A Walk in London's Columbia Road Flower Market with My Sister

21,909 views ・ 2017-10-17

Eat Sleep Dream English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Eat Sleep Dreamers welcome. Look who is back! Hello! My sister. We are in Columbia Road flower market
0
220
5340
Soñadores de Eat Sleep bienvenidos. ¡Mira quién ha vuelto! ¡Hola! Mi hermana. Estamos en el mercado de flores de Columbia Road
00:23
Hey guys, how's it going? Check out who is with me! I'm back again. Yeah, it's my sister
1
23340
4500
Hola chicos, ¿cómo les va? ¡Mira quién está conmigo! Estoy de regreso otra vez. Sí, es mi hermana
00:27
again. This is getting silly now. So we've come to Columbia Road flower market which
2
27849
4340
otra vez. Esto se está volviendo tonto ahora. Así que hemos venido al mercado de flores de Columbia Road, que
00:32
is easily my favourite flower market in London and you've never been. Never been before.
3
32189
4481
es fácilmente mi mercado de flores favorito en Londres y nunca has estado. Nunca antes.
00:36
Annie hadn't been. I was telling her that I was coming here and she said 'oh I've never
4
36670
3680
Annie no lo había sido. Le estaba diciendo que vendría aquí y ella dijo 'oh, nunca he
00:40
been' so I was like 'well come along'. I jumped aboard. How are you liking it so far? It's
5
40350
5689
ido', así que dije 'bueno, ven conmigo'. Salté a bordo. ¿Te está gustando? Es
00:46
amazing. We were just saying this is hidden London. This is not your Leicester Square,
6
46039
8171
asombroso. Decíamos que esto es Londres oculto. Este no es tu Leicester Square,
00:54
Buckingham Palace, Trafalgar Square this is hidden authentic London and it's fantastic.
7
54210
5239
el Palacio de Buckingham, Trafalgar Square, es el auténtico Londres escondido y es fantástico.
00:59
If you come to London you have to come to Columbia Road. I've actually done a video
8
59449
3020
Si vienes a Londres tienes que venir a Columbia Road. De hecho, hice un video
01:02
about Columbia Road flower market a while ago. Check it out. But yeah, we thought we'd
9
62469
4761
sobre el mercado de flores de Columbia Road hace un tiempo . Echale un vistazo. Pero sí, pensamos en
01:07
just come here and hang out. We've had brunch and it's a special day for us, right? Yeah.
10
67230
6370
venir aquí y pasar el rato. Hemos comido brunch y es un día especial para nosotros, ¿no? Sí.
01:13
We needed to be together today. Yeah, so it would be our mother's birthday today, sadly
11
73600
5130
Necesitábamos estar juntos hoy. Sí, hoy sería el cumpleaños de nuestra madre, lamentablemente
01:18
she is not with us any more but we wanted to get together and just tell some stories
12
78730
4350
ya no está con nosotros, pero queríamos reunirnos y contarnos algunas
01:23
to each other. Yeah, I think Mum was a huge influence on both our lives, she was a very
13
83080
8710
historias. Sí, creo que mamá fue una gran influencia en nuestras vidas, era un
01:31
formative character and we just wanted to chat about her today. It's a day where we
14
91790
3510
personaje muy formativo y solo queríamos hablar sobre ella hoy. Es un día en el que nos
01:35
like to remember her and just like to be together. Alright, so the last time I was here I was
15
95300
4630
gusta recordarla y simplemente nos gusta estar juntos. Muy bien, la última vez que estuve aquí estaba
01:39
filming for Eat Sleep Dream and I bought some flowers for Mum so it felt right to kind of
16
99930
5690
filmando para Eat Sleep Dream y compré algunas flores para mamá, así que me pareció correcto
01:45
come here. That really made her day. Yeah, I got her some sun flowers. It really cheered
17
105620
5030
venir aquí. Eso realmente le alegró el día. Sí, le compré algunas flores de sol. Realmente la
01:50
her up. She liked them. So our Mum was quite good at sleeping. I think that's the main.
18
110650
6310
animó. A ella le gustaban. Así que nuestra mamá era bastante buena para dormir. Creo que eso es lo principal.
