Learn the English Phrases "stick out like a sore thumb" and "stick with"

4,901 views ・ 2022-10-28

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
360
1110
Nesta lição de inglês,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1470
2010
eu queria ajudá-lo a aprender a frase em inglês que se
00:03
stick out like a sore thumb.
2
3480
2160
destaca como um polegar dolorido.
00:05
Now, this is my thumb, and to stick out like a sore thumb
3
5640
3330
Agora, este é o meu polegar, e ficar para fora como um polegar dolorido
00:08
doesn't really have anything to do with thumbs.
4
8970
2520
não tem nada a ver com polegares.
00:11
It has to do with things like this orange vest I'm wearing,
5
11490
2730
Tem a ver com coisas como este colete laranja que estou usando,
00:14
or dressing in a way that's different than other people.
6
14220
3330
ou me vestir de uma maneira diferente das outras pessoas.
00:17
If I was to wear this orange vest
7
17550
2280
Se eu usasse este colete laranja
00:19
and I went to a basketball game and I was in the crowd,
8
19830
2610
e fosse a um jogo de basquete e estivesse no meio da multidão,
00:22
I would stick out like a sore thumb,
9
22440
2220
eu me destacaria como um polegar dolorido,
00:24
because no one wears a vest like this to that kind of game.
10
24660
3630
porque ninguém usa um colete como este para esse tipo de jogo.
00:28
By the way, I have this vest for walking along the road
11
28290
2310
A propósito, eu tenho este colete para caminhar na estrada
00:30
when I go for a walk for exercise,
12
30600
1860
quando vou fazer exercícios,
00:32
because I think it's just a good idea to be...
13
32460
2880
porque acho que é uma boa ideia ser...
00:35
It's a good idea to stick out like a sore thumb
14
35340
2877
É uma boa ideia ficar para fora como um polegar dolorido
00:38
when you're walking along the road,
15
38217
1773
quando você está andando pela estrada,
00:39
so I wear this vest.
16
39990
1627
então eu uso este colete.
00:41
The other phrase I wanted to teach you today
17
41617
1973
A outra frase que eu queria ensinar a você hoje
00:43
is the phrase stick with,
18
43590
1620
é a frase ficar com,
00:45
and in particular, to stick with someone.
19
45210
2790
e em particular, ficar com alguém.
00:48
Jen and I decided long ago when we got married
20
48000
2310
Jen e eu decidimos há muito tempo, quando nos casamos,
00:50
that we were going to stick with each other.
21
50310
2010
que ficaríamos juntos.
00:52
That means that we are going to stay together.
22
52320
2040
Isso significa que vamos ficar juntos.
00:54
In fact, often when people get married,
23
54360
2220
Na verdade, muitas vezes, quando as pessoas se casam,
00:56
it's one of the promises that they make to each other,
24
56580
2370
é uma das promessas que fazem um ao outro,
00:58
that they will stick with each other,
25
58950
1920
que vão ficar um com o outro,
01:00
no matter what happens.
26
60870
1380
não importa o que aconteça.
01:02
If life gets rough, if life gets bad,
27
62250
2490
Se a vida ficar difícil, se a vida ficar ruim,
01:04
they will stick with each other, they will stay together.
28
64740
2550
eles vão ficar um com o outro, vão ficar juntos.
01:07
If life is good, they'll also stick with each other,
29
67290
2190
Se a vida for boa, eles também ficarão um com o outro,
01:09
because it's fun to stick with someone when life is good.
30
69480
3210
porque é divertido ficar com alguém quando a vida é boa.
01:12
You could also use this to talk about something
31
72690
1860
Você também pode usar isso para falar sobre algo
01:14
like where you bring your car to get fixed.
32
74550
2495
como onde você leva seu carro para consertar.
01:17
I brought my car to a mechanic years ago, and I liked him,
33
77045
3325
Levei meu carro a um mecânico anos atrás e gostei dele,
01:20
so I'm going to stick with him as my mechanic.
34
80370
2880
então vou continuar com ele como meu mecânico.
01:23
I'm not going to take my car somewhere else.
35
83250
2520
Não vou levar meu carro para outro lugar.
01:25
So to review, when you stick out like a sore thumb,
36
85770
2910
Então, para revisar, quando você se destaca como um polegar dolorido,
01:28
it simply means to be different
37
88680
2070
significa simplesmente ser diferente
01:30
than all of the other people around you.
38
90750
1830
de todas as outras pessoas ao seu redor.
01:32
If I wore this vest to school as a teacher,
39
92580
3330
Se eu usasse esse colete na escola como professor,
01:35
I would stick out like a sore thumb.
40
95910
2430
ficaria em evidência.
01:38
And to stick with someone
41
98340
1590
E ficar com alguém
01:39
simply means to stay with them, to not leave them.
42
99930
4443
significa simplesmente ficar com essa pessoa, não deixá-la.
01:44
I forgot the comment in the house.
43
104373
2277
Esqueci o comentário na casa.
01:46
I'm going to run in and grab it.
44
106650
1290
Eu vou correr e pegá-lo.
