🔔 'DING-DONG' The name of sounds | English Addict | ep 223 / Sunday20th November 2022

3,484 views ・ 2022-11-20

English Addict with Mr Duncan


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

03:44
Oh, fancy pants.
0
224757
3103
أوه ، السراويل الفاخرة.
03:48
Very nice.
1
228327
2803
لطيف جدًا.
03:51
Here we are together once again to join
2
231130
5172
نحن هنا معًا مرة أخرى للانضمام
03:57
and hopefully enjoy a little bit
3
237136
3503
ونأمل أن نستمتع قليلاً
04:00
of the English language for this Sunday afternoon.
4
240806
4004
باللغة الإنجليزية بعد ظهر يوم الأحد.
04:04
Yes, it is English addict coming to you live and direct
5
244844
4804
نعم ، إنه مدمن إنجليزي قادم إليك بشكل مباشر ومباشر
04:09
from the birthplace of English.
6
249648
2536
من مسقط رأس اللغة الإنجليزية.
04:13
Do you know where it is? Do you?
7
253018
2336
هل تعرف أين هو؟ هل أنت؟
04:15
Well, I will tell you, it's coming
8
255754
3270
حسنًا ، سأخبرك ، إنه قادم
04:19
to you live from England.
9
259058
2302
إليك مباشرة من إنجلترا.
04:38
please stop.
10
278210
2102
توقف أرجوك.
04:40
You will embarrass me.
11
280312
1335
سوف تحرجني.
04:41
I might get used to the sound of applause, to be honest.
12
281647
3804
لأكون صادقًا ، قد أعتاد على صوت التصفيق .
04:46
Here we go again.
13
286719
1434
نحن نعيد الكَرَّة مرة أخرى.
04:48
Hi, everybody.
14
288153
1035
أهلا بالجميع.
04:49
This is me, Mr.
15
289188
2536
هذا أنا السيد
04:51
Duncan in England. How are you today?
16
291724
2135
دنكان في إنجلترا. كيف حالك اليوم؟
04:54
Are you okay?
17
294226
1335
هل أنت بخير؟
04:55
I hope you are feeling good on this rather strange day.
18
295561
5338
أتمنى أن تكون بخير في هذا اليوم الغريب. كان لدينا
05:00
We've had sunshine.
19
300899
1769
ضوء الشمس. لقد
05:02
We've had rain at the moment.
20
302668
2703
كان لدينا مطر في الوقت الحالي.
05:05
The sun once again is trying to come out.
21
305771
3170
مرة أخرى تحاول الشمس الخروج.
05:09
It's a very strange day, very autumnal.
22
309341
2970
إنه يوم غريب جدًا ، خريفي جدًا.
05:12
I think that's a good word to use.
23
312811
2136
أعتقد أن هذه كلمة جيدة للاستخدام.
05:14
I was actually out yesterday doing some filming with Mr.
24
314947
3303
كنت في الواقع في الخارج أمس أقوم ببعض التصوير مع السيد
05:18
Steve.
25
318250
1168
ستيف.
05:19
And on the way back, I was very close to the house
26
319685
4004
وفي طريق العودة ، كنت قريبًا جدًا من المنزل
05:23
and I saw the most amazing view.
27
323689
4071
ورأيت منظرًا رائعًا.
05:27
Would you like to see it?
28
327793
1568
هل تريد أن ترى ذلك؟
05:29
I don't normally start with this, but I couldn't resist today.
29
329361
3737
لا أبدأ عادةً بهذا ، لكنني لم أستطع المقاومة اليوم.
05:33
I really couldn't resist it.
30
333465
1702
لم أستطع مقاومة ذلك حقًا.
05:35
So here is the view that I saw yesterday afternoon
31
335167
3003
إذن هذه هي الصورة التي رأيتها بعد ظهر أمس
05:38
whilst I was heading back home.
32
338170
3570
بينما كنت في طريق عودتي إلى المنزل.
05:42
Isn't that lovely?
33
342841
1468
أليس هذا جميل؟
05:44
I don't know why.
34
344309
1435
أنا لا أعرف لماذا.
05:45
Everything in that image
35
345744
2736
كل شيء في تلك الصورة
05:49
is very much autumnal.
36
349548
2736
خريفي إلى حد كبير.
05:53
When we say autumnal, we mean anything related
37
353285
4171
عندما نقول خريفي ، فإننا نعني أي شيء متعلق
05:57
to the season of autumn.
38
357756
3303
بموسم الخريف.
06:01
So you can see the sun is setting the trees.
39
361560
3537
لذلك يمكنك أن ترى أن الشمس تغرب على الأشجار.
06:05
Most of them are now bad because the leaves are falling.
40
365597
5072
معظمهم الآن سيء لأن الأوراق تتساقط.
06:11
And if you look very closely, you can see
41
371336
2636
وإذا نظرت عن كثب ، يمكنك أن ترى
06:14
my neighbour's horse
42
374740
2836
حصان جاري
06:17
standing in the field looking rather lonely.
43
377810
3436
يقف في الحقل ويبدو وحيدًا إلى حد ما.
06:21
So there it was, the view yesterday as the sun was setting.
44
381513
4071
لذلك كان هناك ، المنظر بالأمس عندما كانت الشمس تغرب.
06:25
And of course, at this time of the year, the sun does set rather though
45
385584
4938
وبالطبع ، في هذا الوقت من العام ، تغرب الشمس على الرغم من أنها
06:30
early, that around about 330 in the afternoon,
46
390856
4438
مبكرة ، أي حوالي 330 بعد الظهر ،
06:36
it will now start to get dark.
47
396061
2736
سيبدأ الظلام الآن.
06:38
Can you believe it?
48
398964
1435
هل يمكنك تصديق ذلك؟
06:40
So that's what was happening yesterday.
49
400399
3803
هذا ما كان يحدث بالأمس.
06:44
Meanwhile, today, yes, we are back together again.
50
404202
4405
في غضون ذلك ، اليوم ، نعم ، عدنا معًا مرة أخرى.
06:48
And for those who are wondering who I am.
51
408640
2369
ولأولئك الذين يتساءلون من أنا.
06:51
My name is Mr. Duncan.
52
411243
1935
اسمي السيد دنكان.
06:53
I talk about the English language.
53
413178
1869
أتحدث عن اللغة الإنجليزية.
06:55
You might say that I am one of those up there.
54
415047
2669
قد تقول إنني واحد من هؤلاء الموجودين هناك.
06:57
I am one of those.
55
417816
1602
أنا واحد من هؤلاء.
06:59
And I have a feeling you might be one of those as well.
56
419418
4671
ولدي شعور بأنك قد تكون واحدًا من هؤلاء أيضًا.
07:04
Of course I am talking about English addicts,
57
424089
4238
بالطبع أنا أتحدث عن مدمني اللغة الإنجليزية ،
07:08
and I like English very much, and I hope you do as well.
58
428327
4270
وأنا أحب اللغة الإنجليزية كثيرًا ، وأتمنى أن تفعل ذلك أيضًا.
07:12
If you do.
59
432631
1368
اذا فعلت.
07:14
Guess what?
60
434199
1301
خمين ما؟
07:15
You are in the right place.
61
435500
1669
انت في المكان الصحيح
07:17
To be honest, we have lots of things coming up today.
62
437169
2669
بصراحة ، لدينا الكثير من الأشياء القادمة اليوم.
07:20
We are looking at an interesting word that has been used quite a lot this week.
63
440205
6740
نحن نبحث عن كلمة شيقة تم استخدامها كثيرًا هذا الأسبوع.
07:27
I will also be showing you a lovely moment of nature
64
447412
3470
سأعرض لك أيضًا لحظة جميلة من الطبيعة
07:31
that I managed to capture yesterday.
65
451450
2969
تمكنت من التقاطها بالأمس.
07:34
Something that I've always dreamt of doing.
66
454720
2969
شيء لطالما حلمت بفعله.
07:38
I've never shown you this before, but I was hoping yesterday
67
458390
4304
لم أطلعكم على هذا من قبل ، لكنني كنت آمل بالأمس
07:42
that I would be successful in doing what I was trying to do.
68
462694
3670
أن أكون ناجحًا في فعل ما كنت أحاول القيام به.
07:46
And guess what?
69
466498
1568
وتخيل ماذا؟
07:48
I will be showing that later on.
70
468066
2136
سأعرض ذلك لاحقًا.
07:52
I know it all sounds very mysterious,
71
472003
2703
أعلم أن كل شيء يبدو غامضًا للغاية ،
07:54
but trust me, everything will be answered
72
474906
3304
لكن ثق بي ، سيتم الرد على كل شيء
07:58
later on in the show.
73
478677
2803
لاحقًا في العرض.
08:01
We also have the the new game,
74
481480
3803
لدينا أيضًا اللعبة الجديدة ،
08:05
which some people seem to like.
75
485617
2302
التي يبدو أن بعض الأشخاص يحبونها.
08:08
They are saying, Mr.
76
488386
1302
إنهم يقولون ، السيد
08:09
Duncan, we like your new game.
77
489688
2235
دنكان ، نحن نحب لعبتك الجديدة.
08:11
Fill in the blanks.
78
491923
3237
إملأ الفراغات.
08:15
That is coming up later on.
79
495727
2069
هذا سيأتي لاحقًا.
08:18
I know last week we only had time to play one game,
80
498029
3204
أعلم أنه في الأسبوع الماضي لم يكن لدينا سوى وقت للعب مباراة واحدة ،
08:21
but hopefully today I will
81
501600
3069
ولكن آمل أن
08:24
I will make sure that we have slightly longer
82
504669
2903
أتأكد اليوم من أن لدينا وقتًا أطول قليلاً
08:28
so we can play fill in the blanks
83
508573
3003
حتى نتمكن من ملء الفراغات
08:31
for a slightly longer period of time.
84
511910
2803
لفترة أطول قليلاً.
08:34
We have that coming up. And what else is coming up today?
85
514746
3537
لدينا ذلك قادمًا. وماذا سيأتي اليوم؟
08:38
Oh, some some very worrying news as well.
86
518316
4705
أوه ، بعض الأخبار المقلقة للغاية أيضًا.
08:43
Some rather disturbing news concerning
87
523288
5072
بعض الأخبار المزعجة إلى حد ما بشأن
08:49
my favourite snack.
88
529194
3737
وجبتي الخفيفة المفضلة.
08:53
We will be looking at that later on as well.
89
533198
2969
سننظر في ذلك لاحقًا أيضًا.
08:56
Today's main subject, we are talking all about
90
536401
3270
موضوع اليوم الرئيسي ، نحن نتحدث عن
09:00
sounds, noises, things you hear
91
540338
3737
الأصوات والضوضاء والأشياء التي
09:04
probably every day of your life.
92
544442
2970
ربما تسمعها كل يوم في حياتك. في
09:07
Quite often we don't even think about it.
93
547812
2036
كثير من الأحيان لا نفكر في الأمر.
09:10
But that's what we're doing today.
94
550315
1802
لكن هذا ما نفعله اليوم.
09:12
So we're going to look at some words connected to sounds.
95
552117
3236
لذلك سنلقي نظرة على بعض الكلمات المرتبطة بالأصوات.
09:16
And also, we will be listening to the sounds as well.
96
556087
4772
وأيضًا ، سنستمع إلى الأصوات أيضًا.
09:21
And I can warn you now, can I just warn you that
97
561192
2770
ويمكنني أن أحذرك الآن ، هل يمكنني فقط أن أحذرك من أن
09:23
some of the sounds will be loud and noisy? So.
98
563962
5071
بعض الأصوات ستكون عالية وصاخبة؟ لذا.
09:29
So be prepared to put your fingers in your ears.
99
569100
4104
لذا كن مستعدًا لوضع أصابعك في أذنيك.
09:34
Another reason why you might
100
574572
1502
سبب آخر يجعلك
09:36
put your fingers in your ears is because, of course, we have Mr.
101
576074
3870
تضع أصابعك في أذنيك هو ، بالطبع ، لدينا السيد
09:39
Steve coming up later on.
102
579944
2436
ستيف سيأتي لاحقًا.
09:42
Steve will be here for all those who love Mr.
103
582414
4104
سيكون ستيف هنا من أجل كل أولئك الذين يحبون السيد
09:46
Steve.
104
586518
1401
ستيف.
09:48
He will be here at around about 2:30 UK time.
105
588620
4738
سيكون هنا حوالي الساعة 2:30 بتوقيت المملكة المتحدة.
09:53
So for those who don't like listening to the sound of Mr.
106
593925
3704
لذلك بالنسبة لأولئك الذين لا يحبون الاستماع إلى صوت السيد
09:57
Steve, you can also put your ears or your fingers in your ears
107
597629
5238
ستيف ، يمكنك أيضًا وضع أذنيك أو أصابعك في أذنيك
10:02
for that as well.
108
602867
2970
لذلك أيضًا.
10:10
And there he was, Mr.
109
610575
1234
وكان هناك ، السيد
10:11
Steve. Coming up later on.
110
611809
3037
ستيف. قادم في وقت لاحق.
10:15
I haven't played that for a long time and I've just realised
111
615547
3069
لم ألعب ذلك منذ فترة طويلة وأدركت للتو
10:19
how disgusting that actually is.
112
619017
2769
كم هو مثير للاشمئزاز في الواقع.
10:22
So there might be people watching this for the first time,
113
622086
3003
لذلك قد يكون هناك أشخاص يشاهدون هذا للمرة الأولى ،
10:26
not expecting to see what I just played.
114
626558
5038
ولا يتوقعون رؤية ما لعبت للتو.
10:32
I'm not sure if I'm going to apologise, but
115
632764
2102
لست متأكدًا مما إذا كنت سأعتذر ، لكنها
10:35
it's good fun and that's it.
116
635667
2168
متعة جيدة وهذا كل شيء. كما
10:37
You see, this is all a little bit different.
117
637869
2302
ترى ، كل هذا مختلف قليلاً.
10:40
It is not like all the other English teaching channels.
118
640171
5239
إنها ليست مثل جميع قنوات تعليم اللغة الإنجليزية الأخرى.
10:45
It's a little bit different.
119
645410
2369
الأمر مختلف قليلاً.
10:47
You may have noticed already.
120
647779
1668
ربما لاحظت بالفعل.
10:49
The other thing, of course, is that it is live as well.
121
649447
4204
الشيء الآخر ، بالطبع ، هو أنه يعيش أيضًا.
10:54
And yes, we are alive.
122
654018
2169
ونعم ، نحن على قيد الحياة. لقد
10:56
We have made it all the way to the end of another week
123
656187
3103
قطعنا الطريق حتى نهاية أسبوع آخر
10:59
and also the end of another weekend.
124
659290
3103
وأيضًا نهاية عطلة نهاية أسبوع أخرى.
11:02
We are actually approaching
125
662393
3437
نحن نقترب بالفعل من
11:07
the end of November already.
126
667131
2036
نهاية نوفمبر بالفعل.
11:09
And you know what's coming after that, don't you?
127
669667
3137
وأنت تعرف ما سيأتي بعد ذلك ، أليس كذلك؟
11:12
Yes, you do.
128
672837
2169
نعم انت كذلك.
11:15
Today is.
129
675006
1034
اليوم هو.
11:16
Sunday.
130
676040
17184
الأحد.
11:33
BBC BPP.
131
693224
1835
بي بي سي بي بي بي بي بي بي.
11:35
Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, do bpp boo.
132
695059
5839
Gimme ، gimme ، gimme ، gimme ، gimme ، gimme ، gimme ، gimme ، gimme ، gimme ، do bpp boo. لقد
11:41
We are back together and I hope you are having a good day
133
701699
3704
عدنا معًا وآمل أن تقضي يومًا سعيدًا
11:45
and a good weekend.
134
705403
2636
وعطلة نهاية أسبوع جيدة.
11:48
The weather here.
135
708873
1168
الطقس هنا. غريب
11:50
Very strange. Yesterday we had a glorious day.
136
710041
2769
جدا. بالأمس كان لدينا يوم مجيد.
11:52
Quite nice.
137
712844
1301
جميل جدا.
11:54
A little cold, but still not as cold as it should be.
138
714145
4471
قليل من البرد ، لكن ليس باردًا كما ينبغي.
11:59
We are having the most amazing weather.
139
719050
2135
لدينا الطقس الأكثر روعة.
12:01
It does not feel like autumn.
140
721185
2503
لا تشعر مثل الخريف.
12:03
It feels more like mid-spring or even late spring.
141
723688
4571
يبدو الأمر أشبه بمنتصف الربيع أو حتى أواخر الربيع.
12:08
To be honest with you.
142
728359
1702
أن نكون صادقين معك.
12:10
Hello.
143
730061
333
12:10
Also to the live chat.
144
730394
1435
مرحبًا.
أيضا للدردشة الحية.
12:11
It would not be nice without you.
145
731829
2569
لن يكون لطيفا بدونك.
12:14
We would. We would have none of this.
146
734599
3103
نحن سوف. لن يكون لدينا أي من هذا.
12:17
Do you know that if you weren't there,
147
737702
3870
هل تعلم أنه إذا لم تكن هناك ،
12:22
sitting there now watching this, I wouldn't be here talking to you.
148
742240
4637
جالسًا هناك الآن تشاهد هذا ، لما كنت هنا لأتحدث معك.
12:27
So thank you very much for joining me today.
149
747011
2302
لذا أشكرك كثيرًا على انضمامك إليّ اليوم.
12:29
Again, the live chat is busy.
150
749614
2802
مرة أخرى ، الدردشة المباشرة مشغولة.
12:32
Who was first, I wonder?
151
752450
1968
من كان الأول ، أتساءل؟
12:34
Oh, something very unusual is happening today on the live chat.
152
754418
5072
أوه ، هناك شيء غير عادي يحدث اليوم في الدردشة المباشرة.
12:40
Can I say congratulations to Paolo?
153
760324
3003
هل يمكنني أن أقول التهاني لباولو؟
12:43
Paolo?
154
763461
867
باولو؟
12:44
Guess what?
155
764328
1168
خمين ما؟
12:45
You are first on today's live chat.
156
765496
10711
أنت الأول في الدردشة الحية اليوم.
12:57
So I'm not sure if that deserves a fancy pants
157
777008
3370
لذلك لست متأكدًا مما إذا كان هذا يستحق سروالًا فاخرًا
13:00
because I can't remember the last time Paolo was first on the live chat.
158
780778
5005
لأنني لا أتذكر آخر مرة كان Paolo أول مرة في الدردشة المباشرة.
13:05
So I think that deserves a big, wonderful, super
159
785783
3837
لذلك أعتقد أن هذا يستحق سروالًا فاخرًا كبيرًا ورائعًا
13:09
duper fancy pants.
160
789620
9109
ومخادعًا.
13:24
That's enough.
161
804068
1168
هذا يكفي.
13:25
We can't have too much excitement.
162
805236
1535
لا يمكن أن يكون لدينا الكثير من الإثارة. لقد
13:26
I've only been on for 13 minutes.
163
806771
2736
أمضيت 13 دقيقة فقط.
13:29
Hello. Also to Vitus. Hello, Vitus.
164
809507
2602
مرحبًا. أيضا لفيتوس. مرحبًا ، فيتوس.
13:32
Hello, Beatrice.
165
812109
1635
مرحبا بياتريس.
13:33
It's so nice to see you back here.
166
813744
2536
من الرائع رؤيتك هنا مرة أخرى.
13:36
Also, we have Ricardo. Hello, Ricardo.
167
816547
2836
أيضا ، لدينا ريكاردو. مرحبا ريكاردو.
13:39
Nice to see you back.
168
819416
1602
سعيد برؤيتك مرة أخرى.
13:41
It seems like a long time since I said hello to you, so thank you for joining me again.
169
821018
5639
يبدو أنه قد مضى وقت طويل منذ أن قلت لك مرحبًا ، لذا أشكرك على انضمامك إلي مرة أخرى.
13:46
Mohsin is here also.
170
826957
2436
محسن هنا أيضا.
13:50
Isn't it lovely the background.
171
830027
2269
أليست الخلفية جميلة.
13:52
Look at that.
172
832329
1068
انظر إلى ذلك.
13:53
So you can see there are some trees that still have their leaves,
173
833397
3871
يمكنك أن ترى أن هناك بعض الأشجار التي لا تزال تحمل أوراقها ،
13:57
but that is the view outside from my window at the moment.
174
837701
4305
ولكن هذا هو المنظر الخارجي من نافذتي في الوقت الحالي.
14:02
And it's looking rather nice, very colourful,
175
842006
3503
وهي تبدو جميلة إلى حد ما ، ملونة للغاية ،
14:05
very much like autumn.
176
845809
3037
تشبه إلى حد كبير الخريف.
14:08
Can I say hello also to
177
848846
2035
هل يمكنني أن أقول مرحباً أيضاً إلى
14:13
Luis Mendez is here today.
178
853851
4104
لويس مينديز هنا اليوم.
14:17
Hello, Louis.
179
857955
701
مرحبا لويس.
14:18
I hope you are having a superduper time as well.
180
858656
3203
آمل أن تقضي وقتًا رائعًا أيضًا.
14:22
All by the way,
181
862159
1001
بالمناسبة ،
14:24
we are looking at something that Mr.
182
864695
2035
نحن ننظر إلى شيء
14:26
Steve made last night.
183
866730
1735
صنعه السيد ستيف الليلة الماضية. هل
14:28
Can I just say, just in case Mr.
184
868465
3037
يمكنني القول ، فقط في حال كان السيد
14:31
Steve is watching in his office, can I say, Steve,
185
871502
4337
ستيف يشاهد في مكتبه ، هل يمكنني القول ، ستيف ،
14:35
you are the most amazing cook.
186
875839
3270
أنت أكثر الطباخين روعة.
14:39
You are incredible.
187
879610
2169
انت رائع.
14:42
I don't see I'm saying this now because
188
882279
2536
لا أرى أنني أقول هذا الآن لأن
14:44
normally people say you're so rude to Mr.
189
884815
3470
الناس عادة يقولون إنك وقح جدًا مع السيد
14:48
Steve when he joins you on your livestream.
190
888285
4705
ستيف عندما ينضم إليك في البث المباشر.
14:52
So I'm going to say now, Mr. Steve, you are incredible.
191
892990
2769
لذلك سأقول الآن ، سيد ستيف ، أنت لا تصدق.
14:56
You are a wonderful human being, but most of all,
192
896193
3237
أنت إنسان رائع ، لكن الأهم من ذلك كله
14:59
you are a brilliant cook.
193
899863
2870
أنك طباخة بارعة.
15:02
I mean, I'm going to show this later on, something that Mr.
194
902733
2969
أعني ، سأعرض هذا لاحقًا ، شيئًا
15:05
Steve made last night and who
195
905702
2870
صنعه السيد ستيف الليلة الماضية والذي
15:09
I tell you something I could eat
196
909706
2370
أخبرك بشيء يمكنني أن أتناوله
15:12
that particular thing every single night.
197
912076
3269
كل ليلة.
15:15
We will look at that later on.
198
915379
1868
سننظر في ذلك لاحقًا.
15:17
I will try my best not to embarrass Mr.
199
917247
2736
سأبذل قصارى جهدي حتى لا أحرج السيد
15:19
Steve with my praise and compliments.
200
919983
4071
ستيف بمديحي وتحياتي.
15:24
Hello, Duong.
201
924521
1402
مرحبًا Duong.
15:25
Hello, Duong.
202
925923
667
مرحبًا Duong.
15:26
To that Duong Dai, who apparently
203
926590
3704
إلى ذلك Duong Dai ، الذي يبدو أنه
15:30
had an accident last week at work.
204
930894
3037
تعرض لحادث الأسبوع الماضي في العمل.
15:34
So I hope you're feeling better today.
205
934264
2202
لذلك أتمنى أن تشعر بتحسن اليوم.
15:36
I really do.
206
936466
1402
أنا حقا.
15:37
Lena is here as well.
207
937868
1802
لينا هنا أيضًا.
15:39
Hello to Leena.
208
939670
1468
مرحبًا بك في Leena.
15:41
Nice to see you here today.
209
941138
3370
سعدت برؤيتك هنا اليوم.
15:45
Have you made any preparations for Christmas yet, Mr.
210
945809
3337
هل قمت بأي استعدادات لعيد الميلاد بعد ، سيد
15:49
Duncan?
211
949146
767
دنكان؟
15:50
I have put the lights outside on the house.
212
950080
4505
لقد وضعت الأنوار في الخارج على المنزل.
15:54
So they are there and they ready to be turned on at the start of December.
213
954585
5305
لذا فهم موجودون ومستعدون للتشغيل في بداية شهر ديسمبر.
16:00
I haven't put the Christmas tree up yet.
214
960457
2069
لم أقم بوضع شجرة الكريسماس بعد. لا
16:02
It's a little bit too early, even though here now
215
962526
3737
يزال الوقت مبكرًا بعض الشيء ، على الرغم من أنك هنا الآن
16:06
in the UK, if you put on the television at night,
216
966730
4037
في المملكة المتحدة ، إذا ظهرت على التلفزيون ليلاً ،
16:10
you will see lots and lots of Christmas adverts already
217
970767
4405
فسترى الكثير والكثير من إعلانات عيد الميلاد بالفعل ،
16:15
and I suppose it is mid-November so.
218
975973
2769
وأعتقد أن هذا هو منتصف نوفمبر.
16:18
So we can't really complain about that.
219
978875
3037
لذلك لا يمكننا الشكوى من ذلك حقًا.
16:21
I suppose so.
220
981912
1301
انا افترض ذلك.
16:23
I think it's quite reasonable to have Christmas advertising
221
983213
4104
أعتقد أنه من المعقول جدًا الإعلان عن عيد الميلاد اعتبارًا
16:28
from mid-November.
222
988485
1935
من منتصف نوفمبر.
16:30
So, so I'm not really complaining but no I haven't,
223
990420
3037
لذا ، فأنا لا أشكو حقًا ولكن لم أفعل ،
16:34
I haven't put the Christmas tree up yet.
224
994057
2536
لم أقم بوضع شجرة الكريسماس بعد.
16:36
There is, there are no decorations in the house.
225
996593
2236
لا يوجد ديكورات في المنزل.
16:39
However I have put the lights up on the front of the house for those wondering.
226
999229
5472
ومع ذلك فقد أضاءت الأنوار على واجهة المنزل لمن يتساءلون.
16:45
Hello, eat it, eat it.
227
1005969
2736
مرحبا ، أكله ، أكله.
16:48
Hello. Eat it. Galetti.
228
1008705
1902
مرحبًا. كلها. جاليتي.
16:50
I haven't seen you for a long time on the live chat as well.
229
1010607
4872
لم أرَك منذ فترة طويلة في الدردشة الحية أيضًا.
16:55
Nice to see you back as well.
230
1015479
2002
سعيد برؤيتك مرة أخرى أيضا.
16:57
Karim is here. Hello, Karim.
231
1017814
2703
كريم هنا. مرحبا كريم.
17:00
I don't know where you're watching, but thank you very much for joining me again.
232
1020517
3537
لا أعرف أين تشاهد ، لكن شكراً جزيلاً لك على انضمامك إلي مرة أخرى.
17:04
Ziad Seka.
233
1024354
2102
زياد السكة.
17:06
We also have he's a naughty boy.
234
1026456
3137
لدينا أيضا هو ولد شقي.
17:09
He's sometimes very naughty on the live chat.
235
1029960
4004
إنه أحيانًا شقي جدًا في الدردشة المباشرة.
17:13
Tomic Hello Tomic Nice to see you back as well.
236
1033997
4104
Tomic Hello Tomic جميل أن أراك مرة أخرى أيضًا.
17:18
We also have Monica.
237
1038101
2302
لدينا أيضًا مونيكا.
17:20
Hello, Monica, nice to see you here as well.
238
1040403
2703
مرحبًا مونيكا ، من الجيد رؤيتك هنا أيضًا.
17:23
Lots of people joining already on the live chat.
239
1043106
4271
انضم الكثير من الأشخاص بالفعل إلى الدردشة المباشرة.
17:27
You may have noticed on my thumbnail
240
1047744
2836
ربما لاحظت في الصورة المصغرة الخاصة بي
17:30
all today it is looking slightly different.
241
1050580
3003
أنها تبدو مختلفة قليلاً اليوم.
17:34
The thing you can see is actually something called a QR code
242
1054217
4338
الشيء الذي يمكنك رؤيته هو في الواقع شيء يسمى رمز الاستجابة السريعة
17:38
and I have come up to date with all of the new technology.
243
1058889
4170
وقد قمت بتحديث كل التقنيات الجديدة.
17:43
So the QR code that you can see on my thumbnail
244
1063493
3937
إذن ، رمز الاستجابة السريعة الذي يمكنك رؤيته على الصورة المصغرة الخاصة بي
17:48
and also I will show you now on the screen.
245
1068164
3370
وسأظهر لك الآن على الشاشة.
17:51
So that particular thing is actually something you can scan.
246
1071902
4671
لذلك هذا الشيء المحدد هو في الواقع شيء يمكنك مسحه ضوئيًا.
17:57
And if you take a picture,
247
1077274
2636
وإذا التقطت صورة ،
17:59
if you try to take a picture of that with your phone,
248
1079910
2602
إذا حاولت التقاط صورة لها بهاتفك ،
18:02
it will also give you a link to my YouTube channel.
249
1082979
3404
فستعطيك أيضًا رابطًا لقناتي على YouTube.
18:06
So that is something that I've started doing.
250
1086716
2636
هذا شيء بدأت بفعله.
18:09
It is called a QR code and it is a very convenient way of sending
251
1089352
6307
يطلق عليه رمز الاستجابة السريعة وهو طريقة مريحة للغاية لإرسال
18:16
or giving someone a website address
252
1096259
4671
أو إعطاء عنوان موقع ويب لشخص ما
18:21
so you can actually use QR codes for anything.
253
1101998
3537
حتى تتمكن بالفعل من استخدام رموز QR لأي شيء.
18:25
And I was very lucky yesterday.
254
1105735
1435
وكنت محظوظا جدا بالأمس. لقد
18:27
I found a site that I'm already a member of
255
1107170
3403
وجدت موقعًا أنا عضو فيه بالفعل
18:31
and they've started allowing you to make your own QR codes,
256
1111274
3837
وبدأوا في السماح لك بإنشاء رموز QR الخاصة بك ،
18:35
so I might use those in the future
257
1115378
3070
لذلك قد أستخدمها في المستقبل
18:38
if I want to promote a certain video or maybe a certain website,
258
1118681
4939
إذا كنت أرغب في الترويج لمقطع فيديو معين أو ربما موقع ويب معين ،
18:43
I can actually put a QR code on the screen.
259
1123620
4404
يمكنني ضع رمز الاستجابة السريعة على الشاشة.
18:48
So I hope that will help you to find my material
260
1128858
4972
لذلك آمل أن يساعدك ذلك في العثور على المواد الخاصة بي
18:54
much easier.
261
1134964
935
بشكل أسهل.
18:55
I hope so.
262
1135899
1201
أتمنى ذلك.
18:57
Hello. Also Francesca.
263
1137100
1435
مرحبًا. أيضا فرانشيسكا.
18:58
Nice to see you here as well.
264
1138535
1668
جميل أن أراك هنا أيضًا.
19:00
We have a lot coming up today.
265
1140203
1768
لدينا الكثير قادم اليوم.
19:01
Steve will be with us in around about 10 minutes from now.
266
1141971
5706
سيكون ستيف معنا بعد حوالي 10 دقائق من الآن.
19:07
Around 10 minutes we have Mr.
267
1147677
2002
حوالي 10 دقائق لدينا السيد
19:09
Steve also this week, another thing that people are talking about,
268
1149679
4004
ستيف أيضًا هذا الأسبوع ، شيء آخر يتحدث عنه الناس ،
19:13
a lot of people are rushing out to the shops
269
1153983
3437
كثير من الناس يهرعون إلى المتاجر
19:17
to get their bargains every year.
270
1157821
2602
للحصول على صفقاتهم كل عام.
19:20
This happens around this time of year.
271
1160590
3203
يحدث هذا في هذا الوقت من العام.
19:24
It always happens Black Friday.
272
1164194
2769
إنه يحدث دائمًا يوم الجمعة الأسود.
19:27
We will be looking at that in a few moments as well.
273
1167697
3470
سننظر في ذلك في غضون لحظات أيضًا.
19:32
Can I say hello to go see?
274
1172302
2035
هل يمكنني أن أقول مرحبا للذهاب لرؤية؟
19:34
Also, we have Olga as well.
275
1174837
2436
أيضًا ، لدينا أولغا أيضًا.
19:37
Hello, Olga. Nice to see you back.
276
1177473
2169
مرحبا أولغا. سعيد برؤيتك مرة أخرى.
19:40
I like to see new faces here on the live chat,
277
1180276
4305
أحب أن أرى وجوهًا جديدة هنا في الدردشة المباشرة ،
19:44
but also I like to see some of the regular faces as well.
278
1184681
5238
لكني أحب أيضًا رؤية بعض الوجوه العادية أيضًا.
19:50
Hello, Inaki.
279
1190987
1468
مرحبا ايناكي.
19:52
Hello, everyone.
280
1192455
1368
أهلا بالجميع.
19:53
Hello to Lira.
281
1193823
2369
مرحبًا بك في Lira.
19:56
Hello, Lira.
282
1196492
1635
مرحبا ليرا.
19:58
Very nice to see you back as well.
283
1198127
2102
جميل جدا أن أراك مرة أخرى أيضا.
20:00
We seem to have some new regular viewers,
284
1200663
3404
يبدو أن لدينا بعض المشاهدين المنتظمين الجدد ،
20:04
so if it is your first time, I hope you will come back and watch again.
285
1204367
5439
لذا إذا كانت هذه هي المرة الأولى لك ، آمل أن تعود وتشاهد مرة أخرى. لنكون صادقين ،
20:10
This is an English lesson, but it is a little bit different
286
1210173
5305
هذا درس للغة الإنجليزية ، لكنه يختلف قليلاً
20:15
from what we normally have on the Internet, to be honest.
287
1215712
3169
عما لدينا عادة على الإنترنت.
20:20
So here it is.
288
1220183
700
20:20
Yesterday, I was out yesterday walking with Mr. Steve.
289
1220883
3604
حتى هنا هو عليه.
بالأمس ، كنت في الخارج أمس سائراً مع السيد ستيف.
20:24
We had a lovely little meal in town, just a snack, because when we got back home, Mr.
290
1224487
6273
تناولنا وجبة صغيرة جميلة في المدينة ، مجرد وجبة خفيفة ، لأنه عندما عدنا إلى المنزل ،
20:30
Steve made the most amazing meal.
291
1230760
2169
أعد السيد ستيف أكثر الوجبات روعة.
20:33
So we did go into town yesterday and we had a cup of coffee and a little cake,
292
1233196
4871
لذلك ذهبنا إلى المدينة بالأمس وتناولنا فنجانًا من القهوة وكعكة صغيرة ،
20:39
and during my walk back,
293
1239068
2336
وأثناء عودتي ،
20:41
I decided to see if I could get
294
1241404
3303
قررت أن أرى ما إذا كان بإمكاني تحقيق
20:45
something to happen.
295
1245208
2769
شيء ما.
20:47
This is what happened.
296
1247977
4037
هذا ما حدث.
20:52
Oh, hello there.
297
1252014
1402
اوه مرحبا.
20:53
Welcome to another live stream.
298
1253416
2069
مرحبًا بك في بث مباشر آخر.
20:55
Here I am out and about at the moment on Saturday afternoon and you might notice
299
1255485
5672
أنا هنا في الخارج في الوقت الحالي بعد ظهر يوم السبت وقد تلاحظ
21:01
that I am wearing more clothes today and that is because the temperature has plummeted.
