Learn the English Phrases BEAR THE BRUNT OF and BEAR WITH ME

6,389 views ・ 2021-07-12

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson
0
260
1110
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1370
2347
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية
00:03
"to bear the brunt of."
2
3717
1523
"لتحمل العبء الأكبر".
00:05
When you bear the brunt of something,
3
5240
1890
عندما تتحمل العبء الأكبر من شيء ما ،
00:07
it means you get the worst part of the situation,
4
7130
3440
فهذا يعني أنك تحصل على أسوأ جزء من الموقف ،
00:10
or the worst part of what's happening.
5
10570
2180
أو أسوأ جزء مما يحدث.
00:12
Here's a little story.
6
12750
1420
هذه قصة قصيرة.
00:14
When I was younger,
7
14170
890
عندما كنت أصغر سناً ،
00:15
I took my younger brother shopping with me
8
15060
2120
اصطحبت أخي الأصغر للتسوق معي
00:17
and we stayed out really late.
9
17180
1840
وظلنا بالخارج لوقت متأخر جدًا.
00:19
And I knew when we came home
10
19020
1450
وعرفت عندما عدنا إلى المنزل
00:20
that I was going to bear the brunt
11
20470
2200
أنني سوف أتحمل وطأة
00:22
of the punishment that my parents were going to give.
12
22670
2990
العقوبة التي سيعرضها والداي.
00:25
Because my little brother didn't have any choice
13
25660
2580
لأن أخي الصغير لم يكن لديه أي خيار
00:28
but to stay out late.
14
28240
1210
سوى البقاء بالخارج لوقت متأخر.
00:29
I was the one who was driving
15
29450
1790
كنت أنا من كان يقود سيارتي ،
00:31
and so I knew when we came home late,
16
31240
2000
ولذلك علمت أنه عندما عدنا إلى المنزل في وقت متأخر ،
00:33
my parents would be annoyed
17
33240
1640
سينزعج والداي
00:34
and that they would have some sort of punishment.
18
34880
2370
وأنهما سينالان نوعًا من العقاب.
00:37
Probably I would get grounded,
19
37250
1820
من المحتمل أن يتم توقيفي ،
00:39
but I knew that I would bear the brunt of that punishment.
20
39070
3340
لكنني كنت أعرف أنني سأتحمل العبء الأكبر من تلك العقوبة.
00:42
I would be the one who would get
21
42410
1560
سأكون الشخص الذي سينال
00:43
almost all of the punishment.
22
43970
1700
كل العقوبة تقريبًا.
00:45
I would bear the brunt of it.
23
45670
1960
سوف أتحمل العبء الأكبر من ذلك.
00:47
The second phrase I wanted to teach you today
24
47630
1830
العبارة الثانية التي أردت أن أعلمك إياها اليوم
00:49
is the phrase "bear with me."
25
49460
2150
هي عبارة "تحمل معي".
00:51
This is a phrase we use when we want people to wait
26
51610
3790
هذه عبارة نستخدمها عندما نريد أن ينتظر الناس
00:55
while we do something else.
27
55400
1450
بينما نفعل شيئًا آخر.
00:56
A very common time for this to happen
28
56850
2680
وقت شائع جدًا لحدوث ذلك
00:59
is during my live English lessons
29
59530
2020
هو أثناء دروس اللغة الإنجليزية المباشرة
01:01
when I have technical problems.
30
61550
1870
عندما أواجه مشكلات فنية.
01:03
Sometimes I'll say, "Oh, something's not working right.
31
63420
2920
أحيانًا سأقول ، "أوه ، هناك شيء ما لا يعمل بشكل صحيح.
01:06
Bear with me while I fix it."
32
66340
2150
احمل معي بينما أقوم بإصلاحه."
01:08
So it's simply a way in English to ask people
33
68490
2280
لذلك فهي ببساطة طريقة في اللغة الإنجليزية تطلب من الناس التحلي
01:10
to just be patient and to wait
34
70770
2140
بالصبر والانتظار
01:12
while you solve a problem or fix something.
35
72910
2870
حتى تحل مشكلة أو تصلح شيئًا ما.
