12 British Expressions YOU NEED TO KNOW

86,403 views ・ 2017-11-24

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Welcome to my brand new mini-series all about British English expressions. We're going to
0
179
5080
به مینی سریال کاملاً جدید من در مورد عبارات انگلیسی بریتانیایی خوش آمدید. ما قصد
00:05
look at the words and phrases that are commonly used in British English. So if you want to
1
5259
4151
داریم به کلمات و عباراتی که معمولاً در انگلیسی بریتانیایی استفاده می شود نگاه کنیم. بنابراین اگر می‌خواهید
00:09
sound more British, these are the words for you.
2
9410
3530
بیشتر انگلیسی به نظر برسید، این کلمات برای شما هستند.
00:20
Today I'm going to show you twelve British words that are shortened to sound really informal.
3
20340
5500
امروز قصد دارم دوازده کلمه انگلیسی را به شما نشان دهم که کوتاه شده اند تا واقعا غیر رسمی به نظر برسند.
00:25
Now I know so many of you guys are living in Britain so this is going to be super useful
4
25840
4440
اکنون می دانم که بسیاری از شما بچه ها در بریتانیا زندگی می کنید، بنابراین این
00:30
for you guys. And anyone else who wants to visit Britain this is going to be fantastic
5
30280
4310
برای شما بچه ها بسیار مفید خواهد بود. و هر کس دیگری که می خواهد از بریتانیا دیدن کند، این چیزهای فوق العاده
00:34
stuff for you because it's really natural English. This is the English that we actually
6
34590
5050
ای برای شما خواهد بود زیرا واقعا انگلیسی طبیعی است . این همان انگلیسی است که
00:39
use on the streets in our every day conversations. I'm excited to teach you this guys, so let's
7
39640
5110
ما در خیابان ها در مکالمات روزمره خود از آن استفاده می کنیم. من مشتاقم این را به شما آموزش دهم، پس بیایید
00:44
get going.
8
44750
1040
ادامه دهیم.
00:45
Alright, so instead of saying a cup of tea because we Brits love tea, we just say a cuppa.
9
45790
10800
خوب، پس به جای گفتن یک فنجان چای، چون ما بریتانیایی ها عاشق چای هستیم، فقط یک فنجان چای می گوییم.
00:56
So if you want a cup of tea you could say 'I'd love a cuppa, please.' And that means
10
56590
6010
بنابراین اگر یک فنجان چای می‌خواهید، می‌توانید بگویید "لطفاً یک فنجان چای دوست دارم." و این یعنی
01:02
a cup of tea. Now remember all these phrases are very informal so a cuppa is really informal,
11
62600
6180
یک فنجان چای. حالا به یاد داشته باشید که همه این عبارات بسیار غیر رسمی هستند، بنابراین یک فنجان واقعا غیر رسمی است
01:08
it just means a cup of tea.
12
68780
2030
، فقط به معنای یک فنجان چای است.
01:10
For any of you that have ever been to Britain you know that it rains quite a lot here so
13
70810
4470
برای هر یک از شما که تا به حال به بریتانیا رفته اید، می دانید که در اینجا باران بسیار زیادی می بارد، بنابراین
01:15
we need an umbrella. It's one of the most important things that we can have and instead
14
75280
3970
ما به یک چتر نیاز داریم. این یکی از مهمترین چیزهایی است که می توانیم داشته باشیم و به
01:19
of just saying umbrella we can shorten it to brolly. So, let's put that into a practice
15
79250
7130
جای اینکه فقط چتر بگوییم می توانیم آن را به brolly کوتاه کنیم. بنابراین، بیایید آن را در یک جمله تمرینی قرار دهیم
01:26
sentence 'oh no, I forgot my brolly.' This happens way too much with me. Ok, so one more
16
86380
9550
"اوه نه، من کلوچه خود را فراموش کردم". این اتفاق برای من خیلی زیاد است خوب، پس یک
01:35
time brolly.
17
95930
1000
بار دیگر برادر.