300
1261157
5939
أنني أرتدي المزيد من الملابس اليوم وذلك بسبب انخفاض درجة الحرارة.
21:07
It has dropped quite a lot.
301
1267163
2235
لقد انخفض كثيرًا.
21:09
Also, another thing I'm doing today, besides wearing my lovely
302
1269398
3904
أيضًا ، شيء آخر أفعله اليوم ، إلى جانب ارتداء
21:13
woolly hat is this Can you see what I have here?
303
1273636
4071
قبعتي الصوفية الجميلة ، هل يمكنك أن ترى ما لدي هنا؟
21:17
I have some bird food and I'm hoping over the next few moments
304
1277707
4604
لدي بعض طعام الطيور وآمل في اللحظات القليلة القادمة
21:22
that I will be able to get one of the robins around here
305
1282645
3804
أن أتمكن من الحصول على أحد روبينز هنا
21:26
to feed from my hand.
306
1286749
2169
لتتغذى من يدي.
21:29
Will I be successful?
307
1289785
2203
هل سأكون ناجحا؟
21:31
Find out in a moment.
308
1291988
2068
اكتشف في لحظة.
22:49
There is always something to see on my live.
309
1369899
2869
هناك دائما شيء لأراه في حياتي.
22:53
And there yesterday I was out and about and I actually got one of the robins
310
1373435
5206
وهناك بالأمس كنت في الخارج وحصلت في الواقع على واحدة من روبينز
22:58
to feed from my hand.
311
1378641
4104
لتغذيها من يدي.
23:02
I'm not going to lie.
312
1382745
1768
أنا لن أكذب.
23:04
It was quite a thrill.
313
1384513
1635
لقد كانت مشوقة.
23:06
So isn't it amazing when you come into close contact with nature,
314
1386148
4271
إذن ، أليس من المدهش أن تكون على اتصال وثيق بالطبيعة ،
23:10
something that you don't normally have contact with,
315
1390819
2737
شيء لا تتصل به عادةً ،
23:13
such as a little bird feeding from your hand?
316
1393556
3370
مثل طائر صغير يتغذى من يدك؟
23:17
So I must admit I was rather excited about that.
317
1397359
2903
لذلك يجب أن أعترف أنني كنت متحمسًا لذلك.
23:20
Now, that particular Robin
318
1400596
2135
الآن ، هذا روبن بالذات
23:23
is a bird that we've been seeing for the past few weeks.
319
1403365
3704
هو طائر رأيناه خلال الأسابيع القليلة الماضية.
23:27
So now every time we walk past
320
1407503
2402
لذا الآن في كل مرة نتجاوز
23:30
that particular area, the Robin will come down
321
1410139
3170
تلك المنطقة بالذات ، سينزل روبن
23:33
and wait for me to give it some food.
322
1413309
3436
وينتظرني لأعطيه بعض الطعام.
23:36
So I thought yesterday, I wonder if I put some food on my hand
323
1416879
4771
لذا فكرت بالأمس ، أتساءل عما إذا كنت أضع بعض الطعام على يدي
23:41
whether the bird would come and actually take
324
1421650
4004
إذا كان الطائر سيأتي ويأخذ
23:46
the food from my hand.
325
1426622
1268
الطعام من يدي بالفعل.
23:47
And it did.
326
1427890
2969
وفعلت.
23:50
I can't begin to tell you how how thrilled I was by it.
327
1430859
4872
لا أستطيع أن أبدأ في إخبارك بمدى سعادتي به.
23:55
I have to say it was quite amazing.
328
1435731
2569
يجب أن أقول أنه كان مذهلاً للغاية.
23:58
The live chat is here.
329
1438967
1702
الدردشة الحية هنا.
24:00
Can I send a special get well message to Federica,
330
1440669
5372
هل يمكنني إرسال رسالة خاصة إلى Federica ،
24:06
who apparently is not well at the moment.
331
1446709
4304
الذي يبدو أنه ليس على ما يرام في الوقت الحالي.
24:11
Federica has COVID.
332
1451013
2369
فيديريكا لديها COVID.
24:13
Can I just say speedy recovery?
333
1453782
2336
هل يمكنني أن أقول فقط الشفاء العاجل؟
24:16
We are all sending our best wishes.
334
1456118
2302
كلنا نرسل أطيب تمنياتنا.
24:18
I will wrap my hands together
335
1458787
2703
سألف يدي معًا
24:21
and send you some warm, positive vibes.
336
1461490
3270
وأرسل لك بعض المشاعر الدافئة والإيجابية.
24:24
Can you feel them?
337
1464993
2203
هل يمكنك الشعور بها؟
24:27
I can.
338
1467730
2001
أنا استطيع.
24:29
Hello. Also to who else?
339
1469731
1902
مرحبًا. أيضا لمن آخر؟
24:31
Oh, Claudia. Hello, Claudia.
340
1471633
3070
أوه ، كلوديا. مرحبا كلوديا.
24:34
I was wondering where you were,
341
1474736
4805
كنت أتساءل أين كنت ،
24:39
and I'm just wondering right now, what is cooking in your pot today?
342
1479541
5906
وأنا فقط أتساءل الآن ، ما هو الطبخ في وعاءك اليوم؟
24:45
What's cooking?
343
1485747
1068
ماهو الطبخ؟
24:46
Claudia, what have you got in the pot?
344
1486815
2536
كلوديا ، ماذا لديك في القدر؟
24:49
What's cooking?
345
1489885
1068
ماهو الطبخ؟
24:50
Claudia, Is it something spicy and hot?
346
1490953
2736
كلوديا ، هل هو شيء حار وحار؟
24:54
Is it something salty or not?
347
1494223
2435
هل هو مالح أم لا؟
24:56
Or Claudia,
348
1496658
2570
أو كلوديا ،
24:59
what is in the pot?
349
1499228
9275
ماذا يوجد في القدر؟
25:08
So come on, Claudia, don't keep me in suspense.
350
1508503
3404
هيا ، كلوديا ، لا تجعلني في حالة تشويق.
25:12
Please let me know what is in your pot today.
351
1512274
2803
واسمحوا لي أن أعرف ما هو في وعاء الخاص بك اليوم.
25:16
Claudia says In the pot I have chicken.
352
1516044
3103
كلوديا تقول في الإناء لدي دجاج.
25:20
Oh. Fancy pants.
353
1520148
3170
أوه. السراويل الفاخرة.
25:23
Very nice.
354
1523318
2169
لطيف جدًا.
25:26
Also some lettuce and tomato salad.
355
1526054
3571
أيضا بعض سلطة الخس والطماطم.
25:29
That's interesting.
356
1529625
1668
هذا ممتع.
25:31
I, i rather like cold chicken.
357
1531293
4905
أنا أفضل الدجاج البارد.
25:37
Some people don't.
358
1537032
1068
بعض الناس لا يفعلون.
25:38
They don't like to eat cold meat, but I do cold chicken.
359
1538100
4538
إنهم لا يحبون أكل اللحوم الباردة ، لكني أفعل الدجاج البارد.
25:42
Especially if you put chicken on a sandwich with some mayonnaise. Oh.
360
1542638
5572
خاصة إذا وضعت الدجاج على شطيرة مع القليل من المايونيز. أوه.
25:48
Oh, wow.
361
1548910
2536
أوه ، واو.
25:51
I have to say, I'm feeling a little bit hungry.
362
1551446
2636
يجب أن أقول ، أشعر بالجوع قليلاً. لقد
25:54
I've only had two pieces of toast this morning.
363
1554082
3837
تناولت قطعتين من الخبز المحمص هذا الصباح.
25:57
I haven't had much to eat, unfortunately,
364
1557919
3304
لسوء الحظ ، لم أتناول الكثير من الطعام ،
26:02
but it sounds as if you are having a salad today.
365
1562958
5272
لكن يبدو الأمر كما لو كنت تتناول سلطة اليوم.
26:08
Are you? Are you eating salad?
366
1568230
1868
أنت؟ هل تأكل سلطة؟
26:10
It sounds like it.
367
1570098
1101
يبدو الأمر كذلك.
26:11
I think so.
368
1571199
2503
أعتقد ذلك.
26:13
Thank you very much for joining me today.
369
1573702
2469
شكرا جزيلا لانضمامك لي اليوم.
26:16
And yes, we have a lot of things still to come, so please don't go away.
370
1576171
4371
ونعم ، ما زال لدينا الكثير من الأشياء في المستقبل ، لذا من فضلك لا تذهب بعيدًا.
26:20
And if you have a friend who loves the English language,
371
1580542
3437
وإذا كان لديك صديق يحب اللغة الإنجليزية ،
26:25
tell them about this, because this is so different.
372
1585547
3470
فأخبره عن ذلك ، لأن هذا الأمر مختلف تمامًا.
26:29
You are listening to two English being
373
1589417
2737
أنت تستمع إلى لغتين من الإنجليزية يتم
26:32
spoken live and spontaneous.
374
1592154
3637
التحدث بها على الهواء مباشرة وتلقائية.
26:35
So none of this has been rehearsed.
375
1595791
2268
لذلك لم يتم التدرب على أي من هذا.
26:38
Nothing here is recorded.
376
1598760
2069
لم يتم تسجيل أي شيء هنا.
26:40
It is now happening at 2:26 o'clock
377
1600829
3904
إنه يحدث الآن في الساعة 2:26 بعد
26:45
on a Sunday afternoon.
378
1605233
2636
ظهر يوم الأحد.
26:48
Who else is here Saturday?
379
1608203
1134
من آخر هنا يوم السبت؟
26:49
A RINO is here.
380
1609337
1402
RINO هنا.
26:50
Thank you very much for joining me today, Senator Arena.
381
1610739
3170
شكراً جزيلاً لانضمامك إلي اليوم ، سيناتور أرينا.
26:53
Nice to see you here as well.
382
1613975
4138
جميل أن أراك هنا أيضًا.
26:58
Oh, apparently, Claudia
383
1618113
2235
أوه ، على ما يبدو ، كلوديا
27:01
is baking baking some bread.
384
1621516
2936
تخبز بعض الخبز.
27:05
I haven't done that for years.
385
1625353
1502
لم أفعل ذلك منذ سنوات.
27:06
Mr. Steve.
386
1626855
1068
السيد ستيف.
27:07
A few years ago, we did start baking our own bread.
387
1627923
5071
قبل بضع سنوات ، بدأنا نخبز خبزنا بأنفسنا.
27:12
The only problem is it's a
388
1632994
2937
المشكلة الوحيدة هي أنها
27:16
it's a very slow process because you have to get the flour
389
1636264
4204
عملية بطيئة للغاية لأنه يتعين عليك الحصول على الدقيق
27:20
and the yeast and then you have to put it into some sort of container.
390
1640735
4538
والخميرة ومن ثم عليك وضعها في حاوية ما.
27:25
And then you have to wait.
391
1645540
1702
وبعد ذلك عليك الانتظار.
27:27
You have to wait for it to rise, and then you have to put it in the oven.
392
1647242
4738
عليك أن تنتظر حتى ترتفع ، وبعد ذلك عليك أن تضعها في الفرن.
27:31
And then you have to make sure that the bread does not burn in the oven.
393
1651980
4905
وبعد ذلك عليك التأكد من أن الخبز لا يحترق في الفرن.
27:37
So I think it is a rather long process, to be honest.
394
1657419
4437
لذلك أعتقد أنها عملية طويلة نوعًا ما ، لأكون صادقًا.
27:41
I'm not a big fan of baking bread.
395
1661856
2336
أنا لست من أشد المعجبين بخبز الخبز.
27:44
I would much rather go to the supermarket
396
1664192
2236
أفضل الذهاب إلى السوبر ماركت
27:46
and buy the bread straight away
397
1666928
2603
وشراء الخبز على الفور
27:52
and not have to bake it.
398
1672100
1969
دون الحاجة إلى خبزه.
27:54
To be honest, I'm not a big fan of that.
399
1674069
2869
لأكون صريحًا ، أنا لست معجبًا كبيرًا بذلك.
27:56
Sue Katz Hello?
400
1676938
1401
سو كاتز مرحبا؟
27:58
Sue Katz The Robin is so cute.
401
1678339
4505
سو كاتز روبن لطيف للغاية.
28:02
We often put water with sugar for some very tiny hummingbirds that come here every day.
402
1682844
6206
غالبًا ما نضع الماء مع السكر لبعض الطيور الطنانة الصغيرة جدًا التي تأتي إلى هنا كل يوم.
28:09
Yes, there is a special type of feeder that you can buy
403
1689350
3604
نعم ، هناك نوع خاص من المغذيات التي يمكنك شراؤها وهي
28:13
and they actually look like flowers, they look like flower cups,
404
1693254
4305
في الواقع تبدو مثل الزهور ، فهي تشبه أكواب الزهور ،
28:17
and you can actually put water and a little bit of sugar inside.
405
1697992
4572
ويمكنك في الواقع وضع الماء وقليل من السكر بالداخل.
28:22
And then the hummingbird will come down and it will take
406
1702564
4871
ثم ينزل الطائر الطنان ويأخذ
28:30
the water, the sugary water from the plastic flower.
407
1710038
4371
الماء ، الماء المحلى من الزهرة البلاستيكية. مدهش
28:35
Quite amazing.
408
1715109
1001
جدا.
28:36
Sadly, we don't have hummingbirds here.
409
1716110
2770
للأسف ، ليس لدينا طيور طنانة هنا.
28:38
We don't have hummingbirds.
410
1718880
1335
ليس لدينا طيور الطنان.
28:40
One of the smallest and I suppose one of the most attractive birds
411
1720215
4471
واحدة من أصغر الطيور وأفترض أن واحدة من أكثر الطيور جاذبية
28:45
is the Kingfisher.
412
1725386
2269
هي الرفراف.
28:48
Kingfisher.
413
1728223
1067
الرفراف.
28:49
So they are quite small birds and they often
414
1729290
2670
لذلك فهي طيور صغيرة جدًا وغالبًا ما
28:53
you can find them
415
1733761
734
يمكنك العثور عليها
28:54
around rivers, streams, areas where there's lots of water.
416
1734495
4705
حول الأنهار والجداول والمناطق التي يوجد بها الكثير من المياه.
28:59
They often come down and they will pick at the water.
417
1739200
3604
غالبًا ما ينزلون وسوف يلتقطون الماء.
29:03
They're trying to get
418
1743137
2036
إنهم يحاولون الحصول على
29:05
the creatures that are living in the water.
419
1745940
2670
الكائنات التي تعيش في الماء.
29:08
Can I say hello to God? Money.
420
1748610
2202
هل استطيع ان اقول مرحبا بالله؟ مال.
29:10
Hello, Gar. Money.
421
1750812
1535
مرحبا جار. مال.
29:12
Nice to see you here today.
422
1752347
1468
سعدت برؤيتك هنا اليوم.
29:13
Thank you very much for joining me.
423
1753815
1768
شكرا جزيلا لانضمامك لي.
29:15
I hope you will stay here for a while.
424
1755583
2436
أتمنى أن تبقى هنا لفترة من الوقت.
29:18
We have Mr. Steve coming in a few moments.
425
1758019
2769
لدينا السيد ستيف قادمًا في غضون لحظات قليلة.
29:20
I know there is always a lot of excitement when Mr.
426
1760788
4672
أعلم أنه دائمًا ما يكون هناك الكثير من الإثارة عندما
29:25
Steve is coming and he will be here today.
427
1765460
4638
يأتي السيد ستيف وسيكون هنا اليوم.
29:30
And what else are we doing today?
428
1770365
2068
وماذا سنفعل اليوم أيضًا؟
29:32
Oh, we have something else that I want to show you as well.
429
1772433
2603
أوه ، لدينا شيء آخر أريد أن أريكم إياه أيضًا.
29:35
This week, a lot of people are getting excited
430
1775603
2803
هذا الأسبوع ، أصبح الكثير من الناس متحمسين
29:38
because Black Friday is approaching
431
1778406
3637
لأن يوم الجمعة الأسود يقترب
29:42
and quite often nowadays many shops will not just have one sale,
432
1782410
5138
وفي كثير من الأحيان في الوقت الحاضر لن يكون لدى العديد من المتاجر عملية بيع واحدة فقط ، بل
29:47
they will have many sales over a few days.
433
1787949
4137
سيكون لديهم العديد من المبيعات على مدار أيام قليلة.
29:52
But just in case you don't know what Black Friday is, please
434
1792720
4538
ولكن فقط في حال كنت لا تعرف ما هو يوم الجمعة الأسود ، من فضلك
29:57
let me explain.
435
1797759
7974
دعني أوضح.
30:05
So the holiday season is on its way once again,
436
1805733
2770
لذا فإن موسم الأعياد في طريقه مرة أخرى ،
30:08
which can only mean that Black Friday is also on its way.
437
1808736
3971
مما يعني أن الجمعة السوداء في طريقها أيضًا.
30:13
With each year that comes around, we hear this phrase used more and more.
438
1813341
4371
مع كل عام يأتي ، نسمع هذه العبارة تستخدم أكثر وأكثر.
30:18
But what exactly is Black Friday?
439
1818312
3037
ولكن ما هو بالضبط يوم الجمعة السوداء؟
30:21
What does it mean?
440
1821349
1835
ماذا يعني ذلك؟
30:23
Well, let me tell you, first of all,
441
1823184
5238
حسنًا ، دعني أخبرك ، أولاً وقبل كل شيء ،
30:28
there are many recorded events which have been given
442
1828623
2936
هناك العديد من الأحداث المسجلة التي حصلت على
30:31
the title of Black Friday.
443
1831559
2235
عنوان الجمعة السوداء.
30:34
Many of these events are unhappy or tragic.
444
1834595
3537
العديد من هذه الأحداث غير سعيدة أو مأساوية.
30:39
The name often relates to death or destruction taking place.
445
1839066
3804
غالبًا ما يتعلق الاسم بالموت أو الدمار الذي يحدث.
30:43
However, this particular Black Friday is related to a holiday
446
1843638
4271
ومع ذلك ، فإن يوم الجمعة الأسود هذا مرتبط بعطلة
30:48
that is celebrated in the USA.
447
1848075
2503
يتم الاحتفال بها في الولايات المتحدة الأمريكية.
30:51
This particular Black Friday falls
448
1851412
2769
يصادف يوم الجمعة الأسود هذا يوم
30:54
on the Friday after Thanksgiving.
449
1854181
3637
الجمعة بعد عيد الشكر.
30:57
Thanksgiving itself occurs on the fourth Thursday of November,
450
1857818
4605
عيد الشكر نفسه يحدث في الخميس الرابع من شهر نوفمبر ،
31:02
and Black Friday falls on the day
451
1862924
2936
ويصادف يوم الجمعة الأسود في اليوم
31:05
after Thanksgiving, which is a Friday.
452
1865860
3470
التالي لعيد الشكر ، وهو يوم جمعة.
31:10
Black Friday is not observed as a public holiday, although certain states in the US do
453
1870264
6173
لا يُعتبر الجمعة السوداء عطلة عامة ، على الرغم من أن بعض الولايات في الولايات المتحدة
31:16
consider the day after Thanksgiving as a day off for those working in the government.
454
1876437
6540
تعتبر اليوم التالي لعيد الشكر يومًا عطلة للعاملين في الحكومة.
31:24
The term Black Friday began in Philadelphia
455
1884011
3237
بدأ مصطلح الجمعة السوداء في فيلادلفيا
31:27
and related to the swarms of pedestrians and traffic
456
1887915
3937
ويتعلق بأسراب المشاة وحركة المرور
31:32
that would fill the streets right after the day of Thanksgiving.
457
1892086
4972
التي من شأنها أن تملأ الشوارع مباشرة بعد يوم عيد الشكر.
31:37
Later, this phrase would relate to profits made by those
458
1897058
4571
لاحقًا ، ستتعلق هذه العبارة بالأرباح التي يحققها أولئك
31:41
who ran shops the time of year when shop
459
1901629
3537
الذين يديرون المتاجر في الوقت من العام الذي
31:45
owners would be in the black.
460
1905166
2502
يكون فيه أصحاب المحلات في حالة سيئة.
31:48
This means that they make a profit.
461
1908669
2836
هذا يعني أنهم يحققون ربحًا.
31:52
They are not in the red.
462
1912206
2035
هم ليسوا في اللون الأحمر.
31:55
They have not made a loss.
463
1915209
2102
لم يخسروا.
31:58
They are in the black.
464
1918245
3037
هم في الأسود.
32:01
Nowadays, the term is used to describe
465
1921282
2669
في الوقت الحاضر ، يستخدم المصطلح لوصف
32:04
the beginning of pre-Christmas trading.
466
1924051
2703
بداية التداول قبل عيد الميلاد.
32:07
The first day of Christmas trading is normally marked
467
1927655
3170
عادةً ما يتم تمييز اليوم الأول من تداول عيد الميلاد
32:10
with discounts and sales.
468
1930825
3103
بالخصومات والمبيعات.
32:14
This event grew in popularity during the 1970s.
469
1934862
3670
نمت شعبية هذا الحدث خلال السبعينيات.
32:19
During these sales, many people will push
470
1939400
2969
خلال هذه التخفيضات ، سيدفع العديد من الناس
32:22
and fight each other for the discounted items.
471
1942369
4605
ويقاتلون بعضهم البعض للحصول على العناصر المخفضة. انتشر
32:26
The Black Friday rush to buy something on offer has slowly
472
1946974
4137
اندفاع الجمعة السوداء لشراء شيء ما معروضًا ببطء
32:31
spread to other countries to Australia,
473
1951111
3838
إلى بلدان أخرى إلى أستراليا
32:35
Brazil, Canada, India,
474
1955349
3270
والبرازيل وكندا والهند
32:39
Mexico all have Black Friday sales.
475
1959253
3770
والمكسيك جميعها لديها مبيعات الجمعة السوداء.
32:43
Even here in the UK we have Black Friday events,
476
1963757
4405
حتى هنا في المملكة المتحدة ، لدينا أحداث الجمعة السوداء ،
32:48
the first of which was held in 2003.
477
1968796
3436
والتي عُقد أولها في عام 2003.
32:53
It normally falls on the
478
1973200
1268
وعادة ما يقع في
32:54
same day as the one in the USA.
479
1974468
2703
نفس اليوم الذي يقام في الولايات المتحدة الأمريكية.
32:58
There is even an online version of Black Friday
480
1978272
2836
حتى أن هناك نسخة عبر الإنترنت من Black Friday
33:01
called Cyber Monday.
481
1981275
2035
تسمى Cyber ​​Monday.
33:04
This relates to items purchased through the internet
482
1984178
3470
يتعلق هذا بالعناصر التي تم شراؤها عبر الإنترنت
33:07
and occurs on the Monday after Thanksgiving,
483
1987915
2469
ويحدث يوم الاثنين بعد عيد الشكر ، يُنظر إلى
33:11
both Black Friday and Cyber Monday
484
1991618
2737
كل من الجمعة السوداء وإثنين الإنترنت
33:14
are seen as important days for retailers.
485
1994488
2736
على أنهما أيام مهمة لتجار التجزئة.
33:17
As for some, these are their best days of trading during the whole year.
486
1997558
5005
بالنسبة للبعض ، هذه هي أفضل أيام تداولهم خلال العام بأكمله.
33:23
So that is Black Friday.
487
2003364
1768
هذا هو يوم الجمعة الأسود.
33:25
All explained.
488
2005132
1635
وأوضح كل شيء.
33:26
In. A nutshell, and that is it.
489
2006767
4504
في. باختصار ، وهذا كل شيء.
33:31
So now you know what Black Friday is, and now you know what
490
2011271
4105
الآن أنت تعرف ما هو يوم الجمعة الأسود ، والآن أنت تعرف ما
33:35
it is all about.
491
2015409
2602
هو كل شيء.
33:39
The most.
492
2019046
7074
أكثر.
33:46
And we are here.
493
2026120
2202
ونحن هنا.
33:48
We are here. We are live.
494
2028489
2902
نحن هنا. نحن أحياء.
33:51
Now, if you remember last Wednesday, we didn't have Mr.
495
2031391
3337
الآن ، إذا كنت تتذكر الأربعاء الماضي ، لم يكن لدينا السيد
33:54
Steve here, unfortunately.
496
2034728
1969
ستيف هنا ، لسوء الحظ.
33:56
So instead we had to have this, which is not the real Mr.
497
2036697
3970
لذا بدلاً من ذلك ، كان علينا الحصول على هذا ، وهو ليس السيد
34:00
Steve.
498
2040667
601
ستيف الحقيقي.
34:01
But fortunately today, yes, we do.
499
2041268
3604
لكن لحسن الحظ اليوم ، نعم ، نقوم بذلك.
34:05
We have him the real Mr. Steve.
500
2045139
2535
لدينا السيد ستيف الحقيقي.
34:08
Oh. Well, is it really.
501
2048408
2236
أوه. حسنًا ، هل هو حقًا.
34:16
The real Mr.
502
2056750
1034
السيد
34:17
Steve is here.
503
2057784
1469
ستيف الحقيقي هنا.
34:19
Oh, Mr.
504
2059253
567
34:19
Duncan, I look funny.
505
2059820
3070
أوه ، السيد
دنكان ، أبدو مضحكا.
34:22
Some people might say.
506
2062890
900
قد يقول بعض الناس.
34:23
Well, I don't.
507
2063790
768
حسنًا ، لا أفعل.
34:24
I'm a bit an animated anyway, so am I any more animated than that?
508
2064558
5439
أنا متحرك قليلاً على أي حال ، فهل أنا متحرك أكثر من ذلك؟
34:30
I can't believe you had me there on Wednesday, Mr.
509
2070197
2769
لا أصدق أنه كان لي هناك يوم الأربعاء ، سيد
34:32
Duncan. I did. It was it was all along.
510
2072966
2169
دنكان. فعلتُ. لقد كان طوال الوقت.
34:35
It was the fake Mr.
511
2075135
1001
كان السيد
34:36
Steve.
512
2076136
434
34:36
In fact, a lot of people said they prefer having the fake Mr.
513
2076570
3503
ستيف المزيف.
في الواقع ، قال الكثير من الناس إنهم يفضلون امتلاك السيد
34:40
Steve because who who will?
514
2080073
2570
ستيف المزيف لأن من سيفعل؟
34:42
Actually, it was me.
515
2082643
1868
في الواقع ، كان هذا أنا.
34:44
It was everyone else was missing you on Wednesday.
516
2084845
3069
كان الجميع يفتقدك يوم الأربعاء.
34:48
Don't worry.
517
2088181
868
لا تقلق.
34:49
Steve will be with us today, but also on Wednesday as well.
518
2089049
4304
سيكون ستيف معنا اليوم ، وكذلك يوم الأربعاء أيضًا.
34:53
Next Sunday.
519
2093654
1267
الأحد المقبل.
34:54
While I remember Steve. Yes, next Sunday.
520
2094921
2837
بينما أتذكر ستيف. نعم ، الأحد القادم.
34:58
Big news concerning this.
521
2098158
3270
أخبار كبيرة بخصوص هذا.
35:01
Who next Sunday?
522
2101928
1802
من الأحد المقبل؟
35:03
Make sure you tune in next Sunday, huh?
523
2103730
2269
تأكد من الاستماع يوم الأحد المقبل ، أليس كذلك؟
35:06
Big news.
524
2106099
2236
أخبار كبيرة.
35:08
Oh, you're not going to reveal the news just yet.
525
2108335
3070
أوه ، لن تكشف عن الأخبار بعد.
35:11
So you're going to wait until next Thursday.
526
2111405
3303
لذا ستنتظر حتى يوم الخميس القادم.
35:15
Thursday. Wednesday, I mean, Sunday.
527
2115075
2970
يوم الخميس. الأربعاء يعني الأحد.
35:18
I'm not with it today, Mr. Duncan. I'm not with it if.
528
2118211
2570
أنا لست معها اليوم ، سيد دنكان. أنا لست معها إذا.
35:20
You're not with it, it means you can't quite grasp what is happening around you,
529
2120781
4437
أنت لست معه ، فهذا يعني أنه لا يمكنك فهم ما يحدث من حولك تمامًا ،
35:25
which, to be honest with you, is a normal day for Mr.
530
2125218
3938
ولكي نكون صادقين معك ، فهو يوم عادي للسيد
35:29
Steve. By the way, Garcia or Garcia?
531
2129156
3236
ستيف. بالمناسبة ، جارسيا أو جارسيا؟
35:32
Oh, no, I heard you saying hello to Luis with the echo we voice, okay?
532
2132392
6840
أوه ، لا ، لقد سمعتك تقول مرحبًا لويس مع صدى صوتنا ، حسنًا؟
35:39
And he wants you to do the same for them.
533
2139533
3570
ويريدك أن تفعل الشيء نفسه لهم.
35:43
You do so.
534
2143503
1435
أنت تفعل ذلك.
35:45
You do realise there is an echo tax?
535
2145071
2203
هل تدرك أن هناك ضريبة صدى الصوت؟
35:47
Rishi Sunak not rishi sunak.
536
2147674
2870
ريشي سوناك لا ريشي سوناك.
35:50
Who is it now?
537
2150544
634
من هو الان
35:51
Is it Jeremy Hunt?
538
2151178
1968
هل هو جيريمي هانت؟
35:53
You have to be careful how you say his name.
539
2153146
2169
عليك أن تكون حذرا كيف تقول اسمه.
35:55
Jeremy Hunt.
540
2155949
2669
جيريمي هانت.
35:58
It's definitely Hunt.
541
2158618
2069
إنه بالتأكيد هانت.
36:01
Nothing else is to some people.
542
2161054
2069
لا شيء آخر بالنسبة لبعض الناس.
36:03
He's he's he's decided to bring in an echo tax.
543
2163156
3370
إنه قرر فرض ضريبة صدى الصوت.
36:07
So every time I have my echo,
544
2167127
2135
لذلك في كل مرة يكون لدي صدى ،
36:09
I have to pay tax to the British government.
545
2169796
2870
يجب أن أدفع ضريبة للحكومة البريطانية.
36:13
So let's have a look live.
546
2173133
1368
لذلك دعونا نلقي نظرة مباشرة.
36:14
Are you still there?
547
2174501
934
أنت لا تزال هناك؟
36:15
Go see it or Garcia.
548
2175435
1401
اذهب وشاهده أو جارسيا.
36:16
Go, go. See you. Go see. Yes, I'll see you.
549
2176836
2870
انطلق ، انطلق. أرك لاحقًا. الذهاب لرؤية. نعم ، سأراك.
36:19
Go see. Okay.
550
2179839
868
الذهاب لرؤية. تمام.
36:20
Here we go then.
551
2180707
901
ها نحن ذا.
36:21
Hello to go see.
552
2181608
4004
مرحبا بالذهاب لرؤية.
36:25
Everyone will be wanting that now.
553
2185612
2069
الجميع سوف يريدون ذلك الآن.
36:27
No, I really. Have to restrict it because you know.
554
2187814
2736
لا ، أنا حقاً. يجب أن تقيده لأنك تعلم.
36:30
I go tax
555
2190817
901
أذهب للضريبة لقد فرضوا
36:32
they've taxed
556
2192886
567
ضرائب على
36:33
everything now in the UK everything is taxed even even farting.
557
2193453
3804
كل شيء الآن في المملكة المتحدة كل شيء يخضع للضريبة حتى يضرطن.
36:37
There's a fart tax now because of the environmental.
558
2197591
5538
هناك ضريبة ضرطة الآن بسبب البيئة.
36:43
I'm sorry, I just made myself left the environmental impact that farting has.
559
2203129
6974
أنا آسف ، لقد تركت نفسي للتو الأثر البيئي الذي تحدثه الغازات.
36:50
So it's not just the cows they have have wind
560
2210103
3804
لذا فهي ليست فقط الأبقار التي لديها رياح
36:54
and all sorts of horrible chemicals and methane coming out of both ends.
561
2214441
4905
وكل أنواع المواد الكيميائية المروعة والميثان الخارجة من كلا الطرفين.
37:00
But human beings also do the same thing as well.
562
2220080
2869
لكن البشر أيضًا يفعلون نفس الشيء أيضًا.
37:02
So they are introducing a farts tax
563
2222949
2503
لذا فهم يقدمون ضريبة فرتس
37:05
and they I don't know how they had that,
564
2225919
2702
ولا أعرف كيف حصلوا عليها ،
37:08
how they know that you are breaking wind.
565
2228822
3770
كيف يعرفون أنك تحطم الريح.
37:12
But apparently that's that's a new tax eco tax
566
2232592
3237
ولكن من الواضح أن هذه ضريبة بيئية ضريبية جديدة
37:16
and also using the word were as well he's joking.
567
2236396
5872
وأيضًا استخدام الكلمة كان يمزح أيضًا.
37:22
Well we hope that cheered you up goes is it kosher is that how your name is pronounced?
568
2242268
4171
حسنًا ، نتمنى أن يكون قد شجعك ، هل هو كوشير هكذا يُنطق اسمك؟
37:26
Go see it or is it Garcia?
569
2246439
1502
اذهب لرؤيتها أم أنها جارسيا؟
37:28
Number one, go see one of the to see Garcia.
570
2248942
4271
رقم واحد ، اذهب لرؤية واحد لرؤية جارسيا.
37:33
Well number three. Apple nine. Going through.
571
2253379
3170
حسنا رقم ثلاثة. تفاحة تسعة. يعبر من خلال.
37:36
If you've got one, we know it's go see it.
572
2256749
2036
إذا كان لديك واحد ، فنحن نعلم أنه اذهب لرؤيته.
37:38
Okay, two, we know it's Garcia.
573
2258918
1669
حسنًا ، اثنان ، نعلم أنه جارسيا.
37:40
I think I think you're right.
574
2260587
2202
أعتقد أنك على حق.
37:42
Actually, Mr. Duncan, I think you're right, actually.
575
2262789
2369
في الواقع ، سيد دنكان ، أعتقد أنك على حق ، في الواقع.
37:45
So we'll find out.
576
2265458
1201
لذلك سنكتشف ذلك.
37:46
Apparently, there's a football match.
577
2266659
3571
على ما يبدو ، هناك مباراة كرة قدم.
37:50
Is there?
578
2270230
500
37:50
Where? Well, you know the World Cup.
579
2270730
2669
هل هناك؟
أين؟ حسنًا ، أنت تعرف كأس العالم.
37:53
Oh, I see.
580
2273533
767
حسنا أرى ذلك.
37:54
At 4 p.m.
581
2274300
1468
في 16:00.
37:55
UK time, according to Lewis. And who is playing?
582
2275768
3170
بتوقيت المملكة المتحدة ، بحسب لويس. ومن يلعب؟
37:59
No idea.
583
2279172
901
لا يوجد فكرة.
38:00
Oh, this is good this information is brilliant.
584
2280073
2636
أوه ، هذا جيد هذه المعلومات رائعة.
38:02
I know it.
585
2282709
534
أنا أعلم أنه.
38:03
But what we're just telling people because Lewis was saying, I hope that you can stay
586
2283243
3336
لكن ما قلناه للناس فقط لأن لويس كان يقول ، آمل أن تتمكن من البقاء
38:06
until right to the end because the match doesn't start until 4 p.m..
587
2286579
4638
حتى النهاية لأن المباراة لا تبدأ حتى الساعة 4 مساءً ..
38:11
Yes. UK time.
588
2291217
1101
نعم. الوقت في المملكة المتحدة.
38:12
So we could actually what we should have done, Mr.
589
2292318
2469
لذلك يمكننا فعلاً أن ما كان يجب علينا فعله ، سيد
38:14
Duncan, is think about all the words that you could usefully use in football.
590
2294787
4672
دنكان ، هو التفكير في كل الكلمات التي يمكنك استخدامها بشكل مفيد في كرة القدم.
