🔔 'DING-DONG' The name of sounds | English Addict | ep 223 / Sunday20th November 2022

3,484 views ・ 2022-11-20

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:44
Oh, fancy pants.
0
224757
3103
Oh, pantalones elegantes.
03:48
Very nice.
1
228327
2803
Muy agradable.
03:51
Here we are together once again to join
2
231130
5172
Aquí estamos juntos una vez más para sumarnos
03:57
and hopefully enjoy a little bit
3
237136
3503
y ojalá disfrutemos un poco
04:00
of the English language for this Sunday afternoon.
4
240806
4004
del idioma inglés para esta tarde de domingo.
04:04
Yes, it is English addict coming to you live and direct
5
244844
4804
Sí, es un adicto al inglés que te llega en vivo y en directo
04:09
from the birthplace of English.
6
249648
2536
desde la cuna del inglés.
04:13
Do you know where it is? Do you?
7
253018
2336
¿Sabes donde está? ¿Tú?
04:15
Well, I will tell you, it's coming
8
255754
3270
Pues ya os cuento,
04:19
to you live from England.
9
259058
2302
os llega en directo desde Inglaterra.
04:38
please stop.
10
278210
2102
por favor deje de.
04:40
You will embarrass me.
11
280312
1335
Me avergonzarás.
04:41
I might get used to the sound of applause, to be honest.
12
281647
3804
Quizás me acostumbre al sonido de los aplausos, para ser honesto.
04:46
Here we go again.
13
286719
1434
Aquí vamos de nuevo.
04:48
Hi, everybody.
14
288153
1035
Hola a todos.
04:49
This is me, Mr.
15
289188
2536
Este soy yo, el Sr.
04:51
Duncan in England. How are you today?
16
291724
2135
Duncan en Inglaterra. ¿Cómo estás hoy?
04:54
Are you okay?
17
294226
1335
¿Estás bien?
04:55
I hope you are feeling good on this rather strange day.
18
295561
5338
Espero que te sientas bien en este día bastante extraño.
05:00
We've had sunshine.
19
300899
1769
Hemos tenido sol.
05:02
We've had rain at the moment.
20
302668
2703
Hemos tenido lluvia en este momento.
05:05
The sun once again is trying to come out.
21
305771
3170
El sol una vez más está tratando de salir.
05:09
It's a very strange day, very autumnal.
22
309341
2970
Es un día muy extraño, muy otoñal.
05:12
I think that's a good word to use.
23
312811
2136
Creo que es una buena palabra para usar.
05:14
I was actually out yesterday doing some filming with Mr.
24
314947
3303
De hecho, ayer salí a filmar con el Sr.
05:18
Steve.
25
318250
1168
Steve.
05:19
And on the way back, I was very close to the house
26
319685
4004
Y en el camino de regreso, estaba muy cerca de la casa
05:23
and I saw the most amazing view.
27
323689
4071
y vi la vista más increíble.
05:27
Would you like to see it?
28
327793
1568
¿Te gustaría verlo?
05:29
I don't normally start with this, but I couldn't resist today.
29
329361
3737
Normalmente no empiezo con esto, pero hoy no pude resistirme.
05:33
I really couldn't resist it.
30
333465
1702
Realmente no pude resistirlo.
05:35
So here is the view that I saw yesterday afternoon
31
335167
3003
Así que aquí está la vista que vi ayer por la tarde
05:38
whilst I was heading back home.
32
338170
3570
mientras regresaba a casa.
05:42
Isn't that lovely?
33
342841
1468
¿No es eso encantador?
05:44
I don't know why.
34
344309
1435
no sé por qué
05:45
Everything in that image
35
345744
2736
Todo en esa imagen
05:49
is very much autumnal.
36
349548
2736
es muy otoñal.
05:53
When we say autumnal, we mean anything related
37
353285
4171
Cuando decimos otoñal, nos referimos a cualquier cosa relacionada
05:57
to the season of autumn.
38
357756
3303
con la estación del otoño.
06:01
So you can see the sun is setting the trees.
39
361560
3537
Entonces puedes ver que el sol se está poniendo los árboles.
06:05
Most of them are now bad because the leaves are falling.
40
365597
5072
La mayoría de ellos ahora están malos porque las hojas se están cayendo.
06:11
And if you look very closely, you can see
41
371336
2636
Y si miras muy de cerca, puedes ver
06:14
my neighbour's horse
42
374740
2836
el caballo de mi vecino
06:17
standing in the field looking rather lonely.
43
377810
3436
parado en el campo luciendo bastante solitario.
06:21
So there it was, the view yesterday as the sun was setting.
44
381513
4071
Así que ahí estaba, la vista de ayer mientras el sol se ponía.
06:25
And of course, at this time of the year, the sun does set rather though
45
385584
4938
Y claro, en esta época del año el sol sí se pone bastante
06:30
early, that around about 330 in the afternoon,
46
390856
4438
temprano, que sobre las 330 de la tarde,
06:36
it will now start to get dark.
47
396061
2736
ya empezará a oscurecer.
06:38
Can you believe it?
48
398964
1435
¿Puedes creerlo?
06:40
So that's what was happening yesterday.
49
400399
3803
Así que eso es lo que estaba pasando ayer.
06:44
Meanwhile, today, yes, we are back together again.
50
404202
4405
Mientras tanto, hoy, sí, volvemos a estar juntos.
06:48
And for those who are wondering who I am.
51
408640
2369
Y para los que se preguntan quién soy.
06:51
My name is Mr. Duncan.
52
411243
1935
Mi nombre es Sr. Duncan.
06:53
I talk about the English language.
53
413178
1869
Hablo del idioma inglés.
06:55
You might say that I am one of those up there.
54
415047
2669
Se podría decir que soy uno de los que están allá arriba.
06:57
I am one of those.
55
417816
1602
Soy uno de esos.
06:59
And I have a feeling you might be one of those as well.
56
419418
4671
Y tengo la sensación de que tú también podrías ser uno de esos.
07:04
Of course I am talking about English addicts,
57
424089
4238
Por supuesto que estoy hablando de los adictos al inglés,
07:08
and I like English very much, and I hope you do as well.
58
428327
4270
y me gusta mucho el inglés, y espero que a ustedes también.
07:12
If you do.
59
432631
1368
Si lo haces.
07:14
Guess what?
60
434199
1301
¿Adivina qué?
07:15
You are in the right place.
61
435500
1669
Estás en el lugar correcto.
07:17
To be honest, we have lots of things coming up today.
62
437169
2669
Para ser honesto, tenemos muchas cosas por venir hoy.
07:20
We are looking at an interesting word that has been used quite a lot this week.
63
440205
6740
Estamos viendo una palabra interesante que se ha usado bastante esta semana.
07:27
I will also be showing you a lovely moment of nature
64
447412
3470
También les mostraré un hermoso momento de la naturaleza
07:31
that I managed to capture yesterday.
65
451450
2969
que logré capturar ayer.
07:34
Something that I've always dreamt of doing.
66
454720
2969
Algo que siempre he soñado hacer.
07:38
I've never shown you this before, but I was hoping yesterday
67
458390
4304
Nunca les había mostrado esto antes, pero
07:42
that I would be successful in doing what I was trying to do.
68
462694
3670
ayer esperaba tener éxito en lo que estaba tratando de hacer.
07:46
And guess what?
69
466498
1568
¿Y adivina qué?
07:48
I will be showing that later on.
70
468066
2136
Lo estaré mostrando más adelante.
07:52
I know it all sounds very mysterious,
71
472003
2703
Sé que todo suena muy misterioso,
07:54
but trust me, everything will be answered
72
474906
3304
pero confía en mí, todo se responderá
07:58
later on in the show.
73
478677
2803
más adelante en el programa.
08:01
We also have the the new game,
74
481480
3803
También tenemos el nuevo juego,
08:05
which some people seem to like.
75
485617
2302
que a algunas personas parece gustarles.
08:08
They are saying, Mr.
76
488386
1302
Están diciendo, Sr.
08:09
Duncan, we like your new game.
77
489688
2235
Duncan, nos gusta su nuevo juego.
08:11
Fill in the blanks.
78
491923
3237
Rellenar los espacios en blanco.
08:15
That is coming up later on.
79
495727
2069
Eso viene más adelante.
08:18
I know last week we only had time to play one game,
80
498029
3204
Sé que la semana pasada solo tuvimos tiempo de jugar un juego,
08:21
but hopefully today I will
81
501600
3069
pero espero que hoy
08:24
I will make sure that we have slightly longer
82
504669
2903
me asegure de que tengamos un poco más de tiempo
08:28
so we can play fill in the blanks
83
508573
3003
para que podamos jugar a llenar los espacios en blanco
08:31
for a slightly longer period of time.
84
511910
2803
durante un período de tiempo un poco más largo.
08:34
We have that coming up. And what else is coming up today?
85
514746
3537
Tenemos eso por venir. ¿Y qué más se viene hoy?
08:38
Oh, some some very worrying news as well.
86
518316
4705
Oh, algunas noticias muy preocupantes también.
08:43
Some rather disturbing news concerning
87
523288
5072
Algunas noticias bastante inquietantes sobre
08:49
my favourite snack.
88
529194
3737
mi bocadillo favorito.
08:53
We will be looking at that later on as well.
89
533198
2969
También lo veremos más adelante.
08:56
Today's main subject, we are talking all about
90
536401
3270
El tema principal de hoy, estamos hablando de
09:00
sounds, noises, things you hear
91
540338
3737
sonidos, ruidos, cosas que escuchas
09:04
probably every day of your life.
92
544442
2970
probablemente todos los días de tu vida.
09:07
Quite often we don't even think about it.
93
547812
2036
Muy a menudo ni siquiera pensamos en ello.
09:10
But that's what we're doing today.
94
550315
1802
Pero eso es lo que estamos haciendo hoy.
09:12
So we're going to look at some words connected to sounds.
95
552117
3236
Así que vamos a ver algunas palabras conectadas a los sonidos.
09:16
And also, we will be listening to the sounds as well.
96
556087
4772
Y también, estaremos escuchando los sonidos también.
09:21
And I can warn you now, can I just warn you that
97
561192
2770
Y puedo advertirles ahora, ¿puedo advertirles que
09:23
some of the sounds will be loud and noisy? So.
98
563962
5071
algunos de los sonidos serán fuertes y ruidosos? Asi que.
09:29
So be prepared to put your fingers in your ears.
99
569100
4104
Así que prepárate para ponerte los dedos en los oídos.
09:34
Another reason why you might
100
574572
1502
Otra razón por la que podrías
09:36
put your fingers in your ears is because, of course, we have Mr.
101
576074
3870
ponerte los dedos en los oídos es porque, por supuesto, tenemos al Sr.
09:39
Steve coming up later on.
102
579944
2436
Steve más adelante.
09:42
Steve will be here for all those who love Mr.
103
582414
4104
Steve estará aquí para todos aquellos que aman al Sr.
09:46
Steve.
104
586518
1401
Steve.
09:48
He will be here at around about 2:30 UK time.
105
588620
4738
Estará aquí alrededor de las 2:30 hora del Reino Unido.
09:53
So for those who don't like listening to the sound of Mr.
106
593925
3704
Entonces, para aquellos a quienes no les gusta escuchar el sonido del Sr.
09:57
Steve, you can also put your ears or your fingers in your ears
107
597629
5238
Steve, también pueden taparse los oídos o los dedos
10:02
for that as well.
108
602867
2970
para eso.
10:10
And there he was, Mr.
109
610575
1234
Y allí estaba, el Sr.
10:11
Steve. Coming up later on.
110
611809
3037
Steve. Próximamente más adelante.
10:15
I haven't played that for a long time and I've just realised
111
615547
3069
No he jugado eso durante mucho tiempo y me acabo de dar cuenta de
10:19
how disgusting that actually is.
112
619017
2769
lo repugnante que es en realidad.
10:22
So there might be people watching this for the first time,
113
622086
3003
Así que puede haber gente viendo esto por primera vez,
10:26
not expecting to see what I just played.
114
626558
5038
sin esperar ver lo que acabo de jugar.
10:32
I'm not sure if I'm going to apologise, but
115
632764
2102
No estoy seguro de si voy a disculparme,
10:35
it's good fun and that's it.
116
635667
2168
pero es muy divertido y eso es todo.
10:37
You see, this is all a little bit different.
117
637869
2302
Verás, todo esto es un poco diferente.
10:40
It is not like all the other English teaching channels.
118
640171
5239
No es como todos los otros canales de enseñanza de inglés.
10:45
It's a little bit different.
119
645410
2369
Es un poco diferente.
10:47
You may have noticed already.
120
647779
1668
Es posible que ya lo hayas notado.
10:49
The other thing, of course, is that it is live as well.
121
649447
4204
La otra cosa, por supuesto, es que también es en vivo.
10:54
And yes, we are alive.
122
654018
2169
Y sí, estamos vivos.
10:56
We have made it all the way to the end of another week
123
656187
3103
Hemos llegado hasta el final de otra semana
10:59
and also the end of another weekend.
124
659290
3103
y también al final de otro fin de semana.
11:02
We are actually approaching
125
662393
3437
De hecho, ya nos estamos acercando a
11:07
the end of November already.
126
667131
2036
finales de noviembre.
11:09
And you know what's coming after that, don't you?
127
669667
3137
Y sabes lo que viene después de eso, ¿no?
11:12
Yes, you do.
128
672837
2169
Si tu puedes.
11:15
Today is.
129
675006
1034
Hoy es.
11:16
Sunday.
130
676040
17184
Domingo.
11:33
BBC BPP.
131
693224
1835
BPP de la BBC.
11:35
Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, gimme, do bpp boo.
132
695059
5839
Dame, dame, dame, dame, dame, dame, dame, dame, dame, dame, haz bpp boo.
11:41
We are back together and I hope you are having a good day
133
701699
3704
Estamos de vuelta juntos y espero que estés teniendo un buen día
11:45
and a good weekend.
134
705403
2636
y un buen fin de semana.
11:48
The weather here.
135
708873
1168
El tiempo aquí.
11:50
Very strange. Yesterday we had a glorious day.
136
710041
2769
Muy extraño. Ayer tuvimos un día glorioso.
11:52
Quite nice.
137
712844
1301
Muy agradable.
11:54
A little cold, but still not as cold as it should be.
138
714145
4471
Un poco de frío, pero todavía no tanto como debería ser.
11:59
We are having the most amazing weather.
139
719050
2135
Estamos teniendo el clima más increíble.
12:01
It does not feel like autumn.
140
721185
2503
No parece otoño.
12:03
It feels more like mid-spring or even late spring.
141
723688
4571
Se siente más como a mediados de primavera o incluso a finales de primavera.
12:08
To be honest with you.
142
728359
1702
Para ser sincero contigo.
12:10
Hello.
143
730061
333
12:10
Also to the live chat.
144
730394
1435
Hola.
También al chat en vivo.
12:11
It would not be nice without you.
145
731829
2569
No sería agradable sin ti.
12:14
We would. We would have none of this.
146
734599
3103
Lo haríamos. No tendríamos nada de esto.
12:17
Do you know that if you weren't there,
147
737702
3870
¿Sabes que si no estuvieras allí,
12:22
sitting there now watching this, I wouldn't be here talking to you.
148
742240
4637
sentado ahora mirando esto, no estaría aquí hablando contigo?
12:27
So thank you very much for joining me today.
149
747011
2302
Así que muchas gracias por acompañarme hoy.
12:29
Again, the live chat is busy.
150
749614
2802
Nuevamente, el chat en vivo está ocupado.
12:32
Who was first, I wonder?
151
752450
1968
¿Quién fue primero, me pregunto?
12:34
Oh, something very unusual is happening today on the live chat.
152
754418
5072
Oh, algo muy inusual está sucediendo hoy en el chat en vivo.
12:40
Can I say congratulations to Paolo?
153
760324
3003
¿Puedo felicitar a Paolo?
12:43
Paolo?
154
763461
867
Pablo?
12:44
Guess what?
155
764328
1168
¿Adivina qué?
12:45
You are first on today's live chat.
156
765496
10711
Eres el primero en el chat en vivo de hoy.
12:57
So I'm not sure if that deserves a fancy pants
157
777008
3370
Así que no estoy seguro de si eso merece unos pantalones elegantes
13:00
because I can't remember the last time Paolo was first on the live chat.
158
780778
5005
porque no puedo recordar la última vez que Paolo fue el primero en el chat en vivo.
13:05
So I think that deserves a big, wonderful, super
159
785783
3837
Así que creo que merece unos pantalones grandes, maravillosos y
13:09
duper fancy pants.
160
789620
9109
súper elegantes.
13:24
That's enough.
161
804068
1168
Eso es suficiente.
13:25
We can't have too much excitement.
162
805236
1535
No podemos tener demasiada emoción.
13:26
I've only been on for 13 minutes.
163
806771
2736
Solo he estado conectado durante 13 minutos.
13:29
Hello. Also to Vitus. Hello, Vitus.
164
809507
2602
Hola. También a Vito. Hola, Vito.
13:32
Hello, Beatrice.
165
812109
1635
Hola, Beatriz.
13:33
It's so nice to see you back here.
166
813744
2536
Es tan bueno verte de vuelta aquí.
13:36
Also, we have Ricardo. Hello, Ricardo.
167
816547
2836
Además, tenemos a Ricardo. Hola Ricardo.
13:39
Nice to see you back.
168
819416
1602
Encantado de verte de vuelta.
13:41
It seems like a long time since I said hello to you, so thank you for joining me again.
169
821018
5639
Parece que ha pasado mucho tiempo desde que te saludé, así que gracias por acompañarme nuevamente.
13:46
Mohsin is here also.
170
826957
2436
Mohsin también está aquí.
13:50
Isn't it lovely the background.
171
830027
2269
¿No es encantador el fondo?
13:52
Look at that.
172
832329
1068
Mira eso.
13:53
So you can see there are some trees that still have their leaves,
173
833397
3871
Así que pueden ver que hay algunos árboles que todavía tienen sus hojas,
13:57
but that is the view outside from my window at the moment.
174
837701
4305
pero esa es la vista desde mi ventana en este momento.
14:02
And it's looking rather nice, very colourful,
175
842006
3503
Y se ve bastante bonito, muy colorido,
14:05
very much like autumn.
176
845809
3037
muy parecido al otoño.
14:08
Can I say hello also to
177
848846
2035
Puedo saludar también a
14:13
Luis Mendez is here today.
178
853851
4104
Luis Méndez que está aquí hoy.
14:17
Hello, Louis.
179
857955
701
Hola, Luis.
14:18
I hope you are having a superduper time as well.
180
858656
3203
Espero que tú también lo estés pasando superduper.
14:22
All by the way,
181
862159
1001
Por cierto,
14:24
we are looking at something that Mr.
182
864695
2035
estamos viendo algo que
14:26
Steve made last night.
183
866730
1735
hizo el Sr. Steve anoche.
14:28
Can I just say, just in case Mr.
184
868465
3037
¿Puedo decir, en caso de que el Sr.
14:31
Steve is watching in his office, can I say, Steve,
185
871502
4337
Steve esté mirando en su oficina, puedo decir, Steve,
14:35
you are the most amazing cook.
186
875839
3270
eres el cocinero más increíble?
14:39
You are incredible.
187
879610
2169
Eres increíble.
14:42
I don't see I'm saying this now because
188
882279
2536
No veo que esté diciendo esto ahora porque
14:44
normally people say you're so rude to Mr.
189
884815
3470
normalmente la gente dice que eres muy grosero con el Sr.
14:48
Steve when he joins you on your livestream.
190
888285
4705
Steve cuando se une a ti en tu transmisión en vivo.
14:52
So I'm going to say now, Mr. Steve, you are incredible.
191
892990
2769
Así que voy a decir ahora, Sr. Steve, usted es increíble.
14:56
You are a wonderful human being, but most of all,
192
896193
3237
Eres un ser humano maravilloso, pero sobre todo,
14:59
you are a brilliant cook.
193
899863
2870
eres un cocinero brillante.
15:02
I mean, I'm going to show this later on, something that Mr.
194
902733
2969
Quiero decir, voy a mostrar esto más adelante, algo que
15:05
Steve made last night and who
195
905702
2870
hizo el Sr. Steve anoche y
15:09
I tell you something I could eat
196
909706
2370
les digo algo que podría comer
15:12
that particular thing every single night.
197
912076
3269
esa cosa en particular todas las noches.
15:15
We will look at that later on.
198
915379
1868
Veremos eso más adelante.
15:17
I will try my best not to embarrass Mr.
199
917247
2736
Haré todo lo posible para no avergonzar al Sr.
15:19
Steve with my praise and compliments.
200
919983
4071
Steve con mis elogios y cumplidos.
15:24
Hello, Duong.
201
924521
1402
Hola Duong.
15:25
Hello, Duong.
202
925923
667
Hola Duong.
15:26
To that Duong Dai, who apparently
203
926590
3704
A ese Duong Dai, quien aparentemente
15:30
had an accident last week at work.
204
930894
3037
tuvo un accidente la semana pasada en el trabajo.
15:34
So I hope you're feeling better today.
205
934264
2202
Así que espero que te sientas mejor hoy.
15:36
I really do.
206
936466
1402
realmente lo hago
15:37
Lena is here as well.
207
937868
1802
Lena también está aquí.
15:39
Hello to Leena.
208
939670
1468
Hola a Leena.
15:41
Nice to see you here today.
209
941138
3370
Encantado de verte aquí hoy.
15:45
Have you made any preparations for Christmas yet, Mr.
210
945809
3337
¿Ya hizo los preparativos para Navidad, Sr.
15:49
Duncan?
211
949146
767
Duncan?
15:50
I have put the lights outside on the house.
212
950080
4505
He puesto las luces afuera de la casa.
15:54
So they are there and they ready to be turned on at the start of December.
213
954585
5305
Entonces están allí y listos para encenderse a principios de diciembre.
16:00
I haven't put the Christmas tree up yet.
214
960457
2069
Todavía no he puesto el árbol de Navidad.
16:02
It's a little bit too early, even though here now
215
962526
3737
Es un poco demasiado temprano, aunque aquí ahora
16:06
in the UK, if you put on the television at night,
216
966730
4037
en el Reino Unido, si enciendes la televisión por la noche,
16:10
you will see lots and lots of Christmas adverts already
217
970767
4405
verás muchos anuncios de Navidad
16:15
and I suppose it is mid-November so.
218
975973
2769
y supongo que es a mediados de noviembre.
16:18
So we can't really complain about that.
219
978875
3037
Así que realmente no podemos quejarnos de eso.
16:21
I suppose so.
220
981912
1301
Supongo que sí.
16:23
I think it's quite reasonable to have Christmas advertising
221
983213
4104
Creo que es bastante razonable tener publicidad navideña a
16:28
from mid-November.
222
988485
1935
partir de mediados de noviembre.
16:30
So, so I'm not really complaining but no I haven't,
223
990420
3037
Entonces, realmente no me estoy quejando, pero no, no lo he hecho,
16:34
I haven't put the Christmas tree up yet.
224
994057
2536
todavía no he puesto el árbol de Navidad.
16:36
There is, there are no decorations in the house.
225
996593
2236
Hay, no hay decoraciones en la casa.
16:39
However I have put the lights up on the front of the house for those wondering.
226
999229
5472
Sin embargo, he puesto las luces en el frente de la casa para aquellos que se preguntan.
16:45
Hello, eat it, eat it.
227
1005969
2736
Hola, cómelo, cómelo.
16:48
Hello. Eat it. Galetti.
228
1008705
1902
Hola. Cometelo. Galetti.
16:50
I haven't seen you for a long time on the live chat as well.
229
1010607
4872
No te he visto en mucho tiempo en el chat en vivo también.
16:55
Nice to see you back as well.
230
1015479
2002
Es bueno verte de vuelta también.
16:57
Karim is here. Hello, Karim.
231
1017814
2703
Karim está aquí. Hola karim.
17:00
I don't know where you're watching, but thank you very much for joining me again.
232
1020517
3537
No sé por dónde lo estás viendo, pero muchas gracias por acompañarme de nuevo.
17:04
Ziad Seka.
233
1024354
2102
Ziad Seka.
17:06
We also have he's a naughty boy.
234
1026456
3137
También tenemos que es un niño travieso.
17:09
He's sometimes very naughty on the live chat.
235
1029960
4004
A veces es muy travieso en el chat en vivo.
17:13
Tomic Hello Tomic Nice to see you back as well.
236
1033997
4104
Tomic Hola Tomic También me alegro de verte de vuelta.
17:18
We also have Monica.
237
1038101
2302
También tenemos a Mónica.
17:20
Hello, Monica, nice to see you here as well.
238
1040403
2703
Hola Mónica, me alegro de verte por aquí también.
17:23
Lots of people joining already on the live chat.
239
1043106
4271
Mucha gente ya se está uniendo en el chat en vivo.
17:27
You may have noticed on my thumbnail
240
1047744
2836
Es posible que haya notado en mi miniatura
17:30
all today it is looking slightly different.
241
1050580
3003
todo el día que se ve ligeramente diferente.
17:34
The thing you can see is actually something called a QR code
242
1054217
4338
Lo que puedes ver es en realidad algo llamado código QR
17:38
and I have come up to date with all of the new technology.
243
1058889
4170
y me he puesto al día con toda la nueva tecnología.
17:43
So the QR code that you can see on my thumbnail
244
1063493
3937
Entonces, el código QR que puedes ver en mi miniatura
17:48
and also I will show you now on the screen.
245
1068164
3370
y también te mostraré ahora en la pantalla.
17:51
So that particular thing is actually something you can scan.
246
1071902
4671
Así que esa cosa en particular es en realidad algo que puedes escanear.
17:57
And if you take a picture,
247
1077274
2636
Y si toma una foto,
17:59
if you try to take a picture of that with your phone,
248
1079910
2602
si intenta tomar una foto de eso con su teléfono,
18:02
it will also give you a link to my YouTube channel.
249
1082979
3404
también le dará un enlace a mi canal de YouTube.
18:06
So that is something that I've started doing.
250
1086716
2636
Así que eso es algo que he comenzado a hacer.
18:09
It is called a QR code and it is a very convenient way of sending
251
1089352
6307
Se llama código QR y es una forma muy conveniente de enviar
18:16
or giving someone a website address
252
1096259
4671
o dar a alguien una dirección de sitio web
18:21
so you can actually use QR codes for anything.
253
1101998
3537
para que pueda usar códigos QR para cualquier cosa.
18:25
And I was very lucky yesterday.
254
1105735
1435
Y tuve mucha suerte ayer.
18:27
I found a site that I'm already a member of
255
1107170
3403
Encontré un sitio del que ya soy miembro
18:31
and they've started allowing you to make your own QR codes,
256
1111274
3837
y comenzaron a permitirte crear tus propios códigos QR,
18:35
so I might use those in the future
257
1115378
3070
por lo que podría usarlos en el futuro
18:38
if I want to promote a certain video or maybe a certain website,
258
1118681
4939
si quiero promocionar un video determinado o tal vez un sitio web determinado,
18:43
I can actually put a QR code on the screen.
259
1123620
4404
puedo en realidad poner un código QR en la pantalla.
18:48
So I hope that will help you to find my material
260
1128858
4972
Así que espero que eso te ayude a encontrar mi material
18:54
much easier.
261
1134964
935
mucho más fácil.
18:55
I hope so.
262
1135899
1201
Eso espero.
18:57
Hello. Also Francesca.
263
1137100
1435
Hola. También Francisca.
18:58
Nice to see you here as well.
264
1138535
1668
Encantado de verte aquí también.
19:00
We have a lot coming up today.
265
1140203
1768
Tenemos mucho por venir hoy.
19:01
Steve will be with us in around about 10 minutes from now.
266
1141971
5706
Steve estará con nosotros en unos 10 minutos a partir de ahora.
19:07
Around 10 minutes we have Mr.
267
1147677
2002
Alrededor de 10 minutos tenemos al Sr.
19:09
Steve also this week, another thing that people are talking about,
268
1149679
4004
Steve también esta semana, otra cosa de la que la gente está hablando
19:13
a lot of people are rushing out to the shops
269
1153983
3437
, mucha gente se apresura a ir a las tiendas
19:17
to get their bargains every year.
270
1157821
2602
a buscar sus ofertas todos los años.
19:20
This happens around this time of year.
271
1160590
3203
Esto sucede en esta época del año.
19:24
It always happens Black Friday.
272
1164194
2769
Siempre pasa el Black Friday.
19:27
We will be looking at that in a few moments as well.
273
1167697
3470
También lo veremos en unos momentos.
19:32
Can I say hello to go see?
274
1172302
2035
¿Puedo saludar para ir a ver?
19:34
Also, we have Olga as well.
275
1174837
2436
Además, también tenemos a Olga.
19:37
Hello, Olga. Nice to see you back.
276
1177473
2169
Hola Olga. Encantado de verte de vuelta.
19:40
I like to see new faces here on the live chat,
277
1180276
4305
Me gusta ver caras nuevas aquí en el chat en vivo,
19:44
but also I like to see some of the regular faces as well.
278
1184681
5238
pero también me gusta ver algunas de las caras habituales.
19:50
Hello, Inaki.
279
1190987
1468
Hola Iñaki.
19:52
Hello, everyone.
280
1192455
1368
Hola a todos.
19:53
Hello to Lira.
281
1193823
2369
Hola a Lira.
19:56
Hello, Lira.
282
1196492
1635
Hola Lira.
19:58
Very nice to see you back as well.
283
1198127
2102
Muy bueno verte de vuelta también.
20:00
We seem to have some new regular viewers,
284
1200663
3404
Parece que tenemos nuevos espectadores regulares,
20:04
so if it is your first time, I hope you will come back and watch again.
285
1204367
5439
así que si es tu primera vez, espero que regreses y mires de nuevo.
20:10
This is an English lesson, but it is a little bit different
286
1210173
5305
Esta es una lección de inglés, pero es un poco diferente
20:15
from what we normally have on the Internet, to be honest.
287
1215712
3169
de lo que normalmente tenemos en Internet, para ser honesto.
20:20
So here it is.
288
1220183
700
20:20
Yesterday, I was out yesterday walking with Mr. Steve.
289
1220883
3604
Asi que aqui esta.
Ayer, salí a caminar ayer con el Sr. Steve.
20:24
We had a lovely little meal in town, just a snack, because when we got back home, Mr.
290
1224487
6273
Tuvimos una pequeña comida encantadora en la ciudad, solo un refrigerio, porque cuando regresamos a casa, el Sr.
20:30
Steve made the most amazing meal.
291
1230760
2169
Steve hizo la comida más increíble.
20:33
So we did go into town yesterday and we had a cup of coffee and a little cake,
292
1233196
4871
Así que ayer fuimos a la ciudad y tomamos una taza de café y un pequeño pastel,
20:39
and during my walk back,
293
1239068
2336
y durante mi caminata de regreso,
20:41
I decided to see if I could get
294
1241404
3303
decidí ver si podía hacer
20:45
something to happen.
295
1245208
2769
que sucediera algo.
20:47
This is what happened.
296
1247977
4037
Esto es lo que pasó.
20:52
Oh, hello there.
297
1252014
1402
Oh hola.
20:53
Welcome to another live stream.
298
1253416
2069
Bienvenidos a otra transmisión en vivo.
20:55
Here I am out and about at the moment on Saturday afternoon and you might notice
299
1255485
5672
Aquí estoy fuera de casa en este momento el sábado por la tarde y puede
21:01
that I am wearing more clothes today and that is because the temperature has plummeted.
300
1261157
5939
que notes que hoy llevo más ropa y eso se debe a que la temperatura ha bajado en picado.
21:07
It has dropped quite a lot.
301
1267163
2235
Ha bajado bastante.
21:09
Also, another thing I'm doing today, besides wearing my lovely
302
1269398
3904
Además, otra cosa que haré hoy, además de usar mi hermoso
21:13
woolly hat is this Can you see what I have here?
303
1273636
4071
gorro de lana, es esto ¿Puedes ver lo que tengo aquí?
21:17
I have some bird food and I'm hoping over the next few moments
304
1277707
4604
Tengo algo de comida para pájaros y espero que en los próximos
21:22
that I will be able to get one of the robins around here
305
1282645
3804
momentos pueda conseguir que uno de los petirrojos
21:26
to feed from my hand.
