใง
20:55
the sunniest and driest
293
1255760
3000
ใฏใ€ใ“ใ“ไฝ•ๅนดใ‚‚ใฎ้–“ใ€ๆœ€ใ‚‚ๆ™ดใ‚Œใฆๆœ€ใ‚‚ไนพ็‡ฅใ—ใŸ
20:59
January for many, many years.
294
1259040
3120
1 ๆœˆใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใฎใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
21:02
So it has been a very
295
1262240
1840
้žๅธธใซ
21:05
warm, mild and
296
1265320
2600
ๆš–ใ‹ใใ€ใƒžใ‚คใƒซใƒ‰ใงใ€ใƒ‰ใƒฉใ‚คใจ
21:08
I suppose I should also say
297
1268400
3440
ใ‚‚่จ€ใ†ในใใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
21:11
dry as well.
298
1271840
2080
ใ€‚
21:13
So January was a very dry month indeed.
299
1273920
5000
ใใฎใŸใ‚ใ€1 ๆœˆใฏ้žๅธธใซไนพ็‡ฅใ—ใŸๆœˆใงใ—ใŸใ€‚
21:19
So that's what's happening in the US, say this morning as the little groundhog
300
1279280
4760
ใใ‚ŒใŒ็ฑณๅ›ฝใง่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ ใ“ใจใงใ™ ไปŠๆœ ๅฐใ•ใชใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใ‚ฐ
21:24
came out of the ground
301
1284200
2680
ใŒๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใฆ
21:28
and he saw his shadow,
302
1288320
2240
ๅฝผใฎๅฝฑใ‚’่ฆ‹ใŸ
21:30
which means in the US say they have to,
303
1290560
3240
ใจใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใคใพใ‚Š็ฑณๅ›ฝใงใฏ ๅฝผใ‚‰ใฏ
21:34
they have to endure another six weeks of winter.
304
1294200
4320
ใ‚‚ใ†6้€ฑ้–“ใฎๅ†ฌใซ่€ใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™
21:38
I wonder if it also refers to lockdown.
305
1298840
2640
ใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณใฎใ“ใจใ‚‚ๆŒ‡ใ™ใฎใ‹ใชใ€‚
21:42
Maybe they could have a little groundhog that comes out of the ground
306
1302200
3440
ใŸใถใ‚“ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ‚‹ๅฐใ•ใชใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ใƒ›ใƒƒใ‚ฐใ‚’้ฃผใฃใฆใ€
21:46
to decide whether they'll be another six weeks of lockdown.
307
1306080
3160
ใ•ใ‚‰ใซ6้€ฑ้–“ใฎใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚’่กŒใ†ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๆฑบๅฎšใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
21:50
Maybe you could have a little Dr.
308
1310160
2840
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏๅฐใ•ใช
21:53
Ritchie come out of the ground and go
309
1313280
2600
ใƒชใƒƒใƒใƒผๅšๅฃซใ‚’ๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใฆใ€
21:57
six more weeks of lockdown, baby.
310
1317160
2480
ใ•ใ‚‰ใซ6้€ฑ้–“ใฎใƒญใƒƒใ‚ฏใƒ€ใ‚ฆใƒณใซ่กŒใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€ใƒ™ใ‚คใƒ“ใƒผใ€‚
22:00
I don't know.
311
1320960
440
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใ€‚
22:01
Maybe, maybe not.
312
1321400
2240
ๅคšๅˆ†ใใ†ใงใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:03
Anyway, we all live today, and as you know, I love receiving your photographs.
313
1323640
6160
ใจใซใ‹ใใ€็งใŸใกใฏ็š†ใ€ไปŠๆ—ฅใ‚’็”Ÿใใฆ ใ„ใพใ™ใ€‚ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใชใŸใฎๅ†™็œŸใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
22:10
I love receiving your emails.
314
1330200
2760
็งใฏใ‚ใชใŸใฎใƒกใƒผใƒซใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใซ
22:13
Can I say thank you to
315
1333280
2880
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใˆใพใ™
22:17
Magdalena?
316
1337240
1320
ใ‹๏ผŸ
22:18
Hello, Magdalena, who came to the UK in 2017 and.
317
1338560
6040
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€2017ๅนดใซใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซใ‚„ใฃใฆใใŸใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใงใ™ใ€‚
22:24
During this time, you saw some lovely old English castles and beautiful gardens.
318
1344640
5200
ใ“ใฎ้–“ใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ็ด ๆ•ตใชๅคใ„ ่‹ฑๅ›ฝใฎๅŸŽใจ็พŽใ—ใ„ๅบญๅœ’ใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
22:30
You spent one day in London, then one in Canterbury
319
1350200
3200
ใƒญใƒณใƒ‰ใƒณใง 1 ๆ—ฅใ€ใ‚ซใƒณใ‚ฟใƒ™ใƒชใƒผ
22:33
and one day on the south coast
320
1353680
2760
ใง 1 ๆ—ฅใ€ใ‚คใƒณใ‚ฐใƒฉใƒณใƒ‰ใฎๅ—ๆตทๅฒธ
22:36
of England, Magdalena writes.
321
1356520
3000
ใง 1 ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใŸใจใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใฏๆ›ธใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
22:39
We tried all sorts of English beer.
322
1359680
4000
็งใŸใกใฏใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ่‹ฑๅ›ฝใƒ“ใƒผใƒซใ‚’่ฉฆใ—ใพใ—ใŸใ€‚
22:44
Oh, I see, I'm sure you did.
323
1364400
2880
ใ‚ใ‚ใ€ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€็ขบใ‹ใซใใ†ใงใ—ใŸใญใ€‚
22:47
We have some lovely local beer
324
1367800
3160
็งใŒ
22:51
in the area where I live as well.
325
1371560
2640
ไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใซใ‚‚็ด ๆ•ตใชๅœฐใƒ“ใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
22:54
We tried all sorts of English beer and we also had
326
1374720
3760
ใ‚ใ‚‰ใ‚†ใ‚‹็จฎ้กžใฎ่‹ฑๅ›ฝใƒ“ใƒผใƒซใ‚’่ฉฆใ—
22:58
some fish and chips.
327
1378480
2360
ใ€ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅ ใ‚ขใƒณใƒ‰ ใƒใƒƒใƒ—ใ‚นใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
23:01
Thank you, Magdalena.
328
1381560
1560
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒžใ‚ฐใƒ€ใƒฌใƒŠใ€‚
23:03
And to answer your final question,
329
1383120
2720
ๆœ€ๅพŒใฎ่ณชๅ•ใงใ™
23:06
has Mr Steve found some running shoes?
330
1386040
3440
ใŒใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ‚ทใƒฅใƒผใ‚บใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ—ใŸใ‹?
23:09
I can tell you now that he has.
331
1389520
2280
ๅฝผใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ไปŠใ‚ใชใŸใซไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
23:12
Mr Steve has some lovely new running shoes
332
1392320
4360
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏ็ด ๆ•ตใชๆ–ฐใ—ใ„ใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚ทใƒฅใƒผใ‚บใ‚’ๆŒใฃใฆ
23:17
that literally, as I started my live stream today,
333
1397080
4240
ใ„ใพใ™ใ€‚ๆ–‡ๅญ—้€šใ‚Šใ€็งใŒไปŠๆ—ฅใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’้–‹ๅง‹ใ—ใŸใจใใ€
23:21
Mr Steve was in the kitchen cleaning his new running shoes.
334
1401640
5360
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใฏใ‚ญใƒƒใƒใƒณ ใงๆ–ฐใ—ใ„ใƒฉใƒณใƒ‹ใƒณใ‚ฐ ใ‚ทใƒฅใƒผใ‚บใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
23:27
Can you believe that?
335
1407080
1840
ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ
23:28
Also, I've had a lovely message
336
1408920
4200
ใพใŸใ€ใ‚ขใƒซใ‚ผใƒณใƒใƒณใฎไธ€้ƒจใซ้–ขใ™ใ‚‹็ด ๆ•ตใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚‚ๅฑŠใใพใ—ใŸ
23:33
come through as well concerning
337
1413120
2600
23:36
part of Argentina.
338
1416280
3080
ใ€‚
23:39
Would you like to have a look?
339
1419360
2040
ใ”่ฆงใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
23:41
So there it is.
340
1421400
880
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
23:42
If you look in the centre of the screen, you will see a place called Miramar.
341
1422280
4840
็”ป้ขไธญๅคฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ ใƒŸใƒฉใƒžใƒผใจใ„ใ†ๅ ดๆ‰€ใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
23:47
And this is a place that Sandra
342
1427400
2840
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใƒป
23:50
Sandra Gonzalez often visits.
343
1430760
3640
ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใƒปใ‚ดใƒณใ‚ถใƒฌใ‚นใŒใ‚ˆใ่จชใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
23:54
Apparently, Sandra used to visit this place with her family,
344
1434680
3600
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฏๅฎถๆ—ใจไธ€็ท’ใซใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’่จชใ‚Œใฆใ„ใŸใ‚ˆใ†ใงใ™
23:58
but now she goes there to remember her family.
345
1438680
4040
ใŒใ€ไปŠใฏๅฎถๆ—ใ‚’ๅฒใถใŸใ‚ใซใใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
24:03
It always brings back lots of lovely memories and also some lovely photographs as well.
346
1443000
6520
ใ„ใคใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ด ๆ•ตใชๆ€ใ„ๅ‡บ ใจ็ด ๆ•ตใชๅ†™็œŸใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
24:09
So thank you very much.
347
1449520
1400
ใงใฏใ€ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
24:10
So this is a place called Miramar Miramar,
348
1450920
4280
ใ“ใ‚Œใฏ Miramar Miramar ใจใ„ใ†ๅ ดๆ‰€
24:15
and it is on the I think it's the East Coast
349
1455800
3440
24:20
south of Sao Paulo, and here is another one.
350
1460280
4200
ใง ใ‚ตใƒณใƒ‘ใ‚ฆใƒญใฎๅ—ใซใ‚ใ‚‹ ๆฑๆตทๅฒธใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ“ใ“ใฏๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใงใ™
24:24
This is Sandra's dock.
351
1464720
2160
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฎใƒ‰ใƒƒใ‚ฏใงใ™ใ€‚
24:28
Isn't that amazing?
352
1468400
1160
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
24:29
I'm just trying to work out what type of dog that is.
353
1469560
3600
ใฉใ‚“ใช็Šฌ็จฎใชใฎใ‹่ชฟในใฆใฟใพใ—ใŸใ€‚
24:33
I think it's a bulldog, maybe even a British bulldog.
354
1473200
4600
ใƒ–ใƒซใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใ€ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใƒ–ใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใƒปใƒ–ใƒซใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:38
I think it might be.
355
1478560
1280
ใใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
24:39
Am I right, Sandra?
356
1479840
2240
ใใ†ใงใ™ใ‹ใ€ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉ๏ผŸ
24:42
Am I right?
357
1482080
1240
็งใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
24:43
Is your dog a British bulldog?
358
1483320
2280
ๆ„›็Šฌใฏใƒ–ใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ–ใƒซใƒ‰ใƒƒใ‚ฐ๏ผŸ
24:46
And also another photograph sent by Sandra.
359
1486560
2800
ใพใŸใ€ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใ‹ใ‚‰้€ใ‚‰ใ‚ŒใฆใใŸๅˆฅใฎๅ†™็œŸใ€‚
24:49
Very nice looking at the not only the beach,
360
1489600
2920
ใƒ“ใƒผใƒใ ใ‘ใง
24:52
but also the buildings as well in the distance.
361
1492520
3800
ใชใใ€้ ใใซใ‚ใ‚‹ๅปบ็‰ฉใ‚‚ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚
24:56
So apparently, Miramar is a popular
362
1496480
3400
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใƒŸใƒฉใƒžใƒผใฏไบบๆฐ—ใฎใ‚ใ‚‹
25:00
holiday holiday destination.
363
1500280
2160
ไผ‘ๆš‡ใฎ็›ฎ็š„ๅœฐใงใ™ใ€‚
25:03
And Sandra goes there quite often.
364
1503200
3640
ใใ—ใฆใ€ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฏใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซใใ“ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
25:07
We also have some photographs from Lewis as well.
365
1507600
4000
ใƒซใ‚คใ‚นใฎๅ†™็œŸใ‚‚ใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
25:11
Louis Mendez, thank you very much.
366
1511640
3080
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใ€ใฉใ†ใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
25:15
Here we go.
367
1515320
1280
ใฉใ†ใžใ€‚
25:18
Some more photographs from Lewis.
368
1518280
2640
ใƒซใ‚คใ‚นใ‹ใ‚‰ใฎใ„ใใคใ‹ใฎๅ†™็œŸใ€‚
25:21
And yes, you can really tell that spring is in the air.
369
1521000
3880
ใใ—ใฆใ€ใใ†ใงใ™ใ€ๆ˜ฅใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซไผใˆใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™.
25:25
Also in France, walking around the park, just so
370
1525120
5560
ใพใŸใ€ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚นใงใฏใ€ๅ…ฌๅœ’ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ใปใ‚‰ใ€
25:32
you see, I've actually pronounced it correct today.
371
1532040
3680
ไปŠๆ—ฅใฏๅฎŸ้š›ใซๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใ—ใพใ—ใŸใ€‚
25:36
Also, another photograph from Louis.
372
1536320
2080
ใพใŸใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ‹ใ‚‰ใฎๅˆฅใฎๅ†™็œŸใ€‚
25:38
Let's have a look at this one.
373
1538400
2360
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
25:40
Very nice.
374
1540760
1880
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
25:42
Very nice.
375
1542640
920
้žๅธธใซ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
25:43
Although I can see in that photograph there are a lot of grey skies.
376
1543560
5560
ใใฎๅ†™็œŸ ใงใฏใ‚ใ‹ใ‚‹ใŒใ€็ฐ่‰ฒใฎ็ฉบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚‹ใ€‚
25:49
The clouds look a little bit angry.
377
1549400
2640
้›ฒใŒๅฐ‘ใ—ๆ€’ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
25:52
Dare I say.
378
1552560
1520
ใ‚ใˆใฆ่จ€ใŠใ†ใ€‚
25:54
And finally, one more photograph from Louis.
379
1554080
3440
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ‹ใ‚‰ใฎๅ†™็œŸใ‚’ใ‚‚ใ† 1 ๆžšใ€‚
25:58
Oh yes, I do like that shot.
380
1558480
2640
ใˆใˆใ€็งใฏใใฎใ‚ทใƒงใƒƒใƒˆใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
26:01
I have to be honest, Louis.
381
1561280
1440
ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใจใ€ใƒซใ‚คใ‚นใ€‚
26:02
I do like that picture.
382
1562720
2320
็งใฏใใฎ็ตตใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
26:05
I think that might be my favourite picture.
383
1565080
2560
ๅคšๅˆ†ไธ€็•ชๅฅฝใใช็ตตใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
26:08
I don't know why, but I love walking down paths,
384
1568280
3800
็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ไธกๅดใซ
26:12
long paths that have lots of trees
385
1572600
4080
ใŸใใ•ใ‚“ใฎๆœจใŒไธฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹้•ทใ„ๅฐ้“ใ‚’ๆญฉใใฎใŒๅคงๅฅฝใ
26:17
lined on each side.
386
1577280
2320
ใงใ™ใ€‚
26:19
So this looks like an arboretum.
387
1579920
3120
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใฏๆค็‰ฉๅœ’ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
26:23
I would probably describe
388
1583040
2520
็งใฏใŠใใ‚‰ใ
26:25
this particular place as an arboretum.
389
1585560
4680
ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎๅ ดๆ‰€ใ‚’ๆจนๆœจๅœ’ใจๅ‘ผใถใงใ—ใ‚‡ใ†.
26:30
Would I be right in saying that?
390
1590240
3080
็งใŒใใ†่จ€ใ†ใฎใฏๆญฃใ—ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
26:33
And finally, this is the local museum in the same area
391
1593320
4920
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅŒใ˜ๅœฐๅŸŸใซใ‚ใ‚‹ๅœฐๅ…ƒใฎๅš็‰ฉ้คจใง
26:38
where apparently they are having a special exhibition
392
1598240
3440
26:42
for is it Lewis Libby, the 14th
393
1602600
3320
ใ€14 ไปฃ็›ฎใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒชใƒ“ใƒผ
26:46
and also Napoleon, the third
394
1606680
2720
26:49
who apparently escaped to England.
395
1609960
3800
ใจใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใซ้€ƒไบกใ—ใŸใจๆ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ 3 ไปฃ็›ฎใƒŠใƒใƒฌใ‚ชใƒณใฎ็‰นๅˆฅๅฑ•ใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
26:55
So I didn't actually realise that.
396
1615080
2120
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๆœฌๅฝ“ใฏๆฐ—ใฅใ„ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
26:57
So maybe somewhere in England
397
1617200
3880
ใŸใถใ‚“ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใฉใ“ใ‹ใ€
27:01
or maybe the UK, perhaps Napoleon.
398
1621080
3200
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใ€ใŠใใ‚‰ใใƒŠใƒใƒฌใ‚ชใƒณใฎใฉใ“ใ‹ใงใ™ใ€‚
27:04
The third is buried somewhere.
399
1624280
3800
3็•ช็›ฎใฏใฉใ“ใ‹ใซๅŸ‹ใ‚‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:08
His resting place is somewhere in this country.
400
1628440
3680
ๅฝผใฎๅฎ‰ๆฏใฎๅœฐใฏใ“ใฎๅ›ฝใฎใฉใ“ใ‹ใซใ‚ใ‚‹ใ€‚
27:14
Thank you once again to Louis Mendez.
401
1634360
3680
ใƒซใ‚คใ‚นใƒปใƒกใƒณใƒ‡ใ‚นใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚
27:18
Yes. Beatrice also enjoys your your picture with.
402
1638560
5880
ใฏใ„ใ€‚ ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
27:24
A beautiful tree.
403
1644480
960
็พŽใ—ใ„ๆœจใ€‚
27:25
He's going down a path.
404
1645440
3560
ๅฝผใฏ้“ใ‚’ไธ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:30
It looks like a very long footpath
405
1650360
2360
้žๅธธใซ้•ทใ„ๅฐ้“ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆ
27:32
and lots of trees on either side.
