A Walk in London's Columbia Road Flower Market with My Sister

21,908 views ・ 2017-10-17

Eat Sleep Dream English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Eat Sleep Dreamers welcome. Look who is back! Hello! My sister. We are in Columbia Road flower market
0
220
5340
Eat Sleep Dreamers benvenuto. Guarda chi è tornato! Ciao! Mia sorella. Siamo al mercato dei fiori di Columbia Road
00:23
Hey guys, how's it going? Check out who is with me! I'm back again. Yeah, it's my sister
1
23340
4500
Ehi ragazzi, come va? Scopri chi è con me! Sono tornato di nuovo. Sì, è di nuovo mia sorella
00:27
again. This is getting silly now. So we've come to Columbia Road flower market which
2
27849
4340
. Questo sta diventando sciocco ora. Quindi siamo arrivati ​​al mercato dei fiori di Columbia Road, che
00:32
is easily my favourite flower market in London and you've never been. Never been before.
3
32189
4481
è senza dubbio il mio mercato dei fiori preferito a Londra e tu non ci sei mai stato. Mai stato prima.
00:36
Annie hadn't been. I was telling her that I was coming here and she said 'oh I've never
4
36670
3680
Annie non lo era stata. Le stavo dicendo che stavo venendo qui e lei ha detto "oh, non ci sono mai
00:40
been' so I was like 'well come along'. I jumped aboard. How are you liking it so far? It's
5
40350
5689
stata", quindi ho pensato "ben venga". Sono saltato a bordo. Come ti è piaciuto finora? È
00:46
amazing. We were just saying this is hidden London. This is not your Leicester Square,
6
46039
8171
fantastico. Dicevamo solo che questa è Londra nascosta. Questa non è la tua Leicester Square,
00:54
Buckingham Palace, Trafalgar Square this is hidden authentic London and it's fantastic.
7
54210
5239
Buckingham Palace, Trafalgar Square, questa è l' autentica Londra nascosta ed è fantastica.
00:59
If you come to London you have to come to Columbia Road. I've actually done a video
8
59449
3020
Se vieni a Londra devi venire a Columbia Road. Tempo fa ho fatto un video
01:02
about Columbia Road flower market a while ago. Check it out. But yeah, we thought we'd
9
62469
4761
sul mercato dei fiori di Columbia Road . Controlla. Ma sì, abbiamo pensato di
01:07
just come here and hang out. We've had brunch and it's a special day for us, right? Yeah.
10
67230
6370
venire qui e uscire insieme. Abbiamo fatto il brunch ed è un giorno speciale per noi, giusto? Sì.
01:13
We needed to be together today. Yeah, so it would be our mother's birthday today, sadly
11
73600
5130
Avevamo bisogno di stare insieme oggi. Sì, quindi oggi sarebbe il compleanno di nostra madre, purtroppo
01:18
she is not with us any more but we wanted to get together and just tell some stories
12
78730
4350
non è più con noi ma volevamo stare insieme e raccontarci solo alcune storie
01:23
to each other. Yeah, I think Mum was a huge influence on both our lives, she was a very
13
83080
8710
. Sì, penso che la mamma abbia avuto un'enorme influenza su entrambe le nostre vite, è stata un
01:31
formative character and we just wanted to chat about her today. It's a day where we
14
91790
3510
personaggio molto formativo e volevamo solo parlare di lei oggi. È un giorno in cui ci
01:35
like to remember her and just like to be together. Alright, so the last time I was here I was
15
95300
4630
piace ricordarla e semplicemente stare insieme. Va bene, quindi l'ultima volta che sono stato qui stavo
01:39
filming for Eat Sleep Dream and I bought some flowers for Mum so it felt right to kind of
16
99930
5690
girando per Eat Sleep Dream e ho comprato dei fiori per la mamma, quindi mi è sembrato giusto
01:45
come here. That really made her day. Yeah, I got her some sun flowers. It really cheered
17
105620
5030
venire qui. Questo le ha davvero reso la giornata. Sì, le ho preso dei girasoli. L'ha davvero tirata
01:50
her up. She liked them. So our Mum was quite good at sleeping. I think that's the main.
18
110650
6310
su di morale. Le piacevano. Quindi nostra mamma era abbastanza brava a dormire. Penso che sia il principale.