306
1286749
2169
se alimente de mi mano.
21:29
Will I be successful?
307
1289785
2203
¿Tendré éxito?
21:31
Find out in a moment.
308
1291988
2068
Descúbrelo en un momento.
22:49
There is always something to see on my live.
309
1369899
2869
Siempre hay algo que ver en mi vida.
22:53
And there yesterday I was out and about and I actually got one of the robins
310
1373435
5206
Y ayer estaba fuera de casa y de hecho conseguí alimentar a uno de los petirrojos
22:58
to feed from my hand.
311
1378641
4104
de mi mano.
23:02
I'm not going to lie.
312
1382745
1768
No voy a mentir.
23:04
It was quite a thrill.
313
1384513
1635
Fue bastante emocionante.
23:06
So isn't it amazing when you come into close contact with nature,
314
1386148
4271
Entonces, ¿no es increíble cuando entras en contacto cercano con la naturaleza,
23:10
something that you don't normally have contact with,
315
1390819
2737
algo con lo que normalmente no tienes contacto
23:13
such as a little bird feeding from your hand?
316
1393556
3370
, como un pajarito que se alimenta de tu mano?
23:17
So I must admit I was rather excited about that.
317
1397359
2903
Así que debo admitir que estaba bastante emocionado por eso.
23:20
Now, that particular Robin
318
1400596
2135
Ahora, ese petirrojo en particular
23:23
is a bird that we've been seeing for the past few weeks.
319
1403365
3704
es un pájaro que hemos estado viendo durante las últimas semanas.
23:27
So now every time we walk past
320
1407503
2402
Así que ahora, cada vez que pasemos por
23:30
that particular area, the Robin will come down
321
1410139
3170
esa zona en particular, el petirrojo bajará
23:33
and wait for me to give it some food.
322
1413309
3436
y esperará a que le dé algo de comer.
23:36
So I thought yesterday, I wonder if I put some food on my hand
323
1416879
4771
Entonces pensé ayer, me pregunto si pongo algo de comida en mi mano
23:41
whether the bird would come and actually take
324
1421650
4004
si el pájaro vendría y realmente tomaría
23:46
the food from my hand.
325
1426622
1268
la comida de mi mano.
23:47
And it did.
326
1427890
2969
Y lo hizo.
23:50
I can't begin to tell you how how thrilled I was by it.
327
1430859
4872
No puedo comenzar a decirles lo emocionado que estaba por eso.
23:55
I have to say it was quite amazing.
328
1435731
2569
Tengo que decir que fue bastante sorprendente.
23:58
The live chat is here.
329
1438967
1702
El chat en vivo está aquí.
24:00
Can I send a special get well message to Federica,
330
1440669
5372
¿Puedo enviar un mensaje especial de recuperación a Federica,
24:06
who apparently is not well at the moment.
331
1446709
4304
quien aparentemente no se encuentra bien en este momento?
24:11
Federica has COVID.
332
1451013
2369
Federica tiene COVID.
24:13
Can I just say speedy recovery?
333
1453782
2336
¿Puedo decir una pronta recuperación?
24:16
We are all sending our best wishes.
334
1456118
2302
Todos estamos enviando nuestros mejores deseos.
24:18
I will wrap my hands together
335
1458787
2703
Juntaré mis manos
24:21
and send you some warm, positive vibes.
336
1461490
3270
y te enviaré vibraciones cálidas y positivas.
24:24
Can you feel them?
337
1464993
2203
¿Puedes sentirlos?
24:27
I can.
338
1467730
2001
Puedo.
24:29
Hello. Also to who else?
339
1469731
1902
Hola. ¿A quién más también?
24:31
Oh, Claudia. Hello, Claudia.
340
1471633
3070
Ah, claudia. Hola Claudia.
24:34
I was wondering where you were,
341
1474736
4805
Me preguntaba dónde estabas,
24:39
and I'm just wondering right now, what is cooking in your pot today?
342
1479541
5906
y ahora mismo me pregunto, ¿qué se está cocinando en tu olla hoy?
24:45
What's cooking?
343
1485747
1068
¿Qué está cocinando?
24:46
Claudia, what have you got in the pot?
344
1486815
2536
Claudia, ¿qué tienes en la olla?
24:49
What's cooking?
345
1489885
1068
¿Qué está cocinando?
24:50
Claudia, Is it something spicy and hot?
346
1490953
2736
Claudia, ¿es algo picante y picante?
24:54
Is it something salty or not?
347
1494223
2435
¿Es algo salado o no?
24:56
Or Claudia,
348
1496658
2570
O Claudia,
24:59
what is in the pot?
349
1499228
9275
¿qué hay en la olla?
25:08
So come on, Claudia, don't keep me in suspense.
350
1508503
3404
Así que vamos, Claudia, no me dejes en suspenso.
25:12
Please let me know what is in your pot today.
351
1512274
2803
Por favor, hágame saber qué hay en su bote hoy.
25:16
Claudia says In the pot I have chicken.
352
1516044
3103
Claudia dice En la olla tengo pollo.
25:20
Oh. Fancy pants.
353
1520148
3170
Vaya. Pantalones de lujo.
25:23
Very nice.
354
1523318
2169
Muy agradable.
25:26
Also some lettuce and tomato salad.
355
1526054
3571
También una ensalada de lechuga y tomate.
25:29
That's interesting.
356
1529625
1668
Eso es interesante.
25:31
I, i rather like cold chicken.
357
1531293
4905
A mí me gusta más el pollo frío.
25:37
Some people don't.
358
1537032
1068
Algunas personas no.
25:38
They don't like to eat cold meat, but I do cold chicken.
359
1538100
4538
A ellos no les gusta comer fiambres, pero a mí sí me gusta el pollo frío.
25:42
Especially if you put chicken on a sandwich with some mayonnaise. Oh.
360
1542638
5572
Especialmente si le pones pollo a un sándwich con un poco de mayonesa. Vaya.
25:48
Oh, wow.
361
1548910
2536
Oh, vaya.
25:51
I have to say, I'm feeling a little bit hungry.
362
1551446
2636
Tengo que decir que me siento un poco hambriento.
25:54
I've only had two pieces of toast this morning.
363
1554082
3837
Solo he comido dos tostadas esta mañana.
25:57
I haven't had much to eat, unfortunately,
364
1557919
3304
Desafortunadamente, no he comido mucho,
26:02
but it sounds as if you are having a salad today.
365
1562958
5272
pero parece que hoy vas a comer una ensalada.
26:08
Are you? Are you eating salad?
366
1568230
1868
¿Eres? ¿Estás comiendo ensalada?
26:10
It sounds like it.
367
1570098
1101
Suena como eso.
26:11
I think so.
368
1571199
2503
Creo que sí.
26:13
Thank you very much for joining me today.
369
1573702
2469
Muchas gracias por acompañarme hoy.
26:16
And yes, we have a lot of things still to come, so please don't go away.
370
1576171
4371
Y sí, tenemos muchas cosas por venir, así que por favor no te vayas.
26:20
And if you have a friend who loves the English language,
371
1580542
3437
Y si tienes un amigo que ama el idioma inglés,
26:25
tell them about this, because this is so different.
372
1585547
3470
cuéntale sobre esto, porque esto es muy diferente.
26:29
You are listening to two English being
373
1589417
2737
Estás escuchando a dos ingleses siendo
26:32
spoken live and spontaneous.
374
1592154
3637
hablados en vivo y espontáneos.
26:35
So none of this has been rehearsed.
375
1595791
2268
Así que nada de esto ha sido ensayado.
26:38
Nothing here is recorded.
376
1598760
2069
Aquí no se registra nada.
26:40
It is now happening at 2:26 o'clock
377
1600829
3904
Ahora está sucediendo a las 2:26 en punto
26:45
on a Sunday afternoon.
378
1605233
2636
de un domingo por la tarde.
26:48
Who else is here Saturday?
379
1608203
1134
¿Quién más está aquí el sábado?
26:49
A RINO is here.
380
1609337
1402
A RINO está aquí.
26:50
Thank you very much for joining me today, Senator Arena.
381
1610739
3170
Muchas gracias por acompañarme hoy, Senador Arena.
26:53
Nice to see you here as well.
382
1613975
4138
Encantado de verte aquí también.
26:58
Oh, apparently, Claudia
383
1618113
2235
Oh, aparentemente, Claudia
27:01
is baking baking some bread.
384
1621516
2936
está horneando un poco de pan.
27:05
I haven't done that for years.
385
1625353
1502
Hace años que no hago eso.
27:06
Mr. Steve.
386
1626855
1068
Sr. Steve.
27:07
A few years ago, we did start baking our own bread.
387
1627923
5071
Hace unos años, empezamos a hornear nuestro propio pan.
27:12
The only problem is it's a
388
1632994
2937
El único problema es
27:16
it's a very slow process because you have to get the flour
389
1636264
4204
que es un proceso muy lento porque tienes que conseguir la harina
27:20
and the yeast and then you have to put it into some sort of container.
390
1640735
4538
y la levadura y luego tienes que ponerla en algún tipo de recipiente.
27:25
And then you have to wait.
391
1645540
1702
Y luego tienes que esperar.
27:27
You have to wait for it to rise, and then you have to put it in the oven.
392
1647242
4738
Hay que esperar a que suba, y luego hay que meterlo en el horno.
27:31
And then you have to make sure that the bread does not burn in the oven.
393
1651980
4905
Y luego hay que asegurarse de que el pan no se queme en el horno.
27:37
So I think it is a rather long process, to be honest.
394
1657419
4437
Así que creo que es un proceso bastante largo, para ser honesto.
27:41
I'm not a big fan of baking bread.
395
1661856
2336
No soy un gran fanático de hornear pan.
27:44
I would much rather go to the supermarket
396
1664192
2236
Prefiero ir al supermercado
27:46
and buy the bread straight away
397
1666928
2603
y comprar el pan de inmediato
27:52
and not have to bake it.
398
1672100
1969
y no tener que hornearlo.
27:54
To be honest, I'm not a big fan of that.
399
1674069
2869
Para ser honesto, no soy un gran fan de eso.
27:56
Sue Katz Hello?
400
1676938
1401
Sue Katz Hola?
27:58
Sue Katz The Robin is so cute.
401
1678339
4505
Sue Katz El petirrojo es tan lindo.
28:02
We often put water with sugar for some very tiny hummingbirds that come here every day.
402
1682844
6206
A menudo ponemos agua con azúcar para unos colibríes muy pequeños que vienen aquí todos los días.
28:09
Yes, there is a special type of feeder that you can buy
403
1689350
3604
Sí, hay un tipo especial de comedero que puedes comprar
28:13
and they actually look like flowers, they look like flower cups,
404
1693254
4305
y en realidad se ven como flores, se ven como copas de flores,
28:17
and you can actually put water and a little bit of sugar inside.
405
1697992
4572
y en realidad puedes poner agua y un poco de azúcar dentro.
28:22
And then the hummingbird will come down and it will take
406
1702564
4871
Y luego bajará el colibrí y se llevará
28:30
the water, the sugary water from the plastic flower.
407
1710038
4371
el agua, el agua azucarada de la flor de plástico.
28:35
Quite amazing.
408
1715109
1001
Bastante sorprendente.
28:36
Sadly, we don't have hummingbirds here.
409
1716110
2770
Lamentablemente, no tenemos colibríes aquí.
28:38
We don't have hummingbirds.
410
1718880
1335
No tenemos colibríes.
28:40
One of the smallest and I suppose one of the most attractive birds
411
1720215
4471
Una de las aves más pequeñas y supongo que una de las más atractivas
28:45
is the Kingfisher.
412
1725386
2269
es el martín pescador.
28:48
Kingfisher.
413
1728223
1067
Martín pescador.
28:49
So they are quite small birds and they often
414
1729290
2670
Entonces, son pájaros bastante pequeños y, a menudo
28:53
you can find them
415
1733761
734
, los puedes encontrar
28:54
around rivers, streams, areas where there's lots of water.
416
1734495
4705
alrededor de ríos, arroyos, áreas donde hay mucha agua.
28:59
They often come down and they will pick at the water.
417
1739200
3604
A menudo bajan y picotean el agua.
29:03
They're trying to get
418
1743137
2036
Están tratando de atrapar a
29:05
the creatures that are living in the water.
419
1745940
2670
las criaturas que viven en el agua.
29:08
Can I say hello to God? Money.
420
1748610
2202
¿Puedo saludar a Dios? Dinero.
29:10
Hello, Gar. Money.
421
1750812
1535
Hola Gar. Dinero.
29:12
Nice to see you here today.
422
1752347
1468
Encantado de verte aquí hoy.
29:13
Thank you very much for joining me.
423
1753815
1768
Muchas gracias por acompañarme.
29:15
I hope you will stay here for a while.
424
1755583
2436
Espero que te quedes aquí por un tiempo.
29:18
We have Mr. Steve coming in a few moments.
425
1758019
2769
Tenemos al Sr. Steve viniendo en unos momentos.
29:20
I know there is always a lot of excitement when Mr.
426
1760788
4672
Sé que siempre hay mucha emoción cuando
29:25
Steve is coming and he will be here today.
427
1765460
4638
viene el Sr. Steve y estará aquí hoy.
29:30
And what else are we doing today?
428
1770365
2068
¿Y qué más vamos a hacer hoy?
29:32
Oh, we have something else that I want to show you as well.
429
1772433
2603
Oh, tenemos algo más que quiero mostrarles también.
29:35
This week, a lot of people are getting excited
430
1775603
2803
Esta semana, mucha gente se está emocionando
29:38
because Black Friday is approaching
431
1778406
3637
porque se acerca el Black Friday
29:42
and quite often nowadays many shops will not just have one sale,
432
1782410
5138
y, con bastante frecuencia, hoy en día muchas tiendas no solo tendrán una venta
29:47
they will have many sales over a few days.
433
1787949
4137
, tendrán muchas ventas en unos pocos días.
29:52
But just in case you don't know what Black Friday is, please
434
1792720
4538
Pero en caso de que no sepas qué es el Black Friday,
29:57
let me explain.
435
1797759
7974
déjame explicarte.
30:05
So the holiday season is on its way once again,
436
1805733
2770
Así que la temporada navideña está en camino una vez más, lo
30:08
which can only mean that Black Friday is also on its way.
437
1808736
3971
que solo puede significar que el Black Friday también está en camino.
30:13
With each year that comes around, we hear this phrase used more and more.
438
1813341
4371
Con cada año que pasa, escuchamos que esta frase se usa más y más.
30:18
But what exactly is Black Friday?
439
1818312
3037
Pero, ¿qué es exactamente el Black Friday?
30:21
What does it mean?
440
1821349
1835
¿Qué significa?
30:23
Well, let me tell you, first of all,
441
1823184
5238
Bueno, déjame decirte, antes que nada,
30:28
there are many recorded events which have been given
442
1828623
2936
hay muchos eventos registrados a los que se les ha dado
30:31
the title of Black Friday.
443
1831559
2235
el título de Black Friday.
30:34
Many of these events are unhappy or tragic.
444
1834595
3537
Muchos de estos eventos son infelices o trágicos.
30:39
The name often relates to death or destruction taking place.
445
1839066
3804
El nombre a menudo se relaciona con la muerte o la destrucción que tiene lugar.
30:43
However, this particular Black Friday is related to a holiday
446
1843638
4271
Sin embargo, este Black Friday en particular está relacionado con un feriado
30:48
that is celebrated in the USA.
447
1848075
2503
que se celebra en los Estados Unidos.
30:51
This particular Black Friday falls
448
1851412
2769
Este Black Friday en particular cae
30:54
on the Friday after Thanksgiving.
449
1854181
3637
el viernes después del Día de Acción de Gracias.
30:57
Thanksgiving itself occurs on the fourth Thursday of November,
450
1857818
4605
El Día de Acción de Gracias en sí ocurre el cuarto jueves de noviembre,
31:02
and Black Friday falls on the day
451
1862924
2936
y el Viernes Negro cae el día
31:05
after Thanksgiving, which is a Friday.
452
1865860
3470
después del Día de Acción de Gracias, que es un viernes.
31:10
Black Friday is not observed as a public holiday, although certain states in the US do
453
1870264
6173
El Black Friday no se observa como feriado público, aunque ciertos estados de los EE. UU.
31:16
consider the day after Thanksgiving as a day off for those working in the government.
454
1876437
6540
consideran el día posterior al Día de Acción de Gracias como un día libre para quienes trabajan en el gobierno.
31:24
The term Black Friday began in Philadelphia
455
1884011
3237
El término Black Friday comenzó en Filadelfia
31:27
and related to the swarms of pedestrians and traffic
456
1887915
3937
y se relacionaba con los enjambres de peatones y el tráfico
31:32
that would fill the streets right after the day of Thanksgiving.
457
1892086
4972
que llenaría las calles justo después del día de Acción de Gracias.
31:37
Later, this phrase would relate to profits made by those
458
1897058
4571
Más tarde, esta frase se relacionaría con las ganancias obtenidas por aquellos
31:41
who ran shops the time of year when shop
459
1901629
3537
que administraban tiendas en la época del año en que los
31:45
owners would be in the black.
460
1905166
2502
dueños de las tiendas estarían en números negros.
31:48
This means that they make a profit.
461
1908669
2836
Esto significa que obtienen una ganancia.
31:52
They are not in the red.
462
1912206
2035
No están en rojo.
31:55
They have not made a loss.
463
1915209
2102
No han tenido pérdidas.
31:58
They are in the black.
464
1918245
3037
Están en el negro.
32:01
Nowadays, the term is used to describe
465
1921282
2669
Hoy en día, el término se utiliza para describir
32:04
the beginning of pre-Christmas trading.
466
1924051
2703
el comienzo del comercio prenavideño.
32:07
The first day of Christmas trading is normally marked
467
1927655
3170
El primer día de operaciones navideñas normalmente está marcado
32:10
with discounts and sales.
468
1930825
3103
con descuentos y ventas.
32:14
This event grew in popularity during the 1970s.
469
1934862
3670
Este evento creció en popularidad durante la década de 1970.
32:19
During these sales, many people will push
470
1939400
2969
Durante estas ventas, muchas personas se presionarán
32:22
and fight each other for the discounted items.
471
1942369
4605
y pelearán entre sí por los artículos con descuento.
32:26
The Black Friday rush to buy something on offer has slowly
472
1946974
4137
La prisa del Black Friday para comprar algo en oferta se ha
32:31
spread to other countries to Australia,
473
1951111
3838
extendido lentamente a otros países como Australia,
32:35
Brazil, Canada, India,
474
1955349
3270
Brasil, Canadá, India,
32:39
Mexico all have Black Friday sales.
475
1959253
3770
México, todos tienen ventas de Black Friday.
32:43
Even here in the UK we have Black Friday events,
476
1963757
4405
Incluso aquí en el Reino Unido tenemos eventos de Black Friday,
32:48
the first of which was held in 2003.
477
1968796
3436
el primero de los cuales se celebró en
32:53
It normally falls on the
478
1973200
1268
2003. Normalmente cae el
32:54
same day as the one in the USA.
479
1974468
2703
mismo día que el de EE. UU.
32:58
There is even an online version of Black Friday
480
1978272
2836
Incluso hay una versión en línea del Black Friday
33:01
called Cyber Monday.
481
1981275
2035
llamada Cyber ​​Monday.
33:04
This relates to items purchased through the internet
482
1984178
3470
Esto se relaciona con los artículos comprados a través de Internet
33:07
and occurs on the Monday after Thanksgiving,
483
1987915
2469
y ocurre el lunes posterior al Día de Acción de Gracias,
33:11
both Black Friday and Cyber Monday
484
1991618
2737
tanto el Black Friday como el Cyber ​​Monday
33:14
are seen as important days for retailers.
485
1994488
2736
se consideran días importantes para los minoristas.
33:17
As for some, these are their best days of trading during the whole year.
486
1997558
5005
Para algunos, estos son sus mejores días de negociación durante todo el año.
33:23
So that is Black Friday.
487
2003364
1768
Así que eso es el Viernes Negro.
33:25
All explained.
488
2005132
1635
Todo explicado.
33:26
In. A nutshell, and that is it.
489
2006767
4504
En. Una cáscara de nuez, y eso es todo.
33:31
So now you know what Black Friday is, and now you know what
490
2011271
4105
Así que ahora sabes qué es el Black Friday y ahora sabes de
33:35
it is all about.
491
2015409
2602
qué se trata.
33:39
The most.
492
2019046
7074
la mayoría
33:46
And we are here.
493
2026120
2202
Y estamos aquí.
33:48
We are here. We are live.
494
2028489
2902
Estamos aquí. Estamos en vivo.
33:51
Now, if you remember last Wednesday, we didn't have Mr.
495
2031391
3337
Ahora, si recuerdan el miércoles pasado, lamentablemente no tuvimos al Sr.
33:54
Steve here, unfortunately.
496
2034728
1969
Steve aquí.
33:56
So instead we had to have this, which is not the real Mr.
497
2036697
3970
Entonces, en cambio, teníamos que tener esto, que no es el verdadero Sr.
34:00
Steve.
498
2040667
601
Steve.
34:01
But fortunately today, yes, we do.
499
2041268
3604
Pero afortunadamente hoy, sí, lo hacemos.
34:05
We have him the real Mr. Steve.
500
2045139
2535
Lo tenemos el verdadero Sr. Steve.
34:08
Oh. Well, is it really.
501
2048408
2236
Vaya. Bueno, es realmente.
34:16
The real Mr.
502
2056750
1034
El verdadero Sr.
34:17
Steve is here.
503
2057784
1469
Steve está aquí.
34:19
Oh, Mr.
504
2059253
567
34:19
Duncan, I look funny.
505
2059820
3070
Oh, Sr.
Duncan, me veo raro.
34:22
Some people might say.
506
2062890
900
Algunas personas podrían decir.
34:23
Well, I don't.
507
2063790
768
Bueno, yo no.
34:24
I'm a bit an animated anyway, so am I any more animated than that?
508
2064558
5439
Soy un poco animado de todos modos, así que, ¿estoy más animado que eso?
34:30
I can't believe you had me there on Wednesday, Mr.
509
2070197
2769
No puedo creer que me haya tenido allí el miércoles, Sr.
34:32
Duncan. I did. It was it was all along.
510
2072966
2169
Duncan. Hice. Lo fue todo el tiempo.
34:35
It was the fake Mr.
511
2075135
1001
Era el falso Sr.
34:36
Steve.
512
2076136
434
34:36
In fact, a lot of people said they prefer having the fake Mr.
513
2076570
3503
Steve.
De hecho , muchas personas dijeron que prefieren tener al falso Sr.
34:40
Steve because who who will?
514
2080073
2570
Steve porque ¿quién lo hará?
34:42
Actually, it was me.
515
2082643
1868
En realidad, fui yo.
34:44
It was everyone else was missing you on Wednesday.
516
2084845
3069
Era que todos los demás te extrañaban el miércoles.
34:48
Don't worry.
517
2088181
868
No te preocupes.
34:49
Steve will be with us today, but also on Wednesday as well.
518
2089049
4304
Steve estará con nosotros hoy, pero también el miércoles.
34:53
Next Sunday.
519
2093654
1267
El domingo próximo.
34:54
While I remember Steve. Yes, next Sunday.
520
2094921
2837
Mientras recuerdo a Steve. Sí, el próximo domingo.
34:58
Big news concerning this.
521
2098158
3270
Grandes noticias al respecto.
35:01
Who next Sunday?
522
2101928
1802
¿Quién el próximo domingo?
35:03
Make sure you tune in next Sunday, huh?
523
2103730
2269
Asegúrate de sintonizar el próximo domingo, ¿eh?
35:06
Big news.
524
2106099
2236
Grandes noticias.
35:08
Oh, you're not going to reveal the news just yet.
525
2108335
3070
Oh, no vas a revelar las noticias todavía.
35:11
So you're going to wait until next Thursday.
526
2111405
3303
Así que vas a esperar hasta el próximo jueves.
35:15
Thursday. Wednesday, I mean, Sunday.
527
2115075
2970
Jueves. Miércoles, quiero decir, domingo.
35:18
I'm not with it today, Mr. Duncan. I'm not with it if.
528
2118211
2570
No estoy con eso hoy, Sr. Duncan. No estoy con eso si.
35:20
You're not with it, it means you can't quite grasp what is happening around you,
529
2120781
4437
No estás con eso, significa que no puedes comprender lo que sucede a tu alrededor, lo
35:25
which, to be honest with you, is a normal day for Mr.
530
2125218
3938
cual, para ser honesto contigo, es un día normal para el Sr.
35:29
Steve. By the way, Garcia or Garcia?
531
2129156
3236
Steve. Por cierto, ¿García o García?
35:32
Oh, no, I heard you saying hello to Luis with the echo we voice, okay?
532
2132392
6840
Oh, no, te escuché saludando a Luis con el eco que expresamos, ¿de acuerdo?
35:39
And he wants you to do the same for them.
533
2139533
3570
Y quiere que tú hagas lo mismo por ellos.
35:43
You do so.
534
2143503
1435
lo haces
35:45
You do realise there is an echo tax?
535
2145071
2203
¿Te das cuenta de que hay un impuesto al eco?
35:47
Rishi Sunak not rishi sunak.
536
2147674
2870
Rishi Sunak no rishi sunak.
35:50
Who is it now?
537
2150544
634
¿Quién es ahora?
35:51
Is it Jeremy Hunt?
538
2151178
1968
¿Es Jeremy Hunt?
35:53
You have to be careful how you say his name.
539
2153146
2169
Tienes que tener cuidado con cómo dices su nombre.
35:55
Jeremy Hunt.
540
2155949
2669
Jeremy Hunt.
35:58
It's definitely Hunt.
541
2158618
2069
Definitivamente es Hunt.
36:01
Nothing else is to some people.
542
2161054
2069
Nada más es para algunas personas.
36:03
He's he's he's decided to bring in an echo tax.
543
2163156
3370
Está, está, ha decidido traer un impuesto de eco.
36:07
So every time I have my echo,
544
2167127
2135
Entonces, cada vez que tengo mi eco,
36:09
I have to pay tax to the British government.
545
2169796
2870
tengo que pagar impuestos al gobierno británico.
36:13
So let's have a look live.
546
2173133
1368
Así que echemos un vistazo en vivo.
36:14
Are you still there?
547
2174501
934
¿Sigues ahí?
36:15
Go see it or Garcia.
548
2175435
1401
Ve a verlo o García.
36:16
Go, go. See you. Go see. Yes, I'll see you.
549
2176836
2870
Ve, ve. Nos vemos. Ve a ver. Sí, te veré.
36:19
Go see. Okay.
550
2179839
868
Ve a ver. Bueno.
36:20
Here we go then.
551
2180707
901
Aquí vamos entonces.
36:21
Hello to go see.
552
2181608
4004
Hola para ir a ver.
36:25
Everyone will be wanting that now.
553
2185612
2069
Todos querrán eso ahora.
36:27
No, I really. Have to restrict it because you know.
554
2187814
2736
No, yo realmente. Tienes que restringirlo porque ya sabes.
36:30
I go tax
555
2190817
901
Voy a
36:32
they've taxed
556
2192886
567
impuestos, han gravado
36:33
everything now in the UK everything is taxed even even farting.
557
2193453
3804
todo ahora en el Reino Unido, todo está gravado, incluso los pedos.
36:37
There's a fart tax now because of the environmental.
558
2197591
5538
Ahora hay un impuesto a los pedos debido al medio ambiente.
36:43
I'm sorry, I just made myself left the environmental impact that farting has.
559
2203129
6974
Lo siento, me acabo de hacer dejar el impacto ambiental que tiene el pedo.
36:50
So it's not just the cows they have have wind
560
2210103
3804
Así que no son solo las vacas que tienen viento
36:54
and all sorts of horrible chemicals and methane coming out of both ends.
561
2214441
4905
y todo tipo de productos químicos horribles y metano que sale de ambos extremos.
37:00
But human beings also do the same thing as well.
562
2220080
2869
Pero los seres humanos también hacemos lo mismo.
37:02
So they are introducing a farts tax
563
2222949
2503
Así que están introduciendo un impuesto a los pedos
37:05
and they I don't know how they had that,
564
2225919
2702
y no sé cómo lo hicieron,
37:08
how they know that you are breaking wind.
565
2228822
3770
cómo saben que estás rompiendo el viento.
37:12
But apparently that's that's a new tax eco tax
566
2232592
3237
Pero aparentemente ese es un nuevo impuesto ecológico
37:16
and also using the word were as well he's joking.
567
2236396
5872
y también está bromeando.
37:22
Well we hope that cheered you up goes is it kosher is that how your name is pronounced?
568
2242268
4171
Bueno, esperamos que te animes, ¿es kosher, así es como se pronuncia tu nombre?
37:26
Go see it or is it Garcia?
569
2246439
1502
Ir a verlo o es garcia?
37:28
Number one, go see one of the to see Garcia.
570
2248942
4271
Número uno, ve a ver a uno de los para ver a García.
37:33
Well number three. Apple nine. Going through.
571
2253379
3170
Bueno número tres. Manzana nueve. Ir a través.
37:36
If you've got one, we know it's go see it.
572
2256749
2036
Si tienes uno, sabemos que es ir a verlo.
37:38
Okay, two, we know it's Garcia.
573
2258918
1669
Bien, dos, sabemos que es García.
37:40
I think I think you're right.
574
2260587
2202
Creo que creo que tienes razón.
37:42
Actually, Mr. Duncan, I think you're right, actually.
575
2262789
2369
De hecho, Sr. Duncan, creo que tiene razón, de hecho.
37:45
So we'll find out.
576
2265458
1201
Así que lo averiguaremos.
37:46
Apparently, there's a football match.
577
2266659
3571
Al parecer, hay un partido de fútbol.
37:50
Is there?
578
2270230
500
37:50
Where? Well, you know the World Cup.
579
2270730
2669
¿Esta ahí?
¿Donde? Bueno, ya conoces la Copa del Mundo.
37:53
Oh, I see.
580
2273533
767
Ah, claro.
37:54
At 4 p.m.
581
2274300
1468
A las 4 pm.
37:55
UK time, according to Lewis. And who is playing?
582
2275768
3170
Hora del Reino Unido, según Lewis. ¿Y quién está jugando?
37:59
No idea.
583
2279172
901
Ni idea.
38:00
Oh, this is good this information is brilliant.
584
2280073
2636
Oh, esto es bueno, esta información es brillante.
38:02
I know it.
585
2282709
534
Lo sé.
38:03
But what we're just telling people because Lewis was saying, I hope that you can stay
586
2283243
3336
Pero lo que le estamos diciendo a la gente porque Lewis estaba diciendo, espero que puedas quedarte
38:06
until right to the end because the match doesn't start until 4 p.m..
587
2286579
4638
hasta el final porque el partido no comienza hasta las 4 p.m.
38:11
Yes. UK time.
588
2291217
1101
Sí. Tiempo de Inglaterra.
38:12
So we could actually what we should have done, Mr.
589
2292318
2469
Entonces, lo que deberíamos haber hecho, Sr.
38:14
Duncan, is think about all the words that you could usefully use in football.
590
2294787
4672
Duncan, es pensar en todas las palabras que podría usar de manera útil en el fútbol.
38:19
And then when people watched the World Cup, they would watch right up to that moment.
591
2299692
5606
Y luego, cuando la gente miraba la Copa del Mundo, miraban hasta ese momento.
38:25
Could they get all the interesting words about use of football?
592
2305298
3270
¿Podrían obtener todas las palabras interesantes sobre el uso del fútbol?
38:28
But of course we would be.
593
2308868
1668
Pero por supuesto que lo estaríamos.
38:30
Oh yeah. So you've got your England mug.
594
2310536
2636
Oh sí. Así que tienes tu taza de Inglaterra.
38:34
Is that coincidence?
595
2314340
1535
¿Es eso una coincidencia?
38:35
I was going to get my Qatar mug.
596
2315875
2169
Iba a buscar mi taza de Qatar.
38:39
But we haven't got one, have we?