406
1652720
2640
ใ€ไธกๅดใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๆœจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:35
It looks very nice. In fact,
407
1655640
3120
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ๅฎŸ้š›ใ€
27:38
we are having longer days, by the way,
408
1658760
2760
็งใŸใกใฏ้•ทใ„ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใกใชใฟใซ
27:41
the days are slowly getting longer.
409
1661520
2480
ใ€ๆ—ฅใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใจ้•ทใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:44
I don't know about where you are, but
410
1664520
2360
ใ‚ใชใŸใŒใฉใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
27:47
the days are now slowly getting longer
411
1667200
3240
27:50
as we head towards the end of winter and spring.
412
1670960
4120
ๅ†ฌใฎ็ต‚ใ‚ใ‚Šใจๆ˜ฅใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ€ๆ—ฅใฏใ‚†ใฃใใ‚Šใจ้•ทใใชใฃใฆใ„ใใพใ™.
27:55
Next month,
413
1675760
1840
ๆฅๆœˆ
27:57
the weather will change.
414
1677920
1280
ใ€ๅคฉๆฐ—ใŒๅค‰ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
27:59
As March arrives, we will have much better weather.
415
1679200
5160
3ๆœˆใซๅ…ฅใ‚‹ใจใ€ๅคฉๆฐ—ใฏใšใฃใจ่‰ฏใใชใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
28:04
Also, it means that the daylight will become longer.
416
1684640
3960
ใพใŸใ€ๆ—ฅ็…งๆ™‚้–“ใŒ้•ทใใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
28:09
I don't know about you, but I can't wait.
417
1689280
2160
ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅพ…ใกใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:11
I really can't wait for the nice weather to arrive.
418
1691640
5720
ใ„ใ„ๅคฉๆฐ—ใŒๆฅใ‚‹ใฎใŒๆœฌๅฝ“ใซๅพ…ใก้ ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
28:17
I hope you are feeling good today.
419
1697680
3600
ไปŠๆ—ฅใฏๆฐ—ๅˆ†ใŒใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
28:21
This is English addict.
420
1701480
2200
ใ“ใ‚Œใฏ่‹ฑ่ชžไธญๆฏ’ใงใ™ใ€‚
28:23
We are alive.
421
1703680
1040
็งใŸใกใฏ็”Ÿใใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅฐ‘ใ—ๅพŒใงใ€
28:24
We are looking at some strange English words a little bit later on.
422
1704720
4160
ใ„ใใคใ‹ใฎๅฅ‡ๅฆ™ใช่‹ฑๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ ใพใ™ใ€‚
28:29
We also have some words connected to adulthood getting older.
423
1709440
5240
ใพใŸ ใ€ๅคงไบบใซใชใฃใฆๅนดใ‚’้‡ใญใ‚‹ใ“ใจใซ้–ข้€ฃใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:35
It is not necessarily
424
1715560
1840
ใใ‚Œใฏๅฟ…ใšใ—ใ‚‚
28:38
a depressing subject.
425
1718360
1680
ๆฐ—ใฎใ‚ใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใƒ†ใƒผใƒžใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
28:40
You can have a little bit of humour as well,
426
1720040
2640
ๅนดใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ€ๅฐ‘ใ—ใƒฆใƒผใƒขใ‚ขใ‚’ไบคใˆใŸใ‚Š
28:43
a little bit of fun when you are talking about getting older.
427
1723000
2960
ใ€ๅฐ‘ใ—ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใ‚Š ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
28:46
All of that coming up later on.
428
1726280
2120
ใใฎใ™ในใฆใฏๅพŒใงๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
28:48
But first, here is an excerpt from one of my full English lessons,
429
1728400
5040
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€ๅˆใซใ€ใ“ใ‚Œ ใฏ็งใฎๅฎŒๅ…จใช่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ 1 ใคใ‹ใ‚‰ใฎๆŠœ็ฒ‹
28:53
giving you the opportunity to see what I do here
430
1733560
4000
ใงใ‚ใ‚Šใ€YouTube ใง็งใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ๆฉŸไผšใ‚’ไธŽใˆใฆใใ‚Œใพใ™
28:57
on YouTube.
431
1737800
2760
ใ€‚
29:18
Hi, everybody.
432
1758840
1080
ใฟใชใ•ใ‚“ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
29:19
This is Mr. Duncan in England.
433
1759920
2280
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใงใ™ใ€‚
29:22
How are you?
434
1762480
1640
ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
29:24
Oh, wait, there a moment.
435
1764120
2120
ใ‚ใ€ใกใ‚‡ใฃใจๅพ…ใฃใฆใ€‚
29:26
Something's wrong here.
436
1766240
3000
ใ“ใ“ใงไฝ•ใ‹ใŒใŠใ‹ใ—ใ„ใ€‚
29:29
Oh, there you are.
437
1769240
1640
ใ‚ใ€ใใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ€‚
29:30
I'm very sorry.
438
1770880
1280
็งใฏ้žๅธธใซ็”ณใ—่จณใชใ„ใ€‚
29:32
I was facing the wrong way.
439
1772160
2600
็งใฏ้–“้•ใฃใŸๆ–นๅ‘ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
29:35
I had my back to you.
440
1775280
3120
็งใฏใ‚ใชใŸใซ่ƒŒใ‚’ๅ‘ใ‘ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
29:39
Well, here we are once again with another edition of Mr.
441
1779480
3160
ใ•ใฆใ€ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณ ๆฐใฎใƒ•ใƒซใ‚คใƒณใ‚ฐใƒชใƒƒใ‚ทใƒฅใฎๅˆฅ็‰ˆใ‚’ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใŠ
29:42
Duncan's full English.
442
1782640
1800
ๅฑŠใ‘ใ—ใพใ™ใ€‚
29:44
Yes. Another serving of piping
443
1784440
2800
ใฏใ„ใ€‚ ็†ฑใ€…ใฎ่‹ฑๅ›ฝๆ–™็†ใŒใ‚‚ใ† 1 ็šฟ
29:47
hot English is about to be served.
444
1787240
2760
ๅ‡บใ•ใ‚Œใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
29:50
So please take your seats and let the full English soiree begin.
445
1790440
4600
ใใ‚Œใงใฏใ€ๅธญ ใซ็€ใ„ใฆใ€ๅฎŒๅ…จใช่‹ฑ่ชžใฎใ‚ฝใƒฏใƒฌใ‚’ๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
29:55
Oh, by the way, soiree is a French word,
446
1795800
3640
ใใ†ใ„ใˆใฐใ€ใ‚ฝใƒฏใƒฌใจใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใงใ€
29:59
meaning evening meal or social gathering.
447
1799560
3960
ๅค•้ฃŸใ‚„ๆ‡‡่ฆชไผšใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
30:33
Can you see what sort of day it is here?
448
1833560
2360
ใ“ใ“ใŒใฉใ‚“ใชๆ—ฅใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‹๏ผŸ
30:36
The weather today is cold and icy.
449
1836560
3240
ไปŠๆ—ฅใฎๅคฉๆฐ—ใฏๅฏ’ใใฆๅ‡ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:40
There is frost on the ground and the air is frigid.
450
1840480
4360
ๅœฐ้ขใซใฏ้œœใŒ้™ใ‚Šใ€็ฉบๆฐ—ใฏใฒใ‚“ใ‚„ใ‚Šใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
30:45
The word frigid means cold.
451
1845800
2520
ใƒ•ใƒชใ‚ธใƒƒใƒ‰ใจใฏๅฏ’ใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
30:49
It can also be used to describe a person who is unemotional and cold hearted.
452
1849000
5320
ใพใŸใ€ๅ†ทๆทกใงๅ†ทๆทกใชไบบใ‚’่กจใ™ใŸใ‚ใซใ‚‚ไฝฟ็”จใงใ ใพใ™ใ€‚
30:55
If a person shows no affection towards others in any way
453
1855160
3160
ไบบใŒ ไป–ไบบใซๅฏพใ—ใฆไฝ•ใฎๆ„›ๆƒ…ใ‚‚็คบใ—ใฆ
30:58
or seems distant and uninterested in making friends,
454
1858600
3520
ใ„ใชใ„ใ‹ใ€่ท้›ขใ‚’็ฝฎใใ€ๅ‹้”ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใซ็„ก้–ขๅฟƒใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
31:02
we can say that they are frigid.
455
1862360
2160
ใใฎไบบใฏๅ†ทๆทกใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
31:05
The word refrigerator derives from the word frigid,
456
1865320
3560
ๅ†ท่”ตๅบซใจใ„ใ†
31:09
and the word frigid derives from the Latin word
457
1869280
3400
่จ€่‘‰ใฏๆฅตๅฏ’ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซ็”ฑๆฅใ—ใ€ๆฅตๅฏ’ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏใƒฉใƒ†ใƒณ่ชž
31:12
for cold talking, of which
458
1872960
2760
ใฎๅ†ทใŸใ„่ฉฑใซ็”ฑๆฅใ—ใ€
31:15
there is a harsh frost on the ground here today,
459
1875960
2960
ไปŠๆ—ฅใ“ใ“ใฎๅœฐ้ขใซใฏๅŽณใ—ใ„้œœใŒ้™ใ‚ŠใฆใŠใ‚Šใ€
31:19
which is caused by moisture freezing on the surface of the ground.
460
1879400
4080
ใ“ใ‚Œใฏๅœฐ้ขใฎ่กจ้ขใงๆฐดๅˆ†ใŒๅ‡ใ‚‹ใ“ใจใซใ‚ˆใฃใฆๅผ•ใ่ตทใ“ใ•ใ‚Œ ใพใ™.
31:24
Today is a chilly day.
461
1884280
2520
ไปŠๆ—ฅใฏ่‚Œๅฏ’ใ„ๆ—ฅใงใ™ใ€‚
31:26
It's an icy warm.
462
1886800
1800
ๆฐทใฎใ‚ˆใ†ใชๆš–ใ‹ใ•ใงใ™ใ€‚
31:28
It's nippy.
463
1888600
1680
ใƒ‹ใƒƒใƒ”ใƒผใงใ™ใ€‚
31:30
It's colder than the Penguins breakfast.
464
1890280
2760
ใƒšใƒณใ‚ฎใƒณใฎๆœ้ฃŸใ‚ˆใ‚Šๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
31:42
If I was given the choice
465
1902440
1360
31:43
between being hot or feeling cold,
466
1903800
3440
ๆš‘ใ„ใ‹
31:47
I know which one I would choose, I'm not a fan of the cold weather.
467
1907680
4600
ๅฏ’ใ„ใ‹ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใ‚’้ธในใจ่จ€ใ‚ใ‚ŒใŸใ‚‰ใ€ใฉใกใ‚‰ใ‚’้ธใถใ‹ใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚็ง ใฏๅฏ’ใ„ๆฐ—ๅ€™ใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
31:52
I find going out on a freezing day tiring.
468
1912840
3880
ๅฏ’ใ„ๆ—ฅใฎๅค–ๅ‡บใฏ็–ฒใ‚Œใพใ™ใ€‚
31:57
Your body uses up much more energy
469
1917440
2400
ๅฏ’ใ„ๆ™‚ๆœŸใฏไฝ“ใŒใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ‚’ๆถˆ่ฒป
31:59
when it is cold, so you get tired easily.
470
1919840
3400
ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใ€็–ฒใ‚Œใ‚„ใ™ใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:03
Your hands and feet become numb.
471
1923920
2240
ๆ‰‹ใ‚„่ถณใŒใ—ใณใ‚Œใพใ™ใ€‚
32:06
And if there is a cold wind to, then your face will freeze
472
1926480
4040
ใใ—ใฆใ€ๅ†ทใŸใ„้ขจใŒๅนใใจ ใ€้ก”ใŒ
32:10
to the point where you cannot speak.
473
1930640
3200
ๅ‡ใ‚Šใคใใ€่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใชใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:14
Oh yes, I'm very sure that if I was given the choice,
474
1934560
3880
ใใ†ใใ†ใ€ใ‚‚ใ—็งใซ้ธๆŠž่‚ขใŒไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œ
32:18
I would always choose a hot day over a cold one
475
1938720
3320
ใŸใ‚‰ใ€ใ„ใคใ‚‚ๅฏ’ใ„ๆ—ฅใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๆš‘ใ„ๆ—ฅใ‚’้ธใถใ ใ‚ใ†ใจ็ขบไฟกใ—
32:22
every time.
476
1942240
2600
ใฆใ„ใพใ™.
32:34
Whilst walking out on a day like this,
477
1954360
2440
ใ“ใ‚“ใชๆ—ฅใซๅค–ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
32:37
you are bound to come across some patches of ice,
478
1957120
3280
ๆฐท
32:41
you might even find a frozen area such as a pool or lake.
479
1961080
4360
ใŒๅผตใฃใฆใ„ใŸใ‚Š ใ€ใƒ—ใƒผใƒซใ‚„ๆน–ใฎใ‚ˆใ†ใซๅ‡ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซๅ‡บใใ‚ใ—ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
32:46
There is an idiom in English that relates to ice.
480
1966400
2760
่‹ฑ่ชžใซใฏๆฐทใซใพใคใ‚ใ‚‹ๆ…ฃ็”จๅฅใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
32:49
If a person is doing something that might get them into trouble,
481
1969840
3440
ไบบใŒๅ•้กŒใ‚’่ตทใ“ใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ—
32:53
we can say that they are skating on thin ice
482
1973600
3040
ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใฎไบบใฏ่–„ใ„ๆฐทใฎไธŠใ‚’ใ‚นใ‚ฑใƒผใƒˆใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€
32:57
or treading on thin ice.
483
1977000
2720
ใพใŸใฏ่–„ใ„ๆฐทใฎไธŠใ‚’่ธใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
32:59
This person is running the risk of being punished.
484
1979720
3480
ใ“ใฎไบบใฏ็ฝฐใ›ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅฑ้™บใ‚’ๅ†’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:03
They are tempting fate by doing something dangerous or risky.
485
1983920
4680
ๅฝผใ‚‰ใฏ ๅฑ้™บใชใ“ใจใ‚„ๅฑ้™บใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆ้‹ๅ‘ฝใ‚’่ช˜ๆƒ‘ใ—ใฆใ„ใพใ™.
33:09
The boss has noticed that you keep coming in late for work.
486
1989600
4000
ไธŠๅธใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒไป•ไบ‹ใซ้…ๅˆปใ—็ถšใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸ ใ€‚
33:14
You are really skating on thin ice.
487
1994120
2920
ใ‚ใชใŸใฏๆœฌๅฝ“ใซ่–„ใ„ๆฐทใฎไธŠใ‚’ๆป‘ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:30
Hello, Sue Cat,
488
2010800
2120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚นใƒผ ใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆ
33:34
there it was one of my full English lessons,
489
2014320
3720
ใ€ใใ‚Œใฏ็งใฎๅฎŒๅ…จใช่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎ 1 ใค
33:38
and of course, you can find all of my lessons on my YouTube channel.
490
2018080
4000
ใงใ—ใŸใ€‚ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใงใ™ในใฆใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
33:42
And also, there is a playlist underneath
491
2022560
3200
ใพใŸใ€ใ“ใฎๅ‹•็”ปใฎไธ‹ใซใ‚‚ๅ†็”Ÿใƒชใ‚นใƒˆใŒใ‚ใ‚Š
33:45
this video as well.
492
2025880
2240
ใพใ™ใ€‚
33:56
Yes, of course I saw you.
493
2036520
6640
ใฏใ„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
34:03
Of course I noticed you, I see everything on the live chat.
494
2043200
5440
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๆฐ—ใฅใ ใพใ—ใŸใ€‚ใƒฉใ‚คใƒ–ใƒใƒฃใƒƒใƒˆใงใ™ในใฆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:09
Well, OK, not always.
495
2049120
2160
ใˆใˆใจใ€ใ„ใคใ‚‚ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:11
I don't always see everything that happens.
496
2051960
2400
็งใฏๅธธใซ่ตทใ“ใ‚‹ใ™ในใฆใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
34:14
But I did notice that Sue Cat was here.
497
2054840
3720
ใงใ‚‚ใ€ใ‚นใƒผใ‚ญใƒฃใƒƒใƒˆใŒใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
34:19
Hello, Sue. Cat, just in case you are still here.
498
2059000
2600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚นใƒผใงใ™ใ€‚ ใญใ“ใ•ใ‚“ใ€ๅฟตใฎใŸใ‚ใ€ใพใ ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
34:21
Hello.
499
2061880
440
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
34:22
I know you can't stay for very long, but it's nice to see you here
500
2062320
4240
ใ‚ใพใ‚Š้•ทใๆปžๅœจใงใใชใ„ใ“ใจใฏๆ‰ฟ็Ÿฅใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒ
34:26
anyway, even if it's just for a few seconds.
501
2066560
3560
ใ€ใปใ‚“ใฎๆ•ฐ็ง’ใงใ‚ใฃใฆใ‚‚ใ€ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
34:30
We also have Colonel. Hello, Colonel.
502
2070560
3160
ๅคงไฝใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅคงไฝใ€‚
34:34
Oh yes, Sandra's dog.
503
2074640
2440
ใใ†ใใ†ใ€ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฎ็Šฌใ€‚
34:37
I forgot to mention this.
504
2077680
1440
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
34:39
I'm sorry about that, but Sandra's dog is called Simon.
505
2079120
5120
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใฎ็Šฌใฏใ‚ตใ‚คใƒขใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
34:45
It's a great name for a dog.
506
2085080
3160
ใใ‚Œใฏ็Šฌใซใจใฃใฆ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅๅ‰ใงใ™ใ€‚
34:48
I love that name.
507
2088240
1560
็งใฏใใฎๅๅ‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
34:49
I can.
508
2089800
560
ใงใใพใ™ใ€‚
34:50
I can almost hear Sandra on the beach calling Simon.
509
2090360
5880
ใƒ“ใƒผใƒใงใ‚ตใƒณใƒ‰ใƒฉใŒใ‚ตใ‚คใƒขใƒณใ‚’ๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใฆใใใ†ใงใ™ใ€‚
34:56
So, Simon, come here, Simon.