01:15
So to review, when you bear the brunt of something,
36
75780
3370
لذا للمراجعة ، عندما تتحمل العبء الأكبر من شيء ما ،
01:19
it means that you are getting the worst part
37
79150
2830
فهذا يعني أنك تواجه أسوأ جزء
01:21
of a situation that is happening, okay?
38
81980
2180
من الموقف الذي يحدث ، حسنًا؟ في
01:24
Sometimes in a city, people who don't have money
39
84160
3560
بعض الأحيان في المدينة ، يتحمل الأشخاص الذين ليس لديهم أموال
01:27
bear the brunt of new changes
40
87720
3253
وطأة التغييرات الجديدة
01:30
that the government in the city might make,
41
90973
1997
التي قد تجريها الحكومة في المدينة ،
01:32
because, sometimes, they just don't have influence
42
92970
3590
لأنهم في بعض الأحيان ليس لديهم تأثير
01:36
over the decision-making process,
43
96560
1610
على عملية صنع القرار ،
01:38
and they bear the brunt of it.
44
98170
1680
ويتحملون العبء الأكبر. منه.
01:39
And two, when you say, "Bear with me,"
45
99850
2310
وثانيًا ، عندما تقول ، "تحمل معي" ،
01:42
it simply means, "Please be patient while I fix something,"
46
102160
3890
فهذا يعني ببساطة ، "الرجاء التحلي بالصبر أثناء إصلاح شيء ما" ،
01:46
or, "While I figure something out."
47
106050
2230
أو "أثناء اكتشاف شيء ما." وقد
01:48
And it does happen quite a bit...
48
108280
1610
حدث ذلك قليلاً ...
01:49
Well, not quite a bit.
49
109890
900
حسنًا ، ليس كثيرًا.
01:50
It does happen once in a while during my live streams.
50
110790
3050
يحدث ذلك من حين لآخر أثناء البث المباشر.
01:53
But hey, let's look at a comment from a previous video.
51
113840
2960
لكن مهلاً ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
01:56
If you sense that maybe I'm feeling a little off
52
116800
3540
إذا شعرت بأنني ربما أشعر بالراحة أثناء
02:00
making this video, it's 'cause I'm standing in the rain.
53
120340
2640
تصوير هذا الفيديو ، فهذا لأنني أقف تحت المطر.
02:02
My camera is under the overhang of my barn,
54
122980
3740
كاميرتي تحت حظيرتي ،
02:06
but I'm actually standing out here in the rain,
55
126720
2160
لكنني في الواقع أقف هنا تحت المطر ،
02:08
the crazy things I do to make English lessons.
56
128880
2900
الأشياء المجنونة التي أقوم بها لأدرس اللغة الإنجليزية.
02:11
Anyways, this is from Aleksey.
57
131780
2077
على أي حال ، هذا من أليكسي.
02:13
"This time, the lighting was perfect for filming.
58
133857
2393
"هذه المرة ، كانت الإضاءة مثالية للتصوير.
02:16
The depth of field allowed us to get a good look at the algae.
59
136250
3180
سمح لنا عمق المجال بإلقاء نظرة جيدة على الطحالب.
02:19
Yeah, the temptation to swim has gone.
60
139430
2620
نعم ، ذهب إغراء السباحة.
02:22
Hopefully it's temporary."
61
142050
1620
آمل أن يكون ذلك مؤقتًا."
02:23
And my response is, yes, I'm quite happy
62
143670
1860
وإجابتي هي ، نعم ، أنا سعيد جدًا
02:25
with this camera I'm using for the short lessons.
63
145530
2840
بهذه الكاميرا التي أستخدمها للدروس القصيرة.
02:28
It has very nice stabilization when I walk and talk,
64
148370
3390
تتمتع بثبات جيد للغاية عندما أمشي وأتحدث ،
02:31
and it also has a really good depth of field
65
151760
2970
ولديها أيضًا عمق مجال جيد حقًا
02:34
that has everything in focus
66
154730
2300
يحتوي على كل شيء في بؤرة التركيز
02:37
so people can see what's behind me. It's great.