01:56
If there's one thing I know about my Mum it was her ability to sleep. And well you've
19
116960
3780
Si hay algo que sé sobre mi mamá es su habilidad para dormir. Y bueno, eso lo has
02:00
inherited that. I have, yeah I have. You can sleep anywhere. I'm so jealous. Yes, I can
20
120740
5770
heredado. Yo tengo, si yo tengo. Puedes dormir en cualquier lugar. Estoy tan celoso. Sí, puedo
02:06
sleep anywhere. So she had this remarkable ability to fall asleep anywhere anytime. During
21
126510
4459
dormir en cualquier lugar. Así que ella tenía esta notable habilidad para quedarse dormida en cualquier lugar en cualquier momento. Durante los
02:10
programmes, you would be half way through a programme with her and say 'oh that's hilarious
22
130969
5390
programas, estarías a la mitad de un programa con ella y dirías 'oh, eso es gracioso,
02:16
Mum....oh you are asleep!' She's like, snoring away. Yeah and there was one time where she
23
136359
6710
mamá... ¡oh, estás dormida!' Ella está como, roncando. Sí, y hubo una vez en la que
02:23
was trying to boil an egg and she fell asleep. Well she went to sit down and she fell asleep
24
143069
5750
estaba tratando de hervir un huevo y se quedó dormida. Bueno, ella fue a sentarse y se quedó dormida
02:28
and she woke up to this bang. There was a loud bang and she went into the kitchen and
25
148819
5420
y se despertó con este golpe. Hubo un fuerte golpe y ella fue a la cocina y
02:34
the egg had exploded. She'd been asleep for like twenty minutes. And all the water had
26
154239
3831
el huevo había explotado. Llevaba como veinte minutos dormida. Y toda el agua había
02:38
gone out of the pan. All the water had gone, yeah, she did that twice, not once, twice.
27
158070
4999
salido de la olla. Toda el agua se había ido, sí, lo hizo dos veces, no una, dos veces.
02:43
It was quite a gift. Yeah, so now I've got that ability to just fall asleep anywhere
28
163069
5400
Fue todo un regalo. Sí, ahora tengo la habilidad de quedarme dormido en cualquier lugar
02:48
on a bus, on a train, when she's talking. Another thing about our Mum, food related,
29
168469
7940
en un autobús, en un tren, cuando ella está hablando. Otra cosa acerca de nuestra mamá, relacionada con la comida,
02:56
is I don't think we have ever known her willingly turn down a cup of tea. If you ever said to
30
176409
6670
es que no creo que la hayamos conocido nunca voluntariamente rechazar una taza de té. Si alguna vez le dices a
03:03
Mum 'Do you fancy a cup of tea?' Even if she has just finished her last cup of tea, she
31
183079
4240
mamá '¿Te apetece una taza de té?' Incluso si acaba de terminar su última taza de té,
03:07
would say yes. Yeah, absolutely. She loved a cup of tea. She's never knowingly turned
32
187319
3930
diría que sí. Si absolutamente. Le encantaba una taza de té. Ella nunca ha rechazado
03:11
one down. Yeah, I mean she would have like four, five, six cups of tea a day. There was
33
191249
5541
uno a sabiendas. Sí, me refiero a que ella tomaría como cuatro, cinco, seis tazas de té al día. No
03:16
no limit. There was no limit to how much tea she could drink. And actually that was her
34
196790
3789
había límite. No había límite para la cantidad de té que podía beber. Y en realidad ese era su
03:20
favourite, the man that she bonded with most in hospital was the tea man who used to come
35
200579
4721
favorito, el hombre con el que más se unió en el hospital fue el hombre del té que solía
03:25
round with a tea trolley. Mokhtar was his name? Yeah Mokhtar. She loved him. They had
36
205300
5480
venir con un carrito de té. ¿Mokhtar era su nombre? Sí, Mokhtar. Ella lo amaba. Tenían
03:30
a very close relationship, he knew exactly how she liked her tea.
37
210780
2760
una relación muy cercana, él sabía exactamente cómo le gustaba su té.
03:33
I think one of the most adorable things about our Mum, she was an incredibly positive person.
38
213540
19429
Creo que una de las cosas más adorables de nuestra mamá es que era una persona increíblemente positiva.