510
2096920
3320
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ตใ‚คใƒขใƒณใ€ใ“ใ“ใซๆฅใฆใ€ใ‚ตใ‚คใƒขใƒณใ€‚
35:00
Simon.
511
2100520
1280
ใ‚ตใ‚คใƒขใƒณใ€‚
35:01
Simon. Simon, Simon.
512
2101800
3160
ใ‚ตใ‚คใƒขใƒณใ€‚ ใ‚ตใ‚คใƒขใƒณใ€ใ‚ตใ‚คใƒขใƒณใ€‚
35:04
Very nice, dog. Very lovely.
513
2104960
1680
ใจใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€็Šฌใ€‚ ้žๅธธใซ็พŽใ—ใ„ใ€‚
35:06
And I think it is a British bulldog.
514
2106640
1800
ใƒ–ใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใƒ–ใƒซใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
35:08
I think it is.
515
2108440
2000
ใใ‚Œใฏใใ†ใงใ™ใญใ€‚
35:10
Hello, also, Claudia.
516
2110440
2200
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ‚‚ใ€‚
35:12
Hello, Claudia. I haven't forgotten you.
517
2112640
2200
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚ ็งใฏใ‚ใชใŸใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
35:15
I had a very strange message.
518
2115440
2280
้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใชใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
35:17
Come this morning.
519
2117920
1000
ไปŠๆœๆฅใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
35:18
I do get some really unusual messages
520
2118920
3480
็งใฎใƒกใƒผใƒซ ใ‚ขใƒ‰ใƒฌใ‚นใซ้žๅธธใซ็ใ—ใ„ใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใŒใ„ใใคใ‹
35:23
on my email address, and one of them was
521
2123000
4280
ๅฑŠใใพใ™ใ€‚ใใฎใ†ใกใฎ 1 ใคใฏ
35:30
a company
522
2130360
1520
35:31
based in Turkey, offering me free dental work.
523
2131880
5640
ใƒˆใƒซใ‚ณใซๆ‹ ็‚นใ‚’็ฝฎใไผš็คพใงใ€็„กๆ–™ใฎๆญฏ็ง‘ๆฒป็™‚ใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
35:37
They wanted to take all my teeth out and replace them with beautiful
524
2137840
4560
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎใ™ในใฆใฎๆญฏ ใ‚’ๅ–ใ‚Š้™คใใ€็พŽใ—ใ„
35:42
white pearl white teeth.
525
2142640
3760
็™ฝใ„็œŸ็ ใฎใ‚ˆใ†ใช็™ฝใ„ๆญฏใซ็ฝฎใๆ›ใˆใŸใ„ใจๆ€ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ.
35:47
And all I had to do was fly there
526
2147880
2880
ใใ—ใฆใ€็งใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใฏใใ“ใซ้ฃ›ใถใ“ใจใ ใ‘ใง
35:52
and they would pull all my teeth out, and then they would put some nice new ones in.
527
2152520
4520
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎๆญฏใ‚’ใ™ในใฆๆŠœใ„ใฆใ‹ใ‚‰ใ€ ๆ–ฐใ—ใ„็ด ๆ•ตใชๆญฏใ‚’ๅ…ฅใ‚Œ
35:57
And all I had to do was mention their product
528
2157400
3280
ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸ
36:02
and they were going to pay for everything.
529
2162000
1840
ใ€‚
36:03
They were going to pay for the flight.
530
2163840
2360
ๅฝผใ‚‰ใฏ้ฃ›่กŒๆฉŸไปฃใ‚’ๆ‰•ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
36:06
They were going to pay for the treatment.
531
2166200
1840
ๅฝผใ‚‰ใฏๆฒป็™‚่ฒปใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ—ใŸใ€‚
36:08
Everything was going to be free.
532
2168040
3280
ใ™ในใฆใŒ็„กๆ–™ใซใชใ‚‹ไบˆๅฎšใงใ—ใŸใ€‚
36:12
To be honest with you,
533
2172360
2600
ๆญฃ็›ดใช
36:15
it's a lovely offer, but I'm not sure
534
2175120
2480
ใจใ“ใ‚ใ€็ด ๆ•ตใช็”ณใ—ๅ‡บใงใ™
36:17
if I want to have that sort sort of procedure.
535
2177600
3360
ใŒใ€ใใฎใ‚ˆใ†ใชๆ‰‹็ถšใใ‚’ใ—ใŸใ„ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
36:21
I don't like the idea of having all of my teeth
536
2181920
3320
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๆญฏใ‚’ใ™ในใฆๆŠœใใจใ„ใ†่€ƒใˆใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
36:26
pulled out, or sometimes I think they grind them.
537
2186120
3600
ใ‚“ใ€‚
36:30
They use a machine to grind your teeth,
538
2190120
3280
ๆฉŸๆขฐใ‚’ไฝฟใฃใฆๆญฏใ‚’ๅ‰Šใ‚Šใ€
36:33
and then they put new teeth over the top of them.
539
2193800
2920
ใใฎไธŠใซๆ–ฐใ—ใ„ๆญฏใ‚’ใ‹ใถใ›ใพใ™ใ€‚
36:37
To be honest with you, I do not like the sound of that.
540
2197640
2880
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใฏใใฎ้ŸณใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
36:40
I will try my best
541
2200560
1560
ไปŠ
36:43
to look after the teeth that I have now.
542
2203080
2520
ใ‚ใ‚‹ๆญฏใ‚’ๅคงๅˆ‡ใซ้ ‘ๅผตใฃใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
36:46
Is that okay? It's a nice offer.
543
2206440
2400
ใใ‚Œใฏๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ‹๏ผŸ ็ด ๆ•ตใชใ‚ชใƒ•ใ‚กใƒผใงใ™ใ€‚ ใƒˆใƒซใ‚ณใฎ
36:48
So thank you very much to that lovely company
544
2208840
3120
็ด ๆ•ตใชไผš็คพใซๆ„Ÿ่ฌใ—ใพใ™ใ€‚ๅฝผใ‚‰ใฏ็ง
36:51
in Turkey who who wanted to fly me
545
2211960
3440
36:55
all the way there to Istanbul,
546
2215760
2480
ใ‚’ใ‚คใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ–ใƒผใƒซใพใง้ฃ›่กŒๆฉŸ
36:58
and they wanted to give me some free dental treatment.
547
2218880
3480
ใง้ฃ›ใฐใ—ใฆใใ‚Œใ€็„กๆ–™ใฎๆญฏ็ง‘ๆฒป็™‚ใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
37:02
They wanted to to make my teeth look
548
2222720
2720
ๅฝผใ‚‰ใฏ็งใฎๆญฏใ‚’
37:05
like look like a film star.
549
2225440
2240
ๆ˜ ็”ปใ‚นใ‚ฟใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใ›ใŸใ‹ใฃใŸ.
37:08
I'm not sure if that's a good idea.
550
2228840
3040
ใใ‚ŒใŒ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:13
Claudia Huber, who, by the way, is a dentist.
551
2233240
4160
ใกใชใฟใซใ€ๆญฏ็ง‘ๅŒปใฎใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใƒปใƒ•ใƒผใƒใƒผใงใ™ใ€‚ ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏๆญฏ็ง‘ๅŒปใงใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฎๅๅ‰ใซ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใจใใซ
37:17
So that's the reason why I'm mentioning this when I mention
552
2237600
3280
ใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏใใฎใŸใ‚ใงใ™
37:20
Claudia's name because Claudia is a dentist.
553
2240880
2560
.
37:23
And Claudia says, Mr.
554
2243960
1280
ใใ—ใฆใ‚ฏใƒญใƒผใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€
37:25
Duncan, don't do that.
555
2245240
2200
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€ใใ‚“ใชใ“ใจใฏใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
37:27
I don't want to do it anyway because I don't want someone
556
2247440
3400
่ชฐใ‹ใซ
37:32
pulling all my teeth out and changing them for new teeth.
557
2252120
3840
็งใฎๆญฏใ‚’ใ™ในใฆๆŠœใ„ ใฆๆ–ฐใ—ใ„ๆญฏใซๅค‰ใˆใฆใปใ—ใใชใ„ใฎใงใ€ใจใซใ‹ใใ‚„ใ‚ŠใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:36
I don't want to do that because I don't like going to the dentist anyway.
558
2256360
3760
ใจใซใ‹ใๆญฏๅŒป่€…ใซ่กŒใใฎใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใฎใงใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:41
I don't like it.
559
2261280
1080
็งใฏใใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:42
However,
560
2262360
1600
ใŸใ ใ—ใ€ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใใ‚Œใปใฉ้ซ˜ไพกใงใฏใชใใ€้žๅธธใซ้ซ˜ๅ“่ณช
37:44
there is something that I know you can get in Turkey
561
2264320
4840
ใงไป•ไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใƒˆใƒซใ‚ณใงๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใจ็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
37:50
that is apparently not very expensive,
562
2270000
3840
37:54
and you can also
563
2274600
2920
37:58
get it done
564
2278520
1720
38:00
with very good quality.
565
2280560
1160
.
38:01
So, so the professionalism of the particular thing I'm about to mention.
566
2281720
5200
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ็งใŒ่จ€ๅŠใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹็‰นๅฎšใฎใ“ใจใฎใƒ—ใƒญใƒ•ใ‚งใƒƒใ‚ทใƒงใƒŠใƒชใ‚บใƒ .
38:07
Apparently, it's very high quality and I'm talking
567
2287200
2880
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ้ซ˜ๅ“่ณชใงใ‚ใ‚Šใ€็งใฏ
38:10
about hair transplants.
568
2290080
2320
ๆคๆฏ›ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹.
38:13
Apparently, this is the new thing.
569
2293120
1880
ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏๆ–ฐใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
38:15
A lot of men are now flying to turkey
570
2295000
4800
็พๅœจใ€ๅคšใใฎ็”ทๆ€งใŒๆฏ›้ซช็งปๆคใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒˆใƒซใ‚ณใซ้ฃ›ใ‚“ใงใ„
38:20
to have hair transplants.
571
2300720
2640
ใพใ™ใ€‚
38:23
So if they are losing their hair, maybe they are going bald.
572
2303720
3880
ใใฎใŸใ‚ใ€้ซช ใŒๆŠœใ‘ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€็ฆฟใ’ใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
38:28
They can have hair
573
2308360
2360
ๅฝผใ‚‰ใฏ
38:30
from the back of their head, or maybe from somewhere else on their body.
574
2310720
3920
้ ญใฎๅพŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใ€ ใพใŸใฏไฝ“ใฎไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰้ซชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™.
38:35
I don't know where
575
2315160
1760
38:37
they have it implanted at the front.
576
2317160
2320
ๅ‰้ขใฎใฉใ“ใซๅŸ‹ใ‚่พผใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
38:40
So it looks as if they have all of their hair.
577
2320320
2880
ใใฎใŸใ‚ใ€้ซชใฎๆฏ›ใŒใ™ในใฆๆƒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
38:44
But apparently a lot of men are flying all the way to turkey for two reasons.
578
2324040
5360
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ๅคšใใฎ็”ทๆ€ง ใŒ 2 ใคใฎ็†็”ฑใ‹ใ‚‰ใ€ใฏใ‚‹ใฐใ‚‹ใƒˆใƒซใ‚ณใพใง้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
38:49
one, apparently it's very cheap
579
2329400
1760
1ใคใฏใฉใ†ใ‚„ใ‚‰้žๅธธใซๅฎ‰ใ„ใ‚ˆใ†ใง
38:52
and two apparently.
580
2332200
2160
ใ€2ใคใฏใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใใ†ใงใ™ใ€‚
38:55
The quality of the work, the quality of the hair
581
2335120
3040
ไป•ไบ‹ใฎ่ณชใ€ๆคๆฏ›ใฎ่ณช
38:58
transplant is supposed to be very good.
582
2338160
2240
ใฏใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚
39:01
So what I'm waiting for now?
583
2341920
3480
ใใ‚Œใงใ€็งใฏไปŠไฝ•ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
39:05
You know what I'm waiting for?
584
2345720
1920
็งใŒไฝ•ใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
39:07
I'm waiting for someone in Turkey to write to me and say, Mr.
585
2347640
4280
็งใฏใƒˆใƒซใ‚ณใฎ่ชฐใ‹ใŒ ็งใซๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใ‚’
39:11
Duncan,
586
2351920
1120
39:13
we can give you a lovely, nice new head of hair
587
2353600
3680
ๅพ…ใฃใฆใ„
39:19
for free.
588
2359720
1440
ใพใ™ใ€‚
39:21
And all you have to do is mention it, mention our product or our company.
589
2361160
4280
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใ€ ็งใŸใกใฎ่ฃฝๅ“ใพใŸใฏ็งใŸใกใฎไผš็คพใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ“ใจใ ใ‘ใงใ™.
39:25
So am I do that? I might be tempted.
590
2365920
2560
ใใ‚Œใง็งใฏใใ†ใ—ใพใ™ใ‹๏ผŸ ็งใฏ่ช˜ๆƒ‘ใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:28
But as long as Mr.
591
2368880
1880
ใงใ‚‚ใ€
39:30
Steve can come with me as well.
592
2370760
2200
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚ไธ€็ท’ใซๆฅใฆใใ‚Œใ‚‹ใชใ‚‰ใ€‚
39:32
And then he can have his hair transplant
593
2372960
2280
ใใ—ใฆใ€ๅฝผใฏๆคๆฏ›
39:35
and we can both come back with this lovely, thick head of hair.
594
2375920
3840
ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€็งใŸใกใฏใ“ใฎ็ด ๆ•ตใงๅคชใ„้ ญ้ซชใงๆˆปใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ ใพใ™.
39:39
Can you imagine it?
595
2379760
1800
ๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
39:42
Hello, Agnello.
596
2382400
2760
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใ‚ฐใƒใƒญใ€‚
39:45
Hello, Agnello.
597
2385200
2240
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ขใ‚ฐใƒใƒญใ€‚
39:48
Yes, I agree with you, Claudia.
598
2388000
2120
ใฏใ„ใ€ๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚ฆใƒ‡ใ‚ฃใ‚ขใ€‚
39:50
Your real teeth are the best of the best teeth to have.
599
2390640
5640
ใ‚ใชใŸใฎๆœฌๅฝ“ใฎๆญฏใฏใ€ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๆœ€้ซ˜ใฎๆญฏใฎไธญใงๆœ€้ซ˜ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
39:57
I think so. I don't like fake teeth.
600
2397000
2960
ใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏๅ…ฅใ‚ŒๆญฏใŒๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚
39:59
You do see this a lot now with celebrities not only in Hollywood,
601
2399960
4600
ใ“ใ‚Œใฏ ใ€ใƒใƒชใ‚ฆใƒƒใƒ‰
40:04
not only in other parts of the world, but also here as well in the UK.
602
2404560
4080
ใ ใ‘ใงใชใใ€ไธ–็•Œใฎไป–ใฎๅœฐๅŸŸใ ใ‘ใง ใชใใ€ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใงใ‚‚ๆœ‰ๅไบบใซใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™.
40:08
Famous people have all of their teeth replaced
603
2408680
5080
ๆœ‰ๅไบบใฏใ™ในใฆใฎๆญฏใ‚’ไบคๆ›ใ—
40:13
or they have them coated with.
604
2413880
3080
ใŸใ‚Šใ€ใ‚ณใƒผใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
40:17
I think it's it's called, it's called Vinnie Ring.
605
2417360
4440
ใƒดใ‚ฃใƒ‹ใƒผใƒปใƒชใƒณใ‚ฐใจใ„ใ†ๅๅ‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
40:22
You have a veneer put on your teeth
606
2422320
2800
ใƒ™ใƒ‹ใƒคใ‚’ๆญฏใซ่ฃ…็€
40:25
and it makes them look very white and sparkly.
607
2425120
3520
ใ™ใ‚‹ใจใ€้žๅธธใซ็™ฝใ่ผใใพใ™ใ€‚
40:30
Oh, apparently, Andrew
608
2430960
3080
ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ€ใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒชใƒฅใƒผใƒป
40:34
Andrew says you will probably need
609
2434040
2760
ใ‚ขใƒณใƒ‰ใƒชใƒฅใƒผใฏใ€ๆคๆฏ›ใซใฏใŠใใ‚‰ใไฝ•ไบบใ‹ใฎใƒ‰ใƒŠใƒผใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™
40:36
some donors for a hair transplant.
610
2436920
3600
.
40:41
Really?
611
2441160
640
40:41
Well, maybe I can take it from the back because I do have a lot of hair at the back.
612
2441800
4240
ๆœฌๅฝ“ใซ๏ผŸ
ใ†ใƒผใ‚“ใ€ๅพŒใ‚้ซชใŒๅคšใ„ใฎใงๅพŒใ‚ใ‹ใ‚‰ๆ’ฎใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ ใ€‚
40:46
If I turn round, you can see.
613
2446320
2160
ๆŒฏใ‚Šๅ‘ใใจ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
40:52
So I do have a lot of hair at the back, so maybe they can transplant
614
2452080
4800
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏๅพŒใ‚ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ้ซชใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ ใฎใง
40:57
some of the hair from the back and put it at the front.
615
2457200
3760
ใ€ๅพŒใ‚ใ‹ใ‚‰ใ„ใใคใ‹ใฎ้ซชใ‚’็งปๆคใ—ใฆๅ‰ใซ็ฝฎใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
41:01
But I have heard that this is happening a lot now.
616
2461960
4160
ใงใ‚‚ใ€ไปŠใฏใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใŒๅคšใ„ใจ่žใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
41:06
A lot of men are going to turkey to have hair
617
2466120
3720
ๅคšใใฎ็”ทๆ€งใŒๆคๆฏ›ใฎใŸใ‚ใซไธƒ้ข้ณฅใซ่กŒใ
41:09
transplants.
618
2469840
2680
ใพใ™ใ€‚
41:14
Hello also, too.
619
2474040
2440
ใ“ใกใ‚‰ใ‚‚ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
41:16
Hello, Ricardo again.
620
2476480
1640
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒชใ‚ซใƒซใƒ‰ใ€‚
41:18
Nice to see you here as well.
