RISE and SHINE EVERYBODY! / English Addict LIVE chat & Learning / Wed 2nd FEB 2022 - with Mr Duncan

4,066 views ・ 2022-02-02

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:36
Here we are again, oh, my goodness.
0
216040
1920
Eccoci di nuovo, oh mio Dio.
03:37
These days are going by so quickly, don't you think?
1
217960
2960
Questi giorni stanno passando così in fretta, non credi?
03:41
Here we are again.
2
221320
1040
Eccoci di nuovo.
03:42
Yes, it is another English addict.
3
222360
3600
Sì, è un altro tossicodipendente inglese.
03:46
Extra something extra during the week, just for you.
4
226440
5600
Qualcosa in più durante la settimana, solo per te.
03:52
Here we are, live once more from the birthplace of the English language,
5
232280
5680
Eccoci qui, viviamo ancora una volta dal luogo di nascita della lingua inglese,
03:58
and I think by now, you know where it is.
6
238400
3320
e penso che ormai tu sappia dov'è.
04:01
I think so.
7
241760
1480
Credo di si.
04:03
Yes, I'm coming to you live from England.
8
243240
5720
Sì, vengo da te in diretta dall'Inghilterra.
04:17
New DVD video.
9
257280
3840
Nuovo video DVD.
04:23
Hi, everybody.
10
263840
2080
Ciao a tutti.
04:25
Mm-Hmm. Yes.
11
265920
3400
Mmm-mmm. SÌ.
04:29
How are you today? Are you okay?
12
269680
2040
Come stai oggi? Stai bene?
04:31
I hope so. Are you happy?
13
271720
2920
Lo spero. Sei felice?
04:35
Do you have a smile on your face right now?
14
275040
3640
Hai un sorriso sul tuo viso in questo momento?
04:38
If you don't, we are all going to smile now
15
278800
3280
Se non lo fai, ora sorrideremo tutti
04:42
together after 3123. Hmm.
16
282440
4280
insieme dopo il 3123. Hmm.
04:48
Yeah.
17
288880
1040
Sì.
04:49
Can't be bad.
18
289920
2000
Non può essere cattivo.
04:51
Here we go again.
19
291920
1800
Ci risiamo.
04:53
My name is Duncan. I talk about English.
20
293720
2600
Mi chiamo Duncan. Parlo di inglese.
04:56
I love English.
21
296320
1360
Amo l'inglese.
04:57
You might say that I am one of those an English addict,
22
297680
4800
Potresti dire che io sono uno di quelli dipendenti dall'inglese,
05:02
and I have a feeling that you might be as well.
23
302960
2760
e ho la sensazione che potresti esserlo anche tu.
05:05
Here we go.
24
305760
640
Eccoci qui.
05:06
Then, yes, I talk about English.
25
306400
2600
Allora sì, parlo di inglese.
05:09
I love the English language.
26
309000
2200
Amo la lingua inglese.
05:11
I've been doing this for ever such a long time.
27
311200
2560
Lo faccio da così tanto tempo.
05:14
I know I haven't mentioned this for a while, but I've been doing this for over
28
314480
5320
So che non ne parlo da un po', ma lo faccio da oltre
05:20
15 years on YouTube.
29
320800
2640
15 anni su YouTube.
05:23
I remember many years ago starting my YouTube
30
323800
4040
Ricordo che molti anni fa ho aperto il mio
05:27
channel when I was still working in China.
31
327840
3000
canale YouTube quando ancora lavoravo in Cina.
05:31
And here I am over 15 years later,
32
331080
3360
Ed eccomi qui più di 15 anni dopo,
05:34
standing here, live, talking to you.
33
334440
3680
in piedi qui, dal vivo, a parlare con te.
05:38
When I started doing this way back in 2006, there was no live streaming.
34
338680
6600
Quando ho iniziato a farlo nel 2006, non c'era lo streaming live.
05:45
It didn't exist.
35
345520
1800
Non esisteva.
05:47
The technology wasn't around.
36
347320
1960
La tecnologia non c'era.
05:49
You could not live stream on YouTube in 2006.
37
349280
5640
Nel 2006 non si poteva trasmettere in live streaming su YouTube.
05:55
But over the years, the technology has improved.
38
355280
3320
Ma nel corso degli anni la tecnologia è migliorata.
05:59
I'm not sure if my content has improved.
39
359960
2640
Non sono sicuro che i miei contenuti siano migliorati.
06:03
I don't know if the things I do
40
363800
2320
Non so se le cose che faccio sono
06:06
have got better, but at least I try my best.
41
366120
3400
migliorate, ma almeno faccio del mio meglio.
06:09
Anyway, here we are, and now we know what it's all about.
42
369960
3600
Comunque, eccoci qui, e ora sappiamo di cosa si tratta.
06:13
Yes, we have made it to the middle of another week
43
373600
3840
Sì, siamo arrivati ​​a metà di un'altra settimana
06:17
because it is Wednesday.
44
377920
3520
perché è mercoledì. Bip bip
06:35
Beep beep, beep, beep, beep, beep, beep,
45
395680
1760
, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip,
06:37
beep, empty, typically BJP deputy PD PDP dude.
46
397440
4600
bip, vuoto, tipicamente il vice PD PDP del BJP.
06:42
I'm so glad to see that
47
402360
2280
Sono così felice di vedere che
06:45
so many of you have a smile on your face today.
48
405160
4200
così tanti di voi hanno un sorriso sul viso oggi.
06:51
It's nice.
49
411240
800
È carino.
06:52
I think there's nothing wrong with smiling.
50
412040
2120
Penso che non ci sia niente di sbagliato nel sorridere.
06:54
Some people might give you a strange look.
51
414560
2880
Alcune persone potrebbero guardarti in modo strano.
06:57
I love walking around with a smile on my face.
52
417760
3280
Adoro andare in giro con un sorriso sul viso.
07:01
It always confuses people
53
421040
3200
Confonde sempre le persone
07:04
because they don't know why you are happy.
54
424840
2520
perché non sanno perché sei felice.
07:07
They have no idea.
55
427360
1560
Non hanno idea.
07:08
But sometimes that smile on your face
56
428920
2840
Ma a volte quel sorriso sul tuo viso
07:12
can make other people also feel happy.
57
432120
3280
può far sentire felici anche altre persone.
07:16
Maybe they needed to see someone else
58
436280
3160
Forse avevano bisogno di vedere qualcun altro
07:19
smiling at them to make their day extra special.
59
439440
4240
sorridere loro per rendere la loro giornata ancora più speciale.
07:23
So remember that next time you're walking around, keep
60
443920
3680
Quindi ricorda che la prossima volta che andrai in giro, mantieni
07:27
that smile upon your face as you walk amongst the human race. You?
61
447600
5120
quel sorriso sul tuo viso mentre cammini tra la razza umana. Voi?
07:32
You never know.
62
452720
1600
Non si sa mai.
07:34
You might change a person's day completely
63
454320
3800
Potresti cambiare completamente la giornata di una persona
07:38
or even their life.
64
458480
2320
o addirittura la sua vita.
07:41
Who knows?
65
461160
1240
Chi lo sa?
07:42
It's a very strange day, I will be honest with you.
66
462400
4000
È una giornata molto strana, sarò onesto con te.
07:46
It feels like spring is in the air.
67
466760
3160
Sembra che la primavera sia nell'aria.
07:50
However,
68
470040
960
Tuttavia,
07:52
it is also incredibly warm
69
472960
3640
è anche incredibilmente caldo
07:57
twelve degrees twelve Celsius.
70
477600
3680
dodici gradi dodici Celsius.
08:01
Today, the temperature outside my window and here is another view.
71
481800
5560
Oggi, la temperatura fuori dalla mia finestra ed ecco un'altra vista.
08:08
I know a lot of people like to see the view from my window.
72
488280
2720
So che a molte persone piace vedere il panorama dalla mia finestra.
08:11
They always say, Mr.
73
491000
1000
Dicono sempre, signor
08:12
Duncan, we love to see the view from your window.
74
492000
3480
Duncan, ci piace vedere il panorama dalla sua finestra.
08:15
So there it is twelve degrees twelve Celsius.
75
495840
5240
Quindi ci sono dodici gradi dodici Celsius.
08:21
For those who like to be modern
76
501680
2280
Per coloro a cui piace essere moderni
08:24
and precise, so there it is.
77
504320
2200
e precisi, ecco qua.
08:28
That is the view outside the window right now.
78
508360
3000
Questa è la vista fuori dalla finestra in questo momento.
08:31
I could I could have gone outside today.
79
511360
3560
Avrei potuto uscire oggi.
08:34
I did think about doing my live stream outside, but I wasn't sure
80
514920
4800
Ho pensato di fare il mio live streaming fuori, ma non ne ero sicuro
08:39
because there is a little bit of noise going on at the moment.
81
519720
3800
perché al momento c'è un po' di rumore .
08:43
Near where I live, so I decided not to, but it is warm enough.
82
523680
4960
Vicino a dove vivo, quindi ho deciso di non farlo, ma fa abbastanza caldo.
08:49
I can't believe it.
83
529440
1160
Non ci posso credere.
08:50
Today is warm enough to go outside in
84
530600
3680
Oggi fa abbastanza caldo per uscire in
08:54
just your T-shirt and shorts.
85
534280
2480
maglietta e pantaloncini.
08:57
Incredible.
86
537640
1160
Incredibile.
08:58
So we are having a very nice, warm day today.
87
538800
5480
Quindi stiamo avendo una giornata molto bella e calda oggi.
09:05
We also have the live chat, of course.
88
545080
2360
Abbiamo anche la chat dal vivo, ovviamente.
09:07
Today we are looking at a subject that we started looking at on Sunday,
89
547440
5200
Oggi esaminiamo un argomento che abbiamo iniziato a esaminare domenica,
09:13
but we ran out of time because
90
553040
2440
ma abbiamo esaurito il tempo perché
09:16
Mr Steve kept talking all the time.
91
556240
2840
il signor Steve ha continuato a parlare tutto il tempo.
09:19
He loves talking and apparently you love
92
559400
2760
Ama parlare e apparentemente ti piace
09:22
listening to Mr Steve telling his stories.
93
562600
3960
ascoltare il signor Steve che racconta le sue storie.
09:26
So we will have more of Mr Steve next Sunday.
94
566680
3880
Quindi avremo più Mr Steve domenica prossima.
09:31
But of course, we have subjects to look at,
95
571080
2760
Ma ovviamente, abbiamo argomenti da esaminare,
09:33
including the stages of age.
96
573840
3400
comprese le fasi dell'età.
09:38
So today we are looking at adult hood.
97
578000
2840
Quindi oggi stiamo guardando il cappuccio degli adulti.
09:41
So on Sunday, we looked at childhood.
98
581560
2880
Quindi domenica abbiamo guardato all'infanzia.
09:45
Today we are looking at adult hood
99
585000
2680
Oggi esaminiamo le parole del cappuccio degli adulti
09:48
words connected to that.
100
588520
2440
collegate a questo.
09:51
We also have some strange English words to look at.
101
591160
3600
Abbiamo anche alcune strane parole inglesi da guardare.
09:55
As you know, I love English, and sometimes
102
595040
3880
Come sai, amo l'inglese, ea volte
09:59
the English language can be a little bit
103
599080
3480
la lingua inglese può essere un po'
10:03
strange.
104
603520
2960
strana.
10:06
It really can.
105
606480
1440
Può davvero.
10:07
So we are doing that as well.
106
607920
2320
Quindi lo stiamo facendo anche noi.
10:10
Of course, we have the live chat.
107
610280
2320
Certo, abbiamo la chat dal vivo.
10:13
It wouldn't be a live stream without you on the live chat.
108
613040
4120
Non sarebbe un live streaming senza di te nella live chat.
10:17
Hello to everyone.
109
617600
1120
Ciao a tutti.
10:18
And I wonder who is first today?
110
618720
4120
E mi chiedo chi è il primo oggi?
10:22
Who is first?
111
622880
1640
Chi è il primo?
10:24
Oh, we have someone new.
112
624520
3640
Oh, abbiamo qualcuno di nuovo.
10:29
Hmm. Hello to render
113
629760
3120
Hmm. Ciao per rendere la
10:32
Fo Z Runda Pharmacy.
114
632880
3640
farmacia Fo Z Runda.
10:37
I hope I pronounce your name right.
115
637160
2040
Spero di pronunciare bene il tuo nome.
10:39
Hello, render. Guess what?
116
639600
2040
Ciao, rendi. Indovina un po?
10:42
You are first on today's live chat.
117
642600
2800
Sei il primo nella live chat di oggi.
10:53
Very nice.
118
653480
1200
Molto bello.
10:54
In fact, I think that deserves a fancy pants.
119
654680
5160
In effetti, penso che meriti un pantalone di fantasia.
11:16
Okay, that's enough.
120
676560
1760
Ok, basta.
11:19
Did you like my jazz hands, by the way?
121
679040
2360
Ti sono piaciute le mie mani jazz, comunque?
11:21
That's a new thing I'm introducing when I'm doing my fancy pants.
122
681760
4200
Questa è una cosa nuova che sto introducendo quando sto facendo i miei pantaloni fantasiosi.
11:26
I will do my jazz hands as a show of my appreciation.
123
686320
5240
Farò le mie mani jazz come dimostrazione del mio apprezzamento.
11:31
So well done.
124
691560
1240
Così ben fatto.
11:32
Congratulations to to run the Runda Fauzi
125
692800
4520
Congratulazioni a tutti voi che correte la Runda Fauzi per
11:37
you all first today.
126
697560
3360
primi oggi.
11:40
Thank you very much.
127
700960
1440
Grazie mille.
11:42
We also have betrayers. We have tests.
128
702400
2760
Abbiamo anche dei traditori. Abbiamo dei test.
11:45
Hello, V8's, I'm afraid you are not first today,
129
705160
4480
Ciao, V8, temo che tu non sia il primo oggi,
11:50
but maybe you were very close.
130
710080
3160
ma forse eri molto vicino.
11:53
Perhaps you were very close to being first.
131
713280
3400
Forse eri molto vicino ad essere il primo.
11:57
We also have betrayers, palmira.
132
717400
2400
Abbiamo anche dei traditori, Palmira.
12:00
We also have a Zika.
133
720880
2080
Abbiamo anche uno Zika.
12:02
We have Beatrice.
134
722960
1920
Abbiamo Beatrice. Ne
12:04
We have more one
135
724880
2960
abbiamo più uno
12:09
more one.
136
729160
2120
più uno.
12:13
Hello to you as well.
137
733560
1840
Ciao anche a te.
12:15
Thanks for joining me today.
138
735400
1800
Grazie per esserti unito a me oggi.
12:17
Also, Fernando, oh,
139
737200
3920
Inoltre, Fernando, oh,
12:22
we also have Luis Mendez.
140
742160
3360
abbiamo anche Luis Mendez.
12:26
He's here today.
141
746600
1520
È qui oggi.
12:28
Hello, Louis.
142
748120
1280
Ciao, Luigi.
12:29
I've got some photographs to show in a few moments from Louis.
143
749400
4120
Ho delle fotografie da mostrare tra qualche istante da Louis.
12:33
Also, can you believe I had a big surprise this morning?
144
753920
4160
Inoltre, ci credi che ho avuto una grande sorpresa stamattina?
12:38
I received an email from one of my viewers with some incredible news.
145
758080
7600
Ho ricevuto un'e-mail da uno dei miei spettatori con delle notizie incredibili.
12:45
Some think that I don't think has ever happened before.
146
765680
4080
Alcuni pensano che io non credo sia mai successo prima.
12:49
In my life, someone has written a song all about me
147
769760
5720
Nella mia vita, qualcuno ha scritto una canzone tutta su di me
12:56
and also Mr.
148
776840
760
e anche su Mr.
12:57
Steve.
149
777600
1200
Steve.
12:59
And there he is.
150
779800
2200
Ed eccolo lì.
13:02
Thank you very much to Paolo.
151
782000
2880
Grazie mille Paolo.
13:05
Hello, Paolo. Are you watching today?
152
785040
2480
Ciao Paolo. Stai guardando oggi?
