Learn the English Phrases "stick out like a sore thumb" and "stick with"

4,876 views ・ 2022-10-28

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
360
1110
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1470
2010
je voulais vous aider à apprendre la phrase anglaise qui
00:03
stick out like a sore thumb.
2
3480
2160
sort comme un pouce endolori.
00:05
Now, this is my thumb, and to stick out like a sore thumb
3
5640
3330
Maintenant, c'est mon pouce, et sortir comme un pouce endolori
00:08
doesn't really have anything to do with thumbs.
4
8970
2520
n'a vraiment rien à voir avec les pouces.
00:11
It has to do with things like this orange vest I'm wearing,
5
11490
2730
Cela a à voir avec des choses comme ce gilet orange que je porte,
00:14
or dressing in a way that's different than other people.
6
14220
3330
ou m'habiller d'une manière différente des autres.
00:17
If I was to wear this orange vest
7
17550
2280
Si je portais ce gilet orange
00:19
and I went to a basketball game and I was in the crowd,
8
19830
2610
et que j'allais à un match de basket et que j'étais dans la foule,
00:22
I would stick out like a sore thumb,
9
22440
2220
je sortirais comme un pouce endolori,
00:24
because no one wears a vest like this to that kind of game.
10
24660
3630
car personne ne porte un gilet comme celui-ci à ce genre de match.
00:28
By the way, I have this vest for walking along the road
11
28290
2310
Au fait, j'ai ce gilet pour marcher le long de la route
00:30
when I go for a walk for exercise,
12
30600
1860
quand je vais me promener pour faire de l'exercice,
00:32
because I think it's just a good idea to be...
13
32460
2880
parce que je pense que c'est juste une bonne idée d'être...
00:35
It's a good idea to stick out like a sore thumb
14
35340
2877
C'est une bonne idée de sortir comme un pouce endolori
00:38
when you're walking along the road,
15
38217
1773
quand tu es marchant le long de la route,
00:39
so I wear this vest.
16
39990
1627
alors je porte ce gilet.
00:41
The other phrase I wanted to teach you today
17
41617
1973
L'autre phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui
00:43
is the phrase stick with,
18
43590
1620
est la phrase rester avec,
00:45
and in particular, to stick with someone.
19
45210
2790
et en particulier, rester avec quelqu'un.
00:48
Jen and I decided long ago when we got married
20
48000
2310
Jen et moi avons décidé il y a longtemps quand nous nous sommes mariés
00:50
that we were going to stick with each other.
21
50310
2010
que nous allions rester ensemble.
00:52
That means that we are going to stay together.
22
52320
2040
Ça veut dire qu'on va rester ensemble.
00:54
In fact, often when people get married,
23
54360
2220
En fait, souvent, lorsque les gens se marient,
00:56
it's one of the promises that they make to each other,
24
56580
2370
c'est l'une des promesses qu'ils se font
00:58
that they will stick with each other,
25
58950
1920
, qu'ils resteront ensemble
01:00
no matter what happens.
26
60870
1380
, quoi qu'il arrive.
01:02
If life gets rough, if life gets bad,
27
62250
2490
Si la vie devient difficile, si la vie devient mauvaise,
01:04
they will stick with each other, they will stay together.
28
64740
2550
ils resteront ensemble, ils resteront ensemble.
01:07
If life is good, they'll also stick with each other,
29
67290
2190
Si la vie est belle, ils resteront également ensemble,
01:09
because it's fun to stick with someone when life is good.
30
69480
3210
car c'est amusant de rester avec quelqu'un quand la vie est belle.
01:12
You could also use this to talk about something
31
72690
1860
Vous pouvez également l'utiliser pour parler de quelque chose
01:14
like where you bring your car to get fixed.
32
74550
2495
comme l'endroit où vous amenez votre voiture pour se faire réparer.
01:17
I brought my car to a mechanic years ago, and I liked him,
33
77045
3325
J'ai amené ma voiture à un mécanicien il y a des années, et je l'aimais bien,
01:20
so I'm going to stick with him as my mechanic.
34
80370
2880
alors je vais rester avec lui en tant que mécanicien.
01:23
I'm not going to take my car somewhere else.
35
83250
2520
Je ne vais pas prendre ma voiture ailleurs.
01:25
So to review, when you stick out like a sore thumb,
36
85770
2910
Donc, pour résumer, quand vous sortez comme un pouce endolori,
01:28
it simply means to be different
37
88680
2070
cela signifie simplement être différent
01:30
than all of the other people around you.
38
90750
1830
de toutes les autres personnes autour de vous.
01:32
If I wore this vest to school as a teacher,
39
92580
3330
Si je portais ce gilet à l' école en tant qu'enseignant,
01:35
I would stick out like a sore thumb.
40
95910
2430
je sortirais comme un pouce endolori.
01:38
And to stick with someone
41
98340
1590
Et rester avec quelqu'un
01:39
simply means to stay with them, to not leave them.
42
99930
4443
signifie simplement rester avec lui, ne pas le quitter.
01:44
I forgot the comment in the house.
43
104373
2277
J'ai oublié le commentaire dans la maison.
01:46
I'm going to run in and grab it.
44
106650
1290
Je vais courir et l'attraper.
01:47
I'll be right back.
