Meaning of TURN OF EVENTS and TOPSY-TURVY - A Short English Lesson with Subtitles

5,791 views ・ 2020-02-26

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So we've had an interesting turn of events here
0
600
2730
بنابراین ما رویدادهای جالبی را در اینجا
00:03
in Canada, at least in the part of Canada where I live.
1
3330
4040
در کانادا داشته ایم، حداقل در بخشی از کانادا که من در آن زندگی می کنم.
00:07
If you can see behind me, it's starting to snow again.
2
7370
3360
اگر بتوانی پشت سرم را ببینی، دوباره برف شروع به باریدن کرده است.
00:10
I thought it was starting to feel a little more like spring,
3
10730
3580
فکر می‌کردم کمی بیشتر شبیه بهار شده است،
00:14
but we've had an unexpected turn of events,
4
14310
3210
اما اتفاقات غیرمنتظره‌ای
00:17
and it's starting to snow.
5
17520
1170
داشتیم و برف شروع به باریدن کرد.
00:18
In English, when you say that you have a turn of events,
6
18690
3580
در زبان انگلیسی، وقتی می گویید که شما یک چرخش وقایع دارید
00:22
it usually means that things have changed
7
22270
2680
، معمولاً به این معنی است که همه چیز تغییر کرده است
00:24
and now are going in a different direction.
8
24950
2680
و اکنون به سمت دیگری می رود.
00:27
They're going in a direction
9
27630
1600
آنها به سمتی می روند
00:29
you didn't expect them to go.
10
29230
1180
که انتظار نداشتید بروند.
00:30
So, I thought that spring was right around the corner,
11
30410
3860
بنابراین، فکر می‌کردم که بهار نزدیک است،
00:34
but we have had an interesting turn of events,
12
34270
2980
اما ما یک چرخش جالب،
00:37
a surprising turn of events, an unexpected turn of events.
13
37250
4050
یک چرخش شگفت‌انگیز، یک چرخش غیرمنتظره از وقایع داشته‌ایم.
00:41
And now, it seems like winter is back for a little bit.
14
41300
3570
و اکنون، به نظر می رسد که زمستان برای اندکی بازگشته است.
00:44
In fact, we're expecting a huge snowstorm tonight,
15
44870
3430
در واقع، ما امشب انتظار یک طوفان برف عظیم را داریم، امشب
00:48
we're going to get 15 centimeters of snow tonight,
16
48300
3610
15 سانتی متر برف خواهیم بارید،
00:51
and there's also a chance that, a small chance,
17
51910
2220
و همچنین این احتمال وجود دارد که، یک شانس کوچک
00:54
that I might not have to go to work tomorrow.
18
54130
1940
، فردا مجبور نباشم به سر کار بروم.
00:56
We might have a snow day.
19
56070
833
00:56
So, an unexpected turn of events, winter is back.
20
56903
3727
ممکن است یک روز برفی داشته باشیم.
بنابراین، یک چرخش غیر منتظره از حوادث، زمستان بازگشته است.
01:00
In fact, if I was to describe this winter,
21
60630
2810
در واقع، اگر بخواهم این زمستان را توصیف
01:03
I would say that this winter has been topsy-turvy.
22
63440
3160
کنم، می گویم که زمستان امسال پر از تنش بوده است.
01:06
This is kind of an older English phrase, or word.
23
66600
3140
این یک نوع عبارت یا کلمه قدیمی انگلیسی است.
01:09
When you say something is topsy-turvy,
24
69740
2860
وقتی شما می گویید چیزی چروکیده است، به
01:12
it means that it's kind of like upside down and backwards
25
72600
3130
این معنی است که به نوعی وارونه
01:15
and the opposite of what you expected.
26
75730
2790
و برعکس و برعکس آن چیزی است که انتظار داشتید.
01:18
This winter has been very topsy-turvy,
27
78520
2510
زمستان امسال بسیار پر از تنش بوده است،
01:21
sometimes there has been days on end where we've had
28
81030
3350
گاهی روزهایی بوده است
01:24
no snow, sometimes we've had lots of snow,
29
84380
2460
که برف نباریده ایم، گاهی اوقات برف زیادی باریده ایم
01:26
and then it melts, and then a few days later,
30
86840
1830
و بعد آب می شود و چند روز بعد
01:28
it snows again.
31
88670
1110
دوباره برف می بارد.
01:29
So this winter has been very topsy-turvy.
32
89780
3450
بنابراین زمستان امسال بسیار پر از تنش بوده است.
01:33
It's been a little bit upside down
33
93230
1740
کمی وارونه
01:34
and a little bit backwards at times.
34
94970
2210
و در بعضی مواقع کمی عقب بوده است.
01:37
Anyways, when you have a turn of events,
35
97180
2340
به هر حال، زمانی که شما یک چرخش وقایع دارید، به
01:39
it means things start to go a different direction,
36
99520
3030
این معنی است که همه چیز به سمت
01:42
they start to go in a direction you weren't expecting.
37
102550
2890
دیگری پیش می رود، به سمتی می رود که شما انتظارش را نداشتید.
01:45
And when things are topsy-turvy,
38
105440
1370
و وقتی همه چیز به هم ریخته است،
01:46
they're kinda upside down and backwards
39
106810
1830
تا حدودی وارونه و وارونه هستند
01:48
and just generally weird.
40
108640
2200
و به طور کلی عجیب و غریب هستند.
01:50
I guess you could say, this has been kind of a weird winter.
41
110840
2540
حدس می‌زنم می‌توان گفت، این زمستان عجیبی بوده است.
01:53
Anyways, Bob the Canadian here, sorry for talking
42
113380
2450
به هر حال، باب کانادایی اینجا
01:55
so fast today, I'm trying to get this done quick,
43
115830
2200
، متاسفم که امروز خیلی سریع صحبت کردم، سعی می کنم سریع این کار را انجام دهم،
01:58
because it's raining.
44
118030
1050
زیرا باران می بارد.
01:59
Have a good day, bye.
45
119080
1073
روز خوبی داشته باشید، خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7