597
2319579
1935
Pero no tenemos uno, ¿verdad?
38:41
I was going to have a Qatar mug and I was going to fill it with Budweiser.
598
2321514
4304
Iba a tener una taza de Qatar y la iba a llenar con Budweiser.
38:47
What? The non-alcoholic version?
599
2327020
2302
¿Qué? ¿La versión sin alcohol?
38:49
No. What?
600
2329389
3003
¿No que?
38:52
Well, why?
601
2332392
667
¿Bien por qué?
38:53
Why would you have non-alcoholic beer?
602
2333059
2002
¿Por qué tendrías cerveza sin alcohol?
38:55
That doesn't make any sense.
603
2335061
1101
Eso no tiene ningún sentido.
38:56
It's banned, isn't it?
604
2336162
1101
Está prohibido, ¿no?
38:57
Is banned unless you're very rich
605
2337263
2002
Está prohibido salvo que seas muy rico
39:00
and you have a special you're paid for one of those boxes,
606
2340299
3337
y tengas un especial que te paguen por uno de esos palcos,
39:03
those expensive boxes in the stadium. Yeah.
607
2343636
3504
esos palcos caros que hay en el estadio. Sí.
39:07
Well then you won't be able to to drink alcohol.
608
2347240
2502
Bueno, entonces no podrás beber alcohol.
39:09
Well it's not is anyone's surprised.
609
2349742
2469
Bueno, no es que nadie se sorprenda.
39:12
I said this weeks ago here on the live stream.
610
2352211
3037
Dije esto hace semanas aquí en la transmisión en vivo.
39:15
I said this many weeks ago and I was talking about the Qatar World Cup
611
2355648
4638
Dije esto hace muchas semanas y estaba hablando de la Copa Mundial de Qatar
39:20
and I said alcohol is going to be a big problem and they probably won't be able to consume it.
612
2360286
4872
y dije que el alcohol será un gran problema y probablemente no podrán consumirlo.
39:25
So you can't have it at the actual stadium.
613
2365591
2670
Entonces no puedes tenerlo en el estadio real.
39:28
There are places where you can go.
614
2368628
2202
Hay lugares donde puedes ir.
39:30
Small areas where they have bars are very carefully controlled,
615
2370830
4338
Las pequeñas áreas donde tienen bares están muy controladas,
39:35
but I still don't know why would you have
616
2375768
3504
pero todavía no sé por qué tendrían
39:40
alcohol free beer now?
617
2380673
2402
cerveza sin alcohol ahora.
39:43
I don't mean about going to the Middle East, but generally why?
618
2383075
4405
No me refiero a ir al Medio Oriente, pero en general, ¿por qué?
39:47
Why not just have some fizzy orange.
619
2387580
1868
¿Por qué no simplemente tener un poco de naranja con gas?
39:49
But it's revolting alcohol free be if anyone has ever drunk alcohol free beer.
620
2389448
5072
Pero es repugnante ser sin alcohol si alguien ha bebido alguna vez cerveza sin alcohol.
39:54
Yes, which I have it is revolting.
621
2394554
3603
Sí, lo que tengo es asqueroso.
39:58
But I don't see the point anyway because if you drink beer, you drink beer.
622
2398157
4371
Pero no veo el punto de todos modos porque si bebes cerveza, bebes cerveza.
40:02
So you consume alcohol to the point otherwise.
623
2402528
3737
Entonces consumes alcohol hasta el punto de lo contrario.
40:07
Yes. So is anyone.
624
2407900
1502
Sí. Así es cualquiera.
40:09
Actually I don't suppose anybody watching is I don't think many people are that interested in the football.
625
2409402
5772
En realidad, no creo que nadie esté mirando. No creo que mucha gente esté tan interesada en el fútbol.
40:15
None certainly are.
626
2415174
1201
Ninguno ciertamente lo es.
40:16
It's a go sheer, by the way, is how you pronounce
627
2416375
3971
Por cierto, es genial cómo se pronuncia
40:22
Garcia's name.
628
2422148
901
el nombre de García.
40:23
Go say good.
629
2423049
1801
Ve a decir bueno.
40:24
And they don't see it as ghostly or ghost.
630
2424850
3204
Y no lo ven como fantasmal o fantasmal.
40:28
They're some.
631
2428054
867
40:28
Go, go.
632
2428921
968
Son algunos.
Ve, ve.
40:29
Oh, yes. This is much clearer. Gotcha.
633
2429889
2602
Oh sí. Esto es mucho más claro. Entendido.
40:32
Thank you for clearing that up.
634
2432558
1368
Gracias por aclarar eso.
40:33
According to what is put on there.
635
2433926
2136
De acuerdo a lo que se pone ahí.
40:36
So short in, Margaret, it's it's equivalent to Margaret's.
636
2436062
3270
Tan corto, Margaret, que es equivalente al de Margaret.
40:39
Good.
637
2439465
234
Bueno.
40:41
So at least we know you're female now because we didn't know that before.
638
2441000
3270
Así que al menos sabemos que eres mujer ahora porque no lo sabíamos antes.
40:44
Okay, that's good to know.
639
2444303
1668
Está bien, es bueno saberlo.
40:45
Well, I'm assuming you're female, you know? Ooh.
640
2445971
5373
Bueno, asumo que eres mujer, ¿sabes? Oh.
40:51
Did some of that sex that we, you know, we are lots of different sexes now.
641
2451444
4371
Hicimos algo de ese sexo que nosotros, ya sabes, ahora somos muchos sexos diferentes.
40:56
This is great. Wish to offend.
642
2456215
1335
Esto es genial. Deseo de ofender.
40:57
We've got to be very careful what we talk about. Okay.
643
2457550
1768
Tenemos que tener mucho cuidado con lo que hablamos. Bueno.
40:59
These don't talk about the things, says Bruno.
644
2459318
2236
Estos no hablan de las cosas, dice Bruno.
41:01
Steve, can you please turn your brain on?
645
2461620
2002
Steve, ¿puedes encender tu cerebro?
41:03
It's an annoying topic.
646
2463622
1535
Es un tema molesto.
41:05
Please find the button that turns your brain on.
647
2465157
1969
Encuentra el botón que enciende tu cerebro.
41:07
It is on Mr.
648
2467126
767
41:07
Duncan.
649
2467893
301
Está en el Sr.
Duncan.
41:08
You know how I start and then I get lively and lively. Yes.
650
2468194
3470
Ya sabes cómo empiezo y luego me pongo animado y animado. Sí.
41:11
So I think I'm
651
2471697
3404
Así que creo que
41:15
probably correct in assuming that most people who are watching
652
2475334
3036
probablemente tenga razón al suponer que la mayoría de las personas que están viendo
41:18
today are not are not interested, particularly in the football.
653
2478370
5139
hoy no están interesadas, particularmente en el fútbol.
41:23
Well, no, not everyone is interested in football.
654
2483709
2269
Pues no, no a todo el mundo le interesa el fútbol.
41:26
No, it's only a few million people.
655
2486011
2436
No, son sólo unos pocos millones de personas.
41:28
You know, there's there's now 8 billion, by the way, 8 billion people on the planet.
656
2488447
4838
Ya sabes, ahora hay 8 mil millones, por cierto, 8 mil millones de personas en el planeta.
41:33
And it's only a small percentage that actually like football.
657
2493652
3504
Y es solo un pequeño porcentaje al que realmente le gusta el fútbol.
41:37
But it would appear that every person on the planet loves football, but they don't.
658
2497690
4337
Pero parecería que a todas las personas del planeta les encanta el fútbol, ​​pero no es así.
41:42
It's just promotion and marketing that makes everyone
659
2502027
3704
Es solo la promoción y el marketing lo que hace que todos
41:45
believe that everyone on the planet loves football.
660
2505731
3270
crean que todos en el planeta aman el fútbol.
41:49
But there is a there is a big, big percentage that don't follow any sport.
661
2509001
5105
Pero hay un gran, gran porcentaje que no sigue ningún deporte.
41:54
The majority I'll only get interested if England get into the final
662
2514106
4204
La mayoría solo me interesará si Inglaterra llega a la final
41:58
and even then I'll only be mildly interested.
663
2518744
3237
e incluso entonces solo estaré levemente interesado.
42:01
I don't want anything, anything to do with it.
664
2521981
2068
No quiero nada, nada que ver con eso.
42:04
No, anything to do with that.
665
2524550
1835
No, nada que ver con eso.
42:06
A bunch of hypocrites.
666
2526385
2069
Un montón de hipócritas.
42:08
Knows and says like alcohol is bad. Mr.
667
2528454
3236
Sabe y dice que el alcohol es malo. Sr.
42:11
Duncan Yes, it certainly is in large quantities, yes.
668
2531690
3037
Duncan Sí, ciertamente es en grandes cantidades, sí.
42:14
If you if you have too much.
669
2534727
2102
Si tienes demasiado.
42:16
But we appreciate different cultures.
670
2536829
2669
Pero apreciamos las diferentes culturas.
42:19
Don't you know.
671
2539632
1267
¿No sabes?
42:20
Who said we. Didn't?
672
2540899
701
Quien dijo nosotros. ¿No?
42:21
And Holly isn't allowed, so.
673
2541600
2169
Y a Holly no se le permite, entonces.
42:23
Yeah, that's. That's the world, isn't it?
674
2543769
2603
Sí, eso es. Así es el mundo, ¿no?
42:26
Everybody's got different beliefs and different rules, and we all live happily together.
675
2546372
4537
Todo el mundo tiene diferentes creencias y diferentes reglas, y todos vivimos felices juntos.
42:31
Calm down, Steve.
676
2551110
967
Cálmate, Steve.
42:32
No, I'm just saying.
677
2552077
2569
No, solo digo.
42:34
This isn't Twitter. I went to see a friend of mine.
678
2554646
2970
Esto no es Twitter. Fui a ver a un amigo mío.
42:38
This was a friend of my mother's.
679
2558150
2269
Este era un amigo de mi madre.
42:40
Okay, do you want me to talk about that or not?
680
2560419
2369
Está bien, ¿quieres que hable de eso o no?
42:42
Or have you got too much to do? Have you got a programme?
681
2562788
2469
¿O tienes mucho que hacer? ¿Tienes un programa?
42:45
Yes, I've already told you, we've got loads.
682
2565424
2135
Sí, ya te lo he dicho, tenemos un montón.
42:47
We've got absolutely loads to talk about.
683
2567559
2336
Tenemos absolutamente mucho de qué hablar.
42:49
If we run out of things to say, I'll tell you about how I met my mother's friend.
684
2569895
5205
Si se nos acaban las cosas que decir, les contaré cómo conocí a la amiga de mi madre.
42:55
Okay?
685
2575100
1068
¿Bueno?
42:56
And she cooked me some delicious pakoras.
686
2576468
2903
Y me cocinó unas ricas pakoras.
43:00
You're telling us the story?
687
2580038
1402
¿Nos estás contando la historia?
43:01
Yeah, but anyway. Yes, yes, it.
688
2581440
1835
Sí, pero de todos modos. Sí, sí, eso.
43:03
I might tell you the story and then you start telling the story.
689
2583275
3103
Podría contarte la historia y luego tú empiezas a contarla.
43:07
So you met a friend,
690
2587546
1235
¿Así que conociste a un amigo, el amigo de
43:08
your mum's friend, and you had some lovely Indian food? Yes.
691
2588781
4104
tu madre, y comiste una deliciosa comida india? Sí.
43:12
And that's it, you know. That's it. That's it. You see?
692
2592885
2602
Y eso es todo, ya sabes. Eso es. Eso es. ¿Verás?
43:16
You see Rafferty.
693
2596288
901
Ves a Rafferty.
43:17
Cutting me off already?
694
2597189
1301
¿Cortarme ya?
43:18
Although I think you are trying to get around me, Mr. Duncan.
695
2598490
2903
Aunque creo que está tratando de esquivarme, Sr. Duncan.
43:21
Brevity is the soul of wit, as Shakespeare once said.
696
2601393
4371
La brevedad es el alma del ingenio, como dijo una vez Shakespeare.
43:26
Well, who cares about Shakespeare?
697
2606098
2169
Bueno, ¿a quién le importa Shakespeare?
43:28
You know, we're trying to.
698
2608267
1268
Ya sabes, lo estamos intentando.
43:29
Trying to get rid of all this stuff.
699
2609535
2335
Tratando de deshacerse de todas estas cosas.
43:31
Aren't we, in the UK now.
700
2611870
1769
¿No estamos ahora en el Reino Unido?
43:33
Sorry, they're trying to decolonise everything
701
2613639
3837
Lo siento, están tratando de descolonizar todo
43:38
in the UK at the moment aren't they.
702
2618443
2136
en el Reino Unido en este momento, ¿no es así?
43:40
Okay. What's that got to do with Shakespeare.
703
2620579
1902
Bueno. ¿Qué tiene eso que ver con Shakespeare?
43:42
Well they'll probably try and get rid of Shakespeare because they're probably,
704
2622481
2936
Bueno, probablemente intentarán deshacerse de Shakespeare porque probablemente sean,
43:46
you know, left wing people in the UK
705
2626351
2269
ya sabes, personas de izquierda en el Reino Unido
43:49
who are in control of sort of education
706
2629555
2802
que controlan el tipo de educación. Las
43:52
universities will probably will probably make a statement that that Shakespeare
707
2632724
5239
universidades probablemente harán una declaración de que Shakespeare
43:57
has got something to do with colonisation and will therefore want to ban it from
708
2637963
4738
tiene algo que hacer. con la colonización y, por lo tanto, querrá prohibir
44:03
from from being taught in schools, I would imagine, because that's what's going on in the UK now.
709
2643001
5739
que se enseñe en las escuelas, me imagino, porque eso es lo que está pasando en el Reino Unido ahora.
44:08
Well, not so much now.
710
2648740
1735
Bueno, ahora no tanto.
44:10
I think it's still going on. Mr. Duncan.
711
2650475
1769
Creo que todavía está pasando. Sr. Duncan.
44:12
I think I think I think the the the being
712
2652244
2769
Creo que creo que ser
44:15
overprotective of other people
713
2655547
3303
sobreprotector con otras personas se
44:19
has become less important over the past couple of weeks.
714
2659718
3003
ha vuelto menos importante en las últimas semanas.
44:22
Well, it has on Twitter anyway.
715
2662954
2236
Bueno, tiene en Twitter de todos modos.
44:25
Ran up big alcohol drinkers.
716
2665657
2036
Enfrentó a grandes bebedores de alcohol.
44:27
Anyway, we've got beer, but we never drink it.
717
2667693
2102
De todos modos, tenemos cerveza, pero nunca la bebemos.
44:29
We've we've got three bottles of beer. Okay.
718
2669795
2936
Tenemos tenemos tres botellas de cerveza. Bueno.
44:33
We've had it for about six months and we haven't even touched any of it yet.
719
2673398
3203
Lo hemos tenido durante unos seis meses y aún no hemos tocado nada.
44:36
We just don't bother.
720
2676635
1334
Simplemente no nos molestamos.
44:37
We don't really have any vices.
721
2677969
1502
Realmente no tenemos vicios.
44:39
We don't do drugs, we don't do alcohol, we don't really do anything.
722
2679471
5772
No consumimos drogas, no consumimos alcohol, realmente no hacemos nada.
44:45
We just have the. Idea that very boring.
723
2685243
2002
Solo tenemos el. Idea que muy aburrida.
44:47
As we're very boring, rarely talking of things that we love and enjoy having and doing.
724
2687379
5906
Como somos muy aburridos, pocas veces hablamos de cosas que amamos y disfrutamos tener y hacer.
44:53
Mr. Steve Some very worrying news.
725
2693585
2402
Sr. Steve Algunas noticias muy preocupantes.
44:55
What's that here in the UK? Because
726
2695987
2002
¿Qué es eso aquí en el Reino Unido? Porque
44:59
our favourite snack,
727
2699091
1768
nuestro bocadillo favorito,
45:00
the Jaffa Cake, might be disappearing
728
2700859
4371
el Jaffa Cake, podría estar desapareciendo
45:05
from the shelves of the supermarket.
729
2705931
2469
de los estantes del supermercado.
45:09
Good grief, that's amazing.
730
2709801
1969
Buen dolor, eso es increíble.
45:11
US some good acting there.
731
2711770
2636
EE.UU. una buena actuación allí.
45:14
Yes, it might be happening.
732
2714406
1268
Sí, podría estar pasando.
45:15
So Christmas we might have no Jaffa cakes to eat at Christmas time.
733
2715674
5805
Entonces, en Navidad, es posible que no tengamos pasteles de Jaffa para comer en Navidad.
45:21
And I think that is a big, big disaster.
734
2721479
3337
Y creo que eso es un gran, gran desastre.
45:24
I something interesting is going out to the store to buy some food.
735
2724816
3804
Yo algo interesante es salir a la tienda a comprar algo de comida.
45:28
See if you can buy Jaffa Cakes.
736
2728987
1635
A ver si puedes comprar Jaffa Cakes.
45:30
I would buy them because if you buy, say, a room full of them,
737
2730622
3470
Los compraría porque si compra, digamos, una habitación llena de ellos
45:34
you can probably sell them back to the UK and make a big profit.
738
2734559
3203
, probablemente pueda venderlos al Reino Unido y obtener una gran ganancia.
45:37
Can I have a room full of Jaffa Cakes, please?
739
2737762
2369
¿Puedo tener una habitación llena de Jaffa Cakes, por favor?
45:40
Yes, because they've gone on strike, haven't they, at the factory that make Jaffa Cakes?
740
2740298
5339
Sí, porque se han puesto en huelga, ¿no?, en la fábrica de Jaffa Cakes.
45:45
Yes. The factory in a place called Aintree Aintree.
741
2745637
5672
Sí. La fábrica en un lugar llamado Aintree Aintree.
45:51
Apparently they have gone on strike.
742
2751309
1802
Aparentemente se han ido a la huelga.
45:53
They've been striking since September, but of course, it's taken a few weeks
743
2753111
4171
Han estado en huelga desde septiembre, pero, por supuesto,
45:57
for the Jaffa Cakes to start going down.
744
2757616
2302
los Jaffa Cakes tardaron algunas semanas en empezar a bajar.
46:00
So lot of people have been buying them panic buying
745
2760352
3403
Mucha gente los ha estado comprando con pánico comprando
46:04
Jaffa cakes,
746
2764689
1802
pasteles de Jaffa,
46:06
because a lot of people like to eat Jaffa cakes at Christmas.
747
2766524
3804
porque a mucha gente le gusta comer pasteles de Jaffa en Navidad.
46:10
Didn't they have loads of them in
748
2770328
3003
¿No tenían montones de ellos en
46:13
these great big sort of yard or meat?
749
2773331
2269
estos grandes patios o carnes?
46:15
And then they were Oreos.
750
2775600
1902
Y luego fueron Oreo.
46:17
I realised that there was something else, some sugar jack.
751
2777502
2002
Me di cuenta de que había algo más, algún sugar jack.
46:19
There was another
752
2779537
1268
Había otra
46:21
carton of something by the size of it, which
753
2781272
2169
caja de algo por su tamaño, que
46:24
I think, yeah.
754
2784809
701
creo que sí.
46:25
Anyway, he has to hold Jaffa Cakes
755
2785510
3503
De todos modos, él tiene que mantener los Jaffa Cakes
46:29
and sell them while you've got the opportunity to make a quick profit.
756
2789013
3237
y venderlos mientras tienes la oportunidad de obtener una ganancia rápida.
46:32
So it looks as if there might be a shortage of my favourite sweets.
757
2792250
4037
Así que parece que podría haber escasez de mis dulces favoritos.
46:36
My favourite
758
2796287
2002
Mi favorito
46:38
that some people say is a Jaffa cake,
759
2798490
2736
que algunas personas dicen es un pastel de Jaffa,
46:41
a cake or a biscuit.
760
2801860
2369
un pastel o una galleta.
46:44
I would say it's a cake because it's very soft.
761
2804229
2302
Yo diría que es un pastel porque es muy suave.
46:46
Yes, it has. Sponge Biscuit is normally sort of hard,
762
2806531
3337
Sí lo tiene. Sponge Biscuit normalmente es un poco duro,
46:51
but there's also a shortage of eggs in the UK.
763
2811102
3537
pero también hay escasez de huevos en el Reino Unido.
46:54
Yes, isn't there, Mr. Duncan?
764
2814639
1401
Sí, ¿no es así, Sr. Duncan?
46:56
The shortage of eggs, we mentioned that last week.
765
2816040
2169
La escasez de huevos, lo mencionamos la semana pasada.
46:58
So probably when the factory does well, no doubt the
766
2818510
3970
Así que probablemente cuando a la fábrica le va bien, sin duda
47:02
the managers or the owners, the factory give in
767
2822947
3337
los gerentes o los dueños, la fábrica
47:06
and or there's some compromise on their wages.
768
2826784
3204
cede o hay algún compromiso en sus salarios.
47:10
They will find that there's no eggs to make the Jaffa cakes,
769
2830421
3471
Descubrirán que no hay huevos para hacer los pasteles de Jaffa,
47:13
and they won't be able to produce any for Christmas anyway.
770
2833892
3670
y de todos modos no podrán producir ninguno para Navidad.
47:17
And then the bosses will have to get rid of the staff they've just given a pay rise to.
771
2837562
3870
Y entonces los jefes tendrán que deshacerse del personal al que acaban de dar un aumento de sueldo.
47:21
Oh, so yes, a shortage of eggs
772
2841666
4004
Oh, entonces sí, una escasez de huevos
47:25
because the feed is too expensive since
773
2845670
2236
porque el alimento es demasiado caro ya
47:29
you know, all the problems we've had with commodities recently.
774
2849107
2669
que ya sabes, todos los problemas que hemos tenido con los productos básicos recientemente.
47:31
Oh, my goodness.
775
2851776
1468
Oh Dios mío.
47:33
I'm just talking about what's going on.
776
2853244
1969
Solo estoy hablando de lo que está pasando.
47:35
Are you trying to shut me up already?
777
2855213
1301
¿Ya estás tratando de callarme?
47:36
Mr. Duncan is depressing me.
778
2856514
2302
El Sr. Duncan me está deprimiendo.
47:38
It's bad enough that we might.
779
2858816
1168
Ya es bastante malo que podamos.
47:39
Not know about what's going on in the world.
780
2859984
1635
No saber acerca de lo que está pasando en el mundo.
47:41
Okay, Steve, we get it. We can find.
781
2861619
3537
Bien, Steve, lo entendemos. Podemos encontrar.
47:45
I was going to say, I was still talking about my lovely Jaffa cakes.
782
2865156
3303
Iba a decir, todavía estaba hablando de mis adorables pasteles Jaffa.
47:48
You say.
783
2868459
768
Tu dices.
47:49
Oh, how boring.
784
2869560
1335
Ay, qué aburrido.
47:50
If you've just told the story now, why? Go on, Mr. Dunk.
785
2870895
2770
Si acabas de contar la historia ahora, ¿por qué? Adelante, Sr. Dunk.
47:53
That's enough. Enough's enough.
786
2873698
1268
Eso es suficiente. Ya es suficiente.
47:54
Onto the next.
787
2874966
1568
A la siguiente.
47:56
Yeah. So that's what you do to me, Mr. Duncan.
788
2876534
2369
Sí. Así que eso es lo que me hace, Sr. Duncan.
47:59
Cut me off. I'm cutting you off.
789
2879537
1301
Cortame. Te estoy cortando.
48:00
Cut, cut, cut, cut.
790
2880838
3604
Corta, corta, corta, corta.
48:04
Okay.
791
2884442
968
Bueno.
48:05
What about the Jaffa Cakes?
792
2885543
1168
¿Qué pasa con los pasteles de Jaffa?
48:06
Go on, I'll let you finish the story. The Geoff case.
793
2886711
2135
Adelante, te dejaré terminar la historia. El caso Geoff.
48:08
We might have to go out and buy some.
794
2888846
1702
Puede que tengamos que salir y comprar algunos.
48:10
Or we might need to do, you know.
795
2890548
2002
O puede que tengamos que hacerlo, ya sabes.
48:12
You know, sometimes people have fundraising.
796
2892550
2102
Ya sabes, a veces la gente tiene recaudación de fondos.
48:14
We might need you to send some Jaffa cakes to us
797
2894919
3637
Es posible que necesitemos que nos envíe algunos pasteles de Jaffa
48:18
so we don't suffer during the Christmas period.
798
2898823
2836
para que no suframos durante el período de Navidad.
48:21
Talking of food now, this is where I'd be kind
799
2901959
3704
Hablando de comida ahora, aquí es donde sería amable
48:25
and this is where I'm going to be lovely in nice to Mr.
800
2905663
3137
y aquí es donde voy a ser amable con el Sr.
48:28
Steve.
801
2908800
533
Steve.
48:30
Yesterday, Mr.
802
2910535
1234
Ayer, el Sr.
48:31
Steve made the most amazing meal, and he also made
803
2911769
4538
Steve hizo la comida más increíble y también hizo
48:36
his most delicious dish. Hmm.
804
2916908
3870
su plato más delicioso. Mmm.
48:40
Oh, look at that.
805
2920778
1802
Oh, mira eso.
48:42
Now, that is something called cauliflower cheese.
806
2922580
3570
Ahora, eso es algo llamado queso de coliflor.
48:46
It's very easy to make, isn't it.
807
2926651
2169
Es muy fácil de hacer, ¿no?
48:48
Really?
808
2928820
1001
¿En serio?
48:49
No, it's extremely hard, Mr. Duncan.
809
2929821
2302
No, es extremadamente difícil, Sr. Duncan.
48:52
It's extreme.
810
2932690
801
es extremo
48:53
It would have been very easy to make.
811
2933491
1969
Habría sido muy fácil de hacer.
48:55
Easy?
812
2935460
1034
¿Fácil?
48:56
Well, why didn't you make it then?
813
2936694
2903
Bueno, ¿por qué no lo hiciste entonces?
48:59
Now it's extremely hard.
814
2939597
1501
Ahora es extremadamente difícil.
49:01
I mean, it takes hours to prepare that.
815
2941098
3170
Quiero decir, lleva horas preparar eso.
49:04
Okay, so what is it made of?
816
2944268
1769
Vale, ¿de qué está hecho?
49:06
It's that. Well, it's made of cauliflower.
817
2946037
3069
Es eso. Bueno, está hecho de coliflor.
49:09
And then you what everybody knows.
818
2949106
2002
Y luego lo que todo el mundo sabe.
49:11
Well, maybe not everybody knows what cauliflower cheese is.
819
2951375
3304
Bueno, tal vez no todos sepan qué es el queso de coliflor.
49:15
So cauliflower a vegetable, a white pale
820
2955146
3403
Así que la coliflor es una verdura, una verdura blanca pálida
49:18
vegetable, which we know is a flour
821
2958549
3570
, que sabemos que es una harina de
49:22
about six, eight inches across.
822
2962587
1401
unas seis u ocho pulgadas de ancho.
49:23
So you cook the cauliflower, break it up into into little bits
823
2963988
4271
Así que cocinas la coliflor, la divides en pedacitos
49:28
and then pour over a nice cheese sauce.
824
2968559
3971
y luego la viertes sobre una buena salsa de queso.
49:32
So a white sauce that you put cheese in, I put a bit of.
825
2972530
4471
Entonces, una salsa blanca a la que le pones queso, le pongo un poco.
49:37
No, I'm not going to reveal myself.
826
2977168
1835
No, no me voy a revelar.
49:39
Okay, Steve.
827
2979003
667
49:39
And then you bake it in the oven and you it goes very well with lamb.
828
2979670
5139
Está bien, Steve.
Y luego lo horneas y te va muy bien con el cordero.
49:46
We don't know why.
829
2986043
801
49:46
Because cheese and lamb for some reason, fatty meat, cheese
830
2986844
3370
No sabemos por qué.
Porque el queso y el cordero por alguna razón, la carne grasosa, el
49:50
all goes very well together.
831
2990948
2403
queso van muy bien juntos.
49:53
So, yes, I cooked that yesterday.
832
2993351
2369
Entonces, sí, lo cociné ayer.
49:55
Extremely difficult to make.
833
2995720
1468
Extremadamente difícil de hacer.
49:57
I mean, I would need, you know, hours to tell somebody how to produce that particular dish.
834
2997188
5405
Quiero decir, necesitaría, ya sabes, horas para decirle a alguien cómo producir ese plato en particular.
50:02
The skill level is, you know, maximum
835
3002593
2669
El nivel de habilidad es, ya sabes,
50:06
out of ten, I'd say with ten level ten of skill required.
836
3006530
4605
máximo de diez, diría que con diez se requiere un nivel diez de habilidad.
50:11
That doesn't sound very high.
837
3011135
1735
Eso no suena muy alto.
50:12
But it's out of ten.
838
3012870
1001
Pero es de diez.
50:13
So that's maximum, you know.
839
3013871
2736
Así que eso es máximo, ya sabes.
50:16
So what about a million?
840
3016607
1935
Entonces, ¿qué tal un millón?
50:18
Well, if it's a million, then you need a skill level of a million.
841
3018542
2536
Bueno, si es un millón, entonces necesitas un nivel de habilidad de un millón.
50:21
Okay. But you know.
842
3021078
3037
Bueno. Pero tu sabes.
50:24
So this is Mr.
843
3024115
900
Así que esta es
50:25
Steve's delicious meal that he made last night.
844
3025015
3738
la deliciosa comida que hizo el Sr. Steve anoche.
50:28
And I have to say, it was amazing, though.
845
3028753
3470
Y tengo que decir que fue increíble, sin embargo.
50:32
It's so.
846
3032356
467
50:32
Yes, so yes.
847
3032823
968
Es tan.
Sí, entonces sí.
50:33
So the people are asking about the ingredients.
848
3033791
2836
Así que la gente pregunta por los ingredientes.
50:38
So, yeah, it's just cauliflower.
849
3038262
1568
Entonces, sí, es solo coliflor.
50:39
So you boil the cauliflower till it's cooked, okay.
850
3039830
2903
Así que hierves la coliflor hasta que esté cocida, ¿vale?
50:43
And then you break it into its little florets.
851
3043000
2536
Y luego lo rompes en sus pequeños floretes.
50:45
I would describe those as individual little florets on their stalks and then you make a white sauce.
852
3045536
6139
Los describiría como pequeños floretes individuales en sus tallos y luego haces una salsa blanca.
50:51
So you just I use
853
3051675
2570
Así que solo uso
50:56
corn flour
854
3056647
1768
harina de maíz
50:58
and milk to make a sort of a thick sauce and the.
855
3058415
3337
y leche para hacer una especie de salsa espesa y luego.
51:01
Most important ingredient.
856
3061752
1401
Ingrediente más importante.
51:03
And then I add cheese to it,
857
3063153
2937
Y luego le agrego queso
51:06
mount it in nice, thick, cheesy sauce.
858
3066423
3437
, lo monto en una salsa agradable, espesa y cursi.
51:09
I normally at a bit of a spice or a bit of what do I add to it?
859
3069860
4938
Normalmente tomo un poco de especia o un poco de ¿qué le agrego?
51:14
That mustard.
860
3074798
2136
esa mostaza
51:16
And then I pour it on the top and then put it in the oven for 20 minutes,
861
3076934
4371
Y luego lo vierto por encima y luego lo meto al horno por 20 minutos,
51:21
half an hour on a high heat
862
3081305
2669
media hora a fuego alto
51:24
and it goes very well with meat.
863
3084875
2669
y va muy bien con la carne.
51:27
It goes well with beef, but particularly lamb.
864
3087544
3003
Va bien con la carne de res, pero especialmente con el cordero.
51:31
Um, peas.
865
3091181
2203
Um, guisantes.
51:33
Nice gravy.
866
3093651
1401
buena salsa
51:36
There we go.
867
3096754
600
Aquí vamos.
51:37
So with it, we actually have the lamb shank last night
868
3097354
3504
Entonces, con eso, anoche comimos pierna de cordero
51:41
and we had the cauliflower cheese with it.
869
3101191
3070
y queso de coliflor.
51:44
But I have to say, Mr.
870
3104261
1468
Pero debo decir, Sr.
51:45
Steve, I got very emotional earlier.