621
2478120
2040
ใ“ใกใ‚‰ใงใ‚‚ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
41:20
So I'm waiting for someone to write to me
622
2480480
2320
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ่ชฐใ‹ใŒ็งใซๆ‰‹็ด™ใ‚’ๆ›ธใ„ใฆ
41:23
and offer a free hair transplant, but not just for me.
623
2483840
5480
็„กๆ–™ใฎๆคๆฏ›ใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใŒใ€็งใฎใŸใ‚ใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
41:29
It will also have to be for Mr.
624
2489360
1360
ใใ‚Œใฏ
41:30
Steve as well, so we can both have one.
625
2490720
2200
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใซใ‚‚ๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
41:34
But you have to pay for it.
626
2494200
1840
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
41:36
The company will have to pay for it.
627
2496040
2000
ไผš็คพใฏใใ‚Œใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
41:40
And then maybe I will mention
628
2500640
2280
ใใ—ใฆใ€
41:42
your hair transplant company on here.
629
2502920
3040
ใ“ใ“ใงใ‚ใชใŸใฎๆคๆฏ›ไผš็คพใซใคใ„ใฆ่จ€ๅŠใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
41:46
Oh, very nice.
630
2506560
2000
ใ‚ใ‚ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
41:48
Can you imagine me with a lovely, thick head of hair?
631
2508560
3040
็ด ๆ•ตใชๅคชใ„้ ญใฎ็งใ‚’ๆƒณๅƒใงใใพใ™ใ‹?
41:52
Imagine it.
632
2512320
1600
ๆƒณๅƒใ—ใฆใฟใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
41:53
I will look like some Hollywood superstar.
633
2513960
3200
็งใฏใƒใƒชใ‚ฆใƒƒใƒ‰ใฎใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใ‚นใ‚ฟใƒผใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
41:57
I really well,
634
2517200
1680
็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ˆใ
41:59
hello to the devil.
635
2519160
3040
ใ€ๆ‚ช้ญ”ใซใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
42:02
Hello, Davy Lao Davy Lo go Dora.
636
2522480
4560
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€Davy Lao Davy Lo go Doraใงใ™ใ€‚
42:07
Hello to you. Nice to see you here.
637
2527080
2240
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ“ใงใŠไผšใ„ใงใใฆใ†ใ‚Œใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
42:09
Can I give you a special wave and welcome
638
2529360
2480
ใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒใƒƒใƒˆๆœ€ๅคงใฎ่‹ฑ่ชžใ‚ณใƒผใƒŠใƒผใธใ‚ˆใ†ใ“ใ
42:12
to the biggest English corner on the internet?
639
2532360
4200
ใ€‚
42:16
It is. It's the biggest one.
640
2536600
2200
ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœ€ๅคงใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
42:18
There isn't a bigger one than this.
641
2538800
1720
ใ“ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šๅคงใใ„ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
42:20
It's a very big one.
642
2540520
1240
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅคงใใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
42:21
It's very large, in fact.
643
2541760
2000
ๅฎŸ้š›ใ€ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซๅคงใใ„ใงใ™ใ€‚
42:24
Would you like to see some strange English words?
644
2544640
3440
ๅค‰ใช่‹ฑๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
42:28
You would.
645
2548080
1320
ใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
42:29
Okay.
646
2549400
520
42:29
Then in a moment, we are going to take a look at some unusual
647
2549920
5040
ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ™ใใซใ€ ใ„ใใคใ‹ใฎๅค‰ใ‚ใฃใŸ
42:35
English words, some strange
648
2555640
2640
42:38
English words that for many people
649
2558280
3000
่‹ฑๅ˜่ชžใ€ๅคšใใฎไบบ
42:42
do appear to be rather unusual.
650
2562040
3920
ใซใจใฃใฆใ‹ใชใ‚Šๅค‰ใ‚ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎๅฅ‡ๅฆ™ใช่‹ฑๅ˜่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™.
43:44
We are waiting for some
651
2624360
2040
43:46
cows to come to the back of the House.
652
2626400
4000
ใƒใ‚ฆใ‚นใฎ่ฃใง็‰›ใŸใกใŒๆฅใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
43:50
But there you just saw some lovely cows
653
2630680
3080
ใงใ‚‚
43:53
that we had right here at the back of the house
654
2633760
3280
ใ€ๅŽปๅนดๅฎถใฎ่ฃใง้ฃผใฃใฆใ„ใŸ็ด ๆ•ตใช็‰›ใ‚’่ฆ‹ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ‚ˆใญ
43:57
last year.
655
2637240
1240
ใ€‚
44:00
We did.
656
2640880
1080
ใ‚„ใฃใŸใ€‚
44:01
We often get lots of animals living behind our house.
657
2641960
3800
ๅฎถใฎ่ฃใซใŸใใ•ใ‚“ใฎๅ‹•็‰ฉใŒไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:05
We have sheep.
658
2645800
1240
็พŠใŒใ„ใพใ™ใ€‚
44:07
In fact, we had sheep last year and also some cows as well.
659
2647040
4760
ๅฎŸ้š›ใ€ ๆ˜จๅนดใฏ็พŠใจ็‰›ใ‚‚ไฝ•้ ญใ‹้ฃผใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
44:12
And then the year before that, we have we had lots of baby cows as well.
660
2652080
5440
ใใ—ใฆใ€ใใฎๅ‰ใฎๅนดใซใฏใ€ ใŸใใ•ใ‚“ใฎๅญ็‰›ใ‚‚็”Ÿใพใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
44:17
Little cows living at the back of our house.
661
2657840
2480
ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎ่ฃใซไฝใ‚€ๅญ็‰›ใŸใกใ€‚
44:20
So I do like cows, very much Mr.
662
2660760
2480
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ็‰›ใŒๅฅฝใใงใ€ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ใ•ใ‚“ใ‚‚็งใ‚‚ๅคงๅฅฝใ
44:23
Steve and myself. We love cows.
663
2663240
2040
ใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็‰›ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
44:25
Sometimes we have a fantasy about actually owning
664
2665720
5160
ๆ™‚ใ€…ใ€ๅฎŸ้š›ใซ
44:31
maybe a couple of cows and looking after them in our garden.
665
2671520
3680
ๆ•ฐ้ ญใฎ็‰› ใ‚’ๆ‰€ๆœ‰ใ—ใ€ๅบญใงไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใคใ„ใฆๅนปๆƒณใ‚’ๆŠฑใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
44:35
The only problem is they might escape.
666
2675600
2080
ๅ”ฏไธ€ใฎๅ•้กŒใฏใ€ๅฝผใ‚‰ใŒ้€ƒใ’ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
44:38
And also the other problem, of course, is
667
2678120
2840
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†1ใคใฎๅ•้กŒใฏใ€
44:41
they leave very large poops.
668
2681200
3720
้žๅธธใซๅคงใใชใ†ใ‚“ใกใ‚’ๆฎ‹ใ™ใ“ใจใงใ™.
44:46
That is one of the problems with having a cow.
669
2686360
2920
ใใ‚ŒใŒ็‰›ใ‚’้ฃผใ†ไธŠใงใฎๅ•้กŒใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚
44:50
Hello to oh, hello to Luciano.
670
2690000
3760
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใƒใ‚ขใƒผใƒŽใงใ™ใ€‚
44:53
Hello, Luciano.
671
2693800
1800
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒซใƒใ‚ขใƒผใƒŽใ€‚
44:55
Who's say a Ramos?
672
2695600
2040
ใƒฉใƒขใ‚นใฃใฆ่ชฐ๏ผŸ
44:58
Hello to you. Hello, dear teacher.
673
2698040
2120
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€่ฆชๆ„›ใชใ‚‹ๅ…ˆ็”Ÿใ€‚
45:00
I am from Brazil.
674
2700160
1520
็งใฏใƒ–ใƒฉใ‚ธใƒซใ‹ใ‚‰ๆฅใพใ—ใŸใ€‚
45:01
Please say hi to me, Luciano.
675
2701680
3080
ใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€ใƒซใƒใ‚ขใƒผใƒŽใ€‚
45:05
Hello to you. I hope I pronounce your name right.
676
2705040
2760
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚ ใ‚ใชใŸใฎๅๅ‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ็™บ้Ÿณใงใใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
45:07
It might be Luciano.
677
2707840
1520
ใƒซใƒใ‚ขใƒผใƒŽใ‹ใ‚‚ใ€‚
45:09
It might be Lucio.
678
2709360
1080
ใƒซใ‚ทใ‚ชใ‹ใ‚‚ใ€‚
45:10
So, so hopefully one of those pronunciations
679
2710440
4520
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ็™บ้Ÿณใฎ 1 ใค
45:15
will be right and welcome, of course.
680
2715360
3440
ใŒๆญฃใ—ใใ€ๆญ“่ฟŽใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
45:19
Here we go.
681
2719120
520
45:19
Then we have some unusual English words, some strange English words
682
2719640
5480
ใฉใ†ใžใ€‚
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ๅค‰ใ‚ใฃใŸ่‹ฑๅ˜่ชž
45:25
that some people say are rather unusual.
683
2725600
4200
ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ไธ€้ƒจใฎไบบใŒ่จ€ใ†ๅฅ‡ๅฆ™ใช่‹ฑๅ˜่ชžใฏใ‹ใชใ‚Š็ใ—ใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
45:30
Some very strange English words.
684
2730360
3080
ใ„ใใคใ‹ใฎ้žๅธธใซๅฅ‡ๅฆ™ใช่‹ฑๅ˜่ชžใ€‚
45:33
So here today, we have three unusual English words.
685
2733760
5040
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฏ็ใ—ใ„่‹ฑๅ˜่ชžใ‚’ 3 ใค็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
45:39
So for some people, maybe you've heard these words before.
686
2739240
3960
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
45:43
Maybe you've seen them.
687
2743240
1960
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
45:45
Maybe you've seen them written down, and perhaps you don't know what they mean.
688
2745200
5160
ใใ‚Œใ‚‰ใŒๆ›ธใ็•™ใ‚ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใ‚‰ใŒไฝ•ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใฎใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
45:50
So here are today's strange English words.
689
2750720
3960
ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ไปŠๆ—ฅใฎๅค‰ใช่‹ฑๅ˜่ชžใงใ™ใ€‚
45:54
The first one? I love this word.
690
2754920
2400
ๆœ€ๅˆใฎ1ใค๏ผŸ ็งใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
45:58
Something that is wonky.
691
2758080
3480
ไธๅฎ‰ๅฎšใชไฝ•ใ‹ใ€‚
46:02
Wonky.
692
2762480
1360
ใตใ‚‰ใตใ‚‰ใ€‚
46:03
It's a great word wonky.
693
2763840
2360
ใ†ใ‚‰ใ‚„ใพใ—ใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใญใ€‚
46:07
We can say that something
694
2767320
2640
46:10
that is an even crooked cockeyed,
695
2770360
4000
ๆ›ฒใŒใฃใฆใ„ใฆใ‚‚ใŠใ‹ใ—ใใฆใ€
46:14
unlevel askew or not level
696
2774840
4760
ๆฐดๅนณใงใชใ„ๆ–œใ‚ใฎใ€ใพใŸใฏๆฐดๅนณใงใชใ„ใ‚‚ใฎ
46:20
is wonky.
697
2780640
2040
ใฏใ€ไธๅฎ‰ๅฎšใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
46:23
Something that is wonky.
698
2783120
2080
ไธๅฎ‰ๅฎšใชไฝ•ใ‹ใ€‚
46:25
Something that is not straight.
699
2785480
2000
ใพใฃใ™ใใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
46:27
Something that is uneven.
700
2787480
2280
ใƒ ใƒฉใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€‚
46:29
It is a thing that is not even something
701
2789760
3800
ใตใ–ใ‘ใŸใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใชใ„
46:33
that is wonky.
702
2793560
2480
ใƒขใƒŽใงใ™ใ€‚
46:37
It is an even crooked cockeyed.
703
2797360
4080
ใใ‚Œใฏใ•ใ‚‰ใซๆ›ฒใŒใฃใŸใ‚ณใƒƒใ‚ฏใ‚คใงใ™ใ€‚
46:41
I like that as well.
704
2801440
1160
็งใ‚‚ใใ‚ŒใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
46:42
Cockeyed, if something is cockeyed.
705
2802600
3200
ไฝ•ใ‹ใŒใŠใ‹ใ—ใใชใฃใŸใ‚‰ใ€ใŠใ‹ใ—ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
46:46
It means it is not level.
706
2806040
2320
ๆฐดๅนณใงใฏใชใ„ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
46:48
It is not balanced.
707
2808960
2880
ใƒใƒฉใƒณใ‚นใŒๅ–ใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:52
It is unbalanced.
708
2812080
1440
ใ‚ขใƒณใƒใƒฉใƒณใ‚นใงใ™ใ€‚
46:53
It is not level.
709
2813520
2520
ใƒฌใƒ™ใƒซใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
46:56
And we use the word wonky.
710
2816040
2040
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏใ‚ฆใ‚ฉใƒณใ‚ญใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
46:58
There it is.
711
2818440
1120
ใใ“ใซใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹ใ€‚
46:59
As an adjective, you describe something that appears uneven
712
2819560
4840
ๅฝขๅฎน่ฉžใจใ—ใฆใ€ ใงใ“ใผใ“ใ—
47:04
or crooked or level
713
2824840
3000
ใŸใ‚Šใ€ๆ›ฒใŒใฃใŸใ‚Šใ€ๆฐดๅนณใซ่ฆ‹ใˆใŸใ‚Šใ€ๆฐดๅนณใง
47:09
or not level.
714
2829080
1920
ใชใ‹ใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
47:11
Something that is not level.
715
2831000
1640
ๆฐดๅนณใงใชใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
47:12
Maybe a flaw, maybe a wall,
716
2832640
3240
ๆฌ ้™ฅใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๅฃใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€
47:16
maybe something that should be level, but it isn't.
717
2836400
4800
ๆฐดๅนณใงใ‚ใ‚‹ในใใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
47:21
You can describe it as wonky.
718
2841480
3160
ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ไธๅฎ‰ๅฎšใ ใจ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
47:25
I like that word.
719
2845520
1640
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
47:27
It's a good one.
720
2847160
1320
ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
47:28
It's one of the best. Here's another one.
721
2848480
2880
ใใ‚Œใฏๆœ€้ซ˜ใฎ1ใคใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:32
Another adjective categorical.
722
2852840
2960
ๅˆฅใฎๅฝขๅฎน่ฉžใฎใ‚ซใƒ†ใ‚ดใƒชใƒผใ€‚
47:36
I like this word.
723
2856560
1240
็งใฏใ“ใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
47:37
It's got a nice sound to it.
724
2857800
2240
ใใ‚Œใซใ„ใ„้Ÿณใ—ใฆใพใ™ใ€‚
47:40
It's got some lovely, strong syllables as well.
725
2860040
3600
็พŽใ—ใๅŠ›ๅผทใ„้Ÿณ็ฏ€ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
47:43
Categorical.
726
2863680
1520
ใ‚ซใƒ†ใ‚ดใƒชใƒผใ€‚
47:45
Something categorical is something that is defined
727
2865200
5360
ๆ–ญๅฎš็š„ใชใ‚‚ใฎใจใฏใ€ๅฎš็พฉใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€
47:50
or a resounding something.
728
2870600
3000
ใพใŸใฏ้Ÿฟใๆธกใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
47:53
Clear, distinct.
729
2873600
2400
ๆ˜Ž็ขบใชใ€ๆ˜Ž็ขบใชใ€‚
47:56
Something explicit is categorical.
730
2876480
4760
ๆ˜Ž็คบ็š„ใชใ‚‚ใฎใฏๆ–ญๅฎš็š„ใงใ™ใ€‚
48:01
Maybe something you are explaining.
731
2881720
2400
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใŒ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
48:04
Maybe you explain it in a very clear and defined way.
732
2884240
5600
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้žๅธธใซๆ˜Ž็ขบใ‹ใคๆ˜Ž็ขบใชๆ–นๆณ•ใง่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™.
48:10
You can say that you are explaining it
733
2890280
2240
ๆ–ญๅฎš็š„ใชๆ–นๆณ•ใง่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™
48:12
in a categorical way.
734
2892920
3040
ใ€‚
48:16
You are showing that the thing you are saying
735
2896360
4000
ใ‚ใชใŸใฎ่จ€ใฃ
48:20
is being expressed and explained clearly.
736
2900360
3320
ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒๆ˜Ž็ขบใซ่กจ็พใ•ใ‚Œใ€่ชฌๆ˜Žใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
48:24
I hope my explanation of categorical
737
2904880
3960
ใ‚ซใƒ†ใ‚ดใƒชใƒผใฎ่ชฌๆ˜ŽใŒใ‚ซใƒ†ใ‚ดใƒชใƒผใงใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„
48:29
was categorical.
738
2909360
2560
ใพใ™ใ€‚
48:31
I really do.
739
2911920
1480
ๆœฌๅฝ“ใงใ™ใ€‚
48:33
I hope so. Here's another one.
740
2913520
2400
ใใ†ใ ใจใ„ใ„ใ€‚ ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
48:36
Our final strange word.
741
2916000
2040
็งใŸใกใฎๆœ€ๅพŒใฎๅฅ‡ๅฆ™ใช่จ€่‘‰ใ€‚
48:38
I've got three for you today.
742
2918040
3480
ไปŠๆ—ฅใฏ 3 ใค็”จๆ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
48:42
I've been in this position in my life,
743
2922160
3200
็งใฏไบบ็”Ÿใงใ“ใฎ็ซ‹ๅ ดใซ
48:45
I have been in this situation.
744
2925400
3520
ใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใฎ็Šถๆณใซใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
48:49
The word is subordinate, subordinate
745
2929480
2480
ๅ˜่ชžใฏไธ‹ไฝใ€ไธ‹ไฝใง
48:54
and we can use this as both an adjective and a noun.
746
2934240
3720
ใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๅฝขๅฎน่ฉžใจๅ่ฉžใฎไธกๆ–นใจใ—ใฆไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
48:58
And also, you can use it sometimes as a verb as well.
