A Walk in London's Columbia Road Flower Market with My Sister

21,916 views ・ 2017-10-17

Eat Sleep Dream English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Eat Sleep Dreamers welcome. Look who is back! Hello! My sister. We are in Columbia Road flower market
0
220
5340
Zjedz Sen Marzycieli mile widziani. Zobacz, kto wrócił! Cześć! Moja siostra. Jesteśmy na targu kwiatowym Columbia Road
00:23
Hey guys, how's it going? Check out who is with me! I'm back again. Yeah, it's my sister
1
23340
4500
Hej, jak leci? Sprawdź kto jest ze mną! jestem z powrotem. Tak, to
00:27
again. This is getting silly now. So we've come to Columbia Road flower market which
2
27849
4340
znowu moja siostra. To już robi się głupie. Więc dotarliśmy na targ kwiatowy przy Columbia Road, który
00:32
is easily my favourite flower market in London and you've never been. Never been before.
3
32189
4481
jest zdecydowanie moim ulubionym targiem kwiatowym w Londynie, a ty nigdy nie byłeś. Nigdy wcześniej.
00:36
Annie hadn't been. I was telling her that I was coming here and she said 'oh I've never
4
36670
3680
Annie nie było. Mówiłem jej, że tu przyjadę, a ona powiedziała „och, nigdy nie
00:40
been' so I was like 'well come along'. I jumped aboard. How are you liking it so far? It's
5
40350
5689
byłem”, więc powiedziałem „dobrze, chodź”. Wskoczyłem na pokład. Jak ci się podoba do tej pory? To
00:46
amazing. We were just saying this is hidden London. This is not your Leicester Square,
6
46039
8171
niesamowite. Właśnie mówiliśmy, że to ukryty Londyn. To nie jest twój Leicester Square,
00:54
Buckingham Palace, Trafalgar Square this is hidden authentic London and it's fantastic.
7
54210
5239
Buckingham Palace, Trafalgar Square, to jest ukryty autentyczny Londyn i jest fantastyczny.
00:59
If you come to London you have to come to Columbia Road. I've actually done a video
8
59449
3020
Jeśli przyjeżdżasz do Londynu, musisz przyjechać na Columbia Road.
01:02
about Columbia Road flower market a while ago. Check it out. But yeah, we thought we'd
9
62469
4761
Jakiś czas temu nagrałem film o targu kwiatowym na Columbia Road . Sprawdź to. Ale tak, pomyśleliśmy, że po
01:07
just come here and hang out. We've had brunch and it's a special day for us, right? Yeah.
10
67230
6370
prostu tu przyjedziemy i posiedzimy trochę. Zjedliśmy brunch i to dla nas wyjątkowy dzień, prawda? Tak.
01:13
We needed to be together today. Yeah, so it would be our mother's birthday today, sadly
11
73600
5130
Musieliśmy być dzisiaj razem. Tak, więc dzisiaj byłyby urodziny naszej mamy, niestety
01:18
she is not with us any more but we wanted to get together and just tell some stories
12
78730
4350
nie ma jej już z nami, ale chcieliśmy się spotkać i po prostu opowiedzieć sobie kilka historii
01:23
to each other. Yeah, I think Mum was a huge influence on both our lives, she was a very
13
83080
8710
. Tak, myślę, że mama miała ogromny wpływ na nasze życie obojga, była bardzo
01:31
formative character and we just wanted to chat about her today. It's a day where we
14
91790
3510
kształtującą postacią i chcieliśmy dzisiaj o niej porozmawiać. To dzień, w którym
01:35
like to remember her and just like to be together. Alright, so the last time I was here I was
15
95300
4630
lubimy o niej pamiętać i po prostu lubimy być razem. W porządku, więc kiedy ostatnio tu byłem, kręciłem
01:39
filming for Eat Sleep Dream and I bought some flowers for Mum so it felt right to kind of
16
99930
5690
film dla Eat Sleep Dream i kupiłem trochę kwiatów dla mamy, więc poczułem, że dobrze jest
01:45
come here. That really made her day. Yeah, I got her some sun flowers. It really cheered
17
105620
5030
tu przyjść. To naprawdę zrobiło jej dzień. Tak, kupiłem jej słoneczne kwiaty. Naprawdę dodało
01:50
her up. She liked them. So our Mum was quite good at sleeping. I think that's the main.