871
3105729
3871
Steve, que antes me emocioné mucho.
51:49
Leanne is going, by the way, she's got snow all over the town. Oh.
872
3109700
4738
Leanne va, por cierto , tiene nieve por toda la ciudad. Vaya.
51:55
But Leanne has got to go.
873
3115639
1035
Pero Leanne tiene que irse.
51:56
No doubt she's got to clear the snow.
874
3116674
1568
Sin duda, ella tiene que limpiar la nieve.
51:58
So we'll see you next week.
875
3118242
1168
Así que nos vemos la próxima semana.
51:59
They're having a lot of snow in the United States.
876
3119410
2302
Están teniendo mucha nieve en los Estados Unidos.
52:01
Have you seen that?
877
3121712
534
¿Has visto eso?
52:02
Five feet, five feet of snow.
878
3122246
3436
Cinco pies, cinco pies de nieve.
52:05
So people have been opening their doors
879
3125983
2035
Entonces, la gente ha estado abriendo sus puertas
52:09
and the snow is right up to the top of the doorway.
880
3129219
4205
y la nieve llega hasta la parte superior de la entrada.
52:13
Yes, we have had no snow.
881
3133424
4437
Sí, no hemos tenido nieve.
52:17
We've had nothing. Lots of rain.
882
3137895
2402
No hemos tenido nada. Mucha lluvia.
52:20
By the way, Saturday, you know, it's the cheese we put in.
883
3140297
3337
Por cierto, el sábado, ya sabes, es el queso que ponemos
52:24
It's not mozzarella because
884
3144034
2069
. No es mozzarella
52:27
it's cheddar cheese.
885
3147137
2303
porque es queso cheddar.
52:29
So it's a strong you want a strong taste in cheese
886
3149440
3770
Así que es fuerte, quieres un sabor fuerte en el queso
52:33
because cauliflower is a bland vegetable. Yes.
887
3153577
3804
porque la coliflor es una verdura suave. Sí.
52:37
It doesn't have much flavour.
888
3157381
1168
No tiene mucho sabor.
52:38
So if you put mozzarella in it, mozzarella is a bit of a bland cheese.
889
3158549
4104
Entonces, si le pones mozzarella, la mozzarella es un queso un poco suave.
52:42
It doesn't really taste of much.
890
3162653
1735
Realmente no sabe a mucho.
52:44
So you want a strong cheese?
891
3164388
1401
¿Así que quieres un queso fuerte?
52:45
We put cheddar in because that's a strong cheese extract.
892
3165789
3270
Ponemos queso cheddar porque es un extracto de queso fuerte.
52:49
Extra mature or just something with a strong flavour.
893
3169593
3503
Extra maduro o simplemente algo con un sabor fuerte.
52:53
Cheese you want in that.
894
3173096
1969
Queso que quieras en eso.
52:55
Oh, if I have cheese it's either
895
3175065
2903
Oh, si tengo queso
52:57
got to be very strong or very savoury.
896
3177968
3237
tiene que ser muy fuerte o muy sabroso.
53:01
And I have to say, if you're going to have cauliflower cheese,
897
3181205
3870
Y tengo que decir, si vas a tener queso de coliflor,
53:05
you have to use extra mature.
898
3185609
3036
tienes que usar extra maduro.
53:09
Francesca says.
899
3189479
968
dice Francesca.
53:10
Do you use much cheese in England?
900
3190447
3003
¿Usas mucho queso en Inglaterra?
53:14
Well, we certainly do.
901
3194017
901
53:14
In this house, yes.
902
3194918
2436
Bueno, ciertamente lo hacemos.
En esta casa, sí.
53:17
Yes. Cheese is popular in the UK.
903
3197354
2236
Sí. El queso es popular en el Reino Unido.
53:19
Yeah, probably not as popular as, say, France or
904
3199590
6272
Sí, probablemente no tan popular como, digamos, Francia o
53:27
Xavier Thomas.
905
3207731
801
Xavier Thomas.
53:28
It's actually it's quite popular there.
906
3208532
3236
De hecho, es bastante popular allí.
53:31
But and in a lot of countries in Europe they have cheese
907
3211768
3671
Pero y en muchos países de Europa
53:35
for breakfast and they. Do.
908
3215439
3003
desayunan queso y ellos. Hacer.
53:38
Certainly in. Yeah.
909
3218442
1468
Ciertamente dentro. Sí.
53:39
So I wonder if Tomek has cheese for breakfast.
910
3219910
2502
Así que me pregunto si Tomek tiene queso para desayunar.
53:42
I don't I'm not sure.
911
3222512
1969
No, no estoy seguro.
53:44
But you have cheese for breakfast.
912
3224581
1869
Pero tienes queso para el desayuno.
53:46
The Netherlands cheese and ham, but they do in other sort of kind of.
913
3226450
4571
El queso y el jamón de los Países Bajos, pero lo hacen de otra manera.
53:51
Well in Sydney it's often seen as a continental breakfast.
914
3231088
3336
Bueno, en Sydney a menudo se lo ve como un desayuno continental.
53:54
It is.
915
3234458
467
53:54
So when we go abroad to Europe,
916
3234925
2636
Está.
Entonces, cuando vamos al extranjero a Europa,
53:58
quite often the breakfast, the morning will actually be light meat,
917
3238595
4037
muy a menudo el desayuno, la mañana en realidad será carne ligera,
54:02
maybe cold meat and ham,
918
3242933
3103
tal vez carne fría y jamón,
54:06
things like that, and cheese as well.
919
3246336
2870
cosas así, y queso también.
54:09
It's very strange having cheese for breakfast, but continental, you see,
920
3249206
4337
Es muy raro desayunar queso, pero continental, ya ves,
54:13
when you go across across the English Channel, that's what they have for breakfast. Yes.
921
3253543
5906
cuando cruzas el Canal de la Mancha, eso es lo que desayunan. Sí.
54:19
If we think of a continental breakfast and the continent being Europe
922
3259449
3370
Si pensamos en un desayuno continental y el continente es Europa
54:23
is what we're talking about. Yes.
923
3263887
1335
es de lo que estamos hablando. Sí.
54:25
It's it's cheeses and sort of sliced
924
3265222
3169
Son sus quesos y una especie de
54:28
cold meats, things like that,
925
3268692
2669
carnes frías en rodajas, cosas así, lo
54:31
which is a very would be very unusual in the UK to have that for breakfast.
926
3271828
4805
cual es muy inusual en el Reino Unido para desayunar.
54:36
However, the UK does consume a lot of cheese.
927
3276633
5873
Sin embargo, el Reino Unido consume mucho queso.
54:42
Dairy products are actually very popular
928
3282806
2736
Los productos lácteos son realmente muy populares
54:45
here in England and across the UK, England especially,
929
3285709
3770
aquí en Inglaterra y en todo el Reino Unido, especialmente en Inglaterra,
54:49
we do like lots of fatty food, cheese especially.
930
3289479
4805
nos gustan muchos alimentos grasos, especialmente el queso.
54:54
And as Steve said, here in this house
931
3294751
3036
Y como dijo Steve, aquí en esta casa
54:58
we do like cheese, especially things like pizza.
932
3298121
2903
nos gusta el queso, especialmente cosas como la pizza.
55:01
So that's why things like pizza are very popular here in this country because people like cheese.
933
3301625
5839
Por eso es que cosas como la pizza son muy populares aquí en este país porque a la gente le gusta el queso.
55:07
They're crazy about cheese. Yes.
934
3307464
2536
Están locos por el queso. Sí.
55:10
Palmira and Valeria have asks, do you boil the vegetables first? Yes.
935
3310000
5639
Palmira y Valeria tienen preguntas, ¿primero hierves las verduras? Sí.
55:15
So the cauliflower.
936
3315639
1601
Así la coliflor.
55:17
Yes, boil it first because it won't it won't cook in the oven
937
3317240
4138
Sí, hiérvelo primero porque no se cocinará en el horno
55:21
because you only need to cook it in the oven for about 20 minutes. Yes.
938
3321645
3803
porque solo necesitas cocinarlo en el horno durante unos 20 minutos. Sí.
55:25
With the cheese on top, it's.
939
3325582
1368
Con el queso encima, está.
55:26
Very easy to overcook. Yeah.
940
3326950
2202
Muy fácil de cocinar en exceso. Sí.
55:29
So you need to lucky.
941
3329185
1035
Así que tienes que tener suerte.
55:30
Yeah. You can do this with broccoli as well.
942
3330220
2702
Sí. También puedes hacer esto con brócoli.
55:33
You don't have to do it with
943
3333456
1468
No tienes que hacerlo,
55:36
you can put the
944
3336393
567
55:36
cheese sauce on broccoli, which is obviously a green vegetable
945
3336960
3703
puedes poner la
salsa de queso en el brócoli, que obviamente es un vegetal verde
55:41
similar to cauliflower, but a bit stronger tasting.
946
3341164
2736
similar a la coliflor, pero de sabor un poco más fuerte.
55:44
And I've done that several times before and this actually got a little bit more flavour.
947
3344601
4838
Y lo he hecho varias veces antes y esto en realidad tiene un poco más de sabor.
55:49
Yeah, it's incredible.
948
3349439
1034
Sí, es increíble.
55:50
You can do it with broccoli as well.
949
3350473
1602
También puedes hacerlo con brócoli.
55:52
I can cook the vegetable too.
950
3352075
1768
Puedo cocinar la verdura también.
55:53
I would say it's probably possible to
951
3353843
3704
Diría que probablemente sea
55:58
to to cover anything
952
3358548
2102
posible cubrir cualquier cosa
56:01
in melted cheese.
953
3361684
1836
con queso derretido.
56:03
And it would be incredible.
954
3363520
2002
Y sería increíble.
56:05
I think so.
955
3365522
634
Creo que sí.
56:06
I think it's safe to say béchamel.
956
3366156
1801
Creo que es seguro decir bechamel.
56:07
So béchamel sauce.
957
3367957
2236
Entonces salsa bechamel.
56:10
Alexandra Yes, I think you could put that on.
958
3370193
2703
Alexandra Sí, creo que podrías ponerte eso.
56:12
That's like a cheese sauce, isn't it? I think it is, yeah.
959
3372896
2302
Eso es como una salsa de queso, ¿no? Creo que lo es, sí.
56:15
It's a spectrum of sorts, which is nice with potatoes.
960
3375198
2836
Es una especie de espectro, lo cual es bueno con las papas.
56:18
Of course you put that on on your potatoes.
961
3378034
2870
Por supuesto que le pones eso a tus papas.
56:20
So yes, it's similar, but I don't put any extra fat in the sauce.
962
3380904
6172
Entonces sí, es similar, pero no le pongo grasa extra a la salsa.
56:27
So I make a white sauce just from milk and I use cornflour because it doesn't go lumpy,
963
3387076
6941
Entonces hago una salsa blanca solo con leche y uso harina de maíz porque no se hace grumos,
56:34
but I don't put any margarine
964
3394317
3103
pero no le pongo margarina
56:37
or butter into it because the cheese has got lots of fat. Yes.
965
3397420
3270
ni mantequilla porque el queso tiene mucha grasa. Sí.
56:40
So I just make a very simple, plain white sauce and then put the cheese in afterwards
966
3400957
4071
Así que solo hago una salsa blanca muy simple y luego pongo el queso
56:45
until it tastes nice and cheesy.
967
3405261
3237
hasta que tenga un sabor agradable y cursi.
56:48
And then I pour it over there. Yes, it.
968
3408998
2169
Y luego lo vierto allí. Sí eso.
56:51
Inaki says maybe the tradition
969
3411968
2169
Iñaki dice que tal vez la tradición
56:54
of having cheese for breakfast originated in France.
970
3414370
2803
de desayunar queso se originó en Francia.
56:57
So I know if you go to a French French cafe
971
3417440
3704
Así que sé que si vas a un café francés francés
57:01
or maybe in the morning that quite often they will serve cheese.
972
3421144
3670
o tal vez por la mañana, muy a menudo servirán queso.
57:04
And of course you stay in the hotel, quite often they will offer cheese,
973
3424814
5339
Y claro te quedas en el hotel, muchas veces te ofrecen queso,
57:10
cold ham or as they call it, cold cuts, I believe they call it.
974
3430320
4671
jamón frio o como le llaman, fiambre, creo que le llaman.
57:15
So any any meat that has been served
975
3435291
3070
Entonces, cualquier carne que se haya servido
57:18
cold, they often call them cold cuts.
976
3438795
2869
fría, a menudo los llaman fiambres.
57:22
And of course, I mentioned earlier, chicken is quite nice.
977
3442031
2603
Y, por supuesto, como mencioné anteriormente, el pollo es bastante bueno.
57:25
Cold as well on a sandwich with some mayonnaise.
978
3445001
3603
Fría también sobre un bocadillo con un poco de mayonesa.
57:28
In the UK, not many people would have cheese and ham.
979
3448905
3503
En el Reino Unido, no muchas personas comerían queso y jamón.
57:32
For example, for breakfast
980
3452408
1535
Por ejemplo, para el
57:35
it's quite popular on the continent.
981
3455078
1635
desayuno es bastante popular en el continente.
57:36
Don't know why.
982
3456713
667
No sé por qué.
57:37
In the UK most people would just eat cereal
983
3457380
2536
En el Reino Unido, la mayoría de la gente solo come cereales
57:40
for breakfast porridge or any type of cereal
984
3460650
3336
para desayunar o cualquier tipo de cereal
57:44
or toast. Yes.
985
3464987
2369
o tostada. Sí.
57:47
And traditionally in the UK, people probably think people
986
3467356
3204
Y tradicionalmente en el Reino Unido, la gente probablemente piensa que la
57:50
of having having a traditional English breakfast that's it.
987
3470593
3270
gente toma un desayuno inglés tradicional, eso es todo.
57:53
Of sausages and tomatoes and bacon and baked beans.
988
3473896
4171
De salchichas y tomates y tocino y frijoles horneados.
57:58
Baked beans.
989
3478067
1001
Frijoles horneados.
57:59
But not many people have that everyday.
990
3479068
3337
Pero no muchas personas tienen eso todos los días.
58:03
We used to when we grew up.
991
3483106
1234
Solíamos hacerlo cuando crecíamos.
58:04
My mum always did that for breakfast.
992
3484340
2002
Mi mamá siempre hacía eso para el desayuno.
58:06
If you had. Breakfast. You had a fatty breakfast.
993
3486375
3037
Si tuvieras. Desayuno. Tuviste un desayuno grasoso.
58:09
If you had a lot of calories for breakfast every morning, you would
994
3489712
3337
Si tuviera muchas calorías para el desayuno todas las mañanas,
58:13
you would probably have a heart attack by the time you are in your thirties.
995
3493449
3237
probablemente tendría un ataque al corazón cuando tenga treinta y tantos años.
58:16
Well, I think, Michelle, I think I need more sort of protein in the morning
996
3496686
3436
Bueno, creo, Michelle, creo que necesito más tipo de proteína por la mañana
58:20
because I have porridge and I don't you know, I don't feel,
997
3500122
5039
porque como gachas y no sé, no me siento,
58:25
you know, if I if I have a good hearty breakfast with a bit of meat in there, a bit of protein,
998
3505628
4771
ya sabes, si tomo un buen desayuno abundante con un un poco de carne, un poco de proteína, ¿
58:31
you feel better?
999
3511567
901
te sientes mejor?
58:32
I think I might start changing my breakfast because they say they do say breakfast is
1000
3512468
4304
Creo que podría comenzar a cambiar mi desayuno porque dicen que dicen que el desayuno
58:37
should be one of the most important deals of the day
1001
3517206
3203
debe ser una de las ofertas más importantes del día
58:40
if you few after not eating for 8 hours you know.
1002
3520977
4704
si no comen durante 8 horas, ya saben.
58:46
Can I say how big thing can I say a big hello to Giovani?
1003
3526082
4271
¿ Puedo decir qué gran cosa puedo saludar a Giovani?
58:50
We haven't seen you here for a very long time.
1004
3530720
2569
Hace mucho tiempo que no te vemos por aquí.
58:53
Gina Olivetti. Yes. Hello, Giovanni.
1005
3533289
3003
Gina Olivetti. Sí. Hola Giovanni.
58:56
Nice to see you. And hello, Mr.
1006
3536292
1201
Me alegro de verte. Y hola, Sr.
58:57
Duncan and Mr. Steve, how are you?
1007
3537493
2202
Duncan y Sr. Steve, ¿cómo están?
58:59
Long time no see. Hello to all the English.
1008
3539729
2335
Mucho tiempo sin verlo. Hola a todos los ingleses.
59:02
Alex Giovanni It seems like a very long time
1009
3542064
3537
Alex Giovanni Parece mucho tiempo
59:05
because I know that you you were one of our regular viewers, so welcome back.
1010
3545935
6873
porque sé que eras uno de nuestros espectadores habituales, así que bienvenido de nuevo.
59:12
It's nice to see you here today.
1011
3552808
1502
Es bueno verte aquí hoy.
59:14
The few people actually have noticed
1012
3554310
1735
Las pocas personas que realmente han notado
59:16
you have come back, haven't, as it were, saying hello in the in the start.
1013
3556045
3303
que has regresado, no te han saludado, por así decirlo, al principio.
59:19
Yes, sir.
1014
3559348
901
Sí, señor.
59:20
Catarina has steamed steamed cauliflower.
1015
3560249
2736
Catarina ha cocinado coliflor al vapor.
59:22
That's a good way to cook cauliflower.
1016
3562985
1935
Esa es una buena manera de cocinar coliflor.
59:24
Yes. Steam it because you keep all the all the vitamins
1017
3564920
3037
Sí. Cocínalo al vapor porque mantienes todas las vitaminas
59:28
with some olive chilli and capers.
1018
3568357
2669
con un poco de guindilla y alcaparras.
59:31
I like a nice caper.
1019
3571927
1802
Me gusta una buena alcaparra.
59:33
Isn't capers is it a type of fish.
1020
3573729
2036
¿No son las alcaparras, es un tipo de pescado?
59:35
I think it is, yeah. I'm not keen on it.
1021
3575765
2102
Creo que lo es, sí. No estoy interesado en eso.
59:37
I don't like I don't like those small sort of pungent fish, you know.
1022
3577900
3537
No me gusta, no me gusta ese tipo de pescado picante, ¿sabes?
59:41
I'm sure it's nice. They like anchovies.
1023
3581737
2369
Estoy seguro de que es agradable. Les gustan las anchoas.
59:44
Oh no, I don't like that parmesan a bit.
1024
3584306
5573
Oh no, no me gusta ese queso parmesano.
59:49
Just likes parmesan.
1025
3589979
967
Solo le gusta el parmesano.
59:50
Roquefort, blue cheese, cheddar and all the cheeses.
1026
3590946
3270
Roquefort, queso azul, cheddar y todos los quesos.
59:54
All the cheeses, basically, you just you can't go wrong.
1027
3594216
3304
Todos los quesos, básicamente, no te puedes equivocar.
59:58
It's very hard to go wrong with all the cheeses.
1028
3598988
2202
Es muy difícil equivocarse con todos los quesos.
60:01
Alessandra says.
1029
3601624
800
dice Alessandra.
60:02
We have thousands of different types of cheese in Italy.
1030
3602424
3704
Tenemos miles de tipos diferentes de queso en Italia.
60:06
Yes, I think most people in the UK
1031
3606929
2502
Sí, creo que la mayoría de las personas en el Reino Unido
60:09
only really eat cheddar.
1032
3609899
2736
solo comen queso cheddar.
60:12
It's probably the only cheese that most English people eat.
1033
3612635
4237
Es probablemente el único queso que comen la mayoría de los ingleses.
60:16
I would say.
1034
3616872
634
Yo diría.
60:17
Yeah, it's well, there are lots of varieties of cheese that you can buy
1035
3617506
3604
Sí, está bien, hay muchas variedades de queso que puedes
60:21
so, so from different parts of the UK in different parts of England.
1036
3621110
3503
comprar de diferentes partes del Reino Unido en diferentes partes de Inglaterra.
60:25
So there are lots of different cheeses, but I would say the most popular one is cheddar.
1037
3625047
4771
Así que hay muchos quesos diferentes, pero yo diría que el más popular es el cheddar.
60:30
Cheddar, but, but of course it has lots of different string
1038
3630219
3403
Cheddar, pero, por supuesto, tiene muchos
60:34
cheese.
1039
3634924
300
quesos en tiras diferentes.
60:35
You like that sort of a more sort of flaky cheese. Cheshire.
1040
3635224
2569
Te gusta ese tipo de queso más escamoso. Cheshire.
60:37
Cheshire, yes.
1041
3637826
1202
Cheshire, sí.
60:39
Cheshire cheese.
1042
3639028
800
60:39
Cheshire and Wensleydale are very similar cheeses.
1043
3639828
3471
Queso Cheshire.
Cheshire y Wensleydale son quesos muy similares.
60:43
So the only difference in the name is where they are actually made.
1044
3643299
4404
Entonces, la única diferencia en el nombre es dónde se fabrican realmente.
60:48
That's that's basically it really.
1045
3648003
1902
Eso es básicamente eso, realmente.
60:49
And blue cheese is popular around Christmas time like gorgonzola or what's that other one.
1046
3649905
6173
Y el queso azul es popular en Navidad como el gorgonzola o lo que es ese otro.
60:56
Stilton. Stilton.
1047
3656679
1801
Stilton. Stilton.
60:58
It's very popular particularly around Christmas time.
1048
3658480
3337
Es muy popular sobre todo en Navidad.
61:01
Anyway, Steve, we're going to have a quick break.
1049
3661817
1702
De todos modos, Steve, vamos a tener un breve descanso.
61:03
We haven't done this for a long time. We're having a little break.
1050
3663519
2569
Hace mucho tiempo que no hacemos esto. Estamos teniendo un pequeño descanso.
61:06
And for those around the world who think that
1051
3666455
2836
Y para aquellos en todo el mundo que piensan que
61:09
we have forgotten about you, I can say that we haven't.
1052
3669291
4772
nos hemos olvidado de ustedes, puedo decir que no lo hemos hecho.
61:14
And just to prove it, guess what's coming up?
1053
3674063
1835
Y solo para probarlo, ¿adivinen lo que viene?
61:17
No idea.
1054
3677132
1201
Ni idea.
61:18
Well, what do we used to do at 3:00? Um.
1055
3678367
4037
Bueno, ¿qué solíamos hacer a las 3:00? Um.
61:23
Play a game now, huh?
1056
3683472
1735
Juega un juego ahora, ¿eh?
61:25
Oh, flags the world. Yes.
1057
3685207
2302
Oh, banderas del mundo. Sí.
61:27
Let's do it.
1058
3687876
1101
Vamos a hacerlo.
64:14
Was Pedro there? I doubt it. He's missed it.
1059
3854643
2869
¿Estaba Pedro ahí? Lo dudo. Se lo ha perdido.
64:17
Okay. People are talking a lot about cheese.
1060
3857913
2502
Bueno. La gente está hablando mucho sobre el queso.
64:20
Cheese. Yes, yes.
1061
3860849
1368
Queso. Sí Sí.
64:22
Who would have thought that?
1062
3862217
1601
Quien hubiera pensado eso?
64:23
The hottest topics today would be cheese?
1063
3863818
2236
¿Los temas más candentes de hoy serían el queso?
64:26
Well, Palmira likes a Greek salad.
1064
3866288
3169
Bueno, a Palmira le gusta la ensalada griega.
64:30
Yes. Feta cheese.
1065
3870125
2135
Sí. Queso feta.
64:32
Yes. With salad, tomatoes, olives and olive oil.
1066
3872260
3837
Sí. Con ensalada, tomates, aceitunas y aceite de oliva.
64:36
Healthy, simple. Delicious. Yes.
1067
3876398
2969
Sano, sencillo. Delicioso. Sí.
64:39
Is that goat's goat's cheese?
1068
3879668
1968
¿Eso es queso de cabra de cabra?
64:41
Isn't it. Fatter?
1069
3881636
1802
¿no es así? ¿Más gordo?
64:43
I'm not sure.
1070
3883438
1034
No estoy seguro.
64:44
I think it's.
1071
3884472
1068
Creo que es.
64:45
It's very light cheese.
1072
3885540
2803
Es un queso muy ligero.
64:48
Uh, it's normally floating in fluid.
1073
3888343
3136
Uh, normalmente está flotando en un fluido.
64:51
I think it's.
1074
3891680
633
Creo que es.
64:52
I think it's cheese quite young cheese.
1075
3892313
3104
Creo que es queso queso bastante joven.
64:55
It hasn't had doesn't have a chance to mature.
1076
3895417
2235
No ha tenido oportunidad de madurar.
64:59
And Leary said that he likes Roquefort.
1077
3899087
2869
Y Leary dijo que le gusta el Roquefort.
65:02
Mm hmm.
1078
3902290
667
Mm mmm.
65:03
With a good wine. Oh, okay. Yes.
1079
3903024
2569
Con un buen vino. Ah, okey. Sí.
65:05
Well, Stilton, a blue cheese Stilton in the UK
1080
3905860
4004
Bueno, Stilton, un queso azul Stilton en el Reino Unido
65:09
is traditionally drunk with Port
1081
3909864
3137
se bebe tradicionalmente con Port
65:14
Stilton and port. Hmm.
1082
3914002
2102
Stilton y oporto. Mmm.
65:16
Go very round together, a little bite of port,
1083
3916104
3036
Ir muy bien juntos, un bocado de oporto,
65:19
a bite Stilton and a drink of port.
1084
3919707
2570
un bocado de Stilton y un trago de oporto.
65:22
Some reason the flavours go well together. Sort of.
1085
3922343
3170
Por alguna razón los sabores van bien juntos. Algo así como.
65:25
I think Roquefort is a blue cheese, isn't it?
1086
3925513
2436
Creo que el Roquefort es un queso azul, ¿no?
65:28
So I can imagine that going with a nice red wine, it that's very similar.
1087
3928383
3336
Así que puedo imaginar que ir con un buen vino tinto es muy similar.
65:31
You often think of wine and cheese going together.
1088
3931786
2670
A menudo piensas en el vino y el queso juntos.
65:34
You do wine and cheese parties.
1089
3934456
2002
Haces fiestas de vino y queso.
65:36
People used to have those in the 1970s
1090
3936458
2836
La gente solía tenerlos en la década de 1970,
65:39
it very popular to have a a wine and cheese party.
1091
3939294
3270
era muy popular tener una fiesta de vino y queso.
65:42
And if you did that, you were very sophisticated in the UK
1092
3942697
3437
Y si hicieras eso, eras muy sofisticado en el Reino Unido, la
65:47
people would put cheese on sticks, wouldn't they?
1093
3947035
3703
gente pondría queso en palitos, ¿no?
65:50
Cheese on sticks.
1094
3950738
968
Queso en palitos.
65:51
And then you would eat the cheese and the wine
1095
3951706
2803
Y luego te comías el queso y el vino
65:55
and you all felt very high class and sophisticated.
1096
3955076
3370
y te sentías muy elegante y sofisticado.
65:58
See, that's, that's UK people for you.
1097
3958880
2402
Mira, esa es la gente del Reino Unido para ti.
66:01
In the seventies we were trying to become very continental and trying to become very sophisticated.
1098
3961282
5406
En los años setenta estábamos tratando de volvernos muy continentales y tratando de volvernos muy sofisticados.
66:06
It's a very sad indictment on the culture
1099
3966688
4271
Es una acusación muy triste a la cultura
66:10
of the UK, where the height is sophisticated, Asian,
1100
3970959
3136
del Reino Unido, donde la altura es sofisticada, asiática,
66:14
who with a cocktail stick with a piece of cheese and quite often
1101
3974629
4604
que con un palillo de cóctel con un trozo de queso y muy a menudo también
66:19
a piece of pineapple as well, which I don't know why it's disgusting.
1102
3979233
4171
un trozo de piña, que no sé por qué es asqueroso.
66:23
Yes, we always put pineapple with the cheese, because I think that was too,
1103
3983404
3871
Sí, siempre pusimos piña con el queso, porque creo que eso también,
66:27
because most people didn't like to eat cheese just on its own, because it was a bit strong.
1104
3987308
5606
porque a la mayoría de la gente no le gustaba comer queso solo, porque era un poco fuerte.
66:33
So if you add a bit of pineapple to it sort of adds a bit of sweetness to it.
1105
3993214
3470
Entonces, si le agrega un poco de piña, le agrega un poco de dulzura.
66:36
So yeah, in the 1970s we were, the UK was trying to become more sophisticated wasn't it.
1106
3996985
5338
Entonces, sí, en la década de 1970, el Reino Unido estaba tratando de volverse más sofisticado, ¿no?
66:42
So you would hold a wine and cheese party?
1107
4002790
2469
Entonces, ¿harías una fiesta de vino y queso?
66:45
The piece. Of cheese and the.
1108
4005393
1168
La pieza. De queso y el.
66:46
Stick and wine of course wasn't very popular in the UK until the sort of eighties and nineties.
1109
4006561
6306
Stick and wine, por supuesto, no fue muy popular en el Reino Unido hasta alrededor de los años ochenta y noventa.
66:52
It became much more popular then.
1110
4012867
1635
Entonces se hizo mucho más popular.
66:54
People just used to drink beer.
1111
4014502
1602
La gente solía beber cerveza.
66:57
I mean, they didn't.
1112
4017171
1468
Quiero decir, no lo hicieron.
66:58
I mean, wine has become a lot more popular now than it was, say,
1113
4018639
3771
Quiero decir, el vino se ha vuelto mucho más popular ahora que hace
67:02
30 years ago due to its promotion.
1114
4022410
3570
30 años debido a su promoción.
67:06
Yeah,
1115
4026247
567
67:07
it's also cheaper.
1116
4027548
1769
, también es más barato.
67:10
It. It was always seen as an extravagance.
1117
4030017
2670
Eso. Siempre fue visto como una extravagancia.
67:13
Yes. In the 1970s, if you had wine, it was like you were.
1118
4033421
3337
Sí. En la década de 1970, si tenías vino, era como si lo fueras.
67:16
You were a military.
1119
4036991
868
Eras un militar.
67:17
You're posh, you're a millionaire. Are you?
1120
4037859
2369
Eres elegante, eres millonario. ¿Eres?
67:20
Yes. It's always seen if you even even today.
1121
4040528
2469
Sí. Siempre se ve si incluso hoy.
67:22
But if you say you're drinking wine, it's sort of almost seen as a sort of an elitist drink.
1122
4042997
4972
Pero si dices que estás bebiendo vino, es casi visto como una especie de bebida elitista.
67:28
It's sort of, you know, if somebody says, what do you like to drink?
1123
4048870
3203
Es una especie de, ya sabes, si alguien dice, ¿qué te gusta beber?
67:32
Yes. I'm just telling people, if you say beer, they go if you say wine, oh,
1124
4052106
4405
Sí. Solo le digo a la gente, si dices cerveza, se van, si dices vino, oh,
67:36
why do people think they feel a bit posh in the UK
1125
4056544
4204
¿por qué la gente piensa que se siente un poco elegante en el Reino Unido
67:40
if they drink wine, which must seem a bit strange to somebody that lives in France where,
1126
4060982
4971
si bebe vino, lo que debe parecer un poco extraño para alguien que vive en Francia? donde,
67:46
you know, wine is very probably probably be more popular than beer.
1127
4066287
3103
ya sabes, el vino probablemente sea más popular que la cerveza.
67:49
I don't know.
1128
4069390
868
No sé.
67:50
Or water maybe it maybe maybe in Paris
1129
4070258
2669
O agua tal vez tal vez tal vez en París
67:52
that you turn the tap on in the kitchen and just wine comes out.
1130
4072927
4304
que abres el grifo en la cocina y solo sale vino.
67:57
Well, it's like it's like the fact that everybody used to drink tea in the UK
1131
4077431
3504
Bueno, es como el hecho de que todo el mundo bebía té en el Reino Unido
68:01
and not many people drink coffee.
1132
4081202
2135
y no mucha gente bebe café.
68:03
But now it's reversed because we've become, you
1133
4083337
3003
Pero ahora es al revés porque nos hemos vuelto, ya
68:06
know, coffee is seen as more sophisticated than tea.