01:36
The main broadcaster in Britain is the BBC, the British Broadcasting Corporation. Now
18
96930
6180
پخش کننده اصلی در بریتانیا بی بی سی ، شرکت پخش بریتانیا است. اکنون
01:43
we affectionately term it the beeb. So if you hear someone saying 'I love the beeb'
19
103110
7899
ما با محبت آن را beeb می نامیم. بنابراین اگر می شنوید که کسی می گوید "من عاشق بیب هستم" به
01:51
that means I love the BBC, the British Broadcasting Corporation.
20
111009
4161
این معنی است که من عاشق بی بی سی، شرکت پخش بریتانیا هستم.
01:55
A classically British term uni, this is short for university. I use uni all the time. 'Where
21
115170
7019
یک اصطلاح کلاسیک بریتانیایی uni، این کوتاه برای دانشگاه است. من همیشه از uni استفاده می کنم. "کجا
02:02
did you go to uni?' or 'I'm just going to go and see my uni mates.' My mates, my friends
22
122189
9041
به دانشگاه رفتی؟" یا "من فقط می روم و همکلاسی هایم را می بینم." دوستان من، دوستان من
02:11
from university. So uni is a really common shortening of university.
23
131230
5970
از دانشگاه. بنابراین uni کوتاه کردن دانشگاه واقعا رایج است.
02:17
Another really classically British term telly. This is short for television, telly. 'There's
24
137200
7280
یکی دیگر از اصطلاحات انگلیسی واقعاً کلاسیک تلوی. این کوتاه برای تلویزیون است. «
02:24
nothing on the telly' there's nothing on the television. This is a fun one, so obviously
25
144480
7069
هیچ چیز روی تلویزیون نیست» چیزی در تلویزیون نیست. این یک سرگرمی است، بنابراین واضح است که
02:31
in Britain we celebrate Christmas but we've shortened it to Chrimbo. That's right Chrimbo.
26
151549
6071
در بریتانیا کریسمس را جشن می گیریم اما آن را به Chrimbo کوتاه کرده ایم. درست است کریمبو.
02:37
'Are you going away for Chrimbo?' And that means are you going away for Christmas. Interesting
27
157620
7360
آیا برای کریمبو می روید؟ و این بدان معناست که آیا برای کریسمس می روید. جالب
02:44
one that one, Christmas shortens down to Chrimbo. Now obviously our national sport is football
28
164980
5700
است که کریسمس به کریمبو کوتاه می شود. اکنون بدیهی است که ورزش ملی ما فوتبال است
02:50
and we shorten that word down to footy. So for example 'Did you see the footy last night?'
29
170680
7069
و ما این کلمه را به footy خلاصه می کنیم. بنابراین به عنوان مثال "آیا شب گذشته پایی را دیدید؟"
02:57
Did you see the football last night?
30
177749
4920
دیشب فوتبال رو دیدی؟
03:02
Alright we're going to get really British now. So we have something called an off-licence
31
182669
5701
بسیار خوب، ما اکنون واقعاً بریتانیایی خواهیم شد. بنابراین ما چیزی به نام مجوز غیر قانونی داریم
03:08
and that's a shop that sells alcohol. Now instead of saying I'm going to the off-licence
32
188370
5739
و آن مغازه ای است که الکل می فروشد. حالا به‌جای اینکه بگوییم من به مجوز رسمی می‌روم، آن را
03:14
we shorten that down to I'm going to the offie. I know, it's a strange one, right? 'I'm going
33
194109
7421
کوتاه می‌کنیم و به من می‌روم. میدونم عجیبه، درسته؟ "من می روم
03:21
to the offie.' So if you want to go and buy a bottle of wine you could say 'I'm just going
34
201530
4999
به offie." بنابراین اگر می‌خواهید بروید و یک بطری شراب بخرید، می‌توانید بگویید "من فقط
03:26
to get some wine from the offie.' Alright now this is a fun one and one that perhaps
35
206529
7591
می‌خواهم مقداری شراب از شراب بیاورم." خوب در حال حاضر این یک سرگرمی است و
03:34
isn't that widespread. I don't know if that many people use this. I have used it before
36
214120
5989
شاید آنقدرها هم گسترده نباشد. من نمی دانم که آیا افراد زیادی از این استفاده می کنند یا خیر. من قبلاً از آن استفاده کرده
03:40
but I'm going to teach it to you anyway because I think it's a fun one. Instead of saying
37
220109
3790
ام اما به هر حال آن را به شما آموزش خواهم داد زیرا فکر می کنم سرگرم کننده است. به جای گفتن
03:43
tomato ketchup, of course you could say ketchup but you could also Tommy K, tomato ketchup.