38:19
And then when people watched the World Cup, they would watch right up to that moment.
591
2299692
5606
وبعد ذلك عندما شاهد الناس كأس العالم ، كانوا يشاهدون حتى تلك اللحظة.
38:25
Could they get all the interesting words about use of football?
592
2305298
3270
هل يمكنهم الحصول على كل الكلمات الشيقة حول استخدام كرة القدم؟
38:28
But of course we would be.
593
2308868
1668
لكن بالطبع سنكون كذلك.
38:30
Oh yeah. So you've got your England mug.
594
2310536
2636
أوه نعم. إذاً لديك كوب إنجلترا الخاص بك.
38:34
Is that coincidence?
595
2314340
1535
هل هذه صدفة؟
38:35
I was going to get my Qatar mug.
596
2315875
2169
كنت سأحضر كوب قطر الخاص بي.
38:39
But we haven't got one, have we?
597
2319579
1935
لكن ليس لدينا واحدة ، أليس كذلك؟
38:41
I was going to have a Qatar mug and I was going to fill it with Budweiser.
598
2321514
4304
كنت سأحصل على كوب قطر وكنت سأقوم بملئه بدويايزر.
38:47
What? The non-alcoholic version?
599
2327020
2302
ماذا؟ النسخة الخالية من الكحول؟
38:49
No. What?
600
2329389
3003
لا ما؟
38:52
Well, why?
601
2332392
667
كذلك لماذا؟
38:53
Why would you have non-alcoholic beer?
602
2333059
2002
لماذا تتناول بيرة غير كحولية؟
38:55
That doesn't make any sense.
603
2335061
1101
هذا لا معنى له.
38:56
It's banned, isn't it?
604
2336162
1101
إنه ممنوع ، أليس كذلك؟
38:57
Is banned unless you're very rich
605
2337263
2002
محظور ما لم تكن ثريًا جدًا
39:00
and you have a special you're paid for one of those boxes,
606
2340299
3337
ولديك ميزة خاصة تدفعها مقابل أحد تلك الصناديق ،
39:03
those expensive boxes in the stadium. Yeah.
607
2343636
3504
تلك الصناديق باهظة الثمن في الملعب. نعم.
39:07
Well then you won't be able to to drink alcohol.
608
2347240
2502
حسنًا ، لن تكون قادرًا على شرب الكحول.
39:09
Well it's not is anyone's surprised.
609
2349742
2469
حسنًا ، لم يفاجأ أي شخص.
39:12
I said this weeks ago here on the live stream.
610
2352211
3037
قلت هذا منذ أسابيع هنا في البث المباشر.
39:15
I said this many weeks ago and I was talking about the Qatar World Cup
611
2355648
4638
لقد قلت هذا منذ عدة أسابيع وكنت أتحدث عن كأس العالم في قطر
39:20
and I said alcohol is going to be a big problem and they probably won't be able to consume it.
612
2360286
4872
وقلت إن الكحول سيكون مشكلة كبيرة وربما لن يتمكنوا من تناوله.
39:25
So you can't have it at the actual stadium.
613
2365591
2670
لذلك لا يمكنك الحصول عليها في الملعب الفعلي.
39:28
There are places where you can go.
614
2368628
2202
هناك أماكن يمكنك الذهاب إليها. يتم
39:30
Small areas where they have bars are very carefully controlled,
615
2370830
4338
التحكم بعناية شديدة في المناطق الصغيرة التي تحتوي على بارات ،
39:35
but I still don't know why would you have
616
2375768
3504
لكن ما زلت لا أعرف لماذا لديك
39:40
alcohol free beer now?
617
2380673
2402
بيرة خالية من الكحول الآن؟
39:43
I don't mean about going to the Middle East, but generally why?
618
2383075
4405
لا أقصد الذهاب إلى الشرق الأوسط ، لكن بشكل عام لماذا؟
39:47
Why not just have some fizzy orange.
619
2387580
1868
لماذا لا تحصل فقط على بعض البرتقال الفوار.
39:49
But it's revolting alcohol free be if anyone has ever drunk alcohol free beer.
620
2389448
5072
لكنه خالٍ من الكحول إذا شرب أي شخص بيرة خالية من الكحول.
39:54
Yes, which I have it is revolting.
621
2394554
3603
نعم ، الأمر مثير للاشمئزاز.
39:58
But I don't see the point anyway because if you drink beer, you drink beer.
622
2398157
4371
لكنني لا أرى الهدف على أي حال لأنه إذا كنت تشرب البيرة ، فأنت تشرب البيرة.
40:02
So you consume alcohol to the point otherwise.
623
2402528
3737
لذلك أنت تستهلك الكحول إلى حد ما.
40:07
Yes. So is anyone.
624
2407900
1502
نعم. كذلك أي شخص.
40:09
Actually I don't suppose anybody watching is I don't think many people are that interested in the football.
625
2409402
5772
في الواقع لا أعتقد أن أي شخص يشاهده هو أنني لا أعتقد أن الكثير من الناس مهتمون بكرة القدم.
40:15
None certainly are.
626
2415174
1201
لا شيء بالتأكيد.
40:16
It's a go sheer, by the way, is how you pronounce
627
2416375
3971
بالمناسبة ، إنها طريقة نطق
40:22
Garcia's name.
628
2422148
901
اسم جارسيا.
40:23
Go say good.
629
2423049
1801
اذهب قل الخير.
40:24
And they don't see it as ghostly or ghost.
630
2424850
3204
ولا يرون أنه شبحي أو شبح.
40:28
They're some.
631
2428054
867
40:28
Go, go.
632
2428921
968
إنهم بعض.
انطلق ، انطلق.
40:29
Oh, yes. This is much clearer. Gotcha.
633
2429889
2602
نعم بالتأكيد. هذا أوضح بكثير. مسكتك.
40:32
Thank you for clearing that up.
634
2432558
1368
شكرا لتوضيح ذلك.
40:33
According to what is put on there.
635
2433926
2136
حسب ما يوضع هناك.
40:36
So short in, Margaret, it's it's equivalent to Margaret's.
636
2436062
3270
باختصار ، مارجريت ، إنها تعادل مارجريت.
40:39
Good.
637
2439465
234
جيد.
40:41
So at least we know you're female now because we didn't know that before.
638
2441000
3270
لذلك على الأقل نعرف أنك أنثى الآن لأننا لم نكن نعرف ذلك من قبل.
40:44
Okay, that's good to know.
639
2444303
1668
حسنًا ، من الجيد معرفة ذلك.
40:45
Well, I'm assuming you're female, you know? Ooh.
640
2445971
5373
حسنًا ، أفترض أنك أنثى ، هل تعلم؟ أوه.
40:51
Did some of that sex that we, you know, we are lots of different sexes now.
641
2451444
4371
مارسنا بعضًا من هذا الجنس الذي نعرفه ، نحن الآن كثيرون من الجنسين.
40:56
This is great. Wish to offend.
642
2456215
1335
هذا عظيم. أتمنى الإساءة.
40:57
We've got to be very careful what we talk about. Okay.
643
2457550
1768
يجب أن نكون حذرين للغاية فيما نتحدث عنه. تمام.
40:59
These don't talk about the things, says Bruno.
644
2459318
2236
يقول برونو إن هؤلاء لا يتحدثون عن الأشياء.
41:01
Steve, can you please turn your brain on?
645
2461620
2002
ستيف ، هل يمكنك تشغيل عقلك من فضلك؟
41:03
It's an annoying topic.
646
2463622
1535
إنه موضوع مزعج.
41:05
Please find the button that turns your brain on.
647
2465157
1969
يرجى العثور على الزر الذي يشغل عقلك.
41:07
It is on Mr.
648
2467126
767
41:07
Duncan.
649
2467893
301
إنه على السيد
دنكان.
41:08
You know how I start and then I get lively and lively. Yes.
650
2468194
3470
أنت تعرف كيف أبدأ ثم أصبح حيويًا وحيويًا. نعم.
41:11
So I think I'm
651
2471697
3404
لذلك أعتقد أنني
41:15
probably correct in assuming that most people who are watching
652
2475334
3036
على الأرجح محق في افتراض أن معظم الأشخاص الذين يشاهدون
41:18
today are not are not interested, particularly in the football.
653
2478370
5139
اليوم غير مهتمين ، خاصة في كرة القدم.
41:23
Well, no, not everyone is interested in football.
654
2483709
2269
حسنًا ، لا ، ليس الجميع مهتمًا بكرة القدم.
41:26
No, it's only a few million people.
655
2486011
2436
لا ، هم فقط بضعة ملايين من الناس. كما
41:28
You know, there's there's now 8 billion, by the way, 8 billion people on the planet.
656
2488447
4838
تعلم ، يوجد الآن 8 مليارات ، بالمناسبة ، 8 مليارات شخص على هذا الكوكب.
41:33
And it's only a small percentage that actually like football.
657
2493652
3504
وهي نسبة صغيرة فقط تحب كرة القدم.
41:37
But it would appear that every person on the planet loves football, but they don't.
658
2497690
4337
لكن يبدو أن كل شخص على هذا الكوكب يحب كرة القدم ، لكنهم لا يحبونها.
41:42
It's just promotion and marketing that makes everyone
659
2502027
3704
إنه مجرد ترويج وتسويق يجعل الجميع
41:45
believe that everyone on the planet loves football.
660
2505731
3270
يعتقد أن كل شخص على هذا الكوكب يحب كرة القدم.
41:49
But there is a there is a big, big percentage that don't follow any sport.
661
2509001
5105
لكن هناك نسبة كبيرة لا تتابع أي رياضة.
41:54
The majority I'll only get interested if England get into the final
662
2514106
4204
الغالبية ستهتم فقط إذا وصلت إنجلترا إلى المباراة النهائية
41:58
and even then I'll only be mildly interested.
663
2518744
3237
، وحتى ذلك الحين سأكون مهتمة قليلاً.
42:01
I don't want anything, anything to do with it.
664
2521981
2068
لا أريد أي شيء ، أي شيء له علاقة به.
42:04
No, anything to do with that.
665
2524550
1835
لا ، أي شيء يتعلق بذلك.
42:06
A bunch of hypocrites.
666
2526385
2069
حفنة من المنافقين.
42:08
Knows and says like alcohol is bad. Mr.
667
2528454
3236
يعرف ويقول مثل الكحول مضر. السيد
42:11
Duncan Yes, it certainly is in large quantities, yes.
668
2531690
3037
دنكان نعم ، إنه بالتأكيد بكميات كبيرة ، نعم.
42:14
If you if you have too much.
669
2534727
2102
إذا كان لديك الكثير.
42:16
But we appreciate different cultures.
670
2536829
2669
لكننا نقدر الثقافات المختلفة.
42:19
Don't you know.
671
2539632
1267
لا تعرف.
42:20
Who said we. Didn't?
672
2540899
701
من قال نحن. لا؟
42:21
And Holly isn't allowed, so.
673
2541600
2169
وهولي ممنوع ، لذا.
42:23
Yeah, that's. That's the world, isn't it?
674
2543769
2603
أجل ، هذا. هذا هو العالم ، أليس كذلك؟
42:26
Everybody's got different beliefs and different rules, and we all live happily together.
675
2546372
4537
كل شخص لديه معتقدات مختلفة وقواعد مختلفة ، ونعيش جميعًا في سعادة.
42:31
Calm down, Steve.
676
2551110
967
اهدأ يا ستيف.
42:32
No, I'm just saying.
677
2552077
2569
لا ، أنا فقط أقول.
42:34
This isn't Twitter. I went to see a friend of mine.
678
2554646
2970
هذا ليس تويتر. ذهبت لرؤية صديق لي.
42:38
This was a friend of my mother's.
679
2558150
2269
كان هذا صديق والدتي.
42:40
Okay, do you want me to talk about that or not?
680
2560419
2369
حسنًا ، هل تريدني أن أتحدث عن ذلك أم لا؟
42:42
Or have you got too much to do? Have you got a programme?
681
2562788
2469
أو هل لديك الكثير لتفعله؟ هل لديك برنامج؟
42:45
Yes, I've already told you, we've got loads.
682
2565424
2135
نعم ، لقد أخبرتك بالفعل ، لدينا حمولات.
42:47
We've got absolutely loads to talk about.
683
2567559
2336
لدينا الكثير لنتحدث عنه.
42:49
If we run out of things to say, I'll tell you about how I met my mother's friend.
684
2569895
5205
إذا نفد ما نقوله ، فسأخبرك كيف قابلت صديقة والدتي.
42:55
Okay?
685
2575100
1068
تمام؟
42:56
And she cooked me some delicious pakoras.
686
2576468
2903
وقد طبخت لي بعض الباكورا اللذيذ.
43:00
You're telling us the story?
687
2580038
1402
أنت تخبرنا القصة؟
43:01
Yeah, but anyway. Yes, yes, it.
688
2581440
1835
نعم ، ولكن على أي حال. نعم ، نعم ، هو.
43:03
I might tell you the story and then you start telling the story.
689
2583275
3103
قد أخبرك القصة ثم تبدأ في سرد ​​القصة.
43:07
So you met a friend,
690
2587546
1235
هل قابلت صديقًا ،
43:08
your mum's friend, and you had some lovely Indian food? Yes.
691
2588781
4104
صديق والدتك ، وتناولت طعامًا هنديًا رائعًا؟ نعم.
43:12
And that's it, you know. That's it. That's it. You see?
692
2592885
2602
وهذا كل شيء ، كما تعلم. هذا كل شيء. هذا كل شيء. هل ترى؟
43:16
You see Rafferty.
693
2596288
901
ترى رافيرتي.
43:17
Cutting me off already?
694
2597189
1301
قطعي بالفعل؟
43:18
Although I think you are trying to get around me, Mr. Duncan.
695
2598490
2903
على الرغم من أنني أعتقد أنك تحاول الالتفاف حولي ، سيد دنكان.
43:21
Brevity is the soul of wit, as Shakespeare once said.
696
2601393
4371
الإيجاز هو روح الذكاء ، كما قال شكسبير ذات مرة.
43:26
Well, who cares about Shakespeare?
697
2606098
2169
حسنًا ، من يهتم بشكسبير؟ كما
43:28
You know, we're trying to.
698
2608267
1268
تعلم ، نحن نحاول.
43:29
Trying to get rid of all this stuff.
699
2609535
2335
تحاول التخلص من كل هذه الاشياء.
43:31
Aren't we, in the UK now.
700
2611870
1769
ألسنا في المملكة المتحدة الآن.
43:33
Sorry, they're trying to decolonise everything
701
2613639
3837
معذرةً ، إنهم يحاولون إنهاء استعمار كل شيء
43:38
in the UK at the moment aren't they.
702
2618443
2136
في المملكة المتحدة في الوقت الحالي ، أليس كذلك.
43:40
Okay. What's that got to do with Shakespeare.
703
2620579
1902
تمام. ما علاقة ذلك بشكسبير.
43:42
Well they'll probably try and get rid of Shakespeare because they're probably,
704
2622481
2936
حسنًا ، من المحتمل أنهم سيحاولون التخلص من شكسبير لأنهم على الأرجح ، كما تعلمون ،
43:46
you know, left wing people in the UK
705
2626351
2269
الأشخاص اليساريون في المملكة المتحدة
43:49
who are in control of sort of education
706
2629555
2802
الذين يتحكمون في نوع من
43:52
universities will probably will probably make a statement that that Shakespeare
707
2632724
5239
الجامعات التعليمية من المحتمل أن يدليوا ببيان أن شكسبير
43:57
has got something to do with colonisation and will therefore want to ban it from
708
2637963
4738
لديه ما يفعله مع الاستعمار ، وبالتالي سأرغب في منعه من
44:03
from from being taught in schools, I would imagine, because that's what's going on in the UK now.
709
2643001
5739
التدريس في المدارس ، كما أتخيل ، لأن هذا ما يحدث في المملكة المتحدة الآن.
44:08
Well, not so much now.
710
2648740
1735
حسنًا ، ليس كثيرًا الآن.
44:10
I think it's still going on. Mr. Duncan.
711
2650475
1769
أعتقد أنه ما زال مستمراً. السيد دنكان.
44:12
I think I think I think the the the being
712
2652244
2769
أعتقد أنني أعتقد أن
44:15
overprotective of other people
713
2655547
3303
المبالغة في حماية الآخرين
44:19
has become less important over the past couple of weeks.
714
2659718
3003
أصبحت أقل أهمية خلال الأسبوعين الماضيين.
44:22
Well, it has on Twitter anyway.
715
2662954
2236
حسنًا ، إنه موجود على Twitter على أي حال.
44:25
Ran up big alcohol drinkers.
716
2665657
2036
اجمع الأشخاص الذين يشربون الكحوليات بكثرة.
44:27
Anyway, we've got beer, but we never drink it.
717
2667693
2102
على أي حال ، لدينا بيرة ، لكننا لا نشربها أبدًا.
44:29
We've we've got three bottles of beer. Okay.
718
2669795
2936
لدينا ثلاث زجاجات من البيرة. تمام. لقد
44:33
We've had it for about six months and we haven't even touched any of it yet.
719
2673398
3203
حصلنا عليه منذ حوالي ستة أشهر ولم نلمس أيًا منه حتى الآن.
44:36
We just don't bother.
720
2676635
1334
نحن فقط لا نهتم.
44:37
We don't really have any vices.
721
2677969
1502
ليس لدينا أي رذائل حقًا.
44:39
We don't do drugs, we don't do alcohol, we don't really do anything.
722
2679471
5772
نحن لا نتعاطى المخدرات ، ولا نتعاطى الكحوليات ، ولا نفعل شيئًا حقًا.
44:45
We just have the. Idea that very boring.
723
2685243
2002
لدينا فقط. فكرة أن مملة جدا.
44:47
As we're very boring, rarely talking of things that we love and enjoy having and doing.
724
2687379
5906
نظرًا لأننا مملون جدًا ، نادرًا ما نتحدث عن الأشياء التي نحبها ونستمتع بها ونقوم بها.
44:53
Mr. Steve Some very worrying news.
725
2693585
2402
السيد ستيف بعض الأخبار المقلقة للغاية.
44:55
What's that here in the UK? Because
726
2695987
2002
ما هذا هنا في المملكة المتحدة؟ لأن
44:59
our favourite snack,
727
2699091
1768
وجبتنا المفضلة ،
45:00
the Jaffa Cake, might be disappearing
728
2700859
4371
كعكة يافا ، قد تختفي
45:05
from the shelves of the supermarket.
729
2705931
2469
من أرفف السوبر ماركت.
45:09
Good grief, that's amazing.
730
2709801
1969
حزن جيد ، هذا مذهل.
45:11
US some good acting there.
731
2711770
2636
لنا بعض التمثيل الجيد هناك.
45:14
Yes, it might be happening.
732
2714406
1268
نعم ، قد يحدث ذلك.
45:15
So Christmas we might have no Jaffa cakes to eat at Christmas time.
733
2715674
5805
حتى عيد الميلاد قد لا يكون لدينا كعكات يافا نأكلها في وقت عيد الميلاد.
45:21
And I think that is a big, big disaster.
734
2721479
3337
وأعتقد أن هذه كارثة كبيرة وكبيرة.
45:24
I something interesting is going out to the store to buy some food.
735
2724816
3804
شيء مثير للاهتمام هو الخروج إلى المتجر لشراء بعض الطعام.
45:28
See if you can buy Jaffa Cakes.
736
2728987
1635
معرفة ما إذا كان يمكنك شراء كعك يافا.
45:30
I would buy them because if you buy, say, a room full of them,
737
2730622
3470
سأشتريها لأنه إذا اشتريت ، على سبيل المثال ، غرفة مليئة بها ،
45:34
you can probably sell them back to the UK and make a big profit.
738
2734559
3203
فمن المحتمل أن تبيعها مرة أخرى إلى المملكة المتحدة وتحقق ربحًا كبيرًا.
45:37
Can I have a room full of Jaffa Cakes, please?
739
2737762
2369
هل يمكنني الحصول على غرفة مليئة بكيك يافا من فضلك؟
45:40
Yes, because they've gone on strike, haven't they, at the factory that make Jaffa Cakes?
740
2740298
5339
نعم ، لأنهم أضربوا ، أليس كذلك ، في المصنع الذي يصنع كعك يافا؟
45:45
Yes. The factory in a place called Aintree Aintree.
741
2745637
5672
نعم. المصنع في مكان يسمى Aintree Aintree.
45:51
Apparently they have gone on strike.
742
2751309
1802
يبدو أنهم دخلوا في إضراب. لقد
45:53
They've been striking since September, but of course, it's taken a few weeks
743
2753111
4171
كانوا مذهلين منذ سبتمبر ، لكن بالطبع ، استغرق الأمر بضعة أسابيع
45:57
for the Jaffa Cakes to start going down.
744
2757616
2302
حتى يبدأ كعك يافا في التراجع.
46:00
So lot of people have been buying them panic buying
745
2760352
3403
الكثير من الناس يشترون لهم الذعر لشراء
46:04
Jaffa cakes,
746
2764689
1802
كعكات يافا ،
46:06
because a lot of people like to eat Jaffa cakes at Christmas.
747
2766524
3804
لأن الكثير من الناس يحبون أكل كعك يافا في عيد الميلاد.
46:10
Didn't they have loads of them in
748
2770328
3003
ألم يكن لديهم الكثير منهم في
46:13
these great big sort of yard or meat?
749
2773331
2269
هذا النوع الكبير من الفناء أو اللحوم؟
46:15
And then they were Oreos.
750
2775600
1902
ثم كانوا أوريوس.
46:17
I realised that there was something else, some sugar jack.
751
2777502
2002
أدركت أن هناك شيئًا آخر ، بعض جاك السكر.
46:19
There was another
752
2779537
1268
كان هناك
46:21
carton of something by the size of it, which
753
2781272
2169
كرتونة أخرى لشيء ما بحجمه ،
46:24
I think, yeah.
754
2784809
701
وأعتقد ، نعم.
46:25
Anyway, he has to hold Jaffa Cakes
755
2785510
3503
على أي حال ، عليه أن يحتفظ بكعك يافا
46:29
and sell them while you've got the opportunity to make a quick profit.
756
2789013
3237
ويبيعها بينما تتاح لك الفرصة لتحقيق ربح سريع.
46:32
So it looks as if there might be a shortage of my favourite sweets.
757
2792250
4037
لذلك يبدو أنه قد يكون هناك نقص في الحلويات المفضلة لدي.
46:36
My favourite
758
2796287
2002
مفضلتي
46:38
that some people say is a Jaffa cake,
759
2798490
2736
التي يقولها البعض هي كعكة يافا أو
46:41
a cake or a biscuit.
760
2801860
2369
كعكة أو بسكويت.
46:44
I would say it's a cake because it's very soft.
761
2804229
2302
أود أن أقول إنها كعكة لأنها ناعمة جدًا.
46:46
Yes, it has. Sponge Biscuit is normally sort of hard,
762
2806531
3337
نعم لديها. عادةً ما يكون Sponge Biscuit صعبًا نوعًا ما ،
46:51
but there's also a shortage of eggs in the UK.
763
2811102
3537
ولكن هناك أيضًا نقص في البيض في المملكة المتحدة.
46:54
Yes, isn't there, Mr. Duncan?
764
2814639
1401
نعم ، أليس كذلك يا سيد دنكان؟
46:56
The shortage of eggs, we mentioned that last week.
765
2816040
2169
نقص البيض ذكرناه الأسبوع الماضي.
46:58
So probably when the factory does well, no doubt the
766
2818510
3970
لذلك ربما عندما يعمل المصنع بشكل جيد ، لا شك أن
47:02
the managers or the owners, the factory give in
767
2822947
3337
المديرين أو المالكين ، المصنع يتنازلون
47:06
and or there's some compromise on their wages.
768
2826784
3204
و / أو هناك بعض التنازلات بشأن أجورهم.
47:10
They will find that there's no eggs to make the Jaffa cakes,
769
2830421
3471
سيجدون أنه لا يوجد بيض لصنع كعكات يافا ، ولن
47:13
and they won't be able to produce any for Christmas anyway.
770
2833892
3670
يتمكنوا من إنتاج أي بيض لعيد الميلاد على أي حال. وبعد
47:17
And then the bosses will have to get rid of the staff they've just given a pay rise to.
771
2837562
3870
ذلك سيتعين على الرؤساء التخلص من الموظفين الذين أعطوا للتو زيادة في الأجور.
47:21
Oh, so yes, a shortage of eggs
772
2841666
4004
أوه ، نعم ، نقص في البيض
47:25
because the feed is too expensive since
773
2845670
2236
لأن العلف باهظ الثمن كما
47:29
you know, all the problems we've had with commodities recently.
774
2849107
2669
تعلم ، كل المشاكل التي واجهناها مع السلع مؤخرًا.
47:31
Oh, my goodness.
775
2851776
1468
يا إلهي.
47:33
I'm just talking about what's going on.
776
2853244
1969
أنا أتحدث فقط عما يحدث.
47:35
Are you trying to shut me up already?
777
2855213
1301
هل تحاول إسكاتي بالفعل؟
47:36
Mr. Duncan is depressing me.
778
2856514
2302
السيد دنكان يحبطني.
47:38
It's bad enough that we might.
779
2858816
1168
إنه أمر سيء بما يكفي أننا قد نفعل ذلك.
47:39
Not know about what's going on in the world.
780
2859984
1635
لا تعرف ما يحدث في العالم.
47:41
Okay, Steve, we get it. We can find.
781
2861619
3537
حسنًا ، ستيف ، لقد فهمنا ذلك. نحن نستطيع ان نجد.
47:45
I was going to say, I was still talking about my lovely Jaffa cakes.
782
2865156
3303
كنت سأقول ، ما زلت أتحدث عن كعكات يافا الجميلة.
47:48
You say.
783
2868459
768
قول انت.
47:49
Oh, how boring.
784
2869560
1335
أوه ، كم هو ممل.
47:50
If you've just told the story now, why? Go on, Mr. Dunk.
785
2870895
2770
إذا كنت قد أخبرت القصة للتو الآن ، فلماذا؟ هيا يا سيد دونك.
47:53
That's enough. Enough's enough.
786
2873698
1268
هذا يكفي. هذا يكفي.
47:54
Onto the next.
787
2874966
1568
في اليوم التالي.
47:56
Yeah. So that's what you do to me, Mr. Duncan.
788
2876534
2369
نعم. هذا ما تفعله بي ، سيد دنكان.
47:59
Cut me off. I'm cutting you off.
789
2879537
1301
استبعدني. أنا أقطعك.
48:00
Cut, cut, cut, cut.
790
2880838
3604
قص ، قص ، قص ، قص.
48:04
Okay.
791
2884442
968
تمام.
48:05
What about the Jaffa Cakes?
792
2885543
1168
ماذا عن كعك يافا؟
48:06
Go on, I'll let you finish the story. The Geoff case.
793
2886711
2135
هيا ، سأدعك تنهي القصة. قضية جيف.
48:08
We might have to go out and buy some.
794
2888846
1702
قد نضطر إلى الخروج وشراء البعض.
48:10
Or we might need to do, you know.
795
2890548
2002
أو قد نحتاج إلى القيام بذلك ، كما تعلم. كما
48:12
You know, sometimes people have fundraising.
796
2892550
2102
تعلم ، في بعض الأحيان يقوم الناس بجمع التبرعات.
48:14
We might need you to send some Jaffa cakes to us
797
2894919
3637
قد نحتاج منك أن ترسل لنا بعض كعكات يافا
48:18
so we don't suffer during the Christmas period.
798
2898823
2836
حتى لا نعاني خلال فترة عيد الميلاد.
48:21
Talking of food now, this is where I'd be kind
799
2901959
3704
بالحديث عن الطعام الآن ، هذا هو المكان الذي سأكون فيه لطيفًا
48:25
and this is where I'm going to be lovely in nice to Mr.
800
2905663
3137
وهذا هو المكان الذي سأكون فيه لطيفًا مع السيد
48:28
Steve.
801
2908800
533
ستيف.
48:30
Yesterday, Mr.
802
2910535
1234
بالأمس ،
48:31
Steve made the most amazing meal, and he also made
803
2911769
4538
قدم السيد ستيف أروع وجبة ، كما أنه صنع
48:36
his most delicious dish. Hmm.
804
2916908
3870
طبقه اللذيذ. همم.
48:40
Oh, look at that.
805
2920778
1802
أوه ، انظر إلى ذلك.
48:42
Now, that is something called cauliflower cheese.
806
2922580
3570
الآن ، هذا شيء يسمى جبن القرنبيط.
48:46
It's very easy to make, isn't it.
807
2926651
2169
من السهل جدًا صنعها ، أليس كذلك.
48:48
Really?
808
2928820
1001
حقًا؟
48:49
No, it's extremely hard, Mr. Duncan.
809
2929821
2302
لا ، إنه صعب للغاية ، سيد دنكان.
48:52
It's extreme.
810
2932690
801
إنه متطرف.
48:53
It would have been very easy to make.
811
2933491
1969
كان من السهل جدا القيام به.
48:55
Easy?
812
2935460
1034
سهل؟
48:56
Well, why didn't you make it then?
813
2936694
2903
حسنًا ، لماذا لم تصنعها بعد ذلك؟
48:59
Now it's extremely hard.
814
2939597
1501
الآن الأمر صعب للغاية.
49:01
I mean, it takes hours to prepare that.
815
2941098
3170
أعني ، يستغرق الأمر ساعات لإعداد ذلك.
49:04
Okay, so what is it made of?
816
2944268
1769
حسنًا ، ما هو مصنوع؟
49:06
It's that. Well, it's made of cauliflower.
817
2946037
3069
إنه ذلك. حسنًا ، إنه مصنوع من القرنبيط.
49:09
And then you what everybody knows.
818
2949106
2002
ثم أنت ما يعرفه الجميع.
49:11
Well, maybe not everybody knows what cauliflower cheese is.
819
2951375
3304
حسنًا ، ربما لا يعرف الجميع ما هو جبن القرنبيط.
49:15
So cauliflower a vegetable, a white pale
820
2955146
3403
القرنبيط عبارة عن خضروات ، وهي
49:18
vegetable, which we know is a flour
821
2958549
3570
خضروات بيضاء شاحبة ، والتي نعرف أنها عبارة عن دقيق يبلغ قطره
49:22
about six, eight inches across.
822
2962587
1401
ست بوصات وثماني بوصات.
49:23
So you cook the cauliflower, break it up into into little bits
823
2963988
4271
لذلك تقوم بطهي القرنبيط ، تقطيعه إلى قطع صغيرة
49:28
and then pour over a nice cheese sauce.
824
2968559
3971
ثم تصب فوق صلصة الجبن اللذيذة.
49:32
So a white sauce that you put cheese in, I put a bit of.
825
2972530
4471
إذاً ، صلصة بيضاء تضع فيها الجبن ، أضع القليل منها.
49:37
No, I'm not going to reveal myself.
826
2977168
1835
لا ، لن أكشف عن نفسي.
49:39
Okay, Steve.
827
2979003
667
49:39
And then you bake it in the oven and you it goes very well with lamb.
828
2979670
5139
حسنًا ، ستيف.
ثم تخبزه في الفرن وتتماشى مع لحم الضأن.
49:46
We don't know why.
829
2986043
801
49:46
Because cheese and lamb for some reason, fatty meat, cheese
830
2986844
3370
لا نعرف لماذا.
لأن الجبن ولحم الضأن ، لسبب ما ، اللحوم الدهنية والجبن يسيران
49:50
all goes very well together.
831
2990948
2403
معًا جيدًا.
49:53
So, yes, I cooked that yesterday.
832
2993351
2369
لذا ، نعم ، لقد طبخت ذلك بالأمس. من
49:55
Extremely difficult to make.
833
2995720
1468
الصعب للغاية القيام به.
49:57
I mean, I would need, you know, hours to tell somebody how to produce that particular dish.
834
2997188
5405
أعني ، سأحتاج ، كما تعلمون ، إلى ساعات لأخبر شخصًا ما كيف يُنتج هذا الطبق المحدد.
50:02
The skill level is, you know, maximum
835
3002593
2669
مستوى المهارة ، كما تعلم ، هو أقصى حد
50:06
out of ten, I'd say with ten level ten of skill required.
836
3006530
4605
من عشرة ، أود أن أقول أن المستوى العاشر من المهارة المطلوبة.
50:11
That doesn't sound very high.
837
3011135
1735
هذا لا يبدو عاليا جدا.
50:12
But it's out of ten.
838
3012870
1001
لكنها من أصل عشرة.
50:13
So that's maximum, you know.
839
3013871
2736
هذا هو الحد الأقصى ، كما تعلم.
50:16
So what about a million?
840
3016607
1935
إذن ماذا عن المليون؟
50:18
Well, if it's a million, then you need a skill level of a million.
841
3018542
2536
حسنًا ، إذا كان العدد مليونًا ، فأنت بحاجة إلى مستوى مهارة يبلغ مليون.
50:21
Okay. But you know.
842
3021078
3037
تمام. لكنك تعلم.
50:24
So this is Mr.
843
3024115
900
هذه
50:25
Steve's delicious meal that he made last night.
844
3025015
3738
وجبة السيد ستيف اللذيذة التي أعدها الليلة الماضية.
50:28
And I have to say, it was amazing, though.
845
3028753
3470
وعلي أن أقول ، لقد كان مذهلاً ، رغم ذلك.
50:32
It's so.
846
3032356
467
50:32
Yes, so yes.
847
3032823
968
أنها كذلك.
نعم ، لذا نعم.
50:33
So the people are asking about the ingredients.
848
3033791
2836
لذا فإن الناس يسألون عن المكونات.
50:38
So, yeah, it's just cauliflower.
849
3038262
1568
لذا ، نعم ، إنه مجرد قرنبيط.
50:39
So you boil the cauliflower till it's cooked, okay.
850
3039830
2903
لذلك تغلي القرنبيط حتى ينضج ، حسنًا.
50:43
And then you break it into its little florets.
851
3043000
2536
ثم تقسمها إلى زهيرات صغيرة.
50:45
I would describe those as individual little florets on their stalks and then you make a white sauce.
852
3045536
6139
أود أن أصف هذه الزهور الصغيرة الفردية على سيقانها ثم تصنع صلصة بيضاء.
50:51
So you just I use
853
3051675
2570
لذا فأنت فقط أستخدم
50:56
corn flour
854
3056647
1768
دقيق الذرة
50:58
and milk to make a sort of a thick sauce and the.
855
3058415
3337
والحليب لصنع نوع من الصلصة السميكة و.
51:01
Most important ingredient.
856
3061752
1401
أهم عنصر.
51:03
And then I add cheese to it,
857
3063153
2937
ثم أضيف الجبن إليها ،
51:06
mount it in nice, thick, cheesy sauce.
858
3066423
3437
وأضيفيها إلى صلصة لطيفة وسميكة بالجبن.
51:09
I normally at a bit of a spice or a bit of what do I add to it?
859
3069860
4938
أنا عادة أتناول القليل من البهارات أو قليلاً مما أضيف إليه؟
51:14
That mustard.
860
3074798
2136
هذا الخردل.
51:16
And then I pour it on the top and then put it in the oven for 20 minutes,
861
3076934
4371
ثم أسكبها في الأعلى ثم أضعها في الفرن لمدة 20 دقيقة ،
51:21
half an hour on a high heat
862
3081305
2669
نصف ساعة على نار عالية
51:24
and it goes very well with meat.
863
3084875
2669
وتنسجم جيدًا مع اللحم.
51:27
It goes well with beef, but particularly lamb.
864
3087544
3003
سارت الامور بشكل جيد مع لحم البقر ، ولكن بشكل خاص لحم الضأن.
51:31
Um, peas.