18
110650
6310
jej to otuchy. Lubiła ich. Więc nasza mama była całkiem dobra w spaniu. Myślę, że to jest główne.
01:56
If there's one thing I know about my Mum it was her ability to sleep. And well you've
19
116960
3780
Jeśli jest coś, co wiem o mojej mamie, to była to jej zdolność do spania. I dobrze, że
02:00
inherited that. I have, yeah I have. You can sleep anywhere. I'm so jealous. Yes, I can
20
120740
5770
to odziedziczyłeś. Mam, tak, mam. Możesz spać wszędzie. jestem taka zazdrosna. Tak, mogę
02:06
sleep anywhere. So she had this remarkable ability to fall asleep anywhere anytime. During
21
126510
4459
spać wszędzie. Miała więc tę niezwykłą zdolność zasypiania w dowolnym miejscu i czasie. Podczas
02:10
programmes, you would be half way through a programme with her and say 'oh that's hilarious
22
130969
5390
programów byłeś w połowie programu z nią i powiedziałeś „och, to przezabawne
02:16
Mum....oh you are asleep!' She's like, snoring away. Yeah and there was one time where she
23
136359
6710
mamo… och, śpisz!” Ona jakby chrapała . Tak i był raz, kiedy
02:23
was trying to boil an egg and she fell asleep. Well she went to sit down and she fell asleep
24
143069
5750
próbowała ugotować jajko i zasnęła. Cóż, poszła usiąść i zasnęła,
02:28
and she woke up to this bang. There was a loud bang and she went into the kitchen and
25
148819
5420
a obudził ją ten huk. Rozległ się głośny huk i weszła do kuchni, a
02:34
the egg had exploded. She'd been asleep for like twenty minutes. And all the water had
26
154239
3831
jajko eksplodowało. Spała jakieś dwadzieścia minut. I cała woda
02:38
gone out of the pan. All the water had gone, yeah, she did that twice, not once, twice.
27
158070
4999
wypłynęła z garnka. Cała woda odeszła, tak, zrobiła to dwa razy, nie raz, dwa razy.
02:43
It was quite a gift. Yeah, so now I've got that ability to just fall asleep anywhere
28
163069
5400
To był niezły prezent. Tak, więc teraz mogę po prostu zasnąć gdziekolwiek
02:48
on a bus, on a train, when she's talking. Another thing about our Mum, food related,
29
168469
7940
w autobusie, w pociągu, kiedy ona mówi. Inną rzeczą dotyczącą naszej mamy, związaną z jedzeniem,
02:56
is I don't think we have ever known her willingly turn down a cup of tea. If you ever said to
30
176409
6670
jest to, że chyba nigdy nie spotkaliśmy się z jej chęcią odmawiania filiżanki herbaty. Jeśli kiedykolwiek powiedziałeś
03:03
Mum 'Do you fancy a cup of tea?' Even if she has just finished her last cup of tea, she
31
183079
4240
mamie: „Masz ochotę na filiżankę herbaty?” Nawet jeśli właśnie skończyła swoją ostatnią filiżankę herbaty,
03:07
would say yes. Yeah, absolutely. She loved a cup of tea. She's never knowingly turned
32
187319
3930
powiedziałaby „tak”. Tak oczywiście. Uwielbiała filiżankę herbaty. Nigdy świadomie nie
03:11
one down. Yeah, I mean she would have like four, five, six cups of tea a day. There was
33
191249
5541
odmówiła. Tak, to znaczy wypijałaby cztery, pięć, sześć filiżanek herbaty dziennie.