13:07
I was watching your video this morning singing your song
153
787520
4040
Stamattina stavo guardando il tuo video cantando la tua canzone
13:11
dedicated to not only myself, but also Mr.
154
791560
3960
dedicata non solo a me stesso, ma anche a Mr.
13:15
Steve and the English lessons
155
795520
3880
Steve e alle lezioni di inglese
13:19
that I've been doing for the past 15 years.
156
799880
3120
che ho fatto negli ultimi 15 anni.
13:23
So thank you very much.
157
803040
2400
Quindi grazie mille.
13:25
I will play your song on Sunday.
158
805480
4560
Suonerò la tua canzone domenica.
13:30
So when you join me on Sunday, I will play Paolo's song.
159
810400
4160
Quindi, quando ti unirai a me domenica, suonerò la canzone di Paolo.
13:35
I haven't been able to put it into my computer yet, but I have a photograph there.
160
815080
5400
Non sono ancora riuscito a inserirlo nel mio computer, ma ho una fotografia lì.
13:40
Thank you very much, Paolo, for your wonderful song
161
820520
3680
Grazie mille, Paolo, per la tua meravigliosa canzone
13:44
that I listen to this morning.
162
824600
2280
che ascolto questa mattina.
13:47
Very good and very nice. Thank you.
163
827200
2240
Molto buono e molto bello. Grazie.
13:50
I must say I've never had
164
830440
1840
Devo dire che non ho mai avuto
13:52
anyone write a song about me before, ever.
165
832280
3840
nessuno che scrivesse una canzone su di me prima d'ora, mai.
13:58
So yeah, that's quite incredible.
166
838000
2200
Quindi sì, è abbastanza incredibile.
14:00
Thank you very much.
167
840200
1800
Grazie mille.
14:02
Who else is on the live chat today?
168
842240
2080
Chi altro c'è nella live chat oggi?
14:04
We also have a Mega Mega is here.
169
844320
5040
Abbiamo anche un Mega Mega è qui.
14:09
Hello to you as well.
170
849400
1440
Ciao anche a te.
14:10
If it is your first time now,
171
850840
2840
Se è la tua prima volta ora,
14:13
the reason why I mention this is because on Sunday, I noticed
172
853720
5080
il motivo per cui lo menziono è perché domenica ho notato
14:19
that we had a lot of new visitors on my live chat.
173
859160
5800
che abbiamo avuto molti nuovi visitatori nella mia live chat.
14:25
So if it is your first time, please say, Mr.
174
865400
2960
Quindi, se è la sua prima volta, per favore dica, signor
14:28
Duncan, it is my first time.
175
868360
3240
Duncan, è la mia prima volta.
14:31
Please let me know and I will say hello to you.
176
871600
2520
Per favore fatemelo sapere e vi saluterò.
14:34
Hello to Charlie.
177
874720
2160
Ciao a Charlie.
14:37
Hello, Charlie.
178
877120
1160
Ciao, Charlie.
14:38
I can see from your little icon
179
878280
3160
Vedo dalla tua piccola icona
14:42
that you are a fan of Charlie Chaplin.
180
882240
3800
che sei un fan di Charlie Chaplin.
14:47
Very nice.
181
887200
1320
Molto bello.
14:48
Charlie Chaplin.
182
888520
1600
Charlie Chaplin.
14:50
Hello UK and Mr. Duncan.
183
890120
2560
Salve Regno Unito e signor Duncan.
14:52
Thank you very much for joining me here today.
184
892680
3040
Grazie mille per esserti unito a me qui oggi.
14:56
This is my mid-week live stream.
185
896200
3040
Questo è il mio live streaming infrasettimanale.
14:59
Of course, I am also with you on Sunday as well.
186
899240
3440
Certo, sono con voi anche domenica.
15:03
Don't forget, you can also find me here
187
903040
2760
Non dimenticare, puoi trovarmi qui anche
15:05
on Sunday from 2:00 p.m.
188
905800
3160
la domenica dalle 14:00 alle 14:00.
15:09
UK time.
189
909080
1880
Ora del Regno Unito.
15:10
English addict live so
190
910960
2920
English addict live quindi
15:13
not only on Wednesday, but also on
191
913880
3200
non solo il mercoledì, ma anche la
15:18
Sunday as well for two hours on Sunday.
192
918080
4160
domenica per due ore la domenica.
15:22
Not only myself but also Mr Steve.
193
922840
2920
Non solo io, ma anche il signor Steve.
15:25
He will be here as well.
194
925800
2320
Anche lui sarà qui.
15:28
Hello, Annie.
195
928360
1800
Ciao Annie.
15:30
Hello. Also, happy life.
196
930160
2680
Ciao. Inoltre, vita felice.
15:32
That's what you need.
197
932840
1560
Questo è ciò di cui hai bisogno.
15:34
You see, you need a happy life. You need something.
198
934400
3200
Vedi, hai bisogno di una vita felice. Hai bisogno di qualcosa.
15:37
You need to have something in your life to give you purpose, but also something that makes you happy.
199
937800
5080
Devi avere qualcosa nella tua vita che ti dia uno scopo, ma anche qualcosa che ti renda felice.
15:43
So I hope by watching this and improving your English at the same time,
200
943160
5120
Quindi spero che guardando questo e migliorando il tuo inglese allo stesso tempo,
15:48
I will also bring a little bit of joy and happiness as well.
201
948280
5200
porterò anche un po' di gioia e felicità.
15:53
I really do.
202
953480
2040
Davvero.
15:55
Hello.
203
955520
480
Ciao.
15:56
Also to
204
956000
2520
Inoltre,
15:58
now I've got someone here
205
958560
2720
finora ho qualcuno qui
16:01
on the live chat, but I can't read your name because it is.
206
961680
3320
nella chat dal vivo, ma non riesco a leggere il tuo nome perché lo è.
16:05
It looks like Cyrillic, and I can't read that.
207
965520
3080
Sembra cirillico e non riesco a leggerlo.
16:08
Unfortunately, I might try to translate that in a moment
208
968600
4040
Sfortunatamente, potrei provare a tradurlo in un momento
16:12
to see if I can actually read it.
209
972800
2480
per vedere se riesco davvero a leggerlo.
16:15
We also have Anna Vera.
210
975760
3760
Abbiamo anche Anna Vera.
16:20
Hello to you as well, Mohammed Alala.
211
980320
3520
Ciao anche a te, Mohammed Alala.
16:24
I heard about you on Twitter.
212
984520
2440
Ho sentito parlare di te su Twitter.
16:27
Really?
213
987640
1480
Veramente?
16:29
So it would appear on Sunday
214
989120
2560
Quindi sembrerebbe che domenica
16:31
someone had recommended me on Twitter,
215
991680
3960
qualcuno mi abbia raccomandato su Twitter,
16:35
and that's why we had a lot of people joining for the first time.
216
995960
4080
ed è per questo che abbiamo avuto molte persone che si sono iscritte per la prima volta.
16:40
Happy Life says it is my first time here.
217
1000360
4120
Happy Life dice che è la mia prima volta qui.
16:44
Well, congratulations.
218
1004760
1200
Bene, congratulazioni.
16:45
Welcome to my big English family.
219
1005960
2360
Benvenuti nella mia grande famiglia inglese.
16:48
This is the biggest English corner.
220
1008680
3400
Questo è il più grande angolo inglese.
16:52
The biggest, the largest English corner
221
1012360
3520
Il più grande, il più grande angolo inglese
16:56
in the world because it is not only here
222
1016240
3080
del mondo perché non è solo qui
16:59
live, but also I'm here
223
1019760
3240
dal vivo, ma anche io sono qui
17:03
and you are here as well all around the world.
224
1023320
3840
e anche tu sei qui in tutto il mondo.
17:08
Valentin says
225
1028560
1680
Valentin dice che
17:10
We definitely need someone like you, Mr Duncan.
226
1030240
3680
abbiamo decisamente bisogno di qualcuno come lei, signor Duncan.
17:13
Thank you very much. Well, I try my best.
227
1033960
2080
Grazie mille. Beh, faccio del mio meglio.
17:16
That's all I can do, really.
228
1036440
2040
Questo è tutto quello che posso fare, davvero.
17:18
I can't.
229
1038480
520
non posso.
17:19
I can never do more than my best.
230
1039000
3120
Non posso mai fare più del mio meglio.
17:23
I can try my hardest.
231
1043320
2360
Posso fare del mio meglio.
17:25
I can try to be as good as I can,
232
1045680
2600
Posso cercare di essere il più bravo possibile,
17:29
but still, it's the same thing.
233
1049200
2640
ma comunque è la stessa cosa.
17:32
All I can do is my best.
234
1052360
2160
Tutto quello che posso fare è del mio meglio.
17:35
Hello to.
235
1055400
1840
Ciao a.
17:37
Oh, Beatriz is here as well, Paolo.
236
1057240
4080
Oh, c'è anche Beatriz, Paolo.
17:41
Paolo, I like your present.
237
1061360
2520
Paolo, mi piace il tuo regalo.
17:44
I love it very much and I will be playing that on Sunday.
238
1064000
5160
Mi piace molto e lo suonerò domenica.
17:49
So next Sunday, I will play the song that Paolo has has written
239
1069160
6360
Quindi domenica prossima suonerò la canzone che Paolo ha scritto
17:55
and also has sung just for us.
240
1075520
3000
e anche cantato solo per noi.
17:58
Thank you very much.
241
1078920
1080
Grazie mille.
18:00
It's very nice of you today.
242
1080000
2160
È molto carino da parte tua oggi.
18:02
As you may have noticed from my thumbnail
243
1082160
2600
Come avrai notato dalla mia miniatura
18:06
in the United States,
244
1086240
1400
negli Stati Uniti,
18:07
it is Groundhog Day, a special day.
245
1087640
4120
è il Groundhog Day, un giorno speciale.
18:12
This is where people find out whether winter
246
1092160
3840
È qui che le persone scoprono se l'inverno
18:16
is going to continue for another six weeks or not.
247
1096440
4280
continuerà per altre sei settimane o meno.
18:21
And it is called Groundhog Day.
248
1101200
2160
E si chiama Ricomincio da capo.
18:23
It is also the title of a very popular movie
249
1103400
3760
È anche il titolo di un film molto popolare
18:27
starring Bill Murray and Andie MacDowell,
250
1107480
3440
con Bill Murray e Andie MacDowell,
18:31
a very big film many years ago.
251
1111200
2960
un film molto importante molti anni fa.
18:34
I think it was from the IRA.
252
1114160
1800
Penso che provenisse dall'IRA.
18:35
I always want to say the 1980s, but I don't think it was.
253
1115960
4320
Voglio sempre dire gli anni '80, ma non credo che lo fossero.
18:40
I think Groundhog Day was actually made in the early 1990s.
254
1120280
5240
Penso che Groundhog Day sia stato effettivamente realizzato nei primi anni '90.
18:45
I might be wrong there, but at least it is the end of the 1980s.
255
1125520
5680
Potrei sbagliarmi, ma almeno siamo alla fine degli anni '80.
18:51
But a good film all the same.
256
1131840
2400
Ma comunque un bel film.
18:54
But yes, we have.
257
1134240
1920
Ma sì, abbiamo.
18:56
We have some breaking news coming through now,
258
1136160
3040
Abbiamo alcune ultime notizie in arrivo,
19:00
some breaking news on this Groundhog Day.
259
1140480
4440
alcune ultime notizie in questo Giorno della marmotta.
19:05
And of course, every year, the residents of a place called
260
1145520
4600
E ovviamente, ogni anno, i residenti di un posto chiamato
19:10
Gobblers Knob, which is a real place.
261
1150640
3040
Gobblers Knob, che è un posto reale. A
19:13
By the way. I didn't make that up.
262
1153680
2400
proposito. Non me lo sono inventato.
19:16
I'm not being rude or disgusting,
263
1156080
2280
Non voglio essere maleducato o disgustoso,
19:19
but the people of Gobblers knob always wait on February
264
1159120
4800
ma la gente di Gobblers Knob aspetta sempre
19:23
the second for the little groundhog to come out of the ground.
265
1163920
5320
il 2 febbraio che la piccola marmotta esca dal terreno.
19:29
And if the groundhog sees its shadow,
266
1169800
4360
E se la marmotta vede la sua ombra,
19:34
it means there will be another six weeks of winter.
267
1174720
3080
significa che ci saranno altre sei settimane d'inverno.
19:38
But if he doesn't see his shadow, then
268
1178120
3040
Ma se non vede la sua ombra, allora l'
19:42
winter has come to an end
269
1182440
2040
inverno è finito
19:44
and spring will start straight away or earlier than usual.
270
1184760
4800
e la primavera inizierà subito o prima del solito.
19:50
So let's have a look, shall we?
271
1190160
1480
Quindi diamo un'occhiata, va bene?
19:51
Because apparently we've had the news come through.
272
1191640
3680
Perché a quanto pare abbiamo ricevuto la notizia.
19:55
Just a few moments ago, apparently.
273
1195800
2280
Solo pochi istanti fa, a quanto pare.
19:58
Yes, it is.
274
1198080
2040
Sì.
20:00
Breaking news, everyone.
275
1200120
2360
Ultime notizie, gente.
20:02
What has happened?
276
1202480
1960
Cos'è successo?
20:04
Has the groundhog seen its shadow or not?
277
1204440
3720
La marmotta ha visto la sua ombra o no?
20:08
Well, let's find out.
278
1208280
2760
Bene, scopriamolo.
20:12
Come on.
279
1212200
1000
Dai.
20:13
Oh dear.
280
1213200
2000
Oh caro.
20:15
It would appear that
281
1215200
2120
Sembrerebbe che
20:18
in the United States, they are going to have
282
1218560
2840
negli Stati Uniti avranno
20:22
six more weeks of winter,
283
1222160
2360
altre sei settimane d'inverno,
20:24
which means that the little groundhog
284
1224960
2600
il che significa che la piccola marmotta ha
20:27
actually saw its own shadow.
285
1227920
2720
effettivamente visto la propria ombra.
20:30
It actually saw its shadow.
286
1230960
2960
In realtà ha visto la sua ombra.
20:34
Which means there is six more weeks of winter.
287
1234240
3040
Il che significa che ci sono altre sei settimane d'inverno.
20:37
Fortunately, it doesn't apply here,
288
1237720
3280
Fortunatamente, non si applica qui,
20:42
so it's not here in the UK.
289
1242080
1880
quindi non è qui nel Regno Unito.
20:43
So, so that's good news,
290
1243960
2520
Quindi, questa è una buona notizia,
20:47
because it really does feel as if winter has already come to an end.
291
1247160
4240
perché sembra davvero che l'inverno sia già giunto al termine.
20:51
Apparently, we've just had here in England
292
1251440
4160
A quanto pare, qui in Inghilterra abbiamo appena avuto il gennaio
20:55
the sunniest and driest
293
1255760
3000
più soleggiato e secco
20:59
January for many, many years.
294
1259040
3120
da molti, molti anni.
21:02
So it has been a very
295
1262240
1840
Quindi è stata una giornata molto
21:05
warm, mild and
296
1265320
2600
calda, mite e
21:08
I suppose I should also say
297
1268400
3440
suppongo che dovrei anche dire
21:11
dry as well.
298
1271840
2080
secca.
21:13
So January was a very dry month indeed.
299
1273920
5000
Quindi gennaio è stato davvero un mese molto secco.
21:19
So that's what's happening in the US, say this morning as the little groundhog
300
1279280
4760
Ecco cosa sta succedendo negli Stati Uniti, diciamo stamattina quando la piccola marmotta è
21:24
came out of the ground
301
1284200
2680
uscita dal terreno
21:28
and he saw his shadow,
302
1288320
2240
e ha visto la sua ombra,
21:30
which means in the US say they have to,
303
1290560
3240
il che significa che negli Stati Uniti dicono che devono,
21:34
they have to endure another six weeks of winter.
304
1294200
4320
devono sopportare altre sei settimane d'inverno.
21:38
I wonder if it also refers to lockdown.
305
1298840
2640
Mi chiedo se si riferisca anche al lockdown.