865
3091181
2203
أم البازلاء.
51:33
Nice gravy.
866
3093651
1401
لطيفة المرق.
51:36
There we go.
867
3096754
600
هناك نذهب.
51:37
So with it, we actually have the lamb shank last night
868
3097354
3504
لذلك ، لدينا في الواقع عرقوب الضأن الليلة الماضية
51:41
and we had the cauliflower cheese with it.
869
3101191
3070
وكان لدينا جبن القرنبيط معها.
51:44
But I have to say, Mr.
870
3104261
1468
لكن يجب أن أقول ، سيد
51:45
Steve, I got very emotional earlier.
871
3105729
3871
ستيف ، لقد تأثرت كثيرًا في وقت سابق.
51:49
Leanne is going, by the way, she's got snow all over the town. Oh.
872
3109700
4738
Leanne ذاهبة ، بالمناسبة ، تساقطت الثلوج في جميع أنحاء المدينة. أوه.
51:55
But Leanne has got to go.
873
3115639
1035
لكن ليان يجب أن تذهب.
51:56
No doubt she's got to clear the snow.
874
3116674
1568
لا شك أن عليها أن تزيل الثلج.
51:58
So we'll see you next week.
875
3118242
1168
لذلك سنراكم الأسبوع القادم.
51:59
They're having a lot of snow in the United States.
876
3119410
2302
لديهم الكثير من الثلوج في الولايات المتحدة.
52:01
Have you seen that?
877
3121712
534
هل رأيت أن؟
52:02
Five feet, five feet of snow.
878
3122246
3436
خمسة أقدام وخمسة أقدام من الثلج.
52:05
So people have been opening their doors
879
3125983
2035
لذلك فتح الناس أبوابهم
52:09
and the snow is right up to the top of the doorway.
880
3129219
4205
والثلج يصل إلى أعلى المدخل.
52:13
Yes, we have had no snow.
881
3133424
4437
نعم ، لم يكن لدينا ثلج. لم
52:17
We've had nothing. Lots of rain.
882
3137895
2402
يكن لدينا شيء. الكثير من المطر.
52:20
By the way, Saturday, you know, it's the cheese we put in.
883
3140297
3337
بالمناسبة ، السبت ، كما تعلمون ، إنه الجبن الذي وضعناه.
52:24
It's not mozzarella because
884
3144034
2069
إنه ليس جبن موزاريلا لأنه جبن
52:27
it's cheddar cheese.
885
3147137
2303
شيدر.
52:29
So it's a strong you want a strong taste in cheese
886
3149440
3770
لذلك من القوي أن تريد طعمًا قويًا في الجبن
52:33
because cauliflower is a bland vegetable. Yes.
887
3153577
3804
لأن القرنبيط نبات لطيف. نعم.
52:37
It doesn't have much flavour.
888
3157381
1168
ليس لديها الكثير من النكهة.
52:38
So if you put mozzarella in it, mozzarella is a bit of a bland cheese.
889
3158549
4104
لذلك إذا وضعت جبن موزاريلا فيها ، فإن الموزاريلا هي نوع من الجبن الطري.
52:42
It doesn't really taste of much.
890
3162653
1735
لا طعم له كثيرًا.
52:44
So you want a strong cheese?
891
3164388
1401
هل تريد جبن قوي؟
52:45
We put cheddar in because that's a strong cheese extract.
892
3165789
3270
نضع الشيدر لأنه خلاصة جبنة قوية.
52:49
Extra mature or just something with a strong flavour.
893
3169593
3503
أكثر نضجًا أو مجرد شيء ذو نكهة قوية.
52:53
Cheese you want in that.
894
3173096
1969
تريد الجبن في ذلك.
52:55
Oh, if I have cheese it's either
895
3175065
2903
أوه ، إذا كان لدي جبن ،
52:57
got to be very strong or very savoury.
896
3177968
3237
فيجب أن يكون قويًا جدًا أو لذيذًا جدًا.
53:01
And I have to say, if you're going to have cauliflower cheese,
897
3181205
3870
ويجب أن أقول ، إذا كنت ستحصل على جبن القرنبيط ،
53:05
you have to use extra mature.
898
3185609
3036
فعليك استخدام المزيد من النضج.
53:09
Francesca says.
899
3189479
968
فرانشيسكا يقول.
53:10
Do you use much cheese in England?
900
3190447
3003
هل تستخدم الكثير من الجبن في إنجلترا؟
53:14
Well, we certainly do.
901
3194017
901
53:14
In this house, yes.
902
3194918
2436
حسنًا ، نحن بالتأكيد نفعل ذلك.
في هذا المنزل ، نعم.
53:17
Yes. Cheese is popular in the UK.
903
3197354
2236
نعم. تحظى الجبن بشعبية في المملكة المتحدة.
53:19
Yeah, probably not as popular as, say, France or
904
3199590
6272
نعم ، ربما لا تحظى بشعبية مثل فرنسا أو
53:27
Xavier Thomas.
905
3207731
801
كزافييه توماس على سبيل المثال.
53:28
It's actually it's quite popular there.
906
3208532
3236
إنه في الواقع يتمتع بشعبية كبيرة هناك.
53:31
But and in a lot of countries in Europe they have cheese
907
3211768
3671
لكن في كثير من البلدان في أوروبا ، لديهم الجبن
53:35
for breakfast and they. Do.
908
3215439
3003
على الإفطار وهم. يفعل.
53:38
Certainly in. Yeah.
909
3218442
1468
بالتأكيد في. نعم.
53:39
So I wonder if Tomek has cheese for breakfast.
910
3219910
2502
لذلك أتساءل ما إذا كان توميك لديه الجبن على الإفطار.
53:42
I don't I'm not sure.
911
3222512
1969
لست متأكدا.
53:44
But you have cheese for breakfast.
912
3224581
1869
لكن لديك الجبن على الإفطار.
53:46
The Netherlands cheese and ham, but they do in other sort of kind of.
913
3226450
4571
الجبن ولحم الخنزير الهولندي ، لكنهما يعملان في نوع آخر.
53:51
Well in Sydney it's often seen as a continental breakfast.
914
3231088
3336
حسنًا في سيدني ، غالبًا ما يُنظر إليه على أنه وجبة إفطار كونتيننتال.
53:54
It is.
915
3234458
467
53:54
So when we go abroad to Europe,
916
3234925
2636
إنها.
لذلك عندما نسافر إلى أوروبا ،
53:58
quite often the breakfast, the morning will actually be light meat,
917
3238595
4037
غالبًا ما نتناول الإفطار ، سيكون الصباح في الواقع لحمًا خفيفًا ،
54:02
maybe cold meat and ham,
918
3242933
3103
ربما لحم بارد ولحم الخنزير ،
54:06
things like that, and cheese as well.
919
3246336
2870
وأشياء من هذا القبيل ، والجبن أيضًا. من
54:09
It's very strange having cheese for breakfast, but continental, you see,
920
3249206
4337
الغريب جدًا تناول الجبن على الإفطار ، لكن كونتيننتال ، كما ترى ،
54:13
when you go across across the English Channel, that's what they have for breakfast. Yes.
921
3253543
5906
عندما تمر عبر القناة الإنجليزية ، فهذا ما يتناولونه على الإفطار. نعم.
54:19
If we think of a continental breakfast and the continent being Europe
922
3259449
3370
إذا فكرنا في وجبة إفطار كونتيننتال وأن كون القارة أوروبا
54:23
is what we're talking about. Yes.
923
3263887
1335
هو ما نتحدث عنه. نعم.
54:25
It's it's cheeses and sort of sliced
924
3265222
3169
إنها الأجبان ونوع من شرائح
54:28
cold meats, things like that,
925
3268692
2669
اللحوم الباردة ، أشياء من هذا القبيل ،
54:31
which is a very would be very unusual in the UK to have that for breakfast.
926
3271828
4805
وهو أمر غير مألوف للغاية في المملكة المتحدة لتناول ذلك على الإفطار.
54:36
However, the UK does consume a lot of cheese.
927
3276633
5873
ومع ذلك ، فإن المملكة المتحدة تستهلك الكثير من الجبن. تحظى
54:42
Dairy products are actually very popular
928
3282806
2736
منتجات الألبان بشعبية كبيرة
54:45
here in England and across the UK, England especially,
929
3285709
3770
هنا في إنجلترا وفي جميع أنحاء المملكة المتحدة وإنجلترا على وجه الخصوص ،
54:49
we do like lots of fatty food, cheese especially.
930
3289479
4805
فنحن نحب الكثير من الأطعمة الدهنية ، وخاصة الجبن.
54:54
And as Steve said, here in this house
931
3294751
3036
وكما قال ستيف ، نحن هنا في هذا المنزل
54:58
we do like cheese, especially things like pizza.
932
3298121
2903
نحب الجبن ، وخاصة أشياء مثل البيتزا.
55:01
So that's why things like pizza are very popular here in this country because people like cheese.
933
3301625
5839
لهذا السبب تحظى أشياء مثل البيتزا بشعبية كبيرة هنا في هذا البلد لأن الناس يحبون الجبن.
55:07
They're crazy about cheese. Yes.
934
3307464
2536
إنهم مجانين بالجبن. نعم.
55:10
Palmira and Valeria have asks, do you boil the vegetables first? Yes.
935
3310000
5639
بالميرا وفاليريا يسألان ، هل تغلي الخضار أولاً؟ نعم.
55:15
So the cauliflower.
936
3315639
1601
لذا فإن القرنبيط.
55:17
Yes, boil it first because it won't it won't cook in the oven
937
3317240
4138
نعم ، قم بغليه أولاً لأنه لن يتم طهيه في الفرن
55:21
because you only need to cook it in the oven for about 20 minutes. Yes.
938
3321645
3803
لأنك تحتاج فقط إلى طهيه في الفرن لمدة 20 دقيقة تقريبًا. نعم.
55:25
With the cheese on top, it's.
939
3325582
1368
مع الجبن في الأعلى ، إنه. من
55:26
Very easy to overcook. Yeah.
940
3326950
2202
السهل جدا الإفراط في الطبخ. نعم.
55:29
So you need to lucky.
941
3329185
1035
لذلك عليك أن تكون محظوظا.
55:30
Yeah. You can do this with broccoli as well.
942
3330220
2702
نعم. يمكنك فعل ذلك مع البروكلي أيضًا.
55:33
You don't have to do it with
943
3333456
1468
ليس عليك فعل ذلك ،
55:36
you can put the
944
3336393
567
55:36
cheese sauce on broccoli, which is obviously a green vegetable
945
3336960
3703
يمكنك وضع
صلصة الجبن على البروكلي ، والذي من الواضح أنه نبات أخضر
55:41
similar to cauliflower, but a bit stronger tasting.
946
3341164
2736
مشابه للقرنبيط ، لكن طعمه أقوى قليلاً.
55:44
And I've done that several times before and this actually got a little bit more flavour.
947
3344601
4838
وقد فعلت ذلك عدة مرات من قبل وهذا في الواقع حصل على نكهة أكثر قليلاً.
55:49
Yeah, it's incredible.
948
3349439
1034
نعم ، إنه أمر لا يصدق.
55:50
You can do it with broccoli as well.
949
3350473
1602
يمكنك فعل ذلك مع البروكلي أيضًا.
55:52
I can cook the vegetable too.
950
3352075
1768
يمكنني طهي الخضار أيضًا.
55:53
I would say it's probably possible to
951
3353843
3704
أود أن أقول أنه من الممكن على الأرجح
55:58
to to cover anything
952
3358548
2102
تغطية أي شيء
56:01
in melted cheese.
953
3361684
1836
في الجبن المذاب.
56:03
And it would be incredible.
954
3363520
2002
وسيكون أمرًا لا يصدق.
56:05
I think so.
955
3365522
634
أعتقد ذلك.
56:06
I think it's safe to say béchamel.
956
3366156
1801
أعتقد أنه من الآمن قول بشاميل.
56:07
So béchamel sauce.
957
3367957
2236
سو صوص البشاميل.
56:10
Alexandra Yes, I think you could put that on.
958
3370193
2703
الكسندرا نعم ، أعتقد أنه يمكنك ارتداء ذلك.
56:12
That's like a cheese sauce, isn't it? I think it is, yeah.
959
3372896
2302
هذا مثل صلصة الجبن ، أليس كذلك؟ أعتقد أنه كذلك ، نعم.
56:15
It's a spectrum of sorts, which is nice with potatoes.
960
3375198
2836
إنه طيف من الأنواع ، وهو لطيف مع البطاطس.
56:18
Of course you put that on on your potatoes.
961
3378034
2870
بالطبع تضع ذلك على البطاطس.
56:20
So yes, it's similar, but I don't put any extra fat in the sauce.
962
3380904
6172
لذا نعم ، إنه مشابه ، لكني لا أضع أي دهون زائدة في الصلصة.
56:27
So I make a white sauce just from milk and I use cornflour because it doesn't go lumpy,
963
3387076
6941
لذلك أصنع صلصة بيضاء من الحليب فقط وأستخدم دقيق الذرة لأنه لا يتكتل ،
56:34
but I don't put any margarine
964
3394317
3103
لكنني لا أضع أي سمن
56:37
or butter into it because the cheese has got lots of fat. Yes.
965
3397420
3270
أو زبدة فيه لأن الجبن يحتوي على الكثير من الدهون. نعم.
56:40
So I just make a very simple, plain white sauce and then put the cheese in afterwards
966
3400957
4071
لذلك أقوم بإعداد صلصة بيضاء بسيطة جدًا ثم أضع الجبن بعد ذلك
56:45
until it tastes nice and cheesy.
967
3405261
3237
حتى يصبح مذاقها لذيذًا وجبنيًا.
56:48
And then I pour it over there. Yes, it.
968
3408998
2169
ثم أسكبها هناك. نعم انها.
56:51
Inaki says maybe the tradition
969
3411968
2169
يقول إيناكي إن تقليد
56:54
of having cheese for breakfast originated in France.
970
3414370
2803
تناول الجبن على الإفطار ربما نشأ في فرنسا.
56:57
So I know if you go to a French French cafe
971
3417440
3704
لذلك أعلم أنه إذا ذهبت إلى مقهى فرنسي فرنسي
57:01
or maybe in the morning that quite often they will serve cheese.
972
3421144
3670
أو ربما في الصباح ، فغالبًا ما سيقدمون الجبن.
57:04
And of course you stay in the hotel, quite often they will offer cheese,
973
3424814
5339
وبالطبع ستقيم في الفندق ، غالبًا ما يقدمون الجبن ولحم
57:10
cold ham or as they call it, cold cuts, I believe they call it.
974
3430320
4671
الخنزير البارد أو كما يسمونه ، اللحوم الباردة ، أعتقد أنهم يسمونها.
57:15
So any any meat that has been served
975
3435291
3070
لذلك فإن أي لحم تم تقديمه
57:18
cold, they often call them cold cuts.
976
3438795
2869
باردًا ، غالبًا ما يسمونه اللحوم الباردة.
57:22
And of course, I mentioned earlier, chicken is quite nice.
977
3442031
2603
وبالطبع ، ذكرت سابقًا ، الدجاج لطيف جدًا.
57:25
Cold as well on a sandwich with some mayonnaise.
978
3445001
3603
بارد وكذلك على شطيرة مع بعض المايونيز.
57:28
In the UK, not many people would have cheese and ham.
979
3448905
3503
في المملكة المتحدة ، لن يتناول الكثير من الناس الجبن ولحم الخنزير.
57:32
For example, for breakfast
980
3452408
1535
على سبيل المثال ، لوجبة الإفطار
57:35
it's quite popular on the continent.
981
3455078
1635
تحظى بشعبية كبيرة في القارة.
57:36
Don't know why.
982
3456713
667
لا أعرف لماذا.
57:37
In the UK most people would just eat cereal
983
3457380
2536
في المملكة المتحدة ، كان معظم الناس يأكلون الحبوب فقط
57:40
for breakfast porridge or any type of cereal
984
3460650
3336
في عصيدة الإفطار أو أي نوع من الحبوب
57:44
or toast. Yes.
985
3464987
2369
أو الخبز المحمص. نعم.
57:47
And traditionally in the UK, people probably think people
986
3467356
3204
وتقليديًا في المملكة المتحدة ، ربما يعتقد الناس أن الناس
57:50
of having having a traditional English breakfast that's it.
987
3470593
3270
يتناولون فطورًا إنجليزيًا تقليديًا هذا كل شيء.
57:53
Of sausages and tomatoes and bacon and baked beans.
988
3473896
4171
من النقانق والطماطم ولحم الخنزير المقدد والفاصوليا المطبوخة.
57:58
Baked beans.
989
3478067
1001
فاصوليا مطبوخة.
57:59
But not many people have that everyday.
990
3479068
3337
لكن ليس الكثير من الناس لديهم ذلك كل يوم.
58:03
We used to when we grew up.
991
3483106
1234
اعتدنا على ذلك عندما كبرنا. كانت
58:04
My mum always did that for breakfast.
992
3484340
2002
أمي تفعل ذلك دائمًا لتناول الإفطار.
58:06
If you had. Breakfast. You had a fatty breakfast.
993
3486375
3037
إذا كان لديك. إفطار. تناولت وجبة فطور دسمة.
58:09
If you had a lot of calories for breakfast every morning, you would
994
3489712
3337
إذا كنت تتناول الكثير من السعرات الحرارية في وجبة الإفطار كل صباح ، فمن
58:13
you would probably have a heart attack by the time you are in your thirties.
995
3493449
3237
المحتمل أن تصاب بنوبة قلبية عندما تكون في الثلاثينيات من العمر.
58:16
Well, I think, Michelle, I think I need more sort of protein in the morning
996
3496686
3436
حسنًا ، أعتقد ، ميشيل ، أعتقد أنني بحاجة إلى المزيد من البروتين في الصباح
58:20
because I have porridge and I don't you know, I don't feel,
997
3500122
5039
لأن لدي عصيدة وأنا لا أعرف ، لا
58:25
you know, if I if I have a good hearty breakfast with a bit of meat in there, a bit of protein,
998
3505628
4771
أشعر ، كما تعلم ، إذا تناولت وجبة فطور جيدة مع القليل من اللحم هناك ، القليل من البروتين ، هل
58:31
you feel better?
999
3511567
901
تشعر بتحسن؟
58:32
I think I might start changing my breakfast because they say they do say breakfast is
1000
3512468
4304
أعتقد أنني قد أبدأ في تغيير إفطاري لأنهم يقولون إن وجبة الإفطار
58:37
should be one of the most important deals of the day
1001
3517206
3203
يجب أن تكون واحدة من أهم الصفقات في اليوم
58:40
if you few after not eating for 8 hours you know.
1002
3520977
4704
إذا لم تأكل قليلاً بعد 8 ساعات كما تعلم. هل
58:46
Can I say how big thing can I say a big hello to Giovani?
1003
3526082
4271
يمكنني القول إلى أي مدى يمكنني أن أقول مرحبًا كبيرًا لجيوفاني؟
58:50
We haven't seen you here for a very long time.
1004
3530720
2569
لم نراك هنا منذ وقت طويل.
58:53
Gina Olivetti. Yes. Hello, Giovanni.
1005
3533289
3003
جينا اوليفيتي. نعم. مرحبا جيوفاني.
58:56
Nice to see you. And hello, Mr.
1006
3536292
1201
من الجميل أن أراك. ومرحبا سيد
58:57
Duncan and Mr. Steve, how are you?
1007
3537493
2202
دنكان والسيد ستيف كيف حالك؟
58:59
Long time no see. Hello to all the English.
1008
3539729
2335
وقت طويل لا رؤية. مرحبا لجميع الانجليز.
59:02
Alex Giovanni It seems like a very long time
1009
3542064
3537
أليكس جيوفاني يبدو أنها فترة طويلة جدًا
59:05
because I know that you you were one of our regular viewers, so welcome back.
1010
3545935
6873
لأنني أعلم أنك كنت أحد مشاهدينا الدائمين ، لذا أرحب بعودتك.
59:12
It's nice to see you here today.
1011
3552808
1502
من الجميل أن أراك هنا اليوم.
59:14
The few people actually have noticed
1012
3554310
1735
قلة من الناس لاحظوا بالفعل
59:16
you have come back, haven't, as it were, saying hello in the in the start.
1013
3556045
3303
أنك قد عدت ، ولم يقولوا مرحبًا في البداية ، كما كان.
59:19
Yes, sir.
1014
3559348
901
نعم سيدي.
59:20
Catarina has steamed steamed cauliflower.
1015
3560249
2736
كاتارينا لديها قرنبيط على البخار.
59:22
That's a good way to cook cauliflower.
1016
3562985
1935
هذه طريقة جيدة لطهي القرنبيط.
59:24
Yes. Steam it because you keep all the all the vitamins
1017
3564920
3037
نعم. قم بتسخينها لأنك تحتفظ بجميع الفيتامينات
59:28
with some olive chilli and capers.
1018
3568357
2669
مع بعض فلفل الزيتون والكبر.
59:31
I like a nice caper.
1019
3571927
1802
أنا أحب الكبر لطيف.
59:33
Isn't capers is it a type of fish.
1020
3573729
2036
أليس نبات الكبر هو نوع من الأسماك.
59:35
I think it is, yeah. I'm not keen on it.
1021
3575765
2102
أعتقد أنه كذلك ، نعم. أنا لست حريصًا على ذلك.
59:37
I don't like I don't like those small sort of pungent fish, you know.
1022
3577900
3537
لا أحب ذلك النوع الصغير من الأسماك اللاذعة ، كما تعلم.
59:41
I'm sure it's nice. They like anchovies.
1023
3581737
2369
أنا متأكد من أنه لطيف. يحبون الأنشوجة.
59:44
Oh no, I don't like that parmesan a bit.
1024
3584306
5573
أوه لا ، لا أحب هذا البارميزان قليلاً.
59:49
Just likes parmesan.
1025
3589979
967
فقط يحب البارميزان.
59:50
Roquefort, blue cheese, cheddar and all the cheeses.
1026
3590946
3270
روكفور ، بلو تشيز ، جبنة شيدر وجميع أنواع الجبن.
59:54
All the cheeses, basically, you just you can't go wrong.
1027
3594216
3304
كل الجبن ، في الأساس ، لا يمكنك أن تخطئ. من
59:58
It's very hard to go wrong with all the cheeses.
1028
3598988
2202
الصعب جدًا أن تخطئ في كل أنواع الجبن.
60:01
Alessandra says.
1029
3601624
800
اليساندرا تقول.
60:02
We have thousands of different types of cheese in Italy.
1030
3602424
3704
لدينا آلاف الأنواع المختلفة من الجبن في إيطاليا.
60:06
Yes, I think most people in the UK
1031
3606929
2502
نعم ، أعتقد أن معظم الناس في المملكة المتحدة
60:09
only really eat cheddar.
1032
3609899
2736
يأكلون جبن الشيدر فقط.
60:12
It's probably the only cheese that most English people eat.
1033
3612635
4237
ربما يكون الجبن الوحيد الذي يأكله معظم الإنجليز.
60:16
I would say.
1034
3616872
634
أود أن أقول.
60:17
Yeah, it's well, there are lots of varieties of cheese that you can buy
1035
3617506
3604
نعم ، حسنًا ، هناك الكثير من أنواع الجبن التي يمكنك شراؤها
60:21
so, so from different parts of the UK in different parts of England.
1036
3621110
3503
، لذلك من أجزاء مختلفة من المملكة المتحدة في أجزاء مختلفة من إنجلترا.
60:25
So there are lots of different cheeses, but I would say the most popular one is cheddar.
1037
3625047
4771
هناك الكثير من أنواع الجبن المختلفة ، لكن يمكنني القول إن أكثر أنواع الجبن شعبية هي الجبن الشيدر.
60:30
Cheddar, but, but of course it has lots of different string
1038
3630219
3403
جبن شيدر ، ولكن بالطبع يحتوي على الكثير من الجبن الخيطي المختلف
60:34
cheese.
1039
3634924
300
.
60:35
You like that sort of a more sort of flaky cheese. Cheshire.
1040
3635224
2569
أنت تحب هذا النوع من الجبن غير المستقر. شيشاير.
60:37
Cheshire, yes.
1041
3637826
1202
شيشاير ، نعم.
60:39
Cheshire cheese.
1042
3639028
800
60:39
Cheshire and Wensleydale are very similar cheeses.
1043
3639828
3471
جبن شيشاير.
تشيشاير و Wensleydale هي أجبان متشابهة جدًا.
60:43
So the only difference in the name is where they are actually made.
1044
3643299
4404
لذا فإن الاختلاف الوحيد في الاسم هو مكان صنعها بالفعل.
60:48
That's that's basically it really.
1045
3648003
1902
هذا في الأساس هو حقًا.
60:49
And blue cheese is popular around Christmas time like gorgonzola or what's that other one.
1046
3649905
6173
والجبن الأزرق يحظى بشعبية في وقت عيد الميلاد مثل gorgonzola أو ما هو الآخر.
60:56
Stilton. Stilton.
1047
3656679
1801
ستيلتون. ستيلتون.
60:58
It's very popular particularly around Christmas time.
1048
3658480
3337
إنها تحظى بشعبية كبيرة خاصة في وقت عيد الميلاد.
61:01
Anyway, Steve, we're going to have a quick break.
1049
3661817
1702
على أي حال ، ستيف ، سنحصل على استراحة سريعة.
61:03
We haven't done this for a long time. We're having a little break.
1050
3663519
2569
لم نقم بذلك منذ وقت طويل. لدينا استراحة صغيرة.
61:06
And for those around the world who think that
1051
3666455
2836
وبالنسبة لأولئك الذين يعتقدون في جميع أنحاء العالم
61:09
we have forgotten about you, I can say that we haven't.
1052
3669291
4772
أننا قد نسيناكم ، يمكنني أن أقول إننا لم ننسها.
61:14
And just to prove it, guess what's coming up?
1053
3674063
1835
ولإثبات ذلك ، خمنوا ما الذي سيحدث؟
61:17
No idea.
1054
3677132
1201
لا يوجد فكرة.
61:18
Well, what do we used to do at 3:00? Um.
1055
3678367
4037
حسنًا ، ماذا كنا نفعل في الساعة 3:00؟ ام.
61:23
Play a game now, huh?
1056
3683472
1735
العب لعبة الآن ، هاه؟
61:25
Oh, flags the world. Yes.
1057
3685207
2302
أوه ، أعلام العالم. نعم.
61:27
Let's do it.
1058
3687876
1101
دعنا نقوم به.
64:14
Was Pedro there? I doubt it. He's missed it.
1059
3854643
2869
هل كان بيدرو هناك؟ أنا أشك في ذلك. لقد فاته.
64:17
Okay. People are talking a lot about cheese.
1060
3857913
2502
تمام. يتحدث الناس كثيرًا عن الجبن.
64:20
Cheese. Yes, yes.
1061
3860849
1368
جبنه. نعم نعم.
64:22
Who would have thought that?
1062
3862217
1601
من كان يظن ذلك؟
64:23
The hottest topics today would be cheese?
1063
3863818
2236
أهم المواضيع اليوم ستكون الجبن؟
64:26
Well, Palmira likes a Greek salad.
1064
3866288
3169
حسنًا ، بالميرا تحب السلطة اليونانية.
64:30
Yes. Feta cheese.
1065
3870125
2135
نعم. جبنة فيتا.
64:32
Yes. With salad, tomatoes, olives and olive oil.
1066
3872260
3837
نعم. مع سلطة ، طماطم ، زيتون و زيت زيتون.
64:36
Healthy, simple. Delicious. Yes.
1067
3876398
2969
صحي وبسيط. لذيذ. نعم.
64:39
Is that goat's goat's cheese?
1068
3879668
1968
هل هذا جبن ماعز؟
64:41
Isn't it. Fatter?
1069
3881636
1802
أليس كذلك. أسمن؟
64:43
I'm not sure.
1070
3883438
1034
لست متأكد.
64:44
I think it's.
1071
3884472
1068
أعتقد أنه من.
64:45
It's very light cheese.
1072
3885540
2803
إنها جبنة خفيفة جدًا.
64:48
Uh, it's normally floating in fluid.
1073
3888343
3136
أه ، إنه يطفو عادة في السائل.
64:51
I think it's.
1074
3891680
633
أعتقد أنه من.
64:52
I think it's cheese quite young cheese.
1075
3892313
3104
أعتقد أنه جبن جبن صغير جدًا.
64:55
It hasn't had doesn't have a chance to mature.
1076
3895417
2235
لم يكن لديها فرصة لتنضج.
64:59
And Leary said that he likes Roquefort.
1077
3899087
2869
وقال ليري إنه يحب روكفور.
65:02
Mm hmm.
1078
3902290
667
مم هم.
65:03
With a good wine. Oh, okay. Yes.
1079
3903024
2569
مع نبيذ جيد. حسنا. نعم.
65:05
Well, Stilton, a blue cheese Stilton in the UK
1080
3905860
4004
حسنًا ، ستيلتون ، جبن أزرق ، يُشرب ستيلتون تقليديًا في المملكة المتحدة
65:09
is traditionally drunk with Port
1081
3909864
3137
مع بورت
65:14
Stilton and port. Hmm.
1082
3914002
2102
ستيلتون والميناء. همم.
65:16
Go very round together, a little bite of port,
1083
3916104
3036
تجولوا معًا ، قليلًا من المنفذ ،
65:19
a bite Stilton and a drink of port.
1084
3919707
2570
لدغة ستيلتون وشراب الميناء.
65:22
Some reason the flavours go well together. Sort of.
1085
3922343
3170
بعض الأسباب التي تجعل النكهات تسير على ما يرام معًا. نوعا ما.
65:25
I think Roquefort is a blue cheese, isn't it?
1086
3925513
2436
أعتقد أن روكفور هو جبنة زرقاء ، أليس كذلك؟
65:28
So I can imagine that going with a nice red wine, it that's very similar.
1087
3928383
3336
لذا يمكنني أن أتخيل أن الذهاب مع نبيذ أحمر جميل ، إنه مشابه جدًا.
65:31
You often think of wine and cheese going together.
1088
3931786
2670
غالبًا ما تفكر في النبيذ والجبن معًا.
65:34
You do wine and cheese parties.
1089
3934456
2002
أنت تقيم حفلات النبيذ والجبن.
65:36
People used to have those in the 1970s
1090
3936458
2836
اعتاد الناس أن
65:39
it very popular to have a a wine and cheese party.
1091
3939294
3270
يقاموا حفلات النبيذ والجبن في السبعينيات من القرن الماضي.
65:42
And if you did that, you were very sophisticated in the UK
1092
3942697
3437
وإذا فعلت ذلك ، كنت متطورًا جدًا في المملكة المتحدة ، كان
65:47
people would put cheese on sticks, wouldn't they?
1093
3947035
3703
الناس يضعون الجبن على العصي ، أليس كذلك؟
65:50
Cheese on sticks.
1094
3950738
968
جبن على عيدان.
65:51
And then you would eat the cheese and the wine
1095
3951706
2803
وبعد ذلك كنت تأكل الجبن والنبيذ
65:55
and you all felt very high class and sophisticated.
1096
3955076
3370
وشعرت جميعًا بالرفاهية والتطور.
65:58
See, that's, that's UK people for you.
1097
3958880
2402
انظر ، هذا ، هؤلاء الأشخاص في المملكة المتحدة من أجلك.
66:01
In the seventies we were trying to become very continental and trying to become very sophisticated.
1098
3961282
5406
في السبعينيات كنا نحاول أن نصبح قاريين للغاية ونحاول أن نصبح متطورين للغاية.
66:06
It's a very sad indictment on the culture
1099
3966688
4271
إنها لائحة اتهام حزينة للغاية لثقافة
66:10
of the UK, where the height is sophisticated, Asian,
1100
3970959
3136
المملكة المتحدة ، حيث الارتفاع متطور ، آسيوي ،
66:14
who with a cocktail stick with a piece of cheese and quite often
1101
3974629
4604
مع عصا كوكتيل مع قطعة من الجبن وفي كثير من الأحيان
66:19
a piece of pineapple as well, which I don't know why it's disgusting.
1102
3979233
4171
قطعة من الأناناس أيضًا ، والتي لا أعرف سببها مثير للاشمئزاز.
66:23
Yes, we always put pineapple with the cheese, because I think that was too,
1103
3983404
3871
نعم ، دائمًا ما نضع الأناناس مع الجبن ، لأنني أعتقد أن هذا أيضًا ،
66:27
because most people didn't like to eat cheese just on its own, because it was a bit strong.
1104
3987308
5606
لأن معظم الناس لا يحبون تناول الجبن بمفرده ، لأنه كان قويًا بعض الشيء.
66:33
So if you add a bit of pineapple to it sort of adds a bit of sweetness to it.
1105
3993214
3470
لذا ، إذا أضفت القليل من الأناناس إليه ، فإنه يضيف نوعًا من الحلاوة إليه.
66:36
So yeah, in the 1970s we were, the UK was trying to become more sophisticated wasn't it.
1106
3996985
5338
حسنًا ، في السبعينيات ، كانت المملكة المتحدة تحاول أن تصبح أكثر تطورًا ، أليس كذلك.
66:42
So you would hold a wine and cheese party?
1107
4002790
2469
إذاً هل ستقيم حفلة النبيذ والجبن؟
66:45
The piece. Of cheese and the.
1108
4005393
1168
القطعة. من الجبن و.
66:46
Stick and wine of course wasn't very popular in the UK until the sort of eighties and nineties.
1109
4006561
6306
لم تكن العصا والنبيذ بالطبع تحظى بشعبية كبيرة في المملكة المتحدة حتى ثمانينيات وتسعينيات القرن الماضي.
66:52
It became much more popular then.
1110
4012867
1635
أصبحت أكثر شعبية بعد ذلك.
66:54
People just used to drink beer.
1111
4014502
1602
اعتاد الناس فقط على شرب الجعة.
66:57
I mean, they didn't.
1112
4017171
1468
أعني ، لم يفعلوا.
66:58
I mean, wine has become a lot more popular now than it was, say,
1113
4018639
3771
أعني ، أصبح النبيذ أكثر شعبية الآن مما كان عليه
67:02
30 years ago due to its promotion.
1114
4022410
3570
قبل 30 عامًا على سبيل المثال بسبب الترويج له.
67:06
Yeah,
1115
4026247
567
نعم ،
67:07
it's also cheaper.
1116
4027548
1769
إنها أيضًا أرخص.
67:10
It. It was always seen as an extravagance.
1117
4030017
2670
هو - هي. كان يُنظر إليه دائمًا على أنه إسراف.
67:13
Yes. In the 1970s, if you had wine, it was like you were.
1118
4033421
3337
نعم. في السبعينيات ، إذا كان لديك نبيذ ، كان الأمر كما لو كنت.
67:16
You were a military.
1119
4036991
868
كنت عسكريا.
67:17
You're posh, you're a millionaire. Are you?
1120
4037859
2369
أنت فخم ، أنت مليونير. أنت؟
67:20
Yes. It's always seen if you even even today.
1121
4040528
2469
نعم. يتم رؤيته دائمًا حتى اليوم.
67:22
But if you say you're drinking wine, it's sort of almost seen as a sort of an elitist drink.
1122
4042997
4972
ولكن إذا قلت أنك تشرب الخمر ، فإنه يكاد يُنظر إليه على أنه نوع من مشروب نخبوي.
67:28
It's sort of, you know, if somebody says, what do you like to drink?