03:16
no limit. There was no limit to how much tea she could drink. And actually that was her
34
196790
3789
Nie było limitu. Nie było ograniczeń co do ilości herbaty, którą mogła wypić. I właściwie to był jej
03:20
favourite, the man that she bonded with most in hospital was the tea man who used to come
35
200579
4721
ulubieniec, mężczyzną, z którym najbardziej się związała w szpitalu, był herbaciarz, który przychodził
03:25
round with a tea trolley. Mokhtar was his name? Yeah Mokhtar. She loved him. They had
36
205300
5480
z wózkiem z herbatą. Mokhtar miał na imię? Tak Mokhtar. Ona go kochała. Mieli
03:30
a very close relationship, he knew exactly how she liked her tea.
37
210780
2760
bardzo bliski związek, dokładnie wiedział, jak lubi swoją herbatę.
03:33
I think one of the most adorable things about our Mum, she was an incredibly positive person.
38
213540
19429
Myślę, że jedną z najbardziej uroczych rzeczy w naszej mamie była niesamowicie pozytywna osoba.
03:52
And that's something you have definitely picked up from her. And so you get your positivity
39
232969
4770
I to jest coś, co zdecydowanie przejąłeś od niej. I tak dostajesz pozytywność
03:57
and optimism from Mum. Yeah definitely. But she was like always positive. Yeah but to
40
237739
6051
i optymizm od Mamy. Tak, zdecydowanie. Ale była jak zawsze pozytywna. Tak, ale na
04:03
another level. And if we were ever together, her favourite thing in the world was spending
41
243790
4789
inny poziom. A jeśli kiedykolwiek byliśmy razem, jej ulubioną rzeczą na świecie było spędzanie
04:08
time with me and Tom just hanging out. She used to take it to another level, we'd be
42
248579
5931
czasu ze mną i Tomem, po prostu spędzając czas. Kiedyś przenosiła to na inny poziom,
04:14
sitting maybe having a picnic and she would say things like 'Don't you think darlings
43
254510
6780
siedzieliśmy może na pikniku, a ona mówiła takie rzeczy jak „Nie sądzicie, kochani, że
04:21
this really is the perfect grass.' Yeah yeah yeah. And I mean, it was ok grass. Yeah it
44
261290
6400
to naprawdę idealna trawa”. Tak tak tak. I mam na myśli, że była ok trawa. Tak,
04:27
was alright. It was just grass but for her, because she was with us in that moment, it
45
267690
5080
było w porządku. To była tylko trawa, ale dla niej, ponieważ była z nami w tym momencie,
04:32
became the perfect grass. Yeah everything was perfect. Yeah exactly,she just embraced,
46
272770
6480
stała się idealną trawą. Tak, wszystko było idealne. Tak, dokładnie, po prostu się objęła,
04:39
she really appreciated the moment. So when you were somewhere she would really appreciate
47
279250
4540
naprawdę doceniła ten moment. Więc kiedy gdzieś byłeś, naprawdę doceniłaby
04:43
being there with you. And I think we've taken that with us, even today it's been a really
48
283790
5610
bycie tam z tobą. I myślę, że zabraliśmy to ze sobą, nawet dzisiaj był to naprawdę
04:49
lovely day just being together and appreciating being here. And I think we have definitely
49
289400
6140
cudowny dzień po prostu bycia razem i doceniania bycia tutaj. I myślę, że zdecydowanie
04:55
inherited that from her. The small things as well like she was so good at appreciating
50
295540
5520
odziedziczyliśmy to po niej. Małe rzeczy, podobnie jak ona, była tak dobra w docenianiu
05:01
the small things in life. And I mean you know, she could appreciate things on many different
51
301060
5200
małych rzeczy w życiu. I wiesz, potrafiła doceniać rzeczy na wielu różnych
05:06
levels but really just the little things like sitting down with a nice cup of tea after
52
306260
4300
poziomach, ale tak naprawdę tylko małe rzeczy, takie jak siadanie z filiżanką dobrej herbaty po
05:10
a long day, she took so much joy from that and I think we also can appreciate that. Yeah,
53
310560
6960
długim dniu, czerpała z tego wiele radości i myślę, że my też możemy to docenić. Tak,
05:17
like you are appreciating that coffee right now. I have appreciated this coffee. This
54
317520
2550
jakbyś teraz doceniał tę kawę . Doceniłem tę kawę. To
05:20
is good coffee! You go on about coffee. She's seriously addicted. Yeah, it's all new. It's
55
320070
3440
jest dobra kawa! Gadasz o kawie. Jest poważnie uzależniona. Tak, wszystko jest nowe. To
05:23
a whole new world out there Eat Sleep Dreamers but it's a good one. Yeah, I need a coffee
56
323510
7900
zupełnie nowy świat Eat Sleep Dreamers, ale jest dobry. Tak, potrzebuję kawy
05:31
every morning to wake up, just to bring me back into the world. And an egg. And an egg
57
331410
4759
każdego ranka, żeby się obudzić, żeby wrócić do świata. I jajko. I jajko
05:36
, yeah.
