A Walk in London's Columbia Road Flower Market with My Sister

21,909 views ・ 2017-10-17

Eat Sleep Dream English


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

00:00
Eat Sleep Dreamers welcome. Look who is back! Hello! My sister. We are in Columbia Road flower market
0
220
5340
Eat Sleep Dreamers مرحبا بكم ، أنظروا من عاد معنا اليوم ! مرحبا.. إنها أختي. إننا في "شارع كولومبيا سوق الزهور".
00:23
Hey guys, how's it going? Check out who is with me! I'm back again. Yeah, it's my sister
1
23340
4500
مرحبا يا رفاق، كيف حالكم؟ تحققوا من معي ؟ لقد عدت من جديد. أجل ، إنها أختي.
00:27
again. This is getting silly now. So we've come to Columbia Road flower market which
2
27849
4340
مجددا. سيصبح الأمر مضحكا الآن. إذن لقد وصلنا إلى "شارع كولومبيا سوق الزهور" و التي
00:32
is easily my favourite flower market in London and you've never been. Never been before.
3
32189
4481
هي بكل بساطة من أسواق الزهور المفضلة لدي في لندن، وبالنسبة إليك لم يسبق لك أن زرتها.
00:36
Annie hadn't been. I was telling her that I was coming here and she said 'oh I've never
4
36670
3680
آني لم تأتي من قبل، لقد قلت لها بأنني قادم إلى هنا، فقالت بأنها لم يسبق
00:40
been' so I was like 'well come along'. I jumped aboard. How are you liking it so far? It's
5
40350
5689
بها وأن جاءت. لذلك كنت مثل "ستأتي وهذا جيد ". فقفزت من مكاني. كيف حالك هل أعجبك المكان الآن؟ إنه
00:46
amazing. We were just saying this is hidden London. This is not your Leicester Square,
6
46039
8171
مذهل. كنا نقول فقط إنها مخفية لندن. هذه ليست ساحة ليستر الخاصة بك
00:54
Buckingham Palace, Trafalgar Square this is hidden authentic London and it's fantastic.
7
54210
5239
قصر باكنغهام، ساحة ترافلغار، هذا مكمن أصالة لندن وانها رائعة.
00:59
If you come to London you have to come to Columbia Road. I've actually done a video
8
59449
3020
إذا كنت ستأتي إلى لندن عليك أن تأتي إلى شارع كولومبيا. لقد صورت فيديو
01:02
about Columbia Road flower market a while ago. Check it out. But yeah, we thought we'd
9
62469
4761
حول :" شارع كولومبيا سوق الزهور"، تحقق من ذلك. ولكن نعم، كنا نظن أننا
01:07
just come here and hang out. We've had brunch and it's a special day for us, right? Yeah.
10
67230
6370
سنأتي إلى هنا ونتسكع فحسب. لكن تغذينا معا وإنه يوم خاص بالنسبة لنا، أليس كذلك؟ بلى.
01:13
We needed to be together today. Yeah, so it would be our mother's birthday today, sadly
11
73600
5130
كان علينا أن نكون معا اليوم. نعم، واليوم هوعيد ميلاد أمنا اليوم، للأسف
01:18
she is not with us any more but we wanted to get together and just tell some stories
12
78730
4350
انها ليست معنا، ولكن أردنا أن نجتمع معا ونحكي بعض القصص
01:23
to each other. Yeah, I think Mum was a huge influence on both our lives, she was a very
13
83080
8710
إلى بعضنا البعض. نعم، أعتقد أن أمي كان لها تأثير كبير على حياتنا، كانت ذا
01:31
formative character and we just wanted to chat about her today. It's a day where we
14
91790
3510
طابع تكويني جدا، ونحن نريد فقط أن ندردش عنها اليوم. إنه يوم حيث نحن
01:35
like to remember her and just like to be together. Alright, so the last time I was here I was
15
95300
4630
نتذكرها و نكون معا. حسنا، آخر مرة كنت هنا كنت
01:39
filming for Eat Sleep Dream and I bought some flowers for Mum so it felt right to kind of
16
99930
5690
تصوير ل Eat Sleep Dream واشتريت بعض الزهور لأمي فشعرت أنه من الحق أن
01:45
come here. That really made her day. Yeah, I got her some sun flowers. It really cheered
17
105620
5030
نأتي الى هنا. وأن نجعله يوم لها. نعم، حصلت على بعض زهور دوار الشمس. انها حقا كابتهاج
01:50
her up. She liked them. So our Mum was quite good at sleeping. I think that's the main.
