Learn the English Phrases BEAR THE BRUNT OF and BEAR WITH ME

6,444 views ใƒป 2021-07-12

Bob's Short English Lessons


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
In this English lesson
0
260
1110
ใ“ใฎ ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1370
2347
ใงใฏใ€
00:03
"to bear the brunt of."
2
3717
1523
ใ€Œto bear the brunt ofใ€ใจใ„ใ†่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅญฆใณใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:05
When you bear the brunt of something,
3
5240
1890
ไฝ•ใ‹ใฎ็Ÿข้ขใซ็ซ‹ใค
00:07
it means you get the worst part of the situation,
4
7130
3440
ใจใ„ใ†ใ“ใจ ใฏใ€็Šถๆณ
00:10
or the worst part of what's happening.
5
10570
2180
ใฎๆœ€ๆ‚ชใฎ้ƒจๅˆ†ใ€ใพใŸใฏ ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใฎๆœ€ๆ‚ชใฎ้ƒจๅˆ†ใซ็›ด้ขใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™.
00:12
Here's a little story.
6
12750
1420
ใ“ใ“ใซใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ ่ฉฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:14
When I was younger,
7
14170
890
ๅฐใ•ใ„้ ƒ
00:15
I took my younger brother shopping with me
8
15060
2120
ใ€ๅผŸใ‚’้€ฃใ‚Œใฆ่ฒทใ„็‰ฉใซ่กŒใฃใŸใ‚Šใ€ๅคœๆ›ดใ‹ใ—
00:17
and we stayed out really late.
9
17180
1840
ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ— ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:19
And I knew when we came home
10
19020
1450
ใใ—ใฆใ€ ๅฎถใซๅธฐใฃ
00:20
that I was going to bear the brunt
11
20470
2200
ใŸใจใใ€ไธก่ฆชใŒ ไธŽใˆใ‚‹็ฝฐใฎ็Ÿข้ขใซ็ซ‹ใŸใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ
00:22
of the punishment that my parents were going to give.
12
22670
2990
.
00:25
Because my little brother didn't have any choice
13
25660
2580
ๅผŸ ใŒ
00:28
but to stay out late.
14
28240
1210
ๅคœๆ›ดใ‹ใ—ใ™ใ‚‹ใ—ใ‹ใชใ‹ใฃใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
00:29
I was the one who was driving
15
29450
1790
้‹่ปขใ—ใฆใ„ใŸใฎใฏ
00:31
and so I knew when we came home late,
16
31240
2000
็งใ ใฃใŸใฎใง ใ€ๅธฐๅฎ…ใŒ้…ใ
00:33
my parents would be annoyed
17
33240
1640
ใชใ‚‹ใจไธก่ฆช ใŒใ‚คใƒฉใ‚คใƒฉ
00:34
and that they would have some sort of punishment.
18
34880
2370
ใ—ใ€ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ็ฝฐใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
00:37
Probably I would get grounded,
19
37250
1820
ใŠใใ‚‰ใ็งใฏๅบง็ค
00:39
but I knew that I would bear the brunt of that punishment.
20
39070
3340
ใ™ใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใŒใ€็งใฏใใฎ็ฝฐใฎ็Ÿข้ขใซ็ซ‹ใŸใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใฃใฆ ใ„ใŸ.
00:42
I would be the one who would get
21
42410
1560
00:43
almost all of the punishment.
22
43970
1700
ใปใผใ™ในใฆ ใฎ็ฝฐใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚‹ใฎใฏ็งใงใ™ใ€‚
00:45
I would bear the brunt of it.
23
45670
1960
็งใฏ ใใ‚Œใฎ็Ÿข้ขใซ็ซ‹ใคใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:47
The second phrase I wanted to teach you today
24
47630
1830
ไปŠๆ—ฅๆ•™ใˆใŸใ‹ใฃใŸ2็•ช็›ฎ
00:49
is the phrase "bear with me."
25
49460
2150
ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใฏใ€ใ€Œbear with meใ€ใจใ„ใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:51
This is a phrase we use when we want people to wait
26
51610
3790
ใ“ใ‚Œใฏใ€
00:55
while we do something else.