01:56
If there's one thing I know about my Mum it was her ability to sleep. And well you've
19
116960
3780
Se c'è una cosa che so di mia madre è la sua capacità di dormire. E beh, l'hai
02:00
inherited that. I have, yeah I have. You can sleep anywhere. I'm so jealous. Yes, I can
20
120740
5770
ereditato. Ho, sì, ho. Puoi dormire ovunque. Sono così geloso. Sì, posso
02:06
sleep anywhere. So she had this remarkable ability to fall asleep anywhere anytime. During
21
126510
4459
dormire ovunque. Quindi aveva questa straordinaria capacità di addormentarsi ovunque e in qualsiasi momento. Durante
02:10
programmes, you would be half way through a programme with her and say 'oh that's hilarious
22
130969
5390
i programmi, a metà di un programma con lei eri e dicevi 'oh è divertente
02:16
Mum....oh you are asleep!' She's like, snoring away. Yeah and there was one time where she
23
136359
6710
mamma... oh stai dormendo!' È come se stesse russando. Sì, e c'è stata una volta in cui
02:23
was trying to boil an egg and she fell asleep. Well she went to sit down and she fell asleep
24
143069
5750
stava cercando di far bollire un uovo e si è addormentata. Beh, è ​​andata a sedersi, si è addormentata
02:28
and she woke up to this bang. There was a loud bang and she went into the kitchen and
25
148819
5420
e si è svegliata con questo botto. Ci fu un forte scoppio e lei andò in cucina e
02:34
the egg had exploded. She'd been asleep for like twenty minutes. And all the water had
26
154239
3831
l'uovo era esploso. Aveva dormito per circa venti minuti. E tutta l'acqua era
02:38
gone out of the pan. All the water had gone, yeah, she did that twice, not once, twice.
27
158070
4999
uscita dalla pentola. Tutta l'acqua era sparita, sì, l'ha fatto due volte, non una, due volte.
02:43
It was quite a gift. Yeah, so now I've got that ability to just fall asleep anywhere
28
163069
5400
È stato un bel regalo. Sì, quindi ora ho la capacità di addormentarmi ovunque
02:48
on a bus, on a train, when she's talking. Another thing about our Mum, food related,
29
168469
7940
su un autobus, su un treno, quando lei parla. Un'altra cosa di nostra mamma, legata al cibo,
02:56
is I don't think we have ever known her willingly turn down a cup of tea. If you ever said to
30
176409
6670
è che non credo l'abbiamo mai vista rifiutare volentieri una tazza di tè. Se hai mai detto alla
03:03
Mum 'Do you fancy a cup of tea?' Even if she has just finished her last cup of tea, she
31
183079
4240
mamma 'Ti va una tazza di tè?' Anche se avesse appena finito la sua ultima tazza di tè,
03:07
would say yes. Yeah, absolutely. She loved a cup of tea. She's never knowingly turned
32
187319
3930
direbbe di sì. Sì, assolutamente. Amava una tazza di tè. Non ne ha mai consapevolmente
03:11
one down. Yeah, I mean she would have like four, five, six cups of tea a day. There was
33
191249
5541
rifiutato uno. Sì, voglio dire, beveva quattro, cinque, sei tazze di tè al giorno.
03:16
no limit. There was no limit to how much tea she could drink. And actually that was her
34
196790
3789
Non c'era limite. Non c'era limite alla quantità di tè che poteva bere. E in realtà quello era il suo
03:20
favourite, the man that she bonded with most in hospital was the tea man who used to come
35
200579
4721
preferito, l'uomo con cui legava di più in ospedale era l'uomo del tè che veniva in
03:25
round with a tea trolley. Mokhtar was his name? Yeah Mokhtar. She loved him. They had
36
205300
5480
giro con un carrello del tè. Mokhtar era il suo nome? Sì, Mokhtar. Lo amava. Avevano
03:30
a very close relationship, he knew exactly how she liked her tea.
37
210780
2760
un rapporto molto stretto, sapeva esattamente quanto le piaceva il suo tè.
03:33
I think one of the most adorable things about our Mum, she was an incredibly positive person.
38
213540
19429
Penso che una delle cose più adorabili di nostra mamma sia stata una persona incredibilmente positiva.