747
2938000
4600
ใพใŸใ€ๆ™‚ใซใฏๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
49:03
A subordinate is something that is secondary
748
2943480
4080
้ƒจไธ‹ใจใฏใ€ไบŒๆฌก
49:08
or lesser, something that is a minor,
749
2948640
3560
ไปฅไธ‹ใฎใ‚‚ใฎใ€ใƒžใ‚คใƒŠใƒผใช
49:12
something that is lower,
750
2952760
2240
ใ‚‚ใฎใ€ไธ‹ไฝใฎ
49:15
something that is inferior,
751
2955680
3160
ใ‚‚ใฎใ€ๅŠฃใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ€
49:19
or if you are a person who is under supervision.
752
2959640
3960
ใพใŸใฏใ‚ใชใŸใŒ็›ฃ็ฃไธ‹ใซใ‚ใ‚‹ไบบใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆ.
49:24
So maybe you are working for a supervisor
753
2964200
3440
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒใ‚คใ‚ถใƒผใ‚„ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใฎไธ‹ใงๅƒใ„ใฆใ„ใฆใ€
49:28
or maybe a manager and you are below them.
754
2968000
4600
ๅฝผใ‚‰ใฎไธ‹ใซใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:32
So your position is
755
2972840
2280
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎ็ซ‹ๅ ดใฏ
49:36
subordinate, you are lower than the other person.
756
2976280
5080
ๅพ“ๅฑžใงใ€ใ‚ใชใŸใฏไป–ใฎไบบใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ไธ‹ใงใ™ใ€‚
49:41
Maybe they have a high position in the company
757
2981800
3960
ๅฝผใ‚‰ใฏไผš็คพใง้ซ˜ใ„ๅœฐไฝใซใ‚ใ‚Š
49:46
and you have a lower position.
758
2986000
3800
ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ˆใ‚ŠไฝŽใ„ๅœฐไฝใซใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
49:50
You are subordinate and we can also use it as a noun.
759
2990720
5920
ใ‚ใชใŸใฏ้ƒจไธ‹ใงใ‚ใ‚Šใ€ๅ่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
49:56
If you are a person who is given the title
760
2996640
3120
็›ฃ็ฃไธ‹ใฎ็งฐๅทใ‚’ไธŽใˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏ
50:00
of being under supervision,
761
3000240
2920
50:03
you are being looked after by a senior person.
762
3003280
3840
ใ€ๅ…ˆ่ผฉใซ่ฆ‹ๅฎˆใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:07
You are a subordinate.
763
3007600
2240
ใ‚ใชใŸใฏ้ƒจไธ‹ใงใ™ใ€‚
50:10
You can also make a person feel inferior.
764
3010520
3880
ไบบใซๅŠฃ็ญ‰ๆ„Ÿใ‚’ๆŠฑใ‹ใ›ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
50:14
You can make them feel small and insignificant.
765
3014480
4000
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅฐใ•ใใฆๅ–ใ‚‹ใซ่ถณใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใซๆ„Ÿใ˜ใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
50:18
You can subordinate someone as a verb,
766
3018920
4680
ๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆ่ชฐใ‹ใ‚’ๅพ“ๅฑžใ•ใ›ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
50:24
which is sometimes used
767
3024160
3520
ใ“ใ‚Œใฏๅ‹•่ฉžใจใ—ใฆใ‚‚ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Š
50:29
as a verb as well.
768
3029600
2440
ใพใ™ใ€‚
50:32
So there they are three interesting,
769
3032040
2800
ใงใฏใ€่ˆˆๅ‘ณๆทฑใ„
50:35
three unusual English words.
770
3035240
3280
3 ใคใฎ็ใ—ใ„่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚’ใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
50:38
They are all used quite often in the English language.
771
3038520
4800
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆ่‹ฑ่ชžใงใ‹ใชใ‚Š้ ป็นใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
50:43
And yes, you can use these words every day.
772
3043360
2640
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใฏๆฏŽๆ—ฅไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
50:46
Yes, Palmira.
773
3046360
1360
ใฏใ„ใ€ใƒ‘ใƒซใƒŸใƒฉใ€‚
50:47
All of those words can be used every day in everyday English.
774
3047720
4480
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๅ˜่ชžใฏใ™ในใฆ ใ€ๆ—ฅๅธธ่‹ฑ่ชžใงๆฏŽๆ—ฅไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
50:52
Something you are stating.
775
3052520
1320
ใ‚ใชใŸใŒ่ฟฐในใฆใ„ใ‚‹ไฝ•ใ‹ใ€‚
50:53
Clearly, you are stating it categorically.
776
3053840
3600
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ๆ–ญๅ›บใจใ—ใฆ่ฟฐในใฆใ„ใพใ™ใ€‚
50:58
It is clear it is defined.
777
3058080
2480
ๅฎš็พฉใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใงใ™ใ€‚
51:01
And another word that we just used is subordinate
778
3061840
5200
ใพใŸใ€ๅ…ˆใปใฉไฝฟ็”จใ—ใŸๅˆฅใฎ่จ€่‘‰ใฏใ€
51:07
to a person who is below another level
779
3067080
3960
ๅˆฅใฎใƒฌใƒ™ใƒซใฎ
51:11
supervisor manager
780
3071720
2400
ใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒใ‚คใ‚ถใƒผ ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผ
51:14
and I am down there at the bottom.
781
3074800
3560
ใฎไธ‹ใซใ‚ใ‚‹ไบบ็‰ฉใฎ้ƒจไธ‹ใงใ‚ใ‚Šใ€็งใฏใใฎๆœ€ไธ‹ๅฑคใซใ„ใพใ™ใ€‚
51:18
I subordinate.
782
3078360
2560
้ƒจไธ‹ใงใ™ใ€‚
51:21
I have a low level of status
783
3081920
5040
ไผš็คพใฎ้ƒจไธ‹ใจใ—ใฆใฎๅœฐไฝใŒไฝŽใ„
51:27
in my company subordinate.
784
3087640
2840
ใ€‚
51:33
Thank you very much for your comments today.
785
3093400
2200
ๆœฌๆ—ฅใฏใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ„ใŸใ ใใ€่ช ใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
51:35
I am with you for a few more minutes and I thought it would be interesting
786
3095600
4480
ใ‚ใจๆ•ฐๅˆ†้–“ใ€ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใŒใ€
51:40
today to continue what we looked at at the weekend.
787
3100080
3360
ไปŠๆ—ฅใฏ้€ฑๆœซใซ่ฆ‹ใŸใ“ใจใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใฏ้ข็™ฝใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
51:45
Excuse me, a moment?
788
3105120
1440
ๅฐ‘ใ€…ใ€ใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„๏ผŸ
51:46
Excuse me.
789
3106560
1480
ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚
52:04
Oh, that's better.
790
3124360
1120
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
52:05
I just had to have a drink of water.
791
3125480
2160
ๆฐดใ‚’้ฃฒใ‚€ใ—ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ€‚
52:08
I'm back now, I'm back, I have my water here.
792
3128680
3560
็งใฏไปŠๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€็งใฏๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€็งใฏใ“ใ“ใซ็งใฎๆฐดใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
52:12
Sometimes my throat becomes dry.
793
3132920
2280
ๆ™‚ใ€…ๅ–‰ใŒๆธ‡ใใพใ™ใ€‚
52:16
And when that happens, I sometimes have to take a drink of water.
794
3136720
4640
ใใ‚“ใชๆ™‚ ใฏใ€ๆฐดใ‚’้ฃฒใฟใŸใใชใ‚‹ๆ™‚ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
52:21
So please excuse me. Hmm.
795
3141360
4800
ใงใฏใ€ๅคฑ็คผใ—ใพใ™ใ€‚ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
52:28
Oh, that's better.
796
3148720
1960
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ่‰ฏใ„ใงใ™ใ€‚
52:31
As I was saying on Sunday,
797
3151560
2520
็งใŒๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€
52:34
we were talking about stages of age.
798
3154080
3400
็งใŸใกใฏๅนด้ฝขใฎๆฎต้šŽใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ—ใŸ.
52:38
We looked at childhood.
799
3158120
1760
็งใŸใกใฏๅญไพ›ๆ™‚ไปฃใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
52:39
We looked at birth, being an infant,
800
3159880
3360
็งใŸใกใฏ่ช•็”Ÿใ€ๅนผๅ…ใงใ‚ใ‚‹
52:43
being a teenager, being a young person.
801
3163760
3280
ใ“ใจใ€ใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒณใ‚จใ‚คใ‚ธใƒฃใƒผใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€่‹ฅ่€…ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’่ฆ‹ใพใ—ใŸใ€‚
52:47
And I thought today we would continue this,
802
3167920
2520
ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใ‚Œใ‚’็ถšใ‘ใ‚ˆใ†ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใฎ
52:51
continue the subject a little bit.
803
3171240
3800
่ฉฑ้กŒใ‚’ๅฐ‘ใ—็ถšใ‘ใพใ™ใ€‚
52:55
From childhood to adulthood.
804
3175320
2280
ๅนผๅฐ‘ๆœŸใ‹ใ‚‰ๆˆไบบๆœŸใพใงใ€‚
52:57
So today we are going to look at adulthood
805
3177720
2880
ไปŠๆ—ฅใฏ
53:01
and we can just define adulthood
806
3181800
4560
ๆˆไบบๆœŸ
53:06
if we are going to define this word.
807
3186360
2480
ใซใคใ„ใฆ่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ ๆˆไบบๆœŸใ‚’ๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™
53:09
We can say that adulthood is when you are an adult.
808
3189480
3960
ๆˆไบบๆœŸใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๅคงไบบใซใชใฃใŸใจใใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
53:13
The state of being an adult, you are grown up,
809
3193800
3480
ๅคงไบบใฎ็Šถๆ…‹ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆˆ้•ทใ—ใ€
53:17
you are fully developed.
810
3197680
2640
ๅฎŒๅ…จใซ็™บ้”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
53:21
Mm-Hmm.
811
3201480
680
ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚
53:22
You are responsible.
812
3202840
1760
ใ‚ใชใŸใฏ่ฒฌไปปใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:24
You are answerable.
813
3204600
2160
ใ‚ใชใŸใฏ็ญ”ใˆใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
53:26
You are accountable.
814
3206760
2120
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฌๆ˜Ž่ฒฌไปปใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:30
So when we say that a person is responsible or accountable,
815
3210120
4680
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไบบใซ่ฒฌไปปใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใพใŸใฏ่ชฌๆ˜Ž่ฒฌไปปใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใจใ ใ€
53:35
it means their actions
816
3215120
3280
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใฎ่กŒๅ‹•
53:39
are under their control.
817
3219440
4320
ใŒๅฝผใ‚‰ใฎ็ฎก็†ไธ‹ใซใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
53:44
So all of the things an adult does
818
3224080
2840
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคงไบบใŒใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏ
53:47
are their responsibility.
819
3227840
2520
ใ™ในใฆ่‡ชๅˆ†ใฎ่ฒฌไปปใงใ™ใ€‚
53:50
Each adult is responsible for their own actions.
820
3230520
5880
ๅ„ๅคงไบบใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่กŒๅ‹•ใซ่ฒฌไปปใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
53:56
Whatever they do in law,
821
3236640
2600
ๆณ•ๅพ‹ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ‚‚
53:59
an adult is responsible for their own actions.
822
3239760
4200
ใ€ๅคงไบบใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่กŒๅ‹•ใซ่ฒฌไปปใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:05
So when we talk about adulthood,
823
3245280
2120
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใŒๆˆไบบๆœŸใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
54:07
we are often defining or describing an adult,
824
3247400
3760
็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐๅคงไบบใ€ๆˆไบบๅนด้ฝขใฎไบบใ‚’ๅฎš็พฉใพใŸใฏ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆใ„
54:11
a person who is of adult age.
825
3251600
4640
ใพใ™.
54:17
Here's another one.
826
3257920
1440
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:21
Well, as I just said,
827
3261120
1400
ๅ…ˆใปใฉ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ
54:22
an adult is seen as responsible for their actions.
828
3262520
4280
ใ€ๅคงไบบใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ่กŒๅ‹•ใซ่ฒฌไปปใŒใ‚ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
54:26
So if you do something that breaks the law and you are an adult,
829
3266840
5000
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆณ•ๅพ‹ใซ้•ๅใ™ใ‚‹ใ“ใจ ใ‚’ใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใ‚ใชใŸใŒๅคงไบบใงใ‚ใ‚‹
54:32
then you will be held responsible for that crime.
830
3272040
5040
ๅ ดๅˆใ€ใใฎ็Šฏ็ฝชใฎ่ฒฌไปปใ‚’ๅ•ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
54:39
Of course,
831
3279400
1720
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
54:42
something we often approach,
832
3282200
3160
็งใŸใกใŒใ‚ˆใใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใ™ใ‚‹
54:45
something we often approach when we are
833
3285920
2920
ใ‚‚ใฎใ€็‰นๅฎšใฎๅนด้ฝขใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ‚ˆใใ‚ขใƒ—ใƒญใƒผใƒใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎ
54:49
coming up towards a certain age.
834
3289640
2680
.
54:52
In this case, around about 45 middle age,
835
3292320
5200
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€็ด„45ๆญณใฎไธญๅนดใ€
54:57
middle age is the time of your life
836
3297920
2760
ไธญๅนดใฏ
55:00
where you are still fit and healthy.
837
3300680
3320
ใ‚ใชใŸใŒใพใ ๅฅๅบทใงๅฅๅบทใชไบบ็”Ÿใฎๆ™‚ๆœŸใงใ™.
55:04
Maybe you have a good job.
838
3304960
1840
ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:06
Maybe you have an income.
839
3306800
2200
ๅŽๅ…ฅใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‹โ€‹โ€‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:09
Perhaps you, you have a wife, you have a family.
840
3309120
3160
ใŠใใ‚‰ใใ€ใ‚ใชใŸใซใฏๅฆปใŒใ„ใฆใ€ๅฎถๆ—ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
55:12
Maybe you have established yourself in the world so you don't have to be married.
841
3312600
5600
ใŸใถใ‚“ใ€ใ‚ใชใŸใฏไธ–็•Œใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’็ขบ็ซ‹ใ—ใŸ ใฎใงใ€็ตๅฉšใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“.
55:18
You don't have to have children.
842
3318600
2200
ๅญไพ›ใ‚’ๆŒใคๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
55:20
So maybe you have just established your life.
843
3320800
2960
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏ่‡ชๅˆ†ใฎไบบ็”Ÿใ‚’็ขบ็ซ‹ใ—ใŸใฐใ‹ใ‚Šใงใ™ใ€‚
55:24
So we often say that middle age is
844
3324480
3520
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไธญๅนดใฏ
55:28
maybe the peak of your life in that sense,
845
3328320
4400
ใใฎๆ„ๅ‘ณใงไบบ็”Ÿใฎใƒ”ใƒผใ‚ฏใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ‚ˆใ่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
55:33
from the sense of having a career or a job
846
3333240
3160
ใ‚ญใƒฃใƒชใ‚ขใ‚„
55:36
and you have stability, you still have your health
847
3336960
4440
ไป•ไบ‹ใ‚’ๆŒใกใ€ๅฎ‰ๅฎšใ—ใฆใ„ใฆใ€ใพใ ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ—
55:41
because of course, these days we are more health conscious than we used to be.
848
3341400
5920
ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฏใ‹ใคใฆใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
55:47
We do worry more about our health
849
3347600
2280
็งใŸใกใฏไปฅๅ‰ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่‡ชๅˆ†ใฎๅฅๅบทใซใคใ„ใฆๅฟƒ้…ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
55:50
than we used to, which means that a lot of people
850
3350360
2760
ใคใพใ‚Š
55:53
now who are approaching their their forties,
851
3353120
3960
ใ€40 ไปฃใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ๅคšใใฎไบบใ€…ใ€
55:57
maybe they are 42 or 43,
852
3357440
2280
ใŠใใ‚‰ใ 42 ๆญณใ‹ 43 ๆญณใงใ€
56:00
they are now becoming more health conscious.
853
3360320
3720
ๅฅๅบทใธใฎๆ„่ญ˜ใŒ้ซ˜ใพใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:04
They think more about their health.
854
3364320
2160
ๅฝผใ‚‰ใฏ่‡ชๅˆ†ใฎๅฅๅบทใซใคใ„ใฆใ‚‚ใฃใจ่€ƒใˆใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:06
So we often see middle age as 45 plus.
855
3366480
5880
ใใฎใŸใ‚ใ€ไธญๅนดใฏ 45 ๆญณไปฅไธŠใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
56:13
We often say that a person is at their prime.
856
3373440
3000
ไบบใฏๅ…จ็››ๆœŸใ ใจใ‚ˆใ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
56:17
They are at their peak.
857
3377920
2560
ๅฝผใ‚‰ใฏใƒ”ใƒผใ‚ฏใซ้”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
56:20
But it doesn't mean as
858
3380560
1680
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏๅนดใ‚’ๅ–ใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใใ‚Œใ‚‰ใŒใชใใชใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›
56:22
you get older, those things disappear.
859
3382240
3080
ใ‚“ใ€‚
56:25
It doesn't always mean that as we, we will find out later.
860
3385400
3920
็งใŸใกใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅพŒใงใ‚ใ‹ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ‚’ๅธธใซๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใ€‚
56:30
So between your forties and your sixties,
861
3390680
2800
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€40ไปฃใ‹ใ‚‰60ไปฃใฎ้–“
56:33
we often describe this as your middle age, your middle age.
862
3393920
5800
ใ‚’ไธญๅนดใ€ไธญๅนดใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
56:39
A person's middle age is between 45,
863
3399720
4520
ไบบใฎใƒŸใƒ‰ใƒซใ‚จใ‚คใ‚ธใฏ 45 ๆญณใฎ้–“ใง
56:44
and normally
864
3404600
2680
ใ€
56:47
your sixties
865
3407600
1840
้€šๅธธใฏ 60 ไปฃ
56:49
is your middle age.
866
3409600
1600
ใŒใƒŸใƒ‰ใƒซใ‚จใ‚คใ‚ธใงใ™ใ€‚
56:51
So I would say that I am.