18
110650
6310
لها. انها تحبهم. حتى أمنا كانت جيدة جدا في النوم. أعتقد أن هذا هو الرئيسي.
01:56
If there's one thing I know about my Mum it was her ability to sleep. And well you've
19
116960
3780
إذا كان هناك شيء واحد أعرفه عن أمي،هو قدرتهاعلى النوم. وكذلك كنت قد
02:00
inherited that. I have, yeah I have. You can sleep anywhere. I'm so jealous. Yes, I can
20
120740
5770
ورثت ذلك. لدي، نعم لدي. يمكنك النوم في أي مكان.انا غيورة جدا. نعم استطيع
02:06
sleep anywhere. So she had this remarkable ability to fall asleep anywhere anytime. During
21
126510
4459
النوم في أي مكان. لذلك كان لديها هذه القدرة الرائعة على النوم في أي مكان في أي وقت. أثناء
02:10
programmes, you would be half way through a programme with her and say 'oh that's hilarious
22
130969
5390
البرامج التلفزيونية، تكون جالس معها، في منتصف البرنامج وتقول "يا هذا مرح
02:16
Mum....oh you are asleep!' She's like, snoring away. Yeah and there was one time where she
23
136359
6710
أمي .... يا كنت نائما! انها مثل، الشخير بعيدا. نعم وهناك مرة واحدة حيث انها
02:23
was trying to boil an egg and she fell asleep. Well she went to sit down and she fell asleep
24
143069
5750
كانت تحاول أن تغلي بيضة فشعرت بالنعاس. فذهبت لكي تجلس وغطت في النوم
02:28
and she woke up to this bang. There was a loud bang and she went into the kitchen and
25
148819
5420
واستيقظت على هذا الانفجار. كان هناك ضجة صاخبة وذهبت إلى المطبخ و
02:34
the egg had exploded. She'd been asleep for like twenty minutes. And all the water had
26
154239
3831
فقد انفجرت البيضة. لقد كانت نائمة لعشرين دقيقة. وكان كل الماء
02:38
gone out of the pan. All the water had gone, yeah, she did that twice, not once, twice.
27
158070
4999
خرج من المقلاة. لقد ذهبت كل المياه، نعم، فعلت ذلك مرتين، وليس مرة واحدة، مرتين.
02:43
It was quite a gift. Yeah, so now I've got that ability to just fall asleep anywhere
28
163069
5400
كانت هدية سريعة. نعم، حتى الآن لقد حصلت على تلك القدرة على النوم في أي مكان
02:48
on a bus, on a train, when she's talking. Another thing about our Mum, food related,
29
168469
7940
على متن حافلة، على متن القطار، عندما تتحدث. شيء آخر عن أمي، غذاء الأقارب،
02:56
is I don't think we have ever known her willingly turn down a cup of tea. If you ever said to
30
176409
6670
03:03
Mum 'Do you fancy a cup of tea?' Even if she has just finished her last cup of tea, she
31
183079
4240
أمي 'هل تودين كوب من الشاي؟ حتى لو أنها قد انتهت لتوها كوب آخر من الشاي
03:07
would say yes. Yeah, absolutely. She loved a cup of tea. She's never knowingly turned
32
187319
3930
تقول نعم. نعم ، بتأكيد. كانت تحت احتساء فنجان من الشاي.انها لم تتغير أبدا
03:11
one down. Yeah, I mean she would have like four, five, six cups of tea a day. There was
33
191249
5541
ولو لمرة. نعم ، أعني أنها كانت تحتسي أربعة، خمسة، ستة أكواب من الشاي يوميا. كان يوجد
03:16
no limit. There was no limit to how much tea she could drink. And actually that was her
34
196790
3789
بدون إنقطاع. لم يكن هناك حد لكمية الشاي التي يمكن أن تشربها. وفي الواقع كان ذلك
03:20
favourite, the man that she bonded with most in hospital was the tea man who used to come
35
200579
4721
المفضل لها، والرجل الذي التقت به في المستشفى كان رجل الشاي الذي إعتاد المجيء
03:25
round with a tea trolley. Mokhtar was his name? Yeah Mokhtar. She loved him. They had
36
205300
5480
ليقوم بجولة مع عربة الشاي. "مختار" كان اسمه؟ نعم "مختار".احبته. كان لديهم
03:30
a very close relationship, he knew exactly how she liked her tea.
