Learn the English Phrases "a piece of my mind" and "in one piece"

4,537 views ・ 2023-01-03

Bob's Short English Lessons


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو. الترجمة المترجمة تتم ترجمتها آليًا.

00:00
In this English lesson,
0
540
1020
في درس اللغة الإنجليزية هذا ،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1560
2137
أردت مساعدتك في تعلم العبارة الإنجليزية
00:03
"a piece of my mind."
2
3697
1613
"جزء من ذهني".
00:05
Now, we usually use this phrase
3
5310
1680
الآن ، عادةً ما نستخدم هذه العبارة
00:06
with the verb to give
4
6990
1500
مع الفعل "to give"
00:08
and I could say,
5
8490
833
ويمكنني أن أقول ،
00:09
"I'm going to give someone a piece of my mind."
6
9323
2467
"سأعطي شخصًا جزءًا من ذهني."
00:11
That means I'm angry with them
7
11790
1560
هذا يعني أنني غاضب منهم
00:13
and I'm going to tell them exactly what I think.
8
13350
3150
وسأخبرهم بالضبط بما أفكر به.
00:16
If you were angry with your boss at work, you could say,
9
16500
2197
إذا كنت غاضبًا من رئيسك في العمل ، يمكنك أن تقول ،
00:18
"Tomorrow I'm going to give my boss
10
18697
2033
"غدًا سأمنح مديري
00:20
a piece of my mind."
11
20730
1350
جزءًا من ذهني."
00:22
I'm going to tell him or her exactly
12
22080
2130
سأخبره أو أخبرها بالضبط
00:24
what I don't like about my job
13
24210
1890
ما لا أحبه في وظيفتي
00:26
or exactly what I don't like about
14
26100
1890
أو بالضبط ما لا أحبه في
00:27
how things are going.
15
27990
1020
كيفية سير الأمور.
00:29
I'm going to give them a piece of my mind.
16
29010
3000
سأعطيهم قطعة من ذهني. مرة
00:32
So again, it means you're angry, it means you're upset
17
32010
2880
أخرى ، هذا يعني أنك غاضب ، فهذا يعني أنك مستاء وأنك
00:34
and you're going to tell someone exactly how you feel.
18
34890
3630
ستخبر شخصًا ما بما تشعر به بالضبط.
00:38
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase
19
38520
2737
العبارة الأخرى التي أردت أن أعلمك إياها اليوم هي عبارة
00:41
"in one piece."
20
41257
1253
"في قطعة واحدة".
00:42
Now, this is kind of a weird phrase.
21
42510
2107
الآن ، هذه عبارة غريبة نوعًا ما.
00:44
"We just had a storm here,
22
44617
1373
"كانت لدينا عاصفة هنا للتو ،
00:45
but we made it through in one piece."
23
45990
1807
لكننا نجحنا في اجتيازها بقطعة واحدة."
00:47
"The other day I heard on the news
24
47797
2543
"ذات يوم سمعت في الأخبار
00:50
that someone had a car accident,
25
50340
1410
أن شخصًا ما تعرض لحادث سيارة ،
00:51
but they made it through in one piece."
26
51750
2070
لكنهم نجحوا في ذلك كقطعة واحدة."
00:53
So what I mean by it being a weird phrase is
27
53820
3030
إذن ما أعنيه بكونها عبارة غريبة هو
00:56
it kind of sounds weird
28
56850
2310
أنها تبدو غريبة نوعًا ما
00:59
if you think about the alternative.
29
59160
2250
إذا فكرت في البديل. لكننا
01:01
We don't think about that
30
61410
1200
لا نفكر في ذلك
01:02
when we use it in English, though.
31
62610
1290
عندما نستخدمه باللغة الإنجليزية.
01:03
We use it to mean when something bad has happened
32
63900
2970
نستخدمها للإشارة إلى حدوث شيء سيء
01:06
and we are still feeling good
33
66870
1950
وما زلنا نشعر بالرضا
01:08
and no one was hurt.
34
68820
1297
ولم يصب أحد بأذى.
01:10
"So we had a bad snowstorm,
35
70117
1583
"لذلك كانت لدينا عاصفة ثلجية سيئة ،
01:11
but Jen and I made it through in one piece."
36
71700
2610
لكننا نجحنا أنا وجين في تجاوزها في قطعة واحدة."
01:14
The alternative, I'm not gonna talk about the alternative.
37
74310
2790
البديل ، لن أتحدث عن البديل. لقد
01:17
We made it through in one piece.
38
77100
1650
نجحنا في ذلك في قطعة واحدة.
01:18
And again, when we use this in English
39
78750
1980
ومرة أخرى ، عندما نستخدم هذا في اللغة الإنجليزية ،
01:20
we aren't thinking about something gruesome.
