Learn the English Phrases A REAL NAIL-BITER and TO HIT THE NAIL ON THE HEAD

4,495 views ・ 2021-01-07

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
480
1120
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1600
2090
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية ،
00:03
a real nail-biter.
2
3690
1550
وهي قضم أظافر حقيقي.
00:05
This is a phrase that we use to talk about a situation
3
5240
3490
هذه عبارة نستخدمها للتحدث عن موقف
00:08
that makes you really, really nervous,
4
8730
1960
يجعلك متوترًا حقًا
00:10
or that causes a lot of anxiety.
5
10690
2800
أو يسبب لك الكثير من القلق.
00:13
We usually use this when we're talking about a sports game,
6
13490
3770
عادة ما نستخدم هذا عندما نتحدث عن لعبة رياضية ،
00:17
and usually a sports game
7
17260
1380
وعادة ما تكون لعبة رياضية تحدث
00:18
that takes place during the championship.
8
18640
3680
خلال البطولة.
00:22
So if you watch a game and your team is doing really well
9
22320
4180
لذا ، إذا شاهدت مباراة وكان فريقك يؤدي أداءً جيدًا
00:26
and then they're not doing well and then they're doing well,
10
26500
2420
ثم لم يفعلوا بشكل جيد ثم قاموا بعمل جيد ،
00:28
we would say that the game is a real nail-biter.
11
28920
3430
فسنقول إن اللعبة حقيقية.
00:32
I hate to admit this,
12
32350
1100
أكره أن أعترف بهذا ،
00:33
but Canada just lost the World Junior Hockey Championships.
13
33450
4190
لكن كندا خسرت للتو بطولة العالم للناشئين للهوكي. كانت
00:37
The last game was last night
14
37640
1800
المباراة الأخيرة ليلة أمس
00:39
and it was a real nail-biter.
15
39440
1960
وكانت عضة أظافر حقيقية.
00:41
I couldn't even watch parts of it.
16
41400
1850
لم أستطع حتى مشاهدة أجزاء منه.
00:43
I watched a little bit here and there.
17
43250
2080
شاهدت قليلا هنا وهناك. لقد
00:45
We lost to, of all people, the United States of America.
18
45330
4300
خسرنا أمام الولايات المتحدة الأمريكية ، من بين كل الناس .
00:49
Canadians are never happy when they lose at hockey,
19
49630
3210
لا يشعر الكنديون بالسعادة أبدًا عندما يخسرون في لعبة الهوكي ،
00:52
and we're not happy at all
20
52840
1870
ونحن لسنا سعداء على الإطلاق
00:54
when we lose to the United States.
21
54710
2560
عندما نخسر أمام الولايات المتحدة.
00:57
It was a real nail-biter.
22
57270
2150
لقد كان قاض أظافر حقيقي.
00:59
Hey, and the second phrase I wanna teach you today
23
59420
1970
مرحبًا ، والعبارة الثانية التي أريد أن أعلمك إياها اليوم
01:01
is to hit the nail on the head.
24
61390
3080
هي أن تضرب المسمار في الرأس.
01:04
So this is a different type of nail.
25
64470
2240
لذلك هذا نوع مختلف من الأظافر.
01:06
Just to go back a bit, a nail-biter,
26
66710
3340
فقط للعودة قليلاً ، قضم الأظافر ،
01:10
it refers to the act of biting your nails,
27
70050
2470
فهذا يشير إلى فعل قضم أظافرك ،
01:12
because you're so nervous, you're biting your nails,
28
72520
2580
لأنك متوترة للغاية ، تقضم أظافرك ،
01:15
but when you hit the nail on the head,
29
75100
2440
ولكن عندما تضرب الظفر على رأسك ،
01:17
it means that you are absolutely right about something.
30
77540
3200
فهذا يعني أنك هم محقون تمامًا في شيء ما.
01:20
And I think it comes more from the literal meaning
31
80740
3210
وأعتقد أنه يأتي أكثر من المعنى الحرفي
01:23
of hitting a nail on the head with a hammer.
32
83950
2620
لضرب مسمار على الرأس بمطرقة.