1134
4086340
3203
sabes, el café se considera más sofisticado que el té.
68:09
You now you drink tea, you tea.
1135
4089543
2036
Tú ahora bebes té, tú té.
68:11
You're a bit common if you drink coffee.
1136
4091579
1868
Eres un poco común si tomas café.
68:13
Oh yes.
1137
4093447
601
Oh sí.
68:14
Because there's lots of different types of coffee.
1138
4094048
2002
Porque hay muchos tipos diferentes de café.
68:16
Strange isn't it. Culture how it works.
1139
4096050
2302
¿No es extraño? Cultura cómo funciona.
68:18
It really is very neutral since the World Cup 2022
1140
4098419
3770
Realmente es muy neutral desde la
68:22
Opening Ceremony Featured Morgan Freeman.
1141
4102189
4004
Ceremonia de Apertura de la Copa Mundial 2022 Presentada por Morgan Freeman.
68:26
Hello. Hello.
1142
4106527
1802
Hola. Hola.
68:28
I am Morgan Freeman and I am being paid millions to say
1143
4108329
7307
Soy Morgan Freeman y me pagan millones para decir que
68:36
the World Cup is great everything is great.
1144
4116070
4504
la Copa del Mundo es genial, todo es genial.
68:41
There is nothing to worry about.
1145
4121008
2770
No hay nada de qué preocuparse.
68:44
Qatar is your friend.
1146
4124278
2069
Catar es tu amigo.
68:46
Your friend, your friend.
1147
4126814
2236
Tu amigo, tu amigo.
68:50
Talking about the emotions that connect us all.
1148
4130317
2770
Hablando de las emociones que nos conectan a todos.
68:53
Yes, that type of rubbish.
1149
4133087
2069
Sí, ese tipo de basura.
68:55
People will start coming out with this nonsense and just football,
1150
4135156
3903
La gente comenzará a salir con estas tonterías y solo fútbol,
69:00
you know.
1151
4140127
1035
ya sabes.
69:01
Yes, people are connected by sports.
1152
4141162
2402
Sí, la gente está conectada por los deportes.
69:03
You don't have to dig too deeply into the reasons.
1153
4143564
3070
No tienes que profundizar demasiado en las razones.
69:06
But we always like to put something up as being more than it actually is.
1154
4146634
4805
Pero siempre nos gusta presentar algo como algo más de lo que realmente es.
69:11
I suppose music has been elevated to this very high status
1155
4151439
5939
Supongo que la música ha sido elevada a este estatus muy alto
69:17
of of solving all of the problems of humanity.
1156
4157945
3604
de resolver todos los problemas de la humanidad.
69:21
But in reality, music has solved nothing.
1157
4161549
4004
Pero en realidad, la música no ha resuelto nada.
69:26
There is there is moment of history of the human race
1158
4166053
5105
Hay un momento de la historia de la raza humana
69:31
where music has been responsible
1159
4171926
2569
donde la música ha sido
69:34
for the ending of war or famine.
1160
4174495
3203
responsable del final de la guerra o la hambruna.
69:38
And I know what you're going to say, Mr. Duncan.
1161
4178265
2169
Y sé lo que va a decir, Sr. Duncan.
69:40
You are wrong because of Live Aid in the 1980s.
1162
4180434
3771
Estás equivocado debido a Live Aid en la década de 1980.
69:44
But but nothing really changed.
1163
4184205
2068
Pero nada cambió realmente.
69:46
It was only a short solution.
1164
4186273
2803
Fue sólo una solución corta.
69:49
And then. And then there was lots of famine.
1165
4189443
2136
Y entonces. Y luego hubo mucha hambruna.
69:51
There is now.
1166
4191579
1301
Hay ahora.
69:52
There is now.
1167
4192880
567
Hay ahora.
69:53
Where is Bob Geldof and Bono?
1168
4193447
2836
¿Dónde están Bob Geldof y Bono?
69:56
Now they're on their lovely tropical islands.
1169
4196283
3437
Ahora están en sus hermosas islas tropicales.
70:00
Now they it's all a lot of sort of media hype.
1170
4200187
3437
Ahora todo es una especie de exageración mediática.
70:04
But I think you're right.
1171
4204258
1168
Pero creo que tienes razón.
70:05
I Don't know unless somebody can give us an example.
1172
4205426
2502
No sé a menos que alguien pueda darnos un ejemplo.
70:07
I don't think wars have ever been stopped by by this sort of thing. No.
1173
4207928
5339
No creo que las guerras hayan sido detenidas por este tipo de cosas. No,
70:13
But yes.
1174
4213701
1568
pero sí.
70:15
So, yeah. Anyway.
1175
4215269
2135
Así que sí. De todos modos.
70:17
I just I just have that lovely
1176
4217404
2202
Solo tengo ese hermoso
70:19
thought now of a war ending because they heard a nice piece of music.
1177
4219873
4371
pensamiento ahora de un final de guerra porque escucharon una buena pieza musical.
70:24
Oh, well, I was going to launch a nuclear missile, but.
1178
4224244
3771
Oh, bueno, iba a lanzar un misil nuclear, pero.
70:28
But now I've heard that lovely song.
1179
4228215
2469
Pero ahora he escuchado esa hermosa canción.
70:30
Something about imagining a better world.
1180
4230684
3003
Algo sobre imaginar un mundo mejor.
70:33
Oh, no, I won't do that then.
1181
4233687
1702
Oh, no, no haré eso entonces.
70:35
Now I won't blow the world up.
1182
4235389
1702
Ahora no volaré el mundo.
70:38
It's never happened.
1183
4238492
1335
nunca ha pasado
70:39
So that's it.
1184
4239827
600
Eso es todo.
70:40
You see, we make everything seem to be more than it actually is,
1185
4240427
5539
Verás, hacemos que todo parezca más de lo que realmente es,
70:45
and then it will appeal to us up here and here as well.
1186
4245999
4405
y entonces nos atraerá aquí y aquí también.
70:50
But quite often it's all just about making money.
1187
4250504
6006
Pero muy a menudo se trata solo de ganar dinero.
70:56
That's what it's all about.
1188
4256877
1301
Eso es todo lo que es.
70:58
It's all about the money.
1189
4258178
2803
Es todo sobre el dinero.
71:01
I really wish I was getting some of it. Mr.
1190
4261315
1668
Realmente me gustaría estar recibiendo algo de eso. Sr.
71:02
Duncan Well, I should be about something I can do now, Mr.
1191
4262983
3437
Duncan Bueno , debería pensar en algo que pueda hacer ahora, Sr.
71:06
Duncan, because I'm unemployed now.
1192
4266420
2035
Duncan, porque ahora estoy desempleado.
71:08
Maybe I could become a football player.
1193
4268689
3303
Tal vez podría convertirme en un jugador de fútbol.
71:11
Why? Well, because I make millions.
1194
4271992
2302
¿Por qué? Bueno, porque gano millones.
71:14
Won't I get paid something like, I think £20,000 a week?
1195
4274294
3537
¿No me pagarán algo así como, creo, 20.000 libras esterlinas a la semana?
71:17
I think you have to be good at it.
1196
4277965
2269
Creo que tienes que ser bueno en eso.
71:20
I can pretend I'm an actor, Mr. Duncan.
1197
4280234
2135
Puedo fingir que soy actor, Sr. Duncan.
71:22
I think I could pretend I'm good at it. Don't think.
1198
4282369
2469
Creo que podría pretender que soy bueno en eso. no pienses
71:24
I don't think it works like that.
1199
4284838
2002
No creo que funcione así.
71:28
I'm definitely not too old.
1200
4288041
1969
Definitivamente no soy demasiado viejo.
71:30
I'm just waiting for some some lovely compliments about my Morgan Freeman impression.
1201
4290010
4638
Solo estoy esperando algunos lindos elogios sobre mi imitación de Morgan Freeman.
71:34
I thought it was very good. Morgan Freeman.
1202
4294715
2869
Pensé que estaba muy bien. Morgan Freeman.
71:38
What a joke.
1203
4298051
1435
Que broma.
71:39
Once he went, you know, they're always trying to. Exactly.
1204
4299486
2403
Una vez que se fue, ya sabes, siempre están tratando de hacerlo. Exactamente.
71:41
They're always trying to make it more than.
1205
4301889
1835
Siempre están tratando de hacer más que.
71:43
It is.
1206
4303724
467
Está.
71:44
It's a football, if you like.
1207
4304191
1435
Es una pelota de fútbol, ​​si quieres.
71:45
Football's great people like sport. Great. Enjoy it.
1208
4305626
2936
A los grandes del fútbol les gusta el deporte. Gran. Disfrútala.
71:48
It's always been the way they.
1209
4308595
1168
Siempre ha sido así.
71:49
Actually to make it more than it actually.
1210
4309763
1635
En realidad, para que sea más de lo que realmente.
71:51
Is because I'm very old.
1211
4311398
1501
Es porque soy muy viejo.
71:52
You see, I remember when Russia held the Olympics in the mid 1980s
1212
4312899
4939
Verá, recuerdo cuando Rusia celebró los Juegos Olímpicos a mediados de la década de 1980
71:57
and a lot of people said, we're not going there, we're not going to Russia, we are going to stay away.
1213
4317838
4938
y mucha gente dijo: no iremos allí, no iremos a Rusia, nos mantendremos alejados.
72:02
America, the USA boycott it,
1214
4322776
2903
Estados Unidos, los EE. UU. lo boicotearon,
72:06
they stayed away from the Olympics, I think it was was 84 or 85.
1215
4326213
5238
se mantuvieron alejados de los Juegos Olímpicos, creo que fue en el 84 o en el 85.
72:11
I think it was 84. I want to say 84.
1216
4331652
2569
Creo que fue en el 84. Quiero decir en el 84.
72:14
I know I'm wrong because I always am, but I thought it was.
1217
4334221
3737
Sé que estoy equivocado porque siempre lo estoy, pero lo pensé. estaba.
72:18
So it's a very similar situation.
1218
4338425
1802
Así que es una situación muy similar.
72:20
We've seen all this before, Mr. Steve and myself.
1219
4340227
3136
Hemos visto todo esto antes, el Sr. Steve y yo.
72:23
We've this so many times in the past.
1220
4343363
4304
Tenemos esto tantas veces en el pasado.
72:28
We are old and cynical
1221
4348235
2235
Somos viejos y cínicos
72:33
today.
1222
4353273
1034
hoy.
72:34
We have some very interesting things to look at and you are not going to believe it.
1223
4354307
3938
Tenemos cosas muy interesantes que ver y no te lo vas a creer.
72:38
Mr. STEVE We have some sounds, some noises.
1224
4358245
4404
Sr. STEVE Tenemos algunos sonidos, algunos ruidos.
72:42
Noises.
1225
4362649
701
ruidos
72:43
Noises, sound effects.
1226
4363350
1835
Ruidos, efectos de sonido.
72:45
Well, I've been very busy this morning.
1227
4365185
2336
Bueno, he estado muy ocupado esta mañana.
72:47
I've been shuffling around on the floor.
1228
4367521
2168
He estado dando vueltas por el suelo.
72:50
I've been under the table.
1229
4370023
1835
He estado debajo de la mesa.
72:51
I've been on the roof getting all of my lovely sound effects today, because today
1230
4371858
5205
Estuve en el techo obteniendo todos mis encantadores efectos de sonido hoy, porque hoy
72:57
we are talking all about sound, sound
1231
4377063
3404
estamos hablando de sonido,
73:01
English words that can be used
1232
4381101
2736
palabras en inglés de sonido que se pueden usar
73:04
to describe sounds, noises.
1233
4384271
3370
para describir sonidos, ruidos.
73:08
So some people say sound.
1234
4388108
2035
Así que algunas personas dicen sonido.
73:10
Sound is a generic term for anything that is audible noises.
1235
4390143
6040
El sonido es un término genérico para cualquier cosa que sea un ruido audible.
73:16
We often use noise to describe something
1236
4396183
3770
A menudo usamos ruido para describir algo
73:19
that is loud or annoying,
1237
4399953
2736
que es ruidoso o molesto,
73:23
so we often use noise to mean something that is loud
1238
4403223
4204
por lo que a menudo usamos ruido para referirnos a algo que es ruidoso
73:27
or maybe something that is just irritating, like the sound of voice.
1239
4407427
4538
o tal vez algo que es simplemente irritante, como el sonido de la voz.
73:32
Some people say that.
1240
4412198
1736
Algunas personas dicen que.
73:33
So here we are.
1241
4413934
634
Aqui estamos.
73:34
Steve Well, let's have a look at it.
1242
4414568
1167
Steve Bueno, echemos un vistazo.
73:35
Today's subject is all about
1243
4415735
3470
El tema de hoy tiene que ver con el
73:39
ding dong.
1244
4419806
3070
ding dong.
73:42
Don't get excited.
1245
4422876
1435
No te emociones.
73:44
Ding dong sounds and noises
1246
4424311
3803
Sonidos y ruidos de ding dong
73:49
and we have some lovely sounds coming up.
1247
4429316
2302
y tenemos algunos sonidos encantadores por venir.
73:51
Some of them might be loud.
1248
4431618
1902
Algunos de ellos pueden ser ruidosos.
73:53
So if you are listening with headphones,
1249
4433520
2068
Entonces, si está escuchando con auriculares,
73:56
you might need to turn the volume down
1250
4436556
2870
es posible que deba bajar un poco el volumen,
73:59
just a little bit, turn the sound down just a little bit.
1251
4439426
4771
bajar un poco el sonido.
74:04
So we do have some noises coming, some some very loud noises.
1252
4444497
4238
Así que tenemos algunos ruidos en camino, algunos ruidos muy fuertes.
74:08
Bruno makes a good point. Music can be noise. Yes.
1253
4448735
3370
Bruno tiene un buen punto. La música puede ser ruido. Sí.
74:12
If it's something that grates on your ear, something you don't like it.
1254
4452105
5038
Si es algo que te pica en la oreja, algo que no te gusta.
74:17
You know, something can become noise and it's like when you're driving along in the car
1255
4457343
4772
Ya sabes, algo puede convertirse en ruido y es como cuando estás conduciendo en el coche
74:22
and you've got the radio on, sometimes you listen to a particular channel and it's fine.
1256
4462115
5105
y tienes la radio encendida, a veces escuchas un canal en particular y está bien.
74:27
Then another time you listen to it, and for some reason it causes you a bit of distress.
1257
4467220
4605
Luego otra vez lo escuchas, y por alguna razón te causa un poco de angustia.
74:32
You know that that sound, it becomes noise, then it becomes annoying. Hmm.
1258
4472859
4104
Sabes que ese sonido, se vuelve ruido, luego se vuelve molesto. Mmm.
74:37
Maybe the sound of our voice is annoying to some people.
1259
4477497
2603
Tal vez el sonido de nuestra voz sea molesto para algunas personas.
74:40
That says some people might hear this coming out of my mouth and go, Oh, what a terrible noise.
1260
4480100
5805
Eso dice que algunas personas pueden escuchar esto saliendo de mi boca y decir, Oh, qué ruido tan terrible.
74:45
What a horrible sound.
1261
4485905
2002
Que horrible sonido.
74:47
Yes, I mean, some don't like sort of rock
1262
4487907
2870
Sí, quiero decir, a algunos no les gusta el tipo de
74:50
and roll music or they don't like heavy metal music.
1263
4490777
2736
música rock and roll o no les gusta la música heavy metal.
74:53
To them, it's a noise jazz.
1264
4493980
2035
Para ellos, es un jazz ruidoso.
74:56
They might like classical music that might be relaxing or jazz.
1265
4496015
5272
Puede que les guste la música clásica que puede ser relajante o jazz.
75:01
Jazz, I think jazz is is probably one of the worst types of music,
1266
4501287
4772
Jazz, creo que el jazz es probablemente uno de los peores tipos de música,
75:06
especially when they improvise, as anyone ever heard.
1267
4506059
4504
especialmente cuando improvisan, como cualquiera haya escuchado.
75:10
Jazz It's I think they have.
1268
4510563
2269
Jazz Es lo que creo que tienen.
75:13
No well, I'm not saying I'm not saying nobody has I'm just asking
1269
4513533
3704
No, bueno, no digo que no diga que nadie lo ha hecho, solo estoy haciendo
75:17
a rhetorical question.
1270
4517237
3803
una pregunta retórica.
75:21
Improvised jazz is the worst thing.
1271
4521040
2736
El jazz improvisado es lo peor.
75:24
It's literally where you just go to a piano
1272
4524210
2936
Es literalmente donde simplemente vas a un piano
75:27
or you pick up a trumpet and you just blow random sounds.
1273
4527580
4171
o tomas una trompeta y simplemente haces sonar sonidos al azar.
75:32
I always remember seeing there's a famous actor I'm sure you know who I'm on about.
1274
4532218
5005
Siempre recuerdo ver que hay un actor famoso y estoy seguro de que sabes de quién estoy hablando.
75:37
Jeff Goldblum.
1275
4537390
1668
Jeff Goldblum.
75:39
He he really likes to think that he's a jazz pianist,
1276
4539058
3537
A él realmente le gusta pensar que es un pianista de jazz,
75:43
but he he does this syncopation,
1277
4543096
3270
pero él hace esta síncopa,
75:46
I think it's called it's where you just make up the tune.
1278
4546833
3036
creo que se llama así es donde simplemente creas la melodía.
75:50
And we heard it constantly and it is the worst sound I've ever heard in my life.
1279
4550670
4571
Y lo escuchamos constantemente y es el peor sonido que he escuchado en mi vida.
75:55
It was awful.
1280
4555241
1235
Fue horrible.
75:56
So jazz is okay, but not not improvised jazz.
1281
4556476
4938
Así que el jazz está bien, pero no el jazz improvisado.
76:01
It's it's the worst sound.
1282
4561414
1935
Es el peor sonido.
76:03
It's well, it's like somebody dropping a piano down the stairs anyway.
1283
4563349
3937
Está bien, es como si alguien dejara caer un piano por las escaleras de todos modos.
76:07
Steve, that's I think that is, you know, other people might disagree.
1284
4567286
3971
Steve, creo que eso es, ya sabes, otras personas podrían no estar de acuerdo.
76:11
Well, it's the way they can.
1285
4571257
1869
Bueno, es la forma en que pueden.
76:13
That's why we call. It noise to you.
1286
4573126
2302
Por eso llamamos. Te suena.
76:15
But music to others. Yes. Well, that's that's okay.
1287
4575428
3203
Pero música para los demás. Sí. Bueno, eso está bien.
76:20
Good.
1288
4580233
567
Bueno.
76:22
So here's the first sound.
1289
4582301
2937
Así que aquí está el primer sonido.
76:25
Well, you ready for the sound, Steve Because there is a sound.
1290
4585538
2669
Bueno, estás listo para el sonido, Steve Porque hay un sonido.
76:28
You see, you have to listen carefully there.
1291
4588341
2169
Ya ves, tienes que escuchar con atención allí.
76:30
So here is the sound.
1292
4590510
1568
Así que aquí está el sonido.
76:32
The first sound is Screech.
1293
4592078
6440
El primer sonido es Screech.
76:38
That sounds like the screech of car tires
1294
4598518
3737
Eso suena como el chirrido de los neumáticos
76:43
on a road. Yes.
1295
4603156
2369
de un automóvil en una carretera. Sí.
76:45
Yes, sir.
1296
4605525
2168
Sí, señor.
76:47
Yes. Yeah, exactly.
1297
4607693
1135
Sí. Si, exacto.
76:48
That sounded like me
1298
4608828
2569
Eso sonaba como
76:51
when I was driving back from rehearsal the other night.
1299
4611397
3637
yo cuando regresaba del ensayo la otra noche.
76:55
Screech.
1300
4615468
1568
Chillido.
76:57
The word screech
1301
4617036
2136
La palabra chillido
77:01
is a high pitched and often distressing sound.
1302
4621340
4805
es un sonido agudo y a menudo angustioso.
77:06
It can be very distressing to listen to the sound
1303
4626245
3304
Puede ser muy angustioso escuchar el sonido de los
77:10
screeching brakes or screeching tires
1304
4630082
4205
frenos chirriando o el chirrido de los neumáticos
77:15
like that.
1305
4635588
1001
como ese.
77:16
You expect to hear a crash after that? Mr..
1306
4636589
2302
¿Esperas escuchar un choque después de eso? Sr..
77:18
Yes, well, that would be another sound
1307
4638925
3403
Sí, bueno, ese sería otro sonido
77:22
or of course, a screech
1308
4642328
2636
o, por supuesto, un chillido
77:25
can also be the sound of someone screaming, especially you.
1309
4645431
6573
también puede ser el sonido de alguien gritando, especialmente usted.
77:32
Be very popular after this, Mr. Duncan.
1310
4652171
2269
Sea muy popular después de esto, Sr. Duncan.
77:34
Especially a screeching woman.
1311
4654440
7140
Especialmente una mujer chillona.
77:41
But it
1312
4661580
668
Pero si
77:46
I did warn you, I.
1313
4666452
1368
le advertí, yo.
77:47
Wish I could reach high notes like that, Mr. Duncan.
1314
4667820
2569
Ojalá pudiera alcanzar notas altas como esa, Sr. Duncan.
77:50
A screeching woman, maybe a woman who's
1315
4670790
2769
Una mujer chillando, tal vez una mujer que
77:53
just tuned in to this live stream.
1316
4673559
3470
acaba de sintonizar esta transmisión en vivo.
77:57
And the first thing she does is.
1317
4677029
8142
Y lo primero que hace es.
78:05
Yes, well, we can understand why it's so.
1318
4685171
4037
Sí, bueno, podemos entender por qué es así.
78:09
The word screech is a high pitched and often distressing.
1319
4689208
4838
La palabra chillido es un tono alto y, a menudo, angustiante.
78:14
So we often use this.
1320
4694046
1368
Así que a menudo usamos esto.
78:15
Would you say we use this negatively?
1321
4695414
2269
¿Dirías que usamos esto negativamente?
78:17
Normally, yes. Yes.
1322
4697683
2336
Normalmente, sí. Sí.
78:20
Yes it is.
1323
4700019
700
78:20
It's usually I mean, some birds have a screeching cold and they do.
1324
4700719
4371
Sí, lo es.
Por lo general, quiero decir, algunas aves tienen un resfriado chillón y lo hacen.
78:26
I'm trying to think of one that's got a loud screech.
1325
4706392
2235
Estoy tratando de pensar en uno que tenga un chillido fuerte.
78:28
Well.
1326
4708661
367
Bueno.
78:29
There are certain owls that sound awful
1327
4709361
4305
Hay ciertos búhos que suenan horrible
78:34
because we often think that owls have a nice sound.
1328
4714233
3937
porque a menudo pensamos que los búhos tienen un sonido agradable.
78:38
But there is only a couple of types of owl that does the does the
1329
4718170
5472
Pero solo hay un par de tipos de búhos que hacen lo
78:49
there's only a couple that do that.
1330
4729248
1501
mismo, solo hay un par que hacen eso.
78:50
All the rest of them make a sort of.
1331
4730749
2736
Todos los demás hacen una especie de.
78:54
Grab or
1332
4734019
2937
Agarra o lo
78:57
will.
1333
4737056
834
harás.
78:58
Sound.
1334
4738891
1068
Sonido.
79:00
A screeching. Man Yes.
1335
4740259
2602
Un chillido. Hombre Sí.
79:02
Yeah.
1336
4742861
668
Sí.
79:04
My ear my ear is still ringing from the sound, so.
1337
4744230
4270
Mi oído mi oído todavía está sonando por el sonido, así que.
79:08
Oh, thank you, Bruno.
1338
4748534
1468
Oh, gracias, Bruno.
79:10
Bruno, 25, has sent a super sticker.
1339
4750002
3537
Bruno, de 25 años, ha enviado una súper pegatina.
79:14
Thank very much for your super sticker.
1340
4754039
2469
Muchas gracias por tu súper pegatina.
79:16
I do appreciate it.
1341
4756508
1702
Lo aprecio.
79:18
So we often use the word screech
1342
4758210
3270
Por lo tanto, a menudo usamos la palabra chirrido
79:21
as a negative phrase or a negative
1343
4761480
3003
como una frase negativa o una
79:24
word screech, especially when we're talking about something
1344
4764650
3737
palabra negativa chirrido, especialmente cuando hablamos de algo
79:28
making a sound in an emergency.
1345
4768854
3237
que emite un sonido en una emergencia.
79:32
And Steve was right quite often you will hear the sound of brakes
1346
4772491
5005
Y Steve tenía razón, muy a menudo escuchará el sonido de los frenos
79:37
or tires screeching.
1347
4777930
5372
o el chirrido de los neumáticos.
79:43
Yeah, you're right.
1348
4783302
1234
Si, tienes razón.
79:44
I keep expecting the crash conference.
1349
4784536
3103
Sigo esperando la conferencia de choque.
79:47
Have you got shriek as a word coming up as well?
1350
4787639
2336
¿Tienes chillido como una palabra que viene también?
79:50
Maybe not.
1351
4790509
801
Tal vez no.
79:51
Okay.
1352
4791310
400
79:51
Because that's shriek is a similar word to Screech, isn't it?
1353
4791710
4338
Bueno.
Porque chillido es una palabra similar a Screech, ¿no?
79:56
Would you say should we mention that at this point?
1354
4796648
2069
¿Dirías que deberíamos mencionar eso en este punto?
79:59
You can, because it basically a synonym.
1355
4799651
3270
Puedes, porque básicamente es un sinónimo.
80:02
You're right.
1356
4802921
1135
Estás bien.
80:04
So that's good.
1357
4804056
1001
Así que eso es bueno.
80:05
Screech. You've got shriek as well.
1358
4805057
2469
Chillido. Tienes chillido también.
80:07
Shriek.
1359
4807626
868
Grito.
80:08
A person's voice can shriek if it becomes high pitched
1360
4808494
4371
La voz de una persona puede chillar si se vuelve aguda
80:12
and annoying. Yes.
1361
4812865
3737
y molesta. Sí.
80:16
And some birds have a shrieking.
1362
4816602
2269
Y algunos pájaros tienen un chillido.
80:18
Cool. Yeah.
1363
4818871
1134
Fresco. Sí.
80:20
So again, it's a type of screech. Yes.
1364
4820005
2736
De nuevo, es una especie de chillido. Sí.
80:22
I think screech and shriek are actually very good.
1365
4822741
3937
Creo que Screech y Shriek son realmente muy buenos.
80:26
That's, that's a good choice actually. Yeah.
1366
4826745
1435
Eso es, eso es una buena elección en realidad. Sí.
80:28
I didn't even think of that.
1367
4828180
1535
Ni siquiera pensé en eso.
80:29
But a nice nasty shriek is shriek, nasty screech shriek.
1368
4829715
5806
Pero un chillido agradable y desagradable es chillido, chillido chillido desagradable.
80:35
Get in the mix. That shriek, yes.
1369
4835521
3269
Métete en la mezcla. Ese grito, sí.
80:38
Is a similar thing to a screech.
1370
4838790
2803
Es algo similar a un chillido.
80:41
Here's another one, Steve with the right.
1371
4841727
2035
Aquí hay otro, Steve con la derecha.
80:43
Can I quickly say yes?
1372
4843762
1635
¿Puedo decir rápidamente que sí?
80:45
Some actors say they do have lots of cheese for breakfast in the Netherlands.
1373
4845397
4571
Algunos actores dicen que desayunan mucho queso en los Países Bajos.
80:50
Yeah, well, that's another reason to visit.
1374
4850502
2036
Sí, bueno, esa es otra razón para visitar.
80:52
And people are talking about wanting to meet up.
1375
4852671
2869
Y la gente está hablando de querer reunirse.
80:55
Alessandra mentioned it earlier.
1376
4855540
2136
Alessandra lo mencionó antes.
80:57
A few people have said yes.
1377
4857676
1702
Algunas personas han dicho que sí.
80:59
And Louise said, come to Paris for a weekend.
1378
4859378
2102
Y Louise dijo, ven a París un fin de semana.
81:01
We are going to do it. Definitely.
1379
4861780
1468
vamos a hacerlo Definitivamente.
81:03
Absolutely, definitely. Yes.
1380
4863248
2236
Absolutamente, definitivamente. Sí.
81:05
Next year kind of on with this because I want I can often edit this down.
1381
4865784
3737
El próximo año seguiré con esto porque quiero que a menudo pueda editarlo.
81:09
It's just fun. To do.
1382
4869521
934
Es divertido. Hacer.
81:10
So it is a separate lesson.
1383
4870455
1435
Así que es una lección aparte.
81:11
It's sort of spoiling the flow. But there you go. Anyway,
1384
4871890
3537
Es como estropear el flujo. Pero ahí tienes. De todos modos,
81:16
here's another good joint.
1385
4876628
1335
aquí hay otro buen porro.
81:17
Another sound. Steve. Yes, it's oh, I like this one.
1386
4877963
3003
Otro sonido. steve Sí, es oh, me gusta este.
81:21
So again, as you probably
1387
4881667
2102
De nuevo, como probablemente ya se haya
81:24
probably realised already, there is going to be a noise.
1388
4884936
3537
dado cuenta, va a haber un ruido.
81:28
So this noise is boom.
1389
4888674
6806
Así que este ruido es boom.
81:35
It's a short one.
1390
4895480
1135
Es uno corto.
81:36
It's a short. Sound. Again, Mr. Duncan, just.
1391
4896615
2069
es un corto Sonido. De nuevo, Sr. Duncan, solo.
81:39
One more time.
1392
4899217
835
Una vez más.
81:40
Put your fingers in your ears.
1393
4900052
1601
Pon tus dedos en tus oídos.
81:41
Here it comes.
1394
4901653
3937
Aquí viene.
81:45
That's not a sound you want to hear very often, is it?
1395
4905590
2870
Ese no es un sonido que quieras escuchar muy a menudo, ¿verdad?
81:48
Boom.
1396
4908827
867
Auge.
81:49
A sudden and quite often low frequency sound.
1397
4909694
3704
Un sonido repentino ya menudo de baja frecuencia.
81:53
So we often think of boom as being low frequency.
1398
4913398
4004
Por lo tanto, a menudo pensamos que el boom es de baja frecuencia.
81:57
There is a lot of low resonance and quite often
1399
4917402
3837
Hay mucha resonancia baja y, con bastante frecuencia,
82:01
you will have maybe some sort vibration as well.
1400
4921239
3737
también tendrá algún tipo de vibración.
82:05
I remember remember in Beirut, that terrible explosion.
1401
4925177
4638
Recuerdo recordar en Beirut, esa terrible explosión.
82:10
I've never seen anything like it.
1402
4930515
1835
Nunca he visto algo así.
82:12
Remember when when that I think there was was it
1403
4932350
3571
¿Recuerdas cuando, cuando creo que había
82:15
explosives and fertiliser and all sorts of things were being stored.
1404
4935921
4004
explosivos, fertilizantes y todo tipo de cosas, se almacenaban?
82:19
And that huge explosion and the
1405
4939925
3536
Y esa gran explosión
82:23
I still remember the video image of that huge explosion.
1406
4943728
4638
y todavía recuerdo la imagen de video de esa gran explosión.
82:28
And it was almost like it was almost like a sonic boom taking place.
1407
4948867
4671
Y fue casi como si fuera casi como un estampido sónico.
82:33
It didn't look real.
1408
4953538
1535
No parecía real.
82:35
It almost looked like a nuclear bomb going off.
1409
4955073
3170
Casi parecía una bomba nuclear estallando.
82:38
It was amazing.
1410
4958243
834
Fue increíble.
82:39
But well, when I say amazing, it was it was it was certainly something I don't want to see again.
1411
4959077
5739
Pero bueno, cuando digo increíble, fue algo que ciertamente no quiero volver a ver.
82:45
And I can't imagine what it must have been like to see it for real.
1412
4965250
2703
Y no puedo imaginar cómo debe haber sido verlo de verdad.
82:48
So the word there is boom.
1413
4968386
3370
Así que la palabra allí es boom.
82:51
Did you?
1414
4971890
567
¿Acaso tú?
82:52
I think. So.
1415
4972691
734
Pienso. Asi que.
82:53
A thunder can hear.
