12 British Expressions YOU NEED TO KNOW

12 Expresiones Británicas que NECESITAS SABER | Expresiones en Inglés Británico

86,403 views

2017-11-24 ・ Eat Sleep Dream English


New videos

12 British Expressions YOU NEED TO KNOW

12 Expresiones Británicas que NECESITAS SABER | Expresiones en Inglés Británico

86,403 views ・ 2017-11-24

Eat Sleep Dream English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome to my brand new mini-series all about British English expressions. We're going to
0
179
5080
Bienvenidos a mi nueva miniserie sobre expresiones del inglés británico. Vamos a
00:05
look at the words and phrases that are commonly used in British English. So if you want to
1
5259
4151
ver las palabras y frases que se usan comúnmente en inglés británico. Entonces, si quieres
00:09
sound more British, these are the words for you.
2
9410
3530
sonar más británico, estas son las palabras para ti.
00:20
Today I'm going to show you twelve British words that are shortened to sound really informal.
3
20340
5500
Hoy les voy a mostrar doce palabras británicas que se acortan para que suenen muy informales.
00:25
Now I know so many of you guys are living in Britain so this is going to be super useful
4
25840
4440
Ahora sé que muchos de ustedes viven en Gran Bretaña, así que esto les será muy útil
00:30
for you guys. And anyone else who wants to visit Britain this is going to be fantastic
5
30280
4310
. Y cualquier otra persona que quiera visitar Gran Bretaña, esto será
00:34
stuff for you because it's really natural English. This is the English that we actually
6
34590
5050
fantástico para usted porque es un inglés muy natural . Este es el inglés que
00:39
use on the streets in our every day conversations. I'm excited to teach you this guys, so let's
7
39640
5110
usamos en las calles en nuestras conversaciones diarias. Estoy emocionado de enseñarles esto, chicos, así
00:44
get going.
8
44750
1040
que vamos.
00:45
Alright, so instead of saying a cup of tea because we Brits love tea, we just say a cuppa.
9
45790
10800
Muy bien, en lugar de decir una taza de té porque a los británicos nos encanta el té, solo decimos una taza.
00:56
So if you want a cup of tea you could say 'I'd love a cuppa, please.' And that means
10
56590
6010
Entonces, si quieres una taza de té, puedes decir 'Me encantaría una taza, por favor'. Y eso significa
01:02
a cup of tea. Now remember all these phrases are very informal so a cuppa is really informal,
11
62600
6180
una taza de té. Ahora recuerda que todas estas frases son muy informales, por lo que una taza es realmente informal
01:08
it just means a cup of tea.
12
68780
2030
, solo significa una taza de té.
01:10
For any of you that have ever been to Britain you know that it rains quite a lot here so
13
70810
4470
Cualquiera de ustedes que haya estado alguna vez en Gran Bretaña sabe que aquí llueve mucho, así
01:15
we need an umbrella. It's one of the most important things that we can have and instead
14
75280
3970
que necesitamos un paraguas. Es una de las cosas más importantes que podemos tener y en lugar
01:19
of just saying umbrella we can shorten it to brolly. So, let's put that into a practice
15
79250
7130
de simplemente decir paraguas, podemos acortarlo a paraguas. Entonces, pongámoslo en una
01:26
sentence 'oh no, I forgot my brolly.' This happens way too much with me. Ok, so one more
16
86380
9550
oración de práctica 'oh no, olvidé mi paraguas'. Esto sucede demasiado conmigo. Ok, una
01:35
time brolly.
17
95930
1000
vez más brolly.
01:36
The main broadcaster in Britain is the BBC, the British Broadcasting Corporation. Now
18
96930
6180
La principal emisora ​​en Gran Bretaña es la BBC, la British Broadcasting Corporation. Ahora lo
01:43
we affectionately term it the beeb. So if you hear someone saying 'I love the beeb'
19
103110
7899
llamamos cariñosamente beeb. Entonces, si escuchas a alguien decir "Me encanta la abeja",
01:51
that means I love the BBC, the British Broadcasting Corporation.
20
111009
4161
eso significa que me encanta la BBC, la British Broadcasting Corporation.
01:55
A classically British term uni, this is short for university. I use uni all the time. 'Where
21
115170
7019
Un término británico clásico uni, es la abreviatura de universidad. Yo uso uni todo el tiempo. '¿
02:02
did you go to uni?' or 'I'm just going to go and see my uni mates.' My mates, my friends
22
122189
9041
Dónde fuiste a la universidad?' o 'Solo voy a ir a ver a mis compañeros de uni'. Mis compañeros, mis amigos
02:11
from university. So uni is a really common shortening of university.
23
131230
5970
de la universidad. Así que uni es una abreviatura muy común de universidad.
