Meaning of HAT HEAD and MESSED UP HAIR - A Short English Lesson with Subtitles

2,801 views ・ 2020-04-14

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- So we have this funny phrase in English, hat head.
0
550
4260
- پس ما این عبارت خنده دار را در انگلیسی داریم، کلاه سر.
00:04
Hat head is what happens to your hair
1
4810
3320
سر کلاه اتفاقی است
00:08
when you wear a hat for a long time.
2
8130
1820
که وقتی برای مدت طولانی از کلاه استفاده می کنید برای موهای شما اتفاق می افتد.
00:09
So you can see that I'm wearing a hat,
3
9950
2190
بنابراین می بینید که من کلاه بر
00:12
and my hair is getting a little bit long,
4
12140
2230
سر دارم، و موهایم کمی بلند می شود،
00:14
so sometimes, when I wear a hat, when I take it off,
5
14370
3970
بنابراین گاهی اوقات، وقتی کلاه می گذارم ، وقتی آن را برمی
00:18
my hair looks funny because I have hat head.
6
18340
3470
دارم، موهایم خنده دار به نظر می رسد زیرا سر کلاه دارم.
00:21
So again, wearing a hat doesn't mean you have hat head,
7
21810
4560
پس باز هم می گویم کلاه گذاشتن به این معنا نیست که شما سر کلاه دارید،
00:26
but when you take your hat off,
8
26370
2250
اما وقتی کلاه خود را از سر برمی دارید،
00:28
if your hair is kind of flattened,
9
28620
2940
اگر موهایتان به نوعی صاف شده باشد
00:31
or your hair is sticking up a little bit,
10
31560
2860
یا موهایتان کمی بالا رفته باشد،
00:34
we say that you have hat head.
11
34420
3010
می گوییم که شما سر کلاه دارید.
00:37
And we have another related phrase,
12
37430
2080
و یک عبارت مرتبط دیگر داریم،
00:39
but I don't have a helmet to show you.
13
39510
2610
اما من کلاه ایمنی ندارم که به شما نشان دهم.
00:42
When I had a motorcycle,
14
42120
1750
وقتی موتورسیکلت
00:43
sometimes when I took my helmet off, I had helmet head,
15
43870
3160
داشتم گاهی اوقات که کلاه ایمنی از سرم برمیداشتم سر کلاه داشتم یعنی
00:47
which means that the helmet flattened my hair
16
47030
3390
کلاه موهایم را صاف میکرد
00:50
and made it look funny,
17
50420
1280
و خنده دار میشد
00:51
and that's why I cut my hair really short now,
18
51700
2850
و برای همین الان موهایم را خیلی کوتاه
00:54
because when I had a motorcycle, I cut my hair short
19
54550
2760
کردم چون وقتی موتور داشتم ، من موهایم را کوتاه
00:57
and I liked it so much that I just kept on doing it.
20
57310
2913
کردم و آنقدر خوشم آمد که به این کار ادامه دادم.
01:01
And then, how do you describe your hair
21
61110
2670
و سپس،
01:03
if it just doesn't look the way you like to have it?
22
63780
2460
اگر موهای خود را آنطور که دوست دارید به نظر نمی رسد، چگونه توصیف می کنید؟
01:06
We just say it's messed up.
23
66240
1360
فقط می گوییم به هم ریخته است.
01:07
Sometimes, you comb your hair or you brush your hair
24
67600
3930
گاهی اوقات، موهایتان را شانه می‌کنید یا موهایتان را برس می‌زنید
01:11
to look a certain way,
25
71530
1130
تا به شکلی خاص به نظر برسند،
01:12
and then, when you walk outside, it's really, really windy,
26
72660
2950
و بعد، وقتی بیرون راه می‌روید، واقعاً باد می‌وزد،
01:15
and then your hair gets messed up.
27
75610
2720
و سپس موهایتان به هم می‌ریزد.
01:18
That's how we describe
28
78330
2000
اینطوری توصیف می کنیم
01:20
when your hair doesn't look the way you want it to
29
80330
2900
که موهای شما آنطور که می خواهید به نظر
01:23
because the wind has messed it up,
30
83230
2260
نمی رسد، زیرا باد آنها را به هم ریخته است،
01:25
or maybe somebody came along
31
85490
2540
یا شاید کسی آمده باشد
01:28
and they kind of messed your hair up.
32
88030
2290
و موهای شما را به نوعی به هم ریخته باشد.
01:30
That's not a very nice thing to do,
33
90320
1800
این کار خیلی خوبی نیست،
01:32
but perhaps your hair got messed up by the wind.
34
92120
2810
اما شاید موهای شما در اثر باد به هم ریخته باشد.
01:34
Perhaps it got messed up by someone else.
35
94930
1730
شاید توسط شخص دیگری به هم ریخته است.
01:36
So again, hat head is when your hair is flattened
36
96660
4150
بنابراین باز هم، سر کلاه زمانی است که موهای شما صاف شده
01:40
or looks funny after you take off a hat,
37
100810
3050
یا بعد از برداشتن کلاه خنده دار به نظر می رسد،
01:43
so when you wear a hat for a long time,
38
103860
1840
بنابراین وقتی برای مدت طولانی
01:45
it gives you hat head.
39
105700
1350
کلاه سر می گذارید، سر کلاه به شما می دهد.
01:47
When you take it off, your hair looks funny.
40
107050
2110
وقتی آن را در می آورید، موهایتان خنده دار به نظر می رسد.
01:49
And when your hair gets blown around by the wind
41
109160
3460
و هنگامی که موهای شما در اثر باد به اطراف وزیده می شود
01:52
or when someone actually touches it,
42
112620
2290
یا زمانی که کسی آنها را لمس می کند،
01:54
sometimes your hair is messed up.
43
114910
1540
گاهی اوقات موهای شما به هم می ریزد.
01:56
Anyways, Bob the Canadian here.
44
116450
1630
به هر حال، باب کانادایی اینجاست.
01:58
Hope you're having a good day.
45
118080
1483
امیدوارم روز خوبی داشته باشید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7