58
336169
1000
, tak.
05:37
Alright one story that you reminded me of was the food. Out of date food so food that
59
337169
5081
W porządku, jedna historia, którą mi przypomniałeś, dotyczyła jedzenia. Nieaktualne jedzenie, więc jedzenie, które
05:42
was old. Tell us about that story. Well, just Mum was a bit of a hoarder. We loved her but
60
342250
6820
było stare. Opowiedz nam o tej historii. Cóż, po prostu mama była trochę zbieraczką. Kochaliśmy ją, ale
05:49
she did love to acquire things. Yeah that means someone that holds on to possessions
61
349070
4480
ona uwielbiała nabywać rzeczy. Tak, to oznacza kogoś, kto trzyma się rzeczy,
05:53
so that you have too many possessions. She couldn't really let things go, this included
62
353550
4350
tak że masz ich zbyt wiele. Naprawdę nie mogła odpuścić, włączając w to
05:57
food that quite often were past its sell-by-date by years and years and yet she would still
63
357900
5530
jedzenie, które dość często było przeterminowane o wiele lat, a mimo to wciąż
06:03
keep hold of it. And so there was one time we were having scones and we went to get some
64
363430
3910
je trzymała. I tak pewnego razu jedliśmy bułeczki i poszliśmy po
06:07
jam from the fridge and we opened up the top and it was covered in mould. Yeah that was
65
367340
5990
dżem z lodówki, otworzyliśmy górę i była pokryta pleśnią. Tak to było
06:13
bad. She said 'oh darling, I'm so surprised. I'm sure that was absolutely fine.' And there
66
373330
5790
złe. Powiedziała: „Kochanie, jestem taka zaskoczona. Jestem pewien, że wszystko było w porządku. I
06:19
was another time when she served us some pasta, some brown pasta. She was very healthy, wasn't
67
379120
7210
był inny raz, kiedy podała nam trochę makaronu, trochę brązowego makaronu. Była bardzo zdrowa, prawda
06:26
she? Very healthy. But this was maybe when we were, we were quite young. We were quite
68
386330
4130
? Bardzo zdrowy. Ale to było może kiedy byliśmy, byliśmy całkiem młodzi. Byliśmy
06:30
traumatised by it, weren't we? Yeah, it was like 1998 that maybe she served us this food
69
390460
5820
przez to dość traumatyzowani, prawda? Tak, to było jakoś w 1998 roku, kiedy może podała nam to jedzenie
06:36
and we looked at the packet because it tasted a bit strange and it was from the 1980s. Like
70
396280
4090
i spojrzeliśmy na opakowanie, bo smakowało trochę dziwnie i pochodziło z lat 80. Jakby
06:40
literally it had gone off like 10 years before. A decade ago. Yeah or more. This was our Mum,
71
400370
8150
dosłownie wypaliło się 10 lat temu. Dekadę temu. Tak lub więcej. To była nasza Mama,
06:48
she never wanted to throw things away. It's a good trait in many ways but when it comes
72
408520
4310
nigdy nie chciała wyrzucać rzeczy. Jest to dobra cecha pod wieloma względami, ale jeśli chodzi
06:52
to food not so good. You had to be careful. You had to check the dates of all the food
73
412830
5310
o jedzenie, nie jest tak dobra. Trzeba było uważać. Musiałeś sprawdzić daty wszystkich potraw, które
06:58
she made you. Well we became a bit weary, didn't we? It was always a bit of a nerve-wracking
74
418140
3900
ci zrobiła. Cóż, trochę się zmęczyliśmy, prawda ?
