Learn the English Phrases A REAL NAIL-BITER and TO HIT THE NAIL ON THE HEAD

4,495 views ・ 2021-01-07

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
480
1120
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1600
2090
je voulais vous aider à apprendre la phrase anglaise,
00:03
a real nail-biter.
2
3690
1550
un vrai rongeur d'ongles.
00:05
This is a phrase that we use to talk about a situation
3
5240
3490
C'est une expression que nous utilisons pour parler d'une situation
00:08
that makes you really, really nervous,
4
8730
1960
qui vous rend vraiment très nerveux
00:10
or that causes a lot of anxiety.
5
10690
2800
ou qui cause beaucoup d'anxiété.
00:13
We usually use this when we're talking about a sports game,
6
13490
3770
Nous l'utilisons généralement lorsque nous parlons d'un jeu de sport,
00:17
and usually a sports game
7
17260
1380
et généralement d' un jeu de sport
00:18
that takes place during the championship.
8
18640
3680
qui se déroule pendant le championnat.
00:22
So if you watch a game and your team is doing really well
9
22320
4180
Donc, si vous regardez un match et que votre équipe se débrouille très bien
00:26
and then they're not doing well and then they're doing well,
10
26500
2420
, puis qu'elle ne se débrouille pas bien , puis qu'elle se débrouille bien,
00:28
we would say that the game is a real nail-biter.
11
28920
3430
nous dirions que le jeu est un véritable casse-tête.
00:32
I hate to admit this,
12
32350
1100
Je déteste l' admettre,
00:33
but Canada just lost the World Junior Hockey Championships.
13
33450
4190
mais le Canada vient de perdre les Championnats du monde de hockey junior.
00:37
The last game was last night
14
37640
1800
Le dernier match était la nuit dernière
00:39
and it was a real nail-biter.
15
39440
1960
et c'était un vrai rongeur d'ongles.
00:41
I couldn't even watch parts of it.
16
41400
1850
Je ne pouvais même pas en regarder certaines parties.
00:43
I watched a little bit here and there.
17
43250
2080
J'ai regardé un peu ici et là.
00:45
We lost to, of all people, the United States of America.
18
45330
4300
Nous avons perdu contre, de tous les peuples, les États-Unis d'Amérique.
00:49
Canadians are never happy when they lose at hockey,
19
49630
3210
Les Canadiens ne sont jamais contents quand ils perdent au hockey,
00:52
and we're not happy at all
20
52840
1870
et nous ne sommes pas contents du tout
00:54
when we lose to the United States.
21
54710
2560
quand nous perdons contre les États-Unis.
00:57
It was a real nail-biter.
22
57270
2150
C'était un vrai rongeur d'ongles.
00:59
Hey, and the second phrase I wanna teach you today
23
59420
1970
Hey, et la deuxième phrase que je veux t'apprendre aujourd'hui
01:01
is to hit the nail on the head.
24
61390
3080
est de taper dans le mille.
01:04
So this is a different type of nail.
25
64470
2240
Il s'agit donc d'un type d'ongle différent.
01:06
Just to go back a bit, a nail-biter,
26
66710
3340
Pour revenir un peu en arrière, un rongeur d'ongles,
01:10
it refers to the act of biting your nails,
27
70050
2470
cela fait référence à l'acte de se ronger les ongles,
01:12
because you're so nervous, you're biting your nails,
28
72520
2580
parce que vous êtes si nerveux, vous vous rongez les ongles,
01:15
but when you hit the nail on the head,
29
75100
2440
mais quand vous frappez l'ongle sur la tête,
01:17
it means that you are absolutely right about something.
30
77540
3200
cela signifie que vous ont tout à fait raison sur quelque chose.
01:20
And I think it comes more from the literal meaning
31
80740
3210
Et je pense que cela vient plus du sens littéral
01:23
of hitting a nail on the head with a hammer.
32
83950
2620
de frapper un clou sur la tête avec un marteau.
01:26
So if you have a hammer and nails,
33
86570
1730
Donc, si vous avez un marteau et des clous,
01:28
you hit the nail on the head.
34
88300
1480
vous frappez le clou sur la tête.
01:29
If you are totally right about something,
35
89780
2040
Si vous avez tout à fait raison sur quelque chose,
01:31
we would also say that you have hit the nail on the head.
36
91820
3943
nous dirions également que vous avez mis le doigt sur la tête.
01:37
It's always nice to hit the nail on the head,
37
97340
1590
C'est toujours agréable de mettre le doigt sur la tête,
01:38
especially when you're in a situation
38
98930
1830
surtout quand vous êtes dans une situation
01:40
where it's just nice to be right,
39
100760
2530
où c'est juste agréable d'avoir raison,
01:43
it's nice to be totally and absolutely right.
40
103290
2320
c'est agréable d'avoir totalement et absolument raison.
01:45
It's really nice to hit the nail on the head.
41
105610
2400
C'est vraiment agréable de frapper le clou sur la tête.
01:48
So to review, when you refer to something
42
108010
2400
Donc, pour résumer, lorsque vous vous référez à quelque chose
01:50
as a real nail-biter, it means that while it was happening,
43
110410
3860
comme un vrai rongeur d'ongles, cela signifie que pendant que cela se produisait,
01:54
you were very nervous about the outcome.
44
114270
2710
vous étiez très nerveux quant au résultat.
01:56
And when you hit the nail on the head,
45
116980
1560
Et quand vous mettez le doigt sur la tête,
01:58
it means you are absolutely and completely right.
46
118540
2920
cela signifie que vous avez absolument et complètement raison.
02:01
Hey, let's look at a comment from a previous video.