27
55400
1450
็งใŸใกใŒไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹้–“ใ€ไบบใ€…ใซๅพ…ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ใจใใซไฝฟใ†ใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใงใ™ใ€‚
00:56
A very common time for this to happen
28
56850
2680
ใ“ใ‚ŒใŒ็™บ็”Ÿใ™ใ‚‹้žๅธธใซไธ€่ˆฌ็š„ใชๆ™‚้–“
00:59
is during my live English lessons
29
59530
2020
ใฏใ€
01:01
when I have technical problems.
30
61550
1870
ๆŠ€่ก“็š„ใชๅ•้กŒใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸใƒฉใ‚คใƒ–ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณไธญใงใ™ใ€‚
01:03
Sometimes I'll say, "Oh, something's not working right.
31
63420
2920
ใจใใฉใใ€ใ€Œใ‚ใ‚ใ€ ไฝ•ใ‹ใŒใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„
01:06
Bear with me while I fix it."
32
66340
2150
ใ€‚ไฟฎๆญฃใ™ใ‚‹ใพใงๆˆ‘ๆ…ขใ—ใฆใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:08
So it's simply a way in English to ask people
33
68490
2280
ใคใพใ‚Š
01:10
to just be patient and to wait
34
70770
2140
01:12
while you solve a problem or fix something.
35
72910
2870
ใ€ๅ•้กŒใ‚’่งฃๆฑบใ— ใŸใ‚Šไฝ•ใ‹ใ‚’ไฟฎๆญฃใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹้–“ใ€่พ›ๆŠฑๅผทใๅพ…ใคใ‚ˆใ†ใซไบบใ€…ใซๆฑ‚ใ‚ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎ่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใ€‚
01:15
So to review, when you bear the brunt of something,
36
75780
3370
ใคใพใ‚Š ใ€ไฝ•ใ‹ใฎ็Ÿข้ขใซ็ซ‹ใŸใ•
01:19
it means that you are getting the worst part
37
79150
2830
ใ‚Œใ‚‹ใจใ„ใ†
01:21
of a situation that is happening, okay?
38
81980
2180
ใ“ใจใฏใ€่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹็Šถๆณใฎๆœ€ๆ‚ชใฎ้ƒจๅˆ†ใซ็›ด้ขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:24
Sometimes in a city, people who don't have money
39
84160
3560
้ƒฝๅธ‚ใงใฏใ€ ใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ไบบใ€…ใŒ
01:27
bear the brunt of new changes
40
87720
3253
01:30
that the government in the city might make,
41
90973
1997
ใ€้ƒฝๅธ‚ใฎๆ”ฟๅบœใŒ่กŒใ†ๅฏ่ƒฝๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๆ–ฐใ—ใ„ๅค‰ๅŒ–ใฎ็Ÿข้ขใซ
01:32
because, sometimes, they just don't have influence
42
92970
3590
01:36
over the decision-making process,
43
96560
1610
็ซ‹ใŸใ•ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:38
and they bear the brunt of it.
44
98170
1680
ใใ‚Œใฎใ€‚
01:39
And two, when you say, "Bear with me,"
45
99850
2310
2 ใค็›ฎใฏใ€ใ€ŒBear with meใ€ใจ่จ€ใ†ใจใ
01:42
it simply means, "Please be patient while I fix something,"
46
102160
3890
ใฏใ€ๅ˜ใซใ€Œ็งใŒ ไฝ•ใ‹ใ‚’็›ดใ™้–“ใ€ใ—ใฐใ‚‰ใใŠๅพ…ใกใใ ใ•ใ„ใ€
01:46
or, "While I figure something out."
47
106050
2230
ใพใŸใฏใ€Œ็งใŒไฝ•ใ‹ใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹้–“ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
01:48
And it does happen quite a bit...
48
108280
1610
ใใ—ใฆใ€ใใ‚Œใฏใ‹ใชใ‚Š่ตทใ“ใ‚Šใพใ™...ใพใ‚ใ€ใ‹ใชใ‚Šใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
01:49
Well, not quite a bit.
49
109890
900
ใ€‚
01:50
It does happen once in a while during my live streams.
50
110790
3050
ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกไธญใซใŸใพใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:53
But hey, let's look at a comment from a previous video.