867
3411200
2440
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใใ†ใ ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
56:55
Maybe
868
3415400
1560
ใŸใถใ‚“
56:57
I am coming towards the middle
869
3417320
2680
็งใฏไธญๅนดใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹
57:01
of middle age, so I would describe.
870
3421120
2400
ใฎใงใ€่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
57:03
Myself as middle aged, so I think I am
871
3423560
3280
่‡ชๅˆ†ใฏไธญๅนดใชใฎใงไธญๅนดใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
57:07
in the middle of middle age.
872
3427520
2680
ใ€‚
57:12
I still have a little bit of time left, which is lovely.
873
3432520
3600
ใพใ ๅฐ‘ใ—ๆ™‚้–“ใŒ ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
57:17
A lot of people say, of course, there is a well known expression.
874
3437240
4120
ๅคšใใฎไบบใŒ่จ€ใ†ใซใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ ใ€ใ‚ˆใ็Ÿฅใ‚‰ใ‚ŒใŸ่กจ็พใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
57:21
Life begins at 40.
875
3441760
2640
ไบบ็”Ÿใฏ 40 ๆญณใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Š
57:25
A lot of people believe that this is true.
876
3445120
2240
ใพใ™ใ€‚ๅคšใใฎไบบใฏใ“ใ‚ŒใŒ็œŸๅฎŸใ ใจไฟกใ˜ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
57:27
They say that life does begin at 40
877
3447360
3520
ไบบ็”Ÿใฏไฝ•ๅนดใ‚‚ๅ‰ใฎ40ๆญณใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚‹ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„
57:31
many years ago now.
878
3451960
2040
ใพใ™ใ€‚
57:34
I suppose this is worth mentioning.
879
3454000
2160
ใ“ใ‚Œใฏ็‰น็ญ†ใซๅ€คใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
57:36
100, maybe 200 years ago,
880
3456640
2280
100 ๅนดๅ‰ใ€ใŠใใ‚‰ใ 200 ๅนดๅ‰ใ€
57:39
the life expectancy of the average person was much lower,
881
3459240
3960
ๅนณๅ‡็š„ใชไบบใฎๅฏฟๅ‘ฝ ใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซ็Ÿญใใ€
57:43
maybe 40, maybe in your late thirties.
882
3463920
4720
ใŠใใ‚‰ใ 40 ๆญณใ€ใŠใใ‚‰ใ 30 ไปฃๅพŒๅŠใงใ—ใŸใ€‚
57:49
So people did not live
883
3469160
2520
ใใฎใŸใ‚ใ€ไบบใ€…ใฏไปŠใปใฉ้•ทใ็”Ÿใใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
57:52
for as long as they do now.
884
3472880
2000
ใ€‚
57:55
And we are only going back.
885
3475600
1320
ใใ—ใฆใ€็งใŸใกใฏๆˆปใ‚‹ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
57:56
A couple of hundred years ago,
886
3476920
3000
ๆ•ฐ็™พๅนดๅ‰ใ€
57:59
people would die at a young age,
887
3479920
2760
ไบบใ€…ใฏ่‹ฅใใ—ใฆใ€ๆ™‚ใซใฏ10ไปฃใงไบกใใชใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
58:02
sometimes in their in their teens.
888
3482680
2920
ใ€‚
58:06
Quite often a young child is born
889
3486240
3640
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅนผใ„ๅญไพ›ใŒ็”Ÿใพใ‚Œ
58:10
and it would not survive for very long.
890
3490480
3040
ใ€้•ทใใฏ็”Ÿใใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:13
So this was very common.
891
3493560
1960
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใงใ—ใŸใ€‚
58:15
But life expectancy now, of course, is much longer.
892
3495520
3800
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€็พๅœจใฎๅนณๅ‡ไฝ™ๅ‘ฝใฏใฏใ‚‹ใ‹ใซ้•ทใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
58:19
So the average age of a person now is
893
3499840
4080
ใคใพใ‚Šใ€็พๅœจใฎไบบใฎๅนณๅ‡ๅนด้ฝขใฏ
58:25
late sixties, early seventies.
894
3505360
2320
60 ไปฃๅพŒๅŠใ‹ใ‚‰ 70 ไปฃๅ‰ๅŠใงใ™ใ€‚
58:27
So we do look at getting older
895
3507680
3480
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ
58:32
in a very different way these days, and that's one of the reasons why it doesn't worry me.
896
3512160
4840
ๆœ€่ฟ‘ใ€ๅนดใ‚’ๅ–ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้žๅธธใซ็•ฐใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใง่ฆ‹ ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใใ‚ŒใŒใ€็งใŒๅฟƒ้…ใ—ใชใ„็†็”ฑใฎ1ใคใงใ™.
58:37
I don't worry too much about getting older.
897
3517320
2320
ๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ‹ใ‚‰ใฎใ“ใจใฏใ‚ใพใ‚Šๆฐ—ใซใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:40
It's only a number. It doesn't really matter.
898
3520040
3040
ๆ•ฐใ ใ‘ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซๅ•้กŒใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
58:44
And as it says here,
899
3524480
1600
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€
58:46
life begins at 40.
900
3526080
2880
ไบบ็”Ÿใฏ 40 ๆญณใ‹ใ‚‰ๅง‹ใพใ‚Š
58:49
That's what they say.
901
3529360
1760
ใพใ™ใ€‚
58:51
Here's another one.
902
3531760
1840
ใ“ใ“ใซๅˆฅใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
58:54
You are only as old as you feel.
903
3534160
3760
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใŒๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใฎๅนด้ฝขใงใ™ใ€‚
58:58
You are only as old as you feel.
904
3538320
4400
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ใชใŸใŒๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใฎๅนด้ฝขใงใ™ใ€‚
59:03
So if you feel 20,
905
3543320
3000
20ๆญณ
59:08
great, if you feel 30,
906
3548920
3160
ใชใ‚‰ๆœ€้ซ˜ใ€30ๆญณใชใ‚‰
59:13
wonderful.
907
3553240
1320
ๆœ€้ซ˜ใ€‚
59:14
So if you are an older person and you still feel young, you still have your health
908
3554600
4800
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒๅนดใ‚’ใจใฃ ใฆใ„ใฆใ€ใพใ ่‹ฅใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใซใฏใพใ ๅฅๅบท
59:19
and you still have your vitality.
909
3559840
3600
ใจๆดปๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:24
I like that word.
910
3564160
1480
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
59:25
If you have vitality, it means you have youth.
911
3565640
3520
ๆดปๅŠ›ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€่‹ฅใ•ใŒใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
59:29
You have an energy, a youthful energy.
912
3569600
4440
ใ‚ใชใŸใซใฏใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใ€่‹ฅใ€…ใ—ใ„ใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:34
You have vitality.
913
3574040
2400
ใ‚ใชใŸใซใฏๆดปๅŠ›ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:36
I like that word.
914
3576840
2000
็งใฏใใฎ่จ€่‘‰ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
59:41
And then,
915
3581320
360
59:41
of course, after middle age, we have something that a lot of people
916
3581680
3800
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไธญๅนดไปฅ้™ใซใชใ‚‹ ใจใ€ๅคšใใฎไบบ
59:45
don't want to happen to them.
917
3585480
2720
ใŒๆœ›ใ‚“ใงใ„ใชใ„ใ“ใจใŒ่ตทใ“ใ‚Šใพใ™ใ€‚
59:49
I don't really want to get older, but I have no choice.
918
3589120
3480
ๆœฌๅฝ“ใฏๅนดใ‚’ๅ–ใ‚ŠใŸใใชใ„ใฎใงใ™ใŒใ€ไป•ๆ–นใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
59:53
So to be honest with you, from my point of view,
919
3593080
2560
ๆญฃ็›ดใชใจใ“ใ‚ใ€็งใฎ่ฆณ็‚นใ‹ใ‚‰ใฏใ€
59:55
there is no point worrying just to enjoy life.
920
3595640
4680
ไบบ็”Ÿใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚€ใŸใ‚ใ ใ‘ใซๅฟƒ้…ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:00
Enjoy yourself.
921
3600320
1360
ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
60:02
Old age is often described as later life.
922
3602800
4240
่€ๅนดๆœŸใฏใ—ใฐใ—ใฐๆ™ฉๅนดใจ่กจ็พใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
60:07
We often refer to old age
923
3607920
2800
็งใŸใกใฏใ—ใฐใ—ใฐ่€ๅนดๆœŸ
60:10
as your twilight years.
924
3610720
3320
ใ‚’้ป„ๆ˜ใฎๅนดใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
60:15
I'm not sure if that's still true.
925
3615680
2360
ใใ‚ŒใŒใพใ ๆœฌๅฝ“ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
60:18
So I always think that if you describe a person's
926
3618040
4000
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไบบใฎ
60:22
old age as their twilight years, I always think that's negative.
927
3622040
4720
่€ใ„ใ‚’้ป„ๆ˜ใฎๅนดใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ ใใ‚Œใฏๅฆๅฎš็š„ใ ใจใ„ใคใ‚‚ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
60:27
It sounds a little bit negative to me.
928
3627080
2240
็งใซใฏๅฐ‘ใ—ใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
60:29
Your twilight years.
929
3629880
2120
ใ‚ใชใŸใฎ้ป„ๆ˜ใฎๅนดใ€‚
60:32
It sounds as if everything is fading away,
930
3632000
4480
ใ™ในใฆใŒๆถˆใˆใคใคใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใŒใ€
60:37
which of course it isn't because people are living
931
3637840
4000
ใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ไบบใ€…ใŒๆœ€่ฟ‘้•ท็”Ÿใใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
60:42
much longer these days .
932
3642480
3280
ใ€‚
60:45
We can also say that a person is getting on
933
3645760
3240
ๅนดใ‚’ใจใ‚Œใฐใ€ไบบใฏไน—ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใˆ
60:50
if they are getting older.
934
3650600
2000
ใพใ™ใ€‚
60:52
We can say that they are getting on.
935
3652880
2960
ๅฝผใ‚‰ใฏ้ †่ชฟใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
60:56
You might describe your parents if they are getting older.
936
3656640
3880
ไธก่ฆช ใŒๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใใฎใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
61:00
You might say that they are getting on.
937
3660800
2120
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚‰ใŒใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
61:04
It means they are getting older.
938
3664480
2840
ใใ‚Œใฏๅฝผใ‚‰ใŒๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
61:07
They are getting on.
939
3667760
1560
ๅฝผใ‚‰ใฏ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
61:09
I am getting on.
940
3669320
2040
ไน—ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
61:12
In years,
941
3672040
920
ๆ•ฐๅนดๅพŒใ€
61:14
we might describe a person
942
3674720
1360
็ง
61:16
who is older as being no spring chicken.
943
3676080
4320
ใŸใกใฏๅนดใ‚’ใจใฃใŸไบบใ‚’ๆ˜ฅใฎ้ถใงใฏใชใ„ใจ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
61:22
I sometimes feel like that in the morning when I get out of bed.
944
3682240
3120
ๆœ ใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚‰่ตทใไธŠใŒใ‚‹ใจใ€ๆ™‚ใ€…ใใ‚“ใชๆฐ—ๅˆ†ใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
61:25
Maybe I have to stretch my arms and legs, and maybe I have a little bit of backache,
945
3685840
5160
่…•ใจ่„šใ‚’ไผธใฐใ™ ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹
61:31
maybe a little bit of discomfort in my back. Oh,
946
3691680
4840
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€ๅฐ‘ใ—่ƒŒไธญใŒ็—›ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ—ใ€่ƒŒไธญใซๅฐ‘ใ—ไธๅฟซๆ„ŸใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
61:37
and and those little pains,
947
3697600
2920
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใช็—›ใฟใ€
61:40
those little aches remind you
948
3700520
3320
ใใ‚Œใ‚‰ใฎๅฐใ•ใช็—›ใฟใฏ
61:44
that you are no spring chicken.
949
3704600
2840
ใ€ใ‚ใชใŸใŒๆ˜ฅใฎ้ถใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ•ใ›ใพใ™.
61:48
It means you are getting older,
950
3708360
2960
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
61:51
but at least you're still alive.
951
3711320
2520
ใŒใ€ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใ‚ใชใŸใฏใพใ ็”Ÿใใฆใ„ใพใ™.
61:55
An old or ageing person
952
3715840
1960
้ซ˜้ฝข่€…ใพใŸใฏ้ซ˜้ฝข่€…
61:57
might be described as past it.
953
3717800
2760
ใฏใ€ใใ‚Œใ‚’้ŽใŽใŸใจ่กจ็พใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
62:03
That's.
954
3723000
440
62:03
Terrible.
955
3723440
880
ใใ‚Œใฏใ€‚
ใฒใฉใ„ใ€‚
62:04
You can't say that to someone.
956
3724400
1960
่ชฐใ‹ใซใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:06
Never, ever describe an old person as past it.
957
3726360
2960
่€ไบบใ‚’้ŽใŽๅŽปใฃใŸใจๆฑบใ—ใฆๆฑบใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
62:09
So that normally means that they can't do things
958
3729880
3120
ใคใพใ‚Šใ€้€šๅธธใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’่กŒใ†ใ“ใจใŒใงใใชใ„ใ‹
62:13
or they can't carry out the actions or activities.
959
3733360
5000
ใ€่กŒๅ‹•ใ‚„ๆดปๅ‹•ใ‚’ๅฎŸ่กŒใงใใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
62:20
As a young person, would
960
3740480
2400
่‹ฅใ„ไบบใจใ—ใฆใ€
62:22
you know what I'm talking about?
961
3742880
1720
็งใŒไฝ•ใ‚’่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
62:24
You know what I'm talking about?
962
3744600
2440
็งใŒ่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจๅˆ†ใ‹ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡๏ผŸ
62:27
So an old person might be described as being past it.
963
3747040
3760
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่€ไบบใฏใใ‚Œใ‚’้ŽใŽใŸใจ่กจ็พใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:32
They are no longer able
964
3752840
1320
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚‚ใฏใ‚„
62:34
to do the things that a young person does.
965
3754160
2400
่‹ฅใ„ไบบใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:37
It's not true, though.
966
3757760
1440
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
62:39
It's not true.
967
3759200
2080
ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใฏใชใ„ใ€‚ ไบบ
62:41
We might describe a person as over the hill,
968
3761280
4320
ใ‚’ไธ˜ใฎไธŠใซ
62:46
a person who is over the hill
969
3766400
3760
ใ„ใ‚‹ไบบใ€ไธ˜ใฎไธŠ
62:50
as a person who now is approaching
970
3770720
4760
ใซใ„ใ‚‹ไบบใ‚’ใ€ไปŠ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใ€
62:56
or is in old age.
971
3776080
4160
ใพใŸใฏ่€ๅนดๆœŸใฎไบบใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
63:00
They have reached a certain age that is seen as old.
972
3780720
4560
ๅฝผใ‚‰ใฏ่€ใ„ใจ่ฆ‹ใชใ•ใ‚Œใ‚‹็‰นๅฎšใฎๅนด้ฝขใซ้”ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
63:06
We might describe a person as being over the hill.
973
3786360
3960
ไบบใ‚’ไธ˜ใฎไธŠใซใ„ใ‚‹ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:10
And if they can't run very far, maybe they feel out of breath if they try running.
974
3790920
5840
ใพใŸใ€้ ใใพใง่ตฐใ‚Œใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€่ตฐใ‚ ใ†ใจใ™ใ‚‹ใจๆฏใŒๅˆ‡ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:16
They might say, Oh, I can't, I can't run any further.
975
3796840
5080
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใ‚ใ‚ใ€็„ก็†ใ ใ€ใ“ใ‚ŒไปฅไธŠ่ตฐใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
63:22
Oh, I'm over the hill.
976
3802760
2440
ใ‚ใ‚ใ€็งใฏไธ˜ใฎไธŠใซใ„ใพใ™ใ€‚
63:26
It means I'm too old for this.
977
3806760
2760
ใใ‚Œใฏ็งใŒใ“ใ‚Œใซใฏๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
63:29
I'm too old to do this.
978
3809520
1960
็งใฏใ“ใ‚Œใ‚’่กŒใ†ใซใฏๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใพใ™ใ€‚
63:31
I'm over the hill.
979
3811480
2120
็งใฏไธ˜ใฎไธŠใซใ„ใพใ™ใ€‚
63:34
And of course, another one.
980
3814560
2560
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚‚ใ†1ใคใ€‚
63:37
This one is an insult.
981
3817680
2840
ใ“ใ‚Œใฏไพฎ่พฑใงใ™ใ€‚
63:41
Never, ever say this to anyone.
982
3821960
2880
ใ“ใ‚Œใฏ็ตถๅฏพใซ่ชฐใซใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
63:44
A person who is old might have one foot in the grave
983
3824840
4360
ๅนดใ‚’ใจใฃใŸไบบใŒ้žๅธธใซๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€็‰‡่ถณใŒๅข“ใซๅŸ‹ใ‚‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
63:50
if they are very old.
984
3830360
2240
ใ€‚
63:52
That's terrible.
985
3832600
720
ใใ‚Œใฏใฒใฉใ„ใ€‚
63:53
That that is a horrible thing to say.
986
3833320
2200
ใใ‚Œใฏๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
63:55
That really is a horrible thing to say to someone.
987
3835520
2640
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ชฐใ‹ใซ่จ€ใ†ใฎใฏๆใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
63:58
Never say to anyone.
988
3838560
1920
่ชฐใซใ‚‚่จ€ใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
64:00
You look like you have one foot in the grave.
989
3840480
2840
ใ‚ใชใŸใฏๅข“ใซ็‰‡่ถณใ‚’็ชใฃ่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
64:04
Horrible
990
3844600
960
64:07
a person.
991
3847280
520
64:07
An old person might be referred to as an old codger,
992
3847800
5760
ๆใ‚ใ—ใ„ไบบใ€‚
่€ไบบใฏใ‚ชใƒผใƒซใƒ‰ใƒปใ‚ณใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใ€ใ‚ชใƒผใƒซใƒ‰ใƒปใ‚ณใƒผใƒซใƒ‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
64:14
an old called.
993
3854240
3320
ใ€‚
64:17
Quite often we will describe an elderly person,
994
3857600
3600
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€้ซ˜้ฝข่€…ใ€
64:21
maybe a person who is having difficulty walking or moving.