03:52
And that's something you have definitely picked up from her. And so you get your positivity
39
232969
4770
Ed è qualcosa che hai sicuramente raccolto da lei. E così ottieni la tua positività
03:57
and optimism from Mum. Yeah definitely. But she was like always positive. Yeah but to
40
237739
6051
e il tuo ottimismo dalla mamma. Sì sicuramente. Ma era come sempre positiva. Sì, ma ad un
04:03
another level. And if we were ever together, her favourite thing in the world was spending
41
243790
4789
altro livello. E se mai fossimo stati insieme, la cosa che preferiva al mondo era passare del
04:08
time with me and Tom just hanging out. She used to take it to another level, we'd be
42
248579
5931
tempo con me e Tom, semplicemente uscendo insieme. Lei lo portava a un altro livello, stavamo
04:14
sitting maybe having a picnic and she would say things like 'Don't you think darlings
43
254510
6780
seduti magari a fare un picnic e lei diceva cose come 'Non pensate cari,
04:21
this really is the perfect grass.' Yeah yeah yeah. And I mean, it was ok grass. Yeah it
44
261290
6400
questa è davvero l'erba perfetta.' Si si si. E voglio dire, era ok erba. Sì, andava
04:27
was alright. It was just grass but for her, because she was with us in that moment, it
45
267690
5080
bene. Era solo erba ma per lei, perché era con noi in quel momento,
04:32
became the perfect grass. Yeah everything was perfect. Yeah exactly,she just embraced,
46
272770
6480
divenne l'erba perfetta. Sì, è stato tutto perfetto. Sì esatto, si è appena abbracciata,
04:39
she really appreciated the moment. So when you were somewhere she would really appreciate
47
279250
4540
ha davvero apprezzato il momento. Quindi, quando eri da qualche parte, apprezzerebbe davvero
04:43
being there with you. And I think we've taken that with us, even today it's been a really
48
283790
5610
essere lì con te. E penso che l'abbiamo portato con noi, anche oggi è stata una
04:49
lovely day just being together and appreciating being here. And I think we have definitely
49
289400
6140
giornata davvero bella solo per stare insieme e apprezzare l' essere qui. E penso che l'abbiamo sicuramente
04:55
inherited that from her. The small things as well like she was so good at appreciating
50
295540
5520
ereditato da lei. Anche le piccole cose come se fosse così brava ad apprezzare
05:01
the small things in life. And I mean you know, she could appreciate things on many different
51
301060
5200
le piccole cose della vita. E voglio dire sai, poteva apprezzare le cose su molti
05:06
levels but really just the little things like sitting down with a nice cup of tea after
52
306260
4300
livelli diversi, ma in realtà solo le piccole cose come sedersi con una bella tazza di tè dopo
05:10
a long day, she took so much joy from that and I think we also can appreciate that. Yeah,
53
310560
6960
una lunga giornata, ha tratto così tanta gioia da questo e penso che anche noi possiamo apprezzarlo. Sì,
05:17
like you are appreciating that coffee right now. I have appreciated this coffee. This
54
317520
2550
come se stessi apprezzando quel caffè in questo momento. Ho apprezzato questo caffè. Questo
05:20
is good coffee! You go on about coffee. She's seriously addicted. Yeah, it's all new. It's
55
320070
3440
è un buon caffè! Continui a parlare di caffè. È seriamente dipendente. Sì, è tutto nuovo. È
05:23
a whole new world out there Eat Sleep Dreamers but it's a good one. Yeah, I need a coffee
56
323510
7900
un mondo completamente nuovo là fuori Eat Sleep Dreamers, ma è bello. Sì, ho bisogno di un caffè
05:31
every morning to wake up, just to bring me back into the world. And an egg. And an egg
57
331410
4759
ogni mattina per svegliarmi, solo per riportarmi al mondo. E un uovo. E un uovo
05:36
, yeah.
58
336169
1000
, sì.
05:37
Alright one story that you reminded me of was the food. Out of date food so food that
59
337169
5081
Va bene, una storia che mi hai ricordato è stata il cibo. Cibo scaduto, quindi cibo
05:42
was old. Tell us about that story. Well, just Mum was a bit of a hoarder. We loved her but
60
342250
6820
vecchio. Raccontaci quella storia. Beh, solo che la mamma era un po' una accaparratrice. L'amavamo ma le
05:49
she did love to acquire things. Yeah that means someone that holds on to possessions
61
349070
4480
piaceva acquisire cose. Sì, questo significa qualcuno che si aggrappa ai beni
05:53
so that you have too many possessions. She couldn't really let things go, this included
62
353550
4350
in modo da avere troppi beni. Non poteva davvero lasciar andare le cose, questo includeva il
05:57
food that quite often were past its sell-by-date by years and years and yet she would still
63
357900
5530
cibo che molto spesso era scaduto da anni e anni e tuttavia lo avrebbe
06:03
keep hold of it. And so there was one time we were having scones and we went to get some
64
363430
3910
tenuto in mano. E così c'è stata una volta che stavamo mangiando focaccine e siamo andati a prendere della
06:07
jam from the fridge and we opened up the top and it was covered in mould. Yeah that was
65
367340
5990
marmellata dal frigo e abbiamo aperto il coperchio ed era coperto di muffa. Sì, è stato
06:13
bad. She said 'oh darling, I'm so surprised. I'm sure that was absolutely fine.' And there
66
373330
5790
brutto. Ha detto 'oh tesoro, sono così sorpresa. Sono sicuro che andava benissimo.' E c'è
06:19
was another time when she served us some pasta, some brown pasta. She was very healthy, wasn't
67
379120
7210
stata un'altra volta in cui ci ha servito della pasta, della pasta integrale. Era molto sana,
06:26
she? Very healthy. But this was maybe when we were, we were quite young. We were quite
68
386330
4130
vero? Molto salutare. Ma questo forse era quando eravamo, eravamo piuttosto giovani.
