Learn the English Phrases "stick out like a sore thumb" and "stick with"

4,873 views ・ 2022-10-28

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson,
0
360
1110
Bu İngilizce dersinde,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1470
2010
İngilizce deyimi
00:03
stick out like a sore thumb.
2
3480
2160
sopa gibi yapmanı öğrenmene yardım etmek istedim.
00:05
Now, this is my thumb, and to stick out like a sore thumb
3
5640
3330
Şimdi, bu benim başparmağım ve ağrıyan bir başparmak gibi dışarı çıkmanın başparmaklarla
00:08
doesn't really have anything to do with thumbs.
4
8970
2520
pek bir ilgisi yok .
00:11
It has to do with things like this orange vest I'm wearing,
5
11490
2730
Giydiğim turuncu yelek
00:14
or dressing in a way that's different than other people.
6
14220
3330
veya diğer insanlardan farklı giyinmem gibi şeylerle ilgisi var.
00:17
If I was to wear this orange vest
7
17550
2280
Bu turuncu yeleği giysem
00:19
and I went to a basketball game and I was in the crowd,
8
19830
2610
ve bir basketbol maçına gitsem ve kalabalığın içinde olsam,
00:22
I would stick out like a sore thumb,
9
22440
2220
başparmağım gibi dışarı çıkarım
00:24
because no one wears a vest like this to that kind of game.
10
24660
3630
çünkü kimse bu tür bir maça böyle bir yelek giymez.
00:28
By the way, I have this vest for walking along the road
11
28290
2310
Bu arada,
00:30
when I go for a walk for exercise,
12
30600
1860
spor yapmak için yürüyüşe çıktığımda yolda yürümek için bu yeleğim var,
00:32
because I think it's just a good idea to be...
13
32460
2880
çünkü bence bu
00:35
It's a good idea to stick out like a sore thumb
14
35340
2877
iyi bir fikir...
00:38
when you're walking along the road,
15
38217
1773
yol boyunca yürüyorum,
00:39
so I wear this vest.
16
39990
1627
bu yüzden bu yeleği giyiyorum.
00:41
The other phrase I wanted to teach you today
17
41617
1973
Bugün size öğretmek istediğim diğer bir deyim, birine
00:43
is the phrase stick with,
18
43590
1620
bağlı kalmak
00:45
and in particular, to stick with someone.
19
45210
2790
ve özellikle birine bağlı kalmak deyimidir.
00:48
Jen and I decided long ago when we got married
20
48000
2310
Jen ve ben uzun zaman önce evlendiğimizde
00:50
that we were going to stick with each other.
21
50310
2010
birbirimize bağlı kalacağımıza karar vermiştik.
00:52
That means that we are going to stay together.
22
52320
2040
Bu birlikte kalacağımız anlamına geliyor.
00:54
In fact, often when people get married,
23
54360
2220
Aslında, çoğu zaman insanlar evlendiklerinde, ne olursa olsun
00:56
it's one of the promises that they make to each other,
24
56580
2370
00:58
that they will stick with each other,
25
58950
1920
birbirlerine bağlı kalacaklarına dair birbirlerine verdikleri sözlerden biridir
01:00
no matter what happens.
26
60870
1380
.
01:02
If life gets rough, if life gets bad,
27
62250
2490
Hayat zorlaşırsa, hayat kötüye giderse
01:04
they will stick with each other, they will stay together.
28
64740
2550
birbirlerine sarılırlar , birlikte kalırlar.
01:07
If life is good, they'll also stick with each other,
29
67290
2190
Hayat güzelse, birbirlerine de yapışırlar,
01:09
because it's fun to stick with someone when life is good.
30
69480
3210
çünkü hayat güzelken biriyle beraber olmak eğlencelidir.
01:12
You could also use this to talk about something
31
72690
1860
Bunu, arabanızı tamir ettirmek için nereye getirdiğiniz gibi bir şey hakkında konuşmak için de kullanabilirsiniz
01:14
like where you bring your car to get fixed.
32
74550
2495
. Yıllar önce
01:17
I brought my car to a mechanic years ago, and I liked him,
33
77045
3325
arabamı bir tamirciye götürdüm ve ondan hoşlandım,
01:20
so I'm going to stick with him as my mechanic.
34
80370
2880
bu yüzden tamircim olarak ona bağlı kalacağım.
01:23
I'm not going to take my car somewhere else.
35
83250
2520
Arabamı başka bir yere götürmeyeceğim.
01:25
So to review, when you stick out like a sore thumb,
36
85770
2910
Yani gözden geçirmek gerekirse, ağrılı bir başparmak gibi dışarı çıktığınızda,
01:28
it simply means to be different
37
88680
2070
bu sadece
01:30
than all of the other people around you.
38
90750
1830
çevrenizdeki diğer tüm insanlardan farklı olmak anlamına gelir.
01:32
If I wore this vest to school as a teacher,
39
92580
3330
Bir öğretmen olarak okula bu yeleği giyseydim,
01:35
I would stick out like a sore thumb.
40
95910
2430
başparmağım gibi dışarı çıkardım.
01:38
And to stick with someone
41
98340
1590
Ve birine bağlı kalmak,
01:39
simply means to stay with them, to not leave them.
42
99930
4443
basitçe onlarla kalmak, onları terk etmemek demektir.
01:44
I forgot the comment in the house.
43
104373
2277
Yorumu evde unutmuşum.
01:46
I'm going to run in and grab it.
44
106650
1290
Koşup onu alacağım.