1123
4048870
3203
إنه نوع من ، كما تعلم ، إذا قال أحدهم ، ماذا تحب أن تشرب؟
67:32
Yes. I'm just telling people, if you say beer, they go if you say wine, oh,
1124
4052106
4405
نعم. أنا فقط أخبر الناس ، إذا قلت بيرة ، فإنهم يذهبون إذا قلت النبيذ ، أوه ،
67:36
why do people think they feel a bit posh in the UK
1125
4056544
4204
لماذا يعتقد الناس أنهم يشعرون بالترف قليلاً في المملكة المتحدة
67:40
if they drink wine, which must seem a bit strange to somebody that lives in France where,
1126
4060982
4971
إذا كانوا يشربون النبيذ ، والذي يبدو غريبًا بعض الشيء بالنسبة لشخص يعيش في فرنسا حيث ، كما
67:46
you know, wine is very probably probably be more popular than beer.
1127
4066287
3103
تعلم ، من المحتمل جدًا أن يكون النبيذ أكثر شعبية من البيرة.
67:49
I don't know.
1128
4069390
868
لا أعرف.
67:50
Or water maybe it maybe maybe in Paris
1129
4070258
2669
أو ربما الماء ربما يكون في باريس
67:52
that you turn the tap on in the kitchen and just wine comes out.
1130
4072927
4304
أن تفتح الصنبور في المطبخ ويخرج النبيذ فقط.
67:57
Well, it's like it's like the fact that everybody used to drink tea in the UK
1131
4077431
3504
حسنًا ، يبدو الأمر أشبه بحقيقة أن الجميع اعتاد على شرب الشاي في المملكة المتحدة
68:01
and not many people drink coffee.
1132
4081202
2135
ولا يشرب الكثير من الناس القهوة.
68:03
But now it's reversed because we've become, you
1133
4083337
3003
لكن الآن أصبح معكوسًا لأننا أصبحنا ، كما
68:06
know, coffee is seen as more sophisticated than tea.
1134
4086340
3203
تعلمون ، القهوة أكثر تعقيدًا من الشاي.
68:09
You now you drink tea, you tea.
1135
4089543
2036
أنت الآن تشرب الشاي ، أنت الشاي.
68:11
You're a bit common if you drink coffee.
1136
4091579
1868
أنت شائع بعض الشيء إذا كنت تشرب القهوة.
68:13
Oh yes.
1137
4093447
601
نعم بالتأكيد.
68:14
Because there's lots of different types of coffee.
1138
4094048
2002
لأن هناك الكثير من أنواع القهوة المختلفة.
68:16
Strange isn't it. Culture how it works.
1139
4096050
2302
غريب أليس كذلك. الثقافة كيف تعمل.
68:18
It really is very neutral since the World Cup 2022
1140
4098419
3770
إنه حقًا محايد للغاية منذ ظهور حفل افتتاح كأس العالم 2022
68:22
Opening Ceremony Featured Morgan Freeman.
1141
4102189
4004
مورجان فريمان.
68:26
Hello. Hello.
1142
4106527
1802
مرحبًا. مرحبًا.
68:28
I am Morgan Freeman and I am being paid millions to say
1143
4108329
7307
أنا مورغان فريمان وأدفع لي الملايين لأقول إن
68:36
the World Cup is great everything is great.
1144
4116070
4504
كأس العالم رائع ، وكل شيء رائع.
68:41
There is nothing to worry about.
1145
4121008
2770
لا شيء يدعو للقلق.
68:44
Qatar is your friend.
1146
4124278
2069
قطر صديقتك.
68:46
Your friend, your friend.
1147
4126814
2236
صديقك صديقك.
68:50
Talking about the emotions that connect us all.
1148
4130317
2770
الحديث عن المشاعر التي تربطنا جميعًا.
68:53
Yes, that type of rubbish.
1149
4133087
2069
نعم ، هذا النوع من القمامة.
68:55
People will start coming out with this nonsense and just football,
1150
4135156
3903
سيبدأ الناس في طرح هذا الهراء وكرة القدم فقط ، كما
69:00
you know.
1151
4140127
1035
تعلم.
69:01
Yes, people are connected by sports.
1152
4141162
2402
نعم ، الناس مرتبطون بالرياضة.
69:03
You don't have to dig too deeply into the reasons.
1153
4143564
3070
ليس عليك التعمق في الأسباب.
69:06
But we always like to put something up as being more than it actually is.
1154
4146634
4805
لكننا نحب دائمًا أن نضع شيئًا ما على أنه أكثر مما هو عليه في الواقع.
69:11
I suppose music has been elevated to this very high status
1155
4151439
5939
أفترض أن الموسيقى قد ارتقت إلى مرتبة عالية جدًا
69:17
of of solving all of the problems of humanity.
1156
4157945
3604
في حل جميع مشاكل الإنسانية.
69:21
But in reality, music has solved nothing.
1157
4161549
4004
لكن في الواقع ، الموسيقى لم تحل شيئًا.
69:26
There is there is moment of history of the human race
1158
4166053
5105
هناك لحظة في تاريخ الجنس البشري
69:31
where music has been responsible
1159
4171926
2569
حيث كانت الموسيقى مسؤولة
69:34
for the ending of war or famine.
1160
4174495
3203
عن إنهاء الحرب أو المجاعة.
69:38
And I know what you're going to say, Mr. Duncan.
1161
4178265
2169
وأنا أعلم ما ستقوله ، سيد دنكان.
69:40
You are wrong because of Live Aid in the 1980s.
1162
4180434
3771
أنت مخطئ بسبب Live Aid في الثمانينيات.
69:44
But but nothing really changed.
1163
4184205
2068
لكن لم يتغير شيء حقًا.
69:46
It was only a short solution.
1164
4186273
2803
كان مجرد حل قصير.
69:49
And then. And then there was lots of famine.
1165
4189443
2136
وثم. ثم كان هناك الكثير من المجاعة.
69:51
There is now.
1166
4191579
1301
هنالك الان.
69:52
There is now.
1167
4192880
567
هنالك الان.
69:53
Where is Bob Geldof and Bono?
1168
4193447
2836
أين بوب جيلدوف وبونو؟
69:56
Now they're on their lovely tropical islands.
1169
4196283
3437
الآن هم في جزرهم الاستوائية الجميلة.
70:00
Now they it's all a lot of sort of media hype.
1170
4200187
3437
الآن هم جميعًا نوع من الضجيج الإعلامي.
70:04
But I think you're right.
1171
4204258
1168
لكن أعتقد أنك على حق.
70:05
I Don't know unless somebody can give us an example.
1172
4205426
2502
لا أعرف ما لم يعطينا أحد مثالاً.
70:07
I don't think wars have ever been stopped by by this sort of thing. No.
1173
4207928
5339
لا أعتقد أن الحروب قد أوقفها هذا النوع من الأشياء. رقم
70:13
But yes.
1174
4213701
1568
لكن نعم.
70:15
So, yeah. Anyway.
1175
4215269
2135
إذن أجل. على أي حال.
70:17
I just I just have that lovely
1176
4217404
2202
لدي
70:19
thought now of a war ending because they heard a nice piece of music.
1177
4219873
4371
الآن فكرة جميلة عن نهاية الحرب لأنهم سمعوا مقطوعة موسيقية جميلة.
70:24
Oh, well, I was going to launch a nuclear missile, but.
1178
4224244
3771
أوه ، حسنًا ، كنت سأطلق صاروخًا نوويًا ، لكن.
70:28
But now I've heard that lovely song.
1179
4228215
2469
لكن الآن سمعت تلك الأغنية الجميلة.
70:30
Something about imagining a better world.
1180
4230684
3003
شيء عن تخيل عالم أفضل.
70:33
Oh, no, I won't do that then.
1181
4233687
1702
أوه ، لا ، لن أفعل ذلك بعد ذلك.
70:35
Now I won't blow the world up.
1182
4235389
1702
الآن لن أفجر العالم.
70:38
It's never happened.
1183
4238492
1335
لم يحدث أبدا.
70:39
So that's it.
1184
4239827
600
هذا كل شيء. كما
70:40
You see, we make everything seem to be more than it actually is,
1185
4240427
5539
ترى ، نجعل كل شيء يبدو أكثر مما هو عليه في الواقع ،
70:45
and then it will appeal to us up here and here as well.
1186
4245999
4405
وبعد ذلك سوف يروق لنا هنا وهنا أيضًا.
70:50
But quite often it's all just about making money.
1187
4250504
6006
ولكن في كثير من الأحيان يتعلق الأمر فقط بجني الأموال.
70:56
That's what it's all about.
1188
4256877
1301
هذا كل ما في الامر.
70:58
It's all about the money.
1189
4258178
2803
الامر كله مرتبط بالمال.
71:01
I really wish I was getting some of it. Mr.
1190
4261315
1668
أتمنى حقًا أن أحصل على بعض منها. السيد
71:02
Duncan Well, I should be about something I can do now, Mr.
1191
4262983
3437
دنكان حسنًا ، يجب أن أتحدث عن شيء يمكنني القيام به الآن ، سيد
71:06
Duncan, because I'm unemployed now.
1192
4266420
2035
دنكان ، لأنني عاطل عن العمل الآن.
71:08
Maybe I could become a football player.
1193
4268689
3303
ربما يمكنني أن أصبح لاعب كرة قدم.
71:11
Why? Well, because I make millions.
1194
4271992
2302
لماذا؟ حسنًا ، لأنني أكسب الملايين.
71:14
Won't I get paid something like, I think £20,000 a week?
1195
4274294
3537
ألن أحصل على أجر مثل ، على ما أعتقد 20000 جنيه إسترليني في الأسبوع؟
71:17
I think you have to be good at it.
1196
4277965
2269
أعتقد أنه يجب أن تكون جيدًا في ذلك.
71:20
I can pretend I'm an actor, Mr. Duncan.
1197
4280234
2135
يمكنني التظاهر بأنني ممثل ، سيد دنكان.
71:22
I think I could pretend I'm good at it. Don't think.
1198
4282369
2469
أعتقد أنه يمكنني التظاهر بأني جيد في ذلك. لا تفكر.
71:24
I don't think it works like that.
1199
4284838
2002
لا أعتقد أنه يعمل بهذه الطريقة.
71:28
I'm definitely not too old.
1200
4288041
1969
أنا بالتأكيد لست عجوزًا جدًا.
71:30
I'm just waiting for some some lovely compliments about my Morgan Freeman impression.
1201
4290010
4638
أنا فقط في انتظار بعض الإطراءات الجميلة حول انطباعي عن مورغان فريمان.
71:34
I thought it was very good. Morgan Freeman.
1202
4294715
2869
انا اظن انها كانت جيدة جدا. مورغان فريمان.
71:38
What a joke.
1203
4298051
1435
يالها من مزحة.
71:39
Once he went, you know, they're always trying to. Exactly.
1204
4299486
2403
بمجرد ذهابه ، كما تعلم ، يحاولون دائمًا ذلك. بالضبط.
71:41
They're always trying to make it more than.
1205
4301889
1835
إنهم يحاولون دائمًا جعله أكثر من.
71:43
It is.
1206
4303724
467
إنها.
71:44
It's a football, if you like.
1207
4304191
1435
إنها كرة قدم ، إذا أردت.
71:45
Football's great people like sport. Great. Enjoy it.
1208
4305626
2936
يحب عظماء كرة القدم الرياضة. عظيم. استمتع بها.
71:48
It's always been the way they.
1209
4308595
1168
لطالما كان الأمر كذلك.
71:49
Actually to make it more than it actually.
1210
4309763
1635
في الواقع لجعله أكثر مما هو عليه في الواقع.
71:51
Is because I'm very old.
1211
4311398
1501
هو لأنني كبير في السن. كما
71:52
You see, I remember when Russia held the Olympics in the mid 1980s
1212
4312899
4939
ترون ، أتذكر عندما أقامت روسيا الألعاب الأولمبية في منتصف الثمانينيات
71:57
and a lot of people said, we're not going there, we're not going to Russia, we are going to stay away.
1213
4317838
4938
وقال الكثير من الناس ، لن نذهب إلى هناك ، لن نذهب إلى روسيا ، سنبقى بعيدًا.
72:02
America, the USA boycott it,
1214
4322776
2903
قاطعته أمريكا والولايات المتحدة الأمريكية ،
72:06
they stayed away from the Olympics, I think it was was 84 or 85.
1215
4326213
5238
وابتعدوا عن الألعاب الأولمبية ، وأعتقد أنها كانت 84 أو 85.
72:11
I think it was 84. I want to say 84.
1216
4331652
2569
أعتقد أنها كانت 84. أريد أن أقول 84.
72:14
I know I'm wrong because I always am, but I thought it was.
1217
4334221
3737
أعرف أنني مخطئ لأنني دائمًا ، لكني اعتقدت كان.
72:18
So it's a very similar situation.
1218
4338425
1802
لذا فهو وضع مشابه جدًا. لقد
72:20
We've seen all this before, Mr. Steve and myself.
1219
4340227
3136
رأينا كل هذا من قبل ، السيد ستيف وأنا. لقد
72:23
We've this so many times in the past.
1220
4343363
4304
مررنا بهذا مرات عديدة في الماضي.
72:28
We are old and cynical
1221
4348235
2235
نحن اليوم عجائز ومتشائمون
72:33
today.
1222
4353273
1034
.
72:34
We have some very interesting things to look at and you are not going to believe it.
1223
4354307
3938
لدينا بعض الأشياء الممتعة للنظر فيها ولن تصدقها.
72:38
Mr. STEVE We have some sounds, some noises.
1224
4358245
4404
السيد ستيف لدينا بعض الأصوات وبعض الأصوات.
72:42
Noises.
1225
4362649
701
ضوضاء.
72:43
Noises, sound effects.
1226
4363350
1835
الضوضاء والمؤثرات الصوتية.
72:45
Well, I've been very busy this morning.
1227
4365185
2336
حسنًا ، لقد كنت مشغولًا جدًا هذا الصباح.
72:47
I've been shuffling around on the floor.
1228
4367521
2168
كنت أتجول على الأرض. لقد
72:50
I've been under the table.
1229
4370023
1835
كنت تحت الطاولة. لقد
72:51
I've been on the roof getting all of my lovely sound effects today, because today
1230
4371858
5205
كنت على السطح أحصل على جميع المؤثرات الصوتية الجميلة الخاصة بي اليوم ، لأننا اليوم
72:57
we are talking all about sound, sound
1231
4377063
3404
نتحدث جميعًا عن الصوت
73:01
English words that can be used
1232
4381101
2736
والكلمات الإنجليزية السليمة التي يمكن استخدامها
73:04
to describe sounds, noises.
1233
4384271
3370
لوصف الأصوات والضوضاء.
73:08
So some people say sound.
1234
4388108
2035
لذلك يقول بعض الناس الصوت.
73:10
Sound is a generic term for anything that is audible noises.
1235
4390143
6040
الصوت هو مصطلح عام لكل ما هو مسموع ضوضاء.
73:16
We often use noise to describe something
1236
4396183
3770
غالبًا ما نستخدم الضوضاء لوصف شيء
73:19
that is loud or annoying,
1237
4399953
2736
مرتفع أو مزعج ،
73:23
so we often use noise to mean something that is loud
1238
4403223
4204
لذلك غالبًا ما نستخدم الضوضاء للإشارة إلى شيء مرتفع
73:27
or maybe something that is just irritating, like the sound of voice.
1239
4407427
4538
أو ربما شيء مزعج فقط ، مثل صوت الصوت.
73:32
Some people say that.
1240
4412198
1736
بعض الناس يقولون أن.
73:33
So here we are.
1241
4413934
634
لذلك نحن هنا.
73:34
Steve Well, let's have a look at it.
1242
4414568
1167
ستيف حسنًا ، دعنا نلقي نظرة عليها.
73:35
Today's subject is all about
1243
4415735
3470
موضوع اليوم هو كل شيء عن
73:39
ding dong.
1244
4419806
3070
دينغ دونغ.
73:42
Don't get excited.
1245
4422876
1435
لا تتحمس.
73:44
Ding dong sounds and noises
1246
4424311
3803
أصوات وضوضاء دينغ دونغ
73:49
and we have some lovely sounds coming up.
1247
4429316
2302
ولدينا بعض الأصوات الجميلة القادمة.
73:51
Some of them might be loud.
1248
4431618
1902
بعضها قد يكون صاخبًا.
73:53
So if you are listening with headphones,
1249
4433520
2068
لذا إذا كنت تستمع باستخدام سماعات الرأس ،
73:56
you might need to turn the volume down
1250
4436556
2870
فقد تحتاج إلى خفض مستوى الصوت
73:59
just a little bit, turn the sound down just a little bit.
1251
4439426
4771
قليلاً ، وخفض الصوت قليلاً.
74:04
So we do have some noises coming, some some very loud noises.
1252
4444497
4238
لذلك لدينا بعض الأصوات القادمة ، وبعض الأصوات الصاخبة جدًا.
74:08
Bruno makes a good point. Music can be noise. Yes.
1253
4448735
3370
يشير برونو إلى نقطة جيدة. يمكن أن تكون الموسيقى ضوضاء. نعم.
74:12
If it's something that grates on your ear, something you don't like it.
1254
4452105
5038
إذا كان هناك شيء يحطم أذنك ، فهذا شيء لا تحبه. كما
74:17
You know, something can become noise and it's like when you're driving along in the car
1255
4457343
4772
تعلم ، يمكن أن يصبح شيء ما ضجيجًا ويبدو الأمر كما لو كنت تقود سيارتك في السيارة
74:22
and you've got the radio on, sometimes you listen to a particular channel and it's fine.
1256
4462115
5105
وتشغيل الراديو ، وأحيانًا تستمع إلى قناة معينة ولا بأس بذلك.
74:27
Then another time you listen to it, and for some reason it causes you a bit of distress.
1257
4467220
4605
ثم مرة أخرى تستمع إليها ، ولسبب ما تسبب لك القليل من الضيق.
74:32
You know that that sound, it becomes noise, then it becomes annoying. Hmm.
1258
4472859
4104
أنت تعلم أن هذا الصوت ، يصبح ضوضاء ، ثم يصبح مزعجًا. همم.
74:37
Maybe the sound of our voice is annoying to some people.
1259
4477497
2603
ربما يكون صوتنا مزعجًا لبعض الناس.
74:40
That says some people might hear this coming out of my mouth and go, Oh, what a terrible noise.
1260
4480100
5805
هذا يقول أن بعض الناس قد يسمعون هذا يخرج من فمي ويذهبون ، أوه ، يا له من ضوضاء مروعة.
74:45
What a horrible sound.
1261
4485905
2002
يا له من صوت مروع.
74:47
Yes, I mean, some don't like sort of rock
1262
4487907
2870
نعم ، أعني ، البعض لا يحبون نوعًا من
74:50
and roll music or they don't like heavy metal music.
1263
4490777
2736
موسيقى الروك أند رول أو لا يحبون موسيقى الهيفي ميتال.
74:53
To them, it's a noise jazz.
1264
4493980
2035
بالنسبة لهم ، إنها موسيقى جاز ضوضاء.
74:56
They might like classical music that might be relaxing or jazz.
1265
4496015
5272
قد يحبون الموسيقى الكلاسيكية التي قد تكون مريحة أو موسيقى الجاز.
75:01
Jazz, I think jazz is is probably one of the worst types of music,
1266
4501287
4772
الجاز ، أعتقد أن موسيقى الجاز ربما تكون من أسوأ أنواع الموسيقى ،
75:06
especially when they improvise, as anyone ever heard.
1267
4506059
4504
خاصة عندما ترتجل ، كما سمع أي شخص.
75:10
Jazz It's I think they have.
1268
4510563
2269
موسيقى الجاز أعتقد أن لديهم.
75:13
No well, I'm not saying I'm not saying nobody has I'm just asking
1269
4513533
3704
لا حسنًا ، أنا لا أقول إنني لا أقول أن أحدا لم يفعل ، أنا فقط أطرح
75:17
a rhetorical question.
1270
4517237
3803
سؤالا بلاغيا.
75:21
Improvised jazz is the worst thing.
1271
4521040
2736
الجاز المرتجل هو أسوأ شيء.
75:24
It's literally where you just go to a piano
1272
4524210
2936
إنه حرفيًا المكان الذي تذهب فيه إلى البيانو
75:27
or you pick up a trumpet and you just blow random sounds.
1273
4527580
4171
أو تلتقط بوقًا وأنت تنفخ أصواتًا عشوائية.
75:32
I always remember seeing there's a famous actor I'm sure you know who I'm on about.
1274
4532218
5005
أتذكر دائمًا أنني رأيت ممثلًا مشهورًا أنا متأكد من أنك تعرف من أنا.
75:37
Jeff Goldblum.
1275
4537390
1668
جيف جولد بلوم.
75:39
He he really likes to think that he's a jazz pianist,
1276
4539058
3537
إنه يحب حقًا أن يعتقد أنه عازف بيانو جاز ،
75:43
but he he does this syncopation,
1277
4543096
3270
لكنه يقوم بهذا الإغناء ،
75:46
I think it's called it's where you just make up the tune.
1278
4546833
3036
وأعتقد أنه يطلق عليه حيث تقوم فقط بتكوين اللحن.
75:50
And we heard it constantly and it is the worst sound I've ever heard in my life.
1279
4550670
4571
وسمعناه باستمرار وهو أسوأ صوت سمعته في حياتي.
75:55
It was awful.
1280
4555241
1235
كان مروعا.
75:56
So jazz is okay, but not not improvised jazz.
1281
4556476
4938
لذا فإن موسيقى الجاز على ما يرام ، ولكن ليس موسيقى الجاز المرتجلة.
76:01
It's it's the worst sound.
1282
4561414
1935
إنه أسوأ صوت.
76:03
It's well, it's like somebody dropping a piano down the stairs anyway.
1283
4563349
3937
حسنًا ، إنه مثل شخص ما يسقط بيانوًا على الدرج على أي حال.
76:07
Steve, that's I think that is, you know, other people might disagree.
1284
4567286
3971
ستيف ، أعتقد أن هذا ، كما تعلم ، قد لا يتفق معه الآخرون.
76:11
Well, it's the way they can.
1285
4571257
1869
حسنًا ، هذه هي الطريقة التي يمكنهم بها ذلك.
76:13
That's why we call. It noise to you.
1286
4573126
2302
لهذا السبب ندعو. انها ضوضاء لك.
76:15
But music to others. Yes. Well, that's that's okay.
1287
4575428
3203
لكن الموسيقى للآخرين. نعم. حسنًا ، هذا جيد.
76:20
Good.
1288
4580233
567
جيد.
76:22
So here's the first sound.
1289
4582301
2937
إذن هذا هو الصوت الأول.
76:25
Well, you ready for the sound, Steve Because there is a sound.
1290
4585538
2669
حسنًا ، أنت جاهز للصوت ، ستيف لأن هناك صوتًا. كما
76:28
You see, you have to listen carefully there.
1291
4588341
2169
ترى ، عليك أن تستمع جيدًا هناك.
76:30
So here is the sound.
1292
4590510
1568
إذن هذا هو الصوت.
76:32
The first sound is Screech.
1293
4592078
6440
الصوت الأول هو الصراخ.
76:38
That sounds like the screech of car tires
1294
4598518
3737
هذا يبدو وكأنه صرير إطارات السيارات
76:43
on a road. Yes.
1295
4603156
2369
على الطريق. نعم.
76:45
Yes, sir.
1296
4605525
2168
نعم سيدي.
76:47
Yes. Yeah, exactly.
1297
4607693
1135
نعم. أجل ، بالضبط.
76:48
That sounded like me
1298
4608828
2569
بدا ذلك مثلي
76:51
when I was driving back from rehearsal the other night.
1299
4611397
3637
عندما كنت أقود السيارة عائدًا من البروفة في الليلة الماضية.
76:55
Screech.
1300
4615468
1568
صرير.
76:57
The word screech
1301
4617036
2136
صراخ الكلمة
77:01
is a high pitched and often distressing sound.
1302
4621340
4805
هو صوت عالي النبرة ومزعج في كثير من الأحيان.
77:06
It can be very distressing to listen to the sound
1303
4626245
3304
قد يكون من المحزن للغاية الاستماع إلى صوت
77:10
screeching brakes or screeching tires
1304
4630082
4205
صرير الفرامل أو صرير الإطارات من
77:15
like that.
1305
4635588
1001
هذا القبيل.
77:16
You expect to hear a crash after that? Mr..
1306
4636589
2302
تتوقع سماع صوت تحطم بعد ذلك؟ السيد ..
77:18
Yes, well, that would be another sound
1307
4638925
3403
نعم ، حسنًا ، سيكون هذا صوتًا آخر
77:22
or of course, a screech
1308
4642328
2636
أو بالطبع ،
77:25
can also be the sound of someone screaming, especially you.
1309
4645431
6573
يمكن أن يكون الصراخ أيضًا صوت شخص يصرخ ، وخاصة أنت.
77:32
Be very popular after this, Mr. Duncan.
1310
4652171
2269
كن مشهورًا جدًا بعد هذا ، سيد دنكان.
77:34
Especially a screeching woman.
1311
4654440
7140
ولا سيما صراخ امرأة.
77:41
But it
1312
4661580
668
لكنني
77:46
I did warn you, I.
1313
4666452
1368
حذرتك بالفعل ،
77:47
Wish I could reach high notes like that, Mr. Duncan.
1314
4667820
2569
أتمنى أن أتمكن من الوصول إلى نغمات عالية مثل ذلك ، سيد دنكان.
77:50
A screeching woman, maybe a woman who's
1315
4670790
2769
امرأة صاخبة ، ربما امرأة
77:53
just tuned in to this live stream.
1316
4673559
3470
توافقت للتو على هذا البث المباشر.
77:57
And the first thing she does is.
1317
4677029
8142
وأول شيء تفعله هو.
78:05
Yes, well, we can understand why it's so.
1318
4685171
4037
نعم ، حسنًا ، يمكننا أن نفهم سبب ذلك.
78:09
The word screech is a high pitched and often distressing.
1319
4689208
4838
كلمة صراخ هي نبرة عالية ومزعجة في كثير من الأحيان.
78:14
So we often use this.
1320
4694046
1368
لذلك غالبا ما نستخدم هذا.
78:15
Would you say we use this negatively?
1321
4695414
2269
هل تقول أننا نستخدم هذا بشكل سلبي؟
78:17
Normally, yes. Yes.
1322
4697683
2336
في العادة نعم. نعم.
78:20
Yes it is.
1323
4700019
700
78:20
It's usually I mean, some birds have a screeching cold and they do.
1324
4700719
4371
نعم إنه كذلك.
عادة ما أعني ، بعض الطيور لديها صراخ برد وهم يفعلون.
78:26
I'm trying to think of one that's got a loud screech.
1325
4706392
2235
أحاول التفكير في واحدة بها صرخة عالية.
78:28
Well.
1326
4708661
367
حسنًا.
78:29
There are certain owls that sound awful
1327
4709361
4305
هناك بعض أنواع البوم التي تبدو فظيعة
78:34
because we often think that owls have a nice sound.
1328
4714233
3937
لأننا نعتقد في كثير من الأحيان أن صوت البوم لطيف.
78:38
But there is only a couple of types of owl that does the does the
1329
4718170
5472
ولكن هناك نوعان فقط من البومة التي تفعل ذلك ،
78:49
there's only a couple that do that.
1330
4729248
1501
وهناك زوجان فقط يفعلان ذلك.
78:50
All the rest of them make a sort of.
1331
4730749
2736
كل ما تبقى منهم يصنعون نوعًا ما.
78:54
Grab or
1332
4734019
2937
انتزاع أو
78:57
will.
1333
4737056
834
الإرادة.
78:58
Sound.
1334
4738891
1068
صوت.
79:00
A screeching. Man Yes.
1335
4740259
2602
صراخ. رجل نعم.
79:02
Yeah.
1336
4742861
668
نعم.
79:04
My ear my ear is still ringing from the sound, so.
1337
4744230
4270
أذني ما زالت أذني ترن من الصوت لذا.
79:08
Oh, thank you, Bruno.
1338
4748534
1468
أوه ، شكرا لك برونو.
79:10
Bruno, 25, has sent a super sticker.
1339
4750002
3537
أرسل برونو ، 25 عامًا ، ملصقًا رائعًا.
79:14
Thank very much for your super sticker.
1340
4754039
2469
شكرا جزيلا لملصقك الفائق.
79:16
I do appreciate it.
1341
4756508
1702
أنا أقدر ذلك.
79:18
So we often use the word screech
1342
4758210
3270
لذلك غالبًا ما نستخدم كلمة صراخ
79:21
as a negative phrase or a negative
1343
4761480
3003
باعتبارها عبارة سلبية أو
79:24
word screech, especially when we're talking about something
1344
4764650
3737
صراخ كلمة سلبية ، خاصة عندما نتحدث عن شيء ما
79:28
making a sound in an emergency.
1345
4768854
3237
يصدر صوتًا في حالة الطوارئ.
79:32
And Steve was right quite often you will hear the sound of brakes
1346
4772491
5005
وكان ستيف محقًا في كثير من الأحيان في أنك ستسمع صوت صرير الفرامل
79:37
or tires screeching.
1347
4777930
5372
أو الإطارات.
79:43
Yeah, you're right.
1348
4783302
1234
نعم أنت على حق.
79:44
I keep expecting the crash conference.
1349
4784536
3103
ما زلت أتوقع مؤتمر تحطم الطائرة.
79:47
Have you got shriek as a word coming up as well?
1350
4787639
2336
هل حصلت على الصراخ ككلمة قادمة أيضًا؟
79:50
Maybe not.
1351
4790509
801
ربما لا.
79:51
Okay.
1352
4791310
400
79:51
Because that's shriek is a similar word to Screech, isn't it?
1353
4791710
4338
تمام.
لأن هذه الصرخة هي كلمة مشابهة لـ Screech ، أليس كذلك؟
79:56
Would you say should we mention that at this point?
1354
4796648
2069
هل يمكنك القول هل يجب أن نذكر ذلك في هذه المرحلة؟
79:59
You can, because it basically a synonym.
1355
4799651
3270
يمكنك ذلك ، لأنه مرادف في الأساس.
80:02
You're right.
1356
4802921
1135
أنت على حق.
80:04
So that's good.
1357
4804056
1001
لذلك هذا جيد.
80:05
Screech. You've got shriek as well.
1358
4805057
2469
صرير. لديك صرخة أيضًا.
80:07
Shriek.
1359
4807626
868
صرخة.
80:08
A person's voice can shriek if it becomes high pitched
1360
4808494
4371
يمكن لصوت الشخص أن يصرخ إذا أصبحت نبرة عالية
80:12
and annoying. Yes.
1361
4812865
3737
ومزعجة. نعم.
80:16
And some birds have a shrieking.
1362
4816602
2269
وبعض الطيور لديها صراخ.
80:18
Cool. Yeah.
1363
4818871
1134
رائع. نعم.
80:20
So again, it's a type of screech. Yes.
1364
4820005
2736
مرة أخرى ، إنه نوع من الصراخ. نعم.
80:22
I think screech and shriek are actually very good.
1365
4822741
3937
أعتقد أن الصراخ والصراخ في الواقع جيدان جدًا.
80:26
That's, that's a good choice actually. Yeah.
1366
4826745
1435
هذا ، هذا اختيار جيد في الواقع. نعم.
80:28
I didn't even think of that.
1367
4828180
1535
لم أفكر في ذلك حتى.
80:29
But a nice nasty shriek is shriek, nasty screech shriek.
1368
4829715
5806
لكن الصرخة اللطيفة السيئة هي صراخ صراخ مقزز.
80:35
Get in the mix. That shriek, yes.
1369
4835521
3269
ادخل في المزيج. هذا الصراخ ، نعم.
80:38
Is a similar thing to a screech.
1370
4838790
2803
هو شيء مشابه للصراخ.
80:41
Here's another one, Steve with the right.
1371
4841727
2035
هذا واحد آخر ، ستيف مع اليمين.
80:43
Can I quickly say yes?
1372
4843762
1635
هل يمكنني أن أقول نعم بسرعة؟
80:45
Some actors say they do have lots of cheese for breakfast in the Netherlands.
1373
4845397
4571
يقول بعض الممثلين إن لديهم الكثير من الجبن لتناول الإفطار في هولندا.
80:50
Yeah, well, that's another reason to visit.
1374
4850502
2036
نعم ، حسنًا ، هذا سبب آخر للزيارة.
80:52
And people are talking about wanting to meet up.
1375
4852671
2869
والناس يتحدثون عن الرغبة في اللقاء.
80:55
Alessandra mentioned it earlier.
1376
4855540
2136
ذكرت أليساندرا ذلك في وقت سابق.
80:57
A few people have said yes.
1377
4857676
1702
قلة من الناس قالوا نعم.
80:59
And Louise said, come to Paris for a weekend.
1378
4859378
2102
وقالت لويز ، تعال إلى باريس لقضاء عطلة نهاية الأسبوع.
81:01
We are going to do it. Definitely.
1379
4861780
1468
سوف نفعل ذلك. قطعاً.
81:03
Absolutely, definitely. Yes.
1380
4863248
2236
بالتأكيد. نعم. في
81:05
Next year kind of on with this because I want I can often edit this down.
1381
4865784
3737
العام المقبل ، استمر نوعًا ما مع هذا لأنني أريد أن أتمكن في كثير من الأحيان من تعديل هذا.
81:09
It's just fun. To do.
1382
4869521
934
إنها مجرد متعة. لكى يفعل.
81:10
So it is a separate lesson.
1383
4870455
1435
لذلك فهو درس منفصل.
81:11
It's sort of spoiling the flow. But there you go. Anyway,
1384
4871890
3537
إنه نوع من إفساد التدفق. لكن ها أنت ذا. على أي حال ،
81:16
here's another good joint.
1385
4876628
1335
هنا مفصل جيد آخر.
81:17
Another sound. Steve. Yes, it's oh, I like this one.
1386
4877963
3003
صوت آخر. ستيف. نعم ، إنه أوه ، أنا أحب هذا.
81:21
So again, as you probably
1387
4881667
2102
لذا مرة أخرى ، كما ربما
81:24
probably realised already, there is going to be a noise.
1388
4884936
3537
أدركت بالفعل ، سيكون هناك ضوضاء.
81:28
So this noise is boom.
1389
4888674
6806
إذن هذه الضوضاء هي بوم.
81:35
It's a short one.
1390
4895480
1135
إنها قصيرة.
81:36
It's a short. Sound. Again, Mr. Duncan, just.
1391
4896615
2069
إنه قصير. صوت. مرة أخرى ، سيد دنكان ، فقط.
81:39
One more time.
1392
4899217
835
مرة أخرى.
81:40
Put your fingers in your ears.
1393
4900052
1601
ضع أصابعك في أذنيك.
81:41
Here it comes.
1394
4901653
3937
هاهي آتية.
81:45
That's not a sound you want to hear very often, is it?
1395
4905590
2870
هذا ليس صوتًا تريد سماعه كثيرًا ، أليس كذلك؟
81:48
Boom.
1396
4908827
867
فقاعة.
81:49
A sudden and quite often low frequency sound.
1397
4909694
3704
صوت مفاجئ ومنخفض التردد في كثير من الأحيان.
81:53
So we often think of boom as being low frequency.
1398
4913398
4004
لذلك غالبًا ما نفكر في الازدهار على أنه تردد منخفض.
81:57
There is a lot of low resonance and quite often
1399
4917402
3837
هناك الكثير من الرنين المنخفض وغالبًا ما
82:01
you will have maybe some sort vibration as well.
1400
4921239
3737
يكون لديك نوع من الاهتزاز أيضًا.
82:05
I remember remember in Beirut, that terrible explosion.
1401
4925177
4638
أتذكر ذلك الانفجار الرهيب في بيروت.
82:10
I've never seen anything like it.
1402
4930515
1835
أنا لم أر قط أي شيء مثل ذلك.
