Learn the English Phrases "stick out like a sore thumb" and "stick with"

4,901 views ・ 2022-10-28

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
360
1110
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1470
2010
أردت مساعدتك على تعلم العبارة الإنجليزية
00:03
stick out like a sore thumb.
2
3480
2160
وكأنها إبهام مؤلم.
00:05
Now, this is my thumb, and to stick out like a sore thumb
3
5640
3330
الآن ، هذا هو إبهامي ، والظهور مثل الإبهام المؤلم
00:08
doesn't really have anything to do with thumbs.
4
8970
2520
ليس له أي علاقة بالإبهام.
00:11
It has to do with things like this orange vest I'm wearing,
5
11490
2730
يتعلق الأمر بأشياء مثل هذه السترة البرتقالية التي أرتديها ،
00:14
or dressing in a way that's different than other people.
6
14220
3330
أو ارتداء الملابس بطريقة مختلفة عن الآخرين.
00:17
If I was to wear this orange vest
7
17550
2280
إذا كنت سأرتدي هذه السترة البرتقالية
00:19
and I went to a basketball game and I was in the crowd,
8
19830
2610
وذهبت إلى مباراة كرة سلة وكنت في الحشد ،
00:22
I would stick out like a sore thumb,
9
22440
2220
فسأبقى مثل الإبهام المؤلم ،
00:24
because no one wears a vest like this to that kind of game.
10
24660
3630
لأنه لا أحد يرتدي سترة مثل هذه لهذا النوع من الألعاب.
00:28
By the way, I have this vest for walking along the road
11
28290
2310
بالمناسبة ، لدي هذه السترة للمشي على طول الطريق
00:30
when I go for a walk for exercise,
12
30600
1860
عندما أذهب في نزهة لممارسة الرياضة ،
00:32
because I think it's just a good idea to be...
13
32460
2880
لأنني أعتقد أنها فكرة جيدة أن تكون ...
00:35
It's a good idea to stick out like a sore thumb
14
35340
2877
إنها فكرة جيدة أن تتمسك كإبهام مؤلم
00:38
when you're walking along the road,
15
38217
1773
عندما أمشي على طول الطريق ،
00:39
so I wear this vest.
16
39990
1627
لذلك أرتدي هذه السترة.
00:41
The other phrase I wanted to teach you today
17
41617
1973
العبارة الأخرى التي أردت أن أعلمك إياها اليوم
00:43
is the phrase stick with,
18
43590
1620
هي العبارة التي تتمسك بها ،
00:45
and in particular, to stick with someone.
19
45210
2790
وعلى وجه الخصوص ، التمسك بشخص ما. لقد
00:48
Jen and I decided long ago when we got married
20
48000
2310
قررت أنا وجين منذ فترة طويلة عندما تزوجنا
00:50
that we were going to stick with each other.
21
50310
2010
أننا سنبقى مع بعضنا البعض.
00:52
That means that we are going to stay together.
22
52320
2040
هذا يعني أننا سنبقى معًا.
00:54
In fact, often when people get married,
23
54360
2220
في الواقع ، غالبًا عندما يتزوج الناس ، يكون ذلك
00:56
it's one of the promises that they make to each other,
24
56580
2370
أحد الوعود التي قطعوها على بعضهم البعض ،
00:58
that they will stick with each other,
25
58950
1920
بأن يلتزموا ببعضهم البعض ،
01:00
no matter what happens.
26
60870
1380
بغض النظر عما يحدث.
01:02
If life gets rough, if life gets bad,
27
62250
2490
إذا أصبحت الحياة صعبة ، وإذا ساءت الحياة ،
01:04
they will stick with each other, they will stay together.
28
64740
2550
فسوف يظلون مع بعضهم البعض ، وسيبقون معًا.
01:07
If life is good, they'll also stick with each other,
29
67290
2190
إذا كانت الحياة جيدة ، فسيتمسكون أيضًا ببعضهم البعض ،
01:09
because it's fun to stick with someone when life is good.