37
210780
2760
علاقة وثيقة جدا، وقال انه يعرف بالضبط كيف انها تحب الشاي
03:33
I think one of the most adorable things about our Mum, she was an incredibly positive person.
38
213540
19429
أعتقد أنها واحدة من أكثر الأشياء رائعتين عن أمي، كانت شخصا إيجابيا بشكل لا يصدق.
03:52
And that's something you have definitely picked up from her. And so you get your positivity
39
232969
4770
وهذا شيء كنت قد التقطته بالتأكيد عنها. وهكذا تحصل على الإيجابية الخاصة بك
03:57
and optimism from Mum. Yeah definitely. But she was like always positive. Yeah but to
40
237739
6051
والتفاؤل من أمي. نعم بالتأكيد. لكنها كانت مثل إيجابي دائما. نعم ولكن
04:03
another level. And if we were ever together, her favourite thing in the world was spending
41
243790
4789
من جهة أخرى. عندما نكون معا، كان الشيء المفضل لها في العالم هو قضاء
04:08
time with me and Tom just hanging out. She used to take it to another level, we'd be
42
248579
5931
الوقت معي ومع توم والتسكع في الخارج. كانت تأخذ هذا الأمر إلى مستوى آخر، إما
04:14
sitting maybe having a picnic and she would say things like 'Don't you think darlings
43
254510
6780
الجلوس أو ربما تكون نزهة، وتقول بانها سوف تقول أشياء مثل "ألا تظنان يا أعزائي
04:21
this really is the perfect grass.' Yeah yeah yeah. And I mean, it was ok grass. Yeah it
44
261290
6400
أن هذا هو حقا العشب المثالي. " نعم.. نعم.. نعم. وأعني ، كان على ما يرام العشب. نعم
04:27
was alright. It was just grass but for her, because she was with us in that moment, it
45
267690
5080
كان على ما يرام. كان مجرد عشب ولكن بالنسبة لها،لأنها كانت معنا في تلك اللحظة، فإنه
04:32
became the perfect grass. Yeah everything was perfect. Yeah exactly,she just embraced,
46
272770
6480
أصبح العشب المثالي. نعم كل شيء كان مثاليا. نعم بالضبط، وقالت انها احتضنت فقط،
04:39
she really appreciated the moment. So when you were somewhere she would really appreciate
47
279250
4540
انها حقا تقدر اللحظة. لذلك عندما كنت في مكان ما إنها سوف تقدر حقا
04:43
being there with you. And I think we've taken that with us, even today it's been a really
48
283790
5610
يجري هناك معك. وأعتقد أننا قد اتخذت ذلك معنا، حتى اليوم إنه كان حقا
04:49
lovely day just being together and appreciating being here. And I think we have definitely
49
289400
6140
يوم جميل لأننا كنا معا وتقدير جيد بأن نكون اليوم هنا. وأعتقد أننا بالتأكيد
04:55
inherited that from her. The small things as well like she was so good at appreciating
50
295540
5520
ورثنا ذلك منها. الأشياء الصغيرة ، كذلك كانت جيدة جدا في تقدير
05:01
the small things in life. And I mean you know, she could appreciate things on many different
51
301060
5200
الأشياء الصغيرة في الحياة. وأعني، أنك تعرف، يمكن أن نقدر العديد من الأشياء من مختلف
05:06
levels but really just the little things like sitting down with a nice cup of tea after
52
306260
4300
المستويات، ولكن في الحقيقة إنها مجرد أشياء صغيرة مثل : الجلوس مع إحتساء كوب من الشاي بعد
05:10
a long day, she took so much joy from that and I think we also can appreciate that. Yeah,
53
310560
6960
يوم طويل، وقالت انها إستمتعت كثيرا وجد سعيدة من ذلك، وأعتقد أننا أيضا يمكن أن نقدر ذلك. بلى،
05:17
like you are appreciating that coffee right now. I have appreciated this coffee. This
54
317520
2550
مثل كنت تُقدرالقهوة الآن. لقد قدرتُ هذه القهوة.هذه
05:20
is good coffee! You go on about coffee. She's seriously addicted. Yeah, it's all new. It's
55
320070
3440
القهوة جيدة! تحوم حول القهوة. كانت مدمنة عليها. نعم، كل شيء جديد. إنه
05:23
a whole new world out there Eat Sleep Dreamers but it's a good one. Yeah, I need a coffee
56
323510
7900
عالم جديد كليا هنا، Eat Sleep Dreamers إنه جيد. نعم، أنا بحاجة إلى القهوة
05:31
every morning to wake up, just to bring me back into the world. And an egg. And an egg
57
331410
4759
كل صباح عندما استيقظ، فقط لجلبي مرة أخرى إلى العالم. وبيضة. وبيضة
05:36
, yeah.