82:12
Remember when when that I think there was was it
1403
4932350
3571
تذكر عندما اعتقدت أنه كان هناك
82:15
explosives and fertiliser and all sorts of things were being stored.
1404
4935921
4004
متفجرات وأسمدة وكل أنواع الأشياء كانت مخزنة.
82:19
And that huge explosion and the
1405
4939925
3536
وهذا الانفجار الضخم وما
82:23
I still remember the video image of that huge explosion.
1406
4943728
4638
زلت أتذكر صورة الفيديو لذلك الانفجار الضخم. وكان
82:28
And it was almost like it was almost like a sonic boom taking place.
1407
4948867
4671
الأمر كما لو كان تقريبًا مثل دوي انفجار صوتي يحدث.
82:33
It didn't look real.
1408
4953538
1535
لا تبدو حقيقية.
82:35
It almost looked like a nuclear bomb going off.
1409
4955073
3170
بدا الأمر وكأنه قنبلة نووية تنفجر.
82:38
It was amazing.
1410
4958243
834
كان رائع.
82:39
But well, when I say amazing, it was it was it was certainly something I don't want to see again.
1411
4959077
5739
لكن حسنًا ، عندما أقول رائعًا ، كان بالتأكيد شيئًا لا أريد رؤيته مرة أخرى.
82:45
And I can't imagine what it must have been like to see it for real.
1412
4965250
2703
ولا أستطيع أن أتخيل ما كان يجب أن يكون عليه الحال عند رؤيته على أرض الواقع.
82:48
So the word there is boom.
1413
4968386
3370
لذا فإن الكلمة هناك بوم. هل
82:51
Did you?
1414
4971890
567
فعلت؟
82:52
I think. So.
1415
4972691
734
أظن. لذا.
82:53
A thunder can hear.
1416
4973425
1635
يمكن سماع الرعد.
82:55
The distant sound of a thunder can be like a boom context you said.
1417
4975060
3403
يمكن أن يكون صوت الرعد البعيد مثل سياق الازدهار الذي قلته.
82:58
And the crack.
1418
4978697
934
والصدع.
82:59
Yes, that can be a boom clap often.
1419
4979631
3036
نعم ، يمكن أن يكون هذا بمثابة تصفيق في كثير من الأحيان.
83:02
Loud, very loud sound.
1420
4982767
2736
بصوت عالٍ ، صوت عالٍ جدًا.
83:05
Normally explosions, as you say.
1421
4985503
3337
عادة الانفجارات كما تقول.
83:08
Yes, a boom. Yes.
1422
4988840
1335
نعم ، طفرة. نعم.
83:10
Another one.
1423
4990175
500
83:10
A boom box, by the way.
1424
4990675
2036
واحدة أخرى.
بالمناسبة ، صندوق ذراع الرافعة.
83:12
Yes. Is is a type of
1425
4992744
3136
نعم. هل هو نوع من
83:17
radio amplifier boom box, isn't it?
1426
4997048
2670
صندوق ازدهار مضخم الراديو ، أليس كذلك؟
83:19
It's not something you'd.
1427
4999718
1201
إنه ليس شيئًا كنت.
83:20
See in the eighties, portable stereo. Portable stereo.
1428
5000919
2702
انظر في الثمانينيات ، ستريو محمول. ستيريو محمول.
83:23
That's it. Mr. Duncan.
1429
5003621
901
هذا كل شيء. السيد دنكان.
83:24
They call it a boom box because it makes lots of annoying low frequency sounds.
1430
5004522
4471
يسمونه صندوق الازدهار لأنه يصدر الكثير من الأصوات منخفضة التردد المزعجة.
83:29
Sometimes a car comes by, let a young a young person driving a car
1431
5009194
5172
في بعض الأحيان تأتي سيارة ، اسمح لشاب يقود سيارة
83:35
and they've got high amplified
1432
5015266
2636
وهو يتمتع بموسيقى عالية الصوت
83:38
music and it's making a booming sound.
1433
5018169
2937
ويصدر صوتًا مزدهرًا.
83:41
Is it because they they like the low frequencies they've got they've got
1434
5021139
3270
هل لأنهم يحبون الترددات المنخفضة لديهم لديهم
83:45
something in the car that makes the low frequency sound.
1435
5025276
2102
شيء في السيارة يُصدر صوتًا منخفض التردد.
83:47
What's that cool?
1436
5027378
501
83:47
Yes, that would be a subwoofer.
1437
5027879
1468
ما هذا رائع؟
نعم ، سيكون ذلك مضخم صوت.
83:49
Subwoofer makes a loud booming sound. Yes.
1438
5029347
3170
يُصدر مضخم الصوت صوتًا عاليًا. نعم.
83:52
As it goes by in the car.
1439
5032717
1368
أثناء مرورها في السيارة.
83:54
Yes. The thing I.
1440
5034085
901
83:54
Remember the boom box, you could actually put it on your shoulder
1441
5034986
2936
نعم. الشيء الأول:
تذكر صندوق الازدهار ، يمكنك وضعه على كتفك فعليًا
83:58
and you'd walk around and you would annoy every single person
1442
5038223
3403
وستتجول وستزعج كل شخص
84:01
that you walk by with your loud music,
1443
5041926
2603
تمشي بجانبه بموسيقاك الصاخبة ،
84:04
normally it would be something from the charts
1444
5044762
3070
وعادة ما يكون شيئًا من المخططات
84:08
and everyone would hate you even though you thought
1445
5048366
3704
ويفعل الجميع أكرهك على الرغم من أنك كنت تعتقد
84:12
you were the coolest person ever,
1446
5052804
2302
أنك أروع شخص على الإطلاق ، كان
84:15
everyone else was thinking, I wish he would shut that stupid music off a.
1447
5055106
4671
الجميع يفكر ، أتمنى أن يغلق تلك الموسيقى الغبية. غالبًا ما يوصف
84:19
Man with a loud voice in a room
1448
5059777
3771
الرجل بصوت عالٍ في الغرفة
84:23
is often described as having a booming voice.
1449
5063715
2903
بأنه يمتلك صوتًا مزدهرًا.
84:27
It's a loud voice.
1450
5067151
1268
إنه صوت عالي.
84:28
It's a low frequency sound, and everyone can hear it.
1451
5068419
3604
إنه صوت منخفض التردد ، ويمكن للجميع سماعه.
84:32
If you're in a restaurant, you might say, He was that man
1452
5072257
3470
إذا كنت في مطعم ، فقد تقول ، لقد كان ذلك الرجل
84:35
over there, really loud, booming voice.
1453
5075727
2903
هناك ، بصوت عالٍ حقًا.
84:38
It means it sort of resonating in an in an annoying way all around the room.
1454
5078997
4337
هذا يعني أنه نوع من الصدى بطريقة مزعجة في جميع أنحاء الغرفة.
84:43
So, yes, it's very common to describe somebody as having a booming voice if it's a man.
1455
5083835
5071
لذا ، نعم ، من الشائع جدًا وصف شخص ما على أنه صوت مزدهر إذا كان رجلاً.
84:48
So you might say man, you might say the distant boom of explosions in the distance.
1456
5088906
5940
لذلك قد تقول يا رجل ، قد تقول دوي الانفجارات البعيد من بعيد.
84:54
Maybe if a war is taking place, you might hear the distant boom.
1457
5094846
4638
ربما إذا اندلعت حرب ، فقد تسمع دويًا بعيدًا.
85:01
Of his head.
1458
5101552
1302
من رأسه.
85:02
Yes. Yes.
1459
5102854
1101
نعم. نعم.
85:03
But you have a person could have a booming voice. Yes.
1460
5103955
2836
لكن لديك شخص يمكن أن يكون له صوت مزدهر. نعم.
85:07
As well.
1461
5107025
634
85:07
The building exploded with an almighty boom.
1462
5107659
4170
أيضًا.
انفجر المبنى بدوي عظيم.
85:12
Yeah, I think we get it, Mr. Duncan.
1463
5112797
2002
نعم ، أعتقد أننا حصلنا عليها ، سيد دنكان.
85:14
Yes, yes. Okay. Well, we're talking about sounds.
1464
5114799
2269
نعم نعم. تمام. حسنًا ، نحن نتحدث عن الأصوات.
85:17
I can't talk about sounds without actually having the sounds.
1465
5117502
3003
لا يمكنني التحدث عن الأصوات دون أن يكون لدي الأصوات بالفعل.
85:20
You're saying. So it would be.
1466
5120505
1434
أنت تقول. لذلك سيكون.
85:21
It'd be very silly otherwise, wouldn't it?
1467
5121939
2169
سيكون الأمر سخيفًا جدًا ، أليس كذلك؟
85:24
Here we go.
1468
5124108
734
ها نحن.
85:26
Another one.
1469
5126210
467
85:26
I can't believe we're arguing over that
1470
5126677
3070
واحدة أخرى.
لا أصدق أننا نتجادل حول ذلك
85:29
anyway. Right, right, right.
1471
5129847
1502
على أي حال. صحيح ، صحيح ، صحيح.
85:31
Here is another one.
1472
5131349
2869
هنا هو آخر واحد.
85:34
I like this word. Steve.
1473
5134218
2069
أنا أحب هذه الكلمة. ستيف.
85:36
Bang. Yes.
1474
5136287
2836
انفجار. نعم.
85:39
So what's the difference between a bang and a boom?
1475
5139424
2068
إذن ما الفرق بين الانفجار والدوي؟
85:41
I'm going to show you.
1476
5141559
1201
سأريكم.
85:42
Oh, right. That's
1477
5142760
1902
صحيح.
85:45
okay. Here we go.
1478
5145163
1001
حسنا. ها نحن.
85:46
Here is here is the bang.
1479
5146164
4738
هنا هو الانفجار.
85:50
That sounds like the farmer chasing
1480
5150902
3203
هذا يبدو وكأن المزارع يطارد
85:54
one of the trespassers away from his field.
1481
5154105
4538
أحد المتسللين بعيدًا عن حقله.
85:58
And here is the boom.
1482
5158643
3069
وها هي الطفرة.
86:01
So, yes, you can you can tell the difference.
1483
5161712
2136
لذا ، نعم ، يمكنك معرفة الفرق.
86:03
So that that is a much lower sound, lots and lots more low frequency.
1484
5163848
5639
بحيث يكون هذا صوتًا أقل بكثير ، وترددات منخفضة أكثر بكثير.
86:09
And the bang more.
1485
5169954
2002
والانفجار أكثر.
86:13
Yes, it's it's
1486
5173558
834
نعم ، إنها
86:14
more of a sudden, very loud noise,
1487
5174392
3436
ضوضاء مفاجئة عالية جدًا ،
86:18
like a gunshot or two cars colliding bang.
1488
5178429
4872
مثل طلقة نارية أو انفجار سيارتين.
86:23
Or if you were to bang your head against the wall, that would make a certain sound.
1489
5183868
5439
أو إذا كنت ستضرب رأسك بالحائط ، فهذا سيصدر صوتًا معينًا.
86:29
That's more that's more of an action, though, isn't it?
1490
5189307
2068
هذا أكثر من مجرد عمل ، أليس كذلك؟
86:31
It's the it's the striking of something, not necessarily the sound.
1491
5191609
4137
إنه ضرب لشيء ما ، وليس بالضرورة الصوت.
86:36
If you bang your head, it means you've just come into contact with something.
1492
5196380
3504
إذا ضربت رأسك ، فهذا يعني أنك قد لامست شيئًا ما.
86:39
Suddenly.
1493
5199884
1501
فجأة.
86:41
Yeah, but if I was to bang my head against, say, a door, it would make a banging sound.
1494
5201385
4638
نعم ، ولكن إذا كنت سأضرب رأسي في باب ، على سبيل المثال ، فسيصدر صوت قرع.
86:46
Yeah. You could have planks of wood.
1495
5206057
2269
نعم. يمكن أن يكون لديك ألواح من الخشب.
86:48
You could if we if we had things and we have them
1496
5208326
3970
يمكنك إذا كان لدينا أشياء وجعلناها
86:52
bang them together, it would make that's the action.
1497
5212663
3570
تجمعها معًا ، فسيكون هذا هو الإجراء.
86:56
Yeah.
1498
5216267
333
86:56
But it's also would make a specific sound.
1499
5216600
2269
نعم.
لكنها ستصدر أيضًا صوتًا محددًا.
86:58
It's sort of a sudden percussive sort of noise.
1500
5218869
3237
إنه نوع من الضوضاء الطرقية المفاجئة.
87:02
So the sound of an impact taking place, a sudden loud noise,
1501
5222106
4538
لذلك اصطدم صوت اصطدام ، ضجيج عالي مفاجئ ،
87:06
the two cars collide, collided with a loud bang.
1502
5226911
4604
اصطدام السيارتين بانفجار مدوي.
87:11
So two things hit each other.
1503
5231515
2102
لذلك اصطدم شيئين ببعضهما البعض.
87:13
You might have a sudden bang.
1504
5233617
2603
قد يكون لديك انفجار مفاجئ.
87:16
I heard two loud bangs that sounded like gunshots.
1505
5236220
4137
سمعت صوتين قويين بدا وكأنهما طلقات نارية.
87:20
If you if you have a paper bag and you blow it up and then you
1506
5240624
3904
إذا كان لديك كيس ورقي وقمت بتفجيره ثم
87:25
press it hard
1507
5245563
700
ضغطت عليه بقوة
87:26
against your other hand, it will explode in a bang, a balloon.
1508
5246263
4271
ضد يدك الأخرى ، فسوف ينفجر في انفجار بالون.
87:30
If you put a pin in a balloon. Bang.
1509
5250534
2036
إذا وضعت دبوسًا في بالون. انفجار.
87:32
Yeah, it's a sound that suddenly
1510
5252703
2870
نعم ، إنه صوت فجأة
87:35
very loud sound. It disappears very quickly.
1511
5255573
2302
بصوت عالٍ جدًا. يختفي بسرعة كبيرة.
87:38
So a short sudden, loud noise.
1512
5258142
3670
لذلك ضجيج عالٍ ومفاجئ قصير.
87:41
Doesn't last very.
1513
5261812
801
لا تدوم كثيرا.
87:42
Long is a bit.
1514
5262613
1001
طويل قليلا.
87:43
And I know what you're probably thinking out there, Mr.
1515
5263614
2803
وأنا أعلم ما الذي ربما تفكر فيه ، سيد
87:46
Duncan. There are other uses of the word bang.
1516
5266417
2536
دنكان. هناك استخدامات أخرى لكلمة فرقعة.
87:49
Well, do your own research.
1517
5269386
3871
حسنًا ، قم ببحثك الخاص.
87:53
Where Mr.
1518
5273390
501
87:53
Ham says he plays a game called bang, or at least he has a game called bang.
1519
5273891
6073
حيث
يقول السيد هام إنه يلعب لعبة تسمى بانج ، أو على الأقل لديه لعبة تسمى بانج.
87:59
Is that, you know, is that.
1520
5279964
2202
هل هذا ، كما تعلم ، هذا هو.
88:02
A. Clean game or is that something quite naughty?
1521
5282800
2736
أ. لعبة نظيفة أم أن هذا شيء شقي تمامًا؟
88:05
I don't know.
1522
5285703
4504
لا أعرف.
88:10
Yeah. Carry on.
1523
5290207
1301
نعم. حمل.
88:11
Then.
1524
5291508
201
88:11
Another sound. Here we go. Oh, I like this one.
1525
5291909
2736
ثم.
صوت آخر. ها نحن. أوه ، أنا أحب هذا.
88:15
I like this one because it's for sound
1526
5295312
2036
يعجبني هذا لأنه صوت
88:17
that is made when you are frying something.
1527
5297848
3337
يصدر عندما تقلي شيئًا ما.
88:21
Maybe a nice piece of bacon.
1528
5301185
3670
ربما قطعة جميلة من لحم الخنزير المقدد.
88:24
Some bacon.
1529
5304855
667
بعض لحم الخنزير المقدد.
88:26
Or a sausage.
1530
5306657
1435
أو نقانق.
88:28
Or something. That's fine.
1531
5308092
2269
أو شيء ما. هذا جيّد.
88:30
It's not lovely who you go into the kitchen and.
1532
5310427
3971
ليس من الجميل أن تذهب إلى المطبخ و.
88:34
Your wife is there making your breakfast in the morning.
1533
5314398
3804
زوجتك هناك تعد وجبة الإفطار في الصباح.
88:38
Some.
1534
5318202
267
88:38
Some sausages and some bacon.
1535
5318469
4804
بعض.
بعض النقانق وبعض لحم الخنزير المقدد.
88:44
Without a bang.
1536
5324408
901
بدون اثارة ضجة.
88:45
Mr. Duncan, that noise from his mind, that loud sound.
1537
5325309
2869
السيد دنكان ، تلك الضوضاء من عقله ، ذلك الصوت العالي.
88:48
Described that as annoying.
1538
5328178
3103
وصف ذلك بأنه مزعج. لقد
88:51
I've been coming on for about 10 minutes.
1539
5331281
2136
كنت قادمًا منذ حوالي 10 دقائق.
88:53
I've been trying to. Yeah.
1540
5333550
2336
كنت أحاول. نعم.
88:55
A sizzle. Yes.
1541
5335886
1635
أزيز. نعم.
88:57
Not a high, high frequency sound.
1542
5337521
4438
ليس صوت عالي التردد.
89:01
A high frequency sound which you normally hear during cooking
1543
5341959
5105
صوت عالي التردد تسمعه عادة أثناء الطهي
89:07
or heating with certain types of food.
1544
5347064
2703
أو التسخين مع أنواع معينة من الطعام.
89:11
Yes. So anything in a frying pan.
1545
5351335
2936
نعم. لذلك أي شيء في مقلاة.
89:15
And if the oil is very hot
1546
5355239
2235
وإذا كان الزيت ساخنًا جدًا
89:18
and you put something in whatever that might be meat or could be anything
1547
5358108
3771
ووضعت شيئًا ما في كل ما قد يكون لحمًا أو أي شيء من
89:21
vegetables, I mean, by Chinese cookery.
1548
5361879
3136
الخضروات ، أعني ، عن طريق الطبخ الصيني.
89:26
You've got the hot wok, haven't you?
1549
5366183
2035
لديك المقلاة الساخنة ، أليس كذلك؟
89:28
And then you put all the vegetables in and they make it sizzling.
1550
5368685
2670
وبعد ذلك تضع كل الخضروات في الداخل وتجعلها أزيزًا.
89:31
No worries.
1551
5371355
534
89:31
As it's cooking.
1552
5371889
867
لا شكر على واجب.
لأنها تطبخ.
89:32
Yes, that would be that would be the sound you're making.
1553
5372756
3971
نعم ، سيكون هذا هو الصوت الذي تصنعه.
89:36
So you'd have to you'd have to have very hot for you to get the sizzle. Mm.
1554
5376727
4771
لذلك يجب أن يكون لديك سخونة شديدة حتى تحصل على الأزيز. مم.
89:41
I like the sound of the sizzle.
1555
5381498
1435
أحب صوت الأزيز.
89:44
Yeah.
1556
5384101
367
89:44
I can hear the bacon sizzling
1557
5384468
2436
نعم.
يمكنني سماع أزيز لحم الخنزير المقدد
89:47
in the kitchen when you hear the meat sizzle,
1558
5387437
3604
في المطبخ عندما تسمع أزيز اللحم ،
89:51
then it is time to take it out.
1559
5391041
2936
فقد حان وقت إخراجه.
89:54
We're not saying that's an instruction. We just said.
1560
5394178
2302
نحن لا نقول أن هذه تعليمات. قلنا للتو.
89:56
Well, it is a no.
1561
5396580
667
حسنًا ، إنه لا.
89:57
It's just an example of a sentence.
1562
5397247
3437
إنه مجرد مثال على جملة.
90:03
Not to matter.
1563
5403520
1068
لا يهم.
90:04
That sound.
1564
5404821
1202
هذا الصوت.
90:07
Oh. Oh, right.
1565
5407457
1068
أوه. صحيح.
90:08
Oh, Mr. Duncan, you have to do it. It's not lovely.
1566
5408525
3303
أوه ، سيد دنكان ، عليك أن تفعل ذلك. إنه ليس جميل.
90:11
Listen, I am hungry, Mr.
1567
5411862
5405
اسمع ، أنا جائع ، سيد
90:17
Duncan, but it could also be an old gramophone record
1568
5417267
3003
دنكان ، ولكن قد يكون أيضًا أحد أسطوانات الجراموفون القديمة التي
90:20
being played.
1569
5420270
3937
يتم تشغيلها.
90:24
It could be so quite often we use the word sizzle
1570
5424207
3738
غالبًا ما نستخدم كلمة أزيز
90:28
to mean something that's cooking or something that is hot
1571
5428478
4171
للإشارة إلى شيء ما يتم طهيه أو شيء ساخن
90:33
maybe on a stove, something that is frying.
1572
5433216
4305
ربما على الموقد ، شيء يقلى.
90:37
I like that one very much.
1573
5437754
1602
أنا أحب هذا كثيرا جدا.
90:39
Here's another one, Steve.
1574
5439356
1768
هذا واحد آخر ، ستيف.
90:41
We'll move on because we are running out of time.
1575
5441124
1769
سنمضي قدمًا لأن الوقت ينفد.
90:42
Once again, I.
1576
5442893
934
مرة أخرى ،
90:43
We need to play the the game.
1577
5443827
2135
يجب أن نلعب اللعبة.
90:45
Don't play the. Game.
1578
5445962
2036
لا تلعب. لعبة.
90:47
The missing word game.
1579
5447998
2202
لعبة الكلمات المفقودة.
90:51
Like.
1580
5451034
234
يحب.
90:52
The fill in the blank.
1581
5452502
2002
ملء الفراغ.
90:54
Yes, fill in the blanks.
1582
5454538
1501
نعم ، املأ الفراغات.
90:56
Which is very similar to a game that was very popular before. Yes.
1583
5456039
4038
وهي تشبه إلى حد كبير لعبة كانت تحظى بشعبية كبيرة من قبل. نعم.
91:00
And we're going to be playing in about 10 minutes time.
1584
5460844
2870
وسنلعب في غضون 10 دقائق.
91:03
Okay.
1585
5463747
133
91:03
15 minutes time, hopefully 10 minutes time.
1586
5463880
2403
تمام.
15 دقيقة ، ونأمل أن تكون 10 دقائق.
91:07
Here's another one.
1587
5467184
700
91:07
Oh, I like this one.
1588
5467884
734
تفضل واحد اخر.
أوه ، أنا أحب هذا.
91:08
Steve Inaki fritters sizzle in the frying pan.
1589
5468618
3070
فطائر ستيف إيناكي تصدر أزيزًا في المقلاة.
91:11
Fritters I Potato fritters. Yes.
1590
5471688
3370
الفطائر أنا فطائر البطاطس. نعم.
91:15
All last week, Louis Luis Mendez was making cod fritters
1591
5475192
5138
طوال الأسبوع الماضي ، كان لويس لويس مينديز يصنع فطائر سمك القد
91:20
or fried cod with potato, and they looked quite nice, actually.
1592
5480564
5038
أو سمك القد المقلي مع البطاطا ، وقد بدوا رائعين للغاية في الواقع.
91:25
I saw a picture of them. Here's another one, Steve.
1593
5485869
2569
رأيت صورة لهم. هذا واحد آخر ، ستيف.
91:28
Someone is coming to your door and.
1594
5488638
3571
شخص ما قادم إلى بابك و.
91:32
They want to get your attention.
1595
5492209
1935
يريدون لفت انتباهك.
91:34
They will normally press the doorbell,
1596
5494144
3637
عادة ما يضغطون على جرس الباب ،
91:37
which often makes this sound
1597
5497948
2202
والذي غالبًا ما يصدر هذا الصوت
91:46
and say.
1598
5506089
801
ويقولون.
91:47
That you you're going to repeat it.
1599
5507190
2169
أنك سوف تكررها.
91:49
Oh, okay.
1600
5509359
1034
حسنا.
91:50
I kind of feel so there is someone at the door.
1601
5510393
2470
أشعر نوعاً ما بوجود شخص ما على الباب.
91:53
I better get it.
1602
5513730
834
من الأفضل أن أحصل عليه.
91:54
Oh, he got me there, Mr..
1603
5514564
2202
أوه ، لقد أوصلني إلى هناك ، سيد ..
91:56
I did. I got you. That there was someone at the door.
1604
5516766
2103
فعلت. حصلت عليك. كان هناك شخص ما على الباب.
91:58
Oh brother, we haven't actually got a doorbell so I don't know why I would react to that.
1605
5518869
4270
يا أخي ، لم نحصل بالفعل على جرس الباب ، لذا لا أعرف لماذا سأتفاعل مع ذلك.
92:03
Anyway, we. Don't have a doorbell. Now.
1606
5523139
1702
على أي حال ، نحن. ليس لديك جرس باب. الآن.
92:04
You just got to bang the door.
1607
5524841
1435
عليك فقط أن تدق الباب.
92:07
We have got a knocker.
1608
5527510
1202
لدينا مطرقة.
92:08
We have a large knocker. To.
1609
5528712
3670
لدينا مطرقة كبيرة. ل.
92:12
What is.
1610
5532382
1368
ما هو.
92:13
No, it also sounds like, you know, in an airport they often do the announcement.
1611
5533750
5405
لا ، يبدو أيضًا ، كما تعلم ، أنهم غالبًا ما يقومون بالإعلان في المطار.
92:19
Okay, so.
1612
5539155
968
حسنًا.
92:20
So first of all, you'd hear this sound
1613
5540123
2369
لذا أولاً وقبل كل شيء ، ستسمع صوت
92:26
of light waiting at gate 14
1614
5546529
3104
الضوء هذا في انتظارك عند البوابة رقم 14
92:30
is the 850 to Singapore
1615
5550266
4205
وهي الصعود 850 إلى سنغافورة
92:35
boarding now at the gate,
1616
5555205
2402
الآن عند البوابة ،
92:39
please have your ticket ready.
1617
5559209
2202
من فضلك اجعل تذكرتك جاهزة.
92:42
And remember, no drugs or we will kill you.
1618
5562045
3937
وتذكر ، لا مخدرات أو سنقتلك.
92:46
I remember
1619
5566716
1802
أتذكر
92:49
when I used to go to France. Yes.
1620
5569085
3170
عندما كنت أذهب إلى فرنسا. نعم.
92:52
Many, many years ago.
1621
5572956
1234
منذ سنوات عديدة.
92:54
20 years ago, something like that.
1622
5574190
2069
قبل 20 عامًا ، شيء من هذا القبيل. كان
92:57
The sound of the
1623
5577660
2369
صوت
93:00
the sound that preceded the announcement
1624
5580029
2837
الصوت الذي سبق الإعلان
93:03
in the airports in, France
1625
5583032
2370
في المطارات بفرنسا
93:06
was a it was unlike any other sound,
1626
5586636
3837
هو صوت لا يشبه أي صوت آخر ،
93:10
the bell sound that came before the announcement to Louis when no one noticed
1627
5590774
4771
صوت الجرس الذي جاء قبل إعلان لويس عندما لم يلاحظه أحد وقيل لما
93:15
and it was said when you heard it, it just made me feel excited.
1628
5595879
3637
سمعته ، إنه فقط جعلني أشعر بالحماس.
93:19
It had a particular
1629
5599983
1334
كان له
93:22
ring to it, a particular.
1630
5602552
2703
خاتم خاص به ، خاص. وبعد
93:25
And then many years later, I went back to probably Charles
1631
5605255
3870
ذلك بسنوات عديدة ، عدت على الأرجح إلى
93:29
de Gaulle Airport, I think is the main airport in Paris.
1632
5609125
2636
مطار شارل ديغول ، أعتقد أنه المطار الرئيسي في باريس.
93:32
And I was so disappointed they changed the sound
1633
5612295
3303
وشعرت بخيبة أمل شديدة لأنهم غيروا صوت
93:37
of the announcements in the in the airport.
1634
5617600
4605
الإعلانات في المطار.
93:42
What was it now? It was it.
1635
5622205
2336
ماذا كان الان؟ كان عليه.
93:44
I don't know.
1636
5624541
567
لا أعرف.
93:45
But it's sort of back in the sort of eighties and nineties, there was a particular sound they had.
1637
5625108
5906
ولكن في الثمانينيات والتسعينيات ، كان هناك صوت معين لديهم.
93:51
And it was a love.
1638
5631014
700
93:51
It was it sounded so
1639
5631714
2870
وكان حب. لقد
بدا الأمر
93:54
French and so sophisticated.
1640
5634584
2202
فرنسيًا جدًا ومتطورًا جدًا.
93:57
Was it the airport? Was it.
1641
5637120
1968
هل كان المطار؟ أكانت.
93:59
Oh, no.
1642
5639088
1802
أوه لا.
94:00
But it wasn't.
1643
5640890
467
لكنها لم تكن كذلك.
94:01
It was a sort of a sort of a bells.
1644
5641357
2536
لقد كان نوعًا من الأجراس.
94:03
And then they changed it.
1645
5643893
1068
وبعد ذلك قاموا بتغييره.
94:04
They changed it, Louis.
1646
5644961
901
لقد غيروها يا لويس.
94:05
And maybe they've changed the. Seriousness of experts.
1647
5645862
2936
وربما قاموا بتغيير ملف. جدية الخبراء.
94:08
Oh, well, there was on alert France for notifications and announcements in.
1648
5648932
4637
أوه ، حسنًا ، كانت فرنسا في حالة تأهب للإشعارات والإعلانات في.
94:13
Airports, as I'm sure.
1649
5653569
1502
المطارات ، كما أنا متأكد.
94:15
You know, my favourite, the one in Kuala Lumpur.
1650
5655071
2636
أنت تعرف ، المفضل لدي ، في كوالالمبور.
94:18
Kuala Lumpur has. Favourite, is it? Yes.
1651
5658641
2136
كوالالمبور لديها. مفضل ، أليس كذلك؟ نعم.
94:20
Kuala Lumpur has the most amazing tone when they give the announcements.
1652
5660777
4404
كوالالمبور لديها نغمة مدهشة عندما يلقون بالإعلانات.
94:25
It's it's bang, bang, bang, bang, bang.
1653
5665181
3437
إنه فرقعة ، فرقعة ، فرقعة ، فرقعة ، فرقعة.
94:28
Do you remember it?
1654
5668985
801
هل تتذكرها؟
94:29
Yes, I do.
1655
5669786
867
نعم أفعل.
94:30
It was lovely when you arrived in Kuala Lumpur
1656
5670653
2803
لقد كان أمرًا رائعًا عندما وصلت إلى كوالالمبور
94:33
and you would hear that sound you knew you had arrived. Yes.
1657
5673790
4237
وكنت تسمع هذا الصوت الذي كنت تعلم أنك وصلت إليه. نعم.
94:38
It's the most beautiful.
1658
5678361
1501
إنها أجمل.
94:39
It was sort of bum, bum, bum, bum. But
1659
5679862
3470
لقد كان نوعًا من بوم ، بوم ، بوم ، بوم. لكن
94:44
yes, it was like a friendly sound, very friendly.
1660
5684600
2736
نعم ، كان صوتًا ودودًا وودودًا للغاية.
94:47
And the French horn used to be just sounded sophisticated.
1661
5687670
3971
وكان البوق الفرنسي يبدو متطورًا.
94:52
But they changed it last time I went to to France, you know.
1662
5692241
3537
لكنهم غيروا الأمر في المرة الأخيرة التي ذهبت فيها إلى فرنسا ، كما تعلم.
94:55
Let me just tell you.
1663
5695778
1001
دعني أخبرك فقط.
94:56
I know.
1664
5696779
401
أنا أعرف.
94:57
But, you know, maybe maybe Louis can can start a petition
1665
5697180
3703
لكن ، كما تعلم ، ربما يستطيع لويس أن يبدأ عريضة
95:01
to get the old sort of seventies eighties announcements
1666
5701250
3470
للحصول على الإعلانات القديمة من السبعينيات
95:04
in airports, French airports, such as Charles de Gaulle, what it was before.
1667
5704720
4071
في المطارات ، والمطارات الفرنسية ، مثل شارل ديغول ، كما كان من قبل.
95:08
It sounds like this sounds like a lot of work.
1668
5708791
2903
يبدو أن هذا يبدو وكأنه يتطلب الكثير من العمل.
95:11
Just so that when I go back, it sounds like it did back in the 1980s.
1669
5711694
4738
فقط عندما أعود ، يبدو الأمر كما لو كان في الثمانينيات.
95:16
I don't think that's going to happen now.
1670
5716666
1868
لا أعتقد أن هذا سيحدث الآن.
95:18
I think France has more important things to worry about
1671
5718534
3103
أعتقد أن لدى فرنسا أشياء أكثر أهمية تقلق بشأنها
95:21
at the moment than the sound of their announcement in the airport.
1672
5721637
4605
في الوقت الحالي من صوت إعلانها في المطار.
95:26
I think so.
1673
5726909
1135
أعتقد ذلك.
95:28
So so your doorbell.
1674
5728044
2536
لذلك حتى جرس الباب الخاص بك.
95:30
Your doorbell might make a happy
1675
5730580
2469
قد يصدر جرس الباب
95:34
ding dong sound when it rings.
1676
5734383
2803
صوتًا سعيدًا عندما يرن.
95:38
There's somebody at the door.
1677
5738821
1835
هناك شخص ما على الباب.
95:40
Also, we can the word ding dong as a metaphor
1678
5740656
4171
أيضًا ، يمكننا استخدام كلمة ding dong كاستعارة
95:44
for the sound of an argument or a fight taking place.
1679
5744827
4772
لصوت حجة أو قتال يجري.
95:49
You might hear a ding dong next door.
1680
5749832
3370
قد تسمع صوت دينغ دونغ المجاور.
95:53
Oh, the neighbours are having a bit of a ding dong.
1681
5753436
2569
أوه ، الجيران لديهم القليل من دينغ دونغ.
95:56
Yes, it means they're having a, you know, a fight.
1682
5756005
2803
نعم ، هذا يعني أنهم يخوضون معركة.
95:58
I can hear the furniture being thrown around.
1683
5758874
2937
يمكنني سماع رمي الأثاث في الأرجاء.
96:01
But it would indicate not a particularly serious
1684
5761811
3236
لكنها لا تشير إلى نزاع خطير بشكل خاص
96:06
dispute.
1685
5766515
1302
.
96:07
A ding dong, you would say, oh, those two people are having bit of a ding dong.
1686
5767817
4437
دينغ دونغ ، قد تقول ، أوه ، هذان الشخصان لديهما القليل من دينغ دونغ.
96:12
That might be that might be just sort of talking and arguing
1687
5772254
3370
قد يكون هذا نوعًا من التحدث والجدل
96:15
with each other, but not physically fighting.
1688
5775624
3437
مع بعضنا البعض ، ولكن ليس القتال الجسدي.
96:19
No, that wouldn't be a ding dong.
1689
5779095
1868
لا ، هذا لن يكون دينغ دونغ.
96:20
That would be, you know, be something else.
1690
5780963
1935
سيكون هذا ، كما تعلم ، شيئًا آخر.
96:22
An altercation. Yes. So a ding dong is just
1691
5782898
3270
مشادة. نعم. لذا فإن دينغ دونغ هو مجرد
96:28
a couple of people having a bit of an argument.
1692
5788037
2636
شخصين يتشاجران قليلاً.
96:30
Yes. It's an argument or a fight taking place of two people disagreeing maybe.
1693
5790673
4204
نعم. ربما تكون حجة أو شجار بين شخصين يختلفان.
96:35
But not too seriously.
1694
5795044
1868
لكن ليس على محمل الجد.
96:36
Maybe they're disagreeing about Brexit.
1695
5796912
2636
ربما يختلفون بشأن خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي.