30
69480
3210
لأنه من الممتع البقاء مع شخص ما عندما تكون الحياة جيدة.
01:12
You could also use this to talk about something
31
72690
1860
يمكنك أيضًا استخدام هذا للتحدث عن شيء
01:14
like where you bring your car to get fixed.
32
74550
2495
مثل المكان الذي تحضر فيه سيارتك لإصلاحها.
01:17
I brought my car to a mechanic years ago, and I liked him,
33
77045
3325
أحضرت سيارتي إلى ميكانيكي منذ سنوات ، وقد أحببته ،
01:20
so I'm going to stick with him as my mechanic.
34
80370
2880
لذلك سأبقى معه كميكانيكي.
01:23
I'm not going to take my car somewhere else.
35
83250
2520
لن آخذ سيارتي إلى مكان آخر.
01:25
So to review, when you stick out like a sore thumb,
36
85770
2910
لذا للمراجعة ، عندما تتمسك مثل الإبهام المؤلم ،
01:28
it simply means to be different
37
88680
2070
فهذا يعني ببساطة أن تكون مختلفًا
01:30
than all of the other people around you.
38
90750
1830
عن جميع الأشخاص الآخرين من حولك.
01:32
If I wore this vest to school as a teacher,
39
92580
3330
إذا كنت أرتدي هذه السترة إلى المدرسة كمدرس ،
01:35
I would stick out like a sore thumb.
40
95910
2430
فسوف أكون بارزة مثل إبهام مؤلم.
01:38
And to stick with someone
41
98340
1590
والبقاء مع شخص ما
01:39
simply means to stay with them, to not leave them.
42
99930
4443
يعني ببساطة البقاء معه ، وعدم تركه.
01:44
I forgot the comment in the house.
43
104373
2277
لقد نسيت التعليق في المنزل.
01:46
I'm going to run in and grab it.
44
106650
1290
أنا ذاهب للركض والاستيلاء عليها.
01:47
I'll be right back.
45
107940
1080
سأعود حالا.
01:49
Okay, I got it.
46
109020
1590
حسنا حصلت عليه.
01:50
This comment is from Abdullrahman, and it says,
47
110610
3487
هذا التعليق من عبد الرحمن ، ويقول:
01:54
"You speak quickly, teacher.
48
114097
1373
"أنت تتحدث بسرعة يا معلم.
01:55
Slow down, please."
49
115470
1380
تمهل من فضلك."
01:56
And my response.
50
116850
833
و ردي.
01:57
"You can always try slowing the video down a bit.
51
117683
2827
"يمكنك دائمًا محاولة إبطاء الفيديو قليلاً.
02:00
If you slow it by 10%, it will still sound clear,
52
120510
2790
إذا قمت بإبطائه بنسبة 10٪ ، فسيظل صوته واضحًا ،
02:03
but you'll be able to understand a bit better."
53
123300
2550
لكنك ستكون قادرًا على الفهم بشكل أفضل قليلاً."
02:05
So I do sometimes get comments from viewers
54
125850
3090
لذلك أتلقى أحيانًا تعليقات من المشاهدين
02:08
that they would like me to speak more slowly,
55
128940
3960
بأنهم يرغبون في أن أتحدث ببطء أكثر ،
02:12
and I think one of the things that I usually say,
56
132900
2730
وأعتقد أن أحد الأشياء التي أقولها عادةً ،
02:15
which you just heard me say,
57
135630
1050
والتي سمعتني للتو ،
02:16
is that if you slow down the video in the YouTube player,
58
136680
3720
هي أنك إذا أبطأت الفيديو في مشغل YouTube ،
02:20
if you slow it down to 90% or 85%,
59
140400
3960
إذا قمت بإبطائه إلى 90٪ أو 85٪ ،
02:24
it still sounds the same,
60
144360
1440
فسيظل يبدو كما هو ،
02:25
but it's a little bit easier to understand.
