Meaning of LIFE OF THE PARTY and LATE TO THE PARTY - A Short English Lesson with Subtitles

5,938 views ・ 2020-03-26

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
If someone says that you are the life of the party
0
540
2910
اگر کسی به زبان انگلیسی بگوید که شما زندگی مهمانی هستید
00:03
in English, it means that you are
1
3450
2080
، به این معنی است که شما
00:05
a really fun person to be around.
2
5530
2640
یک فرد واقعاً سرگرم کننده هستید.
00:08
You probably have a friend
3
8170
2090
احتمالاً دوست
00:10
or someone in your family who is the life of the party.
4
10260
3020
یا فردی در خانواده خود دارید که زندگی مهمانی است.
00:13
That means that whenever you get together,
5
13280
2700
یعنی هر وقت دور هم جمع می‌شوید،
00:15
even if it's not an actual party,
6
15980
2580
حتی اگر یک مهمانی واقعی نباشد،
00:18
whenever you get together,
7
18560
1480
هر وقت دور هم جمع می‌شوید،
00:20
they are funny, they help the conversation
8
20040
2990
خنده‌دار هستند، به ادامه گفتگو کمک
00:23
to keep going, they are the life of the party.
9
23030
2920
می‌کنند، آنها زندگی مهمانی هستند.
00:25
Maybe your brother-in-law is like this,
10
25950
2020
شاید برادر شوهرت اینطوری باشد،
00:27
maybe your cousin is like this.
11
27970
1990
شاید پسر عمویت اینطور باشد.
00:29
When you go out for dinner,
12
29960
1750
وقتی برای شام بیرون می‌روید،
00:31
when you go out and do things,
13
31710
1840
وقتی بیرون می‌روید و کارهایی انجام می‌دهید،
00:33
or when you have an actual party,
14
33550
1850
یا وقتی یک مهمانی واقعی دارید،
00:35
they are the ones that just make
15
35400
2330
آن‌ها هستند که باعث می‌شوند
00:37
everyone have a good time.
16
37730
1770
همه اوقات خوبی داشته باشند.
00:39
So when you say that someone is the life of the party,
17
39500
3440
بنابراین وقتی می گویید یک نفر جان طرف است،
00:42
it doesn't mean that they're there to try
18
42940
2730
به این معنی نیست که او آنجا تلاش
00:45
and get everyone's attention,
19
45670
1830
می کند تا توجه همه را جلب کند،
00:47
it doesn't mean that they are arrogant.
20
47500
2280
به این معنی نیست که او مغرور است.
00:49
It means that they have a personality
21
49780
1920
این بدان معنی است که آنها شخصیتی دارند
00:51
that makes them super fun.
22
51700
1830
که آنها را فوق العاده سرگرم کننده می کند.
00:53
Some people think that I am kinda that type of person,
23
53530
3720
برخی از مردم فکر می کنند که من یک جور آدمی
00:57
but I'm not, actually.
24
57250
1480
هستم، اما در واقع اینطور نیستم.
00:58
If you ever met me at a party,
25
58730
1180
اگر تا به حال من را در یک مهمانی ملاقات کنید،
00:59
I'm pretty boring.
26
59910
1240
من بسیار خسته کننده هستم.
01:01
Anyways, we also have a phrase in English
27
61150
2260
به هر حال، یک عبارت به زبان انگلیسی هم داریم
01:03
called late to the party.
28
63410
1620
به نام late to the party.
01:05
When you are late to the party,
29
65030
1720
وقتی به مهمانی دیر می‌آیید
01:06
it can mean that you are late to an actual party,
30
66750
2980
، می‌تواند به این معنی باشد که در یک مهمانی واقعی دیر آمده‌اید،
01:09
but it could also mean that you are
31
69730
1650
اما همچنین می‌تواند به این معنی باشد که شما
01:11
one of the last people to start doing something.
32
71380
2760
یکی از آخرین افرادی هستید که شروع به انجام کاری می‌کنید.
01:14
A good example of this would be
33
74140
1790
یک مثال خوب برای این می تواند
01:15
years ago, I created a Facebook account
34
75930
3240
سال ها پیش باشد، من یک حساب فیس بوک ایجاد کردم
01:19
and then about a year later,
35
79170
1580
و سپس حدود یک سال بعد،
01:20
some of my friends created a Facebook account.
36
80750
2790
برخی از دوستانم یک حساب فیس بوک ایجاد کردند.
01:23
You would say that they were late to the party.
37
83540
2300
شما می گویید که آنها دیر به مهمانی آمدند.
01:25
For a whole year, I was using Facebook
38
85840
2480
یک سال تمام،
01:28
before they were and kind of enjoying using it
39
88320
2560
قبل از آن‌ها از فیس‌بوک استفاده می‌کردم و به نوعی از استفاده از آن
01:30
and sharing pictures and connecting with old friends,
40
90880
3280
و اشتراک‌گذاری تصاویر و ارتباط با دوستان قدیمی لذت می‌بردم،
01:34
and when they eventually joined Facebook,
41
94160
2140
و زمانی که آنها در نهایت به فیس‌بوک پیوستند،
01:36
they were a little bit late to the party.
42
96300
2260
کمی دیر به مهمانی رسیدند.
01:38
So again, it wasn't an actual party,
43
98560
1910
بنابراین، باز هم، یک مهمانی واقعی نبود،
01:40
but we use this phrase in English
44
100470
2550
اما ما از این عبارت در انگلیسی
01:43
to describe when people start using something
45
103020
3130
برای توصیف زمانی استفاده می‌کنیم که مردم شروع به استفاده از چیزی
01:46
or start doing something later than most other people.
46
106150
3240
می‌کنند یا دیرتر از سایر افراد شروع به انجام کاری می‌کنند.
01:49
So hopefully, you are the life of the party
47
109390
2920
پس امیدوارم شما زندگی مهمانی باشید
01:52
and hopefully, you're never late to the party.
48
112310
2140
و امیدوارم هیچ وقت به مهمانی دیر نشوید.
01:54
Anyways, Bob the Canadian here.
49
114450
1690
به هر حال، باب کانادایی اینجاست.
01:56
Hope you're having a good day.
50
116140
1000
امیدوارم روز خوبی داشته باشید
01:57
I'll see you tomorrow in the next video.
51
117140
2000
فردا در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7