21:42
Maybe they could have a little groundhog that comes out of the ground
306
1302200
3440
Forse potrebbero avere una piccola marmotta che esce dal terreno
21:46
to decide whether they'll be another six weeks of lockdown.
307
1306080
3160
per decidere se saranno altre sei settimane di blocco.
21:50
Maybe you could have a little Dr.
308
1310160
2840
Forse potresti far
21:53
Ritchie come out of the ground and go
309
1313280
2600
uscire dal terreno un piccolo dottor Ritchie e passare
21:57
six more weeks of lockdown, baby.
310
1317160
2480
altre sei settimane di isolamento, piccola.
22:00
I don't know.
311
1320960
440
Non lo so.
22:01
Maybe, maybe not.
312
1321400
2240
Forse sì forse no.
22:03
Anyway, we all live today, and as you know, I love receiving your photographs.
313
1323640
6160
Ad ogni modo, viviamo tutti oggi e, come sai, adoro ricevere le tue fotografie.
22:10
I love receiving your emails.
314
1330200
2760
Mi piace ricevere le tue e-mail.
22:13
Can I say thank you to
315
1333280
2880
Posso dire grazie a
22:17
Magdalena?
316
1337240
1320
Magdalena?
22:18
Hello, Magdalena, who came to the UK in 2017 and.
317
1338560
6040
Ciao, Magdalena, che è venuta nel Regno Unito nel 2017 e.
22:24
During this time, you saw some lovely old English castles and beautiful gardens.
318
1344640
5200
Durante questo periodo, hai visto alcuni bei vecchi castelli inglesi e splendidi giardini.
22:30
You spent one day in London, then one in Canterbury
319
1350200
3200
Hai trascorso un giorno a Londra, poi uno a Canterbury
22:33
and one day on the south coast
320
1353680
2760
e un giorno sulla costa meridionale
22:36
of England, Magdalena writes.
321
1356520
3000
dell'Inghilterra, scrive Magdalena.
22:39
We tried all sorts of English beer.
322
1359680
4000
Abbiamo provato tutti i tipi di birra inglese.
22:44
Oh, I see, I'm sure you did.
323
1364400
2880
Oh, capisco, sono sicuro che l'hai fatto.
22:47
We have some lovely local beer
324
1367800
3160
Abbiamo anche dell'ottima birra locale
22:51
in the area where I live as well.
325
1371560
2640
nella zona in cui vivo. Abbiamo
22:54
We tried all sorts of English beer and we also had
326
1374720
3760
provato tutti i tipi di birra inglese e abbiamo anche mangiato
22:58
some fish and chips.
327
1378480
2360
fish and chips.
23:01
Thank you, Magdalena.
328
1381560
1560
Grazie, Maddalena.
23:03
And to answer your final question,
329
1383120
2720
E per rispondere alla tua ultima domanda, il
23:06
has Mr Steve found some running shoes?
330
1386040
3440
signor Steve ha trovato delle scarpe da corsa?
23:09
I can tell you now that he has.
331
1389520
2280
Posso dirti ora che l'ha fatto. Il
23:12
Mr Steve has some lovely new running shoes
332
1392320
4360
signor Steve ha delle bellissime scarpe da corsa nuove
23:17
that literally, as I started my live stream today,
333
1397080
4240
che, letteralmente, quando ho iniziato il mio live streaming oggi,
23:21
Mr Steve was in the kitchen cleaning his new running shoes.
334
1401640
5360
il signor Steve era in cucina a pulire le sue nuove scarpe da corsa.
23:27
Can you believe that?
335
1407080
1840
Puoi crederci?
23:28
Also, I've had a lovely message
336
1408920
4200
Inoltre, ho ricevuto anche un bel messaggio
23:33
come through as well concerning
337
1413120
2600
riguardante una
23:36
part of Argentina.
338
1416280
3080
parte dell'Argentina.
23:39
Would you like to have a look?
339
1419360
2040
Vuoi dare un'occhiata?
23:41
So there it is.
340
1421400
880
Quindi eccolo.
23:42
If you look in the centre of the screen, you will see a place called Miramar.
341
1422280
4840
Se guardi al centro dello schermo, vedrai un posto chiamato Miramar.
23:47
And this is a place that Sandra
342
1427400
2840
E questo è un posto che Sandra
23:50
Sandra Gonzalez often visits.
343
1430760
3640
Sandra Gonzalez visita spesso.
23:54
Apparently, Sandra used to visit this place with her family,
344
1434680
3600
A quanto pare, Sandra era solita visitare questo posto con la sua famiglia,
23:58
but now she goes there to remember her family.
345
1438680
4040
ma ora ci va per ricordare la sua famiglia.
24:03
It always brings back lots of lovely memories and also some lovely photographs as well.
346
1443000
6520
Riporta sempre tanti bei ricordi e anche alcune belle fotografie.
24:09
So thank you very much.
347
1449520
1400
Quindi grazie mille.
24:10
So this is a place called Miramar Miramar,
348
1450920
4280
Quindi questo è un posto chiamato Miramar Miramar,
24:15
and it is on the I think it's the East Coast
349
1455800
3440
e penso che sia sulla costa orientale
24:20
south of Sao Paulo, and here is another one.
350
1460280
4200
a sud di San Paolo, e qui ce n'è un altro.
24:24
This is Sandra's dock.
351
1464720
2160
Questo è il molo di Sandra.
24:28
Isn't that amazing?
352
1468400
1160
Non è fantastico?
24:29
I'm just trying to work out what type of dog that is.
353
1469560
3600
Sto solo cercando di capire che tipo di cane sia.
24:33
I think it's a bulldog, maybe even a British bulldog.
354
1473200
4600
Penso che sia un bulldog, forse anche un bulldog britannico.
24:38
I think it might be.
355
1478560
1280
Penso che potrebbe essere.
24:39
Am I right, Sandra?
356
1479840
2240
Ho ragione Sandro?
24:42
Am I right?
357
1482080
1240
Ho ragione? Il
24:43
Is your dog a British bulldog?
358
1483320
2280
tuo cane è un bulldog inglese?
24:46
And also another photograph sent by Sandra.
359
1486560
2800
E anche un'altra fotografia inviata da Sandra.
24:49
Very nice looking at the not only the beach,
360
1489600
2920
Molto bello guardare non solo la spiaggia,
24:52
but also the buildings as well in the distance.
361
1492520
3800
ma anche gli edifici in lontananza.
24:56
So apparently, Miramar is a popular
362
1496480
3400
Quindi, a quanto pare, Miramar è una popolare
25:00
holiday holiday destination.
363
1500280
2160
destinazione per le vacanze.
25:03
And Sandra goes there quite often.
364
1503200
3640
E Sandra ci va abbastanza spesso.
25:07
We also have some photographs from Lewis as well.
365
1507600
4000
Abbiamo anche alcune fotografie di Lewis.
25:11
Louis Mendez, thank you very much.
366
1511640
3080
Louis Mendez, grazie mille.
25:15
Here we go.
367
1515320
1280
Eccoci qui.
25:18
Some more photographs from Lewis.
368
1518280
2640
Altre fotografie di Lewis.
25:21
And yes, you can really tell that spring is in the air.
369
1521000
3880
E sì, puoi davvero dire che la primavera è nell'aria.
25:25
Also in France, walking around the park, just so
370
1525120
5560
Anche in Francia, passeggiando per il parco, solo così
25:32
you see, I've actually pronounced it correct today.
371
1532040
3680
vedete, oggi l'ho pronunciato correttamente.
25:36
Also, another photograph from Louis.
372
1536320
2080
Inoltre, un'altra fotografia di Louis.
25:38
Let's have a look at this one.
373
1538400
2360
Diamo un'occhiata a questo.
25:40
Very nice.
374
1540760
1880
Molto bello.
25:42
Very nice.
375
1542640
920
Molto bello.
25:43
Although I can see in that photograph there are a lot of grey skies.
376
1543560
5560
Anche se posso vedere in quella fotografia ci sono molti cieli grigi.
25:49
The clouds look a little bit angry.
377
1549400
2640
Le nuvole sembrano un po' arrabbiate.
25:52
Dare I say.
378
1552560
1520
Oserei dire.
25:54
And finally, one more photograph from Louis.
379
1554080
3440
E infine, un'altra fotografia di Louis.
25:58
Oh yes, I do like that shot.
380
1558480
2640
Oh sì, mi piace quello scatto.
26:01
I have to be honest, Louis.
381
1561280
1440
Devo essere onesto, Louis.
26:02
I do like that picture.
382
1562720
2320
Mi piace quella foto.
26:05
I think that might be my favourite picture.
383
1565080
2560
Penso che potrebbe essere la mia foto preferita.
26:08
I don't know why, but I love walking down paths,
384
1568280
3800
Non so perché, ma adoro camminare lungo i sentieri,
26:12
long paths that have lots of trees
385
1572600
4080
lunghi sentieri che hanno molti alberi
26:17
lined on each side.
386
1577280
2320
allineati su ogni lato.
26:19
So this looks like an arboretum.
387
1579920
3120
Quindi questo sembra un arboreto.
26:23
I would probably describe
388
1583040
2520
Probabilmente descriverei
26:25
this particular place as an arboretum.
389
1585560
4680
questo luogo particolare come un arboreto.
26:30
Would I be right in saying that?
390
1590240
3080
Avrei ragione a dirlo?
26:33
And finally, this is the local museum in the same area
391
1593320
4920
E infine, questo è il museo locale nella stessa area
26:38
where apparently they are having a special exhibition
392
1598240
3440
dove apparentemente stanno organizzando una mostra speciale
26:42
for is it Lewis Libby, the 14th
393
1602600
3320
per Lewis Libby, il 14esimo
26:46
and also Napoleon, the third
394
1606680
2720
e anche per Napoleone, il terzo
26:49
who apparently escaped to England.
395
1609960
3800
che apparentemente fuggì in Inghilterra.
26:55
So I didn't actually realise that.
396
1615080
2120
Quindi in realtà non me ne sono reso conto.
26:57
So maybe somewhere in England
397
1617200
3880
Quindi forse da qualche parte in Inghilterra
27:01
or maybe the UK, perhaps Napoleon.
398
1621080
3200
o forse nel Regno Unito, forse Napoleone.
27:04
The third is buried somewhere.
399
1624280
3800
Il terzo è sepolto da qualche parte. Il
27:08
His resting place is somewhere in this country.
400
1628440
3680
suo luogo di riposo è da qualche parte in questo paese.
27:14
Thank you once again to Louis Mendez.
401
1634360
3680
Grazie ancora a Louis Mendez.
27:18
Yes. Beatrice also enjoys your your picture with.
402
1638560
5880
SÌ. Anche a Beatrice piace la tua foto con.
27:24
A beautiful tree.
403
1644480
960
Un bellissimo albero.
27:25
He's going down a path.
404
1645440
3560
Sta percorrendo un sentiero.
27:30
It looks like a very long footpath
405
1650360
2360
Sembra un sentiero molto lungo
27:32
and lots of trees on either side.
406
1652720
2640
e molti alberi su entrambi i lati.
27:35
It looks very nice. In fact,
407
1655640
3120
Sembra molto bello. In effetti,
27:38
we are having longer days, by the way,
408
1658760
2760
stiamo avendo giornate più lunghe, a proposito,
27:41
the days are slowly getting longer.
409
1661520
2480
le giornate si stanno lentamente allungando.
27:44
I don't know about where you are, but
410
1664520
2360
Non so dove ti trovi, ma
27:47
the days are now slowly getting longer
411
1667200
3240
le giornate si stanno lentamente allungando
27:50
as we head towards the end of winter and spring.
412
1670960
4120
mentre ci dirigiamo verso la fine dell'inverno e della primavera. Il
27:55
Next month,
413
1675760
1840
mese prossimo
27:57
the weather will change.
414
1677920
1280
il tempo cambierà.
27:59
As March arrives, we will have much better weather.
415
1679200
5160
Con l'arrivo di marzo, avremo un tempo molto migliore.
28:04
Also, it means that the daylight will become longer.
416
1684640
3960
Inoltre, significa che la luce del giorno diventerà più lunga.
28:09
I don't know about you, but I can't wait.
417
1689280
2160
Non so voi, ma io non vedo l'ora.
28:11
I really can't wait for the nice weather to arrive.
418
1691640
5720
Non vedo davvero l'ora che arrivi il bel tempo.
28:17
I hope you are feeling good today.
419
1697680
3600
Spero che tu ti senta bene oggi.
28:21
This is English addict.
420
1701480
2200
Questo è tossicodipendente inglese.
28:23
We are alive.
421
1703680
1040
Siamo vivi.
28:24
We are looking at some strange English words a little bit later on.
422
1704720
4160
Stiamo esaminando alcune strane parole inglesi un po' più tardi.
28:29
We also have some words connected to adulthood getting older.
423
1709440
5240
Abbiamo anche alcune parole collegate all'età adulta che invecchia.
28:35
It is not necessarily
424
1715560
1840
Non è necessariamente
28:38
a depressing subject.
425
1718360
1680
un argomento deprimente.
28:40
You can have a little bit of humour as well,
426
1720040
2640
Puoi anche avere un po' di umorismo,
28:43
a little bit of fun when you are talking about getting older.
427
1723000
2960
un po' di divertimento quando parli di invecchiare.
28:46
All of that coming up later on.
428
1726280
2120
Tutto questo verrà fuori più tardi.
28:48
But first, here is an excerpt from one of my full English lessons,
429
1728400
5040
Ma prima, ecco un estratto da una delle mie lezioni complete di inglese, che
28:53
giving you the opportunity to see what I do here
430
1733560
4000
ti dà l'opportunità di vedere cosa faccio qui
28:57
on YouTube.
431
1737800
2760
su YouTube.
29:18
Hi, everybody.
432
1758840
1080
Ciao a tutti.
29:19
This is Mr. Duncan in England.
433
1759920
2280
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
29:22
How are you?
434
1762480
1640
Come stai?
29:24
Oh, wait, there a moment.
435
1764120
2120
Oh, aspetta, c'è un momento.
29:26
Something's wrong here.
436
1766240
3000
Qualcosa non va qui.
29:29
Oh, there you are.
437
1769240
1640
Oh eccoti.
29:30
I'm very sorry.
438
1770880
1280
Mi dispiace molto.
29:32
I was facing the wrong way.
439
1772160
2600
Stavo affrontando la strada sbagliata.
29:35
I had my back to you.
440
1775280
3120
Ti davo le spalle.
29:39
Well, here we are once again with another edition of Mr.
441
1779480
3160
Bene, eccoci ancora una volta con un'altra edizione
29:42
Duncan's full English.
442
1782640
1800
dell'inglese completo di Mr. Duncan.
29:44
Yes. Another serving of piping
443
1784440
2800
SÌ. Un'altra porzione di
29:47
hot English is about to be served.
444
1787240
2760
inglese bollente sta per essere servita.
29:50
So please take your seats and let the full English soiree begin.
445
1790440
4600
Quindi, per favore, prendete posto e lasciate che la serata inglese abbia inizio.
29:55
Oh, by the way, soiree is a French word,
446
1795800
3640
Oh, a proposito, soiree è una parola francese, che
29:59
meaning evening meal or social gathering.
447
1799560
3960
significa pasto serale o incontro sociale.
30:33
Can you see what sort of day it is here?
448
1833560
2360
Riesci a vedere che tipo di giorno è qui?
30:36
The weather today is cold and icy.
449
1836560
3240
Il tempo oggi è freddo e gelido.
30:40
There is frost on the ground and the air is frigid.
450
1840480
4360
C'è brina sul terreno e l'aria è gelida.
30:45
The word frigid means cold.
451
1845800
2520
La parola frigid significa freddo.
30:49
It can also be used to describe a person who is unemotional and cold hearted.
452
1849000
5320
Può anche essere usato per descrivere una persona priva di emozioni e dal cuore freddo.
30:55
If a person shows no affection towards others in any way
453
1855160
3160
Se una persona non mostra in alcun modo affetto verso gli altri
30:58
or seems distant and uninterested in making friends,
454
1858600
3520
o sembra distante e disinteressata a fare amicizia,
31:02
we can say that they are frigid.
455
1862360
2160
possiamo dire che è frigida.