03:52
And that's something you have definitely picked up from her. And so you get your positivity
39
232969
4770
Y eso es algo que definitivamente has aprendido de ella. Y así obtienes tu positividad
03:57
and optimism from Mum. Yeah definitely. But she was like always positive. Yeah but to
40
237739
6051
y optimismo de mamá. Sí, definitivamente. Pero ella era como siempre positiva. Sí, pero a
04:03
another level. And if we were ever together, her favourite thing in the world was spending
41
243790
4789
otro nivel. Y si alguna vez estuvimos juntos, lo que más le gustaba en el mundo era pasar
04:08
time with me and Tom just hanging out. She used to take it to another level, we'd be
42
248579
5931
tiempo conmigo y Tom pasando el rato. Ella solía llevarlo a otro nivel, estaríamos
04:14
sitting maybe having a picnic and she would say things like 'Don't you think darlings
43
254510
6780
sentados tal vez haciendo un picnic y ella diría cosas como '¿No creen, queridos, que
04:21
this really is the perfect grass.' Yeah yeah yeah. And I mean, it was ok grass. Yeah it
44
261290
6400
este es realmente el césped perfecto?' Si, si, si. Y quiero decir, estaba bien hierba. Sí,
04:27
was alright. It was just grass but for her, because she was with us in that moment, it
45
267690
5080
estuvo bien. Era solo hierba, pero para ella, porque estaba con nosotros en ese momento, se
04:32
became the perfect grass. Yeah everything was perfect. Yeah exactly,she just embraced,
46
272770
6480
convirtió en la hierba perfecta. Sí, todo fue perfecto. Sí, exactamente, solo abrazó
04:39
she really appreciated the moment. So when you were somewhere she would really appreciate
47
279250
4540
, realmente apreció el momento. Entonces, cuando estuvieras en algún lugar, ella realmente apreciaría
04:43
being there with you. And I think we've taken that with us, even today it's been a really
48
283790
5610
estar allí contigo. Y creo que nos hemos llevado eso con nosotros, incluso hoy ha sido un
04:49
lovely day just being together and appreciating being here. And I think we have definitely
49
289400
6140
día realmente hermoso simplemente estando juntos y apreciando estar aquí. Y creo que definitivamente hemos
04:55
inherited that from her. The small things as well like she was so good at appreciating
50
295540
5520
heredado eso de ella. Las pequeñas cosas también como ella era tan buena apreciando
05:01
the small things in life. And I mean you know, she could appreciate things on many different
51
301060
5200
las pequeñas cosas de la vida. Y quiero decir, ya sabes, ella podía apreciar las cosas en muchos
05:06
levels but really just the little things like sitting down with a nice cup of tea after
52
306260
4300
niveles diferentes, pero realmente solo las pequeñas cosas como sentarse con una buena taza de té después de
05:10
a long day, she took so much joy from that and I think we also can appreciate that. Yeah,
53
310560
6960
un largo día, disfrutó mucho de eso y creo que nosotros también podemos apreciar eso. Sí,
05:17
like you are appreciating that coffee right now. I have appreciated this coffee. This
54
317520
2550
como si estuvieras apreciando ese café ahora mismo. He apreciado este café. ¡Este
05:20
is good coffee! You go on about coffee. She's seriously addicted. Yeah, it's all new. It's
55
320070
3440
es un buen café! Sigues con el café. Ella es seriamente adicta. Sí, es todo nuevo. Es
05:23
a whole new world out there Eat Sleep Dreamers but it's a good one. Yeah, I need a coffee
56
323510
7900
un mundo completamente nuevo por ahí Eat Sleep Dreamers, pero es bueno. Sí, necesito un café
05:31
every morning to wake up, just to bring me back into the world. And an egg. And an egg
57
331410
4759
todas las mañanas para despertar, solo para traerme de vuelta al mundo. y un huevo Y un huevo
05:36
, yeah.
58
336169
1000
, sí.