96:39
Here's another one, Steve.
1696
5799548
1268
هذا واحد آخر ، ستيف. لا
96:40
We've got still got loads left.
1697
5800816
2136
يزال لدينا الكثير من البضائع المتبقية.
96:43
Have I once again, I think we're going to run out of time.
1698
5803386
3436
هل لدي مرة أخرى ، أعتقد أننا سوف ينفد الوقت.
96:46
Here's another one.
1699
5806822
701
تفضل واحد اخر.
96:47
Steve Oh, I like this one. Steve I like this one.
1700
5807523
3370
ستيف أوه ، أنا أحب هذا. ستيف أنا أحب هذا.
96:50
I like this one a lot.
1701
5810893
1435
انا احب هذا كثيرا
96:52
For those who are into the equine,
1702
5812328
2369
بالنسبة لأولئك الذين هم في الخيول ، فإن
96:55
the equine pursuits
1703
5815498
2335
مساعي الخيول
96:58
equine, of course, we're talking about horses.
1704
5818434
2803
، بالطبع ، نحن نتحدث عن الخيول.
97:01
Only three are.
1705
5821237
967
ثلاثة فقط.
97:02
Horses. Things to do with horses.
1706
5822204
2036
خيل. أشياء تفعلها مع الخيول.
97:04
Clip clop, click clop.
1707
5824540
2202
كليب clop ، انقر فوق clop.
97:07
Would you like to hear a clip? Clop. Go on. Here we go.
1708
5827409
2470
هل تود سماع مقطع؟ كلوب. تابع. ها نحن.
97:10
Here the horse down the road
1709
5830146
2569
هنا الحصان يسير على الطريق
97:13
marching the two horses march.
1710
5833015
8675
يسير الحصانان.
97:21
There's a horse. Coming. Mr. Duncan. There's the horse.
1711
5841690
2469
هناك حصان. آت. السيد دنكان. هناك الحصان.
97:25
Oh, no.
1712
5845528
600
أوه لا.
97:26
It's left a great big poop.
1713
5846128
3470
لقد ترك فضلات كبيرة كبيرة.
97:29
This horse poop is awful.
1714
5849598
2002
أنبوب الحصان هذا فظيع.
97:31
It really is the worst thing next to cow poop.
1715
5851600
3537
إنه حقًا أسوأ شيء بجانب أنبوب البقرة.
97:35
I think the two the two poops
1716
5855738
2068
أعتقد أن الاثنين هما أنبوبان
97:38
that are the to clean up horse poop and cow poop.
1717
5858474
4104
لتنظيف أنبوب الحصان وأنبوب البقر.
97:42
I think so.
1718
5862811
1268
أعتقد ذلك.
97:44
Yours is quite bad to clean up.
1719
5864079
1702
لك سيئة للغاية للتنظيف.
97:45
I must admit, Mr. Duncan, I don't enjoy doing that.
1720
5865781
3470
يجب أن أعترف ، سيد دنكان ، أنا لا أستمتع بفعل ذلك.
97:49
I mean, he's out on the kitchen floor.
1721
5869251
5873
أعني ، إنه على أرضية المطبخ.
97:55
Yes, the sound effects, of course, horses hooves are hard
1722
5875124
4404
نعم ، المؤثرات الصوتية ، بالطبع ، حوافر الخيول صعبة
97:59
and they might have a horse shoe, a metal on it.
1723
5879528
3570
وقد يكون لديهم حذاء حصان ، معدن عليه.
98:03
So it makes that particular salmon.
1724
5883098
2002
لذلك فهو يصنع هذا السلمون بالذات.
98:05
It strikes the the the tarmac. Yes.
1725
5885100
3337
إنه يضرب المدرج. نعم.
98:09
Oh, of course.
1726
5889038
934
98:09
So the clip clop of horses hooves, but also the clip clop
1727
5889972
4771
نعم، بالتأكيد.
لذا فإن مقطع مشبك من حوافر الخيول ، وكذلك مشبك مشبك من
98:14
made by a woman in high heeled shoes.
1728
5894943
3204
صنع امرأة في حذاء بكعب عالٍ.
98:18
You might hear the clip clop.
1729
5898447
2502
قد تسمع صوت المقطع.
98:20
So very similar sound.
1730
5900949
1202
صوت مشابه جدا لذلك.
98:22
It also it also indicates a certain rhythm to the sound as well.
1731
5902151
4304
كما أنه يشير أيضًا إلى إيقاع معين للصوت أيضًا.
98:26
Clop It's got a certain rhythm.
1732
5906922
2202
Clop لديه إيقاع معين. الوجه
98:29
Flip flop, flip flop, flip flop.
1733
5909158
2135
بالتخبط ، الوجه بالتخبط ، الوجه بالتخبط.
98:31
Flip flop.
1734
5911493
1035
نعال الشاطئ.
98:32
It indicates the rhythm there to move
1735
5912528
3003
إنه يشير إلى الإيقاع هناك لتحريك
98:38
that one, hasn't it.
1736
5918567
1335
ذلك ، أليس كذلك.
98:39
Normally a horse will have a because of the way
1737
5919902
3837
عادة ما يكون للحصان إيقاع بسبب الطريقة التي
98:43
the feet strike the floor it have a rhythm to it.
1738
5923739
4104
تضرب بها القدمين الأرض.
98:47
Tip clop, clip klutz clop. Yes.
1739
5927843
2569
تيب كلوب ، مقطع كلوتز كلوب. نعم.
98:50
And that's I think that's the important thing with a clip clop.
1740
5930679
2970
وأعتقد أن هذا هو الشيء المهم مع مقطع مقطع.
98:53
It's going to have a bit of rhythm clipped.
1741
5933682
1869
سيكون هناك القليل من الإيقاع المقطوع.
98:55
Otherwise it's just becomes a noise of noise.
1742
5935551
2736
وإلا فإنه يصبح مجرد ضجيج.
98:58
So a clip clop is a sound of something striking, a hard surface.
1743
5938687
4204
إذن ، مقطع مقطع صوتي لشيء ملفت للنظر ، سطح صلب.
99:02
Normally we think of horses hooves or a lady walking along the road
1744
5942891
4705
عادة ما نفكر في حوافر الخيول أو سيدة تمشي على طول الطريق
99:07
on hard surface with her
1745
5947930
2402
على سطح صلب مع
99:11
very high shoes, making a flip flop sound.
1746
5951133
4538
حذائها العالي جدًا ، مما يؤدي إلى صوت شبشب.
99:15
As you as you go along.
1747
5955671
1801
وأنت تسير على طول.
99:17
I think so. Here's another one, Steve.
1748
5957472
2336
أعتقد ذلك. هذا واحد آخر ، ستيف.
99:19
Oh, we're really going fast now.
1749
5959808
1668
أوه ، نحن نسير بسرعة الآن.
99:21
Suddenly we're going fast.
1750
5961476
1435
فجأة نحن نسير بسرعة.
99:22
Everyone squeak, squeak, squeak Would you like to hear it?
1751
5962911
4672
الجميع صرير ، صرير ، صرير هل ترغب في سماعه؟
99:28
Use a squeaking sound?
1752
5968450
2269
استخدم صوت صرير؟
99:30
Yes. Oh.
1753
5970719
5138
نعم. أوه.
99:36
Actually, that sounds like me.
1754
5976692
1568
في الواقع ، هذا يبدو مثلي.
99:38
First thing in the morning when I get out of bed, that's the
1755
5978260
3170
أول شيء في الصباح عندما أنهض من السرير ، هذا هو
99:41
that's literally the sound that my bones and my joints make
1756
5981730
3337
الصوت الذي تصنعه عظامي ومفاصلي
100:00
something something like that.
1757
6000082
1735
شيئًا من هذا القبيل.
100:01
Anyway,
1758
6001817
901
على أي حال ،
100:03
so squeak the metallic sound
1759
6003819
2736
فإن الصوت المعدني الذي
100:06
made by a rusty an oiled wheel is a good example of that.
1760
6006555
5138
تصدره عجلة صدئة مزيت هو مثال جيد على ذلك.
100:11
So something metallic normally,
1761
6011693
2403
شيء معدني طبيعي ،
100:14
maybe two things that are moving together
1762
6014696
2836
ربما شيئان يتحركان معًا
100:18
and, they produce a metallic sound.
1763
6018033
3337
وينتجان صوتًا معدنيًا.
100:21
It's sometimes it's quite, quite an annoying sound as well.
1764
6021403
3337
إنه أحيانًا يكون صوتًا مزعجًا تمامًا أيضًا.
100:24
A squeaky gate? Yes.
1765
6024740
2669
بوابة حادة؟ نعم.
100:27
A squeaky gate or a squeaky door.
1766
6027409
2302
بوابة صرير أو باب صارخ.
100:30
If the hinges haven't been oiled, then they will make an annoying
1767
6030045
4538
إذا لم يتم تزييت المفصلات ، فإنها ستصدر ضوضاء مزعجة
100:34
and it's an annoying high pitched noise.
1768
6034583
3803
ومزعجة عالية الحدة.
100:38
There's a gate that we walked through on the way into town,
1769
6038386
3404
هناك بوابة مررنا بها في طريقنا إلى المدينة ،
100:42
which every week I go, I say to Duncan, Oh,
1770
6042224
4571
والتي أذهب إليها كل أسبوع ، وأقول لدونكان ، أوه ، لقد
100:47
I've forgotten because I want to take some oil. Yes.
1771
6047062
3470
نسيت لأنني أريد أن آخذ بعض الزيت. نعم.
100:50
And put some oil on this gate, on this public footpath,
1772
6050532
4137
وضع بعض الزيت على هذه البوابة ، على ممر المشاة العام هذا ،
100:55
because it makes this annoying squeaking noise when you open it. Yes.
1773
6055103
4371
لأنه يُصدر ضوضاء صرير مزعجة عند فتحها. نعم.
101:00
Yes. So I'm going to I've got.
1774
6060542
3203
نعم. لذلك أنا ذاهب إلى لدي.
101:03
How can I remember Mr. Duncan?
1775
6063745
1468
كيف أتذكر السيد دنكان؟
101:05
I'm going to put some three in one oil. Okay.
1776
6065213
3070
سأضع ثلاثة في زيت واحد. تمام.
101:08
Into my rucksack into town.
1777
6068450
2235
في حقيبة ظهري إلى المدينة.
101:10
Can I just say other brands and other
1778
6070819
3403
هل يمكنني فقط أن أقول إن الماركات الأخرى وأنواع
101:14
types of oil are available
1779
6074222
2036
الزيوت الأخرى متوفرة
101:17
and. You're going to have squeaky joints.
1780
6077425
1769
و. ستعاني من صرير المفاصل.
101:19
People often referred to literally saying, well, I've got squeaky joints.
1781
6079194
3637
غالبًا ما كان الناس يشيرون حرفيًا إلى القول ، حسنًا ، لدي مفاصل حادة.
101:22
If the joints make a noise when they move, sometimes your knees might make a noise.
1782
6082898
5105
إذا أحدثت المفاصل ضوضاء عند تحركها ، فقد تُحدث ركبتيك أحيانًا ضوضاء.
101:28
Of course, a lot of people also say creak.
1783
6088703
2536
بالطبع ، الكثير من الناس يقولون أيضًا صرير.
101:31
Yes, it's not quite the same thing.
1784
6091539
1836
نعم ، ليس الأمر نفسه تمامًا.
101:33
So Squeak is normally a very high frequency.
1785
6093375
4170
لذلك عادة ما يكون الصرير عالي التردد.
101:37
Creak is quite often a much lower frequency.
1786
6097545
4038
غالبًا ما يكون الصرير منخفض التردد.
101:41
You might think of a door opening.
1787
6101850
2269
قد تفكر في فتح الباب.
101:44
So normally the tone or the sound is slightly different.
1788
6104452
4672
لذلك عادة ما تكون النغمة أو الصوت مختلفين قليلاً.
101:49
CREAKING floorboards.
1789
6109357
1602
تكسير ألواح الأرضية.
101:50
Yes, creak is normally the sound that wood makes
1790
6110959
3136
نعم ، الصرير هو عادةً الصوت الذي يصدره الخشب
101:54
when it's when wood is rubbing against other other wood.
1791
6114829
4305
عندما يحتك الخشب بخشب آخر.
101:59
It's like,
1792
6119334
1101
إنه مثل ،
102:01
how often have you rubbed wood together?
1793
6121403
2268
كم مرة قمت بفرك الخشب معًا؟
102:03
Been a long time.
1794
6123738
1235
مر وقت طويل.
102:04
It's been a long time since I've had any rub, any wood
1795
6124973
3070
لقد مر وقت طويل منذ أن تلقيت أي فرك ، أي
102:08
rub against any other wood, hoping to be honest.
1796
6128043
3203
فرك للخشب بأي خشب آخر ، على أمل أن أكون صادقًا.
102:11
Or against any other part of your body.
1797
6131679
1902
أو ضد أي جزء آخر من جسمك.
102:13
Yeah.
1798
6133581
267
102:13
So yeah.
1799
6133848
467
نعم.
إذن أجل.
102:14
If, if like floorboards, if you walk on on a floorboards
1800
6134315
5573
إذا ، مثل ألواح الأرضية ، إذا كنت تمشي على ألواح الأرضية
102:19
and they make that creaking sound, that's the sound of wood rubbing against.
1801
6139888
4905
وتصدر صوت صرير ، فهذا هو صوت احتكاك الخشب.
102:25
Would say my ear might you could use squeak.
1802
6145193
2869
هل يمكن أن أقول أذني يمكنك استخدام الصرير.
102:28
You kind of have a squeaky floorboard. Yes.
1803
6148163
2902
لديك نوع من لوح الأرضية صارخ. نعم.
102:31
That makes that sound quite often.
1804
6151065
2336
هذا يجعل هذا الصوت في كثير من الأحيان.
102:33
You would use creak when in reference
1805
6153401
3270
قد تستخدم صريرًا عند الإشارة
102:36
to wood moving against other wood, it's a slightly different sense.
1806
6156671
4438
إلى الخشب المتحرك ضد الأخشاب الأخرى ، إنه شعور مختلف قليلاً.
102:41
It's creak.
1807
6161142
1769
إنه صرير.
102:42
Friction between metal parts might create a squeak.
1808
6162911
4137
قد يؤدي الاحتكاك بين الأجزاء المعدنية إلى حدوث صرير.
102:47
And of course, let's not forget the lovely mouse with its little sound squeak.
1809
6167649
5639
وبالطبع ، دعونا لا ننسى الفأر الجميل بصوته الصغير.
102:53
If you test the sound of of a pheasant.
1810
6173521
3704
إذا قمت باختبار صوت طائر الدراج.
102:57
Yes, well, we would probably describe the sound of a pheasant as more like a screech.
1811
6177225
5439
نعم ، حسنًا ، ربما نصف صوت طائر الدراج بأنه أشبه بالصراخ.
103:02
Yes, you would.
1812
6182797
1402
نعم لو كنت.
103:04
Yeah, we would say use the screech for a pheasant.
1813
6184199
3269
نعم ، يمكن أن نقول استخدم الصرير لطائر الدراج.
103:07
Even though it does have a metallic sound.
1814
6187535
2102
على الرغم من أنه يحتوي على صوت معدني.
103:09
It has a metallic sound.
1815
6189637
2069
لها صوت معدني.
103:11
But you would you would actually use the word screech
1816
6191706
3871
لكنك ستستخدم كلمة صرير
103:17
in reference to
1817
6197512
2469
للإشارة إلى
103:20
that particular bird.
1818
6200882
1134
هذا الطائر بعينه.
103:22
And there are other birds that make a similar pheasant, similar sound to that.
1819
6202016
4104
وهناك طيور أخرى تصنع دراجًا مشابهًا لذلك الصوت.
103:26
But yes, but thank you for that.
1820
6206120
1235
لكن نعم ، لكن شكراً لك على ذلك.
103:27
That's that's very useful.
1821
6207355
3036
هذا مفيد جدا.
103:30
Another one because we are, as usual, running out of time.
1822
6210391
4538
آخر لأن الوقت ، كالعادة ، ينفد.
103:35
Oh, scrape.
1823
6215430
1568
أوه ، كشط.
103:36
So this is very simple.
1824
6216998
1001
لذلك هذا بسيط جدا.
103:37
Sorry, primroses can squeak use the chalk against a blackboard again.
1825
6217999
5305
عذرًا ، يمكن أن تستخدم الزهرة الأولية الطباشير على السبورة مرة أخرى.
103:43
That would would that be screech.
1826
6223304
2636
سيكون ذلك صراخا.
103:46
No squeak. Squeak is a good yes weak.
1827
6226207
3003
لا صرير. الصرير جيد نعم ضعيف.
103:49
So something is squeaking two things rubbing together.
1828
6229243
3070
لذلك هناك شيء ما يقوم بصرير شيئين يفركان بعضهما البعض.
103:52
The other one, of course, is the sound of a person running their fingernails
1829
6232714
4871
الآخر ، بالطبع ، هو صوت شخص يمرر أظافره
103:57
down a blackboard that is almost like a squeak.
1830
6237752
4471
على السبورة التي تشبه الصرير تقريبًا.
104:02
But also, I suppose you could use the word screech as well,
1831
6242223
3871
ولكن أيضًا ، أفترض أنه يمكنك استخدام كلمة صراخ أيضًا ،
104:06
but it's more of a scraping sound, which is what we have now scrape.
1832
6246894
5639
لكنها أكثر من صوت كشط ، وهو ما لدينا الآن كشط.
104:12
Right. That interesting.
1833
6252934
1535
يمين. للاهتمام.
104:14
So here we had the word scrape.
1834
6254469
2836
لذلك لدينا هنا كلمة كشط.
104:17
Now I'm just trying to find have got scrape here.
1835
6257305
3303
الآن أنا فقط أحاول أن أجد لقد حصلت على كشط هنا.
104:20
I hope so.
1836
6260608
834
أتمنى ذلك.
104:22
Scrape.
1837
6262643
2870
كشط.
104:25
Oh yes. There it is.
1838
6265513
1835
نعم بالتأكيد. ذلك هو.
104:27
Scrape, scrape.
1839
6267348
12412
كشط ، كشط.
104:39
Something being moved against another surface.
1840
6279927
3537
شيء يتحرك على سطح آخر.
104:43
So the sound of one thing being dragged
1841
6283464
3504
لذا فإن صوت شيء ما يتم سحبه
104:47
across another scrape
1842
6287535
2769
عبر كشط آخر
104:50
or to force an object against a hard, hard
1843
6290905
3203
أو لفرض شيء ما على
104:54
surface using a tool scrape.
1844
6294108
3237
سطح صلب صلب باستخدام أداة كشط.
104:57
Yes, you can scrape your fingernails across a blackboard.
1845
6297912
3603
نعم ، يمكنك كشط أظافرك عبر السبورة.
105:02
So, Bruno.
1846
6302516
768
إذن ، برونو.
105:03
Yes, that would be if you scrape fingernails against a blackboard.
1847
6303284
4404
نعم ، سيكون ذلك إذا كشطت أظافر أصابعك على السبورة.
105:07
It makes a particular sound that everybody
1848
6307688
2269
إنه يصدر صوتًا معينًا
105:11
hates.
1849
6311459
700
يكرهه الجميع.
105:12
Yes, it makes your teeth go on edge.
1850
6312159
2837
نعم ، يجعل أسنانك تتوتر.
105:15
Yeah, it's a horrible sound.
1851
6315196
1935
نعم ، إنه صوت مروع.
105:17
It goes right through your head.
1852
6317131
2035
يمر مباشرة من خلال رأسك.
105:19
Yes. It's we don't have that sound.
1853
6319166
2169
نعم. إنه ليس لدينا هذا الصوت.
105:21
If you use if you use a spade just to to
1854
6321335
3504
إذا كنت تستخدم الأشياء بأسمائها الحقيقية
105:24
to remove some dog poo
1855
6324839
3003
لإزالة بعض براز الكلاب
105:28
from a floor, you would scrape it up,
1856
6328576
3070
من الأرض ، فستتخلص منها ، وستتخلص منها
105:32
scrape, and it would make a particular
1857
6332980
1969
، وستصدر
105:34
sound as as the, as, as the shovel
1858
6334949
3070
صوتًا معينًا مثل ، كما ، عندما
105:39
came against the hard floor surface.
1859
6339220
2335
جاءت المجرفة على سطح الأرض الصلب .
105:42
But yeah.
1860
6342289
1035
لكن نعم.
105:43
So also raping sound.
1861
6343491
1768
هكذا أيضا صوت اغتصاب.
105:45
Also we have a phrase as well.
1862
6345259
1668
أيضا لدينا عبارة أيضا.
105:46
Scrimp and scrape.
1863
6346927
2036
القريدس والكشط.
105:48
Scrimp and scrape.
1864
6348963
1902
القريدس والكشط.
105:50
If you scrimp and scrape, it means you struggle to survive.
1865
6350865
3537
إذا كنت تقشر وتخدش ، فهذا يعني أنك تكافح من أجل البقاء.
105:54
You are trying to to survive by scrimping and scraping.
1866
6354402
5472
أنت تحاول البقاء على قيد الحياة عن طريق القشط والقشط.
106:00
Scrimp means you are cutting back.
1867
6360107
3070
القريدس يعني أنك ستقلص.
106:03
Maybe you are trying to find a way
1868
6363210
3537
ربما تحاول إيجاد طريقة
106:07
of trying to save money, or maybe you don't have much money.
1869
6367214
3170
لمحاولة توفير المال ، أو ربما ليس لديك الكثير من المال.
106:10
And of course scrape means you are trying to to gather
1870
6370384
3604
وبالطبع يعني الكشط أنك تحاول جمع
106:13
or get whatever you can as well. Yeah.
1871
6373988
3570
أو الحصول على ما تستطيع أيضًا. نعم.
106:17
A suggestion is that you're having to use fairly drastic means
1872
6377558
3270
اقتراح هو أنه يتعين عليك استخدام وسائل جذرية إلى حد ما
106:21
to get food, for example.
1873
6381128
2970
للحصول على الطعام ، على سبيل المثال.
106:24
Yes, that my, my.
1874
6384098
1501
نعم ، هذا هو بلدي.
106:25
I don't get paid for another week.
1875
6385599
2169
لا أتقاضى راتبي مقابل أسبوع آخر.
106:27
I'm going to have to scrimp and scrape.
1876
6387868
2036
سأضطر إلى البخل والكشط.
106:29
Yeah. For the next few days.
1877
6389904
2102
نعم. للأيام القليلة القادمة.
106:32
Meaning that you're going to have to sort of use leftover
1878
6392006
2502
بمعنى أنه سيتعين عليك استخدام بقايا
106:34
to eat or beg for food or something.
1879
6394975
2703
الطعام أو التسول للحصول على طعام أو شيء ما.
106:37
Yeah, that's it. Here's another one.
1880
6397678
2102
نعم هذا هو. تفضل واحد اخر.
106:41
We've got one more.
1881
6401282
1234
لدينا واحد آخر.
106:42
This is the last one, Steve.
1882
6402516
1335
هذا هو الأخير ، ستيف.
106:43
And then it's the missing word game.
1883
6403851
2536
ثم إنها لعبة الكلمات المفقودة.
106:46
Yes, it
1884
6406387
4104
نعم ، إنه
106:52
Steve.
1885
6412893
367
ستيف.
106:53
It here.
1886
6413260
1035
هنا.
106:58
It is, Tinker.
1887
6418899
4304
إنه كذلك ، تينكر.
107:03
Can't really hear it. Mr..
1888
6423203
1202
لا أستطيع سماعها حقًا. السيد ..
107:04
Go. Okay.
1889
6424405
4070
اذهب. تمام.
107:08
Russell. Russell. Russell.
1890
6428475
2236
راسل. راسل. راسل.
107:10
The sound made by the movement of paper.
1891
6430711
3370
الصوت الناتج عن حركة الورق.
107:14
Plastic.
1892
6434648
1201
بلاستيك.
107:15
So maybe
1893
6435849
1335
لذلك ربما
107:20
Russell
1894
6440721
968
107:23
the wind caused the leaves to rustle.
1895
6443090
3103
تسبب روسل الريح في حفيف الأوراق.
107:26
So we can also have the sound of leaves blowing as well.
1896
6446193
7508
لذلك يمكننا أيضًا أن نحصل على صوت تهب الأوراق.
107:33
Some very relaxed and sound.
1897
6453701
1501
بعضها مريح للغاية وسليمة.
107:35
Wind rustling through the trees.
1898
6455202
2703
حفيف الرياح من خلال الأشجار.
107:39
Yes, it's a relaxing a lesson is this sort of
1899
6459306
2703
نعم ، إنه درس مريح هو أن هذا النوع
107:43
it's almost like white noise.
1900
6463510
1535
يشبه الضوضاء البيضاء تقريبًا.
107:45
It's sort of you can't define it.
1901
6465045
2302
إنه نوع لا يمكنك تحديده.
107:47
It's a mixture of frequencies, but it's very sort of low
1902
6467347
3604
إنه مزيج من الترددات ، لكنه نوعًا ما منخفض
107:52
volume.
1903
6472786
1735
الحجم.
107:55
As you say,
1904
6475389
1268
كما تقول ،
107:57
the sound a little bit like the sea.
1905
6477524
2670
الصوت يشبه البحر قليلاً.
108:00
Yes. That's almost not white noise.
1906
6480194
5906
نعم. هذا ليس ضجيجًا أبيض تقريبًا.
108:06
Might help you get to sleep at night
1907
6486100
1701
قد يساعدك على النوم ليلًا
108:09
so you can put this on a loop if you can't sleep tonight.
1908
6489103
2635
حتى تتمكن من وضع هذا في حلقة إذا لم تستطع النوم الليلة.
108:11
Yes. A lot of people. Have watched Mr.
1909
6491738
1936
نعم. الكثير من الناس. شاهد
108:13
Duncan's live stream.
1910
6493674
1034
البث المباشر للسيد دنكان.
108:14
A lot of people have.
1911
6494708
801
الكثير من الناس لديهم.
108:15
They they they make a lot of money out of just playing.
1912
6495509
3070
إنهم يجنون الكثير من المال من مجرد اللعب.
108:18
Sounds like like this.
1913
6498579
2035
يبدو مثل هذا.
108:21
And that's all they do and they make millions
1914
6501248
2469
وهذا كل ما يفعلونه ويكسبون الملايين
108:34
that's a I'm getting too relaxed
1915
6514561
2503
وهذا يجعلني أشعر بالاسترخاء الشديد
108:37
so the wind cause the leaves to rustle
1916
6517464
2469
لذا فإن الرياح تتسبب في حفيف الأوراق
108:40
also maybe the sound of newspaper as well.
1917
6520901
3704
وربما أيضًا صوت الصحف أيضًا.
108:44
The person who is reading the newspaper and they keep making a noise.
1918
6524605
3136
الشخص الذي يقرأ الجريدة ويستمر في إحداث ضجيج.
108:47
Do you have to keep rustling your news page.
1919
6527975
2836
هل يجب عليك الاستمرار في سرقة صفحة الأخبار الخاصة بك.
108:50
Turn the pages just makes a wrestling very annoying.
1920
6530811
3737
قلب الصفحات يجعل المصارعة مزعجة للغاية.
108:54
Yes, that can be.
1921
6534848
1235
نعم ، يمكن أن يكون.
108:56
It can be very annoying.
1922
6536083
1768
يمكن أن يكون مزعج جدا. مزعج جدا
108:57
Very, very annoying.
1923
6537851
1969
جدا.
108:59
I've started many fights that have ended
1924
6539820
3003
لقد بدأت العديد من المعارك التي انتهت
109:03
in at least one person being hospitalised.
1925
6543423
3204
بإدخال شخص واحد على الأقل إلى المستشفى.
109:07
Me, me.
1926
6547628
1267
ميمي.
109:08
Of course.
1927
6548895
1001
بالطبع.
109:09
I don't know if it's not the same but if you if you if a cattle wrestler. Hmm.
1928
6549896
4071
لا أعرف ما إذا كان الأمر مختلفًا ولكن إذا كنت إذا كنت مصارعًا للماشية. همم.
109:14
If you wrestle cattle it means you're stealing it.
1929
6554668
2302
إذا كنت تصارع الماشية فهذا يعني أنك تسرقها.
109:17
Mean that's it to round up an animal and steal it.
1930
6557137
3237
يعني هذا كل ما في الأمر أن تجمع حيوانًا وتسرقه.
109:20
Is to rustle something, but it's nothing to do with it.
1931
6560974
2870
هو حفيف شيء ما ، لكن لا علاقة له به.
109:24
But the no worries. It just it's just a different meaning.
1932
6564144
2469
لكن لا تقلق. إنه مجرد معنى مختلف.
109:26
That's of the sound of the same.
1933
6566646
1635
هذا من نفس الصوت.
109:28
I don't know. I'm presuming it spelt the same. Yes.
1934
6568281
3003
لا أعرف. أفترض أنه تهجى نفس الشيء. نعم.
109:32
Right.
1935
6572019
1001
يمين.
109:33
So we've got 10 minutes left. Yes.
1936
6573020
1901
إذن يتبقى لدينا 10 دقائق. نعم.
109:34
So the bell will ring.
1937
6574921
2036
لذلك سوف يرن الجرس.
109:38
Ding dong and
1938
6578592
1868
Ding dong
109:40
was the last of our words connected to sounds today.
1939
6580460
4905
وكانت آخر كلماتنا مرتبطة بالأصوات اليوم.
109:45
I hope you enjoyed that.
1940
6585832
1669
أرجو أن تتمتع ذلك.
109:47
We'll have a couple of moments to some water.
1941
6587501
3036
سيكون لدينا بضع لحظات لبعض الماء.
109:50
I need to grab some water. By the way, I'm very thirsty.
1942
6590537
3036
أحتاج إلى الحصول على بعض الماء. بالمناسبة ، أنا عطشان جدًا.
109:53
Can you grab water? I don't think you can wait.
1943
6593573
2169
هل يمكنك الحصول على الماء؟ لا أعتقد أنه يمكنك الانتظار.
109:55
You can grab water if it's in a glass.
1944
6595776
2035
يمكنك الحصول على الماء إذا كان في كوب.
109:58
Yes, it's a phrase, but you
1945
6598912
1368
نعم ، إنها عبارة ، لكن
110:00
can't actually grab water because, you know, it was you know, no, it's not a literal phrase.
1946
6600280
5105
لا يمكنك بالفعل الحصول على الماء لأنه ، كما تعلم ، كان كما تعلم ، لا ، إنها ليست عبارة حرفية.
110:05
It just means you're grabbing a drink.
1947
6605385
2136
هذا يعني فقط أنك تتناول مشروبًا.
110:07
It's a. Phrasal verb.
1948
6607521
1167
انه. الفعل مع الصلة.
110:08
Yes. It's a strange one because you can't grab water.
1949
6608688
3304
نعم. إنه أمر غريب لأنه لا يمكنك الحصول على الماء.
110:11
Can't it means that you're grabbing it within a container.
1950
6611992
2836
لا يمكن أن يعني ذلك أنك تمسكه داخل حاوية.
110:14
Yeah. Oh, yeah. You're just taking a quick drink. Yes.
1951
6614828
2969
نعم. أوه نعم. أنت فقط تتناول مشروبًا سريعًا. نعم.
110:18
It's a drink, which is what I'm trying to do now.
1952
6618532
2068
إنه مشروب ، وهو ما أحاول فعله الآن.
110:20
I'm going to have a quick drink of water and we will be right back.
1953
6620967
3003
سأشرب سريعًا من الماء وسنعود حالًا.
110:23
What about.
1954
6623970
701
ماذا عن.
111:09
Noon?
1955
6669949
568
وقت الظهيرة؟
111:10
Coming up in a few moments, we have super duper game.
1956
6670517
4004
بعد لحظات قليلة ، لدينا لعبة فائقة المخادع.
111:15
Fill in the blanks.
1957
6675488
1835
إملأ الفراغات.
111:17
Did you have something to show me? Yes.
1958
6677323
1602
هل لديك شيء لتريني؟ نعم.
111:18
Inaki says, what would what would you call the noise of flames and a bomb fire crackle.
1959
6678925
5139
يقول إيناكي ، ماذا يمكن أن تسميه ضوضاء اللهب وفرقعة حريق القنبلة.
111:24
You'd normally call that a crackle, wouldn't you?
1960
6684464
1735
كنت عادة تسمي ذلك الخشخشة ، أليس كذلك؟
111:26
Crackling fire.
1961
6686199
1401
طقطقة النار.
111:27
The fire is crackling.
1962
6687600
2403
النار طقطقة.
111:31
Yes. Over to you, Mr.
1963
6691171
6406
نعم. انتهى اليك سيد
111:37
Duncan. And the missing word game? Yes.
1964
6697577
3437
دنكان. ولعبة الكلمات المفقودة؟ نعم.
111:41
Otherwise known as Fill in the blanks in the blank.
1965
6701047
2770
يُعرف بخلاف ذلك بملء الفراغات في الفراغات.
111:43
I'm going to have some some music maybe next week to play for this.
1966
6703850
5839
سأحصل على بعض الموسيقى ربما في الأسبوع المقبل لتشغيلها.
111:49
But yes, we are now going to fill in the blanks.
1967
6709689
4538
لكن نعم ، سنقوم الآن بملء الفراغات.
111:54
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1968
6714227
2970
إملأ الفراغات. إملأ الفراغات.
111:57
It's time to fill in the blanks.
1969
6717564
3703
حان الوقت لملء الفراغات.
112:01
All you have to do is look at the sentence that I'm going to put on the screen,
1970
6721935
4037
كل ما عليك فعله هو إلقاء نظرة على الجملة التي سأضعها على الشاشة ،
112:06
and you have to decide what the words are that are missing.
1971
6726339
4271
وعليك أن تقرر ما هي الكلمات المفقودة.
112:10
It's very simple, really.
1972
6730610
1568
انها بسيطة جدا حقا.
112:12
But the important thing is the grammar.
1973
6732178
3270
لكن المهم هو القواعد.
112:15
Yes, the grammar must be correct for you to win a prise.
1974
6735548
5272
نعم ، يجب أن تكون القواعد صحيحة حتى تربح جائزة.
112:20
And the prise is a case.
1975
6740820
2302
والجائزة قضية.
112:23
Then one of us.
1976
6743122
768
112:23
Don't forget to phone your grammar and make sure she's all right.
1977
6743890
4204
ثم واحد منا.
لا تنسى أن تتصل بقواعدك اللغوية وتأكد من أنها بخير.
112:28
Here we go, Steve. The first one. The first.
1978
6748561
2736
ها نحن يا ستيف. الاول. الأول.
112:31
Fill in the blanks.
1979
6751698
3837
إملأ الفراغات.
112:35
My something is to something.
1980
6755535
4604
الشيء الخاص بي هو شيء ما.
112:40
The something.
1981
6760840
1502
الشيء.
112:42
So is a personal thing.
1982
6762342
2435
هذا شيء شخصي.
112:44
Quite often when we say something relating to our personal feelings,
1983
6764777
5306
في كثير من الأحيان عندما نقول شيئًا يتعلق بمشاعرنا الشخصية ،
112:50
maybe it is an opinion
1984
6770650
2602
ربما يكون رأيًا
112:54
or feeling and there are many words that you can use.
1985
6774721
3903
أو شعورًا وهناك العديد من الكلمات التي يمكنك استخدامها.
112:58
So there it is, the first fill in the blank that we have on the screen.
1986
6778858
5339
إذن ها هو أول ملء الفراغ الموجود على الشاشة.
113:04
And we know that you're going to come up with probably many of the suggestion
1987
6784263
4105
ونحن نعلم أنك ستخرج على الأرجح بالعديد من
113:08
suggestions that we haven't thought about, but think about the grammar.