01:47
I'll be right back.
45
107940
1080
Hemen döneceğim.
01:49
Okay, I got it.
46
109020
1590
Tamam anladım.
01:50
This comment is from Abdullrahman, and it says,
47
110610
3487
Bu yorum Abdullrahman'dan ve
01:54
"You speak quickly, teacher.
48
114097
1373
"Hızlı konuşun hocam.
01:55
Slow down, please."
49
115470
1380
Yavaşlayın lütfen" diyor.
01:56
And my response.
50
116850
833
Ve cevabım.
01:57
"You can always try slowing the video down a bit.
51
117683
2827
"Videoyu her zaman biraz yavaşlatmayı deneyebilirsiniz .
02:00
If you slow it by 10%, it will still sound clear,
52
120510
2790
Videoyu %10 yavaşlatırsanız, yine de net ses çıkar
02:03
but you'll be able to understand a bit better."
53
123300
2550
ama biraz daha iyi anlayabilirsiniz."
02:05
So I do sometimes get comments from viewers
54
125850
3090
Bu yüzden bazen izleyicilerden
02:08
that they would like me to speak more slowly,
55
128940
3960
daha yavaş konuşmamı istediklerine dair yorumlar alıyorum
02:12
and I think one of the things that I usually say,
56
132900
2730
ve sanırım genellikle söylediğim şeylerden biri, ki az önce
02:15
which you just heard me say,
57
135630
1050
söylediğimi duydunuz,
02:16
is that if you slow down the video in the YouTube player,
58
136680
3720
YouTube oynatıcısında videoyu yavaşlatırsanız,
02:20
if you slow it down to 90% or 85%,
59
140400
3960
%90 veya %85'e kadar yavaşlatırsanız, kulağa
02:24
it still sounds the same,
60
144360
1440
yine aynı geliyor
02:25
but it's a little bit easier to understand.
61
145800
2610
ama anlaşılması biraz daha kolay.
02:28
I think it's better to do that
62
148410
1470
Sanırım bunu yapmak
02:29
than for me to start speaking more slowly,
63
149880
2755
benim için daha yavaş konuşmaya başlamaktan daha iyi
02:32
because I do speak a tiny bit more slowly in these videos,
64
152635
3841
çünkü bu videolarda biraz daha yavaş konuşuyorum
02:36
but I speak pretty close to my normal speed,
65
156476
3034
ama normal hızıma oldukça yakın konuşuyorum
02:39
and I think that's good for a lot of viewers.
66
159510
2730
ve bence bu birçok izleyici için iyi.
02:42
They do actually enjoy the practice
67
162240
1710
Neredeyse normal hızlarında konuşan bir İngilizce konuşmacıyı dinleme pratiği yapmaktan gerçekten keyif alıyorlar
02:43
of listening to an English speaker
68
163950
1800
02:45
who's speaking almost at their normal speed.
69
165750
2670
.
02:48
So anyways, thanks for the comment.
70
168420
2684
Neyse, yorum için teşekkürler. Çok hızlı konuştuğumu düşünüyorsanız, beni biraz daha iyi anlamanın
02:51
What I do suggest a good way to understand me a bit better
71
171104
4936
iyi bir yolunu önerdiğim şey,
02:56
if you think I'm speaking too fast
72
176040
1980
02:58
is to simply slow the video down.
73
178020
2490
videoyu yavaşlatmaktır.
03:00
Hey, I'm out here watching.
74
180510
1800
Hey, burada izliyorum.
03:02
Watching?
75
182310
833
Seyretme?
03:03
I'm out here walking.
76
183143
1027
Burada yürüyorum.
03:04
You can probably hear the leaves crunching under my feet.
77
184170
3120
Muhtemelen ayaklarımın altında çıtırdayan yaprakları duyabilirsiniz. Size,
03:07
I wanted to show you that this piece of ground over here
78
187290
3748
buradaki toprak parçasının içinde
03:11
actually has tiny little plants coming up in it.
79
191038
4292
gerçekten de minik minik bitkilerin yetiştiğini göstermek istedim.
03:15
I showed this to you a few weeks ago.
80
195330
2427
Bunu sana birkaç hafta önce göstermiştim. Bunu görebilecek
03:17
I'm not sure if you'll be able to see this,
81
197757
2943
misin bilmiyorum
03:20
but we put in what's called winter wheat.
82
200700
3060
ama kışlık buğday denilen şeyi koyduk.
03:23
That is a crop of wheat that will grow in the fall,
83
203760
3510
Bu, sonbaharda büyüyecek bir buğday mahsulü
03:27
and then it will go dormant in the winter
84
207270
4200
ve ardından kışın uykuda kalacak
03:31
and then it will grow again next spring.
85
211470
1920
ve ardından gelecek baharda yeniden büyüyecek. Bu
03:33
So it's what we call a cover crop.
86
213390
2310
yüzden buna örtü mahsulü diyoruz.
03:35
It's just really, really good for the soil.
87
215700
1980
Toprak için gerçekten çok iyi.
03:37
I should check my time here.
88
217680
1800
Buradaki zamanımı kontrol etmeliyim.
03:39
Oh, I'm almost done.
89
219480
1320
Neredeyse bitirdim.
03:40
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
90
220800
2490
Her neyse, bu kısa İngilizce dersini izlediğiniz için teşekkürler.
03:43
I'll make another one for you in a few days. Bye.
91
223290
2450
Birkaç gün içinde senin için bir tane daha yapacağım. Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7