06:30
traumatised by it, weren't we? Yeah, it was like 1998 that maybe she served us this food
69
390460
5820
Ne siamo rimasti piuttosto traumatizzati, vero? Sì, era tipo il 1998 che forse ci ha servito questo cibo
06:36
and we looked at the packet because it tasted a bit strange and it was from the 1980s. Like
70
396280
4090
e abbiamo guardato il pacchetto perché aveva un sapore un po' strano ed era degli anni '80. Come se fosse
06:40
literally it had gone off like 10 years before. A decade ago. Yeah or more. This was our Mum,
71
400370
8150
letteralmente esploso 10 anni prima. Un decennio fa. Sì o più. Questa era nostra mamma,
06:48
she never wanted to throw things away. It's a good trait in many ways but when it comes
72
408520
4310
non voleva mai buttare via le cose. È una buona caratteristica in molti modi, ma quando si tratta
06:52
to food not so good. You had to be careful. You had to check the dates of all the food
73
412830
5310
di cibo non è così buono. Dovevi stare attento. Dovevi controllare le date di tutto il cibo che
06:58
she made you. Well we became a bit weary, didn't we? It was always a bit of a nerve-wracking
74
418140
3900
ti preparava. Beh, ci siamo un po' stancati, vero? Era sempre un'esperienza snervante
07:02
experience going into her fridge, what were we going to find? What little like growths
75
422040
3730
entrare nel suo frigorifero, cosa avremmo trovato? Che poco come escrescenze
07:05
or like strange animals or whatever.
76
425770
8250
o come strani animali o altro.
07:14
Alright, so a huge part of the reason why Eat Sleep Dream English exists is because
77
434020
7560
Va bene, quindi gran parte del motivo per cui Eat Sleep Dream English esiste è a causa
07:21
of Mum, right? Because she was a teacher, an English teacher, and she was kind of the
78
441580
3970
della mamma, giusto? Perché era un'insegnante, un'insegnante di inglese, ed è stata in un certo senso la
07:25
reason that I became an English teacher so yeah a lot of this of Eat Sleep Dream English
79
445550
6070
ragione per cui sono diventato un insegnante di inglese, quindi sì, molto di questo di Eat Sleep Dream English
07:31
relates to her. She was so proud of you doing it. And it was lovely because you actually
80
451620
3170
si riferisce a lei. Era così orgogliosa che tu l'avessi fatto . Ed è stato adorabile perché in realtà ti sei
07:34
looked after her a lot when she became quite ill at the end and you were able to do your
81
454790
10130
preso cura di lei molto quando alla fine si è ammalata gravemente e sei stato in grado di fare il tuo
07:44
Eat Sleep Dreaming around it so it meant that you could be there for hospital appointments
82
464920
1000
Eat Sleep Dreaming intorno a questo, quindi significava che potevi essere lì per gli appuntamenti in ospedale
07:45
and you know just being good company for Mum. It's a bit lonely when you are ill and so
83
465920
5810
e sai solo essere una buona compagnia per mamma. Ci si sente un po' soli quando si è malati e quindi
07:51
it was lovely that you could be there for her. And so Eat Sleep Dream came out alongside
84
471730
2990
è stato bello poter essere lì per lei. E così Eat Sleep Dream è uscito insieme a
07:54
that and she was so proud of what you'd done and what you are carrying on doing. Yeah,
85
474720
5870
quello ed era così orgogliosa di quello che avevi fatto e di quello che stai continuando a fare. Sì,
08:00
the best thing was when Annie would come visit us for dinner. Mum and I would start talking
86
480590
5820
la cosa migliore era quando Annie veniva a cena da noi. Mamma e io iniziavamo a parlare
08:06
about English grammar or phrasal verbs. Oh it was so interesting! And you would be like
87
486410
5060
di grammatica inglese o phrasal verbs. Oh, è stato così interessante! E tu saresti tipo
08:11
'oh my!''Jeez! These guys! And we'd bore Annie and her family completely with our like boring.