07:02
experience going into her fridge, what were we going to find? What little like growths
75
422040
3730
Zajrzenie do jej lodówki zawsze było trochę stresujące. Co mieliśmy tam znaleźć? Co mało jak narośla,
07:05
or like strange animals or whatever.
76
425770
8250
dziwne zwierzęta czy cokolwiek innego.
07:14
Alright, so a huge part of the reason why Eat Sleep Dream English exists is because
77
434020
7560
W porządku, więc ogromną częścią powodu, dla którego istnieje Eat Sleep Dream English, jest
07:21
of Mum, right? Because she was a teacher, an English teacher, and she was kind of the
78
441580
3970
mama, prawda? Ponieważ była nauczycielką, nauczycielką angielskiego i była w pewnym sensie
07:25
reason that I became an English teacher so yeah a lot of this of Eat Sleep Dream English
79
445550
6070
powodem, dla którego zostałem nauczycielem angielskiego, więc tak, wiele z tego Eat Sleep Dream English
07:31
relates to her. She was so proud of you doing it. And it was lovely because you actually
80
451620
3170
odnosi się do niej. Była taka dumna, że to zrobiłeś. I to było cudowne, ponieważ naprawdę
07:34
looked after her a lot when she became quite ill at the end and you were able to do your
81
454790
10130
dużo się nią opiekowałeś, kiedy pod koniec zachorowała i mogłeś robić swoje
07:44
Eat Sleep Dreaming around it so it meant that you could be there for hospital appointments
82
464920
1000
Eat Sleep Dreaming wokół tego, więc oznaczało to, że możesz być tam na wizyty w szpitalu
07:45
and you know just being good company for Mum. It's a bit lonely when you are ill and so
83
465920
5810
i wiesz, że po prostu jesteś dobrym towarzystwem dla mamy. To trochę samotne, kiedy jesteś chory, więc
07:51
it was lovely that you could be there for her. And so Eat Sleep Dream came out alongside
84
471730
2990
to było cudowne, że mogłeś być przy niej. I tak Eat Sleep Dream pojawił się obok
07:54
that and she was so proud of what you'd done and what you are carrying on doing. Yeah,
85
474720
5870
tego i była bardzo dumna z tego, co zrobiłeś i co nadal robisz. Tak,
08:00
the best thing was when Annie would come visit us for dinner. Mum and I would start talking
86
480590
5820
najlepsze było to, że Annie przychodziła do nas na kolację. Zaczęliśmy z mamą rozmawiać
08:06
about English grammar or phrasal verbs. Oh it was so interesting! And you would be like
87
486410
5060
o gramatyce angielskiej lub czasownikach frazowych. Och, było tak ciekawie! I byłbyś jak
08:11
'oh my!''Jeez! These guys! And we'd bore Annie and her family completely with our like boring.
88
491470
9060
„o rany!” „Jezu! Ci goście! A my znudzilibyśmy Annie i jej rodzinę całkowicie naszą nudą.
08:20
I learned a lot though. Yeah yeah. But yeah we just like to sort of like I guess geek
89
500530
4930
Wiele się jednak nauczyłem. Tak tak. Ale tak, po prostu lubimy się trochę
08:25
out, sort of talk about English grammar and English vocabulary and how interesting it
90
505460
3230
pobawić, pogadać o angielskiej gramatyce i angielskim słownictwie oraz o tym, jakie to
08:28
all is. Yeah she loved that kind of stuff, so that's kind of cool. Alright so we're going
91
508690
4800
wszystko jest interesujące. Tak, kochała takie rzeczy, więc to całkiem fajne. Dobra, więc idziemy
08:33
to go and pick some out some flowers. You're going to go and get some flowers to take home.
92
513490
3479
nazbierać trochę kwiatów. Idziesz po kwiaty do domu.