995
3861200
4040
ใŠใใ‚‰ใๆญฉ่กŒใ‚„็งปๅ‹•ใŒๅ›ฐ้›ฃใชไบบใซใคใ„ใฆ่ชฌๆ˜Žใ— ใพใ™ใ€‚
64:25
We will describe them as an old codger.
996
3865880
3400
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅคใ„ใ‚ณใ‚ธใƒฃใƒผใจใ—ใฆ่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚
64:31
I still think that is very unfair.
997
3871280
2920
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซไธๅ…ฌๅนณใ ใจไปŠใงใ‚‚ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
64:34
It's not a nice thing to say.
998
3874520
2080
ใใ‚Œใฏใ„ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
64:36
You might describe an old man as an old geezer,
999
3876600
5200
่€ไบบใฎใ“ใจใ‚’ๅคใ„ใ‚ฎใƒผใ‚ถใƒผใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
64:43
and this
1000
3883280
320
64:43
is often used in both British and American English.
1001
3883600
2920
ใ€ใ“ใ‚Œ
ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชžใฎไธกๆ–นใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚
64:46
An old geezer.
1002
3886720
2560
ๅคใ„ใ‚ชใ‚ฟใ‚ฏใ€‚
64:49
So when we say an old geezer,
1003
3889280
2080
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€่€ไบบใจ่จ€ใ†ใจใใ€
64:51
we are actually describing an old man, an elderly man
1004
3891640
3320
ๅฎŸ้š›ใซใฏ่€ไบบ
64:55
sitting on a park bench.
1005
3895720
2640
ใ€ๅ…ฌๅœ’ใฎใƒ™ใƒณใƒใซๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ๅนด้…ใฎ็”ทๆ€งใ‚’่กจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
64:58
Or maybe he's walking down the road with his shopping bags.
1006
3898800
4960
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€่ฒทใ„็‰ฉ่ข‹ใ‚’ๆŒใฃใฆ้“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
65:04
He's just been to the supermarket.
1007
3904400
2600
ๅฝผใฏใกใ‚‡ใ†ใฉใ‚นใƒผใƒ‘ใƒผใƒžใƒผใ‚ฑใƒƒใƒˆใซ่กŒใฃใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
65:07
An old geezer.
1008
3907000
2520
ๅคใ„ใ‚ชใ‚ฟใ‚ฏใ€‚
65:10
Very soon I will be an old geezer.
1009
3910200
2360
ใ™ใใซ็งใฏๅคใ„ใ‚ชใƒคใ‚ธใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
65:12
People will be saying, Oh no, it's not that old geezer, Mr.
1010
3912840
6080
ไบบใ€…ใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใ ใ‚ใ†ใ€ ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใฎๅนดๅฏ„ใ‚Šใฎใ‚ชใƒคใ‚ธใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€
65:18
Duncan.
1011
3918920
1120
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณใ•ใ‚“ใ€‚
65:21
And we can also describe an old person as an old stick.
1012
3921280
3880
ใพใŸใ€่€ไบบใ‚’ๅคใ„ๆฃ’ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
65:26
That's horrible.
1013
3926360
1600
ใใ‚Œใฏๆใ‚ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
65:27
By the way, these are all horrible phrases, but I have to show them to you
1014
3927960
4440
ใจใ“ใ‚ใงใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใฉใ‚Œใ‚‚ใฒใฉใ„่จ€ใ„ๅ›žใ—
65:32
because they do exist in the English language.
1015
3932760
2840
ใงใ™ใŒใ€่‹ฑ่ชžใซใฏๅญ˜ๅœจใ™ใ‚‹ใฎใง็ดนไป‹ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:36
An old stick.
1016
3936360
1640
ๅคใ„ๆฃ’ใ€‚
65:38
We might describe an elderly person as an old stick.
1017
3938000
3840
้ซ˜้ฝข่€…ใ‚’ๅคใ„ๆฃ’ใจ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:43
It's not very nice, is it?
1018
3943840
1840
ใ™ใ”ใใ„ใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚
65:45
You might also say that I'm not getting any younger.
1019
3945680
2920
ใพใŸใ€็งใฏใ“ใ‚ŒไปฅไธŠ่‹ฅใใฏใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:49
I'm not getting any younger.
1020
3949440
2640
็งใฏๅฐ‘ใ—ใ‚‚่‹ฅใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
65:52
If you are talking about your, your health
1021
3952080
2840
ใ‚ใชใŸใฎๅฅๅบทใ‚„ใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใƒใ‚นใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
65:55
or your fitness,
1022
3955800
2800
65:58
you might say that these days
1023
3958600
3320
ๆœ€่ฟ‘ใฏใ‚ใพใ‚Š้ ใใพใงๆญฉใ‘ใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
66:02
I can't walk very far these days.
1024
3962560
3160
ใ€‚
66:06
I feel tired very easily.
1025
3966000
2760
ใจใฆใ‚‚็–ฒใ‚Œใ‚„ใ™ใ„ใงใ™ใ€‚
66:08
Even if I only do a little bit of work, I get very tired.
1026
3968880
3600
ใปใ‚“ใฎๅฐ‘ใ—ใฎไป•ไบ‹ใง ใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚็–ฒใ‚Œใพใ™ใ€‚
66:13
And then maybe I will say I'm not getting any younger.
1027
3973160
3960
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ“ใ‚ŒไปฅไธŠ่‹ฅใใฏใชใ„ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:17
I'm not getting any younger.
1028
3977680
2320
็งใฏๅฐ‘ใ—ใ‚‚่‹ฅใใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:22
Come to think of it.
1029
3982480
1160
่‰ฏใ่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€‚
66:23
None of us know nobody is getting any younger.
1030
3983640
3480
็งใŸใกใฎ่ชฐใ‚‚ใ€่ชฐใ‚‚่‹ฅใใชใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
66:27
When you think about it,
1031
3987320
1960
ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใจใ€
66:30
Valentin says, How about old sport?
1032
3990360
3640
ใƒใƒฌใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใฏใ€ใ€Œๅคใ„ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹?ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
66:34
Yes, I suppose you could say that.
1033
3994840
1840
ใฏใ„ใ€ใใ†่จ€ใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:36
Hello, old sport.
1034
3996680
1960
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ชใƒผใƒซใƒ‰ใ‚นใƒใƒผใƒ„ใงใ™ใ€‚
66:38
Well, though, I think that particular phrase is a little bit out of date.
1035
3998640
4680
ใจใฏใ„ใˆใ€ใใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ ใฏๅฐ‘ใ—ๅคใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:43
I don't think we use it very much nowadays.
1036
4003640
2360
็พไปฃใงใฏใ‚ใพใ‚Šไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
66:46
An old person might be described as age. It
1037
4006880
3760
่€ไบบใฏๅนด้ฝขใจ่กจ็พใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
66:51
aged,
1038
4011680
1240
่€ๅŒ–ใ—ใŸ
66:53
so an aged person, a person who is older,
1039
4013360
4000
ใฎใงใ€้ซ˜้ฝข่€…ใ€ๅนดไธŠใ€้žๅธธใซๅนดใ‚’ใจใฃใŸไบบใฏใ€้ซ˜้ฝข่€…
66:58
very old, will be described as aged.
1040
4018160
3840
ใจใ—ใฆ่จ˜่ฟฐใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
67:03
And you will notice the pronunciation is different.
1041
4023000
2440
ใใ—ใฆใ€็™บ้ŸณใŒ้•ใ†ใ“ใจใซๆฐ—ไป˜ใใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
67:05
So you can say aged or you can say
1042
4025760
4440
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€aged ใพใŸใฏ age it age ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
67:10
age it aged and in British English,
1043
4030560
3680
ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใง
67:14
we will often pronounce the the title or the name given to an old person
1044
4034240
5680
ใฏ ใ€่€ไบบใพใŸใฏๅนดใ‚’ใจใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ไบบใซไป˜ใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸ็งฐๅทใพใŸใฏๅๅ‰ใ‚’ใ€ใ—ใฐใ—ใฐ
67:20
or a person who appears old as aged.
1045
4040280
3720
่€ไบบใจใ—ใฆ็™บ้Ÿณใ—ใพใ™ใ€‚
67:25
Elderly is another one,
1046
4045960
1920
้ซ˜้ฝข่€…ใฏใ‚‚ใ†ไธ€ไบบ
67:27
an elderly person and OJP.
1047
4047880
3320
ใ€้ซ˜้ฝข่€…ใจOJPใงใ™ใ€‚
67:31
Quite often we will use this in British English
1048
4051680
3240
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่‹ฑ่ชžใงไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™
67:36
o a p means old aged pensioner.
1049
4056000
5960
o a p ใฏ่€ๅนดๅนด้‡‘ๅ—็ตฆ่€…ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
67:42
And finally, in medicine,
1050
4062840
2360
ใใ—ใฆๆœ€ๅพŒใซใ€ๅŒปๅญฆใง
67:45
in medicine terms or medical terms,
1051
4065800
4360
ใฏใ€ๅŒปๅญฆ็”จ่ชžใพใŸใฏๅŒปๅญฆ็”จ่ชž
67:51
we will describe an elderly person
1052
4071600
2120
ใงใ€้ซ˜้ฝข่€…
67:53
as geriatric, geriatric.
1053
4073960
3720
ใ‚’่€ๅนด่€…ใ€่€ๅนด่€…ใจ่กจ็พใ—ใพใ™ใ€‚
67:58
Quite often, if you go to a hospital here in the UK,
1054
4078080
3080
ใ“ใ“่‹ฑๅ›ฝใง็—…้™ขใซ่กŒใใจใ€็—…้™ขใฎใฉใ“ใ‹ใซ่€ๅนด็—…ๆฃŸใจๆ›ธใ‹ใ‚Œ
68:01
you will see that there is a sign somewhere in the hospital
1055
4081520
3840
ใŸ็œ‹ๆฟใŒใ‚ใ‚‹ใฎใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™
68:05
that says geriatric ward.
1056
4085560
2720
ใ€‚
68:08
That is a place where elderly people are being taken care of.
1057
4088920
3560
ใŠ ๅนดๅฏ„ใ‚ŠใŒใŠไธ–่ฉฑใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚
68:12
So the word geriatric is often used in medical terms.
1058
4092840
5080
ใใฎใŸใ‚ใ€่€ๅนด็—…ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏๅŒปๅญฆ็”จ่ชžใงใ‚ˆใไฝฟใ‚ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ้ซ˜้ฝข่€…
68:18
When we are talking about the care
1059
4098400
2280
ใฎไป‹่ญทใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏ
68:21
given to elderly people,
1060
4101040
3200
68:26
something positive
1061
4106400
1760
68:28
to finish with something nice and positive.
1062
4108160
2920
ใ€ใƒใ‚ธใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใง็ด ๆ•ตใชใ‚‚ใฎใง็ท ใ‚ใใใ‚Šใพใ™ใ€‚
68:33
You are never too old.
1063
4113000
2960
ใ‚ใชใŸใฏๆฑบใ—ใฆๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:36
You are never too old.
1064
4116560
2480
ใ‚ใชใŸใฏๆฑบใ—ใฆๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:39
You are never too old to try something new.
1065
4119480
2400
ๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใซๆŒ‘ๆˆฆใ™ใ‚‹ใฎใซๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:41
You are never too old to travel.
1066
4121880
2320
ๆ—…่กŒใ™ใ‚‹ใซใฏๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ‚Œใพใง็Ÿฅใ‚‰
68:44
You are never too old to learn
1067
4124520
3120
ใชใ‹ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๅญฆใถใฎใซๅนดใ‚’ใจใ‚Šใ™ใŽใฆ
68:48
something that you didn't know before.
1068
4128080
3200
ใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
68:51
And that's one of the things I believe in.
1069
4131320
2200
ใใ‚Œใฏ็งใŒไฟกใ˜ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎ 1 ใคใงใ™ใ€‚
68:53
I think that is part of having a long and healthy life.
1070
4133520
4600
ใใ‚Œใฏๅฅๅบทใง้•ท็”Ÿใใ™ใ‚‹ใ“ใจใฎไธ€้ƒจใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ไฝ•ใ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใซ
68:58
You are never too old to do something, to try something,
1071
4138200
5400
ใ€ไฝ•ใ‹ใซๆŒ‘ๆˆฆใ™ใ‚‹
69:04
to learn something you are never too old.
1072
4144080
3600
ใฎใซใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅญฆใถใฎใซๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:08
And I think that is a very good expression
1073
4148280
3080
ใใ—ใฆ
69:12
to remember.
1074
4152000
1520
ใ€่ฆšใˆใฆใŠใใจ่‰ฏใ„่กจ็พใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
69:15
We have some expressions to finish with
1075
4155840
3400
ใ“ใ‚Œใง็ท ใ‚ใใใ‚‹่กจ็พใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™
69:20
this one.
1076
4160520
760
ใ€‚
69:21
We are using the word kid, of course.
1077
4161280
3160
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅญไพ›ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
69:24
On Sunday, we talked about the word kid.
1078
4164440
2480
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใ€ๅญไพ›ใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใŸใ€‚
69:27
A kid is a young child.
1079
4167480
2200
ๅญไพ›ใฏๅนผใ„ๅญไพ›ใงใ™ใ€‚
69:30
It can also be a young goat as well.
1080
4170200
4440
่‹ฅใ„ใƒคใ‚ฎใงใ‚‚ใ‹ใพใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
69:35
Interesting.
1081
4175640
1200
้ข็™ฝใ„ใ€‚
69:37
So in this particular phrase, we are talking about having fun
1082
4177640
4080
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใฎ็‰นๅฎšใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใง ใฏใ€ๆฅฝใ—ใ‚“ใง้Šใ‚“ใง้Šใถใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„
69:42
and playing to kid around.
1083
4182120
4160
ใพใ™ใ€‚
69:46
If you kid around, it means you are not being serious.
1084
4186640
3600
ใตใ–ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ็œŸๅ‰ฃใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
69:50
You are playing around. You are having fun.
1085
4190400
2840
ใ‚ใชใŸใฏ้Šใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
69:53
You are kidding around.
1086
4193720
2360
ใ‚ใชใŸใฏๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
69:56
You kid around.
1087
4196240
2080
ใ‚ใชใŸใฎๅ‘จใ‚Šใฎๅญไพ›ใ€‚
69:58
It means you are
1088
4198320
2040
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒใƒฆใƒผใƒขใƒฉใ‚นใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™
70:00
being humorous.
1089
4200760
2280
ใ€‚
70:03
You are playing.
1090
4203040
1680
ใ‚ใชใŸใฏ้Šใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใ€‚
70:04
Maybe you are not taking something seriously.
1091
4204720
2960
ไฝ•ใ‹ใ‚’็œŸๅ‰ฃใซ่€ƒใˆใฆใ„ใชใ„ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:07
Perhaps you must take it seriously, but you don't want to.
1092
4207880
4960
็œŸๅ‰ฃใซๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใใ†ใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:13
You decide to kid around.
1093
4213360
3080
ใ‚ใชใŸใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ†ใ“ใจใซใ—ใพใ—ใŸใ€‚
70:17
You make jokes, you have fun.
1094
4217840
2400
ใ‚ใชใŸใฏๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
70:20
You kid around
1095
4220960
3280
ใ‚ใชใŸใฏ
70:24
hello to holler, Holler says.
1096
4224240
2240
ๅคงๅฃฐใงใ“ใ‚“ใซใกใฏใจๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€ใจHollerใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
70:26
Age is just a number.
1097
4226680
2200
ๅนด้ฝขใฏใŸใ ใฎๆ•ฐๅญ—ใงใ™ใ€‚
70:28
And I agree with you it is.
1098
4228880
1880
ใใ—ใฆใ€็งใฏใ‚ใชใŸใซๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€‚
70:30
Age is nothing.
1099
4230760
2240
ๅนด้ฝขใฏไฝ•ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
70:33
Age is what you make.
1100
4233000
3600
ๅนด้ฝขใฏใ‚ใชใŸใŒไฝœใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
70:36
It just like life, really when you think about it.
1101
4236600
3680
่€ƒใˆใฆใฟใ‚‹ใจใ€ใใ‚Œใฏไบบ็”ŸใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
70:40
It's the same as life.
1102
4240400
1880
ไบบ็”ŸใจๅŒใ˜ใงใ™ใ€‚
70:42
It is what you make it
1103
4242280
2080
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸ
70:46
to kids, someone.
1104
4246720
1120
ใŒๅญไพ›ใซใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€่ชฐใ‹ใ€‚
70:47
If you kid someone, it means you play a trick or mislead a person.
1105
4247840
5800
่ชฐใ‹ใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ† ใจใฏใ€ใ„ใŸใšใ‚‰ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ไบบใ‚’่ชค่งฃใ•ใ›ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
70:54
So maybe you play a joke on someone.
1106
4254120
2560
ใ ใ‹ใ‚‰ๅคšๅˆ†ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใซๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ†.
70:57
You kid someone, you play a joke,
1107
4257000
3920
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใ†ใ€ๅ†—่ซ‡ใ‚’่จ€ใ†ใ€
71:01
you mislead someone,
1108
4261440
2480
่ชฐใ‹ใ‚’่ชค่งฃใ•ใ›ใ‚‹ใ€
71:04
you trick someone into believing something.
1109
4264160
2800
่ชฐใ‹ใ‚’ใ ใพใ—ใฆไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟกใ˜ใ•ใ›ใ‚‹.
71:07
Or maybe they say something that is untrue.
1110
4267440
3640
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็œŸๅฎŸใงใฏใชใ„ใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
71:12
They are kidding.
1111
4272040
2000
ๅฝผใ‚‰ใฏๅ†—่ซ‡ใงใ™ใ€‚
71:16
They are kidding you.
1112
4276040
2920
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
71:18
They try to kid you.
1113
4278960
2120
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’ใ‹ใ‚‰ใ‹ใŠใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
71:21
They try to mislead and trick you.
1114
4281880
2680
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใ‚’่ชค่งฃใ•ใ›ใ€ใ ใพใใ†ใจใ—ใพใ™ใ€‚
71:25
Finally, something that is easy to do.