45
107940
1080
Je reviens tout de suite.
01:49
Okay, I got it.
46
109020
1590
C'est bon je l'ai.
01:50
This comment is from Abdullrahman, and it says,
47
110610
3487
Ce commentaire est d' Abdulrahman, et il dit :
01:54
"You speak quickly, teacher.
48
114097
1373
« Vous parlez vite, professeur.
01:55
Slow down, please."
49
115470
1380
Ralentissez, s'il vous plaît.
01:56
And my response.
50
116850
833
Et ma réponse.
01:57
"You can always try slowing the video down a bit.
51
117683
2827
"Vous pouvez toujours essayer de ralentir un peu la vidéo.
02:00
If you slow it by 10%, it will still sound clear,
52
120510
2790
Si vous la ralentissez de 10 %, le son sera toujours clair,
02:03
but you'll be able to understand a bit better."
53
123300
2550
mais vous pourrez comprendre un peu mieux."
02:05
So I do sometimes get comments from viewers
54
125850
3090
Donc, je reçois parfois des commentaires de téléspectateurs
02:08
that they would like me to speak more slowly,
55
128940
3960
qui aimeraient que je parle plus lentement,
02:12
and I think one of the things that I usually say,
56
132900
2730
et je pense que l'une des choses que je dis habituellement,
02:15
which you just heard me say,
57
135630
1050
que vous venez de m'entendre dire,
02:16
is that if you slow down the video in the YouTube player,
58
136680
3720
c'est que si vous ralentissez la vidéo dans le lecteur YouTube,
02:20
if you slow it down to 90% or 85%,
59
140400
3960
si vous le ralentissez à 90 % ou 85 %, le
02:24
it still sounds the same,
60
144360
1440
son est toujours le même,
02:25
but it's a little bit easier to understand.
61
145800
2610
mais c'est un peu plus facile à comprendre.
02:28
I think it's better to do that
62
148410
1470
Je pense qu'il vaut mieux faire cela
02:29
than for me to start speaking more slowly,
63
149880
2755
que de commencer à parler plus lentement,
02:32
because I do speak a tiny bit more slowly in these videos,
64
152635
3841
car je parle un peu plus lentement dans ces vidéos,
02:36
but I speak pretty close to my normal speed,
65
156476
3034
mais je parle assez près de ma vitesse normale,
02:39
and I think that's good for a lot of viewers.
66
159510
2730
et je pense que c'est bon pour beaucoup de téléspectateurs.
02:42
They do actually enjoy the practice
67
162240
1710
Ils apprécient réellement la pratique
02:43
of listening to an English speaker
68
163950
1800
d'écouter un anglophone
02:45
who's speaking almost at their normal speed.
69
165750
2670
qui parle presque à leur vitesse normale.
02:48
So anyways, thanks for the comment.
70
168420
2684
Alors en tout cas, merci pour le commentaire.
02:51
What I do suggest a good way to understand me a bit better
71
171104
4936
Ce que je suggère pour me comprendre un peu mieux
02:56
if you think I'm speaking too fast
72
176040
1980
si vous pensez que je parle trop vite,
02:58
is to simply slow the video down.
73
178020
2490
c'est simplement de ralentir la vidéo.
03:00
Hey, I'm out here watching.
74
180510
1800
Hey, je suis ici en train de regarder.
03:02
Watching?
75
182310
833
En train de regarder?
03:03
I'm out here walking.
76
183143
1027
Je suis ici en train de marcher.
03:04
You can probably hear the leaves crunching under my feet.
77
184170
3120
Vous pouvez probablement entendre les feuilles craquer sous mes pieds.
03:07
I wanted to show you that this piece of ground over here
78
187290
3748
Je voulais vous montrer qu'il
03:11
actually has tiny little plants coming up in it.
79
191038
4292
y a en fait de minuscules petites plantes qui poussent sur ce bout de terrain.
03:15
I showed this to you a few weeks ago.
80
195330
2427
Je vous l'ai montré il y a quelques semaines.
03:17
I'm not sure if you'll be able to see this,
81
197757
2943
Je ne sais pas si vous pourrez voir cela,
03:20
but we put in what's called winter wheat.
82
200700
3060
mais nous avons mis ce qu'on appelle du blé d'hiver.
03:23
That is a crop of wheat that will grow in the fall,
83
203760
3510
C'est une récolte de blé qui poussera à l'automne,
03:27
and then it will go dormant in the winter
84
207270
4200
puis entrera en dormance en hiver
03:31
and then it will grow again next spring.
85
211470
1920
et repoussera au printemps suivant.
03:33
So it's what we call a cover crop.
86
213390
2310
C'est donc ce qu'on appelle une culture de couverture.
03:35
It's just really, really good for the soil.
87
215700
1980
C'est vraiment, vraiment bon pour le sol.
03:37
I should check my time here.
88
217680
1800
Je devrais vérifier mon temps ici.
03:39
Oh, I'm almost done.
89
219480
1320
Oh, j'ai presque fini.
03:40
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
90
220800
2490
Quoi qu'il en soit, merci d'avoir regardé cette courte leçon d'anglais.
03:43
I'll make another one for you in a few days. Bye.
91
223290
2450
Je t'en ferai un autre dans quelques jours. Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7