51
113840
2960
ใงใ‚‚ใญใˆ ใ€ไปฅๅ‰ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:56
If you sense that maybe I'm feeling a little off
52
116800
3540
็งใŒใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœใ‚‹ใฎใซๅฐ‘ใ—ๆฐ—ๅˆ†ใŒๆ‚ชใ„ใจๆ„Ÿใ˜ใŸใ‚‰
02:00
making this video, it's 'cause I'm standing in the rain.
53
120340
2640
ใ€ใใ‚Œ ใฏ็งใŒ้›จใฎไธญใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™.
02:02
My camera is under the overhang of my barn,
54
122980
3740
็งใฎใ‚ซใƒกใƒฉใฏ ็งใฎ็ดๅฑ‹ใฎๅผตใ‚Šๅ‡บใ—ใฎไธ‹ใซใ‚ใ‚Šใพใ™
02:06
but I'm actually standing out here in the rain,
55
126720
2160
ใŒใ€็งใฏๅฎŸ้š›ใซ ้›จใฎไธญใงใ“ใ“ใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:08
the crazy things I do to make English lessons.
56
128880
2900
็งใฏ ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใ‚ฏใƒฌใ‚คใ‚ธใƒผใชใ“ใจใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™.
02:11
Anyways, this is from Aleksey.
57
131780
2077
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ขใƒฌใ‚ฏใ‚ปใ‚คใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
02:13
"This time, the lighting was perfect for filming.
58
133857
2393
ใ€ŒไปŠๅ›žใฏใ€็…งๆ˜Ž ใŒๆ’ฎๅฝฑใซๆœ€้ฉใงใ—ใŸ
02:16
The depth of field allowed us to get a good look at the algae.
59
136250
3180
ใ€‚่ขซๅ†™็•Œๆทฑๅบฆใซใ‚ˆใ‚Š ใ€่—ป้กžใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ—ใŸใ€‚
02:19
Yeah, the temptation to swim has gone.
60
139430
2620
ใˆใˆใ€ๆณณใŽใŸใ„ใจใ„ใ†่ช˜ๆƒ‘ใฏใชใใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
02:22
Hopefully it's temporary."
61
142050
1620
ไธ€ๆ™‚็š„ใชใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
02:23
And my response is, yes, I'm quite happy
62
143670
1860
็งใฎ็ญ”ใˆใฏใ€ใฏใ„ใ€็Ÿญใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใง
02:25
with this camera I'm using for the short lessons.
63
145530
2840
ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎใ‚ซใƒกใƒฉใซ้žๅธธใซๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
02:28
It has very nice stabilization when I walk and talk,
64
148370
3390
ๆญฉใ„ใŸใ‚Š่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใฎๅฎ‰ๅฎšๆ€งใŒ้žๅธธใซๅ„ชใ‚Œ
02:31
and it also has a really good depth of field
65
151760
2970
ใฆใŠใ‚Šใ€ ่ขซๅ†™็•ŒๆทฑๅบฆใŒ้žๅธธใซๅ„ชใ‚Œ
02:34
that has everything in focus
66
154730
2300
ใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ™ในใฆใซ็„ฆ็‚นใŒๅˆใฃใฆใ„ใ‚‹
02:37
so people can see what's behind me. It's great.
67
157030
3060
ใŸใ‚ใ€ไบบใ€…ใฏ็งใฎๅพŒใ‚ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ . ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
02:40
So speaking of that,
68
160090
872
02:40
let's take this camera for a little walk.
69
160962
3298
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€
ใ“ใฎใ‚ซใƒกใƒฉใ‚’ๆŒใฃใฆๅฐ‘ใ—ๆ•ฃๆญฉใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:44
I wanted to mention a couple things.
70
164260
1750
ใ„ใใคใ‹่จ€ๅŠใ—ใŸใ‹ใฃใŸใ€‚
02:46
One is, yes, this camera has very nice depth of field.
71
166010
4160
1ใคใฏใ€ใ“ใฎใ‚ซใƒกใƒฉใฎ ่ขซๅ†™็•ŒๆทฑๅบฆใŒ้žๅธธใซๅ„ชใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:50
That means that, usually, as I walk,
72
170170
2970
ใคใพใ‚Šใ€้€šๅธธใ€็งใŒๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€
02:53
you can see what's behind me relatively clearly.
73
173140
3370
ๅพŒใ‚ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’ๆฏ”่ผƒ็š„ใฏใฃใใ‚Šใจ่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
02:56
I'm quite happy with that.