40
80730
2520
فإننا لا نفكر في شيء مروع.
01:23
We're just saying that everything is okay.
41
83250
2670
نحن فقط نقول أن كل شيء على ما يرام.
01:25
So to review, "a piece of my mind",
42
85920
2490
لذا ، لمراجعة "جزء من ذهني" ،
01:28
if I was to give you a piece of my mind
43
88410
1560
إذا كنت سأعطيك جزءًا من ذهني ،
01:29
I would tell you exactly
44
89970
1470
فسأخبرك بالضبط
01:31
what I think about something
45
91440
1230
بما أفكر فيه بشأن شيء ما ،
01:32
and I might even be angry while I'm doing it.
46
92670
2640
وقد أكون غاضبًا أثناء قيامي بذلك.
01:35
And when you make it through something in one piece,
47
95310
2400
وعندما تقوم بعمل شيء ما في قطعة واحدة ،
01:37
it means that everything went well
48
97710
2640
فهذا يعني أن كل شيء سار على ما
01:40
and everyone is doing okay.
49
100350
2460
يرام وأن الجميع بخير.
01:42
But hey, let's look at a comment from a previous video.
50
102810
3060
لكن مهلاً ، دعنا نلقي نظرة على تعليق من مقطع فيديو سابق.
01:45
This comment is from Judit.
51
105870
1897
هذا التعليق من جوديت.
01:47
"Nowadays, I drink a cup of hot chocolate every day.
52
107767
2963
"في الوقت الحاضر ، أشرب كوبًا من الشوكولاتة الساخنة كل يوم.
01:50
I love it too.
53
110730
900
أحب ذلك أيضًا.
01:51
Snowstorm?
54
111630
833
عاصفة ثلجية؟
01:52
Wow, I hope you and Brent will survive."
55
112463
2527
واو ، أتمنى أن تنجو أنت وبرنت."
01:54
And then I said,
56
114990
833
ثم قلت ،
01:55
"We all made it through intact."
57
115823
1807
"لقد نجحنا جميعًا في تحقيق ذلك."
01:57
And when I replied to this comment, Judit
58
117630
2100
وعندما رددت على هذا التعليق ،
01:59
that's when I thought of the phrase in one piece.
59
119730
2610
جوديت عندما فكرت في العبارة في قطعة واحدة. لقد
02:02
We all made it through intact.
60
122340
1650
نجحنا جميعًا في تحقيق ذلك. لقد
02:03
We all made it through in one piece.
61
123990
2640
نجحنا جميعًا في القيام بذلك في قطعة واحدة.
02:06
Let's have a look around though.
62
126630
1440
دعونا نلقي نظرة حولنا.
02:08
You might be surprised to know
63
128070
1470
قد تفاجأ بمعرفة
02:09
that we went through what they were calling a blizzard,
64
129540
3270
أننا مررنا بما كانوا يسمونه عاصفة ثلجية ،
02:12
but we don't actually have
65
132810
1500
لكن ليس لدينا في الواقع
02:14
that much snow on the ground.
66
134310
2250
الكثير من الثلج على الأرض.
02:16
The snow was everywhere.
67
136560
2160
كان الثلج في كل مكان.
02:18
You couldn't see across the river,
68
138720
2610
لا يمكنك الرؤية عبر النهر ،
02:21
you couldn't even see across the road.
69
141330
3000
ولا يمكنك حتى الرؤية عبر الطريق.
02:24
I went out to check our mailbox that day
70
144330
3000
خرجت لتفقد صندوق بريدنا في ذلك اليوم
02:27
and there was so much snow blowing
71
147330
1980
وكان هناك الكثير من هبوب الثلوج التي
02:29
I couldn't see in either direction.
72
149310
1950
لم أستطع رؤيتها في أي من الاتجاهين.
02:31
So I actually decided to just not cross the road.
73
151260
2850
لذلك قررت في الواقع ألا أعبر الطريق.
02:34
It was far too dangerous.
74
154110
1680
كان الأمر شديد الخطورة.
02:35
But if you look, you'll see
75
155790
1780
ولكن إذا نظرت ، سترى
02:39
that you can still see little blades
76
159450
2040
أنه لا يزال بإمكانك رؤية شفرات صغيرة
02:41
of grass sticking up.
77
161490
2790
من العشب تبرز.
02:44
You can see that we did get snow,
78
164280
2763
يمكنك أن ترى أننا حصلنا على الثلج ،
02:49
my camera,
79
169680
1260
الكاميرا الخاصة بي ،
02:50
my camera doesn't like the cold.
80
170940
1620
الكاميرا الخاصة بي لا تحب البرد. لقد
02:52
We did get snow, but not an outrageous amount.