31:05
The word refrigerator derives from the word frigid,
456
1865320
3560
La parola frigorifero deriva dalla parola frigid,
31:09
and the word frigid derives from the Latin word
457
1869280
3400
e la parola frigid deriva dalla parola latina
31:12
for cold talking, of which
458
1872960
2760
per parlare freddo, di cui
31:15
there is a harsh frost on the ground here today,
459
1875960
2960
oggi qui c'è un forte gelo sul terreno,
31:19
which is caused by moisture freezing on the surface of the ground.
460
1879400
4080
causato dal congelamento dell'umidità sulla superficie del terreno.
31:24
Today is a chilly day.
461
1884280
2520
Oggi è una giornata fredda.
31:26
It's an icy warm.
462
1886800
1800
È un caldo gelido.
31:28
It's nippy.
463
1888600
1680
È pungente.
31:30
It's colder than the Penguins breakfast.
464
1890280
2760
Fa più freddo della colazione dei Pinguini.
31:42
If I was given the choice
465
1902440
1360
Se mi fosse data la scelta
31:43
between being hot or feeling cold,
466
1903800
3440
tra avere caldo o sentire freddo,
31:47
I know which one I would choose, I'm not a fan of the cold weather.
467
1907680
4600
so quale sceglierei, non sono un fan del freddo.
31:52
I find going out on a freezing day tiring.
468
1912840
3880
Trovo stancante uscire in una giornata gelida. Il
31:57
Your body uses up much more energy
469
1917440
2400
tuo corpo consuma molta più energia
31:59
when it is cold, so you get tired easily.
470
1919840
3400
quando fa freddo, quindi ti stanchi facilmente. Le
32:03
Your hands and feet become numb.
471
1923920
2240
tue mani e i tuoi piedi diventano insensibili.
32:06
And if there is a cold wind to, then your face will freeze
472
1926480
4040
E se c'è un vento freddo, allora la tua faccia si congelerà
32:10
to the point where you cannot speak.
473
1930640
3200
al punto in cui non puoi parlare.
32:14
Oh yes, I'm very sure that if I was given the choice,
474
1934560
3880
Oh sì, sono molto sicuro che se potessi scegliere,
32:18
I would always choose a hot day over a cold one
475
1938720
3320
sceglierei sempre una giornata calda piuttosto che una fredda
32:22
every time.
476
1942240
2600
ogni volta.
32:34
Whilst walking out on a day like this,
477
1954360
2440
Mentre esci in una giornata come questa,
32:37
you are bound to come across some patches of ice,
478
1957120
3280
sei destinato a imbatterti in alcune chiazze di ghiaccio,
32:41
you might even find a frozen area such as a pool or lake.
479
1961080
4360
potresti persino trovare un'area ghiacciata come una piscina o un lago.
32:46
There is an idiom in English that relates to ice.
480
1966400
2760
C'è un idioma in inglese che si riferisce al ghiaccio.
32:49
If a person is doing something that might get them into trouble,
481
1969840
3440
Se una persona sta facendo qualcosa che potrebbe metterla nei guai,
32:53
we can say that they are skating on thin ice
482
1973600
3040
possiamo dire che sta pattinando su ghiaccio sottile
32:57
or treading on thin ice.
483
1977000
2720
o calpestando ghiaccio sottile.
32:59
This person is running the risk of being punished.
484
1979720
3480
Questa persona corre il rischio di essere punita.
33:03
They are tempting fate by doing something dangerous or risky.
485
1983920
4680
Stanno sfidando il destino facendo qualcosa di pericoloso o rischioso.
33:09
The boss has noticed that you keep coming in late for work.
486
1989600
4000
Il capo ha notato che continui ad arrivare in ritardo al lavoro.
33:14
You are really skating on thin ice.
487
1994120
2920
Stai davvero pattinando sul ghiaccio sottile.
33:30
Hello, Sue Cat,
488
2010800
2120
Ciao, Sue Cat, c'era
33:34
there it was one of my full English lessons,
489
2014320
3720
una delle mie lezioni complete di inglese
33:38
and of course, you can find all of my lessons on my YouTube channel.
490
2018080
4000
e, naturalmente, puoi trovare tutte le mie lezioni sul mio canale YouTube.
33:42
And also, there is a playlist underneath
491
2022560
3200
Inoltre, c'è anche una playlist sotto
33:45
this video as well.
492
2025880
2240
questo video.
33:56
Yes, of course I saw you.
493
2036520
6640
Sì, certo che ti ho visto.
34:03
Of course I noticed you, I see everything on the live chat.
494
2043200
5440
Certo che ti ho notato, vedo tutto sulla live chat.
34:09
Well, OK, not always.
495
2049120
2160
Beh, va bene, non sempre.
34:11
I don't always see everything that happens.
496
2051960
2400
Non sempre vedo tutto quello che succede.
34:14
But I did notice that Sue Cat was here.
497
2054840
3720
Ma ho notato che Sue Cat era qui.
34:19
Hello, Sue. Cat, just in case you are still here.
498
2059000
2600
Ciao, Sue. Cat, nel caso fossi ancora qui.
34:21
Hello.
499
2061880
440
Ciao.
34:22
I know you can't stay for very long, but it's nice to see you here
500
2062320
4240
So che non puoi restare a lungo, ma è comunque bello vederti qui
34:26
anyway, even if it's just for a few seconds.
501
2066560
3560
, anche se solo per pochi secondi.
34:30
We also have Colonel. Hello, Colonel.
502
2070560
3160
Abbiamo anche il colonnello. Salve, colonnello.
34:34
Oh yes, Sandra's dog.
503
2074640
2440
Oh sì, il cane di Sandra.
34:37
I forgot to mention this.
504
2077680
1440
Ho dimenticato di dirlo.
34:39
I'm sorry about that, but Sandra's dog is called Simon.
505
2079120
5120
Mi dispiace, ma il cane di Sandra si chiama Simon.
34:45
It's a great name for a dog.
506
2085080
3160
È un bel nome per un cane.
34:48
I love that name.
507
2088240
1560
Adoro quel nome.
34:49
I can.
508
2089800
560
Io posso.
34:50
I can almost hear Sandra on the beach calling Simon.
509
2090360
5880
Mi sembra quasi di sentire Sandra sulla spiaggia che chiama Simon.
34:56
So, Simon, come here, Simon.
510
2096920
3320
Allora, Simon, vieni qui, Simon.
35:00
Simon.
511
2100520
1280
Simone.
35:01
Simon. Simon, Simon.
512
2101800
3160
Simone. Simone, Simone.
35:04
Very nice, dog. Very lovely.
513
2104960
1680
Molto carino, cane. Adorabile.
35:06
And I think it is a British bulldog.
514
2106640
1800
E penso che sia un bulldog britannico.
35:08
I think it is.
515
2108440
2000
Io penso che sia.
35:10
Hello, also, Claudia.
516
2110440
2200
Ciao anche Claudia.
35:12
Hello, Claudia. I haven't forgotten you.
517
2112640
2200
Ciao Claudia. Non ti ho dimenticato.
35:15
I had a very strange message.
518
2115440
2280
Ho ricevuto un messaggio molto strano.
35:17
Come this morning.
519
2117920
1000
Vieni stamattina.
35:18
I do get some really unusual messages
520
2118920
3480
Ricevo alcuni messaggi davvero insoliti
35:23
on my email address, and one of them was
521
2123000
4280
sul mio indirizzo e-mail, e uno di questi era
35:30
a company
522
2130360
1520
un'azienda con
35:31
based in Turkey, offering me free dental work.
523
2131880
5640
sede in Turchia, che mi offriva un lavoro dentale gratuito.
35:37
They wanted to take all my teeth out and replace them with beautiful
524
2137840
4560
Volevano togliermi tutti i denti e sostituirli con dei bei
35:42
white pearl white teeth.
525
2142640
3760
denti bianco perla.
35:47
And all I had to do was fly there
526
2147880
2880
E tutto quello che dovevo fare era volare lì
35:52
and they would pull all my teeth out, and then they would put some nice new ones in.
527
2152520
4520
e mi avrebbero strappato tutti i denti, e poi me ne avrebbero messi dei bei nuovi.
35:57
And all I had to do was mention their product
528
2157400
3280
E tutto quello che dovevo fare era menzionare il loro prodotto
36:02
and they were going to pay for everything.
529
2162000
1840
e loro avrebbero pagato tutto.
36:03
They were going to pay for the flight.
530
2163840
2360
Avrebbero pagato il volo.
36:06
They were going to pay for the treatment.
531
2166200
1840
Avrebbero pagato per il trattamento.
36:08
Everything was going to be free.
532
2168040
3280
Tutto sarebbe stato gratuito.
36:12
To be honest with you,
533
2172360
2600
Ad essere onesto con te,
36:15
it's a lovely offer, but I'm not sure
534
2175120
2480
è un'offerta adorabile, ma non sono sicuro
36:17
if I want to have that sort sort of procedure.
535
2177600
3360
di voler sottopormi a quel tipo di procedura.
36:21
I don't like the idea of having all of my teeth
536
2181920
3320
Non mi piace l'idea di farmi strappare tutti i denti
36:26
pulled out, or sometimes I think they grind them.
537
2186120
3600
, oa volte penso che li digrignino.
36:30
They use a machine to grind your teeth,
538
2190120
3280
Usano una macchina per digrignare i denti
36:33
and then they put new teeth over the top of them.
539
2193800
2920
e poi ci mettono sopra dei nuovi denti.
36:37
To be honest with you, I do not like the sound of that.
540
2197640
2880
Ad essere onesto con te, non mi piace come suona.
36:40
I will try my best
541
2200560
1560
Farò del mio meglio
36:43
to look after the teeth that I have now.
542
2203080
2520
per prendermi cura dei denti che ho adesso. Va
36:46
Is that okay? It's a nice offer.
543
2206440
2400
bene? È una bella offerta.
36:48
So thank you very much to that lovely company
544
2208840
3120
Quindi grazie mille a quell'adorabile compagnia
36:51
in Turkey who who wanted to fly me
545
2211960
3440
in Turchia che ha voluto portarmi fino
36:55
all the way there to Istanbul,
546
2215760
2480
a Istanbul
36:58
and they wanted to give me some free dental treatment.
547
2218880
3480
e ha voluto darmi delle cure dentistiche gratuite.
37:02
They wanted to to make my teeth look
548
2222720
2720
Volevano che i miei denti
37:05
like look like a film star.
549
2225440
2240
sembrassero una star del cinema.
37:08
I'm not sure if that's a good idea.
550
2228840
3040
Non sono sicuro che sia una buona idea.
37:13
Claudia Huber, who, by the way, is a dentist.
551
2233240
4160
Claudia Huber, che, tra l'altro, è un dentista.
37:17
So that's the reason why I'm mentioning this when I mention
552
2237600
3280
Quindi questo è il motivo per cui lo menziono quando menziono
37:20
Claudia's name because Claudia is a dentist.
553
2240880
2560
il nome di Claudia perché Claudia è un dentista.
37:23
And Claudia says, Mr.
554
2243960
1280
E Claudia dice, signor
37:25
Duncan, don't do that.
555
2245240
2200
Duncan, non lo faccia.
37:27
I don't want to do it anyway because I don't want someone
556
2247440
3400
Non voglio farlo comunque perché non voglio che qualcuno
37:32
pulling all my teeth out and changing them for new teeth.
557
2252120
3840
mi tolga tutti i denti e li cambi con denti nuovi.
37:36
I don't want to do that because I don't like going to the dentist anyway.
558
2256360
3760
Non voglio farlo perché comunque non mi piace andare dal dentista.
37:41
I don't like it.
559
2261280
1080
non mi piace.
37:42
However,
560
2262360
1600
Tuttavia, so
37:44
there is something that I know you can get in Turkey
561
2264320
4840
che puoi ottenere qualcosa in Turchia
37:50
that is apparently not very expensive,
562
2270000
3840
che apparentemente non è molto costoso
37:54
and you can also
563
2274600
2920
e puoi anche
37:58
get it done
564
2278520
1720
farlo
38:00
with very good quality.
565
2280560
1160
con un'ottima qualità.
38:01
So, so the professionalism of the particular thing I'm about to mention.
566
2281720
5200
Quindi, quindi la professionalità della cosa particolare che sto per menzionare.
38:07
Apparently, it's very high quality and I'm talking
567
2287200
2880
A quanto pare, è di altissima qualità e sto parlando
38:10
about hair transplants.
568
2290080
2320
di trapianti di capelli.
38:13
Apparently, this is the new thing.
569
2293120
1880
A quanto pare, questa è la novità.
38:15
A lot of men are now flying to turkey
570
2295000
4800
Molti uomini ora stanno volando in Turchia
38:20
to have hair transplants.
571
2300720
2640
per sottoporsi a trapianti di capelli.
38:23
So if they are losing their hair, maybe they are going bald.
572
2303720
3880
Quindi se stanno perdendo i capelli, forse stanno diventando calvi.
38:28
They can have hair
573
2308360
2360
Possono avere i capelli
38:30
from the back of their head, or maybe from somewhere else on their body.
574
2310720
3920
dalla parte posteriore della testa, o forse da qualche altra parte del corpo.
38:35
I don't know where
575
2315160
1760
Non so dove l'
38:37
they have it implanted at the front.
576
2317160
2320
abbiano impiantato davanti.
38:40
So it looks as if they have all of their hair.
577
2320320
2880
Quindi sembra che abbiano tutti i capelli.
38:44
But apparently a lot of men are flying all the way to turkey for two reasons.
578
2324040
5360
Ma a quanto pare molti uomini volano fino in Turchia per due ragioni.
38:49
one, apparently it's very cheap
579
2329400
1760
uno, a quanto pare è molto economico
38:52
and two apparently.
580
2332200
2160
e due a quanto pare.
38:55
The quality of the work, the quality of the hair
581
2335120
3040
La qualità del lavoro, la qualità del
38:58
transplant is supposed to be very good.
582
2338160
2240
trapianto di capelli dovrebbe essere molto buona.
39:01
So what I'm waiting for now?
583
2341920
3480
Quindi cosa sto aspettando ora?
39:05
You know what I'm waiting for?
584
2345720
1920
Sai cosa sto aspettando?
39:07
I'm waiting for someone in Turkey to write to me and say, Mr.
585
2347640
4280
Sto aspettando che qualcuno in Turchia mi scriva e mi dica, signor
39:11
Duncan,
586
2351920
1120
Duncan,
39:13
we can give you a lovely, nice new head of hair
587
2353600
3680
possiamo regalarle una bella capigliatura nuova
39:19
for free.
588
2359720
1440
.
39:21
And all you have to do is mention it, mention our product or our company.
589
2361160
4280
E tutto quello che devi fare è menzionarlo, menzionare il nostro prodotto o la nostra azienda.
39:25
So am I do that? I might be tempted.
590
2365920
2560
Quindi lo faccio? potrei essere tentato.
39:28
But as long as Mr.
591
2368880
1880
Ma purché
39:30
Steve can come with me as well.
592
2370760
2200
anche il signor Steve possa venire con me.
39:32
And then he can have his hair transplant
593
2372960
2280
E poi potrà fare il suo trapianto di capelli
39:35
and we can both come back with this lovely, thick head of hair.
594
2375920
3840
e potremo entrambi tornare con questa bella chioma folta.
39:39
Can you imagine it?
595
2379760
1800
Riesci a immaginarlo?
39:42
Hello, Agnello.
596
2382400
2760
Ciao Agnello.
39:45
Hello, Agnello.
597
2385200
2240
Ciao Agnello.
39:48
Yes, I agree with you, Claudia.
598
2388000
2120
Sì, sono d'accordo con te Claudia.
39:50
Your real teeth are the best of the best teeth to have.
599
2390640
5640
I tuoi denti veri sono i migliori dei migliori denti da avere.
39:57
I think so. I don't like fake teeth.
600
2397000
2960
Credo di si. Non mi piacciono i denti finti. Lo
39:59
You do see this a lot now with celebrities not only in Hollywood,
601
2399960
4600
vedi molto ora con le celebrità non solo a Hollywood,
40:04
not only in other parts of the world, but also here as well in the UK.