88
491470
9060
'oh mio!' 'Accidenti! Questi ragazzi! E annoieremo completamente Annie e la sua famiglia con la nostra noia.
08:20
I learned a lot though. Yeah yeah. But yeah we just like to sort of like I guess geek
89
500530
4930
Ho imparato molto però. Yeah Yeah. Ma sì, ci piace solo una specie di immagino geek
08:25
out, sort of talk about English grammar and English vocabulary and how interesting it
90
505460
3230
out, una specie di conversazione sulla grammatica inglese e sul vocabolario inglese e su quanto
08:28
all is. Yeah she loved that kind of stuff, so that's kind of cool. Alright so we're going
91
508690
4800
sia interessante. Sì, amava quel genere di cose, quindi è piuttosto figo. Va bene, quindi andiamo
08:33
to go and pick some out some flowers. You're going to go and get some flowers to take home.
92
513490
3479
a raccogliere dei fiori. Vai a prendere dei fiori da portare a casa.
08:36
I will do. So when I was young i used to buy her a lot of lillies because her name was
93
516969
4370
Lo farò. Quindi quando ero giovane le compravo un sacco di gigli perché si chiamava
08:41
Hilary and I couldn't say Hilary so I used to say Lily. So I always used to buy her lillies.
94
521339
6060
Hilary e io non potevo dire Hilary quindi dicevo Lily. Quindi compravo sempre i suoi gigli.
08:47
Yeah, alright shall we have a look see what we can find. Let's find some flowers. Cool.
95
527399
24310
Sì, va bene, diamo un'occhiata per vedere cosa possiamo trovare. Troviamo dei fiori. Freddo.
09:11
Alright so we've just popped away from the market for a minute because it's a little
96
551709
3412
Va bene, quindi ci siamo appena allontanati dal mercato per un minuto perché è un
09:15
bit noisy. It's madness. It is crazy, isn't it right? Good fun though. Yeah really fun.
97
555121
4789
po' rumoroso. È follia. È pazzesco, non è vero? Buon divertimento però. Sì davvero divertente.
09:19
So yeah talking about Mum's bad habits, tell us about the telephone. Ah the telephone was
98
559910
5060
Quindi sì parlando delle cattive abitudini di mamma, parlaci del telefono. Ah, il telefono era
09:24
awful. So you'd have a really nice chat with Mum for about twenty minutes and then you'd
99
564970
4309
orribile. Quindi facevi una bella chiacchierata con la mamma per circa venti minuti e poi
09:29
have to go because it was the end of the conversation and at that point she'd go 'oh darling just
100
569279
4781
dovevi andare perché era la fine della conversazione ea quel punto lei diceva 'oh tesoro solo
09:34
one more thing.' And this one more thing would lead into another thing and another thing
101
574060
4060
un'altra cosa.' E quest'ultima cosa porterebbe a un'altra cosa e un'altra cosa
09:38
and another thing and you'd be desperate to get off the phone and it was at that moment
102
578120
3240
e un'altra cosa e avresti un disperato bisogno di chiudere il telefono ed è stato in quel momento che
09:41
she suddenly felt the need to tell you everything. Why hadn't she told you in the first twenty
103
581360
4300
improvvisamente ha sentito il bisogno di dirti tutto. Perché non te l'aveva detto nei primi venti
09:45
minutes? She had to save it for right at the end. 'Just one more thing.' 'Just one more
104
585660
3429
minuti? Doveva salvarlo per la fine. 'Solamente un'altra cosa.' 'Solamente un'altra
09:49
thing.' 'Darling just one more thing'. So that's when we labelled her the hardest woman
105
589089
3790
cosa.' 'Tesoro, solo un'altra cosa'. Quindi è stato allora che l'abbiamo etichettata come la donna più difficile
09:52
in the world to get off the phone and it's official right? Yeah, so if you wanted to
106
592879
3140
al mondo con cui chiudere la telefonata ed è ufficiale, giusto? Sì, quindi se volevi
09:56
get off the phone you had to sort of plan it. You'd be like I need to go in ten minutes,
107
596019
3760
chiudere la telefonata dovevi pianificarlo. Diresti che devo andare tra dieci minuti,
09:59
I need to go and meet my friends so I'll start saying goodbye. You'd start wrapping it up.