02:17
Another really classically British term telly. This is short for television, telly. 'There's
24
137200
7280
Otro término televisivo muy clásico británico. Esto es la abreviatura de televisión, tele. 'No hay
02:24
nothing on the telly' there's nothing on the television. This is a fun one, so obviously
25
144480
7069
nada en la tele' no hay nada en la televisión. Esta es divertida, así que obviamente
02:31
in Britain we celebrate Christmas but we've shortened it to Chrimbo. That's right Chrimbo.
26
151549
6071
en Gran Bretaña celebramos la Navidad, pero la hemos acortado a Chrimbo. Así es Chrimbó.
02:37
'Are you going away for Chrimbo?' And that means are you going away for Christmas. Interesting
27
157620
7360
¿Te vas a ir a Chrimbo? Y eso significa que te vas por Navidad.
02:44
one that one, Christmas shortens down to Chrimbo. Now obviously our national sport is football
28
164980
5700
Interesante ese, la Navidad se reduce a Chrimbo. Ahora, obviamente, nuestro deporte nacional es el fútbol
02:50
and we shorten that word down to footy. So for example 'Did you see the footy last night?'
29
170680
7069
y acortamos esa palabra a footy. Entonces, por ejemplo, '¿Viste el fútbol anoche?'
02:57
Did you see the football last night?
30
177749
4920
¿Viste el fútbol anoche?
03:02
Alright we're going to get really British now. So we have something called an off-licence
31
182669
5701
Muy bien, ahora nos pondremos realmente británicos. Así que tenemos algo llamado sin licencia
03:08
and that's a shop that sells alcohol. Now instead of saying I'm going to the off-licence
32
188370
5739
y es una tienda que vende alcohol. Ahora, en lugar de decir
03:14
we shorten that down to I'm going to the offie. I know, it's a strange one, right? 'I'm going
33
194109
7421
Voy a la oficina, lo acortamos a Voy a la oficina. Lo sé, es extraño, ¿verdad? Voy
03:21
to the offie.' So if you want to go and buy a bottle of wine you could say 'I'm just going
34
201530
4999
a la oficina. Entonces, si quieres ir a comprar una botella de vino, podrías decir 'Voy
03:26
to get some wine from the offie.' Alright now this is a fun one and one that perhaps
35
206529
7591
a buscar un poco de vino en la oficina'. Muy bien, ahora esto es divertido y
03:34
isn't that widespread. I don't know if that many people use this. I have used it before
36
214120
5989
quizás no esté tan extendido. No sé si mucha gente usa esto. Lo he usado antes,
03:40
but I'm going to teach it to you anyway because I think it's a fun one. Instead of saying
37
220109
3790
pero te lo voy a enseñar de todos modos porque creo que es divertido. En lugar de decir
03:43
tomato ketchup, of course you could say ketchup but you could also Tommy K, tomato ketchup.
38
223899
9200
salsa de tomate, por supuesto que podrías decir salsa de tomate, pero también podrías decir Tommy K, salsa de tomate.
03:53
I've seen it used, I've said it myself again I don't know how widespread it's used but
39
233099
6090
Lo he visto usado, lo he dicho yo mismo nuevamente . No sé qué tan extendido se usa, pero de
03:59
anyway worth knowing. Tommy K. It's a bit like with mayonnaise we shorten that down
40
239189
4110
todos modos vale la pena saberlo. Tommy K. Es un poco como con mayonesa, lo acortamos
04:03
to mayo. That's not a specifically British thing but it's definitely a really useful
41
243299
5930
a mayonesa. Eso no es algo específicamente británico , pero definitivamente es una forma muy útil
04:09
way to shorten a word so from mayonnaise to mayo from tomato ketchup you could have ketchup
42
249229
6520
de acortar una palabra, así que desde mayonesa hasta mayonesa, desde ketchup de tomate, podrías tener ketchup
04:15
or Tommy K. Or you could have red sauce, some people like to call it red sauce, hey you
43
255749
6020
o Tommy K. O podrías tener salsa roja, a algunas personas les gusta llamarla salsa roja, hey. tu
04:21
choose what you want. People get very opinionated about what's the right word for tomato ketchup.
44
261769
5261
eliges lo que quieres La gente se vuelve muy obstinada sobre cuál es la palabra correcta para la salsa de tomate.
04:27
Use the one you want, I don't know. Tommy K, ketchup, red sauce, tomato ketchup it's
45
267030
4639
Usa el que quieras, no sé. Tommy K, salsa de tomate, salsa roja, salsa de tomate,
04:31
up to you.
46
271669
1291
tú decides.
04:32
Here's an example of how we are making English easier for ourselves. Take the word vegetables
47
272960
7479
Aquí hay un ejemplo de cómo estamos haciendo que el inglés sea más fácil para nosotros. Tome la palabra vegetales,
04:40
shorten that down and you've got veg. Now it looks like veg but because it's part of