58
336169
1000
نعم.
05:37
Alright one story that you reminded me of was the food. Out of date food so food that
59
337169
5081
حسنا قصة واحدة،لقد ذكرتني بالطعام. تاريخ ذلك الطعام الذي
05:42
was old. Tell us about that story. Well, just Mum was a bit of a hoarder. We loved her but
60
342250
6820
كان قديما. أخبرنا عن هذه القصة. حسنا، كان لدى أمي اضطراب" اكتناز". نحن نحبها ولكن
05:49
she did love to acquire things. Yeah that means someone that holds on to possessions
61
349070
4480
ولكنها تحب إكتساب كميات كبيرة من الأشياء. نعم بمعنى الشخص الذي لديه ممتلكات كثيرة
05:53
so that you have too many possessions. She couldn't really let things go, this included
62
353550
4350
بحيث يكون لديك الكثير من الممتلكات. كانت لا تستطيع ترك حقا الأمور تذهب، وشمل ذلك
05:57
food that quite often were past its sell-by-date by years and years and yet she would still
63
357900
5530
الطعام الذي كان في كثير من الأحيان ابتاعته قبل سنوات وسنوات، ومع ذلك فإنها لا تزال
06:03
keep hold of it. And so there was one time we were having scones and we went to get some
64
363430
3910
تحتفظ بجزء منه . ومرة من المرات كان لدينا الكعكات وذهبنا للحصول على بعض
06:07
jam from the fridge and we opened up the top and it was covered in mould. Yeah that was
65
367340
5990
المربى من الثلاجة وفتحنا أعلاه فوجدناه مغطى بالعفن. نعم هذا كان...
06:13
bad. She said 'oh darling, I'm so surprised. I'm sure that was absolutely fine.' And there
66
373330
5790
هذا كان سيئا. وقالت: يا حبيبي، أنا مندهشة جدا. أنا متأكدة من أنه كان على ما يرام تماما. " و هناك...
06:19
was another time when she served us some pasta, some brown pasta. She was very healthy, wasn't
67
379120
7210
كان آخر مرة عندما أعدت لنا بعض المعكرونة، بعض معكرونة باستا البنية. كانت جد صحية ، لم تكن
06:26
she? Very healthy. But this was maybe when we were, we were quite young. We were quite
68
386330
4130
هي؟ صحية جدا. ولكن عندها كنا صغارا ، صغارا جدا. كنا
06:30
traumatised by it, weren't we? Yeah, it was like 1998 that maybe she served us this food
69
390460
5820
من قبل ذلك، أليس كذلك؟ نعم، كان ذلك في سنة 1998 عندما أعدت لنا هذا الطعام
06:36
and we looked at the packet because it tasted a bit strange and it was from the 1980s. Like
70
396280
4090
ونحن ننظر إلى الحزمة لأن مذاقها كان غريبا بعض الشي وكان من 1980s.