61
145800
2610
لكن يسهل فهمه قليلاً.
02:28
I think it's better to do that
62
148410
1470
أعتقد أنه من الأفضل أن أفعل ذلك
02:29
than for me to start speaking more slowly,
63
149880
2755
بدلاً من أن أبدأ في التحدث ببطء أكثر ،
02:32
because I do speak a tiny bit more slowly in these videos,
64
152635
3841
لأنني أتحدث ببطء أكثر قليلاً في مقاطع الفيديو هذه ،
02:36
but I speak pretty close to my normal speed,
65
156476
3034
لكنني أتحدث قريبًا جدًا من سرعتي العادية ،
02:39
and I think that's good for a lot of viewers.
66
159510
2730
وأعتقد أن هذا أمر جيد لكثير من المشاهدين.
02:42
They do actually enjoy the practice
67
162240
1710
إنهم يستمتعون بالفعل بممارسة
02:43
of listening to an English speaker
68
163950
1800
الاستماع إلى متحدث باللغة الإنجليزية
02:45
who's speaking almost at their normal speed.
69
165750
2670
يتحدث تقريبًا بسرعته العادية.
02:48
So anyways, thanks for the comment.
70
168420
2684
على أي حال ، شكرا على التعليق.
02:51
What I do suggest a good way to understand me a bit better
71
171104
4936
ما أقترحه بطريقة جيدة لفهمني بشكل أفضل
02:56
if you think I'm speaking too fast
72
176040
1980
إذا كنت تعتقد أنني أتحدث بسرعة كبيرة
02:58
is to simply slow the video down.
73
178020
2490
هو ببساطة إبطاء الفيديو.
03:00
Hey, I'm out here watching.
74
180510
1800
مرحبًا ، أنا هنا أشاهد.
03:02
Watching?
75
182310
833
مشاهدة؟
03:03
I'm out here walking.
76
183143
1027
أنا هنا أمشي.
03:04
You can probably hear the leaves crunching under my feet.
77
184170
3120
ربما يمكنك سماع صوت الأوراق تتكسر تحت قدمي.
03:07
I wanted to show you that this piece of ground over here
78
187290
3748
أردت أن أوضح لكم أن قطعة الأرض هذه هنا بها في
03:11
actually has tiny little plants coming up in it.
79
191038
4292
الواقع نباتات صغيرة جدًا تظهر فيها.
03:15
I showed this to you a few weeks ago.
80
195330
2427
لقد عرضت هذا عليك قبل بضعة أسابيع.
03:17
I'm not sure if you'll be able to see this,
81
197757
2943
لست متأكدًا مما إذا كنت ستتمكن من رؤية هذا ،
03:20
but we put in what's called winter wheat.
82
200700
3060
لكننا وضعنا ما يسمى بالقمح الشتوي.
03:23
That is a crop of wheat that will grow in the fall,
83
203760
3510
هذا هو محصول القمح الذي سينمو في الخريف ،
03:27
and then it will go dormant in the winter
84
207270
4200
وبعد ذلك سوف ينام في الشتاء
03:31
and then it will grow again next spring.
85
211470
1920
ثم ينمو مرة أخرى في الربيع المقبل.
03:33
So it's what we call a cover crop.
86
213390
2310
لذلك هذا ما نسميه محصول الغطاء.
03:35
It's just really, really good for the soil.
87
215700
1980
إنه جيد حقًا حقًا للتربة.
03:37
I should check my time here.
88
217680
1800
يجب أن أتحقق من وقتي هنا.
03:39
Oh, I'm almost done.
89
219480
1320
أوه ، لقد أوشكت على الانتهاء.
03:40
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
90
220800
2490
على أي حال ، شكرًا لمشاهدة درس اللغة الإنجليزية القصير هذا.
03:43
I'll make another one for you in a few days. Bye.
91
223290
2450
سأصنع واحدة أخرى لك في غضون أيام قليلة. الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7