01:47
I'll be right back.
45
107940
1080
Eu volto já.
01:49
Okay, I got it.
46
109020
1590
OK eu entendi.
01:50
This comment is from Abdullrahman, and it says,
47
110610
3487
Este comentário é de Abdullrahman e diz:
01:54
"You speak quickly, teacher.
48
114097
1373
"Fale rápido, professor.
01:55
Slow down, please."
49
115470
1380
Vá devagar, por favor."
01:56
And my response.
50
116850
833
E minha resposta.
01:57
"You can always try slowing the video down a bit.
51
117683
2827
"Você sempre pode tentar desacelerar um pouco o vídeo.
02:00
If you slow it by 10%, it will still sound clear,
52
120510
2790
Se você diminuir a velocidade em 10%, ainda vai soar claro,
02:03
but you'll be able to understand a bit better."
53
123300
2550
mas você conseguirá entender um pouco melhor."
02:05
So I do sometimes get comments from viewers
54
125850
3090
Às vezes, recebo comentários dos espectadores
02:08
that they would like me to speak more slowly,
55
128940
3960
de que eles gostariam que eu falasse mais devagar,
02:12
and I think one of the things that I usually say,
56
132900
2730
e acho que uma das coisas que costumo dizer,
02:15
which you just heard me say,
57
135630
1050
que você acabou de me ouvir dizer,
02:16
is that if you slow down the video in the YouTube player,
58
136680
3720
é que, se você desacelerar o vídeo no player do YouTube,
02:20
if you slow it down to 90% or 85%,
59
140400
3960
se você reduzi-lo para 90% ou 85%,
02:24
it still sounds the same,
60
144360
1440
ainda parece o mesmo,
02:25
but it's a little bit easier to understand.
61
145800
2610
mas é um pouco mais fácil de entender.
02:28
I think it's better to do that
62
148410
1470
Acho melhor fazer isso
02:29
than for me to start speaking more slowly,
63
149880
2755
do que começar a falar mais devagar,
02:32
because I do speak a tiny bit more slowly in these videos,
64
152635
3841
porque falo um pouco mais devagar nesses vídeos,
02:36
but I speak pretty close to my normal speed,
65
156476
3034
mas falo bem perto da minha velocidade normal
02:39
and I think that's good for a lot of viewers.
66
159510
2730
e acho que isso é bom para muitos espectadores.
02:42
They do actually enjoy the practice
67
162240
1710
Eles realmente gostam da prática
02:43
of listening to an English speaker
68
163950
1800
de ouvir um falante de inglês
02:45
who's speaking almost at their normal speed.
69
165750
2670
que está falando quase em sua velocidade normal.
02:48
So anyways, thanks for the comment.
70
168420
2684
Então, de qualquer forma, obrigado pelo comentário.
02:51
What I do suggest a good way to understand me a bit better
71
171104
4936
O que eu sugiro uma boa maneira de me entender um pouco melhor
02:56
if you think I'm speaking too fast
72
176040
1980
se você acha que estou falando muito rápido
02:58
is to simply slow the video down.
73
178020
2490
é simplesmente desacelerar o vídeo.
03:00
Hey, I'm out here watching.
74
180510
1800
Ei, estou aqui assistindo.
03:02
Watching?
75
182310
833
Assistindo?
03:03
I'm out here walking.
76
183143
1027
Estou aqui caminhando.
03:04
You can probably hear the leaves crunching under my feet.
77
184170
3120
Você provavelmente pode ouvir as folhas triturando sob meus pés.
03:07
I wanted to show you that this piece of ground over here
78
187290
3748
Eu queria mostrar a vocês que este pedaço de terra aqui
03:11
actually has tiny little plants coming up in it.
79
191038
4292
na verdade tem plantinhas crescendo nele.
03:15
I showed this to you a few weeks ago.
80
195330
2427
Eu mostrei isso a você algumas semanas atrás.
03:17
I'm not sure if you'll be able to see this,
81
197757
2943
Não tenho certeza se você conseguirá ver isso,
03:20
but we put in what's called winter wheat.
82
200700
3060
mas colocamos o que chamamos de trigo de inverno.
03:23
That is a crop of wheat that will grow in the fall,
83
203760
3510
Essa é uma safra de trigo que crescerá no outono,
03:27
and then it will go dormant in the winter
84
207270
4200
ficará dormente no inverno
03:31
and then it will grow again next spring.
85
211470
1920
e crescerá novamente na próxima primavera.
03:33
So it's what we call a cover crop.
86
213390
2310
Então é o que chamamos de cultura de cobertura.
03:35
It's just really, really good for the soil.
87
215700
1980
É muito, muito bom para o solo.
03:37
I should check my time here.
88
217680
1800
Eu deveria verificar meu tempo aqui.
03:39
Oh, I'm almost done.
89
219480
1320
Ah, estou quase terminando.
03:40
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
90
220800
2490
De qualquer forma, obrigado por assistir a esta curta aula de inglês.
03:43
I'll make another one for you in a few days. Bye.
91
223290
2450
Farei outro para você em alguns dias. Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7