Meaning of TWO PEAS IN A POD and COOL BEANS - A Short English Lesson with Subtitles

5,512 views ・ 2020-02-22

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
So have you ever known two people
0
149
2381
پس آیا تا به حال دو نفر را
00:02
that just always like being together?
1
2530
2880
می شناسید که همیشه دوست دارند با هم باشند؟
00:05
They like all the same music,
2
5410
1820
آنها همه موسیقی یکسان
00:07
they like all the same television shows.
3
7230
2730
را دوست دارند، همه برنامه های تلویزیونی مشابه را دوست دارند.
00:09
Whenever they're in the same place,
4
9960
1560
هر وقت در یک مکان هستند،
00:11
they're talking and laughing.
5
11520
2000
دارند صحبت می کنند و می خندند.
00:13
In English, we would say they're like two peas in a pod.
6
13520
3200
در انگلیسی، ما می گوییم آنها مانند دو نخود در یک غلاف هستند.
00:16
So in English, if you say that two people
7
16720
3370
بنابراین در زبان انگلیسی، اگر می گویید دو
00:20
are like two peas in a pod, it means they're like
8
20090
2680
نفر مانند دو نخود در یک غلاف هستند، به این معنی است که آنها مانند
00:22
that little round, green vegetables, the pea,
9
22770
3140
آن گرد، سبزیجات سبز، نخود
00:25
and peas come in pods.
10
25910
1890
و نخود در غلاف هستند.
00:27
I don't know if you knew that.
11
27800
1350
نمی دونم اینو می دونستی
00:29
This is a lesson on vegetables as well as people.
12
29150
3340
این یک درس در مورد سبزیجات و همچنین مردم است.
00:32
But in English, if you say that two people
13
32490
2410
اما در انگلیسی، اگر بگویید دو
00:34
are like two peas in a pod,
14
34900
1710
نفر مانند دو نخود در یک غلاف هستند، به
00:36
it means that they are just good friends,
15
36610
2770
این معنی است که آنها فقط دوستان خوبی هستند،
00:39
they're just fun when they're together.
16
39380
2226
آنها فقط وقتی با هم هستند سرگرم کننده هستند.
00:41
I actually know a few people in my life who,
17
41606
3264
من در واقع چند نفر را در زندگی ام می شناسم که
00:44
when they get together, are like two peas in a pod.
18
44870
2981
وقتی دور هم جمع می شوند مانند دو نخود در یک غلاف هستند.
00:47
I know that I have a friend,
19
47851
2559
من می دانم که من یک دوست دارم،
00:50
and my friend and I like to talk about technology a lot,
20
50410
3320
و من و دوستم دوست داریم در مورد تکنولوژی زیاد
00:53
and we can talk for a long time about it,
21
53730
2050
صحبت کنیم، و می توانیم مدت طولانی در مورد آن صحبت کنیم،
00:55
and when we're doing that, we're like two peas in a pod.
22
55780
2280
و وقتی این کار را انجام می دهیم، مانند دو نخود در یک غلاف هستیم.
00:58
We like the same things and we talk about the same things.
23
58060
3220
ما چیزهای مشابهی را دوست داریم و در مورد همان چیزها صحبت می کنیم.
01:01
I have another word here.
24
61280
1070
من اینجا یک کلمه دیگر دارم.
01:02
I thought, since we were talking about vegetables,
25
62350
2480
من فکر کردم، از آنجایی که ما در مورد سبزیجات صحبت می کردیم
01:04
I should talk about the English phrase cool beans.
26
64830
3740
، باید در مورد عبارت انگلیسی cool beans صحبت کنم.
01:08
Cool beans is kind of a slang term,
27
68570
2750
Cool beans نوعی اصطلاح عامیانه است
01:11
and it basically means wow or cool.
28
71320
3210
و در اصل به معنای عجب یا باحال است.
01:14
If someone tells you a story,
29
74530
1860
اگر کسی برای شما داستانی تعریف می کند،
01:16
and it's something cool or interesting,
30
76390
1880
و آن چیز جالب یا جالبی است،
01:18
you could respond by saying, "Wow, cool beans."
31
78270
3030
می توانید با گفتن این جمله، "وای، لوبیاهای باحالی" پاسخ دهید.
01:21
Or you could say, "Cool beans, that's really neat for you."
32
81300
3210
یا می توانید بگویید: "لوبیا باحال، این واقعا برای شما تمیز است."
01:24
So once again, if you say that two people
33
84510
2630
بنابراین یک بار دیگر اگر بگویید دو
01:27
are like two peas in a pod,
34
87140
1760
نفر مانند دو نخود در یک غلاف هستند، به
01:28
it means that they are very similar.
35
88900
2250
این معنی است که آنها بسیار شبیه هستند.
01:31
They probably smile and laugh at all the same things,
36
91150
2580
آنها احتمالاً به همه چیزهای مشابه لبخند می زنند و می خندند،
01:33
and when they are together,
37
93730
1290
و وقتی با هم
01:35
they get along really, really well.
38
95020
1650
هستند، واقعاً خیلی خوب با هم کنار می آیند.
01:36
And if someone says something to you in English
39
96670
2680
و اگر کسی چیزی به زبان انگلیسی به شما
01:39
that you think is neat or cool,
40
99350
1760
گفت که فکر می‌کنید تمیز یا جالب است،
01:41
you could say, "Cool beans."
41
101110
1630
می‌توانید بگویید: «لوبیا خنک».
01:42
Anyways, Bob the Canadian here,
42
102740
1437
به هر حال، باب کانادایی اینجاست،
01:44
and you're learning English with me
43
104177
1713
و تو
01:45
on kind of a windy day here.
44
105890
1350
در یک روز بادی اینجا با من انگلیسی یاد می گیری.
01:47
I don't know if you've noticed that,
45
107240
1400
نمی دانم متوجه این موضوع شده اید یا نه،
01:48
but I've been moving to get out of the wind.
46
108640
2290
اما من برای رهایی از باد حرکت کرده ام.
01:50
I hope you're having a good day,
47
110930
1240
امیدوارم روز خوبی
01:52
and have a really good weekend.
48
112170
1760
داشته باشید و آخر هفته خوبی داشته باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7