48
280439
7181
acórtela y tendrá vegetales. Ahora parece vegetal, pero como es parte de las
04:47
vegetables it's the /j/ sound so veg. So an example sentence 'I need to buy some fruit
49
287620
7490
verduras, el sonido /j/ es muy vegetal. Entonces, una oración de ejemplo 'Necesito comprar algunas frutas
04:55
and veg.' It's a need to buy some fruit and vegetables. Ok, take the word biscuit shorten
50
295110
8109
y verduras'. Es una necesidad comprar algunas frutas y verduras. Ok, toma la palabra biscuit, acorta
05:03
that down, you've got bicky. Example 'Would you like a bicky?' That means would you like
51
303219
7290
eso, tienes bicky. Ejemplo '¿ Te gustaría un bicky?' Eso significa que te gustaría
05:10
a biscuit? So yeah absolutely, I'll have to bickies. It sounds kind of similar but breakfast
52
310509
6321
una galleta? Así que sí, absolutamente, tendré que hacer bickies. Suena un poco similar, pero el desayuno
05:16
you can shorten down to brekky. So 'where shall we go for brekky?'
53
316830
7540
se puede acortar a brekky. Entonces, '¿ dónde iremos a desayunar?'
05:24
Alright, those were all our words. Now remember guys these are all very informal words because
54
324370
5470
Muy bien, esas fueron todas nuestras palabras. Ahora, recuerden, muchachos, todas estas son palabras muy informales
05:29
they are shortenings of longer words. So think about when you are going to use them. I would
55
329840
4401
porque son abreviaturas de palabras más largas. Así que piensa en cuándo los vas a usar. Yo
05:34
say that if you are living in Britain and you've got British friends then that's the
56
334241
3768
diría que si vives en Gran Bretaña y tienes amigos británicos, entonces esa es la
05:38
perfect opportunity to use these words and you've definitely hear them. I wouldn't use
57
338009
5000
oportunidad perfecta para usar estas palabras y definitivamente las has escuchado. No los
05:43
them in a formal work context, ok? That would be very silly but yeah in informal situations
58
343009
6310
usaría en un contexto de trabajo formal, ¿de acuerdo? Eso sería muy tonto, pero sí, en situaciones informales,
05:49
but with friends in Britain absolutely I would use them. And of course if you are not living
59
349319
4551
pero con amigos en Gran Bretaña, definitivamente los usaría. Y, por supuesto, si no vives
05:53
in Britain but you are watching a lot of British TV or you are following British Instagrammers
60
353870
5199
en Gran Bretaña pero estás viendo mucha televisión británica o estás siguiendo a Instagrammers
05:59
or YouTubers like Zoella for example these are the kinds of words that you are going
61
359069
4901
o YouTubers británicos como Zoella, por ejemplo, estos son los tipos de palabras que vas
06:03
to hear. So really useful for you to know. Guys did you find this first in the mini-series
62
363970
5629
a escuchar. Así que realmente útil para que usted sepa. Chicos, ¿les pareció útil esta primera parte de la miniserie
06:09
of British English expressions useful? If you did, please let me know in the comments
63
369599
4521
de expresiones del inglés británico? Si lo hizo, hágamelo saber en los comentarios a
06:14
below give me a big thumbs up and share this with anyone you know that's trying to learn
64
374120
4490
continuación, deme un gran pulgar hacia arriba y comparta esto con cualquier persona que conozca que esté tratando de aprender
06:18
English, especially British English., ok? Because I'm from London, I teach British English
65
378610
4980
inglés, especialmente inglés británico. ¿Está bien? Como soy de Londres, enseño inglés británico
06:23
and I want to help anyone that would love to learn British English. So yeah let me know
66
383590
4480
y quiero ayudar a cualquiera a quien le encantaría aprender inglés británico. Así que sí, déjame saber
06:28
in the comments if you've enjoyed this video and I'll bring out my next one in the mini-series
67
388070
3360
en los comentarios si disfrutaste este video y muy pronto sacaré el siguiente en la miniserie
06:31
very soon. But until then guys, thanks so much for hanging out with me. Remember I've
68
391430
4289
. Pero hasta entonces chicos, muchas gracias por pasar el rato conmigo. Recuerda que
06:35
got new videos every Tuesday and every Friday helping you take your English to the next
69
395719
4371
tengo nuevos videos todos los martes y todos los viernes para ayudarte a llevar tu inglés al siguiente
06:40
level. This is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
70
400090
2260
nivel. Este es Tom, el Soñador Jefe, despidiéndose.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7