01:26
So if you have a hammer and nails,
33
86570
1730
لذلك إذا كان لديك مطرقة ومسامير ،
01:28
you hit the nail on the head.
34
88300
1480
فإنك تضرب المسمار في الرأس.
01:29
If you are totally right about something,
35
89780
2040
إذا كنت محقًا تمامًا بشأن شيء ما ،
01:31
we would also say that you have hit the nail on the head.
36
91820
3943
فسنقول أيضًا أنك أصبت بالمسمار في الرأس. من
01:37
It's always nice to hit the nail on the head,
37
97340
1590
الجيد دائمًا أن تضرب المسمار في رأسك ،
01:38
especially when you're in a situation
38
98930
1830
خاصةً عندما تكون في موقف
01:40
where it's just nice to be right,
39
100760
2530
يكون من الجيد أن تكون على حق ، من
01:43
it's nice to be totally and absolutely right.
40
103290
2320
الجيد أن تكون على حق تمامًا وبشكل مطلق. من
01:45
It's really nice to hit the nail on the head.
41
105610
2400
الجيد حقًا أن تضرب المسمار في الرأس.
01:48
So to review, when you refer to something
42
108010
2400
للمراجعة ، عندما تشير إلى شيء ما على
01:50
as a real nail-biter, it means that while it was happening,
43
110410
3860
أنه قضم أظافر حقيقي ، فهذا يعني أنه أثناء حدوثه ،
01:54
you were very nervous about the outcome.
44
114270
2710
كنت متوترًا للغاية بشأن النتيجة.
01:56
And when you hit the nail on the head,
45
116980
1560
وعندما تصطدم بالمسمار على رأسك ،
01:58
it means you are absolutely and completely right.
46
118540
2920
فهذا يعني أنك محق تمامًا تمامًا.
02:01
Hey, let's look at a comment from a previous video.
47
121460
3350
مرحبًا ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
02:04
This comment is from, I think, Al-Ahmad,
48
124810
2410
هذا التعليق من الأحمد ، على ما أعتقد ،
02:07
and Al-Ahmad says, "Thank you Mr. Bob.
49
127220
2690
يقول الأحمد ، "شكرًا لك سيد بوب.
02:09
I think that the phrase get through also means
50
129910
2400
أعتقد أن عبور العبارة يعني أيضًا
02:12
to contact someone by phone.
51
132310
1970
الاتصال بشخص ما عبر الهاتف.
02:14
I tried to phone him many times, but I can't get through.
52
134280
3800
حاولت الاتصال به عدة مرات ، لكنني لا يمكن أن تمر.
02:18
Is my example correct?
53
138080
1410
هل مثالي بلدي صحيح؟
02:19
Anyway, thank you again."
54
139490
1590
على أي حال ، شكرا لك مرة أخرى. "
02:21
And my response is this, "Yes, exactly.
55
141080
2830
وإجابتي هي ، "نعم ، بالضبط.
02:23
The phrase get through can be used
56
143910
1760
يمكن استخدام العبارة التي تم الحصول عليها
02:25
when talking about trying to contact someone by phone.
57
145670
3430
عند الحديث عن محاولة الاتصال بشخص ما عبر الهاتف.
02:29
Sometimes you can't get through.
58
149100
1860
وأحيانًا لا يمكنك الوصول.
02:30
If you can't get through,
59
150960
1110
إذا لم تتمكن من الوصول ،
02:32
it's usually because they don't pick up,
60
152070
2280
فعادةً ما يكون ذلك بسبب عدم قيامهم بذلك" لا تلتقط ،
02:34
or you get a busy signal."
61
154350
1400
أو تحصل على إشارة مشغول ".
02:35
So, yes, you are exactly correct, Al-Ahmad.
62
155750
2830
لذا ، نعم ، أنت محق تمامًا يا الأحمد.
02:38
It definitely, the phrase get through can be used
63
158580
3280
بالتأكيد ، يمكن استخدام العبارة "الوصول"
02:41
when you're talking about phoning someone.
64
161860
1940
عندما تتحدث عن الاتصال بشخص ما.