06:40
literally it had gone off like 10 years before. A decade ago. Yeah or more. This was our Mum,
71
400370
8150
بالظبط قبل عشر سنوات. نعم أو أكثر. هكذا كانت أمي،
06:48
she never wanted to throw things away. It's a good trait in many ways but when it comes
72
408520
4310
كانت لا تريد رمي الأشياء بعيدا. انها سمة جيدة ولكن عندما يتعلق الأمر
06:52
to food not so good. You had to be careful. You had to check the dates of all the food
73
412830
5310
بالطعام ليست جيدة جدا. كان عليك أن تكون حذرا. كان عليك التحقق من تواريخ كل الأطعمة
06:58
she made you. Well we became a bit weary, didn't we? It was always a bit of a nerve-wracking
74
418140
3900
انها صنعت لك. حسنا أصبحنا مرتاحين قليلا، أليس كذلك؟ لطالما كان دائما قليلا من التمزق العصبي
07:02
experience going into her fridge, what were we going to find? What little like growths
75
422040
3730
تجربة الذهاب إلى ثلاجتها ، ماذا كنا سنجد يا ترى؟ ما يشبه النمو قليلا
07:05
or like strange animals or whatever.
76
425770
8250
.أو مثل الحيوانات الغريبة أو أيا كان
07:14
Alright, so a huge part of the reason why Eat Sleep Dream English exists is because
77
434020
7560
حسنا، الجزء الكبير من سبب وجود Eat Sleep Dream English هو
07:21
of Mum, right? Because she was a teacher, an English teacher, and she was kind of the
78
441580
3970
أمي، أليس كذلك؟ لأنها كانت معلمة، معلمة اللغة الإنجليزية، وكانت نوع من
07:25
reason that I became an English teacher so yeah a lot of this of Eat Sleep Dream English
79
445550
6070
السبب في أنني أصبحت معلم اللغة الإنجليزية في Eat Sleep Dream English
07:31
relates to her. She was so proud of you doing it. And it was lovely because you actually
80
451620
3170
يتعلق بها. كانت فخورة جدا لأنك تفعل ذلك. وكان جميلا لأنك في الواقع
07:34
looked after her a lot when she became quite ill at the end and you were able to do your
81
454790
10130
نظرت لها كثيرا عندما أصبحت مريضة جدا ، في النهاية كنت قادرا على القيام بك
07:44
Eat Sleep Dreaming around it so it meant that you could be there for hospital appointments
82
464920
1000
Eat Sleep Dreaming ذ لك يعني أنه يمكن أن يكون هناك لتعيينات المستشفى
07:45
and you know just being good company for Mum. It's a bit lonely when you are ill and so
83
465920
5810
وأنت تعرف مجرد كونها شركة جيدة لأمي. انها وحيدة قليلا عندما كانت مريضة وهكذا
07:51
it was lovely that you could be there for her. And so Eat Sleep Dream came out alongside
84
471730
2990
كان جميلا عندما تكون هنالك من أجلها. وهكذ Eat Sleep Dream خرج إلى النور
07:54
that and she was so proud of what you'd done and what you are carrying on doing. Yeah,
85
474720
5870
إنها كانت فخورة جدا بما كنت قد فعلت وما كنت تريد القيام به. بلى،
08:00
the best thing was when Annie would come visit us for dinner. Mum and I would start talking
86
480590
5820
كان أفضل شيء عندما يتتي آني لزيارتنا لتناول العشاء. أمي وأنا نبدأ الحديث
08:06
about English grammar or phrasal verbs. Oh it was so interesting! And you would be like
87
486410
5060
حول قواعد اللغة الإنجليزية أو الجمل الفعلية الأفعال. أوه كان ذلك مثيرة للاهتمام! وسوف تكون مثل
08:11
'oh my!''Jeez! These guys! And we'd bore Annie and her family completely with our like boring.
88
491470
9060
يا إلهي ! هؤلاء الرجال! وكنا نحمل آني وعائلتها مع مللنا .
08:20
I learned a lot though. Yeah yeah. But yeah we just like to sort of like I guess geek
89
500530
4930
تعلمت الكثير رغم ذلك. نعم نعم. ولكن نعم نحن فقط مثل نوع أعتقد المهوس
08:25
out, sort of talk about English grammar and English vocabulary and how interesting it
90
505460
3230
نوع من الحديث عن قواعد اللغة الإنجليزية والمفردات الإنجليزية وكيف أنها مثيرة للاهتمام
08:28
all is. Yeah she loved that kind of stuff, so that's kind of cool. Alright so we're going
91
508690
4800
كل شيء. نعم أنها أحب هذا النوع من الاشياء، لذلك هذا النوع بارد. حسنا نحن ذاهبون
08:33
to go and pick some out some flowers. You're going to go and get some flowers to take home.