74
176510
1220
็งใฏใใ‚Œใงใจใฆใ‚‚ๆบ€่ถณใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:57
Because as I've said to people before,
75
177730
2713
ๅ‰ใซไบบใ€…ใซ่จ€ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ
03:00
either the lesson will be interesting
76
180443
2444
ใ€ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒ้ข็™ฝใ„
03:02
or the things that are behind me will be interesting.
77
182887
2863
ใ‹ใ€็งใฎๅพŒใ‚ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎ ใŒ้ข็™ฝใ„ใ‹ใฎใฉใกใ‚‰ใ‹ใงใ™.
03:05
That's usually my goal
78
185750
1460
03:07
when I come out to make an English lesson for you,
79
187210
2240
็งใŒ ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ™ใ‚‹ใจใใ€ใใ‚ŒใŒ
03:09
either I'll be entertaining,
80
189450
1663
03:12
or the things you see behind me will be entertaining.
81
192226
2904
็งใฎ็›ฎๆจ™ใงใ™ใ€‚
03:15
One of the two will be true.
82
195130
1880
2 ใคใฎใ†ใกใฎ 1 ใคใŒ true ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:17
Anyways, I wanted to show you this growing area today,
83
197010
3500
ใจใซใ‹ใใ€ไปŠๆ—ฅใฏใ“ใฎๆ ฝๅŸนใ‚จใƒชใ‚ขใ‚’ใŠ่ฆ‹ใ›ใ—ใŸใ‹ใฃใŸใฎ ใงใ™ใ€‚่พฒๅ ด
03:20
because one of the things that we have on the farm is weeds.
84
200510
4150
ใซใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎ 1 ใค ใŒ้›‘่‰ใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
03:24
Weeds are kind of this thing, they're plants that just grow
85
204660
3410
้›‘่‰ใฏใใ†ใ„ใ†ใ‚‚ใฎใงใ€ ็”Ÿใˆ
03:28
where you don't want them to grow.
86
208070
1890
ใฆใปใ—ใใชใ„ใจใ“ใ‚ใซใ ใ‘็”Ÿใˆใฆใ—ใพใ†ๆค็‰ฉใงใ™ใ€‚
03:29
You can see a nice row of gourds here.
87
209960
3070
ใ“ใ“ใงใฏ่ฆ‹ไบ‹ใชใฒใ‚‡ใ†ใŸใ‚“ใฎๅˆ—ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:33
Actually, I think these might be small pumpkins.
88
213030
2490
ๅฎŸใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ ใฏๅฐใ•ใชใ‚ซใƒœใƒใƒฃใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:35
And you can see over here, they're kind of small,
89
215520
3680
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Šใ€ๅฐ‘ใ—ๅฐใ•ใ„
03:39
but you can see that we're growing what's called eucalyptus.
90
219200
4500
ใงใ™ใŒใ€ ใƒฆใƒผใ‚ซใƒชใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่‚ฒใฆใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:43
But in between, you'll see this carpet
91
223700
4310
ใ—ใ‹ใ—ใใฎ้–“ใซใ€
03:48
of baby weeds that are growing.
92
228010
1780
ๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใ‚‹่ตคใกใ‚ƒใ‚“ใฎ้›‘่‰ใฎใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™.
03:49
So my job this week will be to hoe this.
93
229790
2290
ไปŠ้€ฑใฎ็งใฎไป•ไบ‹ใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใใ‚ใˆใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:52
The problem is it's been raining so much.
94
232080
2140
ๅ•้กŒใฏใ€้›จใŒๅคšใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:54
This is actually quite muddy.
95
234220
1430
ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใ‹ใชใ‚Šๆณฅใ ใ‚‰ใ‘ใงใ™ใ€‚
03:55
Anyways, Bob the Canadian here,
96
235650
1440
ใจใซใ‹ใใ€ใ“ใ“ใซใ„ใ‚‹ใ‚ซใƒŠใƒ€ไบบใฎใƒœใƒ–ใ€
03:57
I hope you enjoyed this short lesson.
97
237090
1280
ใ“ใฎ็Ÿญใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚
03:58
I'll see you in a couple days with another one.
98
238370
2283
ๆ•ฐ ๆ—ฅๅพŒใ€ๅˆฅใฎไบบใจใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7