47
121460
3350
Hey, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:04
This comment is from, I think, Al-Ahmad,
48
124810
2410
Ce commentaire vient, je pense, d'Al-Ahmad,
02:07
and Al-Ahmad says, "Thank you Mr. Bob.
49
127220
2690
et Al-Ahmad dit : "Merci, M. Bob.
02:09
I think that the phrase get through also means
50
129910
2400
Je pense que l' expression passer signifie
02:12
to contact someone by phone.
51
132310
1970
également contacter quelqu'un par téléphone.
02:14
I tried to phone him many times, but I can't get through.
52
134280
3800
J'ai essayé de lui téléphoner plusieurs fois, mais je Je n'arrive pas à passer.
02:18
Is my example correct?
53
138080
1410
Mon exemple est-il correct ?
02:19
Anyway, thank you again."
54
139490
1590
Quoi qu'il en soit, merci encore.
02:21
And my response is this, "Yes, exactly.
55
141080
2830
Et ma réponse est la suivante : "Oui, exactement.
02:23
The phrase get through can be used
56
143910
1760
L'expression passer peut être utilisée
02:25
when talking about trying to contact someone by phone.
57
145670
3430
lorsque l'on parle d'essayer de contacter quelqu'un par téléphone.
02:29
Sometimes you can't get through.
58
149100
1860
Parfois, vous ne pouvez pas passer.
02:30
If you can't get through,
59
150960
1110
Si vous ne pouvez pas passer,
02:32
it's usually because they don't pick up,
60
152070
2280
c'est généralement parce qu'ils ne le font pas. ne décroche pas,
02:34
or you get a busy signal."
61
154350
1400
ou tu as un signal occupé."
02:35
So, yes, you are exactly correct, Al-Ahmad.
62
155750
2830
Donc, oui, vous avez tout à fait raison, Al-Ahmad.
02:38
It definitely, the phrase get through can be used
63
158580
3280
Il est certain que l' expression passer peut être utilisée
02:41
when you're talking about phoning someone.
64
161860
1940
lorsque vous parlez de téléphoner à quelqu'un.
02:43
And it can be a little frustrating, right?
65
163800
2760
Et ça peut être un peu frustrant, non ?
02:46
Sometimes you try to phone someone
66
166560
1650
Parfois, vous essayez de téléphoner à quelqu'un
02:48
and you can't get through.
67
168210
1280
et vous n'arrivez pas à passer.
02:49
So maybe you get a busy signal.
68
169490
2080
Alors peut-être que vous obtenez un signal occupé.
02:51
That doesn't happen very often anymore.
69
171570
2300
Cela n'arrive plus très souvent.
02:53
Usually you will get the person's voicemail,
70
173870
3210
Habituellement, vous obtiendrez la messagerie vocale de la personne,
02:57
and sometimes the person just doesn't have their phone on,
71
177080
3610
et parfois la personne n'a tout simplement pas son téléphone allumé,
03:00
or they don't have their phone with them.
72
180690
2790
ou elle n'a pas son téléphone avec elle.
03:03
There are times when I really need to get a hold of Jen,
73
183480
3650
Il y a des moments où j'ai vraiment besoin de joindre Jen,
03:07
and when she's out in the field working on her flowers,
74
187130
3140
et quand elle est sur le terrain à travailler sur ses fleurs,
03:10
she might not have her phone with her,
75
190270
2540
elle n'a peut-être pas son téléphone avec elle,
03:12
or her phone has gone dead,
76
192810
2420
ou son téléphone est mort,
03:15
or she just isn't able to answer at that time,
77
195230
3290
ou elle n'est tout simplement pas capable de répondre à ce moment-là,
03:18
and so I can't get through.
78
198520
1120
et donc je ne peux pas passer.
03:19
So definitely, the phrase to get through
79
199640
1980
Donc, certainement, l'expression pour passer
03:21
can certainly refer to phoning someone.
80
201620
2970
peut certainement se référer à téléphoner à quelqu'un.
03:24
You know what, though?
81
204590
1210
Vous savez quoi, cependant?
03:25
Jen and I don't often actually phone each other anymore.
82
205800
4000
Jen et moi ne nous téléphonons plus souvent.
03:29
We are more likely to text each other.
83
209800
2530
Nous sommes plus susceptibles de nous envoyer des SMS.
03:32
I'm not sure what your preferred method
84
212330
2560
Je ne sais pas quelle est votre méthode
03:34
of communication is right now in your life, but for me,
85
214890
2270
de communication préférée en ce moment dans votre vie, mais pour moi, les
03:37
texting is my preferred method of communication.
86
217160
2920
SMS sont ma méthode de communication préférée.
03:40
Jen and I text each other.
87
220080
1940
Jen et moi nous envoyons des textos.
03:42
When I have a question for my boss,
88
222020
1990
Quand j'ai une question pour mon patron,
03:44
I sometimes text him, even if I'm at work,
89
224010
2890
je lui envoie parfois un texto, même si je suis au travail,
03:46
because I'm in a classroom and he's in his office.
90
226900
2790
parce que je suis dans une salle de classe et il est dans son bureau.
03:49
So texting has certainly become
91
229690
2340
Alors envoyer des SMS est certainement devenu
03:52
my default mode of communication.
92
232030
2240
mon mode de communication par défaut.
03:54
I'd be curious to know what yours is.
93
234270
1630
Je serais curieux de savoir quel est le vôtre.
03:55
Anyways, Bob the Canadian here.
94
235900
1580
Quoi qu'il en soit, Bob le Canadien ici.
03:57
Hope you're having a good day.
95
237480
920
J'espère que vous passez une bonne journée.
03:58
I'll see you tomorrow with another English lesson.
96
238400
2500
Je vous verrai demain avec une autre leçon d'anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7