602
2404560
4080
non solo in altre parti del mondo, ma anche qui nel Regno Unito. Le
40:08
Famous people have all of their teeth replaced
603
2408680
5080
persone famose hanno tutti i loro denti sostituiti
40:13
or they have them coated with.
604
2413880
3080
o li hanno rivestiti.
40:17
I think it's it's called, it's called Vinnie Ring.
605
2417360
4440
Penso che si chiami, si chiami Vinnie Ring.
40:22
You have a veneer put on your teeth
606
2422320
2800
Metti una faccetta sui denti
40:25
and it makes them look very white and sparkly.
607
2425120
3520
e li fa sembrare molto bianchi e scintillanti.
40:30
Oh, apparently, Andrew
608
2430960
3080
Oh, a quanto pare, Andrew
40:34
Andrew says you will probably need
609
2434040
2760
Andrew dice che probabilmente avrai bisogno di
40:36
some donors for a hair transplant.
610
2436920
3600
alcuni donatori per un trapianto di capelli.
40:41
Really?
611
2441160
640
40:41
Well, maybe I can take it from the back because I do have a lot of hair at the back.
612
2441800
4240
Veramente?
Beh, forse posso prenderlo da dietro perché ho molti capelli dietro.
40:46
If I turn round, you can see.
613
2446320
2160
Se mi giro, puoi vedere.
40:52
So I do have a lot of hair at the back, so maybe they can transplant
614
2452080
4800
Quindi ho molti capelli nella parte posteriore, quindi forse possono trapiantare
40:57
some of the hair from the back and put it at the front.
615
2457200
3760
alcuni capelli dalla parte posteriore e metterli davanti.
41:01
But I have heard that this is happening a lot now.
616
2461960
4160
Ma ho sentito che questo sta accadendo molto ora.
41:06
A lot of men are going to turkey to have hair
617
2466120
3720
Molti uomini vanno in Turchia per sottoporsi a
41:09
transplants.
618
2469840
2680
trapianti di capelli.
41:14
Hello also, too.
619
2474040
2440
Ciao anche tu.
41:16
Hello, Ricardo again.
620
2476480
1640
Ciao, Ricardo di nuovo.
41:18
Nice to see you here as well.
621
2478120
2040
Piacere di vederti anche qui.
41:20
So I'm waiting for someone to write to me
622
2480480
2320
Quindi aspetto che qualcuno mi scriva
41:23
and offer a free hair transplant, but not just for me.
623
2483840
5480
e mi offra un trapianto di capelli gratuito, ma non solo per me.
41:29
It will also have to be for Mr.
624
2489360
1360
Dovrà essere anche per il signor
41:30
Steve as well, so we can both have one.
625
2490720
2200
Steve, quindi possiamo averne uno entrambi.
41:34
But you have to pay for it.
626
2494200
1840
Ma devi pagare per questo.
41:36
The company will have to pay for it.
627
2496040
2000
La società dovrà pagare per questo.
41:40
And then maybe I will mention
628
2500640
2280
E poi forse menzionerò la
41:42
your hair transplant company on here.
629
2502920
3040
tua compagnia di trapianti di capelli qui.
41:46
Oh, very nice.
630
2506560
2000
Oh, molto carino.
41:48
Can you imagine me with a lovely, thick head of hair?
631
2508560
3040
Riesci a immaginarmi con una chioma bella e folta?
41:52
Imagine it.
632
2512320
1600
Immagina.
41:53
I will look like some Hollywood superstar.
633
2513960
3200
Sembrerò una superstar di Hollywood.
41:57
I really well,
634
2517200
1680
Sto davvero bene,
41:59
hello to the devil.
635
2519160
3040
ciao al diavolo.
42:02
Hello, Davy Lao Davy Lo go Dora.
636
2522480
4560
Ciao, Davy Lao Davy Lo vai Dora.
42:07
Hello to you. Nice to see you here.
637
2527080
2240
Ciao a te. Mi fa piacere vederti qui.
42:09
Can I give you a special wave and welcome
638
2529360
2480
Posso darti un saluto speciale e darti il ​​benvenuto
42:12
to the biggest English corner on the internet?
639
2532360
4200
nel più grande angolo inglese su Internet?
42:16
It is. It's the biggest one.
640
2536600
2200
È. È il più grande.
42:18
There isn't a bigger one than this.
641
2538800
1720
Non ce n'è uno più grande di questo.
42:20
It's a very big one.
642
2540520
1240
È molto grande.
42:21
It's very large, in fact.
643
2541760
2000
È molto grande, infatti.
42:24
Would you like to see some strange English words?
644
2544640
3440
Ti piacerebbe vedere alcune strane parole inglesi?
42:28
You would.
645
2548080
1320
Tu vorresti.
42:29
Okay.
646
2549400
520
42:29
Then in a moment, we are going to take a look at some unusual
647
2549920
5040
Va bene.
Quindi, tra un momento, daremo un'occhiata ad alcune
42:35
English words, some strange
648
2555640
2640
parole inglesi insolite, alcune strane
42:38
English words that for many people
649
2558280
3000
parole inglesi che per molte persone
42:42
do appear to be rather unusual.
650
2562040
3920
sembrano piuttosto insolite.
43:44
We are waiting for some
651
2624360
2040
Stiamo aspettando che alcune
43:46
cows to come to the back of the House.
652
2626400
4000
mucche arrivino sul retro della casa.
43:50
But there you just saw some lovely cows
653
2630680
3080
Ma lì hai appena visto delle belle mucche
43:53
that we had right here at the back of the house
654
2633760
3280
che avevamo proprio qui sul retro della casa l'
43:57
last year.
655
2637240
1240
anno scorso.
44:00
We did.
656
2640880
1080
Noi facemmo.
44:01
We often get lots of animals living behind our house.
657
2641960
3800
Spesso abbiamo molti animali che vivono dietro casa nostra.
44:05
We have sheep.
658
2645800
1240
Abbiamo pecore.
44:07
In fact, we had sheep last year and also some cows as well.
659
2647040
4760
In effetti, l' anno scorso abbiamo avuto pecore e anche alcune mucche.
44:12
And then the year before that, we have we had lots of baby cows as well.
660
2652080
5440
E poi l'anno prima, abbiamo avuto anche molte mucche.
44:17
Little cows living at the back of our house.
661
2657840
2480
Piccole mucche che vivono sul retro della nostra casa.
44:20
So I do like cows, very much Mr.
662
2660760
2480
Quindi mi piacciono molto le mucche, il signor
44:23
Steve and myself. We love cows.
663
2663240
2040
Steve e me stesso. Amiamo le mucche.
44:25
Sometimes we have a fantasy about actually owning
664
2665720
5160
A volte abbiamo una fantasia di possedere effettivamente
44:31
maybe a couple of cows and looking after them in our garden.
665
2671520
3680
forse un paio di mucche e prenderci cura di loro nel nostro giardino.
44:35
The only problem is they might escape.
666
2675600
2080
L'unico problema è che potrebbero scappare.
44:38
And also the other problem, of course, is
667
2678120
2840
E anche l'altro problema, ovviamente, è che
44:41
they leave very large poops.
668
2681200
3720
lasciano cacca molto grande.
44:46
That is one of the problems with having a cow.
669
2686360
2920
Questo è uno dei problemi di avere una mucca.
44:50
Hello to oh, hello to Luciano.
670
2690000
3760
Ciao a oh, ciao a Luciano.
44:53
Hello, Luciano.
671
2693800
1800
Ciao Luciano.
44:55
Who's say a Ramos?
672
2695600
2040
Chi dice un Ramos?
44:58
Hello to you. Hello, dear teacher.
673
2698040
2120
Ciao a te. Ciao, caro maestro.
45:00
I am from Brazil.
674
2700160
1520
Vengo dal Brasile.
45:01
Please say hi to me, Luciano.
675
2701680
3080
Per favore, salutami, Luciano.
45:05
Hello to you. I hope I pronounce your name right.
676
2705040
2760
Ciao a te. Spero di pronunciare bene il tuo nome.
45:07
It might be Luciano.
677
2707840
1520
Potrebbe essere Luciano.
45:09
It might be Lucio.
678
2709360
1080
Potrebbe essere Lucio.
45:10
So, so hopefully one of those pronunciations
679
2710440
4520
Quindi, quindi, si spera che una di quelle pronunce
45:15
will be right and welcome, of course.
680
2715360
3440
sia giusta e benvenuta, ovviamente.
45:19
Here we go.
681
2719120
520
45:19
Then we have some unusual English words, some strange English words
682
2719640
5480
Eccoci qui.
Poi abbiamo alcune parole inglesi insolite, alcune strane parole inglesi
45:25
that some people say are rather unusual.
683
2725600
4200
che alcune persone dicono essere piuttosto insolite.
45:30
Some very strange English words.
684
2730360
3080
Alcune parole inglesi molto strane.
45:33
So here today, we have three unusual English words.
685
2733760
5040
Quindi qui oggi abbiamo tre insolite parole inglesi.
45:39
So for some people, maybe you've heard these words before.
686
2739240
3960
Quindi per alcune persone, forse hai già sentito queste parole.
45:43
Maybe you've seen them.
687
2743240
1960
Forse li hai visti.
45:45
Maybe you've seen them written down, and perhaps you don't know what they mean.
688
2745200
5160
Forse li hai visti scritti e forse non sai cosa significano.
45:50
So here are today's strange English words.
689
2750720
3960
Quindi ecco le strane parole inglesi di oggi.
45:54
The first one? I love this word.
690
2754920
2400
Il primo? Amo questa parola.
45:58
Something that is wonky.
691
2758080
3480
Qualcosa che è traballante.
46:02
Wonky.
692
2762480
1360
Traballante.
46:03
It's a great word wonky.
693
2763840
2360
È una bella parola traballante.
46:07
We can say that something
694
2767320
2640
Possiamo dire che qualcosa
46:10
that is an even crooked cockeyed,
695
2770360
4000
che è anche storto, storto,
46:14
unlevel askew or not level
696
2774840
4760
non livellato o non livellato
46:20
is wonky.
697
2780640
2040
è traballante.
46:23
Something that is wonky.
698
2783120
2080
Qualcosa che è traballante.
46:25
Something that is not straight.
699
2785480
2000
Qualcosa che non è dritto.
46:27
Something that is uneven.
700
2787480
2280
Qualcosa che non è uniforme.
46:29
It is a thing that is not even something
701
2789760
3800
È una cosa che non è nemmeno qualcosa
46:33
that is wonky.
702
2793560
2480
che è traballante.
46:37
It is an even crooked cockeyed.
703
2797360
4080
È un'arroganza persino storta.
46:41
I like that as well.
704
2801440
1160
Mi piace anche quello.
46:42
Cockeyed, if something is cockeyed.
705
2802600
3200
Confuso, se qualcosa è confuso.
46:46
It means it is not level.
706
2806040
2320
Significa che non è livellato.
46:48
It is not balanced.
707
2808960
2880
Non è equilibrato.
46:52
It is unbalanced.
708
2812080
1440
È sbilanciato.
46:53
It is not level.
709
2813520
2520
Non è livellato.
46:56
And we use the word wonky.
710
2816040
2040
E usiamo la parola traballante.
46:58
There it is.
711
2818440
1120
Eccolo.
46:59
As an adjective, you describe something that appears uneven
712
2819560
4840
Come aggettivo, descrivi qualcosa che appare irregolare
47:04
or crooked or level
713
2824840
3000
o storto o livellato
47:09
or not level.
714
2829080
1920
o non livellato.
47:11
Something that is not level.
715
2831000
1640
Qualcosa che non è di livello.
47:12
Maybe a flaw, maybe a wall,
716
2832640
3240
Forse un difetto, forse un muro,
47:16
maybe something that should be level, but it isn't.
717
2836400
4800
forse qualcosa che dovrebbe essere livellato, ma non lo è.
47:21
You can describe it as wonky.
718
2841480
3160
Puoi descriverlo come traballante.
47:25
I like that word.
719
2845520
1640
Mi piace quella parola.
47:27
It's a good one.
720
2847160
1320
È buono.
47:28
It's one of the best. Here's another one.
721
2848480
2880
È uno dei migliori. Eccone un altro.
47:32
Another adjective categorical.
722
2852840
2960
Un altro aggettivo categorico.
47:36
I like this word.
723
2856560
1240
Mi piace questa parola.
47:37
It's got a nice sound to it.
724
2857800
2240
Ha un bel suono.
47:40
It's got some lovely, strong syllables as well.
725
2860040
3600
Ha anche delle sillabe belle e forti.
47:43
Categorical.
726
2863680
1520
Categorico.
47:45
Something categorical is something that is defined
727
2865200
5360
Qualcosa di categorico è qualcosa che è definito
47:50
or a resounding something.
728
2870600
3000
o qualcosa di clamoroso.
47:53
Clear, distinct.
729
2873600
2400
Chiaro, distinto.
47:56
Something explicit is categorical.
730
2876480
4760
Qualcosa di esplicito è categorico.
48:01
Maybe something you are explaining.
731
2881720
2400
Forse qualcosa che stai spiegando.
48:04
Maybe you explain it in a very clear and defined way.
732
2884240
5600
Magari lo spieghi in modo molto chiaro e definito.
48:10
You can say that you are explaining it
733
2890280
2240
Puoi dire che lo stai spiegando
48:12
in a categorical way.
734
2892920
3040
in modo categorico.
48:16
You are showing that the thing you are saying
735
2896360
4000
Stai dimostrando che la cosa che stai dicendo
48:20
is being expressed and explained clearly.
736
2900360
3320
viene espressa e spiegata chiaramente.
48:24
I hope my explanation of categorical
737
2904880
3960
Spero che la mia spiegazione di categorico
48:29
was categorical.
738
2909360
2560
fosse categorica.
48:31
I really do.
739
2911920
1480
Davvero.
48:33
I hope so. Here's another one.
740
2913520
2400
Lo spero. Eccone un altro. La
48:36
Our final strange word.
741
2916000
2040
nostra ultima strana parola.
48:38
I've got three for you today.
742
2918040
3480
Ne ho tre per te oggi.
48:42
I've been in this position in my life,
743
2922160
3200
Sono stato in questa posizione nella mia vita,
48:45
I have been in this situation.
744
2925400
3520
sono stato in questa situazione.
48:49
The word is subordinate, subordinate
745
2929480
2480
La parola è subordinata, subordinata
48:54
and we can use this as both an adjective and a noun.
746
2934240
3720
e possiamo usarla sia come aggettivo che come sostantivo.
48:58
And also, you can use it sometimes as a verb as well.
747
2938000
4600
Inoltre, a volte puoi usarlo anche come verbo.
49:03
A subordinate is something that is secondary
748
2943480
4080
Un subordinato è qualcosa che è secondario
49:08
or lesser, something that is a minor,
749
2948640
3560
o inferiore, qualcosa che è minore,
49:12
something that is lower,
750
2952760
2240
qualcosa che è inferiore,
49:15
something that is inferior,
751
2955680
3160
qualcosa che è inferiore,
49:19
or if you are a person who is under supervision.
752
2959640
3960
o se sei una persona che è sotto supervisione.
49:24
So maybe you are working for a supervisor
753
2964200
3440
Quindi forse stai lavorando per un supervisore
49:28
or maybe a manager and you are below them.
754
2968000
4600
o forse un manager e sei al di sotto di loro.
49:32
So your position is
755
2972840
2280
Quindi la tua posizione è
49:36
subordinate, you are lower than the other person.
756
2976280
5080
subordinata, sei inferiore all'altra persona.
49:41
Maybe they have a high position in the company
757
2981800
3960
Forse hanno una posizione elevata nell'azienda
49:46
and you have a lower position.
758
2986000
3800
e tu hai una posizione inferiore.
49:50
You are subordinate and we can also use it as a noun.
759
2990720
5920
Sei subordinato e possiamo anche usarlo come sostantivo.
49:56
If you are a person who is given the title
760
2996640
3120
Se sei una persona a cui viene attribuito il titolo
50:00
of being under supervision,
761
3000240
2920
di essere sotto supervisione,
50:03
you are being looked after by a senior person.
762
3003280
3840
sei assistito da una persona anziana.