02:43
And it can be a little frustrating, right?
65
163800
2760
ويمكن أن يكون الأمر محبطًا بعض الشيء ، أليس كذلك؟
02:46
Sometimes you try to phone someone
66
166560
1650
في بعض الأحيان تحاول الاتصال بشخص ما
02:48
and you can't get through.
67
168210
1280
ولا يمكنك الاتصال به.
02:49
So maybe you get a busy signal.
68
169490
2080
لذلك ربما تحصل على إشارة مشغول.
02:51
That doesn't happen very often anymore.
69
171570
2300
لم يعد هذا يحدث كثيرًا بعد الآن.
02:53
Usually you will get the person's voicemail,
70
173870
3210
عادةً ما تحصل على البريد الصوتي للشخص ،
02:57
and sometimes the person just doesn't have their phone on,
71
177080
3610
وأحيانًا لا يكون هاتفه قيد التشغيل ،
03:00
or they don't have their phone with them.
72
180690
2790
أو لا يحمل هاتفه معه.
03:03
There are times when I really need to get a hold of Jen,
73
183480
3650
هناك أوقات أحتاج فيها حقًا إلى الحصول على Jen ،
03:07
and when she's out in the field working on her flowers,
74
187130
3140
وعندما تكون في الميدان تعمل على زهورها ،
03:10
she might not have her phone with her,
75
190270
2540
قد لا يكون هاتفها معها ،
03:12
or her phone has gone dead,
76
192810
2420
أو أن هاتفها قد مات ،
03:15
or she just isn't able to answer at that time,
77
195230
3290
أو أنها غير قادرة على ذلك في ذلك الوقت ،
03:18
and so I can't get through.
78
198520
1120
ولذا لا يمكنني الوصول.
03:19
So definitely, the phrase to get through
79
199640
1980
بالتأكيد ، يمكن أن تشير العبارة التي يجب الوصول إليها
03:21
can certainly refer to phoning someone.
80
201620
2970
بالتأكيد إلى الاتصال الهاتفي بشخص ما.
03:24
You know what, though?
81
204590
1210
أتعلم ماذا ، رغم ذلك؟
03:25
Jen and I don't often actually phone each other anymore.
82
205800
4000
أنا وجين لا نتصل ببعضنا البعض في كثير من الأحيان. من
03:29
We are more likely to text each other.
83
209800
2530
الأرجح أن نراسل بعضنا البعض.
03:32
I'm not sure what your preferred method
84
212330
2560
لست متأكدًا من طريقة الاتصال المفضلة لديك
03:34
of communication is right now in your life, but for me,
85
214890
2270
الآن في حياتك ، ولكن بالنسبة لي ،
03:37
texting is my preferred method of communication.
86
217160
2920
الرسائل النصية هي طريقة الاتصال المفضلة لدي.
03:40
Jen and I text each other.
87
220080
1940
جين وأنا أرسل رسالة نصية لبعضنا البعض.
03:42
When I have a question for my boss,
88
222020
1990
عندما يكون لدي سؤال لمديري ،
03:44
I sometimes text him, even if I'm at work,
89
224010
2890
أرسل له رسالة نصية أحيانًا ، حتى لو كنت في العمل ،
03:46
because I'm in a classroom and he's in his office.
90
226900
2790
لأنني في فصل دراسي وهو في مكتبه.
03:49
So texting has certainly become
91
229690
2340
لذا أصبحت الرسائل النصية بالتأكيد
03:52
my default mode of communication.
92
232030
2240
هي الطريقة الافتراضية للاتصال.
03:54
I'd be curious to know what yours is.
93
234270
1630
سأكون فضوليًا لمعرفة ما هو ملكك.
03:55
Anyways, Bob the Canadian here.
94
235900
1580
على أي حال ، بوب الكندي هنا.
03:57
Hope you're having a good day.
95
237480
920
أتمنى أن يكون يومك سعيدا.
03:58
I'll see you tomorrow with another English lesson.
96
238400
2500
أراك غدًا مع درس آخر للغة الإنجليزية.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7