Learn the English Phrases BEAR THE BRUNT OF and BEAR WITH ME

6,415 views ・ 2021-07-12

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson
0
260
1110
In questa lezione di inglese
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1370
2347
ho voluto aiutarti a imparare la frase inglese
00:03
"to bear the brunt of."
2
3717
1523
"to bear the brunt of".
00:05
When you bear the brunt of something,
3
5240
1890
Quando sopporti il peso di qualcosa,
00:07
it means you get the worst part of the situation,
4
7130
3440
significa che ottieni la parte peggiore della situazione,
00:10
or the worst part of what's happening.
5
10570
2180
o la parte peggiore di ciò che sta accadendo.
00:12
Here's a little story.
6
12750
1420
Ecco una piccola storia.
00:14
When I was younger,
7
14170
890
Quando ero più giovane,
00:15
I took my younger brother shopping with me
8
15060
2120
portavo mio fratello minore a fare shopping con me
00:17
and we stayed out really late.
9
17180
1840
e restavamo fuori fino a tardi.
00:19
And I knew when we came home
10
19020
1450
E quando siamo tornati a casa sapevo
00:20
that I was going to bear the brunt
11
20470
2200
che avrei sopportato il peso
00:22
of the punishment that my parents were going to give.
12
22670
2990
della punizione che i miei genitori avrebbero inflitto.
00:25
Because my little brother didn't have any choice
13
25660
2580
Perché il mio fratellino non aveva altra scelta
00:28
but to stay out late.
14
28240
1210
che restare fuori fino a tardi.
00:29
I was the one who was driving
15
29450
1790
Ero io a guidare
00:31
and so I knew when we came home late,
16
31240
2000
e quindi sapevo che quando saremmo tornati a casa tardi, i
00:33
my parents would be annoyed
17
33240
1640
miei genitori sarebbero stati infastiditi
00:34
and that they would have some sort of punishment.
18
34880
2370
e che avrebbero avuto una sorta di punizione.
00:37
Probably I would get grounded,
19
37250
1820
Probabilmente sarei stato messo in punizione,
00:39
but I knew that I would bear the brunt of that punishment.
20
39070
3340
ma sapevo che avrei sopportato il peso di quella punizione.
00:42
I would be the one who would get
21
42410
1560
Sarei quello che otterrebbe
00:43
almost all of the punishment.
22
43970
1700
quasi tutta la punizione.
00:45
I would bear the brunt of it.
23
45670
1960
ne sopporterei il peso.
00:47
The second phrase I wanted to teach you today
24
47630
1830
La seconda frase che volevo insegnarti oggi
00:49
is the phrase "bear with me."
25
49460
2150
è la frase "abbi pazienza".
00:51
This is a phrase we use when we want people to wait
26
51610
3790
Questa è una frase che usiamo quando vogliamo che le persone aspettino
00:55
while we do something else.
27
55400
1450
mentre facciamo qualcos'altro.
00:56
A very common time for this to happen
28
56850
2680
Un momento molto comune in cui ciò accade
00:59
is during my live English lessons
29
59530
2020
è durante le mie lezioni di inglese dal vivo
01:01
when I have technical problems.
30
61550
1870
quando ho problemi tecnici.
01:03
Sometimes I'll say, "Oh, something's not working right.
31
63420
2920
A volte dico: "Oh, qualcosa non funziona bene.
01:06
Bear with me while I fix it."
32
66340
2150
Abbi pazienza mentre lo aggiusto".
01:08
So it's simply a way in English to ask people
33
68490
2280
Quindi è semplicemente un modo in inglese per chiedere alle persone
01:10
to just be patient and to wait
34
70770
2140
di essere pazienti e di aspettare
01:12
while you solve a problem or fix something.
35
72910
2870
mentre risolvi un problema o aggiusti qualcosa.
01:15
So to review, when you bear the brunt of something,
36
75780
3370
Quindi, per rivedere, quando sopporti il ​​peso di qualcosa,
01:19
it means that you are getting the worst part
37
79150
2830
significa che stai ricevendo la parte peggiore
01:21
of a situation that is happening, okay?
38
81980
2180
di una situazione che sta accadendo, ok?
01:24
Sometimes in a city, people who don't have money
39
84160
3560
A volte in una città, le persone che non hanno soldi
01:27
bear the brunt of new changes
40
87720
3253
sopportano il peso dei nuovi cambiamenti
01:30
that the government in the city might make,
41
90973
1997
che il governo della città potrebbe apportare,
01:32
because, sometimes, they just don't have influence
42
92970
3590
perché, a volte, semplicemente non hanno influenza
01:36
over the decision-making process,
43
96560
1610
sul processo decisionale
01:38
and they bear the brunt of it.
44
98170
1680
e ne sopportano il peso di esso.
01:39
And two, when you say, "Bear with me,"
45
99850
2310
E due, quando dici "Abbi pazienza",
01:42
it simply means, "Please be patient while I fix something,"
46
102160
3890
significa semplicemente "Per favore sii paziente mentre aggiusto qualcosa"
01:46
or, "While I figure something out."
47
106050
2230
o "Mentre scopro qualcosa".
01:48
And it does happen quite a bit...
48
108280
1610
E succede un bel po'...
01:49
Well, not quite a bit.
49
109890
900
Beh, non proprio un po'.
01:50
It does happen once in a while during my live streams.
50
110790
3050
Succede di tanto in tanto durante i miei live streaming.
01:53
But hey, let's look at a comment from a previous video.