38
223899
9200
کچاپ گوجه فرنگی، البته می توانید بگویید کچاپ، اما می توانید تامی کی، سس گوجه فرنگی را نیز بگویید.
03:53
I've seen it used, I've said it myself again I don't know how widespread it's used but
39
233099
6090
من استفاده شده را دیده‌ام، خودم دوباره گفته‌ام، نمی‌دانم چقدر استفاده می‌شود اما
03:59
anyway worth knowing. Tommy K. It's a bit like with mayonnaise we shorten that down
40
239189
4110
به هر حال ارزش دانستن دارد. تامی کی. کمی شبیه سس مایونز است که ما آن را به سس مایونز کوتاه می کنیم
04:03
to mayo. That's not a specifically British thing but it's definitely a really useful
41
243299
5930
. این یک چیز خاص بریتانیایی نیست، اما مطمئناً یک راه واقعا مفید
04:09
way to shorten a word so from mayonnaise to mayo from tomato ketchup you could have ketchup
42
249229
6520
برای کوتاه کردن یک کلمه است، بنابراین از سس مایونز گرفته تا مایونز از سس گوجه فرنگی می توانید سس کچاپ
04:15
or Tommy K. Or you could have red sauce, some people like to call it red sauce, hey you
43
255749
6020
یا تامی کی.
04:21
choose what you want. People get very opinionated about what's the right word for tomato ketchup.
44
261769
5261
شما آنچه را که می خواهید انتخاب می کنید مردم در مورد اینکه کلمه مناسب برای سس گوجه فرنگی چیست نظر زیادی دارند.
04:27
Use the one you want, I don't know. Tommy K, ketchup, red sauce, tomato ketchup it's
45
267030
4639
از اونی که میخوای استفاده کن، نمیدونم تامی کی، سس کچاپ، سس قرمز، سس گوجه
04:31
up to you.
46
271669
1291
فرنگی به شما بستگی دارد.
04:32
Here's an example of how we are making English easier for ourselves. Take the word vegetables
47
272960
7479
در اینجا مثالی از نحوه ساده کردن زبان انگلیسی برای خود آورده شده است. کلمه سبزی ها را
04:40
shorten that down and you've got veg. Now it looks like veg but because it's part of
48
280439
7181
کوتاه کنید و سبزی دارید. حالا شبیه سبزی به نظر می رسد، اما چون بخشی از
04:47
vegetables it's the /j/ sound so veg. So an example sentence 'I need to buy some fruit
49
287620
7490
سبزیجات است، صدای /j/ بسیار گیاهی است. بنابراین یک جمله مثال "من باید مقداری میوه
04:55
and veg.' It's a need to buy some fruit and vegetables. Ok, take the word biscuit shorten
50
295110
8109
و سبزی بخرم." این نیاز به خرید مقداری میوه و سبزیجات است. خوب، کلمه بیسکویت را کوتاه
05:03
that down, you've got bicky. Example 'Would you like a bicky?' That means would you like
51
303219
7290
کنید، شما دچار مشکل شده اید. مثال "آیا یک بیکی می خواهید؟" یعنی
05:10
a biscuit? So yeah absolutely, I'll have to bickies. It sounds kind of similar but breakfast
52
310509
6321
بیسکویت میل دارید؟ بنابراین بله کاملاً، من مجبور خواهم شد که باکیوس کنم. به نظر شبیه به نظر می رسد، اما
05:16
you can shorten down to brekky. So 'where shall we go for brekky?'