108
599779
5451
devo andare a incontrare i miei amici, quindi inizierò a salutarti. Inizieresti a concludere.
10:05
Yeah 'let's wrap it up' So 'alright Mum I've got to go'. Ten minutes later, that's when
109
605230
3829
Sì 'concludiamo' Quindi 'va bene mamma devo andare'. Dieci minuti dopo, è allora che
10:09
you get of the phone. Finally! And even then it was always a wrench, wasn't it? She just
110
609059
3791
ti alzi dal telefono. Finalmente! E anche allora era sempre una chiave inglese, non è vero?
10:12
couldn't bare it. Yeah yeah. So guys, We'd really love to know about your Mums.Do you
111
612850
5099
Non riusciva proprio a sopportarlo. Yeah Yeah. Quindi ragazzi, ci piacerebbe davvero sapere delle vostre mamme.
10:17
have any funny stories to tell about your Mum? Her character, the things that she does,
112
617949
4521
Avete storie divertenti da raccontare su vostra madre? Il suo carattere, le cose che fa,
10:22
the little quirks. What makes her your Mum? What makes her your Mum and what makes her
113
622470
3590
le piccole stranezze. Cosa la rende tua madre? Cosa la rende tua mamma e cosa la rende
10:26
amazing? Yeah, let us know in the comments below. We both read the comments, love seeing
114
626060
5920
fantastica? Sì, faccelo sapere nei commenti qui sotto. Entrambi leggiamo i commenti, adoriamo vedere
10:31
what you guys say and share your experiences with the Eat Sleep
115
631980
14269
cosa dite e condividiamo le vostre esperienze con la community di Eat Sleep
10:46
Dream community.
116
646249
2010
Dream.
10:48
So we've got some flowers. I got some lavender. And I went for roses. Very nice. Very traditional.
117
648259
8851
Quindi abbiamo dei fiori. Ho della lavanda. E ho scelto le rose. Molto bello. Molto tradizionale.
10:57
Classic.Have you had a good time? Ah it's been so nice. Just lovely to think about Mum
118
657110
5180
Classico. Ti sei divertito? Ah è stato così bello. È bello pensare alla mamma
11:02
today and be together, it's the perfect Sunday. Yeah, have you enjoyed coming to Columbia
119
662290
4149
oggi e stare insieme, è la domenica perfetta. Sì, ti è piaciuto venire al
11:06
Road flower market? Love Columbia Road flower market! Definitely make it your destination
120
666439
3741
mercato dei fiori di Columbia Road? Adoro il mercato dei fiori di Columbia Road ! Sicuramente rendila la tua destinazione
11:10
when you come to visit London. It's a really cool place huh? Yeah. And really easy to get
121
670180
3610
quando vieni a visitare Londra. È davvero un bel posto eh? Sì. E davvero facile da
11:13
to, like a couple of minutes from Old Street station, super easy. It's really close by
122
673790
5370
raggiungere, come un paio di minuti dalla stazione di Old Street , super facile. È molto vicino
11:19
and nice places for coffee. Sorry, coffee again. Yeah coffee again! Coffee and flowers.
123
679160
5020
e bei posti per un caffè. Scusa, di nuovo caffè. Sì, di nuovo caffè! Caffè e fiori.
11:24
That's the perfect day. It's open on a Sunday so come down on Sunday morning. It's open
124
684180
4149
È il giorno perfetto. È aperto la domenica quindi scendi la domenica mattina. È aperto
11:28
until about three o'clock, perfect place to come. At 2 o'clock they'll probably start
125
688329
3531
fino alle tre circa, il posto perfetto dove venire. Alle 2 probabilmente inizieranno a
11:31
flogging off all the flowers, won't they? Yeah, you get a good deal. Yeah absolutely.
126
691860
4940
strappare via tutti i fiori, vero? Sì, fai un buon affare. Sì assolutamente.
11:36
Alright, let's do this again because I've enjoyed it. Let's hang out again. It's been
127
696800
3719
Va bene, facciamolo di nuovo perché mi è piaciuto. Usciamo di nuovo. È stato
11:40
good. Bye Eat Sleep Dreamers. Thanks very much for watching guys, take it easy.
128
700519
3581
bello. Ciao Eat Sleep Dreamers. Grazie mille per aver guardato ragazzi, rilassatevi.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7