50:07
You are a subordinate.
763
3007600
2240
Sei un subordinato.
50:10
You can also make a person feel inferior.
764
3010520
3880
Puoi anche far sentire una persona inferiore.
50:14
You can make them feel small and insignificant.
765
3014480
4000
Puoi farli sentire piccoli e insignificanti.
50:18
You can subordinate someone as a verb,
766
3018920
4680
Puoi subordinare qualcuno come verbo,
50:24
which is sometimes used
767
3024160
3520
che a volte è usato
50:29
as a verb as well.
768
3029600
2440
anche come verbo.
50:32
So there they are three interesting,
769
3032040
2800
Quindi ecco tre
50:35
three unusual English words.
770
3035240
3280
parole inglesi interessanti, tre insolite.
50:38
They are all used quite often in the English language.
771
3038520
4800
Sono tutti usati abbastanza spesso nella lingua inglese.
50:43
And yes, you can use these words every day.
772
3043360
2640
E sì, puoi usare queste parole ogni giorno.
50:46
Yes, Palmira.
773
3046360
1360
Sì Palmira.
50:47
All of those words can be used every day in everyday English.
774
3047720
4480
Tutte queste parole possono essere usate ogni giorno nell'inglese di tutti i giorni.
50:52
Something you are stating.
775
3052520
1320
Qualcosa che stai affermando.
50:53
Clearly, you are stating it categorically.
776
3053840
3600
Chiaramente, lo stai affermando categoricamente.
50:58
It is clear it is defined.
777
3058080
2480
È chiaro che è definito.
51:01
And another word that we just used is subordinate
778
3061840
5200
E un'altra parola che abbiamo appena usato è subordinata
51:07
to a person who is below another level
779
3067080
3960
a una persona che è al di sotto di un altro supervisore di livello
51:11
supervisor manager
780
3071720
2400
51:14
and I am down there at the bottom.
781
3074800
3560
e io sono laggiù in fondo.
51:18
I subordinate.
782
3078360
2560
subordinato.
51:21
I have a low level of status
783
3081920
5040
Ho un basso livello di status
51:27
in my company subordinate.
784
3087640
2840
nella mia azienda subordinata.
51:33
Thank you very much for your comments today.
785
3093400
2200
Grazie mille per i tuoi commenti di oggi.
51:35
I am with you for a few more minutes and I thought it would be interesting
786
3095600
4480
Sono con voi ancora per qualche minuto e ho pensato che oggi sarebbe stato interessante
51:40
today to continue what we looked at at the weekend.
787
3100080
3360
continuare quello che abbiamo visto nel fine settimana.
51:45
Excuse me, a moment?
788
3105120
1440
Mi scusi un momento?
51:46
Excuse me.
789
3106560
1480
Mi scusi.
52:04
Oh, that's better.
790
3124360
1120
Oh, va meglio.
52:05
I just had to have a drink of water.
791
3125480
2160
Dovevo solo bere un sorso d'acqua.
52:08
I'm back now, I'm back, I have my water here.
792
3128680
3560
Sono tornato adesso, sono tornato, ho qui la mia acqua.
52:12
Sometimes my throat becomes dry.
793
3132920
2280
A volte la mia gola diventa secca.
52:16
And when that happens, I sometimes have to take a drink of water.
794
3136720
4640
E quando succede, a volte devo bere un sorso d'acqua.
52:21
So please excuse me. Hmm.
795
3141360
4800
Quindi per favore scusami. Hmm.
52:28
Oh, that's better.
796
3148720
1960
Oh, va meglio.
52:31
As I was saying on Sunday,
797
3151560
2520
Come dicevo domenica, si
52:34
we were talking about stages of age.
798
3154080
3400
parlava di stadi di età.
52:38
We looked at childhood.
799
3158120
1760
Abbiamo guardato l'infanzia.
52:39
We looked at birth, being an infant,
800
3159880
3360
Abbiamo esaminato la nascita, l'essere un neonato, l'
52:43
being a teenager, being a young person.
801
3163760
3280
essere un adolescente, l'essere una persona giovane.
52:47
And I thought today we would continue this,
802
3167920
2520
E ho pensato che oggi avremmo continuato,
52:51
continue the subject a little bit.
803
3171240
3800
continuare un po' l'argomento.
52:55
From childhood to adulthood.
804
3175320
2280
Dall'infanzia all'età adulta.
52:57
So today we are going to look at adulthood
805
3177720
2880
Quindi oggi esamineremo l'età adulta
53:01
and we can just define adulthood
806
3181800
4560
e possiamo semplicemente definire l'età adulta
53:06
if we are going to define this word.
807
3186360
2480
se vogliamo definire questa parola.
53:09
We can say that adulthood is when you are an adult.
808
3189480
3960
Possiamo dire che l'età adulta è quando sei un adulto.
53:13
The state of being an adult, you are grown up,
809
3193800
3480
Lo stato di essere un adulto, sei cresciuto,
53:17
you are fully developed.
810
3197680
2640
sei completamente sviluppato.
53:21
Mm-Hmm.
811
3201480
680
Mmm-mmm.
53:22
You are responsible.
812
3202840
1760
Sei responsabile.
53:24
You are answerable.
813
3204600
2160
Sei responsabile.
53:26
You are accountable.
814
3206760
2120
Sei responsabile.
53:30
So when we say that a person is responsible or accountable,
815
3210120
4680
Quindi, quando diciamo che una persona è responsabile o responsabile,
53:35
it means their actions
816
3215120
3280
significa che le sue azioni
53:39
are under their control.
817
3219440
4320
sono sotto il suo controllo.
53:44
So all of the things an adult does
818
3224080
2840
Quindi tutte le cose che fa un adulto
53:47
are their responsibility.
819
3227840
2520
sono sotto la sua responsabilità.
53:50
Each adult is responsible for their own actions.
820
3230520
5880
Ogni adulto è responsabile delle proprie azioni.
53:56
Whatever they do in law,
821
3236640
2600
Qualunque cosa facciano in legge,
53:59
an adult is responsible for their own actions.
822
3239760
4200
un adulto è responsabile delle proprie azioni.
54:05
So when we talk about adulthood,
823
3245280
2120
Quindi, quando parliamo di età adulta,
54:07
we are often defining or describing an adult,
824
3247400
3760
spesso definiamo o descriviamo un adulto,
54:11
a person who is of adult age.
825
3251600
4640
una persona che è maggiorenne.
54:17
Here's another one.
826
3257920
1440
Eccone un altro.
54:21
Well, as I just said,
827
3261120
1400
Bene, come ho appena detto,
54:22
an adult is seen as responsible for their actions.
828
3262520
4280
un adulto è visto come responsabile delle proprie azioni.
54:26
So if you do something that breaks the law and you are an adult,
829
3266840
5000
Quindi se fai qualcosa che infrange la legge e sei un adulto,
54:32
then you will be held responsible for that crime.
830
3272040
5040
sarai ritenuto responsabile di quel crimine.
54:39
Of course,
831
3279400
1720
Certo,
54:42
something we often approach,
832
3282200
3160
qualcosa a cui ci avviciniamo spesso,
54:45
something we often approach when we are
833
3285920
2920
qualcosa a cui ci avviciniamo spesso quando ci
54:49
coming up towards a certain age.
834
3289640
2680
avviciniamo a una certa età.
54:52
In this case, around about 45 middle age,
835
3292320
5200
In questo caso, intorno ai 45 anni di mezza età, la
54:57
middle age is the time of your life
836
3297920
2760
mezza età è il periodo della tua vita
55:00
where you are still fit and healthy.
837
3300680
3320
in cui sei ancora in forma e in salute.
55:04
Maybe you have a good job.
838
3304960
1840
Forse hai un buon lavoro.
55:06
Maybe you have an income.
839
3306800
2200
Forse hai un reddito.
55:09
Perhaps you, you have a wife, you have a family.
840
3309120
3160
Forse tu, hai una moglie, hai una famiglia.
55:12
Maybe you have established yourself in the world so you don't have to be married.
841
3312600
5600
Forse ti sei stabilito nel mondo quindi non devi essere sposato.
55:18
You don't have to have children.
842
3318600
2200
Non devi avere figli.
55:20
So maybe you have just established your life.
843
3320800
2960
Quindi forse hai appena stabilito la tua vita.
55:24
So we often say that middle age is
844
3324480
3520
Quindi spesso diciamo che la mezza età è
55:28
maybe the peak of your life in that sense,
845
3328320
4400
forse l'apice della tua vita in quel senso,
55:33
from the sense of having a career or a job
846
3333240
3160
dal senso di avere una carriera o un lavoro
55:36
and you have stability, you still have your health
847
3336960
4440
e hai stabilità, hai ancora la tua salute
55:41
because of course, these days we are more health conscious than we used to be.
848
3341400
5920
perché ovviamente, in questi giorni siamo più attenti alla salute di eravamo.
55:47
We do worry more about our health
849
3347600
2280
Ci preoccupiamo della nostra salute più
55:50
than we used to, which means that a lot of people
850
3350360
2760
di prima, il che significa che molte persone
55:53
now who are approaching their their forties,
851
3353120
3960
ora che si avvicinano ai quarant'anni,
55:57
maybe they are 42 or 43,
852
3357440
2280
forse hanno 42 o 43 anni,
56:00
they are now becoming more health conscious.
853
3360320
3720
stanno diventando più attente alla salute.
56:04
They think more about their health.
854
3364320
2160
Pensano di più alla loro salute.
56:06
So we often see middle age as 45 plus.
855
3366480
5880
Quindi spesso vediamo la mezza età come 45 anni in più.
56:13
We often say that a person is at their prime.
856
3373440
3000
Diciamo spesso che una persona è al suo apice.
56:17
They are at their peak.
857
3377920
2560
Sono al loro apice.
56:20
But it doesn't mean as
858
3380560
1680
Ma non significa che
56:22
you get older, those things disappear.
859
3382240
3080
invecchiando quelle cose scompaiono.
56:25
It doesn't always mean that as we, we will find out later.
860
3385400
3920
Non sempre significa che come noi, lo scopriremo in seguito.
56:30
So between your forties and your sixties,
861
3390680
2800
Quindi tra i quaranta e i sessant'anni,
56:33
we often describe this as your middle age, your middle age.
862
3393920
5800
spesso lo descriviamo come la tua mezza età, la tua mezza età. La
56:39
A person's middle age is between 45,
863
3399720
4520
mezza età di una persona è tra i 45 anni
56:44
and normally
864
3404600
2680
e normalmente
56:47
your sixties
865
3407600
1840
i sessant'anni
56:49
is your middle age.
866
3409600
1600
sono la mezza età.
56:51
So I would say that I am.
867
3411200
2440
Quindi direi che lo sono.
56:55
Maybe
868
3415400
1560
Forse
56:57
I am coming towards the middle
869
3417320
2680
sto arrivando verso la metà
57:01
of middle age, so I would describe.
870
3421120
2400
della mezza età, quindi descriverei.
57:03
Myself as middle aged, so I think I am
871
3423560
3280
Io stesso di mezza età, quindi penso di essere
57:07
in the middle of middle age.
872
3427520
2680
nel mezzo della mezza età.
57:12
I still have a little bit of time left, which is lovely.
873
3432520
3600
Ho ancora un po' di tempo a disposizione, il che è fantastico.
57:17
A lot of people say, of course, there is a well known expression.
874
3437240
4120
Molte persone dicono, ovviamente, che c'è un'espressione ben nota.
57:21
Life begins at 40.
875
3441760
2640
La vita inizia a 40 anni.
57:25
A lot of people believe that this is true.
876
3445120
2240
Molte persone credono che sia vero.
57:27
They say that life does begin at 40
877
3447360
3520
Dicono che la vita inizia a 40
57:31
many years ago now.
878
3451960
2040
anni fa ormai.
57:34
I suppose this is worth mentioning.
879
3454000
2160
Suppongo che valga la pena menzionarlo.
57:36
100, maybe 200 years ago,
880
3456640
2280
100, forse 200 anni fa,
57:39
the life expectancy of the average person was much lower,
881
3459240
3960
l'aspettativa di vita della persona media era molto più bassa,
57:43
maybe 40, maybe in your late thirties.
882
3463920
4720
forse 40, forse verso la fine dei trent'anni.
57:49
So people did not live
883
3469160
2520
Quindi le persone non hanno vissuto così a
57:52
for as long as they do now.
884
3472880
2000
lungo come adesso.
57:55
And we are only going back.
885
3475600
1320
E stiamo solo tornando indietro.
57:56
A couple of hundred years ago,
886
3476920
3000
Un paio di centinaia di anni fa, le
57:59
people would die at a young age,
887
3479920
2760
persone morivano in giovane età,
58:02
sometimes in their in their teens.
888
3482680
2920
a volte nella loro adolescenza.
58:06
Quite often a young child is born
889
3486240
3640
Molto spesso nasce un bambino piccolo
58:10
and it would not survive for very long.
890
3490480
3040
e non sopravvivrà a lungo.
58:13
So this was very common.
891
3493560
1960
Quindi questo era molto comune.
58:15
But life expectancy now, of course, is much longer.
892
3495520
3800
Ma l'aspettativa di vita ora, ovviamente, è molto più lunga.
58:19
So the average age of a person now is
893
3499840
4080
Quindi l'età media di una persona ora è tra la
58:25
late sixties, early seventies.
894
3505360
2320
fine degli anni Sessanta e l'inizio degli anni Settanta.
58:27
So we do look at getting older
895
3507680
3480
Quindi guardiamo all'invecchiamento
58:32
in a very different way these days, and that's one of the reasons why it doesn't worry me.
896
3512160
4840
in un modo molto diverso in questi giorni, e questo è uno dei motivi per cui non mi preoccupa.
58:37
I don't worry too much about getting older.
897
3517320
2320
Non mi preoccupo troppo di invecchiare.
58:40
It's only a number. It doesn't really matter.
898
3520040
3040
È solo un numero. Non importa.
58:44
And as it says here,
899
3524480
1600
E come si dice qui, la
58:46
life begins at 40.
900
3526080
2880
vita inizia a 40 anni.
58:49
That's what they say.
901
3529360
1760
È quello che dicono.
58:51
Here's another one.
902
3531760
1840
Eccone un altro.
58:54
You are only as old as you feel.
903
3534160
3760
Sei vecchio solo quanto ti senti.
58:58
You are only as old as you feel.
904
3538320
4400
Sei vecchio solo quanto ti senti.
59:03
So if you feel 20,
905
3543320
3000
Quindi se ti senti 20,
59:08
great, if you feel 30,
906
3548920
3160
fantastico, se ti senti 30,
59:13
wonderful.
907
3553240
1320
meraviglioso.
59:14
So if you are an older person and you still feel young, you still have your health
908
3554600
4800
Quindi, se sei una persona anziana e ti senti ancora giovane, hai ancora la tua salute
59:19
and you still have your vitality.
909
3559840
3600
e hai ancora la tua vitalità.
59:24
I like that word.
910
3564160
1480
Mi piace quella parola.
59:25
If you have vitality, it means you have youth.
911
3565640
3520
Se hai vitalità, significa che hai giovinezza.
59:29
You have an energy, a youthful energy.
912
3569600
4440
Hai un'energia, un'energia giovanile.
59:34
You have vitality.
913
3574040
2400
Hai vitalità.
59:36
I like that word.
914
3576840
2000
Mi piace quella parola.
59:41
And then,
915
3581320
360
59:41
of course, after middle age, we have something that a lot of people
916
3581680
3800
E poi,
ovviamente, dopo la mezza età, c'è qualcosa che molte persone
59:45
don't want to happen to them.
917
3585480
2720
non vogliono che succeda loro.
59:49
I don't really want to get older, but I have no choice.
918
3589120
3480
Non voglio davvero invecchiare, ma non ho scelta.
59:53
So to be honest with you, from my point of view,
919
3593080
2560
Quindi, ad essere onesto con te, dal mio punto di vista,
59:55
there is no point worrying just to enjoy life.
920
3595640
4680
non ha senso preoccuparsi solo per godersi la vita.
60:00
Enjoy yourself.
921
3600320
1360
Divertiti. La
60:02
Old age is often described as later life.