05:37
Alright one story that you reminded me of was the food. Out of date food so food that
59
337169
5081
Muy bien, una historia que me recordaste fue la comida. Comida desactualizada, así que comida que
05:42
was old. Tell us about that story. Well, just Mum was a bit of a hoarder. We loved her but
60
342250
6820
era vieja. Cuéntanos sobre esa historia. Bueno, mamá era un poco acumuladora. La amábamos, pero a
05:49
she did love to acquire things. Yeah that means someone that holds on to possessions
61
349070
4480
ella le encantaba adquirir cosas. Sí, eso significa alguien que se aferra a las posesiones
05:53
so that you have too many possessions. She couldn't really let things go, this included
62
353550
4350
para que tengas demasiadas posesiones. Realmente no podía dejar pasar las cosas, esto incluía
05:57
food that quite often were past its sell-by-date by years and years and yet she would still
63
357900
5530
alimentos que muy a menudo habían pasado su fecha de caducidad por años y años y, sin embargo, todavía los
06:03
keep hold of it. And so there was one time we were having scones and we went to get some
64
363430
3910
conservaba. Y hubo una vez que estábamos comiendo bollos y fuimos a buscar un poco de
06:07
jam from the fridge and we opened up the top and it was covered in mould. Yeah that was
65
367340
5990
mermelada de la nevera y abrimos la tapa y estaba cubierta de moho. Sí, eso fue
06:13
bad. She said 'oh darling, I'm so surprised. I'm sure that was absolutely fine.' And there
66
373330
5790
malo. Ella dijo 'oh cariño, estoy tan sorprendida. Estoy seguro de que estuvo absolutamente bien. Y
06:19
was another time when she served us some pasta, some brown pasta. She was very healthy, wasn't
67
379120
7210
hubo otra vez que nos sirvió unas pastas, unas pastas integrales. Estaba muy sana, ¿
06:26
she? Very healthy. But this was maybe when we were, we were quite young. We were quite
68
386330
4130
no? Muy saludable. Pero esto fue tal vez cuando éramos, éramos bastante jóvenes. Estábamos bastante
06:30
traumatised by it, weren't we? Yeah, it was like 1998 that maybe she served us this food
69
390460
5820
traumatizados por eso, ¿no? Sí, fue como en 1998 que tal vez nos sirvió esta comida
06:36
and we looked at the packet because it tasted a bit strange and it was from the 1980s. Like
70
396280
4090
y miramos el paquete porque sabía un poco extraño y era de la década de 1980.
06:40
literally it had gone off like 10 years before. A decade ago. Yeah or more. This was our Mum,
71
400370
8150
Literalmente, se había disparado como 10 años antes. Una década atrás. Si o más. Esta era nuestra mamá
06:48
she never wanted to throw things away. It's a good trait in many ways but when it comes
72
408520
4310
, nunca quiso tirar las cosas. Es un buen rasgo en muchos sentidos, pero cuando se trata
06:52
to food not so good. You had to be careful. You had to check the dates of all the food
73
412830
5310
de comida no es tan bueno. Tenías que tener cuidado. Tenías que comprobar las fechas de toda la comida
06:58
she made you. Well we became a bit weary, didn't we? It was always a bit of a nerve-wracking
74
418140
3900
que te preparaba. Bueno, nos cansamos un poco, ¿no? Siempre fue una experiencia un poco estresante
07:02
experience going into her fridge, what were we going to find? What little like growths
75
422040
3730
ir a su refrigerador, ¿ qué íbamos a encontrar? Lo poco que les gustan los crecimientos
07:05
or like strange animals or whatever.
76
425770
8250
o les gustan los animales extraños o lo que sea.
07:14
Alright, so a huge part of the reason why Eat Sleep Dream English exists is because
77
434020
7560
Muy bien, una gran parte de la razón por la que Eat Sleep Dream English existe es
07:21
of Mum, right? Because she was a teacher, an English teacher, and she was kind of the
78
441580
3970
por mamá, ¿verdad? Porque ella era maestra, profesora de inglés, y fue la
07:25
reason that I became an English teacher so yeah a lot of this of Eat Sleep Dream English
79
445550
6070
razón por la que me convertí en profesora de inglés, así que sí, mucho de Eat Sleep Dream English se
07:31
relates to her. She was so proud of you doing it. And it was lovely because you actually
80
451620
3170
relaciona con ella. Estaba tan orgullosa de que lo hicieras. Y fue encantador porque en realidad la
07:34
looked after her a lot when she became quite ill at the end and you were able to do your
81
454790
10130
cuidaste mucho cuando se enfermó bastante al final y pudiste hacer tu
07:44
Eat Sleep Dreaming around it so it meant that you could be there for hospital appointments
82
464920
1000
Eat Sleep Dreaming a su alrededor, lo que significaba que podías estar allí para las citas en el hospital
07:45
and you know just being good company for Mum. It's a bit lonely when you are ill and so
83
465920
5810
y sabes ser una buena compañía. para mamá Es un poco solitario cuando estás enfermo
07:51
it was lovely that you could be there for her. And so Eat Sleep Dream came out alongside
84
471730
2990
y fue maravilloso que pudieras estar ahí para ella. Y Eat Sleep Dream apareció junto con
07:54
that and she was so proud of what you'd done and what you are carrying on doing. Yeah,
85
474720
5870
eso y ella estaba muy orgullosa de lo que habías hecho y de lo que sigues haciendo. Sí,
08:00
the best thing was when Annie would come visit us for dinner. Mum and I would start talking
86
480590
5820
lo mejor era cuando Annie venía a visitarnos a cenar. Mamá y yo comenzábamos a hablar
08:06
about English grammar or phrasal verbs. Oh it was so interesting! And you would be like
87
486410
5060
sobre gramática inglesa o verbos frasales. ¡ Oh, fue tan interesante! Y
08:11
'oh my!''Jeez! These guys! And we'd bore Annie and her family completely with our like boring.