92
513490
3479
واختيار بعض من الزهور. أنت ذاهب من أجل الحصول على بعض الزهور لكي تأخذها إلى المنزل.
08:36
I will do. So when I was young i used to buy her a lot of lillies because her name was
93
516969
4370
سأفعل. حتى عندما كنت صغيرا كنت تشتري لها الكثير من" ليليس" لأن اسمها كان
08:41
Hilary and I couldn't say Hilary so I used to say Lily. So I always used to buy her lillies.
94
521339
6060
هيلاري وأنا لا أستطيع أن أقول هيلاري لذلك كنت أقول ليلى. لذلك كنت دائما أشتري "ليليس "لها.
08:47
Yeah, alright shall we have a look see what we can find. Let's find some flowers. Cool.
95
527399
24310
نعم، حسنا سننظر ما يمكن أن نجده. دعونا نعثر على بعض الزهور. رائع.
09:11
Alright so we've just popped away from the market for a minute because it's a little
96
551709
3412
حسنا لقد ابتعدنا قليلا على السوق لمدة دقيقة لأن المكان
09:15
bit noisy. It's madness. It is crazy, isn't it right? Good fun though. Yeah really fun.
97
555121
4789
صاخب قليلا. إنه الجنون. إن هذا جنون، أليس كذلك؟ متعة جيدة . نعم حقا متعة.
09:19
So yeah talking about Mum's bad habits, tell us about the telephone. Ah the telephone was
98
559910
5060
إذن نعم تحدثوا عن العادات السيئة لأمهاتكم، وقولوا لنا عن الهاتف. آه كان الهاتف
09:24
awful. So you'd have a really nice chat with Mum for about twenty minutes and then you'd
99
564970
4309
سيئا. إذن كنت قد تحدثت بشكل جميل مع أمي لمدة عشرين دقيقة وبعد ذلك كنت
09:29
have to go because it was the end of the conversation and at that point she'd go 'oh darling just
100
569279
4781
يجب أن تذهب لأنها نهاية المحادثة وعند هذه النقطة قالت انها تريد الذهاب يا حبيبي فقط
09:34
one more thing.' And this one more thing would lead into another thing and another thing
101
574060
4060
شيء اخر.' وهذا شيء واحد أكثر من شأنه أن يؤدي إلى شيء آخر وشيء آخر
09:38
and another thing and you'd be desperate to get off the phone and it was at that moment
102
578120
3240
وشيء آخر وكنت قد تكون يائسة من إغلاق الهاتف وكان في تلك اللحظة
09:41
she suddenly felt the need to tell you everything. Why hadn't she told you in the first twenty
103
581360
4300
شعرت فجأة بالحاجة لأقول لكم كل شيء. لماذا لم تقل لك في العشرين الدقائق
09:45
minutes? She had to save it for right at the end. 'Just one more thing.' 'Just one more
104
585660
3429
الأولى؟ كان عليها حفظه إلى النهاية. "شيء واحد فقط أكثر." 'فقط مرة اخرى
09:49
thing.' 'Darling just one more thing'. So that's when we labelled her the hardest woman
105
589089
3790
شيء.' "حبيبي واحد فقط أكثر شيء". حتى عندما وصفنها بأصعب امرأة
09:52
in the world to get off the phone and it's official right? Yeah, so if you wanted to
106
592879
3140
09:56
get off the phone you had to sort of plan it. You'd be like I need to go in ten minutes,
107
596019
3760
اغلاق الهاتف كان لديك لفرز الخطة. سوف تكون أنا بحاجة للذهاب في عشر دقائق،
09:59
I need to go and meet my friends so I'll start saying goodbye. You'd start wrapping it up.
108
599779
5451
أحتاج إلى الذهاب لكي ألتقي بأصدقائي لذلك سأبدأ وداعا. كنت تبدأ التفاف عنه.