51
113840
2960
Ma hey, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:56
If you sense that maybe I'm feeling a little off
52
116800
3540
Se percepisci che forse mi sento un po' fuori posto nel
02:00
making this video, it's 'cause I'm standing in the rain.
53
120340
2640
fare questo video, è perché sono sotto la pioggia.
02:02
My camera is under the overhang of my barn,
54
122980
3740
La mia macchina fotografica è sotto la sporgenza del mio fienile,
02:06
but I'm actually standing out here in the rain,
55
126720
2160
ma in realtà sono qui fuori sotto la pioggia,
02:08
the crazy things I do to make English lessons.
56
128880
2900
le cose folli che faccio per fare lezioni di inglese.
02:11
Anyways, this is from Aleksey.
57
131780
2077
Comunque, questo è di Aleksey.
02:13
"This time, the lighting was perfect for filming.
58
133857
2393
"Questa volta, l'illuminazione era perfetta per le riprese.
02:16
The depth of field allowed us to get a good look at the algae.
59
136250
3180
La profondità di campo ci ha permesso di vedere bene le alghe.
02:19
Yeah, the temptation to swim has gone.
60
139430
2620
Sì, la tentazione di nuotare è svanita.
02:22
Hopefully it's temporary."
61
142050
1620
Speriamo che sia temporaneo".
02:23
And my response is, yes, I'm quite happy
62
143670
1860
E la mia risposta è sì, sono abbastanza soddisfatto
02:25
with this camera I'm using for the short lessons.
63
145530
2840
di questa fotocamera che sto usando per le brevi lezioni.
02:28
It has very nice stabilization when I walk and talk,
64
148370
3390
Ha una stabilizzazione molto buona quando cammino e parlo,
02:31
and it also has a really good depth of field
65
151760
2970
e ha anche un'ottima profondità di campo
02:34
that has everything in focus
66
154730
2300
che mette tutto a fuoco
02:37
so people can see what's behind me. It's great.
67
157030
3060
in modo che le persone possano vedere cosa c'è dietro di me. È ottimo.
02:40
So speaking of that,
68
160090
872
02:40
let's take this camera for a little walk.
69
160962
3298
Quindi, parlando di questo,
portiamo questa macchina fotografica a fare una piccola passeggiata.
02:44
I wanted to mention a couple things.
70
164260
1750
Volevo menzionare un paio di cose.
02:46
One is, yes, this camera has very nice depth of field.
71
166010
4160
Uno è, sì, questa fotocamera ha una profondità di campo molto buona.
02:50
That means that, usually, as I walk,
72
170170
2970
Ciò significa che, di solito, mentre cammino,
02:53
you can see what's behind me relatively clearly.
73
173140
3370
puoi vedere cosa c'è dietro di me in modo relativamente chiaro.
02:56
I'm quite happy with that.
74
176510
1220
Sono abbastanza contento di questo.
02:57
Because as I've said to people before,
75
177730
2713
Perché, come ho già detto alle persone,
03:00
either the lesson will be interesting
76
180443
2444
o la lezione sarà interessante
03:02
or the things that are behind me will be interesting.
77
182887
2863
o le cose che sono dietro di me saranno interessanti.
03:05
That's usually my goal
78
185750
1460
Di solito è il mio obiettivo
03:07
when I come out to make an English lesson for you,
79
187210
2240
quando esco per fare una lezione di inglese per te,
03:09
either I'll be entertaining,
80
189450
1663
o sarò divertente,
03:12
or the things you see behind me will be entertaining.
81
192226
2904
o le cose che vedi dietro di me saranno divertenti.
03:15
One of the two will be true.
82
195130
1880
Uno dei due sarà vero.
03:17
Anyways, I wanted to show you this growing area today,
83
197010
3500
Ad ogni modo, oggi volevo mostrarvi quest'area in crescita,
03:20
because one of the things that we have on the farm is weeds.
84
200510
4150
perché una delle cose che abbiamo in azienda sono le erbacce. Le
03:24
Weeds are kind of this thing, they're plants that just grow
85
204660
3410
erbacce sono una specie di questa cosa, sono piante che crescono solo
03:28
where you don't want them to grow.
86
208070
1890
dove non vuoi che crescano.
03:29
You can see a nice row of gourds here.
87
209960
3070
Puoi vedere una bella fila di zucche qui.
03:33
Actually, I think these might be small pumpkins.
88
213030
2490
In realtà, penso che queste potrebbero essere piccole zucche.
03:35
And you can see over here, they're kind of small,
89
215520
3680
E potete vedere qui, sono un po' piccoli,
03:39
but you can see that we're growing what's called eucalyptus.
90
219200
4500
ma potete vedere che stiamo coltivando quello che si chiama eucalipto.
03:43
But in between, you'll see this carpet
91
223700
4310
Ma nel mezzo, vedrai questo tappeto
03:48
of baby weeds that are growing.
92
228010
1780
di erbacce che stanno crescendo.
03:49
So my job this week will be to hoe this.
93
229790
2290
Quindi il mio lavoro questa settimana sarà zappare questo.
03:52
The problem is it's been raining so much.
94
232080
2140
Il problema è che ha piovuto così tanto.
03:54
This is actually quite muddy.
95
234220
1430
Questo è in realtà piuttosto fangoso.
03:55
Anyways, Bob the Canadian here,
96
235650
1440
Ad ogni modo, Bob il canadese qui,
03:57
I hope you enjoyed this short lesson.
97
237090
1280
spero che questa breve lezione ti sia piaciuta.
03:58
I'll see you in a couple days with another one.
98
238370
2283
Ci vediamo tra un paio di giorni con un altro.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7