1988
6788601
4738
اقتراحات الاقتراحات التي لم نفكر فيها ، لكن فكر في القواعد.
113:13
Don't just put in words that seem to fit.
1989
6793339
3270
لا تكتفِ بوضع الكلمات التي تبدو مناسبة.
113:17
Try and get the grammar correct as well.
1990
6797276
2436
حاول أن تحصل على القواعد الصحيحة أيضًا.
113:19
Yes, just have some fun look at the view outside whilst people are looking at that.
1991
6799712
5339
نعم ، فقط استمتع بإلقاء نظرة ممتعة على المنظر الخارجي بينما ينظر الناس إليه.
113:25
It's not lovely.
1992
6805051
1168
إنه ليس جميل. لقد
113:26
It's getting dark already.
1993
6806219
1301
أصبح الظلام بالفعل.
113:27
Mr. Duncan.
1994
6807520
667
السيد دنكان.
113:28
You can see that the sun is already starting set.
1995
6808187
3470
يمكنك أن ترى أن الشمس قد بدأت بالفعل في الغروب.
113:31
It's not even 4:00 yet. It's not amazing.
1996
6811791
2803
إنها ليست حتى الساعة 4:00 حتى الآن. إنه ليس مدهشًا.
113:34
Wow, it's beautiful.
1997
6814761
1668
واو انها جميلة.
113:36
Yes. The sun sets here now around 430 in the UK.
1998
6816429
4204
نعم. تغرب الشمس هنا الآن حوالي 430 في المملكة المتحدة.
113:40
Hmm. So already we are preparing for sunset
1999
6820733
6373
همم. لذلك نحن بالفعل نستعد لغروب الشمس
113:48
and it's so early in the day.
2000
6828141
3570
وهذا في وقت مبكر جدًا من اليوم.
113:51
So there it is.
2001
6831711
700
إذن ها هو.
113:52
Today is first fill in the blanks.
2002
6832411
6373
اليوم هو أول ملء الفراغات.
113:58
I'm expecting stellar performances.
2003
6838784
2937
أتوقع أداء ممتاز.
114:01
We are certain members of the people that are watching.
2004
6841721
4271
نحن أعضاء معينون من الناس الذين يراقبون.
114:05
If you put in a stellar performance, it means that you do very well here.
2005
6845992
4638
إذا قدمت أداءً ممتازًا ، فهذا يعني أنك تؤدي أداءً جيدًا هنا.
114:10
Excellent performance. Excellent. Why?
2006
6850663
3203
اداء ممتاز. ممتاز. لماذا؟
114:13
That you've done something, a stellar performance.
2007
6853900
2669
أنك فعلت شيئًا ، أداء ممتاز.
114:17
You could say that a particular footballer who scored
2008
6857270
2569
يمكنك القول أن لاعب كرة قدم معين سجل
114:19
lots of lots of goals
2009
6859839
2035
الكثير من الأهداف
114:22
and helped his team win put in a stellar performance.
2010
6862975
2970
وساعد فريقه على الفوز قدم أداءً ممتازًا.
114:25
Salah Yeah.
2011
6865945
2202
صلاح نعم.
114:28
I think he relates to stars. Yes.
2012
6868147
2936
أعتقد أنه يرتبط بالنجوم. نعم.
114:32
So here we go.
2013
6872318
2069
حسنا هيا بنا.
114:34
Oh, we have one already.
2014
6874387
1334
أوه ، لدينا واحدة بالفعل.
114:35
Oh, job.
2015
6875721
1502
أوه ، العمل.
114:37
Chloe, those doors.
2016
6877223
2202
كلوي ، تلك الأبواب.
114:39
My job is to close the doors.
2017
6879425
2803
وظيفتي هي إغلاق الأبواب.
114:42
Oh, yes. Yeah, I guess I get the firm.
2018
6882428
2970
نعم بالتأكيد. نعم ، أعتقد أنني حصلت على الشركة.
114:45
Yeah.
2019
6885865
267
نعم.
114:46
If you were a doorman or a door woman in a hotel.
2020
6886132
5005
إذا كنت تعمل بواب أو باب في فندق.
114:51
At all. The job would be to close the doors. Yes.
2021
6891437
2903
على الاطلاق. ستكون المهمة إغلاق الأبواب. نعم.
114:54
A door.
2022
6894774
533
باب.
114:55
A door posts a.
2023
6895307
968
أعمدة الباب أ.
114:56
Very specific use of that phrase.
2024
6896275
3470
استخدام محدد جدا لهذه العبارة.
115:01
Oh, that's good.
2025
6901414
634
آوه هذا جيد.
115:02
Not many.
2026
6902048
600
115:02
If it's. If it's so. Yeah. Thank you.
2027
6902648
1902
ليس كثيرا.
إذا كان كذلك. إذا كان الأمر كذلك. نعم. شكرًا لك.
115:04
That area, a person's job could be to open and close the door.
2028
6904550
5772
هذه المنطقة ، يمكن أن تكون وظيفة الشخص هي فتح وإغلاق الباب.
115:10
You might be working at a hotel as a door person.
2029
6910356
2869
ربما كنت تعمل في فندق كباب.
115:13
I just said that. Yes.
2030
6913225
1535
أنا فقط قلت هذا. نعم.
115:14
So you open the door and you close all like.
2031
6914760
2703
لذا تفتح الباب وتغلق كل شيء مثل.
115:17
Was it was it Tim Curry?
2032
6917797
2168
هل كان تيم كاري؟
115:19
Tim Curry in the second Home Alone
2033
6919965
3471
تيم كاري في فيلم Home Alone الثاني
115:23
film, which also has a character called Mr.
2034
6923436
3870
، والذي له أيضًا شخصية تدعى السيد
115:27
Duncan. Did you know that Home Alone, too?
2035
6927306
2636
Duncan. هل تعلم أن المنزل وحده أيضًا؟
115:30
There is a character in that movie called Mr.
2036
6930910
3203
هناك شخصية في هذا الفيلم تدعى السيد
115:34
Duncan.
2037
6934113
901
دنكان.
115:35
Is one from Natrium.
2038
6935815
2402
هو واحد من النتريوم.
115:38
My goal is to rob the rich.
2039
6938818
2969
هدفي هو سرقة الأغنياء.
115:43
That might get you sent to prison.
2040
6943255
1735
هذا قد يؤدي بك إلى السجن.
115:44
Just me. A lot of people are thinking that at the moment.
2041
6944990
2603
أنا فقط. كثير من الناس يفكرون في ذلك في الوقت الحالي.
115:47
Of course, it's this is the goal of our government is to tax the rich.
2042
6947593
5505
بالطبع ، هذا هو هدف حكومتنا هو فرض ضرائب على الأغنياء.
115:53
Hmm. My go.
2043
6953365
1735
همم. ذهابي.
115:55
You could say that they are current
2044
6955100
1769
يمكنك القول أنهم
115:58
finance bloke guy.
2045
6958404
1601
رجل مالي حالي.
116:00
What's his name. Is that Mr..
2046
6960005
1502
ما اسمه. هل هذا السيد ..
116:01
Mr. Hunt.
2047
6961507
901
السيد هانت.
116:02
You mean the Chancellor. Chancellor yes.
2048
6962408
3036
تقصد المستشار. المستشار نعم.
116:05
He's well he might say my job is to
2049
6965444
3971
إنه بخير قد يقول إن وظيفتي هي فرض
116:09
is to tax the rich. Yes.
2050
6969648
2536
ضرائب على الأغنياء. نعم.
116:12
He might say.
2051
6972484
1001
قد يقول.
116:13
As you mentioned earlier, yes we are being taxed,
2052
6973485
3604
كما ذكرت سابقًا ، نعم نحن نتقاضى ضرائب ،
116:17
they, they're making us pay for everything.
2053
6977523
2669
فهم يجعلوننا ندفع مقابل كل شيء.
116:20
If we break wind, if we let out a little fart, they will they will tax us.
2054
6980726
4504
إذا كسرنا الريح ، إذا أطلقنا ضرطة صغيرة ، فسوف يفرضون علينا الضرائب.
116:25
Have to send the government building.
2055
6985230
2770
يجب أن ترسل المبنى الحكومي.
116:28
Yes. All the trees are looking red. Yes.
2056
6988000
3370
نعم. كل الأشجار تبدو حمراء. نعم.
116:31
Because the sun is setting and it's creating a red glow in the background.
2057
6991370
4705
لأن الشمس تغرب وتخلق توهجًا أحمر في الخلفية.
116:36
Alessandra says,
2058
6996308
2736
تقول أليساندرا ،
116:39
My desire is to meet the English and people.
2059
6999044
5606
رغبتي في مقابلة الإنجليز والناس.
116:44
Oh, yes. I mean, that's three words at the end.
2060
7004650
3470
نعم بالتأكيد. أعني ، هذه ثلاث كلمات في النهاية.
116:48
But that doesn't. Matter.
2061
7008120
901
لكن هذا لا يحدث. موضوع.
116:49
You could you could also say viewers.
2062
7009021
2135
هل يمكن أن تقول أيضا المشاهدين.
116:51
Viewers. Yes.
2063
7011156
734
116:51
My aim is to meet the.
2064
7011890
2803
مشاهدون. نعم.
هدفي هو مقابلة.
116:55
Well, my desire.
2065
7015294
1068
حسنًا ، رغبتي.
116:56
For you is all students.
2066
7016362
3136
لأنكم جميعًا طلاب.
116:59
So, yes, you don't need to actually have more than one word.
2067
7019965
3670
لذا ، نعم ، لا تحتاج في الواقع إلى أكثر من كلمة واحدة.
117:03
There at the end.
2068
7023635
935
هناك في النهاية.
117:04
You can just say my dream or my aim.
2069
7024570
3870
يمكنك فقط أن تقول حلمي أو هدفي.
117:08
That's something you want to do is.
2070
7028807
1702
هذا شيء تريد القيام به.
117:10
A good one. From Garcia.
2071
7030509
1568
فكرة جيدة. من جارسيا.
117:12
My job is to fill the blanks.
2072
7032077
2269
وظيفتي هي ملء الفراغات.
117:15
Very good.
2073
7035681
467
جيد جدًا.
117:16
Very clever. That that gets a firm.
2074
7036148
2269
ذكي جدا. أن تحصل على شركة.
117:19
Definitely my goal you could have actually would have been better.
2075
7039118
3570
بالتأكيد كان من الممكن أن يكون هدفي أفضل.
117:23
My goal or my aim is to fill the blanks.
2076
7043055
4104
هدفي أو هدفي هو ملء الفراغات.
117:28
Very good.
2077
7048127
1034
جيد جدًا.
117:29
I like that.
2078
7049161
767
117:29
Indicating what you need to do to be successful at this particular game.
2079
7049928
4171
أحب ذلك.
توضح ما عليك القيام به لتكون ناجحًا في هذه اللعبة بالذات.
117:34
That's good.
2080
7054099
901
هذا جيد.
117:35
That's very clever.
2081
7055000
901
117:35
That's very clever.
2082
7055901
801
هذا ذكي جدا.
هذا ذكي جدا.
117:36
That deep thinking. Very.
2083
7056702
1668
هذا التفكير العميق. جداً.
117:38
Because we've got I like that one.
2084
7058370
1802
لأننا نحب هذا.
117:40
We've got some smart cookies watching.
2085
7060172
2402
لدينا بعض ملفات تعريف الارتباط الذكية لمشاهدة.
117:43
Inaki says My fate is to take the nap.
2086
7063141
3037
تقول إيناكي إن قدري هو أن آخذ قيلولة.
117:47
Now is to take.
2087
7067079
2803
الآن هو أن تأخذ.
117:49
Well you would, you wouldn't say the nap, you would say a nap. Mhm.
2088
7069882
4404
حسنًا ، لن تقول غفوة ، ستقول غفوة. مم.
117:54
So yes.
2089
7074987
1001
لذا نعم.
117:55
And I don't know.
2090
7075988
2102
ولا أعلم.
117:58
Okay then another one.
2091
7078090
1935
حسنا ثم واحد آخر.
118:00
My job is to clean the office job so you can see that the word
2092
7080025
5305
وظيفتي هي تنظيف الوظيفة المكتبية حتى تتمكن من رؤية أن الكلمة
118:05
my is often relating to something personal.
2093
7085330
3771
الخاصة بي غالبًا ما تتعلق بشيء شخصي.
118:09
So anything that begins with my is normally a personal thing
2094
7089701
5272
لذا فإن أي شيء يبدأ بي عادة ما يكون شيئًا شخصيًا
118:15
so it can be my goal, my
2095
7095407
3704
لذا يمكن أن يكون هدفي ،
118:19
aim, my wish.
2096
7099444
2703
هدفي ، أمنيتي.
118:22
My dream
2097
7102648
2002
حلمي
118:25
is a good one from flower espoir.
2098
7105651
2135
هو حلم جيد من فلاور إسبوار.
118:27
My goal is to help the needy.
2099
7107919
3404
هدفي هو مساعدة المحتاجين.
118:31
That's good.
2100
7111323
667
118:31
That's a very that's a very
2101
7111990
2469
هذا جيد.
هذا
118:34
noble goal.
2102
7114459
3771
هدف نبيل للغاية.
118:38
My goal is to help the needy. Yes.
2103
7118230
5705
هدفي هو مساعدة المحتاجين. نعم.
118:43
And this is. Before you could say.
2104
7123935
1969
وهذا هو. قبل أن تقول.
118:45
This is what I've got.
2105
7125904
1835
هذا ما لدي.
118:48
I've got my dream
2106
7128206
2803
لقد حصلت على حلمي
118:51
is is to win the lottery.
2107
7131009
2836
هو الفوز في اليانصيب.
118:54
So again, it's another thing that it's personal.
2108
7134312
2636
لذا مرة أخرى ، إنه شيء آخر شخصي.
118:56
It is your desire is something that you want or
2109
7136948
2870
إنها رغبتك شيء تريده
119:00
or dream about.
2110
7140352
2569
أو تحلم به.
119:02
You dream to win the lottery.
2111
7142921
4771
تحلم بالفوز في اليانصيب.
119:08
We're going to squeeze one more.
2112
7148326
1402
سنضغط مرة أخرى.
119:09
Telmex says my objective is to cheat the tax office.
2113
7149728
4571
يقول Telmex إن هدفي هو خداع مكتب الضرائب.
119:14
Oh, yes.
2114
7154499
634
نعم بالتأكيد.
119:15
Well, I think you might find a lot of people doing that these days.
2115
7155133
4138
حسنًا ، أعتقد أنك قد تجد الكثير من الأشخاص يفعلون ذلك هذه الأيام.
119:19
So here you go, Steve.
2116
7159271
1101
لذا ها أنت ذا ، ستيف.
119:20
I want to I want to squeeze another one in.
2117
7160372
2169
أريد أن أضغط على واحدة أخرى.
119:22
As the vicar said to the actress, oh, this is good.
2118
7162541
6740
كما قال النائب للممثلة ، أوه ، هذا جيد.
119:29
This I like this one.
2119
7169314
934
هذا أنا أحب هذا.
119:30
Very simple, a nice, easy one to finish with.
2120
7170248
2670
بسيطة جدا ، لطيفة وسهلة للانتهاء بها.
119:33
I'm something to something you.
2121
7173218
4237
أنا شيء لشيء ما.
119:39
Rise.
2122
7179157
1135
يعلو.
119:41
So this might be something you are
2123
7181459
2169
لذلك قد يكون هذا شيئًا
119:44
you are going to do.
2124
7184596
2936
ستفعله.
119:47
So you might say that these words that are showing
2125
7187532
4671
لذلك قد تقول إن هذه الكلمات التي تظهر
119:53
are showing some sort of intention
2126
7193004
3971
تُظهر نوعًا من النية
119:57
or some sort of action.
2127
7197342
2169
أو نوعًا من الفعل.
120:00
I'm something to something you and we start with
2128
7200278
4872
أنا شيء لشيء ما ونبدأ به
120:05
I am again personal but also we have you at the end.
2129
7205150
5105
أنا شخصيًا مرة أخرى ولكن لدينا أيضًا في النهاية.
120:10
So that shows that something is happening
2130
7210588
4004
هذا يدل على أن شيئًا ما يحدث
120:14
or is going to happen.
2131
7214592
2636
أو سيحدث.
120:18
Let's say a matter the last one.
2132
7218630
1635
لنفترض أن المسألة الأخيرة.
120:20
Thomas says. My task is to annoy.
2133
7220265
2235
يقول توماس. مهمتي هي الإزعاج.
120:23
If you would put presenters,
2134
7223835
2569
إذا كنت ستضع مقدمين ،
120:26
that would if it's it perfectly referring to us as the presenters.
2135
7226404
4672
فسيكون ذلك إذا كان يشير إلينا تمامًا كمقدمين.
120:31
My task is to annoy the presenters would have
2136
7231609
4138
مهمتي هي إزعاج المقدمين الذين كانوا
120:35
would have created quite a laugh.
2137
7235780
3070
سيخلقون ضحكة كبيرة.
120:38
That's anyway for the chatters.
2138
7238850
2002
هذا على أي حال للثرثرة.
120:40
Yeah.
2139
7240852
601
نعم.
120:41
Anyway we've got the new one now.
2140
7241720
1201
على أي حال لدينا الجديد الآن.
120:42
We've got the new one that there were a lot of other correct ones
2141
7242921
2869
لدينا الجديد الذي كان هناك الكثير من الأخطاء الأخرى الصحيحة
120:46
as well.
2142
7246925
634
أيضًا.
120:47
So thank you for that one.
2143
7247559
2135
لذا شكرا لك على ذلك.
120:49
I'm going to help you.
2144
7249694
3103
انا ذاهب لمساعدتك.
120:52
Thank you, Beatrice.
2145
7252897
1068
شكرا لك بياتريس.
120:53
I'm going to help you.
2146
7253965
2102
انا ذاهب لمساعدتك.
120:56
I'm going to help you.
2147
7256067
2436
انا ذاهب لمساعدتك.
120:58
So you can see in this sentence we are stating intention something.
2148
7258803
5406
لذلك يمكنك أن ترى في هذه الجملة أننا نعلن عن نية شيء ما.
121:04
We are going to.
2149
7264209
2669
نحن ذاهبون إلى.
121:07
Do what Siddiqa is about to kill you.
2150
7267479
3370
افعل ما توشك صداقة على قتلك فيه.
121:11
So that is an intention.
2151
7271883
1735
إذن هذه نية.
121:13
I hope you're not referring to us.
2152
7273618
1969
آمل أنك لا تشير إلينا.
121:15
It's a strange thing to.
2153
7275587
1434
إنه لأمر غريب أن.
121:17
To actually say to.
2154
7277021
835
121:17
So the first thing that came to your mind. I'm going.
2155
7277856
2736
ليقول في الواقع.
لذا فإن أول ما خطر ببالك. انا ذاهب.
121:20
I'm going to kill you.
2156
7280925
2303
سأقتلك.
121:23
To whom are you referring?
2157
7283228
2235
إلى من تشير؟
121:25
It's not a sentence that you would ever say, because then the person would probably run away or.
2158
7285463
5139
إنها ليست جملة يمكن أن تقولها على الإطلاق ، لأنه حينها من المحتمل أن يهرب الشخص أو يهرب.
121:31
Or draw their gun.
2159
7291102
1268
أو ارسم سلاحهم.
121:32
I'm going to speak you.
2160
7292370
2269
سوف أتحدث معك.
121:34
Is not correct grammar, unfortunately.
2161
7294639
3637
ليس القواعد الصحيحة للأسف.
121:38
You could say address.
2162
7298710
2068
يمكنك أن تقول العنوان.
121:40
Address.
2163
7300778
734
عنوان.
121:41
I'm going to address you.
2164
7301512
2136
سوف أخاطبكم.
121:44
So That means you are going to hold some sort of conversation
2165
7304215
3737
هذا يعني أنك ستجري نوعًا من المحادثة
121:48
or you are going to make a speech or a statement.
2166
7308319
3637
أو ستلقي خطابًا أو بيانًا.
121:52
I'm going to address you refusing to talk to you if.
2167
7312390
4671
سوف أخاطبك برفض التحدث معك إذا.
121:57
You wanted to.
2168
7317061
501
121:57
You use the word speak, you would have to add an extra word in that.
2169
7317562
4271
أردت ذلك. إذا
كنت تستخدم كلمة تحدث ، فسيتعين عليك إضافة كلمة أخرى في ذلك.
122:01
I'm going to speak to you.
2170
7321833
3170
سوف أتحدث إليكم.
122:05
No, speak you isn't correct or.
2171
7325003
3203
لا ، كلامك غير صحيح أو.
122:08
With. You address. Or with you.
2172
7328206
2569
مع. أنت تخاطب. أو معك.
122:10
If you address somebody, it means you're talking to them.
2173
7330775
3270
إذا كنت تخاطب شخصًا ما ، فهذا يعني أنك تتحدث معه.
122:14
So, yes, it's confusing. I know.
2174
7334045
2502
لذا ، نعم ، هذا محير. أنا أعرف.
122:17
I'm happy to see you.
2175
7337715
2336
أنا سعيد برؤيتك.
122:20
I'm happy to see Valentyn.
2176
7340051
2703
أنا سعيد برؤية فالنتين.
122:22
Yes. I'm ready to meet you.
2177
7342754
6072
نعم. أنا جاهز للقائك.
122:29
I'm ready to meet you. Yep. That fits as well.
2178
7349293
2136
أنا جاهز للقائك. نعم. هذا يناسب كذلك.
122:31
I'm here.
2179
7351529
1668
أنا هنا.
122:33
I'm going to surprise you, says Olga. Ooh.
2180
7353197
3971
سأفاجئك ، تقول أولغا. أوه.
122:37
What with? It would be my question.
2181
7357668
2570
ماذا مع؟ سيكون سؤالي.
122:40
But I agree.
2182
7360304
601
122:40
I like a nice surprise.
2183
7360905
2536
لكنني أوافق.
أنا أحب المفاجأة الجميلة.
122:43
I really do. Uh.
2184
7363441
2402
أنا حقا. أوه.
122:47
I'm cooking to invite you.
2185
7367412
1468
أنا أطبخ لأدعوكم.
122:48
Not that doesn't make grammatical sense.
2186
7368880
2168
ليس هذا ليس له معنى نحوي.
122:51
Unfortunately, I Know what you're trying to say?
2187
7371048
2903
لسوء الحظ ، أعرف ما الذي تحاول قوله؟
122:54
I wish to invite you.
2188
7374452
2703
أتمنى أن أدعوكم.
122:58
Would would have.
2189
7378856
1035
سيكون.
122:59
I want to.
2190
7379891
2202
أريد أن.
123:02
Yeah, I'm glad to hear you.
2191
7382093
1835
نعم ، أنا سعيد لسماعك.
123:03
Yes, that fits. Inaki,
2192
7383928
2202
نعم ، هذا مناسب. إيناكي ،
123:07
I'm going to marry you, says Garcia. Hmm.
2193
7387498
4104
سأتزوجك ، كما يقول غارسيا. همم.
123:11
Maybe You'll making a meal and you want the other person to be happy about it.
2194
7391869
3404
ربما ستعد وجبة وتريد أن يكون الشخص الآخر سعيدًا بها.
123:15
I'm hoping to satisfy you.
2195
7395273
4170
أنا آمل في إرضائك.
123:19
See, that would be a good one as well.
2196
7399911
2235
انظر ، سيكون ذلك جيدًا أيضًا.
123:22
I'm going to marry you, Fitz.
2197
7402146
1635
سوف أتزوجك يا فيتز.
123:23
I'm going to marry you. I'm going to marry you.
2198
7403781
2936
سوف أتزوجك. سوف أتزوجك.
123:26
Or I'm intending to marry you.
2199
7406717
3637
أو أنوي الزواج منك.
123:30
Yes, I'm going to tell.
2200
7410354
1735
نعم ، سأقول.
123:32
Mike says I'm going to do you.
2201
7412089
2403
يقول مايك إنني سأفعل ذلك.
123:35
Okay. Which of course.
2202
7415359
1602
تمام. وهو بالطبع.
123:36
Yeah, I think that's good.
2203
7416961
2169
نعم ، أعتقد أن هذا جيد.
123:39
Maybe when we meet up, maybe make okay.
2204
7419163
2636
ربما عندما نلتقي ، ربما نكون بخير.
123:41
Steve maybe filter sometimes was a good idea.
2205
7421866
3570
ربما كان ستيف مرشح في بعض الأحيان فكرة جيدة.
123:45
I've got. I'm sorry
2206
7425436
3003
لدي. أنا آسف
123:49
to bother you.
2207
7429674
1268
لإزعاجك.
123:50
I'm sorry I babysitter's sorry.
2208
7430942
2736
أنا آسف لأني جليسة الأطفال آسفة.
123:53
I'm sorry to bother you.
2209
7433744
2102
أنا آسف لإزعاجك.
123:55
I do apologise.
2210
7435846
1435
أنا أعتذر.
123:57
I have bothered you.
2211
7437281
2403
لقد أزعجتك. لقد
124:00
I've disturbed to you.
2212
7440017
2002
أزعجتك.
124:02
I've maybe annoyed you.
2213
7442019
2102
ربما أزعجتك.
124:04
Well, Thomas says I'm here to annoy you.
2214
7444155
2602
حسنًا ، توماس يقول إنني هنا لأزعجك.
124:07
Yeah.
2215
7447191
200
124:07
So again, just what we would expect. And
2216
7447391
3604
نعم.
لذا مرة أخرى ، ما كنا نتوقعه.
124:13
I prefer the first one today.
2217
7453097
2302
وأنا أفضل اليوم الأول.
124:15
Good.
2218
7455399
467
جيد.
124:16
I'm happy to meet you.
2219
7456000
1435
أنا سعيد بلقائك.
124:17
Yes, I'm happy to meet you.
2220
7457435
1301
نعم ، أنا سعيد بلقائك.
124:18
Yeah,
2221
7458736
734
نعم ،
124:20
of the correct one.
2222
7460171
2068
من الصحيح.
124:22
Hello.
2223
7462239
634
124:22
Hello.
2224
7462940
367
مرحبًا.
مرحبًا.
124:23
A.C.T., who says I am an English teacher?
2225
7463307
3470
A.C.T. من قال أنني مدرس لغة إنجليزية؟
124:27
That is. It.
2226
7467678
2403
إنه. هو - هي.
124:30
That doesn't fit in there.
2227
7470081
1034
هذا لا يناسب هناك.
124:31
Oh, I see you. Are you right? Lovely.
2228
7471115
2102
أوه ، أنا أراك. هل أنت بخير؟ محبوب.
124:33
Hello to. Yes.
2229
7473250
1602
مرحبا ل. نعم.
124:34
So we have.
2230
7474852
767
اذا لدينا.
124:35
Yes, I'm a C t who says I am also an ESL teacher.
2231
7475619
5339
نعم ، أنا من النوع الذي يقول إنني أيضًا مدرس لغة إنجليزية كلغة ثانية.
124:40
Nice to see you.
2232
7480958
767
من الجميل أن أراك.
124:41
Yeah, we are going.
2233
7481725
1569
نعم ، نحن ذاهبون.
124:43
Now. I'm determined to join you.
2234
7483294
1935
الآن. أنا مصمم على الانضمام إليك.
124:45
There's another one that fits since Inaki. Yes.
2235
7485229
3170
هناك واحدة أخرى تناسبها منذ إيناكي. نعم.
124:48
So many variances. Olga.
2236
7488766
1468
الكثير من الفروق. أولغا.
124:50
Yes. Well, that's it.
2237
7490234
734
124:50
That's the beauty of this game.
2238
7490968
1368
نعم. حسنًا ، هذا كل شيء.
هذا هو جمال هذه اللعبة.
124:52
Yes. The new game. You don't have to get an exact words.
2239
7492336
3003
نعم. اللعبة الجديدة. ليس عليك الحصول على كلمات دقيقة.
124:55
No, you can use lots of words.
2240
7495339
2269
لا ، يمكنك استخدام الكثير من الكلمات.
124:57
It's getting your brain thinking more about different words. Yes.
2241
7497608
3003
إنها تجعل عقلك يفكر أكثر في الكلمات المختلفة. نعم.
125:00
And it's also a good way of showing that
2242
7500611
2469
وهي أيضًا طريقة جيدة لإثبات أن
125:03
the English language is a variation
2243
7503781
4604
اللغة الإنجليزية عبارة عن مجموعة متنوعة
125:08
of different different meanings or different phrases.
2244
7508719
3337
من المعاني المختلفة أو عبارات مختلفة.
125:12
And even if you're only using maybe two or three
2245
7512523
3970
وحتى إذا كنت تستخدم ربما كلمتين أو ثلاث
125:16
words with spaces in between,
2246
7516760
3037
كلمات فقط مع وجود مسافات بينهما ،
125:21
there are many choices that you can make.
2247
7521198
2202
فهناك العديد من الخيارات التي يمكنك القيام بها.
125:23
A Giovanni says, I'm amazed to teach you
2248
7523801
2803
يقول جيوفاني ، أنا مندهش من أن أعلمك
125:29
some quite dizzy.
2249
7529440
1201
بعض الدوخة الشديدة.
125:30
You might say. I'm happy to talk.
2250
7530641
1768
يمكنك القول. أنا سعيد بالتحدث.
125:32
To. You.
2251
7532409
534
125:32
I'm happy that I'm pleased to teach you.
2252
7532943
2603
ل. أنت.
أنا سعيد لأنني مسرور بتعليمك.
125:36
Yes, I'm pleased to teach you.
2253
7536580
1435
نعم ، يسعدني أن أعلمك.
125:38
You can say I'm amazed to teach you.
2254
7538015
2236
يمكنك القول إنني مندهش من أن أعلمك.
125:40
I could say I'm here to teach you.
2255
7540284
4604
يمكنني القول إنني هنا لأعلمك.
125:45
I'm here to teach you that my job.
2256
7545255
2903
أنا هنا لأعلمك أن وظيفتي.
125:48
Anyway, Steve, it's time to go.
2257
7548459
1902
على أي حال ، ستيف ، حان وقت الذهاب.
125:50
Yes, we've. Got to go. Steve.
2258
7550361
1301
نعم لدينا. يجب ان اذهب. ستيف.
125:51
Okay, right.
2259
7551662
667
حسنًا ، صحيح.
125:52
We're going to go.
2260
7552329
501
125:52
Yes, you're right.
2261
7552830
901
سوف نذهب.
نعم انت على حق.
125:53
Yeah, I'm going to shock you. That's another one.
2262
7553731
3069
نعم ، سأصدمك. هذا واحد آخر.
125:56
Tell me what's another one.
2263
7556800
2169
قل لي ما هو آخر.
125:59
Okay, so we are going on there.
2264
7559770
2069
حسنًا ، نحن ذاهبون هناك.
126:01
It becomes too long and and everyone complains.
2265
7561839
2969
يصبح طويلا والجميع يشتكي.
126:06
That's too. Long.
2266
7566110
767
126:06
All right, then. I'll go first.
2267
7566877
1201
هذا أيضا. طويل.
حسنا إذا. ساذهب اولا.
126:08
Mr. Duncan, lovely to see you all.
2268
7568078
2236
السيد دنكان ، جميل أن أراكم جميعًا.
126:10
Good. And I'll
2269
7570314
1668
جيد.
126:13
probably see you on Wednesday.
2270
7573517
2002
وربما أراك يوم الأربعاء.
126:15
Probably be here.
2271
7575519
1001
ربما أكون هنا.
126:16
I Will be okay.
2272
7576520
1101
وسوف أكون بخير.
126:17
Well, I will be here on Wednesday, so that means you
2273
7577621
3170
حسنًا ، سأكون هنا يوم الأربعاء ، وهذا يعني أنه من
126:20
probably will get a lot less people watching than you otherwise would have done.
2274
7580791
3270
المحتمل أن يكون عدد المشاهدين أقل بكثير مما كنت ستفعله.
126:24
But anyway, I'm going to put the T on and see you see Wednesday C Wednesday.
2275
7584661
5072
لكن على أي حال ، سأقوم بوضع T وأرى الأربعاء C الأربعاء.
126:29
Thank you, Mr. Steve.
2276
7589733
1502
شكرا لك سيد ستيف.
126:31
See you later.
2277
7591235
901
أراك لاحقًا.
127:30
That's as they say, is almost that for today.
2278
7650627
4938
هذا كما يقولون ، يكاد يكون هذا اليوم.
127:35
I hope you've enjoyed this stream
2279
7655599
2869
أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا البث
127:40
and I hope it has been fun for you.
2280
7660304
2635
وآمل أن يكون ممتعًا بالنسبة لك.
127:42
Thank you for joining us today.
2281
7662939
1469
أشكركم على حضوركم معنا اليوم. لقد
127:44
It's been a lot of fun here from my end and I hope you've enjoyed it as well.
2282
7664408
5305
كان هناك الكثير من المرح هنا من نهايتي وآمل أن تكون قد استمتعت به أيضًا.
127:50
Here is the QR code that I showed earlier,
2283
7670047
3570
هذا هو رمز الاستجابة السريعة الذي عرضته سابقًا ،
127:53
so that will allow you to go straight to my YouTube channel.
2284
7673917
5172
لذا سيسمح لك ذلك بالانتقال مباشرة إلى قناتي على YouTube.
127:59
If you take a picture of that, the QR code
2285
7679089
2970
إذا التقطت صورة لذلك ،
128:02
should then show you the link
2286
7682392
2903
فيجب أن يظهر لك رمز الاستجابة السريعة الرابط
128:05
to my YouTube channel to make it much easier for you to find it.
2287
7685696
4037
إلى قناتي على YouTube لتسهيل العثور عليها.
128:10
And there is the code and now it has gone.
2288
7690300
5572
وها هو الرمز وقد اختفى الآن.
128:16
I will back with you on Wednesday from 2 p.m.
2289
7696573
3537
سأعود معك يوم الأربعاء من الساعة 2 بعد الظهر.
128:20
UK time. I hope you've enjoyed today's live stream.
2290
7700110
2970
الوقت في المملكة المتحدة. أتمنى أن تكون قد استمتعت بالبث المباشر اليوم.
128:23
It has been a lot of fun and I hope that you have
2291
7703080
3803
لقد كان الكثير من المرح وآمل أن يكون لديك
128:27
everything that has been contained within it.
2292
7707317
3604
كل ما تم احتواؤه بداخله.
128:31
It would be lovely to see you again very soon.
2293
7711154
3203
سيكون من الرائع أن أراك مرة أخرى قريبًا جدًا.
128:34
Thanks for joining us.
2294
7714724
1402
شكرا لانضمامك الينا.
128:36
This is Mr.
2295
7716126
634
128:36
Duncan in the birthplace of English, saying
2296
7716760
3303
هذا هو السيد
دنكان من مسقط رأس اللغة الإنجليزية ، ويقول
128:40
thank you very much for spending time with us.
2297
7720464
3737
لك شكرًا جزيلاً على قضاء الوقت معنا.
128:44
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2298
7724201
5005
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها هنا ، فأنت تعلم ما سيأتي بعد ذلك.
128:49
Yes, you do.
2299
7729206
667
نعم انت كذلك.
128:51
Stay happy.
2300
7731208
1001
ابقى سعيد.
128:52
Stay safe, please.
2301
7732209
2068
ابق آمنا من فضلك.
128:54
Wherever you happen to be.
2302
7734277
2403
أينما كنت.
128:56
And of course, until the next time we meet...
2303
7736680
3036
وبالطبع ، حتى المرة القادمة التي نلتقي فيها ...
129:06
ta ta for now.
2304
7746056
2402
تا تا الآن.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7