88
491470
9060
dirías '¡Dios mío!' ¡Jeez! ¡Estos jóvenes! Y aburriríamos completamente a Annie y su familia con nuestro aburrimiento.
08:20
I learned a lot though. Yeah yeah. But yeah we just like to sort of like I guess geek
89
500530
4930
Sin embargo, aprendí mucho. Sí, sí. Pero sí, nos gusta algo así como, supongo
08:25
out, sort of talk about English grammar and English vocabulary and how interesting it
90
505460
3230
, algo geek, algo así como hablar sobre gramática y vocabulario en inglés y lo interesante que
08:28
all is. Yeah she loved that kind of stuff, so that's kind of cool. Alright so we're going
91
508690
4800
es todo. Sí, a ella le encantaba ese tipo de cosas, así que eso es genial. Muy bien, vamos
08:33
to go and pick some out some flowers. You're going to go and get some flowers to take home.
92
513490
3479
a ir a recoger algunas flores. Vas a ir a buscar unas flores para llevar a casa.
08:36
I will do. So when I was young i used to buy her a lot of lillies because her name was
93
516969
4370
Voy a hacer. Entonces, cuando era joven, solía comprarle muchos lirios porque su nombre era
08:41
Hilary and I couldn't say Hilary so I used to say Lily. So I always used to buy her lillies.
94
521339
6060
Hilary y no podía decir Hilary, así que solía decir Lily. Así que siempre solía comprarle lirios.
08:47
Yeah, alright shall we have a look see what we can find. Let's find some flowers. Cool.
95
527399
24310
Sí, está bien, vamos a echar un vistazo a ver qué podemos encontrar. Busquemos algunas flores. Fresco.
09:11
Alright so we've just popped away from the market for a minute because it's a little
96
551709
3412
Muy bien, nos hemos alejado del mercado por un minuto porque es un
09:15
bit noisy. It's madness. It is crazy, isn't it right? Good fun though. Yeah really fun.
97
555121
4789
poco ruidoso. Es una locura. Es una locura, ¿ no es cierto? Aunque muy divertido. Sí, muy divertido.
09:19
So yeah talking about Mum's bad habits, tell us about the telephone. Ah the telephone was
98
559910
5060
Así que sí, hablando de los malos hábitos de mamá, cuéntanos sobre el teléfono. Ah, el teléfono era
09:24
awful. So you'd have a really nice chat with Mum for about twenty minutes and then you'd
99
564970
4309
horrible. Así que tendrías una charla muy agradable con mamá durante unos veinte minutos y luego
09:29
have to go because it was the end of the conversation and at that point she'd go 'oh darling just
100
569279
4781
tendrías que irte porque era el final de la conversación y en ese momento ella diría 'oh cariño, solo
09:34
one more thing.' And this one more thing would lead into another thing and another thing
101
574060
4060
una cosa más'. Y esta otra cosa llevaría a otra cosa y otra cosa
09:38
and another thing and you'd be desperate to get off the phone and it was at that moment
102
578120
3240
y otra cosa y estarías desesperado por colgar el teléfono y fue en ese momento
09:41
she suddenly felt the need to tell you everything. Why hadn't she told you in the first twenty
103
581360
4300
que de repente sintió la necesidad de contarte todo. ¿Por qué no te lo había dicho en los primeros veinte
09:45
minutes? She had to save it for right at the end. 'Just one more thing.' 'Just one more
104
585660
3429
minutos? Tenía que guardarlo para justo al final. 'Solo una cosa más.' 'Solo una
09:49
thing.' 'Darling just one more thing'. So that's when we labelled her the hardest woman
105
589089
3790
cosa más.' 'Cariño, sólo una cosa más'. Entonces fue entonces cuando la etiquetamos como la mujer más difícil
09:52
in the world to get off the phone and it's official right? Yeah, so if you wanted to
106
592879
3140
del mundo para colgar el teléfono y es oficial, ¿verdad? Sí, así que si
09:56
get off the phone you had to sort of plan it. You'd be like I need to go in ten minutes,
107
596019
3760
querías colgar el teléfono, tenías que planearlo. Dirías que necesito irme en diez minutos,
09:59
I need to go and meet my friends so I'll start saying goodbye. You'd start wrapping it up.