1416
4973425
1635
Un trueno puede oír.
82:55
The distant sound of a thunder can be like a boom context you said.
1417
4975060
3403
El sonido distante de un trueno puede ser como un contexto de boom que dijiste.
82:58
And the crack.
1418
4978697
934
Y la grieta.
82:59
Yes, that can be a boom clap often.
1419
4979631
3036
Sí, eso puede ser un aplauso a menudo.
83:02
Loud, very loud sound.
1420
4982767
2736
Sonido fuerte, muy fuerte.
83:05
Normally explosions, as you say.
1421
4985503
3337
Normalmente explosiones, como dices.
83:08
Yes, a boom. Yes.
1422
4988840
1335
Sí, un boom. Sí.
83:10
Another one.
1423
4990175
500
83:10
A boom box, by the way.
1424
4990675
2036
Otro.
Un boom box, por cierto.
83:12
Yes. Is is a type of
1425
4992744
3136
Sí. Es un tipo de
83:17
radio amplifier boom box, isn't it?
1426
4997048
2670
caja de resonancia de amplificador de radio, ¿no es así?
83:19
It's not something you'd.
1427
4999718
1201
No es algo que harías.
83:20
See in the eighties, portable stereo. Portable stereo.
1428
5000919
2702
Ver en los años ochenta, estéreo portátil. Estéreo portátil.
83:23
That's it. Mr. Duncan.
1429
5003621
901
Eso es. Sr. Duncan.
83:24
They call it a boom box because it makes lots of annoying low frequency sounds.
1430
5004522
4471
Lo llaman boombox porque hace muchos sonidos molestos de baja frecuencia.
83:29
Sometimes a car comes by, let a young a young person driving a car
1431
5009194
5172
A veces pasa un automóvil, deja que un joven un joven conduzca un automóvil
83:35
and they've got high amplified
1432
5015266
2636
y tienen música muy amplificada
83:38
music and it's making a booming sound.
1433
5018169
2937
y está haciendo un sonido retumbante.
83:41
Is it because they they like the low frequencies they've got they've got
1434
5021139
3270
¿Es porque les gustan las bajas frecuencias que tienen? Tienen
83:45
something in the car that makes the low frequency sound.
1435
5025276
2102
algo en el auto que hace que suenen las bajas frecuencias.
83:47
What's that cool?
1436
5027378
501
83:47
Yes, that would be a subwoofer.
1437
5027879
1468
¿Qué es eso genial?
Sí, eso sería un subwoofer.
83:49
Subwoofer makes a loud booming sound. Yes.
1438
5029347
3170
El altavoz de subgraves hace un sonido fuerte y retumbante. Sí.
83:52
As it goes by in the car.
1439
5032717
1368
Como pasa en el coche.
83:54
Yes. The thing I.
1440
5034085
901
83:54
Remember the boom box, you could actually put it on your shoulder
1441
5034986
2936
Sí. La cosa I.
Recuerda el estéreo portátil, podrías ponerlo en tu hombro
83:58
and you'd walk around and you would annoy every single person
1442
5038223
3403
y caminarías y molestarías a todas las personas con las
84:01
that you walk by with your loud music,
1443
5041926
2603
que pasas con tu música alta,
84:04
normally it would be something from the charts
1444
5044762
3070
normalmente sería algo de las listas de éxitos
84:08
and everyone would hate you even though you thought
1445
5048366
3704
y todos lo harían. Te odio a pesar de que pensabas
84:12
you were the coolest person ever,
1446
5052804
2302
que eras la persona más genial del mundo,
84:15
everyone else was thinking, I wish he would shut that stupid music off a.
1447
5055106
4671
todos los demás estaban pensando, desearía que apagara esa estúpida música.
84:19
Man with a loud voice in a room
1448
5059777
3771
El hombre con una voz fuerte en una habitación a
84:23
is often described as having a booming voice.
1449
5063715
2903
menudo se describe como alguien que tiene una voz retumbante.
84:27
It's a loud voice.
1450
5067151
1268
Es una voz alta.
84:28
It's a low frequency sound, and everyone can hear it.
1451
5068419
3604
Es un sonido de baja frecuencia, y todo el mundo puede oírlo.
84:32
If you're in a restaurant, you might say, He was that man
1452
5072257
3470
Si estás en un restaurante, podrías decir: Él era ese hombre
84:35
over there, really loud, booming voice.
1453
5075727
2903
de allí, con una voz muy fuerte y resonante.
84:38
It means it sort of resonating in an in an annoying way all around the room.
1454
5078997
4337
Significa que resuena de una manera molesta en toda la habitación.
84:43
So, yes, it's very common to describe somebody as having a booming voice if it's a man.
1455
5083835
5071
Entonces, sí, es muy común describir a alguien con una voz retumbante si es un hombre.
84:48
So you might say man, you might say the distant boom of explosions in the distance.
1456
5088906
5940
Así que podrías decir hombre, podrías decir el distante boom de las explosiones en la distancia.
84:54
Maybe if a war is taking place, you might hear the distant boom.
1457
5094846
4638
Tal vez si se está produciendo una guerra, es posible que escuche el estallido distante.
85:01
Of his head.
1458
5101552
1302
de su cabeza
85:02
Yes. Yes.
1459
5102854
1101
Sí. Sí.
85:03
But you have a person could have a booming voice. Yes.
1460
5103955
2836
Pero tienes una persona que podría tener una voz retumbante. Sí.
85:07
As well.
1461
5107025
634
85:07
The building exploded with an almighty boom.
1462
5107659
4170
También.
El edificio explotó con un estruendo todopoderoso.
85:12
Yeah, I think we get it, Mr. Duncan.
1463
5112797
2002
Sí, creo que lo entendemos, Sr. Duncan.
85:14
Yes, yes. Okay. Well, we're talking about sounds.
1464
5114799
2269
Sí Sí. Bueno. Bueno, estamos hablando de sonidos.
85:17
I can't talk about sounds without actually having the sounds.
1465
5117502
3003
No puedo hablar de sonidos sin tener realmente los sonidos.
85:20
You're saying. So it would be.
1466
5120505
1434
Estás diciendo. Así sería.
85:21
It'd be very silly otherwise, wouldn't it?
1467
5121939
2169
Sería muy tonto de lo contrario, ¿no?
85:24
Here we go.
1468
5124108
734
Aquí vamos.
85:26
Another one.
1469
5126210
467
85:26
I can't believe we're arguing over that
1470
5126677
3070
Otro.
No puedo creer que estemos discutiendo sobre eso de
85:29
anyway. Right, right, right.
1471
5129847
1502
todos modos. Correcto, correcto, correcto.
85:31
Here is another one.
1472
5131349
2869
Aquí hay otro.
85:34
I like this word. Steve.
1473
5134218
2069
Me gusta esta palabra. steve
85:36
Bang. Yes.
1474
5136287
2836
Golpe. Sí.
85:39
So what's the difference between a bang and a boom?
1475
5139424
2068
Entonces, ¿cuál es la diferencia entre una explosión y un boom?
85:41
I'm going to show you.
1476
5141559
1201
Voy a mostrarte.
85:42
Oh, right. That's
1477
5142760
1902
Correcto. Esta
85:45
okay. Here we go.
1478
5145163
1001
bien. Aquí vamos.
85:46
Here is here is the bang.
1479
5146164
4738
Aquí está aquí está la explosión.
85:50
That sounds like the farmer chasing
1480
5150902
3203
Eso suena como el granjero persiguiendo a
85:54
one of the trespassers away from his field.
1481
5154105
4538
uno de los intrusos lejos de su campo.
85:58
And here is the boom.
1482
5158643
3069
Y aquí está el boom.
86:01
So, yes, you can you can tell the difference.
1483
5161712
2136
Entonces, sí, puedes notar la diferencia.
86:03
So that that is a much lower sound, lots and lots more low frequency.
1484
5163848
5639
Entonces ese es un sonido mucho más bajo, mucha, mucha más baja frecuencia.
86:09
And the bang more.
1485
5169954
2002
Y la explosión más.
86:13
Yes, it's it's
1486
5173558
834
Sí, es
86:14
more of a sudden, very loud noise,
1487
5174392
3436
más un ruido repentino y muy fuerte,
86:18
like a gunshot or two cars colliding bang.
1488
5178429
4872
como un disparo o dos autos chocando.
86:23
Or if you were to bang your head against the wall, that would make a certain sound.
1489
5183868
5439
O si golpearas tu cabeza contra la pared, eso haría un cierto sonido.
86:29
That's more that's more of an action, though, isn't it?
1490
5189307
2068
Sin embargo, eso es más que una acción, ¿no?
86:31
It's the it's the striking of something, not necessarily the sound.
1491
5191609
4137
Es lo llamativo de algo, no necesariamente el sonido.
86:36
If you bang your head, it means you've just come into contact with something.
1492
5196380
3504
Si te golpeas la cabeza , significa que acabas de entrar en contacto con algo.
86:39
Suddenly.
1493
5199884
1501
Repentinamente.
86:41
Yeah, but if I was to bang my head against, say, a door, it would make a banging sound.
1494
5201385
4638
Sí, pero si golpeara mi cabeza contra, digamos, una puerta, haría un sonido de golpe.
86:46
Yeah. You could have planks of wood.
1495
5206057
2269
Sí. Podrías tener tablones de madera.
86:48
You could if we if we had things and we have them
1496
5208326
3970
Podrías si tuviéramos cosas y las
86:52
bang them together, it would make that's the action.
1497
5212663
3570
hiciéramos juntar, haría que esa fuera la acción.
86:56
Yeah.
1498
5216267
333
86:56
But it's also would make a specific sound.
1499
5216600
2269
Sí.
Pero también haría un sonido específico.
86:58
It's sort of a sudden percussive sort of noise.
1500
5218869
3237
Es una especie de ruido de percusión repentino.
87:02
So the sound of an impact taking place, a sudden loud noise,
1501
5222106
4538
Entonces, el sonido de un impacto, un fuerte ruido repentino,
87:06
the two cars collide, collided with a loud bang.
1502
5226911
4604
los dos autos chocaron, chocaron con un fuerte estruendo.
87:11
So two things hit each other.
1503
5231515
2102
Así que dos cosas chocan entre sí.
87:13
You might have a sudden bang.
1504
5233617
2603
Es posible que tenga un golpe repentino.
87:16
I heard two loud bangs that sounded like gunshots.
1505
5236220
4137
Escuché dos golpes fuertes que sonaron como disparos.
87:20
If you if you have a paper bag and you blow it up and then you
1506
5240624
3904
Si tienes una bolsa de papel y la inflas y luego la
87:25
press it hard
1507
5245563
700
presionas con fuerza
87:26
against your other hand, it will explode in a bang, a balloon.
1508
5246263
4271
contra tu otra mano , explotará con un estallido, un globo.
87:30
If you put a pin in a balloon. Bang.
1509
5250534
2036
Si pones un alfiler en un globo. Golpe.
87:32
Yeah, it's a sound that suddenly
1510
5252703
2870
Sí, es un sonido que de repente
87:35
very loud sound. It disappears very quickly.
1511
5255573
2302
suena muy fuerte. Desaparece muy rápido.
87:38
So a short sudden, loud noise.
1512
5258142
3670
Entonces, un breve y repentino ruido fuerte.
87:41
Doesn't last very.
1513
5261812
801
No dura mucho.
87:42
Long is a bit.
1514
5262613
1001
Largo es un poco.
87:43
And I know what you're probably thinking out there, Mr.
1515
5263614
2803
Y sé lo que probablemente esté pensando, Sr.
87:46
Duncan. There are other uses of the word bang.
1516
5266417
2536
Duncan. Hay otros usos de la palabra explosión.
87:49
Well, do your own research.
1517
5269386
3871
Bueno, haz tu propia investigación.
87:53
Where Mr.
1518
5273390
501
87:53
Ham says he plays a game called bang, or at least he has a game called bang.
1519
5273891
6073
Donde el Sr.
Ham dice que juega un juego llamado bang, o al menos tiene un juego llamado bang.
87:59
Is that, you know, is that.
1520
5279964
2202
Es eso, ya sabes, es eso.
88:02
A. Clean game or is that something quite naughty?
1521
5282800
2736
A. ¿Juego limpio o es algo bastante travieso?
88:05
I don't know.
1522
5285703
4504
No sé.
88:10
Yeah. Carry on.
1523
5290207
1301
Sí. Seguir adelante.
88:11
Then.
1524
5291508
201
88:11
Another sound. Here we go. Oh, I like this one.
1525
5291909
2736
Después.
Otro sonido. Aquí vamos. Oh, me gusta este.
88:15
I like this one because it's for sound
1526
5295312
2036
Me gusta este porque es para el sonido
88:17
that is made when you are frying something.
1527
5297848
3337
que se hace cuando estás friendo algo.
88:21
Maybe a nice piece of bacon.
1528
5301185
3670
Tal vez un buen trozo de tocino.
88:24
Some bacon.
1529
5304855
667
Un poco de tocino.
88:26
Or a sausage.
1530
5306657
1435
O una salchicha.
88:28
Or something. That's fine.
1531
5308092
2269
O algo. Esta bien.
88:30
It's not lovely who you go into the kitchen and.
1532
5310427
3971
No es encantador con quién entras en la cocina y.
88:34
Your wife is there making your breakfast in the morning.
1533
5314398
3804
Tu esposa está allí preparándote el desayuno por la mañana.
88:38
Some.
1534
5318202
267
88:38
Some sausages and some bacon.
1535
5318469
4804
Alguno.
Unas salchichas y un poco de tocino.
88:44
Without a bang.
1536
5324408
901
Sin explosión.
88:45
Mr. Duncan, that noise from his mind, that loud sound.
1537
5325309
2869
Sr. Duncan, ese ruido de su mente, ese sonido fuerte.
88:48
Described that as annoying.
1538
5328178
3103
Lo describió como molesto.
88:51
I've been coming on for about 10 minutes.
1539
5331281
2136
He estado viniendo durante unos 10 minutos.
88:53
I've been trying to. Yeah.
1540
5333550
2336
he estado intentando Sí.
88:55
A sizzle. Yes.
1541
5335886
1635
Un chisporroteo. Sí.
88:57
Not a high, high frequency sound.
1542
5337521
4438
No es un sonido de alta frecuencia.
89:01
A high frequency sound which you normally hear during cooking
1543
5341959
5105
Un sonido de alta frecuencia que normalmente escucha durante la cocción
89:07
or heating with certain types of food.
1544
5347064
2703
o el calentamiento de ciertos tipos de alimentos.
89:11
Yes. So anything in a frying pan.
1545
5351335
2936
Sí. Así que cualquier cosa en una sartén.
89:15
And if the oil is very hot
1546
5355239
2235
Y si el aceite está muy caliente
89:18
and you put something in whatever that might be meat or could be anything
1547
5358108
3771
y le pones algo a lo que sea que puede ser carne o puede ser cualquier cosa
89:21
vegetables, I mean, by Chinese cookery.
1548
5361879
3136
verdura, osea cocina china.
89:26
You've got the hot wok, haven't you?
1549
5366183
2035
Tienes el wok caliente, ¿no?
89:28
And then you put all the vegetables in and they make it sizzling.
1550
5368685
2670
Y luego pones todas las verduras y lo hacen chisporrotear.
89:31
No worries.
1551
5371355
534
89:31
As it's cooking.
1552
5371889
867
Sin preocupaciones.
Como se está cocinando.
89:32
Yes, that would be that would be the sound you're making.
1553
5372756
3971
Sí, ese sería el sonido que estás haciendo.
89:36
So you'd have to you'd have to have very hot for you to get the sizzle. Mm.
1554
5376727
4771
Así que tendrías que tener mucho calor para obtener el chisporroteo. Mm.
89:41
I like the sound of the sizzle.
1555
5381498
1435
Me gusta el sonido del chisporroteo.
89:44
Yeah.
1556
5384101
367
89:44
I can hear the bacon sizzling
1557
5384468
2436
Sí.
Puedo escuchar el tocino chisporroteando
89:47
in the kitchen when you hear the meat sizzle,
1558
5387437
3604
en la cocina cuando escuchas la carne chisporrotear,
89:51
then it is time to take it out.
1559
5391041
2936
entonces es hora de sacarla.
89:54
We're not saying that's an instruction. We just said.
1560
5394178
2302
No estamos diciendo que sea una instrucción. Acabamos de decir.
89:56
Well, it is a no.
1561
5396580
667
Bueno, es un no.
89:57
It's just an example of a sentence.
1562
5397247
3437
Es solo un ejemplo de una oración.
90:03
Not to matter.
1563
5403520
1068
No importa.
90:04
That sound.
1564
5404821
1202
Ese sonido.
90:07
Oh. Oh, right.
1565
5407457
1068
Vaya. Correcto.
90:08
Oh, Mr. Duncan, you have to do it. It's not lovely.
1566
5408525
3303
Oh, Sr. Duncan, tiene que hacerlo. No es encantador.
90:11
Listen, I am hungry, Mr.
1567
5411862
5405
Escuche, tengo hambre, Sr.
90:17
Duncan, but it could also be an old gramophone record
1568
5417267
3003
Duncan, pero también podría ser un viejo disco de gramófono
90:20
being played.
1569
5420270
3937
.
90:24
It could be so quite often we use the word sizzle
1570
5424207
3738
Puede ser que muy a menudo usemos la palabra chisporrotear
90:28
to mean something that's cooking or something that is hot
1571
5428478
4171
para referirnos a algo que se está cocinando o algo que está caliente
90:33
maybe on a stove, something that is frying.
1572
5433216
4305
tal vez en una estufa, algo que se está friendo.
90:37
I like that one very much.
1573
5437754
1602
Me gusta mucho ese.
90:39
Here's another one, Steve.
1574
5439356
1768
Aquí hay otro, Steve.
90:41
We'll move on because we are running out of time.
1575
5441124
1769
Seguiremos adelante porque nos estamos quedando sin tiempo.
90:42
Once again, I.
1576
5442893
934
Una vez más, yo
90:43
We need to play the the game.
1577
5443827
2135
. Necesitamos jugar el juego.
90:45
Don't play the. Game.
1578
5445962
2036
No juegues el. Juego.
90:47
The missing word game.
1579
5447998
2202
El juego de palabras perdidas.
90:51
Like.
1580
5451034
234
Como.
90:52
The fill in the blank.
1581
5452502
2002
El llenar el espacio en blanco.
90:54
Yes, fill in the blanks.
1582
5454538
1501
Sí, complete los espacios en blanco.
90:56
Which is very similar to a game that was very popular before. Yes.
1583
5456039
4038
Lo cual es muy similar a un juego que era muy popular antes. Sí.
91:00
And we're going to be playing in about 10 minutes time.
1584
5460844
2870
Y vamos a estar jugando en unos 10 minutos.
91:03
Okay.
1585
5463747
133
91:03
15 minutes time, hopefully 10 minutes time.
1586
5463880
2403
Bueno.
15 minutos de tiempo, con suerte 10 minutos de tiempo.
91:07
Here's another one.
1587
5467184
700
91:07
Oh, I like this one.
1588
5467884
734
Aqui hay otro más.
Oh, me gusta este.
91:08
Steve Inaki fritters sizzle in the frying pan.
1589
5468618
3070
Los buñuelos de Steve Inaki chisporrotean en la sartén.
91:11
Fritters I Potato fritters. Yes.
1590
5471688
3370
Buñuelos I Buñuelos de patata. Sí.
91:15
All last week, Louis Luis Mendez was making cod fritters
1591
5475192
5138
Toda la semana pasada, Louis Luis Méndez estuvo haciendo buñuelos de bacalao
91:20
or fried cod with potato, and they looked quite nice, actually.
1592
5480564
5038
o bacalao frito con patata, y tenían una pinta buenísima, la verdad.
91:25
I saw a picture of them. Here's another one, Steve.
1593
5485869
2569
Vi una foto de ellos. Aquí hay otro, Steve.
91:28
Someone is coming to your door and.
1594
5488638
3571
Alguien está llegando a su puerta y.
91:32
They want to get your attention.
1595
5492209
1935
Quieren llamar tu atención.
91:34
They will normally press the doorbell,
1596
5494144
3637
Normalmente presionarán el timbre,
91:37
which often makes this sound
1597
5497948
2202
que a menudo hace que suene
91:46
and say.
1598
5506089
801
y diga.
91:47
That you you're going to repeat it.
1599
5507190
2169
Que lo vas a repetir.
91:49
Oh, okay.
1600
5509359
1034
Ah, okey.
91:50
I kind of feel so there is someone at the door.
1601
5510393
2470
Siento que hay alguien en la puerta.
91:53
I better get it.
1602
5513730
834
Mejor lo consigo.
91:54
Oh, he got me there, Mr..
1603
5514564
2202
Oh, él me consiguió allí, Sr..
91:56
I did. I got you. That there was someone at the door.
1604
5516766
2103
Lo hice. Te entendí. Que había alguien en la puerta.
91:58
Oh brother, we haven't actually got a doorbell so I don't know why I would react to that.
1605
5518869
4270
Oh hermano, en realidad no tenemos un timbre, así que no sé por qué reaccionaría ante eso.
92:03
Anyway, we. Don't have a doorbell. Now.
1606
5523139
1702
De todos modos, nosotros. No tienes timbre. Ahora.
92:04
You just got to bang the door.
1607
5524841
1435
Sólo tienes que golpear la puerta.
92:07
We have got a knocker.
1608
5527510
1202
Tenemos una aldaba.
92:08
We have a large knocker. To.
1609
5528712
3670
Tenemos una aldaba grande. A.
92:12
What is.
1610
5532382
1368
Que es.
92:13
No, it also sounds like, you know, in an airport they often do the announcement.
1611
5533750
5405
No, también suena como, ya sabes, en un aeropuerto a menudo hacen el anuncio.
92:19
Okay, so.
1612
5539155
968
Bueno entonces.
92:20
So first of all, you'd hear this sound
1613
5540123
2369
Entonces, antes que nada, escuchará este sonido
92:26
of light waiting at gate 14
1614
5546529
3104
de luz esperando en la puerta 14
92:30
is the 850 to Singapore
1615
5550266
4205
es el 850 a Singapur
92:35
boarding now at the gate,
1616
5555205
2402
abordando ahora en la puerta,
92:39
please have your ticket ready.
1617
5559209
2202
tenga listo su boleto.
92:42
And remember, no drugs or we will kill you.
1618
5562045
3937
Y recuerda, nada de drogas o te mataremos.
92:46
I remember
1619
5566716
1802
92:49
when I used to go to France. Yes.
1620
5569085
3170
Recuerdo cuando solía ir a Francia. Sí.
92:52
Many, many years ago.
1621
5572956
1234
Hace muchos, muchos años.
92:54
20 years ago, something like that.
1622
5574190
2069
Hace 20 años, algo así.
92:57
The sound of the
1623
5577660
2369
El sonido
93:00
the sound that preceded the announcement
1624
5580029
2837
del sonido que precedió al anuncio
93:03
in the airports in, France
1625
5583032
2370
en los aeropuertos de Francia
93:06
was a it was unlike any other sound,
1626
5586636
3837
fue diferente a cualquier otro sonido,
93:10
the bell sound that came before the announcement to Louis when no one noticed
1627
5590774
4771
el sonido de la campana que se produjo antes del anuncio a Louis cuando nadie se dio cuenta
93:15
and it was said when you heard it, it just made me feel excited.
1628
5595879
3637
y se dijo cuando lo escuchó , simplemente me hizo sentir emocionado.
93:19
It had a particular
1629
5599983
1334
Tenía un
93:22
ring to it, a particular.
1630
5602552
2703
tono particular, un particular.
93:25
And then many years later, I went back to probably Charles
1631
5605255
3870
Y luego, muchos años después, volví probablemente al
93:29
de Gaulle Airport, I think is the main airport in Paris.
1632
5609125
2636
aeropuerto Charles de Gaulle, creo que es el principal aeropuerto de París.
93:32
And I was so disappointed they changed the sound
1633
5612295
3303
Y me decepcionó tanto que cambiaron el sonido
93:37
of the announcements in the in the airport.
1634
5617600
4605
de los anuncios en el aeropuerto.
93:42
What was it now? It was it.
1635
5622205
2336
¿Qué fue ahora? lo fue
93:44
I don't know.
1636
5624541
567
No sé.
93:45
But it's sort of back in the sort of eighties and nineties, there was a particular sound they had.
1637
5625108
5906
Pero es como en los años ochenta y noventa, había un sonido particular que tenían.
93:51
And it was a love.
1638
5631014
700
93:51
It was it sounded so
1639
5631714
2870
Y fue un amor.
Era que sonaba tan
93:54
French and so sophisticated.
1640
5634584
2202
francés y tan sofisticado.
93:57
Was it the airport? Was it.
1641
5637120
1968
¿Era el aeropuerto? Era que.
93:59
Oh, no.
1642
5639088
1802
Oh, no.
94:00
But it wasn't.
1643
5640890
467
Pero no fue así.
94:01
It was a sort of a sort of a bells.
1644
5641357
2536
Era una especie de campanas.
94:03
And then they changed it.
1645
5643893
1068
Y luego lo cambiaron.
94:04
They changed it, Louis.
1646
5644961
901
Lo cambiaron, Louis.
94:05
And maybe they've changed the. Seriousness of experts.
1647
5645862
2936
Y tal vez han cambiado el. Seriedad de los expertos.
94:08
Oh, well, there was on alert France for notifications and announcements in.
1648
5648932
4637
Oh, bueno, Francia estaba en alerta por notificaciones y anuncios en.
94:13
Airports, as I'm sure.
1649
5653569
1502
Aeropuertos, como estoy seguro.
94:15
You know, my favourite, the one in Kuala Lumpur.
1650
5655071
2636
Ya sabes, mi favorito, el de Kuala Lumpur.
94:18
Kuala Lumpur has. Favourite, is it? Yes.
1651
5658641
2136
Kuala Lumpur tiene. favorito, ¿verdad? Sí.
94:20
Kuala Lumpur has the most amazing tone when they give the announcements.
1652
5660777
4404
Kuala Lumpur tiene el tono más sorprendente cuando dan los anuncios.
94:25
It's it's bang, bang, bang, bang, bang.
1653
5665181
3437
Es bang, bang, bang, bang, bang.
94:28
Do you remember it?
1654
5668985
801
¿Lo recuerdas?
94:29
Yes, I do.
1655
5669786
867
Sí.
94:30
It was lovely when you arrived in Kuala Lumpur
1656
5670653
2803
Era hermoso cuando llegabas a Kuala Lumpur
94:33
and you would hear that sound you knew you had arrived. Yes.
1657
5673790
4237
y escuchabas ese sonido que sabías que habías llegado. Sí.
94:38
It's the most beautiful.
1658
5678361
1501
Es el más hermoso.
94:39
It was sort of bum, bum, bum, bum. But
1659
5679862
3470
Fue una especie de bum, bum, bum, bum. Pero
94:44
yes, it was like a friendly sound, very friendly.
1660
5684600
2736
sí, era como un sonido amistoso, muy amigable.
94:47
And the French horn used to be just sounded sophisticated.
1661
5687670
3971
Y el corno francés solía sonar sofisticado.
94:52
But they changed it last time I went to to France, you know.
1662
5692241
3537
Pero lo cambiaron la última vez que fui a Francia, ya sabes.
94:55
Let me just tell you.
1663
5695778
1001
Déjame decirte.
94:56
I know.
1664
5696779
401
Lo sé.
94:57
But, you know, maybe maybe Louis can can start a petition
1665
5697180
3703
Pero, ya sabes, tal vez Louis pueda iniciar una petición
95:01
to get the old sort of seventies eighties announcements
1666
5701250
3470
para que los viejos anuncios de los años setenta y ochenta
95:04
in airports, French airports, such as Charles de Gaulle, what it was before.
1667
5704720
4071
en los aeropuertos, los aeropuertos franceses , como el Charles de Gaulle, sean lo que eran antes.
95:08
It sounds like this sounds like a lot of work.
1668
5708791
2903
Parece que esto suena como mucho trabajo.
95:11
Just so that when I go back, it sounds like it did back in the 1980s.
1669
5711694
4738
Solo para que cuando regrese , suene como en la década de 1980.
95:16
I don't think that's going to happen now.
1670
5716666
1868
No creo que eso vaya a suceder ahora.
95:18
I think France has more important things to worry about
1671
5718534
3103
Creo que Francia tiene cosas más importantes de las que preocuparse
95:21
at the moment than the sound of their announcement in the airport.
1672
5721637
4605
en este momento que el sonido de su anuncio en el aeropuerto.
95:26
I think so.
1673
5726909
1135
Creo que sí.
95:28
So so your doorbell.
1674
5728044
2536
Así que tu timbre.
95:30
Your doorbell might make a happy
1675
5730580
2469
Su timbre puede hacer un
95:34
ding dong sound when it rings.
1676
5734383
2803
sonido de ding dong feliz cuando suena.
95:38
There's somebody at the door.
1677
5738821
1835
Hay alguien en la puerta.
95:40
Also, we can the word ding dong as a metaphor
1678
5740656
4171
Además, podemos usar la palabra ding dong como una
95:44
for the sound of an argument or a fight taking place.
1679
5744827
4772
metáfora del sonido de una discusión o una pelea.
95:49
You might hear a ding dong next door.
1680
5749832
3370
Es posible que escuche un ding dong al lado.
95:53
Oh, the neighbours are having a bit of a ding dong.
1681
5753436
2569
Oh, los vecinos están teniendo un poco de ding dong.
95:56
Yes, it means they're having a, you know, a fight.
1682
5756005
2803
Sí, significa que están teniendo una, ya sabes, una pelea.
95:58
I can hear the furniture being thrown around.
1683
5758874
2937
Puedo escuchar los muebles siendo arrojados.
96:01
But it would indicate not a particularly serious
1684
5761811
3236
Pero no indicaría una disputa particularmente seria
96:06
dispute.
1685
5766515
1302
.
96:07
A ding dong, you would say, oh, those two people are having bit of a ding dong.
1686
5767817
4437
Un ding dong, dirías, oh, esas dos personas están teniendo un poco de ding dong.
96:12
That might be that might be just sort of talking and arguing
1687
5772254
3370
Eso podría ser solo hablar y
96:15
with each other, but not physically fighting.
1688
5775624
3437
discutir entre ellos, pero no pelear físicamente.
96:19
No, that wouldn't be a ding dong.
1689
5779095
1868
No, eso no sería un ding dong.
96:20
That would be, you know, be something else.
1690
5780963
1935
Eso sería, ya sabes, sería otra cosa.
96:22
An altercation. Yes. So a ding dong is just
1691
5782898
3270
Un altercado. Sí. Entonces, un ding dong es solo
96:28
a couple of people having a bit of an argument.
1692
5788037
2636
un par de personas que tienen una pequeña discusión.
96:30
Yes. It's an argument or a fight taking place of two people disagreeing maybe.
1693
5790673
4204
Sí. Es una discusión o una pelea entre dos personas que no están de acuerdo, tal vez.
96:35
But not too seriously.
1694
5795044
1868
Pero no demasiado en serio.
96:36
Maybe they're disagreeing about Brexit.
1695
5796912
2636
Tal vez no estén de acuerdo con el Brexit.
96:39
Here's another one, Steve.
1696
5799548
1268
Aquí hay otro, Steve.
96:40
We've got still got loads left.
1697
5800816
2136
Todavía nos quedan muchos.
96:43
Have I once again, I think we're going to run out of time.
1698
5803386
3436
Una vez más, creo que nos vamos a quedar sin tiempo.
96:46
Here's another one.
1699
5806822
701
Aqui hay otro más.
96:47
Steve Oh, I like this one. Steve I like this one.
1700
5807523
3370
Steve Oh, me gusta este. Steve, me gusta este.
96:50
I like this one a lot.
1701
5810893
1435
Éste me gusta mucho.
96:52
For those who are into the equine,
1702
5812328
2369
Para aquellos que están en el equino,
96:55
the equine pursuits
1703
5815498
2335
las actividades
96:58
equine, of course, we're talking about horses.
1704
5818434
2803
equinas equinas, por supuesto, estamos hablando de caballos.
97:01
Only three are.