08:36
I will do. So when I was young i used to buy her a lot of lillies because her name was
93
516969
4370
Zrobię. Więc kiedy byłem młody, kupowałem jej dużo lilii, ponieważ miała na imię
08:41
Hilary and I couldn't say Hilary so I used to say Lily. So I always used to buy her lillies.
94
521339
6060
Hilary i nie mogłem wymówić Hilary, więc mówiłem Lily. Więc zawsze kupowałem jej lilie.
08:47
Yeah, alright shall we have a look see what we can find. Let's find some flowers. Cool.
95
527399
24310
Tak, w porządku, powinniśmy się rozejrzeć i zobaczyć, co możemy znaleźć. Znajdźmy trochę kwiatów. Fajny.
09:11
Alright so we've just popped away from the market for a minute because it's a little
96
551709
3412
W porządku, więc właśnie wyskoczyliśmy z rynku na minutę, ponieważ jest
09:15
bit noisy. It's madness. It is crazy, isn't it right? Good fun though. Yeah really fun.
97
555121
4789
trochę głośno. To szaleństwo. To szalone, prawda? Dobra zabawa jednak. Tak, naprawdę zabawne.
09:19
So yeah talking about Mum's bad habits, tell us about the telephone. Ah the telephone was
98
559910
5060
Więc tak, mówiąc o złych nawykach mamy, opowiedz nam o telefonie. Ach, telefon był
09:24
awful. So you'd have a really nice chat with Mum for about twenty minutes and then you'd
99
564970
4309
okropny. Więc rozmawiałeś z mamą naprawdę miło przez około dwadzieścia minut, a potem
09:29
have to go because it was the end of the conversation and at that point she'd go 'oh darling just
100
569279
4781
musiałeś iść, bo to był koniec rozmowy, a ona w tym momencie powiedziałaby „och, kochanie, jeszcze
09:34
one more thing.' And this one more thing would lead into another thing and another thing
101
574060
4060
jedna rzecz”. A ta jeszcze jedna rzecz prowadziła do kolejnej i kolejnej,
09:38
and another thing and you'd be desperate to get off the phone and it was at that moment
102
578120
3240
i kolejnej, i desperacko chciałeś się rozłączyć, i właśnie w tym momencie
09:41
she suddenly felt the need to tell you everything. Why hadn't she told you in the first twenty
103
581360
4300
nagle poczuła potrzebę, by powiedzieć ci wszystko. Dlaczego nie powiedziała ci w ciągu pierwszych dwudziestu
09:45
minutes? She had to save it for right at the end. 'Just one more thing.' 'Just one more
104
585660
3429
minut? Musiała zachować to na sam koniec. 'Jeszcze jedna rzecz.' 'Jeszcze jedna
09:49
thing.' 'Darling just one more thing'. So that's when we labelled her the hardest woman
105
589089
3790
rzecz.' „Kochanie, jeszcze tylko jedno”. Więc wtedy oznaczyliśmy ją jako najtrudniejszą kobietę
09:52
in the world to get off the phone and it's official right? Yeah, so if you wanted to
106
592879
3140
na świecie do odejścia od telefonu i to oficjalne, prawda? Tak, więc jeśli chciałeś odejść od
09:56
get off the phone you had to sort of plan it. You'd be like I need to go in ten minutes,
107
596019
3760
telefonu, musiałeś to jakoś zaplanować . Powiedziałbyś, że muszę iść za dziesięć minut,
09:59
I need to go and meet my friends so I'll start saying goodbye. You'd start wrapping it up.
108
599779
5451
muszę iść i spotkać się z przyjaciółmi, więc zacznę się żegnać. Zacząłbyś to owijać.