108
599779
5451
necesito ir y encontrarme con mis amigos, así que comenzaré a despedirme. Empezarías a envolverlo.
10:05
Yeah 'let's wrap it up' So 'alright Mum I've got to go'. Ten minutes later, that's when
109
605230
3829
Sí, "vamos a terminarlo". Entonces, "está bien, mamá, tengo que irme". Diez minutos después, es
10:09
you get of the phone. Finally! And even then it was always a wrench, wasn't it? She just
110
609059
3791
cuando cuelgas el teléfono. ¡Finalmente! E incluso entonces siempre fue una llave inglesa, ¿no? Ella simplemente
10:12
couldn't bare it. Yeah yeah. So guys, We'd really love to know about your Mums.Do you
111
612850
5099
no podía soportarlo. Sí, sí. Chicos, nos encantaría saber acerca de sus mamás. ¿
10:17
have any funny stories to tell about your Mum? Her character, the things that she does,
112
617949
4521
Tienen alguna historia divertida que contar sobre su mamá? Su carácter, las cosas que hace,
10:22
the little quirks. What makes her your Mum? What makes her your Mum and what makes her
113
622470
3590
las pequeñas peculiaridades. ¿Qué la hace tu mamá? ¿Qué la hace tu mamá y qué la hace
10:26
amazing? Yeah, let us know in the comments below. We both read the comments, love seeing
114
626060
5920
increíble? Sí, háganoslo saber en los comentarios a continuación. Ambos leemos los comentarios, nos encanta ver
10:31
what you guys say and share your experiences with the Eat Sleep
115
631980
14269
lo que dicen y compartir sus experiencias con la comunidad Eat Sleep
10:46
Dream community.
116
646249
2010
Dream.
10:48
So we've got some flowers. I got some lavender. And I went for roses. Very nice. Very traditional.
117
648259
8851
Así que tenemos algunas flores. Tengo un poco de lavanda. Y fui por rosas. Muy agradable. Muy tradicional.
10:57
Classic.Have you had a good time? Ah it's been so nice. Just lovely to think about Mum
118
657110
5180
Clásico. ¿Te lo has pasado bien? Ah, ha sido tan agradable. Simplemente encantador pensar en mamá
11:02
today and be together, it's the perfect Sunday. Yeah, have you enjoyed coming to Columbia
119
662290
4149
hoy y estar juntos, es el domingo perfecto. Sí, ¿has disfrutado viniendo al
11:06
Road flower market? Love Columbia Road flower market! Definitely make it your destination
120
666439
3741
mercado de flores de Columbia Road? ¡Me encanta el mercado de flores de Columbia Road ! Definitivamente, conviértalo en su destino
11:10
when you come to visit London. It's a really cool place huh? Yeah. And really easy to get
121
670180
3610
cuando venga a visitar Londres. Es un lugar realmente genial, ¿eh? Sí. Y es realmente fácil
11:13
to, like a couple of minutes from Old Street station, super easy. It's really close by
122
673790
5370
llegar, como a un par de minutos de la estación de Old Street , súper fácil. Está muy cerca
11:19
and nice places for coffee. Sorry, coffee again. Yeah coffee again! Coffee and flowers.
123
679160
5020
y hay buenos lugares para tomar un café. Lo siento, café de nuevo. ¡Sí, café otra vez! Café y flores.
11:24
That's the perfect day. It's open on a Sunday so come down on Sunday morning. It's open
124
684180
4149
Ese es el día perfecto. Está abierto los domingos, así que ven el domingo por la mañana. Está abierto
11:28
until about three o'clock, perfect place to come. At 2 o'clock they'll probably start
125
688329
3531
hasta las tres de la tarde, un lugar perfecto para venir. A las 2 en punto probablemente comenzarán a
11:31
flogging off all the flowers, won't they? Yeah, you get a good deal. Yeah absolutely.
126
691860
4940
azotar todas las flores, ¿no? Sí, obtienes un buen trato. Si absolutamente.
11:36
Alright, let's do this again because I've enjoyed it. Let's hang out again. It's been
127
696800
3719
Muy bien, hagámoslo de nuevo porque lo he disfrutado. Salgamos de nuevo. Ha estado
11:40
good. Bye Eat Sleep Dreamers. Thanks very much for watching guys, take it easy.
128
700519
3581
bien. Adiós a los soñadores del sueño. Muchas gracias por ver chicos, tómenlo con calma.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7