1705
5821237
967
Solo tres lo son.
97:02
Horses. Things to do with horses.
1706
5822204
2036
Caballos. Cosas que hacer con los caballos.
97:04
Clip clop, click clop.
1707
5824540
2202
Clip clop, clic clop.
97:07
Would you like to hear a clip? Clop. Go on. Here we go.
1708
5827409
2470
¿Te gustaría escuchar un clip? Clop. Continuar. Aquí vamos.
97:10
Here the horse down the road
1709
5830146
2569
Aquí el caballo por el camino
97:13
marching the two horses march.
1710
5833015
8675
marchando los dos caballos marchan.
97:21
There's a horse. Coming. Mr. Duncan. There's the horse.
1711
5841690
2469
Hay un caballo. Viniendo. Sr. Duncan. Ahí está el caballo.
97:25
Oh, no.
1712
5845528
600
Oh, no.
97:26
It's left a great big poop.
1713
5846128
3470
Ha dejado una gran caca.
97:29
This horse poop is awful.
1714
5849598
2002
Esta caca de caballo es horrible.
97:31
It really is the worst thing next to cow poop.
1715
5851600
3537
Realmente es lo peor junto a la caca de vaca.
97:35
I think the two the two poops
1716
5855738
2068
Creo que las dos las dos cacas
97:38
that are the to clean up horse poop and cow poop.
1717
5858474
4104
que son para limpiar la caca de caballo y la caca de vaca.
97:42
I think so.
1718
5862811
1268
Creo que sí.
97:44
Yours is quite bad to clean up.
1719
5864079
1702
El tuyo es bastante malo para limpiar.
97:45
I must admit, Mr. Duncan, I don't enjoy doing that.
1720
5865781
3470
Debo admitir, Sr. Duncan, que no disfruto haciendo eso.
97:49
I mean, he's out on the kitchen floor.
1721
5869251
5873
Quiero decir, está en el piso de la cocina.
97:55
Yes, the sound effects, of course, horses hooves are hard
1722
5875124
4404
Sí, los efectos de sonido, por supuesto, los cascos de los caballos son duros
97:59
and they might have a horse shoe, a metal on it.
1723
5879528
3570
y pueden tener una herradura, un metal.
98:03
So it makes that particular salmon.
1724
5883098
2002
Así que hace ese salmón en particular.
98:05
It strikes the the the tarmac. Yes.
1725
5885100
3337
Golpea el asfalto. Sí.
98:09
Oh, of course.
1726
5889038
934
98:09
So the clip clop of horses hooves, but also the clip clop
1727
5889972
4771
Oh por supuesto.
Así que el clip clop de los cascos de los caballos, pero también el clip clop que
98:14
made by a woman in high heeled shoes.
1728
5894943
3204
hace una mujer con zapatos de tacón.
98:18
You might hear the clip clop.
1729
5898447
2502
Es posible que escuche el clop del clip.
98:20
So very similar sound.
1730
5900949
1202
Un sonido muy similar.
98:22
It also it also indicates a certain rhythm to the sound as well.
1731
5902151
4304
También indica un cierto ritmo al sonido también.
98:26
Clop It's got a certain rhythm.
1732
5906922
2202
Clop Tiene cierto ritmo.
98:29
Flip flop, flip flop, flip flop.
1733
5909158
2135
Flip flop, flip flop, flip flop.
98:31
Flip flop.
1734
5911493
1035
Chanclas.
98:32
It indicates the rhythm there to move
1735
5912528
3003
Indica el ritmo allí para mover
98:38
that one, hasn't it.
1736
5918567
1335
ese, ¿no?
98:39
Normally a horse will have a because of the way
1737
5919902
3837
Normalmente, un caballo tendrá un ritmo debido a la forma en que
98:43
the feet strike the floor it have a rhythm to it.
1738
5923739
4104
los pies golpean el suelo.
98:47
Tip clop, clip klutz clop. Yes.
1739
5927843
2569
Tip clop, clip klutz clop. Sí.
98:50
And that's I think that's the important thing with a clip clop.
1740
5930679
2970
Y eso es lo que creo que es lo importante con un clip clop.
98:53
It's going to have a bit of rhythm clipped.
1741
5933682
1869
Va a tener un poco de ritmo recortado.
98:55
Otherwise it's just becomes a noise of noise.
1742
5935551
2736
De lo contrario, solo se convierte en un ruido de ruido.
98:58
So a clip clop is a sound of something striking, a hard surface.
1743
5938687
4204
Entonces, un clip clop es un sonido de algo impactante, una superficie dura.
99:02
Normally we think of horses hooves or a lady walking along the road
1744
5942891
4705
Normalmente pensamos en los cascos de los caballos o en una señora que camina por la carretera
99:07
on hard surface with her
1745
5947930
2402
sobre una superficie dura con sus
99:11
very high shoes, making a flip flop sound.
1746
5951133
4538
zapatos muy altos, haciendo un sonido de chanclas.
99:15
As you as you go along.
1747
5955671
1801
A medida que avanza.
99:17
I think so. Here's another one, Steve.
1748
5957472
2336
Creo que sí. Aquí hay otro, Steve.
99:19
Oh, we're really going fast now.
1749
5959808
1668
Oh, realmente vamos rápido ahora.
99:21
Suddenly we're going fast.
1750
5961476
1435
De repente vamos rápido.
99:22
Everyone squeak, squeak, squeak Would you like to hear it?
1751
5962911
4672
Todos chillan, chillan, chillan ¿Te gustaría escucharlo?
99:28
Use a squeaking sound?
1752
5968450
2269
¿Usar un sonido chirriante?
99:30
Yes. Oh.
1753
5970719
5138
Sí. Vaya.
99:36
Actually, that sounds like me.
1754
5976692
1568
En realidad, eso suena como yo.
99:38
First thing in the morning when I get out of bed, that's the
1755
5978260
3170
A primera hora de la mañana cuando me levanto de la cama,
99:41
that's literally the sound that my bones and my joints make
1756
5981730
3337
ese es literalmente el sonido que mis huesos y mis articulaciones hacen
100:00
something something like that.
1757
6000082
1735
algo así.
100:01
Anyway,
1758
6001817
901
De todos modos, el
100:03
so squeak the metallic sound
1759
6003819
2736
chirrido metálico que
100:06
made by a rusty an oiled wheel is a good example of that.
1760
6006555
5138
produce una rueda oxidada y aceitada es un buen ejemplo de ello.
100:11
So something metallic normally,
1761
6011693
2403
Entonces algo metálico normalmente,
100:14
maybe two things that are moving together
1762
6014696
2836
tal vez dos cosas que se mueven juntas
100:18
and, they produce a metallic sound.
1763
6018033
3337
y producen un sonido metálico.
100:21
It's sometimes it's quite, quite an annoying sound as well.
1764
6021403
3337
A veces también es un sonido bastante, bastante molesto .
100:24
A squeaky gate? Yes.
1765
6024740
2669
¿Una puerta chirriante? Sí.
100:27
A squeaky gate or a squeaky door.
1766
6027409
2302
Una puerta chirriante o una puerta chirriante.
100:30
If the hinges haven't been oiled, then they will make an annoying
1767
6030045
4538
Si las bisagras no han sido engrasadas, entonces harán
100:34
and it's an annoying high pitched noise.
1768
6034583
3803
un ruido molesto y agudo.
100:38
There's a gate that we walked through on the way into town,
1769
6038386
3404
Hay una puerta por la que pasamos de camino a la ciudad, a la
100:42
which every week I go, I say to Duncan, Oh,
1770
6042224
4571
que voy todas las semanas y le digo a Duncan: Oh,
100:47
I've forgotten because I want to take some oil. Yes.
1771
6047062
3470
lo olvidé porque quiero tomar un poco de aceite. Sí.
100:50
And put some oil on this gate, on this public footpath,
1772
6050532
4137
Y pon un poco de aceite en esta puerta, en esta acera pública,
100:55
because it makes this annoying squeaking noise when you open it. Yes.
1773
6055103
4371
porque hace ese chirrido molesto cuando la abres. Sí.
101:00
Yes. So I'm going to I've got.
1774
6060542
3203
Sí. Así que voy a Tengo.
101:03
How can I remember Mr. Duncan?
1775
6063745
1468
¿Cómo puedo recordar al Sr. Duncan?
101:05
I'm going to put some three in one oil. Okay.
1776
6065213
3070
Voy a poner unos tres en un aceite. Bueno.
101:08
Into my rucksack into town.
1777
6068450
2235
En mi mochila a la ciudad.
101:10
Can I just say other brands and other
1778
6070819
3403
¿Puedo decir que hay otras marcas y otros
101:14
types of oil are available
1779
6074222
2036
tipos de aceite disponibles
101:17
and. You're going to have squeaky joints.
1780
6077425
1769
y? Vas a tener articulaciones chirriantes.
101:19
People often referred to literally saying, well, I've got squeaky joints.
1781
6079194
3637
La gente a menudo se refería literalmente a decir, bueno, tengo articulaciones chirriantes.
101:22
If the joints make a noise when they move, sometimes your knees might make a noise.
1782
6082898
5105
Si las articulaciones hacen ruido cuando se mueven, a veces sus rodillas pueden hacer ruido.
101:28
Of course, a lot of people also say creak.
1783
6088703
2536
Por supuesto, mucha gente también dice crujir.
101:31
Yes, it's not quite the same thing.
1784
6091539
1836
Sí, no es exactamente lo mismo.
101:33
So Squeak is normally a very high frequency.
1785
6093375
4170
Entonces Squeak es normalmente una frecuencia muy alta.
101:37
Creak is quite often a much lower frequency.
1786
6097545
4038
Crujido es muy a menudo una frecuencia mucho más baja.
101:41
You might think of a door opening.
1787
6101850
2269
Podrías pensar en una puerta que se abre.
101:44
So normally the tone or the sound is slightly different.
1788
6104452
4672
Así que normalmente el tono o el sonido es ligeramente diferente.
101:49
CREAKING floorboards.
1789
6109357
1602
Pisos CRUJIENDO.
101:50
Yes, creak is normally the sound that wood makes
1790
6110959
3136
Sí, el crujido es normalmente el sonido que hace
101:54
when it's when wood is rubbing against other other wood.
1791
6114829
4305
la madera cuando se frota contra otra madera.
101:59
It's like,
1792
6119334
1101
Es como,
102:01
how often have you rubbed wood together?
1793
6121403
2268
¿con qué frecuencia has frotado madera?
102:03
Been a long time.
1794
6123738
1235
Ha pasado mucho tiempo.
102:04
It's been a long time since I've had any rub, any wood
1795
6124973
3070
Ha pasado mucho tiempo desde que tuve un roce, un
102:08
rub against any other wood, hoping to be honest.
1796
6128043
3203
roce de madera con otra madera, con la esperanza de ser honesto.
102:11
Or against any other part of your body.
1797
6131679
1902
O contra cualquier otra parte de su cuerpo.
102:13
Yeah.
1798
6133581
267
102:13
So yeah.
1799
6133848
467
Sí.
Así que sí.
102:14
If, if like floorboards, if you walk on on a floorboards
1800
6134315
5573
Si, como las tablas del suelo, si caminas sobre las tablas del suelo
102:19
and they make that creaking sound, that's the sound of wood rubbing against.
1801
6139888
4905
y hacen ese crujido, ese es el sonido de la madera rozándose.
102:25
Would say my ear might you could use squeak.
1802
6145193
2869
Diría que a mi oído le vendría bien chirriar.
102:28
You kind of have a squeaky floorboard. Yes.
1803
6148163
2902
Tienes un piso chirriante. Sí.
102:31
That makes that sound quite often.
1804
6151065
2336
Eso hace que suene muy a menudo.
102:33
You would use creak when in reference
1805
6153401
3270
Usaría crujido cuando se refiera
102:36
to wood moving against other wood, it's a slightly different sense.
1806
6156671
4438
a la madera moviéndose contra otra madera, es un sentido ligeramente diferente.
102:41
It's creak.
1807
6161142
1769
Es un crujido.
102:42
Friction between metal parts might create a squeak.
1808
6162911
4137
La fricción entre las piezas de metal puede crear un chirrido.
102:47
And of course, let's not forget the lovely mouse with its little sound squeak.
1809
6167649
5639
Y, por supuesto, no nos olvidemos del encantador ratón con su pequeño sonido chirriante.
102:53
If you test the sound of of a pheasant.
1810
6173521
3704
Si pruebas el sonido de un faisán.
102:57
Yes, well, we would probably describe the sound of a pheasant as more like a screech.
1811
6177225
5439
Sí, bueno, probablemente describiríamos el sonido de un faisán más como un chillido.
103:02
Yes, you would.
1812
6182797
1402
Sí, lo harías.
103:04
Yeah, we would say use the screech for a pheasant.
1813
6184199
3269
Sí, diríamos que usas el chillido para un faisán.
103:07
Even though it does have a metallic sound.
1814
6187535
2102
A pesar de que tiene un sonido metálico.
103:09
It has a metallic sound.
1815
6189637
2069
Tiene un sonido metálico.
103:11
But you would you would actually use the word screech
1816
6191706
3871
Pero en realidad usarías la palabra chillido
103:17
in reference to
1817
6197512
2469
en referencia a
103:20
that particular bird.
1818
6200882
1134
ese pájaro en particular.
103:22
And there are other birds that make a similar pheasant, similar sound to that.
1819
6202016
4104
Y hay otras aves que hacen un faisán similar, un sonido similar a ese.
103:26
But yes, but thank you for that.
1820
6206120
1235
Pero sí, pero gracias por eso.
103:27
That's that's very useful.
1821
6207355
3036
Eso es muy útil.
103:30
Another one because we are, as usual, running out of time.
1822
6210391
4538
Otro porque, como siempre, nos estamos quedando sin tiempo.
103:35
Oh, scrape.
1823
6215430
1568
Oh, raspa.
103:36
So this is very simple.
1824
6216998
1001
Así que esto es muy simple.
103:37
Sorry, primroses can squeak use the chalk against a blackboard again.
1825
6217999
5305
Lo siento, las prímulas pueden chirriar. Usa la tiza contra una pizarra de nuevo.
103:43
That would would that be screech.
1826
6223304
2636
Eso sería un chillido.
103:46
No squeak. Squeak is a good yes weak.
1827
6226207
3003
Sin chirrido. Squeak es un buen sí débil.
103:49
So something is squeaking two things rubbing together.
1828
6229243
3070
Así que algo está chirriando, dos cosas rozándose.
103:52
The other one, of course, is the sound of a person running their fingernails
1829
6232714
4871
El otro, por supuesto, es el sonido de una persona pasando sus uñas
103:57
down a blackboard that is almost like a squeak.
1830
6237752
4471
por una pizarra que es casi como un chirrido.
104:02
But also, I suppose you could use the word screech as well,
1831
6242223
3871
Pero también, supongo que también podrías usar la palabra chirrido,
104:06
but it's more of a scraping sound, which is what we have now scrape.
1832
6246894
5639
pero es más un sonido de raspado, que es lo que tenemos ahora raspar.
104:12
Right. That interesting.
1833
6252934
1535
Derecho. Que interesante.
104:14
So here we had the word scrape.
1834
6254469
2836
Así que aquí teníamos la palabra raspado.
104:17
Now I'm just trying to find have got scrape here.
1835
6257305
3303
Ahora solo estoy tratando de encontrar un rasguño aquí.
104:20
I hope so.
1836
6260608
834
Eso espero.
104:22
Scrape.
1837
6262643
2870
Raspar.
104:25
Oh yes. There it is.
1838
6265513
1835
Oh sí. Ahí está.
104:27
Scrape, scrape.
1839
6267348
12412
Raspar, raspar.
104:39
Something being moved against another surface.
1840
6279927
3537
Algo que se mueve contra otra superficie.
104:43
So the sound of one thing being dragged
1841
6283464
3504
Entonces, el sonido de una cosa que se arrastra a
104:47
across another scrape
1842
6287535
2769
través de otra raspada
104:50
or to force an object against a hard, hard
1843
6290905
3203
o forzar un objeto contra una superficie dura, dura
104:54
surface using a tool scrape.
1844
6294108
3237
usando una herramienta para raspar.
104:57
Yes, you can scrape your fingernails across a blackboard.
1845
6297912
3603
Sí, puedes raspar tus uñas en una pizarra.
105:02
So, Bruno.
1846
6302516
768
Entonces, Bruno.
105:03
Yes, that would be if you scrape fingernails against a blackboard.
1847
6303284
4404
Sí, eso sería si te rascas las uñas contra una pizarra.
105:07
It makes a particular sound that everybody
1848
6307688
2269
Hace un sonido particular que todo el mundo
105:11
hates.
1849
6311459
700
odia.
105:12
Yes, it makes your teeth go on edge.
1850
6312159
2837
Sí, te pone los dientes de punta.
105:15
Yeah, it's a horrible sound.
1851
6315196
1935
Sí, es un sonido horrible.
105:17
It goes right through your head.
1852
6317131
2035
Pasa directamente por tu cabeza.
105:19
Yes. It's we don't have that sound.
1853
6319166
2169
Sí. Es que no tenemos ese sonido.
105:21
If you use if you use a spade just to to
1854
6321335
3504
Si usa una pala solo
105:24
to remove some dog poo
1855
6324839
3003
para quitar un poco de caca
105:28
from a floor, you would scrape it up,
1856
6328576
3070
de perro del piso, la rasparía, la
105:32
scrape, and it would make a particular
1857
6332980
1969
rasparía y haría un
105:34
sound as as the, as, as the shovel
1858
6334949
3070
sonido particular como cuando la
105:39
came against the hard floor surface.
1859
6339220
2335
pala choca contra la superficie dura del piso. .
105:42
But yeah.
1860
6342289
1035
Pero sí.
105:43
So also raping sound.
1861
6343491
1768
Así también violando el sonido.
105:45
Also we have a phrase as well.
1862
6345259
1668
También tenemos una frase también.
105:46
Scrimp and scrape.
1863
6346927
2036
Escatimar y raspar.
105:48
Scrimp and scrape.
1864
6348963
1902
Escatimar y raspar.
105:50
If you scrimp and scrape, it means you struggle to survive.
1865
6350865
3537
Si escatima y raspa , significa que lucha por sobrevivir.
105:54
You are trying to to survive by scrimping and scraping.
1866
6354402
5472
Estás tratando de sobrevivir escatimando y raspando.
106:00
Scrimp means you are cutting back.
1867
6360107
3070
Escatimar significa que está recortando.
106:03
Maybe you are trying to find a way
1868
6363210
3537
Tal vez esté tratando de encontrar una forma
106:07
of trying to save money, or maybe you don't have much money.
1869
6367214
3170
de ahorrar dinero, o tal vez no tenga mucho dinero.
106:10
And of course scrape means you are trying to to gather
1870
6370384
3604
Y, por supuesto, raspar significa que también estás tratando de reunir
106:13
or get whatever you can as well. Yeah.
1871
6373988
3570
u obtener todo lo que puedas. Sí.
106:17
A suggestion is that you're having to use fairly drastic means
1872
6377558
3270
Una sugerencia es que tienes que usar medios bastante drásticos
106:21
to get food, for example.
1873
6381128
2970
para conseguir comida, por ejemplo.
106:24
Yes, that my, my.
1874
6384098
1501
Sí, eso mi, mi.
106:25
I don't get paid for another week.
1875
6385599
2169
No me pagan por otra semana.
106:27
I'm going to have to scrimp and scrape.
1876
6387868
2036
Voy a tener que escatimar y raspar.
106:29
Yeah. For the next few days.
1877
6389904
2102
Sí. Para los próximos días.
106:32
Meaning that you're going to have to sort of use leftover
1878
6392006
2502
Lo que significa que vas a tener que usar las sobras
106:34
to eat or beg for food or something.
1879
6394975
2703
para comer o pedir comida o algo así.
106:37
Yeah, that's it. Here's another one.
1880
6397678
2102
Si eso es. Aqui hay otro más.
106:41
We've got one more.
1881
6401282
1234
Tenemos uno más.
106:42
This is the last one, Steve.
1882
6402516
1335
Este es el último, Steve.
106:43
And then it's the missing word game.
1883
6403851
2536
Y luego está el juego de palabras que faltan.
106:46
Yes, it
1884
6406387
4104
Sí,
106:52
Steve.
1885
6412893
367
Steve.
106:53
It here.
1886
6413260
1035
Aquí.
106:58
It is, Tinker.
1887
6418899
4304
Lo es, Tinker.
107:03
Can't really hear it. Mr..
1888
6423203
1202
Realmente no puedo oírlo. Sr..
107:04
Go. Okay.
1889
6424405
4070
Vaya. Bueno.
107:08
Russell. Russell. Russell.
1890
6428475
2236
Russell. Russell. Russell.
107:10
The sound made by the movement of paper.
1891
6430711
3370
El sonido producido por el movimiento del papel.
107:14
Plastic.
1892
6434648
1201
El plastico.
107:15
So maybe
1893
6435849
1335
Así que tal vez
107:20
Russell
1894
6440721
968
Russell,
107:23
the wind caused the leaves to rustle.
1895
6443090
3103
el viento hizo que las hojas susurraran.
107:26
So we can also have the sound of leaves blowing as well.
1896
6446193
7508
Así que también podemos escuchar el sonido de las hojas al soplar.
107:33
Some very relaxed and sound.
1897
6453701
1501
Algunos muy relajados y sanos.
107:35
Wind rustling through the trees.
1898
6455202
2703
Viento susurrando a través de los árboles.
107:39
Yes, it's a relaxing a lesson is this sort of
1899
6459306
2703
Sí, es una lección
107:43
it's almost like white noise.
1900
6463510
1535
relajante, es casi como un ruido blanco.
107:45
It's sort of you can't define it.
1901
6465045
2302
Es como si no pudieras definirlo.
107:47
It's a mixture of frequencies, but it's very sort of low
1902
6467347
3604
Es una mezcla de frecuencias, pero tiene un volumen muy bajo
107:52
volume.
1903
6472786
1735
.
107:55
As you say,
1904
6475389
1268
Como dices,
107:57
the sound a little bit like the sea.
1905
6477524
2670
el sonido es un poco como el mar.
108:00
Yes. That's almost not white noise.
1906
6480194
5906
Sí. Eso casi no es ruido blanco.
108:06
Might help you get to sleep at night
1907
6486100
1701
Podría ayudarlo a conciliar el sueño por la noche
108:09
so you can put this on a loop if you can't sleep tonight.
1908
6489103
2635
para que pueda poner esto en un bucle si no puede dormir esta noche.
108:11
Yes. A lot of people. Have watched Mr.
1909
6491738
1936
Sí. Mucha gente. He visto
108:13
Duncan's live stream.
1910
6493674
1034
la transmisión en vivo del Sr. Duncan.
108:14
A lot of people have.
1911
6494708
801
Mucha gente tiene.
108:15
They they they make a lot of money out of just playing.
1912
6495509
3070
Ganan mucho dinero solo con jugar.
108:18
Sounds like like this.
1913
6498579
2035
Suena como esto.
108:21
And that's all they do and they make millions
1914
6501248
2469
Y eso es todo lo que hacen y ganan millones,
108:34
that's a I'm getting too relaxed
1915
6514561
2503
eso es un Me estoy relajando demasiado,
108:37
so the wind cause the leaves to rustle
1916
6517464
2469
por lo que el viento hace que las hojas susurren y
108:40
also maybe the sound of newspaper as well.
1917
6520901
3704
tal vez también el sonido del periódico.
108:44
The person who is reading the newspaper and they keep making a noise.
1918
6524605
3136
La persona que está leyendo el periódico y sigue haciendo ruido.
108:47
Do you have to keep rustling your news page.
1919
6527975
2836
¿Tienes que seguir susurrando tu página de noticias?
108:50
Turn the pages just makes a wrestling very annoying.
1920
6530811
3737
Pasar las páginas solo hace que una lucha libre sea muy molesta.
108:54
Yes, that can be.
1921
6534848
1235
Sí, eso puede ser.
108:56
It can be very annoying.
1922
6536083
1768
Puede ser muy molesto.
108:57
Very, very annoying.
1923
6537851
1969
Muy, muy molesto.
108:59
I've started many fights that have ended
1924
6539820
3003
He comenzado muchas peleas que han terminado
109:03
in at least one person being hospitalised.
1925
6543423
3204
con al menos una persona hospitalizada.
109:07
Me, me.
1926
6547628
1267
yo, yo
109:08
Of course.
1927
6548895
1001
Por supuesto.
109:09
I don't know if it's not the same but if you if you if a cattle wrestler. Hmm.
1928
6549896
4071
No se si no es lo mismo pero si tu si eres un luchador de ganado. Mmm.
109:14
If you wrestle cattle it means you're stealing it.
1929
6554668
2302
Si luchas con ganado, significa que lo estás robando.
109:17
Mean that's it to round up an animal and steal it.
1930
6557137
3237
Eso es todo para reunir a un animal y robarlo.
109:20
Is to rustle something, but it's nothing to do with it.
1931
6560974
2870
Es susurrar algo, pero no tiene nada que ver con eso.
109:24
But the no worries. It just it's just a different meaning.
1932
6564144
2469
Pero no te preocupes. Es sólo que es sólo un significado diferente.
109:26
That's of the sound of the same.
1933
6566646
1635
Eso es del sonido de lo mismo.
109:28
I don't know. I'm presuming it spelt the same. Yes.
1934
6568281
3003
No sé. Supongo que se escribe igual. Sí.
109:32
Right.
1935
6572019
1001
Derecho.
109:33
So we've got 10 minutes left. Yes.
1936
6573020
1901
Así que nos quedan 10 minutos. Sí.
109:34
So the bell will ring.
1937
6574921
2036
Así sonará la campana.
109:38
Ding dong and
1938
6578592
1868
Ding dong y
109:40
was the last of our words connected to sounds today.
1939
6580460
4905
fue la última de nuestras palabras conectadas a los sonidos de hoy.
109:45
I hope you enjoyed that.
1940
6585832
1669
Espero que hayas disfrutado eso.
109:47
We'll have a couple of moments to some water.
1941
6587501
3036
Tendremos un par de momentos para un poco de agua.
109:50
I need to grab some water. By the way, I'm very thirsty.
1942
6590537
3036
Necesito tomar un poco de agua. Por cierto, tengo mucha sed.
109:53
Can you grab water? I don't think you can wait.
1943
6593573
2169
¿Puedes tomar agua? No creo que puedas esperar.
109:55
You can grab water if it's in a glass.
1944
6595776
2035
Puedes tomar agua si está en un vaso.
109:58
Yes, it's a phrase, but you
1945
6598912
1368
Sí, es una frase, pero en
110:00
can't actually grab water because, you know, it was you know, no, it's not a literal phrase.
1946
6600280
5105
realidad no puedes agarrar agua porque, ya sabes, fue, ya sabes, no, no es una frase literal.
110:05
It just means you're grabbing a drink.
1947
6605385
2136
Solo significa que estás tomando un trago.
110:07
It's a. Phrasal verb.
1948
6607521
1167
Es un. Phrasal verbo.
110:08
Yes. It's a strange one because you can't grab water.
1949
6608688
3304
Sí. Es extraño porque no puedes agarrar agua.
110:11
Can't it means that you're grabbing it within a container.
1950
6611992
2836
¿No puede? Significa que lo estás agarrando dentro de un contenedor.
110:14
Yeah. Oh, yeah. You're just taking a quick drink. Yes.
1951
6614828
2969
Sí. Oh sí. Solo estás tomando un trago rápido. Sí.
110:18
It's a drink, which is what I'm trying to do now.
1952
6618532
2068
Es una bebida, que es lo que estoy tratando de hacer ahora.
110:20
I'm going to have a quick drink of water and we will be right back.
1953
6620967
3003
Voy a tomar un trago rápido de agua y regresamos enseguida.
110:23
What about.
1954
6623970
701
Qué pasa.
111:09
Noon?
1955
6669949
568
¿Mediodía?
111:10
Coming up in a few moments, we have super duper game.
1956
6670517
4004
Próximamente en unos momentos, tenemos un juego súper tonto.
111:15
Fill in the blanks.
1957
6675488
1835
Rellenar los espacios en blanco.
111:17
Did you have something to show me? Yes.
1958
6677323
1602
¿Tenías algo que mostrarme? Sí.
111:18
Inaki says, what would what would you call the noise of flames and a bomb fire crackle.
1959
6678925
5139
Iñaki dice, ¿cómo sería lo que llamarías el ruido de las llamas y el crepitar de una bomba?
111:24
You'd normally call that a crackle, wouldn't you?
1960
6684464
1735
Normalmente llamarías a eso un crujido, ¿no?
111:26
Crackling fire.
1961
6686199
1401
Fuego crepitante.
111:27
The fire is crackling.
1962
6687600
2403
El fuego crepita.
111:31
Yes. Over to you, Mr.
1963
6691171
6406
Sí. A usted, Sr.
111:37
Duncan. And the missing word game? Yes.
1964
6697577
3437
Duncan. ¿Y el juego de palabras que falta? Sí.
111:41
Otherwise known as Fill in the blanks in the blank.
1965
6701047
2770
También conocido como Rellene los espacios en blanco en el espacio en blanco.
111:43
I'm going to have some some music maybe next week to play for this.
1966
6703850
5839
Voy a tener un poco de música tal vez la próxima semana para tocar para esto.
111:49
But yes, we are now going to fill in the blanks.
1967
6709689
4538
Pero sí, ahora vamos a llenar los espacios en blanco.
111:54
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1968
6714227
2970
Rellenar los espacios en blanco. Rellenar los espacios en blanco.
111:57
It's time to fill in the blanks.
1969
6717564
3703
Es hora de llenar los espacios en blanco.
112:01
All you have to do is look at the sentence that I'm going to put on the screen,
1970
6721935
4037
Todo lo que tienes que hacer es mirar la frase que voy a poner en la pantalla,
112:06
and you have to decide what the words are that are missing.
1971
6726339
4271
y tienes que decidir cuáles son las palabras que faltan.
112:10
It's very simple, really.
1972
6730610
1568
Es muy simple, de verdad.
112:12
But the important thing is the grammar.
1973
6732178
3270
Pero lo importante es la gramática.
112:15
Yes, the grammar must be correct for you to win a prise.
1974
6735548
5272
Sí, la gramática debe ser correcta para que ganes un premio.
112:20
And the prise is a case.
1975
6740820
2302
Y el premio es un caso.
112:23
Then one of us.
1976
6743122
768
112:23
Don't forget to phone your grammar and make sure she's all right.
1977
6743890
4204
Entonces uno de nosotros.
No olvides llamar a tu gramática y asegurarte de que esté bien.
112:28
Here we go, Steve. The first one. The first.
1978
6748561
2736
Aquí vamos, Steve. El primero. El primero.
112:31
Fill in the blanks.
1979
6751698
3837
Rellenar los espacios en blanco.
112:35
My something is to something.
1980
6755535
4604
Mi algo es a algo.
112:40
The something.
1981
6760840
1502
El algo.
112:42
So is a personal thing.
1982
6762342
2435
Entonces es algo personal.
112:44
Quite often when we say something relating to our personal feelings,
1983
6764777
5306
Muy a menudo, cuando decimos algo relacionado con nuestros sentimientos personales,
112:50
maybe it is an opinion
1984
6770650
2602
tal vez sea una opinión
112:54
or feeling and there are many words that you can use.
1985
6774721
3903
o un sentimiento y hay muchas palabras que puedes usar.
112:58
So there it is, the first fill in the blank that we have on the screen.
1986
6778858
5339
Así que ahí está, el primer relleno en el espacio en blanco que tenemos en la pantalla.
113:04
And we know that you're going to come up with probably many of the suggestion
1987
6784263
4105
Y sabemos que probablemente se te ocurran muchas de las
113:08
suggestions that we haven't thought about, but think about the grammar.
1988
6788601
4738
sugerencias en las que no hemos pensado, pero piensa en la gramática.
113:13
Don't just put in words that seem to fit.
1989
6793339
3270
No se limite a poner en palabras que parecen encajar.
113:17
Try and get the grammar correct as well.
1990
6797276
2436
Intenta corregir la gramática también.