67
157030
3060
حتى يتمكن الناس من رؤية ما ورائي. إنه لشيء رائع.
02:40
So speaking of that,
68
160090
872
02:40
let's take this camera for a little walk.
69
160962
3298
بالحديث عن ذلك ،
دعنا نأخذ هذه الكاميرا في نزهة قصيرة.
02:44
I wanted to mention a couple things.
70
164260
1750
أردت أن أذكر شيئين.
02:46
One is, yes, this camera has very nice depth of field.
71
166010
4160
واحد ، نعم ، هذه الكاميرا لديها عمق مجال لطيف للغاية.
02:50
That means that, usually, as I walk,
72
170170
2970
هذا يعني أنه ، عادةً ، أثناء المشي ،
02:53
you can see what's behind me relatively clearly.
73
173140
3370
يمكنك رؤية ما ورائي بوضوح نسبيًا.
02:56
I'm quite happy with that.
74
176510
1220
أنا سعيد جدًا بذلك.
02:57
Because as I've said to people before,
75
177730
2713
لأنه كما قلت للناس من قبل ،
03:00
either the lesson will be interesting
76
180443
2444
إما أن يكون الدرس ممتعًا
03:02
or the things that are behind me will be interesting.
77
182887
2863
أو الأشياء التي ورائي ستكون ممتعة.
03:05
That's usually my goal
78
185750
1460
عادة ما يكون هذا هدفي
03:07
when I come out to make an English lesson for you,
79
187210
2240
عندما أخرج لأقدم لك درسًا في اللغة الإنجليزية ،
03:09
either I'll be entertaining,
80
189450
1663
إما أن أكون مسليًا ،
03:12
or the things you see behind me will be entertaining.
81
192226
2904
أو أن الأشياء التي تراها ورائي ستكون مسلية.
03:15
One of the two will be true.
82
195130
1880
سيكون أحدهما صحيحًا.
03:17
Anyways, I wanted to show you this growing area today,
83
197010
3500
على أي حال ، أردت أن أريكم هذه المنطقة المتنامية اليوم ،
03:20
because one of the things that we have on the farm is weeds.
84
200510
4150
لأن أحد الأشياء التي نمتلكها في المزرعة هو الأعشاب الضارة.
03:24
Weeds are kind of this thing, they're plants that just grow
85
204660
3410
الحشائش هي نوع من هذا الشيء ، إنها نباتات تنمو فقط
03:28
where you don't want them to grow.
86
208070
1890
حيث لا تريد أن تنمو.
03:29
You can see a nice row of gourds here.
87
209960
3070
يمكنك رؤية صف لطيف من القرع هنا.
03:33
Actually, I think these might be small pumpkins.
88
213030
2490
في الواقع ، أعتقد أن هذه قد تكون قرعًا صغيرًا.
03:35
And you can see over here, they're kind of small,
89
215520
3680
ويمكنك أن ترى هنا ، أنها صغيرة نوعًا ما ،
03:39
but you can see that we're growing what's called eucalyptus.
90
219200
4500
لكن يمكنك أن ترى أننا نزرع ما يسمى الأوكالبتوس.
03:43
But in between, you'll see this carpet
91
223700
4310
لكن في المنتصف ، سترى سجادة
03:48
of baby weeds that are growing.
92
228010
1780
أعشاب الأطفال التي تنمو.
03:49
So my job this week will be to hoe this.
93
229790
2290
لذا فإن وظيفتي هذا الأسبوع ستكون مجرفة هذا.
03:52
The problem is it's been raining so much.
94
232080
2140
المشكلة هي أنها كانت تمطر كثيرا.
03:54
This is actually quite muddy.
95
234220
1430
هذا في الواقع موحل للغاية.
03:55
Anyways, Bob the Canadian here,
96
235650
1440
على أي حال ، بوب الكندي هنا ،
03:57
I hope you enjoyed this short lesson.
97
237090
1280
أتمنى أن تكون قد استمتعت بهذا الدرس القصير.
03:58
I'll see you in a couple days with another one.
98
238370
2283
سأراك بعد يومين مع يوم آخر.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7