81
172560
3210
حصلنا على الثلج ، لكن ليس بكمية فاحشة.
02:55
Let's spin this way a bit
82
175770
1200
دعنا نلف بهذه الطريقة قليلاً
02:56
so you can see the farm yard a bit better.
83
176970
2310
حتى تتمكن من رؤية ساحة المزرعة بشكل أفضل قليلاً.
02:59
So you can see my tracks,
84
179280
1650
يمكنكم رؤية مساراتي ،
03:00
you can see the grass,
85
180930
1470
يمكنكم رؤية العشب ،
03:02
you can see the peonies still sticking up,
86
182400
2940
يمكنكم رؤية الفاونيا لا تزال عالقة ،
03:05
the little stubble from the peonies.
87
185340
2250
اللحية الصغيرة من الفاونيا.
03:07
If you look in the distance
88
187590
1290
إذا نظرت في المسافة
03:08
you can see an ominous sky, though,
89
188880
2790
يمكنك أن ترى سماء مشؤومة ، مع ذلك ،
03:11
the sun above,
90
191670
1890
الشمس في الأعلى ،
03:13
but this very very dark cloud.
91
193560
3120
لكن هذه السحابة شديدة الظلام.
03:16
It's not coming this way.
92
196680
2130
إنه لا يأتي بهذه الطريقة.
03:18
When I looked on the radar this morning
93
198810
2550
عندما نظرت إلى الرادار هذا الصباح
03:21
that storm is actually moving that way,
94
201360
2610
أن العاصفة تتحرك بالفعل بهذه الطريقة ،
03:23
so it's not coming here.
95
203970
1230
لذا فهي لا تأتي إلى هنا.
03:25
But yep, we had two days of really really bad weather
96
205200
5000
لكن نعم ، كان لدينا يومين من الطقس السيئ حقًا في
03:30
the day before,
97
210330
1680
اليوم السابق ،
03:32
so it was the 23rd and the 24th, yes.
98
212010
3300
لذلك كان اليوم الثالث والعشرون والرابع والعشرون ، نعم.
03:35
Our power went out.
99
215310
840
انقطعت قوتنا.
03:36
We ran the generator for a bit,
100
216150
1710
قمنا بتشغيل المولد قليلاً ،
03:37
so we were all safe and sound.
101
217860
1680
لذلك كنا جميعًا سالمين. لقد
03:39
We made it through in one piece.
102
219540
1290
نجحنا في ذلك في قطعة واحدة. لقد
03:40
We made it through intact.
103
220830
1080
نجحنا في ذلك من خلال سليمة.
03:41
But my brother who lives further south of me
104
221910
4200
لكن أخي الذي يعيش جنوبًا مني
03:46
actually had it worse.
105
226110
1260
كان أسوأ في الواقع.
03:47
Their electricity was out for 48 hours,
106
227370
2910
انقطعت الكهرباء عنهم لمدة 48 ساعة ، أي
03:50
almost two days straight,
107
230280
1590
ما يقرب من يومين على التوالي ،
03:51
and it snowed there the entire time.
108
231870
2580
وتساقطت الثلوج طوال الوقت.
03:54
Whereas here, it eventually stopped snowing a little bit
109
234450
2730
بينما هنا ، توقف الثلج في النهاية قليلاً
03:57
and it wasn't too bad.
110
237180
1410
ولم يكن سيئًا للغاية.
03:58
Let me check my time here.
111
238590
1770
اسمحوا لي أن أتحقق من وقتي هنا.
04:00
I still can't see it.
112
240360
1650
ما زلت لا أستطيع رؤيته. لقد
04:02
It's very, oh, I went overtime, didn't I?
113
242010
2430
قضيت وقتًا إضافيًا ، أليس كذلك؟
04:04
Oh, well, sometimes I talk too long
114
244440
2130
أوه ، حسنًا ، أحيانًا أتحدث طويلًا
04:06
and that's just the way it goes.
115
246570
1740
وهذا هو الحال تمامًا.
04:08
Anyways, it's a beautiful day.
116
248310
1650
على أي حال ، إنه يوم جميل.
04:09
I'm off to dinner at my siblings,
117
249960
2880
أنا ذاهب لتناول العشاء في إخوتي ،
04:12
with my siblings at my sister's house today.
118
252840
2280
مع إخوتي في منزل أختي اليوم.
04:15
That should be fun
119
255120
833
04:15
and I'll see you in a couple days
120
255953
1567
يجب أن يكون ذلك ممتعًا
وسأراكم في غضون يومين
04:17
with another short English lesson.
121
257520
1128
مع درس إنجليزي قصير آخر.
04:18
Bye.
122
258648
833
الوداع.
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7