10:05
Yeah 'let's wrap it up' So 'alright Mum I've got to go'. Ten minutes later, that's when
109
605230
3829
نعم 'دعونا التفاف عنه' لذلك 'أم لا بأس لقد حصلت على الذهاب'. بعد عشر دقائق، هذا هو متى
10:09
you get of the phone. Finally! And even then it was always a wrench, wasn't it? She just
110
609059
3791
تحصل على الهاتف. أخيرا! وحتى ذلك كان دائما مألما ، أليس كذلك؟ إنها فقط
10:12
couldn't bare it. Yeah yeah. So guys, We'd really love to know about your Mums.Do you
111
612850
5099
لا يمكن أن تجرؤ عليه. نعم نعم. إذن يا رفاق ، نريد حقا أن نتعرف على أمهاتكم . هل
10:17
have any funny stories to tell about your Mum? Her character, the things that she does,
112
617949
4521
لديكم أي قصص مضحكة عن أمهاتكم ؟ شخصيتها، الأشياء التي تفعلها،
10:22
the little quirks. What makes her your Mum? What makes her your Mum and what makes her
113
622470
3590
قليلا من المراوغات . ما الذي يجعلها أمك؟ وما الشئ الذي يجعلها هي.
10:26
amazing? Yeah, let us know in the comments below. We both read the comments, love seeing
114
626060
5920
رائع؟ نعم، اسمحوا لنا أن نتعرف في التعليقات أدناه. نحن سنقرأها معا ، وأحببنا أن نعرف
10:31
what you guys say and share your experiences with the Eat Sleep
115
631980
14269
ما تقولونه يا رفاق، تبادل الخبرات الخاصة بك مع the Eat Sleep
10:46
Dream community.
116
646249
2010
Dream community.
10:48
So we've got some flowers. I got some lavender. And I went for roses. Very nice. Very traditional.
117
648259
8851
إذن لدينا بعض الزهور. حصلت على بعض الخزامى. والورود. جميلة جدًا. وتقليدية جدا.
10:57
Classic.Have you had a good time? Ah it's been so nice. Just lovely to think about Mum
118
657110
5180
كلاسيكية. هل استمتعت بوقتك؟ آه انها كانت فكرة لطيفة جدا. فقط جميل للتفكير بأمي
11:02
today and be together, it's the perfect Sunday. Yeah, have you enjoyed coming to Columbia
119
662290
4149
اليوم وكنا معا، انه أروع يوم أحد بالكامل. نعم، هل استمتعت بقدومك إلى شارع كولومبيا
11:06
Road flower market? Love Columbia Road flower market! Definitely make it your destination
120
666439
3741
سوق زهور؟ احببت شارع كولومبيا سوق الزهور! بالتأكيد اجعليها وجهتك
11:10
when you come to visit London. It's a really cool place huh? Yeah. And really easy to get
121
670180
3610
عندما تأتين لزيارة لندن. انه مكان رائع حقا هاه؟ بلى ومن السهل الحصول عليهاحقا
11:13
to, like a couple of minutes from Old Street station, super easy. It's really close by
122
673790
5370
إلى، مثل بضع دقائق من محطة شارع قديم، سهلة جدا . انها قريبة حقا من قبل
11:19
and nice places for coffee. Sorry, coffee again. Yeah coffee again! Coffee and flowers.
123
679160
5020
كما هنالك أماكن جميلة لتناول القهوة. آسف، القهوة مرة أخرى.نعم القهوة مرة أخرى! القهوة والزهور.
11:24
That's the perfect day. It's open on a Sunday so come down on Sunday morning. It's open
124
684180
4149
هذا هو اليوم المثالي. انها مفتوحة يوم الأحد حتى قدوم صباح يوم الاحد. انه مفتوح
11:28
until about three o'clock, perfect place to come. At 2 o'clock they'll probably start
125
688329
3531
حتى حوالي الساعة 03:00، إنه المكان المثالي للقدوم . في 2:00 لابد من أنها بدأت على الأرجح
11:31
flogging off all the flowers, won't they? Yeah, you get a good deal. Yeah absolutely.
126
691860
4940
قبالة كل الزهور، أليس كذلك؟ نعم، يمكنك الحصول على صفقة جيدة. نعم على الاطلاق.
11:36
Alright, let's do this again because I've enjoyed it. Let's hang out again. It's been
127
696800
3719
حسنا، دعونا نفعل ذلك مرة أخرى لأنني استمتعت بهذا .دعونا نتسكع مرة أخرى. لقد كان
11:40
good. Bye Eat Sleep Dreamers. Thanks very much for watching guys, take it easy.
128
700519
3581
جيدا. وداعا Eat Sleep Dreamers . شكرا جزيلا للمشاهدة يارفاق ، اجعلها سهلة.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7