10:05
Yeah 'let's wrap it up' So 'alright Mum I've got to go'. Ten minutes later, that's when
109
605230
3829
Tak, „zakończmy to”. Więc „w porządku mamo, muszę iść”. Dziesięć minut później właśnie wtedy
10:09
you get of the phone. Finally! And even then it was always a wrench, wasn't it? She just
110
609059
3791
odbierasz telefon. Wreszcie! A nawet wtedy zawsze był to klucz, prawda? Po prostu
10:12
couldn't bare it. Yeah yeah. So guys, We'd really love to know about your Mums.Do you
111
612850
5099
nie mogła tego znieść. Tak tak. Więc chłopaki, bardzo chcielibyśmy dowiedzieć się o waszych mamach. Czy
10:17
have any funny stories to tell about your Mum? Her character, the things that she does,
112
617949
4521
macie jakieś zabawne historie do opowiedzenia o swojej mamie? Jej charakter, rzeczy, które robi,
10:22
the little quirks. What makes her your Mum? What makes her your Mum and what makes her
113
622470
3590
małe dziwactwa. Co czyni ją Twoją Mamą? Co czyni ją Twoją Mamą i co sprawia, że ​​jest
10:26
amazing? Yeah, let us know in the comments below. We both read the comments, love seeing
114
626060
5920
niesamowita? Tak, daj nam znać w komentarzach poniżej. Oboje czytamy komentarze, uwielbiamy widzieć,
10:31
what you guys say and share your experiences with the Eat Sleep
115
631980
14269
co mówicie i dzielić się swoimi doświadczeniami ze społecznością Eat Sleep
10:46
Dream community.
116
646249
2010
Dream.
10:48
So we've got some flowers. I got some lavender. And I went for roses. Very nice. Very traditional.
117
648259
8851
Więc mamy trochę kwiatów. Mam trochę lawendy. I poszłam po róże. Bardzo dobrze. Bardzo tradycyjne.
10:57
Classic.Have you had a good time? Ah it's been so nice. Just lovely to think about Mum
118
657110
5180
Klasyczny. Dobrze się bawiłeś? Ach, było tak miło. Po prostu cudownie pomyśleć o mamie
11:02
today and be together, it's the perfect Sunday. Yeah, have you enjoyed coming to Columbia
119
662290
4149
dzisiaj i być razem, to idealna niedziela. Tak, podobało ci się przyjście na
11:06
Road flower market? Love Columbia Road flower market! Definitely make it your destination
120
666439
3741
targ kwiatowy przy Columbia Road? Uwielbiam targ kwiatowy Columbia Road ! Zdecydowanie spraw, aby było to miejsce docelowe,
11:10
when you come to visit London. It's a really cool place huh? Yeah. And really easy to get
121
670180
3610
gdy odwiedzasz Londyn. To naprawdę fajne miejsce, co? Tak. I naprawdę łatwo się
11:13
to, like a couple of minutes from Old Street station, super easy. It's really close by
122
673790
5370
tam dostać, na przykład kilka minut od stacji Old Street , bardzo łatwo. To naprawdę blisko
11:19
and nice places for coffee. Sorry, coffee again. Yeah coffee again! Coffee and flowers.
123
679160
5020
i ładne miejsca na kawę. Przepraszam, znowu kawa. Tak, znowu kawa! Kawa i kwiaty.
11:24
That's the perfect day. It's open on a Sunday so come down on Sunday morning. It's open
124
684180
4149
To idealny dzień. Jest otwarty w niedzielę, więc przyjdź w niedzielę rano. Jest otwarte
11:28
until about three o'clock, perfect place to come. At 2 o'clock they'll probably start
125
688329
3531
do około trzeciej, idealne miejsce, żeby przyjść. O drugiej prawdopodobnie zaczną
11:31
flogging off all the flowers, won't they? Yeah, you get a good deal. Yeah absolutely.
126
691860
4940
chłostać wszystkie kwiaty, prawda? Tak, masz dobrą ofertę. Tak oczywiście.
11:36
Alright, let's do this again because I've enjoyed it. Let's hang out again. It's been
127
696800
3719
Dobra, powtórzmy to, bo mi się podobało. Pobawmy się znowu. To było
11:40
good. Bye Eat Sleep Dreamers. Thanks very much for watching guys, take it easy.
128
700519
3581
dobre. Żegnajcie śniący marzyciele. Dziękuję bardzo za oglądanie chłopaki, spokojnie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7