922
3602800
4240
vecchiaia è spesso descritta come vita successiva.
60:07
We often refer to old age
923
3607920
2800
Spesso ci riferiamo alla vecchiaia
60:10
as your twilight years.
924
3610720
3320
come ai tuoi anni del crepuscolo.
60:15
I'm not sure if that's still true.
925
3615680
2360
Non sono sicuro che sia ancora vero.
60:18
So I always think that if you describe a person's
926
3618040
4000
Quindi penso sempre che se descrivi la vecchiaia di una persona
60:22
old age as their twilight years, I always think that's negative.
927
3622040
4720
come i suoi anni del tramonto, penso sempre che sia negativo.
60:27
It sounds a little bit negative to me.
928
3627080
2240
Mi sembra un po' negativo.
60:29
Your twilight years.
929
3629880
2120
I tuoi anni del crepuscolo.
60:32
It sounds as if everything is fading away,
930
3632000
4480
Sembra che tutto stia svanendo,
60:37
which of course it isn't because people are living
931
3637840
4000
il che ovviamente non è perché le persone vivono
60:42
much longer these days .
932
3642480
3280
molto più a lungo in questi giorni.
60:45
We can also say that a person is getting on
933
3645760
3240
Possiamo anche dire che una persona sta andando avanti
60:50
if they are getting older.
934
3650600
2000
se sta invecchiando.
60:52
We can say that they are getting on.
935
3652880
2960
Possiamo dire che stanno andando avanti.
60:56
You might describe your parents if they are getting older.
936
3656640
3880
Potresti descrivere i tuoi genitori se stanno invecchiando.
61:00
You might say that they are getting on.
937
3660800
2120
Si potrebbe dire che stanno andando d'accordo.
61:04
It means they are getting older.
938
3664480
2840
Significa che stanno invecchiando.
61:07
They are getting on.
939
3667760
1560
Stanno salendo. Sto
61:09
I am getting on.
940
3669320
2040
salendo.
61:12
In years,
941
3672040
920
In anni,
61:14
we might describe a person
942
3674720
1360
potremmo descrivere una persona
61:16
who is older as being no spring chicken.
943
3676080
4320
che è più anziana come un pollo primaverile.
61:22
I sometimes feel like that in the morning when I get out of bed.
944
3682240
3120
A volte mi sento così la mattina quando mi alzo dal letto.
61:25
Maybe I have to stretch my arms and legs, and maybe I have a little bit of backache,
945
3685840
5160
Forse devo allungare le braccia e le gambe, e forse ho un po' di mal di schiena,
61:31
maybe a little bit of discomfort in my back. Oh,
946
3691680
4840
forse un po' di fastidio alla schiena. Oh,
61:37
and and those little pains,
947
3697600
2920
e quei piccoli dolori,
61:40
those little aches remind you
948
3700520
3320
quei piccoli dolori ti ricordano
61:44
that you are no spring chicken.
949
3704600
2840
che non sei un pollo primaverile.
61:48
It means you are getting older,
950
3708360
2960
Significa che stai invecchiando,
61:51
but at least you're still alive.
951
3711320
2520
ma almeno sei ancora vivo.
61:55
An old or ageing person
952
3715840
1960
Una persona anziana o anziana
61:57
might be described as past it.
953
3717800
2760
potrebbe essere descritta come superata.
62:03
That's.
954
3723000
440
62:03
Terrible.
955
3723440
880
Quello è.
Terribile.
62:04
You can't say that to someone.
956
3724400
1960
Non puoi dirlo a qualcuno.
62:06
Never, ever describe an old person as past it.
957
3726360
2960
Mai, mai descrivere una persona anziana come superata.
62:09
So that normally means that they can't do things
958
3729880
3120
Quindi questo normalmente significa che non possono fare cose
62:13
or they can't carry out the actions or activities.
959
3733360
5000
o non possono svolgere azioni o attività.
62:20
As a young person, would
960
3740480
2400
Da giovane,
62:22
you know what I'm talking about?
961
3742880
1720
sapresti di cosa sto parlando?
62:24
You know what I'm talking about?
962
3744600
2440
Sai di cosa sto parlando?
62:27
So an old person might be described as being past it.
963
3747040
3760
Quindi una persona anziana potrebbe essere descritta come superata.
62:32
They are no longer able
964
3752840
1320
Non sono più in grado
62:34
to do the things that a young person does.
965
3754160
2400
di fare le cose che fa un giovane.
62:37
It's not true, though.
966
3757760
1440
Non è vero, però.
62:39
It's not true.
967
3759200
2080
Non è vero.
62:41
We might describe a person as over the hill,
968
3761280
4320
Potremmo descrivere una persona come sopra la collina,
62:46
a person who is over the hill
969
3766400
3760
una persona che è sopra la collina
62:50
as a person who now is approaching
970
3770720
4760
come una persona che ora si sta avvicinando
62:56
or is in old age.
971
3776080
4160
o è in vecchiaia.
63:00
They have reached a certain age that is seen as old.
972
3780720
4560
Hanno raggiunto una certa età che viene vista come vecchia.
63:06
We might describe a person as being over the hill.
973
3786360
3960
Potremmo descrivere una persona come sopra la collina.
63:10
And if they can't run very far, maybe they feel out of breath if they try running.
974
3790920
5840
E se non possono correre molto lontano, forse si sentono senza fiato se provano a correre.
63:16
They might say, Oh, I can't, I can't run any further.
975
3796840
5080
Potrebbero dire: Oh, non posso, non posso correre oltre.
63:22
Oh, I'm over the hill.
976
3802760
2440
Oh, sono oltre la collina.
63:26
It means I'm too old for this.
977
3806760
2760
Significa che sono troppo vecchio per questo.
63:29
I'm too old to do this.
978
3809520
1960
Sono troppo vecchio per farlo.
63:31
I'm over the hill.
979
3811480
2120
Sono oltre la collina.
63:34
And of course, another one.
980
3814560
2560
E, naturalmente, un altro.
63:37
This one is an insult.
981
3817680
2840
Questo è un insulto.
63:41
Never, ever say this to anyone.
982
3821960
2880
Mai, mai dirlo a nessuno.
63:44
A person who is old might have one foot in the grave
983
3824840
4360
Una persona anziana potrebbe avere un piede nella fossa
63:50
if they are very old.
984
3830360
2240
se è molto anziana.
63:52
That's terrible.
985
3832600
720
È terribile.
63:53
That that is a horrible thing to say.
986
3833320
2200
Che è una cosa orribile da dire.
63:55
That really is a horrible thing to say to someone.
987
3835520
2640
È davvero una cosa orribile da dire a qualcuno.
63:58
Never say to anyone.
988
3838560
1920
Non dirlo mai a nessuno.
64:00
You look like you have one foot in the grave.
989
3840480
2840
Sembra che tu abbia un piede nella fossa.
64:04
Horrible
990
3844600
960
64:07
a person.
991
3847280
520
64:07
An old person might be referred to as an old codger,
992
3847800
5760
Una persona orribile.
Una persona anziana potrebbe essere definita un vecchio programmatore,
64:14
an old called.
993
3854240
3320
un vecchio chiamato.
64:17
Quite often we will describe an elderly person,
994
3857600
3600
Molto spesso descriveremo una persona anziana,
64:21
maybe a person who is having difficulty walking or moving.
995
3861200
4040
magari una persona che ha difficoltà a camminare oa muoversi.
64:25
We will describe them as an old codger.
996
3865880
3400
Li descriveremo come un vecchio programmatore.
64:31
I still think that is very unfair.
997
3871280
2920
Penso ancora che sia molto ingiusto.
64:34
It's not a nice thing to say.
998
3874520
2080
Non è una cosa carina da dire.
64:36
You might describe an old man as an old geezer,
999
3876600
5200
Potresti descrivere un vecchio come un vecchio bislacco,
64:43
and this
1000
3883280
320
64:43
is often used in both British and American English.
1001
3883600
2920
e questo
è spesso usato sia nell'inglese britannico che in quello americano.
64:46
An old geezer.
1002
3886720
2560
Un vecchio bislacco.
64:49
So when we say an old geezer,
1003
3889280
2080
Quindi quando diciamo un vecchio bislacco,
64:51
we are actually describing an old man, an elderly man
1004
3891640
3320
in realtà stiamo descrivendo un vecchio, un uomo anziano
64:55
sitting on a park bench.
1005
3895720
2640
seduto su una panchina del parco.
64:58
Or maybe he's walking down the road with his shopping bags.
1006
3898800
4960
O forse sta camminando per strada con le sue borse della spesa .
65:04
He's just been to the supermarket.
1007
3904400
2600
È appena stato al supermercato.
65:07
An old geezer.
1008
3907000
2520
Un vecchio bislacco.
65:10
Very soon I will be an old geezer.
1009
3910200
2360
Molto presto sarò un vecchio bislacco.
65:12
People will be saying, Oh no, it's not that old geezer, Mr.
1010
3912840
6080
La gente dirà, Oh no, non è quel vecchio bislacco, signor
65:18
Duncan.
1011
3918920
1120
Duncan.
65:21
And we can also describe an old person as an old stick.
1012
3921280
3880
E possiamo anche descrivere una persona anziana come un vecchio bastone.
65:26
That's horrible.
1013
3926360
1600
È orribile.
65:27
By the way, these are all horrible phrases, but I have to show them to you
1014
3927960
4440
A proposito, queste sono tutte frasi orribili, ma devo mostrartele
65:32
because they do exist in the English language.
1015
3932760
2840
perché esistono in lingua inglese.
65:36
An old stick.
1016
3936360
1640
Un vecchio bastone.
65:38
We might describe an elderly person as an old stick.
1017
3938000
3840
Potremmo descrivere una persona anziana come un vecchio bastone.
65:43
It's not very nice, is it?
1018
3943840
1840
Non è molto carino, vero?
65:45
You might also say that I'm not getting any younger.
1019
3945680
2920
Potresti anche dire che non sto diventando più giovane.
65:49
I'm not getting any younger.
1020
3949440
2640
Non sto diventando più giovane.
65:52
If you are talking about your, your health
1021
3952080
2840
Se parli della tua, della tua salute
65:55
or your fitness,
1022
3955800
2800
o della tua forma fisica,
65:58
you might say that these days
1023
3958600
3320
potresti dire che in questi giorni
66:02
I can't walk very far these days.
1024
3962560
3160
non riesco a camminare molto in questi giorni.
66:06
I feel tired very easily.
1025
3966000
2760
Mi sento stanco molto facilmente.
66:08
Even if I only do a little bit of work, I get very tired.
1026
3968880
3600
Anche se lavoro poco, mi stanco molto.
66:13
And then maybe I will say I'm not getting any younger.
1027
3973160
3960
E poi forse dirò che non sto diventando più giovane.
66:17
I'm not getting any younger.
1028
3977680
2320
Non sto diventando più giovane.
66:22
Come to think of it.
1029
3982480
1160
Vieni a pensarci bene.
66:23
None of us know nobody is getting any younger.
1030
3983640
3480
Nessuno di noi sa che nessuno sta diventando più giovane.
66:27
When you think about it,
1031
3987320
1960
Quando ci pensi,
66:30
Valentin says, How about old sport?
1032
3990360
3640
Valentin dice, Che ne dici del vecchio sport?
66:34
Yes, I suppose you could say that.
1033
3994840
1840
Sì, suppongo che potresti dirlo.
66:36
Hello, old sport.
1034
3996680
1960
Ciao, vecchio mio.
66:38
Well, though, I think that particular phrase is a little bit out of date.
1035
3998640
4680
Beh, però, penso che quella particolare frase sia un po' antiquata.
66:43
I don't think we use it very much nowadays.
1036
4003640
2360
Non credo che lo usiamo molto al giorno d'oggi.
66:46
An old person might be described as age. It
1037
4006880
3760
Una persona anziana potrebbe essere descritta come l'età. È
66:51
aged,
1038
4011680
1240
invecchiato,
66:53
so an aged person, a person who is older,
1039
4013360
4000
quindi una persona anziana, una persona che è più anziana,
66:58
very old, will be described as aged.
1040
4018160
3840
molto anziana, sarà descritta come invecchiata.
67:03
And you will notice the pronunciation is different.
1041
4023000
2440
E noterai che la pronuncia è diversa.
67:05
So you can say aged or you can say
1042
4025760
4440
Quindi puoi dire invecchiato o puoi dire
67:10
age it aged and in British English,
1043
4030560
3680
invecchiato invecchiato e in inglese britannico,
67:14
we will often pronounce the the title or the name given to an old person
1044
4034240
5680
spesso pronunceremo il titolo o il nome dato a una persona anziana
67:20
or a person who appears old as aged.
1045
4040280
3720
o a una persona che sembra vecchia come invecchiata. L'
67:25
Elderly is another one,
1046
4045960
1920
anziano è un altro,
67:27
an elderly person and OJP.
1047
4047880
3320
una persona anziana e OJP.
67:31
Quite often we will use this in British English
1048
4051680
3240
Molto spesso lo useremo in inglese britannico
67:36
o a p means old aged pensioner.
1049
4056000
5960
o a p significa vecchio pensionato invecchiato.
67:42
And finally, in medicine,
1050
4062840
2360
E infine, in medicina,
67:45
in medicine terms or medical terms,
1051
4065800
4360
in termini medici o medici,
67:51
we will describe an elderly person
1052
4071600
2120
descriveremo una persona anziana
67:53
as geriatric, geriatric.
1053
4073960
3720
come geriatrica, geriatrica.
67:58
Quite often, if you go to a hospital here in the UK,
1054
4078080
3080
Molto spesso, se vai in un ospedale qui nel Regno Unito,
68:01
you will see that there is a sign somewhere in the hospital
1055
4081520
3840
vedrai che c'è un cartello da qualche parte nell'ospedale
68:05
that says geriatric ward.
1056
4085560
2720
che dice reparto geriatrico.
68:08
That is a place where elderly people are being taken care of.
1057
4088920
3560
Quello è un posto dove ci si prende cura degli anziani.
68:12
So the word geriatric is often used in medical terms.
1058
4092840
5080
Quindi la parola geriatrica è spesso usata in termini medici.
68:18
When we are talking about the care
1059
4098400
2280
Quando si parla di assistenza
68:21
given to elderly people,
1060
4101040
3200
agli anziani,
68:26
something positive
1061
4106400
1760
qualcosa di positivo
68:28
to finish with something nice and positive.
1062
4108160
2920
per finire con qualcosa di bello e positivo.
68:33
You are never too old.
1063
4113000
2960
Non sei mai troppo vecchio.
68:36
You are never too old.
1064
4116560
2480
Non sei mai troppo vecchio.
68:39
You are never too old to try something new.
1065
4119480
2400
Non sei mai troppo vecchio per provare qualcosa di nuovo.
68:41
You are never too old to travel.
1066
4121880
2320
Non sei mai troppo vecchio per viaggiare.
68:44
You are never too old to learn
1067
4124520
3120
Non sei mai troppo vecchio per imparare
68:48
something that you didn't know before.
1068
4128080
3200
qualcosa che prima non sapevi.
68:51
And that's one of the things I believe in.
1069
4131320
2200
E questa è una delle cose in cui credo.
68:53
I think that is part of having a long and healthy life.
1070
4133520
4600
Penso che faccia parte dell'avere una vita lunga e sana.
68:58
You are never too old to do something, to try something,
1071
4138200
5400
Non sei mai troppo vecchio per fare qualcosa, per provare qualcosa,
69:04
to learn something you are never too old.
1072
4144080
3600
per imparare qualcosa non sei mai troppo vecchio.
69:08
And I think that is a very good expression
1073
4148280
3080
E penso che sia un'espressione molto buona
69:12
to remember.
1074
4152000
1520
da ricordare.
69:15
We have some expressions to finish with
1075
4155840
3400
Abbiamo alcune espressioni per finire con
69:20
this one.
1076
4160520
760
questa.
69:21
We are using the word kid, of course.
1077
4161280
3160
Stiamo usando la parola bambino, ovviamente.
69:24
On Sunday, we talked about the word kid.
1078
4164440
2480
Domenica abbiamo parlato della parola ragazzo.