53
316830
7540
می توانید صبحانه را تا صبحانه کوتاه کنید. بنابراین " برای برککی کجا برویم؟"
05:24
Alright, those were all our words. Now remember guys these are all very informal words because
54
324370
5470
خوب، اینها همه حرف های ما بود. حالا به یاد داشته باشید بچه ها اینها همه کلمات بسیار غیر رسمی
05:29
they are shortenings of longer words. So think about when you are going to use them. I would
55
329840
4401
هستند زیرا کوتاه کردن کلمات طولانی تر هستند. بنابراین به این فکر کنید که چه زمانی قرار است از آنها استفاده کنید. من می
05:34
say that if you are living in Britain and you've got British friends then that's the
56
334241
3768
گویم که اگر در بریتانیا زندگی می کنید و دوستان انگلیسی دارید، این
05:38
perfect opportunity to use these words and you've definitely hear them. I wouldn't use
57
338009
5000
فرصت عالی برای استفاده از این کلمات است و قطعاً آنها را شنیده اید. من از
05:43
them in a formal work context, ok? That would be very silly but yeah in informal situations
58
343009
6310
آنها در زمینه کاری رسمی استفاده نمی کنم، خوب؟ این بسیار احمقانه خواهد بود، اما در موقعیت های غیررسمی بله،
05:49
but with friends in Britain absolutely I would use them. And of course if you are not living
59
349319
4551
اما با دوستان در بریتانیا من کاملاً از آنها استفاده می کنم. و البته اگر در بریتانیا زندگی نمی کنید
05:53
in Britain but you are watching a lot of British TV or you are following British Instagrammers
60
353870
5199
اما تلویزیون بریتانیا را زیاد تماشا می کنید یا اینستاگراممرهای بریتانیایی
05:59
or YouTubers like Zoella for example these are the kinds of words that you are going
61
359069
4901
یا یوتیوبرهایی مانند Zoella را دنبال می کنید، اینها از جمله کلماتی هستند که قرار
06:03
to hear. So really useful for you to know. Guys did you find this first in the mini-series
62
363970
5629
است بشنوید. بنابراین واقعا برای شما مفید است که بدانید. بچه ها آیا این اولین بار در مینی
06:09
of British English expressions useful? If you did, please let me know in the comments
63
369599
4521
سری عبارات انگلیسی بریتانیایی مفید بود؟ اگر این کار را کردید، لطفاً در نظرات زیر به من اطلاع دهید که
06:14
below give me a big thumbs up and share this with anyone you know that's trying to learn
64
374120
4490
به من کمک بزرگی کنید و این را با هر کسی که می‌شناسید که در حال یادگیری
06:18
English, especially British English., ok? Because I'm from London, I teach British English
65
378610
4980
زبان انگلیسی، به خصوص انگلیسی بریتانیایی است، به اشتراک بگذارید.، خوب؟ از آنجایی که من اهل لندن هستم، انگلیسی بریتانیایی تدریس می‌کنم
06:23
and I want to help anyone that would love to learn British English. So yeah let me know
66
383590
4480
و می‌خواهم به هر کسی که دوست دارد انگلیسی انگلیسی را یاد بگیرد کمک کنم. بنابراین بله
06:28
in the comments if you've enjoyed this video and I'll bring out my next one in the mini-series
67
388070
3360
، اگر از این ویدیو لذت بردید، در نظرات به من اطلاع دهید و من به زودی ویدیو بعدی خود را در مینی سریال ارائه
06:31
very soon. But until then guys, thanks so much for hanging out with me. Remember I've
68
391430
4289
خواهم کرد. اما تا آن زمان بچه ها، خیلی ممنون که با من بودید. به یاد داشته باشید که
06:35
got new videos every Tuesday and every Friday helping you take your English to the next
69
395719
4371
من هر سه شنبه و هر جمعه ویدیوهای جدیدی دارم که به شما کمک می کند زبان انگلیسی خود را به
06:40
level. This is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
70
400090
2260
سطح بالاتری ببرید. این تام، رئیس رویاپرداز است که در حال خداحافظی است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7