1115
4285360
4640
ๆœ€ๅพŒใซใ€็ฐกๅ˜ใซใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ใ€‚
71:30
Something that is simple.
1116
4290280
2320
ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใชใ‚‚ใฎใ€‚
71:32
Something that takes no effort.
1117
4292960
2360
ๆ‰‹้–“ใฎใ‹ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใ€‚
71:36
Something that is easy to do
1118
4296960
2080
็ฐกๅ˜ใซ
71:39
can be described as child's play.
1119
4299440
2560
ใงใใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๅญไพ›ใฎ้Šใณใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
71:42
It's child's play.
1120
4302600
2360
ใใ‚Œใฏๅญไพ›ใฎ้Šใณใงใ™ใ€‚
71:45
It is so easy to do.
1121
4305320
2040
ใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
71:47
It's so simple. Anyone can do it.
1122
4307680
2840
ใจใฆใ‚‚ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใงใ™ใ€‚ ่ชฐใงใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
71:51
It's child's play.
1123
4311040
2440
ใใ‚Œใฏๅญไพ›ใฎ้Šใณใงใ™ใ€‚
71:54
It's easy.
1124
4314000
1640
ใใ‚Œใฏ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
71:55
Some people say that learning English with Mr Duncan
1125
4315760
2960
ใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใจ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใถใฎใฏๅญไพ›ใฎ้Šใณใ ใจ่จ€ใ†ไบบใ‚‚ใ„
71:59
is child's play because.
1126
4319160
2720
ใพใ™ใ€‚
72:02
It is explained so clearly,
1127
4322520
2520
ใจใฆใ‚‚ใ‚ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใ่ชฌๆ˜Žใ—ใฆ
72:06
so thank you.
1128
4326080
1160
ใ„ใŸใ ใใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
72:07
Thank you very much for your company and
1129
4327560
2280
ใŠไป˜ใๅˆใ„ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸ
72:09
I hope today's lesson has been easy.
1130
4329840
3640
ใ€‚ไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒ็ฐกๅ˜ใ ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
72:13
I hope it has been child's play
1131
4333760
2480
็งใฏใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆๅญไพ›ใฎ้Šใณ
72:17
to you
1132
4337280
1080
72:18
and that since we are coming towards
1133
4338880
2560
ใงใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃ
72:21
the end of today's livestream, a round about another three
1134
4341440
4880
ใฆใ„
72:26
or four minutes.
1135
4346320
2560
ใพใ™.
72:30
Davey Lyle Hello, Davey.
1136
4350240
2880
ใƒ‡ใ‚คใƒ“ใƒผใƒปใƒฉใ‚คใƒซ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‡ใ‚คใƒ“ใƒผใ€‚
72:33
You only look around 35.
1137
4353120
5040
35ๆญณใใ‚‰ใ„ใซใ—ใ‹่ฆ‹ใˆ
72:38
Do you mean me?
1138
4358480
1880
ใชใ„ใ‘ใฉใ€็งใฎใ“ใจ๏ผŸ
72:40
Well, I've always been.
1139
4360360
2640
ใพใ‚ใ€็งใฏใ„ใคใ‚‚ใใ†ใงใ—ใŸใ€‚
72:43
I've always looked younger than my age.
1140
4363000
3240
็งใฏใ„ใคใ‚‚่‡ชๅˆ†ใฎๅนด้ฝขใ‚ˆใ‚Š่‹ฅใ่ฆ‹ใˆใพใ—ใŸใ€‚
72:46
So I remember when I was 23, when I was in my early twenties,
1141
4366400
4440
23 ๆญณใฎ้ ƒใ€20 ไปฃๅ‰ๅŠใฎ้ ƒใ€ใƒใƒผใ‚„ใƒ‘ใƒ–ใซ่กŒใฃใฆใ‚‚
72:51
I found it very hard to get served with alcohol
1142
4371520
5400
ใ‚ขใƒซใ‚ณใƒผใƒซใ‚’ๆไพ›ใ•ใ‚Œใ‚‹ใฎใŒ้žๅธธใซ้›ฃใ—ใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใฎใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™
72:57
if I went into a bar or a pub.
1143
4377880
2560
ใ€‚
73:01
People would always ask to see some identity.
1144
4381720
2840
ไบบใ€…ใฏๅธธใซไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่บซๅ…ƒใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ๆฑ‚ใ‚ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
73:04
They had to see my driver's licence or some sort of
1145
4384920
3120
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€็งใฎๅนด้ฝขใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€็งใฎ้‹่ปขๅ…่จฑ่จผใพใŸใฏใ‚ใ‚‹็จฎใฎ ID ใ‚’่ฆ‹ใ›ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
73:08
ID to prove my age.
1146
4388640
2360
ใงใ—ใŸใ€‚
73:11
So even when I was in my twenties, my early twenties, I always looked much younger
1147
4391240
4600
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€20ไปฃๅ‰ๅŠใฎ้ ƒใงใ•ใˆใ€็งใฏ ใ„ใคใ‚‚ๅฎŸ้š›ใ‚ˆใ‚Šใšใฃใจ่‹ฅใ่ฆ‹ใˆใพใ—
73:16
than I actually was.
1148
4396960
2120
ใŸใ€‚
73:20
And that followed me all the way through life.
1149
4400280
2440
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏไบบ็”Ÿใ‚’้€šใ—ใฆใšใฃใจ็งใซใคใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
73:24
However, it can also be something that is negative.
1150
4404200
6000
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใฏใƒใ‚ฌใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใชใ“ใจใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:30
It can have a negative effect on your life.
1151
4410200
3240
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎไบบ็”Ÿใซๆ‚ชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ๅŠใผใ™ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:33
If you look to young people, sometimes don't take you seriously.
1152
4413440
5000
่‹ฅใ„ไบบใซ็›ฎใ‚’ๅ‘ใ‘ใ‚‹ใจใ€ ็œŸๅ‰ฃใซๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใชใ„ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
73:39
It's very hard to be taken seriously if you look young.
1153
4419240
3800
่‹ฅใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจ็œŸๅ‰ฃใซๅ—ใ‘ๆญขใ‚ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใฎใฏใจใฆใ‚‚้›ฃใ—ใ„ใ€‚
73:44
So in certain jobs, in certain professions,
1154
4424120
3360
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็‰นๅฎšใฎไป•ไบ‹ใ‚„็‰นๅฎšใฎ่ทๆฅญใง
73:47
they might expect a person to appear mature.
1155
4427480
5400
ใฏใ€ไบบใŒๆˆ็†Ÿใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆœŸๅพ…ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“.
73:54
So sometimes looking younger
1156
4434040
2200
ใใฎ
73:56
than your real age can be a negative thing.
1157
4436240
3800
ใŸใ‚ใ€ๅฎŸๅนด้ฝขใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่‹ฅใ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใ€ๆ™‚ใซใฏใƒžใ‚คใƒŠใ‚นใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
74:00
It can have negative effects.
1158
4440040
3360
ๆ‚ชๅฝฑ้Ÿฟใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
74:04
Not always, not always.
1159
4444840
2160
ใ„ใคใ‚‚ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€ใ„ใคใ‚‚ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
74:07
But people are always surprised to find out that I am
1160
4447000
5560
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบบใ€…ใฏ็งใŒใƒ“ใƒƒใ‚ฐ 60 ใซ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใ„ใคใ‚‚้ฉšใ‹ใ•ใ‚Œใพใ™
74:13
approaching the big 60.
1161
4453960
4600
74:18
People can't believe it.
1162
4458920
1920
ใ€‚ไบบใ€…ใฏใใ‚Œใ‚’ไฟกใ˜ใ‚‰ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
74:22
Talking of birthdays, by the way, of course we are now into February.
1163
4462240
4000
ใจใ“ใ‚ใง่ช•็”Ÿๆ—ฅใจใ„ใˆใฐ ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“2ๆœˆใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
74:26
February
1164
4466240
720
2ๆœˆ
74:28
is here.
1165
4468360
1600
ใŒใ‚„ใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
74:30
Mr Steve has his birthday on the 16th
1166
4470400
5240
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅ
74:36
of February,
1167
4476600
1760
ใฏ 2 ๆœˆ 16 ๆ—ฅใช
74:38
so a lot of people have been asking about Mr Steve's birthday.
1168
4478360
3840
ใฎใงใ€ๅคšใใฎไบบใŒ ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใซใคใ„ใฆๅฐ‹ใญใฆใใพใ—ใŸใ€‚
74:42
He will be another year older
1169
4482320
2720
74:45
on the 16th of February.
1170
4485200
3680
2ๆœˆ16ๆ—ฅใงใพใŸไธ€ใคๅนดใ‚’ใจใ‚Šใพใ™ใ€‚
74:49
For those asking and of course, also we have Valentine's Day
1171
4489040
4520
ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ๆ–น ใ€ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
74:53
coming up for all those who are looking for love,
1172
4493800
5840
ๆ„›ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใ€ใพใŸใฏใ™ใงใซๆ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ™ในใฆใฎไบบใฎใŸใ‚ใซใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใƒ‡ใƒผใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆ
74:59
or maybe they are already in love.
1173
4499960
2560
ใ„ใพใ™ใ€‚
75:03
So February is a busy month.
1174
4503680
2880
ใ ใ‹ใ‚‰2ๆœˆใฏๅฟ™ใ—ใ„ใ€‚
75:06
We also have the Lunar New Year
1175
4506560
2200
ใพใŸใ€ไปŠๆœˆใฏๆ—งๆญฃๆœˆ
75:11
and anything else happening this month.
1176
4511120
3240
ใจใใฎไป–ใฎใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
75:14
I can't think of anything else but that.
1177
4514360
2000
ใใ‚Œไปฅๅค–่€ƒใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ€‚
75:16
That's it so far.
1178
4516360
1440
ใ“ใ“ใพใงใงใ™ใ€‚
75:17
Perhaps you have a birthday coming up.
1179
4517800
1960
ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใŸใ‚‰ใ€่ช•็”Ÿๆ—ฅใŒ่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:19
Do you have a birthday this month?
1180
4519760
2160
ไปŠๆœˆ่ช•็”Ÿๆ—ฅใงใ™ใ‹๏ผŸ
75:22
If you do, let me know and I will say, Happy birthday to you.
1181
4522520
4080
ใŠ่ช•็”Ÿๆ—ฅใŠใ‚ใงใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
75:27
Thank you, Christina.
1182
4527280
1440
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใ€‚
75:28
Thank you, Valentine. Thank you, Eve.
1183
4528720
2040
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒใƒฌใƒณใ‚ฟใ‚คใƒณใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใ‚คใƒดใ€‚
75:31
Thank you.
1184
4531600
400
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
75:32
Also to Tom. Hello, Tom.
1185
4532000
3280
ใƒˆใƒ ใซใ‚‚ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒˆใƒ ใ€‚
75:35
You are never too old to rock.
1186
4535520
3320
ใ‚ใชใŸใฏใƒญใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใซใฏๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:39
I agree with you.
1187
4539200
1160
ไปฐใ‚‹ใจใŠใ‚Šใงใ™ใ€‚
75:42
There's nothing I
1188
4542440
800
75:43
enjoy more than having a dance around the house.
1189
4543240
4040
ๅฎถใฎๅ‘จใ‚Šใงใƒ€ใƒณใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใปใฉๆฅฝใ—ใ„ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
75:47
I like to put some music on and I like to have
1190
4547280
3160
้Ÿณๆฅฝใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใง
75:50
a little boogie woogie around the house.
1191
4550440
3000
ใ€ๅฎถใฎไธญใงใƒ–ใ‚ฎใ‚ฆใ‚ฎใ‚’้ณดใ‚‰ใ™ใฎใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
75:53
So I agree with you, Tom.
1192
4553840
1800
ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏใ‚ใชใŸใซๅŒๆ„ใ—ใพใ™ใ€ใƒˆใƒ ใ€‚
75:55
You are never too old to rock.
1193
4555640
4200
ใ‚ใชใŸใฏใƒญใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใซใฏๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:00
You are never too old to have a little dance.
1194
4560280
4680
ๅฐ‘ใ—่ธŠใ‚‹ใฎใซๅนดใ‚’ๅ–ใ‚Šใ™ใŽใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:05
It's another way of keeping young and free
1195
4565800
3760
ใใ‚Œใฏ่‹ฅใใฆ่‡ช็”ฑใชไบบใ‚’่‡ช็”ฑใซไฟใคๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใงใ™
76:11
free.
1196
4571680
1240
.
76:14
I think I mean fit, young and fit.
1197
4574160
3760
็งใฏใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ€่‹ฅใใฆใƒ•ใ‚ฃใƒƒใƒˆใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:18
Thank you, Beatrice.
1198
4578400
1360
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใƒ™ใ‚ขใƒˆใƒชใ‚นใ€‚
76:19
Thank you also, Jessica.
1199
4579760
2000
ใ‚ธใ‚งใ‚ทใ‚ซใ‚‚ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
76:21
Thank you.
1200
4581760
560
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
76:22
Also to Kristina again.
1201
4582320
2600
ใพใŸใ‚ฏใƒชใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒŠใซใ€‚
76:25
Hello, also to Omar.
1202
4585360
3200
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ชใƒžใƒผใƒซใซใ‚‚ใ€‚
76:28
Hello, Omar.
1203
4588560
360
76:28
Omar, Adele, hello
1204
4588920
1640
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ชใƒžใƒผใƒซใ€‚
ใ‚ชใƒžใƒผใƒซใ€ใ‚ขใƒ‡ใƒซใ€
76:33
to you as well.
1205
4593040
800
76:33
Thanks for joining me today.
1206
4593840
1600
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
ไปŠๆ—ฅใฏใ”ๅ‚ๅŠ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
76:35
I am back on Sunday.
1207
4595440
2560
็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆˆปใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚
76:38
I am with you on Sunday.
1208
4598360
2560
็งใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ™ใ€‚
76:41
Paolo. Hello, Paolo.
1209
4601320
640
76:41
Paolo says.
1210
4601960
3000
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ€‚
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใฏ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
76:44
My birthday will be on the ninth of February the night,
1211
4604960
5960
็งใฎ่ช•็”Ÿๆ—ฅใฏ2ๆœˆ9ๆ—ฅใฎๅคœใงใ™
76:51
so I hope you have a good birthday on that day.
1212
4611600
3440
ใฎใงใ€ใใฎๆ—ฅใฏ่‰ฏใ„่ช•็”Ÿๆ—ฅใ‚’ใŠ่ฟŽใˆใใ ใ•ใ„ใ€‚
76:55
I'm not sure if I'm on leave that day.
1213
4615360
3960
ใใฎๆ—ฅใฏไผ‘ใฟใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
76:59
Am I with you on the ninth?
1214
4619880
1640
็งใฏ9ๆ—ฅใซใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใงใ™ใ‹๏ผŸ
77:02
I will have to wait and find out.
1215
4622640
2040
็งใฏๅพ…ใฃใฆ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
77:05
Thank you, Paolo, once again for your lovely video.
1216
4625080
2840
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใ•ใ‚“ใ€็ด ๆ•ตใชใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
77:07
We will be playing it on Sunday.
1217
4627960
2160
็งใŸใกใฏๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซใใ‚Œใ‚’ๆผ”ๅฅใ—ใพใ™ใ€‚
77:10
Paolo has written a song all about me and Mr.
1218
4630120
3680
ใƒ‘ใ‚ชใƒญใฏ็งใจใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒผใƒ–ๆฐใซใคใ„ใฆใฎๆ›ฒใ‚’ๆ›ธใใพใ—ใŸ
77:13
Steve, and I will be playing it on Sunday.
1219
4633800
3240
ใ€‚็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซๆผ”ๅฅใ—ใพใ™ใ€‚
77:17
Thank you for your company. I am going now.
1220
4637960
2720
ใ‚ใชใŸใฎไผš็คพใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ไปŠ่กŒใใพใ™ใ€‚
77:20
I hope you've enjoyed this live stream.
1221
4640680
2120
ใ“ใฎใƒฉใ‚คใƒ– ใ‚นใƒˆใƒชใƒผใƒ ใ‚’ใŠๆฅฝใ—ใฟใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
77:23
And yes, if you look behind me, you can see that it's actually raining now.
1222
4643120
4360
ใฏใ„ใ€็งใฎๅพŒใ‚ ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ๅฎŸ้š›ใซ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
77:28
We have rain,
1223
4648200
1560
้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹
77:30
so I am glad that I did not go outside.
1224
4650040
3520
ใฎใงใ€ๅค–ใซๅ‡บใชใใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
77:34
Very glad.
1225
4654760
1240
้žๅธธใซๅฌ‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
77:36
Thanks a lot for joining me.
1226
4656200
1280
็งใซๅ‚ๅŠ ใ—ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
77:37
See you on Sunday from 2:00 p.m. UK time. This is Mr.
1227
4657480
3280
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใฎๅˆๅพŒ2ๆ™‚ใ‹ใ‚‰ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝๆ™‚้–“ใ€‚ ใ“ใ‚Œ
77:40
Duncan in England saying. Thanks for watching.
1228
4660760
3360
ใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใฎใƒ€ใƒณใ‚ซใƒณๆฐใฎ่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใใ‚Œใฆใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
77:44
See you on Sunday.
1229
4664480
1480
ๆ—ฅๆ›œๆ—ฅใซไผšใ„ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
77:45
Enjoy the rest of your Wednesday
1230
4665960
2920
ๆฎ‹ใ‚Šใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅใจๆฎ‹ใ‚Šใฎ้€ฑใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใพใŸ
77:49
and the rest of your week, and I will see you soon.
1231
4669320
3080
ใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
77:52
And of course,
1232
4672600
1120
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
77:54
until the next time we meet here, you know what's coming next?
1233
4674720
2760
ๆฌกใซใ“ใ“ใงไผšใ†ใพใงใ€ ๆฌกใซไฝ•ใŒ่ตทใ“ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
77:57
Yes, you do.
1234
4677600
1400
ใใ†ใงใ™ใ€‚
78:03
Ta ta for now.
1235
4683720
1800
ใจใ‚Šใ‚ใˆใšใ‚ฟใ‚ฟใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7