69:27
A kid is a young child.
1079
4167480
2200
Un bambino è un bambino piccolo.
69:30
It can also be a young goat as well.
1080
4170200
4440
Può anche essere una capretta.
69:35
Interesting.
1081
4175640
1200
Interessante.
69:37
So in this particular phrase, we are talking about having fun
1082
4177640
4080
Quindi, in questa particolare frase, stiamo parlando di divertirsi
69:42
and playing to kid around.
1083
4182120
4160
e giocare per scherzare.
69:46
If you kid around, it means you are not being serious.
1084
4186640
3600
Se scherzi, significa che non sei serio.
69:50
You are playing around. You are having fun.
1085
4190400
2840
Stai giocando. Ti stai divertendo.
69:53
You are kidding around.
1086
4193720
2360
Stai scherzando.
69:56
You kid around.
1087
4196240
2080
Scherzi.
69:58
It means you are
1088
4198320
2040
Significa che
70:00
being humorous.
1089
4200760
2280
stai scherzando.
70:03
You are playing.
1090
4203040
1680
Stai giocando.
70:04
Maybe you are not taking something seriously.
1091
4204720
2960
Forse non stai prendendo qualcosa sul serio.
70:07
Perhaps you must take it seriously, but you don't want to.
1092
4207880
4960
Forse devi prenderlo sul serio, ma non vuoi.
70:13
You decide to kid around.
1093
4213360
3080
Decidi di scherzare.
70:17
You make jokes, you have fun.
1094
4217840
2400
Fai battute, ti diverti.
70:20
You kid around
1095
4220960
3280
Scherzi in giro ciao
70:24
hello to holler, Holler says.
1096
4224240
2240
a gridare, dice Holler.
70:26
Age is just a number.
1097
4226680
2200
L'età è solo un numero.
70:28
And I agree with you it is.
1098
4228880
1880
E sono d'accordo con te che lo sia.
70:30
Age is nothing.
1099
4230760
2240
L'età non è niente.
70:33
Age is what you make.
1100
4233000
3600
L'età è ciò che fai.
70:36
It just like life, really when you think about it.
1101
4236600
3680
È proprio come la vita, davvero quando ci pensi.
70:40
It's the same as life.
1102
4240400
1880
È uguale alla vita.
70:42
It is what you make it
1103
4242280
2080
È quello che fai
70:46
to kids, someone.
1104
4246720
1120
per i bambini, qualcuno.
70:47
If you kid someone, it means you play a trick or mislead a person.
1105
4247840
5800
Se prendi in giro qualcuno, significa che fai uno scherzo o induci in errore una persona.
70:54
So maybe you play a joke on someone.
1106
4254120
2560
Quindi forse fai uno scherzo a qualcuno.
70:57
You kid someone, you play a joke,
1107
4257000
3920
Prendi in giro qualcuno, fai uno scherzo,
71:01
you mislead someone,
1108
4261440
2480
induci qualcuno in errore,
71:04
you trick someone into believing something.
1109
4264160
2800
induci qualcuno a credere in qualcosa.
71:07
Or maybe they say something that is untrue.
1110
4267440
3640
O forse dicono qualcosa che non è vero.
71:12
They are kidding.
1111
4272040
2000
Stanno scherzando.
71:16
They are kidding you.
1112
4276040
2920
Ti stanno prendendo in giro.
71:18
They try to kid you.
1113
4278960
2120
Cercano di prenderti in giro.
71:21
They try to mislead and trick you.
1114
4281880
2680
Cercano di ingannarti e ingannarti.
71:25
Finally, something that is easy to do.
1115
4285360
4640
Finalmente qualcosa di facile da fare.
71:30
Something that is simple.
1116
4290280
2320
Qualcosa di semplice.
71:32
Something that takes no effort.
1117
4292960
2360
Qualcosa che non richiede alcuno sforzo.
71:36
Something that is easy to do
1118
4296960
2080
Qualcosa che è facile da fare
71:39
can be described as child's play.
1119
4299440
2560
può essere descritto come un gioco da ragazzi.
71:42
It's child's play.
1120
4302600
2360
È un gioco da ragazzi.
71:45
It is so easy to do.
1121
4305320
2040
È così facile da fare.
71:47
It's so simple. Anyone can do it.
1122
4307680
2840
È così semplice. Chiunque può farlo.
71:51
It's child's play.
1123
4311040
2440
È un gioco da ragazzi.
71:54
It's easy.
1124
4314000
1640
È facile.
71:55
Some people say that learning English with Mr Duncan
1125
4315760
2960
Alcune persone dicono che imparare l'inglese con il signor Duncan
71:59
is child's play because.
1126
4319160
2720
è un gioco da ragazzi perché.
72:02
It is explained so clearly,
1127
4322520
2520
È spiegato in modo così chiaro,
72:06
so thank you.
1128
4326080
1160
quindi grazie.
72:07
Thank you very much for your company and
1129
4327560
2280
Grazie mille per la tua compagnia e
72:09
I hope today's lesson has been easy.
1130
4329840
3640
spero che la lezione di oggi sia stata facile.
72:13
I hope it has been child's play
1131
4333760
2480
Spero che sia stato un gioco da ragazzi
72:17
to you
1132
4337280
1080
per te
72:18
and that since we are coming towards
1133
4338880
2560
e che dal momento che stiamo arrivando alla
72:21
the end of today's livestream, a round about another three
1134
4341440
4880
fine del live streaming di oggi, un giro di circa altri tre
72:26
or four minutes.
1135
4346320
2560
o quattro minuti.
72:30
Davey Lyle Hello, Davey.
1136
4350240
2880
Davey Lyle Ciao, Davey.
72:33
You only look around 35.
1137
4353120
5040
Sembri solo intorno ai 35.
72:38
Do you mean me?
1138
4358480
1880
Intendi me?
72:40
Well, I've always been.
1139
4360360
2640
Beh, lo sono sempre stato.
72:43
I've always looked younger than my age.
1140
4363000
3240
Sono sempre sembrato più giovane della mia età.
72:46
So I remember when I was 23, when I was in my early twenties,
1141
4366400
4440
Quindi ricordo che quando avevo 23 anni, quando avevo poco più di vent'anni,
72:51
I found it very hard to get served with alcohol
1142
4371520
5400
trovavo molto difficile farmi servire dell'alcol
72:57
if I went into a bar or a pub.
1143
4377880
2560
se andavo in un bar o in un pub.
73:01
People would always ask to see some identity.
1144
4381720
2840
La gente chiedeva sempre di vedere un'identità.
73:04
They had to see my driver's licence or some sort of
1145
4384920
3120
Dovevano vedere la mia patente di guida o una sorta di
73:08
ID to prove my age.
1146
4388640
2360
documento d'identità per dimostrare la mia età.
73:11
So even when I was in my twenties, my early twenties, I always looked much younger
1147
4391240
4600
Quindi, anche quando avevo vent'anni, poco più che ventenne, sembravo sempre molto più giovane
73:16
than I actually was.
1148
4396960
2120
di quanto non fossi in realtà.
73:20
And that followed me all the way through life.
1149
4400280
2440
E questo mi ha seguito per tutta la vita.
73:24
However, it can also be something that is negative.
1150
4404200
6000
Tuttavia, può anche essere qualcosa di negativo.
73:30
It can have a negative effect on your life.
1151
4410200
3240
Può avere un effetto negativo sulla tua vita.
73:33
If you look to young people, sometimes don't take you seriously.
1152
4413440
5000
Se guardi ai giovani, a volte non ti prendono sul serio.
73:39
It's very hard to be taken seriously if you look young.
1153
4419240
3800
È molto difficile essere presi sul serio se sembri giovane.
73:44
So in certain jobs, in certain professions,
1154
4424120
3360
Quindi in certi lavori, in certe professioni,
73:47
they might expect a person to appear mature.
1155
4427480
5400
potrebbero aspettarsi che una persona appaia matura.
73:54
So sometimes looking younger
1156
4434040
2200
Quindi a volte sembrare più giovane
73:56
than your real age can be a negative thing.
1157
4436240
3800
della tua vera età può essere una cosa negativa.
74:00
It can have negative effects.
1158
4440040
3360
Può avere effetti negativi.
74:04
Not always, not always.
1159
4444840
2160
Non sempre, non sempre.
74:07
But people are always surprised to find out that I am
1160
4447000
5560
Ma le persone sono sempre sorprese nello scoprire che mi sto
74:13
approaching the big 60.
1161
4453960
4600
avvicinando ai grandi 60.
74:18
People can't believe it.
1162
4458920
1920
La gente non riesce a crederci.
74:22
Talking of birthdays, by the way, of course we are now into February.
1163
4462240
4000
Parlando di compleanni, a proposito, ovviamente siamo a febbraio.
74:26
February
1164
4466240
720
Febbraio
74:28
is here.
1165
4468360
1600
è qui. Il
74:30
Mr Steve has his birthday on the 16th
1166
4470400
5240
signor Steve compie gli anni il 16
74:36
of February,
1167
4476600
1760
febbraio,
74:38
so a lot of people have been asking about Mr Steve's birthday.
1168
4478360
3840
quindi molte persone hanno chiesto informazioni sul compleanno del signor Steve.
74:42
He will be another year older
1169
4482320
2720
Avrà un altro anno in più
74:45
on the 16th of February.
1170
4485200
3680
il 16 febbraio.
74:49
For those asking and of course, also we have Valentine's Day
1171
4489040
4520
Per chi lo chiede e, naturalmente, abbiamo anche San Valentino
74:53
coming up for all those who are looking for love,
1172
4493800
5840
in arrivo per tutti coloro che cercano l'amore,
74:59
or maybe they are already in love.
1173
4499960
2560
o forse sono già innamorati.
75:03
So February is a busy month.
1174
4503680
2880
Quindi febbraio è un mese impegnativo.
75:06
We also have the Lunar New Year
1175
4506560
2200
Abbiamo anche il capodanno lunare
75:11
and anything else happening this month.
1176
4511120
3240
e qualsiasi altra cosa accada questo mese.
75:14
I can't think of anything else but that.
1177
4514360
2000
Non riesco a pensare ad altro che a quello.
75:16
That's it so far.
1178
4516360
1440
Questo è tutto finora.
75:17
Perhaps you have a birthday coming up.
1179
4517800
1960
Forse hai un compleanno in arrivo.
75:19
Do you have a birthday this month?
1180
4519760
2160
Compi gli anni questo mese?
75:22
If you do, let me know and I will say, Happy birthday to you.
1181
4522520
4080
Se lo fai, fammelo sapere e ti dirò, Tanti auguri a te.
75:27
Thank you, Christina.
1182
4527280
1440
Grazie, Cristina.
75:28
Thank you, Valentine. Thank you, Eve.
1183
4528720
2040
Grazie, Valentino. Grazie, Eva.
75:31
Thank you.
1184
4531600
400
Grazie.
75:32
Also to Tom. Hello, Tom.
1185
4532000
3280
Anche a Tom. Ciao Tom.
75:35
You are never too old to rock.
1186
4535520
3320
Non sei mai troppo vecchio per fare rock.
75:39
I agree with you.
1187
4539200
1160
Sono d'accordo con te. Non
75:42
There's nothing I
1188
4542440
800
c'è niente che mi
75:43
enjoy more than having a dance around the house.
1189
4543240
4040
diverta di più che ballare in giro per casa.
75:47
I like to put some music on and I like to have
1190
4547280
3160
Mi piace mettere un po' di musica e mi piace avere
75:50
a little boogie woogie around the house.
1191
4550440
3000
un po' di boogie woogie in giro per casa.
75:53
So I agree with you, Tom.
1192
4553840
1800
Quindi sono d'accordo con te, Tom.
75:55
You are never too old to rock.
1193
4555640
4200
Non sei mai troppo vecchio per fare rock.
76:00
You are never too old to have a little dance.
1194
4560280
4680
Non si è mai troppo grandi per ballare un po'.
76:05
It's another way of keeping young and free
1195
4565800
3760
È un altro modo per mantenersi giovani e
76:11
free.
1196
4571680
1240
liberi.
76:14
I think I mean fit, young and fit.
1197
4574160
3760
Penso di voler dire in forma, giovane e in forma.
76:18
Thank you, Beatrice.
1198
4578400
1360
Grazie, Beatrice.
76:19
Thank you also, Jessica.
1199
4579760
2000
Grazie anche a te Gessica.
76:21
Thank you.
1200
4581760
560
Grazie.
76:22
Also to Kristina again.
1201
4582320
2600
Anche a Kristina di nuovo.
76:25
Hello, also to Omar.
1202
4585360
3200
Ciao, anche a Omar.
76:28
Hello, Omar.
1203
4588560
360
76:28
Omar, Adele, hello
1204
4588920
1640
Ciao, Omar.
Omar, Adele, ciao
76:33
to you as well.
1205
4593040
800
76:33
Thanks for joining me today.
1206
4593840
1600
anche a te.
Grazie per esserti unito a me oggi.
76:35
I am back on Sunday.
1207
4595440
2560
Sono di ritorno domenica.
76:38
I am with you on Sunday.
1208
4598360
2560
Sono con te domenica.
76:41
Paolo. Hello, Paolo.
1209
4601320
640
76:41
Paolo says.
1210
4601960
3000
Paolo. Ciao Paolo.
dice Paolo. Il
76:44
My birthday will be on the ninth of February the night,
1211
4604960
5960
mio compleanno sarà il 9 febbraio la notte,
76:51
so I hope you have a good birthday on that day.
1212
4611600
3440
quindi spero che tu abbia un buon compleanno quel giorno.
76:55
I'm not sure if I'm on leave that day.
1213
4615360
3960
Non sono sicuro di essere in ferie quel giorno.
76:59
Am I with you on the ninth?
1214
4619880
1640
Sono con te il nono?
77:02
I will have to wait and find out.
1215
4622640
2040
Dovrò aspettare e scoprirlo.
77:05
Thank you, Paolo, once again for your lovely video.
1216
4625080
2840
Grazie, Paolo, ancora una volta per il tuo bel video. Lo
77:07
We will be playing it on Sunday.
1217
4627960
2160
suoneremo domenica.
77:10
Paolo has written a song all about me and Mr.
1218
4630120
3680
Paolo ha scritto una canzone tutta su di me e su Mr.
77:13
Steve, and I will be playing it on Sunday.
1219
4633800
3240
Steve, e la suonerò domenica.
77:17
Thank you for your company. I am going now.
1220
4637960
2720
Grazie per la tua compagnia. Ora vado.
77:20
I hope you've enjoyed this live stream.
1221
4640680
2120
Spero ti sia piaciuto questo live streaming.
77:23
And yes, if you look behind me, you can see that it's actually raining now.
1222
4643120
4360
E sì, se guardi dietro di me, puoi vedere che adesso sta davvero piovendo.
77:28
We have rain,
1223
4648200
1560
Abbiamo la pioggia,
77:30
so I am glad that I did not go outside.
1224
4650040
3520
quindi sono contento di non essere uscito.
77:34
Very glad.
1225
4654760
1240
Molto contento.
77:36
Thanks a lot for joining me.
1226
4656200
1280
Grazie mille per esserti unito a me.
77:37
See you on Sunday from 2:00 p.m. UK time. This is Mr.
1227
4657480
3280
Ci vediamo domenica dalle 14:00 Ora del Regno Unito. Questo è il signor
77:40
Duncan in England saying. Thanks for watching.
1228
4660760
3360
Duncan in Inghilterra che dice. Grazie per la visione.
77:44
See you on Sunday.
1229
4664480
1480
Ci vediamo domenica.
77:45
Enjoy the rest of your Wednesday
1230
4665960
2920
Goditi il ​​resto del tuo mercoledì
77:49
and the rest of your week, and I will see you soon.
1231
4669320
3080
e il resto della tua settimana, e ci vediamo presto.
77:52
And of course,
1232
4672600
1120
E ovviamente,
77:54
until the next time we meet here, you know what's coming next?
1233
4674720
2760
fino al prossimo incontro qui, sai cosa succederà dopo?
77:57
Yes, you do.
1234
4677600
1400
Si.
78:03
Ta ta for now.
1235
4683720
1800
Ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7