113:19
Yes, just have some fun look at the view outside whilst people are looking at that.
1991
6799712
5339
Sí, solo diviértete mirando la vista exterior mientras la gente mira eso.
113:25
It's not lovely.
1992
6805051
1168
No es encantador.
113:26
It's getting dark already.
1993
6806219
1301
Ya está oscureciendo.
113:27
Mr. Duncan.
1994
6807520
667
Sr. Duncan.
113:28
You can see that the sun is already starting set.
1995
6808187
3470
Puedes ver que el sol ya está empezando a ponerse.
113:31
It's not even 4:00 yet. It's not amazing.
1996
6811791
2803
Aún no son las 4:00. No es asombroso.
113:34
Wow, it's beautiful.
1997
6814761
1668
Ohh, es hermoso.
113:36
Yes. The sun sets here now around 430 in the UK.
1998
6816429
4204
Sí. El sol se pone aquí ahora alrededor de 430 en el Reino Unido.
113:40
Hmm. So already we are preparing for sunset
1999
6820733
6373
Mmm. Así que ya nos estamos preparando para la puesta del sol
113:48
and it's so early in the day.
2000
6828141
3570
y es tan temprano en el día.
113:51
So there it is.
2001
6831711
700
Así que ahí está.
113:52
Today is first fill in the blanks.
2002
6832411
6373
Hoy es primero llenar los espacios en blanco.
113:58
I'm expecting stellar performances.
2003
6838784
2937
Estoy esperando actuaciones estelares.
114:01
We are certain members of the people that are watching.
2004
6841721
4271
Somos ciertos miembros del pueblo que está mirando.
114:05
If you put in a stellar performance, it means that you do very well here.
2005
6845992
4638
Si realizas una actuación estelar , significa que lo haces muy bien aquí.
114:10
Excellent performance. Excellent. Why?
2006
6850663
3203
Excelente actuación. Excelente. ¿Por qué?
114:13
That you've done something, a stellar performance.
2007
6853900
2669
Que has hecho algo, una actuación estelar.
114:17
You could say that a particular footballer who scored
2008
6857270
2569
Se podría decir que un futbolista en particular que anotó
114:19
lots of lots of goals
2009
6859839
2035
muchos goles
114:22
and helped his team win put in a stellar performance.
2010
6862975
2970
y ayudó a su equipo a ganar tuvo una actuación estelar.
114:25
Salah Yeah.
2011
6865945
2202
Salah Sí.
114:28
I think he relates to stars. Yes.
2012
6868147
2936
Creo que se relaciona con las estrellas. Sí.
114:32
So here we go.
2013
6872318
2069
Así que, aquí vamos.
114:34
Oh, we have one already.
2014
6874387
1334
Oh, ya tenemos uno.
114:35
Oh, job.
2015
6875721
1502
Ay, trabajo.
114:37
Chloe, those doors.
2016
6877223
2202
Cloe, esas puertas.
114:39
My job is to close the doors.
2017
6879425
2803
Mi trabajo es cerrar las puertas.
114:42
Oh, yes. Yeah, I guess I get the firm.
2018
6882428
2970
Oh sí. Sí, supongo que consigo la empresa.
114:45
Yeah.
2019
6885865
267
Sí.
114:46
If you were a doorman or a door woman in a hotel.
2020
6886132
5005
Si fueras portero o portera en un hotel.
114:51
At all. The job would be to close the doors. Yes.
2021
6891437
2903
En absoluto. El trabajo sería cerrar las puertas. Sí.
114:54
A door.
2022
6894774
533
Una puerta.
114:55
A door posts a.
2023
6895307
968
Los postes de una puerta a.
114:56
Very specific use of that phrase.
2024
6896275
3470
Uso muy específico de esa frase.
115:01
Oh, that's good.
2025
6901414
634
Oh eso es bueno.
115:02
Not many.
2026
6902048
600
115:02
If it's. If it's so. Yeah. Thank you.
2027
6902648
1902
No muchos.
Si es. Si es así. Sí. Gracias.
115:04
That area, a person's job could be to open and close the door.
2028
6904550
5772
Esa área, el trabajo de una persona podría ser abrir y cerrar la puerta.
115:10
You might be working at a hotel as a door person.
2029
6910356
2869
Podrías estar trabajando en un hotel como portero.
115:13
I just said that. Yes.
2030
6913225
1535
Acabo de decir que. Sí.
115:14
So you open the door and you close all like.
2031
6914760
2703
Entonces abres la puerta y cierras todo como.
115:17
Was it was it Tim Curry?
2032
6917797
2168
¿Fue Tim Curry?
115:19
Tim Curry in the second Home Alone
2033
6919965
3471
Tim Curry en la segunda
115:23
film, which also has a character called Mr.
2034
6923436
3870
película de Home Alone, que también tiene un personaje llamado Mr.
115:27
Duncan. Did you know that Home Alone, too?
2035
6927306
2636
Duncan. ¿Sabías que Solo en casa también?
115:30
There is a character in that movie called Mr.
2036
6930910
3203
Hay un personaje en esa película llamado Sr.
115:34
Duncan.
2037
6934113
901
Duncan.
115:35
Is one from Natrium.
2038
6935815
2402
Es uno de Natrium.
115:38
My goal is to rob the rich.
2039
6938818
2969
Mi objetivo es robar a los ricos.
115:43
That might get you sent to prison.
2040
6943255
1735
Eso podría hacer que te envíen a prisión.
115:44
Just me. A lot of people are thinking that at the moment.
2041
6944990
2603
Sólo yo. Mucha gente está pensando eso en este momento.
115:47
Of course, it's this is the goal of our government is to tax the rich.
2042
6947593
5505
Por supuesto, este es el objetivo de nuestro gobierno: gravar a los ricos.
115:53
Hmm. My go.
2043
6953365
1735
Mmm. Mi turno.
115:55
You could say that they are current
2044
6955100
1769
Se podría decir que son
115:58
finance bloke guy.
2045
6958404
1601
tipos de finanzas actuales.
116:00
What's his name. Is that Mr..
2046
6960005
1502
Cual es su nombre. ¿Es ese el Sr.
116:01
Mr. Hunt.
2047
6961507
901
Sr. Hunt?
116:02
You mean the Chancellor. Chancellor yes.
2048
6962408
3036
Te refieres al Canciller. Canciller sí.
116:05
He's well he might say my job is to
2049
6965444
3971
Está bien, podría decir que mi trabajo
116:09
is to tax the rich. Yes.
2050
6969648
2536
es gravar a los ricos. Sí.
116:12
He might say.
2051
6972484
1001
Él podría decir.
116:13
As you mentioned earlier, yes we are being taxed,
2052
6973485
3604
Como mencionaste antes, sí, nos están cobrando impuestos
116:17
they, they're making us pay for everything.
2053
6977523
2669
, ellos nos hacen pagar por todo.
116:20
If we break wind, if we let out a little fart, they will they will tax us.
2054
6980726
4504
Si rompemos viento, si soltamos un pedo , nos van a poner impuestos.
116:25
Have to send the government building.
2055
6985230
2770
Tiene que enviar el edificio del gobierno.
116:28
Yes. All the trees are looking red. Yes.
2056
6988000
3370
Sí. Todos los árboles se ven rojos. Sí.
116:31
Because the sun is setting and it's creating a red glow in the background.
2057
6991370
4705
Porque el sol se está poniendo y está creando un resplandor rojo en el fondo.
116:36
Alessandra says,
2058
6996308
2736
Alessandra dice:
116:39
My desire is to meet the English and people.
2059
6999044
5606
Mi deseo es conocer a los ingleses y la gente.
116:44
Oh, yes. I mean, that's three words at the end.
2060
7004650
3470
Oh sí. Quiero decir, son tres palabras al final.
116:48
But that doesn't. Matter.
2061
7008120
901
Pero eso no. Importar.
116:49
You could you could also say viewers.
2062
7009021
2135
También podría decir espectadores.
116:51
Viewers. Yes.
2063
7011156
734
116:51
My aim is to meet the.
2064
7011890
2803
Espectadores. Sí.
Mi objetivo es cumplir con el.
116:55
Well, my desire.
2065
7015294
1068
Bueno, mi deseo.
116:56
For you is all students.
2066
7016362
3136
Para ustedes son todos los estudiantes.
116:59
So, yes, you don't need to actually have more than one word.
2067
7019965
3670
Entonces, sí, no necesitas tener más de una palabra.
117:03
There at the end.
2068
7023635
935
Ahí al final.
117:04
You can just say my dream or my aim.
2069
7024570
3870
Puedes decir mi sueño o mi objetivo.
117:08
That's something you want to do is.
2070
7028807
1702
Eso es algo que quieres hacer es.
117:10
A good one. From Garcia.
2071
7030509
1568
Una buena. De García.
117:12
My job is to fill the blanks.
2072
7032077
2269
Mi trabajo es llenar los espacios en blanco.
117:15
Very good.
2073
7035681
467
Muy bien.
117:16
Very clever. That that gets a firm.
2074
7036148
2269
Muy inteligente. Eso que consigue una firma.
117:19
Definitely my goal you could have actually would have been better.
2075
7039118
3570
Definitivamente mi objetivo podría haber sido mejor.
117:23
My goal or my aim is to fill the blanks.
2076
7043055
4104
Mi meta o mi objetivo es llenar los espacios en blanco.
117:28
Very good.
2077
7048127
1034
Muy bien.
117:29
I like that.
2078
7049161
767
117:29
Indicating what you need to do to be successful at this particular game.
2079
7049928
4171
Me gusta eso.
Indicando lo que necesita hacer para tener éxito en este juego en particular.
117:34
That's good.
2080
7054099
901
Eso es bueno.
117:35
That's very clever.
2081
7055000
901
117:35
That's very clever.
2082
7055901
801
Eso es muy inteligente.
Eso es muy inteligente.
117:36
That deep thinking. Very.
2083
7056702
1668
Ese pensamiento profundo. Muy.
117:38
Because we've got I like that one.
2084
7058370
1802
Porque tenemos que me gusta ese.
117:40
We've got some smart cookies watching.
2085
7060172
2402
Tenemos algunas cookies inteligentes mirando.
117:43
Inaki says My fate is to take the nap.
2086
7063141
3037
Iñaki dice Mi destino es tomar la siesta.
117:47
Now is to take.
2087
7067079
2803
Ahora es tomar.
117:49
Well you would, you wouldn't say the nap, you would say a nap. Mhm.
2088
7069882
4404
Bueno, no dirías la siesta, dirías una siesta. mmm
117:54
So yes.
2089
7074987
1001
Entonces sí.
117:55
And I don't know.
2090
7075988
2102
Y no lo sé.
117:58
Okay then another one.
2091
7078090
1935
Bien, entonces otro.
118:00
My job is to clean the office job so you can see that the word
2092
7080025
5305
Mi trabajo es limpiar el trabajo de la oficina para que pueda ver que la palabra
118:05
my is often relating to something personal.
2093
7085330
3771
mi a menudo se relaciona con algo personal.
118:09
So anything that begins with my is normally a personal thing
2094
7089701
5272
Entonces, cualquier cosa que comience con mi es normalmente algo personal,
118:15
so it can be my goal, my
2095
7095407
3704
por lo que puede ser mi meta, mi
118:19
aim, my wish.
2096
7099444
2703
objetivo, mi deseo.
118:22
My dream
2097
7102648
2002
Mi sueño
118:25
is a good one from flower espoir.
2098
7105651
2135
es uno bueno de Flower Espoir.
118:27
My goal is to help the needy.
2099
7107919
3404
Mi objetivo es ayudar a los necesitados.
118:31
That's good.
2100
7111323
667
118:31
That's a very that's a very
2101
7111990
2469
Eso es bueno.
Ese es un
118:34
noble goal.
2102
7114459
3771
objetivo muy noble.
118:38
My goal is to help the needy. Yes.
2103
7118230
5705
Mi objetivo es ayudar a los necesitados. Sí.
118:43
And this is. Before you could say.
2104
7123935
1969
Y esto es. Antes de que pudieras decir.
118:45
This is what I've got.
2105
7125904
1835
Esto es lo que tengo.
118:48
I've got my dream
2106
7128206
2803
Tengo mi sueño
118:51
is is to win the lottery.
2107
7131009
2836
es ganar la lotería.
118:54
So again, it's another thing that it's personal.
2108
7134312
2636
Entonces, de nuevo, es otra cosa que es personal.
118:56
It is your desire is something that you want or
2109
7136948
2870
Es su deseo es algo que usted quiere
119:00
or dream about.
2110
7140352
2569
o sueña.
119:02
You dream to win the lottery.
2111
7142921
4771
Sueñas con ganar la lotería.
119:08
We're going to squeeze one more.
2112
7148326
1402
Vamos a exprimir uno más.
119:09
Telmex says my objective is to cheat the tax office.
2113
7149728
4571
Telmex dice que mi objetivo es engañar a Hacienda.
119:14
Oh, yes.
2114
7154499
634
Oh sí.
119:15
Well, I think you might find a lot of people doing that these days.
2115
7155133
4138
Bueno, creo que podrías encontrar mucha gente haciendo eso en estos días.
119:19
So here you go, Steve.
2116
7159271
1101
Así que aquí tienes, Steve.
119:20
I want to I want to squeeze another one in.
2117
7160372
2169
Quiero, quiero exprimir otro.
119:22
As the vicar said to the actress, oh, this is good.
2118
7162541
6740
Como le dijo el vicario a la actriz, oh, esto es bueno.
119:29
This I like this one.
2119
7169314
934
Este me gusta este.
119:30
Very simple, a nice, easy one to finish with.
2120
7170248
2670
Muy simple, agradable, fácil de terminar.
119:33
I'm something to something you.
2121
7173218
4237
Soy algo para algo que tú.
119:39
Rise.
2122
7179157
1135
Subir.
119:41
So this might be something you are
2123
7181459
2169
Así que esto podría ser algo
119:44
you are going to do.
2124
7184596
2936
que vas a hacer.
119:47
So you might say that these words that are showing
2125
7187532
4671
Así que podrías decir que estas palabras que se
119:53
are showing some sort of intention
2126
7193004
3971
muestran muestran algún tipo de intención
119:57
or some sort of action.
2127
7197342
2169
o algún tipo de acción.
120:00
I'm something to something you and we start with
2128
7200278
4872
Soy algo para algo tú y empezamos con
120:05
I am again personal but also we have you at the end.
2129
7205150
5105
Soy de nuevo personal pero también te tenemos al final.
120:10
So that shows that something is happening
2130
7210588
4004
Entonces eso muestra que algo está pasando
120:14
or is going to happen.
2131
7214592
2636
o va a pasar.
120:18
Let's say a matter the last one.
2132
7218630
1635
Digamos un asunto el último.
120:20
Thomas says. My task is to annoy.
2133
7220265
2235
dice Tomás. Mi tarea es molestar.
120:23
If you would put presenters,
2134
7223835
2569
Si pusieras presentadores,
120:26
that would if it's it perfectly referring to us as the presenters.
2135
7226404
4672
eso sería si se refiriera perfectamente a nosotros como los presentadores.
120:31
My task is to annoy the presenters would have
2136
7231609
4138
Mi tarea es molestar a los presentadores,
120:35
would have created quite a laugh.
2137
7235780
3070
habría creado bastante risa.
120:38
That's anyway for the chatters.
2138
7238850
2002
Eso es de todos modos para los charlatanes.
120:40
Yeah.
2139
7240852
601
Sí.
120:41
Anyway we've got the new one now.
2140
7241720
1201
De todos modos, ahora tenemos el nuevo.
120:42
We've got the new one that there were a lot of other correct ones
2141
7242921
2869
Tenemos el nuevo que también hubo muchos otros
120:46
as well.
2142
7246925
634
correctos.
120:47
So thank you for that one.
2143
7247559
2135
Así que gracias por eso.
120:49
I'm going to help you.
2144
7249694
3103
te voy a ayudar
120:52
Thank you, Beatrice.
2145
7252897
1068
Gracias, Beatriz.
120:53
I'm going to help you.
2146
7253965
2102
te voy a ayudar
120:56
I'm going to help you.
2147
7256067
2436
te voy a ayudar
120:58
So you can see in this sentence we are stating intention something.
2148
7258803
5406
Así que puedes ver en esta oración que estamos declarando la intención de algo.
121:04
We are going to.
2149
7264209
2669
Vamos a.
121:07
Do what Siddiqa is about to kill you.
2150
7267479
3370
Haz lo que Siddiqa está a punto de matarte.
121:11
So that is an intention.
2151
7271883
1735
Así que eso es una intención.
121:13
I hope you're not referring to us.
2152
7273618
1969
Espero que no te estés refiriendo a nosotros.
121:15
It's a strange thing to.
2153
7275587
1434
Es una cosa extraña.
121:17
To actually say to.
2154
7277021
835
121:17
So the first thing that came to your mind. I'm going.
2155
7277856
2736
Decir realmente a.
Así que lo primero que te vino a la mente. Voy.
121:20
I'm going to kill you.
2156
7280925
2303
Voy a matarte.
121:23
To whom are you referring?
2157
7283228
2235
¿A quién te refieres?
121:25
It's not a sentence that you would ever say, because then the person would probably run away or.
2158
7285463
5139
No es una oración que alguna vez dirías, porque entonces la persona probablemente se escaparía o.
121:31
Or draw their gun.
2159
7291102
1268
O sacar su arma.
121:32
I'm going to speak you.
2160
7292370
2269
te voy a hablar.
121:34
Is not correct grammar, unfortunately.
2161
7294639
3637
No es la gramática correcta, por desgracia.
121:38
You could say address.
2162
7298710
2068
Podrías decir dirección.
121:40
Address.
2163
7300778
734
Dirección.
121:41
I'm going to address you.
2164
7301512
2136
voy a dirigirme a ti.
121:44
So That means you are going to hold some sort of conversation
2165
7304215
3737
Eso significa que van a mantener algún tipo de conversación
121:48
or you are going to make a speech or a statement.
2166
7308319
3637
o van a hacer un discurso o una declaración.
121:52
I'm going to address you refusing to talk to you if.
2167
7312390
4671
Me voy a dirigir a ti negándome a hablar contigo si.
121:57
You wanted to.
2168
7317061
501
121:57
You use the word speak, you would have to add an extra word in that.
2169
7317562
4271
Tú querías.
Usas la palabra hablar, tendrías que agregar una palabra adicional en eso.
122:01
I'm going to speak to you.
2170
7321833
3170
voy a hablar contigo
122:05
No, speak you isn't correct or.
2171
7325003
3203
No, habla no es correcto o.
122:08
With. You address. Or with you.
2172
7328206
2569
Con. tu dirección O contigo.
122:10
If you address somebody, it means you're talking to them.
2173
7330775
3270
Si te diriges a alguien , significa que le estás hablando.
122:14
So, yes, it's confusing. I know.
2174
7334045
2502
Entonces, sí, es confuso. Lo sé.
122:17
I'm happy to see you.
2175
7337715
2336
Estoy feliz de verte.
122:20
I'm happy to see Valentyn.
2176
7340051
2703
Estoy feliz de ver a Valentyn.
122:22
Yes. I'm ready to meet you.
2177
7342754
6072
Sí. Estoy listo para conocerte.
122:29
I'm ready to meet you. Yep. That fits as well.
2178
7349293
2136
Estoy listo para conocerte. Sí. Eso también encaja.
122:31
I'm here.
2179
7351529
1668
Estoy aquí.
122:33
I'm going to surprise you, says Olga. Ooh.
2180
7353197
3971
Te voy a sorprender, dice Olga. Oh.
122:37
What with? It would be my question.
2181
7357668
2570
¿Que con? Seria mi pregunta.
122:40
But I agree.
2182
7360304
601
122:40
I like a nice surprise.
2183
7360905
2536
Pero estoy de acuerdo.
Me gusta una agradable sorpresa.
122:43
I really do. Uh.
2184
7363441
2402
realmente lo hago Oh.
122:47
I'm cooking to invite you.
2185
7367412
1468
Estoy cocinando para invitarte.
122:48
Not that doesn't make grammatical sense.
2186
7368880
2168
No es que no tenga sentido gramatical.
122:51
Unfortunately, I Know what you're trying to say?
2187
7371048
2903
Desafortunadamente, sé lo que estás tratando de decir.
122:54
I wish to invite you.
2188
7374452
2703
Deseo invitarte.
122:58
Would would have.
2189
7378856
1035
hubiera.
122:59
I want to.
2190
7379891
2202
Yo quiero.
123:02
Yeah, I'm glad to hear you.
2191
7382093
1835
Sí, me alegro de oírte.
123:03
Yes, that fits. Inaki,
2192
7383928
2202
Sí, eso encaja. Iñaki,
123:07
I'm going to marry you, says Garcia. Hmm.
2193
7387498
4104
me voy a casar contigo, dice García. Mmm.
123:11
Maybe You'll making a meal and you want the other person to be happy about it.
2194
7391869
3404
Tal vez hagas una comida y quieras que la otra persona esté feliz por ello.
123:15
I'm hoping to satisfy you.
2195
7395273
4170
Espero satisfacerte.
123:19
See, that would be a good one as well.
2196
7399911
2235
Mira, eso también sería bueno.
123:22
I'm going to marry you, Fitz.
2197
7402146
1635
Me voy a casar contigo, Fitz.
123:23
I'm going to marry you. I'm going to marry you.
2198
7403781
2936
Me voy a casar contigo. Me voy a casar contigo.
123:26
Or I'm intending to marry you.
2199
7406717
3637
O tengo la intención de casarme contigo.
123:30
Yes, I'm going to tell.
2200
7410354
1735
Sí, voy a contar.
123:32
Mike says I'm going to do you.
2201
7412089
2403
Mike dice que te lo haré.
123:35
Okay. Which of course.
2202
7415359
1602
Bueno. que por supuesto.
123:36
Yeah, I think that's good.
2203
7416961
2169
Sí, creo que eso es bueno.
123:39
Maybe when we meet up, maybe make okay.
2204
7419163
2636
Tal vez cuando nos encontremos, tal vez estemos bien.
123:41
Steve maybe filter sometimes was a good idea.
2205
7421866
3570
Steve quizás filtrar a veces era una buena idea.
123:45
I've got. I'm sorry
2206
7425436
3003
Tengo. Perdón
123:49
to bother you.
2207
7429674
1268
por molestarte.
123:50
I'm sorry I babysitter's sorry.
2208
7430942
2736
Lo siento, la niñera lo siente.
123:53
I'm sorry to bother you.
2209
7433744
2102
Perdón por molestarte.
123:55
I do apologise.
2210
7435846
1435
Pido disculpas.
123:57
I have bothered you.
2211
7437281
2403
te he molestado
124:00
I've disturbed to you.
2212
7440017
2002
Te he molestado.
124:02
I've maybe annoyed you.
2213
7442019
2102
Tal vez te he molestado.
124:04
Well, Thomas says I'm here to annoy you.
2214
7444155
2602
Bueno, Thomas dice que estoy aquí para molestarte.
124:07
Yeah.
2215
7447191
200
124:07
So again, just what we would expect. And
2216
7447391
3604
Sí.
Así que de nuevo, justo lo que esperaríamos. Y
124:13
I prefer the first one today.
2217
7453097
2302
prefiero el primero de hoy.
124:15
Good.
2218
7455399
467
Bueno.
124:16
I'm happy to meet you.
2219
7456000
1435
Estoy feliz de conocerte.
124:17
Yes, I'm happy to meet you.
2220
7457435
1301
Sí, estoy feliz de conocerte.
124:18
Yeah,
2221
7458736
734
Sí,
124:20
of the correct one.
2222
7460171
2068
de la correcta.
124:22
Hello.
2223
7462239
634
124:22
Hello.
2224
7462940
367
Hola.
Hola.
124:23
A.C.T., who says I am an English teacher?
2225
7463307
3470
A.C.T., ¿quién dice que soy profesor de inglés?
124:27
That is. It.
2226
7467678
2403
Es decir. Eso.
124:30
That doesn't fit in there.
2227
7470081
1034
Eso no cabe ahí.
124:31
Oh, I see you. Are you right? Lovely.
2228
7471115
2102
Te veo. ¿Estas bien? Encantador.
124:33
Hello to. Yes.
2229
7473250
1602
Hola a. Sí.
124:34
So we have.
2230
7474852
767
Entonces tenemos.
124:35
Yes, I'm a C t who says I am also an ESL teacher.
2231
7475619
5339
Sí, soy un C t que dice que también soy profesor de ESL.
124:40
Nice to see you.
2232
7480958
767
Me alegro de verte.
124:41
Yeah, we are going.
2233
7481725
1569
Sí, nos vamos.
124:43
Now. I'm determined to join you.
2234
7483294
1935
Ahora. Estoy decidido a unirme a ti.
124:45
There's another one that fits since Inaki. Yes.
2235
7485229
3170
Hay otro que encaja desde Iñaki. Sí.
124:48
So many variances. Olga.
2236
7488766
1468
Tantas variaciones. Olga.
124:50
Yes. Well, that's it.
2237
7490234
734
124:50
That's the beauty of this game.
2238
7490968
1368
Sí. Bueno, eso es todo.
Esa es la belleza de este juego.
124:52
Yes. The new game. You don't have to get an exact words.
2239
7492336
3003
Sí. El nuevo juego. No tienes que obtener palabras exactas.
124:55
No, you can use lots of words.
2240
7495339
2269
No, puedes usar muchas palabras.
124:57
It's getting your brain thinking more about different words. Yes.
2241
7497608
3003
Está haciendo que tu cerebro piense más en diferentes palabras. Sí.
125:00
And it's also a good way of showing that
2242
7500611
2469
Y también es una buena manera de mostrar que
125:03
the English language is a variation
2243
7503781
4604
el idioma inglés es una variación
125:08
of different different meanings or different phrases.
2244
7508719
3337
de diferentes significados o frases diferentes.
125:12
And even if you're only using maybe two or three
2245
7512523
3970
E incluso si solo usa dos o tres
125:16
words with spaces in between,
2246
7516760
3037
palabras con espacios en el medio,
125:21
there are many choices that you can make.
2247
7521198
2202
hay muchas opciones que puede hacer.
125:23
A Giovanni says, I'm amazed to teach you
2248
7523801
2803
A Giovanni le dice, me asombra que te enseñe
125:29
some quite dizzy.
2249
7529440
1201
algo bastante mareado.
125:30
You might say. I'm happy to talk.
2250
7530641
1768
Tu podrias decir. Estoy feliz de hablar.
125:32
To. You.
2251
7532409
534
125:32
I'm happy that I'm pleased to teach you.
2252
7532943
2603
A. Tú.
Estoy feliz de que me complace enseñarte.
125:36
Yes, I'm pleased to teach you.
2253
7536580
1435
Sí, me complace enseñarte.
125:38
You can say I'm amazed to teach you.
2254
7538015
2236
Puedes decir que me sorprende enseñarte.
125:40
I could say I'm here to teach you.
2255
7540284
4604
Podría decir que estoy aquí para enseñarte.
125:45
I'm here to teach you that my job.
2256
7545255
2903
Estoy aquí para enseñarte que mi trabajo.
125:48
Anyway, Steve, it's time to go.
2257
7548459
1902
De todos modos, Steve, es hora de irse.
125:50
Yes, we've. Got to go. Steve.
2258
7550361
1301
Sí, tenemos. Tengo que irme. steve
125:51
Okay, right.
2259
7551662
667
Está bien, correcto.
125:52
We're going to go.
2260
7552329
501
125:52
Yes, you're right.
2261
7552830
901
Vamos a ir.
Sí tienes razón.
125:53
Yeah, I'm going to shock you. That's another one.
2262
7553731
3069
Sí, te voy a sorprender. Ese es otro.
125:56
Tell me what's another one.
2263
7556800
2169
Dime cuál es otro.
125:59
Okay, so we are going on there.
2264
7559770
2069
Bien, así que vamos por ahí.
126:01
It becomes too long and and everyone complains.
2265
7561839
2969
Se vuelve demasiado largo y todos se quejan.
126:06
That's too. Long.
2266
7566110
767
126:06
All right, then. I'll go first.
2267
7566877
1201
Eso también. Largo.
De acuerdo entonces. Yo iré primero.
126:08
Mr. Duncan, lovely to see you all.
2268
7568078
2236
Sr. Duncan, encantado de verlos a todos.
126:10
Good. And I'll
2269
7570314
1668
Bueno. Y
126:13
probably see you on Wednesday.
2270
7573517
2002
probablemente te veré el miércoles.
126:15
Probably be here.
2271
7575519
1001
Probablemente esté aquí.
126:16
I Will be okay.
2272
7576520
1101
Estaré bien.
126:17
Well, I will be here on Wednesday, so that means you
2273
7577621
3170
Bueno, estaré aquí el miércoles, lo que significa que
126:20
probably will get a lot less people watching than you otherwise would have done.
2274
7580791
3270
probablemente tendrás mucha menos gente mirando de lo que hubieras hecho de otra manera.
126:24
But anyway, I'm going to put the T on and see you see Wednesday C Wednesday.
2275
7584661
5072
Pero en fin, me voy a poner la T y te veo miércoles C miércoles.
126:29
Thank you, Mr. Steve.
2276
7589733
1502
Gracias, Sr. Steve.
126:31
See you later.
2277
7591235
901
Hasta luego.
127:30
That's as they say, is almost that for today.
2278
7650627
4938
Eso es lo que dicen, es casi eso por hoy.
127:35
I hope you've enjoyed this stream
2279
7655599
2869
Espero que hayas disfrutado de esta transmisión
127:40
and I hope it has been fun for you.
2280
7660304
2635
y espero que haya sido divertido para ti.
127:42
Thank you for joining us today.
2281
7662939
1469
Gracias por acompañarnos hoy.
127:44
It's been a lot of fun here from my end and I hope you've enjoyed it as well.
2282
7664408
5305
Ha sido muy divertido aquí por mi parte y espero que ustedes también lo hayan disfrutado.
127:50
Here is the QR code that I showed earlier,
2283
7670047
3570
Aquí está el código QR que mostré anteriormente,
127:53
so that will allow you to go straight to my YouTube channel.
2284
7673917
5172
por lo que le permitirá ir directamente a mi canal de YouTube.
127:59
If you take a picture of that, the QR code
2285
7679089
2970
Si toma una foto de eso, el código QR
128:02
should then show you the link
2286
7682392
2903
debería mostrarle el enlace
128:05
to my YouTube channel to make it much easier for you to find it.
2287
7685696
4037
a mi canal de YouTube para que le resulte mucho más fácil encontrarlo.
128:10
And there is the code and now it has gone.
2288
7690300
5572
Y ahí está el código y ahora se ha ido.
128:16
I will back with you on Wednesday from 2 p.m.
2289
7696573
3537
Volveré con ustedes el miércoles a partir de las 2 p.m.
128:20
UK time. I hope you've enjoyed today's live stream.
2290
7700110
2970
Tiempo de Inglaterra. Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
128:23
It has been a lot of fun and I hope that you have
2291
7703080
3803
Ha sido muy divertido y espero que tengas
128:27
everything that has been contained within it.
2292
7707317
3604
todo lo que contiene.
128:31
It would be lovely to see you again very soon.
2293
7711154
3203
Sería maravilloso volver a verte muy pronto.
128:34
Thanks for joining us.
2294
7714724
1402
Gracias por unirte a nosotros.
128:36
This is Mr.
2295
7716126
634
128:36
Duncan in the birthplace of English, saying
2296
7716760
3303
Este es el Sr.
Duncan en el lugar de nacimiento del inglés, diciendo
128:40
thank you very much for spending time with us.
2297
7720464
3737
muchas gracias por pasar tiempo con nosotros.
128:44
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next.
2298
7724201
5005
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí , ya saben lo que sigue.
128:49
Yes, you do.
2299
7729206
667
Si tu puedes.
128:51
Stay happy.
2300
7731208
1001
Manténte feliz.
128:52
Stay safe, please.
2301
7732209
2068
Mantente a salvo, por favor.
128:54
Wherever you happen to be.
2302
7734277
2403
Dondequiera que estés.
128:56
And of course, until the next time we meet...
2303
7736680
3036
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos...
129:06
ta ta for now.
2304
7746056
2402
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7